Samsung WS-32M164V Manual de usuario

Agregar a Mis manuales
43 Páginas

Anuncio

Samsung WS-32M164V Manual de usuario | Manualzz
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 1
TELEVISOR EN
COLOR
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y guárdelo
para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
TELETEXTO (OPCIONAL)
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 3
SPA
Contenido
◆ CONNEXIVN Y PREPARACIón DEL TELEVISIOR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Panel de control del televisor (según modelo) ..............................................
Panel de conexiones del televisor (según modelo) .......................................
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto)....
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) ..................
Inserción de las pilas en el mando a distancia ..............................................
Conexión a una antena o red de televisión por cable ...................................
Apagado y encendido del televisor................................................................
Cómo poner el televisor en modo de espera.................................................
Familiarización con el mando a distancia......................................................
Función Plug & Play (según modelo) ............................................................
Visualización de una demostración ...............................................................
Elección de idioma ........................................................................................
5
6
8
9
10
10
11
11
12
13
14
14
◆ AJUSTE DE CHANALES
■
■
■
■
■
Cambio del estándar de la imagen................................................................
Memorización manual de canales .................................................................
Exclusión de canales no deseados ...............................................................
Clasificación de los canales memorizados....................................................
Asignación de nombres a los canales (según el modelo) .............................
15
16
18
19
20
◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISIOR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Cambio del estándar de la imagen................................................................
Ajuste de los valores de la imagen................................................................
Selección del tamaño de la imagen (según el modelo).................................
Ajuste de la Reducción digital de ruido .........................................................
Uso de la función de control de inclinación (según el modelo) .....................
Ajuste de la pantalla azul...............................................................................
Cambio del estándar de sonido.....................................................................
Ajuste de los valores del sonido ....................................................................
Valores adicionales de sonido (según el modelo) .........................................
Ajuste de la Melodía ......................................................................................
Selección del modo de sonido (según el modelo).........................................
Ajuste y visualización de la hora actual.........................................................
Ajuste del temporizador de desconexión.......................................................
Apagado y encendido automáticos del televisor ...........................................
Ajuste del nivel del volumen preferido...........................................................
Activación del bloqueo para niños.................................................................
Visualización de una fuente de señal externa (según el modelo) .................
3
21
22
23
23
24
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 4
SPA
Contenido (continuación)
◆ UTILIZACIóN DE LA FUNCIóN DE TELETEXTO (según modelo)
■
■
■
■
■
Función del teletexto (según modelo) ...........................................................
Visualización de la información del teletexto (según modelo).......................
Selección de una página por número (según modelo)..................................
Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar una página (según modelo) ....
Memorización de páginas de teletexto ..........................................................
36
37
38
39
39
◆ INFORMACIóN ADICIONAL SOBRE LAS CONEXIONES
■
■
■
■
Conexión a entradas/salidas AV-1 o AV-2 ....................................................
Conexión a entrada de S-VIDEO (según modelo) ........................................
Conexión a entrada de RCA (según modelo)................................................
Conexión de auriculares (según modelo)......................................................
40
40
41
41
◆ RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
■
■
Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color .....
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico ....
Símbolos
Pulse
4
☛
Importante
➢
Nota
42
42
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 5
Panel de control del televisor (según modelo)
➢
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
SPA
Frontal del TV
1) Selección de la fuente de entrada
5) Sensor del mando a distancia
2) Visualización de Menú
6) Indicador de modo de espera
3) Ajuste del volumen
7) Interruptor de encendido
4) Selector de canales
➢ Uso de los botones del panel
Si el mando a distancia no funciona o se extravía, utilice los mandos del panel frontal del
televisor para:
◆ Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales
( ▼ C/P.
▲o
C/P.
).
◆ Acceder al menú local ( MENU ).
◆ Ajustar el volumen ( + ).
◆ Cambiar entre los modos de entrada de vídeo ( TV/VIDEO ).
5
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 6
Panel de conexiones del televisor (según modelo)
➢
SPA
Lateral del TV
La figura muestra el panel de conectores estándar.
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del
modelo.
Frontal del TV
ΠCONEXION DE DISPOSITIVOS A/V EXTERNOS (ENTRADA)
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,
reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
➢
◆
Cuando los conectores lateral (o delantero) y trasero están conectados al equipo externo, el
AV lateral (o delantero) tiene la prioridad.
◆ Al utilizar el equipo monoaural como videocámaras, reproductores de disco de vídeo y
algunos dispositivos de videojuegos, conecte el conector de entrada “AUDIO-L”.
´ CONEXION DE AURICULARES (Opcional)
- Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las
personas que están en la misma habitación.
ˇ CONEXION DE AURICULARES (Opcional)
- Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las
personas que están en la misma habitación.
- El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva.
un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese
☛ Alde conectar
que todos los elementos están apagados.
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea
obtener instrucciones detalladas sobre conexión y
precauciones de seguridad relacionadas.
6
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 7
Panel de conexiones del televisor (según modelo) (continuación)
SPA
Posterior del TV
Œ
/
(SCART)
Tomas de entrada o salida para
dispositivos externos, como aparatos de
vídeo, reproductores de DVD, televisión
digital, videojuegos o reproductores de
videodiscos.
´ VHF/UHF (75Ω)
75Ω Conector coaxial para antena o red
por cable.
➢ Formato disponible para entradas de
componentes: 480i
7
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 8
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto)
➢
SPA
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del
modelo.
ENCENDIDO/APAGADO
SELECCIÓN DIRECTA DE
CANALES
SELECCIÓN DE CANALES DE
UNA/DOS CIFRAS
AUMENTO DEL VOLUMEN
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA
DEL SONIDO
CAMBIA DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS
CANALES VISUALIZADOS
CANAL SIGUIENTE
SELECCIÓN DE FUENTE
EXTERNA
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
CANAL ANTERIOR
SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/
TELEVISIÓN POR CABLE
MOSTRAR EN PANTALLA
VISUALIZACION DE MENU
SALIR DE CUALQUIER
VISUALIZACIÓN
VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ
REQUERIDA/
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE
CAMBIAR CONFIRMACIÓN
TAMAÑO DE LA IMAGEN
SELECCIÓN DEL MODO DE
SONIDO
APAGADO AUTOMÁTICO
SONIDO TURBO
ON/PLUS/APAGAR
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
IMAGEN
VISUALIZAR MENU SONIDO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SONIDO
➣
8
El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial
brillante o un televisor cercano.
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 9
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto)
SPA
CONGELACIÓN DEL
TELETEXTO
SIGUIENTE PÁGINA DE
TELETEXTO
SELECCIÓN DE LAS
MODALIDADES LIST/FLOF
PÁGINA ANTEERIOR DE
TELETEXTO
MOSTRAR TELETEXTO
SELECCIÓN DE CANALES POR
NOMBRES
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/ SUPERPOSICIÓN
DEL TELETEXTO
TAMAÑO DE TELETEXTO
ALMACENAR TELETEXTO
SELECCIÓN DE TEMAS
MEDIANTE FASTEXT
9
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 10
Inserción de las pilas en el mando a distancia
SPA
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
◆ Adquiera el televisor.
◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
1
Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando el símbolo ( ) y tirando de ella con firmeza hasta
sacarla.
2
Inserte dos pilas R03, UM4, de 1,5 V tipo “AAA” o equivalentes,
teniendo cuidado de respetar las polaridades:
◆ El símbolo - de la pila con el símbolo - del mando a
distancia.
◆ El símbolo + de la pila con el símbolo + del mando a
distancia.
3
Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base del mando a
distancia y presionándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
◆ Una antena exterior
◆ Una red de televisión por cable
◆ Una red por satélite
Parte posterior del TV
o
Red de televisión
por cable
10
1
En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior
del televisor.
2
Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Para obtener más información, consulte:
◆ “Memorización automática de canales” en la página 15.
◆ “Memorización manual de canales” en la página 16.
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 11
Apagado y encendido del televisor
SPA
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
televisor.
1
Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente.
➢
2
La tensión principal se indica en la parte posterior del
televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
Pulse el botón “
televisor.
” (Encender/Apagar) de la parte frontal del
Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
3
Pulse el botón POWER (
el televisor.
) del mando a distancia para encender
Resultado: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
➢ Sininguna
imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 15 o “Memorización
manual de canales” en la página 16.
4
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “
Apagar).
” (Encender/
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir:
◆ Consumo eléctrico
◆ Desgaste del tubo de rayos catódicos
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1
Pulse el botón POWER (
) del mando a distancia.
Resultado: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera
de la parte frontal del televisor se enciende en rojo.
2
Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón POWER ( ).
➢
☛
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el
botón P
o
.
No deje el televisor en modo de espera durante períodos
largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por
ejemplo). Apague el televisor pulsando el botó “ ”
(Encender/Apagar) de la parte frontal del televisor.
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y
de la antena.
11
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
6:59 PM
Page 12
Familiarización con el mando a distancia
SPA
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
◆ Cambiar canales y ajustar el volumen
◆ Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
Botón
Función de menú
Se utiliza para acceder al
siguiente canal memorizado.
-
Se utiliza para acceder al
canal anterior memorizado.
-
a
Se utiliza para acceder a los canales correspondientes.
-/--
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o
superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “--”
Introduzca los dos dígitos del número de canal.
PRE-CH
Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último
canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante
distantes, sintonice un canal y use los botones numéricos
para seleccionar el segundo. Luego use el botón PRE-CH
para conmutar rápidamente entre ellos.
Se utiliza para aumentar
el volumen.
-
Se utiliza para reducir
el volumen.
-
MUTE
Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones
o
.
MENU
Se utiliza para acceder al
Se utiliza para volver al menú
sistema de menú en pantalla. anterior o a la visualización
normal.
EXIT
TV
12
Función de visualización
➢
-
Se utiliza para:
◆ Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
◆ Aumentar/reducir el valor
de una opción de menú.
-
Se usa para confirmar la
selección.
-
Se utiliza para salir del
sistema de menú y volver
directamente a la
visualización normal.
◆ Se utiliza para volver al
modo de TV cuanto se está
en modo de entrada externo.
-
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
8:31 PM
Page 13
Función Plug & Play (según modelo)
SPA
Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se
inician correlativamente de forma automática: configuración de
idioma, canal y reloj.
1
Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
( ) del mando a distancia.
Plug & Play
TV
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Sverige
Português
∂ÏÏËÓÈο
Resultado: Aparece el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
segundos y, a continuación, aparece el menú Idioma
de forma automática.
2
Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▼ o ▲.
Pulse el botón ENTER ( ) para introducir el idioma.
Mover
Resultado: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de
antena..
➢
3
País
Buscar
Mover
➢
6
√
√
: España
Intro
Volver
Inicio
Intro
Volver
Hora
TV
Reloj
-- : -Temp. de desc.
Temp.enc.
-- : -Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc.
Consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la
página 30.
Cuando finalice, pulse el botón MENU (
Salir
Buscar
Consulte “Memorización automática de canales” en la
página 15.
Pulse el botón œ o √ para desplazarse a las horas o a los
minutos. Configure horas y minutos pulsando el botón ▼ o ▲.
Volver
Guardado automático
Resultado: Aparece el menú Hora con la opción Reloj
seleccionada.
5
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Intro
TV
Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Seleccione su área
pulsando el botón ▼ o ▲ y pulse el botón ENTER ( ).
Para buscar los canales, seleccione Buscar pulsando el botón ▼
o ▲ y pulse el botón ENTER ( ).
Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ) para comenzar la búsqueda
de canales. Pulse el botón MENU ( ) para detener la búsqueda.
➢
êÛÒÒÍËÈ
Intro
Resultado: Aparece el menú Guardado automático con la
opción País seleccionada.
4
âe‰tina
Srpski
Hrvatski
Romana
Magyar
Polski
Comprobar la entrada de antena.
Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, el
menú Idioma desaparecerá después de 30 segundos.
Asegúrese de que la antena está conectada al TV.
Pulse el botón ENTER ( ).
Idioma
).
Resultado: Aparece el mensaje Disfrute de su programa y, a
continuación, se activa el canal que se ha
memorizado.
Mover
Intro
:Des.
Des.
Des.
: 10
Volver
Disfrute de su programa
7
Si desea reiniciar esta función...
TV
1
Pulse el botón MENU (
).
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona Plug & Play.
3
Vuelva a pulsar el botón ENTER (
).
Resultado: Esta función se inicia mostrando el mensaje
Plug & Play .
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
Intro
13
√
√
√
√
√
√
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 14
Visualización de una demostración
SPA
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
Intro
Para familiarizarse con los distintos métodos que el televisor
proporciona, puede utilizar la demostración integrada.
√
√
√
√
√
√
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Demostración.
5
Pulse el botón ENTER (
).
).
Resultado: Aparecen una tras otra las opciones de menú.
➢
Si desea salir de la demostración, pulse el botón EXIT (
del mando a distancia.
)
Elección de idioma
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
Intro
14
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que aparecerán los menús y las indicaciones.
√
√
√
√
√
√
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Idioma.
5
Pulse el botón ENTER (
6
Seleccione el idioma correspondiente pulsando repetidas veces el
botón ▼ o ▲.
7
Pulse el botón ENTER (
).
).
).
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 15
Memorización automática de canales
SPA
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad
depende del país). Puede que los números de programa asignados
automáticamente no correspondan a los números de programa reales
o que desee. Sin embargo, puede ordenar los números de forma
manual y borrar los canales que no desee ver.
1
2
TV
3
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción Memoria automática.
4
Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Guardado automático con la opción País
seleccionada.
5
Vuelva a pulsar el botón ENTER (
6
Seleccione el país que le corresponda pulsando el botón ▼ o ▲,
a continuación, pulse el botón ENTER ( ).
Las países aparecen en el siguiente orden:
Belgie - Deutschland - España - France - Italia - Nederland
- Schweiz - Sverige - UK - Europa del Este - Otros
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Buscar, a continuación,
pulse el botón ENTER ( ).
8
Pulse el botón ENTER ( ) para iniciar la búsqueda.
Resultado: Aparece una barra horizontal y, a continuación, los
canales se memorizan en un orden que refleja su
posición en el rango de frecuencia. Por último, la
búsqueda finaliza de forma automática.
➢
Mover
Intro
TV
Volver
Guardado automático
BelgieW/EUROPE √
: ASIA
Deutschland
España
√
País
Buscar
France
Italia
Nederland
Schweiz
Sverige
UK
Europa del Este
Otros
Mover
Intro
TV
Volver
Guardado automático
País
Buscar
).
7
√
√
√
√
√
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Pulse el botón MENU ( ).
Resultado: Aparece el menú principal.
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
Canal
Mover
: España
Intro
√
√
Volver
Buscar
Inicio
Intro
Volver
Buscar
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón MENU ( ).
P1 C -- -----
102 MHZ
7%
Parar
9
Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
Ordenar.
◆ Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico
deseado, vaya al Paso 6 del procedimiento “Clasificación de
los canales memorizados” en la página 19.
◆ Para salir de la función de memorización de canales sin
almacenar ninguno, pulse el botón MENU ( ) varias veces
hasta que desaparezcan los menús.
10
Cuando los canales están memorizados, puede:
Intro
Volver
Ordenar
TV
Desde
Hasta
Guardar
Mover
: P 1
: P-: ?
Intro
◆ Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 19)
◆ Borrar un canal (consulte la página 18)
◆ Activar la función de reducción de ruido Digital NR
(consulte la página 23)
15
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 16
Memorización manual de canales
SPA
TV
Canal
√
√
√
√
√
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Mover
Intro
Programma
: P 3
Sistema de color : AUTO
Sistema de sonido : BG
Buscar
: 46MHz
Canal
: C 1
Guardar
: ?
Mover
Ajustar
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
◆ Si almacena o no cada uno de los canales encontrados.
◆ El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
Volver
Guardado manual
TV
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
√
√
1
2
Mover
Intro
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Guardado manual.
5
Pulse el botón ENTER (
√
√
Programma
: P 3
√
Sistema de color : AUTO
√
Sistema de sonido : PAL
BG
SECAM
Buscar
: NT4.43
46MHz
Canal
: C 1
Guardar
: ?
Mover
Intro
).
).
Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Guardado
manual aparecen cuando se selecciona Programma.
6
Para asignar a un canal un número de programa, pulse el botón
œ o √.
7
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sistema de color.
8
Pulse el botón ENTER (
9
Indique el estándar de emisión necesario pulsando varias veces el
botón ▼ o ▲.
Volver
Guardado manual
TV
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal.
Volver
Programma
: P 3
Sistema de color : AUTO
Sistema de sonido : BG
Buscar
: 46MHz
Canal
: C 1
Guardar
: ?
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Guardado manual
TV
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Los estándares de color aparecen en el siguiente
orden:
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43
Volver
10
Pulse el botón ENTER (
11
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sistema de sonido.
12
Pulse el botón ENTER (
13
Seleccione el estándar de sonido necesario pulsando varias
veces el botón ▼ o ▲.
).
Guardado manual
TV
Programma
: P 3
Sistema de color : AUTO
Sistema de sonido : BG
Buscar
: 46MHz
Canal
: C 1
Guardar
: ?
Mover
Intro
√
√
Volver
Resultado: Los estándares de sonido aparecen en el siguiente
orden:
BG - DK - I - L
Guardado manual
TV
Programma
: P 3
Sistema de color : AUTO
Sistema de sonido : BG
BG
DK
Buscar
: 46MHz
I
Canal
: CL 1
Guardar
: ?
Mover
Intro
16
√
√
Volver
).
14
Pulse el botón ENTER (
).
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 17
Memorización manual de canales (continuación)
SPA
15
Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón ▼ o ▲. Pulse el botón œ o √ para iniciar la búsqueda.
TV
Programma
: P 3
Sistema de color : AUTO
Sistema de sonido : BG
Buscar
: 46MHz
Canal
: C 1
Guardar
: ?
Resultado: El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
16
Si conoce el número del canal que se va a memorizar, realice los
siguientes pasos.
Mover
◆ Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal.
◆ Pulse el botón √.
◆ Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el número necesario.
También puede seleccionar el número de canal
pulsando directamente los botones numéricos (0~9).
➢
17
Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione Guardar pulsando el botón ▼ o ▲.
Pulse el botón ENTER ( ) para seleccionar Aceptar.
18
Repita los pasos 16 a 17 con cada uno de los canales que vaya a
memorizar.
Mover
Intro
√
√
Volver
Guardado manual
TV
Programma
: P 3
√
Sistema de color : AUTO
√
Sistema de sonido : BG
Buscar
: 46MHz
Canal
: C 1
Guardar
: Aceptar
Mover
☛
Volver
Programma
: P 3
Sistema de color : AUTO
Sistema de sonido : BG
Buscar
: 46MHz
Canal
: C 1
Guardar
: ?
◆ Pulse el botón √.
Si no se produce ningún sonido o éste es anormal, vuelva a
seleccionar el estándar de sonido necesario.
Search
√
√
Guardado manual
TV
◆ Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar C (Canal de aire) o S
(Canal por cable).
➢
Guardado manual
Intro
Modo de canal
◆ P (modo Programa): al finalizar la sintonía, las estaciones de
emisión de su zona se habrán asignado a los números de
posición de P00 a P99 (máximo). Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
◆ C (modo Canal real): puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada estación de emisión
por aire de este modo.
◆ S (modo Canal por cable): puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada estación de emisión
por cable de este modo.
17
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 18
Exclusión de canales no deseados
SPA
TV
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
√
√
√
√
√
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los
canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no
aparecerán aquellos que ha elegido excluir.
Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya
exclusión no se haya indicado expresamente.
1
Mover
Intro
Volver
2
P
P
P
P
P
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Mover
Añadido
Añadido
Añadido
Añadido
Añadido
Intro
P
P
P
P
P
1
2
3
4
5
Mover
:
:
:
:
:
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Añadir/Borrar.
5
Pulse el botón ENTER (
Volver
Eliminado
Añadido
Añadido
Añadido
Añadido
Intro
18
Volver
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal.
).
).
Resultado: Aparecen los canales memorizados.
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el canal que se va a añadir
o borrar.
Si es necesario, seleccione Añadido o Eliminado pulsando el
botón ENTER ( ).
7
Repeat Step 6 for each channel to be added or erased.
8
Cuando finalice, pulse el botón EXIT (
Añadir/Borrar
TV
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Añadir/Borrar
TV
Pulse el botón MENU (
) para salir.
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 19
Clasificación de los canales memorizados
SPA
Esta operación permite cambiar los números de los programas de
los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla
después de la memorización automática. Puede eliminar los canales
que no desee conservar.
1
Pulse el botón MENU (
TV
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
).
√
√
√
√
√
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Ordenar.
5
Pulse el botón ENTER (
Mover
).
7
Volver
Ordenar
TV
Desde
Hasta
Guardar
: P 1
: P-: ?
).
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Ordenar con Desde seleccionada.
6
Intro
Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando el
botón œ o √ varias veces.
Mover
Ajustar
Ordenar
TV
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hasta. Seleccione el
nuevo número de canal que desea identificar pulsando el botón
œ o √ repetidas veces.
Volver
Desde
Hasta
Guardar
: P 1
: P 3
: ?
puede seleccionar el número de canal pulsando
➢ También
directamente los botones numéricos (0~9).
8
Resultado: El canal seleccionado sustituye al que se había
memorizado anteriormente con el número elegido.
9
Mover
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Guardar. Seleccione
Aceptar para confirmar el intercambio de los números de canal
pulsando el botón ENTER ( ).
Para que todos los canales tengan los números de canal
necesarios, repita los pasos 6 a 8 después de seleccionar Desde
pulsando el botón ▼ o ▲.
Ajustar
Volver
Ordenar
TV
Desde
Hasta
Guardar
Mover
: P 3
: P 1
: Aceptar
Intro
19
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 20
Asignación de nombres a los canales (según el modelo)
SPA
TV
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
√
√
√
√
√
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información.
Estos nombres se pueden cambiar y también se le permite asignar
otros nuevos.
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Mover
Intro
Volver
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal.
TV
Nombre
P
P
P
P
1
2
3
4
:
:
:
:
Mover
-----------------
Intro
TV
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Nombre.
5
Pulse el botón ENTER (
6
Para...
Pulse el...
Seleccionar una letra o número
Botón ▼ o ▲ .
Cambiar a la letra siguiente
Botón √.
Volver a la tecla anterior
Botón œ.
Volver
).
).
Nombre
P
P
P
P
1
2
3
4
Mover
:
:
:
:
A----------------
Ajustar
20
➢
Se dispone de los caracteres siguientes:
◆ Letras del alfabeto (A...Z)
◆ Números (0...9)
◆ Caracteres especiales (espacio, -)
Volver
7
Puede cambiar el nombre a cada uno de los canales.
8
Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el
botón EXIT ( ) o pulse el botón MENU ( )
repetidamente para volver a la visión normal.
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 21
Cambio del estándar de la imagen
SPA
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1
Pulse el botón MENU (
Modo
: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Des.
Inclinación
:0
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Vuelva a pulsar el botón ENTER (
) para seleccionar Modo.
Seleccione el efecto de imagen necesario pulsando
repetidamente el botón ▼ o ▲.
Resultado: Dispone de los siguientes efectos de imagen:
Dinámico - Estándar - Película - Personal.
6
Pulse el botón ENTER (
➢
Mover
Intro
√
√
√
√
√
Volver
).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Modo.
5
Imagen
TV
Imagen
TV
Modo
: Dinámico
Dinámico
Estándar
Personal
Película
Tono de color Personal
: Normal
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Des.
Inclinación
:0
Mover
Intro
).
También puede establecer estas opciones con sólo
pulsar el botón P.MODE (modo de imagen).
21
√
√
√
√
√
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 22
Ajuste de los valores de la imagen
SPA
Imagen
TV
Modo
: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Des.
Inclinación
:0
Mover
Intro
√
√
√
√
√
El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad
de imagen.
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Personal.
5
Pulse el botón ENTER (
).
Personal
TV
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Mover
:
:
:
:
Intro
75
50
75
55
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Personal.
Volver
Contraste
Imagen
Modo
: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Des.
Inclinación
:0
Mover
6
75
TV
Intro
).
√
√
√
√
√
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar la opción (Contraste,
Brillo, Nitidez, Color o Tinte sólo NTSC) que se va a ajustar.
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botó œ o √.
7
Pulse el botón EXIT (
).
Ajuste de la Tono de color
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Volver
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
Imagen
TV
Modo
: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Frío2
Frío1
Tamaño
: Normal
Normal
Digital NR
: Off
Cálido1
Inclinación
: 0Cálido2
Mover
Intro
√
√
√
√
√
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Tono de color.
5
Pulse el botón ENTER (
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccione la opción necesaria (Frío2,
Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2)
7
Pulse el botón ENTER (
➢
22
).
).
).
◆ Si realiza cambios en estos valores, el estándar de la
imagen cambia de forma automática a Personal.
◆ El televisor dispone de un sistema de “neutralización
automática” que se activa ante la presencia de
interferencias magnéticas. Para neutralizar el campo
magnético de la pantalla del televisor, apague el
televisor pulsando el botón “ ” (Encender/Apagar)
del panel frontal. (Consulte “Neutralización
automática del campo magnético para eliminar
parches de color” en la página 46.)
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 23
Selección del tamaño de la imagen (según el modelo)
SPA
Puede seleccionar el tamaño de la imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización con sólo pulsar el botón “P.SIZE (
)”
(Picture size, Tamaño de la imagen). Según el modelo, hay
disponibles los siguientes tamaños de imagen:
Modo
: Dinámico
Personal
Tono color
: Normal
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Des.
Inclinación
:0
◆ Normal, Zoom
◆ Ancho automát., 16:9, Panorámico, Zoom1,
Zoom2, 4:3 (Modelo ancho)
1
Pulse el botón MENU (
Imagen
TV
).
Mover
Intro
√
√
√
√
√
Volver
Resultado: Aparece el menú principal.
Imagen
TV
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen.
Modo
: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
: Normal
Normal
Zoom
Digital NR
: Off
Inclinación
:0
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Tamaño.
5
Pulse el botón ENTER (
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar tamaño de la imagen.
7
Pulse el botón ENTER (
).
Mover
).
Intro
√
√
√
√
√
Volver
).
Ajuste de la Reducción digital de ruido
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta
función para reducir la electricidad estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1
Pulse el botón MENU (
Modo
: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Des.
Inclinación
:0
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Imagen
TV
√
√
√
√
√
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen.
Mover
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Digital NR.
5
Pulse el botón ENTER (
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act..
7
Pulse el botón ENTER (
).
).
).
Intro
Volver
Imagen
TV
Modo
: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Des.
Des.
Inclinación
: 0Act.
Mover
Intro
23
√
√
√
√
√
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 24
Uso de la función de control de inclinación (según el modelo)
SPA
o,
Imagen
TV
Modo
: Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
: Normal
Digital NR
: Des.
Inclinación
:0
Mover
Ajustar
√
√
√
√
√
Si cree que la imagen recibida está ligeramente inclinada a un lado,
puede ajustar el nivel de inclinación.
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen.
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Inclinación.
5
Pulse el botón œ or √ para alcanzar el valor necesario (-7 a +7).
6
Cuando finalice, pulse el botón EXIT (
).
) para salir.
Ajuste de la pantalla azul
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
Intro
√
√
√
√
√
√
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul
sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso.
Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe
establecer el modo “Pantalla azul” como “Des.”.
1
Mover
Intro
24
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Volver
2
TV
Pulse el botón MENU (
√
√
√
√
√
√
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Pantalla azul.
5
Pulse el botón ENTER (
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act..
7
Pulse el botón ENTER (
).
).
).
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 25
Cambio del estándar de sonido
SPA
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a
utilizar mientras ve una emisión determinada.
1
Pulse el botón MENU (
TV
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sonido.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Vuelva a pulsar el botón ENTER (
Sonido
Modo
: Personal
Ecualizador
Volumen automático : Des.
Dolby Virtual : Des.
Pseudoestéreo : Des.
Turbo plus
: Des.
Mover
Intro
) para seleccionar Modo.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Modo.
Sonido
Seleccione el efecto de sonido necesario pulsando varias veces el
botón ▼ o ▲.
Resultado: Hay disponibles los siguientes efectos de sonido:
Estándar - Música - Película - Diálogo(SVE) Personal.
Estándar
Modo
: Estándar
Música
Ecualizador
Película
Volumen automático:
Des.
Diálogo
Dolby Virtual Personal
: Des.
Pseudoestéreo : Des.
Turbo plus
: Des.
Mover
Intro
◆ SVE : Tecnología SAMSUNG Voice Enhancement
6
Pulse el botón ENTER (
➢
Volver
).
TV
5
√
√
√
√
√
√
).
También puede establecer estas opciones con sólo pulsar
el botón S.MODE (modo de sonido).
25
√
√
√
√
√
√
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 26
Ajuste de los valores del sonido
SPA
TV
Sonido
Modo
: Personal
Ecualizador
Volumen automático : Des.
Dolby Virtual : Des.
Pseudoestéreo : Des.
Turbo plus
: Des.
Mover
Intro
√
√
√
√
√
√
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias
personales.
1
2
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Ecualizador.
5
Pulse el botón ENTER (
).
).
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Ecualizador.
I
100
Mover
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sonido.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido.
Volver
D
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Ecualizador
TV
Pulse el botón MENU (
300
1K
Ajustar
3K
10K
➢
Volver
6
Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón œ o √.
Pulse el botón ▼ o ▲ para alcanzar el valor necesario.
➢
26
También puede acceder a este grupo con sólo pulsar el
botón S.MENU (Menú de sonido).
Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de
sonido cambia automáticamente a Personal.
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 27
Valores adicionales de sonido (según el modelo)
SPA
◆ Volumen automático
Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de
señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia
de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se
ajusta de forma automática ya que reduce la salida de
sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta
cuando es baja.
TV
◆ Pseudoestéreo/ Dolby Virtual (Opcional)
La función Pseudoestéreo o Dolby Virtual (Opcional)
convierte una señal de sonido monoaural en dos canales
idénticos a izquierda y derecha.
Mover
1
Pulse el botón MENU (
Intro
TV
Sonido
Mover
Intro
TV
√
√
√
√
√
√
Volver
Sonido
Modo
: Personal
Ecualizador
Volumen automático : Des.
Dolby Virtual : Des.
Pseudoestéreo : Act.
Turbo plus
: Des.
).
√
√
√
√
√
√
Volver
Modo
: Personal
Ecualizador
Volumen automático : Des.
Dolby Virtual : Act.
Pseudoestéreo : Des.
Turbo plus
: Des.
Una vez que se ha establecido Pseudoestéreo o Dolby
Virtual (Opcional) como Act. o Des., estos valores se
aplican a los efectos de sonido como Estándar, Música,
Película, y Diálogo(SVE).
◆ Turbo Plus
Esta función enfatiza de la forma adecuada las bandas de
sonido más altas y más bajas (e incluye otros efectos).
Puede disfrutar de un sonido más espléndido y dinámico al
reproducir música, películas u otros canales.
Sonido
Modo
: Personal
Ecualizador
Volumen automático : Act.
Dolby Virtual : Des.
Pseudoestéreo : Des.
Turbo plus
: Des.
√
√
√
√
√
√
Resultado: Aparece el menú principal.
Mover
2
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Seleccione la opción necesaria (Volumen automático, Dolby
Virtual, Pseudoestéreo o Turbo plus) pulsando el botón ▼ o
▲.
Puede seleccionar la función de sonido turbo pulsando
simplemente el botón TURBO.
TV
6
Volver
Para activar cada una de ellas, seleccione Act. pulsando el
botón ▼ o ▲.
Pulse el botón ENTER (
➢
).
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
"Dolby" y el símbolo con una doble
D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Sonido
Modo
: Personal
Ecualizador
Volumen automático : Des.
Dolby Virtual : Des.
Pseudoestéreo : Des.
Turbo plus
: Act.
).
➢
5
Intro
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sonido.
Mover
Intro
TV
√
√
√
√
√
√
Volver
Sonido
Modo
: Personal
Ecualizador
Volumen automático : Des.
Des.
Act.
Dolby Virtual : Des.
Pseudoestéreo
Turbo plus
Mover
Intro
27
: Des.
: Des.
√
√
√
√
√
√
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 28
Ajuste de la Melodía
SPA
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
TV
Intro
√
√
√
√
√
√
Configuración
Intro
28
1
√
√
√
√
√
√
Volver
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
Volver
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Des.
Act.
Demostración
Mover
Se puede oír un sonido de melodía clara cuando el televisor se
enciende o apaga.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Melodía.
5
Pulse el botón ENTER (
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act. (activar) o Des..
7
Pulse el botón ENTER (
).
).
).
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 29
Selección del modo de sonido (según el modelo)
SPA
El botón “DUAL I-II” permite acceder y controlar el procesamiento y
la salida de la señal de audio. Cuando está encendido, el modo
aparece prefijado de forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo” ,
según la transmisión actual.
Emisión normal
(audio estándar)
Mono (Uso habitual)
Regular +
NICAM Mono
Mono ↔ Mono
NICAM
(Normal)
NICAM estéreo
Estéreo ↔ Mono
NICAM
(Normal)
NICAM Dual-I/II
Dual-I → Dual-II → Mono
NICAM NICAM (Normal)
A2
estéreo
Emisión normal
(audio estándar)
Mono (Uso habitual)
Bilingüe o Dual-I/II
Dual-I ↔ Dual-II
Estéreo
➣
→
Indicación en pantalla
→
NICAM
estéreo
Tipo de emisión
Estéreo ↔ Mono
(mono forzado)
◆ Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
mejorará si el modo se establece en Mono.
◆ Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie a Mono.
◆ Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o
lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz
izquierdo, pulse el botón DUAL I-II.
29
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 30
Ajuste y visualización de la hora actual
SPA
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
Intro
√
Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la
hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
➣
√
√
√
√
√
Volver
1
Si pulsa el botón “ ” (Encender/Apagar) de la parte
frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
TV
Hora
Reloj
-- : -Temp. de desc.
Temp.enc.
-- : -Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc.
Mover
Intro
TV
:Des.
Des.
Des.
: 10
Volver
2
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hora.
5
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción Hora.
6
Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción Reloj.
7
Pulse el botón œ o √ para desplazarse a las horas o los minutos.
Establézcalos pulsando el botón ▼ o ▲.
8
Pulse el botón ENTER (
9
Cuando finalice, pulse el botón EXIT (
10
Pulse el botón INFO (
la hora actual.
Hora
Reloj
11 : 00
Temp. de desc.
Temp.enc.
-- : -Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc.
Mover
Ajustar
30
:Des.
Des.
Des.
: 10
Volver
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
).
).
) para salir.
) para mostrar la información del canal y
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 31
Ajuste del temporizador de desconexión
SPA
El televisor se puede programar para que se apague
automáticamente una vez transcurrido un tiempo especificado.
1
Pulse el botón MENU (
TV
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hora.
5
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción Hora.
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Temp. de desc..
7
Seleccione el intervalo de tiempo predefinidos (Des., 30, 60, 90,
120, 150, 180) para permanecer activado pulsando el botón œ o
√.
8
Cuando finalice, pulse el botón EXIT (
➢
).
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
Intro
TV
√
√
√
√
√
√
Volver
Hora
Reloj
11 : 00
Temp. de desc.
Temp.enc.
-- : -Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc.
Mover
Ajustar
) para salir.
Pulsando el botón SLEEP ( ) puede seleccionar un período
de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez
transcurridos éstos, el televisor pase automáticamente al
modo de espera.
31
:30
Des.
Des.
: 10
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 32
Apagado y encendido automáticos del televisor
SPA
Puede establecer los temporizadores Encender/Apagar para que el
televisor:
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
Intro
TV
◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal
que desee a la hora que elija
√
√
√
√
√
√
◆ Se apague de forma automática a la hora que elija
➣
Volver
El primer paso es establecer el reloj del televisor (consulte
“Ajuste y visualización de la hora actual” en la 30 página
actual). Si no ha establecido el reloj, aparece el mensaj
Primero ajustar reloj.
Hora
Reloj
11 : 00
Temp. de desc.
Temp.enc.
06 : 00
Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc.
Mover
Ajustar
TV
1
:Des.
Act.
Des.
: 10
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hora.
5
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción Hora.
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Temp.enc..
Establezca la hora a la que desea que el televisor se encienda de
forma automática.
).
Hora
Reloj
11 : 00
Temp. de desc.
Temp.enc.
06 : 00
Temp.apag. 23 : 00
Vol. temp. enc.
Mover
Ajustar
:Des.
Act.
Act.
: 10
Volver
◆ Pulse el botón œ o √ para desplazarse a la hora o minuto.
Establezca estas opciones pulsando el botón ▼ o ▲.
◆ Pulse el botón œ o √ para desplazarse a Des.. y pulse el
botón ▼ o ▲ para seleccionar Act..
7
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Temp.apag..
Igual que anteriormente, establezca la hora a la que desea que el
televisor se apague de forma automática.
➢
Apagado por ausencia
Cuando se fija el temporizador en “Act.”, el televisor al
final termina apagándose si no se toca ninguno de los
controles durante 3 horas, después de encenderse el TV
con el temporizador. Esta función está disponible
únicamente en el modo “Act.” de temporizador y evitará
accidentes por escapes o sobrecalentamientos
provocados por el funcionamiento prolongado debido al
temporizador en “Act.” (cuando se esté de vacaciones,
por ejemplo).
32
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 33
Ajuste del nivel del volumen preferido
SPA
El volumen preferido puede definirse para cuando el temporizador
enciende automáticamente el TV.
1
Pulse el botón MENU (
TV
).
Resultado: Aparece el menú principal.
2
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hora.
5
Pulse el botón ENTER ( ).
Resultado: Se selecciona la opción Hora.
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Vol. temp. enc..
7
Pulse el botón œ o √ para ajustar el volumen.
).
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
Intro
TV
√
√
√
√
√
√
Volver
Hora
Reloj
11 : 00
Temp. de desc.
Temp.enc.
06 : 00
Temp.apag. 23 : 00
Vol. temp. enc.
Mover
Ajustar
33
:Des.
Act.
Act.
: 10
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 34
Activación del bloqueo para niños
SPA
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Seguridad para niños
Pantalla azul
: Des.
Melodía
: Act.
Demostración
Mover
TV
Intro
Puede restringir la programación que puede verse bloqueando los
canales que elija.
Ejemplo: puede impedir que sus hijos vean programas
inadecuados.
√
√
√
√
√
√
1
Volver
2
Pulse el botón MENU (
Resultado: Aparece el menú principal.
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración.
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Configuración.
Seguridad para niños
Des. √
Seguridad para niños :Des.
Act.
Mover
TV
Intro
Volver
3
Pulse el botón ENTER (
4
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Seguridad para niños.
Pulse el botón ENTER ( ).
5
Vuelva a pulsar el botón ENTER (
6
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act..
Seguridad para niños
Seguridad para niños :Act.
Programa
:P 1
Bloquear
:?
Mover
TV
Ajustar
).
).
).
Resultado: Se muestra el menú Seguridad para niños.
√
➢
Para desbloquear un canal, configúrelo como Des..
7
Vuelva a pulsar el botón ENTER (
8
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Programa. Seleccione el
número del canal que desea bloquear pulsando el botón œ o √.
9
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Bloquear.
10
Vuelva a pulsar el botón ENTER (
Volver
).
Seguridad para niños
Seguridad para niños :Act. √
Programa
:P 1
Bloquear
:Bloqueado
Resultado: Aparece la palabra Bloqueado.
11
Mover
Intro
34
Volver
).
Cuando finalice, pulse el botón EXIT (
➢
) para salir.
Si se bloquea un canal, no puede entrar en el menú
Canal utilizando los botones de control del televisor, y
aparecerá en mensaje “No disponible”. Puede acceder
utilizando únicamente el mando a distancia.
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 35
Visualización de una fuente de señal externa (según el modelo)
SPA
El mando a distancia se puede usar para cambiar la señal de
visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD,
decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable)
TV
Entrada
√
√
Fuentes
Editar nombre
1
Pulse el botón MENU (
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Entrada.
2
Mover
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
3
Vuelva a pulsar el botón ENTER (
Intro
TV
) para seleccionar Fuentes.
Fuentes
TV
AV1
AV2
S-Vídeo
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Fuentes.
Volver
----------
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el origen de la señal y
pulse el botón ENTER ( ).
4
➢
➢
5
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los
siguientes conjuntos de tomas: AV1, AV2 o S-Vídeo en el
panel posterior del TV, y AV2 o S-Video en el lado del TV
(o en la parte frontal).
Mover
TV
Volver
Entrada
√
√
Fuentes
Editar nombre
Los orígenes de señal S-Vídeo dependen del modelo.
Pulse el botón MENU (
Intro
).
Resultado: Aparece el menú principal.
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Entrada.
6
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
Mover
TV
Volver
Editar nombre
AV1
AV2
S-Video
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón ENTER ( ).
7
Intro
√
√
√
: ---: ---: ----
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Editar
nombre.
8
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el dispositivo externo.
AV1 - AV2 - S-Vídeo
9
Pulse el botón ENTER (
).
Resultado: Aparece el Editar nombre disponible.
10
Seleccione el nombre deseado pulsando el botón ▼ o ▲.
Pulse el botón ENTER ( ).
11
Ajuste otras fuentes de señal ( AV1, AV2, S-Vídeo) utilizando el
mismo método que se indica anteriormente.
➢
➢
Mover
TV
Intro
Volver
Editar nombre
AV1
AV2
S-Video
Mover
---: ---Vídeo
: ---DVD
Cable STB
: ---STB Sat.
Receptor AV
Receptor DVD
Juego
Videocámara
DVD combo
Intro
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón VIDEO (
). Si cambia la fuente externa durante la
visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes en
volver a mostrarse.
Para ver de nuevo programas de televisión, pulse el botón
TV (
) y seleccione el número del canal que desea.
35
√
√
√
Volver
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 36
Función del teletexto (según modelo)
SPA
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información mediante teletexto. La información proporcionada
incluye:
◆ Horarios de programas de televisión
◆ Boletines de noticias y pronósticos meteorológicos
◆ Resultados deportivos
◆ Información de transporte
Esta información se divide en páginas numeradas (consultar
diagrama).
Parte
A
Número de página seleccionado.
B
Identidad del canal de emisión.
C
Número de página actual e indicaciones de búsqueda.
D
Hora y fecha.
E
Texto.
F
Información de estado.
Información FASTEXT.
➢
➢
36
Contenido
Puede ser diferente dependiendo de la fuente de
teletexto.
La información de teletexto se suele dividir en varias
páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede
acceder:
◆ Introduciendo el número de página
◆ Seleccionando un título de la lista
◆ Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT)
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 37
Visualización de la información del teletexto
(según modelo)
SPA
Puede acceder a la información del teletexto en cualquier
momento desde su televisor.
que la información del teletexto aparezca correctamente,
☛ Para
la recepción del canal debe ser estable o, de lo contrario:
◆ Se puede perder información
◆ Puede que algunas páginas no aparezcan
1
Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón (
)o
(
).
2
Pulse el botón TTX/MIX (
) para activar el modo de
teletexto.
Resultado: Aparece la página de contenido. Se puede volver a
acceder a ella en cualquier momento pulsando el
botón
(índice).
3
Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez,
vuelva a pulsar el botón TTX/MIX (
).
4
Para salir de la visualización de teletexto, pulsar el botón TV(
).
37
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 38
Selección de una página por número (según modelo)
SPA
Puede introducir el número de página directamente pulsando los
botones numéricos del mando distancia.
1
Introduzca el número de página de tres dígitos proporcionado en
el contenido pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado: El número de la página actual va aumentando y la
página aparece.
2
Si la página seleccionada se vincula con varias páginas
secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar una
determinada página pulse
(poner en espera). Vuelva a pulsar
(poner en espera) para reanudar.
Utilización de las distintas opciones de visualización:
38
Para acceder a...
Pulse...
◆ Información de teletexto y
emisión normal
TTX/MIX(
veces
) dos
◆ Texto oculto (p. ej. respuestas a
concursos de preguntas)
(revelar)
◆ Pantalla normal
(revelar) de nuevo
◆ Página secundaria,
introduciendo su número de 4 dígitos
(subpágina)
◆ Página siguiente
(página arriba)
◆ Página anterior
(página abajo)
◆ Letras a doble tamaño en la:
• Mitad superior de la pantalla
• Mitad inferior de la pantalla
(tamaño)
• Una vez
• Dos veces
◆ Pantalla normal
• Tres veces
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 39
Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar
una página (según modelo)
SPA
Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto
disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando
lo botones de colores del mando a distancia.
1
Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón
TTX/MIX (
).
2
Pulse el botón de colores que corresponda al tema que desea
seleccionar; los temas disponibles aparecen en la línea de
estado.
Resultado: La página muestra otra información con código de
color que se puede seleccionar de la misma forma.
3
Para acceder a la página anterior o siguiente, pulse el botón de
color correspondiente.
4
Para mostrar la subpágina, consulte las siguientes instrucciones.
◆ Pulse el botón
(subpágina).
Resultado: Aparecen las subpáginas disponibles.
◆ Seleccione la subpágina que desee. Puede desplazarse por
las subpáginas utilizando el botón TURBO (Rojo) o S.MENU
(Verde)
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a
ellas en cualquier momento.
1
Seleccione el modo Listado con el botón
.
Resultado: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores
distintos.
➣
El botón
FLOF.
se utiliza para alternar entre los modos LIST y
2
Pulse el botón de color que corresponda con la página que se va
a sustituir.
3
Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones
numéricos.
4
Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar,
utilizando un botón de color distinto cada vez.
5
Pulse el botón
(memorizar) hasta que los bloques
correspondientes parpadeen.
39
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 40
Conexión a entradas/salidas AV-1 o AV-2
➢
SPA
➢
Estas figuras muestran los paneles de conector-toma. La
configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
AV-1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos
para videojuegos o reproductores de videodisco.
Parte posterior del TV
Vídeo
Cable AV
Dispositivo descodificador /
videojuegos
2
o
Reproductor de videodiscos
1
RGB
DVD
Receptor de satélite
Cámara de vídeo
Conexión a entrada de S-VIDEO (según modelo)
➢
Los conectores de S-VIDEO y RCA (AUDIO; Izq y Drch) se utilizan en
equipos con salida de S-Video, como cámaras de vídeo o vídeos.
Lateral del TV
Frontal del TV
Cámara de vídeo
Vídeo
y
➢
☛
40
Cuando los conectores AV lateral y posterior están
conectados a equipos externos, el lateral (o Frontal) es
prioritario.
Cuando conecta un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos están apagados.
Consulte la documentación que acompaña al equipo para
obtener instrucciones detalladas sobre conexión y
precauciones de seguridad relacionadas.
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 41
Conexión a entrada de RCA (según modelo)
SPA
➢
Los conectores RCA (VÍDEO y AUDIO; Izq+Drch) se utilizan en equipos como
cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para
videojuegos.
Cámara de vídeo
Lateral del TV
Frontal del TV
Dispositivo para videojuego
Reproductor de videodiscos
Conexión de auriculares (según modelo)
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un
programa de televisión sin molestar a las personas que están en la
misma habitación.
1
Frontal o Lateral del TV
Conecte un juego de auriculares en la toma del miniconector de
3,5 mm del televisor.
Resultado: El sonido se oye a través de los auriculares.
2
Si desea volver a oír el sonido a través de los altavoces, sólo
tiene que desconectar los auriculares.
➣
El uso continuado de auriculares a alto volumen puede
dañar la capacidad auditiva.
41
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 42
Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color
SPA
El tubo de imagen dispone de una bobina para la neutralización del campo magnético para que no
tenga que neutralizarlo de forma manual.
Si mueve el televisor a un lugar distinto y aparecen parches de color en la pantalla, deberá:
◆ Apagar el televisor pulsando el botón “
” (Encender/Apagar) en el panel frontal.
◆ Desenchufar el televisor de la toma de la pared.
◆ Dejar el televisor apagado durante 30 minutos aproximadamente para que la función de
neutralización de campo magnético se active y, a continuación, pulsar el botón “POWER
( )” del mando a distancia.
☛
Si nadie va a vigilar el televisor, pulse el botón “
televisor.
” (Encender/Apagar) para apagar el
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa de Samsung, realice unas simples comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el
número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
◆ Compruebe que el enchufe de la red eléctrica se ha conectado a la
toma de pared.
◆ Compruebe que ha pulsado el botón “ ” (Encender/Apagar) y el
botón POWER ( ).
◆ Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
◆ Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido
◆ Compruebe el volumen.
◆ Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE (
).
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
◆ Ajuste los valores de color.
◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la
imagen
◆ Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo
de éste.
◆ Enchufe el televisor en una toma de electricidad distinta.
La imagen está borrosa o tiene nieve y el ◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
sonido está distorsionado
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
El mando a distancia no funciona
correctamente
42
◆ Sustituya las pilas del mando a distancia.
◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
◆ Compruebe los polos de las pilas.
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 43
Notas
SPA
43
KS7A_AA03400A-00_SPA
3/18/04
7:00 PM
Page 44
- SERVICIO POSTVENTA
- No dude en ponerse en contacto con el distribuidor
o agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia
de algún defecto.
ELECTRONICS
AA68-03400A-00

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio