Samsung PM32F-BC Guide de démarrage rapide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Samsung PM32F-BC Guide de démarrage rapide | Manualzz
Checking the Components
Vérification des composants
Quick Setup Guide
Guide de configuration
rapide
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
Reverse Side
Face arrière
Warranty card (Not
available in some locations)
Carte de garantie (Non
disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
Batteries (Not available in
some locations)
Batteries (Non disponibles
dans certains pays)
USB Cable
Câble USB
Remote Control
Télécommande
Screw (M3L8, 1 piece)
Vis (M3L8, 1 pièce)
Ring-type holder* (4 pieces)
Support annulaire (4 pièces)
USB cover
Cache du port USB
Power cord
Cordon d’alimentation
TOUCH OUT
SCREEN
-
TOUCH OUT
PC
-
+
+
English
• The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject
to change without prior notice to improve the performance.
• Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
• La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent
être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
• Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
English
Français
* Use the provided Ring-type holder (HOLDER-WALL
RING, BN61-14912A) to install the PM32F-BC model
on the wall.
• Contact the vendor where you purchased the
product if any components are missing.
• The appearance of the components may differ from
the images shown.
* Utilisez le support annulaire fourni (HOLDER-WALL
RING, BN61-14912A) pour installer le modèle PM32F-BC
sur le mur.
• S’il manque le moindre composant, contactez le
evendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
• Les composants peuvent être différents de ceux
illustrés ici.
Português
Tiếng Việt
* Utilize o suporte de tipo anel fornecido (HOLDER-WALL
RING, BN61-14912A) para montar o modelo PM32F-BC
na parede.
• Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta.
• O aspeto dos componentes pode ser diferente das
imagens apresentadas.
* Sử dụng bộ giữ kiểu vòng đi kèm (HOLDER-WALL
RING, BN61-14912A) để lắp đặt kiểu máy PM32F-BC
lên tường.
• Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có
thành phần nào bị thiếu.
• Hiǹ h thức của các bộ phận có thể khác với hiǹ h ảnh
minh họa.
‫العربية‬
‫‏‬، HOLDER-WALL RING( ‫*استخدم الحامل من النوع الحلقي‬
.‫ عىل الحائط‬PM32F-BC ‫) لتركيب طراز‬BN61-14912A
‫•اتصل بالبائع الذي اشتريت منه المنتج في حالة عدم وجود أي‬
.‫مكونات‬
.‫•قد يختلف شكل المكونات عن الصور المعروضة‬
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
‫فارسی‬
HOLDER-WALL RING،( ‫*• از نگه دارنده نوع حلقه‬
‫ روی دیوار‬PM32F-BC ‫) برای نصب مدل‬BN61-14912A
.‫استفاده کنید‬
‫•اگر برخی کامپوننت ها موجود نیستند با فروشنده ای که‬
.‫محصول را خریداری کردید تماس بگیرید‬
‫•ظاهر محصول ممکن است با تصاویر نشان داده شده تفاوت‬
.‫داشته باشد‬
BN68-08272P-01
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
English
Français
Issues
Solutions
Problèmes
Solutions
The screen keeps switching on
and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the
connection is secure.
L’écran s’allume et s’éteint
continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Aucun signal s’affiche à l’écran.
Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the
product’s maximum resolution and frequency.
Check that the device connected to the product is powered on.
04
Mode non optimal est affiché.
05
DVI/PC/
MAGICINFO IN
HDMI2
HDMI1
AUDIO
OUT
07
06
08
DAISY CHAIN
RJ45
09
10
11
English
Français
Português
01 Connect to a USB port on the product to use the touch function.
02 Connect to a PC to use the touch function.
03 Connect to a USB memory device.
04 Connects to MDC using an RS232C adapter.
05 Receives sound from a source device via an audio cable.
06 Connects to the audio of a source device.
07 Connects to a source device using an HDMI cable.
08 DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
PC IN: Use the (dedicated) D-SUB - DVI cable (or D-SUB cable with D-SUB to
DVI adapter) when connecting a PC.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a
network box (sold separately).
09 Connects to a source device using a DP cable.
10 Connects to another product using a daisy chain (DP port) cable.
11 Connects to MDC using a LAN cable.
01 Connectez à un port USB sur le produit pour utiliser la fonction tactile.
02 Connectez à un ordinateur pour utiliser la fonction tactile.
03 Connexion à un périphérique de mémoire USB.
04 Connexion au MDC via un adaptateur RS232C.
05 Réception du son à partir d’un périphérique source via un câble audio.
06 Connexion au contenu audio d’un périphérique source.
07 Connexion à un périphérique source via un câble HDMI.
08 DVI IN : Connexion à un périphérique source via un câble DVI ou HDMI-DVI.
PC IN : Utilisez le câble D-SUB - DVI (dédié) (ou le câble D-SUB avec un adaptateur
D-SUB à DVI) lors d’une connexion à un ordinateur.
MAGICINFO IN : Utilisez le câble DP-DVI (dédié) en cas de connexion à un boîtier
réseau (vendu séparément).
09 Connexion à un périphérique source via un câble DP.
10 Permet de se connecter à un autre appareil via un câble de connexion en chaîne
(port DP).
11 Connexion au MDC via un câble LAN.
01 Ligue a uma porta USB no produto para utilizar a função táctil.
02 Ligue a um PC para utilizar a função táctil.
03 Ligue a um dispositivo de memória USB.
04 Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
05 Recebe o som de um dispositivo de entrada através de um cabo de áudio.
06 Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
07 Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI.
08 DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
PC IN: Utilizar o cabo DVI - D-SUB (dedicado) (ou o cabo D-SUB com adaptador
D-SUB/DVI) ao ligar um PC.
MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede
(vendida separadamente).
09 Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DP.
10 Liga-se a outro produto através de um cabo daisy-chain (porta DP).
11 Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
‫العربية‬
Tiếng Việt
01 Kết nối với một cổng USB trên sản phẩm để sử dụng chức năng cảm ứng.
02 Kết nối với một PC để sử dụng chức năng cảm ứng.
03 Kết nối với thiết bị bộ nhớ USB.
04 Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.
05 Nhận âm thanh từ thiết bị nguồn thông qua cáp âm thanh.
06 Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn.
07 Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp HDMI.
08 DVI IN: Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc cáp HDMI-DVI.
PC IN: Sử dụng cáp D-SUB - DVI (chuyên dụng) (hoặc cáp D-SUB với D-SUB đến bộ
điều hợp DVI) khi kết nối với máy tính.
MAGICINFO IN: Sử dụng cáp DP-DVI (chuyên dụng) khi kết nối hộp mạng (được
bán riêng).
09 Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp DP.
10 Kết nối với sản phẩm khác bằng một cáp ghép chuỗi (cổng DP).
11 Kết nối với MDC bằng cách sử dụng cáp LAN.
.‫ الموجود في المنتج الستخدام وظيفة اللمس‬USB ‫قم بالتوصيل بمنفذ‬0 01
.‫قم بالتوصيل بكمبيوتر شخصي الستخدام وظيفة اللمس‬0 02
.USB ‫للتوصيل بجهاز ذاكرة‬0 03
.RS232C ‫) باستخدام مح ّول‬MDC( ‫للتوصيل بوحدة التحكم في شاشات العرض المتعددة‬004
.‫الستقبال الصوت من جهاز مصدر عن طريق كبل صوت‬0 05
.‫للتوصيل بصوت جهاز مصدر‬0 06
.HDMI ‫للتوصيل بجهاز مصدر باستخدام كبل‬0 07
.HDMI-DVI ‫ أو كبل‬DVI ‫ للتوصيل بجهاز مصدر باستخدام كبل‬:DVI IN008
‫ إىل‬D-SUB ‫ مز َّود بمح ّول‬D-SUB ‫ (المخصص) (أو كبل‬D-SUB - DVI ‫ استخدم كبل‬PC IN:
.‫) عند التوصيل بجهاز كمبيوتر شخصي‬DVI
‫(يباع بشكل‬
ُ ‫ (المخصص) عند توصيل جهاز شبكة‬DP-DVI ‫ استخدم كبل‬:MAGICINFO IN
.)‫منفصل‬
.DP ‫للتوصيل بجهاز مصدر باستخدام كبل‬0 09
.)DP ‫للتوصيل بمنتج آخر باستخدام كبل من نوع سلسلة األقحوان (منفذ‬1 10
.LAN ‫ باستخدام كبل‬MDC ‫للتوصيل بوحدة‬1 11
‫فارسی‬
.‫ محصول وصل کنید‬USB ‫برای استفاده از قابلیت لمس به درگاه‬0 01
.‫برای استفاده از قابلیت لمس به کامپیوتر وصل کنید‬0 02
.‫ وصل کنید‬USB ‫به دستگاه حافظه‬0 03
.‫ وصل می کند‬MDC ‫ به‬RS232C ‫با استفاده از آداپتور‬004
.‫صدا را از طریق کابل صوتی از دستگاه منبع دریافت می کند‬0 05
.‫به صدای دستگاه منبع وصل می کند‬0 06
.‫ به دستگاه منبع وصل می کند‬HDMI ‫با استفاده از کابل‬0 07
.‫ به دستگاه منبع وصل می کند‬HDMI-DVI ‫ یا کابل‬DVI ‫ با استفاده از کابل‬:DVI IN008
‫ (اختصاص داده شده) (یا کابل‬D-SUB - DVI ‫ هنگام وصل کردن به کامپیوتر از کابل‬:PC IN
.‫) استفاده کنید‬DVI ‫ به‬D-SUB ‫ با آداپتور‬D-SUB
DP- ‫ هنگام وصل کردن جعبه شبکه (جداگانه به فروش می رسد) از کابل‬:MAGICINFO IN
.‫ (اختصاص داده شده) استفاده کنید‬DVI
.‫ به دستگاه منبع وصل می کند‬DP ‫با استفاده از کابل‬0 09
.‫) به محصول دیگری وصل می کند‬DP ‫با استفاده از کابل زنجیر مینا (درگاه‬1 10
.‫ وصل می کند‬MDC ‫ به‬LAN ‫با استفاده از کابل‬1 11
Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la
fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution
maximales conformément aux spécifications de l’appareil.
Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
Il n’y a pas de son.
Check the volume.
Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume.
Vérifiez le volume.
Problemas
Soluções
Các vấn đề
Giải pháp
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
O ecrã está continuamente a
ligar e a desligar.
Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está
bem efectuada.
Màn hình liên tục bật và tắt.
Kiểm tra kết nối cáp giữa sản phẩm và PC, và đảm bảo kết nối chắc chắn.
Web site: http://www.samsung.com
Kiểm tra xem sản phẩm có kết nối đúng với cáp chưa.
A mensagem Sem sinal é
apresentada no ecrã.
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
No Signal được hiển thị trên
màn hình.
A mensagem Modo inadequado é
apresentada.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e
a frequência máximas do produto.
Not Optimum Mode được
hiển thị.
Thông báo được hiển thị khi một tín hiệu từ card màn hình vượt quá độ phân giải và tần số
tối đa.
Português
Tiếng Việt
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de
acordo com as especificações do produto.
Não existe som.
AUDIO
IN
RS232C
OUT
RS232C
IN
USB2
(0.5A)
03
DP IN
Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and
frequency according to the product specifications.
There is no sound.
02
01
USB1
(1.0A)
PM32F-BC
RS232C(IN) adapter
Adaptateur RS232C (IN)
Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.
Kiểm tra xem thiết bị kết nối với với sản phẩm có bật không.
Tham khảo Bảng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và cài đặt độ phân giải và tần số tối đa theo
thông số sản phẩm.
Không có âm thanh.
INDIA
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
NAMIBIA
08 197 267 864
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
NEW ZEALAND
0800 726 786
SRI LANKA
NIGERIA
0800-726-7864
0117540540
0115900000
OMAN
800-SAM CS (800-72627)
SUDAN
1969
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
SYRIA
962 5777444
TAIWAN
0800-329999
TANZANIA
0685 889 900
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
TUNISIA
80 1000 12
TURKEY
444 77 11
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
UGANDA
0800 300 300
VIETNAM
1800 588 889
ZAMBIA
0211 350370
8000-GSAM (8000-4726)
BANGLADESH
0961-2300300
0800-0300300 (Toll free)
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMEROON
67095-0077
COTE D’IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
‫فارسی‬
‫يتم تشغيل الشاشة ثم إيقاف‬
.‫تشغيلها بشكل متكرر‬
.‫اتصال کابل بین محصول و کامپیوتر را کنترل کنید و مطمئن شوید که اتصال ایمن باشد‬
‫صفحه مرتب روشن و خاموش می‬
.‫شود‬
.‫يتم عرض ال توجد إشارة عىل الشاشة‬
.‫کنترل کنید که محصول به طور صحیح با کابل وصل شده باشد‬
.‫کنترل کنید که دستگاه وصل شده به محصول روشن باشد‬
.‫ال يوجد صوت‬
Customer Care Centre
BAHRAIN
.‫ وتأكد من إحكام التوصيل‬،‫افحص وصلة الكبل بين المنتج والكمبيوتر‬
.‫افحص مستوى الصوت‬
Country
Kiểm tra âm lượng.
‫مشکالت‬
.‫افحص وصلة كبل الصوت أو اضبط مستوى الصوت‬
Customer Care Centre
1300 362 603
‫راه حل ها‬
.‫يتم عرض ليس الوضع األمثل‬
Country
3004
‫المشاكل‬
.‫ارجع إىل “جدول األوضاع القياسية لإلشارات” واضبط أقصى دقة وتردد وفقً ا لمواصفات المنتج‬
Customer Care Centre
AUSTRALIA
‫الحلول‬
.‫يتم عرض هذه الرسالة عند تجاوز اإلشارة الواردة من بطاقة الرسومات ألقصى دقة وتردد للمنتج‬
Country
ALGERIA
‫العربية‬
.‫تحقق من تشغيل الجهاز الم ّوصل بالمنتج‬
Customer Care Centre
Kiểm tra kết nối của cáp âm thanh hoặc điều chỉnh âm lượng.
Verifique o volume.
.‫تحقق من توصيل المنتج بشكل صحيح من خالل كابل‬
Country
‫این پیام هنگامی ظاهر می شود که سیگنال از کارت گرافیک از سقف رزولوشن و فرکانس محصول‬
.‫تجاوز می کند‬
‫بدون سیگنال روی صفحه ظاهر‬
.‫می شود‬
.‫حالت بهینه نیست ظاهر می شود‬
‫به جدول حالت سیگنال استاندارد مراجعه کرده و سقف رزولوشن و فرکانس را براساس مشخصات‬
.‫محصول تنظیم کنید‬
.‫اتصال یا کابل صوتی را کنترل کرده یا بلندی صدا را تنظیم کنید‬
‫بلندی صدا را کنترل کنید‬
.‫صدا وجود ندارد‬
EGYPT
08000-7267864
16580
GHANA
0800-10077
0302-200077
HONG KONG
3698 4698
INDONESIA
021-56997777
08001128888
IRAN
021-8255 [CE]
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KENYA
0800 545 545
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
MACAU
0800 333
QATAR
800-CALL (800-2255)
MALAYSIA
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
REUNION
0262 50 88 80
RWANDA
9999
SAUDI ARABIA
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
SENEGAL
800-00-0077
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
MAURITIUS
800 2550
MOROCCO
080 100 22 55
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
MYANMAR
+95-1-2399-888
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]
1-800-8-726-7864 [ Globe Landline
and Mobile ]
02-422-2111 [ Standard Landline ]
Ⓡ
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Connecting to an Audio System
Branchement à un système audio
DVI / PC / MAGICINFO IN
AUDIO OUT
English
Specifications
AUDIO IN
Connecting an External Monitor
Branchement à un moniteur externe
Nom du modèle
Size
32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm)
Panneau
Display area
698.4 mm (H) x 392.85 mm (V)
AUDIO IN
RS232C IN
RS232C OUT
10 W + 10 W
Alimentation
CA 100 à 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Reportez-vous à l’étiquette apposée au dos du produit, car la tension standard
peut varier en fonction du pays.
Operating
Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Considérations
environnementales
Storage
Temperature : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
RS232C OUT
RJ45
HUB
DP IN
HDMI1 or HDMI2
RJ45
AUDIO IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
HDMI IN
RS232C IN
RS232C OUT
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
RJ45
English
Français
• For details on how to use the MDC programme,
refer to Help after installing the programme.
• The MDC programme is available on the website.
• Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le
programme MDC, reportez-vous à l’Aide après avoir
installé le programme.
• Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Português
Tiếng Việt
• Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC,
consulte a Ajuda depois de instalar o programa.
• O programa MDC está disponível no site.
• Để biết chi tiết về cách sử dụng chương trình MDC, hãy
tham khảo Trợ giúp sau khi cài đặt chương trình.
• Chương trình MDC có sẵn trên trang web.
‫العربية‬
English
Français
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
* Shielded Twist Pair
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
* Câble blindé à paire torsadée
Português
Tiếng Việt
Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
* Par trançado blindado
Sử dụng cáp Cat 7(loại *STP) để kết nối.
* Cáp Xoắn đôi có Vỏ bọc chống nhiễu
‫العربية‬
.‫) للتوصيل‬STP* ‫ (من نوع‬Cat 7 ‫استخدم كبل‬
‫* كبل مزدوج مجدول محمي‬
‫فارسی‬
.‫*) برای اتصال استفاده کنید‬STP ‫(نوع‬Cat7 ‫از‬
‫* جفت تابیده غالف دار‬
‫ راجع‬،MDC ‫•للحصول عىل تفاصيل حول كيفية استخدام برنامج‬
.‫«تعليمات» بعد تثبيت البرنامج‬
.‫ عىل موقع الويب‬MDC ‫•يتوفر برنامج‬
‫فارسی‬
‫ به کمک بعد از‬،MDC ‫•برای جزئیات نحوه استفاده از برنامه‬
.‫نصب برنامه مراجعه کنید‬
.‫ در تارنما موجود است‬MDC ‫•برنامه‬
Température: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidité: 10% à 80%, sans condensation
Stockage
Température: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidité: 5% à 95%, sans condensation
• Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas
l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
• Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web de Samsung Electronics.
Português
Tiếng Việt
Características técnicas
Các thông số kỹ thuật
PM32F-BC
Tên môđen
Tamanho
Classe 32 (31,5 polegadas / 80,1 cm)
Màn hình
Área de visualização
698,4 mm (H) x 392,85 mm (V)
PM32F-BC
Kích thước
Loại 32 (31,5 inch / 80,1 cm)
Vùng hiển thị
698,4 mm (H) x 392,85 mm (V)
Saída de Áudio
10 W + 10 W
Tín hiệu âm thanh đầu ra
10 W + 10 W
Fonte de alimentação
CA 100 para 240 V CA (+/- 10%), 60/50 Hz ± 3 Hz
Consulte a etiqueta na parte posterior do produto pois a tensão padrão pode
variar em países diferentes.
Nguồn điện
AC 100 đến 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Hãy tham khảo nhãn ở phía sau sản phẩm vì điện áp tiêu chuẩn có thể khác nhau
ở các quốc gia khác nhau.
Funcionamento
Temperatura: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Humidade: 10% - 80%, sem condensação
Các yếu tố môi
trường
Armazenamento
Temperatura: -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Humidade: 5% - 95%, sem condensação
• Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
• Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
PM32F-BC
)‫ سم‬80.1 / ‫ بوصة‬31.5( 32 ‫الفئة‬
‫الحجم‬
‫منطقة العرض‬
Nhiệt độ: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Độ ẩm: 10% – 80%, không ngưng tụ
Lưu trữ
Nhiệt độ: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Độ ẩm: 5% – 95%, không ngưng tụ
• Đây là sản phẩm loại A. Ở môi trường trong nhà, sản phẩm này có thể gây nhiễu sóng radio, đòi hỏi người dùng phải thực hiện
những biện pháp thích hợp.
• Để xem thông số kỹ thuật chi tiết của thiết bị, hãy truy cập trang web của Samsung Electronics.
‫فارسی‬
‫المواصفات‬
‫مشخصات‬
‫اسم الموديل‬
)‫ ملم (رأسي‬392.85 × )‫ ملم (أفقي‬698.4
Vận hành
‫العربية‬
‫لوحة‬
PM32F-BC
‫نام مدل‬
)‫ سانتی متر‬80.1 / ‫ اینچ‬31.5( 32 ‫کالس‬
‫اندازه‬
)‫ میلی متر (عمودی‬x 392.85 )‫ میلی متر (افقی‬698.4
‫حوزه نمایش‬
‫پانل‬
‫ واط‬10 × ‫ واط‬10
‫إخراج الصوت‬
‫ وات‬10 + ‫ وات‬10
‫خروجی صدا‬
‫ هرتز‬3 ± ‫ هرتز‬50/60 ‫) و‬10% -/+( ‫ فولت تيار متردد‬240 ‫ إىل‬100 ‫تيار متردد‬
‫ حيث قد تختلف الفولتية القياسية‬،‫اطلع عىل الملصق الموجود بالجانب الخلفي من المنتج‬
ّ
.‫باختالف الدول‬
‫مصدر إمداد الطاقة‬
‫ هرتز‬3 ± ‫ هرتز‬50/60‫‏‬،)‎+/- 10%(‫ ‏‬VAC 240 ‫ تا‬100‫ ‏‬AC
‫به برچسب روی پشت محصول مراجعه کنید چون ولتاژ استاندارد ممکن است در کشورهای‬
.‫مختلف متفاوت باشد‬
‫منبع نیرو‬
‫االعتبارات البيئية‬
)‫ درجه فارنهایت‬104 ‫ تا‬32( ‫ درجه سانتی گراد‬40 ‫ تا‬0 : ‫استفاده‬
‫ تقطیر نشده‬،‫ درصد‬80 ‫ تا‬10 : ‫رطوبت‬
‫دمای‬
)‫ درجه فارنهایت‬113 ‫ تا‬-4( ‫ درجه سانتی گراد‬45 ‫ تا‬-20 : ‫انبار کردن‬
‫ تقطیر نشده‬،‫ درصد‬95 ‫ تا‬5 : ‫رطوبت‬
‫دمای‬
)‫ درجة فهرنهايت‬104 ‫ إىل‬32( ‫ درجة مئوية‬40 ‫ إىل‬0 :‫درجة الحرارة‬
‫ دون تكاثف‬،80% - 10% :‫الرطوبة‬
‫أثناء التشغيل‬
)‫ درجة فهرنهايت‬113 ‫ إىل‬-4( ‫ درجة مئوية‬45 ‫ إىل‬-20 :‫درجة الحرارة‬
‫ دون تكاثف‬،95% - 5% :‫الرطوبة‬
‫التخزين‬
‫ قد يحتاج المستخدم‬،‫ وفي هذه الحالة‬،‫ قد يتسبب في حدوث تداخل السلكي‬،‫ عند وجود هذا المنتج في بيئة منزلية‬.‫•يندرج هذا المنتج تحت الفئة أ‬
.‫التخاذ إجراءات كافية‬
.Samsung Electronics ‫ ُيرجى زيارة الموقع اإللكتروني لشركة‬،‫•لالطالع عىل مواصفات الجهاز بالتفاصيل‬
Connecting to a Video Device
Connexion à un appareil vidéo
Fonctionnement
• This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
• For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
RS232C IN
HDMI1 or HDMI2
698,4 mm (H) x 392,85 mm (V)
Sortie audio
Características
ambientais
RS232C OUT
Classe 32 (31,5 pouces / 80,1 cm)
Surface d’affichage
AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can
vary in different countries.
Painel
HDMI1 or HDMI2
Taille
10 W + 10 W
Nome do modelo
RS232C IN
PM32F-BC
Power Supply
Environmental
considerations
Connecting to MDC
Connexion à MDC
PM32F-BC
Audio Output
DAISY CHAIN
AUDIO IN
Caractéristiques techniques
Model Name
Panel
DVI / PC / MAGICINFO IN
Français
‫مالحضات زیست‬
‫محیطی‬
‫ این محصول در یک محیط خانگی ممکن است موجب اختالل رادیویی شود که در اینصورت کاربر ممکن‬.‫ می باشد‬A ‫•این یک محصول کالس‬
.‫است الزم باشد که اقدامات مناسب را انجام دهد‬
.‫ بازدید کنید‬Samsung Electronics ‫ از تارنمای‬،‫•برای مشخصات مشروح محصول‬

advertisement

Key Features

  • Indoor Interactive flat panel Black
  • 109.2 cm (43") 1920 x 1080 pixels LED 350 cd/m²
  • Touchscreen 8 ms
  • Built-in speaker(s) 20 W

Related manuals

advertisement