- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Portable DVD/Blu-Ray players
- Philips
- PET718/55
- Manual do usuário
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
41
Portable DVD Player Register your product and get support at Registre su producto y obtenga asistencia en Cadastre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome User Manual Manual de usuario Manual do usuário PET718 1 1 8 7 6 5 4 3 2 0 9 AV OUT/DVD !@ # $ % 2 1 2 4 3 5 7 6 7 8 9 0 ! % @ ^ $ # Mexico Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Modelo: Descripción: Alimentación: Descripción: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: PET718/55 Adaptador ca/cc 100–240V~ 50–60 Hz 9,0Vcc 2,0A Reproductor de DVD portátil 9,0Vcc 2,0A 18 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La palma No. 6 Col. San Fernando la Herradura, Huixquilucan Localidad y Telefono: Edo. de México C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Exportador: Philips Electronics Hong Kong Ltd. País de Origen: China Nº de Serie: ________________________________ LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). – Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares. – Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.). Português VISÃO GERAL FUNCIONAL Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para se beneficiar integralmente do suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/welcome. Controles da unidade principal (veja a figura 1) 1 OPEN .....................Abre a porta do compartimento de discos para inserir ou remover um disco. 2 OK ..........................Confirma uma seleção. 3 3, 4, 1, 2 ...........Navega em um menu. ...........(1 / 2) Busca para frente/para trás em um disco em velocidades diferentes. 4 AV OUT/DVD .........Alterna entre os modos de DVD e AV OUT (SAÍDA AV) 5 MENU.....................Acessa ou fecha o menu de conteúdo do disco. 6 J( / § ..................Pula para o capítulo, a faixa ou o título anterior/seguinte. 7 2; .........................Inicia ou interrompe a reprodução. 8 9 .............................Pára a reprodução ou apaga uma programação 9 IR.............................Sensor remoto. 0 POWER e CHG..Indicador de energia e de carga Lateral esquerda do aparelho de DVD (veja a figura 1) ! ....................Soquete de alimentação. @ AV OUT... ...............Conector de saída de áudio/vídeo. # $ ...................Controle do volume. ...............Conector do fone de ouvido. % ON/OFF...................Liga/desliga o aparelho. VISÃO GERAL FUNCIONAL Controle remoto (veja a figura 2) 1 SETUP ............................Acessa ou fecha o menu do sistema. 2 DVD MENU....................Acessa ou fecha menu de conteúdo do disco. 3 3, 4, 1, 2 ...................Navega em um menu. ...................( 11 / 22) Busca para frente/para trás em um disco em velocidades diferentes. 4 OK ...................................Confirma uma seleção. 5 PROGRAM.....................Acessa o menu de programação 6 DISPLAY ........................Exibe informações na tela durante a reprodução. 7 PREV/NEXT J( / §.....Pula para o capítulo, a faixa ou o título anterior/seguinte. 8 PLAY/PAUSE 2;...........Inicia ou interrompe a reprodução. 9 STOP 9 ..........................Pára a reprodução ou apaga uma programação 0 TITLE ..............................Exibe o título do disco ! Teclado numérico (0-9)..Insere números. @ REPEAT ..........................Repete um capítulo/faixa/título. # A-B... ..............................Repete a reprodução de uma seção específica em um disco. $ ZOOM.............................Aumenta ou reduz a figura ou imagem ativa na tela. % SUBTITLE ......................Seleciona um idioma de legenda. ^ AUDIO ............................Seleciona um idioma de áudio ao reproduzir um disco DVD ou seleciona um modo de áudio (Estéreo, Mono esq ou Mono dir) ao reproduzir um disco VCD/CD. CUIDADO O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras. INTRODUÇÃO Seu aparelho de DVD portátil Seu aparelho de DVD portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão universal de vídeo em DVD. Com isso, você poderá assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução). Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos. E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o display e o controle remoto. Como desembalar Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo: • Aparelho de DVD portátil •Controle remoto • Adaptador para carro (12 V) • Cabo de áudio/vídeo •Manual do usuário • Garantia • Adaptador de energia AC, DSA-20R-12F (DVE) Posicionamento • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme. • Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz solar direta. • Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador de CD/DVD disponível no mercado para limpar a lente antes de levá-lo para ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente. • Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar acúmulo de poeira na lente. • A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs/DVDs. Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se. INTRODUÇÃO Sobre a bateria recarregável interna Precauções relacionadas à recarga de bateria 1 Quando a bateria estiver totalmente descarregada, recarregue-a imediatamente (mesmo que você não pretenda usá-la) para aumentar sua vida útil. Quando a carga estiver baixa, o ícone de pilha será exibido no canto superior esquerdo da tela para alertá-lo. 2 Para carregar a bateria, conecte diretamente o aparelho de DVD à rede de corrente alternada; o indicador de carga acenderá. Uso e manutenção de baterias recarregáveis 1 Certifique-se de usar apenas o adaptador AC que acompanha o aparelho para recarregar as baterias. 2 A recarga será menos eficiente caso a temperatura ambiente esteja abaixo de 10oC (50oF) ou acima de 35oC (95oF). 3 A duração da bateria totalmente carregada com um fone de ouvido conectado ao aparelho de DVD é de aproximadamente 2 horas. Formatos de discos reproduzíveis Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo e de áudio (incluindo CD±R, CD±RW, DVD±R e DVD±RW). DVD-Vídeo Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre títulos e capítulos. CD com arquivos JPEG Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho. INTRODUÇÃO Video CD Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices. CD de áudio/MP3 Os CDs de áudio/MP3 contêm apenas faixas com músicas. Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal, ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela). INFORMAÇÕES GERAIS Fontes de alimentação Esta unidade funciona com o adaptador AC e com o adaptador para carro fornecidos. • Verifique se a voltagem de entrada do adaptador AC é igual à voltagem do local. Caso contrário, o adaptador AC e a unidade poderão ser danificados. • Não toque no adaptador AC com as mãos úmidas para evitar choques. • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro. • Desconecte o adaptador AC da tomada quando não for utilizar a unidade por longos períodos. • Segure o plugue para desconectar o adaptador de AC. Não puxe o cabo de alimentação. Segurança e manutenção • Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados. • Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da unidade, desconecte o adaptador AC para cortar a alimentação. • Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes que possam causar mau funcionamento. • Importante (para modelos com fones de ouvido fornecidos com o aparelho): a Philips garante potência máxima de som de seus aparelhos de áudio apenas mediante utilização dos fones de ouvido originais fornecidos, conforme determinado pelos órgãos reguladores relevantes. Caso seja necessário substituí-los, recomendamos entrar em contato com o revendedor para solicitar um modelo idêntico ao fornecido originalmente pela Philips. • Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente. • Não o exponha a calor excessivo causado pela luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor. • Este produto não é à prova d'água: não mergulhe o aparelho na água. O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu interior entre em contato com a água. • Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amônia, benzeno ou abrasivos, pois eles podem danificar o aparelho. INFORMAÇÕES GERAIS • O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas). • Não toque nas lentes! Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aquecida. Isso é normal. Como ouvir música com segurança Ouça a um volume moderado: • O uso de fones de ouvido com volume alto pode prejudicar sua audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas por menos de um minuto. As faixas de decibéis mais altas são oferecidas para pessoas que apresentam perda auditiva. • É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do tempo, o "nível de conforto" da audição se adapta a volumes mais altos. Portanto, após ouvir músicas por um período prolongado, o volume que parece "normal" pode, na verdade, ser alto e prejudicial à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim. Para estabelecer um nível de volume seguro: • Ajuste o controle de volume para um nível baixo. • Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e clara, sem distorção. Ouvir músicas por períodos consideráveis de tempo: • A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente "seguros", também pode causar perda auditiva. • Certifique-se de usar controladamente o equipamento e de fazer pausas freqüentes. Observe as seguintes diretrizes quando usar os fones de ouvido: • Use volumes moderados quando ouvir por períodos consideráveis de tempo. • Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua audição for se adaptando. • Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir as pessoas ao seu redor. INFORMAÇÕES GERAIS • Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso em situações de perigo em potencial. • Não use fones de ouvido enquanto estiver pilotando um veículo motorizado, andando de bicicleta, skate etc. Isso pode levar perigo ao tráfego, além de ser ilegal em muitos locais. Manipulação dos discos • Não cole papéis ou fitas adesivas no disco. • Mantenha-o distante da luz solar direta ou de fontes de calor. • Guarde o disco em uma caixa adequada após a reprodução. • Para limpar, esfregue do centro para a borda com um pano macio e sem fiapos. Cuidados com o LCD O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão. No entanto, você poderá ver minúsculos pontos pretos e/ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não indica falha. Informações ambientais Reduzimos ao mínimo a embalagem e procuramos facilitar a separação do material que a compõe: papelão, PS, PE e PET. O aparelho consiste em materiais que poderão ser reciclados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local para descartar embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos antigos. Informações sobre direitos autorais Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais de suas respectivas empresas e organizações. A cópia não autorizada de quaisquer gravações baixadas da Internet ou feitas com o uso de CDs/VCDs/DVDs é uma violação da lei de direitos autorais e de tratados internacionais. PREPARAÇÕES Suprimento de potência Uso do adaptador AC / DC Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado). ✔ DICA Para evitar danos ao aparelho, desligue-o antes de conectar ou desconectar o adaptador AC. Uso do adaptador para carro Conecte o adaptador para carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro. ✔ DICA • Para evitar danos ao aparelho, desligue-o antes de conectar ou desconectar o adaptador para carro. • Ao conectar no adaptador para carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro. o • Certifique-se de que a temperatura esteja abaixo de 35 C quando o aparelho de DVD for conectado a 16V DC em um carro. Como ligar o controle remoto 1 2 Abra o compartimento de pilhas. Remova a aba de plástico protetora (somente primeira utilização). Insira 1 pilha de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche o compartimento. CUIDADO - As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte. - Há perigo de explosão caso a pilha seja substituída incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou equivalente. PREPARAÇÕES - O uso incorreto das pilhas pode causar vazamento do eletrólito e corrosão do compartimento, ou o estouro das pilhas. - Remova a pilha quando não for utilizar o controle remoto por um longo período. Conexões Conexão de fones de ouvido Conecte os fones de ouvido à tomada p 1 ou p 2 da unidade. Conexão de equipamentos adicionais • Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipamento adicional. • Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir DVDs ou usar a função de karaokê. SAÍDA AV Conecte o dispositivo desejado diretamente a este terminal. TV Branco Vermelho Não fornecido Amarelo Conexão (Direita) Cor Vídeo Amarelo Áudio (Esquerda) Branco Áudio Vermelho EXPLICAÇÃO GERAL Sobre este manual Este manual fornece as instruções básicas para a operação do aparelho de DVD. Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer, consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um “ ”, a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco. Operação do controle remoto • A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho. • Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também poderão ser usadas. Menu de navegação • Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiálo nas várias configurações e operações. • Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes. • Use 3, 4, 1, 2 para navegar pelos menus. • Pressione a tecla OK para confirmar a seleção. FUNÇÕES BÁSICAS Como alternar para a configuração do idioma de OSD Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. Você pode escolher Espanhol, Português ou Inglês como o idioma de exibição na tela do aparelho. País América Latina Opções de idioma de OSD Espanhol, Português, Inglês 1 Deslize a chave POWER até ON para ligar o aparelho. 2 Pressione SETUP para entrar no menu de configuração. 3 Selecione General Setup Page e pressione OK. 4 Role e selecione OSD Language e pressione 2 para selecionar entre as opções de idioma de OSD (Exibição na tela). 5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK. Como carregar discos e ligar o aparelho 1 Pressione OPEN para abrir o compartimento de discos. 2 Insira o disco com o rótulo voltado para cima (inclusive no caso de disco DVD de dupla face). Verifique se ele está corretamente assentado no alojamento. 3 Empurre suavemente a porta. 4 Deslize a chave POWER até ON para ligar o aparelho. ✔ DICA Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução. FUNÇÕES BÁSICAS Reprodução de um disco DVD Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é iniciada automaticamente. A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de região diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela. O disco não será reproduzido e deverá ser retirado. Reprodução de um CD de áudio ou vídeo • Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é iniciada automaticamente. A tela mostra o tipo de disco colocado e informações sobre o seu conteúdo. • Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaoke, pressione as teclas numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e 2; ou OK para reproduzi-la. FUNÇÕES BÁSICAS Reprodução de um CD de MP3 Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3. Consulte as seções correspondentes para obter mais informações. Controle de volume, pular faixas, pesquisar, repetir, reprodução aleatória, etc. Use as teclas 3, 4 para realçar a pasta de música selecionada. Pressione OK para reproduzir. Reprodução de discos JPEG Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada. Pressione OK. O aparelho entrará automaticamente no modo de apresentação de slides. Durante a reprodução, você pode: • Usar 3, 4, 1, 2 para girar a imagem. • Usar 3 para inverter para cima/para baixo. • Usar 4 para inverter para a esquerda/para a direita. • Pressionar MENU para voltar para a tela de pastas. • Pressionar 9 para ir para a visualização de grupos. • Usar 3, 4, 1, 2 para destacar a imagem de visualização e acessar as funções na tela. • Pressionar ZOOM várias vezes para exibir a imagem em diferentes escalas. • Usar 3, 4, 1, 2 para exibir a imagem ampliada (somente para imagens ampliadas). Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas aqui baseiam-se na operação do controle remoto. RECURSOS GERAIS Como mudar de título / faixa / capítulo Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de título/faixa/capítulo da seguinte maneira: • Pressione )K rapidamente durante a reprodução para selecionar o título/faixa/capítulo seguinte. • Pressione J( rapidamente durante a reprodução para retornar ao título/faixa/capítulo anterior. • Para ir direto para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número correspondente usando as teclas numéricas (0-9). Pesquisa Durante a reprodução, pressione 2 várias vezes para as seguintes opções de pesquisa de frente para trás: Pressione 1 várias vezes para as seguintes opções de pesquisa de trás para frente: 1 2 2 X para trás 2 X para frente 4 X para trás 4 X para frente 8 X para trás 8 X para frente 16 X para trás 16 X para frente 32 X para trás 32 X para frente velocidade normal velocidade normal Pressione OK ou 2; para retomar a reprodução normal. RECURSOS GERAIS Alteração da saída de áudio (para VCD/CD) Pressione AUDIO várias vezes para as opções de áudio a seguir. x1 Mono esquerdo x2 Mono direito x3 Stereo ✔ DICA Esta tecla é usada para selecionar idiomas de áudio durante a reprodução de DVD. ZOOM A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada. Pressione ZOOM várias vezes para selecionar as opções de zoom a seguir. Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 normal ✔ DICA Durante a operação JPEG, a seqüência é 100%, 125%, 150%, 200%, 50%, 75% e normal. REPEAT Pressione REPEAT várias vezes para as seguintes opções de repetição: Ações do DVD Ações do MP3 Ações de CD Ações de JPEG x 1 repete o capítulo repete uma vez repete a faixa repete uma vez x 2 repete o título repete a pasta repete tudo repete tudo x 3 repete tudo cancela a repetição cancela a repetição cancela a repetição x 4 cancela a repetição RECURSOS GERAIS ✔ DICA A função de repetição também está disponível para JPEG. As ações podem variar de acordo com as diferentes mídias sendo reproduzidas. Repetir A - B Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título: • Pressione A - B no ponto inicial escolhido. A aparece na tela. • Pressione A - B novamente no ponto final escolhido. AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início. • Para sair da seqüência, pressione A - B. Controle do volume • Use o botão giratório à esquerda da unidade para aumentar ou diminuir o volume. RECURSOS GERAIS DISPLAY Pressione DISPLAY no controle remoto várias vezes para as seguintes opções de exibição: x1 x2 x3 x4 X5 DVD Tít. decorrido Tít. restante Cap. decorrido Cap. restante Display desligado CD/VCD Indiv. decorrido Indiv. restante Total decorrido Total restante Display desligado ✔ DICA Durante a operação JPEG, pressione este botão para selecionar 17 modos de apresentação de slides. PROGRAM (PROGRAMAÇÃO) 1 2 3 Durante a reprodução, pressione PROGRAM no controle remoto para acessar o menu de programação. Use as teclas numéricas 0-9 para inserir diretamente as faixas ou os capítulos (número de faixa de apenas um algarismo com o dígito "0" na frente, como "05"). Mova o cursor pressionando 1, 2 para selecionar START (INICIAR) e pressione OK para iniciar a reprodução da programação. RECURSOS ESPECIAIS DO DVD Verificando o conteúdo de discos DVD-Vídeo: DVD MENU. Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos. O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus. Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. Menu do disco Pressione DVD MENU. O menu pode listar, por exemplo, ângulos da câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos contidos no título. Como mudar o idioma Pressione AUDIO. Se o disco atual tiver diferentes opções de idiomas, elas aparecerão na tela. Pressione AUDIO várias vezes até chegar ao idioma desejado. Legenda Pressione SUBTITLE. Se o disco atual tiver diferentes opções de legendas, elas aparecerão na tela. Pressione SUBTITLE várias vezes até chegar à opção de legenda desejada. ✔ DICA Os dois recursos acima dependem se o disco contém opções para legendas e idiomas. RECURSOS ESPECIAIS DO DVD Reprodução de um título 1 2 Pressione DVD MENU para entrar no menu de título do disco. Use 1, 2, 3, 4 ou as teclas numéricas (0 a 9) para selecionar uma opção de reprodução. 3 Pressione OK para confirmar. OPERAÇÕES DE CONFIGURAÇÃO Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. 1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada. 2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção. Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: Página de configuração geral seleciona opções de exibição e outras Página de configuração de vídeo seleciona opções de vídeo Página de configuração de senha seleciona opções de senha Página de preferências seleciona preferências de reprodução 3 Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de menu. 4 Pressione SETUP para sair. Página de configuração geral Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: Marca de ângulo seleciona as opções de exibição de marcas de ângulo Idioma na tela seleciona o idioma de exibição na tela Protetor de tela seleciona opções de protetor de tela Última memória seleciona as opções de memória da última reprodução Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de menu. Nota: Antes de usar as teclas 3,4 para selecionar a marca de ângulo desejada, verifique se o disco foi gravado com marca de ângulo e se essa opção foi habilitada no menu do sistema. OPERAÇÕES DE CONFIGURAÇÃO Página de configuração de vídeo Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: Brilho ajusta o brilho da tela Contraste ajusta o contraste da tela Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de menu. Página de configuração de senha Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: Senha altera a senha existente (3308 por padrão) Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de menu. Página de preferências Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: Áudio seleciona opções de idioma de áudio Legenda seleciona opções de idioma de legenda Menu do disco seleciona opções de idioma para menus do disco Controle de pais seleciona opções de controle de pais Padrão restaura as configurações de fábrica Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de menu. Nota: As opções de controle de pais só podem ser selecionadas quando o modo de senha estiver desativado. PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA 5 1 2 3 4 7 6 Lateral esquerda do aparelho de DVD 1 DC IN ....................Conector de entrada de alimentação DC 2 DC OUT .................Conector de saída de alimentação DC 3 AV IN .....................Entrada de áudio/video 4 ON/OFF...................Liga e desliga o aparelho Lado direito do aparelho 5 Conector do fone de ouvido 6 Brightness ...........Ajusta o brilho da tela TFT 7 VOLUME ..............Controle do volume. PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA Conexão Verifique se o aparelho de DVD principal, a tela LCD secundária e qualquer outro equipamento elétrico estão desligados antes de fazer a conexão. Usar em um carro 3 4 2 Aparelho de DVD principal Primary DVD player PAC132 1 Monte os dispositivos no apoio para cabeça usando os kits de montagem. 2 Conecte o plugue de alimentação do adaptador para carro ao PAC132. 3 Conecte a fonte de alimentação ao aparelho de DVD principal usando o cabo de alimentação. 4 Conecte o cabo de áudio/vídeo aos dispositivos. PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA Usar em casa 2 3 1 Aparelho de DVD principal Primary DVD player PAC132 1 Conecte o adaptador de energia AC/DC ao PAC132. 2 Conecte a fonte de alimentação ao aparelho de DVD principal usando o cabo de alimentação. 3 Conecte o cabo de áudio/vídeo aos dispositivos. Conectar ao fone de ouvido Conecte os fones de ouvido à lateral direita do aparelho para ouvir com privacidade. p PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA Conectar a uma filmadora 2 1 Você pode conectar o aparelho a uma filmadora para exibir vídeos em uma tela maior. 1 Conecte o PAC132 à fonte de alimentação. 2 Conecte a filmadora ao PAC132 usando o cabo de áudio/vídeo. Você pode ajustar o volume e o brilho do display durante a reprodução do vídeo. Diversão Para ligar 1 Ligue o dispositivo conectado, por exemplo, o aparelho de DVD principal, uma filmadora, etc. 2 Ligue o PAC132. 3 O PAC132 reproduzirá automaticamente o conteúdo do vídeo 4 Desligue todos os dispositivos após a exibição Controle do volume Ajuste o controle de volume no lado direito do aparelho. Brilho da tela Use o botão giratório no lado direito do aparelho para ajustar o brilho da tela TFT. PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA Dados Técnicos Tamanho da tela TFT Peso Suprimento de potência Consumo de energia Faixa de temperatura de operação Sistema de vídeo 7 inches 0.37 kg DC 9-12V, 2A ) 20W 0 - 50°C (32 - 122°F) NTSC / PAL / AUTO SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho de DVD aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista de verificação. Talvez algum detalhe tenha passado despercebido. AVISO Não tente, em hipótese alguma, consertar o aparelho por conta própria, pois isso invalidará a garantia. Se ocorrer algum problema, verifique os pontos listados antes de encaminhar a unidade para conserto. Se não conseguir resolver um determinado problema seguindo estas dicas, consulte seu revendedor ou um centro de assistência técnica. Problema Sem energia Imagem distorcida Solução – Verifique se ambas as tomadas do cabo principal estão conectadas corretamente. – Verifique se há energia na tomada AC conectando ali outro aparelho. – Verifique se a bateria interna está descarregada. – Verifique se o adaptador de carro está conectado corretamente. – Verifique se há marcas de dedo no disco e limpe-o com um pano macio, esfregando do centro para a borda. – Às vezes, pode existir uma leve distorção de imagem. Isso não é uma falha. Imagem completamente – A configuração PAL/NTSC pode estar com o status distorcida ou sem cor errado. Faça a correspondência das na tela da TV configurações da TV e do DVD. Não há som – Verifique as conexões de áudio. Se estiver usando um amplificador HiFi, experimente outra fonte sonora. O disco não é reproduzido – EVerifique se a etiqueta do disco está voltada para cima. – Limpe o disco. – Verifique se o disco tem algum defeito experimentando outro. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução O aparelho não responde ao controle remoto – Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal do aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa interferir no trajeto do sinal. Verifique ou substitua as pilhas. Imagem distorcida ou em – Use somente discos formatados de acordo preto e branco com DVD com a TV usada (PAL/NTSC). O aparelho não responde a todos os comandos de operação durante a reprodução – As operações não são aceitas pelo disco. – Consulte as instruções contidas na embalagem do disco. O aparelho parece aquecido – Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aquecida. Isso é normal. A tela escurece quando a corrente alternada é desconectada – A unidade está economizando energia para assegurar um tempo de reprodução maior com a bateria. É normal. Ajuste o brilho usando o controle giratório co-respondente. Sem energia (PAC132) – Verifique se a tela LCD está ligada e no modo de vídeo correto. – Verifique se a conexão do sistema foi feita corretamente. – Verifique se a origem de vídeo está correta. Sem imagem (PAC132) – Verifique se todos os dispositivos conectados estão ligados. – Verifique se o sistema está devidamente conectado. – Verifique se a reprodução do vídeo já foi iniciada no dispositivo principal, como o aparelho de DVD ou a filmadora. – Verifique se a função de vídeo no dispositivo principal está ativa. DADOS TÉCNICOS Dimensões Peso Suprimento de potência Consumo de energia Faixa de temperatura de operação Comprimento de onda do laser Sistema de vídeo Resposta de freqüência Relação sinal-ruído Distorção de áudio + ruído Separação de canais Faixa dinâmica Saída de áudio (áudio analógico) Impedância de carga Nível da saída Video out Impedância de carga 203 x 40.4 x 149 mm 0.71 kg DC 9V 2.0A 18W 0 - 45°C 650nm PAL/NTSC 20Hz ~ 20KHz ± 1dB * 80dB ) -80 (1KHz) * 80dB * 80dB Nível de saída: 2V ± 10% 10K 1 1Vp - p ± 20% 75 1 A Philips reserva-se o direito de efetuar alterações de design e especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio. Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos usuários para operar este dispositivo. Todos os direitos reservados. NOTES LISTA ACRE CRUZEIRO DO SUL RIO BRANCO RIO BRANCO 68-33224432 68-32217642 68-32249116 ALAGOAS ARAPIRACA MACEIO PALMEIRA DOS INDIOS UNIAO DOS PALMARES 82-5222367 82-32417237 82-4213452 82-32811305 AMAPÁ MACAPA SANTANA 96-2175934 96-2811080 AMAZONAS MANAUS MANAUS MANAUS 92-36333035 92-36633366 92-32324252 BAHIA ALAGOINHAS BARREIRAS BOM JESUS DA LAPA BRUMADO CAETITE CAMACARI CICERO DANTAS CRUZ DAS ALMAS ESPLANADA EUNAPOLIS FEIRA DE SANTANA FEIRA DE SANTANA GANDU ILHEUS IRECE ITABERABA ITABUNA ITAPETINGA JACOBINA JEQUIE JUAZEIRO JUAZEIRO LAURO DE FREITAS MURITIBA PAULO AFONSO POCOES RIBEIRA DO POMBAL SALVADOR SALVADOR SALVADOR SALVADOR SANTO AMARO SENHOR DO BONFIM SERRINHA STO ANTONIO JESUS TEIXEIRA DE FREITAS VALENCA VITORIA DA CONQUISTA 75-4211128 77-36117592 77-4814335 77-4412381 77-34541183 71-36218288 75-32782767 75-6212839 75-4271454 73-2815181 75-32232882 75-2213427 73-32541664 73-2315995 74-36410202 75-32512358 73-36137777 77-2613003 74-36211323 73-35254141 74-36116456 74-36111002 71-3784021 75-4241908 75-32811349 77-4311890 75-2761853 71-32473659 71-2675000 71-32072070 71-33356233 75-32413171 74-5413143 75-32611794 75-36314470 73-30111600 75-6413710 77-34241183 CEARÁ BREJO SANTO CRATEUS CRATO FORTALEZA FORTALEZA IBIAPINA IGUATU ITAPIPOCA JUAZEIRO DO NORTE LIMOEIRO DO NORTE OROS SOBRAL TIANGUA 88-5310133 88-6910019 88-5212501 85-32875506 85-40088555 88-36531223 88-35810512 88-6312030 88-35112667 88-4231938 88-5841271 88-36110605 88-36713336 UBAJARA 88-6341233 DISTRITO FEDERAL BRASILIA BRASILIA GAMA 61-32269898 61-33016666 61-5564840 ESPÍRITO SANTO ALEGRE ARACRUZ BAIXO GUANDU 28-35526349 27-32561251 27-37321142 DE SERVIÇO AUTORIZADO - BRASIL BARRA S FRANCISCO CASTELO COLATINA GUARAPARI LINHARES S GABRIEL DA PALHA SAO MATEUS VILA VELHA VITORIA 27-37562245 28-35420482 27-37222288 27-33614355 27-33710148 27-37271153 27-37633806 27-32891233 27-32233899 GOÍAS ANAPOLIS CACU CALDAS NOVAS CATALAO FORMOSA GOIANIA GOIANIA GOIATUBA INHUMAS IPAMERI ITAPURANGA ITUMBIARA JUSSARA LUZIANIA MINEIROS PIRES DO RIO RIALMA RIO VERDE TRINDADE URUACU 62-3243562 64-6561811 64-4532878 64-4412786 61-6318166 62-32919095 62-32292908 94-34952272 62-5111840 62-4511184 62-3551484 64-34310837 62-3731806 61-6228519 64-6618259 64-4611133 62-3971320 64-36210173 62-5051505 62-3571285 MARANHÃO ACAILANDIA BACABAL BALSAS CAROLINA CAXIAS CHAPADINHA CODO CODO COELHO NETO IMPERATRIZ PEDREIRAS PRESIDENTE DUTRA SANTA INES SAO JOSE DE RIBAMAR SAO LUIS SAO LUIS 99-35381889 99-36212794 99-5410113 98-7311335 99-35212377 98-4711364 99-36611277 99-36612942 98-34731351 99-35244969 99-36423142 99-36631815 98-36537553 98-2241581 98-32323236 98-32315276 MATO GROSSO ALTA FLORESTA ALTO ARAGUAIA BARRA DO GARGAS CUIABA LUCAS DO RIO VERDE PONTES E LACERDA PRIMAVERA DO LESTE RONDONOPOLIS SINOP TANGARA DA SERRA VARZEA GRANDE 66-35212460 66-4811726 66-4011394 65-36230421 65-5491333 65-2662326 66-4981682 66-4233888 66-5314592 65-3261431 65-6826502 MATO GROSSO DO SUL AMAMBAI CAMPO GRANDE CAMPO GRANDE CAMPO GRANDE DOURADOS IVINHEMA NAVIRAI NOVA ANDRADINA PONTA PORA RIO BRILHANTE 67-4811543 67-33242804 67-3831540 67-3213898 67-4217117 67-4421244 67-4612486 67-4413851 67-4314313 67-4527950 TRES LAGOAS 67-5212007 MINAS GERAIS ALFENAS ALMENARA ANDRADAS ARAXA ARAXA ARCOS BAMBUI BARBACENA 35-32927104 33-7211234 35-37312970 34-36611132 34-36691869 37-33513455 37-34311473 32-33310283 BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BETIM BOM DESPACHO BOM DESPACHO CARANGOLA CASSIA CONGONHAS CONS LAFAIETE CONTAGEM CONTAGEM CORONEL FABRICIANO CURVELO DIVINOPOLIS FORMIGA FRUTAL GOV. VALADARES GUAXUPE GUAXUPE IPATINGA ITABIRA ITAJUBA ITAPECERICA ITAPECERICA ITAUNA ITUIUTABA JOAO MONLEVADE JOAO MONLEVADE JOAO PINHEIRO JUIZ DE FORA JUIZ DE FORA LAGOA DA PRATA LAVRAS MANHUACU MONTE CARMELO MONTE SANTO DE MINAS MONTES CLAROS MURIAE MUZAMBINHO NANUQUE NOVA LIMA OLIVEIRA PARA DE MINAS PARA DE MINAS PARACATU PASSOS PATOS DE MINAS PATROCINIO PITANGUI PIUMHI POCOS DE CALDAS POCOS DE CALDAS PONTE NOVA POUSO ALEGRE S SEBASTIAO PARAISO S SEBASTIAO PARAISO SANTOS DUMONT SAO JOAO DEL REI STO ANTONIO MONTE TEOFILO OTONI TIMOTEO UBA UBERABA UBERLANDIA UBERLANDIA VARGINHA VARZEA DA PALMA VAZANTE VICOSA PARÁ ABAETETUBA BELEM BELEM CAPANEMA CASTANHAL ITAITUBA MARABA OBIDOS PARAGOMINAS 31-32257262 31-32254066 31-34420944 31-34181919 31-32957700 31-34491000 31-21027373 31-35322088 37-35212906 37-35222511 32-37412017 35-35412293 31-37311638 31-37637784 31-33912994 31-33953461 31-38411804 38-37213009 37-32212353 37-33214177 34-34235279 33-32716650 35-35513891 35-35514124 31-38222332 31-38316218 35-36211315 37-33411326 37-33411326 37-32412468 34-32682131 31-38512909 31-38521112 38-35611327 32-30842584 32-32151514 37-32613493 35-38219188 33-33314735 34-38422082 35-35911888 38-32218925 32-37224334 35-5712419 33-36212165 31-35412026 37-33314444 37-32316369 37-32321975 38-36711250 35-35214342 34-38222588 34-38311531 37-32716232 37-33714632 35-37121866 35-37224448 31-38172486 35-34212120 35-35313094 35-35312054 32-32516369 32-33718306 37-32811258 33-35225831 31-38482728 32-35323626 34-33332520 34-32123636 34-32360764 35-32227889 38-37311548 34-38131420 31-38918000 91-37512272 91-32690400 91-32421090 91-34621100 91-37215052 93-5181545 94-3211891 93-5472116 91-30110778 PORTO TROMBETAS SANTAREM 93-3549160 93-3523532 PARAÍBA CAMPINA GRANDE ESPERANCA GUARABIRA JOAO PESSOA JOAO PESSOA JOAO PESSOA NOVA FLORESTA SAPE SOLANEA 83-3212128 83-3612273 83-2711159 83-3246968 83-3244604 83-3221046 83-3741014 83-2832479 83-3631241 PARANÁ AMPERE ANTONINA APUCARANA ARAPONGAS ASSIS CHATEAUBRIAND BANDEIRANTES CAMPO MOURAO CASCAVEL CIANORTE CURITIBA CURITIBA CURITIBA FOZ DO IGUACU FOZ DO IGUACU FRANCISCO BELTRAO GUARAPUAVA IBAITI IBIPORA IRATI LAPA LOANDA LONDRINA MANDAGUARI MARINGA MEDIANEIRA PALMEIRA PARANAGUA PATO BRANCO PONTA GROSSA RIO NEGRO ROLANDIA S J DOS PINHAIS S MIGUEL DO IGUACU SANTA FE SAO JORGE D' OESTE STO ANTONIO PLATINA TELEMACO BORBA TOLEDO UMUARAMA 46-5471605 41-3432178 43-3422530 43-2753723 44-5285181 43-5421711 44-3523897 45-3225400 44-6292842 41-3333476 41-3264879 41-3253439 45-3523302 45-3523411 46-3523323 42-3623532 43-5461162 43-2581863 42-3422133 41-3622241 44-4252053 43-3324100 44-2331335 44-3226462 45-3264258 42-2523006 41-3422580 46-3224278 42-3222659 47-3645025 43-2561947 41-3282252 45-5651429 44-2471147 46-5341305 43-3534180 42-3272604 45-3252247 44-3623123 PERNAMBUCO BELO JARDIM CABO STO AGOSTINHO CAMARAGIBE CARUARU FLORESTA GARANHUNS GARANHUNS PAULISTA RECIFE RECIFE RECIFE RECIFE SALGUEIRO SERRA TALHADA 81-3726191 81-3521182 81-3458124 81-3722023 81-8771274 87-3761109 87-3761008 81-3433114 81-3231339 81-2126211 81-3465604 81-3462909 87-3871630 87-3831140 PIAUÍ CAMPO MAIOR FLORIANO 86-3252137 89-5221154 OEIRAS PARNAIBA PICOS PICOS TERESINA TERESINA TERESINA 89-4621066 86-3222877 89-4221444 89-3415513 86-3221353 86-3223082 86-3221461 RIO DE JANEIRO B JESUS ITABAPOANA BELFORD ROXO 22-3831221 21-2761606 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT PET718 Printed in China WK812
Propaganda