advertisement
▼
Scroll to page 2
of 314
Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA BELGIUM 0800-SAMSUNG (726-7864) 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 www.samsung.com/at www.samsung.com/be www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK EIRE FINLAND 70 70 19 70 0818 717 100 030-6227 515 www.samsung.com/dk www.samsung.com/ie www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) www.samsung.com GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) 0035 (0)2 261 03 710 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K TURKEY ESTONIA LATVIA LITHUANIA KAZAHSTAN KYRGYZSTAN RUSSIA TADJIKISTAN UKRAINE UZBEKISTAN 80820-SAMSUNG (726-7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0800-SAMSUNG (726-7864) 0845 SAMSUNG (7267864) 444 77 11 800-7267 800-7267 8-800-77777 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ee www.samsung.com/lv www.samsung.lt www.samsung.kz www.samsung.ru www.samsung.com www.samsung.uz LCD TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Model Serial No. BN68-01412N-00 BN68-01412N-00-Cover.indd 1 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:50:25 This product is only applicable to Finnish, Swedish and Danish broadcasts. Broadcasts are not supported in other countries. Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.(See back cover for more information) Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image. • Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty. •Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01412N-Eng.indd 2 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:54 English Contents Connecting and Preparing Your TV List of Parts......................................................... 2 Viewing the Control Panel................................... 3 Viewing the Connection Panel............................ 4 Viewing the Remote Control................................ 6 Installing Batteries in the Remote Control........... 7 Switching On and Off.......................................... 7 Placing Your Television in Standby Mode........... 7 Viewing the Menus.............................................. 8 Using the TOOLS Button..................................... 8 Plug & Play.......................................................... 9 Setting the Channels Storing Channels Automatically........................ 10 Storing Channels Manually................................11 Adding / Locking Channels............................... 12 Sorting the Stored Channels............................. 13 Assigning Channels Names.............................. 13 Fine Tuning Channel Reception........................ 14 Setting the Picture Changing the Picture Standard......................... 15 Adjusting the Custom Picture............................ 16 Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults............................................................. 16 Changing the Picture Options........................... 17 Setting the Sound Sound Features................................................. 19 Selecting the Sound Mode................................ 20 Connecting Headphones (Sold separately)...... 20 Setting the Time Setting and Displaying the Current Time........... 21 Setting the Sleep Timer..................................... 21 Switching the Television On and Off Automatically..................................................... 22 Function Description Choosing Your Language.................................. 22 Melody / Energy Saving ................................... 23 Selecting the Source......................................... 24 Editing the Input Source Names....................... 24 USING The DTV FeATuRe Previewing the DTV Menu System................... 25 Selecting the Country........................................ 26 Updating the Channel List Automatically........... 27 Updating the Channel List Manually................. 28 Editing Your Favourite Channels....................... 29 Selecting Channel List...................................... 31 Displaying Programme Information................... 31 Viewing the EPG (Electronic Programme Guide) Information............................................ 32 Using the Scheduled List.................................. 33 Setting the Default Guide.................................. 33 Viewing All Channels and Favourite Channels 34 Adjusting the Menu Transparency..................... 34 Setting up the Parental Lock............................. 35 Setting the Subtitle............................................ 36 Setting the Subtitle Mode.................................. 36 Selecting the Audio Format............................... 36 Selecting the Audio Description........................ 37 Viewing Product Information............................. 37 Checking the Signal Information....................... 38 Upgrading the Software.................................... 38 Viewing Common Interface............................... 39 Selecting the CI (Common Interface) Menu...... 39 Resetting........................................................... 40 Selecting the Preferred Language (Subtitle, Audio or Teletext).............................................. 40 Preference......................................................... 41 Setting the PC Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)................................... 42 Display Modes................................................... 42 Setting up the TV with your PC......................... 43 Recommendations For Use Teletext Feature................................................ 44 Using the Anti-Theft KENSINGTON LOCK (depending on the model)...................................... 45 Securing the TV to the Wall............................... 46 How to Adjust the Stand (19 inch model only).. 47 How to Adjust the Angle of the TV (19 inch model only).......................................... 47 Installing the Wall Mount Kit (19 inch model only).......................................... 47 Installing VESA compliant mounting devices (19 inch model only).......................................... 47 Using the Decoration Covers (19 inch model only).......................................... 48 Installing the Stand............................................ 48 Installing the Wall Mount Kit.............................. 48 Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel.......................................................... 49 Technical and Environmental Specifications .... 50 Symbol Press Note One-Touch Button English - 1 BN68-01412N-Eng.indd 1 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:54 List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. M4XL16 Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom Stand Screw X 4 Wall Mount kit Decoration Cover Stand Cleaning Cloth ♦ Owner’s Instructions ♦ Warranty card ♦ Safety Guide ♦ Registration Cards ➣ ➣ Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations) The stand, stand screw, Cover-Bottom, Wall Mount kit, and Decoration Cover may not be included depending on the model. English - BN68-01412N-Eng.indd 2 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:55 Viewing the Control Panel 1 2 3 4 5 6 8 7 8 The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI, DTV). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 3 Front Panel buttons Touch each button to operate. 5 Power Indicator Blinks and turns off when the power is on and lights up in stand-by mode. 6 (Power) Press to turn the TV on and off. 7 Remote Control Sensor Aim the remote control towards this spot on the TV. 8 Speakers Press to decrease or increase the volume. In the on-screen menu, use the buttons as you use the ◄ and ► buttons on the remote control. 4 Press to change channels. In the on-screen menu, use the buttons as you use the ▲ and ▼ buttons on the remote control. (Without the Remote Control, you can turn on the TV by using the Channel buttons.) English - BN68-01412N-Eng.indd 3 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:55 Viewing the Connection Panel [TV Rear Panel] 1 2 3 4 [TV Side Panel] 5 6 Power Input ! 0 9 8 7 ➣ The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ ➣ Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 EXT Connector EXT Input Audio (L/R) O Video O Output Video + Audio (L/R) Only TV or DTV output is available. RGB O -Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players. 2 DVI IN [HDMI/DVI IN] - Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players) - No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection. ➣ What is HDMI? - “High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data and multiple channels of digital audio. - The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio. DVI IN [R-AUDIO-L] - DVI audio outputs for external devices. ➣ Supported modes for HDMI/DVI and Component HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Component 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X O X O O X X O O X O O O O O O O 3 SERVICE - Connector for SERVICE only. 4 PC IN [PC] / [AUDIO] - Connect to the video and audio output jack on your PC. English - BN68-01412N-Eng.indd 4 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:56 5 ANT IN To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network 6 COMMON INTERFACE Slot - When CI Card isn’t inserted in some channels, "Scrambled Signal" is displayed on the screen. - The pairing information containing a telephone number, CI Card ID, Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider. - When the channel information configuration has finished, the message "Updating Completed" is displayed, indicating that the channel list is now updated. ➣ You must obtain a CI Card from a local cable service provider. Remove the CI Card by carefully pulling it out with your hands since dropping the CI Card may cause damage to it. ➣ Insert the CI-Card in the direction marked on it. ➣ The place of the COMMON INTERFACE Slot may be different depending on its model. 7Headphones jack - Headphone may be connected to the headphone output on your set. While the head phone is connected, the sound from the built-in speakers will be disabled. 8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L] - Connect RCA cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder. - Connect RCA audio cables to [R-AUDIO-L] on your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the A/V device. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Connect to a Digital Audio Component. ➣ When the HDMI IN jacks are connected, the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on the TV outputs 2 channel audio only. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the Optical jack on the DVD player or Cable/Satellite Box directly to an Amplifier or Home Theater, not the TV. 0 COMPONENT IN - Connect component video cables (optional) to component connector ("PR", "PB", "Y") on the rear of your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD. - If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the DTV (or DVD) and connect the DTV (or DVD) to component connector ("PR", "PB", "Y") on your set. - The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y, B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr. - Connect RCA audio cables (optional) to [R - AUDIO - L] on the rear of your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the DTV or DVD. ! KENSINGTON LOCK (depending on the model) - The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place. - If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV. - The location of the kensington lock may be different depending on its model. English - BN68-01412N-Eng.indd 5 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:56 Viewing the Remote Control 1 Television Standby button 2 Selects the TV and DTV mode directly 3 Number buttons for direct channel access 4 One/Two-digit channel selection 5 + : Volume increase : Volume decrease 6 Temporary sound switch-off 7 Use to quickly select frequently used functions. 8 Use to see information on the current broadcast 9 Colour buttons : Use these buttons in the Channel list, etc. ! Electronic Program Guide (EPG) display @ Available source selection # Previous channel $ P : Next channel P : Previous channel % Returns to the previous menu ^ Control the cursor in the menu & Exit the on-screen menu * Picture size selection ( Displays the main on-screen menu ) Displays the Channel List on screen a Digital subtitle display ➣ Teletext Functions 2 Exit from the teletext display 7 Teletext size selection 8 Teletext reveal 9 Fastext topic selection 0 Alternately select Teletext, Double, or Mix. ! Teletext store @ Teletext mode selection (LIST/FLOF) # Teletext sub page $ P : Teletext next page P : Teletext previous page % Teletext hold & Teletext cancel ( Teletext index TOOLS The performance of the remote control may be affected by bright light. English - BN68-01412N-Eng.indd 6 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:56 Installing Batteries in the Remote Control 1. 2. 3. ➣ Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. ➣ Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time. ➣ If the remote control doesn’t work, check the following: 1. Is the TV power on? 2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed? 3. Are the batteries drained? 4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged? 5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby? Switching On and Off The mains lead is attached to the rear of your set. 1. 2. Plug the mains lead into an appropriate socket. The standby indicator lights up on your set. ➣ Press the button on your set. You also can press the POWER button or the TV/DTV button on the remote control to turn the TV on. ➣ The channel that you were watching last is reselected automatically. ➣ 3.Press the numeric button (0~9) or channel up/down ( / ) button on the remote control or button on your set. ➣ When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the menus are to be displayed. 4. To switch your set off, press the POWER button again. Placing Your Television in Standby Mode Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example). 1. 2. Press the POWER button on the remote control. The screen is turned off and a red standby indicator appears on your set. ➣ To switch your set back on, simply press the POWER , numeric buttons (0~9), TV/DTV button or channel up/down ( / ) button again. ➣ Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). It is best to unplug the set from the mains and aerial. English - BN68-01412N-Eng.indd 7 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:56 Viewing the Menus 1. W ith the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER button to access the icon’s submenu. 3. TV Picture Mode : Standard Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 TOOLS Sharpness 50 Colour 50 Tint G 50 R50 Picture Options Reset : OK Press the EXIT button to exit. Move he on-screen menus disappear from the screen after about T one minute. Enter Return Using the TOOLS Button You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu change depending on which external input mode you are viewing. 1. P ress the TOOLS button. The “Tools” menu will appear. 2. P ress the ▲ or ▼ button to select a menu. 3. P ress the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or use the selected items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page. • Picture Mode, see page 15 • Sound Mode, see page 19 • Sleep Timer, see page 21 • SRS TS XT, see page 19 • Energy Saving, see page 23 • Dual l-ll, see page 20 • Auto Adjustment, see page 43 Tools Picture Mode ◄ Sound Mode : Sleep Timer : SRS TS XT : Energy Saving : Dual l-ll : Move Adjust Standard ► Custom Off Off Off Mono Exit TOOLS English - BN68-01412N-Eng.indd 8 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:57 Plug & Play When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed. Several functions may not be available in some countries. Plug & Play Start Plug & Play. OK Enter This product is only applicable to Finnish, Swedish and Danish broadcasts. Broadcasts are not supported in other countries. 1. Press the POWER button on the remote control. The message "Start Plug & Play." is displayed with "OK" selected. 2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button to confirm your choice. 3. Press the ◄ or ► button to select “Store Demo” or “Home Use”, then the ENTER button. We recommend setting the TV to "Home Use" mode for the best picture in your home environment. "Store Demo" mode is only intended for use in retail environments. If the unit is accidentally set to “Store Demo” mode and you want to return to “Home Use” (Standard): Press the Volume button on the TV. When the volume OSD is displayed, press and hold the MENU button on the TV for 5 seconds 4. The message "Check antenna input." is displayed with "OK" selected. Press the ENTER button. Please check that the antenna cable is connected correctly. 5. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button to confirm your choice. 6.The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected. Press the ENTER button. Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process. The channel search will start and end automatically. 7. The DTV channel scan menu appears. ♦ If the country is set to “Others” “Clock Set” screen appears when searching for the analog channel is finished. ♦ If the country is set to “Finland” Press the ENTER button to select “Start”. ♦ If the country is set to “Sweden”, or “Denmark” Press the ▲ or ▼ button to select “Cable” or “Aerial”. Press the ENTER button. Aerial: scanning for aerial services Cable: scanning for cable services F or detailed descriptions about DTV channel update, refer to page 28 of this manual. If the DTV channel is updated, the Source in the source list of the Input menu is automatically changed to DTV. A fter all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears. 8. Press the ENTER button. Select the "Month", "Day", "Year", "Hour", or "Min" by pressing the ◄ or ► button. Set the "Month", "Day", "Year", "Hour", or "Min" by pressing the ▲ or ▼ button. You can also set the “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” and "Min" by pressing the number buttons on the remote control. English - BN68-01412N-Eng.indd 9 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:58 9.Press the ENTER button to confirm your setting. The message “Enjoy your viewing” is displayed. When you have finished, press the ENTER button. Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear after several seconds. Language: Select your language. Country: Select your country. Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area. Clock Set: Sets the current time for the TV clock. If you want to reset this feature... TV 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup" then press the ENTER button. 2.Press the ENTER button again, to select "Plug & Play". For further details on setting up options, refer to the page 9. ➣ The “Plug & Play” feature is only available in the TV mode. Setup Plug & Play Language : English Time Melody : Off Energy Saving : Off Move Enter Return Storing Channels Automatically You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country). Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. However, you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch. Channel TV 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. Country : Finland Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move Enter Return 2. Press the ENTER 3. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button to confirm your choice. ➣ Even though you have changed the country setting in this menu, the country setting for DTV is not changed. (Refer to page 26) 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Store", then press the ENTER 5. 6. button to select "Country". button. Press the ENTER button. The TV will begin memorizing all of the available channels. Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process and return to the "Channel" menu. ➣ ➣ After all the available channels are stored, the "Sort" menu appears. (refer to page 13) English - 10 BN68-01412N-Eng.indd 10 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:33:59 Storing Channels Manually Not available in DTV or external input mode. You can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: ♦ Whether or not to store each of the channels found. ♦ The programme number of each stored channel which you wish to identify. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2.Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press the ENTER button. 3.Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4.When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. Channel TV Country : Finland Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move TV Enter Return Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store Move :P1 : Auto : BG :S6 : 140 MHz :? Enter Return 5. Press the EXIT button to exit. ♦ Programme (Programme number to be assigned to a channel) − Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number. You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9). ♦ olour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 C − Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard. ♦ ound System: BG/DK/I/L S − Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard. ♦ Channel (When you know the number of the channel to be stored) − Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel). − Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number. You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9). If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required. ♦ Search (When you do not know the channel numbers) − Press the ▲ or ▼ button to start the search. − The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is received on the screen. ♦ tore (When you store the channel and associated programme number) S − Set to "OK" by pressing the ENTER button. Channel mode − P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have been assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the position number in this mode. − C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air broadcasting station in this mode. − S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each cable channel in this mode. English - 11 BN68-01412N-Eng.indd 11 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:00 Adding / Locking Channels ➣ Not available in DTV or external input mode. Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels. Channel TV Country : Finland Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER button. ♦ Adding channels Using the Channel List, you can add channels. 3. Select "Channel List" by pressing the ENTER button. 4.Move to the ( ) field by pressing the ▲, ▼, ◄ or ► button, select a channel to be added, and press the ENTER button to add the channel. ➣ If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the channel is not added. ➣ " " is active when "Child Lock" is selected to "On". Move Enter Return Channel Manager TV Channel List Child Lock : Off Move Enter Return Channel List P 1 C3 1 / 10 ♦ Locking channels This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by muting out video and audio. 5. Press the ▲ or ▼ button to select "Child Lock", then press the ENTER button. 6.Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 7. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List", then press the ENTER button. 8.Move to the " " field by pressing the ▲, ▼, ◄ or ► button, select a channel to be locked, and press the ENTER button. ➣ If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the channel lock is cancelled. ➣ A blue screen is displayed when "Child Lock" is activated. 9. Press the EXIT button to exit. ➣ Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Add Lock Move Enter Page TOOLS Return elect "On" or "Off" in "Child Lock" to easily turn the S channels which selected on " " to be active or inactive. You can select these options by simply pressing the CH LIST button on the remote control. English - 12 BN68-01412N-Eng.indd 12 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:01 Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. ➣ TV Not available in DTV or external input mode. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the ENTER button. 3. Select the channel number that you wish to change by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. ➣ The selected channel number and name are moved to right side. 4.Select the number of the programme to which the channel is to be moved by pressing the ▲ or ▼ button. 5.Press the ENTER button. The channel is moved to its new position and all other channels are shifted accordingly. 6. Repeat steps 3 to 5 for another channel to be sorted. 7. Press the EXIT button to exit. Channel Country : Finland Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move TV Enter Return Sort Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ch. C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Move Name ----------------------------------------- Enter Return Assigning Channels Names Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. ➣ Not available in DTV or external input mode. TV Channel Country : Finland Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the ENTER button. 3. If necessary, select the channel to be assigned to a new name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. ➣ The selection bar is displayed around the name box. 4. To... Then... Select a letter, number or symbol Press the ▲ or ▼ button Move on the next letter Press the ► button Move back the previous letter Press the ◄ button Confirm the name Press the ENTER ➣ Move Enter Return Name TV Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ch. C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Move Name ----------------------------------------- Enter Return button The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special characters (+, -, *, /, space) 5. Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name. 6. Press the EXIT button to exit. English - 13 BN68-01412N-Eng.indd 13 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:02 Fine Tuning Channel Reception Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. ➣ Not available in DTV or external input mode. 1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune. TV Channel Country : Finland Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press the ENTER button. 4. Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning. Press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. ➣ ➣ Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk "*" on the right-hand side of the channel number in the channel banner. And the channel number turns red. To reset the fine-tuning, select "Reset" by pressing the ▲ or ▼ button and then press the ENTER button. Move Enter Return Fine Tune P1 0 Reset Adjust Save Return English - 14 BN68-01412N-Eng.indd 14 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:03 Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ENTER 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. TV button again, to select "Mode". Picture Mode : Standard Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G 50 R50 Picture Options Reset : OK Move ♦ Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright room. ♦ Standard: Selects the picture for optimum display in a normal environment. ♦ Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark room. Enter TV Return Picture Mode : Standard Dynamic Backlight 7 Standard Contrast 95 Movie Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G 50 R50 Picture Options Reset : OK T he Picture mode must be adjusted separately for each input source. Move Easy Setting Enter Return Tools 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Picture Mode". 3. Press the ◄ or ► button to select the required option. 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Picture Mode ◄ Sound Mode : Sleep Timer : SRS TS XT : Energy Saving : Dual l-ll : Move Adjust Standard ► Custom Off Off Off Mono Exit English - 15 BN68-01412N-Eng.indd 15 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:03 Adjusting the Custom Picture Your set has several settings which allow you to control picture quality. 1. To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 15) 2.Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the ENTER button. 3.Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. Press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. ♦ Backlight: Adjusts the screen brightness by adjusting the LCD backlight brightness. (0~10) ♦ Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background. ♦ Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen. ♦ Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull. ♦ Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker. ♦ Tint: Adjusts the colour of objects, making them more red or green for a more natural look. TV Picture Mode : Standard Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G 50 R50 Picture Options Reset : OK Move Enter ▲ Backlight ▼ Move Return 7 Adjust Return The adjusted values are stored according to the selected Picture mode. In PC mode, you can only make changes to "Backlight", "Contrast" and "Brightness". In Analogue TV, Ext., AV modes of the PAL system, you cannot use the "Tint" Function. You can return to the factory defaults picture settings by selecting the "Reset". (Refer to "Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults" on page 16) The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture is reduced, and that this will reduce the overall running cost. Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults You can return to the factory defaults picture settings. 1.To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3 on page 15. 2.Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "OK" or "Cancel". Press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. TV Picture Mode : Standard Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G 50 R50 Picture Options Reset : OK OK Cancel Move Enter Return The "Reset" will be set for each Picture mode. English - 16 BN68-01412N-Eng.indd 16 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:04 Changing the Picture Options 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2.Press the ▲ or ▼ button to select “Picture Options”, then press the ENTER button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. ➣ In PC mode, you can only make changes to the “Colour Tone” and “Size” from among the items in “Picture Options”. TV Picture Mode : Standard Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G 50 R50 Picture Options Reset : OK Move TV ♦ Return Picture Options Colour Tone Size Screen Mode Digital NR HDMI Black Level ♦ Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2 You can select the most comfortable colour tone to your eyes. ➣ The adjusted values are stored according to the selected Picture mode. ➣ Enter Move : Normal : Auto Wide : Wide : Auto : Normal Enter Return “Warm1” or “Warm2” is only activated when the picture mode is "Movie". Size: Auto Wide/Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan ou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements. Y ♦ Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. ♦ Wide: Adjusts the picture size to 16:10 appropriate for DVDs or wide broadcasting. ♦ 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting. ♦ Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3. ♦ Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size. ♦ 4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting. ♦ Just Scan: Use the function to see the full image without any cutoff when HDMI (720p/1080i) or Component (1080i) signals are input. ➣ ➣ ➣ "Auto Wide" function is available only in "TV", "DTV", "Ext." and "AV" mode. In PC Mode, only "Wide" and "4:3" mode can be adjusted. Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV. ➣ Temporary image retention may occur when viewing a static image on the set for more than two hours. ➣ Wide Zoom: Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ► or ENTER button. ➣ Zoom: Select by pressing the ◄ or ►button. TOOLS Use the ▲ or ▼button to move the picture up and down. After selecting , use the ▲ or ▼ button to magnify or reduce the picture size in the vertical direction. ➣ After selecting “Just Scan” in HDMI (1080i) or Component (1080i) mode: Select by pressing the ◄ or ►button. Use the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture. Reset: Press the ◄ or ► button to select “Reset”, then press the ENTER button. You can initialize the setting. OY ou can select these options by simply pressing the P.SIZE button on the remote control. English - 17 BN68-01412N-Eng.indd 17 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:05 ♦ Screen Mode: Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it. ♦ Wide: Sets the picture to 16:10 wide mode. ♦ 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode. ♦ Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3. ♦ Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen. ♦ 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode. This function is available in "Auto Wide" mode. This function is not available in "Component" or "HDMI" mode. ♦ Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed. ♦ HDMI Black Level: Normal/Low You can select the black level on the screen to adjust the screen depth. This function is active only when the external input connects to HDMI(RGB signals). English - 18 BN68-01412N-Eng.indd 18 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:05 Sound Features 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER button. TV Sound Mode : Custom Equalizer SRS TS XT : Off Auto Volume : Off TV Speaker : On 2.Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3.When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. Move 4.Press the EXIT button to exit. ♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound Mode". 3. Press the ◄ or ► button to select the desired sound mode. 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. ♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. ➣ If you make any changes to these settings, the sound mode is automatically switched to "Custom". Enter Return Tools Picture Mode : Sound Mode ◄ Sleep Timer : SRS TS XT : Energy Saving : Dual l-ll : Move Standard Custom ► Off Off Off Mono Adjust Exit Equalizer TV R L Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Move Adjust Return ♦ SRS TS XT: Off/On TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats. Tools Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "SRS TS XT". 3. Press the ◄ or ► button to select the "Off" or "On". 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT ◄ Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust ► Exit TruSurround XT, SRS and Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. English - 19 BN68-01412N-Eng.indd 19 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:07 ♦ Auto Volume: Off/On Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low. ♦ TV Speaker: Off/On If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. ➣ The +, - and MUTE buttons do not operate when the "TV Speaker" is set to "Off". ➣ When "TV Speaker" is set to "Off", the Sound menus cannot be adjusted. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Selecting the Sound Mode You can set the sound mode in the "Tools" menu. When you set to "Dual I-II", the current sound mode is displayed on the screen. 1. 2. 3. 4. Press the TOOLS button on the remote control. Press the ▲ or ▼ button to select “Dual I-II". Press the ◄ or ► button to select required option. Press the ENTER button. A2 Stereo NICAM Stereo Audio Type Mono Stereo Dual Mono Stereo Dual Dual 1/2 MONO STEREO ↔ MONO DUAL 1 ↔ DUAL 2 MONO MONO ↔ STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Tools Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll ◄ Mono Default Automatic change DUAL 1 Automatic change Move Adjust ► Exit DUAL 1 If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the Mono. This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal. This function is only available in Analogue TV mode. Connecting Headphones (Sold separately) You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. ➣ ➣ ➣ ➣ TV Side Panel When you insert the head set jack into the corresponding port, you can operate only “Auto Volume” in Sound menu. Prolonged use of headphones at a high volume may damage your hearing. You will not receive sound from the speakers when you connect headphones to the system. The headphone volume and TV volume are adjusted differently. English - 20 BN68-01412N-Eng.indd 20 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:07 Setting and Displaying the Current Time You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. 3. Press the ENTER 4. 5. Setup Plug & Play Language : English Time Melody : Off Energy Saving : Off Move Press the... Enter Return Month Day Year 01 01 2008 Hour Minute 00 00 p ◄ or ► button. q ▲ or ▼ button. ENTER Clock Set TV button to select "Clock Set". To... Move to "Month", "Day", "Year", "Hour" or "Minute" Set the "Month", "Day", "Year", "Hour" or "Minute" Confirm the setting TV button. Press the EXIT button to exit. Move Adjust Return If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. Y ou can also set "Year", "Month", "Day", "Hour" and "Minute" by pressing the number buttons on the remote control. Setting the Sleep Timer You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press the ENTER button. 4. Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2.Press the ▲ or ▼ button to select “Sleep Timer”. 3.Press the ◄ or ► button to select the minute. 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. TV Setup Plug & Play Language : English Time Melody : Off Energy Saving : Off Move Enter TV Return Time Clock Set Sleep Timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 : 00 : 00 : Off : 30 : 60 : 90 120 150 180 Move Enter Return Tools Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer ◄ Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust ► Exit English - 21 BN68-01412N-Eng.indd 21 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:09 Switching the Television On and Off Automatically 1. Press the MENU button to display the menu. Setup TV Plug & Play Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Language : English Time ENTER button. Melody : Off Energy Saving : Off 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. 3.Press the ▲ or ▼ button to select "Timer 1", "Timer 2", "Timer 3", then press the ENTER button. Three different On/Off Timer Settings can be made. Move Enter Return ➣ You must set the clock first. Timer 1 TV 4.Press the ◄ or ► button to select the required item below. On Time 5 Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied. 00 Off 6 00 : Off Time ♦O n Time: Select hour, minute, and "On"/"Off". (To activate : 00 Off 00 timer with the setting satisfied, set to "On".) Repeat Once ♦O ff Time: Select hour, minute, and "On"/"Off". (To activate Volume timer with the setting satisfied, set to "On".) 10 ♦R epeat: Select "Once", "Everyday", "Mon~Fri", "Mon~Sat", ► Move Adjust Return or "Sat~Sun". ♦ Volume: Select the desired turn on volume level. You can set the hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control. Auto Power Off When you set the timer On, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long time. Choosing Your Language When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press the ENTER button. 3. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly. Press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. TV Setup Plug & Play Language : English Time Melody : Off Energy Saving : Off Move Enter Return English - 22 BN68-01412N-Eng.indd 22 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:10 Melody / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2.Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. TV Setup Plug & Play Language : English Time Melody : Off Energy Saving : Off 3.When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. Move 4.Press the EXIT button to exit. Enter Return ♦ Melody: Off/Low/Medium/High The TV power on/off melody sound can be adjusted. ➣ The Melody does not play - When no sound is output from the TV because the MUTE button has been pressed. - When no sound is output from the TV because the (Volume) button has been pressed. - When the TV is turned off by Sleep Timer function. ♦Energy Saving: Off/Low/Medium/High This feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions. − Off: Turns off the energy saving function. − Low: Sets the TV to low energy saving mode. − Medium: Sets the TV to medium energy saving mode. − High: Sets the TV to high energy saving mode. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Energy Saving”. 3. Press the ◄ or ► button to select the "Off","Low", "Medium" or "High". 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Tools Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving ◄ Off Dual l-ll : Mono Move Adjust ► Exit English - 23 BN68-01412N-Eng.indd 23 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:10 Selecting the Source You can select among external sources connected to your TV’s input jacks. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again, to select "Source List". Available signal sources: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI, DTV. You can choose only those external devices that are connected to the TV. Select the required device by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. 3. TV Input Source List :TV Edit Name Move TV Enter Return Source List TV Ext. : ---AV : ---Component : ---PC : ---HDMI : ---DTV Move Enter Return OPress the SOURCE button on the remote control to toggle between all the available source. TV mode can be selected by pressing the TV/DTV button, number buttons(0~9), and the P / button on the remote control. TOOLS Editing the Input Source Names Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select the device that you wish to edit. Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select the required device. Press the ENTER button. 4. 5. TOOLS TV Input Source List :TV Edit Name TOOLS Move TV Enter Return Edit Name Ext. AV Component PC HDMI Press the EXIT button to exit. : : : : : ------------- ---- VCR DVD Cable STB Satellite STB PVR STB AV Receiver Game q Move Enter Return English - 24 BN68-01412N-Eng.indd 24 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:12 Previewing the DTV Menu System ♦ This product is only applicable to Finnish, Swedish and Danish broadcasts. Broadcasts are not supported in other countries. TV ♦ Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using the TV/DTV button on your remote control. To help you navigate around the on-screen menu system and adjust the various settings available, refer to the following illustration. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide Digital Menu Guide Digital Channel Setup Language Move DTV Move Common Interface System Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference ➣ Return Now/Next, Full Guide Digital Channel Country Auto Store Manual Store Edit Favourite Channels Channel List All, Favourites, Default Setup Menu Transparency Change PIN Parental Lock Subtitle Subtitle Mode Audio Format Audio Description Enter Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide : Full Guide High, Medium, Low, Opaque Off, On Normal, Hard of hearing PCM, Dolby Digital Audio Description Off, On Volume Application Info, CI Menu Product Information Signal Information Software Upgrade Reset DTV Move DTV Return Enter Enter Return Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : Off Subtitle Mode Move DTV Enter Channel Country :Finland Auto Store Manual Store Edit Favourite Channels Channel List Return Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Primary Audio Language Secondary Audio Language Move Enter Primary Subtitle Language Secondary Subtitle Language Primary Teletext Language Secondary Teletext Language (depending on the country) Return The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. English - 25 BN68-01412N-Eng.indd 25 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:15 Selecting the Country DTV Channel 1. Press the MENU button to display the menu. Country :Finland Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press Auto Store the ENTER button. Manual Store 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then Edit Favourite Channels press the ENTER button. Channel List 3. Press the ENTER button again, to select "Country". 4. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button to confirm your choice. Move Enter Return ➣ Even though you have changed the country setting in this menu, the country setting for Analogue TV is not changed.(Refer to page 10) 5. Enter a PIN(Personal ID number) by pressing the number buttons on the remote control. ➣ The “Auto Store” menu appears. ➣ If you change the “Country”, all previous settings will be reset. English - 26 BN68-01412N-Eng.indd 26 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:17 Updating the Channel List Automatically You can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a new location. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Store”, then press the ENTER button. 4. The update procedures differ depending on the selected “Country”. Update the channel list by selecting an appropriate option. ♦ When the “Country” was set to “Finland” Press the ▲ or ▼ button to select “Auto”, “Cable” or “Aerial”. Press the ENTER button. Press the ENTER button to select “Start”. ➣ • Auto: Scans channels automatically. • Cable: Scans cable channels. • Aerial: Scans aerial channels. ➣ This product cannot scan both cable and aerial channels at the same time. ➣ When it has finished, the number of scanned services will be displayed. ➣ The existing favourite channel list will not be deleted when the channel list is updated. DTV Auto Store Choose system to scan Auto Cable Aerial Move DTV Enter Return Auto Store Scanning for aerial digital services... 0% Services found: 0 Channel: 5 Stop Enter ♦ When the “Country” was set to “Sweden”, or “Denmark” Press the ▲ or ▼ button to select “Cable” or “Aerial”. Press the ENTER button. When selecting “Cable”: - Frequency: Displays the frequency for the channel. (Differs in each country) - Modulation: Displays available modulation values. - Symbol rate: Displays available symbol rates. - Network ID: Displays the network identification code. Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list. When selecting “Aerial”: Press the ENTER button to select “Start”. DTV Return Auto Store Choose system to scan Cable Aerial Move DTV Enter Return Auto Store Frequency 143000 Modulation 64QAM Symbol rate 6875 Network ID 100 KHz kS/s Search Enter freq. DTV Move Return Auto Store 0% Services found: 0 5. Press the EXIT button to exit. If the signal status is poor, the “No Service found! Check the aerial connection” message is displayed. Channel: - Start ➣ Enter Return English - 27 BN68-01412N-Eng.indd 27 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:19 Updating the Channel List Manually You can specify the channel for a fast channel search. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press the ENTER button. 4. The update procedures differ depending on the selected “Country”. Update the channel list by selecting the appropriate option. ♦ When the “Country” was set to “Finland” Press the ▲ or ▼ button to select “Cable” or “Aerial”, then press the ENTER button. When selecting “Cable”: - Frequency: Displays the frequency for the channel. (Differs in each country) - Modulation: Displays available modulation values. - Symbol rate: Displays available symbol rates. DTV Manual Store Choose system to scan Cable Aerial Move Enter DTV Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list. Frequency 143000 Modulation 64QAM Symbol rate 6875 5. 6. When the “Country” was set to “Sweden”, or “Denmark” - Channel: Channel “21” to “69” in sequence are displayed (depending on the country) - Frequency: The frequency available in the Channel group is displayed. - Bandwidth: The available bandwidths are 8 MHz. Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list. KHz kS/s Search DTV Move Return Manual Store Channel ▲ 5 ▼ Frequency Bandwidth 177500 KHz 7 MHz Search Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list. ♦ Return Manual Store Enter freq. When selecting “Aerial”: - Channel: Channel “21” to “69” in sequence are displayed (depending on the country) - Frequency: The frequency available in the Channel group is displayed. - Bandwidth: The available bandwidths are 8 MHz. Adjust DTV Move Return Manual Store Channel ▲ 5 ▼ Frequency 177500 KHz Bandwidth 7 MHz Search Adjust Move Return When it has finished, the number of scanned services will be displayed. Press the EXIT button to exit. English - 28 BN68-01412N-Eng.indd 28 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:20 Editing Your Favourite Channels You can edit your favourite channels using the four colour buttons. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER button. 4. Press the red button to display all currently stored channels. 5. Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want. Press the ENTER button. ➣ A "" icon is shown next to the selected channel and the channel will be added to the favourite channel list. ➣ • To undo, press the ENTER button again. • Select All: Select all channels currently displayed. • Select None: Deselect all selected channels. • Preview: Displays (a) currently selected channel(s). ➣ The Favourite Channels settings have been completed. 6. Press the EXIT button to exit. ♦ Add You can use this function when one or more favourite channels have been selected. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER button. 4. Press the red button in the "Edit Favourite Channels" menu. To add more channels, refer to the step 5 on the previous description. 5.If you want to check the channel to be stored, press RETURN button. Press the EXIT button to exit. ➣ • To �������������������������������������������������������������� add all channels to the favourite channel list, press the red button. • To ����������������������������������������������� remove all channels, press the green button. • Preview : Displays (a) currently selected channel(s). • Press ���������� the CH LIST button to display the favourite channel manager. DTV Edit Favourite Channels (no channels) TOOLS Move Add Channels Enter Return Return DTV Edit Favourite Channels 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Enter Return Move Select Return Select All DTV Select None Preview Edit Favourite Channels 2 BBC TWO ★ TOOLS 7 BBC THREE ★ abc1 ★ 15 Move Add Move DTV EnterPreview Return Delete Renumber Return Edit Favourite Channels 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC ★ ★ ★ Move Select All Enter Select None Return Preview Move Select Return English - 29 BN68-01412N-Eng.indd 29 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:21 ♦ Renumber (depending on the country) DTV 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER button. 4. Select the required channel using the ▲ or ▼ button. 5. Press the green button. ➣ The space for entering the number is a blank. 6.Enter the new channel number. Press ENTER button to store or RETURN button to cancel. Edit Favourite Channels 2 BBC TWO ★ --TOOLS BBC THREE ★ abc1 ★ 15 Move Edit Enter Return Return Confirm ➣ ➣ 7. Press the ◄ button to delete an entered digit. If you enter a number already assigned to another channel, the number is assigned to the selected channel and the previous number assigned to the selected channel is assigned to the other channel. That is, the two numbers are exchanged. ➣ The Favourite Channels are automatically sorted in ascending order of channel numbers. Press the EXIT button to exit. ♦ Preview 1. 2. DTV In the "Edit Favourite Channels" menu, select the channel to be previewed by pressing the ▲ or ▼ button. Press the yellow button. ➣ The selected channel is displayed on the screen. Edit Favourite Channels 2 BBC TWO ★ TOOLS 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Add Renumber Move ♦ Delete 1. 2. In the "Edit Favourite Channels" menu, select the channel to be deleted from the favourite channels list by pressing the ▲ or ▼ button. Press the blue button. ➣ The selected channel and number will be deleted. ➣ To add a deleted channel back in to the favourite channel list, see "Add" on page 29. DTV Preview Delete Return Edit Favourite Channels 2 BBC TWO ★ 7 TOOLS BBC THREE ★ Add Move Renumber Preview Delete Return English - 30 BN68-01412N-Eng.indd 30 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:23 Selecting Channel List You can exclude the channels you have chosen from the channels you have scanned.When you scan through the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed. All channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning. Test Card M' TOOLS v2.0 1 3 4 5 6 15 16 17 Test Card M' v2.0 Vida003b Vida004b vida005b vida006b Ch 15 QVC UKTV Gold Channel List 23 25 26 27 28 15 33 55 bid-up.tv TCM UKTV Style Discovery DiscoveryH&L Cartoon Nwk Boomerang Ttext Holidays All Channels-All 1/2 60 Television X 70 BBC Radio 1 72 BBC Radio 2 73 BBC Radio 3 74 BBC Radio 4 84 heat 91 MOJO 800 ARD-MHP-Data 6 More 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. Previous Page Next/Page Favourites TV 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Channel", then Move Watch Return press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List". Press the ENTER button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "All", "Favourites" or "Default". Press the ENTER button. It can be displayed simply by pressing the CH LIST button. 5.Press the yellow button to toggle between your favourite channels and all channels. ➣ Your favourite channels are only displayed if they were previously set in the "Editing Your Favourite Channels" menu (refer to page 29). 6. Press the red or green button to display the previous or next channel List page. 7. Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned. Press the ENTER button. ➣ The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing the channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all channels, and a icon if the channel is one of the favourite channels. 8. Press the blue button to toggle between your "TV", "Radio", "Data/Other" and "All". 9. Press the CH LIST button to exit from the channel List. TOOLS Displaying Programme Information While viewing a channel, additional information about the current programme may be displayed. 1. 2. While viewing a programme, press the INFO button. ➣ The programme information is displayed. To exit from banner information, press the INFO button. ➣ The information is displayed: − Parental Rating − Video Type: SD, HD, Radio − Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital − Existence of Teletext or DVB Subtitle − Audio Language 14:30 Sat 1 Sep AII Channels A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 No Block Contains video with AFD O; coded frame SD is 16:9 Stereo Subtitle English Move Enter Return Exit English - 31 BN68-01412N-Eng.indd 31 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:24 Viewing the EPG (Electronic Programme Guide) Information The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information becomes available. ♦ Now & Next Guide For the six channels indicated in the left-hand column, displays the Current programme and the Next programme information. ♦ Full Guide Displays the programme information as time ordered One hour segments. Two hours of programme information is displayed which may be scrolled forwards or backwards in time. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button, to select "Guide". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Now & Next Guide" or "Full Guide". Press the ENTER button. ➣ You can also display the guide menu simply by pressing the GUIDE button. 4. To... Watch a programme in the EPG list Now & Next Guide 13:28 Wed 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO Now Watch Full Guide Next Favourites Exit Full Guide 13:28 Wed 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO Today Watch 13:00 Now/Next Favourites 14:00 -24Hours +24Hours Exit TOOLS Then... • Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► button. • Press the ENTER button. If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the ENTER button is pressed again, the scheduling is cancelled with the clock icon gone. For details about scheduling programmes, refer to the next page. • Select a programme of your choice by pressing the ▲, ▼, ◄, ► button. View programme information ➣ ➣ • Press the INFO button when the programme of your choice is highlighted. Toggle between the "Now & Next Guide" or "Full Guide" • Press the red button repeatedly. Display the "Favourites" and the "All Channels" list • Press the green button repeatedly. Scrolls backwards quickly (24 hours). • Press the yellow button repeatedly. Scrolls forward quickly (24 hours). • Press the blue button repeatedly. Exit the guide • Press the EXIT button. The programme title is on the upper part of the screen center. Please click on INFO button for the detailed information. Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video Quality Information(HD/SD), Sound Modes, Subtitle or Teletext, Languages of Subtitle or Teletext, and brief summary of the highlighted programme are included on the detailed information. "..." will be appeared if the summary is long. Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲ or ▼ button. To display page by page, use the P< or P> button. English - 32 BN68-01412N-Eng.indd 32 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:24 Using the Scheduled List If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled programme at the scheduled time even if you are watching another programme. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button, to select "Guide". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Scheduled List", then press the ENTER button. 4. Press the red button. The channel will be switched to the scheduled programme. 5.Press the ENTER button to select an item and adjust with the ▲ or ▼ button . ➣ You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control. • Channel: Set the channel. • Time: Set the time. • Date: Set Year, Month and Day. • Frequency: S et the frequency. ("Once", "Daily", or "Weekly") 6. After setting the schedule, Press the red button. 7. Press the EXIT button to exit. ➣ • Save: Save the adjusted schedule. • Cancel: Cancel the adjusted schedule. • Add Programme: Add a new schedule. • Edit: Readjust the selected schedule. • Delete: Delete the selected schedule. DTV Scheduled List (No programmes) TOOLS Add Programme Return DTV Scheduled List Tuesday 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Once TOOLS801 RaiTre Add Programme Move Edit Delete Return DTV Scheduled List Channel 802 RaiUno Time 15 : 20 to -- : -- Date Tue 22 Apr 2007 Frequency Once Save Adjust Cancel Move Return Setting the Default Guide You can preset the default guide style. DTV 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button, to select "Guide". 3.Press the ▲ or ▼ button to select "Default Guide", then press the ENTER button. 4. Select "Now/Next" or "Full Guide" using the ▲ or ▼ button, and press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. Guide & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide : Full Guide Now/Next Full Guide TOOLS Now Move Move Enter Return Enter Return You can select these options by simply pressing the GUIDE button on the remote control. English - 33 BN68-01412N-Eng.indd 33 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:25 TOOLS Viewing All Channels and Favourite Channels In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. Now & Next Guide 13:28 Wed 16 Feb 27 Discovery 2. Press the ENTER button again, to select "Guide". Extreme Machines: Armoured Cars 3. Select the your required guide ("Now & Next Guide" or "Full All Channels Guide") by pressing the ▲ or ▼ button. Now Next 4. Press the ENTER button. 5. Press the green button. TOOLS All the channel lists and the Favourite Channel lists will be toggled. Watch Full Guide Favourites Exit 6.Select a programme of your choice by pressing the ▲, ▼, ◄, or ► button. 7. Press the INFO button to display information about the highlighted programme. Full Guide 8. When the Edit Favourite Channels list has not been set up: 13:28 Wed 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars • " The favourites list is empty. Would you like to choose your favourites now?" message is Today displayed. • Select "Yes". The "Edit Favourite Channels" menu is displayed. If you select "No", all channels will remain unchanged. Watch Now/Next Favourites -24Hours +24Hours Exit • To ������������������������������������������������������������ edit the favourite channels, refer to page 31 for more details. 9 . Press the EXIT button to exit. ➣ "All Channels" is the list of channels that have been scanned by the channel list update. All channels are displayed in the all channel mode. ➣ "Favourites" (favourite channels) is the list of channels that has been set in the "Edit Favourite Channels" menu (refer to page 29). INFO INFO The favourites list is empty. Would you like to choose your favourites now? Yes No Adjusting the Menu Transparency You can set the Transparency of the menu. DTV 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Menu Transparency" then press the ENTER button. 4. Select the required option ("High", "Medium", "Low", or "Opaque") by pressing the ▲ or ▼ button, and press the ENTER button to change the setting. 5. Press the EXIT button to exit. Setup Menu Transparency : Medium High Change PIN Medium Parental Lock Low Subtitle : On Opaque Subtitle Mode Move Enter Return English - 34 BN68-01412N-Eng.indd 34 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:27 Setting up the Parental Lock This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit PIN (Personal Identification Number) code that is defined by the user. The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code (you can change it later, if necessary). 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Parental Lock.", then press the ENTER button. 4. The "Enter PIN" is displayed. 5. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric buttons (0~9). ➣ The default PIN code for a new TV set is 0000. ➣ If you enter an invalid PIN code,the "Invalid PIN code. Please try again." message is displayed. 6. Press the ENTER button. 7. Press the ▲ or ▼ button to select the age rating you want to lock out. Press the ENTER button. DTV Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : Off Subtitle Mode Move Move DTV Change PIN Enter Return Enter Return Parental Lock Enter PIN Enter PIN DTV DTV Return Parental Lock ▲ Parental Rating: No Block No Block No Block 3 4 5 6 7 Move Enter▼ Return Move ♦ Enter Return Setup Menu Transparency : Medium 1.Press the MENU button to display the menu. Change PIN Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Parental Lock ENTER button. Subtitle : Off Subtitle Mode 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Move Enter Return 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Change PIN", then press the ENTER button. Move Enter Return ➣ The "Enter PIN" is displayed. DTV Change PIN 4. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric Confirm New PIN buttons (0~9). ➣ The “Enter New PIN” is displayed. 5. Enter your new PIN code by using the numeric buttons (0~9) Your PIN code has been changed successfully. ➣ The "Confirm New PIN" is displayed. OK 6. Re-enter your new PIN code to confirm by using the numeric buttons (0~9). Enter PIN Return ➣ The Your PIN code has been changed successfully message is displayed. 7. Press the ENTER button. 8. Press the EXIT button to exit. ➣ If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which resets the PIN to 0-0-0-0: POWER (Off), MUTE, 8, 2, 4, POWER (On). English - 35 BN68-01412N-Eng.indd 35 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:28 Setting the Subtitle You can activate and deactivate the subtitles. DTV 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle ", then press the ENTER button. 4. Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. You can select these options simply by pressing the SUBT. button on the remote control. Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : On Off Subtitle Mode : Normal On TOOLS Move Move Enter Return Enter Return Setting the Subtitle Mode Use this menu to set the Subtitle Mode. "Normal" under the menu is the basic subtitle and "Hard of hearing" is the subtitle for a hearing-impaired person. DTV 1. Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : On Subtitle Mode : Normal Normal Hard of hearing ress the MENU button to display the menu. P Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. Move Enter 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Move Enter ENTER button. 3.Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle Mode", then press the ENTER button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Normal" or "Hard of hearing". Press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. ➣ If the programme you are watching does not support the "Hard of hearing" function, "Normal" automatically activates even though "Hard of hearing" mode is selected. Return Return Selecting the Audio Format You can only hear Dolby Digital sound through the audio receiver connected through an optical cable. You can only hear PCM sound through the main speaker. When sound is emitted from both the main speaker and the audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed difference between the main speaker and the audio receiver. In this case, use the internal mute function. DTV Setup Audio Format : PCM Audio Description Common Interfece System 1.Press the MENU button to display the menu. Move Enter Return Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Format", then press the ENTER button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "PCM" or "Dolby Digital". Press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. ➣ The Audio Format appears according to the broadcasting signal. Dolby digital sound is only available when the TV is connected with an external speaker using an optical cable. English - 36 BN68-01412N-Eng.indd 36 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:29 Selecting the Audio Description This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off and control the volume. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2.Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3.Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Description", then press the ENTER button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "On", then press the ENTER button. 5. Press the ▲ or ▼ button to select "Volume", then press the ENTER button. ➣ "Volume" is active when "Audio Description" is set to "On". 6. Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. Press the ENTER button. 7. Press the EXIT button to exit. DTV Setup Audio Format : PCM Audio Description Common Interfece System Move DTV Return Audio Description Audio Description : On Off Volume 100 On Move DTV Enter Enter Return Audio Description Audio Description : On Volume 100 Move Enter Return Viewing Product Information You can view your product information. For service or repair, please contact a Samsung approved dealer. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER button. 4. Press the ENTER button again, to select "Product Information". ➣ The Product Information menu is selected. - Software Version, Firmware Version 5. Press the EXIT button to exit. DTV Product Information Software Version: T-PERLDEUC-0010 Firmware Version: T-EMMA2DEUB-0105 Return English - 37 BN68-01412N-Eng.indd 37 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:30 Checking the Signal Information You can get information about the signal status. DTV Signal Information Service: ? 1.Press the MENU button to display the menu. Service ID:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Network: ? (ID 0000) ENTER button. Bit error level: 10 Signal Strength: 0 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Move Enter Return 3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the Return ENTER button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Signal Information", then press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. ➣ If the signal status is poor, the "No signal." message is displayed. Upgrading the Software To keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadcast as part of the normal Television signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner. You are given the option to install the upgrade. DTV System Product Information Signal Information Software Upgrade Reset 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Move Enter Return ENTER button. DTV Software Upgrade 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the Software Information ENTER button. Manual Upgrade 3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the Standby Mode upgrade : On ENTER button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Software Upgrade", then press the ENTER button. 5.Press the ▲ or ▼ button to select “Software Information”, Move Enter Return “Manual Upgrade” or “Standby Mode upgrade”. Press the ENTER button. ♦ Software Information Press the ENTER button, then the current software version is shown. To display the software version information, press the ENTER button again. To switch to an alternative version, press the red button. Press the blue button to reset, activate the upgrade and restart. ♦ Manual Upgrade Press the ENTER button to search for new software from the currently broadcasting channels. ♦ Standby Mode Upgrade: On / Off Press the ENTER button. To continue software upgrade with master power on, Select On by pressing the ▲ or ▼ button. 45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on slightly for the LCD product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed. 6. Press the EXIT button to exit. English - 38 BN68-01412N-Eng.indd 38 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:31 Viewing Common Interface This contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it. DTV Application Info Type : CA Manufacturer : Channel Plus 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Common Interface", then press the ENTER button. 4. Press the ENTER button to display the information for your application. 5. Press the EXIT button to exit. ➣ The Application Info inserting is about the CI CARD. You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF. 1. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone. 2. Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it fits. 3. Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot. (Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the end so that it is parallel with the slot.) 4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel. Info : Top Up TV Return Selecting the CI (Common Interface) Menu This enables the user to select from the CAM-provided menu. CI Menu Main menu 1.Press the MENU button to display the menu. Module information Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the Smart card information Language ENTER button. Software Download 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press OK to select, or Exit to quit 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Common Interface", Move Enter then press the ENTER button. 4. Select to "CI Menu" by pressing the ▲ or ▼ button, and press the ENTER button. 5. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, and press the ENTER button. 6. Press the EXIT button to exit. ➣ Select the CI Menu based on the menu PC Card. Exit English - 39 BN68-01412N-Eng.indd 39 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:32 Resetting You can reset the values stored to the factory default values. ➣ The Reset operation deletes all channel information and user preferences returning all values to their default factory state. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER button. 5. The "Enter PIN" screen will appear. 6. Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric buttons (0~9). ➣ The warning message is displayed. All values will be reset by pressing the coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn. 7. Press the EXIT button to exit. DTV Reset Enter PIN Enter PIN Return DTV Reset WARNING: All channel settings and user preferences will be lost and returned to the factory defaults. It is recommended that a reset is performed only when serious problems are experienced. Return Selecting the Preferred Language (Subtitle, Audio or Teletext) You can change the default value for subtitle, audio teletext languages. Displays the language information for the incoming stream. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Audio Language", "Subtitle Language" or "Teletext Language". Press the ENTER button. 4. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly. Press the ENTER button. ➣ English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast. 5. Press the EXIT button to exit. ➣ While viewing a programme, the subtitle can be selected While viewing a programme, audio languages can be selected. DTV Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Move DTV Enter Return Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Move Enter Return Language DTV Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Move Enter Return English - 40 BN68-01412N-Eng.indd 40 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:33 Preference This menu consists of 6 sub-menus: DTV Language Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Audio Language Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Subtitle Language Teletext Language, Secondary Teletext Language. Teletext Language Using this feature, users can select one of the languages. Preference The language selected here is the default when the user selects a channel. Move Enter Return ♦ Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary Move Enter Return Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language), then press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed. ♦ Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button to confirm your choice. ➣ ➣ If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu (refer to page 40) are automatically changed to the selected language. The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu show a list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The changed setting does not change the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu. English - 41 BN68-01412N-Eng.indd 41 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:34 Setting up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. 2. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu. When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes" and a display dialog-box will appear. 3.When the control panel window appears, click on "Display" and a display dialog-box will appear. 4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box. The correct size setting (resolution): Optimum- LE19A656-1440 X 900 pixels LE22A656-1680 X 1050 pixels If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is "60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box. Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub Input Mode IBM VESA VESA (19 inch model only) VESA (22 inch model only) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 Horizontal Frequency (kHz) 31.469 31.469 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 63.981 79.976 47.712 55.935 70.635 Vertical Frequency (Hz) 70.086 70.087 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.020 75.025 60.015 59.887 74.984 Pixel Clock Frequency (MHz) 25.175 28.322 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 135.000 85.500 106.500 136.750 Sync Polarity (H/V) +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ 1680 x 1050RB 64.674 59.883 119.000 +/- Vertical Frequency (Hz) 59.940 60.317 60.004 60.020 60.015 Pixel Clock Frequency (MHz) 25.175 40.000 65.000 108.000 85.500 Sync Polarity (H/V) -/+/+ -/+/+ +/+ Resolution HDMI/DVI Input Mode Resolution VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 Horizontal Frequency (kHz) 31.469 37.879 48.363 63.981 47.712 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ 1680 x 1050RB 64.674 59.883 119.000 +/- VESA (19 inch model only) VESA (22 inch model only) ➣ ➣ ➣ ➣ When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN jack. The interlace mode is not supported. The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported. English - 42 BN68-01412N-Eng.indd 42 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:34 Setting up the TV with your PC Preset: Press the SOURCE button to select PC mode. 1.Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2.Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3.When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. TV Picture Mode : Standard Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness50 Auto Adjustment Screen Adjustment Picture Options Reset : OK Move ♦ Auto Adjustment Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically. Enter Return Auto Adjustment in progress Please wait. Tools Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then press the ENTER button. Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Auto Adjustment : Standard : Custom : Off : Off : Off Move ♦ Screen Adjustment: Coarse/Fine The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Finetuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen. Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then press the ENTER button. Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality. Press the ENTER button. TV Enter Exit Screen Adjustment Coarse50 Fine34 Position Image Reset Move TV Enter Return Position Position Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position. Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position. Press the ENTER button. Image Reset You can replace all image settings with the factory default values. Move TV Enter Return Screen Adjustment Coarse50 Fine34 Position Image Reset Move Enter Return English - 43 BN68-01412N-Eng.indd 43 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:35 Teletext Feature Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed. 1. (exit) Exit from the teletext display 24 (size) Press to display the double-size letters in the upper half of the screen. For lower half of the screen, press it again. To display normal screen, press it once again. 6 1 35 (reveal) Used to display the hidden text (answers to quiz games, for example). To display normal screen, press it again. 4/ (teletext on/mix) Press to activate teletext mode after selecting the channel providing the teletext service. Press it twice to overlap the teletext 7 with the current broadcasting screen. 8 58 (store) Used to store the teletext pages. 9 60 (mode) TOOLS Press to select the teletext mode (LIST/FLOF). If you press it 0 2 in the LIST mode, it switches into the List save mode. In the List save mode, you can save teletext page into list using the TOOLS 8(store) button. 3 71 (sub-page) ! Used to display the available sub-page. @ 82 (page up) 4 Used to display the next teletext page. # 5 93 (page down) Used to display the previous teletext page. 09 (hold) Used to hold the display on a given page if the selected page is linked with several secondary pages which follow on automatically. To resume, press it again. !7 (cancel) Used to display the broadcast when searching for a page. @Colour buttons (red/green/yellow/blue) If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics covered on a teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press one of them corresponding to the required. The page is displayed with other coloured information that can be selected in the same way. To display the previous or next page, press the corresponding coloured button. #6 (index) Used to display the index (contents) page at any time while you are viewing teletext. You can change teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control. English - 44 TOOLS BN68-01412N-Eng.indd 44 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:36 The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D E F Contents Selected page number. Broadcasting station identity. Current page number or search status. Date and time. Text. Status information. FASTEXT information. Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: ♦ Entering the page number ♦ Selecting a title in a list ♦ Selecting a coloured heading (FASTEXT system) Press the TV/DTV button to exit from the teletext display. Using the Anti-Theft KENSINGTON LOCK (depending on the model) The Kensington Lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use. The locking device has to be purchased separately. TOOLS 1.Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2). 2. Connect the Kensington Lock cable. 3.Fix the Kensington Lock to a desk or a heavy stationary object. ➣ The location of the Kensington Lock may be different depending on its model. Cable Figure 2 Figure 1 <Optional> English - 45 BN68-01412N-Eng.indd 45 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:36 경고 주의 Securing the TV to the Wall Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure 경고 your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, 주의 causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows. To avoid the TV from falling: 1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall. Confirm that the screws have been firmly installed onto the wall. ➣ You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall. ➣ Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase these additionally. 2. Remove the screws from the center back of the TV, put the screws into the clamps, and then fasten the screws onto the TV again. ➣ Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase the screws of the following specifications. Screw Specifications - For a 17 ~ 29 Inch LCD TV: M4 X 15 - For a 32 ~ 40 Inch LCD TV: M6 X 15 3. Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto the wall with a strong string and then tie the string tightly. ➣ Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards. ➣ It is safe to connect the string so that the clamps fixed on the wall are equal to or lower than the clamps fixed on the TV. ➣ Untie the string before moving the TV. 4. Wall Wall Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any sign of fatigue for failure. If you have any doubt about the security of your connections,contact a professional installer. English - 46 BN68-01412N-Eng.indd 46 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:36 How to Adjust the Stand (19 inch model only) 1.Place the front of the TV onto a soft cloth or cushion on a table as in Figure (1). - Align the TV bottom along the table edge. Button 2.Press on the center of the TV back. Adjust the stand as in Figure (2) while pressing the button on the back of the stand. 3.Place the TV on the table so that the TV sits safely. (1) (2) How to Adjust the Angle of the TV (19 inch model only) (1) Angle adjustment when using the TV on its stand. (2) Angle adjustment when converting from Stand to Wall mount (1 → 3, 3 → 1) (3) Angle adjustment when LCD TV is wall-mounted When you adjust the stand, press the button on the back of the stand. 1.Figure (1) shows the adjustment angle (-2°~14°) when you use the LCD on its stand. Excessive tilting can turn the LCD TV over which may cause damage. 2.Figure (2) shows the adjustment angle (14°~80°) when you convert the LCD from stand-based use to wall-mount. 3.Figure (3) shows the adjustment angle (0°~10°) when you mount the LCD TV to a wall. You will hear a “Click” sound when changing the angle from 1 to 2 or 3 to 2. Installing the Wall Mount Kit (19 inch model only) Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For the detailed information on installing the Wall Mount, see the instruction in the Wall Mount items. Contact a technician for installing the wall bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own. Installing VESA compliant mounting devices (19 inch model only) 1.Place the TV down on a soft cloth or cushion on a table. Button 2.Adjust the stand, pressing the button on the back of the stand. 3.Align the mounting interface pad (not supplied) with the holes in the stand bottom and secure it with the four screws that come with the arm-type base, wall mount hanger or other bases (not supplied). (2) Mounting pad (sold separately) (3) English - 47 BN68-01412N-Eng.indd 47 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:37 Using the Decoration Covers (19 inch model only) 1.When installing the TV on the wall without using the stand, insert decoration covers into the holes as described in the picture (1). 2.After inserting the decoration covers, fasten them with 4 screws as described in the picture (2). (1) (2) Installing the Stand 2 1 1. Connect your LCD TV and the stand. ➣ Two or more people should carry the TV. ➣ Make sure to distinguish between the front and back of the stand when assembling them. 2. F asten two screws at position 1 and then fasten two screw at position 2. ➣ Stand the product up and fasten the screws. If you fasten the screws with the LCD TV placed down, it may lean to one side. ➣ The stand is installed for models with the screen size of 37 inch and above. Installing the Wall Mount Kit Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own. Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal injury due to electric shock. ➣ Remove the stand and cover the bottom hole with a cap and fasten with two screws. English - 48 BN68-01412N-Eng.indd 48 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:38 Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture. Check that the mains lead has been connected to a wall socket. Check that you have pressed the button on your set. Check the picture contrast and brightness settings. Check the volume. Normal picture but no Check the volume. sound. Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control. Check if "TV Speaker" is on. Screen is black and power On your computer check; Power, Signal Cable. indicator light blinks steadily. The TV is using its power management system. Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard. No picture or black and Adjust the colour settings. white picture. Check that the broadcast system selected is correct. Sound and picture interference. Blurred or snowy picture, distorted sound. Remote control malfunctions. Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away. Plug your set into a different mains socket. Check the direction, location and connections of your aerial. This interference is often due to the use of an indoor aerial. Replace the remote control batteries. Clean the upper edge of the remote control (transmission window). Check the battery terminals. Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources. Check that the PC or video sources are turned on. Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor. Compare these values with the data in the Display Modes. 'Check signal cable.' message is displayed. On PC mode, 'Mode Not Supported' message is displayed. The damaged picture appears If "Just Scan" is selected in some external devices, the damaged picture in the corner of the screen. may appear in the corner of the screen. This symptom is caused by external devices, not TV. The 'Resets all settings to This appears when you press and hold the EXIT button for a while. the default values' message The product settings are reset to the factory defaults. appears. You may see small This is part of the product’s design and is not a defect. particles if you look closely at the edge of the bezel surrounding the TV screen. The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000) which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product. English - 49 BN68-01412N-Eng.indd 49 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:38 Technical and Environmental Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) LE19A656 19 inch 1440 x 900 @ 60 Hz LE22A656 22 inch 1680 x 1050 @ 60 Hz 3W x 2 3W x 2 480 X 60 X 355 mm 480 X 180 X 396 mm 562 X 69 X 403 mm 562 X 216 X 425 mm 6 kg 7 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -0˚ ~ 0˚ -0˚ ~ 0˚ Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. English - 50 BN68-01412N-Eng.indd 50 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:39 This page is intentionally left blank. BN68-01412N-Eng.indd 51 2008-05-09 ¿ÀÈÄ 4:34:39 Den här produkten kan endast användas för finska, svenska och danska sändningar. Sändningar stöds inte i andra länder. Kontakta SAMSUNG Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support. (Se bakre omslaget för ytterligare information). Att tänka på vid visning av stillbild Stillbilden kan orsaka permanenta skador på bildskärmen. • Visa inte en stillbild på skärmen i mer än två timmar, eftersom det kan leda till att bilden ligger kvar på skärmen. Att bilden på skärmen behålls kallas även “bildskärmsbränning”. Du kan undvika att bilden behålls genom att minska på ljusstyrkan och kontrasten på bildskärmen när du visar stillbilder. • Användning av LCD TV:n i 4:3-format under en längre tid kan lämna spår av kanterna till vänster, höger och mitt på skärmen vilket orsakas av skillnaden i ljusstrålning i skärmen. Uppspelning av en DVD eller tv-spel kan orsaka samma effekter på skärmen. Skador som orsakas av det som beskrivs ovan täcks inte av garantin. •Visning av stillbilder från tv-spel och datorer längre stunder kan skapa delvisa efterbilder. För att förhindra detta ska du minska på ljusstyrka och kontrast vid visning av stillbilder. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01412N-Swe.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:30 Innehåll ANSLUTA OCH FÖRBEREDA TV-APPARATEN STÄLLA IN KANALER Lagra kanaler automatiskt................................. 10 Lagra kanaler manuellt.......................................11 Lägga till / låsa kanaler..................................... 12 Sortera de lagrade kanalerna............................ 13 Namnge kanaler................................................ 13 Fininställning av kanalmottagningen................. 14 STÄLLA IN BILDEN Ändra bildstandard............................................ 15 Justera Egna bildinställningar........................... 16 Återställa bildinställningarna till fabriksstandard.................................................. 16 Konfigurera bildalternativ.................................. 17 STÄLLA IN LJUDET Ändra ljudinställningarna................................... 19 Välja ljudläge..................................................... 20 Ansluta hörlurar (Säljs separat)......................... 20 STÄLLA IN TIDEN Ställa in och visa aktuell tid............................... 21 Ställa in sovtimern............................................. 21 Slå på och stänga av TV:n automatiskt............. 22 BESKRIVNING AV FUNKTIONER Välja språk........................................................ 22 Melodi / Energispar .......................................... 23 Välja källa.......................................................... 24 Redigera ingångskällornas namn...................... 24 ANVÄNDA DTV-FUNKTIONEN Förhandsvisa DTV-menysystemet.................... 25 Välja land.......................................................... 26 Uppdatera kanallistan automatiskt.................... 27 Svenska Lista över delar.................................................... 2 Visa kontrollpanelen............................................ 3 Visa anslutningspanel......................................... 4 Översikt av fjärrkontrollen................................... 6 Installering av batterier i fjärrkontrollen............... 7 Slå på och stänga av........................................... 7 Sätta tv:n i vänteläge........................................... 7 Visa menyerna.................................................... 8 Använda knappen Verktyg.................................. 8 Plug & Play.......................................................... 9 Uppdatera kanallistan manuellt......................... 28 Ändra dina favoritkanaler.................................. 29 Välja kanallista.................................................. 31 Visa programinformation................................... 31 Visa Elektronisk programguide.......................... 32 Använda Schemalagda..................................... 33 Ställa in Standardguide..................................... 33 Visa Alla kanaler och Favoritkanalerna............. 34 Ställa in menytransparens................................. 34 Ställa in Barnlås................................................ 35 Ställa in undertexter.......................................... 36 Ställa in läge för undertexter............................. 36 Välja ljudformat................................................. 36 Välja ljudbeskrivning......................................... 37 Visa produktinformation..................................... 37 Kontrollera signalinformation............................. 38 Uppgradera programvaran................................ 38 Visa Common Interface..................................... 39 Välja AG-meny (Common Interface)................. 39 Återställa........................................................... 40 Välja önskat språk............................................. 40 Inställning.......................................................... 41 ANVÄNDA TEXT-TV-FUNKTIONEN Installera programvaran (baserad på Windows XP)................................ 42 Bildskärmslägen................................................ 42 Installera TV:n med datorn................................ 43 REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING Text-tv-funktion.................................................. 44 Använda Kensington-låset (stöldskydd) (beroende på modell)........................................ 45 Montera TV:n mot väggen................................. 46 Justera stativet (endast 19 tums modell).......... 47 Så här justerar du vinkeln på TV:n (endast 19 tums modell).................................... 47 Installera väggfästessatsen (endast 19 tums modell).................................... 47 Installera VESA-kompatibla monteringsenheter (endast 19 tums modell).................................... 47 Att använda dekorationsskydden (endast 19 tums modell).................................... 48 Installera stativet............................................... 48 Installera väggfästessatsen............................... 48 Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal................................................. 49 Tekniska och miljömässiga specifikationer........ 50 Symboler Tryck Obs! Entrycksknapp Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:30 Lista över delar Försäkra dig om att följande delar följer med din LCD-TV. Kontakta din återförsäljare om det saknas något. M4XL16 Fjärrkontroll och batterier (AAA x 2) Nätsladd Nedre kåpa Stativskruv X 4 Väggmonteringssats Dekorationsskydd Stand Rengöringsduk Cloth ♦ Användarhandbok ♦ Garantibevis ♦ Säkerhetsmanual ♦ Registreringskort ➣ ➣ Garantibevis / Säkerhetsmanual / Registreringskort (inte tillgänglig på alla platser) Stativ, skruv för stativ, bottenlucka, väggmonteringssats och övre skydd kanske inte medföljer beroende på modell. Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 2 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:30 Visa kontrollpanelen 1 2 3 4 5 6 8 ➣ 7 8 Produktens färg och form kan variera beroende på modell. Knappar på frontpanelen Rör vid knappen för respektive funktion. 1 SOURCE 5Strömindikator Blinkar och stängs av när strömmen är på och Visar en meny över alla tillgängliga indatakällor (TV, Ext., AV, Component, PC, tänds i viloläge HDMI och DTV). På skärmmenyn används den 6 (Ström) här knappen när du använder ENTER på Tryck här när du ska slå på och stänga av TV:n. fjärrkontrollen. 7 Mottagare för fjärrkontrollen 2 MENU Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på Tryck här om du vill se en skärmmeny med TV:n. TV:ns funktioner. 8 Högtalare 3 Tryck här när du vill sänka eller höja volymen. Använd de här knapparna i skärmmenyn när du använder och på fjärrkontrollen. 4 Tryck här när du vill byta kanal. Använd de här knapparna i skärmmenyn när du använder och på fjärrkontrollen. (Om du inte använder fjärrkontrollen kan du koppla på TV:n med hjälp av kanalknapparna.) Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 3 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:31 Visa anslutningspanel TV:ns bakre panel 1 2 3 4 Tv:ns sidpanel 5 6 Strömanslutning ! 0 9 8 7 ➣ Produktens färg och form kan variera beroende på modell. ➣ ➣ När du vill ansluta en extern enhet till TV:n ska du kontrollera att strömmen på enheten slås av. När du ansluter till en extern enhet skall du matcha färgen på anslutningen med den på kabeln. 1 EXT Kontakt Video Ingång Ljud (V/H) RGB Utgång Video + ljud (V/H) O O O Enbart TV- eller DTV-utgången är tillgänglig. EXT - Ingångar eller utgångar för externa enheter, t.ex. videobandspelare, DVD, videospelsenheter eller video disc-spelare. 2 DVI IN [HDMI/DVI IN] - Stöd för anslutningar mellan HDMI-anslutningsaktiverade AV-enheter (digital-tv-boxar, DVD-spelare). - Ingen ytterligare ljudanslutning krävs för en HDMI till HDMI-anslutning. ➣ Vad är HDMI? - “High Definition Multimedia interface” gör det möjligt att överföra digital bildinformation av högdefinitionstyp och flera kanaler med digitalt ljud. - HDMI/DVI-terminalen stöder DVI-anslutning till en extra enhet med lämplig kabel (medföljer ej). Skillnaden mellan HDMI och DVI är att HDMI-enheten är mindre till storleken, har HDCP(High Bandwidth Digital Copy Protection)-kodning och stödjer flerkanals digitalt ljud. DVI IN [R-AUDIO-L] - DVI-utgångar för externa enheter. ➣ Lägen som stöds för HDMI/DVI och Component HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Component 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X O X O O X X O O X O O O O O O O 3 SERVICE - Kontakt för SERVICE enbart. 4 PC IN [PC] / [AUDIO] - Anslut till video- och ljudutgången på datorn. Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 4 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:31 5 ANT IN För att du ska kunna visa tv-kanalerna ordentligt måste apparaten ta emot en signal från en av följande källor: - Utomhusantenn/nätverk/kabel-tv/nätverk/satellitmottagare 6 Kortplats COMMON INTERFACE - Om CI-kortet inte sitter i visas ”Scrambled Signal” (”kodad signal”) på vissa kanaler på tv-skärmen. - Information som bland annat omfattar ett telefonnummer, CI-kortets ID, värd-ID visas i ungefär 2-3 minuter. Om ett felmeddelande visas kontaktar du tjänsteleverantören. - När konfigurationen av kanalinformationen slutförts visas meddelandet “Updating Completed” (uppdateringen klar), vilket innebär att kanallistan uppdaterats. ➣ Du behöver ett CI-kort från en lokal kabeltjänstleverantör. Ta ut CI-kortet genom att försiktigt dra ut det för hand. Om du tappar CI-kortet kan det skadas. ➣ Sätt i CI-kortet i pilens riktning. ➣ Placeringen av facket COMMON INTERFACE kan variera beroende på modell. 7 Hörlursuttag - Hörlurar kan anslutas till hörlursuttaget på apparaten. När hörlurar är anslutna kopplas ljudet från de inbyggda högtalarna bort. 8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L] - Anslut RCA- till lämplig extern A/V-enhet som t.ex. videobandspelare, DVD-spelare eller videokamera. - Anslut RCA-ljudkablarna till [R - AUDIO - L] på apparaten och de andra ändarna till motsvarande ljudutgångar på A/V-enheten. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Anslut till en digital ljudkomponent. ➣ När uttagen för HDMI IN är anslutna sker endast utgång till uttaget DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) på TV-ut gångens 2-kanaliga ljud. Om du vill lyssna på kanalljud i formatet 5.1 ska du ansluta det optiska uttaget på DVD-spel aren eller kabelboxen direkt till förstärkaren eller hemmabion, inte TV:n. 0 COMPONENT IN - Anslut videokablarna (tillval) till komponentanslutningen (“PR”, “PB”, “Y”) på TV:ns baksida och de andra ändarna till motsvarande videoutgång på DTV:n eller DVD:n. - Om du vill ansluta både en digital-TV-box och en DTV-spelare (eller DVD-spelare) ska du ansluta digitalTV-boxen till DTV-spelaren (eller DVD-spelaren) och sedan ansluta denna till komponentanslutningen (“PR”, “PB”, “Y”) på TV:n. - PR, PB och Y-anslutningarna på komponentenheterna (DTV eller DVD) är ibland märkta Y, B-Y och R-Y eller Y, Cb och Cr. - Anslut RCA-ljudkablarna (tillval) till [R - AUDIO - L] på apparatens baksida och de andra ändarna till motsvarande ljudutgångar på DTV- eller DVD-spelaren. ! Kensington-lås (beroende på modell) - Kensingtonlåset (tillval) är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en allmän plats. - Om du vill använda en låsenhet, kontakta återförsäljaren där du köpte TV:n. - Placeringen av kensingtonlåset kan variera beroende på modell. Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 5 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:31 Översikt av fjärrkontrollen 1 Knappen Television Standby 2 Väljer TV- och DTV-läge direkt. 3 Sifferknappar för direkt kanalåtkomst. 4 En-/tvåkanaligt kanalval. 5 +: Öka volymen -: Sänka volymen 6 Tillfällig frånslagning av ljud. 7 Använd för att snabbt välja ofta använda funktioner. 8 Används för att visa information om aktuell sändning. 9 Färgknappar: Använd de här knapparna i kanallistan etc. & Stänger skärmmenyn. * Val av bildstorlek.� ( Visar skärmmenyn. ) Visar kanallistan på skärmen a Skärm för digital undertext. Text-TV-funktioner 2 Stäng text-tv-skärmen 7 Val av text-tv-storlek. 8 Visning av text-tv. 9 Ämnesval för Fastext. 0 Alternativt väljer du text-tv, dubbel eller mix. ! Lagring av text-tv. TOOLS @ Val av text-tv-storlek. (LIST/FLOF) ! Skärm för Electronic Program # Undersida för text-tv. Guide (EPG). $ P<: Text-tv nästa sida @ Tillgängligt källval.� P>: Text-tv föregående sida # Föregående kanal. % Text-tv, håll. $ P<: Nästa kanal. & Text-tv, avbryt. P>: Föregående kanal. ( Index för text-tv. % Återgår till föregående meny. ^ Kontrollerar markören i menyn. ➣ Fjärrkontrollens funktion kan påverkas av starkt ljus. Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 6 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:32 Installering av batterier i fjärrkontrollen 1. 2. 3. ➣ Lyft luckan på baksidan av fjärrkontrollen uppåt, se bilden. Sätt i två stycken AAA-batterier. ➣ Kontrollera att ”+” och ”–” på batterierna stämmer med bilden inuti facket. Sätt tillbaka skyddet. ➣ Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid kan du ta ur batterierna och förvara dem på en sval och torr plats. Kontrollera följande om fjärrkontrollen inte fungerar: 1. Är TV:n påslagen? 2. Är plus- och minuspolerna på batteriet felvända? 3. Är batterierna tomma? 4. Är det strömavbrott eller är nätsladden urdragen? 5. Finns det något fluorescerande ljus eller en neonskylt i närheten? Slå på och stänga av Nätsladden är fäst på baksidan av apparaten. 1. Sätt i nätkontakten i ett lämpligt vägguttag. ➣ Standby-indikatorn tänds på din utrustning. 2. Tryck på knappen P på utrustningen. ➣ Du kan även trycka på knappen POWER eller TV/DTV på fjärrkontrollen för att slå på TV:n. ➣ Kanalen du senast tittade på väljs automatiskt. 3. Tryck på de numeriska knapparna (0~9) eller på en kanalväljarknapp upp/ner (</>) på fjärrkontrollen eller på knappen på apparaten. ➣ När du slår på TV-apparaten för första gången ombeds du välja vilket språk som du vill att menyerna ska visas på. 4. Tryck på POWER -knappen igen för att stänga av tv:n. Sätta tv:n i vänteläge Du kan sänka effektförbrukningen genom att ställa apparaten i vänteläge. Vänteläget är användbart när du vill stänga av tillfälligt (t.ex. under en måltid). 1. Tryck på knappen POWERP på fjärrkontrollen. ➣ Bildskärmen släcks och en röd standby-lampa tänds på apparatens framsida. 2. När du vill koppla på TV:n igen trycker du bara på POWERP, en siffra (0~9), TV/DTV eller en kanalväljarknapp (</>). ➣ Låt inte apparaten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). Det bästa är att dra ur nät- och antennkontakterna. Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 7 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:32 Visa menyerna 1. 2. 3. När strömmen är på trycker du på knappen MENU. Huvudmenyn visas på skärmen. Menyns vänstra sida har ikoner: Bild, ljud, kanal, inställningar, ingång, digital meny. Tryck på knapparna ▲ eller ▼ för att välja en av ikonerna. Tryck sedan på knappen ENTER för att välja undermenyn för ikonerna. Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta. ➣ Skärmmenyn försvinner från skärmen efter omkring en minut. TV Bild Läge : Standard Bakgrundsljus 7 Kontrast 95 TOOLS Ljusstyrka 45 Skärpa 50 Färg 50 Ton G 50 R50 Bildalternativ Återställ : OK Flytta Öppna Tillbaka Använda knappen Verktyg Du kan använda knappen Verktyg för att välja ofta använda funktioner snabbt och enkelt. Menyändringen “Verktyg” ändras beroende på vilken extern ingångsskälla du visar. 1. 2. 3. Tryck på knappen TOOLS. Menyn “Verktyg” visas. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja en meny. Använd knapparna ▲/▼/◄/►/ENTER för att visa, ändra eller använda de alternativ som har valts. För en mer detaljerad beskrivning av varje funktion, se överensstämmande sida. ♦ Bildläge, se sidan 15 ♦ Ljudläge, se sidan 19 ♦ Sovtimer, se sidan 21 ♦ SRS TS XT, se sidan 19 ♦ Energispar, se sidan 23 ♦ Dubbel l-ll, se sidan 20 ♦ Autojustering, se sidan 43 Verktyg Bildläge ◄ Ljudläge : Sovtimer : SRS TS XT : Energispar : Dubbel l-ll : Flytta Ändra Standard ► Personlig Av Av Av Mono Avsluta TOOLS Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 8 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:33 Plug & Play När tv:n slås på för första gången visas flera grundinställningar Plug Plug & & Play Play automatiskt. Följande inställningar finns. ➣ Alla funktioner som är kopplade till Digital TV (DVB) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala Start StartaPlug Plug&&Play. Play signaler sänds. Kontrollera hos din lokala återförsäljare om du OK kan ta emot DVB-T-signaler. Trots att den här TV-skärmen följer DVB-T-specifikataionerna, garanteras inte kompatibilitet med framtida digitala DVB-T-signaler. Flera funktioner kanske inte är Enter Öppna tillgängliga i vissa länder. ➣ Den här produkten kan endast användas för finska, svenska och danska sändningar. Sändningar stöds inte i andra länder. 1. Tryck på POWER på fjärrkontrollen. Meddelandet “Start Plug & Play.” visas med “OK” valt. 2. 3. Välj lämpligt språk genom att trycka på eller . Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. Använd knapparna ◄ eller ► för att välja “Butiksdemo” eller “Hemmabruk” och sedan ENTER . Du rekommenderas att ställa in din TV på läget “Hemmabruk” för att få bästa bild för hemmiljö. Läget “Butiksdemo” är endast avsett för användning i återförsäljarmiljö. Om enheten oavsiktligen ställs in på läget “Butiksdemo” och du vill återgå till “Hemmabruk” (Standard): Tryck på volymknappen på TV:n. När skärmmenyn för volym visas trycker du och håller ned knappen MENU på TV:n i 5 sekunder. ➣ ➣ ➣ 4. Meddelandet “Kontr. antenningång.” visas med “OK” markerat. Tryck på ENTER . ➣ Kontrollera att antennkabeln är korrekt ansluten. 5. Välj lämpligt land genom att trycka på eller . Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. 6.Menyn ”Autolagra” visas med ”Start” markerat. Tryck på knappen ENTER ➣ Tryck på ENTER när som helst för att avbryta lagringsprocessen. ➣ Kanalsökningen börjar och avslutas automatiskt. 7. . Skanningmenyn visas för DTV-kanaler. ♦ Om land är inställt på “Övriga” Skärmen “Ställ klockan” visas när sökningen efter den analoga kanalen är avslutad. ♦ Om land är inställt på “Finland” Tryck på knappen ENTER för att välja “Start”. ♦ Om land är inställt på “Svenska” eller “Danmark” Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Kabel” eller “Antenn”. Tryck på knappen ENTER . Antenn: skanning efter luftburna tjänster Kabel: skanning efter kabeltjänster ➣ Detaljerad information om uppdatering av DTV-kanaler finns på sidan 26 i den här handboken. ➣ Om DTV-kanalen upppdateras, ändras källa på källistan på ingångsmenyn automatiskt till DTV. ➣ Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn “Ställ klockan”. 8. Tryck på ENTER . Välj “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” eller “Minut” genom att trycka på eller . Ställ in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” eller “Minut” genom att trycka på eller . ➣ Du kan ställa in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” och “Minut” genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen. Svenska - BN68-01412N-Swe.indd 9 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:33 9. Tryck på ENTER för att bekräfta inställningen. Meddelandet “Ha en trevlig stund” visas. Tryck på ENTER -knappen när du är klar. ➣ Även om ENTER inte är intryckt försvinner meddelandet automatiskt efter flera sekunder. Språk:Välj ditt språk. Land: Välj ditt land. Autolagra:Skannar automatiskt och lagrar de kanaler som är tillgängliga i ditt område. Ställ klockan:Ställer in aktuell tid för TV-klockan. Om du vill återställa denna funktion ... . Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Inställning” och tryck sedan på ENTER . . Tryck på knappen ENTER igen för att välja “Plug & Play”. Ytterligare information om inställningsalternativen finns på sidan 9. ➣ Funktionen “Plug & Play” är endast tillgänglig i TV-läge. TV Inställning Plug & Play Språk : Svenska Tid Melodi : Av Energispar : Av Flytta Öppna Tillbaka Lagra kanaler automatiskt Kanal Du kan avsöka frekvensområdena som finns tillgängliga TV Land : Finland (tillgången beror på vilket land du bor i). Autolagra Lagra manuellt Automatiskt tilldelade programnummer överensstämmer Kanalhanteraren Sortera kanske inte med faktiska eller önskade programnummer. Du Namn Fininst. kan dock sortera nummer manuellt och ta bort de kanaler du inte vill titta på. . Tryck på knappen MENU när du vill visa menyn. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Kanal” och sedan på ENTER . Flytta Öppna Tillbaka . Tryck på knappen ENTER för att välja “Land”. . Välj lämpligt land genom att trycka på ▲ eller ▼. Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. ➣ Även om du har ändrat landsinställningarna i den här menyn ändras inte inställningarna för DTV. (Läs mer om detta på sidan 26.) 4. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Autolagra” och sedan på ENTER . 5. Tryck på knappen ENTER . ➣ TV:n börjar memorisera alla tillgängliga kanaler. ➣ Tryck på ENTER när som helst för att avbryta lagringsprocessen och återgå till “Kanal”-menyn. 6. Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn “Sortera”. (Läs mer om detta på sidan 13.) Svenska - 10 BN68-01412N-Swe.indd 10 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:34 Lagra kanaler manuellt ➣ Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång. Du kan lagra TV-kanaler, inklusive de kanaler du tar emot från kabelnätet. När du lagrar kanaler manuellt kan du välja: ♦ Vare sig du vill lagra alla kanaler som hittas eller inte. ♦ Programnumret som du vill tilldela varje lagrad kanal. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Kanal” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Lagra manuellt” och sedan på ENTER . 3.Välj önskat nummer genom att trycka på ▲ eller ▼ och tryck sedan på ENTER . 4.När du är klar med inställningen trycker du på ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. Land : Finland Autolagra Lagra manuellt Kanalhanteraren Sortera Namn Fininst. 1. ♦ ♦ Kanal TV Flytta TV TV Öppna Tillbaka Lagra manuellt Program Färgsystem Ljudsystem Kanal Sök Lagra Flytta Program (Programnummer som tilldelas en kanal) − Tryck på ▲ eller ▼ tills du hittar rätt nummer. ➣ Du kan också välja kanalnumret direkt genom att trycka på sifferknapparna (0 ~ 9). Färgsystem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Tryck på ▲ eller ▼ för att välja önskad färgstandard. :P1 : Auto : BG :S6 : 140 MHz :? Öppna Tillbaka ♦ Ljudsystem: BG/DK/I/L − Tryck på ▲ eller ▼ för att välja önskad ljudstandard. ♦ Kanal (När du vet numret på den kanal som ska lagras) − Tryck på ▲ eller ▼ för att välja C (markkanal) eller S (kabelkanal). − Tryck på ► och sedan på ▲ eller ▼ för att välja önskat nummer. ➣ Du kan också välja kanalnumret direkt genom att trycka på sifferknapparna (0 ~ 9). ➣ Om du hör onormalt ljud eller om du inte hör något ljud alls väljer du ett annat ljudsystem. ♦ Sök (Om du inte känner till kanalnumren) − Starta sökningen genom att trycka på knapparna ▲ eller ▼. − Kanalväljaren avsöker frekvensområdet tills den första kanalen eller kanalerna du valt tas emot på skärmen. ♦ Lagra (När du vill lagra kanalen och det tilldelade programnumret) − Ställ in på “OK” genom att trycka på ENTER . Kanalläge − P (Programläge): När du är klar med inställningen har sändarna i ditt område tilldelats positionsnummer från P00 till maximalt P99. Du kan välja en kanal genom att ange positionsnumret i det här läget. ➣ − C (markkanalläge): Du kan välja en kanal genom att ange det tilldelade numret för varje TVsändare i detta läge. − S (Kabelkanalläge): Du kan välja en kanal genom att ange det tilldelade numret för varje kabelkanal i detta läge. Svenska - 11 BN68-01412N-Swe.indd 11 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:35 Lägga till / låsa kanaler ➣ Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång. Med kanalhanteraren kan du enkelt låsa och lägga till kanaler. 1. 2. Kanal TV Land : Finland Autolagra Lagra manuellt Kanalhanteraren Sortera Namn Fininst. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Kanal” och sedan på ENTER . Tryck på eller för att välja “Kanalhanteraren” och sedan på ENTER . Lägga till kanaler Via kanallistan kan du lägga till kanaler. 3. Välj Kanallista genom att trycka på ENTER . 4.Gå till fältet ( ) genom att trycka på ▲, ▼, ◄ eller ► välj en kanal som ska läggas till och tryck sedan på ENTER för att lägga till kanalen. ➣ Om du trycker på ENTER igen, försvinner symbolen ( ) intill kanalen och kanalen läggs inte till. ➣ “ ” är aktiv när “Barnlås” är inställd på “På”. ♦ Flytta Öppna Tillbaka Kanalhanteraren TV Kanallista Barnlås : Av Flytta Öppna Tillbaka Kanallista P 1 C3 1 / 10 ♦ Prog. Låsa kanaler Den här funktionen gör att du kan förhindra obehöriga användare, t.ex. barn, från att titta på olämpliga program genom att stänga av video och ljud. 5. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Barnlås” och sedan på ENTER . 6.Välj “På” genom att trycka på ▲ eller ▼ och sedan på ENTER . 7. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Kanallista” och sedan på ENTER . 8.Gå till fältet “ ” genom att trycka på ▲, ▼, ◄ eller ► välj en kanal som ska låsas och tryck sedan på ENTER . ➣ Om du trycker på ENTER igen, försvinner symbolen ( ) intill kanalen och kanalen låses inte. ➣ En blå bakgrund visas när barnlåset är aktiverat. 9. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Välj “På” eller “Av” i “Barnlås” för att enkelt växla kanalerna som valdes till “ ” till att vara aktiva eller inaktiva. Du kan välja dessa alternativ genom att trycka på knappen CH LIST på fjärrkontrollen. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 TOOLS Lägg till Lås Flytta Öppna Sida Tillbaka Svenska - 12 BN68-01412N-Swe.indd 12 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:36 Sortera de lagrade kanalerna Med den här funktionen kan du ändra programnumren på lagrade kanaler. Det kan vara nödvändigt när du har använt den automatiska lagringen. ➣ Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Kanal” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Sortera” och sedan på ENTER . 3. Välj kanalnumret du vill ändra genom att trycka flera gånger på knappen ▲ eller ▼. Tryck på knappen ENTER . ➣ Numret på vald kanal och namnet flyttas åt höger. 4. Välj programnumret dit vilken kanalen ska flyttas genom att trycka på knappen ▲ eller ▼. 5. Tryck på knappen ENTER . Kanalen har flyttats till sin nya position och på liknande sätt flyttas även alla de andra kanalerna. 6. Upprepa steg 3 till 5 för att lagra en annan kanal. 7. Tryck på EXIT för att avsluta. TV Kanal Land : Finland Autolagra Lagra manuellt Kanalhanteraren Sortera Namn Fininst. Flytta TV Öppna Tillbaka Sortera Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanal C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Flytta Namn ----------------------------------------- Öppna Tillbaka Namnge kanaler Kanalerna namnges automatiskt när kanalinformation sänds. Du kan ändra namnen. ➣ Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Kanal” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Namn” och sedan på ENTER . 3. Välj vid behov en kanal att tilldela till ett nytt namn genom att trycka på eller . Tryck på knappen ENTER . ➣ Markören visas runt namnrutan. 4. Om du vill ... Så ... Välja en bokstav, siffra eller symbol Tryck på eller Flytta till nästa bokstav Tryck på Flytta till föregående bokstav Tryck på Bekräfta namnet Tryck på knappen ENTER TV Kanal Land : Finland Autolagra Lagra manuellt Kanalhanteraren Sortera Namn Fininst. Flytta TV Öppna Tillbaka Namn Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanal C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Flytta Namn ----------------------------------------- Öppna Tillbaka . ➣ 5. 6. Följande tecken finns: Alfabetets bokstäver (A~Z) / Siffror (0~9) / Specialtecken (+, -, *, /, mellanslag) Upprepa steg 3 till 4 för varje kanal som ska tilldelas till ett nytt namn. Tryck på EXIT för att avsluta. Svenska - 13 BN68-01412N-Swe.indd 13 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:37 Fininställning av kanalmottagningen Använd fininställning för att manuellt justera en viss kanal för optimal mottagning. ➣ Ej tillgängligt i läget DTV eller extern ingång. 1. Välj en kanal som du vill finjustera direkt med sifferknapparna. 2. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Kanal” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Fininst.” och sedan på ENTER . 4. Tryck på eller för att göra fininställning. Tryck på knappen ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Fininställda kanaler som har sparats markeras med en asterisk “*” till höger om kanalnumret i kanallisten. Kanalnumret ändras till rött. ➣ Om du vill återställa fininställningen väljer du “Återställ” genom att trycka på knappen ▲ eller ▼ och sedan på knappen ENTER . TV Kanal Land : Finland Autolagra Lagra manuellt Kanalhanteraren Sortera Namn Fininst. Flytta Öppna Tillbaka Fininst. P1 0 Återställ Ändra Spara Tillbaka Svenska - 14 BN68-01412N-Swe.indd 14 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:37 Ändra bildstandard Du kan välja den bildtyp som bäst motsvarar dina krav på TV-tittandet. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på knappen ENTER för att välja “Bild”. 2. Tryck på ENTER igen för att välja “Läge”. 3. Tryck på eller för att välja önskad bildeffekt. Tryck på knappen ENTER . 4. Tryck på EXIT för att avsluta. ♦ Dynamisk: Väljer en mer högupplöst bild för ljus miljö. ♦ Standard: Väljer en optimal bildkvalitet för normal miljö. ♦ Film: Väljer en optimal bildkvalitet för mörk miljö. ➣ Bildläget måste justeras individuellt för varje ingångskälla. TV Bild Läge : Standard Bakgrundsljus 7 Kontrast 95 Ljusstyrka 45 Skärpa 50 Färg 50 Ton G 50 R50 Bildalternativ Återställ : OK Flytta Öppna TV Bild Läge : Standard Dynamisk Bakgrundsljus 7 Standard Kontrast 95 Film Ljusstyrka 45 Skärpa 50 Färg 50 Ton G 50 R50 Bildalternativ Återställ : OK Flytta Enkel inställning 1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen. 2. Tryck på eller för att välja "Bildläge". 3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskat alternativ. 4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga. Tillbaka Öppna Tillbaka Verktyg Bildläge ◄ Ljudläge : Sovtimer : SRS TS XT : Energispar : Dubbel l-ll : Flytta Ändra Standard ► Personlig Av Av Av Mono Avsluta Svenska - 15 BN68-01412N-Swe.indd 15 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:38 Justera Egna bildinställningar Denna apparat har ett antal inställningsalternativ för att ange bildkvaliteten: 1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i avsnittet “Ändra bildstandard”. (på sidan 15) 2. Tryck på eller för att välja ett visst alternativ. Tryck på knappen ENTER . 3. Tryck på eller för att öka eller minska värdet för ett visst alternativ. Tryck på knappen ENTER . 4. Tryck på EXIT för att avsluta. ♦ Bakgrundsljus: Du kan justera skärmens ljusstyrka genom att ställa in bakgrundsljuset för LCD-skärmen. (0~10) ♦ Kontrast: Justerar ljusstyrkan och mörkheten mellan motiv och bakgrund. ♦ Ljusstyrka: Justerar hela skärmens ljusstyrka. ♦ Skärpa: Justerar motiven så att de blir skarpare eller suddigare. ♦ Färg: Justerar färgerna så att de blir ljusare eller mörkare. ♦ Ton: J usterar färgen på objekt genom att göra dem mer röda eller gröna för ett mer naturligt utseende. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ TV Bild Läge : Standard Bakgrundsljus 7 Kontrast 95 Ljusstyrka 45 Skärpa 50 Färg 50 Ton G 50 R50 Bildalternativ Återställ : OK Flytta Öppna ▲ Bakgrundsljus ▼ Tillbaka 7 Flytta Ändra Tillbaka De justerade värdena lagras enligt det valda bildläget. I PC-läge kan du bara göra ändringar för “Backlight”, “Kontrast” och “Ljusstyrka”. I lägena för analog TV, Ext., AV på PAL-systemet, kan du inte använda funktionen ”Ton”. Du kan återgå till standardinställningarna för bilden genom att trycka på “Återställ”. (Se “Återställa bildinställningarna till fabriksstandard” på sidan 16) Energin som förbrukas under användning kan avsevärt minskas om bildens ljusstyrka minskar och detta minskar de totala driftskostnaderna. Återställa bildinställningarna till fabriksstandard Det går att återgå till fabriksinställningarna för bilden. 1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i avsnittet “Ändra bildstandard”. (på sidan 15) 2. Tryck på eller för att välja “Återställ” och sedan på ENTER . 3. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “OK” eller “Avbryt”. Tryck på knappen ENTER . 4. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ “Återställ” anges för varje bildläge. TV Bild Läge : Standard Bakgrundsljus 7 Kontrast 95 Ljusstyrka 45 Skärpa 50 Färg 50 Ton G 50 R50 Bildalternativ Återställ : OK OK Avbryt Flytta Öppna Tillbaka Svenska - 16 BN68-01412N-Swe.indd 16 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:39 Konfigurera bildalternativ 1. 2. 3. 4. 5. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på ENTER för att välja “Bild”. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Bildalternativ” och sedan på ENTER . Välj alternativ genom att trycka på eller och sedan på ENTER . När du är klar med inställningen trycker du på ENTER . Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ I PC-läge kan du bara göra ändringar för “Färgton” och “Storlek” bland alternativen i “Bildalternativ”. TV Bild Läge : Standard Bakgrundsljus 7 Kontrast 95 Ljusstyrka 45 Skärpa 50 Färg 50 Ton G 50 R50 Bildalternativ Återställ : OK Flytta TV Öppna Tillbaka Bildalternativ Färgton Storlek Skärmläge Brusreducer. HDMI svart : Normal : Auto Wide : Wide : Auto : Normal ♦ Färgton: Sval2/Sval1/Normal/Varm1/Varm2 Du kan välja den färgton som känns bekvämast. ➣ ➣ De justerade värdena lagras enligt det valda bildläget. “Varm1” eller “Varm2” är bara aktiverat när bildläget är “Film”. ♦ Storlek: Auto Wide/Wide/16:9/Bredzoom/Zoom/4:3/Skanna Du kan välja det bildformat som stämmer bäst överens med dina krav. Flytta Öppna Tillbaka ♦ Auto Wide: Justerar automatiskt bildstorleken till formatet “16:9”. ♦ Wide: Justerar bildstorleken till 16:10 som är riktigt för DVD eller bredbildssändningar. ♦ 16:9: Justerar bildstorleken till 16:9 som är riktigt för DVD eller bredbildssändningar. ♦ Bredzoom: Förstora bilden mer än 4:3. ♦ Zoom: Förstorar 16:9-bredbilden (i vertikal riktning) för att passa skärmstorleken. ♦ 4:3: Detta är standardinställningen för en videofilm eller normal sändning. ♦ Skanna: Använd funktionen för att visa hela bilden, utan beskärning, om insignalerna är HDMI (720p/1080i ) eller Component (1080i) . ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Funktionen “Auto Wide” finns endast tillgänglig i lägena “TV”, “DTV”, “Ext.” och “AV”. I PC-läge kan endast “Wide” och “4:3” justeras. Inställningar kan justeras och lagras för varje extern enhet du har anslutit till en ingång för TV:n. Bilden kan tillfälligt ligga kvar om du visar en statisk bild på enheten i mer än två timmar. Bredzoom: F lytta skärmbilden uppåt/nedåt genom att använda ▲ eller ▼ efter att du har gjort valet genom att trycka på ► eller ENTER . Zoom: V älj det genom att trycka på ◄ eller ►. Använd knapparna ▲ eller ▼ för att flytta bilden upp eller ner. När du gjort valet användar du knapparna ▲ eller ▼ för att TOOLS förstora eller förminska bildstorleken vertikalt. Efter val av “Skanna” i läget HDMI (1080i) eller Component (1080i): Välj genom att trycka på ◄ eller ►. Använd knappen ▲, ▼, ◄ eller ► för att flytta bilden. Återställ: Tryck på knapparna ◄ eller ► för att välja “Återställ” och tryck sedan på ENTER . Du kan initiera inställningen. Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen P.SIZE på fjärrkontrollen. Svenska - 17 BN68-01412N-Swe.indd 17 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:40 ♦ Skärmläge: Wide/16:9/Bredzoom/Zoom/4:3 Vid inställning av bildstorleken till “Auto Wide” i läget 16:9, kan du avgöra bildstorleken du vill visa för bilden 4:3 WSS (Wide Screen Service) eller ingenting. Varje separat land i Europa kräver olika bildstorlek så den här funktionen är avsedd för användare som väljer den. ♦ Wide: Ställer in bilden i läge 16:10 wide. ♦ 16:9: Ställer in bilden i läge 16:9 wide. ♦ Bredzoom: Förstora bilden mer än 4:3. ♦ Zoom: Förstorar bilden lodrätt på bildskärmen. ♦ 4:3: Ställer ������������������������������������ in bilden i läge 4:3 normal. ➣ ➣ ♦ Funktionen är tillgänglig i läget “Auto Wide”. Funktionen är inte tillgänglig i “Component” eller “HDMI”-läge. Brusreducer.: Av/Låg/Medium/Hög/Auto Om sändningssignalen som din TV tar emot är för svag kan du aktivera digital bruskreduceirng för att bidra till att minska statiska bilder och spökbilder som kan visas på skärmen. ➣ När signalen är svag väljer du ett av alternativen tills den bästa bilden visas. ♦ HDMI svart: Normal/Låg Du kan direkt ange justering av svart på skärmen för att justera skärmdjupet. ➣ Den här funktionen är endast aktiv när den externa ingången ansluter till HDMI och RGB-signalerna är ingångssignaler. Svenska - 18 BN68-01412N-Swe.indd 18 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:40 Ändra ljudinställningarna Du kan ställa in ljudet efter dina egna önskemål. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Ljud” och sedan på ENTER . 2.Välj önskat nummer genom att trycka på ▲ eller ▼ och tryck sedan på ENTER . 3.När du är klar med inställningen trycker du på ENTER . 4. Tryck på EXIT för att avsluta. ♦L äge: Standard/Musik/Film/Tal/Personlig Du kan välja vilken speciell ljudeffekt som ska användas när du ser på ett visst TV-program. Enkel inställning 1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen. 2. Tryck på eller för att välja "Ljudläge". 3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskat ljudläge. 4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga. ♦ Equalizer: Balans/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Denna tv-apparat har ett antal inställningsalternativ för att ange ljudkvaliteten: ➣ Om du ändrar de här inställningarna ändras ljudstandarden automatiskt till “Personlig”. TV Ljud Läge : Personlig Equalizer SRS TS XT : Av Auto volym : Av TV-högtalare : På Flytta Tillbaka Verktyg Bildläge : Ljudläge ◄ Sovtimer : SRS TS XT : Energispar : Dubbel l-ll : Flytta Standard Personlig ► Av Av Av Mono Ändra Avsluta Equalizer TV H V Balans ♦S RS TS XT: Av/På TruSurround XT är en patenterad SRS-teknik som gör det möjligt att spela 5.1 flerkanalsinnehåll i två högtalare. TruSurround ger en påtagbar och virtuell ljudupplevelse genom högtalarsystem med två högtalare, inklusive inbyggda TV-högtalare. Det är helt kompatibelt med samtliga flerkanalsformat. Enkel inställning 1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen. 2. Tryck på eller för att välja “SRS TS XT”. 3. Tryck på ◄ eller ► för att välja “Av” eller “På”. 4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga. Öppna 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Flytta Ändra Tillbaka Verktyg Bildläge : Standard Ljudläge : Personlig Sovtimer : Av SRS TS XT ◄ Av ► Energispar : Av Dubbel l-ll : Mono Flytta Ändra Avsluta TruSurround XT, SRS och symbolerna är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc. TruSurround XT-tekniken används under licens från SRS Labs, Inc. Svenska - 19 BN68-01412N-Swe.indd 19 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:41 ♦A uto volym: Av/På Varje program har sina egna signalförhållanden, vilket innebär att du måste ändra volymen varje gång du byter kanal. Med automatisk volyminställning justeras volymen automatiskt för önskad kanal genom att sänka ljudet när modulationssignalen är hög eller höja ljudet när modulationssignalen är låg. ♦T V-högtalare: Av/På När funktionen BIB är aktiverad kan du lyssna på ljudet i den underordnade bilden. ➣ ➣ +, - och MUTE fungerar inte när "TV-högtalare" är inställd på “Av”. När “TV-högtalare” är inställd på “Av”, går det inte att justera ljudmenyerna. Tillverkas på licens av Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Välja ljudläge Du kan ställa in ljudläget på menyn Verktyg. När du ställer in “Dubbel I-II” visas det aktuella ljudläget på skärmen. 1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen. 2. Tryck på eller för att välja “Dubbel I-II". 3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskat alternativ. 4.��������� Tryck på ENTER . A2 Stereo NICAM Stereo Ljudtyp Dubbel 1/2 Mono Stereo Dual Mono Stereo Mono Stereo Mono Dubbel 1 Dubbel 2 Mono Mono Stereo Mono Dubbel 1 Dubbel 2 Dual ➣ ➣ ➣ Verktyg Bildläge : Standard Ljudläge : Personlig Sovtimer : Av SRS TS XT : Av Energispar : Av Dubbel l-ll ◄ Mono ► Flytta Ändra Avsluta Standard Automatisk ändring Dubbel 1 Automatisk ändring Dubbel 1 Om stereosignalen är svag och automatisk växling förekommer, byter du till Mono. Den här funktionen är endast aktiverad i stereo ljudsignal. Den är inaktiverad i mono ljudsignal. Funktionen är endast tillgänglig i analogt TV-läge. Ansluta hörlurar (Säljs separat) Du kan ansluta hörlurar till tv:n om du vill titta på ett tv-program utan att störa andra personer i samma rum. ➣ ➣ ➣ ➣ TV:ns bakre panel När du sätter i ett hörlursset i motsvarande port kan du endast använda intern avstängning “Auto volym” i ljudmenyn. Långvarig användning av hörlurar på hög volym kan skada din hörsel. Du kan inte ta emot ljud från högtalarna när du ansluter hörlurarna till systemet. Volymen i hörlurarna och TV-volymen justeras på olika sätt. Svenska - 20 BN68-01412N-Swe.indd 20 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:42 Ställa in och visa aktuell tid Du kan ställa in TV-klockan så att aktuell tid visas när du trycker på knappen INFO. Du måste även ställa in tiden för att kunna använda de automatiska på/av-inställningarna. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Tid” och sedan på ENTER . 3. Tryck på ENTER för att välja “Ställ klockan”. 4. Om du vill ... Trycker du på ... TV Inställning Plug & Play Språk : Svenska Tid Melodi : Av Energispar : Av Flytta 5. ➣ ➣ Knappen eller Bekräfta inställningen Knappen ENTER Öppna Tillbaka Ställ klockan TV Månad Datum År 01 01 2008 Tim Minut 00 00 p Gå vidare till “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” Knappen eller eller “Minut” Ställa in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” eller “Minut” q . Flytta Ändra Tillbaka Tryck på EXIT för att avsluta. Om du drar ur strömsladden måste du ställa klockan igen. Du kan ställa in “Månad”, “Datum”, “År”, “Tim” och “Minut” genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen. Ställa in sovtimern Du kan välja en tidsperiod på mellan 30 och 180 minuter innan TV:n automatiskt ska gå över till standbyläge. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Tid” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Sovtimer” och sedan på ENTER . 4. Tryck på eller flera gånger tills önskad tid visas (Av, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Tryck på knappen ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ TV:n går automatiskt över till viloläget när timern når 0. TV Inställning Plug & Play Språk : Svenska Tid Melodi : Av Energispar : Av Flytta Öppna TV Tillbaka Tid Ställ klockan Sovtimer Timer 1 Timer 2 Timer 3 : 00 : 00 : Av : 30 : 60 : 90 120 150 180 Flytta Enkel inställning 1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen. 2.Tryck på eller för att välja “Sovtimer”. 3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja minut. 4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga. Öppna Tillbaka Verktyg Bildläge : Standard Ljudläge : Personlig Sovtimer ◄ Av ► SRS TS XT : Av Energispar : Av Dubbel l-ll : Mono Flytta Ändra Avsluta Svenska - 21 BN68-01412N-Swe.indd 21 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:43 Slå på och stänga av TV:n automatiskt 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Tid” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Timer 1”, “Timer 2”, “Timer 3” och sedan på ENTER . Tre olika timerinställningar kan göras för på/av. ➣ Ställ in klockan först! 4.Tryck på ◄ eller ► för att välja önskat alternativ nedan. Ändra inställningen genom att trycka på knappen ▲ eller ▼. ♦P åslagningstid : Välj timme, minut och “På”/”Av”. (För att aktivera timern med önskad inställning, ställ in den på “På”.) ♦A vstängningstid : Välj timme, minut och “På”/”Av”. (För att aktivera timern med önskad inställning, ställ in den på “På”.) ♦U pprepa : Välj “En gång”, “Alla Dagar”, “Mån-Fre”, “Mån-Lör” eller “Lör-Sön”. ♦ Volym : Välj önskad nivå för volymen. ➣ ➣ TV Inställning Plug & Play Språk : Svenska Tid Melodi : Av Energispar : Av Flytta Öppna Tillbaka Timer 1 TV Påslagningstid 5 6 : 00 Av Avstängningstid : 00 00 00 Av Upprepa En gång Volym 10 ► Flytta Ändra Tillbaka Du kan ställa in timmar och minuter direkt genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen. Auto Power Off När timern är inställd till “På” kommer tv:n att stängas av om inga kontroller används under 3 timmar efter det att tv:n slagits på av timern. Den här funktionen är endast tillgänglig i timerläget “På” och förhindrar överhettning, vilket kan uppstå om TV:n är påslagen för länge. Välja språk När du använder apparaten för första gången måste du välja vilket språk som ska användas vid menyvisning och indikeringar. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Språk” och sedan på ENTER . 3. Välj ett visst språk genom att trycka på eller flera gånger. Tryck på knappen ENTER . 4. Tryck på EXIT för att avsluta. TV Inställning Plug & Play Språk : Svenska Tid Melodi : Av Energispar : Av Flytta Öppna Tillbaka Svenska - 22 BN68-01412N-Swe.indd 22 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:44 Melodi / Energispar 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Inställning” och tryck sedan på ENTER . 2.Välj önskat nummer genom att trycka på ▲ eller ▼ och tryck sedan på ENTER . 3.När du är klar med inställningen trycker du på ENTER . 4.Tryck på EXIT för att avsluta. TV Inställning Plug & Play Språk : Svenska Tid Melodi : Av Energispar : Av Flytta ♦ Melodi: Av/Låg/Medium/Hög TV:ns melodiljud kan justeras. ➣ Öppna Tillbaka Melodin spelas inte − När inget ljud sänds ut från TV:n, eftersom MUTE-knappen är intryckt. − När inget ljud sänds ut från TV:n, eftersom volymknappen - (Volym) har tryckts in. − När TV:n slås av genom funktionen sovtimer. ♦ Energispar: Av/Låg/Medium/Hög Med den här funktionen justeras skärmens ljusstyrka beroende på omgivande ljusförhållanden. - Av: Slår av energisparfunktionen. - Låg: Ställer in TV:n på energisparläge. - Medium: Ställer in TV:n på mediumenergisparläge. - Hög: Ställer in TV:n på högt energisparläge. Enkel inställning 1. Tryck på knappen TOOLS på fjärrkontrollen. 2. Tryck på eller för att välja “Energispar”. 3. Tryck på ◄ eller ► för att välja "Av", "Låg", "Medium" eller "Hög". 4. Tryck på EXIT eller TOOLS för att stänga. Verktyg Bildläge : Standard Ljudläge : Personlig Sovtimer : Av SRS TS XT : Av Energispar ◄ Av ► Dubbel l-ll : Mono Flytta Ändra Avsluta Svenska - 23 BN68-01412N-Swe.indd 23 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:45 Välja källa Du kan välja bland externa källor som är anslutna till din TV:s ingångar. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Ingångar” och sedan på ENTER . 2. Tryck på ENTER för att välja “Källa”. ➣ Tillgängliga signalkällor: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI, DTV. ➣ Du kan bara välja de externa enheter som är anslutna till TV:n. 3. Välj önskat alternativ genom att trycka på ▲ eller ▼. Tryck på knappen ENTER . TV Ingångar Källa : TV Ändra namn Flytta TV Öppna Tillbaka Källa TV Ext. : ---AV : ---Component : ---PC : ---HDMI : ---DTV Flytta Öppna Tillbaka Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att växla mellan tillgängliga källor. TV-läge kan väljas genom att trycka ned knappen TV/DTV, sifferknapparna (0~9) och knappen P</> fjärrkontrollen. TOOLS Redigera ingångskällornas namn Namnge den enhet som är ansluten insignalingången för att det skall bli lättare för dig att välja ingångskälla. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Ingångar” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Ändra namn” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja den enhet du vill redigera. Tryck på knappen ENTER . 4. Tryck på eller för att välja enhet. Tryck på ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. TV TOOLS Ingångar Källa : TV Ändra namn TOOLS Flytta TV Öppna Tillbaka Ändra namn Ext AV Component PC HDMI : : : : : ---------Video ---DVD ------- Digitalbox Satellitmottagare PVR STB AV-mottagare Spel q Flytta Öppna Tillbaka Svenska - 24 BN68-01412N-Swe.indd 24 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:46 Förhandsvisa DTV-menysystemet ♦ Den här produkten kan endast användas för finska, svenska och danska sändningar. Sändningar stöds inte i andra länder. TV ♦ Tillgängligt i DTV-läge. Förinställ till DTV-läge med knappen TV/DTV på fjärrkontrollen. Om du vill ha information om hur du navigerar i menysystemet på skärmen och justerar olika inställningar kan du titta på följande figur. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . Guide Guide - Nu & Nästa Hel guide Schemalagda Standardguide Digital kanal Land Autolagra Lagra manuellt Ändra favoritkanaler Kanallista Digital meny Guide Digital kanal Inställning Språk Flytta DTV Nu/Nästa, Hel guide Flytta DTV Ändra PIN Barnlås Undertext Läge för undertext Ljudformat Ljudbeskrivning Common Interface System Språk Språk för ljud Textningsspråk Text-TV-språk Inställning ➣ Avsluta Öppna Avsluta Digital kanal Land : Finland Autolagra Lagra manuellt Ändra favoritkanaler Kanallista Hela, Favoriter, Standard Flytta Inställning Menytransparens Öppna Mode : Custom Guide Equalizer Guide SRS TS- Nu XT & Nästa : Off Hel Autoguide Volume : Off Schemalagda Internal Mute : Off Standardguide : Hel guide Reset DTV Hög, Medium, Låg, Matt Av, På Normal, Hörselskadad PCM, Dolby Digital Ljudbeskrivning Av, På Volym Applikationsinfo, AG-meny Produktinformation Signalinformation Programuppgradering Återställ Flytta DTV Avsluta Öppna Avsluta Språk Språk för ljud Textningsspråk Text-TV-språk Inställning Move Huvudspråk för ljud Andraspråk för ljud Huvudspråk för textning Andraspråk för textning Huvudspråk för text-tv Andraspråk för text-tv (landsberoende) Öppna Inställning Menytransparens : Medium Ändra PIN Barnlås Undertext : Av Läge för undertext Flytta Enter Öppna Return Avsluta Underposter på CI-menyn kan variera beroende på CAM-modell. Svenska - 25 BN68-01412N-Swe.indd 25 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:48 Välja land 1. DTV Kanal Tryck på MENU för att visa menyn. Land : Finland Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på Autolagra ENTER . Lagra manuellt Ändra favoritkanaler 2. Tryck på eller för att välja “Digital kanal” och sedan på Kanallista ENTER . 3. Tryck på knappen ENTER igen för att välja “Land”. 4. Välj land genom att trycka på knappen eller . Flytta Öppna Tillbaka Tryck på knappen ENTER för att bekräfta ditt val. ➣ Även om du har ändrat land i den här menyn är inte DTV inställningen för land ändrad för analog TV. (Se sidan 10) 5. Ange en PIN-kod (personligt ID-nummer) genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen. ➣ Menyn “Autolagra” visas. ➣ Om du ändrar “Land” återställs alla tidigare inställningar. Svenska - 26 BN68-01412N-Swe.indd 26 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:49 Uppdatera kanallistan automatiskt Du kan uppdatera kanallistan när nya tjänster lanseras eller om du flyttar tv:n till en ny plats. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Digital kanal” och sedan på ENTER . 3. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Autolagra” och sedan på ENTER . 4. Uppdateringsprocessen varierar beroende på valt “Land”. Uppdatera kanallistan genom att välja lämpligt alternativ. ♦ Om “Land” har ställts in på “Finland”, Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Auto”, “Kabel” eller “Antenn”. Tryck på knappen ENTER . Tryck på knappen ENTER för att välja “Start”. ➣ • Auto: Söker efter kanaler automatiskt. • Kabel: Söker efter kabelkanaler. • Antenn: Söker luftburna antenner. ➣ Den här produkten kan inte söka efter både kabelkanaler och luftburna antenner samtidigt. ➣ När den slutförts visas antalet hittade tjänster. ➣ Den befintliga favoritkanallistan tas inte bort när kanallistan uppdateras. DTV Autolagra Välj system för skan Auto Kabel Antenn Flytta DTV Öppna Tillbaka Autolagra Söker digital tjänst... 0% Tjänster hittades: 0 Kanal: 5 Stopp ♦ Om “Land” har ställts in på “Svenska” eller “Dinamarca” Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Kabel” eller “Antenn”. Tryck på knappen ENTER . När du väljer “Kabel”: - Frekvens: Visar kanalens frekvens. (Skiljer sig åt för varje land) - Modulering: Visar tillgängliga modulationsvärden. - Symbolhastighet: Visar tillgängliga symbolhastigheter. - Nätverks-ID: Visar nätverksidentifieringskoden. Tryck på den röda knappen för att påbörja sökningen efter digitala tjänster. När den slutförts uppdateras kanalerna i kanallistan. När du väljer “Antenn”: Tryck på knappen ENTER Öppna DTV Tillbaka Autolagra Välj system för skan Kabel Antenn Flytta DTV Öppna Tillbaka Autolagra Frekvens 143000 Modulering 64QAM Symbolhastighet 6875 Nätverks-ID 100 Ange frekvens DTV Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta. Om signalen är svag visas meddelandet ”Ingen tjänst hittades! Kontrollera antennanslutningen”. kS/s Flytta Tillbaka Autolagra för att välja “Start”. ➣ KHz Sök 0% Tjänster hittades: 0 5. Kanal: - Start Öppna Tillbaka Svenska - 27 BN68-01412N-Swe.indd 27 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:50 Uppdatera kanallistan manuellt Du kan ange kanal för en snabbsökning efter kanaler. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Digital kanal” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja "Lagra manuellt" och sedan på ENTER 4. Uppdateringsprocessen varierar beroende på valt “Land”. Uppdatera kanallistan genom att välja lämpligt alternativ. ♦ Om “Land” har ställts in på “Finland” Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Kabel” eller “Antenn” och tryck sedan på knappen ENTER . När du väljer “Kabel”: - Frekvens: Visar kanalens frekvens. (Skiljer sig åt för varje land) - Modulering: Visar tillgängliga modulationsvärden. - Symbolhastighet: Visar tillgängliga symbolhastigheter. . DTV Lagra manuellt Välj system för skan Kabel Antenn Flytta DTV Öppna Tillbaka Lagra manuellt Frekvens 143000 Modulering 64QAM Symbolhastighet Tryck på den röda knappen för att påbörja sökningen efter digitala tjänster. När den slutförts uppdateras kanalerna i kanallistan. 6875 KHz kS/s Sök När du väljer “Antenn”: - Kanal: Kanal ”21” till ”69” visas (landsberoende). - Frekvens: Den tillgängliga frekvensen i kanal-gruppen visas. - Bandbredd: Tillgängliga bandbredder är 8 MHz. Ange frekvens DTV Kanal ▲ 5 ▼ Tryck på den röda knappen för att påbörja sökningen efter digitala tjänster. När den slutförts uppdateras kanalerna i kanallistan. ♦ Om “Land” har ställts in på “Svenska” eller “Dinamarca” - Kanal: Kanal ”21” till ”69” visas (landsberoende). - Frekvens: Den tillgängliga frekvensen i kanal-gruppen visas. - Bandbredd: Bandbredd: Tillgängliga bandbredder är 8 MHz. Tryck på den röda knappen för att påbörja sökningen efter digitala tjänster. När den slutförts uppdateras kanalerna i kanallistan. Frekvens Tillbaka Bandbredd 177500 KHz 7 MHz Sök Ändra DTV Flytta Tillbaka Lagra manuellt Kanal ▲ 5 ▼ Frekvens Bandbredd 177500 KHz 7 MHz Sök Ändra 5. 6. Flytta Lagra manuellt Flytta Tillbaka När den slutförts visas antalet hittade tjänster. Tryck på EXIT för att avsluta. Svenska - 28 BN68-01412N-Swe.indd 28 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:51 Ändra dina favoritkanaler Du kan redigera dina favoritkanaler genom att använda de fyra färgknapparna. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Digital kanal” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Ändra favoritkanaler” och sedan på ENTER . 4. Tryck på den röda knappen för att visa alla kanaler som lagrats. 5. Tryck på eller för att välja en viss kanal. Tryck på knappen ENTER . ➣ Ikonen “” visas bredvid den valda kanalen och kanalen läggs till i favoritlistan. ➣ För att ångra trycker du på ENTER igen. Markera alla:Välj alla kanaler som visas. Välj ingen:Välj bort alla valda kanaler. Förhandsgranska:Visa alla kanaler som valts. ➣ Inställningarna av favoritkanaler har slutförts. 6. Tryck på EXIT för att avsluta. DTV Ändra favoritkanaler (inga kanaler) TOOLS Add. Kanaler Tillbaka DTV Ändra favoritkanaler 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Enter Return Flytta Välj Tillbaka Markera alla DTV ♦ Lägg till Du kan använda den här funktionen när en eller fler favoritkanaler har valts. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Digital kanal” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Ändra favoritkanaler” och sedan på ENTER . DTV 4. Tryck på den röda knappen i menyn “Ändra favoritkanaler”. Om du vill lägga till fler kanaler, se steg 5 i föregående beskrivning. 5. Om du vill kontrollera vilka kanaler som lagras trycker du på knappen RETURN. Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta. ➣ Om du vill lägga till alla kanaler i favoritkanallistan trycker du på den röda knappen. Tryck på den gröna knappen för att ta bort alla kanaler. Förhandsgranska:Visa alla kanaler som valts. Tryck på knappen CH LIST för att öppna favoritkanalhanteraren. Välj ingen Förhandsgranska Ändra favoritkanaler 2 BBC TWO ★ 7 TOOLS BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Lägg till Numrera om Flytta Förhandsgranska Ta bort Tillbaka Ändra favoritkanaler 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC ★ ★ ★ Move Enter Return Flytta Välj Tillbaka Markera alla Välj ingen Förhandsgranska Svenska - 29 BN68-01412N-Swe.indd 29 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:53 ♦ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numrera om (Landsberoende) DTV Ändra favoritkanaler Tryck på MENU för att visa menyn. 2 BBC TWO ★ Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på TOOLS BBC THREE ★ --ENTER . 15 abc1 ★ Tryck på eller för att välja “Digital kanal” och sedan på ENTER . Move Enter Return Tryck på eller för att välja “Ändra favoritkanaler” och sedan på ENTER . Redigering Tillbaka Bekräfta Välj önskad kanal genom att trycka på eller . Tryck på den gröna knappen. ➣ Området där numret anges är tomt. Ange det nya kanalnumret. Tryck på ENTER för att lagra och RETURN för att avbryta. ➣ Tryck på knappen ◄ för att radera en angiven siffra. ➣ Om du anger ett nummer som redan tilldelats en annan kanal tilldelas den valda kanalen numret och det nummer som tidigare varit tilldelat kanalen tilldelas den andra kanalen. Detta innebär alltså att de två numren växlar plats. ➣ Favoritkanalerna sorteras automatiskt i stigande ordning enligt kanalnummer. Tryck på EXIT för att avsluta. DTV ♦ 1. 2. Förhandsgranska I menyn “Ändra favoritkanaler” väljer du den kanal som ska förhandsvisas genom att trycka på knappen eller Tryck på den gula knappen. ➣ Den valda kanalen visas på skärmen. Ändra favoritkanaler 2 BBC TWO ★ 7 TOOLS BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Lägg till Numrera om Flytta DTV ♦ 1. 2. Ta bort I menyn “Ändra favoritkanaler” väljer du den kanal som ska tas bort genom att trycka på knappen eller Tryck på den blå knappen. ➣ Den valda kanalen och kanalnumret tas bort. ➣ Om du vill lägga till en kanal som tagits bort i favoritkanallistan, se “Lägg till” på sidan 29. Förhandsgranska Ta bort Tillbaka Ändra favoritkanaler 2 BBC TWO ★ 7 TOOLS BBC THREE ★ Lägg till Flytta Numrera om Förhandsgranska Ta bort Tillbaka Svenska - 30 BN68-01412N-Swe.indd 30 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:54 Välja kanallista Du kan utesluta kanaler du har valt från kanalerna du har sökt. Kanallista Alla kanaler-Alla v2.0 När du söker igenom lagrade kanaler visas inte du har valt. Alla Test Card M' TOOLS 1/2 23 bid-up.tv 60 Television X 1 Test Card M' v2.0 kanaler som du inte har hoppat över visas när du går igenom 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b dem. 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b 1. Tryck på MENU för att visa menyn. 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold 6 Mer ENTER . Föreg. sida Nästa sida Favoriter TV 2. Tryck på eller för att välja “Digital kanal” och sedan på Flytta Titta Tillbaka ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Kanallista”. Tryck på knappen ENTER . 4. Tryck på eller för att välja “Hela”, “Favoriter” eller Du kan också göra det genom “Standard”. att trycka på knappen CH LIST. Tryck på knappen ENTER . 5. Tryck på den gula knappen för att växla mellan favoritkanalerna och alla kanaler. ➣ Dina favoritkanaler visas endast om de ställts in på menyn ”Ändra dina favoritkanaler” (se sidan 29). 6. Tryck på den röda eller gröna knappen för att visa föregående eller nästa kanal i kanalhanteraren. 7. Tryck på eller för att välja en kanal som ska fininställas. Tryck sedan på ENTER . ➣ Kanalnumret, namnet och en ikon visas i det övre vänstra hörnet när kanalen ändras. Kanalnumret och namnet visas om kanalen är en av alla kanaler och en ikon visas om kanalen är en av favoritkanalerna. 8. Tryck på den blå knappen för att växla mellan “TV”, “Radio”, “Data/annat” och “Alla”. 9. Tryck på CH LIST-knappen för att avsluta kanalhanteraren. TOOLS Visa programinformation När du tittar på en kanal kan du öppna mer information om det aktuella programmet. 1. Tryck på INFO under visning av programmet. ➣ Programinformationen visas. 2. För att gå ur en banderollinformation, trycker du på INFO. ➣ Informationen visas: 14:30 Lör1 Sep − Låsnivå Alla kanaler A 1 AFDO,16:9 − Videotyp: SD, HD, Radio 14:30~14:33 AFDO 16:9 − Ljudtyp: Mono, Stereo, Dubbel, Dolby Digital Utan spärr Contains video with AFD O; coded frame − Om text-tv eller DVB-texning finns SD is 16:9 Stereo − Språk för ljud Undertext Engelska Move Enter Return Avsluta Svenska - 31 BN68-01412N-Swe.indd 31 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:54 Visa Elektronisk programguide EPG-information (elektronisk programguide) ställs till förfogande av den som sänder kanalen. Programposter kan visas tomma eller utan att vara uppdaterade beroende på den information som sänds för en viss kanal. Visningen uppdateras dynamiskt så snart ny information finns tillgänglig. ♦ Guide – Nu & Nästa Visar information om aktuellt program och om nästa program på de sex kanaler som anges i kolumnen till vänster. Guide - Nu & Nästa 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO Nu Titta Hel guide Visar programinformation i kronologiska segment i timmar. Två timmars programinformation visas. Du kan bläddra bakåt och framåt i informationen. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på ENTER för att välja “Guide”. 3. Tryck på eller för att välja “Guide - Nu & Nästa” eller “Hel Guide”. Tryck på knappen ENTER . ➣ Du kan även visa guidemenyn genom att trycka på knappen GUIDE. 4. Om du vill ... Så ... Hel guide Avsluta 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO Idag Titta 13:00 Nu/Nästa Favoriter 14:00 -24Timmar +24Timmar Avsluta TOOLS • Välj ett program genom att trycka på , , , . • Tryck på knappen ENTER ➣ Favoriter Hel guide ♦ Titta på ett program i EPG-listan. Nästa . Om nästa program valts schemaläggs det med en klockikon. Om du trycker på ENTER -knappen igen, tas schemläggningen bort och klockikonen visas inte längre. För information om schemaläggning av program, se nästa sida. Visa programinformation • Välj ett program genom att trycka på , , , . • Tryck på INFO när programmet är markerat Växla mellan “Guide - Nu & Nästa” och “Hel • Tryck flera gånger på den röda Guide” knappen. ➣ ➣ Visa “Favoriter” och “Alla kanaler” • Tryck flera gånger på den gröna knappen. Bläddra snabbt bakåt (24 timmar). • Tryck flera gånger på den gula knappen. Bläddra snabbt framåt (24 timmar). • Tryck flera gånger på den blå knappen. Avsluta guiden • Tryck på EXIT-knappen. Programnamnet visas längst upp mitt på skärmen. Tryck på knappen INFO för mer information. Bland informationen visas kanalnummer, programlängd, statusfält, föräldraklassificering, information om bildkvalitet (HD/SD), ljudlägen, undertext eller text-tv, språk för undertexten eller text-tv och en kortfattad sammanfattning av det valda programmet. “...” visas om sammanfattningen är lång. Sex kanaler visas. För att bläddra mellan kanalerna går du till en kanal med knappen eller . För att visa sida för sida använder du knappen P< eller P>. Svenska - 32 BN68-01412N-Swe.indd 32 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:55 Använda Schemalagda Om du skapar ett schema med program som du vill se kommer du automatiskt till kanalen när det schemalagda programmet inleds, även om du tittar på ett annat program. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på ENTER för att välja “Guide”. 3. Tryck på eller för att välja “Schemalagda” och sedan på ENTER . 4. Tryck på den röda knappen. Du kommer automatiskt till det schemalagda programmet. 5. Tryck på ENTER för att välja ett alternativ och justera det med eller . ➣ Du kan ställa in timmar och minuter genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen. Kanal: Ställ in kanal. Tid: Ställ in tid. Datum: Ställ in år, månad och dag. Frekvens: Ställ in hur ofta programmet visas. (“En gång”, “Dagligen” eller “Varje vecka”) 6. När du ställt in schemat trycker du på den röda knappen. 7. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Spara:Spara det justerade schemat. Avbryt:Ångra ändringarna i schemat. Lägg till program:Lägg till en ny schemapost. Redigering:Redigera det valda schemat. Ta bort:Ta bort det valda schemat. DTV Schemalagda (Inga program) TOOLS Lägg till program Tillbaka DTV Schemalagda Tisdag 22 Apr 15:30 ~ 16:00 En gång 801 RaiTre TOOLS Lägg till program Flytta Redigering Ta bort Tillbaka Schemalagda DTV Kanal Tid Datum Frekvens 802 RaiUno 15 : 20 till-- : -Tis 22 Apr 2008 En gång Spara Ändra Avbryt Flytta Tillbaka Ställa in Standardguide Du kan ställa in stilen på standardguiden. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på ENTER för att välja “Guide”. 3. Tryck på eller för att välja “Standardguide” och sedan på ENTER . 4. Välj “Nu/Nästa” eller “Hel Guide” med knappen eller och tryck sedan på ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. DTV Guide TOOLS Guide - Nu & Nästa Hel guide Schemalagda Standardguide : Nu/Nästa Hel guide Move Flytta Enter Return Öppna Tillbaka Du kan välja dessa alternativ genom att trycka på knappen GUIDE på fjärrkontrollen. Svenska - 33 BN68-01412N-Swe.indd 33 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:56 TOOLS Visa Alla kanaler och Favoritkanalerna På EPG-menyn kan du visa alla kanaler eller favoritkanalerna. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . Guide - Nu & Nästa 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery 2. Tryck på ENTER för att välja “Guide”. Extreme Machines: Armoured Cars 3. Välj guide (“Guide - Nu & Nästa” eller “Hel Guide”) genom att All Channels trycka på knappen eller . Nu Nästa 4. Tryck på ENTER igen. TOOLS 5. Tryck på den gröna knappen. Listan med alla kanaler eller favoritkanallistan visas. 6. Välj ett program genom att trycka på , , , eller . Titta Hel guide Favoriter Avsluta 7. Tryck på INFO för att visa information om det markerade programmet. 8. Om favoritlistan inte ställts in visas meddelandet: Hel guide “Listan över favoriter är tom. Vill du välja favoriter nu?”. 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars Välj “ja”. Menyn “Ändra favoritkanaler” visas. Om du väljer “nej” förblir alla kanaler oförändrade. Idag 13:00 14:00 Om du vill redigera favoritkanalerna, se sidan 29 för mer information. 9. Tryck på EXIT för att avsluta. Titta Nu/Nästa Favoriter -24Timmar +24Timmar Avsluta ➣ ”Alla kanaler” är listan med alla kanaler som hittades under uppdateringen av kanallistan. Alla kanaler visas i läget med alla kanaler. ➣ “Favoriter” (favoritkanaler) är listan med de kanaler som ställts in på menyn “Ändra favoritkanaler” (se sidan 29). INFO INFO Listan över favoriter är tom. Vill du välja favoriter nu? Ja Nej Ställa in menytransparens Du kan ställa in menytransparensen. DTV Setup 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Menytransparens : Medium Hög Ändra PIN Medium Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på Barnlås Låg ENTER . Undertext : På Matt 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på Läge för undertext ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Menytransparens” och sedan på ENTER . Flytta Öppna Tillbaka 4. Välj önskat alternativ (“Hög”, “Medium”, “Låg”, eller “Matt”) genom att trycka på eller och sedan på ENTER för att ändra inställning. 5. Tryck på EXIT för att avsluta. Svenska - 34 BN68-01412N-Swe.indd 34 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:56 Ställa in Barnlås Den här funktionen gör det möjligt att förhindra att obehöriga användare, t.ex. barn, tittar på olämpliga program med en 4siffrig PIN-kod, som anges av användaren. Menyn på skärmen uppmanar dig att ange en PIN-kod (du kan ändra den senare om du vill). 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Barnlås” och sedan på ENTER . 4. “Ange PIN” visas. 5. Ange din nuvarande 4-siffriga PIN-kod med sifferknapparna (0-9). ➣ Standard-PIN-koden för en ny tv är 0000. ➣ Om du anger en ogiltig PIN-kod visas meddelandet “Ogiltig PIN-kod. Försök igen”. 6. Tryck på ENTER igen. 7. Tryck på eller för att välja en viss kanal. Tryck på knappen ENTER . DTV Inställning Menytransparens : Medium Ändra PIN Barnlås Undertext : På Läge för undertext Flytta DTV Öppna Tillbaka Barnlås Ange PIN Ange PIN DTV Låsnivå Tillbaka Barnlås ▲ : No Block No spärr Block Utan 3 4 5 6 7 Enter▼ Return ♦ Ändra PIN Move 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Flytta Öppna Tillbaka Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på DTV Inställning ENTER . Menytransparens : Medium 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på Ändra PIN ENTER . Barnlås Undertext : På 3. Tryck på eller för att välja “Ändra PIN” och sedan på Läge för undertext ENTER . ➣ “Ange PIN” visas. 4. Ange din nuvarande 4-siffriga PIN-kod med sifferknapparna Flytta Öppna Tillbaka (0-9). ➣ “Ange ny pin” visas. DTV Ändra PIN 5. Ange din nya PIN-kod med sifferknapparna (0-9). Bekräfta ny PIN ➣ “Bekräfta ny pin” visas. 6. Ange din nya PIN-kod igen med sifferknapparna (0-9) för att PIN-koden har ändrats. bekräfta den. ➣ Meddelandet PIN-koden har ändrats. visas. OK 7. Tryck på ENTER igen. Ange PIN Tillbaka 8. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Om du har glömt PIN-koden trycker du på fjärrkontrollens knappar i följande ordning, detta återställer PIN-koden till 0-0-0-0. POWER (Av), MUTE, 8, 2, 4, POWER (På). Svenska - 35 BN68-01412N-Swe.indd 35 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:58 Ställa in undertexter Du kan aktivera och inaktivera undertexter. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Undertext” och sedan på ENTER . 4. Välj “På” genom att trycka på eller . Tryck på ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. DTV Inställning Menytransparens : Medium Ändra PIN Barnlås Undertext : På Av Läge för undertext: Normal På TOOLS Flytta Öppna Tillbaka Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen SUBT. på fjärrkontrollen. Ställa in läge för undertexter DTV Använd den här menyn för att ställa in läge för undertexter. Inställning ”Normal” i den här menyn är vanliga undertexter och Menytransparens : Medium ”Hörselskadad” är textning för personer med nedsatt hörsel. Ändra PIN Barnlås 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Undertext : På Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på Läge för undertext: Normal Normal ENTER . Hörselskadad 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . Flytta Öppna Tillbaka 3. Tryck på eller för att välja “Läge för undertext” och sedan på ENTER . 4. Tryck på eller för att välja “Normal” eller “Hörselskadad”. Tryck på knappen ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Om programmet du tittar på saknar stöd för funktionen “Hörselskadad” aktiveras “Normal” automatiskt även om läget “Hörselskadad” har valts. Välja ljudformat Du kan endast höra Dolby Digital-ljud genom ljudmottagaren DTV Inställning som är ansluten via en optisk kabel. Du kan endast höra Ljudformat : PCM PCM-ljud genom en huvudhögtalare. Ljudbeskrivning När ljudet sänds ut från både huvudhögtalaren och Common Interface ljudmottagaren kan det uppstå ett eko på grund av System dekoderhastigheten mellan huvudhögtalare och ljudmottagare. I så fall ska du använda funktionen för intern avstängning. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Flytta Öppna Tillbaka Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Ljudformat” och sedan på ENTER . 4. Tryck på eller för att välja “PCM” eller “Dolby Digital”. Tryck på knappen ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Ljudformatet visas beroende på sändningssignal. Dolby digital sound är endast tillgängligt när TV:n är ansluten till en extern högtalare med en optisk kabel. Svenska - 36 BN68-01412N-Swe.indd 36 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:54:59 Välja ljudbeskrivning Det här är en hjälpfunktion för ljud som erbjuder ytterligare ett ljudspår för personer med synproblem. Funktionen hanterar Audio Stream för AD (Ljudbeskrivning), när den skickas med huvudljudet från avsändaren. Användare kan slå av eller på Ljudbeskrivning och kontrollera volymen. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Ljudbeskrivning” och sedan på ENTER . 4 Tryck på eller för att välja “På” och sedan på ENTER . 5. Tryck på eller för att välja “Volym” och sedan på ENTER . ➣ “Volym” är aktiverat när “Ljudbeskrivning” är inställt på “På”. 6. Tryck på ◄ eller ► tills du kommer till den optimala inställningen. Tryck på knappen ENTER . 7. Tryck på EXIT för att avsluta. DTV Inställning Ljudformat : PCM Ljudbeskrivning Common Interface System 1. Flytta DTV Flytta DTV Öppna Tillbaka Ljudbeskrivning Ljudbeskrivning : On Av Volym På Öppna Tillbaka Ljudbeskrivning Ljudbeskrivning : På Volym Flytta Öppna 100 100 Tillbaka Visa produktinformation Du kan visa produktinformation. För service eller reparation kontaktar du en representant som godkänts av Samsung. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “System” och sedan på ENTER . 4. Tryck på ENTER för att välja “Produktinformation”. ➣ Produktinformationsmenyn är vald. - Programversion, Firmware-version 5. Tryck på EXIT för att avsluta. DTV Produktinformation Programversion: T-PERLDEUC-0010 Firmware-version: T-EMMA2DEUB-0105 Tillbaka Svenska - 37 BN68-01412N-Swe.indd 37 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:00 Kontrollera signalinformation Du kan få information om signalstatusen. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “System” och sedan på ENTER . 4. Tryck på eller för att välja “Signalinformation” och sedan på ENTER . 5. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Om signalstatusen är dålig visas meddelandet ”Ingen signal”. DTV Signalinformation Tjänst: ? Service-ID:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Nätverk: ? (ID 0000) Bitfelsnivå : Signalstyrka: 10 0 Move Enter Return Tillbaka Uppgradera programvaran Uppgraderingar av programvaran sänds regelbundet ut som en del av den vanliga tv-signalen så att du kan hålla din produkt uppdaterad med nya digital-tv-funktioner. Tv:n känner automatiskt av dessa signaler och visar fältet för uppdatering av programvara. Du kan välja att installera uppgraderingen. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “System” och sedan på ENTER . 4. Tryck på eller för att välja “Programuppgradering” och sedan på ENTER . 5. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Programvaruinfomation”, “Manuell uppgradering” eller “Vänteläge uppgradering”. Tryck på knappen ENTER . DTV System Produktinformation Signalinformation Programuppgradering Återställ Flytta DTV Öppna Tillbaka Programuppgradering Programinformation Manuell uppgradering Vänteläge uppgradering : På Flytta Öppna Tillbaka ♦ Programvaruinformation Tryck på ENTER så visas aktuell programvaruversion. För att visa programvaruversionen trycker du på ENTER igen. Om du vill byta till en alternativ version trycker du på den röda knappen. Tryck på den blå knappen för återställning, aktivering av uppgraderingen och omstart. ♦ Manuell uppgradering Tryck på ENTER för att söka efter ny programvara från aktuella sändningskanaler. ♦ Vänteläge uppgradering: På/Av Tryck på knappen ENTER . För att fortsätta programvaruuppgraderingen med huvudström på väljer du På genom att trycka på ▲ eller ▼. 45 minuter efter att du har gått in i standbyläge genomförs en manuell uppgradering automatiskt. Eftersom enhetens ström slås på internt, kan skärmen lysa svagt. Det här fenomenet kan fortsätta i mer än 1 timme, tills uppgraderingen är klar. Tryck på EXIT för att avsluta. 6. Svenska - 38 BN68-01412N-Swe.indd 38 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:01 Visa Common Interface Här finns information om den CAM som sitter i CI-porten. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Common Interface” och sedan på ENTER . 4. Tryck på ENTER för att visa informationen för programmet. 5. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Applikationsinformationen om insättning rör CI-kortet. Du kan installera en CAM när som helst, oavsett om tv:n är på eller av. 1. Köp CI CAM-modulen genom att besöka närmsta handlare eller beställ den via telefon. 2. Sätt in CI-kortet i din CAM i pilens riktning tills det sitter på plats. 3. Sätt in din CAM med det installerade CI-kortet i ”common interface”-porten. (Sätt in din CAM i pilens riktning, så långt in som möjligt så att den är parallell med porten.) 4. Kontrollera om du kan se bilder på en kodad kanal. DTV Applikationsinfo Typ : CA Tillverkare : Channel Plus Info : Top Up TV Tillbaka Välja AG-meny (Common Interface) Här kan användaren välja alternativ på CAM-menyn. AG-meny Main menu 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Module information Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på Smart card information ENTER . Language Software Download 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . Press OK to select, or Exit to quit 3. Tryck på eller för att välja “Common Interface” och sedan på ENTER . Flytta Öppna 4. Välj “AG-meny” genom att trycka på eller och tryck på ENTER . 5. Välj alternativ genom att trycka på eller och sedan på ENTER . 6. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ Välj AG-menyn från menyn PC Card (pc-kort). Avsluta Svenska - 39 BN68-01412N-Swe.indd 39 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:01 Återställa Du kan återställa alla lagrade värden till fabriksinställningarna. ➣ Återställningen tar bort all kanalinformation och användarinställningarna och återställer alla värden till fabriksinställningarna. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Inställning” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “System” och sedan på ENTER . 4. Tryck på eller för att välja “Återställ” och sedan på ENTER . 5. ”Ange PIN” visas. 6. Ange din nuvarande 4-siffriga PIN-kod med sifferknapparna (0-9). ➣ Varningsmeddelandet visas. Alla värden återställs om du trycker på färgknapparna i ordning (röd, grön, gul och blå). 7. Tryck på EXIT för att avsluta. DTV Återställ Ange PIN Ange PIN DTV Tillbaka Återställ OBS! Alla kanal : och användarinställningar försvinner och ersätts av fabriksinställningarna. Vi rekommenderar att en återställning utförs endast vid allvarliga problem. Tillbaka Välja önskat språk Du kan ändra standardinställning för språk för undertext, ljud och text-tv. Visar språkinformation för den inkommande signalen. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på eller för att välja “Digital meny” och sedan på ENTER . 2. Tryck på eller för att välja “Språk” och sedan på ENTER . 3. Tryck på eller för att välja “Språk för ljud”, “Textningsspråk” eller “Text-tv-språk”. Tryck på knappen ENTER . 4. Välj ett visst språk genom att trycka på eller flera gånger. Tryck på knappen ENTER . ➣ Engelska är standard om det valda språket saknas för sändningen. 5. Tryck på EXIT för att avsluta. ➣ När du tittar på ett program kan du välja undertext. När du tittar på ett program kan du välja ljudspråk. DTV Språk Språk för ljud Textningsspråk Text-TV-språk Inställning Flytta DTV Öppna Tillbaka Språk Språk för ljud Textningsspråk Text-TV-språk Inställning Flytta DTV Öppna Tillbaka Språk Språk för ljud Textningsspråk Text-TV-språk Inställning Flytta Öppna Tillbaka Svenska - 40 BN68-01412N-Swe.indd 40 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:02 Inställning Den här menyn består av 6 undermenyer: Huvudspråk för ljud, Andraspråk för ljud, Huvudspråk för textning, Andraspråk för textning, Huvudspråk för text-tv, Andraspråk för text-tv. Genom att använda den här egenskapen kan användarna välja ett av språken. Det valda språket blir standardspråk när användaren väljer kanal. ♦ Tryck på ▲ eller ▼ för att välja önskad meny (Huvudspråk för ljud, Andraspråk för ljud, Huvudspråk för textning, Andraspråk för textning, Huvudspråk för text-tv, Andraspråk för text-tv) och sedan på ENTER . Alternativen för den valda menyn visas. ♦ Välj lämpligt språk genom att trycka på eller . Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. ➣ ➣ DTV Språk Språk för ljud Textningsspråk Text-TV-språk Inställning Move Flytta Enter Return Öppna Tillbaka Om du ändrar språkinställning, ändras språk för undertext, språk för ljud och språk för text-tv i språkmenyn (se sidan 40) Textningsspråk och Språk för ljud visar en lista över de språk som stöds av aktuell kanal och markerar valen. Om du ändrar den här språkinställningen gäller den endast aktuell kanal. De ändrade inställningarna ändrar inte inställningarna för Huvudspråk för textning, Huvudspråk för ljud eller Huvudspråk för text-tv i inställningsmenyn. Svenska - 41 BN68-01412N-Swe.indd 41 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:03 Installera programvaran (baserad på Windows XP) Windows bildskärmsinställningar för en typisk dator visas nedan. Fönstren som visas på din dator skiljer sig troligtvis från dessa, beroende på vilken Windows-version och vilket videokort som du använder. Men även om fönstren ser annorlunda ut på din dator gäller samma grundläggande information om installationen för nästan allt. (Om inte kontaktar du din datortillverkare eller din Samsung-återförsäljare.) 1. Klicka först på “Kontrollpanelen” i Windows startmeny. 2. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ”Utseende och teman”. En dialogruta för bildskärmen visas. 3. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ”Bildskärm”. En dialogruta för bildskärmen visas. 4. Gå till fliken “Inställningar” i bildskärmens dialogruta. Korrekt storleksinställning (upplösning): Optimal inställning LE19A656-1440 X 900 pixels LE22A656-1680 X 1050 pixels Om det finns ett alternativ för vertikal frekvens i dialogrutan för bildskärmsinställningar, är det korrekta värdet “60” eller “60 Hz”. I annat fall klickar du bara på “OK” och lämnar dialogrutan. Bildskärmslägen Både bildskärmsläge och format varierar beroende på vilken datorbildskärm som används och på dess upplösning. Upplösningen i tabellen rekommenderas. ➣ D-Sub ingång Läge IBM VESA VESA (endast 19 tums modelly) VESA (endast 22 tums modelly) ➣ Vertikal Frekvens (Hz) Pixelklok-frekvens (MHz) Synkpolaritet (H/V) 64,674 59,883 119,000 +/- Vågrät Frekvens (kHz) Vertikal Frekvens (Hz) Pixelklok-frekvens (MHz) Synkpolaritet (H/V) 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ 1680 x 1050RB 64,674 59,883 119,000 +/- 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050RB 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 55,935 70,635 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 59,887 74,984 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 106,500 136,750 +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ HDMI/DVI ingång Läge Upplösning VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 VESA (endast 19 tums modelly) VESA (endast 22 tums modelly) ➣ ➣ ➣ ➣ Vågrät Frekvens (kHz) Upplösning 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 -/+/+ -/+/+ +/+ När du använder en anslutning med HDMI/DVI -kabel måste du använda uttaget HDMI IN. Läget för radsprång kan inte användas. Om ett videoformat som inte är standard väljs, kan det hända att enheten inte fungerar som den ska. Separat läge och Composite-läge stöds. SOG stöds inte. Svenska - 42 BN68-01412N-Swe.indd 42 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:03 Installera TV:n med datorn Tryck på knappen SOURCE och välj PC-läget. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. Tryck på ENTER för att välja "Bild". 2. Välj önskat alternativ genom att trycka på knappen ▲ eller ▼ och tryck sedan på knappen ENTER . 3. När du är nöjd med din inställning trycker du på knappen ENTER . 4. Tryck på EXIT-knappen när du vill avsluta. TV Bild Läge : Standard Bakgrundsljus 7 Kontrast 95 Ljusstyrka 45 Skärpa50 Autojustering Skärm Bildalternativ Återställ : OK Flytta ♦ Autojustering Med funktionen autojustering kan PC-skärmen ställa in sig automatiskt efter den ingående PC- videosignalen. Värdena för fint, grovt och position justeras automatiskt. Enkel inställning 1. Tryck på knappen Verktyg på fjärrkontrollen. 2. Tryck på eller för att välja “Autojustering” och sedan på ENTER . Position Justera Pc:ns skärmläge om den inte stämmer överens med TV-skärmen. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att ställa in önskad vertikal-position. Tryck på knappen ◄ eller ► för att ställa in önskad horisontal-position. Tryck på knappen ENTER . Tillbaka Autojustering pågår Autojustering pågår Vänta Vänta Verktyg Bildläge Ljudläge Sovtimer SRS TS XT Energispar Autojustering : Standard : Personlig : Av : Av : Av Flytta ♦ Skärm: Grov/Fin Meningen med inställningen av bildkvaliteten är att avlägsna eller reducera bildbrus. Om inte störningen försvinner vid fininställningen, justera då frekvensinställningen (grov) och gör sedan om fininställningen. När störningen har reducerats, ställer du in bilden igen så att den är placerad mitt på bildskärmen. Tryck på eller för att välja “Grov” eller “Fin” och sedan på ENTER . Tryck på eller för att justera skärmkvaliteten. Tryck på knappen ENTER . Öppna TV Öppna Skärm Grov50 Fin34 Position Återställ bild Flytta TV Öppna Tillbaka Position Flytta TV Avsluta Öppna Tillbaka Skärm Grov50 Fin34 Position Återställ bild Återställ bild Alla bildinställningar kan ersättas med fabriksinställningarna. Flytta Öppna Tillbaka Svenska - 43 BN68-01412N-Swe.indd 43 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:05 Text-tv-funktion De flesta TV-kanaler erbjuder information i textform via text-tv. Indexsidan på text-tv ger dig information om hur du använder tjänsten. Dessutom kan du välja olika alternativ som passar dina krav genom att använda fjärrkontrollens knappar. ➣ Om text-tv-informationen ska visas korrekt måste kanalmottagningen vara stabil. Annars kanske information saknas eller så går det kanske inte att visa alla sidor. 1. (avsluta) Stäng text-tv-skärmen. 24 (�������� storlek�) Tryck på den för att visa bokstäverna i dubbel storlek i skärmens övre del. För nedre halvan av skärmen, tryck på den igen. För att visa normal skärm, tryck en gång till. 35 (����� visa�) Används för att visa dold text (t.ex. svar på frågelekar). För att återgå till normal visning trycker du på den igen. 4/ (������������������� text-tv på/blandat�) Tryck på knappen för att aktivera text-tv-läget efter att kanalen har valts som tillhandahåller tjänsten. Tryck på den igen för att överlappa text-tv:n med den aktuella TV-bilden. 6 1 7 8 58 (lagra) Används för att lagra text-tv-sidorna. TOOLS 60 (����� läge�) 2 Tryck på den för att välja text-tv-läge (LIST/FLOF). Om du trycker på den i LIST-läge växlar den till listsparläge. I listsparläge kan du spara text-tv-sidan till listan med knappen 8 (lagra). 71 (����������������� underordnad sida�) 3 Används för att visa den tillgängliga underordnade sidan. 82 (��������� sida upp�) 4 Används för att visa nästa text-tv-sida. 5 93 (��������� sida ner�) Används för att visa föregående text-tv-sida. 09 (����� håll�) Används för att stoppa bilden på en viss sida om den markerade sidan är länkad till flera underordnade sidor som följer automatiskt. Tryck på knappen igen om du vill fortsätta bläddra. !7 (�������� avbryta�) Används för att visa sändningen vid sökning av en sida. @Färgknappar (röd/grön/gul/blå) Om tv-sändaren använder FASTEXT-systemet, kommer de olika ämnena på en text-tv-sida att vara färgkodade. Du kan välja dem genom att trycka på de färgade knapparna. Tryck på den av dem som matchar det du vill se. Sidan visas med färginformation som kan väljas på samma sätt. För att visa föregående eller nästa sida, tryck på överensstämmande färgad knapp. #6 (index) Används för att visa innehållet på sidan när du visar text-tv. ➣ 9 0 ! @ # Du kan ändra text-tv-sidor genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen. Svenska - 44 TOOLS BN68-01412N-Swe.indd 44 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:05 Text-tv-sidorna är uppdelade i följande sex kategorier: Del A B C D E F ➣ ➣ Innehåll Utvalda sidnummer. TV-kanalens identitet. Aktuellt sidnummer eller sökindikeringar. Datum och tid. Text. Statusinformation. Text-tv-information Text-tv-informationen delas ofta upp på flera sidor som visas i följd. Du kommer åt informationen genom att: ♦ Ange sidnumret ♦ Välja en titel i en lista ♦ Välja en färgad rubrik (SNABBTEXT -systemet) Tryck på knappen TV/DTV när du vill lämna text-tv-läget. Använda Kensington-låset (stöldskydd) (beroende på modell) Kensingtonlåset är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en allmän plats. Utseende och låsmetod kan variera beroende på tillverkare. Se bruksanvisningen som medföljer Kensington-låset för rätt användning. Låsenheten måste köpas separat. TOOLS 1. 2. 3. ➣ För in låsenheten i kensingtonfåran på LCD-TV:n (bild1) och vrid den i riktningen så att den låses (bild 2). Anslut Kensington-kabeln. Säkra kensingtonlåset mot en skiva eller något annat tungt och fast föremål. Placeringen av kensingtonlåset kan variera beroende på modell. Kabel Bild 2 Bild 1 <Tillbehör> Svenska - 45 BN68-01412N-Swe.indd 45 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:05 경고 주의 Montera TV:n mot väggen Varning!: Om du drar i, trycker på eller klättrar på TV:n kan det göra att den faller ned. Se till 경고 att barn inte hänger på eller ruckar på TV:n; om de gör det kan det göra att TV:n välter och 주의 detta kan leda till allvarlig skada eller till och med dödsfall. Följ alla säkerhetsanvisningar som medföljer i säkerhetsflyern. För ökad stabilitet, installera antifallenheten, enligt följande. Så här gör du för att undvika att TV:n faller ned: 1. Skruva i skruvarna ordentligt i klämmorna och dra åt dem mot väggen. Se till att skruvarna har skruvats fast ordentligt i väggen. ➣ Det kan krävas ytterligare material, såsom förankringar, beroende på typ av vägg. ➣ Eftersom nödvändiga klämmor, skruvar och band inte medföljer måste dessa köpas separat. 2. Ta bort skruvarna från TV:ns baksida i mitten, skruva fast dem i klämmorna och dra sedan åt skruvarna i TV:n igen. ➣ Skruvar kanske inte medföljer produkten. I det här fallet ska du köpa skruvar med följande specifikationer. Specifikationer för skruvar - För en 17 ~ 29 tums LCD-TV: M4 X 15 - För en 32 ~ 40 tums LCD-TV: M6 X 15 3. Anslut klämmorna ordentligt mot TV:n och dra sedan åt med ett starkt band och knyt bandet ordenligt. ➣ Installera TV:n ordentligt mot väggen så att den inte faller ned baklänges. ➣ Det är säkert att ansluta bandet så att klämmorna som sitter fast i väggen är i samma nivå eller lägre än klämmorna som sitter fast i TV:n. ➣ Knyt upp bandet innan du flyttar på TV:n. 4. Vägg Vägg Se till att alla anslutningar sitter fast ordentligt. Kontrollera anslutningarna så att det inte finns risk att de släpper eller sitter för löst. Om du har några frågor angående säkerheten för dina anslutningar ska du kontakta en professionell fackman. Svenska - 46 BN68-01412N-Swe.indd 46 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:05 Justera stativet (endast 19 tums modell) 1.Placera TV:ns framsida p en mjuk filt eller en kudde p ett bord s som visas i figur (1). - Rikta in TV:ns nederkant med bordskanten. Knapp 2. Tryck mitt på TV:ns baksida. Justera stativet enligt Figuren (2) samtidigt som du trycker p knappen p baksidan av stativet. 3. Placera TV:n på bordet så att den ligger säkert. (1) (2) Så här justerar du vinkeln på TV:n (endast 19 tums modell) (1) Vinkeljustering när TV:n används på dess stativ. (2) Vinkeljustering vid omvandling från stall till väggfäste (1 → 3, 3 → 1) (3) Vinkeljustering när LCD-TV:n är väggmonterad När du justerar stativet ska du trycka på knappen PUSH (TRYCK) på stativets baksida. 1.Figuren (1) visar justeringsvinkeln (-2°~14°) när du använder LCD-skärmen på sitt stativ. För mycket lutning kan göra att LCD-TV:n välter vilket kan orsaka skada. 2. Figur (2) visar justeringsvinkel (14°~80°) när du konverterar LCD-TV:n från ställbaserad användning till väggmontering. 3. Figuren (3) visar justeringsvinkeln (0°~10°) när du monterar LCD-skärmen på en vägg. Du hör ett klickande ljud när du ändrar vinkeln från 1 till 2 eller 3 till 2. Installera väggfästessatsen (endast 19 tums modell) Objekt för väggmontering (säljs separat) gör det möjligt för dig att montera TV:n på väggen. För detaljera information om hur du skall installera väggfästet, se instruktionerna i detaljerna om väggfästet. Kontakta en tekniker för montering av väggfästet. Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller personlig skada på dig själv eller andra om du väljer att montera TV:n själv. Installera VESA-kompatibla monteringsenheter (endast 19 tums modell) 1.Placera TV:n med framsidan nedåt på ett mjukt tyg eller en kudde på ett bord. Knapp 2. Justera stativet genom att trycka på knappen på stativets baksida. 3. Rikta in gränssnittsplattan för montering (medföljer ej) med hålen i stativets undre del och sätt fast den med de fyra skruvar som medföljde armstativet, väggmonteringsstativet eller andra stativ (medföljer ej). (2) monteringsplatta (säljs separat) (3) Svenska - 47 BN68-01412N-Swe.indd 47 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:06 Att använda dekorationsskydden (endast 19 tums modell) 1.När du installerar TV:n på en vägg utan att använda stativet skall du montera dekorationsskydden i hålen så som beskrivs i bild (1). 2. När du fått in dekorationsskydden fäster du dem med 4 skruvar så som beskrivs i bild (2). (1) (2) Installera stativet 2 1 1. 2. Anslut din LCD-TV och stativet. Två eller fler personer bör bära plasmabildskärmen. Se till att skilja ordentligt på stativets fram- och baksida vid montering. Dra åt de båda skruvarna i position 1 och dra sedan åt de båda skruvarna i position 2. ➣ Ställ produkten i upprätt läge och dra åt skruvarna. Om du drar åt skruvarna med LCD-TV:n placerad i nedåtgående riktning kan den luta åt ena hållet. ➣ Stativet installeras för modeller med en skärmstorlek på 37 tum eller mer. ➣ ➣ Installera väggfästessatsen Objekt för väggmontering (säljs separat) gör det möjligt för dig att montera TV:n på väggen. För detaljerad information om hur du utför en väggmontering, se de medföljande anvisningarna för väggmontering. Kontakta en tekniker för montering av väggfästet. Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller personlig skada på dig själv eller andra om du väljer att montera TV: n själv. Installera inte väggmonteringssatsen när TV:n är påslagen. Det kan leda till personskada på grund av elektriska stötar. ➣ vlägsna ställningen, täck det nedre hålet med ett lock och A spänn fast med två skruvar. Svenska - 48 BN68-01412N-Swe.indd 48 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:07 Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal Inget ljud eller ingen bild. Normal bild men inget ljud. Skärmen är svart och strömindikatorn blinkar. Ingen bild eller svartvit bild. Ljud- och bildstörning. Suddig eller snöig bild, förvrängt ljud. Fel på fjärrkontrollen. • • • • • • • • • • • • • Kontrollera att nätsladden har anslutits till ett vägguttag. Kontrollera att du har tryckt på knappen P. Kontrollera bildinställningarna för kontrast och ljusstyrka. Kontrollera volymen. Kontrollera volymen. Kontrollera om du har tryckt på MUTE -knappen på fjärrkontrollen. Kontrollera om “TV-högtalare” är på. På din dator ska du kontrollera; ström, signalkabel TV:ns strömhanteringssystem används. Flytta datorns mus eller tryck på en tangent på tangentbordet. Ändra färginställningarna. Kontrollera att det valda tv-sändningssystemet är korrekt. Försök lokalisera vilken elektrisk apparat det är som påverkar tv:n och flytta den längre bort. • Anslut tv:n till ett annat nätuttag. • Kontrollera riktning, placering och anslutning för din antenn. Den här störningen beror på användning av inomhusantenn. ‘Kontr. signalkabel.’ visas. • • • • I PC-läge visas meddelandet ‘Ej tillgängligt läge’ (Kontrollera signalkabeln) visas. • Kontrollera videoadapterns maximala upplösning och frekvens. • Jämför dessa värden med data i tidsdiagrammet Visa lägen. Den skadade bilden visas i skärmens hörn. Byt ut fjärrkontrollens batterier. Rengör fjärrkontrollens bakre kant (sändningsfönstret). Kontrollera batteriets poler. Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till dator- eller videokällorna. • Kontrollera att dator- och videokällorna är påslagna. När “Skanna” väljs i någon extern enhet kan den skadade bilden visas i skärmens hörn. Det orsakas av den externa enheten, inte TV:n. Meddelandet ‘Återställ alla Det här visas när du trycker på och håller ned knappen EXIT en stund. inställningar till standardvärden’ Produktinställningarna återställs till fabriksstandard. visas. Du kan se små partiklar om du tittar noga i kanten av ramen runt Det är en del av produktens design och inte något fel. TV-skärmen. TFT LCD-panelen använder en panel bestående av underpixlar (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000) som kräver sofistikerad teknologi för att produceras. Det kan dock finnas några få mörka eller ljusa pixlar på skärmen. Dessa pixlar har ingen inverkan på produktens prestanda. Svenska - 49 BN68-01412N-Swe.indd 49 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:07 Tekniska och miljömässiga specifikationer Modellnamn Skärmstorlek (Diagonal) PC-upplösning Ljud Utgång Mått (B x D x H) Kropp Med stativ Vikt Med stativ Miljöfaktorer Drifttemperatur Driftfuktighet Lagringstemperatur Lagringsfuktighet Vridbart stativ (vänster/höger) ➣ ➣ ➣ LE19A656 19 tum 1440 x 900 @ 60 Hz LE22A656 22 tum 1680 x 1050 @ 60 Hz 3W x 2 3W x 2 480 X 60 X 355 mm 480 X 180 X 396 mm 562 X 69 X 403 mm 562 X 216 X 425 mm 6 kg 7 kg 10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F) 10 % till 80 %, icke kondenserande -20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F) 5 % till 95 %, icke kondenserande 10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F) 10 % till 80 %, icke kondenserande -20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F) 5 % till 95 %, icke kondenserande -0˚ ~ 0˚ -0˚ ~ 0˚ Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Den här enheten är en digital apparat av klass B. Effektspecifikationer och effektförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten. Svenska - 50 BN68-01412N-Swe.indd 50 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:07 Den här sidan ska vara tom. BN68-01412N-Swe.indd 51 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:55:07 Dette produkt er kun tilgængeligt for finske, svenske og danske udsendelser. Udsendelser i andre lande er ikke understøttet. Kontakt SAMSUNG Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support. (Se det bageste omslag for flere informationer.) Forholdsregler for visning af et stillbillede Et stillbillede kan medføre permanent beskadigelse af tv-skærmen. • Vis ikke et stillbillede på LCD-panelet i mere end to timer, da det kan medføre billedindbrænding. Denne billedindbrænding kaldes også “screen burn”. For at undgå dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et stillbillede reduceres. • Hvis du ser LCD-tv i 4:3-format i lang tid, kan der opstå kanter, der vises til venstre, højre og på midten af skærmen. Dette skyldes den forskellige lyspåvirkning af skærmen. Afspilning af dvd eller brug af en spillekonsol kan medføre en tilsvarende effekt på skærmen. Beskadigelse forårsaget af ovenstående dækkes ikke af forsikringen. •Visning af stillbilleder fra videospil og pc i længere end en bestemt tid kan medføre delvise afterbilleder. For at forhindre dette kan du reducere ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’, når du afspiller stillbilleder i længere tid. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01412N-Dan.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:14 Indhold TILSLUTNING OG INDSTILLING AF DIT TV Stykliste............................................................... 2 Visning af kontrolpanelet..................................... 3 Tilslutningspanelet............................................... 4 Fjernbetjeningen................................................. 6 Montering af batterier i fjernbetjeningen.............. 7 Tænd/sluk........................................................... 7 Sådan sættes fjernsynet i standby...................... 7 Visning af menuer............................................... 8 Brug af knappen TOOLS..................................... 8 Plug & Play.......................................................... 9 INDSTILLING AF KANALERNE INDSTILLING AF BILLEDET Ændring af billedstandarden............................. 15 Justering af det brugertilpassede billede........... 16 Nulstilling af billedindstillingerne til standardindstillingerne...................................... 16 Konfigurering af indstillingen Picture................. 17 INDSTILLING AF LYDEN Lydfunktioner..................................................... 19 Valg af lydtilstand.............................................. 20 Tilslutning af hovedtelefoner (sælges separat).. 20 INDSTILLING AF TIDEN Indstilling og visning af klokkeslæt.................... 21 Indstilling af sleep-timer.................................... 21 Sådan tændes og slukkes fjernsynet automatisk......................................................... 22 FUNKTIONSBESKRIVELSE Valg af sprog..................................................... 22 Melodi / Energisparefunktion............................. 23 Valg af kilden..................................................... 24 Redigering af navne på indgangskilder............. 24 BRUG AF FUNKTIONEN DTV (DTV) Dansk Automatisk lagring af kanaler............................ 10 Manuel lagring af kanaler...................................11 Tilføjelse/låsning af kanaler............................... 12 Sortering af de lagrede kanaler......................... 13 Tildeling af kanalnavne...................................... 13 Finindstilling af kanaler...................................... 14 Manuel opdatering af kanallisten...................... 28 Redigering af foretrukne kanaler....................... 29 Valg af kanalliste............................................... 31 Visning af programinformationer....................... 31 Visning af EPG-informationer (Elektronisk Program Guide)............................. 32 Brug af Planlagt-liste......................................... 33 Indstilling af standardvejledningen.................... 33 Visning af alle kanaler og foretrukne kanaler.... 34 Justering af menugennemsigtighed.................. 34 Opsætning af børnespærring............................ 35 Indstilling af undertekst..................................... 36 Indstilling af tilstanden Undertekst.................... 36 Valg af lydformat................................................ 36 Valg af lydbeskrivelse........................................ 37 Visning af produktinformationer........................ 37 Kontrol af signalinformationer........................... 38 Opgradering af softwaren.................................. 38 Visning af fælles interface................................. 39 Valg af menuen CI (Fælles interface)................ 39 Nulstilling........................................................... 40 Valg af det foretrukne sprog (lyd, undertekst eller tekst-tv)...................................................... 40 Foretrukket........................................................ 41 INDSTILLING AF COMPUTEREN Installation af pc’ens software (baseret på Windows XP)................................. 42 Visningstilstande............................................... 42 Opsætning af TV’et sammen med en PC......... 43 ANBEFALINGER Tekst-tv.............................................................. 44 Brug af Kensington-lås til tyverisikring (afhængigt af modellen).................................... 45 Fastgørelse af tv’et til væggen.......................... 46 Sådan justeres soklen (kun 19 tomme model).. 47 Sådan justeres fjernsynets vinkel (kun 19 tomme model)...................................... 47 Installation af vægbeslag (kun 19 tomme model)...................................... 47 Montering af VESA-godkendte monteringsenheder (kun 19 tomme model)...... 47 Brug af dækplader (kun 19 tomme model)........ 48 Installation af foden........................................... 48 Installation af vægbeslag.................................. 48 Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere..... 49 Tekniske og miljømæssige specifikationer ....... 50 Visning af DTV-menusystemet.......................... 25 Valg af land........................................................ 26 Automatisk opdatering af kanallisten................ 27 Symboler Tryk Bemærk OneTouchknap Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:14 Stykliste Kontroller, at følgende dele leveres sammen med dit LCD-tv. Kontakt din forhandler, hvis der mangler nogle dele. M4XL16 Fjernbetjening og batterier (AAA x 2) Netledning Dækselbund Skruer til fod X 4 Vægmonteringssæt Dækplader Fod Renseklud ♦ Brugervejledning ♦ Garantikort ♦ Sikkerhedsvejledning ♦ Registreringskort ➣ ➣ Garantikort / Sikkerhedsvejledning / Registreringskort (ikke tilgængelig alle steder) Foden, fodskruen, dækselbunden, vægmonteringssættet og dækpladen er muligvis, afhængigt af modellen, ikke inkluderet. Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 2 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:15 Visning af kontrolpanelet 1 2 3 4 5 6 8 ➣ 7 8 Produktets farve og form kan variere fra model til model. 1 SOURCE Skifter mellem alle tilgængelige indgangskilder (TV, Ekstern, AV, Komponent, PC, HDMI, DTV). På skærmmenuen kan du bruge denne knap, som du bruger knappen ENTER på fjernbetjeningen. 2 MENU Tryk for at se en skærmmenu med dit tv’s funktioner. Knapper på frontpanelet Tryk på hver knap for at anvende den. 5 Strømindikator Blinker og slukkes, når der er tændt, og lyser i standby-tilstand 6 (Tænd/sluk) Tryk på knappen for at tænde og slukke fjernsynet. 7 Fjernbetjeningssensor Ret fjernbetjeningen mod dette sted på fjernsynet. 3 ����������������������������������������������� Tryk for at formindske eller forøge lydstyrken. 8 Højttalere Brug denne knap på skærmmenuen, som når du trykker på knapperne og på fjernbetjeningen. 4 Tryk for at skifte kanaler. Brug denne knap på skærmmenuen, som når du trykker på knapperne og på fjernbetjeningen. (Du kan uden brug af fjernbetjeningen tænde for tv’et med kanalknapperne.) Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 3 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:16 Tilslutningspanelet [Panel på bagsiden af dit tv] 1 2 3 4 [TV-sidepanel] 5 6 Strømindgang ! ➣ ➣ ➣ 0 9 8 7 Produktets farve og form kan variere fra model til model. Når som helst du tilslutter en ekstern enhed til dit tv, skal du sørge for, at der er slukket for enheden. Ved tilslutning af en ekstern enhed skal farven på tilslutningsstikket passe med kablet. 1 EXT Stik EXT Video O Indgang Audio (L/R) O RGB O Udgang Video + Audio (L/R) Kun tv- eller DTV-udgange er tilgængelige. - Indgange eller udgange til eksterne enheder, som f.eks. video, dvd-afspiller, spilkonsol eller videodiskafspillere. 2 DVI IN [HDMI/DVI IN] - Understøtter tilslutninger mellem HDMI-kompatible AV-enheder (set-top-bokse, dvd-afspillere) - Der er ikke brug for yderligere lydforbindelse ved en HDMI til HDMI-forbindelse. ➣ Hvad er HDMI? - “High Definition Multimedia Interface” muliggør overførsel af digital video i høj opløsning og flere kanaler med digital lyd. - HDMI/DVI-stikket understøtter DVI-forbindelse til en ekstern enhed med det relevante kabel (medfølger ikke). Forskellen mellem HDMI og DVI er, at HDMI-enheden er mindre, er forsynet med kodningsfunktionen HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) og understøtter flerkanals digital lyd. DVI IN [R-AUDIO-L] - DVI-lydudgange til eksterne enheder. ➣ Understøttede tilstande for HDMI/DVI og Komponent HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Komponent 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X O X O O X X O O X O O O O O O O 3 SERVICE - Stik udelukkende til service. 4 PC IN [PC] / [AUDIO] - Tilslutning til video og lydudgangsstikket på din pc. Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 4 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:16 5 ANT IN Tv-kanalerne vises kun korrekt, hvis fjernsynet modtager et signal fra en af følgende kilder: - En udendørs antenne / et kabel-tv-net / satellitnetværk. 6 FÆLLES INTERFACE slot - Hvis “CI Card” ikke isættes, vises “Scrambled Signal” for visse kanaler på skærmen. - Clearinginformationerne omfatter et telefonnummer, CI CARD-ID, Host-ID og andre informationer og vises i ca. 2-3 minutter. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du kontakte din serviceleverandør. - Når kanalkonfigurationen er færdig, vises meddelelsen “Updating Completed” (“Opdatering færdig”), som indikerer, at kanallisten nu er opdateret. ➣ Du skal anskaffe et CI Card fra en lokal serviceleverandør. Fjern forsigtigt dit CI Card ved at trække det ud med fingrene, da tab af dit CI Card kan beskadige det. ➣ Indsæt CI-kortet i den markerede retning. ➣ Placeringen af COMMON INTERFACE-slotten kan variere afhængigt af modellen. 7 Hovedtelefonstik - Hovedtelefoner kan blive tilsluttet til hovedtelefonudgangen på dit apparat. Mens hovedtelefonen er tilsluttet, deaktiveres lyden fra de indbyggede højttalere. 8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L] - Tilslut RCA-kablet til en relevant ekstern A/V-enhed, som f.eks. videobåndoptager, dvd-afspiller eller videokamera. - Tilslut RCA lydkabler til [R - AUDIO - L] på dit apparat og de andre ender til de tilsvarende lydudgangsstik på A/V-enheden. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Tilsluttes til en digital lydkomponent. ➣ Når HDMI IN-stikkene er tilsluttet, udsender DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-stikket på tv’et kun 2-kanals lyd. Hvis du vil høre 5.1 kanals lyd, skal du tilslutte det optiske stik på dvd-afspilleren eller kabel/satellitboksen direkte til en forstærker eller hjemmebiograf; ikke til tv’et. 0 COMPONENT IN - Tilslut komponentvideokabler (ekstraudstyr) til komponentstikket ("PR", "PB", "Y") på bagsiden af dit apparat og de andre ender til de tilhørende videoudgangsstik på DTV’et eller dvd-afspilleren. - Hvis du ønsker at tilslutte både set-top-boksen og DTV (eller dvd-afspilleren), skal du slutte set-topboksen til DTV’et (eller dvd-afspilleren) og tilslutte DTV’et (eller dvd-afspilleren) til komponentstikket ("PR", "PB", "Y”) på fjernsynet. - Stikkene PR, PB og Y på dine komponentenheder (DTV eller dvd-afspiller) er nogle gange mærket Y, B-Y og R-Y eller Y, Cb og Cr. - Tilslut RCA-lydkabler (ekstraudstyr) til “R - AUDIO - L” på bagsiden af apparatet og de andre ender til de tilhørende lydudgangsstik på dit DTV eller din dvd-afspiller. ! Kensington-lås (afhængigt af modellen) - Kensington-låsen (ekstraudstyr) bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted. - Hvis du vil anvende en låseenhed, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte dit tv. - Kensington-låsens placering kan variere, afhængigt af modellen. Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 5 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:16 Fjernbetjeningen 1 Tv-standby-knap. * Valg af billedstørrelse. 2V ælger tilstanden TV og DTV ( V iser hovedskærmmenuen. direkte. )V iser kanallisten på 3T alknapper til direkte adgang skærmen. til kanaler. a Visning af digitale 4 Kanalvalg, et/to cifre. undertekster. 5 +: Lydstyrke op. -: Lydstyrke ned. 6M idlertidig frakobling af lyden. 7B rug dette til hurtigt valg af ofte benyttede funktioner. 8B ruges til at se oplysninger om den aktuelle udsendelse. 9F arveknapper: Brug disse knapper på listen med kanaler mv. Tekst-tv-funktioner 2 Afslut visning af tekst-tv. 7 Valg af tekst-tv-størrelse. 8 Tekst-tv – afslør. 9 Hurtigt valg af tekst-tv-emner. 0A lternativt kan du vælge Tekst-TV, Dobbelt eller Opdelt. ! Tekst-tv – gem. !V isning af EPG (Elektronisk Program Guide). @V alg af tekst-tv-tilstand. (LIST/FLOF) @ Valg af tilgængelige kilder. # Tekst-tv – underside. # Forrige kanal. $ P<: Tekst-tv - næste side. P>: Tekst-tv - foregående side. $ P<: Næste kanal. P>: Forrige kanal. %Vender tilbage til den forrige menu. ^S tyring af markøren i menuen. TOOLS % Tekst-tv – hold. & Tekst-tv – annuller. ( Tekst-tv – indeks. & Afslutter skærmmenuen. ➣ Fjernbetjeningens ydeevne kan blive påvirket af skarpt lys. Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 6 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:16 Montering af batterier i fjernbetjeningen 1. Løft dækslet på bagsiden af fjernbetjeningen op, som vist i illustrationen. 2. Isæt to AAA-batterier. ➣ Sørg for, at batteriernes ”+”- og ”–”-ender passer med tegningen inde i rummet. 3. Sæt dækslet på plads. ➣ Fjern batterierne, og gem dem et tørt, køligt sted, hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en længere periode. ➣ Kontroller følgende, hvis fjernbetjeningen ikke fungerer: 1. Er der tændt for tv’et? 2. Er batteriernes poler byttet om? 3. Er batterierne brugt op? 4. Er der strømafbrydelse, eller er netstikket ikke tilsluttet? 5. Er der et særligt fluorescerende lys eller neonskilt i nærheden? Tænd/sluk Netledningen sættes i bag på tv’et. 1. Sæt netledningen i en almindelig stikkontakt. ➣ Standby-indikatoren lyser på fjernsynet. 2. Tryk på knappen P på fjernsynet. ➣ Du kan også trykke knappen POWER eller på knappen TV/DTV på fjernbetjeningen for at tænde for tv’et. ➣ Den sidst viste kanal vælges automatisk igen. 3. Tryk på de numeriske knapper (0~9) eller knappen kanal op/ned (</>) på fjernbetjeningen eller på knappen på fjernsynet. ➣ Når du allerførste gang tænder for enheden, vil du blive bedt om at vælge det sprog, som menuerne skal vises på. 4. For at slukke for tv’et skal du trykke knappen POWER igen. Sådan sættes fjernsynet i standby Du kan sætte dit tv i standby for at spare på strømmen. Standby-tilstanden kan være praktisk, hvis du ønsker at holde en lille pause i tv-kiggeriet (f.eks. under et måltid). 1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen. ➣ Skærmen slukkes, og en rød standby-indikator vises på fjernsynet. 2. For at tænde for dit tv igen skal du blot trykke på knappen POWER , talknapperne (0~9), knappen TV/DTV eller knappen kanal op/ned (</>) igen. ➣ Tv’et må ikke være i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Det er bedst at tage netstikket ud af stikkontakten og frakoble antennen. Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 7 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:17 Visning af menuer 1. 2. 3. Når fjernsynet er tændt, skal du trykke på knappen MENU. Hovedmenuen vises på skærmen. Menuens venstre side indeholder ikoner: Billede, Lyd, Kanal, Indstillinger, Input, Digital menu. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge et af ikonerne. Tryk på knappen ENTER for at få adgang til ikonets undermenu. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Menuerne på skærmen forsvinder fra skærmen efter ca. et minut. TV Billede Tilstand : Standard Baggrundslys 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 TOOLS Skarphed 50 Farve 50 Nuance G 50 R50 Billedindstillinger Nulstil : OK Flyt Enter Retur Brug af knappen TOOLS Du kan bruge knappen TOOLS for hurtigt og nemt at vælge dine ofte benyttede funktioner. Menuen “Værktøjer” ændres, afhængigt af den eksterne indgangstilstand du får vist. 1. 2. 3. Tryk på knappen TOOLS . Menuen “Værktøjer” vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge en menu. Brug knapperne ▲/▼/◄/►/ ENTER for at få vist, ændre eller bruge de valgte punkter. Se den tilsvarende side for en detaljeret beskrivelse af hver funktion. ♦ Billede, se side 15 ♦ Lydtilstand, se side 19 ♦ Sleep-timer, se side 21 ♦ SRS TS XT, se side 19 ♦ Energisparefunktion, se side 23 ♦ Dual l-ll, se side 20 ♦ Autojustering, se side 43 Værktøjer Billede ◄ Lydtilstand : Sleep-timer : SRS TS XT : Energisparefunktion : Dobbelt I-ll : Flyt Tilpas Standard ► Brugertilpasset Fra Fra Fra Mono Afslut TOOLS Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 8 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:18 Plug & Play Når du første gang tænder for fjernsynet, aktiveres flere Plug & Play grundlæggende indstillinger automatisk. Følgende indstillinger er tilgængelige. ➣ Alle funktioner i forbindelse med Digital TV (DVB) fungerer Start Plug & Play. kun i lande eller områder, hvor der udsendes DVB-T (MPEG2) OK digitale terrestriske signaler. Få bekræftet hos din lokale forhandler, om du kan modtage DVB-T-signaler. Selvom dette tv overholder DVB-T-specifikationen, garanteres der ikke for Enter kompatibilitet med DVB-T digitale terrestriske udsendelser, der måtte komme i fremtiden. Flere funktioner er muligvis ikke tilgængelige i visse lande. ➣ Dette produkt er kun tilgængeligt for finske, svenske og danske udsendelser. Udsendelser i andre lande er ikke understøttet. 1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen. Meddelelsen “Start Plug & Play.” vises med “OK” valgt. 2. Vælg det relevante sprog ved at trykke på knappen eller . Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg. 3. Tryk på knapperne ◄ eller ► for at vælge “Butikdemo” eller “Hjemmebrug”, og tryk derefter på knappen ENTER . ➣ Vi anbefaler at indstille tv’et til tilstanden “Hjemmebrug” for de bedste billeder i dine hjemlige omgivelser. ➣ Tilstanden “Butikdemo” er kun beregnet til brug i butiksmiljøer. ➣ Hvis enheden ved en fejl er indstillet til “Butikdemo”-tilstand, og du vil vende tilbage til “Hjemmebrug” (Standard): Tryk på lydstyrkeknappen på TV’et. Når volumens OSD vises, skal du trykke på og holde knappen MENU på TV’et nede i 5 sekunder. 4. Meddelelsen “Kontroller ant.input” vises med “OK” valgt. Tryk på knappen ENTER . ➣ Kontroller, at antennekablet er tilsluttet korrekt. 5. Vælg det relevante land ved at trykke på knappen eller . Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg. 6.Menuen “Auto-lagring” vises med “Start” valgt. Tryk på knappen ENTER . ➣ Tryk når som helst på knappen ENTER for at afbryde lagringsprocessen. ➣ Kanalsøgningen starter og slutter automatisk. 7. Scanningsmenuen til DTV-kanaler vises. ♦ Hvis landet er indstillet til “Andre” Skærmbilledet “Indstil ur” vises, når søgningen efter analoge kanaler er afsluttet. ♦ Hvis landet er indstillet til “Finland” Tryk på knappen ENTER for at vælge ”Start”. ♦ Hvis landet er indstillet til “Sverige” eller “Denmark” Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kabel” eller “Anten.”. Tryk på knappen ENTER . Anten.: scanning efter luftbårne tjenester Kabel: scanning efter kabeltjenester ➣ For en detaljeret beskrivelse af opdatering af DTV-kanaler skal du se side 26 i denne vejledning. ➣ Hvis DTV-kanalen opdateres, ændres kilden i kildelisten i menuen Input automatisk til DTV. ➣ Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen “Indstil ur”. 8. Tryk på knappen ENTER . Vælg aktuel(t) “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minut” ved at trykke på knappen eller . Indstil “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minut” ved at trykke på knappen eller . ➣ Du kan også indstille “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” og “Minut” ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen. Dansk - BN68-01412N-Dan.indd 9 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:18 9. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte din indstilling. Meddelelsen “Nyd dit tv.” vises. Tryk på knappen ENTER , når du er færdig. ➣ Selvom du ikke trykker på knappen ENTER , forsvinder meddelelsen automatisk efter nogle sekunder. Sprog: Vælg dit sprog. Land: Vælg dit land. Auto-lagring: Scanner efter og gemmer automatisk kanaler, der er til rådighed i det lokale område. Indstil ur: Indstiller aktuel tid på tv-uret. Hvis du ønsker at nulstille denne funktion... 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Plug & Play”. Se side 9 for at få detaljer om opsætning af indstillinger. ➣ Funktionen “Plug & Play” er kun tilgængelig i TV-tilstand. TV Indstillinger Plug & Play Sprog : Dansk Tid Melodi : Fra Energisparefunktion : Fra Flyt Enter Retur Automatisk lagring af kanaler Kanal Du kan søge efter de frekvensområder, der er tilgængelige TV Land : Finland (dette afhænger af det land, du bor i). Auto-lagring Manuel lagring Automatisk tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis Kanaladministration Sorter overens med de faktiske eller ønskede programnumre. Du kan Navn Finindstilling dog sortere kanalerne manuelt og slette de kanaler, du ikke ønsker at se. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kanal”, og tryk derefter Flyt Enter Retur på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Land”. 3. Vælg det relevante land ved at trykke på knappen ▲ eller ▼. Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg. ➣ Selvom du ændrer landeindstillingen i denne menu, ændres landeindstillingen for DTV ikke. (Se side 26) 4. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Auto-lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen ENTER . ➣ Tv’et begynder at lagre alle de tilgængelige kanaler. ➣ Du kan når som helst trykke på knappen ENTER for at afbryde lagringsprocessen og vende tilbage til menuen “Kanal”. 6. Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen “Sorter”. (Se side 13) Dansk - 10 BN68-01412N-Dan.indd 10 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:19 Manuel lagring af kanaler ➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input. Du kan lagre tv-kanalerne inklusive dem, der modtages via kabelnetværk. Når du lagrer kanalerne manuelt, kan du vælge: ♦ om en fundet kanal skal lagres eller ej. ♦ det programnummer, som du vil tildele hver lagret kanal. 1.Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2.Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Manuel lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER . Kanal TV Land : Finland Auto-lagring Manuel lagring Kanaladministration Sorter Navn Finindstilling Flyt TV 3.Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER . Enter Retur Manuel lagring Program Farvesystem Lydsystem Kanal Søg Gem :P1 : Auto : BG :S6 : 140 MHz :? 4.Når du er tilfreds med indstillingen, skal du trykke på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. Flyt Enter Retur ♦ P rogram (Det programnummer der skal knyttes til en kanal) − Tryk på knappen ▲ eller ▼, indtil du finder det rigtige nummer. Du kan også vælge kanalnummeret direkte ved at trykke på talknapperne (0~9). ♦ F arvesystem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede farvestandard. ♦ L ydsystem: BG/DK/I/L − Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede lydstandard. ♦ Kanal (Hvis du kender nummeret på kanalen, der skal lagres) − Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge C (Luftantenne) eller S (Kabelkanal). − Tryk på knappen ►, og tryk derefter på knappen ▲ eller ▼ for at vælge det ønskede nummer. Du kan også vælge kanalnummeret direkte ved at trykke på talknapperne (0~9). Hvis der ingen lyd er, eller hvis lyden er unormal, skal lydstandarden vælges igen. ♦ Søg (Når du ikke kender kanalnumrene) − Tryk på tasten ▲ eller ▼ for at starte søgningen. − Kanalsøgeren afsøger frekvensområdet, til den første kanal (eller den valgte kanal) vises på skærmen. ♦ Gem (Når du gemmer kanalen og det tilknyttede programnummer) − Indstil til “OK” ved at trykke på knappen ENTER . Kanaltilstand − P (tilstanden Programme): Når kanalsøgningen er fuldført, bliver sendestationerne i dit område tildelt programnumre fra P00 til P99. Du kan vælge en kanal ved at indtaste programnummeret i denne tilstand. − C (Luftantennetilstand): Du kan vælge en kanal ved at indtaste det tildelte nummer for hver enkelt sendestation i denne tilstand. −S (Kabelkanaltilstand): Du kan vælge en kanal ved at indtaste det tildelte nummer for hver enkelt kabelkanal i denne tilstand. Dansk - 11 BN68-01412N-Dan.indd 11 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:19 Tilføjelse/låsning af kanaler ➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input. Ved hjælp af Kanaladministration kan du meget praktisk låse eller tilføje kanaler. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Kanaladministration”, og tryk derefter på knappen ENTER . ♦ Tilføjelse af kanaler Ved hjælp af Kanalliste kan du tilføje kanaler. 3. Vælg Kanalliste ved at trykke på knappen ENTER . 4. Flyt til feltet ( ) ved at trykke på knapperne ▲, ▼, ◄ eller ►, vælg en kanal, der skal t ilføjes, og tryk derefter på knappen ENTER for at tilføje kanalen. ➣ Hvis du trykker på knappen ENTER igen, forsvinder symbolet ( ) ved siden af kanalen, og kanalen tilføjes ikke. ➣ “ ” er aktiv, når “Børnesikring” er indstillet til “Til”. Kanal TV Land : Finland Auto-lagring Manuel lagring Kanaladministration Sorter Navn Finindstilling Flyt Enter Retur Kanaladministration TV Kanalliste Børnesikring : Fra Flyt Enter Retur Kanalliste P 1 C3 ♦ Låsning af kanaler Denne funktion gør det muligt at forhindre uautoriserede brugere, f.eks. børn, i at se uegnede programmer ved at slukke for video og lyd. 5. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Børnesikring”, og tryk derefter på knappen ENTER . 6. Vælg “Til” ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER . 7. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kanalliste”, og tryk derefter på knappen ENTER . 8. Flyt til feltet “ ” ved at trykke på knapperne ▲, ▼, ◄ eller ►, vælg en kanal, der skal låses, og tryk derefter på knappen ENTER for at tilføje kanalen. ➣ Hvis du trykker på knappen ENTER igen, forsvinder symbolet ( ) ved siden af kanalen, og låsningen af kanalen annulleres. ➣ Der vises en blå skærm, når “Børnesikring” er aktiveret. 9. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Vælg “Til” eller “Fra” i “Børnesikring” for let at ændre kanaler, der er mærket med “ ”, til at være aktive eller inaktive. 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Tilføj Lås Flyt Enter TOOLS Side Retur Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen CH LIST på fjernbetjeningen. Dansk - 12 BN68-01412N-Dan.indd 12 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:20 Sortering af de lagrede kanaler Sorteringsfunktionen gør det muligt at ændre programnumrene for de lagrede kanaler. Dette kan være nødvendigt, efter at du har brugt auto-lagring. ➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Sorter”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Vælg det kanalnummer, du ønsker at ændre, ved at trykke på knappen ▲ eller ▼. Tryk på knappen ENTER . ➣ Det valgte kanalnummer og -navn flyttes til højre side. 4. Vælg det programnummer, som kanalen skal flyttes til, ved at trykke på knappen ▲ eller ▼. 5. Tryk på knappen ENTER . Kanalen flyttes til den nye placering, og alle andre kanaler skifter plads i overensstemmelse dermed. 6. Gentag punkterne 3 til 5 for andre kanaler, der skal sorteres. 7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. TV Kanal Land : Finland Auto-lagring Manuel lagring Kanaladministration Sorter Navn Finindstilling Flyt TV Enter Retur Sorter Program 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanal C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Flyt Navn ----------------------------------------- Enter Retur Tildeling af kanalnavne Kanalnavne tildeles automatisk, når kanalinformation indgår i udsendelsen. Du kan ændre disse navne. ➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Navn”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Om nødvendigt vælges kanalen, som skal tildeles et nyt navn, ved at trykke på knappen eller . Tryk på knappen ENTER . ➣ Markeringslinjen vises omkring navnefeltet. 4. For at… Skal du... Vælge et bogstav, tal eller symbol Trykke på knappen eller Flytte til næste bogstav Trykke på knappen TV Kanal Land : Finland Auto-lagring Manuel lagring Kanaladministration Sorter Navn Finindstilling Flyt TV Enter Retur Navn Program 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanal C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Flyt Navn ----------------------------------------- Enter Retur Gå tilbage til foregående bogstav Trykke på knappen Bekræfte navnet ➣ Trykke på knappen ENTER Følgende tegn er tilgængelige: Bogstaverne (A~Z) / tal (0~9) / specialtegn (+, -, *, /, space) 5. Gentag punkt 3 til 4 for hver kanal, der skal have et nyt navn. 6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. Dansk - 13 BN68-01412N-Dan.indd 13 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:22 Finindstilling af kanaler Brug finindstillingsfunktionen til at justere en bestemt kanal manuelt, så modtagelsen bliver optimal. ➣ Ikke tilgængelig i tilstandene DTV eller eksternt input. 1. Brug talknapperne til direkte at vælge den kanal, som du vil finindstille. 2.Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Finindstilling”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at finjustere indstillingen. Tryk på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Finjusterede kanaler, der er gemt, er mærket med en stjerne “*” til højre for kanalnummeret i kanalbanneret. Endvidere vises kanalnummeret med rødt. ➣ Hvis du vil nulstille finindstillingen, skal du vælge “Nulstil” ved at trykke på knappen ▲ eller ▼ og derefter trykke på knappen ENTER . TV Kanal Land : Finland Auto-lagring Manuel lagring Kanaladministration Sorter Navn Finindstilling Flyt Enter Retur Finindstilling P1 0 Nulstil Tilpas Gem Retur Dansk - 14 BN68-01412N-Dan.indd 14 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:22 Ændring af billedstandarden TV Du kan vælge den billedtype, der er bedst egnet til det, du vil se. Billede Tilstand : Standard Baggrundslys 7 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Kontrast 95 Lysstyrke 45 Tryk på knappen ENTER for at vælge “Billede”. Skarphed 50 Farve 50 2. Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Tilstand”. Nuance G 50 R50 Billedindstillinger Nulstil : OK 3. Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede billedeffekt. Tryk på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ♦ Dynamisk : Vælger billedet til højopløsning i et lyst rum. ♦ Standard : V ælger billedet til den bedste visning i normale omgivelser. ♦ Film : Vælger billedet til behagelig visning i et mørkt rum. ➣ Flyt TV Enter Billede Tilstand : Standard Dynamisk Baggrundslys 7 Standard Kontrast 95 Film Lysstyrke 45 Skarphed 50 Farve 50 Nuance G 50 R50 Billedindstillinger Nulstil : OK Billedtilstanden skal justeres separat for hver indgangskilde. Flyt Nem indstilling 1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen. 2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Billede”. 3.Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede funktion. 4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte. Retur Enter Retur Værktøjer Billede ◄ Lydtilstand : Sleep-timer : SRS TS XT : Energisparefunktion : Dobbelt I-ll : Flyt Tilpas Standard ► Brugertilpasset Fra Fra Fra Mono Afslut Dansk - 15 BN68-01412N-Dan.indd 15 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:23 Justering af det brugertilpassede billede Tv’et har flere forskellige indstillinger, som kan bruges til regulering af billedkvaliteten: 1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge instruktionerne i “Ændring af billedstandarden”, nr. 1 - 3 på side 15. 2. Tryk på knappen eller for at vælge et bestemt emne. Tryk på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at formindske eller forøge et bestemt emnes værdi. Tryk på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ♦ Baggrundslys: Justerer skærmens lysstyrke ved at justere lysstyrken på LCD-baggrundslyset. (0~10) ♦ Kontrast: Justerer lys og mørke mellem objekter og baggrunden. ♦ Lysstyrke: Justerer hele skærmens lysstyrke. ♦ Skarphed: Justerer objekters konturer for at gøre dem skarpere eller gøre dem mere svage. ♦ Farve: Justerer farverne og gør dem lysere eller mørkere. ♦ Nuance: Justerer objekters farve og gør dem mere røde eller grønne for et mere naturligt udseende. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ TV Billede Tilstand : Standard Baggrundslys 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphed 50 Farve 50 Nuance G 50 R50 Billedindstillinger Nulstil : OK Flyt Enter Retur ▲ Baggrundslys ▼ 7 Flyt Tilpas Retur De justerede værdier gemmes i overensstemmelse med den valgte billedtilstand. I PC-tilstand kan du kun foretage ændringer til “Baggrundslys”, “Kontrast” og “Lysstyrke”. I tilstandene analog TV, Ekstern, AV ved PAL-systemet kan du ikke anvende funktionen “Nuance”. Du kan vende tilbage til fabrikkens standardindstillinger ved at vælge “Nulstil”. (Se “Nulstilling af billedindstillingerne til standardindstillingerne” på side 16) Den energi, der forbruges under anvendelsen, kan mærkbart reduceres, hvis billedets lysstyrke nedsættes. Det kan betyde, at de overordnede driftsomkostninger reduceres. Nulstilling af billedindstillingerne til standardindstillingerne Du kan vende tilbage til billedets fabriksindstillinger. 1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge instruktionerne i “Ændring af billedstandarden” nr. 1 - 3 på side 15. 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “OK” eller “Annuller“. Tryk på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ “Nulstil” indstilles for hver billedtilstand. TV Billede Tilstand : Standard Baggrundslys 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphed 50 Farve 50 Nuance G 50 R50 Billedindstillinger Nulstil : OK OK Annuller Flyt Enter Retur Dansk - 16 BN68-01412N-Dan.indd 16 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:24 Konfigurering af indstillingen Picture 1. 2. 3. 4. 5. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Billede”. Tryk på knappen eller for at vælge “Billedindstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER . Tryk på knappen ENTER , når du er tilfreds med dine indstillinger. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ I PC-tilstand kan du kun foretage ændringer i “Farvetone” og “Størrelse” blandt punkterne under indstillingerne “Billedindstillinger”. TV Billede Tilstand : Standard Baggrundslys 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphed 50 Farve 50 Nuance G 50 R50 Billedindstillinger Nulstil : OK Flyt TV ♦ Farvetone: Kold2/Kold1/Normal/Varm1/Varm2 Du kan vælge den farvetone, der er mest behagelig ved dine øjne. ➣ De justerede værdier gemmes i overensstemmelse med den valgte billedtilstand. Enter Retur Billedindstillinger Farvetone Størrelse Skærmtilstand Digital NR HDMI, sort niveau Flyt : Normal : Auto - Bred : Bred : Auto : Normal Enter Retur ➣ “Varm1” eller “Varm2” aktiveres kun, når billedtilstanden er “Film”. ♦ Størrelse: Auto - Bred/Bred/16:9/vid/Zoom/4:3/Kun scan Du kan vælge den billedstørrelse, der er bedst egnet til det, du ser. ♦ Auto - Bred: Justerer automatisk billedstørrelsen til billedformatet “16:9”. ♦ Bred: Justerer billedstørrelsen til 16:10, der passer til dvd eller tv-udsendelser i bredformat. ♦ 16 :9: Justerer billedstørrelsen til 16:9, der passer til dvd eller tv-udsendelser i bredformat. ♦ vid: Forstørrer billedstørrelsen til mere end 4:3. ♦ Zoom: Forstørrer 16:9-billedet (lodret) for at passe til skærmstørrelsen. ♦ 4:3: Dette er standardindstillingen for videofilm eller almindelige tv-udsendelser. ♦ Kun scan: Brug funktionen til at se hele billedet uden nogen afskæring, når indput er HDMI (��������������������������������������������� 720p/1080i����������������������������������� ) eller Komponent (���������������� 1080i����������� ) signaler. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Funktionen “Auto - Bred” er kun tilgængelig i tilstandene "TV", "DTV", "Ekstern" og "AV". I tilstanden PC kan kun tilstandene “Bred” og “4:3” justeres. Indstillingerne kan justeres og lagres til hver ekstern enhed, du har tilsluttet til TV’ets indgang. En midlertidig indbrænding af billedet kan opstå, når du får vist et statisk billede på fjernsynet i mere end to timer. Vid: Flyt skærmen op/ned med knapperne ▲ eller ▼, når du har valgt ved at trykke på knappen ► eller ENTER . Zoom: V ælg ved at trykke på knapperne ◄ eller ►. Brug knappen ▲ eller ▼ til at flytte billedet op og ned. Når du har valgt, skal du bruge knappen ▲ eller ▼ til at forstørre eller formindske billedstørrelsen i lodret retning. TOOLS Når du har valgt “Kun scan” i tilstanden HDMI (1080i) eller Component (1080i): Vælg ved at trykke på knapperne ◄ eller ►. Brug knapperne ▲, ▼, ◄ eller ► til at flytte billedet. Nulstil: Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter på knappen ENTER . Du kan starte indstillingen. Du kan også vælge disse indstillinger ved at trykke på knappen P.SIZE på fjernbetjeningen. Dansk - 17 BN68-01412N-Dan.indd 17 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:24 ♦ Skærmtilstand: Bred/16:9/vid/Zoom/4:3 Når du indstiller billedstørrelsen til “Auto - Bred” på et 16:9-tv, kan du bestemme den billedstørrelse, i hvilken du ønsker at se i 4:3 WSS-billedet, eller intet. Hvert europæisk land anvender forskellige billedstørrelser, så denne funktion er beregnet til, at brugere kan vælge det. ♦ Bred: Indstiller billedet til bredformatet 16:10. ♦ 16:9: Indstiller billedet til bredformatet 16:9. ♦ Vid: Forstørrer billedstørrelsen til mere end 4:3. ♦ Zoom: Forstørrer billedformatet lodret på skærmen. ♦ 4:3: Indstiller billedet til 4:3-format. ➣ ➣ Denne funktion er tilgængelig i tilstanden “Auto - Bred” Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstandene ”Komponent” eller ”HDMI”. ♦ Digital NR: Fra/Lav/Medium/Høj/Auto Hvis sendestationens signal er svagt på dit tv, kan du aktivere den digitale støjreduktion for at reducere evt. statisk støj og skyggeeffekter på skærmen. ➣ Når signalet er svagt, skal du vælge en af de andre muligheder, indtil det bedste billede vises. ♦ HDMI, sort niveau: Normal/Lav Du kan direkte vælge sortniveauet på skærmen for at justere skærmdybden. ➣ Denne funktion er kun aktiv, når eksternt input er tilsluttet til HDMI (RGB-signaler). Dansk - 18 BN68-01412N-Dan.indd 18 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:25 Lydfunktioner 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Lyd”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen ENTER , når du er tilfreds med dine indstillinger. 4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ♦ Tilstand: Standard / Musik / Film / Tale / Brugertilpasset Du kan vælge den type lydeffekt, der skal bruges til en bestemt udsendelse. Nem indstilling 1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen. 2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Lydtilstand”. 3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede lydtilstand. 4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte. ♦ Equalizer: Balance / 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz Fjernsynet har flere forskellige indstillinger, som kan bruges til regulering af lydkvaliteten: ➣ TV Lyd Tilstand : Brugertilpasset Equalizer SRS TS XT : Fra Auto-lydstyrke : Fra TV-højttaleren : Til Flyt Enter Retur Værktøjer Billede : Lydtilstand ◄ Sleep-timer : SRS TS XT : Energisparefunktion : Dobbelt I-ll : Flyt Standard Brugertilpasset ► Fra Fra Fra Mono Tilpas Afslut Equalizer TV R vis du ændrer nogle af disse indstillinger, skifter H lydtilstanden automatisk til “Brugertilpasset”. L Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Flyt Enter Retur ♦ SRS TS XT: Fra / Til TruSurround XT er en patenteret SRS-teknologi, der løser problemet med at afspille 5.1 flerkanalsindhold over to højttalere. TruSurround giver en tiltalende, virtuel surroundsoundoplevelse gennem et afspilningssystem me herunder interne TV-højttalere. Det er fuldt ud kompatibelt med alle flerkanalsformater. Nem indstilling 1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen. 2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “SRS TS XT”. 3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge "Fra" eller "Til". 4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte. Værktøjer Billede : Lydtilstand : Sleep-timer : SRS TS XT ◄ Energisparefunktion : Dobbelt I-ll : Flyt Tilpas Standard Brugertilpasset Fra Fra ► Fra Mono Afslut TruSurround XT, SRS og symbolet er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc. TruSurround XT-teknologi er implementeret under licens fra SRS Labs, Inc. Dansk - 19 BN68-01412N-Dan.indd 19 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:26 ♦ Auto-lydstyrke: Fra / Til Hver tv-station har sine egne signalforhold, og det er besværligt at skulle justere lydstyrken, hver gang du skifter kanal. Med denne funktion kan du regulere lydstyrken på en ønsket kanal ved at reducere lydeffekten, når programsignalet er højt, eller øge lydeffekten, når programsignalet er lavt. ♦ TV-højttaleren: Fra / Til Hvis du vil høre lyden gennem separate højttalere, skal du deaktivere den interne forstærker. ➣ Knapperne +, - og MUTE fungerer ikke, når “TV-højttaleren” er indstillet til “Fra”. ➣ Når “TV-højttaleren” er indstillet til “Fra”, kan menuerne til lyd ikke justeres. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Valg af lydtilstand Du kan indstille lydtilstanden i menuen “Værktøjer”. Når du indstiller til “Dual I-II”, vises den aktuelle lydtilstand på skærmen. 1. Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen. 2. 3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Dual I-II”. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede funktion. 4. Tryk på knappen ENTER A2 stereo NICAM Stereo ➣ ➣ ➣ Lydtype Mono Stereo Dual Mono Stereo Dual Værktøjer Billede : Lydtilstand : Sleep-timer : SRS TS XT: : Energisparefunktion : Dobbelt I-ll ◄ . Flyt Dobbelt 1/2 MONO STEREO MONO Dobbelt 1 Dobbelt 2 MONO MONO STEREO MONO Dobbelt 1 Dobbelt 2 Standard Brugertilpasset Fra Fra Fra Mono ► Adjust Afslut Standard Automatisk ændring Dobbelt 1 Automatisk ændring Dobbelt 1 Hvis stereosignalet er svagt, og apparatet skifter tilstand automatisk, skal du vælge Mono. Denne funktion er kun aktiveret i stereo lydsignalet. Den er deaktiveret i mono lydsignalet. Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden Analog TV. Tilslutning af hovedtelefoner (sælges separat) Du kan tilslutte en hovedtelefon til dit apparat, hvis du ønsker at se et tv-program uden at forstyrre andre personer i lokalet. ➣ ➣ ➣ ➣ TV sidepanel Hvis du tilslutter et hovedtelefonstik i den tilsvarende port, kan du ikke betjene “Auto-lydstyrke” i menuen Lyd. Længerevarende brug af hovedtelefon med høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Der kommer ingen lyd fra højttalerne, når du tilslutter en hovedtelefon til systemet. Lydstyrken på hovedtelefonen og tv’et justeres separat. Dansk - 20 BN68-01412N-Dan.indd 20 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:26 Indstilling og visning af klokkeslæt Du kan indstille fjernsynets ur, så det aktuelle klokkeslæt vises, når du trykker på knappen INFO. Du skal også indstille klokkeslættet, hvis du ønsker at bruge den automatiske tænd/ sluk-funktion. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Tid”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Indstil ur”. 4. For at… skal du trykke på... Indstillinger TV Plug & Play Sprog : Dansk Tid Melodi : Fra Energisparefunktion : Fra Flyt TV Retur Måned Dato År 01 01 2008 Time Minut 00 00 p q Indstille “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller knappen eller “Minut” ENTER Enter Indstil ur Flytte til “Måned”, “Dato”, “År”, “Time” eller knappen eller “Minut” Bekræft indstillingen Flyt Adjust Retur knap. 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Hvis du fjerner netledningen, skal du indstille uret igen. ➣ Du kan også indstille “År”, “Måned”, “Dato”, “Time” og “Minut” ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen. Indstilling af sleep-timer Du kan vælge en periode på mellem 30 og 180 minutter, hvorefter fjernsynet automatisk går på standby. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Tid”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Sleep-timer”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller flere gange, indtil den ønskede periode vises (Fra, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Tryk på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Fjernsynet går automatisk i standby, når tælleren når til 0. Nem indstilling 1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen. 2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Sleep-timer”. 3.Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge minutter. 4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte. TV Indstillinger Plug & Play Sprog : Dansk Tid Melodi : Fra Energisparefunktion : Fra Flyt Enter TV Retur Tid Indstil ur Sleep-timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 : 00 : 00 : Fra : 30 : 60 : 90 120 150 180 Flyt Enter Retur Værktøjer Billede : Standard Lydtilstand : Brugertilpasset Sleep-timer ◄ Fra ► SRS TS XT : Fra Energisparefunktion : Fra Dobbelt I-II : Mono Flyt Tilpas Afslut Dansk - 21 BN68-01412N-Dan.indd 21 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:28 Sådan tændes og slukkes fjernsynet automatisk 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Tid”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Timer 1”, “Timer 2”, “Timer 3”, og tryk derefter på knappen ENTER . Der kan foretages tre forskellige On/Off Timer-indstillinger. ➣ Du skal indstille uret først. 4. Tryk på knappen ◄ eller ► for at markere det pågældende element herunder. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at justere til den ønskede indstilling. TV Setup Plug & Play Sprog : Dansk Tid Melodi : Fra Energisparefunktion : Fra Flyt Enter Retur Timer 1 TV Tændtid 5 6 00 Sluktid 00 : 00 Fra : 00 Fra Gentag Én gang ♦ Tændtid: Vælg time, minut og “Til”/“Fra” . (For at aktivere timeren med den valgte indstilling skal du vælge “Til”) Lydstyrke 10 ► Flyt Adjust Retur ♦ Sluktid: Vælg time, minut og “Til”/“Fra”. (For at aktivere timeren med den valgte indstilling skal du vælge “Til”) ♦ Gentag: Vælg “Én gang”, “Hver dag”, “Man ~ Fre”, “Man ~ Lør” eller “Lør ~ Søn”. ➣ ➣ ♦ Lydstyrke: Vælg den ønskede indstilling for lydstyrken. Du kan også indstille timer og minutter direkte ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen. Automatisk slukning Når du indstiller timeren til “Til”, slukkes tv’et til sidst, hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 3 timer efter, at tv’et blev tændt af timeren. Denne funktion er kun tilgængelig, når timeren er aktiveret og forhindrer overophedning, der kan forekomme, hvis et tv er tændt i for lang tid. Valg af sprog Når du første gang tager dit tv i brug, skal du vælge det sprog, der skal bruges til visning af menuer og meddelelser. 1. Tryk på knappen MENU for at vise skærmmenuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Sprog”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Vælg et ønsket sprog ved at trykke flere gange på knappen eller . Tryk på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. TV Indstillinger Plug & Play Sprog : Dansk Tid Melodi : Fra Energisparefunktion : Fra Flyt Enter Retur Dansk - 22 BN68-01412N-Dan.indd 22 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:29 Melodi / Energisparefunktion 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Vælg den ønskede mulighed ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen ENTER , når du er tilfreds med dine indstillinger. 4. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. TV Indstillinger Plug & Play Sprog : Dansk Tid Melodi : Fra Energisparefunktion : Fra Flyt Enter Retur ♦ Melodi: Fra/Lav/Medium/Høj Lyden, når tv’et tændes og slukkes, kan justeres. ➣ Melodien afspilles ikke − Hvis der ikke kommer lyd ud fra TV’et, fordi knappen MUTE er blevet trykket ind. − Hvis der ikke kommer lyd ud fra TV’et, fordi knappen - (Lydstyrke) er blevet trykket ind. − Når tv’et er slukket af Sleep Timer-funktionen. ♦ Energisparefunktion: Fra/Lav/Medium/Høj Denne funktion justerer skærmens lysstyrke afhængigt af lysforholdene i omgivelserne. − Fra: Slukker for den energibesparende funktion. − Lav: Indstiller tv’et til lav energisparetilstand. − Medium: Indstiller tv’et til medium energisparetilstand. − Høj: Indstiller tv’et til høj energisparetilstand. Nem indstilling 1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen. 2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Energisparefunktion”. 3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge "Fra", "Lav", "Medium" eller "Høj". 4. Tryk på knappen EXIT eller TOOLS for at afslutte. Værktøjer Billede : Standard Lydtilstand : Brugertilpasset Sleep-timer : Fra SRS TS XT : Fra Energisparefunktion ◄ Fra ► Dobbelt I-II : Mono Flyt Tilpas Afslut Dansk - 23 BN68-01412N-Dan.indd 23 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:30 Valg af kilden Du kan vælge blandt eksterne kilder, der er tilsluttet til indgangsstikkene på dit tv. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Input”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Liste over kilder”. ➣ Mulige signalkilder: TV, Ekstern, AV, Komponent, PC, HDMI, DTV. ➣ Du kan kun vælge blandt de eksterne enheder, der er tilsluttet til dit tv. 3. Vælg den ønskede enhed med knappen eller . Tryk på knappen ENTER . TV Input Liste over kilder : TV Rediger navn Flyt TV Enter Retur Liste over kilder TV Ekstern : ---AV : ---Komponent : ---PC : ---HDMI : ---DTV Flyt Enter Retur Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at skifte mellem alle tilgængelige kilder. Tilstanden TV kan vælges ved at trykke på knappen TV/DTV, talknapperne (0~9) og knappen P</> på fjernbetjeningen. TOOLS Redigering af navne på indgangskilder Giv den enhed, der er tilsluttet indgangsstikkene, et navn for at gøre det lettere at vælge en indgangskilde. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Input”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Rediger navn”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge den enhed, du vil redigere. Tryk på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede kilde. Tryk på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. TV TOOLS Input Liste over kilder : TV Rediger navn TOOLS Flyt TV Enter Retur Rediger navn Ekstern AV Komponent PC HDMI : : : : : ------------- Video DVD ------- Kabel STB Satellit STB PVR STB AV-modtager Spil q Flyt Enter Retur Dansk - 24 BN68-01412N-Dan.indd 24 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:31 Visning af DTV-menusystemet ♦ Dette produkt er kun tilgængeligt for finske, svenske og danske udsendelser. Udsendelser i andre lande er ikke understøttet. TV ♦ Tilgængelig i tilstanden DTV. Forudindstil tilstanden DTV ved at bruge knappen TV/DTV på din fjernbetjening. Se følgende illustration som en hjælp til navigation gennem skærmmenuen og justering af de forskellige tilgængelige indstillinger. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . Vejledning Nu og næste vejledning Komplet vejledning Planlagt-liste Standardvejledning Digital kanal Land Auto-lagring Manuel lagring Rediger foretrukne kanaler Kanalliste Indstillinger Menugennemsigtighed Skift PIN Børnespærring Undertekst Underteksttilstand Lydformat Lydbeskrivelse Fælles interface System Sprog Lydsprog Undertekstsprog Sprog på tekst-tv Foretrukket ➣ Digital menu Vejledning Digital kanal Indstillinger Sprog Move Flyt DTV Nu/Næste, Komplet vejledning Flyt Alle, Foretrukne, Standard Flyt DTV Fra, Til Normal, Svært at høre PCM, Dolby Digital Lydbeskrivelse Lydstyrke Fra, Til Programinfo, CI-menu Produktinformation Signalinformation Softwareopgradering Nulstil Flyt Primært lydsprog Sekundært lydsprog Primært undertekstsprog Sekundært undertekstsprog Primært tekst-tv-sprog Sekundært tekst-tv-sprog (afhængigt af land) Afslut Enter Enter Return Afslut Enter Enter Enter Enter Afslut Flyt Enter Enter Return Afslut Sprog Lydsprog Undertekstsprog Sprog på tekst-tv Foretrukket Move Return Indstillinger Menugennemsigtighed : Medium Skift PIN Børnespærring Undertekst : Fra Underteksttilstand Move DTV Return Digital kanal Land : Finland Auto-lagring Manuel lagring Rediger foretrukne kanaler Kanalliste Move Høj, Medium, Lav, Uigennemsigtig Enter Vejledning Nu og næste vejledning Komplet vejledning Planlagt-liste Standardvejledning : Komplet vejledning Move DTV Enter Return Afslut Underemner på menuen CI kan variere, afhængigt af CAM-modellen. Dansk - 25 BN68-01412N-Dan.indd 25 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:33 Valg af land 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. DTV Kanal Land : Finland Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk Auto-lagring derefter på knappen ENTER . Manuel lagring 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital kanal”, og tryk Rediger foretrukne kanaler Kanalliste derefter på knappen ENTER . 3. Tryk igen på knappen ENTER for at vælge “Land”. 4. Vælg det ønskede land ved at trykke på knappen eller . Flyt Enter Retur Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg. ➣ Selv om du har ændret indstillingen for land i denne DTV menu, er indstillingen for land for analogt tv ikke ændret (se side 10) 5. Indtast en PIN-kode ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen. ➣ Menuen “Auto-lagring” vises. ➣ Hvis du ændrer “Land”, nulstilles alle tidligere indstillinger. Dansk - 26 BN68-01412N-Dan.indd 26 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:33 Automatisk opdatering af kanallisten Du kan opdatere kanallisten, når tv-stationer tilføjer nye tjenester, eller hvis du flytter dit tv til en anden adresse. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Auto-lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Opdateringsprocedurerne er forskellige afhængigt af det valgte “Land”. Opdater kanallisten ved at vælge en relevant mulighed. ♦ Hvis “Land” var indstillet til “Finland” Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Auto”, “Kabel” eller “Anten.”. Tryk på knappen ENTER . Tryk på knappen ENTER for at vælge ”Start”. ➣ • Auto: Scanner kanaler automatisk. • Kabel: Scanner kabelkanaler. • Anten.: Scanner luftbårne kanaler. ➣ Dette produkt kan ikke scanne både kabel- og luftbårne kanaler på samme tid. ➣ ➣ Når den er færdig, vises antallet af scannede tjenester. DTV Auto-lagring Vælg system til scan Auto Kabel Anten. Flyt DTV Den eksisterende liste med foretrukne kanaler slettes ikke, når kanallisten opdateres. Enter Retur Auto-lagring Scanner efter digitale tjenester... 0% Fundne servicer: 0 Kanal: 5 Stop ♦ Hvis “Land” var indstillet til “Sverige” eller “Denmark” Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kabel” eller “Anten.”. Tryk på knappen ENTER . Enter DTV Retur Auto-lagring Vælg system til scan Kabel Anten. Hvis du vælger “Kabel”: - Frekvens: Viser kanalens frekvens. (Varierer for hvert land) - Modulation: Viser tilgængelige modulationsværdier. - Symbolrate: Viser tilgængelige symbolhastigheder. - Netværks-ID: Viser netværkets identifikationskode. Tryk på den røde knap for at starte scanningen efter digitale tjenester. Når den er færdig, opdateres kanalerne i kanallisten. Flyt DTV Enter Retur Auto-lagring Frekvens 143000 Modulation 64QAM Symbolrate 6875 Netværks-ID 100 KHz kS/s Søg Angiv frek. Hvis du vælger “Anten.”: Tryk på knappen ENTER for at vælge “Start”. DTV Flyt Retur Auto-lagring 0% Fundne servicer: 0 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. Hvis signalstatussen er ringe, vises meddelelsen “Fandt ingen tjenester! Kontroller antenneforbindelsen”. Kanal: - Start ➣ Enter Retur Dansk - 27 BN68-01412N-Dan.indd 27 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:35 Manuel opdatering af kanallisten Du kan angive en kanal til en fast kanalsøgning. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge "Manuel lagring”, og tryk derefter på knappen ENTER 4. Opdateringsprocedurerne er forskellige afhængigt af det valgte “Land”. Opdater kanallisten ved at vælge den relevante mulighed. ♦ Hvis “Land” var indstillet til “Finland” Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Kabel” eller “Anten.”, og tryk derefter på knappen ENTER . Hvis du vælger “Kabel”: - Frekvens: Viser kanalens frekvens. (Varierer for hvert land) - Modulation: Viser tilgængelige modulationsværdier. - Symbolrate: Viser tilgængelige symbolhastigheder. DTV . Manuel lagring Vælg system til scan Kabel Anten. Flyt Enter DTV Tryk på den røde knap for at starte scanningen efter digitale tjenester. Når den er færdig, opdateres kanalerne i kanallisten. Retur Manuel lagring Frekvens 143000 Modulation 64QAM Symbolrate 6875 KHz kS/s Søg Hvis du vælger “Anten.”: - Kanal: Kanal “21” til “69” vises i rækkefølge (afhænger af landet). - Frekvens: De tilgængelige indstillinger i gruppen Kanal vises. - Båndbredde: Den tilgængelige båndbredde er 8 MHz. Angiv frek. DTV Kanal ▲ 5 ▼ Tryk på den røde knap for at starte scanningen efter digitale tjenester. Når den er færdig, opdateres kanalerne i kanallisten. ♦ 5. 6. Hvis “Land” var indstillet til “Sverige” eller “Denmark” - Kanal: Kanal “21” til “69” vises i rækkefølge (afhænger af landet). - Frekvens: De tilgængelige indstillinger i gruppen Kanal vises. - Båndbredde: Den tilgængelige båndbredde er 8 MHz. Tryk på den røde knap for at starte scanningen efter digitale tjenester. Når den er færdig, opdateres kanalerne i kanallisten. Flyt Retur Manuel lagring Frekvens Båndbredde 177500 KHz 7 MHz Søg Tilpas DTV Flyt Retur Manuel lagring Kanal ▲ 5 ▼ Frekvens Båndbredde 177500 KHz 7 MHz Søg Tilpas Flyt Retur Når den er færdig, vises antallet af scannede tjenester. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. Dansk - 28 BN68-01412N-Dan.indd 28 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:36 Redigering af foretrukne kanaler Du kan redigere dine foretrukne kanaler med de fire farveknapper. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Rediger foretrukne kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på den røde knap for at vise alle aktuelt lagrede kanaler. 5. Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede kanal. Tryk på knappen ENTER . ➣ Ikonet “” vises ved siden af den valgte kanal, og kanalen tilføjes på listen med foretrukne kanaler. ➣ Tryk på knappen ENTER igen for at fortryde. Vælg alle: Vælger alle kanaler, der aktuelt vises. Vælg ingen: Fravælger alle valgte kanaler. Visning: Viser aktuelt valgt(e) kanal(er). ➣ Indstillingerne for foretrukne kanaler er færdig. 6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ♦ Tilføj Du kan anvende denne funktion, når du har valgt en eller flere foretrukne kanaler. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Rediger foretrukne kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på den røde knap i menuen “Rediger foretrukne kanaler”. Se punkt 5 i den forrige beskrivelse for at tilføje flere kanaler. 5. Hvis du vil kontrollere kanalen, der skal lagres, skal du trykke på knappen RETURN. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ For at tilføje alle kanaler på listen med foretrukne kanaler skal du trykke på den røde knap. For at fjerne alle kanaler skal du trykke på den grønne knap. Visning: Viser aktuelt valgt(e) kanal(er). Tryk på knappen CH LIST for at vise kanaladministration til foretrukne kanaler. DTV Rediger foretrukne kanaler (ingen kanal) TOOLS Tilføj kanaler Retur Rediger foretrukne kanaler DTV 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Enter Return Flyt Vælg Retur Vælg alle DTV Vælg ingen Visning Rediger foretrukne kanaler 2 BBC TWO ★ TOOLS 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Tilføj Gennummerer Flyt DTV Visning Slet Retur Rediger foretrukne kanaler 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Vælg alle Flyt Enter Vælg ingen Vælg ★ ★ ★ Return Visning Retur Dansk - 29 BN68-01412N-Dan.indd 29 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:37 ♦ Gennummerer (Afhængigt af land) 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Rediger foretrukne kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Vælg den ønskede kanal med knappen eller . 5. Tryk på den grønne knap. ➣ Pladsen til indtastning af nummeret er tom. 6. Indtast det nye kanalnummer. Tryk på ENTER for at gemme eller RETURN for at annullere. ➣ Tryk på knappen ◄ for at slette et indtastet tal. ➣ Hvis du indtaster et nummer, der allerede er tildelt en anden kanal, tildeles nummeret den valgte kanal, og det tidligere nummer, der var tildelt den valgte kanal, tildeles den anden kanal. Med andre ord: De to numre byttes om. ➣ Favoritkanalerne sorteres automatisk i stigende kanalnummerrækkefølge. 7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ♦ Visning 1. Vælg i menuen “Rediger foretrukne kanaler” den kanal, der skal vises, ved at trykke på knappen eller . 2. Tryk på den gule knap. ➣ Den valgte kanal vises på skærmen. DTV Rediger foretrukne kanaler 2 BBC TWO ★ TOOLS --- BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Return Retur Bekræft DTV DTV Rediger foretrukne kanaler 2 BBC TWO ★ TOOLS 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Tilføj Flyt ♦ Slet 1. Vælg i menuen “Rediger foretrukne kanaler” den kanal, der skal slettes fra listen med foretrukne kanaler, ved at trykke på knappen eller . 2. Tryk på den blå knap. ➣ Den valgte kanal og det valgte nummer slettes. ➣ For at sætte en kanal tilbage på listen med foretrukne kanaler skal du se “Tilføj” på side 29. Enter Rediger DTV Enter Gennummerer Return Visning Slet Retur Rediger foretrukne kanaler 2 BBC TWO ★ TOOLS 7 BBC THREE ★ Move Tilføj Flyt Enter Gennummerer Return Slet Visning Retur Dansk - 30 BN68-01412N-Dan.indd 30 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:38 Valg af kanalliste Det er muligt at fravælge kanaler efter din søgning. Når du søger Kanalliste Alle kanaler-Alle Test Card M' TOOLS v2.0 blandt de lagrede kanaler, vil du ikke få vist de kanaler, du har 1/2 23 bid-up.tv 60 Television X 1 Test Card M' v2.0 fravalgt. Alle kanaler, som du ikke specifikt fravælger, vises 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b under søgningen. 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold derefter på knappen ENTER . 6 Mere Foregående side Næste side Foretrukne TV 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital kanal”, og tryk Flyt Se Retur derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Kanalliste”. Tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at vælge “Alle”, “Foretrukne” eller Du kan også gøre dette ved “Standard”. blot at trykke på knappen Tryk derefter på knappen ENTER . CH LIST. 5. Tryk på den gule knap for at skifte mellem dine foretrukne kanaler og alle kanaler. ➣ Dine foretrukne kanaler vises kun, hvis de tidligere er indstillet i menuen “Rediger foretrukne kanaler” (se side 29). 6. Tryk på den røde eller på den grønne knap for at vise kanallistens forrige eller næste side. 7. Tryk på knappen eller for at vælge en kanal, der skal indstilles. Tryk på knappen ENTER . ➣ Kanalnummeret, -navnet og -ikonet vises i det øverste venstre hjørne, når du skifter kanal. Kanalnummeret og -navnet vises, hvis kanalen er en af alle kanalerne, og ikonet vises, hvis kanalen er en af de foretrukne kanaler. 8. Tryk på den blå knap for at skifte mellem “TV”, “Radio”, “Data/andet” og “Alle.”. 9. Tryk på knappen CH LIST for at afslutte kanallisten. TOOLS Visning af programinformationer Når du ser en kanal, kan der muligvis vises ekstra informationer om det aktuelle program. 1. Tryk på knappen INFO, mens du ser et program. ➣ Programinformationerne vises. 2. Tryk på knappen INFO for at afslutte bannerinformationer. ➣ Informationerne vises: 14:30 Lør1(.) sep − Spærringsniveau Alle kanaler A 1 AFDO,16:9 − Videotype: SD, HD, Radio 14:30~14:33 AFDO 16:9 − Lydtype: Mono, Stereo, Dobbelt, Dolby Digital Ingen blokke Contains video with AFD O; coded frame SD − Eksistens af tekst-tv eller DVB-undertekst is 16:9 Stereo − Lydsprog Undertekst Engelsk Move Enter Return Afslut Dansk - 31 BN68-01412N-Dan.indd 31 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:39 Visning af EPG-informationer (Elektronisk Program Guide) EPG-informationerne (Elektronisk Program Guide) leveres af tv-stationerne. Programinformationerne kan være tomme eller ikke ajourførte, baseret på de oplysninger der udsendes på en given kanal. Visningen opdateres dynamisk, så snart der er nye informationer til rådighed. Nu og næste vejledning 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels ♦ Nu og næste vejledning For de seks kanaler, der vises i venstre spalte, vises informationer om det aktuelle og det næste program. ♦ Komplet vejledning Viser programinformationer, sorteret i segmenter på en time. Der vises programinformationer for to timer, og der kan rulles fremad eller tilbage i tiden. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Vejledning”. 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Nu og næste vejledning” eller “Komplet vejledning”. Tryk på knappen ENTER . ➣ Du kan også vise menuen Vejledning ved blot at trykke på knappen GUIDE. 4. For at… Skal du... Se et program på EPG-listen ➣ INFO Nu Se Næste Komplet vejledning Foretrukne Afslut Komplet vejledning 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO I dag Se 13:00 Nu/Næste Foretrukne 14:00 - 24 timer +24 timer Afslut TOOLS • Vælge et program ved at trykke på knappen , , , . • Trykke på knappen ENTER . Hvis det næste program er valgt, vises planlægningen med visning af ur-ikonet. Hvis du trykker på knappen ENTER igen, annulleres planlægningen, og ur-ikonet forsvinder. Se næste side for detaljerede informationer om planlægning af programmer. Vise programinformationer • Vælge et ønske program ved at trykke på knappen , , , . • Trykke på knappen INFO, når dit ønskede program er fremhævet. Skifte mellem “Nu og næste vejledning” eller • Trykke flere gange på den røde knap. “Komplet vejledning” ➣ ➣ Vise listerne “Foretrukne” og “Alle kanaler” • Trykke flere gange på den grønne knap. Rulle hurtigt tilbage (24 timer). • Trykke flere gange på den gule knap. Rulle hurtigt fremad (24 timer). • Trykke flere gange på den blå knap. Afslutte vejledningen • Trykke på knappen EXIT. Programmets titel er øverst på midten af skærmen. Tryk på knappen INFO for detaljerede informationer. Kanalnummer, løbende tid, statuslinje, børnespærring, informationer om videokvalitet (HD/SD), lydtilstande, undertekst/tekst-tv, sprog for undertekst/tekst-tv og et kort resume af det markerede program er inkluderet i de detaljerede informationer. “...” vises, hvis resumeet er langt. Der vises seks kanaler. For at rulle mellem kanaler skal du flytte til en kanal med knappen eller . For at vise sidevis skal du bruge knappen P< eller P>. Dansk - 32 BN68-01412N-Dan.indd 32 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:39 Brug af Planlagt-liste Hvis du opretter en liste med programmer, du vil se, skiftes der automatisk kanal til det planlagte program på det planlagte tidspunkt, også selvom du ser et andet program. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Vejledning”. 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Planlagt-liste”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på den røde knap. Der skiftes kanal til det planlagte program. 5. Tryk på knappen ENTER for at vælge et emne, og juster med knappen eller . ➣ Du kan også indstille timer og minutter ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen. Kanal: Indstiller kanalen. Tid: Indstiller tiden. Dato: Indstiller År, Måned og Dato. Frekvens: Indstiller frekvensen. (“Én gang”, “Dagligt” eller “Ugentligt”) 6. Tryk på den røde knap, når du har foretaget planlægningen. 7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Gem: Gemmer den justerede plan. Annuller: Annullerer den justerede plan. Tilføj program: Tilføjer en ny plan. Rediger: Justerer den valgte plan igen. Slet: Sletter den valgte plan. DTV Planlagt-liste (Intet program) TOOLS Tilføj program Retur DTV Planlagt-liste Tirsdag 22(.) apr 15:30 ~ 16:00 Én gang 801 RaiTre TOOLS Tilføj program Flyt Rediger Slet Retur DTV Planlagt-liste Kanal Tid Dato Frekvens 802 RaiUno 15 : 20 til -- : -Tors22(.) apr 2008 Én gang Gem Tilpas Annuller Flyt Retur Indstilling af standardvejledningen Du kan forudindstille standardvejledningen. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Vejledning”. 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Standardvejledning”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Vælg “Nu/Næste” eller “Komplet vejledning” med knappen eller , og tryk derefter på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. DTV Vejledning TOOLS Nu og næste vejledning Komplet vejledning Planlagt-liste Nu/Næste Standardvejledning : Komplet vejledning Move Flyt Enter Return Enter Retur Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen GUIDE på fjernbetjeningen. Dansk - 33 BN68-01412N-Dan.indd 33 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:40 TOOLS Visning af alle kanaler og foretrukne kanaler I menuen EPG kan du få vist alle kanaler eller foretrukne kanaler 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . Nu og næste vejledning 13:28 Ons 16(.) feb 27 Discovery 2. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Vejledning”. Extreme Machines: Armoured Cars 3. Vælg den ønskede vejledning (“Nu og næste vejledning” eller All Channels “Komplet vejledning”) ved at trykke på knappen eller . Nu Næste 4. Tryk på knappen ENTER . TOOLS 5. Tryk på den grønne knap. Der skiftes mellem alle kanallister og lister med foretrukne kanaler. Se Komplet vejledning Foretrukne Afslut 6. Vælg det ønskede program ved at trykke på knappen , , eller . 7. Tryk på knappen INFO for at vise informationer om det markerede program. Komplet vejledning 13:28 Ons 16(.) feb 27 Discovery 8. Når listen Rediger foretrukne kanaler ikke er indstillet: Extreme Machines: Armoured Cars Meddelelsen “Favoritlisten er tom. Vil du vælge dine favoritter nu?” vises. I dag 13:00 14:00 Vælg “Ja”. Menuen “Rediger foretrukne kanaler” vises. Hvis du vælger “Nej”, forbliver alle kanaler uændrede. Se side 29 for flere detaljer om at redigere de foretrukne Se Nu/Næste Foretrukne - 24 timer +24 timer Afslut kanaler. 9. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ “Alle kanaler” er listen med kanaler, der er blevet scannet i forbindelse med opdatering af kanallisten. Alle kanaler vises i tilstanden Alle kanaler. ➣ “Foretrukne” (foretrukne kanaler) er listen, der er indstillet i menuen “Rediger foretrukne kanaler” (se side 29). INFO INFO Favoritlisten er tom. Vil du vælge dine favoritter nu? Ja Nej Justering af menugennemsigtighed Du kan indstille menuens gennemsigtighed DTV Indstillinger Menugennemsigtighed : Medium 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Høj Skift PIN Medium Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk Børnespærring Lav derefter på knappen ENTER . Undertekst : Uigennemsigtig Til Underteksttilstand 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Menugennemsigtighed”, og tryk derefter på knappen Flyt Enter Retur ENTER . 4. Vælg den ønskede indstilling (“Høj”, “Medium”, “Lav” eller “Uigennemsigtig”) ved at trykke på knappen eller , og tryk derefter på knappen ENTER for at ændre indstillingen. 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. Dansk - 34 BN68-01412N-Dan.indd 34 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:41 Opsætning af børnespærring Med denne funktion kan du forhindre, at ikke-autoriserede brugere, som f.eks. børn, ser upassende programmer ved hjælp af en PIN-kode (Personal Identification Number), som brugeren definerer. Skærmmenuen instruerer dig om, hvorledes du opretter en PIN-kode (du kan om ønsket ændre den senere). 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Børnespærring”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. “Angiv PIN” vises. 5. Angiv din aktuelle fircifrede PIN-kode med talknapperne (0~9). ➣ Standard-PIN-koden for et nyt tv er 0000. ➣ Hvis du angiver en ugyldig PIN-kode, vises meddelelsen “Ugyldig PIN-kode, Prøv igen.”. 6. Tryk på knappen ENTER . 7. Tryk på knappen eller for at vælge det ønskede spærringsniveau. Tryk på knappen ENTER . DTV Indstillinger Menugennemsigtighed : Medium Skift PIN Børnespærring Undertekst : Fra Underteksttilstand Flyt DTV Enter Retur Børnespærring Angiv PIN Angiv PIN DTV Retur Børnespærring ▲ Spærringsniveau: No Block No Block Ingen blokke 3 4 5 6 7 ▼ Flyt Enter Retur DTV Indstillinger ♦ Skift PIN Menugennemsigtighed : Medium 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Skift PIN Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk Børnespærring derefter på knappen ENTER . Undertekst : Fra Underteksttilstand 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Skift PIN”, og tryk Flyt Enter Retur derefter på knappen ENTER . ➣ “Angiv PIN” vises. Skift PIN DTV 4. Angiv din aktuelle fircifrede PIN-kode med talknapperne (0~9). Bekræft ny PIN ➣ “Angiv ny PIN” vises. 5. Angiv din nye PIN-kode med talknapperne (0~9). Din PIN-kode er ændret korrekt. ➣ “Bekræft ny PIN” vises. 6. Gentag din nye PIN-kode for at bekræfte med talknapperne (0~9). OK ➣ Meddelelsen “Din PIN-kode er ændret korrekt” vises. Angiv PIN Retur 7. Tryk på knappen ENTER . 8. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Hvis du glemmer din PIN-kode, skal du trykke på fjernbetjeningens knapper i følgende rækkefølge, der nulstiller PIN-koden til 0-0-0-0: POWER (Fra), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Til). Dansk - 35 BN68-01412N-Dan.indd 35 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:42 Indstilling af undertekst Du kan aktivere og deaktivere undertekster. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Undertekst”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Vælg “Til” ved at trykke på knappen eller . Tryk på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen SUBT. på fjernbetjeningen. DTV Indstillinger Menugennemsigtighed : Medium Skift PIN Børnespærring TOOLS Undertekst : Til Fra Underteksttilstand : Normal Til Flyt Enter Retur Indstilling af tilstanden Undertekst Brug denne menu til at indstille tilstanden Undertekst. DTV Indstillinger “Normal” på menuen er de grundlæggende undertekster, og Menugennemsigtighed : Medium Skift PIN “Svært at høre” er undertekster for hørehæmmede personer. Børnespærring 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Undertekst : Til Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk Underteksttilstand : Normal Normal Svært at høre derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . Flyt Enter Retur 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Underteksttilstand”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at vælge “Normal” eller “Svært at høre”. Tryk på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Hvis det program, du ser, ikke understøtter funktionen “Svært at høre”, aktiveres “Normal” automatisk, selvom du vælger tilstanden “Svært at høre”. Valg af lydformat Du kan kun høre Dolby Digital-lyd gennem en audioreceiver, DTV Indstillinger der er tilsluttet med et optisk kabel. Du kan kun høre PCM-lyd Lydformat : PCM gennem hovedhøjttaleren. Lydbeskrivelse Når lyden udsendes fra såvel hovedhøjttaleren og Fælles interface System audioreceiveren, kan der forekomme lydekko pga. forskelle i dekodningshastigheden i hovedhøjttaleren og audioreceiveren. I dette tilfælde skal du afbryde for hovedhøjttaleren. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Flyt Enter Retur Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Lydformat”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at vælge “PCM” eller “Dolby Digital”. Tryk derefter på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Lydformatet vises i overensstemmelse med det udsendte signal. Dolby Digital Sound er kun tilgængelig, når tv’et er tilsluttet eksterne højttalere med et optisk kabel. Dansk - 36 BN68-01412N-Dan.indd 36 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:43 Valg af lydbeskrivelse Dette er en hjælpelydfunktion, som giver et ekstra lydspor til personer med nedsat syn. Funktionen håndterer streaming af lydindholder til AD (Lydbeskrivelse), når den sendes sammen med hovedlyden fra senderen. Brugere kan tænde eller slukke for lydbeskrivelsen og styre lydstyrken. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Lydbeskrivelse”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at vælge “Til”, og tryk derefter på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen eller for at vælge “Lydstyrke”, og tryk derefter på knappen ENTER . ➣ “Lydstyrke” er aktiv, når “Lydbeskrivelse” er indstillet til “Til”. 6. Tryk på knappen ◄ eller ► for at opnå den optimale indstilling. Tryk derefter på knappen ENTER . 7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. DTV Indstillinger Lydformat : PCM Lydbeskrivelse Fælles interface System Flyt DTV Enter Flyt DTV Retur Lydbeskrivelse Lydbeskrivelse : On Fra Lydstyrke Til Enter 100 Retur Lydbeskrivelse Lydbeskrivelse : Til Lydstyrke Flyt Enter 100 Retur Visning af produktinformationer Du kan vise dine produktinformationer. I tilfælde af service eller reparation skal du kontakte en autoriseret Samsung-forhandler. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “System”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Produktinformation”. ➣ Menuen Produktinformation markeres. - Softwareversion, Firmwareversion 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. Produktinformation Softwareversion: T-PERLDEUC-0010 Firmwareversion: T-EMMA2DEUB-0105 Retur Dansk - 37 BN68-01412N-Dan.indd 37 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:44 Kontrol af signalinformationer Du kan få informationer om signalets status. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “System”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at vælge “Signalinformation”, og tryk derefter på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Hvis signalets status er ringe, vises meddelelsen “Intet signal”. DTV Signalinformation Service: ? Service-id:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Netværk: ? (ID 0000) Bitfejlniveau : 10 Signalstyrke : Move 0 Enter Return Retur Opgradering af softwaren For at holde dit produkt ajourført med nye digitale tv-funktioner udsendes softwareopgraderinger periodisk som en del af det almindelige tv-signal. Det detekterer automatisk disse signaler og viser banneret vedr. softwareopgradering. Du får mulighed for at installere opgraderingen. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “System”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at vælge “Softwareopgradering”, og tryk derefter på knappen ENTER . 5. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Oplysninger om software”, “Manuel opgradering” eller “Opgradering i Standby-tilstand”. Tryk på knappen ENTER . DTV DTV System Produktinformation Signalinformation Softwareopgradering Nulstil Flyt Retur Enter Softwareopgradering Oplysninger om software Manuel opgradering Opgradering i Standby-tilstand : Til Flyt Enter Retur ♦ Oplysninger om software Tryk på knappen ENTER , hvorefter den aktuelle softwareversion vises. For at vise informationer om softwareversionen skal du trykke på knappen ENTER igen. For at skifte til en alternativ version, skal du trykke på den røde knap. Tryk på den blå knap for at nulstille, aktivere opgraderingen og genstarte. ♦ Manuel opgradering Tryk på knappen ENTER for at søge efter ny software fra de tv-kanaler, der aktuelt sender. ♦ Opgradering i Standby-tilstand: Til/Fra Tryk på knappen ENTER . For at fortsætte softwareopgraderingen med strømmen tændt, skal du trykke på knappen ▲ eller ▼. 45 minutter efter enheden går i standby, udføres automatisk en manuel opgradering. Da strømmen til enheden er tændt internt, tændes LCD-skærmen muligvis en anelse. Dette fænomen kan fortsætte i mere end en time, indtil softwareopgraderingen er udført. 6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. Dansk - 38 BN68-01412N-Dan.indd 38 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:45 Visning af fælles interface Dette indeholder informationer om CAM’er, der er sat i CIslotten og viser disse. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Fælles interface”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen ENTER for at vise informationer om dit program. 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Programinfo vedrører CI-kortet. Du kan installere CAM’et når som helst, uanset om tv’et er tændt eller slukket. 1. Køb CI CAM-modulet hos din nærmeste forhandler eller pr. telefon. 2. Sæt CI-kortet i CAM’et i pilens retning, indtil det passer. 3. Isæt CAM’et med CI-kortet installeret i CI-slotten. (Isæt CAM-et i pilens retning helt op til enden, så den er parallel med slotten.) 4. Kontroller, om du kan se et billede på en kodet kanal. DTV Programinfo Type : CA Producent : Channel Plus Info : Top Up TV Retur Valg af menuen CI (Fælles interface) Denne gør det muligt for brugeren at vælge fra den menu, CI-menu Main menu CAM’et leverer. Module information 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Smart card information Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk Language Software Download derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk Press OK to select, or Exit to quit derefter på knappen ENTER . Flyt Enter 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Fælles interface”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Vælg “CI-menu” ved at trykke på knappen eller , og tryk derefter på knappen ENTER . 5. Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på knappen eller , og tryk på knappen ENTER 6. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Vælg CI-menuen baseret på menuen Pc-kort. Afslut . Dansk - 39 BN68-01412N-Dan.indd 39 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:46 Nulstilling Du kan nulstille de gemte værdier til fabriksstandarderne. ➣ Nulstil-handlingen sletter alle kanalinformationer og brugervalg og indstiller alle værdier til deres fabriksværdier. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “System”, og tryk derefter på knappen ENTER . 4. Tryk på knappen eller for at vælge “Nulstil”, og tryk derefter på knappen ENTER . 5. Skærmbilledet “Angiv PIN” vises. 6. Angiv din aktuelle fircifrede PIN-kode med talknapperne (0~9). ➣ Meddelelsen Alle værdier bliver nulstillet ved at trykke på de farvede knapper (rød, grøn, gul og blå) i rækkefølge. 7. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. DTV Nulstil Angiv PIN Angiv PIN DTV Retur Nulstil ADVARSEL: Alle kanalindstillinger og brugervalg mistes, og der vendes tilbage til fabriksindstillingerne. Det anbefales kun at nulstille, hvis du oplever alvorlige problemer. Retur Valg af det foretrukne sprog (lyd, undertekst eller tekst-tv) Du kan ændre standardværdien for undertekst-, lyd-, og teksttv-sprog. Viser sproginformationerne for den indkommende strøm. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller for at vælge “Digital menu”, og tryk derefter på knappen ENTER . 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Sprog”, og tryk derefter på knappen ENTER . 3. Tryk på knappen eller for at vælge “Lydsprog”, “Undertekstsprog” eller “Sprog på tekst-tv”. Tryk på knappen ENTER . 4. Vælg et ønsket sprog ved at trykke flere gange på knappen eller . Tryk på knappen ENTER . ➣ Engelsk er standard i tilfælde, hvor det valgte sprog ikke er tilgængeligt i udsendelsen. 5. Tryk på knappen EXIT for at afslutte. ➣ Under visning af et program kan der vælges undertekst. Under visning af et program kan der vælges lydsprog. DTV Sprog Lydsprog Undertekstsprog Sprog på tekst-tv Foretrukket Flyt DTV Enter Retur Sprog Lydsprog Undertekstsprog Sprog på tekst-tv Foretrukket Flyt DTV Enter Retur Sprog Lydsprog Undertekstsprog Sprog på tekst-tv Foretrukket Flyt Enter Retur Dansk - 40 BN68-01412N-Dan.indd 40 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:47 Foretrukket Denne menu indeholder seks undermenuer: DTV Sprog Primært lydsprog, Sekundært lydsprog, Primært Lydsprog undertekstsprog, Sekundært undertekstsprog, Primært tekstUndertekstsprog tv-sprog, Sekundært tekst-tv-sprog. Sprog på tekst-tv Med brug af denne funktion kan brugere vælge et af sprogene. Foretrukket Det sprog, der vælges her, er standarden, når brugeren vælger en kanal. Move Enter Return ♦ Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede Flyt Enter Retur menu (Primært lydsprog, Sekundært lydsprog, Primært undertekstsprog, Sekundært undertekstsprog, Primært tekst-tvsprog, Sekundært tekst-tv-sprog), og tryk derefter på knappen ENTER . Mulighederne for den valgte menu vises. ♦ Vælg det relevante sprog ved at trykke på knappen eller . Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg. ➣ ➣ Hvis du ændrer sprogindstilling, ændres menuen Undertekstsprog, Lydsprog og Sprog på tekst-tv i menuen Sprog (se side 40) automatisk til det valgte sprog. Undertekstsprog, Lydsprog og Sprog på tekst-tv på menuen Sprog viser en liste med sprog, der understøttes på den aktuelle kanal, og valget er fremhævet. Hvis du ændrer denne sprogindstilling, er det nye valg kun gyldigt for den aktuelle kanal. De ændrede indstillinger ændrer ikke indstillingen for Primært undertekstsprog, Primært lydsprog eller Primært tekst-tv-sprog i menuen Foretrukket. Dansk - 41 BN68-01412N-Dan.indd 41 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:47 Installation af pc’ens software (baseret på Windows XP) Herunder vises skærmindstillingerne for en typisk computer i Windows. De faktiske skærmbilleder på din pc ser muligvis anderledes ud afhængigt af din version af Windows og dit grafikkort. Men selv om skærmbillederne ser anderledes ud, gælder de grundlæggende installationsprincipper i næsten alle tilfælde. (Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontakte din computer- eller Samsung-forhandler). 1. Klik først på “Kontrolpanel” i Windows’ startmenu. 2. Når kontrolpanelet vises, vælger du “Udseende og temaer”, hvorefter en dialogboks vises. 3. Når kontrolpanelet vises, vælger du “Skærm”, hvorefter en dialogboks vises. 4. Vælg fanen “Indstilling” i denne dialogboks. Den korrekte indstilling af størrelse (opløsning): Bedst- LE19A656-1440 X 900 pixels LE22A656-1680 X 1050 pixels Hvis der i denne dialogboks er mulighed for indstilling af vertikal frekvens, skal den korrekte værdi være “60” eller “60 Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og går ud af dialogboksen. Visningstilstande Både skærmposition og -størrelse kan variere, afhængigt af pc-skærmen og dens opløsning. Opløsningerne i tabellen anbefales. ➣ D-Sub Input HorisontalFrekvens (kHz) VertikalFrekvens (Hz) Pixelklok-frekvens (MHz) Synk,-polaritet (H/V) 64,674 59,883 119,000 +/- HorisontalFrekvens (kHz) VertikalFrekvens (Hz) Pixelklok-frekvens (MHz) Synk,-polaritet (H/V) 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ 1680 x 1050RB 64,674 59,883 119,000 +/- Tilstand Opløsning 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 IBM VESA VESA (kun 19 tomme model) VESA (kun 22 tomme model) ➣ 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 59,887 74,984 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 106,500 136,750 +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ HDMI/DVI Input Tilstand Opløsning VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 VESA (kun 19 tomme model) VESA (kun 22 tomme model) ➣ ➣ ➣ ➣ 1680 x 1050RB 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 55,935 70,635 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 -/+/+ -/+/+ +/+ Ved brug af en HDMI/DVI kabelforbindelse, skal du bruge HDMI IN stikket. Tilstanden Interlace understøttes ikke. Apparatet kan vise et unormalt billede, hvis der vælges andet end et standardvideoformat. Tilstandene Separat og Sammensat understøttes ikke. SOG understøttes ikke. Dansk - 42 BN68-01412N-Dan.indd 42 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:47 Opsætning af TV’et sammen med en PC ➣ 1. 2. 3. 4. Tryk på knappen SOURCE for at vælge tilstanden PC. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen ENTER for at vælge “Billede”. Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på knappen ▲ eller ▼, og tryk derefter på knappen ENTER . Når du er tilfreds med dine indstillinger, skal du trykke på knappen ENTER . Tryk på knappen EXIT for at afslutte. TV Billede Tilstand : Standard Baggrundslys 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphed50 Autojustering Skærm Billedindstillinger Nulstil : OK Flyt ♦ Autojustering Med autojustering kan pc-skærmen indstilles til selv at justere det indkommende pc-videodignal. Værdierne for fin, grov og position justeres automatisk. Nem indstilling 1. Tryk på knappen TOOLS på fjernbetjeningen. 2. Tryk på knappen eller for at vælge “Autojustering”, og tryk derefter på knappen ENTER . ♦ Skærm: Grov/Fin Formålet med justering af billedkvaliteten er at fjerne eller reducere billedstøj. Hvis støjen ikke går væk ved hjælp af finindstilling alene, justerer du frekvensen så godt som muligt og finindstiller igen. Når støjen er reduceret, skal dujustere billedet igen, så det er rettet ind på midten af skærmen. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Grov” eller “Fin”, og tryk derefter på knappen ENTER . Tryk på knappen ◄ eller ► for at justere skærmkvaliteten. Tryk på knappen ENTER . Position Juster PC’ens skærmplacering, hvis den ikke passer til TVskærmen. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at justere den lodrette skærmposition. Tryk på knappen ◄ eller ► for at justere den vandrette skærmposition. Tryk på knappen ENTER . Retur Autotilpasning i gang Vent venligst Værktøjer Billede Lydtilstand Sleep-timer SRS TS XT: Energisparefunktion Autojustering Flyt TV : : : : : Standard Brugertilpasset Fra Fra Fra Enter Afslut Skærm Grov50 Fin34 Position Nulstil billede Flyt TV Enter Retur Position Flyt TV Nulstil billede Du kan erstatte alle billedindstillingerne med fabriksstandardværdierne. Enter Enter Retur Skærm Grov50 Fin34 Position Nulstil billede Flyt Enter Retur Dansk - 43 BN68-01412N-Dan.indd 43 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:49 Tekst-tv De fleste tv-kanaler tilbyder tekstinformationer via tekst-tv. Indekssiden på tekst-tv-tjenesten indeholder oplysninger om, hvordan tjenesten bruges. Herudover kan du vælge forskellige indstillinger, der passer til dine ønsker, vha. fjernbetjeningen. ➣ Modtageforholdene skal være stabile, hvis tekst-tv skal kunne vises korrekt. Ellers kan informationer mangle, eller nogle sider vises muligvis ikke. 1. (afslut) Afslut visning af tekst-tv 24 (størrelse) Tryk for at vise bogstaver i dobbeltstørrelse af skærmens øverste halvdel. Tryk på den igen for at vise skærmens nederste halvdel. Tryk på den igen for at vise den normale skærm. 35 (afslør) Anvendes til at vise skjult tekst (f.eks. svar på quizspørgsmål). Tryk på den igen for at vise den normale skærm. 4/ (tekst-tv til/bland) Tryk for at aktivere tekst-tv-tilstand efter valg af kanal med tekst-tv. Tryk to gange for at overlappe tekst-tv med det aktuelle tv-billede. 58 (gem) Anvendes til at lagre tekst-tv-sider. 60 (tilstand) Tryk for at vælge tekst-tv-tilstand (LIST/FLOF). Hvis du trykker på den i LIST-tilstand, skifter den til List-lagringstilstand. I Listlagringstilstand kan du lagre tekst-tv-siden med knappen 8 (gem). 71 (underside) Anvendes til at vise tilgængelige undersider. 82 (side op) Anvendes til visning af forrige tekst-tv-side. 93 (side ned) Anvendes til visning af forrige tekst-tv-side. 6 1 7 8 9 2 TOOLS 3 0 ! @ 4 5 # 09 (hold) Anvendes til at “holde” visningen af en given side, hvis den valgte side er kædet med flere sekundære sider, der vises automatisk. Tryk på den igen for at fortsætte. !7 (annuller) Anvendes til at vise tv-udsendelsen ved søgning efter en side. @Farvede knapper (rød/grøn/gul/blå) Hvis en sendestation anvender FASTEXT-systemet, er de forskellige emner på siden farvekodede og kan vælges ved at trykke på den tilsvarende farveknap på fjernbetjeningen. Tryk på den ønskede knap. Siden vises med anden farvekodet information, som kan vælges på samme måde. For at få vist den foregående eller næste side skal du trykke på den tilsvarende farveknap. #6 (indeks) Anvendes til at vise indekssiden når som helst, du ser tekst-tv. ➣ Du kan ændre tekst-tv-sider ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen. Dansk - 44 TOOLS BN68-01412N-Dan.indd 44 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:49 Tekst-tv-siderne er inddelt i seks kategorier: Område A B C D E F ➣ ➣ Indhold Valgt sidenummer. Tv-stationens identitet. Aktuelt sidenummer eller søgestatus. Dato og klokkeslæt. Tekst. Statusinformationer. FASTEXT-information. Tekst-TV-information er ofte vist over flere sider i rækkefølge, som du har adgang til ved at: Indtaste sidenummeret Vælge et emne på en liste, eller Vælge en farvet overskrift (FASTEXT-systemet) Tryk på knappen TV/DTV for at afslutte tekst-TV. Brug af Kensington-lås til tyverisikring (afhængigt af modellen) Kensington-låsen bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted. Låsens udseende og låsemetoden kan være forskellig fra tegningen afhængig af producenten. Se vejledningen, der følger med Kensington-låsen, for at få oplysninger om korrekt brug. Låsen sælges separat. TOOLS 1. Isæt låseenheden i Kensington-låsen på LCD-tv’et (figur 1), og drej den i låseretningen (figur 2). 2. Forbind Kensington-låse- kablet. 3. Fastgør Kensington-låsen til et bord eller et tungt møbel. ➣ Kensington-låsens placering kan variere, afhængigt af modellen. Kabel Figur 2 Figur 1 <Ekstraudstyr> Dansk - 45 BN68-01412N-Dan.indd 45 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:50 경고 주의 Fastgørelse af tv’et til væggen Forsigtig: Hvis du trækker, skubber eller klatrer på tv’et, kan det falde ned. I særdeleshed 경고 skal du sørge for, at dine børn ikke hænger på eller destabliserer tv’et. Hvis de gør det, 주의 kan det medføre, at tv’et vælter og medføre alvorlig personskade eller død. Følg alle de sikkerhedsforskrifter, der findes i den medfølgende sikkerhedsbrochure. For forøget stabilitet kan du af sikkerhedsmæssige hensyn installere en enhed, der forhindrer, at enheden vælter, således: For at forhindre at tv’et vælter: 1. Anbring skruerne i klammerne, og fastgør dem forsvarligt til væggen. Kontroller, at skruerne er monteret forsvarligt i væggen. ➣ Du har måske brug for ekstra materiale, som f.eks. et anker, afhængigt af væggens type. ➣ Da disse nødvendige klammer, skruer og bånd ikke medfølger, skal du købe dem separat. 2. Fjern skruerne fra midten af bagsiden af tv’et, sæt skruerne i klammerne og fastgør herefter skruerne til tv’et igen. ➣ Skruer følger muligvis ikke med produktet. I dette tilfælde skal du købe skruer med følgende specifikationer. Skruespecifikationer - Til et 17 ~ 29 tomme LCD-tv: M4 X 15 - Til et 32 ~ 40 tomme LCD-tv: M6 X 15 3. Forbind klammerne, der er fastgjort på tv’et, og klammerne, der er fastgjort på væggen, med et stærkt bånd, og bind det stramt. ➣ Placer tv’et tæt på væggen, så det ikke vælter bagover. ➣ Det er sikkert at forbinde båndene, når de klammer, der er monteret på væggen har samme eller lavere højde end klammerne, der er monteret på tv’et. ➣ Fjern båndene, inden du fjerner tv’et. 4. Væg Væg Kontroller, at alle forbindelser er sikre. Kontroller med regelmæssige mellemrum for tegn på anstrengelse eller fejl. Hvis du har betænkeligheder med sikkerheden af din montering, skal du kontakte en professionel installatør. Dansk - 46 BN68-01412N-Dan.indd 46 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:50 Sådan justeres soklen (kun 19 tomme model) 1.Anbring fjernsynet med forsiden nedad på et blødt underlag eller en pude på et bord, som vist i figur (1). - Lad bunden af fjernsynet flugte med bordkanten. 2. Tryk ned på midten af fjernsynets bagside. Juster soklen, som vist i figur (2), mens du trykker på knappen bag på soklen. 3. Knap (1) (2) Anbring fjernsynet på bordet, så det står stabilt. Sådan justeres fjernsynets vinkel (kun 19 tomme model) (1) Vinkeljustering, når fjernsynet bruges på soklen. (2) Vinkeljustering, ved konvertering fra sokkel til vægmontering (1 → 3, 3 → 1) (3) Vinkeljustering, når fjernsynet er vægmonteret Når du justerer soklen, skal du trykke på knappen på bagsiden af soklen. 1.Figur (1) viser indstillingsvinklen (-2°~14°), når du bruger fjernsynet på soklen. Hvis fjernsynet vippes for meget, kan det vælte og derved blive beskadiget. 2. 3. igur (2) viser indstillingsvinklen (14°~80°), når du konverterer fjernsynet fra sokkelbaseret til vægF monteret. Figur (3) viser indstillingsvinklen (0°~10°), når du monterer fjernsynet på en væg. Du hører et klik, når du skifter vinkel fra 1 til 2 eller fra 3 til 2. Installation af vægbeslag (kun 19 tomme model) Med et vægbeslag (sælges separat) kan du montere dit tv på væggen. For detaljerede informationer om installation af vægbeslaget skal du se instruktionerne vedr. vægbeslag. Kontakt en tekniker for installation af vægbeslaget. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personskade, hvis du vælger at installere tv’et selv. Montering af VESA-godkendte monteringsenheder (kun 19 tomme model) 1.Anbring fjernsynet på et blødt underlag eller en pude på et bord. 2. Knap Monteringsunderlag (sælges separat) J uster soklen ud ved at trykke på knappen på bagsiden af soklen. 3. Placér montageunderlaget (ikke medleveret) over hullerne i soklens bund, og fastgør det med de fire skruer, som følger med armsoklen, vægmonteringskrogen eller andre sokler (ikke medleveret). (2) (3) Dansk - 47 BN68-01412N-Dan.indd 47 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:51 Brug af dækplader (kun 19 tomme model) 1.Når du monterer tv’et på væggen uden soklen, kan du montere dækplader i hullerne som vist på billedet (1). 2. Når du har monteret dækpladerne, skal du fas gøre dem med fire skruer som vist på billedet (2). (1) (2) Installation af foden 2 1 1. 2. Der bør være to eller flere personer til at bære TV’et. Der bør være to eller flere personer til at bære TV’et. Sørg for at skelne mellem forsiden og bagsiden af bordet, når du samler det. Fastgør de to skruer ved position 1 , og fastgør derefter de to skruer ved position 2. ➣ Stil produktet op, og fastgør skruerne. Hvis du fastgør skruerne med LCD-fjernsynet anbragt nedad, læner det muligvis til den ene side. ➣ TV-bordet monteres for modeller med en skærmstørrelse på 37 tommer eller mere. ➣ ➣ Installation af vægbeslag Med et vægbeslag (sælges separat) kan du montere dit tv på væggen. For detaljerede informationer om installation af vægbeslaget skal du se de instruktioner, der leveres med vægbeslaget. Kontakt en tekniker for hjælp til installation af vægbeslaget. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personskade, hvis du vælger at installere tv’et selv. Installér ikke dit vægmonteringssæt mens dit tv er tændt. Det kan medføre personskade pga. elektrisk stød ➣ jern soklen, dæk hullet i bundet med et dæksel, og fastgør F med to skruer. Dansk - 48 BN68-01412N-Dan.indd 48 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:51 Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere Ingen lyd eller billede. Normalt billede, men ingen lyd. Skærmen er sort, og strømindikatoren blinker vedvarende. Intet billede eller sort/hvidt billede. Interferens i lyd og billede. Uklart eller snefyldt billede, forvrænget lyd. Fjernbetjeningen virker ikke. Meddelelsen ‘Kontroller signalkabel.’ vises. I tilstanden PC vises meddelelsen ‘Understøttes ikke’. Det ødelagte billede vises i hjørnet af skærmen. • • • • • Se efter, at netledningen er sat i stikkontakten. Kontrollér, at du har trykket på knappen på fjernsynet. Kontroller indstillingerne af kontrast og lysstyrke. Kontroller lydstyrken. Kontroller lydstyrken. • • • • • • • • Kontroller, om du har trykket på knappen MUTE på fjernbetjeningen. Kontroller, om “TV-højttaleren” er indstillet til Til. Kontrollér følgende på din computer: strøm, signalkabel. Tv’et anvender dets strømstyringssystem. Flyt computerens mus, eller tryk på en tast på tastaturet. Juster indstillingerne af farve. Kontroller, at det valgte sendesystem er det rigtige. Forsøg at finde ud af, hvor interferensen stammer fra. Flyt det pågældende apparat længere væk. Tilslut tv’et til en anden stikkontakt. Kontroller antennens retning, placering og forbindelser. Denne type interferens skyldes ofte, at man bruger en indendørs antenne. Udskift fjernbetjeningens batterier. Rengør den øverste kant af fjernbetjeningen (sendervinduet). Kontroller, at batterierne er sat rigtigt i. Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til computeren eller videokilderne. Kontroller, at der er tændt for computeren eller videokilderne. • • • • • • • • Kontroller den maksimale opløsning og frekvensen for videoadapteren. • Sammenlign disse værdier med oplysningerne i Visningstilstande. Hvis “Kun scan” vælges i nogle eksterne enheder, kan det ødelagte billede blive vist i hjørnet af skærmbilledet. Dette symptom skyldes eksterne enheder ikke dit tv. Denne meddelelse vil blive vist, hvis du trykker på knappen EXIT og holder den nede et stykke tid. Produktindstillingerne vil blive genindstillet til fabriksstandarder. Meddelelsen ‘Nulstil alle indstullinger til standardværdierne’ vises. Du kan se små partikler, hvis du ser nøjere på kanten af Dette er en del af produktets design, og det er ikke en fejl. den ramme, der omgiver tvskærmen. TFT-LCD-panelet anvender et panel, der består af underpixels (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000), som kræver avanceret teknologi ved produktionen. Der kan imidlertid været nogle få lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ingen indflydelse på produktets ydeevne. Dansk - 49 BN68-01412N-Dan.indd 49 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:52 Tekniske og miljømæssige specifikationer Modelnavn Skærmstørrelse (diagonal) Pc-opløsning Lyd Output Dimensioner (B x D x H) Hovedenhed Med fod Vægt Med fod Miljømæssige betragtninger Driftstemperatur Driftsfugtighed Opbevaringstemperatur Opbevaringsfugtighed Drejefod (venstre/højre) ➣ ➣ ➣ LE19A656 19 tommer 1440 x 900 @ 60 Hz LE22A656 22 tommer 1680 x 1050 @ 60 Hz 3W x 2 3W x 2 480 X 60 X 355 mm 480 X 180 X 396 mm 562 X 69 X 403 mm 562 X 216 X 425 mm 6 kg 7 kg 10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F) 10 % til 80 %, ikke-kondenserende -20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F) 5 % til 95 %, ikke-kondenserende 10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F) 10 % til 80 %, ikke-kondenserende -20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F) 5 % til 95 %, ikke-kondenserende -0˚ ~ 0˚ -0˚ ~ 0˚ Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Denne enhed er et digitalt apparat i klasse B. For strømforsyningen og strømforbruget henvises der til mærkaten, der er påklæbet produktet. Dansk - 50 BN68-01412N-Dan.indd 50 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:52 Denne side skal være tom. BN68-01412N-Dan.indd 51 2008-05-13 ¿ÀÀü 9:56:52 Dette produktet gjelder bare for finske, svenske og danske kringkastinger. Kringkastinger støttes ikke i andre land. Kontakt SAMSUNG Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support. (Se baksideomslag for mer informasjon.) Forholdsregler ved visning av et stillbilde Et stillbilde kan forårsake permanent skade på TV-skjermen. • La ikke et stillbilde vises på LCD-panelet i mer enn 2 timer, da det kan forårsake et ekkobilde. Denne effekten er også kjent som “screen burn”, det vil si at skjermbildet brenner seg fast. Du kan unngå dette ved å redusere lysstyrken og kontrastnivået på skjermen når du viser stillbilder. • Dersom LCD-skjermen brukes til visning i 4:3-format over lengre tid, kan dette føre til at det oppstår linjer til høyre, venstre og i midten av skjermen. Dette på grunn av forskjeller mellom lysstrålingen på de forskjellige stedene på skjermen. Dersom skjermen brukes til videospill og visning av DVDer kan dette gi liknende resultater. Skader forårsaket av effekten ovenfor, dekkes ikke av garantien. •Dersom spill og annet settes på pause i en lengre periode enn det som er anbefalt, kan dette gi en etterbildeeffekt. Denne virkningen kan forebygges ved at ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’ reduseres ved visning av stillbilder. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01412N-Nor.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:40 Indhold TILSLUTNING OG INDSTILLING AF DIT TV Deleliste.............................................................. 2 Oversikt over kontrollpanelet............................... 3 Oversikt over tilkoblingspanelet.......................... 4 Oversikt over fjernkontrollen............................... 6 Sette batterier i fjernkontrollen............................ 7 Slå På og Av........................................................ 7 Sette TV-apparatet i standby-modus................... 7 Vise menyene...................................................... 8 Slik bruker du TOOLS-knappen.......................... 8 Plug & Play.......................................................... 9 INDSTILLING AF KANALERNE Lagre kanaler automatisk.................................. 10 Lagre kanaler manuelt.......................................11 Legge til / Låse kanaler..................................... 12 Sortere de lagrede kanalene............................. 13 Gi navn til kanaler............................................. 13 Finjustere kanalmottaket................................... 14 INDSTILLING AF BILLEDET INDSTILLING AF LYDEN Lydfunksjoner.................................................... 19 Velge lydmodus................................................. 20 Tilkobling av hodetelefoner (Selges separat).... 20 INDSTILLING AF TIDEN Stille inn og vise gjeldende klokkeslett.............. 21 Stille inn deaktiveringstimer.............................. 21 Slå TV-apparatet på og av automatisk.............. 22 FUNKTIONSBESKRIVELSE Velge språk....................................................... 22 Melodi / Energisparing...................................... 23 Velge kilde......................................................... 24 Redigere navn på inndatakilde.......................... 24 BRUG AF FUNKTIONEN DTV (DTV) Forhåndsvise DTV-menysystemet.................... 25 Slik velger du landet.......................................... 26 Oppdatere kanallisten automatisk..................... 27 INDSTILLING AF COMPUTEREN Installere PC-programvaren (Windows XP-basert)........................................ 42 Visningsmoduser............................................... 42 Slik kobler du opp TV-en med PC-en................ 43 Norsk Endre bildestandarden...................................... 15 Justere det tilpassede bildet.............................. 16 Gjenopprette bildeinnstillingenes fabrikkinnstillinger.............................................. 16 Slik konfigurerer du bildefunksjonen................. 17 Oppdatere kanallisten manuelt......................... 28 Redigere favorittkanalene................................. 29 Velge kanalliste................................................. 31 Vise programinformasjon.................................. 31 Vise EPG-informasjon (elektronisk programguide)................................................... 32 Bruke Planlagt liste........................................... 33 Stille inn standardveiledningen......................... 33 Vise alle kanaler og favorittkanaler................... 34 Justere menyens gjennomskinnelighet............. 34 Stille inn barnelås.............................................. 35 Stille inn undertekst........................................... 36 Stille inn undertekstmodus................................ 36 Velge lydformat................................................. 36 Velge lydtype..................................................... 37 Vise produktinformasjon.................................... 37 Kontrollere signalinformasjonen........................ 38 Oppgradere programvaren................................ 38 Vise Common Interface..................................... 39 Velge menyen CI (Common Interface).............. 39 Tilbakestille........................................................ 40 Velge foretrukket språk (Lyd, Undertekst eller Tekst-TV)........................................................... 40 Foretrukket........................................................ 41 ANBEFALINGER TekstTV-funksjonen . ........................................ 44 Bruke tyverisikringen Kensington-lås (avhengig av modell)......................................... 45 Feste TVen til veggen........................................ 46 Justere stativet (Kun 19-tommers modell)........ 47 Justere vinkelen til TV-apparatet (Kun 19-tommers modell).................................. 47 Montering av veggfestesettet (Kun 19-tommers modell).................................. 47 Montere VESA-godkjente fester (Kun 19-tommers modell).................................. 47 Bruke de dekorative dekslene (Kun 19-tommers modell).................................. 48 Installere stativet............................................... 48 Montering av veggfestesettet............................ 48 Feilsøking: Før du kontakter servicepersonell.. 49 Tekniske spesifikasjoner og miljøspesifikasjoner........................................... 50 Symboler Trykk Merk Ettrykksknapp Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:40 Deleliste Vennligst kontroller at følgende deler følger med LCD-TVen. Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler. M4XL16 Fjernkontroll & batterier (AAA x 2) Strømledning Deksel nedre del Skrue til stativ X 4 Sett for montering på vegg Dekorativt deksel Stativ Rengjøringsklut ♦ Brukerveiledning ♦ Garantikort ♦ Sikkerhetsveiledning ♦ Registreringskort ➣ ➣ Garantikort / Sikkerhetsveiledning / Registreringskort (ikke tilgjengelig alle steder) Det kan hende at stativet, stativskruen, bunndekselet, settet for montering på vegg og det dekorative dekselet ikke følger med, avhengig av modellen. Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 2 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:41 Oversikt over kontrollpanelet 1 2 3 4 5 6 8 ➣ 7 8 Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell. Knappene på frontpanelet Berør knappene for å bruke dem. 1 SOURCE Veksler mellom alle de tilgjengelige inndatakildene (TV, Ekst., AV, Komponent, PC, HDMI, DTV). På skjermmenyen bruker du denne knappen slik du bruker ENTER -knappen på fjernkontrollen. 5 Strømindikator Blinker og slukker når strømmen er på, og lyser i standby-modus. 2 MENU Trykk på denne knappen for å se en skjermmeny med TV-apparatets funksjoner. 7 Sensor for fjernkontroll Rett fjernkontrollen mot dette punktet på TV-apparatet. 3 Trykk for å senke eller heve volumet. På skjermmenyen bruker du -knappene slik du bruker og på fjernkontrollen. 8 Høyttalere 6 (Strøm) Trykk for å slå TV-apparatet på og av. 4 Trykk for å bytte kanal. På skjermmenyen bruker du knappene slik du bruker knappene og på fjernkontrollen. (Uten fjernkontrollen kan du slå på TV-apparatet ved å bruke kanalknappene.) Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 3 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:41 Oversikt over tilkoblingspanelet [Baksiden av TV-apparatet] 1 2 3 4 [TV Sidepanel] 5 6 Strøminngang ! ➣ ➣ ➣ 0 9 8 7 Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell. Når du kobler en ekstern enhet til TV-apparatet, må du sørge for at strømmen på enheten er slått av. Når en ekstern enhet kobles til, må fargen på tilkoblingsterminalen samsvare med fargen på kabelen. 1 EXT Kontakt EXT Video Innsignal Audio (L/R) RGB Utsignal Video + Audio (L/R) O O O Bare TV- eller DTV-signal er tilgjengelig. - Inn- eller utganger for eksterne enheter, for eksempel videospillere, DVD-spillere, videospillmaskiner eller videoplatespillere. 2 DVI IN [HDMI/DVI IN] - Støtter tilkobling mellom AV-utstyr (digitalbokser, DVD-spillere) som er aktivert for HDMI-tilkobling. - Ingen ekstra lydtilkobling kreves for tilkobling fra HDMI til HDMI. ➣ Hva er HDMI? - “High Definition Multimedia Interface” gjør det mulig å overføre digitale videodata med høy definisjon og flere kanaler med digital lyd. - HDMI/DVI-terminalen støtter DVI-tilkobling til tilleggsutstyr med riktig kabel (ikke inkludert). Forskjellen mellom HDMI og DVI er at HDMI-enheten er mindre, har kodefunksjonen HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) installert og støtter digital lyd for flere kanaler. DVI IN [R-AUDIO-L] - DVI-lydutganger for eksterne enheter. ➣ Moduser som støttes for HDMI/DVI og Komponent HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Komponent 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p O X O 720p O O O 1080i O O O 3 SERVICE - Brukes bare for SERVICE. 4 PC IN [PC]/[AUDIO] - Koble til kabel fra video- og lydutgangen på PCen. Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 4 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:42 5 ANT IN Hvis fjernsynskanalene skal kunne vises på riktig måte, må TV-apparatet motta et signal fra en av følgende kilder: - En utendørsantenne / et kabelnettverk / et satellittnettverk 6 COMMON INTERFACE-sporet - Hvis du ikke setter inn CI Card, vises “Scrambled Signal” på skjermen i noen kanaler. - Paringsinformasjonen som inneholder et telefonnummer, CI CARD-ID, verts-ID og annen informasjon, vises i omtrent 2~3 minutter. Hvis det vises en feilmelding, kontakter du tjenesteleverandøren. - Når konfigurasjonen av kanalinformasjon er ferdig, vises meldingen “Oppdatering fullført” og angir at kanallisten er oppdatert. ➣ Du må kjøpe et CI Card hos en lokal tjenesteleverandør. Fjern CI Card ved å dra det forsiktig ut med hendene. Hvis du mister CI Card kan det forårsake skader på det. ➣ Sett inn CI-kortet i retningen som er avmerket på det. ➣ Plasseringen av åpningen til COMMON INTERFACE kan variere, avhengig av modellen. 7 Hodetelefonkontakt - Hodetelefoner kan kobles til uttaket for hodetelefoner på TV-apparatet. Når hodetelefonene er koblet til, er lyden fra de innebygde høyttalerne slått av. 8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L] - Koble RCA-kabelen til det aktuelle eksterne A/V-utstyret, for eksempel videospiller, DVD-spiller eller videokamera. - Koble RCA-audiokablene til [R – AUDIO - L] på TV-apparatet og de andre endene til tilsvarende lyduttak på A/V-enheten. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Koble til en digital lydkomponent. ➣ Når HDMI IN-kontaktene er tilkoblet, går det kun ut 2-kanalslyd fra kontakten DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) på TV-en. Hvis du vil høre 5.1-kanalslyd, må du koble den optiske kontakten på DVDspilleren eller Kabel-/Satellittboksen direkte til en forsterker eller hjemmekino og ikke til TV-en. 0 COMPONENT IN - Koble komponentvideokablene (tilleggsutstyr) til komponentkontakten (“PR”, “PB”, “Y”) bak på TV-apparatet, og de andre endene til respektive komponent-videoutgang på digital-TV eller DVD. - Hvis du vil koble til både digitalboks og digital-TV (eller DVD), må du koble digitalboksen til digital-TVen (eller DVDen) og koble digital-TVen (eller DVDen) til komponentkontakten (“PR”, “PB”, “Y”) på TV-apparatet. - Kontaktene PR, PB og Y på komponentenhetene (DTV eller DVD) er noen ganger merket med Y, B-Y og R-Y eller Y, Cb og Cr. - Koble RCA-lydkablene (tilleggsutstyr) til “R - AUDIO - L” bak på TV-apparatet, og de andre endene til tilsvarende lydutgangskontakter på digital-TVen eller DVDen. ! Kensington-lås (avhengig av modell) - Kensington-låsen (tilleggsutstyr) er en innretning som brukes til å feste systemet når det er plassert på et offentlig sted. - Hvis du vil bruke en låseinnretning, kontakter du forhandleren hvor du kjøpte TVen. - Plasseringen av Kensington-låsen kan variere, avhengig av modellen. Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 5 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:42 Oversikt over fjernkontrollen 1 Standby-knapp * Velge bildestørrelse 2V elger TV- og DTV-modus direkte (V ise hovedmenyen på skjermen 3N ummertaster for direkte kanalvalg )V iser kanallisten på skjermen 4 Ett/to-sifret kanalvalg 5 +: Høyere volum -: Lavere volum 6 Midlertidig demping av lyden. 7B rukes til hurtigvalg av ofte brukte funksjoner. 8V iser informasjon om pågående sending 9F argeknapper: Bruk disse knappene i kanallisten, etc. !V isning av Elektronisk programguide (EPG) @ Valg av tilgjengelig kilde # Forrige kanal $ P<: Neste kanal P>: Forrige kanal % Går tilbake til forrige meny ^K ontrollerer markøren i menyen a Digital undertekstvisning Tekst-TV-funksjoner 2 Gå ut av tekst-TV-visning 7 Størrelsesvalg for tekst-TV 8 Vise skjult tekst-TV-tekst 9 Fastext-emnevalg 0D u kan også velge tekst-TV, dobbel eller blandet. ! Lagre tekst-TV @V alg av Tekst-TV-modus (LISTE/FLOF) TOOLS # Tekst-TV-underside $P<: Neste tekst-TV side P>: Forrige tekst-TV-side % Holde tekst-TV-side & Avbryte Tekst-TV ( Tekst-TV-indeks & Lukk skjermmenyen ➣ Funksjonen til fjernkontrollen kan bli påvirket av sterkt lys. Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 6 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:42 Sette batterier i fjernkontrollen 1. Løft opp dekselet på baksiden av fjernkontrollen, som vist på illustrasjonen. 2. Sett inn to AAA-batterier. ➣ Pass på at polene “+” og “-” på batteriene står den veien som diagrammet viser. 3. Sett dekselet på igjen. ➣ Fjern batteriene og oppbevar dem på et kjølig og tørt sted hvis du ikke skal bruke fjernkontrollen på en lang stund. ➣ Hvis fjernkontrollen ikke fungerer, kontrollerer du følgende: 1. Er TV-apparatet slått på? 2. Står batteriene riktig vei? 3. Er batteriene tomme? 4. Er det strømbrudd, eller er strømledningen trukket ut? 5. Finnes det et fluoriserende lys eller et neonlys i nærheten? Slå På og Av Strømledningen er festet til baksiden av TV-apparatet. 1. Sett inn strømledningen i en egnet stikkontakt. ➣ Indikatorlampen for standby tennes på apparatet. 2. Trykk P-knappen på apparatet ditt. ➣ Du kan også trykke på POWER -knappen eller TV/DTV-knappen på fjernkontrollen for å slå TV-apparatet på. ➣ Kanalen du så på sist, blir automatisk valgt. 3. Trykk en nummertast (0~9) eller kanal opp/ned (</>) på fjernkontrollen eller knappen på apparatet. ➣ Når du slår på TV-apparatet for første gang, vil du bli bedt om å velge språk som menyene skal vises på. 4. Hvis du vil slå av TV-apparatet, trykker du på POWER -knappen igjen. Sette TV-apparatet i standby-modus Du kan sette TV-apparatet i standby-modus for å redusere strømforbruket. Standby-modus kan være nyttig hvis du vil ta en pause i TV-tittingen (for eksempel under et måltid). 1. Trykk på POWER -knappen på fjernkontrollen. ➣ Skjermen slås av, og en rød standby-indikator vises på apparatet. 2. For å slå TV-apparatet på igjen trykker du bare på POWER -knappen, nummertastene (0~9), TV/DTV-knappen eller kanal opp/ned (</>) igjen. ➣ Ikke la TV-apparatet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie). Det beste er å koble apparatet fra strømnettet og antennen. Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 7 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:42 Vise menyene 1. 2. 3. Trykk MENU-knappen mens apparatet er slått på. Hovedmenyen vises på skjermen. Menyens venstre side har følgende symboler: Bilde, Lyd, Kanal, Innstilling, Inndata, Digital-meny. Trykk eller for å velge ett av symbolene. Trykk på ENTER -knappen for å åpne undermenyen for symbolet. Trykk EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Skjermmenyene forsvinner fra skjermen etter omtrent ett minutt. TV Bilde Modus : Standard Bakg.belysn. 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 TOOLS Skarphet 50 Farge 50 Nyanse G 50 R50 Bildealternativer Tilbakestill : OK Flytt Enter Retur Slik bruker du TOOLS-knappen Du kan bruke TOOLS-knappen for å velge ofte brukte funksjoner på rask og lettvint måte. Menyen for “Verktøy” endres avhengig av ekstern inngangsmodus du viser. 1. 2. 3. Trykk TOOLS. Menyen for “Verktøy” vises. Trykk eller for å velge en meny. Trykk ////ENTER -knappene for å vise, endre eller bruke de valgte elementene. Slå opp på den respektive siden for en mer detaljert beskrivelse av hver funksjon. ♦ Bildemodus, se side 15 ♦ Lydmodus, se side 19 ♦ Deaktiveringstimer, se side 21 ♦ SRS TS XT, se side 19 ♦ Energisparing, se side 23 ♦ Dobbel I- II, se side 20 ♦ Autojustering , se side 43 Verktøy Bildemodus ◄ Lydmodus : Deaktiveringstimer : SRS TS XT : Energisparing : Dobbel l-ll : Flytt Juster Standard ► Tilpasset Av Av Av Mono Avslutt TOOLS Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 8 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:43 Plug & Play Første gang TV-apparatet slås på, settes flere grunnleggende Plug & Play innstillinger i gang automatisk, i en bestemt rekkefølge. Følgende innstillinger er tilgjengelige. ➣ Eventuelle funksjoner tilknyttet digital-TV (DVB) fungerer bare Start Plug & Play. i land eller områder der det sendes digitale bakkesignaler av OK typen DVB-T (MPEG2). Forhør deg med forhandleren hvis du er usikker på om du kan motta DVB-T-signaler. Selv om dette TV-apparatet følger DVB-T-spesifikasjonene, gis det ingen Enter garanti for at apparatet er kompatibelt med fremtidige digitale bakkesignaler i DVB-T-format. Noen av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige i enkelte land. ➣ Dette produktet gjelder bare for finske, svenske og danske kringkastinger. Kringkastinger støttes ikke i andre land. 1. Trykk på POWER -knappen på fjernkontrollen. Meldingen “Start Plug & Play” vises når du velger “OK”. 2. Velg ønsket språk ved å trykke på eller -knappen. Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget. 3. Trykk på eller og velg “Butikkdemonstrasjon” eller “Hjemmebruk”. Trykk deretter på ENTER -knappen. ➣ Vi anbefaler at du velger “Hjemmebruk” memodusen for å oppnå best mulig bilde i ditt hjemmemiljø. ➣ “Butikkdemonstrasjon” er kun beregnet på bruk i butikker o.l. ➣ Hvis enheten er vilkårlig satt til “Butikkdemonstrasjon”-modus og du vil gå til “Hjemmebruk” (standard): trykker du Volum-knappen på TV-en. Når Volum-skjermmenyen vises, trykk og hold MENU-knappen på apparatet nede i 5 sekunder. 4. Meldingen “Kontroller antenneinngang” vises når “OK” velges. Trykk på ENTER -knappen. ➣ Kontroller at antennekabelen er riktig koblet til. 5. Velg riktig land ved å trykke på eller . Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget. 6.Menyen “Autolagring” vises og “Start” er valgt. Trykk på ENTER -knappen. ➣ Dersom du vil avbryte lagringsprosessen, trykker du på ENTER -knappen. ➣ Kanalsøket vil starte og avslutte automatisk. 7. DTV-kanalsøkingmenyen vises. ♦ Hvis landet er angitt til “Andre” Skjermbildet “Still klokke” vises når søket etter den analoge kanalen er fullført. ♦ Hvis landet er angitt til “Finland” Trykk på ENTER -knappen for å velge “Start”. ♦ Hvis landet er angitt til “Sverige” eller “Denmark” Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Kabel” eller “Antenne”. Trykk på ENTER -knappen. Antenne: søker etter antennetjenester Kabel: søker etter kabeltjenester ➣ Du finner detaljerte beskrivelser av DTV-kanaloppdatering på side 26 i denne veiledningen. ➣ Hvis DTV-kanalen oppdateres, endres kilden i kildelisten på menyen Inndata automatisk til DTV. ➣ Når du har lagret alle tilgjengelige kanaler, vises menyen “Still klokke”. 8. Trykk på ENTER -knappen. Velg “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minutt” ved å trykke på eller . Angi “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minutt” ved å trykke på eller . ➣ Du kan også angi “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” og “Minutt” ved å trykke på talltastene på fjernkontrollen. Norsk - BN68-01412N-Nor.indd 9 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:43 9. Bekreft innstillingen ved å trykke på ENTER -knappen. Meldingen “God fornøyelse!” vises. Når du er ferdig trykker du på ENTER -knappen. ➣ Selv om du ikke trykker på ENTER -knappen, forsvinner meldingen automatisk etter noen sekunder. Språk: Velg språk. Land: Velg land. Autolagring: Automatisk søk etter og lagring av kanaler som er tilgjengelige i det lokale området. Still klokke: Stiller inn gjeldende klokkeslett for TV-klokken. Slik tilbakestiller du denne funksjonen: 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på ENTER -knappen igjen for å velge “Plug & Play”. Du finner flere detaljer om hvordan du stiller inn TV-en på side 9. ➣ “Plug & Play”-funksjonen er bare tilgjengelig i TV-modus. TV Innstilling Plug & Play Språk : Norsk Klokkesl. Melodi : Av Energisparing : Av Flytt Enter Retur Lagre kanaler automatisk Du kan søke etter de frekvensområdene du har tilgang til Kanal TV Land : Finland (tilgjengeligheten avhenger av hvilket land du bor i). Automatisk Autolagring Manuell lagring tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis overens Kanalstyring Sorter med faktiske eller ønskede programnumre. Du kan imidlertid Gi navn Finjuster sortere numrene manuelt og slette alle kanaler du ikke ønsker å se på. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på Flytt Enter Retur ENTER -knappen. 2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Land”. 3. Velg riktig land ved å trykke på eller . Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget. ➣ Selv om du har endret landinnstillingen på denne menyen, endres ikke landinnstillingen for DTV. (Se side 26) 4. Trykk på eller for å velge “Autolagring” og trykk deretter på ENTER -knappen. 5. Trykk på ENTER -knappen. ➣ TV-apparatet lagrer alle tilgjengelige kanaler. ➣ Trykk på ENTER -knappen når som helst for å avbryte lagringssprosessen og gå tilbake til menyen “Kanal”. 6. Når du har lagret alle tilgjengelige kanaler, vises menyen “Sorter”. (Se side 13) Norsk - 10 BN68-01412N-Nor.indd 10 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:44 Lagre kanaler manuelt ➣ Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal. Du kan lagra TV-kanaler, inklusive de kanaler du tar emot från kabelnätet. När du lagrar kanaler manuellt kan du välja: ♦ Vare sig du vill lagra alla kanaler som hittas eller inte. ♦ Programnumret som du vill tilldela varje lagrad kanal. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Manuell lagring” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3.Velg ønsket alternativ ved å trykke eller , og trykk deretter på ENTER -knappen. 4.Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. Kanal TV Land : Finland Autolagring Manuell lagring Kanalstyring Sorter Gi navn Finjuster Flytt TV Enter Retur Manuell lagring Program Fargesystem Lydsystem Kanal Søk Lagre Flytt :P1 : Auto : BG :S6 : 140 MHz :? Enter Retur ♦ P rogram (Programnummer som skal tilordnes en kanal) − Trykk eller til du finner riktig nummer. ➣ Du kan også velge kanalnummer direkte ved å trykke på de numeriske tastene (0~9). ♦ F argesystem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Trykk eller for å velge riktig fargestandard. ♦ L ydsystem: BG/DK/I/L − Trykk eller for å velge riktig lydstandard. ♦ Kanal (Hvis du kjenner nummeret til kanalen som skal lagres) − Trykk eller for å velge C (luftantennemottak) eller S (kabelmottak). − Trykk på -knappen, og trykk deretter eller for å velge ønsket nummer. ➣ Du kan også velge kanalnummer direkte ved å trykke på de numeriske tastene (0~9). ➣ Hvis det er unormal lyd eller ingen lyd, velger du den aktuelle lydstandarden på nytt. ♦ Søk (Hvis du ikke kjenner kanalnumrene) − Trykk eller for å starte søkingen. − Kanalsøkeren søker gjennom frekvensområdet til den første kanalen eller den valgte kanalen vises på skjermen. ♦ Lagre (Når du lagrer kanalen og det tilhørende programnummeret) − Velg “OK” ved å trykke på ENTER -knappen. ➣ Kanalmodus − P (programmodus): Når du er ferdig med innstillingen, er kringkastingsstasjonene i ditt område tildelt plassnummer fra P00 til P99. I denne modusen kan du velge en kanal ved å angi posisjonsnummeret til kanalen. − C (luftkanalmodus): I denne modusen kan du velge en kanal ved å angi tilhørende nummer til hver kringkastingsstasjon som kringkaster over eteren. − S (kabelkanalmodus): I denne modusen kan du velge en kanal ved å legge inn det tilhørende nummeret for hver kabelkanal. Norsk - 11 BN68-01412N-Nor.indd 11 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:45 Legge til / Låse kanaler ➣ Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal. Ved å bruke Kanalstyring kan du lett låse og legge til kanaler. Kanal TV Land : Finland Autolagring Manuell lagring Kanalstyring Sorter Gi navn Finjuster 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Kanalstyring” og trykk deretter på ENTER -knappen. ♦ Legge til kanaler Ved å bruke Kanalstyring kan du legge til kanaler. 3. Velg “Kanalliste” ved å trykke på ENTER -knappen. 4. Gå til feltet ( ) ved å trykke , , eller , velg en kanal som skal legges til, og trykk på ENTER -knappen for å legge til kanalen. ➣ Hvis du trykker på ENTER -knappen igjen, forsvinner symbolet ( ) ved siden av kanalen, og kanalen blir ikke lagt til. ➣ “ ” er aktiv når “Barnesikring” er satt til “På”. ♦ Låse kanaler Med denne funksjonen kan du dempe visning og lyd for å forhindre at uautoriserte brukere, for eksempel barn, ser på programmer som ikke er passende. Flytt Enter Retur Kanalstyring TV Kanalliste Barnesikring : Av Flytt Enter Retur Kanalliste P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 5. Trykk eller for å velge “Barnesikring”, og trykk deretter på 4 C75 ENTER -knappen. 5 C76 6.Välj “På” genom att trycka på eller och sedan på 6 S3 ENTER . 7 S4 7. Trykk eller for å velge “Kanalliste”, og trykk deretter på 8 S6 ENTER -knappen. 9 S7 8.Gå til feltet “ ” ved å trykke , , eller , velg en kanal Tilføy Lås som skal låses, og trykk på ENTER -knappen for å legge til Flytt Enter kanalen. TOOLS Side Retur ➣ Hvis du trykker på ENTER -knappen igjen, forsvinner symbolet ( ) ved siden av kanalen, og kanalen blir ikke låst. ➣ En blå skjerm vises når “Barnesikring” er aktivert. 9. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Velg “På” eller “Av” under “Barnesikring” for enkelt å gjøre kanalene som er valgt på “ ” aktive eller inaktive. Du kan velge disse alternativene ved å trykke på CH LIST knappen på fjernkontrollen. Norsk - 12 BN68-01412N-Nor.indd 12 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:46 Sortere de lagrede kanalene Med sorteringsfunksjonen kan du endre programnumrene på de lagrede kanalene. Det kan være nødvendig etter at du har brukt automatisk lagring. ➣ Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Sorter” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Velg kanalnummeret du vil endre, ved å trykke på ▲ eller ▼. Trykk på ENTER -knappen. ➣ Det valgte kanalnummeret og navnet flyttes til høyre side. 4. Velg nummeret på programmet som kanalen skal flyttes til, ved å trykke på ▲ eller ▼. 5. Trykk på ENTER -knappen. Kanalen flyttes til sin nye plassering, og alle andre kanaler bytter plass i samsvar med dette. 6. Gjenta trinn 3 til 5 for hver kanal som skal sorteres. 7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. TV Kanal Land : Finland Autolagring Manuell lagring Kanalstyring Sorter Gi navn Finjuster Flytt TV Enter Retur Sorter Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanal C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Flytt Gi navn ----------------------------------------- Enter Retur Gi navn til kanaler Navn på kanaler vil bli tildelt automatisk når kanalinformasjon inngår i sendingen. Disse navnene kan endres, slik at du kan tildele nye navn. ➣ Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Gi navn” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Om nødvendig kan du velge kanalen som skal tildeles et nytt navn, ved å trykke på eller . Trykk på ENTER -knappen. ➣ Markøren vises rundt navneboksen. 4. Hvis du vil... Gjør deretter slik… velge en bokstav, et nummer eller Trykk på eller et symbol gå videre til neste bokstav Trykk på gå tilbake til forrige bokstav Trykk på bekrefte navnet Trykk på ENTER TV Kanal Land : Finland Autolagring Manuell lagring Kanalstyring Sorter Gi navn Finjuster Flytt TV Enter Retur Gi navn Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanal C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Flytt Gi navn ----------------------------------------- Enter Retur -knappen ➣ Følgende tegn er tilgjengelige: Bokstavene i alfabetet (A~Z) / tall (0~9) / spesialtegn (+, -, *, /, mellomrom) 5. Gjenta trinn 3 til 4 for hver kanal som skal tildeles et nytt navn. 6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. Norsk - 13 BN68-01412N-Nor.indd 13 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:47 Finjustere kanalmottaket Bruk finjustering for å justere en bestemt kanal manuelt for optimalt mottak. ➣ Ikke tilgjengelig i DTV-modus eller modus for eksternt innsignal. TV Kanal Land : Finland Autolagring Manuell lagring Kanalstyring Sorter Gi navn Finjuster 1. Bruk nummertastene for direkte å velge kanalen du ønsker å finjustere. 2. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Kanal” og trykk deretter på Flytt Enter Retur ENTER -knappen. Finjuster 3. Trykk på eller for å velge “Finjuster” og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å tilpasse finjusteringen. P1 Trykk på ENTER -knappen. 0 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. Tilbakestill ➣ Finjusterte kanaler som har blitt lagret, er merket med en stjerne “*” på høyre side av kanalnummeret i kanalbanneret. Juster Lagre Retur Kanalnummeret blir dessuten rødt. ➣ Hvis du vil tilbakestille fininnstillingen, velger du “Tilbakestill” ved å trykke på eller og deretter trykke på ENTER -knappen. Norsk - 14 BN68-01412N-Nor.indd 14 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:48 Endre bildestandarden Du kan velge den bildetypen som passer deg best. TV 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Bilde”. 2. Trykk på ENTER -knappen igjen for å velge “Modus”. 3. Trykk på eller for å velge ønsket bildeeffekt. Trykk på ENTER -knappen. 4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ♦ Dynamisk: Velger bildet for høydefinisjon i et lyst rom. ♦ Standard: V elger bildet for optimal visning i vanlige omgivelser. ♦ Film: Velger bildet for komfortabel visning i et mørkt rom. ➣ Bildemodusen må justeres separat for hver inngangskilde. Bilde Modus : Standard Bakg.belysn. 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphet 50 Farge 50 Nyanse G 50 R50 Bildealternativer Tilbakestill : OK Flytt Enter TV Bilde Modus : Standard Dynamisk Bakg.belysn. 7 Standard Kontrast 95 Film Lysstyrke 45 Skarphet 50 Farge 50 Nyanse G 50 R50 Bildealternativer Tilbakestill : OK Flytt Innstilling av hurtigfunksjoner 1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen. 2. Trykk eller knappen for å “Bildemodus”. 3. Trykk ◄ eller ► for å velge ønsket alternativ. 4. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte. Retur Enter Retur Verktøy Bildemodus ◄ Lydmodus : Deaktiveringstimer : SRS TS XT : Energisparing : Dobbel l-ll : Flytt Juster Standard ► Tilpasset Av Av Av Mono Avslutt Norsk - 15 BN68-01412N-Nor.indd 15 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:48 Justere det tilpassede bildet TV-apparatet har flere innstillinger som gjør at du kan kontrollere bildekvaliteten. 1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 på side 15 under “Endre bildestandarden”. 2. Trykk på eller for å velge et bestemt element. Trykk på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å redusere eller øke verdien for et element. Trykk på ENTER -knappen. 4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ♦ Bakg.belysn.: J uster skjermens lysstyrke ved å justere lysstyrken på LCD-bakgrunnsbelysningen. (0~10) ♦ Kontrast: J usterer lysheten og mørkheten mellom objektene og bakgrunnen. ♦ Lysstyrke: Justerer lysstyrken på hele skjermen. ♦ Skarphet: J usterer objektenes omriss slik at skarpheten økes/minskes. ♦ Farge: Justerer fargene slik at de blir lysere eller mørkere. ♦ Nyanse: Juste r fargen på objekter slik at de blir rødere eller grønnere og får et mer naturlig utseende. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ TV Bilde Modus : Standard Bakg.belysn. 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphet 50 Farge 50 Nyanse G 50 R50 Bildealternativer Tilbakestill : OK Flytt Enter Retur ▲ Bakg.belysn. ▼ Flytt 7 Juster Retur De justerte verdiene lagres i henhold til valgt bildemodus. Du kan bare gjøre endringer på “Bakg.belysn.”, “Kontrast” og “Lysstyrke” i PC-modus. I analog TV, Ekst., AV-modus for PAL-systemet kan du ikke bruke “Nyanse”-funksjonen. Du kan gå tilbake til fabrikkinnstillingene for bilde ved å velge “Tilbakestill”. (Du finner flere opplysninger under “Gjenopprette bildeinnstillingenes fabrikkinnstillinger” på side 16) Energien som går med ved bruk kan reduseres betraktelig hvis nivået på bildets lysstyrke reduseres, og det vil redusere de totale kostnadene. Gjenopprette bildeinnstillingenes fabrikkinnstillinger Du kan gå tilbake til fabrikkinnstillingene. 1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 på side 15 under “Endre bildestandarden”. 2. Trykk på eller for å velge “Tilbakestill” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “OK” eller “Avbryt”. Trykk på ENTER -knappen. 4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ “Tilbakestill” blir angitt for hver bildemodus. TV Bilde Modus : Standard Bakg.belysn. 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphet 50 Farge 50 Nyanse G 50 R50 Bildealternativer Tilbakestill : OK OK Avbryt Flytt Enter Retur Norsk - 16 BN68-01412N-Nor.indd 16 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:49 Slik konfigurerer du bildefunksjonen 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Bilde”. 2. Trykk på eller for å velge “Bildealternativer” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Velg ønsket alternativ ved å trykke på eller og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ I PC-modus kan du bare foreta endringer i “Fargetone” og “Størrelse” blant elementene i “Bildealternativer”. TV Bilde Modus : Standard Bakg.belysn. 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphet 50 Farge 50 Nyanse G 50 R50 Bildealternativer Tilbakestill : OK Flytt TV ♦ Fargetone: Kjølig2/Kjølig1/Normal/Varm1/Varm2 Du kan velge den fargetonen som er mest behagelig for øynene dine. ➣ De justerte verdiene lagres i henhold til valgt bildemodus. ➣ “Varm1” eller “Varm2” er bare aktivert når modus for bilde er “Film”. Enter Retur Bildealternativer Fargetone Størrelse Skjermmodus Digital NR Svartnivå for HDMI Flytt : Normal : Autobredde : Bred : Auto : Normal Enter Retur ♦ Størrelse: Autobredde/Bred/16:9/Bred zoom/Zoom/4:3/Fargeområde Du kan velge den bildestørrelsen som passer best til dine behov. Autobredde: J usterer automatisk bildestørrelsen til “16:9”-forholdet. Bred: Justerer bildestørrelsen til 16:10 som passer for DVDer eller bredskjermkringkasting. 16 :9: Justerer bildestørrelsen til 16:9 som passer for DVDer eller bredskjermkringkasting. Bred zoom: Forstørrer bildestørrelsen mer enn 4:3. Zoom: F orstørrer 16:9-bredskjermbildet (i loddrett retning) for at det skal passe til skjermstørrelsen. ♦ 4:3: Dette er standardinnstillingen for videofilm eller normal kringkasting. ♦ Fargeområde: Bruk denne funksjonen til å vise hele bildet uten beskjæring når apparatet mottar HDMI-signaler (720p/1080i) eller komponentsignaler (1080i). ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Funksjonen “Autobredde” er bare tilgjengelig i modusene “TV”, “DTV”, “Ekst.” og “AV”. I PC-modus kan bare modusene “Bred:” og “4:3” justeres. Innstillingene kan justeres og lagres for hver ekstern enhet som du har tilkoblet til en inngang på TV-en. Midlertidig bildelagring kan oppstå når du viser et statisk bilde på apparatet i mer enn to timer. Bred zoom: Beveg skjermen opp/ned ved å bruke eller etter at du har valgt ved å trykke på eller ENTER -knappen. Zoom: Velg ved å trykke på eller . Bruk eller til å flytte bildet opp- eller nedover. Etter at du har valgt , bruker du eller til å forstørre ellerTOOLS forminske bildestørrelsen i loddrett retning. Etter å ha valgt “Fargeområde” i HDMI- (1080i) eller komponentmodus (1080i): Velg ved å trykke på eller . Bruk , , eller til å flytte bildet. Tilbakestill: Trykk eller for å velge “Tilbakestill”, og trykk deretter på ENTER . Du kan starte innstillingen. Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på P.SIZE-knappen på fjernkontrollen. Norsk - 17 BN68-01412N-Nor.indd 17 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:50 ♦ Skjermmodus: Bred/16:9/Bred zoom/Zoom/4:3 Hvis bildestørrelsen stilles inn på “Autobredde” på et TV-apparat med 16:9-bildeformat, kan du velge bildestørrelsen du vil bruke til å vise 4:3 WSS (Wide Screen Service)-bilder. Hvert enkelt europeisk land krever ulike bildestørrelser, og denne funksjonen er ment for valg av bildestørrelse. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ➣ ➣ Bred: Angir bildeformatet til 16:10 bred modus. 16:9: Angir bildeformatet til 16:9 bred modus. Bred zoom: Forstørrer bildestørrelsen mer enn 4:3. Zoom: Forstørrer bildet vertikalt på skjermen. 4:3: Angir bildeformatet til 4:3 normal modus. Denne funksjonen er kun tilgjengelig i “Autobredde”-modus. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i “komponent”- eller “HDMI”-modus. ♦ Digital NR: Av/Lav/Medium/Høy/Auto Hvis kringkastingssignalet TV-apparatet mottar er svakt, kan du aktivere funksjonen Digital NR for å redusere støy eller skygger på skjermen. ➣ Når signalet er svakt, velger du ett av de andre alternativene til best mulig bilde vises. ♦ Svartnivå for HDMI: Normal/Lav Du kan velge svartnivå direkte på skjermen for å justere skjermdybden. ➣ Denne funksjonen bare er aktiv når det eksterne innsignalet kobler seg til HDMI (RGB-signaler). Norsk - 18 BN68-01412N-Nor.indd 18 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:50 Lydfunksjoner 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Lyd” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2.Velg ønsket alternativ ved å trykke eller , og trykk deretter på ENTER -knappen. 3.Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER -knappen. 4. Trykk på EXIT knappen for å avslutte. ♦ Modus: Standard/Musikk/Film/Tale/Tilpasset Du kan velge hvilken type lydeffekt som skal brukes når du ser på en bestemt sending. Innstilling av hurtigfunksjoner 1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen. 2. Trykk eller knappen for å “Lydmodus”. 3. Trykk ◄ eller ► for å velge ønsket lydmodus. 4. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte. ♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Fjernsynsapparatet har flere innstillinger som du kan bruke til å kontrollere lydkvaliteten. ➣ Hvis du gjør endringer i disse innstillingene, skifter lydstandarden automatisk til “Tilpasset”. TV Lyd Modus : Tilpasset Equalizer SRS TS XT : Av Auto-volum : Av TV-høytaler : På Flytt Enter Retur Verktøy Bildemodus : Lydmodus ◄ Deaktiveringstimer : SRS TS XT : Energisparing : Dobbel l-ll : Flytt Standard Tilpasset ► Av Av Av Mono Juster Avslutt Equalizer TV H V Balanse 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Flytt Juster Retur ♦ SRS TS XT: Av/På TruSurround XT er en patentbeskyttet SRS-teknologi som løser problemet med å spille av 5.1flerkanalers innhold over to høyttalere. TruSurround gir en overbevisende, virtuell surroundopplevelse på alle typer avspillingssystemer med to høyttalere, blant annet interne høyttalere i fjernsynsapparatet. Det er fullt kompatibelt med alle flerkanalsformater. Innstilling av hurtigfunksjoner 1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen. 2. Trykk eller knappen for å “SRS TS XT”. 3. Trykk eller for å velge “Av” eller “På”. 4. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte. Verktøy Bildemodus : Standard Lydmodus : Tilpasset Deaktiveringstimer : Av SRS TS XT ◄ Av ► Energisparing : Av Dobbel l-ll : Mono Flytt Juster Avslutt TruSurround XT, SRS og� -symbolet er varemerker for SRS Labs, Inc. TruSurround XT-teknologi er innarbeidet på lisens fra SRS Labs, Inc. Norsk - 19 BN68-01412N-Nor.indd 19 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:52 ♦ Auto-volum : Av/På Alle fjernsyns-/radiostasjoner har egne signalforhold, noe som kan gjøre det nødvendig å justere volumet hver gang du bytter kanal. Med denne funksjonen kan du justere volumet automatisk for den kanalen du ønsker, ved å senke lydvolumet når modulasjonssignalet er sterkt eller heve det når modulasjonssignalet er svakt. ♦ TV-høytaler: Av/På Hvis du vil høre lyd gjennom separate høyttalere, slår du av den interne forsterkeren. ➣ ➣ Knappene +, - og MUTE fungerer ikke når “TV-høytaler” er angitt til “Av”. Når ������������������������������������������������������������� “TV-høytaler”������������������������������������������������ er satt til “���������������������������������� Av�������������������������������� ”, kan ikke lydmenyene justeres. Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og symbolet med den doble D-en er varemerker for Dolby Laboratories. Velge lydmodus Du kan stille inn lydmodus i menyen for “Verktøy”. Når du setter den til “Dobbel I- II”, vises aktuell lydmodus på skjermen. 1. 2. 3. 4. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen. Trykk eller knappen for å “Dobbel I- II”. Trykk eller for å velge ønsket alternativ. Trykk ENTER . A2 Stereo NICAM Stereo ➣ ➣ ➣ Flytt Lydtype Toveis 1/2 Standard Mono Stereo Toveis Mono Stereo MONO STEREO MONO Toveis 1 Toveis 2 MONO MONO STEREO MONO Toveis 1 Toveis 2 Automatisk endring Toveis Verktøy Bildemodus : Standard Lydmodus : Tilpasset Deaktiveringstimer : Av SRS TS XT : Av Energisparing : Av Dobbel l-ll ◄ Mono ► Juster Avslutt Toveis 1 Automatisk endring Toveis 1 Hvis stereosignalet er svakt og det forekommer automatisk omkobling, bør du skifte til Mono. Denne funksjonen er bare aktivert med lydsignal i stereo. Den er deaktivert når lydsignalet er i mono. Denne funksjonen er kun tilgjengelig i Analog TV-modus. Tilkobling av hodetelefoner (Selges separat) Du kan koble et hodetelefonsett til TV-apparatet hvis du vil se et TV-program uten å forstyrre de andre i rommet. ➣ ➣ ➣ ➣ Baksiden av TV-apparatet Når du setter hodetelefonkontakten i tilsvarende port, kan du ikke bruke “Auto-volum” på lyd-menyen. Langvarig bruk av hodetelefoner på høyt volum kan skade hørselen. Det vil ikke komme lyd ut av høyttalerne når du kobler hodetelefonene til systemet. Volumet til hodetelefonene og TVen justeres forskjellig. Norsk - 20 BN68-01412N-Nor.indd 20 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:52 Stille inn og vise gjeldende klokkeslett Du kan stille inn TV-apparatets klokke slik at gjeldende klokkeslett vises når du trykker på INFO-knappen. Du må også stille inn klokken hvis du vil bruke tidsuret for å slå av og på automatisk. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Still klokke”. 4. Hvis du vil... Trykker du på... Gå videre til “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minutt” eller -knappen Stille inn “Mnd”, “Dato”, “År”, “Time” eller “Minutt” eller -knappen Bekreft innstilllingen ENTER TV Innstilling Plug & Play Språk : Norsk Klokkesl. Melodi : Av Energisparing : Av Flytt Enter Retur Still klokke TV Mnd Dato År 01 01 2008 Time Minutt 00 00 p q Flytt Juster Retur -knappen 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Hvis du kobler fra strømledningen, må du stille klokken på nytt. ➣ Du kan også angi “År”, “Mnd”, “Dato”, “Time” og “Minutt” ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen. Stille inn deaktiveringstimer Du kan angi et tidsrom på mellom 30 og 180 minutter før TV-apparatet automatisk går til standby-modus. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Deaktiveringstimer”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller gjentatte ganger til ønsket tid vises (Av, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Trykk på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ TV-apparatet slås av automatisk når tidsuret når 0. TV Innstilling Plug & Play Språk : Norsk Klokkesl. Melodi : Av Energisparing : Av Flytt TV Enter 1. 2. 3. 4. Retur Klokkesl. Still klokke Deaktiveringstimer Timer 1 Timer 2 Timer 3 Flytt Innstilling av hurtigfunksjoner : 00 : 00 : Av : 30 : 60 : 90 120 150 180 Enter Retur Verktøy Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen. Trykk eller knappen for å “Deaktiveringstimer”. Trykk eller knappen for å velge minutter. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte. Bildemodus : Standard Lydmodus : Tilpasset Deaktiveringstimer ◄ Av ► SRS TS XT : Av Energisparing : Av Dobbel l-ll : Mono Flytt Juster Avslutt Norsk - 21 BN68-01412N-Nor.indd 21 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:54 Slå TV-apparatet på og av automatisk 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Klokkesl.”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Timer 1”, “Timer 2”, “Timer 3”, og trykk deretter på ENTER -knappen. Tre forskjellige tidsinnstillinger På/Av kan utføres. ➣ Du må stille klokken først. 4.Trykk eller for å velge ønsket element nedenfor. Trykk eller for å endre innstillingen. TV Innstilling Plug & Play Språk : Norsk Klokkesl. Melodi : Av Energisparing : Av Flytt Retur Timer 1 TV Tid på 5 6 00 Tid av ♦ Tid på: V elg time, minutt og “På”/“Av”. (Velg “På” for å aktivere timeren når du er ferdig.) Enter 00 : 00 Av : 00 Av Gjenta Én gang ♦T id av: V elg time, minutt og “På”/“Av”. (Velg “På” for å aktivere timeren når du er ferdig.) Volum 10 ► Flytt ♦G jenta: Velg “Én gang”, “Alle dager”, “Man~fre”, “Man~lør” eller “Lør~søn”. Juster Retur ♦ Volum: Velg ønsket volumnivå. ➣ ➣ Du kan også angi time og minutt direkte ved å trykke talltastene på fjernkontrollen. Automatisk av Når du slår timeren “På” vil fjernsynsapparatet bli slått av automatisk, hvis ingen kontroller brukes innen 3 timer etter at fjernsynsapparatet ble slått på av timeren. Denne funksjonen er kun tilgjengelig i tidtakermodusen “På”, og forhindrer overoppheting, som kan oppstå hvis TV-apparatet står på for lenge. Velge språk Første gang du bruker TV-apparatet, må du velge hvilket språk som skal brukes til å vise menyer og innstillinger. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise skjermmenyen. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Språk”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Velg et bestemt språk ved å trykke gjentatte ganger på eller . Trykk på ENTER -knappen. 4. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. TV Innstilling Plug & Play Språk : Norsk Klokkesl. Melodi : Av Energisparing : Av Flytt Enter Retur Norsk - 22 BN68-01412N-Nor.indd 22 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:55 Melodi / Energisparing 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk ▲ eller ▼ for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 2.Velg ønsket alternativ ved å trykke ▲ eller ▼, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3.Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER -knappen. 4.Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. TV Innstilling Plug & Play Språk : Norsk Klokkesl. Melodi : Av Energisparing : Av Flytt Enter Retur ♦ Melodi: Av/Lav/Medium/Høy Melodien som spilles når TVen slås på/av kan justeres. ➣ Melodien spiller ikke − Når det ikke kommer lyd fra TV-en er det fordi MUTE-knappen har blitt trykt. − Når det ikke kommer lyd fra TV-en er det fordi - (Volum)-knappen er blitt trykt. − Når TV-en slås av med deaktiveringsfunksjonen. ♦ Energisparing: Av/Lav/Medium/Høy Denne funksjonen justerer skjermens lysstyrke avhengig av rommets lysforhold. − Av: �������������������������������� Slår av strømsparingsfunksjonen. − Lav: ����������������������������������������������� Stiller TV-apparatet på lav strømsparingsmodus. − Medium: ��������������������������������������������������� Stiller TV-apparatet på middels strømsparingsmodus. − Høy: ����������������������������������������������� Stiller TV-apparatet på høy strømsparingsmodus. Innstilling av hurtigfunksjoner 1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen. 2. Trykk eller knappen for å “Energisparing”. 3. Trykk eller for å velge “Av”, “Lav”, “Medium” eller “Høy”. 4. Trykk EXIT eller TOOLS-knappen for å avslutte. Verktøy Bildemodus : Standard Lydmodus : Tilpasset Deaktiveringstimer : Av SRS TS XT : Av Energisparing ◄ Av ► Dobbel l-ll : Mono Flytt Juster Avslutt Norsk - 23 BN68-01412N-Nor.indd 23 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:55 Velge kilde Du kan velge mellom eksterne kilder som er koblet til TVens innganger. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Inndata”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på ENTER -knappen igjen for å velge “Kildeliste”. ➣ Tilgjengelig signalkilder: TV, Ekst., AV, Komponent, PC, HDMI, DTV. ➣ Du kan kun velge de eksterne enhetene som er koblet til TV-apparatet. 3. Velg ønsket enhet ved å trykke på eller -knappen. Trykk på ENTER -knappen. TV Inndata Kildeliste : TV Rediger navn Flytt TV Enter Retur Kildeliste TV Ekst. : ---AV : ---Komponent : ---PC : ---HDMI : ---DTV Flytt Enter Retur Trykk på SOURCE-knappen på fjernkontrollen for å veksle mellom alle de tilgjengelige kildene. TV-modus kan velges ved å trykke på TV/DTV-knappen, nummertastene (0~9) og P</>-knappen på fjernkontrollen. TOOLS Redigere navn på inndatakilde Navngi enheten som er koblet til inngangene, så blir det lettere å velge inngangskilde. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Inndata”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Rediger navn”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge enheten du ønsker å redigere. Trykk på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å velge ønsket enhet. Trykk på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. TV Inndata TOOLS Kildeliste : TV Rediger navn TOOLS Flytt TV Enter Retur Rediger navn Ekst. AV Komponent PC HDMI : : : : : ------------- Video DVD ------- Kabel-STB Satellitt-STB PVR-STB AV-mottaker Spill q Flytt Enter Retur Norsk - 24 BN68-01412N-Nor.indd 24 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:57 Forhåndsvise DTV-menysystemet ♦ Dette produktet gjelder bare for finske, svenske og danske kringkastinger. Kringkastinger støttes ikke i andre land. TV ♦ Tilgjengelig i DTV-modus. Forhåndsinnstill til DTV-modus ved å bruke TV/DTV-knappen på fjernkontrollen. Se på følgende illustrasjon for å få mer informasjon om navigering på skjermmenysystemet og justering av de forskjellige innstillingene. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. Veiledning Nå og neste-oversikt Full veiledn. Planlagt liste Standardveiledn. Digital kanal Land Autolagring Manuell lagring Rediger favorittkanaler Kanalliste Digital-meny Veiledning Digital kanal Innstilling Språk Flytt DTV Nå/neste, Full veiledn. Flytt DTV Common Interface System ➣ Enter Avslutt All, Favoritter, Standard DTV Høy, Medium, Lav, Halvgj.sikt. Av, På Normal, For hørselshemmede PCM, Dolby Digital Lydbeskrivelse Av, På Volum Programinformasjon, CI-meny Produktinformasjon Signalinformasjon Programvareoppgradering Tilbakestill Primærspråk, lyd Sekundærspråk, lyd Primærspråk, undertekster Sekundærspråk, undertekster Primærspråk, tekst-TV Sekundærspråk, tekst-TV (avhengig av landet) Enter Avslutt Innstilling Meny transparent : Medium Endre PIN-kode Barnelås Undertekst : Av Undertekstmodus Flytt DTV Språk Språk, lyd Språk, undertekster Språk, tekst-TV Foretrukket Avslutt Digital kanal Land : Finland Autolagring Manuell lagring Rediger favorittkanaler Kanalliste Flytt Innstilling Meny transparent Endre PIN-kode Barnelås Undertekst Undertekstmodus Lydformat Lydbeskrivelse Enter Veiledning Nå og neste-oversikt Full veiledn. Planlagt liste Standardveiledn. : Full veiledn. Enter Avslutt Språk Språk, lyd Språk, undertekster Språk, tekst-TV Foretrukket Flytt Enter Avslutt Underelementene på CI-menyen kan variere avhengig av CAM-modellen. Norsk - 25 BN68-01412N-Nor.indd 25 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:58 Slik velger du landet DTV 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Kanal Land : Finland Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter Autolagring på ENTER -knappen. Manuell lagring 2. Trykk på eller for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på Rediger favorittkanaler Kanalliste ENTER -knappen. 3. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Land”. 4. Velg det aktuelle landet ved å trykke på eller -knappen. Flytt Enter Retur Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget. ➣ Selv om du har endret landinnstillingen på denne menyen, endres ikke landinnstillingen for analogt TV-mottak (se side 10). 5. Angi en PIN-kode (personlig ID-nummer) ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen. ➣ Menyen “Autolagring” vises. ➣ Hvis du endrer “Land”, tilbakestilles alle tidligere innstillinger. Norsk - 26 BN68-01412N-Nor.indd 26 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:59 Oppdatere kanallisten automatisk Du kan oppdatere kanallisten når kringkasteren legger til nye tjenester eller hvis du flytter TVen til et annet sted. 1. 2. 3. 4. ♦ Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. Trykk på eller for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Autolagring” og trykk deretter på ENTER -knappen. Oppdateringsprosedyrene er forskjellige avhengig av valgte “Land”. Oppdater kanallisten ved å velge et passende alternativ. Når “Land” var angitt til “Finland” DTV Autolagring Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Auto”, “Kabel” eller Velg system for skann “Antenne”. Trykk på ENTER -knappen. Auto Trykk på ENTER -knappen for å velge “Start”. Kabel Antenne ➣ • Auto: Søker etter kanaler automatisk. • Kabel: Søker etter kabelkanaler. • Antenne: øker etter antennekanaler. ➣ Dette produktet kan ikke søke etter både kabel- og Flytt Enter Retur antennekanaler samtidig. DTV Autolagring ➣ Når den er ferdig, vises antall skannede tjenester. ➣ Den eksisterende listen over favorittkanaler slettes ikke Søker etter digitale tjenester... når kanallisten oppdateres. 0% Tjenester funnet: 0 Kanal: 5 Stopp ♦ Når “Land” ble angitt til “Sverige” eller “Denmark” Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Kabel” eller “Antenne”. Trykk på ENTER -knappen. Når du velger “Kabel”: - Frekvens//Hvor ofte: Viser frekvensen for kanalen. (Forskjellig i hvert land) - Modulering: Viser tilgjengelige moduleringsverdier. - Symbolforhold: Viser tilgjengelige symbolverdier. - Nettverks-ID: Viser nettverksidentifikasjonskoden. Trykk på den røde knappen for å starte søket etter digitale tjenester. Når det er ferdig, oppdateres kanaler på kanallisten. Enter DTV Retur Autolagring Velg system for skann Kabel Antenne Flytt DTV Enter Retur Autolagring Frekvens//Hvor ofte 143000 Modulering 64QAM Symbolforhold 6875 Nettverks-ID 100 KHz kS/s Søk Enter freq. Når du velger “Antenne”: Trykk på ENTER -knappen for å velge “Start”. DTV Flytt Retur Autolagring 0% Tjenester funnet: 0 5. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte. ➣ Hvis signalstatusen er dårlig, vises meldingen “Fant ingen tjenester! Kontroller antennetilkoblingene”. Kanal: - Start Enter Retur Norsk - 27 BN68-01412N-Nor.indd 27 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:00 Oppdatere kanallisten manuelt Du kan angi kanalen for et raskt kanalsøk. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge "Manuell lagring" og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Oppdateringsprosedyrene er forskjellige avhengig av valgte “Land”. Oppdater kanallisten ved å velge passende alternativ. ♦ Når “Land” var angitt til “Finland” Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Kabel” eller “Antenne”, og trykk deretter på ENTER -knappen. Når du velger “Kabel”: - Frekvens//Hvor ofte: Viser frekvensen for kanalen. (Forskjellig i hvert land) - Modulering: Viser tilgjengelige moduleringsverdier. - Symbolforhold: Viser tilgjengelige symbolverdier. DTV Manuell lagring Velg system for skann Kabel Antenne Flytt Enter DTV Frekvens//Hvor ofte 143000 Modulering 64QAM Symbolforhold DTV 5. 6. kS/s Flytt Retur Manuell lagring Kanal ▲ 5 ▼ Frekvens//Hvor ofte 177500 KHz Bandwidth 7 MHz Søk Trykk på den røde knappen for å starte søket etter digitale tjenester. Når det er ferdig, oppdateres kanaler på kanallisten. Når “Land” ble angitt til “Sverige” eller “Denmark” - Kanal: Kanal “21” til “69” vises i rekkefølge (avhengig av landet) - Frekvens//Hvor ofte: Den tilgjengelige frekvensen i gruppen Kanal vises. - Båndbredde: De tilgjengelige båndbreddene er 8 MHz. Trykk på den røde knappen for å starte søket etter digitale tjenester. Når det er ferdig, oppdateres kanaler på kanallisten. 6875 KHz Søk Enter freq. ♦ Retur Manuell lagring Trykk på den røde knappen for å starte søket etter digitale tjenester. Når det er ferdig, oppdateres kanaler på kanallisten. Når du velger “Antenne”: - Kanal: Kanal “21” til “69” vises i rekkefølge (avhengig av landet) - Frekvens//Hvor ofte: Den tilgjengelige frekvensen i gruppen Kanal vises. - Båndbredde: De tilgjengelige båndbreddene er 8 MHz. Juster DTV Flytt Retur Manuell lagring Kanal ▲ 5 ▼ Frekvens//Hvor ofte 177500 KHz Bandwidth 7 MHz Søk Juster Flytt Retur Når den er ferdig, vises antall skannede tjenester. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. Norsk - 28 BN68-01412N-Nor.indd 28 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:02 Redigere favorittkanalene Du kan redigere favorittkanalene dine med de fire fargeknappene. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på den røde knappen for å vise alle kanalene som er lagret. 5. Trykk på eller for å velge en kanal du ønsker. Trykk på ENTER -knappen. ➣ Et “”-ikon vises ved siden av den valgte kanalen, og kanalen legges til på listen over favorittkanaler. ➣ For å oppheve valget trykker du på ENTER -knappen igjen. Velg alle: Velger alle kanalene som vises. Velg ingen: Velger bort alle de valgte kanalene. Forhåndsvisning: Viser valgt(e) kanal(er). ➣ Innstillingene for favorittkanaler er fullført. 6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ♦ Tilføy Du kan bruke denne funksjonen når en eller flere favorittkanaler har blitt valgt. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på den røde knappen i menyen “Rediger favorittkanaler”. For å legge til flere kanaler ser du trinn 5 i beskrivelsen over. 5. Hvis du vil kontrollere kanalen som skal lagres, trykker du på RETURN-knappen. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ F or å legge alle kanaler til på listen over favorittkanaler trykker du på den røde knappen. For å fjerne alle kanaler trykker du på den grønne knappen. Forhåndsvisning: Viser valgt(e) kanal(er). Trykk på CH LIST-knappen for å vise kanalstyring for favoritter. DTV Rediger favorittkanaler (ingen kanaler) TOOLS Legg til kanaler Retur DTV Rediger favorittkanaler 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Velg alle Enter Velg ingen Flytt DTV Velg Return Forhåndsvisning Retur Rediger favorittkanaler 2 BBC TWO ★ 7 TOOLS BBC THREE ★ abc1 ★ 15 Tilføy Omnummerer Flytt DTV Forhåndsvisning Slett Retur Rediger favorittkanaler 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Velg alle Flytt Enter Velg ingen Velg ★ ★ ★ Return Forhåndsvisning Retur Norsk - 29 BN68-01412N-Nor.indd 29 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:03 ♦ Omnummerer (Avhengig av landet) DTV 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Velg ønsket kanal ved å trykke på eller . 5. Trykk på den grønne knappen. ➣ Nummerplassen er tom. 6. Angi det nye kanalnummeret. Trykk ENTER for å lagre eller RETURN for å avbryte. ➣ Trykk på -knappen for å slette et tall du har skrevet inn. ➣ Hvis du angir et nummer som allerede er tilordnet en annen kanal, tilordnes nummeret til den valgte kanalen, og det tidligere nummeret på den valgte kanalen, tilordnes den andre kanalen. De to numrene bytter altså plass. ➣ Favorittkanalene sorteres automatisk i stigende rekkefølge etter kanalnumre. 7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ♦ Forhåndsvisning Rediger favorittkanaler 2 BBC TWO ★ TOOLS --- BBC THREE ★ 15 abc1 ★ Move Enter Rediger DTV 1. På menyen “Rediger favorittkanaler” velger du kanalen som skal forhåndsvises ved å trykke på eller . 2. Trykk på den gule knappen. ➣ Den valgte kanalen vises på skjermen. Retur Return Bekreft Rediger favorittkanaler 2 BBC TWO ★ 7 TOOLS BBC THREE ★ abc1 ★ 15 Move Enter Return Omnummerer Forhåndsvisning Slett Tilføy Flytt ♦ Slett 1. På menyen “Rediger favorittkanaler” velger du kanalen som skal slettes fra listen over favorittkanaler ved å trykke på eller . 2. Trykk på den blå knappen. ➣ Kanalen og nummeret som er valgt, slettes. ➣ For å legge en slettet kanal tilbake på listen over favorittkanaler, ser du “Tilføy” på side 29. DTV Retur Rediger favorittkanaler 2 BBC TWO ★ TOOLS 7 BBC THREE ★ Move Tilføy Enter Omnummerer Flytt Return Forhåndsvisning Slett Retur Norsk - 30 BN68-01412N-Nor.indd 30 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:04 Velge kanalliste Du kan utelate kanalene som du har valgt fra kanalene du har søkt etter. Når du søker gjennom de lagrede kanalene, vises ikke de du har valgt å hoppe over. Alle kanaler du ikke spesifikt har valgt å hoppe over, vises under søkingen. Test Card M' TOOLS v2.0 1 3 4 5 6 15 16 17 Test Card M' v2.0 Vida003b Vida004b vida005b vida006b Ch 15 QVC UKTV Gold Kanalliste 23 25 26 27 28 15 33 55 bid-up.tv TCM UKTV Style Discovery DiscoveryH&L Cartoon Nwk Boomerang Ttext Holidays Alle kanal.-All 1/2 60 Television X 70 BBC Radio 1 72 BBC Radio 2 73 BBC Radio 3 74 BBC Radio 4 84 heat 91 MOJO 800 ARD-MHP-Data 6 Mer 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. Forrige side Neste side Favoritter TV Flytt Se Retur 2. Trykk på eller for å velge “Digital kanal” og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Kanalliste”. Trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å velge “All”, “Favoritter” eller “Standard”. Du kan vise menyen også ved Trykk deretter på ENTER -knappen. å trykke på CH LISTknappen. 5. Trykk på den gule knappen for å veksle mellom favorittkanalene og alle kanalene. ➣ Favorittkanalene vises bare hvis de tidligere har blitt angitt i menyen “Rediger favorittkanaler” (se side 29). 6. Trykk på den røde eller grønne knappen for å vise den forrige eller neste kanallistesiden. 7. Trykk på eller for å velge en kanal som skal stilles inn. Trykk på ENTER -knappen. ➣ Kanalnummeret, navnet og et ikon vises øverst i venstre hjørne mens kanalen endres. Kanalnummeret og navnet vises hvis kanalen er en av alle kanaler, og et ikon vises hvis kanalen er en av favorittkanalene. 8. Trykk på den blå knappen for å veksle mellom “TV”, “Radio”, “Data/annet” og “All”. 9. Trykk på CH LIST-knappen for å gå ut av kanallisten. TOOLS Vise programinformasjon Mens du ser på en kanal kan det vises tilleggsinformasjon om det gjeldende programmet. 1. Trykk på INFO-knappen mens du ser på et program. ➣ Programinformasjonen vises. 2. For å gå ut av bannerinformasjonen trykker du på INFO-knappen. ➣ Følgende informasjon vises: − Rangering for barnelås − Videotype: SD, HD, Radio − Lydtype: Mono, Stereo, Dobbel, Dolby Digital − Undertekst i tekst-TV eller DVB − Språk, lyd 14:30 Lør 1 Sep Alle kanal. A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 Ingen blokk. Contains video with AFD O; coded frame SD is 16:9 Stereo Undertekst Engelsk Move Enter Return Avslutt Norsk - 31 BN68-01412N-Nor.indd 31 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:04 Vise EPG-informasjon (elektronisk programguide) EPG-informasjonen tilbys av kringkasterne. Programinformasjonen kan være tom eller gammel som et resultat av informasjonssendingen til en bestemt kanal. Visningen oppdateres dynamisk så snart ny informasjon blir tilgjengelig. Nå og neste-oversikt 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels ♦ Nå og neste-oversikt For de seks kanalene som er angitt i venstre kolonne, vises informasjon om gjeldende program og neste program. Se ♦ Full veiledn. Viser programinformasjonen hver time. To timer med programinformasjon vises, og du kan bla frem og tilbake i tid. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Veiledning”. 3. Trykk på eller for å velge “Nå og neste-oversikt” eller “Full veiledn.”. Trykk på ENTER -knappen. ➣ Du kan også vise veiledningsmenyen ved kun å trykke på GUIDE-knappen. 4. Hvis du vil... Gjør deretter slik… Se på et program i EPG-listen ➣ ➣ ➣ • Velg et program ved å trykke på , , , . • Trykk på ENTER -knappen. INFO Nå Full veiledn. Neste Favoritter Avslutt Full veiledn. 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO I dag Se 13:00 Nå/neste Favoritter 14:00 - 24 timer + 24 timer Avslutt TOOLS Hvis neste program blir valgt, planlegges det og klokkeikonet vises. Hvis du trykker på ENTER -knappen igjen, avbrytes det planlagte programmet og klokkeikonet forsvinner. Se neste side for mer informasjon om planlegging av programmer. Vise programinformasjon • Velg et program du ønsker ved å trykke på , , , . • Trykk på INFO-knappen når ditt program utheves. Veksle mellom “Nå og neste-oversikt” eller “Full veiledn.” • Trykk på den røde knappen gjentatte ganger. Vise listen “Favoritter” og “Alle kanaler” • Trykk på den grønne knappen gjentatte ganger. Bla tilbake raskt (24 timer). • Trykk på den gule knappen gjentatte ganger. Bla forover raskt (24 timer). • Trykk på den blå knappen gjentatte ganger. Gå ut av veiledningen • Trykk på EXIT-knappen. Programtittelen er i den øverste delen midt på skjermen. Klikk på INFO-knappen for å få detaljert informasjon. Kanalnummer, kjøretid, statuslinje, voksennivå, videokvalitetsinformasjon (HS/SD), lydmoduser, undertekst eller tekst-TV, spårk for undertekst eller tekst-TV, og en kort oppsummering av det uthevede programmet er inkludert i den detaljerte informasjonen. “...” vises hvis oppsummeringen er lang. Seks kanaler vises. For å bla mellom kanaler, bytter du til en kanal ved å bruke eller . For å vise side for side, bruker du P < eller P >. Norsk - 32 BN68-01412N-Nor.indd 32 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:05 Bruke Planlagt liste Hvis du lager en planlagt visningsliste over programmer du har lyst til å se, bytter kanalen automatisk til det planlagte programmet til planlagt tid selv om du ser på et annet program. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Veiledning”. 3. Trykk på eller for å velge “Planlagt liste”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på den røde knappen. Kanalen bytter til planlagt program. 5. Trykk på ENTER -knappen for å velge et element og tilpass det med eller . ➣ Du kan også angi time og minutt ved å trykke nummertastene på fjernkontrollen. Kanal: Angi kanal. Klokkesl.: Angi klokkeslett. Dato: Angi år, måned og dag. Frekvens: Angi frekvens. (“Én gang”, “Daglig” eller “Hver uke”) 6. Når du har angitt planen, trykker du på den røde knappen. 7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Lagre: Lagre den justerte planen. Avbryt: Avbryt den justerte planen. Legg til program: Legg til en ny plan. Rediger: Juster den valgte planen igjen. Slett: Slett den valgte planen. DTV Planlagt liste (ingen programmer) TOOLS Legg til program Retur DTV Planlagt liste Tirsdag 22 Apr 15:30 ~ 16:00 Én gang 801 RaiTre TOOLS Legg til program Flytt Rediger Slett Retur DTV Planlagt liste Kanal Klokkesl. Dato Frekvens 802 RaiUno 15 : 20Til-- : -Tir 22 Apr 2008 Én gang Lagre Juster Avbryt Flytt Retur Stille inn standardveiledningen Du kan forhåndsinnstille stilen på standardveiledningen. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Veiledning”. 3. Trykk på eller for å velge “Standardveiledn.”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Velg “Nå/neste” eller “Full veiledn.” med eller , og trykk deretter på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. DTV Veiledning og neste-oversikt Full veiledn. Planlagt liste Standardveiledn. : Nå/neste TOOLS Nå Full veiledn. Move Flytt Enter Return Enter Retur Du kan velge disse alternativene ved å trykke på GUIDE-knappen på fjernkontrollen. Norsk - 33 BN68-01412N-Nor.indd 33 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:06 TOOLS Vise alle kanaler og favorittkanaler På EPG-menyen kan du vise alle kanaler eller favorittkanaler. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. Nå og neste-oversikt 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery 2. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Veiledning”. Extreme Machines: Armoured Cars 3. Velg ønsket veiledning (“Nå og neste-oversikt” eller “Full All Channels veiledn.”) ved å trykke på eller . Nå Neste 4. Trykk på ENTER -knappen. 5. Trykk på den grønne knappen. Det blir vekslet mellom alle TOOLS kanallistene og listene over favorittkanaler. 6. Velg et program du ønsker ved å trykke på , , eller . Se Full veiledn. Favoritter Avslutt 7. Trykk på INFO-knappen for å vise informasjon om det uthevede programmet. 8. Når listen Rediger favorittkanaler ikke er angitt: Meldingen “Favorittlisten er tom. Vil du velge favorittene dine Full veiledn. nå?” vises. 13:28 Ons 16 Feb 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars Velg “Ja”. Menyen “Rediger favorittkanaler” vises. Hvis du velger “Nei”, endres ingen kanaler. I dag 13:00 14:00 For å redigere favorittkanaler ser du side 29 for flere opplysninger. 9. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ “Alle kanaler” er listen over kanaler som har blitt søkt frem av Se Nå/neste Favoritter - 24 timer + 24 timer Avslutt oppdateringen av kanallisten. Alle kanaler vises i modusen Alle kanaler. ➣ “Favoritter” (favorittkanaler) er listen over kanaler som har blitt angitt i menyen “Rediger favorittkanaler” (se side 29). INFO INFO Favorittlisten er tom. Vil du velge favorittene dine nå? Ja Nei Justere menyens gjennomskinnelighet Du kan angi menyens gjennomskinnelighet. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Meny transparent”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Velg ønsket alternativ (“Høy”, “Medium”, “Lav” eller “Halvgj.sikt.”) ved å trykke på eller , og trykk deretter på ENTER -knappen for å endre innstillingen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. DTV Innstilling Meny transparent : Medium Høy Endre PIN-kode Medium Barnelås Lav Undertekst : På Halvgj.sikt Undertekstmodus Flytt Enter Retur Norsk - 34 BN68-01412N-Nor.indd 34 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:06 Stille inn barnelås Denne funksjonen gjør at du kan hindre uautoriserte brukere, som barn, i å se på upassende programmer ved bruk av en 4-sifret PIN-kode som er angitt av brukeren. Skjermmenyen ber deg om å angi en PIN-kode (du kan endre den senere om nødvendig). 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Barnelås” og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. “Skriv inn PIN-kode” vises. 5. Skriv inn din 4-sifrede PIN-kode ved å bruke nummertastene (0~9). ➣ Standard PIN-kode for et nytt TV-apparat er 0000. ➣ Hvis du skriver inn en ugyldig PIN-kode, vises meldingen “Ugyldig PIN-kode. Vennligst prøv på nytt.” 6. Trykk på ENTER -knappen. 7. Trykk på eller for å velge en aldersrangering du ønsker å hindre adgang. Trykk på ENTER -knappen. DTV Innstilling Meny transparent : Medium Endre PIN-kode Barnelås Undertekst : Av Undertekstmodus : Flytt DTV Enter Retur Barnelås Skriv inn PIN-kode Skriv inn PIN-kode DTV Retur Barnelås ▲ Rangering for barnelås: Ingen blokk. 3 4 5 6 7 ▼ Flytt ♦ Endre PIN-kode DTV Enter Retur Innstilling Meny transparent : Medium Endre PIN-kode Barnelås Undertekst : Av Undertekstmodus : 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Endre PIN-kode” og trykk Flytt Enter Retur deretter på ENTER -knappen. DTV Endre PIN-kode ➣ “Skriv inn PIN-kode” vises. Bekreft ny PIN-kode 4. Skriv inn din 4-sifrede PIN-kode ved å bruke nummertastene (0~9). ➣ “Skriv inn ny PIN-kode” vises. PIN-koden din er nå endret. 5. Skriv inn din nye PIN-kode ved å bruke nummertastene (0~9). ➣ “Bekreft ny PIN-kode” vises. OK 6. Skriv inn din nye PIN-kode på nytt for å bekrefte ved å bruke Skriv inn PIN-kode Retur nummertastene (0~9). ➣ Meldingen PIN-koden din er nå endret vises. 7. Trykk på ENTER -knappen. 8. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Hvis du glemmer PIN-koden, trykker du på fjernkontrollens knapper i rekkefølgen nedenfor. Da tilpakestilles PIN-koden til 0-0-0-0: POWER (Av), MUTE, 8, 2, 4, POWER (På). Norsk - 35 BN68-01412N-Nor.indd 35 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:08 Stille inn undertekst Du kan aktivere og deaktivere undertekstene. DTV Innstilling Meny transparent : Medium Endre PIN-kode Barnelås Undertekst : På Av TOOLS Undertekstmodus : Normal På 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Undertekst”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Velg “På” ved å trykke på eller .Trykk på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. Flytt Enter Retur Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på SUBT. på fjernkontrollen. Stille inn undertekstmodus Bruk denne menyen til å stille inn Undertekstmodus. “Normal” på menyen er den grunnleggende underteksten og “For hørselshemmede” er underteksten for hørselshemmede personer. DTV Innstilling Meny transparent : Medium Endre PIN-kode Barnelås Undertekst : På Undertekstmodus : Normal Normal For hørselshemmede 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. Flytt Enter Retur 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Undertekstmodus”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å velge “Normal” eller “For hørselshemmede”. Trykk på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Hvis programmet du ser på ikke støtter funksjonen “For hørselshemmede”, aktiveres “Normal” automatisk selv om modusen “For hørselshemmede” er valgt. Velge lydformat Du kan bare høre Dolby Digital-lyd gjennom en lydforsterker tilkoblet med en optisk kabel. Du kan bare høre PCM-lyd gjennom hovedhøyttaleren. Hvis det sendes lyd til både hovedhøyttaleren og en lydforsterker, kan det oppstå en ekkoeffekt på grunn av ulik dekodingshastighet mellom hovedhøyttaleren og lydforsterkeren. I så fall bruker du den interne dempefunksjonen. DTV Innstilling Lydformat : PCM Lydbeskrivelse Common Interface System Flytt Enter 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Lydformat”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å velge “PCM” eller “Dolby Digital”. Trykk deretter på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Lydformat vises i henhold til kringkastingssignalet. Dolby Digital-lyd er kun tilgjengelig når TVapparatet er koblet til med en ekstern høyttaler med en optisk kabel. Retur Norsk - 36 BN68-01412N-Nor.indd 36 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:09 Velge lydtype Dette er en ekstra lydfunksjon som gir ekstra lydspor for svaksynte personer. Denne funksjonen håndterer lydstrømningen for AD (Lydtype) når den sendes sammen med hovedlyden fra kringkasteren. Brukerne kan skru lydtypen på eller av og kontrollere volumet. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Lydbeskrivelse”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å velge “På”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 5. Trykk på eller for å velge “Volum”, og trykk deretter på ENTER -knappen. ➣ “Volum” er aktivert når “Lydbeskrivelse” er satt til “På”. 6. Trykk på eller til du finner den beste innstillingen. Trykk ENTER . 7. Trykk EXIT-knappen for å avslutte. DTV Innstilling Lydformat : PCM Lydbeskrivelse Common Interface System Flytt DTV Enter Lydbeskrivelse Lydbeskrivelse : On Av Volum På Flytt DTV Retur Enter 100 Retur Lydbeskrivelse Lydbeskrivelse : På Volum Flytt Enter 100 Retur Vise produktinformasjon Du kan se på produktinformasjonen. Trengs det service eller reparasjon, kontakter du en godkjent Samsung-forhandler. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “System”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Produktinformasjon”. ➣ Menyen Produktinformasjon velges. - Programvareversjon, Fastvareversjon 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. DTV Produktinformasjon Programvareversjon: T-PERLDEUC-0010 Fastvareversjon: T-EMMA2DEUB-0105 Retur Norsk - 37 BN68-01412N-Nor.indd 37 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:10 Kontrollere signalinformasjonen Du kan få informasjon om signalstatusen. DTV Signalinformasjon Tjeneste: ? 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Tjeneste-ID: 0000 Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter Multipleks :? (TSID 0000, ONID 0000) Nettverk : ? (ID 0000) på ENTER -knappen. Bitfeilnivå : 10 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på Signalstyrke : 0 ENTER -knappen. Move Enter Return 3. Trykk på eller for å velge “System”, og trykk deretter på Retur ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å velge “Signalinformasjon”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Hvis signalstatusen er dårlig, vises meldingen “Ingen signal.” Oppgradere programvaren For å holde produktet oppdatert med nye funksjoner for digital-TV kringkastes programvareoppgraderinger som en del av det normale TV-signalet. Det vil automatisk oppdage disse signalene og vise banneret for programvareoppgradering. Du kan velge å installere oppgraderingen. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “System”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å velge “Programvareoppgradering”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 5. Trykk på eller for å velge “Programvareinformasjon”, “Manuell oppgradering” eller “Oppgradering i standbymodus”. Trykk på ENTER -knappen. DTV System Produktinformasjon Signalinformasjon Programvareoppgradering Tilbakestill DTV Flytt DTV Enter Retur Programvareoppgradering Programvareinformasjon Manuell oppgradering Oppgradering i standbymodus : På Flytt Enter Retur ♦ Programvareinformasjon Trykk på ENTER -knappen for å vise gjeldende programvareversjon. For å vise programvarens versjoninformasjon trykker du på ENTER -knappen igjen. Hvis du vil bytte til en alternativ versjon, trykker du på den røde knappen. Trykk på den blå knappen for å tilbakestille, aktivere oppgraderingen og starte på nytt. ♦ Manuell oppgradering Trykk på ENTER -knappen for å søke etter ny programvare fra kanalene som kringkaster. ♦ Oppgradering i standbymodus: På / Av Trykk på ENTER -knappen. For å fortsette med programvareoppgradering med hovedstrømmen på, velger du På ved å trykke på eller . 45 minutter etter at du har gått inn i standbymodus, gjennomføres en manuell oppgradering automatisk. Siden strømmen til enheten slås på internt, kan skjermen være noe på for LCD-produktet. Dette fenomenet kan fortsette i mer enn 1 time til programvareoppgraderingen er fullført. 6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. Norsk - 38 BN68-01412N-Nor.indd 38 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:10 Vise Common Interface Dette inneholder informasjon om CAM som er satt inn i CI-sporet, og viser den. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Common Interface”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på ENTER -knappen for å vise programinformasjon. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Programinformasjonen handler om å sette inn CI CARD. Du kan installere CAM både når TV-apparatet er PÅ eller AV. 1. Kjøp CI CAM-modulen hos din nærmeste forhandler eller på telefon. 2. Sett inn CI CARD i CAM i pilretningen til det sitter på plass. 3. Sett inn CAM med CI CARD installert i common interfacesporet. (Sett inn CAM i pilretningen helt til enden slik at det er parallelt med sporet.) 4. Kontroller om du kan se et bilde på en forvrengt signalkanal. Programinformasjon DTV Type : CA Produsent : Channel Plus Informasjon : Top Up TV Retur Velge menyen CI (Common Interface) Dette gjør at brukeren kan velge fra CAM-menyen. CI-meny Main menu 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Module information Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter Smart card information på ENTER -knappen. Language Software Download 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. Press OK to select, or Exit to quit 3. Trykk på eller for å velge “Common Interface”, og trykk Flytt Enter deretter på ENTER -knappen. 4. Velg “CI-meny” ved å trykke på eller , og trykk på ENTER -knappen. 5. Velg ønsket alternativ ved å trykke på eller og trykk deretter på ENTER -knappen. 6. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Velg CI-meny basert på menyen PC-kort. Avslutt Norsk - 39 BN68-01412N-Nor.indd 39 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:11 Tilbakestille Du kan tilbakestille lagrede verdier til fabrikkinnstillinger. ➣ Bruk av Tilbakestill sletter all kanalinformasjon og alle brukerpreferanser, og alle verdier går tilbake til fabrikkinnstillinger. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “System”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 4. Trykk på eller for å velge “Tilbakestill” og trykk deretter på ENTER -knappen. 5. Skjermen “Skriv inn PIN-kode” vises. 6. Skriv inn din 4-sifrede PIN-kode ved å bruke nummertastene (0~9). ➣ Advarselsmeldingen vises. Alle verdier tilbakestilles ved å trykke på fargeknappene (rød, grønn, gul og blå) i rekkefølge. 7. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. DTV Tilbakestill Skriv inn PIN-kode Skriv inn PIN-kode DTV Retur Tilbakestill ADVARSEL : Alle kanalinnstillinger og brukerpreferanser vil gå tapt og gjenopprettes til fabrikkinnstillingene. Det anbefales at en tilbakestilling kun utføres når du opplever alvorlige problemer. Retur Velge foretrukket språk (Lyd, Undertekst eller Tekst-TV) Du kan endre standardverdien for språk på undertekst, lyd og tekst-TV. Viser språkinformasjonen for den innkommende strengen. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på eller for å velge “Digital-meny” og trykk deretter på ENTER -knappen. 2. Trykk på eller for å velge “Språk”, og trykk deretter på ENTER -knappen. 3. Trykk på eller for å velge “Språk, lyd”, “Språk, undertekster” eller “Språk, tekst-TV”. Trykk på ENTER -knappen. 4. Velg et bestemt språk ved å trykke gjentatte ganger på eller . Trykk på ENTER -knappen. ➣ Engelsk er standard i tilfeller hvor det valgte språket ikke er tilgjengelig i kringkastingen. 5. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte. ➣ Mens du ser på et program kan underteksten velges. Mens du ser på et program kan lydspråk velges. DTV Språk Språk, lyd Språk, undertekster Språk, tekst-TV Foretrukket Flytt Enter Retur Språk DTV Språk, lyd Språk, undertekster Språk, tekst-TV Foretrukket Flytt DTV Enter Retur Språk Språk, lyd Språk, undertekster Språk, tekst-TV Foretrukket Flytt Enter Retur Norsk - 40 BN68-01412N-Nor.indd 40 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:12 Foretrukket Denne menyen består av 6 undermenyer: Primærspråk, lyd, Sekundærspråk, lyd, Primærspråk, undertekster, Sekundærspråk, undertekster, Primærspråk, tekst-TV, Sekundærspråk, tekst-TV. Ved hjelp av denne funksjonen kan brukere velge ett av språkene. Språket som velges her er standarden når brukeren velger en kanal. Språk DTV Språk, lyd Språk, undertekster Språk, tekst-TV Foretrukket Move Enter Return ♦ Trykk på eller for å velge ønsket meny (Primærspråk, Flytt Enter Retur lyd, Sekundærspråk, lyd, Primærspråk, undertekster, Sekundærspråk, undertekster, Primærspråk, tekst-TV, Sekundærspråk, tekst-TV), og trykk deretter på ENTER -knappen. Alternativene på den valgte menyen vises. ♦ Velg ønsket språk ved å trykke på eller . Trykk på ENTER -knappen for å bekrefte valget. ➣ ➣ Hvis du endrer språkinnstillingen, endres Språk, undertekster, Språk, lyd og Språk, tekst-TV på Språkmenyen (se side 40) automatisk til det valgte språket. Språk, undertekster, Språk, lyd og Språk, tekst-TV på Språk-menyen viser en liste med språk som støttes av den gjeldende kanalen, og valget utheves. Hvis du endrer denne språkinnstillingen, er det nye valget kun gyldig for gjeldende kanal. Den endrede innstillingen endrer ikke innstillingen for Primærspråk, undertekster, Primærspråk, lyd eller Primærspråk, tekst-TV på menyen Foretrukket. Norsk - 41 BN68-01412N-Nor.indd 41 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:12 Installere PC-programvaren (Windows XP-basert) Nedenfor vises Windows-innstillinger for en vanlig datamaskin. Bildene som faktisk vises på PCen, kan se annerledes ut, avhengig av hvilken Windowsversjon og hvilket videokort du har. Men selv om skjermbildet ser annerledes ut hos deg, gjelder den samme grunnleggende informasjonen om innstillinger i nesten alle tilfeller. (Hvis ikke, kan du ta kontakt med datamaskinprodusenten eller Samsung-forhandleren.) 1. Først klikker du på “Kontrollpanel” på startmenyen i Windows. 2. Når kontrollpanelskjermen vises, klikker du på “Utseende og temaer”, og en skjermdialogboks vil vises. 3. Når kontrollpanelvinduet vises, klikker du på “Skjerm”, og en skjermdialogboks vil vises. 4. Gå til kategorien “Innstillinger” i skjermdialogboksen. Riktig størrelsesinnstilling (oppløsning) : Optimalt LE19A656-1440 X 900 pixels LE22A656-1680 X 1050 pixels Hvis det finnes et alternativ for vertikal frekvens i dialogboksen for skjerminnstillinger, skal den riktige verdien være “60” eller “60 Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og går ut av dialogboksen. Visningsmoduser Skjermbildets plassering og størrelse er avhengig av typen PC-skjerm og hvilken oppløsning den har. Oppløsningene i tabellen anbefales. ➣ D-Sub Inndata Modus IBM VESA VESA (Kun 19tommers modell) VESA (Kun 22tommers modell) ➣ Horisontal Frekvens (kHz) Vertikal Frekvens (Hz) Pikselklokke Frekvens (MHz) Pikselklokke Frekvens (H/V) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 55,935 70,635 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 59,887 74,984 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 106,500 136,750 +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ 1680 x 1050RB 64,674 59,883 119,000 +/- HDMI/DVI Inndata Modus Oppløsning Horisontal Frekvens (kHz) Vertikal Frekvens (Hz) Pikselklokke Frekvens (MHz) Pikselklokke Frekvens (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 -/+/+ -/+/+ +/+ 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ 1680 x 1050RB 64,674 59,883 119,000 +/- VESA (Kun 19tommers modell) VESA (Kun 22tommers modell) ➣ ➣ ➣ ➣ Oppløsning Når du bruker en HDMI/DVI-kabeltilkobling, må du bruke HDMI IN-kontakten, Linjesprangmodus støttes ikke, Det kan hende at systemet ikke fungerer normalt hvis du velger et videoformat som ikke er standard, Separat og Sammensatt modus støttes, SOG støttes ikke, Norsk - 42 BN68-01412N-Nor.indd 42 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:13 Slik kobler du opp TV-en med PC-en ➣ Trykk på SOURCE-knappen for å velge PC Modus. 1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på ENTER -knappen for å velge “Bilde”. 2. Velg ønsket alternativ ved å trykke eller , og trykk deretter på ENTER . 3. Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på ENTER . 4. Trykk EXIT-knappen for å avslutte. TV Bilde Modus : Standard Bakg.belysn. 7 Kontrast 95 Lysstyrke 45 Skarphet50 Autojustering Skjerm Bildealternativer Tilbakestill : OK Flytt ♦ Autojustering Med Autojustering kan PC-skjermen til TVen justere seg selv etter det innkommende PC-videosignalet. Verdiene for fin, grov og posisjon justeres automatisk. Innstilling av hurtigfunksjoner 1. Trykk på TOOLS-knappen på fjernkontrollen. 2. ������ Trykk eller for å velge “Autojustering”, og trykk deretter på ENTER . Plassering Juster PC-ens skjermplassering hvis den ikke passer TVskjermen. Trykk på eller for å justere vertikal posisjon. Trykk på eller for å justere horisontal posisjon. Trykk på ENTER -knappen. Verktøy Bildemodus Lydmodus Deaktiveringstimer SRS TS XT Energisparing Autojustering TV : Standard : Tilpasset : Av : Av : Av Enter Avslutt Skjerm Grov50 Fin34 Plassering Tilb.still bilde Flytt TV Enter Retur Plassering Flytt TV Tilb.still bilde Du kan bytte ut alle bildeinnstillingene med fabrikkinnstillingene. Retur Autojustering pågår Vent litt Flytt ♦ Skjerm: Grov/Fin Hensikten med justering av bildekvaliteten er å fjerne eller redusere bildestøy. Hvis støyen ikke fjernes av fininnstillingen, justerer du frekvensen så godt som mulig (grov) og finjusterer igjen. Etter at støyen har blitt redusert, må du justere bildet igjen slik at det er rettet inn på midten av skjermen. Trykk på eller for å velge “Grov” eller “Fin”, og trykk deretter på ENTER . Trykk på eller for å justere skjermkvalitet. Trykk på ENTER -knappen. Enter Enter Retur Skjerm Grov50 Fin34 Plassering Tilb.still bilde Flytt Enter Retur Norsk - 43 BN68-01412N-Nor.indd 43 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:14 TekstTV-funksjonen De fleste fjernsynsstasjoner tilbyr skriftlige informasjonstjenester via Tekst-TV. Indekssiden i tekst-TV-tjenesten inneholder informasjon om bruk av tjenesten. I tillegg kan du velge forskjellige alternativer med fjernkontrollen. ➣ For at tekst-TV-informasjon skal vises korrekt, må mottaket av kanalen være stabilt. ellers kan det hende at Ellers kan det være at informasjon mangler eller at enkelte sider ikke vises. (Avslutt) Gå ut av tekst-TV-visning 2 4 (størrelse) Trykk for å vise bokstavene på øvre halvdel av skjermen i dobbel størrelse. Trykk en gang til for å vise nedre halvdel av skjermen. Trykk en gang til for å vise skjermbildet normalt. 3 5 (vis) Brukes til å vise skjult tekst (for eksempel svar på spørrekonkurranser). Trykk en gang til for å vise skjermbildet normalt. 4 / (tekst-TV på/blandet) Trykk for å aktivere tekst-TV-modus etter at du har valgt kanalen som sender tekst-TV-tjenesten. Trykk to ganger for å overlappe tekst-TVbildet med det vanlige TV-bildet. 1 6 1 7 8 5 8 (lagre) Brukes til å lagre tekst-TV-sider. 9 6 0 (modus) Trykk for å velge tekst-TV-modus (LISTE/FLOF). Hvis du trykker på knappen i LISTE-modus, skifter den til listelagringsmodus. I listelagringsmodus kan du lagre tekst-TV-siden i listen med knappen 8 (lagre). 7 1 (underside) Brukes til å vise en tilgjengelig underside. 8 2 (neste side) Viser neste tekst-TV-side. 9 3 (forrige �������������� side) Viser forrige tekst-TV-side. 0 9 (hold) ������ Brukes til å holde visningen på en bestemt side hvis siden erstattes av etterfølgende sider automatisk. Trykk igjen for å gjenoppta. ! 7 (avbryt) �������� Brukes til å vise TV-sendingen mens TV-apparatet søker etter en side. 2 TOOLS 3 0 ! @ 4 5 # @ Fargede knapper (rød/grønn/gul/blå) Hvis FASTEXT-systemet brukes av kringkastingsselskapet, er de forskjellige emnene på en Tekst-TV-side fargekodet og kan velges ved å trykke på de fargede tastene på Trykk på en av knappene. for å utføre funksjonen. Siden vises med annen fargekodet informasjon som kan velges på samme måte. Hvis du vil vise forrige eller neste side, trykker du på tasten med tilsvarende farge. # 6 (indeks) Brukes til å vise indekssiden (innholdsfortegnelsen) når du bruker tekst-TV. ➣ u kan endre tekst-TV-side direkte ved å trykke på nummertastene D på fjernkontrollen. Norsk - 44 TOOLS BN68-01412N-Nor.indd 44 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:14 Tekst-tv-sidene er organisert i seks kategorier: Del A B C D E F ➣ ➣ Innhold Valgt sidenummer. Sendestasjonsidentitet. Gjeldende sidenummer eller søkestatus. Dato og klokkeslett. Tekst. Statusinformasjon. FASTEXT-informasjon. ekst-TV-informasjon går ofte over flere sider som vises i rekkefølge, Disse kan du vise ved å: T ♦ Angi sidenummeret ♦ Velge en tittel fra en liste ♦ Velge en farget overskrift (HURTIGTEKST-system) Trykk på TV/DTV for å gå ut av Tekst-TV-visning. Bruke tyverisikringen Kensington-lås (avhengig av modell) Kensington-låsen er en innretning som brukes til å feste TVen fysisk når den er plassert på et offentlig sted. Utseende og låsemetode kan variere fra illustrasjonen avhengig av produsent. Se i veiledningen som følger med Kensington-låsen for riktig bruk. Låseinnretningen må kjøpes separat. TOOLS 1. Sett låseinnretningen i Kensington-sportet på LCD TVen (Figur 1), og skru i låseretningen (Figur 2). 2. Koble til Kensington-lås -kabelen. 3. Fest Kensington-låsen til et skrivebord eller annen tung stasjonær gjenstand. ➣ Plasseringen av Kensington-låsen kan variere, avhengig av modellen. Kabel Figur 2 Figur 1 <Valgfri> Norsk - 45 BN68-01412N-Nor.indd 45 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:15 경고 주의 Feste TVen til veggen Forsiktig: Hvis du drar i, dytter på eller klatrer på TVen, kan den falle. Pass særlig på at 경고 ikke barn henger over eller destabiliserer TVen, da dette kan gjøre at TVen tipper over og 주의 fører til alvorlige skader eller død. Følg alle sikkerhetsforanstaltninger i det medfølgende sikkerhetsarket. For ytterligere stabilitet installerer du antifallenheten av sikkerhetsmessige årsaker, som følger: Slik hindrer du TVen i å falle: 1. Sett skruene i klemmene og fest dem skikkelig til veggen. Sjekk at skruene har blitt skikkelig festet i veggen. ➣ Det kan hende du trenger ekstramateriell, som et anker, avhengig av veggtypen. ➣ Siden de nødvendige skruene, klemmene og strengen ikke følger med, må du kjøpe disse i tillegg. 2. Fjern skruene fra midten bak på TVen, fest skruene i klemmene og fest deretter skruene på TVen igjen. ➣ Det kan hende at det ikke følger skruer med produktet. Hvis dette er tilfellet, kjøper du skruene etter følgende spesifikasjoner: Skruespesifikasjoner - For en 17 ~ 29 tommers LCD-TV: M4 X 15 - For en 32 ~ 40 tommers LCD-TV: M6 X 15 3. Sett sammen klemmene som er festet på TVen og klemmene som er festet i veggen med en sterk streng og knyt deretter strengen stramt. ➣ Installer TVen nær veggen slik at den ikke faller bakover. ➣ Det er trygt å feste strengen slik at klemmene som er festet i veggen er i lik høyde som eller lavere enn klemmene som er festet på TVen. ➣ Fjern strengen før du flytter TVen. 4. Vegg Vegg Kontroller at alle tilkoblinger er skikkelig sikret. Kontroller tilkoblinger periodevis for tegn på slitasje eller feil. Hvis du er i tvil om sikkerheten til dine tilkoblinger, kontakter du en profesjonell installatør. Norsk - 46 BN68-01412N-Nor.indd 46 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:15 Justere stativet (Kun 19-tommers modell) 1.Plasser forsiden av TVen på en myk klut eller en pute på et bord som vist på figur (1). - Juster nedre kant av TVen etter bordkanten. Knapp 2. Trykk på midten av TVens bakside. Tilpass stativet som på figur (2) mens du trykker på knappen på baksiden av stativet. 3. Plasser TV-apparatet på bordet slik at det står trygt. (1) (2) Justere vinkelen til TV-apparatet (Kun 19-tommers modell) (1) Justere vinkelen når TV-apparatet er montert på stativet. (2) Justere vinkelen når apparatet flyttes fra stativ til veggfeste (1 → 3, 3 → 1) (3) Justere vinkelen når LCDTVapparatet er veggmontert. Trykk på knappen på baksiden av stativet mens du justerer det. 1.Figur (1) viser justeringsvinkelen (-2°~14°) når du bruker LCD-skjermen på stativet. Overdreven vipping kan velte TVen og føre til skade. 2. 3. Figur (2) viser justeringsvinkelen (14°~80°) når du flytter skjermen fra stativet til veggfestet. Figur (3) viser justeringsvinkelen (0°~10°) når du bruker LCD-skjermen på veggfestet. Du hører et klikk når vinkelen endres fra 1 til 2 eller 3 til 2. Montering av veggfestesettet (Kun 19-tommers modell) Veggfesteelementer (selges separat) gjør at du kan montere TV-apparatet på veggen. Du finner detaljert informasjon om montering av veggfestet i monteringsanvisningen for festet. Kontakt en tekniker for montering av veggbraketten. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på produktet, eller personskader, som følge av at du selv installerer TV-apparatet. Montere VESA-godkjente fester (Kun 19-tommers modell) 1.Sett TV-apparatet opp-ned på en myk klut eller pute på et bord. Knapp 2. Trykk på knappen på baksiden av stativet mens du justerer det. 3. Juster monteringsoverflaten (følger ikke med) til hullene nederst på stativet, og fest med de fire skruene som fulgte med armsokkelen, veggstativet eller annen type sokkel (følger ikke med). (2) Monteringsoverflate (selges separat) (3) Norsk - 47 BN68-01412N-Nor.indd 47 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:16 Bruke de dekorative dekslene (Kun 19-tommers modell) 1.Når du installerer TVen på veggen uten stativet, setter du inn de dekorative dekslene i hullene slik du ser i illustrasjon (1). 2. Når du har satt inn dekslene, fester du dem med 4 skruer slik du ser i illustrasjon (2). (1) (2) Installere stativet 2 1 1. 2. Sett LCD-skjermen på stativet. Det bør være to eller flere til å bære TV-apparatet. Forsikre deg om at du vet hvilken side av stativet som skal være foran og bak når du setter dem sammen. Skru inn to skruer i posisjon 1 og fest to skruer i posisjon 2. ➣ Sett produktet opp og fest skruene. Hvis du fester skruene med LCD-skjærmen liggende ned, kan den helle til en side. ➣ Stativet er installert på modeller med skjermstørrelse på 37 tommer eller mer. ➣ ➣ Montering av veggfestesettet Veggfesteelementer (selges separat) gjør at du kan montere TVapparatet på veggen. Du finner detaljert informasjon om montering av veggfestet i monteringsanvisningen for festet. Kontakt en tekniker for å få hjelp til montering av veggbraketten. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på produktet, eller personskader, som følge av at du selv installerer TV-apparatet. Ikke installer veggmonteringssettet mens TV-en din står på. Det kan føre til personskade på grunn av elektrisk støt. ➣ Fjern stativet og dekk hullet på undersiden med et deksel og fest det med to skruer. Norsk - 48 BN68-01412N-Nor.indd 48 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:16 Feilsøking: Før du kontakter servicepersonell Ingen lyd eller bilde. • • • • Kontroller at støpslet er satt inn i stikkontakten. Kontroller at du har trykket -knappen på apparatet ditt. Kontroller innstillingene for bildekontrast og lysstyrke. Kontroller volumet. Normalt bilde, men ingen lyd. • Kontroller volumet. • Kontroller om knappen MUTE har blitt trykket ned på fjernkontrollen. • Kontroller om “TV-høytaler” er på Skjermen er sort, og strømindikatoren blinker jevnt. • Kontroller at datamaskinen er slått på og at skjermkabelen er koblet til. • TV-skjermen bruker strømstyringssystemet. • Beveg musen eller trykk en tast på tastaturet. Ikke noe bilde, eller svart/hvitt- • Juster fargeinnstillingene. bilde. • Kontroller at riktig sendingssystem er valgt. Interferens på lyd og bilde. Uklart bilde eller snø på skjermen, forvrengt lyd. • Prøv å identifisere det elektriske apparatet som påvirker TV-apparatet, og flytt det lenger unna. • Koble TV-apparatet til en annen stikkontakt. • Kontroller retningen, plasseringen og koblingene for antennen. Slik interferens skyldes ofte bruk av innendørsantenne. Fjernkontrollen virker ikke. • Skift batterier i fjernkontrollen. • Rengjør den øverste kanten på fjernkontrollen (overføringsvinduet). • Kontroller batteriterminalene. Meldingen ‘Kontroller signalkabel.’ vises. • Kontroller at signalkabelen er festet ordentlig til PCen eller videokildene. • Kontroller at PCen eller videokildene er slått på. I PC-modus vises meldingen ‘Modus støttes ikke’. • Kontroller maksimal oppløsning og frekvens for videoadapteren. • Sammenlign disse verdiene med dataene i visningsmodusene. Det skadde bildet vises i hjørnet av skjermen. Hvis “Fargeområde” er valgt i en eller flere eksterne enheter, kan det skadde bildet vises i hjørnet av skjermen. Dette symptomet er forårsaket av eksterne enheter, ikke TV-apparatet. Meldingen ‘tilbakestiller alle innstillinger til fabrikkinnstillingene’ vises. Denne vises når du trykker og holder nede EXIT-knappen en stund. Produktinnstillingene tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. Det kan hende at du ser små partikler hvis du ser nøye på kanten til rammen som omgir TV-skjermen. Dette er en del av produktets design og er ikke en feil. TFT LCD-panelet bruker et panel som består av underpiksler (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000) som krever avansert teknologi. Det kan imidlertid være noen lyse eller mørke piksler på skjermen. Disse pikslene har ingen innvirkning på produktets ytelse. Norsk - 49 BN68-01412N-Nor.indd 49 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:17 Tekniske spesifikasjoner og miljøspesifikasjoner Modellnavn Skjermstørrelse (diagonal) PC-oppløsning Lyd Utsignal Mål (B x D x H) Hoveddel Med stativ Vekt Med stativ Miljøhensyn Driftstemperatur Luftfuktighet ved drift Lagringstemperatur Luftfuktighet ved lagring Dreibar sokkel (venstre/høyre) ➣ ➣ ➣ LE19A656 19 tommer 1440 x 900 @ 60 Hz LE22A656 22 tommer 1680 x 1050 @ 60 Hz 3W x 2 3W x 2 480 X 60 X 355 mm 480 X 180 X 396 mm 562 X 69 X 403 mm 562 X 216 X 425 mm 6 kg 7 kg 10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F) 10 % til 80 %, ikke-kondenserende -20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F) 5 % til 95 %, ikke-kondenserende 10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F) 10 % til 80 %, ikke-kondenserende -20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F) 5 % til 95 %, ikke-kondenserende -0˚ ~ 0˚ -0˚ ~ 0˚ Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B. Strømforsyningen og strømforbruket står oppgitt på etiketten som er festet på produktet. Norsk - 50 BN68-01412N-Nor.indd 50 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:17 Denne siden er tom med hensikt. BN68-01412N-Nor.indd 51 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:02:17 Tämä tuote soveltuu vain suomalaisiin, ruotsalaisiin ja tanskalaisiin lähetyksiin. Lähetyksiä ei tueta muissa maissa Ota yhteyttä Samsungiin Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen. (Katso tarkemmat tiedot takakannesta.) Varoituksia pysäytyskuvan käytöstä Pysäytyskuva voi vaurioittaa television kuvaruutua pysyvästi. • Älä pidä nestekidetelevision kuvaruudussa pysäytyskuvaa 2 tuntia kauempaa, koska tällöin kuva voi jäädä ruutuun pysyväksi jäännöskuvaksi. Jäännöskuvaa kuvataan myös “kuvan palamiseksi kuvaruutuun”. Kun kuvaruudussa on pysäytyskuva, vähennä kirkkautta ja kontrastia, jottei jäännöskuvaa pääsisi muodostumaan. • LCD-television pitkäaikainen katselu 4:3 kuvasuhteella saattaa jättää kuvaruudulle reunuksia, jotka johtuvat valon säteilyn eroavuudesta kuvaruudulla. DVD:n tai pelin toisto saattaa aiheuttaa samanlaisen vaikutuksen näytöllä. Takuu ei kata tästä syystä syntyneitä vaurioita. •Videopelien ja pc:n still-kuvien määrätyn ajan ylittävä näyttö saattaa aiheuttaa osittaisia jälkikuvia. Voit estää tämän ilmiön vähentämällä kuvaruudun kirkkautta ja kontrastia, jos katselet pitkään pysäytyskuvia. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01412N-Fin.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:24 Sisällys TELEVISION KYTKEMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO Osaluettelo.......................................................... 2 Ohjauspaneeli..................................................... 3 Kytkentäpaneeli................................................... 4 Kaukosäädin....................................................... 6 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen............ 7 Virran kytkeminen ja katkaiseminen.................... 7 Television asettaminen valmiustilaan.................. 7 Valikot.................................................................. 8 TOOLS-painikkeen käyttäminen......................... 8 Plug & Play.......................................................... 9 KANAVIEN ASETTAMINEN Kanavien automaattinen tallentaminen............. 10 Kanavien manuaalinen tallentaminen................11 Kanavien lisäys / lukitus.................................... 12 Tallennettujen kanavien lajitteleminen............... 13 Kanavien nimeäminen....................................... 13 Kanavien vastaanoton viritys............................ 14 KUVAN SÄÄTÄMINEN Kuvastandardin muuttaminen........................... 15 Mukautetun kuvan säätäminen......................... 16 Kuva-asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi............................................... 16 Kuvan asetukset................................................ 17 ÄÄNIASETUSTEN SÄÄTÄMINEN Ääniasetusten muuttaminen.............................. 19 Äänitilan valitseminen....................................... 20 Kuulokkeiden kytkeminen (myydään erikseen) 20 KELLONAJAN ASETTAMINEN TOIMINNON KUVAUS Kielen valitseminen........................................... 22 Melodia / Energiansäästö.................................. 23 Kuvalähteen valitseminen................................. 24 Kuvalähteen valitseminen................................. 24 DTV-TOIMINNON KÄYTTÄMINEN DTV-valikkojärjestelmän esikatselu................... 25 Maan valitseminen............................................ 26 Kanavaluettelon automaattinen päivitys............ 27 PC-ASETUSTEN MÄÄRITTÄMINEN Tietokoneen asetusten määrittäminen (Windows XP)................................................... 42 Näyttötilat.......................................................... 42 Television asetus PC-käyttöön.......................... 43 KÄYTTÖSUOSITUKSET Tekstitelevision ominaisuudet............................ 44 Kensington-lukon käyttö (mallikohtainen)......... 45 Television kiinnittäminen seinään...................... 46 Telineen säätäminen (vain 19 tuuman malli)..... 47 Television kallistuskulman muuttaminen (vain 19 tuuman malli)....................................... 47 Seinätelineen asentaminen (vain 19 tuuman malli)....................................... 47 VESA-yhteensopivan asennuslaitteen asentaminen (vain 19 tuuman malli)................. 47 Koristekansien käyttäminen (vain 19 tuuman malli)....................................... 48 Jalustan asentaminen....................................... 48 Seinätelineen asentaminen............................... 48 Vianetsintä: Ennen yhteydenottoa huoltohe kilöstöön............................................................ 49 Tekniset ja käyttöympäristöä koskevat tiedot ... 50 Symbolit Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 1 Paina Huomaa Suomi Kellonajan asettaminen ja näyttäminen............ 21 Uniajastimen asettaminen................................. 21 Television virran automaattinen kytkeminen ja katkaiseminen................................................... 22 Kanavaluettelon manuaalinen päivitys.............. 28 Suosikkikanavien muokkaus............................. 29 Kanavaluettelon valinta..................................... 31 Ohjelmatietojen näyttäminen............................. 31 EPG (ohjelmaopas) -tietojen näyttäminen........ 32 Aikataululistan käyttäminen............................... 33 Oletusoppaan asettaminen............................... 33 Kaikkien kanavien ja suosikkikanavien näyttäminen....................................................... 34 Valikon läpinäkyvyyden säätäminen................. 34 Lapsilukituksen asentaminen............................ 35 Tekstityksen asettaminen.................................. 36 Tekstitystilan asettaminen................................. 36 Äänimuodon valitseminen................................. 36 Audiokuvauksen valinta.................................... 37 Tuotteen tietojen näyttäminen........................... 37 Signaalitietojen tarkistaminen........................... 38 Ohjelmiston päivittäminen................................. 38 Common Interfacen näyttäminen...................... 39 CI (Common Interface) -valikon valinta............. 39 Palauta.............................................................. 40 Kielen valinta (ääni, tekstitys tai tekstitelevisio)....................... 40 Valinta................................................................ 41 Kerran painettava näppäin 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:24 Osaluettelo Varmista, että nestekidetelevision mukana toimitetaan seuraavat osat. Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. M4XL16 Kaukosäädin & paristot (AAA x 2) Virtajohto Alaosan suojalevy Jalustan ruuvit X4 Seinäteline Koristekansi Jalusta Puhdistusliina ♦ Omistajan käyttöopas ♦ Takuukortti ♦ Turvallisuusopas ♦ Rekisteröintikortit ➣ ➣ Takuukortti / turvallisuusopas / Rekisteröintikortit (ei saatavissa kaikkialla) Jalustaa, jalustan ruuvia, alaosan suojalevyä, seinätelinesarjaa ja koristekantta ei toimiteta kaikkien mallien mukana. Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 2 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:25 Ohjauspaneeli 1 2 3 4 5 6 8 ➣ 7 8 Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen. Etupaneelin painikkeet Käytä kutakin painiketta koskettamalla sitä. 1 SOURCE Tällä painikkeella voit aktivoida vuorotellen kaikki valittavissa olevat kuvalähteet (TV, Ulk., AV, Komponentti, PC, HDMI, DTV). Käytä tätä painiketta kuvaruutuvalikossa kuten kaukosäätimen ENTER -painiketta. 5 Virtavalo Virtavalo vilkkuu ja sammuu, kun televisioon kytketään virta, ja syttyy valmiustilassa 2 MENU Tuo kuvaruutuun television toimintojen valikko painamalla tätä. DTV-tilassa näkyviin tulee digisovittimen valikko. 7 Kaukosäätimen infrapuna-anturi Suuntaa kaukosäädin tähän kohtaan. 6 (Virtapainike) Kytke tai katkaise television virta painamalla virtapainiketta. 8 Kaiuttimet 3 Suurenna tai pienennä äänenvoimakkuutta painamalla tätä. Käytä painikkeita kuvaruutuvalikossa kuten kaukosäätimen ◄ ja ► -painikkeita. 4 Vaihda kanavaa painamalla tätä. Käytä painikkeita kuvaruutuvalikossa kuten kaukosäätimen ▲ ja ▼-painikkeita. (Voit kytkeä television päälle ilman kaukosäädintä kanavan valintapainikkeita käyttäen.) Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 3 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:25 Kytkentäpaneeli [Television takapaneeli] 1 2 3 4 [TV:n sivupaneeli] 5 6 Virtaliitin ! 0 9 8 ➣ Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen. ➣ ➣ Kytke televisio aina pois päältä ennen ulkoisen laitteen liittämistä televisioon. Kytke ulkoisten laitteiden johdot samanvärisiin liittimiin. 7 1 EXT Liitin EXT 1 Input Video O Lähtö Audio (L/R) O RGB O Video + audio (L/R) Valittavissa vain TV- tai DTV-lähtö. - Ulkoisten laitteiden, kuten videonauhurin, DVD-laitteen, videopelilaitteen tai videolevylaitteen tulo- tai lähtöliittimet. 2 DVI IN [HDMI/DVI IN] - Liittimeen voidaan kytkeä HDMI-yhteensopivia AV-laitteita (digisovittimia, DVD-soittimia). - HDMI–HDMI-liitäntä ei edellytä erillistä ääniliitäntää. ➣ Mikä on HDMI? - “High Definition Multimedia interfacen” avulla voidaan lähettää digitaalista teräväpiirtovideota ja useita digitaalisia audiokanavia. - HDMI/DVI-liitin tukee ulkoisen laitteen DVI-liitäntää sopivalla johdolla (ei toimiteta laitteen mukana). HDMI:n ja DVI:n välinen ero on se, että HDMI-laite on pienempi, siihen on asennettu HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) –koodaus ja se tukee monikanavaista digitaaliääntä. DVI IN [R-AUDIO-L] - Ulkoisten laitteiden DVI-audiolähdöt. ➣ HDMI/DVI- ja komponenttiliitäntää varten tuetut tilat HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Komponentti 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X O X O O X X O O X O O O O O O O 3 SERVICE - Tämä liitin on vain HUOLTOA varten. 4 PC IN [PC] / [AUDIO] - PC-tuloliittimet, joihin kytketään tietokoneen video- ja audiolähdöt. Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 4 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:26 5 ANT IN Jotta televisiokanavat näkyisivät oikein, kuvasignaali on vastaanotettava jostain seuraavista lähteistä: - Ulkoantenni / Kaapelitelevisioverkko / Satelliittitelevisioverkko 6 COMMON INTERFACE -paikka - Kun CI-korttia ei aseteta joihinkin kanaviin, kuvaruutuun tulee ilmoitus “Scrambled Signal” (salattu lähetys). - Puhelinnumero, CI-kortin ID, isännän ID ja muita tietoja tulee näkyviin noin 2~3 minuutin kuluessa. Jos ruutuun tulee virheilmoitus, ota yhteyttä palveluntarjoajaan. - Kun kanavatietojen määritys on valmis, ruutuun tulee ilmoitus “Päivitys suoritettu”, joka kertoo, että kanavaluettelo on päivitetty. ➣ Hanki CI-kortti paikalliselta kaapeliyhtiöltä. Poista CI-kortti vetämällä se käsin varovasti ulos. CI-kortti voi vahingoittua, jos se putoaa. ➣ Aseta CI-kortti kortissa osoitetun suunnan mukaisesti. ➣ COMMON INTERFACE -korttipaikan sijainti voi vaihdella eri malleissa. 7 Kuulokeliitäntä - Voit liittää kuulokkeet laitteiston kuulokkeiden ulostuloon. Kun kuulokkeet on kytketty televisioon, television sisäänrakennetuista kaiuttimista ei kuulu ääntä. 8 AV IN [VIDEO]/[R-AUDIO-L] - Kytke RCA-johto ulkoiseen AV-laitteeseen, kuten videonauhuriin, DVD-laitteeseen tai videokameraan. - Liitä RCA-äänikaapelit television [R - AUDIO - L] -liittimiin ja toiset kaapelin päät A/V-laitteen vastaaviin audio out -liittimiin. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Kytke digitaaliseen audiokomponenttiin. ➣ Kun HDMI IN -liittimet on kytketty, television DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liitin lähettää vain kaksikanavaista ääntä. Jos haluat kuunnella ääntä 5.1-kanavaisena, kytke DVD-soittimen tai kaapeli-/satelliittivastaanottimen optinen liitin television sijasta suoraan vahvistimeen tai kotiteatteriin. 0 COMPONENT IN - Kytke komponenttivideojohdot (lisävaruste) television takapaneelin komponenttituloliittimiin (“PR”, “PB”, “Y”) ja toiset päät digisovittimen tai DVD-laitteen vastaaviin komponenttilähtöliittimiin. - Jos haluat kytkeä sekä digisovittimen että digitaalitelevision (tai DVD-laitteen), kytke digisovitin digitaalitelevisioon (tai DVD-laitteeseen) ja kytke digitaalitelevisio (tai DVD-laite) television komponenttiliittimeen (“PR”, “PB”, “Y”). - Komponenttilaitteiden (digisovitin tai DVD-laite) liittimet PR, PB ja Y on joskus merkitty Y, B-Y ja R-Y tai Y, Cb ja Cr. - Kytke RCA-äänijohdot (lisävaruste) television takapaneelin [R - AUDIO - L] ‑liittimiin ja toiset päät digisovittimen tai DVD-laitteen vastaaviin äänilähtöliittimiin. ! Kensington-lukko (mallikohtainen) - Kensington-lukko (lisävaruste) on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa. - Jos haluat käyttää lukkolaitetta, ota yhteys television myyneeseen jälleenmyyjään. - Kensington-lukon sijainti voi vaihdella eri malleissa. Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 5 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:26 Kaukosäädin 1 Television valmiustilapainike * Kuvakoon valinta. 2 Valitsee TV-tilan ja DTVtilan suoraan (N äyttää pääkuvaruutuvalikon 3N umeropainikkeet kanavien suoraan valintaan 4Y ksi- tai kaksinumeroisen kanavan valinta ) N äyttää kuvaruudulla kanavaluettelon a Digitaalinen tekstitys. 5 +: Äänenvoimakkuuden lisäys -: Äänenvoimakkuuden vähennys Tekstitelevisiotoiminnot 6 Äänen väliaikainen mykistys 8 Teksti-TV paljasta 7K äytetään valittaessa usein käytettyjä toimintoja. 8K äytä saadaksesi tietoa sen hetkisestä lähetyksestä 2 Poistuminen tekstitelevisiosta 7 Teksti-TV:n koon määritys 9 Fastext-teksti-TV:n aihevalinta 0 Valitse vuorotellen Teletext (teksti-tv), Double (kaksoiskuva) tai Mix (samanaikainen katselu) 9V äripainikkeet: Käytä näitä painikkeita kanavaluettelossa ! Teksti-TV:n tallennus jne. @ Tekstitelevision tilan valinta ! Ohjelmaopas (EPG) (LIST/FLOF) @ Lähteen valinta # Teksti-TV:n alasivu # Edellinen kanava $ P<: Seuraava kanava P>: Edellinen kanava % Palaa edelliseen valikkoon ➣ TOOLS $ P<: Tekstitelevision seuraava sivu P>: Tekstitelevision edellinen sivu % Teksti-TV:n pysäytin ^K ohdistimen liikuttaminen valikossa & Teksti-TV peruutus & Poistu kuvaruutuvalikosta ( Teksti-TV:n sisällys Kirkas valo voi vaikuttaa kaukosäätimen toimintaan. Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 6 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:26 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen 1. Nosta kaukosäätimen takana olevaa kantta ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla. 2. Asenna kaksi AAA-paristoa. ➣ Varmista, että paristojen napaisuus vastaa paristolokeron “+” ja “–” merkintöjä. 3. Aseta kansi paikoilleen. ➣ Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot ja säilytä ne viileässä, kuivassa paikassa. ➣ Jos kaukosäädin ei toimi, suorita seuraavat tarkastukset: 1. Onko television virta kytketty päälle? 2. Ovatko paristot asetettu oikein päin? 3. Ovatko paristot kuluneet loppuun? 4. Onko kyseessä sähkökatkos tai onko virtajohto irti pistorasiasta? 5. Onko lähiympäristössä erikoisloistevalaisin tai neonvalomainos? Virran kytkeminen ja katkaiseminen Virtajohto kytketään television takapaneeliin. 1. Kytke virtajohto pistorasiaan. ➣ Television valmiustilan merkkivalo syttyy. 2. Paina television P -painiketta. ➣ Voit kytkeä televisioon virran myös painamalla kaukosäätimen POWER -painiketta tai TV/DTV-painiketta. ➣ Viimeksi katsottu kanava tulee kuvaruutuun automaattisesti 3. Paina kaukosäätimen numeropainikkeita (0-9) tai seuraavan/edellisen kanavan painikkeita (</>) tai painikkeita televisiossa . ➣ Sinua pyydetään valitsemaan television ensimmäisellä käyttökerralla kuvaruutuvalikon kieli. 4. Katkaise television virta painamalla uudelleen POWER -painiketta. Television asettaminen valmiustilaan Televisio on mahdollista asettaa valmiustilaan, joka vähentää virrankulutusta. Valmiustila on kätevä, kun joudut keskeyttämään katselun väliaikaisesti (esimerkiksi ruokailun ajaksi). 1. Paina kaukosäätimen POWER -painiketta. ➣ Kuvaruutu pimenee, ja television punainen valmiustilan merkkivalo syttyy. 2. Käynnistä laite uudelleen painamalla POWER -painiketta, numeropainikkeita (0~9), TV/DTV painiketta tai kanava ylös/alas (</>) -painiketta uudelleen. ➣ Älä jätä televisiota valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esimerkiksi loman ajaksi). Television antennijohto ja virtajohto on hyvä irrottaa pistorasiasta. Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 7 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:26 Valikot 1. Paina MENU -painiketta, kun televisiossa on virta päällä. Kuvaruutuun tulee päävalikko. Valikon vasemmassa reunassa on kuvakkeet: Kuva, Ääni, Kanava, Asetukset, Tulo, Digitaalinen valikko 2. Valitse kuvake painamalla ▲ tai ▼ painiketta. Siirry sitten kuvakkeen alavalikkoon painamalla ENTER -painiketta. 3. Poistu painamalla EXIT -painiketta. ➣ Kuvaruutuvalikot poistuvat ruudulta noin minuutin kuluttua. TV Kuva Tila : Vakio Taustavalo 7 Kontrasti 95 TOOLS Kirkkaus 45 Terävyys 50 Väri 50 Sävy V 50 P50 Kuvavalinnat Palauta : OK Siirrä Hyväksy Palaa TOOLS-painikkeen käyttäminen TOOLS -painiketta käytetään valittaessa usein käytettyjä toimintoja nopeasti ja helposti. “Työkalut” -valikko muuttuu käytettävän ulkoisen signaalilähteen mukaisesti. 1. 2. 3. Paina TOOLS -painiketta. Näkyviin ilmestyy “Työkalut” -valikko. Valitse valikko painamalla ▲ tai ▼-painiketta. ▲/▼/◄/►/ENTER -painikkeita painamalla näytät, muutat tai käytät valintoja. Tarkempi kuvaus jokaisesta toiminnosta löytyy vastaavalta sivulta. Työkalut Kuvatila ◄ Äänitila : Uniajastin : SRS TS XT : Energiansäästö : Dual l-ll : Siirrä Säädä Vakio ► Muunneltu Pois käyt. Pois käyt. Pois käyt. Mono Poistu TOOLS ♦ Kuvatila, katso sivu 15 ♦ Äänitila, katso sivu 19 ♦ Uniajastin, katso sivu 21 ♦ SRS TS XT, katso sivu 19 ♦ Energiansäästö, katso sivu 23 ♦ Dual l-ll, katso sivu 20 ♦ Automaattinen säätö, katso sivu 43 Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 8 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:27 Plug & Play Kun televisio kytketään päälle ensimmäisen kerran, se kehottaa sinua automaattisesti määrittämään peräkkäin peruskäyttöasetukset. Käytettävissä ovat seuraavassa kuvatut asetukset�. ➣ ➣ 1. 2. 3. 4. 5. Plug & Play Kaikki digi-televisioon (DVB) liittyvät toiminnot toimivat Start Plug & Play. vain niissä maissa/alueilla, joissa on käytössä digitaalinen OK maanpäällinen lähetys DVB-T (MPEG2). Tarkista DVB-Tsignaalin vastaanottomahdollisuus paikalliselta jälleenmyyjältä. Enter Tämä televisio on suunniteltu vastaamaan DVB-T-vaatimuksia, mutta yhteensopivuutta tulevien maanpäällisten DVB-Tlähetysten kanssa ei voida taata. Monet toiminnot voivat puuttua joissakin maissa. Tämä tuote soveltuu vain suomalaisiin, ruotsalaisiin ja tanskalaisiin lähetyksiin. Lähetyksiä ei tueta muissa maissa Paina kaukosäätimen POWER -painiketta. Kuvaruutuun tulee viesti “Start Plug & Play.”, ja vaihtoehto “OK” on valittuna. Valitse haluamasi kieli painamalla painiketta tai -painiketta. Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta. Valitse “Myymälädemo” tai “Kotikäyttö” painamalla ◄ tai ► -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. ➣ Suosittelemme, että asetat TV:n "Kotikäyttö"-tilaan saadaksesi parhaan kuvan kotiympäristössä. ➣ "Myymälädemo"-tila on tarkoitettu käytettäväksi vain myymäläympäristöissä. ➣ Jos televisio on vahingossa asetettu “Myymälädemo” -tilaan ja haluat palauttaa sen “Kotikäyttö” (normaali) -tilaan: Paina television äänenvoimakkuuspainiketta. Kun äänenvoimakkuuden kuvaruutuvalikko ilmestyy näkyviin, pidä television MENU -painiketta painettuna 5 sekuntia. Kuvaruutuun tulee viesti “Tarkista antennitulo.”, ja vaihtoehto “OK” on valittuna. Paina ENTER -painiketta. ➣ Tarkista, että antennijohto on kytketty oikein. Valitse haluamasi maa painamalla painiketta tai -painiketta. Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta. 6.Kuvaruutuun tulee “Automaattinen tallennus” -valikko, josta on valittu valikkokohta “Aloita”. Paina ENTER -painiketta. ➣ Voit keskeyttää toiminnon koska tahansa painamalla ENTER -painiketta. ➣ Kanavahaku käynnistyy ja päättyy automaattisesti. 7. DTV-kanavan selausvalikko tulee näkyviin. ♦ Jos maaksi on asetettu “Muut” kuvaruutuun tulee “Kellon asetus” -näyttö, kun kaikki analogiset kanavat on etsitty. ♦ Jos maaksi on asetettu “Suomi” Valitse “Aloita” painamalla ENTER -painiketta. ♦ Jos maaksi on asetettu “Ruotsi” tai “Tanska” Valitse “Kaapeli” tai “Antenn” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina ENTER -painiketta. Antenn: skannataan maanpäällisiä palveluita Kaapeli: skannataan kaapelipalveluita ➣ Tarkempia tietoja DTV-kanavan päivittämisestä on tämän oppaan sivulla 26. ➣ Jos DTV-kanava on päivittynyt, Tulo -valikon kuvalähdeluettelon kuvalähde vaihtuu automaattisesti DTV:ksi. ➣ Kun kaikki näkyvät kanavat on tallennettu, kuvaruutuun tulee “Kellon asetus” -valikko. 8. Paina ENTER -painiketta. Valitse "Kuukausi", "Pvm", "Vuosi", "Tunti", tai "Minuutti" painamalla painiketta ��������� ◄ tai ������� ►�� ���. Määritä "Kuukausi", "Pvm", "Vuosi", "Tunti", tai "Minuutti" painamalla painiketta ��������� ▲ tai ������� ▼�� ���. ➣ Voit valita myös "Kuukausi", "Pvm", "Vuosi", "Tunti" ja “Minuutti” painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita. Suomi - BN68-01412N-Fin.indd 9 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:27 9.Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta. Kuvaruutuun tulee teksti “Hyviä katseluhetkiä”. Kun olet valmis, poistu valikosta painamalla ENTER -painiketta. ➣ Viesti häviää automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua, vaikket painaisikaan ENTER -painiketta. ♦ Kieli: Valitse haluamasi kieli. ♦ Maa: Valitse maa. ♦ Automaattinen tallennus: T elevisio hakee ja tallentaa automaattisesti alueella vastaanotettavat kanavat. ♦ Kellon asetus: Aseta television kellonaika. Jos haluat asettaa tämän toiminnon uudelleen... 1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Paina tai -painiketta ja valitse “Asetukset” ja paina sitten ENTER -painiketta uudelleen. 2. Valitse “Kytke ja käytä” painamalla ENTER -painiketta uudelleen. Asetuksista löytyy lisää tietoa sivulta 9. ➣ “Plug & Play” -toiminto on käytettävissä vain TV-tilassa. TV Asetukset Kytke ja käytä Kieli : Suomi Aika Melodia : Pois käyt. Energiansäästö : Pois käyt. Siirrä Hyväksy Palaa Kanavien automaattinen tallentaminen Voit selata käytettävissä olevia taajuusalueita (taajuudet ovat Kanava TV Maa : Suomi maakohtaisia). Automaattinen tallennus Manuaalinen tallennus Automaattisesti tallennetut kanavanumerot eivät aina vastaa Kanavien Hallinta Lajittelu todellisia tai haluttuja kanavanumeroita. Voit kuitenkin lajitella Nimi Hienosäätö kanavanumerot manuaalisesti ja poistaa kaikki ne kanavat, joita et halua katsella. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse "Kanava" painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten Siirrä Hyväksy Palaa ENTER -painiketta. 2. Valitse "Maa" painamalla ENTER -painiketta. 3. Valitse haluamasi maa painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta. ➣ Digisovittimen maa-asetus ei muutu vaikka tämän valikon maa-asetusta muutetaan. (Lisätietoja sivuilla 26.) 4. Valitse “Automaattinen tallennus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 5. Paina ENTER -painiketta. ➣ Televisio alkaa tallentaa kaikkia vastaanotettavia kanavia. ➣ Voit keskeyttää tallennuksen koska tahansa ja palata "Kanava" -valikkoon painamalla ENTER -painiketta. 6. Kun kaikki näkyvät kanavat on tallennettu, kuvaruutuun tulee “Lajittelu”-valikko. (Lisätietoja sivuilla 13.) Suomi - 10 BN68-01412N-Fin.indd 10 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:28 Kanavien manuaalinen tallentaminen ➣ Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen signaalilähteen tilassa. Voit tallentaa kaikki televisiokanavat kaapelikanavat mukaan lukien. Kun tallennat kanavia manuaalisesti, voit valita: ♦ tallennetaanko kaikki löydetyt kanavat. ♦ mille paikkanumerolle kanavat tallennetaan. 1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Manuaalinen tallennus” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse haluamasi vaihtoehto ▲ tai ▼ -painikkeella ja paina sitten ENTER -painiketta. 4.Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Kanava TV Maa : Suomi Automaattinen tallennus Manuaalinen tallennus Kanavien Hallinta Lajittelu Nimi Hienosäätö Siirrä TV Hyväksy Palaa Manuaalinen tallennus Muistipaikka Värijärjestelmä Äänijärjestelmä Kanava Haku Tallennus Siirrä :P1 :Automaattinen : BG :S6 : 140 MHz :? Hyväksy Palaa ♦ M uistipaikka (Muistipaikkanumeron valitseminen kanavalle) − Paina ▲ tai ▼ -painiketta kunnes löydät oikean numeron. ➣ Voit valita kanavanumeron myös suoraan painamalla numeropainikkeita 0–9. ♦ Värijärjestelmä: Automaattinen/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Valitse oikea väristandardi painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. ♦ Ä änijärjestelmä: BG/DK/I/L. − Valitse oikea äänistandardi painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. ♦ Kanava (Kun tiedät tallennettavan kanavan numeron) − Valitse C (ilman kautta lähetettävä kanava) tai S (kaapelikanava) painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. − Valitse haluamasi numero painamalla ► -painiketta ja paina sitten ▲ tai ▼ -painiketta. ➣ Voit valita kanavanumeron myös suoraan painamalla numeropainikkeita 0–9. ➣ Jos ääni on epänormaali tai sitä ei kuulu ollenkaan, valitse äänistandardi uudelleen. ♦ Haku (Kun et tiedä kanavien numeroita) − Aloita haku painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. − Viritin selaa taajuusalueen läpi, kunnes ensimmäinen kanava tai valitsemasi kanava löytyy ja tulee kuvaruutuun. ♦ Tallennus (Kun tallennat kanavan ja sen muistipaikkanumeron) − Valitse “OK” painamalla ENTER -painiketta. ➣ Kanavatila − P(kanavapaikkatila): Kun viritys on päättynyt, alueellasi lähetettäville kanaville on annettu muistipaikkanumerot P00–P99. Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä sen muistipaikkanumeron. − C(ilman kautta lähetettävien kanavien tila): Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä kunkin lähetysaseman numeron. − S(kaapelikanavatila): Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä kunkin kaapelikanavan numeron. Suomi - 11 BN68-01412N-Fin.indd 11 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:29 Kanavien lisäys / lukitus ➣ Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen signaalilähteen tilassa. Kanavien Hallintaa käyttäen voit helposti katsella ja lisätä kanavia. 1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Kanavien Hallinta” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Kanava TV Maa : Suomi Automaattinen tallennus Manuaalinen tallennus Kanavien Hallinta Lajittelu Nimi Hienosäätö Siirrä ♦ Kanavien lukitus Tämä toiminto estää laitteen asiattoman käytön määrätyiltä henkilöiltä, kuten lapsilta. 5. Valitse “Lapsilukko” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 6. Valitse “Käytössä” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 7. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 8. Siirry " " -kenttään painamalla ▲, ▼, ◄ tai ► -painikkeita, valitse lukittava kanava ja paina ENTER -painiketta. ➣ Mikäli painat ENTER -painiketta uudestaan ( ) -merkki kanavan vierestä häviää eikä kanavaa lukita. ➣ Lapsilukon ollessa käytössä ruutu muuttuu täysin siniseksi. 9. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Voit aktivoida tai poistaa kanavien lukituksen helposti valitsemalla “Lapsilukko”-valikosta vaihtoehdon “Käytössä” tai “Pois käyt.” lukitut kanavat on merkitty symbolilla " ". Palaa Kanavien Hallinta TV Kanavaluettelo Lapsilukko : Pois käyt. ♦ Kanavien lisäys Voit lisätä kanavia Kanavaluettelon avulla. 3. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla ENTER -painiketta. 4. Siirry ( ) -kenttään painamalla ▲, ▼, ◄ tai ► -painikkeita, valitse lisättävä kanava ja lisää kanava painamalla ENTER -painiketta. ➣ Mikäli painat ENTER -painiketta uudestaan ( ) -merkki kanavan vierestä häviää eikä kanavaa lisätä. ➣ " " on aktivoitu kun “Lapsilukko” on otettu “Käytössä”. Hyväksy Siirrä Hyväksy Palaa Kanavaluettelo P 1 C3 1 / 10 Muistip. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Lisää TOOLS Lukko Siirrä Hyväksy Sivu Palaa Voit valita nämä vaihtoehdot painamalla kaukosäätimen CH LIST -painiketta. Suomi - 12 BN68-01412N-Fin.indd 12 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:30 Tallennettujen kanavien lajitteleminen Lajittelutoiminnolla voit muuttaa tallennettujen kanavien muistipaikkanumeroita. Tämä voi olla tarpeen, jos olet käyttänyt automaattista kanavatallennusta. ➣ Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen signaalilähteen tilassa. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Lajittelu” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse muutettava kanavapaikkanumero painamalla ▲- tai ▼painiketta. Paina ENTER -painiketta. ➣ Valitun kanavan numero ja nimi siirtyvät oikealle puolelle. 4. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella muistipaikka, johon haluat siirtää kanavan. 5. Paina ENTER -painiketta. Kanava siirtyy uuteen muistipaikkaan, ja kaikki muut kanavat siirtyvät vastaavasti. 6. Toista vaiheet 3–5 muiden lajiteltavien kanavien kohdalla. 7. Poistu painamalla EXIT-painiketta. TV Kanava Maa : Suomi Automaattinen tallennus Manuaalinen tallennus Kanavien Hallinta Lajittelu Nimi Hienosäätö Siirrä TV Hyväksy Palaa Lajittelu Muistip. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kan. C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Siirrä Nimi ----------------------------------------- Hyväksy Palaa Kanavien nimeäminen Kanavat nimetään automaattisesti, kun kanavatieto vastaanotetaan. Voit nimetä automaattisesti nimetyt kanavat uudelleen. ➣ Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen signaalilähteen tilassa. 1. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Nimi” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Jos haluat vaihtaa jonkin kanavan nimen, valitse kanava painamalla painiketta tai . Paina ENTER -painiketta. ➣ Valintapalkki siirtyy nimiruutuun. 4. Käyttö niin… Valitse kirjain, numero tai symboli Paina tai -painiketta Siirry seuraavaan kirjaimeen Paina -painiketta Siirry edelliseen kirjaimeen Paina -painiketta Vahvista nimi Paina ENTER TV Kanava Maa : Suomi Automaattinen tallennus Manuaalinen tallennus Kanavien Hallinta Lajittelu Nimi Hienosäätö Siirrä TV Hyväksy Palaa Nimi Muistip. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kan. C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Siirrä Nimi ----------------------------------------- Hyväksy Palaa -painiketta. ➣ Valittavissa ovat seuraavat merkit: Aakkoset (A-Z) / Numerot (0-9) / Erikoismerkit (+, -, *, /, välilyönti) 5. Toista vaiheet 3–4 kaikkien niiden kanavien kohdalla, jotka haluat nimetä uudelleen. 6. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Suomi - 13 BN68-01412N-Fin.indd 13 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:31 Kanavien vastaanoton viritys Hienosäädöllä voit säätää tiettyä kanavaa manuaalisesti optimaalista vastaanottoa varten. ➣ Toiminto ei ole käytettävissä DTV-tilassa tai ulkoisen signaalilähteen tilassa. 1. Hienosäädettävä kanava voidaan valita suoraan numeropainikkeilla. 2. Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Hienosäätö” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Muuta hienosäätöä painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Tallennetut hienosäädetyt kanavat on merkitty asteriskilla “ * ”, joka näkyy kanavapalkissa kanavanumeroiden oikealla puolella. Lisäksi hienosäädetyn kanavan numero muuttuu punaiseksi. ➣ Jos haluat nollata hienosäädön, valitse “Palauta” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. TV Kanava Maa : Suomi Automaattinen tallennus Manuaalinen tallennus Kanavien Hallinta Lajittelu Nimi Hienosäätö Siirrä Hyväksy Palaa Hienosäätö P1 0 Palauta Säädä Tallenna Palaa Suomi - 14 BN68-01412N-Fin.indd 14 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:32 Kuvastandardin muuttaminen Voit valita kuvatyypin, joka vastaa katseluvaatimuksiasi parhaiten. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kuva” painamalla ENTER -painiketta. 2. Valitse “Tila” painamalla ENTER -painiketta uudelleen. 3. Valitse haluamasi kuvatehoste painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 4. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ♦ Dynaaminen: T eräväpiirtokuva, joka sopii kirkkaaseen huonevaloon. ♦ Vakio: Optimaalinen kuva, joka sopii normaaliin huonevaloon. ♦ Elokuva: K uva, jota on miellyttävä katsella pimeässä huoneessa. ➣ Kuvatila on säädettävä erikseen kullekin kuvalähteelle. TV Kuva Tila : Vakio Taustavalo 7 Kontrasti 95 Kirkkaus 45 Terävyys 50 Väri 50 Sävy V 50 P50 Kuvavalinnat Palauta : OK Siirrä Hyväksy TV Kuva Tila : Standard Dynaaminen Taustavalo 7 Vakio Kontrasti 95 Elokuva Kirkkaus 45 Terävyys 50 Väri 50 Sävy V 50 P50 Kuvavalinnat Palauta : OK Siirrä Helppo asetus 1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta. 2.Valitse ▲ tai ▼ -painikkeella “Kuvatila”. 3.Valitse haluttu vaihtoehto painamalla ◄ tai ► -painiketta. 4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta. Palaa Hyväksy Palaa Työkalut Kuvatila ◄ Äänitila : Uniajastin : SRS TS XT : Energiansäästö : Dual l-ll : Siirrä Säädä Vakio ► Muunneltu Pois käyt. Pois käyt. Pois käyt. Mono Poistu Suomi - 15 BN68-01412N-Fin.indd 15 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:32 Mukautetun kuvan säätäminen Voit muuttaa televisiosi kuvanlaatua useilla asetuksilla. 1. Valitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen “Kuvastandardin muuttaminen” ohjeissa 1–3. (sivu 15) 2. Valitse haluamasi asetus painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 3.Pienennä tai suurenna haluamasi asetuksen arvoa painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 4. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ♦ Taustavalo: S äätää kuvaruudun kirkkautta säätämällä nestekidetelevision taustavalon kirkkautta. (0~10) ♦ Kontrasti: Tällä asetuksella voit säätää kohteiden ja taustan välistä kirkkaus- ja tummuuseroa. ♦ Kirkkaus: Tällä asetuksella voit säätää koko kuvaruudun kirkkautta. ♦ Terävyys: Tällä asetuksella voit tarkentaa tai sumentaa kohteiden ääriviivoja. ♦ Väri: Tällä asetuksella voit säätää värejä vaaleammiksi tai tummemmiksi. ♦ Sävy: Tällä asetuksella voit säätää kohteiden sävyä punaisemmaksi tai vihreämmäksi, jotta kuva on luonnollisempi. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ TV Kuva Tila : Vakio Taustavalo 7 Kontrasti 95 Kirkkaus 45 Terävyys 50 Väri 50 Sävy V 50 P50 Kuvavalinnat Palauta : OK Siirrä Hyväksy Palaa ▲ Taustavalo ▼ 7 Siirrä Säädä Palaa Säädetyt arvot tallennetaan valitun kuvatilan mukaisesti. PC-tilassa voidaan säätää vain asetuksia “Taustavalo”, “Kontrasti” ja “Kirkkaus”. PAL-järjestelmän Analoginen TV-, Ulk., AV-tiloissa et voi käyttää “Tint”-toimintoa. Voit palauttaa tehtaassa määritetyt oletusasetukset valitsemalla “Palauta”. (Katso kohta “Kuva-asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi”, sivu 16) Käytönaikaista energiankulutusta voi vähentää merkittävästi alentamalla kuvan kirkkautta. Samalla alentuvat käytön kokonaiskustannukset. Kuva-asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi Voit palata tehdasasetuksiin. 1. Valitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen ”Kuvastandardin muuttaminen” ohjeissa 1–3. (sivu 15) 2. Valitse “Palauta” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “OK” tai “Peruuta” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 4. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Kaikkien kuvatilojen oletusasetukset palautetaan “Palauta” -asetuksella. TV Kuva Tila : Vakio Taustavalo 7 Kontrasti 95 Kirkkaus 45 Terävyys 50 Väri 50 Sävy V 50 P50 Kuvavalinnat Palauta : OK OK Peruuta Siirrä Hyväksy Palaa Suomi - 16 BN68-01412N-Fin.indd 16 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:33 Kuvan asetukset 1. 2. 3. 4. 5. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Kuva” painamalla ENTER -painiketta. Valitse “Kuvavalinnat”▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER -painiketta. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ PC-tilassa voit tehdä “Kuvavalinnat” -valikossa muutoksia vain “Värisävy” ja “Koko” -asetuksiin. ♦ Värisävy: Viileä2/Viileä1/Normaali/Lämmin1/Lämmin2 Voit valita silmiäsi eniten miellyttävän värisävyn. ➣ Säädetyt arvot tallennetaan valitun Kuva mukaisesti. ➣ “Lämmin1” tai “Lämmin2” on valittavissa vain, jos kuvatilana TV Kuva Tila : Vakio Taustavalo 7 Kontrasti 95 Kirkkaus 45 Terävyys 50 Väri 50 Sävy V 50 P50 Kuvavalinnat Palauta : OK Siirrä TV Hyväksy Palaa Kuvavalinnat Värisävy Koko Näyttötila Digit. koh.vaim. HDMI musta Siirrä : Normaali : Autom. leveys : Leveä : Automaattinen : Normaali Hyväksy Palaa on “Elokuva”. ♦ Koko: Autom. leveys/Leveä/16:9/Leveä zoomaus/Zoom/4:3/Pelkkä skannaus Voit valita kuvakoon, joka vastaa parhaiten katseluvaatimuksiasi. ♦ Autom. leveys : Kuvasuhde muuttuu automaattisesti “16:9” laajakuvamuotoon. ♦ Leveä: Kuvasuhde 16:10, jota käytetään DVD-elokuvissa tai laajakuvalähetyksissä. ♦ 16:9: Kuvasuhde 16:9, jota käytetään DVD-elokuvissa tai laajakuvalähetyksissä. ♦ Leveä zoomaus: Suurentaa kuvakokoa kuvasuhteesta 4:3. ♦ Zoom : S uurentaa laajakuvasuhteessa 16:9 näkyvän kuvan (pystysuunnassa) kuvaruudun kokoiseksi. ♦ 4:3: T ämä on videoelokuvan tai normaalin televisiolähetyksen oletuskuvasuhde. ♦ Pelkkä skannaus :� Käytä tätä toimintoa, kun haluat nähdä koko kuvan ilman rajoituksia sisääntulevien HDMI (720p/1080i) - tai Komponentti (1080i) -signaalien yhteydessä. ➣ "Autom. leveys" -toiminto on käytettävissä vain tiloissa "TV", "DTV", "Ulk." ja "AV". ➣ PC-tilassa voidaan säätää vain kuvasuhteita “Leveä” ja “4:3”. ➣ Asetuksia voidaan muuttaa ja tallentaa jokaiselle ulkoiselle laitteelle, joka on liitetty television tuloliitäntään. ➣ Jos televisiolla näytetään muuttumatonta kuvaa yli kaksi tuntia, voi seurauksena olla tilapäinen jäännöskuva. ➣ Leveä zoomaus: V oit siirtää kuvan paikkaa ylös ▲ tai ▼ alas sen jälkeen, kun olet valinnut painamalla ► tai ENTER . painamalla ◄ tai ►-painiketta. Voit siirtää kuvaa ylös tai alas ▲ tai ▼ -painikkeella. Kun olet valinnut -kuvakkeen, voit suurentaa tai pienentää TOOLS kuvakokoa pystysuunnassa ▲ tai ▼ -painikkeella. ➣ Kun HDMI- (1080i) tai komponenttitilassa (1080i) on valittu “Pelkkä skannaus”: Valitse painamalla ◄ tai ►-painiketta. Voit siirtää kuvaa ▲, ▼, ◄ tai ► -painikkeella. Palauta: Valitse ◄ tai ► -painikkeella “Palauta” ja paina ENTER -painiketta. Voit palauttaa asetuksen alkuasentoonsa. ➣ Zoom: V alitse Voit valita nämä vaihtoehdot myös suoraan painamalla kaukosäätimen P.SIZE-painiketta. Suomi - 17 BN68-01412N-Fin.indd 17 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:34 ♦ Näyttötila: Leveä/16:9/Leveä zoomaus/Zoom/4:3 Jos haluat valita 16:9 laajakuvatelevisiossa kuvakooksi “Autom. leveys”, voit valita kuvakooksi 4:3 WSS (Wide Screen Service). Jokaisessa Euroopan maassa käytetään eri kuvakokoa; oikea kuvakoko voidaan valita tätä toimintoa käyttäen. ♦ Leveä: Laajakuvamuoto, jonka kuvasuhde on 16:10. ♦ 16:9: Laajakuvamuoto, jonka kuvasuhde on 16:9. ♦ Leveä zoomaus: Suurentaa kuvakokoa kuvasuhteesta 4:3. ♦ Zoom : Suurentaa kuvakokoa pystysuunnassa. ♦ 4:3: Palauttaa normaalin kuvasuhteen 4:3. ➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä “Autom. leveys” -tilassa. ➣ Tämä toiminto ei ole käytettävissä "Komponentti" tai “HDMI” -tilassa. ♦ Digit. koh.vaim.: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri/Automaattinen Jos television vastaanottama lähetyssignaali on heikko, voit ottaa käyttöön digitaalisen kohinanvaimennuksen ja vähentää siten kuvaruudun sähköisiä häiriöitä ja haamukuvia. ➣ Kun signaali on heikko, valitse jokin toisista vaihtoehdoista, kunnes kuva on paras mahdollinen. ♦ HDMI musta: Normaali/Pieni Voit suorittaa kuvaruudun syvyyden mustasäädön suoraan kuvaruudussa. ➣ Tämä toiminto on aktivoitu vain silloin, kun ulkoiset laitteet on kytketty HDMI-tuloliittimiin (RGB-signaalit). Suomi - 18 BN68-01412N-Fin.indd 18 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:34 Ääniasetusten muuttaminen 1. 2. 3. 4. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Ääni” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Valitse haluamasi vaihtoehto ▲ tai ▼ -painikkeella ja paina sitten ENTER -painiketta. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER -painiketta. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ♦ Tila: Vakio/Musiikki/Elokuva/Puhe/Muunneltu Voit valita kuhunkin lähetykseen sopivan äänitehosteen. Helppo asetus 1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta. 2. Valitse “Äänitila” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. 3. Valitse haluamasi äänitila painamalla painiketta ◄ tai ►. 4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta. ♦ Taajuuskorjain: Balanssi/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Voit muuttaa televisiosi äänenlaatua useilla asetuksilla. ➣ Jos muutat näitä asetuksia, äänitehosteeksi valitaan automaattisesti “Muunneltu”. TV TV Ääni Tila : Muunneltu Taajuuskorjain SRS TS XT : Pois käyt. Autom. äänenvoim. : Pois käyt. Television kaiutin : Käytössä Siirrä Hyväksy Palaa Työkalut Kuvatila : Äänitila ◄ Uniajastin : SRS TS XT : Energiansäästö : Dual l-ll : Siirrä Vakio Muunneltu ► Pois käyt. Pois käyt. Pois käyt. Mono Säädä Poistu Taajuuskorjain TV V O Balanssi 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz ♦ SRS TS XT: Pois käyt./Käytössä TruSurround XT on patentoitu SRS-tekniikka, jonka avulla voidaan toistaa 5.1-kanavaisia tallenteita kahdella kaiuttimella. TruSurround simuloi laadukkaasti surround-ääntä, kun käytössä on kahden kaiuttimen stereotoistolaitteet, kuten television sisäiset kaiuttimet. TruSurround on yhteensopiva kaikkien monikanavaääniform aattien kanssa. Helppo asetus 1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta. 2. Valitse “SRS TS XT” painamalla ▲ tai ▼-painiketta. 3. Valitse “Pois käyt.” tai “Käytössä” ◄ tai ► -painiketta. 4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta. Siirrä Säädä Palaa Työkalut Kuvatila : Vakio Äänitila : Muunneltu Uniajastin : Pois käyt. SRS TS XT ◄ Pois käyt.► Energiansäästö : Pois käyt. Dual l-ll : Mono Siirrä Säädä Poistu TruSurround XT, ������� SRS ja� -symboli ovat SRS Labs, Inc.:n tavaramerkkejä. TruSurround XT -tekniikkaa �������������������������������������������������������������� käytetään laitteessa SRS Labs, Inc.:n lisenssillä. Suomi - 19 BN68-01412N-Fin.indd 19 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:35 ♦ Autom. äänenvoim.: Pois käyt./Käytössä Eri lähetysasemien signaalivoimakkuus vaihtelee, mikä vaikeuttaa äänenvoimakkuuden säätöä kanavaa vaihdettaessa. Autom. äänenvoim. -toiminnolla plasmanäyttö säätää valitun kanavan äänenvoimakkuuden automaattisesti pienentämällä äänitehoa, kun modulaatiosignaali on voimakas, tai suurentamalla äänitehoa, kun modulaatiosignaali on heikko. ♦ Television kaiutin : Pois käyt./Käytössä Jos haluat kuunnella ääntä erillisistä kaiuttimista, poista television sisäinen vahvistin käytöstä. ➣ +, - ja MUTE -painikkeet eivät toimi, kun “Television kaiutin” on pois päältä. ➣ Kun “Television kaiutin” on “Pois käyt.” -tilassa, äänivalikkoja ei voi käyttää. Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä. Äänitilan valitseminen Äänitila voidaan asettaa “Työkalut” -valikossa. Jos valitset “Dual I-II”, kuvaruudulla näytetään tämänhetkinen äänitila. 1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta. 2. 3. Valitse “Dual I-II” painamalla ▲ tai ▼-painiketta. Valitse haluttu vaihtoehto painamalla ◄ tai ►-painiketta. 4. Paina ENTER A2 Stereo NICAM Stereo ➣ ➣ ➣ Työkalut Kuvatila : Vakio Äänitila : Muunneltu Uniajastin : Pois käyt. SRS TS XT : Pois käyt. Energiansäästö : Pois käyt. Dual l-ll ◄ Mono ► -painiketta. Siirrä Lähetystyyppi Dual 1/2 Mono Stereo Dual Mono Stereo MONO STEREO ↔ MONO DUAL 1 ↔ DUAL 2 MONO MONO ↔ STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Dual Säädä Poistu Oletusasetus Automaattinen vaihto Dual 1 Automaattinen vaihto Dual 1 J os stereosignaali on heikko ja tila vaihtelee automaattisesti, vaihda käyttöön Mono-tila. Tämä toiminto on aktivoituna vain, kun käytössä on stereoäänisignaali. Se ei ole aktivoituna, kun käytössä on monoäänisignaali. Tämä toiminto on käytettävissä vain Analoginen TV -tilassa. Kuulokkeiden kytkeminen (myydään erikseen) Voit kytkeä televisiovastaanottimeen kuulokkeet, jos et halua häiritä television katselullasi muita läsnäolijoita. ➣ ➣ ➣ ➣ Television takapaneeli Äänivalikosta ei voi valita “Autom. äänenvoim.” -toimintoa, kun kuulokkeet on kytketty kuulokeliittimeen. Kuulokkeiden pitkäaikainen käyttö kovalla äänenvoimakkuudella voi vahingoittaa kuuloasi. Television kaiuttimista ei kuulu ääntä kun kuulokkeet on kytketty televisioon. Kuulokkeiden ja television äänenvoimakkuus säädetään erikseen. Suomi - 20 BN68-01412N-Fin.indd 20 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:36 Kellonajan asettaminen ja näyttäminen Voit määrittää television kellon asetukset niin, että senhetkinen kellonaika näkyy kuvaruudussa, kun painat INFO‑painiketta. Kellonaika on asetettava myös silloin, kun haluat käyttää automaattisia ajastimia.. 1. 2. 3. 4. 5. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Valitse “Aika” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Valitse “Kellon asetus” painamalla ENTER -painiketta. Käyttö Paina “Kuukausi”, “Pvm”, “Vuosi”, “Tunti” tai “Minuutti”-valikkoon siirtyminen tai -painike “Kuukausi”, “Pvm”, “Vuosi”, “Tunti” tai “Minuutti” asettaminen tai -painike Vahvista asetus ENTER TV Asetukset Kytke ja käytä Kieli : Suomi Aika Melodia : Pois käyt. Energiansäästö : Pois käyt. Siirrä Hyväksy Palaa Kellon asetus TV Kuukausi Pvm Vuosi 01 01 2008 Tunti Minuutti 00 00 p q Siirrä Säädä Palaa -painiketta. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Kellonaika on asetettava uudelleen jos virtajohto kytketään irti. ➣ Voit valita myös vuoden, kuukauden, päivämäärän, tunnit ja minuutit painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita. Uniajastimen asettaminen Voit valita 30–180 minuutin viiveen, jonka jälkeen televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Aika” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Uniajastin” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Paina tai -painiketta toistuvasti kunnes näkyviin tulee haluamasi aika (Pois käyt., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Paina ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, kun ajastimen aika on 0. TV Asetukset Kytke ja käytä Kieli : Suomi Aika Melodia : Pois käyt. Energiansäästö : Pois käyt. Siirrä TV Hyväksy Palaa Aika Kellon asetus Uniajastin Ajastin 1 Ajastin 2 Ajastin 3 : 00 : 00 : Pois käyt. : 30 : 60 : 90 120 150 180 Siirrä Helppo asetus 1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta. 2.Valitse “Uniajastin” painamalla ▲ tai ▼-painiketta. 3.Valitse minuutti ◄ tai ► -painikkeella. 4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta. Hyväksy Palaa Työkalut Kuvatila : Vakio Äänitila : Muunneltu Uniajastin ◄ Pois käyt. ► SRS TS XT : Pois käyt. Energiansäästö : Pois käyt. Dual l-ll : Mono Siirrä Säädä Poistu Suomi - 21 BN68-01412N-Fin.indd 21 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:37 Television virran automaattinen kytkeminen ja katkaiseminen 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Aika” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Ajastin 1”, “Ajastin 2”, “Ajastin 3” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Käytettävissä on kolme erillistä päälle/pois -ajastinasetusta. ➣ Aseta ensin kellonaika. 4.Valitse haluamasi kohde painamalla ◄ tai ► -painiketta. Muuta asetuksia painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. TV Asetukset Kytke ja käytä Kieli : Suomi Aika Melodia : Pois käyt. Energiansäästö : Pois käyt. Siirrä Hyväksy Palaa Ajastin 1 TV Päällekytkentäaika 5 6 : 00 00 Poiskytkentäaika : 00 00 ♦ Päällekytkentäaika : Valitse tunnit, minuutit ja "Käytössä "/"Pois käyt.". (Ota On Timer-ajastin käyttöön valitsemillasi asetuksilla valitsemalla "Käytössä".) Pois käyt. Pois käyt. Toisto Kerran Äänenvoim. 10 ♦ Poiskytkentäaika : Valitse tunnit, minuutit ja "Käytössä"/ "Pois käyt.". (Ota On Timer-ajastin käyttöön valitsemillasi asetuksilla valitsemalla "Käytössä".) ► Siirrä Säädä Palaa ♦ Toisto : V alitse “Kerran”, “Joka päivä”, “ma - pe”, “ma - la” tai “la - su”. ➣ ➣ ♦ Äänenvoim. : Valitse katselua aloitettaessa käytettävä äänenvoimakkuus. Voit valita tunnit ja minuutit suoraan painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita. Automaattinen virran katkaisu Kun ajastin on “Käytössä”, television virta katkeaa automaattisesti, jos mitään painikkeita tai säätimiä ei käytetä kolmen tunnin kuluessa siitä, kun ajastin on kytkenyt televisioon virran. Tämä toiminto on saatavilla vain ajastimen “Käytössä” -tilassa ja estää mahdollisen ylikuumenemisen mikäli televisio on päällä liian kauan. Kielen valitseminen Valitse television ensimmäisellä käyttökerralla kieli, jota käytetään kuvaruutuvalikoissa ja toiminnoissa. 1. Tuo kuvaruutuvalikko esiin painamalla MENU -painiketta. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Kieli” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse haluamasi kieli painamalla toistuvasti tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 4. Poistu painamalla EXIT-painiketta. TV Asetukset Kytke ja käytä Kieli : Suomi Aika Melodia : Pois käyt. Energiansäästö : Pois käyt. Siirrä Hyväksy Palaa Suomi - 22 BN68-01412N-Fin.indd 22 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:38 Melodia / Energiansäästö 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse haluamasi vaihtoehto ▲ tai ▼ -painikkeella ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER -painiketta. 4.Poistu painamalla EXIT-painiketta. TV Asetukset Kytke ja käytä Kieli : Suomi Aika Melodia : Pois käyt. Energiansäästö : Pois käyt. Siirrä Hyväksy Palaa ♦ Melodia: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri Voit vaihtaa television virran kytkennän ja katkaisun yhteydessä kuuluvan melodian. ➣ Melodiaa ei toisteta − Jos televisio on asetettu äänettömälle MUTE -painikkeella. − Jos television ääni on asetettu pois päältä - (äänenvoimakkuus) -painikkeella. − Kun televisio sulkeutuu uniajastimella. ♦ Energiansäästö: Pois käyt./Pieni/Keskikoko/Suuri Tämä toiminto säätää näytön kirkkautta riippuen ympäristön valaistusolosuhteista. - Pois käyt.: Poistaa virransäästötilan käytöstä. - Pieni: Asettaa television alhaiseen virransäästötilaan. - Keskikoko: Asettaa television keskitason virransäästötilaan. - Suuri: Asettaa television korkeaan virransäästötilaan. Helppo asetus 1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta. 2. Valitse “Energiansäästö” painamalla ▲ tai ▼-painiketta. 3. Valitse◄ tai ►-painikkeella "Pois käyt.", "Pieni", "Keskikoko" tai "Suuri". 4. Poistu painamalla EXIT tai TOOLS -painiketta. Työkalut Kuvatila : Vakio Äänitila : Muunneltu Uniajastin : Pois käyt. SRS TS XT : Pois käyt. Energiansäästö ◄ Pois käyt.► Dual l-ll : Mono Siirrä Säädä Poistu Suomi - 23 BN68-01412N-Fin.indd 23 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:39 Kuvalähteen valitseminen Nimeä tuloliittimiin kytketyt laitteet, jotta kuvalähteen valitseminen on helpompaa. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Tulo” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Lähdeluettelo” painamalla ENTER -painiketta. ➣ Käytettävissä olevat signaalilähteet: TV, Ulk., AV, Komponentti, PC, HDMI, DTV. ➣ Voit valita vain televisioon yhdistetyt ulkoiset laitteet. 3. Valitse haluamasi laite painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. TV Tulo Lähdeluettelo : TV Nimen muokkaus Siirrä TV Hyväksy Palaa Lähdeluettelo TV Ulk. : ---AV : ---Komponentti : ---PC : ---HDMI : ---DTV Siirrä Selaa käytettävissä olevia kuvalähteitä painamalla kaukosäätimen SOURCE-painiketta. Voit valita TV-tilan painamalla kaukosäätimen TV/DTVpainiketta, numeropainikkeita (0–9) ja P</> -painikkeita. Hyväksy Palaa TOOLS Kuvalähteen valitseminen Nimeä tuloliittimiin kytketyt laitteet, jotta kuvalähteen valitseminen on helpompaa. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Tulo” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Nimen muokkaus” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse muokattava laite painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 4. Valitse haluamasi laite painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. TV Tulo TOOLS Lähdeluettelo : TV Nimen muokkaus TOOLS Siirrä TV Hyväksy Palaa Nimen muokkaus Ulk. AV Komponentti PC HDMI : : : : : -------------Videonauhuri DVD -------Kaapelipääte Satelliittipääte PVR-sovitin AV-vastaanotin Peli q Siirrä Hyväksy Palaa Suomi - 24 BN68-01412N-Fin.indd 24 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:40 DTV-valikkojärjestelmän esikatselu ♦ Tämä tuote soveltuu vain suomalaisiin, ruotsalaisiin ja tanskalaisiin lähetyksiin. Lähetyksiä ei tueta muissa maissa TV ♦ Toiminto on käytettävissä DVT-tilassa. Aseta DTV-tila etukäteen painamalla TV/DTV-painiketta kaukosäätimestä. Tutustu seuraavaan kuvaan, jotta kuvaruutuvalikoiden selaaminen ja käytettävissä olevien asetusten säätäminen helpottuu. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Opas Nyt ja seuraavaksi -opas Koko ohjelmaopas Aikataululista Palauta Oppaan tila Digitaalinen kanava Maa Automaattinen tallennus Manuaalinen tallennus Suosikkikanavien muokkaus Kanavaluettelo Mode : Custom Digitaalinen valikko Equalizer Opas SRS TS XT : Off Digitaalinen Auto Volumekanava : Off Internal Mute : Off Asetukset Reset Kieli Move Siirrä DTV Siirrä DTV Siirrä Asetukset Valikon läpinäkyvyys Vaihda PIN Lapsilukitus Tekstitys Tekstitystila Äänimuoto Audiokuvaus Yl. Liitäntä Järjestelm Kieli Äänen kieli Tekstityskieli Teksti-tv:n kieli Valinta ➣ DTV Suuri, Keskikoko, Pieni, Läpinäkymätön Poissa käytöstä, Käytössä Normaali, Huonokuuloinen PCM, Dolby Digital Audiokuvaus Poissa käytöstä, Käytössä Äänenvoimakkuus Sovelluksen tiedot, CI-valikko Tuotteen tiedot Signaalitiedot Ohjelm. päivitys Palauta Siirrä Enter Hyväksy Return Poistu Enter Hyväksy Enter Hyväksy Return Poistu Return Poistu Kieli Äänen kieli Tekstityskieli Teksti-tv:n kieli Valinta Move Ensisijainen äänen kieli Toissijainen äänen kieli Ensisij. tekstityskieli Toissijainen tekstityskieli Ensisij. teksti-tv:n kieli Toissij. teksti-tv:n kieli (maakohtainen) Poistu Asetukset Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko Vaihda PIN Lapsilukitus Tekstitys : Poissa käytöstä Tekstitystila s Move DTV Return Digitaalinen kanava Maa : Suomi Automaattinen tallennus Manuaalinen tallennus Suosikkikanavien muokkaus Kanavaluettelo Move Kki, Suosikit, Oletus Hyväksy Mode : Custom Opas Equalizer Nyt seuraavaksi SRSjaTS XT : -opas Off Koko ohjelmaopas Auto Volume : Off Aikataululista Internal Mute : Off Palauta Reset Oppaan tila : Koko ohjelmaopas Move Nyt&seur, Koko ohjelmaopas Enter Siirrä Enter Hyväksy Return Poistu CI-valikon alavalikot voivat vaihdella CAM-mallin mukaan. Suomi - 25 BN68-01412N-Fin.indd 25 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:42 Maan valitseminen DTV 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Kanava Maa : Suomi Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja Automaattinen tallennus paina sitten ENTER -painiketta. Manuaalinen tallennus 2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla tai -painiketta ja Suosikkikanavien muokkaus Kanavaluettelo paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Maa” painamalla uudelleen ENTER -painiketta. 4. Valitse haluamasi maa painamalla tai -painiketta. Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta. Siirrä Hyväksy Palaa ➣ Vaikka muutat maa-asetusta tässä valikossa, analogisen television maa-asetusta ei muuteta. (Lisätietoja on sivulla 10.) 5. Anna PIN-koodi painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita. ➣ Kuvaruutuun tulee “Automaattinen tallennus” -valikko. ➣ Jos vaihdat “Maa”-asetusta, kaikki aiemmat asetukset palautetaan oletusarvoiksi. Suomi - 26 BN68-01412N-Fin.indd 26 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:43 Kanavaluettelon automaattinen päivitys Voit päivittää kanavaluettelon, kun TV-yhtiö tuo uusia palveluita tai kun siirrät television uuteen paikkaan. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Automaattinen tallennus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Päivitysmenetelmät vaihtelevat riippuen valitusta “Maa”-asetuksesta. Päivitä kanavaluettelo valitsemalla haluamasi vaihtoehto. ♦ Jos “Maa”-asetus on “Suomi” Valitse “Automaattinen”, “Kaapeli” tai “Antenn” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina ENTER -painiketta. Valitse “Aloita” painamalla ENTER -painiketta. ➣ • Automaattinen: skannaa kanavat automaattisesti. • Kaapeli: skannaa kaapelikanavat. • Antenn: skannaa maanpäälliset kanavat. ➣ Tuote ei voi skannata kaapelikanavia ja maanpäällisiä kanavia samanaikaisesti. ➣ Kun päivitys on valmis, näkyviin tulee skannattujen palveluiden lukumäärä. ➣ Olemassa olevaa suosikkikanavaluetteloa ei poisteta, kun kanavaluettelo päivitetään. DTV Automaattinen tallennus Valit skann.Järjestel Automaattinen Kaapeli Antenn Siirrä DTV Hyväksy Palaa Automaattinen tallennus Etsitään digitaalisia palveluita... 0% Löydetyt palvelut: 0 Kanava: 5 Pysäytä Hyväksy ♦ Jos “Maa”-asetus on “Ruotsi” tai “Tanska” Valitse “Kaapeli” tai “Antenn” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina ENTER -painiketta. Jos valitaan “Kaapeli”: - Taajuus: näyttää kanavan taajuuden. (maakohtainen) - Modulaatio: näyttää käytettävissä olevat modulaatioarvot. - Symbolitaajuus: näyttää käytettävissä olevat symbolinopeudet. - Verkkotunn: näyttää verkon tunnistekoodin. Aloita digitaalikanavien skannaus painamalla punaista painiketta. Kun haku on päättynyt, kanavaluettelon kanavat on päivitetty. DTV Valit skann.Järjestel Kaapeli Antenn Siirrä DTV Hyväksy Palaa Automaattinen tallennus Taajuus 143000 Modulaatio 64QAM Symbolitaajuus 6875 Verkkotunn 100 KHz kS/s Haku Angi frekvens DTV Jos valitaan “Antenn”: Valitse “Aloita” painamalla ENTER Palaa Automaattinen tallennus Siirrä Palaa Automaattinen tallennus -painiketta. 0% Löydetyt palvelut: 0 Kanava: - Aloita 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Jos signaali on heikko, näkyviin tulee ilmoitus “Palvelua ei löydy! Tarkista antennikytkentä”. Hyväksy Palaa Suomi - 27 BN68-01412N-Fin.indd 27 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:44 Kanavaluettelon manuaalinen päivitys Voit määrittää kanavan nopeaa kanavahakua varten. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse "Manuaalinen tallennus" painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Päivitysmenetelmät vaihtelevat riippuen valitusta “Maa”-asetuksesta. Päivitä kanavaluettelo valitsemalla haluamasi vaihtoehto. ♦ Jos “Maa”-asetus on “Suomi” Valitse “Kaapeli” tai “Antenn” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Jos valitaan “Kaapeli”: - Taajuus: näyttää kanavan taajuuden. (maakohtainen) - Modulaatio: näyttää käytettävissä olevat modulaatioarvot. - Symbolitaajuus: näyttää käytettävissä olevat symbolinopeudet. DTV Manuaalinen tallennus Valit skann.Järjestel Kaapeli Antenn Siirrä DTV Hyväksy Taajuus 143000 Modulaatio 64QAM DTV 5. 6. Jos “Maa”-asetus on “Ruotsi” tai “Tanska” - Kanava: kanavat 21-69 näytetään (maasta riippuen) - Taajuus: Kanava-valikon taajuusvaihtoehdot tulevat kuvaruutuun. - Kaistanleveys: valittavissa olevat taajuusalueet ovat 8 MHz. Aloita digitaalikanavien skannaus painamalla punaista painiketta. Kun haku on päättynyt, kanavaluettelon kanavat on päivitetty. 6875 kS/s Siirrä Palaa Manuaalinen tallennus Kanava ▲ 5 ▼ Aloita digitaalikanavien skannaus painamalla punaista painiketta. Kun haku on päättynyt, kanavaluettelon kanavat on päivitetty. ♦ KHz Haku Angi frekvens Jos valitaan “Antenn”: - Kanava: kanavat 21-69 näytetään (maasta riippuen) - Taajuus: Kanava-valikon taajuusvaihtoehdot tulevat kuvaruutuun. - Kaistanleveys: valittavissa olevat taajuusalueet ovat 8 MHz. Palaa Manuaalinen tallennus Symbolitaajuus Aloita digitaalikanavien skannaus painamalla punaista painiketta. Kun haku on päättynyt, kanavaluettelon kanavat on päivitetty. Taajuus Kaistanleveys 177500 KHz 7 MHz Haku Säädä DTV Siirrä Palaa Manuaalinen tallennus Kanava ▲ 5 ▼ Taajuus Kaistanleveys 177500 KHz 7 MHz Haku Säädä Siirrä Palaa Kun päivitys on valmis, näkyviin tulee skannattujen palveluiden lukumäärä. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Suomi - 28 BN68-01412N-Fin.indd 28 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:45 Suosikkikanavien muokkaus Voit muokata suosikkikanaviasi neljällä värillisellä painikkeella. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Tuo näkyviin kaikki tallennetut kanavat painamalla punaista painiketta. 5. Valitse haluamasi kanava painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. ➣ “” -kuvake näkyy valitun kanavan vieressä, ja kanava lisätään suosikkikanavien luetteloon. ➣ Voit peruuttaa toiminnon painamalla ENTER -painiketta uudelleen. Val.kaikki: Valitse kaikki näkyvät kanavat. Älä valits: Poistaa valinnan kaikista kanavista. Esikats: Näyttää valitut kanavat. ➣ Suosikkikanavien asetukset on valittu. 6. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ♦ Lisää Voit käyttää tätä toimintoa yhden tai useamman kanavan ollessa valittuna. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Paina punaista painiketta “Suosikkikanavien muokkaus” -valikossa. Jos haluat lisätä enemmän kanavia, ks. edellisen ohjeen kohta 5. 5. Jos haluat tarkistaa tallennettavan kanavan, paina RETURN -painiketta. Poistu painamalla EXIT -painiketta. ➣ J os haluat lisätä kaikki kanavat suosikkikanavien luetteloon, paina punaista painiketta. Jos haluat poistaa kaikki kanavat, paina vihreää painiketta. Esikats: Näyttää valitut kanavat. Tuo ruutuun suosikkikanavien hallinta painamalla CH LIST -painiketta. DTV Suosikkikanavien muokkaus (ei kanavaa) TOOLS Move Enter Kanavien lisääminen Return Palaa DTV Suosikkikanavien muokkaus 5 2 BBC TWO 5 Five 7 BBC THREE 15 abc1 16 QVC 6 Move Enter Siirrä Valitse Val.kaikki DTV Älä valits Esikats Palaa Suosikkikanavien muokkaus 2 BBC TWO TOOLS 7 BBC 15 ★ THREE ★ abc1 Lisää Uusi numero Siirrä DTV Return ★ Esikats Pois Palaa Suosikkikanavien muokkaus 5 2 BBC TWO ★ 5 Five 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ 16 QVC 6 Move Enter Return Siirrä Valitse Palaa Val.kaikki Älä valits Esikats Suomi - 29 BN68-01412N-Fin.indd 29 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:47 ♦ Uusi numero (Maakohtainen) DTV Suosikkikanavien muokkaus 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. 2 BBC TWO ★ Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja BBC THREE ★ TOOLS --paina sitten ENTER -painiketta. 15 abc1 ★ 2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Move Enter Return 3. Valitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla tai Muokkaa Palaa Vahvist -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse haluamasi kanava painamalla tai -painiketta. 5. Paina vihreää painiketta. ➣ Numeropaikka on tyhjä. 6. Anna uusi kanavanumero. Tallenna painamalla ENTER -näppäintä tai peruuta painamalla RETURN-näppäintä. ➣ Poista syötetty numero painamalla ◄-painiketta. ➣ Jos syöttämäsi numero on jo annettu toiselle kanavalle, numero annetaan valitulle kanavalle ja valitun kanavan aiempi numero annetaan toiselle kanavalle. Numerot vaihtuvat toisin sanoen keskenään. ➣ Suosikkikanavat järjestetään automaattisesti nousevassa kanavanumerojen järjestyksessä. 7. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ♦ Esikats 1. Valitse kanava, jonka haluat nähdä, painamalla tai -painiketta “Suosikkikanavien muokkaus” -valikossa. 2. Paina keltaista painiketta. ➣ Valittu kanava tulee kuvaruutuun. DTV Suosikkikanavien muokkaus 2 BBC TWO TOOLS 7 BBC 15 ★ THREE Move Lisää DTV ★ Enter Uusi numero Siirrä ♦ Pois 1. Valitse kanava, jonka haluat poistaa, painamalla tai painiketta “Suosikkikanavien muokkaus” -valikossa. 2. Paina sinistä painiketta. ➣ Valittu kanava ja numero poistetaan. ➣ Jos haluat lisätä poistetun kanavan uudelleen suosikkikanavien luetteloon, ks. kohta “Lisää” sivulla 29. ★ abc1 Esikats Return Pois Palaa Suosikkikanavien muokkaus 2 BBC TWO TOOLS 7 BBC Move Lisää ★ THREE Enter Uusi numero Siirrä ★ Esikats Return Pois Palaa Suomi - 30 BN68-01412N-Fin.indd 30 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:48 Kanavaluettelon valinta Voit ohittaa haluamasi kanavat skannatuista kanavista. Kun Kanavaluettelo Kaikki kanav-Kki Test Card M' TOOLS v2.0 selaat tallennettuja kanavia, näkyviin eivät tule ne kanavat, 1/2 23 bid-up.tv 60 Television X 1 Test Card M' v2.0 jotka olet valinnut ohitettaviksi. Kaikki ne kanavat, joita et ole 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b valinnut ohitettaviksi, näkyvät selauksen aikana. 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold 6 Lisää paina sitten ENTER -painiketta. Ed. sivu Seur.sivu Suosikit TV 2. Valitse “Digitaalinen kanava” painamalla tai -painiketta ja Siirrä Katso Poistu paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Kanavaluettelo” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “Kki”, “Suosikit” tai “Oletus” painamalla tai -painiketta. Sitä voidaan tarkastella yksinkPaina ENTER -painiketta. ertaisesti painamalla CH LIST 5. Voit vaihtaa suosikkikanavanäkymästä kaikkien kanavien painiketta. näkymään ja päinvastoin painamalla keltaista painiketta. ➣ Suosikkikanavat näkyvät vain, jos olet asettanut ne aiemmin “Suosikkikanavien muokkaus” -valikon mukaan (ks. sivu 29). 6. Tuo näyttöön kanavien hallinnan edellinen tai seuraava sivu painamalla punaista tai vihreää painiketta. 7. Valitse viritettävä kanava painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. ➣ Kanavan numero, nimi ja kuvake näkyvät vasemmassa yläkulmassa kanavaa vaihdettaessa. Kanavan nimi ja numero näytetään, jos kanava on muu kuin suosikkikanava. Suosikkikanavien kohdalla näkyy kanavan kuvake . 8. Voit vaihtaa TV-, Radio-, Tiedot/muu- ja muiden kanavien tai kaikkien kanavien näkymän välillä painamalla sinistä painiketta. 9. Poistu kanavaluettelosta painamalla sinistä CH LIST -painiketta. Ohjelmatietojen näyttäminen TOOLS Katsottavan kanavan tämänhetkisestä ohjelmasta voidaan saada lisätietoja. 1. Paina ohjelmaa katsottaessa INFO-painiketta. ➣ Ohjelmatiedot tulevat näkyviin. 2. Poistu palkista painamalla INFO-painiketta. ➣ Kuvaruutuun tulee tieto: − Lapsiluokitus 1 AFDO,16:9 − Videotyyppi: SD, HD, Radio AFDO 16:9 − Audiotyyppi: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital Ei estoa − Teksti-TV tai DVB-tekstitys SD Stereo − Äänen kieli Tekstitys Suomi 14:30 La1 Syys Kaikki kanav A 14:30~14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Move Enter Return Poistu Suomi - 31 BN68-01412N-Fin.indd 31 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:48 EPG (ohjelmaopas) -tietojen näyttäminen EPG (elektroninen ohjelmaopas) -tiedot saadaan TV-yhtiöiltä. Ohjelmatiedot voivat olla tyhjiä tai vanhentuneita. Näyttö päivittyy heti, kun uusia tietoja tulee saataville. Nyt ja seuraavaksi -opas 13:28 Ke 16 Helmi 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO ♦ Nyt ja seuraavaksi -opas Näyttää vasemmanpuoleisen sarakkeen kuuden kanavan tämänhetkiset ja seuraavat ohjelmat. ♦ Koko ohjelmaopas Näyttää ohjelmatiedot tunnin välein. Näkyvissä ovat kahden tunnin ohjelmatiedot, joita voidaan selata eteen- ja taaksepäin. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Opas” painamalla ENTER -painiketta. 3. Valitse “Nyt ja seuraavaksi -opas” tai “Koko ohjelmaopas” painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. ➣ Saat opasvalikon näkyviin myös suoraan painamalla kaukosäätimen GUIDE-painiketta.. 4. Käyttö niin… EPG-luettelossa olevan ohjelman katsominen ➣ ➣ Katso Seur Koko ohjelmaopas Suosikit Poistu Koko ohjelmaopas 13:28 Ke 16 Helmi 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO Tänää Katso 13:00 Nyt&seur Suosikit 14:00 -24h +24h Poistu • Valitse ohjelma painamalla , , , -painiketta. • Paina ENTER -painiketta. TOOLS Jos seuraava ohjelma on valittu, se ajastetaan, ja näkyviin tulee kellokuvake. Jos ENTER -painiketta painetaan uudelleen, ajastus peruutetaan ja kellokuvake häviää. Lisätietoja ohjelmien ajastamisesta on seuraavalla sivulla. Ohjelmatietojen näyttäminen • Valitse haluamasi ohjelma painamalla , , , -painiketta. • Kun haluamasi ohjelma näkyy korostettuna, paina INFO-painiketta. Vaihto “Nyt ja seuraavaksi -opas” ja “Koko ohjelmaopas” välillä • Paina punaista painiketta toistuvasti. “Suosikit” ja “Kaikki kanav” luettelon näyttäminen • Paina vihreää painiketta toistuvasti. Nopea taaksepäin selaus (24 tuntia). • Paina keltaista painiketta toistuvasti. Nopea eteenpäin selaus (24 tuntia). • Paina sinistä painiketta toistuvasti. Oppaasta poistuminen • Paina EXIT -painiketta. ➣ Nyt Ohjelman otsikko näkyy ruudun keskustan yläosassa. Lisätiedot saat näkyviin painamalla INFOpainiketta. Kanavan numero, toistoaika, tilarivi, lapsiluokituksen taso, kuvanlaatutiedot (HD/SD), äänitilat, tekstitys tai tekstitelevisio, tekstityksen tai tekstitelevision kielet sekä lyhyt yhteenveto valitusta ohjelmasta näkyvät. “...” näkyy, jos yhteenveto on pitkä. Näkyvissä on kuusi kanavaa. Selaa kanavia painamalla tai -painikkeella. Jos haluat näyttää kanavat sivu kerrallaan, paina P< tai P>-painiketta. Suomi - 32 BN68-01412N-Fin.indd 32 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:49 Aikataululistan käyttäminen Jos teet aikataululistan ohjelmista, jotka arvelet haluavasi nähdä, kanava vaihtuu ajastettuna ajankohtana automaattisesti ajastetun ohjelman kanavaksi, vaikka katsoisit toista ohjelmaa. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Opas” painamalla ENTER -painiketta. 3. Valitse “Aikataululista” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Paina punaista painiketta. Kanava vaihtuu ajastetun ohjelman kanavaksi. 5. Valitse kohde painamalla ENTER -painiketta ja tee säädöt tai -painikkeella ➣ Voit valita tunnit ja minuutit myös painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita. Kanava: Aseta kanava. Aika: Aseta aika. Pvm: Aseta vuosi, kuukausi ja päivä. Taajuus: Aseta taajuus. (“Kerran”, “Päivitt.” tai “Viikoit.”) 6. Kun ajastus on valmis, paina punaista painiketta. 7. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Tallenna: Kun ajastus on valmis, paina punaista painiketta. Peruuta: Peruuta ajastus. Lisää ohjelma: Lisää uusi ajastus. Muokkaa: Muokkaa valittua ajastusta. Pois: Poista valittu ajastus. Aikataululista DTV (ei kanavaa) TOOLS Lisää ohjelma Palaa DTV Aikataululista Tiistai 22 Huhti 15:30 ~ 16:00 Kerran TOOLS801 RaiTre Lisää ohjelma Siirrä Muokkaa Pois Palaa DTV Aikataululista Kanava 802 RaiUno Aika 15 : 20 Mihin -- : -- Pvm Ti22 Huhti 2008 Taajuus Kerran Tallenna Säädä Peruuta Siirrä Palaa Oletusoppaan asettaminen Voit määrittää oletusoppaan tyylin. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Opas” painamalla ENTER -painiketta. 3. Valitse “Palauta Oppaan tila” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “Nyt&seur” tai “Koko ohjelmaopas” tai -painikkeella ja paina ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. DTV Opas TOOLS Nyt ja seuraavaksi -opas Koko ohjelmaopas Aikataululista Palauta Oppaan tila : Nyt&seur Koko ohjelmaopas Move Siirrä Enter Return Sisään Palaa Voit valita nämä vaihtoehdot myös suoraan painamalla kaukosäätimen GUIDEpainiketta. Suomi - 33 BN68-01412N-Fin.indd 33 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:50 TOOLS Kaikkien kanavien ja suosikkikanavien näyttäminen EPG-valikosta saat näkyviin kaikki kanavat tai suosikkikanavasi. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Nyt ja seuraavaksi -opas 13:28 Ke 16 Helmi 27 Discovery 2. Valitse “Opas” painamalla ENTER -painiketta. Extreme Machines: Armoured Cars All Channels 3. Valitse haluamasi opas (“Nyt ja seuraavaksi -opas” tai “Koko ohjelmaopas” painamalla tai -painiketta. Nyt Seur 4. Paina ENTER -painiketta. TOOLS 5. Paina vihreää painiketta. Kaikkien kanavien luettelo tai suosikkikanavien luettelo tulee näkyviin. Katso Koko ohjelmaopas Suosikit Poistu 6. Valitse haluamasi ohjelma painamalla , , tai -painiketta. 7. Saat valitun ohjelman tiedot näkyviin painamalla INFO painiketta. 8. Jos Suosikkikanavien muokkaus -luetteloa ei ole luotu, ruutuun Koko ohjelmaopas tulee viesti: 13:28 Ke 16 Helmi 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars “Suosikkiluettelo on tyhjä. Haluatko valita suosikit nyt?”. Valitse “Kyllä”. Kuvaruutuun tulee “Suosikkikanavien muokkaus” -valikko. Jos Tänää 13:00 14:00 valitset “Ei”, kanavat säilyvät ennallaan. Jos haluat muokata suosikkikanaviasi, lisätietoja on sivulla 29. 9. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Katso Nyt&seur Suosikit -24h +24h Poistu ➣ “Kaikki kanav” on luettelo kanavista, jotka on skannattu kanavaluettelon päivityksen yhteydessä. All channels -tilassa näytetään kaikki kanavat. ➣ “Suosikit” (suosikkikanavat) on luettelo kanavista, jotka on asetettu “Suosikkikanavien muokkaus” -valikosta (katso sivu 29). INFO INFO Suosikkiluettelo on tyhjä. Haluatko valita suosikit nyt? Kyllä Ei Valikon läpinäkyvyyden säätäminen Voit säätää valikon läpinäkyvyyttä. DTV Asetukset Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Suuri Vaihda PIN Keskikoko Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja Lapsilukitus Pieni paina sitten ENTER -painiketta. Tekstitys : Käytössä Läpinäkymätön Tekstitystila 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten s ENTER -painiketta. 3. Valitse “Valikon läpinäkyvyys” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Siirrä Sisään Palaa 4. Valitse haluamasi vaihtoehto (“Suuri”, “Keskikoko”, “Pieni” tai “Läpinäkymätön”) painamalla tai -painiketta, ja muuta asetusta painamalla ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Suomi - 34 BN68-01412N-Fin.indd 34 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:50 Lapsilukituksen asentaminen Tällä toiminnolla käyttäjä voi itse asettamansa 4-numeroisen PIN (Personal Identification Number) -koodin avulla estää asiattomia käyttäjiä, kuten lapsia, katsomasta sopimattomia ohjelmia. Kuvaruutuvalikko kehottaa määrittämään PIN-koodin (voit halutessasi muuttaa sen myöhemmin). 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Lapsilukitus” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Kuvaruutuun tulee näkyviin “Anna PIN-koodi”. 5. Anna nykyinen 4-numeroinen PIN-koodisi numeropainikkeilla (0-9). ➣ Uuden television oletus-PIN on 0000. ➣ Jos annat väärän PIN-koodin, ruutuun tulee ilmoitus “Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen.” 6. Paina ENTER -painiketta. 7. Valitse ikätaso, jonka haluat lukita painamalla tai painiketta. Paina ENTER -painiketta. DTV Asetukset Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko Vaihda PIN Lapsilukitus Tekstitys : Käytössä Tekstitystila s Siirrä DTV Sisään Palaa Lapsilukitus Anna PIN-koodi Anna PIN-koodi DTV Palaa Lapsilukitus Lapsiluokitus: ▲ Ei estoa 3 4 5 6 7 ♦ Vaihda PIN 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Siirrä Sisään Palaa Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja DTV Asetukset paina sitten ENTER -painiketta. Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko Vaihda PIN 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten Lapsilukitus ENTER -painiketta. Tekstitys : Käytössä 3. Valitse “Vaihda PIN” painamalla tai -painiketta ja paina Tekstitystila s sitten ENTER -painiketta. ➣ Kuvaruutuun tulee näkyviin “Anna PIN-koodi”. 4. Anna nykyinen 4-numeroinen PIN-koodisi numeropainikkeilla Siirrä Sisään Palaa (0-9). DTV Vaihda PIN ➣ Kuvaruutuun tulee “Anna uusi PIN”. Vahv. uusi PIN 5. Anna uusi PIN-koodisi numeropainikkeilla (0-9). ➣ Kuvaruutuun tulee “Vahv. uusi PIN” -näyttö. 6. Vahvista antamalla uusi PIN-koodisi uudelleen numeropainikkeilla PIN-koodin vaihto onnistui. (0-9). OK ➣ Näkyviin tulee ilmoitus “PIN-koodin vaihto onnistui.”. 7. Paina ENTER -painiketta. Anna PIN-koodi Palaa 8. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Jos unohdat PIN-koodin, voit palauttaa PIN-koodin oletusnumerosarjaksi 0-0-0-0 painamalla kaukosäätimen painikkeita seuraavassa järjestyksessä: POWER (Poissa käytöstä), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Käytössä). ▼ Suomi - 35 BN68-01412N-Fin.indd 35 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:52 Tekstityksen asettaminen Voit ottaa tekstityksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Tekstitys” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “Käytössä” painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Voit valita näitä vaihtoehtoja myös suoraan painamalla kaukosäätimen SUBT. -painiketta. DTV Asetukset Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko Vaihda PIN Lapsilukitus TOOLS Tekstitys : Käytössä Poissa käytöstä Tekstitystila : Normaali Käytössä s Siirrä Sisään Palaa Tekstitystilan asettaminen Asetukset Tässä valikossa valitset tekstitystilan. Valikkokohta “Normaali” DTV Valikon läpinäkyvyys : Keskikoko on perustekstitys. “Huonokuuloinen” on kuulovammaisille Vaihda PIN suunnattu tekstitys. Lapsilukitus 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Tekstitys : Käytössä Tekstitystila : Normaali Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja Normaali s Huonokuuloinen paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Siirrä Sisään Palaa 3. Valitse “Tekstitystilan” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “Normaali” tai “Huonokuuloinen” painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Jos katsomasi ohjelma ei tue “Huonokuuloinen” -toimintoa, “Normaali” -toiminto aktivoituu vaikka tilaksi on valittu “Huonokuuloinen”. Äänimuodon valitseminen DTV Dolby Digital -ääni on käytettävissä vain kun televisio on Asetukset kytketty audiovastaanottimeen optisella kaapelilla. PCM-ääni Äänimuoto : PCM kuuluu vain pääkaiuttimesta. Audiokuvaus Kun ääni kuuluu samanaikaisesti pääkaiuttimesta ja Yl. Liitäntä audiovastaanottimen kautta, äänentoistoon voi syntyä kaiku, Järjestelm joka aiheutuu siitä, että pääkaiutin ja audiovastaanotin purkavat vastaanotetut äänisignaalit eri nopeudella. Jos näin tapahtuu, käytä sisäisten kaiuttimien mykistystoimintoa. Siirrä Sisään Palaa 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Äänimuoto” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “PCM” tai “Dolby Digital” painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Äänimuoto ilmestyy näytölle lähetyssignaalista riippuen. Dolby Digital -ääni on käytettävissä vain kun televisio on kytketty ulkoiseen kaiuttimeen optisella kaapelilla. Suomi - 36 BN68-01412N-Fin.indd 36 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:53 Audiokuvauksen valinta Tämä on ulkoinen äänitoiminto, joka tuottaa erillisen ääniraidan näkörajoitteisille henkilöille. Toiminto käsittelee AD (Audio Description) -äänivirtaa, jos televisioyhtiö lähettää sitä varsinaisen ääniraidan rinnalla. Käyttäjät voivat asettaa audiokuvauksen päälle tai pois päältä ja säätää sen äänenvoimakkuutta. 1.Tuo valikko kuvaruudulle MENU -painikkeella. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla ▲ tai ▼-painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2.Valitse “Asetukset” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Audiokuvaus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “Käytössä” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 5. Valitse “Äänenvoimakkuus” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. ➣ “Äänenvoimakkuus” on käytettävissä, jos “Audiokuvaus” on asetettu tilaan “Käytössä”. 6. Paina ◄ tai ► -painiketta, kunnes asetus on mieleinen. Paina ENTER -painiketta. 7. Poistu painamalla EXIT -painiketta. DTV Asetukset Äänimuoto : PCM Audiokuvaus Yl. Liitäntä Järjestelm Siirrä DTV Siirrä DTV Sisään Audiokuvaus Audiokuvaus : Pois On käyt. Äänenvoimakkuus Käytössä Sisään Audiokuvaus Audiokuvaus : Käytössä Äänenvoimakkuus Siirrä Sisään Palaa 100 Palaa 100 Palaa Tuotteen tietojen näyttäminen Voit tarkastella tuotteesi tietoja. Huolto- ja korjaustapauksissa ota yhteyttä Samsungin valtuuttamaan jälleenmyyjään. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Järjestelm” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “Tuotteen tiedot” painamalla ENTER -painiketta. ➣ Tuotteen tiedot -valikko valitaan. - Ohjelmisto, Ohjelmistoversio 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Tuotteen tiedot DTV Ohjelmisto: T-PERLDEUC-0010 Ohjelmistoversio: T-EMMA2DEUB-0105 Palaa Suomi - 37 BN68-01412N-Fin.indd 37 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:54 Signaalitietojen tarkistaminen Voit saada tietoja signaalin tilasta. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Järjestelm” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “Signaalitiedot” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Jos signaalin tila on heikko, näkyviin tulee ilmoitus “Ei signaalia”. DTV Signaalitiedot Palvelu : ? Palv.tunn. :0000 Multiplex : ? (TSID 0000, ONID 0000) Verkko : ? (ID 0000) Bittivirh. taso : 10 Sign.voimakkuus : 0 Move Enter Return Palaa Ohjelmiston päivittäminen Jotta tuotteesi digitaalitelevisio-ominaisuudet olisivat aina ajan tasalla, ohjelmistopäivityksiä lähetetään ajoittain normaalin televisiosignaalin mukana. Televisio havaitsee nämä signaalit automaattisesti ja avaa ohjelmiston päivityspalkin. Halutessasi voit asentaa päivityksen. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Järjestelm” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 4. Valitse “Ohjelm. päivitys” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 5. Valitse “Ohjelmistotiedot”, “Manuaalinen päivitys” tai “Valmiustilan päivitys” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta . Paina ENTER -painiketta. DTV Järjestelm Tuotteen tiedot Signaalitiedot Ohjelm. päivitys Palauta Siirrä DTV Sisään Palaa Ohjelm. päivitys Ohjelmistotiedot Manuaalinen päivitys Valmiustilan päivitys : Käytössä Siirrä Sisään Palaa ♦ Ohjelmistotiedot Paina ENTER -painiketta, minkä jälkeen nykyinen ohjelmistoversio näkyy näytöllä. Paina ENTER -painiketta uudelleen, kun haluat ohjelmistoversion tiedot näkyviin. Jos haluat vaihtaa toiseen versioon, paina punaista painiketta. Paina sinistä painiketta, aktivoi päivitys ja käynnistä uudelleen. ♦ Manuaalinen päivitys Voit etsiä uutta ohjelmistoa nykyisistä lähetysasemista painamalla ENTER -painiketta. ♦ Valmiustilan päivitys: Käytössä/Poissa käytöstä Paina ENTER -painiketta. Ohjelmistopäivitystä voidaan jatkaa päävirran ollessa päällä valitsemalla painamalla painiketta ▲ tai ▼. Manuaalinen päivitys alkaa automaatisesti 45 minuuttia valmiustilaan siirtymisen jälkeen. Koska laitteen virta on kytketty päälle sisäisesti, nestekidetelevisio saattaa olla osittain päällä. Tämä saattaa kestää yli tunnin, kunnes ohjelmistopäivitys on suoritettu. 6. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Suomi - 38 BN68-01412N-Fin.indd 38 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:54 Common Interfacen näyttäminen Antaa tietoja CI-paikkaan asetetusta CAM-moduulista ja näyttää sen. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Yl. Liitäntä” tai -painikkeella, ja paina sen jälkeen ENTER -painiketta. 4. Sovelluksen tiedot tulevat näkyviin painamalla ENTER painiketta. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Sovelluksen INFO koskee CI-korttia. Voit asettaa CAM-moduulit milloin tahansa television ollessa päällä tai pois päältä. 1. Hanki CI CAM -moduuli haluamaltasi jälleenmyyjältä. 2. Aseta CI-kortti CAM-moduuliin nuolen suuntaisesti, kunnes se on paikoillaan. 3. Aseta CAM-moduuli, jonka sisällä CI-kortti on, Common Interface -korttipaikkaan. (Työnnä CAM nuolen suuntaisesti loppuun asti siten, että se ei tule ulos korttipaikasta.) 4. Tarkista, näetkö kuvan salatulta kanavalta. DTV Sovelluksen tiedot Tyyp : CA Valmistaja : Channel Plus Tied : Top Up TV Palaa CI (Common Interface) -valikon valinta Käyttäjä voi valita CAM-moduulin valikon. CI-valikko Main menu 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Module information Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja Smart card information paina sitten ENTER -painiketta. Language Software Download 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Press OK to select, or Exit to quit 3. Valitse “Yl. Liitäntä” tai -painikkeella, ja paina sen jälkeen ENTER -painiketta. Siirrä Sisään Poistu 4. Valitse “CI-valikko” läpikuultavuus painamalla tai painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 5. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 6. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Valitse CI-valikko PC-kortin valikon mukaan. Suomi - 39 BN68-01412N-Fin.indd 39 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:55 Palauta Voit palauttaa asetukset tehtaassa määritettyihin oletusarvoihin. DTV Palauta ➣ Palautustoiminto poistaa kaikki kanavatiedot ja käyttäjän Anna PIN-koodi asetukset ja palauttaa kaikki arvot tehtaassa määritetyiksi oletusarvoiksi. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Asetukset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten Anna PIN-koodi Palaa ENTER -painiketta. DTV Palauta 3. Valitse “Järjestelm” painamalla tai -painiketta ja paina sitten VAROITUS: Kaikki kanavajakäyttäjäasetukset menetetään ENTER -painiketta. ja valmistajan oletusasetukset 4. Valitse “Palauta” painamalla tai -painiketta ja paina sitten palautetaan. On suositeltavaa, että ENTER -painiketta. palautus suoritetaan vain vakavien ongelmien ilmetessä. 5. Kuvaruutuun tulee näkyviin “Anna PIN-koodi”. 6. Anna nykyinen 4-numeroinen PIN-koodisi numeropainikkeilla (0-9). Palaa ➣ Näyttöön tulee varoitusviesti. Kaikki arvot palautetaan painamalla värillisiä painikkeita (punainen, vihreä, keltainen ja sininen) vuorotellen. 7. Poistu painamalla EXIT-painiketta. Kielen valinta (ääni, tekstitys tai tekstitelevisio) Voit muuttaa tekstityksen, äänen ja tekstitelevision kielen oletusasetusta. Näyttää saapuvan virran kielitiedot. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Digitaalinen valikko” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 2. Valitse “Kieli” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. 3. Valitse “Äänen kieli”, “Tekstityskieli” tai “Teksti-tv:n kieli” painamalla tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. 4. Valitse haluamasi kieli painamalla toistuvasti tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta. ➣ Englanti on oletuskieli silloin, kun valittu kieli ei ole lähetyksessä käytettävissä. 5. Poistu painamalla EXIT-painiketta. ➣ Tekstitys voidaan valita ohjelmaa katsottaessa. Audiokielet voidaan valita ohjelmaa katsottaessa. DTV Kieli Äänen kieli Tekstityskieli Teksti-tv:n kieli Valinta Siirrä DTV Sisään Palaa Kieli Äänen kieli Tekstityskieli Teksti-tv:n kieli Valinta Siirrä DTV Sisään Palaa Kieli Äänen kieli Tekstityskieli Teksti-tv:n kieli Valinta Siirrä Sisään Palaa Suomi - 40 BN68-01412N-Fin.indd 40 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:56 Valinta Tässä valikossa on 6 alivalikkoa: Ensisijainen äänen kieli, Toissijainen äänen kieli, Ensisij. tekstityskieli, Toissijainen tekstityskieli, Ensisij. teksti-tv:n kieli, Toissij. teksti-tv:n kieli. Tällä toiminnolla voidaan valita kieli. Valittu kieli on oletuskielenä kun kanavaa valitaan. ♦ Valitse haluamasi valikko (Ensisijainen äänen kieli, Toissijainen äänen kieli, Ensisij. tekstityskieli, Toissijainen tekstityskieli, Ensisij. teksti-tv:n kieli, Toissij. teksti-tv:n kieli ) painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. Paina tämän jälkeen ENTER -painiketta. Valitun valikon vaihtoehdot tulevat näkyviin. ♦ Valitse haluamasi kieli painamalla painiketta tai -painiketta. Vahvista valinta painamalla ENTER -painiketta. ➣ ➣ DTV Kieli Äänen kieli Tekstityskieli Teksti-tv:n kieli Valinta Move Siirrä Enter Sisään Return Palaa Jos muutat kieliasetusta, kielivalikon (katso sivu 41) tekstityskieli, Äänen kieli ja Teksti-tv:n kieli vaihtuvat automaattisesti valittuun kieleen. Kielivalikon Tekstityskieli ja Äänen kieli näyttävät luettelon kielistä, joita käytössä oleva kanava tukee ja valinta on korostettuna. Jos muutat tätä kieliasetusta, uusi valinta on voimassa vain sen hetkiselle kanavalle. Muutettu asetus ei muuta Ensisij. tekstityskieli, Ensisijainen äänen kieli tai Ensisij. teksti-tv: n kieli asetuksia asetusvalikossa. Suomi - 41 BN68-01412N-Fin.indd 41 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:56 Tietokoneen asetusten määrittäminen (Windows XP) Alla olevissa kuvissa näkyvät tietokoneen Windows-käyttöjärjestelmän tavalliset näyttöasetukset. Oman tietokoneesi näytöt voivat erota alla olevista kuvista käytössä olevan Windows-version ja videokortin mukaan. Vaikka näyttöjen ulkoasu on erilainen, samat perusasetustiedot pätevät kuitenkin lähes kaikissa tapauksissa. (Jos eivät, ota yhteyttä tietokoneen valmistajaan tai Samsung-jälleenmyyjään.) 1. Valitse ensin Windowsin Käynnistä-valikosta “Ohjauspaneeli”. 2. Kun näyttöön tulee ohjauspaneeli, valitse “Ulkonäkö ja teemat”, jolloin näyttöön avautuu valintaikkuna. 3. Kun näyttöön tulee ohjauspaneeli, valitse “Näyttö”, jolloin näyttöön avautuu valintaikkuna. 4. Valitse valintaikkunasta Asetukset-välilehti. Näytön oikea kokoasetus (erottelutarkkuus): Optimaalinen- LE19A656-1440 X 900 pixels LE22A656-1680 X 1050 pixels Jos tässä valintaikkunassa on valittavissa pystytaajuus, oikea arvo “60” tai “60 Hz”. Sulje ikkuna muutoin valitsemalla “OK”. Näyttötilat Sekä kuvan paikka että koko vaihtelevat tietokoneen näytön ja sen erottelutarkkuuden (resoluution) mukaan. Suositellut erottelutarkkuudet on annettu taulukossa. ➣ D-Sub Tulo Vaakataajuus Taajuus (kHz) Pystytaajuus Taajuus (Hz) Pikselikello Taajuus (MHz) Tahdistuksen polaarisuus (H/V) 1680 x 1050RB 64,674 59,883 119,000 +/- Tila Tarkkuus Pystytaajuus Taajuus (Hz) Pikselikello Taajuus (MHz) Tahdistuksen polaarisuus (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 Vaakataajuus Taajuus (kHz) 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ 1680 x 1050RB 64,674 59,883 119,000 +/- Tila IBM VESA VESA (vain 19 tuuman malli) VESA (vain 22 tuuman malli) ➣ 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 55,935 70,635 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 59,887 74,984 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 106,500 136,750 +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ HDMI/DVI Tulo VESA (vain 19 tuuman malli) VESA (vain 22 tuuman malli) ➣ ➣ ➣ ➣ Tarkkuus 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 -/+/+ -/+/+ +/+ Käytettäessä HDMI/DVI-kaapeliliitäntää on käytettävä HDMI IN -liitintä. Lomitustila ei ole käytössä. Televisio ei välttämättä toimi oikein, jos videoformaatiksi valitaan jokin muu kuin standardiformaatti. Televisio tukee Erillis- ja Komposiitti-tiloja. SOG ei ole käytössä. Suomi - 42 BN68-01412N-Fin.indd 42 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:57 Television asetus PC-käyttöön ➣ 1. 2. 3. 4. Valitse PC-tila painamalla SOURCE-painiketta. Tuo valikko kuvaruudulle MENU -painikkeella. Valitse “Kuva” painamalla ENTER -painiketta. Valitse haluamasi toiminto painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, paina ENTER -painiketta. Poistu painamalla EXIT -painiketta. TV Siirrä ♦ Automaattinen säätö Kun automaattinen säätö on käytössä, televisiossa näkyvä tietokoneen kuva säätyy automaattisesti PC-videotulosignaalin mukaan. Kuvanlaadun asetukset Hieno, Karkea ja Paikka säätyvät automaattisesti. Helppo asetus 1. Paina kaukosäätimen TOOLS -painiketta. 2. Valitse “Automaattinen säätö” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER -painiketta. Kuva Tila : Vakio Taustavalo 7 Kontrasti 95 Kirkkaus 45 Terävyys50 Automaattinen säätö Näyttö Kuvavalinnat Palauta : OK Sijainti Säädä tietokoneen kuvan sijaintia, jos kuva ei sovi television kuvaruutuun. Säädä kuvaruudun pystyasentoa painamalla ▲ tai ▼ painiketta. Säädä kuvaruudun vaaka-asentoa painamalla ◄ tai ► -painiketta. Paina ENTER -painiketta. Palaa Automaattinen säätö käynnissä. Ole hyvä ja odota. Työkalut Kuvatila Äänitila Uniajastin SRS TS XT Energiansäästö Automaattinen säätö Siirrä ♦ Näyttö: Karkea/Hieno Kuvanlaadun säädön tarkoitus on poistaa kohina tai vähentää sitä. Jos kohina ei poistu pelkästään hienosäädöllä, säädä taajuus mahdollisimman hyväksi (karkealla säädöllä) ja hienosäädä kuvaa uudelleen. Kun olet poistanut kohinan, säädä kuvan paikkaa niin, että se on kuvaruudun keskellä. Valitse “Karkea” tai “Hieno” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER painiketta. Säädä kuvaruudun laatua painamalla ◄ tai ► -painiketta. Paina ENTER -painiketta. Hyväksy TV Vakio Muunneltu Pois käyt. Pois käyt. Pois käyt. Hyväksy Poistu Näyttö Karkea50 Hieno34 Sijainti Kuvan palautus Siirrä TV Hyväksy Palaa Sijainti Siirrä TV : : : : : Hyväksy Palaa Näyttö Coarse50 Fine34 Position Kuvan palautus Kuvan palautus Tällä toiminnolla voit palauttaa kaikki kuva-asetukset tehtaassa määritetyiksi oletusasetuksiksi. Siirrä Hyväksy Palaa Suomi - 43 BN68-01412N-Fin.indd 43 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:59 Tekstitelevision ominaisuudet Useimmat kanavat tarjoavat tekstimuotoisia tietopalveluita tekstitelevision kautta. Tekstitelevision sisältö-sivulta löytyy palvelun käyttöön liittyviä ohjeita. Lisäksi voit valita kaukosäätimellä useita erilaisia toimintoja vastaamaan vaatimuksiasi. ➣ Kanavavastaanoton on oltava häiriötöntä, jotta tekstitelevision tiedot näkyvät näytössä oikein. Muutoin tietoa saattaa puuttua tai jotkin sivut eivät tule kuvaruutuun. 1. (exit) Poistu teksti-TV näytöstä. 24 (koko) ������ Paina painiketta kun haluat nähdä kaksi kertaa suuremmat kirjaimet. Paina painiketta uudelleen kun haluat nähdä sivun alaosan. Paina painiketta uudelleen kun haluat palata normaalinäyttöön. 35 (näytä) ������� Piilotetun tekstin (esimerkiksi tietokilpailujen vastaukset) paljastaminen. Paina painiketta uudelleen kun haluat palata normaalinäyttöön. 4/ (��������������������������� tekstitelevisio päälle/mix) Paina painiketta ja aktivoi tekstitelevisiotila kanavan valinnan jälkeen. Paina painiketta kahdesti kun haluat katsoa tekstitelevisiota ja tavallista lähetystä samanaikaisesti. 6 1 7 8 9 58 (tallenna) TOOLS Paina painiketta kun haluat tallentaa tekstitelevisiosivun. 0 2 60 (tila) ������ Valitse tekstitelevisiotila (LIST/FLOF) painamalla painiketta. Jos painat painiketta LIST-tilassa, tila siirtyy Luettelon tallennustilaan. 3 Luettelon tallennustilassa voit tallentaa tekstitelevisiosivun ! luetteloon 8 (tallenna)-painikkeella. @ 71 (alasivu) ��������� 4 Voit hakea kuvaruutuun alasivun. # 5 82 (sivu ����������� ylös) Tuo kuvaruutuun seuraavan tekstitelevisiosivun. 93 (sivu ����������� alas) Tuo kuvaruutuun edellisen tekstitelevisiosivun. 09 (pito) ������ Toiminnolla pidetään tietty sivu näytöllä jos valitulla sivulla on useita alasivuja, jotka seuraavat automaattisesti. Voit poistaa toiminnon käytöstä painamalla samaa painiketta uudelleen. !7 (peruuta) ��������� Tuo kuvaruutuun lähetyksen sivua haettaessa. @Värilliset painikkeet (punainen/vihreä/keltainen/sininen) Jos televisioyhtiö käyttää FASTEXT-järjestelmää, tekstitelevision sivujen eri aiheet on merkitty väreillä. Voit valita aiheet painamalla värillisiä painikkeita Paina sivua vastaavaa värillistä painiketta. Kuvaruutuun tulee eri väreillä merkittyä tietoa sisältävä sivu. Voit valita väreillä merkityt tiedot samalla tavalla. Voit siirtyä edelliselle tai seuraavalle sivulle painamalla vastaavaa värillistä painiketta. #6 (hakemisto) ����������� Tuo esiin hakemisto (sisältö) –sivun koska tahansa katsottaessa tekstitelevisiota. ➣ Voit vaihtaa tekstitelevisiosivua painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita. Suomi - 44 TOOLS BN68-01412N-Fin.indd 44 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:59 Tekstitelevisiosivut on jaettu kuuteen luokkaan: Osa A B C D E F ➣ ➣ Sisällys Valittu sivunumero Lähetysaseman tunnus. Kuvaruudussa näkyvän sivun numero tai hakutilanne. Päivämäärä ja kellonaika. Teksti Tilatiedot, FASTEXT-tiedot. Tekstitelevision tiedot on jaettu usein useille sivuille, jotka tulevat kuvaruutuun peräkkäin ja joita voi lukea seuraavasti: Syöttämällä sivun numeron Valitsemalla sivun aiheen luettelosta Valitsemalla värillisen otsikon (FASTEXT-järjestelmä) Paina TV/DTV -painiketta uudelleen, kun haluat lopettaa tekstitelevision katselun. Kensington-lukon käyttö (mallikohtainen) Kensington-lukko on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa. Eri valmistajien lukituslaitteet saattavat poiketa kuvassa esitetystä lukosta. Katso oikeaoppinen käyttötapa lukituslaitteen mukana tulleista ohjeista. Lukko on ostettava erikseen. TOOLS 1. 2. 3. ➣ Työnnä lukituslaite television Kensingtonlukkopaikkaan (kuva 1), ja käännä lukitussuuntaan (kuva 2). Kytke lukituslaitteen kaapeli. Kiinnitä lukituslaite pöytään tai muuhun painavaan esineeseen. Kensington-lukon sijainti voi vaihdella eri malleissa. Kaapeli Kuva 2 Kuva 1 <Valinnainen> Suomi - 45 BN68-01412N-Fin.indd 45 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:59 경고 주의 Television kiinnittäminen seinään Varoitus: Television vetäminen, työntäminen tai siinä kiipeily saattavat pudottaa television. 주의 Varmista erityisesti, etteivät lapset leiki televisiolla tai muuta sen tasapainoa, sillä se saattaa 경고 aiheuttaa television kaatumisen, jonka seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. Noudata kaikkia mukana toimitetun turvaoppaan turvallisuusohjeita. Turvallisuuden kannalta lisää vakautta saat asentamalla putoamisen estävän laitteen seuraavasti. Näin estät television putoamisen: 1. Aseta ruuvit kiinnikkeisiin ja kiristä ne kiinni seinään. Varmista, että ruuvit ovat tukevasti kiinni seinässä. ➣ Saatat tarvita seinän rakenteesta johtuen muita kiinnitystarvikkeita kuten ankkuria. ➣ Koska tarvittavat kiinnikkeet, ruuvit ja vaijeri tai ketju eivät kuulu toimitukseen, hanki ne erikseen. 2. Irrota television takana keskellä olevat ruuvit. Aseta ruuvit kiinnikkeisiin ja kiinnitä ruuvit takaisin televisioon. ➣ Ruuveja ei välttämättä toimiteta tuotteen mukana. Siinä tapauksessa hanki seuraavien teknisten tietojen mukaiset ruuvit. Ruuvien tekniset tiedot - 17–29 tuuman nestekidetelevisio: M4 X 15 - 32–40 tuuman nestekidetelevisio: M6 X 15 3. Yhdistä televisioon kiinnitetyt kiinnikkeet ja seinään kiinnitetyt kiinnikkeet toisiinsa kestävällä ketjulla tai vaijerilla, ja sido se tiukasti. ➣ Asenna televisio lähelle seinää, jotta se ei kaadu taaksepäin. ➣ Ketjun tai vaijerin yhdistäminen on turvallista niin, että kiinnikkeet seinässä ovat samalla tasolla tai alempana kuin kiinnikkeet televisiossa. ➣ Irrota ketju tai vaijeri ennen television siirtämistä. 4. Seinä Seinä Varmista, että kaikki liitännät ovat turvallisia. Tarkasta ajoittain, ettei kiinnityksissä ole merkkejä väsymisestä. Jos sinulla on pienintäkään epäilystä kiinnitysten turvallisuudesta, ota yhteyttä ammattitaitoiseen asentajaan. Suomi - 46 BN68-01412N-Fin.indd 46 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:00:59 Telineen säätäminen (vain 19 tuuman malli) 1.Aseta television kuvaruutu pehmeää liinaa tai tyynyä vasten kuten kuvassa (1). - Aseta television alareuna pöydän reunan suuntaisesti. 2. Paina kädellä television taustan keskikohtaa. Säädä jalustaa kuten kuvassa (2) samalla kun painat jalustan takana olevaa painiketta. 3. Painike (1) (2) Aseta televisio tukevasti pöydälle. Television kallistuskulman muuttaminen (vain 19 tuuman malli) (1) Kallistuskulman muuttaminen, kun televisio on jalustalla (2) Kallistuskulman muuttaminen, kun televisio siirretään jalustalta seinään (1 → 3, 3 → 1) (3) Kallistuskulman muuttaminen, kun nestekidetelevisio on asennettu seinään Kun säädät jalustaa, paina jalustan takana olevaa painiketta. 1.Kuvassa (1) näkyy säätökulma (-2–14°), kun käytät nestekidetelevisiota jalustan kanssa. Jos kallistat nestekidetelevisiota liikaa, se voi kaatua ja vaurioitua. 2. 3. Kuvassa (2) näkyy säätökulma (14°–80°), kun siirrät nestekidetelevision jalustalta seinään. Kuvassa (3) näkyy säätökulma (0°–10°), kun nestekidetelevisio on asennettuna seinään. Kuulet napsahduksen, kun muutat kulmaa tilasta 1 tilaan 2 tai tilasta 3 tilaan 2. Seinätelineen asentaminen (vain 19 tuuman malli) Televisio voidaan kiinnittää seinälle erikseen myytävällä seinätelineellä. Seinätelineen tarkat asennusohjeet ovat seinätelineen osien mukana toimitetuissa ohjeissa. Anna teknikon asentaa seinäteline. Samsung Electronics ei vastaa tuotteiden vaurioista tai sinun tai muiden henkilöiden vammoista, jos asennat television itse. VESA-yhteensopivan asennuslaitteen asentaminen (vain 19 tuuman malli) 1.Aseta televisio pöydälle kuvaruutu alaspäin pehmeää liinaa tai tyynyä vasten. Painike 2. Kun säädät jalustaa, paina jalustan takana olevaa painiketta. 3. Aseta asennuslaitteen asennuskappaleen (ei toimiteta laitteen mukana) ja jalustan alaosan reiät kohdakkain ja kiinnitä osat toisiinsa neljällä ruuvilla, jotka tulivat varsijalustan, seinätelineen tai muun jalustan (ei toimiteta laitteen mukana) mukana. (2) Asennuskappale (myydään erikseen) (3) Suomi - 47 BN68-01412N-Fin.indd 47 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:00 Koristekansien käyttäminen (vain 19 tuuman malli) 1.Jos asennat television seinään ilman jalustaa, työnnä koristekannet reikiin kuvan (1) mukaisesti. 2. Kun koristekannet ovat paikallaan, kiinnitä ne neljällä ruuvilla kuvan (2) mukaisesti. (1) (2) Jalustan asentaminen 2 1 1. 2. Yhdistä nestekidetelevisio jalustaan. ➣ Älä kanna televisiota yksin vaan vähintään yhden avustajan kanssa. ➣ Varmistu jalustan etu- ja takapuolesta asentaessasi sitä. Kiinnitä kaksi ruuvia paikkaan 1 ja sen jälkeen kiinnitä kaksi ruuvia paikkaan 2. ➣ Nosta tuote pystyasentoon ja kiristä ruuvit. Jos kiristät ruuvit nestekidetelevisio vaaka-asennossa, se saattaa kallistua toiselle sivulle. ➣ Jalusta asennetaan malleille, joiden kuvaruudun koko on vähintään 37 tuumaa. Seinätelineen asentaminen Televisio voidaan kiinnittää seinälle erikseen myytävällä seinätelineellä. Seinätelineen tarkat asennusohjeet ovat seinätelineen osien mukana toimitetuissa ohjeissa. Anna teknikon asentaa seinäteline. Samsung Electronics ei vastaa tuotteiden vaurioista tai sinun tai muiden henkilöiden vammoista, jos asennat television itse. Älä asenna seinätelinettä, kun televisioon on kytketty virta. Siitä voi seurata sähköisku ja vammautuminen ➣ Irrota jalusta. Peitä television pohjassa oleva reikä kannella ja kiinnitä kansi kahdella ruuvilla. Suomi - 48 BN68-01412N-Fin.indd 48 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:01 Vianetsintä: Ennen yhteydenottoa huoltohenkilöstöön Ei kuvaa tai ääntä. ♦ Tarkista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan. ♦ Tarkista, että olet painanut television -painiketta. ♦ Tarkista kuvan kontrasti- ja kirkkausasetukset. ♦ Tarkista äänenvoimakkuus. Normaali kuva mutta ei ääntä. ♦ Tarkista äänenvoimakkuus. ♦ Tarkista, onko televisio mykistetty kaukosäätimen MUTE -painikkeella. ♦ Varmista, onko “Television kaiutin” päällä Kuvaruutu on musta ja virtavalo vilkkuu tasaisesti. ♦ Tarkista tietokoneen virta- ja signaalijohdot. ♦ Televisio on virransäästötilassa. ♦ Liikuta hiirtä tai paina jotakin näppäimistön painikkeista. Ei kuvaa, tai kuva on mustavalkoinen. ♦ Muuta väriasetuksia. ♦ Tarkista, että olet valinnut oikean lähetysstandardin. Kuva- ja äänihäiriöitä. ♦ Selvitä, mikä sähkölaite voi häiritä television toimintaa, ja siirrä se sitten kauemmaksi. ♦ Kytke television virtajohto eri pistorasiaan. Epäselvä tai lumisateinen kuva,vääristynyt ääni. ♦ Tarkista antennin suunta, sijainti ja kytkennät. Tämä häiriö aiheutuu usein sisäantennin käytöstä. Kaukosäätimen toimintahäiriöt. ♦ Vaihda kaukosäätimen paristot. ♦ Puhdista kaukosäätimen yläreuna (lähettimen ikkuna). ♦ Tarkista, että olet kytkenyt paristojen navat oikein. ‘Tarkista signaalikaapeli’ Tilaa ei tueta. ♦ Tarkista, että signaalijohto on kytketty kunnolla tietokoneeseen tai videolähteeseen. ♦ Tarkista, että tietokone tai videolähde on kytketty päälle. Näytölle ilmestyy PC-tilassa viesti Tilaa ei tueta. ♦ Tarkista videosovittimen suurin mahdollinen erottelutarkkuus (resoluutio) ja taajuus. ♦ Vertaa näitä arvoja kohdan “Näyttötilat” taulukon arvoihin. Näytön kulmassa näkyy viallinen kuva. Jos “Pelkkä skannaus” on valittuna joissakin ulkoisissa laitteissa, näytön alakulmassa saattaa näkyä viallinen kuva. Tämä johtuu ulkoisista laitteista eikä televisiosta. Kuvaruutuun ilmestyy viesti ‘Palauta kaikkien asetusten oletusasetukset’. Viesti näkyy, kun pidät EXIT-painiketta painettuna jonkin aikaa. Tuotteen oletusasetukset palautetaan. Saatat havaita pieniä hiukkasia, jos katsot televisioruutua ympäröivän etulevyn reunaa läheltä. Tämä kuuluu osana tuotteen rakenteeseen, eikä ole valmistusvirhe. TFT LCD -paneeli koostuu alipikseleistä (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000) mikä edellyttää pitkälle kehitettyä tekniikkaa. Näytössä saattaa kuitenkin näkyä muutamia kirkkaita tai tummia kuvapisteitä. Nämä kuvapisteet eivät vaikuta laitteen suoritustehoon. Suomi - 49 BN68-01412N-Fin.indd 49 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:01 Tekniset ja käyttöympäristöä koskevat tiedot Mallin nimi Kuvaruudun koko (kulmasta kulmaan) PC-tarkkuus Ääni Lähtö Mitat (l x s x k) Runko Jalustan kanssa Paino Jalustan kanssa Käyttö- ja säilytysympäristö Käyttölämpötila Käyttötilan ilmankosteus Säilytyslämpötila Säilytystilan ilmankosteus Käännettävä jalusta (vasen / oikea) ➣ ➣ ➣ LE19A656 LE22A656 19 tuumaa 22 tuumaa 1440 x 900 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 3W x 2 3W x 2 480 X 60 X 355 mm 480 X 180 X 396 mm 562 X 69 X 403 mm 562 X 216 X 425 mm 6 kg 7 kg 1����������������������� 0 – 40 °C (50 – 104 °F) 10 – 80 %, tiivistymätön 1����������������������� 0 – 40 °C (50 – 104 °F) 10 – 80 %, tiivistymätön -20 – 45 °C (-4 – 113 °F) 5 – 95 %, tiivistymätön -20 – 45 °C (-4 – 113 °F) 5 – 95 %, tiivistymätön -0˚ ~ 0˚ -0˚ ~ 0˚ Ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Tämä laite on luokan B digitaalinen laite. Sähkötiedot ja virrankulutus on merkitty tuotteeseen kiinnitettyyn tarraan. Suomi - 50 BN68-01412N-Fin.indd 50 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:01 Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi. BN68-01412N-Fin.indd 51 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:01:01 Ürün yalnızca Fince, İsveççe ve Danca yayınlarda kullanılabilir. Yayınlar diğer ülkelerde desteklenmez. Dünyanın her yerinden SAMSUNG’a ulaşın. Samsung ürünleri ile ilgili sorularınız ya da yorumlarınız varsa lütfen SAMSUNG müşteri hizmetleri merkezi ile temasa geçin. (Daha fazla bilgi için arka kapağa bakın.) Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili Önlemler Sabit görüntü TV ekranında kalıcı hasara neden olabilir. • LCD ekran panelinde sabit bir görüntüyü 2 saatten fazla tutmay›n. Bu, ekran görüntüsünde takılmaya neden olabilir. Bu görüntü takılmasına, “ekran yanması” da denir. Bu tür bir kalıcı görüntüyü önlemek için hareketsiz bir görüntü ekrandayken parlaklık ve kontrast değerlerini düflük bir seviyeye ayarlayınız. • LCD televizyonu uzun süre 4:3 formatında izlemek, farklı ıflık emisyonundan dolayı ekranın solunda, sağında ve ortasında çizgi fleklinde izler bırakabilir. DVD ya da oyun konsolunu oynatmak da benzer etkiye yol açabilir. Yukarıdaki etkilerin neden olduğu hasarlar Garanti kapsamında değildir. •Video oyunlarından ve bilgisayardan uzun süre durağan resimlerin görüntülenmesi kısmi görüntü izi oluflturabilir. Bu etkiyi önlemek için, durağan görüntüleri ekranda tutarken ‘parlaklık’ ve ‘kontrast’ derecelerini azaltın. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01412N-Tur.indd 44 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:20 İçindekiler TELEVİZYONUNUZU TAKMA VE HAZIRLAMA Parça Listeleri......................................................................2 Kumanda Panosuna Bakış..................................................3 Bağlantı Panosuna Bakış....................................................4 Uzaktan Kumandaya Bakış.................................................6 Uzaktan Kumandaya Pil Takma..........................................7 Açma ve Kapatma...............................................................7 Televizyonunuzun Standby (Bekleme) Moduna Alınması... 7 Menüleri Görme...................................................................8 TOOLS Düğmesini Kullanma..............................................8 Plug & Play..........................................................................9 KANALLARI AYARLAMA Kanalların Otomatik Kaydedilmesi.................................... 10 Kanalların Elle Kaydedilmesi............................................. 11 Kanal Ekleme / Kilitleme....................................................12 Kaydedilen Kanalların Sınıflanması.................................. 13 Kanallara İsim Verme........................................................13 Kanal Alışının İnce Ayarı...................................................14 EPG (Elektronik Program Kılavuzu) Bilgilerinin İzlenmesi...........................................................................32 Zamanlanmış Öğeler Listesinin Kullanılması.................... 33 Varsayılan Kılavuzun Ayarlanması.................................... 33 Tüm Kanalların ve Sık Kullanılan Kanalların İzlenmesi..... 34 Menü Şeffaflığının Ayarlanması.........................................34 Ebeveyn Kilidinin Ayarlanması..........................................35 Altyazının Ayarlanması......................................................36 Altyazı Modunun Ayarlanması...........................................36 Ses Formatının Seçilmesi.................................................36 Sesli Açıklama Seçimi.......................................................37 Ürün Bilgilerinin Görüntülenmesi....................................... 37 Sinyal Bilgilerinin Kontrolü.................................................38 Yazılımın Yükseltilmesi......................................................38 Common Interface’in (Genel Arayüz) Görüntülenmesi...... 39 CI (Genel Arayüz) Menüsünün Seçilmesi.......................... 39 Sıfırlama............................................................................40 Tercih Edilen Dilin Seçilmesi (Altyazı, Ses ya da Teletekst)...........................................................................40 Tercih.................................................................................41 PC’NİN AYARLANMASI SGÖRÜNTÜYÜ AYARLAMA Resim Standardının Değiştirilmesi.................................... 15 Özel Görüntüyü Ayarlama.................................................16 Görüntü Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme............. 16 Resim Seçeneğini Yapılandırma....................................... 17 PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak)...............................................................................42 Ekran Modları....................................................................42 TV’nizin Kişisel Bilgisayarınızla Ayarlanması ................... 43 KULLANIMLA İLGİLİ ÖNERİLER SESİ AYARLAMA Ses Özellikleri....................................................................19 Ses Modunun Seçilmesi....................................................20 Kulaklık Bağlamak (Ayrı satılır).........................................20 SAATİ AYARLAMA Geçerli Saatin Ayarlanması ve Gösterilmesi..................... 21 Uyku Zamanlayıcısının Ayarlanması................................. 21 Televizyonun Otomatik Olarak Açılması ve Kapanması.... 22 DİĞER İŞLEVLERİN AYARLANMASI Dil Seçimi..........................................................................22 Melodi / Enrj. Tasarrufu.....................................................23 Kaynağın Seçilmesi...........................................................24 Giriş Kaynağı İsimlerinin Düzenlenmesi............................ 24 Teleteks Özelliği................................................................44 Hırsızlığa Karşı Kensington Kilidinin Kullanılması (Module bağlıdır)...............................................................45 TV’yi Duvara Sabitleme.....................................................46 Altlığın Ayarlanması (Yalnız 19 inç model için geçerlidir).. 47 Televizyonun Açısını Ayarlama (Yalnız 19 inç model için geçerlidir).........................................................47 Duvara Montaj Kitinin Takılması (Yalnız 19 inç model için geçerlidir)....................................................................47 VESA uyumlu cihazların montajı (Yalnız 19 inç model için geçerlidir)....................................................................47 Dekoratif Kapakları Kullanma (Yalnız 19 inç model için geçerlidir)...........................................................................48 Altlığın Takılması...............................................................48 Duvara Montaj Kitinin Takılması........................................48 Sorun Saptama ve Giderme: Servis Personeli ile Görüşmeden Önce............................................................49 Teknik ve Çevresel Koşullar .............................................50 DTV ÖZELLİĞİNİN KULLANILMASI Türkçe DTV Menü Sisteminin Önizlemesinin Yapılması............... 25 Ülkeyi Seçme....................................................................26 Kanal Listesinin Otomatik Olarak Güncellenmesi............. 27 Kanal Listesinin Elle Güncellenmesi................................. 28 Sık Kullanılan Kanallarınızın Düzenlenmesi...................... 29 Kanal Listesinin Seçilmesi.................................................31 Program Bilgilerinin Görüntülenmesi................................. 31 Semboller Basın Not Tek Basmalı Düğme Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:20 Parça Listeleri LCD TV’nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun. Öğelerden herhangi biri eksikse bayiinizle görüşün. M4XL16 ➣ ➣ Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2) Güç Kablosu Kapak-Alt Altlık Vidası X 4 Duvara Montaj seti Dekoratif Kapakları Altlık Temizleme Bezi ♦ Kullanım Kılavuzu ♦ Garanti kartı ♦ Güvenlik Kılavuzu ♦ Kayıt Kartları Garanti kartı / Güvenlik Kılavuzu / Kayıt Kartları (Her yerde yoktur) Stand, stand vidası, Kapak-Alt, Duvara Takma seti ve Dekorasyon Amaçlı Kapak, modele bağlı olarak ürün ile birlikte gelmeyebilir. Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 2 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:21 Kumanda Panosuna Bakış 1 2 3 4 5 6 8 ➣ 7 8 Ürünün rengi ve şekli, Module bağlı olarak farklılık gösterebilir. 1 SOURCE Mevcut tüm giriş kaynakları arasında değişir (TV, Harici, AV, Parça, PC, HDMI, DTV). Ekran menüsünde, bu düğmeyiuzaktan kumanda üzerindeki ENTER düğmesini kullandığınız gibi kullanın. Ön Panel düğmeleri Çalıştırmak için her düğmeye dokunun. 5 Güç Göstergesi Güç açıkken yanıp söner ve kapanır; bekleme modunda sürekli yanar. 6 (Power) TV’yi açıp kapatmak için basın. 7 Uzaktan Kumanda Sensörü 2 MENU Uzaktan kumandayı TV üzerinde bu noktaya TV’nizin özellikler ekran menüsünü görmek için doğru tutun. basın. 8 Hoparlörler 3 Sesi azaltmak veya artırmak için basın. Ekran menüsünde, düğmelerini uzaktan kumanda üzerindeki ve düğmelerini kullandığınız gibi kullanın. 4 Kanalları değiştirmek için basın. Ekran menüsünde, düğmelerini uzaktan kumanda üzerindeki ve düğmelerini kullandığınız gibi kullanın. (Uzaktan Kumanda olmadan, TV’yi Kanal düğmelerini kullanarak açabilirsiniz.) Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 3 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22 Bağlantı Panosuna Bakış 1 2 3 4 5 [Yan Panel Jakları] 6 Elektrik Girişi ! ➣ ➣ ➣ 0 9 8 7 Ürünün rengi ve şekli, Module bağlı olarak farklılık gösterebilir. TV’nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun. Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kabloyu uyumlu hale getirin. 1 EXT Bağlantı EXT Input (Giriş) Çıkış Video Audio (L/R) RGB O O O Video + Audio (L/R) Yalnızca TV veya DTV çıkışı kullanılabilir. - VCR, DVD, video oyun cihazları ya da video disk çalarlar gibi harici cihazlar için giriş ya da çıkış bağlantıları. 2 DVI IN [HDMI/DVI IN] - HDMI bağlantısını destekleyen AV cihazları arasındaki bağlantıları destekler (Set Üstü Kutular, DVD oynatıcılar). - HDMI - HDMI bağlantıları için ek Audio bağlantısı gerekmez. ➣ HDMI nedir? - “Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü”, yüksek tanımlı dijital görüntü verilerinin ve çok kanallı dijital ses aktarımını sağlar. - HDMI/DVI terminali, uygun kablolarla (ürün ile verilmez) ek cihazlara DVI bağlantısını destekler. HDMI ve DVI arasındaki fark, HDMI cihazının daha küçük olması, HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection– Yüksek Bant Genişliği Dijital Kopyalama Koruma) kodlama özelliğinin yüklü olması ve çok kanallı dijital sesi desteklemesidir. DVI IN [R-AUDIO-L] - Harici cihazlar için DVI ses çıkışları. ➣ HDMI/DVI ve Parça için desteklenen modlar HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Parça 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p O X O 720p O O O 1080i O O O 3 SERVICE - Yalnızca SERVİS için konektör 4 PC IN [PC] / [AUDIO] - PC’nizin üzerindeki video ve audio çıkış jakına bağlayın. Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 4 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22 5 ANT IN Televizyon kanallarını düzgün izleyebilmek için, aşağıdaki kaynaklardan birinden uygun televizyon sinyallerinin alınması zorunludur: - Harici anten / Kablolu televizyon ağı / Uydu ağı 6 COMMON INTERFACE Yuvası - Bazı kanallara “CI KARTI” yerleştirilmediğinde, ekranda “Karışmış Sinyal” görüntülenir. - Bir telefon numarası, CI KART Kimliği, Ana Makine Kimliği ve diğer bilgileri içeren eşleştirme bilgileri yaklaşık 2~3 dakika içinde görüntülenecektir. Bir hata iletisi görüntülenirse, lütfen hizmet sağlayıcınızla görüşün. - Kanal bilgileri yapılandırması tamamlandığında, kanal listesinin artık güncelleştirildiğini belirten “Güncelleme Tamamlandı” mesajı görüntülenir. ➣ Yerel bir kablo hizmet sağlayıcısından bir CI KARTI edinmeniz gerekir. CI KARTI’nı düşürürseniz zarar görebileceğinden elinizle dikkatlice çıkartın. ➣ ➣ CI-Kartını, üzerinde belirtilen yönde yerleştirin. COMMON INTERFACE Yuvasının yeri, modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir. 7 Kulaklık jakı - Kulaklık, cihazınızın kulaklık çıkışına takılabilir. Kulaklık takılıyken, dahili hoparlörlerden gelen ses kapatılacaktır. 8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] - RCA kablosunu, VCR, DVD ya da Kamera gibi uygun bir harici cihaza bağlayın. - RCA ses kablolarını cihazınızın [R - AUDIO -L] girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını A/V cihazınızın karşılık gelen ses çıkış bağlantı girişlerine takın. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Dijital Ses Cihazına takın. ➣ HDMI IN jakları bağlıyken TV’deki DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakı yalnızca 2 kanallı ses çıkışı verir. 5.1 kanal ses duymak istiyorsanız, DVD çalar veya Kablo/Uydu Kutusundaki Optik jakı doğrudan Amplifikatör veya Ev Sinemasına bağlayın, TV’ye bağlamayın. 0 COMPONENT IN - Parça video kablolarını (isteğe bağlı) cihazınızın arkasındaki parça konektörüne (“PR”, “PB”, “Y”) takın ve kabloların diğer uçlarını DTV ya da DVD cihazının karşılık gelen parça video çıkış bağlantı girişlerine takın. - Set Üstü cihazını ve DTV’yi (ya da DVD’yi) aynı anda bağlamak istiyorsanız, Set Üstü Cihazını DTV’ye (ya da DVD’ye) ve DTV’yi (ya da DVD’yi) cihazınızdaki parça konektörüne (“PR”, “PB”, “Y”) bağlayın. - Parça cihazlarınızdaki (DTV veya DVD) PR, PB ve Y konektörleri bazen Y, B-Y ve R-Y ya da Y, Cb ve Cr şeklinde etiketlenebilir. - RCA ses kablolarını (isteğe bağlı) cihazınızın arkasındaki [R - AUDIO - L] girişlerine takın ve kabloların diğer uçlarını A/V cihazınızın karşılık gelen ses çıkış bağlantı girişlerine takın. ! Kensington Kilidi (Module bağlıdır) - Kensington kilidi (isteğe bağlı), sistemi halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi fiziksel olarak sabitlemek için kullanılan bir aygıttır. - Bir kilitleme cihazı kullanmak isterseniz, TV’yi satın aldığınız bayii ile görüşün. - Kensington kilidinin konumu, modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir. Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 5 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22 Uzaktan Kumandaya Bakış 1T elevizyon Beklemede düğmesi. 2D oğrudan TV ve DTV modunu seçer. 3K anal numarasını doğrudan girmek için numara düğmeleri. 4T ek/Çift basamaklı kanal seçimi. 5 +: Ses seviyesinin artırılması. -: S es seviyesinin azaltılması. 6 Geçici olarak sesi kapatır. 7S ık kullanılan işlevleri hızla seçmek için kullanın. 8G eçerli yayındaki bilgileri görmek için kullanın. * Resim boyutu seçimi. (A na ekranda gösterimli menü sistemini görüntüler. )E kranda “Kanal Listesi” görüntüler. a Dijital altyazı görünümü Teletekst İşlevleri 2 Teletekst gösteriminden çıkış. 7 Teletekst boyutu seçimi. 8 Teletekst gösterimi. 9 Fastext konu seçimi. 0A lternatif olarak Teletext (Teletekst), Double (Çift) ya da Mix (Karışık) seçin. 9R enk düğmeleri: Kanal listesi vb.’de bulunan bu düğmeleri kullanın. ! Elektronik Program Kılavuzu (EPG) ekranı ! Teletekst hafızaya alma. @ Kullanılabilir kaynak seçimi. $ P<: Teletekstte sonraki sayfa. # Önceki kanal. $ P<: Sonraki kanal. P>: Önceki kanal. % Önceki menüye geri döner. ^M enüdeki imlece kumanda eder. TOOLS @T eletekst mod seçimi. (LIST/FLOF) # Teletekst alt sayfa. P>: Teletekstte önceki sayfa. % Teletekst tutma. & Teletekst iptal. ( Teletekst dizini. &E kranda gösterimli menüden çıkar. ➣ Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir. Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 6 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22 Uzaktan Kumandaya Pil Takma 1. 2. 3. ➣ Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın. İki AAA boyutunda pil takın. ➣ Pil uçlarındaki “+” ve “-” işaretlerinin bölme içindeki şekle uygun olmasına dikkat edin. Kapağı çıkarın. ➣ Uzaktan kumandayı uzunca bir süre kullanmayacaksanız, pilleri çıkartın ve serin, kuru bir yerde muhafaza edin. Uzaktan kumanda çalışmazsa, aşağıdakileri kontrol edin: 1. TV açık mı? 2. Pillerin artı ve eksi uçları ters olarak mı takılmış? 3. Piller bitmiş mi? 4. Elektrik kesintisi veya güç kablosunun çıkması gibi bir durum var mı? 5. Yakınlarda flüoresan lambası veya neon işareti var mı? Açma ve Kapatma Güç kablosu, cihazınızın arka tarafına bağlıdır. 1. Güç kablosunu uygun bir prize takın. ➣ Cihazınız üzerindeki bekleme göstergesi ışığı yanar. 2. Cihazınız üzerindeki P düğmesine basın. ➣ TV’yi açmak için uzaktan kumandanın POWER ya ������ da TV/DTV düğmesine de basabilirsiniz. ➣ Son seyretmekte olduğunuz kanal otomatik olarak yeniden seçilir. 3. Uzaktan kumanda veya cihazınız üzerindeki numara düğmelerine (0~9) veya channel düğmesine basın. ➣ Cihazı ilk kez açtığınızda, menülerin görüntülenmesini istediğiniz dili seçmeniz istenecektir. 4. Cihazınızı kapatmak için yeniden POWER düğmesine ���������������� basın. Televizyonunuzun Standby (Bekleme) Moduna Alınması Cihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme (standby) moduna alınabilir. Bekleme (standby) modu izlemeyi geçici olarak (örneğin yemek sırasında) kesmek istediğinizde yararlı olur. 1. Uzaktan kumandanın POWER düğmesine ���������������� basın. ➣ Ekrandaki görüntü kapanır ve cihazınızın üzerinde kırmızı bekleme göstergesi yanar. 2. Cihazınızı yeniden açmak için tekrar POWER ’a, numara düğmelerine (0~9), TV/DTV düğmesine veya kanal yukarı/aşağı (</>) düğmesine basmanız yeterlidir. ➣ Cihazınızı uzun süre (örneğin, tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Seti elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir. Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 7 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:22 Menüleri Görme 1. 2. 3. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür. Menünün sol tarafında simgeler bulunur: Görüntü, Ses, Kanal, Kurulum, Giriş, Dijital Menü. Simgelerden birini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Sonra simgelerin alt menüsüne girmek için ENTER düğmesine basın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Ekranda görülen menüler yaklaşık bir dakika sonra kaybolacaktır. TV Görüntü Modu : Standart Arka Aydınlatma Kontrast Parlaklık TOOLS Netlik Renk Ton G 50 R Resim Seçenekleri Sıfırla : Tamam Taşı Giriş 7 95 45 50 50 50 Geri TOOLS Düğmesini Kullanma Sık kullanılan işlevlerinizi hızla ve kolayca seçmek için TOOLS düğmesini kullanabilirsiniz. “Araçlar” menüsü hangi harici giriş modunu izlediğinize bağlı olarak değişir. 1. 2. 3. TOOLS düğmesine basın. “Araçlar” menüsü görünecektir. Bir menü seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Seçilen öğeleri ekrana getirmek, değiştirmek veya kullanmak için ▲/▼/◄/►/ENTER düğmelerine basın. Her işlevin detaylı açıklaması için, ilgili sayfaya başvurun. ♦ Resim Modu, bkz. sayfa 15 ♦ Ses Modu, bkz. sayfa 19 ♦ Kapanış Ayarı, bkz. sayfa 21 ♦ SRS TS XT, bkz. sayfa 19 ♦ Enrj. Tasarrufu, bkz. sayfa 23 ♦ Çift I-II , bkz. sayfa 20 ♦ Otomatik Ayarlama, bkz. sayfa 43 Araçlar Resim Modu Ses Modu Kapanış Ayarı SRS TS XT Enrj. Tasarrufu Çift l-ll Taşı : Standart : Kişisel : Kapalı : Kapalı : Kapalı : Mono Giriş Çıkış TOOLS Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 8 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:23 Plug & Play TV ilk kez açıldığında, birçok temel ayar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder. Aşağıdaki ayarlar seçilebilir. ➣ ➣ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Plug & Play Digital TV (DVB) ile ilgili tüm işlevler yalnızca DVB-T (MPEG2) Start Plug & Play. dijital karasal sinyallerin yayımlandığı ülke veya bölgelerde OK çalışır. DVB-T sinyallerini alabileceğinize dair yerel bayiinizden onay alın. Bu TV seti DVB-T özelliklerine uysa da, ileride gelecek olan DVB-T dijital karasal yayınlarla uyumluluğun Enter korunması garantilenmez. Bazı ülkelerde birçok işlev kullanılamayabilir. Ürün yalnızca Fince, İsveççe ve Danca yayınlarda kullanılabilir. Yayınlar diğer ülkelerde desteklenmez. Uzaktan kumandanın POWER düğmesine ����������������� basın. “OK” seçilmiş olarak “Start Plug & Play.” mesajı görüntülenir. veya düğmesine basarak uygun dili seçin. Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın. ◄ veya ► düğmesine basarak “Dükkan Demosu” veya “Evde Kullanım” seçin ve ENTER düğmesine basın. ➣ Ev ortamınızda en iyi resim için TV’yi “Evde Kullanım” moduna ayarlamanızı öneririz. ➣ “Dükkan Demosu” yalnızca satış ortamlarında kullanmak içindir. ➣ Cihaz kazara “Dükkan Demosu” moduna ayarlanmışsa ve siz “Evde Kullanım”a (Standart) dönmek istiyorsanız: Televizyon üzerindeki Volume düğmesine basın. Ses OSD görüntülendiğinde televizyon üzerindeki MENU düğmesine basın ve 5 saniye boyunca basılı tutun. “Tamam” seçilmiş olarak “Anten girişini kontrol edin.” mesajı görüntülenir. ENTER düğmesine basın. ➣ Lütfen anten kablosunun doğru olarak bağlandığını kontrol edin. veya düğmesine basarak uygun ülkeyi seçin. Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın. “Başlama” seçiliyken “Otomatik Kayıt” menüsü görüntülenir. ENTER düğmesine basın. ➣ Kayda alma sürecini kesmek için istediğiniz zaman ENTER düğmesine basın. ➣ Kanal arama işlemi otomatik olarak başlatılır ve sonlandırılır. DTV kanal tarama menüsü görünür. ♦ Ülke ayarı “Diğerleri” olarak belirlenmişse Analog kanal araması tamamlandığında “Saat Ayarı” ekranı görünür. ♦ Ülke ayarı “Finlandiya” olarak belirlenmişse “Başlama” öğesini seçmek için ENTER düğmesine basın. 8. ♦ Ülke ayarı “İsveç” veya “Danimarka” olarak belirlenmişse “Kablo” veya “Anten” öğesini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Anten: anten servisleri taranıyor Kablo: kablolu servisleri taranıyor ➣ DTV kanal güncellemesiyle ilgili daha ayrıntılı açıklama için, bu kılavuzun 28. sayfasına bakın. ➣ DTV kanalı güncellenirse, Input menüsünün kaynak listesindeki Source otomatik olarak DTV’ye değişir. ➣ Bulunan tüm kanallar hafızaya alındıktan sonra “Saat Ayarı” menüsü görünür ENTER düğmesine basın. ◄ veya ► düğmesine basarak “Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” veya “Dakika” özelliğini seçin. veya düğmesine basarak “Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” veya “Dakika” özelliğine ayarlayın. ➣ Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak da “Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” ve “Dakika” seçeneklerini ayarlayabilirsiniz. Türkçe - BN68-01412N-Tur.indd 9 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:24 9.�������������������������� Ayarınızı onaylamak için ENTER düğmesine basın. “Keyifle izleyebilirsiniz.” mesajı gösterilir. Bitirdiğinizde ENTER düğmesine basın. ➣ ENTER düğmesine basılmasa da, birkaç saniye sonra otomatik olarak mesaj kaybolur. Dil: Dilinizi seçin. Ülke: Ülkenizi seçin. Otomatik Kayıt: Bölgedeki kanalları otomatik olarak tarar ve kaydeder. Saat Ayarı: TV saati için geçerli saati belirler. Bu özelliği sıfırlamak istiyorsanız... 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. veya düğmesine basarak “Kurulum”ı seçin, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Plug & Play”i seçmek için ENTER düğmesine yeniden basın. Ayarlama seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için sayfa 9’e başvurun. ➣ “Plug & Play” özelliği sadece TV modunda kullanılabilir. TV Kurulum Plug & Play Dil : Türkçe Zaman Melodi : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Taşı Giriş Geri Kanalların Otomatik Kaydedilmesi Kullanabileceğiniz frekans aralıklarını tarayabilirsiniz (ve bu Kanal TV değerler yaşadığınız ülkeye göre farklılık gösterebilir). Ülke : Finlandiya Otomatik kayıt Otomatik olarak yerleştirilen program numaraları, gerçek ya Elden kayıt Kanal Yöneticisi Sınıflama da istenen program numaraları olmayabilir. Ancak kanal sıra İsim İnce Ayar numaralarını kendiniz değiştirebilir ve izlemek istemediğiniz kanalları silebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kanal” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra Taşı Giriş Geri ENTER düğmesine basın. 2. “Ülke” seçmek için ENTER düğmesine basın. 3. ▲ veya ▼ düğmesine basarak uygun ülkeyi seçin. Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın. ➣ Bu menüdeki ülke ayarını değiştirseniz bile, DTV’nin ülke ayarı değişmez. (Bkz. sayfa 26) 4. “Otomatik Kayıt”u seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 5. ENTER düğmesine basın. ➣ TV, bulunabilen tüm kanalları kaydetmeye başlayacaktır. ➣ Kayda alma sürecini kesmek ve “Kanal” menüsüne dönmek için istediğiniz zaman ENTER düğmesine basın. 6. Bulunabilen tüm kanallar hafızaya alındıktan sonra, “Sınıflama” menüsü görünür. ��������������� (Bkz. sayfa 13) Türkçe - 10 BN68-01412N-Tur.indd 10 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:25 Kanalların Elle Kaydedilmesi ➣ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz. Kablolu TV şebekelerinden gelenler de dahil olmak üzere birçok TV kanalı kaydedebilirsiniz. Kanalları elle kaydederken: ♦ Bulunan herhangi bir kanalı kaydetmek ya da atlamak. ♦ Tanımlamak istediğiniz her bir kayıtlı kanalın program numarasını seçebilirsiniz. 1.Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 2.▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Elden Kayıt” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3.▲ ya da ▼ düğmesine basarak, istediğiniz seçeneği belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4.İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Kanal TV Ülke : Finlandiya Otomatik kayıt Elden kayıt Kanal Yöneticisi Sınıflama İsim İnce Ayar Taşı TV Giriş Geri Elden kayıt Program Renk Sistemi Ses Sistemi Kanal Ara Kayıt Taşı :P1 : Otomatik : BG :S6 : 140 MHz :? Giriş Geri ♦ Program (Kanala atanacak program numarası) − Doğru numarayı bulana kadar ▲ ya da ▼ düğmesine basın. ➣ Kanal numarasını, numara düğmelerine (0~9) basarak doğrudan girebilirsiniz. ♦ Renk Sistemi: Otomatik/PAL/SECAM/NTSC4.43 − İstenilen renk standardını seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. ♦ Ses Sistemi: BG/DK/I/L − İstenilen ses standardını seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. ♦ Kanal (Kaydedilecek kanal numarasını biliyorsanız) − C (Karasal Kanal) ya da S (Kablo Kanalı) öğelerini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. − İstenilen numarayı seçmek için ► düğmesine ardından ▲ ya da ▼ düğmesine basın. ➣ Kanal numarasını, numara düğmelerine (0~9) basarak doğrudan girebilirsiniz. ➣ Ses yoksa ya da normal olmayan bir ses varsa, gerekli ses standardını yeniden seçin. ♦ Ara (Kanal numaralarını bilmediğinizde) − Aramayı başlatmak için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. − Kanal Ayarcısı ilk kanal ya da sizin seçtiğiniz kanal ekranda görüntülenene kadar frekans aralığını tarar. ♦ Kayıt (Kanal ve ilgili program numarasını kaydettiğinizde) − ENTER düğmesine basarak “Tamam” konumuna getirin. ➣ Kanal modu −P (Program modu): Ayarlama tamamlanırken, bölgenizdeki yayın istasyonları, P00 ile P99 arasındaki kanal numaralarına atanırlar. Bu modda iken konum numarasını girerek bir kanalı seçebilirsiniz. −C (Karasal kanal modu): Bu modda iken, antenle alınan her bir istasyona atanmış numarayı girerek bir kanal seçebilirsiniz. −S (Kablo kanalı modu): Bu modda iken, kablo ile alınan her bir istasyona atanmış numarayı girerek bir kanal seçebilirsiniz. Türkçe - 11 BN68-01412N-Tur.indd 11 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:25 Kanal Ekleme / Kilitleme ➣ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz. Kanal Yöneticisini kullanarak kanalları kilitleyebilir ya da yeni kanal ekleyebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. veya düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 2. veya düğmesine basarak “Kanal Yöneticisi” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. Kanal TV Ülke : Finlandiya Otomatik kayıt Elden kayıt Kanal Yöneticisi Sınıflama İsim İnce Ayar Taşı Geri Kanal Yöneticisi TV ♦ Kanal ekleme Kanal Listesini kullanarak kanal ekleyebilirsiniz. 3. ENTER düğmesine basarak Kanal Listesi seçeneğini belirleyin. 4.▲, ▼, ◄ veya ► düğmelerine basarak ( ) alanına ilerleyin, eklenecek kanalı seçin ve kanalı eklemek için ENTER düğmesine basın. ➣ Tekrar ENTER düğmesine basarsanız, kanalın yanındaki ( ) sembolü kaybolur ve kanal eklenmez. ➣ “ ”, “Çocuk Kilidi” için “Açık” seçildiğinde etkindir. Giriş Kanal Listesi Çocuk Kilidi : Kapalı Taşı Giriş Geri Kanal Listesi P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- ♦ Kanalları kilitleme 1 C3 Bu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların 2 BBC 1 uygunsuz programları izlemesini ses ve görüntüyü kapatarak 3 C74 önleyebilmenizi sağlar. 4 C75 5. veya düğmesine basarak “Çocuk Kilidi” seçeneğini 5 C76 belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 6 S3 7 S4 6. veya düğmesine basarak, “Açık” öğesini seçin ve 8 S6 ENTER düğmesine basın. 9 S7 7. veya düğmesine basarak “Kanal Listesi” seçeneğini Ekle Kilit belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 8.▲, ▼, ◄ veya ► düğmesine basarak “ ” alanına ilerleyin, Taşı Giriş kilitlenecek kanalı seçin ve ENTER düğmesine basın. TOOLS Sayfa Geri ➣ Tekrar ENTER düğmesine basarsanız, kanalın yanındaki ( ) sembolü kaybolur ve kanal iptal edilir. ➣ “Çocuk Kilidi” etkinleştirildiğinde, mavi ekran görüntülenir. 9. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ “ ” için etkin veya devre dışı olacak şekilde seçilmiş kanalları kolaylıkla değiştirmek için “Çocuk Kilidi”ta “Açık” veya “Kapalı”u seçin. Uzaktan kumanda üzerindeki CH LIST düğmesine basarak da bu seçenekleri belirleyebilirsiniz. Türkçe - 12 BN68-01412N-Tur.indd 12 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:26 Kaydedilen Kanalların Sınıflanması Bu işlem, kayıtlı kanalların kanal numarasını değiştirmenize olanak verir. Bu işlem otomatik kaydetme kullanıldıktan sonra gerekli olabilir. ➣ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kanal” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. “Sınıflama” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak değiştirmek istediğiniz kanal numarasını seçin. ENTER düğmesine basın. ➣ Seçili kanal numarası ve ismi sağ tarafa taşınır. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak kanalın taşınmasını istediğiniz program numarasını seçin. ENTER düğmesine basın. Kanal yeni konumuna taşınır ve tüm diğer kanallar buna göre yer değiştirir. Sınıflandırılacak başka bir kanal için 3 ile 5 adımları tekrarlayın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. TV Kanal Ülke : Finlandiya Otomatik kayıt Elden kayıt Kanal Yöneticisi Sınıflama İsim İnce Ayar Taşı TV Giriş Geri Sınıflama Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanal C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Taşı İsim ----------------------------------------- Giriş Geri Kanallara İsim Verme Kanal bilgisi yayını yapıldığında kanal adları otomatik olarak verilecektir. Bunları değiştirerek kanallara istediğiniz adları verebilirsiniz. ➣ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz. 1. 2. 3. 4. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kanal” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. “İsim” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. Gerekiyorsa, veya düğmesine basarak yeni ad verilecek kanalı seçin. ENTER düğmesine basın. ➣ Seçim çubuğu isim kutusunun etrafında görüntülenir. Amaç İşlem Bir harf, sayı ya da sembol seçmek için veya düğmesine basın Bir sonraki harfe geçmek için düğmesine basın Bir önceki harfe geçmek için düğmesine basın İsmi onaylayın ENTER TV Kanal Ülke : Finlandiya Otomatik kayıt Elden kayıt Kanal Yöneticisi Sınıflama İsim İnce Ayar Taşı TV Giriş Geri İsim Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanal C-C23 S06 S07 S09 S12 S13 S14 S17 C21 Taşı İsim ----------------------------------------- Giriş Geri düğmesine basın ➣ 5. 6. Aşağıdaki karakterler kullanılabilir: Alfabedeki harfler (A~Z) / Sayılar (0~9) / Özel karakterler (+, -, *, /, boşluk) Yeni isim verilecek her kanal için 3 ile 4 adımları tekrarlayın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Türkçe - 13 BN68-01412N-Tur.indd 13 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:27 Kanal Alışının İnce Ayarı Herhangi bir kanalda en iyi yayın alımını sağlayabilmek için hassas ayarlama işlemini kullanabilirsiniz. ➣ DTV ya da harici giriş modunda kullanılmaz. 1. 2. 3. 4. 5. TV İnce ayarını yapmak istediğiniz kanalı doğrudan seçmek için numara düğmelerini kullanın. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kanal” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. “İnce Ayar” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. İnce ayarı ayarlamak için veya düğmesine basın. P1 ENTER düğmesine basın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ İnce ayarlanan kanalların, kanal etiketindeki kanal numarasının sağ tarafında bir yıldız “*” işareti bulunur. Kanal numarası kırmızıya döner. ➣ İnce ayarı sıfırlamak için, ▲ veya ▼ düğmesine basarak “Sıfırla” seçeneğini belirleyin ve sonra ENTER düğmesine basın. Kanal Ülke : Finlandiya Otomatik kayıt Elden kayıt Kanal Yöneticisi Sınıflama İsim İnce Ayar Taşı Giriş Geri İnce Ayar 0 Sıfırla Ayarla Kaydet Geri Türkçe - 14 BN68-01412N-Tur.indd 14 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:28 Resim Standardının Değiştirilmesi İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek için ENTER düğmesine basın. 2. “Modu” seçmek için yeniden ENTER düğmesine basın. 3. İstediğiniz görüntü efektini seçmek için veya düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Dinamik: A ydınlık bir odada yüksek tanımlamalı görüntü için görüntü türünü seçer. Standart: N ormal bir odada en iyi görüntü için görüntü türünü seçer. Sinema: K aranlık bir odada rahat görüntü için görüntü türünü seçer. ➣ TV Görüntü Modu : Standart Arka Aydınlatma Kontrast Parlaklık Netlik Renk Ton G 50 R Resim Seçenekleri Sıfırla : Tamam Taşı Giriş TV 7 95 45 50 50 50 Geri Görüntü Modu : Standart Dinamik Arka Aydınlatma 7 Standart Kontrast 95 Sinema Parlaklık 45 Netlik 50 Renk 50 Ton G 50 R 50 Resim Seçenekleri Sıfırla : Tamam Resim modu her giriş kaynağı için ayarlanmalıdır. Taşı Kolay Ayarlama Giriş Geri Araçlar 1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. 2.“Görüntü Modu” seçmek için veya düğmesine basın. 3. Gerekli seçeneği belirlemek için ◄ veya ► düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın. Resim Modu ◄ Ses Modu : Kapanış Ayarı : SRS TS XT : Enrj. Tasarrufu : Çift l-ll : Taşı Ayarla Standart Kişisel Kapalı Kapalı Kapalı Mono ► Çıkış Türkçe - 15 BN68-01412N-Tur.indd 15 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:29 Özel Görüntüyü Ayarlama Cihazınızda, görüntü kalitesine kumanda etmenizi sağlayacak bir dizi ayar vardır. 1. İstediğiniz görüntü efektini seçmek için, “Resim Standardının Değiştirilmesi” konusu 1 ile 3 arası talimatları uygulayın. (Bkz. sayfa 15) 2. Belirli bir öğeyi seçmek için veya düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 3. Belirli bir öğenin değerini azaltmak veya artırmak için veya düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ♦ Arka Aydınlatma: LCD arka aydınlatma parlaklığını ayarlayarak ekran parlaklığını ayarlar. (0~10) ♦ Kontrast: Nesneler ve arka plan arasındaki aydınlık ve karanlık seviyesini ayarlar. ♦ Parlaklık: Tüm ekranın parlaklığını kontrol eder. ♦ Netlik: Nesnelerin dış hatlarının görünümü daha net ya da daha bulanık yapar. ♦ Renk: Renkleri daha açık ya da daha koyu yapar. ♦ Ton: N esnelerin renklerini ayarlayarak daha doğal bir görünüm için daha kırmızı ya da yeşil yapar. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ TV Görüntü Modu : Standart Arka Aydınlatma Kontrast Parlaklık Netlik Renk Ton G 50 R Resim Seçenekleri Sıfırla : Tamam Taşı Giriş 7 95 45 50 50 50 Geri ▲ Arka Aydınlatma ▼ 7 Taşı Ayarla Geri Ayarlanan değerler seçili Görüntü moduna göre kaydedilir. PC modunda sadece “Arka Aydınlatma”, “Kontrast” ve “Parlaklık” üzerinde değişiklik yapabilirsiniz. PAL sisteminin Analog TV, Harici, AV, S-Video modlarında “Ton” İşlevini kullanamazsınız. “Sıfırla” seçerek görüntü için fabrika ön ayarlarına geri dönebilirsiniz. (Sayfa 16’daki “Görüntü Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme” bölümüne bakın) Resmin parlaklık düzeyi azaltılırsa kullanım süresince tüketilen enerji önemli ölçüde azaltılabilir ve bu, toplam çalışma maliyetini düşürür. Görüntü Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme Görüntü için fabrika ön ayarlarına geri dönebilirsiniz. 1. İstediğiniz görüntü efektini seçmek için, “Görüntü Standardı Değiştirme” konusunda sayfa 15’teki 1 ile 3 arası talimatları uygulayın. 2. “Sıfırla” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 3. “Tamam” veya “İptal” seçeneğini belirlemek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ “Sıfırla” her görüntü modu için ayarlanır. TV Görüntü Modu : Standart Arka Aydınlatma 7 Kontrast 95 Parlaklık 45 Netlik 50 Renk 50 Ton G 50 R 50 Resim Seçenekleri Sıfırla : Tamam Tamam İptal Taşı Giriş Geri Türkçe - 16 BN68-01412N-Tur.indd 16 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:30 Resim Seçeneğini Yapılandırma 1. 2. 3. 4. 5. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek için ENTER düğmesine basın. “Resim Seçenekleri” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. veya düğmesine basarak gerekli seçeneği belirleyin, sonra ENTER düğmesine basın. Ayarları istediğiniz gibi yaptığınızda ENTER düğmesine basın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ PC modunda “Resim Seçenekleri” öğeleri içinden sadece “Renk Tonu” ve “Boyut”da değişiklik yapabilirsiniz. TV Görüntü Modu : Standart Arka Aydınlatma Kontrast Parlaklık Netlik Renk Ton G 50 R Resim Seçenekleri Sıfırla : Tamam Taşı TV Giriş 7 95 45 50 50 50 Geri Resim Seçenekleri Renk Tonu Boyut Ekran Modu Dijital azal HDMI Siyahlık Düzeyi : Normal : Oto Geniş : Genişaçı : Otomatik : Normal ♦ Renk Tonu: Mavi2/Mavi1/Normal/Kırmızı 1/Kırmızı 2 Gözlerinize en uygun renk tonunu seçebilirsiniz. ➣ ➣ Ayarlanan değerler seçili Görüntü moduna göre kaydedilir. “Kırmızı1” veya “Kırmızı2” sadece resim modu “Sinema” olduğu zaman etkinleştirilir. ♦ Boyut: Oto Geniş/Genişaçı/16:9/Geniş Yknlştrm/Zoom/4:3/Sadece Tara İzleme gereksinimlerinize en uygun görüntü boyutunu seçebilirsiniz. Taşı Giriş Geri ♦ Oto Geniş : Resim boyutunu otomatik olarak “16:9” en-boy oranına ayarlar. ♦ Genişaçı : Resim boyutunu, DVD’ler ya da geniş yayınlar için uygun 16:10 oranına getirir. ♦ 16:9 : Resim boyutunu, DVD’ler ya da geniş yayınlar için uygun 16:9 oranına getirir. ♦ Geniş Yknlştrm : Görüntüyü 4:3’Ten daha fazla büyütür. ♦ Zoom : 16:9 geniş görüntüyü büyüterek (dikey yönde) ekran boyutuna sığdırır. ♦ 4:3 : Video filmleri ya da normal yayın için bu varsayılan ayardır. ♦ Sadece Tara : HDMI (720p/1080i) veya Komponent (1080i) sinyalleri girişi alınırken herhangi bir yerini kesmeden tam görüntüyü görmek için bu işlevi kullanın. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ “Oto Geniş” işlevi yalnızca “TV”, “DTV”, “Harici” ve “AV” modlarında kullanılabilir. PC Modunda, yalnızca “Genişaçı” ve “4:3” modları ayarlanabilir. Ayarlar, televizyonun bir girişine bağladığınız her harici cihaz için ayarlanabilir ve saklanabilir. Cihazda 2 saatten fazla durağan bir görüntü izlediğinizde geçici görüntü takılması oluşabilir. Geniş Yknlştrm: ► veya ENTER düğmesine basarak seçeneğini ������������������������������� belirledikten sonra ▲ veya ▼ düğmesini kullanarak ekranı yukarı/aşağı doğru taşıyın. Zoom: ◄ veya ► düğmesine basarak seçeneğini ��������������������������������������������������� belirleyin. Görüntüyü yukarı veya aşağı hareket ettirmek için ▲ veya ▼ düğmesini kullanın. simgesini seçtikten sonra ▲ veya ▼ TOOLS düğmesini kullanarak resmin boyutunu dikey yönde büyütün veya küçültün. HDMI (1080i) veya Component (1080i) modunda “Sadece Tara” seçildikten sonra: ◄ veya ► düğmesine basarak seçeneğini belirleyin. Görüntüyü hareket ettirmek için ▲, ▼, ◄ veya ► düğmesini kullanın. Reset: “Reset” seçimi için ◄ veya ► düğmesine ve ardından ENTER düğmesine basın. Ayarları başlatabilirsiniz. Sadece uzaktan kumanda üzerinde bulunan P.SIZE düğmesine basarak, bu seçenekleri ayarlayabilirsiniz. Türkçe - 17 BN68-01412N-Tur.indd 17 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:30 ♦ Ekran Modu: Genişaçı/16:9/Geniş Yknlştrm/Zoom/4:3 Görüntü boyutunu 16:9 genişaçı TV’de Oto Geniş ayarına getirirken, 4:3 WSS (Geniş Ekran Hizmeti) görüntü görmek istediğiniz görüntü boyutuna karar verebilir ya da hiçbir şey yapmayabilirsiniz. Her Avrupa ülkesi farklı görüntü boyutu gerektirir, dolayısıyla bu işlev kullanıcıların seçmesi için tasarlanmıştır. ♦ Genişaçı: Görüntüyü, 16:10 oranında geniş moda geçirir. ♦ 16:9: Görüntüyü, 16:9 oranında geniş moda geçirir. ♦ Geniş Yknlştrm: Görüntüyü 4:3’Ten daha fazla büyütür. ♦ Zoom: Görüntünün boyutunu ekranda dikey olarak büyütür. ♦ 4:3: Resim boyutunu 4:3 normal moda getirir. ➣ ➣ Bu işlev “Oto Geniş” modunda kullanılabilir. Bu işlev “Parça” veya ”HDMI” modunda kullanılamaz. ♦ Dijital azal: Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek/Otomatik TV’nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ya da gölgeleri gidermek için Dijital Gürültü Azaltma özelliği kullanılabilir. ➣ Sinyal zayıfsa, en iyi görüntüyü elde edinceye kadar diğer seçenekleri deneyin. ♦ HDMI Siyahlık Düzeyi: Normal/Düşük Ekran derinliğini ayarlamak için ekrandaki siyahlık düzeyini seçebilirsiniz. ➣ Bu işlev yalnızca harici giriş HDMI’ya (RGB sinyalleri) bağlandığında etkindir. Türkçe - 18 BN68-01412N-Tur.indd 18 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:30 Ses Özellikleri 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. veya düğmesine basarak “Ses” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 2. veya düğmesine basarak, istediğiniz seçeneği belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3.İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ♦ Modu: Standart/Müzik/Sinema/Konuşma/Kişisel Belirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses efekti türünü seçebilirsiniz. Kolay Ayarlama 1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. 2. “Ses Modu” seçmek için veya düğmesine basın. 3. İstenilen ses modunu seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın. TV Ses Modu : Kişisel Ekolayzer SRS TS XT : Kapalı Oto ses ayar : Kapalı TV Hoparlörü : Açık Taşı Giriş Geri Araçlar Resim Modu : Ses Modu ◄ Kapanış Ayarı : SRS TS XT : Enrj. Tasarrufu : Çift l-ll : Taşı Standart Kişisel Kapalı Kapalı Kapalı Mono Ayarla ► Çıkış Ekolayzer TV R ♦ Ekolayzer: Balans/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Ses ayarları kişisel tercihlerinize göre değiştirilebilir. ➣ Bu ayarlarda herhangi bir değişiklik yaparsanız, ses modu otomatik olarak “Kişisel” olarak seçilir. L Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Taşı Ayarla Geri ♦ SRS TS XT: Kapalı/Açık TruSurround XT, 5.1 çok kanallı bir içeriği iki hoparlör üzerinden oynatma sorununu çözen patentli bir SRS teknolojisidir. TruSurround özelliği, televizyonun içinde bulunan sabit televizyon hoparlörleri dahil olmak üzere, her tür iki hoparlörlü yeniden oynatma sistemi üzerinden şaşırtıcı düzeyde gerçek surround ses deneyiminin elde edilmesini sağlar. Tüm çok kanallı formatlarla tam uyumludur. Kolay Ayarlama 1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. 2. “SRS TS XT” seçmek için� veya düğmesine basın. 3. "Kapalı" veya "Açık” seçmek için ◄ veya ► düğmesin��e basın. 4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın. Araçlar Resim Modu : Standart Ses Modu : Kişisel Kapanış Ayarı : Kapalı SRS TS XT ◄ Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Çift l-ll : Mono Taşı Ayarla ► Çıkış TruSurround XT, SRS ve işareti SRS Labs, Inc şirketinin ticari markalarıdır. TruSurround XT teknolojisi SRS Labs, Inc lisansı ile bu cihaza dahil edilmiştir. Türkçe - 19 BN68-01412N-Tur.indd 19 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:32 ♦ Oto ses ayar: Kapalı/Açık Her yayın istasyonunun kendi sinyal koşulları vardır ve her kanal değiştiği zaman ses seviyesini ayarlamak kolay değildir. Bu özellik modülasyon sinyali yüksekse ses çıkışını düşürerek ya da modülasyon sinyali çok zayıfsa ses çıkışını yükselterek, istenen kanalın ses düzeyini otomatik olarak ayarlar. ♦ TV Hoparlörü: Kapalı/Açık Sesi ayrı hoparlörlerden duymak istediğiniz takdirde, dahili amplifikatörü iptal edin. +, - ve MUTE düğmeleri, “TV Hoparlörü” Kapalı olduğunda çalışmaz. ➣ ➣ “TV Hoparlörü” “Kapalı” olarak ayarlandığında Sound menüsünde sadece (PIP modunda) “Ses Seçimi”i çalıştırabilirsiniz. Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve double-D (çift D) sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. Ses Modunun Seçilmesi “Araçlar” menüsündeki ses modunu ayarlayabilirsiniz. “Çift I-II” konumuna ayarladığınızda geçerli ses modu ekranda görüntülenecektir. 1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. 2. 3. “Çift I-II” seçmek için veya düğmesine basın. Gerekli seçeneği seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın. 4. ENTER A2 Stereo NICAM Stereo ► düğmesine basın. Ses Türü Mono Stereo Çift Mono Stereo Çift ➣ ➣ ➣ Araçlar Resim Modu : Standart Ses Modu : Kişisel Kapanış Ayarı : Kapalı SRS TS XT : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Çift l-ll ◄ Mono ÇİFT 1/2 Mono Stereo Mono Çift 1 Çift 2 Mono Mono Stereo Mono Çift 1 Çift 2 Varsayılan Otomatik değiştirme Taşı Ayarla Çıkış Çift 1 Otomatik değiştirme Çift 1 Stereo sinyali zayıfsa ve otomatik geçiş meydana geliyorsa, Mono moduna geçin. Bu işlev yalnızca stereo ses sinyalinde etkinleştirilir. Mono ses sinyalinde devre dışı bırakılır. Bu işlev sadece Analog TV modunda kullanılabilir. Kulaklık Bağlamak (Ayrı satılır) Odadaki diğer kişileri rahatsız etmeden TV programı izlemek istiyorsanız, cihazınıza bir kulaklık takabilirsiniz. ➣ ➣ ➣ ➣ TV Yan Paneli Baş seti jakını ilgili bağlantı noktasına taktığınızda, Sound menüsünde sadece “Oto ses ayar” ve “Ses Seçimi” i (PIP modunda) çalıştırabilirsiniz. Yüksek ses seviyesinde uzun süre kulaklık kullanmak, işitmenize zarar verebilir. Sisteme kulaklık taktığınızda, hoparlörlerden ses alamazsınız. Kulaklık ses düzeyi ve TV ses düzeyi farklı ayarlanır. Türkçe - 20 BN68-01412N-Tur.indd 20 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:32 Geçerli Saatin Ayarlanması ve Gösterilmesi INFO düğmesine basıldığı zaman görünecek olan TV’nin saati ayarlanabilir. Otomatik Açma/Kapatma zamanlayıcılarını kullanabilmek için saat ayarlanmış olmalıdır. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. “Zaman” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. “Saat Ayarı” seçmek için ENTER düğmesine basın. Amaç... Kurulum TV Plug & Play Dil : Türkçe Zaman Melodi : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Taşı Giriş Geri Saat Ayarı TV Bu düğmelere basın... Ay Tarih Yıl “Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” veya “Dakika” ya geçmek veya düğmesi 01 01 2008 Saat Dakika “Ay”, “Tarih”, “Yıl”, “Saat” veya “Dakika” yı ayarlamak veya düğmesi 00 00 Ayarları onaylamak ENTER p q Taşı düğmesi. Ayarla Geri Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Elektrik kablosunun bağlantısını keserseniz, saati yeniden ayarlamanız gerekir. Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak da “Yıl”, “Ay”, “Tarih”, “Saat” ve “Dakika” ayarlayabilirsiniz. Uyku Zamanlayıcısının Ayarlanması Televizyonun otomatik olarak Standby (Bekleme) moduna geçme süresini 30 ile 180 dakika arasında ayarlayabilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Zaman” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 3. “Kapanış Ayarı” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 4. İstenilen zaman görünene kadar veya düğmesine art arda basın (Kapalı, 30, 60, 90, 120, 150, 180). ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Zamanlayıcı 0 a geldiği zaman TV otomatik olarak Standby (bekleme) moduna geçer. TV Kurulum Plug & Play Dil : Türkçe Zaman Melodi : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Taşı TV Giriş Geri Zaman Saat Ayarı Kapanış Ayarı Zamanlayıcı 1 Zamanlayıcı 2 Zamanlayıcı 3 : 00 : 00 : Kapalı : 30 : 60 : 90 120 150 180 Taşı Kolay Ayarlama 1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. 2. “Kapanış Ayarı” seçmek için veya düğmesine basın. 3.Dakika seçimi için ◄ veya ► düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın. Giriş Geri Araçlar Resim Modu : Standart Ses Modu : Kişisel Kapanış Ayarı ◄ Kapalı SRS TS XT : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Çift l-ll : Mono Taşı Ayarla ► Çıkış Türkçe - 21 BN68-01412N-Tur.indd 21 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:34 Televizyonun Otomatik Olarak Açılması ve Kapanması 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Zaman” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 3. “Zamanlayıcı 1”, “Zamanlayıcı 2”, “Zamanlayıcı 3” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. Üç farklı Otomatik Açna/Kapama Ayarı yapılabilir. ➣ Önce saati ayarlamanız gerekir. 4.Aşağıdan istediğinizi seçmek için ◄ ya da ► düğmesine basın. Ayarları değiştirmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. TV Kurulum Plug & Play Dil : Türkçe Zaman Melodi : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Taşı Geri Zamanlayıcı 1 TV Açılış Zamanı 5 6 ♦ Açılış Zamanı: Saat, dakika ve “Açık”/“Kapalı” seçeneklerini belirleyin. (Zamanlayıcıyı istenilen ayara göre etkinleştirmek için “Açık” ayarına getirin.) Giriş : 00 Kapalı Kapanış Zamanı : 00 00 00 Kapalı Tekrarla Bir Kez Düzey 10 ► Taşı Ayarla ♦ Kapanış Zamanı: Saat, dakika ve “Açık”/“Kapalı” seçeneklerini belirleyin. (Zamanlayıcıyı istenilen ayara göre etkinleştirmek için “Açık” ayarına getirin.) Geri ♦ Tekrarla : “ Bir Kez”, “Her gün”, “Pts~Cum”, “Pts~Cts” ya da “Cts~Paz” seçin. ♦ Düzey : İstenilen açılış ses düzeyini seçin. ➣ ➣ zaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak saati ve dakikayı doğudan U ayarlayabilirsiniz. Otomatik Kapanma Zamanlayıcıyı “Açık” ayarına getirdiğinizde, zamanlayıcı tarafından açılmasından sonra 3 saat boyunca herhangi bir kumanda kullanılmadığında TV kapatılır. Bu işlev yalnızca zamanlayıcı “Açık” modundayken kullanılabilir ve TV’nin çok uzun süre açık kalmasından kaynaklanabilecek aşırı ısınmayı önler. Dil Seçimi Cihazınızı ilk çalıştırdığınızda, menülerde ve göstergelerde görünecek dili seçmeniz gereklidir. 1. Ekranda gösterimli menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Kurulum” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Dil” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 3. veya düğmesine basarak belirli bir dili seçin. ENTER düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. TV Kurulum Plug & Play Dil : Türkçe Zaman Melodi : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı Taşı Giriş Geri Türkçe - 22 BN68-01412N-Tur.indd 22 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:35 Melodi / Enrj. Tasarrufu 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. ▲ veya ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 2.▲ veya ▼ düğmesine basarak, istediğiniz seçeneği belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3.İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine basın. 4.Çıkmak için EXIT düğmesine basın. TV Kurulum Plug & Play Dil : Türkçe Zaman Melodi : Kapalı Enrj. Tasarrufu : Kapalı ♦ Melodi: Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek TV açma/kapama melodi sesi ayarlanabilir. ➣ Melodi aşağıdaki durumlarda çalışmaz − MUTE düğmesine basıldığı için TV’den hiç ses çıkışı olmadığında − - (Ses) düğmesine basıldığı için TV’den hiç ses çıkışı olmadığında − TV, Uyku Zamanlayıcısı yoluyla kapatıldığında. Taşı Giriş Geri ♦ Enrj. Tasarrufu: Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek Bu özellik, ortamın aydınlatma koşullarına bağlı olarak ekran parlaklığını ayarlar. − Kapalı: Enerji tasarrufu işlevini kapatır. − Düşük: TV’yi düşük enerji tasarruf moduna ayarlar. − Orta: TV’yi orta enerji tasarruf moduna ayarlar. − Yüksek: TV’yi yüksek enerji tasarruf moduna ayarlar. Kolay Ayarlama 1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. 2. “Enrj. Tasarrufu” seçmek için veya düğmesine basın. 3. "Kapalı", "Düşük", "Orta" veya "Yüksek" seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın. 4. Çıkmak için EXIT veya TOOLS düğmesine basın. Araçlar Resim Modu : Standart Ses Modu : Kişisel Kapanış Ayarı : Kapalı SRS TS XT : Kapalı Enrj. Tasarrufu ◄ Kapalı Çift l-ll : Mono Taşı Ayarla ► Çıkış Türkçe - 23 BN68-01412N-Tur.indd 23 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:35 Kaynağın Seçilmesi TV’nizin giriş jaklarına bağlı harici kaynaklardan seçim yapabilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Giriş” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Kaynak Listesi” seçmek için yeniden ENTER düğmesine basın. ➣ Seçilebilir sinyal kaynakları: TV, Harici, AV, Parça, PC, HDMI, DTV. ➣ Yalnızca TV’ye bağlı harici aygıtları seçebilirsiniz. 3. veya düğmesine basarak istediğiniz cihazı seçin. ENTER düğmesine basın. TV Giriş Kaynak Listesi : TV İsim Değiştir Taşı TV Giriş Geri Kaynak Listesi TV Harici : ---AV : ---Parça : ---PC : ---HDMI : ---DTV Taşı Giriş Geri Kullanılabilir kaynaklar arasında geçiş yapmak için uzaktan kumandadaki SOURCE düğmesine basın. TV modu, TV/DTV düğmesine, numara tuşlarına (0~9) ve uzaktan kumanda üzerindeki P</> düğmesine basılarak seçilebilir. TOOLS Giriş Kaynağı İsimlerinin Düzenlenmesi Giriş kaynağı seçiminizi kolaylaştırmak için giriş jaklarına bağlı cihazlara isim verin. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Giriş” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “İsim Değiştir” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 3. Düzenlemek istediğiniz cihazı seçmek için veya düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 4. Gerekli cihazı seçmek için veya düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. TV Giriş TOOLS Kaynak Listesi : TV İsim Değiştir TOOLS Taşı TV Giriş Geri İsim Değiştir Harici AV Parça PC HDMI : : : : : ------------- Video DVD ---Kablolu Alıcı ---Uydu Alıcısı PVR Setüstü Kutusu Receiver Oyun q Taşı Giriş Geri Türkçe - 24 BN68-01412N-Tur.indd 24 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:37 DTV Menü Sisteminin Önizlemesinin Yapılması ♦ Ürün yalnızca Fince, İsveççe ve Danca yayınlarda kullanılabilir. Yayınlar diğer ülkelerde desteklenmez. ♦ DTV modunda kullanılabilir. Uzaktan kumandanızdaki TV/DTV düğmesine basarak DTV moduna geçin. Ekranda gösterimli menü sisteminde gezinmenize ve mevcut çeşitli ayarları yapmanıza yardımcı olması için aşağıdaki resme bakın. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. Kılavuz Şimdi ve Sonraki Klvz. Tam Kılavuz Program Listesi Varsayılan Kılavuz Dijital Kanal Ülke Otomatik kayıt Elden kayıt Sık Kullanılanları Düzenle Kanal Listesi Kurulum Menü Şeffaflığı PIN Değiştir Ebeveyn Kilidi Altyazı Altyazı Modu Ses Biçimi Sesli Açıklama Genel Arayüz Sistem Dil Ses Dili Altyazı Dili Teletekst Tercih ➣ TV Modu : Custom Dijital Menü Equalizer Kılavuz SRS TS XT : Off Dijital Kanal Auto Volume : Off Internal Mute : Off Kurulum Reset Dil Move Taşı DTV Enter Giriş Return Çıkış Kılavuz Şimdi ve Sonraki Klvz. Tam Kılavuz Program Listesi Varsayılan Kılavuz :Tam Kılavuz Şimdi/Snr, Tam Kılavuz Taşı DTV Tümü, Sık Kullanılan., Varsayılan Giriş Çıkış Kanal Ülke : Finlandiya Otomatik kayıt Elden kayıt Sık Kullanılanları Düzenle Kanal Listesi Yüksek, Orta, Düşük, Opak Taşı Kapalı, Açık Normal, İşitme engelli PCM, Dolby dijital Sesli Açıklama Kapalı, Açık Düzey Uygulama Bilgisi, CI Menüsü Ürün Bilgileri Sinyal Bilgileri Yazılım Yükseltme Sıfırla Birinci Yayın Dili İkinci Yayın Dili Birinci Altyazı Dili İkinci Altyazı Dili Birinci Teletekst Dili İkinci Teletekst Dili (Ülkeye bağlı olarak) DTV Taşı DTV Giriş Çıkış Kurulum Menü Şeffaflığı :Orta PIN Değiştir Ebeveyn Kilidi Altyazı :Kapalı Altyazı Modu Giriş Çıkış Dil Ses Dili Altyazı Dili Teletekst Tercih Taşı Giriş Çıkış CI Menüsü’nün alt öğeleri, CAM Moduline bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Türkçe - 25 BN68-01412N-Tur.indd 25 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:39 Ülkeyi Seçme 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. DTV Kanal Ülke : Finlandiya “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra Otomatik kayıt ENTER düğmesine basın. Elden kayıt 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Dijital Kanal” seçeneğini Sık Kullanılanları Düzenle Kanal Listesi belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. “Ülke” seçeneğini belirlemek için tekrar ENTER düğmesine basın. 4. veya düğmesine basarak, uygun ülkeyi seçin. Taşı Giriş Çıkış Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın. DTV ➣ Bu menüdeki ülke ayarını değiştirseniz bile, Analog TV’nin ülke ayarı değişmez. (10. sayfaya bakın) 5. “Otomatik kayıt” seçeneğini belirlemek için tekrar veya düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. ➣ “Otomatik kayıt” menüsü görüntülenir. ➣ “Ülke” ayarını değiştirirseniz, önceki tüm ayarlar sıfırlanır. Türkçe - 26 BN68-01412N-Tur.indd 26 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:39 Kanal Listesinin Otomatik Olarak Güncellenmesi Yayıncı yeni Hizmetler eklediğinde ya da TV yeni bir konuma taşındığında, kanal listesini güncelleyebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Dijital Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Otomatik kayıt” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. Güncelleme işlemleri, seçilen “Ülke” ayarına bağlı olarak DTV Otomatik kayıt farklılık gösterebilir. Uygun seçeneği belirleyerek kanal Taranacak sistemi seçin listesini güncelleyin. ♦ “Ülke” ayarı “Finlandiya” olarak belirlenmişse, “Otomatik”, “Kablo” veya “Anten” öğesini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesini kullanın. ENTER düğmesine basın. “Başlama” öğesini seçmek için ENTER düğmesine basın. ➣ • Otomatik: Kanalları otomatik olarak tarar. • Kablo: Kablolu kanallarını tarar. • Anten: Anten kapsamındaki kanalları tarar. ➣ Bu ürün, aynı anda hem kablolu hem de anten kanallarını tarayamaz. ➣ İşlem sona erince, taranan servislerin sayısı görüntülenecektir. ➣ Kanal listesi güncellendiğinde, mevcut sık kullanılan kanallar listesi silinmeyecektir. Otomatik Kablo Anten Taşı DTV Dijital servisleri tarıyor... 0% Bulunan servisler: 0 “Anten” seçilmişse : “Başlama” öğesini seçmek için ENTER 5. düğmesine basın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Sinyal gücü zayıfsa, “Servis Bulunamadı! Anten bağlantısını kontrol edin” iletisi görüntülenir. Kanal: 5 Durdurma Giriş Geri Otomatik kayıt Taranacak sistemi seçin “Ülke” ayarı “İsveç” veya “Danimarka” olarak belirlenmişse, “Kablo” veya “Anten” öğesini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. “Kablo” seçeneği belirlendiğinde: - Frekans: Kanalın frekansını görüntüler. (Her ülkede farklılık gösterir) - Modülasyon: Kullanılabilir modülasyon değerlerini görüntüler. - Sembol Hızı: Kullanılabilir sembol oranlarını görüntüler. - Şebeke Kml: Şebeke tanımlama kodunu görüntüler. Dijital servisleri aramaya başlamak için kırmızı düğmeye basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar güncellenir. Geri Otomatik kayıt DTV ♦ Giriş Kablo Anten Taşı DTV Giriş Geri Otomatik kayıt Frekans 143000 Modülasyon 64QAM Sembol Hızı 6875 Şebeke Kml 100 KHz kS/s Ara Sıklığı Gir DTV Taşı Geri Otomatik kayıt 0% Services found: 0 Channel: - Başlama Giriş Geri Türkçe - 27 BN68-01412N-Tur.indd 27 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:41 Kanal Listesinin Elle Güncellenmesi Hızlı kanal araması yapmak için kanalı belirtebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Dijital Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Elden kayıt” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. Güncelleme işlemleri, seçilen “Ülke” ayarına bağlı olarak farklılık gösterebilir. Uygun seçeneği belirleyerek kanal listesini güncelleyin. ♦ “Ülke” ayarı “Finlandiya” olarak belirlenmişse, “Kablo” veya “Anten” öğesini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. “Kablo” seçeneği belirlendiğinde: - Frekans: Kanalın frekansını görüntüler. (Her ülkede farklılık gösterir) - Modülasyon: Kullanılabilir modülasyon değerlerini görüntüler. - Sembol Hızı: Kullanılabilir sembol oranlarını görüntüler. Dijital servisleri aramaya başlamak için kırmızı düğmeye basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar güncellenir. “Anten” seçilmişse : - Kanal: S ırasıyla kanal “21” - “69” görüntülenir (ülkeye bağlı olarak) - Frekans: K anal grubunda bulunan frekanslar görüntülenir. - Bant genişliği: Mevcut bant genişlikleri 8 MHz’dir. Dijital servisleri aramaya başlatmak için kırmızı düğmeye basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar güncellenir. ♦ 5. 6. “Ülke” ayarı “İsveç” veya “Danimarka” olarak belirlenmişse, - Kanal: S ırasıyla kanal “21” - “69” görüntülenir (ülkeye bağlı olarak) - Frekans: K anal grubunda bulunan frekanslar görüntülenir. - Bant genişliği: Mevcut bant genişlikleri 8 MHz’dir. Dijital servisleri aramaya başlatmak için kırmızı düğmeye basın. Tamamlandığında, kanal listesindeki kanallar güncellenir. İşlem sona erince, taranan hizmetlerin sayısı görüntülenecektir. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. DTV Elden kayıt Taranacak sistemi seçin Kablo Anten Taşı Giriş DTV Geri Elden kayıt Frekans 143000 Modülasyon 64QAM Sembol Hızı 6875 KHz kS/s Ara Sıklığı Gir DTV Taşı Geri Elden kayıt Kanal ▲ 5 ▼ Frekans Bant genişliği 177500 KHz 7 MHz Ara Ayarla DTV Taşı Geri Elden kayıt Kanal ▲ 5 ▼ Frekans 177500 Bant genişliği KHz 7 MHz Ara Ayarla Taşı Geri Türkçe - 28 BN68-01412N-Tur.indd 28 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:42 Sık Kullanılan Kanallarınızın Düzenlenmesi Dört adet renkli düğmeyi kullanarak, sık kullanılan kanallarınızı düzenleyebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sık Kullanılanları Düzenle” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. O an kayıtlı bulunan tüm kanalları görüntülemek için kırmızı düğmeye basın. 5. İstediğiniz bir kanalı seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. ➣ Seçilen kanalın yanında “” simgesi görünür ve kanal sık kullanılan kanallar listesine eklenir. ➣ • İşlemi geri almak için tekrar ENTER düğmesine basın. • Tümünü Seç: O an görüntülenmekte olan tüm kanalları seçer. • Hiçbrn. Seçme: Seçilen tüm kanalların seçimini kaldırır. • Önizleme: O an seçili olan kanalları görüntüler. ➣ Sık Kullanılan Kanallar ayarları tamamlanmıştır. 6. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Ekle Bir veya daha fazla sık kullanılan kanal seçildiğinde bu fonksiyonu kullanabilirsiniz. DTV Sık Kullanılanları Düzenle (kanal yok) TOOLS Move Kanal ekleEnter Return Geri DTV Sık Kullanılanları Düzenle 5 2 5 7 15 16 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Tümünü Seç Taşı DTV Enter Hiçbrn. Seçme Seçim Return Önizleme Geri Sık Kullanılanları Düzenle 2 TOOLS 7 15 BBC TWO ★ BBC THREE ★ abc1 ★ 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Move Enter Önizleme ReturnSil “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra Ekle Yeni numara Taşı Geri ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sık Kullanılan Kanalları Düzenle” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. Sık Kullanılanları Düzenle DTV 4. “Sık Kanalları Düzenle” menüsünde kırmızı düğmeye basın. 5 Daha fazla kanal eklemek için, bir önceki açıklamada 5. adıma 2 BBC TWO ★ 5 Five bakın. 7 BBC THREE ★ 15 abc1 ★ 5. Kaydedilecek kanalı kontrol etmek isterseniz, RETURN 16 QVC düğmesine basın. 6 Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Move EnterSeçme Return Tümünü Seç Hiçbrn. Önizleme • Tüm ��������������������������������������������������������������������� kanalları sık kullanılan kanallar listesine eklemek için kırmızı Taşı Seçim Geri düğmeye basın. ��������������������������������������������������� • Tüm kanalları kaldırmak için yeşil düğmeye basın. ��• Önizleme: O an seçili olan kanalları görüntüler. �������������������������������������������������������� • ık ������������������������������������������������������ kullanılan kanallar yöneticisini görüntülemek için CH LIST düğmesine basın. Türkçe - 29 BN68-01412N-Tur.indd 29 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:44 Yeni numara (ülkeye bağlı olarak) Önizleme 1. 2. Sık Kullanılanları Düzenle DTV 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sık Kanalları Düzenle”seçeneğini belirleyin ve ENTER düğ mesine basın 4. ▲ ya da ▼ düğmesini kullanarak istediğiniz kanalı seçin 5. Yeşil düğmeye basın. ➣ Numara girme alanı boştur. 6. Yeni kanal numarasını girin. Kaydetmek için ENTER ’a, iptal etmek için RETURN’e basın. ➣ Girilen sayıyı silmek için ◄ düğmesine basın. ➣ Başka bir kanala atanmış durumda olan bir numara girerseniz, numara seçilen kanala atanır ve seçilen kanala önceden atanmış olan numara diğer kanala atanır. Böylece, iki numara birbirinin yerini almış olur. ➣ Sık kullanılan kanallar otomatik olarak, artan kanal numarası düzeninde sıralanır. 7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. 2 BBC TWO ★ TOOLS --- BBC THREE ★ abc1 ★ 15 Move Düzenle DTV “Sık Kanalları Düzenle” menüsünde, ▲ ya da ▼ düğmesine basarak önizlemesi yapılacak kanalı seçin. Sarı düğmeye basın. ➣ Seçilen kanal ekranda görüntülenir. Enter Return Geri Onayla Sık Kullanılanları Düzenles 2 BBC TWO ★ 7 TOOLS BBC THREE ★ abc1 ★ 15 Move Ekle Taşı Enter Yeni numara ReturnSil Önizleme Geri Sil 1. 2. “Sık Kanalları Düzenle” menüsünde,▲ ya da ▼ düğmesine basarak sık kullanılan kanallar listesinden silinecek kanalı seçin. Mavi düğmeye basın. ➣ Seçilen kanal ve numara silinecektir. ➣ Silinen bir kanalı sık kullanılan kanallar listesine tekrar eklemek için sayfa 29’teki “Ekle” bölümüne bakın DTV Sık Kullanılanları Düzenle 2 7 TOOLS BBC TWO ★ BBC THREE ★ Move Ekle Taşı Enter Yeni numara ReturnSil Önizleme Geri Türkçe - 30 BN68-01412N-Tur.indd 30 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:45 Kanal Listesinin Seçilmesi Taradığınız kanallar arasından seçtiklerinizi atlayabilirsiniz. Kaydedilmiş kanalları tararken, atlamak üzere seçtikleriniz görüntülenmez. Özel olarak atlanmasını seçmediğiniz tüm kanallar tarama sırasında görüntülenir. Test Card M'TOOLS v2.0 1 3 4 5 6 15 16 17 Test Card M' v2.0 Vida003b Vida004b vida005b vida006b Ch 15 QVC UKTV Gold Kanal Listesi 23 25 26 27 28 15 33 55 bid-up.tv TCM UKTV Style Discovery DiscoveryH&L Cartoon Nwk Boomerang Ttext Holidays Tüm Kanallar-Tümü 1/2 60 Television X 70 BBC Radio 1 72 BBC Radio 2 73 BBC Radio 3 74 BBC Radio 4 84 heat 91 MOJO 800 ARD-MHP-Data 6 Daha 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. Önceki Sayfa Sonraki Sayfa Sık Kullanılan. TV 2. veya düğmesine basarak “Kanal” seçeneğini belirleyin ve Taşı İzle Çıkış ENTER düğmesine basın. 3. “Kanal Listesi” tonlarından birini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 4. “Tümü”, “Sık Kullanılan.” ya da “Varsayılan” seçeneğini belirlemek C H LIST düğmesine basılarak için ▲ya da ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. görüntülenebilir. 5. Sık kullanılan kanallarınız ile tüm kanallar arasında geçiş yapmak için sarı düğmeye basın. ➣ Sık kullanılan kanallarınız ancak “Sık Kanalların Düzenlenmesi” menüsünde (bkz. sayfa 29) önceden ayarlanmışsa görüntülenir. 6. Sık kullanılan kanallarınız ile tüm kanallar arasında geçiş yapmak için sarı düğmeye basın. 7. Ayarlanacak bir kanal seçmek için ▲ya da ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. ➣ Kanal değiştirilirken, sol üst köşede kanal numarası, kanal adı ve bir simge görüntülenir. Kanal, tüm kanallardan biriyse kanal numarası ve adı görüntülenir; kanal, sık kullanılan kanallardan biriyse ayrıca simgesi görüntülenir. 8. “TV”, “Radyo”, “Veri/Diğer” ve “Tümü” arasında geçiş yapmak için mavi düğmeye basın. 9. Kanal listesinden çıkmak için CH LIST düğmesine basın. TOOLS Program Bilgilerinin Görüntülenmesi Bir kanal izlenirken, geçerli program hakkında ek bilgiler görüntülenebilir. 1. 2. Program izlenirken INFO düğmesine basın. ➣ Program bilgileri görüntülenir. Etiket bilgisinden çıkmak için INFO düğmesine basın. ➣ Bilgiler görüntülenir.: − Ebeveyn Derecelendirmesi − Video Türü: SD, HD, Radyo − Ses Türü: Mono, Stereo, Çift, Dolby Digital − Teletekst veya DVB Altyazısı durumu − Ses Dili 14:30 Setf1 Sep Tüm Kanallar A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 Engelleme Yok Contains video with AFD O; coded frame SD is 16:9 Stereo Altyazı İngilizce Move Enter Return Çıkış Türkçe - 31 BN68-01412N-Tur.indd 31 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:45 EPG (Elektronik Program Kılavuzu) Bilgilerinin İzlenmesi EPG (Elektronik Program Kılavuzu) bilgileri yayıncılar tarafından sağlanır. Verilen bir kanalda bilgi yayını sebebiyle program girişleri boş veya geçerliliğini yitirmiş görünebilir. Yeni bilgiler gelir gelmez ekran dinamik şekilde güncellenir. Şimdi ve Sonraki Klvz. 13:28 Çar 16 Şub 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO Şimdi ♦ Şimdi ve Sonraki Klvz. Sol sütunda gösterilen altı kanal için, Geçerli program ve Sonraki program bilgileri görüntülenir. ♦ Tam Kılavuz Program bilgilerini zamana göre sıralanmış bir saatlik dilimler şeklinde görüntüler. Zamana göre ileri ya da geri kaydırılabilen iki saatlik program bilgileri görüntülenir. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Kılavuz” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. 3. “Şimdi ve Sonraki Klvz.” ya da “Tam Kılavuz” seçeneğini belirlemek için ▲veya ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. ➣ GUIDE düğmesine basılarak görüntülenebilir. 4. Yapılmak istenen eylem. Yapılması gereken işlem. EPG listesindeki bir programı seyretmek • ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir program seçin. • ENTER düğmesine basın. İzle Tam Kılavuz İleri Sık Kullanılan. Çıkış Tam Kılavuz 13:28 Çar 16 Şub 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO Bugün İzle 13:00 Şimdi/Snr Sık Kullanılan. 14:00 -24Saat +24Saat Çıkış TOOLS Sonraki program seçilirse, saat simgesi görüntülenerek program zamanlanır. ENTER düğmesine tekrar basılırsa, saat simgesinin kaybolmasıyla zamanlama işlemi iptal edilir. Programların zamanlanmasıyla ilgili ayrıntılar için sonraki sayfaya bakın. Program bilgilerini izlemek ➣ ➣ • ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak istediğiniz programı seçin. • İstediğiniz program vurgulanınca INFO düğmesine basın. “Şimdi ve Sonraki Klvz.” ya da “Tam Kılavuz” arasında geçiş yapmak. “Sık Kullanılanlar” ve “Tüm Kanallar” listesini görüntülemek • Kırmızı düğmeye art arda basın. Geriye hızlı hareket (24 saat) • Sarı düğmeye art arda basın. İleriye hızlı hareket (24 saat) • Mavi düğmeye art arda basın. Kılavuzdan çıkmak • EXIT düğmesine basın. • Yeşil düğmeye art arda basın. Program başlığı, ekran merkezinin üst kısmındadır. Ayrıntılı bilgi için INFO düğmesine tıklatın. Ayrıntılı bilgi içinde Kanal Numarası, Çalışma Süresi, Durum Çubuğu, Ebeveyn Düzeyi, Video Kalitesi Bilgileri (HD/SD), Ses Modları, Altyazı ya da Teletekst, Altyazı veya Teletekst Dilleri ve vurgulanan programın kısa bir özeti bulunur. “...” özet uzunsa görün tülenir. Altı kanal görüntülenir. Kanallar arasında geçiş yapmak için,▲ ya da ▼ düğmesini kullanarak bir kanala gidin. Sayfa sayfa görüntülemek için, P< ya da P> düğmesini kullanın. Türkçe - 32 BN68-01412N-Tur.indd 32 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:46 Zamanlanmış Öğeler Listesinin Kullanılması Seyretmekten hoşlandığınız programların zamanlanmış bir izleme listesini yaparsanız, siz başka bir program izliyor olsanız bile kanal, zamanlanmış saatte zamanlanmış programa otomatik olarak geçiş yapar. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Kılavuz” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. 3. ya da düğmesine basarak “Program Listesi” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. Kırmızı düğmeye basın. Kanal, zamanlanmış programa geçiş yapar. 5. Bir öğe seçmek için ENTER düğmesine basın ve ya da düğmesiyle ayarlayın. ➣ Uzaktan kumanda üzerindeki numara düğmelerini kullanarak da saati ve dakikayı ayarlayabilirsiniz. • Kanal: Kanalı ayarlar. • Zaman: Zamanı ayarlar. • Tarih: Yıl, Ay ve Gün ayarını yapar. • Sıklık: Frekansı ayarlar. (“Bir Kez”, “Her Gün” ya da “Her Hafta”) 6. Zamanlamayı ayarladıktan sonra kırmızı düğmeye basın. 7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ • Kaydet: Ayarlanan zamanlamayı kaydeder. • İptal: Ayarlanan zamanlamayı iptal eder. • Program Ekle: Yeni bir zamanlama ekler. • Düzenle: Seçilen zamanlamayı yeniden düzenler. • Sil: Seçilen zamanlamayı siler. DTV Program Listesi (Program yok) TOOLS Program Ekle Geri Program Listesi DTV Salı 22 Nis 15:30 ~ 16:00 Bir kez TOOLS801 RaiTre Program Ekle Düzenle Taşı Sil Geri DTV Program Listesi Kanal Zaman 802 RaiUno 15 : 20 to -- : -- Tarih Tue 22 Apr 2008 Sıklık Bir kez Kaydet Ayarla iptal Taşı Geri Varsayılan Kılavuzun Ayarlanması Varsayılan kılavuz stilini önceden ayarlayabilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Kılavuz” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. 3. ya da düğmesine basarak “Varsayılan Kılavuz” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. ya da düğmesini kullanarak “Şimdi/Snr” veya “Tam Kılavuz”seçeneğini belirleyip ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. DTV Kılavuz Şimdi ve Sonraki Klvz. Tam Kılavuz Program Listesi Varsayılan Kılavuz : FŞimdi/Son. Şimdi/Snr Tam Kılavuz TOOLS Move Taşı Enter Return Giriş Geri Bu seçenekleri belirlemek için uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesine basmanız yeterlidir. Türkçe - 33 BN68-01412N-Tur.indd 33 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:47 TOOLS Tüm Kanalların ve Sık Kullanılan Kanalların İzlenmesi EPG menüsünde tüm kanalları veya sık kullanılan kanalları görüntüleyebilirsiniz. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Kılavuz” seçeneğini belirlemek için tekrar ENTER düğmesine basın. 3. ya da düğmesine basarak istediğiniz kılavuzu (“Şimdi ve Sonraki Klvz.” ya da “Tam Kılavuz”) seçin. 4. ENTER düğmesine basın. 5. Yeşil düğmeye basın.Tüm kanal listeleri ve sık kullanılan kanallar listeleri arasında geçiş yapılacaktır. 6. , , ◄, ya da ► düğmesine basarak istediğiniz bir programı seçin. 7. Vurgulanan program hakkında bilgi görüntülemek için INFO düğmesine basın. 8. Sık Kullanılanları Düzenle listesi ayarlanmadığında: • “Sık kullanılanlar listesi boş. Sık kullanılanları şimdi seçmek ister misiniz?” mesajı görüntülenir. • “Evet” seçeneğini belirleyin. “Sık Kullanılanları Düzenle” menüsü görüntülenir. • Sık ����������������������������������������������������������������� kullanılan kanallar listesini düzenlemeye yönelik daha fazla ayrıntı için sayfa 31’e bakın. 9 . Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ ➣ Şimdi ve Sonraki Klvz. 13:28 Çar 16 Şub 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO Şimdi İleri TOOLS İzle Tam Kılavuz Sık Kullanılan. Çıkış Tam Kılavuz 13:28 Çar 16 Şub 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars INFO Bugün 13:00 14:00 Sık kullanılanlar listesi boş. Sık kullanılanlarınızı şimdi seçmek istiyor musunuz? Evet İzle Şimdi/Son. Sık Kullanılan. Hayır -24Saat +24Saat Çıkış “Tüm Kanallar”, kanal listesi güncellemesiyle taranmış kanalların listesidir. Tüm kanallar, tüm kanallar modunda görüntülenir. “Sık Kullanılan.” (sık kullanılan kanallar), “Sık Kullanılanları Düzenle” menüsünde (bkz. sayfa 29) ayarlanmış kanalların listesidir. Menü Şeffaflığının Ayarlanması Menünün şeffaflığını ayarlayabilirsiniz. DTV 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ya da düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ya da düğmesine basarak “Menü Şeffaflığı” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. ya da düğmesine basarak istediğiniz seçeneği (“Yüksek”, “Orta”, “Düşük”, veya “Opak”) belirleyin ve ayarı değiştirmek için ENTER 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Kurulum Menü Şeffaflığı :Orta Yüksek PIN Değiştir Orta Ebeveyn Kilidi Düşük Altyazı :Açık Opak Altyazı Modu Taşı Giriş Geri düğmesine basın. Türkçe - 34 BN68-01412N-Tur.indd 34 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:47 Ebeveyn Kilidinin Ayarlanması Bu özellik, kullanıcının belirlediği 4 haneli PIN (Kişisel Kimlik Belirleme Numarası) kodu sayesinde çocuklar gibi izin verilmeyen kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini engellemenizi sağlar. Ekranda gösterimli menü, PIN kodu atamanız için size talimatlar sunacaktır (gerekirse daha sonra değiştirebilirsiniz). 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ya da düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ya da düğmesine basarak “Ebeveyn Kilidi” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. “PIN Girin” görüntülenir. 5. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak geçerli 4 haneli PIN kodunuzu girin. ➣ Yeni bir TV için varsayılan PIN kodu 0000’dır. ➣ Geçersiz bir PIN kodu girerseniz, “Geçersiz PIN kodu. Lütfen tekrar deneyin.” mesajı görüntülenir. 6. ENTER düğmesine basın. 7. Kilitlemek istediğiniz yaş değerini seçmek için ya da düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. DTV Kurulum Menü Şeffaflığı :Orta PIN Değiştir Ebeveyn Kilidi Altyazı :Açık Altyazı Modu Taşı DTV Giriş Geri Ebeveyn Kilidi PIN Girin PIN Girin DTV Geri Ebeveyn Kilidi ▲ Ebeveyn Derecelendirmesi : No Block Engelleme Yok 3 4 5 6 7 ▼ Taşı Giriş Geri ♦ PIN Değiştir DTV Kurulum 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Menü Şeffaflığı :Orta “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra PIN Değiştir ENTER düğmesine basın. Ebeveyn Kilidi Altyazı :Açık 2. ya da düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin Altyazı Modu ve ENTER düğmesine basın. 3. ya da düğmesine basarak “PIN Değiştir” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. Taşı Giriş Geri ➣ “PIN Girin” görüntülenir. 4. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak geçerli 4 haneli PIN DTV PIN Değiştir kodunuzu girin. Yeni PIN’i Onaylayın ➣ "Yeni PIN’i Girin" görüntülenir. 5. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak yeni PIN kodunuzu girin. PIN kodunuz başarıyla değiştirildi ➣ “Yeni PIN’i Onaylayın” görüntülenir. 6. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak yeni PIN kodunuzu yeniden Tamam girin. PIN Girin Geri ➣ PIN kodunuz başarıyla değiştirildi mesajı görüntülenir. 7. ENTER düğmesine basın. 8. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ PIN kodunu unutursanız, PIN’in 0-0-0-0 olarak sıfırlanması için uzaktan kumanda düğmelerine aşağıdaki sırayla basın: POWER (Kapalı), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Açık). Türkçe - 35 BN68-01412N-Tur.indd 35 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:49 Altyazının Ayarlanması Altyazıları etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. DTV 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ya da düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ya da düğmesine basarak “Altyazı” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. veya düğmesine basarak, “Açık” seçeneğini belirleyin. ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Kurulum Menü Şeffaflığı :Orta PIN Değiştir Ebeveyn Kilidi Altyazı :Açık Kapalı Altyazı Modu :Normal Açık TOOLS Taşı Giriş Geri Bu seçeneklerden dilediğinizi, uzaktan kumanda üzerindeki SUBT. düğmesine basarak da belirleyebilirsiniz. Altyazı Modunun Ayarlanması Altyazı Modunu ayarlamak için bu menüyü kullanın. Menü altındaki “Normal”, temel altyazı, “İşitme engelli” seçeneği ise işitme engelli kişilere yönelik altyazıdır. DTV Kurulum Menü Şeffaflığı :Orta PIN Değiştir Ebeveyn Kilidi Altyazı :Açık Altyazı Modu :Normal Normal İşitme engelli 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. Taşı Giriş Geri 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Altyazı Modu” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. “Normal” ya da “İşitme engelli” seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Seyrettiğiniz program “İşitme engelli” fonksiyonunu desteklemiyorsa, “İşitme engelli” modu seçilse bile “Normal” otomatik olarak etkinleşir. Ses Formatının Seçilmesi Dolby Digital sesi yalnızca optik kabloyla bağlanmış bir ses alıcısı üzerinden duyabilirsiniz. PCM sesini yalnızca ana hoparlör üzerinden duyabilirsiniz. Hem ana hoparlörden hem ses alıcısından ses verildiğinde, ana hoparlör ve ses alıcısı arasındaki şifre çözme hızı farkından dolayı ses yankısı oluşabilir. Bu durumda, dahili sessiz fonksiyonunu kullanın. DTV Kurulum Ses Biçimi : PCM Sesli Açıklama Genel Arayüz Sistem 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra Taşı Giriş Geri ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Ses Biçimi” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. “PCM” ya da “Dolby dijital” seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Yayın sinyaline göre Ses Biçimi görüntülenir. Dolby dijital ses, yalnızca TV’ye optik kabloyla harici bir hoparlör bağlandığında elde edilebilir. Türkçe - 36 BN68-01412N-Tur.indd 36 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:49 Sesli Açıklama Seçimi Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir. Bu işlev AD (Sesli Açıklama) için, yayıncıdan gelen ana sesle birlikte gönderildiğinde Audio Stream’i kullanır. Kullanıcılar Sesli Açıklama’ı On veya Off konumlarına getirebilirler ve sesi kontrol edebilirler. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. “Kurulum” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 3. “Sesli Açıklama” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 4. “Açık” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 5. “Düzey” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. ➣ “Düzey”, “Sesli Açıklama” “Açık” konumuna ayarlandığında etkindir. 6. İdeal ayara ulaşıncaya dek ◄ veya ► düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. DTV Kurulum Ses Biçimi : PCM Sesli Açıklama Genel Arayüz Sistem Taşı DTV Taşı DTV Giriş Sesli Açıklama Sesli Açıklama :Kapalı On Düzey Açık Giriş Sesli Açıklama Sesli Açıklama : Açık Düzey Taşı Giriş Geri 100 Geri 100 Geri Ürün Bilgilerinin Görüntülenmesi Ürün bilgilerinizi görüntüleyebilirsiniz. Servis ya da onarım için Samsung onaylı bir bayi ile görüşün. DTV 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ya da ▼ düğmesine basarak “Sistem” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. “Ürün Bilgileri” seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. ➣ Ürün Bilgileri menüsü seçilir. - Yazılım Sürümü, Bellenim Sürümü 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Ürün Bilgileri Yazılım Sürümü: T-PERLDEUC-0202 Bellenim Sürümü: T-EMMA2DEUB-0106 Geri Türkçe - 37 BN68-01412N-Tur.indd 37 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:51 Sinyal Bilgilerinin Kontrolü Sinyal durumu hakkında bilgi alabilirsiniz. DTV Sinyal Bilgileri Hizmet: ? 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ya da ▼ düğmesine basarak “Sistem” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sinyal Bilgileri” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Sinyal durumu zayıfsa, “ Sinyal yok.” mesajı görüntülenir. Servis Kimliği:0000 Çoklu: ? (TSID 0000, ONID 0000) Ağ: ? (ID 0000) Bit hata düzeyi : 10 Sinyal Gücü : 0 Move Enter Return Geri Yazılımın Yükseltilmesi Ürününüzü yeni Dijital Televizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal Televizyon sinyalinin bir parçası olarak yazılım yükseltmeleri periyodik şekilde yayınlanır. Bu sinyaller otomatik olarak algılanır ve yazılım yükseltme etiketi görüntülenir. Yükseltmeyi yükleme seçeneği sunulur. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da▼ düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sistem” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Yazılım Güncelleme” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 5. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Yazılım Bilgileri”, “El İle Yükseltme” veya “Standby Modu yükseltmesi” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. DTV Sistem Ürün Bilgileri Sinyal Bilgileri Yazılım Yükseltme Sıfırla Taşı DTV Giriş Geri Yazılım Yükseltme Yazılım Bilgileri El İle Yükseltme Standby Modu yükseltmesi : Açık Taşı Giriş Geri ♦ Yazılım Bilgileri ENTER düğmesine basın, böylece geçerli yazılım sürümü gösterilir. Yazılım sürüm bilgilerini görüntülemek için tekrar ENTER düğmesine basın. Diğer bir sürüme geçmek için, kırmızı düğmeye basın. Sıfırlamak için mavi düğmeye basın, yükseltmeyi etkinleştirin ve yeniden başlatın. ♦ El İle Yükseltme O anda yayınlanan kanallar arasından yeni bir yazılım araması yapmak için ENTER basın. düğmesine ♦ Standby Modu yükseltmesi: Açık/Kapalı ENTER düğmesine basın. Ana güç açıkken yazılım güncellemesine devam etmek isterseniz, ▲ ya da ▼ düğmesine basarak Açık seçeneğini belirleyin. Bekleme moduna girildikten 45 dakika sonra elle yükseltme otomatik olarak yürütülür. Cihazın gücü içerden açıldığı için, LCD ürünün ekranı hafifçe açık olabilir.Yazılım yükseltmesi tamamlanıncaya kadar 1 saatten uzun süre bu durum devam edebilir. 6. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. Türkçe - 38 BN68-01412N-Tur.indd 38 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:51 Common Interface’in (Genel Arayüz) Görüntülenmesi Bu, CI’e takılı CAM hakkındaki bilgileri içerir ve görüntüler. DTV Uygulama Bilgisi Tür : CA 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Genel Arayüz” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. Uygulamanızın bilgilerini görüntülemek için ENTER düğmesine basın. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Uygulama bilgileri CI CARD hakkındadır. TV Açık ya da Kapalı da olsa her an CAM öğesini yükleyebilirsiniz. 1. E N yakın bayinizi ziyaret ederek veya telefonla arayarak CI CAM modülünü satın alın. Üretici : Channel Plus Bilgi : Top Up TV Geri 2. C I CARD öğesini yerine oturana kadar CAM’a ok yönünde yerleştirin. 3. C I CARD takılı olan CAM’ı genel arayüz yuvasına yerleştirin. (CAM’ı yuvayla paralel olacak şekilde ucuna doğru ok yönünde yerleştirin.) 4. Karışmış sinyal kanalında bir resim görüp göremediğinizi kontrol edin. CI (Genel Arayüz) Menüsünün Seçilmesi Bu, kullanıcının CAM sağlanan menüden seçim yapmasına olanak sağlar. CI Menüsü CI Menüsü Module information 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Smart card information Dil “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra Software Download ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin Press OK to select, or Exit to quit ve ENTER düğmesine basın. Taşı Giriş Çıkış 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Genel Arayüz” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “CI Menüsü” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 5. ▲ veya ▼ düğmesine basarak, istediğiniz seçeneği belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 6. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Menü PC Kartına dayalı CI Menu’yü (Genel Arayüz Menüsü) seçin. Türkçe - 39 BN68-01412N-Tur.indd 39 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:52 Sıfırlama Kayıtlı değerleri fabrika varsayılan değerlerine sıfırlayabilirsiniz. Sıfırla DTV PIN Girin ➣ Sıfırla işlemi, tüm kanal bilgilerini ve kullanıcı tercihlerini silerek tüm değerleri varsayılan fabrika ayarına götürür. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼düğmesine basarak “Kurulum” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sistem” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 4. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak “Sıfırla” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 5. “PIN Girin” ekranı görüntülenir. 6. Sayı düğmelerini (0~9) kullanarak geçerli 4 haneli PIN kodunuzu girin. ➣ Sırayla renkli düğmelere (kırmızı, yeşil, sarı ve mavi) basılmasıyla tüm değerler sıfırlanır. 7. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. PIN Girin Geri Sıfırla DTV UYARI: Tüm kanal ayarları ve kullanıcı tercihleri kaybolacak ve fabrika varsayılanlarına dönecek. Sıfırlama işleminin yalnızca ciddi sorunlar yaşandığında gerçekleştirilmesi önerilir. Geri Tercih Edilen Dilin Seçilmesi (Altyazı, Ses ya da Teletekst) Altyazı, ses ve teletekst dillerinin varsayılan ayarını değiştirebilirsiniz. Gelen akışın dil bilgilerini görüntüler. 1. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Dijital Menü” seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. 2. ▲ ya da ▼düğmesine basarak “Dil” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. 3. ▲ya da ▼düğmesine basarak “Ses Dili”, “Altyazı Dili” ya da "Teletekst Dili” seçeneğini belirleyin ve ENTER düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. 4. ▲ ya da ▼ düğmelerine art arda basarak, belirli bir dili seçin. ENTER düğmesine basın. ➣ Seçilen dilin yayında kullanılabilir olmaması durumunda İngilizce varsayılan dildir. 5. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. ➣ Bir program izlenirken altyazı seçilebilir. Bir program izlenirken ses dilleri seçilebilir. DTV Dil Ses Dili Altyazı Dili Teletekst Dili Tercih Taşı DTV Giriş Geri Dil Ses Dili Altyazı Dili Teletekst Dili Tercih Taşı DTV Giriş Geri Dil Ses Dili Altyazı Dili Teletekst Dili Tercih Taşı Giriş Geri Türkçe - 40 BN68-01412N-Tur.indd 40 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:53 Tercih Bu menüde 6 alt menü bulunmaktadır: Birinci Yayın Dili, İkinci Yayın Dili, Birinci Altyazı Dili, İkinci Altyazı Dili, Birinci Teletekst Dili, İkinci Teletekst Dili. Kullanıcılar bu özellik sayesinde dillerinden birini seçebilirler. Kullanıcı bir kanal seçtiğinde, burada seçilen dil varsayılandır. ♦ İstediğiniz menüyü (Birinci Yayın Dili, İkinci Yayın Dili, Birinci Altyazı Dili, İkinci Altyazı Dili, Birinci Teletekst Dili, İkinci Teletekst Dili) seçmek için ▲veya ▼ düğmesine bastıktan sonra ENTER düğmesine basın. Seçilen menünün seçenekleri görüntülenir. ♦ veya düğmesine basarak uygun dili seçin. Seçiminizi onaylamak için ENTER düğmesine basın. DTV Dil Ses Dili Altyazı Dili Teletekst Dili Tercih Move Taşı Enter Giriş Return Geri ➣ Dil ayarını değiştirirseniz, (Bkz. sayfa 40) Dil menüsünün Altyazı Dili, Ses Dili ve Teletekst Dili ayarları otomatik olarak seçilen dile geçer ➣ Dil menüsünün Altyazı Dili, Ses Dili ve Teletekst Dili öğeleri, geçerli kanalın desteklediği dillerin bir listesini gösterir ve seçim vurgulanır. Bu dil ayarını değiştirirseniz, yeni seçim sadece o anki kanal için geçerlidir. Değiştirilen ayar, Tercih menüsünün Birincil Altyazı Dili, Birincil Yayın Dili ya da Birinci Teletekst Dili ayarını değiştirmez. Türkçe - 41 BN68-01412N-Tur.indd 41 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:53 PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak) Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir. Kullandığınız Windows’un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak kişisel bilgisayarınızın gerçek ekranı bundan farklı olabilir. Sizin bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı olsa da, çoğu durumda aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Eğer değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung Bayiine başvurun.) 1. İlk olarak Windows Başlat menüsünden “Denetim Masası”nı seçin. 2. Denetim Masası penceresi görüntülenince, “Görünüm ve Temalar” tıklatın ve bir iletişim kutusu açılır. 3. Denetim Masası penceresi görüntülenince, “Görüntü” tıklatın ve bir iletişim kutusu açılır. 4. Görüntü iletişim kutusunda “Ayarlar” sekmesine gidin. Doğru boyut ayarları (çözünürlük) En İyi- LE19A656-1440 X 900 pixels LE22A656-1680 X 1050 pixels Ekran ayarları diyalog kutusunda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer “60” ya da “60 Hz”dir. Yoksa, “Tamam”ı tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın. Ekran Modları Türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak Kişisel Bilgisayar monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki tüm çözünürlükler önerilmektedir. ➣ D-Sub Giriş Mod IBM VESA Çözünürlük 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 VESA (Yalnız 19 inç model için geçerlidir) VESA (Yalnız 22 inç 1680 x 1050RB model için geçerlidir) ➣ Dikey Frekans (Hz) 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 59,887 74,984 Piksel Saat Frekans (MHz) 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 106,500 136,750 Senkronizasyon Polaritesi (H/V) +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ 64,674 59,883 119,000 +/- Yatay Frekans (kHz) 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 Dikey Frekans (Hz) 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 Piksel Saat Frekans (MHz) 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 Senkronizasyon Polaritesi (H/V) -/+/+ -/+/+ +/+ 55,935 59,887 106,500 -/+ 64,674 59,883 119,000 +/- HDMI/DVI Giriş Mod Çözünürlük VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 VESA (Yalnız 19 inç 1440 x 900 model için geçerlidir) VESA (Yalnız 22 inç 1680 x 1050RB model için geçerlidir) ➣ ➣ ➣ ➣ Yatay Frekans (kHz) 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 55,935 70,635 HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, HDMI IN jakını kullanmalısınız. Geçmeli tarama (interlace) modu desteklenmemektedir. Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse set normal olarak çalışmayabilir. Ayrı ve Kompozit modlar desteklenmektedir. SOG desteklenmemektedir. Türkçe - 42 BN68-01412N-Tur.indd 42 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:54 TV’nizin Kişisel Bilgisayarınızla Ayarlanması ➣ 1. 2. 3. 4. PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın. Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. “Görüntü” seçmek için ENTER düğmesine basın. ▲ veya ▼ düğmesine basarak istediğiniz seçeneği belirleyin ve ENTER düğmesine basın. İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra ENTER düğmesine basın. Çıkmak için EXIT düğmesine basın. TV Görüntü Modu : Standart Arka Aydınlatma Kontrast Parlaklık Netlik Otomatik Ayarlama Ekran Resim Seçenekleri Sıfırla : Tamam Taşı ♦ Otomatik Ayarlama Otomatik ayarlama, setin PC ekranının, gelen PC video sinyaline göre kendini otomatik olarak ayarlamasını sağlar. “İnce”, “Kaba” ve “Konum” değerleri otomatik olarak ayarlanır. Kolay Ayarlama 1. Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. 2. “Otomatik Ayarlama” seçmek için veya düğmesine basın, sonra ENTER düğmesine basın. ♦ Ekran: Kaba/İnce Resim kalitesi ayarının amacı, görüntüdeki parazitleri azaltmak ya da ortadan kaldırmaktır. Parazitleri yalnızca Hassas ayarla ortadan kaldıramazsanız, frekans ayarlarını en iyi şekilde ayarlayın (kaba) ve yeniden Hassas ayar işlemi yapın. Parazit azaldığında, görüntüyü ekranın ortasına gelecek şekilde yeniden ayarlayın. ▲ veya ▼ düğmesine basarak “Kaba” veya “İnce” seçimini yapın ve ENTER düğmesine basın. Ekran kalitesini ayarlamak için ◄ veya ► düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Konum TV ekranına sığmıyorsa, PC’nin ekran konumunu ayarlayın. Dikey Konum ayarlaması için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Yatay Konum ayarlaması için ◄ veya ► düğmesine basın. ENTER düğmesine basın. Giriş Geri Oto. Ayarlama Yapılıyor Lütfen bekleyin Araçlar Resim Modu Ses Modu Kapanış Ayarı SRS TS XT Enrj. Tasarrufu Otomatik Ayarlama Taşı TV : Standart : Kişisel : Kapalı : Kapalı : Kapalı Giriş Çıkış Ekran Kaba İnce Konum Görüntü Sıfırla Taşı TV Giriş 50 34 Geri Konum Taşı TV Görüntü Sıfırla Tüm görüntü ayarlarını, fabrika standart değerlerine getirebilirsiniz. 7 95 45 50 Giriş Ekran Kaba İnce Konum Görüntü Sıfırla Taşı Giriş Geri 50 34 Geri Türkçe - 43 BN68-01412N-Tur.indd 43 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:55 Teleteks Özelliği Televizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur. Ayrıca uzaktan kumanda düğmelerini kullanarak gereksinimlerine uygun seçenekleri belirleyebilirsiniz. ➣ Teleteks bilgilerinin doğru görünmesi için kanal alışının düzenli olması zorunludur. Aksi takdirde bilgiler eksik olabilir ya da bazı sayfalar görüntülenmeyebilir. 1. (çıkış) Teletekst gösteriminden çıkış 24 (������ boyut�) Ekranın üst yarısında çift boyutlu harfleri görüntülemek için basın. Ekranın alt yarısı için yeniden basın. Normal ekranı görüntülemek için yeniden basın. 6 1 35 (������� göster�) Gizli metinleri (örneğin yarışma oyunları yanıtlarını) göstermek için kullanılır. Normal ekranı görüntülemek için yeniden basın. 4/ (�������������������� teletekst açık/miks�) Teletekst hizmeti sağlayan kanalı seçtikten sonra teletekst modunu etkinleştirmek için bu düğmeye basın. Teleteksti, normal yayın 7 ekranının üzerine bindirmek için iki kez basın. 58 (������� kaydet�) 8 Teletekst sayfalarını kaydetmek için kullanılır. 60 (���� mod�) 9 Teletekst modunu seçmek için basın (LIST/FLOF). LIST TOOLS modundayken basarsanız, List save moduna geçer. Liste save 0 2 modunda, 8 (kaydet) düğmesine basarak teletekst sayfasını listeye kaydedebilirsiniz. TOOLS 71 alt ���������� sayfa�) Varsa alt sayfayı görüntülemek için kullanılır. 3 ! 82 (���������� üst sayfa�) @ Bir sonraki teletekst sayfasını görüntülemek için kullanılır. 4 93 (���������� alt sayfa�) # 5 Bir önceki teletekst sayfasını görüntülemek için kullanılır. 09 (���� tut�) Seçilen sayfada, otomatik olarak takip eden başka sayfalar bağlıysa, bulunduğunuz sayfayı tutmak için kullanılır. Devam ettirmek için yeniden basın. !7 (������ iptal�) Sayfa aranırken yayını göstermek için kullanılır. @Renkli düğmeler (kırmızı/yeşil/sarı/mavi) Yayın şirketi FASTEXT sistemini kullanıyorsa, teletekst sayfasında yer alan çeşitli konuların renkleri farklıdır ve bu konular renkli düğmelere basılarak seçilebilir. İstediğiniz sayfaya karşılık gelen renkli düğmeye basın. Görünen sayfa, aynı biçimde seçilebilecek diğer renklere ayrılmış bilgiler içerir. Önceki ya da sonraki sayfayı görüntülemek için, ilgili renkli düğmeye basın. #6 (������ dizin�) Teletekstte gezerken istediğiniz zaman dizin (içindekiler) sayfasına geçmek için kullanılır. ➣ Uzaktan kumandanın sayısal tuşlarına basarak teletekst sayfalarını doğrudan seçebilirsiniz. Türkçe - 44 TOOLS BN68-01412N-Tur.indd 44 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:56 Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir: Bölüm A B C D E F ➣ ➣ İçindekiler Seçilen sayfa numarası. Yayın yapan kanalın adı. Geçerli sayfa numarası ya da arama durumu. Tarih ve saat. Metin. Durum bilgileri. HIZLI METİN (FASTEXT) bilgileri. Teleteks bilgileri çoğunlukla artarda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara: Sayfa numarasını girerek Listeden bir konu seçerek Renklere göre ayrılmış başlık seçerek (FASTEXT sistemi) erişilebilir. Teleteks ekranından çıkmak için TV/DTV düğmesine basın. Hırsızlığa Karşı Kensington Kilidinin Kullanılması (Module bağlıdır) Kensington kilidi, televizyonu halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi fiziksel olarak sabitlemek için kullanılan bir aygıttır. Üreticiye bağlı olarak, görünüm ve kilitleme yöntemi resimde gösterilenden farklı olabilir. Doğru kullanım için Kensington kilidiyle birlikte verilen kılavuza başvurun. Kilitleme aygıtının ayrıca satın alınması gerekmektedir. TOOLS 1. 2. 3. ➣ Kilitleme cihazını LCD TV’deki Kensington yuvasına takın (Şekil 1) ve kilitleme yönünde döndürün (Şekil 2). Kensington kilidi kablosunu takın. Kensington kilidini masa veya ağır bir sabit nesneye sabitleyin. Kensington Kilidi’nin yeri, Moduline bağlı olarak farklı olabilir. Kablo Şekil 2 Şekil 1 <İsteğe bağlı> Türkçe - 45 BN68-01412N-Tur.indd 45 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:56 경고 주의 TV’yi Duvara Sabitleme Dikkat: TV’yi çeker, iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir. Özellikle çocuklarınızın 경고 TV’ye asılmasına veya TV’nin dengesini bozmamasına özen gösterin; böyle bir durumda, TV 주의 devrilebilir ve ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Güvenlik Notu’ndaki tüm güvenlik önlemlerine uyun. Birimin daha dengeli durması için, güvenlik amacıyla aşağıdaki talimatları uygulayarak düşmeyi önleyici aygıtı takın. TV’nin düşmesini önlemek için: 1. Vidaları sıkıştırıcı parçalara yerleştirin ve duvara sıkı bir şekilde sabitleyin. Vidaların, duvara sağlam bir şekilde takıldıklarını onaylayın. ➣ Duvar tipine bağlı olarak dübel gibi ek malzemelere ihtiyacınız olabilir. ➣ Gerekli sıkıştırıcı parçalar, vidalar ve bağ ürünle birlikte sağlanmadığı için, lütfen bunları ayrı olarak satın alın. 2. TV’nin arkasında ortadaki vidaları çıkarın, sıkıştırıcı parçaların içinden geçirin ve daha sonra, yeniden TV’ye takıp sıkın. ➣ Vidalar, ürünle birlikte verilmemiş olabilir. Bu durumda, lütfen aşağıdaki özelliklere uygun vidaları alın. Vida Özellikleri - 17 ~ 29 İnç LCD TV için: M4 X 15 - 32 ~ 40 İnç LCD TV için: M6 X 15 3. TV’ye ve duvara sabitlenmiş sıkıştırıcı parçaları sağlam bir bağ ile birleştirin ve daha sonra, bağı sıkı bir şekilde bağlayın. ➣ TV’yi arkaya doğru düşmemesi için duvara yakın bir yere yerleştirin. ➣ Bağı, duvardaki sıkıştırıcı parçalar, TV’ye sabitlenen sıkıştırıcı parçalarla aynı hizada veya daha aşağıda olacak şekilde bağlayabilirsiniz. ➣ TV’yi taşımadan önce bağı çözün. 4. Duvar Duvar Tüm bağlantıların uygun şekilde sabitlendiğini doğrulayın. Belirli aralıklarla bağlantılarda yorgunluk belirtisi olup olmadığını kontrol edin. Bağlantılarınızın güvenliğiyle ilgili herhangi bir şüpheniz varsa, bir kurulum uzmanıyla görüşün. Türkçe - 46 BN68-01412N-Tur.indd 46 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:56 Altlığın Ayarlanması (Yalnız 19 inç model için geçerlidir) 1.Televizyonun ön tarafını masadaki yumuflak bir beze veya yastığa şekilde (1) gösterildiği gibi yerlefltirin. - Televizyonun altını masanın kenarlarına hizalayın. 2. Altlığın arkasındaki düğmesine basarken şekilde (2) gösterildiği gibi altlığı ayarlayın. Düğme (1) (2) 3. Televizyonun güvenli bir flekilde yerleflmesi için televizyonu masaya koyun. Televizyonun Açısını Ayarlama (Yalnız 19 inç model için geçerlidir) (1) Televizyonu altlığın üzerinde kullanırken açının ayarlanması. (2) Altlıktan duvara montaj flekline dönüfltürüldüğünde açının ayarlanması (1 → 3, 3 → 1) (3) LCD TV duvara monte edilmifl durumdayken açının ayarlanması Altlığı ayarladığınızda altlığın arkasındaki düğmesine basın. 1. şekil (1), LCD altlığın üzerinde kullanılırken açının ayarlamasını (-2°~14°) göstermektedir. Fazla eğim LCD TV’nin devrilmesine ve zarar görmesine neden olabilir. 2. şekil (2), LCD TV taban destekli flekilden duvara monte edilmifl flekle dönüfltürüldüğünde açının ayarlanmasını gösterir (14°~80°). 3. şekil (3), LCD TV duvara monte edildiğinde açının ayarlamasını (0°~10°) göstermektedir. Açıyı 1’den 2’ye veya 3’ten 2’ye geçirirken “klik” sesi duyacaksınız. Duvara Montaj Kitinin Takılması (Yalnız 19 inç model için geçerlidir) Duvara montaj öğeleri (ayrı olarak satılır) televizyonu duvara monte etmenizi sağlar. Duvara montaj aparatının kurulması hakkında ayrıntılı bilgi için Duvara Montaj öğeleri ile birlikte gelen yönergelere bakın. Duvara montaj dirseğini kurarken yardım için bir teknisyene baflvurun. Samsung Electronics, TV’yi kendiniz monte etmeyi seçtiğinizde kendinize ya da baflkalarına vereceğiniz hasarlardan sorumlu değildir. VESA uyumlu cihazların montajı (Yalnız 19 inç model için geçerlidir) 1. Televizyonu aflağı dönük flekilde masa üzerinde yumuflak bir beze veya yastığa yerlefltirin. Düğme 2. Altlığın arkasındaki düğmesine basarak altlığı ayarlayın. 3. Montaj ara yüz parçasıyla (birlikte verilmez) taban desteğindeki delikleri aynı hizaya getirin ve kol desteği tipi sehpa, duvar montaj askısı veya diğer sehpalarla (birlikte verilmez) gelen dört vidayı kullanarak sabitleyin. (2) Montaj parçası (ayrı olarak satılır) (3) Türkçe - 47 BN68-01412N-Tur.indd 47 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:57 Dekoratif Kapakları Kullanma (Yalnız 19 inç model için geçerlidir) 1. Standı kullanmadan, TV’yi duvara monte ederken, dekoratif kapakları flekilde (1) görüldüğü gibi deliklere takın. 2. Dekoratif kapakları taktıktan sonra, flekilde de (2) görüldüğü gibi 4 vidayı da kullanarak kapakları sıkın. (1) (2) Altlığın Takılması 2 1 1. 2. LCD TV’nizi ve altlığı bağlayın. TV iki veya daha fazla kişi tarafından taşınmalıdır. Montajı yaparken altlığın ön ve arkası arasındaki farklılığa dikkat edin. İki vidayı konum 1 ’de ve ardından iki vidayı konum 2’de sıkıştırın. ➣ Ürünü dik tutun ve vidaları sıkıştırın. Vidaları LCD TV aşağı doğru yerleştiği sırada sıkıştırırsanız, bir tarafa doğru eğilebilir. ➣ Altlık, ekran boyutu 37 inç veya daha büyük olan modellere takılır. ➣ ➣ Duvara Montaj Kitinin Takılması Duvara montaj öğeleri (ayrı satılır) ile TV’yi duvara monte edebilirsiniz. Duvara montaj kitinin takılmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, Duvara Montaj öğeleriyle birlikte verilen talimatlara bakın. Duvara montaj braketini takarken yardım için bir teknisyenle görüşün. Samsung Electronics, TV’yi kendiniz monte etmeyi seçtiğinizde kendinize ya da başkalarına vereceğiniz hasarlardan sorumlu değildir. Duvara Montaj Kitinizi TV’niz açıkken kurmayın. Elektrik çarpması sonucunda kişisel yaralanmaya neden olabilir. ➣ Altlığı çıkarın, alt deliği bir kapakla kapatın ve iki vidayı sıkın. Türkçe - 48 BN68-01412N-Tur.indd 48 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:57 Sorun Saptama ve Giderme: Servis Personeli ile Görüşmeden Önce Ses ya da görüntü yok. Resim normal ama ses yok. ♦ Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin. ♦ Cihazınızdaki düğmesine basıp basmadığınızı kontrol edin. ♦ Resmin kontrast ve parlaklık ayarlarını kontrol edin. ♦ Ses seviyesini kontrol edin. ♦ Ses seviyesini kontrol edin. ♦ Uzaktan kumanda üzerindeki MUTE düğmesine basılmış olup olmadığını kontrol edin. ♦ “TV Hoparlörü”ın açık olup olmadığını kontrol edin Ekran siyah ve güç ♦ Bilgisayarınızda Güç ve Sinyal Kablolarını kontrol edin. göstergesi ışığı düzenli ♦ TV, güç yönetim sistemini kullanıyor. olarak yanıp sönüyor. ♦ Bilgisayarın faresini hareket ettirin ya da klavye üzerinde bir düğmeye basın. Görüntü yok veya görüntü ♦ Renk ayarlarını değiştirin. siyah beyaz. ♦ Seçilmiş yayın sisteminin doğru olup olmadığını kontrol edin. Ses ve resimde parazit. ♦ Cihazı etkileyen elektrikle cihazı belirleyin ve uzaklaştırın. ♦ Cihazınızı bir başka prize takın. Net olmayan veya karlı ♦ Anteninizin yönünü, konumunu ve bağlantılarını kontrol edin. resim, bozuk ses. Bu parazit çoğunlukla dahili anten kullanmaya bağlıdır. Uzaktan kumanda doğru ♦ Uzaktan kumandanın pillerini değiştirin. çalışmıyor. ♦ Uzaktan kumandanın üst kenarını (iletim penceresini) temizleyin. ♦ Pillerin kutuplarını kontrol edin. ‘Sinyal kablosunu kontrol et.’ ♦ Sinyal kablosunun PC’ye ya da video kaynaklarına düzgün biçimde bağlı olup olmadığını kontrol edin. iletisi görüntüleniyor. ♦ PC veya video kaynaklarının açık olup olmadığını kontrol edin. ‘Desteklenmeyen Mod.’ iletisi ♦ Video adaptörünün maksimum çözünürlüğünü ve frekansını kontrol edin. görüntüleniyor. ♦ Bu değerleri, Ekran Modlarındaki verilerle karşılaştırın. Zarar gören resim ekranın Bazı harici aygıtlarda “Sadece Tara” seçildiyse, zarar gören resim ekranın köşesinde görünür. köşesinde görünebilir. Belirtinin nedeni TV değil, harici aygıtlardır. ‘Tüm ayarları varsayılan ilk Bu ileti, EXIT düğmesini bir süre basılı tuttuğunuzda görüntülenir. değerlerine döndürür’ iletisi Ürün ayarları, fabrika varsayılanlarına sıfırlanır. görünür. TV ekranını çevreleyen çerçevenin kenarlarına Bu ürün tasarımının bir parçasıdır ve kusur değildir. yakından baktığınızda küçük partiküller görebilirsiniz. TFT LCD paneli, karmaşık bir üretim teknolojisi gerektiren iç piksellerden (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000) oluşan bir panel kullanmaktadır. Bununla birlikte, ekranda birkaç parlak veya karanlık piksel bulunabilir. Bu piksellerin, ürünün performansına olumsuz etkisi olmaz. Türkçe - 49 BN68-01412N-Tur.indd 49 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:58 Teknik ve Çevresel Koşullar Modul İsmi Ekran Boyutu (Çapraz) PC Çözünürlüğü Ses Çıkış Boyutlar (G x D x Y) Gövde Ayakla Ağırlık Ayakla Çevre Koşulları Çalışma Sıcaklığı Çalışma Nem Oranı Saklama Sıcaklığı Saklama Nem Oranı Döner Altlık (Sol / Sağ) ➣ ➣ ➣ LE19A656 19 inch 1440 x 900 @ 60 Hz LE22A656 22 inch 1680 x 1050 @ 60 Hz 3W x 2 3W x 2 480 X 60 X 355 mm 480 X 180 X 396 mm 562 X 69 X 403 mm 562 X 216 X 425 mm 6 kg 7 kg 10 °C ile 40 °C arası (50 °F ile 104 °F arası) %10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan -20 °C ile 45 °C arası (-4 °F ile 113 °F arası) %5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan 10 °C ile 40 °C arası (50 °F ile 104 °F arası) %10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan -20 °C ile 45 °C arası (-4 °F ile 113 °F arası) %5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan -0˚ ~ 0˚ -0˚ ~ 0˚ Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır. Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın. Türkçe - 50 BN68-01412N-Tur.indd 50 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:58 İmalatçı: Samsung Electronics co., Ltd. 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ga, Taepyung-Ro Seoul, Korea Tel. : +82 2 727 7114 LVD: KTL (Korea Testing Laboratory) 222-13, Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, Korea, 152-848 Tel. : +82 2 860 1493 Faks. : +82 2 860 1482 EMC: Samsung Electronics co., Ltd. Suwon EMC test Lab 416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City Gyeonggi-Do, Korea, 442-742 Tel. : +82 31 200 2185 Faks. : +82 31 200 2189 BN68-01412N-Tur.indd 51 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:04:58 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr) Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. iDTV-N EURO-Weee.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÀü 10:08:39
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project