Samsung HMX-W200TP Panduan pengguna


Add to my manuals
91 Pages

advertisement

Samsung HMX-W200TP Panduan pengguna | Manualzz
Buku Panduan
www.samsung.com/register
Untuk merekam film, gunakan kartu memori yang mendukung kecepatan tulis tinggi.
- Kartu Memori yang Disarankan: 4MB/s (Kelas 4) atau yang lebih tinggi.
HMX-W200RP
HMX-W200TP
Pemeliharaan kemampuan tahan air/debu/guncangan
Produk ini tahan air, tahan debu, dan tahan guncangan.
Kinerja tahan debu dan tahan air produk memenuhi standar IP58.
Produk ini dapat digunakan untuk perekaman umum di bawah air di laut, sungai, atau danau.
Ketahanan air hingga kedalaman air 3 meter selama sekitar 30 menit didukung.
Jika kedalaman air atau waktunya terlampaui, fungsi tahan air tidak dijamin.
t Ketahanan terhadap guncangan hingga ketinggian 2 m didukung.
t Samsung tidak bertanggung jawab atas kegagalan fungsi atau kerusakan apa pun yang disebabkan oleh kesalahan
penanganan. Baca dan pahami tindakan pencegahan untuk perekaman di bawah air sebelum menggunakan.
t Untuk menjaga kinerja tahan air, ganti komponen yang terkait setiap tahun. Untuk penggantian komponen tersebut,
hubungi pusat servis Samsung Anda.
t
t
t
t
Sebelum menggunakan produk di bawah/di dekat air
Menggunakan produk di bawah/di dekat air
t Pastikan untuk membersihkan pasir, rambut, dan benda asing lain pada
produk dan jaga kebersihan kaca lensa.
t Jika ada benda asing atau air di sekitar penutup kartu memori/jack
HDMI dan penutup plug USB, usap dengan kain tanpa serat yang
bersih dan lembut untuk membersihkannya. Bahkan benda asing yang
sangat sedikit pun dapat menyebabkan kerusakan atau menyebabkan
air masuk ke dalam produk.
t Pastikan seal tahan air pada penutup tidak rusak. Hal ini dapat
menyebabkan kerusakan atau air masuk ke dalam produk. Jika rusak,
hubungi Pusat Servis Samsung terdekat untuk diganti.
t Jangan buka atau tutup penutup kartu memori/jack HDMI dan penutup
plug USB dengan tangan basah yang basah atau terkena kotoran/pasir
dan jangan buka penutup di dekat air. Air atau benda asing dapat
masuk ke dalam produk.
t Gunakan mode di bawah air untuk memastikan kondisi optimal untuk
perekaman di bawah air. ¬halaman 37
t Pastikan untuk menutup dan mengunci penutup kartu memori/jack
HDMI dan penutup pluh USB sampai berbunyi klik.
t Jangan gunakan produk di kedalaman air lebih dari 3 m.
t Jangan gunakan produk di bawah air lebih lama dari 30 menit.
t Jangan buka penutup kartu memori/jack HDMI dan penutup plug USB
di bawah air.
t Jangan gunakan produk dalam air panas, misalnya di mata air panas.
t Jangan sampai produk terkena getaran, guncangan, atau tekanan kuat.
- Jangan lompat atau menyelam ke air dengan memegang produk.
- Jangan gunakan produk di aliran air yang kuat seperti jeram atau di
bawah air terjun. Tekanan air yang kuat dapat mempengaruhi kinerja
tahan air atau menyebabkan kegagalan fungsi produk.
t Jangan letakkan produk di dekat pasir. Pasir dapat masuk ke speaker
dan mikrofon, dan produk mungkin panas berlebihan jika terkena sinar
matahari langsung dalam waktu lama.
t Jangan tusuk speaker atau mikrofon produk dengan benda yang tajam.
Kinerja tahan air akan berkurang.
t Jika produk terpercik cairan seperti tabir surya, minyak bunga matahari,
atau sabun, segera usap sampai bersih. Cairan tersebut dapat
mempengaruhi kinerja tahan air atau menyebabkan perubahan warna.
Mampu merekam hingga
kedalaman air 3 m selama
sekitar 30 menit
Penutup (Plug USB built-in)
Seal tahan air
ii
Tuas Buka/Tutup
Penutup (Kartu memori,
jack HDMI)
Pemeliharaan kemampuan tahan air/debu/guncangan
Membersihkan setelah menggunakan produk di bawah/di dekat air
Dalam satu jam setelah menggunakan produk dalam air, bilas
untuk membersihkan benda asing atau garam dari produk.
1
Guncang produk dengan lembut untuk membilas setelah
direndam dalam air bersih selama 2-3 menit.
t Pegang produk dengan bagian yang dibersihkan menghadap ke
bawah, lalu guncang produk dengan lembut.
t Gelembung mungkin muncul ketika produk direndam dalam air.
Hal ini bukan merupakan kerusakan.
t Apabila produk tidak direndam seluruhnya, kinerja tahan air mungkin
menurun.
t Tekan setiap tombol produk untuk membersihkan garam atau benda
asing lain di antara/di sekitar tombol..
t Jangan gunakan bahan kimia untuk membersihkan produk
termasuk sabun, deterjen netral, atau alkohol. Hal ini dapat merusak
kemampuan tahan air produk.
2
Usap tetesan air dari produk dengan kain yang lembut dan
kering setelah dikeluarkan dari air.
3
Keringkan produk sepenuhnya di tempat yang teduh dan
berventilasi baik.
t Produk ini dirancang agar dapat dikuras dengan baik. Air akan
keluar melalui lubang-lubang kecil di sekitar tombol pada produk.
t Gangan gunakan perangkat seperti pengering rambut untuk
mengeringkan kamera. Hal ini dapat menurunkan kinerja tahan air
produk atau mengubah tampilan produk.
t Jangan buka penutup kartu memori/jack HDMI dan plug USB
sebelum produk yang basah benar-benar kering.
t Jangan buka atau tutup penutup kartu memori/jack HDMI atau
penutup plug USB ketika berada di pantai atau di dekat air. Air atau
benda asing dapat masuk ke dalam produk.
t Jangan buka penutup kartu memori/jack HDMI atau penutup plug
USB jika produk ini basah. Air atau benda asing dapat masuk ke
dalam produk.
t Jika ada air pada produk, usap dengan kain yang lembut dan
kering sampai benar-benar kering.
t Ganti kartu memori di tempat kering yang terlindung dari angin
laut.
t Setelah menggunakan produk di bawah/di dekat air, keringkan
sepenuhnya mikrofon internal dan speaker produk. Jika tidak
dilakukan dapat menurunkan kualitas audio selama perekaman
atau pemutaran video.
t Jangan tusuk speaker atau mikrofon produk dengan benda yang
tajam. Kinerja tahan air akan berkurang.
iii
Sebelum membaca petunjuk penggunaan ini
PERINGATAN KESELAMATAN
Arti simbol dan tanda pada buku panduan ini.
Ikon Keselamatan Arti
PERINGATAN
PERHATIAN
Beresiko menyebabkan kematian atau cidera
serius.
Beresiko menyebabkan cidera pada pengguna
atau menimbulkan kerusakan.
Untuk mengurangi risiko kebakaran, ledakan,
sengatan listrik atau cedera diri sewaktu
menggunakan produk, ikuti tindakan penjagaan
dasar untuk keselamatan ini.
Pengaturan diperlukan sebelum menggunakan
fungsi.
Berarti petunjuk atau halaman referensi yang
mungkin berguna sewaktu mengoperasikan
produk.
Tanda peringatan tersebut adalah untuk mencegah kecelakaan
pada diri anda dan lainnya. Ikuti dengan cermat. Setelah
membaca sesi ini, simpan ditempat yang aman sebagai referensi
kedepan.
TINDAKAN PENCEGAHAN
Peringatan!
Produk ini harus selalu dihubungkan ke AC outlet dengan hubungan
pentanahan yang terlindungi.
2
Untuk memutuskan hubungan dengan sumber listrik, plug harus
dilepaskan dari stop kontak, sehingga selalu siap dioperasikan.
INFORMASI PENTING TENTANG PENGGUNAAN
Sebelum menggunakan produk ini
Terima kasih Anda telah membeli Produk Samsung. Bacalah
petunjuk penggunaan ini dengan seksama sebelum Anda
menggunakan produk dan simpan untuk referensi di masa
mendatang. Jika produk Anda tidak berfungsi dengan benar, lihat
Pemecahan Masalah. ¬halaman 73~81
Petunjuk Penggunaan ini mencakup model HMX-W200RP dan
HMX-W200TP.
t Ilustrasi model HMX-W200RP digunakan dalam petunjuk
penggunaan ini.
t Tampilan pada buku panduan ini mungkin tidak sama dengan
yang anda lihat pada layar LCD.
t Disain dan spesifikasi dari produk dan aksesoris lainnya bisa
berubah tanpa pemberitahuan.
t Sebelum menggunakan, bacalah ‘Informasi Keselamatan’
dengan saksama kemudian gunakan produk dengan benar.
t Samsung tidak bertanggung jawab atas cedera atau kerusakan
apa pun yang diakibatkan karena tidak mengikuti petunjuk
penggunaan.
t Dalam buku petunjuk ini, ‘kartu memori (kartu)’ berarti micro SD
atau micro SDHC.
t Dalam petunjuk penggunaan ini, ikon atau simbol dalam
tanda kurung yang muncul dalam keterangan item submenu
menunjukkan bahwa ikon atau simbol itu akan muncul di layar
saat mengatur item yang terkait.
Mis.) Item submenu “Video Resolution” ¬halaman 47
- “1080/25p” (
): Merekam dalam format FULL HD
(1920x1080/25p). (Jika diatur, ikon (
) yang terkait akan
muncul di layar.)
Istilah berikut digunakan dalam petunjuk penggunaan ini:
t ‘Adegan’ berarti satu unit video sejak Anda menekan tombol
OK (REC) untuk mulai merekam sampai Anda menekannya
kembali untuk menghentikan perekaman.
t Istilah ‘foto’ dan ‘gambar diam’ digunakan bergantian dengan
arti yang sama.
Sebelum membaca petunjuk penggunaan ini
Sebelum menggunakan produk ini
t Produk ini merekam video dalam format H.264 (MPEG4/AVC).
t Anda dapat memutar ulang dan mengedit video yang
direkam dengan produk pada komputer PC dengan
perangkat lunak built-in pada produk ini.
t Perhatikan bahwa produk ini tidak kompatibel dengan
format video digital lainnya.
t Sebelum merekam video penting, buat rekaman uji coba.
Putar ulang rekaman uji coba untuk memastikan video dan
audio telah direkam dengan benar.
t Isi rekaman dapat hilang karena kesalahan saat menangani
produk ini atau kartu memori, dll.
Samsung tidak bertanggung jawab untuk mengganti kerugian
yang diakibatkan oleh hilangnya isi rekaman.
t Buat salinan cadangan data rekaman penting.
Lindungi data rekaman penting Anda dengan menyalin
file tersebut ke PC. Kami juga menyarankan Anda untuk
menyalinnya dari PC ke media rekaman lain untuk disimpan.
Lihat panduan penginstalan perangkat lunak dan koneksi USB.
t Hak cipta: Perhatikan bahwa produk ini hanya ditujukan
untuk penggunaan pribadi.
Data yang direkam pada media penyimpanan dalam produk
ini menggunakan media atau perangkat digital/analog lainnya
dilindungi oleh undang-undang hak cipta dan tidak dapat
digunakan tanpa izin dari pemilik hak cipta, kecuali untuk
hiburan pribadi. Bahkan jika Anda merekam acara seperti
peragaan, pertunjukan atau pameran untuk hiburan pribadi,
Anda sangat dianjurkan untuk meminta izin sebelumnya.
t Untuk informasi Lisensi Open Source, bacalah
“Opensource-W200.pdf” pada CD-ROM yang disertakan.
Catatan mengenai merek dagang
t Semua nama dagang dan merek dagang terdaftar yang
tercantum di dalam buku petunjuk ini atau dokumentasi lain
yang disertakan dengan produk Samsung Anda adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar dari pemiliknya masingmasing. Lebih jauh lagi, “™” dan “®” tidak selalu dicantumkan
dalam buku petunjuk ini.
t Logo micro SD adalah merek dagang. Logo micro SDHC
adalah merek dagang.
t Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 dan
DirectX® adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang
dari Microsoft Corporation di Amerika serikat dan/atau di
negara-negara lain.
t Intel®, Core™, Core 2 Duo® dan Pentium® adalah merek
dagang terdaftar atau merek dagang dari Intel Corporation di
Amerika Serikat dan di negara-negara lain.
t AMD dan Athlon™ adalah merek dagang terdaftar atau merek
dagang dari AMD di Amerika Serikat dan negara-negara lain.
t Macintosh, Mac OS adalah merek dagang terdaftar atau merek
dagang dari Apple Inc. di Amerika Serikat dan/atau di negaranegara lain.
t YouTube adalah merek dagang dari Google Inc.
t Flickr adalah merek dagang dari Yahoo.
t Facebook adalah merek dagang dari Facebook Inc.
t twitter adalah merek dagang dari twitter Inc.
t Picasa adalah merek dagang dari Google Inc.
t HDMI, logo HDMI dan High-Definition
Multimedia Interface adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar
dari HDMI Licensing LLC.
t Adobe, logo Adobe, dan Adobe Acrobat adalah merek dagang
terdaftar atau merek dagang dari Adobe Systems Incorporated
di Amerika Serikat dan/atau di negara-negara lain.
3
Informasi keselamatan
Tindakan pencegahan keselamatan yang diuraikan di bawah ini adalah untuk mencegah cedera atau kerusakan. Ikuti semua petunjuk
dengan seksama.
PERINGATAN
Berarti berisiko menimbulkan cedera parah.
Tindakan yang dilarang.
Jangan sentuh produk.
PERHATIAN
Berarti berisiko menimbulkan cedera atau
kerusakan.
Jangan bongkar produk.
Tindakan pencegahan ini harus dipatuhi.
OI
L
PERINGATAN
4
Menggunakan produk pada suhu
di atas 60°C dapat menyebabkan
ebakaran. Menyimpan baterai pada
suhu tinggi dapat menyebabkan
baterai meledak.
Jangan sampai air, logam atau
bahan yang mudah terbakar masuk
ke dalam produk. Jika terjadi dapat
menyebabkan kebakaran.
Tidak boleh ada oli! Oli yang masuk
ke produk dapat menyebabkan
sengatan listrik, kegagalan fungsi atau
kerusakan.
Jangan arahkan layar LCD langsung
ke matahari. Jika dilakukan dapat
menyebabkan cedera mata, serta
dapat merusak komponen internal
produk.
Jangan buang baterai ke dalam api
karena dapat meledak.
Jangan gunakan cairan pembersih
atau bahan kimia yang serupa.
Jangan semprotkan bahan pembersih
langsung ke produk.
Jauhkan baterai lithium atau kartu
memori bekas dari jangkauan anakanak. Jika baterai lithium atau kartu
memori tertelan oleh anak-anak,
segera konsultasikan dengan dokter.
Jika produk mengeluarkan suara
abnormal atau bau atau asap, segera
cabut steker listrik dan bawa ke pusat
servis Samsung untuk diservis. Hal ini
berisiko menimbulkan kebakaran atau
cedera.
Informasi keselamatan
PERINGATAN
Sambungkan plug USB ke jack USB pada PC atau
adaptor. Jangan masukkan plug dengan paksa jika
tidak cocok dengan jack. Anda dapat mematahkan
plug.
Jika kabel USB panas atau produk mengeluarkan
suara atau bau aneh ketika mengisi daya atau
mengirim data, segera cabut plug USB dan minta
servis dari pusat servis Samsung. Hal ini berisiko
menimbulkan kebakaran atau cedera.
Jangan bongkar atau coba memperbaiki sendiri
plug USB atau produk. Hal ini berisiko menimbulkan
kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan letakkan benda berat di atas plug USB.
Benda berat dapat menyebabkan kabel putus atau
terlepas dari produk.
Jangan buka dan tutup penutup kartu memori atau
plug USB di dekat atau dalam air. Jangan buka
atau tutup penutup dengan tangan basah. Jika
tidak, dapat menyebabkan sengatan listrik atau
kerusakan pada produk.
Jangan menyentuh kabel USB atau daerah
penyambung kabel dengan tangan basah. Hal
tersebut dapat mengakibatkan kejutan listrik.
5
Informasi keselamatan
PERINGATAN
6
Jangan tekan permukaan LCD
dengan kuat, memukul atau
menusuknya dengan benda tajam.
Jika Anda menekan permukaan LCD,
tampilannya mungkin menjadi tidak
rata.
Jangan sampai produk, atau aksesori
lainnya jatuh atau terkena getaran
atau benturan keras. Hal ini dapat
menyebabkan kegagalan fungsi atau
cedera.
Jangan gunakan produk dengan tripod
(tidak disertakan) di tempat yang dapat
terkena getaran atau benturan keras.
Jangan gunakan produk di dekat sinar
matahari langsung atau alat pemanas.
Hal ini dapat menyebabkan kegagalan
fungsi atau cedera.
Jangan tinggalkan produk di dalam
kendaraan tertutup dengan suhu yang
sangat tinggi dalam waktu lama.
Jangan sampai produk terkena jelaga
atau uap. Jelaga tebal atau uap dapat
memudarkan rangka produk atau
menyebabkan kegagalan fungsi.
Jangan gunakan produk di dekat gas
buang pekat yang dihasilkan oleh
mesin bensin atau diesel, atau gas
korosif seperti hidrogen sulfi da. Jika
dilakukan dapat menyebabkan terminal
eksternal atau internal berkarat, yang
mengganggu operasi ormal.
Jangan sampai produk terkena
insektisida. Insektisida yang masuk
ke dalam produk dapat menyebabkan
produk tidak beroperasi dengan
normal. Matikan produk lalu tutup
dengan lembaran vinyl, dll. sebelum
menggunakan insektisida.
Informasi keselamatan
PERINGATAN
Jangan sampai produk terpapar perubahan
suhu yang mendadak atau di tempat lembab.
Menggunakan di luar ruang saat badai petir juga
berisiko menimbulkan kerusakan atau engatan
listrik.
Jangan bersihkan produk dengan bensin atau
pengencer: Lapisan bagian luar dapat terkelupas
atau permukaan rangka memudar.
Jangan gunakan produk di dekat TV atau radio: Hal
ini dapat menyebabkan gangguan pada layar TV
atau penerimaan siaran radio.
Jangan gunakan produk di dekat gelombang radio
atau medan magnet kuat seperti speaker dan motor
listrik besar. Derau dapat masuk ke video atau
audio yang sedang direkam.
Jangan gunakan produk di dekat gelombang radio
atau medan magnet kuat seperti speaker dan motor
listrik besar. Derau dapat masuk ke video atau
audio yang sedang direkam.
Simpan produk di permukaan yang stabil dan di
tempat yang dilengkapi celah ventilasi.
Simpan data penting secara terpisah. Samsung
tidak bertanggung jawab atas data yang hilang.
Pabrikan lain dari aksesori tidak resmi yang
kompatibel dengan produk ini bertanggung jawab
atas produk mereka sendiri. Gunakan aksesori
opsional sesuai dengan petunjuk keselamatan.
Samsung tidak bertanggung jawab atas kegagalan
fungsi, kebakaran, atau kerusakan apa pun yang
disebabkan oleh aksesori tidak resmi.
Untuk menjaga kinerja tahan air, ganti komponen
yang terkait setiap tahun. Untuk penggantian
komponen tersebut, hubungi pusat servis Samsung
Anda.
7
Isi
Pemeliharaan kemampuan tahan air/debu/
guncangan ..................................................... ii
Sebelum membaca petunjuk penggunaan
ini ................................................................... 2
MEMASUKKAN/MENGELUARKAN MEMORY CARD
(TIDAK DISERTAKAN) ............................................................... 29
MEMILIH KARTU MEMORI YANG SESUAI
(TIDAK DISERTAKAN) ............................................................... 30
WAKTU PEREKAMAN DAN KAPASITAS .................................. 32
Informasi keselamatan .................................. 4
Perekaman dasar ........................................ 33
Panduan ringkas.......................................... 10
Mengenal produk anda ................................ 14
AKSESORIS YANG DISEDIAKAN UNTUK PRODUK ANDA..... 14
LOKASI KONTROL .................................................................... 15
MENGENALI TAMPILAN LAYAR ............................................... 17
Memulai ....................................................... 21
MENGISI DAYA BATERAI .......................................................... 21
MEMERIKSA STATUS BATERAI ............................................... 22
Pengoperasian dasar produk ...................... 24
8
Bersiap untuk mulai merekam ..................... 29
MENGHIDUPKAN/MEMATIKAN PRODUK ANDA ..................... 24
MENGATUR TANGGAL/WAKTU UNTUK PERTAMA KALI ....... 24
MENGATUR MODE OPERASI .................................................. 25
MENGGUNAKAN TOMBOL T / W / TAMPILAN (
)/
BAWAH AIR ( )/ OK (REC) ...................................................... 25
MENGGANTI MODE TAMPILAN INFORMASI .......................... 27
MENGGUNAKAN TALI PENGIKAT ............................................ 27
MEMILIH BAHASA ..................................................................... 28
MEREKAM VIDEO ..................................................................... 33
MEREKAM FOTO DALAM MODE REKAM VIDEO ................... 35
MEREKAM FOTO ...................................................................... 36
MEREKAM DENGAN MUDAH BAGI PEMULA
(SMART AUTO) .......................................................................... 37
MENGGUNAKAN MODE BAWAH AIR ...................................... 37
ZOOM ......................................................................................... 38
Pemutaran dasar ......................................... 39
MENGGANTI MODE PEMUTARAN........................................... 39
MEMUTAR VIDEO ..................................................................... 40
MEREKAM FOTO SAMBIL MEMUTAR ULANG VIDEO ............ 42
MELIHAT GAMBAR FOTO ......................................................... 43
PEMBESARAN SAAT PEMUTARAN ......................................... 44
Menggunakan item menu ............................ 45
MENANGANI MENU .................................................................. 45
ITEM MENU ............................................................................... 46
Isi
Pengoperasian tingkat lanjut ....................... 47
Video Resolution ........................................................................ 47
Photo Resolution ........................................................................ 47
Smart Filter ................................................................................. 48
Back Light ................................................................................... 49
Face Detection ........................................................................... 50
Anti-Shake (DIS)......................................................................... 51
Pemutaran tingkat lanjut .............................. 52
PC Software ............................................................................... 62
Format ........................................................................................ 62
Default Set .................................................................................. 63
Language.................................................................................... 63
Menghubungkan ke TV ............................... 64
MENGHUBUNGKAN KE TV DEFINISI TINGGI ......................... 64
MENAYANGKAN PADA LAYAR TV ............................................ 64
Play Mode................................................................................... 52
Delete ......................................................................................... 53
Protect ........................................................................................ 54
Share Mark ................................................................................. 55
Slide Show.................................................................................. 56
File Info ....................................................................................... 56
Menggunakan komputer Windows .............. 65
Pengaturan lainnya...................................... 57
Pemecahan masalah ................................... 73
MENGATUR ITEM MENU .......................................................... 57
Storage Info ................................................................................ 57
File No ........................................................................................ 58
Date/Time Set ............................................................................. 58
Date/Time Display ...................................................................... 59
LCD Brightness .......................................................................... 59
Auto LCD Off .............................................................................. 60
Beep Sound ................................................................................ 60
Shutter Sound............................................................................. 61
Auto Power Off ........................................................................... 61
YANG DAPAT ANDA LAKUKAN DENGAN KOMPUTER
WINDOWS ................................................................................. 65
MENGGUNAKAN PROGRAM Intelli-studio SAMSUNG ............ 66
MENGGUNAKAN SEBAGAI PERANGKAT PENYIMPANAN
YANG DAPAT DILEPAS ............................................................. 71
INDIKATOR DAN PESAN PERINGATAN................................... 73
GEJALA DAN SOLUSI ............................................................... 76
Informasi tambahan ..................................... 82
PERAWATAN.............................................................................. 82
MENGGUNAKAN PRODUK ANDA DI LUAR NEGERI .............. 83
GLOSARIUM .............................................................................. 84
Spesifikasi ................................................... 85
9
Panduan ringkas
Panduan ringkas ini memperkenalkan operasi dan fitur dasar produk Anda. Lihat halaman referensi untuk informasi lebih lanjut.
LANGKAH1: Bersiap
1
Masukkan kartu memori.
¬halaman 29
t Anda dapat menggunakan
kartu memori micro SDHC
atau micro SD yang dijual
umum dengan produk ini.
LANGKAH2: Rekam dengan produk Anda
Layar LCD
Tombol Daya (
2
Isi penuh baterai.
¬halaman 21
t Baterai terisi
penuh bila
indikator CHG
(pengisian)
menyala hijau.
Tombol T/W
Tombol OK (REC)
Tombol
Pemutaran ( )
Tombol Hapus ( )
10
Tombol Mode
( / )
Tombol MENU
Tombol Berbagi (
Plug USB built-in
Baterai untuk produk ini disertakan di dala produk.
Baterai tambahan tidak diperlukan, isi daya baterai internal
produk melalui koneksi USB.
)
Tombol
Tampilan (
Bawah Air (
)/
)
)
Panduan ringkas
Merekam video
Merekam foto
Produk Anda menggunakan teknologi kompresi mutakhir H.264
untuk menghasilkan kualitas video paling jernih.
Anda dapat memotret dan menyimpannya pada media
penyimpanan. Atur resolusi yang diinginkan sebelum merekam.
1 Tekan tombol Daya ( ).
2 Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengatur mode
perkaman foto.
Menikmati mode Bawah Air
Produk ini menyediakan kinerja umum tahan air yang
memungkinkan perekaman di bawah air di laut, sungai, dan
danau. Aktifkan mode Bawah Air untuk merekam video dengan
jelas di bawah air. Baca dan pahami tindakan pencegahan untuk
perekaman di bawah air sebelum menggunakan. ¬halaman 37
1
2
Tekan tombol Daya ( ).
Tekan tombol Mode ( /
perekaman video.
) untuk mengaur mode
3
4
3
Atur subjek di tengah layar LCD, lalu tekan setengah penuh
tombol OK (REC).
Tekan tombol OK (REC) sepenuhnya ketika memfokuskan
pada subjek.
t Nada rana akan terdengar dan foto direkam.
Tekan tombol OK (REC).
t Untuk berhenti merekam, tekan kembali tombol OK (REC).
[579Min]
0:00:00
t Pengaturan default adalah “720/25p”.
t Anda juga dapat memotret ketika merekam video. ¬halaman 35
Pause
Capture
11
Panduan ringkas
LANGKAH3: Memutar ulang video atau foto
LANGKAH4: Simpan video atau foto yang direkam
Melihat layar LCD produk Anda
Dengan menggunakan program built-in Intelli-studio pada
produk, Anda dapat mengimpor video/foto ke komputer, dan
mengedit atau berbagi video/foto dengan teman dan keluarga
Anda. Untuk informasi terperinci, lihat halaman 65~70
Anda dapat mencari rekaman yang diinginkan dengan cepat
menggunakan tampilan indeks gambar inset.
1 Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran.
Mengimpor dan menampilkan video/foto dari PC Anda
1
2
Pilih Mode Putar ke “Video” atau “Photo”. ¬halaman 52
t Video atau foto yang direkam ditampilkan pada tampilan
indeks gambar inset.
3
Tekan tombol T / W / Tampilan (
)/Bawah Air ( ) untuk
memilih video atau foto yang diinginkan, lalu tekan tombol
OK (REC).
0:00:55
Menu
12
Play Mode
Jalankan program Intelli-studio dengan menghubungkan jack
USB built-in produk ke PC.
t Layar penyimpanan file baru ditampilkan dengan jendela
utama Intelli-studio. Klik “Yes (Ya)”, prosedur upload akan
dimulai.
1/10
Intelli-studio akan dijalankan secara otomatis pada PC setelah
produk terhubung ke komputer Windows (bila Anda menetapkan
“PC Software: On”). ¬halaman 62
Panduan ringkas
2
File baru disimpan ke PC Anda dan terdaftar to “Contents
Manager” pada program Intelli-studio.
t Anda dapat menysun file dengan berbagai opsi seperti
Wajah, Tanggal, Lokasi, dll.
Contents Manager
Menyimpan file ke PC Anda
LANGKAH5: Hapus video atau foto
Jika media penyimpanan penuh, Anda tidak dapat menyimpan
video atau foto baru. Hapus data video atau foto yang telah
disimpan di komputer dari media penyimpanan. Anda dapat
merekam video atau foto baru di ruang media penyimpanan
yang baru dikosongkan.
Pemutaran ( ) J Pilih file menggunakan T/W/Tampilan
)/Bawah Air ( ) J Hapus ( ) J Tampilan (
)/
(
Bawah Air ( )/OK (REC) ¬halaman 53
Direktori folder pada PC Anda
3
Anda dapat mengklik dua kali file yang Anda inginkan untuk
diputar.
Berbagi video/foto di situs Web
Berbagi konten Anda dengan dunia, dengan meng-upload foto
dan video langsung ke situs web dengan satu klik.
)” J “Upload” pada browser. ¬halaman 69
Klik tab “Share (
13
Mengenal produk anda
AKSESORIS YANG DISEDIAKAN UNTUK PRODUK
ANDA
Memeriksa aksesori Anda
Produk anda disertai aksesoris. jika salah satu dari daftar di
bawah ini tidak ada dalam kotaknya, hubungi pusat layanan
pelanggan Samsung.
Tali pengikat
CD Petunjuk
penggunaan
Panduan ringkas
Opsional
Kartu Micro SD/SDHC
Nama model
Warna
Memori
internal
Lensa
HMX-W200RP
HMX-W200TP
Merah
Abu-abu titan
Tidak
Zoom digital: x3
Meskipun beberapa fitur berbeda antar model, cara
penggunaannya sama.
14
Kabel HDMI Mini
t Tampilan sebenarnya dari setiap item mungkin berbeda menurut
model.
t Isi dapat berbeda tergantung wilayah pemasaran.
t Komponen dan aksesori tersedia di penyalur Samsung terdekat
Anda. SAMSUNG tidak bertanggung jawab atas penurunan masa
pakai atau kerusakan baterai yang disebabkan oleh penggunaan
aksesori tidak resmi.
t Memory card tidak termasuk. Lihat halaman 30 untuk mengetahui
memory card yang kompatibel dengan produk anda.
t Produk Anda dilengkapi dengan CD petunjuk penggunan dan
panduan ringkas (cetakan).
Mengenal produk anda
LOKASI KONTROL
Belakang/Kiri
1
Layar LCD
2
Tombol T/W
3
Tombol OK (REC)
7
4
Tombol Tampilan (
8
5
Tombol Pemutaran (
9
6
Tombol Hapus (
7
Tombol Daya (
8
Indikator Pengisian (CHG)
9
Tombol Bawah Air (
)
10
Tombol Mode (
)
11
Tombol MENU
12
Tombol Berbagi (
13
Speaker Built-in
14
Kait tali pengikat
)
1
2
3
4
5
6
10
11
)
)
)
12
13
14
/
) / Jeda
15
Mengenal produk anda
Depan/Kanan/Bawah
1
1
Internal microphone
2
Lensa
3
Penutup (Plug USB built-in)
4
Tuas Buka/Tutup (Plug USB built-in)
5
Seal tahan air (Plug USB built-in)
6
Plug USB built-in
7
Tuas pembuka USB built-in
8
Dudukan tripod
9
Slot kartu memori
10
Jack HDMI
11
Tombol Reset
12
Seal tahan air (Kartu memori, jack HDMI)
13
Tuas Buka/Tutup (Kartu memori, jack HDMI)
14
Penutup (Kartu memori, jack HDMI)
9
2
10
11
12
13
14
3
4
5
6
16
7
8
Berhati-hatilah agar tidak menutupi mikrofon internal dan
lensa saat merekam.
Mengenal produk anda
MENGENALI TAMPILAN LAYAR
Fungsi yang tersedia berbeda-beda tergantung pada mode operasi yang dipilih, dan indikator yang berbeda ditampilkan tergantung pada
nilai pengaturan.
t Tampilan Pada Layar (OSD) ini hanya ditampilkan dalam mode perekaman video.
t Tekan tombol Mode (
/ ) untuk mengaur mode perekaman video. ¬halaman 25
Mode perekaman video
[579Min]
STBY
Bagian atas layar LCD
Indikator
/
[579Min]
STBY / z /
/
01/JAN/2011 00:00
Bagian bawah layar LCD
Arti
Indikator
Arti
Mode perekaman video
Resolusi gambar film
Mode Smart Auto / Bawah Air
Filter Pintar
Waktu perekaman yang tersisa
Folus titik sentuh
Status pengoperasian
(siaga/merekam/jeda/memotret)
Deteksi Wajah
Media penyimpanan
(kartu memori)
Anti guncangan (DIS)
Informasi baterai
(level baterai yang tersisa)
01/JAN/2011 00:00
Tanggal/Waktu
Bagian tengah layar LCD
Indikator
Arti
Zoom digital
t Pengaturan fungsi yang ditandai dengan
tidak disimpan bila produk dimatikan.
t Indikator pada layar didasarkan pada kapasitas
kartu memori micro SDHC 32GB.
t Ilustrasi pada layar di atas hanya sebagai
penjelasan dan mungkin berbeda dari tampilan
sebenarnya.
t Untuk indikator dan pesan peringatan, lihat
halaman 73~75
t Item yang digambarkan di atas dan posisinya
dapat berubah tanpa pemberitahuan untuk
meningkatkan kinerjanya.
17
Mengenal produk anda
t Tampilan Pada Layar (OSD) ini hanya ditampilkan dalam mode perekaman foto.
t Tekan tombol Mode (
/ ) untuk mengatur mode perkaman foto. ¬halaman 25
Mode perekaman foto
Bagian atas layar LCD
[9999]
Indikator
Bagian bawah layar LCD
Arti
Indikator
/
Arti
Resolusi gambar foto
Mode perekaman foto
Filter Pintar
Mode Smart Auto / Bawah Air
[9999]
Penghitung foto (jumlah total
gambar foto yang dapat direkam)
Folus titik sentuh
z/
Status pengoperasian
(pemfokusan/Merekam)
Deteksi Wajah
01/JAN/2011 00:00
Media penyimpanan
(kartu memori)
Informasi baterai
(level baterai yang tersisa)
Anti guncangan (DIS)
01/JAN/2011 00:00
Tanggal/Waktu
Bagian tengah layar LCD
Indikator
Arti
Zoom digital
18
t Pengaturan fungsi yang ditandai dengan
tidak disimpan bila produk dimatikan.
t Jumlah total foto yang dapat direkam dihitung
berdasarkan ruang yang tersedia pada media
penyimpanan.
t Jumlah maksimal gambar foto yang dapat
direkam pada OSD adalah 9999.
Mengenal produk anda
t Tampilan Pada Layar (OSD) ini hanya ditampilkan dalam mode putar video.
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode pemutaran. ¬halaman 39
Mode pemutaran video: Tampilan gambar inset
0:00:55
1/10
Bagian atas layar LCD
Indikator
0:00:55
1/10
Bagian tengah layar LCD
Arti
Indikator
Proteksi hapus
Waktu pemutaran video
Tanda berbagi
Video aktif/Jumlah total rekaman
video
Informasi baterai
(level baterai yang tersisa)
Bilah gulir
Bagian bawah layar LCD
Menu Play Mode
Indikator
Menu Play Mode
Mode pemutaran video: Tampilan tunggal
Bagian atas layar LCD
0:00:00/0:00:55
100-0001
Indikator
Indikator
Resolusi gambar film
0:00:00/0:00:55
Kode waktu
(waktu berjalan/waktu rekaman)
Informasi baterai
(level baterai yang tersisa)
Capture
Proteksi hapus
Indikator pada layar ditampilkan sejenak. Indikator
akan muncul kembali bila Anda menekan tombol
OK (REC).
Tanda berbagi
100-0001
Nama file (nomor file)
Arti
- Lompat mundur/Gulung mundur
( / )
- Lompat maju/Maju cepat
( / )
- Menaikkan volume/Menurunkan
volume ( / )
- Putar/Jeda ( X / )
/
)
- Pemutaran lambat (
/ XX Status pengoperasian (putar/jeda/
X / / WW
cari/pemutaran lambat)
/ /
01/JAN/2011 00:00
Arti
Penunjuk tombol
Bagian tengah layar LCD
Arti
Mode pemutaran video
Multi View
Arti
Mode pemutaran video
Bagian bawah layar LCD
Indikator
01/JAN/2011 00:00
Multi View
Capture
Arti
Tanggal/waktu perekaman
Penunjuk tombol
19
Mengenal produk anda
t Tampilan Pada Layar (OSD) ini hanya ditampilkan dalam mode putar foto.
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode pemutaran. ¬halaman 39
Mode pemutaran foto: Tampilan gambar inset
1/10
Bagian atas layar LCD
Indikator
Bagian tengah layar LCD
Arti
Indikator
Mode pemutaran foto
1/10
Arti
Proteksi hapus
Foto aktif/Jumlah total rekaman foto
Bilah gulir
Informasi baterai
(level baterai yang tersisa)
Bagian bawah layar LCD
Indikator
Menu Play Mode
Menu Play Mode
Arti
Penunjuk tombol
Mode pemutaran foto: Tampilan tunggal
Bagian atas layar LCD
1/10
100-0001
Indikator
Bagian tengah layar LCD
Arti
Indikator
Mode pemutaran foto
Arti
- Foto sebelumnya/berikutnya
( / )
- Zoom pemutaran ( )
Resolusi gambar foto
Tayangan slide
1/10
01/JAN/2011 00:00
Multi View
Foto aktif/Jumlah total rekaman
foto
Informasi baterai
(level baterai yang tersisa)
Proteksi hapus
20
Indikator pada layar ditampilkan sejenak. Indikator
akan muncul kembali bila Anda menekan tombol
OK (REC).
100-0001
Nama file (nomor file)
Bagian bawah layar LCD
Indikator
Multi View
01/JAN/2011 00:00
Arti
Penunjuk tombol
Tanggal/waktu perekaman
Memulai
MENGISI DAYA BATERAI
Baterai untuk produk ini disertakan di dala produk.
t Pastikan untuk mengisi baterai sebelum menggunakan produk anda.
t Anda dapat mengisi daya baterai dengan plug USB built-in.
2
1
1
2
1
Untuk mematikan produk, tekan tombol Daya ( ).
2
Geser dan buka tuas Buka/Tutup searah tanda panah untuk
menonjolkan plug USB built-in, seperti ditunjukkan pada
gambar.
t Bila Anda menekan tuas buka USB, plug USB akan
menonjol keluar jika penutup plug USB built in terbuka.
3
Sambungkan plug USB built-in pada produk ke port USB pada
PC dan periksa apakah port USB memenuhi batas peringkat
daya standar.
t Lampu CHG (pengisian) menyala dan mulai mengisi daya.
Setelah baterai terisi pemuh, lampu pengisian (CHG)
berubah hijau.
4
Setelah selesai mengisi daya, lepaskan plug USB dari PC,
kemudian dorong masuk plug USB built-in.
5
Geser dan tutup tuas Buka/Tutup searah tanda panah untuk
menutup penutup plug USB built-in, seperti ditunjukkan pada
gambar.
t Jangan tekan plug USB built-in secara paksa.
t Tergantung pada lingkungan komputer, Anda dapat memasang
kabel USB eksternal (tidak disertakan) ke plug USB produk dan
port USB komputer untuk mengisi daya produk.
t Baterai tidak akan diisi daya bila Anda sedang mengoperasikan
produk. Matikan produk kemudian isi daya baterai dengan
menghubungkan produk ke PC.
21
Memulai
Tampilan level baterai
MEMERIKSA STATUS BATERAI
Anda dapat memeriksa status pengisian dan kapasitas baterai
yang tersisa.
Tampilan level baterai menunjukkan
jumlah daya baterai yang tersisa dalam
baterai.
[579Min]
STBY
Untuk memeriksa status pengisian
Warna lampu LED menunjukkan daya atau status pengisian daya.
Indikator level
baterai
(Oranye)
(Oranye berkedip)
(Hijau)
22
Mengisi
Kesalahan
Terisi penuh
-
Status
Pesan
Terisi penuh
-
25~50% digunakan
-
50~75% digunakan
-
75~95% digunakan
-
95~98% digunakan
-
Daya hampir habis (berkedip): Produk
akan dimatikan paksa setelah 3 menit.
Ganti baterai secepat mungkin.
-
Setelah 3 detik, produk akan dimatikan.
“Low Battery”
Angka di atas berdasarkan baterai yang terisi penuh pada suhu
normal. Suhu di sekitar yang rendah dapat mempengaruhi waktu
penggunaan.
Memulai
Waktu penggunaan baterai yang tersedia
Waktu pengisian
Mode
Tentang baterai
Sekitar 270 men.
(Gunakan plug USB built-in)
Waktu perekaman
kontinyu
Waktu pemutaran
1080/25p
Sekitar 120 men.
Sekitar 180 men.
720/25p
Sekitar 130 men.
Sekitar 200 men.
Resolusi
t Waktu pengisian: Perkiraan waktu dalam menit untuk mengisi penuh
baterai yang benar-benar kosong.
t Waktu Perekaman/Pemutaran: Perkiraan waktu yang tersedia bila Anda
telah mengisi penuh daya baterai.
t Waktu hanya untuk referensi. Angka yang ditampilkan di atas diukur pada
lingkungan pengujian Samsung, dan mungkin berbeda tergantung pada
pengguna dan kondisinya.
t Waktu perekaman dan pemutaran ulang akan lebih dingkat bila
Anda menggunakan produk pada suhu rendah.
t Waktu pengisian akan bervariasi tergantung pada level baterai
yang tersisa.
t Tergantung pada spesifikasi PC, waktu pengisian daya mungkin
lebih lama.
Perekaman Kontinyu (tanpa zoom)
t Properti Baterai
Baterai lithium-ion berukuran kecil dan berkapasitas
tinggi. Suhu di sekitar yang rendah (di bawah 10ºC) dapat
memperpendek masa pakainya dan mempengaruhi fungsinya.
t Berhati-hatilah jangan sampai baterai benar-benar kosong.
- Apabila benar-benar kosong, dapat merusak sel internal
baterai. Baterai mungkin mudah bocor apabila benar-benar
kosong.
- Jika baterai tidak digunakan dalam waktu lama, isi penuh
baterai dan gunakan pada produk Anda sekali setiap 3 bulan
agar tetap berfungsi dengan benar.
- Jika baterai benar-benar kosong, LED pengisian ulang
mungkin tidak menyala saat mengisi daya. Hal ini dirancang
untuk melindungi baterai. Apabila pengisian dimulai tetapi
indikator pengisian tidak menyala bahkan dalam 5 menit,
hubungi penyalur Samsung setempat.
t Masa pakai baterai terbatas.
- Baterai telah mencapai akhir masa pakainya jika waktu
operasinya berkurang setelah diisi penuh. Ganti dengan yang
baru. Hubungi penyalur Samsung setempat.
- Masa pakai baterai tergantung pada penyimpanan,
pengoperasian, dan kondisi penggunaan.
Waktu perekaman kontinyu produk dalam tabel menunjukkan
waktu perekaman yang tersedia bila produk dalam mode
perekaman tanpa menggunakan fungsi apa pun lainnya setelah
mulai merekam. Dalam perekaman sebenarnya, daya baterai
mungkin berkurang 2-3 lebih cepat dari referensi ini, karena fungsi
mulai/berhenti merekam dan zoom dioperasikan, dan pemutaran
ulang dilakukan.
23
Pengoperasian dasar produk
MENGHIDUPKAN/MEMATIKAN PRODUK ANDA
Anda dapat menghidupkan atau mematikan daya dengan
menekan tombol Daya ( ).
MENGATUR TANGGAL/WAKTU UNTUK PERTAMA
KALI
Atur tanggal dan waktu setempat pada saat menghidupkan produk
ini untuk pertama kalinya.
1
Tombol Daya (
)
Buka Layar LCD lalu tekan tombol Daya ( ) untuk
menghidupkan produk.
t Bila Anda menghidupkan produk untuk pertama kalinya,
layar Atur Tanggal/Waktu ditampilkan.
Date/Time Set
Day
Month
Year
Hr
Min
01
JAN
2011
00
00
Move
t Produk menjalankan fungsi diagnostik sendiri bila dihidupkan.
¬halaman 73~75
t Tekan tombol Reset dengan benda yang tajam jika produk tidak
dapat dihidupkan. ¬halaman 81
Bila menggunakan produk ini untuk pertama kalinya
Apabila Anda menggunakan produk untuk pertama kalinya
atau mengatur ulang, layar tanggal dan waktu ditampilkan pada
tampilan pembuka. Atur tanggal dan waktu.
24
OK
2
Atur setiap nilai tanggal atau waktu dengan menekan tombol
T/W.
t Untuk bergeser ke kiri atau kanan, tekan tombol Tampilan
) atau Bawah Air ( ).
(
3
Setelah mengatur menut, tekan tombol OK (REC).
t Produk akan keluar dari layar tanggal/waktu.
t Anda dapat mengatur tahun sampai dengan 2037.
t Atur “Date/Time Display” ke On. ¬halaman 59
t Pengaturan pengguna mungkin diatur ulang ke nilai default jika
baterai benar-benar kosong. Setelah menggunakan produk, isi
ulang daya baterai sebelum disimpan.
t Apabila baterai benar-benar kosong, pengaturan Tanggal/Waktu
akan diatur ulang ke “01/JAN/2011 00:00”.
Pengoperasian dasar produk
MENGATUR MODE OPERASI
Anda dapat mengalihkan mode pengoperasian dengan urutan
berikut setiap kali menekan tombol Mode ( / ): Mode
perekaman video Mode perekaman foto.
t Setiap kali mode pengoperasian berubah, indikator mode yang
terkait akan ditampilkan.
t Menekan tombol Pemutaran ( ) dalam mode perekaman
akan mengalihkan ke mode pemutaran.
MENGGUNAKAN TOMBOL T / W /
TAMPILAN (
)/BAWAH AIR ( )/ OK (REC)
Fungsi tombo T / W / Tampilan (
)/ Bawah Air ( ) / OK (REC)
berbeda-beda tergantung pada mode pengoperasian yang sedang
digunakan. Setiap tombol menjalankan fungsi berikut tergantung
pada mode pengoperasian.
Layar menu
Mode
Indikator
Mode
Mode perekaman video
Fungsi
Untuk merekam video.
Mode perekaman foto
Tombol
Layar menu
T
Memindahkan kursor ke atas
W
Memindahkan kursor ke bawah
Pindah ke menu sebelumnya
Untuk merekam foto.
Pindah ke menu berikutnya
Mode pemutaran
/
Untuk memutar video atau foto.
OK (REC)
Memastikan pilihan
25
Pengoperasian dasar produk
Mode rekam
Tombol
T
W
Mode perekaman video
Zoom digital (telefoto)
¬halaman 38
Zoom digital (sudut lebar)
¬halaman 38
Tampilan (dalam menu cara
pintas) ¬halaman 27
OK (REC)
26
Mode pemutaran
Mode perekaman foto
Zoom digital (telefoto)
¬halaman 38
Tombol
Menaikkan volume
¬halaman 41
-
W
Menurunkan volume
¬halaman 41
-
Tampilan (dalam menu cara
pintas) ¬halaman 27
Mode bawah air ¬halaman 37
Mulai/berhenti merekam video
¬halaman 33
Merekam foto ¬halaman 36
Mode pemutaran foto
(Tampilan tunggal)
T
Zoom digital (sudut lebar)
¬halaman 38
Mode bawah air ¬halaman 37
Mode pemutaran video
(Tampilan tunggal)
OK (REC)
- Pencarian Laju RPS
(Kecepatan pemutaran maju
pelan): x2 J x4 J x8 J x16
¬halaman 41
- Sebelumnya lewati pemutaran
¬halaman 41
- Pemutaran mundur gerak
lambat ¬halaman 41
Gambar sebelumnya
¬halaman 43
- Pencarian FPS
(Kecepatan pemutaran mundur
pelan): x2 J x4 J x8 J x16
¬halaman 41
- Berikutnya lewati pemutaran
¬halaman 41
- Pemutaran maju gerak lambat
¬halaman 41
Gambar berikutnya
¬halaman 43
Pemutaran/Jeda ¬halaman 41
Zoom pemutaran ¬halaman 44
Pengoperasian dasar produk
MENGGANTI MODE TAMPILAN INFORMASI
MENGGUNAKAN TALI PENGIKAT
Anda dapat menampilkan atau menyembunyikan informasi pada
layar.
Pasangkan tali gelang dan letakkan tangan Anda melalui lubang
untuk mencegah produk agar tidak terjatuh.
Tekan tombol Tampilan (
) dalam mode siaga.
t Mode akan beralih antara tampilan penuh dan minimum.
[579Min]
STBY
<Mode tampilan penuh>
STBY
<Mode tampilan minimal>
Indikator dan pesan peringatan mungkin ditampilkan tergantung pada
kondisi perekaman. ¬halaman 73~75
27
Pengoperasian dasar produk
3
MEMILIH BAHASA
Anda dapat memilih bahasa untuk menampilkan layar menu dan
pesan. Pengaturan bahasa akan disimpan bila produk dimatikan.
Tekan tombol T/W untuk memilih “Language,” lalu tekan
tombol OK (REC).
Settings
Format
English
Default Set
⦽ǎᨕ
Language
Français
Deutsch
Menu
Exit
4
Tekan tombol T/W untuk memilih bahasa OSD yang
diinginkan, lalu tekan tombol OK (REC).
5
Untuk keluar, tekan tombol MENU.
t Layar menu dan pesan akan ditampilkan dalam bahasa
yang dipilih.
Bahasa yang didukung
1
Tekan tombol MENU.
t Tampilan menu akan muncul.
2
Tekan tombol Tampilan (
)/Bawah Air (
“Settings”.
t Menu pengaturan ditampilkan.
Settings
Storage Info
File No
Date/Time Set
Menu
28
Exit
:
) untuk memilih
English
⦽ǎᨕ
Français
Deutsch
Español
Português
Ɋɭɫɫɤɢɣ
፩ၭ
Italiano
t Opsi “Language” mungkin berubah tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
t Format tanggal dan waktu dapat berubah tergantung pada bahasa
yang dipilih.
Bersiap untuk mulai merekam
MEMASUKKAN/MENGELUARKAN MEMORY CARD (TIDAK DISERTAKAN)
2
1
Untuk memasukkan kartu memori
Untuk mengeluarkan kartu memori
1
Matikan produk, lalu geser dan buka tuas Buka/Tutup searah
tanda panah untuk membuka penutup kartu memori, seperti
ditunjukkan pada gambar.
1
Matikan produk, lalu geser dan buka tuas Buka/Tutup searah
tanda panah untuk membuka penutup kartu memori, seperti
ditunjukkan pada gambar.
2
Masukkan kartu memori ke dalam slot kartu sampai terdengar
bunyi klik lembut.
t Pastikan bagian kartu yang berlabel merek menghadap ke
kiri dan produk diletakkan seperti ditunjukkan pada gambar.
2
Tekan kartu memori dengan lembut untuk mengeluarkannya.
3
Geser dan tutup tuas Buka/Tutup searah tanda panah untuk
menutup penutup kartu memori, seperti ditunjukkan pada
gambar.
3
Geser dan tutup tuas Buka/Tutup searah tanda panah untuk
menutup penutup kartu memori, seperti ditunjukkan pada
gambar.
t Untuk menghindari kehilangan data, matikan produk dengan menekan tombol Daya ( ) sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu memori.
t Jika Anda mengeluarkan kartu memori saat produk dihidupkan, produk akan dimatikan.
t Berhati-hatilah agar tidak menekan kartu memori terlalu keras. Kartu memori mungkin terlempar keluar.
Produk Anda hanya mendukung kartu micro SD dan micro SDHC.
Kompatibilitas dengan produk mungkin berbeda-beda tergantung pada pabrikan dan tipe kartu memori.
29
Bersiap untuk mulai merekam
Menangani kartu memori
MEMILIH KARTU MEMORI YANG SESUAI
(TIDAK DISERTAKAN)
Kartu memori yang kompatibel
t Anda dapat menggunakan kartu micro SD dan micro SDHC dengan produk
ini. Kami menyarankan Anda untuk menggunakan kartu micro SDHC.
Produk ini mendukung kartu micro SD hingga 2GB. Kami tidak dapat
menjamin operasi normal dengan kartu SD yang lebih besar dari 2GB.
t Kartu MMC (Multi Media Card) dan MMC Plus tidak didukung.
t Kapasitas kartu memori yang kompatibel:
kartu micro SD: 1GB ~ 2GB
kartu micro SDHC: 4GB ~ 32GB
t Apabila Anda menggunakan kartu memori yang tidak disetujui, produk
tidak dapat merekam video dengan benar dan rekaman Anda mungkin
hilang.
t Kartu memori yang dirilis setelah produk ini diluncurkan mungkin tidak
kompatibel dengan produk.
t Camcorder akan stabil apabila dioperasikan dengan kartu memori 4MB/s
(Kelas 4) atau yang lebih tinggi.
Kartu memori yang dapat digunakan (1GB~32GB)
<micro SD>
Terminal
<micro SDHC>
Terminal
Kartu micro SDHC (Secure Digital High Capacity)
30
t Kartu micro SDHC adalah versi yang lebih tinggi (Ver. 2.00) dari kartu
micro SD dan mendukung kapasitas di atas 4GB.
t Gunakan kartu micro SD hanya dengan perangkat host yang kompatibel
dengan micro SD.
t Data yang rusak tidak dapat dipulihkan. Anda disarankan membuat
cadangan data penting secara terpisah pada hard disk PC.
t Mematikan daya atau melepaskan kartu memori selama operasi
seperti memformat, menghapus, merekam, dan memutar ulang dapat
menyebabkan kehilangan data.
t Setelah Anda mengubah nama file atau folder dalam kartu memori
menggunakan PC, produk Anda mungkin tidak mengenali file yang
diubah.
t Kartu memori micro tidak mendukung mode pemulihan data. Berhatihatilah agar tidak merusak kartu memori ketika membuat rekaman.
t Anda disarankan mematikan daya sebelum memasukkan atau
mengeluarkan kartu memori untuk mencegah kehilangan data.
t Pastikan untuk memformat kartu memori pada produk ini. Jika kartu
memori telah diformat pada PC atau perangkat lain, menggunakannya
pada produk ini tanpa diformat dapat menimbulkan masalah perekaman
dan/atau pemutaran ulang. Samsung tidak bertanggung jawab atas
kerusakan isi rekaman yang disebabkan oleh alasan tersebut.
t Anda harus memformat kartu memori yang baru dibeli, kartu memori
dengan data yang tidak dapat dikenali produk atau dengan data yang
disimpan dengan perangkat lain. Perhatikan bahwa memformat akan
menghapus semua data pada kartu memori dan data yang terhapus tidak
dapat dipulihkan.
t Kartu memori memiliki masa pakai tertentu. Jika tidak dapat merekam
data baru, Anda harus membeli kartu memori baru.
t Jangan gunakan atau simpan ditempat dengan suhu dan kelembapan
tinggi atau di lingkungan yang berdebu.
t Jangan letakkan benda asing pada terminal kartu memori.
Bila perlu gunakan kain kering yang lembut untuk membersihkan terminal.
t Jangan tempelkan apa pun selain label eksklusif pada bagian penempatan
label.
t Jangan gunakan kartu memori yang rusak.
t Berhati-hatilah untuk menjauhkan kartu memori dari jangkauan anakanak, yang mungkin menelannya.
Bersiap untuk mulai merekam
Produk ini mendukung kartu memori micro SD dan micro SDHC,
memberi Anda lebih banyak pilihan kartu!
Kecepatan penyimpanan data mungkin berbeda, tergantung pada
pabrikan dan sistem produksinya.
t Sistem SLC (single level cell): kecepatan tulis yang leih tinggi
diaktifkan.
t Sistem MLC (multi level cell): hanya kecepatan tulis rendah yang
didukung.
Untuk hasil terbaik, kami sarankan menggunakan kartu memori
berkecepatan tulis tinggi.
Menggunakan kartu memori berkecepatan tulis rendah untuk merekam
video dapat menyulitkan penyimpanan video ke kartu memori.
Anda bahkan mungkin kehilangan data video saat merekam. Untuk
mempertahankan semua bit rekaman video, produk akan menyimpan
paksa film pada kartu memori dan menampilkan pesan peringatan:
“Low speed card. Please record at a lower resolution.”
Menggunakan adaptor kartu memori
Produk ini menggunakan kartu memori micro
SD/micro SDHC.
Untuk menggunakan langsung micro SD/micro
SDHC dengan komputer atau pembaca kartu, Anda
harus memasang atau memasukkannya ke dalam
adaptor.
t Samsung tidak bertanggung jawab atas data yang hilang karena
penyalahgunaan. (termasuk virus PC apa pun)
t Kami sarankan menggunakan wadah kartu memori untuk
menghindari hehilangan data karena dipindahkan dan listrik statik.
t Setelah beberapa lama digunakan, kartu memori mungkin menjadi
hangat. Ini hal yang normal dan bukan kerusakan.
Jika Anda terpaksa menggunakan kartu memori berkecepatan rendah,
resolusi dan kualitas rekaman mungkin lebih rendah dari nilai yang
diatur. ¬halaman 47
Namun, semakin tinggi resolusi dan kualitasnya, semakin banyak
memori yang akan digunakan.
31
Bersiap untuk mulai merekam
WAKTU PEREKAMAN DAN KAPASITAS
Berikut ini adalah waktu video yang dapat direkam dan jumlah
foto yang dapat dipotret berdasarkan ukuran memori dan resolusi.
Lihat waktu video dan jumlah foto yang dapat direkam apabila
merekam video atau memotret.
Waktu perekaman yang tersedia untuk video
Kapasitas
Resolusi
1GB
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
1080/25p
8
17
34
69
139
279
720/25p
17
33
66
134
269
540
(Satuan: Perkiraan waktu rekaman dalam menit)
Jumlah foto yang dapat direkam
Kapasitas
Resolusi
32
1GB
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
2720 x 2040
690
1,350
2,710
5,450
9,999
9,999
2048 x 1536
1,000
1,950
3,930
7,900
9,999
9,999
1920 x 1080
1,340
2,630
5,270
9,999
9,999
9,999
640 x 480
3,700
7,240
9,999
9,999
9,999
9,999
(Satuan: Perkiraan jumlah gambar)
1GB ⴊ 1,000,000,000 bytes : kapasitas pemformatan mungkin
kurang seperti porsi penggunaan firmware internal memori.
t Angka dalam tabel mungkin berbeda tergantung pada kondisi dan
subjek perekaman sebenarnya.
t Semakin tinggi kualitas dan resolusinya, semakin banyak memori
yang digunakan.
t Resolusi dan kualitas yang lebih rendah menambah tingkat
kompresi dan waktu perekaman, tetapi kualitas gambar mungkin
menurun.
t Kecepatan bit diatur secara otomatis sesuai gambar yang direkam.
Demikian pula, waktu perekaman mungkin bervariasi.
t Kartu memori berkapasitas lebih dari 32GB mungkin tidak bekerja
dengan normal.
t Waktu perekaman kontinyu maksimum di bawah 20 menit atau
ukuran file maksimum 1,8 GB.
t Jumlah maksimum file foto dan video yang dapat direkam adalah
9999.
Perekaman dasar
MEREKAM VIDEO
Atur resolusi yang diinginkan sebelum merekam. ¬halaman 47
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengaur mode perekaman
video. ¬halaman 25
3
Untuk berhenti merekam, tekan kembali tombol OK (REC).
Jeda Rekam
Produk ini memungkinkan Anda berhenti sementara saat merekam
video. Dengan fungsi ini, Anda dapat merekam adegan-adegan
favorit Anda sebagai satu video.
Tekan tombol Berbagi ( ) untuk berhenti sementara saat
merekam. Tekan kembali untuk melanjutkan.
[579Min]
Pause
1
Periksa subjek yang akan direkam.
t Gunakan tombol T/W untuk menyesuaikan ukuran subjek.
¬halaman 38
t Produk ini akan mendeteksi adegan secara otomatis bila
Anda mengatur subjek. ¬halaman 37
2
Tekan tombol OK (REC).
t Indikator perekaman ( ) ditampilkan, dan perekaman
dimulai.
[579Min]
[579Min]
Resume
0:00:00
Capture
0:01:35
Stop
Resume
0:00:00
Jika jeda selama perekaman video berlangsung lebih dari 5 menit,
produk akan dimatikan secara otomatis. (jika Anda telah mengatur
“Auto Power Off: 5 Min”). ¬halaman 61
Pause
Capture
33
Perekaman dasar
t Jika daya terputus atau terjadi kesalahan saat merekam, video
mungkin tidak direkam/diedit.
t Samsung tidak bertanggung jawab atas kerusakan apa pun yang
ditimbulkan oleh kegagalan operasi perekaman atau pemutaran
normal karena kesalahan kartu memori.
t Perhatikan bahwa data yang rusak tidak dapat dipulihkan.
t Jangan matikan produk atau keluarkan kartu memori saat
mengakses media penyimpanan. Jika dilakukan dapat merusak
media penyimpanan atau data pada media penyimpanan.
t
t
t
t
t
t
t
t
t
34
Video dikompresi dalam format H.264 (MPEG-4.AVC).
Untuk tampilan informasi pada layar, lihat halaman 17.
Untuk perkiraan waktu perekaman, lihat halaman 32.
Suara direkam dari mikrofon stereo internal di bagian depan
produk. Pastikan mikrofon ini tidak terhalang. Demikian pula, bila
menggunakan mikrofon zoom, berhati-hatilah agar tidak menutupi
mikrofon zoom internal di bagian kiri produk.
Sebelum merekam video penting, pastikan untuk menguji fungsi
perekaman dengan memeriksa apakah ada masalah dengan
perekaman audio dan video.
Untuk berbagai fungsi yang tersedia selama pemutaran ulang, lihat
halaman 47~51.
Kecerahan layar LCD dapat diatur dalam opsi menu. Mengubah
layar LCD tidak mempengaruhi gambar yang direkam. ¬halaman 59
Apabila Anda merekam di dalam ruang atau di tempat gelap,
sensitivitas ISO disesuaikan secara otomatis. Hal ini dapat
menimbulkan efek interferensi pada gambar dan Anda tidak dapat
melihat gambar yang direkam di tempat gelap dengan benar.
Kami menyarankan Anda untuk menggunakan produk profesional
seperti produk inframerah bila merekam di malam hari.
Gambar mungkin terguncang bila fungsi Anti Guncangan diaktifkan
dan produk dipasang pada tripod atau dikunci di tempatnya.
Nonaktifkan fungsi Anti Guncangan bila produk terpasang pada
tripod.
Perekaman dasar
MEREKAM FOTO DALAM MODE REKAM VIDEO
2
Produk Anda dapat mengambil foto tanpa mengganggu
perekaman video.
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengaur mode perekaman
video. ¬halaman 25
Ketika merekam video, bingkai adegan yang akan direkam,
).
lalu tekan tombol Pemutaran (
t Produk ini akan merekam gambar foto tanpa nada rana.
t Anda dapat memotret hingga 5 foto selama merekam video.
t Video akan terus direkam bahkan saat foto diambil.
[579Min]
Pause
3
Capture
Untuk berhenti merekam, tekan kembali tombol OK (REC).
t Foto direkam dengan resolusi perekaman video.
t Bila Anda mengatur fungsi filter pintar, produk tidak dapat
memotret selama merekam video. ¬halaman 48
1
Tekan tombol OK (REC).
t Indikator perekaman ( ) ditampilkan, dan perekaman
dimulai.
[579Min]
Pause
0:00:00
Capture
35
Perekaman dasar
MEREKAM FOTO
[9999]
Atur resolusi yang diinginkan sebelum merekam. ¬halaman 47
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengatur mode perkaman
foto. ¬halaman 25
3
Tekan sepenuhnya tombol OK (REC).
t Nada rana akan terdengar dan foto direkam.
Jangan matikan produk atau keluarkan kartu memori saat memotret
karena dapat merusak media penyimpanan atau data.
36
1
Periksa subjek yang akan direkam.
t Gunakan tombol T/W untuk menyesuaikan ukuran subjek.
¬halaman 38
t Produk ini akan mendeteksi adegan secara otomatis bila
Anda mengatur subjek. ¬halaman 37
2
Atur subjek di tengah layar LCD, lalu tekan setengah penuh
tombol OK (REC).
t Setelah subjek terfokus, indikator ( ) menyala hijau.
Jika menyala merah, atur ulang fokus.
t Jumlah foto yang dapat direkam beragam, tergantung kondisi
perekaman dan resolusi foto. ¬halaman 32
t Audio tidak direkam saat memotret.
t Untuk informasi tampilan pada layar, lihat halaman 18.
t Atur kecerahan layar LCD menggunakan item menu.
Mengubahnya tidak akan mempengaruhi gambar yang direkam.
¬halaman 59
t Untuk berbagai fungsi yang tersedia selama pemutaran ulang, lihat
halaman 47~51.
t File foto memenuhi standar DCF (Design rule for Camera File
system), yang ditetapkan oleh JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association.)
Perekaman dasar
MEREKAM DENGAN MUDAH BAGI PEMULA
(SMART AUTO)
Fungsi SMART AUTO yang mudah digunakan mengoptimalkan
produk Anda secara otomatis sesuai kondisi perekaman, yang
memberikan performa terbaik bagi pemula.
Produk mendeteksi adegan secara
otomatis saat mengatur fokus
dengan produk. Ikon adegan yang
sesuai ditampilkan pada layar LCD.
[579Min]
MENGGUNAKAN MODE BAWAH AIR
Produk ini menyediakan kinerja umum tahan air yang
memungkinkan mode bawah air untuk merekam video di bawah
air secara jelas.
STBY
<Bila merekam di malam hari>
Ikon adegan
Arti
Muncul bila merekam di dalam ruang. (Dalam Ruang)
Muncul bila merekam di malam hari. (Malam)
Muncul bila merekam adegan yang sangat terang. (Putih)
Tekan tombol Bawah Air (
) dalam mode siaga.
t Mode bawah air akan diaktifkan dan dinonaktifkan setiap kali
Anda menekannya.
[579Min]
STBY
Muncul bila merekam potret. (Potret)
t Bila produk gagal mengenali situasi perekaman, produk merekam
).
dalam pengaturan dasar (
t Bila Anda mengatur fungsi Filter Pintar, perekaman dilakukan
).
dengan pengaturan dasar (
t Produk mungkin tidak memilih adegan yang benar tergantung pada
lingkungan perekaman, seperti guncangan produk, penerangan
dan jarak ke subjek.
t Produk tidak dapat mendeteksi mode potret berdasarkan arah atau
kecerahan wajah.
t Saat Anda mengatur Deteksi Wajah ke Aktifkan, mode Potret ( )
dapat diaktifkan pada mode Otomatis Pandai. ¬halaman 50
t Setelah Anda selesai merekam di bawah air, nonaktifkan mode
bawah air.
t Baca dan pahami tindakan pencegahan untuk perekaman di
bawah air sebelum menggunakan. ¬halaman ii~iii
37
Perekaman dasar
T: Telefoto
ZOOM
Gunakan fungsi zoom untuk perekaman jarak dekat atau
sudut yang luas. Produk ini memungkinkan Anda merekam
menggunakan zoom digital dengan tombol T / W.
T: Merekam gambar yang
diperbesar (telefoto)
W: Merekam bidang
lebar (sudut lebar)
Untuk zoom in
Tekan tombol T. (telefoto)
t Subjek yang jauh diperbesar secara bertahap dan dapat
direkam seolah berdiri di dekat lensa.
t Produk ini menyediakan pembesaran zoom sebagai berikut.
- Zoom digital: X3
Untuk zoom out
38
Tekan tombol W. (sudut lebar)
t Subjek akan bergeser menjauh.
t Pembesaran terkecil video yang direkam dengan zoom adalah
pembesaran standar (ukuran asli subjek).
W: Sudut lebar
t Perhatikan bahwa kualitas gambar akan menurun bila Anda
menggunakan zoom digital. Kualitas gambar mungkin menurun
tergantung pada sejauh mana Anda memperbesar subjek.
t Sering menggunakan fungsi zoom menghabiskan lebih banyak
daya.
t Panjang fokus minimum antara produk dan subjek adalah 20~25 cm.
t Produk dapat merekam suara dari mekanisme zoom.
t Bila menggunakan fungsi zoom dengan memegang produk,
gunakan Anti guncangan (DIS) untuk merekam dengan stabil.
¬halaman 51
Pemutaran dasar
MENGGANTI MODE PEMUTARAN
Memahami cara mengganti mode operasi
t
t
t
t
Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode pemutaran.
File yang terakhir dibuat akan disorot dalam tampilan gambar inset.
Opsi tampilan gambar inset dipilih tergantung pada mode siaga yang terakhir digunakan.
Anda dapat memilih tampilan gambar inset video atau foto menggunakan menu “Play Mode”. ¬halaman 52
<Mode perekaman video>
[579Min]
<Mode pemutaran video>
0:00:55
STBY
Menu
1/10
Play Mode
Tombol MENU J “Play Mode” J
“Video” atau “Photo”.
<Mode perekaman foto>
<Mode pemutaran foto>
1/10
[9999]
Menu
Play Mode
Anda dapat beralih dari mode pemutaran ke mode perekaman video atau foto dengan menekan tombol Mode (
/
) atau tombol Pemutaran (
).
39
Pemutaran dasar
MEMUTAR VIDEO
2
Anda dapat melihat pratinjau rekaman video dalam tampilan
indeks gambar inset. Temukan video yang diinginkan dengan
cepat, dan putar langsung.
Tekan tombol T / W /Tampilan (
)/Bawah Air ( ) untuk
memilih video yang diinginkan, lalu tekan tombol OK (REC).
t Produk akan memutar video yang Anda pilih dan indikator
pada layar ditampilkan sejenak. Indikator akan muncul
kembali bila Anda menekan tombol OK (REC).
0:00:00/0:00:55
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
100-0001
Multi View
3
Capture
Untuk kembali ke tampilan gambar inset saat memutar,
gunakan tombol Berbagi ( ).
Jangan matikan produk atau keluarkan kartu memori saat memotret
karena dapat merusak media penyimpanan atau data.
1
Atur “Play Mode” ke “Video”. ¬halaman 52
t Bila file video dipilih, waktu pemutaran ditampilkan pada
layar.
t Gambar inset file yang terakhir dibuat atau diputar akan
disorot.
0:00:55
40
Menu
Play Mode
1/10
t Mungkin diperlukan waktu sejenak untuk memulai pemutaran,
tergantung pada ukuran dan kualitas video yang dipilih.
t Produk mungkin tidak dapat memutar file video berikut:
- Video yang direkam pada perangkat lain.
- Video dalam format file yang tidak didukung oleh produk.
t Anda dapat menggunakan berbagai opsi pemutaran selama
memutar video. ¬halaman 41
t Video yang direkam dapat diputar pada TV atau PC.
¬halaman 64, 68
Pemutaran dasar
Berbagai operasi pemutaran
1
Pemutaran/Jeda
1
2
Pemutaran lambat
Beralih antara pemutaran dan jeda bila Anda menekan tombol
OK (REC) selama pemutaran ulang.
Tekan tombol Berbagi ( ) untuk kembali ke tampilan indeks
gambar inset.
Saat jeda, tekan tombol Tampila ( )/Bawah Air (
membuat video mundur/maju pelan.
) untuk
0:00:00/0:00:55
100-0001
Cari pemutaran
1
2
Selama pemutaran, tekan dan tahan tombol Tampila ( )/
Bawah Air ( ) untuk mencari mundur/mencari maju.
Menekan tombo Tampila ( )/Bawah Air ( ) berulang kali
akan menambah kecepatan pencarian ke masing-masing
arah.
t Laju RPS (Cari Pemutaran Mundur): x2 J x4 J x8 J x16
t Laju FPS (Cari Pemutaran Maju): x2 J x4 J x8 J x16
0:00:00/0:00:55
Multi View
2
Untuk melanjutkan pemutaran normal, tekan tombol OK (REC).
Mengatur volume
Tekan tombol T / W untuk mengeraskan atau mengecilkan volume.
t Anda dapat mendengar suara yang direkam dengan speaker terpadu.
t Level dapat diatur antara 0 hingga 10.
100-0001
0:00:00/0:00:55
100-0001
6
Multi View
3
Untuk melanjutkan pemutaran normal, tekan tombol OK (REC).
Lompati pemutaran
t Selama pemutaran, tekan tombol Bawah Air ( ) untuk mencari titik
awal file berikutnya. Menekan tombol Bawah Air ( ) berulang kali akan
melompati file ke arah maju.
t Selama pemutaran, tekan tombol Tampilan (
) untuk mencari titik
) berulang kali akan
awal file yang aktif. Menekan tombol Tampilan (
melompati file ke arah mundur.
t Tekan tombol Tampilan (
) dalam waktu 3 detik dari titik awal file yang
aktif untuk melompat mundur ke file sebelumnya.
Multi View
Capture
t Anda hanya dapat mendengar suara pada pemutaran dengan
kecepatan normal.
t Jika pemutaran tidak berhenti produk akan beralih ke tampilan
indeks gambar inset setelah file terakhir diputar.
41
Pemutaran dasar
MEREKAM FOTO SAMBIL MEMUTAR ULANG VIDEO
3
Tekan tombol Pemutaran (
) pada adegan yang akan
direkam.
t Foto yang direkam akan disimpan dalam format JPEG.
4
Untuk kembali ke tampilan gambar inset saat memutar,
gunakan tombol Berbagi ( ).
Anda dapat merekam foto saat memutar ulang video.
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
Foto direkam dengan resolusi perekaman video.
1
Atur “Play Mode” ke “Video”. ¬halaman 52
2
Tekan tombol T / W / Tampila ( )/Bawah Air ( ) untuk
memilih video yang diinginkan, lalu tekan tombol OK (REC).
t Video yang dipilih akan diputar.
0:00:00/0:00:55
100-0001
Multi View
42
Capture
Pemutaran dasar
MELIHAT GAMBAR FOTO
2
Anda dapat mencari dan melihat gambar foto yang diinginkan
dengan cepat dari tampilan indeks gambar inset.
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
Tekan tombol T / W / Tampila ( )/Bawah Air ( ) untuk
memilih foto yang diinginkan, lalu tekan tombol OK (REC).
t Produk menampilkan foto yang dipilih dalam tampilan
layar penuh dan indikator pada layar ditampilkan sejenak.
Indikator akan muncul kembali bila Anda menekan tombol
OK (REC).
t Untuk melihat file sebelumnya/berikutnya, tekan tombol
Tampila ( )/Bawah Air ( ).
1/10
100-0001
Multi View
3
Untuk kembali ke tampilan gambar inset saat memutar,
gunakan tombol Berbagi ( ).
Jangan matikan produk atau keluarkan kartu memori saat memotret
karena dapat merusak media penyimpanan atau data.
1
Atur “Play Mode” ke “Photo”. ¬halaman 52
t Gambar inset file yang terakhir dibuat atau diputar akan
disorot.
1/10
Menu
t Waktu pemuatan mungkin berbeda-beda tergantung pada ukuran
dan kualitas foto yang dipilih.
t Produk Anda mungkin tidak dapat memutar file foto berikut secara
normal:
- Foto yang direkam pada perangkat lain.
- Foto dengan format file yang tidak didukung pada produk ini (tidak
memenuhi standar DCF).
t Produk ini dapat mendukung format file JPEG. (Namun, perhatikan
bahwa tidak semua file JPEG akan diputar ulang.)
Play Mode
43
Pemutaran dasar
PEMBESARAN SAAT PEMUTARAN
2
Anda dapat memperbesar gambar foto yang diputar ulang
menggunakan tombol OK (REC) pada produk.
Atur pembesaran dengan tombol OK (REC).
t Layar diberi bingkai dan gambar akan diperbesar mulai dari
bagian tengah gambar.
t Anda dapat memperbesar dari x1.3 hingga x2.0.
x1.5
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
1/10
100-0001
Exit
3
Tekan tombol T / W / Tampila ( )/Bawah Air ( ) untuk
mendapatkan bagian yang diinginkan di tengah layar.
4
Untuk membatalkan, gunakan tombol Berbagi (
).
t Foto yang direkam pada perangkat lain atau yang diedit pada PC
tidak dapat diperbesar.
t Saat zoom pemutaran digunakan, gambar sebelumnya/berikutnya
tidak dapat dipilih.
1
Pilih foto yang akan diperbesar. ¬halaman 43
1/10
100-0001
Multi View
44
Menggunakan item menu
MENANGANI MENU
Petunjuk di bawah adalah contoh cara mengakses dan
menggunakan item menu menggunakan tombol MENU.
Apabila Anda mengakses dan menggunakan item menu yang lain,
gunakan contoh ini sebagai panduan.
Tekan tombol Mode (
video. ¬halaman 25
/
1
Tekan tombol MENU.
t Tampilan menu akan muncul.
2
Tekan tombol Tampila ( )/Bawah Air ( ) untuk memilih
“Video Resolution”.
(Fungsi Resolusi Video digunakan di sini sebagai contoh.)
) untuk mengaur mode perekaman
Video Resolution
1080/25p
720/25p
Menu
3
Exit
Geser tombol T / W untuk memilih opsi yang diinginkan lalu
tekan tombol OK (REC).
Video Resolution
1080/25p
720/25p
Menu
4
Exit
Untuk keluar dari menu, tekan tombol MENU.
t Bila menggunakan item Menu, beberapa item menu tdiak dapat
digunakan sekaligus, atau mungkin berwarna abu-abu. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat Pemecahan Masalah, halaman 81.
t Untuk memudahkan pemahaman, prosedur pengaturan menu
pada contoh di atas dijelaskan menggunakan metode yang paling
sederhana. Metode pengaturan menu mungkin berbeda tergantung
pada opsi menu yang dipilih.
45
Menggunakan item menu
ITEM MENU
Item yang dapat diakses pada menu berbeda-beda tergantung pada mode pengoperasian.
Untuk rincian pengoperasian, lihat halaman yang terkait.
Item menu perekaman
Item menu pemutaran ulang
z : Tersedia
X : Tidak tersedia
Mode
operasi
Video
Foto
Nilai standar
z : Tersedia
X : Tidak tersedia
Video
Mode
operasi Tampilan
Halaman
Item
Item
Foto
Tampilan
Tampilan
Tampilan
gambar
gambar
tunggal
tunggal
inset
inset
Nilai
standar
Halaman
Video Resolution
z
X
720/25p
47
Play Mode
z
X
z
X
Video
52
Photo Resolution
X
z
2720 X 2040
47
Delete
z
z
z
z
-
53
Smart Filter
z
z
Normal
48
Protect
z
z
z
z
-
54
Back Light
z
z
Off
49
Share Mark
z
z
X
X
-
55
Face Detection
z
z
Off
50
Slide Show
X
X
z
z
-
56
Anti-Shake (DIS)
z
z
Off
51
File Info
z
z
z
z
-
56
Settings
z
z
-
57~63
Settings
z
z
z
z
-
57~63
Opsi menu dan nilai standar dapat berubah sewaktu-waktu tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
46
Pengoperasian tingkat lanjut
Video Resolution
Photo Resolution
Anda dapat memilih resolusi yang diinginkan.
Anda dapat memilih resolusi gambar foto yang akan direkam.
Tekan tombol Mode (
video. ¬halaman 25
/
) untuk mengaur mode perekaman
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Video Resolution”.
2
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
Tekan tombol Mode (
¬halaman 25
)
/
) untuk mengatur mode perkaman foto.
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Photo Resolution”.
2
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
Video Resolution
Photo Resolution
1080/25p
2720x2040
720/25p
2048x1536
)
1920x1080
Menu
3
Menu
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t 1080/25p ( ): Merekam dalam format FULL HD (1920x1080 25p).
t 720/25p ( ): Merekam dalam format HD (1280x720 25p).
t 25p menunjukkan bahwa produk akan merekam dalam mode
pemindaian progresif pada kecepatan 25 bingkai per detik.
t File rekaman disandikan dengan Variable Bit Rate (VBR).
VBR adalah sistem penyandian yang secara otomatis mengatur
kecepatan bit sesuai dengan gambar yang direkam.
t Gambar resolusi tinggi memerlukan lebih banyak memori dari
gambar resolusi rendah. Jika resolusi tinggi dipilih, ruang memori
yang tersedia untuk merekam gambar film akan berkurang.
t Waktu perekaman tergantung dari resolusi video yang direkam.
¬halaman 32
3
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t 2720x2040 (
): Merekam pada resolusi 2720x2040 dengan aspek
rasio 4:3.
): Merekam pada resolusi 2048x1536 dengan aspek
rasio 4:3.
t 1920x1080 ( ): Merekam pada resolusi 1920x1080 dengan aspek
rasio 16:9.
t 640x480 ( ): Merekam pada resolusi 640x480 dengan aspek rasio
4:3.
t 2048x1536 (
t Jumlah gambar yang dapat direkam bervariasi tergantung
lingkungan perekaman. ¬halaman 32
t Gambar foto yang direkam pada produk Anda, mungkin tidak
dapat diputar dengan baik pada perangkat digital lain yang tidak
mendukung ukuran foto ini.
47
Pengoperasian tingkat lanjut
Smart Filter
Contoh Smart Filter (Filter Pintar)
Dengan menerapkan efek khusus, Anda dapat membuat gambar
lebih menarik dan berkarakter. Anda dapat menerapkan berbagai
efek filter untuk membuat gambar yang unik.
Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengatur mode perekaman
video atau perekaman foto. ¬halaman 25
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Smart Filter”.
2
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
Normal
Vignetting
Fish-eye
Retro
Classic
Negative
)
Smart Filter
Normal
Vignetting
Fish-Eye
Menu
3
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Normal: Tanpa efek filter pintar apa pun, produk menampilkan gambar
normal dan alami selama perekaman atau pemutaran ulang.
t Vignetting (
): Terapkan warna kesan retro, kontras tinggi, dan efek
vignet kuat dari kamera lomo.
t Fish-eye (
): Ubah bentuk objek dekat untuk menirukan efek visual
lensa mata ikan.
t Retro ( R ): Menerapkan efek warna sepia.
t Classic ( CL ): Menerapkan efek hitam dan putih.
t Negative ( N ): Menerapkan efek film negatif.
48
t Jika Anda menerapkan efek smart filter (filter pintar) saat merekam
video, kecepatan perekaman akan diatur ke 15 fps dan resolusi
).
perekaman akan diatur ke 640x480 (
t Fungsi berikut tidak dapat digunakan apabila produk dalam mode
Smart Filter (Filter Pintar):
- Zoom digital, “Video Resolution”, “Anti-Shake (DIS)”,
“Face Detection”
Pengoperasian tingkat lanjut
Back Light
Bila subjek diterangi dari belakang, fungsi ini akan mengkompensasi
pencahayaan sehingga subjek tidak terlalu gelap.
Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengatur mode perekaman
video atau perekaman foto. ¬halaman 25
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Back Light”.
2
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
)
Back lighting mempengaruhi perekaman saat subjek lebih
gelap dari background
Hal ini umumnya terjadi apabila:
t Subject didepan jendela.
t Orang yang direkam menggunakan pakaian putihdan
ditempatkan membelakangi arah cahaya background; wajah
subjek nampak gelap.
t Subjek diluar ruangan dan background dibelakang.
t Suber cahaya terlalu terang.
t Subjek melawan cahaya background.
Back Light
Off
On
Menu
3
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Off: Menonaktifkan fungsi.
t On ( ): Kompensasi cahaya belakang mempercerah subjek dengan
cepat.
49
Pengoperasian tingkat lanjut
Face Detection
Contoh fungsi Deteksi wajah
Bila mode Deteksi wajah diaktifkan pada produk, bingkai deteksi
wajah ditampilkan saat merekam wajah seperti gambar di bawah.
Produk dapat mendeteksi hingga tiga wajah.
Produk Anda mendeteksi wajah subjek dan mengatur kecerahan
dan kualitas gambar secara otomatis ke kondisi yang paling
optimal. Merekam wajah dengan lebih tajam.
[579Min]
Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengatur mode perekaman
video atau perekaman foto. ¬halaman 25
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Face Detection”.
2
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
Face Detection
Off
On
Menu
3
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Off: Menonaktifkan fungsi.
t On ( ): Mendeteksi wajah secara otomatis untuk kondisi perekaman
yang optimal.
50
)
[579Min]
STBY
STBY
Pengoperasian tingkat lanjut
Anti-Shake (DIS)
Gunakan fungsi Anti-Shake (DIS) dalam beberapa kasus
berikut:
Gunakan fungsi Anti Guncangan (DIS: Digital Image Stabilizer)
untuk mengompensasi gambar tidak stabil yang disebabkan oleh
guncangan saat memegang produk.
t Bila merekam sambil berjalan atau merekam dalam mobil yang
bergerak.
t Bila merekam dengan fungsi zoom.
t Bila merekam subjek yang berukuran kecil.
Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengatur mode perekaman
video atau perekaman foto. ¬halaman 25
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Anti-Shake(DIS)”.
2
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
Anti-Shake(DIS)
Off
On
Menu
3
Exit
)
t Guncangan produk yang kasar mungkin tidak dapat diatasi
sepenuhnya meskipun Anti-Shake (DIS): On telah diatur. Pegang
produk dengan kuat menggunakan kedua tangan.
t Bila fungsi ini diatur ke On, gerakan subjek sebenarnya dan
gerakan yang ditampilkan pada layar mungkin sedikit berbeda.
t Bila merekam dengan penerangan gelap pada pembesaran tinggi
saat fungsi ini diatur ke On, jejak gambar mungkin terlihat jelas.
Pada kasus ini, disarankan untuk menggunakan tripod (tidak
disertakan) dan atur Anti-Shake (DIS) ke Off.
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Off: Menonaktifkan fungsi.
t On ( ): Fungsi Anti Guncangan (DIS) diaktifkan untuk
mengkompensasi gerakan yang gemetar.
51
Pemutaran tingkat lanjut
Play Mode
Item Submenu
Bila Anda memilih Play Mode, produk akan membiarkan Anda
memilih untuk menampilkan video, atau foto pada tampilan indeks
gambar inset. Pilih salah satu mode pemutaran ini sebelum
memutar ulang.
Tekan tombol Pemutaran (
¬halaman 39
1
t Video: Video yang direkam dengan resolusi ditampilkan pada tampilan
indeks gambar inset.
t Photo: Foto yang diambil ditampilkan pada tampilan indeks gambar
inset.
) untuk mengatur mode pemutaran.
Video
0:00:55
Tekan tombol MENU J “Play Mode”.
0:00:55
2
Play Mode
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
Play Mode
Video
Photo
Menu
52
Exit
1/10
1/10
Menu
Menu
Photo
1/10
Play Mode
Menu
Play Mode
Pengaturan menu Mode Putar hanya tersedia dalam tampilan gambar
inset.
Pemutaran tingkat lanjut
4
Delete
Anda dapat menghapus gambar satu per satu, atau sekaligus.
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
t Atur “Play Mode” ke “Video”, atau “Photo”. ¬halaman 52
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Delete”.
)
Select Files
Menghapus file menggunakan tombol
Hapus ( )
All Files
2
Pilih file yang akan dihapus, lalu tekan
tombol Hapus ( ).
Exit
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
t Jika Anda memilih “Select Files”, Anda akan melihat gambar inset.
Lanjutkan ke Langkah 3.
t Jika Anda memilih “All Files”, Anda akan melihat pesan yang terkait
dengan opsi tersebut. Lanjutkan ke Langkah 4.
3
Item Submenu
t Select Files: Menghapus video atau foto satu-persatu.
t All Files: Menghapus semua video atau foto.
Delete
Menu
Pilih “Yes” dengan tombol Tampila ( )/Bawah Air ( ) /
OK (REC).
t Jika Anda memilih “All Files”, produk akan menghapus
semua file pada media penyimpanan, kecuali yang
diproteksi.
t Jika Anda memilih “Select Files”, produk akan menghapus
file yang dipilih.
Tekan tombol T / W / Tampila ( )/Bawah Air ( ), kemudian
tombol OK (REC) untuk memilih setiap file yang akan dihapus.
Indikator ( ) ditampilkan pada file yang dipilih. Setelah Anda
memilih semua file yang akan dihapus, tekan tombol MENU.
t Pesan yang terkait dengan opsi yang dipilih akan ditampilkan.
Delete
Menu
Delete
1/10
Cancel
t Gambar yang dihapus tidak dapat dipulihkan.
t Jangan keluarkan kartu memori atau matikan daya saat
menghapus video yang direkam pada kartu memori. Jika dilakukan
dapat merusak media penyimpanan atau data.
t Anda juga dapat mengoperasikan fungsi ini dalam mode tampilan
gambar tunggal dan layar penuh.
t Untuk mencegah gambar penting terhapus tanpa disengaja,
aktifkan proteksi gambar terlebih dahulu. ¬halaman 54
t Anda tidak dapat menghapus file yang diproteksi. Batalkan fungsi
proteksi terlebih dahulu. ¬halaman 54
t Fungsi hapus tidak bekerja jika daya baterai tidak memadai.
Isi daya baterai secukupnya agar tidak kehabisan daya selama
operasi penghapusan.
t Anda juga dapat memformat media penyimpanan untuk menghapus
semua gambar sekaligus. Perhatikan bahwa semua file dan data
termasuk file yang diproteksi akan dihapus. ¬halaman 62
53
Pemutaran tingkat lanjut
3
Protect
Anda dapat memproteksi gambar film atau foto penting yang
tersimpan agar tidak dihapus tanpa sengaja. Gambar video yang
diproteksi tidak akan terhapus kecuali proteksinya dilepas atau
memori diformat.
Tekan tombol T / W / Tampila ( )/Bawah Air ( ), kemudian
tombol OK (REC) untuk memilih setiap file yang akan
diproteksi. Indikator ( ) ditampilkan pada file yang dipilih.
Setelah Anda memilih semua file yang akan diproteksi, tekan
tombol MENU.
Protect
1/10
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
t Atur “Play Mode” ke “Video”, atau “Photo”. ¬halaman 52
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Protect”.
Protect
Select Files
All On
All Off
Menu
2
54
Exit
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
t Jika Anda memilih “Select Files”, Anda akan melihat
gambar inset. Lanjutkan ke Langkah 3.
t Jika Anda memilih “All On” atau “All Off”, Anda akan
melihat pesan yang terkait dengan opsi tersebut.
Lanjutkan ke Langkah 4.
Menu
)
4
Protect
Cancel
Pilih “Yes” dengan tombol Tampila ( )/Bawah Air (
OK (REC).
)/
t Jika Anda memilih “All On”, indikator (
) muncul di semua file.
t Jika Anda memilih “All Off”, indikator (
) menghilang dari semua
file yang diproteksi.
t Jika Anda memilih “Select Files”, indikator (
) muncul di file yang
telah dipilih untuk diproteksi.
Item Submenu
t Select Files: Memproteksi gambar film atau foto yang dipilih dari
penghapusan.
t All On: Memproteksi semua gambar film.
t All Off: Membatalkan proteksi semua gambar film.
Anda juga dapat mengoperasikan fungsi ini dalam mode tampilan
gambar tunggal dan layar penuh.
Pemutaran tingkat lanjut
4
Share Mark
Anda dapat mengatur tanda Share pada gambar video. Kemudian
Anda dapat langsung meng-upload file yang ditandai ke situs YouTube.
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
t Atur “Play Mode” ke “Video”. ¬halaman 52
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Share Mark”.
)
Share Mark
Pilih “Yes” dengan tombol Tampila ( )/Bawah Air ( )/
OK (REC).
t Jika Anda memilih “All On”, indikator (
) muncul di semua
file.
t Jika Anda memilih “All Off”, indikator (
) menghilang dari
semua file yang diberi tanda berbagi.
t Jika Anda memilih “Select Files”, indikator (
) muncul di
file yang telah dipilih untuk diberi tanda berbagi.
Item Submenu
t Select Files: Video bertanda Berbagi yang dipilih.
t All On: Memberi tanda berbagi semua video.
t All Off: Membatalkan semua video yang diberi tanda berbagi sekaligus.
Select Files
All On
All Off
Menu
2
Exit
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
t Jika Anda memilih “Select Files”, Anda akan melihat gambar inset.
Lanjutkan ke Langkah 3.
t Jika Anda memilih “All On” atau “All Off”, Anda akan melihat pesan
yang terkait dengan opsi tersebut. Lanjutkan ke Langkah 4.
3
Tekan tombol T / W / Tampila ( )/Bawah Air ( ), kemudian tombol
OK (REC) untuk memilih setiap file yang akan diberi tanda berbagi.
Indikator ( ) ditampilkan pada file yang dipilih. Setelah Anda memlih
semua file yang akan diberi tanda berbagi, tekan tombol MENU.
Share Mark
Menu
Mark
t Anda juga dapat mengoperasikan fungsi ini dalam mode tampilan
gambar tunggal.
t Dengan menggunakan perangkat terpadu Intelli-studio, Anda
dapat meng-upload video yang bertanda Berbagi dengan mudah.
¬halaman 70
t Ketika meng-upload file video ke situs web seperti YouTube, kapasitas
maksimum sekali upload di bawah 15 (14 menit 59 detik) menit.
Menggunakan tombol Berbagi (
)
Anda dapat mengatur tanda berbagi pada
video cukup dengan menekan tombol
Berbagi ( ) dalam tampilan gambar
inset.
1/10
Cancel
55
Pemutaran tingkat lanjut
Slide Show
File Info
Anda dapat memutar ulang semua gambar foto yang tersimpan
dalam media penyimpanan secara otomatis.
Anda dapat melihat informasi file untuk setiap file video.
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
t Atur “Play Mode” ke “Video”, atau “Photo”. ¬halaman 52
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
t Tekan tombol Pemutaran ( ) untuk mengatur mode
pemutaran. ¬halaman 39
t Atur “Play Mode” ke “Photo”. ¬halaman 52
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Slide Show” J tombol OK (REC).
t Indikator ( ) ditampilkan. Slide Show akan dimulai dari
gambar yang aktif.
)
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “File Info” J tombol OK (REC).
File Info
100VIDEO
1/10
100-0001
: 01/JAN/2011
Duration
: 0:00:55
Size
: 123 MB
Resolution
: [HD] 720/25p
56
Exit
OK
2
Pilih item video atau foto yang diinginkan dengan tombol
T / W / Tampila ( )/Bawah Air ( ) J tombol OK (REC).
t Informasi file yang dipilih akan ditampilkan sebagai berikut:
Date, Duration (Video), Size, Resolution
3
Untuk keluar, tekan tombol MENU.
Multi View
Untuk menghentikan tayangan slide, tekan tombol T, W, OK
(REC), atau MENU.
HDV_0001.MP4
Date
Menu
2
)
Pengaturan lainnya
MENGATUR ITEM MENU
Storage Info
Untuk rincian pengoperasian, lihat halaman yang terkait.
Menu ini akan menunjukkan informasi penyimpanan. Anda dapat
melihat media penyimpanan, ruang memori yang digunakan dan
yang tersedia.
Item
Nilai standar
Storage Info
-
Halaman
57
File No
Series
58
Date/Time Set
01/JAN/2011 00:00
58
Date/Time Display
Off
59
LCD Brightness
Normal
59
Auto LCD Off
On
60
Beep Sound
On
60
61
Shutter Sound
On
Auto Power Off
5 Min
61
PC Software
On
62
Format
-
62
Default Set
-
63
Language
English
63
Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “Storage Info” J tombol OK (REC).
t Ruang memori yang digunakan, ruang memori yang masih
tersedia, dan waktu perekaman tergantung pada resolusi
tampilan video yang dipilih. Perhatikan bahwa nilai info
penyimpanan tergantung pada resolusi video yang dipilih.
)
Storage Info
‡8VHG0%
‡)UHH*%
[HD]720/25p :
579 Min
Opsi menu dan nilai standar dapat berubah sewaktu-waktu tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
Menu
3
Exit
OK
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
t Kapsitas sebenarnya mungkin kurang dari kapasitas yang
ditampilkan pada layar LCD karena sistem produk menggunakan
sebagian kapasitas tersebut.
t Jika tidak ada media yang terpasang, maka tidak akan dapat
dipilih. Lalu tampilan menunya akan redup.
57
Pengaturan lainnya
File No
Date/Time Set
Nomor file disertakan pada file rekaman dengan urutan saat
perekamannya.
Atur tanggal dan waktu yang sesuai sehingga camcoder akan
merekan waktu dan tanggal dengan benar.
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “File No” J tombol OK (REC).
2
Tekan tombol T / W J “Date/Time Set” J tombol OK (REC).
3
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
3
Atur setiap nilai tanggal atau waktu dengan menekan tombol
T / W.
t Tekan tombol Bawah Air ( ) setelah Anda mengatur
setiap nilai tanggal atau waktu. Kursor akan beralih ke nilai
berikutnya.
)
Settings
Storage Info
File No
Date/Time Set
Menu
4
Date/Time Set
Series
Reset
Exit
Day
Month
Year
Hr
Min
01
JAN
2011
00
00
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Menu
Item Submenu
t Series : Memberikan nomor dalam urutan meskipun memori diganti
atau setelah memori diformat atau setelah semua data
dihapus. Nomor file direst saat folder baru dibuat.
t Reset : Mereset nomor file ke 0001 meskipun setelah diformat,
dihapus atau dimasukkan memory card baru.
Saat anda atur “File No” ke “Series”, tiap file diberi nomor yang
berbeda untuk mencegah terduplikasinya nama file. Hal ini akan
nyaman saat anda ingin mengatur file anda pada PC.
58
4
Cancel
Move
OK
Setelah mengatur menut, tekan tombol OK (REC).
t Produk akan keluar dari layar tanggal/waktu.
)
Pengaturan lainnya
Tanggal/waktu akan ditampilkan sebagai “01/JAN/2011 00:00” pada
kondisi berikut ini:
- Bila daya baterai isi ulang built-in habis.
Date/Time Display
Anda dapat mengatur agar tanggal dan waktu ditampilkan pada
layar LCD sesuai dengan opsi yang dipilih.
LCD Brightness
Sebelum menggunakan fungsi “Date/Time Display” Anda harus
mengatur tanggal dan waktu. ¬halaman 24
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “Date/Time Display” J tombol
OK (REC).
3
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
Anda dapat mengatur kecerahan layar LCD untuk menggantikan
kondisi pencahayaan disekeliling.
)
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “LCD Brightness” J tombol OK (REC).
3
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
Settings
Settings
File No
Off
:
Date
Time
Date/Time Display
Date & Time
Date/Time Set
LCD Brightness
Normal
Auto LCD Off
Bright
Beep Sound
Menu
Menu
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
t Tanggal/waktu ditampilkan pada layar LCD sesuai dengan
opsi yang dipilih.
4
Item Submenu
t
t
t
t
)
Off : Informasi tanggal/waktu saat ini tidak ditampilkan.
Date : Menampilkan tanggal saat ini.
Time : Menampilkan waktu saat ini.
Date & Time : Menampilkan tanggal dan waktu saat ini.
4
:
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Normal : Kecerahan standar.
t Bright : Mencerahkan layar LCD.
59
Pengaturan lainnya
Auto LCD Off
Beep Sound
Untuk menghemat konsumsi daya, kecerahan layar LCD akan
diredupkan secara otomatis jika produk tidak digunakan selama
beberapa waktu.
Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan suara bip. Jika ada
suara bip saat mengoperasikan menu, berarti pengaturannya
diaktifkan.
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “Auto LCD Off” J tombol OK (REC).
2
Tekan tombol T / W J “Beep Sound” J tombol OK (REC).
3
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
3
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
)
Settings
Settings
:
LCD Brightness
Off
Auto LCD Off
Off
Beep Sound
On
Beep Sound
On
Menu
4
Menu
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Off : Menonaktifkan fungsi.
t On : Jika tidak ada yang dioperasikan selama beberapa waktu dalam
mode STBY atau selama merekam, produk menghemat konsumsi
daya dengan meredupkan layar LCD secara otomatis.
60
:
LCD Brightness
Auto LCD Off
t Bila fungsi “Auto LCD Off” ini diaktifkan, Anda dapat menekan
tombol mana saja pada produk untuk mengembalikan kecerahan
LCD ke normal.
t Auto LCD Off akan dinonaktifkan dalam kasus berikut:
- Jika jack USB built-in pada produk terhubung ke PC
4
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Off : Menonaktifkan fungsi.
t On : Anda akan mendengar nada bip saat mengoperasikan tombol
atau tab pada layar LCD.
Mode Demo akan dibatalkan pada kasus berikut:
- Saat merekam, memutar
- Bila produk terhubung dengan kabel. (kabel HDMI mini)
)
Pengaturan lainnya
Shutter Sound
Auto Power Off
Anda dapat mengatur suara shutter menjadi on/off.
Untuk menghemat baterai, anda dapat menggunakan fungsi “Auto
Power Off” yang akan mematikan produk jika tida ada operasi
yang dilakukan dalam waktu tertentu.
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “Shutter Sound” J tombol OK (REC).
3
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
)
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “Auto Power Off” J tombol OK (REC).
3
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
)
Settings
Shutter Sound
Off
Auto Power Off
On
PC Software
Menu
4
Settings
:
Shutter Sound
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Off : Suara shutter tidak berfungsi.
t On : Nada rana akan terdengar setiap kali Anda menekan tombol
OK (REC) dalam mode rekam foto.
Off
PC Software
5 Min
Menu
4
:
Auto Power Off
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Off : Produk tidak mati secara otomatis.
t 5 Min : Untuk menghemat daya, produk akan dimatikan secara
otomatis jika tidak ada operasi yang dilakukan selama 5 menit
pada tampilan indeks gambar inset dalam mode STBY.
t Auto Power Off tidak bekerja dalam situasi berikut ini:
- Jika jack USB built-in pada produk terhubung ke PC.
- Saat merekam, memutar (kecuali jeda), atau tayangan slide foto.
t Untuk mengoperasikan kembali produk, tekan tombol Daya ( ).
61
Pengaturan lainnya
PC Software
Format
Jika PC Software diatur ke on, Anda dapat menggunakan
perangkat lunak PC cukup dengan menghubungkan jack USB
built-in produk ke PC. Anda dapat men-download rekaman gambar
video dan foto pada produk ke hard disk PC Anda. Pengeditan file
video/foto juga tersedia menggunakan PC software.
Fungsi format menghapus semua file (termasuk file yang diproteksi)
dan opsi pada media penyimpanan. Anda juga dapat menggunakan
fungsi ini untuk mengatasi masalah pada media penyimpanan.
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “PC Software” J tombol OK (REC).
3
Pilih item submenu yang diinginkan dengan tombol T / W J
tombol OK (REC).
)
Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “Format” J tombol OK (REC).
Settings
Format
Default Set
Language
Settings
Shutter Sound
Off
PC Software
On
Menu
4
:
Auto Power Off
Exit
Tekan tombol MENU untuk keluar dari menu.
Item Submenu
t Off : Menonaktifkan fungsi.
t On : Anda dapat menggunakan perangkat lunak PC cukup dengan
menghubungkan kabel USB di antara produk dan PC Anda.
PC Software hanya kompatibel dengan Windows OS.
62
Menu
Exit
:
3
Pilih “Yes” dengan tombol Tampilan ( )/Bawah Air (
)J
tombol OK (REC).
t Jangan memindahkan media penyimpan atau melakukan operasi
(seperti mematikan sumber tenaga) selama memformat. Pastikan
juga daya baterai memadai. Media penyimpanan dapat rusak jika
daya baterai habis saat memformat.
t Jika media perekaman rusak, format kembali.
t Jangan format media penyimpanan pada PC atau perangkat lain.
Pastikan untuk memformat media penyimpanan pada produk ini.
t Jika tidak ada yang dimasukkan, media penyimpanan tidak dapat
dipilih. Media akan tampak redup pada menu.
t Anda harus memformat media penyimpanan yang telah digunakan
atau kartu memori baru dengan produk ini sebelum digunakan. Ini
memungkinkan kestabilan kecepatan dan operasi saat mengakses
media penyimpanan.
t Perhatikan bahwa semua file dan data termasuk file yang
diproteksi akan dihapus.
)
Pengaturan lainnya
Default Set
Language
Anda dapat mengembalikan pengaturan produk ke pengaturan
awal pabrik (pengaturan awal dari pabrik).
Anda dapat mengganti bahasa untuk tampilan menu dan pesan.
¬halaman 28
1
Tekan tombol MENU J tombol Tampila ( )/Bawah Air (
J “Settings”.
2
Tekan tombol T / W J “Default Set” J tombol OK (REC).
Settings
)
Settings
Format
Default Set
Language
Menu
Exit
Format
Default Set
Language
Menu
3
Exit
Pilih “Yes” dengan tombol Tampilan ( )/Bawah Air (
)J
tombol OK (REC).
t Pilih “No” untuk membatalkan Pengaturan Default.
t Semua nilai pengaturan diinisialisasi ke default pabrik.
Bahasa yang didukung
English
⦽ǎᨕ
Français
Deutsch
Español
Português
Ɋɭɫɫɤɢɣ
፩ၭ
Italiano
t Setelah mereset produk, atur “Date/Time Set”. ¬halaman 24
t Jangan matikan daya selama menginisialisasi pengaturan.
t Fungsi “Default Set” tidak mempengaruhi file yang direkam pada
media penyimpanan.
63
Menghubungkan ke TV
MENGHUBUNGKAN KE TV DEFINISI TINGGI
Anda dapat menikmati video berkualitas Definisi Tinggi (HD)
dalam resolusi HD menggunakan HDTV. Produk ini mendukung
output HDMI untuk memberikan transfer video definisi tinggi.
t Periksa apakah ada jack input HDMI pada TV Anda.
t Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
HDTV
Produk
MENAYANGKAN PADA LAYAR TV
Tampilan gambar tergantung pada rasio layar TV
Rasio
perekaman
Tampilan pada TV
Lebar (16:9)
Tampilan pada TV
4:3
Gambar
direkam dengan
rasio 16:9
Aliran sinyal
Kabel HDMI Mini
Gambar
direkam dengan
rasio 4:3
Menghubungkan produk ke Input HDMI TV
1
Hidupkan produk.
t Jika tidak dihidupkan terlebih dahulu, produk mungkin tidak dapat
mengenali TV yang terhubung.
2
Sambungkan produk ke TV dengan kabel HDMI Mini.
t Kabel HDMI-mini dijual terpisah.
3
Atur pemilih input TV agar TV dapat mengenali produk yang
terhubung.
t Lihat buku petunjuk TV untuk mengetahui cara memilih input TV.
4
64
Bila Anda menghubungkan produk ke TV, layar LCD produk
akan dimatikan dan gambar yang direkam produk muncul
pada tampilan gambar inset di TV.
t Untuk pemutaran video dan foto, lihat halaman 40, 43.
t Bila Anda menghubungkan produk ke TV dengan kabel HDMI
mini, produk akan beralih ke mode pemutaran dan bila Anda
melepaskan produk dari TV, produk akan beralih ke tampilan
gambar inset.
t Produk ini hanya mendukung kabel Mini HDMI (C ke A).
t Jack HDMI pada produk hanya tersedia untuk digunakan sebagai
output.
t Gunakan hanya kabel HDMI 1.3 bila menghubungkan ke jack
HDMI produk ini. Jika produk terhubung dengan kabel HDMI lain,
tampilan layar mungkin tidak bekerja.
t Apabila produk terhubung ke TV, Anda tidak dapat mengontrol
volume TV dari produk.
t Atur volume ke level sedang. Jika volume terlalu tinggi, informasi
video mungkin memasukkan derau.
Menggunakan komputer Windows
YANG DAPAT ANDA LAKUKAN DENGAN
KOMPUTER WINDOWS
Anda dapat menikmati operasi berikut ini dengan menghubungkan
produk ke komputer Windows menggunakan jack USB built-in.
Fungsi Utama
t Dengan menggunakan perangkat lunak pengeditan built-in,
[Intelli-Studio] pada produk, Anda dapat menikmati operasi
berikut ini.
- Memutar ulang rekaman video atau foto.
- Mengedit rekaman video atau foto.
- Meng-upload rekaman video dan foto ke Youtube, Flickr,
FaceBook, dll.
t Anda dapat mentransfer atau menyalin file (video dan foto)
yang tersimpan pada media penyimpanan ke komputer.
Persyaratan Sistem
Persyaratan berikut ini harus dipenuhi untuk menggunakan
perangkat lunak pengeditan built-in (Intelli-Studio):
Item
Persyaratan
OS
Microsoft Windows XP SP2, Windows Vista atau Windows 7
CPU
Intel® Core 2 Duo® 1.66 GHz atau yang lebih tinggi disarankan
AMD Athlon™ X2 Dual-Core 2.2 GHz atau yang lebih tinggi
disarankan
(Notebook: Intel Core2 Duo 2.2GHz atau AMD Athlon
X2 Dual-Core 2.6GHz atau yang lebih tinggi
disarankan)
RAM
1 GB dan yang lebih besar disarankan
Kartu Video
NVIDIA Geforce 8500 atau yang lebih tinggi, ATI Radeon HD
2600 seri atau yang lebih tinggi
Tampilan
1024 x 768, 16-bit atau yang lebih tinggi (1280 x 1024, 32-bit
disarankan)
USB
USB 2.0
Direct X
DirectX 9.0c atau yang lebih tinggi
Kartu Memori
yang Disarankan
4MB/s (Kelas 4) atau yang lebih tinggi
t Persyaratan sistem yang tercantum di atas adalah yang
disarankan. Meskipun pada sistem yang memenuhi persyaratan,
pengoperasian mungkin tidak terjamin tergantung pada sistem.
t Pada komputer yang lebih lambat dari yang disarankan, dalam
pemutaran video mungkin ada bingkai yang terlewati atau tidak
bekerja seperti yang diharapkan.
t Bila versi DirectX pada komputer Anda lebih rendah dari 9.0c,
instal program dengan versi 9.0c atau yang lebih tinggi.
t Disarankan untuk mentransfer data video yang direkam ke PC
sebelum memutar atau mengedit data video.
t Untuk melakukannya, komputer laptop memerlukan persyaratan
sistem yang lebih tinggi dari PC desktop.
t Intelli-studio tidak kompatibel dengan Mac OS.
65
Menggunakan komputer Windows
MENGGUNAKAN PROGRAM Intelli-studio
SAMSUNG
Intelli-studio adalah program built-in yang memungkinkan Anda
memutar ulang dan mengedit file. Anda dapat meng-upload file ke
situs web, seperti YouTube atau Flickr.
3
Klik “Yes”, prosedur upload akan diselesaikan dan jendela
munculan berikut ini ditampilkan. Klik “Yes” uk mengonfirmasi.
t Jika Anda tidak ingin menyimpan file baru, pilih “No”.
Langkah 1. Menghubungkan kabel USB
66
1
Tetapkan “PC Software: On”. ¬halaman 62
t Anda akan menemukan pengaturan menu default yang
diatur seperti di atas.
2
Sambungkan jack USB built-in produk ke port USB pada PC.
t Layar penyimpanan file baru ditampilkan dengan jendela
utama Intelli-studio. Jika produk tidak memiliki file baru,
jendela munculan untuk menyimpan file baru tidak akan
muncul.
t Sesuai dengan tipe komputer Anda, jendela disk yang dapat
dilepas yang terkait akan ditampilkan.
Melepaskan kabel USB
Setelah transfer data selesai, pastikan untuk melepaskan kabel
dengan cara berikut ini:
1.
2.
3.
4.
Klik ikon “Safely Remove Hardware” pada bilah tugas.
Pilih “USB Mass Storage Device”, lalu klik “Stop”.
Jika jendela “Stop a Hardware device” ditampilkan, klik “OK”.
Lepaskan kabel USB dari produk dan PC.
t Masukkan USB setelah memeriksa apakah arah pemasukannya
sudah benar.
t Selama jack USB built-in terhubung, menghidupkan atau
mematikan produk dapat menyebabkan kegagalan fungsi PC.
t Jika Anda lepaskan jack USB built-in dari PC atau produk saat
mentransfer, transfer data akan berhenti dan data mungkin rusak.
t Jika Anda menghubungkan jack USB built-in ke PC melalui USB
HUB atau secara bersamaan menyambungkan jack USB builtin dengan perangkat USB lainnya, produk mungkin tidak bekerja
dengan benar. Jika hal ini terjadi, lepaskan semua perangkat USB
dari PC dan sambungkan kembali produk.
t Tergantung pada tipe komputer Anda, program Intelli-studio
mungkin tidak dijalankan secara otomatis. Pada kasus ini, buka
drive CD-ROM drive yang diinginkan yang berisi program Intellistudio pada My Computer lalu jalankan iStudio.exe.
t Produk akan dimatikan apabila plug USB dilepaskan dari port USB
pada komputer.
Menggunakan komputer Windows
Langkah 2. Tentang jendela utama Intelli-Studio
Untuk rinciannya, pilih “Help” p “Help”
pada layar Intelli-studio.
Saat Intelli-Studio mulai dijalankan, gambar inset video dan foto
ditampilkan pada jendela utama.
1
2 3
4
5 6
7
Tidak
%
$
#
8
9
@
0
!
t Jika Anda menginstal Intelli-studio pada PC, program akan
diluncurkan lebih cepat. Untuk menginstal program, pilih “Tool” p
“Install Intelli-studio on PC”.
t Jika Anda menginstal versi lengkap perangkat lunak Intelli-studio,
Anda dapat menggunakan berbagi fungsi. Mulai penginstalan
dengan mengklik “Web Support” p “Update Intelli-studio” p
“Start Update”.
t Perangkat lunak built-in produk Intelli-studio ditujukan untuk
penggunaan di rumah. Perangkat lunak ini tidak untuk presisi atau
produksi industri. Untuk aplikasi ini, kami menyarankan perangkat
lunak pengeditan yang dirancang untuk penggunaan profesional.
Keterangan
1
Item menu
2
Menampilkan file dalam folder yang dipilih.
3
Beralih ke mode Edit Foto.
4
Beralih ke mode Edit video.
5
Beralih ke mode Berbagi.
6
Memperbesar atau memperkecil gambar inset dalam daftar.
7
Memilih jenis file.
8
Melihat video dan foto dalam folder yang dipilih pada komputer.
9
Menampilkan atau menyembunyikan video dan foto perangkat
yang terhubung.
0
Melihat video dan foto dalam folder yang dipilih pada perangkat.
!
Melihat file sebagai gambar inset atau pada peta.
@
Menelusuri folder pada perangkat yang terhubung.
#
Menelusuri folder yang tersimpan pada komputer.
$
Beralih ke folder sebelumnya atau berikutnya.
%
Mencetak file, melihat file di peta, menyimpan file dalam
Contents Manager, atau mendaftarkan wajah.
67
Menggunakan komputer Windows
Langkah 3. Memutar ulang video atau foto
Anda dapat memutar ulang rekaman dengan mudah
menggunakan aplikasi Intelli-Studio.
1
Dengan Intelli-studio, klik folder yang diinginkan untuk
menampilkan rekaman Anda.
t Gambar inset video atau foto muncul pada layar,
berdasarkan sumber yang dipilih.
2
Pilih video atau foto yang akan diputar.
t Anda dapat memeriksa informasi file dengan menggeser
mouse di atas file.
t Mengklik sekali gambar inset video akan menampilkan
pemutaran video dalam bingkai gambar inset, memungkinkan
Anda mencari video yang diinginkan dengan mudah.
3
68
Pilih video atau foto yang akan diputar, lalu klik dua kali untuk
memutarnya.
t Pemutaran ulang dimulai dan kontrol pemutaran ulang
muncul.
Format berikut didukung pada Intelli-studio:
- Format video: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Format foto: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
Langkah 4. Mengedit video atau foto
Dengan Intelli-Studio, Anda dapat mengedit video atau foto
dengan berbagai cara. (Ubah Ukuran, Setel Halus, Efek Gambar,
Sisipkan Bingkai, dll.) Sebelum mengedit video atau foto pada
Intelli-studio, salin file video atau foto ke komputer sebagai
cadangan dengan menggunakan My Computer (Komputer Saya)
atau Windows Explorer.
1
Pilih video atau foto yang akan diedit.
2
Klik “Movie Edit ( )” atau “Photo Edit ( )” sesuai dengan
file yang dipilih pada browser Intelli-studio.
t File yang dipilih akan ditampilkan di jendela pengeditan.
3
Edit video atau foto dengan berbagai fungsi penegeditan.
Menggunakan komputer Windows
Step 5. Berbagi gambar video/foto secara online
4
Klik “Upload” untuk mulai meng-upload.
t Jendela munculan terbuka untuk membuka browser web
situs yang dipilih atau jendela munculan terbuka meminta
ID dan kata sandi Anda.
5
Masukkan ID dan kata sandi Anda untuk mengakses.
t Akses ke konten situs web mungkin dibatasi tergantung
pada lingkungan akses web Anda.
Berbagi konten Anda dengan dunia, dengan meng-upload foto
dan video langsung ke situs web dengan satu klik.
1
2
3
Pilih video atau foto yang diinginkan untuk berbagi.
Klik “Share (
)” pada browser.
t File yang dipilih akan ditampilkan pada jendela berbagi.
Klik situs web yang diinginkan untuk meng-upload file.
t Anda dapat memilih “YouTube”, “twitter”, “Flickr”,
“Facebook”, “Picasa”, “Email” atau situs web lain yang akan
digunakan untuk pengelolaan situs Anda.
Waktu perekaman dan kapasitas yang tersedia untuk meng-upload
video mungkin berbeda tergantung pada kebijakan setiap situs web.
69
Menggunakan komputer Windows
Langsung meng-upload video Anda ke YouTube!
Tombol Berbagi ( ) sekali sentuh memungkinkan Anda langsung meng-upload dan berbagi video Anda di YouTube. Sentuh tombol
Berbagi ( )ketika produk Anda terhubung ke komputer dengan menggunakan kabel USB yang disertakan.
LANGKAH 1
LANGKAH 3
Pada produk, pilih video yang akan di-upload pada tampilan
indeks gambar inset, lalu tekan tombol Berbagi ( ).
¬halaman 55 Ulangi untuk setiap video yang akan di-upload.
t Tanda Berbagi ( ) akan ditampilkan pada video yang dipilih.
Tekan tombol Berbagi ( ) saat produk
Anda terhubung ke komputer.
t Video yang dipilih dengan tanda Berbagi
akan ditampilkan pada layar Berbagi.
t Klik “Yes” untuk mulai meng-upload.
t Jika Anda ingin meng-upload langsung
tanpa menampilkan jendela munculan
berbagi, centang “Intelli-studio does not
show a list of share marked files from in
the connected device”.
0:00:55
Menu
1/10
Play Mode
LANGKAH 2
Sambungkan jack USB built-in produk ke port USB pada
PC.
t Intelli-studio akan dijalankan secara otomatis pada PC
setelah produk terhubung ke komputer Windows (bila Anda
menetapkan “PC Software: On”).
70
t Anda hanya dapat menggunakan tombol Berbagi ( ) saat Intelli-studio bekerja.
t Ketika meng-upload ke YouTube, film yang dipilih akan dikonversi ke format
yang dapat diputar oleh YouTube sebelum di-upload. Waktu yang dibutuhkan
untuk meng-upload mungkin berbeda-beda tergantung pada kondisi pengguna
termasuk performa komputer dan jaringan.
t Operasi upload tidak dijamin di semua lingkungan, dan perubahan pada sisi
server YouTube di masa mendatang mungkin menonaktifkan fungsi ini.
t Untuk informasi lebih lanjut tentang YouTube, kunjungi situs web YouTube:
http://www.youtube.com/
t Fungsionalitas upload YouTube ini disediakan berdasarkan lisensi dari YouTube
LLC. Tersedianya fungsionalitas upload YouTube pada produk ini bukan
merupakan persetujuan atau rekomendasi produk oleh YouTube LLC.
t Jika tidak memiliki akun di situs web tersebut, Anda dapat mendaftarkan dahulu
sebelum melanjutkan dengan otorisasi.
t Tergantung pada kebijakan YouTube, upload film langsung mungkin tidak
tersedia di negara/kawasan Anda.
Menggunakan komputer Windows
MENGGUNAKAN SEBAGAI PERANGKAT
PENYIMPANAN YANG DAPAT DILEPAS
4
Folder dalam media penyimpanan ditampilkan.
t Masing-masing tipe file disimpan dalam folder yang
berbeda.
Anda dapat mentransfer atau menyalin rekaman data ke komputer
Windows dengan menghubungkan kabel USB ke produk.
Melihat isi media penyimpanan
1
Periksa pengaturan “PC Software: Off”. ¬halaman 62
2
Masukkan kartu memori. ¬halaman 29
3
Sambungkan jack USB built-in produk ke port USB pada PC.
¬halaman 66
t Setelah beberapa saat jendela “Removable Disk” atau
“Samsung” akan ditampilkan pada layar PC.
t Pilih “Open folders to view files using Windows Explorer”
lalu klik “OK”.
Foto
Videos
Folder pengaturan
Folder sistem
5
Pilih folder yang akan disalin, lalu tarik dan lepaskan ke folder
tujuan.
t Folder akan disalin dari media penyimpanan ke PC.
t Jika jendela “Removable Disk” tidak ditampilkan, periksa koneksi
(¬halaman 66) atau ulangi langkah 1 dan 3. Apabila disk yang
dapat dilepas tidak ditampilkan secara otomatis, buka folder
removable disk (disk yang dapat dilepas) pada My Computer.
t Jika disk drive produk yang terhubung tidak terbuka atau menu
konteks untuk klik kanan mouse (buka atau jelajahi) tampak
terputus, komputer anda mungkin terinfeksi virus Autorun.
Disarankan untuk memperbarui perangkat lunak anti-virus ke versi
terbaru.
t Produk akan dimatikan apabila plug USB dilepaskan dari port USB
pada komputer.
71
Menggunakan komputer Windows
Struktur folder dan file pada media penyimpanan
t Struktur folder dan file untuk media penyimpanan adalah
sebagai berikut:
t Penamaan file mngikuti standar DCF (Design rule for Camera
File System).
File video (H.264) 1
t Video kualitas HD memiliki format HDV HDV_####.MP4.
t Video yang direkam menggunakan fungsi filter pintar diberi
nama dalam format SDV_###.MP4.
t Nomor file akan bertambah secara otomatis saat data video
baru dibuat.
t Satu folder dapat menampung hingga 9.999 file. Folder baru
akan dibuat untuk file baru setelah file yang ke-9.999.
t Nama folder diberikan dengan urutan 100VIDEO, 101VIDEO,
dll. Jumlah maksimum folder adalah 999.
t Maksimum 9.999 file dapat dibuat pada media penyimpanan
menggunakan produk.
Format file
File video
t File video dikompresi dalam format H.264. Ekstensi filenya
adalah “.MP4”.
t Lihat halaman 47 untuk resolusi video.
File foto 2
t Seperti halnya file video, nomor file akan bertambah secara
otomatis apabila file gambar baru dibuat.
t Foto dalam format SAM_####.JPG.
t Nama folder diberikan dengan urutan 100PHOTO, 101PHOTO,
dll.
File foto
t Gambar foto dikompresi dalam format JPEG (Joint
Photographic Experts Group). Ekstensi filenya adalah “.JPG”.
t Lihat halaman 47 untuk resolusi foto.
Nama file video yang direkam oleh produk tidak boleh diganti,
karena untuk memutar dengan benar produk memerlukan konvensi
penamaan folder dan file asli.
72
Pemecahan masalah
Sebelum menghubungi pusat servis resmi Samsung, lakukan pemeriksaan sederhana berikut ini. Langkah ini dapat menghemat waktu
Anda dan biaya panggilan yang tidak perlu.
INDIKATOR DAN PESAN PERINGATAN
Masalah mungkin terjadi karena alasan berikut ini. Periksa informasinya dan lakukan tindakan perbaikan.
Baterai
Pesan
Low Battery
Ikon
Menandakan bahwa...
-
Baterai hampir kosong.
Tindakan
t Isi daya baterai dengan menghubungkan
produk ke PC menggunakan plug USB built-in.
Media penyimpanan
Pesan
Menandakan bahwa...
Tindakan
Tidak ada kartu memori yang dimasukkan ke
dalam slot kartu memori.
t Masukkan kartu memori.
Card Full
Tidak cukup ruang untuk merekam pada kartu
memori.
t Hapus file yang tidak diperlukan pada kartu
memori.
t Salin file ke PC atau media penyimpanan lain
lalu hapus file.
t Ganti dengan kartu memori lain yang memiliki
ruang kosong memadai.
Card Error
Kartu memori bermasalah dan tidak dapat dikenali. t Ganti kartu memori dengan kartu lain.
Not Formatted
Kartu memori tidak diformat pada produk ini.
Insert Card
Ikon
t Format kartu memori menggunakan produk ini.
73
Pemecahan masalah
Media penyimpanan
Pesan
Menandakan bahwa...
Tindakan
Not Supported
Format
Kartu memori mungkin telah diformat dengan
perangkat lain dan mungkin masih berisi gambar.
t Produk ini tidak dapat memutar file karena tidak
mendukung format kartu memori Anda.
t Gunakan kartu memori setelah diformat atau
yang baru untuk merekam dengan produk.
Not Supported
Card
Kartu memori tidak didukung pada produk ini.
t Ganti kartu memori dengan kartu yang
disarankan.
Kinerja kartu memori tidak memadai untuk
merekam.
t Rekam video dengan resolusi rendah.
t Ganti kartu memori dengan kartu lain.
Low Speed Card.
Please record at a
lower resolution.
Ikon
-
Merekam
Pesan
74
Ikon
Write Error
-
The number of
video files is full.
Can not record
video.
-
Menandakan bahwa...
Tindakan
t Matikan lalu hidupkan kembali produk untuk
memulihkan data.
t Jika file tidak dapat dipulihkan, format media
Terjadi masalah saat menulis data ke media
penyimpanan.
penyimpanan menggunakan menu setelah
menyalin file penting ke PC atau perangkat
penyimpanan lain.
t Hapus file yang tidak diperlukan pada media
penyimpanan.
t Salin file ke PC Anda atau media penyimpanan
lain lalu hapus file.
Jumlah file foto video dapat disimpan adalah 9.999.
t Ganti dengan kartu lain yang memiliki ruang
kosong memadai.
t Atur “File No” ke “Reset”.
t Format media penyimpanan.
Pemecahan masalah
Merekam
Pesan
The number of
photo files is full.
Cannot take a
photo.
File number is full.
Cannot record
video.
File number is full.
Cannot take a
photo.
Ikon
-
-
-
Menandakan bahwa...
Tindakan
t Hapus file yang tidak diperlukan pada media
penyimpanan.
t Salin file ke PC Anda atau media penyimpanan
lain lalu hapus file.
Jumlah file foto yang dapat disimpan adalah 9.999.
t Ganti dengan kartu lain yang memiliki ruang
kosong memadai.
t Atur “File No” ke “Reset”.
t Format media penyimpanan.
t Atur “File No” ke “Reset” dan format media
Jumlah folder dan file telah mencapai batas
penyimpanan. Ingatlah untuk membuat
maksimum dan Anda tidak dapat merekam.
cadangan file penting sebelum memformat.
t Atur “File No” ke “Reset” dan format media
Jumlah folder dan file telah mencapai batas
penyimpanan. Ingatlah untuk membuat
maksimum dan Anda tidak dapat merekam.
cadangan file penting sebelum memformat.
Pemutaran Ulang
Pesan
Read Error
Ikon
-
Menandakan bahwa...
Tindakan
Terjadi masalah saat membaca data dari media
penyimpanan.
t Format media penyimpanan menggunakan item
menu setelah membuat salinan cadangan file
penting ke PC atau perangkat penyimpanan
lain.
Penanganan di bawah air
Pesan
Ensure that the
USB and card
covers are closed
before shooting
under water.
Ikon
-
Menandakan bahwa...
Produk telah beralih ke mode Bawah Air.
Tindakan
t Pastikan untuk menutup dan mengunci penutup
kartu memori/jack HDMI dan penutup plug USB
bila Anda menggunakan produk di bawah air.
¬halaman ii
t Untuk menonaktifkan mode Bawah Air, tekan
tombol Bawah Air ( ).
75
Pemecahan masalah
GEJALA DAN SOLUSI
Apabila petunjuk ini tidak memecahkan masalah Anda, hubungi pusat servis resmi Samsung terdekat.
Daya
Gejala
Produk tidak dapat dihidupkan.
Daya mati secara otomatis.
Daya tidak dapat dimatikan.
Daya baterai cepat habis.
Penjelasan/Solusi
t Baterai yang terpasang mungkin kosong.
Isi daya baterai.
t Apakah “Auto Power Off” diatur ke “5 Min”? Jika tidak ada tombol yang ditekan
selama 5 menit, produk akan dimatikan secara otomatis (“Auto Power Off”).
Untuk menonaktifkan opsi ini, ubah pengaturan “Auto Power Off” ke “Off”. ¬halaman 61
t Daya baterai hampir habis. Isi daya baterai.
t Cabut plug USB built-in, dan sambungkan kembali catu daya ke produk sebelum
menghidupkannya.
t Tekan tombol Reset. ¬halaman 16
t Suhu terlalu rendah.
t Baterai tidak diisi penuh. Isi kembali daya baterai.
t Masa pakai baterai habis dan tidak dapat diisi ulang.
Gunakan baterai lain. Hubungi penyalur Samsung setempat.
Layar
Gejala
Gambar pada layar TV atau tampilan LCD
terganggu atau dengan strip di bagian
atas/bawah atau kiri/bawah.
Indikator yang tidak dikenal muncul pada
layar.
Jejak gambar tetap terlihat pada layar LCD.
Gambar pada layar LCD tampak gelap.
76
Penjelasan/Solusi
t Ini dapat terjadi bila merekam atau melihat gambar rasio 16:9 pada TV dengan rasio 4:3,
atau sebaliknya. Untuk informasi lebih terperinci, lihat spesifikasi tampilan. ¬halaman 64
t Indikator peringatan dan pesan muncul di layar. ¬halaman 73~75
t Ini terjadi jika Anda melepaskan plug USB built-in sebelum mematikan daya.
t Cahaya di sekitar terlalu terang. Atur kecerahan LCD. ¬halaman 59
Pemecahan masalah
Merekam
Gejala
Menekan tombol OK (REC) merekam tidak
memulai perekaman.
Waktu perekaman sebenarnya kurang dari
perkiraan waktu rekaman.
Perekaman berhenti secara otomatis.
Bila merekam subjek yang disinari lampu
terang, muncul garis vertikal.
Selama merekam, tanggal/waktu tidak
ditampilkan.
Anda tidak dapat merekam gambar foto.
Nada rana tidak terdengar saat Anda
merekam gambar foto.
Penjelasan/Solusi
t Tekan tombol Mode ( / ) untuk mengatur mode perekaman video atau perekaman
foto. ¬halaman 25
t Ruang kosong tidak cukup untuk merekam pada media penyimpanan.
t Temperatur internal produk menjadi panas yang tidak biasa.
Matikan produk dan biarkan di tempat sejuk beberapa saat.
t Produk basah dan lembab di dalamnya (kondensasi).
Matikan produk dan biarkan selama 1 jam di tempat sejuk.
t Perkiraan waktu rekaman mungkin bervariasi tergantung pada konten dan fitur yang
digunakan.
t Bila Anda merekam objek yang bergerak, waktu rekaman sebenarnya mungkin lebih
singkat.
t Sisa memori pada media penyimpanan tidak cukup untuk merekam. Salin file penting
ke PC Anda dan format media penyimpanan atau hapus file yang tidak diperlukan.
t Jika Anda sering merekam atau menghapus file, kinerja media penyimpanan akan
menurun. Pada kasus ini, format kembali media penyimpanan.
t Jika Anda menggunakan kartu memori dengan kecepatan tulis rendah, produk berhenti
merekam video secara otomatis dan pesan yang terkait muncul pada layar LCD.
t Ini bukan kerusakan.
t “Date/Time Display” diatur ke “Off”. Atur “Date/Time Display” ke On. ¬halaman 59
t Atur produk Anda ke mode rekam foto. ¬halaman 25
t Media penyimpanan penuh. Gunakan kartu memori baru atau format media
penyimpanan. ¬halaman 62 Atau hapus gambar yang tidak diperlukan. ¬halaman 53
t Atur “Shutter Sound” ke “On”. ¬halaman 61
t Selama perekaman ganda, Nada Rana tidak terdengar.
t Apabila kabel HDMI mini tersambung ke produk, Suara Rana tidak tersedia.
77
Pemecahan masalah
Merekam
Gejala
Penjelasan/Solusi
Nada biip tidak terdengar.
t Atur “Beep Sound” ke “On”. ¬halaman 60
t Nada biip dinonaktifkan sementara saat merekam video.
t Apabila kabel HDMI mini tersambung ke produk, Nada Bip tidak tersedia.
Ada perbedaan waktu antara titik di mana
Anda menekan tombol OK (REC) dan titik
di mana rekaman video dimulai/dihentikan.
t Pada produk Anda, mungkin ada sedikit tunda waktu antara titik di mana Anda
menekan tombol OK (REC) dan titik sebenarnya di mana rekaman video dimulai/
dihentikan. Ini bukan kesalahan.
Strip horisontal terlihat pada gambar.
t Hal ini terjadi bila merekam gambar di bawah penerangan lampu neon, sodium, atau
merkuri. Ini bukan kerusakan.
Media Penyimpanan
78
Gejala
Penjelasan/Solusi
Fungsi kartu memori tidak dapat
dioperasikan.
t Masukkan kartu memori dengan benar ke dalam produk. ¬halaman 29
t Jika Anda menggunakan kartu memori yang diformat pada komputer, format ulang
langsung di produk. ¬halaman 62
Gambar tidak dapat dihapus.
t Anda tidak dapat menghapus gambar yang diproteksi. Batalkan proteksi gambar pada
perangkat. ¬halaman 54
Anda tidak dapat memformat kartu memori.
t Kartu memori tidak didukung pada produk atau kartu bermasalah.
Nama file data tidak ditampilkan dengan
benar.
t File mungkin rusak.
t Format file tidak didukung pada produk ini.
t Hanya nama file yang ditampilkan jika struktur direktori memenuhi standar
internasional.
Pemecahan masalah
Mengatur gambar selama merekam
Gejala
Tidak fokus.
Penjelasan/Solusi
t Produk ini tidak dilengkapi fungsi kontrol fokus yang dapat diatur pengguna.
t Panjang fokus minimum antara produk dan subjek adalah 20~25 cm.
Pemutaran ulang pada produk
Gejala
Fungsi pemutaran (putar/jeda) tidak
bekerja.
Fungsi Skip dan Search tidak bekerja
dengan baik
Penjelasan/Solusi
t File gambar yang direkam dengan perangkat lain mungkin tidak dapat diputar pada
produk.
t Periksa kompatibilitas kartu memori. ¬halaman 30
t Jika temperatur di dalam produk terlalu tinggi, produk tidak dapat bekerja dengan baik.
Matikan produk, tunggu beberapa saat, lalu nyalakan lagi.
Pemutaran ulang pada perangkat lain (TV)
Gejala
Anda tidak dapat melihat gambar atau
mendengar suara dari perangkat yang
terhubung.
Gambar tampak tak beraturan pada TV
atau pemutar PC.
Penjelasan/Solusi
t Pastikan kabel koneksi tersambung ke jack yang sesuai.
t Mode tampilan rekaman video tidak cocok dengan mode tampilan perangkat pemutar
tersebut.
t Video yang direkam dalam mode 16:9 lebar harus diputar pada TV atau PC yang
mendukung mode layar 16:9.
79
Pemecahan masalah
Menghubungkan ke komputer
80
Gejala
Penjelasan/Solusi
Komputer tidak mengenali produk Anda.
t Lepaskan jack USB built-in produk dari PC, hidupkan ulang PC lalu sambungkan
kembali dengan benar.
Tidak dapat memutar video dengan baik
pada PC.
t Codec video diperlukan untuk memutar file yang direkam pada produk Anda.
Instal atau jalankan perangkat lunak pengeditan built-in (Intelli-studio).
t Periksa apakah jack USB built-in pada produk terhubung dengan arah yang benar.
t Lepaskan jack USB built-in produk dari PC, hidupkan ulang komputer. Sambungkan
kembali dengan benar.
t Performa komputer Anda mungkin tidak memadai untuk memutar ulang file video.
Periksa komputer dengan spesifikasi yang disarankan.
Intelli-studio tidak berfungsi dengan benar.
t
t
t
t
Gambar atau suara pada produk tidak
diputar dengan benar pada komputer.
t Pemutaran video atau suara mungkin berhenti sejenak tergantung pada komputer
Anda. Video atau suara yang disalin ke komputer tidak terpengaruh.
t Jika produk terhubung ke komputer yang tidak mendukung USB Kecepatan Tinggi
(USB2.0), gambar atau suara mungkin tidak diputar dengan benar. Gambar dan suara
yang disalin ke komputer tidak terpengaruh.
Layar pemutaran ulang dihentikan
sementara atau terganggu.
t Periksa persyaratan sistem untuk memutar video.
t Tutup semua aplikasi lain yang sedang bekerja pada komputer.
t Jika rekaman video diputar pada produk yang terhubung ke komputer, gambar
mungkin tidak diputar dengan mulus, tergantung pada kecepatan transfer. Salin file ke
PC Anda, kemudian putar kembali.
Tutup aplikasi Intelli-studio, lalu hidupkan ulang komputer Windows.
Intelli-studio tidak kompatibel dengan Mac OS.
Atur “PC Software” ke “On” dalam menu Pengaturan.
Secara otomatis. Pada kasus ini, buka drive CD-ROM drive yang diinginkan yang
berisi program Intelli-studio pada My Computer lalu jalankan iStudio.exe.
Pemecahan masalah
Penanganan di bawah air
Gejala
Penjelasan/Solusi
Subjek pada layar LCD tidak tampak jelas
di bawah air.
t Aktifkan mode bawah air. ¬halaman 37
t Periksa apakah ada noda atau benda asing pada lensa. ¬halaman ii
Air masuk ke dalam produk.
t Matikan daya dan hubungi Pusat Layanan Pelanggan Samsung.
t Periksa apakah ada benda asing pada tombol.
Tombol pada produk tidak bergerak dengan t Setelah memastikan penutup (plug USB, kartu memori/HDMI built-in) produk sudah
mulus.
tertutup sepenuhnya, bersihkan benda asing lainnya dalam air bersih. Jangan tekan
tombol secara berlebihan ketika membersihkan benda asing lainnya.
Pengoperasian keseluruhan
Gejala
Penjelasan/Solusi
Tanggal dan waktu salah.
t Apakah produk tidak digunakan dalam waktu lama?
Baterai isi ulang built-in cadangan mungkin kosong. ¬halaman 23
Produk Anda tidak dapat dihidupkan atau
tombol tidak berfungsi normal.
t Bila Anda menekan tombol Reset, produk akan mematikan
daya. Fungsi Reset tidak mempengaruhi rekaman gambar
dan pengaturan pengguna.
Tombol Reset
Item menu yang tidak dapat digunakan bersamaan
Gejala
Item menu berwarna abu-abu.
Penjelasan/Solusi
t Anda tidak dapat memilih item berwarna abu-abu dalam mode perekaman/pemutaran
yang aktif.
t Jika Anda belum memasukkan kartu memori ke dalam produk, semua fungsi yang
memerlukan kartu memori (“Storage Info”, “Format”, dll.) akan tampak redup pada
menu dan Anda tidak akan dapat memilihnya.
t Fungsi berikut tidak dapat digunakan apabila produk dalam mode Smart Filter (Filter Pintar):
- Zoom digital, “Video Resolution”, “Anti-Shake (DIS)”, “Face Detection”
81
Informasi tambahan
PERAWATAN
Saran-saran di bawah ini akan membantu Anda untuk memenuhi
semua kewajiban garansi dan memungkinkan Anda untuk
menikmati produk ini dalam waktu lama.
Pencegahan saat menyimpan
t Untuk membersihkan lensa
Gunakan sikat blower untuk menghilangkan debu dan menyeka
lensa dengan hati-hati menggunakan kain halus.
Bila perlu, usap perlahan lensa dengan kertas.
- Lensa dapat berjamur jika dibiarkan kotor.
- Jika lensa tampak lebih redup, matikan produk dan
tinggalkan kurang lebih 1 jam.
t Untuk menyimpan produk secara aman, matikan produk.
- Keluarkan kartu memori.
- Isi daya baterai internal sampai penuh sebelum disimpan.
¬halaman 21
Membersihkan produk
Sebelum membersihkan, matikan produk.
t Untuk membersihkan bagian luar
- Usap perlahan dengan kain lembut yang kering. Jangan
gunakan tenaga berlebihan saat membersihkan, gosok
perlahan permukaannya.
- Jangan gunakan bensin atau pengencer untuk
membersihkan produk. Lapisan bagian luar dapat terkelupas
atau permukaan rangka memudar.
t Untuk membersihkan rangka layar LCD
Usap perlahan dengan kain lembut yang kering. Berhati-hatilah
agar tidak merusak monitor.
82
Layar LCD
t Untuk memperpanjang masa pakai, hindari menggosoknya
dengan kain kasar.
t Perhatikan fenomena berikut untuk penggunaan layar LCD.
Ini bukan kerusakan.
- Ketika menggunakan produk, permukaan di sekitar layar
LCD mungkin memanas.
- Jika daya dihidupkan dalam waktu lama, permukaan di
sekitar layar LCD menjadi panas.
- Apabila menggunakan produk dalam kondisi dingin, jejak
gambar mungkin muncul di layar LCD.
t Layar LCD diproduksi dengan teknologi presisi canggih dan
memiliki lebih dari 0,01% piksel yang valid. Meskipun demikian,
dalam keadaan yang jarang terjadi, bercak hitam atau terang
(merah, biru, putih) mungkin muncul satu titik di tengah dan
hingga dua titik di sekitarnya. Bercak ini umumnya terjadi
selama proses produksi dan tidak akan mempengaruhi gambar
yang direkam.
Informasi tambahan
Bila terjadi pengembunan, diamkan produk sejenak
sebelum digunakan
t Apakah pengembunan itu?
Pengembunan terjadi bila produk dipindahkan ke tempat dengan
suhu yang jauh berbeda dari tempat sebelumnya. Pengembunan
terjadi pada komponen eksternal atau internal produk, dan pada
lensa refleksi. Bila hal ini terjadi, dapat menyebabkan kegagalan
atau kerusakan produk bila perangkat dihidupkan pada saat
terjadi pengembunan.
t Kapan pengembunan terjadi?
Bila perangkat dipindahkan ke tempat dengan suhu yang lebih
tinggi dari tempat sebelumnya, atau tiba-tiba digunakan di
tempat yang panas, pengembunan akan terjadi.
- Bila merekam di luar saat cuaca dingin pada musim dingin
kemudian menggunakannya di dalam ruangan.
- Bila merekam di luar saat cuaca panas setelah di dalam
ruangan atau di dalam mobil dengan AC menyala.
t Apa yang dapat saya lakukan?
- Matikan daya dan tinggalkan di tempat kering selama 1~2 jam
sebelum digunakan.
MENGGUNAKAN PRODUK ANDA DI LUAR NEGERI
t Setiap negara atau kawasan memiliki sistim listrik dan kode
warnanya sendiri.
t Sebelum menggunakan produk Anda di luar negeri, periksa
hal-hal berikut ini.
Tentang sistem warna TV
Produk Anda adalah produk berbasis sistem PAL. Jika Anda
ingin melihat rekaman pada TV, harus menggunakan TV atau
perangkat eksternal berbasis PAL dengan jack HDMI yang sesuai.
Jika tidak, Anda mungkin perlu menggunakan transcoder format
video (konverter format PAL-NTSC) terpisah.
Format transcoder tidak disediakan oleh Samsung.
Negara/kawasan yang kompatibel dengan PAL
Gunakan produk setelah pengembunan benar-benar menghilang.
Australia, Austria, Belgia, Bulgaria, Cina, CIS, Republik Ceko, Denmark,
Mesir, Finlandia, Perancis, Jerman, Yunani, Inggris, Belanda, Hong
Kong, Hongaria, India, Iran, Irak, Kuwait, Libya, Malaysia, Mauritius,
Norwegia, Rumania, Arab Saudi, Singapura, Republik Slovakia, Spanyol,
Swedia, Swiss, Syria, Thailand, Tunisia, dll.
Negara/kawasan yang kompatibel dengan NTSC
Bahama, Kanada, Amerika Tengah, Jepang, Korea, Meksiko, Filipina,
Taiwan, Amerika Serikat, dll.
Anda dapat merekam dengan produk Anda dan menyaksikan
gambar pada layar LCD di manapun di seluruh dunia.
83
Informasi tambahan
GLOSARIUM
AF (Fokus Oto.)
Kecepatan rana
Sistem yang memfokuskan lensa produk pada subjek secara otomatis. Produk Anda
menggunakan kontras untuk mengatur fokus secara otomatis.
Kecepatan rana menunjukkan jumlah waktu untuk membuka dan menutup rana, dan
merupakan faktor penting dalam kecerahan foto, karena mengontrol jumlah cahaya
yang melewati diafragma sebelum mencapai sensor gambar. Kecepatan rana tinggi
lebih singkat memasukkan cahaya, menjadikan foto lebih gelap dan lebih mudah
membekukan subjek yang bergerak.
Aperture (Diafragma)
Aperture atau Diafragma mengontrol jumlah cahaya yang mencapai sensor produk.
Complementary Metal-Oxide-Semiconductor (CMOS)
CMOS adalah sensor gambar yang menghasilkan gambar mendekati kualitas
sensor CCD (charge coupled device). Sensor ini mengkonsumsi lebih sedikit daya,
memperpanjang waktu penggunaan baterai pada produk.
F. No (Nomor-F)
Nomor-f menunjukkan kecerahan lensa. Lensa bernomor kecil umumnya
menghasilkan gambar lebih cerah. Nomor-f berbanding lurus dengan jarak fokus
dan berbanding terbalik dengan diameter lensa.
Ú F.No=jarak fokus/diameter diafragma lensa
Guncangan produk (Kabur)
Jika produk digerakkan saat rana terbuka, seluruh gambar mungkin tampak kabur.
Hal ini lebih sering terjadi bila kecepatan rana rendah. Cegah guncangan produk
dengan menaikkan sensitivitas, menggunakan kecepatan rana yang lebih tinggi.
Atau dapat juga, gunakan tripod, fungsi DIS atau OIS untuk menstabilkan produk.
Jarak fokus
Jarak dari bagian tengah lensa ke titik fokusnya (dalam milimeter). Semakin panjang
jarak fokus semakin sempit sudut tampilannya dan subjek akan diperbesar. Jarak
fokus yang pendek menghasilkan sudut tampilan yang lebih lebar.
Jumlah Piksel Efektif
Tidak seperti jumlah piksel total, ini adalah jumlah piksel sebenarnya yang
digunakan untuk merekam gambar.
84
Komposisi
Komposisi dalam fotografi berarti menyusun objek dalam foto. Biasanya, mematuhi
aturan sepertiga akan menghasilkan komposisi yang bagus.
Kualitas
Menunjukkan tingkat kompresi yang digunakan dalam gambar digital. Semakin tinggi
kualitas gambar semakin rendah tingkat kompresinya, yang umumnya menghasilkan
ukuran file lebih besar.
MPEG-4 AVC/H.264
MPEG-4 AVC/H.264 merupakan format kode video terbaru yang distandarkan
oleh ISOIEC dan ITU-T, pada tahun 2003. Dibandingkan dengan format MPEG-2
konvensional, efisiensi MPEG-4 AVC/H.264 lebih dari dua kalinya. Produk Anda
menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 untuk menyandikan video definisi tinggi.
Pencahayaan
Jumlah cahaya yang diteruskan untuk mencapai sensor produk. Pencahayaan
dikontrol dengan kombinasi kecepatan rana, nilai diafragma, dan sensitivitas ISO.
Resolusi
Jumlah piksel dalam gambar digital. Gambar resolusi tinggi berisi lebih banyak
piksel dan umumnya lebih terperinci dari gambar resolusi rendah.
Zoom digital
Fitur yang meningkatkan secara artifisial jumlah zoom yang tersedia dengan lensa
zoom (Zoom optik). Apabila menggunakan Zoom digital, kualitas gambar akan
menurun dengan meningkatnya pembesaran.
Spesifikasi
Nama model
Sistem
Layar LCD
Konektor
Umum
HMX-W200RP/HMX-W200TP
Sinyal video
Format kompresi gambar
Format kompresi audio
Piranti gambar
Piksel efektif
Piksel total
Lensa
Jarak Fokus
Ukuran/jumlah titik
Metode layar LCD
Output HDMI
Output USB
Spesifikasi tahan debu/
Spesifikasi tahan air
Sumber daya
Tipe sumber daya
Konsumsi daya (Merekam)
Suhu pengoperasian
Kelembaban pengoperasian
Suhu penyimpanan
Media penyimpanan
Dimensi eksternal (LxTxD)
Berat
MIC Internal
PAL
H.264 (MPEG-4.AVC)
AAC (Advanced Audio Coding)
1/3,2” CMOS
4 mega piksel
5 mega piksel
F2.2, X3 Zoom digital
4,3 mm
2,3” LCD / 230k
LCD TFT
Konektor tipe C (mini HDMI)
USB Built-in
Maks. 3 m di bawah air (IEC IP58)
3,7V (Menggunakan baterai Lithium Ion)
Baterai Lithium Ion
2,1 W (LCD aktif)
Û&aÛ&
Di bawah 60%
Û&aÛ&
Kartu memori (micro SD/micro SDHC) (Tidak termasuk)
Sekitar 60 mm x 113 mm x 19,7 mm
Sekitar 140 g (Tanpa baterai Lithium Ion)
Mikrofon mono
Ú Spesifikasi teknis dan desain dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
85
Kontak SAMSUNG DI SELURUH DUNIA
Jika Anda memiliki pertanyaan atau komentar mengenai produk Samsung, silakan hubungi pusat layanan pelanggan SAMSUNG.
Region
North
America
Latin
America
Europe
Contact Centre Web Site
CANADA
Country
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
Region
BOSNIA
Country
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
ARGENTINE
0800-333-3733
BRAZIL
Contact Centre Web Site
05 133 1999
www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11
www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG(062 726 7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG(800-726786)
www.samsung.com
0800-124-421, 4004-0000
www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
From mobile 02-482 82 00
www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
www.samsung.com
BOLIVIA
800-10-7260
www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
www.samsung.com
DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com
GREECE
www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
HONDURAS
800-27919267
www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
www.samsung.com
F.Y.R.O.M.
023 207 777
www.samsung.com
PANAMA
800-7267
www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com
PERU
0-800-777-08
www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG (808 20 7267)
www.samsung.com
RUMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726 7864)
only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile and
land line
www.samsung.com
www.samsung.com
ALBANIA
42 27 5755
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com
02-201-24-18
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
BELGIUM
Europe
Kontak SAMSUNG DI SELURUH DUNIA
Region
Europe
CIS
Asia
3DFL¿F
Country
Contact Centre Web Site
Region
Country
Contact Centre Web Site
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
www.samsung.com
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel
www.samsung.com
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
www.samsung.com
Asia
3DFL¿F
Switzerland
www.samsung.com/ch
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/
(French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
EIRE
0818 717100
www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
0266-026-066
www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com
KUWAIT
183-2255
www.samsung.com
GEORGIA
8-800-555-555
www.samsung.com
BAHRAIN
8000-4726
www.samsung.com
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com
Egypt
08000-726786
www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com
JORDAN
800-22273
www.samsung.com
www.samsung.com
Middle
East
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)
www.samsung.com
IRAN
021-8255
UZBEKISTAN
www.samsung.com
Morocco
080 100 2255
www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
www.samsung.com
Saudi Arabia
9200-21230
www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
Turkey
444 77 11
www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
NIGERIA
0800-726-7864
www.samsung.com
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
www.samsung.com
Ghana
0800-10077
0302-200077
www.samsung.com
MOLDOVA
00-800-500-55-500
www.samsung.com
Cote D’ Ivoire
8000 0077
www.samsung.com
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com
Senegal
800-00-0077
www.samsung.com
NEW
ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
Cameroon
7095- 0077
www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
www.samsung.com
KENYA
0800 724 000
www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
TANZANIA
0685 88 99 00
www.samsung.com
INDIA
1800 1100 11, 3030 8282, 1800 3000 8282
www.samsung.com
1800 266 8282
0860-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
INDONESIA
0800-112-8888, 021-5699-7777
SOUTH
AFRICA
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
Africa
Pembuangan yang benar untuk baterai produk
ini
(Berlaku di Uni Eropa dan negara Eropa lain
dengan sistem pengembalian baterai yang
terpisah)
Tanda yang tertera pada baterai, buku panduan
atau kemasan ini menyatakan bahwa baterai dalam produk ini
tidak untuk dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga
lain bila masa pakainya berakhir. Bila ditandai, simbol-simbol
kimia Hg, Cd atau Pb menunjukkan bahwa baterai mengandung
merkuri, kadmium atau timbal di atas taraf acuan EC Directive
2006/66. Bila baterai tidak dibuang dengan benar, maka zatzat tersebut bisa membahayakan kesehatan manusia atau
lingkungan.
Untuk melindungi sumber daya alam dan menggalakkan daur
ulang, harap pisahkan baterai dari limbah jenis lainnya dan
lakukan daur ulang melalui sistem pengembalian gratis di kota
Anda.
Pembuangan yang Benar untuk Produk ini
(Sampah Listrik & Peralatan Elektronik)
(Berlaku di Uni Eropa dan negara-negara Eropa
lain dengan sistem pengumpulan yang berbeda)
Tanda yang terdapat pada produk atau
panduannya ini menunjukkan bahwa alat ini tidak
boleh dibuang bersama dengan sampah rumah
tangga jika sudah tidak berfungsi. Guna mencegah gangguan yang
mungkin terjadi pada lingkungan atau kesehatan manusia karena
pembuangan sampah yang tidak terkontrol, mohon pisahkan
produk ini dari sampah lain dan daur ulang dengan baik untuk
meningkatkan penggunaan ulang berkelanjutan sumber daya
material. Pengguna rumah tangga harus menghubungi penyalur
tempat mereka membeli produk ini, atau kantor pemerintah
setempat, untuk keterangan tentang tempat dan cara daur ulang
limbah ini dengan aman. Pengguna bisnis harus menghubungi
penyedia mereka dan melihat syarat-syarat dalam kontrak
pembelian. Produk ini tidak boleh dicampur dengan sampah
komersial lain pada saat pembuangan.
.FNBUVIJ3P)4
Produk kami memenuhi “Pembatasan
Penggunaan Bahan Berbahaya tertentu
pada peralatan listrik dan elektronik (RoHS)”,
dan kami tidak menggunakan 6 bahan berbahaya- Kadmium
(Cd), Timbal (Pb), Merkuri (Hg), Hexavalent Chromium (Cr+6),
Poly Brominated Biphenyls (PBBs), Poly Brominated Diphenyl
Ethers(PBDEs)-dalam produk kami.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 5 MP CMOS 25.4 / 2.3 mm (1 / 2.3") Red
  • Optical zoom: 1x Digital zoom: 3x
  • Memory card
  • LCD 5.84 cm (2.3")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels
  • Built-in microphone
  • HDMI
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 2 h

Related manuals

advertisement