Samsung LE19A656 Operating instrustions


Add to my manuals
314 Pages

advertisement

Samsung LE19A656 Operating instrustions | Manualzz
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA
BELGIUM
0800-SAMSUNG (726-7864)
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
www.samsung.com/at
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
EIRE
FINLAND
70 70 19 70
0818 717 100
030-6227 515
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
TURKEY
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0800-SAMSUNG (726-7864)
0845 SAMSUNG (7267864)
444 77 11
800-7267
800-7267
8-800-77777
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ee
www.samsung.com/lv
www.samsung.lt
www.samsung.kz
www.samsung.ru
www.samsung.com
www.samsung.uz
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.
BN68-01412N-00
BN68-01412N-00-Cover.indd 1
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:50:25
This product is only applicable to Finnish, Swedish and Danish broadcasts. Broadcasts are not supported in
other countries.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.(See back cover for more information)
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen
image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when
displaying a still image.
• Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of
borders displayed on the left, right and center of the screen caused by the difference
of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar
effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
•Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may
produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01412N-Eng.indd 2
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:54
English
Contents
Connecting and Preparing Your TV
 List of Parts......................................................... 2
 Viewing the Control Panel................................... 3
 Viewing the Connection Panel............................ 4
 Viewing the Remote Control................................ 6
 Installing Batteries in the Remote Control........... 7
 Switching On and Off.......................................... 7
 Placing Your Television in Standby Mode........... 7
 Viewing the Menus.............................................. 8
 Using the TOOLS Button..................................... 8
 Plug & Play.......................................................... 9
Setting the Channels
 Storing Channels Automatically........................ 10
 Storing Channels Manually................................11
 Adding / Locking Channels............................... 12
 Sorting the Stored Channels............................. 13
 Assigning Channels Names.............................. 13
 Fine Tuning Channel Reception........................ 14
Setting the Picture
 Changing the Picture Standard......................... 15
 Adjusting the Custom Picture............................ 16
 Resetting the Picture Settings to the Factory
Defaults............................................................. 16
 Changing the Picture Options........................... 17
Setting the Sound
 Sound Features................................................. 19
 Selecting the Sound Mode................................ 20
 Connecting Headphones (Sold separately)...... 20
Setting the Time
 Setting and Displaying the Current Time........... 21
 Setting the Sleep Timer..................................... 21
 Switching the Television On and Off
Automatically..................................................... 22
Function Description
 Choosing Your Language.................................. 22
 Melody / Energy Saving ................................... 23
 Selecting the Source......................................... 24
 Editing the Input Source Names....................... 24
USING The DTV FeATuRe
 Previewing the DTV Menu System................... 25
 Selecting the Country........................................ 26
 Updating the Channel List Automatically........... 27
 Updating the Channel List Manually................. 28
 Editing Your Favourite Channels....................... 29
 Selecting Channel List...................................... 31
 Displaying Programme Information................... 31
 Viewing the EPG (Electronic Programme
Guide) Information............................................ 32
 Using the Scheduled List.................................. 33
 Setting the Default Guide.................................. 33
 Viewing All Channels and Favourite Channels 34
 Adjusting the Menu Transparency..................... 34
 Setting up the Parental Lock............................. 35
 Setting the Subtitle............................................ 36
 Setting the Subtitle Mode.................................. 36
 Selecting the Audio Format............................... 36
 Selecting the Audio Description........................ 37
 Viewing Product Information............................. 37
 Checking the Signal Information....................... 38
 Upgrading the Software.................................... 38
 Viewing Common Interface............................... 39
 Selecting the CI (Common Interface) Menu...... 39
 Resetting........................................................... 40
 Selecting the Preferred Language (Subtitle,
Audio or Teletext).............................................. 40
 Preference......................................................... 41
Setting the PC
 Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP)................................... 42
 Display Modes................................................... 42
 Setting up the TV with your PC......................... 43
Recommendations For Use
 Teletext Feature................................................ 44
 Using the Anti-Theft KENSINGTON LOCK
(depending on the model)...................................... 45
 Securing the TV to the Wall............................... 46
 How to Adjust the Stand (19 inch model only).. 47
 How to Adjust the Angle of the TV
(19 inch model only).......................................... 47
 Installing the Wall Mount Kit
(19 inch model only).......................................... 47
 Installing VESA compliant mounting devices
(19 inch model only).......................................... 47
 Using the Decoration Covers
(19 inch model only).......................................... 48
 Installing the Stand............................................ 48
 Installing the Wall Mount Kit.............................. 48
 Troubleshooting: Before Contacting Service
Personnel.......................................................... 49
 Technical and Environmental Specifications .... 50
Symbol
Press
Note
One-Touch
Button
English - 1
BN68-01412N-Eng.indd 1
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:54
List of Parts
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.
M4XL16
Remote Control &
Batteries (AAA x 2)
Power Cord
Cover-Bottom
Stand Screw X 4
Wall Mount kit
Decoration Cover
Stand
Cleaning Cloth
♦ Owner’s Instructions
♦ Warranty card
♦ Safety Guide
♦ Registration Cards
➣
➣
Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations)
The stand, stand screw, Cover-Bottom, Wall Mount kit, and Decoration Cover may not be included
depending on the model.
English - BN68-01412N-Eng.indd 2
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:55
Viewing the Control Panel
1
2
3
4
5
6
8
7 8
The product colour and shape may vary depending on the model.
1 SOURCE
Toggles between all the available input
sources (TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI,
DTV). In the on-screen menu, use this button
as you use the ENTER button on the
remote control.
2 MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s
features.
3
Front Panel buttons
Touch each button to
operate.
5 Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and
lights up in stand-by mode.
6
(Power)
Press to turn the TV on and off.
7 Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on
the TV.
8 Speakers
Press to decrease or increase the volume.
In the on-screen menu, use the
buttons as you use the ◄ and ► buttons on
the remote control.
4
Press to change channels. In the on-screen
menu, use the
buttons as you use
the ▲ and ▼ buttons on the remote control.
(Without the Remote Control, you can turn on
the TV by using the Channel buttons.)
English - BN68-01412N-Eng.indd 3
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:55
Viewing the Connection Panel
[TV Rear Panel]
1
2
3
4
[TV Side Panel]
5
6
Power Input
!
0
9
8
7
➣
The product colour and shape may vary depending on the model.
➣
➣
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1 EXT
Connector
EXT
Input
Audio (L/R)
O
Video
O
Output
Video + Audio (L/R)
Only TV or DTV output is available.
RGB
O
-Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
2 DVI IN [HDMI/DVI IN]
- Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players)
- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
➣ What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data and
multiple channels of digital audio.
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable
(not supplied). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size,
has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi
- channel digital audio.
DVI IN [R-AUDIO-L]
- DVI audio outputs for external devices.
➣ Supported modes for HDMI/DVI and Component
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
3 SERVICE
- Connector for SERVICE only.
4 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Connect to the video and audio output jack on your PC.
English - BN68-01412N-Eng.indd 4
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:56
5 ANT IN
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following
sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
6 COMMON INTERFACE Slot
- When CI Card isn’t inserted in some channels, "Scrambled Signal" is displayed on the screen.
- The pairing information containing a telephone number, CI Card ID, Host ID and other information will be
displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
- When the channel information configuration has finished, the
message "Updating Completed" is displayed, indicating that
the channel list is now updated.
➣ You must obtain a CI Card from a local cable service provider.
Remove the CI Card by carefully pulling it out with your hands
since dropping the CI Card may cause damage to it.
➣ Insert the CI-Card in the direction marked on it.
➣ The place of the COMMON INTERFACE Slot may be different
depending on its model.
7Headphones jack
- Headphone may be connected to the headphone output on your set. While the head phone is
connected, the sound from the built-in speakers will be disabled.
8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L]
- Connect RCA cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
- Connect RCA audio cables to [R-AUDIO-L] on your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the A/V device.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Connect to a Digital Audio Component.
➣ When the HDMI IN jacks are connected, the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on the TV
outputs 2 channel audio only. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the Optical jack on
the DVD player or Cable/Satellite Box directly to an Amplifier or Home Theater, not the TV.
0 COMPONENT IN
- Connect component video cables (optional) to component connector ("PR", "PB", "Y") on the rear of
your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box to
the DTV (or DVD) and connect the DTV (or DVD) to component connector ("PR", "PB", "Y") on your set.
- The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y, B-Y
and R-Y or Y, Cb and Cr.
- Connect RCA audio cables (optional) to [R - AUDIO - L] on the rear of your set and the other ends
to corresponding audio out connectors on the DTV or DVD.
! KENSINGTON LOCK (depending on the model)
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place.
- If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
- The location of the kensington lock may be different depending on its model.
English - BN68-01412N-Eng.indd 5
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:56
Viewing the Remote Control
1 Television Standby button
2 Selects the TV and DTV
mode directly
3 Number buttons for direct
channel access
4 One/Two-digit channel selection
5 + : Volume increase
: Volume decrease
6 Temporary sound switch-off
7 Use to quickly select
frequently used functions.
8 Use to see information on
the current broadcast
9 Colour buttons :
Use these buttons in the
Channel list, etc.
! Electronic Program Guide
(EPG) display
@ Available source selection
# Previous channel
$ P : Next channel
P : Previous channel
% Returns to the previous
menu
^ Control the cursor in the menu
& Exit the on-screen menu
* Picture size selection
( Displays the main on-screen
menu
) Displays the Channel List on
screen
a Digital subtitle display
➣
Teletext Functions
2 Exit from the teletext display
7 Teletext size selection
8 Teletext reveal
9 Fastext topic selection
0 Alternately select Teletext,
Double, or Mix.
! Teletext store
@ Teletext mode selection
(LIST/FLOF)
# Teletext sub page
$ P : Teletext next page
P : Teletext previous page
% Teletext hold
& Teletext cancel
( Teletext index
TOOLS
The performance of the remote control may be affected by bright light.
English - BN68-01412N-Eng.indd 6
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:56
Installing Batteries in the Remote Control
1.
2.
3.
➣
Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the
figure.
Install two AAA size batteries.
Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the
diagram inside the compartment.
➣
Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t
be using the remote control for a long time.
➣
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
1.
2.
Plug the mains lead into an appropriate socket.
The standby indicator lights up on your set.
➣
Press the button on your set.
You also can press the POWER button or the TV/DTV button on the remote control to turn
the TV on.
➣ The channel that you were watching last is reselected automatically.
➣
3.Press the numeric button (0~9) or channel up/down ( / ) button on the remote control or
button on your set.
➣ When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the
menus are to be displayed.
4.
To switch your set off, press the POWER
button again.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby
mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1.
2.
Press the POWER button on the remote control.
The screen is turned off and a red standby indicator appears on your set.
➣
To switch your set back on, simply press the POWER , numeric buttons (0~9), TV/DTV button or
channel up/down ( / ) button again.
➣ Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday,
for example).
It is best to unplug the set from the mains and aerial.
English - BN68-01412N-Eng.indd 7
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:56
Viewing the Menus
1.
W
ith the power on, press the MENU button.
The main menu appears on the screen. The menu’ s left side
has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Then press the ENTER button to access the icon’s submenu.
3.
TV
Picture
Mode
: Standard 
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
TOOLS
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R50
Picture Options 
Reset
: OK 
Press the EXIT button to exit.
Move
he on-screen menus disappear from the screen after about
T
one minute.
Enter
Return
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently
used functions quickly and easily. The “Tools” menu change
depending on which external input mode you are viewing.
1. P
ress the TOOLS button.
The “Tools” menu will appear.
2. P
ress the ▲ or ▼ button to select a menu.
3. P
ress the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or
use the selected items. For a more detailed description of each
function, refer to the corresponding page.
• Picture Mode, see page 15
• Sound Mode, see page 19
• Sleep Timer, see page 21
• SRS TS XT, see page 19
• Energy Saving, see page 23
• Dual l-ll, see page 20
• Auto Adjustment, see page 43
Tools
Picture Mode
◄
Sound Mode :
Sleep Timer :
SRS TS XT :
Energy Saving :
Dual l-ll :
Move
Adjust
Standard ►
Custom
Off
Off
Off
Mono
Exit
TOOLS
English - BN68-01412N-Eng.indd 8
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:57
Plug & Play
When the TV is initially powered on, several basic settings
proceed automatically and subsequently. The following
settings are available.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in
countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial
signals are broadcasted. Please confirm with your local
dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set
follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not
guaranteed. Several functions may not be available in some countries.
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
This product is only applicable to Finnish, Swedish and Danish broadcasts. Broadcasts are not
supported in other countries.
1.
Press the POWER button on the remote control.
The message "Start Plug & Play." is displayed with "OK" selected.
2.
Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
3.
Press the ◄ or ► button to select “Store Demo” or “Home Use”, then the ENTER button.
We recommend setting the TV to "Home Use" mode for the best picture in your home
environment.
"Store Demo" mode is only intended for use in retail environments.
If the unit is accidentally set to “Store Demo” mode and you want to return to “Home Use”
(Standard): Press the Volume button on the TV. When the volume OSD is displayed, press and
hold the MENU button on the TV for 5 seconds
4.
The message "Check antenna input." is displayed with "OK" selected.
Press the ENTER button.
Please check that the antenna cable is connected correctly.
5.
Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
6.The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected. Press the ENTER button.
Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process.
The channel search will start and end automatically.
7.
The DTV channel scan menu appears.
♦ If the country is set to “Others”
“Clock Set” screen appears when searching for the analog channel is finished.
♦ If the country is set to “Finland”
Press the ENTER button to select “Start”.
♦ If the country is set to “Sweden”, or “Denmark”
Press the ▲ or ▼ button to select “Cable” or “Aerial”. Press the ENTER button.
Aerial: scanning for aerial services
Cable: scanning for cable services
F
or detailed descriptions about DTV channel update, refer to page 28 of this manual.
If the DTV channel is updated, the Source in the source list of the Input menu is automatically
changed to DTV.
A
fter all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears.
8.
Press the ENTER button.
Select the "Month", "Day", "Year", "Hour", or "Min" by pressing the ◄ or ► button.
Set the "Month", "Day", "Year", "Hour", or "Min" by pressing the ▲ or ▼ button.
You can also set the “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” and "Min" by pressing the number buttons on
the remote control.
English - BN68-01412N-Eng.indd 9
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:58
9.Press the ENTER button to confirm your setting. The message “Enjoy your viewing” is displayed.
When you have finished, press the ENTER button.
Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear after
several seconds.
 Language: Select your language.
 Country: Select your country.
 Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area.
 Clock Set: Sets the current time for the TV clock.
If you want to reset this feature...
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup" then press the
ENTER button.
2.Press the ENTER button again, to select "Plug & Play".
For further details on setting up options, refer to the page 9.
➣ The “Plug & Play” feature is only available in the TV mode.
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Energy Saving
: Off
Move
Enter





Return
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you (and
availability depends on your country). Automatically allocated
programme numbers may not correspond to actual or desired
programme numbers. However, you can sort numbers manually
and clear any channels you do not wish to watch.
Channel
TV
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
Country
: Finland
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
Enter







Return
2.
Press the ENTER
3.
Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
➣ Even though you have changed the country setting in this menu, the country setting for DTV is
not changed. (Refer to page 26)
4.
Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Store", then press the ENTER
5.
6.
button to select "Country".
button.
Press the ENTER button.
The TV will begin memorizing all of the available channels.
Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process and return to the
"Channel" menu.
➣
➣
After all the available channels are stored, the "Sort" menu appears. (refer to page 13)
English - 10
BN68-01412N-Eng.indd 10
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:59
Storing Channels Manually
Not available in DTV or external input mode.
You can store television channels, including those received
via cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
♦ Whether or not to store each of the channels found.
♦ The programme number of each stored channel which you wish
to identify.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2.Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press
the ENTER button.
3.Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
4.When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
Channel
TV
Country
: Finland
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
TV
Enter







Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Move
:P1
: Auto
: BG
:S6
: 140 MHz
:?
Enter


Return
5.
Press the EXIT button to exit.
♦
Programme (Programme number to be assigned to a channel)
− Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
♦
olour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
C
− Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.
♦
ound System: BG/DK/I/L
S
− Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.
♦
Channel (When you know the number of the channel to be stored)
− Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel).
− Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.
♦
Search (When you do not know the channel numbers)
− Press the ▲ or ▼ button to start the search.
− The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is
received on the screen.
♦
tore (When you store the channel and associated programme number)
S
− Set to "OK" by pressing the ENTER button.
Channel mode
−
P
(Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have been
assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the position
number in this mode.
−
C
(Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air
broadcasting station in this mode.
−
S
(Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each
cable channel in this mode.
English - 11
BN68-01412N-Eng.indd 11
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:00
Adding / Locking Channels
➣
Not available in DTV or external input mode.
Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add
channels.
Channel
TV
Country
: Finland
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager",
then press the ENTER button.
♦ Adding channels
Using the Channel List, you can add channels.
3. Select "Channel List" by pressing the ENTER button.
4.Move to the ( ) field by pressing the ▲, ▼, ◄ or ►
button, select a channel to be added, and press the
ENTER button to add the channel.
➣
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol
next to the channel disappears and the channel is not
added.
➣
" " is active when "Child Lock" is selected to "On".
Move
Enter







Return
Channel Manager
TV
Channel List
Child Lock
: Off
Move
Enter


Return
Channel List
P 1 C3
1 / 10
♦ Locking channels
This feature allows you to prevent unauthorized users, such
as children, from watching unsuitable programmes by muting
out video and audio.
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Child Lock", then press
the ENTER button.
6.Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
ENTER button.
7. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List",
then press the ENTER button.
8.Move to the " " field by pressing the ▲, ▼, ◄ or ► button,
select a channel to be locked, and press the ENTER
button.
➣
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol
next to the channel disappears and the channel lock is
cancelled.
➣ A blue screen is displayed when "Child Lock" is activated.
9. Press the EXIT button to exit.
➣
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Add
Lock
Move
Enter
Page
TOOLS
Return
elect "On" or "Off" in "Child Lock" to easily turn the
S
channels which selected on " " to be active or inactive.
You can select these options by simply pressing the CH LIST
button on the remote control.
English - 12
BN68-01412N-Eng.indd 12
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:01
Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
➣
TV
Not available in DTV or external input mode.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the
ENTER button.
3. Select the channel number that you wish to change by
pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
➣ The selected channel number and name are moved to
right side.
4.Select the number of the programme to which the channel is to
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.
5.Press the ENTER button. The channel is moved to its new
position and all other channels are shifted accordingly.
6. Repeat steps 3 to 5 for another channel to be sorted.
7. Press the EXIT button to exit.
Channel
Country
: Finland
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
TV
Enter







Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Move
Name
-----------------------------------------

Enter
Return
Assigning Channels Names
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
➣ Not available in DTV or external input mode.
TV
Channel
Country
: Finland
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the
ENTER button.
3.
If necessary, select the channel to be assigned to a new
name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER
button.
➣ The selection bar is displayed around the name box.
4.
To...
Then...
Select a letter, number or symbol
Press the ▲ or ▼ button
Move on the next letter
Press the ► button
Move back the previous letter
Press the ◄ button
Confirm the name
Press the ENTER
➣
Move
Enter







Return
Name
TV
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Move
Name
-----------------------------------------
Enter
Return
button
The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers
(0~9) / Special characters (+, -, *, /, space)
5.
Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6.
Press the EXIT button to exit.
English - 13
BN68-01412N-Eng.indd 13
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:02
Fine Tuning Channel Reception
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for
optimal reception.
➣
Not available in DTV or external input mode.
1.
Use the number buttons to directly select the channel that
you want to fine tune.
TV
Channel
Country
: Finland
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press
the ENTER button.
4.
Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning.
Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
➣
➣
Fine tuned channels that have been saved are marked
with an asterisk "*" on the right-hand side of the channel
number in the channel banner. And the channel number
turns red.
To reset the fine-tuning, select "Reset" by pressing the
▲ or ▼ button and then press the ENTER button.
Move
Enter







Return
Fine Tune
P1
0
Reset
Adjust
Save
Return
English - 14
BN68-01412N-Eng.indd 14
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:03
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to
your viewing requirements.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
2.
Press the ENTER
3.
Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
TV
button again, to select "Mode".
Picture
Mode
: Standard 
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R50
Picture Options 
Reset
: OK 
Move
♦ Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright
room.
♦ Standard: Selects the picture for optimum display in a
normal environment.
♦ Movie: Selects the picture for comfortable display in a
dark room.
Enter
TV
Return
Picture
Mode
: Standard
Dynamic
Backlight
7
Standard
Contrast
95
Movie
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R50
Picture Options
Reset
: OK
T
he Picture mode must be adjusted separately for each
input source.
Move
Easy Setting
Enter
Return
Tools
1.
Press the TOOLS button on the remote control.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Picture Mode".
3.
Press the ◄ or ► button to select the required option.
4.
Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Picture Mode
◄
Sound Mode :
Sleep Timer :
SRS TS XT :
Energy Saving :
Dual l-ll :
Move
Adjust
Standard ►
Custom
Off
Off
Off
Mono
Exit
English - 15
BN68-01412N-Eng.indd 15
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:03
Adjusting the Custom Picture
Your set has several settings which allow you to control
picture quality.
1. To select the desired picture effect, follow the
"Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3.
(On page 15)
2.Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the
ENTER button.
3.Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of
a particular item. Press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
♦ Backlight: Adjusts the screen brightness by adjusting the
LCD backlight brightness. (0~10)
♦ Contrast: Adjusts the lightness and darkness between
objects and the background.
♦ Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
♦ Sharpness: Adjusts the outline of objects to either
sharpen them or make them more dull.
♦ Colour: Adjusts the colours, making them lighter or
darker.
♦ Tint: Adjusts the colour of objects, making them more red or
green for a more natural look.
TV
Picture
Mode
: Standard 
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R50
Picture Options 
Reset
: OK 
Move
Enter
▲
Backlight
▼
Move
Return
7
Adjust
Return
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
In PC mode, you can only make changes to "Backlight", "Contrast" and "Brightness".
In Analogue TV, Ext., AV modes of the PAL system, you cannot use the "Tint" Function.
You can return to the factory defaults picture settings by selecting the "Reset".
(Refer to "Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults" on page 16)
The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture
is reduced, and that this will reduce the overall running cost.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can return to the factory defaults picture settings.
1.To select the desired picture effect, follow the
"Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3 on page 15.
2.Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select "OK" or "Cancel".
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
TV
Picture
Mode
: Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R50
Picture Options
Reset
: OK
OK
Cancel
Move
Enter
Return
The "Reset" will be set for each Picture mode.
English - 16
BN68-01412N-Eng.indd 16
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:04
Changing the Picture Options
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
2.Press the ▲ or ▼ button to select “Picture Options”, then
press the ENTER button.
3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
4. When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ In PC mode, you can only make changes to the
“Colour Tone” and “Size” from among the items in “Picture
Options”.
TV
Picture
Mode
: Standard 
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G 50
R50
Picture Options 
Reset
: OK 
Move
TV
♦
Return
Picture Options
Colour Tone
Size
Screen Mode
Digital NR
HDMI Black Level
♦ Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
➣ The adjusted values are stored according to the selected
Picture mode.
➣
Enter
Move
: Normal
: Auto Wide
: Wide
: Auto
: Normal
Enter





Return
“Warm1” or “Warm2” is only activated when the picture mode is "Movie".
Size: Auto Wide/Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan
ou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.
Y
♦ Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.
♦ Wide: Adjusts the picture size to 16:10 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
♦ 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
♦ Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
♦ Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
♦ 4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
♦ Just Scan: Use the function to see the full image without any cutoff when HDMI (720p/1080i)
or Component (1080i) signals are input.
➣
➣
➣
"Auto Wide" function is available only in "TV", "DTV", "Ext." and "AV" mode.
In PC Mode, only "Wide" and "4:3" mode can be adjusted.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of
the TV.
➣ Temporary image retention may occur when viewing a static image on the set for more than two
hours.
➣ Wide Zoom: Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the by
pressing the ► or ENTER button.
➣ Zoom: Select by pressing the ◄ or ►button.
TOOLS
Use the ▲ or ▼button to move the picture up and down. After selecting
,
use the ▲ or ▼ button to magnify or reduce the picture size in the vertical direction.
➣ After selecting “Just Scan” in HDMI (1080i) or Component (1080i) mode:
Select
by pressing the ◄ or ►button. Use the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture.
Reset: Press the ◄ or ► button to select “Reset”, then press the ENTER button.
You can initialize the setting.
OY
ou can select these options by simply pressing the P.SIZE
button on the remote control.
English - 17
BN68-01412N-Eng.indd 17
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:05
♦ Screen Mode: Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size
you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European
country requires different picture size so this function is intended for users to select it.
♦ Wide: Sets the picture to 16:10 wide mode.
♦ 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
♦ Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
♦ Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
♦ 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
This function is available in "Auto Wide" mode.
This function is not available in "Component" or "HDMI" mode.
♦ Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction
feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen.
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
♦ HDMI Black Level: Normal/Low
You can select the black level on the screen to adjust the screen depth.
This function is active only when the external input connects to HDMI(RGB signals).
English - 18
BN68-01412N-Eng.indd 18
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:05
Sound Features
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the
ENTER button.
TV
Sound
Mode
: Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto Volume
: Off
TV Speaker
: On
2.Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.





3.When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
Move
4.Press the EXIT button to exit.
♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
You can select the type of special sound effect to be used
when watching a given broadcast.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound Mode".
3. Press the ◄ or ► button to select the desired sound mode.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
The sound settings can be adjusted to suit your personal
preferences.
➣ If you make any changes to these settings, the sound
mode is automatically switched to "Custom".
Enter
Return
Tools
Picture Mode :
Sound Mode
◄
Sleep Timer :
SRS TS XT :
Energy Saving :
Dual l-ll :
Move
Standard
Custom ►
Off
Off
Off
Mono
Adjust
Exit
Equalizer
TV
R
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move
Adjust
Return
♦ SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel
content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience
through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully
compatible with all multichannel formats.
Tools
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "SRS TS XT".
3. Press the ◄ or ► button to select the "Off" or "On".
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT
◄ Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move
Adjust
►
Exit
TruSurround XT, SRS and
Symbol are trademarks of SRS Labs,
Inc.TruSurround XT technology is incorporated under license from
SRS Labs, Inc.
English - 19
BN68-01412N-Eng.indd 19
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:07
♦ Auto Volume: Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the
sound output when the modulation signal is low.
♦
TV Speaker: Off/On
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
➣ The +, - and MUTE buttons do not operate when the "TV Speaker" is set to "Off".
➣ When "TV Speaker" is set to "Off", the Sound menus cannot be adjusted.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Selecting the Sound Mode
You can set the sound mode in the "Tools" menu.
When you set to "Dual I-II", the current sound mode is
displayed on the screen.
1.
2.
3.
4.
Press the TOOLS button on the remote control.
Press the ▲ or ▼ button to select “Dual I-II".
Press the ◄ or ► button to select required option.
Press the ENTER button.
A2
Stereo
NICAM
Stereo
Audio Type
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dual 1/2
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Tools
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll
◄ Mono
Default
Automatic
change
DUAL 1
Automatic
change
Move
Adjust
►
Exit
DUAL 1
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs,
then switch to the Mono.
This function is only activated in stereo sound signal. It is
deactivated in mono sound signal.
This function is only available in Analogue TV mode.
Connecting Headphones (Sold separately)
You can connect a set of headphones to your set if you wish to
watch a TV programme without disturbing the other people in the
room.
➣
➣
➣
➣
TV Side Panel
When you insert the head set jack into the corresponding port, you
can operate only “Auto Volume” in Sound menu.
Prolonged use of headphones at a high volume may damage your
hearing.
You will not receive sound from the speakers when you connect headphones to the system.
The headphone volume and TV volume are adjusted differently.
English - 20
BN68-01412N-Eng.indd 20
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:07
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is
displayed when you press the INFO button. You must also set
the time if you wish to use the automatic On/Off timers.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER button.
3.
Press the ENTER
4.
5.
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Energy Saving
: Off
Move
Press the...
Enter
Return
Month
Day
Year
01
01
2008
Hour
Minute
00
00
p
◄ or ► button.
q
▲ or ▼ button.
ENTER





Clock Set
TV
button to select "Clock Set".
To...
Move to "Month", "Day", "Year", "Hour" or
"Minute"
Set the "Month", "Day", "Year", "Hour" or
"Minute"
Confirm the setting
TV
button.
Press the EXIT button to exit.
Move
Adjust
Return
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
Y
ou can also set "Year", "Month", "Day", "Hour" and "Minute" by pressing the number buttons on
the remote control.
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press
the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time
appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the
timer reaches 0.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2.Press the ▲ or ▼ button to select “Sleep Timer”.
3.Press the ◄ or ► button to select the minute.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Energy Saving
: Off
Move





Enter
TV
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
: 00 : 00
:
Off
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Move
Enter
Return
Tools
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer
◄ Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move
Adjust
►
Exit
English - 21
BN68-01412N-Eng.indd 21
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:09
Switching the Television On and Off Automatically
1.
Press the MENU button to display the menu.
Setup
TV
Plug & Play

Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
Language
: English

Time

ENTER button.
Melody
: Off

Energy Saving
: Off

2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER button.
3.Press the ▲ or ▼ button to select "Timer 1", "Timer 2",
"Timer 3", then press the ENTER button.
Three different On/Off Timer Settings can be made.
Move
Enter
Return
➣ You must set the clock first.
Timer 1
TV
4.Press the ◄ or ► button to select the required item below.
On Time
5
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied.
00
Off
6 00 :
Off Time
♦O
n Time: Select hour, minute, and "On"/"Off". (To activate
:
00
Off
00
timer with the setting satisfied, set to "On".)
Repeat
Once
♦O
ff Time: Select hour, minute, and "On"/"Off". (To activate
Volume
timer with the setting satisfied, set to "On".)
10
♦R
epeat: Select "Once", "Everyday", "Mon~Fri", "Mon~Sat",
► Move
Adjust
Return
or "Sat~Sun".
♦ Volume: Select the desired turn on volume level.
You can set the hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
Auto Power Off
When you set the timer On, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer On mode and prevents
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
Choosing Your Language
When you start using your set for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus
and indications.
1.
Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press
the ENTER button.
3.
Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button
repeatedly.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Energy Saving
: Off
Move
Enter





Return
English - 22
BN68-01412N-Eng.indd 22
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:10
Melody / Energy Saving
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
2.Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Melody
: Off
Energy Saving
: Off





3.When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
Move
4.Press the EXIT button to exit.
Enter
Return
♦ Melody: Off/Low/Medium/High
The TV power on/off melody sound can be adjusted.
➣
The Melody does not play
- When no sound is output from the TV because the MUTE button has been pressed.
- When no sound is output from the TV because the (Volume) button has been pressed.
- When the TV is turned off by Sleep Timer function.
♦Energy Saving: Off/Low/Medium/High
This feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions.
− Off: Turns off the energy saving function.
− Low: Sets the TV to low energy saving mode.
− Medium: Sets the TV to medium energy saving mode.
− High: Sets the TV to high energy saving mode.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Energy Saving”.
3. Press the ◄ or ► button to select the "Off","Low",
"Medium" or "High".
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Tools
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving
◄ Off
Dual l-ll : Mono
Move
Adjust
►
Exit
English - 23
BN68-01412N-Eng.indd 23
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:10
Selecting the Source
You can select among external sources connected to your
TV’s input jacks.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the
ENTER button.
2.
Press the ENTER button again, to select "Source List".
Available signal sources: TV, Ext., AV, Component, PC,
HDMI, DTV.
You can choose only those external devices that are
connected to the TV.
Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
3.
TV
Input
Source List
:TV 
Edit Name 
Move
TV
Enter
Return
Source List
TV
Ext.
: ---AV
: ---Component
: ---PC
: ---HDMI
: ---DTV
Move
Enter
Return
OPress the SOURCE button on the remote control to toggle
between all the available source.
TV mode can be selected by pressing the TV/DTV button,
number buttons(0~9), and the P / button on the remote
control.
TOOLS
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your
input source selection easier.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the
ENTER button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press
the ENTER button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to
edit.
Press the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select the required device.
Press the ENTER button.
4.
5.
TOOLS
TV
Input
Source List
:TV 
Edit Name 
TOOLS
Move
TV
Enter
Return
Edit Name
Ext.
AV
Component
PC
HDMI
Press the EXIT button to exit.
:
:
:
:
:
-------------
----
VCR
DVD
Cable STB
Satellite STB
PVR STB
AV Receiver
Game
q
Move
Enter
Return
English - 24
BN68-01412N-Eng.indd 24
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:12
Previewing the DTV Menu System
♦ This product is only applicable to Finnish, Swedish and Danish
broadcasts. Broadcasts are not supported in other countries.
TV
♦ Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using the
TV/DTV button on your remote control. To help you navigate
around the on-screen menu system and adjust the various
settings available, refer to the following illustration.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Digital Menu
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move
DTV
Move
Common Interface
System
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
➣
Return
Now/Next, Full Guide
Digital Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
All, Favourites, Default
Setup
Menu Transparency
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
Subtitle Mode
Audio Format
Audio Description
Enter
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List 
Default Guide
: Full Guide 
High, Medium, Low, Opaque
Off, On
Normal, Hard of hearing
PCM, Dolby Digital
Audio Description
Off, On
Volume
Application Info, CI Menu
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
DTV
Move
DTV
Return
Enter
Enter





Return
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
: Off
Subtitle Mode

Move
DTV
Enter
Channel
Country
:Finland
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List





Return
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Move
Enter
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language (depending on the country)
Return
The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model.
English - 25
BN68-01412N-Eng.indd 25
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:15
Selecting the Country
DTV
Channel
1. Press the MENU button to display the menu.
Country
:Finland 
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press
Auto
Store

the ENTER button.
Manual Store 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then
Edit Favourite Channels 
press the ENTER button.
Channel List 
3. Press the ENTER button again, to select "Country".
4. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
Move
Enter
Return
➣ Even though you have changed the country setting in
this menu, the country setting for Analogue TV is not
changed.(Refer to page 10)
5. Enter a PIN(Personal ID number) by pressing the number buttons on the remote control.
➣ The “Auto Store” menu appears.
➣ If you change the “Country”, all previous settings will be reset.
English - 26
BN68-01412N-Eng.indd 26
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:17
Updating the Channel List Automatically
You can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the
TV to a new location.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Store”, then press the ENTER button.
4. The update procedures differ depending on the selected “Country”. Update the channel list by
selecting an appropriate option.
♦
When the “Country” was set to “Finland”
Press the ▲ or ▼ button to select “Auto”, “Cable” or “Aerial”.
Press the ENTER button.
Press the ENTER button to select “Start”.
➣ • Auto: Scans channels automatically.
• Cable: Scans cable channels.
• Aerial: Scans aerial channels.
➣ This product cannot scan both cable and aerial channels
at the same time.
➣ When it has finished, the number of scanned services
will be displayed.
➣ The existing favourite channel list will not be deleted
when the channel list is updated.
DTV
Auto Store
Choose system to scan
Auto
Cable
Aerial
Move
DTV



Enter
Return
Auto Store
Scanning for aerial digital services...
0%
Services found: 0
Channel: 5
Stop
Enter
♦
When the “Country” was set to “Sweden”, or “Denmark”
Press the ▲ or ▼ button to select “Cable” or “Aerial”.
Press the ENTER button.
When selecting “Cable”:
- Frequency: Displays the frequency for the channel.
(Differs in each country)
- Modulation: Displays available modulation values.
- Symbol rate: Displays available symbol rates.
- Network ID: Displays the network identification code.
Press the red button to start the scan for digital services.
When it has finished, channels are updated in the channel
list.
When selecting “Aerial”:
Press the ENTER button to select “Start”.
DTV
Return
Auto Store
Choose system to scan
Cable
Aerial
Move
DTV


Enter
Return
Auto Store
Frequency
143000
Modulation
64QAM
Symbol rate
6875
Network ID
100
KHz
kS/s
Search
Enter freq.
DTV
Move
Return
Auto Store
0%
Services found: 0
5.
Press the EXIT button to exit.
If the signal status is poor, the “No Service found! Check
the aerial connection” message is displayed.
Channel: -
Start
➣
Enter
Return
English - 27
BN68-01412N-Eng.indd 27
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:19
Updating the Channel List Manually
You can specify the channel for a fast channel search.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press the ENTER button.
4. The update procedures differ depending on the selected “Country”.
Update the channel list by selecting the appropriate option.
♦
When the “Country” was set to “Finland”
Press the ▲ or ▼ button to select “Cable” or “Aerial”, then
press the ENTER button.
When selecting “Cable”:
- Frequency: Displays the frequency for the channel. (Differs
in each country)
- Modulation: Displays available modulation values.
- Symbol rate: Displays available symbol rates.
DTV
Manual Store
Choose system to scan
Cable
Aerial
Move
Enter
DTV
Press the red button to start the scan for digital services.
When it has finished, channels are updated in the channel
list.
Frequency
143000
Modulation
64QAM
Symbol rate
6875
5.
6.
When the “Country” was set to “Sweden”, or “Denmark”
- Channel: Channel “21” to “69” in sequence are displayed
(depending on the country)
- Frequency: The frequency available in the Channel group
is displayed.
- Bandwidth: The available bandwidths are 8 MHz.
Press the red button to start the scan for digital services.
When it has finished, channels are updated in the channel
list.
KHz
kS/s
Search
DTV
Move
Return
Manual Store
Channel
▲
5
▼
Frequency
Bandwidth
177500 KHz
7
MHz
Search
Press the red button to start the scan for digital services.
When it has finished, channels are updated in the channel
list.
♦
Return
Manual Store
Enter freq.
When selecting “Aerial”:
- Channel: Channel “21” to “69” in sequence are displayed
(depending on the country)
- Frequency: The frequency available in the Channel group
is displayed.
- Bandwidth: The available bandwidths are 8 MHz.


Adjust
DTV
Move
Return
Manual Store
Channel
▲
5
▼
Frequency
177500 KHz
Bandwidth
7
MHz
Search
Adjust
Move
Return
When it has finished, the number of scanned services will be displayed.
Press the EXIT button to exit.
English - 28
BN68-01412N-Eng.indd 28
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:20
Editing Your Favourite Channels
You can edit your favourite channels using the four colour
buttons.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press
the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER button.
4. Press the red button to display all currently stored channels.
5. Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Press the ENTER button.
➣ A "" icon is shown next to the selected channel and the channel will be added to the favourite channel list.
➣ • To undo, press the ENTER button again.
• Select All: Select all channels currently displayed.
• Select None: Deselect all selected channels.
• Preview: Displays (a) currently selected channel(s).
➣ The Favourite Channels settings have been completed.
6. Press the EXIT button to exit.
♦ Add
You can use this function when one or more favourite channels
have been selected.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press
the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER button.
4. Press the red button in the "Edit Favourite Channels" menu.
To add more channels, refer to the step 5 on the previous description.
5.If you want to check the channel to be stored, press RETURN
button.
Press the EXIT button to exit.
➣ • To
��������������������������������������������������������������
add all channels to the favourite channel list, press the
red button.
• To
�����������������������������������������������
remove all channels, press the green button.
• Preview : Displays (a) currently selected channel(s).
• Press
����������
the CH LIST button to display the favourite channel
manager.
DTV
Edit Favourite Channels
(no channels)
TOOLS
Move
Add
Channels
Enter
Return
Return
DTV
Edit Favourite Channels
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Return
Move
Select
Return
Select All
DTV
Select None
Preview
Edit Favourite Channels
2
BBC TWO
★
TOOLS
7
BBC THREE
★
abc1
★
15
Move
Add
Move
DTV
EnterPreview Return
Delete
Renumber
Return
Edit Favourite Channels
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
★
★
★
Move
Select All
Enter
Select None
Return
Preview
Move
Select
Return
English - 29
BN68-01412N-Eng.indd 29
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:21
♦ Renumber (depending on the country)
DTV
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press
the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels",
then press the ENTER button.
4. Select the required channel using the ▲ or ▼ button.
5. Press the green button.
➣ The space for entering the number is a blank.
6.Enter the new channel number. Press ENTER button to store
or RETURN button to cancel.
Edit Favourite Channels
2
BBC TWO
★
--TOOLS
BBC THREE
★
abc1
★
15
Move
Edit
Enter
Return
Return
Confirm
➣
➣
7.
Press the ◄ button to delete an entered digit.
If you enter a number already assigned to another channel,
the number is assigned to the selected channel and the
previous number assigned to the selected channel is
assigned to the other channel.
That is, the two numbers are exchanged.
➣ The Favourite Channels are automatically sorted in
ascending order of channel numbers.
Press the EXIT button to exit.
♦ Preview
1.
2.
DTV
In the "Edit Favourite Channels" menu, select the channel to be
previewed by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the yellow button.
➣ The selected channel is displayed on the screen.
Edit Favourite Channels
2
BBC TWO
★
TOOLS
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Add
Renumber
Move
♦ Delete
1.
2.
In the "Edit Favourite Channels" menu, select the channel to be
deleted from the favourite channels list by pressing the
▲ or ▼ button.
Press the blue button.
➣ The selected channel and number will be deleted.
➣ To add a deleted channel back in to the favourite channel
list, see "Add" on page 29.
DTV
Preview
Delete
Return
Edit Favourite Channels
2
BBC TWO
★
7
TOOLS
BBC THREE
★
Add
Move
Renumber
Preview
Delete
Return
English - 30
BN68-01412N-Eng.indd 30
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:23
Selecting Channel List
You can exclude the channels you have chosen from the
channels you have scanned.When you scan through the
stored channels, those you have chosen to skip are not
displayed. All channels that you do not specifically choose to
skip are displayed during scanning.
Test Card M' TOOLS
v2.0
1
3
4
5
6
15
16
17
Test Card M' v2.0
Vida003b
Vida004b
vida005b
vida006b
Ch 15
QVC
UKTV Gold
Channel List
23
25
26
27
28
15
33
55
bid-up.tv
TCM
UKTV Style
Discovery
DiscoveryH&L
Cartoon Nwk
Boomerang
Ttext Holidays
All Channels-All
1/2
60 Television X
70 BBC Radio 1
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
74 BBC Radio 4
84 heat
91 MOJO
800 ARD-MHP-Data
6 More
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press
the ENTER button.
Previous Page
Next/Page
Favourites
TV
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then
Move
Watch
Return
press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List".
Press the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "All", "Favourites" or "Default".
Press the ENTER button.
It can be displayed simply by
pressing the CH LIST button.
5.Press the yellow button to toggle between your favourite channels
and all channels.
➣ Your favourite channels are only displayed if they were
previously set in the "Editing Your Favourite Channels" menu
(refer to page 29).
6. Press the red or green button to display the previous or next channel List page.
7. Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned.
Press the ENTER button.
➣ The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing the
channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all channels,
and a  icon if the channel is one of the favourite channels.
8. Press the blue button to toggle between your "TV", "Radio", "Data/Other" and "All".
9. Press the CH LIST button to exit from the channel List.
TOOLS
Displaying Programme Information
While viewing a channel, additional information about the current programme may be displayed.
1.
2.
While viewing a programme, press the INFO button.
➣ The programme information is displayed.
To exit from banner information, press the INFO button.
➣ The information is displayed:
− Parental Rating
− Video Type: SD, HD, Radio
− Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Existence of Teletext or DVB Subtitle
− Audio Language
14:30 Sat 1 Sep
AII Channels A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
No Block
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Stereo
Subtitle
English
Move
Enter
Return
Exit
English - 31
BN68-01412N-Eng.indd 31
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:24
Viewing the EPG (Electronic Programme Guide) Information
The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided
by the broadcasters. Programme entries may appear blank or
out of date as a result of the information broadcast on a given
channel. The display will dynamically update as soon as new
information becomes available.
♦ Now & Next Guide
For the six channels indicated in the left-hand column, displays the Current programme and the Next programme information.
♦ Full Guide
Displays the programme information as time ordered One hour segments. Two hours of programme information is displayed which may be scrolled forwards or backwards in time.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Now & Next Guide" or
"Full Guide".
Press the ENTER button.
➣ You can also display the guide menu simply by pressing
the GUIDE button.
4.
To...
Watch a programme in the EPG list
Now & Next Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Now
Watch
Full Guide
Next
Favourites
Exit
Full Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Today
Watch
13:00
Now/Next
Favourites
14:00
-24Hours
+24Hours
Exit
TOOLS
Then...
• Select a programme by pressing
the ▲, ▼, ◄, ► button.
• Press the ENTER
button.
If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon
displayed. If the ENTER
button is pressed again, the scheduling is
cancelled with the clock icon gone. For details about scheduling
programmes, refer to the next page.
• Select a programme of your choice by
pressing the ▲, ▼, ◄, ► button.
View programme information
➣
➣
• Press the INFO button when the
programme of your choice is
highlighted.
Toggle between the "Now & Next
Guide" or "Full Guide"
• Press the red button repeatedly.
Display the "Favourites" and the "All
Channels" list
• Press the green button repeatedly.
Scrolls backwards quickly (24 hours).
• Press the yellow button repeatedly.
Scrolls forward quickly (24 hours).
• Press the blue button repeatedly.
Exit the guide
• Press the EXIT button.
The programme title is on the upper part of the screen center. Please click on INFO button for
the detailed information. Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video Quality
Information(HD/SD), Sound Modes, Subtitle or Teletext, Languages of Subtitle or Teletext, and brief summary of the highlighted programme are included on the detailed information. "..." will be
appeared if the summary is long.
Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲ or ▼ button.
To display page by page, use the P< or P> button.
English - 32
BN68-01412N-Eng.indd 32
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:24
Using the Scheduled List
If you make a scheduled viewing list of programs you may like to
see, the channel will be automatically switched to the scheduled
programme at the scheduled time even if you are watching another
programme.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Scheduled List", then press
the ENTER button.
4. Press the red button.
The channel will be switched to the scheduled programme.
5.Press the ENTER button to select an item and adjust with the
▲ or ▼ button .
➣ You can also set hour and minute by pressing the number
buttons on the remote control.
• Channel: Set the channel.
• Time: Set the time.
• Date: Set Year, Month and Day.
• Frequency: S
et the frequency.
("Once", "Daily", or "Weekly")
6. After setting the schedule, Press the red button.
7. Press the EXIT button to exit.
➣ • Save: Save the adjusted schedule.
• Cancel: Cancel the adjusted schedule.
• Add Programme: Add a new schedule.
• Edit: Readjust the selected schedule.
• Delete: Delete the selected schedule.
DTV
Scheduled List
(No programmes)
TOOLS
Add Programme
Return
DTV
Scheduled List
Tuesday 22 Apr
15:30 ~ 16:00
Once
TOOLS801 RaiTre
Add Programme
Move
Edit
Delete
Return
DTV
Scheduled List
Channel
802 RaiUno
Time
15 : 20 to -- : --
Date
Tue 22 Apr 2007
Frequency
Once
Save
Adjust
Cancel
Move
Return
Setting the Default Guide
You can preset the default guide style.
DTV
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button, to select "Guide".
3.Press the ▲ or ▼ button to select "Default Guide", then press
the ENTER button.
4. Select "Now/Next" or "Full Guide" using the ▲ or ▼ button,
and press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
Guide
& Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
: Full
Guide
Now/Next
Full Guide
TOOLS
Now
Move
Move
Enter
Return
Enter
Return
You can select these options
by simply pressing the GUIDE
button on the remote control.
English - 33
BN68-01412N-Eng.indd 33
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:25
TOOLS
Viewing All Channels and Favourite Channels
In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
Now & Next Guide
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
2. Press the ENTER button again, to select "Guide".
Extreme Machines: Armoured Cars
3. Select the your required guide ("Now & Next Guide" or "Full All Channels
Guide") by pressing the ▲ or ▼ button.
Now
Next
4. Press the ENTER button.
5. Press the green button.
TOOLS
All the channel lists and the Favourite Channel lists will be toggled.
Watch
Full Guide
Favourites
Exit
6.Select a programme of your choice by pressing the ▲, ▼, ◄, or
► button.
7. Press the INFO button to display information about the highlighted programme.
Full Guide
8. When the Edit Favourite Channels list has not been set up:
13:28 Wed 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
• " The favourites list is empty.
Would you like to choose your favourites now?" message is Today
displayed.
• Select "Yes".
The "Edit Favourite Channels" menu is displayed.
If you select "No", all channels will remain unchanged.
Watch
Now/Next
Favourites
-24Hours
+24Hours
Exit
• To
������������������������������������������������������������
edit the favourite channels, refer to page 31 for more details.
9 . Press the EXIT button to exit.
➣ "All Channels" is the list of channels that have been scanned by the channel list update.
All channels are displayed in the all channel mode.
➣ "Favourites" (favourite channels) is the list of channels that has been set in the "Edit Favourite Channels"
menu (refer to page 29).
INFO
INFO
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes
No
Adjusting the Menu Transparency
You can set the Transparency of the menu.
DTV
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Menu Transparency" then
press the ENTER button.
4. Select the required option ("High", "Medium", "Low", or
"Opaque") by pressing the ▲ or ▼ button, and press the
ENTER button to change the setting.
5. Press the EXIT button to exit.
Setup
Menu Transparency : Medium
High
Change PIN
Medium
Parental Lock
Low
Subtitle
: On
Opaque
Subtitle Mode

Move
Enter
Return
English - 34
BN68-01412N-Eng.indd 34
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:27
Setting up the Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such
as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit
PIN (Personal Identification Number) code that is defined by
the user. The on-screen menu will instruct you to assign a PIN
code (you can change it later, if necessary).
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Parental Lock.", then press the ENTER button.
4. The "Enter PIN" is displayed.
5. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric buttons (0~9).
➣ The default PIN code for a new TV set is 0000.
➣ If you enter an invalid PIN code,the "Invalid PIN code. Please try again." message is displayed.
6. Press the ENTER button.
7. Press the ▲ or ▼ button to select the age rating you want to lock out.
Press the ENTER button.
DTV
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
: Off
Subtitle Mode

Move
Move
DTV
Change PIN
Enter
Return
Enter
Return
Parental Lock
Enter PIN
Enter PIN
DTV
DTV
Return
Parental Lock
▲
Parental Rating: No Block
No
Block
No Block
3
4
5
6
7
Move
Enter▼
Return
Move
♦





Enter
Return
Setup
Menu Transparency : Medium 
1.Press the MENU button to display the menu.
Change PIN 
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
Parental Lock 
ENTER button.
Subtitle
: Off 
Subtitle Mode 
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press 
the ENTER button.
Move
Enter
Return
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Change PIN", then press the ENTER button.
Move
Enter
Return
➣ The "Enter PIN" is displayed.
DTV
Change PIN
4. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric Confirm New PIN
buttons (0~9).
➣ The “Enter New PIN” is displayed.
5. Enter your new PIN code by using the numeric buttons (0~9)
Your PIN code has been changed successfully.
➣ The "Confirm New PIN" is displayed.
OK
6. Re-enter your new PIN code to confirm by using the numeric buttons (0~9).
Enter PIN
Return
➣ The Your PIN code has been changed successfully message
is displayed.
7. Press the ENTER button.
8. Press the EXIT button to exit.
➣ If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which
resets the PIN to 0-0-0-0: POWER (Off), MUTE, 8, 2, 4, POWER (On).
English - 35
BN68-01412N-Eng.indd 35
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:28
Setting the Subtitle
You can activate and deactivate the subtitles.
DTV
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle ", then press the ENTER button.
4. Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
You can select these options simply by pressing the
SUBT. button on the remote control.
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
: On
Off
Subtitle Mode : Normal
On
TOOLS

Move
Move
Enter
Return
Enter
Return
Setting the Subtitle Mode
Use this menu to set the Subtitle Mode. "Normal" under the
menu is the basic subtitle and "Hard of hearing" is the subtitle
for a hearing-impaired person.
DTV
1.
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle
: On
Subtitle Mode : Normal
Normal

Hard of hearing
ress the MENU button to display the menu.
P
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
Move
Enter
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
Move
Enter
ENTER button.
3.Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle Mode", then press
the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Normal" or "Hard of hearing". Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ If the programme you are watching does not support the "Hard of hearing" function, "Normal"
automatically activates even though "Hard of hearing" mode is selected.
Return
Return
Selecting the Audio Format
You can only hear Dolby Digital sound through the audio
receiver connected through an optical cable. You can only hear
PCM sound through the main speaker.
When sound is emitted from both the main speaker and the
audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding
speed difference between the main speaker and the audio
receiver. In this case, use the internal mute function.
DTV
Setup

Audio Format
: PCM
Audio Description
Common Interfece
System


1.Press the MENU button to display the menu.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Format", then press the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "PCM" or "Dolby Digital". Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ The Audio Format appears according to the broadcasting signal.
Dolby digital sound is only available when the TV is connected with an external speaker using an
optical cable.
English - 36
BN68-01412N-Eng.indd 36
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:29
Selecting the Audio Description
This is an auxiliary audio function that provides an additional
audio track for visually challenged persons. This function
handles the Audio Stream for the AD (Audio Description),
when it is sent along with the Main audio from the broadcaster.
Users can turn the Audio Description On or Off and control the
volume.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2.Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
3.Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Description", then
press the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "On", then press the
ENTER button.
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Volume", then press the
ENTER button.
➣ "Volume" is active when "Audio Description" is set to "On".
6. Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Press the ENTER button.
7. Press the EXIT button to exit.
DTV
Setup

Audio Format
: PCM
Audio Description
Common Interfece
System
Move
DTV
Return
Audio Description
Audio Description : On
Off
Volume
100
On
Move
DTV
Enter


Enter
Return
Audio Description
Audio Description : On
Volume
100
Move
Enter
Return
Viewing Product Information
You can view your product information. For service or repair,
please contact a Samsung approved dealer.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER button.
4. Press the ENTER button again, to select "Product Information".
➣ The Product Information menu is selected.
- Software Version, Firmware Version
5. Press the EXIT button to exit.
DTV
Product Information
Software Version: T-PERLDEUC-0010
Firmware Version: T-EMMA2DEUB-0105
Return
English - 37
BN68-01412N-Eng.indd 37
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:30
Checking the Signal Information
You can get information about the signal status.
DTV
Signal Information
Service: ?
1.Press the MENU button to display the menu.
Service ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
Network: ? (ID 0000)
ENTER button.
Bit error level:
10
Signal Strength: 0
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
Move
Enter
Return
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the
Return
ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Signal Information", then press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ If the signal status is poor, the "No signal." message is displayed.
Upgrading the Software
To keep your product up-to-date with new Digital Television
features then software upgrades are periodically broadcast as
part of the normal Television signal.
It will automatically detect these signals and display the
software upgrade banner. You are given the option to install the
upgrade.
DTV
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset




1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
Move
Enter
Return
ENTER button.
DTV
Software Upgrade
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
Software Information

ENTER button.
Manual Upgrade

3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the
Standby Mode upgrade : On

ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Software Upgrade",
then press the ENTER button.
5.Press the ▲ or ▼ button to select “Software Information”,
Move
Enter
Return
“Manual Upgrade” or “Standby Mode upgrade”.
Press the ENTER button.
♦ Software Information
Press the ENTER button, then the current software version is shown. To display the software
version information, press the ENTER button again.
To switch to an alternative version, press the red button.
Press the blue button to reset, activate the upgrade and restart.
♦ Manual Upgrade
Press the ENTER button to search for new software from the currently broadcasting channels.
♦ Standby Mode Upgrade: On / Off
Press the ENTER button. To continue software upgrade with master power on, Select On
by pressing the ▲ or ▼ button. 45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is
automatically conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on
slightly for the LCD product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software
upgrade is completed.
6.
Press the EXIT button to exit.
English - 38
BN68-01412N-Eng.indd 38
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:31
Viewing Common Interface
This contains information on CAM inserted in the CI slot and
displays it.
DTV
Application Info
Type : CA
Manufacturer : Channel Plus
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Common Interface", then
press the ENTER button.
4. Press the ENTER button to display the information for your application.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ The Application Info inserting is about the CI CARD.
You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF.
1. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer
or by phone.
2. Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it fits.
3. Insert the CAM with the CI CARD installed into the common
interface slot.
(Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the
end so that it is parallel with the slot.)
4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel.
Info : Top Up TV
Return
Selecting the CI (Common Interface) Menu
This enables the user to select from the CAM-provided menu.
CI Menu
Main menu
1.Press the MENU button to display the menu.
Module information
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
Smart card information
Language
ENTER button.
Software Download
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button.
Press OK to select, or Exit to quit
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Common Interface",
Move
Enter
then press the ENTER button.
4. Select to "CI Menu" by pressing the ▲ or ▼ button, and press the
ENTER button.
5. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, and press the ENTER button.
6. Press the EXIT button to exit.
➣ Select the CI Menu based on the menu PC Card.
Exit
English - 39
BN68-01412N-Eng.indd 39
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:32
Resetting
You can reset the values stored to the factory default values.
➣ The Reset operation deletes all channel information and
user preferences returning all values to their default factory
state.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press
the ENTER button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the
ENTER button.
5. The "Enter PIN" screen will appear.
6. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric
buttons (0~9).
➣ The warning message is displayed. All values will be reset
by pressing the coloured buttons (red, green, yellow, and
blue) in turn.
7. Press the EXIT button to exit.
DTV
Reset
Enter PIN
Enter PIN
Return
DTV
Reset
WARNING: All channel settings and user
preferences will be lost and returned to the factory
defaults. It is recommended that a reset is performed
only when serious problems are experienced.
Return
Selecting the Preferred Language (Subtitle, Audio or Teletext)
You can change the default value for subtitle, audio teletext
languages.
Displays the language information for the incoming stream.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press
the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Language",
"Subtitle Language" or "Teletext Language".
Press the ENTER button.
4. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button
repeatedly.
Press the ENTER button.
➣ English is the default in cases where the selected
language is unavailable in the broadcast.
5. Press the EXIT button to exit.
➣ While viewing a programme, the subtitle can be selected
While viewing a programme, audio languages can be
selected.
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
Move
DTV
Enter
Return
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
Move
Enter
Return
Language
DTV
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference 
Move
Enter
Return
English - 40
BN68-01412N-Eng.indd 40
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:33
Preference
This menu consists of 6 sub-menus:
DTV
Language
Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary
Audio Language
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary
Subtitle Language
Teletext Language, Secondary Teletext Language.
Teletext Language
Using this feature, users can select one of the languages.
Preference 
The language selected here is the default when the user selects a
channel.
Move
Enter
Return
♦ Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary
Move
Enter
Return
Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle
Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language),
then press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed.
♦ Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
➣
➣
If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext
Language of the Language menu (refer to page 40) are automatically changed to the selected
language.
The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu show a
list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you change this
language setting, the new selection is only valid for the current channel. The changed setting does not
change the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or the Primary Teletext
Language of the Preference menu.
English - 41
BN68-01412N-Eng.indd 41
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:34
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The
actual screens on your PC may be different depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. Even if your actual
screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost
all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1.
2.
First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes"
and a display dialog-box will appear.
3.When the control panel window appears, click on "Display" and a display
dialog-box will appear.
4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- LE19A656-1440 X 900 pixels
LE22A656-1680 X 1050 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is
"60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
D-Sub Input
Mode
IBM
VESA
VESA (19 inch
model only)
VESA (22 inch
model only)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
55.935
70.635
Vertical
Frequency (Hz)
70.086
70.087
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
59.887
74.984
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
28.322
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
106.500
136.750
Sync Polarity
(H/V)
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
1680 x 1050RB
64.674
59.883
119.000
+/-
Vertical
Frequency (Hz)
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
Sync Polarity
(H/V)
-/+/+
-/+/+
+/+
Resolution
HDMI/DVI Input
Mode
Resolution
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
1440 x 900
55.935
59.887
106.500
-/+
1680 x 1050RB
64.674
59.883
119.000
+/-
VESA (19 inch
model only)
VESA (22 inch
model only)
➣
➣
➣
➣
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
English - 42
BN68-01412N-Eng.indd 42
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:34
Setting up the TV with your PC
Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
1.Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
2.Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
3.When you are satisfied with your setting, press the
ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
TV
Picture
Mode
: Standard 
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness50
Auto Adjustment 
Screen Adjustment 
Picture Options 
Reset
: OK 
Move
♦ Auto Adjustment
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and
position are adjusted automatically.
Enter
Return
Auto Adjustment in progress
Please wait.
Tools
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then
press the ENTER button.
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Auto Adjustment
: Standard
: Custom
: Off
: Off
: Off
Move
♦ Screen Adjustment:
Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or
reduce picture noise. If the noise is not removed by Finetuning alone, then adjust the frequency as best as possible
(coarse) and Fine-tune again. After the noise has been
reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the
center of screen.
Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then
press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality.
Press the ENTER button.
TV
Enter
Exit
Screen Adjustment
Coarse50
Fine34
Position

Image Reset

Move
TV
Enter
Return
Position
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV
screen.
Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Press the ENTER button.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
Move
TV
Enter
Return
Screen Adjustment
Coarse50
Fine34
Position

Image Reset

Move
Enter
Return
English - 43
BN68-01412N-Eng.indd 43
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:35
Teletext Feature
Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of
the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select
various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise,
information may be missing or some pages may not be displayed.
1. (exit)
Exit from the teletext display
24 (size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the
screen. For lower half of the screen, press it again. To display
normal screen, press it once again.
6
1
35 (reveal)
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for
example). To display normal screen, press it again.
4/ (teletext on/mix)
Press to activate teletext mode after selecting the channel
providing the teletext service. Press it twice to overlap the teletext
7
with the current broadcasting screen.
8
58 (store)
Used to store the teletext pages.
9
60 (mode)
TOOLS
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF). If you press it
0
2
in the LIST mode, it switches into the List save mode. In the
List save mode, you can save teletext page into list using the
TOOLS 8(store) button.
3
71 (sub-page)
!
Used to display the available sub-page.
@
82 (page up)
4
Used to display the next teletext page.
#
5
93 (page down)
Used to display the previous teletext page.
09 (hold)
Used to hold the display on a given page if the selected page is
linked with several secondary pages which follow on automatically.
To resume, press it again.
!7 (cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
@Colour buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics covered on a
teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press one
of them corresponding to the required. The page is displayed with other coloured information that
can be selected in the same way. To display the previous or next page, press the corresponding
coloured button.
#6 (index)
Used to display the index (contents) page at any time while you
are viewing teletext.
You can change teletext pages by pressing the numeric buttons on
the remote control.
English - 44
TOOLS
BN68-01412N-Eng.indd 44
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:36
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
A
B
C
D
E
F
Contents
Selected page number.
Broadcasting station identity.
Current page number or search status.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be
accessed by:
♦ Entering the page number
♦ Selecting a title in a list
♦ Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.
Using the Anti-Theft KENSINGTON LOCK (depending on the model)
The Kensington Lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place.
The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer.
Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use. The locking device has to be
purchased separately.
TOOLS
1.Insert the locking device into the Kensington
slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the
locking direction (Figure 2).
2. Connect the Kensington Lock cable.
3.Fix the Kensington Lock to a desk or a heavy
stationary object.
➣ The location of the Kensington Lock may be
different depending on its model.
Cable
Figure 2
Figure 1
<Optional>
English - 45
BN68-01412N-Eng.indd 45
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:36
경고
주의
Securing the TV to the Wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure
경고
your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over,
주의
causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety
Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows.
To avoid the TV from falling:
1.
Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto
the wall. Confirm that the screws have been firmly installed
onto the wall.
➣ You may need additional material such as an anchor
depending on the type of wall.
➣ Since the necessary clamps, screws, and string are not
supplied, please purchase these additionally.
2.
Remove the screws from the center back of the TV, put the
screws into the clamps, and then fasten the screws onto the
TV again.
➣ Screws may not be supplied with the product. In this
case, please purchase the screws of the following
specifications.
Screw Specifications
- For a 17 ~ 29 Inch LCD TV: M4 X 15
- For a 32 ~ 40 Inch LCD TV: M6 X 15
3.
Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed
onto the wall with a strong string and then tie the string
tightly.
➣ Install the TV near to the wall so that it does not fall
backwards.
➣ It is safe to connect the string so that the clamps fixed on
the wall are equal to or lower than the clamps fixed on the
TV.
➣ Untie the string before moving the TV.
4.
Wall
Wall
Verify all connections are properly secured. Periodically
check connections for any sign of fatigue for failure.
If you have any doubt about the security of your
connections,contact a professional installer.
English - 46
BN68-01412N-Eng.indd 46
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:36
How to Adjust the Stand (19 inch model only)
1.Place the front of the TV onto a soft cloth or
cushion on a table as in Figure (1).
- Align the TV bottom along the table edge.
Button
2.Press on the center of the TV back. Adjust the
stand as in Figure (2) while pressing the button
on the back of the stand.
3.Place the TV on the table so that the TV sits safely.
(1)
(2)
How to Adjust the Angle of the TV (19 inch model only)
(1) Angle adjustment when
using the TV on its stand.
(2) Angle adjustment when converting
from Stand to Wall mount (1 → 3, 3 → 1)
(3) Angle adjustment when LCD
TV is wall-mounted
When you adjust the stand, press the button on the back of the stand.
1.Figure (1) shows the adjustment angle (-2°~14°) when you use the LCD on its stand.
Excessive tilting can turn the LCD TV over which may cause damage.
2.Figure (2) shows the adjustment angle (14°~80°) when you convert the LCD from stand-based use to
wall-mount.
3.Figure (3) shows the adjustment angle (0°~10°) when you mount the LCD TV to a wall.
You will hear a “Click” sound when changing the angle from 1 to 2 or 3 to 2.
Installing the Wall Mount Kit (19 inch model only)
Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For the detailed information on
installing the Wall Mount, see the instruction in the Wall Mount items. Contact a technician for installing
the wall bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to
yourself or others if you elect to install the TV on your own.
Installing VESA compliant mounting devices (19 inch model only)
1.Place the TV down on a soft cloth or cushion on a
table.
Button
2.Adjust the stand, pressing the button on the back of
the stand.
3.Align the mounting interface pad (not supplied) with
the holes in the stand bottom and secure it with the
four screws that come with the arm-type base, wall
mount hanger or other bases (not supplied).
(2)
Mounting pad
(sold separately)
(3)
English - 47
BN68-01412N-Eng.indd 47
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:37
Using the Decoration Covers (19 inch model only)
1.When installing the TV on the wall without using
the stand, insert decoration covers into the holes
as described in the picture (1).
2.After inserting the decoration covers, fasten them
with 4 screws as described in the picture (2).
(1)
(2)
Installing the Stand
2
1
1. Connect your LCD TV and the stand.
➣ Two or more people should carry the TV.
➣ Make sure to distinguish between the front and back of the stand when assembling them.
2. F
asten two screws at position 1 and then fasten two screw at position 2.
➣ Stand the product up and fasten the screws. If you fasten the screws with the LCD TV placed
down, it may lean to one side.
➣ The stand is installed for models with the screen size of 37 inch and above.
Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on
the wall.
For detailed information on installing the wall mount, see the
instructions provided with the Wall Mount items. Contact a
technician for assistance when installing the wall mounted bracket.
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the
product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on
your own.
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned
on. It may result in personal injury due to electric shock.
➣
Remove the stand and cover the bottom hole with a cap and fasten with two screws.
English - 48
BN68-01412N-Eng.indd 48
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:38
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture.
 Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
 Check that you have pressed the
button on your set.
 Check the picture contrast and brightness settings.
 Check the volume.
Normal picture but no
 Check the volume.
sound.
 Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control.
 Check if "TV Speaker" is on.
Screen is black and power
 On your computer check; Power, Signal Cable.
indicator light blinks steadily.  The TV is using its power management system.
 Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
No picture or black and
 Adjust the colour settings.
white picture.
 Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture
interference.
Blurred or snowy picture,
distorted sound.
Remote control malfunctions.
 Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it
further away.
 Plug your set into a different mains socket.
 Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
 Replace the remote control batteries.
 Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
 Check the battery terminals.
 Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.
 Check that the PC or video sources are turned on.
 Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
 Compare these values with the data in the Display Modes.
'Check signal cable.'
message is displayed.
On PC mode, 'Mode Not
Supported' message is
displayed.
The damaged picture appears If "Just Scan" is selected in some external devices, the damaged picture
in the corner of the screen.
may appear in the corner of the screen. This symptom is caused by external
devices, not TV.
The 'Resets all settings to
This appears when you press and hold the EXIT button for a while.
the default values' message
The product settings are reset to the factory defaults.
appears.
You may see small
This is part of the product’s design and is not a defect.
particles if you look closely
at the edge of the bezel
surrounding the TV screen.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000)
which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the
screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
English - 49
BN68-01412N-Eng.indd 49
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:38
Technical and Environmental Specifications
Model Name
Screen Size (Diagonal)
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel
(Left / Right)
LE19A656
19 inch
1440 x 900 @ 60 Hz
LE22A656
22 inch
1680 x 1050 @ 60 Hz
3W x 2
3W x 2
480 X 60 X 355 mm
480 X 180 X 396 mm
562 X 69 X 403 mm
562 X 216 X 425 mm
6 kg
7 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
-0˚ ~ 0˚
-0˚ ~ 0˚
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 50
BN68-01412N-Eng.indd 50
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:39
This page is intentionally
left blank.
BN68-01412N-Eng.indd 51
2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:39
Den här produkten kan endast användas för finska, svenska och danska sändningar. Sändningar stöds inte i
andra länder.
Kontakta SAMSUNG
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta
Samsung Support. (Se bakre omslaget för ytterligare information).
Att tänka på vid visning av stillbild
Stillbilden kan orsaka permanenta skador på bildskärmen.
• Visa inte en stillbild på skärmen i mer än två timmar, eftersom det kan leda till att bilden ligger
kvar på skärmen.
Att bilden på skärmen behålls kallas även “bildskärmsbränning”.
Du kan undvika att bilden behålls genom att minska på ljusstyrkan och kontrasten på bildskärmen
när du visar stillbilder.
• Användning av LCD TV:n i 4:3-format under en längre tid kan lämna spår av kanterna
till vänster, höger och mitt på skärmen vilket orsakas av skillnaden i ljusstrålning i skärmen. Uppspelning av en DVD eller tv-spel kan orsaka samma effekter på skärmen.
Skador som orsakas av det som beskrivs ovan täcks inte av garantin.
•Visning av stillbilder från tv-spel och datorer längre stunder kan skapa delvisa efterbilder.
För att förhindra detta ska du minska på ljusstyrka och kontrast vid visning av stillbilder.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01412N-Swe.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:30
Innehåll
ANSLUTA OCH FÖRBEREDA TV-APPARATEN
STÄLLA IN KANALER
 Lagra kanaler automatiskt................................. 10
 Lagra kanaler manuellt.......................................11
 Lägga till / låsa kanaler..................................... 12
 Sortera de lagrade kanalerna............................ 13
 Namnge kanaler................................................ 13
 Fininställning av kanalmottagningen................. 14
STÄLLA IN BILDEN
 Ändra bildstandard............................................ 15
 Justera Egna bildinställningar........................... 16
 Återställa bildinställningarna till
fabriksstandard.................................................. 16
 Konfigurera bildalternativ.................................. 17
STÄLLA IN LJUDET
 Ändra ljudinställningarna................................... 19
 Välja ljudläge..................................................... 20
 Ansluta hörlurar (Säljs separat)......................... 20
STÄLLA IN TIDEN
 Ställa in och visa aktuell tid............................... 21
 Ställa in sovtimern............................................. 21
 Slå på och stänga av TV:n automatiskt............. 22
BESKRIVNING AV FUNKTIONER
 Välja språk........................................................ 22
 Melodi / Energispar .......................................... 23
 Välja källa.......................................................... 24
 Redigera ingångskällornas namn...................... 24
ANVÄNDA DTV-FUNKTIONEN
 Förhandsvisa DTV-menysystemet.................... 25
 Välja land.......................................................... 26
 Uppdatera kanallistan automatiskt.................... 27
Svenska
 Lista över delar.................................................... 2
 Visa kontrollpanelen............................................ 3
 Visa anslutningspanel......................................... 4
 Översikt av fjärrkontrollen................................... 6
 Installering av batterier i fjärrkontrollen............... 7
 Slå på och stänga av........................................... 7
 Sätta tv:n i vänteläge........................................... 7
 Visa menyerna.................................................... 8
 Använda knappen Verktyg.................................. 8
 Plug & Play.......................................................... 9
 Uppdatera kanallistan manuellt......................... 28
 Ändra dina favoritkanaler.................................. 29
 Välja kanallista.................................................. 31
 Visa programinformation................................... 31
 Visa Elektronisk programguide.......................... 32
 Använda Schemalagda..................................... 33
 Ställa in Standardguide..................................... 33
 Visa Alla kanaler och Favoritkanalerna............. 34
 Ställa in menytransparens................................. 34
 Ställa in Barnlås................................................ 35
 Ställa in undertexter.......................................... 36
 Ställa in läge för undertexter............................. 36
 Välja ljudformat................................................. 36
 Välja ljudbeskrivning......................................... 37
 Visa produktinformation..................................... 37
 Kontrollera signalinformation............................. 38
 Uppgradera programvaran................................ 38
 Visa Common Interface..................................... 39
 Välja AG-meny (Common Interface)................. 39
 Återställa........................................................... 40
 Välja önskat språk............................................. 40
 Inställning.......................................................... 41
ANVÄNDA TEXT-TV-FUNKTIONEN
 Installera programvaran
(baserad på Windows XP)................................ 42
 Bildskärmslägen................................................ 42
 Installera TV:n med datorn................................ 43
REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING
 Text-tv-funktion.................................................. 44
 Använda Kensington-låset (stöldskydd)
(beroende på modell)........................................ 45
 Montera TV:n mot väggen................................. 46
 Justera stativet (endast 19 tums modell).......... 47
 Så här justerar du vinkeln på TV:n
(endast 19 tums modell).................................... 47
 Installera väggfästessatsen
(endast 19 tums modell).................................... 47
 Installera VESA-kompatibla monteringsenheter
(endast 19 tums modell).................................... 47
 Att använda dekorationsskydden
(endast 19 tums modell).................................... 48
 Installera stativet............................................... 48
 Installera väggfästessatsen............................... 48
 Felsökning: Innan du kontaktar
servicepersonal................................................. 49
 Tekniska och miljömässiga specifikationer........ 50
Symboler
Tryck
Obs!
Entrycksknapp
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:30
Lista över delar
Försäkra dig om att följande delar följer med din LCD-TV.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
M4XL16
Fjärrkontroll och batterier
(AAA x 2)
Nätsladd
Nedre kåpa
Stativskruv X 4
Väggmonteringssats
Dekorationsskydd
Stand
Rengöringsduk Cloth
♦ Användarhandbok
♦ Garantibevis
♦ Säkerhetsmanual
♦ Registreringskort
➣
➣
Garantibevis / Säkerhetsmanual / Registreringskort (inte tillgänglig på alla platser)
Stativ, skruv för stativ, bottenlucka, väggmonteringssats och övre skydd kanske inte medföljer
beroende på modell.
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 2
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:30
Visa kontrollpanelen
1
2
3
4
5
6
8
➣
7 8
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
Knappar på frontpanelen
Rör vid knappen för
respektive funktion.
1 SOURCE
5Strömindikator
Blinkar och stängs av när strömmen är på och
Visar en meny över alla tillgängliga
indatakällor (TV, Ext., AV, Component, PC,
tänds i viloläge
HDMI och DTV). På skärmmenyn används den
6
(Ström)
här knappen när du använder ENTER på
Tryck här när du ska slå på och stänga av TV:n.
fjärrkontrollen.
7 Mottagare för fjärrkontrollen
2 MENU
Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på
Tryck här om du vill se en skärmmeny med
TV:n.
TV:ns funktioner.
8 Högtalare
3
Tryck här när du vill sänka eller höja volymen.
Använd de här knapparna i
skärmmenyn när du använder  och  på
fjärrkontrollen.
4
Tryck här när du vill byta kanal.
Använd de här knapparna i
skärmmenyn när du använder  och 
på fjärrkontrollen. (Om du inte använder
fjärrkontrollen kan du koppla på TV:n med
hjälp av kanalknapparna.)
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 3
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:31
Visa anslutningspanel
TV:ns bakre panel
1
2
3
4
Tv:ns sidpanel
5
6
Strömanslutning
!
0
9
8
7
➣
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
➣
➣
När du vill ansluta en extern enhet till TV:n ska du kontrollera att strömmen på enheten slås av.
När du ansluter till en extern enhet skall du matcha färgen på anslutningen med den på kabeln.
1 EXT
Kontakt
Video
Ingång
Ljud (V/H)
RGB
Utgång
Video + ljud (V/H)
O
O
O
Enbart TV- eller DTV-utgången är tillgänglig.
EXT
- Ingångar eller utgångar för externa enheter, t.ex. videobandspelare, DVD, videospelsenheter eller video
disc-spelare.
2 DVI IN [HDMI/DVI IN]
- Stöd för anslutningar mellan HDMI-anslutningsaktiverade AV-enheter (digital-tv-boxar, DVD-spelare).
- Ingen ytterligare ljudanslutning krävs för en HDMI till HDMI-anslutning.
➣ Vad är HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” gör det möjligt att överföra digital bildinformation av
högdefinitionstyp och flera kanaler med digitalt ljud.
- HDMI/DVI-terminalen stöder DVI-anslutning till en extra enhet med lämplig kabel (medföljer ej).
Skillnaden mellan HDMI och DVI är att HDMI-enheten är mindre till storleken, har HDCP(High
Bandwidth Digital Copy Protection)-kodning och stödjer flerkanals digitalt ljud.
DVI IN [R-AUDIO-L]
- DVI-utgångar för externa enheter.
➣ Lägen som stöds för HDMI/DVI och Component
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
3 SERVICE
- Kontakt för SERVICE enbart.
4 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Anslut till video- och ljudutgången på datorn.
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 4
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:31
5 ANT IN
För att du ska kunna visa tv-kanalerna ordentligt måste apparaten ta emot en signal från en av följande källor:
- Utomhusantenn/nätverk/kabel-tv/nätverk/satellitmottagare
6 Kortplats COMMON INTERFACE
- Om CI-kortet inte sitter i visas ”Scrambled Signal” (”kodad signal”)
på vissa kanaler på tv-skärmen.
- Information som bland annat omfattar ett telefonnummer,
CI-kortets ID, värd-ID visas i ungefär 2-3 minuter. Om ett
felmeddelande visas kontaktar du tjänsteleverantören.
- När konfigurationen av kanalinformationen slutförts visas
meddelandet “Updating Completed” (uppdateringen klar), vilket
innebär att kanallistan uppdaterats.
➣ Du behöver ett CI-kort från en lokal kabeltjänstleverantör. Ta ut
CI-kortet genom att försiktigt dra ut det för hand. Om du tappar
CI-kortet kan det skadas.
➣ Sätt i CI-kortet i pilens riktning.
➣ Placeringen av facket COMMON INTERFACE kan variera beroende på modell.
7 Hörlursuttag
- Hörlurar kan anslutas till hörlursuttaget på apparaten. När hörlurar är anslutna kopplas ljudet från de
inbyggda högtalarna bort.
8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L]
- Anslut RCA- till lämplig extern A/V-enhet som t.ex. videobandspelare, DVD-spelare eller videokamera.
- Anslut RCA-ljudkablarna till [R - AUDIO - L] på apparaten och de andra ändarna till motsvarande
ljudutgångar på A/V-enheten.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Anslut till en digital ljudkomponent.
➣ När uttagen för HDMI IN är anslutna sker endast utgång till uttaget DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) på
TV-ut gångens 2-kanaliga ljud. Om du vill lyssna på kanalljud i formatet 5.1 ska du ansluta det optiska
uttaget på DVD-spel aren eller kabelboxen direkt till förstärkaren eller hemmabion, inte TV:n.
0 COMPONENT IN
- Anslut videokablarna (tillval) till komponentanslutningen (“PR”, “PB”, “Y”) på TV:ns baksida och de andra
ändarna till motsvarande videoutgång på DTV:n eller DVD:n.
- Om du vill ansluta både en digital-TV-box och en DTV-spelare (eller DVD-spelare) ska du ansluta digitalTV-boxen till DTV-spelaren (eller DVD-spelaren) och sedan ansluta denna till komponentanslutningen
(“PR”, “PB”, “Y”) på TV:n.
- PR, PB och Y-anslutningarna på komponentenheterna (DTV eller DVD) är ibland märkta Y, B-Y och R-Y
eller Y, Cb och Cr.
- Anslut RCA-ljudkablarna (tillval) till [R - AUDIO - L] på apparatens baksida och de andra ändarna till
motsvarande ljudutgångar på DTV- eller DVD-spelaren.
! Kensington-lås (beroende på modell)
- Kensingtonlåset (tillval) är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en
allmän plats.
- Om du vill använda en låsenhet, kontakta återförsäljaren där du köpte TV:n.
- Placeringen av kensingtonlåset kan variera beroende på modell.
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 5
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:31
Översikt av fjärrkontrollen
1 Knappen Television
Standby
2 Väljer TV- och DTV-läge
direkt.
3 Sifferknappar för direkt
kanalåtkomst.
4 En-/tvåkanaligt kanalval.
5 +: Öka volymen
-: Sänka volymen
6 Tillfällig frånslagning av ljud.
7 Använd för att snabbt välja
ofta använda funktioner.
8 Används för att visa
information om aktuell
sändning.
9 Färgknappar:
Använd de här knapparna i
kanallistan etc.
& Stänger skärmmenyn.
* Val av bildstorlek.�
( Visar skärmmenyn.
) Visar kanallistan på skärmen
a Skärm för digital undertext.
Text-TV-funktioner
2 Stäng text-tv-skärmen
7 Val av text-tv-storlek.
8 Visning av text-tv.
9 Ämnesval för Fastext.
0 Alternativt väljer du text-tv,
dubbel eller mix.
! Lagring av text-tv.
TOOLS
@ Val av text-tv-storlek.
(LIST/FLOF)
! Skärm för Electronic Program
# Undersida för text-tv.
Guide (EPG).
$ P<: Text-tv nästa sida
@ Tillgängligt källval.�
P>: Text-tv föregående sida
# Föregående kanal.
% Text-tv, håll.
$ P<: Nästa kanal.
& Text-tv, avbryt.
P>: Föregående kanal.
( Index för text-tv.
% Återgår till föregående meny.
^ Kontrollerar markören i
menyn.
➣
Fjärrkontrollens funktion kan påverkas av starkt ljus.
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 6
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:32
Installering av batterier i fjärrkontrollen
1.
2.
3.
➣
Lyft luckan på baksidan av fjärrkontrollen uppåt, se bilden.
Sätt i två stycken AAA-batterier.
➣ Kontrollera att ”+” och ”–” på batterierna stämmer med bilden inuti facket.
Sätt tillbaka skyddet.
➣ Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid kan du ta ur
batterierna och förvara dem på en sval och torr plats.
Kontrollera följande om fjärrkontrollen inte fungerar:
1. Är TV:n påslagen?
2. Är plus- och minuspolerna på batteriet felvända?
3. Är batterierna tomma?
4. Är det strömavbrott eller är nätsladden urdragen?
5. Finns det något fluorescerande ljus eller en neonskylt i närheten?
Slå på och stänga av
Nätsladden är fäst på baksidan av apparaten.
1. Sätt i nätkontakten i ett lämpligt vägguttag.
➣ Standby-indikatorn tänds på din utrustning.
2. Tryck på knappen P på utrustningen.
➣ Du kan även trycka på knappen POWER eller TV/DTV på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
➣ Kanalen du senast tittade på väljs automatiskt.
3. Tryck på de numeriska knapparna (0~9) eller på en kanalväljarknapp upp/ner (</>) på fjärrkontrollen
eller
på knappen på apparaten.
➣ När du slår på TV-apparaten för första gången ombeds du välja vilket språk som du vill att
menyerna ska visas på.
4. Tryck på POWER -knappen igen för att stänga av tv:n.
Sätta tv:n i vänteläge
Du kan sänka effektförbrukningen genom att ställa apparaten i vänteläge. Vänteläget är användbart
när du vill stänga av tillfälligt (t.ex. under en måltid).
1. Tryck på knappen POWERP på fjärrkontrollen.
➣ Bildskärmen släcks och en röd standby-lampa tänds på apparatens framsida.
2. När du vill koppla på TV:n igen trycker du bara på POWERP, en siffra (0~9), TV/DTV eller en
kanalväljarknapp (</>).
➣ Låt inte apparaten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). Det bästa är
att dra ur nät- och antennkontakterna.
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 7
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:32
Visa menyerna
1.
2.
3.
När strömmen är på trycker du på knappen MENU.
Huvudmenyn visas på skärmen. Menyns vänstra sida har
ikoner: Bild, ljud, kanal, inställningar, ingång, digital meny.
Tryck på knapparna ▲ eller ▼ för att välja en av ikonerna.
Tryck sedan på knappen ENTER för att välja undermenyn
för ikonerna.
Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta.
➣ Skärmmenyn försvinner från skärmen efter omkring en
minut.
TV
Bild
Läge
: Standard 
Bakgrundsljus 7
Kontrast 95
TOOLS
Ljusstyrka 45
Skärpa 50
Färg 50
Ton
G 50
R50
Bildalternativ 
Återställ
: OK 
Flytta
Öppna
Tillbaka
Använda knappen Verktyg
Du kan använda knappen Verktyg för att välja ofta använda funktioner snabbt och enkelt.
Menyändringen “Verktyg” ändras beroende på vilken extern ingångsskälla du visar.
1.
2.
3.
Tryck på knappen TOOLS.
Menyn “Verktyg” visas.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja en meny.
Använd knapparna ▲/▼/◄/►/ENTER för att visa, ändra
eller använda de alternativ som har valts.
För en mer detaljerad beskrivning av varje funktion, se
överensstämmande sida.
♦ Bildläge, se sidan 15
♦ Ljudläge, se sidan 19
♦ Sovtimer, se sidan 21
♦ SRS TS XT, se sidan 19
♦ Energispar, se sidan 23
♦ Dubbel l-ll, se sidan 20
♦ Autojustering, se sidan 43
Verktyg
Bildläge
◄
Ljudläge :
Sovtimer :
SRS TS XT :
Energispar :
Dubbel l-ll :
Flytta
Ändra
Standard ►
Personlig
Av
Av
Av
Mono
Avsluta
TOOLS
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 8
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:33
Plug & Play
När tv:n slås på för första gången visas flera grundinställningar
Plug
Plug &
& Play
Play
automatiskt. Följande inställningar finns.
➣ Alla funktioner som är kopplade till Digital TV (DVB) fungerar
endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala
Start
StartaPlug
Plug&&Play.
Play
signaler sänds. Kontrollera hos din lokala återförsäljare om du
OK
kan ta emot DVB-T-signaler. Trots att den här TV-skärmen följer
DVB-T-specifikataionerna, garanteras inte kompatibilitet med
framtida digitala DVB-T-signaler. Flera funktioner kanske inte är
Enter
Öppna
tillgängliga i vissa länder.
➣ Den här produkten kan endast användas för finska, svenska och danska sändningar. Sändningar
stöds inte i andra länder.
1. Tryck på POWER på fjärrkontrollen.
Meddelandet “Start Plug & Play.” visas med “OK” valt.
2.
3.
Välj lämpligt språk genom att trycka på  eller .
Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
Använd knapparna ◄ eller ► för att välja “Butiksdemo” eller “Hemmabruk” och sedan ENTER .
Du rekommenderas att ställa in din TV på läget “Hemmabruk” för att få bästa bild för hemmiljö.
Läget “Butiksdemo” är endast avsett för användning i återförsäljarmiljö.
Om enheten oavsiktligen ställs in på läget “Butiksdemo” och du vill återgå till “Hemmabruk”
(Standard): Tryck på volymknappen på TV:n. När skärmmenyn för volym visas trycker du och
håller ned knappen MENU på TV:n i 5 sekunder.
➣
➣
➣
4.
Meddelandet “Kontr. antenningång.” visas med “OK” markerat.
Tryck på ENTER .
➣ Kontrollera att antennkabeln är korrekt ansluten.
5.
Välj lämpligt land genom att trycka på  eller .
Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
6.Menyn ”Autolagra” visas med ”Start” markerat. Tryck på knappen ENTER
➣ Tryck på ENTER när som helst för att avbryta lagringsprocessen.
➣ Kanalsökningen börjar och avslutas automatiskt.
7.
.
Skanningmenyn visas för DTV-kanaler.
♦ Om land är inställt på “Övriga”
Skärmen “Ställ klockan” visas när sökningen efter den analoga kanalen är avslutad.
♦ Om land är inställt på “Finland”
Tryck på knappen ENTER för att välja “Start”.
♦ Om land är inställt på “Svenska” eller “Danmark”
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Kabel” eller “Antenn”. Tryck på knappen ENTER .
Antenn: skanning efter luftburna tjänster
Kabel: skanning efter kabeltjänster
➣ Detaljerad information om uppdatering av DTV-kanaler finns på sidan 26 i den här handboken.
➣ Om DTV-kanalen upppdateras, ändras källa på källistan på ingångsmenyn automatiskt till DTV.
➣ Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn “Ställ klockan”.
8.
Tryck på ENTER .
Välj “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” eller “Minut” genom att trycka på  eller .
Ställ in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” eller “Minut” genom att trycka på  eller .
➣ Du kan ställa in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” och “Minut” genom att trycka på sifferknapparna på
fjärrkontrollen.
Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 9
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:33
9.
Tryck på ENTER för att bekräfta inställningen. Meddelandet “Ha en trevlig stund” visas.
Tryck på ENTER -knappen när du är klar.
➣ Även om ENTER inte är intryckt försvinner meddelandet automatiskt efter flera sekunder.
 Språk:Välj ditt språk.
 Land: Välj ditt land.
 Autolagra:Skannar automatiskt och lagrar de kanaler som är tillgängliga i ditt område.
 Ställ klockan:Ställer in aktuell tid för TV-klockan.
Om du vill återställa denna funktion ...
. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och tryck sedan på
ENTER .
. Tryck på knappen ENTER igen för att välja “Plug & Play”.
Ytterligare information om inställningsalternativen finns på
sidan 9.
➣ Funktionen “Plug & Play” är endast tillgänglig i TV-läge.
TV
Inställning
Plug & Play
Språk
: Svenska
Tid
Melodi
: Av
Energispar
: Av
Flytta
Öppna





Tillbaka
Lagra kanaler automatiskt
Kanal
Du kan avsöka frekvensområdena som finns tillgängliga
TV
Land
: Finland

(tillgången beror på vilket land du bor i).
Autolagra 
Lagra manuellt 
Automatiskt tilldelade programnummer överensstämmer
Kanalhanteraren 
Sortera 
kanske inte med faktiska eller önskade programnummer. Du
Namn 
Fininst. 
kan dock sortera nummer manuellt och ta bort de kanaler du
inte vill titta på.
. Tryck på knappen MENU när du vill visa menyn.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Kanal” och sedan på ENTER .
Flytta
Öppna
Tillbaka
. Tryck på knappen ENTER för att välja “Land”.
. Välj lämpligt land genom att trycka på ▲ eller ▼.
Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
➣ Även om du har ändrat landsinställningarna i den här menyn ändras inte inställningarna för DTV.
(Läs mer om detta på sidan 26.)
4. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Autolagra” och sedan på ENTER .
5. Tryck på knappen ENTER .
➣ TV:n börjar memorisera alla tillgängliga kanaler.
➣ Tryck på ENTER när som helst för att avbryta lagringsprocessen och återgå till “Kanal”-menyn.
6. Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn “Sortera”. (Läs mer om detta på sidan 13.)
Svenska - 10
BN68-01412N-Swe.indd 10
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:34
Lagra kanaler manuellt
➣
Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång.
Du kan lagra TV-kanaler, inklusive de kanaler du tar emot från
kabelnätet.
När du lagrar kanaler manuellt kan du välja:
♦ Vare sig du vill lagra alla kanaler som hittas eller inte.
♦ Programnumret som du vill tilldela varje lagrad kanal.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Lagra manuellt” och sedan på
ENTER .
3.Välj önskat nummer genom att trycka på ▲ eller ▼ och tryck
sedan på ENTER .
4.När du är klar med inställningen trycker du på ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Land
: Finland
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst.
1.
♦
♦
Kanal
TV
Flytta
TV
TV
Öppna







Tillbaka
Lagra manuellt
Program
Färgsystem
Ljudsystem
Kanal
Sök
Lagra
Flytta
Program (Programnummer som tilldelas en kanal)
− Tryck på ▲ eller ▼ tills du hittar rätt nummer.
➣ Du kan också välja kanalnumret direkt genom att trycka på sifferknapparna (0 ~ 9).
Färgsystem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Tryck på ▲ eller ▼ för att välja önskad färgstandard.
:P1
: Auto
: BG
:S6
: 140 MHz
:?
Öppna


Tillbaka
♦
Ljudsystem: BG/DK/I/L
− Tryck på ▲ eller ▼ för att välja önskad ljudstandard.
♦
Kanal (När du vet numret på den kanal som ska lagras)
− Tryck på ▲ eller ▼ för att välja C (markkanal) eller S (kabelkanal).
− Tryck på ► och sedan på ▲ eller ▼ för att välja önskat nummer.
➣ Du kan också välja kanalnumret direkt genom att trycka på sifferknapparna (0 ~ 9).
➣ Om du hör onormalt ljud eller om du inte hör något ljud alls väljer du ett annat ljudsystem.
♦
Sök (Om du inte känner till kanalnumren)
− Starta sökningen genom att trycka på knapparna ▲ eller ▼.
− Kanalväljaren avsöker frekvensområdet tills den första kanalen eller kanalerna du valt tas emot på
skärmen.
♦
Lagra (När du vill lagra kanalen och det tilldelade programnumret)
− Ställ in på “OK” genom att trycka på ENTER .
Kanalläge
− P (Programläge): När du är klar med inställningen har sändarna i ditt område tilldelats
positionsnummer från P00 till maximalt P99. Du kan välja en kanal genom att ange
positionsnumret i det här läget.
➣
− C (markkanalläge): Du kan välja en kanal genom att ange det tilldelade numret för varje
TVsändare i detta läge.
− S (Kabelkanalläge): Du kan välja en kanal genom att ange det tilldelade numret för varje
kabelkanal i detta läge.
Svenska - 11
BN68-01412N-Swe.indd 11
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:35
Lägga till / låsa kanaler
➣
Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång.
Med kanalhanteraren kan du enkelt låsa och lägga till kanaler.
1.
2.
Kanal
TV
Land
: Finland
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på
ENTER .
Tryck på  eller  för att välja “Kanalhanteraren” och sedan på
ENTER .
Lägga till kanaler
Via kanallistan kan du lägga till kanaler.
3. Välj Kanallista genom att trycka på ENTER .
4.Gå till fältet ( ) genom att trycka på ▲, ▼, ◄ eller ► välj en
kanal som ska läggas till och tryck sedan på ENTER för att
lägga till kanalen.
➣ Om du trycker på ENTER igen, försvinner symbolen
( ) intill kanalen och kanalen läggs inte till.
➣ “ ” är aktiv när “Barnlås” är inställd på “På”.
♦
Flytta
Öppna







Tillbaka
Kanalhanteraren
TV
Kanallista
Barnlås
: Av
Flytta
Öppna


Tillbaka
Kanallista
P 1 C3
1 / 10
♦
Prog.
Låsa kanaler
Den här funktionen gör att du kan förhindra obehöriga
användare, t.ex. barn, från att titta på olämpliga program
genom att stänga av video och ljud.
5. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Barnlås” och sedan på
ENTER .
6.Välj “På” genom att trycka på ▲ eller ▼ och sedan på
ENTER .
7. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Kanallista” och sedan på
ENTER .
8.Gå till fältet “ ” genom att trycka på ▲, ▼, ◄ eller ► välj en
kanal som ska låsas och tryck sedan på ENTER .
➣ Om du trycker på ENTER igen, försvinner symbolen ( )
intill kanalen och kanalen låses inte.
➣ En blå bakgrund visas när barnlåset är aktiverat.
9. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Välj “På” eller “Av” i “Barnlås” för att enkelt växla kanalerna
som valdes till “ ” till att vara aktiva eller inaktiva.
Du kan välja dessa alternativ genom att trycka på knappen
CH LIST på fjärrkontrollen.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
TOOLS
Lägg
till
Lås
Flytta
Öppna
Sida
Tillbaka
Svenska - 12
BN68-01412N-Swe.indd 12
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:36
Sortera de lagrade kanalerna
Med den här funktionen kan du ändra programnumren på
lagrade kanaler.
Det kan vara nödvändigt när du har använt den automatiska
lagringen.
➣ Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Sortera” och sedan på
ENTER .
3. Välj kanalnumret du vill ändra genom att trycka flera gånger på
knappen ▲ eller ▼.
Tryck på knappen ENTER .
➣ Numret på vald kanal och namnet flyttas åt höger.
4. Välj programnumret dit vilken kanalen ska flyttas genom att
trycka på knappen ▲ eller ▼.
5. Tryck på knappen ENTER . Kanalen har flyttats till sin nya
position och på liknande sätt flyttas även alla de andra kanalerna.
6. Upprepa steg 3 till 5 för att lagra en annan kanal.
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Kanal
Land
: Finland
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst.
Flytta
TV
Öppna







Tillbaka
Sortera
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanal

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Flytta
Namn
-----------------------------------------

Öppna
Tillbaka
Namnge kanaler
Kanalerna namnges automatiskt när kanalinformation sänds.
Du kan ändra namnen.
➣ Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Namn” och sedan på
ENTER .
3. Välj vid behov en kanal att tilldela till ett nytt namn genom att
trycka på  eller . Tryck på knappen ENTER .
➣ Markören visas runt namnrutan.
4.
Om du vill ...
Så ...
Välja en bokstav, siffra eller
symbol
Tryck på  eller 
Flytta till nästa bokstav
Tryck på 
Flytta till föregående bokstav
Tryck på 
Bekräfta namnet
Tryck på knappen ENTER
TV
Kanal
Land
: Finland
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst.
Flytta
TV
Öppna







Tillbaka
Namn
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanal

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Flytta
Namn
-----------------------------------------
Öppna
Tillbaka
.
➣
5.
6.
Följande tecken finns: Alfabetets bokstäver (A~Z) / Siffror (0~9) / Specialtecken (+, -, *, /,
mellanslag)
Upprepa steg 3 till 4 för varje kanal som ska tilldelas till ett nytt namn.
Tryck på EXIT för att avsluta.
Svenska - 13
BN68-01412N-Swe.indd 13
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:37
Fininställning av kanalmottagningen
Använd fininställning för att manuellt justera en viss kanal för
optimal mottagning.
➣ Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång.
1. Välj en kanal som du vill finjustera direkt med sifferknapparna.
2. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Fininst.” och sedan på
ENTER .
4. Tryck på  eller  för att göra fininställning.
Tryck på knappen ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Fininställda kanaler som har sparats markeras med en asterisk
“*” till höger om kanalnumret i kanallisten. Kanalnumret ändras
till rött.
➣ Om du vill återställa fininställningen väljer du “Återställ” genom
att trycka på knappen ▲ eller ▼ och sedan på knappen
ENTER .
TV
Kanal
Land
: Finland
Autolagra
Lagra manuellt
Kanalhanteraren
Sortera
Namn
Fininst.
Flytta
Öppna







Tillbaka
Fininst.
P1
0
Återställ
Ändra
Spara
Tillbaka
Svenska - 14
BN68-01412N-Swe.indd 14
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:37
Ändra bildstandard
Du kan välja den bildtyp som bäst motsvarar dina krav på
TV-tittandet.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen ENTER för att välja “Bild”.
2. Tryck på ENTER igen för att välja “Läge”.
3. Tryck på  eller  för att välja önskad bildeffekt. Tryck på
knappen ENTER .
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
♦ Dynamisk: Väljer en mer högupplöst bild för ljus miljö.
♦ Standard: Väljer en optimal bildkvalitet för normal miljö.
♦ Film: Väljer en optimal bildkvalitet för mörk miljö.
➣
Bildläget måste justeras individuellt för varje ingångskälla.
TV
Bild
Läge
: Standard 
Bakgrundsljus 7
Kontrast 95
Ljusstyrka 45
Skärpa 50
Färg 50
Ton
G 50
R50
Bildalternativ 
Återställ
: OK 
Flytta
Öppna
TV
Bild
Läge
: Standard
Dynamisk
Bakgrundsljus
7
Standard
Kontrast
95
Film
Ljusstyrka 45
Skärpa 50
Färg 50
Ton
G 50
R50
Bildalternativ
Återställ
: OK
Flytta
Enkel inställning
1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen.
2. Tryck på  eller  för att välja "Bildläge".
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskat alternativ.
4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga.
Tillbaka
Öppna
Tillbaka
Verktyg
Bildläge
◄
Ljudläge :
Sovtimer :
SRS TS XT :
Energispar :
Dubbel l-ll :
Flytta
Ändra
Standard ►
Personlig
Av
Av
Av
Mono
Avsluta
Svenska - 15
BN68-01412N-Swe.indd 15
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:38
Justera Egna bildinställningar
Denna apparat har ett antal inställningsalternativ för att ange
bildkvaliteten:
1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i
avsnittet “Ändra bildstandard”. (på sidan 15)
2. Tryck på  eller  för att välja ett visst alternativ. Tryck på
knappen ENTER .
3. Tryck på  eller  för att öka eller minska värdet för ett visst
alternativ. Tryck på knappen ENTER .
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
♦ Bakgrundsljus: Du kan justera skärmens ljusstyrka genom att
ställa in bakgrundsljuset för LCD-skärmen. (0~10)
♦ Kontrast: Justerar ljusstyrkan och mörkheten mellan motiv
och bakgrund.
♦ Ljusstyrka: Justerar hela skärmens ljusstyrka.
♦ Skärpa: Justerar motiven så att de blir skarpare eller
suddigare.
♦ Färg: Justerar färgerna så att de blir ljusare eller mörkare.
♦ Ton: J usterar färgen på objekt genom att göra dem mer röda
eller gröna för ett mer naturligt utseende.
➣
➣
➣
➣
➣
TV
Bild
Läge
: Standard 
Bakgrundsljus 7
Kontrast 95
Ljusstyrka 45
Skärpa 50
Färg 50
Ton
G 50
R50
Bildalternativ 
Återställ
: OK 
Flytta
Öppna
▲
Bakgrundsljus
▼
Tillbaka
7
Flytta
Ändra
Tillbaka
De justerade värdena lagras enligt det valda bildläget.
I PC-läge kan du bara göra ändringar för “Backlight”, “Kontrast” och “Ljusstyrka”.
I lägena för analog TV, Ext., AV på PAL-systemet, kan du inte använda funktionen ”Ton”.
Du kan återgå till standardinställningarna för bilden genom att trycka på “Återställ”. (Se “Återställa
bildinställningarna till fabriksstandard” på sidan 16)
Energin som förbrukas under användning kan avsevärt minskas om bildens ljusstyrka minskar och
detta minskar de totala driftskostnaderna.
Återställa bildinställningarna till fabriksstandard
Det går att återgå till fabriksinställningarna för bilden.
1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i
avsnittet “Ändra bildstandard”. (på sidan 15)
2. Tryck på  eller  för att välja “Återställ” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “OK” eller “Avbryt”. Tryck på
knappen ENTER .
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ “Återställ” anges för varje bildläge.
TV
Bild
Läge
: Standard
Bakgrundsljus 7
Kontrast 95
Ljusstyrka 45
Skärpa 50
Färg 50
Ton
G 50
R50
Bildalternativ
Återställ
: OK
OK
Avbryt
Flytta
Öppna
Tillbaka
Svenska - 16
BN68-01412N-Swe.indd 16
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:39
Konfigurera bildalternativ
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på ENTER för att välja “Bild”.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Bildalternativ” och sedan på
ENTER .
Välj alternativ genom att trycka på  eller  och sedan på
ENTER .
När du är klar med inställningen trycker du på ENTER .
Tryck på EXIT för att avsluta.
➣
I PC-läge kan du bara göra ändringar för “Färgton” och
“Storlek” bland alternativen i “Bildalternativ”.
TV
Bild
Läge
: Standard 
Bakgrundsljus 7
Kontrast 95
Ljusstyrka 45
Skärpa 50
Färg 50
Ton
G 50
R50
Bildalternativ 
Återställ
: OK 
Flytta
TV
Öppna
Tillbaka
Bildalternativ
Färgton
Storlek
Skärmläge
Brusreducer.
HDMI svart
: Normal
: Auto Wide
: Wide
: Auto
: Normal





♦ Färgton: Sval2/Sval1/Normal/Varm1/Varm2
Du kan välja den färgton som känns bekvämast.
➣
➣
De justerade värdena lagras enligt det valda bildläget.
“Varm1” eller “Varm2” är bara aktiverat när bildläget är
“Film”.
♦ Storlek: Auto Wide/Wide/16:9/Bredzoom/Zoom/4:3/Skanna
Du kan välja det bildformat som stämmer bäst överens med dina krav.
Flytta
Öppna
Tillbaka
♦ Auto Wide: Justerar automatiskt bildstorleken till formatet “16:9”.
♦ Wide: Justerar bildstorleken till 16:10 som är riktigt för DVD eller bredbildssändningar.
♦ 16:9: Justerar bildstorleken till 16:9 som är riktigt för DVD eller bredbildssändningar.
♦ Bredzoom: Förstora bilden mer än 4:3.
♦ Zoom: Förstorar 16:9-bredbilden (i vertikal riktning) för att passa skärmstorleken.
♦ 4:3: Detta är standardinställningen för en videofilm eller normal sändning.
♦ Skanna: Använd funktionen för att visa hela bilden, utan beskärning, om insignalerna är HDMI
(720p/1080i ) eller Component (1080i) .
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Funktionen “Auto Wide” finns endast tillgänglig i lägena “TV”, “DTV”, “Ext.” och “AV”.
I PC-läge kan endast “Wide” och “4:3” justeras.
Inställningar kan justeras och lagras för varje extern enhet du har anslutit till en ingång för TV:n.
Bilden kan tillfälligt ligga kvar om du visar en statisk bild på enheten i mer än två timmar.
Bredzoom: F
lytta skärmbilden uppåt/nedåt genom att använda ▲ eller ▼ efter att
du har
gjort valet genom att trycka på ► eller ENTER .
Zoom: V
älj det
genom att trycka på ◄ eller ►. Använd knapparna ▲ eller ▼ för att flytta
bilden upp eller ner. När du gjort valet användar
du knapparna ▲ eller ▼ för att
TOOLS
förstora eller förminska bildstorleken vertikalt.
Efter val av “Skanna” i läget HDMI (1080i) eller Component (1080i):
Välj
genom att trycka på ◄ eller ►. Använd knappen ▲, ▼, ◄ eller ► för att flytta bilden.
Återställ: Tryck på knapparna ◄ eller ► för att välja “Återställ” och tryck sedan på ENTER .
Du kan initiera inställningen.
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen
P.SIZE på fjärrkontrollen.
Svenska - 17
BN68-01412N-Swe.indd 17
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:40
♦ Skärmläge: Wide/16:9/Bredzoom/Zoom/4:3
Vid inställning av bildstorleken till “Auto Wide” i läget 16:9, kan du avgöra bildstorleken du vill visa
för bilden 4:3 WSS (Wide Screen Service) eller ingenting. Varje separat land i Europa kräver olika
bildstorlek så den här funktionen är avsedd för användare som väljer den.
♦ Wide: Ställer in bilden i läge 16:10 wide.
♦ 16:9: Ställer in bilden i läge 16:9 wide.
♦ Bredzoom: Förstora bilden mer än 4:3.
♦ Zoom: Förstorar bilden lodrätt på bildskärmen.
♦ 4:3: Ställer
������������������������������������
in bilden i läge 4:3 normal.
➣
➣
♦
Funktionen är tillgänglig i läget “Auto Wide”.
Funktionen är inte tillgänglig i “Component” eller “HDMI”-läge.
Brusreducer.: Av/Låg/Medium/Hög/Auto
Om sändningssignalen som din TV tar emot är för svag kan du aktivera digital bruskreduceirng för att
bidra till att minska statiska bilder och spökbilder som kan visas på skärmen.
➣ När signalen är svag väljer du ett av alternativen tills den bästa bilden visas.
♦ HDMI svart: Normal/Låg
Du kan direkt ange justering av svart på skärmen för att justera skärmdjupet.
➣ Den här funktionen är endast aktiv när den externa ingången ansluter till HDMI och
RGB-signalerna är ingångssignaler.
Svenska - 18
BN68-01412N-Swe.indd 18
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:40
Ändra ljudinställningarna
Du kan ställa in ljudet efter dina egna önskemål.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER .
2.Välj önskat nummer genom att trycka på ▲ eller ▼ och tryck
sedan på ENTER .
3.När du är klar med inställningen trycker du på ENTER .
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
♦L
äge: Standard/Musik/Film/Tal/Personlig
Du kan välja vilken speciell ljudeffekt som ska användas när
du ser på ett visst TV-program.
Enkel inställning
1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen.
2. Tryck på  eller  för att välja "Ljudläge".
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskat ljudläge.
4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga.
♦ Equalizer: Balans/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Denna tv-apparat har ett antal inställningsalternativ för att
ange ljudkvaliteten:
➣ Om du ändrar de här inställningarna ändras
ljudstandarden automatiskt till “Personlig”.
TV
Ljud
Läge
: Personlig
Equalizer
SRS TS XT
: Av
Auto volym
: Av
TV-högtalare
: På
Flytta
Tillbaka
Verktyg
Bildläge :
Ljudläge
◄
Sovtimer :
SRS TS XT :
Energispar :
Dubbel l-ll :
Flytta
Standard
Personlig ►
Av
Av
Av
Mono
Ändra
Avsluta
Equalizer
TV
H
V
Balans
♦S
RS TS XT: Av/På
TruSurround XT är en patenterad SRS-teknik som gör
det möjligt att spela 5.1 flerkanalsinnehåll i två högtalare.
TruSurround ger en påtagbar och virtuell ljudupplevelse
genom högtalarsystem med två högtalare, inklusive inbyggda
TV-högtalare. Det är helt kompatibelt med samtliga flerkanalsformat.
Enkel inställning
1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen.
2. Tryck på  eller  för att välja “SRS TS XT”.
3. Tryck på ◄ eller ► för att välja “Av” eller “På”.
4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga.
Öppna





100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Flytta
Ändra
Tillbaka
Verktyg
Bildläge : Standard
Ljudläge : Personlig
Sovtimer : Av
SRS TS XT
◄ Av
►
Energispar : Av
Dubbel l-ll : Mono
Flytta
Ändra
Avsluta
TruSurround XT, SRS och symbolerna
är varumärken som tillhör SRS
Labs, Inc. TruSurround XT-tekniken används under licens från SRS Labs,
Inc.
Svenska - 19
BN68-01412N-Swe.indd 19
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:41
♦A
uto volym: Av/På
Varje program har sina egna signalförhållanden, vilket innebär att du måste ändra volymen varje
gång du byter kanal. Med automatisk volyminställning justeras volymen automatiskt för önskad kanal
genom att sänka ljudet när modulationssignalen är hög eller höja ljudet när modulationssignalen är
låg.
♦T
V-högtalare: Av/På
När funktionen BIB är aktiverad kan du lyssna på ljudet i den underordnade bilden.
➣
➣
+,
- och MUTE fungerar inte när "TV-högtalare" är inställd på “Av”.
När “TV-högtalare” är inställd på “Av”, går det inte att justera ljudmenyerna.
Tillverkas på licens av Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Välja ljudläge
Du kan ställa in ljudläget på menyn Verktyg.
När du ställer in “Dubbel I-II” visas det aktuella ljudläget på
skärmen.
1.
Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen.
2. Tryck på  eller  för att välja “Dubbel I-II".
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskat alternativ.
4.���������
Tryck på ENTER .
A2 Stereo
NICAM Stereo
Ljudtyp
Dubbel 1/2
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Mono
Stereo  Mono
Dubbel 1  Dubbel 2
Mono
Mono  Stereo
Mono  Dubbel 1
Dubbel 2
Dual
➣
➣
➣
Verktyg
Bildläge : Standard
Ljudläge : Personlig
Sovtimer : Av
SRS TS XT : Av
Energispar : Av
Dubbel l-ll
◄ Mono ►
Flytta
Ändra
Avsluta
Standard
Automatisk ändring
Dubbel 1
Automatisk ändring
Dubbel 1
Om stereosignalen är svag och automatisk växling förekommer, byter du till Mono.
Den här funktionen är endast aktiverad i stereo ljudsignal. Den är inaktiverad i mono ljudsignal.
Funktionen är endast tillgänglig i analogt TV-läge.
Ansluta hörlurar (Säljs separat)
Du kan ansluta hörlurar till tv:n om du vill titta på ett tv-program
utan att störa andra personer i samma rum.
➣
➣
➣
➣
TV:ns bakre panel
När du sätter i ett hörlursset i motsvarande port kan du endast
använda intern avstängning “Auto volym” i ljudmenyn.
Långvarig användning av hörlurar på hög volym kan skada din hörsel.
Du kan inte ta emot ljud från högtalarna när du ansluter hörlurarna till
systemet.
Volymen i hörlurarna och TV-volymen justeras på olika sätt.
Svenska - 20
BN68-01412N-Swe.indd 20
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:42
Ställa in och visa aktuell tid
Du kan ställa in TV-klockan så att aktuell tid visas när du
trycker på knappen INFO. Du måste även ställa in tiden för att
kunna använda de automatiska på/av-inställningarna.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Tid” och sedan på ENTER .
3. Tryck på ENTER för att välja “Ställ klockan”.
4.
Om du vill ...
Trycker du på ...
TV
Inställning
Plug & Play
Språk
: Svenska
Tid
Melodi
: Av
Energispar
: Av
Flytta
5.
➣
➣
Knappen  eller 
Bekräfta inställningen
Knappen ENTER
Öppna
Tillbaka
Ställ klockan
TV
Månad
Datum
År
01
01
2008
Tim
Minut
00
00
p
Gå vidare till “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” Knappen  eller 
eller “Minut”
Ställa in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim”
eller “Minut”





q
.
Flytta
Ändra
Tillbaka
Tryck på EXIT för att avsluta.
Om du drar ur strömsladden måste du ställa klockan igen.
Du kan ställa in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” och “Minut” genom att trycka på sifferknapparna på
fjärrkontrollen.
Ställa in sovtimern
Du kan välja en tidsperiod på mellan 30 och 180 minuter innan
TV:n automatiskt ska gå över till standbyläge.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Tid” och sedan på ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Sovtimer” och sedan på
ENTER .
4. Tryck på  eller  flera gånger tills önskad tid visas (Av, 30,
60, 90, 120, 150, 180). Tryck på knappen ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ TV:n går automatiskt över till viloläget när timern når 0.
TV
Inställning
Plug & Play
Språk
: Svenska
Tid
Melodi
: Av
Energispar
: Av
Flytta
Öppna
TV
Tillbaka
Tid
Ställ klockan
Sovtimer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
: 00 : 00
:
Av
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Flytta
Enkel inställning
1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen.
2.Tryck på  eller  för att välja “Sovtimer”.
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja minut.
4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga.





Öppna
Tillbaka
Verktyg
Bildläge : Standard
Ljudläge : Personlig
Sovtimer
◄ Av
►
SRS TS XT : Av
Energispar : Av
Dubbel l-ll : Mono
Flytta
Ändra
Avsluta
Svenska - 21
BN68-01412N-Swe.indd 21
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:43
Slå på och stänga av TV:n automatiskt
1.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Tid” och sedan på ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Timer 1”, “Timer 2”, “Timer 3”
och sedan på ENTER .
Tre olika timerinställningar kan göras för på/av.
➣ Ställ in klockan först!
4.Tryck på ◄ eller ► för att välja önskat alternativ nedan.
Ändra inställningen genom att trycka på knappen ▲ eller ▼.
♦P
åslagningstid : Välj timme, minut och “På”/”Av”.
(För att aktivera timern med önskad
inställning, ställ in den på “På”.)
♦A
vstängningstid : Välj timme, minut och “På”/”Av”.
(För att aktivera timern med önskad
inställning, ställ in den på “På”.)
♦U
pprepa : Välj “En gång”, “Alla Dagar”, “Mån-Fre”, “Mån-Lör”
eller “Lör-Sön”.
♦ Volym : Välj önskad nivå för volymen.
➣
➣
TV
Inställning
Plug & Play
Språk
: Svenska
Tid
Melodi
: Av
Energispar
: Av
Flytta
Öppna





Tillbaka
Timer 1
TV
Påslagningstid
5
6
:
00
Av
Avstängningstid
:
00
00
00
Av
Upprepa
En gång
Volym
10
► Flytta
Ändra
Tillbaka
Du kan ställa in timmar och minuter direkt genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Auto Power Off
När timern är inställd till “På” kommer tv:n att stängas av om inga kontroller används under 3 timmar
efter det att tv:n slagits på av timern. Den här funktionen är endast tillgänglig i timerläget “På” och
förhindrar överhettning, vilket kan uppstå om TV:n är påslagen för länge.
Välja språk
När du använder apparaten för första gången måste du
välja vilket språk som ska användas vid menyvisning och
indikeringar.
1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på  eller  för att
välja “Inställning” och sedan på ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Språk” och sedan på
ENTER .
3. Välj ett visst språk genom att trycka på  eller  flera gånger.
Tryck på knappen ENTER .
4. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Inställning
Plug & Play
Språk
: Svenska
Tid
Melodi
: Av
Energispar
: Av
Flytta
Öppna





Tillbaka
Svenska - 22
BN68-01412N-Swe.indd 22
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:44
Melodi / Energispar
1.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Inställning” och tryck sedan på
ENTER .
2.Välj önskat nummer genom att trycka på ▲ eller ▼ och tryck
sedan på ENTER .
3.När du är klar med inställningen trycker du på ENTER .
4.Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
Inställning
Plug & Play
Språk
: Svenska
Tid
Melodi
: Av
Energispar
: Av
Flytta
♦ Melodi: Av/Låg/Medium/Hög
TV:ns melodiljud kan justeras.
➣
Öppna





Tillbaka
Melodin spelas inte
− När inget ljud sänds ut från TV:n, eftersom MUTE-knappen är intryckt.
− När inget ljud sänds ut från TV:n, eftersom volymknappen - (Volym) har tryckts in.
− När TV:n slås av genom funktionen sovtimer.
♦ Energispar: Av/Låg/Medium/Hög
Med den här funktionen justeras skärmens ljusstyrka beroende på omgivande ljusförhållanden.
- Av: Slår av energisparfunktionen.
- Låg: Ställer in TV:n på energisparläge.
- Medium: Ställer in TV:n på mediumenergisparläge.
- Hög: Ställer in TV:n på högt energisparläge.
Enkel inställning
1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen.
2. Tryck på  eller  för att välja “Energispar”.
3. Tryck på ◄ eller ► för att välja "Av", "Låg", "Medium" eller
"Hög".
4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga.
Verktyg
Bildläge : Standard
Ljudläge : Personlig
Sovtimer : Av
SRS TS XT : Av
Energispar
◄ Av
►
Dubbel l-ll : Mono
Flytta
Ändra
Avsluta
Svenska - 23
BN68-01412N-Swe.indd 23
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:45
Välja källa
Du kan välja bland externa källor som är anslutna till din TV:s
ingångar.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Ingångar” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på ENTER för att välja “Källa”.
➣ Tillgängliga signalkällor: TV, Ext., AV, Component, PC,
HDMI, DTV.
➣ Du kan bara välja de externa enheter som är anslutna till
TV:n.
3. Välj önskat alternativ genom att trycka på ▲ eller ▼.
Tryck på knappen ENTER .
TV
Ingångar
Källa
: TV 
Ändra namn 
Flytta
TV
Öppna
Tillbaka
Källa
TV
Ext.
: ---AV
: ---Component
: ---PC
: ---HDMI
: ---DTV
Flytta
Öppna
Tillbaka
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att växla
mellan tillgängliga källor.
TV-läge kan väljas genom att trycka ned knappen TV/DTV,
sifferknapparna (0~9) och knappen
P</> fjärrkontrollen.
TOOLS
Redigera ingångskällornas namn
Namnge den enhet som är ansluten insignalingången för att det
skall bli lättare för dig att välja ingångskälla.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Ingångar” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Ändra namn” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja den enhet du vill redigera. Tryck
på knappen ENTER .
4. Tryck på  eller  för att välja enhet.
Tryck på ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
TV
TOOLS
Ingångar
Källa
: TV 
Ändra namn 
TOOLS
Flytta
TV
Öppna
Tillbaka
Ändra namn
Ext
AV
Component
PC
HDMI
:
:
:
:
:
---------Video
---DVD
------- Digitalbox
Satellitmottagare
PVR STB
AV-mottagare
Spel
q
Flytta
Öppna
Tillbaka
Svenska - 24
BN68-01412N-Swe.indd 24
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:46
Förhandsvisa DTV-menysystemet
♦ Den här produkten kan endast användas för finska, svenska och
danska sändningar. Sändningar stöds inte i andra länder.
TV
♦ Tillgängligt i DTV-läge. Förinställ till DTV-läge med knappen
TV/DTV på fjärrkontrollen. Om du vill ha information om hur
du navigerar i menysystemet på skärmen och justerar olika
inställningar kan du titta på följande figur.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
Guide
Guide - Nu & Nästa
Hel guide
Schemalagda
Standardguide
Digital kanal
Land
Autolagra
Lagra manuellt
Ändra favoritkanaler
Kanallista
Digital meny
Guide
Digital kanal
Inställning
Språk
Flytta
DTV
Nu/Nästa, Hel guide
Flytta
DTV
Ändra PIN
Barnlås
Undertext
Läge för undertext
Ljudformat
Ljudbeskrivning
Common Interface
System
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning
➣
Avsluta
Öppna






Avsluta
Digital kanal
Land
: Finland
Autolagra
Lagra manuellt
Ändra favoritkanaler
Kanallista





Hela, Favoriter, Standard
Flytta
Inställning
Menytransparens
Öppna
Mode
: Custom
Guide
Equalizer
Guide
SRS TS- Nu
XT & Nästa
: Off
Hel
Autoguide
Volume
: Off
Schemalagda
Internal Mute
: Off
Standardguide
: Hel guide
Reset
DTV
Hög, Medium, Låg, Matt
Av, På
Normal, Hörselskadad
PCM, Dolby Digital
Ljudbeskrivning
Av, På
Volym
Applikationsinfo, AG-meny
Produktinformation
Signalinformation
Programuppgradering
Återställ
Flytta
DTV
Avsluta
Öppna





Avsluta
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Move
Huvudspråk för ljud
Andraspråk för ljud
Huvudspråk för textning
Andraspråk för textning
Huvudspråk för text-tv
Andraspråk för text-tv (landsberoende)
Öppna
Inställning
Menytransparens : Medium
Ändra PIN
Barnlås
Undertext
: Av
Läge för undertext

Flytta
Enter
Öppna
Return
Avsluta
Underposter på CI-menyn kan variera beroende på CAM-modell.
Svenska - 25
BN68-01412N-Swe.indd 25
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:48
Välja land
1.
DTV
Kanal
Tryck på MENU för att visa menyn.
Land
: Finland 
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
Autolagra 
ENTER .
Lagra manuellt 
Ändra favoritkanaler 
2. Tryck på  eller  för att välja “Digital kanal” och sedan på
Kanallista

ENTER .
3. Tryck på knappen ENTER igen för att välja “Land”.
4. Välj land genom att trycka på knappen  eller .
Flytta
Öppna
Tillbaka
Tryck på knappen ENTER för att bekräfta ditt val.
➣ Även om du har ändrat land i den här menyn är inte
DTV
inställningen för land ändrad för analog TV. (Se sidan 10)
5. Ange en PIN-kod (personligt ID-nummer) genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
➣ Menyn “Autolagra” visas.
➣ Om du ändrar “Land” återställs alla tidigare inställningar.
Svenska - 26
BN68-01412N-Swe.indd 26
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:49
Uppdatera kanallistan automatiskt
Du kan uppdatera kanallistan när nya tjänster lanseras eller om du flyttar tv:n till en ny plats.
1.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Digital kanal” och sedan på ENTER .
3. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Autolagra” och sedan på ENTER .
4. Uppdateringsprocessen varierar beroende på valt “Land”. Uppdatera kanallistan genom att välja
lämpligt alternativ.
♦
Om “Land” har ställts in på “Finland”,
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Auto”, “Kabel”
eller “Antenn”. Tryck på knappen ENTER .
Tryck på knappen ENTER för att välja “Start”.
➣ • Auto: Söker efter kanaler automatiskt.
• Kabel: Söker efter kabelkanaler.
• Antenn: Söker luftburna antenner.
➣ Den här produkten kan inte söka efter både
kabelkanaler och luftburna antenner samtidigt.
➣ När den slutförts visas antalet hittade tjänster.
➣ Den befintliga favoritkanallistan tas inte bort när
kanallistan uppdateras.
DTV
Autolagra
Välj system för skan
Auto
Kabel
Antenn
Flytta
DTV



Öppna
Tillbaka
Autolagra
Söker digital tjänst...
0%
Tjänster hittades: 0
Kanal: 5
Stopp
♦
Om “Land” har ställts in på “Svenska” eller “Dinamarca”
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Kabel” eller
“Antenn”.
Tryck på knappen ENTER .
När du väljer “Kabel”:
- Frekvens: Visar kanalens frekvens.
(Skiljer sig åt för varje land)
- Modulering: Visar tillgängliga modulationsvärden.
- Symbolhastighet: Visar tillgängliga symbolhastigheter.
- Nätverks-ID: Visar nätverksidentifieringskoden.
Tryck på den röda knappen för att påbörja
sökningen efter digitala tjänster.
När den slutförts uppdateras kanalerna i
kanallistan.
När du väljer “Antenn”:
Tryck på knappen ENTER
Öppna
DTV
Tillbaka
Autolagra
Välj system för skan
Kabel
Antenn
Flytta
DTV
Öppna
Tillbaka
Autolagra
Frekvens
143000
Modulering
64QAM
Symbolhastighet
6875
Nätverks-ID
100
Ange frekvens
DTV
Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta.
Om signalen är svag visas meddelandet ”Ingen tjänst
hittades! Kontrollera antennanslutningen”.
kS/s
Flytta
Tillbaka
Autolagra
för att välja “Start”.
➣
KHz
Sök
0%
Tjänster hittades: 0
5.


Kanal: -
Start
Öppna
Tillbaka
Svenska - 27
BN68-01412N-Swe.indd 27
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:50
Uppdatera kanallistan manuellt
Du kan ange kanal för en snabbsökning efter kanaler.
1.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Digital kanal” och sedan på ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja "Lagra manuellt" och sedan på ENTER
4. Uppdateringsprocessen varierar beroende på valt “Land”.
Uppdatera kanallistan genom att välja lämpligt alternativ.
♦
Om “Land” har ställts in på “Finland”
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Kabel” eller
“Antenn” och tryck sedan på knappen ENTER .
När du väljer “Kabel”:
- Frekvens: Visar kanalens frekvens. (Skiljer sig åt för varje
land)
- Modulering: Visar tillgängliga modulationsvärden.
- Symbolhastighet: Visar tillgängliga symbolhastigheter.
.
DTV
Lagra manuellt
Välj system för skan
Kabel
Antenn
Flytta
DTV
Öppna
Tillbaka
Lagra manuellt
Frekvens
143000
Modulering
64QAM
Symbolhastighet
Tryck på den röda knappen för att påbörja sökningen efter
digitala tjänster. När den slutförts uppdateras kanalerna i
kanallistan.


6875
KHz
kS/s
Sök
När du väljer “Antenn”:
- Kanal: Kanal ”21” till ”69” visas (landsberoende).
- Frekvens: Den tillgängliga frekvensen i kanal-gruppen
visas.
- Bandbredd: Tillgängliga bandbredder är 8 MHz.
Ange frekvens
DTV
Kanal
▲
5
▼
Tryck på den röda knappen för att påbörja sökningen efter
digitala tjänster. När den slutförts uppdateras kanalerna i
kanallistan.
♦
Om “Land” har ställts in på “Svenska” eller “Dinamarca”
- Kanal: Kanal ”21” till ”69” visas (landsberoende).
- Frekvens: Den tillgängliga frekvensen i kanal-gruppen
visas.
- Bandbredd: Bandbredd: Tillgängliga bandbredder är 8
MHz.
Tryck på den röda knappen för att påbörja sökningen efter
digitala tjänster. När den slutförts uppdateras kanalerna i
kanallistan.
Frekvens
Tillbaka
Bandbredd
177500 KHz
7
MHz
Sök
Ändra
DTV
Flytta
Tillbaka
Lagra manuellt
Kanal
▲
5
▼
Frekvens
Bandbredd
177500 KHz
7
MHz
Sök
Ändra
5.
6.
Flytta
Lagra manuellt
Flytta
Tillbaka
När den slutförts visas antalet hittade tjänster.
Tryck på EXIT för att avsluta.
Svenska - 28
BN68-01412N-Swe.indd 28
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:51
Ändra dina favoritkanaler
Du kan redigera dina favoritkanaler genom att använda de fyra
färgknapparna.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Digital kanal” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Ändra favoritkanaler” och
sedan på ENTER .
4. Tryck på den röda knappen för att visa alla kanaler som lagrats.
5. Tryck på  eller  för att välja en viss kanal. Tryck på knappen
ENTER .
➣ Ikonen “” visas bredvid den valda kanalen och kanalen
läggs till i favoritlistan.
➣  För att ångra trycker du på ENTER igen.
 Markera alla:Välj alla kanaler som visas.
 Välj ingen:Välj bort alla valda kanaler.
 Förhandsgranska:Visa alla kanaler som valts.
➣ Inställningarna av favoritkanaler har slutförts.
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
DTV
Ändra favoritkanaler
(inga kanaler)
TOOLS
Add. Kanaler
Tillbaka
DTV
Ändra favoritkanaler
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Return
Flytta
Välj
Tillbaka
Markera alla
DTV
♦ Lägg till
Du kan använda den här funktionen när en eller fler
favoritkanaler har valts.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Digital kanal” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Ändra favoritkanaler” och
sedan på ENTER .
DTV
4. Tryck på den röda knappen i menyn “Ändra favoritkanaler”.
Om du vill lägga till fler kanaler,
se steg 5 i föregående beskrivning.
5. Om du vill kontrollera vilka kanaler som lagras trycker du på
knappen RETURN.
Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta.
➣ 
Om du vill lägga till alla kanaler i favoritkanallistan trycker
du på den röda knappen.
 Tryck på den gröna knappen för att ta bort alla kanaler.
 Förhandsgranska:Visa alla kanaler som valts.
 Tryck på knappen CH LIST för att öppna favoritkanalhanteraren.
Välj ingen
Förhandsgranska
Ändra favoritkanaler
2
BBC TWO
★
7
TOOLS
BBC THREE
★
15
abc1
★
Lägg till
Numrera om
Flytta
Förhandsgranska
Ta bort
Tillbaka
Ändra favoritkanaler
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
★
★
★
Move
Enter
Return
Flytta
Välj
Tillbaka
Markera alla
Välj ingen
Förhandsgranska
Svenska - 29
BN68-01412N-Swe.indd 29
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:53
♦
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Numrera om (Landsberoende)
DTV
Ändra favoritkanaler
Tryck på MENU för att visa menyn.
2
BBC TWO
★
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
TOOLS
BBC THREE
★
--ENTER .
15 abc1
★
Tryck på  eller  för att välja “Digital kanal” och sedan på
ENTER .
Move
Enter
Return
Tryck på  eller  för att välja “Ändra favoritkanaler” och
sedan på ENTER .
Redigering
Tillbaka
Bekräfta
Välj önskad kanal genom att trycka på  eller .
Tryck på den gröna knappen.
➣ Området där numret anges är tomt.
Ange det nya kanalnumret. Tryck på ENTER för att lagra och
RETURN för att avbryta.
➣ Tryck på knappen ◄ för att radera en angiven siffra.
➣ Om du anger ett nummer som redan tilldelats en annan kanal tilldelas den valda kanalen numret
och det nummer som tidigare varit tilldelat kanalen tilldelas den andra kanalen. Detta innebär
alltså att de två numren växlar plats.
➣ Favoritkanalerna sorteras automatiskt i stigande ordning enligt kanalnummer.
Tryck på EXIT för att avsluta.
DTV
♦
1.
2.
Förhandsgranska
I menyn “Ändra favoritkanaler” väljer du den kanal som ska
förhandsvisas genom att trycka på knappen  eller 
Tryck på den gula knappen.
➣ Den valda kanalen visas på skärmen.
Ändra favoritkanaler
2
BBC TWO
★
7
TOOLS
BBC THREE
★
15
abc1
★
Lägg till
Numrera om
Flytta
DTV
♦
1.
2.
Ta bort
I menyn “Ändra favoritkanaler” väljer du den kanal som ska tas
bort genom att trycka på knappen
 eller 
Tryck på den blå knappen.
➣ Den valda kanalen och kanalnumret tas bort.
➣ Om du vill lägga till en kanal som tagits bort i
favoritkanallistan, se “Lägg till” på sidan 29.
Förhandsgranska
Ta bort
Tillbaka
Ändra favoritkanaler
2
BBC TWO
★
7
TOOLS
BBC THREE
★
Lägg till
Flytta
Numrera om
Förhandsgranska
Ta bort
Tillbaka
Svenska - 30
BN68-01412N-Swe.indd 30
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:54
Välja kanallista
Du kan utesluta kanaler du har valt från kanalerna du har sökt.
Kanallista
Alla kanaler-Alla
v2.0
När du söker igenom lagrade kanaler visas inte du har valt. Alla Test Card M' TOOLS
1/2
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M' v2.0
kanaler som du inte har hoppat över visas när du går igenom
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
26
UKTV
Style
72
BBC
Radio
2
4
Vida004b
dem.
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
6 Mer
ENTER .
Föreg. sida
Nästa sida
Favoriter
TV
2. Tryck på  eller  för att välja “Digital kanal” och sedan på
Flytta
Titta
Tillbaka
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Kanallista”. Tryck på knappen
ENTER .
4. Tryck på  eller  för att välja “Hela”, “Favoriter” eller
Du kan också göra det genom
“Standard”.
att trycka på knappen CH LIST.
Tryck på knappen ENTER .
5. Tryck på den gula knappen för att växla mellan favoritkanalerna
och alla kanaler.
➣ Dina favoritkanaler visas endast om de ställts in på menyn
”Ändra dina favoritkanaler” (se sidan 29).
6. Tryck på den röda eller gröna knappen för att visa föregående eller nästa kanal i kanalhanteraren.
7. Tryck på  eller  för att välja en kanal som ska fininställas. Tryck sedan på ENTER .
➣ Kanalnumret, namnet och en ikon visas i det övre vänstra hörnet när kanalen ändras.
Kanalnumret och namnet visas om kanalen är en av alla kanaler och en ikon  visas om kanalen
är en av favoritkanalerna.
8. Tryck på den blå knappen för att växla mellan “TV”, “Radio”, “Data/annat” och “Alla”.
9. Tryck på CH LIST-knappen för att avsluta kanalhanteraren.
TOOLS
Visa programinformation
När du tittar på en kanal kan du öppna mer information om det aktuella programmet.
1. Tryck på INFO under visning av programmet.
➣ Programinformationen visas.
2. För att gå ur en banderollinformation, trycker du på INFO.
➣ Informationen visas:
14:30 Lör1 Sep
− Låsnivå
Alla kanaler A
1
AFDO,16:9
− Videotyp: SD, HD, Radio
14:30~14:33
AFDO 16:9
− Ljudtyp: Mono, Stereo, Dubbel, Dolby Digital
Utan spärr
Contains video with AFD O; coded frame
− Om text-tv eller DVB-texning finns
SD
is 16:9
Stereo
− Språk för ljud
Undertext
Engelska
Move
Enter
Return
Avsluta
Svenska - 31
BN68-01412N-Swe.indd 31
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:54
Visa Elektronisk programguide
EPG-information (elektronisk programguide) ställs till
förfogande av den som sänder kanalen. Programposter kan
visas tomma eller utan att vara uppdaterade beroende på den
information som sänds för en viss kanal. Visningen uppdateras
dynamiskt så snart ny information finns tillgänglig.
♦
Guide – Nu & Nästa
Visar information om aktuellt program och om nästa
program på de sex kanaler som anges i kolumnen till
vänster.
Guide - Nu & Nästa
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Nu
Titta
Hel guide
Visar programinformation i kronologiska segment i timmar.
Två timmars programinformation visas. Du kan bläddra
bakåt och framåt i informationen.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på ENTER för att välja “Guide”.
3. Tryck på  eller  för att välja “Guide - Nu & Nästa” eller “Hel
Guide”. Tryck på knappen ENTER .
➣ Du kan även visa guidemenyn genom att trycka på knappen
GUIDE.
4.
Om du vill ...
Så ...
Hel guide
Avsluta
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Idag
Titta
13:00
Nu/Nästa
Favoriter
14:00
-24Timmar
+24Timmar
Avsluta
TOOLS
• Välj ett program genom att trycka på
, , , .
• Tryck på knappen ENTER
➣
Favoriter
Hel guide
♦
Titta på ett program i EPG-listan.
Nästa
.
Om nästa program valts schemaläggs det med en klockikon. Om du trycker på
ENTER -knappen igen, tas schemläggningen bort och klockikonen visas inte
längre. För information om schemaläggning av program, se nästa sida.
Visa programinformation
• Välj ett program genom att trycka på
, , , .
• Tryck på INFO när programmet är
markerat
Växla mellan “Guide - Nu & Nästa” och “Hel • Tryck flera gånger på den röda
Guide”
knappen.
➣
➣
Visa “Favoriter” och “Alla kanaler”
• Tryck flera gånger på den gröna
knappen.
Bläddra snabbt bakåt (24 timmar).
• Tryck flera gånger på den gula
knappen.
Bläddra snabbt framåt (24 timmar).
• Tryck flera gånger på den blå
knappen.
Avsluta guiden
• Tryck på EXIT-knappen.
Programnamnet visas längst upp mitt på skärmen. Tryck på knappen INFO för mer information.
Bland informationen visas kanalnummer, programlängd, statusfält, föräldraklassificering, information
om bildkvalitet (HD/SD), ljudlägen, undertext eller text-tv, språk för undertexten eller text-tv och en
kortfattad sammanfattning av det valda programmet. “...” visas om sammanfattningen är lång.
Sex kanaler visas. För att bläddra mellan kanalerna går du till en kanal med knappen  eller . För
att visa sida för sida använder du knappen P< eller P>.
Svenska - 32
BN68-01412N-Swe.indd 32
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:55
Använda Schemalagda
Om du skapar ett schema med program som du vill se kommer
du automatiskt till kanalen när det schemalagda programmet
inleds, även om du tittar på ett annat program.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på ENTER för att välja “Guide”.
3. Tryck på  eller  för att välja “Schemalagda” och sedan på
ENTER .
4. Tryck på den röda knappen. Du kommer automatiskt till det
schemalagda programmet.
5. Tryck på ENTER för att välja ett alternativ och justera det
med  eller .
➣ Du kan ställa in timmar och minuter genom att trycka på
sifferknapparna på fjärrkontrollen.
 Kanal: Ställ in kanal.
 Tid: Ställ in tid.
 Datum: Ställ in år, månad och dag.
 Frekvens: Ställ in hur ofta programmet visas.
(“En gång”, “Dagligen” eller “Varje vecka”)
6. När du ställt in schemat trycker du på den röda knappen.
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣  Spara:Spara det justerade schemat.
 Avbryt:Ångra ändringarna i schemat.
 Lägg till program:Lägg till en ny schemapost.
 Redigering:Redigera det valda schemat.
 Ta bort:Ta bort det valda schemat.
DTV
Schemalagda
(Inga program)
TOOLS
Lägg till program
Tillbaka
DTV
Schemalagda
Tisdag 22 Apr
15:30 ~ 16:00
En gång
801 RaiTre
TOOLS
Lägg till program
Flytta
Redigering
Ta bort
Tillbaka
Schemalagda
DTV
Kanal
Tid
Datum
Frekvens
802 RaiUno
15 : 20 till-- : -Tis 22 Apr 2008
En gång
Spara
Ändra
Avbryt
Flytta
Tillbaka
Ställa in Standardguide
Du kan ställa in stilen på standardguiden.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på ENTER för att välja “Guide”.
3. Tryck på  eller  för att välja “Standardguide” och sedan på
ENTER .
4. Välj “Nu/Nästa” eller “Hel Guide” med knappen  eller  och
tryck sedan på ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
DTV
Guide
TOOLS
Guide - Nu & Nästa
Hel guide
Schemalagda
Standardguide : Nu/Nästa
Hel guide
Move
Flytta
Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Du kan välja dessa alternativ
genom att trycka på knappen
GUIDE på fjärrkontrollen.
Svenska - 33
BN68-01412N-Swe.indd 33
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:56
TOOLS
Visa Alla kanaler och Favoritkanalerna
På EPG-menyn kan du visa alla kanaler eller favoritkanalerna.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
Guide - Nu & Nästa
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
2. Tryck på ENTER för att välja “Guide”.
Extreme Machines: Armoured Cars
3. Välj guide (“Guide - Nu & Nästa” eller “Hel Guide”) genom att
All Channels
trycka på knappen  eller .
Nu
Nästa
4. Tryck på ENTER igen.
TOOLS
5. Tryck på den gröna knappen. Listan med alla kanaler eller
favoritkanallistan visas.
6. Välj ett program genom att trycka på , , , eller .
Titta
Hel guide
Favoriter
Avsluta
7. Tryck på INFO för att visa information om det markerade
programmet.
8. Om favoritlistan inte ställts in visas meddelandet:
Hel guide
 “Listan över favoriter är tom. Vill du välja favoriter nu?”.
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
 Välj “ja”.
Menyn “Ändra favoritkanaler” visas. Om du väljer “nej” förblir
alla kanaler oförändrade.
Idag
13:00
14:00
 Om du vill redigera favoritkanalerna, se sidan 29 för mer
information.
9. Tryck på EXIT för att avsluta.
Titta
Nu/Nästa
Favoriter
-24Timmar +24Timmar
Avsluta
➣ ”Alla kanaler” är listan med alla kanaler som hittades under
uppdateringen av kanallistan. Alla kanaler visas i läget med alla
kanaler.
➣ “Favoriter” (favoritkanaler) är listan med de kanaler som ställts in på menyn “Ändra favoritkanaler”
(se sidan 29).
INFO
INFO
Listan över favoriter är tom.
Vill du välja favoriter nu?
Ja
Nej
Ställa in menytransparens
Du kan ställa in menytransparensen.
DTV
Setup
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Menytransparens : Medium
Hög
Ändra PIN
Medium
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
Barnlås
Låg
ENTER .
Undertext
: På
Matt
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
Läge för undertext

ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Menytransparens” och sedan
på ENTER .
Flytta
Öppna
Tillbaka
4. Välj önskat alternativ (“Hög”, “Medium”, “Låg”, eller “Matt”)
genom att trycka på  eller och sedan på ENTER för att ändra inställning.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
Svenska - 34
BN68-01412N-Swe.indd 34
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:56
Ställa in Barnlås
Den här funktionen gör det möjligt att förhindra att obehöriga
användare, t.ex. barn, tittar på olämpliga program med en 4siffrig PIN-kod, som anges av användaren. Menyn på skärmen
uppmanar dig att ange en PIN-kod (du kan ändra den senare om
du vill).
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Barnlås” och sedan på
ENTER .
4. “Ange PIN” visas.
5. Ange din nuvarande 4-siffriga PIN-kod med sifferknapparna
(0-9).
➣ Standard-PIN-koden för en ny tv är 0000.
➣ Om du anger en ogiltig PIN-kod visas meddelandet “Ogiltig
PIN-kod. Försök igen”.
6. Tryck på ENTER igen.
7. Tryck på  eller  för att välja en viss kanal. Tryck på knappen
ENTER .
DTV
Inställning
Menytransparens : Medium
Ändra PIN
Barnlås
Undertext
: På
Läge för undertext

Flytta
DTV
Öppna





Tillbaka
Barnlås
Ange PIN
Ange PIN
DTV
Låsnivå
Tillbaka
Barnlås
▲
: No Block
No spärr
Block
Utan
3
4
5
6
7
Enter▼
Return
♦ Ändra PIN
Move
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Flytta
Öppna
Tillbaka
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
DTV
Inställning
ENTER .
Menytransparens : Medium 
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
Ändra PIN 
ENTER .
Barnlås 
Undertext
: På 
3. Tryck på  eller  för att välja “Ändra PIN” och sedan på
Läge för undertext 
ENTER .

➣ “Ange PIN” visas.
4. Ange din nuvarande 4-siffriga PIN-kod med sifferknapparna
Flytta
Öppna
Tillbaka
(0-9).
➣ “Ange ny pin” visas.
DTV
Ändra PIN
5. Ange din nya PIN-kod med sifferknapparna (0-9).
Bekräfta ny PIN
➣ “Bekräfta ny pin” visas.
6. Ange din nya PIN-kod igen med sifferknapparna (0-9) för att
PIN-koden har ändrats.
bekräfta den.
➣ Meddelandet PIN-koden har ändrats. visas.
OK
7. Tryck på ENTER igen.
Ange PIN
Tillbaka
8. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Om du har glömt PIN-koden trycker du på fjärrkontrollens knappar i följande ordning, detta
återställer PIN-koden till 0-0-0-0. POWER (Av), MUTE, 8, 2, 4, POWER (På).
Svenska - 35
BN68-01412N-Swe.indd 35
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:58
Ställa in undertexter
Du kan aktivera och inaktivera undertexter.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Undertext” och sedan på
ENTER .
4. Välj “På” genom att trycka på  eller .
Tryck på ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
DTV
Inställning
Menytransparens : Medium
Ändra PIN
Barnlås
Undertext
: På
Av
Läge för undertext: Normal
På
TOOLS

Flytta
Öppna
Tillbaka
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen
SUBT. på fjärrkontrollen.
Ställa in läge för undertexter
DTV
Använd den här menyn för att ställa in läge för undertexter.
Inställning
”Normal” i den här menyn är vanliga undertexter och
Menytransparens : Medium
”Hörselskadad” är textning för personer med nedsatt hörsel.
Ändra PIN
Barnlås
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Undertext
: På
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
Läge för undertext: Normal
Normal
ENTER .

Hörselskadad
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
Flytta
Öppna
Tillbaka
3. Tryck på  eller  för att välja “Läge för undertext” och sedan
på ENTER .
4. Tryck på  eller  för att välja “Normal” eller “Hörselskadad”.
Tryck på knappen ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Om programmet du tittar på saknar stöd för funktionen “Hörselskadad” aktiveras “Normal” automatiskt
även om läget “Hörselskadad” har valts.
Välja ljudformat
Du kan endast höra Dolby Digital-ljud genom ljudmottagaren
DTV
Inställning
som är ansluten via en optisk kabel. Du kan endast höra

Ljudformat
: PCM

PCM-ljud genom en huvudhögtalare.
Ljudbeskrivning

När ljudet sänds ut från både huvudhögtalaren och
Common Interface
ljudmottagaren kan det uppstå ett eko på grund av
System
dekoderhastigheten mellan huvudhögtalare och ljudmottagare.
I så fall ska du använda funktionen för intern avstängning.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Flytta
Öppna
Tillbaka
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Ljudformat” och sedan på ENTER .
4. Tryck på  eller  för att välja “PCM” eller “Dolby Digital”.
Tryck på knappen ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Ljudformatet visas beroende på sändningssignal. Dolby digital sound är endast tillgängligt när TV:n är
ansluten till en extern högtalare med en optisk kabel.
Svenska - 36
BN68-01412N-Swe.indd 36
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:59
Välja ljudbeskrivning
Det här är en hjälpfunktion för ljud som erbjuder ytterligare ett
ljudspår för personer med synproblem. Funktionen hanterar
Audio Stream för AD (Ljudbeskrivning), när den skickas med
huvudljudet från avsändaren. Användare kan slå av eller på
Ljudbeskrivning och kontrollera volymen.
Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Ljudbeskrivning” och sedan på
ENTER .
4 Tryck på  eller  för att välja “På” och sedan på
ENTER .
5. Tryck på  eller  för att välja “Volym” och sedan på
ENTER .
➣ “Volym” är aktiverat när “Ljudbeskrivning” är inställt på “På”.
6. Tryck på ◄ eller ► tills du kommer till den optimala inställningen.
Tryck på knappen ENTER .
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
DTV
Inställning

Ljudformat
: PCM
Ljudbeskrivning
Common Interface
System


1.
Flytta
DTV
Flytta
DTV
Öppna
Tillbaka
Ljudbeskrivning
Ljudbeskrivning : On
Av
Volym
På
Öppna
Tillbaka
Ljudbeskrivning
Ljudbeskrivning : På
Volym
Flytta
Öppna
100
100
Tillbaka
Visa produktinformation
Du kan visa produktinformation. För service eller reparation
kontaktar du en representant som godkänts av Samsung.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på
ENTER .
4. Tryck på ENTER för att välja “Produktinformation”.
➣ Produktinformationsmenyn är vald.
- Programversion, Firmware-version
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
DTV
Produktinformation
Programversion: T-PERLDEUC-0010
Firmware-version: T-EMMA2DEUB-0105
Tillbaka
Svenska - 37
BN68-01412N-Swe.indd 37
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:00
Kontrollera signalinformation
Du kan få information om signalstatusen.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på
ENTER .
4. Tryck på  eller  för att välja “Signalinformation” och sedan
på ENTER .
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Om signalstatusen är dålig visas meddelandet ”Ingen signal”.
DTV
Signalinformation
Tjänst: ?
Service-ID:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Nätverk: ? (ID 0000)
Bitfelsnivå :
Signalstyrka:
10
0
Move
Enter
Return
Tillbaka
Uppgradera programvaran
Uppgraderingar av programvaran sänds regelbundet ut som en
del av den vanliga tv-signalen så att du kan hålla din produkt
uppdaterad med nya digital-tv-funktioner.
Tv:n känner automatiskt av dessa signaler och visar fältet
för uppdatering av programvara. Du kan välja att installera
uppgraderingen.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på
ENTER .
4. Tryck på  eller  för att välja “Programuppgradering” och
sedan på ENTER .
5. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Programvaruinfomation”,
“Manuell uppgradering” eller “Vänteläge uppgradering”. Tryck på
knappen ENTER .
DTV
System




Produktinformation
Signalinformation
Programuppgradering
Återställ
Flytta
DTV
Öppna
Tillbaka
Programuppgradering
Programinformation
Manuell uppgradering
Vänteläge uppgradering : På
Flytta
Öppna



Tillbaka
♦
Programvaruinformation
Tryck på ENTER så visas aktuell programvaruversion. För att visa programvaruversionen trycker
du på ENTER igen.
Om du vill byta till en alternativ version trycker du på den röda knappen.
Tryck på den blå knappen för återställning, aktivering av uppgraderingen och omstart.
♦
Manuell uppgradering
Tryck på ENTER för att söka efter ny programvara från aktuella sändningskanaler.
♦
Vänteläge uppgradering: På/Av
Tryck på knappen ENTER . För att fortsätta programvaruuppgraderingen med huvudström på väljer
du På genom att trycka på ▲ eller ▼. 45 minuter efter att du har gått in i standbyläge genomförs en
manuell uppgradering automatiskt. Eftersom enhetens ström slås på internt, kan skärmen lysa svagt.
Det här fenomenet kan fortsätta i mer än 1 timme, tills uppgraderingen är klar.
Tryck på EXIT för att avsluta.
6.
Svenska - 38
BN68-01412N-Swe.indd 38
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:01
Visa Common Interface
Här finns information om den CAM som sitter i CI-porten.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Common Interface” och sedan
på ENTER .
4. Tryck på ENTER för att visa informationen för programmet.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Applikationsinformationen om insättning rör CI-kortet.
Du kan installera en CAM när som helst, oavsett om tv:n är på
eller av.
1. Köp CI CAM-modulen genom att besöka närmsta handlare
eller beställ den via telefon.
2. Sätt in CI-kortet i din CAM i pilens riktning tills det sitter på
plats.
3. Sätt in din CAM med det installerade CI-kortet i ”common
interface”-porten. (Sätt in din CAM i pilens riktning, så långt
in som möjligt så att den är parallell med porten.)
4. Kontrollera om du kan se bilder på en kodad kanal.
DTV
Applikationsinfo
Typ : CA
Tillverkare : Channel Plus
Info : Top Up TV
Tillbaka
Välja AG-meny (Common Interface)
Här kan användaren välja alternativ på CAM-menyn.
AG-meny
Main menu
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Module information
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
Smart card information
ENTER .
Language
Software Download
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
Press OK to select, or Exit to quit
3. Tryck på  eller  för att välja “Common Interface” och sedan
på ENTER .
Flytta
Öppna
4. Välj “AG-meny” genom att trycka på  eller  och tryck på
ENTER .
5. Välj alternativ genom att trycka på  eller  och sedan på ENTER .
6. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ Välj AG-menyn från menyn PC Card (pc-kort).
Avsluta
Svenska - 39
BN68-01412N-Swe.indd 39
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:01
Återställa
Du kan återställa alla lagrade värden till fabriksinställningarna.
➣ Återställningen tar bort all kanalinformation och
användarinställningarna och återställer alla värden till
fabriksinställningarna.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på
ENTER .
4. Tryck på  eller  för att välja “Återställ” och sedan på
ENTER .
5. ”Ange PIN” visas.
6. Ange din nuvarande 4-siffriga PIN-kod med sifferknapparna
(0-9).
➣ Varningsmeddelandet visas. Alla värden återställs om du
trycker på färgknapparna i ordning (röd, grön, gul och blå).
7. Tryck på EXIT för att avsluta.
DTV
Återställ
Ange PIN
Ange PIN
DTV
Tillbaka
Återställ
OBS! Alla kanal : och
användarinställningar försvinner och
ersätts av fabriksinställningarna.
Vi rekommenderar att en återställning
utförs endast vid allvarliga problem.
Tillbaka
Välja önskat språk
Du kan ändra standardinställning för språk för undertext, ljud
och text-tv.
Visar språkinformation för den inkommande signalen.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på  eller  för att välja “Digital meny” och sedan på
ENTER .
2. Tryck på  eller  för att välja “Språk” och sedan på
ENTER .
3. Tryck på  eller  för att välja “Språk för ljud”, “Textningsspråk”
eller “Text-tv-språk”. Tryck på knappen ENTER .
4. Välj ett visst språk genom att trycka på  eller  flera gånger.
Tryck på knappen ENTER .
➣ Engelska är standard om det valda språket saknas för
sändningen.
5. Tryck på EXIT för att avsluta.
➣ När du tittar på ett program kan du välja undertext. När du tittar
på ett program kan du välja ljudspråk.
DTV
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Flytta
DTV
Öppna
Tillbaka
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Flytta
DTV
Öppna
Tillbaka
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Flytta
Öppna
Tillbaka
Svenska - 40
BN68-01412N-Swe.indd 40
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:02
Inställning
Den här menyn består av 6 undermenyer:
Huvudspråk för ljud, Andraspråk för ljud, Huvudspråk för
textning, Andraspråk för textning, Huvudspråk för text-tv,
Andraspråk för text-tv.
Genom att använda den här egenskapen kan användarna välja ett
av språken. Det valda språket blir standardspråk när användaren
väljer kanal.
♦ Tryck på ▲ eller ▼ för att välja önskad meny (Huvudspråk för
ljud, Andraspråk för ljud, Huvudspråk för textning, Andraspråk
för textning, Huvudspråk för text-tv, Andraspråk för text-tv) och
sedan på ENTER . Alternativen för den valda menyn visas.
♦ Välj lämpligt språk genom att trycka på  eller .
Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
➣
➣
DTV
Språk
Språk för ljud
Textningsspråk
Text-TV-språk
Inställning 
Move
Flytta
Enter
Return
Öppna
Tillbaka
Om du ändrar språkinställning, ändras språk för undertext, språk för ljud och språk för text-tv i
språkmenyn (se sidan 40)
Textningsspråk och Språk för ljud visar en lista över de språk som stöds av aktuell kanal och
markerar valen. Om du ändrar den här språkinställningen gäller den endast aktuell kanal. De ändrade
inställningarna ändrar inte inställningarna för Huvudspråk för textning, Huvudspråk för ljud eller
Huvudspråk för text-tv i inställningsmenyn.
Svenska - 41
BN68-01412N-Swe.indd 41
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:03
Installera programvaran (baserad på Windows XP)
Windows bildskärmsinställningar för en typisk dator visas nedan. Fönstren
som visas på din dator skiljer sig troligtvis från dessa, beroende på vilken
Windows-version och vilket videokort som du använder. Men även om
fönstren ser annorlunda ut på din dator gäller samma grundläggande
information om installationen för nästan allt. (Om inte kontaktar du din
datortillverkare eller din Samsung-återförsäljare.)
1. Klicka först på “Kontrollpanelen” i Windows startmeny.
2. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ”Utseende och teman”.
En dialogruta för bildskärmen visas.
3. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ”Bildskärm”. En dialogruta
för bildskärmen visas.
4. Gå till fliken “Inställningar” i bildskärmens dialogruta.
Korrekt storleksinställning (upplösning):
Optimal inställning LE19A656-1440 X 900 pixels
LE22A656-1680 X 1050 pixels
Om det finns ett alternativ för vertikal frekvens i dialogrutan för bildskärmsinställningar, är det korrekta
värdet “60” eller “60 Hz”. I annat fall klickar du bara på “OK” och lämnar dialogrutan.
Bildskärmslägen
Både bildskärmsläge och format varierar beroende på vilken datorbildskärm som används och på dess
upplösning. Upplösningen i tabellen rekommenderas.
➣ D-Sub ingång
Läge
IBM
VESA
VESA (endast 19
tums modelly)
VESA (endast 22
tums modelly)
➣
Vertikal
Frekvens (Hz)
Pixelklok-frekvens
(MHz)
Synkpolaritet
(H/V)
64,674
59,883
119,000
+/-
Vågrät
Frekvens (kHz)
Vertikal
Frekvens (Hz)
Pixelklok-frekvens
(MHz)
Synkpolaritet
(H/V)
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1680 x 1050RB
64,674
59,883
119,000
+/-
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050RB
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
55,935
70,635
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
59,887
74,984
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
106,500
136,750
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
HDMI/DVI ingång
Läge
Upplösning
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
VESA (endast 19
tums modelly)
VESA (endast 22
tums modelly)
➣
➣
➣
➣
Vågrät
Frekvens (kHz)
Upplösning
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
-/+/+
-/+/+
+/+
När du använder en anslutning med HDMI/DVI -kabel måste du använda uttaget HDMI IN.
Läget för radsprång kan inte användas.
Om ett videoformat som inte är standard väljs, kan det hända att enheten inte fungerar som den ska.
Separat läge och Composite-läge stöds. SOG stöds inte.
Svenska - 42
BN68-01412N-Swe.indd 42
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:03
Installera TV:n med datorn
Tryck på knappen SOURCE och välj PC-läget.
1. Tryck på MENU för att visa menyn.
Tryck på ENTER för att välja "Bild".
2. Välj önskat alternativ genom att trycka på knappen ▲ eller ▼
och tryck sedan på knappen ENTER .
3. När du är nöjd med din inställning trycker du på knappen
ENTER .
4. Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta.
TV
Bild
Läge
: Standard 
Bakgrundsljus 7
Kontrast 95
Ljusstyrka 45
Skärpa50
Autojustering 
Skärm 
Bildalternativ 
Återställ
: OK 
Flytta
♦ Autojustering
Med funktionen autojustering kan PC-skärmen ställa in sig
automatiskt efter den ingående PC- videosignalen. Värdena för
fint, grovt och position justeras automatiskt.
Enkel inställning
1. Tryck på knappen Verktyg på fjärrkontrollen.
2. Tryck på  eller  för att välja “Autojustering” och sedan
på ENTER .
Position
Justera Pc:ns skärmläge om den inte stämmer överens med
TV-skärmen.
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att ställa in önskad
vertikal-position.
Tryck på knappen ◄ eller ► för att ställa in önskad
horisontal-position.
Tryck på knappen ENTER .
Tillbaka
Autojustering pågår
Autojustering
pågår
Vänta
Vänta
Verktyg
Bildläge
Ljudläge
Sovtimer
SRS TS XT
Energispar
Autojustering
: Standard
: Personlig
: Av
: Av
: Av
Flytta
♦ Skärm:
Grov/Fin
Meningen med inställningen av bildkvaliteten är att avlägsna
eller reducera bildbrus. Om inte störningen försvinner vid
fininställningen, justera då frekvensinställningen (grov) och
gör sedan om fininställningen. När störningen har reducerats,
ställer du in bilden igen så att den är placerad mitt på
bildskärmen.
Tryck på  eller  för att välja “Grov” eller “Fin” och sedan på
ENTER .
Tryck på  eller  för att justera skärmkvaliteten.
Tryck på knappen ENTER .
Öppna
TV
Öppna
Skärm
Grov50
Fin34
Position

Återställ bild

Flytta
TV
Öppna
Tillbaka
Position
Flytta
TV
Avsluta
Öppna
Tillbaka
Skärm
Grov50
Fin34
Position

Återställ bild

Återställ bild
Alla bildinställningar kan ersättas med fabriksinställningarna.
Flytta
Öppna
Tillbaka
Svenska - 43
BN68-01412N-Swe.indd 43
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:05
Text-tv-funktion
De flesta TV-kanaler erbjuder information i textform via text-tv. Indexsidan på text-tv ger dig
information om hur du använder tjänsten. Dessutom kan du välja olika alternativ som passar dina
krav genom att använda fjärrkontrollens knappar.
➣
Om text-tv-informationen ska visas korrekt måste kanalmottagningen vara stabil. Annars kanske
information saknas eller så går det kanske inte att visa alla sidor.
1. (avsluta)
Stäng text-tv-skärmen.
24 (��������
storlek�)
Tryck på den för att visa bokstäverna i dubbel storlek i skärmens
övre del. För nedre halvan av skärmen, tryck på den igen. För att
visa normal skärm, tryck en gång till.
35 (�����
visa�)
Används för att visa dold text (t.ex. svar på frågelekar).
För att återgå till normal visning trycker du på den igen.
4/ (�������������������
text-tv på/blandat�)
Tryck på knappen för att aktivera text-tv-läget efter att kanalen
har valts som tillhandahåller tjänsten. Tryck på den igen för att
överlappa text-tv:n med den aktuella TV-bilden.
6
1
7
8
58 (lagra)
Används för att lagra text-tv-sidorna.
TOOLS
60 (�����
läge�)
2
Tryck på den för att välja text-tv-läge (LIST/FLOF). Om du trycker
på den i LIST-läge växlar den till listsparläge. I listsparläge kan du
spara text-tv-sidan till listan med knappen 8 (lagra).
71 (�����������������
underordnad sida�)
3
Används för att visa den tillgängliga underordnade sidan.
82 (���������
sida upp�)
4
Används för att visa nästa text-tv-sida.
5
93 (���������
sida ner�)
Används för att visa föregående text-tv-sida.
09 (�����
håll�)
Används för att stoppa bilden på en viss sida om den markerade
sidan är länkad till flera underordnade sidor som följer automatiskt.
Tryck på knappen igen om du vill fortsätta bläddra.
!7 (��������
avbryta�)
Används för att visa sändningen vid sökning av en sida.
@Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Om tv-sändaren använder FASTEXT-systemet, kommer de olika ämnena på en text-tv-sida att vara
färgkodade. Du kan välja dem genom att trycka på de färgade knapparna. Tryck på den av dem som
matchar det du vill se. Sidan visas med färginformation som kan väljas på samma sätt. För att visa
föregående eller nästa sida, tryck på överensstämmande färgad knapp.
#6 (index)
Används för att visa innehållet på sidan när du visar text-tv.
➣
9
0
!
@
#
Du kan ändra text-tv-sidor genom att trycka på sifferknapparna på
fjärrkontrollen.
Svenska - 44
TOOLS
BN68-01412N-Swe.indd 44
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:05
Text-tv-sidorna är uppdelade i följande sex kategorier:
Del
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Innehåll
Utvalda sidnummer.
TV-kanalens identitet.
Aktuellt sidnummer eller sökindikeringar.
Datum och tid.
Text.
Statusinformation.
Text-tv-information
Text-tv-informationen delas ofta upp på flera sidor som visas i
följd. Du kommer åt informationen genom att:
♦ Ange sidnumret
♦ Välja en titel i en lista
♦ Välja en färgad rubrik (SNABBTEXT -systemet)
Tryck på knappen TV/DTV när du vill lämna text-tv-läget.
Använda Kensington-låset (stöldskydd) (beroende på modell)
Kensingtonlåset är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en
allmän plats. Utseende och låsmetod kan variera beroende på tillverkare. Se bruksanvisningen
som medföljer Kensington-låset för rätt användning. Låsenheten måste köpas separat.
TOOLS
1.
2.
3.
➣
För in låsenheten i kensingtonfåran på LCD-TV:n
(bild1) och vrid den i riktningen så att den låses
(bild 2).
Anslut Kensington-kabeln.
Säkra kensingtonlåset mot en skiva eller något
annat tungt och fast föremål.
Placeringen av kensingtonlåset kan variera beroende på
modell.
Kabel
Bild 2
Bild 1
<Tillbehör>
Svenska - 45
BN68-01412N-Swe.indd 45
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:05
경고
주의
Montera TV:n mot väggen
Varning!: Om du drar i, trycker på eller klättrar på TV:n kan det göra att den faller ned. Se till
경고
att barn inte hänger på eller ruckar på TV:n; om de gör det kan det göra att TV:n välter och
주의
detta kan leda till allvarlig skada eller till och med dödsfall. Följ alla säkerhetsanvisningar som
medföljer i säkerhetsflyern. För ökad stabilitet, installera antifallenheten, enligt följande.
Så här gör du för att undvika att TV:n faller ned:
1.
Skruva i skruvarna ordentligt i klämmorna och dra åt dem
mot väggen. Se till att skruvarna har skruvats fast ordentligt i
väggen.
➣ Det kan krävas ytterligare material, såsom förankringar,
beroende på typ av vägg.
➣ Eftersom nödvändiga klämmor, skruvar och band inte
medföljer måste dessa köpas separat.
2.
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida i mitten, skruva fast dem
i klämmorna och dra sedan åt skruvarna i TV:n igen.
➣ Skruvar kanske inte medföljer produkten. I det här fallet
ska du köpa skruvar med följande specifikationer.
Specifikationer för skruvar
- För en 17 ~ 29 tums LCD-TV: M4 X 15
- För en 32 ~ 40 tums LCD-TV: M6 X 15
3.
Anslut klämmorna ordentligt mot TV:n och dra sedan åt med
ett starkt band och knyt bandet ordenligt.
➣ Installera TV:n ordentligt mot väggen så att den inte faller
ned baklänges.
➣ Det är säkert att ansluta bandet så att klämmorna som sitter
fast i väggen är i samma nivå eller lägre än klämmorna som
sitter fast i TV:n.
➣ Knyt upp bandet innan du flyttar på TV:n.
4.
Vägg
Vägg
Se till att alla anslutningar sitter fast ordentligt. Kontrollera
anslutningarna så att det inte finns risk att de släpper eller
sitter för löst. Om du har några frågor angående säkerheten
för dina anslutningar ska du kontakta en professionell
fackman.
Svenska - 46
BN68-01412N-Swe.indd 46
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:05
Justera stativet (endast 19 tums modell)
1.Placera TV:ns framsida p en mjuk filt eller en
kudde p ett bord s som visas i figur (1).
- Rikta in TV:ns nederkant med bordskanten.
Knapp
2. Tryck mitt på TV:ns baksida. Justera stativet
enligt Figuren (2) samtidigt som du trycker p
knappen p baksidan av stativet.
3.
Placera TV:n på bordet så att den ligger säkert.
(1)
(2)
Så här justerar du vinkeln på TV:n (endast 19 tums modell)
(1) Vinkeljustering när TV:n
används på dess stativ.
(2) Vinkeljustering vid omvandling från
stall till väggfäste (1 → 3, 3 → 1)
(3) Vinkeljustering när LCD-TV:n
är väggmonterad
När du justerar stativet ska du trycka på knappen PUSH (TRYCK) på stativets baksida.
1.Figuren (1) visar justeringsvinkeln (-2°~14°) när du använder LCD-skärmen på sitt stativ.
För mycket lutning kan göra att LCD-TV:n välter vilket kan orsaka skada.
2. Figur (2) visar justeringsvinkel (14°~80°) när du konverterar LCD-TV:n från ställbaserad användning
till väggmontering.
3.
Figuren (3) visar justeringsvinkeln (0°~10°) när du monterar LCD-skärmen på en vägg.
Du hör ett klickande ljud när du ändrar vinkeln från 1 till 2 eller 3 till 2.
Installera väggfästessatsen (endast 19 tums modell)
Objekt för väggmontering (säljs separat) gör det möjligt för dig att montera TV:n på väggen. För detaljera
information om hur du skall installera väggfästet, se instruktionerna i detaljerna om väggfästet. Kontakta
en tekniker för montering av väggfästet. Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten
eller personlig skada på dig själv eller andra om du väljer att montera TV:n själv.
Installera VESA-kompatibla monteringsenheter (endast 19 tums modell)
1.Placera TV:n med framsidan nedåt på ett mjukt tyg
eller en kudde på ett bord.
Knapp
2. Justera stativet genom att trycka på knappen på
stativets baksida.
3. Rikta in gränssnittsplattan för montering (medföljer
ej) med hålen i stativets undre del och sätt fast den
med de fyra skruvar som medföljde armstativet,
väggmonteringsstativet eller andra stativ (medföljer
ej).
(2)
monteringsplatta
(säljs separat)
(3)
Svenska - 47
BN68-01412N-Swe.indd 47
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:06
Att använda dekorationsskydden (endast 19 tums modell)
1.När du installerar TV:n på en vägg utan att använda stativet skall du montera dekorationsskydden i
hålen så som beskrivs i bild (1).
2. När du fått in dekorationsskydden fäster du dem
med 4 skruvar så som beskrivs i bild (2).
(1)
(2)
Installera stativet
2
1
1.
2.
Anslut din LCD-TV och stativet.
Två eller fler personer bör bära plasmabildskärmen.
Se till att skilja ordentligt på stativets fram- och baksida vid montering.
Dra åt de båda skruvarna i position 1 och dra sedan åt de båda skruvarna i position 2.
➣ Ställ produkten i upprätt läge och dra åt skruvarna. Om du drar åt skruvarna med LCD-TV:n
placerad i nedåtgående riktning kan den luta åt ena hållet.
➣ Stativet installeras för modeller med en skärmstorlek på 37 tum eller mer.
➣
➣
Installera väggfästessatsen
Objekt för väggmontering (säljs separat) gör det möjligt för dig att
montera TV:n på väggen.
För detaljerad information om hur du utför en väggmontering, se de
medföljande anvisningarna för väggmontering. Kontakta en tekniker
för montering av väggfästet.
Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller
personlig skada på dig själv eller andra om du väljer att montera TV:
n själv.
Installera inte väggmonteringssatsen när TV:n är påslagen.
Det kan leda till personskada på grund av elektriska stötar.
➣
vlägsna ställningen, täck det nedre hålet med ett lock och
A
spänn fast med två skruvar.
Svenska - 48
BN68-01412N-Swe.indd 48
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:07
Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal
Inget ljud eller ingen bild.
Normal bild men inget ljud.
Skärmen är svart och
strömindikatorn blinkar.
Ingen bild eller svartvit bild.
Ljud- och bildstörning.
Suddig eller snöig bild,
förvrängt ljud.
Fel på fjärrkontrollen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kontrollera att nätsladden har anslutits till ett vägguttag.
Kontrollera att du har tryckt på knappen P.
Kontrollera bildinställningarna för kontrast och ljusstyrka.
Kontrollera volymen.
Kontrollera volymen.
Kontrollera om du har tryckt på MUTE -knappen på fjärrkontrollen.
Kontrollera om “TV-högtalare” är på.
På din dator ska du kontrollera; ström, signalkabel
TV:ns strömhanteringssystem används.
Flytta datorns mus eller tryck på en tangent på tangentbordet.
Ändra färginställningarna.
Kontrollera att det valda tv-sändningssystemet är korrekt.
Försök lokalisera vilken elektrisk apparat det är som påverkar tv:n
och flytta den längre bort.
• Anslut tv:n till ett annat nätuttag.
• Kontrollera riktning, placering och anslutning för din antenn.
Den här störningen beror på användning av inomhusantenn.
‘Kontr. signalkabel.’ visas.
•
•
•
•
I PC-läge visas meddelandet
‘Ej tillgängligt läge’ (Kontrollera
signalkabeln) visas.
• Kontrollera videoadapterns maximala upplösning och frekvens.
• Jämför dessa värden med data i tidsdiagrammet Visa lägen.
Den skadade bilden visas i
skärmens hörn.
Byt ut fjärrkontrollens batterier.
Rengör fjärrkontrollens bakre kant (sändningsfönstret).
Kontrollera batteriets poler.
Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till dator- eller
videokällorna.
• Kontrollera att dator- och videokällorna är påslagna.
När “Skanna” väljs i någon extern enhet kan den skadade bilden visas i
skärmens hörn. Det orsakas av den externa enheten, inte TV:n.
Meddelandet ‘Återställ alla
Det här visas när du trycker på och håller ned knappen EXIT en stund.
inställningar till standardvärden’
Produktinställningarna återställs till fabriksstandard.
visas.
Du kan se små partiklar om du
tittar noga i kanten av ramen runt
Det är en del av produktens design och inte något fel.
TV-skärmen.
TFT LCD-panelen använder en panel bestående av underpixlar (LE19A656: 3 888 000 /
LE22A656: 5 292 000) som kräver sofistikerad teknologi för att produceras. Det kan dock finnas några få
mörka eller ljusa pixlar på skärmen. Dessa pixlar har ingen inverkan på produktens prestanda.
Svenska - 49
BN68-01412N-Swe.indd 49
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:07
Tekniska och miljömässiga specifikationer
Modellnamn
Skärmstorlek (Diagonal)
PC-upplösning
Ljud
Utgång
Mått (B x D x H)
Kropp
Med stativ
Vikt
Med stativ
Miljöfaktorer
Drifttemperatur
Driftfuktighet
Lagringstemperatur
Lagringsfuktighet
Vridbart stativ
(vänster/höger)
➣
➣
➣
LE19A656
19 tum
1440 x 900 @ 60 Hz
LE22A656
22 tum
1680 x 1050 @ 60 Hz
3W x 2
3W x 2
480 X 60 X 355 mm
480 X 180 X 396 mm
562 X 69 X 403 mm
562 X 216 X 425 mm
6 kg
7 kg
10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F)
10 % till 80 %, icke kondenserande
-20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F)
5 % till 95 %, icke kondenserande
10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F)
10 % till 80 %, icke kondenserande
-20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F)
5 % till 95 %, icke kondenserande
-0˚ ~ 0˚
-0˚ ~ 0˚
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Den här enheten är en digital apparat av klass B.
Effektspecifikationer och effektförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten.
Svenska - 50
BN68-01412N-Swe.indd 50
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:07
Den här sidan ska vara tom.
BN68-01412N-Swe.indd 51
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:07
Dette produkt er kun tilgængeligt for finske, svenske og danske udsendelser. Udsendelser i andre lande er
ikke understøttet.
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte
Samsung Support. (Se det bageste omslag for flere informationer.)
Forholdsregler for visning af et stillbillede
Et stillbillede kan medføre permanent beskadigelse af tv-skærmen.
• Vis ikke et stillbillede på LCD-panelet i mere end to timer, da det kan medføre billedindbrænding.
Denne billedindbrænding kaldes også “screen burn”.
For at undgå dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et stillbillede reduceres.
• Hvis du ser LCD-tv i 4:3-format i lang tid, kan der opstå kanter, der vises til venstre,
højre og på midten af skærmen.
Dette skyldes den forskellige lyspåvirkning af skærmen. Afspilning af dvd eller brug
af en spillekonsol kan medføre en tilsvarende effekt på skærmen. Beskadigelse forårsaget af
ovenstående dækkes ikke af forsikringen.
•Visning af stillbilleder fra videospil og pc i længere end en bestemt tid kan medføre delvise afterbilleder.
For at forhindre dette kan du reducere ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’, når du afspiller stillbilleder i
længere tid.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01412N-Dan.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:14
Indhold
TILSLUTNING OG INDSTILLING AF DIT TV
 Stykliste............................................................... 2
 Visning af kontrolpanelet..................................... 3
 Tilslutningspanelet............................................... 4
 Fjernbetjeningen................................................. 6
 Montering af batterier i fjernbetjeningen.............. 7
 Tænd/sluk........................................................... 7
 Sådan sættes fjernsynet i standby...................... 7
 Visning af menuer............................................... 8
 Brug af knappen TOOLS..................................... 8
 Plug & Play.......................................................... 9
INDSTILLING AF KANALERNE
INDSTILLING AF BILLEDET
 Ændring af billedstandarden............................. 15
 Justering af det brugertilpassede billede........... 16
 Nulstilling af billedindstillingerne til
standardindstillingerne...................................... 16
 Konfigurering af indstillingen Picture................. 17
INDSTILLING AF LYDEN
 Lydfunktioner..................................................... 19
 Valg af lydtilstand.............................................. 20
 Tilslutning af hovedtelefoner (sælges separat).. 20
INDSTILLING AF TIDEN
 Indstilling og visning af klokkeslæt.................... 21
 Indstilling af sleep-timer.................................... 21
 Sådan tændes og slukkes fjernsynet
automatisk......................................................... 22
FUNKTIONSBESKRIVELSE
 Valg af sprog..................................................... 22
 Melodi / Energisparefunktion............................. 23
 Valg af kilden..................................................... 24
 Redigering af navne på indgangskilder............. 24
BRUG AF FUNKTIONEN DTV (DTV)
Dansk
 Automatisk lagring af kanaler............................ 10
 Manuel lagring af kanaler...................................11
 Tilføjelse/låsning af kanaler............................... 12
 Sortering af de lagrede kanaler......................... 13
 Tildeling af kanalnavne...................................... 13
 Finindstilling af kanaler...................................... 14
 Manuel opdatering af kanallisten...................... 28
 Redigering af foretrukne kanaler....................... 29
 Valg af kanalliste............................................... 31
 Visning af programinformationer....................... 31
 Visning af EPG-informationer
(Elektronisk Program Guide)............................. 32
 Brug af Planlagt-liste......................................... 33
 Indstilling af standardvejledningen.................... 33
 Visning af alle kanaler og foretrukne kanaler.... 34
 Justering af menugennemsigtighed.................. 34
 Opsætning af børnespærring............................ 35
 Indstilling af undertekst..................................... 36
 Indstilling af tilstanden Undertekst.................... 36
 Valg af lydformat................................................ 36
 Valg af lydbeskrivelse........................................ 37
 Visning af produktinformationer........................ 37
 Kontrol af signalinformationer........................... 38
 Opgradering af softwaren.................................. 38
 Visning af fælles interface................................. 39
 Valg af menuen CI (Fælles interface)................ 39
 Nulstilling........................................................... 40
 Valg af det foretrukne sprog (lyd, undertekst
eller tekst-tv)...................................................... 40
 Foretrukket........................................................ 41
INDSTILLING AF COMPUTEREN
 Installation af pc’ens software
(baseret på Windows XP)................................. 42
 Visningstilstande............................................... 42
 Opsætning af TV’et sammen med en PC......... 43
ANBEFALINGER
 Tekst-tv.............................................................. 44
 Brug af Kensington-lås til tyverisikring
(afhængigt af modellen).................................... 45
 Fastgørelse af tv’et til væggen.......................... 46
 Sådan justeres soklen (kun 19 tomme model).. 47
 Sådan justeres fjernsynets vinkel
(kun 19 tomme model)...................................... 47
 Installation af vægbeslag
(kun 19 tomme model)...................................... 47
 Montering af VESA-godkendte
monteringsenheder (kun 19 tomme model)...... 47
 Brug af dækplader (kun 19 tomme model)........ 48
 Installation af foden........................................... 48
 Installation af vægbeslag.................................. 48
 Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere..... 49
 Tekniske og miljømæssige specifikationer ....... 50
 Visning af DTV-menusystemet.......................... 25
 Valg af land........................................................ 26
 Automatisk opdatering af kanallisten................ 27
Symboler
Tryk
Bemærk
OneTouchknap
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:14
Stykliste
Kontroller, at følgende dele leveres sammen med dit LCD-tv.
Kontakt din forhandler, hvis der mangler nogle dele.
M4XL16
Fjernbetjening og batterier
(AAA x 2)
Netledning
Dækselbund
Skruer til fod X 4
Vægmonteringssæt
Dækplader
Fod
Renseklud
♦ Brugervejledning
♦ Garantikort
♦ Sikkerhedsvejledning
♦ Registreringskort
➣
➣
Garantikort / Sikkerhedsvejledning / Registreringskort (ikke tilgængelig alle steder)
Foden, fodskruen, dækselbunden, vægmonteringssættet og dækpladen er muligvis, afhængigt af
modellen, ikke inkluderet.
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 2
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:15
Visning af kontrolpanelet
1
2
3
4
5
6
8
➣
7 8
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
1 SOURCE
Skifter mellem alle tilgængelige indgangskilder
(TV, Ekstern, AV, Komponent, PC, HDMI,
DTV). På skærmmenuen kan du bruge denne
knap, som du bruger knappen
ENTER på fjernbetjeningen.
2 MENU
Tryk for at se en skærmmenu med dit tv’s
funktioner.
Knapper på frontpanelet
Tryk på hver knap for at
anvende den.
5 Strømindikator
Blinker og slukkes, når der er tændt, og lyser i
standby-tilstand
6
(Tænd/sluk)
Tryk på knappen for at tænde og slukke
fjernsynet.
7 Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod dette sted på
fjernsynet.
3
�����������������������������������������������
Tryk for at formindske eller forøge lydstyrken. 8 Højttalere
Brug denne knap
på skærmmenuen,
som når du trykker på knapperne  og  på
fjernbetjeningen.
4
Tryk for at skifte kanaler.
Brug denne knap
på skærmmenuen,
som når du trykker på knapperne
 og  på fjernbetjeningen. (Du kan uden
brug af fjernbetjeningen tænde for tv’et med
kanalknapperne.)
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 3
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:16
Tilslutningspanelet
[Panel på bagsiden af dit tv]
1
2
3
4
[TV-sidepanel]
5
6
Strømindgang
!
➣
➣
➣
0
9
8
7
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
Når som helst du tilslutter en ekstern enhed til dit tv, skal du sørge for, at der er slukket for enheden.
Ved tilslutning af en ekstern enhed skal farven på tilslutningsstikket passe med kablet.
1 EXT
Stik
EXT
Video
O
Indgang
Audio (L/R)
O
RGB
O
Udgang
Video + Audio (L/R)
Kun tv- eller DTV-udgange er tilgængelige.
- Indgange eller udgange til eksterne enheder, som f.eks. video, dvd-afspiller, spilkonsol eller
videodiskafspillere.
2 DVI IN [HDMI/DVI IN]
- Understøtter tilslutninger mellem HDMI-kompatible AV-enheder (set-top-bokse, dvd-afspillere)
- Der er ikke brug for yderligere lydforbindelse ved en HDMI til HDMI-forbindelse.
➣ Hvad er HDMI?
- “High Definition Multimedia Interface” muliggør overførsel af digital video i høj opløsning og flere
kanaler med digital lyd.
- HDMI/DVI-stikket understøtter DVI-forbindelse til en ekstern enhed med det relevante kabel
(medfølger ikke). Forskellen mellem HDMI og DVI er, at HDMI-enheden er mindre, er forsynet
med kodningsfunktionen HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) og understøtter
flerkanals digital lyd.
DVI IN [R-AUDIO-L]
- DVI-lydudgange til eksterne enheder.
➣ Understøttede tilstande for HDMI/DVI og Komponent
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Komponent
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
3 SERVICE
- Stik udelukkende til service.
4 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Tilslutning til video og lydudgangsstikket på din pc.
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 4
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:16
5 ANT IN
Tv-kanalerne vises kun korrekt, hvis fjernsynet modtager et signal fra en af følgende kilder:
- En udendørs antenne / et kabel-tv-net / satellitnetværk.
6 FÆLLES INTERFACE slot
- Hvis “CI Card” ikke isættes, vises “Scrambled Signal” for
visse kanaler på skærmen.
- Clearinginformationerne omfatter et telefonnummer, CI
CARD-ID, Host-ID og andre informationer og vises i ca. 2-3
minutter. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du kontakte
din serviceleverandør.
- Når kanalkonfigurationen er færdig, vises meddelelsen
“Updating Completed” (“Opdatering færdig”), som indikerer, at
kanallisten nu er opdateret.
➣ Du skal anskaffe et CI Card fra en lokal serviceleverandør. Fjern forsigtigt dit CI Card ved at
trække det ud med fingrene, da tab af dit CI Card kan beskadige det.
➣ Indsæt CI-kortet i den markerede retning.
➣ Placeringen af COMMON INTERFACE-slotten kan variere afhængigt af modellen.
7 Hovedtelefonstik
- Hovedtelefoner kan blive tilsluttet til hovedtelefonudgangen på dit apparat. Mens hovedtelefonen er
tilsluttet, deaktiveres lyden fra de indbyggede højttalere.
8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L]
- Tilslut RCA-kablet til en relevant ekstern A/V-enhed, som f.eks. videobåndoptager, dvd-afspiller eller
videokamera.
- Tilslut RCA lydkabler til [R - AUDIO - L] på dit apparat og de andre ender til de tilsvarende
lydudgangsstik på A/V-enheden.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Tilsluttes til en digital lydkomponent.
➣ Når HDMI IN-stikkene er tilsluttet, udsender DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-stikket på tv’et kun
2-kanals lyd. Hvis du vil høre 5.1 kanals lyd, skal du tilslutte det optiske stik på dvd-afspilleren
eller kabel/satellitboksen direkte til en forstærker eller hjemmebiograf; ikke til tv’et.
0 COMPONENT IN
- Tilslut komponentvideokabler (ekstraudstyr) til komponentstikket ("PR", "PB", "Y") på bagsiden af dit
apparat og de andre ender til de tilhørende videoudgangsstik på DTV’et eller dvd-afspilleren.
- Hvis du ønsker at tilslutte både set-top-boksen og DTV (eller dvd-afspilleren), skal du slutte set-topboksen til DTV’et (eller dvd-afspilleren) og tilslutte DTV’et (eller dvd-afspilleren) til komponentstikket
("PR", "PB", "Y”) på fjernsynet.
- Stikkene PR, PB og Y på dine komponentenheder (DTV eller dvd-afspiller) er nogle gange mærket Y,
B-Y og R-Y eller Y, Cb og Cr.
- Tilslut RCA-lydkabler (ekstraudstyr) til “R - AUDIO - L” på bagsiden af apparatet og de andre ender
til de tilhørende lydudgangsstik på dit DTV eller din dvd-afspiller.
! Kensington-lås (afhængigt af modellen)
- Kensington-låsen (ekstraudstyr) bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt
sted.
- Hvis du vil anvende en låseenhed, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte dit tv.
- Kensington-låsens placering kan variere, afhængigt af modellen.
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 5
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:16
Fjernbetjeningen
1 Tv-standby-knap.
* Valg af billedstørrelse.
2V
ælger tilstanden TV og DTV ( V
iser hovedskærmmenuen.
direkte.
)V
iser kanallisten på
3T
alknapper til direkte adgang
skærmen.
til kanaler.
a Visning af digitale
4 Kanalvalg, et/to cifre.
undertekster.
5 +: Lydstyrke op.
-: Lydstyrke ned.
6M
idlertidig frakobling af
lyden.
7B
rug dette til hurtigt valg af
ofte benyttede funktioner.
8B
ruges til at se oplysninger
om den aktuelle udsendelse.
9F
arveknapper:
Brug disse knapper på listen
med kanaler mv.
Tekst-tv-funktioner
2 Afslut visning af tekst-tv.
7 Valg af tekst-tv-størrelse.
8 Tekst-tv – afslør.
9 Hurtigt valg af tekst-tv-emner.
0A
lternativt kan du vælge
Tekst-TV, Dobbelt eller
Opdelt.
! Tekst-tv – gem.
!V
isning af EPG (Elektronisk
Program Guide).
@V
alg af tekst-tv-tilstand.
(LIST/FLOF)
@ Valg af tilgængelige kilder.
# Tekst-tv – underside.
# Forrige kanal.
$ P<: Tekst-tv - næste side.
P>: Tekst-tv - foregående
side.
$ P<: Næste kanal.
P>: Forrige kanal.
%Vender tilbage til den forrige
menu.
^S
tyring af markøren i
menuen.
TOOLS
% Tekst-tv – hold.
& Tekst-tv – annuller.
( Tekst-tv – indeks.
& Afslutter skærmmenuen.
➣
Fjernbetjeningens ydeevne kan blive påvirket af skarpt lys.
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 6
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:16
Montering af batterier i fjernbetjeningen
1. Løft dækslet på bagsiden af fjernbetjeningen op, som vist i illustrationen.
2. Isæt to AAA-batterier.
➣ Sørg for, at batteriernes ”+”- og ”–”-ender passer med tegningen inde i
rummet.
3. Sæt dækslet på plads.
➣ Fjern batterierne, og gem dem et tørt, køligt sted, hvis du ikke skal bruge
fjernbetjeningen i en længere periode.
➣
Kontroller følgende, hvis fjernbetjeningen ikke fungerer:
1. Er der tændt for tv’et?
2. Er batteriernes poler byttet om?
3. Er batterierne brugt op?
4. Er der strømafbrydelse, eller er netstikket ikke tilsluttet?
5. Er der et særligt fluorescerende lys eller neonskilt i nærheden?
Tænd/sluk
Netledningen sættes i bag på tv’et.
1. Sæt netledningen i en almindelig stikkontakt.
➣ Standby-indikatoren lyser på fjernsynet.
2. Tryk på knappen P på fjernsynet.
➣ Du kan også trykke knappen POWER eller på knappen TV/DTV på fjernbetjeningen for at tænde
for tv’et.
➣ Den sidst viste kanal vælges automatisk igen.
3. Tryk på de numeriske knapper (0~9) eller knappen kanal op/ned (</>) på fjernbetjeningen eller på
knappen på fjernsynet.
➣ Når du allerførste gang tænder for enheden, vil du blive bedt om at vælge det sprog, som
menuerne skal vises på.
4. For at slukke for tv’et skal du trykke knappen POWER igen.
Sådan sættes fjernsynet i standby
Du kan sætte dit tv i standby for at spare på strømmen. Standby-tilstanden kan være praktisk, hvis
du ønsker at holde en lille pause i tv-kiggeriet (f.eks. under et måltid).
1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen.
➣ Skærmen slukkes, og en rød standby-indikator vises på fjernsynet.
2. For at tænde for dit tv igen skal du blot trykke på knappen POWER , talknapperne (0~9), knappen
TV/DTV eller knappen kanal op/ned (</>) igen.
➣ Tv’et må ikke være i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Det er
bedst at tage netstikket ud af stikkontakten og frakoble antennen.
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 7
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:17
Visning af menuer
1.
2.
3.
Når fjernsynet er tændt, skal du trykke på knappen MENU.
Hovedmenuen vises på skærmen. Menuens venstre side
indeholder ikoner: Billede, Lyd, Kanal, Indstillinger, Input, Digital
menu.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge et af ikonerne.
Tryk på knappen ENTER for at få adgang til ikonets
undermenu.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Menuerne på skærmen forsvinder fra skærmen efter ca. et
minut.
TV
Billede
Tilstand
: Standard 
Baggrundslys 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
TOOLS
Skarphed 50
Farve 50
Nuance
G 50
R50
Billedindstillinger 
Nulstil
: OK 
Flyt
Enter
Retur
Brug af knappen TOOLS
Du kan bruge knappen TOOLS for hurtigt og nemt at vælge dine ofte benyttede funktioner.
Menuen “Værktøjer” ændres, afhængigt af den eksterne indgangstilstand du får vist.
1.
2.
3.
Tryk på knappen TOOLS .
Menuen “Værktøjer” vises.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge en menu.
Brug knapperne ▲/▼/◄/►/ ENTER for at få vist, ændre eller
bruge de valgte punkter. Se den tilsvarende side for en detaljeret
beskrivelse af hver funktion.
♦ Billede, se side 15
♦ Lydtilstand, se side 19
♦ Sleep-timer, se side 21
♦ SRS TS XT, se side 19
♦ Energisparefunktion, se side 23
♦ Dual l-ll, se side 20
♦ Autojustering, se side 43
Værktøjer
Billede
◄
Lydtilstand :
Sleep-timer :
SRS TS XT :
Energisparefunktion :
Dobbelt I-ll :
Flyt
Tilpas
Standard ►
Brugertilpasset
Fra
Fra
Fra
Mono
Afslut
TOOLS
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 8
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:18
Plug & Play
Når du første gang tænder for fjernsynet, aktiveres flere
Plug & Play
grundlæggende indstillinger automatisk. Følgende indstillinger
er tilgængelige.
➣ Alle funktioner i forbindelse med Digital TV (DVB) fungerer
Start Plug & Play.
kun i lande eller områder, hvor der udsendes DVB-T (MPEG2)
OK
digitale terrestriske signaler. Få bekræftet hos din lokale
forhandler, om du kan modtage DVB-T-signaler. Selvom dette
tv overholder DVB-T-specifikationen, garanteres der ikke for
Enter
kompatibilitet med DVB-T digitale terrestriske udsendelser, der
måtte komme i fremtiden. Flere funktioner er muligvis ikke tilgængelige i visse lande.
➣ Dette produkt er kun tilgængeligt for finske, svenske og danske udsendelser. Udsendelser i andre
lande er ikke understøttet.
1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen.
Meddelelsen “Start Plug & Play.” vises med “OK” valgt.
2. Vælg det relevante sprog ved at trykke på knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
3. Tryk på knapperne ◄ eller ► for at vælge “Butikdemo” eller “Hjemmebrug”, og tryk derefter på
knappen
ENTER .
➣ Vi anbefaler at indstille tv’et til tilstanden “Hjemmebrug” for de bedste billeder i dine hjemlige
omgivelser.
➣ Tilstanden “Butikdemo” er kun beregnet til brug i butiksmiljøer.
➣ Hvis enheden ved en fejl er indstillet til “Butikdemo”-tilstand, og du vil vende tilbage til
“Hjemmebrug” (Standard): Tryk på lydstyrkeknappen på TV’et. Når volumens OSD vises, skal du
trykke på og holde knappen MENU på TV’et nede i 5 sekunder.
4. Meddelelsen “Kontroller ant.input” vises med “OK” valgt.
Tryk på knappen ENTER .
➣ Kontroller, at antennekablet er tilsluttet korrekt.
5. Vælg det relevante land ved at trykke på knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
6.Menuen “Auto-lagring” vises med “Start” valgt. Tryk på knappen ENTER .
➣ Tryk når som helst på knappen ENTER for at afbryde lagringsprocessen.
➣ Kanalsøgningen starter og slutter automatisk.
7. Scanningsmenuen til DTV-kanaler vises.
♦ Hvis landet er indstillet til “Andre”
Skærmbilledet “Indstil ur” vises, når søgningen efter analoge kanaler er afsluttet.
♦ Hvis landet er indstillet til “Finland”
Tryk på knappen ENTER for at vælge ”Start”.
♦ Hvis landet er indstillet til “Sverige” eller “Denmark”
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kabel” eller “Anten.”. Tryk på knappen ENTER .
Anten.: scanning efter luftbårne tjenester
Kabel: scanning efter kabeltjenester
➣ For en detaljeret beskrivelse af opdatering af DTV-kanaler skal du se side 26 i denne vejledning.
➣ Hvis DTV-kanalen opdateres, ændres kilden i kildelisten i menuen Input automatisk til DTV.
➣ Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen “Indstil ur”.
8. Tryk på knappen ENTER .
Vælg aktuel(t) “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minut” ved at trykke på knappen  eller .
Indstil “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minut” ved at trykke på knappen  eller .
➣ Du kan også indstille “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” og “Minut” ved at trykke på talknapperne på
fjernbetjeningen.
Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 9
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:18
9. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte din indstilling. Meddelelsen “Nyd dit tv.” vises. Tryk på
knappen ENTER , når du er færdig.
➣ Selvom du ikke trykker på knappen ENTER , forsvinder meddelelsen automatisk efter nogle
sekunder.
 Sprog: Vælg dit sprog.
 Land: Vælg dit land.
 Auto-lagring: Scanner efter og gemmer automatisk kanaler, der er til rådighed i det lokale område.
 Indstil ur: Indstiller aktuel tid på tv-uret.
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Plug & Play”.
Se side 9 for at få detaljer om opsætning af indstillinger.
➣ Funktionen “Plug & Play” er kun tilgængelig i TV-tilstand.
TV
Indstillinger
Plug & Play
Sprog
: Dansk
Tid
Melodi
: Fra
Energisparefunktion : Fra
Flyt
Enter





Retur
Automatisk lagring af kanaler
Kanal
Du kan søge efter de frekvensområder, der er tilgængelige
TV
Land
: Finland 
(dette afhænger af det land, du bor i).
Auto-lagring 
Manuel lagring 
Automatisk tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis
Kanaladministration 
Sorter 
overens med de faktiske eller ønskede programnumre. Du kan
Navn 
Finindstilling 
dog sortere kanalerne manuelt og slette de kanaler, du ikke
ønsker at se.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
Flyt
Enter
Retur
på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Land”.
3. Vælg det relevante land ved at trykke på knappen ▲ eller ▼.
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
➣ Selvom du ændrer landeindstillingen i denne menu, ændres landeindstillingen for DTV ikke.
(Se side 26)
4. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Auto-lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen ENTER .
➣ Tv’et begynder at lagre alle de tilgængelige kanaler.
➣ Du kan når som helst trykke på knappen ENTER for at afbryde lagringsprocessen og vende
tilbage til menuen “Kanal”.
6. Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen “Sorter”. (Se side 13)
Dansk - 10
BN68-01412N-Dan.indd 10
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:19
Manuel lagring af kanaler
➣
Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input.
Du kan lagre tv-kanalerne inklusive dem, der modtages via
kabelnetværk.
Når du lagrer kanalerne manuelt, kan du vælge:
♦ om en fundet kanal skal lagres eller ej.
♦ det programnummer, som du vil tildele hver lagret kanal.
1.Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kanal”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2.Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Manuel lagring”, og
tryk derefter på knappen ENTER .
Kanal
TV
Land
: Finland
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt
TV
3.Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen
▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER .
Enter







Retur
Manuel lagring
Program
Farvesystem
Lydsystem
Kanal
Søg
Gem
:P1
: Auto
: BG
:S6
: 140 MHz
:?


4.Når du er tilfreds med indstillingen, skal du trykke på knappen
ENTER .
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Flyt
Enter
Retur
♦ P
rogram (Det programnummer der skal knyttes til en kanal)
− Tryk på knappen ▲ eller ▼, indtil du finder det rigtige nummer.
Du kan også vælge kanalnummeret direkte ved at trykke på talknapperne (0~9).
♦ F
arvesystem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede farvestandard.
♦ L
ydsystem: BG/DK/I/L
− Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede lydstandard.
♦
Kanal (Hvis du kender nummeret på kanalen, der skal lagres)
− Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge C (Luftantenne) eller S (Kabelkanal).
− Tryk på knappen ►, og tryk derefter på knappen ▲ eller ▼ for at vælge det ønskede nummer.
Du kan også vælge kanalnummeret direkte ved at trykke på talknapperne (0~9).
Hvis der ingen lyd er, eller hvis lyden er unormal, skal lydstandarden vælges igen.
♦
Søg (Når du ikke kender kanalnumrene)
− Tryk på tasten ▲ eller ▼ for at starte søgningen.
− Kanalsøgeren afsøger frekvensområdet, til den første kanal (eller den valgte kanal) vises på
skærmen.
♦
Gem (Når du gemmer kanalen og det tilknyttede programnummer)
− Indstil til “OK” ved at trykke på knappen ENTER .
Kanaltilstand
−
P
(tilstanden Programme): Når kanalsøgningen er fuldført, bliver sendestationerne i dit område
tildelt programnumre fra P00 til P99. Du kan vælge en kanal ved at indtaste programnummeret i
denne tilstand.
−
C
(Luftantennetilstand): Du kan vælge en kanal ved at indtaste det tildelte nummer for hver enkelt
sendestation i denne tilstand.
−S
(Kabelkanaltilstand): Du kan vælge en kanal ved at indtaste det tildelte nummer for hver enkelt
kabelkanal i denne tilstand.
Dansk - 11
BN68-01412N-Dan.indd 11
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:19
Tilføjelse/låsning af kanaler
➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input.
Ved hjælp af Kanaladministration kan du meget praktisk låse
eller tilføje kanaler.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanaladministration”, og
tryk derefter på knappen ENTER .
♦ Tilføjelse af kanaler
Ved hjælp af Kanalliste kan du tilføje kanaler.
3. Vælg Kanalliste ved at trykke på knappen ENTER .
4. Flyt til feltet ( ) ved at trykke på knapperne ▲, ▼, ◄ eller ►,
vælg en kanal, der skal t ilføjes, og tryk derefter på knappen
ENTER for at tilføje kanalen.
➣ Hvis du trykker på knappen ENTER igen, forsvinder
symbolet ( ) ved siden af kanalen, og kanalen tilføjes ikke.
➣ “ ” er aktiv, når “Børnesikring” er indstillet til “Til”.
Kanal
TV
Land
: Finland
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt
Enter







Retur
Kanaladministration
TV
Kanalliste
Børnesikring
: Fra
Flyt
Enter


Retur
Kanalliste
P 1 C3
♦ Låsning af kanaler
Denne funktion gør det muligt at forhindre uautoriserede brugere,
f.eks. børn, i at se uegnede programmer ved at slukke for video
og lyd.
5. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Børnesikring”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
6. Vælg “Til” ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter
på knappen ENTER .
7. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kanalliste”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
8. Flyt til feltet “
” ved at trykke på knapperne ▲, ▼, ◄ eller
►, vælg en kanal, der skal låses, og tryk derefter på knappen
ENTER for at tilføje kanalen.
➣ Hvis du trykker på knappen ENTER igen, forsvinder
symbolet ( ) ved siden af kanalen, og låsningen af kanalen
annulleres.
➣ Der vises en blå skærm, når “Børnesikring” er aktiveret.
9. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Vælg “Til” eller “Fra” i “Børnesikring” for let at ændre kanaler, der
er mærket med “
”, til at være aktive eller inaktive.
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Tilføj
Lås
Flyt
Enter
TOOLS
Side
Retur
Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen
CH LIST på fjernbetjeningen.
Dansk - 12
BN68-01412N-Dan.indd 12
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:20
Sortering af de lagrede kanaler
Sorteringsfunktionen gør det muligt at ændre programnumrene
for de lagrede kanaler.
Dette kan være nødvendigt, efter at du har brugt auto-lagring.
➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Sorter”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
3. Vælg det kanalnummer, du ønsker at ændre, ved at trykke på
knappen ▲ eller ▼.
Tryk på knappen ENTER .
➣ Det valgte kanalnummer og -navn flyttes til højre side.
4. Vælg det programnummer, som kanalen skal flyttes til, ved at
trykke på knappen ▲ eller ▼.
5. Tryk på knappen ENTER .
Kanalen flyttes til den nye placering, og alle andre kanaler skifter
plads i overensstemmelse dermed.
6. Gentag punkterne 3 til 5 for andre kanaler, der skal sorteres.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Kanal
Land
: Finland
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt
TV
Enter







Retur
Sorter
Program
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanal

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Flyt
Navn
-----------------------------------------

Enter
Retur
Tildeling af kanalnavne
Kanalnavne tildeles automatisk, når kanalinformation indgår i
udsendelsen. Du kan ændre disse navne.
➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Navn”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
3. Om nødvendigt vælges kanalen, som skal tildeles et nyt navn,
ved at trykke på knappen  eller . Tryk på knappen
ENTER .
➣ Markeringslinjen vises omkring navnefeltet.
4. For at…
Skal du...
Vælge et bogstav, tal eller symbol Trykke på knappen  eller 
Flytte til næste bogstav
Trykke på knappen 
TV
Kanal
Land
: Finland
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt
TV
Enter







Retur
Navn
Program
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanal

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Flyt
Navn
-----------------------------------------
Enter
Retur
Gå tilbage til foregående bogstav Trykke på knappen 
Bekræfte navnet
➣
Trykke på knappen ENTER
Følgende tegn er tilgængelige: Bogstaverne (A~Z) / tal (0~9) / specialtegn (+, -, *, /, space)
5. Gentag punkt 3 til 4 for hver kanal, der skal have et nyt navn.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk - 13
BN68-01412N-Dan.indd 13
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:22
Finindstilling af kanaler
Brug finindstillingsfunktionen til at justere en bestemt kanal
manuelt, så modtagelsen bliver optimal.
➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input.
1. Brug talknapperne til direkte at vælge den kanal, som du vil
finindstille.
2.Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Finindstilling”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at finjustere indstillingen.
Tryk på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Finjusterede kanaler, der er gemt, er mærket med en stjerne
“*” til højre for kanalnummeret i kanalbanneret. Endvidere vises
kanalnummeret med rødt.
➣ Hvis du vil nulstille finindstillingen, skal du vælge “Nulstil” ved
at trykke på knappen ▲ eller ▼ og derefter trykke på knappen
ENTER .
TV
Kanal
Land
: Finland
Auto-lagring
Manuel lagring
Kanaladministration
Sorter
Navn
Finindstilling
Flyt
Enter







Retur
Finindstilling
P1
0
Nulstil
Tilpas
Gem
Retur
Dansk - 14
BN68-01412N-Dan.indd 14
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:22
Ændring af billedstandarden
TV
Du kan vælge den billedtype, der er bedst egnet til det, du vil se.
Billede
Tilstand
: Standard 
Baggrundslys 7
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Billede”.
Skarphed 50
Farve 50
2. Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Tilstand”.
Nuance
G 50
R50
Billedindstillinger 
Nulstil
: OK

3. Tryk på knappen  eller  for at vælge den ønskede billedeffekt. Tryk på knappen
ENTER
.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
♦ Dynamisk : Vælger billedet til højopløsning i et lyst rum.
♦ Standard : V
ælger billedet til den bedste visning i normale
omgivelser.
♦ Film : Vælger billedet til behagelig visning i et mørkt rum.
➣
Flyt
TV
Enter
Billede
Tilstand
: Standard

Dynamisk
Baggrundslys
7
Standard
Kontrast
95
Film
Lysstyrke 45
Skarphed 50
Farve 50
Nuance
G 50
R50
Billedindstillinger 
Nulstil
: OK 
Billedtilstanden skal justeres separat for hver indgangskilde.
Flyt
Nem indstilling
1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Billede”.
3.Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede funktion.
4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte.
Retur
Enter
Retur
Værktøjer
Billede
◄
Lydtilstand :
Sleep-timer :
SRS TS XT :
Energisparefunktion :
Dobbelt I-ll :
Flyt
Tilpas
Standard ►
Brugertilpasset
Fra
Fra
Fra
Mono
Afslut
Dansk - 15
BN68-01412N-Dan.indd 15
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:23
Justering af det brugertilpassede billede
Tv’et har flere forskellige indstillinger, som kan bruges til
regulering af billedkvaliteten:
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge
instruktionerne i “Ændring af billedstandarden”, nr. 1 - 3
på side 15.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge et bestemt emne. Tryk
på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at formindske eller forøge et
bestemt emnes værdi. Tryk på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
♦ Baggrundslys: Justerer skærmens lysstyrke ved at justere
lysstyrken på LCD-baggrundslyset. (0~10)
♦ Kontrast: Justerer lys og mørke mellem objekter og
baggrunden.
♦ Lysstyrke: Justerer hele skærmens lysstyrke.
♦ Skarphed: Justerer objekters konturer for at gøre dem skarpere
eller gøre dem mere svage.
♦ Farve: Justerer farverne og gør dem lysere eller mørkere.
♦ Nuance: Justerer objekters farve og gør dem mere røde eller
grønne for et mere naturligt udseende.
➣
➣
➣
➣
➣
TV
Billede
Tilstand
: Standard 
Baggrundslys 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphed 50
Farve 50
Nuance
G 50
R50
Billedindstillinger 
Nulstil
: OK 
Flyt
Enter
Retur
▲
Baggrundslys
▼
7
Flyt
Tilpas
Retur
De justerede værdier gemmes i overensstemmelse med den valgte billedtilstand.
I PC-tilstand kan du kun foretage ændringer til “Baggrundslys”, “Kontrast” og “Lysstyrke”.
I tilstandene analog TV, Ekstern, AV ved PAL-systemet kan du ikke anvende funktionen “Nuance”.
Du kan vende tilbage til fabrikkens standardindstillinger ved at vælge “Nulstil”. (Se “Nulstilling af
billedindstillingerne til standardindstillingerne” på side 16)
Den energi, der forbruges under anvendelsen, kan mærkbart reduceres, hvis billedets lysstyrke
nedsættes. Det kan betyde, at de overordnede driftsomkostninger reduceres.
Nulstilling af billedindstillingerne til standardindstillingerne
Du kan vende tilbage til billedets fabriksindstillinger.
1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge instruktionerne
i “Ændring af billedstandarden” nr. 1 - 3 på side 15.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “OK” eller “Annuller“.
Tryk på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ “Nulstil” indstilles for hver billedtilstand.
TV
Billede
Tilstand
: Standard
Baggrundslys 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphed 50
Farve 50
Nuance
G 50
R50
Billedindstillinger
Nulstil
: OK
OK
Annuller
Flyt
Enter
Retur
Dansk - 16
BN68-01412N-Dan.indd 16
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:24
Konfigurering af indstillingen Picture
1.
2.
3.
4.
5.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Billede”.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Billedindstillinger”, og
tryk derefter på knappen ENTER .
Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen
▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER .
Tryk på knappen ENTER , når du er tilfreds med dine
indstillinger.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣
I PC-tilstand kan du kun foretage ændringer i “Farvetone”
og “Størrelse” blandt punkterne under indstillingerne
“Billedindstillinger”.
TV
Billede
Tilstand
: Standard 
Baggrundslys 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphed 50
Farve 50
Nuance
G 50
R50
Billedindstillinger 
Nulstil
: OK 
Flyt
TV
♦ Farvetone: Kold2/Kold1/Normal/Varm1/Varm2
Du kan vælge den farvetone, der er mest behagelig ved dine
øjne.
➣ De justerede værdier gemmes i overensstemmelse med
den valgte billedtilstand.
Enter
Retur
Billedindstillinger
Farvetone
Størrelse
Skærmtilstand
Digital NR
HDMI, sort niveau
Flyt
: Normal
: Auto - Bred
: Bred
: Auto
: Normal
Enter





Retur
➣ “Varm1” eller “Varm2” aktiveres kun, når billedtilstanden er “Film”.
♦ Størrelse: Auto - Bred/Bred/16:9/vid/Zoom/4:3/Kun scan
Du kan vælge den billedstørrelse, der er bedst egnet til det, du ser.
♦ Auto - Bred: Justerer automatisk billedstørrelsen til billedformatet “16:9”.
♦ Bred: Justerer billedstørrelsen til 16:10, der passer til dvd eller tv-udsendelser i bredformat.
♦ 16 :9: Justerer billedstørrelsen til 16:9, der passer til dvd eller tv-udsendelser i bredformat.
♦ vid: Forstørrer billedstørrelsen til mere end 4:3.
♦ Zoom: Forstørrer 16:9-billedet (lodret) for at passe til skærmstørrelsen.
♦ 4:3: Dette er standardindstillingen for videofilm eller almindelige tv-udsendelser.
♦ Kun scan: Brug funktionen til at se hele billedet uden nogen afskæring, når indput er HDMI
(���������������������������������������������
720p/1080i�����������������������������������
) eller Komponent (����������������
1080i�����������
) signaler.
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Funktionen “Auto - Bred” er kun tilgængelig i tilstandene "TV", "DTV", "Ekstern" og "AV".
I tilstanden PC kan kun tilstandene “Bred” og “4:3” justeres.
Indstillingerne kan justeres og lagres til hver ekstern enhed, du har tilsluttet til TV’ets indgang.
En midlertidig indbrænding af billedet kan opstå, når du får vist et statisk billede på fjernsynet i
mere end to timer.
Vid: Flyt skærmen op/ned med knapperne ▲ eller ▼, når
du har valgt ved at trykke på
knappen ► eller ENTER .
Zoom: V
ælg ved at
trykke på knapperne ◄ eller ►. Brug knappen ▲ eller ▼ til at flytte
billedet op og ned. Når du har valgt, skal
du bruge knappen ▲ eller ▼ til at forstørre
eller formindske billedstørrelsen i lodret retning.
TOOLS
Når du har valgt “Kun scan” i tilstanden HDMI (1080i) eller Component (1080i):
Vælg
ved at trykke på knapperne ◄ eller ►.
Brug knapperne ▲, ▼, ◄ eller ► til at flytte billedet.
Nulstil: Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter på knappen
ENTER . Du kan starte indstillingen.
Du kan også vælge disse indstillinger ved at trykke på knappen
P.SIZE på fjernbetjeningen.
Dansk - 17
BN68-01412N-Dan.indd 17
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:24
♦ Skærmtilstand: Bred/16:9/vid/Zoom/4:3
Når du indstiller billedstørrelsen til “Auto - Bred” på et 16:9-tv, kan du bestemme den billedstørrelse,
i hvilken du ønsker at se i 4:3 WSS-billedet, eller intet. Hvert europæisk land anvender forskellige
billedstørrelser, så denne funktion er beregnet til, at brugere kan vælge det.
♦ Bred: Indstiller billedet til bredformatet 16:10.
♦ 16:9: Indstiller billedet til bredformatet 16:9.
♦ Vid: Forstørrer billedstørrelsen til mere end 4:3.
♦ Zoom: Forstørrer billedformatet lodret på skærmen.
♦ 4:3: Indstiller billedet til 4:3-format.
➣
➣
Denne funktion er tilgængelig i tilstanden “Auto - Bred”
Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstandene ”Komponent” eller ”HDMI”.
♦ Digital NR: Fra/Lav/Medium/Høj/Auto
Hvis sendestationens signal er svagt på dit tv, kan du aktivere den digitale støjreduktion for at
reducere evt. statisk støj og skyggeeffekter på skærmen.
➣ Når signalet er svagt, skal du vælge en af de andre muligheder, indtil det bedste billede vises.
♦ HDMI, sort niveau: Normal/Lav
Du kan direkte vælge sortniveauet på skærmen for at justere skærmdybden.
➣ Denne funktion er kun aktiv, når eksternt input er tilsluttet til HDMI (RGB-signaler).
Dansk - 18
BN68-01412N-Dan.indd 18
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:25
Lydfunktioner
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lyd”, og tryk derefter på
knappen ENTER .
2. Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen
▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen ENTER , når du er tilfreds med dine
indstillinger.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
♦ Tilstand: Standard / Musik / Film / Tale / Brugertilpasset
Du kan vælge den type lydeffekt, der skal bruges til en bestemt
udsendelse.
Nem indstilling
1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Lydtilstand”.
3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede
lydtilstand.
4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte.
♦ Equalizer: Balance / 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz
Fjernsynet har flere forskellige indstillinger, som kan bruges til
regulering af lydkvaliteten:
➣
TV
Lyd
Tilstand
: Brugertilpasset
Equalizer
SRS TS XT
: Fra
Auto-lydstyrke
: Fra
TV-højttaleren
: Til
Flyt
Enter





Retur
Værktøjer
Billede :
Lydtilstand
◄
Sleep-timer :
SRS TS XT :
Energisparefunktion :
Dobbelt I-ll :
Flyt
Standard
Brugertilpasset ►
Fra
Fra
Fra
Mono
Tilpas
Afslut
Equalizer
TV
R
vis du ændrer nogle af disse indstillinger, skifter
H
lydtilstanden automatisk til “Brugertilpasset”.
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Flyt
Enter
Retur
♦ SRS TS XT: Fra / Til
TruSurround XT er en patenteret SRS-teknologi, der løser problemet med at afspille 5.1
flerkanalsindhold over to højttalere. TruSurround giver en tiltalende, virtuel surroundsoundoplevelse
gennem et afspilningssystem me herunder interne TV-højttalere. Det er fuldt ud kompatibelt med alle
flerkanalsformater.
Nem indstilling
1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “SRS TS XT”.
3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge "Fra" eller "Til".
4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte.
Værktøjer
Billede :
Lydtilstand :
Sleep-timer :
SRS TS XT
◄
Energisparefunktion :
Dobbelt I-ll :
Flyt
Tilpas
Standard
Brugertilpasset
Fra
Fra ►
Fra
Mono
Afslut
TruSurround XT, SRS og symbolet
er varemærker tilhørende SRS Labs,
Inc. TruSurround XT-teknologi er implementeret under licens fra SRS Labs,
Inc.
Dansk - 19
BN68-01412N-Dan.indd 19
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:26
♦ Auto-lydstyrke: Fra / Til
Hver tv-station har sine egne signalforhold, og det er besværligt at skulle justere lydstyrken, hver gang
du skifter kanal. Med denne funktion kan du regulere lydstyrken på en ønsket kanal ved at reducere
lydeffekten, når programsignalet er højt, eller øge lydeffekten, når programsignalet er lavt.
♦ TV-højttaleren: Fra / Til
Hvis du vil høre lyden gennem separate højttalere, skal du deaktivere den interne forstærker.
➣ Knapperne +, - og MUTE fungerer ikke, når “TV-højttaleren” er indstillet til “Fra”.
➣ Når “TV-højttaleren” er indstillet til “Fra”, kan menuerne til lyd ikke justeres.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Valg af lydtilstand
Du kan indstille lydtilstanden i menuen “Værktøjer”.
Når du indstiller til “Dual I-II”, vises den aktuelle lydtilstand på
skærmen.
1.
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen.
2.
3.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Dual I-II”.
Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede funktion.
4.
Tryk på knappen ENTER
A2 stereo
NICAM
Stereo
➣
➣
➣
Lydtype
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Værktøjer
Billede :
Lydtilstand :
Sleep-timer :
SRS TS XT: :
Energisparefunktion :
Dobbelt I-ll
◄
.
Flyt
Dobbelt 1/2
MONO
STEREO  MONO
Dobbelt 1  Dobbelt 2
MONO
MONO  STEREO
MONO  Dobbelt 1
Dobbelt 2
Standard
Brugertilpasset
Fra
Fra
Fra
Mono ►
Adjust
Afslut
Standard
Automatisk
ændring
Dobbelt 1
Automatisk
ændring
Dobbelt 1
Hvis stereosignalet er svagt, og apparatet skifter tilstand automatisk, skal du vælge Mono.
Denne funktion er kun aktiveret i stereo lydsignalet. Den er deaktiveret i mono lydsignalet.
Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden Analog TV.
Tilslutning af hovedtelefoner (sælges separat)
Du kan tilslutte en hovedtelefon til dit apparat, hvis du ønsker at se
et tv-program uden at forstyrre andre personer i lokalet.
➣
➣
➣
➣
TV sidepanel
Hvis du tilslutter et hovedtelefonstik i den tilsvarende port, kan du ikke
betjene “Auto-lydstyrke” i menuen Lyd.
Længerevarende brug af hovedtelefon med høj lydstyrke kan
beskadige hørelsen.
Der kommer ingen lyd fra højttalerne, når du tilslutter en hovedtelefon
til systemet.
Lydstyrken på hovedtelefonen og tv’et justeres separat.
Dansk - 20
BN68-01412N-Dan.indd 20
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:26
Indstilling og visning af klokkeslæt
Du kan indstille fjernsynets ur, så det aktuelle klokkeslæt
vises, når du trykker på knappen INFO. Du skal også indstille
klokkeslættet, hvis du ønsker at bruge den automatiske tænd/
sluk-funktion.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Tid”, og tryk derefter på
knappen ENTER .
3. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Indstil ur”.
4.
For at…
skal du trykke på...
Indstillinger
TV
Plug & Play
Sprog
: Dansk
Tid
Melodi
: Fra
Energisparefunktion : Fra
Flyt
TV
Retur
Måned
Dato
År
01
01
2008
Time
Minut
00
00
p
q
Indstille “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller  knappen eller 
“Minut”
ENTER
Enter
Indstil ur
Flytte til “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller  knappen eller 
“Minut”
Bekræft indstillingen





Flyt
Adjust
Retur
knap.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis du fjerner netledningen, skal du indstille uret igen.
➣ Du kan også indstille “År”, “Måned”, “Dato”, “Time” og “Minut” ved at trykke på talknapperne på
fjernbetjeningen.
Indstilling af sleep-timer
Du kan vælge en periode på mellem 30 og 180 minutter,
hvorefter fjernsynet automatisk går på standby.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Tid”, og tryk derefter på
knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Sleep-timer”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  flere gange, indtil den ønskede
periode vises (Fra, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Tryk på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Fjernsynet går automatisk i standby, når tælleren når til 0.
Nem indstilling
1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Sleep-timer”.
3.Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge minutter.
4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte.
TV
Indstillinger
Plug & Play
Sprog
: Dansk
Tid
Melodi
: Fra
Energisparefunktion : Fra
Flyt





Enter
TV
Retur
Tid
Indstil ur
Sleep-timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
: 00 : 00
:
Fra
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Flyt
Enter
Retur
Værktøjer
Billede : Standard
Lydtilstand : Brugertilpasset
Sleep-timer
◄ Fra
►
SRS TS XT : Fra
Energisparefunktion : Fra
Dobbelt I-II : Mono
Flyt
Tilpas
Afslut
Dansk - 21
BN68-01412N-Dan.indd 21
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:28
Sådan tændes og slukkes fjernsynet automatisk
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Tid”, og tryk derefter på
knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Timer 1”, “Timer 2”,
“Timer 3”, og tryk derefter på knappen ENTER .
Der kan foretages tre forskellige On/Off Timer-indstillinger.
➣ Du skal indstille uret først.
4. Tryk på knappen ◄ eller ► for at markere det pågældende
element herunder.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at justere til den ønskede
indstilling.
TV
Setup
Plug & Play
Sprog
: Dansk
Tid
Melodi
: Fra
Energisparefunktion : Fra
Flyt
Enter





Retur
Timer 1
TV
Tændtid
5
6
00
Sluktid
00
:
00
Fra
:
00
Fra
Gentag
Én gang
♦ Tændtid: Vælg time, minut og “Til”/“Fra” .
(For at aktivere timeren med den valgte indstilling skal du
vælge “Til”)
Lydstyrke
10
► Flyt
Adjust
Retur
♦ Sluktid: Vælg time, minut og “Til”/“Fra”.
(For at aktivere timeren med den valgte indstilling skal du vælge “Til”)
♦ Gentag: Vælg “Én gang”, “Hver dag”, “Man ~ Fre”, “Man ~ Lør” eller “Lør ~ Søn”.
➣
➣
♦ Lydstyrke: Vælg den ønskede indstilling for lydstyrken.
Du kan også indstille timer og minutter direkte ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
Automatisk slukning
Når du indstiller timeren til “Til”, slukkes tv’et til sidst, hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 3 timer
efter, at tv’et blev tændt af timeren. Denne funktion er kun tilgængelig, når timeren er aktiveret og
forhindrer overophedning, der kan forekomme, hvis et tv er tændt i for lang tid.
Valg af sprog
Når du første gang tager dit tv i brug, skal du vælge det sprog,
der skal bruges til visning af menuer og meddelelser.
1. Tryk på knappen MENU for at vise skærmmenuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Sprog”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
3. Vælg et ønsket sprog ved at trykke flere gange på knappen
 eller .
Tryk på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Indstillinger
Plug & Play
Sprog
: Dansk
Tid
Melodi
: Fra
Energisparefunktion : Fra
Flyt
Enter





Retur
Dansk - 22
BN68-01412N-Dan.indd 22
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:29
Melodi / Energisparefunktion
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen
▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen ENTER , når du er tilfreds med dine
indstillinger.
4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Indstillinger
Plug & Play
Sprog
: Dansk
Tid
Melodi
: Fra
Energisparefunktion : Fra
Flyt





Enter
Retur
♦ Melodi: Fra/Lav/Medium/Høj
Lyden, når tv’et tændes og slukkes, kan justeres.
➣
Melodien afspilles ikke
− Hvis der ikke kommer lyd ud fra TV’et, fordi knappen MUTE er blevet trykket ind.
− Hvis der ikke kommer lyd ud fra TV’et, fordi knappen - (Lydstyrke) er blevet trykket ind.
− Når tv’et er slukket af Sleep Timer-funktionen.
♦ Energisparefunktion: Fra/Lav/Medium/Høj
Denne funktion justerer skærmens lysstyrke afhængigt af lysforholdene i omgivelserne.
− Fra: Slukker for den energibesparende funktion.
− Lav: Indstiller tv’et til lav energisparetilstand.
− Medium: Indstiller tv’et til medium energisparetilstand.
− Høj: Indstiller tv’et til høj energisparetilstand.
Nem indstilling
1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge
“Energisparefunktion”.
3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge "Fra", "Lav",
"Medium" eller "Høj".
4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte.
Værktøjer
Billede : Standard
Lydtilstand : Brugertilpasset
Sleep-timer : Fra
SRS TS XT : Fra
Energisparefunktion
◄ Fra
►
Dobbelt I-II : Mono
Flyt
Tilpas
Afslut
Dansk - 23
BN68-01412N-Dan.indd 23
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:30
Valg af kilden
Du kan vælge blandt eksterne kilder, der er tilsluttet til
indgangsstikkene på dit tv.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Input”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Liste over kilder”.
➣ Mulige signalkilder: TV, Ekstern, AV, Komponent, PC, HDMI,
DTV.
➣ Du kan kun vælge blandt de eksterne enheder, der er
tilsluttet til dit tv.
3. Vælg den ønskede enhed med knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER .
TV
Input
Liste over kilder
: TV 
Rediger navn 
Flyt
TV
Enter
Retur
Liste over kilder
TV
Ekstern
: ---AV
: ---Komponent
: ---PC
: ---HDMI
: ---DTV
Flyt
Enter
Retur
Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at skifte
mellem alle tilgængelige kilder.
Tilstanden TV kan vælges ved at trykke på knappen TV/DTV,
talknapperne (0~9) og knappen P</> på fjernbetjeningen.
TOOLS
Redigering af navne på indgangskilder
Giv den enhed, der er tilsluttet indgangsstikkene, et navn for at
gøre det lettere at vælge en indgangskilde.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Input”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger navn”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge den enhed, du vil
redigere.
Tryk på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge den ønskede kilde.
Tryk på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
TOOLS
Input
Liste over kilder
: TV 
Rediger navn 
TOOLS
Flyt
TV
Enter
Retur
Rediger navn
Ekstern
AV
Komponent
PC
HDMI
:
:
:
:
:
------------- Video
DVD
------- Kabel STB
Satellit STB
PVR STB
AV-modtager
Spil
q
Flyt
Enter
Retur
Dansk - 24
BN68-01412N-Dan.indd 24
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:31
Visning af DTV-menusystemet
♦ Dette produkt er kun tilgængeligt for finske, svenske og danske
udsendelser. Udsendelser i andre lande er ikke understøttet.
TV
♦ Tilgængelig i tilstanden DTV. Forudindstil tilstanden DTV ved
at bruge knappen TV/DTV på din fjernbetjening. Se følgende
illustration som en hjælp til navigation gennem skærmmenuen
og justering af de forskellige tilgængelige indstillinger.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
Vejledning
Nu og næste vejledning
Komplet vejledning
Planlagt-liste
Standardvejledning
Digital kanal
Land
Auto-lagring
Manuel lagring
Rediger foretrukne kanaler
Kanalliste
Indstillinger
Menugennemsigtighed
Skift PIN
Børnespærring
Undertekst
Underteksttilstand
Lydformat
Lydbeskrivelse
Fælles interface
System
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket
➣
Digital menu
Vejledning
Digital kanal
Indstillinger
Sprog
Move
Flyt
DTV
Nu/Næste, Komplet vejledning
Flyt
Alle, Foretrukne, Standard
Flyt
DTV
Fra, Til
Normal, Svært at høre
PCM, Dolby Digital
Lydbeskrivelse
Lydstyrke
Fra, Til
Programinfo, CI-menu
Produktinformation
Signalinformation
Softwareopgradering
Nulstil
Flyt
Primært lydsprog
Sekundært lydsprog
Primært undertekstsprog
Sekundært undertekstsprog
Primært tekst-tv-sprog
Sekundært tekst-tv-sprog (afhængigt af land)
Afslut
Enter
Enter
Return
Afslut
Enter
Enter
Enter
Enter
Afslut
Flyt
Enter
Enter





Return
Afslut
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket
Move





Return
Indstillinger
Menugennemsigtighed : Medium
Skift PIN Børnespærring
Undertekst
: Fra
Underteksttilstand

Move
DTV
Return
Digital kanal
Land
: Finland Auto-lagring
Manuel lagring
Rediger foretrukne kanaler
Kanalliste
Move
Høj, Medium, Lav, Uigennemsigtig
Enter
Vejledning
Nu og næste vejledning
Komplet vejledning
Planlagt-liste 
Standardvejledning : Komplet vejledning 
Move
DTV
Enter

Return
Afslut
Underemner på menuen CI kan variere, afhængigt af CAM-modellen.
Dansk - 25
BN68-01412N-Dan.indd 25
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:33
Valg af land
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
DTV
Kanal
Land
: Finland 
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
Auto-lagring 
derefter på knappen ENTER .
Manuel lagring 
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital kanal”, og tryk
Rediger foretrukne kanaler 
Kanalliste

derefter på knappen ENTER .
3. Tryk igen på knappen ENTER for at vælge “Land”.
4. Vælg det ønskede land ved at trykke på knappen  eller .
Flyt
Enter
Retur
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
➣ Selv om du har ændret indstillingen for land i denne
DTV
menu, er indstillingen for land for analogt tv ikke ændret (se side 10)
5. Indtast en PIN-kode ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
➣ Menuen “Auto-lagring” vises.
➣ Hvis du ændrer “Land”, nulstilles alle tidligere indstillinger.
Dansk - 26
BN68-01412N-Dan.indd 26
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:33
Automatisk opdatering af kanallisten
Du kan opdatere kanallisten, når tv-stationer tilføjer nye tjenester, eller hvis du flytter dit tv til en
anden adresse.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Auto-lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER .
4. Opdateringsprocedurerne er forskellige afhængigt af det valgte “Land”. Opdater kanallisten ved at
vælge en relevant mulighed.
♦
Hvis “Land” var indstillet til “Finland”
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Auto”, “Kabel” eller
“Anten.”. Tryk på knappen ENTER .
Tryk på knappen ENTER for at vælge ”Start”.
➣ • Auto: Scanner kanaler automatisk.
• Kabel: Scanner kabelkanaler.
• Anten.: Scanner luftbårne kanaler.
➣ Dette produkt kan ikke scanne både kabel- og luftbårne
kanaler på samme tid.
➣
➣
Når den er færdig, vises antallet af scannede tjenester.
DTV
Auto-lagring
Vælg system til scan
Auto
Kabel
Anten.
Flyt
DTV
Den eksisterende liste med foretrukne kanaler slettes
ikke, når kanallisten opdateres.



Enter
Retur
Auto-lagring
Scanner efter digitale tjenester...
0%
Fundne servicer: 0
Kanal: 5
Stop
♦
Hvis “Land” var indstillet til “Sverige” eller “Denmark”
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kabel” eller
“Anten.”. Tryk på knappen ENTER .
Enter
DTV
Retur
Auto-lagring
Vælg system til scan
Kabel
Anten.
Hvis du vælger “Kabel”:
- Frekvens: Viser kanalens frekvens. (Varierer for hvert land)
- Modulation: Viser tilgængelige modulationsværdier.
- Symbolrate: Viser tilgængelige symbolhastigheder.
- Netværks-ID: Viser netværkets identifikationskode.
Tryk på den røde knap for at starte scanningen efter
digitale tjenester. Når den er færdig, opdateres kanalerne i
kanallisten.
Flyt
DTV
Enter
Retur
Auto-lagring
Frekvens
143000
Modulation
64QAM
Symbolrate
6875
Netværks-ID
100
KHz
kS/s
Søg
Angiv frek.
Hvis du vælger “Anten.”:
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Start”.


DTV
Flyt
Retur
Auto-lagring
0%
Fundne servicer: 0
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Hvis signalstatussen er ringe, vises meddelelsen “Fandt
ingen tjenester! Kontroller antenneforbindelsen”.
Kanal: -
Start
➣
Enter
Retur
Dansk - 27
BN68-01412N-Dan.indd 27
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:35
Manuel opdatering af kanallisten
Du kan angive en kanal til en fast kanalsøgning.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge "Manuel lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER
4. Opdateringsprocedurerne er forskellige afhængigt af det valgte “Land”.
Opdater kanallisten ved at vælge den relevante mulighed.
♦
Hvis “Land” var indstillet til “Finland”
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kabel” eller
“Anten.”, og tryk derefter på knappen ENTER .
Hvis du vælger “Kabel”:
- Frekvens: Viser kanalens frekvens. (Varierer for hvert land)
- Modulation: Viser tilgængelige modulationsværdier.
- Symbolrate: Viser tilgængelige symbolhastigheder.
DTV
.
Manuel lagring
Vælg system til scan
Kabel
Anten.
Flyt
Enter
DTV
Tryk på den røde knap for at starte scanningen efter
digitale tjenester. Når den er færdig, opdateres kanalerne i
kanallisten.


Retur
Manuel lagring
Frekvens
143000
Modulation
64QAM
Symbolrate
6875
KHz
kS/s
Søg
Hvis du vælger “Anten.”:
- Kanal: Kanal “21” til “69” vises i rækkefølge (afhænger af
landet).
- Frekvens: De tilgængelige indstillinger i gruppen Kanal
vises.
- Båndbredde: Den tilgængelige båndbredde er 8 MHz.
Angiv frek.
DTV
Kanal
▲
5
▼
Tryk på den røde knap for at starte scanningen efter
digitale tjenester. Når den er færdig, opdateres kanalerne i
kanallisten.
♦
5.
6.
Hvis “Land” var indstillet til “Sverige” eller “Denmark”
- Kanal: Kanal “21” til “69” vises i rækkefølge (afhænger af
landet).
- Frekvens: De tilgængelige indstillinger i gruppen Kanal
vises.
- Båndbredde: Den tilgængelige båndbredde er 8 MHz.
Tryk på den røde knap for at starte scanningen efter
digitale tjenester. Når den er færdig, opdateres kanalerne i
kanallisten.
Flyt
Retur
Manuel lagring
Frekvens
Båndbredde
177500 KHz
7
MHz
Søg
Tilpas
DTV
Flyt
Retur
Manuel lagring
Kanal
▲
5
▼
Frekvens
Båndbredde
177500 KHz
7
MHz
Søg
Tilpas
Flyt
Retur
Når den er færdig, vises antallet af scannede tjenester.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk - 28
BN68-01412N-Dan.indd 28
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:36
Redigering af foretrukne kanaler
Du kan redigere dine foretrukne kanaler med de fire
farveknapper.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital kanal”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger foretrukne
kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på den røde knap for at vise alle aktuelt lagrede kanaler.
5. Tryk på knappen  eller  for at vælge den ønskede kanal.
Tryk på knappen ENTER .
➣ Ikonet “” vises ved siden af den valgte kanal, og kanalen
tilføjes på listen med foretrukne kanaler.
➣  Tryk på knappen ENTER igen for at fortryde.
 Vælg alle: Vælger alle kanaler, der aktuelt vises.
 Vælg ingen: Fravælger alle valgte kanaler.
 Visning: Viser aktuelt valgt(e) kanal(er).
➣ Indstillingerne for foretrukne kanaler er færdig.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
♦ Tilføj
Du kan anvende denne funktion, når du har valgt en eller flere
foretrukne kanaler.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital kanal”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger foretrukne
kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på den røde knap i menuen “Rediger foretrukne kanaler”.
Se punkt 5 i den forrige beskrivelse for at tilføje flere kanaler.
5. Hvis du vil kontrollere kanalen, der skal lagres, skal du trykke på
knappen RETURN.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣  For at tilføje alle kanaler på listen med foretrukne kanaler skal
du trykke på den røde knap.
 For at fjerne alle kanaler skal du trykke på den grønne knap.
 Visning: Viser aktuelt valgt(e) kanal(er).
 Tryk på knappen CH LIST for at vise kanaladministration til
foretrukne kanaler.
DTV
Rediger foretrukne kanaler
(ingen kanal)
TOOLS
Tilføj kanaler
Retur
Rediger foretrukne kanaler
DTV
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Enter
Return
Flyt
Vælg
Retur
Vælg alle
DTV
Vælg ingen
Visning
Rediger foretrukne kanaler
2
BBC TWO
★
TOOLS
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Tilføj
Gennummerer
Flyt
DTV
Visning
Slet
Retur
Rediger foretrukne kanaler
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Vælg alle
Flyt
Enter
Vælg ingen
Vælg
★
★
★
Return
Visning
Retur
Dansk - 29
BN68-01412N-Dan.indd 29
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:37
♦ Gennummerer (Afhængigt af land)
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital kanal”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger foretrukne
kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER .
4. Vælg den ønskede kanal med knappen  eller .
5. Tryk på den grønne knap.
➣ Pladsen til indtastning af nummeret er tom.
6. Indtast det nye kanalnummer. Tryk på ENTER for at gemme
eller RETURN for at annullere.
➣ Tryk på knappen ◄ for at slette et indtastet tal.
➣ Hvis du indtaster et nummer, der allerede er tildelt en anden
kanal, tildeles nummeret den valgte kanal, og det tidligere
nummer, der var tildelt den valgte kanal, tildeles den anden
kanal. Med andre ord: De to numre byttes om.
➣ Favoritkanalerne sorteres automatisk i stigende
kanalnummerrækkefølge.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
♦ Visning
1. Vælg i menuen “Rediger foretrukne kanaler” den kanal, der skal
vises, ved at trykke på knappen  eller .
2. Tryk på den gule knap.
➣ Den valgte kanal vises på skærmen.
DTV
Rediger foretrukne kanaler
2
BBC TWO
★
TOOLS
---
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Return
Retur
Bekræft
DTV
DTV
Rediger foretrukne kanaler
2
BBC TWO
★
TOOLS
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Tilføj
Flyt
♦ Slet
1. Vælg i menuen “Rediger foretrukne kanaler” den kanal, der
skal slettes fra listen med foretrukne kanaler, ved at trykke på
knappen  eller .
2. Tryk på den blå knap.
➣ Den valgte kanal og det valgte nummer slettes.
➣ For at sætte en kanal tilbage på listen med foretrukne
kanaler skal du se “Tilføj” på side 29.
Enter
Rediger
DTV
Enter
Gennummerer
Return
Visning
Slet
Retur
Rediger foretrukne kanaler
2
BBC TWO
★
TOOLS
7
BBC THREE
★
Move
Tilføj
Flyt
Enter
Gennummerer
Return
Slet
Visning
Retur
Dansk - 30
BN68-01412N-Dan.indd 30
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:38
Valg af kanalliste
Det er muligt at fravælge kanaler efter din søgning. Når du søger
Kanalliste
Alle kanaler-Alle
Test Card M' TOOLS
v2.0
blandt de lagrede kanaler, vil du ikke få vist de kanaler, du har
1/2
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M' v2.0
fravalgt. Alle kanaler, som du ikke specifikt fravælger, vises
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
under søgningen.
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
derefter på knappen ENTER .
6 Mere
Foregående side
Næste side
Foretrukne
TV
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital kanal”, og tryk
Flyt
Se
Retur
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanalliste”.
Tryk derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Alle”, “Foretrukne” eller
Du kan også gøre dette ved
“Standard”.
blot at trykke på knappen
Tryk derefter på knappen ENTER .
CH LIST.
5. Tryk på den gule knap for at skifte mellem dine foretrukne kanaler
og alle kanaler.
➣ Dine foretrukne kanaler vises kun, hvis de tidligere er indstillet
i menuen “Rediger foretrukne kanaler” (se side 29).
6. Tryk på den røde eller på den grønne knap for at vise kanallistens
forrige eller næste side.
7. Tryk på knappen  eller  for at vælge en kanal, der skal indstilles.
Tryk på knappen ENTER .
➣ Kanalnummeret, -navnet og -ikonet vises i det øverste venstre hjørne, når du skifter kanal.
Kanalnummeret og -navnet vises, hvis kanalen er en af alle kanalerne, og ikonet  vises, hvis
kanalen er en af de foretrukne kanaler.
8. Tryk på den blå knap for at skifte mellem “TV”, “Radio”, “Data/andet” og “Alle.”.
9. Tryk på knappen CH LIST for at afslutte kanallisten.
TOOLS
Visning af programinformationer
Når du ser en kanal, kan der muligvis vises ekstra informationer om det aktuelle program.
1. Tryk på knappen INFO, mens du ser et program.
➣ Programinformationerne vises.
2. Tryk på knappen INFO for at afslutte bannerinformationer.
➣ Informationerne vises:
14:30 Lør1(.) sep
− Spærringsniveau
Alle kanaler A
1 AFDO,16:9
− Videotype: SD, HD, Radio
14:30~14:33
AFDO 16:9
− Lydtype: Mono, Stereo, Dobbelt, Dolby Digital
Ingen blokke
Contains video with AFD O; coded frame
SD
− Eksistens af tekst-tv eller DVB-undertekst
is 16:9
Stereo
− Lydsprog
Undertekst
Engelsk
Move
Enter
Return
Afslut
Dansk - 31
BN68-01412N-Dan.indd 31
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:39
Visning af EPG-informationer (Elektronisk Program Guide)
EPG-informationerne (Elektronisk Program Guide) leveres af
tv-stationerne. Programinformationerne kan være tomme eller
ikke ajourførte, baseret på de oplysninger der udsendes på en
given kanal. Visningen opdateres dynamisk, så snart der er nye
informationer til rådighed.
Nu og næste vejledning
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
♦ Nu og næste vejledning
For de seks kanaler, der vises i venstre spalte, vises
informationer om det aktuelle og det næste program.
♦ Komplet vejledning
Viser programinformationer, sorteret i segmenter på en
time. Der vises programinformationer for to timer, og der
kan rulles fremad eller tilbage i tiden.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Vejledning”.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Nu og næste
vejledning” eller “Komplet vejledning”.
Tryk på knappen ENTER .
➣ Du kan også vise menuen Vejledning ved blot at trykke på
knappen GUIDE.
4.
For at…
Skal du...
Se et program på EPG-listen
➣
INFO
Nu
Se
Næste
Komplet vejledning
Foretrukne
Afslut
Komplet vejledning
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
I dag
Se
13:00
Nu/Næste
Foretrukne
14:00
- 24 timer
+24 timer
Afslut
TOOLS
• Vælge et program ved at trykke på
knappen , , , .
• Trykke på knappen ENTER .
Hvis det næste program er valgt, vises planlægningen med visning af ur-ikonet.
Hvis du trykker på knappen ENTER
igen, annulleres planlægningen, og
ur-ikonet forsvinder. Se næste side for detaljerede informationer om planlægning
af programmer.
Vise programinformationer
• Vælge et ønske program ved at trykke
på knappen , , , .
• Trykke på knappen INFO, når dit
ønskede program er fremhævet.
Skifte mellem “Nu og næste vejledning” eller
• Trykke flere gange på den røde knap.
“Komplet vejledning”
➣
➣
Vise listerne “Foretrukne” og “Alle kanaler”
• Trykke flere gange på den grønne
knap.
Rulle hurtigt tilbage (24 timer).
• Trykke flere gange på den gule knap.
Rulle hurtigt fremad (24 timer).
• Trykke flere gange på den blå knap.
Afslutte vejledningen
• Trykke på knappen EXIT.
Programmets titel er øverst på midten af skærmen. Tryk på knappen INFO for detaljerede
informationer. Kanalnummer, løbende tid, statuslinje, børnespærring, informationer om videokvalitet
(HD/SD), lydtilstande, undertekst/tekst-tv, sprog for undertekst/tekst-tv og et kort resume af det
markerede program er inkluderet i de detaljerede informationer. “...” vises, hvis resumeet er langt.
Der vises seks kanaler. For at rulle mellem kanaler skal du flytte til en kanal med knappen  eller .
For at vise sidevis skal du bruge knappen P< eller P>.
Dansk - 32
BN68-01412N-Dan.indd 32
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:39
Brug af Planlagt-liste
Hvis du opretter en liste med programmer, du vil se, skiftes
der automatisk kanal til det planlagte program på det planlagte
tidspunkt, også selvom du ser et andet program.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Vejledning”.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Planlagt-liste”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på den røde knap.
Der skiftes kanal til det planlagte program.
5. Tryk på knappen ENTER for at vælge et emne, og juster med
knappen  eller .
➣ Du kan også indstille timer og minutter ved at trykke på
talknapperne på fjernbetjeningen.
 Kanal: Indstiller kanalen.
 Tid: Indstiller tiden.
 Dato: Indstiller År, Måned og Dato.
 Frekvens: Indstiller frekvensen.
(“Én gang”, “Dagligt” eller “Ugentligt”)
6. Tryk på den røde knap, når du har foretaget planlægningen.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣  Gem: Gemmer den justerede plan.
 Annuller: Annullerer den justerede plan.
 Tilføj program: Tilføjer en ny plan.
 Rediger: Justerer den valgte plan igen.
 Slet: Sletter den valgte plan.
DTV
Planlagt-liste
(Intet program)
TOOLS
Tilføj program
Retur
DTV
Planlagt-liste
Tirsdag 22(.) apr
15:30 ~ 16:00
Én gang
801 RaiTre
TOOLS
Tilføj program
Flyt
Rediger
Slet
Retur
DTV
Planlagt-liste
Kanal
Tid
Dato
Frekvens
802 RaiUno
15 : 20 til -- : -Tors22(.) apr 2008
Én gang
Gem
Tilpas
Annuller
Flyt
Retur
Indstilling af standardvejledningen
Du kan forudindstille standardvejledningen.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Vejledning”.
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Standardvejledning”,
og tryk derefter på knappen ENTER .
4. Vælg “Nu/Næste” eller “Komplet vejledning” med knappen
 eller , og tryk derefter på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
DTV
Vejledning
TOOLS
Nu og næste vejledning
Komplet vejledning
Planlagt-liste
Nu/Næste
Standardvejledning :
Komplet vejledning
Move
Flyt
Enter
Return
Enter
Retur
Du kan vælge disse indstillinger
ved blot at trykke på knappen
GUIDE på fjernbetjeningen.
Dansk - 33
BN68-01412N-Dan.indd 33
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:40
TOOLS
Visning af alle kanaler og foretrukne kanaler
I menuen EPG kan du få vist alle kanaler eller foretrukne kanaler
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
Nu og næste vejledning
13:28 Ons 16(.) feb
27 Discovery
2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Vejledning”.
Extreme Machines: Armoured Cars
3. Vælg den ønskede vejledning (“Nu og næste vejledning” eller
All Channels
“Komplet vejledning”) ved at trykke på knappen  eller .
Nu
Næste
4. Tryk på knappen ENTER .
TOOLS
5. Tryk på den grønne knap.
Der skiftes mellem alle kanallister og lister med foretrukne
kanaler.
Se
Komplet vejledning
Foretrukne
Afslut
6. Vælg det ønskede program ved at trykke på knappen , ,
 eller .
7. Tryk på knappen INFO for at vise informationer om det
markerede program.
Komplet vejledning
13:28 Ons 16(.) feb
27 Discovery
8. Når listen Rediger foretrukne kanaler ikke er indstillet:
Extreme Machines: Armoured Cars
 Meddelelsen “Favoritlisten er tom. Vil du vælge dine favoritter
nu?” vises.
I dag
13:00
14:00
 Vælg “Ja”.
Menuen “Rediger foretrukne kanaler” vises. Hvis du vælger
“Nej”, forbliver alle kanaler uændrede.
 Se side 29 for flere detaljer om at redigere de foretrukne
Se
Nu/Næste
Foretrukne
- 24 timer
+24 timer
Afslut
kanaler.
9. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ “Alle kanaler” er listen med kanaler, der er blevet scannet i forbindelse med opdatering af kanallisten.
Alle kanaler vises i tilstanden Alle kanaler.
➣ “Foretrukne” (foretrukne kanaler) er listen, der er indstillet i menuen “Rediger foretrukne kanaler”
(se side 29).
INFO
INFO
Favoritlisten er tom. Vil du vælge
dine favoritter nu?
Ja
Nej
Justering af menugennemsigtighed
Du kan indstille menuens gennemsigtighed
DTV
Indstillinger
Menugennemsigtighed : Medium
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Høj
Skift PIN Medium
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
Børnespærring
Lav
derefter på knappen ENTER .
Undertekst
: Uigennemsigtig
Til
Underteksttilstand
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk

derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge
“Menugennemsigtighed”, og tryk derefter på knappen
Flyt
Enter
Retur
ENTER .
4. Vælg den ønskede indstilling (“Høj”, “Medium”, “Lav” eller “Uigennemsigtig”) ved at trykke på knappen
 eller , og tryk derefter på knappen ENTER for at ændre indstillingen.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk - 34
BN68-01412N-Dan.indd 34
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:41
Opsætning af børnespærring
Med denne funktion kan du forhindre, at ikke-autoriserede
brugere, som f.eks. børn, ser upassende programmer ved hjælp
af en PIN-kode (Personal Identification Number), som brugeren
definerer. Skærmmenuen instruerer dig om, hvorledes du
opretter en PIN-kode (du kan om ønsket ændre den senere).
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Børnespærring”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. “Angiv PIN” vises.
5. Angiv din aktuelle fircifrede PIN-kode med talknapperne (0~9).
➣ Standard-PIN-koden for et nyt tv er 0000.
➣ Hvis du angiver en ugyldig PIN-kode, vises meddelelsen
“Ugyldig PIN-kode, Prøv igen.”.
6. Tryk på knappen ENTER .
7. Tryk på knappen  eller  for at vælge det ønskede
spærringsniveau.
Tryk på knappen ENTER .
DTV
Indstillinger
Menugennemsigtighed : Medium
Skift PIN Børnespærring
Undertekst
: Fra
Underteksttilstand

Flyt
DTV
Enter





Retur
Børnespærring
Angiv PIN
Angiv PIN
DTV
Retur
Børnespærring
▲
Spærringsniveau: No Block
No Block
Ingen
blokke
3
4
5
6
7
▼
Flyt
Enter
Retur
DTV
Indstillinger
♦ Skift PIN
Menugennemsigtighed : Medium 
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Skift PIN 
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
Børnespærring 
derefter på knappen ENTER .
Undertekst
: Fra 
Underteksttilstand 
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk

derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Skift PIN”, og tryk
Flyt
Enter
Retur
derefter på knappen ENTER .
➣ “Angiv PIN” vises.
Skift PIN
DTV
4. Angiv din aktuelle fircifrede PIN-kode med talknapperne (0~9).
Bekræft ny PIN
➣ “Angiv ny PIN” vises.
5. Angiv din nye PIN-kode med talknapperne (0~9).
Din PIN-kode er ændret korrekt.
➣ “Bekræft ny PIN” vises.
6. Gentag din nye PIN-kode for at bekræfte med talknapperne (0~9).
OK
➣ Meddelelsen “Din PIN-kode er ændret korrekt” vises.
Angiv PIN
Retur
7. Tryk på knappen ENTER .
8. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis du glemmer din PIN-kode, skal du trykke på fjernbetjeningens knapper i følgende rækkefølge,
der nulstiller PIN-koden til 0-0-0-0: POWER (Fra), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Til).
Dansk - 35
BN68-01412N-Dan.indd 35
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:42
Indstilling af undertekst
Du kan aktivere og deaktivere undertekster.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Undertekst”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Vælg “Til” ved at trykke på knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen
SUBT. på fjernbetjeningen.
DTV
Indstillinger
Menugennemsigtighed : Medium
Skift PIN Børnespærring
TOOLS
Undertekst
: Til
Fra
Underteksttilstand : Normal
Til

Flyt
Enter
Retur
Indstilling af tilstanden Undertekst
Brug denne menu til at indstille tilstanden Undertekst.
DTV
Indstillinger
“Normal” på menuen er de grundlæggende undertekster, og
Menugennemsigtighed : Medium
Skift PIN “Svært at høre” er undertekster for hørehæmmede personer.
Børnespærring
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Undertekst
: Til
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
Underteksttilstand : Normal
Normal

Svært at høre
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
Flyt
Enter
Retur
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Underteksttilstand”, og
tryk derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Normal” eller “Svært at høre”. Tryk på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis det program, du ser, ikke understøtter funktionen “Svært at høre”, aktiveres “Normal” automatisk,
selvom du vælger tilstanden “Svært at høre”.
Valg af lydformat
Du kan kun høre Dolby Digital-lyd gennem en audioreceiver,
DTV
Indstillinger

der er tilsluttet med et optisk kabel. Du kan kun høre PCM-lyd
Lydformat
: PCM 
gennem hovedhøjttaleren.
Lydbeskrivelse

Når lyden udsendes fra såvel hovedhøjttaleren og
Fælles interface System audioreceiveren, kan der forekomme lydekko pga. forskelle i
dekodningshastigheden i hovedhøjttaleren og audioreceiveren.
I dette tilfælde skal du afbryde for hovedhøjttaleren.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Flyt
Enter
Retur
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lydformat”, og tryk derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “PCM” eller “Dolby Digital”.
Tryk derefter på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Lydformatet vises i overensstemmelse med det udsendte signal. Dolby Digital Sound er kun
tilgængelig, når tv’et er tilsluttet eksterne højttalere med et optisk kabel.
Dansk - 36
BN68-01412N-Dan.indd 36
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:43
Valg af lydbeskrivelse
Dette er en hjælpelydfunktion, som giver et ekstra lydspor til
personer med nedsat syn. Funktionen håndterer streaming af
lydindholder til AD (Lydbeskrivelse), når den sendes sammen
med hovedlyden fra senderen. Brugere kan tænde eller slukke
for lydbeskrivelsen og styre lydstyrken.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lydbeskrivelse”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Til”, og tryk derefter på
knappen ENTER .
5. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lydstyrke”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
➣ “Lydstyrke” er aktiv, når “Lydbeskrivelse” er indstillet til “Til”.
6. Tryk på knappen ◄ eller ► for at opnå den optimale indstilling.
Tryk derefter på knappen ENTER .
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
DTV
Indstillinger

Lydformat
: PCM 
Lydbeskrivelse

Fælles interface System Flyt
DTV
Enter
Flyt
DTV
Retur
Lydbeskrivelse
Lydbeskrivelse : On
Fra
Lydstyrke
Til
Enter
100
Retur
Lydbeskrivelse
Lydbeskrivelse : Til
Lydstyrke
Flyt
Enter
100
Retur
Visning af produktinformationer
Du kan vise dine produktinformationer. I tilfælde af service eller
reparation skal du kontakte en autoriseret Samsung-forhandler.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Produktinformation”.
➣ Menuen Produktinformation markeres.
- Softwareversion, Firmwareversion
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Produktinformation
Softwareversion: T-PERLDEUC-0010
Firmwareversion: T-EMMA2DEUB-0105
Retur
Dansk - 37
BN68-01412N-Dan.indd 37
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:44
Kontrol af signalinformationer
Du kan få informationer om signalets status.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Signalinformation”, og
tryk derefter på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Hvis signalets status er ringe, vises meddelelsen “Intet signal”.
DTV
Signalinformation
Service: ?
Service-id:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Netværk: ? (ID 0000)
Bitfejlniveau : 10
Signalstyrke :
Move
0
Enter
Return
Retur
Opgradering af softwaren
For at holde dit produkt ajourført med nye digitale tv-funktioner
udsendes softwareopgraderinger periodisk som en del af det
almindelige tv-signal.
Det detekterer automatisk disse signaler og viser banneret
vedr. softwareopgradering. Du får mulighed for at installere
opgraderingen.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Softwareopgradering”,
og tryk derefter på knappen ENTER .
5. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Oplysninger om
software”, “Manuel opgradering” eller “Opgradering i
Standby-tilstand”.
Tryk på knappen ENTER .
DTV
DTV
System
Produktinformation
Signalinformation
Softwareopgradering
Nulstil




Flyt
Retur
Enter
Softwareopgradering
Oplysninger om software

Manuel opgradering

Opgradering i Standby-tilstand : Til 
Flyt
Enter
Retur
♦ Oplysninger om software
Tryk på knappen ENTER , hvorefter den aktuelle softwareversion vises. For at vise informationer om
softwareversionen skal du trykke på knappen ENTER igen.
For at skifte til en alternativ version, skal du trykke på den røde knap.
Tryk på den blå knap for at nulstille, aktivere opgraderingen og genstarte.
♦ Manuel opgradering
Tryk på knappen ENTER
for at søge efter ny software fra de tv-kanaler, der aktuelt sender.
♦ Opgradering i Standby-tilstand: Til/Fra
Tryk på knappen ENTER . For at fortsætte softwareopgraderingen med strømmen tændt, skal du
trykke på knappen ▲ eller ▼. 45 minutter efter enheden går i standby, udføres automatisk en manuel
opgradering. Da strømmen til enheden er tændt internt, tændes LCD-skærmen muligvis en anelse.
Dette fænomen kan fortsætte i mere end en time, indtil softwareopgraderingen er udført.
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk - 38
BN68-01412N-Dan.indd 38
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:45
Visning af fælles interface
Dette indeholder informationer om CAM’er, der er sat i CIslotten og viser disse.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Fælles interface”, og
tryk derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen ENTER for at vise informationer om dit
program.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Programinfo vedrører CI-kortet.
Du kan installere CAM’et når som helst, uanset om tv’et er
tændt eller slukket.
1. Køb CI CAM-modulet hos din nærmeste forhandler eller pr.
telefon.
2. Sæt CI-kortet i CAM’et i pilens retning, indtil det passer.
3. Isæt CAM’et med CI-kortet installeret i CI-slotten.
(Isæt CAM-et i pilens retning helt op til enden, så den er
parallel med slotten.)
4. Kontroller, om du kan se et billede på en kodet kanal.
DTV
Programinfo
Type : CA
Producent : Channel Plus
Info : Top Up TV
Retur
Valg af menuen CI (Fælles interface)
Denne gør det muligt for brugeren at vælge fra den menu,
CI-menu
Main menu
CAM’et leverer.
Module information
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Smart card information
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
Language
Software Download
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
Press OK to select, or Exit to quit
derefter på knappen ENTER .
Flyt
Enter
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Fælles interface”, og
tryk derefter på knappen ENTER .
4. Vælg “CI-menu” ved at trykke på knappen  eller , og tryk derefter på knappen ENTER .
5. Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på knappen  eller , og tryk på knappen ENTER
6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Vælg CI-menuen baseret på menuen Pc-kort.
Afslut
.
Dansk - 39
BN68-01412N-Dan.indd 39
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:46
Nulstilling
Du kan nulstille de gemte værdier til fabriksstandarderne.
➣ Nulstil-handlingen sletter alle kanalinformationer og brugervalg
og indstiller alle værdier til deres fabriksværdier.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
4. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
5. Skærmbilledet “Angiv PIN” vises.
6. Angiv din aktuelle fircifrede PIN-kode med talknapperne (0~9).
➣ Meddelelsen Alle værdier bliver nulstillet ved at trykke på de
farvede knapper (rød, grøn, gul og blå) i rækkefølge.
7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
DTV
Nulstil
Angiv PIN
Angiv PIN
DTV
Retur
Nulstil
ADVARSEL: Alle kanalindstillinger og
brugervalg mistes, og der vendes tilbage
til fabriksindstillingerne. Det anbefales
kun at nulstille, hvis du oplever alvorlige
problemer.
Retur
Valg af det foretrukne sprog (lyd, undertekst eller tekst-tv)
Du kan ændre standardværdien for undertekst-, lyd-, og teksttv-sprog.
Viser sproginformationerne for den indkommende strøm.
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital menu”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Sprog”, og tryk derefter
på knappen ENTER .
3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Lydsprog”,
“Undertekstsprog” eller “Sprog på tekst-tv”. Tryk på knappen
ENTER .
4. Vælg et ønsket sprog ved at trykke flere gange på knappen
 eller . Tryk på knappen ENTER .
➣ Engelsk er standard i tilfælde, hvor det valgte sprog ikke er
tilgængeligt i udsendelsen.
5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
➣ Under visning af et program kan der vælges undertekst. Under
visning af et program kan der vælges lydsprog.
DTV
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket 
Flyt
DTV
Enter
Retur
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket 
Flyt
DTV
Enter
Retur
Sprog
Lydsprog
Undertekstsprog
Sprog på tekst-tv
Foretrukket 
Flyt
Enter
Retur
Dansk - 40
BN68-01412N-Dan.indd 40
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:47
Foretrukket
Denne menu indeholder seks undermenuer:
DTV
Sprog
Primært lydsprog, Sekundært lydsprog, Primært
Lydsprog
undertekstsprog, Sekundært undertekstsprog, Primært tekstUndertekstsprog
tv-sprog, Sekundært tekst-tv-sprog.
Sprog på tekst-tv
Med brug af denne funktion kan brugere vælge et af sprogene.
Foretrukket 
Det sprog, der vælges her, er standarden, når brugeren vælger en
kanal.
Move
Enter
Return
♦ Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede
Flyt
Enter
Retur
menu (Primært lydsprog, Sekundært lydsprog, Primært
undertekstsprog, Sekundært undertekstsprog, Primært tekst-tvsprog, Sekundært tekst-tv-sprog), og tryk derefter på knappen ENTER . Mulighederne for den valgte
menu vises.
♦ Vælg det relevante sprog ved at trykke på knappen  eller .
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
➣
➣
Hvis du ændrer sprogindstilling, ændres menuen Undertekstsprog, Lydsprog og Sprog på tekst-tv i
menuen Sprog (se side 40) automatisk til det valgte sprog.
Undertekstsprog, Lydsprog og Sprog på tekst-tv på menuen Sprog viser en liste med sprog, der
understøttes på den aktuelle kanal, og valget er fremhævet. Hvis du ændrer denne sprogindstilling, er
det nye valg kun gyldigt for den aktuelle kanal. De ændrede indstillinger ændrer ikke indstillingen for
Primært undertekstsprog, Primært lydsprog eller Primært tekst-tv-sprog i menuen Foretrukket.
Dansk - 41
BN68-01412N-Dan.indd 41
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:47
Installation af pc’ens software (baseret på Windows XP)
Herunder vises skærmindstillingerne for en typisk computer i Windows.
De faktiske skærmbilleder på din pc ser muligvis anderledes ud afhængigt
af din version af Windows og dit grafikkort. Men selv om skærmbillederne
ser anderledes ud, gælder de grundlæggende installationsprincipper i
næsten alle tilfælde. (Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontakte din
computer- eller Samsung-forhandler).
1. Klik først på “Kontrolpanel” i Windows’ startmenu.
2. Når kontrolpanelet vises, vælger du “Udseende og temaer”, hvorefter en
dialogboks vises.
3. Når kontrolpanelet vises, vælger du “Skærm”, hvorefter en dialogboks vises.
4. Vælg fanen “Indstilling” i denne dialogboks.
Den korrekte indstilling af størrelse (opløsning): Bedst- LE19A656-1440 X 900 pixels
LE22A656-1680 X 1050 pixels
Hvis der i denne dialogboks er mulighed for indstilling af vertikal frekvens, skal den korrekte værdi
være “60” eller “60 Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og går ud af dialogboksen.
Visningstilstande
Både skærmposition og -størrelse kan variere, afhængigt af pc-skærmen og dens opløsning.
Opløsningerne i tabellen anbefales.
➣ D-Sub Input
HorisontalFrekvens
(kHz)
VertikalFrekvens
(Hz)
Pixelklok-frekvens
(MHz)
Synk,-polaritet
(H/V)
64,674
59,883
119,000
+/-
HorisontalFrekvens
(kHz)
VertikalFrekvens
(Hz)
Pixelklok-frekvens
(MHz)
Synk,-polaritet
(H/V)
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1680 x 1050RB
64,674
59,883
119,000
+/-
Tilstand
Opløsning
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
IBM
VESA
VESA (kun 19
tomme model)
VESA (kun 22
tomme model)
➣
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
59,887
74,984
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
106,500
136,750
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
HDMI/DVI Input
Tilstand
Opløsning
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
VESA (kun 19
tomme model)
VESA (kun 22
tomme model)
➣
➣
➣
➣
1680 x 1050RB
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
55,935
70,635
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
-/+/+
-/+/+
+/+
Ved brug af en HDMI/DVI kabelforbindelse, skal du bruge HDMI IN stikket.
Tilstanden Interlace understøttes ikke.
Apparatet kan vise et unormalt billede, hvis der vælges andet end et standardvideoformat.
Tilstandene Separat og Sammensat understøttes ikke. SOG understøttes ikke.
Dansk - 42
BN68-01412N-Dan.indd 42
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:47
Opsætning af TV’et sammen med en PC
➣
1.
2.
3.
4.
Tryk på knappen SOURCE for at vælge tilstanden PC.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Billede”.
Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på knappen
▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER .
Når du er tilfreds med dine indstillinger, skal du trykke på
knappen ENTER .
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
TV
Billede
Tilstand
: Standard 
Baggrundslys 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphed50
Autojustering 
Skærm 
Billedindstillinger 
Nulstil
: OK 
Flyt
♦ Autojustering
Med autojustering kan pc-skærmen indstilles til selv at justere det
indkommende pc-videodignal. Værdierne for fin, grov og position
justeres automatisk.
Nem indstilling
1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen.
2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Autojustering”, og
tryk derefter på knappen ENTER .
♦ Skærm:
Grov/Fin
Formålet med justering af billedkvaliteten er at fjerne eller
reducere billedstøj. Hvis støjen ikke går væk ved hjælp af
finindstilling alene, justerer du frekvensen så godt som muligt og
finindstiller igen. Når støjen er reduceret, skal dujustere billedet
igen, så det er rettet ind på midten af skærmen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Grov” eller “Fin”, og tryk
derefter på knappen ENTER .
Tryk på knappen ◄ eller ► for at justere skærmkvaliteten.
Tryk på knappen ENTER .
Position
Juster PC’ens skærmplacering, hvis den ikke passer til TVskærmen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at justere den lodrette
skærmposition.
Tryk på knappen ◄ eller ► for at justere den vandrette
skærmposition.
Tryk på knappen ENTER .
Retur
Autotilpasning i gang
Vent venligst
Værktøjer
Billede
Lydtilstand
Sleep-timer
SRS TS XT: Energisparefunktion
Autojustering
Flyt
TV
:
:
:
:
:
Standard
Brugertilpasset
Fra
Fra
Fra
Enter
Afslut
Skærm
Grov50
Fin34
Position

Nulstil billede

Flyt
TV
Enter
Retur
Position
Flyt
TV
Nulstil billede
Du kan erstatte alle billedindstillingerne med
fabriksstandardværdierne.
Enter
Enter
Retur
Skærm
Grov50
Fin34
Position

Nulstil billede

Flyt
Enter
Retur
Dansk - 43
BN68-01412N-Dan.indd 43
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:49
Tekst-tv
De fleste tv-kanaler tilbyder tekstinformationer via tekst-tv. Indekssiden på tekst-tv-tjenesten
indeholder oplysninger om, hvordan tjenesten bruges. Herudover kan du vælge forskellige
indstillinger, der passer til dine ønsker, vha. fjernbetjeningen.
➣ Modtageforholdene skal være stabile, hvis tekst-tv skal kunne vises korrekt. Ellers kan informationer
mangle, eller nogle sider vises muligvis ikke.
1. (afslut)
Afslut visning af tekst-tv
24 (størrelse)
Tryk for at vise bogstaver i dobbeltstørrelse af skærmens øverste
halvdel. Tryk på den igen for at vise skærmens nederste halvdel.
Tryk på den igen for at vise den normale skærm.
35 (afslør)
Anvendes til at vise skjult tekst (f.eks. svar på quizspørgsmål). Tryk
på den igen for at vise den normale skærm.
4/ (tekst-tv til/bland)
Tryk for at aktivere tekst-tv-tilstand efter valg af kanal med tekst-tv.
Tryk to gange for at overlappe tekst-tv med det aktuelle tv-billede.
58 (gem)
Anvendes til at lagre tekst-tv-sider.
60 (tilstand)
Tryk for at vælge tekst-tv-tilstand (LIST/FLOF). Hvis du trykker
på den i LIST-tilstand, skifter den til List-lagringstilstand. I Listlagringstilstand kan du lagre tekst-tv-siden med knappen
8 (gem).
71 (underside)
Anvendes til at vise tilgængelige undersider.
82 (side op)
Anvendes til visning af forrige tekst-tv-side.
93 (side ned)
Anvendes til visning af forrige tekst-tv-side.
6
1
7
8
9
2
TOOLS
3
0
!
@
4
5
#
09 (hold)
Anvendes til at “holde” visningen af en given side, hvis den valgte
side er kædet med flere sekundære sider, der vises automatisk.
Tryk på den igen for at fortsætte.
!7 (annuller)
Anvendes til at vise tv-udsendelsen ved søgning efter en side.
@Farvede knapper (rød/grøn/gul/blå)
Hvis en sendestation anvender FASTEXT-systemet, er de forskellige emner på siden farvekodede
og kan vælges ved at trykke på den tilsvarende farveknap på fjernbetjeningen. Tryk på den ønskede
knap. Siden vises med anden farvekodet information, som kan vælges på samme måde. For at få
vist den foregående eller næste side skal du trykke på den tilsvarende farveknap.
#6 (indeks)
Anvendes til at vise indekssiden når som helst, du ser tekst-tv.
➣
Du kan ændre tekst-tv-sider ved at trykke på de numeriske knapper
på fjernbetjeningen.
Dansk - 44
TOOLS
BN68-01412N-Dan.indd 44
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:49
Tekst-tv-siderne er inddelt i seks kategorier:
Område
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Indhold
Valgt sidenummer.
Tv-stationens identitet.
Aktuelt sidenummer eller søgestatus.
Dato og klokkeslæt.
Tekst.
Statusinformationer.
FASTEXT-information.
Tekst-TV-information er ofte vist over flere sider i rækkefølge,
som du har adgang til ved at:
Indtaste sidenummeret
 Vælge et emne på en liste, eller
 Vælge en farvet overskrift (FASTEXT-systemet)
Tryk på knappen TV/DTV for at afslutte tekst-TV.
Brug af Kensington-lås til tyverisikring (afhængigt af modellen)
Kensington-låsen bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted.
Låsens udseende og låsemetoden kan være forskellig fra tegningen afhængig af producenten.
Se vejledningen, der følger med Kensington-låsen, for at få oplysninger om korrekt brug. Låsen
sælges separat.
TOOLS
1. Isæt låseenheden i Kensington-låsen på LCD-tv’et
(figur 1), og drej den i låseretningen (figur 2).
2. Forbind Kensington-låse- kablet.
3. Fastgør Kensington-låsen til et bord eller et tungt
møbel.
➣ Kensington-låsens placering kan variere, afhængigt
af modellen.
Kabel
Figur 2
Figur 1
<Ekstraudstyr>
Dansk - 45
BN68-01412N-Dan.indd 45
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:50
경고
주의
Fastgørelse af tv’et til væggen
Forsigtig: Hvis du trækker, skubber eller klatrer på tv’et, kan det falde ned. I særdeleshed
경고
skal du sørge for, at dine børn ikke hænger på eller destabliserer tv’et. Hvis de gør det,
주의
kan det medføre, at tv’et vælter og medføre alvorlig personskade eller død. Følg alle de
sikkerhedsforskrifter, der findes i den medfølgende sikkerhedsbrochure. For forøget stabilitet
kan du af sikkerhedsmæssige hensyn installere en enhed, der forhindrer, at enheden vælter,
således:
For at forhindre at tv’et vælter:
1.
Anbring skruerne i klammerne, og fastgør dem forsvarligt
til væggen. Kontroller, at skruerne er monteret forsvarligt i
væggen.
➣ Du har måske brug for ekstra materiale, som f.eks. et
anker, afhængigt af væggens type.
➣ Da disse nødvendige klammer, skruer og bånd ikke
medfølger, skal du købe dem separat.
2.
Fjern skruerne fra midten af bagsiden af tv’et, sæt skruerne i
klammerne og fastgør herefter skruerne til tv’et igen.
➣ Skruer følger muligvis ikke med produktet. I dette tilfælde
skal du købe skruer med følgende specifikationer.
Skruespecifikationer
- Til et 17 ~ 29 tomme LCD-tv: M4 X 15
- Til et 32 ~ 40 tomme LCD-tv: M6 X 15
3.
Forbind klammerne, der er fastgjort på tv’et, og klammerne,
der er fastgjort på væggen, med et stærkt bånd, og bind det
stramt.
➣ Placer tv’et tæt på væggen, så det ikke vælter bagover.
➣ Det er sikkert at forbinde båndene, når de klammer, der
er monteret på væggen har samme eller lavere højde end
klammerne, der er monteret på tv’et.
➣ Fjern båndene, inden du fjerner tv’et.
4.
Væg
Væg
Kontroller, at alle forbindelser er sikre. Kontroller med
regelmæssige mellemrum for tegn på anstrengelse eller
fejl. Hvis du har betænkeligheder med sikkerheden af din
montering, skal du kontakte en professionel installatør.
Dansk - 46
BN68-01412N-Dan.indd 46
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:50
Sådan justeres soklen (kun 19 tomme model)
1.Anbring fjernsynet med forsiden nedad på et
blødt underlag eller en pude på et bord, som vist
i figur (1).
- Lad bunden af fjernsynet flugte med
bordkanten.
2. Tryk ned på midten af fjernsynets bagside. Juster
soklen, som vist i figur (2), mens du trykker på
knappen bag på soklen.
3.
Knap
(1)
(2)
Anbring fjernsynet på bordet, så det står stabilt.
Sådan justeres fjernsynets vinkel (kun 19 tomme model)
(1) Vinkeljustering, når fjernsynet
bruges på soklen.
(2) Vinkeljustering, ved konvertering fra
sokkel til vægmontering (1 → 3, 3 → 1)
(3) Vinkeljustering, når fjernsynet
er vægmonteret
Når du justerer soklen, skal du trykke på knappen på bagsiden af soklen.
1.Figur (1) viser indstillingsvinklen (-2°~14°), når du bruger fjernsynet på soklen.
Hvis fjernsynet vippes for meget, kan det vælte og derved blive beskadiget.
2.
3.
igur (2) viser indstillingsvinklen (14°~80°), når du konverterer fjernsynet fra sokkelbaseret til vægF
monteret.
Figur (3) viser indstillingsvinklen (0°~10°), når du monterer fjernsynet på en væg.
Du hører et klik, når du skifter vinkel fra 1 til 2 eller fra 3 til 2.
Installation af vægbeslag (kun 19 tomme model)
Med et vægbeslag (sælges separat) kan du montere dit tv på væggen. For detaljerede informationer om
installation af vægbeslaget skal du se instruktionerne vedr. vægbeslag. Kontakt en tekniker for installation
af vægbeslaget. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personskade,
hvis du vælger at installere tv’et selv.
Montering af VESA-godkendte monteringsenheder (kun 19 tomme model)
1.Anbring fjernsynet på et blødt underlag eller en
pude på et bord.
2.
Knap Monteringsunderlag
(sælges separat)
J uster soklen ud ved at trykke på knappen på bagsiden af soklen.
3. Placér montageunderlaget (ikke medleveret) over
hullerne i soklens bund, og fastgør det med de fire
skruer, som følger med armsoklen, vægmonteringskrogen eller andre sokler (ikke medleveret).
(2)
(3)
Dansk - 47
BN68-01412N-Dan.indd 47
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:51
Brug af dækplader (kun 19 tomme model)
1.Når du monterer tv’et på væggen uden soklen,
kan du montere dækplader i hullerne som vist på
billedet (1).
2. Når du har monteret dækpladerne, skal du fas
gøre dem med fire skruer som vist på billedet (2).
(1)
(2)
Installation af foden
2
1
1.
2.
Der bør være to eller flere personer til at bære TV’et.
Der bør være to eller flere personer til at bære TV’et.
Sørg for at skelne mellem forsiden og bagsiden af bordet, når du samler det.
Fastgør de to skruer ved position 1 , og fastgør derefter de to skruer ved position 2.
➣ Stil produktet op, og fastgør skruerne. Hvis du fastgør skruerne med LCD-fjernsynet anbragt
nedad, læner det muligvis til den ene side.
➣ TV-bordet monteres for modeller med en skærmstørrelse på 37 tommer eller mere.
➣
➣
Installation af vægbeslag
Med et vægbeslag (sælges separat) kan du montere dit tv på
væggen.
For detaljerede informationer om installation af vægbeslaget skal
du se de instruktioner, der leveres med vægbeslaget. Kontakt en
tekniker for hjælp til installation af vægbeslaget.
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet
eller personskade, hvis du vælger at installere tv’et selv.
Installér ikke dit vægmonteringssæt mens dit tv er tændt.
Det kan medføre personskade pga. elektrisk stød
➣
jern soklen, dæk hullet i bundet med et dæksel, og fastgør
F
med to skruer.
Dansk - 48
BN68-01412N-Dan.indd 48
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:51
Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere
Ingen lyd eller billede.
Normalt billede, men ingen
lyd.
Skærmen er sort, og
strømindikatoren blinker
vedvarende.
Intet billede eller sort/hvidt
billede.
Interferens i lyd og billede.
Uklart eller snefyldt billede,
forvrænget lyd.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Meddelelsen ‘Kontroller
signalkabel.’
vises.
I tilstanden PC vises
meddelelsen
‘Understøttes ikke’.
Det ødelagte billede vises i
hjørnet af skærmen.
•
•
•
•
•
Se efter, at netledningen er sat i stikkontakten.
Kontrollér, at du har trykket på knappen på fjernsynet.
Kontroller indstillingerne af kontrast og lysstyrke.
Kontroller lydstyrken.
Kontroller lydstyrken.
•
•
•
•
•
•
•
•
Kontroller, om du har trykket på knappen MUTE på fjernbetjeningen.
Kontroller, om “TV-højttaleren” er indstillet til Til.
Kontrollér følgende på din computer: strøm, signalkabel.
Tv’et anvender dets strømstyringssystem.
Flyt computerens mus, eller tryk på en tast på tastaturet.
Juster indstillingerne af farve.
Kontroller, at det valgte sendesystem er det rigtige.
Forsøg at finde ud af, hvor interferensen stammer fra. Flyt det
pågældende apparat længere væk.
Tilslut tv’et til en anden stikkontakt.
Kontroller antennens retning, placering og forbindelser.
Denne type interferens skyldes ofte, at man bruger en indendørs
antenne.
Udskift fjernbetjeningens batterier.
Rengør den øverste kant af fjernbetjeningen (sendervinduet).
Kontroller, at batterierne er sat rigtigt i.
Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til computeren eller
videokilderne.
Kontroller, at der er tændt for computeren eller videokilderne.
•
•
•
•
•
•
•
• Kontroller den maksimale opløsning og frekvensen for videoadapteren.
• Sammenlign disse værdier med oplysningerne i Visningstilstande.
Hvis “Kun scan” vælges i nogle eksterne enheder, kan det ødelagte
billede blive vist i hjørnet af skærmbilledet. Dette symptom skyldes
eksterne enheder ikke dit tv.
Denne meddelelse vil blive vist, hvis du trykker på knappen EXIT og
holder den nede et stykke tid. Produktindstillingerne vil blive genindstillet
til fabriksstandarder.
Meddelelsen ‘Nulstil
alle indstullinger til
standardværdierne’ vises.
Du kan se små partikler, hvis
du ser nøjere på kanten af
Dette er en del af produktets design, og det er ikke en fejl.
den ramme, der omgiver tvskærmen.
TFT-LCD-panelet anvender et panel, der består af underpixels (LE19A656: 3 888 000 /
LE22A656: 5 292 000), som kræver avanceret teknologi ved produktionen. Der kan imidlertid været nogle
få lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ingen indflydelse på produktets ydeevne.
Dansk - 49
BN68-01412N-Dan.indd 49
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:52
Tekniske og miljømæssige specifikationer
Modelnavn
Skærmstørrelse (diagonal)
Pc-opløsning
Lyd
Output
Dimensioner (B x D x H)
Hovedenhed
Med fod
Vægt
Med fod
Miljømæssige betragtninger
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed
Drejefod
(venstre/højre)
➣
➣
➣
LE19A656
19 tommer
1440 x 900 @ 60 Hz
LE22A656
22 tommer
1680 x 1050 @ 60 Hz
3W x 2
3W x 2
480 X 60 X 355 mm
480 X 180 X 396 mm
562 X 69 X 403 mm
562 X 216 X 425 mm
6 kg
7 kg
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
-0˚ ~ 0˚
-0˚ ~ 0˚
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Denne enhed er et digitalt apparat i klasse B.
For strømforsyningen og strømforbruget henvises der til mærkaten, der er påklæbet produktet.
Dansk - 50
BN68-01412N-Dan.indd 50
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:52
Denne side skal være tom.
BN68-01412N-Dan.indd 51
2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:52
Dette produktet gjelder bare for finske, svenske og danske kringkastinger. Kringkastinger støttes ikke i andre
land.
Kontakt SAMSUNG
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte
Samsung Support. (Se baksideomslag for mer informasjon.)
Forholdsregler ved visning av et stillbilde
Et stillbilde kan forårsake permanent skade på TV-skjermen.
• La ikke et stillbilde vises på LCD-panelet i mer enn 2 timer, da det kan forårsake et ekkobilde.
Denne effekten er også kjent som “screen burn”, det vil si at skjermbildet brenner seg fast.
Du kan unngå dette ved å redusere lysstyrken og kontrastnivået på skjermen når du viser stillbilder.
• Dersom LCD-skjermen brukes til visning i 4:3-format over lengre tid, kan dette føre til at
det oppstår linjer til høyre, venstre og i midten av skjermen. Dette på grunn av forskjeller
mellom lysstrålingen på de forskjellige stedene på skjermen. Dersom skjermen brukes til
videospill og visning av DVDer kan dette gi liknende resultater. Skader forårsaket av effekten ovenfor, dekkes ikke av garantien.
•Dersom spill og annet settes på pause i en lengre periode enn det som er anbefalt, kan dette gi
en etterbildeeffekt.
Denne virkningen kan forebygges ved at ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’ reduseres ved visning av stillbilder.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01412N-Nor.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:40
Indhold
TILSLUTNING OG INDSTILLING AF DIT TV
 Deleliste.............................................................. 2
 Oversikt over kontrollpanelet............................... 3
 Oversikt over tilkoblingspanelet.......................... 4
 Oversikt over fjernkontrollen............................... 6
 Sette batterier i fjernkontrollen............................ 7
 Slå På og Av........................................................ 7
 Sette TV-apparatet i standby-modus................... 7
 Vise menyene...................................................... 8
 Slik bruker du TOOLS-knappen.......................... 8
 Plug & Play.......................................................... 9
INDSTILLING AF KANALERNE
 Lagre kanaler automatisk.................................. 10
 Lagre kanaler manuelt.......................................11
 Legge til / Låse kanaler..................................... 12
 Sortere de lagrede kanalene............................. 13
 Gi navn til kanaler............................................. 13
 Finjustere kanalmottaket................................... 14
INDSTILLING AF BILLEDET
INDSTILLING AF LYDEN
 Lydfunksjoner.................................................... 19
 Velge lydmodus................................................. 20
 Tilkobling av hodetelefoner (Selges separat).... 20
INDSTILLING AF TIDEN
 Stille inn og vise gjeldende klokkeslett.............. 21
 Stille inn deaktiveringstimer.............................. 21
 Slå TV-apparatet på og av automatisk.............. 22
FUNKTIONSBESKRIVELSE
 Velge språk....................................................... 22
 Melodi / Energisparing...................................... 23
 Velge kilde......................................................... 24
 Redigere navn på inndatakilde.......................... 24
BRUG AF FUNKTIONEN DTV (DTV)
 Forhåndsvise DTV-menysystemet.................... 25
 Slik velger du landet.......................................... 26
 Oppdatere kanallisten automatisk..................... 27
INDSTILLING AF COMPUTEREN
 Installere PC-programvaren
(Windows XP-basert)........................................ 42
 Visningsmoduser............................................... 42
 Slik kobler du opp TV-en med PC-en................ 43
Norsk
 Endre bildestandarden...................................... 15
 Justere det tilpassede bildet.............................. 16
 Gjenopprette bildeinnstillingenes
fabrikkinnstillinger.............................................. 16
 Slik konfigurerer du bildefunksjonen................. 17
 Oppdatere kanallisten manuelt......................... 28
 Redigere favorittkanalene................................. 29
 Velge kanalliste................................................. 31
 Vise programinformasjon.................................. 31
 Vise EPG-informasjon (elektronisk
programguide)................................................... 32
 Bruke Planlagt liste........................................... 33
 Stille inn standardveiledningen......................... 33
 Vise alle kanaler og favorittkanaler................... 34
 Justere menyens gjennomskinnelighet............. 34
 Stille inn barnelås.............................................. 35
 Stille inn undertekst........................................... 36
 Stille inn undertekstmodus................................ 36
 Velge lydformat................................................. 36
 Velge lydtype..................................................... 37
 Vise produktinformasjon.................................... 37
 Kontrollere signalinformasjonen........................ 38
 Oppgradere programvaren................................ 38
 Vise Common Interface..................................... 39
 Velge menyen CI (Common Interface).............. 39
 Tilbakestille........................................................ 40
 Velge foretrukket språk (Lyd, Undertekst eller
Tekst-TV)........................................................... 40
 Foretrukket........................................................ 41
ANBEFALINGER
 TekstTV-funksjonen . ........................................ 44
 Bruke tyverisikringen Kensington-lås
(avhengig av modell)......................................... 45
 Feste TVen til veggen........................................ 46
 Justere stativet (Kun 19-tommers modell)........ 47
 Justere vinkelen til TV-apparatet
(Kun 19-tommers modell).................................. 47
 Montering av veggfestesettet
(Kun 19-tommers modell).................................. 47
 Montere VESA-godkjente fester
(Kun 19-tommers modell).................................. 47
 Bruke de dekorative dekslene
(Kun 19-tommers modell).................................. 48
 Installere stativet............................................... 48
 Montering av veggfestesettet............................ 48
 Feilsøking: Før du kontakter servicepersonell.. 49
 Tekniske spesifikasjoner og
miljøspesifikasjoner........................................... 50
Symboler
Trykk
Merk
Ettrykksknapp
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:40
Deleliste
Vennligst kontroller at følgende deler følger med LCD-TVen.
Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler.
M4XL16
Fjernkontroll & batterier
(AAA x 2)
Strømledning
Deksel nedre del
Skrue til stativ X 4
Sett for montering på
vegg
Dekorativt deksel
Stativ
Rengjøringsklut
♦ Brukerveiledning
♦ Garantikort
♦ Sikkerhetsveiledning
♦ Registreringskort
➣
➣
Garantikort / Sikkerhetsveiledning / Registreringskort (ikke tilgjengelig alle steder)
Det kan hende at stativet, stativskruen, bunndekselet, settet for montering på vegg og det dekorative
dekselet ikke følger med, avhengig av modellen.
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 2
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:41
Oversikt over kontrollpanelet
1
2
3
4
5
6
8
➣
7 8
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Knappene på frontpanelet
Berør knappene for å bruke
dem.
1 SOURCE
Veksler mellom alle de tilgjengelige
inndatakildene (TV, Ekst., AV, Komponent,
PC, HDMI, DTV). På skjermmenyen bruker
du denne knappen slik du bruker ENTER
-knappen på fjernkontrollen.
5 Strømindikator
Blinker og slukker når strømmen er på, og
lyser i standby-modus.
2 MENU
Trykk på denne knappen for å se en
skjermmeny med TV-apparatets funksjoner.
7 Sensor for fjernkontroll
Rett fjernkontrollen mot dette punktet på
TV-apparatet.
3
Trykk for å senke eller heve volumet.
På skjermmenyen bruker du
-knappene slik du bruker  og  på
fjernkontrollen.
8 Høyttalere
6
(Strøm)
Trykk for å slå TV-apparatet på og av.
4
Trykk for å bytte kanal.
På skjermmenyen bruker du
knappene slik du bruker knappene  og  på
fjernkontrollen. (Uten fjernkontrollen kan du slå
på TV-apparatet ved å bruke kanalknappene.)
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 3
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:41
Oversikt over tilkoblingspanelet
[Baksiden av TV-apparatet]
1
2
3
4
[TV Sidepanel]
5
6
Strøminngang
!
➣
➣
➣
0
9
8
7
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Når du kobler en ekstern enhet til TV-apparatet, må du sørge for at strømmen på enheten er slått av.
Når en ekstern enhet kobles til, må fargen på tilkoblingsterminalen samsvare med fargen på
kabelen.
1 EXT
Kontakt
EXT
Video
Innsignal
Audio (L/R)
RGB
Utsignal
Video + Audio (L/R)
O
O
O
Bare TV- eller DTV-signal er tilgjengelig.
- Inn- eller utganger for eksterne enheter, for eksempel videospillere, DVD-spillere, videospillmaskiner
eller videoplatespillere.
2 DVI IN [HDMI/DVI IN]
- Støtter tilkobling mellom AV-utstyr (digitalbokser, DVD-spillere) som er aktivert for HDMI-tilkobling.
- Ingen ekstra lydtilkobling kreves for tilkobling fra HDMI til HDMI.
➣ Hva er HDMI?
- “High Definition Multimedia Interface” gjør det mulig å overføre digitale videodata med høy
definisjon og flere kanaler med digital lyd.
- HDMI/DVI-terminalen støtter DVI-tilkobling til tilleggsutstyr med riktig kabel (ikke inkludert).
Forskjellen mellom HDMI og DVI er at HDMI-enheten er mindre, har kodefunksjonen HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) installert og støtter digital lyd for flere kanaler.
DVI IN [R-AUDIO-L]
- DVI-lydutganger for eksterne enheter.
➣
Moduser som støttes for HDMI/DVI og Komponent
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Komponent
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
3 SERVICE
- Brukes bare for SERVICE.
4 PC IN [PC]/[AUDIO]
- Koble til kabel fra video- og lydutgangen på PCen.
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 4
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:42
5 ANT IN
Hvis fjernsynskanalene skal kunne vises på riktig måte, må TV-apparatet motta et signal fra en av
følgende kilder:
- En utendørsantenne / et kabelnettverk / et satellittnettverk
6 COMMON INTERFACE-sporet
- Hvis du ikke setter inn CI Card, vises “Scrambled Signal” på
skjermen i noen kanaler.
- Paringsinformasjonen som inneholder et telefonnummer,
CI CARD-ID, verts-ID og annen informasjon, vises i omtrent
2~3 minutter. Hvis det vises en feilmelding, kontakter du
tjenesteleverandøren.
- Når konfigurasjonen av kanalinformasjon er ferdig, vises
meldingen “Oppdatering fullført” og angir at kanallisten er
oppdatert.
➣ Du må kjøpe et CI Card hos en lokal tjenesteleverandør. Fjern CI Card ved å dra det forsiktig ut
med hendene. Hvis du mister CI Card kan det forårsake skader på det.
➣ Sett inn CI-kortet i retningen som er avmerket på det.
➣ Plasseringen av åpningen til COMMON INTERFACE kan variere, avhengig av modellen.
7 Hodetelefonkontakt
- Hodetelefoner kan kobles til uttaket for hodetelefoner på TV-apparatet. Når hodetelefonene er koblet
til, er lyden fra de innebygde høyttalerne slått av.
8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L]
- Koble RCA-kabelen til det aktuelle eksterne A/V-utstyret, for eksempel videospiller, DVD-spiller eller
videokamera.
- Koble RCA-audiokablene til [R – AUDIO - L] på TV-apparatet og de andre endene til tilsvarende
lyduttak på A/V-enheten.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Koble til en digital lydkomponent.
➣ Når HDMI IN-kontaktene er tilkoblet, går det kun ut 2-kanalslyd fra kontakten DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) på TV-en. Hvis du vil høre 5.1-kanalslyd, må du koble den optiske kontakten på DVDspilleren eller Kabel-/Satellittboksen direkte til en forsterker eller hjemmekino og ikke til TV-en.
0 COMPONENT IN
- Koble komponentvideokablene (tilleggsutstyr) til komponentkontakten (“PR”, “PB”, “Y”) bak på
TV-apparatet, og de andre endene til respektive komponent-videoutgang på digital-TV eller DVD.
- Hvis du vil koble til både digitalboks og digital-TV (eller DVD), må du koble digitalboksen til
digital-TVen (eller DVDen) og koble digital-TVen (eller DVDen) til komponentkontakten (“PR”, “PB”,
“Y”) på TV-apparatet.
- Kontaktene PR, PB og Y på komponentenhetene (DTV eller DVD) er noen ganger merket med Y, B-Y
og R-Y eller Y, Cb og Cr.
- Koble RCA-lydkablene (tilleggsutstyr) til “R - AUDIO - L” bak på TV-apparatet, og de andre endene
til tilsvarende lydutgangskontakter på digital-TVen eller DVDen.
! Kensington-lås (avhengig av modell)
- Kensington-låsen (tilleggsutstyr) er en innretning som brukes til å feste systemet når det er plassert
på et offentlig sted.
- Hvis du vil bruke en låseinnretning, kontakter du forhandleren hvor du kjøpte TVen.
- Plasseringen av Kensington-låsen kan variere, avhengig av modellen.
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 5
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:42
Oversikt over fjernkontrollen
1 Standby-knapp
* Velge bildestørrelse
2V
elger TV- og DTV-modus
direkte
(V
ise hovedmenyen på
skjermen
3N
ummertaster for direkte
kanalvalg
)V
iser kanallisten på skjermen
4 Ett/to-sifret kanalvalg
5 +: Høyere volum
-: Lavere volum
6 Midlertidig demping av lyden.
7B
rukes til hurtigvalg av ofte
brukte funksjoner.
8V
iser informasjon om
pågående sending
9F
argeknapper: Bruk disse
knappene i kanallisten, etc.
!V
isning av Elektronisk
programguide (EPG)
@ Valg av tilgjengelig kilde
# Forrige kanal
$ P<: Neste kanal
P>: Forrige kanal
% Går tilbake til forrige meny
^K
ontrollerer markøren i
menyen
a Digital undertekstvisning
Tekst-TV-funksjoner
2 Gå ut av tekst-TV-visning
7 Størrelsesvalg for tekst-TV
8 Vise skjult tekst-TV-tekst
9 Fastext-emnevalg
0D
u kan også velge tekst-TV,
dobbel eller blandet.
! Lagre tekst-TV
@V
alg av Tekst-TV-modus
(LISTE/FLOF)
TOOLS
# Tekst-TV-underside
$P<: Neste tekst-TV side
P>: Forrige tekst-TV-side
% Holde tekst-TV-side
& Avbryte Tekst-TV
( Tekst-TV-indeks
& Lukk skjermmenyen
➣
Funksjonen til fjernkontrollen kan bli påvirket av sterkt lys.
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 6
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:42
Sette batterier i fjernkontrollen
1. Løft opp dekselet på baksiden av fjernkontrollen, som vist på illustrasjonen.
2. Sett inn to AAA-batterier.
➣ Pass på at polene “+” og “-” på batteriene står den veien som
diagrammet viser.
3. Sett dekselet på igjen.
➣ Fjern batteriene og oppbevar dem på et kjølig og tørt sted hvis du ikke
skal bruke fjernkontrollen på en lang stund.
➣
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer, kontrollerer du følgende:
1. Er TV-apparatet slått på?
2. Står batteriene riktig vei?
3. Er batteriene tomme?
4. Er det strømbrudd, eller er strømledningen trukket ut?
5. Finnes det et fluoriserende lys eller et neonlys i nærheten?
Slå På og Av
Strømledningen er festet til baksiden av TV-apparatet.
1. Sett inn strømledningen i en egnet stikkontakt.
➣ Indikatorlampen for standby tennes på apparatet.
2. Trykk P-knappen på apparatet ditt.
➣ Du kan også trykke på POWER -knappen eller TV/DTV-knappen på fjernkontrollen for å slå
TV-apparatet på.
➣ Kanalen du så på sist, blir automatisk valgt.
3. Trykk en nummertast (0~9) eller kanal opp/ned (</>) på fjernkontrollen eller
knappen på
apparatet.
➣ Når du slår på TV-apparatet for første gang, vil du bli bedt om å velge språk som menyene skal
vises på.
4. Hvis du vil slå av TV-apparatet, trykker du på POWER -knappen igjen.
Sette TV-apparatet i standby-modus
Du kan sette TV-apparatet i standby-modus for å redusere strømforbruket. Standby-modus kan
være nyttig hvis du vil ta en pause i TV-tittingen (for eksempel under et måltid).
1. Trykk på POWER -knappen på fjernkontrollen.
➣ Skjermen slås av, og en rød standby-indikator vises på apparatet.
2. For å slå TV-apparatet på igjen trykker du bare på POWER -knappen, nummertastene (0~9),
TV/DTV-knappen eller kanal opp/ned (</>) igjen.
➣ Ikke la TV-apparatet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie).
Det beste er å koble apparatet fra strømnettet og antennen.
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 7
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:42
Vise menyene
1.
2.
3.
Trykk MENU-knappen mens apparatet er slått på.
Hovedmenyen vises på skjermen. Menyens venstre side har
følgende symboler: Bilde, Lyd, Kanal, Innstilling, Inndata,
Digital-meny.
Trykk  eller  for å velge ett av symbolene.
Trykk på ENTER -knappen for å åpne undermenyen for
symbolet.
Trykk EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Skjermmenyene forsvinner fra skjermen etter omtrent ett
minutt.
TV
Bilde
Modus
: Standard 
Bakg.belysn. 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
TOOLS
Skarphet 50
Farge 50
Nyanse
G 50
R50
Bildealternativer 
Tilbakestill
: OK 
Flytt
Enter
Retur
Slik bruker du TOOLS-knappen
Du kan bruke TOOLS-knappen for å velge ofte brukte funksjoner på rask og lettvint måte. Menyen
for “Verktøy” endres avhengig av ekstern inngangsmodus du viser.
1.
2.
3.
Trykk TOOLS.
Menyen for “Verktøy” vises.
Trykk  eller  for å velge en meny.
Trykk ////ENTER -knappene for å vise, endre eller
bruke de valgte elementene. Slå opp på den respektive siden
for en mer detaljert beskrivelse av hver funksjon.
♦ Bildemodus, se side 15
♦ Lydmodus, se side 19
♦ Deaktiveringstimer, se side 21
♦ SRS TS XT, se side 19
♦ Energisparing, se side 23
♦ Dobbel I- II, se side 20
♦ Autojustering , se side 43
Verktøy
Bildemodus
◄
Lydmodus :
Deaktiveringstimer :
SRS TS XT :
Energisparing :
Dobbel l-ll :
Flytt
Juster
Standard ►
Tilpasset
Av
Av
Av
Mono
Avslutt
TOOLS
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 8
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:43
Plug & Play
Første gang TV-apparatet slås på, settes flere grunnleggende
Plug & Play
innstillinger i gang automatisk, i en bestemt rekkefølge.
Følgende innstillinger er tilgjengelige.
➣ Eventuelle funksjoner tilknyttet digital-TV (DVB) fungerer bare
Start Plug & Play.
i land eller områder der det sendes digitale bakkesignaler av
OK
typen DVB-T (MPEG2). Forhør deg med forhandleren hvis du
er usikker på om du kan motta DVB-T-signaler. Selv om dette
TV-apparatet følger DVB-T-spesifikasjonene, gis det ingen
Enter
garanti for at apparatet er kompatibelt med fremtidige digitale
bakkesignaler i DVB-T-format. Noen av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige i enkelte land.
➣ Dette produktet gjelder bare for finske, svenske og danske kringkastinger. Kringkastinger støttes ikke
i andre land.
1. Trykk på POWER -knappen på fjernkontrollen.
Meldingen “Start Plug & Play” vises når du velger “OK”.
2. Velg ønsket språk ved å trykke på  eller -knappen.
Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget.
3. Trykk på  eller  og velg “Butikkdemonstrasjon” eller “Hjemmebruk”. Trykk deretter på ENTER
-knappen.
➣ Vi anbefaler at du velger “Hjemmebruk” memodusen for å oppnå best mulig bilde i ditt
hjemmemiljø.
➣ “Butikkdemonstrasjon” er kun beregnet på bruk i butikker o.l.
➣ Hvis enheten er vilkårlig satt til “Butikkdemonstrasjon”-modus og du vil gå til “Hjemmebruk”
(standard): trykker du Volum-knappen på TV-en. Når Volum-skjermmenyen vises, trykk og hold
MENU-knappen på apparatet nede i 5 sekunder.
4. Meldingen “Kontroller antenneinngang” vises når “OK” velges.
Trykk på ENTER -knappen.
➣ Kontroller at antennekabelen er riktig koblet til.
5. Velg riktig land ved å trykke på  eller .
Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget.
6.Menyen “Autolagring” vises og “Start” er valgt. Trykk på ENTER -knappen.
➣ Dersom du vil avbryte lagringsprosessen, trykker du på ENTER -knappen.
➣ Kanalsøket vil starte og avslutte automatisk.
7. DTV-kanalsøkingmenyen vises.
♦ Hvis landet er angitt til “Andre”
Skjermbildet “Still klokke” vises når søket etter den analoge kanalen er fullført.
♦ Hvis landet er angitt til “Finland”
Trykk på ENTER -knappen for å velge “Start”.
♦ Hvis landet er angitt til “Sverige” eller “Denmark”
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Kabel” eller “Antenne”. Trykk på ENTER -knappen.
Antenne: søker etter antennetjenester
Kabel: søker etter kabeltjenester
➣ Du finner detaljerte beskrivelser av DTV-kanaloppdatering på side 26 i denne veiledningen.
➣ Hvis DTV-kanalen oppdateres, endres kilden i kildelisten på menyen Inndata automatisk til DTV.
➣ Når du har lagret alle tilgjengelige kanaler, vises menyen “Still klokke”.
8. Trykk på ENTER -knappen.
Velg “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minutt” ved å trykke på  eller .
Angi “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minutt” ved å trykke på  eller .
➣ Du kan også angi “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” og “Minutt” ved å trykke på talltastene på
fjernkontrollen.
Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 9
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:43
9. Bekreft innstillingen ved å trykke på ENTER -knappen. Meldingen “God fornøyelse!” vises. Når du er
ferdig trykker du på ENTER -knappen.
➣ Selv om du ikke trykker på ENTER -knappen, forsvinner meldingen automatisk etter noen
sekunder.
 Språk: Velg språk.
 Land: Velg land.
 Autolagring: Automatisk søk etter og lagring av kanaler som er tilgjengelige i det lokale området.
 Still klokke: Stiller inn gjeldende klokkeslett for TV-klokken.
Slik tilbakestiller du denne funksjonen:
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på ENTER -knappen igjen for å velge “Plug & Play”.
Du finner flere detaljer om hvordan du stiller inn TV-en på side 9.
➣ “Plug & Play”-funksjonen er bare tilgjengelig i TV-modus.
TV
Innstilling
Plug & Play
Språk
: Norsk
Klokkesl.
Melodi
: Av
Energisparing
: Av
Flytt
Enter





Retur
Lagre kanaler automatisk
Du kan søke etter de frekvensområdene du har tilgang til
Kanal
TV
Land
: Finland

(tilgjengeligheten avhenger av hvilket land du bor i). Automatisk
Autolagring 
Manuell lagring 
tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis overens
Kanalstyring 
Sorter 
med faktiske eller ønskede programnumre. Du kan imidlertid
Gi navn 
Finjuster 
sortere numrene manuelt og slette alle kanaler du ikke ønsker å se
på.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
Flytt
Enter
Retur
ENTER -knappen.
2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Land”.
3. Velg riktig land ved å trykke på  eller .
Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget.
➣ Selv om du har endret landinnstillingen på denne menyen, endres ikke landinnstillingen for DTV.
(Se side 26)
4. Trykk på  eller  for å velge “Autolagring” og trykk deretter på ENTER -knappen.
5. Trykk på ENTER -knappen.
➣ TV-apparatet lagrer alle tilgjengelige kanaler.
➣ Trykk på ENTER -knappen når som helst for å avbryte lagringssprosessen og gå tilbake til
menyen “Kanal”.
6. Når du har lagret alle tilgjengelige kanaler, vises menyen “Sorter”. (Se side 13)
Norsk - 10
BN68-01412N-Nor.indd 10
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:44
Lagre kanaler manuelt
➣
Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal.
Du kan lagra TV-kanaler, inklusive de kanaler du tar emot från
kabelnätet.
När du lagrar kanaler manuellt kan du välja:
♦ Vare sig du vill lagra alla kanaler som hittas eller inte.
♦ Programnumret som du vill tilldela varje lagrad kanal.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Manuell lagring” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
3.Velg ønsket alternativ ved å trykke  eller , og trykk deretter
på ENTER -knappen.
4.Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på
ENTER -knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Kanal
TV
Land
: Finland
Autolagring Manuell lagring
Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster Flytt
TV
Enter







Retur
Manuell lagring
Program
Fargesystem
Lydsystem
Kanal
Søk
Lagre
Flytt
:P1
: Auto
: BG
:S6
: 140 MHz
:?
Enter


Retur
♦ P
rogram (Programnummer som skal tilordnes en kanal)
− Trykk  eller  til du finner riktig nummer.
➣ Du kan også velge kanalnummer direkte ved å trykke på de numeriske tastene (0~9).
♦ F
argesystem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Trykk  eller  for å velge riktig fargestandard.
♦ L
ydsystem: BG/DK/I/L
− Trykk  eller  for å velge riktig lydstandard.
♦
Kanal (Hvis du kjenner nummeret til kanalen som skal lagres)
− Trykk  eller  for å velge C (luftantennemottak) eller S (kabelmottak).
− Trykk på -knappen, og trykk deretter  eller  for å velge ønsket nummer.
➣ Du kan også velge kanalnummer direkte ved å trykke på de numeriske tastene (0~9).
➣ Hvis det er unormal lyd eller ingen lyd, velger du den aktuelle lydstandarden på nytt.
♦
Søk (Hvis du ikke kjenner kanalnumrene)
− Trykk  eller  for å starte søkingen.
− Kanalsøkeren søker gjennom frekvensområdet til den første kanalen eller den valgte kanalen vises
på skjermen.
♦
Lagre (Når du lagrer kanalen og det tilhørende programnummeret)
− Velg “OK” ved å trykke på ENTER -knappen.
➣
Kanalmodus
− P
(programmodus): Når du er ferdig med innstillingen, er kringkastingsstasjonene i ditt område
tildelt plassnummer fra P00 til P99. I denne modusen kan du velge en kanal ved å angi
posisjonsnummeret til kanalen.
− C
(luftkanalmodus): I denne modusen kan du velge en kanal ved å angi tilhørende nummer til
hver kringkastingsstasjon som kringkaster over eteren.
− S
(kabelkanalmodus): I denne modusen kan du velge en kanal ved å legge inn det tilhørende
nummeret for hver kabelkanal.
Norsk - 11
BN68-01412N-Nor.indd 11
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:45
Legge til / Låse kanaler
➣
Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal.
Ved å bruke Kanalstyring kan du lett låse og legge til kanaler.
Kanal
TV
Land
: Finland
Autolagring Manuell lagring
Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Kanalstyring” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
♦ Legge til kanaler
Ved å bruke Kanalstyring kan du legge til kanaler.
3. Velg “Kanalliste” ved å trykke på ENTER -knappen.
4. Gå til feltet ( ) ved å trykke , ,  eller , velg en kanal
som skal legges til, og trykk på ENTER -knappen for å legge
til kanalen.
➣ Hvis du trykker på ENTER -knappen igjen, forsvinner
symbolet ( ) ved siden av kanalen, og kanalen blir ikke
lagt til.
➣ “ ” er aktiv når “Barnesikring” er satt til “På”.
♦ Låse kanaler
Med denne funksjonen kan du dempe visning og lyd for å
forhindre at uautoriserte brukere, for eksempel barn, ser på
programmer som ikke er passende.
Flytt
Enter







Retur
Kanalstyring
TV
Kanalliste
Barnesikring
: Av
Flytt
Enter


Retur
Kanalliste
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
5. Trykk  eller  for å velge “Barnesikring”, og trykk deretter på
4 C75
ENTER -knappen.
5 C76
6.Välj “På” genom att trycka på  eller  och sedan på
6 S3
ENTER .
7 S4
7. Trykk  eller  for å velge “Kanalliste”, og trykk deretter på
8 S6
ENTER -knappen.
9 S7
8.Gå til feltet “ ” ved å trykke , ,  eller , velg en kanal
Tilføy
Lås
som skal låses, og trykk på ENTER -knappen for å legge til
Flytt
Enter
kanalen.
TOOLS
Side
Retur
➣ Hvis du trykker på ENTER -knappen igjen, forsvinner
symbolet ( ) ved siden av kanalen, og kanalen blir ikke
låst.
➣ En blå skjerm vises når “Barnesikring” er aktivert.
9. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Velg “På” eller “Av” under “Barnesikring” for enkelt å gjøre kanalene som er valgt på “ ” aktive
eller inaktive.
Du kan velge disse alternativene ved å trykke på CH LIST
knappen på fjernkontrollen.
Norsk - 12
BN68-01412N-Nor.indd 12
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:46
Sortere de lagrede kanalene
Med sorteringsfunksjonen kan du endre programnumrene på
de lagrede kanalene.
Det kan være nødvendig etter at du har brukt automatisk
lagring.
➣ Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Sorter” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Velg kanalnummeret du vil endre, ved å trykke på ▲ eller ▼.
Trykk på ENTER -knappen.
➣ Det valgte kanalnummeret og navnet flyttes til høyre side.
4. Velg nummeret på programmet som kanalen skal flyttes til, ved å
trykke på ▲ eller ▼.
5. Trykk på ENTER -knappen. Kanalen flyttes til sin nye
plassering, og alle andre kanaler bytter plass i samsvar med dette.
6. Gjenta trinn 3 til 5 for hver kanal som skal sorteres.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Kanal
Land
: Finland
Autolagring Manuell lagring
Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster Flytt
TV
Enter







Retur
Sorter
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanal

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Flytt
Gi navn
-----------------------------------------

Enter
Retur
Gi navn til kanaler
Navn på kanaler vil bli tildelt automatisk når kanalinformasjon
inngår i sendingen. Disse navnene kan endres, slik at du kan
tildele nye navn.
➣ Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Gi navn” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Om nødvendig kan du velge kanalen som skal tildeles et nytt
navn, ved å trykke på  eller . Trykk på ENTER -knappen.
➣ Markøren vises rundt navneboksen.
4. Hvis du vil...
Gjør deretter slik…
velge en bokstav, et nummer eller Trykk på  eller 
et symbol
gå videre til neste bokstav
Trykk på 
gå tilbake til forrige bokstav
Trykk på 
bekrefte navnet
Trykk på ENTER
TV
Kanal
Land
: Finland
Autolagring Manuell lagring
Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster Flytt
TV
Enter







Retur
Gi navn
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanal

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Flytt
Gi navn
-----------------------------------------
Enter
Retur
-knappen
➣
Følgende tegn er tilgjengelige: Bokstavene i alfabetet (A~Z) / tall (0~9) / spesialtegn (+, -, *, /,
mellomrom)
5. Gjenta trinn 3 til 4 for hver kanal som skal tildeles et nytt navn.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Norsk - 13
BN68-01412N-Nor.indd 13
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:47
Finjustere kanalmottaket
Bruk finjustering for å justere en bestemt kanal manuelt for
optimalt mottak.
➣ Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal.
TV
Kanal
Land
: Finland
Autolagring Manuell lagring
Kanalstyring
Sorter
Gi navn
Finjuster 






1. Bruk nummertastene for direkte å velge kanalen du ønsker å
finjustere.
2. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på
Flytt
Enter
Retur
ENTER -knappen.
Finjuster
3. Trykk på  eller  for å velge “Finjuster” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å tilpasse finjusteringen.
P1
Trykk på ENTER -knappen.
0
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Tilbakestill
➣ Finjusterte kanaler som har blitt lagret, er merket med en
stjerne “*” på høyre side av kanalnummeret i kanalbanneret.
Juster
Lagre
Retur
Kanalnummeret blir dessuten rødt.
➣ Hvis du vil tilbakestille fininnstillingen, velger du “Tilbakestill” ved å trykke på  eller  og deretter
trykke på ENTER -knappen.
Norsk - 14
BN68-01412N-Nor.indd 14
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:48
Endre bildestandarden
Du kan velge den bildetypen som passer deg best.
TV
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER -knappen for å velge “Bilde”.
2. Trykk på ENTER -knappen igjen for å velge “Modus”.
3. Trykk på  eller  for å velge ønsket bildeeffekt. Trykk på
ENTER -knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
♦ Dynamisk: Velger bildet for høydefinisjon i et lyst rom.
♦ Standard: V
elger bildet for optimal visning i vanlige
omgivelser.
♦ Film: Velger bildet for komfortabel visning i et mørkt rom.
➣
Bildemodusen må justeres separat for hver inngangskilde.
Bilde
Modus
: Standard 
Bakg.belysn. 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphet 50
Farge 50
Nyanse
G 50
R50
Bildealternativer 
Tilbakestill
: OK 
Flytt
Enter
TV
Bilde
Modus
: Standard
Dynamisk
Bakg.belysn.
7
Standard
Kontrast
95
Film
Lysstyrke 45
Skarphet 50
Farge 50
Nyanse
G 50
R50
Bildealternativer
Tilbakestill
: OK
Flytt
Innstilling av hurtigfunksjoner
1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen.
2. Trykk  eller  knappen for å “Bildemodus”.
3. Trykk ◄ eller ► for å velge ønsket alternativ.
4. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte.
Retur
Enter
Retur
Verktøy
Bildemodus
◄
Lydmodus :
Deaktiveringstimer :
SRS TS XT :
Energisparing :
Dobbel l-ll :
Flytt
Juster
Standard ►
Tilpasset
Av
Av
Av
Mono
Avslutt
Norsk - 15
BN68-01412N-Nor.indd 15
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:48
Justere det tilpassede bildet
TV-apparatet har flere innstillinger som gjør at du kan
kontrollere bildekvaliteten.
1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 på side 15
under “Endre bildestandarden”.
2. Trykk på  eller  for å velge et bestemt element.
Trykk på ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å redusere eller øke verdien for et
element. Trykk på ENTER -knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
♦ Bakg.belysn.: J uster skjermens lysstyrke ved å justere
lysstyrken på LCD-bakgrunnsbelysningen.
(0~10)
♦ Kontrast: J usterer lysheten og mørkheten mellom objektene
og bakgrunnen.
♦ Lysstyrke: Justerer lysstyrken på hele skjermen.
♦ Skarphet: J usterer objektenes omriss slik at skarpheten
økes/minskes.
♦ Farge: Justerer fargene slik at de blir lysere eller mørkere.
♦ Nyanse: Juste r fargen på objekter slik at de blir rødere eller
grønnere og får et mer naturlig utseende.
➣
➣
➣
➣
➣
TV
Bilde
Modus
: Standard 
Bakg.belysn. 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphet 50
Farge 50
Nyanse
G 50
R50
Bildealternativer 
Tilbakestill
: OK 
Flytt
Enter
Retur
▲
Bakg.belysn.
▼
Flytt
7
Juster
Retur
De justerte verdiene lagres i henhold til valgt bildemodus.
Du kan bare gjøre endringer på “Bakg.belysn.”, “Kontrast” og “Lysstyrke” i PC-modus.
I analog TV, Ekst., AV-modus for PAL-systemet kan du ikke bruke “Nyanse”-funksjonen.
Du kan gå tilbake til fabrikkinnstillingene for bilde ved å velge “Tilbakestill”.
(Du finner flere opplysninger under “Gjenopprette bildeinnstillingenes fabrikkinnstillinger” på side 16)
Energien som går med ved bruk kan reduseres betraktelig hvis nivået på bildets lysstyrke reduseres,
og det vil redusere de totale kostnadene.
Gjenopprette bildeinnstillingenes fabrikkinnstillinger
Du kan gå tilbake til fabrikkinnstillingene.
1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 på side 15
under “Endre bildestandarden”.
2. Trykk på  eller  for å velge “Tilbakestill” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “OK” eller “Avbryt”. Trykk på
ENTER -knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ “Tilbakestill” blir angitt for hver bildemodus.
TV
Bilde
Modus
: Standard
Bakg.belysn. 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphet 50
Farge 50
Nyanse
G 50
R50
Bildealternativer
Tilbakestill
: OK
OK
Avbryt
Flytt
Enter
Retur
Norsk - 16
BN68-01412N-Nor.indd 16
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:49
Slik konfigurerer du bildefunksjonen
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER -knappen for å velge “Bilde”.
2. Trykk på  eller  for å velge “Bildealternativer” og trykk
deretter på ENTER -knappen.
3. Velg ønsket alternativ ved å trykke på  eller  og trykk deretter
på ENTER -knappen.
4. Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER
-knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ I PC-modus kan du bare foreta endringer i “Fargetone” og
“Størrelse” blant elementene i “Bildealternativer”.
TV
Bilde
Modus
: Standard 
Bakg.belysn. 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphet 50
Farge 50
Nyanse
G 50
R50
Bildealternativer 
Tilbakestill
: OK 
Flytt
TV
♦ Fargetone: Kjølig2/Kjølig1/Normal/Varm1/Varm2
Du kan velge den fargetonen som er mest behagelig for øynene
dine.
➣ De justerte verdiene lagres i henhold til valgt bildemodus.
➣ “Varm1” eller “Varm2” er bare aktivert når modus for bilde er
“Film”.
Enter
Retur
Bildealternativer
Fargetone
Størrelse
Skjermmodus
Digital NR
Svartnivå for HDMI
Flytt
: Normal
: Autobredde
: Bred
: Auto
: Normal
Enter





Retur
♦ Størrelse: Autobredde/Bred/16:9/Bred zoom/Zoom/4:3/Fargeområde
Du kan velge den bildestørrelsen som passer best til dine behov.
Autobredde: J usterer automatisk bildestørrelsen til “16:9”-forholdet.
Bred: Justerer bildestørrelsen til 16:10 som passer for DVDer eller bredskjermkringkasting.
16 :9: Justerer bildestørrelsen til 16:9 som passer for DVDer eller bredskjermkringkasting.
Bred zoom: Forstørrer bildestørrelsen mer enn 4:3.
Zoom: F
orstørrer 16:9-bredskjermbildet (i loddrett retning) for at det skal passe til
skjermstørrelsen.
♦ 4:3: Dette er standardinnstillingen for videofilm eller normal kringkasting.
♦ Fargeområde: Bruk denne funksjonen til å vise hele bildet uten beskjæring når apparatet mottar
HDMI-signaler (720p/1080i) eller komponentsignaler (1080i).
♦
♦
♦
♦
♦
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Funksjonen “Autobredde” er bare tilgjengelig i modusene “TV”, “DTV”, “Ekst.” og “AV”.
I PC-modus kan bare modusene “Bred:” og “4:3” justeres.
Innstillingene kan justeres og lagres for hver ekstern enhet som du har tilkoblet til en inngang på
TV-en.
Midlertidig bildelagring kan oppstå når du viser et statisk bilde på apparatet i mer enn to timer.
Bred zoom: Beveg skjermen opp/ned ved å bruke  eller  etter at du har valgt ved å trykke
på  eller ENTER -knappen.
Zoom: Velg
ved å trykke på  eller . Bruk  eller  til å flytte bildet opp- eller nedover.
Etter at du har valgt , bruker du  eller  til å forstørre ellerTOOLS
forminske bildestørrelsen i
loddrett retning.
Etter å ha valgt “Fargeområde” i HDMI- (1080i) eller komponentmodus (1080i):
Velg
ved å trykke på  eller . Bruk , ,  eller  til å flytte bildet.
Tilbakestill: Trykk  eller  for å velge “Tilbakestill”, og trykk deretter på ENTER .
Du kan starte innstillingen.
Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på
P.SIZE-knappen på fjernkontrollen.
Norsk - 17
BN68-01412N-Nor.indd 17
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:50
♦ Skjermmodus: Bred/16:9/Bred zoom/Zoom/4:3
Hvis bildestørrelsen stilles inn på “Autobredde” på et TV-apparat med 16:9-bildeformat, kan du velge
bildestørrelsen du vil bruke til å vise 4:3 WSS (Wide Screen Service)-bilder. Hvert enkelt europeisk
land krever ulike bildestørrelser, og denne funksjonen er ment for valg av bildestørrelse.
♦
♦
♦
♦
♦
➣
➣
Bred: Angir bildeformatet til 16:10 bred modus.
16:9: Angir bildeformatet til 16:9 bred modus.
Bred zoom: Forstørrer bildestørrelsen mer enn 4:3.
Zoom: Forstørrer bildet vertikalt på skjermen.
4:3: Angir bildeformatet til 4:3 normal modus.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig i “Autobredde”-modus.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i “komponent”- eller “HDMI”-modus.
♦ Digital NR: Av/Lav/Medium/Høy/Auto
Hvis kringkastingssignalet TV-apparatet mottar er svakt, kan du aktivere funksjonen Digital NR for å
redusere støy eller skygger på skjermen.
➣ Når signalet er svakt, velger du ett av de andre alternativene til best mulig bilde vises.
♦ Svartnivå for HDMI: Normal/Lav
Du kan velge svartnivå direkte på skjermen for å justere skjermdybden.
➣ Denne funksjonen bare er aktiv når det eksterne innsignalet kobler seg til HDMI (RGB-signaler).
Norsk - 18
BN68-01412N-Nor.indd 18
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:50
Lydfunksjoner
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Lyd” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2.Velg ønsket alternativ ved å trykke  eller , og trykk deretter
på ENTER -knappen.
3.Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER
-knappen.
4. Trykk på EXIT knappen for å avslutte.
♦ Modus: Standard/Musikk/Film/Tale/Tilpasset
Du kan velge hvilken type lydeffekt som skal brukes når du ser
på en bestemt sending.
Innstilling av hurtigfunksjoner
1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen.
2. Trykk  eller  knappen for å “Lydmodus”.
3. Trykk ◄ eller ► for å velge ønsket lydmodus.
4. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte.
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Fjernsynsapparatet har flere innstillinger som du kan bruke til å
kontrollere lydkvaliteten.
➣ Hvis du gjør endringer i disse innstillingene, skifter
lydstandarden automatisk til “Tilpasset”.
TV
Lyd
Modus
: Tilpasset
Equalizer
SRS TS XT
: Av
Auto-volum
: Av
TV-høytaler
: På
Flytt
Enter





Retur
Verktøy
Bildemodus :
Lydmodus
◄
Deaktiveringstimer :
SRS TS XT :
Energisparing :
Dobbel l-ll :
Flytt
Standard
Tilpasset ►
Av
Av
Av
Mono
Juster
Avslutt
Equalizer
TV
H
V
Balanse 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Flytt
Juster
Retur
♦ SRS TS XT: Av/På
TruSurround XT er en patentbeskyttet SRS-teknologi som løser problemet med å spille av 5.1flerkanalers innhold over to høyttalere. TruSurround gir en overbevisende, virtuell surroundopplevelse
på alle typer avspillingssystemer med to høyttalere, blant annet interne høyttalere i
fjernsynsapparatet. Det er fullt kompatibelt med alle flerkanalsformater.
Innstilling av hurtigfunksjoner
1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen.
2. Trykk  eller  knappen for å “SRS TS XT”.
3. Trykk  eller  for å velge “Av” eller “På”.
4. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte.
Verktøy
Bildemodus : Standard
Lydmodus : Tilpasset
Deaktiveringstimer : Av
SRS TS XT
◄ Av
►
Energisparing : Av
Dobbel l-ll : Mono
Flytt
Juster
Avslutt
TruSurround XT, SRS og�
-symbolet er varemerker for SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-teknologi er innarbeidet på lisens fra SRS Labs, Inc.
Norsk - 19
BN68-01412N-Nor.indd 19
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:52
♦ Auto-volum : Av/På
Alle fjernsyns-/radiostasjoner har egne signalforhold, noe som kan gjøre det nødvendig å justere
volumet hver gang du bytter kanal. Med denne funksjonen kan du justere volumet automatisk for
den kanalen du ønsker, ved å senke lydvolumet når modulasjonssignalet er sterkt eller heve det når
modulasjonssignalet er svakt. ♦ TV-høytaler: Av/På
Hvis du vil høre lyd gjennom separate høyttalere, slår du av den interne forsterkeren.
➣
➣
Knappene
+,
- og MUTE fungerer ikke når “TV-høytaler” er angitt til “Av”.
Når �������������������������������������������������������������
“TV-høytaler”������������������������������������������������
er satt til “����������������������������������
Av��������������������������������
”, kan ikke lydmenyene justeres.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby og symbolet med den doble D-en er varemerker for Dolby Laboratories.
Velge lydmodus
Du kan stille inn lydmodus i menyen for “Verktøy”.
Når du setter den til “Dobbel I- II”, vises aktuell lydmodus på
skjermen.
1.
2.
3.
4.
Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen.
Trykk  eller  knappen for å “Dobbel I- II”.
Trykk  eller  for å velge ønsket alternativ.
Trykk ENTER .
A2 Stereo
NICAM Stereo
➣
➣
➣
Flytt
Lydtype
Toveis 1/2
Standard
Mono
Stereo
Toveis
Mono
Stereo
MONO
STEREO  MONO
Toveis 1  Toveis 2
MONO
MONO  STEREO
MONO  Toveis 1
Toveis 2
Automatisk
endring
Toveis
Verktøy
Bildemodus : Standard
Lydmodus : Tilpasset
Deaktiveringstimer : Av
SRS TS XT : Av
Energisparing : Av
Dobbel l-ll
◄ Mono ►
Juster
Avslutt
Toveis 1
Automatisk
endring
Toveis 1
Hvis stereosignalet er svakt og det forekommer automatisk omkobling, bør du skifte til Mono.
Denne funksjonen er bare aktivert med lydsignal i stereo. Den er deaktivert når lydsignalet er i mono.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig i Analog TV-modus.
Tilkobling av hodetelefoner (Selges separat)
Du kan koble et hodetelefonsett til TV-apparatet hvis du vil se et
TV-program uten å forstyrre de andre i rommet.
➣
➣
➣
➣
Baksiden av TV-apparatet
Når du setter hodetelefonkontakten i tilsvarende port, kan du ikke
bruke “Auto-volum” på lyd-menyen.
Langvarig bruk av hodetelefoner på høyt volum kan skade hørselen.
Det vil ikke komme lyd ut av høyttalerne når du kobler hodetelefonene
til systemet.
Volumet til hodetelefonene og TVen justeres forskjellig.
Norsk - 20
BN68-01412N-Nor.indd 20
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:52
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett
Du kan stille inn TV-apparatets klokke slik at gjeldende
klokkeslett vises når du trykker på INFO-knappen. Du må også
stille inn klokken hvis du vil bruke tidsuret for å slå av og på
automatisk.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Still klokke”.
4.
Hvis du vil...
Trykker du på...
Gå videre til “Mnd”, “Dato”, “År”,
“Time” eller “Minutt”
 eller -knappen
Stille inn “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time”
eller “Minutt”
 eller -knappen
Bekreft innstilllingen
ENTER
TV
Innstilling
Plug & Play
Språk
: Norsk
Klokkesl.
Melodi
: Av
Energisparing
: Av
Flytt





Enter
Retur
Still klokke
TV
Mnd
Dato
År
01
01
2008
Time
Minutt
00
00
p
q
Flytt
Juster
Retur
-knappen
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis du kobler fra strømledningen, må du stille klokken på nytt.
➣ Du kan også angi “År”, “Mnd”, “Dato”, “Time” og “Minutt” ved å trykke på nummertastene på
fjernkontrollen.
Stille inn deaktiveringstimer
Du kan angi et tidsrom på mellom 30 og 180 minutter før
TV-apparatet automatisk går til standby-modus.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Deaktiveringstimer”, og trykk
deretter på ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  gjentatte ganger til ønsket tid vises
(Av, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Trykk på ENTER -knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ TV-apparatet slås av automatisk når tidsuret når 0.
TV
Innstilling
Plug & Play
Språk
: Norsk
Klokkesl.
Melodi
: Av
Energisparing
: Av
Flytt
TV
Enter
1.
2.
3.
4.
Retur
Klokkesl.
Still klokke
Deaktiveringstimer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
Flytt
Innstilling av hurtigfunksjoner





: 00 : 00
:
Av
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Enter
Retur
Verktøy
Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen.
Trykk  eller  knappen for å “Deaktiveringstimer”.
Trykk  eller  knappen for å velge minutter.
Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte.
Bildemodus : Standard
Lydmodus : Tilpasset
Deaktiveringstimer
◄ Av
►
SRS TS XT : Av
Energisparing : Av
Dobbel l-ll : Mono
Flytt
Juster
Avslutt
Norsk - 21
BN68-01412N-Nor.indd 21
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:54
Slå TV-apparatet på og av automatisk
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Timer 1”, “Timer 2”, “Timer 3”, og
trykk deretter på ENTER -knappen.
Tre forskjellige tidsinnstillinger På/Av kan utføres.
➣ Du må stille klokken først.
4.Trykk  eller  for å velge ønsket element nedenfor.
Trykk  eller  for å endre innstillingen.
TV
Innstilling
Plug & Play
Språk
: Norsk
Klokkesl.
Melodi
: Av
Energisparing
: Av
Flytt
Retur
Timer 1
TV
Tid på
5
6
00
Tid av
♦ Tid på: V
elg time, minutt og “På”/“Av”.
(Velg “På” for å aktivere timeren når du er ferdig.)
Enter





00
:
00
Av
:
00
Av
Gjenta
Én gang
♦T
id av: V
elg time, minutt og “På”/“Av”.
(Velg “På” for å aktivere timeren når du er ferdig.)
Volum
10
► Flytt
♦G
jenta: Velg “Én gang”, “Alle dager”, “Man~fre”, “Man~lør”
eller “Lør~søn”.
Juster
Retur
♦ Volum: Velg ønsket volumnivå.
➣
➣
Du kan også angi time og minutt direkte ved å trykke talltastene på fjernkontrollen.
Automatisk av
Når du slår timeren “På” vil fjernsynsapparatet bli slått av automatisk, hvis ingen kontroller brukes
innen 3 timer etter at fjernsynsapparatet ble slått på av timeren. Denne funksjonen er kun tilgjengelig
i tidtakermodusen “På”, og forhindrer overoppheting, som kan oppstå hvis TV-apparatet står på for
lenge.
Velge språk
Første gang du bruker TV-apparatet, må du velge hvilket språk
som skal brukes til å vise menyer og innstillinger.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise skjermmenyen.
Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Språk”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Velg et bestemt språk ved å trykke gjentatte ganger på
 eller . Trykk på ENTER -knappen.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Innstilling
Plug & Play
Språk
: Norsk
Klokkesl.
Melodi
: Av
Energisparing
: Av
Flytt
Enter





Retur
Norsk - 22
BN68-01412N-Nor.indd 22
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:55
Melodi / Energisparing
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk ▲ eller ▼ for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2.Velg ønsket alternativ ved å trykke ▲ eller ▼, og trykk deretter
på ENTER -knappen.
3.Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på
ENTER -knappen.
4.Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Innstilling
Plug & Play
Språk
: Norsk
Klokkesl.
Melodi
: Av
Energisparing
: Av
Flytt
Enter





Retur
♦ Melodi: Av/Lav/Medium/Høy
Melodien som spilles når TVen slås på/av kan justeres.
➣ Melodien spiller ikke
− Når det ikke kommer lyd fra TV-en er det fordi MUTE-knappen har blitt trykt.
− Når det ikke kommer lyd fra TV-en er det fordi - (Volum)-knappen er blitt trykt.
− Når TV-en slås av med deaktiveringsfunksjonen.
♦ Energisparing: Av/Lav/Medium/Høy
Denne funksjonen justerer skjermens lysstyrke avhengig av rommets lysforhold.
− Av: ��������������������������������
Slår av strømsparingsfunksjonen.
− Lav: �����������������������������������������������
Stiller TV-apparatet på lav strømsparingsmodus.
− Medium: ���������������������������������������������������
Stiller TV-apparatet på middels strømsparingsmodus.
− Høy: �����������������������������������������������
Stiller TV-apparatet på høy strømsparingsmodus.
Innstilling av hurtigfunksjoner
1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen.
2. Trykk  eller  knappen for å “Energisparing”.
3. Trykk  eller  for å velge “Av”, “Lav”, “Medium” eller
“Høy”.
4. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte.
Verktøy
Bildemodus : Standard
Lydmodus : Tilpasset
Deaktiveringstimer : Av
SRS TS XT : Av
Energisparing
◄ Av
►
Dobbel l-ll : Mono
Flytt
Juster
Avslutt
Norsk - 23
BN68-01412N-Nor.indd 23
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:55
Velge kilde
Du kan velge mellom eksterne kilder som er koblet til TVens
innganger.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Inndata”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på ENTER -knappen igjen for å velge “Kildeliste”.
➣ Tilgjengelig signalkilder: TV, Ekst., AV, Komponent, PC,
HDMI, DTV.
➣ Du kan kun velge de eksterne enhetene som er koblet til
TV-apparatet.
3. Velg ønsket enhet ved å trykke på  eller -knappen.
Trykk på ENTER -knappen.
TV
Inndata
Kildeliste
: TV 
Rediger navn 
Flytt
TV
Enter
Retur
Kildeliste
TV
Ekst.
: ---AV
: ---Komponent
: ---PC
: ---HDMI
: ---DTV
Flytt
Enter
Retur
Trykk på SOURCE-knappen på fjernkontrollen for å veksle mellom
alle de tilgjengelige kildene.
TV-modus kan velges ved å trykke på TV/DTV-knappen,
nummertastene (0~9) og P</>-knappen på fjernkontrollen.
TOOLS
Redigere navn på inndatakilde
Navngi enheten som er koblet til inngangene, så blir det lettere
å velge inngangskilde.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Inndata”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Rediger navn”, og trykk deretter
på ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge enheten du ønsker å redigere.
Trykk på ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge ønsket enhet.
Trykk på ENTER -knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Inndata
TOOLS
Kildeliste
: TV 
Rediger navn 
TOOLS
Flytt
TV
Enter
Retur
Rediger navn
Ekst.
AV
Komponent
PC
HDMI
:
:
:
:
:
------------- Video
DVD
------- Kabel-STB
Satellitt-STB
PVR-STB
AV-mottaker
Spill
q
Flytt
Enter
Retur
Norsk - 24
BN68-01412N-Nor.indd 24
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:57
Forhåndsvise DTV-menysystemet
♦ Dette produktet gjelder bare for finske, svenske og danske
kringkastinger. Kringkastinger støttes ikke i andre land.
TV
♦ Tilgjengelig i DTV-modus. Forhåndsinnstill til DTV-modus
ved å bruke TV/DTV-knappen på fjernkontrollen. Se på
følgende illustrasjon for å få mer informasjon om navigering på
skjermmenysystemet og justering av de forskjellige innstillingene.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
Veiledning
Nå og neste-oversikt
Full veiledn.
Planlagt liste
Standardveiledn.
Digital kanal
Land
Autolagring
Manuell lagring
Rediger favorittkanaler
Kanalliste
Digital-meny
Veiledning
Digital kanal
Innstilling
Språk
Flytt
DTV
Nå/neste, Full veiledn.
Flytt
DTV
Common Interface
System
➣
Enter
Avslutt





All, Favoritter, Standard
DTV
Høy, Medium, Lav, Halvgj.sikt.
Av, På
Normal, For hørselshemmede
PCM, Dolby Digital
Lydbeskrivelse
Av, På
Volum
Programinformasjon, CI-meny
Produktinformasjon
Signalinformasjon
Programvareoppgradering
Tilbakestill
Primærspråk, lyd
Sekundærspråk, lyd
Primærspråk, undertekster
Sekundærspråk, undertekster
Primærspråk, tekst-TV
Sekundærspråk, tekst-TV (avhengig av landet)
Enter
Avslutt
Innstilling
Meny transparent : Medium
Endre PIN-kode
Barnelås
Undertekst
: Av
Undertekstmodus

Flytt
DTV
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket
Avslutt
Digital kanal
Land
: Finland Autolagring
Manuell lagring
Rediger favorittkanaler
Kanalliste
Flytt
Innstilling
Meny transparent
Endre PIN-kode
Barnelås
Undertekst
Undertekstmodus
Lydformat
Lydbeskrivelse
Enter
Veiledning
Nå og neste-oversikt
Full veiledn.
Planlagt liste 
Standardveiledn. : Full veiledn. 
Enter





Avslutt
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Flytt
Enter
Avslutt
Underelementene på CI-menyen kan variere avhengig av CAM-modellen.
Norsk - 25
BN68-01412N-Nor.indd 25
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:58
Slik velger du landet
DTV
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Kanal
Land
: Finland 
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
Autolagring 
på ENTER -knappen.
Manuell lagring 
2. Trykk på  eller  for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på
Rediger favorittkanaler 
Kanalliste

ENTER -knappen.
3. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Land”.
4. Velg det aktuelle landet ved å trykke på  eller -knappen.
Flytt
Enter
Retur
Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget.
➣ Selv om du har endret landinnstillingen på denne menyen,
endres ikke landinnstillingen for analogt TV-mottak
(se side 10).
5. Angi en PIN-kode (personlig ID-nummer) ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
➣ Menyen “Autolagring” vises.
➣ Hvis du endrer “Land”, tilbakestilles alle tidligere innstillinger.
Norsk - 26
BN68-01412N-Nor.indd 26
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:59
Oppdatere kanallisten automatisk
Du kan oppdatere kanallisten når kringkasteren legger til nye tjenester eller hvis du flytter TVen til
et annet sted.
1.
2.
3.
4.
♦
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen.
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Autolagring” og trykk deretter på ENTER -knappen.
Oppdateringsprosedyrene er forskjellige avhengig av valgte “Land”. Oppdater kanallisten ved å velge
et passende alternativ.
Når “Land” var angitt til “Finland”
DTV
Autolagring
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Auto”, “Kabel” eller
Velg system for skann
“Antenne”. Trykk på ENTER -knappen.
Auto

Trykk på ENTER -knappen for å velge “Start”.
Kabel

Antenne

➣ • Auto: Søker etter kanaler automatisk.
• Kabel: Søker etter kabelkanaler.
• Antenne: øker etter antennekanaler.
➣ Dette produktet kan ikke søke etter både kabel- og
Flytt
Enter
Retur
antennekanaler samtidig.
DTV
Autolagring
➣ Når den er ferdig, vises antall skannede tjenester.
➣ Den eksisterende listen over favorittkanaler slettes ikke
Søker etter digitale tjenester...
når kanallisten oppdateres.
0%
Tjenester funnet: 0
Kanal: 5
Stopp
♦
Når “Land” ble angitt til “Sverige” eller “Denmark”
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Kabel” eller “Antenne”.
Trykk på ENTER -knappen.
Når du velger “Kabel”:
- Frekvens//Hvor ofte: Viser frekvensen for kanalen.
(Forskjellig i hvert land)
- Modulering: Viser tilgjengelige moduleringsverdier.
- Symbolforhold: Viser tilgjengelige symbolverdier.
- Nettverks-ID: Viser nettverksidentifikasjonskoden.
Trykk på den røde knappen for å starte søket etter digitale
tjenester.
Når det er ferdig, oppdateres kanaler på kanallisten.
Enter
DTV
Retur
Autolagring
Velg system for skann
Kabel
Antenne
Flytt
DTV
Enter
Retur
Autolagring
Frekvens//Hvor ofte
143000
Modulering
64QAM
Symbolforhold
6875
Nettverks-ID
100
KHz
kS/s
Søk
Enter freq.
Når du velger “Antenne”:
Trykk på ENTER -knappen for å velge “Start”.


DTV
Flytt
Retur
Autolagring
0%
Tjenester funnet: 0
5.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
➣ Hvis signalstatusen er dårlig, vises meldingen “Fant
ingen tjenester! Kontroller antennetilkoblingene”.
Kanal: -
Start
Enter
Retur
Norsk - 27
BN68-01412N-Nor.indd 27
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:00
Oppdatere kanallisten manuelt
Du kan angi kanalen for et raskt kanalsøk.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge "Manuell lagring" og trykk deretter på ENTER -knappen.
4. Oppdateringsprosedyrene er forskjellige avhengig av valgte “Land”.
Oppdater kanallisten ved å velge passende alternativ.
♦
Når “Land” var angitt til “Finland”
Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Kabel” eller “Antenne”, og
trykk deretter på ENTER -knappen.
Når du velger “Kabel”:
- Frekvens//Hvor ofte: Viser frekvensen for kanalen.
(Forskjellig i hvert land)
- Modulering: Viser tilgjengelige moduleringsverdier.
- Symbolforhold: Viser tilgjengelige symbolverdier.
DTV
Manuell lagring
Velg system for skann
Kabel
Antenne
Flytt
Enter
DTV
Frekvens//Hvor ofte
143000
Modulering
64QAM
Symbolforhold
DTV
5.
6.
kS/s
Flytt
Retur
Manuell lagring
Kanal
▲
5
▼
Frekvens//Hvor ofte
177500 KHz
Bandwidth
7
MHz
Søk
Trykk på den røde knappen for å starte søket etter
digitale tjenester. Når det er ferdig, oppdateres kanaler på
kanallisten.
Når “Land” ble angitt til “Sverige” eller “Denmark”
- Kanal: Kanal “21” til “69” vises i rekkefølge (avhengig av
landet)
- Frekvens//Hvor ofte: Den tilgjengelige frekvensen i
gruppen Kanal vises.
- Båndbredde: De tilgjengelige båndbreddene er 8 MHz.
Trykk på den røde knappen for å starte søket etter
digitale tjenester. Når det er ferdig, oppdateres kanaler på
kanallisten.
6875
KHz
Søk
Enter freq.
♦
Retur
Manuell lagring
Trykk på den røde knappen for å starte søket etter
digitale tjenester. Når det er ferdig, oppdateres kanaler på
kanallisten.
Når du velger “Antenne”:
- Kanal: Kanal “21” til “69” vises i rekkefølge (avhengig av
landet)
- Frekvens//Hvor ofte: Den tilgjengelige frekvensen i
gruppen Kanal vises.
- Båndbredde: De tilgjengelige båndbreddene er 8 MHz.


Juster
DTV
Flytt
Retur
Manuell lagring
Kanal
▲
5
▼
Frekvens//Hvor ofte
177500 KHz
Bandwidth
7
MHz
Søk
Juster
Flytt
Retur
Når den er ferdig, vises antall skannede tjenester.
Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Norsk - 28
BN68-01412N-Nor.indd 28
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:02
Redigere favorittkanalene
Du kan redigere favorittkanalene dine med de fire
fargeknappene.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Digital kanal” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Rediger favorittkanaler”, og
trykk deretter på ENTER -knappen.
4. Trykk på den røde knappen for å vise alle kanalene som er lagret.
5. Trykk på  eller  for å velge en kanal du ønsker. Trykk på
ENTER -knappen.
➣ Et “”-ikon vises ved siden av den valgte kanalen, og
kanalen legges til på listen over favorittkanaler.
➣  For å oppheve valget trykker du på ENTER -knappen
igjen.
 Velg alle: Velger alle kanalene som vises.
 Velg ingen: Velger bort alle de valgte kanalene.
 Forhåndsvisning: Viser valgt(e) kanal(er).
➣ Innstillingene for favorittkanaler er fullført.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
♦ Tilføy
Du kan bruke denne funksjonen når en eller flere favorittkanaler
har blitt valgt.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk
deretter på ENTER -knappen.
4. Trykk på den røde knappen i menyen “Rediger favorittkanaler”.
For å legge til flere kanaler ser du trinn 5 i beskrivelsen over.
5. Hvis du vil kontrollere kanalen som skal lagres, trykker du på
RETURN-knappen.
Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣  F or å legge alle kanaler til på listen over favorittkanaler
trykker du på den røde knappen.
 For å fjerne alle kanaler trykker du på den grønne knappen.
 Forhåndsvisning: Viser valgt(e) kanal(er).
 Trykk på CH LIST-knappen for å vise kanalstyring for
favoritter.
DTV
Rediger favorittkanaler
(ingen kanaler)
TOOLS
Legg til kanaler
Retur
DTV
Rediger favorittkanaler
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Velg alle
Enter
Velg ingen
Flytt
DTV
Velg
Return
Forhåndsvisning
Retur
Rediger favorittkanaler
2
BBC TWO
★
7
TOOLS
BBC THREE
★
abc1
★
15
Tilføy
Omnummerer
Flytt
DTV
Forhåndsvisning
Slett
Retur
Rediger favorittkanaler
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Velg alle
Flytt
Enter
Velg ingen
Velg
★
★
★
Return
Forhåndsvisning
Retur
Norsk - 29
BN68-01412N-Nor.indd 29
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:03
♦ Omnummerer (Avhengig av landet)
DTV
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk
deretter på ENTER -knappen.
4. Velg ønsket kanal ved å trykke på  eller .
5. Trykk på den grønne knappen.
➣ Nummerplassen er tom.
6. Angi det nye kanalnummeret. Trykk ENTER for å lagre eller
RETURN for å avbryte.
➣ Trykk på -knappen for å slette et tall du har skrevet inn.
➣ Hvis du angir et nummer som allerede er tilordnet en annen
kanal, tilordnes nummeret til den valgte kanalen, og det
tidligere nummeret på den valgte kanalen, tilordnes den andre
kanalen.
De to numrene bytter altså plass.
➣ Favorittkanalene sorteres automatisk i stigende rekkefølge
etter kanalnumre.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
♦ Forhåndsvisning
Rediger favorittkanaler
2
BBC TWO
★
TOOLS
---
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Enter
Rediger
DTV
1. På menyen “Rediger favorittkanaler” velger du kanalen som skal
forhåndsvises ved å trykke på  eller .
2. Trykk på den gule knappen.
➣ Den valgte kanalen vises på skjermen.
Retur
Return
Bekreft
Rediger favorittkanaler
2
BBC TWO
★
7
TOOLS
BBC THREE
★
abc1
★
15
Move
Enter
Return
Omnummerer
Forhåndsvisning
Slett
Tilføy
Flytt
♦ Slett
1. På menyen “Rediger favorittkanaler” velger du kanalen som skal
slettes fra listen over favorittkanaler ved å trykke på  eller .
2. Trykk på den blå knappen.
➣ Kanalen og nummeret som er valgt, slettes.
➣ For å legge en slettet kanal tilbake på listen over
favorittkanaler, ser du “Tilføy” på side 29.
DTV
Retur
Rediger favorittkanaler
2
BBC TWO
★
TOOLS
7
BBC THREE
★
Move
Tilføy
Enter
Omnummerer
Flytt
Return
Forhåndsvisning
Slett
Retur
Norsk - 30
BN68-01412N-Nor.indd 30
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:04
Velge kanalliste
Du kan utelate kanalene som du har valgt fra kanalene du har
søkt etter. Når du søker gjennom de lagrede kanalene, vises
ikke de du har valgt å hoppe over. Alle kanaler du ikke spesifikt
har valgt å hoppe over, vises under søkingen.
Test Card M' TOOLS
v2.0
1
3
4
5
6
15
16
17
Test Card M' v2.0
Vida003b
Vida004b
vida005b
vida006b
Ch 15
QVC
UKTV Gold
Kanalliste
23
25
26
27
28
15
33
55
bid-up.tv
TCM
UKTV Style
Discovery
DiscoveryH&L
Cartoon Nwk
Boomerang
Ttext Holidays
Alle kanal.-All
1/2
60 Television X
70 BBC Radio 1
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
74 BBC Radio 4
84 heat
91 MOJO
800 ARD-MHP-Data
6 Mer
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
Forrige side
Neste side
Favoritter
TV
Flytt
Se
Retur
2. Trykk på  eller  for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Kanalliste”.
Trykk deretter på ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “All”, “Favoritter” eller “Standard”.
Du kan vise menyen også ved
Trykk deretter på ENTER -knappen.
å trykke på CH LISTknappen.
5. Trykk på den gule knappen for å veksle mellom favorittkanalene
og alle kanalene.
➣ Favorittkanalene vises bare hvis de tidligere har blitt angitt i menyen “Rediger favorittkanaler”
(se side 29).
6. Trykk på den røde eller grønne knappen for å vise den forrige eller neste kanallistesiden.
7. Trykk på  eller  for å velge en kanal som skal stilles inn.
Trykk på ENTER -knappen.
➣ Kanalnummeret, navnet og et ikon vises øverst i venstre hjørne mens kanalen endres.
Kanalnummeret og navnet vises hvis kanalen er en av alle kanaler, og et  ikon vises hvis kanalen
er en av favorittkanalene.
8. Trykk på den blå knappen for å veksle mellom “TV”, “Radio”, “Data/annet” og “All”.
9. Trykk på CH LIST-knappen for å gå ut av kanallisten.
TOOLS
Vise programinformasjon
Mens du ser på en kanal kan det vises tilleggsinformasjon om
det gjeldende programmet.
1. Trykk på INFO-knappen mens du ser på et program.
➣ Programinformasjonen vises.
2. For å gå ut av bannerinformasjonen trykker du på
INFO-knappen.
➣ Følgende informasjon vises:
− Rangering for barnelås
− Videotype: SD, HD, Radio
− Lydtype: Mono, Stereo, Dobbel, Dolby Digital
− Undertekst i tekst-TV eller DVB
− Språk, lyd
14:30 Lør 1 Sep
Alle kanal.
A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
Ingen blokk.
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Stereo
Undertekst
Engelsk
Move
Enter
Return
Avslutt
Norsk - 31
BN68-01412N-Nor.indd 31
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:04
Vise EPG-informasjon (elektronisk programguide)
EPG-informasjonen tilbys av kringkasterne.
Programinformasjonen kan være tom eller gammel som
et resultat av informasjonssendingen til en bestemt kanal.
Visningen oppdateres dynamisk så snart ny informasjon blir
tilgjengelig.
Nå og neste-oversikt
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
♦ Nå og neste-oversikt
For de seks kanalene som er angitt i venstre kolonne, vises
informasjon om gjeldende program og neste program.
Se
♦ Full veiledn.
Viser programinformasjonen hver time. To timer med
programinformasjon vises, og du kan bla frem og tilbake i tid.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Veiledning”.
3. Trykk på  eller  for å velge “Nå og neste-oversikt” eller
“Full veiledn.”. Trykk på ENTER -knappen.
➣ Du kan også vise veiledningsmenyen ved kun å trykke på
GUIDE-knappen.
4. Hvis du vil...
Gjør deretter slik…
Se på et program i EPG-listen
➣
➣
➣
• Velg et program ved å trykke på
, , , .
• Trykk på ENTER -knappen.
INFO
Nå
Full veiledn.
Neste
Favoritter
Avslutt
Full veiledn.
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
I dag
Se
13:00
Nå/neste
Favoritter
14:00
- 24 timer
+ 24 timer
Avslutt
TOOLS
Hvis neste program blir valgt, planlegges det og klokkeikonet vises. Hvis du
trykker på ENTER -knappen igjen, avbrytes det planlagte programmet og
klokkeikonet forsvinner. Se neste side for mer informasjon om planlegging av
programmer.
Vise programinformasjon
• Velg et program du ønsker ved å
trykke på , , , .
• Trykk på INFO-knappen når ditt
program utheves.
Veksle mellom “Nå og neste-oversikt” eller
“Full veiledn.”
• Trykk på den røde knappen gjentatte
ganger.
Vise listen “Favoritter” og “Alle kanaler”
• Trykk på den grønne knappen
gjentatte ganger.
Bla tilbake raskt (24 timer).
• Trykk på den gule knappen gjentatte
ganger.
Bla forover raskt (24 timer).
• Trykk på den blå knappen gjentatte
ganger.
Gå ut av veiledningen
• Trykk på EXIT-knappen.
Programtittelen er i den øverste delen midt på skjermen. Klikk på INFO-knappen for å få detaljert
informasjon. Kanalnummer, kjøretid, statuslinje, voksennivå, videokvalitetsinformasjon (HS/SD),
lydmoduser, undertekst eller tekst-TV, spårk for undertekst eller tekst-TV, og en kort oppsummering av
det uthevede programmet er inkludert i den detaljerte informasjonen. “...” vises hvis oppsummeringen
er lang.
Seks kanaler vises. For å bla mellom kanaler, bytter du til en kanal ved å bruke  eller . For å vise
side for side, bruker du P < eller P >.
Norsk - 32
BN68-01412N-Nor.indd 32
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:05
Bruke Planlagt liste
Hvis du lager en planlagt visningsliste over programmer du
har lyst til å se, bytter kanalen automatisk til det planlagte
programmet til planlagt tid selv om du ser på et annet program.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Veiledning”.
3. Trykk på  eller  for å velge “Planlagt liste”, og trykk deretter
på ENTER -knappen.
4. Trykk på den røde knappen. Kanalen bytter til planlagt program.
5. Trykk på ENTER -knappen for å velge et element og tilpass det
med  eller .
➣ Du kan også angi time og minutt ved å trykke
nummertastene på fjernkontrollen.
 Kanal: Angi kanal.
 Klokkesl.: Angi klokkeslett.
 Dato: Angi år, måned og dag.
 Frekvens: Angi frekvens.
(“Én gang”, “Daglig” eller “Hver uke”)
6. Når du har angitt planen, trykker du på den røde knappen.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣  Lagre: Lagre den justerte planen.
 Avbryt: Avbryt den justerte planen.
 Legg til program: Legg til en ny plan.
 Rediger: Juster den valgte planen igjen.
 Slett: Slett den valgte planen.
DTV
Planlagt liste
(ingen programmer)
TOOLS
Legg til program
Retur
DTV
Planlagt liste
Tirsdag 22 Apr
15:30 ~ 16:00
Én gang
801 RaiTre
TOOLS
Legg til program
Flytt
Rediger
Slett
Retur
DTV
Planlagt liste
Kanal
Klokkesl.
Dato
Frekvens
802 RaiUno
15 : 20Til-- : -Tir 22 Apr 2008
Én gang
Lagre
Juster
Avbryt
Flytt
Retur
Stille inn standardveiledningen
Du kan forhåndsinnstille stilen på standardveiledningen.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Veiledning”.
3. Trykk på  eller  for å velge “Standardveiledn.”, og trykk
deretter på ENTER -knappen.
4. Velg “Nå/neste” eller “Full veiledn.” med  eller , og trykk
deretter på ENTER -knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
DTV
Veiledning
og neste-oversikt
Full veiledn.
Planlagt liste
Standardveiledn. : Nå/neste
TOOLS
Nå
Full veiledn.
Move
Flytt
Enter
Return
Enter
Retur
Du kan velge disse alternativene
ved å trykke på GUIDE-knappen
på fjernkontrollen.
Norsk - 33
BN68-01412N-Nor.indd 33
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:06
TOOLS
Vise alle kanaler og favorittkanaler
På EPG-menyen kan du vise alle kanaler eller favorittkanaler.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
Nå og neste-oversikt
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Veiledning”.
Extreme Machines: Armoured Cars
3. Velg ønsket veiledning (“Nå og neste-oversikt” eller “Full
All Channels
veiledn.”) ved å trykke på  eller .
Nå
Neste
4. Trykk på ENTER -knappen.
5. Trykk på den grønne knappen. Det blir vekslet mellom alle
TOOLS
kanallistene og listene over favorittkanaler.
6. Velg et program du ønsker ved å trykke på , ,  eller .
Se
Full veiledn.
Favoritter
Avslutt
7. Trykk på INFO-knappen for å vise informasjon om det uthevede
programmet.
8. Når listen Rediger favorittkanaler ikke er angitt:
 Meldingen “Favorittlisten er tom. Vil du velge favorittene dine
Full veiledn.
nå?” vises.
13:28 Ons 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
 Velg “Ja”.
Menyen “Rediger favorittkanaler” vises. Hvis du velger “Nei”,
endres ingen kanaler.
I dag
13:00
14:00
 For å redigere favorittkanaler ser du side 29 for flere
opplysninger.
9. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ “Alle kanaler” er listen over kanaler som har blitt søkt frem av
Se
Nå/neste
Favoritter
- 24 timer
+ 24 timer
Avslutt
oppdateringen av kanallisten. Alle kanaler vises i modusen Alle
kanaler.
➣ “Favoritter” (favorittkanaler) er listen over kanaler som har blitt angitt i menyen “Rediger
favorittkanaler” (se side 29).
INFO
INFO
Favorittlisten er tom. Vil du velge
favorittene dine nå?
Ja
Nei
Justere menyens gjennomskinnelighet
Du kan angi menyens gjennomskinnelighet.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Meny transparent”, og trykk
deretter på ENTER -knappen.
4. Velg ønsket alternativ (“Høy”, “Medium”, “Lav” eller
“Halvgj.sikt.”) ved å trykke på  eller , og trykk deretter på
ENTER -knappen for å endre innstillingen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
DTV
Innstilling
Meny transparent : Medium
Høy
Endre PIN-kode
Medium
Barnelås
Lav
Undertekst
: På
Halvgj.sikt
Undertekstmodus

Flytt
Enter
Retur
Norsk - 34
BN68-01412N-Nor.indd 34
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:06
Stille inn barnelås
Denne funksjonen gjør at du kan hindre uautoriserte brukere,
som barn, i å se på upassende programmer ved bruk av en
4-sifret PIN-kode som er angitt av brukeren. Skjermmenyen
ber deg om å angi en PIN-kode (du kan endre den senere om
nødvendig).
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Barnelås” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
4. “Skriv inn PIN-kode” vises.
5. Skriv inn din 4-sifrede PIN-kode ved å bruke nummertastene
(0~9).
➣ Standard PIN-kode for et nytt TV-apparat er 0000.
➣ Hvis du skriver inn en ugyldig PIN-kode, vises meldingen
“Ugyldig PIN-kode. Vennligst prøv på nytt.”
6. Trykk på ENTER -knappen.
7. Trykk på  eller  for å velge en aldersrangering du ønsker å
hindre adgang. Trykk på ENTER -knappen.
DTV
Innstilling
Meny transparent : Medium
Endre PIN-kode
Barnelås
Undertekst
: Av
Undertekstmodus :

Flytt
DTV
Enter





Retur
Barnelås
Skriv inn PIN-kode
Skriv inn PIN-kode
DTV
Retur
Barnelås
▲
Rangering for barnelås:
Ingen blokk.
3
4
5
6
7
▼
Flytt
♦ Endre PIN-kode
DTV
Enter
Retur
Innstilling
Meny transparent : Medium
Endre PIN-kode
Barnelås
Undertekst
: Av
Undertekstmodus :


1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.

Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter


på ENTER -knappen.

2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Endre PIN-kode” og trykk
Flytt
Enter
Retur
deretter på ENTER -knappen.
DTV
Endre PIN-kode
➣ “Skriv inn PIN-kode” vises.
Bekreft ny PIN-kode
4. Skriv inn din 4-sifrede PIN-kode ved å bruke nummertastene
(0~9).
➣ “Skriv inn ny PIN-kode” vises.
PIN-koden din er nå endret.
5. Skriv inn din nye PIN-kode ved å bruke nummertastene (0~9).
➣ “Bekreft ny PIN-kode” vises.
OK
6. Skriv inn din nye PIN-kode på nytt for å bekrefte ved å bruke
Skriv inn PIN-kode
Retur
nummertastene (0~9).
➣ Meldingen PIN-koden din er nå endret vises.
7. Trykk på ENTER -knappen.
8. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis du glemmer PIN-koden, trykker du på fjernkontrollens knapper i rekkefølgen nedenfor.
Da tilpakestilles PIN-koden til 0-0-0-0: POWER (Av), MUTE, 8, 2, 4, POWER (På).
Norsk - 35
BN68-01412N-Nor.indd 35
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:08
Stille inn undertekst
Du kan aktivere og deaktivere undertekstene.
DTV
Innstilling
Meny transparent : Medium
Endre PIN-kode
Barnelås
Undertekst
: På
Av
TOOLS
Undertekstmodus : Normal
På

1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Undertekst”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
4. Velg “På” ved å trykke på  eller .Trykk på ENTER -knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Flytt
Enter
Retur
Du kan enkelt velge disse alternativene
ved å trykke på SUBT. på fjernkontrollen.
Stille inn undertekstmodus
Bruk denne menyen til å stille inn Undertekstmodus. “Normal”
på menyen er den grunnleggende underteksten og “For
hørselshemmede” er underteksten for hørselshemmede
personer.
DTV
Innstilling
Meny transparent : Medium
Endre PIN-kode
Barnelås
Undertekst
: På
Undertekstmodus : Normal
Normal

For hørselshemmede
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
Flytt
Enter
Retur
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Undertekstmodus”, og trykk deretter på ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Normal” eller “For hørselshemmede”. Trykk på ENTER -knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis programmet du ser på ikke støtter funksjonen “For hørselshemmede”, aktiveres “Normal”
automatisk selv om modusen “For hørselshemmede” er valgt.
Velge lydformat
Du kan bare høre Dolby Digital-lyd gjennom en lydforsterker
tilkoblet med en optisk kabel. Du kan bare høre PCM-lyd
gjennom hovedhøyttaleren.
Hvis det sendes lyd til både hovedhøyttaleren og en
lydforsterker, kan det oppstå en ekkoeffekt på grunn
av ulik dekodingshastighet mellom hovedhøyttaleren
og lydforsterkeren. I så fall bruker du den interne
dempefunksjonen.
DTV
Innstilling

Lydformat
: PCM 
Lydbeskrivelse
Common Interface System
Flytt
Enter
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Lydformat”, og trykk deretter på ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “PCM” eller “Dolby Digital”.
Trykk deretter på ENTER -knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Lydformat vises i henhold til kringkastingssignalet. Dolby Digital-lyd er kun tilgjengelig når TVapparatet er koblet til med en ekstern høyttaler med en optisk kabel.
Retur
Norsk - 36
BN68-01412N-Nor.indd 36
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:09
Velge lydtype
Dette er en ekstra lydfunksjon som gir ekstra lydspor
for svaksynte personer. Denne funksjonen håndterer
lydstrømningen for AD (Lydtype) når den sendes sammen med
hovedlyden fra kringkasteren. Brukerne kan skru lydtypen på
eller av og kontrollere volumet.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Lydbeskrivelse”, og trykk deretter
på ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “På”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
5. Trykk på  eller  for å velge “Volum”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
➣ “Volum” er aktivert når “Lydbeskrivelse” er satt til “På”.
6. Trykk på  eller  til du finner den beste innstillingen.
Trykk ENTER .
7. Trykk EXIT-knappen for å avslutte.
DTV
Innstilling

Lydformat
: PCM 
Lydbeskrivelse
Common Interface System
Flytt
DTV
Enter
Lydbeskrivelse
Lydbeskrivelse : On
Av
Volum
På
Flytt
DTV
Retur
Enter
100
Retur
Lydbeskrivelse
Lydbeskrivelse : På
Volum
Flytt
Enter
100
Retur
Vise produktinformasjon
Du kan se på produktinformasjonen. Trengs det service eller
reparasjon, kontakter du en godkjent Samsung-forhandler.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
4. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Produktinformasjon”.
➣ Menyen Produktinformasjon velges.
- Programvareversjon, Fastvareversjon
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
DTV
Produktinformasjon
Programvareversjon: T-PERLDEUC-0010
Fastvareversjon: T-EMMA2DEUB-0105
Retur
Norsk - 37
BN68-01412N-Nor.indd 37
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:10
Kontrollere signalinformasjonen
Du kan få informasjon om signalstatusen.
DTV
Signalinformasjon
Tjeneste: ?
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Tjeneste-ID: 0000
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
Multipleks :? (TSID 0000, ONID 0000)
Nettverk : ? (ID 0000)
på ENTER -knappen.
Bitfeilnivå :
10
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
Signalstyrke :
0
ENTER -knappen.
Move
Enter
Return
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
Retur
ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Signalinformasjon”, og trykk deretter på ENTER -knappen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Hvis signalstatusen er dårlig, vises meldingen “Ingen signal.”
Oppgradere programvaren
For å holde produktet oppdatert med nye funksjoner for
digital-TV kringkastes programvareoppgraderinger som en del
av det normale TV-signalet.
Det vil automatisk oppdage disse signalene og vise banneret
for programvareoppgradering. Du kan velge å installere
oppgraderingen.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Programvareoppgradering”, og
trykk deretter på ENTER -knappen.
5. Trykk på  eller  for å velge “Programvareinformasjon”,
“Manuell oppgradering” eller “Oppgradering i standbymodus”.
Trykk på ENTER -knappen.
DTV
System




Produktinformasjon
Signalinformasjon
Programvareoppgradering
Tilbakestill
DTV
Flytt
DTV
Enter
Retur
Programvareoppgradering
Programvareinformasjon

Manuell oppgradering

Oppgradering i standbymodus : På 
Flytt
Enter
Retur
♦ Programvareinformasjon
Trykk på ENTER -knappen for å vise gjeldende programvareversjon. For å vise programvarens
versjoninformasjon trykker du på ENTER -knappen igjen.
Hvis du vil bytte til en alternativ versjon, trykker du på den røde knappen.
Trykk på den blå knappen for å tilbakestille, aktivere oppgraderingen og starte på nytt.
♦ Manuell oppgradering
Trykk på ENTER -knappen for å søke etter ny programvare fra kanalene som kringkaster.
♦ Oppgradering i standbymodus: På / Av
Trykk på ENTER -knappen. For å fortsette med programvareoppgradering med hovedstrømmen
på, velger du På ved å trykke på  eller . 45 minutter etter at du har gått inn i standbymodus,
gjennomføres en manuell oppgradering automatisk. Siden strømmen til enheten slås på internt,
kan skjermen være noe på for LCD-produktet. Dette fenomenet kan fortsette i mer enn 1 time til
programvareoppgraderingen er fullført.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Norsk - 38
BN68-01412N-Nor.indd 38
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:10
Vise Common Interface
Dette inneholder informasjon om CAM som er satt inn i
CI-sporet, og viser den.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Common Interface”, og trykk
deretter på ENTER -knappen.
4. Trykk på ENTER -knappen for å vise programinformasjon.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Programinformasjonen handler om å sette inn CI CARD.
Du kan installere CAM både når TV-apparatet er PÅ eller AV.
1. Kjøp CI CAM-modulen hos din nærmeste forhandler eller på
telefon.
2. Sett inn CI CARD i CAM i pilretningen til det sitter på plass.
3. Sett inn CAM med CI CARD installert i common interfacesporet. (Sett inn CAM i pilretningen helt til enden slik at det er
parallelt med sporet.)
4. Kontroller om du kan se et bilde på en forvrengt signalkanal.
Programinformasjon
DTV
Type : CA
Produsent : Channel Plus
Informasjon : Top Up TV
Retur
Velge menyen CI (Common Interface)
Dette gjør at brukeren kan velge fra CAM-menyen.
CI-meny
Main menu
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Module information
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
Smart card information
på ENTER -knappen.
Language
Software Download
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
Press OK to select, or Exit to quit
3. Trykk på  eller  for å velge “Common Interface”, og trykk
Flytt
Enter
deretter på ENTER -knappen.
4. Velg “CI-meny” ved å trykke på  eller , og trykk på ENTER
-knappen.
5. Velg ønsket alternativ ved å trykke på  eller  og trykk deretter på ENTER -knappen.
6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Velg CI-meny basert på menyen PC-kort.
Avslutt
Norsk - 39
BN68-01412N-Nor.indd 39
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:11
Tilbakestille
Du kan tilbakestille lagrede verdier til fabrikkinnstillinger.
➣ Bruk av Tilbakestill sletter all kanalinformasjon og alle
brukerpreferanser, og alle verdier går tilbake til
fabrikkinnstillinger.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
4. Trykk på  eller  for å velge “Tilbakestill” og trykk deretter på
ENTER -knappen.
5. Skjermen “Skriv inn PIN-kode” vises.
6. Skriv inn din 4-sifrede PIN-kode ved å bruke nummertastene
(0~9).
➣ Advarselsmeldingen vises. Alle verdier tilbakestilles ved å
trykke på fargeknappene (rød, grønn, gul og blå) i rekkefølge.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
DTV
Tilbakestill
Skriv inn PIN-kode
Skriv inn PIN-kode
DTV
Retur
Tilbakestill
ADVARSEL : Alle kanalinnstillinger
og brukerpreferanser vil gå tapt og
gjenopprettes til fabrikkinnstillingene.
Det anbefales at en tilbakestilling kun
utføres når du opplever alvorlige
problemer.
Retur
Velge foretrukket språk (Lyd, Undertekst eller Tekst-TV)
Du kan endre standardverdien for språk på undertekst, lyd og
tekst-TV.
Viser språkinformasjonen for den innkommende strengen.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på  eller  for å velge “Digital-meny” og trykk deretter
på ENTER -knappen.
2. Trykk på  eller  for å velge “Språk”, og trykk deretter på
ENTER -knappen.
3. Trykk på  eller  for å velge “Språk, lyd”, “Språk, undertekster”
eller “Språk, tekst-TV”. Trykk på ENTER -knappen.
4. Velg et bestemt språk ved å trykke gjentatte ganger på
 eller .
Trykk på ENTER -knappen.
➣ Engelsk er standard i tilfeller hvor det valgte språket ikke er
tilgjengelig i kringkastingen.
5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
➣ Mens du ser på et program kan underteksten velges. Mens du
ser på et program kan lydspråk velges.
DTV
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Flytt
Enter
Retur
Språk
DTV
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Flytt
DTV
Enter
Retur
Språk
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Flytt
Enter
Retur
Norsk - 40
BN68-01412N-Nor.indd 40
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:12
Foretrukket
Denne menyen består av 6 undermenyer:
Primærspråk, lyd, Sekundærspråk, lyd, Primærspråk,
undertekster, Sekundærspråk, undertekster, Primærspråk,
tekst-TV, Sekundærspråk, tekst-TV.
Ved hjelp av denne funksjonen kan brukere velge ett av språkene.
Språket som velges her er standarden når brukeren velger en kanal.
Språk
DTV
Språk, lyd
Språk, undertekster
Språk, tekst-TV
Foretrukket 
Move
Enter
Return
♦ Trykk på  eller  for å velge ønsket meny (Primærspråk,
Flytt
Enter
Retur
lyd, Sekundærspråk, lyd, Primærspråk, undertekster,
Sekundærspråk, undertekster, Primærspråk, tekst-TV,
Sekundærspråk, tekst-TV), og trykk deretter på ENTER -knappen. Alternativene på den valgte
menyen vises.
♦ Velg ønsket språk ved å trykke på  eller .
Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget.
➣
➣
Hvis du endrer språkinnstillingen, endres Språk, undertekster, Språk, lyd og Språk, tekst-TV på Språkmenyen (se side 40) automatisk til det valgte språket.
Språk, undertekster, Språk, lyd og Språk, tekst-TV på Språk-menyen viser en liste med språk som
støttes av den gjeldende kanalen, og valget utheves. Hvis du endrer denne språkinnstillingen, er
det nye valget kun gyldig for gjeldende kanal. Den endrede innstillingen endrer ikke innstillingen for
Primærspråk, undertekster, Primærspråk, lyd eller Primærspråk, tekst-TV på menyen Foretrukket.
Norsk - 41
BN68-01412N-Nor.indd 41
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:12
Installere PC-programvaren (Windows XP-basert)
Nedenfor vises Windows-innstillinger for en vanlig datamaskin. Bildene som
faktisk vises på PCen, kan se annerledes ut, avhengig av hvilken Windowsversjon og hvilket videokort du har. Men selv om skjermbildet ser annerledes
ut hos deg, gjelder den samme grunnleggende informasjonen om innstillinger
i nesten alle tilfeller. (Hvis ikke, kan du ta kontakt med datamaskinprodusenten
eller Samsung-forhandleren.)
1. Først klikker du på “Kontrollpanel” på startmenyen i Windows.
2. Når kontrollpanelskjermen vises, klikker du på “Utseende og temaer”, og en
skjermdialogboks vil vises.
3. Når kontrollpanelvinduet vises, klikker du på “Skjerm”, og en skjermdialogboks vil vises.
4. Gå til kategorien “Innstillinger” i skjermdialogboksen.
Riktig størrelsesinnstilling (oppløsning) : Optimalt LE19A656-1440 X 900 pixels
LE22A656-1680 X 1050 pixels
Hvis det finnes et alternativ for vertikal frekvens i dialogboksen for skjerminnstillinger, skal den riktige
verdien være “60” eller “60 Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og går ut av dialogboksen.
Visningsmoduser
Skjermbildets plassering og størrelse er avhengig av typen PC-skjerm og hvilken oppløsning den
har. Oppløsningene i tabellen anbefales.
➣
D-Sub Inndata
Modus
IBM
VESA
VESA (Kun 19tommers modell)
VESA (Kun 22tommers modell)
➣
Horisontal
Frekvens (kHz)
Vertikal
Frekvens (Hz)
Pikselklokke
Frekvens (MHz)
Pikselklokke
Frekvens (H/V)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
55,935
70,635
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
59,887
74,984
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
106,500
136,750
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
1680 x 1050RB
64,674
59,883
119,000
+/-
HDMI/DVI Inndata
Modus
Oppløsning
Horisontal
Frekvens (kHz)
Vertikal
Frekvens (Hz)
Pikselklokke
Frekvens (MHz)
Pikselklokke
Frekvens (H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
-/+/+
-/+/+
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1680 x 1050RB
64,674
59,883
119,000
+/-
VESA (Kun 19tommers modell)
VESA (Kun 22tommers modell)
➣
➣
➣
➣
Oppløsning
Når du bruker en HDMI/DVI-kabeltilkobling, må du bruke HDMI IN-kontakten,
Linjesprangmodus støttes ikke,
Det kan hende at systemet ikke fungerer normalt hvis du velger et videoformat som ikke er standard,
Separat og Sammensatt modus støttes, SOG støttes ikke,
Norsk - 42
BN68-01412N-Nor.indd 42
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:13
Slik kobler du opp TV-en med PC-en
➣
Trykk på SOURCE-knappen for å velge PC Modus.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER -knappen for å velge “Bilde”.
2. Velg ønsket alternativ ved å trykke  eller , og trykk deretter
på ENTER .
3. Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER .
4. Trykk EXIT-knappen for å avslutte.
TV
Bilde
Modus
: Standard 
Bakg.belysn. 7
Kontrast 95
Lysstyrke 45
Skarphet50
Autojustering 
Skjerm 
Bildealternativer 
Tilbakestill
: OK 
Flytt
♦ Autojustering
Med Autojustering kan PC-skjermen til TVen justere seg selv
etter det innkommende PC-videosignalet. Verdiene for fin, grov
og posisjon justeres automatisk.
Innstilling av hurtigfunksjoner
1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen.
2. ������
Trykk  eller  for å velge “Autojustering”, og trykk deretter
på ENTER .
Plassering
Juster PC-ens skjermplassering hvis den ikke passer TVskjermen.
Trykk på  eller  for å justere vertikal posisjon.
Trykk på  eller  for å justere horisontal posisjon.
Trykk på ENTER -knappen.
Verktøy
Bildemodus
Lydmodus
Deaktiveringstimer
SRS TS XT
Energisparing
Autojustering
TV
: Standard
: Tilpasset
: Av
: Av
: Av
Enter
Avslutt
Skjerm
Grov50
Fin34
Plassering

Tilb.still bilde

Flytt
TV
Enter
Retur
Plassering
Flytt
TV
Tilb.still bilde
Du kan bytte ut alle bildeinnstillingene med fabrikkinnstillingene.
Retur
Autojustering pågår
Vent litt
Flytt
♦ Skjerm:
Grov/Fin
Hensikten med justering av bildekvaliteten er å fjerne eller
redusere bildestøy. Hvis støyen ikke fjernes av fininnstillingen,
justerer du frekvensen så godt som mulig (grov) og finjusterer
igjen. Etter at støyen har blitt redusert, må du justere bildet igjen
slik at det er rettet inn på midten av skjermen.
Trykk på  eller  for å velge “Grov” eller “Fin”, og trykk
deretter på ENTER .
Trykk på  eller  for å justere skjermkvalitet.
Trykk på ENTER -knappen.
Enter
Enter
Retur
Skjerm
Grov50
Fin34
Plassering

Tilb.still bilde

Flytt
Enter
Retur
Norsk - 43
BN68-01412N-Nor.indd 43
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:14
TekstTV-funksjonen
De fleste fjernsynsstasjoner tilbyr skriftlige informasjonstjenester via Tekst-TV. Indekssiden i
tekst-TV-tjenesten inneholder informasjon om bruk av tjenesten. I tillegg kan du velge forskjellige
alternativer med fjernkontrollen.
➣ For at tekst-TV-informasjon skal vises korrekt, må mottaket av kanalen være stabilt. ellers kan det
hende at Ellers kan det være at informasjon mangler eller at enkelte sider ikke vises.
(Avslutt)
Gå ut av tekst-TV-visning
2 4 (størrelse)
Trykk for å vise bokstavene på øvre halvdel av skjermen i dobbel
størrelse. Trykk en gang til for å vise nedre halvdel av skjermen.
Trykk en gang til for å vise skjermbildet normalt.
3 5 (vis)
Brukes til å vise skjult tekst (for eksempel svar på
spørrekonkurranser). Trykk en gang til for å vise skjermbildet normalt.
4 / (tekst-TV på/blandet)
Trykk for å aktivere tekst-TV-modus etter at du har valgt kanalen som
sender tekst-TV-tjenesten. Trykk to ganger for å overlappe tekst-TVbildet med det vanlige TV-bildet.
1
6
1
7
8
5 8 (lagre)
Brukes til å lagre tekst-TV-sider.
9
6 0 (modus)
Trykk for å velge tekst-TV-modus (LISTE/FLOF). Hvis du trykker
på knappen i LISTE-modus, skifter den til listelagringsmodus. I
listelagringsmodus kan du lagre tekst-TV-siden i listen med knappen
8 (lagre).
7 1 (underside)
Brukes til å vise en tilgjengelig underside.
8 2 (neste side)
Viser neste tekst-TV-side.
9 3 (forrige
��������������
side)
Viser forrige tekst-TV-side.
0 9 (hold)
������
Brukes til å holde visningen på en bestemt side hvis siden erstattes
av etterfølgende sider automatisk. Trykk igjen for å gjenoppta.
! 7 (avbryt)
��������
Brukes til å vise TV-sendingen mens TV-apparatet søker etter en side.
2
TOOLS
3
0
!
@
4
5
#
@ Fargede knapper (rød/grønn/gul/blå)
Hvis FASTEXT-systemet brukes av kringkastingsselskapet, er de forskjellige emnene på en Tekst-TV-side
fargekodet og kan velges ved å trykke på de fargede tastene på Trykk på en av knappene. for å utføre
funksjonen. Siden vises med annen fargekodet informasjon som kan velges på samme måte. Hvis du vil vise
forrige eller neste side, trykker du på tasten med tilsvarende farge.
# 6 (indeks)
Brukes til å vise indekssiden (innholdsfortegnelsen) når du bruker tekst-TV.
➣
u kan endre tekst-TV-side direkte ved å trykke på nummertastene
D
på fjernkontrollen.
Norsk - 44
TOOLS
BN68-01412N-Nor.indd 44
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:14
Tekst-tv-sidene er organisert i seks kategorier:
Del
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Innhold
Valgt sidenummer.
Sendestasjonsidentitet.
Gjeldende sidenummer eller søkestatus.
Dato og klokkeslett.
Tekst.
Statusinformasjon.
FASTEXT-informasjon.
ekst-TV-informasjon går ofte over flere sider som vises i rekkefølge, Disse kan du vise ved å:
T
♦ Angi sidenummeret
♦ Velge en tittel fra en liste
♦ Velge en farget overskrift (HURTIGTEKST-system)
Trykk på TV/DTV for å gå ut av Tekst-TV-visning.
Bruke tyverisikringen Kensington-lås (avhengig av modell)
Kensington-låsen er en innretning som brukes til å feste TVen fysisk når den er plassert på et
offentlig sted. Utseende og låsemetode kan variere fra illustrasjonen avhengig av produsent.
Se i veiledningen som følger med Kensington-låsen for riktig bruk. Låseinnretningen må kjøpes
separat.
TOOLS
1. Sett låseinnretningen i Kensington-sportet på LCD
TVen (Figur 1), og skru i låseretningen (Figur 2).
2. Koble til Kensington-lås -kabelen.
3. Fest Kensington-låsen til et skrivebord eller annen
tung stasjonær gjenstand.
➣ Plasseringen av Kensington-låsen kan variere,
avhengig av modellen.
Kabel
Figur 2
Figur 1
<Valgfri>
Norsk - 45
BN68-01412N-Nor.indd 45
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:15
경고
주의
Feste TVen til veggen
Forsiktig: Hvis du drar i, dytter på eller klatrer på TVen, kan den falle. Pass særlig på at
경고
ikke barn henger over eller destabiliserer TVen, da dette kan gjøre at TVen tipper over og
주의
fører til alvorlige skader eller død. Følg alle sikkerhetsforanstaltninger i det medfølgende
sikkerhetsarket. For ytterligere stabilitet installerer du antifallenheten av sikkerhetsmessige
årsaker, som følger:
Slik hindrer du TVen i å falle:
1.
Sett skruene i klemmene og fest dem skikkelig til veggen.
Sjekk at skruene har blitt skikkelig festet i veggen.
➣ Det kan hende du trenger ekstramateriell, som et anker,
avhengig av veggtypen.
➣ Siden de nødvendige skruene, klemmene og strengen
ikke følger med, må du kjøpe disse i tillegg.
2.
Fjern skruene fra midten bak på TVen, fest skruene i
klemmene og fest deretter skruene på TVen igjen.
➣ Det kan hende at det ikke følger skruer med produktet.
Hvis dette er tilfellet, kjøper du skruene etter følgende
spesifikasjoner:
Skruespesifikasjoner
- For en 17 ~ 29 tommers LCD-TV: M4 X 15
- For en 32 ~ 40 tommers LCD-TV: M6 X 15
3.
Sett sammen klemmene som er festet på TVen og klemmene
som er festet i veggen med en sterk streng og knyt deretter
strengen stramt.
➣ Installer TVen nær veggen slik at den ikke faller bakover.
➣ Det er trygt å feste strengen slik at klemmene som er festet
i veggen er i lik høyde som eller lavere enn klemmene som
er festet på TVen.
➣ Fjern strengen før du flytter TVen.
4.
Vegg
Vegg
Kontroller at alle tilkoblinger er skikkelig sikret. Kontroller
tilkoblinger periodevis for tegn på slitasje eller feil. Hvis du
er i tvil om sikkerheten til dine tilkoblinger, kontakter du en
profesjonell installatør.
Norsk - 46
BN68-01412N-Nor.indd 46
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:15
Justere stativet (Kun 19-tommers modell)
1.Plasser forsiden av TVen på en myk klut eller en
pute på et bord som vist på figur (1).
- Juster nedre kant av TVen etter bordkanten.
Knapp
2. Trykk på midten av TVens bakside. Tilpass
stativet som på figur (2) mens du trykker på
knappen på baksiden av stativet.
3. Plasser TV-apparatet på bordet slik at det står
trygt.
(1)
(2)
Justere vinkelen til TV-apparatet (Kun 19-tommers modell)
(1) Justere vinkelen når TV-apparatet er montert på stativet.
(2) Justere vinkelen når apparatet flyttes
fra stativ til veggfeste (1 → 3, 3 → 1)
(3) Justere vinkelen når LCDTVapparatet er veggmontert.
Trykk på knappen på baksiden av stativet mens du justerer det.
1.Figur (1) viser justeringsvinkelen (-2°~14°) når du bruker LCD-skjermen på stativet.
Overdreven vipping kan velte TVen og føre til skade.
2.
3.
Figur (2) viser justeringsvinkelen (14°~80°) når du flytter skjermen fra stativet til veggfestet.
Figur (3) viser justeringsvinkelen (0°~10°) når du bruker LCD-skjermen på veggfestet.
Du hører et klikk når vinkelen endres fra 1 til 2 eller 3 til 2.
Montering av veggfestesettet (Kun 19-tommers modell)
Veggfesteelementer (selges separat) gjør at du kan montere TV-apparatet på veggen. Du finner detaljert
informasjon om montering av veggfestet i monteringsanvisningen for festet. Kontakt en tekniker for
montering av veggbraketten. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på
produktet, eller personskader, som følge av at du selv installerer TV-apparatet.
Montere VESA-godkjente fester (Kun 19-tommers modell)
1.Sett TV-apparatet opp-ned på en myk klut eller pute
på et bord.
Knapp
2. Trykk på knappen på baksiden av stativet mens du
justerer det.
3. Juster monteringsoverflaten (følger ikke med) til hullene nederst på stativet, og fest med de fire skruene
som fulgte med armsokkelen, veggstativet eller
annen type sokkel (følger ikke med).
(2)
Monteringsoverflate
(selges separat)
(3)
Norsk - 47
BN68-01412N-Nor.indd 47
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:16
Bruke de dekorative dekslene (Kun 19-tommers modell)
1.Når du installerer TVen på veggen uten stativet,
setter du inn de dekorative dekslene i hullene slik
du ser i illustrasjon (1).
2. Når du har satt inn dekslene, fester du dem med 4
skruer slik du ser i illustrasjon (2).
(1)
(2)
Installere stativet
2
1
1.
2.
Sett LCD-skjermen på stativet.
Det bør være to eller flere til å bære TV-apparatet.
Forsikre deg om at du vet hvilken side av stativet som skal være foran og bak når du setter dem
sammen.
Skru inn to skruer i posisjon 1 og fest to skruer i posisjon 2.
➣ Sett produktet opp og fest skruene. Hvis du fester skruene med LCD-skjærmen liggende ned, kan
den helle til en side.
➣ Stativet er installert på modeller med skjermstørrelse på 37 tommer eller mer.
➣
➣
Montering av veggfestesettet
Veggfesteelementer (selges separat) gjør at du kan montere TVapparatet på veggen.
Du finner detaljert informasjon om montering av veggfestet i
monteringsanvisningen for festet. Kontakt en tekniker for å få hjelp til
montering av veggbraketten.
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå
på produktet, eller personskader, som følge av at du selv installerer
TV-apparatet.
Ikke installer veggmonteringssettet mens TV-en din står på.
Det kan føre til personskade på grunn av elektrisk støt.
➣ Fjern stativet og dekk hullet på undersiden med et deksel og
fest det med to skruer.
Norsk - 48
BN68-01412N-Nor.indd 48
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:16
Feilsøking: Før du kontakter servicepersonell
Ingen lyd eller bilde.
•
•
•
•
Kontroller at støpslet er satt inn i stikkontakten.
Kontroller at du har trykket
-knappen på apparatet ditt.
Kontroller innstillingene for bildekontrast og lysstyrke.
Kontroller volumet.
Normalt bilde, men ingen lyd.
• Kontroller volumet.
• Kontroller om knappen MUTE har blitt trykket ned på fjernkontrollen.
• Kontroller om “TV-høytaler” er på
Skjermen er sort, og
strømindikatoren blinker jevnt.
• Kontroller at datamaskinen er slått på og at skjermkabelen er koblet til.
• TV-skjermen bruker strømstyringssystemet.
• Beveg musen eller trykk en tast på tastaturet.
Ikke noe bilde, eller svart/hvitt- • Juster fargeinnstillingene.
bilde.
• Kontroller at riktig sendingssystem er valgt.
Interferens på lyd og bilde.
Uklart bilde eller snø på
skjermen,
forvrengt lyd.
• Prøv å identifisere det elektriske apparatet som påvirker TV-apparatet,
og flytt det lenger unna.
• Koble TV-apparatet til en annen stikkontakt.
• Kontroller retningen, plasseringen og koblingene for antennen.
Slik interferens skyldes ofte bruk av innendørsantenne.
Fjernkontrollen virker ikke.
• Skift batterier i fjernkontrollen.
• Rengjør den øverste kanten på fjernkontrollen (overføringsvinduet).
• Kontroller batteriterminalene.
Meldingen ‘Kontroller
signalkabel.’
vises.
• Kontroller at signalkabelen er festet ordentlig til PCen eller
videokildene.
• Kontroller at PCen eller videokildene er slått på.
I PC-modus vises meldingen
‘Modus støttes ikke’.
• Kontroller maksimal oppløsning og frekvens for videoadapteren.
• Sammenlign disse verdiene med dataene i visningsmodusene.
Det skadde bildet vises i
hjørnet av skjermen.
Hvis “Fargeområde” er valgt i en eller flere eksterne enheter, kan det
skadde bildet vises i hjørnet av skjermen. Dette symptomet er forårsaket
av eksterne enheter, ikke TV-apparatet.
Meldingen ‘tilbakestiller
alle innstillinger til
fabrikkinnstillingene’ vises.
Denne vises når du trykker og holder nede EXIT-knappen en stund.
Produktinnstillingene tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
Det kan hende at du ser små
partikler hvis du ser nøye på
kanten til rammen som omgir
TV-skjermen.
Dette er en del av produktets design og er ikke en feil.
TFT LCD-panelet bruker et panel som består av underpiksler (LE19A656: 3 888 000 /
LE22A656: 5 292 000) som krever avansert teknologi. Det kan imidlertid være noen lyse eller mørke
piksler på skjermen. Disse pikslene har ingen innvirkning på produktets ytelse.
Norsk - 49
BN68-01412N-Nor.indd 49
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:17
Tekniske spesifikasjoner og miljøspesifikasjoner
Modellnavn
Skjermstørrelse (diagonal)
PC-oppløsning
Lyd
Utsignal
Mål (B x D x H)
Hoveddel
Med stativ
Vekt
Med stativ
Miljøhensyn
Driftstemperatur
Luftfuktighet ved drift
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring
Dreibar sokkel
(venstre/høyre)
➣
➣
➣
LE19A656
19 tommer
1440 x 900 @ 60 Hz
LE22A656
22 tommer
1680 x 1050 @ 60 Hz
3W x 2
3W x 2
480 X 60 X 355 mm
480 X 180 X 396 mm
562 X 69 X 403 mm
562 X 216 X 425 mm
6 kg
7 kg
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
-0˚ ~ 0˚
-0˚ ~ 0˚
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B.
Strømforsyningen og strømforbruket står oppgitt på etiketten som er festet på produktet.
Norsk - 50
BN68-01412N-Nor.indd 50
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:17
Denne siden er tom med
hensikt.
BN68-01412N-Nor.indd 51
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:17
Tämä tuote soveltuu vain suomalaisiin, ruotsalaisiin ja tanskalaisiin lähetyksiin. Lähetyksiä ei tueta muissa
maissa
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung
tukeen. (Katso tarkemmat tiedot takakannesta.)
Varoituksia pysäytyskuvan käytöstä
Pysäytyskuva voi vaurioittaa television kuvaruutua pysyvästi.
• Älä pidä nestekidetelevision kuvaruudussa pysäytyskuvaa 2 tuntia kauempaa, koska tällöin kuva
voi jäädä ruutuun pysyväksi jäännöskuvaksi.
Jäännöskuvaa kuvataan myös “kuvan palamiseksi kuvaruutuun”.
Kun kuvaruudussa on pysäytyskuva, vähennä kirkkautta ja kontrastia, jottei jäännöskuvaa pääsisi
muodostumaan.
• LCD-television pitkäaikainen katselu 4:3 kuvasuhteella saattaa jättää kuvaruudulle
reunuksia, jotka johtuvat valon säteilyn
eroavuudesta kuvaruudulla. DVD:n tai pelin toisto saattaa aiheuttaa samanlaisen
vaikutuksen näytöllä.
Takuu ei kata tästä syystä syntyneitä vaurioita.
•Videopelien ja pc:n still-kuvien määrätyn ajan ylittävä näyttö saattaa aiheuttaa osittaisia jälkikuvia.
Voit estää tämän ilmiön vähentämällä kuvaruudun kirkkautta ja kontrastia, jos katselet pitkään
pysäytyskuvia.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01412N-Fin.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:24
Sisällys
TELEVISION KYTKEMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO
 Osaluettelo.......................................................... 2
 Ohjauspaneeli..................................................... 3
 Kytkentäpaneeli................................................... 4
 Kaukosäädin....................................................... 6
 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen............ 7
 Virran kytkeminen ja katkaiseminen.................... 7
 Television asettaminen valmiustilaan.................. 7
 Valikot.................................................................. 8
 TOOLS-painikkeen käyttäminen......................... 8
 Plug & Play.......................................................... 9
KANAVIEN ASETTAMINEN
 Kanavien automaattinen tallentaminen............. 10
 Kanavien manuaalinen tallentaminen................11
 Kanavien lisäys / lukitus.................................... 12
 Tallennettujen kanavien lajitteleminen............... 13
 Kanavien nimeäminen....................................... 13
 Kanavien vastaanoton viritys............................ 14
KUVAN SÄÄTÄMINEN
 Kuvastandardin muuttaminen........................... 15
 Mukautetun kuvan säätäminen......................... 16
 Kuva-asetusten palauttaminen
oletusasetuksiksi............................................... 16
 Kuvan asetukset................................................ 17
ÄÄNIASETUSTEN SÄÄTÄMINEN
 Ääniasetusten muuttaminen.............................. 19
 Äänitilan valitseminen....................................... 20
 Kuulokkeiden kytkeminen (myydään erikseen) 20
KELLONAJAN ASETTAMINEN
TOIMINNON KUVAUS
 Kielen valitseminen........................................... 22
 Melodia / Energiansäästö.................................. 23
 Kuvalähteen valitseminen................................. 24
 Kuvalähteen valitseminen................................. 24
DTV-TOIMINNON KÄYTTÄMINEN
 DTV-valikkojärjestelmän esikatselu................... 25
 Maan valitseminen............................................ 26
 Kanavaluettelon automaattinen päivitys............ 27
PC-ASETUSTEN MÄÄRITTÄMINEN
 Tietokoneen asetusten määrittäminen
(Windows XP)................................................... 42
 Näyttötilat.......................................................... 42
 Television asetus PC-käyttöön.......................... 43
KÄYTTÖSUOSITUKSET
 Tekstitelevision ominaisuudet............................ 44
 Kensington-lukon käyttö (mallikohtainen)......... 45
 Television kiinnittäminen seinään...................... 46
 Telineen säätäminen (vain 19 tuuman malli)..... 47
 Television kallistuskulman muuttaminen
(vain 19 tuuman malli)....................................... 47
 Seinätelineen asentaminen
(vain 19 tuuman malli)....................................... 47
 VESA-yhteensopivan asennuslaitteen
asentaminen (vain 19 tuuman malli)................. 47
 Koristekansien käyttäminen
(vain 19 tuuman malli)....................................... 48
 Jalustan asentaminen....................................... 48
 Seinätelineen asentaminen............................... 48
 Vianetsintä: Ennen yhteydenottoa huoltohe
kilöstöön............................................................ 49
 Tekniset ja käyttöympäristöä koskevat tiedot ... 50
Symbolit
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 1
Paina
Huomaa
Suomi
 Kellonajan asettaminen ja näyttäminen............ 21
 Uniajastimen asettaminen................................. 21
 Television virran automaattinen kytkeminen ja
katkaiseminen................................................... 22
 Kanavaluettelon manuaalinen päivitys.............. 28
 Suosikkikanavien muokkaus............................. 29
 Kanavaluettelon valinta..................................... 31
 Ohjelmatietojen näyttäminen............................. 31
 EPG (ohjelmaopas) -tietojen näyttäminen........ 32
 Aikataululistan käyttäminen............................... 33
 Oletusoppaan asettaminen............................... 33
 Kaikkien kanavien ja suosikkikanavien
näyttäminen....................................................... 34
 Valikon läpinäkyvyyden säätäminen................. 34
 Lapsilukituksen asentaminen............................ 35
 Tekstityksen asettaminen.................................. 36
 Tekstitystilan asettaminen................................. 36
 Äänimuodon valitseminen................................. 36
 Audiokuvauksen valinta.................................... 37
 Tuotteen tietojen näyttäminen........................... 37
 Signaalitietojen tarkistaminen........................... 38
 Ohjelmiston päivittäminen................................. 38
 Common Interfacen näyttäminen...................... 39
 CI (Common Interface) -valikon valinta............. 39
 Palauta.............................................................. 40
 Kielen valinta
(ääni, tekstitys tai tekstitelevisio)....................... 40
 Valinta................................................................ 41
Kerran
painettava
näppäin
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:24
Osaluettelo
Varmista, että nestekidetelevision mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
M4XL16
Kaukosäädin & paristot
(AAA x 2)
Virtajohto
Alaosan suojalevy
Jalustan ruuvit X4
Seinäteline
Koristekansi
Jalusta
Puhdistusliina
♦ Omistajan käyttöopas
♦ Takuukortti
♦ Turvallisuusopas
♦ Rekisteröintikortit
➣
➣
Takuukortti / turvallisuusopas / Rekisteröintikortit (ei saatavissa kaikkialla)
Jalustaa, jalustan ruuvia, alaosan suojalevyä, seinätelinesarjaa ja koristekantta ei toimiteta kaikkien
mallien mukana.
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 2
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:25
Ohjauspaneeli
1
2
3
4
5
6
8
➣
7 8
Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen.
Etupaneelin painikkeet
Käytä kutakin painiketta
koskettamalla sitä.
1 SOURCE
Tällä painikkeella voit aktivoida vuorotellen
kaikki valittavissa olevat kuvalähteet (TV, Ulk.,
AV, Komponentti, PC, HDMI, DTV). Käytä
tätä painiketta kuvaruutuvalikossa kuten
kaukosäätimen
ENTER -painiketta.
5 Virtavalo
Virtavalo vilkkuu ja sammuu, kun televisioon
kytketään virta, ja syttyy valmiustilassa
2 MENU
Tuo kuvaruutuun television toimintojen valikko
painamalla tätä. DTV-tilassa näkyviin tulee
digisovittimen valikko.
7 Kaukosäätimen infrapuna-anturi
Suuntaa kaukosäädin tähän kohtaan.
6
(Virtapainike)
Kytke tai katkaise television virta painamalla
virtapainiketta.
8 Kaiuttimet
3
Suurenna tai pienennä äänenvoimakkuutta
painamalla tätä. Käytä painikkeita
kuvaruutuvalikossa kuten kaukosäätimen
◄ ja ► -painikkeita.
4
Vaihda kanavaa painamalla tätä.
Käytä painikkeita
kuvaruutuvalikossa
kuten kaukosäätimen ▲ ja ▼-painikkeita.
(Voit kytkeä television päälle ilman
kaukosäädintä kanavan valintapainikkeita
käyttäen.)
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 3
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:25
Kytkentäpaneeli
[Television takapaneeli]
1
2
3
4
[TV:n sivupaneeli]
5
6
Virtaliitin
!
0
9
8
➣
Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen.
➣
➣
Kytke televisio aina pois päältä ennen ulkoisen laitteen liittämistä televisioon.
Kytke ulkoisten laitteiden johdot samanvärisiin liittimiin.
7
1 EXT
Liitin
EXT 1
Input
Video
O
Lähtö
Audio (L/R)
O
RGB
O
Video + audio (L/R)
Valittavissa vain TV- tai DTV-lähtö.
- Ulkoisten laitteiden, kuten videonauhurin, DVD-laitteen, videopelilaitteen tai videolevylaitteen tulo- tai
lähtöliittimet.
2 DVI IN [HDMI/DVI IN]
- Liittimeen voidaan kytkeä HDMI-yhteensopivia AV-laitteita (digisovittimia, DVD-soittimia).
- HDMI–HDMI-liitäntä ei edellytä erillistä ääniliitäntää.
➣ Mikä on HDMI?
- “High Definition Multimedia interfacen” avulla voidaan lähettää digitaalista teräväpiirtovideota ja
useita digitaalisia audiokanavia.
- HDMI/DVI-liitin tukee ulkoisen laitteen DVI-liitäntää sopivalla johdolla (ei toimiteta laitteen
mukana). HDMI:n ja DVI:n välinen ero on se, että HDMI-laite on pienempi, siihen on asennettu
HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) –koodaus ja se tukee monikanavaista
digitaaliääntä.
DVI IN [R-AUDIO-L]
- Ulkoisten laitteiden DVI-audiolähdöt.
➣ HDMI/DVI- ja komponenttiliitäntää varten tuetut tilat
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Komponentti
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
3 SERVICE
- Tämä liitin on vain HUOLTOA varten.
4 PC IN [PC] / [AUDIO]
- PC-tuloliittimet, joihin kytketään tietokoneen video- ja audiolähdöt.
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 4
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:26
5 ANT IN
Jotta televisiokanavat näkyisivät oikein, kuvasignaali on vastaanotettava jostain seuraavista lähteistä:
- Ulkoantenni / Kaapelitelevisioverkko / Satelliittitelevisioverkko
6 COMMON INTERFACE -paikka
- Kun CI-korttia ei aseteta joihinkin kanaviin, kuvaruutuun tulee
ilmoitus “Scrambled Signal” (salattu lähetys).
- Puhelinnumero, CI-kortin ID, isännän ID ja muita tietoja
tulee näkyviin noin 2~3 minuutin kuluessa. Jos ruutuun tulee
virheilmoitus, ota yhteyttä palveluntarjoajaan.
- Kun kanavatietojen määritys on valmis, ruutuun tulee ilmoitus
“Päivitys suoritettu”, joka kertoo, että kanavaluettelo on
päivitetty.
➣ Hanki CI-kortti paikalliselta kaapeliyhtiöltä. Poista CI-kortti
vetämällä se käsin varovasti ulos. CI-kortti voi vahingoittua, jos se putoaa.
➣ Aseta CI-kortti kortissa osoitetun suunnan mukaisesti.
➣ COMMON INTERFACE -korttipaikan sijainti voi vaihdella eri malleissa.
7 Kuulokeliitäntä
- Voit liittää kuulokkeet laitteiston kuulokkeiden ulostuloon. Kun kuulokkeet on kytketty televisioon,
television sisäänrakennetuista kaiuttimista ei kuulu ääntä.
8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L]
- Kytke RCA-johto ulkoiseen AV-laitteeseen, kuten videonauhuriin, DVD-laitteeseen tai
videokameraan.
- Liitä RCA-äänikaapelit television [R - AUDIO - L] -liittimiin ja toiset kaapelin päät A/V-laitteen
vastaaviin audio out -liittimiin.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Kytke digitaaliseen audiokomponenttiin.
➣ Kun HDMI IN -liittimet on kytketty, television DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liitin lähettää
vain kaksikanavaista ääntä. Jos haluat kuunnella ääntä 5.1-kanavaisena, kytke DVD-soittimen
tai kaapeli-/satelliittivastaanottimen optinen liitin television sijasta suoraan vahvistimeen tai
kotiteatteriin.
0 COMPONENT IN
- Kytke komponenttivideojohdot (lisävaruste) television takapaneelin komponenttituloliittimiin
(“PR”, “PB”, “Y”) ja toiset päät digisovittimen tai DVD-laitteen vastaaviin komponenttilähtöliittimiin.
- Jos haluat kytkeä sekä digisovittimen että digitaalitelevision (tai DVD-laitteen), kytke digisovitin
digitaalitelevisioon (tai DVD-laitteeseen) ja kytke digitaalitelevisio (tai DVD-laite) television
komponenttiliittimeen (“PR”, “PB”, “Y”).
- Komponenttilaitteiden (digisovitin tai DVD-laite) liittimet PR, PB ja Y on joskus merkitty Y, B-Y ja R-Y
tai Y, Cb ja Cr.
- Kytke RCA-äänijohdot (lisävaruste) television takapaneelin [R - AUDIO - L] ‑liittimiin ja toiset päät
digisovittimen tai DVD-laitteen vastaaviin äänilähtöliittimiin.
! Kensington-lukko (mallikohtainen)
- Kensington-lukko (lisävaruste) on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa.
- Jos haluat käyttää lukkolaitetta, ota yhteys television myyneeseen jälleenmyyjään.
- Kensington-lukon sijainti voi vaihdella eri malleissa.
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 5
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:26
Kaukosäädin
1 Television valmiustilapainike
* Kuvakoon valinta.
2 Valitsee TV-tilan ja DTVtilan suoraan
(N
äyttää pääkuvaruutuvalikon
3N
umeropainikkeet kanavien
suoraan valintaan
4Y
ksi- tai kaksinumeroisen
kanavan valinta
) N
äyttää kuvaruudulla
kanavaluettelon
a Digitaalinen tekstitys.
5 +: Äänenvoimakkuuden lisäys
-: Äänenvoimakkuuden
vähennys
Tekstitelevisiotoiminnot
6 Äänen väliaikainen mykistys
8 Teksti-TV paljasta
7K
äytetään valittaessa usein
käytettyjä toimintoja.
8K
äytä saadaksesi tietoa sen
hetkisestä lähetyksestä
2 Poistuminen tekstitelevisiosta
7 Teksti-TV:n koon määritys
9 Fastext-teksti-TV:n
aihevalinta
0 Valitse vuorotellen Teletext
(teksti-tv), Double (kaksoiskuva)
tai Mix (samanaikainen katselu)
9V
äripainikkeet: Käytä näitä
painikkeita kanavaluettelossa ! Teksti-TV:n tallennus
jne.
@ Tekstitelevision tilan valinta
! Ohjelmaopas (EPG)
(LIST/FLOF)
@ Lähteen valinta
# Teksti-TV:n alasivu
# Edellinen kanava
$ P<: Seuraava kanava
P>: Edellinen kanava
% Palaa edelliseen valikkoon
➣
TOOLS
$ P<: Tekstitelevision
seuraava sivu
P>: Tekstitelevision
edellinen sivu
% Teksti-TV:n pysäytin
^K
ohdistimen liikuttaminen
valikossa
& Teksti-TV peruutus
& Poistu kuvaruutuvalikosta
( Teksti-TV:n sisällys
Kirkas valo voi vaikuttaa kaukosäätimen toimintaan.
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 6
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:26
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1. Nosta kaukosäätimen takana olevaa kantta ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla.
2. Asenna kaksi AAA-paristoa.
➣ Varmista, että paristojen napaisuus vastaa paristolokeron “+” ja “–”
merkintöjä.
3. Aseta kansi paikoilleen.
➣ Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot ja säilytä ne
viileässä, kuivassa paikassa.
➣
Jos kaukosäädin ei toimi, suorita seuraavat tarkastukset:
1. Onko television virta kytketty päälle?
2. Ovatko paristot asetettu oikein päin?
3. Ovatko paristot kuluneet loppuun?
4. Onko kyseessä sähkökatkos tai onko virtajohto irti pistorasiasta?
5. Onko lähiympäristössä erikoisloistevalaisin tai neonvalomainos?
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Virtajohto kytketään television takapaneeliin.
1. Kytke virtajohto pistorasiaan.
➣ Television valmiustilan merkkivalo syttyy.
2. Paina television P -painiketta.
➣ Voit kytkeä televisioon virran myös painamalla kaukosäätimen POWER -painiketta tai
TV/DTV-painiketta.
➣ Viimeksi katsottu kanava tulee kuvaruutuun automaattisesti
3. Paina kaukosäätimen numeropainikkeita (0-9) tai seuraavan/edellisen kanavan painikkeita (</>) tai
painikkeita televisiossa .
➣ Sinua pyydetään valitsemaan television ensimmäisellä käyttökerralla kuvaruutuvalikon kieli.
4. Katkaise television virta painamalla uudelleen POWER -painiketta.
Television asettaminen valmiustilaan
Televisio on mahdollista asettaa valmiustilaan, joka vähentää virrankulutusta. Valmiustila on
kätevä, kun joudut keskeyttämään katselun väliaikaisesti (esimerkiksi ruokailun ajaksi).
1. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta.
➣ Kuvaruutu pimenee, ja television punainen valmiustilan merkkivalo syttyy.
2. Käynnistä laite uudelleen painamalla POWER -painiketta, numeropainikkeita (0~9), TV/DTV painiketta tai kanava ylös/alas (</>) -painiketta uudelleen.
➣ Älä jätä televisiota valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esimerkiksi loman ajaksi). Television antennijohto
ja virtajohto on hyvä irrottaa pistorasiasta.
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 7
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:26
Valikot
1.
Paina MENU -painiketta, kun televisiossa on virta päällä.
Kuvaruutuun tulee päävalikko. Valikon vasemmassa reunassa
on kuvakkeet: Kuva, Ääni, Kanava, Asetukset, Tulo, Digitaalinen
valikko
2. Valitse kuvake painamalla ▲ tai ▼ painiketta.
Siirry sitten kuvakkeen alavalikkoon painamalla ENTER
-painiketta.
3. Poistu painamalla EXIT -painiketta.
➣ Kuvaruutuvalikot poistuvat ruudulta noin minuutin kuluttua.
TV
Kuva
Tila
: Vakio 
Taustavalo 7
Kontrasti 95
TOOLS
Kirkkaus 45
Terävyys 50
Väri 50
Sävy
V 50
P50
Kuvavalinnat 
Palauta
: OK 
Siirrä
Hyväksy
Palaa
TOOLS-painikkeen käyttäminen
TOOLS -painiketta käytetään valittaessa usein käytettyjä
toimintoja nopeasti ja helposti. “Työkalut” -valikko muuttuu
käytettävän ulkoisen signaalilähteen mukaisesti.
1.
2.
3.
Paina TOOLS -painiketta.
Näkyviin ilmestyy “Työkalut” -valikko.
Valitse valikko painamalla ▲ tai ▼-painiketta.
▲/▼/◄/►/ENTER -painikkeita painamalla näytät, muutat tai
käytät valintoja. Tarkempi kuvaus jokaisesta toiminnosta löytyy
vastaavalta sivulta.
Työkalut
Kuvatila
◄
Äänitila :
Uniajastin :
SRS TS XT :
Energiansäästö :
Dual l-ll :
Siirrä
Säädä
Vakio
►
Muunneltu
Pois käyt.
Pois käyt.
Pois käyt.
Mono
Poistu
TOOLS
♦ Kuvatila, katso sivu 15
♦ Äänitila, katso sivu 19
♦ Uniajastin, katso sivu 21
♦ SRS TS XT, katso sivu 19
♦ Energiansäästö, katso sivu 23
♦ Dual l-ll, katso sivu 20
♦ Automaattinen säätö, katso sivu 43
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 8
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:27
Plug & Play
Kun televisio kytketään päälle ensimmäisen kerran, se kehottaa sinua automaattisesti määrittämään peräkkäin peruskäyttöasetukset. Käytettävissä ovat seuraavassa kuvatut asetukset�.
➣
➣
1.
2.
3.
4.
5.
Plug & Play
Kaikki digi-televisioon (DVB) liittyvät toiminnot toimivat
Start Plug & Play.
vain niissä maissa/alueilla, joissa on käytössä digitaalinen
OK
maanpäällinen lähetys DVB-T (MPEG2). Tarkista DVB-Tsignaalin vastaanottomahdollisuus paikalliselta jälleenmyyjältä.
Enter
Tämä televisio on suunniteltu vastaamaan DVB-T-vaatimuksia,
mutta yhteensopivuutta tulevien maanpäällisten DVB-Tlähetysten kanssa ei voida taata. Monet toiminnot voivat puuttua joissakin maissa.
Tämä tuote soveltuu vain suomalaisiin, ruotsalaisiin ja tanskalaisiin lähetyksiin. Lähetyksiä ei tueta
muissa maissa
Paina kaukosäätimen POWER -painiketta.
Kuvaruutuun tulee viesti “Start Plug & Play.”, ja vaihtoehto “OK” on valittuna.
Valitse haluamasi kieli painamalla painiketta  tai  -painiketta.
Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta.
Valitse “Myymälädemo” tai “Kotikäyttö” painamalla ◄ tai ► -painiketta ja paina sitten ENTER
-painiketta.
➣ Suosittelemme, että asetat TV:n "Kotikäyttö"-tilaan saadaksesi parhaan kuvan kotiympäristössä.
➣ "Myymälädemo"-tila on tarkoitettu käytettäväksi vain myymäläympäristöissä.
➣ Jos televisio on vahingossa asetettu “Myymälädemo” -tilaan ja haluat palauttaa sen “Kotikäyttö”
(normaali) -tilaan: Paina television äänenvoimakkuuspainiketta. Kun äänenvoimakkuuden
kuvaruutuvalikko ilmestyy näkyviin, pidä television MENU -painiketta painettuna 5 sekuntia.
Kuvaruutuun tulee viesti “Tarkista antennitulo.”, ja vaihtoehto “OK” on valittuna.
Paina ENTER -painiketta.
➣ Tarkista, että antennijohto on kytketty oikein.
Valitse haluamasi maa painamalla painiketta  tai  -painiketta.
Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta.
6.Kuvaruutuun tulee “Automaattinen tallennus” -valikko, josta on valittu valikkokohta “Aloita”.
Paina ENTER -painiketta.
➣ Voit keskeyttää toiminnon koska tahansa painamalla ENTER -painiketta.
➣ Kanavahaku käynnistyy ja päättyy automaattisesti.
7. DTV-kanavan selausvalikko tulee näkyviin.
♦ Jos maaksi on asetettu “Muut”
kuvaruutuun tulee “Kellon asetus” -näyttö, kun kaikki analogiset kanavat on etsitty.
♦ Jos maaksi on asetettu “Suomi”
Valitse “Aloita” painamalla ENTER -painiketta.
♦ Jos maaksi on asetettu “Ruotsi” tai “Tanska”
Valitse “Kaapeli” tai “Antenn” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina ENTER -painiketta.
Antenn: skannataan maanpäällisiä palveluita
Kaapeli: skannataan kaapelipalveluita
➣ Tarkempia tietoja DTV-kanavan päivittämisestä on tämän oppaan sivulla 26.
➣ Jos DTV-kanava on päivittynyt, Tulo -valikon kuvalähdeluettelon kuvalähde vaihtuu automaattisesti
DTV:ksi.
➣ Kun kaikki näkyvät kanavat on tallennettu, kuvaruutuun tulee “Kellon asetus” -valikko.
8.
Paina ENTER -painiketta.
Valitse "Kuukausi", "Pvm", "Vuosi", "Tunti", tai "Minuutti" painamalla painiketta ���������
◄ tai
�������
►��
���.
Määritä "Kuukausi", "Pvm", "Vuosi", "Tunti", tai "Minuutti" painamalla painiketta ���������
▲ tai
�������
▼��
���.
➣ Voit valita myös "Kuukausi", "Pvm", "Vuosi", "Tunti" ja “Minuutti” painamalla kaukosäätimen
numeropainikkeita.
Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 9
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:27
9.Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta. Kuvaruutuun tulee teksti “Hyviä katseluhetkiä”.
Kun olet valmis, poistu valikosta painamalla ENTER -painiketta.
➣ Viesti häviää automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua, vaikket painaisikaan ENTER
-painiketta.
♦ Kieli: Valitse haluamasi kieli.
♦ Maa: Valitse maa.
♦ Automaattinen tallennus: T elevisio hakee ja tallentaa automaattisesti alueella vastaanotettavat kanavat.
♦ Kellon asetus: Aseta television kellonaika.
Jos haluat asettaa tämän toiminnon uudelleen...
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Paina  tai  -painiketta ja valitse “Asetukset” ja paina sitten
ENTER -painiketta uudelleen.
2. Valitse “Kytke ja käytä” painamalla ENTER -painiketta
uudelleen.
Asetuksista löytyy lisää tietoa sivulta 9.
➣ “Plug & Play” -toiminto on käytettävissä vain TV-tilassa.
TV
Asetukset
Kytke ja käytä
Kieli
: Suomi
Aika
Melodia
: Pois käyt.
Energiansäästö
: Pois käyt.
Siirrä
Hyväksy





Palaa
Kanavien automaattinen tallentaminen
Voit selata käytettävissä olevia taajuusalueita (taajuudet ovat
Kanava
TV
Maa
: Suomi

maakohtaisia).
Automaattinen tallennus 
Manuaalinen tallennus 
Automaattisesti tallennetut kanavanumerot eivät aina vastaa
Kanavien Hallinta 
Lajittelu 
todellisia tai haluttuja kanavanumeroita. Voit kuitenkin lajitella
Nimi 
Hienosäätö 
kanavanumerot manuaalisesti ja poistaa kaikki ne kanavat, joita
et halua katsella.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse "Kanava" painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten
Siirrä
Hyväksy
Palaa
ENTER -painiketta.
2. Valitse "Maa" painamalla ENTER -painiketta.
3. Valitse haluamasi maa painamalla ▲ tai ▼ -painiketta.
Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta.
➣ Digisovittimen maa-asetus ei muutu vaikka tämän valikon maa-asetusta muutetaan. (Lisätietoja
sivuilla 26.)
4. Valitse “Automaattinen tallennus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
5. Paina ENTER -painiketta.
➣ Televisio alkaa tallentaa kaikkia vastaanotettavia kanavia.
➣ Voit keskeyttää tallennuksen koska tahansa ja palata "Kanava" -valikkoon painamalla ENTER
-painiketta.
6. Kun kaikki näkyvät kanavat on tallennettu, kuvaruutuun tulee “Lajittelu”-valikko. (Lisätietoja sivuilla 13.)
Suomi - 10
BN68-01412N-Fin.indd 10
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:28
Kanavien manuaalinen tallentaminen
➣
Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen
signaalilähteen tilassa.
Voit tallentaa kaikki televisiokanavat kaapelikanavat mukaan
lukien.
Kun tallennat kanavia manuaalisesti, voit valita:
♦ tallennetaanko kaikki löydetyt kanavat.
♦ mille paikkanumerolle kanavat tallennetaan.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
2. Valitse “Manuaalinen tallennus” painamalla  tai  -painiketta
ja paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse haluamasi vaihtoehto ▲ tai ▼ -painikkeella ja paina
sitten ENTER -painiketta.
4.Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER
-painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Kanava
TV
Maa
: Suomi
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Kanavien Hallinta
Lajittelu
Nimi
Hienosäätö
Siirrä
TV
Hyväksy







Palaa
Manuaalinen tallennus
Muistipaikka
Värijärjestelmä
Äänijärjestelmä
Kanava
Haku
Tallennus
Siirrä
:P1
:Automaattinen
: BG
:S6
: 140 MHz
:?
Hyväksy


Palaa
♦ M
uistipaikka (Muistipaikkanumeron valitseminen kanavalle)
− Paina ▲ tai ▼ -painiketta kunnes löydät oikean numeron.
➣ Voit valita kanavanumeron myös suoraan painamalla numeropainikkeita 0–9.
♦ Värijärjestelmä: Automaattinen/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Valitse oikea väristandardi painamalla ▲ tai ▼ -painiketta.
♦ Ä
änijärjestelmä: BG/DK/I/L.
− Valitse oikea äänistandardi painamalla ▲ tai ▼ -painiketta.
♦
Kanava (Kun tiedät tallennettavan kanavan numeron)
− Valitse C (ilman kautta lähetettävä kanava) tai S (kaapelikanava) painamalla ▲ tai ▼ -painiketta.
− Valitse haluamasi numero painamalla ► -painiketta ja paina sitten ▲ tai ▼ -painiketta.
➣ Voit valita kanavanumeron myös suoraan painamalla numeropainikkeita 0–9.
➣ Jos ääni on epänormaali tai sitä ei kuulu ollenkaan, valitse äänistandardi uudelleen.
♦
Haku (Kun et tiedä kanavien numeroita)
− Aloita haku painamalla ▲ tai ▼ -painiketta.
− Viritin selaa taajuusalueen läpi, kunnes ensimmäinen kanava tai valitsemasi kanava löytyy ja tulee
kuvaruutuun.
♦
Tallennus (Kun tallennat kanavan ja sen muistipaikkanumeron)
− Valitse “OK” painamalla ENTER -painiketta.
➣
Kanavatila
− P(kanavapaikkatila): Kun viritys on päättynyt, alueellasi lähetettäville kanaville on
annettu muistipaikkanumerot P00–P99. Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä sen
muistipaikkanumeron.
− C(ilman kautta lähetettävien kanavien tila): Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä kunkin
lähetysaseman numeron.
− S(kaapelikanavatila): Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä kunkin kaapelikanavan
numeron.
Suomi - 11
BN68-01412N-Fin.indd 11
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:29
Kanavien lisäys / lukitus
➣
Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen
signaalilähteen tilassa.
Kanavien Hallintaa käyttäen voit helposti katsella ja lisätä
kanavia.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
2. Valitse “Kanavien Hallinta” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
Kanava
TV
Maa
: Suomi
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Kanavien Hallinta
Lajittelu
Nimi
Hienosäätö
Siirrä
♦ Kanavien lukitus
Tämä toiminto estää laitteen asiattoman käytön määrätyiltä
henkilöiltä, kuten lapsilta.
5. Valitse “Lapsilukko” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
6. Valitse “Käytössä” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
7. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
8. Siirry " " -kenttään painamalla ▲, ▼, ◄ tai ► -painikkeita,
valitse lukittava kanava ja paina ENTER -painiketta.
➣ Mikäli painat ENTER -painiketta uudestaan ( ) -merkki
kanavan vierestä häviää eikä kanavaa lukita.
➣ Lapsilukon ollessa käytössä ruutu muuttuu täysin siniseksi.
9. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Voit aktivoida tai poistaa kanavien lukituksen helposti
valitsemalla “Lapsilukko”-valikosta vaihtoehdon “Käytössä” tai
“Pois käyt.” lukitut kanavat on merkitty symbolilla " ".
Palaa
Kanavien Hallinta
TV
Kanavaluettelo
Lapsilukko
: Pois käyt.
♦ Kanavien lisäys
Voit lisätä kanavia Kanavaluettelon avulla.
3. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla ENTER -painiketta.
4. Siirry ( ) -kenttään painamalla ▲, ▼, ◄ tai ► -painikkeita,
valitse lisättävä kanava ja lisää kanava painamalla ENTER
-painiketta.
➣ Mikäli painat ENTER -painiketta uudestaan ( ) -merkki
kanavan vierestä häviää eikä kanavaa lisätä.
➣ " " on aktivoitu kun “Lapsilukko” on otettu “Käytössä”.
Hyväksy







Siirrä
Hyväksy


Palaa
Kanavaluettelo
P 1 C3
1 / 10
Muistip.
0
C--
1
C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Lisää
TOOLS
Lukko
Siirrä
Hyväksy
Sivu
Palaa
Voit valita nämä vaihtoehdot painamalla kaukosäätimen
CH LIST -painiketta.
Suomi - 12
BN68-01412N-Fin.indd 12
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:30
Tallennettujen kanavien lajitteleminen
Lajittelutoiminnolla voit muuttaa tallennettujen kanavien
muistipaikkanumeroita.
Tämä voi olla tarpeen, jos olet käyttänyt automaattista
kanavatallennusta.
➣ Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen
signaalilähteen tilassa.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
2. Valitse “Lajittelu” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse muutettava kanavapaikkanumero painamalla ▲- tai ▼painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
➣ Valitun kanavan numero ja nimi siirtyvät oikealle puolelle.
4. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella muistipaikka, johon haluat siirtää
kanavan.
5. Paina ENTER -painiketta. Kanava siirtyy uuteen
muistipaikkaan, ja kaikki muut kanavat siirtyvät vastaavasti.
6. Toista vaiheet 3–5 muiden lajiteltavien kanavien kohdalla.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Kanava
Maa
: Suomi
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Kanavien Hallinta
Lajittelu
Nimi
Hienosäätö
Siirrä
TV
Hyväksy







Palaa
Lajittelu
Muistip.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kan.

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Siirrä
Nimi
-----------------------------------------

Hyväksy
Palaa
Kanavien nimeäminen
Kanavat nimetään automaattisesti, kun kanavatieto
vastaanotetaan. Voit nimetä automaattisesti nimetyt kanavat
uudelleen.
➣ Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen
signaalilähteen tilassa.
1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
2. Valitse “Nimi” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Jos haluat vaihtaa jonkin kanavan nimen, valitse kanava
painamalla painiketta  tai . Paina ENTER -painiketta.
➣ Valintapalkki siirtyy nimiruutuun.
4.
Käyttö
niin…
Valitse kirjain, numero tai symboli Paina  tai  -painiketta
Siirry seuraavaan kirjaimeen
Paina  -painiketta
Siirry edelliseen kirjaimeen
Paina  -painiketta
Vahvista nimi
Paina ENTER
TV
Kanava
Maa
: Suomi
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Kanavien Hallinta
Lajittelu
Nimi
Hienosäätö
Siirrä
TV
Hyväksy







Palaa
Nimi
Muistip.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kan.

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Siirrä
Nimi
-----------------------------------------
Hyväksy
Palaa
-painiketta.
➣
Valittavissa ovat seuraavat merkit: Aakkoset (A-Z) / Numerot (0-9) / Erikoismerkit
(+, -, *, /, välilyönti)
5. Toista vaiheet 3–4 kaikkien niiden kanavien kohdalla, jotka haluat nimetä uudelleen.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Suomi - 13
BN68-01412N-Fin.indd 13
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:31
Kanavien vastaanoton viritys
Hienosäädöllä voit säätää tiettyä kanavaa manuaalisesti
optimaalista vastaanottoa varten.
➣ Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen
signaalilähteen tilassa.
1. Hienosäädettävä kanava voidaan valita suoraan
numeropainikkeilla.
2. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Hienosäätö” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
4. Muuta hienosäätöä painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Tallennetut hienosäädetyt kanavat on merkitty asteriskilla “ * ”,
joka näkyy kanavapalkissa kanavanumeroiden oikealla puolella.
Lisäksi hienosäädetyn kanavan numero muuttuu punaiseksi.
➣ Jos haluat nollata hienosäädön, valitse “Palauta” painamalla
▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
TV
Kanava
Maa
: Suomi
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Kanavien Hallinta
Lajittelu
Nimi
Hienosäätö
Siirrä
Hyväksy







Palaa
Hienosäätö
P1
0
Palauta
Säädä
Tallenna
Palaa
Suomi - 14
BN68-01412N-Fin.indd 14
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:32
Kuvastandardin muuttaminen
Voit valita kuvatyypin, joka vastaa katseluvaatimuksiasi
parhaiten.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kuva” painamalla ENTER -painiketta.
2. Valitse “Tila” painamalla ENTER -painiketta uudelleen.
3. Valitse haluamasi kuvatehoste painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
♦ Dynaaminen: T
eräväpiirtokuva, joka sopii kirkkaaseen
huonevaloon.
♦ Vakio: Optimaalinen kuva, joka sopii normaaliin huonevaloon.
♦ Elokuva: K
uva, jota on miellyttävä katsella pimeässä
huoneessa.
➣
Kuvatila on säädettävä erikseen kullekin kuvalähteelle.
TV
Kuva
Tila
: Vakio 
Taustavalo 7
Kontrasti 95
Kirkkaus 45
Terävyys 50
Väri 50
Sävy
V 50
P50
Kuvavalinnat 
Palauta
: OK 
Siirrä
Hyväksy
TV
Kuva
Tila
: Standard
Dynaaminen
Taustavalo
7
Vakio
Kontrasti
95
Elokuva
Kirkkaus 45
Terävyys 50
Väri 50
Sävy
V 50
P50
Kuvavalinnat
Palauta
: OK
Siirrä
Helppo asetus
1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta.
2.Valitse ▲ tai ▼ -painikkeella “Kuvatila”.
3.Valitse haluttu vaihtoehto painamalla ◄ tai ► -painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta.
Palaa
Hyväksy
Palaa
Työkalut
Kuvatila
◄
Äänitila :
Uniajastin :
SRS TS XT :
Energiansäästö :
Dual l-ll :
Siirrä
Säädä
Vakio
►
Muunneltu
Pois käyt.
Pois käyt.
Pois käyt.
Mono
Poistu
Suomi - 15
BN68-01412N-Fin.indd 15
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:32
Mukautetun kuvan säätäminen
Voit muuttaa televisiosi kuvanlaatua useilla asetuksilla.
1. Valitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen
“Kuvastandardin muuttaminen” ohjeissa 1–3. (sivu 15)
2. Valitse haluamasi asetus painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER -painiketta.
3.Pienennä tai suurenna haluamasi asetuksen arvoa painamalla
 tai  -painiketta. Paina ENTER -painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
♦ Taustavalo: S
äätää kuvaruudun kirkkautta säätämällä
nestekidetelevision taustavalon kirkkautta. (0~10)
♦ Kontrasti: Tällä asetuksella voit säätää kohteiden ja taustan
välistä kirkkaus- ja tummuuseroa.
♦ Kirkkaus: Tällä asetuksella voit säätää koko kuvaruudun
kirkkautta.
♦ Terävyys: Tällä asetuksella voit tarkentaa tai sumentaa
kohteiden ääriviivoja.
♦ Väri: Tällä asetuksella voit säätää värejä vaaleammiksi tai
tummemmiksi.
♦ Sävy: Tällä asetuksella voit säätää kohteiden sävyä
punaisemmaksi tai vihreämmäksi, jotta kuva on
luonnollisempi.
➣
➣
➣
➣
➣
TV
Kuva
Tila
: Vakio
Taustavalo 7
Kontrasti 95
Kirkkaus 45
Terävyys 50
Väri 50
Sävy
V 50
P50
Kuvavalinnat
Palauta
: OK
Siirrä
Hyväksy
Palaa
▲
Taustavalo
▼
7
Siirrä
Säädä
Palaa
Säädetyt arvot tallennetaan valitun kuvatilan mukaisesti.
PC-tilassa voidaan säätää vain asetuksia “Taustavalo”, “Kontrasti” ja “Kirkkaus”.
PAL-järjestelmän Analoginen TV-, Ulk., AV-tiloissa et voi käyttää “Tint”-toimintoa.
Voit palauttaa tehtaassa määritetyt oletusasetukset valitsemalla “Palauta”. (Katso kohta
“Kuva-asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi”, sivu 16)
Käytönaikaista energiankulutusta voi vähentää merkittävästi alentamalla kuvan kirkkautta. Samalla
alentuvat käytön kokonaiskustannukset.
Kuva-asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi
Voit palata tehdasasetuksiin.
1. Valitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen ”Kuvastandardin
muuttaminen” ohjeissa 1–3. (sivu 15)
2. Valitse “Palauta” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “OK” tai “Peruuta” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina
ENTER -painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Kaikkien kuvatilojen oletusasetukset palautetaan “Palauta”
-asetuksella.
TV
Kuva
Tila
: Vakio
Taustavalo 7
Kontrasti 95
Kirkkaus 45
Terävyys 50
Väri 50
Sävy
V 50
P50
Kuvavalinnat
Palauta
: OK
OK
Peruuta
Siirrä
Hyväksy
Palaa
Suomi - 16
BN68-01412N-Fin.indd 16
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:33
Kuvan asetukset
1.
2.
3.
4.
5.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Kuva” painamalla ENTER -painiketta.
Valitse “Kuvavalinnat”▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER
-painiketta.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ PC-tilassa voit tehdä “Kuvavalinnat” -valikossa muutoksia
vain “Värisävy” ja “Koko” -asetuksiin.
♦ Värisävy: Viileä2/Viileä1/Normaali/Lämmin1/Lämmin2
Voit valita silmiäsi eniten miellyttävän värisävyn.
➣ Säädetyt arvot tallennetaan valitun Kuva mukaisesti.
➣ “Lämmin1” tai “Lämmin2” on valittavissa vain, jos kuvatilana
TV
Kuva
Tila
: Vakio 
Taustavalo 7
Kontrasti 95
Kirkkaus 45
Terävyys 50
Väri 50
Sävy
V 50
P50
Kuvavalinnat 
Palauta
: OK 
Siirrä
TV
Hyväksy
Palaa
Kuvavalinnat
Värisävy
Koko
Näyttötila
Digit. koh.vaim.
HDMI musta
Siirrä
: Normaali
: Autom. leveys
: Leveä
: Automaattinen
: Normaali
Hyväksy





Palaa
on “Elokuva”.
♦ Koko: Autom. leveys/Leveä/16:9/Leveä zoomaus/Zoom/4:3/Pelkkä skannaus
Voit valita kuvakoon, joka vastaa parhaiten katseluvaatimuksiasi.
♦ Autom. leveys : Kuvasuhde muuttuu automaattisesti “16:9” laajakuvamuotoon.
♦ Leveä: Kuvasuhde 16:10, jota käytetään DVD-elokuvissa tai laajakuvalähetyksissä.
♦ 16:9: Kuvasuhde 16:9, jota käytetään DVD-elokuvissa tai laajakuvalähetyksissä.
♦ Leveä zoomaus: Suurentaa kuvakokoa kuvasuhteesta 4:3.
♦ Zoom : S
uurentaa laajakuvasuhteessa 16:9 näkyvän kuvan (pystysuunnassa) kuvaruudun kokoiseksi.
♦ 4:3: T
ämä on videoelokuvan tai normaalin televisiolähetyksen oletuskuvasuhde.
♦ Pelkkä skannaus :� Käytä tätä toimintoa, kun haluat nähdä koko kuvan ilman rajoituksia
sisääntulevien HDMI (720p/1080i) - tai Komponentti (1080i) -signaalien yhteydessä.
➣ "Autom. leveys" -toiminto on käytettävissä vain tiloissa "TV", "DTV", "Ulk." ja "AV".
➣ PC-tilassa voidaan säätää vain kuvasuhteita “Leveä” ja “4:3”.
➣ Asetuksia voidaan muuttaa ja tallentaa jokaiselle ulkoiselle laitteelle, joka on liitetty television
tuloliitäntään.
➣ Jos televisiolla näytetään muuttumatonta kuvaa yli kaksi tuntia, voi seurauksena olla tilapäinen
jäännöskuva.
➣ Leveä zoomaus: V oit siirtää kuvan paikkaa ylös ▲ tai ▼ alas sen jälkeen, kun olet valinnut
painamalla ► tai ENTER .
painamalla ◄ tai ►-painiketta. Voit siirtää kuvaa ylös tai alas
▲ tai ▼ -painikkeella. Kun olet valinnut -kuvakkeen, voit suurentaa tai pienentää
TOOLS
kuvakokoa pystysuunnassa ▲ tai ▼ -painikkeella.
➣ Kun HDMI- (1080i) tai komponenttitilassa (1080i) on valittu “Pelkkä skannaus”:
Valitse
painamalla ◄ tai ►-painiketta. Voit siirtää kuvaa ▲, ▼, ◄ tai ► -painikkeella.
Palauta: Valitse ◄ tai ► -painikkeella “Palauta” ja paina ENTER -painiketta.
Voit palauttaa asetuksen alkuasentoonsa.
➣ Zoom: V alitse
Voit valita nämä vaihtoehdot myös suoraan painamalla
kaukosäätimen P.SIZE-painiketta.
Suomi - 17
BN68-01412N-Fin.indd 17
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:34
♦ Näyttötila: Leveä/16:9/Leveä zoomaus/Zoom/4:3
Jos haluat valita 16:9 laajakuvatelevisiossa kuvakooksi “Autom. leveys”, voit valita kuvakooksi 4:3
WSS (Wide Screen Service). Jokaisessa Euroopan maassa käytetään eri kuvakokoa; oikea kuvakoko
voidaan valita tätä toimintoa käyttäen.
♦ Leveä: Laajakuvamuoto, jonka kuvasuhde on 16:10.
♦ 16:9: Laajakuvamuoto, jonka kuvasuhde on 16:9.
♦ Leveä zoomaus: Suurentaa kuvakokoa kuvasuhteesta 4:3.
♦ Zoom : Suurentaa kuvakokoa pystysuunnassa.
♦ 4:3: Palauttaa normaalin kuvasuhteen 4:3.
➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä “Autom. leveys” -tilassa.
➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä "Komponentti" tai “HDMI” -tilassa.
♦ Digit. koh.vaim.: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri/Automaattinen
Jos television vastaanottama lähetyssignaali on heikko, voit ottaa käyttöön digitaalisen
kohinanvaimennuksen ja vähentää siten kuvaruudun sähköisiä häiriöitä ja haamukuvia.
➣ Kun signaali on heikko, valitse jokin toisista vaihtoehdoista, kunnes kuva on paras mahdollinen.
♦ HDMI musta: Normaali/Pieni
Voit suorittaa kuvaruudun syvyyden mustasäädön suoraan kuvaruudussa.
➣ Tämä toiminto on aktivoitu vain silloin, kun ulkoiset laitteet on kytketty HDMI-tuloliittimiin
(RGB-signaalit).
Suomi - 18
BN68-01412N-Fin.indd 18
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:34
Ääniasetusten muuttaminen
1.
2.
3.
4.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Ääni”
painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER
-painiketta.
Valitse haluamasi vaihtoehto ▲ tai ▼ -painikkeella ja paina
sitten ENTER -painiketta.
Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER
-painiketta.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
♦ Tila: Vakio/Musiikki/Elokuva/Puhe/Muunneltu
Voit valita kuhunkin lähetykseen sopivan äänitehosteen.
Helppo asetus
1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta.
2. Valitse “Äänitila” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta.
3. Valitse haluamasi äänitila painamalla painiketta ◄ tai ►.
4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta.
♦ Taajuuskorjain: Balanssi/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Voit muuttaa televisiosi äänenlaatua useilla asetuksilla.
➣ Jos muutat näitä asetuksia, äänitehosteeksi valitaan
automaattisesti “Muunneltu”.
TV
TV
Ääni
Tila
: Muunneltu
Taajuuskorjain
SRS TS XT
: Pois käyt.
Autom. äänenvoim. : Pois käyt.
Television kaiutin
: Käytössä Siirrä
Hyväksy





Palaa
Työkalut
Kuvatila :
Äänitila
◄
Uniajastin :
SRS TS XT :
Energiansäästö :
Dual l-ll :
Siirrä
Vakio
Muunneltu ►
Pois käyt.
Pois käyt.
Pois käyt.
Mono
Säädä
Poistu
Taajuuskorjain
TV
V
O
Balanssi 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
♦ SRS TS XT: Pois käyt./Käytössä
TruSurround XT on patentoitu SRS-tekniikka, jonka avulla
voidaan toistaa 5.1-kanavaisia tallenteita kahdella kaiuttimella.
TruSurround simuloi laadukkaasti surround-ääntä, kun käytössä
on kahden kaiuttimen stereotoistolaitteet, kuten television
sisäiset kaiuttimet. TruSurround on yhteensopiva kaikkien
monikanavaääniform aattien kanssa.
Helppo asetus
1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta.
2. Valitse “SRS TS XT” painamalla ▲ tai ▼-painiketta.
3. Valitse “Pois käyt.” tai “Käytössä” ◄ tai ► -painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta.
Siirrä
Säädä
Palaa
Työkalut
Kuvatila
: Vakio
Äänitila : Muunneltu
Uniajastin : Pois käyt.
SRS TS XT
◄ Pois käyt.►
Energiansäästö : Pois käyt.
Dual l-ll : Mono
Siirrä
Säädä
Poistu
TruSurround XT, �������
SRS ja�
-symboli ovat SRS Labs, Inc.:n tavaramerkkejä.
TruSurround XT -tekniikkaa
��������������������������������������������������������������
käytetään laitteessa SRS Labs, Inc.:n lisenssillä.
Suomi - 19
BN68-01412N-Fin.indd 19
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:35
♦ Autom. äänenvoim.: Pois käyt./Käytössä
Eri lähetysasemien signaalivoimakkuus vaihtelee, mikä vaikeuttaa äänenvoimakkuuden säätöä
kanavaa vaihdettaessa. Autom. äänenvoim. -toiminnolla plasmanäyttö säätää valitun kanavan
äänenvoimakkuuden automaattisesti pienentämällä äänitehoa, kun modulaatiosignaali on voimakas,
tai suurentamalla äänitehoa, kun modulaatiosignaali on heikko.
♦ Television kaiutin : Pois käyt./Käytössä
Jos haluat kuunnella ääntä erillisistä kaiuttimista, poista television sisäinen vahvistin käytöstä.
➣ +, - ja MUTE -painikkeet eivät toimi, kun “Television kaiutin” on pois päältä.
➣ Kun “Television kaiutin” on “Pois käyt.” -tilassa, äänivalikkoja ei voi käyttää.
Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä.
Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories -yhtiön
tavaramerkkejä.
Äänitilan valitseminen
Äänitila voidaan asettaa “Työkalut” -valikossa.
Jos valitset “Dual I-II”, kuvaruudulla näytetään tämänhetkinen
äänitila.
1.
Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta.
2.
3.
Valitse “Dual I-II” painamalla ▲ tai ▼-painiketta.
Valitse haluttu vaihtoehto painamalla ◄ tai ►-painiketta.
4.
Paina ENTER
A2
Stereo
NICAM
Stereo
➣
➣
➣
Työkalut
Kuvatila
: Vakio
Äänitila : Muunneltu
Uniajastin : Pois käyt.
SRS TS XT : Pois käyt.
Energiansäästö : Pois käyt.
Dual l-ll
◄ Mono ►
-painiketta.
Siirrä
Lähetystyyppi
Dual 1/2
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
MONO
STEREO ↔ MONO
DUAL 1 ↔ DUAL 2
MONO
MONO ↔ STEREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Dual
Säädä
Poistu
Oletusasetus
Automaattinen
vaihto
Dual 1
Automaattinen
vaihto
Dual 1
J os stereosignaali on heikko ja tila vaihtelee automaattisesti, vaihda käyttöön Mono-tila.
Tämä toiminto on aktivoituna vain, kun käytössä on stereoäänisignaali. Se ei ole aktivoituna, kun
käytössä on monoäänisignaali.
Tämä toiminto on käytettävissä vain Analoginen TV -tilassa.
Kuulokkeiden kytkeminen (myydään erikseen)
Voit kytkeä televisiovastaanottimeen kuulokkeet, jos et halua häiritä
television katselullasi muita läsnäolijoita.
➣
➣
➣
➣
Television takapaneeli
Äänivalikosta ei voi valita “Autom. äänenvoim.” -toimintoa, kun
kuulokkeet on kytketty kuulokeliittimeen.
Kuulokkeiden pitkäaikainen käyttö kovalla äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloasi.
Television kaiuttimista ei kuulu ääntä kun kuulokkeet on kytketty
televisioon.
Kuulokkeiden ja television äänenvoimakkuus säädetään erikseen.
Suomi - 20
BN68-01412N-Fin.indd 20
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:36
Kellonajan asettaminen ja näyttäminen
Voit määrittää television kellon asetukset niin, että senhetkinen
kellonaika näkyy kuvaruudussa, kun painat INFO‑painiketta.
Kellonaika on asetettava myös silloin, kun haluat käyttää
automaattisia ajastimia..
1.
2.
3.
4.
5.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
Valitse “Aika” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
Valitse “Kellon asetus” painamalla ENTER -painiketta.
Käyttö
Paina
“Kuukausi”, “Pvm”, “Vuosi”, “Tunti” tai
“Minuutti”-valikkoon siirtyminen
 tai  -painike
“Kuukausi”, “Pvm”, “Vuosi”, “Tunti” tai
“Minuutti” asettaminen
 tai  -painike
Vahvista asetus
ENTER
TV
Asetukset
Kytke ja käytä
Kieli
: Suomi
Aika
Melodia
: Pois käyt.
Energiansäästö
: Pois käyt.
Siirrä
Hyväksy





Palaa
Kellon asetus
TV
Kuukausi
Pvm
Vuosi
01
01
2008
Tunti
Minuutti
00
00
p
q
Siirrä
Säädä
Palaa
-painiketta.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Kellonaika on asetettava uudelleen jos virtajohto kytketään irti.
➣ Voit valita myös vuoden, kuukauden, päivämäärän, tunnit ja minuutit painamalla kaukosäätimen
numeropainikkeita.
Uniajastimen asettaminen
Voit valita 30–180 minuutin viiveen, jonka jälkeen televisio
kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Aika” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Uniajastin” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
4. Paina  tai  -painiketta toistuvasti kunnes näkyviin tulee
haluamasi aika (Pois käyt., 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Paina ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, kun ajastimen
aika on 0.
TV
Asetukset
Kytke ja käytä
Kieli
: Suomi
Aika
Melodia
: Pois käyt.
Energiansäästö
: Pois käyt.
Siirrä
TV
Hyväksy
Palaa
Aika
Kellon asetus
Uniajastin
Ajastin 1
Ajastin 2
Ajastin 3
: 00 : 00
:
Pois käyt.
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Siirrä
Helppo asetus
1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta.
2.Valitse “Uniajastin” painamalla ▲ tai ▼-painiketta.
3.Valitse minuutti ◄ tai ► -painikkeella.
4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta.





Hyväksy
Palaa
Työkalut
Kuvatila : Vakio
Äänitila : Muunneltu
Uniajastin
◄ Pois käyt. ►
SRS TS XT : Pois käyt.
Energiansäästö : Pois käyt.
Dual l-ll : Mono
Siirrä
Säädä
Poistu
Suomi - 21
BN68-01412N-Fin.indd 21
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:37
Television virran automaattinen kytkeminen ja katkaiseminen
1.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Aika” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Ajastin 1”, “Ajastin 2”, “Ajastin 3” painamalla  tai 
-painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
Käytettävissä on kolme erillistä päälle/pois -ajastinasetusta.
➣ Aseta ensin kellonaika.
4.Valitse haluamasi kohde painamalla ◄ tai ► -painiketta.
Muuta asetuksia painamalla ▲ tai ▼ -painiketta.
TV
Asetukset
Kytke ja käytä
Kieli
: Suomi
Aika
Melodia
: Pois käyt.
Energiansäästö
: Pois käyt.
Siirrä
Hyväksy
Palaa
Ajastin 1
TV
Päällekytkentäaika
5
6
:
00
00
Poiskytkentäaika
:
00
00
♦ Päällekytkentäaika : Valitse tunnit, minuutit ja
"Käytössä "/"Pois käyt.". (Ota On Timer-ajastin käyttöön
valitsemillasi asetuksilla valitsemalla "Käytössä".)





Pois käyt.
Pois käyt.
Toisto
Kerran
Äänenvoim.
10
♦ Poiskytkentäaika : Valitse tunnit, minuutit ja "Käytössä"/
"Pois käyt.". (Ota On Timer-ajastin käyttöön valitsemillasi
asetuksilla valitsemalla "Käytössä".)
► Siirrä
Säädä
Palaa
♦ Toisto : V
alitse “Kerran”, “Joka päivä”, “ma - pe”, “ma - la” tai “la - su”.
➣
➣
♦ Äänenvoim. : Valitse katselua aloitettaessa käytettävä äänenvoimakkuus.
Voit valita tunnit ja minuutit suoraan painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
Automaattinen virran katkaisu
Kun ajastin on “Käytössä”, television virta katkeaa automaattisesti, jos mitään painikkeita tai säätimiä
ei käytetä kolmen tunnin kuluessa siitä, kun ajastin on kytkenyt televisioon virran. Tämä toiminto on
saatavilla vain ajastimen “Käytössä” -tilassa ja estää mahdollisen ylikuumenemisen mikäli televisio on
päällä liian kauan.
Kielen valitseminen
Valitse television ensimmäisellä käyttökerralla kieli, jota
käytetään kuvaruutuvalikoissa ja toiminnoissa.
1. Tuo kuvaruutuvalikko esiin painamalla MENU -painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
2. Valitse “Kieli” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse haluamasi kieli painamalla toistuvasti  tai  -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
4. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Asetukset
Kytke ja käytä
Kieli
: Suomi
Aika
Melodia
: Pois käyt.
Energiansäästö
: Pois käyt.
Siirrä
Hyväksy





Palaa
Suomi - 22
BN68-01412N-Fin.indd 22
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:38
Melodia / Energiansäästö
1.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse haluamasi vaihtoehto ▲ tai ▼ -painikkeella ja paina
sitten ENTER -painiketta.
3. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER
-painiketta.
4.Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Asetukset
Kytke ja käytä
Kieli
: Suomi
Aika
Melodia
: Pois käyt.
Energiansäästö
: Pois käyt.
Siirrä
Hyväksy





Palaa
♦ Melodia: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri
Voit vaihtaa television virran kytkennän ja katkaisun yhteydessä kuuluvan melodian.
➣ Melodiaa ei toisteta
− Jos televisio on asetettu äänettömälle MUTE -painikkeella.
− Jos television ääni on asetettu pois päältä - (äänenvoimakkuus) -painikkeella.
− Kun televisio sulkeutuu uniajastimella.
♦ Energiansäästö: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri
Tämä toiminto säätää näytön kirkkautta riippuen ympäristön valaistusolosuhteista.
- Pois käyt.: Poistaa virransäästötilan käytöstä.
- Pieni: Asettaa television alhaiseen virransäästötilaan.
- Keskikoko: Asettaa television keskitason virransäästötilaan.
- Suuri: Asettaa television korkeaan virransäästötilaan.
Helppo asetus
1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta.
2. Valitse “Energiansäästö” painamalla ▲ tai ▼-painiketta.
3. Valitse◄ tai ►-painikkeella "Pois käyt.", "Pieni", "Keskikoko"
tai "Suuri".
4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta.
Työkalut
Kuvatila : Vakio
Äänitila : Muunneltu
Uniajastin : Pois käyt.
SRS TS XT : Pois käyt.
Energiansäästö
◄ Pois käyt.►
Dual l-ll : Mono
Siirrä
Säädä
Poistu
Suomi - 23
BN68-01412N-Fin.indd 23
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:39
Kuvalähteen valitseminen
Nimeä tuloliittimiin kytketyt laitteet, jotta kuvalähteen
valitseminen on helpompaa.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Tulo” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
2. Valitse “Lähdeluettelo” painamalla ENTER -painiketta.
➣ Käytettävissä olevat signaalilähteet:
TV, Ulk., AV, Komponentti, PC, HDMI, DTV.
➣ Voit valita vain televisioon yhdistetyt ulkoiset laitteet.
3. Valitse haluamasi laite painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
TV
Tulo
Lähdeluettelo
: TV 
Nimen muokkaus 
Siirrä
TV
Hyväksy
Palaa
Lähdeluettelo
TV
Ulk.
: ---AV
: ---Komponentti
: ---PC
: ---HDMI
: ---DTV
Siirrä
Selaa käytettävissä olevia kuvalähteitä painamalla
kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
Voit valita TV-tilan painamalla kaukosäätimen TV/DTVpainiketta, numeropainikkeita (0–9) ja P</> -painikkeita.
Hyväksy
Palaa
TOOLS
Kuvalähteen valitseminen
Nimeä tuloliittimiin kytketyt laitteet, jotta kuvalähteen
valitseminen on helpompaa.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Tulo” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
2. Valitse “Nimen muokkaus” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse muokattava laite painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER -painiketta.
4. Valitse haluamasi laite painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
TV
Tulo
TOOLS
Lähdeluettelo
: TV 
Nimen muokkaus 
TOOLS
Siirrä
TV
Hyväksy
Palaa
Nimen muokkaus
Ulk.
AV
Komponentti
PC
HDMI
:
:
:
:
:
-------------Videonauhuri
DVD
-------Kaapelipääte
Satelliittipääte
PVR-sovitin
AV-vastaanotin
Peli
q
Siirrä
Hyväksy
Palaa
Suomi - 24
BN68-01412N-Fin.indd 24
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:40
DTV-valikkojärjestelmän esikatselu
♦ Tämä tuote soveltuu vain suomalaisiin, ruotsalaisiin ja
tanskalaisiin lähetyksiin. Lähetyksiä ei tueta muissa maissa
TV
♦ Toiminto on käytettävissä DVT-tilassa. Aseta DTV-tila
etukäteen painamalla TV/DTV-painiketta kaukosäätimestä.
Tutustu seuraavaan kuvaan, jotta kuvaruutuvalikoiden
selaaminen ja käytettävissä olevien asetusten säätäminen
helpottuu.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
Opas
Nyt ja seuraavaksi -opas
Koko ohjelmaopas
Aikataululista
Palauta Oppaan tila
Digitaalinen kanava
Maa
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Suosikkikanavien muokkaus
Kanavaluettelo
Mode
: Custom
Digitaalinen
valikko
Equalizer
Opas
SRS TS XT
: Off
Digitaalinen
Auto Volumekanava
: Off
Internal Mute
: Off
Asetukset
Reset
Kieli
Move
Siirrä
DTV
Siirrä
DTV
Siirrä
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys
Vaihda PIN
Lapsilukitus
Tekstitys
Tekstitystila
Äänimuoto
Audiokuvaus
Yl. Liitäntä
Järjestelm
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta
➣
DTV
Suuri, Keskikoko, Pieni, Läpinäkymätön
Poissa käytöstä, Käytössä
Normaali, Huonokuuloinen
PCM, Dolby Digital
Audiokuvaus Poissa käytöstä, Käytössä
Äänenvoimakkuus
Sovelluksen tiedot, CI-valikko
Tuotteen tiedot
Signaalitiedot
Ohjelm. päivitys
Palauta
Siirrä
Enter
Hyväksy
Return
Poistu
Enter
Hyväksy
Enter
Hyväksy





Return
Poistu





Return
Poistu
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Move
Ensisijainen äänen kieli
Toissijainen äänen kieli
Ensisij. tekstityskieli
Toissijainen tekstityskieli
Ensisij. teksti-tv:n kieli
Toissij. teksti-tv:n kieli (maakohtainen)
Poistu
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko
Vaihda PIN Lapsilukitus
Tekstitys
: Poissa käytöstä
Tekstitystila
s
Move
DTV
Return
Digitaalinen kanava
Maa
: Suomi
Automaattinen tallennus
Manuaalinen tallennus
Suosikkikanavien muokkaus
Kanavaluettelo
Move
Kki, Suosikit, Oletus
Hyväksy
Mode
: Custom 
Opas
Equalizer 
Nyt
seuraavaksi
SRSjaTS
XT
: -opas
Off 
Koko
ohjelmaopas
Auto Volume
: Off 
Aikataululista
Internal Mute
: Off 
Palauta
Reset Oppaan tila : Koko ohjelmaopas 
Move
Nyt&seur, Koko ohjelmaopas
Enter





Siirrä
Enter
Hyväksy
Return
Poistu
CI-valikon alavalikot voivat vaihdella CAM-mallin mukaan.
Suomi - 25
BN68-01412N-Fin.indd 25
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:42
Maan valitseminen
DTV
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Kanava
Maa
: Suomi 
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
Automaattinen tallennus 
paina sitten ENTER -painiketta.
Manuaalinen tallennus 
2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla  tai  -painiketta ja
Suosikkikanavien muokkaus 
Kanavaluettelo

paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse “Maa” painamalla uudelleen ENTER -painiketta.
4. Valitse haluamasi maa painamalla  tai -painiketta. Vahvista
valinta painamalla ENTER -painiketta.
Siirrä
Hyväksy
Palaa
➣ Vaikka muutat maa-asetusta tässä valikossa, analogisen
television maa-asetusta ei muuteta. (Lisätietoja on sivulla 10.)
5. Anna PIN-koodi painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
➣ Kuvaruutuun tulee “Automaattinen tallennus” -valikko.
➣ Jos vaihdat “Maa”-asetusta, kaikki aiemmat asetukset palautetaan oletusarvoiksi.
Suomi - 26
BN68-01412N-Fin.indd 26
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:43
Kanavaluettelon automaattinen päivitys
Voit päivittää kanavaluettelon, kun TV-yhtiö tuo uusia palveluita tai kun siirrät television uuteen
paikkaan.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse “Automaattinen tallennus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER
-painiketta.
4. Päivitysmenetelmät vaihtelevat riippuen valitusta “Maa”-asetuksesta. Päivitä kanavaluettelo
valitsemalla haluamasi vaihtoehto.
♦
Jos “Maa”-asetus on “Suomi”
Valitse “Automaattinen”, “Kaapeli” tai “Antenn” painamalla
▲ tai ▼ -painiketta. Paina ENTER -painiketta.
Valitse “Aloita” painamalla ENTER -painiketta.
➣ • Automaattinen: skannaa kanavat automaattisesti.
• Kaapeli: skannaa kaapelikanavat.
• Antenn: skannaa maanpäälliset kanavat.
➣ Tuote ei voi skannata kaapelikanavia ja maanpäällisiä
kanavia samanaikaisesti.
➣ Kun päivitys on valmis, näkyviin tulee skannattujen
palveluiden lukumäärä.
➣ Olemassa olevaa suosikkikanavaluetteloa ei poisteta,
kun kanavaluettelo päivitetään.
DTV
Automaattinen tallennus
Valit skann.Järjestel
Automaattinen
Kaapeli
Antenn
Siirrä
DTV



Hyväksy
Palaa
Automaattinen tallennus
Etsitään digitaalisia palveluita...
0%
Löydetyt palvelut: 0
Kanava: 5
Pysäytä
Hyväksy
♦
Jos “Maa”-asetus on “Ruotsi” tai “Tanska”
Valitse “Kaapeli” tai “Antenn” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
Jos valitaan “Kaapeli”:
- Taajuus: näyttää kanavan taajuuden. (maakohtainen)
- Modulaatio: näyttää käytettävissä olevat modulaatioarvot.
- Symbolitaajuus: näyttää käytettävissä olevat
symbolinopeudet.
- Verkkotunn: näyttää verkon tunnistekoodin.
Aloita digitaalikanavien skannaus painamalla punaista
painiketta. Kun haku on päättynyt, kanavaluettelon kanavat
on päivitetty.
DTV
Valit skann.Järjestel
Kaapeli
Antenn
Siirrä
DTV


Hyväksy
Palaa
Automaattinen tallennus
Taajuus
143000
Modulaatio
64QAM
Symbolitaajuus
6875
Verkkotunn
100
KHz
kS/s
Haku
Angi frekvens
DTV
Jos valitaan “Antenn”:
Valitse “Aloita” painamalla ENTER
Palaa
Automaattinen tallennus
Siirrä
Palaa
Automaattinen tallennus
-painiketta.
0%
Löydetyt palvelut: 0
Kanava: -
Aloita
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos signaali on heikko, näkyviin tulee ilmoitus “Palvelua ei
löydy! Tarkista antennikytkentä”.
Hyväksy
Palaa
Suomi - 27
BN68-01412N-Fin.indd 27
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:44
Kanavaluettelon manuaalinen päivitys
Voit määrittää kanavan nopeaa kanavahakua varten.
1.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse "Manuaalinen tallennus" painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
4. Päivitysmenetelmät vaihtelevat riippuen valitusta “Maa”-asetuksesta.
Päivitä kanavaluettelo valitsemalla haluamasi vaihtoehto.
♦
Jos “Maa”-asetus on “Suomi”
Valitse “Kaapeli” tai “Antenn” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta
ja paina sitten ENTER -painiketta.
Jos valitaan “Kaapeli”:
- Taajuus: näyttää kanavan taajuuden. (maakohtainen)
- Modulaatio: näyttää käytettävissä olevat modulaatioarvot.
- Symbolitaajuus: näyttää käytettävissä olevat
symbolinopeudet.
DTV
Manuaalinen tallennus
Valit skann.Järjestel
Kaapeli
Antenn
Siirrä
DTV
Hyväksy
Taajuus
143000
Modulaatio
64QAM
DTV
5.
6.
Jos “Maa”-asetus on “Ruotsi” tai “Tanska”
- Kanava: kanavat 21-69 näytetään (maasta riippuen)
- Taajuus: Kanava-valikon taajuusvaihtoehdot tulevat
kuvaruutuun.
- Kaistanleveys: valittavissa olevat taajuusalueet ovat
8 MHz.
Aloita digitaalikanavien skannaus painamalla punaista
painiketta. Kun haku on päättynyt, kanavaluettelon kanavat
on päivitetty.
6875
kS/s
Siirrä
Palaa
Manuaalinen tallennus
Kanava
▲
5
▼
Aloita digitaalikanavien skannaus painamalla punaista
painiketta. Kun haku on päättynyt, kanavaluettelon kanavat
on päivitetty.
♦
KHz
Haku
Angi frekvens
Jos valitaan “Antenn”:
- Kanava: kanavat 21-69 näytetään (maasta riippuen)
- Taajuus: Kanava-valikon taajuusvaihtoehdot tulevat
kuvaruutuun.
- Kaistanleveys: valittavissa olevat taajuusalueet ovat
8 MHz.
Palaa
Manuaalinen tallennus
Symbolitaajuus
Aloita digitaalikanavien skannaus painamalla punaista
painiketta. Kun haku on päättynyt, kanavaluettelon kanavat
on päivitetty.


Taajuus
Kaistanleveys
177500 KHz
7
MHz
Haku
Säädä
DTV
Siirrä
Palaa
Manuaalinen tallennus
Kanava
▲
5
▼
Taajuus
Kaistanleveys
177500 KHz
7
MHz
Haku
Säädä
Siirrä
Palaa
Kun päivitys on valmis, näkyviin tulee skannattujen palveluiden lukumäärä.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Suomi - 28
BN68-01412N-Fin.indd 28
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:45
Suosikkikanavien muokkaus
Voit muokata suosikkikanaviasi neljällä värillisellä painikkeella.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla  tai 
-painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
4. Tuo näkyviin kaikki tallennetut kanavat painamalla punaista
painiketta.
5. Valitse haluamasi kanava painamalla  tai  -painiketta. Paina
ENTER -painiketta.
➣ “” -kuvake näkyy valitun kanavan vieressä, ja kanava
lisätään suosikkikanavien luetteloon.
➣  Voit peruuttaa toiminnon painamalla ENTER -painiketta
uudelleen.
 Val.kaikki: Valitse kaikki näkyvät kanavat.
 Älä valits: Poistaa valinnan kaikista kanavista.
 Esikats: Näyttää valitut kanavat.
➣ Suosikkikanavien asetukset on valittu.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
♦ Lisää
Voit käyttää tätä toimintoa yhden tai useamman kanavan
ollessa valittuna.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla  tai 
-painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
4. Paina punaista painiketta “Suosikkikanavien muokkaus”
-valikossa. Jos haluat lisätä enemmän kanavia, ks. edellisen
ohjeen kohta 5.
5. Jos haluat tarkistaa tallennettavan kanavan, paina RETURN
-painiketta. Poistu painamalla EXIT -painiketta.
➣  J os haluat lisätä kaikki kanavat suosikkikanavien luetteloon,
paina punaista painiketta.
 Jos haluat poistaa kaikki kanavat, paina vihreää painiketta.
 Esikats: Näyttää valitut kanavat.
 Tuo ruutuun suosikkikanavien hallinta painamalla CH LIST
-painiketta.
DTV
Suosikkikanavien muokkaus
(ei kanavaa)
TOOLS
Move
Enter
Kanavien lisääminen
Return
Palaa
DTV
Suosikkikanavien muokkaus
5
2 BBC TWO
5
Five
7 BBC THREE
15
abc1
16
QVC
6
Move
Enter
Siirrä
Valitse
Val.kaikki
DTV
Älä valits
Esikats
Palaa
Suosikkikanavien muokkaus
2 BBC TWO
TOOLS
7 BBC
15
★
THREE
★
abc1
Lisää
Uusi numero
Siirrä
DTV
Return
★
Esikats
Pois
Palaa
Suosikkikanavien muokkaus
5
2 BBC TWO
★
5
Five
7 BBC THREE
★
15
abc1
★
16
QVC
6
Move
Enter
Return
Siirrä
Valitse
Palaa
Val.kaikki
Älä valits
Esikats
Suomi - 29
BN68-01412N-Fin.indd 29
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:47
♦ Uusi numero (Maakohtainen)
DTV
Suosikkikanavien muokkaus
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
2
BBC TWO
★
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
BBC THREE
★
TOOLS
--paina sitten ENTER -painiketta.
15 abc1
★
2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
Move
Enter
Return
3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla  tai 
Muokkaa
Palaa
Vahvist
-painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
4. Valitse haluamasi kanava painamalla  tai  -painiketta.
5. Paina vihreää painiketta.
➣ Numeropaikka on tyhjä.
6. Anna uusi kanavanumero. Tallenna painamalla ENTER
-näppäintä tai peruuta painamalla RETURN-näppäintä.
➣ Poista syötetty numero painamalla ◄-painiketta.
➣ Jos syöttämäsi numero on jo annettu toiselle kanavalle, numero annetaan valitulle kanavalle ja
valitun kanavan aiempi numero annetaan toiselle kanavalle. Numerot vaihtuvat toisin sanoen
keskenään.
➣ Suosikkikanavat järjestetään automaattisesti nousevassa kanavanumerojen järjestyksessä.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
♦ Esikats
1. Valitse kanava, jonka haluat nähdä, painamalla  tai 
-painiketta “Suosikkikanavien muokkaus” -valikossa.
2. Paina keltaista painiketta.
➣ Valittu kanava tulee kuvaruutuun.
DTV
Suosikkikanavien muokkaus
2
BBC TWO
TOOLS
7 BBC
15
★
THREE
Move
Lisää
DTV
★
Enter
Uusi numero
Siirrä
♦ Pois
1. Valitse kanava, jonka haluat poistaa, painamalla  tai  painiketta “Suosikkikanavien muokkaus” -valikossa.
2. Paina sinistä painiketta.
➣ Valittu kanava ja numero poistetaan.
➣ Jos haluat lisätä poistetun kanavan uudelleen
suosikkikanavien luetteloon, ks. kohta “Lisää” sivulla 29.
★
abc1
Esikats
Return
Pois
Palaa
Suosikkikanavien muokkaus
2 BBC TWO
TOOLS
7 BBC
Move
Lisää
★
THREE
Enter
Uusi numero
Siirrä
★
Esikats
Return
Pois
Palaa
Suomi - 30
BN68-01412N-Fin.indd 30
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:48
Kanavaluettelon valinta
Voit ohittaa haluamasi kanavat skannatuista kanavista. Kun
Kanavaluettelo
Kaikki kanav-Kki
Test Card M' TOOLS
v2.0
selaat tallennettuja kanavia, näkyviin eivät tule ne kanavat,
1/2
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M' v2.0
jotka olet valinnut ohitettaviksi. Kaikki ne kanavat, joita et ole
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
valinnut ohitettaviksi, näkyvät selauksen aikana.
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
6 Lisää
paina sitten ENTER -painiketta.
Ed. sivu
Seur.sivu
Suosikit
TV
2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla  tai  -painiketta ja
Siirrä
Katso
Poistu
paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
4. Valitse “Kki”, “Suosikit” tai “Oletus” painamalla  tai  -painiketta.
Sitä voidaan tarkastella yksinkPaina ENTER -painiketta.
ertaisesti painamalla CH LIST 5. Voit vaihtaa suosikkikanavanäkymästä kaikkien kanavien
painiketta.
näkymään ja päinvastoin painamalla keltaista painiketta.
➣ Suosikkikanavat näkyvät vain, jos olet asettanut ne aiemmin “Suosikkikanavien muokkaus” -valikon
mukaan (ks. sivu 29).
6. Tuo näyttöön kanavien hallinnan edellinen tai seuraava sivu painamalla punaista tai vihreää painiketta.
7. Valitse viritettävä kanava painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
➣ Kanavan numero, nimi ja kuvake näkyvät vasemmassa yläkulmassa kanavaa vaihdettaessa.
Kanavan nimi ja numero näytetään, jos kanava on muu kuin suosikkikanava. Suosikkikanavien
kohdalla näkyy kanavan kuvake .
8. Voit vaihtaa TV-, Radio-, Tiedot/muu- ja muiden kanavien tai kaikkien kanavien näkymän välillä
painamalla sinistä painiketta.
9. Poistu kanavaluettelosta painamalla sinistä CH LIST -painiketta.
Ohjelmatietojen näyttäminen
TOOLS
Katsottavan kanavan tämänhetkisestä ohjelmasta voidaan saada lisätietoja.
1. Paina ohjelmaa katsottaessa INFO-painiketta.
➣ Ohjelmatiedot tulevat näkyviin.
2. Poistu palkista painamalla INFO-painiketta.
➣ Kuvaruutuun tulee tieto:
− Lapsiluokitus
1 AFDO,16:9
− Videotyyppi: SD, HD, Radio
AFDO 16:9
− Audiotyyppi: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
Ei estoa
− Teksti-TV tai DVB-tekstitys
SD
Stereo
− Äänen kieli
Tekstitys
Suomi
14:30 La1 Syys
Kaikki kanav A
14:30~14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Move
Enter
Return
Poistu
Suomi - 31
BN68-01412N-Fin.indd 31
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:48
EPG (ohjelmaopas) -tietojen näyttäminen
EPG (elektroninen ohjelmaopas) -tiedot saadaan TV-yhtiöiltä.
Ohjelmatiedot voivat olla tyhjiä tai vanhentuneita. Näyttö
päivittyy heti, kun uusia tietoja tulee saataville.
Nyt ja seuraavaksi -opas
13:28 Ke 16 Helmi
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
♦ Nyt ja seuraavaksi -opas
Näyttää vasemmanpuoleisen sarakkeen kuuden kanavan
tämänhetkiset ja seuraavat ohjelmat.
♦ Koko ohjelmaopas
Näyttää ohjelmatiedot tunnin välein. Näkyvissä ovat kahden
tunnin ohjelmatiedot, joita voidaan selata eteen- ja taaksepäin.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Opas” painamalla ENTER -painiketta.
3. Valitse “Nyt ja seuraavaksi -opas” tai “Koko ohjelmaopas”
painamalla  tai  -painiketta. Paina ENTER -painiketta.
➣ Saat opasvalikon näkyviin myös suoraan painamalla
kaukosäätimen GUIDE-painiketta..
4.
Käyttö
niin…
EPG-luettelossa olevan ohjelman
katsominen
➣
➣
Katso
Seur
Koko ohjelmaopas
Suosikit
Poistu
Koko ohjelmaopas
13:28 Ke 16 Helmi
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Tänää
Katso
13:00
Nyt&seur
Suosikit
14:00
-24h
+24h
Poistu
• Valitse ohjelma painamalla , , ,
 -painiketta.
• Paina ENTER
-painiketta.
TOOLS
Jos seuraava ohjelma on valittu, se ajastetaan, ja näkyviin tulee kellokuvake. Jos
ENTER
-painiketta painetaan uudelleen, ajastus peruutetaan ja kellokuvake
häviää. Lisätietoja ohjelmien ajastamisesta on seuraavalla sivulla.
Ohjelmatietojen näyttäminen
• Valitse haluamasi ohjelma painamalla
, , , -painiketta.
• Kun haluamasi ohjelma näkyy
korostettuna, paina INFO-painiketta.
Vaihto “Nyt ja seuraavaksi -opas” ja “Koko
ohjelmaopas” välillä
• Paina punaista painiketta toistuvasti.
“Suosikit” ja “Kaikki kanav” luettelon
näyttäminen
• Paina vihreää painiketta toistuvasti.
Nopea taaksepäin selaus (24 tuntia).
• Paina keltaista painiketta toistuvasti.
Nopea eteenpäin selaus (24 tuntia).
• Paina sinistä painiketta toistuvasti.
Oppaasta poistuminen
• Paina EXIT -painiketta.
➣
Nyt
Ohjelman otsikko näkyy ruudun keskustan yläosassa. Lisätiedot saat näkyviin painamalla INFOpainiketta. Kanavan numero, toistoaika, tilarivi, lapsiluokituksen taso, kuvanlaatutiedot (HD/SD),
äänitilat, tekstitys tai tekstitelevisio, tekstityksen tai tekstitelevision kielet sekä lyhyt yhteenveto
valitusta ohjelmasta näkyvät. “...” näkyy, jos yhteenveto on pitkä.
Näkyvissä on kuusi kanavaa. Selaa kanavia painamalla  tai  -painikkeella. Jos haluat näyttää
kanavat sivu kerrallaan, paina P< tai P>-painiketta.
Suomi - 32
BN68-01412N-Fin.indd 32
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:49
Aikataululistan käyttäminen
Jos teet aikataululistan ohjelmista, jotka arvelet haluavasi
nähdä, kanava vaihtuu ajastettuna ajankohtana automaattisesti
ajastetun ohjelman kanavaksi, vaikka katsoisit toista ohjelmaa.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Opas” painamalla ENTER -painiketta.
3. Valitse “Aikataululista” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
4. Paina punaista painiketta. Kanava vaihtuu ajastetun ohjelman
kanavaksi.
5. Valitse kohde painamalla ENTER -painiketta ja tee säädöt
 tai  -painikkeella
➣ Voit valita tunnit ja minuutit myös painamalla kaukosäätimen
numeropainikkeita.
 Kanava: Aseta kanava.
 Aika: Aseta aika.
 Pvm: Aseta vuosi, kuukausi ja päivä.
 Taajuus: Aseta taajuus.
(“Kerran”, “Päivitt.” tai “Viikoit.”)
6. Kun ajastus on valmis, paina punaista painiketta.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣  Tallenna: Kun ajastus on valmis, paina punaista painiketta.
 Peruuta: Peruuta ajastus.
 Lisää ohjelma: Lisää uusi ajastus.
 Muokkaa: Muokkaa valittua ajastusta.
 Pois: Poista valittu ajastus.
Aikataululista
DTV
(ei kanavaa)
TOOLS
Lisää ohjelma
Palaa
DTV
Aikataululista
Tiistai 22 Huhti
15:30 ~ 16:00
Kerran
TOOLS801 RaiTre
Lisää ohjelma
Siirrä
Muokkaa
Pois
Palaa
DTV
Aikataululista
Kanava
802 RaiUno
Aika
15 : 20 Mihin -- : --
Pvm
Ti22 Huhti 2008
Taajuus
Kerran
Tallenna
Säädä
Peruuta
Siirrä
Palaa
Oletusoppaan asettaminen
Voit määrittää oletusoppaan tyylin.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Opas” painamalla ENTER -painiketta.
3. Valitse “Palauta Oppaan tila” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
4. Valitse “Nyt&seur” tai “Koko ohjelmaopas”  tai  -painikkeella
ja paina ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
DTV
Opas
TOOLS
Nyt ja seuraavaksi -opas
Koko ohjelmaopas
Aikataululista
Palauta Oppaan tila :
Nyt&seur
Koko ohjelmaopas
Move
Siirrä
Enter
Return
Sisään
Palaa
Voit valita nämä vaihtoehdot
myös suoraan painamalla
kaukosäätimen GUIDEpainiketta.
Suomi - 33
BN68-01412N-Fin.indd 33
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:50
TOOLS
Kaikkien kanavien ja suosikkikanavien näyttäminen
EPG-valikosta saat näkyviin kaikki kanavat tai suosikkikanavasi.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
Nyt ja seuraavaksi -opas
13:28 Ke 16 Helmi
27 Discovery
2. Valitse “Opas” painamalla ENTER -painiketta.
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
3. Valitse haluamasi opas (“Nyt ja seuraavaksi -opas” tai “Koko
ohjelmaopas” painamalla  tai  -painiketta.
Nyt
Seur
4. Paina ENTER -painiketta.
TOOLS
5. Paina vihreää painiketta. Kaikkien kanavien luettelo tai
suosikkikanavien luettelo tulee näkyviin.
Katso
Koko ohjelmaopas
Suosikit
Poistu
6. Valitse haluamasi ohjelma painamalla , ,  tai -painiketta.
7. Saat valitun ohjelman tiedot näkyviin painamalla INFO painiketta.
8. Jos Suosikkikanavien muokkaus -luetteloa ei ole luotu, ruutuun
Koko ohjelmaopas
tulee viesti:
13:28 Ke 16 Helmi
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
 “Suosikkiluettelo on tyhjä. Haluatko valita suosikit nyt?”.
 Valitse “Kyllä”.
Kuvaruutuun tulee “Suosikkikanavien muokkaus” -valikko. Jos
Tänää
13:00
14:00
valitset “Ei”, kanavat säilyvät ennallaan.
 Jos haluat muokata suosikkikanaviasi, lisätietoja on sivulla 29.
9.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Katso
Nyt&seur
Suosikit
-24h
+24h
Poistu
➣ “Kaikki kanav” on luettelo kanavista, jotka on skannattu
kanavaluettelon päivityksen yhteydessä. All channels -tilassa
näytetään kaikki kanavat.
➣ “Suosikit” (suosikkikanavat) on luettelo kanavista, jotka on asetettu “Suosikkikanavien muokkaus”
-valikosta (katso sivu 29).
INFO
INFO
Suosikkiluettelo on tyhjä.
Haluatko valita suosikit nyt?
Kyllä
Ei
Valikon läpinäkyvyyden säätäminen
Voit säätää valikon läpinäkyvyyttä.
DTV
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Suuri
Vaihda PIN Keskikoko
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
Lapsilukitus Pieni
paina sitten ENTER -painiketta.
Tekstitys
: Käytössä
Läpinäkymätön
Tekstitystila
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
s
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Valikon läpinäkyvyys” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
Siirrä
Sisään
Palaa
4. Valitse haluamasi vaihtoehto (“Suuri”, “Keskikoko”, “Pieni” tai
“Läpinäkymätön”) painamalla  tai  -painiketta, ja muuta asetusta painamalla ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Suomi - 34
BN68-01412N-Fin.indd 34
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:50
Lapsilukituksen asentaminen
Tällä toiminnolla käyttäjä voi itse asettamansa 4-numeroisen
PIN (Personal Identification Number) -koodin avulla estää
asiattomia käyttäjiä, kuten lapsia, katsomasta sopimattomia
ohjelmia. Kuvaruutuvalikko kehottaa määrittämään PIN-koodin
(voit halutessasi muuttaa sen myöhemmin).
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Lapsilukitus” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
4. Kuvaruutuun tulee näkyviin “Anna PIN-koodi”.
5. Anna nykyinen 4-numeroinen PIN-koodisi numeropainikkeilla
(0-9).
➣ Uuden television oletus-PIN on 0000.
➣ Jos annat väärän PIN-koodin, ruutuun tulee ilmoitus
“Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen.”
6. Paina ENTER -painiketta.
7. Valitse ikätaso, jonka haluat lukita painamalla  tai  painiketta. Paina ENTER -painiketta.
DTV
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko
Vaihda PIN Lapsilukitus
Tekstitys
: Käytössä Tekstitystila
s
Siirrä
DTV
Sisään





Palaa
Lapsilukitus
Anna PIN-koodi
Anna PIN-koodi
DTV
Palaa
Lapsilukitus
Lapsiluokitus:
▲
Ei estoa
3
4
5
6
7
♦ Vaihda PIN
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Siirrä
Sisään
Palaa
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
DTV
Asetukset
paina sitten ENTER -painiketta.
Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko 
Vaihda PIN 
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Lapsilukitus 
ENTER -painiketta.
Tekstitys
: Käytössä 
3. Valitse “Vaihda PIN” painamalla  tai  -painiketta ja paina
Tekstitystila 
s
sitten ENTER -painiketta.
➣ Kuvaruutuun tulee näkyviin “Anna PIN-koodi”.
4. Anna nykyinen 4-numeroinen PIN-koodisi numeropainikkeilla
Siirrä
Sisään
Palaa
(0-9).
DTV
Vaihda PIN
➣ Kuvaruutuun tulee “Anna uusi PIN”.
Vahv. uusi PIN
5. Anna uusi PIN-koodisi numeropainikkeilla (0-9).
➣ Kuvaruutuun tulee “Vahv. uusi PIN” -näyttö.
6. Vahvista antamalla uusi PIN-koodisi uudelleen numeropainikkeilla
PIN-koodin vaihto onnistui.
(0-9).
OK
➣ Näkyviin tulee ilmoitus “PIN-koodin vaihto onnistui.”.
7. Paina ENTER -painiketta.
Anna PIN-koodi
Palaa
8. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos unohdat PIN-koodin, voit palauttaa PIN-koodin oletusnumerosarjaksi 0-0-0-0 painamalla
kaukosäätimen painikkeita seuraavassa järjestyksessä: POWER (Poissa käytöstä), MUTE, 8, 2, 4,
POWER (Käytössä).
▼
Suomi - 35
BN68-01412N-Fin.indd 35
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:52
Tekstityksen asettaminen
Voit ottaa tekstityksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Tekstitys” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
4. Valitse “Käytössä” painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Voit valita näitä vaihtoehtoja myös suoraan painamalla
kaukosäätimen SUBT. -painiketta.
DTV
Asetukset
Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko
Vaihda PIN Lapsilukitus
TOOLS
Tekstitys
: Käytössä
Poissa käytöstä
Tekstitystila
: Normaali
Käytössä
s
Siirrä
Sisään
Palaa
Tekstitystilan asettaminen
Asetukset
Tässä valikossa valitset tekstitystilan. Valikkokohta “Normaali”
DTV
Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko
on perustekstitys. “Huonokuuloinen” on kuulovammaisille
Vaihda PIN suunnattu tekstitys.
Lapsilukitus
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Tekstitys
: Käytössä Tekstitystila
: Normaali
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
Normaali
s
Huonokuuloinen
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
Siirrä
Sisään
Palaa
3. Valitse “Tekstitystilan” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
4. Valitse “Normaali” tai “Huonokuuloinen” painamalla  tai  -painiketta. Paina ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos katsomasi ohjelma ei tue “Huonokuuloinen” -toimintoa, “Normaali” -toiminto aktivoituu vaikka
tilaksi on valittu “Huonokuuloinen”.
Äänimuodon valitseminen
DTV
Dolby Digital -ääni on käytettävissä vain kun televisio on
Asetukset

kytketty audiovastaanottimeen optisella kaapelilla. PCM-ääni
Äänimuoto
: PCM 
kuuluu vain pääkaiuttimesta.
Audiokuvaus 
Kun ääni kuuluu samanaikaisesti pääkaiuttimesta ja
Yl. Liitäntä
audiovastaanottimen kautta, äänentoistoon voi syntyä kaiku,
Järjestelm
joka aiheutuu siitä, että pääkaiutin ja audiovastaanotin purkavat
vastaanotetut äänisignaalit eri nopeudella. Jos näin tapahtuu,
käytä sisäisten kaiuttimien mykistystoimintoa.
Siirrä
Sisään
Palaa
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
3. Valitse “Äänimuoto” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
4. Valitse “PCM” tai “Dolby Digital” painamalla  tai  -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Äänimuoto ilmestyy näytölle lähetyssignaalista riippuen. Dolby Digital -ääni on käytettävissä vain kun
televisio on kytketty ulkoiseen kaiuttimeen optisella kaapelilla.
Suomi - 36
BN68-01412N-Fin.indd 36
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:53
Audiokuvauksen valinta
Tämä on ulkoinen äänitoiminto, joka tuottaa erillisen
ääniraidan näkörajoitteisille henkilöille. Toiminto käsittelee
AD (Audio Description) -äänivirtaa, jos televisioyhtiö
lähettää sitä varsinaisen ääniraidan rinnalla. Käyttäjät voivat
asettaa audiokuvauksen päälle tai pois päältä ja säätää sen
äänenvoimakkuutta.
1.Tuo valikko kuvaruudulle MENU -painikkeella.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla ▲ tai ▼-painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2.Valitse “Asetukset” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Audiokuvaus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
4. Valitse “Käytössä” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
5. Valitse “Äänenvoimakkuus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
➣ “Äänenvoimakkuus” on käytettävissä, jos “Audiokuvaus” on
asetettu tilaan “Käytössä”.
6. Paina ◄ tai ► -painiketta, kunnes asetus on mieleinen.
Paina ENTER -painiketta.
7. Poistu painamalla EXIT -painiketta.
DTV
Asetukset

Äänimuoto
: PCM 
Audiokuvaus 
Yl. Liitäntä
Järjestelm
Siirrä
DTV
Siirrä
DTV
Sisään
Audiokuvaus
Audiokuvaus
: Pois
On käyt.
Äänenvoimakkuus Käytössä
Sisään
Audiokuvaus
Audiokuvaus
: Käytössä
Äänenvoimakkuus
Siirrä
Sisään
Palaa
100
Palaa
100
Palaa
Tuotteen tietojen näyttäminen
Voit tarkastella tuotteesi tietoja. Huolto- ja korjaustapauksissa
ota yhteyttä Samsungin valtuuttamaan jälleenmyyjään.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Järjestelm” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
4. Valitse “Tuotteen tiedot” painamalla ENTER -painiketta.
➣ Tuotteen tiedot -valikko valitaan.
- Ohjelmisto, Ohjelmistoversio
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Tuotteen tiedot
DTV
Ohjelmisto: T-PERLDEUC-0010
Ohjelmistoversio: T-EMMA2DEUB-0105
Palaa
Suomi - 37
BN68-01412N-Fin.indd 37
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:54
Signaalitietojen tarkistaminen
Voit saada tietoja signaalin tilasta.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Järjestelm” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
4. Valitse “Signaalitiedot” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Jos signaalin tila on heikko, näkyviin tulee ilmoitus “Ei signaalia”.
DTV
Signaalitiedot
Palvelu : ?
Palv.tunn. :0000
Multiplex : ? (TSID 0000, ONID 0000)
Verkko : ? (ID 0000)
Bittivirh. taso : 10
Sign.voimakkuus : 0
Move
Enter
Return
Palaa
Ohjelmiston päivittäminen
Jotta tuotteesi digitaalitelevisio-ominaisuudet olisivat aina ajan
tasalla, ohjelmistopäivityksiä lähetetään ajoittain normaalin
televisiosignaalin mukana.
Televisio havaitsee nämä signaalit automaattisesti ja avaa
ohjelmiston päivityspalkin. Halutessasi voit asentaa päivityksen.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Järjestelm” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
4. Valitse “Ohjelm. päivitys” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
5. Valitse “Ohjelmistotiedot”, “Manuaalinen päivitys” tai “Valmiustilan
päivitys” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta .
Paina ENTER -painiketta.
DTV
Järjestelm




Tuotteen tiedot
Signaalitiedot
Ohjelm. päivitys
Palauta
Siirrä
DTV
Sisään
Palaa
Ohjelm. päivitys
Ohjelmistotiedot
Manuaalinen päivitys
Valmiustilan päivitys : Käytössä
Siirrä
Sisään



Palaa
♦ Ohjelmistotiedot
Paina ENTER -painiketta, minkä jälkeen nykyinen ohjelmistoversio näkyy näytöllä.
Paina ENTER -painiketta uudelleen, kun haluat ohjelmistoversion tiedot näkyviin.
Jos haluat vaihtaa toiseen versioon, paina punaista painiketta.
Paina sinistä painiketta, aktivoi päivitys ja käynnistä uudelleen.
♦ Manuaalinen päivitys
Voit etsiä uutta ohjelmistoa nykyisistä lähetysasemista painamalla ENTER
-painiketta.
♦ Valmiustilan päivitys: Käytössä/Poissa käytöstä
Paina ENTER -painiketta. Ohjelmistopäivitystä voidaan jatkaa päävirran ollessa päällä valitsemalla
painamalla painiketta ▲ tai ▼. Manuaalinen päivitys alkaa automaatisesti 45 minuuttia valmiustilaan
siirtymisen jälkeen. Koska laitteen virta on kytketty päälle sisäisesti, nestekidetelevisio saattaa olla
osittain päällä. Tämä saattaa kestää yli tunnin, kunnes ohjelmistopäivitys on suoritettu.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Suomi - 38
BN68-01412N-Fin.indd 38
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:54
Common Interfacen näyttäminen
Antaa tietoja CI-paikkaan asetetusta CAM-moduulista ja näyttää
sen.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Yl. Liitäntä”  tai  -painikkeella, ja paina sen jälkeen
ENTER -painiketta.
4. Sovelluksen tiedot tulevat näkyviin painamalla ENTER painiketta.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Sovelluksen INFO koskee CI-korttia.
Voit asettaa CAM-moduulit milloin tahansa television ollessa
päällä tai pois päältä.
1. Hanki CI CAM -moduuli haluamaltasi jälleenmyyjältä.
2. Aseta CI-kortti CAM-moduuliin nuolen suuntaisesti, kunnes se
on paikoillaan.
3. Aseta CAM-moduuli, jonka sisällä CI-kortti on, Common
Interface -korttipaikkaan. (Työnnä CAM nuolen suuntaisesti
loppuun asti siten, että se ei tule ulos korttipaikasta.)
4. Tarkista, näetkö kuvan salatulta kanavalta.
DTV
Sovelluksen tiedot
Tyyp : CA
Valmistaja : Channel Plus
Tied : Top Up TV
Palaa
CI (Common Interface) -valikon valinta
Käyttäjä voi valita CAM-moduulin valikon.
CI-valikko
Main menu
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Module information
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
Smart card information
paina sitten ENTER -painiketta.
Language
Software Download
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina
sitten ENTER -painiketta.
Press OK to select, or Exit to quit
3. Valitse “Yl. Liitäntä”  tai  -painikkeella, ja paina sen jälkeen
ENTER -painiketta.
Siirrä
Sisään
Poistu
4. Valitse “CI-valikko” läpikuultavuus painamalla  tai  painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
5. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
6. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Valitse CI-valikko PC-kortin valikon mukaan.
Suomi - 39
BN68-01412N-Fin.indd 39
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:55
Palauta
Voit palauttaa asetukset tehtaassa määritettyihin oletusarvoihin.
DTV
Palauta
➣ Palautustoiminto poistaa kaikki kanavatiedot ja käyttäjän
Anna PIN-koodi
asetukset ja palauttaa kaikki arvot tehtaassa määritetyiksi
oletusarvoiksi.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
Anna PIN-koodi
Palaa
ENTER -painiketta.
DTV
Palauta
3. Valitse “Järjestelm” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
VAROITUS: Kaikki kanavajakäyttäjäasetukset menetetään
ENTER -painiketta.
ja valmistajan oletusasetukset
4. Valitse “Palauta” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
palautetaan. On suositeltavaa, että
ENTER -painiketta.
palautus suoritetaan vain vakavien
ongelmien ilmetessä.
5. Kuvaruutuun tulee näkyviin “Anna PIN-koodi”.
6. Anna nykyinen 4-numeroinen PIN-koodisi numeropainikkeilla
(0-9).
Palaa
➣ Näyttöön tulee varoitusviesti. Kaikki arvot palautetaan
painamalla värillisiä painikkeita (punainen, vihreä, keltainen ja sininen) vuorotellen.
7. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Kielen valinta (ääni, tekstitys tai tekstitelevisio)
Voit muuttaa tekstityksen, äänen ja tekstitelevision kielen
oletusasetusta.
Näyttää saapuvan virran kielitiedot.
1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla  tai  -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
2. Valitse “Kieli” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
3. Valitse “Äänen kieli”, “Tekstityskieli” tai “Teksti-tv:n kieli”
painamalla  tai  -painiketta. Paina ENTER -painiketta.
4. Valitse haluamasi kieli painamalla toistuvasti  tai  -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
➣ Englanti on oletuskieli silloin, kun valittu kieli ei ole
lähetyksessä käytettävissä.
5. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
➣ Tekstitys voidaan valita ohjelmaa katsottaessa. Audiokielet
voidaan valita ohjelmaa katsottaessa.
DTV
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Siirrä
DTV
Sisään
Palaa
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Siirrä
DTV
Sisään
Palaa
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Siirrä
Sisään
Palaa
Suomi - 40
BN68-01412N-Fin.indd 40
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:56
Valinta
Tässä valikossa on 6 alivalikkoa:
Ensisijainen äänen kieli, Toissijainen äänen kieli, Ensisij.
tekstityskieli, Toissijainen tekstityskieli, Ensisij. teksti-tv:n kieli,
Toissij. teksti-tv:n kieli.
Tällä toiminnolla voidaan valita kieli. Valittu kieli on oletuskielenä kun
kanavaa valitaan.
♦ Valitse haluamasi valikko (Ensisijainen äänen kieli, Toissijainen
äänen kieli, Ensisij. tekstityskieli, Toissijainen tekstityskieli, Ensisij.
teksti-tv:n kieli, Toissij. teksti-tv:n kieli ) painamalla
▲ tai ▼ -painiketta. Paina tämän jälkeen ENTER -painiketta.
Valitun valikon vaihtoehdot tulevat näkyviin.
♦ Valitse haluamasi kieli painamalla painiketta  tai  -painiketta.
Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta.
➣
➣
DTV
Kieli
Äänen kieli
Tekstityskieli
Teksti-tv:n kieli
Valinta 
Move
Siirrä
Enter
Sisään
Return
Palaa
Jos muutat kieliasetusta, kielivalikon (katso sivu 41) tekstityskieli, Äänen kieli ja Teksti-tv:n kieli
vaihtuvat automaattisesti valittuun kieleen.
Kielivalikon Tekstityskieli ja Äänen kieli näyttävät luettelon kielistä, joita käytössä oleva kanava tukee
ja valinta on korostettuna. Jos muutat tätä kieliasetusta, uusi valinta on voimassa vain sen hetkiselle
kanavalle. Muutettu asetus ei muuta Ensisij. tekstityskieli, Ensisijainen äänen kieli tai Ensisij. teksti-tv:
n kieli asetuksia asetusvalikossa.
Suomi - 41
BN68-01412N-Fin.indd 41
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:56
Tietokoneen asetusten määrittäminen (Windows XP)
Alla olevissa kuvissa näkyvät tietokoneen Windows-käyttöjärjestelmän
tavalliset näyttöasetukset. Oman tietokoneesi näytöt voivat erota alla
olevista kuvista käytössä olevan Windows-version ja videokortin mukaan.
Vaikka näyttöjen ulkoasu on erilainen, samat perusasetustiedot pätevät
kuitenkin lähes kaikissa tapauksissa. (Jos eivät, ota yhteyttä tietokoneen
valmistajaan tai Samsung-jälleenmyyjään.)
1. Valitse ensin Windowsin Käynnistä-valikosta “Ohjauspaneeli”.
2. Kun näyttöön tulee ohjauspaneeli, valitse “Ulkonäkö ja teemat”, jolloin
näyttöön avautuu valintaikkuna.
3. Kun näyttöön tulee ohjauspaneeli, valitse “Näyttö”, jolloin näyttöön avautuu
valintaikkuna.
4. Valitse valintaikkunasta Asetukset-välilehti.
Näytön oikea kokoasetus (erottelutarkkuus): Optimaalinen- LE19A656-1440 X 900 pixels
LE22A656-1680 X 1050 pixels
Jos tässä valintaikkunassa on valittavissa pystytaajuus, oikea arvo “60” tai “60 Hz”.
Sulje ikkuna muutoin valitsemalla “OK”.
Näyttötilat
Sekä kuvan paikka että koko vaihtelevat tietokoneen näytön ja sen erottelutarkkuuden (resoluution)
mukaan. Suositellut erottelutarkkuudet on annettu taulukossa.
➣ D-Sub Tulo
Vaakataajuus
Taajuus (kHz)
Pystytaajuus
Taajuus (Hz)
Pikselikello
Taajuus (MHz)
Tahdistuksen
polaarisuus (H/V)
1680 x 1050RB
64,674
59,883
119,000
+/-
Tila
Tarkkuus
Pystytaajuus
Taajuus (Hz)
Pikselikello
Taajuus (MHz)
Tahdistuksen
polaarisuus (H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
Vaakataajuus
Taajuus (kHz)
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1680 x 1050RB
64,674
59,883
119,000
+/-
Tila
IBM
VESA
VESA (vain 19
tuuman malli)
VESA (vain 22
tuuman malli)
➣
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
55,935
70,635
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
59,887
74,984
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
106,500
136,750
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
HDMI/DVI Tulo
VESA (vain 19
tuuman malli)
VESA (vain 22
tuuman malli)
➣
➣
➣
➣
Tarkkuus
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
-/+/+
-/+/+
+/+
Käytettäessä HDMI/DVI-kaapeliliitäntää on käytettävä HDMI IN -liitintä.
Lomitustila ei ole käytössä.
Televisio ei välttämättä toimi oikein, jos videoformaatiksi valitaan jokin muu kuin standardiformaatti.
Televisio tukee Erillis- ja Komposiitti-tiloja. SOG ei ole käytössä.
Suomi - 42
BN68-01412N-Fin.indd 42
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:57
Television asetus PC-käyttöön
➣
1.
2.
3.
4.
Valitse PC-tila painamalla SOURCE-painiketta.
Tuo valikko kuvaruudulle MENU -painikkeella.
Valitse “Kuva” painamalla ENTER -painiketta.
Valitse haluamasi toiminto painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja
paina sitten ENTER -painiketta.
Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER
-painiketta.
Poistu painamalla EXIT -painiketta.
TV
Siirrä
♦ Automaattinen säätö
Kun automaattinen säätö on käytössä, televisiossa näkyvä
tietokoneen kuva säätyy automaattisesti PC-videotulosignaalin
mukaan. Kuvanlaadun asetukset Hieno, Karkea ja Paikka
säätyvät automaattisesti.
Helppo asetus
1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta.
2. Valitse “Automaattinen säätö” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta.
Kuva
Tila
: Vakio 
Taustavalo 7
Kontrasti 95
Kirkkaus 45
Terävyys50
Automaattinen säätö 
Näyttö 
Kuvavalinnat 
Palauta
: OK 
Sijainti
Säädä tietokoneen kuvan sijaintia, jos kuva ei sovi television
kuvaruutuun.
Säädä kuvaruudun pystyasentoa painamalla ▲ tai ▼ painiketta.
Säädä kuvaruudun vaaka-asentoa painamalla ◄ tai ►
-painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
Palaa
Automaattinen säätö käynnissä.
Ole hyvä ja odota.
Työkalut
Kuvatila
Äänitila
Uniajastin
SRS TS XT
Energiansäästö
Automaattinen säätö
Siirrä
♦ Näyttö:
Karkea/Hieno
Kuvanlaadun säädön tarkoitus on poistaa kohina tai vähentää
sitä. Jos kohina ei poistu pelkästään hienosäädöllä, säädä
taajuus mahdollisimman hyväksi (karkealla säädöllä) ja
hienosäädä kuvaa uudelleen. Kun olet poistanut kohinan, säädä
kuvan paikkaa niin, että se on kuvaruudun keskellä.
Valitse “Karkea” tai “Hieno” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja
paina sitten ENTER
painiketta.
Säädä kuvaruudun laatua painamalla ◄ tai ► -painiketta.
Paina ENTER -painiketta.
Hyväksy
TV
Vakio
Muunneltu
Pois käyt.
Pois käyt.
Pois käyt.
Hyväksy
Poistu
Näyttö
Karkea50
Hieno34
Sijainti

Kuvan palautus

Siirrä
TV
Hyväksy
Palaa
Sijainti
Siirrä
TV
:
:
:
:
:
Hyväksy
Palaa
Näyttö
Coarse50
Fine34
Position

Kuvan palautus

Kuvan palautus
Tällä toiminnolla voit palauttaa kaikki kuva-asetukset tehtaassa
määritetyiksi oletusasetuksiksi.
Siirrä
Hyväksy
Palaa
Suomi - 43
BN68-01412N-Fin.indd 43
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:59
Tekstitelevision ominaisuudet
Useimmat kanavat tarjoavat tekstimuotoisia tietopalveluita tekstitelevision kautta. Tekstitelevision
sisältö-sivulta löytyy palvelun käyttöön liittyviä ohjeita. Lisäksi voit valita kaukosäätimellä useita
erilaisia toimintoja vastaamaan vaatimuksiasi.
➣
Kanavavastaanoton on oltava häiriötöntä, jotta tekstitelevision tiedot näkyvät näytössä oikein.
Muutoin tietoa saattaa puuttua tai jotkin sivut eivät tule kuvaruutuun.
1. (exit)
Poistu teksti-TV näytöstä.
24 (koko)
������
Paina painiketta kun haluat nähdä kaksi kertaa suuremmat
kirjaimet. Paina painiketta uudelleen kun haluat nähdä
sivun alaosan. Paina painiketta uudelleen kun haluat palata
normaalinäyttöön.
35 (näytä)
�������
Piilotetun tekstin (esimerkiksi tietokilpailujen vastaukset)
paljastaminen. Paina painiketta uudelleen kun haluat palata
normaalinäyttöön.
4/ (���������������������������
tekstitelevisio päälle/mix)
Paina painiketta ja aktivoi tekstitelevisiotila kanavan valinnan
jälkeen. Paina painiketta kahdesti kun haluat katsoa tekstitelevisiota
ja tavallista lähetystä samanaikaisesti.
6
1
7
8
9
58 (tallenna)
TOOLS
Paina painiketta kun haluat tallentaa tekstitelevisiosivun.
0
2
60 (tila)
������
Valitse tekstitelevisiotila (LIST/FLOF) painamalla painiketta. Jos
painat painiketta LIST-tilassa, tila siirtyy Luettelon tallennustilaan.
3
Luettelon tallennustilassa voit tallentaa tekstitelevisiosivun
!
luetteloon 8 (tallenna)-painikkeella.
@
71 (alasivu)
���������
4
Voit hakea kuvaruutuun alasivun.
#
5
82 (sivu
�����������
ylös)
Tuo kuvaruutuun seuraavan tekstitelevisiosivun.
93 (sivu
�����������
alas)
Tuo kuvaruutuun edellisen tekstitelevisiosivun.
09 (pito)
������
Toiminnolla pidetään tietty sivu näytöllä jos valitulla sivulla on useita alasivuja, jotka seuraavat
automaattisesti. Voit poistaa toiminnon käytöstä painamalla samaa painiketta uudelleen.
!7 (peruuta)
���������
Tuo kuvaruutuun lähetyksen sivua haettaessa.
@Värilliset painikkeet (punainen/vihreä/keltainen/sininen)
Jos televisioyhtiö käyttää FASTEXT-järjestelmää, tekstitelevision sivujen eri aiheet on merkitty väreillä.
Voit valita aiheet painamalla värillisiä painikkeita Paina sivua vastaavaa värillistä painiketta. Kuvaruutuun
tulee eri väreillä merkittyä tietoa sisältävä sivu. Voit valita väreillä merkityt tiedot samalla tavalla. Voit siirtyä
edelliselle tai seuraavalle sivulle painamalla vastaavaa värillistä painiketta.
#6 (hakemisto)
�����������
Tuo esiin hakemisto (sisältö) –sivun koska tahansa katsottaessa
tekstitelevisiota.
➣
Voit vaihtaa tekstitelevisiosivua painamalla kaukosäätimen
numeropainikkeita.
Suomi - 44
TOOLS
BN68-01412N-Fin.indd 44
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:59
Tekstitelevisiosivut on jaettu kuuteen luokkaan:
Osa
A
B
C
D
E
F
➣
➣
Sisällys
Valittu sivunumero
Lähetysaseman tunnus.
Kuvaruudussa näkyvän sivun numero tai
hakutilanne.
Päivämäärä ja kellonaika.
Teksti
Tilatiedot,
FASTEXT-tiedot.
Tekstitelevision tiedot on jaettu usein useille sivuille, jotka
tulevat kuvaruutuun peräkkäin ja joita voi lukea seuraavasti:
 Syöttämällä sivun numeron
 Valitsemalla sivun aiheen luettelosta
 Valitsemalla värillisen otsikon (FASTEXT-järjestelmä)
Paina TV/DTV -painiketta uudelleen, kun haluat lopettaa
tekstitelevision katselun.
Kensington-lukon käyttö (mallikohtainen)
Kensington-lukko on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa. Eri valmistajien
lukituslaitteet saattavat poiketa kuvassa esitetystä lukosta. Katso oikeaoppinen käyttötapa
lukituslaitteen mukana tulleista ohjeista. Lukko on ostettava erikseen.
TOOLS
1.
2.
3.
➣
Työnnä lukituslaite television Kensingtonlukkopaikkaan (kuva 1), ja käännä lukitussuuntaan
(kuva 2).
Kytke lukituslaitteen kaapeli.
Kiinnitä lukituslaite pöytään tai muuhun painavaan
esineeseen.
Kensington-lukon sijainti voi vaihdella eri malleissa.
Kaapeli
Kuva 2
Kuva 1
<Valinnainen>
Suomi - 45
BN68-01412N-Fin.indd 45
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:59
경고
주의
Television kiinnittäminen seinään
Varoitus: Television vetäminen, työntäminen tai siinä kiipeily saattavat pudottaa television.
주의
Varmista erityisesti, etteivät lapset leiki televisiolla tai muuta sen tasapainoa, sillä se saattaa
경고
aiheuttaa television kaatumisen, jonka seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai
kuolema. Noudata kaikkia mukana toimitetun turvaoppaan turvallisuusohjeita. Turvallisuuden
kannalta lisää vakautta saat asentamalla putoamisen estävän laitteen seuraavasti.
Näin estät television putoamisen:
1.
Aseta ruuvit kiinnikkeisiin ja kiristä ne kiinni seinään.
Varmista, että ruuvit ovat tukevasti kiinni seinässä.
➣ Saatat tarvita seinän rakenteesta johtuen muita
kiinnitystarvikkeita kuten ankkuria.
➣ Koska tarvittavat kiinnikkeet, ruuvit ja vaijeri tai ketju eivät
kuulu toimitukseen, hanki ne erikseen.
2.
Irrota television takana keskellä olevat ruuvit. Aseta ruuvit
kiinnikkeisiin ja kiinnitä ruuvit takaisin televisioon.
➣ Ruuveja ei välttämättä toimiteta tuotteen mukana. Siinä
tapauksessa hanki seuraavien teknisten tietojen mukaiset
ruuvit.
Ruuvien tekniset tiedot
- 17–29 tuuman nestekidetelevisio: M4 X 15
- 32–40 tuuman nestekidetelevisio: M6 X 15
3.
Yhdistä televisioon kiinnitetyt kiinnikkeet ja seinään
kiinnitetyt kiinnikkeet toisiinsa kestävällä ketjulla tai vaijerilla,
ja sido se tiukasti.
➣ Asenna televisio lähelle seinää, jotta se ei kaadu taaksepäin.
➣ Ketjun tai vaijerin yhdistäminen on turvallista niin, että
kiinnikkeet seinässä ovat samalla tasolla tai alempana kuin
kiinnikkeet televisiossa.
➣ Irrota ketju tai vaijeri ennen television siirtämistä.
4.
Seinä
Seinä
Varmista, että kaikki liitännät ovat turvallisia. Tarkasta
ajoittain, ettei kiinnityksissä ole merkkejä väsymisestä. Jos
sinulla on pienintäkään epäilystä kiinnitysten turvallisuudesta,
ota yhteyttä ammattitaitoiseen asentajaan.
Suomi - 46
BN68-01412N-Fin.indd 46
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:59
Telineen säätäminen (vain 19 tuuman malli)
1.Aseta television kuvaruutu pehmeää liinaa tai
tyynyä vasten kuten kuvassa (1).
- Aseta television alareuna pöydän reunan
suuntaisesti.
2. Paina kädellä television taustan keskikohtaa.
Säädä jalustaa kuten kuvassa (2) samalla kun
painat jalustan takana olevaa painiketta.
3.
Painike
(1)
(2)
Aseta televisio tukevasti pöydälle.
Television kallistuskulman muuttaminen (vain 19 tuuman malli)
(1) Kallistuskulman muuttaminen,
kun televisio on jalustalla
(2) Kallistuskulman muuttaminen, kun
televisio siirretään jalustalta seinään
(1 → 3, 3 → 1)
(3) Kallistuskulman muuttaminen,
kun nestekidetelevisio on
asennettu seinään
Kun säädät jalustaa, paina jalustan takana olevaa painiketta.
1.Kuvassa (1) näkyy säätökulma (-2–14°), kun käytät nestekidetelevisiota jalustan kanssa.
Jos kallistat nestekidetelevisiota liikaa, se voi kaatua ja vaurioitua.
2.
3.
Kuvassa (2) näkyy säätökulma (14°–80°), kun siirrät nestekidetelevision jalustalta seinään.
Kuvassa (3) näkyy säätökulma (0°–10°), kun nestekidetelevisio on asennettuna seinään.
Kuulet napsahduksen, kun muutat kulmaa tilasta 1 tilaan 2 tai tilasta 3 tilaan 2.
Seinätelineen asentaminen (vain 19 tuuman malli)
Televisio voidaan kiinnittää seinälle erikseen myytävällä seinätelineellä. Seinätelineen tarkat asennusohjeet ovat seinätelineen osien mukana toimitetuissa ohjeissa. Anna teknikon asentaa seinäteline.
Samsung Electronics ei vastaa tuotteiden vaurioista tai sinun tai muiden henkilöiden vammoista, jos
asennat television itse.
VESA-yhteensopivan asennuslaitteen asentaminen (vain 19 tuuman malli)
1.Aseta televisio pöydälle kuvaruutu alaspäin
pehmeää liinaa tai tyynyä vasten.
Painike
2. Kun säädät jalustaa, paina jalustan takana olevaa
painiketta.
3. Aseta asennuslaitteen asennuskappaleen (ei
toimiteta laitteen mukana) ja jalustan alaosan reiät
kohdakkain ja kiinnitä osat toisiinsa neljällä ruuvilla,
jotka tulivat varsijalustan, seinätelineen tai muun
jalustan (ei toimiteta laitteen mukana) mukana.
(2)
Asennuskappale
(myydään erikseen)
(3)
Suomi - 47
BN68-01412N-Fin.indd 47
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:00
Koristekansien käyttäminen (vain 19 tuuman malli)
1.Jos asennat television seinään ilman jalustaa,
työnnä koristekannet reikiin kuvan (1) mukaisesti.
2. Kun koristekannet ovat paikallaan, kiinnitä ne
neljällä ruuvilla kuvan (2) mukaisesti.
(1)
(2)
Jalustan asentaminen
2
1
1.
2.
Yhdistä nestekidetelevisio jalustaan.
➣ Älä kanna televisiota yksin vaan vähintään yhden avustajan kanssa.
➣ Varmistu jalustan etu- ja takapuolesta asentaessasi sitä.
Kiinnitä kaksi ruuvia paikkaan 1 ja sen jälkeen kiinnitä kaksi ruuvia paikkaan 2.
➣ Nosta tuote pystyasentoon ja kiristä ruuvit. Jos kiristät ruuvit nestekidetelevisio vaaka-asennossa,
se saattaa kallistua toiselle sivulle.
➣ Jalusta asennetaan malleille, joiden kuvaruudun koko on vähintään 37 tuumaa.
Seinätelineen asentaminen
Televisio voidaan kiinnittää seinälle erikseen myytävällä
seinätelineellä.
Seinätelineen tarkat asennusohjeet ovat seinätelineen osien mukana
toimitetuissa ohjeissa. Anna teknikon asentaa seinäteline.
Samsung Electronics ei vastaa tuotteiden vaurioista tai sinun tai
muiden henkilöiden vammoista, jos asennat television itse.
Älä asenna seinätelinettä, kun televisioon on kytketty virta.
Siitä voi seurata sähköisku ja vammautuminen
➣
Irrota
jalusta. Peitä television pohjassa oleva reikä kannella ja
kiinnitä kansi kahdella ruuvilla.
Suomi - 48
BN68-01412N-Fin.indd 48
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:01
Vianetsintä: Ennen yhteydenottoa huoltohenkilöstöön
Ei kuvaa tai ääntä.
♦ Tarkista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan.
♦ Tarkista, että olet painanut television -painiketta.
♦ Tarkista kuvan kontrasti- ja kirkkausasetukset.
♦ Tarkista äänenvoimakkuus.
Normaali kuva mutta ei
ääntä.
♦ Tarkista äänenvoimakkuus.
♦ Tarkista, onko televisio mykistetty kaukosäätimen MUTE -painikkeella.
♦ Varmista, onko “Television kaiutin” päällä
Kuvaruutu on musta ja
virtavalo vilkkuu tasaisesti.
♦ Tarkista tietokoneen virta- ja signaalijohdot.
♦ Televisio on virransäästötilassa.
♦ Liikuta hiirtä tai paina jotakin näppäimistön painikkeista.
Ei kuvaa, tai kuva on
mustavalkoinen.
♦ Muuta väriasetuksia.
♦ Tarkista, että olet valinnut oikean lähetysstandardin.
Kuva- ja äänihäiriöitä.
♦ Selvitä, mikä sähkölaite voi häiritä television toimintaa, ja siirrä se sitten
kauemmaksi.
♦ Kytke television virtajohto eri pistorasiaan.
Epäselvä tai lumisateinen
kuva,vääristynyt ääni.
♦ Tarkista antennin suunta, sijainti ja kytkennät.
Tämä häiriö aiheutuu usein sisäantennin käytöstä.
Kaukosäätimen
toimintahäiriöt.
♦ Vaihda kaukosäätimen paristot.
♦ Puhdista kaukosäätimen yläreuna (lähettimen ikkuna).
♦ Tarkista, että olet kytkenyt paristojen navat oikein.
‘Tarkista signaalikaapeli’
Tilaa ei tueta.
♦ Tarkista, että signaalijohto on kytketty kunnolla tietokoneeseen tai
videolähteeseen.
♦ Tarkista, että tietokone tai videolähde on kytketty päälle.
Näytölle ilmestyy PC-tilassa
viesti Tilaa ei tueta.
♦ Tarkista videosovittimen suurin mahdollinen erottelutarkkuus (resoluutio)
ja taajuus.
♦ Vertaa näitä arvoja kohdan “Näyttötilat” taulukon arvoihin.
Näytön kulmassa näkyy
viallinen kuva.
Jos “Pelkkä skannaus” on valittuna joissakin ulkoisissa laitteissa, näytön
alakulmassa saattaa näkyä viallinen kuva. Tämä johtuu ulkoisista laitteista
eikä televisiosta.
Kuvaruutuun ilmestyy viesti
‘Palauta kaikkien asetusten
oletusasetukset’.
Viesti näkyy, kun pidät EXIT-painiketta painettuna jonkin aikaa.
Tuotteen oletusasetukset palautetaan.
Saatat havaita pieniä
hiukkasia, jos katsot
televisioruutua ympäröivän
etulevyn reunaa läheltä.
Tämä kuuluu osana tuotteen rakenteeseen, eikä ole valmistusvirhe.
TFT LCD -paneeli koostuu alipikseleistä (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000) mikä edellyttää
pitkälle kehitettyä tekniikkaa. Näytössä saattaa kuitenkin näkyä muutamia kirkkaita tai tummia
kuvapisteitä. Nämä kuvapisteet eivät vaikuta laitteen suoritustehoon.
Suomi - 49
BN68-01412N-Fin.indd 49
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:01
Tekniset ja käyttöympäristöä koskevat tiedot
Mallin nimi
Kuvaruudun koko
(kulmasta kulmaan)
PC-tarkkuus
Ääni
Lähtö
Mitat (l x s x k)
Runko
Jalustan kanssa
Paino
Jalustan kanssa
Käyttö- ja säilytysympäristö
Käyttölämpötila
Käyttötilan ilmankosteus
Säilytyslämpötila
Säilytystilan ilmankosteus
Käännettävä jalusta
(vasen / oikea)
➣
➣
➣
LE19A656
LE22A656
19 tuumaa
22 tuumaa
1440 x 900 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
3W x 2
3W x 2
480 X 60 X 355 mm
480 X 180 X 396 mm
562 X 69 X 403 mm
562 X 216 X 425 mm
6 kg
7 kg
1�����������������������
0 – 40 °C (50 – 104 °F)
10 – 80 %, tiivistymätön
1�����������������������
0 – 40 °C (50 – 104 °F)
10 – 80 %, tiivistymätön
-20 – 45 °C (-4 – 113 °F)
5 – 95 %, tiivistymätön
-20 – 45 °C (-4 – 113 °F)
5 – 95 %, tiivistymätön
-0˚ ~ 0˚
-0˚ ~ 0˚
Ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
Sähkötiedot ja virrankulutus on merkitty tuotteeseen kiinnitettyyn tarraan.
Suomi - 50
BN68-01412N-Fin.indd 50
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:01
Tämä sivu on jätetty
tarkoituksella tyhjäksi.
BN68-01412N-Fin.indd 51
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:01
Ürün yalnızca Fince, İsveççe ve Danca yayınlarda kullanılabilir. Yayınlar diğer ülkelerde desteklenmez.
Dünyanın her yerinden SAMSUNG’a ulaşın.
Samsung ürünleri ile ilgili sorularınız ya da yorumlarınız varsa lütfen SAMSUNG müşteri hizmetleri
merkezi ile temasa geçin. (Daha fazla bilgi için arka kapağa bakın.)
Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili Önlemler
Sabit görüntü TV ekranında kalıcı hasara neden olabilir.
• LCD ekran panelinde sabit bir görüntüyü 2 saatten fazla tutmay›n.
Bu, ekran görüntüsünde takılmaya neden olabilir. Bu görüntü takılmasına, “ekran yanması” da
denir.
Bu tür bir kalıcı görüntüyü önlemek için hareketsiz bir görüntü ekrandayken parlaklık ve kontrast
değerlerini düflük bir seviyeye ayarlayınız.
• LCD televizyonu uzun süre 4:3 formatında izlemek, farklı ıflık emisyonundan dolayı
ekranın solunda, sağında ve ortasında çizgi fleklinde izler bırakabilir. DVD ya da oyun
konsolunu oynatmak da benzer etkiye yol açabilir. Yukarıdaki etkilerin neden olduğu
hasarlar Garanti kapsamında değildir.
•Video oyunlarından ve bilgisayardan uzun süre durağan resimlerin görüntülenmesi kısmi görüntü
izi oluflturabilir.
Bu etkiyi önlemek için, durağan görüntüleri ekranda tutarken ‘parlaklık’ ve ‘kontrast’ derecelerini
azaltın.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01412N-Tur.indd 44
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:20
İçindekiler
TELEVİZYONUNUZU TAKMA VE HAZIRLAMA
 Parça Listeleri......................................................................2
 Kumanda Panosuna Bakış..................................................3
 Bağlantı Panosuna Bakış....................................................4
 Uzaktan Kumandaya Bakış.................................................6
 Uzaktan Kumandaya Pil Takma..........................................7
 Açma ve Kapatma...............................................................7
 Televizyonunuzun Standby (Bekleme) Moduna Alınması... 7
 Menüleri Görme...................................................................8
 TOOLS Düğmesini Kullanma..............................................8
 Plug & Play..........................................................................9
KANALLARI AYARLAMA
 Kanalların Otomatik Kaydedilmesi.................................... 10
 Kanalların Elle Kaydedilmesi............................................. 11
 Kanal Ekleme / Kilitleme....................................................12
 Kaydedilen Kanalların Sınıflanması.................................. 13
 Kanallara İsim Verme........................................................13
 Kanal Alışının İnce Ayarı...................................................14
 EPG (Elektronik Program Kılavuzu) Bilgilerinin
İzlenmesi...........................................................................32
 Zamanlanmış Öğeler Listesinin Kullanılması.................... 33
 Varsayılan Kılavuzun Ayarlanması.................................... 33
 Tüm Kanalların ve Sık Kullanılan Kanalların İzlenmesi..... 34
 Menü Şeffaflığının Ayarlanması.........................................34
 Ebeveyn Kilidinin Ayarlanması..........................................35
 Altyazının Ayarlanması......................................................36
 Altyazı Modunun Ayarlanması...........................................36
 Ses Formatının Seçilmesi.................................................36
 Sesli Açıklama Seçimi.......................................................37
 Ürün Bilgilerinin Görüntülenmesi....................................... 37
 Sinyal Bilgilerinin Kontrolü.................................................38
 Yazılımın Yükseltilmesi......................................................38
 Common Interface’in (Genel Arayüz) Görüntülenmesi...... 39
 CI (Genel Arayüz) Menüsünün Seçilmesi.......................... 39
 Sıfırlama............................................................................40
 Tercih Edilen Dilin Seçilmesi (Altyazı, Ses ya da
Teletekst)...........................................................................40
 Tercih.................................................................................41
PC’NİN AYARLANMASI
SGÖRÜNTÜYÜ AYARLAMA
 Resim Standardının Değiştirilmesi.................................... 15
 Özel Görüntüyü Ayarlama.................................................16
 Görüntü Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme............. 16
 Resim Seçeneğini Yapılandırma....................................... 17
 PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı
olarak)...............................................................................42
 Ekran Modları....................................................................42
 TV’nizin Kişisel Bilgisayarınızla Ayarlanması ................... 43
KULLANIMLA İLGİLİ ÖNERİLER
SESİ AYARLAMA
 Ses Özellikleri....................................................................19
 Ses Modunun Seçilmesi....................................................20
 Kulaklık Bağlamak (Ayrı satılır).........................................20
SAATİ AYARLAMA
 Geçerli Saatin Ayarlanması ve Gösterilmesi..................... 21
 Uyku Zamanlayıcısının Ayarlanması................................. 21
 Televizyonun Otomatik Olarak Açılması ve Kapanması.... 22
DİĞER İŞLEVLERİN AYARLANMASI
 Dil Seçimi..........................................................................22
 Melodi / Enrj. Tasarrufu.....................................................23
 Kaynağın Seçilmesi...........................................................24
 Giriş Kaynağı İsimlerinin Düzenlenmesi............................ 24
 Teleteks Özelliği................................................................44
 Hırsızlığa Karşı Kensington Kilidinin Kullanılması
(Module bağlıdır)...............................................................45
 TV’yi Duvara Sabitleme.....................................................46
 Altlığın Ayarlanması (Yalnız 19 inç model için geçerlidir).. 47
 Televizyonun Açısını Ayarlama (Yalnız 19 inç
model için geçerlidir).........................................................47
 Duvara Montaj Kitinin Takılması (Yalnız 19 inç model
için geçerlidir)....................................................................47
 VESA uyumlu cihazların montajı (Yalnız 19 inç model
için geçerlidir)....................................................................47
 Dekoratif Kapakları Kullanma (Yalnız 19 inç model için
geçerlidir)...........................................................................48
 Altlığın Takılması...............................................................48
 Duvara Montaj Kitinin Takılması........................................48
 Sorun Saptama ve Giderme: Servis Personeli ile
Görüşmeden Önce............................................................49
 Teknik ve Çevresel Koşullar .............................................50
DTV ÖZELLİĞİNİN KULLANILMASI
Türkçe
 DTV Menü Sisteminin Önizlemesinin Yapılması............... 25
 Ülkeyi Seçme....................................................................26
 Kanal Listesinin Otomatik Olarak Güncellenmesi............. 27
 Kanal Listesinin Elle Güncellenmesi................................. 28
 Sık Kullanılan Kanallarınızın Düzenlenmesi...................... 29
 Kanal Listesinin Seçilmesi.................................................31
 Program Bilgilerinin Görüntülenmesi................................. 31
Semboller
Basın
Not
Tek Basmalı
Düğme
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:20
Parça Listeleri
LCD TV’nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun.
Öğelerden herhangi biri eksikse bayiinizle görüşün.
M4XL16
➣
➣
Uzaktan Kumanda
ve Piller (AAA x 2)
Güç Kablosu
Kapak-Alt
Altlık Vidası X 4
Duvara Montaj seti
Dekoratif Kapakları
Altlık
Temizleme Bezi
♦ Kullanım Kılavuzu
♦ Garanti kartı
♦ Güvenlik Kılavuzu
♦ Kayıt Kartları
Garanti kartı / Güvenlik Kılavuzu / Kayıt Kartları (Her yerde yoktur)
Stand, stand vidası, Kapak-Alt, Duvara Takma seti ve Dekorasyon Amaçlı Kapak, modele bağlı
olarak ürün ile birlikte gelmeyebilir.
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 2
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:21
Kumanda Panosuna Bakış
1
2
3
4
5
6
8
➣
7 8
Ürünün rengi ve şekli, Module bağlı olarak farklılık gösterebilir.
1 SOURCE
Mevcut tüm giriş kaynakları arasında
değişir (TV, Harici, AV, Parça, PC, HDMI,
DTV).
Ekran menüsünde, bu düğmeyiuzaktan
kumanda üzerindeki ENTER düğmesini
kullandığınız gibi kullanın.
Ön Panel düğmeleri
Çalıştırmak için her
düğmeye dokunun.
5 Güç Göstergesi
Güç açıkken yanıp söner ve kapanır; bekleme
modunda sürekli yanar.
6
(Power)
TV’yi açıp kapatmak için basın.
7 Uzaktan Kumanda Sensörü
2 MENU
Uzaktan kumandayı TV üzerinde bu noktaya
TV’nizin özellikler ekran menüsünü görmek için
doğru tutun.
basın.
8 Hoparlörler
3
Sesi azaltmak veya artırmak için basın.
Ekran menüsünde,
düğmelerini
uzaktan kumanda üzerindeki  ve 
düğmelerini kullandığınız gibi kullanın.
4
Kanalları değiştirmek için basın.
Ekran menüsünde,
düğmelerini
uzaktan kumanda üzerindeki  ve 
düğmelerini kullandığınız gibi kullanın.
(Uzaktan Kumanda olmadan, TV’yi Kanal
düğmelerini kullanarak açabilirsiniz.)
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 3
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22
Bağlantı Panosuna Bakış
1
2
3
4
5
[Yan Panel Jakları]
6
Elektrik Girişi
!
➣
➣
➣
0
9
8
7
Ürünün rengi ve şekli, Module bağlı olarak farklılık gösterebilir.
TV’nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun.
Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kabloyu uyumlu hale getirin.
1 EXT
Bağlantı
EXT
Input (Giriş)
Çıkış
Video
Audio (L/R)
RGB
O
O
O
Video + Audio (L/R)
Yalnızca TV veya DTV çıkışı kullanılabilir.
- VCR, DVD, video oyun cihazları ya da video disk çalarlar gibi harici cihazlar için giriş ya da çıkış
bağlantıları.
2 DVI IN [HDMI/DVI IN]
- HDMI bağlantısını destekleyen AV cihazları arasındaki bağlantıları destekler (Set Üstü Kutular, DVD
oynatıcılar).
- HDMI - HDMI bağlantıları için ek Audio bağlantısı gerekmez.
➣ HDMI nedir?
- “Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü”, yüksek tanımlı dijital görüntü verilerinin ve çok kanallı dijital
ses aktarımını sağlar.
- HDMI/DVI terminali, uygun kablolarla (ürün ile verilmez) ek cihazlara DVI bağlantısını destekler.
HDMI ve DVI arasındaki fark, HDMI cihazının daha küçük olması, HDCP (High Bandwidth Digital
Copy Protection– Yüksek Bant Genişliği Dijital Kopyalama Koruma) kodlama özelliğinin yüklü olması
ve çok kanallı dijital sesi desteklemesidir.
DVI IN [R-AUDIO-L]
- Harici cihazlar için DVI ses çıkışları.
➣ HDMI/DVI ve Parça için desteklenen modlar
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Parça
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
3 SERVICE
- Yalnızca SERVİS için konektör
4 PC IN [PC] / [AUDIO]
- PC’nizin üzerindeki video ve audio çıkış jakına bağlayın.
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 4
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22
5 ANT IN
Televizyon kanallarını düzgün izleyebilmek için, aşağıdaki kaynaklardan birinden uygun televizyon sinyallerinin
alınması zorunludur:
- Harici anten / Kablolu televizyon ağı / Uydu ağı
6 COMMON INTERFACE Yuvası
- Bazı kanallara “CI KARTI” yerleştirilmediğinde, ekranda “Karışmış Sinyal” görüntülenir.
- Bir telefon numarası, CI KART Kimliği, Ana Makine Kimliği ve diğer bilgileri içeren eşleştirme
bilgileri yaklaşık 2~3 dakika içinde görüntülenecektir. Bir hata iletisi görüntülenirse, lütfen hizmet
sağlayıcınızla görüşün.
- Kanal bilgileri yapılandırması tamamlandığında, kanal listesinin artık güncelleştirildiğini belirten
“Güncelleme Tamamlandı” mesajı görüntülenir.
➣ Yerel bir kablo hizmet sağlayıcısından bir CI KARTI
edinmeniz gerekir. CI KARTI’nı düşürürseniz zarar
görebileceğinden elinizle dikkatlice çıkartın.
➣
➣
CI-Kartını, üzerinde belirtilen yönde yerleştirin.
COMMON INTERFACE Yuvasının yeri, modeline bağlı
olarak farklılık gösterebilir.
7 Kulaklık jakı
- Kulaklık, cihazınızın kulaklık çıkışına takılabilir. Kulaklık takılıyken, dahili hoparlörlerden gelen ses
kapatılacaktır.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
- RCA kablosunu, VCR, DVD ya da Kamera gibi uygun bir harici cihaza bağlayın.
- RCA ses kablolarını cihazınızın [R - AUDIO -L] girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını A/V
cihazınızın karşılık gelen ses çıkış bağlantı girişlerine takın.
9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Dijital Ses Cihazına takın.
➣ HDMI IN jakları bağlıyken TV’deki DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakı yalnızca 2 kanallı ses
çıkışı verir. 5.1 kanal ses duymak istiyorsanız, DVD çalar veya Kablo/Uydu Kutusundaki Optik jakı
doğrudan Amplifikatör veya Ev Sinemasına bağlayın, TV’ye bağlamayın.
0 COMPONENT IN
- Parça video kablolarını (isteğe bağlı) cihazınızın arkasındaki parça konektörüne (“PR”, “PB”, “Y”)
takın ve kabloların diğer uçlarını DTV ya da DVD cihazının karşılık gelen parça video çıkış bağlantı
girişlerine takın.
- Set Üstü cihazını ve DTV’yi (ya da DVD’yi) aynı anda bağlamak istiyorsanız, Set Üstü Cihazını DTV’ye
(ya da DVD’ye) ve DTV’yi (ya da DVD’yi) cihazınızdaki parça konektörüne (“PR”, “PB”, “Y”) bağlayın.
- Parça cihazlarınızdaki (DTV veya DVD) PR, PB ve Y konektörleri bazen Y, B-Y ve R-Y ya da Y, Cb ve Cr
şeklinde etiketlenebilir.
- RCA ses kablolarını (isteğe bağlı) cihazınızın arkasındaki [R - AUDIO - L] girişlerine takın ve kabloların
diğer uçlarını A/V cihazınızın karşılık gelen ses çıkış bağlantı girişlerine takın.
! Kensington Kilidi (Module bağlıdır)
- Kensington kilidi (isteğe bağlı), sistemi halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi fiziksel olarak
sabitlemek için kullanılan bir aygıttır.
- Bir kilitleme cihazı kullanmak isterseniz, TV’yi satın aldığınız bayii ile görüşün.
- Kensington kilidinin konumu, modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 5
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22
Uzaktan Kumandaya Bakış
1T
elevizyon Beklemede
düğmesi.
2D
oğrudan TV ve DTV
modunu seçer.
3K
anal numarasını doğrudan
girmek için numara
düğmeleri.
4T
ek/Çift basamaklı kanal
seçimi.
5 +: Ses seviyesinin artırılması.
-: S
es seviyesinin azaltılması.
6 Geçici olarak sesi kapatır.
7S
ık kullanılan işlevleri hızla
seçmek için kullanın.
8G
eçerli yayındaki bilgileri
görmek için kullanın.
* Resim boyutu seçimi.
(A
na ekranda gösterimli menü
sistemini görüntüler.
)E
kranda “Kanal Listesi”
görüntüler.
a Dijital altyazı görünümü
Teletekst İşlevleri
2 Teletekst gösteriminden çıkış.
7 Teletekst boyutu seçimi.
8 Teletekst gösterimi.
9 Fastext konu seçimi.
0A
lternatif olarak Teletext
(Teletekst), Double (Çift) ya
da Mix (Karışık) seçin.
9R
enk düğmeleri:
Kanal listesi vb.’de bulunan
bu düğmeleri kullanın.
! Elektronik Program Kılavuzu
(EPG) ekranı
! Teletekst hafızaya alma.
@ Kullanılabilir kaynak seçimi.
$ P<: Teletekstte sonraki
sayfa.
# Önceki kanal.
$ P<: Sonraki kanal.
P>: Önceki kanal.
% Önceki menüye geri döner.
^M
enüdeki imlece kumanda
eder.
TOOLS
@T
eletekst mod seçimi.
(LIST/FLOF)
# Teletekst alt sayfa.
P>: Teletekstte önceki
sayfa.
% Teletekst tutma.
& Teletekst iptal.
( Teletekst dizini.
&E
kranda gösterimli menüden
çıkar.
➣
Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir.
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 6
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22
Uzaktan Kumandaya Pil Takma
1.
2.
3.
➣
Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.
İki AAA boyutunda pil takın.
➣ Pil uçlarındaki “+” ve “-” işaretlerinin bölme içindeki şekle uygun
olmasına dikkat edin.
Kapağı çıkarın.
➣ Uzaktan kumandayı uzunca bir süre kullanmayacaksanız, pilleri çıkartın
ve serin, kuru bir yerde muhafaza edin.
Uzaktan kumanda çalışmazsa, aşağıdakileri kontrol edin:
1. TV açık mı?
2. Pillerin artı ve eksi uçları ters olarak mı takılmış?
3. Piller bitmiş mi?
4. Elektrik kesintisi veya güç kablosunun çıkması gibi bir durum var mı?
5. Yakınlarda flüoresan lambası veya neon işareti var mı?
Açma ve Kapatma
Güç kablosu, cihazınızın arka tarafına bağlıdır.
1. Güç kablosunu uygun bir prize takın.
➣ Cihazınız üzerindeki bekleme göstergesi ışığı yanar.
2. Cihazınız üzerindeki P düğmesine basın.
➣ TV’yi açmak için uzaktan kumandanın POWER ya
������
da TV/DTV düğmesine de basabilirsiniz.
➣ Son seyretmekte olduğunuz kanal otomatik olarak yeniden seçilir.
3. Uzaktan kumanda veya cihazınız üzerindeki numara düğmelerine (0~9) veya channel
düğmesine
basın.
➣ Cihazı ilk kez açtığınızda, menülerin görüntülenmesini istediğiniz dili seçmeniz istenecektir.
4. Cihazınızı kapatmak için yeniden POWER düğmesine
����������������
basın.
Televizyonunuzun Standby (Bekleme) Moduna Alınması
Cihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme (standby) moduna alınabilir. Bekleme (standby)
modu izlemeyi geçici olarak (örneğin yemek sırasında) kesmek istediğinizde yararlı olur.
1. Uzaktan kumandanın POWER düğmesine
����������������
basın.
➣ Ekrandaki görüntü kapanır ve cihazınızın üzerinde kırmızı bekleme göstergesi yanar.
2. Cihazınızı yeniden açmak için tekrar POWER ’a, numara düğmelerine (0~9), TV/DTV düğmesine
veya kanal yukarı/aşağı (</>) düğmesine basmanız yeterlidir.
➣ Cihazınızı uzun süre (örneğin, tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Seti elektrik
şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir.
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 7
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22
Menüleri Görme
1.
2.
3.
Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görünür. Menünün sol tarafında simgeler
bulunur: Görüntü, Ses, Kanal, Kurulum, Giriş, Dijital Menü.
Simgelerden birini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın.
Sonra simgelerin alt menüsüne girmek için ENTER
düğmesine basın.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Ekranda görülen menüler yaklaşık bir dakika sonra
kaybolacaktır.
TV
Görüntü
Modu
: Standart
Arka Aydınlatma
Kontrast
Parlaklık
TOOLS
Netlik
Renk
Ton
G 50
R
Resim Seçenekleri
Sıfırla
: Tamam
Taşı
Giriş

7
95
45
50
50
50


Geri
TOOLS Düğmesini Kullanma
Sık kullanılan işlevlerinizi hızla ve kolayca seçmek için TOOLS
düğmesini kullanabilirsiniz. “Araçlar” menüsü hangi harici
giriş modunu izlediğinize bağlı olarak değişir.
1.
2.
3.
TOOLS düğmesine basın.
“Araçlar” menüsü görünecektir.
Bir menü seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın.
Seçilen öğeleri ekrana getirmek, değiştirmek veya kullanmak
için ▲/▼/◄/►/ENTER düğmelerine basın. Her işlevin
detaylı açıklaması için, ilgili sayfaya başvurun.
♦ Resim Modu, bkz. sayfa 15
♦ Ses Modu, bkz. sayfa 19
♦ Kapanış Ayarı, bkz. sayfa 21
♦ SRS TS XT, bkz. sayfa 19
♦ Enrj. Tasarrufu, bkz. sayfa 23
♦ Çift I-II , bkz. sayfa 20
♦ Otomatik Ayarlama, bkz. sayfa 43
Araçlar
Resim Modu
Ses Modu
Kapanış Ayarı
SRS TS XT
Enrj. Tasarrufu
Çift l-ll
Taşı
: Standart
: Kişisel
: Kapalı
: Kapalı
: Kapalı
: Mono
Giriş
Çıkış
TOOLS
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 8
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:23
Plug & Play
TV ilk kez açıldığında, birçok temel ayar otomatik olarak başlar
ve birbiri ardına devam eder. Aşağıdaki ayarlar seçilebilir.
➣
➣
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Plug & Play
Digital TV (DVB) ile ilgili tüm işlevler yalnızca DVB-T (MPEG2)
Start Plug & Play.
dijital karasal sinyallerin yayımlandığı ülke veya bölgelerde
OK
çalışır. DVB-T sinyallerini alabileceğinize dair yerel bayiinizden
onay alın. Bu TV seti DVB-T özelliklerine uysa da, ileride
gelecek olan DVB-T dijital karasal yayınlarla uyumluluğun
Enter
korunması garantilenmez. Bazı ülkelerde birçok işlev
kullanılamayabilir.
Ürün yalnızca Fince, İsveççe ve Danca yayınlarda kullanılabilir. Yayınlar diğer ülkelerde desteklenmez.
Uzaktan kumandanın POWER düğmesine
�����������������
basın.
“OK” seçilmiş olarak “Start Plug & Play.” mesajı görüntülenir.
 veya  düğmesine basarak uygun dili seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın.
◄ veya ► düğmesine basarak “Dükkan Demosu” veya “Evde Kullanım” seçin ve ENTER
düğmesine basın.
➣ Ev ortamınızda en iyi resim için TV’yi “Evde Kullanım” moduna ayarlamanızı öneririz.
➣ “Dükkan Demosu” yalnızca satış ortamlarında kullanmak içindir.
➣ Cihaz kazara “Dükkan Demosu” moduna ayarlanmışsa ve siz “Evde Kullanım”a (Standart)
dönmek istiyorsanız: Televizyon üzerindeki Volume düğmesine basın. Ses OSD görüntülendiğinde
televizyon üzerindeki MENU düğmesine basın ve 5 saniye boyunca basılı tutun.
“Tamam” seçilmiş olarak “Anten girişini kontrol edin.” mesajı görüntülenir.
ENTER düğmesine basın.
➣ Lütfen anten kablosunun doğru olarak bağlandığını kontrol edin.
 veya  düğmesine basarak uygun ülkeyi seçin. Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine
basın.
“Başlama” seçiliyken “Otomatik Kayıt” menüsü görüntülenir. ENTER düğmesine basın.
➣ Kayda alma sürecini kesmek için istediğiniz zaman ENTER düğmesine basın.
➣ Kanal arama işlemi otomatik olarak başlatılır ve sonlandırılır.
DTV kanal tarama menüsü görünür.
♦ Ülke ayarı “Diğerleri” olarak belirlenmişse
Analog kanal araması tamamlandığında “Saat Ayarı” ekranı görünür.
♦ Ülke ayarı “Finlandiya” olarak belirlenmişse
“Başlama” öğesini seçmek için ENTER düğmesine basın.
8.
♦ Ülke ayarı “İsveç” veya “Danimarka” olarak belirlenmişse
“Kablo” veya “Anten” öğesini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın.
Anten: anten servisleri taranıyor
Kablo: kablolu servisleri taranıyor
➣ DTV kanal güncellemesiyle ilgili daha ayrıntılı açıklama için, bu kılavuzun 28. sayfasına bakın.
➣ DTV kanalı güncellenirse, Input menüsünün kaynak listesindeki Source otomatik olarak DTV’ye değişir.
➣ Bulunan tüm kanallar hafızaya alındıktan sonra “Saat Ayarı” menüsü görünür
ENTER düğmesine basın.
◄ veya ► düğmesine basarak “Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” veya “Dakika” özelliğini seçin.
 veya  düğmesine basarak “Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” veya “Dakika” özelliğine ayarlayın.
➣ Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak da “Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” ve
“Dakika” seçeneklerini ayarlayabilirsiniz.
Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 9
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:24
9.��������������������������
Ayarınızı onaylamak için ENTER düğmesine basın. “Keyifle izleyebilirsiniz.” mesajı gösterilir.
Bitirdiğinizde ENTER düğmesine basın.
➣ ENTER düğmesine basılmasa da, birkaç saniye sonra otomatik olarak mesaj kaybolur.
 Dil: Dilinizi seçin.
 Ülke: Ülkenizi seçin.
 Otomatik Kayıt: Bölgedeki kanalları otomatik olarak tarar ve kaydeder.
 Saat Ayarı: TV saati için geçerli saati belirler.
Bu özelliği sıfırlamak istiyorsanız...
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
 veya  düğmesine basarak “Kurulum”ı seçin, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Plug & Play”i seçmek için ENTER düğmesine yeniden
basın.
Ayarlama seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için sayfa 9’e
başvurun.
➣ “Plug & Play” özelliği sadece TV modunda kullanılabilir.
TV
Kurulum
Plug & Play
Dil
: Türkçe
Zaman
Melodi
: Kapalı
Enrj. Tasarrufu
: Kapalı
Taşı
Giriş





Geri
Kanalların Otomatik Kaydedilmesi
Kullanabileceğiniz frekans aralıklarını tarayabilirsiniz (ve bu
Kanal
TV
değerler yaşadığınız ülkeye göre farklılık gösterebilir).
Ülke
: Finlandiya 
Otomatik kayıt 
Otomatik olarak yerleştirilen program numaraları, gerçek ya
Elden kayıt 
Kanal Yöneticisi 
Sınıflama 
da istenen program numaraları olmayabilir. Ancak kanal sıra
İsim 
İnce Ayar 
numaralarını kendiniz değiştirebilir ve izlemek istemediğiniz
kanalları silebilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Kanal” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
Taşı
Giriş
Geri
ENTER düğmesine basın.
2. “Ülke” seçmek için ENTER düğmesine basın.
3. ▲ veya ▼ düğmesine basarak uygun ülkeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın.
➣ Bu menüdeki ülke ayarını değiştirseniz bile, DTV’nin ülke ayarı değişmez. (Bkz. sayfa 26)
4. “Otomatik Kayıt”u seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın.
5. ENTER düğmesine basın.
➣ TV, bulunabilen tüm kanalları kaydetmeye başlayacaktır.
➣ Kayda alma sürecini kesmek ve “Kanal” menüsüne dönmek için istediğiniz zaman
ENTER düğmesine basın.
6. Bulunabilen tüm kanallar hafızaya alındıktan sonra, “Sınıflama” menüsü görünür. ���������������
(Bkz. sayfa 13)
Türkçe - 10
BN68-01412N-Tur.indd 10
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:25
Kanalların Elle Kaydedilmesi
➣
DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.
Kablolu TV şebekelerinden gelenler de dahil olmak üzere
birçok TV kanalı kaydedebilirsiniz.
Kanalları elle kaydederken:
♦ Bulunan herhangi bir kanalı kaydetmek ya da atlamak.
♦ Tanımlamak istediğiniz her bir kayıtlı kanalın program
numarasını seçebilirsiniz.
1.Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
2.▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Elden Kayıt” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
3.▲ ya da ▼ düğmesine basarak, istediğiniz seçeneği belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
4.İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine
basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Kanal
TV
Ülke
: Finlandiya
Otomatik kayıt
Elden kayıt
Kanal Yöneticisi
Sınıflama
İsim
İnce Ayar
Taşı
TV
Giriş







Geri
Elden kayıt
Program
Renk Sistemi
Ses Sistemi
Kanal
Ara
Kayıt
Taşı
:P1
: Otomatik
: BG
:S6
: 140 MHz
:?
Giriş


Geri
♦ Program (Kanala atanacak program numarası)
− Doğru numarayı bulana kadar ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
➣ Kanal numarasını, numara düğmelerine (0~9) basarak doğrudan girebilirsiniz.
♦ Renk Sistemi: Otomatik/PAL/SECAM/NTSC4.43
− İstenilen renk standardını seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
♦ Ses Sistemi: BG/DK/I/L
− İstenilen ses standardını seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
♦ Kanal (Kaydedilecek kanal numarasını biliyorsanız)
− C (Karasal Kanal) ya da S (Kablo Kanalı) öğelerini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
− İstenilen numarayı seçmek için ► düğmesine ardından ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
➣ Kanal numarasını, numara düğmelerine (0~9) basarak doğrudan girebilirsiniz.
➣ Ses yoksa ya da normal olmayan bir ses varsa, gerekli ses standardını yeniden seçin.
♦ Ara (Kanal numaralarını bilmediğinizde)
− Aramayı başlatmak için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
− Kanal Ayarcısı ilk kanal ya da sizin seçtiğiniz kanal ekranda görüntülenene kadar frekans aralığını
tarar.
♦ Kayıt (Kanal ve ilgili program numarasını kaydettiğinizde)
− ENTER düğmesine basarak “Tamam” konumuna getirin.
➣ Kanal modu
−P
(Program modu): Ayarlama tamamlanırken, bölgenizdeki yayın istasyonları, P00 ile P99 arasındaki
kanal numaralarına atanırlar. Bu modda iken konum numarasını girerek bir kanalı seçebilirsiniz.
−C
(Karasal kanal modu): Bu modda iken, antenle alınan her bir istasyona atanmış numarayı girerek
bir kanal seçebilirsiniz.
−S
(Kablo kanalı modu): Bu modda iken, kablo ile alınan her bir istasyona atanmış numarayı girerek
bir kanal seçebilirsiniz.
Türkçe - 11
BN68-01412N-Tur.indd 11
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:25
Kanal Ekleme / Kilitleme
➣
DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.
Kanal Yöneticisini kullanarak kanalları kilitleyebilir ya da yeni
kanal ekleyebilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
 veya  düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
2.  veya  düğmesine basarak “Kanal Yöneticisi” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
Kanal
TV
Ülke
: Finlandiya
Otomatik kayıt
Elden kayıt
Kanal Yöneticisi
Sınıflama
İsim
İnce Ayar
Taşı
Geri
Kanal Yöneticisi
TV
♦ Kanal ekleme
Kanal Listesini kullanarak kanal ekleyebilirsiniz.
3. ENTER düğmesine basarak Kanal Listesi seçeneğini
belirleyin.
4.▲, ▼, ◄ veya ► düğmelerine basarak ( ) alanına ilerleyin,
eklenecek kanalı seçin ve kanalı eklemek için ENTER
düğmesine basın.
➣ Tekrar ENTER düğmesine basarsanız, kanalın
yanındaki ( ) sembolü kaybolur ve kanal eklenmez.
➣ “ ”, “Çocuk Kilidi” için “Açık” seçildiğinde etkindir.
Giriş







Kanal Listesi
Çocuk Kilidi
: Kapalı
Taşı
Giriş


Geri
Kanal Listesi
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0
C--
♦ Kanalları kilitleme
1 C3
Bu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların
2 BBC 1
uygunsuz programları izlemesini ses ve görüntüyü kapatarak
3 C74
önleyebilmenizi sağlar.
4 C75
5.  veya  düğmesine basarak “Çocuk Kilidi” seçeneğini
5 C76
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
6 S3
7 S4
6. veya  düğmesine basarak, “Açık” öğesini seçin ve
8 S6
ENTER düğmesine basın.
9 S7
7.  veya  düğmesine basarak “Kanal Listesi” seçeneğini
Ekle
Kilit
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
8.▲, ▼, ◄ veya ► düğmesine basarak “ ” alanına ilerleyin,
Taşı
Giriş
kilitlenecek kanalı seçin ve ENTER düğmesine basın.
TOOLS
Sayfa
Geri
➣ Tekrar ENTER düğmesine basarsanız, kanalın
yanındaki ( ) sembolü kaybolur ve kanal iptal edilir.
➣ “Çocuk Kilidi” etkinleştirildiğinde, mavi ekran görüntülenir.
9. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ “ ” için etkin veya devre dışı olacak şekilde seçilmiş kanalları kolaylıkla değiştirmek için “Çocuk
Kilidi”ta “Açık” veya “Kapalı”u seçin.
Uzaktan kumanda üzerindeki CH LIST düğmesine basarak da
bu seçenekleri belirleyebilirsiniz.
Türkçe - 12
BN68-01412N-Tur.indd 12
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:26
Kaydedilen Kanalların Sınıflanması
Bu işlem, kayıtlı kanalların kanal numarasını değiştirmenize
olanak verir. Bu işlem otomatik kaydetme kullanıldıktan sonra
gerekli olabilir.
➣ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Kanal” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
“Sınıflama” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
▲ ya da ▼ düğmesine basarak değiştirmek istediğiniz kanal
numarasını seçin. ENTER düğmesine basın.
➣ Seçili kanal numarası ve ismi sağ tarafa taşınır.
▲ ya da ▼ düğmesine basarak kanalın taşınmasını istediğiniz
program numarasını seçin.
ENTER düğmesine basın. Kanal yeni konumuna taşınır ve
tüm diğer kanallar buna göre yer değiştirir.
Sınıflandırılacak başka bir kanal için 3 ile 5 adımları tekrarlayın.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
TV
Kanal
Ülke
: Finlandiya
Otomatik kayıt
Elden kayıt
Kanal Yöneticisi
Sınıflama
İsim
İnce Ayar
Taşı
TV
Giriş







Geri
Sınıflama
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanal

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Taşı
İsim
-----------------------------------------
Giriş

Geri
Kanallara İsim Verme
Kanal bilgisi yayını yapıldığında kanal adları otomatik olarak
verilecektir. Bunları değiştirerek kanallara istediğiniz adları
verebilirsiniz.
➣ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.
1.
2.
3.
4.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Kanal” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
“İsim” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
Gerekiyorsa,  veya  düğmesine basarak yeni ad verilecek
kanalı seçin. ENTER düğmesine basın.
➣ Seçim çubuğu isim kutusunun etrafında görüntülenir.
Amaç
İşlem
Bir harf, sayı ya da sembol
seçmek için
 veya  düğmesine basın
Bir sonraki harfe geçmek için
 düğmesine basın
Bir önceki harfe geçmek için
 düğmesine basın
İsmi onaylayın
ENTER
TV
Kanal
Ülke
: Finlandiya
Otomatik kayıt
Elden kayıt
Kanal Yöneticisi
Sınıflama
İsim
İnce Ayar
Taşı
TV
Giriş







Geri
İsim
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanal

C-C23
S06
S07
S09
S12
S13
S14
S17
C21

Taşı
İsim
-----------------------------------------
Giriş
Geri
düğmesine basın
➣
5.
6.
Aşağıdaki karakterler kullanılabilir: Alfabedeki harfler (A~Z) / Sayılar (0~9) /
Özel karakterler (+, -, *, /, boşluk)
Yeni isim verilecek her kanal için 3 ile 4 adımları tekrarlayın.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Türkçe - 13
BN68-01412N-Tur.indd 13
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:27
Kanal Alışının İnce Ayarı
Herhangi bir kanalda en iyi yayın alımını sağlayabilmek için
hassas ayarlama işlemini kullanabilirsiniz.
➣ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz.
1.
2.
3.
4.
5.
TV
İnce ayarını yapmak istediğiniz kanalı doğrudan seçmek için
numara düğmelerini kullanın.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Kanal” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
“İnce Ayar” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
İnce ayarı ayarlamak için  veya  düğmesine basın.
P1
ENTER düğmesine basın.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ İnce ayarlanan kanalların, kanal etiketindeki kanal
numarasının sağ tarafında bir yıldız “*” işareti bulunur.
Kanal numarası kırmızıya döner.
➣ İnce ayarı sıfırlamak için, ▲ veya ▼ düğmesine basarak
“Sıfırla” seçeneğini belirleyin ve sonra ENTER düğmesine basın.
Kanal
Ülke
: Finlandiya
Otomatik kayıt
Elden kayıt
Kanal Yöneticisi
Sınıflama
İsim
İnce Ayar
Taşı
Giriş







Geri
İnce Ayar
0
Sıfırla
Ayarla
Kaydet
Geri
Türkçe - 14
BN68-01412N-Tur.indd 14
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:28
Resim Standardının Değiştirilmesi
İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Görüntü” seçmek için ENTER düğmesine basın.
2. “Modu” seçmek için yeniden ENTER düğmesine basın.
3. İstediğiniz görüntü efektini seçmek için  veya  düğmesine
basın. ENTER düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
 Dinamik: A
ydınlık bir odada yüksek tanımlamalı görüntü
için görüntü türünü seçer.
 Standart: N
ormal bir odada en iyi görüntü için görüntü
türünü seçer.
 Sinema: K
aranlık bir odada rahat görüntü için görüntü
türünü seçer.
➣
TV
Görüntü
Modu
: Standart
Arka Aydınlatma
Kontrast
Parlaklık
Netlik
Renk
Ton
G 50
R
Resim Seçenekleri
Sıfırla
: Tamam
Taşı
Giriş
TV

7
95
45
50
50
50


Geri
Görüntü
Modu
: Standart
Dinamik
Arka Aydınlatma
7
Standart
Kontrast
95
Sinema
Parlaklık 45
Netlik 50
Renk 50
Ton
G 50
R 50
Resim Seçenekleri
Sıfırla
: Tamam
Resim modu her giriş kaynağı için ayarlanmalıdır.
Taşı
Kolay Ayarlama
Giriş
Geri
Araçlar
1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın.
2.“Görüntü Modu” seçmek için  veya  düğmesine basın.
3. Gerekli seçeneği belirlemek için ◄ veya ► düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın.
Resim Modu
◄
Ses Modu :
Kapanış Ayarı :
SRS TS XT :
Enrj. Tasarrufu :
Çift l-ll :
Taşı
Ayarla
Standart
Kişisel
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Mono
►
Çıkış
Türkçe - 15
BN68-01412N-Tur.indd 15
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:29
Özel Görüntüyü Ayarlama
Cihazınızda, görüntü kalitesine kumanda etmenizi sağlayacak
bir dizi ayar vardır.
1. İstediğiniz görüntü efektini seçmek için, “Resim Standardının
Değiştirilmesi” konusu 1 ile 3 arası talimatları uygulayın. (Bkz.
sayfa 15)
2. Belirli bir öğeyi seçmek için  veya  düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
3. Belirli bir öğenin değerini azaltmak veya artırmak için  veya 
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
♦ Arka Aydınlatma: LCD arka aydınlatma parlaklığını ayarlayarak
ekran parlaklığını ayarlar. (0~10)
♦ Kontrast: Nesneler ve arka plan arasındaki aydınlık ve karanlık
seviyesini ayarlar.
♦ Parlaklık: Tüm ekranın parlaklığını kontrol eder.
♦ Netlik: Nesnelerin dış hatlarının görünümü daha net ya da daha
bulanık yapar.
♦ Renk: Renkleri daha açık ya da daha koyu yapar.
♦ Ton: N
esnelerin renklerini ayarlayarak daha doğal bir görünüm
için daha kırmızı ya da yeşil yapar.
➣
➣
➣
➣
➣
TV
Görüntü
Modu
: Standart
Arka Aydınlatma
Kontrast
Parlaklık
Netlik
Renk
Ton
G 50
R
Resim Seçenekleri
Sıfırla
: Tamam
Taşı
Giriş

7
95
45
50
50
50


Geri
▲
Arka Aydınlatma
▼
7
Taşı
Ayarla
Geri
Ayarlanan değerler seçili Görüntü moduna göre kaydedilir.
PC modunda sadece “Arka Aydınlatma”, “Kontrast” ve “Parlaklık” üzerinde değişiklik yapabilirsiniz.
PAL sisteminin Analog TV, Harici, AV, S-Video modlarında “Ton” İşlevini kullanamazsınız.
“Sıfırla” seçerek görüntü için fabrika ön ayarlarına geri dönebilirsiniz. (Sayfa 16’daki “Görüntü
Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme” bölümüne bakın)
Resmin parlaklık düzeyi azaltılırsa kullanım süresince tüketilen enerji önemli ölçüde azaltılabilir ve bu,
toplam çalışma maliyetini düşürür.
Görüntü Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme
Görüntü için fabrika ön ayarlarına geri dönebilirsiniz.
1. İstediğiniz görüntü efektini seçmek için, “Görüntü Standardı
Değiştirme” konusunda sayfa 15’teki 1 ile 3 arası talimatları
uygulayın.
2. “Sıfırla” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
3. “Tamam” veya “İptal” seçeneğini belirlemek için ▲ veya ▼
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ “Sıfırla” her görüntü modu için ayarlanır.
TV
Görüntü
Modu
: Standart
Arka Aydınlatma 7
Kontrast 95
Parlaklık 45
Netlik 50
Renk 50
Ton
G 50
R 50
Resim Seçenekleri
Sıfırla
: Tamam
Tamam
İptal
Taşı
Giriş
Geri
Türkçe - 16
BN68-01412N-Tur.indd 16
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:30
Resim Seçeneğini Yapılandırma
1.
2.
3.
4.
5.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Görüntü” seçmek için ENTER düğmesine basın.
“Resim Seçenekleri” seçmek için  veya  düğmesine basın,
sonra ENTER düğmesine basın.
 veya  düğmesine basarak gerekli seçeneği belirleyin, sonra
ENTER düğmesine basın.
Ayarları istediğiniz gibi yaptığınızda ENTER düğmesine
basın.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣
PC modunda “Resim Seçenekleri” öğeleri içinden sadece
“Renk Tonu” ve “Boyut”da değişiklik yapabilirsiniz.
TV
Görüntü
Modu
: Standart
Arka Aydınlatma
Kontrast
Parlaklık
Netlik
Renk
Ton
G 50
R
Resim Seçenekleri
Sıfırla
: Tamam
Taşı
TV
Giriş

7
95
45
50
50
50


Geri
Resim Seçenekleri
Renk Tonu
Boyut
Ekran Modu
Dijital azal
HDMI Siyahlık Düzeyi
: Normal
: Oto Geniş
: Genişaçı
: Otomatik
: Normal





♦ Renk Tonu: Mavi2/Mavi1/Normal/Kırmızı 1/Kırmızı 2
Gözlerinize en uygun renk tonunu seçebilirsiniz.
➣
➣
Ayarlanan değerler seçili Görüntü moduna göre kaydedilir.
“Kırmızı1” veya “Kırmızı2” sadece resim modu “Sinema”
olduğu zaman etkinleştirilir.
♦ Boyut: Oto Geniş/Genişaçı/16:9/Geniş Yknlştrm/Zoom/4:3/Sadece Tara
İzleme gereksinimlerinize en uygun görüntü boyutunu seçebilirsiniz.
Taşı
Giriş
Geri
♦ Oto Geniş : Resim boyutunu otomatik olarak “16:9” en-boy oranına ayarlar.
♦ Genişaçı : Resim boyutunu, DVD’ler ya da geniş yayınlar için uygun 16:10 oranına getirir.
♦ 16:9 : Resim boyutunu, DVD’ler ya da geniş yayınlar için uygun 16:9 oranına getirir.
♦ Geniş Yknlştrm : Görüntüyü 4:3’Ten daha fazla büyütür.
♦ Zoom : 16:9 geniş görüntüyü büyüterek (dikey yönde) ekran boyutuna sığdırır.
♦ 4:3 : Video filmleri ya da normal yayın için bu varsayılan ayardır.
♦ Sadece Tara : HDMI (720p/1080i) veya Komponent (1080i) sinyalleri girişi alınırken herhangi bir yerini
kesmeden tam görüntüyü görmek için bu işlevi kullanın.
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
“Oto Geniş” işlevi yalnızca “TV”, “DTV”, “Harici” ve “AV” modlarında kullanılabilir.
PC Modunda, yalnızca “Genişaçı” ve “4:3” modları ayarlanabilir.
Ayarlar, televizyonun bir girişine bağladığınız her harici cihaz için ayarlanabilir ve saklanabilir.
Cihazda 2 saatten fazla durağan bir görüntü izlediğinizde geçici görüntü takılması oluşabilir.
Geniş Yknlştrm: ► veya ENTER düğmesine basarak
seçeneğini
�������������������������������
belirledikten sonra
▲ veya ▼ düğmesini kullanarak ekranı yukarı/aşağı doğru taşıyın.
Zoom: ◄ veya ► düğmesine basarak
seçeneğini
���������������������������������������������������
belirleyin. Görüntüyü yukarı veya aşağı
hareket ettirmek için ▲ veya ▼ düğmesini kullanın.
simgesini seçtikten
sonra ▲ veya ▼
TOOLS
düğmesini kullanarak resmin boyutunu dikey yönde büyütün veya küçültün.
HDMI (1080i) veya Component (1080i) modunda “Sadece Tara” seçildikten sonra:
◄ veya ► düğmesine basarak
seçeneğini belirleyin. Görüntüyü hareket ettirmek için ▲, ▼,
◄ veya ► düğmesini kullanın. Reset: “Reset” seçimi için ◄ veya ► düğmesine ve ardından
ENTER düğmesine basın. Ayarları başlatabilirsiniz.
Sadece uzaktan kumanda üzerinde bulunan P.SIZE düğmesine
basarak, bu seçenekleri ayarlayabilirsiniz.
Türkçe - 17
BN68-01412N-Tur.indd 17
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:30
♦ Ekran Modu: Genişaçı/16:9/Geniş Yknlştrm/Zoom/4:3
Görüntü boyutunu 16:9 genişaçı TV’de Oto Geniş ayarına getirirken, 4:3 WSS (Geniş Ekran Hizmeti)
görüntü görmek istediğiniz görüntü boyutuna karar verebilir ya da hiçbir şey yapmayabilirsiniz.
Her Avrupa ülkesi farklı görüntü boyutu gerektirir, dolayısıyla bu işlev kullanıcıların seçmesi için
tasarlanmıştır.
♦ Genişaçı: Görüntüyü, 16:10 oranında geniş moda geçirir.
♦ 16:9: Görüntüyü, 16:9 oranında geniş moda geçirir.
♦ Geniş Yknlştrm: Görüntüyü 4:3’Ten daha fazla büyütür.
♦ Zoom: Görüntünün boyutunu ekranda dikey olarak büyütür.
♦ 4:3: Resim boyutunu 4:3 normal moda getirir.
➣
➣
Bu işlev “Oto Geniş” modunda kullanılabilir.
Bu işlev “Parça” veya ”HDMI” modunda kullanılamaz.
♦ Dijital azal: Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek/Otomatik
TV’nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ya da gölgeleri gidermek için Dijital
Gürültü Azaltma özelliği kullanılabilir.
➣ Sinyal zayıfsa, en iyi görüntüyü elde edinceye kadar diğer seçenekleri deneyin.
♦ HDMI Siyahlık Düzeyi: Normal/Düşük
Ekran derinliğini ayarlamak için ekrandaki siyahlık düzeyini seçebilirsiniz.
➣ Bu işlev yalnızca harici giriş HDMI’ya (RGB sinyalleri) bağlandığında etkindir.
Türkçe - 18
BN68-01412N-Tur.indd 18
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:30
Ses Özellikleri
1.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
 veya  düğmesine basarak “Ses” seçeneğini belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
2. veya düğmesine basarak, istediğiniz seçeneği belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
3.İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine
basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
♦ Modu: Standart/Müzik/Sinema/Konuşma/Kişisel
Belirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses efekti türünü
seçebilirsiniz.
Kolay Ayarlama
1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın.
2. “Ses Modu” seçmek için  veya  düğmesine basın.
3. İstenilen ses modunu seçmek için ◄ veya ► düğmesine
basın.
4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın.
TV
Ses
Modu
: Kişisel
Ekolayzer
SRS TS XT
: Kapalı
Oto ses ayar
: Kapalı
TV Hoparlörü
: Açık
Taşı
Giriş





Geri
Araçlar
Resim Modu :
Ses Modu
◄
Kapanış Ayarı :
SRS TS XT :
Enrj. Tasarrufu :
Çift l-ll :
Taşı
Standart
Kişisel
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Mono
Ayarla
►
Çıkış
Ekolayzer
TV
R
♦ Ekolayzer: Balans/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Ses ayarları kişisel tercihlerinize göre değiştirilebilir.
➣ Bu ayarlarda herhangi bir değişiklik yaparsanız, ses modu
otomatik olarak “Kişisel” olarak seçilir.
L
Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Taşı
Ayarla
Geri
♦ SRS TS XT: Kapalı/Açık
TruSurround XT, 5.1 çok kanallı bir içeriği iki hoparlör üzerinden oynatma sorununu çözen patentli
bir SRS teknolojisidir. TruSurround özelliği, televizyonun içinde bulunan sabit televizyon hoparlörleri
dahil olmak üzere, her tür iki hoparlörlü yeniden oynatma sistemi üzerinden şaşırtıcı düzeyde gerçek
surround ses deneyiminin elde edilmesini sağlar. Tüm çok kanallı formatlarla tam uyumludur.
Kolay Ayarlama
1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın.
2. “SRS TS XT” seçmek için�  veya  düğmesine basın.
3. "Kapalı" veya "Açık” seçmek için ◄ veya ► düğmesin��e
basın.
4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın.
Araçlar
Resim Modu : Standart
Ses Modu : Kişisel
Kapanış Ayarı : Kapalı
SRS TS XT
◄ Kapalı
Enrj. Tasarrufu : Kapalı
Çift l-ll : Mono
Taşı
Ayarla
►
Çıkış
TruSurround XT, SRS ve
işareti SRS Labs, Inc şirketinin ticari
markalarıdır. TruSurround XT teknolojisi SRS Labs, Inc lisansı ile bu cihaza
dahil edilmiştir.
Türkçe - 19
BN68-01412N-Tur.indd 19
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:32
♦ Oto ses ayar: Kapalı/Açık
Her yayın istasyonunun kendi sinyal koşulları vardır ve her kanal değiştiği zaman ses seviyesini
ayarlamak kolay değildir. Bu özellik modülasyon sinyali yüksekse ses çıkışını düşürerek ya da
modülasyon sinyali çok zayıfsa ses çıkışını yükselterek, istenen kanalın ses düzeyini otomatik olarak
ayarlar.
♦ TV Hoparlörü: Kapalı/Açık
Sesi ayrı hoparlörlerden duymak istediğiniz takdirde, dahili amplifikatörü iptal edin.
+,
- ve MUTE düğmeleri, “TV Hoparlörü” Kapalı olduğunda çalışmaz.
➣
➣ “TV Hoparlörü” “Kapalı” olarak ayarlandığında Sound menüsünde sadece (PIP modunda)
“Ses Seçimi”i çalıştırabilirsiniz.
Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve double-D (çift D)
sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
Ses Modunun Seçilmesi
“Araçlar” menüsündeki ses modunu ayarlayabilirsiniz.
“Çift I-II” konumuna ayarladığınızda geçerli ses modu ekranda
görüntülenecektir.
1.
Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın.
2.
3.
“Çift I-II” seçmek için  veya  düğmesine basın.
Gerekli seçeneği seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın.
4.
ENTER
A2 Stereo
NICAM Stereo
►
düğmesine basın.
Ses Türü
Mono
Stereo
Çift
Mono
Stereo
Çift
➣
➣
➣
Araçlar
Resim Modu : Standart
Ses Modu : Kişisel
Kapanış Ayarı : Kapalı
SRS TS XT : Kapalı
Enrj. Tasarrufu : Kapalı
Çift l-ll
◄ Mono
ÇİFT 1/2
Mono
Stereo  Mono
Çift 1  Çift 2
Mono
Mono  Stereo
Mono  Çift 1
Çift 2
Varsayılan
Otomatik
değiştirme
Taşı
Ayarla
Çıkış
Çift 1
Otomatik
değiştirme
Çift 1
Stereo sinyali zayıfsa ve otomatik geçiş meydana geliyorsa, Mono moduna geçin.
Bu işlev yalnızca stereo ses sinyalinde etkinleştirilir. Mono ses sinyalinde devre dışı bırakılır.
Bu işlev sadece Analog TV modunda kullanılabilir.
Kulaklık Bağlamak (Ayrı satılır)
Odadaki diğer kişileri rahatsız etmeden TV programı izlemek
istiyorsanız, cihazınıza bir kulaklık takabilirsiniz.
➣
➣
➣
➣
TV Yan Paneli
Baş seti jakını ilgili bağlantı noktasına taktığınızda, Sound
menüsünde sadece “Oto ses ayar” ve “Ses Seçimi” i (PIP modunda)
çalıştırabilirsiniz.
Yüksek ses seviyesinde uzun süre kulaklık kullanmak, işitmenize
zarar verebilir.
Sisteme kulaklık taktığınızda, hoparlörlerden ses alamazsınız.
Kulaklık ses düzeyi ve TV ses düzeyi farklı ayarlanır.
Türkçe - 20
BN68-01412N-Tur.indd 20
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:32
Geçerli Saatin Ayarlanması ve Gösterilmesi
INFO düğmesine basıldığı zaman görünecek olan TV’nin
saati ayarlanabilir. Otomatik Açma/Kapatma zamanlayıcılarını
kullanabilmek için saat ayarlanmış olmalıdır.
1.
2.
3.
4.
5.
➣
➣
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Kurulum” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
“Zaman” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
“Saat Ayarı” seçmek için ENTER düğmesine basın.
Amaç...
Kurulum
TV
Plug & Play
Dil
: Türkçe
Zaman
Melodi
: Kapalı
Enrj. Tasarrufu
: Kapalı
Taşı





Giriş
Geri
Saat Ayarı
TV
Bu düğmelere basın...
Ay
Tarih
Yıl
“Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” veya
“Dakika” ya geçmek
 veya  düğmesi
01
01
2008
Saat
Dakika
“Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” veya
“Dakika” yı ayarlamak
 veya  düğmesi
00
00
Ayarları onaylamak
ENTER
p
q
Taşı
düğmesi.
Ayarla
Geri
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Elektrik kablosunun bağlantısını keserseniz, saati yeniden ayarlamanız gerekir.
Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak da “Yıl”, “Ay”, “Tarih”, “Saat” ve “Dakika”
ayarlayabilirsiniz.
Uyku Zamanlayıcısının Ayarlanması
Televizyonun otomatik olarak Standby (Bekleme) moduna
geçme süresini 30 ile 180 dakika arasında ayarlayabilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Kurulum” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Zaman” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
3. “Kapanış Ayarı” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
4. İstenilen zaman görünene kadar  veya  düğmesine art arda
basın (Kapalı, 30, 60, 90, 120, 150, 180). ENTER düğmesine
basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Zamanlayıcı 0 a geldiği zaman TV otomatik olarak Standby
(bekleme) moduna geçer.
TV
Kurulum
Plug & Play
Dil
: Türkçe
Zaman
Melodi
: Kapalı
Enrj. Tasarrufu
: Kapalı
Taşı
TV
Giriş
Geri
Zaman
Saat Ayarı
Kapanış Ayarı
Zamanlayıcı 1
Zamanlayıcı 2
Zamanlayıcı 3
: 00 : 00
:
Kapalı
:
30
:
60
:
90
120
150
180
Taşı
Kolay Ayarlama
1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın.
2. “Kapanış Ayarı” seçmek için  veya  düğmesine basın.
3.Dakika seçimi için ◄ veya ► düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın.





Giriş
Geri
Araçlar
Resim Modu : Standart
Ses Modu : Kişisel
Kapanış Ayarı
◄ Kapalı
SRS TS XT : Kapalı
Enrj. Tasarrufu : Kapalı
Çift l-ll : Mono
Taşı
Ayarla
►
Çıkış
Türkçe - 21
BN68-01412N-Tur.indd 21
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:34
Televizyonun Otomatik Olarak Açılması ve Kapanması
1.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Kurulum” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Zaman” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
3. “Zamanlayıcı 1”, “Zamanlayıcı 2”, “Zamanlayıcı 3” seçmek için
 veya  düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine
basın.
Üç farklı Otomatik Açna/Kapama Ayarı yapılabilir.
➣ Önce saati ayarlamanız gerekir.
4.Aşağıdan istediğinizi seçmek için ◄ ya da ► düğmesine basın.
Ayarları değiştirmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
TV
Kurulum
Plug & Play
Dil
: Türkçe
Zaman
Melodi
: Kapalı
Enrj. Tasarrufu
: Kapalı
Taşı
Geri
Zamanlayıcı 1
TV
Açılış Zamanı
5
6
♦ Açılış Zamanı: Saat, dakika ve “Açık”/“Kapalı” seçeneklerini
belirleyin. (Zamanlayıcıyı istenilen ayara göre etkinleştirmek
için “Açık” ayarına getirin.)
Giriş





:
00
Kapalı
Kapanış Zamanı
:
00
00
00
Kapalı
Tekrarla
Bir Kez
Düzey
10
► Taşı
Ayarla
♦ Kapanış Zamanı: Saat, dakika ve “Açık”/“Kapalı”
seçeneklerini belirleyin. (Zamanlayıcıyı istenilen ayara göre etkinleştirmek için “Açık” ayarına
getirin.)
Geri
♦ Tekrarla : “ Bir Kez”, “Her gün”, “Pts~Cum”, “Pts~Cts” ya da “Cts~Paz” seçin.
♦ Düzey : İstenilen açılış ses düzeyini seçin.
➣
➣
zaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak saati ve dakikayı doğudan
U
ayarlayabilirsiniz.
Otomatik Kapanma
Zamanlayıcıyı “Açık” ayarına getirdiğinizde, zamanlayıcı tarafından açılmasından sonra 3 saat
boyunca herhangi bir kumanda kullanılmadığında TV kapatılır. Bu işlev yalnızca zamanlayıcı “Açık”
modundayken kullanılabilir ve TV’nin çok uzun süre açık kalmasından kaynaklanabilecek aşırı
ısınmayı önler.
Dil Seçimi
Cihazınızı ilk çalıştırdığınızda, menülerde ve göstergelerde
görünecek dili seçmeniz gereklidir.
1. Ekranda gösterimli menüyü görüntülemek için MENU
düğmesine basın. “Kurulum” seçmek için  veya  düğmesine
basın, sonra ENTER düğmesine basın.
2. “Dil” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra ENTER
düğmesine basın.
3.  veya  düğmesine basarak belirli bir dili seçin.
ENTER düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
TV
Kurulum
Plug & Play
Dil
: Türkçe
Zaman
Melodi
: Kapalı
Enrj. Tasarrufu
: Kapalı
Taşı
Giriş





Geri
Türkçe - 22
BN68-01412N-Tur.indd 22
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:35
Melodi / Enrj. Tasarrufu
1.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
▲ veya ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
2.▲ veya ▼ düğmesine basarak, istediğiniz seçeneği belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
3.İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine basın.
4.Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
TV
Kurulum
Plug & Play
Dil
: Türkçe
Zaman
Melodi
: Kapalı
Enrj. Tasarrufu
: Kapalı
♦ Melodi: Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek
TV açma/kapama melodi sesi ayarlanabilir.
➣ Melodi aşağıdaki durumlarda çalışmaz
− MUTE düğmesine basıldığı için TV’den hiç ses çıkışı olmadığında
− - (Ses) düğmesine basıldığı için TV’den hiç ses çıkışı olmadığında
− TV, Uyku Zamanlayıcısı yoluyla kapatıldığında.
Taşı





Giriş
Geri
♦ Enrj. Tasarrufu: Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek
Bu özellik, ortamın aydınlatma koşullarına bağlı olarak ekran parlaklığını ayarlar.
− Kapalı: Enerji tasarrufu işlevini kapatır.
− Düşük: TV’yi düşük enerji tasarruf moduna ayarlar.
− Orta: TV’yi orta enerji tasarruf moduna ayarlar.
− Yüksek: TV’yi yüksek enerji tasarruf moduna ayarlar.
Kolay Ayarlama
1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın.
2. “Enrj. Tasarrufu” seçmek için  veya  düğmesine basın.
3. "Kapalı", "Düşük", "Orta" veya "Yüksek" seçmek için
◄ veya ► düğmesine basın.
4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın.
Araçlar
Resim Modu : Standart
Ses Modu : Kişisel
Kapanış Ayarı : Kapalı
SRS TS XT : Kapalı
Enrj. Tasarrufu
◄ Kapalı
Çift l-ll : Mono
Taşı
Ayarla
►
Çıkış
Türkçe - 23
BN68-01412N-Tur.indd 23
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:35
Kaynağın Seçilmesi
TV’nizin giriş jaklarına bağlı harici kaynaklardan seçim
yapabilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Giriş” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Kaynak Listesi” seçmek için yeniden ENTER düğmesine
basın.
➣ Seçilebilir sinyal kaynakları: TV, Harici, AV, Parça, PC,
HDMI, DTV.
➣ Yalnızca TV’ye bağlı harici aygıtları seçebilirsiniz.
3.  veya  düğmesine basarak istediğiniz cihazı seçin.
ENTER düğmesine basın.
TV
Giriş
Kaynak Listesi
: TV 
İsim Değiştir 
Taşı
TV
Giriş
Geri
Kaynak Listesi
TV
Harici
: ---AV
: ---Parça
: ---PC
: ---HDMI
: ---DTV
Taşı
Giriş
Geri
Kullanılabilir kaynaklar arasında geçiş yapmak için uzaktan
kumandadaki SOURCE düğmesine basın. TV modu, TV/DTV
düğmesine, numara tuşlarına (0~9) ve uzaktan kumanda
üzerindeki P</> düğmesine basılarak seçilebilir.
TOOLS
Giriş Kaynağı İsimlerinin Düzenlenmesi
Giriş kaynağı seçiminizi kolaylaştırmak için giriş jaklarına bağlı
cihazlara isim verin.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Giriş” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “İsim Değiştir” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
3. Düzenlemek istediğiniz cihazı seçmek için  veya 
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın.
4. Gerekli cihazı seçmek için  veya  düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
TV
Giriş
TOOLS
Kaynak Listesi
: TV 
İsim Değiştir 
TOOLS
Taşı
TV
Giriş
Geri
İsim Değiştir
Harici
AV
Parça
PC
HDMI
:
:
:
:
:
------------- Video
DVD
---Kablolu
Alıcı
---Uydu Alıcısı
PVR Setüstü
Kutusu
Receiver
Oyun
q
Taşı
Giriş
Geri
Türkçe - 24
BN68-01412N-Tur.indd 24
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:37
DTV Menü Sisteminin Önizlemesinin Yapılması
♦ Ürün yalnızca Fince, İsveççe ve Danca yayınlarda kullanılabilir.
Yayınlar diğer ülkelerde desteklenmez.
♦ DTV modunda kullanılabilir. Uzaktan kumandanızdaki TV/DTV
düğmesine basarak DTV moduna geçin. Ekranda gösterimli
menü sisteminde gezinmenize ve mevcut çeşitli ayarları
yapmanıza yardımcı olması için aşağıdaki resme bakın.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
Kılavuz
Şimdi ve Sonraki Klvz.
Tam Kılavuz
Program Listesi
Varsayılan Kılavuz
Dijital Kanal
Ülke
Otomatik kayıt
Elden kayıt
Sık Kullanılanları Düzenle
Kanal Listesi
Kurulum
Menü Şeffaflığı
PIN Değiştir
Ebeveyn Kilidi
Altyazı
Altyazı Modu
Ses Biçimi
Sesli Açıklama
Genel Arayüz
Sistem
Dil
Ses Dili
Altyazı Dili
Teletekst
Tercih
➣
TV
Modu
: Custom
Dijital
Menü
Equalizer
Kılavuz
SRS TS XT
: Off
Dijital
Kanal
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Kurulum
Reset
Dil
Move
Taşı
DTV
Enter
Giriş





Return
Çıkış
Kılavuz
Şimdi ve Sonraki Klvz.
Tam Kılavuz
Program Listesi
Varsayılan Kılavuz :Tam Kılavuz


Şimdi/Snr, Tam Kılavuz
Taşı
DTV
Tümü, Sık Kullanılan., Varsayılan
Giriş
Çıkış
Kanal
Ülke
: Finlandiya
Otomatik kayıt
Elden kayıt
Sık Kullanılanları Düzenle
Kanal Listesi





Yüksek, Orta, Düşük, Opak
Taşı
Kapalı, Açık
Normal, İşitme engelli
PCM, Dolby dijital
Sesli Açıklama
Kapalı, Açık
Düzey
Uygulama Bilgisi, CI Menüsü
Ürün Bilgileri
Sinyal Bilgileri
Yazılım Yükseltme
Sıfırla
Birinci Yayın Dili
İkinci Yayın Dili
Birinci Altyazı Dili
İkinci Altyazı Dili
Birinci Teletekst Dili
İkinci Teletekst Dili
(Ülkeye bağlı olarak)
DTV
Taşı
DTV
Giriş
Çıkış
Kurulum
Menü Şeffaflığı
:Orta
PIN Değiştir
Ebeveyn Kilidi
Altyazı
:Kapalı
Altyazı Modu

Giriş





Çıkış
Dil
Ses Dili
Altyazı Dili
Teletekst
Tercih 
Taşı
Giriş
Çıkış
CI Menüsü’nün alt öğeleri, CAM Moduline bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Türkçe - 25
BN68-01412N-Tur.indd 25
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:39
Ülkeyi Seçme
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
DTV
Kanal
Ülke
: Finlandiya 
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
Otomatik kayıt 
ENTER düğmesine basın.
Elden kayıt 
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Dijital Kanal” seçeneğini
Sık Kullanılanları Düzenle 
Kanal Listesi

belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
3. “Ülke” seçeneğini belirlemek için tekrar ENTER
düğmesine basın.
4.  veya  düğmesine basarak, uygun ülkeyi seçin.
Taşı
Giriş
Çıkış
Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın.
DTV
➣ Bu menüdeki ülke ayarını değiştirseniz bile, Analog TV’nin ülke ayarı değişmez.
(10. sayfaya bakın)
5. “Otomatik kayıt” seçeneğini belirlemek için tekrar  veya  düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
➣ “Otomatik kayıt” menüsü görüntülenir.
➣ “Ülke” ayarını değiştirirseniz, önceki tüm ayarlar sıfırlanır.
Türkçe - 26
BN68-01412N-Tur.indd 26
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:39
Kanal Listesinin Otomatik Olarak Güncellenmesi
Yayıncı yeni Hizmetler eklediğinde ya da TV yeni bir konuma taşındığında, kanal listesini
güncelleyebilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Dijital Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine
basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Otomatik kayıt” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine
basın.
4. Güncelleme işlemleri, seçilen “Ülke” ayarına bağlı olarak
DTV
Otomatik kayıt
farklılık gösterebilir. Uygun seçeneği belirleyerek kanal
Taranacak sistemi seçin
listesini güncelleyin.
♦
“Ülke” ayarı “Finlandiya” olarak belirlenmişse,
“Otomatik”, “Kablo” veya “Anten” öğesini seçmek için ▲ veya
▼ düğmesini kullanın. ENTER düğmesine basın.
“Başlama” öğesini seçmek için ENTER düğmesine basın.
➣ • Otomatik: Kanalları otomatik olarak tarar.
• Kablo: Kablolu kanallarını tarar.
• Anten: Anten kapsamındaki kanalları tarar.
➣ Bu ürün, aynı anda hem kablolu hem de anten
kanallarını tarayamaz.
➣ İşlem sona erince, taranan servislerin sayısı
görüntülenecektir.
➣ Kanal listesi güncellendiğinde, mevcut sık kullanılan
kanallar listesi silinmeyecektir.
Otomatik
Kablo
Anten
Taşı
DTV
Dijital servisleri tarıyor...
0%
Bulunan servisler: 0
“Anten” seçilmişse :
“Başlama” öğesini seçmek için ENTER
5.
düğmesine basın.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Sinyal gücü zayıfsa, “Servis Bulunamadı! Anten
bağlantısını kontrol edin” iletisi görüntülenir.
Kanal: 5
Durdurma
Giriş
Geri
Otomatik kayıt
Taranacak sistemi seçin
“Ülke” ayarı “İsveç” veya “Danimarka” olarak belirlenmişse,
“Kablo” veya “Anten” öğesini seçmek için ▲ veya ▼
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın.
“Kablo” seçeneği belirlendiğinde:
- Frekans: Kanalın frekansını görüntüler.
(Her ülkede farklılık gösterir)
- Modülasyon: Kullanılabilir modülasyon değerlerini
görüntüler.
- Sembol Hızı: Kullanılabilir sembol oranlarını görüntüler.
- Şebeke Kml: Şebeke tanımlama kodunu görüntüler.
Dijital servisleri aramaya başlamak için kırmızı düğmeye
basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar
güncellenir.
Geri
Otomatik kayıt
DTV
♦
Giriş



Kablo
Anten
Taşı
DTV


Giriş
Geri
Otomatik kayıt
Frekans
143000
Modülasyon
64QAM
Sembol Hızı
6875
Şebeke Kml
100
KHz
kS/s
Ara
Sıklığı Gir
DTV
Taşı
Geri
Otomatik kayıt
0%
Services found: 0
Channel: -
Başlama
Giriş
Geri
Türkçe - 27
BN68-01412N-Tur.indd 27
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:41
Kanal Listesinin Elle Güncellenmesi
Hızlı kanal araması yapmak için kanalı belirtebilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Dijital Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine
basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Elden kayıt” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine
basın.
4. Güncelleme işlemleri, seçilen “Ülke” ayarına bağlı olarak farklılık gösterebilir. Uygun seçeneği
belirleyerek kanal listesini güncelleyin.
♦
“Ülke” ayarı “Finlandiya” olarak belirlenmişse,
“Kablo” veya “Anten” öğesini seçmek için ▲ veya ▼
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın.
“Kablo” seçeneği belirlendiğinde:
- Frekans: Kanalın frekansını görüntüler.
(Her ülkede farklılık gösterir)
- Modülasyon: Kullanılabilir modülasyon değerlerini
görüntüler.
- Sembol Hızı: Kullanılabilir sembol oranlarını görüntüler.
Dijital servisleri aramaya başlamak için kırmızı düğmeye
basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar
güncellenir.
“Anten” seçilmişse :
- Kanal: S
ırasıyla kanal “21” - “69” görüntülenir
(ülkeye bağlı olarak)
- Frekans: K
anal grubunda bulunan frekanslar görüntülenir.
- Bant genişliği: Mevcut bant genişlikleri 8 MHz’dir.
Dijital servisleri aramaya başlatmak için kırmızı düğmeye
basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar
güncellenir.
♦
5.
6.
“Ülke” ayarı “İsveç” veya “Danimarka” olarak belirlenmişse,
- Kanal: S
ırasıyla kanal “21” - “69” görüntülenir
(ülkeye bağlı olarak)
- Frekans: K
anal grubunda bulunan frekanslar görüntülenir.
- Bant genişliği: Mevcut bant genişlikleri 8 MHz’dir.
Dijital servisleri aramaya başlatmak için kırmızı düğmeye
basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar
güncellenir.
İşlem sona erince, taranan hizmetlerin sayısı görüntülenecektir.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
DTV
Elden kayıt
Taranacak sistemi seçin
Kablo
Anten
Taşı


Giriş
DTV
Geri
Elden kayıt
Frekans
143000
Modülasyon
64QAM
Sembol Hızı
6875
KHz
kS/s
Ara
Sıklığı Gir
DTV
Taşı
Geri
Elden kayıt
Kanal
▲
5
▼
Frekans
Bant genişliği
177500 KHz
7
MHz
Ara
Ayarla
DTV
Taşı
Geri
Elden kayıt
Kanal
▲
5
▼
Frekans
177500
Bant genişliği
KHz
7
MHz
Ara
Ayarla
Taşı
Geri
Türkçe - 28
BN68-01412N-Tur.indd 28
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:42
Sık Kullanılan Kanallarınızın Düzenlenmesi
Dört adet renkli düğmeyi kullanarak, sık kullanılan kanallarınızı
düzenleyebilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sık Kullanılanları Düzenle”
seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4. O an kayıtlı bulunan tüm kanalları görüntülemek için kırmızı
düğmeye basın.
5. İstediğiniz bir kanalı seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
➣ Seçilen kanalın yanında “” simgesi görünür ve kanal sık
kullanılan kanallar listesine eklenir.
➣ • İşlemi geri almak için tekrar ENTER düğmesine basın.
• Tümünü Seç: O an görüntülenmekte olan tüm kanalları seçer.
• Hiçbrn. Seçme: Seçilen tüm kanalların seçimini kaldırır.
• Önizleme: O an seçili olan kanalları görüntüler.
➣ Sık Kullanılan Kanallar ayarları tamamlanmıştır.
6. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Ekle
Bir veya daha fazla sık kullanılan kanal seçildiğinde bu
fonksiyonu kullanabilirsiniz.
DTV
Sık Kullanılanları Düzenle
(kanal yok)
TOOLS
Move
Kanal ekleEnter
Return
Geri
DTV
Sık Kullanılanları Düzenle
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Tümünü Seç
Taşı
DTV
Enter
Hiçbrn. Seçme
Seçim
Return
Önizleme
Geri
Sık Kullanılanları Düzenle
2
TOOLS
7
15
BBC TWO
★
BBC THREE
★
abc1
★
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
Move
Enter Önizleme
ReturnSil
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
Ekle
Yeni numara
Taşı
Geri
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sık Kullanılan Kanalları
Düzenle” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
Sık Kullanılanları Düzenle
DTV
4. “Sık Kanalları Düzenle” menüsünde kırmızı düğmeye basın.
5
Daha fazla kanal eklemek için, bir önceki açıklamada 5. adıma
2
BBC TWO
★
5
Five
bakın.
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
5. Kaydedilecek kanalı kontrol etmek isterseniz, RETURN
16
QVC
düğmesine basın.
6
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Move
EnterSeçme Return
Tümünü
Seç
Hiçbrn.
Önizleme
• Tüm
���������������������������������������������������������������������
kanalları sık kullanılan kanallar listesine eklemek için kırmızı
Taşı
Seçim
Geri
düğmeye basın.
���������������������������������������������������
• Tüm kanalları kaldırmak için yeşil düğmeye basın.
��• Önizleme: O an seçili olan kanalları görüntüler.
��������������������������������������������������������
• ık
������������������������������������������������������
kullanılan kanallar yöneticisini görüntülemek için CH LIST düğmesine basın.
Türkçe - 29
BN68-01412N-Tur.indd 29
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:44
Yeni numara (ülkeye bağlı olarak)
Önizleme
1.
2.
Sık Kullanılanları Düzenle
DTV
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sık Kanalları Düzenle”seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğ mesine basın
4. ▲ ya da ▼ düğmesini kullanarak istediğiniz kanalı seçin
5. Yeşil düğmeye basın.
➣ Numara girme alanı boştur.
6. Yeni kanal numarasını girin. Kaydetmek için ENTER ’a, iptal
etmek için RETURN’e basın.
➣ Girilen sayıyı silmek için ◄ düğmesine basın.
➣ Başka bir kanala atanmış durumda olan bir numara girerseniz,
numara seçilen kanala atanır ve seçilen kanala önceden
atanmış olan numara diğer kanala atanır. Böylece, iki numara
birbirinin yerini almış olur.
➣ Sık kullanılan kanallar otomatik olarak, artan kanal numarası
düzeninde sıralanır.
7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
2
BBC TWO
★
TOOLS
---
BBC THREE
★
abc1
★
15
Move
Düzenle
DTV
“Sık Kanalları Düzenle” menüsünde, ▲ ya da ▼ düğmesine
basarak önizlemesi yapılacak kanalı seçin.
Sarı düğmeye basın.
➣ Seçilen kanal ekranda görüntülenir.
Enter
Return
Geri
Onayla
Sık Kullanılanları Düzenles
2
BBC TWO
★
7
TOOLS
BBC THREE
★
abc1
★
15
Move
Ekle
Taşı
Enter
Yeni numara
ReturnSil
Önizleme
Geri
Sil
1.
2.
“Sık Kanalları Düzenle” menüsünde,▲ ya da ▼ düğmesine basarak
sık kullanılan kanallar listesinden silinecek kanalı seçin.
Mavi düğmeye basın.
➣ Seçilen kanal ve numara silinecektir.
➣ Silinen bir kanalı sık kullanılan kanallar listesine tekrar eklemek
için sayfa 29’teki “Ekle” bölümüne bakın
DTV
Sık Kullanılanları Düzenle
2
7
TOOLS
BBC TWO
★
BBC THREE
★
Move
Ekle
Taşı
Enter
Yeni numara
ReturnSil
Önizleme
Geri
Türkçe - 30
BN68-01412N-Tur.indd 30
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:45
Kanal Listesinin Seçilmesi
Taradığınız kanallar arasından seçtiklerinizi atlayabilirsiniz.
Kaydedilmiş kanalları tararken, atlamak üzere seçtikleriniz
görüntülenmez. Özel olarak atlanmasını seçmediğiniz tüm
kanallar tarama sırasında görüntülenir.
Test Card M'TOOLS
v2.0
1
3
4
5
6
15
16
17
Test Card M' v2.0
Vida003b
Vida004b
vida005b
vida006b
Ch 15
QVC
UKTV Gold
Kanal Listesi
23
25
26
27
28
15
33
55
bid-up.tv
TCM
UKTV Style
Discovery
DiscoveryH&L
Cartoon Nwk
Boomerang
Ttext Holidays
Tüm Kanallar-Tümü
1/2
60 Television X
70 BBC Radio 1
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
74 BBC Radio 4
84 heat
91 MOJO
800 ARD-MHP-Data
6 Daha
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
Önceki Sayfa
Sonraki Sayfa
Sık Kullanılan.
TV
2.  veya  düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve
Taşı
İzle
Çıkış
ENTER düğmesine basın.
3. “Kanal Listesi” tonlarından birini seçmek için ▲ veya ▼
düğmesine basın. ENTER düğmesine basın.
4. “Tümü”, “Sık Kullanılan.” ya da “Varsayılan” seçeneğini belirlemek
C
H LIST düğmesine basılarak
için ▲ya da ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın.
görüntülenebilir.
5. Sık kullanılan kanallarınız ile tüm kanallar arasında geçiş yapmak
için sarı düğmeye basın.
➣ Sık kullanılan kanallarınız ancak “Sık Kanalların Düzenlenmesi” menüsünde (bkz. sayfa 29)
önceden ayarlanmışsa görüntülenir.
6. Sık kullanılan kanallarınız ile tüm kanallar arasında geçiş yapmak için sarı düğmeye basın.
7. Ayarlanacak bir kanal seçmek için ▲ya da ▼ düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
➣ Kanal değiştirilirken, sol üst köşede kanal numarası, kanal adı ve bir simge görüntülenir. Kanal,
tüm kanallardan biriyse kanal numarası ve adı görüntülenir; kanal, sık kullanılan kanallardan
biriyse ayrıca  simgesi görüntülenir.
8. “TV”, “Radyo”, “Veri/Diğer” ve “Tümü” arasında geçiş yapmak için mavi düğmeye basın.
9. Kanal listesinden çıkmak için CH LIST düğmesine basın.
TOOLS
Program Bilgilerinin Görüntülenmesi
Bir kanal izlenirken, geçerli program hakkında ek bilgiler
görüntülenebilir.
1.
2.
Program izlenirken INFO düğmesine basın.
➣ Program bilgileri görüntülenir.
Etiket bilgisinden çıkmak için INFO düğmesine basın.
➣ Bilgiler görüntülenir.:
− Ebeveyn Derecelendirmesi
− Video Türü: SD, HD, Radyo
− Ses Türü: Mono, Stereo, Çift, Dolby Digital
− Teletekst veya DVB Altyazısı durumu
− Ses Dili
14:30 Setf1 Sep
Tüm Kanallar A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
Engelleme Yok
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Stereo
Altyazı
İngilizce
Move
Enter
Return
Çıkış
Türkçe - 31
BN68-01412N-Tur.indd 31
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:45
EPG (Elektronik Program Kılavuzu) Bilgilerinin İzlenmesi
EPG (Elektronik Program Kılavuzu) bilgileri yayıncılar
tarafından sağlanır. Verilen bir kanalda bilgi yayını sebebiyle
program girişleri boş veya geçerliliğini yitirmiş görünebilir.
Yeni bilgiler gelir gelmez ekran dinamik şekilde güncellenir.
Şimdi ve Sonraki Klvz.
13:28 Çar 16 Şub
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Şimdi
♦ Şimdi ve Sonraki Klvz.
Sol sütunda gösterilen altı kanal için, Geçerli program ve
Sonraki program bilgileri görüntülenir.
♦ Tam Kılavuz
Program bilgilerini zamana göre sıralanmış bir saatlik
dilimler şeklinde görüntüler. Zamana göre ileri ya da geri
kaydırılabilen iki saatlik program bilgileri görüntülenir.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Kılavuz” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine
basın.
3. “Şimdi ve Sonraki Klvz.” ya da “Tam Kılavuz” seçeneğini
belirlemek için ▲veya ▼ düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
➣ GUIDE düğmesine basılarak görüntülenebilir.
4.
Yapılmak istenen eylem.
Yapılması gereken işlem.
EPG listesindeki bir programı
seyretmek
• ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir program seçin.
• ENTER düğmesine basın.
İzle
Tam Kılavuz
İleri
Sık Kullanılan.
Çıkış
Tam Kılavuz
13:28 Çar 16 Şub
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Bugün
İzle
13:00
Şimdi/Snr
Sık Kullanılan.
14:00
-24Saat
+24Saat
Çıkış
TOOLS
Sonraki
program seçilirse, saat simgesi görüntülenerek program
zamanlanır. ENTER düğmesine tekrar basılırsa, saat simgesinin
kaybolmasıyla zamanlama işlemi iptal edilir. Programların
zamanlanmasıyla ilgili ayrıntılar için sonraki sayfaya bakın.
Program bilgilerini izlemek
➣
➣
• ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak istediğiniz programı seçin.
• İstediğiniz program vurgulanınca
INFO düğmesine basın.
“Şimdi ve Sonraki Klvz.” ya da
“Tam Kılavuz” arasında geçiş
yapmak.
“Sık Kullanılanlar” ve “Tüm
Kanallar” listesini görüntülemek
• Kırmızı düğmeye art arda
basın.
Geriye hızlı hareket (24 saat)
• Sarı düğmeye art arda basın.
İleriye hızlı hareket (24 saat)
• Mavi düğmeye art arda basın.
Kılavuzdan çıkmak
• EXIT düğmesine basın.
• Yeşil düğmeye art arda basın.
Program başlığı, ekran merkezinin üst kısmındadır. Ayrıntılı bilgi için INFO düğmesine tıklatın. Ayrıntılı
bilgi içinde Kanal Numarası, Çalışma Süresi, Durum Çubuğu, Ebeveyn Düzeyi, Video Kalitesi Bilgileri
(HD/SD), Ses Modları, Altyazı ya da Teletekst, Altyazı veya Teletekst Dilleri ve vurgulanan programın
kısa bir özeti bulunur. “...” özet uzunsa görün tülenir.
Altı kanal görüntülenir. Kanallar arasında geçiş yapmak için,▲ ya da ▼ düğmesini kullanarak bir kanala gidin. Sayfa sayfa görüntülemek için, P< ya da P> düğmesini kullanın.
Türkçe - 32
BN68-01412N-Tur.indd 32
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:46
Zamanlanmış Öğeler Listesinin Kullanılması
Seyretmekten hoşlandığınız programların zamanlanmış bir
izleme listesini yaparsanız, siz başka bir program izliyor
olsanız bile kanal, zamanlanmış saatte zamanlanmış programa
otomatik olarak geçiş yapar.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Kılavuz” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine
basın.
3.  ya da  düğmesine basarak “Program Listesi” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4. Kırmızı düğmeye basın.
Kanal, zamanlanmış programa geçiş yapar.
5. Bir öğe seçmek için ENTER düğmesine basın ve
 ya da  düğmesiyle ayarlayın.
➣ Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini
kullanarak da saati ve dakikayı ayarlayabilirsiniz.
• Kanal: Kanalı ayarlar.
• Zaman: Zamanı ayarlar.
• Tarih: Yıl, Ay ve Gün ayarını yapar.
• Sıklık: Frekansı ayarlar. (“Bir Kez”, “Her Gün” ya da “Her Hafta”)
6. Zamanlamayı ayarladıktan sonra kırmızı düğmeye basın.
7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ • Kaydet: Ayarlanan zamanlamayı kaydeder.
• İptal: Ayarlanan zamanlamayı iptal eder.
• Program Ekle: Yeni bir zamanlama ekler.
• Düzenle: Seçilen zamanlamayı yeniden düzenler.
• Sil: Seçilen zamanlamayı siler.
DTV
Program Listesi
(Program yok)
TOOLS
Program Ekle
Geri
Program Listesi
DTV
Salı 22 Nis
15:30 ~ 16:00
Bir kez
TOOLS801 RaiTre
Program Ekle
Düzenle
Taşı
Sil
Geri
DTV
Program Listesi
Kanal
Zaman
802 RaiUno
15 : 20 to -- : --
Tarih
Tue 22 Apr 2008
Sıklık
Bir kez
Kaydet
Ayarla
iptal
Taşı
Geri
Varsayılan Kılavuzun Ayarlanması
Varsayılan kılavuz stilini önceden ayarlayabilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Kılavuz” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine
basın.
3.  ya da  düğmesine basarak “Varsayılan Kılavuz” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4.  ya da  düğmesini kullanarak “Şimdi/Snr” veya “Tam
Kılavuz”seçeneğini belirleyip ENTER düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
DTV
Kılavuz
Şimdi ve Sonraki Klvz.
Tam Kılavuz
Program Listesi
Varsayılan Kılavuz : FŞimdi/Son.
Şimdi/Snr
Tam Kılavuz
TOOLS
Move
Taşı
Enter
Return
Giriş
Geri
Bu seçenekleri belirlemek için
uzaktan kumandadaki GUIDE
düğmesine basmanız yeterlidir.
Türkçe - 33
BN68-01412N-Tur.indd 33
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:47
TOOLS
Tüm Kanalların ve Sık Kullanılan Kanalların İzlenmesi
EPG menüsünde tüm kanalları veya sık kullanılan kanalları
görüntüleyebilirsiniz.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Kılavuz” seçeneğini belirlemek için tekrar ENTER düğmesine basın.
3.  ya da  düğmesine basarak istediğiniz kılavuzu (“Şimdi ve
Sonraki Klvz.” ya da “Tam Kılavuz”) seçin.
4. ENTER düğmesine basın.
5. Yeşil düğmeye basın.Tüm kanal listeleri ve sık kullanılan
kanallar listeleri arasında geçiş yapılacaktır.
6. , , ◄, ya da ► düğmesine basarak istediğiniz bir programı seçin.
7. Vurgulanan program hakkında bilgi görüntülemek için INFO düğmesine basın.
8. Sık Kullanılanları Düzenle listesi ayarlanmadığında:
• “Sık kullanılanlar listesi boş.
Sık kullanılanları şimdi seçmek ister misiniz?” mesajı görüntülenir.
• “Evet” seçeneğini belirleyin.
“Sık Kullanılanları Düzenle” menüsü görüntülenir.
• Sık
�����������������������������������������������������������������
kullanılan kanallar listesini düzenlemeye yönelik daha fazla
ayrıntı için sayfa 31’e bakın.
9 . Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣
➣
Şimdi ve Sonraki Klvz.
13:28 Çar 16 Şub
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
INFO
Şimdi
İleri
TOOLS
İzle
Tam Kılavuz
Sık Kullanılan.
Çıkış
Tam Kılavuz
13:28 Çar 16 Şub
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Bugün
13:00
14:00
Sık kullanılanlar listesi boş.
Sık kullanılanlarınızı şimdi seçmek
istiyor musunuz?
Evet
İzle
Şimdi/Son.
Sık Kullanılan.
Hayır
-24Saat
+24Saat
Çıkış
“Tüm Kanallar”, kanal listesi güncellemesiyle taranmış kanalların listesidir.
Tüm kanallar, tüm kanallar modunda görüntülenir.
“Sık Kullanılan.” (sık kullanılan kanallar), “Sık Kullanılanları Düzenle” menüsünde (bkz. sayfa 29) ayarlanmış kanalların listesidir.
Menü Şeffaflığının Ayarlanması
Menünün şeffaflığını ayarlayabilirsiniz.
DTV
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2.  ya da  düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
3.  ya da  düğmesine basarak “Menü Şeffaflığı” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4.  ya da  düğmesine basarak istediğiniz seçeneği (“Yüksek”,
“Orta”, “Düşük”, veya “Opak”) belirleyin ve ayarı değiştirmek için ENTER
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Kurulum
Menü Şeffaflığı
:Orta
Yüksek
PIN Değiştir
Orta
Ebeveyn Kilidi
Düşük
Altyazı
:Açık
Opak
Altyazı Modu

Taşı
Giriş
Geri
düğmesine basın.
Türkçe - 34
BN68-01412N-Tur.indd 34
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:47
Ebeveyn Kilidinin Ayarlanması
Bu özellik, kullanıcının belirlediği 4 haneli PIN (Kişisel Kimlik
Belirleme Numarası) kodu sayesinde çocuklar gibi izin
verilmeyen kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini
engellemenizi sağlar. Ekranda gösterimli menü, PIN kodu
atamanız için size talimatlar sunacaktır (gerekirse daha sonra
değiştirebilirsiniz).
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2.  ya da  düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
3.  ya da  düğmesine basarak “Ebeveyn Kilidi” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4. “PIN Girin” görüntülenir.
5. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak geçerli 4 haneli PIN
kodunuzu girin.
➣ Yeni bir TV için varsayılan PIN kodu 0000’dır.
➣ Geçersiz bir PIN kodu girerseniz, “Geçersiz PIN kodu.
Lütfen tekrar deneyin.” mesajı görüntülenir.
6. ENTER düğmesine basın.
7. Kilitlemek istediğiniz yaş değerini seçmek için  ya da  
düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
DTV
Kurulum
Menü Şeffaflığı
:Orta
PIN Değiştir
Ebeveyn Kilidi
Altyazı
:Açık
Altyazı Modu

Taşı
DTV
Giriş





Geri
Ebeveyn Kilidi
PIN Girin
PIN Girin
DTV
Geri
Ebeveyn Kilidi
▲
Ebeveyn Derecelendirmesi :
No
Block
Engelleme
Yok
3
4
5
6
7
▼
Taşı
Giriş
Geri
♦ PIN Değiştir
DTV
Kurulum
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
Menü Şeffaflığı
:Orta
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
PIN Değiştir
ENTER düğmesine basın.
Ebeveyn Kilidi
Altyazı
:Açık
2.  ya da  düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
Altyazı Modu
ve ENTER düğmesine basın.

3.  ya da  düğmesine basarak “PIN Değiştir” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
Taşı
Giriş
Geri
➣ “PIN Girin” görüntülenir.
4. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak geçerli 4 haneli PIN
DTV
PIN Değiştir
kodunuzu girin.
Yeni PIN’i Onaylayın
➣ "Yeni PIN’i Girin" görüntülenir.
5. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak yeni PIN kodunuzu girin.
PIN kodunuz başarıyla değiştirildi
➣ “Yeni PIN’i Onaylayın” görüntülenir.
6. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak yeni PIN kodunuzu yeniden
Tamam
girin.
PIN Girin
Geri
➣ PIN kodunuz başarıyla değiştirildi mesajı görüntülenir.
7. ENTER düğmesine basın.
8. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ PIN kodunu unutursanız, PIN’in 0-0-0-0 olarak sıfırlanması için uzaktan kumanda düğmelerine
aşağıdaki sırayla basın: POWER (Kapalı), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Açık).





Türkçe - 35
BN68-01412N-Tur.indd 35
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:49
Altyazının Ayarlanması
Altyazıları etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.
DTV
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için  veya  düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2.  ya da  düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
3.  ya da  düğmesine basarak “Altyazı” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
4.  veya  düğmesine basarak, “Açık” seçeneğini belirleyin.
ENTER düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Kurulum
Menü Şeffaflığı
:Orta
PIN Değiştir
Ebeveyn Kilidi
Altyazı
:Açık
Kapalı
Altyazı Modu
:Normal
Açık
TOOLS

Taşı
Giriş
Geri
Bu seçeneklerden dilediğinizi, uzaktan kumanda üzerindeki
SUBT. düğmesine basarak da belirleyebilirsiniz.
Altyazı Modunun Ayarlanması
Altyazı Modunu ayarlamak için bu menüyü kullanın. Menü
altındaki “Normal”, temel altyazı, “İşitme engelli” seçeneği ise
işitme engelli kişilere yönelik altyazıdır.
DTV
Kurulum
Menü Şeffaflığı
:Orta
PIN Değiştir
Ebeveyn Kilidi
Altyazı
:Açık
Altyazı Modu
:Normal

Normal

İşitme engelli
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
Taşı
Giriş
Geri
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Altyazı Modu” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4. “Normal” ya da “İşitme engelli” seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Seyrettiğiniz program “İşitme engelli” fonksiyonunu desteklemiyorsa, “İşitme engelli” modu seçilse bile “Normal”
otomatik olarak etkinleşir.
Ses Formatının Seçilmesi
Dolby Digital sesi yalnızca optik kabloyla bağlanmış bir ses
alıcısı üzerinden duyabilirsiniz. PCM sesini yalnızca ana
hoparlör üzerinden duyabilirsiniz. Hem ana hoparlörden hem
ses alıcısından ses verildiğinde, ana hoparlör ve ses alıcısı
arasındaki şifre çözme hızı farkından dolayı ses yankısı
oluşabilir. Bu durumda, dahili sessiz fonksiyonunu kullanın.
DTV
Kurulum

Ses Biçimi
: PCM
Sesli Açıklama
Genel Arayüz
Sistem


1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
Taşı
Giriş
Geri
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Ses Biçimi” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4. “PCM” ya da “Dolby dijital” seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Yayın sinyaline göre Ses Biçimi görüntülenir. Dolby dijital ses, yalnızca TV’ye optik kabloyla harici bir
hoparlör bağlandığında elde edilebilir.
Türkçe - 36
BN68-01412N-Tur.indd 36
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:49
Sesli Açıklama Seçimi
Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan
yardımcı bir ses işlevidir. Bu işlev AD (Sesli Açıklama) için,
yayıncıdan gelen ana sesle birlikte gönderildiğinde Audio
Stream’i kullanır. Kullanıcılar Sesli Açıklama’ı On veya Off
konumlarına getirebilirler ve sesi kontrol edebilirler.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. “Kurulum” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
3. “Sesli Açıklama” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
4. “Açık” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
5. “Düzey” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
➣ “Düzey”, “Sesli Açıklama” “Açık” konumuna ayarlandığında
etkindir.
6. İdeal ayara ulaşıncaya dek ◄ veya ► düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
DTV
Kurulum

Ses Biçimi
: PCM
Sesli Açıklama
Genel Arayüz
Sistem
Taşı
DTV
Taşı
DTV
Giriş
Sesli Açıklama
Sesli Açıklama
:Kapalı
On
Düzey
Açık
Giriş
Sesli Açıklama
Sesli Açıklama
: Açık
Düzey
Taşı
Giriş


Geri
100
Geri
100
Geri
Ürün Bilgilerinin Görüntülenmesi
Ürün bilgilerinizi görüntüleyebilirsiniz. Servis ya da onarım
için Samsung onaylı bir bayi ile görüşün.
DTV
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
3. ▲ya da ▼ düğmesine basarak “Sistem” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
4. “Ürün Bilgileri” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın.
➣ Ürün Bilgileri menüsü seçilir.
- Yazılım Sürümü, Bellenim Sürümü
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Ürün Bilgileri
Yazılım Sürümü: T-PERLDEUC-0202
Bellenim Sürümü: T-EMMA2DEUB-0106
Geri
Türkçe - 37
BN68-01412N-Tur.indd 37
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:51
Sinyal Bilgilerinin Kontrolü
Sinyal durumu hakkında bilgi alabilirsiniz.
DTV
Sinyal Bilgileri
Hizmet: ?
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
3. ▲ya da ▼ düğmesine basarak “Sistem” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
4. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sinyal Bilgileri” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Sinyal durumu zayıfsa, “ Sinyal yok.” mesajı görüntülenir.
Servis Kimliği:0000
Çoklu: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Ağ: ? (ID 0000)
Bit hata düzeyi : 10
Sinyal Gücü :
0
Move
Enter
Return
Geri
Yazılımın Yükseltilmesi
Ürününüzü yeni Dijital Televizyon özelliklerine uygun şekilde
güncel tutmak için, normal Televizyon sinyalinin bir parçası
olarak yazılım yükseltmeleri periyodik şekilde yayınlanır.
Bu sinyaller otomatik olarak algılanır ve yazılım yükseltme
etiketi görüntülenir. Yükseltmeyi yükleme seçeneği sunulur.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sistem” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
4. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Yazılım Güncelleme”
seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
5. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Yazılım Bilgileri”, “El İle
Yükseltme” veya “Standby Modu yükseltmesi” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
DTV
Sistem




Ürün Bilgileri
Sinyal Bilgileri
Yazılım Yükseltme
Sıfırla
Taşı
DTV
Giriş
Geri
Yazılım Yükseltme



Yazılım Bilgileri
El İle Yükseltme
Standby Modu yükseltmesi : Açık
Taşı
Giriş
Geri
♦ Yazılım Bilgileri
ENTER düğmesine basın, böylece geçerli yazılım sürümü gösterilir. Yazılım sürüm bilgilerini
görüntülemek için tekrar ENTER düğmesine basın.
Diğer bir sürüme geçmek için, kırmızı düğmeye basın.
Sıfırlamak için mavi düğmeye basın, yükseltmeyi etkinleştirin ve yeniden başlatın.
♦ El İle Yükseltme
O anda yayınlanan kanallar arasından yeni bir yazılım araması yapmak için ENTER
basın.
düğmesine
♦ Standby Modu yükseltmesi: Açık/Kapalı
ENTER düğmesine basın. Ana güç açıkken yazılım güncellemesine devam etmek isterseniz,
▲ ya da ▼ düğmesine basarak Açık seçeneğini belirleyin.
Bekleme moduna girildikten 45 dakika sonra elle yükseltme otomatik olarak yürütülür. Cihazın gücü
içerden açıldığı için, LCD ürünün ekranı hafifçe açık olabilir.Yazılım yükseltmesi tamamlanıncaya
kadar 1 saatten uzun süre bu durum devam edebilir.
6. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
Türkçe - 38
BN68-01412N-Tur.indd 38
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:51
Common Interface’in (Genel Arayüz) Görüntülenmesi
Bu, CI’e takılı CAM hakkındaki bilgileri içerir ve görüntüler.
DTV
Uygulama Bilgisi
Tür : CA
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Genel Arayüz” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4. Uygulamanızın bilgilerini görüntülemek için ENTER
düğmesine basın.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Uygulama bilgileri CI CARD hakkındadır.
TV Açık ya da Kapalı da olsa her an CAM öğesini
yükleyebilirsiniz.
1. E
N yakın bayinizi ziyaret ederek veya telefonla arayarak CI
CAM modülünü satın alın.
Üretici : Channel Plus
Bilgi : Top Up TV
Geri
2. C
I CARD öğesini yerine oturana kadar CAM’a ok yönünde
yerleştirin.
3. C
I CARD takılı olan CAM’ı genel arayüz yuvasına yerleştirin.
(CAM’ı yuvayla paralel olacak şekilde ucuna doğru ok yönünde
yerleştirin.)
4. Karışmış sinyal kanalında bir resim görüp göremediğinizi kontrol edin.
CI (Genel Arayüz) Menüsünün Seçilmesi
Bu, kullanıcının CAM sağlanan menüden seçim yapmasına
olanak sağlar.
CI Menüsü
CI Menüsü
Module information
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
Smart card information
Dil
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
Software Download
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
Press OK to select, or Exit to quit
ve ENTER düğmesine basın.
Taşı
Giriş
Çıkış
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Genel Arayüz” seçeneğini
belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
4. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “CI Menüsü” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
5. ▲ veya ▼ düğmesine basarak, istediğiniz seçeneği belirleyin ve ENTER düğmesine basın.
6. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Menü PC Kartına dayalı CI Menu’yü (Genel Arayüz Menüsü) seçin.
Türkçe - 39
BN68-01412N-Tur.indd 39
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:52
Sıfırlama
Kayıtlı değerleri fabrika varsayılan değerlerine
sıfırlayabilirsiniz.
Sıfırla
DTV
PIN Girin
➣
Sıfırla işlemi, tüm kanal bilgilerini ve kullanıcı tercihlerini silerek
tüm değerleri varsayılan fabrika ayarına götürür.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sistem” seçeneğini belirleyin
ve ENTER düğmesine basın.
4. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sıfırla” seçeneğini belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
5. “PIN Girin” ekranı görüntülenir.
6. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak geçerli 4 haneli PIN kodunuzu
girin.
➣ Sırayla renkli düğmelere (kırmızı, yeşil, sarı ve mavi)
basılmasıyla tüm değerler sıfırlanır.
7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
PIN Girin
Geri
Sıfırla
DTV
UYARI: Tüm kanal ayarları ve kullanıcı
tercihleri kaybolacak ve fabrika
varsayılanlarına dönecek. Sıfırlama
işleminin yalnızca ciddi sorunlar
yaşandığında gerçekleştirilmesi önerilir.
Geri
Tercih Edilen Dilin Seçilmesi (Altyazı, Ses ya da Teletekst)
Altyazı, ses ve teletekst dillerinin varsayılan ayarını
değiştirebilirsiniz.
Gelen akışın dil bilgilerini görüntüler.
1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra
ENTER düğmesine basın.
2. ▲ ya da ▼düğmesine basarak “Dil” seçeneğini belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
3. ▲ya da ▼düğmesine basarak “Ses Dili”, “Altyazı Dili” ya da
"Teletekst Dili” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine
basın.
ENTER düğmesine basın.
4. ▲ ya da ▼ düğmelerine art arda basarak, belirli bir dili seçin.
ENTER düğmesine basın.
➣ Seçilen dilin yayında kullanılabilir olmaması durumunda
İngilizce varsayılan dildir.
5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
➣ Bir program izlenirken altyazı seçilebilir.
Bir program izlenirken ses dilleri seçilebilir.
DTV
Dil
Ses Dili
Altyazı Dili
Teletekst Dili
Tercih 
Taşı
DTV
Giriş
Geri
Dil
Ses Dili
Altyazı Dili
Teletekst Dili
Tercih 
Taşı
DTV
Giriş
Geri
Dil
Ses Dili
Altyazı Dili
Teletekst Dili
Tercih 
Taşı
Giriş
Geri
Türkçe - 40
BN68-01412N-Tur.indd 40
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:53
Tercih
Bu menüde 6 alt menü bulunmaktadır:
Birinci Yayın Dili, İkinci Yayın Dili, Birinci Altyazı Dili, İkinci Altyazı
Dili, Birinci Teletekst Dili, İkinci Teletekst Dili.
Kullanıcılar bu özellik sayesinde dillerinden birini seçebilirler.
Kullanıcı bir kanal seçtiğinde, burada seçilen dil varsayılandır.
♦ İstediğiniz menüyü (Birinci Yayın Dili, İkinci Yayın Dili, Birinci
Altyazı Dili, İkinci Altyazı Dili, Birinci Teletekst Dili, İkinci
Teletekst Dili) seçmek için ▲veya ▼ düğmesine bastıktan
sonra ENTER düğmesine basın.
Seçilen menünün seçenekleri görüntülenir.
♦  veya  düğmesine basarak uygun dili seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın.
DTV
Dil
Ses Dili
Altyazı Dili
Teletekst Dili
Tercih 
Move
Taşı
Enter
Giriş
Return
Geri
➣
Dil ayarını değiştirirseniz, (Bkz. sayfa 40) Dil menüsünün Altyazı Dili, Ses Dili ve Teletekst Dili
ayarları otomatik olarak seçilen dile geçer
➣
Dil menüsünün Altyazı Dili, Ses Dili ve Teletekst Dili öğeleri, geçerli kanalın desteklediği dillerin
bir listesini gösterir ve seçim vurgulanır. Bu dil ayarını değiştirirseniz, yeni seçim sadece o anki
kanal için geçerlidir. Değiştirilen ayar, Tercih menüsünün Birincil Altyazı Dili, Birincil Yayın Dili ya
da Birinci Teletekst Dili ayarını değiştirmez.
Türkçe - 41
BN68-01412N-Tur.indd 41
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:53
PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak)
Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir.
Kullandığınız Windows’un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak kişisel
bilgisayarınızın gerçek ekranı bundan farklı olabilir. Sizin bilgisayarınızda açılan
ekranlar farklı olsa da, çoğu durumda aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır.
(Eğer değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung Bayiine başvurun.)
1. İlk olarak Windows Başlat menüsünden “Denetim Masası”nı seçin.
2. Denetim Masası penceresi görüntülenince, “Görünüm ve Temalar” tıklatın ve bir
iletişim kutusu açılır.
3. Denetim Masası penceresi görüntülenince, “Görüntü” tıklatın ve bir iletişim kutusu açılır.
4. Görüntü iletişim kutusunda “Ayarlar” sekmesine gidin.
Doğru boyut ayarları (çözünürlük) En İyi- LE19A656-1440 X 900 pixels
LE22A656-1680 X 1050 pixels
Ekran ayarları diyalog kutusunda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer “60” ya da “60 Hz”dir.
Yoksa, “Tamam”ı tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın.
Ekran Modları
Türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak Kişisel Bilgisayar monitörünün hem ekran konumu hem de
boyutu farklı olabilir. Tablodaki tüm çözünürlükler önerilmektedir.
➣ D-Sub Giriş
Mod
IBM
VESA
Çözünürlük
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
VESA (Yalnız 19 inç
model için geçerlidir)
VESA (Yalnız 22 inç
1680 x 1050RB
model için geçerlidir)
➣
Dikey
Frekans (Hz)
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
59,887
74,984
Piksel Saat
Frekans (MHz)
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
106,500
136,750
Senkronizasyon
Polaritesi (H/V)
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
64,674
59,883
119,000
+/-
Yatay
Frekans (kHz)
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
Dikey
Frekans (Hz)
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
Piksel Saat
Frekans (MHz)
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
Senkronizasyon
Polaritesi (H/V)
-/+/+
-/+/+
+/+
55,935
59,887
106,500
-/+
64,674
59,883
119,000
+/-
HDMI/DVI Giriş
Mod
Çözünürlük
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
VESA (Yalnız 19 inç
1440 x 900
model için geçerlidir)
VESA (Yalnız 22 inç
1680 x 1050RB
model için geçerlidir)
➣
➣
➣
➣
Yatay
Frekans (kHz)
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
55,935
70,635
HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN jakını kullanmalısınız.
Geçmeli tarama (interlace) modu desteklenmemektedir.
Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse set normal olarak çalışmayabilir.
Ayrı ve Kompozit modlar desteklenmektedir. SOG desteklenmemektedir.
Türkçe - 42
BN68-01412N-Tur.indd 42
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:54
TV’nizin Kişisel Bilgisayarınızla Ayarlanması
➣
1.
2.
3.
4.
PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın.
Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
“Görüntü” seçmek için ENTER düğmesine basın.
▲ veya ▼ düğmesine basarak istediğiniz seçeneği belirleyin ve
ENTER düğmesine basın.
İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine basın.
Çıkmak için EXIT düğmesine basın.
TV
Görüntü
Modu
: Standart
Arka Aydınlatma
Kontrast
Parlaklık
Netlik
Otomatik Ayarlama
Ekran
Resim Seçenekleri
Sıfırla
: Tamam
Taşı
♦ Otomatik Ayarlama
Otomatik ayarlama, setin PC ekranının, gelen PC video
sinyaline göre kendini otomatik olarak ayarlamasını sağlar.
“İnce”, “Kaba” ve “Konum” değerleri otomatik olarak ayarlanır.
Kolay Ayarlama
1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın.
2. “Otomatik Ayarlama” seçmek için  veya  düğmesine
basın, sonra ENTER düğmesine basın.
♦ Ekran:
Kaba/İnce
Resim kalitesi ayarının amacı, görüntüdeki parazitleri azaltmak
ya da ortadan kaldırmaktır. Parazitleri yalnızca Hassas ayarla
ortadan kaldıramazsanız, frekans ayarlarını en iyi şekilde
ayarlayın (kaba) ve yeniden Hassas ayar işlemi yapın. Parazit
azaldığında, görüntüyü ekranın ortasına gelecek şekilde yeniden
ayarlayın.
▲ veya ▼ düğmesine basarak “Kaba” veya “İnce” seçimini
yapın ve ENTER düğmesine basın.
Ekran kalitesini ayarlamak için ◄ veya ► düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
Konum
TV ekranına sığmıyorsa, PC’nin ekran konumunu ayarlayın.
Dikey Konum ayarlaması için ▲ veya ▼ düğmesine basın.
Yatay Konum ayarlaması için ◄ veya ► düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
Giriş
Geri
Oto. Ayarlama Yapılıyor
Lütfen bekleyin
Araçlar
Resim Modu
Ses Modu
Kapanış Ayarı
SRS TS XT
Enrj. Tasarrufu
Otomatik Ayarlama
Taşı
TV
: Standart
: Kişisel
: Kapalı
: Kapalı
: Kapalı
Giriş
Çıkış
Ekran
Kaba
İnce
Konum
Görüntü Sıfırla
Taşı
TV
Giriş
50
34


Geri
Konum
Taşı
TV
Görüntü Sıfırla
Tüm görüntü ayarlarını, fabrika standart değerlerine
getirebilirsiniz.

7
95
45
50




Giriş
Ekran
Kaba
İnce
Konum
Görüntü Sıfırla
Taşı
Giriş
Geri
50
34


Geri
Türkçe - 43
BN68-01412N-Tur.indd 43
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:55
Teleteks Özelliği
Televizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin
dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur. Ayrıca uzaktan kumanda düğmelerini
kullanarak gereksinimlerine uygun seçenekleri belirleyebilirsiniz.
➣ Teleteks bilgilerinin doğru görünmesi için kanal alışının düzenli olması zorunludur. Aksi takdirde bilgiler
eksik olabilir ya da bazı sayfalar görüntülenmeyebilir.
1. (çıkış)
Teletekst gösteriminden çıkış
24 (������
boyut�)
Ekranın üst yarısında çift boyutlu harfleri görüntülemek için basın.
Ekranın alt yarısı için yeniden basın. Normal ekranı görüntülemek
için yeniden basın.
6
1
35 (�������
göster�)
Gizli metinleri (örneğin yarışma oyunları yanıtlarını) göstermek için
kullanılır. Normal ekranı görüntülemek için yeniden basın.
4/ (��������������������
teletekst açık/miks�)
Teletekst hizmeti sağlayan kanalı seçtikten sonra teletekst modunu
etkinleştirmek için bu düğmeye basın. Teleteksti, normal yayın
7
ekranının üzerine bindirmek için iki kez basın.
58 (�������
kaydet�)
8
Teletekst sayfalarını kaydetmek için kullanılır.
60 (����
mod�)
9
Teletekst modunu seçmek için basın (LIST/FLOF). LIST
TOOLS
modundayken basarsanız, List save moduna geçer. Liste save
0
2
modunda, 8 (kaydet) düğmesine basarak teletekst sayfasını
listeye kaydedebilirsiniz.
TOOLS
71 alt
����������
sayfa�)
Varsa alt sayfayı görüntülemek için kullanılır.
3
!
82 (����������
üst sayfa�)
@
Bir sonraki teletekst sayfasını görüntülemek için kullanılır.
4
93 (����������
alt sayfa�)
#
5
Bir önceki teletekst sayfasını görüntülemek için kullanılır.
09 (����
tut�)
Seçilen sayfada, otomatik olarak takip eden başka sayfalar
bağlıysa, bulunduğunuz sayfayı tutmak için kullanılır. Devam
ettirmek için yeniden basın.
!7 (������
iptal�)
Sayfa aranırken yayını göstermek için kullanılır.
@Renkli düğmeler (kırmızı/yeşil/sarı/mavi)
Yayın şirketi FASTEXT sistemini kullanıyorsa, teletekst sayfasında yer alan çeşitli konuların renkleri farklıdır
ve bu konular renkli düğmelere basılarak seçilebilir. İstediğiniz sayfaya karşılık gelen renkli düğmeye basın.
Görünen sayfa, aynı biçimde seçilebilecek diğer renklere ayrılmış bilgiler içerir. Önceki ya da sonraki
sayfayı görüntülemek için, ilgili renkli düğmeye basın.
#6 (������
dizin�)
Teletekstte gezerken istediğiniz zaman dizin (içindekiler) sayfasına geçmek için kullanılır.
➣
Uzaktan kumandanın sayısal tuşlarına basarak teletekst sayfalarını doğrudan seçebilirsiniz.
Türkçe - 44
TOOLS
BN68-01412N-Tur.indd 44
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:56
Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:
Bölüm
A
B
C
D
E
F
➣
➣
İçindekiler
Seçilen sayfa numarası.
Yayın yapan kanalın adı.
Geçerli sayfa numarası ya da arama durumu.
Tarih ve saat.
Metin.
Durum bilgileri.
HIZLI METİN (FASTEXT) bilgileri.
Teleteks
bilgileri çoğunlukla artarda sıralanmış birden çok
sayfaya bölünmüştür ve bunlara:
 Sayfa numarasını girerek
 Listeden bir konu seçerek
Renklere göre ayrılmış başlık seçerek (FASTEXT sistemi)
erişilebilir.
Teleteks ekranından çıkmak için TV/DTV düğmesine basın.
Hırsızlığa Karşı Kensington Kilidinin Kullanılması (Module bağlıdır)
Kensington kilidi, televizyonu halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi fiziksel olarak
sabitlemek için kullanılan bir aygıttır. Üreticiye bağlı olarak, görünüm ve kilitleme yöntemi resimde
gösterilenden farklı olabilir. Doğru kullanım için Kensington kilidiyle birlikte verilen kılavuza
başvurun. Kilitleme aygıtının ayrıca satın alınması gerekmektedir.
TOOLS
1.
2.
3.
➣
Kilitleme cihazını LCD TV’deki Kensington
yuvasına takın (Şekil 1) ve kilitleme yönünde
döndürün
(Şekil 2).
Kensington kilidi kablosunu takın.
Kensington kilidini masa veya ağır bir sabit
nesneye sabitleyin.
Kensington Kilidi’nin yeri, Moduline bağlı olarak
farklı olabilir.
Kablo
Şekil 2
Şekil 1
<İsteğe bağlı>
Türkçe - 45
BN68-01412N-Tur.indd 45
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:56
경고
주의
TV’yi Duvara Sabitleme
Dikkat: TV’yi çeker, iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir. Özellikle çocuklarınızın
경고
TV’ye asılmasına veya TV’nin dengesini bozmamasına özen gösterin; böyle bir durumda, TV
주의
devrilebilir ve ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Güvenlik Notu’ndaki tüm güvenlik
önlemlerine uyun. Birimin daha dengeli durması için, güvenlik amacıyla aşağıdaki talimatları
uygulayarak düşmeyi önleyici aygıtı takın.
TV’nin düşmesini önlemek için:
1.
Vidaları sıkıştırıcı parçalara yerleştirin ve duvara sıkı bir
şekilde sabitleyin. Vidaların, duvara sağlam bir şekilde
takıldıklarını onaylayın.
➣ Duvar tipine bağlı olarak dübel gibi ek malzemelere
ihtiyacınız olabilir.
➣ Gerekli sıkıştırıcı parçalar, vidalar ve bağ ürünle birlikte
sağlanmadığı için, lütfen bunları ayrı olarak satın alın.
2.
TV’nin arkasında ortadaki vidaları çıkarın, sıkıştırıcı parçaların
içinden geçirin ve daha sonra, yeniden TV’ye takıp sıkın.
➣ Vidalar, ürünle birlikte verilmemiş olabilir. Bu durumda,
lütfen aşağıdaki özelliklere uygun vidaları alın.
Vida Özellikleri
- 17 ~ 29 İnç LCD TV için: M4 X 15
- 32 ~ 40 İnç LCD TV için: M6 X 15
3.
TV’ye ve duvara sabitlenmiş sıkıştırıcı parçaları sağlam
bir bağ ile birleştirin ve daha sonra, bağı sıkı bir şekilde
bağlayın.
➣ TV’yi arkaya doğru düşmemesi için duvara yakın bir yere
yerleştirin.
➣ Bağı, duvardaki sıkıştırıcı parçalar, TV’ye sabitlenen
sıkıştırıcı parçalarla aynı hizada veya daha aşağıda olacak
şekilde bağlayabilirsiniz.
➣ TV’yi taşımadan önce bağı çözün.
4.
Duvar
Duvar
Tüm bağlantıların uygun şekilde sabitlendiğini doğrulayın.
Belirli aralıklarla bağlantılarda yorgunluk belirtisi olup
olmadığını kontrol edin. Bağlantılarınızın güvenliğiyle ilgili
herhangi bir şüpheniz varsa, bir kurulum uzmanıyla görüşün.
Türkçe - 46
BN68-01412N-Tur.indd 46
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:56
Altlığın Ayarlanması (Yalnız 19 inç model için geçerlidir)
1.Televizyonun ön tarafını masadaki yumuflak bir
beze veya yastığa şekilde (1) gösterildiği gibi
yerlefltirin.
- Televizyonun altını masanın kenarlarına
hizalayın.
2. Altlığın arkasındaki düğmesine basarken şekilde
(2) gösterildiği gibi altlığı ayarlayın.
Düğme
(1)
(2)
3. Televizyonun güvenli bir flekilde yerleflmesi için
televizyonu masaya koyun.
Televizyonun Açısını Ayarlama (Yalnız 19 inç model için geçerlidir)
(1) Televizyonu altlığın üzerinde
kullanırken açının ayarlanması.
(2) Altlıktan duvara montaj flekline
dönüfltürüldüğünde açının ayarlanması
(1 → 3, 3 → 1)
(3) LCD TV duvara monte edilmifl
durumdayken açının ayarlanması
Altlığı ayarladığınızda altlığın arkasındaki düğmesine basın.
1. şekil (1), LCD altlığın üzerinde kullanılırken açının ayarlamasını (-2°~14°) göstermektedir.
Fazla eğim LCD TV’nin devrilmesine ve zarar görmesine neden olabilir.
2. şekil (2), LCD TV taban destekli flekilden duvara monte edilmifl flekle dönüfltürüldüğünde açının
ayarlanmasını gösterir (14°~80°).
3.
şekil (3), LCD TV duvara monte edildiğinde açının ayarlamasını (0°~10°) göstermektedir.
Açıyı 1’den 2’ye veya 3’ten 2’ye geçirirken “klik” sesi duyacaksınız.
Duvara Montaj Kitinin Takılması (Yalnız 19 inç model için geçerlidir)
Duvara montaj öğeleri (ayrı olarak satılır) televizyonu duvara monte etmenizi sağlar.
Duvara montaj aparatının kurulması hakkında ayrıntılı bilgi için Duvara Montaj öğeleri ile birlikte gelen
yönergelere bakın. Duvara montaj dirseğini kurarken yardım için bir teknisyene baflvurun.
Samsung Electronics, TV’yi kendiniz monte etmeyi seçtiğinizde kendinize ya da baflkalarına vereceğiniz
hasarlardan sorumlu değildir.
VESA uyumlu cihazların montajı (Yalnız 19 inç model için geçerlidir)
1. Televizyonu aflağı dönük flekilde masa üzerinde
yumuflak bir beze veya yastığa yerlefltirin.
Düğme
2. Altlığın arkasındaki düğmesine basarak altlığı
ayarlayın.
3. Montaj ara yüz parçasıyla (birlikte verilmez) taban
desteğindeki delikleri aynı hizaya getirin ve kol
desteği tipi sehpa, duvar montaj askısı veya diğer
sehpalarla (birlikte verilmez) gelen dört vidayı kullanarak sabitleyin.
(2)
Montaj parçası
(ayrı olarak satılır)
(3)
Türkçe - 47
BN68-01412N-Tur.indd 47
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:57
Dekoratif Kapakları Kullanma (Yalnız 19 inç model için geçerlidir)
1. Standı kullanmadan, TV’yi duvara monte ederken,
dekoratif kapakları flekilde (1) görüldüğü gibi deliklere takın.
2. Dekoratif kapakları taktıktan sonra, flekilde de (2)
görüldüğü gibi 4 vidayı da kullanarak kapakları
sıkın.
(1)
(2)
Altlığın Takılması
2
1
1.
2.
LCD TV’nizi ve altlığı bağlayın.
TV iki veya daha fazla kişi tarafından taşınmalıdır.
Montajı yaparken altlığın ön ve arkası arasındaki farklılığa dikkat edin.
İki vidayı konum 1 ’de ve ardından iki vidayı konum 2’de sıkıştırın.
➣ Ürünü dik tutun ve vidaları sıkıştırın. Vidaları LCD TV aşağı doğru yerleştiği sırada
sıkıştırırsanız, bir tarafa doğru eğilebilir.
➣ Altlık, ekran boyutu 37 inç veya daha büyük olan modellere takılır.
➣
➣
Duvara Montaj Kitinin Takılması
Duvara montaj öğeleri (ayrı satılır) ile TV’yi duvara monte
edebilirsiniz.
Duvara montaj kitinin takılmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, Duvara
Montaj öğeleriyle birlikte verilen talimatlara bakın. Duvara montaj
braketini takarken yardım için bir teknisyenle görüşün.
Samsung Electronics, TV’yi kendiniz monte etmeyi seçtiğinizde
kendinize ya da başkalarına vereceğiniz hasarlardan sorumlu
değildir.
Duvara Montaj Kitinizi TV’niz açıkken kurmayın. Elektrik
çarpması sonucunda kişisel yaralanmaya neden olabilir.
➣
Altlığı çıkarın, alt deliği bir kapakla kapatın ve iki vidayı sıkın.
Türkçe - 48
BN68-01412N-Tur.indd 48
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:57
Sorun Saptama ve Giderme: Servis Personeli ile Görüşmeden Önce
Ses ya da görüntü yok.
Resim normal ama ses yok.
♦ Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin.
♦ Cihazınızdaki düğmesine basıp basmadığınızı kontrol edin.
♦ Resmin kontrast ve parlaklık ayarlarını kontrol edin.
♦ Ses seviyesini kontrol edin.
♦ Ses seviyesini kontrol edin.
♦ Uzaktan kumanda üzerindeki MUTE düğmesine basılmış olup olmadığını
kontrol edin.
♦ “TV Hoparlörü”ın açık olup olmadığını kontrol edin
Ekran siyah ve güç
♦ Bilgisayarınızda Güç ve Sinyal Kablolarını kontrol edin.
göstergesi ışığı düzenli
♦ TV, güç yönetim sistemini kullanıyor.
olarak yanıp sönüyor.
♦ Bilgisayarın faresini hareket ettirin ya da klavye üzerinde bir düğmeye basın.
Görüntü yok veya görüntü
♦ Renk ayarlarını değiştirin.
siyah beyaz.
♦ Seçilmiş yayın sisteminin doğru olup olmadığını kontrol edin.
Ses ve resimde parazit.
♦ Cihazı etkileyen elektrikle cihazı belirleyin ve uzaklaştırın.
♦ Cihazınızı bir başka prize takın.
Net olmayan veya karlı
♦ Anteninizin yönünü, konumunu ve bağlantılarını kontrol edin.
resim, bozuk ses.
Bu parazit çoğunlukla dahili anten kullanmaya bağlıdır.
Uzaktan kumanda doğru
♦ Uzaktan kumandanın pillerini değiştirin.
çalışmıyor.
♦ Uzaktan kumandanın üst kenarını (iletim penceresini) temizleyin.
♦ Pillerin kutuplarını kontrol edin.
‘Sinyal kablosunu kontrol et.’ ♦ Sinyal kablosunun PC’ye ya da video kaynaklarına düzgün biçimde bağlı
olup olmadığını kontrol edin.
iletisi görüntüleniyor.
♦ PC veya video kaynaklarının açık olup olmadığını kontrol edin.
‘Desteklenmeyen Mod.’ iletisi ♦ Video adaptörünün maksimum çözünürlüğünü ve frekansını kontrol edin.
görüntüleniyor.
♦ Bu değerleri, Ekran Modlarındaki verilerle karşılaştırın.
Zarar gören resim ekranın
Bazı harici aygıtlarda “Sadece Tara” seçildiyse, zarar gören resim ekranın
köşesinde görünür.
köşesinde görünebilir. Belirtinin nedeni TV değil, harici aygıtlardır.
‘Tüm ayarları varsayılan ilk
Bu ileti, EXIT düğmesini bir süre basılı tuttuğunuzda görüntülenir.
değerlerine döndürür’ iletisi
Ürün ayarları, fabrika varsayılanlarına sıfırlanır.
görünür.
TV ekranını çevreleyen
çerçevenin kenarlarına
Bu ürün tasarımının bir parçasıdır ve kusur değildir.
yakından baktığınızda küçük
partiküller görebilirsiniz.
TFT LCD paneli, karmaşık bir üretim teknolojisi gerektiren iç piksellerden (LE19A656: 3 888 000 /
LE22A656: 5 292 000) oluşan bir panel kullanmaktadır. Bununla birlikte, ekranda birkaç parlak veya
karanlık piksel bulunabilir. Bu piksellerin, ürünün performansına olumsuz etkisi olmaz.
Türkçe - 49
BN68-01412N-Tur.indd 49
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:58
Teknik ve Çevresel Koşullar
Modul İsmi
Ekran Boyutu (Çapraz)
PC Çözünürlüğü
Ses
Çıkış
Boyutlar (G x D x Y)
Gövde
Ayakla
Ağırlık
Ayakla
Çevre Koşulları
Çalışma Sıcaklığı
Çalışma Nem Oranı
Saklama Sıcaklığı
Saklama Nem Oranı
Döner Altlık
(Sol / Sağ)
➣
➣
➣
LE19A656
19 inch
1440 x 900 @ 60 Hz
LE22A656
22 inch
1680 x 1050 @ 60 Hz
3W x 2
3W x 2
480 X 60 X 355 mm
480 X 180 X 396 mm
562 X 69 X 403 mm
562 X 216 X 425 mm
6 kg
7 kg
10 °C ile 40 °C arası (50 °F ile 104 °F arası)
%10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan
-20 °C ile 45 °C arası (-4 °F ile 113 °F arası)
%5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan
10 °C ile 40 °C arası (50 °F ile 104 °F arası)
%10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan
-20 °C ile 45 °C arası (-4 °F ile 113 °F arası)
%5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan
-0˚ ~ 0˚
-0˚ ~ 0˚
Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır.
Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın.
Türkçe - 50
BN68-01412N-Tur.indd 50
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:58
İmalatçı: Samsung Electronics co., Ltd.
12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ga, Taepyung-Ro Seoul, Korea
Tel. : +82 2 727 7114
LVD:
KTL (Korea Testing Laboratory)
222-13, Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, Korea, 152-848
Tel. : +82 2 860 1493
Faks. : +82 2 860 1482
EMC:
Samsung Electronics co., Ltd.
Suwon EMC test Lab 416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City
Gyeonggi-Do, Korea, 442-742
Tel. : +82 31 200 2185
Faks. : +82 31 200 2189
BN68-01412N-Tur.indd 51
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:58
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras
separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare
som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett
miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet.
Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra
andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes
kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan
de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte
leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen
med andet erhvervsaffald.
Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen
med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig
helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for
å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de
kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for
miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i
kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää
kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään.
Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa
yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja
tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja
selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
iDTV-N EURO-Weee.indd 1
2008-05-13 ¿ÀÀü 10:08:39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement