Philips Aparelho de DVD portátil PET718/55 Instruções de uso

Adicionar a Meus manuais
41 Páginas

Propaganda

Philips Aparelho de DVD portátil PET718/55 Instruções de uso | Manualzz
Portable DVD Player
Register your product and get support at
Registre su producto y obtenga asistencia en
Cadastre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
User Manual
Manual de usuario
Manual do usuário
PET718
1
1
8
7
6
5
4
3
2
0
9
AV OUT/DVD
!@
# $ %
2
1
2
4
3
5
7
6
7
8
9
0
!
%
@
^
$
#
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Modelo:
Descripción:
Alimentación:
Descripción:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
PET718/55
Adaptador ca/cc
100–240V~ 50–60 Hz 9,0Vcc 2,0A
Reproductor de DVD portátil
9,0Vcc 2,0A
18 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La palma No. 6
Col. San Fernando la Herradura, Huixquilucan
Localidad y Telefono: Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Exportador:
Philips Electronics Hong Kong Ltd.
País de Origen:
China
Nº de Serie:
________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos
causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas,
ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el
instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación
eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios,
descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques
asaltos, riñas, etc.).
Português
VISÃO GERAL FUNCIONAL
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!
Para se beneficiar integralmente do suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/welcome.
Controles da unidade principal (veja a figura 1)
1 OPEN .....................Abre a porta do compartimento de discos para inserir ou
remover um disco.
2 OK ..........................Confirma uma seleção.
3 3, 4, 1, 2 ...........Navega em um menu.
...........(1 / 2) Busca para frente/para trás em um disco em
velocidades diferentes.
4 AV OUT/DVD .........Alterna entre os modos de DVD e AV OUT (SAÍDA AV)
5 MENU.....................Acessa ou fecha o menu de conteúdo do disco.
6 J( / § ..................Pula para o capítulo, a faixa ou o título anterior/seguinte.
7 2; .........................Inicia ou interrompe a reprodução.
8 9 .............................Pára a reprodução ou apaga uma programação
9 IR.............................Sensor remoto.
0 POWER e CHG..Indicador de energia e de carga
Lateral esquerda do aparelho de DVD (veja a figura 1)
!
....................Soquete de alimentação.
@ AV OUT... ...............Conector de saída de áudio/vídeo.
#
$
...................Controle do volume.
...............Conector do fone de ouvido.
% ON/OFF...................Liga/desliga o aparelho.
VISÃO GERAL FUNCIONAL
Controle remoto (veja a figura 2)
1 SETUP ............................Acessa ou fecha o menu do sistema.
2 DVD MENU....................Acessa ou fecha menu de conteúdo do disco.
3 3, 4, 1, 2 ...................Navega em um menu.
...................( 11 / 22) Busca para frente/para trás em um disco
em velocidades diferentes.
4 OK ...................................Confirma uma seleção.
5 PROGRAM.....................Acessa o menu de programação
6 DISPLAY ........................Exibe informações na tela durante a reprodução.
7 PREV/NEXT J( / §.....Pula para o capítulo, a faixa ou o título
anterior/seguinte.
8 PLAY/PAUSE 2;...........Inicia ou interrompe a reprodução.
9 STOP 9 ..........................Pára a reprodução ou apaga uma programação
0 TITLE ..............................Exibe o título do disco
! Teclado numérico (0-9)..Insere números.
@ REPEAT ..........................Repete um capítulo/faixa/título.
# A-B... ..............................Repete a reprodução de uma seção específica em um
disco.
$ ZOOM.............................Aumenta ou reduz a figura ou imagem ativa na tela.
% SUBTITLE ......................Seleciona um idioma de legenda.
^ AUDIO ............................Seleciona um idioma de áudio ao reproduzir um disco
DVD ou seleciona um modo de áudio (Estéreo, Mono
esq ou Mono dir) ao reproduzir um disco VCD/CD.
CUIDADO
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem
resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
INTRODUÇÃO
Seu aparelho de DVD portátil
Seu aparelho de DVD portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o
padrão universal de vídeo em DVD. Com isso, você poderá assistir filmes de
longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou
multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução).
Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de
idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos.
E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos
poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o display e o controle remoto.
Como desembalar
Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
• Aparelho de DVD portátil •Controle remoto
• Adaptador para carro (12 V)
• Cabo de áudio/vídeo
•Manual do usuário • Garantia
• Adaptador de energia AC, DSA-20R-12F (DVE)
Posicionamento
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz
solar direta.
• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador
de CD/DVD disponível no mercado para limpar a lente antes de levá-lo para ser
consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente.
• Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar
acúmulo de poeira na lente.
• A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio
para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs/DVDs. Deixe
o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se.
INTRODUÇÃO
Sobre a bateria recarregável interna
Precauções relacionadas à recarga de bateria
1
Quando a bateria estiver totalmente descarregada, recarregue-a imediatamente (mesmo que você não pretenda usá-la) para aumentar sua vida útil.
Quando a carga estiver baixa, o ícone de pilha será exibido no canto superior
esquerdo da tela para alertá-lo.
2
Para carregar a bateria, conecte diretamente o aparelho de DVD à rede de
corrente alternada; o indicador de carga acenderá.
Uso e manutenção de baterias recarregáveis
1
Certifique-se de usar apenas o adaptador AC que acompanha o aparelho
para recarregar as baterias.
2
A recarga será menos eficiente caso a temperatura ambiente esteja abaixo
de 10oC (50oF) ou acima de 35oC (95oF).
3
A duração da bateria totalmente carregada com um fone de ouvido conectado ao aparelho de DVD é de aproximadamente 2 horas.
Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo
e de áudio (incluindo CD±R, CD±RW, DVD±R e DVD±RW).
DVD-Vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada
um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a
movimentação entre títulos e capítulos.
CD com arquivos JPEG
Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
INTRODUÇÃO
Video CD
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais
índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o acesso,
o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.
CD de áudio/MP3
Os CDs de áudio/MP3 contêm apenas faixas com músicas. Você
pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema
estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal,
ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).
INFORMAÇÕES GERAIS
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona com o adaptador AC e com o adaptador para carro fornecidos.
• Verifique se a voltagem de entrada do adaptador AC é igual à voltagem do
local. Caso contrário, o adaptador AC e a unidade poderão ser danificados.
• Não toque no adaptador AC com as mãos úmidas para evitar choques.
• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro.
• Desconecte o adaptador AC da tomada quando não for utilizar a unidade por
longos períodos.
• Segure o plugue para desconectar o adaptador de AC. Não puxe o cabo de alimentação.
Segurança e manutenção
• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer
conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da
unidade, desconecte o adaptador AC para cortar a alimentação.
• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes
que possam causar mau funcionamento.
• Importante (para modelos com fones de ouvido fornecidos com o aparelho): a
Philips garante potência máxima de som de seus aparelhos de áudio apenas
mediante utilização dos fones de ouvido originais fornecidos, conforme determinado pelos órgãos reguladores relevantes. Caso seja necessário substituí-los,
recomendamos entrar em contato com o revendedor para solicitar um modelo
idêntico ao fornecido originalmente pela Philips.
• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um
veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
• Não o exponha a calor excessivo causado pela luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.
• Este produto não é à prova d'água: não mergulhe o aparelho na água. O aparelho
pode sofrer sérios danos caso seu interior entre em contato com a água.
• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amônia, benzeno ou
abrasivos, pois eles podem danificar o aparelho.
INFORMAÇÕES GERAIS
• O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque
sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo, objetos
contendo líquidos e velas acesas).
• Não toque nas lentes!
Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará
aquecida. Isso é normal.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado:
• O uso de fones de ouvido com volume alto pode prejudicar sua
audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que
podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas por menos
de um minuto. As faixas de decibéis mais altas são oferecidas para pessoas
que apresentam perda auditiva.
• É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do tempo, o "nível
de conforto" da audição se adapta a volumes mais altos. Portanto, após ouvir
músicas por um período prolongado, o volume que parece "normal" pode, na verdade, ser alto e prejudicial à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume
para um nível seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
• Ajuste o controle de volume para um nível baixo.
• Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e clara, sem distorção.
Ouvir músicas por períodos consideráveis de tempo:
• A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente "seguros",
também pode causar perda auditiva.
• Certifique-se de usar controladamente o equipamento e de fazer pausas freqüentes.
Observe as seguintes diretrizes quando usar os fones de ouvido:
• Use volumes moderados quando ouvir por períodos consideráveis de tempo.
• Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua audição for se
adaptando.
• Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir as pessoas ao seu redor.
INFORMAÇÕES GERAIS
• Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso em situações
de perigo em potencial.
• Não use fones de ouvido enquanto estiver pilotando um veículo motorizado,
andando de bicicleta, skate etc. Isso pode levar perigo ao tráfego, além de ser
ilegal em muitos locais.
Manipulação dos discos
• Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
• Mantenha-o distante da luz solar direta ou de
fontes de calor.
• Guarde o disco em uma caixa adequada após a
reprodução.
• Para limpar, esfregue do centro para a borda com
um pano macio e sem fiapos.
Cuidados com o LCD
O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão. No entanto, você poderá ver
minúsculos pontos pretos e/ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente
exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não
indica falha.
Informações ambientais
Reduzimos ao mínimo a embalagem e procuramos facilitar a separação do material que a compõe: papelão, PS, PE e PET.
O aparelho consiste em materiais que poderão ser reciclados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local para descartar
embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos antigos.
Informações sobre direitos autorais
Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais de suas
respectivas empresas e organizações.
A cópia não autorizada de quaisquer gravações baixadas da Internet ou feitas
com o uso de CDs/VCDs/DVDs é uma violação da lei de direitos autorais e de
tratados internacionais.
PREPARAÇÕES
Suprimento de potência
Uso do adaptador AC / DC
Conecte o adaptador fornecido ao aparelho
e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado).
✔ DICA
Para evitar danos ao aparelho, desligue-o antes de conectar ou desconectar
o adaptador AC.
Uso do adaptador para carro
Conecte o adaptador para carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro
do carro.
✔ DICA
• Para evitar danos ao aparelho, desligue-o antes de conectar ou desconectar o adaptador para carro.
• Ao conectar no adaptador para carro (isqueiro), verifique se a voltagem de
entrada do adaptador é idêntica à do carro.
o
• Certifique-se de que a temperatura esteja abaixo de 35 C quando o aparelho
de DVD for conectado a 16V DC em um carro.
Como ligar o controle remoto
1
2
Abra o compartimento de pilhas. Remova a aba de plástico protetora (somente primeira utilização).
Insira 1 pilha de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche o
compartimento.
CUIDADO
- As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu
descarte.
- Há perigo de explosão caso a pilha seja substituída incorretamente. Substitua
somente por tipo igual ou equivalente.
PREPARAÇÕES
- O uso incorreto das pilhas pode causar vazamento do eletrólito e corrosão do
compartimento, ou o estouro das pilhas.
- Remova a pilha quando não for utilizar o controle remoto por um longo período.
Conexões
Conexão de fones de ouvido
Conecte os fones de ouvido à tomada p 1 ou p 2
da unidade.
Conexão de equipamentos adicionais
• Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipamento adicional.
• Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir
DVDs ou usar a função de karaokê.
SAÍDA AV
Conecte o dispositivo desejado diretamente a este terminal.
TV
Branco
Vermelho
Não fornecido
Amarelo
Conexão (Direita)
Cor
Vídeo
Amarelo
Áudio (Esquerda)
Branco
Áudio
Vermelho
EXPLICAÇÃO GERAL
Sobre este manual
Este manual fornece as instruções básicas para a operação do aparelho de
DVD. Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica
ou permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses
casos, o aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando
isso ocorrer, consulte as instruções contidas na embalagem do disco.
Quando a tela exibe um “ ”, a operação não é permitida pelo aparelho ou
pelo disco.
Operação do controle remoto
• A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser
executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o
aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho.
• Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também
poderão ser usadas.
Menu de navegação
• Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiálo nas várias configurações e operações.
• Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes.
• Use 3, 4, 1, 2 para navegar pelos menus.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
FUNÇÕES BÁSICAS
Como alternar para a configuração do idioma de OSD
Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. Você pode escolher
Espanhol, Português ou Inglês como o idioma de exibição na tela do aparelho.
País
América Latina
Opções de idioma de OSD
Espanhol, Português, Inglês
1 Deslize a chave POWER até ON para ligar o aparelho.
2 Pressione SETUP para entrar no menu de
configuração.
3 Selecione General Setup Page e pressione OK.
4 Role e selecione OSD Language e pressione 2
para selecionar entre as opções de idioma de OSD
(Exibição na tela).
5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.
Como carregar discos e ligar o aparelho
1 Pressione OPEN para abrir o compartimento de discos.
2 Insira o disco com o rótulo voltado para cima (inclusive no caso de disco DVD
de dupla face). Verifique se ele está corretamente assentado no alojamento.
3 Empurre suavemente a porta.
4 Deslize a chave POWER até ON para ligar o aparelho.
✔ DICA
Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução.
FUNÇÕES BÁSICAS
Reprodução de um disco DVD
Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é iniciada automaticamente. A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco
solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para
realçar sua seleção e pressione OK.
Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões
diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter
um código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de
região diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região
na tela. O disco não será reproduzido e deverá ser retirado.
Reprodução de um CD de áudio ou vídeo
• Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é iniciada automaticamente. A tela mostra o tipo de disco colocado e informações
sobre o seu conteúdo.
• Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaoke, pressione as teclas
numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e 2; ou OK para reproduzi-la.
FUNÇÕES BÁSICAS
Reprodução de um CD de MP3
Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3. Consulte
as seções correspondentes para obter mais informações.
Controle de volume, pular faixas, pesquisar, repetir, reprodução aleatória, etc.
Use as teclas 3, 4 para realçar a pasta de música selecionada.
Pressione OK para reproduzir.
Reprodução de discos JPEG
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada.
Pressione OK. O aparelho entrará automaticamente no modo de apresentação de
slides.
Durante a reprodução, você pode:
• Usar 3, 4, 1, 2 para girar a imagem.
• Usar 3 para inverter para cima/para baixo.
• Usar 4 para inverter para a esquerda/para a direita.
• Pressionar MENU para voltar para a tela de pastas.
• Pressionar 9 para ir para a visualização de grupos.
• Usar 3, 4, 1, 2 para destacar a imagem de visualização e acessar as funções
na tela.
• Pressionar ZOOM várias vezes para exibir a imagem em diferentes escalas.
• Usar 3, 4, 1, 2 para exibir a imagem ampliada (somente para imagens ampliadas).
Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas
aqui baseiam-se na operação do controle remoto.
RECURSOS GERAIS
Como mudar de título / faixa / capítulo
Quando um disco tem mais de um
título ou faixa, é possível mudar de
título/faixa/capítulo da seguinte
maneira:
• Pressione )K rapidamente durante
a reprodução para selecionar o título/faixa/capítulo seguinte.
• Pressione J( rapidamente durante a reprodução para retornar ao
título/faixa/capítulo anterior.
• Para ir direto para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número correspondente usando as teclas numéricas (0-9).
Pesquisa
Durante a reprodução, pressione 2 várias vezes
para as seguintes opções de pesquisa de frente
para trás:
Pressione 1 várias vezes para as seguintes
opções de pesquisa de trás para frente:
1
2
2 X para trás
2 X para frente
4 X para trás
4 X para frente
8 X para trás
8 X para frente
16 X para trás
16 X para frente
32 X para trás
32 X para frente
velocidade normal
velocidade normal
Pressione OK ou 2; para retomar a reprodução
normal.
RECURSOS GERAIS
Alteração da saída de áudio (para VCD/CD)
Pressione AUDIO várias vezes para as opções de áudio
a seguir.
x1
Mono esquerdo
x2
Mono direito
x3
Stereo
✔ DICA
Esta tecla é usada para selecionar idiomas de áudio durante a reprodução
de DVD.
ZOOM
A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada. Pressione ZOOM várias vezes para selecionar as opções de zoom a seguir.
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
3X
Zoom x 3
4X
Zoom x 4
normal
✔ DICA
Durante a operação JPEG, a seqüência é 100%, 125%, 150%, 200%, 50%,
75% e normal.
REPEAT
Pressione REPEAT várias vezes para as seguintes opções de repetição:
Ações do DVD Ações do MP3
Ações de CD
Ações de JPEG
x 1 repete o capítulo repete uma vez repete a faixa
repete uma vez
x 2 repete o título repete a pasta
repete tudo
repete tudo
x 3 repete tudo
cancela a repetição cancela a repetição cancela a repetição
x 4 cancela a repetição
RECURSOS GERAIS
✔ DICA
A função de repetição também está disponível para JPEG. As ações podem
variar de acordo com as diferentes mídias sendo reproduzidas.
Repetir A - B
Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título:
• Pressione A - B no ponto inicial escolhido.
A aparece na tela.
• Pressione A - B novamente no ponto final escolhido.
AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início.
• Para sair da seqüência, pressione A - B.
Controle do volume
• Use o botão giratório à esquerda da unidade para aumentar ou diminuir o
volume.
RECURSOS GERAIS
DISPLAY
Pressione DISPLAY no controle remoto várias vezes para as seguintes opções de
exibição:
x1
x2
x3
x4
X5
DVD
Tít. decorrido
Tít. restante
Cap. decorrido
Cap. restante
Display desligado
CD/VCD
Indiv. decorrido
Indiv. restante
Total decorrido
Total restante
Display desligado
✔ DICA
Durante a operação JPEG, pressione este botão para selecionar 17 modos
de apresentação de slides.
PROGRAM (PROGRAMAÇÃO)
1
2
3
Durante a reprodução, pressione PROGRAM no controle remoto para acessar o menu de programação.
Use as teclas numéricas 0-9 para inserir diretamente as faixas ou os capítulos (número de faixa de apenas um algarismo com o dígito "0" na frente,
como "05").
Mova o cursor pressionando 1, 2 para selecionar START (INICIAR) e pressione OK para iniciar a reprodução da programação.
RECURSOS ESPECIAIS DO DVD
Verificando o conteúdo de discos DVD-Vídeo: DVD MENU.
Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos. O
recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus.
Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar
sua seleção e pressione OK.
Menu do disco
Pressione DVD MENU. O menu pode listar, por exemplo, ângulos da câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos contidos no título.
Como mudar o idioma
Pressione AUDIO. Se o disco atual tiver diferentes opções de
idiomas, elas aparecerão na tela.
Pressione AUDIO várias vezes até chegar ao idioma desejado.
Legenda
Pressione SUBTITLE. Se o disco atual tiver diferentes
opções de legendas, elas aparecerão na tela.
Pressione SUBTITLE várias vezes até chegar à opção de legenda desejada.
✔ DICA
Os dois recursos acima dependem se o disco contém opções para legendas
e idiomas.
RECURSOS ESPECIAIS DO DVD
Reprodução de um título
1
2
Pressione DVD MENU para entrar no menu de título do disco.
Use 1, 2, 3, 4 ou as teclas numéricas (0 a 9) para selecionar uma opção
de reprodução.
3
Pressione OK para confirmar.
OPERAÇÕES DE CONFIGURAÇÃO
Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações.
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK.
1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada.
2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção.
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
Página de configuração geral
seleciona opções de exibição e outras
Página de configuração de vídeo
seleciona opções de vídeo
Página de configuração de senha
seleciona opções de senha
Página de preferências
seleciona preferências de reprodução
3 Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior
de menu.
4 Pressione SETUP para sair.
Página de configuração geral
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
Marca de ângulo
seleciona as opções de exibição de marcas de ângulo
Idioma na tela
seleciona o idioma de exibição na tela
Protetor de tela
seleciona opções de protetor de tela
Última memória
seleciona as opções de memória da última reprodução
Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de
menu.
Nota: Antes de usar as teclas 3,4 para selecionar a marca de ângulo desejada,
verifique se o disco foi gravado com marca de ângulo e se essa opção foi habilitada no menu do sistema.
OPERAÇÕES DE CONFIGURAÇÃO
Página de configuração de vídeo
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
Brilho
ajusta o brilho da tela
Contraste
ajusta o contraste da tela
Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de
menu.
Página de configuração de senha
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
Senha
altera a senha existente (3308 por padrão)
Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de
menu.
Página de preferências
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
Áudio
seleciona opções de idioma de áudio
Legenda
seleciona opções de idioma de legenda
Menu do disco
seleciona opções de idioma para menus do disco
Controle de pais
seleciona opções de controle de pais
Padrão
restaura as configurações de fábrica
Pressione 1 para cancelar as configurações atuais ou voltar ao nível anterior de
menu.
Nota: As opções de controle de pais só podem ser selecionadas quando o modo
de senha estiver desativado.
PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA
5
1
2
3
4
7 6
Lateral esquerda do aparelho de DVD
1 DC IN ....................Conector de entrada de alimentação DC
2 DC OUT .................Conector de saída de alimentação DC
3 AV IN .....................Entrada de áudio/video
4 ON/OFF...................Liga e desliga o aparelho
Lado direito do aparelho
5 Conector do fone de ouvido
6 Brightness ...........Ajusta o brilho da tela TFT
7 VOLUME ..............Controle do volume.
PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA
Conexão
Verifique se o aparelho de DVD principal, a tela LCD secundária e qualquer outro
equipamento elétrico estão desligados antes de fazer a conexão.
Usar em um carro
3
4
2
Aparelho
de DVD
principal
Primary DVD
player
PAC132
1 Monte os dispositivos no apoio para cabeça usando os kits de montagem.
2 Conecte o plugue de alimentação do adaptador para carro ao PAC132.
3 Conecte a fonte de alimentação ao aparelho de DVD principal usando o cabo
de alimentação.
4 Conecte o cabo de áudio/vídeo aos dispositivos.
PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA
Usar em casa
2
3
1
Aparelho
de DVD
principal
Primary DVD
player
PAC132
1 Conecte o adaptador de energia AC/DC ao PAC132.
2 Conecte a fonte de alimentação ao aparelho de DVD principal usando o cabo
de alimentação.
3 Conecte o cabo de áudio/vídeo aos dispositivos.
Conectar ao fone de ouvido
Conecte os fones de ouvido à lateral direita do aparelho para ouvir com privacidade.
p
PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA
Conectar a uma filmadora
2
1
Você pode conectar o aparelho a uma filmadora para exibir vídeos em uma tela
maior.
1 Conecte o PAC132 à fonte de alimentação.
2 Conecte a filmadora ao PAC132 usando o cabo de áudio/vídeo.
Você pode ajustar o volume e o brilho do display durante a reprodução do vídeo.
Diversão
Para ligar
1 Ligue o dispositivo conectado, por exemplo, o aparelho de DVD principal, uma
filmadora, etc.
2 Ligue o PAC132.
3 O PAC132 reproduzirá automaticamente o conteúdo do vídeo
4 Desligue todos os dispositivos após a exibição
Controle do volume
Ajuste o controle de volume no lado direito do aparelho.
Brilho da tela
Use o botão giratório no lado direito do aparelho para ajustar o brilho da tela TFT.
PAC132 TELA LCD SECUNDÁRIA
Dados Técnicos
Tamanho da tela TFT
Peso
Suprimento de potência
Consumo de energia
Faixa de temperatura de operação
Sistema de vídeo
7 inches
0.37 kg
DC 9-12V, 2A
) 20W
0 - 50°C (32 - 122°F)
NTSC / PAL / AUTO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o aparelho de DVD aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista de
verificação. Talvez algum detalhe tenha passado despercebido.
AVISO
Não tente, em hipótese alguma, consertar o aparelho por conta própria,
pois isso invalidará a garantia.
Se ocorrer algum problema, verifique os pontos listados antes de encaminhar a unidade para conserto. Se não conseguir resolver um determinado problema seguindo estas dicas, consulte seu revendedor ou um centro de assistência técnica.
Problema
Sem energia
Imagem distorcida
Solução
– Verifique se ambas as tomadas do cabo principal
estão conectadas corretamente.
– Verifique se há energia na tomada AC conectando
ali outro aparelho.
– Verifique se a bateria interna está descarregada.
– Verifique se o adaptador de carro está conectado
corretamente.
– Verifique se há marcas de dedo no disco e limpe-o com
um pano macio, esfregando do centro para a borda.
– Às vezes, pode existir uma leve distorção de
imagem. Isso não é uma falha.
Imagem completamente – A configuração PAL/NTSC pode estar com o status
distorcida ou sem cor
errado. Faça a correspondência das
na tela da TV
configurações da TV e do DVD.
Não há som
– Verifique as conexões de áudio. Se estiver usando um
amplificador HiFi, experimente outra fonte sonora.
O disco não é
reproduzido
– EVerifique se a etiqueta do disco está voltada
para cima.
– Limpe o disco.
– Verifique se o disco tem algum defeito experimentando outro.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Solução
O aparelho não
responde ao controle
remoto
– Aponte o controle remoto diretamente para o
sensor existente na parte frontal do aparelho.
Evite qualquer obstáculo que possa interferir no
trajeto do sinal. Verifique ou substitua as pilhas.
Imagem distorcida ou em – Use somente discos formatados de acordo
preto e branco com DVD
com a TV usada (PAL/NTSC).
O aparelho não responde a
todos os comandos de
operação durante a
reprodução
– As operações não são aceitas pelo disco.
– Consulte as instruções contidas na embalagem
do disco.
O aparelho parece
aquecido
– Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo,
a superfície ficará aquecida. Isso é normal.
A tela escurece quando
a corrente alternada
é desconectada
– A unidade está economizando energia para
assegurar um tempo de reprodução maior com a
bateria. É normal. Ajuste o brilho usando o controle giratório co-respondente.
Sem energia (PAC132)
– Verifique se a tela LCD está ligada e no modo de
vídeo correto.
– Verifique se a conexão do sistema foi feita corretamente.
– Verifique se a origem de vídeo está correta.
Sem imagem (PAC132)
– Verifique se todos os dispositivos conectados
estão ligados.
– Verifique se o sistema está devidamente conectado.
– Verifique se a reprodução do vídeo já foi iniciada
no dispositivo principal, como o aparelho de DVD
ou a filmadora.
– Verifique se a função de vídeo no dispositivo
principal está ativa.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões
Peso
Suprimento de potência
Consumo de energia
Faixa de temperatura de operação
Comprimento de onda do laser
Sistema de vídeo
Resposta de freqüência
Relação sinal-ruído
Distorção de áudio + ruído
Separação de canais
Faixa dinâmica
Saída de áudio (áudio analógico)
Impedância de carga
Nível da saída Video out
Impedância de carga
203 x 40.4 x 149 mm
0.71 kg
DC 9V 2.0A
18W
0 - 45°C
650nm
PAL/NTSC
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
* 80dB
) -80 (1KHz)
* 80dB
* 80dB
Nível de saída: 2V ± 10%
10K 1
1Vp - p ± 20%
75 1
A Philips reserva-se o direito de efetuar alterações de design e
especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a
autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
Todos os direitos reservados.
NOTES
LISTA
ACRE
CRUZEIRO DO SUL
RIO BRANCO
RIO BRANCO
68-33224432
68-32217642
68-32249116
ALAGOAS
ARAPIRACA
MACEIO
PALMEIRA DOS INDIOS
UNIAO DOS PALMARES
82-5222367
82-32417237
82-4213452
82-32811305
AMAPÁ
MACAPA
SANTANA
96-2175934
96-2811080
AMAZONAS
MANAUS
MANAUS
MANAUS
92-36333035
92-36633366
92-32324252
BAHIA
ALAGOINHAS
BARREIRAS
BOM JESUS DA LAPA
BRUMADO
CAETITE
CAMACARI
CICERO DANTAS
CRUZ DAS ALMAS
ESPLANADA
EUNAPOLIS
FEIRA DE SANTANA
FEIRA DE SANTANA
GANDU
ILHEUS
IRECE
ITABERABA
ITABUNA
ITAPETINGA
JACOBINA
JEQUIE
JUAZEIRO
JUAZEIRO
LAURO DE FREITAS
MURITIBA
PAULO AFONSO
POCOES
RIBEIRA DO POMBAL
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SANTO AMARO
SENHOR DO BONFIM
SERRINHA
STO ANTONIO JESUS
TEIXEIRA DE FREITAS
VALENCA
VITORIA DA CONQUISTA
75-4211128
77-36117592
77-4814335
77-4412381
77-34541183
71-36218288
75-32782767
75-6212839
75-4271454
73-2815181
75-32232882
75-2213427
73-32541664
73-2315995
74-36410202
75-32512358
73-36137777
77-2613003
74-36211323
73-35254141
74-36116456
74-36111002
71-3784021
75-4241908
75-32811349
77-4311890
75-2761853
71-32473659
71-2675000
71-32072070
71-33356233
75-32413171
74-5413143
75-32611794
75-36314470
73-30111600
75-6413710
77-34241183
CEARÁ
BREJO SANTO
CRATEUS
CRATO
FORTALEZA
FORTALEZA
IBIAPINA
IGUATU
ITAPIPOCA
JUAZEIRO DO NORTE
LIMOEIRO DO NORTE
OROS
SOBRAL
TIANGUA
88-5310133
88-6910019
88-5212501
85-32875506
85-40088555
88-36531223
88-35810512
88-6312030
88-35112667
88-4231938
88-5841271
88-36110605
88-36713336
UBAJARA
88-6341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA
BRASILIA
GAMA
61-32269898
61-33016666
61-5564840
ESPÍRITO SANTO
ALEGRE
ARACRUZ
BAIXO GUANDU
28-35526349
27-32561251
27-37321142
DE
SERVIÇO AUTORIZADO - BRASIL
BARRA S FRANCISCO
CASTELO
COLATINA
GUARAPARI
LINHARES
S GABRIEL DA PALHA
SAO MATEUS
VILA VELHA
VITORIA
27-37562245
28-35420482
27-37222288
27-33614355
27-33710148
27-37271153
27-37633806
27-32891233
27-32233899
GOÍAS
ANAPOLIS
CACU
CALDAS NOVAS
CATALAO
FORMOSA
GOIANIA
GOIANIA
GOIATUBA
INHUMAS
IPAMERI
ITAPURANGA
ITUMBIARA
JUSSARA
LUZIANIA
MINEIROS
PIRES DO RIO
RIALMA
RIO VERDE
TRINDADE
URUACU
62-3243562
64-6561811
64-4532878
64-4412786
61-6318166
62-32919095
62-32292908
94-34952272
62-5111840
62-4511184
62-3551484
64-34310837
62-3731806
61-6228519
64-6618259
64-4611133
62-3971320
64-36210173
62-5051505
62-3571285
MARANHÃO
ACAILANDIA
BACABAL
BALSAS
CAROLINA
CAXIAS
CHAPADINHA
CODO
CODO
COELHO NETO
IMPERATRIZ
PEDREIRAS
PRESIDENTE DUTRA
SANTA INES
SAO JOSE DE RIBAMAR
SAO LUIS
SAO LUIS
99-35381889
99-36212794
99-5410113
98-7311335
99-35212377
98-4711364
99-36611277
99-36612942
98-34731351
99-35244969
99-36423142
99-36631815
98-36537553
98-2241581
98-32323236
98-32315276
MATO GROSSO
ALTA FLORESTA
ALTO ARAGUAIA
BARRA DO GARGAS
CUIABA
LUCAS DO RIO VERDE
PONTES E LACERDA
PRIMAVERA DO LESTE
RONDONOPOLIS
SINOP
TANGARA DA SERRA
VARZEA GRANDE
66-35212460
66-4811726
66-4011394
65-36230421
65-5491333
65-2662326
66-4981682
66-4233888
66-5314592
65-3261431
65-6826502
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAI
CAMPO GRANDE
CAMPO GRANDE
CAMPO GRANDE
DOURADOS
IVINHEMA
NAVIRAI
NOVA ANDRADINA
PONTA PORA
RIO BRILHANTE
67-4811543
67-33242804
67-3831540
67-3213898
67-4217117
67-4421244
67-4612486
67-4413851
67-4314313
67-4527950
TRES LAGOAS
67-5212007
MINAS GERAIS
ALFENAS
ALMENARA
ANDRADAS
ARAXA
ARAXA
ARCOS
BAMBUI
BARBACENA
35-32927104
33-7211234
35-37312970
34-36611132
34-36691869
37-33513455
37-34311473
32-33310283
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BETIM
BOM DESPACHO
BOM DESPACHO
CARANGOLA
CASSIA
CONGONHAS
CONS LAFAIETE
CONTAGEM
CONTAGEM
CORONEL FABRICIANO
CURVELO
DIVINOPOLIS
FORMIGA
FRUTAL
GOV. VALADARES
GUAXUPE
GUAXUPE
IPATINGA
ITABIRA
ITAJUBA
ITAPECERICA
ITAPECERICA
ITAUNA
ITUIUTABA
JOAO MONLEVADE
JOAO MONLEVADE
JOAO PINHEIRO
JUIZ DE FORA
JUIZ DE FORA
LAGOA DA PRATA
LAVRAS
MANHUACU
MONTE CARMELO
MONTE SANTO DE MINAS
MONTES CLAROS
MURIAE
MUZAMBINHO
NANUQUE
NOVA LIMA
OLIVEIRA
PARA DE MINAS
PARA DE MINAS
PARACATU
PASSOS
PATOS DE MINAS
PATROCINIO
PITANGUI
PIUMHI
POCOS DE CALDAS
POCOS DE CALDAS
PONTE NOVA
POUSO ALEGRE
S SEBASTIAO PARAISO
S SEBASTIAO PARAISO
SANTOS DUMONT
SAO JOAO DEL REI
STO ANTONIO MONTE
TEOFILO OTONI
TIMOTEO
UBA
UBERABA
UBERLANDIA
UBERLANDIA
VARGINHA
VARZEA DA PALMA
VAZANTE
VICOSA
PARÁ
ABAETETUBA
BELEM
BELEM
CAPANEMA
CASTANHAL
ITAITUBA
MARABA
OBIDOS
PARAGOMINAS
31-32257262
31-32254066
31-34420944
31-34181919
31-32957700
31-34491000
31-21027373
31-35322088
37-35212906
37-35222511
32-37412017
35-35412293
31-37311638
31-37637784
31-33912994
31-33953461
31-38411804
38-37213009
37-32212353
37-33214177
34-34235279
33-32716650
35-35513891
35-35514124
31-38222332
31-38316218
35-36211315
37-33411326
37-33411326
37-32412468
34-32682131
31-38512909
31-38521112
38-35611327
32-30842584
32-32151514
37-32613493
35-38219188
33-33314735
34-38422082
35-35911888
38-32218925
32-37224334
35-5712419
33-36212165
31-35412026
37-33314444
37-32316369
37-32321975
38-36711250
35-35214342
34-38222588
34-38311531
37-32716232
37-33714632
35-37121866
35-37224448
31-38172486
35-34212120
35-35313094
35-35312054
32-32516369
32-33718306
37-32811258
33-35225831
31-38482728
32-35323626
34-33332520
34-32123636
34-32360764
35-32227889
38-37311548
34-38131420
31-38918000
91-37512272
91-32690400
91-32421090
91-34621100
91-37215052
93-5181545
94-3211891
93-5472116
91-30110778
PORTO TROMBETAS
SANTAREM
93-3549160
93-3523532
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE
ESPERANCA
GUARABIRA
JOAO PESSOA
JOAO PESSOA
JOAO PESSOA
NOVA FLORESTA
SAPE
SOLANEA
83-3212128
83-3612273
83-2711159
83-3246968
83-3244604
83-3221046
83-3741014
83-2832479
83-3631241
PARANÁ
AMPERE
ANTONINA
APUCARANA
ARAPONGAS
ASSIS CHATEAUBRIAND
BANDEIRANTES
CAMPO MOURAO
CASCAVEL
CIANORTE
CURITIBA
CURITIBA
CURITIBA
FOZ DO IGUACU
FOZ DO IGUACU
FRANCISCO BELTRAO
GUARAPUAVA
IBAITI
IBIPORA
IRATI
LAPA
LOANDA
LONDRINA
MANDAGUARI
MARINGA
MEDIANEIRA
PALMEIRA
PARANAGUA
PATO BRANCO
PONTA GROSSA
RIO NEGRO
ROLANDIA
S J DOS PINHAIS
S MIGUEL DO IGUACU
SANTA FE
SAO JORGE D' OESTE
STO ANTONIO PLATINA
TELEMACO BORBA
TOLEDO
UMUARAMA
46-5471605
41-3432178
43-3422530
43-2753723
44-5285181
43-5421711
44-3523897
45-3225400
44-6292842
41-3333476
41-3264879
41-3253439
45-3523302
45-3523411
46-3523323
42-3623532
43-5461162
43-2581863
42-3422133
41-3622241
44-4252053
43-3324100
44-2331335
44-3226462
45-3264258
42-2523006
41-3422580
46-3224278
42-3222659
47-3645025
43-2561947
41-3282252
45-5651429
44-2471147
46-5341305
43-3534180
42-3272604
45-3252247
44-3623123
PERNAMBUCO
BELO JARDIM
CABO STO AGOSTINHO
CAMARAGIBE
CARUARU
FLORESTA
GARANHUNS
GARANHUNS
PAULISTA
RECIFE
RECIFE
RECIFE
RECIFE
SALGUEIRO
SERRA TALHADA
81-3726191
81-3521182
81-3458124
81-3722023
81-8771274
87-3761109
87-3761008
81-3433114
81-3231339
81-2126211
81-3465604
81-3462909
87-3871630
87-3831140
PIAUÍ
CAMPO MAIOR
FLORIANO
86-3252137
89-5221154
OEIRAS
PARNAIBA
PICOS
PICOS
TERESINA
TERESINA
TERESINA
89-4621066
86-3222877
89-4221444
89-3415513
86-3221353
86-3223082
86-3221461
RIO DE JANEIRO
B JESUS ITABAPOANA
BELFORD ROXO
22-3831221
21-2761606
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
CLASS 1
LASER PRODUCT
PET718
Printed in China
WK812

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda