Philips Kannettava DVD-laite PET825/00 Käyttöopas

Add to My manuals
109 Pages

advertisement

Philips Kannettava DVD-laite PET825/00 Käyttöopas | Manualzz

Portable DVD Player

Manual do usuário

Käyttöoppaita

Pуководство пользователя

PET1002

PET825

+/−

+/−

1

1

2

3

4

5

6

7

8

+/−

+/−

2

FRONT VIEW

REAR VIEW

+/−

+/−

Português

VISÃO GERAL FUNCIONAL

Controles principais da unidade

(vide figuras

1

)

1

OSD

.........................................

OSD

(Exibição na tela) ligado / desligado

2

MENU

....................................Exibe a página MENU

3

MONITOR

.............................Visor de seleção

Para ajustar o brilho com

1 2

Para ajustar a cor com

1 2

Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com

1 2

4

AV IN/OUT

............................Formato do vídeo selecionado

– A/V of S-VIDEO OUT

(SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO)

– A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)

5 3

,

4

,

1

,

2

............................Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a direita

OK

............................................Confirma a seleção

6

VOLUME + / -

..................................Ajustar o volume

7 ;

...............................................Pausa a reprodução

2

..............................................Inicia / retoma a reprodução

9

..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução

J(

/

§

.................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (

J(

) ou próximos (

§

)

8 0

OPEN

.................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção de um disco

+/−

+/−

VISÃO GERAL FUNCIONAL

Frente do aparelho

(vide figuras

1

)

9

POWER/CHG . IR

........Indicador de energia e de carga e Sensor remoto

Esquerda do aparelho

(vide figuras

1

)

0

ON . POWER . OFF

.........................Alterna o aparelho entre os modos ligado e desligado

Direita do aparelho

(vide figuras

1

)

!

PHONE 1 & 2

..................................Tomada para auscultadores

@

AV OUT (SAÍDA DE A/V)

...............Tomada de saída de áudio/vídeo

#

AV IN (ENTRADA DE A/V)

............Tomada de entrada de A/V

$

COAXIL

............................................Tomada de saída de áudio digital

%

DC IN 9V

.......................................Soquete de alimentação

CUIDADO!

A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.

+/−

+/−

+/−

CONTROLE REMOTO

Controle remoto

(vide figuras

2

)

1 3

,

4

,

1

,

2

..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a direita

OK

.........................Confirma a seleção

2

VOL+ / -

................Ajustar o volume

3 J(

/

§

... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (

J(

) ou

2 próximos

(

§

)

... .........................Pausa a reprodução

.. .........................Inicia / retoma a reprodução

9

............................Pressione duas vezes para parar a reprodução

5

/

6

... ..............Pesquisa de trás para frente (

5

) ou pesquisa de frente para trás (

6

)

4

OSD

.

.......................

OSD

(Exibição na tela) ligado / desligado

..........................Câmera lenta

5

AUDIO

..................Seletor de idioma de áudio

ZOOM

...................Amplia a imagem no vídeo

6

A > B

.....................Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título

PLAY-MODE

........Seleciona opções de ordem de reprodução

7

0 - 9

.......................Teclado numérico

8

MUTE

....................Corta o som do aparelho

REPEAT

................Repete o capítulo / título / disco

9

RETURN

...............Para a página de menus do VCD

ANGLE

..................Seleciona o ângulo da câmera do DVD

0

SUBTITLE

............Seletor de idioma das legendas

LANGUAGE

.........Seletor de idioma

!

MENU

...................Exibe a página MENU

@

SETUP

..................Entra no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)

#

Porta de infravermelhos

$

Compartimento das pilhas

+/−

INTRODUÇÃO

Seu DVD Player portátil

Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução).

Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos.

E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o controle remoto.

Como desembalar

Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:

• DVD Player portátil

• Adaptador de carro (12V)

• Conjunto de baterias recarregáveis • Manual do usuário

• Garantia • Cabo de áudio/vídeo

• Bolsa para transporte (para PET825)

• Controle remoto

• Adaptador de CA

Posicionamento

• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.

• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz solar direta.

• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente.

• Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar acúmulo de poeira na lente.

• A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs.

Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se.

+/−

+/−

+/−

INTRODUÇÃO

Formatos de discos reproduzíveis

Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD

±

R e DVD

±

RW).

DVD-Vídeo

Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre títulos e capítulos.

CD de vídeo

Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais

índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.

CD de áudio/MP3 / WMA

Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com músicas.

Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal, ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).

CD com arquivos JPEG

Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.

Disco DivX

®

-Vídeo

Também é possível exibir discos com vídeo DivX® -neste aparelho.

• Produto DivX® Certified TM oficial.

• Reproduz DivX®5, DivX®4, DivX®3, e conteúdos de vídeo DivX® VOD.

Zero Bright Dot

TM

Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos maçadores pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD normalmente apresentam imperfeições, denominadas como "pontos brilhantes" pela indústria fabricante de LCDs. Outrora, a presença de um número limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundário inevitável da produção em massa de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de controlo de qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD portáteis, os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos brilhantes. Escolha leitores de DVD portáteis que sejam fornecidos com a garantia

Zero Bright Dot TM da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecrã.

O serviço de garantia diverge entre países. Solicite mais informações junto do representante local da Philips.

+/−

INFORMAÇÕES GERAIS

Fontes de alimentação

Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou conjunto de baterias recarregáveis.

• Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.

• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques.

• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro.

• Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias quando não for utilizar a unidade por longos períodos.

• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de alimentação.

Segurança e manutenção

• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.

• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.

• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes que possam causar mau funcionamento.

• Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.

• Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo de auriculares original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.

• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.

• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol.

• Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu interior entre em contato com a água.

• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.

• Não toque na lente!

Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aquecida. Isso é normal.

+/−

+/−

INFORMAÇÕES GERAIS

Manipulação dos discos

• Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.

• Mantenha-o distante da luz solar direta ou de fontes de calor.

• Guarde o disco em uma caixa adequada após a reprodução.

• Para limpar, esfregue do centro para a borda com um pano macio e sem fiapos.

Cuidados com o LCD

O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não é uma falha.

Informação relativa ao ambiente

Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartão, polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada.

Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.

Informação sobre os direitos de autor

"DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas registadas da

DivXNetworks, Inc. e são utilizadas sob licença.

Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.

A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet /

CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais.

Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

+/−

+/−

+/−

PREPARAÇÃO

Alimentação

Uso do adaptador de CA/CC

Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e

à fonte de alimentação principal

(conforme mostrado).

Suggestão

Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA

Uso do adaptador de carro

Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro.

Suggestão

• Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador para automóvel.

• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro.

Como ligar o controle remoto

1

Abra o compartimento de baterias. Remova a aba de plástico protetora (somente primeira utilização).

2

Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche o compartimento.

CUIDADO!

-

O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão do compartimento, ou o estouro das baterias.

-

Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.

-

A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas

-

Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.

+/−

+/−

PREPARAÇÃO

Conexão e carregamento do conjunto de baterias*

1

Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de baterias conforme mostrado.

2

Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado). Carregue até que o indicador vermelho se desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas quando a unidade for carregada desligada).

Suggestão

• É normal o aquecimento do conjunto de baterias durante a carga.

• é apresentado no ecrã quando a bateria está a ficar com pouca energia.

Como soltar o conjunto de baterias

1

Desligue o aparelho.

2

Desconecte o adaptador de CA.

3

Vire o aparelho para baixo.

4

Pressione a trava do conjunto de baterias

.

5

Retire o conjunto de baterias deslizando-o para fora conforme mostrado

➋ ➌

.

*As baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de carregamento e podem, possivelmente, necessitar de serem substituídas. O tempo de duração da bateria e o número de ciclos de carregamento variam consoante a utilização e as definições.

+/−

+/−

PREPARAÇÃO

Conexões

Conexão de fones de ouvido

Conecte os fones de ouvido na tomada

PHONE 1

ou

PHONE 2

do aparelho.

Conexão de equipamentos adicionais

• Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipamento adicional.

• Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir DVDs ou usar a função de karaokê.

AV OUT (SAÍDA DE A/V)

No painel do leitor de DVD, prima

AV IN/OUT

para seleccionar A/V OUT.

Branco

Vermelho

Amarelo

AV IN (ENTRADA DE A/V)

No painel do leitor de DVD, prima

AV IN/OUT

para seleccionar A/V IN (AUX) (Entrada A/V

[AUSCULTADORES].

Conexão

Cor

Video

Amarelo

Audio (esquerda)

Branco

Branco

Vermelho

Amarelo

Audio (direita)

Vermelho

+/−

PREPARAÇÃO / EXPLICAÇÃO GERAL

Digital Audio Out

Suggestão

• Você também pode usar a tomada

COAXIAL para a saída de áudio digital.

• Consulte os manuais do usuário dos equipamentos adicionais para obter mais informações sobre conexão.

• Os aparelhos suportam televisores

NTSC/PAL/AUTO.

Amarelo

Sobre este manual

Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player.

Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer, consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um indicador a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.

Operação do controle remoto

• A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho.

• Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também poderão ser usadas.

Menu de navegação

• Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas várias configurações e operações.

• Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes.

• Use

3

,

4

,

1

,

2 para navegar nos menus.

• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.

+/−

+/−

FUNÇÕES BÁSICAS

Como alternar para a configuração do idioma de OSD

Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. .Você pode escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Chinês simplificado ou Chinês tradicional para o OSD do aparelho.

Países

Europeu

Americano

Costa Pacífica da Ásia

Opções de idioma de OSD

Inglês, Francês, Espanhol, Alemão

Inglês,Francês, Espanhol

Inglês,Chinês (Tradicional), Chinês (Simplificado)

1

Deslize o interruptor

POWER

até a posição

ON

para ligar o aparelho.

2

Pressione

SET UP

para abrir o menu de configuração.

3

Selecione

GENERAL SETUP

(CONFIGURAÇÃO

GERAL) e pressione

OK

.

4

Role e selecione

OSD LANG

(IDIOMA TELA); pressione

2 para selecionar entre as opções de idioma de OSD.

5

Selecione seu idioma preferido e pressione

OK

.

Como carregar discos e ligar o aparelho

1

Pressione

OPEN

para abrir a porta do compartimento de discos.

2

Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (também no caso de um disco DVD com dois lados). Verifique se ele está corretamente assentado no alojamento.

3

Empurre suavemente a porta.

4

Deslize o interruptor

POWER

até a posição

ON

para ligar o aparelho.

Suggestão

Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução.

+/−

+/−

+/−

FUNÇÕES BÁSICAS

Reprodução de um disco DVD

Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas

3

,

4

,

1

,

2 para realçar sua seleção e pressione

OK

.

Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de região diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela.

O disco não será reproduzido e deverá ser retirado.

Reprodução de um CD de áudio ou vídeo

• Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco. Pressione

2 para iniciar a reprodução.

• Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaokê, pressione as teclas numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione

2 ou

OK

para reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção.

Reprodução de discos DivX®

• A Philips oferece o código de registro DivX®VOD (Video On Demand, Vídeo a

Pedido), que permite alugar ou comprar vídeos usando o serviço DivX®VOD.

Para obter mais informações, visite o site www.divx.com/vod.

• Seleção do DivX®VOD no menu SETUP (CONFIGURAR).

• O código de registro aparecerá.

• Use o código de registro para comprar ou alugar vídeos do serviço DivX® VOD no site www.divx.com/vod. Siga as instruções e baixe o vídeo em um CD-R para reprodução neste DVD player.

Suggestão :

Todos os vídeos baixados do DivX® VOD só podem ser reproduzidos neste DVD player.

+/−

+/−

FUNÇÕES BÁSICAS

Reprodução de discos MP3 / WMA

Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3/WMA.

Consulte as seções correspondentes para obter mais informações.

Use as teclas

3

,

4

,

1

,

2 para realçar a pasta de música selecionada.

Pressione

OK

para reproduzi-la.

Suggestão :

Não poderá reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra cópia.

Reprodução de discos JPEG

Use as teclas

3

,

4

,

1

,

2 para realçar a pasta de imagem selecionada.

Pressione

OK

. Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos arquivos JPEG localizados na pasta atual.

• Use

1

,

2 para girar a imagem.

• Use

3 para invertê-la de cima para baixo e vice-versa.

• Use

4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa.

• Durante o show de slides, pressione

MENU

para voltar para a tela de pastas.

• Pressione

9 para ir para a visualização de grupos.

• Use the

3

,

4

,

1

,

2 para realçar a imagem visualizada e acessar as funções na tela.

Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas aqui baseiam-se na operação do controle remoto.

CUIDADO!

O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).

+/−

+/−

RECURSOS GERAIS

Como mudar de título / faixa / capítulo

Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de título/faixa/capítulo da seguinte maneira:

• Pressione

§ rapidamente durante a reprodução para selecionar o próximo título/faixa/capítulo.

• Pressione

J( rapidamente durante a reprodução para voltar ao título/faixa/capítulo anterior.

• Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número correspondente usando as teclas numéricas (0-9).

Imagem estática e passagem de quadros

Pressione

; repetidamente para as seguintes opções de imagem estática e passagem de quadros um a um:

; x 1

; x 2

Pausa/Imagem estática

A tela mostra o indicador

;2

Após o ícone

;2 aparecer na tela, pressione

; repetidamente para reproduzir quadro a quadro. Pressione

OK

para retomar a reprodução normal.

Pesquisa

Pressione

K

. repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de frente para trás. Pressione

J repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de trás para frente:

J

2 X de trás para frente

4 X de trás para frente

K

.

2 X de frente para trás

4 X de frente para trás

8 X de trás para frente 8 X de frente para trás

16 X de trás para frente 16 X de frente para trás

32 X de trás para frente 32 X de frente para trás velocidade normal velocidade normal

Pressione

OK

lub

2 para retomar a reprodução normal.

+/−

RECURSOS GERAIS

Câmera lenta

Pressione

> uma ou mais vezes para as seguintes opções de reprodução em câmera lenta: x 1 1/2 x 5* 1/2 x retroativa x 2 x 3

1/4

1/8 x 6* x 7*

1/4 x retroativa

1/8 x retroativa x 4 1/16 x 8* 1/16 x retroativa

Pressione

OK

lub

2 para retomar a reprodução normal.

*para DVDs somente

Alteração da saída de áudio

Pressione

AUDIO

repetidamente para ir para as opções de áudio a seguir.

x 1 Mono esq x 2 Mono dir x 3 Mono misto x 4 Stereo

ZOOM

A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada.

Pressione

ZOOM

repetidamente para selecionar as opções de zoom a seguir.

Zoom x 1 2X

Zoom x 3 4X

Zoom x 5 1/3

Zoom x 2

Zoom x 4

Zoom x 6

Zoom x 7 modo de exibição normal

3X

1/2

1/4

Mudo

Pressione

MUTE

uma vez para cortar o volume do som no aparelho.

Pressione

MUTE

novamente para desativar esse recurso.

Repetir

x 1 x 2 x 3 x 4

Pressione

REPEAT

repetidamente para ver as seguintes opções de repetição:

Ações de DVD repete tudo cancela a repetição

Ações de VCD repete o capítulo repete a faixa repete o título repete tudo cancela a repetição

+/−

+/−

RECURSOS GERAIS

Repetir A > B

Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título:

• Pressione

A > B

no ponto de partida escolhido;

O indicador

A

aparece na tela.

• Pressione

A > B

novamente no ponto final escolhido;

O indicador

AB

aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início.

• Pressione

A > B

novamente para fechar a seqüência.

Modos de reprodução

Pressione

PLAY-MODE

repetidamente para ver as seguintes opções de ordem de reprodução: x 1 Reprodução aleatória x 2 Aleatória x 3 Programada

Use

(0-9)

e

OK

para inserir configurações específicas.

Controle do volume

Prima

+/− para aumentar ou reduzir o volume de reprodução no controlo remoto ou na unidade.

Monitor

(na unidade principal)

Pressione

MONITOR

repetidamente e use

1

/

2 para ajustar o brilho, a cor e o modo de exibição (tela normal ou cheia).

+/−

+/−

RECURSOS ESPECIAIS DO DVD

Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo:

Menus

.

Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos.

O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus.

Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas

3

,

4

,

1

,

2 para realçar sua seleção e pressione

OK

.

Menu do disco

Pressione

MENU

.O menu pode listar, por exemplo, ângulos da câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos contidos no título.

Ângulo da câmera

Se o disco contiver seqüências gravadas em diferentes

ângulos da câmera, aparecerá o ícone de ângulo, mostrando o número de ângulos disponíveis e aquele que está sendo exibido. Você poderá escolher o ângulo desejado.

Pressione

ANGLE

repetidamente até chegar ao ângulo de exibição desejado.

Para retomar o ângulo de exibição normal, pressione

ANGLE

repetidamente até que não seja mostrada na tela nenhuma mensagem relacionada ao ângulo.

Como mudar o idioma

Pressione

LANGUAGE

. Se o disco atual tiver diferentes opções de idioma, elas aparecerão na tela.

Pressione

LANGUAGE

repetidamente até chegar ao idioma desejado.

Legendas

Pressione

SUBTITLES

. Se o disco atual tiver diferentes opções de legendas, elas aparecerão na tela.

Pressione

SUBTITLES

repetidamente até chegar à opção desejada para as legendas.

+/−

+/−

OPERAÇÕES DO OSD

Além de usar as teclas do controle remoto, você também pode mudar as opções de reprodução de um disco no OSD.

1

Pressione

OSD

durante a reprodução de um disco. Uma lista de recursos é mostrada.

2

Use as teclas

3 4

.para realçar sua seleção.

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione

OK

para:

FILE Digite o número do arquivo desejado

TITLE

CHAPTER

AUDIO inserir o número do título desejado inserir o número do capítulo desejado selecionar opções de áudio

SUBTITLE

ANGLE

HORA DO ARQUIVO

TT TIME

CH TIME

REPEAT

TIME DISP. selecionar opções de legenda selecionar opções de ângulo da câmera

Digite a hora do início da reprodução do arquivo inserir um ponto de partida para o tempo de reprodução de um título inserir um ponto de partida para o tempo de reprodução de um capítulo selecionar opções de repetição selecionar opções de tempo de exibição

3

Use

(0-9)

para inserir configurações específicas.

4

Pressione

1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior.

5

Pressione

OSD

para sair.

+/−

+/−

OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)

Para otimizar uma reprodução, use

SETUP

para ajustar suas configurações.

Use as teclas

3

,

4

,

1

,

2 para realçar sua seleção e pressione

OK

.

1

Pressione

SETUP

. Uma lista de recursos é mostrada.

2

Use as teclas

3 4 para realçar sua seleção.

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione

OK

para:

GENERAL SETUP selecionar opções de exibição e outras

AUDIO SETUP

PREFERENCES selecionar opções de áudio selecionar preferências de reprodução

PASSWORD SETUP selecionar opções de senha

3

Pressione

1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior.

4

Pressione

SETUP

para sair.

Configuração geral

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione

OK

para:

TV DISPLAY selecionar a proporção da exibição

TV TYPE selecionar padrão de vídeo do televisor externo

OSD LANG

SPDIF

CAPTIONS

SCREEN SAVER selecionar o idioma do OSD (Exibição na tela) selecionar opções de áudio digital selecionar opções de caption selecionar opções de protetor de tela

Pressione

1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior.

+/−

+/−

OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)

Configuração de áudio

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione

OK

para:

SPEAKER SETUP selecionar opções de alto-falante

DOLBY DIGITAL SETUP selecionar opções de som dolby

CHANNEL EQUALIZER selecionar opções de equalizador

3D PROCESSING selecionar opções de som surround

Pressione

1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior.

Preferências

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione

OK

para:

AUDIO selecionar opções de idioma de áudio

SUBTITLE

DISC MENU selecionar opções de idioma para legendas selecionar opções de idioma para menus do disco

PARENTAL

DivX

®

VOD selecionar opções de bloqueio familiar

Obter DivX ID para VOD

POUPANÇA DE ENERGIA active o modo de poupança de energia quando estive a utilizar a reprodução alimentada por pilhas

DEFAULT Restaurar configurações de fábrica

Pressione

1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior.

Nota : As opções de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o modo de senha estiver desativado.

Configuração de senha

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione

OK

para:

PW MODE alternar senha entre ligado/desligado

PASSWORD alterar a senha existente (padrão: 99999)

Pressione

1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior.

+/−

+/−

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido.

AVISO

Em nenhuma hipótese tente consertar o sistema você mesmo; isso anulará a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica.

Sintomas Solução

Sem energia

– Verifique se ambas as tomadas do cabo principal estão conectadas corretamente.

– Verifique se há energia na tomada CA conectando ali outro aparelho.

– Verifique se o conjunto de baterias está inserido corretamente.

– Verifique se o adaptador de carro está conectado corretamente.

Imagem distorcida

– Verifique se há marcas de dedo no disco e limpe-o com um pano macio, esfregando do centro para a borda.

– Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção de imagem. Isso não é uma falha.

Imagem completamente distorcida/não há cor no ecrã da televisão

Não há som

– A configuração NTSC/PAL pode estar com o status errado. Faça a correspondência das configurações da TV e do DVD

– Verifique as conexões de áudio. Se estiver usando um amplificador HiFi, experimente outra fonte sonora.

+/−

+/−

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Sintomas Solução

O disco não é reproduzido

– Verifique se a etiqueta do disco está voltada reproduzido para cima.

– Limpe o disco.

– Verifique se o disco tem algum defeito experimentando um outro.

O aparelho não responde ao controle remoto

Imagem distorcida ou em preto e branco com disco DVD ou CD de vídeo

Não há áudio na saída digital

– Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal do aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa interferir no trajeto do sinal.

Verifique ou substitua as baterias.

– Use somente discos formatados de acordo com o televisor usado (PAL/NTSC).

O aparelho não responde a todos os operação

– Verifique as conexões digitais.

– Verifique no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) se a saída digital está definida como ativada.

– As operações não são aceitas pelo disco

– Consulte as instruções sobre o período comandos de da reprodução contidas na embalagem do disco.

O aparelho parece aquecido

– Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aquecida.

Isso é normal.

Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela

Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio.

+/−

+/−

DADOS TÉCNICOS

Dimensões

Peso

22 x 17.7 x 3.2 cm

0.94 kg / 2 lb

Alimentação CC 9V 1.8A

Faixa de temperatura de operação 0 - 50°C (32 ~ 122°F)

Comprimento de onda do laser

Sistema de vídeo

Resposta em frequência

Relação sinal-ruído

Distorção de áudio + ruído

Separação de canais

Faixa dinâmica

Saída:

650nm

NTSC / PAL / AUTO

20Hz ~ 20KHz ± 1dB

85dB

-80(1KHz)

85dB

80dB

Saída de áudio (áudio analógico) Nível de saída: 2V ± 10%

Impedância de carga: 10K

Saída de vídeo: Nível de saída:

Impedância de carga:

1Vp - p ± 20%

75

A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.

Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos usuários para operar este dispositivo.

Todos os direitos reservados.

+/−

+ / −

INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR

.

Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades.

ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO

O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar de um produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE

Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.

Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.

+/−

+ / −

+/−

Suomi

TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA

Päälaitteen painikkeet

(Ks kuvia

1

)

1

OSD

.........................................On Screen Display - toiminto käytössä / pois käytöstä

2

MENU

....................................Näyttää MENU-valikkosivun

3

NÄYTTÖ

................................Näytön valitseminen

Voit säätää kirkkautta painikkeilla

1 2

Voit säätää värejä painikkeilla

1 2

Voit valita näytön kuvasuhteeksi 16:9 tai 4:3 painikkeilla

1 2

4

AV IN/OUT

...........................Videomuodon valitseminen

– A/V TAI S-VIDEO OUT -LIITÄNTÄ

– A/V IN (AUX)-LIITÄNTÄ

5 3

,

4

,

1

,

2

............................Kohdistin ylös / alas / vasemmalle / oikealle

OK

............................................Vahvistaa valinnan

6

VOLUME + / -

........................Äänenvoimakkuuden muuttaminen

7 ;

...............................................Keskeyttää toiston

2

..............................................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa

9

..............................................Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta kaksi kertaa

J(

/

§

.................................Edellinen

(

J(

) tai seuraava (

§

) kappale tai raita

8 0

OPEN

.................................Avaa levyluukun levyn asettamista tai poistamista varten

+/−

+/−

TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA

Soittimen etupuoli

(Ks kuvia

1

)

9

POWER/CHG . IR

........Virran ja latauksen ilmaisin ja Kauko-ohjainsignaalin tunnistin

Soittimen vasen puoli

(Ks kuvia

1

)

0

ON . POWER . OFF

................Kytkee soittimeen virran tai katkaisee sen

Soittimen oikea puoli

(Ks kuvia

1

)

!

PHONE 1 & 2

.........................Kuulokeliitäntä

@

AV OUT-LIITÄNTÄ

................Ääni- ja videolähdön liitin

#

AV IN-LIITÄNTÄ

...................Ääni- ja videotulon liitin

$

COAXIL

.................................Digitaalisen äänilähdön liitin

%

DC IN 9V

.................................Virtalähteen liitäntä

VAROITUS!

Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.

+/−

+/−

+/−

KAUKO-OHJAIN

Kauko-ohjain

(Ks kuvia

2

)

1 3

,

4

,

1

,

2

..........Kohdistin ylös/alas / vasemmalle /oikealle

OK

.........................Vahvistaa valinnan

2

VOL+ / -

................Äänenvoimakkuuden muuttaminen

3 J(

/

§

... ...........Edellinen

(

J(

) tai seuraava (

§

) kappale tai raita

;

... .........................Keskeyttää toiston

2

............................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa

9

............................Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta kaksi kertaa

5

/

6

... ..............Haku taaksepäin (

5

) tai Haku eteenpäin (

6

)

4

OSD

.......................On Screen Display -toiminto käytössä / pois käytöstä

.

..........................Hidastettu

5

AUDIO

..................Kielen valitsin (ääni)

ZOOM

...................Suurentaa videokuvan

6

A > B

.....................Nimikkeen toistaminen tai jakson jatkuva toisto

PLAY-MODE

........Valitsee soittojärjestyksen asetukset

7

0 - 9

.......................Numeronäppäimistö

8

MUTE

....................Mykistää soittimen äänen

REPEAT

................Toistaa kappaleen/nimikkeen/levyn

9

RETURN

...............Avaa VCD-valikkosivun

ANGLE

..................Valitsee DVD-kamerakulman

0

SUBTITLE

............Valitsee tekstityksen kielen

LANGUAGE

.........Kielen valitsin

!

MENU

...................Näyttää MENU-valikkosivun

@

SETUP

..................Avaa SETUP-asetusvalikon

#

Infrapunaportti

$

Paristolokero

+/−

+/−

JOHDANTO

Kannettava DVD-soitin

Kannettava DVD-soitin toistaa digitaalisia videolevyjä yleisten

DVD-Video-standardien mukaisesti.Tämän soittimen avulla voit katsella elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai monikanavaäänellä

(levystä ja toistoasetuksista riippuen).

Saat käyttöösi kaikki DVD-videon ainutlaatuiset ominaisuudet, kuten taustamusiikin ja tekstityskielten valinnat sekä erilaiset kamerakulmat (levystä riippuen).

Lisäksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuuden päättää, mitä levyjä lapsesi voivat katsella. Näyttöruudun, näyttöpaneelin ja kauko-ohjaimen ansiosta laite on erittäin helppokäyttöinen.

Pakkauksen purkaminen

Tarkista ensin, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat:

• Kannettava DVD-soitin

• Autosovitin (12 V)

• Ladattavat akut

• Takuu

• Kantolaukku (vain PET825)

• Kauko-ohjain

• Verkkolaite

• Käyttöopas

• Audio / videokaapeli

Sijoittaminen

• Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle.

• Älä aseta soitinta lämmityslaitteiden läheisyyteen tai suoraan auringonvaloon.

• Jos soitin ei lue CD- tai DVD-levyjä oikein, puhdista linssi jollakin tavallisella

CD/DVD-puhdistuslevyllä, ennen kuin viet soittimen korjattavaksi. Muut puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssiä.

• Pidä levyluukku aina suljettuna, jotta linssi ei pölyynny.

• Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretään nopeasti kylmästä ympäristöstä lämpimään.Tällöin CD/DVD-levyjä ei voi toistaa. Jätä soitin lämpimään paikkaan, kunnes kosteus haihtuu.

Toistettavat levymuodot

DVD-videoiden lisäksi voit toistaa myös kaikkia video-CD-levyjä ja CD-äänilevyjä

(myös CDR-, CDRW-, DVD

±

R- ja DVD

±

RW-levyjä).

+/−

+/−

JOHDANTO

DVD-video

Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat, videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi nimike tai useita nimikkeitä ja jokaisessa nimikkeessä voi puolestaan olla yksi kappale tai useita kappaleita. Käyttö on vaivatonta, koska soittimessa voi siirtyä joustavasti nimikkeestä tai kappaleesta toiseen.

Video CD

Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat, videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi raita tai useita raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan olla yksi hakemisto tai useita hakemistoja. Hakemistojen määrän näkee levykotelosta.

Käyttö on vaivatonta, koska soittimessa voi siirtyä joustavasti raidasta tai hakemistosta toiseen.

CD-äänilevy / WMA / MP3-CD-levy

CD-äänilevyt / WMA / MP3-CD-levyt sisältävät vain musiikkiraitoja. Voit toistaa niitä tavalliseen tapaan kotistereoissa kaukoohjaimen tai päälaitteen painikkeilla tai television kautta käyttämällä OSD (On Screen Display) -toimintoa.

JPEG-tiedostoja sisältävä CD

Tällä soittimella voit myös katsella JPEG-muotoisia valokuvia.

DivX

® -videoiden

Tällä soittimella voi toistaa myös DivX® -videolevyjä.

• Virallinen DivX® Certified TM -tuote.

• Laite toistaa DivX®5-, DivX®4-, DivX®3- ja DivX® VOD-videotiedostot.

Zero Bright Dot

TM

Voit nauttia korkealaatuisesta LCD-näytön kuvasta, jossa ei ole kirkkaita pisteitä. Näitä LCD-näytön pisteitä kutsutaan kuolleiksi pikseleiksi. Aiemmin pientä määrää kuolleita pikseleitä pidettiin

LCD-näyttöjen massatuotannon väistämättömänä lieveilmiönä.

Philipsin kannettavien DVD-soittimien näyttöjen tiukka laatukontrolli takaa, ettei näytöissä ole kuolleita pikseleitä. Philipsin Zero Bright

Dot TM -takuu takaa näytön parhaimman mahdollisen laadun.

Takuuhuolto vaihtelee alueittain. Saat lisätietoja paikalliselta Philipsin edustajalta.

+/−

YLEISTÄ

Virtalähteet

Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella, autosovittimella sekä ladattavilla akuilla.

• Varmista, että verkkolaitteen jännite on yhteensopiva paikallisen verkkojännitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat vahingoittua.

• Älä koske verkkolaitteeseen märin käsin. Näin vältät sähköiskun vaaran.

• Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin), varmista että sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.

• Irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota akut, jos laite on pitkää käyttämättä.

• Irrota verkkolaite pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä vedä virtajohdosta.

Käyttöturvallisuus ja huolto

• Älä pura laitetta, koska lasersäteet saattava vahingoittaa silmiä. Kaikki huoltotyöt on teetettävä koulutetulla henkilöllä.

• Jos laitteen sisälle joutuu nestettä tai esineitä, katkaise virta irrottamalla verkkolaite.

• Vältä laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja, sillä ne voiva vioittaa laitetta.

• Kuuloturvallisuus: Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella. Kuulo voi vahingoittua kuunnellessa kovaäänistä musiikkia kuulokkeilla.

• Tärkeää (malleissa, joihin sisältyy kuulokkeet): Philipsin äänilaitteet noudattavat säädettyjä äänitehon enimmäisrajoituksia vain alkuperäismallisilla kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on vaihdettava, suosittelemme, että otat yhteyttä jälleenmyyjään hankkiaksesi alkuperäisiä Philips-kuulokkeita vastaavan mallin.

• Liikenneturvallisuus: Älä käytä laitetta ajon tai pyöräilyn aikana, sillä seurauksena voi olla onnettomuus.

• Älä altista laitetta lämmityslaitteesta johtuvalle liialliselle lämmölle tai suoralle auringonvalolle.

• Tämä tuote ei ole vedenpitävä: Älä päästä soittimen:ta uppoamaan veteen.

Jos soittimen pääsee vettä, se saattaa vioittua vakavasti ja ruostua.

• Älä käytä mitään alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.

• Älä koske laitteen linsseihin!

Huomma: Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta kuumenee.Tämä on normaalia

+/−

+/−

YLEISTÄ

Levyjen käsittely

• Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.

• Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja lämmönlähteiltä.

• Säilytä levy levykotelossa, kun se ei ole käytössä.

• Puhdista levy pyyhkimällä sitä pehmeällä, nukkaamattomalla kankaalla keskeltä ulospäin suuntautuvin vedoin.

Nestekidenäytön käyttö

Nestekidenäyttöjen valmistukseen käytetään erittäin tarkkaa tekniikkaa.

Saatat silti nähdä pieniä tummia ja/tai kirkkaita pisteitä (punainen, sininen, vihreä) säännöllisesti nestekidenäytössä.Tämä on seurausta valmistusprosessista eikä merkitse sitä, että tuote olisi viallinen.

Ympäristöä koskevia tietoja

Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pakkaus voidaan erottaa helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi.

Laitteesi sisältää materiaaleja,jotka voidaan kierrättää,jos niiden hajoitus annetaan tähän tehtävään erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi.

Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien paristojen ja käytöstä poistettujen laitteiden hävitystä koskevia säännöksiä.

Tekijänoikeustiedot

"DivX, DivX" Certified ja niiden logot ovat DivXNetworks, Inc:n tavaramerkkejä, joiden käyttöön Philipsillä on lisenssi.

Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa palvelu-, tuote- tai rekisteröityjä

Internet- ja CD- / VCD- / DVD- tallenteiden luvaton kopiointi ja jakelu voi olla tekijänoikeuslakien ja kansainvälisten sopimusten vastaista.

Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

+/−

+/−

+/−

VALMISTELUT

Virtalähde

AC/DC-verkkolaitteen käyttäminen

Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite soittimeen ja virtalähteeseen

(kuvan osoittamalla tavalla).

VIHJE

Välttääksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois päältä ennen kuin kytket soittimen verkkoadapteriin tai irrotat sen verkkoadapterista.

Autosovittimen käyttäminen

Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu autosovitin soittimeen ja auton tupakansytyttimeen.

VIHJE

• Välttääksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois päältä ennen kuin kytket soittimen autosovittimeen tai irrotat sen autosovittimesta.

• Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin), varmista että sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.

Kauko-ohjaimen virtalähde

1

Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo

(vain ensimmäisellä kerralla).

2

Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo

(tyyppi CR2025) ja sulje lokero.

VAROITUS!

-

Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä asianmukaisella tavalla.

-

Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda paristo vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.

-

Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja syövyttää paristokokeron tai saada aikaan paristojen halkeamisen.

-

Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan.

+/−

+/−

VALMISTELUT

Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen*

1

Katkaise laitteesta virta. Aseta akut kuvan osoittamalla tavalla.

2

Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite soittimeen ja virtalähteeseen (kuvan osoittamalla tavalla). Lataa akkua, kunnes punainen merkkivalo sammuu (latautuminen kestää noin 4,5-6,5 tuntia virran katkaisusta).

VIHJE

• Akun lämpeneminen lataamisen aikana on normaalia.

näkyy näytöllä kun pariston varaus on vähissä.

Akun irrottaminen

1

Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen.

2

Irrota verkkolaite.

3

Käännä soitin ylösalaisin.

4

Paina akkulokeron lukituspainiketta

.

5

Liu'uta akku pois kuvan osoittamalla tavalla

➋ ➌

.

*Ladattavien paristojen/akkujen latauskertojen määrä on rajallinen, ja paristo/akut täytyy lopulta vaihtaa.

Paristojen käyttöikä ja latauskertojen lukumäärä vaihtelee käytön ja asetusten mukaan.

+/−

+/−

VALMISTELUT

Liitännät

Kuulokkeiden kytkeminen

Kytke kuulokkeet soittimen

PHONE 1

- tai

PHONE 2

liittimeen.

Lisälaitteiden kytkeminen

• Katkaise laitteen virta, ennen kuin kytket sen muihin laitteisiin.

• Voit kytkeä soittimen televisioon tai kaiuttimeen ja katsella DVD-levyjä tai laulaa karaokea.

AV OUT-LIITÄNTÄ

Valitse A/V OUT painamalla

AV IN/OUT

DVD-soittimen paneelissa.

Valkoinen

Punainen

Keltainen

AV IN-LIITÄNTÄ

Valitse A/V IN (A/V SISÄÄN) (AUX) painamalla

AV IN/OUT

DVD-soittimen paneelissa.

Liitäntä

Väri

Video

Keltainen

Audio (Vasen)

Valkoinen

Valkoinen

Punainen

Keltainen

Audio (Oikea)

Punainen

+/−

VALMISTELUT / YLEISTÄ

Digital Audio Out

VIHJE

Voit käyttää digitaalisessa

äänilähdössä myös

KOAKSIAALILIITINTÄ.

• Lisätietoja liitännöistä on lisälaitteiden käyttöoppaissa.

• Soittimet tukevat NTSC/PAL/AUTOtelevisioita.

Keltainen

Tietoja tästä käyttöoppaasta

Tässä käyttöoppaassa on perusohjeet tämän DVD-soittimen käytöstä.

Jotkut DVD-levyt on kuitenkin tehty siten, että niiden toistaminen edellyttää erityistoimia tai että niiden käyttöä on rajoitettu.Tällaisessa tapauksessa soitin ei aina toteuta kaikkia komentoja.Tutustu silloin levyn kansilehdessä oleviin ohjeisiin.

Kun näkyy näytössä, laite tai levy ei salli toimintoa.

Kauko-ohjaimen käyttäminen

• Ellei muuta todeta, kaikki komennot voi antaa kauko-ohjaimella.

Osoita kauko-ohjaimella kohti soitinta ja varmista, ettei infrapunasäteen reitillä ole esteitä.

• Jos päälaitteessa on vastaavat painikkeet, voit käyttää myös niitä.

Valikkorakenne

• Soittimessa on selkeä valikkojen selausjärjestelmä, joka opastaa sinua erilaisten asetusten ja toimintojen suorittamisessa.

• Voit ottaa toiminnon käyttöön tai pois käytöstä toimintopainikkeilla.

• Voit selata valikkoja käyttämällä painiketta

3

,

4

,

1

,

2

.

• Vahvista valinta painamalla painiketta

OK

.

+/−

+/−

VAKIOTOIMINNOT

OSD-toiminnon kieliasetukset

Soittimen oletusnäyttökieli on englanti.Voit valita näyttökieleksi myös jonkin seuraavista: englanti, ranska, saksa, yksinkertainen kiina tai perinteinen kiina.

Maat

Eurooppa

OSD-toiminnon kieliasetukset

Englanti, Ranska, Espanja, Saksa

Amerikka Englanti Ranska, Espanja

Tyynenmeren puoleinen Aasia Englanti,Perinteinen kiina,Yksinkertaistettu kiina

1

Kytke soittimeen virta siirtämällä

VIRTAPAINIKE

asentoon

ON

.

2

Avaa asetusvalikko

SET UP

-painikkeella.

3

Valitse

YLEISET ASETUKSET

ja paina

OK

painiketta.

4

Selaa ja valitse

NÄYTTÖKIELET

ja valitse sitten näytön kieli painamalla painiketta

2

.

5

Valitse haluamasi kieli ja paina

OK

-painiketta.

Käynnistäminen ja levyjen lataaminen

1

Avaa levyluukku painamalla

OPEN

-painiketta.

2

Aseta valitsemasi levy (myös kaksipuoliset DVD-levyt) asemaan tekstipuoli ylöspäin.Varmista, että levy on kunnolla paikallaan.

3

Sulje luukku työntämällä sitä kevyesti.

4

Kytke soittimeen virta siirtämällä

VIRTAPAINIKE

asentoon

ON

.

VIHJE

:

On normaalia, että toiston aikana kuuluu mekaanista ääntä.

+/−

+/−

+/−

VAKIOTOIMINNOT

DVD-levyn toistaminen

Toisto alkaa automaattisesti, kun laitteeseen on kytketty virta, levy asetettu laitteeseen ja luukku suljettu. Levyn tyyppi näkyy näytössä. Levy saattaa pyytää sinua valitsemaan valikosta kohteen. Korosta valinta painikkeilla

3

,

4

,

1

,

2 ja paina sitten

OK

-painiketta.

Huomma: DVD-elokuvat julkaistaan yleensä eri puolilla maailmaa eri aikaan, joten kaikissa soittimissa on aluekoodit ja levyissä voi olla valinnainen aluekoodi.

Jos lataat levyn, jonka aluekoodi poikkeaa soittimen koodista, näyttöön tulee siitä ilmoitus. Levyä ei voi toistaa, ja se on poistettava.

CD-äänilevyn tai video-CD-levyn toistaminen

• Kun laitteeseen on kytketty virta, levy on asetettu laitteeseen ja luukku on suljettu, näytössä näkyy levyn tyyppi sekä tietoja levyn sisällöstä. Aloita toisto painamalla painiketta

2

.

• Toistettaessa VCD-levyjä MTV/Karaokessa, valitse raita numeropainikkeilla

(0-9), toista raita painamalla painikkeita

2 tai

OK

.Voit palata haluamaasi valikkoon painamalla RETURN-painiketta.

DivX®-levyn toistaminen

• Philips toimittaa DivX® VOD (Video on Demand) r-rekisteröintikoodin, jolla voit vuokrata ja ostaa videoita DivX® VOD -palvelulla. Lisätietoja on osoitteessa www.divx.com/vod.

• DivX®VOD - palvelun valitseminen SETUP-asetusvalikosta

• Rekisteröintikoodi tulee näyttöön.

• Rekisteröintikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata videoita DivX® VOD palvelusta osoitteessa www.divx.com/vod. Noudata ohjeita ja lataa video

CD-R-levylle.Tämän jälkeen voit toistaa levyn tällä DVD-järjestelmällä.

VIHJE:

Kaikki DivX® VOD - palvelusta ladatut videot voidaan toistaa vain tällä DVDjärjestelmällä.

+/−

+/−

VAKIOTOIMINNOT

MP3/WMA-levyjen toistaminen

Seuraavat toisto-ominaisuudet ovat käytettävissä WMA/MP3-CD-levyissä.

Lisätietoja on toisaalla oppaassa esimerkiksi

Äänenvoimakkuuden säädöstä, raitojen ohittamisesta, hakutoiminnoista, toistosta ja satunnaistoistosta.

Korosta valitsemasi musiikkikansio painamalla painikkeita

3

,

4

,

1

,

2

.

Paina toista raita painamalla painikkeita

OK

.

VIHJE:

Kopiointisuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa.

JPEG-levyjen toistaminen

Korosta valitsemasi kuvakansio painamalla painikkeita

3

,

4

,

1

,

2

.

Paina

OK

-painiketta.

Koko näytön asetuksen avulla voi katsella kaikkia valitussa kansiossa olevia

JPEG-tiedostoja yksi kerrallaan.

• Voit kiertää kuvaa painikkeella

1

,

2

.

• Voit peilata kuvaa ylös- tai alaspäin painikkeella

3

.

• Voit peilata kuvaa vasemmalle tai oikealle painikkeella

4

.

• Voit palata diaesitksen aikana takaisin kansionäkymään painamalla

MENU

-painiketta.

• Voit siirtyä kuvien esikatseluun painamalla

9

-painiketta.

• Voit korostaa esikatselukuvan ja käyttää näytön toimintoja painamalla painikkeita

3

,

4

,

1

,

2

.

Huomma: Kaikki kuvatut toiminnot voi suorittaa kauko-ohjaimella, ellei toisin mainita.

VAROITUS!

Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. Älä aseta laitteen päälle mitään esineitä, jotka voivat vahingoittaa sitä.Tällaisia esineitä ovat esimerkiksi nestettä sisältävät astiat tai palavat kynttilät.

+/−

+/−

YLEISET OMINAISUUDET

Toiseen nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen siirtyminen

Jos levyllä on useampi kuin yksi nimike tai kappale, voit siirtyä toiseen nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen seuraavasti:

• Valitse seuraava nimike / raita / kappale painamalla toiston aikana lyhyesti painiketta

§

.

• Voit siirtyä taaksepäin edelliseen nimikkeeseen / raitaa / kappaleeseen painamalla toiston aikana lyhyesti painiketta

J(

.

• Voit siirtyä suoraan mihin tahansa nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen antamalla numeropainikkeilla

(0-9)

sitä vastaavan numeron.

Valokuva ja kuva kuvalta

Voit siirtyä valokuva- ja kuva kuvalta -asetuksiin, kun painat toistuvasti painiketta

;

:

; x 1

; x 2

Pysäytyskuva/valokuva

Näytössä näkyy

;2

Kun näytössä näkyy kuvake

;2

, voit toistaa kuvia kuva kuvalta.

Voit palata normaaliin toistoon painamalla

OK

-painiketta

Search

Painamalla toistuvasti painiketta

K

. voit valita eteenpäin haun asetukset:

Painamalla toistuvasti painiketta

J voit valita taaksepäin haun asetukset:

J

2 X taaksepäin

K

.

2 X eteenpäin

4 X taaksepäin

8 X taaksepäin

16 X taaksepäin

4 X eteenpäin

8 X eteenpäin

16 X eteenpäin

32 X taaksepäin normaali nopeus

32 X eteenpäin normaali nopeus

Voit palata normaaliin toistoon painamalla

OK

tai

2

-painiketta.

+/−

YLEISET OMINAISUUDET

Hidastettu

Painamalla kerran tai toistuvasti

>

-painiketta voit valita hidastetun toiston asetukset: x 1 1/2 x 5* 1/2 x taaksepäin x 2 x 3 x 4

1/4

1/8

1/16 x 6* x 7* x 8*

1/4 x taaksepäin

1/8 x taaksepäin

1/16 x taaksepäin

Voit palata normaaliin toistoon painamalla

OK

tai

2

-painiketta.

* vain DVD.

Äänilähdön muuttaminen

Painamalla toistuvasti

AUDIO

-painiketta voit valita seuraavat ääniasetukset: x 1 mono, vasen x 2 mono, oikea x 3 mono, sekoitettu x 4 Stereo

ZOOM

Zoom-toiminnon avulla voit suurentaa videokuvaa ja panoroida suurennetussa kuvassa. Painamalla toistuvasti

ZOOM

-painiketta voit valita seuraavat zoomausasetukset:

Zoom x 1 2X

Zoom x 3 4X

Zoom x 5 1/3

Zoom x 7 normaali näkymä

Zoom x 2

Zoom x 4

Zoom x 6

3X

1/2

1/4

Mykistys

Voit mykistää soittimen äänenvoimakkuuden painamalla

MUTE

-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla

MUTE

-painiketta uudelleen.

Repeat

Painamalla toistuvasti

REPEAT

-painiketta voit valita seuraavat toistoasetukset:

DVD -toiminnot VCD-toiminnot x 1 toistaa kappaleen toistaa raidan x 2 toistaa nimikkeen toistaa kaikki x 3 toistaa kaikki x 4 peruuttaa toiston peruuttaa toiston

+/−

+/−

YLEISET OMINAISUUDET

Repeat A > B

Raidan toistaminen tai jakson jatkuva toisto:

• Paina

A > B

-painikkeita haluamassasi aloituskohdassa.

A

tulee näkyviin näyttöön.

• Paina painiketta

A > B

uudelleen haluamassasi lopetuskohdassa.

AB

tulee näkyviin näyttöön ja toistettava jakso alkaa..

• Lopeta painamalla uudelleen painiketta

A > B

.

Toistotilat

Painamalla

PLAY-MODE

-painiketta toistuvasti voit valita seuraavat toistojärjestysasetukset: x 1 järjestyksenvaihto x 2 satunnaistoisto x 3 ohjelma

Anna asetukset numeropainikkeilla

(0-9)

ja

OK

.

Äänenvoimakkuuden säätö

Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta painamalla kaukosäätimen tai laitteen näppäintä

+/−

.

Monitor

(päälaitteessa)

Painamalla toistuvasti

MONITOR

-painiketta ja käyttämällä

1

/ 2

-painikkeita voit säätää seuraavia asetuksia: kirkkaustaso, väritila ja näyttötila (normaali tai koko näyttö).

+/−

+/−

DVD:N ERITYISOMINAISUUDET

Levyssä saattaa olla valikko kullekin nimikkeelle ja kappaleelle. DVD:n valikkotoiminnon avulla voit suorittaa valintoja näissä valikoissa.

Korosta valintasi painamalla sopivaa numeropainiketta tai painikkeilla

3

,

4

,

1

,

2

.

Paina lopuksi

OK

painiketta.

Levyvalikko

Paina

MENU

-painiketta.Valikkovaihtoehtoja voivat olla esimerkiksi kamerakulma, puhuttu kieli ja tekstitysasetukset sekä nimikkeen kappaleet.

Kamerakulma

Jos levyssä on jaksoja, jotka on kuvattu eri kamerakulmista, näyttöön tulee näkyviin kamerakulmakuvake, josta selviää käytettävissä olevat kulmat ja näytössä oleva kulma.

Voit halutessasi muuttaa kamerakulmaa.

Etsi haluamasi kamerakulma painamalla toistuvasti

ANGLE

-painiketta.

Voit palata normaaliin katselukulmaan painamalla toistuvasti

ANGLE

-painiketta, kunnes näytössä ei näy kamerakulmaan liittyvää viestiä.

Kielen vaihtaminen

Paina

LANGUAGE

-painiketta. Jos nykyisessä levyssä on useita kielivaihtoehtoja, ne näkyvät nyt näytössä.

Etsi haluamasi kieli painamalla toistuvasti

LANGUAGE

-painiketta.

Tekstitys

Paina

SUBTITLES

-painiketta. Jos nykyisessä levyssä on useita tekstitysvaihtoehtoja, ne näkyvät nyt näytössä.

Etsi haluamasi tekstitysvaihtoehto painamalla toistuvasti

SUBTITLES

-painiketta.

+/−

+/−

OSD-TOIMINNOT

Voit muuttaa levyn toistoasetuksia kauko-ohjaimen lisäksi myös näytössä.

1

Paina

OSD

-painiketta toiston aikana. Näyttöön tulee näkyviin ominaisuusluettelo.

2

Korosta valinta painikkeilla

3 4

.

Painamalla

OK

-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen kohdalla:

FILE

TITLE

CHAPTER

Näppäile haluamasi tiedoston numero anna haluamasi nimikkeen numero anna haluamasi kappaleen numero

ANGLE

FILE TIME

TT TIME

CH TIME valitse kamerakulman asetukset näppäile tiedoston toistoajan aloituskohta anna nimikkeen toiston aloitusaika anna kappaleen toiston aloitusaika

TIME DISP. valitse kelloasetukset

3

Anna asetukset numeropainikkeilla

(0-9)

.

4

Poista nykyinen asetus tai palaa valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta

1

.

5

Poistu painamalla

OSD

-painiketta.

+/−

+/−

SETUP-ASETUSTOIMINNOT

Voit hienosäätää asetuksia SETUP-toiminnoilla ja varmistaa näin mahdollisimman hienon katselu- ja kuunteluelämyksen.

Korosta valinta painikkeilla

3

,

4

,

1

,

2 ja paina sitten

OK

-painiketta.

1

Paina

SETUP

-painiketta. Näyttöön tulee ominaisuusluettelo.

2

Korosta valinta painikkeilla

3 4

.

Painamalla

OK

-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen kohdalla:

GENERAL SETUP

AUDIO SETUP valitse näyttöasetukset ja muut asetukset valitse ääniasetukset

PASSWORD SETUP valitse salasana-asetukset

3

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta

1

.

4

Poistu painamalla

SETUP

-painiketta.

Yleiset asetukset

Paina

OK

-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:

TV DISPLAY

TV TYPE

OSD LANG

SPDIF valitse näyttösuhde valitse ulkoisen television videostandardi valitse näyttökieli valitse digitaaliset ääniasetukset

SCREEN SAVER valitse näytönsäästäjän asetukset

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta

1

.

+/−

SETUP-ASETUSTOIMINNOT

Ääniasetukset

Paina

OK

-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:

SPEAKER SETUP

DOLBY DIGITAL SETUP

CHANNEL EQUALIZER valitse kaiutinasetukset valitse Dolby-ääniasetukset valitse taajuuskorjaimen asetukset

3D PROCESSING valitse Surround-ääniasetukset

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta

1

.

Preferences

Paina

OK

-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:

AUDIO

SUBTITLE

DISC MENU valitse äänen kieliasetukset valitse tekstityksen kieliasetukset valitse levyvalikon kieliasetukset

DivX

®

VOD

VIRRANSÄÄSTÖ hae VOD-palvelun DivX ID-tunnus aktivoi virransäästötila akulla toistettaessa

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta

1

.

Huomma: Lapsiasetukset ovat käytettävissä vain, kun salasanatila ei ole valittuna.

Salasana-asetukset

Paina

OK

-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:

PW MODE salasana käytössä / pois käytöstä

PASSWORD vaihda nykyinen salasana (oletus: 99999).

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla painiketta

1

.

+/−

+/−

+/−

VIANMÄÄRITYS

Jos DVD-video vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tähän tarkistuslistaan.

Jokin asia on saattanut jäädä huomaamatta.

VAROITUS

Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, sillä se mitätöi takuun.

Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon.

Ongelma

Laitteessa ei ole virtaa

Ratkaisu

– Tarkista, että pääjohdon kumpikin pistoke on kytketty kunnolla.

– Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä siihen jokin toinen laite.

– Tarkista, että akku on asetettu oikein.

– Tarkista, että autosovitin on oikein kytketty.

Vääristynyt kuva

– Tarkista, että levyssä ei ole sormenjälkiä ja puhdista se pehmeällä ja puhtaalla kankaalla keskeltä ulospäin suuntautuvin vedoin.

– Kuvassa voi välillä esiintyä pieniä häiriöitä.

Tämä on normaalia, kyseessä ei ole laitteen toimintahäiriö.

Täysin vääristynyt kuva /

TV-ruudulla ei ole värejä

Ääntä ei kuulu

– NTSC/PAL-asetus voi olla virheellinen.

Tarkista, että television asetukset ovat yhdenmukaiset soittimen asetusten kanssa.

– Tarkista ääniliitännät. Jos käytössä on hifi-kaiutin, kokeile jotakin toista

äänilähdettä.

+/−

+/−

VIANMÄÄRITYS

Ongelma Ratkaisu

Levyä ei voi toistaa

– Varmista, että levyn etikettipuoli on ylöspäin.

– Puhdista levy.

– Tarkista, onko vika levyssä yrittämällä toistaa jotakin toista levyä.

Soitin ei vastaa kauko-ohjaimen komentoihin

DVD-CD-levyn kuva on vääristynyt tai mustavalkoinen

Ei ääntä digitaalisesta lähdöstä

– Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen etuosassa olevaa signaalin tunnistinta.

Tarkista,ettei signaalin reitillä ole esteitä.

Tarkista tai vaihda akku.

– Käytä vain käytössä olevaan televisioon

(PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyjä.

Soitin ei vastaa toimintokomentoihin

– Tarkista digitaaliset liitännät.

– Tarkista SETUP-valikosta, että digitaalinen lähtö on käytössä.

– Levy ei salli näitä toimintoja.

– Tutustu levyn kansilehdessä oleviin toisto-ohjeisiin.

Soitin tuntuu lämpimältä

– Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta kuumenee. Tämä on normaalia.

Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.

Luokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle; asersäteilylle. Oikeus muutiksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

+/−

+/−

Mitat

Paino

Virtalähde

Käyttölämpötila

TEKNISKE DATA

22 x 17.7 x 3.2

0.94 kg / 2 lb cm

DC-virta 9V 1.8A

0 - 50°C (32 ~ 122°F)

Laserin aallonpituus 650nm

Videolaite NTSC / PAL / AUTO

Signaali/kohina-suhde

~ 20KHz ± 1dB

85dB

Vääristynyt ääni + kohinaa

Kanavaerotus

Dynaaminen alue

-80(1KHz)

85dB

80dB

Lähtö

Äänilähtö (analoginen ääni) Tulotaso: 2V ± 10%

Kuormaimpedanssi: 10K

Videolähdön lähtötaso: 1Vp - p ± 20%

Kuormaimpedanssi: 75

PHILIPS pidättää oikeuden muuttaa tuotteen parantamiseksi sen ulkoasua ja teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.

Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat mitätöidä käyttäjän käyttöoikeuden tähän laitteeseen.

Kaikki oikeudet pidätetään.

+ / −

TEKIJÄNOIKEUSTIEDOT

Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja tvlähetysten ja äänitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää sellaiseen tarkoitukseen.

VANHAN TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN

Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.

Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.

Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.

+/−

+ / −

ŒÏÏËÓÈο

∂ÈÛÎfiËÛË ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ

∫Ô˘ÌÈ¿ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‚·ÛÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜

(¢Â›Ù ›ÎfiÓ·

1

)

1

OSD

.......................

∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË

(OSD)

2

MENU

................

∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË ÛÂÏ›‰· MENU (ª∂¡OÀ)

3

MONITOR

...........

∂ÌÊ¿ÓÈÛË ÂÈÏÔÁÒÓ

°È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ʈÙÂÈÓfiÙËÙ·˜ ÌÂ

1 2

°È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ ÌÂ

1 2

°È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û 16:9 ‹ 4:3 ÌÂ

1 2

4

AV IN/OUT

.........

ºÔÚÌ¿ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ

– A/V ‹ S-VIDEO OUT

A/V IN (AUX)

5 3

,

4

,

1

,

2

..........

∫Ô˘Ì› ÌÂٷΛÓËÛ˘ ¿Óˆ / οو / ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / ‰ÂÍÈ¿

OK

.........................

∂Ȃ‚·ÈÒÓÂÈ ÌÈ· ÂÈÏÔÁ‹

6

VOLUME + / -

......

ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘

7 ;

... .........................

¢È·ÎfiÙÂÈ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹

2

............................

•ÂÎÈÓ¿ /Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹

9

............................

¶·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹

J(

/

§

... ...........

°È· ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· (

J(

) ‹ ÂfiÌÂÓ· (

§

) ÎÂÊ¿Ï·È·,

ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ Ù›ÙÏÔ˘˜

8 0

OPEN

...............

∞ÓÔ›ÁÂÈ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ÁÈ· ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ‹ ·Ê·›ÚÂÛË

ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘

+ / −

+/−

+ / −

∂ÈÛÎfiËÛË ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ

¶ÚfiÛÔ„Ë Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

(¢Â›Ù ›ÎfiÓ·

1

)

9

POWER/CHG . IR

.................

ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Î·È ÊfiÚÙÈÛ˘ Î·È ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜

˘ÂÚ‡ıÚˆÓ

∞ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

(¢Â›Ù ›ÎfiÓ·

1

)

0

ON . POWER . OFF

................

∂ÓÂÚÁÔÔÈ› / ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË Û˘Û΢‹

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

¢ÂÍÈ¿ ÏÂ˘Ú¿ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

(¢Â›Ù ›ÎfiÓ·

1

)

!

PHONE 1 & 2

.........................

ÀÔ‰Ô¯‹ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ

@

A/V OUT

..................................

ÀÔ‰Ô¯‹ ÂÍfi‰Ô˘ ‹¯Ô˘/‚›ÓÙÂÔ

#

A/V IN

......................................

ÀÔ‰Ô¯‹ ÂÈÛfi‰Ô˘ ‹¯Ô˘/‚›ÓÙÂÔ

$

COAXIL

...................................

ÀÔ‰Ô¯‹ ÂÍfi‰Ô˘ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘

%

DC IN 9V

..............................

ÀÔ‰Ô¯‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜

+ / −

¶PO™OXH

XÚ‹ÛË Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ‹ ÚÔÛ·ÚÌÔÁÒÓ ‹ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ

‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ·fi ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙËÓ

¤ÎıÂÛË Û ÂÈΛӉ˘ÓË ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ¿ÏÏÔ ÂÈÛÊ·Ï‹ ¯ÂÈÚÈÛÌfi.

+/−

+ / −

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

(¢Â›Ù ›ÎfiÓ·

2

)

1 3

,

4

,

1

,

2

..........

∫Ô˘Ì› ÌÂٷΛÓËÛ˘ ¿Óˆ / οو / ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / ‰ÂÍÈ¿

OK

.........................

∂Ȃ‚·ÈÒÓÂÈ ÌÈ· ÂÈÏÔÁ‹

2

VOL

+ / −

.............

ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘

3 J(

/

§

... ...........

°È· ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· (

J(

) ‹ ÂfiÌÂÓ· (

§

) ÎÂÊ¿Ï·È·,

ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ Ù›ÙÏÔ˘˜

2

... .........................

.. .........................

¢È·ÎfiÙÂÈ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹

•ÂÎÈÓ¿ /Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹

9

............................

/

6

... ..............

¶·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹

ªÂٷΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ(

5

) ‹ ªÂٷΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù·

ÂÌÚfi˜ (

6

)

4

OSD

.......................

∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË

(OSD)

.

..........................

∞ÚÁ‹ ΛÓËÛË

5

AUDIO

..................

∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ‰È·ÏfiÁˆÓ

ZOOM

...................

ªÂÁÂı‡ÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ‚›ÓÙÂÔ

6

A > B

.....................

°È· Â·Ó¿ÏË„Ë ‹ ‰È·Ú΋ Â·Ó¿ÏË„Ë ÌÈ·˜ ·ÎÔÏÔ˘ı›·˜ ÛÂ

¤Ó· Ù›ÙÏÔ

PLAY-MODE

........

∂ÓÂÚÁÔÔÈ› ÂÈÏÔÁ¤˜ ÛÂÈÚ¿˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

7

0 - 9

.......................

∞ÚÈıÌËÙÈÎfi ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ

8

MUTE

....................

¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› Û›Á·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

REPEAT

................

∂·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘/Ù›ÙÏÔ˘/‰›ÛÎÔ˘

9

RETURN

...............

°È· ÛÂÏ›‰· ÌÂÓÔ‡ VCD

ANGLE

..................

∂ÈϤÁÂÈ ÁˆÓ›· οÌÂÚ·˜ DVD

0

SUBTITLE

............

∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ˘ÔÙ›ÙψÓ

LANGUAGE

.........

∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜

!

MENU

...................

∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË ÛÂÏ›‰· MENU (ª∂¡OÀ)

@

SETUP

..................

ªÂÙ·‚·›ÓÂÈ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ™∏)

#

£‡Ú· ˘¤Ú˘ıÚˆÓ

$

£‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜

+/−

+ / −

+ / −

∂ÈÛ·ÁˆÁ‹

∆Ô ÊÔÚËÙfi Û·˜ DVD player

∆Ô ÊÔÚËÙfi Û·˜ DVD ·Ó··Ú¿ÁÂÈ „ËÊÈ·ÎÔ‡˜ ‰›ÛÎÔ˘˜ ‚›ÓÙÂÔ ÛÂ Û˘ÌÌfiÚʈÛË Ì ÙÔ

·ÁÎfiÛÌÈÔ ÚfiÙ˘Ô DVD Video. ªÂ ·˘Ùfi, ı· ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ٷÈӛ˜ Ï‹ÚÔ˘˜

Ì‹ÎÔ˘˜ Ì ÔÈfiÙËÙ· ·ÏËıÈÓ‹˜ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈ΋˜ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi ‹

ÔÏ˘Î·Ó·ÏÈÎfi ‹¯Ô (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‰›ÛÎÔ Î·È ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜).

∆· ÌÔÓ·‰Èο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο DVD-Video, fiˆ˜ Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÂÈÏÔÁ‹˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD, ÁÏÒÛÛ·˜ ˘ÔÙ›ÙÏˆÓ Î·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ÁˆÓÈÒÓ Î¿ÌÂÚ·˜ (¿ÏÈ ·Ó¿ÏÔÁ·

Ì ÙÔ ‰›ÛÎÔ), Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹.

∂ÈϤÔÓ, ÙÔ ÁÔÓÈÎfi ÎÏ›‰ˆÌ· Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ·ÔÊ·Û›ÛÂÙ ÔȘ Ù·Èӛ˜ ı· ÌÔÚÔ‡Ó

Ó· ‚ϤÔ˘Ó Ù· ·È‰È¿ Û·˜. £· ‚Ú›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ‡¯ÚËÛÙË

¯¿ÚË ÛÙËÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (OSD) Î·È ÛÙËÓ LCD Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÛÂ

Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ̤ۈ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.

∞ÔÛ˘Û΢·Û›·

∞Ú¯Èο ÂϤÁÍÙÂ Î·È ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÙ ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È

·Ú·Î¿Ùˆ:

ºÔÚËÙfi DVD player

• ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ (12V)

• ™ÂÙ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ

• ∂ÁÁ‡ËÛË

∆Û¿ÓÙ· Ù·ÍȉÈÔ‡ (ÌfiÓÔÓ ÁÈ· PET825)

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

∆ÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC

∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘

∫·ÏÒ‰ÈÔ ‹¯Ô˘/‚›ÓÙÂÔ

∆ÔÔı¤ÙËÛË

• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÌÈ· ÛÙ·ıÂÚ‹, Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.

• ªËÓ ÙËÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÎÔÓÙ¿ Û ÔÈÎȷΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Î·È Û ÛËÌ›· Ô˘ ›ӷ

ÂÎÙÂıÂÈ̤ӷ Û ¿ÌÂÛÔ ËÏÈ·Îfi ʈ˜.

• ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ‰È·‚¿ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿ ‰›ÛÎÔ˘˜ CD/DVD,

‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤Ó· CD/DVD ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ô˘ Û˘Ó‹ıˆ˜

Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È, ÁÈ· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ Ê·Îfi ÚÈÓ ‰ÒÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂÈÛ΢‹.

ÕÏϘ ̤ıÔ‰ÔÈ Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙÔ Ê·Îfi.

• ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ Ó· Â›Ó·È ¿ÓÙ· ÎÏÂÈÛÙfi ÁÈ· Ó· ÌËÓ Û˘ÁÎÂÓÙÚˆı›

ÛÎfiÓË ÛÙÔ Ê·Îfi.

• O Ê·Îfi˜ ÌÔÚ› Ó· ıÔÏÒÛÂÈ ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÌÂÙ·ÊÂÚı› Í·ÊÓÈο ·fi ÎÚ‡Ô

Û ˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∆fiÙ ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎˆÓ CD/DVD. ∞Ê‹ÛÙÂ

ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› Ë ˘ÁÚ·Û›·.

ºÔÚÌ¿ ‰›ÛÎˆÓ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó··Ú·¯ıÔ‡Ó

∂ÎÙfi˜ ·fi ‰›ÛÎÔ˘˜ DVD-Video, ı· ÌÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ fiÏ· Ù· CD ÂÈÎfiÓ·˜

Î·È ‹¯Ô˘ (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ CDR, CDRW, DVD

±

R Î·È DVD

±

RW).

+/−

+ / −

+ / −

∂ÈÛ·ÁˆÁ‹

DVD-Video

∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓfi ÙÔ˘˜ (Ù·ÈÓ›·, ‚›ÓÙÂÔ ÎÏÈ, ÂÂÈÛfi‰È·

‰Ú·Ì·ÙÈ΋˜ ÛÂÈÚ¿˜, ÎÙÏ.), ·˘ÙÔ› ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ¤Ó·Ó ‹

ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ∆›ÙÏÔ˘˜, Î·È Î¿ı ∆›ÙÏÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ¤Ó· ‹

ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ∫ÂÊ¿Ï·È·. °È· ‡ÎÔÏË Î·È ¿ÓÂÙË ÚfiÛ‚·ÛË, Ë Û˘Û΢‹

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ›ÛÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ∆›ÙψÓ

ηıÒ˜ Î·È ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ∫ÂÊ·Ï·›ˆÓ.

Video CD

∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓfi ÙÔ˘˜ (Ù·ÈÓ›·, ‚›ÓÙÂÔ ÎÏÈ, ÂÂÈÛfi‰È·

‰Ú·Ì·ÙÈ΋˜ ÛÂÈÚ¿˜, ÎÙÏ.), ·˘ÙÔ› ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ‹

ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, Î·È Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÌÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ‹

ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ¢ÚÂÙ‹ÚÈ·, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÈ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË ı‹ÎË ÙÔ˘

‰›ÛÎÔ˘.°È· ‡ÎÔÏË Î·È ‚ÔÏÈ΋ ÚfiÛ‚·ÛË, Ë Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·

ÌÂÙ·ÎÈÓ›ÛÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ Î·È Â›Û˘ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Â˘ÚÂÙËÚ›ˆÓ.

Audio CD / MP3 CD/ WMA

∆· Audio CD/MP3 CD /WMA ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÌfiÓÔ ÌÔ˘ÛÈο ÎÔÌÌ¿ÙÈ·.

ªÔÚ›Ù ӷ Ù· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ Ì ÙÔÓ Û˘Ì‚·ÙÈÎfi ÙÚfiÔ, ‰ËÏ·‰‹ ̤ۈ

ÂÓfi˜ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘

ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ‹/Î·È Ù˘ ‚·ÛÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ‹ ̤ۈ ÙËÏÂfiÚ·Û˘,

¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (OSD).

CD Ì ·Ú¯Â›· JPEG

™Â ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÌÔÚ›ÙÂ

Â›Û˘ Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ʈÙÔÁڷʛ˜ JPEG.

DivX-Video

ªÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ÚÔ‚¿ÏÂÙ ‰›ÛÎÔ˘˜ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó

‚›ÓÙÂÔ DivX® ÛÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.

• ∂›ÛËÌÔ ÚÔ˚fiÓ DivX® Certified TM .

• ∞Ó··Ú¿ÁÂÈ ·Ú¯Â›· video DivX®5, DivX®4, DivX®3, Î·È DivX® VOD.

Zero Bright Dot

TM

∞ÔÏ·‡ÛÙ ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÔÈ Ôԛ˜ Â›Ó·È ··ÏÏ·Á̤Ó˜

·fi Ù· ÂÓÔ¯ÏËÙÈο Ì·‡Ú· ÛÙ›ÁÌ·Ù·, ÛÙËÓ ÔıfiÓË LCD. √È ÔıfiÓ˜ LCD

¤¯Ô˘Ó Û˘¯Ó¿ ·Ù¤ÏÂȘ, ÔÈ Ôԛ˜ ÔÚ›˙ÔÓÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ ηٷÛ΢·ÛÙ¤˜ ÙˆÓ

LCD ˆ˜ "ʈÙÂÈÓ¤˜ ÎԢΛ‰Â˜". ŒÓ·˜ ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ʈÙÂÈÓÒÓ ÎԢΛ‰ˆÓ οÔÙ ıˆÚ›ÙÔ ˆ˜ ·Ó·fiÊ¢ÎÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ù˘ Ì·˙È΋˜ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ LCD. ªÂ ÙËÓ ·˘ÛÙËÚ‹

‰È·‰Èηۛ· ÔÈÔÙÈÎÔ‡ ÂϤÁ¯Ô˘ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› Ë Philips ÛÙȘ ÊÔÚËÙ¤˜ Û˘Û΢¤˜ DVD, ÔÈ

ÔıfiÓ˜ Ì·˜ LCD ·Ú¿ÁÔÓÙ·È Ì ÌˉÂÓÈ΋ ·ÓÔ¯‹ ÁÈ· "ʈÙÂÈÓ¤˜ ÎԢΛ‰Â˜". ∂ÈϤÍÙÂ

ºÔÚËÙ¤˜ ™˘Û΢¤˜ DVD Ô˘ Û˘Óԉ‡ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ ¶ÔÏÈÙÈ΋ Ù˘ Philips Zero Bright Dot TM , ÁÈ·

ÙËÓ ÂÍ·ÛÊ¿ÏÈÛË Ù˘ ‚¤ÏÙÈÛÙ˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÔıfiÓ˘.

∏ ˘ËÚÂÛ›· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÔÈΛÏÂÈ ·fi ÂÚÈÔ¯‹ Û ÂÚÈÔ¯‹. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ

ÙÔÈÎfi

·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Philips ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

+/−

+ / −

°ÂÓÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜

¶ËÁ¤˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜

∞˘Ù‹ Ë ÌÔÓ¿‰· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC, ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ ‹ Ì ÛÂÙ

Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ù¿ÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ ÙÔ˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ AC Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ù‹ Ì ÙËÓ ÙÔÈ΋

Ù¿ÛË. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο, ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC Î·È Ë ÌÔÓ¿‰· ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó.

• ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC Ì ‚ÚÂÁ̤ӷ ¯¤ÚÈ· ÁÈ·Ù› ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜

ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜.

• ŸÙ·Ó Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠ۇӉÂÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘

(·Ó·Ù‹Ú·), ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ ÙÔ˘ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ Ù¿ÛË

ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘.

• µÁ¿˙ÂÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC ·fi ÙËÓ Ú›˙· ‹ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ ÛÂÙ Ì·Ù·ÚÈÒÓ fiÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰·

‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.

• °È· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC, È¿ÛÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙÔ ‚‡ÛÌ·. ªËÓ ÙÚ·‚¿Ù ÙÔ

ηÏÒ‰ÈÔ.

∞ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË

• ªËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· ηıÒ˜ ÔÈ ·ÎÙ›Ó˜ ϤÈ˙ÂÚ Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘Ó˜ÁÈ· Ù· Ì¿ÙÈ·.

OÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÈÛ΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ηٿÏÏËÏ· ηٷÚÙÈṲ̂ÓÔ˘˜ ÂȉÈÎÔ‡˜.

• ∞Ó ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÂÈÛ¤ÏıÂÈ ˘ÁÚfi ‹ ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC ·fi ÙËÓ

Ú›˙· ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·.

• ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ Û·˜ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ Ë ÌÔÓ¿‰· ‹ Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ‰˘Ó·ÙÔ‡˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜

ÁÈ·Ù› οÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

• ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ·ÎÔ‹˜: ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̤ÙÚÈ· ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ ηٿ ÙËÓ ·ÎÚfi·ÛË. ∏ ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ

·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ Ì ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ‚Ï¿„ÂÈ ÙËÓ ·ÎÔ‹ Û·˜.

• ™ËÌ·ÓÙÈÎfi (ÁÈ· ÌÔÓ٤Ϸ Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó bypacked ·ÎÔ˘ÛÙÈο): ∏ Philips ÂÁÁ˘¿Ù·È ÙË

Û˘ÌÌfiÚʈÛË Ì ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ÛÙ¿ıÌË Ë¯ËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ‹¯Ô˘

Ù˘, fiˆ˜ ·˘Ù‹ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ ·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ Ú˘ıÌÈÛÙÈÎÔ‡˜ ÊÔÚ›˜, ÌfiÓÔ Ì ¯Ú‹ÛË

ÙÔ˘ ·Ú¯ÈÎÔ‡ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ ÙˆÓ ·Ú¯fiÌÂÓˆÓ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ·˘Ùfi ÙÔ

ÌÔÓÙ¤ÏÔ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË, Û¿˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜

·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÏÈ·ÓÈ΋˜ ÒÏËÛ˘ ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ·Ú·ÁÁ›ÏÂÙ ·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙÔ ›‰ÈÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ

Ì ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi, ÙÔ ÔÔ›Ô ·Ú¤¯ÂÙ·È ·fi ÙË Philips.

• ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ΢ÎÏÔÊÔÚ›·˜: ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÂÓÒ Ô‰ËÁ›Ù ‹ οÓÂÙÂ

Ô‰‹Ï·ÙÔ Î·ıÒ˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·Ù˘¯‹Ì·Ù·.

• ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ıÂÚÌfiÙËÙ· ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓË ·fi ÂÍÔÏÈÛÌfi ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‹

¿ÌÂÛË Â·Ê‹ Ì ÙÔÓ ‹ÏÈÔ.

• ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ô: ¡· ÌË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÛÂ

ÓÂÚfi. ∂¿Ó ÂÈÛ¤ÏıÂÈ ÓÂÚfi ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔÎÏËı› ÛËÌ·ÓÙÈ΋

‚Ï¿‚Ë Î·È ÛÎÔ˘ÚÈ·.

• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηı·ÚÈÛÙÈο Ù· ÔÔ›· ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÔÈÓfiÓÂ˘Ì·, ·Ì̈ӛ·, ‚ÂÓ˙›ÓË ‹

ÙÚÈÙÈο Û˘ÛÙ·ÙÈο, ηıÒ˜ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙË ÊÈÓÈÚÈṲ̂ÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘

Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.

• ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

+ / −

+/−

+ / −

°ÂÓÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜

ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ‰›ÛΈÓ

• ªËÓ ÎÔÏÏ¿Ù ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ¯·ÚÙ› ‹ Ù·ÈÓ›·.

º˘Ï¿ÛÛÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ¿ÌÂÛÔ ËÏÈ·Îfi

ʈ˜ Î·È ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.

• µ¿˙ÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Û ÌÈ· ı‹ÎË ‰›ÛÎÔ˘ ÌÂÙ¿ ÙËÓ

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.

°È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ, ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙÔÓ ·fi

ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi, ηı·Úfi

·Ó› Ô˘ ‰ÂÓ ·Ê‹ÓÂÈ ¯ÓÔ‡‰È.

∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÔıfiÓ˘ LCD

∏ ÔıfiÓË LCD ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ¯Ú‹ÛË Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ˘„ËÏ‹˜ ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜.

ªÔÚ›, ˆÛÙfiÛÔ, Ó· ‰Â›Ù ÌÈÎÚ¤˜ Ì·‡Ú˜ ÎԢΛ‰Â˜ ‹/Î·È ¤Á¯ÚˆÌ˜ ÎԢΛ‰Â˜

(ÎfiÎÎÈÓ˜, ÌÏÂ, Ú¿ÛÈÓ˜), ÔÈ Ôԛ˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Û˘Ó¯Ҙ ÛÙËÓ LCD.

¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ ηٷÛ΢‹˜ Î·È ‰ÂÓ

˘Ô‰ËÏÒÓÂÈ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ

Œ¯ÂÈ ·Ú·ÏÂÈÊı› οı ÂÚÈÙÙfi ˘ÏÈÎfi Û˘Û΢·Û›·˜. ∏ Û˘Û΢·Û¿ ÌÔÚ› Ó·

‰È·¯ˆÚÈÛÙ› ‡ÎÔÏ· Û ٤ÛÛÂÚ· ˘ÏÈο: ¯·ÚÙfiÓÈ, PS, PE, PET.

∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ˘ÏÈο Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó Â¿Ó

·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı› ·fi οÔÈ· ÂÙ·ÈÚ›· Ô˘ ÂÍÂȉÈ·ÂÙ·È ÛÙÔÓ ÙÔ̤· ·˘Ùfi.

™·˜·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜

ˆ˜ ÚÔ˜ ÙˉȿıÂÛË ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ Û˘Û΢·Û›·˜, ¿‰ÂÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ·Ï·ÈÒÓ

Û˘Û΢ÒÓ.

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ÓÂ˘Ì·ÙÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·

√È ÔÓÔ̷ۛ˜ ”DivX, DivX” Certified, Î·È Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÏÔÁfiÙ˘· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó

ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Ù˘ DivXNetworks, Inc. Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Î·ÙfiÈÓ ·‰Â›·˜.

ŸÏ· Ù· ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Î·È Ù· ηÙÔ¯˘ÚˆÌ¤Ó· ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· ·Ó‹ÎÔ˘Ó

ÛÙÔ˘˜ ·ÓÙ›ÔÙÔÈ¯Ô˘˜ ȉÈÔÎً٘.

∏ ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹ Î·È Ë ‰È·ÓÔÌ‹ ÙˆÓ ·Ú¯Â›ˆÓ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÙÔÔıÂÛ›· ÙÔ˘

Internet / ÛÙÔ CD / VCD / DVD ¯ˆÚ›˜ ¿‰ÂÈ· ·Ú·‚È¿˙Ô˘Ó ÙÔ˘˜ ÓfiÌÔ˘˜ ÂÚ›

ÓÂ˘Ì·ÙÈÎÒÓ ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ Î·È ÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ Û˘Ì‚¿ÛÂȘ.

∏ ÔÓÔÌ·Û›· Windows Media Î·È ÙÔ ÏÔÁfiÙ˘Ô Windows ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο

Û‹Ì·Ù· ‹ Û‹Ì·Ù· ηٷÙÂı¤ÓÙ· Ù˘ Microsoft Corporation ÛÙȘ ∏ӈ̤Ó˜

¶ÔÏÈÙ›˜ ‹/Î·È ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜.

+ / −

+/−

+ / −

+ / −

¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·

∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›·

ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ AC/DC

™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ÛÙË

Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙËÓ Î‡ÚÈ· ËÁ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜

(fiˆ˜ ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È).

™ÀªµOÀ§∏

°È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÚfiÎÏËÛ˘ ‚Ï¿‚˘ ÛÙË

Û˘Û΢‹, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÚÈÓ

Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ‹ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹/ÊÔÚÙÈÛÙ‹ AC.

ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘

™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙËÓ

˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘.

™ÀªµOÀ§∏

°È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÚfiÎÏËÛ˘ ‚Ï¿‚˘ ÛÙË Û˘Û΢‹, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ

ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ‹ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘.

ŸÙ·Ó Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠ۇӉÂÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘

(·Ó·Ù‹Ú·), ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ ÙÔ˘

ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘.

∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘

1

∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ Ï·ÛÙÈ΋ ÚÔÂÍÔ¯‹

(ÌfiÓÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË).

2

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ 1 Ì·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ 3V Ù‡Ô˘ CR2025

Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ·.

¶PO™OXH

-

OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, ηٿ Û˘Ó¤ÂÈ· Ú¤ÂÈ Ó·

·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È ÛˆÛÙ¿.

-

∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ¤ÎÚË͢ Â¿Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ·ÓÙÈηٷÛÙ¿ıËΠϷÓı·Ṳ̂ӷ.

∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ Ì Ì·Ù·Ú›· ›‰ÈÔ˘ ‹ ÈÛÔ‰‡Ó·ÌÔ˘ Ù‡Ô˘.

-

∂ÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ËÏÂÎÙÚÔÏ˘ÙÈ΋

‰È·ÚÚÔ‹, Ë ÔÔ›· ı· ‰È·‚ÚÒÛÂÈ ÙÔ ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ· ‹ ı· οÓÂÈ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó·

·Ó·ÙÈÓ·¯ıÔ‡Ó .

-

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó Ë Û˘ÛÎÂÓ‹ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›

ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.

+/−

+ / −

+ / −

¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·

∆ÔÔı¤ÙËÛË Î·È ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ˘ ÛÂÙ Ì·Ù·ÚÈÒÓ*

1

∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ

ÛÂÙ Ì·Ù·ÚÈÒÓ fiˆ˜ ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

2

™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ÛÙË

Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙËÓ Î‡ÚÈ· ËÁ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜

(fiˆ˜ ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È). ºÔÚÙ›ÛÙ ̤¯ÚÈ Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë

ÎfiÎÎÈÓË ¤Ó‰ÂÈÍË (ÂÚ›Ô˘ 4,5 - 6,5 ÒÚ˜ fiÙ·Ó Ë

ÊfiÚÙÈÛË Á›ÓÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰·

·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË).

™ÀªµOÀ§∏

∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi ÙÔ ÛÂÙ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· ˙ÂÛÙ·ı›

ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÊfiÚÙÈÛ˘.

ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË fiÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›·

Â›Ó·È ¯·ÌËÏ‹.

∞Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ÛÂÙ Ì·Ù·ÚÈÒÓ

1

∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹.

2

µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC ·fi ÙËÓ Ú›˙·.

3

∞Ó·Ô‰ÔÁ˘Ú›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.

4

¶È¤ÛÙ ÚÔ˜ Ù· οو ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜

ÙÔ˘ ÛÂÙ Ì·Ù·ÚÈÒÓ

.

5

™‡ÚÂÙÂ Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÛÂÙ Ì·Ù·ÚÈÒÓ fiˆ˜

ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È

➋ ➌

.

*OÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ¤¯Ô˘Ó

ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ ·ÚÈıÌfi Â·Ó·Ï‹„ÂˆÓ ÊfiÚÙÈÛ˘

Î·È Î¿ÔÈ· ÛÙÈÁÌ‹ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙÔ‡Ó

·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË. ∏ ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Î·È Ô ·ÚÈıÌfi˜

Â·Ó·Ï‹„ÂˆÓ ÊfiÚÙÈÛ˘ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜

ÔÈΛÏÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÙȘ

Ú˘ıÌ›ÛÂȘ.

+/−

+ / −

+ / −

¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·

™˘Ó‰¤ÛÂȘ

™‡Ó‰ÂÛË ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ

™˘Ó‰¤ÛÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹

PHONE 1

PHONE 2

Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

™‡Ó‰ÂÛË ÚfiÛıÂÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡

∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi.

ªÔÚ›Ù ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‹

ÂÓÈÛ¯˘Ù‹ ÁÈ· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ DVD ‹ ηڷfiÎÂ.

AV OUT

™ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ DVD, ȤÛÙÂ

AV IN/OUT

ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ A/V OUT.

ÕÛÚÔ

∫fiÎÎÈÓÔ

∫›ÙÚÈÓÔ

AV-IN

™ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ DVD, ȤÛÙÂ

AV IN/OUT

ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ A/V IN (AUX).

™‡Ó‰ÂÛË

ÃÚÒÌ·

Video

∫›ÙÚÈÓÔ

Audio (∞ÚÈÛÙÂÚfi)

ÕÛÚÔ

ÕÛÚÔ

∫fiÎÎÈÓÔ

∫›ÙÚÈÓÔ

Audio (¢ÂÍ›)

∫fiÎÎÈÓÔ

+/−

+ / −

+ / −

¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· / °ÂÓÈ΋ ÂÍ‹ÁËÛË

Digital Audio Out

™ÀªµOÀ§∏

°È· ¤ÍÔ‰Ô „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘ ÌÔÚ›ÙÂ

Â›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹

ÙÔ˘ OªO∞•O¡π∫OÀ ηψ‰›Ô˘.

• ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙ· ÂÁ¯ÂÈÚ›‰È· ¯Ú‹Û˘ ÙÔ˘

ÚfiÛıÂÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÁÈ·

ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο ÌÂ

ÙË Û‡Ó‰ÂÛ‹ ÙÔ˘.

• OÈ Û˘Û΢¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ

NTSC/PAL/AUTO.

∫›ÙÚÈÓÔ

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ

∞˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ·Ú¤¯ÂÈ ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD. OÚÈṲ̂ÓÔÈ ‰›ÛÎÔÈ DVD ˆÛÙfiÛÔ, Â›Ó·È ¤ÙÛÈ Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔÈ Ô˘

¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÂȉÈÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ‹ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ™Â ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, Ë Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÌËÓ

·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Û fiϘ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ŸÙ·Ó Û˘Ì‚Â› οÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ

Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ÂÛˆÎÏ›ÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ.

ŸÙ·Ó ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË

ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ‹ ÙÔ ‰›ÛÎÔ.

, ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ·fi

ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘

• ∂ÎÙfi˜ ÎÈ ·Ó ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο, fiϘ ÔÈ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ÌÔÚÔ‡Ó

Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËıÔ‡Ó Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ™ÙÚ¤ÊÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

·¢ı›·˜ ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜, ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ Ó·

ÌËÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÌfi‰È· ÛÙË ‰È·‰ÚÔÌ‹ Ù˘ ‰¤ÛÌ˘ ˘ÂÚ‡ıÚˆÓ.

• ŸÙ·Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó Ï‹ÎÙÚ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ·ÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙË ‚·ÛÈ΋ ÌÔÓ¿‰·,

ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Î·È ·˘Ù¿.

¶ÂÚÈ‹ÁËÛË ÌÂÓÔ‡

• ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ¤Í˘ÓÔ ÌÂÓÔ‡ ÏÔ‹ÁËÛ˘ Ô˘ Û·˜ ηıÔ‰ËÁ› ÁÈ· ÙËÓ

Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ‰È¿ÊÔÚˆÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Î·È ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ.

• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ / ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ

Û¯ÂÙÈΤ˜ ÂÓ¤ÚÁÂȘ.

• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ

3

,

4

,

1

,

2

ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙ· ÌÂÓÔ‡.

• ¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

OK

ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.

+/−

+ / −

+ / −

µ·ÛÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜

∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÁÈ· Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜ OSD

∆· ·ÁÁÏÈο Â›Ó·È Ë ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓË ÁÏÒÛÛ· ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ø˜ ÁÏÒÛÛ· ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

ÌÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ∞ÁÁÏÈο, °·ÏÏÈο, πÛ·ÓÈο, °ÂÚÌ·ÓÈο, ∞ÏÔÔÈË̤ӷ

∫ÈÓ¤˙Èη ‹ ¶·Ú·‰ÔÛȷο ∫ÈÓ¤˙Èη.

ÃÒÚ˜ ∂ÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜ OSD

°È· ∂˘ÚÒË

°È· ∞ÌÂÚÈ΋

∞ÁÁÏÈο, °·ÏÏÈο, πÛ·ÓÈο, °ÂÚÌ·ÓÈο

∞ÁÁÏÈο, °·ÏÏÈο, πÛ·ÓÈο

°È· ∞Û›· ∂ÈÚËÓÈÎÔ‡ ∞ÁÁÏÈο,∫ÈÓ¤˙Èη (¶·Ú·‰ÔÛȷο), ∫ÈÓ¤˙Èη (∞ÏÔÔÈË̤ӷ)

1

™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË

POWER

ÛÙË ı¤ÛË

ON

ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

2

¶·Ù‹ÛÙÂ

SET UP

(ƒÀ£ªπ™∏) ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ

ÌÂÓÔ‡ Ú‡ıÌÈÛ˘.

3

∂ÈϤÍÙÂ

GENERAL SETUP

(°∂¡π∫∏ ƒÀ£ªπ™∏) ηÈ

·Ù‹ÛÙÂ

OK

.

4

¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ·ÏÈÛË Î·È ÂÈϤÍÙÂ

OSD LANG

(°§ø™™∞ OSD) Î·È ·Ù‹ÛÙÂ

2

ÁÈ· Ó· ÔÚ›ÛÂÙÂ Ì›·

·fi ÙȘ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜ OSD.

5

∂ÈϤÍÙ ÙË ÁÏÒÛÛ· ÚÔÙ›ÌËÛ‹˜ Û·˜ Î·È ·Ù‹ÛÙÂ

OK

.

ºfiÚÙˆÛË ‰›ÛÎˆÓ Î·È ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË

1

¶·Ù‹ÛÙÂ

OPEN

ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘.

2

∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Ô˘ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ Ì ÙËÓ ÂÙÈΤٷ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ (Î·È fiÙ·Ó

ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ¤Ó· DVD ‰ÈÏ‹˜ fi„˘). µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÈ Î·ı›ÛÂÈ Î·Ï¿ ÛÙË

ÛˆÛÙ‹ ÂÛÔ¯‹.

3

™ÚÒÍÙ ··Ï¿ ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ.

4

™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË

POWER

ÛÙË ı¤ÛË

ON

ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

™ÀªµOÀ§∏

∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ó· ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ¤Ó·˜

Ì˯·ÓÈÎfi˜ ‹¯Ô˜.

+/−

+ / −

+ / −

µ·ÛÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜

∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘ DVD

∞ÊÔ‡ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ. ∏

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ ·˘ÙfiÌ·Ù·.. ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô Ù‡Ô˜ ‰›ÛÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ

ÊÔÚÙˆı›. O ‰›ÛÎÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Û¿˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ Ó· ‰È·Ï¤ÍÂÙ ¤Ó· ÛÙÔÈ¯Â›Ô ·fi ¤Ó·

ÌÂÓÔ‡.ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ·

3

,

4

,

1

,

2

ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜

Î·È ·Ù‹ÛÙÂ

OK

.

™ËÌÂÈÒ‰ÂȘ: ∂Âȉ‹ Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÔ¯¤˜ ÔÈ Ù·Èӛ˜ DVD ΢ÎÏÔÊÔÚÔ‡Ó

¤¯Ô˘Ó Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÂÚÈÔ¯‹˜, ÂÓÒ ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi

ÂÚÈÔ¯‹˜. ∞Ó ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÊÔÚÙÒÛÂÙ ‰›ÛÎÔ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡

Έ‰ÈÎÔ‡ ÂÚÈÔ¯‹˜, ÛÙËÓ ÔıfiÓË ı· ‰Â›Ù ÌÈ· ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ÂÚÈÔ¯‹˜. O

‰›ÛÎÔ˜ ‰ÂÓ Á›ÓÂÙ·È Ó· ·Ó··Ú·¯ı› Î·È Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê·ÈÚÂı› ·fi ÙË Û˘Û΢‹.

∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ CD ‹¯Ô˘, ‚›ÓÙÂÔ ‹ ‰›ÛÎˆÓ Divx

∞ÊÔ‡ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Î·È ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ,

ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô Ù‡Ô˜ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÊÔÚÙˆı›

ηıÒ˜ Î·È ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓfi ÙÔ˘. ¶·Ù‹ÛÙÂ

2

ÁÈ· Ó·

ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.

• ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ VCD Ì MTV/ηڷfiÎÂ, ·Ù‹ÛÙ ٷ ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·

(0-9) ÁÈ· ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ‹ ·Ù‹ÛÙÂ

2

OK

ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘

ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡. ¶·Ù‹ÛÙÂ

RETURN

ÁÈ· ÂÈÛÙÚÔÊ‹ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜.

∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘

DivX®

• H Philips Û¿˜ ¿Ú¤¯ÂÈ ÙÔ˘ Έ‰ÈÎfi ÂÁÁÚ·Ê‹˜ DivX ® VOD (¶·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Î·Ù'

˘ËÚÂÛ›·˜ DivX

®

VOD. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙË

• ∂ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ DivX

®

.

VOD ÛÙo ÌÂÓÔ‡ SETUP.

• £· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ÂÁÁÚ·Ê‹˜.

• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔv Έ‰ÈÎfi ÂÁÁÚ·Ê‹˜ ÁÈ· ·ÁoÚ¿ ‹ ÂÓÔÈΛ·ÛË ÙˆÓ ‚›vÙÂo ·fi ÙËv

˘ËÚÂÛ›· DivX VOD ÛÙË ‰È‡£uvÛn www.divx.com/vod.

∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ϋ„Ë ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ ÛÂ

CD-R ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD.

™ÀªµOÀ§∏

ŸÙ·Ó Ù· ÏËÊ£¤ÓÙ· ‚›ÓÙÂÔ ·fi ÙÔ DivX ® VOD ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó··Ú·¯ıÔ‡Ó ÌfiÓÔ ÛÙË

Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD.

+/−

+ / −

+ / −

+/−

µ·ÛÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜

∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎˆÓ MP3 / WMA

∆· ·Ú·Î¿Ùˆ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÁÈ· ‰›ÛÎÔ˘˜ MP3-CD /

WMA. ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂÓfiÙËÙ˜ ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

ŒÏÂÁ¯Ô˜ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘, ·Ú¿ÏÂÈ„Ë ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ, ÌÂٷΛÓËÛË, Â·Ó¿ÏË„Ë,

·Ó·Î¿ÙÂÌ· ÛÂÈÚ¿˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜, ÎÙÏ.

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ·

3

,

4

,

1

,

2

ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙÔÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ

ÌÔ˘ÛÈÎfi Ê¿ÎÂÏÔ. ¶·Ù‹ÛÙÂ

OK

ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.

™ÀªµOÀ§∏

¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ ·Ú¯Â›· WMA Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ÚÔÛÙ·Û›· ·fi

·ÓÙÈÁÚ·Ê‹.

∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎˆÓ JPEG

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ·

3

,

4

,

1

,

2

ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙÔÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ

Ê¿ÎÂÏÔ ÂÈÎfiÓˆÓ. ¶·Ù‹ÛÙÂ

OK

.

∞˘Ù‹ Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ·, ·ÍÈÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÔıfiÓË Ï‹ÚÔ˘˜ ÚÔ‚ÔÏ‹˜, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ

¤Ó·-¤Ó· Ù· ˘fiÏÔÈ· ·Ú¯Â›· JPEG Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ÙÚ¤¯ÔÓÙ· ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ

Ê¿ÎÂÏÔ.

• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ

1

,

2

ÁÈ· ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.

• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ

3

ÁÈ· ηٷÎfiÚ˘ÊË ·Ó·ÛÙÚÔÊ‹.

• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ

4

ÁÈ· ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ·Ó·ÛÙÚÔÊ‹.

∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·ÚÔ˘Û›·Û˘, ·Ù‹ÛÙÂ

MENU

ÁÈ· ÂÈÛÙÚÔÊ‹

ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ˘ ʷΤÏÔ˘.

• ¶·Ù‹ÛÙÂ

9

ÁÈ· ÌÂÙ¿‚·ÛË ÛÙËÓ ÚÔÂÈÛÎfiËÛË ÔÌ¿‰·˜.

• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi

3

,

4

,

1

,

2

ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ·

ÚÔÂÈÛÎfiËÛ˘ Î·È Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ô˘

ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.

™ËÌÂÈÒ‰ÂȘ: ∂ÎÙfi˜ ÎÈ ·Ó ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο, fiϘ ÔÈ ÂÚÈÁÚ·ÊfiÌÂÓ˜

ÂÓ¤ÚÁÂȘ ‚·Û›˙ÔÓÙ·È Û ¯ÂÈÚÈÛÌfi ̤ۈ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.

¶PO™OXH

∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙ›ıÂÙ·È Û ˘ÁÚ¿. ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù Èı·ÓÒ˜

ÂÈΛӉ˘Ó· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹ (.¯. ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘

ÂÚȤ¯Ô˘Ó ˘ÁÚ¿, ·Ó·Ì̤ӷ ÎÂÚÈ¿).

+ / −

+ / −

+/−

°ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο

∞ÚÁ‹ ΛÓËÛË

¶·Ù‹ÛÙÂ

>

Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· ÙȘ

·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ·ÚÁ‹ ΛÓËÛË: x 1 1/2 x 5* Ù·¯‡ÙËÙ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ·ÚÁ‹ ΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 1/2 x x 2 1/4 x 6* Ù·¯‡ÙËÙ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ·ÚÁ‹ ΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 1/4 x x 3 1/8 x 7* Ù·¯‡ÙËÙ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ·ÚÁ‹ ΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 1/8 x x 4 1/16 x 8* Ù·¯‡ÙËÙ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ·ÚÁ‹ ΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 1/16 x

¶·Ù‹ÛÙÂ

OK

2

ÁÈ· Â·Ó·ÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

*ÌfiÓÔ ÁÈ· DVD

∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÂÍfi‰Ô˘ ‹¯Ô˘

¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

AUDIO

ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘.

x 1 x 2 x 3 x 4

∑Ô˘Ì

Mono left (∞ÚÈÛÙÂÚfi˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜)

Mono right (¢ÂÍÈfi˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜)

Mixed mono (™˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓÔ˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜)

Stereo (™ÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi˜)

∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˙Ô˘Ì ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ÌÂÁ¤ı˘ÓÛË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ‚›ÓÙÂÔ Î·È ÙËÓ

ÂÚÈ‹ÁËÛË ÛÙË ÌÂÁÂı˘Ṳ̂ÓË ÂÈÎfiÓ·. ¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

ZOOM

ÁÈ· Ó·

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ˙Ô˘Ì.

Zoom x 1 2X

Zoom x 3 4X

Zoom x 2

Zoom x 4

3X

1/2

Zoom x 5 1/3 Zoom x 6

Zoom x 7 normal view (ηÓÔÓÈ΋ ÚÔ‚ÔÏ‹)

1/4

+ / −

+ / −

°ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο

ªÂÙ¿‚·ÛË Û ¿ÏÏÔ Ù›ÙÏÔ / ÎÔÌÌ¿ÙÈ / ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ

ŸÙ·Ó ¤Ó·˜ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·fi ¤Ó·Ó Ù›ÙÏÔ˘˜ ‹ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÌÔÚ›Ù ӷ ÌÂÙ·‚›ÙÂ

Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi Ù›ÙÏÔ/ÎÔÌÌ¿ÙÈ/ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ˆ˜ ÂÍ‹˜:

• ¶·Ù‹ÛÙÂ Û‡ÓÙÔÌ·

§

ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÁÈ·

Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ Ù›ÙÏÔ / ÎÔÌÌ¿ÙÈ / ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ.

• ¶·Ù‹ÛÙÂ Û‡ÓÙÔÌ·

J(

ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÙÔÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Ù›ÙÏÔ / ÎÔÌÌ¿ÙÈ /

ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ.

• °È· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ·¢ı›·˜ Û ÔÔÈÔÓ‰‹ÔÙ ٛÙÏÔ, ÎÔÌÌ¿ÙÈ ‹

ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ, ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ·ÚÈıÌfi ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· (0-9).

¶¿ÁˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ηڤ-ηڤ

¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

;

ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜

·ÁÒÌ·ÙÔ˜ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ηڤ-ηڤ:

; x 1

Pause / Still picture (¶·‡ÛË/¶¿ÁˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜)

; x 2

™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË

;2

∞ÊÔ‡ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ

Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

;2

ÛÙËÓ ÔıfiÓË, ·Ù‹ÛÙÂ

ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹

ηڤ-ηڤ. ¶·Ù‹ÛÙÂ

OK

ÁÈ· Â·Ó·ÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.

ªÂٷΛÓËÛË

¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

J

K

.

ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜. ¶·Ù‹ÛÙ rÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ:

J

2 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 2 x )

4 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 4 x )

8 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 8 x )

16 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 16 x )

32 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 32 x ) normal speed (ηÓÔÓÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ·)

K

.

2 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 2 x)

4 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 4 x)

8 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 8 x)

16 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 16 x)

32 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 32 x) normal speed (ηÓÔÓÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ·)

¶·Ù‹ÛÙÂ

OK

2

ÁÈ· Â·Ó·ÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.

+/−

+ / −

+ / − x 1 x 2 x 3 x 4

°ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο

™›Á·ÛË

¶·Ù‹ÛÙÂ

MUTE

Ì›· ÊÔÚ¿ ÁÈ· Ó· ÛÈÁ¿ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ù˘

Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.

¶·Ù‹ÛÙÂ Í·Ó¿

MUTE

ÁÈ· Â·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘

∂·Ó¿ÏË„Ë

¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

REPEAT

ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ

ÂÈÏÔÁ¤˜ Â·Ó¿Ï˄˘:

DVD actions (∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· DVD)

Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘

Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘

Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ

·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë x 1 x 2 x 3 x 4

VCD actions (∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· VCD)

Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡

Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ

·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë

·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë

∂·Ó¿ÏË„Ë A > B

°È· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ Â·Ó¿ÏË„Ë ‹ ‰È·Ú΋ Â·Ó¿ÏË„Ë ÌÈ·˜ ·ÎÔÏÔ˘ı›·˜ Ù›ÙÏÔ˘:

• ¶·Ù‹ÛÙÂ

A > B

ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô ¤Ó·Ú͢ Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜.

™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË

A

.

• ¶·Ù‹ÛÙÂ Í·Ó¿

A > B

ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ù¤ÏÔ˘˜ Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜.

™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË

AB

Î·È ÍÂÎÈÓ¿ Ë

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ù˘ ·ÎÔÏÔ˘ı›·˜ Â·Ó¿Ï˄˘.

• ¶·Ù‹ÛÙÂ Í·Ó¿

A > B

ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô ·fi ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›·

+/−

+ / −

+ / −

°ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

PLAY MODE

ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ

ÂÈÏÔÁ¤˜ ÛÂÈÚ¿˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜: x 1 x 2

Shuffle (∞ӷοÙÂÌ· ÛÂÈÚ¿˜ ÂÎÙ¤ÏÂÛ˘)

Random (∆˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ÂÎÙ¤ÏÂÛ˘) x 3 Program (¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ÛÂÈÚ¿ ÂÎÙ¤ÏÂÛ˘)

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ (0-9) ηÈ

OK

ÁÈ· Ó· ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ.

ŒÏÂÁ¯Ô˜ ¤ÓÙ·Û˘

¶È¤ÛÙÂ

+/−

ÛÙÔ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‹ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÁÈ· Ó·

·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.

Monitor

(ÛÙË ‚·ÛÈ΋ ÌÔÓ¿‰·)

¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

MONITOR

Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ

1

/

2

ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙËÓ ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ·, Ù· ¯ÚÒÌ·Ù·

Î·È ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ (ηÓÔÓÈ΋ ‹ Ï‹ÚÔ˘˜ ÔıfiÓ˘).

+ / −

+ / −

+/−

∂ȉÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο DVD

ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙˆÓ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ DVD-Video:

ªÂÓÔ‡

.

°È· Ù›ÙÏÔ˘˜ Î·È ÎÂÊ¿Ï·È·, ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ÌÔÚ› Ó· Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÌÂÓÔ‡ ÂÈÏÔÁ‹˜. ∏

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÂÓÔ‡ ÙÔ˘ DVD Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·fi ·˘Ù¿ Ù· ÌÂÓÔ‡.

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ·

3

,

4

,

1

,

2

ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜, Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙÂ

OK

.

ªÂÓÔ‡ ‰›ÛÎÔ˘

¶·Ù‹ÛÙÂ

MENU

. ∆Ô ÌÂÓÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ Û ϛÛÙ· ‰È¿ÊÔÚ·

ÛÙÔȯ›·, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÈ· ÙȘ ÁˆÓ›Â˜ Ù˘ οÌÂÚ·˜, ÙȘ

ÔÌÈÏÔ‡ÌÂÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜ Î·È ÙÔ˘˜ ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜, ηıÒ˜ Â›Û˘ Î·È Ù·

ÎÂÊ¿Ï·È· Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜.

°ˆÓ›· οÌÂÚ·˜

∞Ó Ô ‰›ÛÎÔ˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÛÎËÓ¤˜ ‚ÈÓÙÂÔÛÎÔË̤Ó˜ ·fi

‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ÔÙÈ΋ ÁˆÓ›·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ÁˆÓ›·˜,

‰Â›¯ÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ‰È·ı¤ÛÈÌˆÓ ÁˆÓÈÒÓ Ï‹„˘ Î·È ÙËÓ

ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÁˆÓ›· ÚÔ‚ÔÏ‹˜. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌÔÚ›Ù ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ

·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË ÁˆÓ›· Ù˘ οÌÂÚ·˜.

¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

ANGLE

̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹

ÁˆÓ›· ÚÔ‚ÔÏ‹˜.

°È· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÁˆÓ›· ÚÔ‚ÔÏ‹˜, ·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

ANGLE

̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË ¤Ó· Ì‹Ó˘Ì· Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ÙȘ ÁˆÓ›Â˜ ÚÔ‚ÔÏ‹˜

∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜

¶·Ù‹ÛÙÂ

LANGUAGE

. ∞Ó Ô ÙÚ¤¯ˆÓ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È¿ÊÔÚ˜

ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜, Û ·˘Ùfi ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÈ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·˘Ù¤˜

ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

LANGUAGE

̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜.

ÀfiÙÈÙÏÔÈ

¶·Ù‹ÛÙÂ

SUBTITLES

. ∞Ó Ô ÙÚ¤¯ˆÓ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È¿ÊÔÚ˜

ÂÈÏÔÁ¤˜ ˘ÔÙ›ÙψÓ, Û ·˘Ùfi ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÈ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·˘Ù¤˜

ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ

SUBTITLES

̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÈÏÔÁ‹

˘ÔÙ›ÙψÓ.

+ / −

+ / −

+/−

∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· OSD

°È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙȘ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ‰›ÛÎÔ˘, ÂÎÙfi˜ ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ·

ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘, ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ Î·È ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· OSD.

1

¶·Ù‹ÛÙÂ

OSD

ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÌÈ· Ï›ÛÙ·

¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ.

2

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ·

3 4

ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙÂ

OK

ÁÈ· Ó·:

FILE ¶ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ·Ú¯Â›Ô˘ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ

TITLE

CHAPTER

AUDIO

SUBTITLE

ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ÂÈı˘ÌËÙÔ‡ Ù›ÙÏÔ˘

ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ÂÈı˘ÌËÙÔ‡ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ˘ÔÙ›ÙψÓ

ANGLE

TT TIME

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁˆÓ›·˜ οÌÂÚ·˜

FILE TIME ¶ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ¤Ó·Ú͢ ÁÈ· ÙÔÓ Û˘ÓÔÏÈÎfi

(ÃÚfiÓÔ˜ ·Ú¯Â›Ô˘) ¯ÚfiÓÔ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘

ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ¤Ó· ÛËÌÂ›Ô ¤Ó·Ú͢ ÁÈ· ÙÔ ¯ÚfiÓÔ

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜

CH TIME ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ¤Ó· ÛËÌÂ›Ô ¤Ó·Ú͢ ÁÈ· ÙÔ ¯ÚfiÓÔ

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘

REPEAT

TIME DISP.

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ Â·Ó¿Ï˄˘

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÒÚ·˜

3

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ Ù·

(0-9)

ÁÈ· Ó· ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜

Ú˘ıÌ›ÛÂȘ.

4

¶·Ù‹ÛÙÂ

1

ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›ÙÂ

Û ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Â›Â‰Ô ÌÂÓÔ‡.

5

¶·Ù‹ÛÙÂ

OSD

ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô.

+ / −

+ / −

∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· ƒÀ£ªπ™∏

°È· Ó· ÌÂÁÈÛÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÌÂÈÚ›· Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹,

¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ™∏) ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ·

ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Û·˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ·

3

,

4

,

1

,

2

ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙÂ

ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Î·È ·Ù‹ÛÙÂ

OK

.

1

¶·Ù‹ÛÙÂ

SETUP

. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÌÈ· Ï›ÛÙ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ.

2

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ·

3 4

ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙÂ

OK

ÁÈ· Ó·:

GENERAL SETUP ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÚÔ‚ÔÏ‹˜ Î·È ¿ÏϘ ÂÈÏÔÁ¤˜

AUDIO SETUP

PREFERENCES

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘

ÂÈϤÍÂÙ ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

PASSWORD SETUP ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ Έ‰ÈÎÔ‡ ÚfiÛ‚·Û˘

3

¶·Ù‹ÛÙÂ

1

ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›ÙÂ

Û ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Â›Â‰Ô ÌÂÓÔ‡.

4

¶·Ù‹ÛÙÂ

SETUP

ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô.

°ÂÓÈ΋ Ú‡ıÌÈÛË

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙÂ

OK

ÁÈ· Ó·:

TV DISPLAY ÂÈϤÍÂÙ ÏfiÁÔ ‰È·ÛÙ¿ÛÂˆÓ ÔıfiÓ˘

TV TYPE

OSD LANG

ÂÈϤÍÂÙ ÚfiÙ˘Ô ‚›ÓÙÂÔ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÙËÏÂfiÚ·ÛË

ÂÈϤÍÂÙ ÁÏÒÛÛ· ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË

SPDIF

CAPTIONS

SCREEN SAVER

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÏÂ˙¿ÓÙˆÓ

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ screen saver

¶·Ù‹ÛÙÂ

1

ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÂ

ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Â›Â‰Ô ÌÂÓÔ‡.

+/−

+ / −

+ / −

∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· ƒÀ£ªπ™∏

ƒ‡ıÌÈÛË ‹¯Ô˘

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙÂ

OK

ÁÈ· Ó·:

SPEAKER SETUP ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ˯›ˆÓ

DOLBY DIGITAL SETUP

CHANNEL EQUALIZER

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘ dolby

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÈÛÔÛÙ·ıÌÈÛÙ‹

3D PROCESSING ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘ surround

¶·Ù‹ÛÙÂ

1

ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÂ

ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Â›Â‰Ô ÌÂÓÔ‡.

¶ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:

AUDIO ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÔÌÈÏÔ‡ÌÂÓ˘ ÁÏÒÛÛ·˜

SUBTITLE

DISC MENU

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ˘ÔÙ›ÙψÓ

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ÌÂÓÔ‡ ‰›ÛÎÔ˘

PARENTAL

DivX

ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÔÓÈÎÔ‡ ÂϤÁ¯Ô˘

®

VOD Ï‹„Ë DivX ID ÁÈ· VOD

∂•Oπ∫√¡√ª∏™∏ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜

∂¡∂ƒ°∂π∞™ ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ì ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ·fi Ì·Ù·Ú›Â˜

DEFAULT ∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÂÚÁÔÛÙ·ÛÈ·ÎÒÓ Ú˘ı̛ۈÓ

¶·Ù‹ÛÙÂ

1

ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÂ

ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Â›Â‰Ô ÌÂÓÔ‡.

ƒ‡ıÌÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ÚfiÛ‚·Û˘

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙÂ

OK

ÁÈ· Ó·:

PW MODE ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ/·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi ÚfiÛ‚·Û˘

PASSWORD ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔÓ ˘ÊÈÛÙ¿ÌÂÓÔ Îˆ‰ÈÎfi ÚfiÛ‚·Û˘

(ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓÔ˜: 99999)

¶·Ù‹ÛÙÂ

1

ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÂ

ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Â›Â‰Ô ÌÂÓÔ‡.

+/−

+ / −

+ / −

∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ

∂¿Ó Û·˜ Ê·›ÓÂÙ·È fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD-Video Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈ΋,

Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÚÒÙ· ·˘Ù‹ ÙË Ï›ÛÙ· ÂϤÁ¯Ô˘. ªÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ·Ú·Ï›„ÂÈ Î¿ÙÈ.

¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏

™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÙÔ

Û‡ÛÙËÌ·. ∫¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.

∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ· Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ

ÚÈÓ ¿ÚÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó·

χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ

·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ë ÙÔ Û¤Ú‚È˜ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜.

¶Úfi‚ÏËÌ· §‡ÛË

¢ÂÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ›ٷÈ

ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ú‡̷ÙÔ˜

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Î·È Ù· ‰‡Ô ‚‡ÛÌ·Ù· ÙÔ˘

ηψ‰›Ô˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿

Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ.

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂÚÓ¿ÂÈ Ú‡̷ ·fi ÙËÓ

Ú›˙·AC ‚¿˙ÔÓÙ·˜ ÌÈ· ¿ÏÏË Û˘Û΢‹ ÛÙËÓ

Ú›˙·.

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ

ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿.

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜

·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿.

¶·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓË ÂÈÎfiÓ·

– ¢Â›Ù ̋ˆ˜ Ô ‰›ÛÎÔ˜ ¤¯ÂÈ ‰·¯Ù˘ÏȤ˜ ηÈ

ηı·Ú›ÛÙ ÙÔÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi ·Ó›,

ÛÎÔ˘›˙ÔÓÙ·˜ ·fi ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ.

– ∫·ÌÈ¿ ÊÔÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ¤Ó·

ÌÈÎÚfi ÔÛÔÛÙfi ·Ú·ÌfiÚʈÛ˘. ∞˘Ùfi ‰ÂÓ

·ÔÙÂÏ› ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

∂ÓÙÂÏÒ˜ ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓË /

– ∏ Ú‡ıÌÈÛË NTSC/PAL ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ ¤¯ÂÈ

¯ˆÚ›˜ ¯ÚÒÌ· ÛÙËÓ ÔıfiÓË

ÔÚÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿. ∆·ÈÚÈ¿ÍÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘

Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘

ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ì ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘

Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.

+/−

+ / −

+ / −

+/−

¶Úfi‚ÏËÌ·

¢ÂÓ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È ‹¯Ô˜

∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ

§‡ÛË

– ∂ϤÁÍÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ‹¯Ô˘. ∞Ó

¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÓÈÛ¯˘Ù‹ HiFi, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙÂ

¿ÏÏË ËÁ‹ ‹¯Ô˘.

¢ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘

∏ Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ

ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÂÙÈΤٷ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘

Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓË ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.

– ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ.

– ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó Ô ‰›ÛÎÔ˜ ›ӷÈ

ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi˜ ‰ÔÎÈÌ¿˙ÔÓÙ·˜ ¿ÏÏÔ ‰›ÛÎÔ

– ¶ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏ›ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¤ÙÛÈ

ÒÛÙÂ Ô ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ÛÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜

Ó· Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÛÙË Û˘Û΢‹

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∞ÔʇÁÂÙ ÂÌfi‰È· Ô˘

ÌÔÚ› Ó· ·ÚÂÌ‚¿ÏÏÔÓÙ·È ÛÙË ‰È·‰ÚÔÌ‹

ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜. ∂ϤÁÍÙ ‹ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂ

ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.

¶·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓË ‹

·ÛÚfiÌ·˘ÚË ÂÈÎfiÓ· ηٿ

ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘

DVD ‹ Video CD

– ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ‰›ÛÎÔ˘˜ Ô˘ ›ӷÈ

‰È·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ

ÙËÏÂfiÚ·ÛË Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ

(PAL/NTSC).

¢ÂÓ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È ‹¯Ô˜ fiÙ·Ó

– ∂ϤÁÍÙ ÙȘ „ËÊȷΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.

¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È „ËÊȷ΋ ¤ÍÔ‰Ô˜

– ∂ϤÁÍÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ™∏) ÁÈ·

Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë „ËÊȷ΋ ¤ÍÔ‰Ô˜

Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË.

∏ Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Û fiϘ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜

–O ‰›ÛÎÔ˜ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË

ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ.

– ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙȘ

ÂÓ¤ÚÁÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘

·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Ô˘ ÂÛˆÎÏ›ÔÓÙ·È ÛÙÔ

‰›ÛÎÔ.

∏ Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

Â›Ó·È ˙ÂÛÙ‹

– ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜

¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi

‰È¿ÛÙËÌ·, Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ¿ Ù˘ ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È.

∂›Ó·È οÙÈ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi.

+ / −

+ / −

+/−

¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ

µ¿ÚÔ˜

∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›·

∂‡ÚÔ˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

ª‹ÎÔ˜ ·̷ÙÔ˜ ϤÈ˙ÂÚ

™‡ÛÙËÌ· ‚›ÓÙÂÔ

∞fiÎÚÈÛË Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜

§fiÁÔ˜ Û‹Ì·ÙÔ˜ ÚÔ˜ ıfiÚ˘‚Ô

¶·Ú·ÌfiÚʈÛË ‹¯Ô˘ + ıfiÚ˘‚Ô˜

¢È·¯ˆÚÈÛÌfi˜ ηӷÏÈÒÓ

¢˘Ó·ÌÈÎfi ‡ÚÔ˜

∂Ífi‰Ô˘

ŒÍÔ‰Ô˜ ‹¯Ô˘ (·Ó·ÏÔÁÈÎfi˜ ‹¯Ô˜ )

™‡ÓıÂÙË ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÊÔÚÙ›Ô˘:

ŒÍÔ‰Ô˜ ‚›ÓÙÂÔ:

™‡ÓıÂÙË ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÊÔÚÙ›Ô˘:

∆¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·

22 x 17.7 x 3.2 cm

0.94 kg / 2 lb

DC 9V 1.8A

0 - 50°C (32 ~ 122°F)

650nm

NTSC / PAL / AUTO

20Hz ~ 20KHz ± 1dB

85dB

-80(1KHz)

85dB

80dB

∂›Â‰Ô ÂÍfi‰Ô˘: 2V ± 10%

10K

∂›Â‰Ô ÂÍfi‰Ô˘; 1Vp - p ± 20%

75

∏ PHILIPS ÂÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÙ·È ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛ˘ ·ÏÏ·ÁÒÓ ÛÙË

ۯ‰›·ÛË Î·È ÛÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜, ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË, Ì ÛÙfi¯Ô ÙË

‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.

∆ÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ ¯ˆÚ›˜ ÙË Û¯ÂÙÈ΋ ¿‰ÂÈ· ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ÌÔÚ› Ó·

·Î˘ÚÒÛÔ˘Ó ÙË ‰ÈηÈÔ‰ÔÛ›· ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

ªÂ ÙËÓ ÂÈʇϷÍË ·ÓÙfi˜ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜.

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ ÂÚ› Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Ù˘

∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.

+ / −

+ / −

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ÓÂ˘Ì·ÙÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·

.

∫¿ıe ¯ˆÚ›˜ ¿deÈa ÙÔ˘ ÓÔÌ›ÌÔ˘ Îatfi¯Ô˘ (ÎaÈ ÌË peÚÈÔÚÈstÈο) aÓapaÚaÁˆÁ‹, aÓtÈÁÚaf‹, dÈasÎe˘‹, Ìet¿dÔsË ÙˆÓ pÚÔstate˘ÔÌ¤ÓˆÓ apfi ÙÔ ¡fiÌÔ "peÚ›

¶Óe˘ÌatÈ΋˜ πdÈÔÎtËs›a˜" ¤ÚÁˆÓ, s˘ÌpeÚÈÏaÌ‚aÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ pÚÔÁÚaÌÌ¿tˆÓ

ËÏeÎtÚÔÓÈÎÒÓ ˘pÔÏÔÁÈstÒÓ, aÚ¯e›ˆÓ, ÎaıÒ˜ ÎaÈ Ë aÓaÌet¿dÔsË ÎaÈ aÓapaÚaÁˆÁ‹

‹¯Ô˘ ÎaÈ eÈÎfiÓa˜, apaÁÔÚe‡etaÈ a˘stËÚ¿. ∫¿ıe t¤tÔÈa paÚa‚›asË ıeÌeÏÈÒÓeÈ astÈ΋ e˘ı‡ÓË ÁÈa apÔ˙ËÌ›ˆsË ÎaÈ ÔdËÁe› se pÔÈÓÈ΋ d›ˆÍË ÙÔ˘ paÚa‚¿tË. ∞˘t‹ Ë s˘sÎe˘‹ deÓ pÚ¤peÈ Óa ¯ÚËsÈÌÔpÔÈe›taÈ ÁÈa t¤tÔÈÔ˘˜ sÎÔpÔ‡˜.

∞fiÚÚÈ„Ë ÙÔ˘ ·ÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜

∆Ô ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ˘ÏÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·

˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, Ù· ÔÔ›· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó Î·È Ó·

Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.

ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘

·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ Ì Úfi‰Â˜, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ηχÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ

∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫

∂ÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜

ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.

™˘ÌÌÔÚʈı›Ù Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Û· ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›· Î·È ÌËÓ

·ÔÚÚ›ÙÂÙ ٷ ·ÏÈ¿ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˙› Ì ٷ ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·

∏ ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ ·ÏÈÒÓ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ı· ‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙË Ì›ˆÛË ÙˆÓ

Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ·ÓıÚÒÈÓË ˘Á›·.

+/−

+ / −

+ / −

êÛÒÒÍËÈ

é·ÁÓ ÙÛÌ͈ËÈ

ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡

,

(ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ

1

)

1

OSD

................................

ÇÍÎ. /‚˚ÍÎ. ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛

2

MENU

...........................

éÚÓ·‡ÊÂÌË ÒÚ‡Ìˈ˚ MENU (åÖçû)

3

MONITOR

....................

ÑËÒÔÎÂÈ ‚˚·Ó‡

ÑÎfl „ÛÎËÓ‚ÍË flÍÓÒÚË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë

1 2

ÑÎfl „ÛÎËÓ‚ÍË ˆ‚ÂÚ‡ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë

1 2

ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

16:9

ËÎË

4:3

ÔË ÔÓÏÓ˘Ë

1 2

4

AV IN/OUT

...................

Ç˚·Ó ‚ˉÂÓ ÙÓχڇ

– A/V àãà S-VIDEO OUT

– A/V IN (AUX)

5 3

,

4

,

1

,

2

...................

äÛÒÓ ‚‚Âı / ‚ÌËÁ / ‚ÎÂ‚Ó / ‚Ô‡‚Ó

OK

..................................

èÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ‚˚·Ó‡

6

VOLUME + / -

..............

àÁÏÂÌÂÌË „ÓÏÍÓÒÚË

7 ;

... ..................................

èËÓÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

2

.....................................

á‡ÔÛÒÍ / ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

9

.....................................

ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚ ‰‚‡Ê‰˚

J(

/

§

... ....................

ÑÎfl Ô‰˚‰Û˘Ëı (

J(

) ËÎË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı (

§

)

‡Á‰ÂÎÓ‚, ‰ÓÓÊÂÍ ËÎË ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÈ

8 0

OPEN

........................

éÚÍ˚ÚË Í˚¯ÍË ÓÚÒÂ͇ ‰Îfl ‰ËÒÍÓ‚ ‰Îfl ‚ÒÚ‡‚ÍË

ËÎË ËÁ‚ΘÂÌËfl ‰ËÒ͇

+/−

+ / −

+ / −

+/−

é·ÁÓ ÙÛÌ͈ËÈ

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl

, (ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ

1

)

9

POWER/CHG . IR

................

à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl Ë Á‡fl‰ÍË Ë Ñ‡Ú˜ËÍ Ñì

ょfl Ô‡ÌÂθ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl

, (ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ

1

)

0

ON . POWER . OFF

..............

ÇÍÎ. / ‚˚ÍÎ. ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl

è‡‚‡fl Ô‡ÌÂθ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl

(ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ

1

)

!

PHONE 1 & 2

........................

ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ̇ۯÌËÍÓ‚

@

A/V OUT

................................

ÉÌÂÁ‰Ó ‚˚ıÓ‰‡ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ

#

A/V IN

....................................

ÉÌÂÁ‰Ó ‚ıÓ‰‡ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ

$

COAXIL

...................................

ÉÌÂÁ‰Ó ‚˚ıÓ‰‡ ˆËÙÓ‚Ó„Ó ‡Û‰ËÓ

%

DC IN 9V

................................

ÉÌÂÁ‰Ó ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl

éëíéêéÜçé!

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÌÓÔÓÍ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌÂÌË „ÛÎËÓ‚ÓÍ

Ë ÓÔÂ‡ˆËÈ, Ì ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â,

ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌ˲ ÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡‰Ë‡ˆËË

ËÎË ‰Û„ËÏ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ.

+ / −

+ / −

+/−

+ / −

èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

(ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ

2

)

1 3

,

4

,

1

,

2

..........

äÛÒÓ ‚‚Âı / ‚ÌËÁ / ‚ÎÂ‚Ó / ‚Ô‡‚Ó

OK

.........................

èÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ‚˚·Ó‡

2

VOL + / -

...............

àÁÏÂÌÂÌË „ÓÏÍÓÒÚË

3 J(

/

§

... ...........

ÑÎfl Ô‰˚‰Û˘Ëı (

J(

) ËÎË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı (

§

) ‡Á‰ÂÎÓ‚,

‰ÓÓÊÂÍ ËÎË ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÈ

;

... .........................

èËÓÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

2

............................

á‡ÔÛÒÍ / ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

9

............................

ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚ ‰‚‡Ê‰˚

5

/

6

... ..............

èÓËÒÍ Ì‡Á‡‰ (

5

) ËÎË èÓËÒÍ ‚ÔÂ‰ (

6

)

4

OSD

.......................

ÇÍÎ. /‚˚ÍÎ. ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛

.

..........................

á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ

5

AUDIO

..................

Ç˚·Ó flÁ˚͇ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl

ZOOM

...................

ì‚Â΢ÂÌË ‚ˉÂÓËÁÓ·‡ÊÂÌËfl

6

A > B

.....................

ÑÎfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÎË ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË Ù‡„ÏÂÌÚÓ‚ ‚ ÔÓËÁ‚‰ÂÌËË

PLAY-MODE

........

Ç˚·Ó ÔÓfl‰Í‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

7

0 - 9

.......................

ñËÙÓ‚‡fl Í·‚ˇÚÛ‡

8

MUTE

....................

éÚÍβ˜ÂÌË Á‚Û͇ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl

REPEAT

................

èÓ‚ÚÓ ‡Á‰Â· / ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl / ‰ËÒ͇

9

RETURN

...............

ÑÎfl ÒÚ‡Ìˈ˚ ÏÂÌ˛ VCD

ANGLE

..................

Ç˚·Ó ۄ· ͇ÏÂ˚ DVD

0

SUBTITLE

............

Ç˚·Ó flÁ˚͇ ÒÛ·ÚËÚÓ‚

LANGUAGE

.........

Ç˚·Ó flÁ˚͇

!

MENU

...................

éÚÓ·‡ÊÂÌË ÒÚ‡Ìˈ˚ MENU (åÖçû)

@

SETUP

..................

ÇıÓ‰ ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (çÄëíêéâäÄ)

#

àÌÙ‡Í‡ÒÌ˚È ÔÓÚ

$

éÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ

+ / −

+/−

+ / −

ǂ‰ÂÌËÂ

LJ¯ ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚È DVD ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ

LJ¯ ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚È DVD ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˆËÙÓ‚˚ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍË,

Óڂ˜‡˛˘Ë ÛÌË‚Â҇θÌÓÏÛ Òڇ̉‡ÚÛ DVD Video. ë Â„Ó ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚

ÏÓÊÂÚ ̇Ò·ʉ‡Ú¸Òfl ÔÓÎÌÓÏÂÚ‡ÊÌ˚ÏË ÙËθχÏË Ò Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ

ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Í‡Í ‚ ÍËÌÓÚ‡ÚÂ Ë ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÏ ËÎË ÏÌÓ„Ó͇̇θÌ˚Ï

Á‚ÛÍÓÏ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‰ËÒ͇ Ë ÓÚ Ì‡ÒÚÓÈÍË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl).

è‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ÒÂı ÛÌË͇θÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ ÙÓχڇ

DVD-Video, Ú‡ÍËı Í‡Í ‚˚·Ó flÁ˚ÍÓ‚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË Ë ÒÛ·ÚËÚÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊÂ

Û„ÎÓ‚ ͇ÏÂ˚ (ÓÔflÚ¸-Ú‡ÍË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‰ËÒ͇).

ÅÓΠÚÓ„Ó, ÙÛÌ͈Ëfl ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ‰ÓÒÚÛÔ‡ (Ó‰ËÚÂθÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl)

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó„‡Ì˘˂‡Ú¸ ÔÓÒÏÓÚ ‰ËÒÍÓ‚ ‰ÂÚ¸ÏË. Ç˚ ۂˉËÚÂ, ̇ÒÍÓθÍÓ

ÔÓÒÚ ‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚‡¯ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ, ·Î‡„Ó‰‡fl ̇ÎË˜Ë˛ ˝Í‡ÌÌ˚ı

ÏÂÌ˛ Ë ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ‚ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËË Ò ÔÛθÚÓÏ Ñì.

ê‡ÒÔ‡Íӂ͇

ë̇˜‡Î‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë Ë‰ÂÌÚËÙˈËÓ‚‡Ú¸ ÒÓ‰ÂÊËÏÓ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË,

ÍÓÚÓÓ ‰ÓÎÊÌÓ ‚Íβ˜‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:

èÓÚ‡ÚË‚Ì˚È DVD ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ

èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

Ä‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ (12 Ç)

ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ

ɇ‡ÌÚËÈÌÓ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚Ó

ĉ‡ÔÚÂ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

ÄÛ‰ËÓ/‚ˉÂÓ͇·Âθ

• ëÛÏ͇ ‰Îfl Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‰ËÒÍÓ‚ PET825)

ê‡ÁÏ¢ÂÌËÂ

• ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ̇ ÔÎÓÒÍÓÈ „ÓËÁÓÌڇθÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.

• ÑÂÊËÚÂ Â„Ó ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ‡Á΢Ì˚ı ̇„‚‡ÚÂÎÂÈ Ë ÔflÏ˚ı

ÒÓÎ̘Ì˚È ÎÛ˜ÂÈ.

• ÖÒÎË ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ÔÎÓıÓ Ò˜ËÚ˚‚‡ÂÚ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-/DVD-‰ËÒÍË, ÔÓÔÓ·ÛÈÚÂ

Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÎËÌÁÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰ÓÒÚÛÔÌÓ„Ó ˜ËÒÚfl˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl CD/DVD

ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÓÚÌÂÒÚË ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ‚ ÂÏÓÌÚ. ÑÛ„Ë ˜ËÒÚfl˘ËÂ

Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÎËÌÁÛ.

• Ñ‚Âˆ‡ ‰ËÒ͇ ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Á‡Í˚Ú‡ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl

Ô˚ÎË Ì‡ ÎËÌÁÛ.

èË ·˚ÒÚÓÏ ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl Ò ıÓÎÓ‰‡ ‚ ÚÂÔÎÓ ÎËÌÁ‡ ÏÓÊÂÚ

Á‡ÔÓÚÂÚ¸. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÍÓÏÔ‡ÍÚ-/DVD-‰ËÒÍÓ‚ ÒÚ‡ÌÂÚ

Ì‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï. éÒÚ‡‚¸Ú ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ‚ ÚÂÔÎÂ Ë ‰ÓʉËÚÂÒ¸ ËÒÔ‡ÂÌËfl ‚·„Ë.

ÇÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ ÙÓχÚ˚ ‰ËÒÍÓ‚

èÓÏËÏÓ ‰ËÒÍÓ‚ DVD-Video, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ÒÂı ‚ˉÂÓ

Ë ‡Û‰ËÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ (‚Íβ˜‡fl CDR, CDRW, DVD

±

R Ë DVD

±

RW).

+ / −

+/−

+ / −

ǂ‰ÂÌËÂ

DVD-video

Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ‰ËÒÍ χÚÂˇ· (ÙËθÏ,

‚ˉÂÓÍÎËÔ˚, ‰‡Ï‡Ú˘ÂÒÍËÈ ÒÂË‡Î Ë Ú.Ô), ˝ÚË ‰ËÒÍË ÏÓ„ÛÚ

ÒÓÒÚÓflÚ¸ ËÁ Ó‰ÌÓ„Ó ËÎË ÌÂÒÍÓθÍËı ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÈ, ‡ ͇ʉÓÂ

ÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÏÓÊÂÚ ÒÓÒÚÓflÚ¸ ËÁ Ó‰ÌÓ„Ó ËÎË ÌÂÒÍÓθÍËı

‡Á‰ÂÎÓ‚. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÔÓÒÚÓ„Ó Ë Û‰Ó·ÌÓ„Ó ‰ÓÒÚÛÔ‡ ̇ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎÂ

Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ ÔÂÂÏ¢ÂÌË ÏÂÊ‰Û ÔÓËÁ‚‰ÂÌËflÏË Ë ‡Á‰Â·ÏË.

Video CD (‚ˉÂÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍ)

Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ‰ËÒÍ χÚÂˇ· (ÙËθÏ,

‚ˉÂÓÍÎËÔ˚, ‰‡Ï‡Ú˘ÂÒÍËÈ ÒÂË‡Î Ë Ú.Ô), ˝ÚË ‰ËÒÍË ÏÓ„ÛÚ

ÒÓÒÚÓflÚ¸ ËÁ Ó‰ÌÓÈ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍËı ‰ÓÓÊÂÍ, ‡ ‰ÓÓÊÍË ÏÓ„ÛÚ

ÒÓÒÚÓflÚ¸ ËÁ Ó‰ÌÓ„Ó ËÎË ÌÂÒÍÓθÍËı Ù‡„ÏÂÌÚÓ‚, ˜ÚÓ Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl

̇ ÍÓÓ·Í ‰ËÒ͇.ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÔÓÒÚÓ„Ó Ë Û‰Ó·ÌÓ„Ó

‰ÓÒÚÛÔ‡ ̇ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠÔ‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ

ÔÂÂÏ¢ÂÌË ÏÂÊ‰Û ‰ÓÓÊ͇ÏË Ë Ù‡„ÏÂÌÚ‡ÏË.

Audio CD / MP3 CD / WMA(ÄÛ‰ËÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍ / ‰ËÒÍ MP3 / WMA)

ÄÛ‰ËÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍË / ‰ËÒÍË MP3/ WMA ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ÚÓθÍÓ

ÏÛÁ˚͇θÌ˚ ‰ÓÓÊÍË. àı ÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Ó·˚˜Ì˚Ï

Ó·‡ÁÓÏ ˜ÂÂÁ ÒÚÂÂÓÒËÒÚÂÏÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ Ì‡ ÔÛθÚÂ

Ñì Ë/ËÎË Ì‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ‡ Ú‡ÍÊ ˜ÂÂÁ ÚÂ΂ËÁÓ Ò

ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ (OSD).

äÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍ Ò Ù‡È·ÏË JPEG

ç‡ ‰‡ÌÌÓÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠ‚ÓÁÏÓÊÂÌ Ú‡ÍÊ ÔÓÒÏÓÚ

ÙÓÚÓ„‡ÙËÈ ‚ ÙÓχÚ JPEG.

DivX

®

-Video

ç‡ ‰‡ÌÌÓÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠ‚ÓÁÏÓÊÂÌ Ú‡ÍÊ ÔÓÒÏÓÚ ‚ˉÂÓ

‚ ÙÓχÚ DivX

®

.

• éÙˈˇθÌ˚È ÔÓ‰ÛÍÚ DivX

®

Certified TM .

• ÇÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ‚ˉÂÓ ‚ ÙÓχÚ DivX®5, DivX®4, DivX®3, Ë DivX® VOD.

Zero Bright Dot TM

ç‡Ò·‰ËÚÂÒ¸ ͇ÚËÌ͇ÏË ‚˚ÒÓ˜‡È¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ·ÂÁ ÔÓÏÂı ̇

Üä-˝Í‡ÌÂ. ëÂ‰Ë Üä-‰ËÒÔ΂ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌ˚ ̉ÓÒÚ‡ÚÍË,

ËÁ‚ÂÒÚÌ˚ ‚ ÓÚ‡ÒÎË Í‡Í "flÍË ÚÓ˜ÍË". é„‡Ì˘ÂÌÌÓÂ

ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó flÍËı ÚÓ˜ÂÍ ‡Ì ҘËÚ‡ÎÓÒ¸ ÌÂËÁ·ÂÊÌ˚Ï ÔÓ·Ó˜Ì˚Ï

˝ÙÙÂÍÚÓÏ Ï‡ÒÒÓ‚Ó„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Üä-‰ËÒÔ΂. Å·„Ó‰‡fl Ôӈ‰Û‡Ï

ÒÚÓ„Ó„Ó ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÚÒÚ‚‡ Philips, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ÔË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Â

ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚ı DVD-ÔÎÂÂÓ‚, ̇¯Ë Üä-‰ËÒÔÎÂË ËÁ„ÓÚ‡‚ÎË‚‡˛ÚÒfl Ò ÌÛ΂ÓÈ

ÔÓ„¯ÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ flÍËÏ ÚӘ͇Ï. Ç˚·Ë‡ÈÚ ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚ DVD-ÔÎÂÂ˚ Ò Philips

Zero Bright Dot TM Policy (ÔÓÎËÚË͇ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl flÍËı ÚÓ˜ÂÍ) ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl

ÓÔÚËχθÌÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡

ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.

ɇ‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÂÚÒfl ‡Á΢‡ÂÚÒfl ‚ Á‡‚ÒËÏËÒÓÚË ÓÚ „ËÓ̇. ÅÓÎÂÂ

ÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‚ ÏÂÒÚÌÓÏ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂθÒÚ‚Â

Philips.

+ / −

+/−

é·˘‡fl ËÌÙÓχˆËfl

àÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl

èËÚ‡ÌË ‰‡ÌÌÓ„ÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ˜ÂÂÁ ‚ıÓ‰fl˘ËÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó

ÚÓ͇, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ËÎË ÓÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇.

• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ıÓ‰ÌÓ ̇ÔflÊÂÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲

‚ ÏÂÒÚÌÓÈ ÒÂÚË. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸

ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚.

• ç ‰ÓÚ‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ‰Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ‚·ÊÌ˚ÏË Û͇ÏË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ

ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.

• èË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl (Á‡ÊË„‡ÎÍË) ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ıÓ‰ÌÓÂ

̇ÔflÊÂÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲ ‚ ÒÂÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl.

• ÖÒÎË ‚˚ Ì ÒÓ·Ë‡ÂÚÂÒ¸ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‡‰‡ÔÚÂ

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË ËÎË ËÁ‚ÎÂÍËÚ ·‡Ú‡ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.

• èË ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ‰ÂÊËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ. ç ÚflÌËÚ Á‡ ¯ÌÛ

ÔËÚ‡ÌËfl.

ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

• ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó; ·ÁÂÌ˚ ÎÛ˜Ë ÓÔ‡ÒÌ˚ ‰Îfl „·Á. ã˛·Ó ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

‰ÓÎÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË.

• ÖÒÎË ‚ÌÛÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓԇ· ‚·„‡ ËÎË ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‡‰‡ÔÚÂ

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

• ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ Ì ÓÌflÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ë Ì ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸ Â„Ó ÒËθÌ˚Ï Û‰‡‡Ï - ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸

ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË.

• è‡‚Ë· ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË: ÔÓÒÎۯ˂‡ÈÚ Á‚ÛÍ Ì‡ Ò‰ÌÂÏ ÛÓ‚ÌÂ

„ÓÏÍÓÒÚË; ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ̇ ‚˚ÒÓÍÓÏ ÛÓ‚Ì „ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ Ò͇Á‡Ú¸Òfl ̇

‚‡¯ÂÏ ÒÎÛıÓ‚ÓÏ ‚ÓÒÔËflÚËË.

• LJÊÌÓ! äÓÏÔ‡ÌËfl (͇҇ÂÚÒfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò ÍÓÚÓ˚ÏË ÔÓÒÚ‡‚Îfl˛ÚÒfl ̇ۯÌËÍË):

Philips „‡‡ÌÚËÛÂÚ, ˜ÚÓ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÓË„Ë̇θÌÓÈ ÏÓ‰ÂÎË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚, ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚

ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ‡Û‰ËÓÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl, ÔÓÒΉÌË ӷÂÒÔ˜˂‡˛Ú ̇‰ÎÂʇ˘Û˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸

Á‚Û͇ ‡Û‰ËÓÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl, ‚Â΢Ë̇ ÍÓÚÓÓÈ ÓÔ‰ÂÎflÂÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË

„ÛÎflÚË‚Ì˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ̇ۯÌËÍÓ‚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í

ÓÁÌ˘ÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ Ë Á‡Í‡Á‡Ú¸ ‡Ì‡Îӄ˘ÌÛ˛ ÏÓ‰Âθ ÓË„Ë̇θÌ˚ı ̇ۯÌËÍÓ‚ Philips.

• ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔË ‰‚ËÊÂÌËË: Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚ ̇ χ¯ËÌ ËÎË ‚ÂÎÓÒËÔ‰Â, Ú‡Í

Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‡‚‡ËË.

• ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˜ÂÁÏÂÌÓÏÛ Ì‡„Â‚Û ÓÚ Ì‡„‚‡ÚÂθÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ ËÎË ÔflÏ˚ı

ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ.

• чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ‚Ó‰ÓÌÂÔÓÌˈ‡ÂÏ˚Ï; Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓ„ÛÊÂÌËfl

ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ‚ ‚Ó‰Û. èÓÔ‡‚¯‡fl ‚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ‚Ó‰‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Á̇˜ËÚÂθÌÓÏÛ

ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ë ʇ‚ÂÌ˲.

• ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌË͇ÍËÏË ˜ËÒÚfl˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, ÒÓ‰Âʇ˘ËÏË ÒÔËÚ, ‡ÏÏˇÍ, ·ÂÌÁÓÎ ËÎË

‡·‡ÁË‚Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÔÓÒÍÓθÍÛ ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ.

• ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ÎËÌÁ‡Ï ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl CD!

ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÏÓÊÂÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òfl. ùÚÓ ÌÓχθÌÓ.

+ / −

+ / −

+/−

é·˘‡fl ËÌÙÓχˆËfl

é·‡˘ÂÌËÂ Ò ‰ËÒ͇ÏË

ç ÔËÍÂÔÎflÈÚÂ Í ‰ËÒÍÛ ·Ûχ„Û ËÎË ÎÂÌÚÛ.

• ÑÂÊËÚ ‰ËÒÍ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÔflÏ˚ı

ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ ËÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ̇„‚‡

• èÓÒΠ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÔÓÏ¢‡ÈÚ ‰ËÒÍ ‚ „Ó

ÍÓÓ·ÍÛ.

• èË Ó˜ËÒÚÍ ÔÓÚË‡ÈÚ ‰ËÒÍ ÓÚ ˆÂÌÚ‡ Í

Í‡flÏ Ïfl„ÍÓÈ ˜ËÒÚÓÈ Ú̸͇˛ ·ÂÁ ‚ÓÒ‡.

é·‡˘ÂÌËÂ Ò Üä-‰ËÒÔÎÂÂÏ

èË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Â Üä-‰ËÒÔÎÂfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ‚˚ÒÓÍÓÚÓ˜Ì˚ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË.

é‰Ì‡ÍÓ, ̇ Üä-‰ËÒÔΠÏÓ„ÛÚ ÔÓfl‚ËÚ¸Òfl Íӯ˜Ì˚ ÚÂÏÌ˚ Ë/ËÎË flÍËÂ

ÚÓ˜ÍË (Í‡ÒÌ˚Â, ÒËÌËÂ, ÁÂÎÂÌ˚Â). ùÚÓ ÌÓχθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ, ‚ÓÁÌË͇˛˘ËÈ ‚

ÔÓˆÂÒÒ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, Ë Ì fl‚Îfl˛˘ËÈÒfl ÔÓÎÓÏÍÓÈ.

àÌÙÓχˆËfl ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚

å˚ ҉·ÎË ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÔ‡Íӂ͇ Ïӄ· ·˚Ú¸ ΄ÍÓ

‡Á‰ÂÎÂ̇ ̇ ˜ÂÚ˚ „ÛÔÔ˚ Ó‰ÌÓÓ‰Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚: ͇ÚÓÌ, ÔÓÎËÒÚËÓÎ,

PS, PE, PET.

LJ¯Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ËÁ χÚÂˇÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸

‚ÚÓ˘ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ‡Á·Ó͇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl

ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ô‰ÔËflÚËÂÏ. èÓÒËÏ ‚‡Ò Òӷβ‰‡Ú¸ ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl

ÏÂÒÚÌ˚ı ‚·ÒÚÂÈ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚˚·ÓÒ‡ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚,

‡Áfl‰Ë‚¯ËıÒfl ·‡Ú‡ÂÈ ‚˚¯Â‰¯Â„Ó ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.

àÌÙÓχˆËfl Ó· ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚‡ı

“ DivX, DivX” Certified Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ÎÓ„ÓÚËÔ˚ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ„Ó‚˚ÏË

χ͇ÏË DivXNetworks, Inc. Ë ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÔÓ ÎˈÂÌÁËË.

ÇÒ ÚÓ„Ó‚˚È Ï‡ÍË Ë Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÚÓ„Ó‚˚ χÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl

ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚·‰ÂθˆÂ‚

燂ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË Á‡ÔËÒÂÈ àÌÚÂÌÂÚ‡ /

ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ /VCD / DVD ̇Û¯‡ÂÚ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ‡‚ÚÓÒÍÓÏ

Ô‡‚Â Ë ÏÂʉÛ̇Ó‰Ì˚ Òӄ·¯ÂÌËfl.

Windows Media Ë ÎÓ„ÓÚËÔ Windows fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ„Ó‚˚ÏË Ï‡͇ÏË ËÎË

Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÚÓ„Ó‚˚ÏË Ï‡͇ÏË ÍÓÔÓ‡ˆËË Microsoft ‚ ëòÄ

Ë/ËÎË ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı.

+ / −

+ / −

+/−

+ / −

èÓ‰„ÓÚӂ͇

ùÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó / ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‚ıÓ‰fl˘ËÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡‰‡ÔÚÂ

Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û Ë Í ÒÂÚË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl (͇Í

ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ).

ÇçàåÄçàÖ!

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl

‚˚Íβ˜‡ÈÚ „Ó,

ÔÂʉ ˜ÂÏ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ËÎË ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÔÂÂıÓ‰ÌËÍ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇.

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‚ıÓ‰fl˘ËÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ Í

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û Ë Í ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ÓÁÂÚÍ ‰Îfl Á‡ÊË„‡ÎÍË.

ÇçàåÄçàÖ!

• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ‚˚Íβ˜‡ÈÚ „Ó, ÔÂʉ ˜ÂÏ

ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ËÎË ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ÔÂÂıÓ‰ÌËÍ.

• èË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl (Á‡ÊË„‡ÎÍË)

۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ıÓ‰ÌÓ ̇ÔflÊÂÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó

ÚÓ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲ ‚ ÒÂÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl.

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

1

éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇.

쉇ÎËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚È flÁ˚˜ÓÍ

(ÚÓθÍÓ ÔË ÔÂ‚ÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË).

2

ÇÒÚ‡‚¸Ú 1 ÎËÚËÂ‚Û˛ 3-‚ÓθÚÓ‚Û˛ ·‡Ú‡²

ÚËÔ‡ CR2025, Á‡ÚÂÏ Á‡ÍÓÈÚ ÓÚÒÂÍ.

éëíéêéÜçé!

ŇڇÂË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡: ‡ÁÏ¢‡ÈÚ Ëı ÓÒÚÓÓÊÌÓ.

-

èË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ Á‡ÏÂÌ ·‡Ú‡ÂË ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‚Á˚‚‡. á‡ÏÂÌflÈÚÂ

ÚÓθÍÓ Ì‡ ·‡Ú‡² Ú‡ÍÓ„Ó Ê ËÎË ˝Í‚Ë‚‡ÎÂÌÚÌÓ„Ó ÚËÔ‡.

-

çÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ·‡Ú‡ÂÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ûژ͠˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡;

˝ÚÓ ÔӂΘÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÓÚÒÂ͇ ËÎË ‚Á˚‚ ·‡Ú‡ÂÈ.

-

ÖÒÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ

ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ‚˚̸Ú ËÁ ÌÂ„Ó ·‡Ú‡Âfl.

+ / −

+/−

+ / −

èÓ‰„ÓÚӂ͇

èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇*

1

Ç˚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ

·‡Ú‡ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.

2

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‚ıÓ‰fl˘ËÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡‰‡ÔÚÂ Í

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û Ë Í ÒÂÚË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl (͇Í

ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ). á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ

‰Ó ÏÓÏÂÌÚ‡ ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Í‡ÒÌÓ„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ‡

(ÔËÏÂÌÓ 4,5 - 6,5 ˜‡ÒÓ‚ ‰Îfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛

‡ÁflÊÂÌÌÓ„Ó ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡).

ÇçàåÄçàÖ!

ÇÓ ‚ÂÏfl Á‡fl‰ÍË ·‡Ú‡ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ó·˚˜ÌÓ

̇„‚‡ÂÚÒfl.

ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ̇ ˝Í‡Ì ÔË

ÒÌËÊÂÌËË ÏÓ˘ÌÓÒÚË ·‡Ú‡ÂË.

éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇

1

Ç˚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.

2

éÚÒÓ‰ËÌËÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

3

èÂ‚ÂÌËÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ‰ÌˢÂÏ ‚‚Âı.

4

ç‡ÊÏËÚ ̇ ÙËÍÒ‡ÚÓ ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇

.

5

Ç˚‰‚Ë̸Ú ·‡Ú‡ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ

̇ ËÒÛÌÍÂ

➋ ➌

.

*ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚ ·‡Ú‡ÂË Á‡flʇ˛ÚÒfl

Ó„‡Ì˘ÂÌÌÓ ˜ËÒÎÓ ‡Á, Ë, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÒÓ

‚ÂÏÂÌÂÏ Ëı ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl Á‡ÏÂÌËÚ¸. ëÓÍ

ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ÂË Ë ˜ËÒÎÓ ˆËÍÎÓ‚ Á‡fl‰ÍË

ÏÂÌfl˛ÚÒfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚË

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ë Ì‡ÒÚÓÂÍ.

+ / −

+/−

+ / −

èÓ‰„ÓÚӂ͇

ëÓ‰ËÌÂÌËfl

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË Û „ÌÂÁ‰Û

PHONE 1

ËÎË

PHONE 2

̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â.

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚

èÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Î˛·˚ı ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ.

èÓË„˚‚‡ÚÂθ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ Í

ÚÂ΂ËÁÓÛ ËÎË ÛÒËÎËÚÂβ ‰Îfl ÔÓÒÏÓÚ‡

DVD-‰ËÒÍÓ‚ ËÎË ‡Á‚ΘÂÌËÈ Ò Í‡‡ÓÍÂ.

AV OUT

ç‡ÊÏËÚÂ

AV IN/OUT

̇ Ô‡ÌÂÎË DVD-ÔÎÂÂ‡,

˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ A/V OUT

ÅÂÎ˚È

ä‡ÒÌ˚È

ÜÂÎÚ˚È

AV IN

ç‡ÊÏËÚÂ

AV IN/OUT

̇ Ô‡ÌÂÎË DVD-ÔÎÂÂ‡,

˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ A/V IN (AUX) -

ÇïéÑ ÄìÑàé/ÇàÑÖé (ÑéèéãçàíÖãúçõâ).

Ó‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ

ñ‚ÂÚ

Video

ÜÂÎÚ˚È l

Audio (΂˚È)

ÅÂÎ˚È

ÅÂÎ˚È

ä‡ÒÌ˚È

ÜÂÎÚ˚È

Audio (Ô‡‚˚È)

ä‡ÒÌ˚È

+ / −

+/−

èÓ‰„ÓÚӂ͇

/

鷢ˠ҂‰ÂÌËfl

Digital Audio Out

ÇçàåÄçàÖ!

• ÑÎfl ˆËÙÓ‚Ó„Ó ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó

‡Û‰ËÓÒ˄̇· ÏÓÊÌÓ Ú‡ÍÊÂ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

„ÌÂÁ‰Ó COAXIAL

• ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó

ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË ÒÏ. ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ı

ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Í ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Ï

ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡Ï.

• èÓË„˚‚‡ÚÂθ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ

ÚÂ΂ËÁÓ˚ ÒËÒÚÂÏ NTSC/PAL/AUTO.

ÜÂÎÚ˚È

é ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â

Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÒÓ‰ÂʇÚÒfl ÓÒÌÓ‚Ì˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ‡·ÓÚÂ Ò DVD

ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎÂÏ. ëΉÛÂÚ Û˜ÂÒÚ¸, ˜ÚÓ ÌÂÍÓÚÓ˚ DVD-‰ËÒÍË ÚÂ·Û˛Ú ÔË

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ÒÔˆˇθÌ˚ı ÓÔÂ‡ˆËÈ ËÎË ‰ÓÔÛÒ͇˛Ú ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ÚÓθÍÓ

ÌÂÍÓÚÓ˚ı ËÁ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÓÔÂ‡ˆËÈ. Ç Ú‡ÍËı ÒÎÛ˜‡flı ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ

Ì ‡„ËÓ‚‡Ú¸ ̇ ‚Ò ÓÔÂ‡ˆËÓÌÌ˚ ÍÓχ̉˚. é·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í

ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, ÒÓÔÓ‚Óʉ‡˛˘ËÏ Ú‡ÍÓÈ ‰ËÒÍ. .äÓ„‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl

Ë̉Ë͇ˆËfl , ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÓÔÂ‡ˆËfl Ì ‡Á¯Â̇ ‰Îfl

ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ËÎË ‰ËÒ͇.

ꇷÓÚ‡ Ò ÔÛθÚÓÏ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

ÖÒÎË Ì Û͇Á‡ÌÓ ËÌÓÂ, ‚Ò ÓÔÂ‡ˆËË ÏÓÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÛθڇ

Ñì. èÛÎ¸Ú Ñì ‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ Ì‡Ô‡‚ÎflÚ¸ ÔflÏÓ Ì‡ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ; ÔË

˝ÚÓÏ Ì‡ ÔÛÚË ËÌÙ‡Í‡ÒÌÓ„Ó ÎÛ˜‡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÌË͇ÍËı ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÈ.

èË Ì‡Î˘ËË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÍÌÓÔÓÍ Ì‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â Ëı Ú‡ÍÊÂ

ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.

é·ÁÓ ÏÂÌ˛

• LJ¯ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ÒËÒÚÂÏÓÈ ËÌÚÛËÚË‚ÌÓÈ Ì‡‚Ë„‡ˆËË ÔÓ

ÏÂÌ˛, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘ÂÈ Î„ÍÓ ‚˚ıÓ‰ËÚ¸ ̇ ‡Á΢Ì˚ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÓχ̉˚.

• îÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ ÍÌÓÔÍË ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ‡ÍÚË‚‡ˆËË / ÓÚÍβ˜ÂÌËfl

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËÈ.

• ÑÎfl ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ÔÓ ÏÂÌ˛ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl

3

,

4

,

1

,

2

.

• ç‡ÊËχÈÚ

OK

‰Îfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ‚˚·Ó‡.

+ / −

+ / −

+/−

éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË

ÇÍβ˜ÂÌË ̇ÒÚÓÈÍË flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛

ÑÎfl ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl flÁ˚ÍÓÏ ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ fl‚ÎflÂÚÒfl

‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ. Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÏÓÊÌÓ

‚˚·‡Ú¸ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ, ÌÂψÍËÈ, ‡ Ú‡ÍÊÂ

ÛÔÓ˘ÂÌÌ˚È ËÎË Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ.

ëÚ‡Ì˚

Ö‚ÓÔ‡

ÑÓÒÚÛÔÌ˚ flÁ˚ÍË ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛

‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ, ÌÂψÍËÈ

ÄÏÂË͇ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ

ÄÁˇÚÒÍӇ̄ÎËÈÒÍËÈ, ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ (Ú‡‰ËˆËÓÌÌÓ ÔËÒ¸ÏÓ),

ÚËıÓÓ͇ÌÒÍËÈ „ËÓÌ ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ (ÛÔÓ˘ÂÌÌÓ ÔËÒ¸ÏÓ)

1

ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÔÂÂÏÂÒÚËÚÂ

‚˚Íβ˜‡ÚÂθ

POWER

‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ

ON

.

2

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

SET UP

‰Îfl ‚˚ÁÓ‚‡ ÏÂÌ˛

̇ÒÚÓÈÍË.

3

Ç˚·ÂËÚÂ

GENERAL SETUP

(éÅôÄü çÄëíêéâäÄ) Ë Ì‡ÊÏËÚÂ

OK

.

4

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓÍÛÚÍÛ Ë ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ

LANG

(üáõä åÖçû), Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚÂ

2

OSD

‰Îfl

‚˚·Ó‡ flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛.

5

Ç˚·ÂËÚ ÌÛÊÌ˚È flÁ˚Í Ë Ì‡ÊÏËÚÂ

OK

.

ᇄÛÁ͇ ‰ËÒÍÓ‚ Ë ‚Íβ˜ÂÌËÂ

1

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

OPEN

‰Îfl ÓÚÍ˚ÚËfl ‰‚Âˆ˚ ‰ËÒ͇.

2

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚·‡ÌÌ˚È ‰ËÒÍ ˝ÚËÍÂÚÍÓÈ ‚‚Âı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ Ë ‰‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ

DVD-‰ËÒÍ). ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÌ Ô‡‚ËθÌÓ ‚Ó¯ÂÎ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÂ

ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.

3

åfl„ÍÓ Ì‡ÊÏËÚ ‰Îfl Á‡Í˚ÚËfl ‰‚Âˆ˚.

4

ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ

POWER

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ

ON

.

✔✔

ÇçàåÄçàÖ!

ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÒÎ˚¯ÂÌ Ó·˚˜Ì˚È ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÈ ¯ÛÏ.

+ / −

+ / −

+/−

+ / −

éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË DVD-‰ËÒ͇

èÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl, ‚ÒÚ‡‚ÍË ‰ËÒ͇ Ë Á‡Í˚ÚËfl ‰‚Âˆ˚

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. ç‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÚËÔ

Á‡„ÛÊÂÌÌÓ„Ó ‰ËÒ͇.

Ç‡Ï ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÔÛÌÍÚ ‚ ÏÂÌ˛ ‰ËÒ͇.

Ç˚‰ÂÎËÚ ÌÛÊÌ˚È ÔÛÌÍÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ

3

,

4

,

1

,

2

Ë Ì‡ÊÏËÚÂ

OK

.

èËϘ‡ÌËÂ:

èÓÒÍÓθÍÛ ÙËθÏ˚ ̇ DVD-‰ËÒ͇ı Ó·˚˜ÌÓ ‚˚ıÓ‰flÚ ‚ ‡ÁÌ˚ı

ËÏÂ˛Ú ÍÓ‰˚ „ËÓ̇. èË Á‡„ÛÁÍ ‰ËÒ͇ Ò ÍÓ‰ÓÏ „ËÓ̇, ÓÚ΢Ì˚Ï ÓÚ ÍÓ‰‡

„ËÓ̇ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl, ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ۂ‰ÓÏÎÂÌËÂ Ó ÌÂÒÓ‚Ô‡‰ÂÌËË

ÍÓ‰Ó‚. ÑËÒÍ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Ì ·Û‰ÂÚ Ë ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ‚˚„ÛÁÍÂ.

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡Û‰ËÓ ËÎË ‚ˉÂÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒ͇

• èÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl, ‚ÒÚ‡‚ÍË ‰ËÒ͇ Ë Á‡Í˚ÚËfl ‰‚Âˆ˚ ̇

˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ÚËÔ Á‡„ÛÊÂÌÌÓ„Ó ‰ËÒ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ËÌÙÓχˆËfl Ó Â„Ó

ÒÓ‰ÂÊËÏÓÏ. ç‡ÊÏËÚÂ

2

‰Îfl ̇˜‡Î‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl.

• èË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË VCD-‰ËÒ͇ Ò MTV/͇‡ÓÍ ̇ÊÏËÚ ˆËÙÓ‚˚Â

ÍÌÓÔÍË (0~9) ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ‰ÓÓÊÍË Ë Ì‡ÊÏËÚÂ

2

ËÎË

OK

‰Îfl

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ÓÓÊÍË. ç‡ÊÏËÚÂ

RETURN

(‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËÂ) ‰Îfl

‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËfl ‚ ÏÂÌ˛ ‚˚·Ó‡.

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒ͇ DivX

®

• Philips Ô‰ocÚ‡‚ÔfleÚ ‚aÏ „ËcÚpaˆËoÌÌ˚È ko‰ DivX

Úpe·o‚aÌ˲), koÚop˚È ÔÓÁ‚ÓÎfleÚ ·‡Ú¸ ̇ÔpÓkaÚ Ë ÔÓkÛÔaÚ¸

‚ˉeoÏaÚepËaÎ˚ ˜epeÁ ÒÎÛÊ·Û DivX www.divx.com/vod.

®

®

VOD(‚ˉeo Ôo

VOD. èÓ‰Ó·ÌÓÒÚË ÒÏ. ̇ Ò‡ÈÚÂ

Ç˚·op DivX

®

VOD(‚ˉÂÓ ÔÓ Ú·ӂ‡Ì˲) ‚ ÏÂÌ˛ SETUP(ìÒÚ‡Ìӂ͇).

èÓfl‚ËÚÒfl „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È ÍÓ‰.

• àÒÔÓθÁÛÈÚe „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È ÍÓ‰ ‰Îfl Ôpokata ËÎË ÔokÛÔkË

‚ˉeoÏaÚepËaÎo‚ ˜epeÁ ÒÎÛÊ·Û DivX

®

VOD www.divx.com/vod.

ëΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, Á‡„ÛÁËÚ ‚ˉÂÓχÚÂˇΠ̇ ‰ËÒÍ CD-R ‰Îfl

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ ‰‡ÌÌÓÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠDVD.

✔✔

ÇçàåÄçàÖ!

Bce ‚ˉeoÙaÈj˚, Áa„ÛÊeÌÌ˚e c DivX

ÚÓθÍÓ Ì‡ ‰‡ÌÌÓÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠDVD.

®

VOD, ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl

+ / −

+/−

+ / −

éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒÍÓ‚ MP3 /WMA

ÑÎfl ‰ËÒÍÓ‚ MP3 / WMA Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÙÛÌ͈ËË

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl. èÓ‰Ó·Ì ÒÏ. ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‡Á‰Â·ı

ê„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË, ÔÓÔÛÒÍ ‰ÓÓÊÂÍ, ÔÓËÒÍ, ÔÓ‚ÚÓ, ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ

‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ Ë Ú.Ô.

Ç˚‰ÂÎËÚ ÌÛÊÌÛ˛ ÏÛÁ˚͇θÌÛ˛ Ô‡ÔÍÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ

3

,

4

,

1

,

2

.

ç‡ÊÏËÚÂ

OK

‰Îfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ÓÓÊÍË.

ÇçàåÄçàÖ!

î‡ÈÎ˚ WMA, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚ ‡‚ÚÓÒÍËÏ Ô‡‚ÓÏ, ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÌÂθÁfl.

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒÍÓ‚ JPEG

Ç˚‰ÂÎËÚ ÌÛÊÌÛ˛ Ô‡ÔÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ

3

,

4

,

1

,

2

.

ç‡ÊÏËÚÂ

OK

.

Ç ÔÓÎÌÓ˝Í‡ÌÌÓÏ ÂÊËÏ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ ÓÚÓ·‡Ê‡˛ÚÒfl ÓÒڇθÌ˚Â

Ù‡ÈÎ˚ JPEG, ̇ıÓ‰fl˘ËÂÒfl ‚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ Ô‡ÔÍÂ.

• ÑÎfl ÔÓ‚ÓÓÚ‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸

1

,

2

.

ÑÎfl ÔÓ‚ÓÓÚ‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ ‚‚Âı Ë ‚ÌËÁ ËÒÔÓθÁÛÈÚ

3

.

• ÑÎfl ÔÓ‚ÓÓÚ‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ ‚Ô‡‚Ó Ë ‚ÎÂ‚Ó ËÒÔθÁÛÈÚÂ

4

.

ÑÎfl ‚Á‚‡Ú‡ ‚ ˝Í‡Ì Ô‡ÔÍË ‚Ó ‚ÂÏfl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËË Ò·ȉӂ ̇ÊÏËÚÂ

MENU((åÖçû)

.

ÑÎfl ÔÂÂıÓ‰‡ Í ÔÓÒÏÓÚÛ „ÛÔÔ Ì‡ÊÏËÚÂ

9

.

• ÑÎfl ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‰Îfl Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓÒÏÓÚ‡ Ë

‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ÙÛÌ͈ËflÏ ˝Í‡ÌÌÓ„Ó ÏÂÌ˛ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸

3

,

4

,

1

,

2

.

èËϘ‡ÌËÂ: ÖÒÎË Ì Û͇Á‡ÌÓ ËÌÓÂ, ‚Ò ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ‚˚ÔÓÎÌfl˛ÚÒfl

Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

éëíéêéÜçé!

á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚. çÂ

ÔÓÏ¢‡ÈÚ ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰ÏÂÚ˚, Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛˘Ë ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸

(̇ÔËÏÂ, ÒÓÒÛ‰˚ Ò ÊˉÍÓÒÚflÏË, Á‡ÊÊÂÌÌ˚ ҂˜Ë).

+ / −

+/−

+ / −

éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË

èÂÂıÓ‰ ̇ ‰Û„Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ/‰ÓÓÊÍÛ/‡Á‰ÂÎ

ÖÒÎË Ì‡ ‰ËÒÍ Á‡ÔËÒ‡ÌÓ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÈ ËÎË ‰ÓÓÊÂÍ, ÔÂÂıÓ‰ ̇

‰Û„Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ/‰ÓÓÊÍÛ/ ‡Á‰ÂÎ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:

ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Í‡ÚÍÓ Ì‡ÊÏËÚÂ

§

‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó

ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl/‰ÓÓÊÍË/‡Á‰Â·.

• ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Í‡ÚÍÓ Ì‡ÊÏËÚÂ

J(

‰Îfl ‚˚·Ó‡ Ô‰˚‰Û˘Â„Ó

ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl/‰ÓÓÊÍË/‡Á‰Â·.

ÑÎfl ÔÂÂıÓ‰‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ÌÛÊÌÓ ÔÓË Á‚‰ÂÌË / ‰ÓÓÊÍÛ /

‡Á‰ÂÎ ‚‚‰ËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÌÓÏÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˆËÙÓ‚˚ı ÍÌÓÔÓÍ

(0-9)

ëÚÓÔ-͇‰ Ë ÔÓ͇‰Ó‚Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ

ç‡ÊËχfl

;

, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË

ÒÚÓÔ-͇‰‡ Ë ÔÓ͇‰Ó‚Ó„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl:

; x 1

; x 2

è‡ÛÁ‡ / ëÚÓÔ-͇‰

ç‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl

;2

èÓÒΠÔÓfl‚ÎÂÌËfl ̇ ˝Í‡ÌÂ

; 2

̇ÊËχÈÚÂ

;

‰Îfl ÔÓ͇‰Ó‚Ó„Ó

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl. ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ó·˚˜ÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚÂ

OK

.

èÓËÒÍ

ç‡ÊËχfl

K

.

, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË ÔÓËÒ͇ ‚ÔÂ‰:

ç‡ÊËχfl

J

, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË ÔÓËÒ͇ ̇Á‡‰:

J K

.

2 X

̇Á‡‰

2 X

‚ÔÂ‰

4 X ̇Á‡‰ 4 X ‚ÔÂ‰

8 X ̇Á‡‰

16 X

̇Á‡‰

32 X

̇Á‡‰

Ó·˚˜Ì‡fl ÒÍÓÓÒÚ¸

8 X ‚ÔÂ‰

16 X

32 X

‚ÔÂ‰

‚ÔÂ‰

Ó·˚˜Ì‡fl ÒÍÓÓÒÚ¸

ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ó·˚˜ÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚÂ

OK

ËÎË

2

.

+ / −

+/−

éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË

á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ

ç‡ÊËχfl

>

Ó‰ËÌ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË

Á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl: x 1 1/2 x 5* 1/2 x

̇Á‡‰ x 2 1/4 x 6* 1/4 x ̇Á‡‰ x 3 1/8 x 7* 1/8 x ̇Á‡‰ x 4 1/16 x 8* 1/16 x ̇Á‡‰

ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ó·˚˜ÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚÂ

OK

ËÎË

2

.

*

ÚÓθÍÓ ‰Îfl DVD-‰ËÒÍÓ‚

àÁÏÂÌÂÌË ÂÊËχ ‡Û‰ËÓ

ç‡ÊËχfl

AUDIO

,ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ

ÓÔˆËË ‡Û‰ËÓ.

x 1

åÓÌÓ ‚ ΂ÓÏ Í‡Ì‡Î x 2

åÓÌÓ ‚ Ô‡‚ÓÏ Í‡Ì‡Î x 3 åÓÌÓ ‚ Ó·ÓËı ͇̇·ı x 4 ëÚÂÂÓ

ì‚Â΢ÂÌËÂ

îÛÌ͈Ëfl Û‚Â΢ÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Û‚Â΢˂‡Ú¸ ‚ˉÂÓËÁÓ·‡ÊÂÌË Ë

‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ԇ̇‡ÏËÓ‚‡ÌË ۂÂ΢ÂÌÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl. ç‡ÊËχfl

ZOOM

, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË Û‚Â΢ÂÌËfl:

Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X

Zoom x 3

Zoom x 5

Zoom x 7

4X

1/3

Ó·˚˜Ì˚È ‚ˉ

Zoom x 4 1/2

Zoom x 6 1/4

éÚÍβ˜ÂÌË Á‚Û͇

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

MUTE

Ó‰ËÌ ‡Á ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl

Á‚Û͇ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl.

ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Á‚Û͇ ÒÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚÂ

MUTE

.

èÓ‚ÚÓ

ç‡ÊËχfl

REPEAT

, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ

ÓÔˆËË ÔÓ‚ÚÓ‡:

éÔÂ‡ˆËË Ò DVD-‰ËÒÍÓÏ éÔÂ‡ˆËË Ò VCD-‰ËÒÍÓÏ x 1 ÔÓ‚ÚÓ ‡Á‰Â· ÔÓ‚ÚÓ ‰ÓÓÊÍË x 2 ÔÓ‚ÚÓ ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÔÓ‚ÚÓ ‚ÒÂ„Ó ‰ËÒ͇ x 3 ÔÓ‚ÚÓ ‚ÒÂ„Ó ‰ËÒ͇ ÓÚÏÂ̇ ÔÓ‚ÚÓ‡ x 4 ÓÚÏÂ̇ ÔÓ‚ÚÓ‡

+ / −

+ / −

+/−

éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË

èÓ‚ÚÓ A > B

ÑÎfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÎË ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË Ù‡„ÏÂÌÚÓ‚ ‚ ÔÓËÁ‚‰ÂÌËË:

• Ç ‚˚·‡ÌÌÓÈ Ì‡˜‡Î¸ÌÓÈ ÚӘ͠ÔÓ‚ÚÓ‡ ̇ÊÏËÚÂ

ÍÌÓÔÍÛ

[A-Ç]

.

ç‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl

• ֢ ‡Á ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

[A-Ç]

‚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÍÓ̘ÌÓÈ ÚӘ͠ÔÓ‚ÚÓ‡.

ç‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl

A

.

Ë Ì‡˜ÌÂÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓÂ

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË Ù‡„ÏÂÌÚÓ‚.

• ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË Â˘Â ‡Á ̇ÊÏËÚÂ

[A-Ç]

.

êÂÊËÏ˚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

ç‡ÊËχfl

PLAY-MODE

, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ

ÓÔˆËË ÔÓfl‰Í‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl: x 1 Shuffle (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ ËÁÏÂÌÂÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ) x 2 Random (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ) x 3 Program (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚)

ÑÎfl ‚‚Ó‰‡ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË

(0-9)

Ë

OK

.

ê„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË

ç‡ÊÏËÚÂ

+ / −

, ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯ËÚ¸

„ÓÏÍÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó

ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ËÎË Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â.

Monitor

(̇ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â)

ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ

MONITOR

Ë ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ

1

/

2

, ˜ÚÓ·˚

̇ÒÚÓËÚ¸ flÍÓÒÚ¸, ˆ‚ÂÚ Ë ÂÊËÏ ˝Í‡Ì‡

(Ó·˚˜Ì˚È ËÎË ÔÓÎÌÓ˝Í‡ÌÌ˚È).

+ / −

+/−

+ / −

ëÔˆˇθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË DVD-‰ËÒÍÓ‚

èÓ‚Â͇ ÒÓ‰ÂÊËÏÓ„Ó ‰ËÒÍÓ‚ DVD-Video:

ÏÂÌ˛

.

åÂÌ˛ ‚˚·Ó‡ ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÈ Ë ‡Á‰ÂÎÓ‚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Á‡ÔËÒ‡Ì˚ ̇ ‰ËÒÍÂ.

îÛÌ͈Ëfl ÏÂÌ˛ DVD-‰ËÒ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÔÛÌÍÚ˚ ‚ ˝ÚËı ÏÂÌ˛.

ç‡ÊÏËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ˆËÙÓ‚Û˛ ÍÌÓÔÍÛ ËÎË ‚˚‰ÂÎËÚ ÌÛÊÌ˚È ÔÛÌÍÚ

Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ

3

,

4

,

1

,

2

Ë Ì‡ÊÏËÚÂ

OK

.

åÂÌ˛ ‰ËÒ͇

ç‡ÊÏËÚÂ

MENU

. Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÏÂÌ˛ ÒÂ‰Ë ÔÓ˜Â„Ó ÏÓ„ÛÚ

ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Òfl Û„Î˚ ͇ÏÂ˚, flÁ˚ÍË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl

Ë ÓÔˆËË ÒÛ·ÚËÚÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ‡Á‰ÂÎ˚ ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl.

ì„ÓΠ͇ÏÂ˚

ÖÒÎË Ì‡ ‰ËÒÍ ÒÓ‰ÂʇÚÒfl ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌ˚ Á‡ÔËÒË,

‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ÔÓ‰ ‡Á΢Ì˚ÏË Û„Î‡ÏË Í‡ÏÂ˚, ÔÓfl‚ËÚÒfl

Ë̉Ë͇ˆËfl ۄ·, ‚ ÍÓÚÓÓÈ ·Û‰ÂÚ Û͇Á‡ÌÓ ˜ËÒÎÓ

‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı Û„ÎÓ‚ Ë Û„ÓÎ ÚÂÍÛ˘Â„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl. á‡ÚÂÏ

ÏÓÊÌÓ ·Û‰ÂÚ ËÁÏÂÌËÚ¸ Û„ÓΠ͇ÏÂ˚ ÔÓ Ò‚ÓÂÏÛ Ê·Ì˲.

ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ

ANGLE

‰Ó ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ ÌÛÊÌ˚È Û„ÓÎ

ÔÓÒÏÓÚ‡.

ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡Ú‡ Í Ó·˚˜ÌÓÏÛ Û„ÎÛ ÔÓÒÏÓÚ‡ ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ

ANGLE

, ÔÓ͇ ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, Ò‚flÁ‡ÌÌÓÂ Ò Û„Î‡Ï, Ì ËÒ˜ÂÁÌÂÚ Ò ˝Í‡Ì‡.

ëÏÂ̇ flÁ˚͇

ç‡ÊÏËÚÂ

LANGUAGE

. ÖÒÎË Ì‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ ‰ËÒÍÂ

Á‡ÔËÒ‡Ì˚ ‡Á΢Ì˚ flÁ˚ÍË, Ëı ÓÔˆËË ÔÓfl‚flÚÒfl ̇

˝Í‡ÌÂ. ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ

LANGUAGE

‰Ó ÔÂÂıÓ‰‡ ̇

ÌÛÊÌ˚È flÁ˚Í.

ëÛ·ÚËÚ˚

ç‡ÊÏËÚÂ

SUBTITLES

. ÖÒÎË Ì‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ ‰ËÒÍ Á‡ÔËÒ‡Ì˚

‡Á΢Ì˚ ÓÔˆËË ÒÛ·ÚËÚÓ‚, ÓÌË ÔÓfl‚flÚÒfl ̇ ˝Í‡ÌÂ.

ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ

SUBTITLES

‰Ó ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ ÌÛÊÌÛ˛

ÓÔˆË˛ ÒÛ·ÚËÚÓ‚.

+ / −

+/−

+ / −

éÔÂ‡ˆËË ‚ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛

èÓÏËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÌÓÔÓÍ ÔÛθڇ Ñì, ÏÓÊÌÓ Ú‡ÍÊ ÏÂÌflÚ¸ ÓÔˆËË

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ËÒ͇ ‚ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛.

1

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

OSD

‚Ó ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ËÒ͇. ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl

ÒÔËÒÓÍ ÙÛÌ͈ËÈ

2

Ç˚‰ÂÎËÚ ÌÛÊÌ˚È ÔÛÌÍÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ

3 4

.

èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚÂ

OK

, ˜ÚÓ·˚:

FILE ǂ‰ËÚ ÌÓÏÂ ÌÛÊÌÓ„Ó Ù‡È·

TITLE

CHAPTER

AUDIO

SUBTITLE

‚‚ÂÒÚË ÌÓÏÂ ÌÛÊÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

‚‚ÂÒÚË ÌÓÏÂ ÌÛÊÌÓ„Ó ‡Á‰Â·

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Á‚Û͇

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ÒÛ·ÚËÚÓ‚

ANGLE

ÇÂÏfl هȷ

TT TIME

CH TIME

REPEAT

TIME DISP

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Û„Î‡ ͇ÏÂ˚

ǂ‰ËÚ ̇˜‡ÎÓ ‚ÂÏÂÌË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl هȷ

‚‚ÂÒÚË Ì‡˜‡Î¸ÌÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ ‚ÂÏÂÌË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

‚‚ÂÒÚË Ì‡˜‡Î¸ÌÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ ‚ÂÏÂÌË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

‡Á‰Â·

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ÔÓ‚ÚÓ‡

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË

3

ÑÎfl ‚‚Ó‰‡ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË

(0-9)

4

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ Ô‰˚‰Û˘ËÈ ÛÓ‚Â̸

ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚÂ

1

.

5

ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

OSD

.

+ / −

+/−

+ / −

éÔÂ‡ˆËË ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (çÄëíêéâäÄ)

ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÓÔÚËχθÌÓÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ

ÏÂÌ˛ SETUP, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘Â ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÚÓ˜ÌÛ˛ ÔÓ‰ÒÚÓÈÍÛ. Ç˚‰ÂÎËÚÂ

ÌÛÊÌ˚È ÔÛÌÍÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ

3

,

4

,

1

,

2

Ë Ì‡ÊÏËÚÂ

OK

.

1

2

ç‡ÊÏËÚÂ

SETUP

. éÚÓ·‡ÁËÚÒfl ÒÔËÒÓÍ ÙÛÌ͈ËÈ.

Ç˚‰ÂÎËÚ ÌÛÊÌ˚È ÔÛÌÍÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ

3 4

.

èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚÂ

OK

, ˜ÚÓ·˚:

GENERAL SETUP ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ë ‰Û„Ë ÓÔˆËË

AUDIO SETUP ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Á‚Û͇

PREFERENCES

PASSWORD SETUP

‚˚·‡Ú¸ Ô‰ÔÓ˜ÚÂÌËfl ‰Îfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Ô‡ÓÎfl

3

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ Ô‰˚‰Û˘ËÈ ÛÓ‚Â̸

ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚÂ

1

.

4

ÑÎfl ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ

SETUP

.

General Setup (é·˘‡fl ̇ÒÚÓÈ͇)

èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚÂ

OK

, ˜ÚÓ·˚:

TV DISPLAY ‚˚·‡Ú¸ ÙÓÏ‡Ú ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl;

TV TYPE ‚˚·‡Ú¸ Òڇ̉‡Ú ‚ˉÂÓÒ˄̇· ‚̯̄Ó

ÚÂ΂ËÁÓ‡;

OSD LANG

SPDIF

CAPTIONS

SCREEN SAVER

‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛;

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ˆËÙÓ‚Ó„Ó Á‚Û͇;

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ÚËÚÓ‚;

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ˝Í‡ÌÌÓÈ Á‡ÒÚ‡‚ÍË

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ Ô‰˚‰Û˘ËÈ ÛÓ‚Â̸

ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚÂ

1

+ / −

+/−

éÔÂ‡ˆËË ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (çÄëíêéâäÄ)

Audio setup (ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇)

èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚÂ

OK

, ˜ÚÓ·˚:

SPEAKER SETUP ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ‰Ë̇ÏËÍÓ‚;

DOLBY DIGITAL SETUP

CHANNEL EQUALIZER

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Á‚Û͇ dolby;

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ˝Í‚‡Î‡ÈÁÂ‡;

3D PROCESSING ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Ó·˙ÂÏÌÓ„Ó Á‚Û͇

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ Ô‰˚‰Û˘ËÈ ÛÓ‚Â̸

ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚÂ

1

.

Preferences (è‰ÔÓ˜ÚÂÌËfl)

èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚÂ

OK

, ˜ÚÓ·˚:

AUDIO ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl;

SUBTITLE

DISC MENU

‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÒÛ·ÚËÚÓ‚;

‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ ‰ËÒ͇;

PARENTAL

DivX

®

VOD

‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Ó‰ËÚÂθÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl.

‚˚‚Ó‰ DivX ID ‰Îfl VOD (‚ˉÂÓ ÔÓ Ú·ӂ‡Ì˲)

ùçÖêÉéëÅÖêÖÉÄûôàâ ‚Íβ˜ËÚ ˝ÌÂ„ÓÒ·Â„‡˛˘ËÈ ÂÊËÏ ÔË

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ

‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡

DEFAULT ÇÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË ̇ÒÚÓÂÍ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ Ô‰˚‰Û˘ËÈ ÛÓ‚Â̸

ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚÂ

1

.

Password Setup (ç‡ÒÚÓÈ͇ Ô‡ÓÎfl)

èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚÂ

OK

, ˜ÚÓ·˚:

PW MODE

PASSWORD

‚Íβ˜ËÚ¸ / ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ԇÓÎfl

ËÁÏÂÌËÚ¸ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ô‡Óθ (ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲: 99999)

ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ Ô‰˚‰Û˘ËÈ ÛÓ‚Â̸

ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚÂ

1

.

+ / −

+ / −

+/−

ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ

èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ‚ ‡·ÓÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ‰ËÒÍÓ‚ DVD-Video

Ò̇˜‡Î‡ ÔÓÒÏÓÚËÚ ‰‡ÌÌ˚È ÍÓÌÚÓθÌ˚È ÒÔËÒÓÍ. ÇÓÁÏÓÊÌÓ, ‚˚ ˜ÚÓ-ÎË·Ó

ÛÔÛÒÚËÎË ÔË ‡·ÓÚÂ Ò ÔÓË„˚‚‡ÂÚÎÂÏ.

èÓ·ÎÂχ

ç ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÔËÚ‡ÌËÂ

ê¯ÂÌËÂ

– èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ó·ÂËı ‚ËÎÓÍ

¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl.

–èÓ‚Â¸Ú ̇΢ˠ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‚ ÒÂÚ‚ÓÈ

ÓÁÂÚÍÂ, ÔÓ‰Íβ˜Ë‚ Í ÌÂÈ ‰Û„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.

–èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ‚ÒÚ‡‚ÍË ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇

–èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl

‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡.

àÁÓ·‡ÊÂÌË ËÒ͇ÊÂÌÓ

– èÓ‚Â¸ÚÂ, ÌÂÚ ÎË Ì‡ ‡·Ó˜ÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË

‰ËÒ͇ ÓÚÔ˜‡ÚÍÓ‚ ԇθˆÂ‚; ÔÓÚËÚ ‰ËÒÍ

Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛ ÓÚ ˆÂÌÚ‡ Í Í‡flÏ.

– àÌÓ„‰‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ·˚‚‡ÂÚ ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌÓ

ËÒÍÊÂÌÓ. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸˛.

èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ËÒ͇ÊÂÌÌÓÂ

ËÁÓ·‡ÊÂÌË /ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ

ˆ‚ÂÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ̇

˝Í‡Ì ÚÂ΂ËÁÓ‡

–ÇÓÁÏÓÊÌÓ, ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÙÓχÚ

‚ˉÂÓÒ˄̇· NTSC/PAL. ìÒÚ‡Ìӂ͇

ÙÓχڇ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ ‰ÓÎÊ̇.

çÂÚ Á‚Û͇

– èÓ‚Â¸Ú ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl ‡Û‰ËÓ. èË

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒËÎËÚÂÎfl HiFi ÔÓÔÓ·ÛÈÚÂ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Û„ÓÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.

ÑËÒÍ Ì ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl

– ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‰ËÒÍ Á‡„ÛÊÂÌ ˝ÚËÍÂÚÍÓÈ ‚‚Âı.

– é˜ËÒÚËÚ ‰ËÒÍ.

– èÓ‚Â¸ÚÂ, Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÎË ‰‡ÌÌ˚È ‰ËÒÍ ‰ÂÙÂÍÚÌ˚Ï

ÔÓÔÓ·Ó‚‡‚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‰Û„ÓÈ ‰ËÒÍ.

èÓË„˚‚‡ÚÂθ ÌÂ

‡„ËÛÂÚ Ì‡ ÍÓχ̉˚

ÔÛθڇ Ñì

– ç‡Ô‡‚¸Ú ÔÛÎ¸Ú Ñì ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡

‰‡Ú˜ËÍ Ì‡ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl.

ìÒÚ‡ÌËÚ ‚Ò ÔÂÔflÚÒÚ‚Ëfl, ÍÓÚÓ˚Â

̇ıÓ‰flÚÒfl ̇ ÔÛÚË Ò˄̇·. é·ÒΉÛÈÚÂ

·‡Ú‡ÂË Ë ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌËÚ Ëı.

+ / −

+ / −

+/−

+ / −

ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ

èÓ·ÎÂχ ê¯ÂÌËÂ

àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ Ò ‰ËÒ͇ DVD

– àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ËÒÍË, ÓÚÙÓχÚËÓ‚‡ÌÌ˚Â

ËÒ͇ÊÂÌÓ ËÎË ˜ÂÌÓ-·ÂÎÓÂ

‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÙÓχÚÓÏ, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚Ï

ÚÂ΂ËÁÓÓÏ (PAL/NTSC).

éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ Á‚ÛÍ ˜ÂÂÁ

– èÓ‚Â¸Ú ˆËÙÓ‚˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.

ˆËÙÓ‚ÓÈ ‚˚ıÓ‰

– èÓÒÏÓÚËÚ ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (çÄëíêéâäÄ),

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÎË ˆËÙÓ‚ÓÈ ‚˚ıÓ‰ ̇ ‚ÍÎ.

èÓË„˚‚‡ÚÂθ ÌÂ

‡„ËÛÂÚ Ì‡ ‚ÒÂ

– éÔÂ‡ˆËË Ì ‡Á¯ÂÌ˚ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ‰ËÒÍÓÏ.

– é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌ˲,

ÓÔÂ‡ˆËÓÌÌ˚ ÍÓχ̉˚

ÒÓÔÓ‚Óʉ‡˛˘ËÏ ‰‡ÌÌ˚È ‰ËÒÍ.

èÓË„˚‚‡ÚÂθ ̇„‚‡ÂÚÒfl

– èË ÌÂÔÂ˚‚ÌÓÏ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÏ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl Â„Ó ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸

ÏÓÊÂÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òfl. ùÚÓ ÌÓχθÌÓ.

äÓÏÔ‡ÌËfl PHILIPS ÓÒÚ‡‚‰flÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ËÁÏÂÌflÚ¸ ÍÓÌÒÚÛÍˆË˛ Ë

ÒÔˆËÙË͇ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.

åÓ‰ËÙË͇ˆËË, Ì ‡Á¯ÂÌÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ, ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í

Î˯ÂÌ˲ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ Ô‡‚‡ ̇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.

ÇÒ Ô‡‚‡ ÒÓı‡ÌÂÌ˚.

чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÔÓ ËÌÚÂÙÂÂ̈ËË,

‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌ˚Ï ‚ Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓÓ·˘ÂÒÚ‚Â

+ / −

+/−

+ / −

ɇ·‡ËÚ˚

ÇÂÒ

íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚Â

22 x 17.7 x 3.2 cm

0.94 kg / 2 lb

ÑˇԇÁÓÌ ‡·Ó˜Ëı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 0 - 50

°

C (32 ~ 122

°

F)

ÑÎË̇ ‚ÓÎÌ˚ ·ÁÂ‡ 650nm

ÇˉÂÓÒËÒÚÂχ NTSC / PAL / AUTO

ÑˇԇÁÓÌ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ı ˜‡ÒÚÓÚ 20Hz ~ 20KHz ± 1dB

ëÓÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇· Ë ¯Ûχ ≥ 85dB

àÒ͇ÊÂÌË Á‚Û͇ + ÔÓÏÂıËj

ê‡Á‰ÂÎÂÌË ͇̇ÎÓ‚

ÑË̇Ï˘ÂÒÍËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ

≤ -80(1KHz)

≥ 85dB

≥ 80dB

Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ

Ç˚ıÓ‰ ‡Û‰ËÓ (‡Ì‡ÎÓ„Ó‚Ó ‡Û‰ËÓ) Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ ÛÓ‚Â̸: 2V ± 10%

ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ̇„ÛÁÍË:

Ç˚ıÓ‰ ‚ˉÂÓ

ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ̇„ÛÁÍË:

10K

Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ ÛÓ‚Â̸: 1Vp - p ± 20%

75

чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:

чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________

чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________

‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________

Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________

______________________________________________________

èÓ‰ÔËÒ¸

òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡

чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________

чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________

‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________

Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________

______________________________________________________

èÓ‰ÔËÒ¸

òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡

+/−

+/−

‹ Ú‡ÎÓ̇

(Card #)

M

1537000

êéëëàü

ÅÖãÄêìëú

ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ

ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç

(warranty card)

àáÑÖãàÖ

(item)

______________ åéÑÖãú

(type/version)

______ / __

ëÖêàâçõâ ‹

(serial #)

___________________________________

ÑÄíÄ èêéÑÄÜà

(date of purchase)

___________________________

îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ

(seller)

________________________________

èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ

(seller’s signature)

______________________

èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ

(seller’s stamp)

__________________________

ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË

Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.

(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)

èéäìèÄíÖãú

(buyer)

_____________________________________

ÄÑêÖë

(address)

_________________________________________

íÖãÖîéç

(telephone)

_____________________________________

+/−

+/−

+ / −

+/−

+ / −

ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌË Í

Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ

êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ ÏÂ Ì ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı. {PRIVATE}

ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë

‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇

·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË

Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:

1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË

êÓÒÒËË, Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎËÂ

‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.

2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl

̇ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË

(ÒÂ‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.

3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl,

‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:

‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı

ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;

·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;

‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,

̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï

ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;

„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË

ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;

‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,

Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

+ / −

+/−

+ / −

Í 4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚ Ò

ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó

ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.

5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,

ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇

ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË

ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.

èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ îËÎËÔÒ

Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.

îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:

ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ

ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,

ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl

Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.

ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ

èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂeÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â

ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,

‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡

(‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,

‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë

‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.

îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ

ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò

Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ

Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË

Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

îËχ îËÎËÔÒ

MOCKBA :

MËÌck :

î‡ÍÒ (095) 937-93-12

î‡ÍÒ (017) 220-07-73

+ / −

Информация об авторских правах

àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ·ÂÁ ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl ÍÓÔËÈ Ï‡ÚÂˇ·, Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓ„Ó ÓÚ

ÍÓÔËÓ‚‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ù‡ÈÎ˚, ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı

Ë Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË, ÏÓÊÂÚ ‡ÒÒχÚË‚‡Ú¸Òfl ‚ ͇˜ÂÒڂ ̇Û¯ÂÌËfl ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ Ë

ÔÂÒΉӂ‡Ú¸Òfl ÔÓ Û„ÓÎÓ‚ÌÓÏÛ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Û. é·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË Ì ‰ÓÎÊÌÓ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ Ú‡ÍËı ˆÂÎflı.

Утилизация отслужившего оборудования

чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡ÌÓ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ËÁ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı

χÚÂˇÎÓ‚ Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ÔÂÂ‡·ÓÚÍ Ë

‚ÚÓ˘ÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.

ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË χÍËÓ‚‡ÌÓ Á̇˜ÍÓÏ Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÏ

ÔÂ˜ÂÍÌÛÚÓ„Ó ÏÛÒÓÌÓ„Ó ·‡Í‡ ̇ ÍÓÎÂÒ‡ı, ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ

ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ËÂÍÚË‚Â Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓ˛Á‡ Ë ëÓ‚ÂÚ‡

2002/96/EC

ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚

҂‰ÂÌËfl Ó ÏÂÒÚÌÓÈ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ ҷÓ‡ ÓÚıÓ‰Ó‚.

ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ë Ì ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚÂ

ÓÚÒÎÛÊË‚¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ. è‡‚Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl

ÓÚÒÎÛÊË‚¯Â„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚‰ÌÓÂ

‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.

+/−

+ / −

CLASS 1

LASER PRODUCT

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

http://www.philips.com

Printed in China

+/−

+/−

advertisement

Related manuals

advertisement