advertisement
USER MANUAL
HW-N450
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENTE PRIVIND
SIGURANŢA
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE,
NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN
SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT
FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
Acest simbol indică faptul că tensiunea din interior este ridicată. Orice fel de contact cu părţile interioare ale acestui produs este periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul este însoţit de documentaţie importantă privind utilizarea şi
întreţinerea.
Produs clasa II: Acest simbol indică că nu este necesară împământarea.
Tensiune c.a.: Acest simbol indică că tensiunea nominală marcată cu simbol este tensiunea c.a.
Tensiunea c.c.: Acest simbol indică că tensiunea nominală marcată cu simbol este tensiunea c.c.
Atenţie! Consultaţi instrucţiunile de utilizare: Acest simbol instruieşte utilizatorul să consulte manualul de utilizare pentru mai multe informaţii legare de siguranţă.
AVERTISMENT
• Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
ATENŢIE
• PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA,
POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI
INTRODUCEŢI COMPLET.
• Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare.
• Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare priza va fi imediat funcţională.
• Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele.
• Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de alimentare trebuie să poată fi accesat cu uşurinţă în orice moment.
ROM - ii
PRECAUŢII
1.
Asigurați-vă că sursa de alimentare cu c.a. din locuința dvs. respectă cerințele energetice menționate pe eticheta de identificare situată pe partea inferioară a produsului. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spaţiu în jur pentru ventilaţie 7~10 cm. Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe amplificatoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Această unitate este destinată pentru utilizare continuă. Pentru a opri complet unitatea, deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Deconectaţi unitatea de la priză dacă nu o utilizaţi mai mult timp.
2.
În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza descărcărilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
3.
Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor soarelui sau a altor surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
4.
Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze) şi căldură excesivă (de ex. un şemineu) sau de echipamentele care creează câmpuri magnetice sau electronice puternice.
Deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare cu curent alternativ în cazul unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este destinat utilizării industriale. Utilizaţi produsul doar în scopuri personale.
Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi scăzute. Dacă transportaţi unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea să ajungă la temperatura camerei.
5.
Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale dăunătoare pentru mediul
înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncaţi bateriile în foc. Nu scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
Există pericolul de explozie dacă bateria este
înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
DESPRE ACEST MANUAL
Acest manual de utilizare este constituit din două părți: un document simplu, MANUALUL DE
UTILIZARE, și un document detaliat, MANUALUL
COMPLET, care poate fi descărcat.
MANUAL DE UTILIZARE
Consultați acest manual pentru instrucțiuni de securitate, instalarea produsului, componente, conexiuni și caracteristicile produsului.
MANUAL COMPLET
Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând centrul de asistență Samsung online și scanând codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe dispozitivul mobil, descărcați-l în format de document de pe site-ul web Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Designul și specificațiile pot fi modificate fără
înștiințare prealabilă.
ROM - iii
CONŢINUT
01 Verificarea componentelor 2
02 Descrieri 3
Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar
Panoul inferior al unității Soundbar
03 Conectarea unității Soundbar
4
Conectarea la sursa de alimentare electrică
Conectarea unității Soundbar la subwoofer
–
Conectarea automată dintre subwoofer și sistemul Soundbar
–
Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea automată eșuează
Conectarea kitului SWA-8500S la Soundbar (Vândut separat)
04 Conectarea la televizor
Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu
–
Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
–
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
Metoda 2. Realizarea unei conexiuni fără cablu
–
Conectarea la un televizor via Bluetooth
05 Conectarea la un dispozitiv extern
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
06 Conectarea unui dispozitiv de stocare USB
9
13
15
ROM - iv
07 Conectarea unui dispozitiv mobil
08 Folosirea telecomenzii
Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului
09 Instalarea suportului de perete
Componente pentru montarea pe perete
10 Depanare
11 Licenţă
12 Notificare de licenţă open source
13 Notă importantă despre service
14 Specificaţii și sugestii
16
17
21
24
25
25
25
26
ROM - v
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR
1
Unitate principală Soundbar
2 3
Subwoofer
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Telecomandă/Baterii
Cablu de alimentare
(Subwoofer)
Adaptor de c.a./c.c.
(Unitate principală)
Cablu de alimentare
(Adaptor de c.a./c.c.)
Cablu optic
• Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar)
• Etapele de conectare la sursa de alimentare sunt etichetate (
1
,
2
,
3
). Pentru mai multe informații
referitoare la conectarea la sursa de alimentare, consultați pagina 4.
• Pentru componentele de fixare pe perete, consultați pagina 21 .
• Pentru achiziționarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opționale, contactați
Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți.
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA)
Glisați capacul bateriei în direcția săgeții până când iese complet. Introduceți 2 baterii AA (1,5V), respectând polaritatea corectă. Glisați capacul bateriei înapoi în poziție.
ROM - 2
02 DESCRIERI
Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar
Poziționați produsul astfel
încât emblema SAMSUNG să se situeze pe partea superioară.
Volum
Partea dreaptă a sistemului
Soundbar
Alimentare
Afișaj
Panoul inferior al unității Soundbar
HDMI IN
HDMI IN
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DC 24V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
Sursă
Selectați modul de intrare a sursei. (
D.IN
/
AUX
/
HDMI
/
BT
/
USB
)
• Pentru activarea modului “
BT PAIRING
”, schimbați sursa modului “
BT
”, iar apoi mențineți apăsat butonul
(Sursă)
timp de mai mult de 5 secunde.
D.IN
USB
AUX
Conectaţi la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern.
Conectați un dispozitiv cu port USB pentru a reda fișierele audio de pe dispozitivul cu port
USB prin sistemul Soundbar.
Conectaţi la ieşirea analogică a unui dispozitiv extern.
HDMI IN
Intră semnale audio şi video simultan, printr-un cablu HDMI.
Conectaţi la ieşirea HDMI a unui dispozitiv extern.
HDMI OUT
Conectați la mufa HDMI (ARC) de pe un televizor.
DC 24V
Conectați la un adaptor c.c/c.a. (Alimentare)
ROM - 3
03 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR
Conectarea la sursa de alimentare electrică
Utilizați componentele de alimentare (
1
,
2
,
3
pentru conectarea subwooferului și a unității Soundbar la sursele de alimentare cu energie, în ordinea următoare:
1
Conectați cablul de alimentare la subwoofer.
2
Conectați cablul de alimentare de ieșire la adaptorul electric și apoi la Soundbar.
3
Conectați cablul de alimentare la o priză de perete.
A se vedea ilustrațiile de mai jos.
• Pentru informații suplimentare despre parametrii de alimentare electrică și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar)
POWER
1
Cablu de alimentare
DC 24V
3
Cablu de alimentare
DC 24V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Baza unităţii principale Soundbar
Conectarea la sursa de alimentare electrică
2
Adaptor de c.a./c.c.
Partea din spate a subwooferului
Conectarea la sursa de alimentare electrică
• Asigurați-vă că așezați adaptorul de c.a./c.c. întins pe o suprafață plană, cum ar fi pe masă sau pe podea. Dacă plasați adaptorul de c.a./c.c. astfel încât să atârne cu fața intrării de c.a. a cablului în sus, există riscul ca în adaptor să pătrundă apă sau alte substanțe străine care pot deteriora adaptorul.
ROM - 4
Conectarea unității Soundbar la subwoofer
Atunci când subwooferul este conectat, vă puteți bucura de o gamă variată de sunete joase.
Conectarea automată dintre subwoofer și sistemul Soundbar
Când porniți alimentarea, după conectarea cablurilor de alimentare la sistemul Soundbar și subwoofer, subwooferul este conectat automat la sistemul Soundbar.
• Când se finalizează asocierea automată, indicatoarele albastre din partea din spate a subwooferului se aprind.
Luminile indicator LED din spatele Subwooferului
LED
Albastru
Roșu
Roșu și albastru
Stare
Pornit
Pornit
Intermitent
Descriere
Conectarea reușită (operație normală)
-
Intermitent Recuperarea conectării
Standby (cu unitatea principală Soundbar oprită)
Conexiunea a eșuat
Funcționare necorespunzătoare
Soluție
Verificați dacă este conectat corespunzător cablul de alimentare la sistemul Soundbar principal sau așteptați aproximativ 5 minute.
Dacă lumina intermitentă persistă, încercați să conectați manual subwoofer-ul.
Consultați pagina
Verificați dacă cablul de alimentare la unitatea principală Soundbar este conectat corect.
Reconectați-vă. Consultați instrucțiunile pentru conexiunea manuală de la
Consultați informațiile de contact din manual pentru Centrul de servicii
Samsung.
ROM - 5
Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea automată eșuează
Înainte de a efectua procedura de conectare manuală de mai jos:
• Verificați dacă cablurile de alimentare pentru unitatea Soundbar și subwoofer sunt conectate corect.
• Asigurați-vă că sistemul Soundbar este pornit.
1.
Țineți apăsat
ID SET
de pe partea din spate a subwooferului cel puțin 5 secunde.
• Indicatorul roșu din partea din spate a subwooferului se stinge și se aprinde intermitent indicatorul albastru.
5 Sec
Partea din spate a subwooferului
2.
Țineți apăsat butonul
Sus
de pe telecomandă timp de mai mult de 5 secunde.
• Mesajul
ID SET
apare pentru un moment pe afișajul sistemului Soundbar, apoi dispare.
• Unitatea Soundbar va fi pornită automat când
ID SET
este realizat.
PAIR
5 Sec
ID SET
SOUN
D
MOD
E
3.
Verificați dacă indicatorul LINK LED luminează albastru în mod continuu (conectare realizată).
Albastru este Pornit
Indicatorul LINK LED nu mai luminează în mod intermitent și se aprinde continuu în albastru atunci când se realizează conectarea dintre unitatea Soundbar și subwooferul wireless.
ROM - 6
Conectarea kitului SWA-8500S la Soundbar (Vândut separat)
Experimentați un sunet surround wireless real conectând Kitul wireless de boxe spate Samsung
(SWA-8500S) la sistemul Soundbar (Vândut separat).
1.
Conectați Modulul Receptor Wireless la 2 boxe surround.
– Cablurile boxei prezintă coduri de culoare.
SURROUND-LEFT
L
L R
ID SET
R
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
ID SET
2.
Verificați starea modului de standby a Modulului Receptor Wireless după conectarea la o sursă de curent electric.
• Indicatorul LINK LED (LED albastru) de pe Modulul Receptor Wireless se aprinde intermitent.
Dacă LED-ul nu se aprinde intermitent, apăsați butonul
ID SET
din spatele Modulului Receptor
Wireless folosind un vârf ascuțit timp de 5~6 secunde, până când indicatorul LED LINK se aprinde intermitent (în albastru). Pentru mai multe informații despre LED, consultați manualul de utilizare SWA-8500S.
SURROUND SPEAKERS OUT
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
POWER
Albastru intermitent
POWER
ROM - 7
3.
Țineți apăsat butonul
Sus
de pe telecomandă timp de mai mult de 5 secunde.
• Mesajul
ID SET
apare pentru un moment pe afișajul sistemului Soundbar, apoi dispare.
• Unitatea Soundbar va fi pornită automat când
ID SET
este realizat.
PAIR
5 Sec
ID SET
SOUN
D
MOD
E
ATENŢIE
• Dacă unitatea dvs. Soundbar redă un fișier audio atunci când se conectează la kitul SWA-8500S, este posibil să auziți un sunet sacadat emis de subwoofer în timpul finalizării conexiunii.
4.
Verificați dacă indicatorul LINK LED luminează albastru în mod continuu (conectare realizată).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Albastru este Pornit
Indicatorul LINK LED nu mai luminează în mod intermitent și se aprinde continuu în albastru atunci când se realizează conectarea dintre unitatea Soundbar și
Modulul Receptor Wireless.
5.
Dacă SWA-8500S nu este conectat, repetați procedura descrisă la Etapa 2.
ROM - 8
04 CONECTAREA LA TELEVIZOR
Ascultați sunetele televizorului folosind sistemul Soundbar conectat printr-o rețea configurată cu cabluri sau fără cabluri.
• Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate fi controlat folosind telecomanda televizorului.
– Această funcție este compatibilă cu televizoarele Smart Samsung din 2017 și cele din seriile ulterioare care au funcția Bluetooth atunci când sistemul Soundbar se conectează la televizor folosind un cablu optic.
– Această funcția permite și folosirea meniului televizorului pentru efectuarea reglajelor de sunet și a altor setări diferite, precum și controlul volumului și de anulare a sunetului.
Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu
Când semnalele de difuzare sunt Dolby Digital și setarea pentru “Format audio ieșire digitală” este PCM pe televizorul dvs., se recomandă să schimbați setarea la Dolby Digital. Când setarea este schimbată, puteți experimenta o calitate mai bună a sunetului. (Este posibil ca meniul să fie diferit în funcție de producătorul televizorului.)
Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
Panoul inferior al sistemului Soundbar
OPTICAL OUT
Cablu optic
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
1.
Conectați mufa
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
de pe sistemul Soundbar la mufa OPTICAL OUT a televizorului cu un cablu optic digital.
2.
Apăsați butonul
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi selectați modul “
D.IN
”.
ROM - 9
Partea dreaptă a sistemului Soundbar
Auto Power Link
Funcția Auto Power Link activează automat sistemul Soundbar atunci când televizorul este pornit.
1.
Conectați sistemul Soundbar la televizor cu un cablu optic digital.
2.
Apăsați butonul
Stânga
de pe telecomandă (punctul albastru din imaginea din dreapta) timp de 5 secunde pentru a activa sau dezactiva funcția Auto Power Link.
• Funcția Auto Power Link este setată pe ON în mod implicit.
(Pentru dezactivarea acestei funcții, mențineți apăsat butonul
Stânga
de pe telecomandă timp de 5 secunde.)
• În funcție de caracteristicile dispozitivului conectat, este posibil ca funcția
Auto Power Link să nu funcționeze.
• Această funcție este disponibilă doar în modul “
D.IN
”.
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
Panoul inferior al sistemului Soundbar
Verificați conexiunea (ARC) la portul
HDMI IN al televizorului dvs.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Cablu HDMI
(nu este furnizat)
Verificați portul HDMI OUT (TV-ARC) de pe unitatea principală Soundbar.
TV ARC
Partea dreaptă a sistemului Soundbar
1.
Cu sistemul Soundbar și televizorul pornite, conectați cablul HDMI (nu este furnizat) conform indicațiilor din imagine.
2.
“
TV ARC
” apare pe afişajul unităţii principale Soundbar şi se emite sunetul televizorului prin sistemul Soundbar.
• Dacă sunetul televizorului nu se aude, apăsați butonul
(Sursă)
de pe telecomandă sau din partea dreaptă a unității pentru a comuta pe modul “
D.IN
”. Monitorul afișează alternativ “
D.IN
” și “
TV ARC
”, şi se emite sunetul televizorului.
ROM - 10
• Dacă pe afişajul unităţii principale Soundbar nu apare “
TV ARC
” asiguraţi-vă că aţi conectat cablul HDMI (nu este furnizat) la portul corect.
• Folosiți butoanele de volum de pe telecomanda televizorului pentru a regla volumul.
Metoda 2. Realizarea unei conexiuni fără cablu
Conectarea la un televizor via Bluetooth
Atunci când un televizor este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, puteți să vă bucurați de muzică stereo, fără cabluri.
• Nu puteţi conecta mai multe televizoare simultan.
PAIR
SAU
SOUN
D
MOD
E
Conectarea inițială
1.
Apăsați butonul
PAIR
de pe telecomandă pentru a activa modul de lucru “
BT PAIRING
”.
(SAU)
a.
Apăsați butonul
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă, iar apoi selectați “
BT
”.
Modificați “
BT
” în “
BT READY
”.
b.
Când apare “
BT READY
”, apăsați și mențineți apăsat butonul
(Sursă)
de pe partea dreaptă a panoului unității Soundbar timp de mai mult de 5 secunde pentru a se afișa
“
BT PAIRING
”.
2.
Selectați modul Bluetooth de pe televizor. (Pentru mai multe informații, consultați manualul de utilizare al televizorului.)
3.
Selectați “
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
” din lista afișată pe ecranul televizorului.
Vă este indicat sistemul Soundbar disponibil pentru “
Need Pairing
” sau “
Paired
” din lista de dispozitive Bluetooth ale televizorului. Pentru a vă conecta la sistemul Soundbar, selectați mesajul și efectuați conexiunea.
• Când televizorul este conectat, [
Nume TV
] → “
BT
” apare pe afișajul frontal al unității Soundbar.
4.
Acum puteți auzi sunetele televizorului emise prin sistemul Soundbar.
Dacă dispozitivul nu se conectează
• Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “
[AV] Samsung Soundbar Nxxx
N-Series
”) apare pe listă, acesta trebuie șters.
• Apoi repetați pașii de la 1 la 3.
ROM - 11
Deconectarea sistemului Soundbar de la televizor
Apăsați butonul
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi comutați pe orice mod, cu excepția “
BT
”.
• Deconectarea necesită o anumită perioadă de timp deoarece televizorul trebuie să primească un răspuns de la sistemul Soundbar. (Timpul necesar poate fi diferit, în funcție de modelul televizorului folosit.)
• Pentru anularea conexiunii Bluetooth dintre unitatea Soundbar și TV, apăsați butonul
p
(Redare/
Pauză)
de pe telecomandă timp de 5 secunde, unitatea Soundbar fiind setată pe “
BT READY
”. (Glisați
Pornire→ Oprire)
Care este diferența dintre BT READY și BT PAIRING?
•
BT READY
: În acest mod, puteți căuta televizoare conectate anterior sau puteți conecta un dispozitiv mobil conectat anterior la Soundbar.
•
BT PAIRING
: În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la unitatea Soundbar. (Apăsați butonul
PAIR
de pe telecomandă sau mențineți apăsat butonul
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă a unității Soundbar timp de 5 secunde, în timp ce unitatea Soundbar este setată pe modul
“
BT
”)
OBSERVAȚII
• Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi <0000>.
• În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dacă distanţa dintre sistemul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth depăşeşte 10 m.
• Sistemul Soundbar se opreşte automat după 5 de minute în starea Ready.
• Sistemul Soundbar ar putea să nu caute sau să nu se conecteze corect la dispozitive prin Bluetooth
în următoarele situaţii:
– Dacă în vecinătatea sistemului Soundbar este un câmp electric puternic.
– Dacă sunt împerecheate simultan mai multe dispozitive Bluetooth cu sistemul Soundbar.
– Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este găsit sau nu funcţionează corect.
• Dispozitivele electronice pot provoca interferenţe radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ţinute la distanţă de unitatea principală Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.
ROM - 12
05 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
Conectați la un dispozitiv extern prin intermediul unei rețele configurată prin cablu sau fără cablu, pentru a reda sunetele unui dispozitiv extern prin intermediul sistemului Soundbar.
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
BD / DVD player /
Set-top box / Consolă Jocuri
Partea dreaptă a sistemului Soundbar
OPTICAL OUT
R
- AUDIO -
L
Cablu optic
HDMI IN
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Cablu Audio (AUX)
(nu este furnizat)
Panoul inferior al sistemului Soundbar
1 Cablu optic
X
Conectați
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
de pe unitatea principală la mufa OPTICAL OUT a dispozitivului sursă utilizând un cablu optic.
Y
Selectați modul “
D.IN
” prin apăsarea butonului
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă.
2 Cablu Audio (AUX)
X Conectați
AUX IN
(Audio) de pe unitatea principală la mufa AUDIO OUT a dispozitivului sursă utilizând un cablu audio.
Y Selectați modul “
AUX
” prin apăsarea butonului
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă.
ROM - 13
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
Panoul inferior al sistemului Soundbar
Dispozitiv extern
HDMI OUT
Cablu HDMI
(nu este furnizat)
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Cablu HDMI
(nu este furnizat)
HDMI
Partea dreaptă a sistemului Soundbar
1.
Conectați un cablu HDMI (nu este furnizat) de la mufa
HDMI IN
din spatele produsului la mufa
HDMI OUT a dispozitivului digital.
2.
Conectați un cablu HDMI (nu este furnizat) de la mufa
HDMI OUT (TV-ARC)
din partea de jos a produsului la mufa HDMI IN a televizorului.
3.
Apăsați butonul
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi selectați modul “
HDMI
”.
4.
Modul “
HDMI
” selectat este afișat pe panoul de afișare al sistemului Soundbar și este redat sunetul.
ROM - 14
06 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE
STOCARE USB
Puteţi asculta fișierele audio de pe dispozitivele de stocare conectate la sistemul Soundbar.
Port USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
Afișaj
USB (5V 0.5A)
USB
Cablu adaptor micro USB la USB
(nu este furnizat)
1.
Conectați un cablu adaptor micro USB la USB cu o mufă tată USB 2.0 micro USB (tip B) la un capăt și o mufă mamă standard 2.0 USB (tip A) la celălalt capăt al mufei micro USB de pe sistemul Soundbar.
• Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziționare, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți.
2.
Conectați dispozitivul USB la capătul mamă al cablului adaptor.
3.
Apăsați butonul
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi selectați modul “
USB
”.
4.
“
USB
” apare pe ecranul de afișaj.
5.
Ascultați fișierele audio de pe dispozitivele de stocare conectate la sistemul Soundbar.
• Sistemul Soundbar se închide automat (Alimentare automată oprită) dacă niciun dispozitiv cu port USB nu a fost conectat de mai bine de 5 minute.
Actualizare software
Samsung ar putea oferi în viitor actualizări pentru firmware-ul sistemului Soundbar.
Dacă este disponibilă o actualizare, puteţi actualiza firmware-ul prin conectarea unui dispozitiv USB cu versiunea de actualizare firmware la portul USB al sistemului Soundbar.
Pentru informaţii suplimentare despre descărcarea fişierelor de actualizare, vizitați site-ul web
Samsung Electronics la adresa (www.samsung.com
Support).
Apoi, introduceți sau selectați modelul unității sistemului dvs. Soundbar, selectați Software & Apps, și apoi Descărcări. Rețineți că numele opțiunilor pot varia.
ROM - 15
07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL
Conectarea Prin Bluetooth
Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta muzică stereo, fără cabluri.
• Nu puteţi împerechea mai multe dispozitive Bluetooth simultan.
PAIR
SAU
Dispozitiv cu Bluetooth
SOUN
D
MOD
E
Conectarea inițială
1.
Apăsați butonul
PAIR
de pe telecomandă pentru a activa modul de lucru “
BT PAIRING
”.
(SAU)
a.
Apăsați butonul
(Sursă)
de pe panoul din partea dreaptă, iar apoi selectați “
BT
”.
Modificați “
BT
” în “
BT READY
”.
b.
b. Când apare “
BT READY
”, apăsați și mențineți apăsat butonul
(Sursă)
de pe partea dreaptă a panoului unității Soundbar timp de mai mult de 5 secunde pentru a se afișa
“
BT PAIRING
”.
2.
Selectați din listă “
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
”.
• Când sistemul Soundbar este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, pe afişajul frontal va apărea [
Numele dispozitivului Bluetooth
] → “
BT
”.
3.
Puteţi asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth conectat prin sistemul Soundbar.
Dacă dispozitivul nu se conectează
• Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “
[AV] Samsung Soundbar Nxxx
N-Series
”) apare pe listă, acesta trebuie șters.
• Apoi repetați pașii de la 1 la 2.
NOTĂ
• După ce conectați bara de sunet la dispozitiv mobil prima dată, utilizați modul “
BT READY
” pentru a
vă reconecta. Consultați pagina 12 pentru detalii.
Pentru mai multe informații despre conexiunile Bluetooth, consultați “Conectarea la un
televizor via Bluetooth” la paginile
~
ROM - 16
08 FOLOSIREA TELECOMENZII
Cum să folosiți telecomanda
SOUND
MODE
PAIR
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Pornește și oprește sistemul Soundbar.
Alimentare
Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar.
Sursă
Surround
VOL
Apăsați butonul
(Anularea sunetului)
Surround
Anularea unetului
pentru a dezactiva sunetul.
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
SOUND MODE
Bluetooth
POWER
SOUND
Puteți selecta efectul audio dorit alegând dintre modurile
STANDARD
sau
SURROUND
.
•
DRC (Dynamic Range Control)
Vă permite să aplicați controlul intervalului dinamic pieselor Dolby Digital. Apăsați și mențineți apăsat butonul
SOUND MODE
în timp ce unitatea Soundbar este
SOUND
MODE
VOL
VOL
SOUND
WOOFER
WOOFER
VOL funcția DRC (Dynamic Range Control).
Cu DRC pornit, sunetul tare este redus.
(Sunetul poate fi distorsionat)
•
Bluetooth Power
Această caracteristică pornește automat
Soundbarul când primește o cerere de conectare de la televizor sau de la un dispozitiv Bluetooth conectat anterior.
Setarea este activată în mod implicit.
– Țineți apăsat butonul
SOUND MODE
timp de cel puțin 5 secunde pentru a dezactiva funcția de Bluetooth Power.
ROM - 17
PAIR
SOUND
MODE
Bluetooth
PAIR
Apăsați butonul
PAIR
. “
BT PAIRING
” apare pe afișajul Soundbarului.
Puteți conecta unitatea Soundbar la un nou dispozitiv Bluetooth în acest mod, selectând-o din lista de căutare a dispozitivului Bluetooth.
Apăsați butonul
p
pentru a opri temporar muzica.
Dacă apăsați butonul din nou, muzica va fi redată din nou.
Redare/Pauză
VOL
Surround
BASS
Bluetooth
POWER
Apăsați zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/
Dreapta.
SOUND
Sus/Jos/
POWER
Stânga/
VOL
VOL
Apăsați Sus/Jos/Stânga/Dreapta pe buton pentru a selecta sau a seta funcții.
•
Repetă
Pentru a folosi funcția Repetă în modul “
USB
”, apăsați butonul
Sus
.
•
Omitere melodie
Apăsați butonul
Dreapta
pentru a selecta următoarea melodie. Apăsați butonul
Stânga
pentru a selecta melodia anterioară.
•
Anynet+ / Auto Power Link
Puteți porni sau opri Anynet+ și Auto Power Link.
Anynet+ și Auto Power Link sunt activate sau dezactivate cu ajutorul butoanelor
Dreapta
și respectiv
Stânga
.
– Anynet+ : Dacă sistemul Soundbar este conectat la un televizor Samsung prin intermediul unui cablu HDMI, puteți controla sistemul dvs. Soundbar cu o telecomandă Samsung TV. Țineți apăsat butonul
Dreapta
timp de 5 secunde pentru a comuta Anynet+ între ON și OFF.
– Auto Power Link : Dacă sistemul Soundbar este conectat la televizor printr-un cablu optic digital, sistemul Soundbar poate porni automat când deschideți televizorul. Țineți apăsat butonul
Stânga
timp de 5 secunde pentru a comuta Auto
Power Link între ON și OFF.
– Funcția Anynet+ / Auto Power Link este setată la ON în mod implicit.
•
ID SET
Apăsați și mențineți apăsat butonul
Sus
timp de 5 secunde pentru a finaliza
ID SET
(când vă conectați la un element auxiliar).
ROM - 18
PAIR
SOUND
MODE
Bluetooth
PAIR
Apăsați butonul
PAIR
. “
BT PAIRING
” apare pe afișajul Soundbarului.
Puteți conecta unitatea Soundbar la un nou dispozitiv Bluetooth în acest mod, selectând-o din lista de căutare a dispozitivului Bluetooth.
Apăsați butonul
p
pentru a opri temporar muzica.
Dacă apăsați butonul din nou, muzica va fi redată din nou.
Redare/Pauză
VOL
Surround
BASS
Bluetooth
POWER
Apăsați zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/
Dreapta.
SOUND
Sus/Jos/
POWER
Stânga/
VOL
VOL
Apăsați Sus/Jos/Stânga/Dreapta pe buton pentru a selecta sau a seta funcții.
•
Repetă
Pentru a folosi funcția Repetă în modul “
USB
”, apăsați butonul
Sus
.
•
Omitere melodie
Apăsați butonul
Dreapta
pentru a selecta următoarea melodie. Apăsați butonul
Stânga
pentru a selecta melodia anterioară.
•
Anynet+ / Auto Power Link
Puteți porni sau opri Anynet+ și Auto Power Link.
Anynet+ și Auto Power Link sunt activate sau dezactivate cu ajutorul butoanelor
Dreapta
și respectiv
Stânga
.
– Anynet+ : Dacă sistemul Soundbar este conectat la un televizor Samsung prin intermediul unui cablu HDMI, puteți controla sistemul dvs. Soundbar cu o telecomandă Samsung TV. Țineți apăsat butonul
Dreapta
timp de 5 secunde pentru a comuta Anynet+ între ON și OFF.
– Auto Power Link : Dacă sistemul Soundbar este conectat la televizor printr-un cablu optic digital, sistemul Soundbar poate porni automat când deschideți televizorul. Țineți apăsat butonul
Stânga
timp de 5 secunde pentru a comuta Auto
Power Link între ON și OFF.
– Funcția Anynet+ / Auto Power Link este setată la ON în mod implicit.
•
ID SET
Apăsați și mențineți apăsat butonul
Sus
timp de 5 secunde pentru a finaliza
ID SET
(când vă conectați la un element auxiliar).
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Controlul sunetului
Puteți selecta dintre
• Pentru a controla volumul sunetelor înalte sau joase, selectați
•
Setări sunet și apoi reglați volumul între -6~+6 utilizând butoanele
AUDIO SYNC
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul.
•
Anularea sunetului
Apăsați butonul
VOL
pentru anularea sunetului. Apăsați-l din nou pentru a-l activa din nou .
WOOFER
TREBLE
,
BASS
, sau
AUDIO SYNC
.
este disponibilă numai în anumite funcții.
TREBLE
sau
Sus/Jos
.
BASS
din
• Dacă semnalele video și audio nu sunt sincronizate între televizor și sistemul Soundbar, selectați
AUDIO SYNC
în setările de sunet, apoi setați decalajul audio între 0 și 300 de milisecunde cu ajutorul butoanelor
Sus/Jos
. (Nu este disponibil în modul “
USB
”.)
VOL
SOU
ND
MO
DE
Surround
VOL
Surround
R
SOUND
MODE
AR
SOUNDB
Bluetooth
POWER
SOU
ND
MO
DE
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul subwoofer-ului de la -12 sau
-6 la +6. Pentru setarea pe 0 a nivelului de volum al subwoofer-ului, apăsați butonul.
VOL
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ROM - 19
Reglarea volumului unității
Soundbar cu telecomanda televizorului
Dacă dețineți un TV Samsung, puteți regla volumul unității Soundbar folosind telecomanda prin infraroșu care v-a fost furnizată împreună cu TV-ul Samsung.
Folosiți mai întâi meniul TV pentru setarea sunetului de pe TV-ul dvs. Samsung către boxele externe, apoi folosiți telecomanda dvs. Samsung pentru a controla volumul unității Soundbar.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul de utilizare al TV-ului. Modul implicit al acestei funcții este controlul prin telecomanda unui TV Samsung. Dacă TV-ul dvs. este un model diferit, urmați instrucțiunile de mai jos pentru a modifica setările acestei funcții.
1.
Opriți unitatea Soundbar.
BYE
2.
Dacă nu doriți să folosiți această funcție, mențineți apăsat butonul
WOOFER
timp de
5 secunde în mod repetat până când mesajul
“
OFF-TV REMOTE
” este afișat pe ecran.
SOU
ND
MO
DE
5 Sec
OFF-TV REMOTE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
3.
Dacă doriți să reglați unitatea Soundbar cu telecomanda televizorului, mențineți apăsat butonul
WOOFER
timp de 5 secunde în mod repetat până când mesajul “
ALL-TV
REMOTE
” este afișat pe ecran. Apoi, utilizați meniul televizorului pentru a selecta difuzoarele externe.
4.
Dacă nu doriți să vă reîntoarceți la modul implicit de utilizare a unității Soundbar
(controlată printr-o telecomandă TV
Samsung), mențineți apăsat butonul
WOOFER
timp de 5 secunde în mod repetat până când mesajul “
SAMSUNG-TV REMOTE
” este afișat pe ecran.
SOU
ND
MO
DE
5 Sec
(Modul implicit )
SAMSUNG-TV REMOTE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
– De fiecare dată când trageți butonul
WOOFER
în sus și mențineți poziția timp de 5 secunde, modul se schimbă în următoarea ordine: “
SAMSUNG-TV
REMOTE
” (Modul implicit) → “
OFF-TV
REMOTE
” → “
ALL-TV REMOTE
”.
– Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă, în funcție de telecomandă.
– Pentru a obține lista producătorilor care au prevăzut această caracteristică, consultați MANUALUL COMPLET
(www.samsung.com/support).
– Această funcție de control al volumului este disponibilă doar prin telecomenzile cu infraroșu ale televizoarelor. Nu funcționează cu telecomenzile TV prevăzute cu Bluetooth (telecomenzile care necesită asociere).
5 Sec
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ALL-TV REMOTE
ROM - 20
09 INSTALAREA
SUPORTULUI DE
PERETE
Precauţii la instalare
• Instalaţi numai pe un perete vertical.
• Evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate la locaţia de instalare.
• Verificaţi duritatea peretelui și dacă acesta este suficient de dur pentru a susţine greutatea sistemului. În caz contrar, ranforsaţi-l sau montaţi sistemul pe un alt perete.
• Achiziționați și utilizaţi șuruburi și dibluri adecvate pentru peretele pe care montaţi sistemul (rigips, metal, lemn, etc.). Dacă este posibil, fixaţi şuruburile de montat în grinzi.
• Achiziţionaţi şuruburile de fixare pe perete în funcţie de tipul şi grosimea peretelui pe care montaţi sistemul Soundbar.
– Diametru: M5
– Lungime: 35 mm sau mai mult recomandat.
• Conectaţi cablurile între unitate şi dispozitivele externe înainte de a fixa unitatea
Soundbar pe perete.
• Opriţi echipamentul şi scoateţi-l din priză
înainte de instalare. În caz contrar, există risc de electrocutare.
Componente pentru montarea pe perete
Ghidaj de montare pe perete
Șurub suport (2 EA) Șurub (2 EA)
Suport de fixare pe perete (2EA)
1.
Plasați
Ghidaj de montare pe perete
pe suprafața peretelui.
•
Ghidaj de montare pe perete
trebuie să fie în poziţie orizontală perfectă.
• Dacă montați televizorul pe perete, instalați unitatea Soundbar la cel puțin
5 cm sub televizor.
5cm sau mai mult
ROM - 21
2.
Aliniați
Linia centrală a Ghidajul de montare pe perete
cu centrul televizorului (dacă montați unitatea Soundbar sub televizor), apoi fixați
Ghidaj de montare pe perete
pe perete utilizând bandă adezivă.
• Dacă nu montați sub un televizor, plasați
Linie centrală
în centrul zonei de instalare.
5.
Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin fiecare
Șurub suport
, apoi înșurubați bine fiecare șurub în câte o gaură pentru șurubul de susținere.
Linie centrală
3.
Introduceți vârful unui stilou sau al unui creion ascuțit prin centrul imaginilor
B-TYPE
la fiecare capăt al ghidajului pentru a marca găurile pentru șuruburile de susținere, apoi scoateți
Ghidaj de montare pe perete
.
6.
Instalați cele 2
Suport de fixare pe perete
în orientarea corectă în partea de jos a sistemului Soundbar, folosind 2
Șurub
.
4.
Utilizând un burghiu de dimensiune corespunzătoare, realizați o gaură în perete
în dreptul fiecărui marcaj.
• Dacă marcajele nu corespund cu pozițiile bolțurilor, asigurați-vă că introduceți ancorele sau diblurile Molly în găuri
înainte de a introduce șuruburile de susținere. Dacă utilizați ancore sau dibluri
Molly, asigurați-vă că găurile pe care le realizați sunt suficient de mari pentru ancorele sau diblurile Molly utilizate.
• Când asamblați, asigurați-vă că piesele de susținere ale
Suporturilor pentru perete
se află în spatele părții din spate a sistemului Soundbar.
Spatele sistemului Soundbar
Capătul din dreapta al sistemului Soundbar
ROM - 22
7.
Instalați sistemul Soundbar cu
Suporturilor pentru perete
suspendând
Suporturilor pentru perete
de
Șuruburi de suport
pe perete.
8.
Glisați sistemul Soundbar în jos așa cum se arată mai jos pentru ca
Suport de fixare pe perete
să se sprijine bine pe
Șurub suport
.
• Introduceți
Șurub suport
în partea mai lată (inferioară) a
Suport de fixare pe perete
, și apoi glisați
Suport de fixare pe perete
în jos pentru ca
Suport de fixare pe perete
să se sprijine bine pe
Șurub suport
.
ROM - 23
10 DEPANARE
Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele.
Unitatea nu poate fi pornită.
Aţi introdus corespunzător cablul de alimentare în priză?
;
Conectaţi cablul de alimentare la priză.
O funcţie nu operează când butonul este apăsat.
Există electricitate statică în atmosferă?
;
Scoateţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l.
Sunetul este discontinuu în modul BT.
;
Consultați secțiunile de conectare prin Bluetooth, de la pagina 11 la 16 .
Nu este emis niciun sunet.
Funcţia Anularea sunetului este activată?
;
Apăsaţi butonul
VOL
pentru a anula funcţia.
Volumul este dat la minim?
;
Reglaţi Volumul.
Telecomanda nu funcţionează.
Bateriile sunt consumate?
;
Înlocuiţi-le cu altele noi.
Distanţa dintre telecomandă şi unitatea principală Soundbar este prea mare?
;
Aduceţi telecomanda mai aproape de unitatea principală Soundbar.
LED-ul roșu de pe subwoofer se aprinde intermitent iar subwooferul nu emite niciun semnal sonor.
Vă puteţi confrunta cu această problemă atunci când subwooferul nu este conectat la unitatea principală Soundbar.
;
Încercați să vă conectați din nou la subwooferul dvs. (Consultați pagina 5.)
Subwooferul vibrează și emite sunete prea joase.
Încercați să reglați vibrațiile subwooferului dvs.
;
Apăsați butonul
WOOFER
de pe telecomandă în sus sau în jos pentru a regla volumul subwooferului. (la -12, sau între -6 ~ +6).
ROM - 24
11 LICENŢĂ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
12 NOTIFICARE DE
LICENŢĂ OPEN
SOURCE
Pentru a trimite întrebări şi solicitări referitoare la software-ul open source, contactaţi Samsung prin e-mail ([email protected]).
13 NOTĂ
IMPORTANTĂ
DESPRE SERVICE
• Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul efectiv al aparatului.
• Se poate percepe o taxă administrativă în următoarele situaţii:
(a) un inginer este chemat la solicitarea dvs. şi aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu aţi citit manualul de utilizare).
(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu aţi citit manualul de utilizare).
• Cuantumul acestei taxe administrative vă va fi comunicat înainte de efectuarea oricărei vizite la domiciliu sau la locul de muncă.
ROM - 25
14 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII
Specificaţii
Nume model
USB
Greutate
Dimensiuni (L x Î x A)
Interval temperatură de funcţionare
Interval umiditate de funcţionare
AMPLIFICATOR
Putere de ieşire nominală
Format de fișiere acceptate
(sunetul DTS 2.0 este redat în format DTS.)
PUTEREA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI WIRELESS
Puterea maximă a transmițătorului BT
Puterea maximă a transmițătorului SRD
HW-N450
5V/0,5A
2,2 kg
904,0 x 55,0 x 80,0 mm
+5°C la +35°C
10 % la 75 %
40W x 4
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(compatibil Dolby® Digital), DTS
100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW la 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nume subwoofer
Greutate
Dimensiuni (L x Î x A)
AMPLIFICATOR
Putere de ieşire nominală
PS-WN20
5,7 kg
220,0 x 369,0 x 279,0 mm
160W
Consum total de energie electrică în standby (W)
Bluetooth
Metodă de activare a portului
2,9W
Țineți apăsat butonul
SOUND MODE
timp de cel puțin 5 secunde pentru a dezactiva funcția de Bluetooth Power.
OBSERVAȚII
• Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare.
• Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
ROM - 26
• Prin prezenta, Samsung Elctronics declară faptul că acest echipament respectă
Directiva 2014/53/EU.
Textul complet al declarației de conformitate EU este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com accesați Asistență > Căutați asistență pentru produs și introduceți numele modelului.
Echipamentul poate fi funcționa și în țările europene.
[Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs]
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Cum se elimină corect acest produs
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și despre obligațiile de reglementare specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ROM - 27
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ
СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).
ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА
ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА
СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ
КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ.
ВНИМАНИЕ
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА
НЕ СЕ ОТВАРЯ
Този символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.
Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.
Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята
(заземяване).
AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.
DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.
Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
ВНИМАНИЕ
• ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ТОКОВ УДАР,
ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ
КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ.
• Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.
• За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.
• Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
• За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.
BUL - ii
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1.
Уверете се, че AC захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта.
Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори.
Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт.
Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
2.
По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
3.
Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина.
Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.
4.
Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета.
Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба.
Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
BUL - iii
5.
Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци.
Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите.
Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
ЗА ТОВА
РЪКОВОДСТВО
Ръководството на потребителя има две части: това обикновено РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ и подробното ПЪЛНО
РЪКОВОДСТВО, което можете да изтеглите.
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Прочетете това ръководство за инструкции за безопасност, информация за монтиране на продукта, компоненти, свързване и спецификации на продукта.
ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО
Можете да получите достъп до ПЪЛНО
РЪКОВОДСТВО в онлайн центъра на Samsung за поддръжка на потребителите, като сканирате
QR кода. За да четете ръководството на вашия компютър или мобилно устройство, изтеглете го в документен формат от уеб сайта на Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 2
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2)
02 Преглед на продукта
3
Преден панел/Десен панел на Soundbar
03 Свързване на Soundbar
4
Свързване на електрическото захранване
Свързване на Soundbar към субуфера
–
Автоматично свързване между субуфера и Soundbar
–
Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно
Свързване на SWA-8500S към Soundbar (продава се отделно)
04 Свързване към вашия телевизор
9
–
–
Свързване на телевизор чрез HDMI кабел
–
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
05 Свързване на външно устройство
13
Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел
06 Свързване на USB памет
15
BUL - iv
07 Свързване на мобилно устройство 16
08 Използване на дистанционното управление
17
17 Как да използвате дистанционното управление
Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор
09 Монтиране на конзолата за стена
21
10 Отстраняване на неизправности
24
11 Лиценз 25
12 Бележка за лиценза за отворен код
13 Важни бележки за обслужването
14 Спецификации и ръководство
25
25
26
BUL - v
01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ
1
Основно устройство на Soundbar
2 3
Субуфер
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Дистанционно управление/
Батерии
Захранващ кабел
(Субуфер)
AC/DC адаптер
(Основно устройство)
Захранващ кабел
(AC/DC адаптер )
Оптичен кабел
• За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
• Стъпките за свързване на захранването са обозначени (
1
,
2
,
3
). За допълнителна
информация относно свързването на захранването вижте страница 4
.
• За компоненти за монтиране на Soundbar към стената вижте страница 21.
• За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung.
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2)
Плъзнете капачето на гнездото за батерии по посока на стрелката, докато го отстраните изцяло.
Поставете 2 батерии AA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен.
Плъзнете отново капачето на гнездото за батериите на мястото му.
BUL - 2
02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
Преден панел/Десен панел на Soundbar
Дясна част на Soundbar
Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре.
Сила на звука
Захранване
Дисплей
Долен панел на Soundbar
HDMI IN
HDMI IN
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
Източник
Избира входящия режим на източника. (
D.IN
/
AUX
/
HDMI
/
BT
/
USB
)
• За да включите режим „
BT PAIRING
“, променете източника към режим „
BT
“ и след това натиснете и задръжте бутона
(Източник)
за повече от 5 секунди.
D.IN
USB
AUX
Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство.
Свържете USB устройство тук, за да възпроизвеждате музикални файлове на USB устройството чрез Soundbar.
Свържете към аналоговия изход на външно устройство.
HDMI IN
Въвежда цифрови видео- и аудиосигнали едновременно чрез HDMI кабел.
Свържете към HDMI изход на външно устройство.
HDMI OUT
Свържете към HDMI (ARC) жак на телевизор.
DC 24V
Свържете AC/DC адаптера. (Вход за захранване)
BUL - 3
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR
Свързване на електрическото захранване
Използвайте захранващите компоненти (
1
,
2
,
3
), за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред:
1
Включете захранващия кабел към субуфера.
2
Свържете изходния кабел за захранването към захранващия адаптер и след това към Soundbar.
3
Включете захранващия кабел в стенен контакт.
Вижте илюстрациите по-долу.
• За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на
Soundbar)
POWER
1
Захранващ кабел
DC 24V
3
Захранващ кабел
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
Свързване на електрическото захранване
Долна част на основното устройство на Soundbar 2
AC/DC адаптер
Задна част на субуфера
Свързване на електрическото захранване
• Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен хоризонтално върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да проникне вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.
BUL - 4
Свързване на Soundbar към субуфера
Когато субуферът е свързан, можете да се наслаждавате на наситен басов звук.
Автоматично свързване между субуфера и Soundbar
Когато включите захранването, след като свържете захранващите кабели към Soundbar и към субуфера, субуферът се свързва автоматично към Soundbar.
• Когато автоматичното сдвояване приключи, сините индикатори в задната част на субуфера се включват.
Светлинни LED индикатори в задната част на субуфера
LED индикатори
Състояние
Синьо
Червено
Червено и синьо
Вкл.
Мига
Вкл.
Мига
Описание Разделителна способност
Успешно свързване
(нормална работа)
-
Възстановяване на връзката
Готовност (основното устройство на Soundbar се е изключило)
Свързването е неуспешно
Неизправност
ПровеПроПроверете дали захранващият кабел, прикрепен към основното устройство на Soundbar е свързан правилно или изчакайте 5 минути. Ако премигването продължи, опитайте ръчно да свържете субуфера.
Проверете дали захранващият кабел на основното устройство на Soundbar е свързан правилно.
Свържете отново. Вижте инструкциите за
.
Вижте информацията за връзка със сервизен център на Samsung в ръководството.
BUL - 5
Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно
Преди изпълнение на процедурата за ръчно свързване по-долу:
• Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и на субуфера са свързани правилно.
• Уверете се, че Soundbar е включен.
1.
Натиснете и задръжте
ID SET
в задната част на субуфера най-малко за 5 секунди.
• Червеният индикатор отзад на субуфера се изключва и синият индикатор премигва.
5 Sec
Задна част на субуфера
2.
Натиснете и задръжте бутона
Нагоре
на дистанционното управление най-малко за
5 секунди.
• На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението
ID SET
и след това изчезва.
• Soundbar се включва автоматично, когато
ID SET
завърши.
PAIR
5 Sec
ID SET
SOUN
D
MOD
E
3.
Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено свързване).
LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато е установена връзка между
Soundbar и безжичния субуфер.
Свети в синьо
BUL - 6
Свързване на SWA-8500S към Soundbar (продава се отделно)
За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-8500S) към Soundbar (продава се отделно).
1.
Свържете безжичния приемащ модул към 2 съраунд високоговорителя.
– Кабелите на високоговорителите са цветно кодирани.
SURROUND-LEFT
L
L R
ID SET
R
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
ID SET
2.
След включване на безжичния приемащ модул в електрически контакт проверете дали е в състояние на изчакване.
• LED индикаторът за свързване (син LED) на безжичния приемателен модул премигва.
Ако LED не премигва, натиснете бутона
ID SET
на гърба на безжичния приемателен модул с върха на химикал за 5~6 секунди, докато LED индикаторът LINK премигне (в синьо).
За още информация относно LED вижте ръководството на потребителя на SWA-8500S.
SURROUND SPEAKERS OUT
R
5 Sec
ID SET
ID SET
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
POWER
Премигване в синьо
POWER
BUL - 7
3.
Натиснете и задръжте бутона
Нагоре
на дистанционното управление най-малко за
5 секунди.
• На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението
ID SET
и след това изчезва.
• Soundbar се включва автоматично, когато
ID SET
завърши.
PAIR
5 Sec
ID SET
SOUN
D
MOD
E
ВНИМАНИЕ
• Ако вашият Soundbar изпълнява музика, докато се свързва към SWA-8500S, може да чувате известни смущения от басовия високоговорител, докато се установи връзката.
4.
Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено свързване).
STANDBY
STANDBY
LINK
LINK
LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато се установи връзка между
Soundbar и безжичния приемащ модул.
Свети в синьо
5.
Ако SWA-8500S не се свърже, повторете процедурата от стъпка 2.
BUL - 8
04 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР
Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка.
• Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора.
– Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел.
– Освен това тази функция ви позволява да използвате менюто на телевизора, за да задавате полето на звука и различни настройки, както и силата на звука и заглушаването на звука.
Метод 1. Свързване чрез кабел
Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров изходен аудио формат“ е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital.
Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто може да се различава в зависимост от производителя на телевизора.)
Свързване чрез оптичен кабел
Долна част на Soundbar
OPTICAL OUT
Оптичен кабел
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Дясна част на Soundbar
1.
Свържете жака
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
на Soundbar към жака OPTICAL OUT на телевизора чрез цифров оптичен кабел.
2.
Натиснете бутона
(Източник)
на панела отдясно или на дистанционното управление и след това изберете режим „
D.IN
“.
BUL - 9
Auto Power Link
Връзката за автоматично захранване включва автоматично Soundbar, когато телевизорът се включи.
1.
Свържете Soundbar и телевизора чрез цифров оптичен кабел.
2.
Натиснете бутона
Наляво
на дистанционното управление (синята точка на илюстрацията вдясно) в продължение на 5 секунди, за да включите или изключите Auto Power Link.
• По подразбиране Auto Power Link е включена (ON).
(За да изключите тази функция, задръжте бутона
Наляво
на дистанционното управление в продължение на 5 секунди.)
• В зависимост от свързаното устройство е възможно Auto Power Link да не функционира.
• Тази функция е налична само в режим „
D.IN
“.
Свързване на телевизор чрез HDMI кабел
Долна част на Soundbar
Проверете (ARC) на HDMI IN порта на своя телевизор.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI Кабел
(не се доставя с комплекта)
Проверете HDMI OUT (TV-ARC) порта на основното устройство на Soundbar.
TV ARC
Дясна част на Soundbar
1.
При включени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела (не е доставен), както е показано на фигурата.
2.
„
TV ARC
“ се появява на екрана на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
• Ако звукът на телевизора не се чува, натиснете бутона
(Източник)
на дистанционното управление или в дясната страна на Soundbar, за да превключите в режим „
D.IN
“. На екрана се извеждат последователно „
D.IN
“ и „
TV ARC
“ и се възпроизвежда звукът на телевизора.
BUL - 10
• Ако в прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar не се покаже „
TV ARC
“, проверете дали HDMI кабелът (не се доставя в комплекта) е свързан към правилния порт.
• Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.
Метод 2. Безжично свързване
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
• Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент.
PAIR
ИЛИ
SOUN
D
MOD
E
Първоначално свързване
1.
Натиснете бутон
PAIR
на дистанционното устройство, за да влезете в режим „
BT PAIRING
“.
(ИЛИ)
a.
Натиснете бутон
(Източник)
в десния панел, след което изберете „
BT
”.
Променете „
BT
” на „
BT READY
”.
b.
Когато се появи „
BT READY
”, натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона
(Източник)
на десния панел на Soundbar, за да се изведе „
BT PAIRING
”.
2.
Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте ръководството на телевизора.)
3.
Изберете „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
“ от списъка на екрана на телевизора.
Наличният Soundbar се обозначава с „
Need Pairing
“ или „
Paired
“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете връзка.
• Когато телевизорът се свърже, [
Име на телевизор
] → „
BT
“ се появява на предния дисплей на Soundbar.
4.
Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
• Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
“) се появи в списъка, изтрийте го.
• След това повторете стъпки от 1 до 3.
BUL - 11
Изключване на Soundbar от телевизора
Натиснете бутона
(Източник)
на панела отдясно или на дистанционното управление и превключете към който и да е режим, различен от „
BT
“.
• Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar.
(Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
• За отказ от автоматичното свързване през Bluetooth между Soundbar и телевизора натиснете бутон
p
(Възпроизвеждане/Пауза)
на дистанционното управление в продължение на
5 секунди при състояние на Soundbar „
BT READY
“. (Превключва Включено → Изключено)
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
•
BT READY
: В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
•
BT PAIRING
: В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутон
PAIR
на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от
5 секунди бутона
(Източник)
на десния панел на Soundbar, докато той влезе в режим
„
BT
“.)
БЕЛЕЖКИ
• Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете
<0000>.
• В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между
Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
• Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние Готовност.
• Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
• Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
BUL - 12
05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Свържете към външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизведете звука на външното устройство чрез Soundbar.
Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел
Дясна част на Soundbar
BD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/гейминг конзола
OPTICAL OUT
Оптичен кабел
R
- AUDIO -
L
HDMI IN
Аудио (AUX) кабел
(не е доставен)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Долна част на Soundbar
1 Оптичен кабел
X Свържете
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
на основното устройство към жака OPTICAL OUT на устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел.
Y Изберете режим „
D.IN
“, като натиснете бутона
(Източник)
на панела отдясно или на дистанционното управление.
2 Аудио (AUX) кабел
X
Свържете
AUX IN
(Аудио) на основното устройство към жака AUDIO OUT на устройството
Y източник, като използвате аудио кабел.
Изберете режим „
AUX
“, като натиснете бутона
(Източник)
на панела отдясно или на дистанционното управление.
BUL - 13
Свързване чрез HDMI кабел
Външно устройство
HDMI OUT
HDMI кабел
(не е доставен)
HDMI IN
(ARC)
HDMI кабел
(не е доставен)
Долна част на Soundbar
HDMI IN
HDMI
Дясна част на Soundbar
1.
Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака
HDMI IN
в задната част на продукта към жака
HDMI OUT на цифровото устройство.
2.
Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака
HDMI OUT (TV-ARC)
в задната част на продукта към жака HDMI IN на телевизора.
3.
Натиснете бутона
(Източник)
на панела отдясно или на дистанционното управление и след това изберете режим „
HDMI
“.
4.
Режимът „
HDMI
“ се извежда на дисплея на Soundbar и се възпроизвежда звук.
BUL - 14
06 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ
Можете да възпроизвеждате музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.
USB порт
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
Дисплей
USB (5V 0.5A)
Адаптерен кабел Микро
USB към USB
(не се доставя с комплекта)
USB
1.
Свържете адаптерния кабел Микро USB към USB с мъжки USB 2.0 Micro USB конектор (тип Б) в единия край и стандартен женски 2.0 USB конектор (тип A) в другия край към микро USB конектора на Soundbar.
• Адаптерният кабел Микро USB към USB се продава отделно. За да го закупите, се свържете със сервизен център на Samsung или с център за обслужване на клиенти на Samsung.
2.
Свържете своето USB устройство към женския край на адаптерния кабел.
3.
Натиснете бутона
(Източник)
на панела отдясно или на дистанционното управление и след това изберете режим „
USB
“.
4.
„
USB
“ се появява на екрана на дисплея.
5.
Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.
• Soundbar се изключва автоматично (Автоматично изключване), ако не е свързано USB устройство за повече от 5 минути.
Актуализиране на софтуер
Samsung може да предложи актуализации на системния фърмуер на Soundbar в бъдеще.
Ако се предлага актуализация, можете да актуализирате фърмуера, като свържете USB устройство с актуализацията на фърмуера, съхранена в него, към USB порта на вашия Soundbar.
За допълнителна информация относно изтеглянето на файлове с актуализации, посетете уебсайта на Samsung Electronics на адрес www.samsung.com → Support. След това въведете или изберете модела на своя Soundbar, изберете Софтуер и приложения и след това Изтегляния.
Обърнете внимание, че названията на опциите може да са различни.
BUL - 15
07 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Свързване чрез Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
• Не можете да свързвате повече от едно Bluetooth устройство в даден момент.
PAIR
ИЛИ
Bluetooth устройство
D
MOD
E
Първоначално свързване
1.
Натиснете бутон
PAIR
на дистанционното устройство, за да влезете в режим „
BT PAIRING
“.
(ИЛИ)
a.
Натиснете бутон
(Източник)
в десния панел, след което изберете „
BT
”.
Променете „
BT
” на „
BT READY
”.
b.
Когато се появи „
BT READY
”, натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона
(Източник)
на десния панел на Soundbar, за да се изведе „
BT PAIRING
”.
2.
Изберете „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
“ от списъка.
• Когато Soundbar е свързан към Bluetooth устройството, [
Име на Bluetooth устройство
] →
„
BT
“ се появява на предния дисплей.
3.
Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
• Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
“) се появи в списъка, изтрийте го.
• След това повторете стъпки от 1 до 2.
ЗАБЕЛЕЖКА
• След като за първи път свържете Soundbar към мобилно устройство, използвайте режим
„
BT READY
“ за повторно свързване. Вижте страница 12 за подробности.
За повече информация относно Bluetooth връзките вижте „Свързване на телевизор
чрез Bluetooth“ на страници
~
BUL - 16
08 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО
УПРАВЛЕНИЕ
Как да използвате дистанционното управление
Включва и изключва Soundbar.
SOUND
MODE
PAIR
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Захранване
Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.
Източник
Surround
VOL
Натиснете бутона
(Заглушаване на
Заглушаване на звука звука)
, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
SOUND
MODE
VOL
SOUND
MODE
SOUND MODE
POWER
VOL
SOUND
MODE
WOOFER
Можете да изберете желания звуков ефект, като изберете
STANDARD
или
SURROUND
.
•
DRC (Dynamic Range Control)
Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital.
Натиснете и задръжте бутон
SOUND
MODE
, докато Soundbar е изключен, за да се включи или изключи DRC (Dynamic
Range Control). Когато DRC е включен, силният звук се намалява. (Звукът може да е изкривен.)
•
Bluetooth Power
Тази функция автоматично включва
Soundbar, когато се получи заявка за
WOOFER
VOL телевизор или Bluetooth устройство.
Настройката по подразбиране е Вкл.
– Натиснете и задръжте бутона
SOUND
MODE
за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.
BUL - 17
PAIR
SOUND
MODE
Bluetooth
PAIR
Натиснете бутона
PAIR
. На дисплея на Soundbar се появява „
BT PAIRING
“.
В този режим можете да свържете Soundbar към ново Bluetooth устройство, като изберете Soundbar от списъка за търсене на Bluetooth устройство.
Натиснете бутона
p
, за да прекъснете временно музикален файл.
Ако натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда
VOL
Възпроизвеждане/
Пауза
Surround
BASS
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
Нагоре/
POWER
Надолу/
Надясно
VOL
VOL
WOOFER
WOOFER
Натиснете обозначените области, за да изберете
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.
Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.
•
Повторение
За да използвате функцията за повторение в режим „
USB
“, натиснете бутона
Нагоре
.
•
Прескачане на музика
Натиснете бутона
Надясно
, за да изберете следващия музикален файл.
Натиснете бутона
Наляво
, за да изберете с предходния музикален файл.
•
Anynet+ / Auto Power Link
Можете да включвате или изключвате Anynet+ и Auto Power Link.
Anynet+ и Auto Power Link се включват и изключват от бутоните
Надясно
и
Наляво
съответно.
– Anynet+ : Ако Soundbar е свързан към телевизор Samsung чрез HDMI кабел, можете да управлявате своя Soundbar с дистанционното управление на телевизора Samsung. Натиснете и задръжте бутона
Надясно
за 5 секунди, за да превключите Anynet+ към между ON и OFF.
– Auto Power Link : Ако Soundbar е свързан към вашия телевизор чрез цифров оптичен кабел, Soundbar може да се включва автоматично, когато включвате телевизора си. Натиснете и задръжте бутона
Наляво
за
5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF.
– Anynet+ / Auto Power Link по подразбиране са настроени към ON.
•
ID SET
Натиснете и задръжте бутон
Нагоре
за 5 секунди, за да завършите
ID SET
(когато свързвате аксесоар).
BUL - 18
Surround
Bluetooth
POWER
Контрол на
SOUND
MODE
звука
Можете да избирате между
TREBLE
,
BASS
или
AUDIO SYNC
.
• За да управлявате силата на високите или басовите тонове, изберете
TREBLE
или
BASS
в настройките на звука и след това регулирайте силата на звука между
-6~+6, като използвате бутоните
Нагоре/Надолу
.
• Ако звукът и картината между телевизора и вашия Soundbar не са синхронизирани, изберете
AUDIO SYNC
в настройките на звука и след това задайте забавяне на звука между 0~300 милисекунди, като използвате бутоните
Нагоре/Надолу
. (Не е наличен в режим „
USB
”.)
•
AUDIO SYNC
се поддържа само в някои функции.
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
VOL
SOU
ND
MO
DE
WOOFER
WOOFE
R
AR
VOL
Surround
Bluetooth
POWER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
до -12 или между -6 и +6. За да настроите нивото на звука на субуфера на 0, натиснете бутона.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука.
•
Заглушаване на звука
Натиснете бутона заглушаването.
VOL
, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
BUL - 19
управление на телевизор
Ако имате телевизор Samsung, можете да настройвате силата на звука на
Soundbar с помощта на дистанционното управление с инфрачервен сигнал, което е доставено с телевизора Samsung.
Първо използвайте менюто на телевизора, за да зададете външни високоговорители за звука на телевизора Samsung, след това използвайте дистанционното управление
Samsung, за да управлявате силата на звука на
Soundbar. За повече информация вижте ръководството за потребителя на телевизора.
Режимът по подразбиране за тази функция е управление чрез дистанционно управление
Samsung. Ако вашият телевизор не е телевизор Samsung, за да промените настройките на тази функция, изпълнете указанията по-долу.
1.
Изключете Soundbar.
BYE
2.
Ако не желаете да използвате тази функция, натиснете нагоре и задръжте за 5 секунди бутона
WOOFER
няколко пъти, докато на дисплея се покаже „
OFF-TV REMOTE
“.
SOU
ND
MO
DE
5 Sec
OFF-TV REMOTE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
3.
Ако желаете да управлявате Soundbar с дистанционното управление на вашия телевизор, натиснете няколко пъти нагоре бутона и задръжте за 5 секунди бутона
WOOFER
няколко пъти, докато на дисплея се покаже „
ALL-TV REMOTE
”. След това използвайте менюто на телевизора, за да избирате външни високоговорители.
4.
Ако желаете да върнете Soundbar в режим по подразбиране (управление от дистанционното управление на телевизори Samsung), натиснете нагоре и задръжте за 5 секунди бутона
WOOFER
няколко пъти, докато на дисплея се покаже „
SAMSUNG-TV REMOTE
“.
SOU
ND
MO
DE
5 Sec
(Режим по подразбиране)
SAMSUNG-TV REMOTE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
– При всяко натискане на бутона
WOOFER
нагоре и задържането му за
5 секунди, режимът превключва в следния ред: „
SAMSUNG-TV REMOTE
“
(Режим по подразбиране) → „
OFF-TV
REMOTE
“ → „
ALL-TV REMOTE
“.
– Тази функция може да не е налична в зависимост от дистанционното управление.
– За да разберете кои производители поддържат тази функция, се консултирайте с ПЪЛНОТО
РЪКОВОДСТВО (www.samsung.com/ support).
– Тази функция за контрол на звука работи само с инфрачервени дистанционни управления за телевизор. Тя не работи с Bluetooth дистанционни управления за телевизор (дистанционни управления, които изискват сдвояване).
5 Sec
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ALL-TV REMOTE
BUL - 20
09 МОНТИРАНЕ НА
КОНЗОЛАТА ЗА
СТЕНА
Предпазни мерки при монтаж
• Монтирайте само към вертикална стена.
• Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
• Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго място за монтаж.
• Купете и използвайте крепежни винтове или анкерни болтове, подходящи за съответната стена (гипсокартон, железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към гредите на стената.
• Купете винтовете за монтиране към стена според вида и дебелината на стената, към която желаете да монтирате Soundbar.
– Диаметър: M5
– Дължина: Препоръчва се дължина
35 мм или повече.
• Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате
Soundbar към стената.
• Уверете се, че устройството е изключено и щепселът му е изваден от електрическия контакт, преди да го монтирате.
В противен случай то може да причини токов удар.
Компоненти за стенен монтаж
Водач за монтиране на стена
Държач-винт (2 бр.) Винт (2 бр.)
Скоба за монтаж на стена (2 бр.)
1.
Поставете
Водач за монтиране на стена
върху повърхността на стената.
•
Водач за монтиране на стена
трябва да е равен.
• Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar наймалко на 5 cm под телевизора.
5 cm или повече
BUL - 21
2.
Подравнете
Централната линия на водача за монтиране на стена
с центъра на Вашия телевизор (ако монтирате
Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте
Водач за монтиране на стена
на стената с помощта на тиксо.
• Ако не монтирате под телевизор, поставете
Централна линия
в центъра на зоната за монтиране.
5.
Вкарайте винт (не е доставен) през всеки
Държач-винт
и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт.
6.
Монтирайте 2
Монтажни елемента скоба-стена
в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2
Винта
.
Централна линия
3.
Пъхнете върха на химикал или подострен молив през центъра на изображенията
B-TYPE
във всеки край на водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, след това махнете
Водач за монтиране на стена
.
• При сглобяването се уверете, че закачалката на
Конзоли за окачване на стена
е разположена зад задната част на Soundbar.
Задна част на Soundbar
4.
Като използвате свредло с подходящ размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.
• Ако маркировките не съвпадат на позициите на гредите, поставете подходящи анкери или дюбели в отворите, преди да поставите опорните винтове. Ако използвате анкери или дюбели, уверете се, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за анкерите или дюбелите, които ползвате.
BUL - 22
Десен край на Soundbar
7.
Монтирайте Soundbar с прикрепените
Конзоли за окачване на стена
, като закачите
Конзоли за окачване на стена
на
Държач-винтовете
на стената.
8.
Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, така че
Монтажни елемента скоба-стена
да застанат стабилно във
Винтове за държача
.
• Вкарайте
Винтове за държача
в широката (долна) част на
Монтажните елементи скоба-стена
, след което плъзнете
Монтажните елементи скоба-стена
надолу, така че да застанат стабилно във
Винтовете за държача
.
BUL - 23
10 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.
Устройството не се включва.
Захранващият кабел включен ли е в електрическия контакт?
;
Свържете захранващия щепсел към електрическия контакт.
Дадена функция не работи, когато се натисне бутонът.
Има ли статично електричество във въздуха?
;
Изключете щепсела на захранващия кабел от контакта и след това го включете отново.
В режим BT се появяват прекъсвания на звука.
;
Вижте разделите за Bluetooth свързване на страници 11 и 16.
Не се възпроизвежда звук.
Активирана ли е функцията за заглушаване на звука?
;
Натиснете бутона
VOL
, за да отмените функцията.
Настроен ли е звукът към минимум?
;
Настройте силата на звука.
Дистанционното управление не работи.
Изтощени ли са батериите?
;
Заменете с нови батерии.
Разстоянието между дистанционното управление и основното устройство на Soundbar твърде голямо ли е?
;
Доближете дистанционното управление до основното устройство на Soundbar.
Червеният LED индикатор на субуфера премигва, но той не произвежда звук.
Този проблем може да възникне, ако субуферът не е свързан към основното устройство на
Soundbar.
;
Опитайте да свържете субуфера отново. (Вижте страница 5
.)
Субуферът бръмчи и вибрира забележимо.
Опитайте се да регулирате вибрацията на субуфера.
;
Натиснете бутона
WOOFER
на дистанционното си управление нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на субуфера. (до -12 или между -6 ~ +6).
BUL - 24
11 ЛИЦЕНЗ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
12 БЕЛЕЖКА ЗА
ЛИЦЕНЗА ЗА
ОТВОРЕН КОД
За изпращане на запитвания и заявки във връзка с източниците с отворен код се свържете със Samsung чрез имейл
13 ВАЖНИ
БЕЛЕЖКИ ЗА
ОБСЛУЖВАНЕТО
• Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.
• Же да се начисли такса за администриране, ако:
(a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
• Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
BUL - 25
14 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО
Спецификация
Наименование на модела
USB
Тегло
Размери (Ш x В x Д)
Диапазон на работна температура
Диапазон на работна влажност
УСИЛВАТЕЛ
Изходяща мощност
Поддържани формати за възпроизвеждане
(DTS 2.0 звук се възпроизвежда в DTS формат.)
ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО
Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка
Макс. мощност на предавателя при SRD връзка
HW-N450
5V/0,5A
2,2 кг
904,0 x 55,0 x 80,0 мм
+5 °C до +35 °C
10 % до 75 %
40W x 4
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(поддържа Dolby® Digital), DTS
100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW при 5,725 GHz – 5,825 GHz
Наименование на субуфера
Тегло
Размери (Ш x В x Д)
УСИЛВАТЕЛ
Изходяща мощност
PS-WN20
5,7 kg
220,0 x 369,0 x 279,0 mm
160W
Обща консумация на енергия в режим на готовност (W)
Bluetooth
Метод за деактивиране на порт
2,9W
Натиснете и задръжте бутона
SOUND MODE
за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.
БЕЛЕЖКИ
• Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
• Теглото и размерите са приблизителни.
BUL - 26
• С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка > Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС.
[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Tози знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
BUL - 27
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE
ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE
SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
CZYNNOŚCI SERWISOWE POZOSTAW
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI
SERWISU.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
NIE OTWIERAĆ
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w środku urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych części produktu jest niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację zawierającą ważne informacje na temat jego obsługi i konserwacji.
Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że nie jest konieczne połączenie obudowy urządzenia z przewodem ochronnym
(uziemiającym).
Napięcie prądu przemiennego:
Ten symbol oznacza, że napięciem znamionowym jest napięcie prądu przemiennego.
Napięcie prądu stałego: Ten symbol oznacza, że napięciem znamionowym jest napięcie prądu stałego.
Przestroga, należy zapoznać się z instrukcją obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie zapoznania się z odpowiednim dokumentem w celu uzyskania przez użytkownika dalszych informacji związanych z bezpieczeństwem.
POL - ii
OSTRZEŻENIE
• Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wystawiaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu i wilgoci.
PRZESTROGA
• ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA
ELEKTRYCZNEGO, WSUŃ WTYCZKĘ
CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO.
• Niniejsze urządzenie powinno zawsze być podłączone do gniazda prądu zmiennego z uziemieniem.
• Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy chwytać za wtyczkę.
• Nie należy wystawiać tego urządzenia na kapiącą wodę lub chlapanie. Na urządzeniu nie wolno także stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazon.
• Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Należy także zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w dowolnej chwili.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1.
Upewnij się, że domowa sieć zasilająca prądem przemiennym spełnia wymagania z zakresu zasilania umieszczone na naklejce identyfikacyjnej na spodzie produktu.
Urządzenie należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo miejsca na dopływ powietrza 7–10 cm. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte.
Urządzenia nie należy kłaść na wzmacniaczach lub innych urządzeniach, które mogą nagrzewać się w czasie pracy.
Urządzenie zostało zaprojektowane jako urządzenie ciągłego użytku. Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, odłącz wtyczkę zasilania z gniazdka. Odłącz urządzenie, jeżeli nie ma być używane przez dłuższy czas.
2.
Podczas burzy z piorunami należy odłączyć główną wtyczkę prądu przemiennego z gniazda. Napięcie gwałtownie wzrasta pod wpływem wyładowań atmosferycznych, co może uszkodzić jednostkę.
3.
Jednostki nie należy wystawiać bezpośrednio na promienie słońca lub inne źródła ciepła. Mogłoby to doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia urządzenia.
4.
Produkt należy chronić przed wilgocią (np. wazony) i nadmiernym ciepłem (np. z kominka) lub urządzeniami wytwarzającymi silne pole elektromagnetyczne. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć kabel zasilania ze źródła prądu zmiennego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego. Należy go używać jedynie w celu prywatnym. Jeśli produkt lub płyta były przechowywane w niskich temperaturach, może wystąpić kondensacja pary wodnej. W przypadku przewożenia odtwarzacza zimą należy odczekać około
2 godzin przed jego użyciem, aż temperatura jednostki osiągnie wartość pokojową.
5.
Baterie użyte w tym produkcie zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla środowiska. Nie należy wyrzucać baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. Nie należy wrzucać baterii do ognia. Nie należy dopuszczać do zwarcia ani do przegrzania baterii, ani nie należy ich rozmontowywać. W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Nowe baterie powinny być tego samego typu.
INFORMACJE O PODRĘCZNIKU
UŻYTKOWNIKA
Podręcznik użytkownika składa się z dwóch części: niniejszego uproszczonego, drukowanego
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA oraz szczegółowego PEŁNY PODRĘCZNIK
UŻYTKOWNIKA dostępnego do pobrania ze strony internetowej firmy Samsung.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera informacje na temat instrukcji bezpieczeństwa, instalacji, komponentów, połączeń oraz danych technicznych produktu.
PEŁNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PEŁNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA jest dostępna w internetowym centrum obsługi klienta firmy Samsung po zeskanowaniu kodu QR.
Aby wyświetlić instrukcję obsługi na komputerze lub urządzeniu przenośnym, należy ją pobrać w formacie dokumentu z witryny firmy Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
POL - iii
SPIS TREŚCI
01 Sprawdzanie Komponentów 2
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA)
02 Opis Produktu
Panel przedni / Prawa strona panelu listwy Soundbar
03 Podłączanie Listwy Soundbar
3
4
Podłączanie zasilania elektrycznego
Podłączanie listwy Soundbar do głośnika niskotonowego
– Automatyczne połączenie pomiędzy głośnikiem niskotonowym a listwą Soundbar
– Ręczne podłączanie głośnika niskotonowego w przypadku, gdy automatyczne
Podłączanie urządzenia SWA-8500S do listwy Soundbar (do nabycia osobno)
04 Podłączanie do Telewizora 9
Metoda 1. Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu
– Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego
– Podłączanie do telewizora za pomocą cyfrowego przewodu HDMI
Metoda 2. Połączenie bezprzewodowe
– Podłączanie do telewizora przez Bluetooth
05 Podłączanie do Urządzenia Zewnętrznego 13
Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI
06 Podłączanie Urządzenia Pamięci USB 15
POL - iv
07 Podłączanie do Urządzenia Przenośnego
08 Korzystanie z Pilota
16
17
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora
09 Montowanie Wspornika Ściennego 21
Środki ostrożności przy instalacji
10 Rozwiązywanie problemów
24
11 Licencji 25
12 Informacja o Licencji Open Source
13 Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej
14 Dane Techniczne i Uwagi
26
25
25
POL - v
01
SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW
1
Urządzenie główne Soundbar
2 3
Głośnik niskotonowy
PAIR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Pilot zdalnego sterowania /
Baterie
Przewód zasilający
(Głośnik niskotonowy)
Zasilacz transformatorowy
(Urządzenie główne)
Przewód zasilający
(Zasilacz transformatorowy)
Przewód optyczny
• Więcej informacji na temat obsługiwanych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu. (Etykieta : Dolna część urządzenia głównego Soundbar)
• Kroki dotyczące podłączania zasilania są oznaczone (
1
,
2
,
3
). Więcej informacji na temat
podłączania zasilania znajduje się na stronie 4 .
• Informacje na temat elementów do montażu listwy Soundbar na ścianie znajdują się na stronie 21.
• W celu zakupu dodatkowych komponentów lub przewodów należy skontaktować się z Centrum
Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung.
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA)
Zsuń pokrywę baterii w kierunku wskazanym przez strzałkę, do momentu jej całkowitego zdjęcia. Włóż
2 baterie typu AA (1,5 V), prawidłowo orientując ich bieguny. Wsuń z powrotem pokrywę baterii.
POL - 2
02
OPIS PRODUKTU
Panel przedni / Prawa strona panelu listwy Soundbar
Prawa strona listwy
Soundbar
Ustaw listwę tak, aby logo firmy Samsung znajdowało się na górze.
Głośność
Zasilanie
Wyświetlacz
Panel dolny listwy Soundbar
HDMI IN
HDMI IN
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DC 24V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
Źródło
Wybór trybu źródła wejścia. (
D.IN
/
AUX
/
HDMI
/
BT
/
USB
)
• Aby uruchomić tryb „
BT PAIRING
”, zmień źródło na tryb „
BT
”, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
(Źródło)
przez ponad 5 sekund.
D.IN
USB
AUX
Służy do podłączenia urządzenia zewnętrznego do cyfrowego wejścia audio (optycznego).
Można tutaj podłączać urządzenia USB, aby odtwarzać zapisane na nich pliki muzyczne za pomocą listwy Soundbar.
Służy do podłączenia do wyjścia analogowego urządzenia zewnętrznego.
HDMI IN
Służy do jednoczesnego odbierania sygnałów audio i wideo za pomocą przewodu HDMI.
Podłącz do wejścia HDMI urządzenia zewnętrznego.
HDMI OUT
Służy do podłączenia do gniazda HDMI (ARC) w telewizorze.
DC 24V
Służy do podłączenia zasilacza transformatorowego. (Wejście na zasilacz)
POL - 3
03
PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR
Podłączanie zasilania elektrycznego
Za pomocą komponentów zasilających (
1
,
2
,
3
) podłącz głośnik niskotonowy i listwę Soundbar do gniazda elektrycznego w następującej kolejności:
1
Podłącz przewód zasilający do głośnika niskotonowego.
2
Podłącz przewód wyjścia zasilania do zasilacza, a następnie włącz listwę Soundbar.
3
Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego.
Patrz rysunki poniżej.
• Więcej informacji na temat wymaganego zasilania elektrycznego i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na produkcie. (Etykieta: Tylna część urządzenia głównego Soundbar)
POWER
1
Przewód zasilający
3
Przewód zasilający
DC 24V
DC 24V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Tylna część urządzenia głównego Soundbar
Podłączanie zasilania elektrycznego transformatorowy
Tylna część głośnika niskotonowego
Podłączanie zasilania elektrycznego
• Zasilacz transformatorowy musi leżeć płasko na stole lub na podłodze. Jeśli zasilacz transformatorowy zostanie powieszony wejściowym przewodem sieciowym skierowanym w górę, do wnętrza zasilacza może dostać się woda lub inne ciała obce i spowodować jego niepoprawne działanie.
POL - 4
Podłączanie listwy Soundbar do głośnika niskotonowego
Podłączony głośnik niskotonowy zapewnia wysoką jakość odtwarzania niskich tonów.
Automatyczne połączenie pomiędzy głośnikiem niskotonowym a listwą Soundbar
Po podłączeniu przewodów zasilających i włączeniu zasilania głośnik niskotonowy automatycznie połączy się z listwą Soundbar.
• Po zakończeniu automatycznego parowania włączą się niebieskie wskaźniki z tyłu głośnika niskotonowego.
Diody LED z tyłu głośnika niskotonowego
LED
Niebieski
Czerwony Włączone
Czerwony i niebieski
Stan
Włączone
Dioda miga
Dioda miga
Opis
Urządzenie podłączono prawidłowo (działa w zwykły sposób)
-
Rozwiązanie
Odzyskiwanie połączenia
Czuwanie (z wyłączonym urządzeniem głównym
Soundbar)
Podłączenie nie powiodło się
Nieprawidłowe działanie
Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do głównej listwy
Soundbar lub odczekaj 5 minut. Jeśli kontrolka nie przestanie migać, spróbuj podłączyć głośnik niskotonowy ręcznie.
.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest poprawnie podłączony do urządzenia głównego Soundbar.
Podłącz ponownie. Instrukcje dotyczące podłączania ręcznego znajdują się na
.
Skontaktuj się z Centrum Serwisowym firmy Samsung — dane kontaktowe znajdują się w niniejszym podręczniku.
POL - 5
Ręczne podłączanie głośnika niskotonowego w przypadku, gdy automatyczne
Przed wykonaniem poniższej procedury podłączenia ręcznego:
• Sprawdzić, czy kable zasilające są prawidłowo podłączone do listwy Soundbar oraz głośnika niskotonowego.
• Upewnić się, że listwa Soundbar jest włączona.
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
ID SET
z tyłu głośnika niskotonowego przez co najmniej 5 sekund.
• Czerwony wskaźnik z tyłu głośnika niskotonowego się wyłączy, a niebieski wskaźnik zacznie migać.
5 Sec
Tylna część głośnika niskotonowego
2.
Przytrzymaj przycisk
Góra
na pilocie przez 5 sekund.
• Na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat
ID SET
, który po chwili zniknie.
• Listwa Soundbar włączy się automatycznie po ustawieniu identyfikatora za pomocą przycisku
ID SET
.
PAIR
5 Sec
ID SET
SOUN
D
MOD
E
3.
Sprawdź, czy kontrolka LINK świeci nieprzerwanie na niebiesko (oznacza to, że połączenie zostało zakończone).
Stałe światło niebieskie
Kontrolka LINK przestanie migać, a zacznie świecić nieprzerwanie, gdy pomiędzy listwą
Soundbar a bezprzewodowym głośnikiem niskotonowym zostanie nawiązane połączenie.
POL - 6
Podłączanie urządzenia SWA-8500S do listwy Soundbar (do nabycia osobno)
Aby uzyskać efekt dźwięku przestrzennego, do listwy Soundbar można podłączyć zestaw tylnych głośników bezprzewodowych Samsung (SWA-8500S) (do nabycia osobno).
1.
Podłącz moduł odbiornika bezprzewodowego do 2 głośników dźwięku przestrzennego.
– Przewody głośników są oznaczone kolorami.
SURROUND-LEFT
L
L R
ID SET
R
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
ID SET
2.
Sprawdź, czy moduł odbiornika bezprzewodowego po podłączeniu do gniazda elektrycznego przeszedł w stan oczekiwania.
• Niebieska dioda LED LINK na module odbiornika bezprzewodowego zacznie migać. Jeśli dioda
LED nie miga, naciśnij długopisem przycisk
ID SET
w tylnej części modułu odbiornika bezprzewodowego i przytrzymaj go przez 5–6 sekund, aż dioda LED LINK zacznie migać (na niebiesko). Więcej informacji na temat diody LED zawiera instrukcja obsługi modelu
SWA-8500S.
SURROUND SPEAKERS OUT
R
5 Sec
ID SET
ID SET
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
POWER
Niebieskie światło miga
POWER
POL - 7
3.
Przytrzymaj przycisk
Góra
na pilocie przez 5 sekund.
• Na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat
ID SET
, który po chwili zniknie.
• Listwa Soundbar włączy się automatycznie po ustawieniu identyfikatora za pomocą przycisku
ID SET
.
PAIR
5 Sec
ID SET
SOUN
D
MOD
E
PRZESTROGA
• Jeśli listwa Soundbar odtwarza muzykę w chwili łączenia z urządzeniem SWA-8500S, głośnik niskotonowy może przerywać w trakcie finalizowania połączenia.
4.
Sprawdź, czy kontrolka LINK świeci nieprzerwanie na niebiesko (oznacza to, że połączenie zostało zakończone).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Kontrolka LINK przestanie migać, a zacznie świecić nieprzerwanie, gdy pomiędzy listwą
Soundbar a modułem bezprzewodowego odbiornika zostanie nawiązane.
Stałe światło niebieskie
5.
Jeśli urządzenie SWA-8500S nie zostanie połączone, powtórz czynności z punktu 2.
POL - 8
04
PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA
Odtwarzanie dźwięków telewizora z listwy za pomocą połączeń przewodowych lub bezprzewodowych.
• Po podłączeniu listwy Soundbar do wybranego telewizora Samsung można nią sterować za pomocą pilota do telewizora.
– Ta funkcja jest obsługiwana przez telewizory Samsung Smart wyprodukowane w roku 2017 i później, obsługujące łączność Bluetooth po podłączeniu listwy Soundbar do telewizora za pomocą kabla optycznego.
– Ta funkcja pozwala również na używanie menu telewizora do regulacji dźwięku i różnych ustawień, a także do regulowania poziomu głośności oraz wyciszania systemu.
Metoda 1. Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu
W przypadku, gdy przesyłanie sygnałów odbywa się w standardzie Dolby Digital, a dla opcji „Format sygnału audio na wyjściu cyfrowym” wybrano ustawienie PCM, zaleca się zmianę tego ustawienia na
Dolby Digital. Zmiana tego ustawienia zapewnia lepszą jakość dźwięku. (Wygląd menu może się różnić w zależności od producenta telewizora).
Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego
Dolna część listwy Soundbar
OPTICAL OUT
Przewód optyczny
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Prawa strona listwy
Soundbar
1.
Połącz gniazdo
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
na listwie Soundbar z gniazdem wyjścia optycznego
OPTICAL OUT na telewizorze za pomocą cyfrowego przewodu optycznego.
2.
Naciśnij przycisk
(Źródło)
znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wybierz tryb „
D.IN
”.
POL - 9
Auto Power Link
Po włączeniu telewizora, funkcja Auto Power Link automatycznie włączy system Soundbar.
1.
Podłącz listwę Soundbar z telewizorem za pomocą cyfrowego przewodu optycznego.
2.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
Lewo
na pilocie zdalnego sterowania (niebieska kropka na ilustracji po lewej), aby włączyć/wyłączyć funkcję Auto Power Link.
• Domyślnie funkcja Auto Power Link jest włączona.
(Aby ją wyłączyć, przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
Lewo
na pilocie zdalnego sterowania.)
• W zależności od tego, jakie urządzenie jest podłączone do systemu Soundbar, funkcja Auto
Power Link może nie działać.
• Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie „
D.IN
”.
Podłączanie do telewizora za pomocą cyfrowego przewodu HDMI
Dolna część listwy Soundbar
Sprawdź port HDMI IN
(ARC) na telewizorze.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Przewód HDMI
(sprzedawany oddzielnie)
Sprawdź port HDMI OUT (TV-ARC) na urządzeniu głównym Soundbar.
TV ARC
Prawa strona listwy
Soundbar
1.
Podłącz przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) do włączonego systemu Soundbar oraz do telewizora, jak pokazano na rysunku.
2.
Na wyświetlaczu urządzenia głównego Soundbar pojawi się komunikat „
TV ARC
” i system rozpocznie odtwarzanie dźwięku telewizora.
• Jeśli nie słychać dźwięku telewizora, naciśnij przycisk
(Źródło)
znajdujący się prawej stronie listwy Soundbar lub na pilocie i wybierz tryb „
D.IN
”. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno komunikaty „
D.IN
” i „
TV ARC
”, i rozpocznie się odtwarzanie dźwięku telewizora.
POL - 10
• Jeśli informacja „
TV ARC
” nie pojawia się na wyświetlaczu urządzenia głównego Soundbar, sprawdź, czy przewód HDMI (niedołączony) jest podłączony do właściwego portu.
• Poziom głośności systemu Soundbar można regulować za pomocą przycisków regulacji głośności na pilocie od telewizora.
Metoda 2. Połączenie bezprzewodowe
Podłączanie do telewizora przez Bluetooth
Jeśli system Soundbar jest podłączony do telewizora przez Bluetooth, można cieszyć się dźwiękiem stereo bez obawy o plączące się kable.
• Do systemu Soundbar można podłączyć jednocześnie tylko jeden telewizor.
PAIR
LUB
SOUN
D
MOD
E
Podłączenie początkowe
1.
Naciśnij przycisk
PAIR
na pilocie zdalnego sterowania, aby przejść do trybu „
BT PAIRING
” .
(LUB)
a.
Naciśnij przycisk
(Źródło)
na panelu po prawej stronie, a następnie wybierz ustawienie „
BT
”. Zmień ustawienie z „
BT
” na „
BT READY
”.
b.
Gdy wyświetli się komunikat „
BT READY
”, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
5 sekund przycisk
(Źródło)
na panelu z prawej strony listwy Soundbar, aż do wyświetlenia komunikatu „
BT PAIRING
”.
2.
W menu telewizora wybierz tryb Bluetooth. (Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika telewizora).
3.
Z listy wyświetlanej na ekranie telewizora wybierz ustawienie „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx
N-Series
”. Dostępny system Soundbar jest wskazany na liście dostępnych urządzeń Bluetooth telewizora wraz z komunikatem „
Need Pairing
” lub „
Paired
”. Aby połączyć się z systemem
Soundbar, należy wybrać komunikat i nawiązać połączenie.
• Po nawiązaniu połączenia systemu z telewizorem, na przednim wyświetlaczu listwy Soundbar pojawią się komunikaty [
Nazwa telewizora
] → „
BT
”.
4.
Od teraz można odtwarzać dźwięk z telewizora na systemie Soundbar.
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia
• Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
”) pojawia się na liście, należy go usunąć.
• Następnie powtórz czynności z punktu od 1 do 3.
POL - 11
Odłączanie urządzenia Soundbar od telewizora
Naciśnij przycisk
(Źródło)
znajdujący po prawej stronie panelu lub na pilocie, a następnie wybierz dowolny tryb inny niż „
BT
”.
• Odłączanie może trochę potrwać, gdyż telewizor musi otrzymać odpowiedź od urządzenia
Soundbar. (Czas oczekiwania może się różnić w zależności od modelu telewizora).
• Aby wyłączyć funkcję automatycznego łączenia przez Bluetooth listwy Soundbar z telewizorem, przytrzymaj przycisk
p
(
Odtwarzanie / Pauza
) na pilocie zdalnego sterowania przez 5 sekund.
Listwa Soundbar musi być wtedy w trybie „
BT READY
”. (Przełącz ją z Wł. na Wył.)
Jaka jest różnica między trybem BT READY a BT PAIRING?
•
BT READY
: Ten tryb umożliwia wyszukiwanie wcześniej połączonych telewizorów lub połączenie z listwą Soundbar wcześniej połączonego urządzenia przenośnego.
•
BT PAIRING
: W tym trybie możesz połączyć listwę Soundbar z nowym urządzeniem. (Naciśnij przycisk
PAIR
na pilocie zdalnego sterowania lub przytrzymaj przycisk
(Źródło)
z prawej strony listwy Soundbar przez 5 sekund, gdy listwa będzie w trybie „
BT
”.)
UWAGI
• Jeśli podczas podłączania urządzenia Bluetooth wyświetli się żądanie wprowadzenia kodu PIN, wprowadź <0000>.
• W trybie połączenia Bluetooth połączenie Bluetooth zostanie utracone, jeśli odległość pomiędzy systemem Soundbar a urządzeniem Bluetooth przekroczy 10 metrów.
• System Soundbar wyłącza się automatycznie po 5 minutach w stanie gotowości.
• System Soundbar może nieprawidłowo wykonać operację wyszukiwania lub połączenia Bluetooth w następujących przypadkach:
– Jeżeli wokół systemu Soundbar występuje silne pole elektryczne.
– Jeżeli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie skojarzonych z systemem Soundbar.
– Jeżeli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się na odpowiednim miejscu lub działa nieprawidłowo.
• Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe urządzenia LAN itp., nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar.
POL - 12
05
PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA
ZEWNĘTRZNEGO
Dzięki podłączeniu urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub bezprzewodowej, można odtwarzać jego dźwięki na systemie Soundbar.
Podłączanie urządzenia zewnętrznego przy użyciu przewodu optycznego lub analogowego przewodu audio (AUX)
Odtwarzacz BD / DVD / Dekoder /
Konsola do gier
Prawa strona listwy
Soundbar
OPTICAL OUT
R
- AUDIO -
L
Przewód optyczny
HDMI IN
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Przewód audio
(AUX) (sprzedawany oddzielnie)
Dolna część listwy Soundbar
1 Przewód optyczny
X Połącz gniazdo
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
na urządzeniu głównym z gniazdem wyjścia optycznego OPTICAL OUT na urządzeniu źródłowym za pomocą cyfrowego przewodu optycznego.
Y Wybierz tryb „
D.IN
”, naciskając przycisk
(Źródło)
znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie.
2 Przewód audio (AUX)
X Połącz gniazdo
AUX IN
(Audio) na urządzeniu głównym z gniazdem AUDIO OUT na urządzeniu źródłowym za pomocą przewodu audio.
Y Wybierz tryb „
AUX
”, naciskając przycisk
(Źródło)
znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie.
POL - 13
Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI
Dolna część listwy Soundbar
Urządzenie zewnętrzne
HDMI OUT
Przewód HDMI
(sprzedawany oddzielnie)
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
Przewód HDMI
(sprzedawany oddzielnie)
HDMI
Prawa strona listwy
Soundbar
1.
Podłącz przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) do portu
HDMI IN
na tylnej stronie produktu oraz do portu HDMI OUT urządzenia cyfrowego.
2.
Podłącz przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) do portu
HDMI OUT (TV-ARC)
na tylnej stronie produktu oraz do portu HDMI IN telewizora.
3.
Naciśnij przycisk
(Źródło)
znajdujący się po prawej stronie panelu lub za pomocą pilota zdalnego sterowania, a następnie wybierz opcję „
HDMI
”.
4.
Tryb „
HDMI
” wyświetli się na panelu wyświetlacza listwy Soundbar, a urządzenie zacznie odtwarzać dźwięk.
POL - 14
06
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI USB
System Soundbar może odtwarzać pliki muzyczne znajdujące się na urządzeniach pamięci masowej.
Port USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
Wyświetlacz
USB (5V 0.5A)
USB
Kabel Micro USB-USB
(sprzedawany oddzielnie)
1.
Podłącz kabel adaptera Micro USB-USB z męską wtyczką Micro USB 2.0 (typu B) na jednym końcu i standardowym wtykiem żeńskim 2.0 USB (typu A) na drugim końcu do gniazda micro USB listwy Soundbar.
• Kabel adaptera Micro USB-USB jest sprzedawany oddzielnie. W celu dokonania zakupu należy się skontaktować z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub z Działem Obsługi Klienta firmy Samsung.
2.
Podłącz żeński wtyk kabla adaptera USB do urządzenia USB.
3.
Naciśnij przycisk
(Źródło)
znajdujący się po prawej stronie panelu lub na pilocie, a następnie wybierz opcję „
USB
”.
4.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „
USB
”.
5.
Za pomocą systemu Soundbar można teraz odtwarzać pliki muzyczne zapisane na urządzeniach pamięci masowej.
• System Soundbar wyłączy się automatycznie (Automatyczne wyłączenia zasilania), jeżeli przez ponad 5 minut nie zostanie podłączone żądne urządzenie USB.
Aktualizacja Oprogramowania
Firma Samsung może w przyszłości oferować aktualizacje oprogramowania wbudowanego systemu
Soundbar.
Jeżeli dostępna będzie aktualizacja oprogramowania wbudowanego systemu, możliwe będzie jego zaktualizowanie poprzez podłączenie urządzenia USB z zapisaną na nim aktualizacją oprogramowania do gniazda USB listwy Soundbar.
Aby uzyskać więcej informacji na temat pobierania plików aktualizacji, należy odwiedzić stronę
Samsung Electronics (www.samsung.com → Support). Następnie należy wprowadzić lub wybrać model posiadanego systemu Soundbar, wybrać zakładkę Oprogramowanie i Aplikacje, a następnie Centrum
Pobierania. Nazwy opcji mogą być różne.
POL - 15
07
PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA
PRZENOŚNEGO
Połączenie przez Bluetooth
Jeśli urządzenie przenośne jest podłączone do systemu Soundbar za pośrednictwem standardu
Bluetooth, można cieszyć się dźwiękiem stereo bez obawy o plączące się kable.
• Jednocześnie może być połączone tylko jedno urządzenie Bluetooth.
PAIR
LUB
Urządzenie Bluetooth
D
MOD
E
Podłączenie początkowe
1.
Naciśnij przycisk
PAIR
na pilocie zdalnego sterowania, aby przejść do trybu „
BT PAIRING
” .
(LUB)
a.
Naciśnij przycisk
(Źródło)
na panelu po prawej stronie, a następnie wybierz ustawienie „
BT
”. Zmień ustawienie z „
BT
” na „
BT READY
”.
b.
Gdy wyświetli się komunikat „
BT READY
”, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund przycisk
(Źródło)
na panelu z prawej strony listwy Soundbar, aż do wyświetlenia komunikatu „
BT PAIRING
”.
2.
Wybierz opcję „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
” z listy.
• Po podłączeniu systemu Soundbar do urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu pojawią się komunikaty [
Nazwa urządzenia Bluetooth
] → „
BT
”.
3.
Na systemie Soundbar można teraz odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia połączonego przez
Bluetooth.
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia
• Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „
[AV] Samsung Soundbar Nxxx N-Series
”) pojawia się na liście, należy go usunąć.
• Następnie powtórz czynności z punktu od 1 do 2.
UWAGA
• Po pierwszorazowym połączeniu listwy Soundbar z urządzenia przenośnego ponowne nawiązanie połączenia odbywa się za pomocą trybu „
BT READY
”. Instrukcje znajdują się na str. 12.
Więcej informacji na temat podłączania przez Bluetooth można znaleźć w części
„Podłączanie do telewizora przez Bluetooth” na stronach
.
POL - 16
08
KORZYSTANIE Z PILOTA
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Włącza i wyłącza system Soundbar.
SOUND
MODE
PAIR
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Zasilanie
Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar.
Źródło
Naciśnij przycisk
(Wycisz)
, aby włączyć
Wycisz
SOUND
MODE
SOUND MODE
PAIR następujących trybów:
STANDARD
i
SURROUND
.
•
DRC (Dynamic Range Control)
Umożliwia dynamiczne sterowanie brzmieniem dźwięku w standardzie Dolby
VOL
SOUND
MODE
VOL
BASS
VOL
VOL
BASS
MODE
BASS
DRC), naciśnij i przytrzymaj przycisk
SOUND
MODE
, gdy listwa Soundbar jest wyłączona.
Włączenie funkcji DRC powoduje wyciszanie głośnych dźwięków. (Dźwięk może być zniekształcony).
•
Bluetooth Power
Ta funkcja automatycznie włącza listwę
Soundbar po otrzymaniu żądania połączenia z wcześniej połączonego telewizora albo urządzenia Bluetooth. Domyślnie ta funkcja jest włączona.
– Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SOUND
MODE
przez co najmniej 5 sekund, by wyłączyć funkcję Bluetooth Power.
POL - 17
VOL
PAIR
SOUND
MODE
Bluetooth
PAIR
Naciśnij przycisk
PAIR
. Na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat
„
BT PAIRING
”. Ten tryb umożliwia połączenie nowego urządzenia Bluetooth z listwą
Soundbar. W tym celu z listy wyszukiwania urządzeń Bluetooth wybierz listwę Soundbar.
Naciśnij przycisk
p
, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie pliku muzycznego.
Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania pliku muzycznego.
Odtwarzanie /
Pauza
BASS
PAIR
SOUND
MODE
Góra/Dół/
VOL
VOL
Naciśnij wskazane obszary, aby wybrać opcje Góra/Dół/Lewo/
Prawo.
BASS
BASS
Naciśnij obszary Góra/Dół/Lewo/Prawo na przycisku, aby wybrać lub ustawić funkcje.
•
Powtarzanie
Aby użyć funkcji powtarzania w trybie „
USB
”, naciśnij przycisk
Góra
.
•
Zmiana utworu
Naciśnij przycisk
Prawo
, aby wybrać następny plik muzyczny. Naciśnij przycisk
Lewo
, aby wybrać poprzedni plik muzyczny.
•
Funkcja Anynet+ / Auto Power Link
Funkcje Anynet+ oraz Auto Power Link można włączać i wyłączać.
Funkcje Anynet+ i Auto Power Link włącza się i wyłącza odpowiednio za pomocą przycisków
Prawo
i
Lewo
.
– Anynet+ : W przypadku podłączenia za pośrednictwem przewodu HDMI systemem Soundbar można sterować za pomocą pilota do telewizora firmy
Samsung. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Prawo
przez 5 sekund, aby dla funkcji
Anynet+ wybrać ustawienie ON lub OFF.
– Auto Power Link : W przypadku podłączenia listwy Soundbar do telewizora za pomocą cyfrowego kabla optycznego może się ona włączać automatycznie po włączeniu telewizora. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Lewo
przez 5 sekund, aby dla funkcji Auto Power Link wybrać opcję ON i OFF.
– Domyślnie funkcje Anynet+ / Auto Power Link są ON.
•
ID SET
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Góra
przez 5 sekund, aby zakończyć ustawianie identyfikatora za pomocą przycisku
ID SET
(w przypadku łączenia z akcesorium).
POL - 18
PAIR
SOUND
MODE
Kontrola dźwięku
Można wybrać opcję
TREBLE
,
BASS
, lub
AUDIO SYNC
.
• Aby sterować głośnością wysokich i niskich tonów, wybierz opcję
TREBLE
lub
BASS
w ustawieniach dźwięku, a następnie ustaw ich głośność w zakresie od -6 do +6 za pomocą przycisków
Góra/Dół
.
• Jeśli obraz w telewizorze nie jest zsynchronizowany z dźwiękiem emitowanym przez system Soundbar, w ustawieniach dźwięku należy wybrać opcję
AUDIO SYNC
, a następnie za pomocą przycisków
Góra/Dół
ustawić opóźnienie dźwięku w zakresie od
0 do 300 milisekund. (Niedostępne w trybie „
USB
”).
• Opcja
AUDIO SYNC
jest obsługiwana tylko w przypadku niektórych funkcji.
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
VOL
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUND
MODE
PAIR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby zmienić głośność (do wartości -12 lub wartości od -6 do +6) głośnika niskotonowego. Aby ustawić poziom głośności głośnika niskotonowego na 0, naciśnij ten przycisk.
VOL
SOUND
MODE
BASS
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować głośność.
•
Wycisz
Naciśnij przycisk
VOL
, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij go ponownie, aby przywrócić dźwięk.
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
POL - 19
Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora
Posiadacze telewizorów firmy Samsung mogą regulować głośność listwy Soundbar za pomocą pilota zdalnego sterowania na podczerwień dostarczonego z telewizorem Samsung.
Najpierw użyj menu telewizora, aby przekierować dźwięk z telewizora Samsung na głośniki zewnętrzne, a następnie użyj pilota zdalnego sterownia firmy
Samsung do regulacji głośności listwy Soundbar.
Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi telewizora. Tryb domyślny tej funkcji obsługuje się z poziomu pilota zdalnego sterowania firmy Samsung.
Jeśli telewizor został wyprodukowany przez firmę inną niż Samsung, by zmienić ustawienie tej funkcji, wykonaj poniższe instrukcje.
1.
Wyłącz listwę Soundbar.
BYE
2.
Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, kilkakrotnie przesuń w górę i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
WOOFER
, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „
OFF-TV REMOTE
”.
SOU
ND
MO
DE
5 Sec
OFF-TV REMOTE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
3.
Jeśli chcesz sterować listwą Soundbar za pomocą pilota zdalnego sterowania do telewizora, kilkakrotnie przesuń w górę i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
WOOFER
, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „
ALL-TV REMOTE
” wszystkie piloty. Następnie z menu telewizora wybierz głośniki zewnętrzne.
4.
Jeśli chcesz przywrócić listwę Soundbar do trybu domyślnego (sterowanie pilotem telewizora Samsung), przesuwaj w górę i przytrzymuj przez 5 sekund przycisk
WOOFER
, aż pojawi się komunikat
„
SAMSUNG-TV REMOTE
”.
SOU
ND
MO
DE
5 Sec
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
(tryb domyślny)
SAMSUNG-TV REMOTE
– Każde przesunięcie przycisku
WOOFER
w górę i przytrzymanie go przez ponad 5 sekund przełącza tryb w następującym porządku: „
SAMSUNG-TV REMOTE
” (tryb domyślny) → „
OFF-TV REMOTE
” →
„
ALL-TV REMOTE
”.
– Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu pilota.
– Lista producentów obsługujących tę funkcję znajduje się w PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
(www.samsung.com/support).
– Ta funkcja kontroli głośności działa tylko z pilotami na podczerwień. Funkcja nie działa z pilotami Bluetooth (piloty, które wymagają parowania).
5 Sec
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ALL-TV REMOTE
POL - 20
09 MONTOWANIE
WSPORNIKA
ŚCIENNEGO
Środki ostrożności przy instalacji
• Zestaw należy montować wyłącznie na pionowych ścianach.
• Nie wolno montować wspornika w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
• Należy sprawdzić, czy ściana jest wystarczająco wytrzymała, by utrzymać ciężar produktu.
W przeciwnym razie należy ją wzmocnić lub wybrać inne miejsce do montażu produktu.
• Należy zakupić i zastosować śruby mocujące lub kotwy odpowiednie do rodzaju posiadanej ściany (płyty gipsowej, płyty żelaznej, drewna itd.) W miarę możliwości należy zamontować śruby wsporcze w kołkach w ścianie.
• Należy zakupić odpowiednie wkręty w zależności od typu i grubości ściany, na której zostanie zamontowana listwa Soundbar.
– Średnica: M5
– Długość: zalecane L 35 mm lub dłuższe.
• Przed zamontowaniem listwy Soundbar na ścianie należy podłączyć przewody z systemu do urządzeń zewnętrznych.
• Należy pamiętać, aby przed instalacją wyłączyć system i odłączyć go od gniazdka zasilania.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Komponenty montażowe
Szablon do montażu na ścianie
Śruba mocująca
(2 sztuki)
Śruba (2 sztuki)
Wspornik do montażu na ścianie (2 sztuki)
1.
Umieść
Szablon do montażu na ścianie
na powierzchni ściany.
•
Szablon do montażu na ścianie
musi być ustawiony poziomo.
• Jeśli na ścianie zamontowany jest telewizor, montaż listwy Soundbar należy wykonać w odległości co najmniej 5 cm pod telewizorem.
Co najmniej 5 cm
POL - 21
2.
Wyrównaj oznaczenie
Linia środkowa do montażu na ścianie
papierowego szablonu z linią środkową telewizora (jeżeli listwa
Soundbar jest montowana poniżej telewizora), a następnie przymocuj taśmą do ściany element
Szablon do montażu na ścianie
.
• Jeżeli listwa nie jest mocowana poniżej telewizora, należy ustawić oznaczenie
Linia środkowa
na środku obszaru montażu.
5.
W każdą
Śruba mocująca
wciśnij śrubę
(sprzedawana oddzielnie), a następnie mocno wkręć ją w otwór śruby wsporczej.
6.
W odpowiednim ułożeniu na spodniej części listwy Soundbar zamontuj 2 elementy
Wspornik do montażu na ścianie
za pomocą
2 elementów
Śruba
.
Linia środkowa
3.
Zaznacz długopisem lub ostrym ołówkiem na ścianie miejsca wiercenia otworów na śruby wsporcze, wkładając czubek długopisu lub ołówka w otwory
B-TYPE
na obu końcach szablonu. Następnie zdemontuj element
Szablon do montażu na ścianie
.
• Podczas montażu upewnij się, że części do zawieszania
Wspornik do montażu na ścianie
znajdują się za tylną częścią listwy
Soundbar.
Tylna część listwy Soundbar
4.
Używając wiertła odpowiedniej wielkości, wywierć w ścianie otwory w zaznaczonych miejscach.
• Jeżeli oznaczenia nie odpowiadają położeniu kołków, należy włożyć w otwory odpowiednie kotwy przed umieszczeniem w nich śrub wsporczych. Jeżeli stosowane są kotwy, należy wywiercić odpowiednio duże otwory.
POL - 22
Prawy koniec listwy Soundbar
7.
Zamontuj listwę Soundbar z przymocowanymi
Wspornik do montażu na ścianie
, zawieszając
Wspornik do montażu na ścianie
na
Śruba mocująca
na ścianie.
8.
Przesuń listwę Soundbar w dół zgodnie z poniższą ilustracją, tak aby elementy
Wspornik do montażu na ścianie
były odpowiednio zabezpieczone na elementach
Śruba mocująca
.
• Wsuń elementy
Śruba mocująca
do szerszej (dolnej) części elementów
Wspornik do montażu na ścianie
, a następnie przesuń elementy
Wspornik do montażu na ścianie
w dół, tak aby elementy
Wspornik do montażu na ścianie
były odpowiednio zamocowane na elementach
Śruba mocująca
.
POL - 23
10
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje.
Urządzenie się nie włącza.
Czy przewód zasilający jest podłączony do gniazda?
;
Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda.
Funkcja nie działa, gdy naciskany jest dany przycisk.
Czy w powietrzu są ładunki elektrostatyczne?
;
Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego i podłącz ponownie.
W trybie BT występują zaniki dźwięku.
;
Przejdź do sekcji dotyczących połączenia Bluetooth na stronach 11 i
Brak dźwięku.
Czy włączona jest funkcja wyciszenia?
;
Naciśnij przycisk
VOL
, aby przywrócić dźwięk.
Czy głośność ustawiona jest na minimalną?
;
Ustaw głośność.
Pilot nie działa.
Czy baterie są wyczerpane?
;
Wymień baterie na nowe.
Czy odległość między pilotem i urządzeniem głównym Soundbar jest zbyt duża?
;
Umieść pilot bliżej urządzenia głównego Soundbar.
W głośniku niskotonowym miga czerwona dioda i głośnik nie odtwarza dźwięku.
Problem może wystąpić, jeśli głośnik niskotonowy nie jest podłączony do urządzenia głównego
Soundbar.
;
Spróbuj ponownie połączyć głośnik niskotonowy (Patrz strona
Głośnik niskotonowy wyraźnie porusza się i wibruje.
Tutaj może pomóc regulacja wibracji głośnika niskotonowego.
;
Naciśnij przycisk
WOOFER
na pilocie w górę lub w dół, aby wyregulować jego basy.
(do -12 lub od -6 do +6).
POL - 24
11
LICENCJI
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
12 INFORMACJA O
LICENCJI OPEN
SOURCE
W przypadku pytań i wątpliwości dotyczących oprogramowania typu „Open Source” należy się skontaktować z firmą Samsung za pomocą poczty e-mail ([email protected]).
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13
WAŻNE
INFORMACJE
DOTYCZĄCE
OBSŁUGI
SERWISOWEJ
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
POL - 25
• Rysunki i ilustracje znajdujące się w tej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako źródło informacji i mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
• I stnieje możliwość nałożenia opłaty administracyjnej w przypadku gdy:
(a) zostanie wezwany technik, a w urządzeniu nie zostanie stwierdzona żadna wada
(tj. w przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji).
(b) urządzenie zostanie przyniesione do punktu napraw, a w urządzeniu nie zostanie stwierdzona żadna wada (tj. w przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji).
• Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości takiej opłaty administracyjnej przed wykonaniem jakiejkolwiek naprawy lub wizytą technika na miejscu.
14
DANE TECHNICZNE I UWAGI
Dane techniczne
Nazwa modelu
USB
Waga
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
Zakres temperatur roboczych
Zakres wilgotności roboczej
WZMACNIACZ
Znamionowa moc wyjściowa
Obsługiwane formaty odtwarzania
(Dźwięk DTS 2.0 odtwarzany jest w formacie DTS)
MOC WYJŚCIOWA URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWEGO
Maks. moc nadajnika BT
Maks. moc nadajnika SRD
HW-N450
5V/0,5A
2,2 kg
904,0 x 55,0 x 80,0 mm
+5°C do +35°C
10 % ~ 75 %
40W x 4
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Obsługa Dolby® Digital), DTS
100 mW dla 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW dla 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nazwa głośnika niskotonowego
Waga
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
WZMACNIACZ
Znamionowa moc wyjściowa
PS-WN20
5,7 kg
220,0 x 369,0 x 279,0 mm
160W
Całkowity pobór mocy w trybie czuwania (W)
Bluetooth
Metoda dezaktywacji portu
2,9W
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SOUND
MODE
przez co najmniej 5 sekund, by wyłączyć funkcję Bluetooth Power.
UWAGI
• Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
• Wagę i wymiary podano w przybliżeniu.
POL - 26
• Firma Samsung Electronics niniejszym deklaruje zgodność tego sprzętu z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie pod adresem: http://www.samsung.com, w zakładce Wsparcie > Wyszukiwanie produktu, gdzie należy podać nazwę modelu urządzenia.
Urządzenia można używać we wszystkich krajach UE.
[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt]
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny & elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Informacje na temat działań proekologicznych firmy Samsung oraz przepisów dotyczących poszczególnych produktów, np. rozporządzenia REACH, WEEE, norm dla baterii, można znaleźć na stronie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
POL - 27
© 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre.
Country
`
Europe
UK
Contact Centre
0330 SAMSUNG (7267864)
IRELAND (EIRE) 0818 717100
Web Site
GERMANY
FRANCE
ITALIA
SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG
BELGIUM
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG (800.7267864)
0034902172678
808 207 267
261 03 710
NETHERLANDS 088 90 90 100
02-201-24-18
815 56480
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/uk/ support www.samsung.com/ie/ support www.samsung.com/de/ support www.samsung.com/fr/ support www.samsung.com/it/ support www.samsung.com/es/ support www.samsung.com/pt/ support www.samsung.com/be_ fr/support www.samsung.com/nl/ support www.samsung.com/be/ support (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support (French) www.samsung.com/no/ support www.samsung.com/dk/ support www.samsung.com/fi / support www.samsung.com/se/ support http://www.samsung.com/ pl/support/ www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/at/ support
Country
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA 055 233 999
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA
SERBIA
ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Contact Centre
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
011 321 6899
045 620 202
080 697 267 (brezplačna številka)
Web Site www.samsung.com/ch/ support (German) www.samsung.com/ ch_fr/support (French) www.samsung.com/cz/ support www.samsung.com/sk/ support www.samsung.com/hr/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/si/ support www.samsung.com/rs/ support www.samsung.com/al/ support
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/bg/ support www.samsung.com/ro/ support www.samsung.com/gr/ support
8-800-77777
8000-7267
800-7267 www.samsung.com/lt/ support www.samsung.com/lv/ support www.samsung.com/ee/ support
AH83-00429A-01 AH83-00429A-01
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 3.1 channels
- Bluetooth 2.1+EDR
- Black
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA)
- 7 Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar
- 7 Panoul inferior al unității Soundbar
- 8 Conectarea la sursa de alimentare electrică
- 9 Conectarea unității Soundbar la subwoofer
- 9 Conectarea automată dintre subwoofer și sistemul Soundbar
- 10 Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea automată eșuează
- 11 Conectarea kitului SWA-8500S la Soundbar (Vândut separat)
- 13 Metoda 1. Realizarea unei conexiuni prin cablu
- 13 Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
- 14 Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
- 15 Metoda 2. Realizarea unei conexiuni fără cablu
- 15 Conectarea la un televizor via Bluetooth
- 17 Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
- 18 Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
- 19 Actualizare software
- 20 Conectarea Prin Bluetooth
- 21 Cum să folosiți telecomanda
- 24 Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului
- 25 Precauţii la instalare
- 25 Componente pentru montarea pe perete
- 30 Specificaţii
- 36 Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2)
- 37 Преден панел/Десен панел на Soundbar
- 37 Долен панел на Soundbar
- 38 Свързване на електрическото захранване
- 39 Свързване на Soundbar към субуфера
- 39 Автоматично свързване между субуфера и Soundbar
- 40 Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно
- 41 Свързване на SWA-8500S към Soundbar (продава се отделно)
- 43 Метод 1. Свързване чрез кабел
- 43 Свързване чрез оптичен кабел
- 44 Свързване на телевизор чрез HDMI кабел
- 45 Метод 2. Безжично свързване
- 45 Свързване на телевизор чрез Bluetooth
- 47 Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел
- 48 Свързване чрез HDMI кабел
- 49 Актуализиране на софтуер
- 50 Свързване чрез Bluetooth
- 51 Как да използвате дистанционното управление
- 54 Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор
- 55 Предпазни мерки при монтаж
- 55 Компоненти за стенен монтаж
- 60 Спецификация
- 66 Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA)
- 67 Panel przedni / Prawa strona panelu listwy Soundbar
- 67 Panel dolny listwy Soundbar
- 68 Podłączanie zasilania elektrycznego
- 69 Podłączanie listwy Soundbar do głośnika niskotonowego
- 69 Automatyczne połączenie pomiędzy głośnikiem niskotonowym a listwą Soundbar
- 70 Ręczne podłączanie głośnika niskotonowego w przypadku, gdy automatyczne
- 71 Podłączanie urządzenia SWA-8500S do listwy Soundbar (do nabycia osobno)
- 73 Metoda 1. Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu
- 73 Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego
- 74 Podłączanie do telewizora za pomocą cyfrowego przewodu HDMI
- 75 Metoda 2. Połączenie bezprzewodowe
- 75 Podłączanie do telewizora przez Bluetooth
- 77 Podłączanie urządzenia zewnętrznego przy użyciu przewodu optycznego lub analogowego przewodu audio (AUX)
- 78 Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI
- 79 Aktualizacja Oprogramowania
- 80 Połączenie przez Bluetooth
- 81 Obsługa pilota zdalnego sterowania
- 84 Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora
- 85 Środki ostrożności przy instalacji
- 85 Komponenty montażowe
- 90 Dane techniczne