Sony SLT-A65VK Инструкция по эксплуатации


Add to my manuals
198 Pages

advertisement

Sony SLT-A65VK  Инструкция по эксплуатации | Manualzz
Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом
A-переходник
Цифровий фотоапарат зі
змінним об’єктивом
A-перехідник
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Webсайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього виробу
та відповіді на часті запитання можна знайти
на веб-сайті Служби підтримки споживачів
компанії Sony.
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано з використанням чорнила на
основі рослинної олії, що не містить летучих
органічних речовин.
Инструкция по эксплуатации RU
Посібник з експлуатації UA
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не
соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей
конфигурации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие литийионные батареи.
2
RU
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не
горит, зарядное устройство не будет
отсоединено от источника питания
переменного тока до тех пор, пока
оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного
устройства возникнут какие-либо
проблемы, немедленно отключите
питание, отсоединив штепсельную
вилку от сетевой розетки.
Сетевой шнур (провод питания), если
он прилагается, предназначен
специально для использования
только с данным фотоаппаратом, и не
должен использоваться с другим
электрическим оборудованием.
Для покупателей в
Европе
Примечание для покупателей
в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия
является компания Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
RU
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве R&TTE
в отношении соединительных
кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять на
изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к
сбою в передаче данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и
т.д.).
Дата изготовления
изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение
“P/D:”, которое находится на
этикетке со штрих кодом картонной
коробки.
3RU
Знаки, указанные на этикетке со
штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1
2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности
с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
...
4
RU
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
Утилизaция отслужившего
элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного
издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe
pecypcы. Для получения более
подробной информации о
переработке этого изделия
обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами.
На некоторых элементах питания
данный символ может
комбинироваться с символом
химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание
данных металлов более 0,0005% (для
ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную
утилизацию использованных
элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при
неправильной утилизации. Вторичная
переработка материалов,
использованных при изготовлении
элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в
целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого
элемента питания следует
производить только в
специализированных сервисных
центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и
электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных
элементов питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной
переработке данного изделия или
использованного элемента питания,
пожалуйста, обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
5RU
Оглавление
Примечания, относящиеся к использованию
фотоаппарата ............................................................ 8
Подготовка фотоаппарата
Проверка комплектации ........................................... 11
Элементы фотоаппарата ........................................... 13
Зарядка батарейного блока ...................................... 21
Установка батарейного блока/карты памяти
(продается отдельно) ............................................ 23
Установка объектива ................................................. 26
Включение камеры и установка часов ................... 29
Перед съемкой ............................................................. 32
Регулирование видоискателя на остроту зрения
(диоптрийная коррекция) ........................... 32
Как правильно держать камеру .......................... 32
Съемка и просмотр изображений
Съемка неподвижных изображений ....................... 34
Запись видео ................................................................. 36
Воспроизведение изображений ................................ 37
Удаление изображений (Удалить) .......................... 38
Съемка изображений в соответствии со снимаемым
объектом
Регулировка угла установки ЖК-монитора .......... 39
Съемка с различными режимами съемки ............. 40
......................................................................... 41
Выбор сцены .................................................. 42
Панорамный обзор/
Панорам. 3D-обзор
............................................................................ 43
Непрерывная съемка с приоритетом АЭ ... 44
Использование функций съемки
Использование вспышки ........................................... 45
Настройка яркости изображения ............................ 47
Выбор режима протяжки ............................. 49
6
RU
Выбор вида экрана информации о режиме съемки
(DISP) ....................................................................... 50
Настройка размера изображения ............................ 51
Размер изобр. .......................................................... 51
Панорама: размер .................................................. 51
Использование функций воспроизведения
Увеличение изображений ......................................... 53
Переключение на отображение миниатюр
изображений ........................................................... 54
Просмотр изображений на экране телевизора .... 55
Список функций
Функции, которые могут использоваться при
помощи кнопок/переключателя ......................... 56
Выбор функции с помощью кнопки Fn (Функция)
..................................................................................... 58
Функции, которые могут быть выбраны при
помощи кнопки Fn (Функция) ............................ 59
Функции, выбираемые кнопкой MENU ................ 61
Использование функции рекомендаций камеры
..................................................................................... 69
Руководство в камере ............................................ 69
Советы по съемке .................................................. 69
Просмотр изображений на компьютере
Использование компьютера ..................................... 71
Использование программного обеспечения ......... 73
Выбор способа создания диска с фильмами .......... 77
Прочее
Список значков, появляющихся на экране ............ 80
Функции, доступные для каждого режима съемки
..................................................................................... 83
Доступные режимы вспышки .................................. 84
Дополнительная информация о камере (α
Руководство) ........................................................... 85
Проверка количества доступных для записи
изображений/времени записи .............................. 86
Технические характеристики ................................... 91
Указатель .................................................................................. 100
7RU
Подготовка фотоаппарата
Примечания, относящиеся к
использованию фотоаппарата
Процедура съемки
• Данная камера имеет 2 режима
слежения за объектами: режим
ЖК-монитора, использующий ЖКмонитор, и режим видоискателя,
использующий видоискатель.
• Записанное изображение может
отличаться от изображения,
видимого перед съемкой.
Примечания, относящиеся к
функциям фотоаппарата
• Чтобы узнать, является ли ваш
фотоаппарат 1080 60i-совместимым
или 1080 50i-совместимым
устройством, посмотрите
маркировку на его нижней стороне.
1080 60i-совместимое устройство: 60i
1080 50i-совместимое устройство: 50i
• Данная камера совместима с
фильмами формата 1080 60p или
50p. В отличие от стандартных
применяемых в настоящее время
режимов записи, использующих
чересстрочную развертку, эта
камера выполняет запись,
используя построчную развертку.
Это повышает разрешение и
позволяет получить более плавное,
более реалистичное изображение.
• Во время просмотра записанных
фотоаппаратом 3D-изображений на
3D-совместимых мониторах могут
появиться неприятные симптомы,
такие как зрительное напряжение,
тошнота или чувство усталости.
При просмотре 3D-изображений
рекомендуется делать перерывы
для отдыха через определенные
интервалы времени. Необходимая
частота этих перерывов
индивидуальна, поэтому подберите
свой собственный режим. Если вы
чувствуете недомогание,
прекратите просмотр 3Dизображений и, при необходимости,
обратитесь к врачу. Прочтите
также инструкцию по эксплуатации
подключенного устройства или
программы, используемой с
8
RU
фотоаппаратом. Зрение детей
всегда уязвимо (особенно у детей
младше 6 лет). Прежде чем
разрешать им смотреть 3Dизображения, проконсультируйтесь
со специалистом, таким как педиатр
или офтальмолог. Следите за тем,
чтобы дети соблюдали указанные
выше меры предосторожности.
Компенсации за потерю
содержимого записи не
предусмотрены
Компенсации за потерю содержимого
записи не предусмотрены, если запись
или воспроизведение не выполняются
из-за неисправности фотоаппарата
или носителя записи и т.п.
Рекомендация по
выполнению резервного
копирования данных
Для предотвращения потенциальной
опасности потери данных всегда
следует выполнять копирование
(резервное копирование) данных на
другой носитель.
Примечания, относящиеся к
ЖК-монитору, электронному
видоискателю, объективу и
датчику изображений
• ЖК-монитор и электронный
видоискатель изготовлены с
использованием особо высокоточной
технологии, что позволяет при
эксплуатации эффективно
использовать свыше 99,99% пикселей.
Вместе с тем, на ЖК-мониторе и
электронном видоискателе могут
постоянно присутствовать несколько
очень мелких черных и (или) ярких
точек (белого, красного, синего или
зеленого цвета). Появление этих
точек связано с технологией
изготовления и никаким образом не
влияет на изображение.
• Не держите фотоаппарат за
ЖК-монитор.
Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата
• Не подвергайте фотоаппарат
воздействию солнечного света, не
снимайте длительное время в
направлении солнца. Это может
повредить внутренний механизм
фотоаппарата. Если солнечный
свет будет сфокусирован на
близлежащий объект, это может
вызвать возгорание.
• Позади и вокруг поворотной оси
подвижной части ЖК-монитора
находятся магниты. Не располагайте
рядом с ЖК-монитором предметы,
которые чувствительны к
воздействию магнитов, такие как
дискеты и платежные карты.
• При низкой температуре на экране
может появляться шлейф
изображения. Это не является
неисправностью. При включении
фотоаппарата в холодном месте
экран может временно потемнеть.
После того, как фотоаппарат
прогреется, экран будет
функционировать нормально.
Примечания, относящиеся к
длительной записи
• Длительная съемка приводит к
нагреванию камеры. Когда
температура достигает некоторого
уровня, на экране появляется
значок
и фотоаппарат
автоматически выключается. Если
питание отключилось, подождите
10 минут или дольше, чтобы
температура внутри фотоаппарата
понизилась до безопасного уровня.
• В жаркую погоду температура
фотоаппарата повышается быстро.
• Если фотоаппарат нагрелся, качество
изображений может ухудшиться.
Рекомендуется подождать, пока
фотоаппарат остынет, прежде чем
продолжать съемку.
• Поверхность камеры может
нагреться. Это не является
неисправностью.
Примечания по импорту
фильмов AVCHD View* на
компьютер.
При импорте фильмов AVCHD View
на компьютер, для компьютеров
Windows используйте программное
обеспечение “PMB” на компактдиске (прилагается).
* “Фильмы AVCHD View” - это
фильмы , которые были записаны в
режиме [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD
50i/50p] формата [Формат файла].
Примечания, относящиеся к
воспроизведению видео на
других устройствах
• Данный фотоаппарат для записи в
формате AVCHD использует кодек
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile.
Сделанные фотоаппаратом
видеозаписи в формате AVCHD
невозможно воспроизвести на
следующих устройствах.
–Устройства, совместимые с
AVCHD, которые не
поддерживают High Profile.
–Устройства, несовместимые с
форматом AVCHD.
Также фотоаппарат использует
кодек MPEG-4 AVC/H.264 Main
Profile для записи в формате MP4.
По этой причине видеозаписи,
сделанные данным фотоаппаратом
в формате MP4, невозможно
воспроизвести на других
устройствах, кроме тех, которые
поддерживают MPEG-4 AVC/
H.264.
• Диски, записанные с качеством
изображения HD (высокая
четкость), можно воспроизвести
только на устройствах,
совместимых с форматом AVCHD.
DVD-проигрыватели и рекордеры
не могут воспроизводить диски HD,
так как эти устройства не
совместимы с форматом AVCHD.
Кроме этого, возможно, не удастся
извлечь диски HD из DVDпроигрывателей или рекордеров.
• Фильмы 1080 60p/50p могут
воспроизводиться только на
совместимых устройствах.
9RU
Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата
Сведения о GPSсовместимых устройствах
(только SLT-A65V)
• Чтобы определить, поддерживает
ли ваш фотоаппарат функцию GPS,
посмотрите на название его модели.
GPS-совместимый: SLT-A65V
GPS-несовместимый: SLT-A65
• Пользуйтесь функцией GPS
согласно правилам тех стран и
регионов, где вы находитесь.
• Чтобы не записывать данные о
местоположении, установите
параметр [GPS Вкл/Выкл] на
[Выкл] (стр. 67).
• Находясь в самолете, отключите
фотоаппарат, как о том будет
объявлено.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться
авторское право. Неправомочная
перезапись таких материалов может
противоречить положениям закона
об авторском праве.
Изображения, используемые
в данном руководстве
Фотографии, использованные в
данном руководстве в качестве
примеров изображений, являются
репродуцированными
изображениями, а не настоящими
изображениями, снятыми с помощью
данного фотоаппарата.
О технических
характеристиках, указанных
в данном руководстве
Данные о работе камеры и ее
технические характеристики
определены в следующих условиях,
кроме случаев, указанных в
настоящем руководстве: температура
окружающей среды 25 °C,
используется батарейный блок,
который заряжался приблизительно
в течение 1 часа после того, как погас
индикатор CHARGE.
10
RU
Название модели
Данное руководство относится к
нескольким моделям, поставляемым с
различными объективами.
Название модели зависит от
прилагаемого объектива. Доступные
модели варьируются в зависимости от
стран/регионов.
Название модели Объектив
SLT-A65/A65V
–
SLT-A65K/A65VK
DT18-55 мм
SLT-A65Y/A65VY
DT18-55 мм и
DT55-200 мм
SLT-A65M/A65VM DT18-135 мм
Примечания к съемке с
использованием
видоискателя
Данная камера оснащена органический
электролюминисцентный
видоискателем XGA с высоким
разрешением и контрастом. Этот
видоискатель характеризуется широким
углом обзора и большим расстоянием
от глаза до плоскости смотрового
отверстия, что наилучшим образом
подходит для камеры DSLR-A900,
оснащенной полноразмерным 35-мм
датчиком. Конструкция камеры
обеспечивает удобство пользования
видоискателем, достигаемое за счет
сбалансированности элементов.
• По краям видоискателя изображение
может быть немного искажено. Это
не значит, что видоискатель
неисправен. Для проверки всех
деталей композиции также можно
использовать ЖК-монитор.
• Если, глядя в видоискатель,
выполнить панорамирование или
перевести взгляд, то изображение в
видоискателе может исказиться или
может измениться цвет
изображения. Это - особенность
объектива или устройства
отображения, не означающая
неисправность. Во время съемки
рекомендуется смотреть в центр
видоискателя.
Подготовка фотоаппарата
Проверка комплектации
Сначала проверьте название модели вашей камеры (стр. 10).
Прилагаемые принадлежности различаются в зависимости от
модели.
Число в скобках указывает количество.
• Кабель USB (1)
Подготовка фотоаппарата
Общие принадлежности
• Камера (1)
• BC-VM10A Зарядное
устройство (1)
• Плечевой ремень (1)
• Шнур питания (1)* (не
поставляется в США и
Канаде)
* С вашей камерой может
поставляться несколько шнуров
питания. Используйте тот,
который соответствует вашей
стране или региону.
• Перезаряжаемый
батарейный блок NPFM500H (1)
• Крышка байонета (1)
(установлена на
фотоаппарате)
• Наглазник (1) (установлен
на фотоаппарате)
• Компакт-диск (1)
– Прикладное программное
обеспечение для камеры α
– α Руководство
• Инструкция по эксплуатации
(Данное руководство) (1)
SLT-A65K/A65VK
• Телеобъектив DT18-55 мм
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Упаковочная
крышка (1)
11RU
Проверка комплектации
SLT-A65Y/A65VY
• Телеобъектив DT18-55 мм
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Упаковочная
крышка (1)
• Телеобъектив DT55-200 мм
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Задняя
крышка объектива (1)/
Бленда (1)
SLT-A65M/A65VM
• Телеобъектив DT18-135 мм
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Задняя
крышка объектива (1)/
Бленда (1)
12
RU
Элементы фотоаппарата
Подробное описание работы приведено на страницах, указанных
в скобках.
Передняя сторона
Подготовка фотоаппарата
A Кнопка затвора (34)
B Выключатель (29)
C Диск управления
D Датчик дистанционного
управления (49)
E Индикатор автоспуска (49)
F Контакты соединения с
объективом*
G Зеркало*
H Кнопка предварительного
просмотра (57)
I Байонет
J Встроенная вспышка*
(45)
K Микрофон**
L Диск переключения
режимов (40)
M Кнопка
(подъем
вспышки) (45, 56)
N Установочная метка (26)
O Кнопка фиксатора
объектива (27)
P Переключатель режима
фокусировки (56)
13RU
Элементы фотоаппарата
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим
частям.
** Не закрывайте эту часть
во время записи
фильма. Это может
привести к
возникновению помех
или снижению
громкости.
14
RU
Элементы фотоаппарата
Задняя сторона
B Видоискатель*
• Когда вы смотрите в
видоискатель, включается
режим видоискателя, когда
отводите лицо от
видоискателя, режим
экрана возвращается к
режиму ЖК-монитора.
C Диск диоптрийной
коррекции (32)
D ЖК-монитор (80)
E Датчик освещенности
F Наглазник
G Для съемки: кнопка Fn
(Функция) (58, 59)
Для просмотра:
Кнопка
(Поворот изображения)
(56)
Подготовка фотоаппарата
A Датчики видоискателя
H Кнопка управления
v/V/b/B/DISP Экран
информации) (56)/WB
(Баланс белого) (56)/
(Протяжка) (49, 56)/
(Эффект рисунка) (56)
I Кнопка управления (Ввод)/
Кнопка AF (56)/Кнопка
слежения за объектом (56)
15RU
Элементы фотоаппарата
J Кнопка
(Руководство в
камере) (69)
Для просмотра: Кнопка
(Удаление) (38)
K Кнопка
(Воспроизведение) (37)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этой
части.
16
RU
Элементы фотоаппарата
Верхняя сторона
дополнительных
аксессуаров с
автоматической фиксацией
B Кнопка MENU (61)
C Кнопка MOVIE (36, 56)
D Кнопка FINDER/LCD (56)
E Кнопка
(Экспозиция)
(47)
F Кнопка ISO (56)
G
Метка положения
датчика изображения
H Для съемки: Кнопка
(Интеллектуальный
телеконвертер) (56)/
Кнопка фокусировочной
лупы (56)
Для просмотра: Кнопка
(Увеличение) (53)
Подготовка фотоаппарата
A Разъем для крепления
I Для съемки: Кнопка AEL
(блокировка АЭ) (56)/
Кнопка AV (Значение
диафрагмы) (56)
Для просмотра: кнопка
(Уменьшение) (53)/кнопка
(Индекс изображений)
(54)
17RU
Элементы фотоаппарата
Боковые стороны/Нижняя сторона
A Крючки для плечевого
ремня
• Прикрепите оба конца
ремня к камере.
и в разъеме REMOTE.
Убедитесь, что шнур пульта
дистанционного управления
обращен лицевой стороной
вперед.
C Динамик
D Разъем DC IN
• Для подключения адаптера
переменного тока ACPW10AM (продается
отдельно) к камере
выключите камеру, затем
подключите штепсель
адаптера переменного тока
к разъему DC IN камеры.
E Гнездо микрофона
B Разъем REMOTE
• При подключении RML1AM пульта
дистанционного управления
(продается отдельно) к
камере вставьте штепсель
пульта дистанционного
управления в разъем
REMOTE, совместив
направляющие на штепселе
18
RU
• При подключении
внешнего микрофона
встроенный микрофон
автоматически
отключается. Если
внешний микрофон
является устройством с
питанием через гнездо
микрофона, то питание для
микрофона подается от
фотоаппарата.
Элементы фотоаппарата
F Разъем HDMI (55)
G Разъем
(USB)
H Индикатор доступа (24)
I Гнездо для карт памяти
(23)
J Крышка карты памяти (23)
батареи (23)
L Крышка батарейного
блока (23)
M Гнездо штатива
• Используйте штатив с
винтом длиной не более
5,5 мм. Вы не сможете
надежно подключить
камеру к штативу винтом
длиной 5,5 мм и более и
такая попытка может
привести к повреждению
камеры.
Подготовка фотоаппарата
K Слот для установки
19RU
Элементы фотоаппарата
Объектив
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(Поставляется с SLT-A65K/
A65VK/A65Y/A65VY)
C Шкала фокусного
расстояния
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты объектива
F Переключатель режима
фокусировки
G Установочная метка
H Индекс бленды
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Поставляется с SLT-A65Y/
A65VY)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Поставляется с SLT-A65M/
A65VM)
A Кольцо фокусировки
B Кольцо масштабирования
20
RU
I Переключатель фиксатора
масштабирования
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
разработаны для камер Sony
A-переходник (модели,
оборудованные датчиком
изображения размера APSC). Вы не сможете
использовать эти объективы
на камерах формата 35 мм.
• Для объективов, отличных
от DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM/DT 55-200mm F4-5.6
SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6
SAM, обратитесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к объективу.
Зарядка батарейного блока
1
Установите
батарейный блок в
зарядное устройство.
Нажмите на батарейный блок до
щелчка.
Подготовка фотоаппарата
Перед первым использованием фотоаппарата зарядите
батарейный блок NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагается).
Батарейный блок “InfoLITHIUM” можно заряжать даже в том
случае, если он не был полностью разряжен.
Батарейный блок можно также использовать в частично
заряженном состоянии.
Батарея постепенно разряжается даже без использования.
Чтобы не упустить возможность сделать снимки, перед
использованием камеры проверьте уровень заряда батареи.
Если батарея разряжена, зарядите ее.
21RU
Зарядка батарейного блока
2
Подключите зарядное
устройство к стенной
розетке.
Для США и Канады
Штепсель
Индикатор светится: идет зарядка
Индикатор погас: зарядка
окончена
Время
зарядки
Приблизительно
175 минут
• При зарядке полностью
разряженного батарейного
блока при температуре 25 °C.
• По окончании зарядки
индикатор CHARGE гаснет.
Индикатор CHARGE
Для всех стран, кроме США и
Канады
Индикатор CHARGE
К сетевой
розетке
Примечания
• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или
условий зарядки.
• Мы рекомендуем заряжать батарейный блок при температуре
окружающей среды от 10 °C до 30 °C. Вне указанного диапазона
температур эффективная зарядка батарейного блока не гарантируется.
• Подключите зарядное устройство к ближайшей стенной розетке.
22
RU
Установка батарейного блока/
карты памяти (продается
отдельно)
Откройте крышку,
сдвинув рычаг
открытия крышки
батареи.
2
Плотно вставьте
батарейный блок до
упора, нажимая на
рычаг фиксатора
краем батареи.
3
Закройте крышку.
4
Откройте крышку,
сдвинув крышку карты
памяти.
Рычаг фиксатора
Подготовка фотоаппарата
1
23RU
Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)
5
Вставьте карту памяти.
• Вставьте карту памяти до
щелчка, при этом срезанный
угол карты должен
располагаться как показано на
рисунке.
6
Убедитесь, что срезанный угол
карты расположен правильно.
Закройте крышку.
Извлечение батарейного блока
Выключите фотоаппарат и
сдвиньте рычаг фиксатора в
направлении стрелки. Будьте
осторожны, чтобы не уронить
батарейный блок.
Рычаг фиксатора
Извлечение карты памяти
Убедитесь, что индикатор доступа не светится, затем откройте
крышку и один раз нажмите на карту памяти.
Проверка оставшегося заряда батарейного блока
Прилагаемый батарейный блок - это ионно-литиевый
батарейный блок, который имеет функции обмена с камерой
информацией об условиях работы. Оставшееся время работы, в
зависимости от условий использования камеры, отображается в
процентах.
24
RU
Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)
“Батарея
разряжена.”
Уровень
заряда Высокий
Низкий
Дальнейшая
съемка
невозможна.
Пригодные для использования карты памяти
Типы карт памяти
Неподвижные
Фильмы
изображения
Memory Stick PRO Duo
(Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo
SD карта памяти
(Класс 4 или
более быстрый)
SDHC карта памяти
(Класс 4 или
более быстрый)
SDXC карта памяти
(Класс 4 или
более быстрый)
В данном
руководстве
Memory Stick
PRO Duo
Карта SD
Подготовка фотоаппарата
Следующие карты памяти совместимы с этой камерой. Однако,
работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется.
• MultiMediaCard не может использоваться.
Примечание
• Изображения, записанные на карту памяти SDXC, нельзя импортировать
в компьютеры или аудио-видео устройства, которые не поддерживают
формат exFAT, или воспроизводить на этом оборудовании. Перед
подключением устройства к фотоаппарату убедитесь, что оно
совместимо с форматом exFAT. Если фотоаппарат подключен к
несовместимому устройству, может появиться сообщение с
предложением отформатировать карту памяти. Никогда не
форматируйте карту памяти в ответ на подобное предложение, так как
это приведет к удалению всех данных с карты. (exFAT — это файловая
система, используемая в картах памяти SDXC.)
25RU
Установка объектива
1
Передняя крышка объектива
Снимите крышку
байонета с
фотоаппарата и
упаковочную крышку с
задней стороны
объектива.
• При смене объективов меняйте
их быстро и в месте, где нет
пыли, чтобы пыль или грязь не
попали внутрь фотоаппарата.
• При съемке снимите переднюю
крышку объектива.
2
Крышка
байонета
Упаковочная крышка
Установите объектив,
совмещая оранжевые
метки (Установочные
метки) на объективе и
камере.
Оранжевые метки
3
Поверните объектив по
часовой стрелке в
положение фиксации
до щелчка.
• Убедитесь, что объектив
установлен без перекоса.
26
RU
Установка объектива
Снятие объектива
1
2
Полностью нажмите
кнопку фиксатора
объектива и поверните
объектив против
часовой стрелки до
упора.
Кнопка фиксатора объектива
Подготовка фотоаппарата
Примечания
• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.
• При установке объектива не прилагайте усилий.
• Объективы E-mount не совместимы с данным фотоаппаратом.
• При использовании объектива с гнездом под штатив прикрепляйте
объектив к штативу при помощи этого гнезда, чтобы уменьшить
нагрузку на узел крепления.
• При переноске камеры с установленным объективом крепко держите
камеру и объектив.
• Не держите за ту часть объектива, которая выдвигается для настройки
масштабирования или фокусировки.
Установите переднюю
и заднюю крышки на
объектив и крышку
корпуса на камеру.
• Перед установкой крышек
удалите с них пыль.
• Задняя крышка объектива не
входит в комплект объектива
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Если
объектив хранится отдельно от
камеры приобретите заднюю
крышку объектива ALC-R55.
27RU
Установка объектива
Установка бленды
Для обеспечения максимального
качества изображения и снижения
засветки рекомендуется
использовать бленду объектива.
Установите бленду на установочное
кольцо на конце объектива и
поверните бленду по часовой
стрелке до щелчка.
Примечания
• Бленда объектива не входит в комплект поставки DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM. Вы можете использовать ALC-SH108 (продается отдельно).
• Бленда объектива может закрывать свет вспышки. При использовании
вспышки снимите бленду.
• При хранении переверните бленду и установите ее на объектив обратной
стороной.
Примечание, относящееся к замене объективов
Если пыль или грязь попадет внутрь камеры при смене
объектива и осядет на поверхности датчика изображения
(элемента, выполняющего функцию пленки), она может, в
зависимости от условий съемки, появиться на изображении в
виде темных пятен.
Фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для
предотвращения оседания пыли на датчик изображения. Тем не
менее, при установке/снятии объектива быстро проводите смену
объектива в местах, где нет пыли.
28
RU
Включение камеры и установка
часов
При первом включении фотоаппарата появляется экран
установки даты/времени.
1
Подготовка фотоаппарата
Для включения
фотоаппарата
установите
выключатель в
положение ON.
Появится экран установки даты и
времени.
• Для выключения фотоаппарата
установите выключатель в
положение OFF.
2
Убедитесь, что на ЖКмониторе выбрано
[Ввод], затем нажмите
центр кнопки
управления.
3
При помощи b/B на кнопке управления
выберите свой часовой пояс, затем нажмите
центр кнопки управления.
29RU
Включение камеры и установка часов
4
Выберите каждый
параметр при помощи
b/B и установите
числовое значение при
помощи v/V.
[Летнее время:]: включение или
выключение установки летнего
времени.
[Формат даты:]: выбор формата
отображения даты.
• Полночь обозначается 12:00 AM,
а полдень — 12:00 PM.
5
Повторите шаг 4 для установки других
параметров, а затем нажмите центр кнопки
управления.
6
Убедитесь в выборе [Ввод] и затем нажмите
центр кнопки управления.
Отмена установки даты/времени
Нажмите кнопку MENU.
Повторная установка даты/времени
При первом включении фотоаппарата автоматически
появляется экран установки даты/времени. В следующий раз для
установки даты и времени пользуйтесь меню.
Кнопка MENU t
1 t [Настр. даты/врем.]
Повторная установка часового пояса
Можно выбрать часовой пояс, в котором используется
фотоаппарат. Этот параметр позволяет задавать часовой пояс
при работе с фотоаппаратом за рубежом.
30
RU
Включение камеры и установка часов
Кнопка MENU t
1 t [Часовой пояс]
Сохранение настроек даты и времени
Эта камера имеет встроенный аккумулятор, предназначенный
для сохранения даты, времени и других установок вне
зависимости от того, включено или выключено питание,
установлен батарейный блок или нет.
Подготовка фотоаппарата
31RU
Перед съемкой
Регулирование видоискателя на остроту
зрения (диоптрийная коррекция)
Выполните регулировку с
помощью диска
диоптрийной коррекции в
соответствии с вашим
зрением, добиваясь
четкого изображения в
видоискателе.
Примечание
• С данной камерой нельзя использовать насадку для диоптрийной
коррекции (продается отдельно).
Как правильно держать камеру
Займите положение, при котором верхняя
часть туловища будет устойчива, и выберите
позу, при которой камера не будет двигаться.
В режиме ЖК-монитора
32
RU
В режиме
видоискателя
В режиме
видоискателя
(вертикальное
положение)
Перед съемкой
Шаг 1
Одна рука держит корпус фотоаппарата, а другая рука
поддерживает объектив.
Шаг 2
Займите устойчивое положение, расставив ноги на ширину плеч.
Подготовка фотоаппарата
Шаг 3
Немного прижмите локти к телу.
При съемке с согнутыми коленями зафиксируйте положение
верхней части тела, оперев локоть на колено.
33RU
Съемка и просмотр изображений
Съемка неподвижных
изображений
Режим “AUTO” позволяет легко снимать различные объекты в
любых условиях, потому что фотоаппарат анализирует условия
съемки и соответственно регулирует настройки.
Выберите
при съемке в местах, где использование вспышки
запрещено.
1
Установите диск
переключения
режимов в положение
или
(Вспышка
выкл).
2
Держите камеру отслеживая ваш снимок на
ЖК-мониторе или видоискателе.
3
Наложите область АФ
на желаемый объект.
• Если индикатор
(Предупреждение о
дрожании фотоаппарата)
мигает, сделайте снимок,
устойчиво держа фотоаппарат,
или воспользуйтесь штативом.
34
RU
или
Индикатор
(Предупр3еждение о
дрожании фотоаппарата)
Область АФ
Съемка неподвижных изображений
4
Кольцо
масштабирования
Нажмите кнопку
затвора наполовину
для выполнения
фокусировки.
Когда фокусировка будет
подтверждена, загорится
индикатор z или
(Индикатор
фокусировки).
Индикатор фокусировки
6
Съемка и просмотр изображений
5
При использовании
вариообъектива
сначала поверните
кольцо
масштабирования и
затем выберите сцену
для съемки.
Для выполнения
съемки нажмите
кнопку затвора до
упора вниз.
35RU
Запись видео
1
Чтобы начать
видеозапись, нажмите
кнопку MOVIE.
Кнопка MOVIE
• Запись видео можно начать в
любом режиме экспозиции.
• Значения выдержки и
диафрагмы определяются
автоматически. Если вы хотите
установить их на определенные
значения, установите диск
переключения режимов на
(Фильм) (стр. 40).
• В режиме автофокуса
фотоаппарат непрерывно
выполняет фокусировку.
2
Чтобы остановить видеозапись, снова
нажмите кнопку MOVIE.
Примечания
• Во время записи фильма может записываться звук работы камеры и
объектива. Вы можете отключить звук во время записи, установив
параметр [Запись звука] на [Выкл] (стр. 62).
• Время непрерывной записи фильма может быть короче в зависимости от
температуры окружающей среды или состояния камеры.
См. “Примечания, относящиеся к непрерывной записи фильма”.
• Если температура фотоаппарата слишком высока, появляется индикация
. Выключите камеру и дождитесь снижения ее температуры.
36
RU
Воспроизведение изображений
1
Нажмите кнопку
.
Кнопка
2
Кнопка MENU t
1 t [Режим просмотра]
t Выберите требуемый режим
3
Выберите изображение при помощи b/B на
кнопке управления.
• Для воспроизведения фильмов нажмите на центр диска
управления.
Во время воспроизведения видео
Действия кнопкой управления/
диском управления
Пауза/продолжить
z
Быстрое перемещение вперед
B
Быстрое перемещение назад
b
Медленное перемещение вперед
Во время паузы поверните диск
управления вправо.
Медленное перемещение назад
Во время паузы поверните диск
управления влево.
• Выполняется покадровое
воспроизведение фильма.
Регулировка громкости
V t v/V
Отображение информации
v
Съемка и просмотр изображений
• Для воспроизведения неподвижных изображений выберите
[Просм. папки (Фотосним. )] и для фильмов выберите [Просм.
папки (MP4)] или [Просм. AVCHD] в соответствии с форматом
файлов.
Примечание
• Видеофайлы, записанные на других устройствах, могут не
воспроизводиться на данном фотоаппарате.
37RU
Удаление изображений (Удалить)
Восстановление удаленного изображения невозможно.
Убедитесь, нужно ли удалять изображение или нет.
Примечание
• Защищенные изображения не удаляются.
Удаление текущего отображаемого
изображения
1
2
38
RU
Отобразите
изображение, которое
необходимо удалить,
затем нажмите
кнопку .
Кнопка
При помощи v на кнопке управления
выберите [Удалить], затем нажмите центр
кнопки управления.
Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом
Регулировка угла установки ЖКмонитора
Установите ЖК-монитор в
удобное для просмотра
положение.
Примечание
• При открытом ЖК-мониторе датчик
глаза может не работать при съемке в
низком положении. Если вы смотрите в
видоискатель, и монитор не включается
автоматически, нажмите кнопку
FINDER/LCD.
Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом
• ЖК-монитор можно отклонить на
180 градусов.
• ЖК-монитор можно повернуть
влево на 270 градусов из
положения, в котором ЖКмонитор обращен вперед.
• Если ЖК-монитор не
используется, рекомендуется
закрыть его так, чтобы экран был
обращен к фотоаппарату.
39RU
Съемка с различными режимами
съемки
Установите диск
переключения режимов в
нужный режим.
В камере имеются следующие режимы съемки:
(AUTO)/
(Вспышка выкл)
(Auto+)
(Выбор
сцены)
Режим “AUTO” позволяет легко снимать различные
объекты в любых условиях, потому что фотоаппарат
анализирует условия съемки и соответственно
регулирует настройки. Выберите “Вспышка выкл”,
когда вы хотите снимать без вспышки.
Фотоаппарат распознаёт и анализирует условия
съемки, после чего автоматически устанавливает
необходимые настройки. Камера сохраняет
1 соответствующее изображение, объединяя или
разделяя изображения в соответствии с
необходимостью.
Выбор режима, соответствующего объекту или
условиям съемки, позволяет получить изображение с
настройкой, подходящей для данного объекта.
Позволяет вам снимать панорамные изображения.
(Панорамный
обзор)
(Панорам.
3D-обзор)
Позволяет вам снимать панорамные изображения 3D
для воспроизведения на 3D-совместимых
телевизорах.
(Непрер.
приор. АЭ)
Фотоаппарат выполняет непрерывную съемку, пока
кнопка затвора полностью нажата. Камера
записывает изображения непрерывно с
максимальной скоростью около 10 кадров в секунду.
(Видео)
40
RU
Позволяет снимать фильмы с ручной регулировкой
экспозиции (как выдержки, так и величины
диафрагмы).
Съемка с различными режимами съемки
(Программное Позволяет выполнять съемку с автоматической
авто)
регулировкой экспозиции (как выдержки, так и
величины диафрагмы). Другие настройки могут
регулироваться вручную.
(Приор.
диафрагмы)
Позволяет выполнять съемку после регулировки
величины диафрагмы вручную при помощи диска
управления.
(Приор.
выдержки)
Позволяет выполнять съемку после регулировки
выдержки вручную при помощи диска управления.
(Ручной
экспозиция)
Позволяет выполнять съемку после регулировки
экспозиции вручную (как выдержки, так и величины
диафрагмы) при помощи диска управления.
положение
(Auto+).
2 Наведите фотоаппарат на
объект.
Когда фотоаппарат
проанализирует условия съемки и
выполнит необходимые настройки,
на экране появится следующая
информация: пиктограмма режима
распознанной сцены,
соответствующая функция съемки
и количество записываемых
изображений.
Пиктограмма режима
распознанной сцены
Функция съемки
Количество записываемых
изображений
3 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку
объекта.
Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом
1 Установите диск переключения режимов в
41RU
Съемка с различными режимами съемки
Сцены, распознаваемые фотоаппаратом
(Ночная Сцена)
(Сумерки с рук)
(Портрет/
конт.свет)
(Портрет)
(Контровый свет)
(Прожектор)
(Пейзаж)
(Ночная Сцена +
штатив)
(Макро)
(Ночной портрет)
(Низкая освещ.)
(Ребенок)
Функция съемки
Непрерыв. Съемка (49) Медл. синхр. (45)
Авто HDR (59)
Дневн. синхр.
Сумерки с рук (42)
Длит. выдерж.
Выбор сцены
1 Установите диск переключения режимов в
положение
(Выбор сцены).
2 Нажмите центр кнопки управления.
3 Выберите требуемый режим при помощи v/V,
затем нажмите центр кнопки управления.
• Чтобы изменить сцену, нажмите кнопку Fn и выберите другую
сцену.
4 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку
объекта.
42
RU
Съемка с различными режимами съемки
(Портрет)
Размывание фона и резкое изображение объекта.
Мягкая передача телесных оттенков.
(Спорт)
Съемка движущегося объекта с малой выдержкой
создает эффект остановки движения. При нажатой
кнопке затвора камера выполняет непрерывную
съемку изображений.
(Макро)
Съемка крупным планом таких объектов, как цветы
и блюда.
(Пейзаж)
Съемка всей сцены с резкой фокусировкой и яркими
цветами.
(Закат)
Прекрасные фотографии заката или восхода солнца
в красных тонах.
(Ночная Сцена) Съемка ночных сцен на расстоянии без потери
темной атмосферы окружения.
Съемка ночных сцен без штатива с меньшими
помехами и размытостью изображения.
Выполняется серия снимков и осуществляется их
обработка для снижения размывания объекта,
компенсации дрожания камеры и снижения шума.
(Ночной
портрет)
Съемка портретных изображений в ночное время.
Панорамный обзор/
Панорам. 3D-обзор
1 Установите диск переключения режимов в
положение
3D-обзор).
(Панорамный обзор)/
2 Нажмите центр кнопки управления.
(Панорам.
Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом
(Сумерки с
рук)
43RU
Съемка с различными режимами съемки
3 Наведите фотоаппарат на
край сцены, затем нажмите
кнопку затвора
наполовину для
фокусировки.
Этот участок не записывается
4 Полностью нажмите кнопку затвора.
5 Перемещайте фотоаппарат
по горизонтали или по
вертикали, следуя
указателю на экране.
Указатель
Непрерывная съемка с приоритетом АЭ
1 Установите диск переключения режимов в
положение
(Непрер. приор. АЭ).
2 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку
объекта.
• Фотоаппарат выполняет непрерывную съемку, пока кнопка
затвора полностью нажата.
• Камера записывает изображения непрерывно с максимальной
скоростью около 10 кадров в секунду.
44
RU
Использование функций съемки
Использование вспышки
В условиях недостаточной освещенности использование
вспышки позволяет получить яркие фотоснимки, а также
уменьшает нежелательные последствия дрожания
фотоаппарата. При съемке против солнца можно использовать
вспышку, чтобы получить яркое изображение объекта,
освещенного сзади.
1 Кнопка Fn t
(Режим вспышки) t Выберите
требуемую настройку
• Для дополнительной информации об имеющихся режимах
вспышки для каждого режима съемки см. стр. 84.
2 Нажмите кнопку
.
Кнопка
Использование функций съемки
Вспышка поднимается.
• В режиме AUTO, AUTO+ или
Выбор сцены вспышка
поднимается автоматически, если
освещение недостаточно или
объект освещен сзади. При
нажатии кнопки встроенная
вспышка не поднимается.
3 Снимите объект после
того, как закончится
зарядка вспышки.
Мигает: вспышка заряжается.
Когда индикатор мигает, затвор не
срабатывает.
Светится: вспышка заряжена и
готова к работе.
• Чтобы облегчить фокусировку
при недостаточной освещенности,
в режиме АФ вспышка может
сработать при нажатии кнопки
затвора наполовину (Подсветка
АФ).
Индикатор
(зарядка
вспышки)
45RU
Использование вспышки
(Вспышка
выкл)
Встроенная вспышка не срабатывает даже в
поднятом положении.
• Вы не можете выбрать этот элемент, когда диск
переключения режимов установлен в положение P,
A, S или M. Тем не менее вспышка не будет
срабатывать, если вспышка не выдвинута вверх.
(Автовспышка) Вспышка срабатывает в темноте или против света.
(Запол.
вспыш.)
Вспышка срабатывает каждый раз при спуске
затвора.
(Медл. синхр.) Вспышка срабатывает каждый раз при спуске
затвора. За счет увеличения выдержки режим
медленной синхронизации позволяет получить
четкое изображение как снимаемого объекта, так и
фона.
(Син.зад.штор.) Срабатывает каждый раз при спуске затвора
непосредственно перед завершением экспозиции.
(Беспроводная) Срабатывает внешняя вспышка (продается
отдельно), которая располагается вне камеры и на
расстоянии от нее (съемка с беспроводной
вспышкой).
46
RU
Настройка яркости изображения
За исключением режима экспозиции M, экспозиция
устанавливается автоматически (Автоматическая экспозиция).
На основании автоматически полученной экспозиции вы можете
выполнить корректировку экспозиции. Чтобы сделать все
изображение светлее, сдвиньте экспозицию в сторону +. При
сдвиге экспозиции в сторону – все изображение станет темнее
(Коррекция экспозиции).
1 Нажмите кнопку
.
ЖК-монитор
при помощи диска
управления.
В сторону + (переэкспонирование):
изображение становится светлее.
В сторону – (недоэкспонирование):
изображение становится темнее.
Скорректированная экспозиция
• В режиме видоискателя
подтвердите экспозицию,
Видоискатель
используя шкалу EV.
Стандартная экспозиция
Использование функций съемки
2 Регулировка экспозиции
Кнопка
3 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку
объекта.
47RU
Настройка яркости изображения
Технические приемы съемки
• Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень
коррекции.
• Используя режим брекетинга (съемка со сдвигом параметров),
можно снять несколько изображений с экспозицией,
измененной в сторону увеличения или уменьшения (стр. 49).
Примечание
• Этот параметр нельзя задать, если режим экспозиции установлен на
AUTO, AUTO+ или Выбор сцены.
48
RU
Выбор режима протяжки
Вы можете пять использовать режим протяжки,
соответствующий вашим целям, такой как перевод одного кадра,
непрерывная съемка или съемка с брекетингом.
на кнопке управления
t Выберите требуемый
режим
Этот режим предназначен для обычной съемки.
(Непрерыв.
Съемка)
Камера записывает изображения непрерывно.
(Автоспуск)
10-секундный автоспуск удобен, когда фотограф
участвует в снимаемой сцене, а 2-секундный
автоспуск полезен для уменьшения вибрации
фотоаппарата.
(Брек.:
Непрер.)
Съемка 3 изображений, каждое с различной
степенью экспозиции каждое.
(Покадр.
брекетинг)
Последовательная съемка 3 изображений, каждое с
различной степенью экспозиции.
WB)
(Брекетинг Выполняется съемка 3 изображений со сдвигом
баланса белого относительно выбранных значений
баланса белого и цветовой температуры или
цветового фильтра.
(Пульт ДУ)
Вы можете делать снимки, используя кнопки
SHUTTER и 2SEC (затвор срабатывает через
2 секунды) на RMT-DSLR1 Беспроводной пульт
дистанционного управления (продается отдельно).
Использование функций съемки
(Покадров.
Съемка)
49RU
Выбор вида экрана информации
о режиме съемки (DISP)
При каждом нажатии DISP на
кнопке управления экран
информации о режиме съемки
изменяется следующим образом.
Вы можете выбрать доступные
экраны дисплея в видоискателе или
на экране ЖК-монитора отдельно.
Графич. инф.
Показать всю инф.
Не показывать
Уровень
Электронный уровень
Графическое отображение
В режиме графического
отображения на экране графически
показываются величины выдержки
и диафрагмы в виде графиков и
иллюстрируются принципы выбора
экспозиции. Указатели на
индикаторе скорости затвора и
индикаторе выдержки показывают
текущее значение.
50
RU
Значение диафрагмы
Выдержка
Настройка размера изображения
Размер изобр.
Кнопка MENU t
1 t [Размер изобр.] t Выберите
требуемый размер
[Формат]: [3:2]
Размер изображения
Область применения
L:24M
6000 × 4000 пикселей
Для съемки с наивысшим
качеством изображения
M:12M
4240 × 2832 пикселей
Для печати формата до A3+
S:6.0M
3008 × 2000 пикселей
Для печати формата до A5
[Формат]: [16:9]
Область применения
L:20M
6000 × 3376 пикселей
M:10M
4240 × 2400 пикселей
S:5.1M
3008 × 1688 пикселей
Для просмотра на
телевизорах высокой
четкости
Примечание
• Если при помощи параметра [Качество] выбрано изображение формата
RAW, то размер изображения RAW соответствует L. Изображения
такого размера не отображаются на экране.
Панорама: размер
Можно задать размер панорамных изображений. Размер
изображения зависит от настройки направления съемки.
(стр. 61).
Использование функций съемки
Размер изображения
Кнопка MENU t
1 t [Панорама: размер] или
[3D-пан.: размер из.] t Выберите требуемый размер
51RU
Настройка размера изображения
[Панорама: размер]
Стандартная
[Панорама: направл.] установлен на [Вверх] [Вниз]:
3872 × 2160
[Панорама: направл.] установлен на [Вправо]
[Влево]: 8192 × 1856
Широкий
[Панорама: направл.] установлен на [Вверх] [Вниз]:
5536 × 2160
[Панорама: направл.] установлен на [Вправо]
[Влево]: 12416 × 1856
[3D-пан.: размер из.]
16:9
1920 × 1080
Стандартная
4912 × 1080
Широкий
7152 × 1080
52
RU
Использование функций воспроизведения
Увеличение изображений
Фотоснимок можно увеличить для более тщательного
рассмотрения. Это удобно для проверки фокусировки
записанного изображения.
1 Отобразите на экране
изображение, которое
необходимо увеличить,
затем нажмите кнопку .
Кнопка
2 Увеличьте или уменьшите изображение при
помощи кнопок
или
.
3 Выберите ту часть изображения, которую
необходимо увеличить, при помощи v/V/b/B на
кнопке управления.
Отмена воспроизведения увеличенного изображения
Нажмите на центр кнопки управления, чтобы изображение
вернулось к своему нормальному размеру.
Использование функций воспроизведения
• Поворот диска управления переключает изображения, сохраняя
тот же масштаб отображения. При съемке нескольких
изображений одной и той же композиции можно сопоставить их
фокусировку.
53RU
Переключение на отображение
миниатюр изображений
Вы можете одновременно отобразить на экране несколько
изображений.
Нажмите кнопку
.
Появится индексный экран
изображений.
Кнопка
Возврат к отображению одного изображения
Выбрав желаемое изображение, нажмите центр кнопки
управления.
Отображение требуемой папки
На индексном экране изображения
выберите левую линейку при
помощи кнопки управления, затем
выберите желаемую папку при
помощи v/V. Нажатие на центр
кнопки управления при выбранной
левой линейке приводит к
переключению режима просмотра.
54
RU
Просмотр изображений на экране
телевизора
Для просмотра на экране телевизора снятых камерой
изображений необходимы кабель HDMI (продается отдельно) и
телевизор высокой четкости с разъемом HDMI.
1 Выключите питание
фотоаппарата и
телевизора, затем
подключите фотоаппарат к
телевизору.
1 К разъему
HDMI
Кабель HDMI
(продается
отдельно)
2 К разъему
Разъем HDMI
входного сигнала.
• Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к телевизору.
3 Включите камеру и
нажмите кнопку
.
Снимки, сделанные
фотоаппаратом, появятся на экране
телевизора.
Выберите желаемое изображение
при помощи b/B на кнопке
управления.
• ЖК-монитор фотоаппарата не
включается.
Кнопка управления
Использование функций воспроизведения
2 Включите телевизор и установите переключатель
Кнопка
55RU
Список функций
Функции, которые могут
использоваться при помощи
кнопок/переключателя
Вы можете настроить или использовать различные функции с
этими кнопками/переключателем.
Для информации о расположении кнопок/переключателя см.
раздел “Элементы фотоаппарата” (стр. 13).
Кнопка
Поднимает вспышку.
Кнопка
Корректирует экспозицию.
Кнопка ISO
Регулирует чувствительность ISO.
Кнопка FINDER/LCD
Переключает дисплей между ЖК-монитором и
видоискателем.
Кнопка MENU
Показывает экран меню для настройки
элемента меню.
Кнопка MOVIE
Записывает фильмы.
Кнопка AEL/Кнопка
AV/Кнопка
/
Кнопка
Фиксирует экспозицию всего экрана./
Устанавливает значение диафрагмы./
Одновременно показывает на экране несколько
изображений./Уменьшает масштаб
изображения, которое было увеличено во время
просмотра изображений.
Кнопка
/Кнопка
фокусировочной
лупы/Кнопка
Увеличение центра изображения./Позволяет
вам проверить фокусировку, увеличив
изображение перед съемкой./Увеличение
изображения при их просмотре.
Кнопка Fn/Кнопка
Показывает экран настройки функции, которая
была установлена при помощи кнопки Fn./
Поворачивает изображение.
Кнопка управления
Настройка следующих функций: Дисплей,
Баланс белого, Режим протяжки, Эффект
рисунка и Автофокус.
Кнопка
Воспроизведение изображений.
Кнопка
/Кнопка
Переключатель
режима
фокусировки
56
RU
Отображение совета для съемки или
руководства в камере./Удаление изображений.
Переключение между автоматической и ручной
фокусировкой.
Функции, которые могут использоваться при помощи кнопок/переключателя
Кнопка
предварительного
просмотра
Проверка размытости фона.
Список функций
57RU
Выбор функции с помощью
кнопки Fn (Функция)
Эта кнопка используется для настройки или выполнения
функций, часто применяемых в процессе съемки.
1 Нажмите кнопку Fn.
2 Выберите нужный пункт с помощью v/V/b/B на
кнопке управления, а затем нажмите центр z.
Появится экран настройки.
3 Пользуясь информацией в
справочной строке,
выберите и выполните
требуемую функцию.
Справочная строка
Настройка фотоаппарата на экране информации о режиме
съемки
Поверните диск управления не нажимая на центр z в действии 2.
Вы можете настроить камеру непосредственно на экране
информации о режиме съемки.
58
RU
Функции, которые могут быть
выбраны при помощи кнопки Fn
(Функция)
Функциями, которые могут быть выбраны при помощи кнопки
Fn являются следующие:
Выбор сцены
Выбор режима, подходящего для конкретных
условий съемки, среди предварительно заданных
настроек Выбора сцены.
(Портрет/Спорт/Макро/Пейзаж/Закат/Ночная
Сцена/Сумерки с рук/Ночной портрет)
Видео
Выбирает режим экспозиции для соответствия
вашему объекту или вашему эффекту.
(P/A/S/M)
Режим протяжки Устанавливает режим протяжки, такой как
непрерывная съемка.
(Покадров. Съемка/Непрерыв. Съемка/Автоспуск/
Брек.: Непрер./Покадр. брекетинг/Брекетинг WB/
Пульт ДУ)
Режим АФ
Выбор способа фокусировки в соответствии с
движением объекта.
(Покадровая АФ/Автоматич. АФ/Непрерывная АФ)
Область AF
Выбор области фокусировки.
(Широкая АФ/Зонная фокусировка/Точечная АФ/
Местная АФ)
Слежение за
объект.
Сохраняет фокусировку на объекте, следя за его
перемещениями.
(Вкл/Выкл)
Распознаван.
лиц
Автоматическая съемка лиц людей с оптимальными
фокусом и экспозицией.
(Вкл/Вкл (Зарег. лица)/Выкл)
Smile Shutter
Делает снимок при обнаружении улыбки.
(Вкл/Выкл)
ISO
Выбор уровня светочувствительности. Чем больше
значение, тем меньше выдержка.
(Многокадр. шумоподавл./ISO AUTO по 16000)
Список функций
Режим вспышки Устанавливает режим вспышки.
(Вспышка выкл/Автовспышка/Запол. вспыш./Медл.
синхр./Син.зад.штор./Беспроводная)
59RU
Функции, которые могут быть выбраны при помощи кнопки Fn (Функция)
Режим измер.
Выбор способа измерения освещенности сцены.
(Мультисегментный/Центровзвешенный/Точечный)
Кор.эксп.вспыш. Регулировка мощности излучения вспышки.
(от +2,0EV до –2,0EV)
Баланс белого
Регулировка цветового тона изображения.
(Авто WB/Дневной свет/Тень/Облачно/Лампа
накал./Флуор.: Тепл.белый/Флуор.: Хол. белый/
Флуор.: Днев. бел./Флуор.: Дневн. свет/Вспышка/
Цвет. темпер./Цвет. фильтр/Пользоват.)
DRO/Авто HDR
Автоматическая коррекция яркости и
контрастности.
(Выкл/Опт.Д-диап./Авто HDR)
Творческ. стиль
Выбор желательного способа обработки
изображения.
(Стандартное/Яркий/Портрет/Пейзаж/Закат/Чернобелый)
Эффект рисунка Делает снимок с фильтром желаемого эффекта для
достижения более впечатляющей выразительности.
(Выкл/Дешевый фотоаппарат/Манипуляции с
цветом/Схематизация/Ретро/Мягкие светл. тона/
Выделение цвета/М/хр. в/конт. изоб./Мягкий фокус/
HDR Живопись/Насыщ. монохром./Миниатюра)
60
RU
Функции, выбираемые кнопкой
MENU
Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом
или выполнять такие функции, как съемка, воспроизведение или
другие.
Нажмите кнопку MENU, затем установите требуемый элемент
при помощи v/V/b/B на кнопке управления, затем нажмите на
центр кнопки управления.
Выбор страницы меню
Выбор элемента в меню
Меню съемки неподвижных изображений
Выбор размера фотоснимков.
L:24M/M:12M/S:6.0M (Когда параметр [Формат]
установлен на 3:2)
L:20M/M:10M/S:5.1M (Когда параметр [Формат]
установлен на 16:9)
Формат
Выбор формата фотоснимков.
(3:2/16:9)
Качество
Выбор качества изображения неподвижных
изображений.
(RAW/RAW и JPEG/Высокое/Стандартное)
Панорама:
размер
Выбор размера панорамных изображений.
(Стандартная/Широкий)
Панорама:
направл.
Выбор направления съемки панорамных
изображений.
(Вправо/Влево/Вверх/Вниз)
Список функций
Размер изобр.
3D-пан.: размер из. Выбор размера 3D-изображений.
(16:9/Стандартная/Широкий)
3D-пан.: направл. Выбор направления съемки 3D-изображений.
(Вправо/Влево)
61RU
Функции, выбираемые кнопкой MENU
ШП длит. экспоз. Выбор функции шумоподавления при выдержке
длительностью 1 с или более.
(Вкл/Выкл)
ШП высокого
ISO
Выбор функции шумоподавления при съемке с
высокой чувствительностью.
(Высокая/Нормальная/Низкий)
Управл.вспышкой Выбор способа определения мощности излучения
вспышки.
(Вспышка ADI/Пред.вспыш.TTL)
Подсветка АФ
Настройка подсветки АФ, которая способствует
фокусированию, испуская свет при недостаточном
освещении.
(Авто/Выкл)
Цвет. простран.
Изменение диапазона воспроизводимых цветов.
(sRGB/AdobeRGB)
SteadyShot
Устанавливает SteadyShot.
(Вкл/Выкл)
Советы по
съемке
Показ всех советов по съемке.
Меню съемки фильмов
Формат файла
Выбор формата файла видеозаписей.
(AVCHD 60i/60p/AVCHD 50i/50p/MP4)
Параметры
записи
Выбор размера кадра видеозаписи.
(60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440×1080 12M/VGA 3M)
Запись звука
Выбор: записывать или не записывать звук во время
видеосъемки.
(Вкл/Выкл)
Умен. шума
ветра
Уменьшает шум ветра во время съемки фильма.
(Вкл/Выкл)
SteadyShot
Устанавливает SteadyShot.
(Вкл/Выкл)
62
RU
Функции, выбираемые кнопкой MENU
Меню пользовательских установок
Устанавливает, использовать или не использовать
автофокус при просмотре через видоискатель.
(Вкл/Выкл)
Настр. FINDER/
LCD
Выбор способа переключения между видоискателем
и ЖК-монитором.
(Авто/Ручной)
Ум.эфф.кр.глаз
Уменьшение явления красных глаз при съемке со
вспышкой.
(Вкл/Выкл)
Спуск б/
объектива
Выбор: может или не может открываться затвор без
установленного объектива.
(Вкл/Выкл)
Непрep. съемка
Auto+
Выбор: выполнять или не выполнять непрерывную
съемку в режиме AUTO+.
(Авто/Выкл)
Извл. изобр.
Auto+
Выбор: сохранять или не сохранять все изображения,
записанные во время непрерывной съемки в режиме
AUTO+.
(Авто/Выкл)
Сетка
Отображение вспомогательной сетки для
компоновки кадра.
(Сетка 3x3/Квадратная сетка/Диаг. + квад. сетка/
Выкл)
Авто.просмотр
Отображение записанного изображения после
съемки. Выбор режима автопросмотра.
(10 сек./5 сек./2 сек./Выкл)
Кнопка
DISP(Монитор)
Позволяет вам выбрать доступные режимы
отображения экранов на ЖК-мониторе, которые
могут быть выбраны нажатием DISP на кнопке
управления.
(Графич. инф./Показать всю инф./Не показывать/
Уровень/Гистограмма/Для видоискателя)
Список функций
Eye-Start AF
63RU
Функции, выбираемые кнопкой MENU
Кнопка
DISP(Видоиск.)
Позволяет вам выбрать доступные режимы
отображения экранов на видоискателе, которые
могут быть выбраны нажатием DISP на кнопке
управления.
(Графич. инф./Показать всю инф./Не показывать/
Уровень/Гистограмма)
Уров. выделения Улучшает контуры объектов, находящихся в фокусе,
контуров
при помощи определенного цвета.
(Высокий/Средний/Низкий/Выкл)
Цвет выделения Устанавливает цвет для функции улучшения
контуров
контуров
(Красный/Желтый/Белый)
Отобр.парам.Live Устанавливает показывать или нет эффект функции
View
на экране, такой как эффект значения коррекции
экспозиции.
(Отобр. парам. ВКЛ/Отобр.парам.ВЫКЛ)
Функ. кнопки
AEL
Присваивает требуемую функцию кнопке AEL.
(Коррек.экспоз./Режим протяжки/Режим вспышки/
Режим АФ/Область AF/Распознаван. лиц/Smile
Shutter/ISO/Режим измер./Кор.эксп.вспыш./Баланс
белого/DRO/Авто HDR/Творческ. стиль/Эффект
рисунка/Размер изобр./Качество/Удержание AEL/
Переключ.AEL/ Удержан.AEL/ Перекл.AEL/
Слежение за объект./Блокировка AF/Предпросмотр
ГР/Просм. готов. фото./Цифр. телеконвертер/
Фокусиров. лупа)
Кнопка ISO
Присваивает требуемую функцию кнопке ISO.
(Коррек.экспоз./Режим протяжки/Режим вспышки/
Режим АФ/Область AF/Распознаван. лиц/Smile
Shutter/ISO/Режим измер./Кор.эксп.вспыш./Баланс
белого/DRO/Авто HDR/Творческ. стиль/Эффект
рисунка/Размер изобр./Качество/Удержание AEL/
Переключ.AEL/ Удержан.AEL/ Перекл.AEL/
Слежение за объект./Блокировка AF/Предпросмотр
ГР/Просм. готов. фото./Цифр. телеконвертер/
Фокусиров. лупа)
Кнопка
предпросмотра
Выбирает способ, который будет использоваться для
кнопки предварительного просмотра.
(Просм. готов. фото./Предпросмотр ГР)
64
RU
Функции, выбираемые кнопкой MENU
Кнопка блокир.
фокуса
Выбор функции кнопки блокировки фокуса на
объективе.
(Блокир. фокуса/Предпросмотр ГР)
Кноп. Цифр.
телеконв.
Выбирает способ использования кнопки
(Цифр. телеконвертер/Фокусиров. лупа)
Корр. об.:
Затенение
Компенсирует затененные углы экрана, вызванные
определенными характеристиками установленного
объектива.
(Авто/Выкл)
Корр. об.: Хром.
аберр.
Снижение отклонений цвета в углах экрана,
вызванных установленным объективом.
(Авто/Выкл)
Корр. об.:
Дисторсия
Компенсирует искажение на экране, вызванное
установленным объективом.
(Авто/Выкл)
.
Электрон.перед. Устанавливает, использовать или не использовать
штор.
функции передней электронной шторки затвора.
(Вкл/Выкл)
Меню режима воспроизведения
Удалить
Удаление изображений.
(Неск. снимков/Все в папке/Все файлы просм.
AVCHD)
Режим
просмотра
Позволяет вам определить, как группировать
воспроизводимые изображения.
(Просм. папки (Фотосним. )/Просм. папки (MP4)/
Просм. AVCHD)
Слайд-шоу
Демонстрация слайд-шоу.
(Повторить/Интервал/Тип изображения)
Список функций
Регистрация лиц Регистрирует или меняет человека, которому
отдается приоритет при фокусировке.
(Новая регистрация/Изменение приоритета/Удалить/
Удалить все)
Индекс изображ. Отображение миниатюр изображений.
(4 изображения/9 изображений)
65RU
Функции, выбираемые кнопкой MENU
3D-просмотр
Воспроизведение 3D-изображений на подключенном
к фотоаппарату 3D-телевизоре.
Защита
Установка или отмена защиты изображений.
(Неск. снимков/Отменить для всех фото./Отм. для
всех видео(MP4)/Отм. для всех файл. AVCHD)
Укажите печать
Выбор или отмена выбора изображений для DPOF.
(Настройка DPOF/Печать даты)
Параметры
громк.
Регулировка громкости звука при воспроизведении
видео.
Дисп.реж.воспр. Выбор способа воспроизведения изображения,
записанного в портретной ориентации.
(Автоповорот/Ручн. поворот)
Меню инструментов для карт памяти
Форматировать
Форматирование карты памяти.
Номер файла
Выбор способа присвоения номеров файлам
фотоснимков и видеозаписей.
(Серия/Сброс)
Название папки
Выбор формата имени папок для фотоснимков.
(Станд.формат/Формат Дата)
Выбор папк.
записи
Выбор другой папки для записи фотоснимков.
Создать папку
Создание новой папки для записи фотоснимков и
видео.
Восстан. БД
изобр.
Восстанавливает файл базы данных изображений и
позволяет выполнять запись и воспроизведение.
Показ. пам.
карты
Отображение оставшейся продолжительности
видеозаписи и количества доступных для записи на
карту памяти фотоснимков.
66
RU
Функции, выбираемые кнопкой MENU
Меню настройки часов
Настр. даты/
врем.
Установка даты, времени и летнего времени.
Часовой пояс
Установка часового пояса.
Меню настройки
Старт меню
Устанавливает по умолчанию положение курсора в
меню на верхний элемент или на последний
выбранный элемент.
(Главное/Предыдущее)
Яркость ЖКД
Настройка яркости ЖК-монитора.
(Авто/Ручной)
Яркость
видоискат.
Настройка яркости видоискателя.
(Авто/Ручной)
Параметры GPS
(только SLTA65V)
Настройка функций GPS.
Разрешение
HDMI
Список функций
Эконом. питания Установка интервала времени, по окончании
которого включается режим экономии питания.
(30 мин./5 мин./1 мин./20 сек./10 сек.)
Устанавливает разрешение при подключении к
телевизору с разъемом HDMI.
(Авто/1080p/1080i)
КОНТР. ПО HDMI Управление фотоаппаратом через телевизор,
поддерживающий “BRAVIA” Sync.
(Вкл/Выкл)
Парам.
Выгрузки*
Выбор: использовать или не использовать функцию
передачи при работе с картой Eye-Fi.
(Вкл/Выкл)
USB-соединение Выбор типа USB-соединения.
(Авто/Съемный диск/MTP)
67RU
Функции, выбираемые кнопкой MENU
Звуковые сигн.
Выбор: подавать или не подавать звуковой сигнал
при успешной фокусировке или во время работы
автоспуска.
(Вкл/Выкл)
Режим очистки
Включение режима очистки для очистки датчика
изображения.
* Появляется при установке карты Eye-Fi (продается отдельно) в камеру.
Модель
Язык
Справ. диска
выб. реж.
Отображение версии ПО фотоаппарата.
Выбор языка.
Включает и отключает справочник по диску выбора
режимов (описание каждого режима съемки).
(Вкл/Выкл)
Демонстр. режим Включение или выключение воспроизведения
демонстрационного видеоклипа.
(Вкл/Выкл)
Инициализац.
68
RU
Возврат параметров к их значениям по умолчанию.
(Сброс настроек/Сброс реж.зап./Переуст.польз.)
Использование функции
рекомендаций камеры
Руководство в камере
При нажатии кнопки
(Руководство в камере) на экране
Fn или на экране меню,
автоматически появляется
руководство в соответствии с
текущей выбранной функцией или
настройкой.
Выберите недоступные функции
или настройки на экране Fn, затем
нажмите на центр кнопки
управления, после чего появится
соответствующая настройка для их
включения.
Кнопка
(Руководство в
камере)
Список функций
Советы по съемке
Камера отображает советы по съемке в соответствии с
выбранным режимом съемки.
1 Нажмите кнопку
(Руководство в камере)
при отображении на
дисплее экрана
информации о записи.
Кнопка
(Руководство в
камере)
Список советов по съемке,
соответствующий текущему
снимаемому объекту, появляется
автоматически.
69RU
Использование функции рекомендаций камеры
2 Выберите желаемый совет по съемке при помощи
v/V на кнопке управления, затем нажмите центр
кнопки управления.
На экране появится совет по съемке.
• Вы можете прокрутить экран при помощи v/V.
• Вы можете выбрать элемент при помощи b/B.
Доступ ко всем советам по съемке
Из меню вы можете выполнить поиск по всем советам по
съемке.
Используйте данный элемент, когда вы хотите прочитать ранее
просматривавшиеся советы по съемке.
Кнопка MENU t
2 t [Советы по съемке] t
Выберите требуемый совет по съемке
• Вы можете получить доступ к совету из [Оглавление].
70
RU
Просмотр изображений на компьютере
Использование компьютера
На компакт-диске (прилагается) находятся следующие
программы, которые расширяют возможности работы с
изображениями, записанными фотоаппаратом.
• “Image Data Converter”
• “PMB” (Picture Motion Browser)
Если в компьютере уже установлена программа “PMB”, и номер
версии установленной “PMB” меньше версии “PMB” на компактдиске (прилагается), установите“PMB” с компакт-диска
(прилагается).
Подробное описание установки см. также на стр. 73.
Примечание
• Программа “PMB” несовместима с компьютерами Macintosh.
Рекомендуемая конфигурация компьютера
(Windows)
Для использования прилагаемых программ и импорта
изображений через интерфейс USB рекомендуется следующая
конфигурация компьютера.
“PMB”
Процессор: Intel Pentium III 800 МГц или более
мощный
(Для воспроизведения или редактирования видео
высокой четкости: Intel Core Duo 1,66 ГГц или более
мощный/Intel Core 2 Duo 1,66 ГГц или более
мощный, Intel Core 2 Duo 2,26 ГГц или более
мощный (HD FX/HD FH), Intel Core 2 Duo 2,40 ГГц
или более мощный (HD PS))
Память: 512 МБ или больше (Для воспроизведения/
редактирования фильмов высокой четкости: 1 ГБ
или больше)
Жесткий диск: Требуемое дисковое пространство
для установки — прибл. 500 МБ
Монитор: Разрешение экрана — 1024 × 768 точек
или больше
Просмотр изображений на компьютере
ОС
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
(предварительно Windows 7 SP1
установленная)
71RU
Использование компьютера
“Image Data
Converter Ver.4”
Процессор/память: Pentium 4 или более мощный/
1 ГБ или больше
Монитор: 1024 × 768 точек или больше
* Не поддерживаются 64–разрядная версия и версия Starter
(Edition). Для работы функции создания дисков необходима
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 или более
новая версия.
** Starter (Edition) не поддерживается.
Рекомендуемая конфигурация компьютера
(Macintosh)
Для использования прилагаемых программ и импорта
изображений через интерфейс USB рекомендуется следующая
конфигурация компьютера.
ОС
Интерфейс USB: Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6)
(предварительно “Image Data Converter Ver.4”: Mac OS X (v10.5, 10.6
установленная) (Snow Leopard))
“Image Data
Converter Ver.4”
Процессор: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo или
более мощный
Память: рекомендуется 1 ГБ или более.
Монитор: 1024 × 768 точек или больше
Примечания
• Работа не гарантируется в конфигурации, основанной на модернизации
описанных выше операционных систем, или в системах с множественной
загрузкой.
• При одновременном подключении 2 или более USB-устройств к одному
компьютеру некоторые устройства, включая камеру, могут не
функционировать в зависимости от используемых типов USB-устройств.
• Подключение фотоаппарата с помощью интерфейса USB, совместимого
с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0), позволяет выполнить
улучшенную передачу данных (высокоскоростную передачу), поскольку
данный фотоаппарат совместим с интерфейсом Hi-Speed USB
(совместимый с USB 2.0).
• Когда компьютер возобновляет работу из режима ожидания или
спящего режима, связь между фотоаппаратом и компьютером может
восстановиться не сразу.
72
RU
Использование программного
обеспечения
Установка программного обеспечения
(Windows)
Войдите в систему с правами администратора.
1 Включите компьютер и вставьте компакт-диск
(прилагается) в дисковод компакт-дисков.
Появится окно меню установки.
• Если оно не появляется, дважды щелкните на [Компьютер]. (Для
Windows XP: [Мой компьютер]) t
(SONYPMB) t
[Install.exe].
• Если появится экран автозапуска, выберите “Выполнить
Install.exe” и выполните инструкции, которые появляются на
экране, чтобы продолжить процесс установки.
2 Щелкните [Установить].
3 Извлеките компакт-диск после завершения
установки.
Установлено следующее программное обеспечение, и на рабочем
столе появляются соответствующие ярлыки.
“Image Data Converter”
“PMB”
“PMB Launcher”
“Справка PMB”
Просмотр изображений на компьютере
Убедитесь, что пункты “Image Data Converter” и “PMB” отмечены
флажками, и следуйте инструкциям на экране.
• В ходе этой процедуры подключите фотоаппарат к компьютеру,
следуя инструкциям на экране.
• Когда появится сообщение с запросом на подтверждение
перезагрузки компьютера, перезагрузите компьютер, следуя
инструкциям на экране.
• В зависимости от конфигурации системы компьютера, возможна
установка DirectX.
73RU
Использование программного обеспечения
Примечания
• Если в компьютере уже установлена программа “PMB”, и номер версии
установленной “PMB” больше версии “PMB” на компакт-диске
(прилагается), установка не требуется. Необходимые функции
активируются, когда фотоаппарат подключен к компьютеру при помощи
кабеля USB.
• Если версия установленной в компьютере программы “PMB” менее
5.0.00, использование некоторых функций этой “PMB” может оказаться
невозможным во время установки “PMB” с прилагаемого компакт-диска.
Кроме этого, с прилагаемого компакт-диска устанавливается программа
“PMB Launcher”, поэтому “PMB” и другие программы можно запускать
при помощи “PMB Launcher”. Для запуска “PMB Launcher” дважды
щелкните на ярлыке “PMB Launcher” на экране компьютера.
Установка программного обеспечения
(Macintosh)
Войдите в систему с правами администратора.
1 Включите компьютер Macintosh и вставьте
компакт-диск (прилагается) в дисковод компактдисков.
2 Дважды щелкните на пиктограмме компакт-диска.
3 Скопируйте файл [IDC_INST.pkg] из папки [MAC] на
пиктограмму жесткого диска.
4 Дважды щелкните по файлу [IDC_INST.pkg] в
папке назначения.
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
74
RU
Использование программного обеспечения
Использование программы “Image Data
Converter”
При помощи программы “Image Data Converter” можно
выполнять следующие операции.
• Редактировать изображения, записанные в формате RAW,
различными методами коррекции, такими как градационная
кривая и резкость.
• Настраивать баланс белого, экспозицию, творческий стиль
изображений и т. п.
• Сохранять изображения, отображенные и отредактированные
на компьютере.
• Изображение можно сохранить в формате RAW или в формате
общего назначения.
• Открывать и сравнивать изображения в формате RAW/JPEG,
записанные фотоаппаратом.
• Оценивать изображения по пятибалльной шкале.
• Для установки цветных меток
Использование программы “PMB”
При помощи программы “PMB” можно выполнять следующие
операции.
• Импортировать снимки с фотоаппарата и отображать их на
мониторе компьютера.
• Организовывать изображения на компьютере в формате
календаря по дате съемки для их просмотра.
• Ретушировать (коррекция эффекта красных глаз и т.д.),
печатать, отправлять неподвижные изображения как
приложения электронной почты и изменять дату съемки и т.д.
• Отображать места съемки изображений на карте (только SLTA65V).
Просмотр изображений на компьютере
Информацию об использовании “Image Data Converter” см. в
“Справке”.
Щелкните [Пуск] t [Все программы] t [Image Data Converter]
t [Справка] t [Image Data Converter Ver.4].
75RU
Использование программного обеспечения
• Печатать или сохранять фотоснимки с датой.
• Для записи дисков Blu-ray или DVD с фильмами AVCHD View,
импортированными на компьютер. (Для выполнения первой
операции создания диска Blu-ray Disc/DVD требуется
подключение к Интернету.)
Примечания
• Программа “PMB” несовместима с компьютерами Macintosh.
• Фильмы, записанные с параметром [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i
24M(FX)]/[50i 24M(FX)] или [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] в [Параметры
записи] преобразуются “PMB” для создания диска AVCHD. Такое
преобразование может занять длительное время. Вы также можете
создать диск с качеством оригинального изображения. Если вы хотите
сохранить оригинальное качество изображения вы должны сохранить
ваши фильмы на диск Blu-ray.
• “Фильмы AVCHD View” - это фильмы, записанные в режиме [AVCHD
60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] [Формат файла].
Информацию об использовании “PMB” см. в “Справка PMB”.
Дважды щелкните по ярлыку
(Справка PMB) на рабочем
столе. Или щелкните [Пуск] t [Все программы] t [PMB] t
[Справка PMB].
Страница поддержки “PMB” (только по-английски):
http://www.sony.co.jp/pmb-se/
76
RU
Выбор способа создания диска с
фильмами
Вы можете создать диск из фильмов AVCHD View, записанных
этой камерой.
В зависимости от типа диска устройства воспроизведения могут
различаться. Выберите способ, который лучше всего подходит
проигрывателю дисков.
Ниже описываются 2 способа создания диска фильмов - создание
диска на компьютере с использованием “PMB” или создание
диска на устройствах, отличных от компьютера, таких как
устройство записи DVD.
Проигрыватель
Тип диска Свойство
Использование диска Blu-ray
позволяет вам записывать фильмы с
качеством изображения высокой
четкости (HD) большей
длительностью, чем на диски DVD.
Устройства для
воспроизведения
дисков AVCHD
(проигрыватель
дисков Sony Blu-ray,
PlayStation®3 и т. д.)
Фильмы с качеством изображения
высокой четкости (HD) можно
записать на носители DVD, такие как
диски DVD-R, при этом создается
диск с изображением с качеством
высокой четкости (HD).
• Диски с качеством изображения
высокой четкости (HD)
невозможно воспроизводить на
проигрывателях DVD.
Устройства для
воспроизведения
обычных дисков
DVD
(проигрыватель
DVD, компьютер,
воспроизводящий
диски DVD, и т. д.)
Фильмы с качеством изображения
стандартной четкости (STD),
преобразованные из фильмов с
качеством изображения высокой
четкости (HD) могут записываться на
носителях DVD, таких как диски
DVD-R, при этом создается диск с
качеством изображения стандартного
разрешения (STD).
Просмотр изображений на компьютере
Устройства
воспроизведения
дисков Blu-ray
(проигрыватель
дисков Blu-ray,
PlayStation®3, и т. д.)
77RU
Выбор способа создания диска с фильмами
Создание диска с использованием
компьютера
Вы можете импортировать фильмы AVCHD View на компьютер
с использованием “PMB” и создать диск формата AVCHD или
диск с качеством изображения стандартной четкости (STD).
Для дополнительной информации о создании дисков с
использованием “PMB” см. “PMB Help”.
Примечания
• Для создания дисков Blu-ray убедитесь в установке [BD Add-on Software]
на экране установки “PMB”.
• PlayStation®3 могут не продаваться в некоторых странах или регионах.
• Фильмы, записанные с параметром [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i
24M(FX)]/[50i 24M(FX)] или [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] в [Параметры
записи] преобразуются “PMB” для создания диска AVCHD. Такое
преобразование может занять длительное время. Вы также можете
создать диск с качеством оригинального изображения. Если вы хотите
сохранить оригинальное качество изображения вы должны сохранить
ваши фильмы на диск Blu-ray.
• Для воспроизведения фильмов, записанных на диск Blu-ray с параметром
[60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], требуется устройство, совместимое с
форматом AVCHD версии 2.0.
• “Фильмы AVCHD View” - это фильмы, записанные в режиме [AVCHD
60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] [Формат файла].
78
RU
Выбор способа создания диска с фильмами
Создание диска на устройстве, отличном от
компьютера
Вы можете создавать диски с использованием рекордера дисков
Blu-ray и устройства записи DVD.
Создаваемый вами тип диска зависит от используемого
устройства.
Устройство
Тип диска
Устройство записи дисков Bluray: Создание диска Blu-ray или
DVD с качеством изображения
стандартной четкости (STD)
Устройство записи DVD,
отличное от DVDirect Express:
Создание диска AVCHD или
DVD с качеством изображений
стандартной четкости (STD)
Рекордер с жестким диском и т. п.:
Создание диска DVD с качеством
изображений стандартной
четкости (STD)
Просмотр изображений на компьютере
Примечания
• Для дополнительной информации о создании диска обратитесь к
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к используемому устройству.
• При создании диска с использованием Sony DVDirect (устройство записи
DVD), используйте слот карты памяти устройства записи DVD или
подключите устройство записи DVD через порт USB для передачи
данных.
• Если вы используете Sony DVDirect (устройство записи DVD),
убедитесь, что его аппаратное обеспечение обновлено до последней
версии.
Для дополнительной информации обратитесь к следующему сайту:
http://sony.storagesupport.com/
• Для копирования на диск Blu-ray фильмов, записанных с параметром
[60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], требуется устройство, совместимое с
форматом AVCHD версии 2.0. Для воспроизведения записанного диска
Blu-ray требуется устройство, совместимое с форматом AVCHD версии 2.0.
79RU
Прочее
Список значков, появляющихся
на экране
Графич. инф. (ЖК-монитор)
A
Индикация Описание
Режим экспозиции
(40)
PAS
M
Показать всю инф. (ЖКмонитор)
Значки распознавания
снимаемой сцены (41)
Карта памяти (23)/
Выгрузка (67)
100
Для воспроизведения
(отображение основной
информации)
Количество
доступных для записи
изображений
Формат неподвижных
изображений (61)
Панорамный обзор
3D (43)
24M 12M
6.0M 20M
10M 5.1M
Размер неподвижных
изображений (51)
Качество
изображения
фотоснимков (61)
80
RU
Список значков, появляющихся на экране
Индикация Описание
Скорость кадров
записи фильма (62)
B
Индикация Описание
Зона точечного
экспозамера (59)
Разрешение
видеозаписей (62)
Область АФ (59)
Интеллектуальный
телеконвертер (56)
100% Остаточный заряд
батареи (24)
Индикатор выдержки
(50)
Процесс зарядки
вспышки (45)
Индикатор
диафрагмы (50)
Установка эффекта
ВЫКЛ (63)
Запись видео без
звука (62)
SteadyShot/
Предупреждение о
дрожании камеры (62)
Состояние
триангуляции GPS
(67) (только SLTA65V)
C
Индикация Описание
ЗАПИСЬ
0:12
Продолжительность
видеозаписи (мин:сек)
z
Фокусировка (35)
1/250
Выдержка (40)
F3.5
Диафрагма (40)
Шкала EV
(47) (только для
видоискателя)
Ошибка SteadyShot
Предупреждение о
перегреве (9)
+3.0
База данных
заполнена/Ошибка
базы данных
Блокировка АЭ (56)
Папка – номер файла
-
Защита (65)
DPOF
Настройка DPOF (65)
35° 37’
32”N
139° 44’
31”W
Широта и долгота
(только SLT-A65V)
Прочее
Информация GPS
(только SLT-A65V)
Режим просмотра (65)
100-0003
Коррекция
экспозиции (47)
Предупреждение для
изображения, снятого
в режиме Авто HDR
Предупреждение о
малом заряде батареи
(24)
Ошибка эффекта
рисунка
ISO400
Чувствительность ISO
(56)
81RU
Список значков, появляющихся на экране
Индикация Описание
3/7
2011-1-1
10:37AM
Номер файла/
Количество
изображений в
режиме просмотра
Дата записи
D
Индикация Описание
Индикация Описание
Коррекция вспышки
(59)
AWB
Баланс белого
(автоматический,
предварительно
установленный,
7500K пользовательский,
A5 G5
цветовая
температура,
цветовой фильтр) (56)
Режим протяжки
(49)
Режим вспышки
(45)/Уменьшение
эффекта красных
глаз (63)
Режим фокусировки
(59)
Область АФ (59)
Слежение за
объектом (59)
Распознавание лиц
(59)
Съемка улыбки
(Smile Shutter) (59)
Индикатор
чувствительности
распознавания
улыбки
E
Индикация Описание
Режим экспозамера
(59)
82
RU
Оптимизатор
динамического
диапазона (59)/Авто
HDR (59)
+3 +3 +3
Творческий стиль
(59)/Контрастность,
насыщенность,
резкость
Эффекта рисунка (56)
Функции, доступные для каждого
режима съемки
Функции, которые вы можете использовать, зависят от
выбранного режима съемки.
В таблице ниже указывает доступную функцию. - указывает
недоступную функцию.
Функции, которые вы не можете использовать, отображаются на
экране серым цветом.
Режим съемки
(34)
(34)
Непрерыв.
Smile
Коррек.экспоз. Автоспуск
Распознаван.
Съемка
Shutter
(47)
(49)
лиц (59)
(49)
(59)
–
–
(41)
(42)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(44)
–
–
–
–
Прочее
(43)
(43)
(40)
(40)
(40)
(40)
(36)
–
*
–
* При выборе [Ручной экспозиция] данная функция недоступна.
83RU
Доступные режимы вспышки
Режимы вспышки, которые вы можете выбрать, зависят от
режима съемки и выбранных функций.
В таблице ниже указывает выбранную функцию. - указывает
недоступную функцию.
Режимы вспышки, которые вы не можете выбрать,
отображаются на экране серым цветом.
Режим
съемки
(Вспышка
(Запол.
(Автовспышка)
выкл)
вспыш.)
(34)
(34)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(41)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(43)
–
–
–
–
–
(43)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(44)
–
–
(40)
–
–
(40)
–
–
(40)
–
–
(40)
–
(36)
84
–
–
–
RU
(Син.зад.штор.) (Беспроводная)
–
–
(42)
(Медл.
синхр.)
–
–
Дополнительная информация о
камере (α Руководство)
“α Руководство”, которое подробно объясняет как пользоваться
камерой, включено в компакт-диск (прилагается). Обратитесь к
нему для подробных инструкций по многим функциям камеры.
Для пользователей Windows
1 Включите компьютер и вставьте компакт-диск
(прилагается) в дисковод компакт-дисков.
2 Щелкните [Руководство].
3 Щелкните [Установить].
4 Запустите “α Руководство” из ярлыка на рабочем
столе.
Для пользователей Macintosh
1 Включите компьютер и вставьте компакт-диск
2 Выберите папку [Руководство] и скопируйте файл
Прочее
(прилагается) в дисковод компакт-дисков.
“Руководство.pdf”, хранящийся в папке [RU], на
ваш компьютер.
3 После завершения копирования дважды
щелкните на “Руководство.pdf”.
85RU
Проверка количества доступных
для записи изображений/времени
записи
Когда карта памяти вставлена в
фотоаппарат и выключатель
установлен в положение ON, на
экране экране отобразится
количество фотоснимков, которые
могут быть записаны (если
продолжать съемку, используя
текущие настройки).
Примечания
• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для записи
изображений), карта памяти заполнена. Замените карту памяти другой
или удалите изображения с используемой карты памяти (стр. 38, 65).
• Если на экране мигает желтая надпись “NO CARD” (количество
доступных для записи изображений), в фотоаппарате нет карты памяти.
Вставьте карту памяти.
Количество изображений, которые можно
записать на карту памяти
В таблице указано приблизительное количество изображений,
которые можно записать на карту памяти, отформатированную с
помощью данного фотоаппарата. Эти значения определены в
ходе испытаний на стандартных картах памяти Sony.
Фактические величины могут отличаться в зависимости от
условий съемки и типа используемой карты памяти.
86
RU
Проверка количества доступных для записи изображений/времени
Размер изобр.: L 24M
Формат: 3:2*
“Memory Stick PRO Duo”
Емкость
Размер
Стандартное
2 ГБ
(Ед. изм.: изображения)
4 ГБ
8 ГБ
16 ГБ
32 ГБ
335
680
1350
2750
5500
Высокое
205
410
830
1650
3300
RAW и JPEG
54
105
220
440
880
RAW
74
145
300
600
1200
* Если параметр [Формат] имеет значение [16:9], можно записать больше
изображений, чем указано в таблице выше (кроме случая, когда выбрано
[RAW]).
Количество изображений, которые можно
записать при использовании батарейного
блока
Ниже указано приблизительное количество изображений,
которые можно записать при использовании фотоаппарата с
полностью заряженным батарейным блоком (прилагается).
Обратите внимание, что реальное количество может быть
меньше, чем указано, в зависимости от условий эксплуатации.
SLT-A65V
Прибл. 560 изображений
Прибл. 560 изображений
Режим
видоискателя
Прибл. 510 изображений
Прибл. 510 изображений
• Количество рассчитывается с полностью заряженным
батарейным блоком для следующих условий :
– Tемпература окружающей среды 25 °C.
– Используется батарейный блок, который заряжался в течение
часа после того, как погас индикатор CHARGE.
– Использование Sony “Memory Stick PRO Duo” (продается
отдельно).
– [Качество] установлен на [Высокое].
– [Режим АФ] установлен на [Автоматич. АФ].
Прочее
SLT-A65
Режим ЖКмонитора
87RU
Проверка количества доступных для записи изображений/времени
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Вспышка срабатывает при съемке каждого 2 снимка.
– Питание включается и выключается через каждые
10 снимков.
– [GPS Вкл/Выкл] установлен на [Вкл] (только SLT-A65V).
• Методика измерения основывается на стандарте CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Доступная длительность записи видео
Ниже в таблице указана приблизительная суммарная
длительность записи на карту памяти, отформатированную с
помощью фотоаппарата.
“Memory Stick PRO Duo”
(час (часы), мин (минуты))
Емкость
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
16 ГБ
32 ГБ
10 мин
20 мин
40 мин
1 час
30 мин
3 час
60i 17M(FH)/50i
17M(FH)
10 мин
30 мин
1 час
2 час
4 час
5 мин
60p 28M(PS)/50p
28M(PS)
9 мин
15 мин
35 мин
1 час
15 мин
2 час
30 мин
24p 24M(FX)/25p
24M(FX)
10 мин
20 мин
40 мин
1 час
30 мин
3 час
24p 17M(FH)/25p
17M(FH)
10 мин
30 мин
1 час
2 час
4 час
5 мин
1440×1080 12M
20 мин
40 мин
1 час
20 мин
2 час
45 мин
5 час
30 мин
VGA 3M
1 час
10 мин
2 час
25 мин
4 час
55 мин
10 час
20 час
5 мин
Параметры
записи
60i 24M(FX)/50i
24M(FX)
88
RU
Проверка количества доступных для записи изображений/времени
Примечания
• Время записи фильмов варьируется, потому что камера оборудована
системой VBR (переменной скоростью передачи битов), что
автоматически настраивает качество изображения в зависимости от
снимаемой сцены. При записи быстро движущегося объекта
изображение будет более четким, однако время записи будет меньше,
так как камера использует больше памяти для записи. Время записи
также варьируется в зависимости от условий съемки, объекта или
настройки качества/размера изображения.
• Приведенные значения не являются временем непрерывной записи.
• Длительность записи может зависеть от условий съемки и используемой
карты памяти.
• Остановите запись видео, если появится индикация
. Температура
внутри фотоаппарата повысилась до предельного уровня.
• Подробнее о воспроизведении фильмов см. на стр. 37.
Примечания, относящиеся к непрерывной
записи видео
Температура
окружающей среды
Непрерывное время
записи фильмов
20°C
Прибл. 29 минут
30°C
Прибл. 29 минут
40°C
Прибл. 13 минут
Прочее
• Требуется много энергии для записи фильма высокого качества или для
непрерывной съемки с использованием датчика изображения размера
APS-C. Поэтому если вы продолжите съемку, температура внутри
камеры поднимется, особенно температура датчика изображения. В
таких случаях камера выключается автоматически, так как высокие
температуры оказывают отрицательное воздействие на качество
изображений или перегружают внутренний механизм камеры.
• Длительность времени, доступная для записи фильма, будет следующей,
когда камера начинает запись после выключения камеры на некоторое
время. (Следующие значения указывают на время непрерывной записи с
момента начала записи камерой до момента прекращения).
89RU
Проверка количества доступных для записи изображений/времени
• Длительность времени, доступная для записи фильмов, варьируется в
зависимости от температуры или состояния камеры перед началом
записи. Если вы часто меняете композицию или снимаете изображения
после включения питания, температура внутри камеры поднимается и
время, доступное для записи, становится короче, чем значения,
указанные в таблице выше.
• Если камера прекращает запись из-за повышения температуры, оставьте
камеру выключенной на несколько минут. Начинайте запись после
полного снижения температуры внутри камеры.
• При соблюдении следующих условий время записи будет больше.
– Не допускайте попадания на камеру прямого солнечного света.
– Выключайте камеру, если она не используется.
– При возможности используйте штатив и отключите функцию
SteadyShot.
• Максимальный размер видеофайла составляет приблизительно 2 ГБ.
Если размер файла достигает 2 ГБ, запись останавливается
автоматически, когда параметр [Формат файла] установлен на [MP4] и
автоматически создается новый файл, когда параметр [Формат файла]
установлен на [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p].
• Максимальная длительность непрерывной записи составляет 29 минут.
90
RU
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Система]
Тип камеры
Цифровой фотоаппарат со сменным
объективом
Объектив
объектив A-переходник
[Датчик изображения]
Формат изображения
23,5 мм × 15,6 мм (формат APS-C) датчик
изображения CMOS
Общее количество пикселей датчика изображения
Прибл. 24 700 000 пикселей
Количество эффективных пикселей фотоаппарата
Прибл. 24 300 000 пикселей
[SteadyShot]
Для неподвижных изображений
Система: Механизм сдвига датчика
изображения
Эффект: Прибл. от 2,5 EV до 4,5 EV по
выдержке (в зависимости от условий съемки и
установленного объектива)
Для фильмов
Система: Электронная
[Пылезащита]
Система
[Система автоматической фокусировки]
Система
Система фазового детектирования TTL,
15 точек (3 точки крестового типа)
Прочее
Антистатическое покрытие на низкочастотном
фильтре и механизме сдвига датчика
изображения
Диапазон чувствительности
от –1 EV до 18 EV (при эквиваленте ISO 100)
Подсветка АФ
Прибл. от 1 м до 5 м
[Электронный видоискатель]
Тип
Электронный видоискатель (органический
электролюминисцентный)
Размер экрана
1,3 см (тип 0,5)
91RU
Технические характеристики
Общее количество точек 2 359 296 точек
Покрытие кадра
100%
Увеличение
1,09 с объективом 50 мм на бесконечности,
–1 м–1 (диоптрия)
Положение глаза
Прибл. 27 мм от видоискателя, 22 мм от рамки
видоискателя при –1 м–1
Настройка диоптрий
от –4,0 м-1 до +3,0 м-1 (диоптрий)
[ЖК-монитор]
ЖК-панель
7,5 см (тип 3,0 тип) TFT
Общее количество точек 921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) точек
[Управление экспозицией]
Измерительный элемент Датчик CMOS “Exmor”
Способ измерения
1 200-зонный экспозамер
Диапазон измерения
от –2 EV до +17 EV мультисегментный,
центральновзвешенный, точечный (эквивалент
ISO 100 с объективом F1.4)
Чувствительность ISO (рекомендуемый показатель экспозиции)
Фотографии: AUTO, ISO от 100 до 16 000
(шаг 1 EV)
Видео: AUTO, ISO от 100 до 1 600 (шаг 1 EV)
Коррекция экспозиции
±3,0 EV (с шагом 1/3 EV)
[Затвор]
Тип
С электронным управлением, вертикального
хода, шторно–щелевого типа
Диапазон выдержек
Фотографии: от 1/4 000 сек. до 30 сек., режим
BULB
Видео: от 1/4 000 сек. до 1/4 сек. (шаг 1/3), до 1/60
в режиме AUTO
Скорость синхронизации вспышки
1/160 секунды
[Встроенная вспышка]
№ G вспышки
GN 10 (в метрах при ISO 100)
Время перезарядки
Прибл. 3 сек
Угол охвата вспышки
Покрывает угол охвата 18 мм объектива
(фокусное расстояние по маркировке на
объективе)
Коррекция вспышки
±2,0 EV (с шагом 1/3 EV)
92
RU
Технические характеристики
Диапазон вспышки
Чувствительность ISO
Диафрагма F2.8
F4.0
F5.6
100 1 м – 3,6 м
1 м – 2,5 м
1 м – 1,8 м
200 1,4 м – 5 м
1,4 м – 3,6 м 1,4 м – 2,5 м
400 2 м – 7,1 м
2м–5м
2 м – 3,6 м
800 2,8 м – 10 м 2,8 м – 7,1 м 2,8 м – 5 м
[Непрерывная съемка]
Скорость непрерывной съемки
Непрерывная съемка с приоритетом АЭ:
Максимум 10 изображений в секунду/
:
Максимум 8 изображений в секунду/
:
Максимум 3 изображений в секунду
• Измерения выполнены в условиях фирмыразработчика. В зависимости от условий,
скорость непрерывной съемки может быть
меньше.
[Воспроизведение увеличенного изображения]
Прочее
Максимальное количество непрерывно записанных снимков
В режиме непрерывной съемки с приоритетом
АЭ
Высокое:17 изображений/Стандартное: 18
изображений/RAW и JPEG: 11 изображений/
RAW: 13 изображений
В режиме непрерывной съемки
Высокое:18 изображений/Стандартное: 18
изображений/RAW и JPEG: 11 изображений/
RAW: 13 изображений
Диапазон масштабирования
Размер изображения: L: Прибл. × 1,0 – × 13,6/M:
Прибл. × 1,0 – × 9,9/S: Прибл. × 1,0 – × 6,8
[Формат записи данных]
Формат файла
Совместим с JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline), совместим с DPOF
93RU
Технические характеристики
Неподвижные изображения 3D
Совместимость с MPO (MPF Extended (Disparity
Image))
Фильм (формат AVCHD)
Совместимо с форматом AVCHD версии 2.0
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: Dolby Digital 2ch, с Dolby Digital Stereo
Creator
• Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Фильм (формат MP4)
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: MPEG-4 AAC-LC 2ch
[Носители данных]
“Memory Stick PRO Duo”, карта SD
[Входные/выходные разъемы]
USB
miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI
HDMI миниразъем
Микрофонный разъем
3,5 мм миниразъем стерео
Разъем REMOTE
[Питание, общая информация]
Используемый батарейный блок
Подзаряжаемый батарейный блок NP-FM500H
[Прочее]
Микрофон
Стерео
Динамик
Монофонический
Exif Print
Совместимый
PRINT Image Matching III
Совместимость
Размеры
Прибл. 132,1 мм × 97,5 мм × 80,7 мм
(Ш/В/Г, без выступающих деталей)
Вес
Прибл. 622 г (с батареей и “Memory Stick PRO
Duo”)
Прибл. 543 г (только корпус)
Температура эксплуатации
От 0°C до 40°C
94
RU
Технические характеристики
О совместимости форматов данных изображений
• Данная фотокамера соответствует универсальному стандарту DCF
(Design rule for Camera File system), разработанному ассоциацией
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
• Воспроизведение изображений, записанных фотоаппаратом, на
другой аппаратуре и воспроизведение фотоаппаратом
изображений, записанных или отредактированных на другой
аппаратуре, не гарантируются.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Зарядное устройство/Батарея
Зарядное устройство BC-VM10A
Вход
100 В - 240 В перем. тока, 50/60 Гц, 9 Вт
Выход
8,4 В пост. тока, 0,75 A
Диапазон температур эксплуатации
От 0°C до 40°C
Диапазон температур хранения
От –20°C до +60°C
Максимальные размеры Прибл. 70 мм × 25 мм × 95 мм (Ш/В/Г)
Вес
Прибл. 90 г
Класс защиты от поражения электрическим током II
Используемая батарея
Литиево-ионная батарея
Максимальное напряжение
8,4 В пост. тока
Прочее
Перезаряжаемый батарейный блок NP-FM500H
Номинальное напряжение
7,2 В пост. тока
Максимальное напряжение зарядки
8,4 В пост. тока
Максимальный ток зарядки
2,0 A
Емкость
Типичная
11,8 Вт*ч (1 650 мA*ч)
Минимальная 11,5 Вт*ч (1 600 мA*ч)
95RU
Технические характеристики
Максимальные размеры Прибл. 38,2 мм × 20,5 мм × 55,6 мм (Ш/В/Г)
Масса
Прибл. 78 г
Объектив
Название
(Название модели)
Эквивалент
фокусному
расстоянию
камеры 35 мм*
(мм)
Групп элементов
объектива
Угол обзора*
DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL1855)
DT 55-200mm
F4-5.6 SAM
(SAL55200-2)
DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL18135)
27–82,5
82,5–300
27–202,5
7–8
9–13
11–14
76°-29°
29°-8°
76°-12°
Минимальное
фокусное
расстояние** (м)
0,25
0,95
0,45
Максимальное
увеличение (X)
0,34
0,29
0,25
Минимальное
значение
диафрагмы
f/22-36
f/32-45
f/22-36
Диаметр фильтра
(мм)
55
55
62
Размеры
(максимальный
диаметр × высота)
(прибл., мм)
69,5 × 69
71,5 × 85
76 × 86
210
305
398
Масса (прибл., г)
* Значения для эквивалентного 35 мм формата фокусного расстояния и
угла обзора основаны на измерениях цифрового фотоаппарата со
сменным объективом, оборудованным датчиком изображения размера
APS-C.
** Минимальное фокусное расстояние - это наименьшее расстояние от
датчика изображения до объекта.
96
RU
Технические характеристики
• Этот объектив оборудован инкодером расстояния. Инкодер расстояния
позволяет более точно выполнять измерения (ADI) посредством
использования вспышки для ADI.
• В зависимости от механизма объектива, фокусное расстояние может
меняться с изменением расстояния съемки. Фокусная длина
предполагает, что объектив фокусируется на бесконечность.
• Положение бесконечности позволяет выполнить настройки для
компенсации сдвига фокусировки, вызванного изменением температуры.
Для съемки объекта на расстоянии бесконечности в режиме РФ
используйте видоискатель и установите фокусировку.
О фокусном расстоянии
Угол обзора данной камеры уже, чем у камеры формата 35 мм.
Можно приблизительно определить эквивалент фокусного
расстояния 35-мм камеры для фотосъемки с таким же углом обзора,
увеличив фокусное расстояние объектива наполовину.
Например, 50-мм объектив приблизительно соответствует 75-мм
объективу 35-мм камеры.
Прочее
97RU
Технические характеристики
Торговые марки
•
является торговой маркой
корпорации Sony Corporation.
• “Memory Stick”,
, “Memory
Stick PRO”,
,
“Memory Stick Duo”,
, “Memory
Stick PRO Duo”,
, “Memory
Stick PRO-HG Duo”,
, “Memory
Stick Micro”, “MagicGate” и
являются
торговыми марками Sony
Corporation.
• “InfoLITHIUM” является
торговой маркой корпорации
Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” является
торговой маркой корпорации
Sony Corporation.
• “AVCHD Progressive” и
логотип “AVCHD
Progressive” - товарные знаки
Panasonic Corporation и Sony
Corporation.
• Blu-ray Disc ™ и Blu-ray ™
являются торговыми марками
Ассоциации Blu-ray Disc.
• Dolby и символ двойного D
являются торговыми марками
Dolby Laboratories.
• Microsoft, Windows, DirectX и
Windows Vista являются либо
зарегистрированными
торговыми марками, либо
торговыми марками
корпорации Microsoft
Corporation в Соединенных
Штатах Америки и/или в
других странах.
98
RU
• HDMI, логотип HDMI и HighDefinition Multimedia Interface
являются торговыми марками
или зарегистрированными
торговыми марками HDMI
Licensing LLC.
• Macintosh и Mac OS являются
торговыми марками или
зарегистрированными
торговыми марками Apple Inc.
• PowerPC является
зарегистрированной торговой
маркой IBM Corporation в
США.
• Intel, Intel Core, MMX и
Pentium являются торговыми
марками или
зарегистрированными
торговыми марками
корпорации Intel Corporation.
• Логотип SDXC является
торговой маркой SD-3C, LLC.
• Eye-Fi является торговой
маркой Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard является
торговой маркой ассоциации
MultiMediaCard.
• “ ” и “PlayStation” являются
зарегистрированными
торговыми марками Sony
Computer Entertainment Inc.
• Adobe является
зарегистрированной торговой
маркой или торговой маркой
Adobe Systems Incorporated в
Соединенных Штатах
Америки и/или других странах.
Технические характеристики
• Кроме того, названия систем и
изделий, используемые в
данном руководстве, являются,
в общем, торговыми марками
или зарегистрированными
торговыми марками их
соответствующих
разработчиков или
производителей. Вместе с тем,
в данном руководстве знаки ™
или ® используются не во всех
случаях.
• Добавьте развлечений с вашим
устройством PlayStation 3,
загрузив приложение для
PlayStation 3 с PlayStation Store
(там, где имеется.)
• Приложение для PlayStation 3
требует учетной записи
PlayStation Network и загрузки
приложения. Доступно в
регионах, где доступно
PlayStation Store.
Прочее
99RU
Указатель
Указатель
ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
3D ...................................................... 43
А
Авто HDR ....................................... 60
Автопросмотр ................................ 63
Автоспуск ........................................ 49
Б
Баланс белого................................. 60
Батарейный блок..................... 21, 23
Брекетинг........................................ 49
В
Версия ПО....................................... 68
Видоискатель.................................. 63
Восстановление базы данных
изображений .............................. 66
Вспышка выкл ......................... 34, 45
Выбор папки для записи............... 66
Выбор сцены................................... 42
Г
Гистограмма.................................... 63
Д
Диоптрийная коррекция .............. 32
Ж
ЖК-монитор ................................... 80
З
Закат................................................. 42
Запись видео ................................... 36
Запись звука с видео ..................... 62
Защита ............................................. 66
100
RU
Звуковые сигналы ......................... 68
И
Имя папки........................................ 66
Индекс изображений .................... 54
К
карта памяти ................................... 23
Качество изображения ................. 61
Кнопка блокировки
фокуса ......................................... 65
Кнопка AEL.................................... 56
Кнопка Fn.................................. 56, 59
Количество записываемых
изображений ........................ 86, 87
Коррекция экспозиции ................. 47
Коррекция экспозиции
вспышки...................................... 60
М
Макро ............................................... 42
Медленная синхронизация........... 45
Меню ................................................ 61
Н
Настройка часов ............................ 29
Настройка DPOF ........................... 66
Непрерывная съемка.................... 49
Непрерывная съемка с
приоритетом АЭ ....................... 44
Ночная сцена .................................. 42
Ночной портрет ............................. 42
О
Область АФ .................................... 59
Объектив ......................................... 26
Указатель
Оптимизатор динамического
диапазона ....................................60
П
Панорамный обзор ..................43, 51
Пейзаж..............................................42
Печать даты ....................................66
Поворот............................................56
Подсветка AФ.................................62
Портрет ............................................42
Приор. выдержки...........................41
Приор. диафрагмы.........................41
Программное авто .........................41
Программное обеспечение ..........73
Просмотр изображений ................37
Просмотр изображений
на экране телевизора................55
Пульт дистанционного
управления ..................................18
Т
Творческий стиль ...........................60
Технические характеристики ......91
У
Увеличенное изображение ..........53
Удалить ......................................38, 65
Ум.эфф.кр.глаз...............................63
Установки даты/времени..............29
Ф
Фокусировка с увеличением ........65
Фокусное расстояние.....................97
Формат..............................................61
Формат файла видеозаписей .......62
Форматирование ............................66
Функция SteadyShot .......................62
Ч
Р
Размер изображения......................51
Разъем DC IN..................................18
Распознавание лиц .........................59
Режим АФ........................................59
Режим вспышки........................45, 84
Режим очистки................................68
Режим протяжки ............................49
Режим экспозамера .......................60
Ручная экспозиция .........................41
Сброс настроек ...............................68
Слайд-шоу........................................65
Советы по съемке ..........................70
Создание диска ...............................77
Спорт ................................................42
Сумерки с рук..................................42
Съемка..............................................34
Съемка улыбки...............................59
Э
Экономия питания .........................67
Экран режима
воспроизведения ........................66
Я
Язык ..................................................68
Яркость ЖКД .................................67
A-Z
AUTO+ .............................................41
AVCHD ......................................62, 77
Eye-Fi ................................................67
Eye-Start AF.....................................63
GPS ....................................................67
Image Data Converter.....................75
JPEG..................................................61
Указатель
С
Часовой пояс ...................................30
Чувствительность ISO ..................59
101RU
Указатель
PMB .................................................. 75
RAW ................................................. 61
USB-соединение............................. 67
102
RU
Указатель
103RU
Українська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або
ураження електричним струмом,
не піддавайте виріб впливу
дощової води або вологи.
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
НЕБЕЗПЕКА
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК
ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО
ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ
Якщо форма штекера не відповідає
розміру розетки, користуйтеся
перехідником потрібної конфігурації.
2
UA
УВАГА!
Акумуляторна батарея
Якщо неправильно поводитися з
акумуляторною батареєю, вона може
вибухнути, спричинити пожежу або
навіть викликати хімічні опіки.
Дотримуйтеся наведених нижче
застережень.
• Не розбирайте акумуляторну
батарею.
• Не роздавлюйте, не бийте та не
прикладайте силу до акумуляторної
батареї. Не бийте її молотком, не
кидайте та не наступайте на неї.
• Не замикайте контакти
акумуляторної батареї та
запобігайте потраплянню між ними
металевих предметів.
• Не піддавайте акумуляторну
батарею дії температури понад
60°C, наприклад під впливом
прямих сонячних променів у
припаркованому автомобілі.
• Не підпалюйте акумуляторну
батарею та не кидайте її у вогонь.
• Не торкайтеся пошкодженої літійіонної батареї або такої, з якої
витікає рідина.
• Заряджайте акумуляторну
батарею, лише використовуючи
оригінальний зарядний пристрій
Sony або пристрій, який може
заряджати акумуляторні батареї.
• Тримайте акумуляторну батарею
поза досяжністю маленьких дітей.
• Тримайте акумуляторну батарею
сухою.
• Замінюйте акумуляторну батарею
лише на таку саму або
еквівалентну, яку рекомендує
компанія Sony.
• Швидко утилізуйте використані
акумуляторні батареї, як описано в
інструкціях.
Зарядний пристрій
Увага
Навіть якщо індикатор CHARGE не
горить, зарядний пристрій
залишається з’єднаним з мережею
живлення перемінного струму, поки
вилка силового кабелю пристрою
знаходиться у настінній розетці. У
разі виникнення будь-яких
проблемних ситуацій підчас
використання зарядного пристрою,
негайно від’єднайте його від мережі
живлення, вийнявши вилку з
настінної розетки.
На відповідних частотах
електромагнітні поля можуть
впливати на якість зображення і звука,
відтворюваних виробом.
За наявності в комплекті кабелю
живлення його слід використовувати
лише з цим фотоапаратом. Він не
призначений для використання з
іншими електронними пристроями.
Для споживачів
з Європи
Примітка
Якщо під впливом
статичної електрики або
електромагнітного поля процес
передачі даних буде перерваний,
перезапустіть пристрій або
від’єднайте та повторно приєднайте
кабель, що використовується для
передачі даних (USB, тощо).
UA
Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення виробу зазначена
на позначці «P/D:», яка знаходиться
на етикетці зі штрих-кодом на
картонній коробці.
Знаки, зазначені на етикетці
зі штрих-кодом на картонній коробці.
Примітка для покупців
у країнах, де діють директиви
ЄС
Цей виріб виготовлено компанією
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
(Японія). Уповноваженим
представником з питань
електромагнітної сумісності
та безпеки виробу є компанія
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Німеччина). З будь-яких питань
стосовно обслуговування або гарантії
звертайтеся за адресами, наданими
в окремій сервісній та гарантійній
документації.
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4,
F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Результати випробувань цього виробу
демонструють його відповідність
вимогам щодо обмежень, зазначених
у директиві R&TTE, які стосуються
використання з’єднувальних кабелів
коротших за 3 м.
3UA
Рік та місяць виробництва літієвоіонного батарейного блоку
проштамповані на боковій поверхні
або на поверхні з етикеткою.
Утилізація старого
електричного та
електронного обладнання
(застосовується в
Європейському союзі та
інших європейських країнах
із системами роздільного
збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці
означає, що цей виріб не можна
утилізувати як побутове сміття.
Замість цього його потрібно здати до
відповідного приймального пункту
для вторинної обробки електричного
та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію
цього виробу, ви допоможете
запобігти негативним наслідкам для
навколишнього середовища та
людського здоров’я, до яких могла б
призвести неправильна утилізація
цього виробу. Вторинна переробка
матеріалів допоможе зберегти
природні ресурси. Щоб отримати
докладнішу інформацію щодо
вторинної переробки цього виробу,
зверніться до місцевих органів влади,
до служби утилізації побутових
відходів або до магазину, де було
придбано цей виріб.
4
UA
Переробка використаних
елементів живлення
(директива діє у межах країн
Європейського Союзу та
інших країн Європизі
системами роздільного збору
відходів)
Даний знак на елементі живлення або
упаковці означає, що елемент
живлення, який використовується для
роботи цього пристрою, не можна
утилізувати разом з іншими
побутовими відходами.
На деяких елементах живлення цей
знак може використовуватись у
комбінації з позначенням хімічного
елементу. Якщо елемент живлення
містить більше ніж 0,0005% ртуті або
0,004% свинцю, наводиться відповідне
позначення хімічного елементу ртуті
(Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку
використаних елементів живлення, ви
допоможете запобігти потенційно
негативним наслідкам впливу на
зовнішнє середовище та людське
здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою елементів
живлення. Вторинна переробка
матеріалів сприяє збереженню
природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для якихіз
метою безпеки, виконання якихнебудь дій або збереження наявних у
пам’яті пристроїв даних необхідна
подача постійного живлення від
вбудованого елемента живлення,
заміну такого елемента живлення
варто робити тільки в уповноважених
сервісних центрах.
Для правильної переробки
використаних елементів живлення
після закінчення терміну їх служби,
здавайте їх у відповідний пункт збору
електронного й електричного
обладнання.
Стосовно використання інших
елементів живлення дивіться
інформацію в розділі, у якому дані
інструкції з безпечного витягнення
елементів живлення із пристрою.
Здавайте використані елементи
живлення у відповідні пункт збору й
переробки використаних елементів
живлення.
Для одержання більш докладної
інформації про вторинну переробку
даного виробу або використаного
елемента живлення, будь ласка,
звертайтесь до органу місцевої
адміністрації, служби збору
побутових відходів або до магазину, в
якому ви придбали виріб.
Інформація для
споживачів в Україні
Обладнання відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Виробник:
Sony Corporation 1-7-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075.
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30,
м.Київ, 04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
– Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного
обладнання (постанова КМУ від
29.10.2009 № 1149)
– Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785)
5UA
Зміст
Нотатки щодо користування фотоапаратом .......... 8
Підготовка фотоапарата
Перевірка приладдя, що постачається ................... 11
Елементи фотоапарата .............................................. 12
Заряджання акумуляторного блока ........................ 18
Вставлення акумуляторного блока/картки пам’яті
(продається окремо) .............................................. 20
Установлення об’єктива ............................................ 23
Увімкнення фотоапарата і налаштування годинника
.......................................................................................... 26
Перед зніманням .......................................................... 29
Пристосування видошукача до гостроти зору
(діоптрійна корекція) .................................... 29
Як правильно тримати фотоапарат ................... 29
Знімання і перегляд зображень
Фотографування .......................................................... 31
Відеозйомка .................................................................. 33
Відтворення зображень ............................................. 34
Видалення зображень (Удалить) ............................. 35
Знімання зображень відповідно до об’єкта
Настроювання кута нахилу РК-монітора .............. 36
Знімання у різних режимах ....................................... 37
......................................................................... 38
Выбор сцены .................................................. 39
Панорамный обзор/
Панорам. 3D-обзор
............................................................................ 40
Безперервна зйомка з пріоритетом АЕ ...... 41
Використання функцій зйомки
Використання спалаху ................................................ 42
Налаштування яскравості зображення .................. 44
Вибір режиму протягування ........................ 46
Вибір способу відображення інформації про режим
зйомки (DISP) ......................................................... 47
6
UA
Вибір розміру зображення ........................................ 48
Размер изобр. .......................................................... 48
Панорама: размер .................................................. 48
Використання функцій відтворення
Збільшення зображень .............................................. 50
Перехід до відображення індексу знімків .............. 51
Перегляд зображень на екрані телевізора ............ 52
Перелік функцій
Функції, якими можна користуватися за допомогою
кнопок/перемикача ............................................... 53
Вибір функції за допомогою кнопки Fn (Функція)
..................................................................................... 54
Функції, які можна обирати за допомогою кнопки
Fn (Функція) ............................................................ 55
Функції, які обираються кнопкою MENU ............. 57
Користування функцією довідника фотоапарата
..................................................................................... 64
Вбудований довідник ............................................. 64
Порада щодо знімання .......................................... 64
Перегляд зображень на комп’ютері
Використання з комп’ютером .................................. 66
Використання програмного забезпечення ............ 68
Вибір способу створення диска з відео ................... 72
Інше
Перелік екранних індикаторів ................................. 75
Функції, доступні у кожному з режимів знімання
..................................................................................... 78
Доступні режими спалаху .......................................... 79
Додаткові відомості про фотоапарат (Посібник α)
..................................................................................... 80
Інформація щодо кількості фотографій, які можна
записати / часу записування відео........................ 81
Технічні характеристики ........................................... 86
Алфавітний покажчик .............................................................. 94
7UA
Підготовка фотоапарата
Нотатки щодо користування
фотоапаратом
Процедура зйомки
• Цей фотоапарат має 2 режими
слідкування за об’єктами: режим із
використанням РК-монітора та
режим із використанням
видошукача.
• Записане зображення може
відрізнятися від того, яке ви бачили
на моніторі під час записування.
Зауваження щодо функцій,
які наявні на фотоапараті
• Щоб перевірити, який стандарт
підтримує фотоапарат (1080 60i чи
1080 50i), перевірте позначки на
його нижній поверхні:
підтримка стандарту 1080 60i: 60i
підтримка стандарту 1080 50i: 50i
• Цей фотоапарат підтримує відео у
форматах 1080 60p або 50p. На
відміну від існуючих режимів
записування, в яких застосовується
черезрядкова розгортка, цей
фотоапарат записує відео у
прогресивному режимі. Це
підвищує роздільність та забезпечує
плавне, реалістичніше зображення.
• Під час перегляду знятих
фотоапаратом тривимірних
зображень на моніторах, які
підтримують тривимірне
відображення, можуть з’явитись
неприємні відчуття: напруженість
очей, запаморочення, втома.
Рекомендуємо під час перегляду
тривимірних зображень робити
регулярні перерви. Оскільки
оптимальна частота таких перерв
залежить від індивідуальних потреб,
визначте оптимальну для вас
регулярність самостійно. Якщо ви
погано почуваєтесь, припиніть
перегляд і за потреби зверніться до
лікаря. Також ознайомтеся з
інструкціями з експлуатації
підключеного пристрою або
програмного забезпечення, яке
використовується з фотоапаратом.
8
UA
Дитячий зір дуже вразливий
(особливо у віці до 6 років). Перш
ніж дозволяти дітям перегляд
тривимірних зображень, порадьтеся
з експертом (педіатром або
офтальмологом). Слідкуйте за тим,
щоб діти дотримувалися наведених
вище застережень.
Засоби відновлення змісту
записів не передбачені
Якщо запис або відтворення не
виконуються через несправність
Вашого фотоапарата, картки
пам’яті тощо, то відновити
інформацію неможливо.
Рекомендації щодо
резервного копіювання
Щоб запобігти можливому ризику
втрати даних, слід завжди виконувати
копіювання (резервне копіювання)
даних на інший носій.
Зауваження щодо РКмонітора, електронного
видошукача, об’єктива та
датчика зображення
• Для виробництва РК-монітора та
електронного видошукача
застосовано надзвичайно точну
технологію, яка дає змогу
ефективно використовувати понад
99,99 % пікселів. Однак на РКмоніторі та електронному
видошукачі може бути постійно
помітно кілька крихітних чорних і/
або яскравих крапок (білого,
червоного, синього чи зеленого
кольору). Наявність таких крапок
є нормальною для процесу
виготовлення і ніяк не впливає на
зображення.
• Не тримайте фотоапарат за
РК-монітор.
Нотатки щодо користування фотоапаратом
• Не зберігайте фотоапарат під
прямим сонячним промінням і не
знімайте обличчям до сонця
протягом тривалого часу. Це може
пошкодити внутрішній механізм.
Якщо сонячне світло буде
сфокусоване на близькому об’єкті,
це може спричинити займання.
• Ззаду та навколо поворотного
механізму РК-монітора є магніт. Не
кладіть поруч із РК-монітором нічого
вразливого до дії магнітного поля
(дискет, кредитних карток тощо).
• При низькій температурі на РКмоніторі може спостерігатися
шлейф зображення. Це не є
несправністю. Якщо ввімкнути
фотоапарат на холоді, РК-монітор
може тимчасово потемніти. Коли
фотоапарат зігріється, монітор
працюватиме нормально.
Зауваження щодо тривалого
записування
• Якщо зйомка триває довго,
фотоапарат нагрівається. Якщо
температура перевищить певний
рівень, на екрані відобразиться
позначка
і фотоапарат
автоматично вимкнеться. Коли
живлення вимкнено, залиште
фотоапарат принаймні на
10 хвилин, щоб внутрішня
температура знизилась до
безпечного рівня.
• При високій навколишній
температурі фотоапарат швидко
нагрівається.
• Висока температура фотоапарата
може погіршити якість зображень.
Перш ніж продовжити зйомку,
рекомендовано зачекати, доки
фотоапарат охолоне.
• Поверхня фотоапарата може
нагрітися. Це не є несправністю.
Нотатки щодо імпортування
відео AVCHD* у комп’ютер
Для імпортування відео AVCHD у
комп’ютер з ОС Windows
користуйтеся програмою «PMB», яка
знаходиться на компакт-диску
(додається).
* «Відео AVCHD» — це відео,
записане у режимі [AVCHD 60i/
60p]/[AVCHD 50i/50p] параметра
[Формат файла].
Зауваження щодо
відтворення відеороликів на
інших пристроях
• Цей фотоапарат використовує
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile
для записування у форматі
AVCHD. Записані на цьому
фотоапараті у форматі AVCHD
відеоролики не можна відтворити
на таких пристроях:
–на інших пристроях, які сумісні з
форматом AVCHD і не
підтримують High Profile;
–на пристроях, які не підтримують
формат AVCHD.
Крім того, цей фотоапарат
використовує MPEG-4 AVC/H.264
Main Profile для записування у
форматі MP4. Тому записані на
цьому фотоапараті відеоролики у
форматі MP4 можна відтворити
лише на тих пристроях, які
підтримують стандарт MPEG-4
AVC/H.264.
• Диски, записані з якістю HD
(висока чіткість), можна
відтворювати лише на пристроях,
які підтримують формат AVCHD.
Плеєри та записувачі DVD-дисків
не можуть відтворювати диски з
якістю зображення HD, бо не
підтримують формат AVCHD.
Крім того, на плеєрах і записувачах
DVD-дисків для дисків з якістю HD
може не діяти функція
виштовхування.
• Відтворення відео у форматі
1080 60p/50p можливе лише на
сумісних пристроях.
9UA
Нотатки щодо користування фотоапаратом
На пристроях, які
підтримують GPS (лише
SLT-A65V)
• Щоб з’ясувати, чи підтримує
фотоапарат функцію GPS,
перевірте його модель.
Сумісний з GPS: SLT-A65V
Несумісний з GPS: SLT-A65
• Дотримуйтеся приписів тих країн і
регіонів, де ви використовуєте
функцію GPS.
• Щоб не записувати інформацію про
розташування, установіть для
параметра [GPS Вкл/Выкл]
значення [Выкл] (стор. 63).
• У літаку не забудьте вимкнути
фотоапарат після інструктажу в
салоні.
Попередження щодо
авторських прав
На телевізійні програми, фільми,
відеострічки та інші матеріали може
розповсюджуватися авторське право.
Несанкціонований перезапис таких
матеріалів може суперечити
положенням закону про авторські
права.
Зображення, використані
у цій інструкції
Фотографії, використані у цій
інструкції в якості прикладів
зображень, є репродукованими,
а не справжніми зображеннями,
зробленими за допомогою цього
фотоапарата.
Про технічні дані, наведені у
даному посібнику
Окрім вказаних у цьому посібнику
випадків, технічні характеристики
визначені за наступних умов:
звичайна навколишня температура
25 °C, акумуляторний блок заряджено
протягом 1 години після згасання
індикатора CHARGE.
10
UA
Назва моделі
Цей посібник охоплює декілька
моделей, які постачаються з різними
об’єктивами.
Назва моделі залежить від об’єктива,
що додається. Наявність моделей у
продажу залежить від країни/регіону.
Назва моделі Об’єктив
SLT-A65/
A65V
–
SLT-A65K/
A65VK
DT18-55 мм
SLT-A65Y/
A65VY
DT18-55 мм та
DT55-200 мм
SLT-A65M/
A65VM
DT18-135 мм
Зауваження щодо
використання видошукача
під час зйомки
Цей фотоапарат оснащено
видошукачем XGA OLED високої
роздільної здатності та контрастності.
Цей видошукач має широкий кут
огляду та подовжений винос вихідної
зіниці, майже такий, як у цифровому
однооб'єктивному дзеркальному
фотоапараті DSLR-A900 з
повнорозмірним 35-мм датчиком
зображення. Цей фотоапарат
розроблено таким чином, що легкість
огляду через видошукач досягається
шляхом належного балансування
різних елементів.
• Зображення може бути трохи
спотворене біля кутів видошукача.
Це не є несправністю. Щоб
перевірити кожну деталь усієї
композиції, можна також
скористатися РК-монітором.
• Якщо ви панорамуєте, дивлячись у
видошукач, переміщаєте погляд,
зображення у видошукачі може
бути спотворене або може
змінитися колір зображення. Це
характерно для об'єктива або
дисплея, і це не вважається
несправністю. Під час
фотографування рекомендовано
дивитися у центр видошукача.
Підготовка фотоапарата
Перевірка приладдя, що
постачається
Спочатку перевірте назву моделі вашого фотоапарата (стор. 10).
Склад приладдя, що постачається, залежить від моделі.
Число в дужках позначає кількість компонентів.
• Шнур живлення (1)* (не
входить у комплект у США
та Канаді)
• Кришка байонета (1)
(прикріплено до фотоапарата)
• Наочник (1) (прикріплено до
фотоапарата)
• Компакт-диск (1)
– Програмне забезпечення
для фотоапарата α.
– Посібник α.
• Посібник з експлуатації (цей
посібник) (1)
Підготовка фотоапарата
Загальне приладдя
• Фотоапарат (1)
• BC-VM10A Зарядний
пристрій (1)
SLT-A65K/A65VK
* До комплекту фотоапарату може
входити кілька шнурів живлення.
Використовуйте шнур, що відповідає
вимогам вашої країни чи регіону.
• Акумуляторний блок
NP-FM500H (1)
• Кабель USB (1)
• Плечовий ремінь (1)
• Об’єктив з трансфокатором
DT18-55 мм (1)/передня
кришка об’єктива (1)/
пакувальна кришка (1)
SLT-A65Y/A65VY
• Об’єктив з трансфокатором
DT18-55 мм (1)/передня
кришка об’єктива (1)/
пакувальна кришка (1)
• Об’єктив з трансфокатором
DT55-200 мм (1)/передня
кришка об’єктива (1)/Задній
ковпачок для об’єктива (1)/
бленда об’єктива (1)
SLT-A65M/A65VM
• Об’єктив з трансфокатором DT
18-135 мм (1)/передня кришка
об’єктива (1)/задній ковпачок для
об’єктива (1)/бленда об’єктива (1)
11UA
Елементи фотоапарата
Докладний опис роботи наведено на сторінках у дужках.
Передній бік
A Кнопка затвора (31)
B Перемикач живлення (26)
C Диск керування
D Датчик дистанційного
керування (46)
E Індикатор автоспуска (46)
F Контакти об’єктива*
G Дзеркало*
H Кнопка попереднього
перегляду (53)
I Байонет
J Вбудований спалах* (42)
K Мікрофон**
L Диск переключення
режимів (37)
12
UA
M Кнопка
(підйом спалаху)
(42, 53)
N Установна позначка (23)
O Кнопка фіксатора
об’єктива (24)
P Перемикач режиму
фокусування (53)
* Не торкайтеся
безпосередньо цих
елементів.
** Не закривайте цей
елемент під час
записування відео. Це
може спричинити шум
або зменшення гучності.
Елементи фотоапарата
Задній бік
H Контролер
v/V/b/B/DISP
(Відображення) (53)/WB
(Баланс білого) (53)/
(Протягування)
(46, 53)/
(Ефект
зображення) (53)
B Видошукач*
• Коли ви дивитесь у
видошукач, активується
режим видошукача, а коли
ви віддаляєте обличчя від
видошукача, режим екрана
повертається до режиму
РК-монітора.
I Контролер (Ввід)/кнопка
AF (53)/кнопка стеження за
об’єктом (53)
C Диск діоптрійної корекції
(29)
D РК-монітор (75)
J Кнопка
(вбудований
довідник) (64)
У режимі перегляду:
кнопка видалення (35)
E Датчик освітлення
F Наочник
G Для зйомки: кнопка Fn
(Функція) (54, 55)
Для перегляду:
кнопка
повороту зображення (53)
Підготовка фотоапарата
A Датчики видошукача
K
Кнопка відтворення (34)
* Не торкайтеся
безпосередньо цього
елемента.
13UA
Елементи фотоапарата
Верхній бік
A Роз’єм Auto-lock для
додаткового приладдя
B Кнопка MENU (57)
C Кнопка MOVIE (33, 53)
D Кнопка FINDER/LCD (53)
E
кнопка експозиції (44)
F Кнопка ISO (53)
G
Позначка положення
датчика зображення
H Для зйомки: кнопка
(цифровий телеконвертер)
(53)/кнопка збільшувача
фокусування (53)
У режимі перегляду:
кнопка (Збільшення) (50)
14
UA
I Для зйомки: кнопка AEL
(блокування AE) (53)/
кнопка AV (значення
діафрагми) (53)
У режимі перегляду:
кнопка (Зменшення) (50)/
кнопка (Індекс
зображень) (51)
Елементи фотоапарата
Бічні/нижні поверхні
ременя
• Прикріпіть обидва кінці
ременя до фотоапарата.
напрямником роз’єму
REMOTE. Шнур Пульт
дистанционного
управления слід спрямувати
вперед.
C Динамік
Підготовка фотоапарата
A Гачки для плечового
D Роз’єм DC IN
B Роз’єм REMOTE
• Щоб підключити до
фотоапарата пульт
дистанційного керування
RM-L1AM (продається
окремо), вставте штепсель
пульта дистанційного
керування у роз’єм
REMOTE, сумістивши
напрямник штепселя з
• Щоб підключити адаптер
змінного струму ACPW10AM (продається
окремо) до фотоапарата,
вимкніть фотоапарат,
потім приєднайте штепсель
адаптера змінного струму
до роз’єма DC IN
фотоапарата.
E Гніздо мікрофона
• Якщо підключено
зовнішній мікрофон,
внутрішній мікрофон
автоматично вимикається.
Зовнішні мікрофони з
живленням типу «plug-in»
живляться від фотоапарата.
F Роз’єм HDMI (52)
15UA
Елементи фотоапарата
G Роз’єм
(USB)
H Індикатор доступу (21)
I Гніздо для картки пам’яті
(20)
J Кришка картки пам’яті (20)
K Гніздо для акумулятора
(20)
L Кришка акумулятора (20)
M Гніздо штатива
• Використовуйте штатив із
гвинтом довжиною
щонайбільше 5,5 мм.
Фотоапарат не вдасться
надійно закріпити на
штативах, гвинти яких
мають довжину понад
5,5 мм, а спроба зробити це
може зашкодити
фотоапарату.
16
UA
Елементи фотоапарата
Об’єктив
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(Постачається з SLT-A65K/A65VK/
A65Y/A65VY)
D Позначка фокусної відстані
E Контакти об’єктива
F Перемикач режиму
фокусування
G Установна позначка
I Перемикач для блокування
масштабування
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Постачається з SLT-A65Y/A65VY)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Постачається з SLT-A65M/
A65VM)
• Об’єктиви DT 18-55mm F3.55.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6
SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6
SAM призначені для
фотоапаратів Sony Aперехідник (моделі,
споряджені датчиком
зображення формату APSC). Цими об’єктивами
неможливо користуватися з
35-мм фотоапаратами.
• Відомості про інші
об’єктиви, крім DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM/DT 55-200mm
F4-5.6 SAM/DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM, див. інструкції
з експлуатації, що додається
до цих об’єктивів.
Підготовка фотоапарата
H Позначка бленди об’єктива
A Кільце фокусування
B Кільце трансфокатора
C Шкала фокусної відстані
17UA
Заряджання акумуляторного блока
Під час першого використання фотоапарата обов’язково зарядіть
акумуляторний блок NP-FM500H «InfoLITHIUM» (додається).
Акумуляторний блок «InfoLITHIUM» можна заряджати навіть
якщо він не повністю розрядився.
Також його можна використовувати, якщо він не повністю зарядився.
Якщо акумуляторним блоком не користуватися, він потроху
розряджається. Щоб не втрати можливість зйомки, перед
використанням фотоапарата перевірте рівень заряду акумулятора.
Якщо рівень заряду акумулятора низький, перезарядіть його.
1
Вставте
акумуляторний блок у
зарядний пристрій.
Натисніть на акумуляторний
блок, доки він не клацне.
18
UA
Заряджання акумуляторного блока
2
Підключіть зарядний
пристрій до розетки.
Для США та Канади
Вставте
Індикатор горить: триває
заряджання
Індикатор згаснув: зарядження
завершено
Час заряджання Прибл. 175 хв.
Підготовка фотоапарата
• Заряджання повністю
розрядженого акумуляторного
блока за температури 25 °C.
• Коли заряджання завершено,
індикатор CHARGE згасає.
Індикатор CHARGE
Для відмінних від США та
Канади країн/регіонів
Індикатор CHARGE
До електричної
розетки
Примітки
• Час заряджання залежить від залишкової ємності акумуляторного блока
або умов заряджання.
• Радимо заряджати акумуляторний блок за навколишньої температури від
10 °C до 30 °C. Вища або нижча температура може завадити ефективному
заряджанню.
• Підключіть зарядний пристрій до найближчої розетки.
19UA
Вставлення акумуляторного
блока/картки пам’яті (продається
окремо)
1
Пересунувши важіль
відкривання кришки,
відкрийте кришку.
2
Надійно вставте
акумуляторний блок,
натискаючи важіль
фіксатора краєм
акумулятора.
3
Закрийте кришку
відсіку.
4
Пересуваючи кришку
картки пам’яті,
відкрийте кришку.
20
UA
Важіль фіксатора
Вставлення акумуляторного блока/картки пам’яті (продається окремо)
5
Встановіть картку
пам’яті.
• Зорієнтувавши зрізаний куток,
як на малюнку, вставте картку
пам’яті, щоб вона міцно
зафіксувалася на своєму місці.
Підготовка фотоапарата
6
Не забудьте правильно
зорієнтувати зрізаний куток.
Закрийте кришку
відсіку.
Виймання акумуляторного блока
Вимкніть фотоапарат і зсуньте
важіль фіксатора в напрямку
стрілки. Будьте обережні, щоб
акумуляторний блок не випав.
Важіль фіксатора
Виймання картки пам’яті
Переконайтеся, що індикатор доступу не світиться, потім
відкрийте кришку відсіку та один раз натисніть картку.
Перевірка залишку заряду акумулятора
Акумуляторний блок з комплекту постачання — це літій-іонний
акумуляторний блок, який може обмінюватися з фотоапаратом
даними щодо умов експлуатації. Залишковий час роботи батареї
відображається у відсотках згідно з умовами експлуатації
фотоапарата.
21UA
Вставлення акумуляторного блока/картки пам’яті (продається окремо)
«Батарея
разряжена.»
Залишок
заряду
Великий
Малий
Подальша
зйомка
фотографій
неможлива.
Придатні картки пам’яті
Цей фотоапарат сумісний з наступними картками пам’яті. Проте
робота з фотоапаратом усіх типів карток пам’яті не гарантується.
Типи карток пам’яті
Memory Stick PRO Duo
Фотографії
Позначення
у посібнику
Відео
(Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Картка пам’яті SD
(Class 4 або
швидший)
Картка пам’яті SDHC
(Class 4 або
швидший)
Картка пам’яті SDXC
(Class 4 або
швидший)
Memory Stick
PRO Duo
Картка SD
• Використання карток MultiMediaCard неможливе.
Примітка
• Записи, зроблені на картку пам’яті SDXC, не можна імпортувати та
відтворювати на несумісних із форматом exFAT комп’ютерах і аудіо-/
відеопристроях. Переконайтеся, що пристрій підтримує формат exFAT,
перш ніж ніж підключати його до фотоапарата. Якщо підключити
фотоапарат до несумісного пристрою, може відобразитися запит на
форматування картки. У такому разі ніколи не дозволяйте форматувати
картку – усі записані на неї дані буде стерто. (exFAT – це файлова
система, яка використовується на картках пам’яті SDXC.)
22
UA
Установлення об’єктива
1
Зніміть кришку
байонета з
фотоапарата та кришку
упаковки з заднього
боку об’єктива.
2
3
Встановіть об’єктив,
сумістивши
помаранчеві позначки
(установні позначки) на
об’єктиві та на
фотоапараті.
Підготовка фотоапарата
• Замінювати об’єктив слід
швидко та подалі від запилених
місць, щоб уникнути
потрапляння пилу або бруду
всередину фотоапарата.
• Перед зйомкою зніміть з
об’єктива передню кришку
об’єктива.
Передня кришка об’єктива
Кришка
байонета
Кришка упаковки
Помаранчеві позначки
Поверніть об’єктив за
годинниковою
стрілкою, доки він не
клацне у
зафіксованому
положенні.
• Встановлюйте об’єктив без
перекосу.
23UA
Установлення об’єктива
Примітки
• Під час установлення об’єктива не натискайте на кнопку фіксатора
об’єктива.
• Встановлюючи об’єктив, не застосовуйте силу.
• Цей фотоапарат не підтримує об’єктиви з кріпленням E-mount.
• Використовуючи об’єктив, на якому є гніздо штатива, закріпіть об’єктив
на штативі, збалансувавши його вагу за допомогою гнізда.
• Переносячи фотоапарат зі встановленим об’єктивом, міцно тримайте як
фотоапарат, так і об’єктив.
• Не тримайте фотоапарат за ту частину об’єктива, яка пересувається для
масштабування або фокусування.
Знімання об’єктива
1
2
Повністю натисніть
кнопку фіксатора
об’єктива та поверніть
об’єктив проти
годинникової стрілки
до упору.
Встановіть кришки на
передній та задній
боки об’єктива та
кришку байонета на
фотоапарат.
• Перед прикріпленням кришок
видаліть із них пил.
• Задня кришка об’єктива не
входить до комплекту об’єктива
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Якщо
об’єктив зберігатиметься
окремо від фотоапарата,
придбайте задню кришку
об’єктива ALC-R55.
24
UA
Кнопка фіксатора об’єктива
Установлення об’єктива
Встановлення бленди об’єктива
Примітки
• Бленда не постачається з об’єктивом DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Можна
користуватися блендою ALC-SH108 (продається окремо).
• Бленда об’єктива може перекривати світло від спалаху. Зніміть бленду
об’єктива при використанні спалаху.
• Під час зберігання переверніть бленду та надіньте її на об’єктив задньою
стороною.
Підготовка фотоапарата
Щоб зменшити засвічення та
отримати найякісніші зображення,
радимо користуватися блендою
об’єктива.
Розташуйте бленду на кінці оправи
об’єктива та поверніть бленду за
годинниковою стрілкою до
клацання.
Примітка щодо заміни об’єктива
Якщо пил або бруд під час зміни об’єктива потрапив усередину
фотоапарата й пристав до поверхні датчика зображення
(елемента фотоапарата, який діє як плівка), він може, залежно
від умов зйомки, з’явитися на зображенні у вигляді темних плям.
Цей фотоапарат має функцію пилозахисту, яка не дозволяє пилу
осідати на датчику зображення. Проте, виконуйте встановлення
та знімання об’єктива швидко та подалі від запилених місць.
25UA
Увімкнення фотоапарата і
налаштування годинника
Після першого ввімкнення фотоапарата з’являється екран
Уст.Даты/Врем.
1
Щоб увімкнути
фотоапарат, встановіть
перемикач живлення у
положення ON.
Відобразиться екран для
налаштування дати й часу.
• Щоб вимкнути фотоапарат,
поверніть перемикач у
положення OFF.
2
Переконайтеся, що на
РК-моніторі вибрано
[Ввод], а потім
натисніть центр
контролера.
3
За допомогою стрілок b/B на контролері
виберіть часовий пояс, а потім натисніть
центр контролера.
26
UA
Увімкнення фотоапарата і налаштування годинника
4
Оберіть потрібні
параметри за
допомогою кнопок b/B
і встановіть числові
значення за допомогою
кнопок v/V.
5
Повторіть дії, описані у кроці 4, щоб
встановити інші параметри, і натисніть центр
контролера.
6
Переконайтеся, що вибрано [Ввод], а тоді
натисніть центр контролера.
Підготовка фотоапарата
[Летнее время:]: вмикає та
вимикає настройку літнього часу.
[Формат даты:]: вибір формату
відображення дати.
• Північ відображається як
12:00 AM, а полудень – як 12:00 PM.
Скасування операції встановлення дати та часу
Натисніть кнопку MENU.
Повторне встановлення дати та часу
Після першого ввімкнення фотоапарата автоматично
відображається екран налаштування дати/часу. Надалі дату й час
можна буле налаштувати з меню.
Кнопка MENU t
1 t [Настр. даты/врем.]
Повторне встановлення часового поясу
Ви можете налаштувати часовий пояс, у якому використовуєте
фотоапарат. Це дасть змогу налаштувати місцевий часовий пояс,
перебуваючи за кордоном.
27UA
Увімкнення фотоапарата і налаштування годинника
Кнопка MENU t
1 t [Часовой пояс]
Підтримання настройок дати й часу
Цей фотоапарат має внутрішній акумулятор, який зберігає дату,
час та інші налаштування незалежно від того, ввімкнуто чи
вимкнуто живлення та вставлено акумулятор чи ні.
28
UA
Перед зніманням
Пристосування видошукача до гостроти зору
(діоптрійна корекція)
Підготовка фотоапарата
Виконайте регулювання
за допомогою диска
діоптрійної корекції
відповідно до вашого
зору, доки зображення у
видошукачу не буде чітко
видно.
Примітка
• З цим фотоапаратом не можна використовувати приладдя для
діоптрійної корекції (продається окремо).
Як правильно тримати фотоапарат
Зафіксувавши верхню частину тіла, займіть
позицію, за якої фотоапарат не рухатиметься.
У режимі РК-монітора
У режимі видошукача
У режимі видошукача
(вертикальне положення)
Позиція 1
Одна рука тримає фотоапарат, а інша підтримує об’єктив.
Позиція 2
Займіть непохитне положення, виставивши ноги на ширині плечей.
29UA
Перед зніманням
Позиція 3
Злегка притисніть лікті до тіла.
Виконуючи зйомку в положенні з коліна, зафіксуйте верхню
частину тіла, встановивши лікоть на коліно.
30
UA
Знімання і перегляд зображень
Фотографування
Режим «AUTO» дозволяє легко знімати будь-який об’єкт за будьяких умов, тому що фотоапарат виконує аналіз ситуації та
регулює параметри зйомки.
Оберіть
у разі зйомки у місці, де використання спалаху
обмежене.
1
Встановіть диск
переключення режимів
у положення
або
(Вспышка выкл).
або
Тримайте фотоапарат, стежачи за кадром на
РК-моніторі або крізь видошукач.
3
Накладіть область АФ
на потрібний об’єкт.
• Якщо індикатор
(попередження про
тремтіння фотоапарата)
спалахує, обережно
сфотографуйте об’єкт, міцно
тримаючи фотоапарат або
користуючись штативом.
4
При використанні
об’єктива з
трансфокатором
повертайте кільце
трансфокатора та
вирішуйте, коли
робити знімок.
Знімання і перегляд зображень
2
Індикатор
(попередження про
тремтіння
Область AФ
фотоапарата)
Кільце
трансфокатора
31UA
Фотографування
5
Натисніть кнопку
затвора наполовину,
щоб виконати
фокусування.
Після підтвердження фокусування
засвітиться z або
(індикатор
фокусування).
Індикатор фокусування
6
32
UA
Натисніть кнопку
затвора до упора вниз,
щоб зняти кадр.
Відеозйомка
1
Щоб почати
відеозйомку, натисніть
кнопку MOVIE.
Кнопка MOVIE
2
Щоб припинити відеозйомку, ще раз
натисніть кнопку MOVIE.
Примітки
• Під час знімання відео можуть записатися звуки роботи фотоапарата і
об’єктива. Щоб вимкнути записування звуку, встановіть параметр
[Запись звука] на [Выкл] (стор. 58).
• Тривалість безперервної відеозйомки може бути коротшою, залежно від
температури навколишнього середовища або стану фотоапарата. Див.
«Примітки щодо безперервної відеозйомки».
• Коли з’являється позначка
, температура фотоапарата дуже висока.
Вимкніть фотоапарат і зачекайте, доки він охолоне.
Знімання і перегляд зображень
• Відеозйомку можна почати в
будь-якому режимі експозиції.
• Значення витримки та
діафрагми настроюються
автоматично. Якщо необхідно
призначити їм певні значення,
встановіть диск переключення
режимів на
(Відео)
(стор. 37).
• У режимі автофокусування
фотоапарат продовжує
настроювати фокус.
33UA
Відтворення зображень
1
Натисніть кнопку
.
Кнопка
2
Кнопка MENU t
1 t [Режим просмотра]
t Оберіть потрібний режим
• Для відтворення фотографій оберіть [Просм. папки (Фотосним. )],
для відтворення відео оберіть [Просм. папки (MP4)] або [Просм.
AVCHD] відповідно до формату файлу.
3
Виберіть знімок за допомогою стрілок b/B
на контролері.
• Для відтворення відео натисніть центр контролера.
Під час відтворення відео
Операція на контролері/диску
керування
Призупинення/відновлення
z
Перемотування вперед
B
Перемотування назад
b
Повільне перемотування вперед
Поверніть диск керування праворуч
під час паузи
Повільне перемотування назад
Поверніть диск керування ліворуч
під час паузи
• Відео відтворюється назад кадр за
кадром.
Змінення гучності звуку
V t v/V
Відображення інформації
v
Примітка
• Відеоролики, записані за допомогою інших пристроїв, можуть не
відтворитися на цьому фотоапараті.
34
UA
Видалення зображень (Удалить)
Якщо зображення видалено, відновити його неможливо. Наперед
перевіряйте, чи потрібно видаляти знімок.
Примітка
• Захищені знімки не видаляються.
Видалення поточного відображеного знімка
2
Відобразіть на екрані
знімок, який потрібно
видалити, а потім
натисніть
кнопку.
Кнопка
Виберіть [Удалить] за допомогою v на
контролері, а потім натисніть центр
контролера.
Знімання і перегляд зображень
1
35UA
Знімання зображень відповідно до об’єкта
Настроювання кута нахилу РКмонітора
Настройте зручний кут
нахилу РК-монітора.
• РК-монітор відхиляється на
180 градусів.
• РК-монітор можна повернути
ліворуч на 270 градусів із
положення, у якому РК-монітор
спрямовано вперед.
• Якщо РК-монітор не
використовується, рекомендовано
закрити його, повернувши
екраном до фотоапарата.
Примітка
• Коли РК-монітор відкрито, датчик
видошукача може не працювати за
знімання з низьким розташуванням
фотоапарата. Якщо ви дивитесь у
видошукач, а монітор не вимикається
автоматично, натисніть кнопку
FINDER/LCD.
36
UA
Знімання у різних режимах
Установіть диск
переключення режимів на
потрібний режим.
Фотоапарат має наступні режими знімання:
(Auto+)
(Выбор
сцены)
Фотоапарат розпізнає та оцінює умови зйомки й
автоматично встановлює відповідні настройки.
Фотоапарат зберігає 1 відповідне зображення,
об’єднуючи або розділяючи зображення за потреби.
Вибір режиму, який відповідає об’єкту або умовам
зйомки, дозволяє знімати зображення з більш
придатними для об’єкта параметрами.
Знімання панорамних зображень.
(Панорамный
обзор)
(Панорам.
3D-обзор)
Знімання панорамних 3D-зображень для відтворення
на сумісному 3D-телевізорі.
(Непрер.
приор. АЭ)
Фотоапарат виконує безперервну зйомку, поки
кнопку затвора повністю натиснуто. Фотоапарат
безперервно записує зображення на максимальній
швидкості приблизно 10 кадрів за секунду.
(Видео)
Знімання відео з ручним налаштуванням експозиції
(як витримки, так і діафрагми).
Знімання зображень відповідно до об’єкта
(AUTO)/
Режим «AUTO» дозволяє легко знімати будь-який
(Вспышка выкл) об’єкт за будь-яких умов, тому що фотоапарат
виконує аналіз ситуації та регулює параметри
зйомки. Якщо потрібно знімати без спалаху, оберіть
«Вспышка выкл».
(Программное Знімання з автоматичним налаштуванням експозиції
авто)
(як витримки, так і діафрагми). Інші параметри
можна налаштувати вручну.
(Приор.
диафрагмы)
Знімання після ручного налаштування діафрагми за
допомогою диска керування.
(Приор.
выдержки)
Знімання після ручного налаштування витримки за
допомогою диска керування.
37UA
Знімання у різних режимах
(Ручной
экспозиция)
Знімання після ручного налаштування експозиції
(як витримки, так і діафрагми) за допомогою диска
керування.
1 Установіть диск переключення режимів на
(Auto+).
2 Наведіть фотоапарат на
об’єкт.
Позначка розпізнаного
режиму сцени
Коли фотоапарат розпізнає умови
зйомки та виконає відповідні
настроювання, відобразиться така
інформація: позначка розпізнаного
режиму сцени, відповідна функція
зйомки та кількість знімків, які буде
зроблено.
Функція зйомки
Кількість знімків, які буде зроблено
3 Відрегулюйте фокус і зробіть знімок.
Сцена, розпізнана фотоапаратом
(Ночная Сцена)
(Портрет/
конт.свет)
(Контровый свет)
(Прожектор)
(Сумерки с рук)
(Портрет)
(Макро)
(Низкая освещ.)
(Пейзаж)
(Ночная Сцена +
штатив)
(Ночной портрет)
(Ребенок)
Функція зйомки
Непрерыв. Съемка (46) Медл. синхр. (42)
Авто HDR (55)
Дневн. синхр.
Сумерки с рук (39)
38
UA
Длит. выдерж.
Знімання у різних режимах
Выбор сцены
1 Установіть диск переключення режимів на
(Выбор сцены).
2 Натисніть центр контролера.
3 Виберіть потрібний режим за допомогою стрілок
v/V, а потім натисніть центр контролера.
• Для змінення сцени натисніть кнопку Fn і виберіть іншу сцену.
(Портрет)
Підвищення різкості зображення об’єкта та
збільшення розмитості фону. М’яке відтворення
кольору шкіри.
(Спорт)
Зйомка рухомого об’єкта з короткою витримкою,
завдяки чому об’єкт виглядає нерухомо. Фотоапарат
виконує безперервну зйомку, поки натиснуто кнопку
затвора.
(Макро)
Зйомка близьких об’єктів, наприклад квітів, їжі.
(Пейзаж)
Зйомка всієї сцени з чітким фокусуванням і
яскравими кольорами.
(Закат)
Чудова зйомка заходу або сходу сонця в червоних
тонах.
(Ночная Сцена) Зйомка нічних сцен на відстані без втрати атмосфери
темного оточення.
(Сумерки с рук) Зйомка нічних сцен із меншою кількістю шуму й
розмиття без використання штатива. Виконується
серія фотознімків і застосовується обробка
зображень для зменшення розмиття об’єкта, ефекту
тремтіння фотоапарата та шуму.
(Ночной
портрет)
Знімання зображень відповідно до об’єкта
4 Відрегулюйте фокус і зробіть знімок.
Зйомка портретів уночі.
39UA
Знімання у різних режимах
Панорамный обзор/
Панорам. 3D-обзор
1 Установіть диск переключення режимів на
(Панорамный обзор)/
(Панорам. 3D-обзор).
2 Натисніть центр контролера.
3 Наведіть фотоапарат на
край об’єкта та натисніть
кнопку затвора
наполовину, щоб настроїти
фокус.
Цю частину не буде знято
4 Повністю натисніть кнопку затвора.
5 Перемістіть фотоапарат до
кінця відповідно до
зображеного на екрані
напрямку.
Панель напрямку
40
UA
Знімання у різних режимах
Безперервна зйомка з пріоритетом АЕ
1 Установіть диск переключення режимів на
(Непрер. приор. АЭ).
2 Настройте фокус і зробіть знімок.
• Фотоапарат виконує безперервну зйомку, поки кнопку затвора
повністю натиснуто.
• Фотоапарат безперервно записує зображення на максимальній
швидкості приблизно 10 кадрів за секунду.
Знімання зображень відповідно до об’єкта
41UA
Використання функцій зйомки
Використання спалаху
Використання спалаху у темному місці дозволяє освітити об’єкт
зйомки, а також допомагає уникнути шкоди від тремтіння
фотоапарата. Під час зйомки проти сонця можна
використовувати спалах, щоб отримати яскраве зображення
об’єкта, освітленого ззаду.
1 Кнопка Fn t
(Режим вспышки) t Вибір
потрібної настройки
• Докладніше про режими спалаху, доступні у кожному з режимів
зйомки, див. стор. 79.
2 Натисніть кнопку
.
Кнопка
Піднімається спалах.
• У режимах AUTO, AUTO+ або
вибору сцени спалах піднімається
автоматично, якщо кількість
світла недостатня або об’єкт
освітлений ззаду. Вбудований
спалах не піднімається, навіть
якщо натиснути кнопку .
3 Коли заряджання спалаху
закінчиться, зробіть знімок.
Миготить
: спалах заряджається.
Коли індикатор миготить, затвор не
спрацьовує.
Світиться
: спалах заряджений і
готовий до роботи.
• Якщо натиснути кнопку затвора
наполовину в умовах слабкого
освітлення у режимі автоматичного
фокусування, може спрацювати
спалах для фокусування на об’єкті
(Подсветка АФ).
42
UA
Індикатор
(заряджання
спалаху)
Використання спалаху
(Вспышка
выкл)
Не спрацьовує, навіть якщо піднімається вбудований
спалах.
• Вибір цього налаштування неможливий, якщо диск
переключення режимів встановлено на P, A, S або
M. Проте спалах не спрацьовує, якщо його не
піднято.
(Автовспышка) Спрацьовує в темряві або проти світла.
(Запол. вспыш.) Спрацьовує під час кожного спускання затвора.
(Медл. синхр.) Спрацьовує під час кожного спускання затвора.
Зйомка у режимі повільної синхронізації дозволяє
отримати чіткий знімок як об’єкта, так і фону,
завдяки подовженню витримки.
(Син.зад.штор.) Спрацьовує безпосередньо перед завершенням
експозиції під час кожного спускання затвора.
Використання функцій зйомки
(Беспроводная) Спрацьовує зовнішній спалах (продається окремо),
який не приєднаний до фотоапарата та знаходиться
на певній відстані від нього (зйомка з бездротовим
спалахом).
43UA
Налаштування яскравості
зображення
За винятком режиму експозиції M, експозиція встановлюється
автоматично (автоматична експозиція).
Виходячи з автоматично визначеної експозиції, можна
здійснювати корекцію експозиції. Усе зображення можна
зробити яскравішим, зсуваючи експозицію в бік + (плюс). Усе
зображення стає темнішим, якщо зсунути експозицію в бік –
(корекція експозиції).
1 Натисніть кнопку
.
Кнопка
2 Відрегулюйте експозицію
РК-монітор
за допомогою диска
керування.
У напрямку + (більше): зображення
світлішає.
У напрямку – (менше): зображення
темнішає.
• У режимі видошукача перевірте
експозицію за шкалою EV.
Скорегована експозиція
Видошукач
Стандартна експозиція
3 Відрегулюйте фокус і зробіть знімок.
44
UA
Налаштування яскравості зображення
Технічні прийоми зйомки
• Відрегулюйте рівень корекції, перевіривши записане
зображення.
• Виконуючи зйомку в режимі брекетингу, можна отримати
декілька зображень, зсуваючи експозицію у бік плюса або
мінуса (стор. 46).
Примітка
• Цей елемент не можна настроїти, якщо режим експозиції встановлено на
AUTO, AUTO+ або Вибір сцени.
Використання функцій зйомки
45UA
Вибір режиму протягування
Можна застосувати відповідний режим протягування, зокрема
покадровий, безперервний або брекетинг.
на контролері t
Виберіть потрібний режим
(Покадров.
Съемка)
Це режим звичайної зйомки.
(Непрерыв.
Съемка)
Фотоапарат записує зображення безперервно.
(Автоспуск)
(Брек.:
Непрер.)
Можна записати 3 зображення з різними значеннями
експозиції.
(Покадр.
брекетинг)
Можна записати 3 послідовних кадри з різними
значеннями експозиції.
(Брекетинг WB)
Виконується зйомка 3 кадрів зі зсувом балансу
білого, виходячи з обраного балансу білого, колірної
температури/світлофільтра.
(Пульт ДУ)
46
UA
10-секундний автоспуск зручний для зйомки
автопортретів, а 2-секундний автоспуск – для
зменшення тремтіння фотоапарата.
Для зйомки можна користуватися кнопками
SHUTTER та 2SEC (спуск затвора за 2 сек) на RMTDSLR1 бездротового пульта дистанційного
керування (продається окремо).
Вибір способу відображення
інформації про режим зйомки
(DISP)
Щоразу після натискання DISP на
контролері екран інформації про
режим зйомки змінюється, як
показано нижче.
Можна обирати доступні екрани
відображення інформації окремо
для РК-монітора та для
видошукача.
Графич. инф.
Показать всю инф.
Не показывать
Уровень
Використання функцій зйомки
Цифровий індикатор рівня
Графічне відображення
У графічному режимі значення
витримки та діафрагми
відображаються у вигляді діаграм, а
також ілюструється процес роботи
з експозицією. Маркери на
діаграмах витримки та діафрагми
вказують поточні значення.
Значення діафрагми
Витримка
47UA
Вибір розміру зображення
Размер изобр.
Кнопка MENU t
потрібний розмір
1 t [Размер изобр.] t Оберіть
[Формат]: [3:2]
Рекомендації з
використання
Размер изобр.
L:24M
6000 × 4000 пікселів
Знімання з найвищою якістю
зображення
M:12M
4240 × 2832 пікселів
Для відбитків формату до
A3+
S:6.0M
3008 × 2000 пікселів
Для відбитків формату до A5
[Формат]: [16:9]
Рекомендації з
використання
Размер изобр.
L:20M
6000 × 3376 пікселів
M:10M
4240 × 2400 пікселів
S:5.1M
3008 × 1688 пікселів
Для перегляду на телевізорі з
високою чіткістю
Примітка
• Якщо обрано формат RAW за допомогою [Качество], розмір
зображення RAW відповідає L. Цей розмір не відображається на екрані.
Панорама: размер
Розмір панорамних зображень можна настроювати. Розмір
зображення змінюється залежно від параметра напряму зйомки
(стор. 57).
Кнопка MENU t
1 t [Панорама: размер] або [3Dпан.: размер из.] t Виберіть потрібний розмір
48
UA
Вибір розміру зображення
[Панорама: размер]
Стандартная
[Панорама: направл.] установлено на [Вверх] [Вниз]:
3872 × 2160
[Панорама: направл.] установлено на [Вправо]
[Влево]: 8192 × 1856
Широкий
[Панорама: направл.] установлено на [Вверх] [Вниз]:
5536 × 2160
[Панорама: направл.] установлено на [Вправо]
[Влево]: 12416 × 1856
[3D-пан.: размер из.]
16:9
1920 × 1080
Стандартная
4912 × 1080
Широкий
7152 × 1080
Використання функцій зйомки
49UA
Використання функцій відтворення
Збільшення зображень
Знімок можна збільшити, щоб розглянути його ближче. Так
зручніше перевіряти фокус зробленого знімка.
1 Відобразіть на екрані
знімок, який потрібно
збільшити, а потім
натисніть
кнопку.
Кнопка
2 Збільшуйте та зменшуйте зображення за
допомогою кнопок
та
.
• Під час повертання диска керування знімки на дисплеї
змінюються з однаковим масштабом. Якщо зроблено кілька
знімків з однаковою композицією, їхні фокуси можна порівняти.
3 За допомогою стрілок v/V/b/B на контролері
виберіть ділянку, яку слід збільшити.
Скасування відтворення збільшеного зображення
Натисніть центр контролера, щоб розмір зображення повернувся
до звичайного.
50
UA
Перехід до відображення індексу
знімків
На екрані можна одночасно відобразити декілька зображень.
Натисніть кнопку
.
З’являється екран індексу
зображень.
Кнопка
Перехід до відображення одного знімка
Вибравши потрібний знімок, натисніть центр контролера.
Відображення потрібної папки
Використання функцій відтворення
За допомогою контролера оберіть
ліву смугу на екрані індексу
зображень, потім за допомогою v/V
оберіть потрібну папку. Коли ліву
смугу обрано, натискання центру
контролера перемикає режим
перегляду.
51UA
Перегляд зображень на екрані
телевізора
Щоб переглянути зображення, зроблені фотоапаратом, на екрані
телевізора, потрібні кабель HDMI (продається окремо) та
телевізор високої чіткості, який має роз’єм HDMI.
1 Вимкніть фотоапарат і
телевізор, а потім
підключіть фотоапарат до
телевізора.
1 До роз’єму
HDMI
Кабель HDMI
(продається окремо)
2 До Роз’єм
HDMI
2 Увімкніть телевізор і встановіть перемикач
вхідного сигналу.
• Див. інструкцію з експлуатації, що додається до телевізора.
3 Увімкніть фотоапарат і
натисніть кнопку
.
Зображення, зроблені
фотоапаратом, з’являться на екрані
телевізора.
Виберіть потрібний знімок за
допомогою стрілок b/B на
контролері.
• РК-монітор на фотоапараті не
вмикається.
Контролер
Кнопка
52
UA
Перелік функцій
Функції, якими можна
користуватися за допомогою
кнопок/перемикача
За допомогою цих кнопок/перемикача можна налаштовувати
різні функції та працювати з ними.
Відомості про розташування кнопок/перемикача, див. «Елементи
фотоапарата» (стор. 12).
Кнопка
Підіймання спалаху.
Кнопка
Корекція експозиції.
Кнопка ISO
Налаштування чутливості ISO.
Кнопка FINDER/LCD
Переключення відображення між РК-монітором
і видошукачем.
Кнопка MENU
Відображення екрана меню для налаштування
параметрів меню.
Записування відео.
Фіксування експозиції для усього зображення./
Встановлення значення діафрагми./Одночасне
відображення на екрані декількох зображень./
Зменшення зображення, яке було збільшене для
перегляду.
Кнопка
/кнопка
збільшувача
фокусування/
кнопка
Збільшення центральної частини зображення./
Збільшення зображення для перевірки
фокусування перед зніманням./Збільшення
зображення для перегляду.
Кнопка Fn/кнопка
Відображення екрана настроювання функції, яку
обрано за допомогою кнопки Fn./Обертання
зображень.
Контролер
Налаштування наступних функцій:
Відображення, Баланс білого, Режим
протягування, Ефект зображення і Автофокус.
Кнопка
Відтворення зображень.
Кнопка
кнопка
/
Перемикач режиму
фокусування
Перелік функцій
Кнопка MOVIE
Кнопка AEL /кнопка
AV/кнопка
/
кнопка
Відображення поради щодо знімання або
вбудованого довідника./Видалення зображень.
Перемикання між автофокусом та ручним
фокусуванням.
Кнопка попереднього Перевірка розмиття заднього плану.
перегляду
53UA
Вибір функції за допомогою
кнопки Fn (Функція)
За допомогою цієї кнопки виконується настроювання або
виконання функцій, які часто використовуються під час
фотографування.
1 Натисніть кнопку Fn.
2 Виберіть потрібний елемент за допомогою кнопок
v/V/b/B на контролері, а потім натисніть центр
контролера z, щоб виконати операцію.
З’явиться екран настроювання.
3 Виконуючи вказівки
довідника із використання
функцій, оберіть потрібну
функцію та виконайте її.
Довідник із функцій
Налаштування фотоапарата безпосередньо на екрані
інформації про режим зйомки
Повертайте диск керування, не натискаючи на центр z, як
указано в пункті 2. Фотоапарат можна налаштувати
безпосередньо на екрані інформації про режим зйомки.
54
UA
Функції, які можна обирати за
допомогою кнопки Fn (Функція)
За допомогою кнопки Fn можна обирати наступні функції:
Выбор сцены
Вибір відповідного умовам зйомки режиму серед
попередньо встановлених параметрів Выбор сцены.
(Портрет/Спорт/Макро/Пейзаж/Закат/Ночная
Сцена/Сумерки с рук/Ночной портрет)
Видео
Вибір режиму експозиції відповідно до об’єкта або
бажаного ефекту.
(P/A/S/M)
Режим протяжки Вибір режиму протягування, наприклад безперервної
зйомки.
(Покадров. Съемка/Непрерыв. Съемка/Автоспуск/
Брек.: Непрер./Покадр. брекетинг/Брекетинг WB/
Пульт ДУ)
Режим вспышки Вибір режиму спалаху.
(Вспышка выкл/Автовспышка/Запол. вспыш./Медл.
синхр./Син.зад.штор./Беспроводная)
Вибір методу фокусування відповідно до руху
об’єкта.
(Покадровая АФ/Автоматич. АФ/Непрерывная АФ)
Область AF
Вибір області фокусування.
(Широкая АФ/Зонная фокусировка/Точечная АФ/
Местная АФ)
Слежение за
объект.
Стеження за об’єктом та фокусування на ньому.
(Вкл/Выкл)
Распознаван. лиц Автоматична зйомка облич з оптимальним фокусом
і експозицією.
(Вкл/Вкл (Зарег. лица)/Выкл)
Smile Shutter
Зйомка після виявлення посмішки.
(Вкл/Выкл)
ISO
Установлення світлочутливості. Що більше число, то
коротша витримка.
(Многокадр. шумоподавл./ISO від AUTO до 16000)
Режим измер.
Вибір методу вимірювання яскравості.
(Мультисегментный/Центровзвешенный/Точечный)
Перелік функцій
Режим АФ
Кор.эксп.вспыш. Настроювання інтенсивності спалаху.
(від +2,0EV до –2,0EV)
55UA
Функції, які можна обирати за допомогою кнопки Fn (Функція)
Баланс белого
Настроювання колірного тону зображень.
(Авто WB/Дневной свет/Тень/Облачно/Лампа
накал./Флуор.: Тепл.белый/Флуор.: Хол. белый/
Флуор.: Днев. бел./Флуор.: Дневн. свет/Вспышка/
Цвет. темпер./Цвет. фильтр/Пользоват.)
DRO/Авто HDR
Автоматична корекція яскравості та контрасту.
(Выкл/Опт.Д-диап./Авто HDR)
Творческ. стиль
Вибір потрібної обробки зображення.
(Стандартное/Яркий/Портрет/Пейзаж/Закат/Чернобелый)
Эффект рисунка Знімання з фільтром бажаного ефекту для
збільшення виразності зображення.
(Выкл/Дешевый фотоаппарат/Манипуляции с
цветом/Схематизация/Ретро/Мягкие светл. тона/
Выделение цвета/М/хр. в/конт. изоб./Мягкий фокус/
HDR Живопись/Насыщ. монохром./Миниатюра)
56
UA
Функції, які обираються кнопкою
MENU
Можна настроювати основні параметри для фотоапарата в
цілому або виконувати такі функції, як зйомка, відтворення або
інші операції.
Натисніть кнопку MENU, потім виберіть потрібний пункт за
допомогою v/V/b/B на контролері та натисніть центр
контролера.
Виберіть сторінку меню
Виберіть пункт меню
Меню фотографування
Вибір розміру знімків.
L:24M/M:12M/S:6.0M (Коли [Формат] встановлено на
3:2)
L:20M/M:10M/S:5.1M (Коли [Формат] встановлено на
16:9)
Формат
Вибір формату знімків.
(3:2/16:9)
Качество
Установлення якості зображення фотографій.
(RAW/RAW и JPEG/Высокое/Стандартное)
Панорама:
размер
Вибір розміру панорамних зображень.
(Стандартная/Широкий)
Панорама:
направл.
Установлення напрямку зйомки для панорамних
зображень.
(Вправо/Влево/Вверх/Вниз)
Перелік функцій
Размер изобр.
3D-пан.: размер из. Вибір розміру тривимірних зображень.
(16:9/Стандартная/Широкий)
3D-пан.: направл. Установлення напрямку зйомки для тривимірних
зображень.
(Вправо/Влево)
57UA
Функції, які обираються кнопкою MENU
ШП длит. экспоз. Установлення обробки з усуненням шуму для знімків
із витримкою 1 секунду та довше.
(Вкл/Выкл)
ШП высокого
ISO
Установлення обробки з усуненням шуму для
високочутливої зйомки.
(Высокая/Нормальная/Низкий)
Управл.вспышкой Установлення методу визначення інтенсивності
спалаху.
(Вспышка ADI/Пред.вспыш.TTL)
Подсветка АФ
Установлення підсвічування АФ для кращого
фокусування під час зйомки темних сцен.
(Авто/Выкл)
Цвет. простран.
Змінення діапазону відтворюваних кольорів.
(sRGB/AdobeRGB)
SteadyShot
Вибір функції SteadyShot.
(Вкл/Выкл)
Советы по
съемке
Доступ до усіх порад щодо знімання.
Меню знімання відео
Формат файла
Вибір формату файлу відеоролика.
(AVCHD 60i/60p/AVCHD 50i/50p/MP4)
Параметры
записи
Вибір розміру кадру записаного відеоролика.
(60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440 × 1080 12M/VGA 3M)
Запись звука
Вибір або скасування записування звуку під час
зйомки відеоролика.
(Вкл/Выкл)
Умен. шума
ветра
Зменшення шуму вітру під час записування відео.
(Вкл/Выкл)
SteadyShot
Вибір функції SteadyShot.
(Вкл/Выкл)
58
UA
Функції, які обираються кнопкою MENU
Користувацьке меню
Вибір — користуватися автофокусом чи ні під час
перегляду крізь видошукач.
(Вкл/Выкл)
Настр. FINDER/
LCD
Установлення методу переключення між
видошукачем і РК-монітором.
(Авто/Ручной)
Ум.эфф.кр.глаз
Зменшення ефекту червоних очей під час
використання спалаху.
(Вкл/Выкл)
Спуск б/
объектива
Установлення можливості відкриття затвору, коли
об’єктив не приєднано.
(Вкл/Выкл)
Непрep. съемка
Auto+
Установлення або скасування безперервної зйомки в
режимі AUTO+.
(Авто/Выкл)
Извл. изобр.
Auto+
Установлення або скасування збереження всіх
знімків, знятих безперервно в режимі AUTO+.
(Авто/Выкл)
Сетка
Установлення відображення ліній сітки для
вирівнювання відповідно до структурної схеми.
(Сетка 3x3/Квадратная сетка/Диаг. + квад. сетка/
Выкл)
Авто.просмотр
Відображення знятого зображення після зйомки.
Установлення автоперегляду.
(10 сек./5 сек./2 сек./Выкл)
Кнопка
DISP(Монитор)
Вибір доступних режимів відображення інформації
на екрані РК-монітора, які можна обирати шляхом
натискання DISP на контролері.
(Графич. инф./Показать всю инф./Не показывать/
Уровень/Гистограмма/Для видоискателя)
Кнопка
DISP(Видоиск.)
Вибір доступних режимів відображення інформації у
видошукачі, які можна обирати шляхом натискання
DISP на контролері.
(Графич. инф./Показать всю инф./Не показывать/
Уровень/Гистограмма)
Перелік функцій
Eye-Start AF
59UA
Функції, які обираються кнопкою MENU
Уров. выделения Вирізнення контурів сфокусованих об’єктів певним
контуров
кольором.
(Высокий/Средний/Низкий/Выкл)
Цвет выделения Вибір кольору, що використовується з функцією
контуров
вирізнення контурів.
(Червоний/Желтый/Белый)
Отобр.парам.Live Вибір — відображати чи ні на екрані ефект функції,
View
наприклад, ефект певного значення корекції
експозиції.
(Отобр. парам. ВКЛ/Отобр.парам.ВЫКЛ)
Функ. кнопки
AEL
Призначення кнопці AEL потрібної функції.
(Коррек.экспоз./Режим протяжки/Режим вспышки/
Режим АФ/Область AF/Распознаван. лиц/Smile
Shutter/ISO/Режим измер./Кор.эксп.вспыш./Баланс
белого/DRO/Авто HDR/Творческ. стиль/Эффект
рисунка/Размер изобр./Качество/Удержание AEL/
Переключ.AEL/ Удержан.AEL/ Перекл.AEL/
Слежение за объект./Блокировка AF/Предпросмотр
ГР/Просм. готов. фото./Цифр. телеконвертер/
Фокусиров. лупа)
Кнопка ISO
Призначення кнопці ISO потрібної функції.
(Коррек.экспоз./Режим протяжки/Режим вспышки/
Режим АФ/Область AF/Распознаван. лиц/Smile
Shutter/ISO/Режим измер./Кор.эксп.вспыш./Баланс
белого/DRO/Авто HDR/Творческ. стиль/Эффект
рисунка/Размер изобр./Качество/Удержание AEL/
Переключ.AEL/ Удержан.AEL/ Перекл.AEL/
Слежение за объект./Блокировка AF/Предпросмотр
ГР/Просм. готов. фото./Цифр. телеконвертер/
Фокусиров. лупа)
Кнопка
предпросмотра
Вибір способу роботи з кнопкою попереднього
перегляду.
(Просм. готов. фото./Предпросмотр ГР)
Кнопка блокир.
фокуса
Установлення функцій кнопки блокування фокусу
об’єктива.
(Блокир. фокуса/Предпросмотр ГР)
Кноп. Цифр.
телеконв.
Вибір способу роботи з кнопкою
.
(Цифр. телеконвертер/Фокусиров. лупа)
60
UA
Функції, які обираються кнопкою MENU
Корр. об.:
Затенение
Корекція затінення кутів екрана, що спричинено
приєднаним об’єктивом.
(Авто/Выкл)
Корр. об.: Хром.
аберр.
Зменшення спотворення кольору у кутах екрана, що
спричинено приєднаним об’єктивом.
(Авто/Выкл)
Корр. об.:
Дисторсия
Корекція викривлення зображення на екрані, що
спричинено приєднаним об’єктивом.
(Авто/Выкл)
Электрон.перед. Вибір — використовувати чи ні функцію електронної
штор.
передньої шторки.
(Вкл/Выкл)
Регистрация лиц Реєстрація або зміна особи, яка має пріоритет у
фокусуванні.
(Новая регистрация/Изменение приоритета/Удалить/
Удалить все)
Меню відтворення
Видалення зображень.
(Неск. снимков/Все в папке/Все файлы просм.
AVCHD)
Режим
просмотра
Визначення способу групування відтворюваних
зображень.
(Просм. папки (Фотосним.)/Просм. папки (MP4)/
Просм. AVCHD)
Слайд-шоу
Показ слайд-шоу.
(Повторить/Интервал/Тип изображения)
Перелік функцій
Удалить
Индекс изображ. Відображення індексу знімків.
(4 изображения/9 изображений)
3D-просмотр
Відтворення тривимірних зображень на сумісному
3D-телевізорі, підключеному до фотоапарата.
Защита
Захист або скасування захисту зображення.
(Неск. снимков/Отменить для всех фото./Отм. для
всех видео(MP4)/Отм. для всех файл. AVCHD)
Укажите печать
Визначення або скасування визначення зображень
для друку у форматі DPOF.
(Настройка DPOF/Печать даты)
61UA
Функції, які обираються кнопкою MENU
Параметры
громк.
Установлення гучності для відтворення відеороликів.
Дисп.реж.воспр. Установлення способу відтворення зображень,
знятих у портретному режимі.
(Автоповорот/Ручн. поворот)
Меню картки пам’яті
Форматировать
Форматування картки пам’яті.
Номер файла
Установлення способу призначення номерів файлів
знімкам і відеороликам.
(Серия/Сброс)
Название папки
Установлення формату папки для знімків.
(Станд.формат/Формат Дата)
Выбор папк.
записи
Змінення папки, вибраної для зберігання знімків.
Создать папку
Створення нової папки для зберігання знімків і
відеороликів.
Восстан. БД
изобр.
Відновлення бази даних зображень і активація
записування та відтворення.
Показ. пам.
карты
Відображення залишку часу для відеороликів і кількості
знімків, які можна записати, на картці пам’яті.
Меню настроювання годинника
Настр. даты/врем. Установлення дати й часу, а також літнього часу.
Часовой пояс
Установлення місця використання.
Меню настроювання
Старт меню
Вибір положення курсору у меню за промовчанням
— перший пункт або останній обраний пункт.
(Главное/Предыдущее)
Яркость ЖКД
Установлення яскравості РК-монітора.
(Авто/Ручной)
62
UA
Функції, які обираються кнопкою MENU
Яркость
видоискат.
Установлення яскравості видошукача.
(Авто/Ручной)
Параметры GPS Установлення функцій GPS.
(лише SLT-A65V)
Эконом. питания Установлення інтервалу для переходу в режим
Экономия питания.
(30 мин./5 мин./1 мин./20 сек./10 сек.)
Разрешение
HDMI
Вибір роздільності за підключення фотоапарата до
телевізора HDMI.
(Авто/1080p/1080i)
КОНТР. ПО HDMI Керування фотоапаратом із телевізора, що
підтримує «BRAVIA» Sync.
(Вкл/Выкл)
Парам.
Выгрузки*
Установлення функції завантаження фотоапарата
під час використання картки Eye-Fi.
(Вкл/Выкл)
USB-соединение Установлення способу USB-з’єднання.
(Авто/Съемный диск/MTP)
Використання або скасування звукового сигналу в разі
встановлення фокусу або під час роботи автоспуску.
(Вкл/Выкл)
Режим очистки
Запуск режиму очищення для очищення датчика
зображення.
* Доступна за встановлення у фотоапараті картки Eye-Fi (продається окремо).
Модель
Язык
Справ. диска
выб. реж.
Відображення версії програмного забезпечення
фотоапарата.
Перелік функцій
Звуковые сигн.
Вибір мови.
Увімкнення або вимкнення довідки диска переключення
режимів (пояснення щодо кожного режиму зйомки).
(Вкл/Выкл)
Демонстр. режим Увімкнення або вимкнення відтворення
демонстраційного відеоролика.
(Вкл/Выкл)
Инициализац.
Повернення до настройок за промовчанням.
(Сброс настроек/Сброс реж.зап./Переуст.польз.)
63UA
Користування функцією
довідника фотоапарата
Вбудований довідник
Натиснення кнопки (вбудований
довідник) на екрані Fn або на екрані
меню викликає автоматичну появу
довідки відповідно до поточної
обраної функції або налаштування.
Якщо обрати недоступні функції
або налаштування на екрані Fn, а
потім натиснути центр контролера,
з’явиться відповідний екран
налаштування для активації цих
функцій.
Кнопка
(вбудований
довідник)
Порада щодо знімання
Фотоапарат відображає поради щодо знімання відповідно до
обраного режиму знімання.
1 Натисніть кнопку
(вбудований довідник) за
відображення екрана
інформації про режим
зйомки.
Автоматично з’являється перелік
порад щодо знімання відповідно до
поточної ситуації.
64
UA
Кнопка
(вбудований
довідник)
Користування функцією довідника фотоапарата
2 За допомогою стрілок v/V на контролері виберіть
потрібну пораду, а потім натисніть центр
контролера.
На екрані з’явиться порада щодо знімання.
• Прокручування екрана — за допомогою v/V.
• Вибір пункту — за допомогою b/B.
Доступ до усіх порад щодо знімання
У меню можна здійснити пошук серед усіх порад щодо знімання.
Використовуйте цей пункт меню, щоб прочитати поради щодо
знімання, які ви переглядали раніше.
Кнопка MENU t
2 t [Советы по съемке] t
Виберіть потрібну пораду щодо знімання
• Доступ до поради можливий з [Оглавление].
Перелік функцій
65UA
Перегляд зображень на комп’ютері
Використання з комп’ютером
На компакт-диску (додається) міститься перелічене нижче
програмне забезпечення, яке надає додаткові можливості
використання зображень, знятих вашим фотоапаратом.
• «Image Data Converter»
• «PMB» (Picture Motion Browser)
Якщо програму «PMB» вже інстальовано на комп’ютері, але
номер версії попередньо інстальованої програми «PMB» нижчий
за номер версії програми «PMB», що міститься на компакт-диску
(додається), інсталюйте версію «PMB» з компакт-диску
(додається).
Докладні примітки про інсталяцію див. також на сторінці 68.
Примітка
• Програма «PMB» несумісна з комп’ютерами Macintosh.
Рекомендоване комп’ютерне середовище
(Windows)
У таблиці наведено рекомендоване комп’ютерне середовище для
використання програмного забезпечення, що додається, та
імпортування зображень через з’єднання USB.
OС (попередньо
інстальована)
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
Windows 7 SP1
«PMB»
Процесор: Intel Pentium III 800 МГц або швидший
(Для відтворення/редагування відео високої чіткості:
Intel Core Duo 1,66 ГГц або швидший/Intel Core 2
Duo 1,66 ГГц або швидший, Intel Core 2 Duo 2,26 ГГц
або швидший (HD FX/HD FH), Intel Core 2 Duo
2,40 ГГц або швидший (HD PS))
Пам’ять: 512 МБ або більше (Для відтворення/
редагування відео високої чіткості: 1 ГБ або більше)
Жорсткий диск: Необхідний для інсталяції обсяг
дискового простору — приблизно 500 MБ
Монітор: Роздільна здатність екрана – 1024 × 768
точок або більше
«Image Data
Converter Ver.4»
Процесор/пам’ять: Pentium 4 або швидший/1 ГБ або
більше
Монітор: 1024 × 768 точок або більше
66
UA
Використання з комп’ютером
* Не підтримуються 64-розрядні версії та Starter (Edition). Щоб
використовувати функцію створення дисків, необхідний
компонент Windows Image Mastering API (IMAPI) версії
2.0 або пізнішої.
** Starter (Edition) не підтримується.
Рекомендоване комп’ютерне середовище
(Macintosh)
У таблиці наведено рекомендоване комп’ютерне середовище для
використання програмного забезпечення, що додається, та
імпортування зображень через з’єднання USB.
OС (попередньо
інстальована)
З’єднання USB: Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6)
«Image Data Converter Ver.4»: Mac OS X (v10.5, 10.6
(Snow Leopard))
«Image Data
Converter Ver.4»
Процесор: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo або
швидший
Пам’ять: рекомендовано 1 ГБ або більше.
Монітор: 1024 × 768 точок або більше
Перегляд зображень на комп’ютері
Примітки
• Робота не гарантується в конфігурації, що базується на оновленні
наведених вище операційних систем, або у системах із кількома
варіантами завантаження.
• Якщо до одного комп’ютера одночасно підключено 2 або більше USBпристроїв, деякі з них, включно з фотоапаратом, можуть не працювати.
Це залежить від типів USB-пристроїв, що використовуються.
• Підключення фотоапарата за допомогою інтерфейсу USB, що підтримує
Hi-Speed USB (сумісний із USB 2.0), дає змогу виконувати поліпшену
передачу даних (високошвидкісну передачу), оскільки цей фотоапарат
підтримує Hi-Speed USB (сумісний із USB 2.0).
• Коли комп’ютер відновлює роботу з режиму очікування або сплячого
режиму, зв’язок між фотоапаратом і комп’ютером може відновитися не
одразу.
67UA
Використання програмного
забезпечення
Інсталяція програмного забезпечення
(Windows)
Увійдіть у систему як адміністратор.
1 Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск
(додається) у дисковод CD-ROM.
З’явиться екран з меню інсталяції.
• Якщо він не з’являється, двічі клацніть [Компьютер] (для
Windows XP: [Мой компьютер]) t
(SONYPMB) t
[Install.exe].
• Якщо з’явиться екран автозапуску, виберіть «Выполнить
Install.exe» та дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб
продовжити інсталяцію.
2 Клацніть [Установить].
Переконайтеся, що вибрано обидва пункти «Image Data Converter»
і «PMB», і дотримуйтесь інструкцій на екрані.
• Під час процедури підключіть фотоапарат до комп’ютера,
дотримуючись інструкцій на екрані.
• Коли з’явиться повідомлення із запитом на підтвердження
перезавантаження комп’ютера, перезавантажте комп’ютер,
дотримуючись інструкцій на екрані.
• Залежно від системного середовища вашого комп’ютера може
бути інстальовано DirectX.
68
UA
Використання програмного забезпечення
3 Вийміть компакт-диск після завершення
встановлення.
Нижченаведені програми буде встановлено, а на робочому столі
з’являться піктограми.
«Image Data Converter»
«PMB»
«PMB Launcher»
«Справка PMB»
Примітки
• Якщо програму «PMB» вже інстальовано на комп’ютері, але номер версії
попередньо інстальованої програми «PMB» вищий за номер версії
програми «PMB», що міститься на компакт-диску (додається), інсталяція
не потрібна. Функції активуються для використання, коли фотоапарат
підключено до комп’ютера за допомогою кабелю USB.
• Якщо на комп’ютері інстальовано версію програми «PMB», нижчу за
5.0.00, можливо, ви не зможете використовувати деякі функції «PMB» під
час інсталяції програми «PMB» з компакт-диску, що додається. Також, з
компакт-диску, що додається, інсталюється «PMB Launcher», за
допомогою якого можна запускати «PMB» або інше програмне
забезпечення. Щоб запустити «PMB Launcher», двічі клацніть його ярлик
на екрані комп’ютера.
Увійдіть у систему як адміністратор.
1 Увімкніть комп’ютер Macintosh і вставте компактдиск (додається) у дисковод CD-ROM.
2 Двічі клацніть піктограму CD-ROM.
3 Скопіюйте файл [IDC_INST.pkg] у папці [MAC] на
піктограму жорсткого диска.
Перегляд зображень на комп’ютері
Інсталяція програмного забезпечення
(Macintosh)
69UA
Використання програмного забезпечення
4 Двічі клацніть скопійований файл [IDC_INST.pkg].
Для завершення встановлення виконайте інструкції, що
з’являються на екрані.
Використання програми «Image Data
Converter»
Програма «Image Data Converter» дає змогу виконувати такі дії:
• редагувати зображення, записані у форматі RAW, різними
методами корекції, як-от градаційна крива та різкість;
• корегувати зображення за допомогою функцій балансу білого,
експозиції, творчого стилю тощо;
• зберігати відображені та відредаговані на комп’ютері
зображення;
• зображення можна зберігати у форматі RAW або в загальному
форматі;
• відтворювати та порівнювати зображення у форматі RAW/
JPEG, записані цим фотоапаратом;
• оцінювати зображення за п’ятибальною шкалою;
• призначати кольорові позначення.
Відомості про використання «Image Data Converter» див. у довідці
цієї програми.
Натисніть [Пуск] t [Все программы] t [Image Data Converter]
t [Справка] t [Image Data Converter Ver.4].
Використання програми «PMB»
Програма «PMB» дає змогу виконувати такі дії:
• установлювати зображення, зроблені фотоапаратом, і
відображати їх на комп’ютері;
• упорядковувати зображення на комп’ютері у вигляді календаря
за датою зйомки для їх перегляду;
• ретушувати (усунення ефекту червоних очей тощо), друкувати
та надсилати фотографії як вкладення електронної пошти,
змінювати дату зйомки;
70
UA
Використання програмного забезпечення
• відображати місце зйомки зображення на карті (лише SLTA65V);
• друкувати або зберігати зображення з датою;
• створювати диски Blu-ray або DVD-диски з імпортованих на
комп'ютер відео формату AVCHD. (Коли диск Blu-ray/диск
DVD створюється вперше, необхідне підключення до Інтернету.)
Примітки
• Програма «PMB» несумісна з комп’ютерами Macintosh.
• Для створення диска AVCHD програма «PMB» перетворює відео,
записані з [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] або
[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] у параметрі [Параметры записи]. Це
перетворення може тривати довго. Крім того, неможливо створити диск
з оригінальною якістю зображення. Якщо потрібно зберегти оригінальну
якість зображення, слід записувати відео на диск Blu-ray.
• «Відео AVCHD» — це відео, записане у режимі [AVCHD 60i/60p]/
[AVCHD 50i/50p] параметра [Формат файла].
Відомості про використання «PMB» див. у «Справка PMB».
Двічі клацніть ярлик
(Справка PMB) на екрані. Або натисніть
[Пуск] t [Все программы] t [PMB] t [Справка PMB].
Сторінка підтримки «PMB» (лише англійською мовою)
http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Перегляд зображень на комп’ютері
71UA
Вибір способу створення диска з
відео
Можна створити диск із відео AVCHD, записаними цим
фотоапаратом.
Залежно від типу диска, його можна відтворювати на різних
пристроях. Виберіть спосіб, який підходить для вашого
програвача дисків.
Далі наведено 2 способи створення диска з відео; створення диска
за допомогою комп’ютера та програми «PMB» або створення
диска за допомогою інших пристроїв, крім комп’ютера,
наприклад записувач DVD.
Програвач
Тип диска Можливості
Пристрої для
відтворення
дисків Blu-ray
(програвач дисків
Blu-ray,
PlayStation®3 тощо)
Диск Blu-ray дає змогу записувати
відео високої чіткості (HD) з довшою
тривалістю, ніж на дисках DVD.
Пристрої для
відтворення
файлів формату
AVCHD
(програвач Sony для
дисків Blu-ray,
PlayStation®3 тощо)
Відео високої чіткості (HD) можна
записувати на носії DVD, такі як
диски DVD-R, та створювати диск із
високою чіткістю зображення (HD).
• Відтворення диска із високою
чіткістю зображення (HD) на
звичайних програвачах DVD
неможливе.
Звичайні пристрої
для відтворення
DVD
(програвач DVD,
комп’ютер, здатний
відтворювати диски
DVD тощо)
Відео зі стандартною якістю
зображення (STD), перетворені з
відео високої чіткості (HD), можна
записувати на носії DVD, наприклад
диски DVD-R, та створювати диск зі
стандартною якістю зображення
(STD).
Створення диска за допомогою комп’ютера
Можна імпортувати відео AVCHD у комп’ютер за допомогою
«PMB» та створити диск формату AVCHD або диск зі
стандартною якістю зображення (STD).
72
UA
Вибір способу створення диска з відео
Докладніше про спосіб створення диска за допомогою «PMB»,
див. «PMB Help».
Примітки
• Для створення дисків Blu-ray необхідно встановити [BD Add-on Software]
з екрана інсталяції «PMB».
• PlayStation®3 може бути недоступна в деяких країнах/регіонах.
• Для створення диска AVCHD програма «PMB» перетворює відео,
записані з [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] або
[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] у параметрі [Параметры записи]. Це
перетворення може тривати довго. Крім того, неможливо створити диск
з оригінальною якістю зображення. Якщо потрібно зберегти оригінальну
якість зображення, слід записувати відео на диск Blu-ray.
• Для відтворення відеозаписів, коли для параметра [60p 28M(PS)]/[50p
28M(PS)] вибрано диск Blu-ray, потрібен пристрій, сумісний з AVCHD
версії 2.0.
• «Відео AVCHD» — це відео, записане у режимі [AVCHD 60i/60p]/
[AVCHD 50i/50p] параметра [Формат файла].
Створення диска за допомогою інших
пристроїв, крім комп’ютера
Пристрій
Тип диска
Рекордер дисків Blu-ray: для
створення дисків Blu-ray або
DVD зі стандартною якістю
зображення (STD)
Записувач DVD, крім DVDirect
Express: створення диска AVCHD
або DVD зі стандартною якістю
зображення (STD)
Рекордер HDD тощо: для
створення DVD зі стандартною
якістю зображення (STD)
Перегляд зображень на комп’ютері
Можна створити диск за допомогою рекордера дисків Blu-ray або
записувача DVD.
Тип диска, який можна створити, залежить від пристрою, що
використовується.
73UA
Вибір способу створення диска з відео
Примітки
• Відомості про створення диска наведені в інструкції з експлуатації
пристрою, що використовується.
• Якщо диск створюється за допомогою Sony DVDirect (записувач DVD),
для передавання даних використовуйте гніздо картки пам’яті записувача
DVD або приєднайте записувач DVD через порт USB.
• За використання Sony DVDirect (записувач DVD) переконайтеся, що
мікропрограмне забезпечення оновлено до найновішої версії.
Для отримання додаткової інформації перейдіть за цією URL-адресою:
http://sony.storagesupport.com/
• Для копіювання відео, коли для параметра [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]
вибрано диск Blu-ray, потрібен пристрій, сумісний з AVCHD версії 2.0.
Для відтворення створеного Blu-ray-диску, потрібен пристрій, сумісний з
AVCHD версії 2.0.
74
UA
Інше
Перелік екранних індикаторів
Графич. инф. (РК-монітор)
A
Індикація Значення
Режим експозиції (37)
PAS
M
Показать всю инф. (РКмонітор)
Індикатори
розпізнавання сцени
(38)
Картка пам’яті (20)/
Передавання (62)
100
Режим відтворення
(Основний інформаційний
екран)
Кількість зображень,
які ще можна
записати
Формат фотографій
(57)
24M 12M Розмір зображення
6.0M 20M фотографій (48)
10M 5.1M
Інше
Панорамний 3D-огляд
(40)
Якість зображення
знімків (57)
Частота кадрів
відеозаписів (58)
75UA
Перелік екранних індикаторів
Індикація Значення
Розмір відеороликів
(58)
B
Індикація Значення
Зона точкового
експовимірювання
(55)
100% Залишок заряду
акумулятора (21)
Область AФ (55)
Виконується
заряджання спалаху
(42)
Цифровий
телеконвертер (53)
Індикатор витримки
(47)
Відображення
ефектів ВИМК (59)
Записування
відеороликів без звуку
(58)
SteadyShot/
Попередження про
тремтіння
фотоапарата (58)
Стан тріангуляції GPS
(62) (лише SLT-A65V)
Індикатор діафрагми
(47)
C
Індикація Значення
ЗАПИСЬ
0:12
Час записування
відеоролика (хв:с)
z
Фокусування (32)
1/250
Витримка (37)
F3.5
Діафрагма (37)
Шкала EV (44) (лише
для видошукача)
Помилка SteadyShot
Попередження про
перегрів (9)
+3.0
Блокування AE (53)
Файл бази даних
заповнено/Помилка
файлу бази даних
Режим перегляду (61)
100-0003
Папка - номер файлу
-
Захист (61)
DPOF
Дані DPOF (61)
Інформація GPS
(лише SLT-A65V)
35° 37’
32”N
139° 44’
31”W
Помилка ефекту
зображення
ISO400
76
Відображення широти
та довготи (лише
SLT-A65V)
Попередження для
зображення,
створеного функцією
Авто HDR
Попередження про
залишок заряду
акумулятора (21)
UA
Корекція експозиції
(44)
Чутливість ISO (53)
Перелік екранних індикаторів
Індикація Значення
Індикація Значення
3/7
Номер файлу/
Кількість зображень у
режимі перегляду
AWB
2011-1-1
10:37AM
Дата запису
D
Баланс білого
(автоматичний,
попередньо
встановлений,
7500K користувацький,
A5 G5
колірна температура,
світлофільтр) (53)
Оптимізатор
динамічного діапазону
(55)/Авто HDR (55)
Індикація Значення
Режим протягування
(46)
Режим спалаху (42)/
Зменшення ефекту
червоних очей (59)
+3 +3 +3
Творчий стиль (55)/
Контрастність,
насиченість, різкість
Ефект зображення
(53)
Режим фокусування
(55)
Область AФ (55)
Стеження за об’єктом
(55)
Виявлення облич (55)
Знімання посмішок
(55)
Інше
Індикатор чутливості
виявлення посмішок
E
Індикація Значення
Режим експовимір
ювання (55)
Корекція експозиції
спалаху (55)
77UA
Функції, доступні у кожному з
режимів знімання
Склад функцій, якими можна користуватися, залежить від
обраного режиму знімання.
Далі у таблиці позначка вказує на доступність функції.
Позначка – вказує на недоступність функції.
Функції, використання яких неможливе, відображаються на
екрані сірим кольором.
Режим
знімання
(31)
(31)
Коррек.
Непрерыв.
Smile
Автоспуск
Распознаван.
экспоз.
Съемка
Shutter
(46)
лиц (55)
(44)
(46)
(55)
–
–
(38)
(39)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(40)
–
–
–
(40)
–
–
–
–
(41)
–
–
–
–
–
(37)
(37)
(37)
(37)
(33)
–
*
* Функція недоступна, коли обрано [Ручной экспозиция].
78
UA
–
Доступні режими спалаху
Склад режимів спалаху, які можна обирати, залежить від режиму
знімання та вибраних функцій.
Далі у таблиці позначка вказує на функції, які можна обирати.
Позначка – вказує на функції, вибір яких неможливий.
Режими спалаху, вибір яких неможливий, відображаються на
екрані сірим кольором.
Режим
знімання
(Вспышка
(Запол. (Медл.
(Автовспышка)
выкл)
вспыш.) синхр.)
(31)
(31)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(38)
(39)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(40)
(40)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(37)
–
–
(37)
–
–
(37)
–
–
(37)
–
–
–
Інше
–
–
(33)
–
–
–
(41)
(Син.зад.
(Беспроводная)
штор.)
79UA
Інше
Додаткові відомості про
фотоапарат (Посібник α)
Компакт-диск (додається) містить «Посібник α», у якому
докладно розповідається про використання фотоапарата.
Звертайтеся до цього посібника за всебічними інструкціями щодо
численних функції фотоапарата.
Для користувачів Windows
1 Увімкніть комп’ютер та встановіть компакт-диск
(додається) у привід компакт-дисків.
2 Клацніть [Посібник].
3 Клацніть [Установить].
4 Запустіть «Посібник α» за допомогою ярлика на
робочому столі.
Для користувачів Macintosh
1 Увімкніть комп’ютер та встановіть компакт-диск
(додається) у привід компакт-дисків.
2 Виберіть папку [Посібник] та скопіюйте
«Посібник.pdf», що знаходиться у папці [UA], у
комп’ютер.
3 По закінченні копіювання двічі клацніть
«Посібник.pdf».
80
UA
Інформація щодо кількості
фотографій, які можна записати /
часу записування відео
Після вставляння карки пам’яті у
фотоапарат та встановлення
перемикача живлення в положення
ON, на екрані відображається
кількість зображень, які можна
записати (за умови знімання з
поточними налаштуваннями).
Примітки
• Якщо індикація «0» (кількість фотознімків, які можна записати) блимає
жовтим, це означає, що на картці пам’яті немає вільного місця. Замініть
картку пам’яті іншою або видаліть зображення з поточної картки пам’яті
(стор. 35, 61).
• Якщо індикація «NO CARD» (кількість фотографій, які можна записати)
миготить жовтим кольором, це означає, що картку пам’яті не
встановлено. Встановіть картку пам’яті.
Кількість зображень, які можна записати на
картку пам’яті
Размер изобр.: L 24M
Формат: 3:2*
«Memory Stick PRO Duo»
Ємність
Розмір
Стандартное
Інше
У таблиці наведена приблизна кількість знімків, які можна
записати на картку пам’яті, відформатовану за допомогою цього
фотоапарата. Ці дані отримано тестуванням стандартних карток
пам’яті Sony. Значення можуть залежати від умов знімання та
типу картки пам’яті.
(Одиниця: зображення)
2 Гб
4 Гб
8 Гб
16 Гб
32 Гб
335
680
1350
2750
5500
81UA
Інформація щодо кількості фотографій, які можна записати / часу записування відео
Высокое
205
410
830
1650
RAW и JPEG
54
105
220
440
3300
880
RAW
74
145
300
600
1200
* Якщо для параметра [Формат] встановлено значення [16:9], можна
записати навіть більше зображень, ніж указано в таблиці вище (крім
випадку, коли обрано [RAW]).
Кількість зображень, які можна записати за
використання акумуляторного блока
Далі наведено приблизну кількість зображень, які можна
записати за використання фотоапарата із повністю зарядженим
акумуляторним блоком (додається).
Зауважте, що фактична кількість може бути меншою, ніж
наведена, залежно умов використання.
SLT-A65
SLT-A65V
Режим РКмонітора
Прибл. 560 зображень
Прибл. 560 зображень
Режим
видошукача
Прибл. 510 зображень
Прибл. 510 зображень
• Ця кількість підрахована для повністю зарядженого
акумуляторного блока та за наступних умов:
– температура навколишнього середовища 25 °C;
– після згасання індикатора CHARGE акумуляторний блок
заряджався протягом години;
– Використання Sony «Memory Stick PRO Duo» (продається
окремо).
– [Качество] установлено на [Высокое].
– [Режим АФ] установлено на [Автоматич. АФ].
– знімання кожні 30 секунд;
– спалах спрацьовує кожен другий раз;
– живлення вмикається та вимикається після кожних 10 кадрів;
– [GPS Вкл/Выкл] установлено на [Вкл] (тільки SLT-A65V).
• Метод вимірювання базується на стандарті CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
82
UA
Інформація щодо кількості фотографій, які можна записати / часу записування відео
Доступний час записування відео
У таблиці нижче наведено приблизний загальний час записування
відео на картку пам’яті, відформатовану за допомогою цього
фотоапарата.
«Memory Stick PRO Duo»
(год. (годин), хв. (хвилин))
Ємність
Параметры записи
60i 24M(FX)/50i
24M(FX)
60i 17M(FH)/50i
17M(FH)
2 Гб
4 Гб
8 Гб
16 Гб
32 Гб
10 хв.
20 хв.
40 хв.
1 год.
30 хв.
3 год.
10 хв.
30 хв.
1 год.
2 год.
4 год. 5 хв.
2 год.
30 хв.
60p 28M(PS)/50p
28M(PS)
9 хв.
15 хв.
35 хв.
1 год.
15 хв.
24p 24M(FX)/25p
24M(FX)
10 хв.
20 хв.
40 хв.
1 год.
30 хв.
3 год.
24p 17M(FH)/25p
17M(FH)
10 хв.
30 хв.
1 год.
2 год.
4 год. 5 хв.
20 хв.
40 хв.
1440×1080 12M
VGA 3M
1 год. 20 хв. 2 год. 45 хв. 5 год. 30 хв.
1 год. 10хв. 2 год. 25 хв. 4 год. 55 хв.
10 год.
20 год. 5 хв.
Інше
Примітки
• Час записування відео різний через те, що фотоапарат оснащено
системою VBR (змінний бітрейт), яка автоматично визначає якість
зображення відповідно до сцени, що знімається. За знімання об’єкта, що
швидко рухається, зображення чіткіше, але час записування коротший,
тому що фотоапарат витрачає більше пам’яті для запису. Час
записування залежить також від умов знімання, об’єкта або
налаштування якості/розміру зображення.
• Наведені значення не є тривалістю безперервного записування.
• Час записування може залежати від умов зйомки та картки пам’яті, що
використовується.
• Якщо відображається позначка
, припиніть записування відео.
Температура фотоапарата підвищилася до неприпустимого рівня.
• Докладніші відомості про відтворення відео, див. стор. 34.
83UA
Інформація щодо кількості фотографій, які можна записати / часу записування відео
Примітки щодо безперервної відеозйомки
• Знімання відео високої якості або безперервне фотографування з
використанням датчика зображення APS-C потребує багато енергії.
Тому тривале знімання призводить до підвищення температури всередині
фотоапарата, особливо температури датчика зображення. У таких
випадках фотоапарат автоматично вимикається, оскільки висока
температура погіршує якість зображень або шкодить внутрішньому
механізму фотоапарата.
• Далі вказано доступну тривалість записування відео, коли фотоапарат
починає записування після того, як живлення фотоапарата було
вимкнено на деякий час. (Наступні значення — це безперервний час з
початку до закінчення записування.)
Температура
навколишнього
середовища
Тривалість
безперервного
записування відео
20 °C
Прибл. 29 хв.
30 °C
Прибл. 29 хв.
40 °C
Прибл. 13 хв.
• Доступна тривалість записування відео залежить від температури та стану
фотоапарата перед початком записування. Якщо після вмикання живлення
часто виконується змінення композиції кадру або знімання зображень,
температура всередині фотоапарата зростає і доступна тривалість
записування стає коротшою за значення, наведені у таблиці вище.
• Якщо фотоапарат припинив записування через високу температуру,
залиште його на декілька хвилин з вимкненим живленням. Розпочинайте
записування після того, як температура всередині фотоапарата повністю
понизиться.
• Якщо дотримуватися наступних правил, час записування збільшується.
– Не піддавайте фотоапарат впливу прямого сонячного світла.
– Вимикайте фотоапарат, коли він не використовується.
– Якщо можливо, користуйтеся штативом та вимикайте функцію
SteadyShot.
84
UA
Інформація щодо кількості фотографій, які можна записати / часу записування відео
• Максимальний розмір відеофайлу становить приблизно 2 Гб. Якщо
розмір файлу становить приблизно 2 Гб, записування автоматично
припиняється, якщо параметр [Формат файла] встановлено на [MP4], та
автоматично створюється новий відеофайл, якщо [Формат файла]
встановлено на [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p].
• Максимальний час безперервного записування становить 29 хвилин.
Інше
85UA
Технічні характеристики
Фотоапарат
[Система]
Тип фотоапарата
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом
Об’єктив
A-перехідник
[Датчик зображення]
Формат зображення
23,5 мм × 15,6 мм (формат APS-C) датчик
зображення CMOS
Загальна кількість пікселів датчика зображення
Прибл. 24 700 000 пікселів
Кількість ефективних пікселів фотоапарата
Прибл. 24 300 000 пікселів
[SteadyShot]
Для фотографій
Система: Механізм пересування датчика
зображення
Ефект: Прибл. від 2,5 EV до 4,5 EV за
витримкою (залежно від умов зйомки та
приєднаного об’єктива)
Для відео
Система: Електронна
[Пилозахист]
Система
Антистатичне покриття на низькочастотному
фільтрі та механізмі пересування датчика
зображення
[Система автофокусування]
Система
Система фазової детекції TTL, 15 точок
(3 точки перехресного типу)
Діапазон чутливості
Від –1 до 18 EV (за еквівалента ISO 100)
Підсвічування АФ
Прибл. від 1 до 5 м
[Електронний видошукач]
Тип
Електронний видошукач (органічний
електролюмінісцентний)
Розмір екрана
1,3 см (тип 0,5)
Загальна кількість точок 2 359 296 точок
Охоплення кадру
86
UA
100%
Технічні характеристики
Збільшення
1,09 × з 50 мм об’єктивом на нескінченності,
–1 м–1 (діоптрій)
Точка зору
Приблизно 27 мм від видошукача, 22 мм від
рамки видошукача за –1 м–1
Регулювання діоптрійності
Від –4,0 м–1 до +3,0 м–1 (діоптрій)
[РК-монітор]
РК-панель
7,5 см (тип 3,0) TFT drive
Загальна кількість точок 921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) точок
[Керування експозицією]
Вимірювальний датчик
Датчик «Exmor» CMOS
Метод експовимірювання 1 200-зональне оцінювальне експовимірювання
Діапазон експовимірювання
Від –2 до +17 EV у мультисегментному,
центрозваженому, точковому режимах (за
еквівалента ISO 100 з об’єктивом F1.4)
Чутливість ISO (Рекомендований індекс експозиції)
Фотографії: AUTO, від ISO 100 до 16 000
(крок 1 EV)
Відео: AUTO, від ISO 100 до 1 600 (крок 1 EV)
Корекція експозиції
±3,0 EV (крок 1/3 EV)
[Затвор]
З електронним керуванням, вертикального
ходу, шторно-щілинного типу
Діапазон витримки
Фотографії: від 1/4 000 секунди до 30 секунд, bulb
Відео: від 1/4 000 секунди до 1/4 секунди
(крок 1/3), до 1/60 в режимі AUTO
Швидкість синхронізації зі спалахом
1/160 сек
Інше
Тип
[Вбудований спалах]
Ведуче число спалаху
GN 10 (у метрах за ISO 100)
Час перезаряджання
Прибл. 3 сек
Кут охоплення спалаху
Охоплює кут зору 18 мм об’єктива (фокусна
відстань, позначена на об’єктиві)
Корекція експозиції спалаху
±2,0 EV (крок 1/3 EV)
87UA
Технічні характеристики
Діапазон дії спалаху
Значення ISO
Діафрагма F2.8
F4.0
F5.6
100 1 м – 3,6 м
1 м – 2,5 м
1 м – 1,8 м
200 1,4 м – 5 м
1,4 м – 3,6 м 1,4 м – 2,5 м
400 2 м – 7,1 м
2м–5м
2 м – 3,6 м
800 2,8 м – 10 м 2,8 м – 7,1 м 2,8 м – 5 м
[Безперервне знімання]
Швидкість безперервного знімання
Безперервна зйомка із пріоритетом АЕ:
Максимум 10 зображень за секунду/
:
Максимум 8 зображень за секунду/
:
Максимум 3 зображень за секунду
• За наших умов вимірювання. Швидкість
безперервного знімання може бути
повільнішою, залежно від умов знімання.
Максимальна кількість кадрів, що знімаються безперервно
Режим безперервної зйомки з пріоритетом АЕ
Высокое: 17 зображень/Стандартное:
18 зображень/RAW и JPEG: 11 зображень/
RAW: 13 зображень
Режим безперервної зйомки
Высокое: 18 зображень/Стандартное:
18 зображень/RAW и JPEG: 11 зображень/
RAW: 13 зображень
[Відтворення збільшеного зображення]
Діапазон збільшення
Розмір зображення: L: Прибл. ×1,0 – ×13,6/M:
Прибл. ×1,0 – ×9,9/S: Прибл. ×1,0 – ×6,8
[Формат записування]
Формат файлів
3D-фотографії
Відео (формат AVCHD)
Сумісні з JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF
Baseline), сумісні з DPOF
Сумісні з MPO (MPF Extended (зображення
діспарантності))
Сумісна з форматом AVCHD версії 2.0
Відео: MPEG-4 AVC/H.264
Звук: Dolby Digital 2ch, оснащений Dolby Digital
Stereo Creator
• Створено по ліцензії компанії Dolby
Laboratories.
88
UA
Технічні характеристики
Відео (формат MP4)
Відео: MPEG-4 AVC/H.264
Звук: MPEG-4 AAC-LC 2ch
[Носії даних]
«Memory Stick PRO Duo», картка SD
[Вхідні/вихідні роз’єми]
USB
miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI
міні-роз’єм HDMI
Роз’єм мікрофона
стерео міні-роз’єм 3,5 мм
Роз’єм REMOTE
[Живлення, загальні дані]
Використовуваний акумуляторний блок
Акумуляторний блок NP-FM500H
[Інше]
Мікрофон
Стерео
Динамік
Монофонічний
Exif Print
Сумісний
PRINT Image Matching III Сумісний
Розміри
Прибл. 132,1 × 97,5 × 80,7 мм
(Ш/В/Г, без виступаючих елементів)
Маса
Прибл. 622 г (з акумулятором і «Memory Stick
PRO Duo»)
Прибл. 543 г (тільки корпус)
Діапазон робочих температур
Від 0 °C до 40 °C
Інше
Про сумісність форматів даних зображень
• Цей фотоапарат відповідає загальному стандарту DCF (Design rule
for Camera File system), який розробила асоціація JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
• Відтворення зображень, знятих за допомогою цього фотоапарата,
на іншій апаратурі, а також відтворення фотоапаратом зображень,
записаних або відредагованих на іншій апаратурі, не гарантується.
Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без
повідомлення.
89UA
Технічні характеристики
Зарядний пристрій/Акумулятор
Зарядний пристрій BC-VM10A
Вхід
100 В - 240 В змін., 50/60 Гц, 9 Вт
Вихід
8,4 В пост., 0,75 A
Діапазон робочих температур
Від 0 °C до 40 °C
Діапазон температур зберігання
Від –20 °C до +60 °C
Габаритні розміри
Прибл. 70 мм × 25 мм × 95 мм (Ш/В/Г)
Маса
Прибл. 90 г
Акумуляторний блок NP-FM500H
Використовуваний акумулятор
Літій-іонний акумулятор
Максимальна напруга
8,4 В пост.
Номінальна напруга
7,2 В пост.
Максимальна напруга заряджання
8,4 В пост.
Максимальний струм заряджання
2,0 A
Ємність
Типова
11,8 Вт*год (1 650 мA*год)
Мінімальна 11,5 Вт*год (1 600 мA*год)
Габаритні розміри
Прибл. 38,2 мм × 20,5 мм × 55,6 мм (Ш/В/Г)
Маса
Прибл. 78 г
Об’єктив
Назва (Назва
моделі)
Еквівалентна
фокусна відстань
35-мм
фотоапарата* (мм)
Групи-елементи
об’єктива
90
UA
DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL1855)
DT 55-200mm
F4-5.6 SAM
(SAL55200-2)
DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL18135)
27–82,5
82,5–300
27–202,5
7–8
9–13
11–14
Технічні характеристики
Назва (Назва
моделі)
DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL1855)
DT 55-200mm
F4-5.6 SAM
(SAL55200-2)
DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL18135)
Кут огляду*
76°-29°
29°-8°
76°-12°
Мінімальна
відстань
фокусування** (м)
0,25
0,95
0,45
Максимальне
збільшення (X)
0,34
0,29
0,25
Мінімальне число
діафрагми
f/22-36
f/32-45
f/22-36
Діаметр фільтра
(мм)
55
55
62
Розміри (макс.
діаметр x висота)
(прибл., мм)
69,5 × 69
71,5 × 85
76 × 86
210
305
398
Маса (прибл., г)
* Значення еквівалентної фокусної відстані 35-мм фотоапарата та кута
огляду визначені для цифрового фотоапарата зі змінним об'єктивом з
датчиком зображення формату APS-C.
** Мінімальна відстань фокусування — це найменша відстань між
датчиком зображення та об’єктом.
Інше
• Цей об’єктив оснащений датчиком відстані. Датчик відстані забезпечує
точніше вимірювання (ADI) за рахунок застосування спалаху для ADI.
• Залежно від механізму об’єктива, фокусна відстань може змінюватися
відповідно до зміни відстані знімання. Фокусна відстань визначена для
об’єктива, сфокусованого на нескінченність.
• Положення нескінченності передбачає деяке регулювання для корекції
зсуву фокусу, викликаного зміною температури. Для знімання об’єкта на
нескінченності у режимі РФ використовуйте видошукач та налаштуйте
фокус.
Про фокусну відстань
Кут огляду цього фотоапарата вужчий, ніж у 35-мм фотоапарата.
Можна приблизно визначити еквівалент фокусної відстані 35-мм
фотоапарата для зйомки з таким самим кутом огляду, збільшивши
фокусну відстань об’єктива наполовину.
Наприклад, 50-мм об’єктив приблизно відповідає 75-мм об’єктиву
35-мм фотоапарата.
91UA
Технічні характеристики
Торгові марки
•
є торговою маркою Sony
Corporation.
• «Memory Stick»,
, «Memory
Stick PRO»,
,
«Memory Stick Duo»,
, «Memory
Stick PRO Duo»,
, «Memory
Stick PRO-HG Duo»,
, «Memory
Stick Micro», «MagicGate» та
є торговими
марками Sony Corporation.
• «InfoLITHIUM» є торговою
маркою Sony Corporation.
• «PhotoTV HD» є торговою
маркою Sony Corporation.
• Логотипи «AVCHD
Progressive» і «AVCHD
Progressive» є торговими
марками корпорацій Panasonic
Corporation і Sony Corporation.
• Blu-ray Disc ™ та Blu-ray ™ є
торговими марками Асоціації
Blu-ray Disc.
• Dolby та символ подвійного D
є торговими марками компанії
Dolby Laboratories.
• Microsoft, Windows, DirectX і
Windows Vista є
зареєстрованими торговими
марками або торговими
марками корпорації
Майкрософт (Microsoft
Corporation) у США і/або
інших країнах.
• HDMI, логотип HDMI та HighDefinition Multimedia Interface
є торговими марками або
92
UA
зареєстрованими торговими
марками HDMI Licensing LLC.
• Macintosh і Mac OS є
товарними знаками або
зареєстрованими товарними
знаками Apple Inc.
• PowerPC є зареєстрованим
товарним знаком IBM
Corporation у США.
• Intel, Intel Core, MMX і Pentium
є товарними знаками або
зареєстрованими товарними
знаками Intel Corporation.
• Логотип SDXC є торговою
маркою SD-3C, LLC.
• Eye-Fi є торговою маркою
корпорації Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard є торговою
маркою Асоціації
MultiMediaCard.
• « » та «PlayStation» є
зареєстрованими товарними
знаками Sony Computer
Entertainment Inc.
• Adobe є зареєстрованою
торговою маркою або
торговою маркою Adobe
Systems Incorporated у США
та/або інших країнах.
• Окрім цього, назви систем та
виробів, використані у цьому
посібнику, взагалі є торговими
марками або зареєстрованими
торговими марками їх
відповідних розробників або
виробників. Однак позначки ™
Технічні характеристики
або ® використовуються не
всюди в цьому посібнику.
• Отримайте більше
задоволення від PlayStation 3,
завантаживши застосунок для
PlayStation 3 з PlayStation Store
(там, де доступно).
• Застосунок для PlayStation 3
потребує реєстрації в
PlayStation Network та
завантаження застосунка.
Доступно в регіонах, де діє
PlayStation Store.
Інше
93UA
Алфавітний покажчик
Алфавітний покажчик
3D ...............................................40
Звуковые сигн. ........................... 63
Зйомка ....................................... 31
А
И
Авто HDR ..................................56
Авто.просмотр............................59
Автоспуск ...................................46
Акумуляторний блок ............18, 20
Индекс изображ ......................... 51
Цифры
Б
Баланс белого .............................56
Безперервна зйомка ...................46
Брекетинг ...................................46
В
Вибір сцени .................................39
Видошукач ..................................59
Відеозйомка ................................33
Восстан. БД изобр. .....................62
Вспышка выкл ......................31, 42
Встановлення годинника ............26
Выбор папк. записи ....................62
К
Картка пам’яті ........................... 20
Кількість зображень,
які можна записати .......... 81, 82
Кнопка блокування
фокусу ................................... 60
Кнопка AEL .............................. 53
Кнопка Fn ............................ 53, 55
Корекція експозиції ................... 44
Корекція експозиції спалаху ...... 55
М
Макро ........................................ 39
Меню ......................................... 57
Модель ....................................... 63
Н
Дисп.реж.воспр. ..........................62
Діоптрійна корекція ...................29
Назва папки ............................... 62
Налаштування часового
поясу ...................................... 27
Настроювання DPOF ................ 61
Непрер. приор. АЭ .................... 41
Ночная сцена ............................. 39
Ночной портрет ......................... 39
З
О
Закат ...........................................39
Записування звуку для відео .......58
Захист .........................................61
Збільшене зображення ...............50
Збільшувач фокусування ...........60
Об’єктив .................................... 23
Область AФ ............................... 55
Оптим.Д-диапаз. ........................ 56
Г
Гістограма ..................................59
Д
94
UA
Алфавітний покажчик
П
Т
Панорамний огляд ............... 40, 48
Пейзаж ....................................... 39
Перегляд зображень .................. 34
Перегляд зображень на
екрані телевізора ................... 52
Печать даты ............................... 61
Підсвічування АФ ...................... 58
Повернуть .................................. 53
Повільна синхронізація .............. 42
Порада щодо знімання ............... 65
Портрет ..................................... 39
Пріоритет витримки .................. 37
Пріоритет діафрагми ................. 37
Програмне авто ......................... 37
Програмне забезпечення ........... 68
Пульт ДУ ................................... 15
ТворческийСтиль ....................... 56
Технічні характеристики............ 86
Р
Чутливість ISO ........................... 55
Размер изобр. ............................. 48
Распознавание лиц ..................... 55
Режим АФ .................................. 55
Режим очищення........................ 63
Режим протягування .................. 46
Режим спалаху ..................... 42, 79
Режим экспозамер ..................... 55
РК-монітор................................. 75
Роз’єм DC IN.............................. 15
Ручна експозиція ........................ 38
Скидання .................................... 63
Слайд-шоу .................................. 61
Спорт ......................................... 39
Створення диска ........................ 72
Сумерки с рук ............................ 39
Съемка улыбки .......................... 55
Удалить ................................ 35, 61
Ум.эфф.кр.глаз .......................... 59
Уст.Даты/Врем. .......................... 26
Ф
Фокусна відстань ........................ 91
Формат ....................................... 57
Формат файлу відеороликів ....... 58
Форматировать .......................... 62
Функція SteadyShot .................... 58
Ч
Э
Эконом.питания ......................... 63
Я
Язык ........................................... 63
Якість зображення ..................... 57
Яркость ЖКД ............................ 62
A-Z
AUTO+ ...................................... 38
AVCHD ................................ 58, 72
Eye-Fi ......................................... 63
Eye-Start AF ............................... 59
GPS ............................................. 63
Image Data Converter ................. 70
JPEG........................................... 57
PMB ............................................ 70
RAW........................................... 57
USB-соединение ......................... 63
Алфавітний покажчик
С
У
95UA
96
UA

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • SLR Camera Body 24.3 MP CMOS Black
  • Image stabilizer
  • TTL
  • ISO sensitivity (min): 100 ISO sensitivity (max): 16000 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s ± 3EV (1/3EV step)
  • Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
  • Built-in microphone Voice recording HDMI
  • Lithium

Related manuals

advertisement