advertisement
▼
Scroll to page 2
of
66
LED-TV Installationsmanual föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt den här Samsung-produkten. För en mer komplett kundtjänst, registrera din produkt på adressen www.samsung.com/register Modell Serienr. Siffror och bilder i den här bruksanvisningen är endast för referens och kan skilja sig från den verkliga produkten. Produktdesign och -specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Anvisning Den här TV:n har en interaktiv funktionalitet via en SBB/STB (set-back box) som är ansluten till TV:n samt med andra TV-apparater i ett datorstyrt system för hotell och andra grenar inom hotell- och servicebranschen. Interaktiv: När TV:n startas första gången skickar den ett kommando för att identifiera SBB/STB. När denna är identifierad växlar TV:n till ONLINE-läge och SBB/STB har full kontroll. När TV:n är i ONLINE-läge tar den inte emot IR-kommandon (Samsung-fjärrkontroll) och styrs efter ett gränssnittsprotokoll. Fristående: Om SBB/STB inte kan identifieras ska TV:n försättas i FRISTÅENDE läge med begränsad funktionalitet. Användarlägen När TV:n (i hotelläge) används med en SBB/STB är den i ett av två lägen • ONLINE eller FRISTÅENDE. I FRISTÅENDE läge fungerar TV:n som en hotell-TV men utan aktiv kommunikation. Detta förhindrar att gäster för söker lura systemet genom att koppla från SBB/STB. Hotelläge på Hotell-TV Fristående läge SBB/STB Online om en lyckad inom 10 försök SBB/STB Online-10 misslyckanden i följd Ström PÅ SBB/STB StatusFörsök varannan sekund Onlineläge Räknehastighet 20/sek Mer information om fristående och interaktivt läge finns på sidorna 22-25 (Ställ in data för hotellalternativ: Fristående läge och interaktivt läge) • Vissa funktioner kan vara begränsade för att förhindra att gäster "lurar" TV-systemet. • Ingen huvudmeny (interaktivt läge) eller kanalmeny, Plug & Play i huvudmenyn (fristående läge) • Begränsad volym och knapplås Stillbildsvarning Undvik att visa stillbilder (t.ex. jpeg-filer) eller andra objekt som ligger stilla på skärmen (t.ex. programlogotyper, bildformat med panorama eller 4:3, eller aktieinformation längst ner på skärmen). Om stillbilder visas för länge kan skärmens fosfor slitas ojämnt och det kan påverka bildkvaliteten. För att minska risken för detta ska du följa rekommendationerna nedan: • Titta inte på samma TV-kanal under längre perioder. • Försök alltid att visa en bild i helskärm, använd TV:ns inställning för bildformat för bästa möjliga matchning. • Minska värdena för ljusstyrka och kontrast till minimikravet för att få önskad bildkvalitet, överdrivet höga värden kan skynda på brännprocessen. • Använd de TV-funktioner som utformade speciellt för att minska bild- och skärmbränning, mer information finns i bruksanvisningen. Säkra installationsutrymmet Se till att hålla angivet avstånd mellan produkten och andra föremål (t.ex. väggar) för att ventilationen ska vara tillräcklig. Om detta inte följs kan det orsaka brand eller produktproblem på grund av för hög inre temperatur i produkten. ✎✎ När du använder ett stativ eller ett väggstativ ska du endast använda delar som tillhandahålls av Samsung Electronics. xx Om du använder delar från en annan tillverkare kan det orsaka problem med produkten eller skador på grund av att produkten faller. ✎✎ Utseendet kan skilja sig beroende på produkt. Installation med stativ. Installation med väggfäste. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Innehåll SVENSKA yy Anvisning................................................................................................................................................................... 2 yy Användarlägen........................................................................................................................................................... 2 yy Stillbildsvarning.......................................................................................................................................................... 2 yy Säkra installationsutrymmet....................................................................................................................................... 2 yy Tillbehör..................................................................................................................................................................... 4 yy Installera LED TV-stativet........................................................................................................................................... 5 yy Montera svängtappen (TV-apparater på 32 tum eller större)....................................................................................... 7 yy Visa anslutningspanel................................................................................................................................................. 9 yy Använda TV:ns kontroll (panelknapp)........................................................................................................................ 12 yy Översikt över fjärrkontrollen...................................................................................................................................... 13 yy Ansluta TV:n till SBB................................................................................................................................................ 14 yy Ansluta badrumshögtalarna..................................................................................................................................... 16 yy Ansluta MediaHub HD............................................................................................................................................. 18 yy Ansluta RJP (Remote Jack Pack)............................................................................................................................. 19 yy Ansluta till en COMMON INTERFACE-plats (din kortplats för TV-tittande)................................................................. 21 yy Ställa in hotellalternativdata...................................................................................................................................... 22 yy Installera väggfästet................................................................................................................................................. 60 yy Montera TV:n mot väggen........................................................................................................................................ 61 yy Antistöld Kensington-lås.......................................................................................................................................... 61 yy Specifikationer......................................................................................................................................................... 62 yy Mått......................................................................................................................................................................... 63 Svenska 3 Tillbehör ✎✎Försäkra dig om att följande delar följer med din LED-TV. Kontakta din återförsäljare om det saknas något. ✎✎Produktens färg och form kan variera beroende på modell. yy yy yy yy Fjärrkontroll och batterier (AAA x 2) Snabbguide CI-kortadapter Hotellmonteringskit yy Strömsladd/Datakabel yy Ägarinstruktioner Säkerhetsmanual (inte tillgängligt på alla platser) yy Kabelhållare ✎✎Stativet och stativskruven kanske inte medföljer beroende på modell. ✎✎Datakabeln kanske inte följer med, beroende på SI-säljare. Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt (Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö. Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation. 4 Svenska Installera LED TV-stativet TV-apparater på 32" och större LED TV-apparater har vridbara stativ. Du kan ställa in dem så att TV:ns vridning är 20 grader åt vänster och höger eller 90 grader åt vänster och höger. Stativkomponenter Vid installation av stativet ska du använda de medföljande komponenterna och delarna. 1 EA A B 1 EA C 28" ~ 32" x7 (M4 X L12) 32" D 28" 40" ~ 55" 32" ~ 55" x8 (M4 X L12) 28" • Stativ 40" ~ 55" • Stativguide • Skruvar HG28EC690 1 x4 C 2 (M4 X L12) 1-1 B 1-2 A 2-1 2-2 2-3 1-3 ✎✎ Lägg en duk över bordet för att skydda TV:n och placera TV:n på duken med skärmen vänd nedåt. ✎✎ För in stativguiden i springan på TV:ns undersida. ✎✎ Skjut och montera den till ledningsänden i pilens riktning. 3 Dra först åt botten först och packa sedan undan den övre delen av skruven. I fallet av deklination, försök att sätta ihop den igen enligt 2 kategori. ✎✎ Se till att montera stativguiden fäst på TV:n. x3 C 4 (M4 X L12) 3-1 3-2 ✎✎ Fortsätt med skruvarnas montering i handbokens ordningsföljd. Svenska 5 HG32EC690 / HG40EC690 / HG48EC690 / HG55EC690 x4 C 1 2 (M4 X L12) 1-1 B 1-2 A 2-1 1-3 3 2-3 2-2 ✎✎ Lägg en duk över bordet för att skydda TV:n och placera TV:n på duken med skärmen vänd nedåt. ✎✎ För in stativguiden i springan på TV:ns undersida. ✎✎ Skjut och montera den till ledningsänden i pilens riktning. 3-1 Dra först åt botten först och packa sedan undan den övre delen av skruven. C 32" x3 (M4 X L12) 3-2 D 40" ~ 55" x4 (M4 X L12) ✎✎ Fortsätt med skruvarnas montering i handbokens ordningsföljd. 4 I fallet av deklination, försök att sätta ihop den igen enligt 2 kategori. ✎✎ Se till att montera stativguiden fäst på TV:n. ✎✎OBS! yy Se till att skilja mellan framsidan och baksidan av varje komponent när du monterar dem. yy Se till att minst 2 personer lyfter och flyttar på TV:n. 6 Svenska Montera svängtappen (TV-apparater på 32 tum eller större) ]] VARNING! Om du konfigurerar TV:n så att den vrider sig måste du fästa den ordentligt i golvet, ett skrivbord, ovansidan på ett skåp osv. enligt installationsanvisningarna. LED-TV-apparater på 32 tum och större har vridstativ. Du kan ställa in dessa stativ så att TV:ns vridning är 20 grader åt höger och vänster, eller 60 grader åt höger eller vänster, eller 90 grader åt höger och vänster genom att använda FÄSTESSVÄNGTAPPEN. ¦¦ 20° vridning Konfigurera TV:n så att den svänger 60º åt vänster och höger genom att föra in pinnen i botten på stativet genom det böjda hålet i fästessvängtappen som är märkt 60º. Fäst sedan fästessvängtappen på stativet med hjälp av de tre medföljande skruvarna enligt bilden nedan. ¦¦ 60° vridning Konfigurera TV:n så att den svänger 60º åt vänster och höger genom att föra in pinnen i botten på stativet genom det böjda hålet i fästessvängtappen som är märkt 60º. Fäst sedan fästessvängtappen på stativet med hjälp av de tre medföljande skruvarna enligt bilden nedan. ¦¦ 90° vridning Konfigurera TV:n så att den svänger 90º åt vänster och höger genom att ta bort fästessvängtappen och sedan skruva i de tre medföljande skruvarna i stativet enligt bilden nedan. Svenska 7 ¦¦ Hotellmonteringskit Skruv + mutter Kort skruv (2EA) Lång skruv (2EA) Mutter (2EA) Bricka (2EA) överst nederst [ 8 Svenska Fäst stativet på en plan yta som t.ex. ett bord, skrivbord eller underhållningssystem så som visas på bilden. VARNING! För att förhindra personskada måste du fästa denna TV ordentligt i golvet, ett bord, ovansidan på ett skåp osv. med hjälp av hotellmonteringskitet enligt beskrivning i dessa anvisningar. $ Visa anslutningspanel HG28EC690** 1 $ 2 3 # 3 5 @ 6 ! 7 0 8 4 9 HG32EC690** HG40EC690** HG48EC690** HG55EC690** # 1 $ 2 @ ! 0 3 # 3 5 @ 6 ! 7 0 8 4 9 9 ✎✎När du vill ansluta en extern enhet till TV:n ska du kontrollera att strömmen på enheten är av. ✎✎När du ansluter till en extern enhet skall du matcha färgen på anslutningen med den på kabeln. Svenska 9 1 AV IN –– Anslut ljudkablarna till "R-AUDIO-L" på TV:n och de andra ändarna till motsvarande ljudutgång på en A/V-enhet. –– Anslut RCA-audiokablarna (tillbehör) till "R - AUDIO - L" på baksidan av TV:n och de andra ändarna till motsvarande ljudutgångar på den externa enheten. –– När du ansluter till AV IN matchar inte färgen för uttaget AV IN [Y/VIDEO] (grön) videokabeln (gul). 2 USB (HDD 5V 0.5A) USB (HDD/1.0A) / CLONING –– Anslutning för programuppgraderingar, Innehåll – hem etc. –– Tjänsteanslutning. 3 HDMI IN 1, 2(DVI), 3(ARC): Ansluter till HDMI-uttaget på en enhet med en HDMI-utgång. Ingen ljudanslutning krävs för en HDMI till HDMI-anslutning. ✎✎ ✎✎ Använd uttaget HDMI IN 2 (DVI) för en DVI-anslutning till en extern enhet. Använd en DVI till HDMI-kabel eller DVIHDMI-adapter (DVI till HDMI) för videoanslutning och uttagen PC/DVI AUDIO IN för ljud. 4 ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE) –– För att se TV-kanalerna korrekt måste TV:n ta emot en signal från en av följande källor: –– En antenn utomhus/ett kabel-TV-system 5 HEADPHONE JACK: Hörlurarna kan anslutas till TV:ns hörlursuttag. När hörlurar är anslutna kopplas ljudet från de inbyggda högtalarna bort. 6 HP-ID: Anslut kabeln till HP-ID- och hörlursuttaget samtidigt och anslut den till en separat hörlursbox. Se sidan 17. Vid anslutning av hörlurarna till hörlursboxen fungerar den på samma sätt som hörlursfunktionen. Bildskärmslägen Du kan också välja en av standardupplösningarna som listas i upplösningskolumnen. TV:n justerar automatiskt till den upplösning du väljer. Efter att datorn har anslutits till TV:n ska du ställa in TV:ns upplösning på datorn. Optimal upplösning är 1920 x 1080 vid 60 Hz. Om upplösningen ställs in på ett annat värde en de som visas i tabellen nedan, visas eventuellt ingenting på TV:n. Ställ in upplösningen korrekt i enlighet med datorns eller grafikkortets bruksanvisning. Upplösningen i tabellen rekommenderas. ✎✎Optimal upplösning är 1366 X 768 @ 60 Hz. 10 Läge Upplösning Horisontal frekvens (KHz) Vertikal frekvens (Hz) Pixelklockfrekvens (MHz) Synkpolaritet (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ MAC 640 x 480 832 x 624 35,000 49,726 66,667 74,551 30,240 57,284 -/-/- VESA CVT 720 x 576 1280 x 720 35,910 56,456 59,950 74,777 32,750 95,750 -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 720 1366 x 768 31,469 37,500 37,861 37,879 46,875 48,077 48,363 56,476 60,023 45,000 47,712 59,940 75,000 72,809 60,317 75,000 72,188 60,004 70,069 75,029 60,000 60,015 25,175 31,500 31,500 40,000 49,500 50,000 65,000 75,000 78,750 74,250 85,500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ VESA GTF 1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+ Svenska ✎✎Optimal upplösning är 1920 X 1080 @ 60 Hz. Läge Upplösning Horisontal frekvens (KHz) Vertikal frekvens (Hz) Pixelklockfrekvens (MHz) Synkpolaritet (H/V) IBM 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35.000 49.726 68.681 66.667 74.551 75.062 30.240 57.284 100.000 -/-/-/- VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 720 1280 x 800 1280 x 960 1366 x 768 1440 x 900 1600 x 900RB 1680 x 1050 1920 x 1080 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 63.981 79.976 45.000 49.702 60.000 47.712 55.935 60.000 65.290 67.500 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 60.020 75.025 60.000 59.810 60.000 60.015 59.887 60.000 59.954 60.000 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 108.000 135.000 74.250 83.500 108.000 85.500 106.500 108.000 146.250 148.500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ +/+ +/+ -/+ +/+ -/+ +/+ ✎✎När du använder en anslutning med HDMI/DVI-kabel måste du använda uttaget HDMI IN 2(DVI). ✎✎Läget för radsprång kan inte användas. ✎✎Om ett videoformat som inte är standard väljs, kan det hända att enheten inte fungerar som den ska. ✎✎Separat läge och kompositläge stöds. SOG stöds inte. 7 RJP: Den här porten är en RJP-kommunikationsport (Remote Jack Pack) som gör att det går att ansluta olika enheter till ytterligare moduler för att förenkla användningen. 8 PC/DVI AUDIO IN: Anslut till ljudutgången på datorn. 9 VOL-CTRL: Används för att styra volymen på badrumshögtalaren. Anslut väggboxen för badrum till VOL-CTRL-porten. 0 VARIABLE AUDIO OUT: Används som ljudutgång för badrumshögtalare. Anslut väggboxen för badrum till variable-porten (RCA). ! CLOCK: Ställ in tiden efter att du har anslutit kabeln till den externa klockan till uttaget för klocka. Du kan använda funktionen extern klockvisning. @ DATA –– Används för att stödja datakommunikation mellan TV: och SBB:n. –– TV-uttagstypen är RJ-12. # PC IN: Anslut till videoutgången på datorn. $ LAN: Anslut till ett kabelnätverk med en CAT 7-kabel. Svenska 11 Använda TV:ns kontroll (panelknapp) Styrspaken på TV:n är en riktningsknapp för navigering utan fjärrkontrollen. ✎✎Vissa funktioner som kräver en PIN-kod är eventuellt inte tillgängliga. ✎✎Produktens färg och form kan variera beroende på modell. ✎✎Menyn stängs om du trycker på styrspaken längre än 1 sekund. ✎✎När du väljer funktionen genom att flytta kontrollen uppåt/nedåt/åt vänster/åt höger ska du se till att du inte trycker på kontrollen. Om du trycker på den först kan du inte använda den för att gå i riktningarna uppåt/nedåt/åt vänster/åt höger. Funktionsmenyn TV-kontroll Bilden avbildas riktad mot TV:ns framsida. Mottagare för fjärrkontrollen Slå på Tryck på styrspaken medan TV:n är i vänteläge för att slå på den. Justera volymen För styrspaken från sida till sida medan TV:n är på för att justera volymen. Välja en kanal För spaken upp eller ned medan TV:n är på för att välja en kanal. Använda funktionsmenyn Tryck på styrspaken medan TV:n är på för att visa funktionsmenyn. Om du trycker på den igen döljs funktionsmenyn. Använda menyn Använd styrspaken till att välja MENU(m) i funktionsmenyn. Skärmmenyn (OSD) för TV:ns funktioner visas. Välja källan Använd styrspaken för att välja Källa(s) i funktionsmenyn. Listan Källa visas. Välja SMART HUB (™) När funktionsmenyn visas ska du välja SMART HUB (™) genom att flytta kontrollen uppåt. SMART HUB-huvudskärmen visas. Välj ett program genom att röra på kontrollknappen och sedan trycka på den. Stänga av Använd styrspaken till att välja Ström av(P) i funktionsmenyn för att slå av TV:n. ✎✎Om du vill stänga menyn, SMART HUB eller Källa, ska du trycka på kontrollknappen i mer än 1 sekund. Standbyläge Låt inte TV:n vara i standbyläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). Apparaten drar ström även när strömknappen är avstängd. Det bästa är att dra ur strömsladden. 12 Svenska Översikt över fjärrkontrollen ✎✎ Den här fjärrkontrollen har blindskriftsknappar på knapparna för Ström, Kanal, och Volym och kan användas av synskadade. Slår på och stänger av TV:n Visa och välja tillgängliga videokällor. Få direkt åtkomst till kanaler. Alternativt väljer du text-tv, dubbel eller mix. GUIDE TTX/MIX Visar EPG (elektronisk programguide). Stänger av ljudet tillfälligt. Justera volymen. Byta kanal. CH LIST Visa kanallistan på skärmen. Växla till START-skärmen. HOME Visar huvudmenyn på skärmen. CONTENT CLOCK Välj enkelt funktioner som används ofta. Välj poster i skärmmenyn och ändra menyvärdena. Gå tillbaka till föregående meny. Knappar i menyn Kanallista, Innehåll – hem, etc. Tryck här för att visa information på TV-skärmen. CLOCK: När du trycker på INFOknappen i standby-läge visar TVskärmen tiden. Stäng menyn. A ALARM Använd de här knapparna i Innehåll – hem. Visa Innehåll – hem. B C SUBT. D ALARM: Ange den tid du vill att TV:n ska slås på. W: Slår på och stänger av 3D-bild. (Ej tillgänglig) SUBT.: Visar digital undertext. ' : Stopp. Svenska 13 Sätta i batterier (batteristorlek: AAA) X Y Z ✎✎OBS! xx Använd fjärrkontrollen inom 7 meter från TV:n xx Starkt ljus kan påverka fjärrkontrollens prestanda. Undvik att använda den nära speciellt fluorescerande ljus och neonskyltar. xx Produktens färg och form kan variera beroende på modell. xx Fjärrkontrollsknappen 'HOME' & '3D' stöds inte. När du trycker på knappen ger TV:n INGET svar. Ansluta TV:n till SBB TV:ns bakpanel ETH MODEM Datakabel 1.Anslut uttaget DATA på TV:n till uttaget [ETH MODEM] på STB(SBB) med datakabeln. Använd datakommunikation. ✎✎ 14 Svenska ¦¦ Lista över leverantörer och kompatibla datakablar som medföljer TV:n yy Kontrollera att du använder rätt datakabel för din leverantör. Se kodetiketten på datakablarna. Svenska 15 Ansluta badrumshögtalarna Du kan ansluta badrumshögtalarna på följande sätt. ¦¦ Anslut via Variable-utgången (tillgänglig utan en extern förstärkare) TV:ns bakpanel 1 Högtalare VOL+ 2 Volymkontroll VOL- 1.Anslut porten VARIABLE AUDIO OUT på TV:n till badrumshögtalarna på väggen i hotellet. Högtalare + Högtalare - N/C 2.Anslut uttaget VOL-CTRL på TV:n till porten för volymväxlaren på hotellets badrumsvägg. Maximal högtalareffekt är 4 W, 8 Ω. ✎✎ ✎✎ Porten VARIABLE AUDIO OUT stöder endast Mono-ljud. yy Installera volymkontrollen –– Om du konfigurerar volymkontrollen enligt figuren kan du styra volymen på badrumshögtalarna. –– Uttaget som är anslutet från volymkontrollen till TV:n är ett 3,5 mm normalt telefonuttag. –– Volymväxlaren är ett taktreglage. Ställa in Sub AMP-läget ✎✎ –– 0: Slår av Sub AMP-funktionen (PWM av). –– 1: Avgör Sub-volymen enligt huvudvolymkontrollen. Det innebär att undervolymen bestäms efter påslagningsvolym, min. volym och max.volym enligt hotelläget. –– 2: Avgör volymen enligt panelinställningen för badrumskontroll. yy Specifikationer för Variable-utgången –– Högtalarsladd: Använd en högtalarkabel som inte är mer än 25 m lång. Volymkontroll VOL + 1 3 2 VOL - UPP Jord VOL - NED (Vit 1 ) (Svart/Röd 2 ) (Skyddskabel 3 ) 16 Svenska VOL - ¦¦ Audio Loop In Ytterligare en skapad hörlursbox kan installeras i en säng eller kontorsbord så att användarna kan utnyttja den på ett bekvämt sätt. Installationsprocessen anges nedan. yy Detaljerad ritning över hörlursboxen. TV:ns bakpanel HEADPHON BOX Hörlursbox Shield wire TV Headphones jack Red Wire (Audio-R) Whitewire (Audio-L) Red wire + White wire Shield Wire TV HP-ID jack <Hörlursbox> Svenska 17 Ansluta MediaHub HD Utgång för en extern källa som är ansluten till MediaHub HD i hotellreceptionen. MediaHub HD baksida HDMI USB TV:ns bakpanel RS/232 1 RS-232-datakabel 2 HDMI-kabel 1.Anslut porten RJP på TV:n till porten RS/232 på MediaHub HD. 2.Anslut porten HDMI IN 1, 2(DVI) eller 3(ARC) på TV:n till porten HDMI på MediaHub HD. yy MediaHub HD –– MediaHub HD är en hårdvarumodul som har andra A/V-ingångar (A/V, Audio, PC, HDMI och USB) och motsvarande utgångar. Motsvarande utkällor är anslutna från MediaHub till TV:n. MediaHub kommunicerar med TV:n via RS232. Hot Plug & Play är en funktion som gör att hotellgästerna kan ansluta en extern källa till MediaHub. MediaHub kommunicerar med TV.n genom att skicka meddelanden gällande aktiva/inaktiva källor. TV:n går till den aktiva externa källan. –– Du måste ansluta HDMI på MediaHub till porten HDMI IN 2 (DVI) på TV:n. –– När TV:n är på ansluter du TV:n och RJP:n inom 10 sekunder. yy Specialfunktioner –– PIP –– Autodetektering 18 Svenska Ansluta RJP (Remote Jack Pack) Utgång för en extern källa som är ansluten till RJP i hotellreceptionen. RJP baksida USB HDMI 5 VIDEO AUDIO AUDIO/PC TV:ns bakpanel RS/232 3 Videokabel 2 Ljudkabel 4 HDMI-kabel 1 D-sub / PC-ljudkabel 1.Anslut porten PC IN / PC/DVI AUDIO IN på TV:n till porten PC/AUDIO på RJP. 2.Anslut porten AV IN [VIDEO]/[L-AUDIO-R] på TV:n till porten VIDEO på RJP. 3.Anslut porten AV IN [VIDEO] på TV:n till porten VIDEO på RJP. 4.Anslut porten HDMI IN 1, 2(DVI) eller 3(ARC) på TV:n och HDMI-porten på RJP. 5.Anslut porten RJP på TV:n till porten RS/232 på RJP. RJP (Remote Jack Pack) som är kompatibel med den här Samsung-TV:n är TeleAdapt TA-7610, TA-7650 (HD) och TA-7660 (HD Plus). ✎✎ yy RJP (Remote Jack Pack): RJP står för Remote Jack Pack. RJP är en hårdvarumodul som har andra A/V-ingångar (A/V, Audio, PC och HDMI) och motsvarande utgångar. Motsvarande utkällor är anslutna från RJP till TV:n. RJP kommunicerar med TV:n via RS232. Hot Plug & Play är en funktion som gör att hotellgästerna kan ansluta en extern källa till RJP. RJP kommunicerar med TV.n genom att skicka meddelanden gällande aktiva/inaktiva källor. TV:n kommer att växla till den aktiva externa källa i enlighet med den prioritet som användaren angivit. Du kan välja HDMI IN 1, 2 (DVI) eller 3(ARC) och AV IN för anslutning av RJP. ✎✎ ✎✎ När TV:n är på ansluter du TV:n och RJP:n inom 10 sekunder. Svenska 19 yy RJP kan återställas till fabriksstandard genom att hålla in knapparna A/V och HDMI samtidigt i 10 sekunder. Alla lysdioder blinkar 5 gångar för att visa att återställningen har utförts. yy RJP stänger automatiskt av lysdioderna efter 5 minuter för att undvika onödiga ljusstörningar i hotellrummet. Lysdioderna som stängts av kommer att lysa igen om gästen rör vid någon av knapparna och 5-minuterstimern startar om. Om gästen sedan rör vid en annan källknapp kommer TV:n att byta till den källa som valts och motsvarande lysdiod tänds. yy Efter en RJP-återställning eller om TV:n stängts av och slagits på igen tar det cirka 10 sekunder att upprätta kommunikationen mellan TV:n och RJP. yy Följande tabell visar den ungefärliga tiden i sekunder att växla från TV:n till ingångskällan, baserat på prioritet. Scenario 1: Ingen ingång är ansluten. ✎✎ Source Att ansluta AV PC HDMI 2 Sek 0,7 Sek 3.9 Sek ✎✎ Scenario 2: När två eller flera ingångar är anslutna och ingångskällan är frånkopplad och sedan inkopplad igen. Source Koppla från Att ansluta Totalt AV PC HDMI 4,5 Sek 0,7 Sek 3.9 Sek 2 Sek 0,7 Sek 3.9 Sek 6,5 Sek 1,4 Sek 7,8 Sek ✎✎ Om t.ex. RJP har alla sina live-källor AV, PC och HDMI anslutna visas AV som högsta prioritet. Om RJP är i HDMIläge och en gäst kopplar ur och sedan in AV är minsta tidsperiod som krävs för att slå på AV 6,5 sekunder. yy För att ansluta ljud (Ipod eller Mp3) ska musikläget vara PÅ och uttagsdetekteringen vara AV. yy Ingångskällorna A/V, PC och HDMI stöds. 20 Svenska Ansluta till en COMMON INTERFACE-plats (din kortplats för TV-tittande) ✎✎ Scenario 1: När inga ingångar är anslutna. Installera CI-kortadaptern Montera adaptern som visas på sidan. ✎✎ För att installera CI-kortadaptern ska du ta bort etiketten som sitter fast på TV:n. Om du vill ansluta CI CARD-adaptern ska du följa stegen nedan. ✎✎ Vi rekommenderar att du kopplar in adaptern innan du installerar väggmonteringen, eller att du matar in "CI eller CI+ CARD". 1.För in CI CARD-adaptern i de båda hålen på produkten 1. ✎✎ På baksidan av TV:n finns två hål, intill COMMON INTERFACE-porten. 2.Anslut CI CARD-adaptern till COMMON INTERFACE-porten på produkten 2. 3.Mata in "CI eller CI+ CARD". TV:ns baksida Vi rekommenderar att du matar in ditt CI Card innan du monterar TV:n på väggen. Det kan vara svårt att få in det efter monteringen. För in kortet efter att du har monterat CI-kortadaptern på TV:n. Det är svårt att montera modulen om du matar in kortet före installation. Använda "CI eller CI+ CARD" För att kunna titta på betalkanaler måste "CI eller CI+ CARD" matas in. • Om du inte matar in "CI eller CI+ CARD" kommer vissa kanaler att visa meddelandet "Förvrängd signal". • Information som bland annat omfattar ett telefonnummer, "CI eller CI+ CARD"ID, värd-ID och annan information som visas i ungefär 2–3 minuter. Om ett felmeddelande visas kontaktar du tjänsteleverantören. • När konfigurationen av kanalinformationen slutförts visas meddelandet "Uppdateringen klar", vilket innebär att kanallistan har uppdaterats. ✎✎ OBS • Du behöver ett "CI eller CI+ CARD" från en lokal kabeltjänstleverantör. • Ta ut "CI eller CI+ CARD" genom att försiktigt dra ut det för hand. Om du tappar "CI eller CI+ CARD" kan det skadas. • Sätt i "CI eller CI+ CARD" i pilens riktning på kortet. • Placeringen av platsen COMMON INTERFACE kan variera beroende på modell. • "CI eller CI+ CARD" stöds inte i alla länder och regioner, hör efter hos din auktoriserade återförsäljare. • Om du får problem ska du kontakta ett serviceställe. • Mata in "CI eller CI+ CARD" som stöder de aktuella antenninställningarna. Skärmen blir förvriden eller syns inte. Svenska 21 Ställa in hotellalternativdata Så här öppnar du: Tryck på knapparna MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE i den ordningen. (I sjukhusläget ställs det fristående läget in.) Så här avslutar du menyn: slå av och sedan på igen. ✎✎Vissa menyposter kanske INTE finns på TV:n beroende på modell och region. Hotell-TV-funktion Beskrivning Kategori Alternativ initialt värde Hospitality Mode Hospitality Mode Standalone SI Vendor SI Vendor OFF • Interactive mode: Samsung/OCC/MTI/Nstreams/Enseo/Cardinal/Guestek/ Seachange/MDC/Innvne • Standalone mode: Smoovie Power On Channel Last Saved Ställ in standardvärdena som kommer att appliceras när TV:n slås på. • User Defined: Låter dig manuellt ställa in påslagningskanal och kanaltyp. Se påslagningskanal och kanaltyp nedan. • Last Saved: Om du väljer detta kommer TV:n när den sätts på visa kanallen den visade när den stängdes av. Power On Channel Num 1 Power On ATV Power On Volume Last Saved Power On Volume Num 10 TV:n slår på med denna volymnivå i fristående Hospitality-läge. Min Volume 0 Minimiinställningen av volymnivån som en användare kan göra i det fristående Hospitality-läget. Max Volume 100 Maximuminställningen av volymnivån som en användare kan göra i det fristående Hospitality-läget. Power On Source TV Välj ingångskälla som visas när TV:n först slås på. Last Option • User Defined: Gör det möjligt för dig att ställa in påslagningsvolymen manuellt. Se Påslagningsvolym nedan. • Last Saved: När TV:n slås på återgår den till den volym som var inställd när TV:n stängdes av. Bestämmer TV:ns tillstånd när strömmen återvänder efter ett strömavbrott eller efter att du har dragit ur strömkabeln och kopplat in den igen. • LAST Option: Återgår till dess senaste strömtillstånd. Om den var i standby återgår den till standby. Om den var på sätts den på. • Power On: När strömmen återvänder sätts TV:n på. • Standby: När strömmen återvänder går TV:n till standby-läge. Channel Setup Ger dig direkt omedelbar tillgång till vissa kanalmenyfunktioner på användarens kanalmeny så som automatisk programmering, antennval, osv. Channel Editor Kanalredigeraren låter dig redigera kanalerna som är sparade i TV:ns minne. Med kanalredigeraren kan du: • Ändra kanalernas nummer och namn och sortera kanalerna efter din önskade kanalordning. • Använd videotystnad för kanalerna du väljer. Videotystnaden rensar ut videon från en kanal och matar endast ut ljud medan en högtalarikon visas på skärmen. Kanalredigeraren låter dig också enkelt se information om varje kanal utan att du måste visa varje kanal direkt. Mixed Channel Map ON Denna funktion tillåter att alla antenntyper (radiovåg/kabel eller satellit) samtidigt visas/söks. • ON: Vid PÅ har gäster tillgång till hela kanalkartan oavsett vald antenntyp. Kanallistan kommer också att visa kanaler av radiovåg- såväl som kabeltyp. • OFF: Vid AV har gäster endast tillgång till kanalkartan motsvarande vald antenntyp [RADIO/KABEL eller satellit]. Kanallistan/redigeraren visar endast kanaler av vald antenntyp. OFF • ON: Kontrollera DTV-programmets kanalnummer. (ingen åtkomst till DTVkanalredigeraren) • OFF: Markera inte DTV-programmets kanalnummer. (DTV-kanalredigeraren är tillgänglig, men ytterligare uppdatering av kanalens programnummer stöds inte) Channel Dynamic SI Svenska När TV:n sätts på kommer den automatiskt växla till denna kanal. Välj frekvensband: AIR (analog radiofrekvens), DTV (digital radiofrekvens), CATV (analog kabel), CDTV (digital kabel) Power On Channel Type Power On Option 22 Välj Hospitality-läge. • Interactive mode: TV:n fungerar med en SI STB eller SBB. • Standalone mode: TV:n fungerar ensam utan en SI STB eller SBB. Hotell-TV-funktion Kategori Channel Alternativ initialt värde Channel Rescan Message ON Om data i kanalkartan och sända data inte överensstämmer ställer TV automatiskt in kanalerna för att återställa data/parametrarna i kanalkartan. • ON: När meddelandet för kanalåtersökning är PÅ visas OSD:n som visar att kanalerna återsöks för hotellgästerna. • OFF: Hotelladministratören kan stänga AV meddelandet för kanalåtersökning om återsökningsmeddelandet OSD inte ska visas för hotellgästerna. Pan Euro MHEG OFF • OFF: Om EURO MHEG är inställt på AV körs MHEG enligt existerande produktspecifikationer. • ON: Om Pan EURO MHEG är inställt på PÅ är MHEG PÅ oavsett av produktspecifikationerna eller region. My Channel OFF Genre Editor … Subtitle Auto On OFF Picture Menu Lock OFF Aktivera eller avaktivera Bild-menyn. Menu Display ON • ON: Huvudmenyn visas. • OFF: Huvudmenyn visas inte. Sätta på/stänga av frontpanelens (lokala tangenter) funktioner. • Unlock: Låser upp alla panelknappar. • Lock: Låser alla panelknappar. • OnlyPower: Låser alla panelknappar utom strömknappen. • Menu/Source: Låser panelknapparna för Meny och Källa. Panel Button Lock Unlock Home Menu Display ON OFF: Hemmenyn visas inte. ON: Hemmenyn visas. Home Menu Auto Start ON ON: Hemmenyn är på autostart. OFF: Hemmenyn är inte autostart. Clock Type OFF Off: Inget klockalternativ på fabriksmenyn skall fungera. Endast huvudmeny. SW Clocks:Endast SW-klocka skall fungera. Local Time Manual Välj sättet som klockdata ska uppdateras • Manual: Använd klockinformation från DVB-kanalen eller den manuella klockinställningen när TV:n är i fristående läge. • Time Channel: Använd klockdata från vald kanaltyp och kanalnummer. Music Mode AV OFF Så här gör du för att få utgående musik från en mp3-/musikspelare genom en AV-ingångskälla. När den är påslagen kan du höra ljudet från spelaren genom TV:n även utan videosignal. TV:ns bakgrundsljus förblir dock på. Med videosignal fungerar den normalt. Music Mode PC OFF Så här gör du för att få utgående musik från en mp3-/musikspelare genom en PC-ingångskälla. När den är påslagen kan du höra ljudet från spelaren genom TV:n även när det inte finns någon videosignal. TV:ns bakgrundsljus förblir dock på. Och om en videosignal läggs på fungerar den normalt. Music Mode Backlight OFF Alternativet Bakgrundsbelysning På/Av i Musikläget för att spara energi Priority AV 1 Om uttagsprioriteten är inställd ställs överensstämmande källa in automatiskt när ett uttag sätts i enligt uttagsprioriteten. Priority PC 2 Om uttagsprioriteten är inställd ställs överensstämmande källa in automatiskt när ett uttag sätts i enligt uttagsprioriteten. Priority HDMI 3 Om uttagsprioriteten är inställd ställs överensstämmande källa in automatiskt när ett uttag sätts i enligt uttagsprioriteten. AV Option AV Välj RJP AV-källa (val av källa beror på modell). HDMI Option HDMI 1 Home Menu Editor Redigera hemmeny. Clock Remote Jack Pack Aktivera eller avaktivera Mychannel-funktionen. Redigera genren för kanaler. (Tillgängligt när Mychannel är På) Funktionen sätter automatiskt på funktionen Av/På som automatiskt sätter på undertexterna i ett specifikt land. Funktionen stöds för hotell-TV:s som kan ta emot DVB-sändningar som sänder till Europa. Funktionen är relaterad till Frankrikes undertextspecifikationer. Resten av länderna undertexter fungerar enligt tillämpligt lands specifikationer oavsett av den automatiska undertextfunktionen. • ON: När den automatiska undertextfunktionen är på följer den Frankrikes undertextspecifikationer. • OFF: När den automatiska undertextfunktionen är av följer den inte Frankrikes undertextspecifikationer. Menu OSD Music Mode Beskrivning Välj vilken av TV:ns HDMI-källor är ansluten till RJP-uttaget. (HDMI1/HDMI2/ HDMI3) Svenska 23 Hotell-TV-funktion Kategori External Source Bathroom Speaker Eco Solution initialt värde USB Pop-up Screen Default External Source Banner ON Om inställd på PÅ visar TV:n bannern för extern källa (information) när du byter TVkälla till en annan extern inmatning, tryck på info-tangenten eller sätt på TV:n. • On: Informationen om extern källa visas på TV-skärmen. • Off: Informationen om extern källa visas inte på TV-skärmen. Auto Source OFF • On: När en extern inmatningskälla är ansluten till TV:n identifierar TV:n inmatningskällan och växlar sedan automatiskt till den inmatningskällan. • Off: Funktionen automatiskt källa är Av. • PC: Autoidentifiera endast PC-ingång. Anynet+ Return Source Power On Src 2 Sub Amp Volume 6 Initialt tillstånd av Sub AMP-volymnivå vid påsättning. Energy Saving Off Justerar ljusstyrkan för TV:n för att ge minskad energiförbrukning. • Off: Stänger av energisparfunktionen. • Low: Ställer in TV:n på lågt energisparläge. • Medium: Ställer in TV:n på medium energisparläge. • High: Ställer in TV:n på högt energisparläge. Welcome Message OFF Visar ett välkomstmeddelande i 5 sekunder efter att TV:n sätts på. Redigerar välkomstmeddelandet. OFF Logo/Message … Hämtar Hospitality-logotypen. Filkrav för Hospitality-logotypen: • Endast BMP- eller AVI-filer. • Max. filstorlek: BMP - 960 X 540. AVI - 30MB. • Filen kan endast heta samsung.bmp eller samsung.avi. Logo Display Time … Ställ in visningstiden för Hospitality-logga (3/5/7 sekunder). Klona nuvarande TV-alternativ till ett USB-minne. Clone USB to TV Svenska Sätter på eller stänger av funktionen för Hospitality-logga. Loggan visas innan signalen från den initiala källan under den tid som ställts in i "Visningstid för logga". Hospitality Logo DL Clone TV to USB 24 Välj TV-källa som ska återgås till efter att Anynet+(HDMI-CEC)-anslutningen stoppas. (Denna funktion är speciellt användbar för Guestlink RJP.) Sub Amp Mode Hospitality Logo REACH Soulution När USB är ansluten till TV:n: • Default: Ett popup-fönster visas. • Automatic: Öppnar automatiskt USB-menyn. • Disable: Varken popup-fönstret eller menyn visas. Avgör driftsläge för Sub AMP. • 0: Stänger av Sub AMP-funktionen (PWM av). • 1: Avgör Sub-volymen enligt huvudvolymkontrollen. Dvs. sub-volymen bestäms enligt påsättningsvolymen, min-volymen och max. • 2: Avgör volymen enligt panelinställningen för badrumskontroll. Edit Welcome Message Cloning Beskrivning Alternativ Klona de sparade TV-alternativ på ett USB-minne till TV:n. När automatisk initiering är inställd på På och strömmen slås av och på eller om huvudströmmen slås av och på återställs data till klonade värden. Om det inte finns något klonat värde och även om automatisk initiering är inställd på På så ignoreras det och åtgärden blir samma som när automatisk initiering är inställd på Av Setting Auto Intialize OFF REACH Server Update Time 1hour REACH Update Immediate OFF Låt TV:n använda REACH-server efter 1 minut i standbyläge. REACH Server Channel … Ställ in standardkanal för REACH-server • None: Efter automatisk skanning, använd REACH-server • Channel value: Använd REACH-server vid vald kanal REACH Server Version 0000 REACH Server Group ID All REACH Standby REACH-server kommer att användas beroende på tidsinställning Visar TV:ns REACH-serverversion. Tillhandahållet REACH-server ID för att använda REACH på en specifik apparat. OFF Ställ in om REACH-funktionen ska användas eller inte. Background TV Sound ON Bakgrundsljud På eller Av. TICKER OFF Ticker På och Av App Lite ... • On: Applite-innehållet visas. • Off: Applite-innehållet visas inte. Room Number Setting … Ställ in rumsnummer. Hotell-TV-funktion Kategori Alternativ Network SmartHub Model Setting initialt värde Network Setup Anslut till ett kabel- eller trådlöst nätverk och gå ut på Internet. Ställ in SmartHub-modell. SmartHub Setting Ställ in SmartHub. Widget Mode ON Solution Type Vendor Server Server URL Setting Ställ in lösningstyp (leverantörserver/SINC-server). Ställ in server-IP. IPTV Mode ON IPTV-läge På/Av. Virtual Standby OFF Virtuellt standby-läge På/Av. När virtuellt standbyläge är på ligger TV:ns strömförbrukning på mellan 9,5W och 17,4W (beroende TV-skärmens storlek). Instant On OFF Ställ in startläge. Room Num Setting Ställ in rumsnummer. … Öppna självdiagnosmenyn. • Picture Test: Används för att kontrollera bildproblem. Om problem uppstår på testbilden väljer du Ja och följer anvisningarna på skärmen. • Sound Test: Använd den inbyggda melodin för att kontrollera ljudproblem. Om problem uppstår under testet väljer du Ja och följer anvisningarna på skärmen. … HD Function Check Menu On Executing Item Below OSD visas ProIdiom DTV Channel Key Loss: Ok/Fel (Hotel US) STB SI Vendor Setting: SI-namn Ok/Fel Bathroom AMP: Ok/Fel (Hotel EU) RTC: Ok/Fel (Hotel EU) PC Audio Test: Ok/Fel PC Self Test: Ok/Fel SW Update … SW USB-uppdateringsfunktion. Service Pattern OFF Samma funktion med SVC-servicemönster OFF ON: TV-högtalarljudet är tystat. Ljudet kommer genom HDMI. Du måste anslut Sound Bar för att höra ljudet. OFF: Ljudet kommer ut genom TV-högtalarna normalt. Self Diagnosis for TV Service Widgetläge PÅ/AV. Ställ in server-URL. License Server IP Setting Widget Solution Beskrivning Self Diagnosis for HTV Sound Bar Out TV reset Fabriksåterställning Svenska 25 ¦¦ Welcome Message Välkomstmeddelandet är en funktion som visar ett kundmeddelande på TV:n varje gång TV:n slås på av gästen i hotellrummet. –– Inställningar för välkomstmeddelandet gör i menyn för hotellalternativ. –– Välkomstmeddelandet måste vara PÅ för att meddelandet ska visas vid påslagning. Hospitality Mode Standalone SI Vendor OFF Widget Solution Service Power On Channel Menu OSD Clock Welcome Message Music Mode External Source ON Edit Welcome Message r Remote Jack Pack Hospitality Logo Bathroom Speaker OFF Hospitality Logo DL ... Logo Display Time ... Eco Solution Logo/Message Cloning REACH Solution Network –– Välkomstmeddelandet kan ha 25 tecken och kan redigeras genom att texten ändras i menyn för hotelltjänst. –– Här följer en lista med tecken som stöds för välkomstmeddelandet: Bokstavstecknen från A till Z, endast som versaler. ✎✎ –– Välkomstmeddelandet kan redigeras med hjälp av navigerings- färg och enter-knappen på fjärrkontrollen i skärmmenyn ”Edit Welcome Message”. Edit Welcome Message W E L C O M E _ A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Move G Enter A Move to left B Move to Right C Leave Black D Done Return –– Välkomstmeddelandet och hotellogotypen kan inte vara aktiva samtidigt. 26 Svenska ¦¦ Hotel Logo Funktionen för inkvarteringslogo visar hotellbilden när TV:n slås på. –– Inställningarna för inkvarteringslogo visas på menyerna för inkvarteringsläge. –– Menyalternativen för hämtning och visning av logo aktiveras när du slår på alternativet för inkvarteringslogo. –– Om en logobild lagras i minnet och alternativet för inkvarteringslogo är aktiverat visas inkvarteringslogon när TV:n slås på. –– Inkvarteringslogon visas inte när alternativet för inkvarteringslogo är avaktiverat, även om logobilden har laddats i TV:n. Hospitality Mode SI Vendor Standalone OFF Widget Solution Service Power On Channel Welcome Message Menu OSD Music Mode Remote Jack Pack External Source OFF Edit Welcome Message Clock r Hospitality Logo BMP Hospitality Logo DL Logo Display Time 5 Second Bathroom Speaker Eco Solution Logo/Message Cloning REACH Solution Network yy Hospitality Logo –– Med det här alternativet kan du välja om bilden för inkvarteringslogo ska visas eller inte. –– Det initiala värdet är AV. –– Kan ställas in på AV eller PÅ. –– När du ställer in på PÅ visas menyalternativen för logohämtning och -tid. yy Hospitality Logo DL –– Det här alternativet gör det möjligt för dig att hämta logobilden till TV:ns minne från en USB-enhet. –– Vänta medan bilden kopieras till TV:n. –– Meddelandet Slutförd visas när kopieringfunktionen är klar. –– Meddelandet Misslyckad visas när kopieringsuppgiften misslyckas. –– Inget USB visas om ingen USB-enhet är ansluten. –– Ingen fil visas om det inte finns någon fil att kopiera på USB-enheten eller om filen har fel format (måste vara en BMP-fil). Om ingen fil visas och du har en logofil på USB-enheten ska du kontrollera filformatet. yy Logo File Format –– TV:n stöder bara BMP- och AVI-format. –– Filnamnet måste vara samsung.bmp eller samsung.avi. –– Maximal upplösning för BMP-format är 960 x 540. –– Den maximala filstorleken för AVI-format är 30 MB. –– TV:n ändrar inte storleken eller skalan för bilden. Svenska 27 ¦¦ Cloning USB-kloning är en funktion för att hämta konfigureringsinställningar (Bild, Ljud, Ingångar, Kanal, Inställning och Hotellinställning) från en TV och lägga in samma inställningar på andra TV-apparater. Alla användardefinierade inställningar från TV:n (huvudapparaten) kan kopieras till en USB-enhet. yy Clone TV to USB: Detta är en funktion för att kopiera lagrade data från ett specifikt område på EEPROM från TV:n till USB-enheten. 1.För in en USB-enhet i USB-porten på TV:ns baksida. 2.Gå till den interaktiva menyn genom att trycka på de här knapparna i angiven ordning. xx MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER 3.Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja ”Clone TV to USB” och tryck sedan på knappen ENTER. 4.Meddelandet ”Clone TV to USB” visas, tryck sedan på knappen ENTER. 5.Du kan kontrollera status för USB-kloning. xx In Progress: Under datakopiering till USB. Logo/Message Cloning d xx Completed: Kopieringen har avslutats. xx Failed: Kopieringen misslyckades. xx No USB: Ingen USB-enhet är ansluten. yy Clone USB to TV: Detta är en funktion för att hämta lagrade data på UBS-enheten till TV-apparaten. Clone TV to USB Clone USB to TV Setting Auto Initialize OFF Logo/Message Cloning 1.För in en USB-enhet i USB-porten på TV:ns baksida. 2.Gå till den interaktiva menyn genom att trycka på de här knapparna i angiven ordning. MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER 3.Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja ”Clone USB to TV” och tryck sedan på knappen ENTER. d Clone TV to USB Clone USB to TV Setting Auto Initialize OFF 4.Meddelandet ”Clone USB to TV” visas, tryck sedan på knappen ENTER. 5.Du kan kontrollera status för USB-kloning. xx In Progress: Under datakopiering till TV. xx Completed: Kopieringen har avslutats. xx Failed: Kopieringen misslyckades. xx No USB: Ingen USB-enhet är ansluten. xx No File: Det finns ingen fil på USB-enheten att kopiera. ✎✎ Funktionen att kopiera från USB till TV kan utföras genom att hålla in knappen ENTER i 5 sekunder. ✎✎ Produktserien med hotell-TV stöder inte CLONE-funktionen mellan en modell som stöder satellit/T2-användning och en modell som inte gör det. För snabb kloning under installation! För in USB-minnet med huvudinställningarna från den första TV:n och håll in knappen Enter i 5 sekunder. Förutsättning för kloning (kontroll) –– Kloning ska göras mellan samma modell (samma version). –– Före kloning ska alla skärmar uppdateras till den senaste versionen (samma version). 28 Svenska ¦¦ Autoinställningar initialt När du klonar inställningar från en TV till en annan klonar du både gästsidemenyns och hotellsidemenyns inställningar (bild, ljud, ingång, kanal, inställning och hotellinställning). Detta gör att du kan ställa in nästan alla menyvärden med standardinställningar på gäst-TV-apparaterna. Om du tillåter att gäster har åtkomst till gästsidemenyerna, t.ex. bildmenyn, kan de ändra inställningarna i dessa menyer så de inte längre har standardvärdena. Om du aktiverar funktionen Autoinställningar initialt återställer TV:n automatiskt (initierar) gästsidemenyerna till de klonade standardvärdena när TV:n stängs av och sedan slås på igen. Observera att Autoinställningar initialt endast fungerar för menyvärden på klonade gästsidemenyer. Inställningar som inte har klonats ignoreras. I tabellen nedan visas inställningarna som återställs till de klonade värdena när du aktiverar funktionen Autoinställningar initialt. Meny Bild Ett menyalternativ Bildläge Bakgrundsljus Kontrast Ljusstyrka Skärpa Färg Ton (G/R) Använd Bildläge Bildstorlek Bildstorlek Zoom/Position 4:3-skärmstorlek Autojustering Justering av PC-skärm Grov Fin Position Återställ bild PIP Avancerade inställningar Dynamisk kontr. Svärta Hudfärg Läget Endast RGB Färgområde Vitbalans 10 p vitbalans Gamma Expertmönster Rörelsebelysning Bildalternativ Färgton Digital rensad vy MPEG-brusfilter HDMI svärta Filmläge Auto Motion Plus Bild av Minne för bildläge Återställ bild Meny Ljud System Ett menyalternativ Ljudläge Ljudeffekt Virtual Surround Dialog Clarity Equalizer Högtalarinställningar Ytterligare inställningar DTV-ljudnivå Ljudformat Ljudfördröjning Dolby Digital-komp Autovolym Återställ ljud Tillgänglighet Ljudbeskrivning Undertext Menytransparens Högkontrast på Zoomfokus Menyspråk Smart Touch Control-inställningar Tryckkänslighet Storlek för skärmfjärrkontroll Röstkontroll Språk TV-röst Identifiera röstens kön Meddelanden Enhetshanterare Tangentbordsinst. Musinställningar Tid Klocka Sovtimer Väckningslarm Ekolösning Energispar Ekosensor Standby, ej sign. Autoavst. Smart säkerhet Tid för autoskydd Ändra PIN Allmänt Spelläge BD Wise Ljudåterkoppling Startlogotyp På direkt Anynet+(HDMI-CEC) DivX® Video på begäran Svenska 29 ¦¦ Plug & Play Hotell Plug & Play är en funktion som automatiskt utför valen för hotelläget, inställning för land, tid och bildläge. –– Hotell Plug & Play är endast tillgängligt en gång när strömmen slås på första gången. –– Efter inställning av första TV:n och kloning av TV till USB –– Nästa TV behöver bara stänga Hotell Plug & Play, ansluta USB-enheten och sedan klona USB till TV. –– Vissa menyposter kanske INTE finns med, beroende på modell och region. Local Set Local Set If you select Change Change Local Set if Located in North America, Latin America and Europe. In other regions, Please press SKIP button move to the next step. When Local Set is changed, TV will turn off automatically to apply it. Current Localset : EU Skip TV:n stängs automatiskt av och på. Next EU E Change Om du ändrar landet i Aktuell plats Warning! TV might not function if Local Set is not correctly configured. Countries List Bulgaria, Croatia, Czech, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, EU-Others If you select Skip E E TV Setup Complete! Easy Set Up Your TV is now ready to use. If you select this, Easy setup will be started. There are Essential Details, Channel Scan, Clock and Terms in Easy setup. Interactive (Hotel Menu) Standalone Setup c Previous Next (Continue Setup) Standalone Only (End Setup) OK If you select Standalone Setup E E Clock Select your Language You can adjust your time to set DST, Time Zone and clock mode Select your language to start the on screen setup. Clock Mode c English Previous Eesti Press the udlr buttons to move the highlight. Press the enter button to select. Suomi Next Fraçais Set current date and time Auto Date -- / -- / ---- Time -- : -- Time Zone Auto DST Off Deutsch Next -- : -- The Language Setting will be applied to Main Menu and not Plug and Play. Select your language E E Auto Tuning Essential Details This is basic setup to use your Smart TV. Previous Country Bulgaria Picture Mode Standard Auto Tuning completed. Please Select your country Previous Next Digital - TV - Radio - Data/Other 0 0 0 0 Analogue 0 Next Change settings Scan Again E Auto Tuning Auto Tuning Auto Tuning How do you get your broadcast signal? To receive channels, configure the options belows then select Scan. Auto tuning is finding channels for you... c Previous E E Both Terrestrial/Cable Satellite Select Both to scan for both Terrestrial or Cable channels and Satellite channels. Next Aerial Previous Channel Type Scan 30 Svenska E Terrestrial Digital & Analogue Channel Select the connected aerial that you want to use to get channels. Next Previous 7 2% Digital - TV - Radio - Data/Other 0 0 0 0 Analogue 0 Next Stop yy Plug & Play OSD –– Initial markering: Interactive (Interaktiv) –– Om knappen Endast fristående är vald ställs hotelläget för fristående in efter standard och skärmmenyn för ”Standalone mode is set (Fristående läge är inställt)” visas i 3 sekunder. –– TV går automatiskt till RF-läget efter att ha visat skärmmenyn ”Fristående läge är inställt” i 3 sekunder. –– När interaktivt läge är valt visas inställningsmenyn för det interaktiva läget. Stäng av strömmen för att stänga den interaktiva menyn. –– När läget Fristående Plug & Play är valt visas skärmmenyn ”Välj menyspråk”. yy Skärmmenyn välja menyspråk –– När läget Fristående Plug & Play är valt från skärmmenyn ”Enkel inställning” visas skärmmenyn ”Välj menyspråk”. –– Initial markering: Svenska –– Visningstid: Skärmmenyns timeout och användning är samma för för Samsungs TV-modeller för privatpersoner. –– Om knappen ENTER trycks in visas skärmmenyn ”Välj område”. yy Välj land –– Initial markering: Storbritannien. –– Landets skärmspråk visas och området kan väljas. yy Skärmmenyn att ställa klockan –– Visningstid: 30 sekunder. –– Skärmmenyn att ställa klockan visas. –– Om du trycker på knappen ENTER efter inställning av tid eller auto visas skärmmenyn för bildläge. yy Skärmmenyn autosökningsläge –– Om överhoppningsalternativet är valt övergår skärmmenyn till att ställa klockan. –– Om du trycker på knappen ENTER utförs autosökning av kanaler. –– Skärmmenyn för visningstid, från den tid autolagringen startade till tiden autosorteringen slutfördes, är 30 sekunder. yy Skärmmenyn bildläge –– Initial markering: Standard. –– Skärmmenyn för bildläge visas och du kan välja läget för dynamisk bild eller standardbild. –– Efter att du valt bildläget öppnas skärmmenyn för fristående inställning, stäng av strömmen för att stänga menyn. Svenska 31 ¦¦ Multikods-remocon Multikods-remocon är en specialsändare som är utformat att styra varje TV-apparat med en och samma fjärrkontroll. Den här funktionen är användbar där det finns en eller flera TV-apparater på en och samma plats, t.ex. på sjukhus där apparatens ID-nummer visas i skärmmenyn för källa. Upp till 9 olika fjärrknappsöverföringar för multikod stöds. Initial ID-kod för varje TV är ”0”. –– ID-koden kan ställas in och återställas i analogt TV-läge eller i PC-läge. (inte tillgängligt för TTX-kanal eller DTV-kanal) –– ID-koden ska vara mellan 0 och 9. –– Tryck samtidigt på knappen MUTE och knappen RETURN i mer än 7 sekunder och välj sedan sifferknappen för att ställa in koden. –– Skärmmenyn för att ställa in ID visas i mitten. –– Följande visas: “Fjärrkontrollskoden är inställd på 0. Om du vill ändra fjärrkontrollskoden ska du ange den valda siffran.” x är siffran. Denna skärmmeny visas tills du tryckt på knappen för att stänga. ✎✎ Remote control code is set to 0. If you want to change the Remote control code, enter the chosen digit. –– TV:n och fjärrkontrollen kommer t.ex. att ställa in ID-koden 1 om användaren trycker in knappen 1. –– Följande visas: ”Fjärrkontrollens kod har ändrats till 1” och sedan kan TV:n endast styras av fjärrkontroller som har samma ID-kod som TV:n. –– Om fjärrkontrollens ID-kod inte matchar TV:n visas följande: ”TV ID x” (x är TV:ns ID) –– Om du vill återställa ID-koden trycker du samtidigt på knappen MUTE och knappen EXIT i mer än 7 sekunder. När du slutar trycka på knapparna återställs ID-koden för både tv:n och fjärrkontrollen till ”0”. Meddelandet ”Fjärrkontrollens kod är inställd som 0”. visas. 32 Svenska ¦¦ Channel Bank Editor (endast Smoovie TV) Kanalbanksredigerare är en funktion som redigerar kanalen med 3 olika bankalternativ. Beroende på bankkortet finns det specifika kanalhotell som kunden kan använda. Ställa in Channel Bank Editor under fristående läge 1.Öppna menyn för hotell fristående läge genom att trycka “MUTE+1+1+9+Enter” 2.Välj SI-säljare: “Smoovie” 3.Du hittar då ett nytt menyalternativ, “Channel Bank Editor” 4.Öppna “Channel Bank Editor” Hospitality Mode Standalone SI Vendor OFF REACH Sever Network d SI Vendor Smoovie d Channel d Channel Bank Editor <Vissa menyposter kanske inte finns med, beroende på modell och region.> 5.Redigera kanalbanken enligt exemplet nedan. a. Bank1 (Fri kanal): Välj en kanal som kan användas när fjärrstyrningen inte har något kort. b. Bank2 (Familjekort - grönt): Välj en kanal som kan användas när fjärrstyrningen har det GRÖNA KORTET. c. Bank3 (Vuxenkort - rött): Välj en kanal som kan användas när fjärrstyrningen har det RÖDA KORTET. Channel Bank Edit Registered Bank1 (4) Bank2 (6) BBC1 c c c 3 24ore.tv c c c 4 C3 c c 5 BBC World c c 6 C5 c c 7 Coming Soom c c 8 S2 c 9 S2 c 1 1futech 2 Bank3 (36) c n Move E Select/Deselect R Return Referenser vid användning av SMOOVIE fjärrstyrning 1.Om du väljer SMOOVIE som SI vendor ska du använda SMOOVIE fjärrstyrning. 2.Med sifferknapparna på fjärrstyrningen kan användaren endast välja Bank1-kanal. Om du vill ändra kanalen med det gröna eller det röda kortet ska du använda kanalknapparna upp/ner. 3.I kanalguiden eller kanallistan kan användaren bara använda Bank1-kanallistan. Svenska 33 ¦¦ Channel Editor Channel Editor är en funktion som redigerar kanalnummer och -namn. –– Använd Kanalredigerare för att sortera kanalerna med användarinställda kanalnummer. Hospitality Mode Standalone SI Vendor OFF Widget Solution Service Power On Channel Menu OSD Clock Music Mode r Remote Jack Pack External Source Channel Editor Bathroom Speaker Eco Solution Logo/Message Cloning REACH Solution Network <Vissa menyposter kanske inte finns med, beroende på modell och region.> Enkla steg för kanalredigering i fristående läge Steg Arbetsgång i stora drag 1 2 3 4 5 Använd ‘Channel Auto Store’ i menyn för hotellalternativ Öppna ‘Channel Editor’ i menyn för hotellalternativ Sammanställ en tabell som är kopplad till önskad slutlig kanallista Sortera om kanalerna med knappen TOOLS baserat på den tabell du sammanställt Tryck på knappen EXIT eller RETURN för att avsluta. <Se följande information, för bättre förståelse.> Smoovie On-sekvens Smovie TV används (antenn/kabel) Steg 34 Blandad kanalmappning på (antenn och kabel används) Endast antenn eller kabel används Endast antenn eller kabel används Om TV:n börjar med Hotel P&P Om P&P redan har körts Om TV:n börjar med Hotel P&P Om P&P redan har körts Öppna hotellmenyn 1 Gör P&P utan kanallagring Öppna hotellmenyn Gör P&P för alla (antenn eller kabel med autoinställning) 2 Efter att P&P TV visar hotellmenyn Installera blandad kanalmappning på Efter att P&P TV visar hotellmenyn Välj kanaltyp - ATV eller ADTV för antenn - CATV eller CDTV för kabel 3 Installera blandad kanalmappning på Se till att TV:n slås av och på Välj kanaltyp - ATV eller ADTV för antenn - CATV eller CDTV för kabel Välj smoovie TV på hotellmenyn 4 Se till att TV:n slås av och på Öppna hotellmenyn Välj smoovie TV på hotellmenyn Välj kanalinställningar Välj smoovie TV på hotellmenyn Välj kanalinställningar (kan hoppas över) Välj "Antenn" eller "Kabel" för automatisk inställning Välj "Antenn" eller "Kabel" för automatisk inställning (kan hoppas över) Installation av Kanalbanksredigerare Efter av- och påslagning kan användaren använda TV:n 5 Öppna hotellmenyn 6 Välj smoovie TV på hotellmenyn Välj kanalinställningar 7 Välj kanalinställningar Välj "Antenn + Kabel" för automatisk inställning Installation av Kanalbanksredigerare 8 Välj "Antenn + Kabel" för automatisk inställning Installation av Kanalbanksredigerare Efter av- och påslagning kan användaren använda TV:n 9 Installation av Kanalbanksredigerare Efter av- och påslagning kan användaren använda TV:n 10 Efter av- och påslagning kan användaren använda TV:n Svenska Smovie TV används (Satellit) Steg Blandad kanalmappning på (satellit, antenn och kabel används) Om TV:n börjar med Hotel Om P&P redan har körts P&P Endast satellit används Om TV:n börjar med Hotel P&P Gör P&P för alla (antenn eller kabel med autoinställning) 1 Gör P&P utan kanallagring Öppna hotellmenyn 2 Efter att P&P TV visar hotellmenyn Installera blandad kanalmappning på 3 Installera blandad kanalmappning på Se till att TV:n slås av och på 4 Se till att TV:n slås av och på Öppna hotellmenyn 5 Öppna hotellmenyn Välj smoovie TV på hotellmenyn 6 Välj smoovie TV på hotellmenyn Välj kanalinställningar 7 Välj kanalinställningar Välj Satellit för automatisk inställning Installation av Kanalbanksredigerare 8 Välj Satellit för automatisk inställning Installation av Kanalbanksredigerare Efter av- och påslagning kan användaren använda TV:n 9 Installation av Kanalbanksredigerare Efter av- och påslagning kan användaren använda TV:n 10 Efter av- och påslagning kan användaren använda TV:n efter att P&P TV visar hotellmenyn Välj kanaltyp - ATV eller ADTV för antenn - CATV eller CDTV för kabel Välj smoovie TV på hotellmenyn Välj kanalinställningar (kan hoppas över) välj Satellit för automatisk inställning (kan hoppas över) Om P&P redan har körts Öppna hotellmenyn Välj kanaltyp - ATV eller ADTV för antenn - CATV eller CDTV för kabel Välj smoovie TV på hotellmenyn Välj kanalinställningar Välj Satellit för automatisk inställning Installation av Kanalbanksredigerare Efter av- och påslagning kan användaren använda TV:n Kanallista Du kan visa kanalinformation, Alla, TV, Radio, Data/annat, Analog eller Favoriter 1-5. När du trycker på knappen CH LIST på fjärrkontrollen visas skärmen Kanallista direkt. ✎✎ Innehåll – hem Kanallista Guide AllShare Play Schemahanterare Källa RTillbaka * Bilden som visas kan variera beroende på modell. yy yy yy yy yy yy Alla: Visar alla aktuella, tillgängliga kanaler. TV: Visar alla aktuella, tillgängliga TV-kanaler. Radio: Visar alla aktuella radiokanaler. Data/annat: Visar alla tillgängliga MHP-kanaler och andra kanaler. Analog: Visar alla tillgängliga analoga kanaler. Favoriter 1–5: Visar alla favoritkanaler. Om du vill visa favoritkanaler som du har lagt till ska du trycka på knappen CH LIST och använda knappen L (K-läge) för att gå till Favoriter 1-5. ✎✎ ✎✎ Använda kontrollknapparna med Kanallista. xx T (Verktyg): Visar alternativmenyn. xx L (K-läge / Kanal): Gå till Alla, TV, Radio, Data/annat, Analog eller Favoriter 1-5. ✎✎När du väljer Programvy i menyn T (Verktyg) kan du gå till andra kanaler med knappen L (Kanal). xx E (Titta / information): Visar den kanal du väljer. / Visar detaljerad information om valt program. xx k (Sida): Gå till nästa eller föregående sida. Svenska 35 Så här använder du Schemalägg visning i Kanallista (endast digitala kanaler) När du ställer in Schemalägg visning i Kanallista kan du endast ställa in programmet i Programvy. 1. Tryck på knappen CH LIST och välj en önskad digital kanal. 2. Tryck på knappen TOOLS och välj sedan Programvy. Programlistan för den kanalen visas. 3. Tryck på knapparna ▲ / ▼ för att välja önskat program och tryck sedan på knappen ENTERE (Information) eller INFO. 4. Välj Schemalägg visning och tryck sedan på knappen ENTERE när du är klar. ✎✎Om du vill avbryta Schemalägg visning ska du följa steg 1 till 3. Välj Avbryt schema. Använda alternativmenyn t Ställ in varje kanal med menyalternativen i Kanallista (Programvy, Red. favoriter, Lås/Lås upp, Redigera kanalnamn, Redigera kanalnr, Ta bort, Information, Sortera, Redig.läge). Alternativmenyn kan variera beroende på kanalstatus. 1.Välj en kanal och tryck på TOOLS-knappen. 2.Välj en funktion och ändra inställningen för den. yy Programvy: Visar programmet när digital kanal är vald. yy Red. favoriter: Ställa in kanaler du tittar på ofta som favoriter. Lägga till eller radera den valda kanalen i Favoriter 1-5. 1. Välj Red. favoriter och tryck sedan på knappen ENTERE. 2. Tryck på knappen ENTERE för att välja Favoriter 1-5 och tryck sedan på knappen OK. En favoritkanal kan läggas till i flera av favoriterna bland Favoriter 1-5. ✎✎ yy Lås/Lås upp: Låser en kanal så att kanalen inte kan markeras och visas. Den här funktionen är bara tillgänglig när Kanallås är inställt till På. ✎✎ ✎✎ PIN-inmatningsfönstret visas. Ange din 4-siffriga PIN-kod. Ändra PIN-koden med alternativet Ändra PIN. yy Redigera kanalnamn (endast analoga kanaler): Tilldela kanalen ett eget namn. yy Redigera kanalnr (endast digitala kanaler): Redigera numret genom att trycka på önskade sifferknappar. Vissa områden kanske inte stödjer funktionerna Redigera kanalnamn och Redigera kanalnr. ✎✎ yy yy yy yy Ta bort: Du kan ta bort en kanal för att visa de kanaler du önskar. Information: Visar detaljerad information om valt program. Sortera: Ändrar sorteringen i listan efter kanalnummer eller -namn. Redig.läge: Du kan välja och redigera önskade kanaler. Använda alternativmenyn t Ställ in varje kanal med menyalternativen (Redig. favoriter, Lås/Lås upp, Ta bort, Avmarkera, Markera alla). 1. Tryck på knappen TOOLS på skärmen Kanallista och välj sedan Redig. läge. En kryssruta visas till vänster om kanalen. 2. Tryck på knapparna ▲/▼ för att välja önskad kanal och tryck sedan på knappen ENTERE. Märket (c) indikerar kanalen som du har valt. Du kan välja mer än en kanal. ✎✎ ✎✎ Tryck på ENTERE igen för att avmarkera kanalen. 3. Tryck på knappen TOOLS och välj sedan en funktion och ändra dess inställningar. yy Red. favoriter: Ställ in de valda kanalerna som du ofta tittar på som favoriter. Skärmen Red. favoriter har fem grupper (Favoriter 1, Favoriter 2 etc.). Du kan lägga till en favoritkanal till valfri grupp. Tryck på knappen ▲/▼ för att välja en grupp. ✎✎ yy Lås/Lås upp: Låser en kanal så att kanalen inte kan markeras och visas. Den här funktionen är bara tillgänglig när Kanallås är inställt till På. ✎✎ ✎✎ PIN-inmatningsfönstret visas. Ange din 4-siffriga PIN-kod. Ändra PIN-koden med alternativet Ändra PIN. yy Ta bort: Du kan ta bort en kanal för att visa de kanaler du önskar. yy Avmarkera : Avmarkera alla markerade kanaler. yy Markera alla: Markera alla kanaler i kanallistan. 36 Svenska ¦¦ My Channel Bestämmer land och genre för kanaler som hotellet tillhandahåller. När användaren väljer ett land och en genre visas motsvarande kanaler. yy Du måste välja land först, annars kan du INTE ställa in en genre. yy Om du väljer en genre som INTE lägger till några kanaler visar kanallistan alla kanaler. yy Min kanal fungerar endast i fristående läge. yy SI-leverantör i fristående läge: Detta fungerar inte om Smoovie har valts. yy Det här finns i Hotellalternativ under Hotellmeny > Serviceläge och kan slås på eller av. yy Alternativet fungerar bara när det är inställt som På. Kanalkomposition [Genreläge] Standard Hotell Kategori Kanalläge Genre Alla (standard) Nyheter Radio Underhållning Sport Hotell 1 3 2 Aktuell status: Österrike/Sport Antennlägesaktivering Antenn/Kabel Satellit O O O O O O O O O O O O Tillhandahålla genre och kanalläge efter varje land som installationsansvarig hanterade i fabriksläget. Min kanal 4 5 Land Genre Alla länder Alla Österrike Nyheter Belgien (nederländska) Radio Belgien (franska) Underhållning Tjeckien Sport Frankrike Hotell 6 Beskrivning Tyskland ▼ 7 (Blå)Behåll föregående (U/N/V/H)Flytta (En)Enter 8 * För antalet poster som ska visas i listan, se designdokumentet. Knappguide Knapp Åtgärd Nav. hjälp BLÅ Återgår till skärmen. (Genreinställning: Senaste land och genre) Behåll föregående ENTER Väljer en post. Enter < CH > Flytta markeringen efter sida. (Ingen guide) ▲/▼ Navigerar i varje land och genrelista. (roterande) ► Väljer den markerade posten och flyttar sedan markeringen till genre-sektionen. Flytta RETURN Återgår till skärmen. (Genreinställning: Senaste land och genre) (Ingen guide) EXIT Återgår till skärmen. (Genreinställning: Senaste land och genre) (Ingen guide) Svenska 37 ✎✎Observera xx Det här avsnittet beskriver layouten på på front-UI som visas när TV:n slås på. (Fabriksläge > Genreläge: Aktivera) xx Genre är en lista som ligger under varje land. xx Sändningsskärmen visar den senast memorerade kanalen. –– Om användaren vill behålla tidigare land och genres kanalkarta ska knapparna ‘BLÅ’, RETURN och EXIT på fjärrkontrollen användas för att stänga front-UI. ✎✎Etc. xx Standardmarkering: Senaste minnesposterna (land, genre) xx Timeout (60 sek.) Delar Nr Namn 1 Bakgrundsskärm yy Visar den senast memorerade kanalen, som visas när TV:n slås på. 2 Funktionstitel yy Det här är funktionens namn. 3 Aktuell status yy Visar aktuella inställningar för land/genre. 4 Landsposter yy Landslistans post visas. yy Visar det senast valda landet. 5 Genreposter yy Genrelistans post visas. yy Visar tillgängliga genreposter efter varje land som installationsansvarig hanterade i fabriksläget. (ha alltid posten ‘Alla’) yy Visar den senast valda genren. 6 Markera yy Om postens titel är för lång för att visa i området fungerar automatiskt textglidning. 7 Indikator yy Det här visas om det finns en föregående eller en nästa sida. 8 Nav. hjälp yy Knappguiden är högerjusterad. 38 Svenska Beskrivning Markera interaktion [landsposter] • Den här sidan gäller endast interaktion. Alla skärmar kanske inte är identiska med det faktiska. ✎✎Observera xx Användare kan navigera bland listposterna i varje lista för land och genre genom att trycka på fjärrkontrollens pilknappar för upp och ner. xx Roterande navigering stöds. 1 My Channel My Channel Current status : All Country/Sports Country Current status : All Country/Sports Genre NER x 4 ▲ All All Country Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Czech Sports France Hotel Germany UPP x 4 Country Genre ▲ All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Czech Sports France Hotel Germany ▼ ▼ UPP x 4 NER x 4 My Channel Current status : All Country/Sports Country Genre ▲ All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Czech Sports France Hotel Germany ▼ NER UPP UPP NER My Channel Current status : All Country/Sports Country Genre ▲ All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Czech Sports France Hotel Germany ▼ UPP x N SLUT My Channel My Channel Current status : All Country/Sports Country Genre ▲ Slovakia All Spain News Switzerland Radio United Kingdom Entertainment Eastern Europe Sports Other Hotel ▼ NER x N Current status : All Country/Sports Country Genre ▲ Slovakia All Spain News Switzerland Radio United Kingdom Entertainment Eastern Europe Sports Other Hotel ▼ Svenska 39 Markera interaktion [standardgenre] • Den här sidan gäller endast interaktion. Alla skärmar kanske inte är identiska med det faktiska. My Channel My Channel Current status : All Country/Sports Country Current status : All Country/Sports Genre ▲ All Country All Austria News Country ENTER / HÖGER Genre ▲ All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Belgium (French) Entertainment Czech Sports Czech Sports France Hotel France Hotel VÄNSTER Germany Germany ▼ ▼ Navigation Help Area Navigation Help Area yy Aktuellt landsval är markerat. yy Standardmarkering: Aktuellt genreval. My Channel My Channel Current status : All Country/Sports Country Current status : All Country/Sports Genre ▲ ENTER / HÖGER Genre ▲ All Country All All Country All Austria News Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Belgium (French) Entertainment Czech Sports Czech Sports France Hotel France Hotel VÄNSTER Germany Germany ▼ ▼ Navigation Help Area yy En annan post för landet är markerad. (t.ex. Frankrike) 40 Country Svenska Navigation Help Area yy Standardmarkering: Alla Lägesändringsinteraktion 1 (1/2) • Den här sidan gäller endast interaktion. Alla skärmar kanske inte är identiska med det faktiska. 1 My Channel My Channel Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports Country Genre Country ▲ NER All Country All Austria News Genre ▲ All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Belgium (French) Entertainment Czech Sports Czech Sports France Hotel France Hotel VÄNSTER Germany Germany ▼ ▼ Navigation Help Area Navigation Help Area yy Aktuellt genreläge: Alla länder/sport ENTER / HÖGER My Channel My Channel Current status : All Country/Sports Country Current status : All Country/Sports Genre ▲ ENTER Country UPP Genre ▲ All Country All All Country All Austria News Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Belgium (French) Entertainment Czech Sports Czech Sports France Hotel France Hotel NER Germany Germany ▼ ▼ Navigation Help Area Navigation Help Area yy Om landet har valts flyttar markeringen till genremenyn automatiskt. ENTER / HÖGER 6 Svenska 41 Lägesändringsinteraktion 1 (2/2) • Den här sidan gäller endast interaktion. Alla skärmar kanske inte är identiska med det faktiska. 5 1 6 My Channel Current status : All Country/Sports Country 1 Genre ▲ ENTER Info Genreläget ändrar till Österrike/Nyheter. OK All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Czech Sports France Hotel Germany ▼ Navigation Help Area yy Meddelandet att genrelägesändringen är klar visas. yy Timeout (5 sek.) ENTER / RETURN / Timeout Aktuell status: Österrike/Nyheter 42 Svenska yy Om den vänstra knappen trycks in, från genre- till landmeny, markeras den landspost som är vald. Lägesändringsinteraktion 2 (1/2) • Den här sidan gäller endast interaktion. Alla skärmar kanske inte är identiska med det faktiska. 1 My Channel My Channel Current status : All Country/Sports Current status : All Country/Sports Country Genre Country ▲ Genre ▲ All Country All Austria News NER All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Belgium (French) Entertainment Czech Sports Czech Sports France Hotel France Hotel UPP x 5 Germany Germany ▼ ▼ Navigation Help Area Navigation Help Area yy Aktuellt genreläge: Alla länder/sport ENTER / HÖGER My Channel Current status : All Country/Sports Country 101 Info Genre ▲ Genreläget ändrar till Österrike/Nyheter. OK BLÅ / RETURN / EXIT All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Czech Sports France Hotel Germany ▼ Navigation Help Area 5 ENTER / RETURN / Timeout yy Om landet har valts flyttar markeringen till genremenyn automatiskt. Aktuell status: Österrike/Nyheter yy Aktuellt genreläge: Alla länder/sport Svenska 43 Påslagningsscenario [Senaste minne] • Den här sidan gäller endast interaktion. Alla skärmar kanske inte är identiska med det faktiska. 1 Aktuell status: Österrike/Nyheter POWER Stänga av yy Aktuellt genreläge: Österrike/Nyheter POWER My Channel Current status : All Country/Sports Country Genre ▲ All Country All Austria News Belgium (Dutch) Radio Belgium (French) Entertainment Czech Sports France Hotel Germany ▼ Navigation Help Area yy Aktuellt genreläge: Österrike/Nyheter 44 Svenska Genreredigerare (det här konfigurerar genrer för var och en av hotellets TV-kanaler). yy Det här kan användas via hotellmenyn (fabrik). yy Genrer som stöds är nyheter, radio, underhållning, sport och hotell. yy Du kan välja mer än en genre samtidigt för varje kanal. Landsredigerare (Kanalredigerare): Det här är redigeraren som konfigurerar landet var var och en av hotell-TV-kanalerna. yy Länder som stöds (20 länder): Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Italien, Japan, Kina, Korea, Nederländerna, Norge, Portugal, Ryssland, Spanien, Sverige, Turkiet, Tyskland, USA, Österrike. yy Om mer än en kanal är inställd på ett land registreras landet som en kategori och användare kan visa kanalerna efter land. yy Mer än ett land kan ställas in för en kanal. Om användaren väljer en kategori visas endast kanalerna för det landet i kanallistan. yy Om en kanal som har landet inställt väljs i kanallistan läggs posten Redigera länder till i Verktyg. I annat fall läggs posten Lägg till länder till i Verktyg. yy * Om motsvarande funktion verkställs kan ett land för den valda kanalen ställas in eller avbrytas. yy Front-UI yy Skärmen där användaren kan välja ett land eller en genre som visas när användaren slår på enheten. Vänster ramlayout Knappguide Knapp Åtgärd Nav. hjälp ENTER Väljer eller öppnar motsvarande kanalläsarområde. (Ingen guide) RETURN Väljer eller öppnar motsvarande kanalläsarområde. Tillbaka ▲/▼ Flyttar markeringen uppåt eller nedåt. (Ingen guide) ► Flyttar markeringen till kanalläsarområdet. (Ingen guide) INFO Visar kategoriinfo. (Ingen guide) TOOLS Visar menyerna för verktygsfunktioner. Verktyg EXIT Avbryter och återgår till föregående steg (fabriksläge). (Ingen guide) ✎✎Observera xx Det här är en del av vänster ram (landskategorier). ✎✎Etc. xx Standardmarkering: ‘Det land som är valt’ Svenska 45 Delar Nr Namn Beskrivning yy När användaren öppnar den här skärmen markeras den standardpost som är vald. yy Landsikonen + kategorinamn tillhandahålls. (Om markeringen är i huvudramen visas endast ikonen.) yy Flytta markeringen –– Tryck på upp- eller nedknappen för att flytta markeringen. –– Om posterna inte kan visas på en sida visas indikatorer för att bläddra uppåt och nedåt. –– När markeringen har flyttats till en kategori laddas kanallistan som motsvarar den motsvarande kategorin i huvudramen. 1 Vänster ram [Landskategorier] Antennlägesaktivering Standard Hotell Kategori Kanalläge Antenn/ Kabel Satellit Originalinställd Registrerad O O Land Alla länder O O Land 1 O O Land 2 O O . O O Beskrivning yy Listar alla kanaler som är registrerade av funktionen med automatisk inställning. yy Visar en lista med kanaler och källor som är specificerade i listan med registrerade kanaler. yy Alla länder är summan av alla kanaler som är registrerade för varje land. (Detta ges endast till slutanvändare.) Verktyg [Registrerade/Länders kategorier] • Kanalhanterare > Kanalkategori > Verktyg > Info yy yy 46 yy yy Svenska Posterna visas utan ‘Kanal’. Om den registrerade/landsposten i vänstra rutan är markerad kan du aktiverad motsvarande fönster genom att trycka på knappen ‘INFO’ på fjärrkontrollen. Alla länder visas. Du kan navigera bland landsposterna genom att använda uppoch nerknapparna. (Indikatorer visas.) ✎✎Observera xx Det här är en definition av verktygsmenyn i den vänstra ramkategorin. xx Endast infoposten för varje registrering/land visas. Delar Kategori Verktygsmeny Beskrivningar Registrerad, land Information Registrerade kanaler. Antalet kanaler för varje land. • Posterna visas utan ‘Kanal’. Felexempel ✎✎Observera xx Det här meddelandet visas när det inte finns några sparade kanaler i listan över registrerade kanaler. Delar Nr 1 Namn Meddelande Beskrivning yy När du öppnar läsare visas ett popup-meddelande, om posten Registrerade kanaler är tom, där användaren har möjlighet att växla till menyn för autolagring (program). yy Om varken tid eller kanal är konfigurerade och en användare öppnar kanalhanteraren visas ett meddelande där användaren kan växla till funktionen automatisk inställning (autoprogram) på samma sätt som ovan. xx Det här meddelandet visas om ingen tid har konfigurerats. –– Om tiden inte har konfigurerats visas meddelandet i fabriksläget innan kanalhanteraren öppnas. Svenska 47 ✎✎Observera xx Det här är delen när det inte finns några registrerade kanaler i landskategorin. Delar Nr Beskrivning Beskrivning yy Meddelandet visas om det valda landet inte innehåller några poster. Huvudram [Kanalläsare] 48 Svenska Knappguide Knapp Åtgärd Nav. hjälp < CH > Flyttar sidan. Sida ENTER Väljer eller öppnar motsvarande kanalläsarområde. Välj RETURN Återgår till föregående steg (fabriksläge). Tillbaka ▲/▼ Flyttar markeringen uppåt eller nedåt. (Ingen guide) ► Flyttar markeringen till kanalläsarområdet. (Ingen guide) INFO Visar kategoriinfo. (Ingen guide) TOOLS Visar menyerna för verktygsfunktioner. Verktyg EXIT Avbryter och återgår till föregående steg (fabriksläge). (Ingen guide) ✎✎Observera xx Det här är en del av huvudramen (kanalläsare). xx Den initiala markeringen ligger på kanalen innan du öppnar fabriksläget eller den externa ingången. Delar Nr Namn Beskrivning 1 Huvudram yy Visar kanal- eller källista för den valda kategorin. 2 Bläddringslist yy Visar positionen för aktuell sida bland det totala antalet sidor. 3 Hjälpområde för navigering yy Detta visas när en användare öppnar kanalhanteraren. (Om en användare avslutar och sedan öppnar kanalhanteraren igen visas detta igen.) yy Det här försvinner när timeouten (5 sek.) har uppnåtts eller en användare trycker på en knapp. 4 Hjälpområde för navigering yy Informationen om den land som just nu är konfigurerat samt de RÖDA knapparna är vänsterjusterade. (De visas och navigeras efter grupp grafiskt.) Knappguiden är högerjusterad. Svenska 49 Vanliga delar för kanal [+ ikonmetod] Presentationsregler för kanallista Standard Alternativ Konstruktion Digitala kanaler • Kryssruta + Statusikon + Digitalkanalsnummer + Kanalnamn –– Kanalnumrets presentationsformat: ###-### (Kanalnumret presenteras med ‘-’.) ATSC • Kryssruta + Analog ikon + Analogkanalsnummer + Kanalnamn –– Kanalnumrets presentationsformat: ### (‘-’ används inte vid Analoga kanaler presentation av analoga kanalnummer.) • Kryssruta + Statusikon + Digitalkanalsnummer + Kanalnamn –– Kanalnumrets presentationsformat: ### (Följ regionala specifikationer Digitala kanaler gällande maximal längd på kanalnummer.) DVB (CHEM) • Kryssruta + Analog ikon + Analogkanalsnummer + Kanalnamn –– Kanalnumrets presentationsformat: ### (Följ regionala specifikationer Analoga kanaler gällande maximal längd på kanalnummer.) Presentationsregler för kanallisteikon Alternativ Exempel Prioritet Dynamisk SI Kanaler som tagits bort av Ikon Dynamisk SI NNNNNNNN KANALNAMN yy Kanaler som tagits bort av Dynamisk SI och inte av användaren. 1 Kanaler som lagts till av Dynamisk SI NNNNNNNN KANALNAMN yy Kanaler som lagts till av Dynamisk SI och inte av användaren. 2 yy Ikonen för den analoga kanalen visas. 3 yy En kanal som är en ingångskälla. 4 yy Presenterar live-kanalerna från antennerna. Ikonerna för antenn, kabel och satellit visas vid den lägsta prioriteten. 5 yy Ikonen för kodad kanal. (Den här visas för satellitkanalerna.) - yy En skärmtyst kanal. (Ljud- och kanalinformation finns.) - Ikon för analog kanal Ikon för källkanal Antennikon NNNNNNNN KANALNAMN (det redigerade kanalnamnet) NNNNNNNN KANALNAMN Antenn Kabel Satellit Ikon för kodad kanal NNNNNNNN KANALNAMN NNNNNNNN KANALNAMN NNNNNNNN KANALNAMN NNNNNNNN KANALNAMN NNNNNNNN KANALNAMN Tyst video 50 Svenska Lägg till länder / Redigera länder (1/2) • Kanalhanterare > Läsare > Verktyg > Lägg till länder Knappguide Knapp Åtgärd Nav. hjälp ENTER Väljer den markerade posten. Enter RETURN Avbryter och återgår till föregående skäm (Verktyg). Tillbaka ▲/▼ Flyttar markeringen över landsposter. Flytta ◄/► Flyttar markeringen. Flytta INFO - - TOOLS Stänger aktuellt fönster och visar menyn ‘Verktyg’. (Ingen guide) EXIT Avbryter och återgår till föregående steg (fabriksläge). (Ingen guide) ✎✎Obs! xx Det här är definitionen av Lägg till länder. xx Den markerade kanalen eller fler än en vald kanal läggs till i landskategorin. ✎✎Etc. xx Timeout (60 sek.) Svenska 51 Delar Nr Namn Beskrivning 1 Lägg till länder Fönster • Om inga kanaler har registrerats i landslistan för de valda kanalerna visas ”Lägg till länder” som titel. • En kryssruta visas, beroende på om landet som valdes när skärmen öppnades är registrerat eller inte. 2 Guide 3 Valinfo 4 Slutförandemeddelande 5 Valmarkering • Den valda kanalens nummer eller kanalnamn. - Kanalnamnet visas när en kanal har valts: Vald kanal: NNNN-NNN ABC - Antalet valda kanaler visas om fler än en kanal har valts: Valda kanaler: N • Meddelandet visas efter att åtgärden har slutförts. (Det här meddelandet visas alltid om OK-knappen väljs.) • Betydelsen av valmarkeringarna för flera kanaler • När alla poster har registrerats. • När endast en del av posterna har registrerats. • När ingen av posterna har registrerats. Lägg till länder / Redigera länder (2/2) • Kanalhanterare > Läsare > Verktyg > Lägg till länder Knappguide Knapp Åtgärd Nav. hjälp ENTER Väljer den markerade posten. Enter RETURN Avbryter och återgår till föregående skäm (Verktyg). Tillbaka ▲/▼ Flyttar markeringen över landsposter. Flytta ◄/► Flyttar markeringen. Flytta INFO - - TOOLS Stänger aktuellt fönster och visar menyn ‘Verktyg’. (Ingen guide) EXIT Avbryter och återgår till föregående steg (fabriksläge). (Ingen guide) 52 Svenska ✎✎Observera xx Det här är definitionen av Redigera länder. xx Den markerade kanalposten eller fler än en vald kanalpost läggs till i eller tas bort från landskategorin. xx Timeout (60 sek.) Delar Nr Namn Beskrivning 1 Lägg till länder 2 Guide 3 Slutförandemeddelande yy Om det finns en registrerad kanal bland de valda kanalerna visas Redigera länder som titel. yy En kryssruta visas beroende på om det valda landet är registrerat eller inte. yy Meddelandet visas efter att åtgärden har slutförts. (Det här meddelandet visas alltid om OK-knappen väljs.) Redigera kanalnummer [byt typ] • Kanalhanterare > Läsare > Verktyg > Redigera kanalnummer Knappguide Knapp Åtgärd Nav. hjälp ENTER Verkställer ändringarna och stänger fönstret. Enter RETURN Avbryter och återgår till föregående skäm (Verktyg). Tillbaka ▲/▼ Ändrar kanalnumret på den valda kanalen. Ändra 0~9 Matar in en siffra. Nummer INFO - - TOOLS Stänger aktuellt fönster och visar menyn ‘Verktyg’. (Ingen guide) EXIT Avbryter och återgår till föregående steg (fabriksläge). (Ingen guide) ✎✎Observera xx Det här är definitionen av funktionen som ändrar kanalnumret. (byt typ) xx Kanalnummer kan ändras i alla kanallistor och ändringar verkställs för alla kanaler. xx Om det nya kanalnumret inte har tilldelats en annan kanal uppdateras kanalnumret med det nya numret och listan sorteras om kanalnumren i fallande ordning. xx Om det nya kanalnumret redan har tilldelats en annan kanal ska du välja hotellspecifikationerna. ✎✎Etc. xx Vertikal cirkulering stöds. Svenska 53 Delar Nr 1 2 Namn Beskrivning Redigera kanal Antal fönster yy Både sifferknapparna och upp/ner-knapparna stöds. –– Vald kanal: Visar det valda kanalnamnet. –– Nummer: Visar det nya kanalnumret. (Det aktuella tilldelade kanalnamnet visas också.) –– Namn: Visar det aktuella tilldelade kanalnamnet. (Om det inte finns några kanaler visas det som ”(Tom)”.) : Om det finns en kanal som inte har ett namn visas namnet som “-----”. Varning Meddelande yy Om en redan tilldelad kanal är vald –– Om det nya kanalnumret redan har tilldelats en annan kanal visas bekräftelsemeddelandet. (Se bilden nedan) –– Om användaren vill ändra kanalnumret till ett som redan har tilldelats en annan kanal byts kanalnumren och sparas. Redigera kanalnumret [extern ingång] (3/3) • Kanalhanterare > Läsare > Verktyg > Redigera kanalnummer 54 Svenska Knappguide Knapp Åtgärd Nav. hjälp RÖD Om en användare trycker på knappen initieras kanalnumret. Återställ ENTER Verkställer ändringarna och stänger fönstret. Enter RETURN Avbryter eller återgår till föregående skäm (Verktyg). Tillbaka ▲/▼ Ändrar kanalnumret på den valda kanalen. Ändra ◄/► Matar in en siffra. Nummer INFO - - TOOLS Stänger aktuellt fönster och visar menyn ‘Verktyg’. (Ingen guide) EXIT Avbryter och återgår till föregående steg (fabriksläge). (Ingen guide) ✎✎Observera xx Den här funktionen tilldelar en extern ingångskälla ett kanalnummer. (Ändringarna verkställs för alla kanaler.) xx Om det nya kanalnumret redan har tilldelats en annan kanal ska du välja hotellspecifikationerna. ✎✎Etc. xx Standardmarkering: Kanalnummerområde. xx Vertikal cirkulering stöds. xx Timeout (60 sek.) Delar Nr Namn Beskrivning yy Kanalnummerområdet –– Både sifferknapparna och upp/ner-knapparna stöds. –– Om inget värde tilldelats visas så många ‘-’ som antalet siffror. 1 Kanalnummerområde ▲ -▼ ▲ → 1 ▼ ▲ → 15 ▼ 2 Källnamn yy Namn på extern ingång –– Poster som inte kan konfigureras avaktiveras. 3 Nav. Hjälpområde yy Om en användare trycker på den röda knappen initieras kanalnumret. Svenska 55 Redigera kanalnamn • Kanalhanterare > Läsare > Verktyg > Redigera kanalnamn Knappguide Knapp Åtgärd Nav. hjälp GRÖN Sparar ändringarna och återgår till kanalhanteraren. Klart ENTER Sparar kanalnamnet och flyttar markören till nästa fält. Enter RETURN Avbryter och återgår till föregående skäm (Verktyg). Tillbaka ▲/▼ Navigerar på tangentbordet. Flytta ◄/► Matar in en siffra. (Ingen guide) INFO - - TOOLS Stänger aktuellt fönster och visar menyn ‘Verktyg’. (Ingen guide) EXIT Avbryter och återgår till föregående steg (fabriksläge). (Ingen guide) ✎✎Observera xx Det här är definitionen av knappsatsen som används för funktionen att redigera kanalnamn. ✎✎Etc. xx Timeout (60 sek.) Delar Nr Namn 1 Fönstret Redigera kanalnamn 2 Kanalnamn yy Markören och tecknet som matas in just nu har markeringens färg. yy När maximalt antal tecken har matats in visas inte markören. 3 Tangentbord yy I dokumentet om knappsatsens design finns mer detaljerat information. 56 Svenska Beskrivning Verktyg [Redigeringsläge] Redigeringsläge Innehållsmarkering (när antalet markerade poster är 0 eller 1) Lägg till länder Redigera länder (när en post som redan är registrerad har markerats.) Redigera kanalnamn Redigera kanalnummer Tyst video Kanalkopia (Astra HD +) Sortera om (satellit) Markera alla Avmarkera alla (detta visas endast när 1 eller fler poster är valda) Ta bort När det finns mer än en markerad post. Lägg till länder Redigera länder (när en post som redan är registrerad har markerats.) Tyst video Sortera om (satellit) Markera alla Avmarkera allt Ta bort ✎✎Observera xx Det här är definitionen av verktygsmenyn. xx Positionen för popup-menyn: Verktygsmenyn för en post i den vänstra kolumnen av kanallistan → Det här visas till höger. Verktygsmenyn för en post i den högra kolumnen av kanallistan → Det här visas till vänster. xx Om en användare trycker på verktygsknappen när den markerade posten inte är vald markeras posten automatiskt som vald. xx Mer detaljerad information för varje funktion finns i NEO kanalhanteraren. Svenska 57 Kanalbanderoll [när ett kanalnummer har tilldelats en extern igång] ✎✎Observera xx TV-kanalsbanderollens specifikationer används. xx Om det finns en post som inte stöds eller om det inte finns någon motsvarande information visas inte postens värde. xx Kanalnamnet presenteras som ‘namn på extern ingång’. Delar Nr Namn 1 Namn på extern ingång Beskrivning Kanallistan har några funktioner för GenreTV. yy Landsläge yy Byter genreläge. ¦¦ Mixed Channel Map Blandad kanalkarta är en funktion som blandar antenn-, kabel- och satellitkanaler. [ Utom för modellerna Aus, Singapore, NZ ] –– Blandad kanalkarta ska vara PÅ för att kunna blanda antenn-, kabel- och satellitkanaler. –– Använd kanalredigering för att sortera kanalerna efter att du har aktiverat "Blanda kanalmappning" i menyn för hotellalternativ. 58 Svenska ¦¦ Sound Bar • Samsung Sound-Bars och gäst-TV –– Samsung Sound-Bars och gäst-TV-apparater stöder ARC-funktionen i HDMI. Om du ansluter en kompatibel Samsung Sound-Bar till en kompatibel gäst-TV från Samsung med en enda HDMI-kabel kan gäster lyssna på TV-ljudet via Sound-Bar. –– De modeller som stöder ARC-funktionen listas nedan: • Sound-Bars: HW-F350/F450/F550 • Ställa in Sound-Bars i hotelläget. 1. Ställ in följande hotellmenyalternativ: –– Hotel option > External Device > Sound Bar Out = On. –– Hotel option > Power On > Power On Volume EN = User Defined. –– Hotel option > Power On > Power On Volume > Set greater than 0. –– Hotel option > Power On > Max Volume > Set greater than 0. 2.Anslut en HDMI-kabel från HDMI OUT-uttaget på baksidan på Sound-Bar till HDMI3-porten (som stöder ARC) på gäst-TV:n. 3.När Sound-Bar är ansluten till gäst-TV:n och TV:n slås på identifierar Sound-Bar automatiskt TV:n och växlar därefter automatiskt till hotelläget. Funktionsegenskaper för Sound Bars hotelläge: • • • • • Påslagning/avstängning synkroniseras med TV:n HDMI_CEC är på som standard Fungerar endast via ”HDMI OUT”-porten. Inaktiverar tangenten ”Inmatningsläge” på VFD för att hindra oväntade ändringar på ljudkällan. Hämtar justerbara påslagnings- och maxvolyminställningar från TV:ns hotellalternativmeny. Sound-Bars värden för påslagningsvolym och maxvolym är dock hälften av inställningarna för påslagningsvolym och maxvolym i TV:ns hotellalternativmeny. Om TV:ns påslagningsvolym är 20, och maxvolymen är 90 blir Sound-Bars påslagningsvolym 10, och maxvolymen blir 45. *Den här funktionen kan variera beroende på modell. ¦¦ Säkerhetsläge Designspecifikationer • Det här är till för att begränsa vissa funktioner såsom TTX och ingångar för en extern källa (HDMI, USB) i vissa inrättningar, t.ex. kriminalvårdsinrättningar. • Åtkomst till säkerhetsmenyn nekas utan lösenordet. • Säkerhetsinställning –– Säkerhetsinställningen kan ställas in på PÅ eller AV. –– Standard är AV. –– Säkerhetsinställning: Om den är inställd på PÅ kommer ingångar för externa källor (HDMI, USB) och TTXfunktionen att inaktiveras. • Inställning av lösenord –– Här kan användare ändra lösenordet. –– Användare måste ange aktuellt lösenord, ett nytt lösenord och en bekräftelse av det nya lösenordet. • Återställning av lösenord –– Detta är till för att återställa lösenordet. –– Standardlösenordet är ”00000000”. –– Lösenordsåterställning är synligt endast i fabriksmenyn då tangentkombinationen Info och Factory används. Det är inte synligt då tangentkombinationen MUTE + 1 + 1 + 9 + ENTER. • Säkerhetsinställning: Om den är inställd på PÅ är SIRCH-funktionen inte tillgänglig. • Säkerhetsinställningen återställs inte om en fabriksåterställning görs. Svenska 59 Installera väggfästet Objekt för väggmontering (säljs separat) gör det möjligt för dig att montera TV:n på väggen. För detaljerad information om hur du utför en väggmontering, se de medföljande anvisningarna för väggmontering. Kontakta en tekniker för montering av väggfästet. Vi rekommenderar inte att du gör detta själv. Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller personlig skada på dig själv eller andra om du väljer att montera TV:n själv. Specifikationer för väggmonteringssats (VESA) ✎✎Väggmonteringssatsen medföljer inte utan säljs separat. Installera väggfästet på en fast vägg som är helt lodrät mot golvet. Vid montering i andra byggmaterial, kontakta närmaste återförsäljare. Om den har installerats i ett tak eller en vägg som lutar kan det resultera i allvarlig personskada. ✎✎OBS! Standardmåtten för väggfästessatser visas i tabellen nedan. Vid köp av vår väggmonteringssats, medföljer en detaljerad installationsmanual och alla nödvändiga delar för montering. Använd inte skruvar som inte efterlever VESA-standard för skruvspecifikationer. Använd inte skruvar som är längre än standardmåtten, eftersom de kan orsaka skada inne i TV:n. För väggmonteringar som inte efterlever VESA-standard för skruvspecifikationer kan skruvarnas längd variera beroende på specifikationerna. xx Fäst inte skruvarna för hårt, då det kan skada produkten eller göra att den ramlar ned och leda till personskada. Samsung ansvarar inte för den här typen av olyckor. xx Samsung ansvarar inte för produkt- eller personskada som uppstår till följd av att en väggmontering används som inte är VESA-certifierad eller om kunden underlåter att följa produktinstallationsbeskrivningarna. xx Överskrid inte 15 graders lutning vid montering av den här TV:n. xx xx xx xx xx tum VESA-spec. (A * B) Standardskruv 28 100 x 100 M4 32~40 200 X 200 M8 48~55 Kvantitet 4 400 X 400 Installera inte väggmonteringssatsen när TV:n är påslagen. Det kan leda till personskada på grund av elektriska stötar. 60 Svenska Montera TV:n mot väggen [ Varning!: Om du drar i, trycker på eller klättrar på TV:n kan det göra att den faller ned. Se till att barn inte hänger på eller ruckar på TV:n; om de gör det kan det göra att TV:n välter och detta kan leda till allvarlig skada eller till och med dödsfall. Följ alla säkerhetsanvisningar som medföljer i säkerhetsflyern. För ökad stabilitet, installera antifallenheten, enligt följande. Så här gör du för att undvika att TV:n faller ned 1. 2. 3. Skruva i skruvarna ordentligt i klämmorna och dra åt dem mot väggen. Se till att skruvarna har skruvats fast ordentligt i väggen. ✎✎Det kan krävas ytterligare material, såsom förankringar, beroende på typ av vägg. ✎✎Eftersom nödvändiga klämmor, skruvar och band inte medföljer måste dessa köpas separat. Ta bort skruvarna från TV:ns baksida i mitten, skruva fast dem i klämmorna och dra sedan åt skruvarna i TV:n igen. ✎✎Skruvar kanske inte medföljer produkten. I så fall ska du köpa skruvar med följande specifikationer. Anslut klämmorna ordentligt mot TV:n och dra sedan åt med ett starkt band och knyt bandet ordentligt. ✎✎OBS! 4. • Installera TV:n ordentligt mot väggen så att den inte faller ned baklänges. • Det är säkert att ansluta bandet så att klämmorna som sitter fast i väggen är i samma nivå eller lägre än klämmorna som sitter fast i TV:n. • Knyt upp bandet innan du flyttar på TV:n. Se till att alla anslutningar sitter fast ordentligt. Kontrollera anslutningarna så att det inte finns risk att de släpper eller sitter för löst. Om du har några frågor angående säkerheten för dina anslutningar ska du kontakta en professionell fackman. Antistöld Kensington-lås Kensington-låset tillhandahålls inte av Samsung. Det är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en allmän plats. Utseende och låsmetod kan variera beroende på tillverkare. Se bruksanvisningen som medföljer Kensingtonlåset för rätt användning. Följ stegen nedan för att låsa produkten: 1 ✎✎Titta efter symbolen “K” på TV:ns baksida. Intill symbolen “K” finns en Kensington-skåra. 1.Vira Kensingtonlåskabeln runt ett stort, fast föremål som en stol eller ett bord. 2.För in änden av kabeln med låste fäst runt öglan på Kensingtonlåskabeln. 3.För in låsenheten i Kensingtonskåran på produkten (1). <Tillbehör> 4.Lås låset. ✎✎Det här är allmänna anvisningar. För exakta anvisningar, se bruksanvisningen som medföljer låsenheten. ✎✎Låsenheten måste köpas separat. ✎✎Placeringen av Kensington-låset kan variera beroende på modell. Svenska 61 Specifikationer Miljöfaktorer Temperatur vid drift Luftfuktighet vid drift Temperatur vid förvaring Luftfuktighet vid förvaring 10°C till 40°C (50°F till 104°F) 10 % till 80 %, icke-kondenserande -20°C till 45°C (-4°F till 113°F) 5 % till 95 %, icke-kondenserande Modellnamn HG28EC690 Skärmupplösning 1366 x 768 Vridbart stativ (vänster/höger) HG32EC690 HG40EC690 1920 x 1080 0˚ 20˚ / 60˚ / 90˚ Skärmstorlek (diagonal) 28 tum Ljud (utgång) 5W x 2 Mått (BxDxH) Stomme Med stativ 643,4 x 62,9 x 396,5 mm 643,4 x 163,4 x 435,1 mm 721,4 x 64,9 x 428,5 mm 721,4 x 192,6 x 465,6 mm 906,6 x 65,1 x 532,9 mm 906,6 x 226,5 x 577,6 mm 3,7 kg 4,1 kg 5,0 kg 6,4 kg 7,8 kg 10,7 kg Vikt Utan stativ Med stativ Modellnamn 32 tum HG48EC690 Skärmupplösning 20˚ / 60˚ / 90˚ 48 tum Ljud (utgång) Mått (BxDxH) Stomme Med stativ Vikt Utan stativ Med stativ HG55EC690 1920 x 1080 Vridbart stativ (vänster/höger) Skärmstorlek (diagonal) 40 tum 10W x 2 55 tum 10W x 2 1075,1 x 65,5 x 627,6 mm 1075,1 x 226,5 x 673,5 mm 1230,6 x 64,0 x 718,4 mm 1230,6 x 226,5 x 762,8 mm 11,1 kg 14,0 kg 15,7 kg 18,6 kg ✎✎Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. ✎✎Effektspecifikationer och effektförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten. 62 Svenska Mått yy Frontvy/sidovy HG28EC690 7 1 7 1 2 2 3 5 6 3 5 6 4 8 4 HG28EC690 1 643,4 2 609,5 (Enhet: mm) 8 3 347,0 4 311,4 5 396,5 6 435,1 HG32EC690/HG40EC690/HG48EC690/HG55EC690 1 7 62,9 8 163,4 7 7 1 2 2 3 5 6 3 5 6 8 8 4 4 (Enhet: mm) HG32EC690 1 721,4 2 700,4 3 394,8 4 450,8 5 428,5 6 465,6 7 49,1 8 192,6 HG40EC690 906,6 887,6 500,2 556,5 532,9 577,6 49,3 226,5 HG48EC690 1075,1 1056,1 594,9 556,5 627,6 673,5 49,7 226,5 HG55EC690 1230,6 1209,6 680,4 556,5 718,4 762,8 64,0 226,5 Svenska 63 yy Detaljer kontaktpanel/bakre vy HG28EC690 (Enhet: mm) HG28EC690 1 2 3 4 5 6 7 8 100 100 271,7 140,5 147,3 78,7 113,5 392,4 HG32EC690/HG40EC690/HG48EC690/HG55EC690 5 6 8 7 (Enhet: mm) 1 2 3 4 5 6 7 8 HG32EC690 200 200 260,2 95,9 176,5 114,2 110,5 477,7 HG40EC690 200 200 352,8 124,0 195,4 156,3 196,9 620,8 HG48EC690 400 400 337,0 73,6 262,8 177,5 223,3 768 HG55EC690 400 400 414,8 150,2 336,0 228,2 238,1 872,8 64 Svenska yy Detaljer basstativ HG28EC690/HG32EC690 (Enhet: mm) 311,4 163,4 122,5 HG40EC690/HG48EC690/HG55EC690 (Enhet: mm) 67 135 R9,5 R3,8 152 556,5 149,5 OBS: Ritningarna är inte nödvändigtvis enligt skala. Vissa dimensioner kan ändras utan föregående meddelande. Se dimensionerna innan du installerar din TV. Inte ansvariga för typografiska eller tryckta fel. Svenska 65 Kontakta SAMSUNG WORLDWIDE Om du har några frågor eller kommentarer angående Samsungs produkter, kontakta SAMSUNG:s kundcenter. Hemsida www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support Land Kundtjänst AUSTRIA BELGIUM 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA 051 331 999 07001 33 11 , sharing cost 062 726 786 CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY 70 70 19 70 030-6227 515 01 48 63 00 00 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) 800-SAMSUNG (726-7864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267864) 261 03 710 020 405 888 080 697 267 090 726 786 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815 56480 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** [HHP] 0 801-672-678* lub +48 22 607-93-33** *(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) 808 20 7267 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. 011 321 6899 CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA LUXEMBURG MONTENEGRO SLOVENIA NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA SERBIA SLOVAKIA SPAIN www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/gr/support http://www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/no/support www.samsung.com/pl/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/es/support SWEDEN SWITZERLAND 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 0034902172678 [HHP] 0034902167267 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA TURKEY 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 444 77 11 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support www.samsung.com/tr/support © 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Med ensamrätt. www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
advertisement
Key Features
- Flat 71.1 cm (28")
- HD 1366 x 768 pixels
- 250 cd/m² 6.5 ms 3000:1
- DVB-C, DVB-S2, DVB-T2
- Smart TV Internet TV
- Wi-Fi Ethernet LAN
- 25 W