Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
43
KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 1 TELEVISOR EN COLOR Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MENÚS EN PANTALLA TELETEXTO (OPCIONAL) KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 3 SPA Contenido ◆ CONNEXIVN Y PREPARACIón DEL TELEVISIOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Panel de control del televisor (según modelo) .............................................. Panel de conexiones del televisor (según modelo) ....................................... Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto).... Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) .................. Inserción de las pilas en el mando a distancia .............................................. Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... Apagado y encendido del televisor................................................................ Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. Familiarización con el mando a distancia...................................................... Función Plug & Play (según modelo) ............................................................ Visualización de una demostración ............................................................... Elección de idioma ........................................................................................ 5 6 8 9 10 10 11 11 12 13 14 14 ◆ AJUSTE DE CHANALES ■ ■ ■ ■ ■ Cambio del estándar de la imagen................................................................ Memorización manual de canales ................................................................. Exclusión de canales no deseados ............................................................... Clasificación de los canales memorizados.................................................... Asignación de nombres a los canales (según el modelo) ............................. 15 16 18 19 20 ◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISIOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cambio del estándar de la imagen................................................................ Ajuste de los valores de la imagen................................................................ Selección del tamaño de la imagen (según el modelo)................................. Ajuste de la Reducción digital de ruido ......................................................... Uso de la función de control de inclinación (según el modelo) ..................... Ajuste de la pantalla azul............................................................................... Cambio del estándar de sonido..................................................................... Ajuste de los valores del sonido .................................................................... Valores adicionales de sonido (según el modelo) ......................................... Ajuste de la Melodía ...................................................................................... Selección del modo de sonido (según el modelo)......................................... Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... Apagado y encendido automáticos del televisor ........................................... Ajuste del nivel del volumen preferido........................................................... Activación del bloqueo para niños................................................................. Visualización de una fuente de señal externa (según el modelo) ................. 3 21 22 23 23 24 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 4 SPA Contenido (continuación) ◆ UTILIZACIóN DE LA FUNCIóN DE TELETEXTO (según modelo) ■ ■ ■ ■ ■ Función del teletexto (según modelo) ........................................................... Visualización de la información del teletexto (según modelo)....................... Selección de una página por número (según modelo).................................. Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar una página (según modelo) .... Memorización de páginas de teletexto .......................................................... 36 37 38 39 39 ◆ INFORMACIóN ADICIONAL SOBRE LAS CONEXIONES ■ ■ ■ ■ Conexión a entradas/salidas AV-1 o AV-2 .................................................... Conexión a entrada de S-VIDEO (según modelo) ........................................ Conexión a entrada de RCA (según modelo)................................................ Conexión de auriculares (según modelo)...................................................... 40 40 41 41 ◆ RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN ■ ■ Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color ..... Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico .... Símbolos Pulse 4 ☛ Importante ➢ Nota 42 42 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 5 Panel de control del televisor (según modelo) ➢ La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. SPA Frontal del TV 1) Selección de la fuente de entrada 5) Sensor del mando a distancia 2) Visualización de Menú 6) Indicador de modo de espera 3) Ajuste del volumen 7) Interruptor de encendido 4) Selector de canales ➢ Uso de los botones del panel Si el mando a distancia no funciona o se extravía, utilice los mandos del panel frontal del televisor para: ◆ Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales ( ▼ C/P. ▲o C/P. ). ◆ Acceder al menú local ( MENU ). ◆ Ajustar el volumen ( + ). ◆ Cambiar entre los modos de entrada de vídeo ( TV/VIDEO ). 5 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 6 Panel de conexiones del televisor (según modelo) ➢ SPA Lateral del TV La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. Frontal del TV Œ CONEXION DE DISPOSITIVOS A/V EXTERNOS (ENTRADA) Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos. ➢ ◆ Cuando los conectores lateral (o delantero) y trasero están conectados al equipo externo, el AV lateral (o delantero) tiene la prioridad. ◆ Al utilizar el equipo monoaural como videocámaras, reproductores de disco de vídeo y algunos dispositivos de videojuegos, conecte el conector de entrada “AUDIO-L”. ´ CONEXION DE AURICULARES (Opcional) - Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ˇ CONEXION DE AURICULARES (Opcional) - Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. - El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese ☛ Alde conectar que todos los elementos están apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas. 6 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 7 Panel de conexiones del televisor (según modelo) (continuación) SPA Posterior del TV Œ / (SCART) Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, televisión digital, videojuegos o reproductores de videodiscos. ´ VHF/UHF (75Ω) 75Ω Conector coaxial para antena o red por cable. ➢ Formato disponible para entradas de componentes: 480i 7 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 8 Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto) ➢ SPA La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. ENCENDIDO/APAGADO SELECCIÓN DIRECTA DE CANALES SELECCIÓN DE CANALES DE UNA/DOS CIFRAS AUMENTO DEL VOLUMEN INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA DEL SONIDO CAMBIA DE FORMA REPETIDA ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES VISUALIZADOS CANAL SIGUIENTE SELECCIÓN DE FUENTE EXTERNA DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN CANAL ANTERIOR SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/ TELEVISIÓN POR CABLE MOSTRAR EN PANTALLA VISUALIZACION DE MENU SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ REQUERIDA/ AJUSTE UN VALOR DE OPCIÓN RESPECTIVAMENTE CAMBIAR CONFIRMACIÓN TAMAÑO DE LA IMAGEN SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO APAGADO AUTOMÁTICO SONIDO TURBO ON/PLUS/APAGAR SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN VISUALIZAR MENU SONIDO SELECCIÓN DE EFECTOS DE SONIDO ➣ 8 El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial brillante o un televisor cercano. KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 9 Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) SPA CONGELACIÓN DEL TELETEXTO SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO SELECCIÓN DE LAS MODALIDADES LIST/FLOF PÁGINA ANTEERIOR DE TELETEXTO MOSTRAR TELETEXTO SELECCIÓN DE CANALES POR NOMBRES PÁGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO VISUALIZACIÓN/ SUPERPOSICIÓN DEL TELETEXTO TAMAÑO DE TELETEXTO ALMACENAR TELETEXTO SELECCIÓN DE TEMAS MEDIANTE FASTEXT 9 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 10 Inserción de las pilas en el mando a distancia SPA Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando: ◆ Adquiera el televisor. ◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente. 1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia presionando el símbolo ( ) y tirando de ella con firmeza hasta sacarla. 2 Inserte dos pilas R03, UM4, de 1,5 V tipo “AAA” o equivalentes, teniendo cuidado de respetar las polaridades: ◆ El símbolo - de la pila con el símbolo - del mando a distancia. ◆ El símbolo + de la pila con el símbolo + del mando a distancia. 3 Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base del mando a distancia y presionándola hasta volver a colocarla en su lugar. Conexión a una antena o red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: ◆ Una antena exterior ◆ Una red de televisión por cable ◆ Una red por satélite Parte posterior del TV o Red de televisión por cable 10 1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior del televisor. 2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida. Para obtener más información, consulte: ◆ “Memorización automática de canales” en la página 15. ◆ “Memorización manual de canales” en la página 16. KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 11 Apagado y encendido del televisor SPA El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor. 1 Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente. ➢ 2 La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz. Pulse el botón “ televisor. ” (Encender/Apagar) de la parte frontal del Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del televisor. 3 Pulse el botón POWER ( el televisor. ) del mando a distancia para encender Resultado: El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ➢ Sininguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 15 o “Memorización manual de canales” en la página 16. 4 Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ Apagar). ” (Encender/ Cómo poner el televisor en modo de espera El televisor se puede poner en modo de espera para reducir: ◆ Consumo eléctrico ◆ Desgaste del tubo de rayos catódicos El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo). 1 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia. Resultado: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera de la parte frontal del televisor se enciende en rojo. 2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar el botón POWER ( ). ➢ ☛ Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el botón P o . No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botó “ ” (Encender/Apagar) de la parte frontal del televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. 11 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 6:59 PM Page 12 Familiarización con el mando a distancia SPA El mando a distancia se utiliza principalmente para: ◆ Cambiar canales y ajustar el volumen ◆ Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en pantalla En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones. Botón Función de menú Se utiliza para acceder al siguiente canal memorizado. - Se utiliza para acceder al canal anterior memorizado. - a Se utiliza para acceder a los canales correspondientes. -/-- Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “--” Introduzca los dos dígitos del número de canal. PRE-CH Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado. Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo. Luego use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos. Se utiliza para aumentar el volumen. - Se utiliza para reducir el volumen. - MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal. Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los botones o . MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú sistema de menú en pantalla. anterior o a la visualización normal. EXIT TV 12 Función de visualización ➢ - Se utiliza para: ◆ Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual. ◆ Aumentar/reducir el valor de una opción de menú. - Se usa para confirmar la selección. - Se utiliza para salir del sistema de menú y volver directamente a la visualización normal. ◆ Se utiliza para volver al modo de TV cuanto se está en modo de entrada externo. - KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 8:31 PM Page 13 Función Plug & Play (según modelo) SPA Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se inician correlativamente de forma automática: configuración de idioma, canal y reloj. 1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia. Plug & Play TV English Deutsch Français Nederland Español Italiano Sverige Português ∂ÏÏËÓÈο Resultado: Aparece el mensaje Plug & Play. Parpadea unos segundos y, a continuación, aparece el menú Idioma de forma automática. 2 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▼ o ▲. Pulse el botón ENTER ( ) para introducir el idioma. Mover Resultado: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de antena.. ➢ 3 País Buscar Mover ➢ 6 √ √ : España Intro Volver Inicio Intro Volver Hora TV Reloj -- : -Temp. de desc. Temp.enc. -- : -Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc. Consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la página 30. Cuando finalice, pulse el botón MENU ( Salir Buscar Consulte “Memorización automática de canales” en la página 15. Pulse el botón œ o √ para desplazarse a las horas o a los minutos. Configure horas y minutos pulsando el botón ▼ o ▲. Volver Guardado automático Resultado: Aparece el menú Hora con la opción Reloj seleccionada. 5 Å˙΄‡ÒÍË Türkçe Intro TV Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Seleccione su área pulsando el botón ▼ o ▲ y pulse el botón ENTER ( ). Para buscar los canales, seleccione Buscar pulsando el botón ▼ o ▲ y pulse el botón ENTER ( ). Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ) para comenzar la búsqueda de canales. Pulse el botón MENU ( ) para detener la búsqueda. ➢ êÛÒÒÍËÈ Intro Resultado: Aparece el menú Guardado automático con la opción País seleccionada. 4 âe‰tina Srpski Hrvatski Romana Magyar Polski Comprobar la entrada de antena. Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, el menú Idioma desaparecerá después de 30 segundos. Asegúrese de que la antena está conectada al TV. Pulse el botón ENTER ( ). Idioma ). Resultado: Aparece el mensaje Disfrute de su programa y, a continuación, se activa el canal que se ha memorizado. Mover Intro :Des. Des. Des. : 10 Volver Disfrute de su programa 7 Si desea reiniciar esta función... TV 1 Pulse el botón MENU ( ). 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Se selecciona Plug & Play. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ). Resultado: Esta función se inicia mostrando el mensaje Plug & Play . Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover Intro 13 √ √ √ √ √ √ Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 14 Visualización de una demostración SPA TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover Intro Para familiarizarse con los distintos métodos que el televisor proporciona, puede utilizar la demostración integrada. √ √ √ √ √ √ 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Demostración. 5 Pulse el botón ENTER ( ). ). Resultado: Aparecen una tras otra las opciones de menú. ➢ Si desea salir de la demostración, pulse el botón EXIT ( del mando a distancia. ) Elección de idioma TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover Intro 14 Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que aparecerán los menús y las indicaciones. √ √ √ √ √ √ 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Idioma. 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Seleccione el idioma correspondiente pulsando repetidas veces el botón ▼ o ▲. 7 Pulse el botón ENTER ( ). ). ). KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 15 Memorización automática de canales SPA Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o que desee. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1 2 TV 3 Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Se selecciona la opción Memoria automática. 4 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Guardado automático con la opción País seleccionada. 5 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( 6 Seleccione el país que le corresponda pulsando el botón ▼ o ▲, a continuación, pulse el botón ENTER ( ). Las países aparecen en el siguiente orden: Belgie - Deutschland - España - France - Italia - Nederland - Schweiz - Sverige - UK - Europa del Este - Otros Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Buscar, a continuación, pulse el botón ENTER ( ). 8 Pulse el botón ENTER ( ) para iniciar la búsqueda. Resultado: Aparece una barra horizontal y, a continuación, los canales se memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencia. Por último, la búsqueda finaliza de forma automática. ➢ Mover Intro TV Volver Guardado automático BelgieW/EUROPE √ : ASIA Deutschland España √ País Buscar France Italia Nederland Schweiz Sverige UK Europa del Este Otros Mover Intro TV Volver Guardado automático País Buscar ). 7 √ √ √ √ √ Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. Canal Mover : España Intro √ √ Volver Buscar Inicio Intro Volver Buscar Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón MENU ( ). P1 C -- ----- 102 MHZ 7% Parar 9 Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú Ordenar. ◆ Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico deseado, vaya al Paso 6 del procedimiento “Clasificación de los canales memorizados” en la página 19. ◆ Para salir de la función de memorización de canales sin almacenar ninguno, pulse el botón MENU ( ) varias veces hasta que desaparezcan los menús. 10 Cuando los canales están memorizados, puede: Intro Volver Ordenar TV Desde Hasta Guardar Mover : P 1 : P-: ? Intro ◆ Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 19) ◆ Borrar un canal (consulte la página 18) ◆ Activar la función de reducción de ruido Digital NR (consulte la página 23) 15 Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 16 Memorización manual de canales SPA TV Canal √ √ √ √ √ Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre Mover Intro Programma : P 3 Sistema de color : AUTO Sistema de sonido : BG Buscar : 46MHz Canal : C 1 Guardar : ? Mover Ajustar Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ◆ Si almacena o no cada uno de los canales encontrados. ◆ El número de programa de cada canal almacenado que desee identificar. Volver Guardado manual TV Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. √ √ 1 2 Mover Intro 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Guardado manual. 5 Pulse el botón ENTER ( √ √ Programma : P 3 √ Sistema de color : AUTO √ Sistema de sonido : PAL BG SECAM Buscar : NT4.43 46MHz Canal : C 1 Guardar : ? Mover Intro ). ). Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Guardado manual aparecen cuando se selecciona Programma. 6 Para asignar a un canal un número de programa, pulse el botón œ o √. 7 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sistema de color. 8 Pulse el botón ENTER ( 9 Indique el estándar de emisión necesario pulsando varias veces el botón ▼ o ▲. Volver Guardado manual TV Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. Volver Programma : P 3 Sistema de color : AUTO Sistema de sonido : BG Buscar : 46MHz Canal : C 1 Guardar : ? ). Resultado: Aparece el menú principal. Guardado manual TV Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Los estándares de color aparecen en el siguiente orden: AUTO - PAL - SECAM - NT4.43 Volver 10 Pulse el botón ENTER ( 11 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sistema de sonido. 12 Pulse el botón ENTER ( 13 Seleccione el estándar de sonido necesario pulsando varias veces el botón ▼ o ▲. ). Guardado manual TV Programma : P 3 Sistema de color : AUTO Sistema de sonido : BG Buscar : 46MHz Canal : C 1 Guardar : ? Mover Intro √ √ Volver Resultado: Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden: BG - DK - I - L Guardado manual TV Programma : P 3 Sistema de color : AUTO Sistema de sonido : BG BG DK Buscar : 46MHz I Canal : CL 1 Guardar : ? Mover Intro 16 √ √ Volver ). 14 Pulse el botón ENTER ( ). KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 17 Memorización manual de canales (continuación) SPA 15 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando el botón ▼ o ▲. Pulse el botón œ o √ para iniciar la búsqueda. TV Programma : P 3 Sistema de color : AUTO Sistema de sonido : BG Buscar : 46MHz Canal : C 1 Guardar : ? Resultado: El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe el primer canal o el canal que ha seleccionado. 16 Si conoce el número del canal que se va a memorizar, realice los siguientes pasos. Mover ◆ Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal. ◆ Pulse el botón √. ◆ Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el número necesario. También puede seleccionar el número de canal pulsando directamente los botones numéricos (0~9). ➢ 17 Para memorizar el canal y el número de programa asociado, seleccione Guardar pulsando el botón ▼ o ▲. Pulse el botón ENTER ( ) para seleccionar Aceptar. 18 Repita los pasos 16 a 17 con cada uno de los canales que vaya a memorizar. Mover Intro √ √ Volver Guardado manual TV Programma : P 3 √ Sistema de color : AUTO √ Sistema de sonido : BG Buscar : 46MHz Canal : C 1 Guardar : Aceptar Mover ☛ Volver Programma : P 3 Sistema de color : AUTO Sistema de sonido : BG Buscar : 46MHz Canal : C 1 Guardar : ? ◆ Pulse el botón √. Si no se produce ningún sonido o éste es anormal, vuelva a seleccionar el estándar de sonido necesario. Search √ √ Guardado manual TV ◆ Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar C (Canal de aire) o S (Canal por cable). ➢ Guardado manual Intro Modo de canal ◆ P (modo Programa): al finalizar la sintonía, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo. ◆ C (modo Canal real): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada estación de emisión por aire de este modo. ◆ S (modo Canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada estación de emisión por cable de este modo. 17 Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 18 Exclusión de canales no deseados SPA TV Canal Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre √ √ √ √ √ Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán aquellos que ha elegido excluir. Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente. 1 Mover Intro Volver 2 P P P P P 1 2 3 4 5 : : : : : Mover Añadido Añadido Añadido Añadido Añadido Intro P P P P P 1 2 3 4 5 Mover : : : : : 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Añadir/Borrar. 5 Pulse el botón ENTER ( Volver Eliminado Añadido Añadido Añadido Añadido Intro 18 Volver Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. ). ). Resultado: Aparecen los canales memorizados. 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el canal que se va a añadir o borrar. Si es necesario, seleccione Añadido o Eliminado pulsando el botón ENTER ( ). 7 Repeat Step 6 for each channel to be added or erased. 8 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( Añadir/Borrar TV ). Resultado: Aparece el menú principal. Añadir/Borrar TV Pulse el botón MENU ( ) para salir. KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 19 Clasificación de los canales memorizados SPA Esta operación permite cambiar los números de los programas de los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después de la memorización automática. Puede eliminar los canales que no desee conservar. 1 Pulse el botón MENU ( TV Canal Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre ). √ √ √ √ √ Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Ordenar. 5 Pulse el botón ENTER ( Mover ). 7 Volver Ordenar TV Desde Hasta Guardar : P 1 : P-: ? ). Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Ordenar con Desde seleccionada. 6 Intro Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando el botón œ o √ varias veces. Mover Ajustar Ordenar TV Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hasta. Seleccione el nuevo número de canal que desea identificar pulsando el botón œ o √ repetidas veces. Volver Desde Hasta Guardar : P 1 : P 3 : ? puede seleccionar el número de canal pulsando ➢ También directamente los botones numéricos (0~9). 8 Resultado: El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido. 9 Mover Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Guardar. Seleccione Aceptar para confirmar el intercambio de los números de canal pulsando el botón ENTER ( ). Para que todos los canales tengan los números de canal necesarios, repita los pasos 6 a 8 después de seleccionar Desde pulsando el botón ▼ o ▲. Ajustar Volver Ordenar TV Desde Hasta Guardar Mover : P 3 : P 1 : Aceptar Intro 19 Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 20 Asignación de nombres a los canales (según el modelo) SPA TV Canal Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Nombre √ √ √ √ √ Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar y también se le permite asignar otros nuevos. 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. Mover Intro Volver 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. TV Nombre P P P P 1 2 3 4 : : : : Mover ----------------- Intro TV 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Nombre. 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Para... Pulse el... Seleccionar una letra o número Botón ▼ o ▲ . Cambiar a la letra siguiente Botón √. Volver a la tecla anterior Botón œ. Volver ). ). Nombre P P P P 1 2 3 4 Mover : : : : A---------------- Ajustar 20 ➢ Se dispone de los caracteres siguientes: ◆ Letras del alfabeto (A...Z) ◆ Números (0...9) ◆ Caracteres especiales (espacio, -) Volver 7 Puede cambiar el nombre a cada uno de los canales. 8 Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal. KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 21 Cambio del estándar de la imagen SPA Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU ( Modo : Dinámico Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación :0 ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ) para seleccionar Modo. Seleccione el efecto de imagen necesario pulsando repetidamente el botón ▼ o ▲. Resultado: Dispone de los siguientes efectos de imagen: Dinámico - Estándar - Película - Personal. 6 Pulse el botón ENTER ( ➢ Mover Intro √ √ √ √ √ Volver ). Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Modo. 5 Imagen TV Imagen TV Modo : Dinámico Dinámico Estándar Personal Película Tono de color Personal : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación :0 Mover Intro ). También puede establecer estas opciones con sólo pulsar el botón P.MODE (modo de imagen). 21 √ √ √ √ √ Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 22 Ajuste de los valores de la imagen SPA Imagen TV Modo : Dinámico Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación :0 Mover Intro √ √ √ √ √ El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen. Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Personal. 5 Pulse el botón ENTER ( ). Personal TV Contraste Brillo Nitidez Color Mover : : : : Intro 75 50 75 55 Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Personal. Volver Contraste Imagen Modo : Dinámico Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación :0 Mover 6 75 TV Intro ). √ √ √ √ √ Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar la opción (Contraste, Brillo, Nitidez, Color o Tinte sólo NTSC) que se va a ajustar. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botó œ o √. 7 Pulse el botón EXIT ( ). Ajuste de la Tono de color 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. Volver 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen. Imagen TV Modo : Dinámico Personal Tono de color : Normal Frío2 Frío1 Tamaño : Normal Normal Digital NR : Off Cálido1 Inclinación : 0Cálido2 Mover Intro √ √ √ √ √ Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Tono de color. 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccione la opción necesaria (Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2) 7 Pulse el botón ENTER ( ➢ 22 ). ). ). ◆ Si realiza cambios en estos valores, el estándar de la imagen cambia de forma automática a Personal. ◆ El televisor dispone de un sistema de “neutralización automática” que se activa ante la presencia de interferencias magnéticas. Para neutralizar el campo magnético de la pantalla del televisor, apague el televisor pulsando el botón “ ” (Encender/Apagar) del panel frontal. (Consulte “Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color” en la página 46.) KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 23 Selección del tamaño de la imagen (según el modelo) SPA Puede seleccionar el tamaño de la imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización con sólo pulsar el botón “P.SIZE ( )” (Picture size, Tamaño de la imagen). Según el modelo, hay disponibles los siguientes tamaños de imagen: Modo : Dinámico Personal Tono color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación :0 ◆ Normal, Zoom ◆ Ancho automát., 16:9, Panorámico, Zoom1, Zoom2, 4:3 (Modelo ancho) 1 Pulse el botón MENU ( Imagen TV ). Mover Intro √ √ √ √ √ Volver Resultado: Aparece el menú principal. Imagen TV 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen. Modo : Dinámico Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Normal Zoom Digital NR : Off Inclinación :0 Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Tamaño. 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar tamaño de la imagen. 7 Pulse el botón ENTER ( ). Mover ). Intro √ √ √ √ √ Volver ). Ajuste de la Reducción digital de ruido Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU ( Modo : Dinámico Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación :0 ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Imagen TV √ √ √ √ √ Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen. Mover Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Digital NR. 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act.. 7 Pulse el botón ENTER ( ). ). ). Intro Volver Imagen TV Modo : Dinámico Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Des. Inclinación : 0Act. Mover Intro 23 √ √ √ √ √ Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 24 Uso de la función de control de inclinación (según el modelo) SPA o, Imagen TV Modo : Dinámico Personal Tono de color : Normal Tamaño : Normal Digital NR : Des. Inclinación :0 Mover Ajustar √ √ √ √ √ Si cree que la imagen recibida está ligeramente inclinada a un lado, puede ajustar el nivel de inclinación. 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Imagen. Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Inclinación. 5 Pulse el botón œ or √ para alcanzar el valor necesario (-7 a +7). 6 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( ). ) para salir. Ajuste de la pantalla azul TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover Intro √ √ √ √ √ √ Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe establecer el modo “Pantalla azul” como “Des.”. 1 Mover Intro 24 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración ). Resultado: Aparece el menú principal. Volver 2 TV Pulse el botón MENU ( √ √ √ √ √ √ Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Pantalla azul. 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act.. 7 Pulse el botón ENTER ( ). ). ). KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 25 Cambio del estándar de sonido SPA Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. 1 Pulse el botón MENU ( TV ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( Sonido Modo : Personal Ecualizador Volumen automático : Des. Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des. Mover Intro ) para seleccionar Modo. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Modo. Sonido Seleccione el efecto de sonido necesario pulsando varias veces el botón ▼ o ▲. Resultado: Hay disponibles los siguientes efectos de sonido: Estándar - Música - Película - Diálogo(SVE) Personal. Estándar Modo : Estándar Música Ecualizador Película Volumen automático: Des. Diálogo Dolby Virtual Personal : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des. Mover Intro ◆ SVE : Tecnología SAMSUNG Voice Enhancement 6 Pulse el botón ENTER ( ➢ Volver ). TV 5 √ √ √ √ √ √ ). También puede establecer estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE (modo de sonido). 25 √ √ √ √ √ √ Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 26 Ajuste de los valores del sonido SPA TV Sonido Modo : Personal Ecualizador Volumen automático : Des. Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des. Mover Intro √ √ √ √ √ √ Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. 1 2 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Ecualizador. 5 Pulse el botón ENTER ( ). ). Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Ecualizador. I 100 Mover Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido. Volver D ). Resultado: Aparece el menú principal. Ecualizador TV Pulse el botón MENU ( 300 1K Ajustar 3K 10K ➢ Volver 6 Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón œ o √. Pulse el botón ▼ o ▲ para alcanzar el valor necesario. ➢ 26 También puede acceder a este grupo con sólo pulsar el botón S.MENU (Menú de sonido). Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de sonido cambia automáticamente a Personal. KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 27 Valores adicionales de sonido (según el modelo) SPA ◆ Volumen automático Cada estación de emisión tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. TV ◆ Pseudoestéreo/ Dolby Virtual (Opcional) La función Pseudoestéreo o Dolby Virtual (Opcional) convierte una señal de sonido monoaural en dos canales idénticos a izquierda y derecha. Mover 1 Pulse el botón MENU ( Intro TV Sonido Mover Intro TV √ √ √ √ √ √ Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador Volumen automático : Des. Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Act. Turbo plus : Des. ). √ √ √ √ √ √ Volver Modo : Personal Ecualizador Volumen automático : Des. Dolby Virtual : Act. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des. Una vez que se ha establecido Pseudoestéreo o Dolby Virtual (Opcional) como Act. o Des., estos valores se aplican a los efectos de sonido como Estándar, Música, Película, y Diálogo(SVE). ◆ Turbo Plus Esta función enfatiza de la forma adecuada las bandas de sonido más altas y más bajas (e incluye otros efectos). Puede disfrutar de un sonido más espléndido y dinámico al reproducir música, películas u otros canales. Sonido Modo : Personal Ecualizador Volumen automático : Act. Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Des. √ √ √ √ √ √ Resultado: Aparece el menú principal. Mover 2 Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Seleccione la opción necesaria (Volumen automático, Dolby Virtual, Pseudoestéreo o Turbo plus) pulsando el botón ▼ o ▲. Puede seleccionar la función de sonido turbo pulsando simplemente el botón TURBO. TV 6 Volver Para activar cada una de ellas, seleccione Act. pulsando el botón ▼ o ▲. Pulse el botón ENTER ( ➢ ). Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Sonido Modo : Personal Ecualizador Volumen automático : Des. Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo : Des. Turbo plus : Act. ). ➢ 5 Intro Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Sonido. Mover Intro TV √ √ √ √ √ √ Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador Volumen automático : Des. Des. Act. Dolby Virtual : Des. Pseudoestéreo Turbo plus Mover Intro 27 : Des. : Des. √ √ √ √ √ √ Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 28 Ajuste de la Melodía SPA TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover TV Intro √ √ √ √ √ √ Configuración Intro 28 1 √ √ √ √ √ √ Volver Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. Volver Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Des. Act. Demostración Mover Se puede oír un sonido de melodía clara cuando el televisor se enciende o apaga. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Melodía. 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act. (activar) o Des.. 7 Pulse el botón ENTER ( ). ). ). KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 29 Selección del modo de sonido (según el modelo) SPA El botón “DUAL I-II” permite acceder y controlar el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando está encendido, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo” , según la transmisión actual. Emisión normal (audio estándar) Mono (Uso habitual) Regular + NICAM Mono Mono ↔ Mono NICAM (Normal) NICAM estéreo Estéreo ↔ Mono NICAM (Normal) NICAM Dual-I/II Dual-I → Dual-II → Mono NICAM NICAM (Normal) A2 estéreo Emisión normal (audio estándar) Mono (Uso habitual) Bilingüe o Dual-I/II Dual-I ↔ Dual-II Estéreo ➣ → Indicación en pantalla → NICAM estéreo Tipo de emisión Estéreo ↔ Mono (mono forzado) ◆ Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en Mono. ◆ Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a Mono. ◆ Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el botón DUAL I-II. 29 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 30 Ajuste y visualización de la hora actual SPA TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover Intro √ Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas. ➣ √ √ √ √ √ Volver 1 Si pulsa el botón “ ” (Encender/Apagar) de la parte frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia. Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. TV Hora Reloj -- : -Temp. de desc. Temp.enc. -- : -Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc. Mover Intro TV :Des. Des. Des. : 10 Volver 2 Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hora. 5 Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Se selecciona la opción Hora. 6 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( ). Resultado: Se selecciona la opción Reloj. 7 Pulse el botón œ o √ para desplazarse a las horas o los minutos. Establézcalos pulsando el botón ▼ o ▲. 8 Pulse el botón ENTER ( 9 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( 10 Pulse el botón INFO ( la hora actual. Hora Reloj 11 : 00 Temp. de desc. Temp.enc. -- : -Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc. Mover Ajustar 30 :Des. Des. Des. : 10 Volver Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. ). ). ) para salir. ) para mostrar la información del canal y KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 31 Ajuste del temporizador de desconexión SPA El televisor se puede programar para que se apague automáticamente una vez transcurrido un tiempo especificado. 1 Pulse el botón MENU ( TV ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hora. 5 Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Se selecciona la opción Hora. 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Temp. de desc.. 7 Seleccione el intervalo de tiempo predefinidos (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180) para permanecer activado pulsando el botón œ o √. 8 Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( ➢ ). Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover Intro TV √ √ √ √ √ √ Volver Hora Reloj 11 : 00 Temp. de desc. Temp.enc. -- : -Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc. Mover Ajustar ) para salir. Pulsando el botón SLEEP ( ) puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos éstos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 31 :30 Des. Des. : 10 Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 32 Apagado y encendido automáticos del televisor SPA Puede establecer los temporizadores Encender/Apagar para que el televisor: TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover Intro TV ◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal que desee a la hora que elija √ √ √ √ √ √ ◆ Se apague de forma automática a la hora que elija ➣ Volver El primer paso es establecer el reloj del televisor (consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la 30 página actual). Si no ha establecido el reloj, aparece el mensaj Primero ajustar reloj. Hora Reloj 11 : 00 Temp. de desc. Temp.enc. 06 : 00 Temp.apag. -- : -Vol. temp. enc. Mover Ajustar TV 1 :Des. Act. Des. : 10 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hora. 5 Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Se selecciona la opción Hora. 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Temp.enc.. Establezca la hora a la que desea que el televisor se encienda de forma automática. ). Hora Reloj 11 : 00 Temp. de desc. Temp.enc. 06 : 00 Temp.apag. 23 : 00 Vol. temp. enc. Mover Ajustar :Des. Act. Act. : 10 Volver ◆ Pulse el botón œ o √ para desplazarse a la hora o minuto. Establezca estas opciones pulsando el botón ▼ o ▲. ◆ Pulse el botón œ o √ para desplazarse a Des.. y pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act.. 7 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Temp.apag.. Igual que anteriormente, establezca la hora a la que desea que el televisor se apague de forma automática. ➢ Apagado por ausencia Cuando se fija el temporizador en “Act.”, el televisor al final termina apagándose si no se toca ninguno de los controles durante 3 horas, después de encenderse el TV con el temporizador. Esta función está disponible únicamente en el modo “Act.” de temporizador y evitará accidentes por escapes o sobrecalentamientos provocados por el funcionamiento prolongado debido al temporizador en “Act.” (cuando se esté de vacaciones, por ejemplo). 32 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 33 Ajuste del nivel del volumen preferido SPA El volumen preferido puede definirse para cuando el temporizador enciende automáticamente el TV. 1 Pulse el botón MENU ( TV ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Hora. 5 Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Se selecciona la opción Hora. 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Vol. temp. enc.. 7 Pulse el botón œ o √ para ajustar el volumen. ). Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover Intro TV √ √ √ √ √ √ Volver Hora Reloj 11 : 00 Temp. de desc. Temp.enc. 06 : 00 Temp.apag. 23 : 00 Vol. temp. enc. Mover Ajustar 33 :Des. Act. Act. : 10 Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 34 Activación del bloqueo para niños SPA TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Seguridad para niños Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Demostración Mover TV Intro Puede restringir la programación que puede verse bloqueando los canales que elija. Ejemplo: puede impedir que sus hijos vean programas inadecuados. √ √ √ √ √ √ 1 Volver 2 Pulse el botón MENU ( Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Configuración. Seguridad para niños Des. √ Seguridad para niños :Des. Act. Mover TV Intro Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Seguridad para niños. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( 6 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Act.. Seguridad para niños Seguridad para niños :Act. Programa :P 1 Bloquear :? Mover TV Ajustar ). ). ). Resultado: Se muestra el menú Seguridad para niños. √ ➢ Para desbloquear un canal, configúrelo como Des.. 7 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( 8 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Programa. Seleccione el número del canal que desea bloquear pulsando el botón œ o √. 9 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Bloquear. 10 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( Volver ). Seguridad para niños Seguridad para niños :Act. √ Programa :P 1 Bloquear :Bloqueado Resultado: Aparece la palabra Bloqueado. 11 Mover Intro 34 Volver ). Cuando finalice, pulse el botón EXIT ( ➢ ) para salir. Si se bloquea un canal, no puede entrar en el menú Canal utilizando los botones de control del televisor, y aparecerá en mensaje “No disponible”. Puede acceder utilizando únicamente el mando a distancia. KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 35 Visualización de una fuente de señal externa (según el modelo) SPA El mando a distancia se puede usar para cambiar la señal de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable) TV Entrada √ √ Fuentes Editar nombre 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Entrada. 2 Mover Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Entrada. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER ( Intro TV ) para seleccionar Fuentes. Fuentes TV AV1 AV2 S-Vídeo Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Fuentes. Volver ---------- Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el origen de la señal y pulse el botón ENTER ( ). 4 ➢ ➢ 5 Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: AV1, AV2 o S-Vídeo en el panel posterior del TV, y AV2 o S-Video en el lado del TV (o en la parte frontal). Mover TV Volver Entrada √ √ Fuentes Editar nombre Los orígenes de señal S-Vídeo dependen del modelo. Pulse el botón MENU ( Intro ). Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Entrada. 6 Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Entrada. Mover TV Volver Editar nombre AV1 AV2 S-Video Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Editar nombre. Pulse el botón ENTER ( ). 7 Intro √ √ √ : ---: ---: ---- Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Editar nombre. 8 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el dispositivo externo. AV1 - AV2 - S-Vídeo 9 Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el Editar nombre disponible. 10 Seleccione el nombre deseado pulsando el botón ▼ o ▲. Pulse el botón ENTER ( ). 11 Ajuste otras fuentes de señal ( AV1, AV2, S-Vídeo) utilizando el mismo método que se indica anteriormente. ➢ ➢ Mover TV Intro Volver Editar nombre AV1 AV2 S-Video Mover ---: ---Vídeo : ---DVD Cable STB : ---STB Sat. Receptor AV Receptor DVD Juego Videocámara DVD combo Intro También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón VIDEO ( ). Si cambia la fuente externa durante la visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes en volver a mostrarse. Para ver de nuevo programas de televisión, pulse el botón TV ( ) y seleccione el número del canal que desea. 35 √ √ √ Volver KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 36 Función del teletexto (según modelo) SPA La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información mediante teletexto. La información proporcionada incluye: ◆ Horarios de programas de televisión ◆ Boletines de noticias y pronósticos meteorológicos ◆ Resultados deportivos ◆ Información de transporte Esta información se divide en páginas numeradas (consultar diagrama). Parte A Número de página seleccionado. B Identidad del canal de emisión. C Número de página actual e indicaciones de búsqueda. D Hora y fecha. E Texto. F Información de estado. Información FASTEXT. ➢ ➢ 36 Contenido Puede ser diferente dependiendo de la fuente de teletexto. La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: ◆ Introduciendo el número de página ◆ Seleccionando un título de la lista ◆ Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT) KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 37 Visualización de la información del teletexto (según modelo) SPA Puede acceder a la información del teletexto en cualquier momento desde su televisor. que la información del teletexto aparezca correctamente, ☛ Para la recepción del canal debe ser estable o, de lo contrario: ◆ Se puede perder información ◆ Puede que algunas páginas no aparezcan 1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto pulsando el botón ( )o ( ). 2 Pulse el botón TTX/MIX ( ) para activar el modo de teletexto. Resultado: Aparece la página de contenido. Se puede volver a acceder a ella en cualquier momento pulsando el botón (índice). 3 Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez, vuelva a pulsar el botón TTX/MIX ( ). 4 Para salir de la visualización de teletexto, pulsar el botón TV( ). 37 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 38 Selección de una página por número (según modelo) SPA Puede introducir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando distancia. 1 Introduzca el número de página de tres dígitos proporcionado en el contenido pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado: El número de la página actual va aumentando y la página aparece. 2 Si la página seleccionada se vincula con varias páginas secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar una determinada página pulse (poner en espera). Vuelva a pulsar (poner en espera) para reanudar. Utilización de las distintas opciones de visualización: 38 Para acceder a... Pulse... ◆ Información de teletexto y emisión normal TTX/MIX( veces ) dos ◆ Texto oculto (p. ej. respuestas a concursos de preguntas) (revelar) ◆ Pantalla normal (revelar) de nuevo ◆ Página secundaria, introduciendo su número de 4 dígitos (subpágina) ◆ Página siguiente (página arriba) ◆ Página anterior (página abajo) ◆ Letras a doble tamaño en la: • Mitad superior de la pantalla • Mitad inferior de la pantalla (tamaño) • Una vez • Dos veces ◆ Pantalla normal • Tres veces KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 39 Utilización de los botones de colores (FLOF) para seleccionar una página (según modelo) SPA Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia. 1 Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón TTX/MIX ( ). 2 Pulse el botón de colores que corresponda al tema que desea seleccionar; los temas disponibles aparecen en la línea de estado. Resultado: La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. 3 Para acceder a la página anterior o siguiente, pulse el botón de color correspondiente. 4 Para mostrar la subpágina, consulte las siguientes instrucciones. ◆ Pulse el botón (subpágina). Resultado: Aparecen las subpáginas disponibles. ◆ Seleccione la subpágina que desee. Puede desplazarse por las subpáginas utilizando el botón TURBO (Rojo) o S.MENU (Verde) Memorización de páginas de teletexto (según modelo) Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a ellas en cualquier momento. 1 Seleccione el modo Listado con el botón . Resultado: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores distintos. ➣ El botón FLOF. se utiliza para alternar entre los modos LIST y 2 Pulse el botón de color que corresponda con la página que se va a sustituir. 3 Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones numéricos. 4 Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar, utilizando un botón de color distinto cada vez. 5 Pulse el botón (memorizar) hasta que los bloques correspondientes parpadeen. 39 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 40 Conexión a entradas/salidas AV-1 o AV-2 ➢ SPA ➢ Estas figuras muestran los paneles de conector-toma. La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo. AV-1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco. Parte posterior del TV Vídeo Cable AV Dispositivo descodificador / videojuegos 2 o Reproductor de videodiscos 1 RGB DVD Receptor de satélite Cámara de vídeo Conexión a entrada de S-VIDEO (según modelo) ➢ Los conectores de S-VIDEO y RCA (AUDIO; Izq y Drch) se utilizan en equipos con salida de S-Video, como cámaras de vídeo o vídeos. Lateral del TV Frontal del TV Cámara de vídeo Vídeo y ➢ ☛ 40 Cuando los conectores AV lateral y posterior están conectados a equipos externos, el lateral (o Frontal) es prioritario. Cuando conecta un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo para obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas. KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 41 Conexión a entrada de RCA (según modelo) SPA ➢ Los conectores RCA (VÍDEO y AUDIO; Izq+Drch) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos. Cámara de vídeo Lateral del TV Frontal del TV Dispositivo para videojuego Reproductor de videodiscos Conexión de auriculares (según modelo) Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. 1 Frontal o Lateral del TV Conecte un juego de auriculares en la toma del miniconector de 3,5 mm del televisor. Resultado: El sonido se oye a través de los auriculares. 2 Si desea volver a oír el sonido a través de los altavoces, sólo tiene que desconectar los auriculares. ➣ El uso continuado de auriculares a alto volumen puede dañar la capacidad auditiva. 41 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 42 Neutralización automática del campo magnético para eliminar parches de color SPA El tubo de imagen dispone de una bobina para la neutralización del campo magnético para que no tenga que neutralizarlo de forma manual. Si mueve el televisor a un lugar distinto y aparecen parches de color en la pantalla, deberá: ◆ Apagar el televisor pulsando el botón “ ” (Encender/Apagar) en el panel frontal. ◆ Desenchufar el televisor de la toma de la pared. ◆ Dejar el televisor apagado durante 30 minutos aproximadamente para que la función de neutralización de campo magnético se active y, a continuación, pulsar el botón “POWER ( )” del mando a distancia. ☛ Si nadie va a vigilar el televisor, pulse el botón “ televisor. ” (Encender/Apagar) para apagar el Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa de Samsung, realice unas simples comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido ◆ Compruebe que el enchufe de la red eléctrica se ha conectado a la toma de pared. ◆ Compruebe que ha pulsado el botón “ ” (Encender/Apagar) y el botón POWER ( ). ◆ Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. ◆ Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido ◆ Compruebe el volumen. ◆ Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE ( ). No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro ◆ Ajuste los valores de color. ◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen ◆ Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo de éste. ◆ Enchufe el televisor en una toma de electricidad distinta. La imagen está borrosa o tiene nieve y el ◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena. sonido está distorsionado Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. El mando a distancia no funciona correctamente 42 ◆ Sustituya las pilas del mando a distancia. ◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). ◆ Compruebe los polos de las pilas. KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 43 Notas SPA 43 KS7A_AA03400A-00_SPA 3/18/04 7:00 PM Page 44 - SERVICIO POSTVENTA - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto. ELECTRONICS AA68-03400A-00
Anuncio