Sony MHC-GT3D Мощная домашняя аудиосистема с BLUETOOTH® Инструкция по эксплуатации


Add to my manuals
160 Pages

advertisement

Sony MHC-GT3D Мощная домашняя аудиосистема с BLUETOOTH® Инструкция по эксплуатации | Manualzz
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\010COV.fm]
ДОМАШНЯЯ
АУДИОСИСТЕМА
masterpage:Cov
Инструкция по
эксплуатации
RU
Інструкція з
експлуатації
UA
ДОМАШНЯ
АУДІОСИСТЕМА
MHC-GT3D
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\020REG.fm]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания
или поражения электрическим
током не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Для предотвращения возгорания не
накрывайте вентиляционное
отверстие устройства газетами,
скатертями, шторами и т. п.
Не подвергайте устройство
воздействию источников открытого
огня (например, зажженных свечей).
Для предотвращения возгорания
или поражения электрическим
током не допускайте попадания и
разбрызгивания жидкости на
устройство и не ставьте на корпус
устройства предметы, содержащие
жидкость, например, цветочные
вазы.
Так как основной штекер
используется для отсоединения
блока от электросети, подключайте
блок к расположенной в
легкодоступном месте розетке
электросети. В случае нарушения
нормальной работы блока
незамедлительно отсоедините
основной штекер питания от
розетки электросети.
Не устанавливайте устройство в
тесных местах, таких как книжные
полки или встроенные шкафы.
Не подвергайте батарею или
устройства с установленной
батареей чрезмерному нагреванию,
например, не оставляйте под
солнечными лучами или рядом с
огнем.
Пока блок включен в розетку
электросети, он остается
подключенным к сети
электропитания, даже если питание
на самом блоке выключено.
masterpage:Left
Действительность маркировки CE
ограничена только в тех странах, где
это закреплено законодательство, в
частности, в странах EEA (European
Economic Area, Европейское
экономическое пространство).
Данное оборудование прошло
проверку и признано находящимся
в допустимых пределах,
установленных Директивой по ЭМС,
при использовании кабеля длиной
менее 3 метров.
ВНИМАНИЕ
Использование оптических
приборов с данным устройством
вредно для зрения.
Данное устройство
классифицируется как
оборудование CLASS 1 LASER в
соответствии со стандартом IEC
60825-1:2007. Такая маркировка
находится на задней панели
корпуса.
Утилизация
использованных
элементов питания и
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(Директива
применяется в
странах Евросоюза и
других европейских
странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
2RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\020REG.fm]
masterpage:Right
Реализацию осуществлять в
соответствии с действующими
требованиями законодательства.
Отслужившее изделие
утилизировать в соответствии с
действующими требованиями
законодательства.
Импортер на территории стран
Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия,
123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Если неисправность не удается
устранить следуя данной
инструкции - обратитесь в
ближайший авторизованный SONY
центр по ремонту и обслуживанию.
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Дата производства может быть
указана на самом продукте и/или
этикетке со штрихкодом на
картонной коробке.
Например: XX-XXXX
Первые две цифры означают месяц,
а последние четыре цифры
означают год.
Домашняя аудиосистема
предназначена для
воспроизведения аудио, видео с
дисков или устройств USB,
воспроизведения музыки в
потоковом режиме со смартфонов с
поддержкой NFC или устройств
BLUETOOTH, приема сигналов
радиовещания (FM тюнер). Данная
система также обладает функцией
караоке.
Транспортировать в оригинальной
упаковке, во время
транспортировки не бросать,
оберегать от падений, ударов, не
подвергать излишней вибрации.
3RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\020REG.fm]
Для покупателей в Казахстане
Организация, уполномоченная
принимать претензии от
потребителей на территории
Казахстана:
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050010, Республика Казахстан,
г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
masterpage:Left
Информация о лицензии и
товарном знаке

является торговой маркой
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.

Логотип “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” и
“CD” являются торговыми
марками.

Технология кодирования
аудиосигнала и патенты MPEG
Layer-3 используются по лицензии
Fraunhofer IIS и Thomson.

Windows Media является
зарегистрированной торговой
маркой или торговой маркой
Microsoft Corporation в США и/или
других странах.

Данное изделие защищено
определенными правами на
интеллектуальную собственность
Microsoft Corporation.
Использование или
распространение такой
технологии, кроме как в данном
изделии, запрещено без наличия
лицензии корпорации Microsoft
или уполномоченного
подразделения Microsoft.

“WALKMAN” и логотип “WALKMAN”
— зарегистрированные товарные
знаки Sony Corporation.
4RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\020REG.fm]

Эта система включает в себя Dolby*
Digital.
* Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Название Dolby и
символ с двойной буквой D
являются торговыми марками
Dolby Laboratories.

Словесная марка и логотип
BLUETOOTH® являются
зарегистрированными торговыми
марками, принадлежащими
Bluetooth SIG, Inc., любое их
использование Sony Corporation
лицензировано. Все остальные
торговые марки и торговые
наименования являются
собственностью соответствующих
владельцев.

N Mark является торговой маркой
или зарегистрированным
торговой маркой NFC Forum, Inc. в
США и других странах.

Android™ является торговой
маркой Google Inc.

Google Play™ является торговой
маркой Google Inc.

Apple, iPhone, iPod и iPod touch
являются товарными знаками
Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах. App Store
является знаком обслуживания
Apple Inc.

Использование значка
"Изготовлено для Apple" означает,
что аксессуар разработан
специально для подключения к
продуктам Apple, указанным в
значке, и сертифицирован
разработчиком на соответствие
стандартам качества Apple. Apple
не несет ответственности за работу
этого устройства или его
соответствие стандартам
безопасности и нормативным
требованиям.

masterpage:Right
СОГЛАСНО ЛИЦЕНЗИИ НА
ПОРТФЕЛЬ ПАТЕНТОВ НА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ
ВИЗУАЛИЗАЦИИ MPEG-4
РАЗРЕШАЕТСЯ ЧАСТНОЕ И
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОКУПАТЕЛЕМ
ДАННОГО ПРОДУКТА ДЛЯ
(i) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕО
ИЗОБРАЖЕНИЯ В
СООТВЕТСТВИИ С ВИЗУАЛЬНЫМ
СТАНДАРТОМ MPEG-4 (ВИДЕО
MPEG-4)
И/ИЛИ
(ii) ДЛЯ РАСКОДИРОВАНИЯ ВИДЕО
MPEG-4, ЗАКОДИРОВАННОГО
ПОКУПАТЕЛЕМ В ЧАСТНЫХ И
НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ,
И/ИЛИ ПРИОБРЕТЕННОГО У
ПОСТАВЩИКА
ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ,
ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ НА
ПОСТАВКУ ВИДЕО MPEG-4.
5RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\020REG.fm]
ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО И НЕ
РАЗРЕШЕНО. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ
ИНФОРМАЦИЮ ОТНОСИТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РЕКЛАМНЫХ,
ВНУТРЕННИХ И КОММЕРЧЕСКИХ
ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ
ЛИЦЕНЗИРОВАНИЯ, МОЖНО
ПОЛУЧИТЬ У КОМПАНИИ MPEG LA,
L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Все прочие торговые марки
являются торговыми марками
соответствующих владельцев.

В данном руководстве символы ™
и  не указаны.
masterpage:Left
О данном руководстве






В данном руководстве содержится
описание использования пульта
дистанционного управления, но
некоторые функции могут
выполняться с помощью кнопок на
сабвуфере, которые имеют
аналогичные или похожие
названия.
Значки, подобные
,
расположенные в верхней части
каждого пояснения, обозначают
тип носителя, который может
использоваться с описанной
функцией.
Некоторые иллюстрации
представлены как концептуальные
изображения и могут отличаться
от реальных изделий.
Пункты, отображенные на экране
телевизора, могут различаться в
зависимости от региона.
Установка по умолчанию
подчеркнута.
На экране телевизора появится
текст, заключенный в квадратные
скобки ([--]), а на панели дисплея —
текст, заключенный в двойные
кавычки (“--”).
6RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\030TOC.fm]
masterpage:Right
Оглавление
О данном руководстве ...........6
Распаковка...............................9
Воспроизводимые диски/
файлы на дисках/
устройствах USB ......................9
Указатель компонентов и
регуляторов........................... 13
Подготовка к эксплуатации
Установка системы ............... 17
Установка акустической
системы на треногу .............. 21
Безопасное подключение
устройства..............................22
Подготовка к
прослушиванию звука с
телевизора.............................25
Перенос сабвуфера или
акустической системы .......... 27
Выполнение QUICK
настройки .............................. 27
Смена цветовой системы
(Кроме моделей для
Латинской Америки, стран
Европы и России) ..................28
Настройка часов....................28
Изменение режима
отображения .........................29
Воспроизведение с диска/
устройства USB
Основное
воспроизведение ................. 29
Другие операции
воспроизведения ..................31
Использование режима
воспроизведения ................. 34
Ограничение
воспроизведения с диска
(Родительский контроль)..... 37
Просмотр информации о
диске и устройстве USB........ 38
Использование меню
настройки .............................. 39
Передача USB
Передача музыки.................. 43
Тюнер
Прослушивание
радиопередач .......................46
7RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\030TOC.fm]
BLUETOOTH
О беспроводной
технологии BLUETOOTH ....... 47
Подключение к
устройствам BLUETOOTH
одним касанием с
помощью NFC........................50
Настройка аудиокодеков
BLUETOOTH .............................51
Настройка режима
ожидания BLUETOOTH ..........51
Настройка сигнала
BLUETOOTH .............................51
Использование “SongPal” с
помощью BLUETOOTH .......... 52
Регулировка звука
Настройка звука.................... 53
Настройка уровня
громкости сабвуфера........... 53
Выбор режима футбола
Virtual Football ....................... 53
Создание собственного
звукового эффекта ............... 54
Создание атмосферы
вечеринки (DJ EFFECT) .......... 54
masterpage:Left
Другие операции
Использование функции
Party Chain ............................. 55
Подпевание: Караоке .......... 58
Использование функции
Party Light .............................. 59
Использование таймеров ... 59
Использование
дополнительных
устройств............................... 60
Отключение кнопок
основного блока
(Запрет детям) .......................61
Настройка функции
автоматического перехода
в режим ожидания ...............61
Выполняется обновление
программного
обеспечения ......................... 62
Дополнительная
информация
Поиск и устранение
неисправностей ................... 62
Меры предосторожности.....72
Технические
характеристики .....................74
Список кодов языков ............77
Алфавитный указатель .........79
8RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\040PLA.fm]
masterpage:Right
Распаковка
Воспроизводимые файлы на
дисках/устройствах USB








Пульт дистанционного управления
(1)
Батарейки типа R03 (размер AAA)*
(2)
Внешняя FM-антенна (1)
Шнур питaния пepeмeнного тoкa
(1)
Цифровой оптический кабель (1)
Видеокабель (1)
Переходник переменного тока (1)
(поставляется только в
определенные регионы)
Переходник переменного тока не
предназначен для эксплуатации в
Чили. Используйте переходник в
тех странах, где это необходимо.


Примечания
 Диски должны иметь следующий
формат:
 CD-ROM/-R/-RW в формате DATA
CD, включающем файловые
форматы MP31)2), JPEG4), MPEG45) и
Xvid и соответствующие
требованиям ISO 96606) Уровню 1/
Уровню 2 или Joliet (расширенный
формат).
 DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW в
формате DATA DVD, включающем
файловые форматы MP31)2), JPEG4),
MPEG45) и Xvid и соответствующие
формату UDF (Universal Disk Format
— Универсальный формат диска).
 Система попытается воспроизвести
любые данные с
вышеперечисленными
расширениями, даже если они не
имеют формат MP3/WMA/AAC/
JPEG/MPEG4/Xvid.
Воспроизведение этих данных
может привести к генерации
громкого шума и повредить вашу
акустическую систему.
* Год и месяц истечения срока
годности указаны на отрицательном
полюсе элемента.
MHC-GT3D состоит из:


Музыка: Файлы MP31)2) (.mp3),
файлы WMA2)3) (.wma), файлы
AAC2)3) (.m4a/.mp4/.3gp)
Фотографии: Файлы JPEG4) (.jpg/
.jpeg/.jpe)
Видео: Файлы MPEG45) (.mp4/
.m4v), файлы Xvid (.avi)
DVD-ресивер (сабвуфер):
HCD-GT3D (1)
Акустическая система: SS-GT3DB (1)
Воспроизводимые
диски/файлы на
дисках/устройствах
USB
1)
Диски, доступные для
воспроизведения








DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW в формате DVD
VIDEO или режиме видео
DVD+R/DVD+RW в формате DVD
VIDEO
VIDEO CD (Вер. 1.0, 1.1 и 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM в формате
VIDEO CD или Super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW в формате AUDIO CD
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) —
стандартный формат, определенный
ISO/MPEG для сжатых аудиоданных.
Файлы MP3 должны иметь формат
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Файлы с защитой авторских прав
(Управление цифровыми правами)
не могут воспроизводиться этой
системой.
3) Только устройство USB.
9RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\040PLA.fm]
4) Файлы
JPEG должны соответствовать
формату файлов изображений DCF.
(DCF “Стандарт файловой системы
для цифровых фотокамер”:
Стандарты изображений для
цифровых камер, контролирующиеся
японской ассоциацией электронной
промышленности и
информационных технологий (JEITA).)
5) Файлы MPEG4 должны быть записаны
в формате MP4. Поддерживаются
следующие видео- и аудиокодеки:
 Видеокодек: Простой профиль
MPEG4 (AVC не поддерживается.)
 Аудио кодек: AAC-LC (HE-AAC не
поддерживается.)
6)
Логический формат файлов или
папок на дисках CD-ROMs,
определенный ISO (International
Organization for Standardization —
Международная организация по
стандартизации).
Диски/файлы, которые не
могут воспроизводиться

Невозможно воспроизвести
следующие диски:
 BDs (Диски Blu-ray)
 CD-ROMs, записанные в формате
PHOTO CD
 Область данных на дисках
CD-Extra или Mixed CD*
 Диски CD Graphics
 Диски Super Audio CD
 DVD Audio
 DATA CD/DATA DVD, созданные в
формате Packet Write
 DVD-RAM
 DATA CD/DATA DVD, которые не
были корректно закрыты
 Совместимые с режимом CPRM
(Content Protection for Recordable
Media — Защита содержимого
записываемых носителей)
DVD-R/-RW, записанные в
программах Copy-Once
(однократное копирование)
 Диски нестандартной формы
(например, в виде сердца,
квадрата, звезды и т.п.).

masterpage:Left
 Диски с клейкой лентой, бумагой
или наклейками,
прикрепленными к ним
Невозможно воспроизвести
следующие файлы:
 Файл JPEG больше 3072 (ширина)
× 2048 (высота) в нормальном
режиме, или превышает 3300000
пикселей в прогрессивном
режиме JPEG, который
используется в основном на вебсайтах в Интернете.
 Видеофайлы, которые имеют
размер больше 720 (ширина) ×
576 (высота) пикселей.
 Файлы JPEG и видеофайлы с
большим соотношением высоты
к ширине.
 Файл WMA в формате WMA DRM,
WMA Lossless или WMA PRO.
 Файл AAC в формате AAC DRM
или AAC Lossless.
 Файлы AAC, закодированные с
частотой 96 кГц.
 Зашифрованные файлы или
защищенные паролем.
 Файлы с защитой авторских прав
DRM (Digital Rights Management,
Управление цифровыми
правами).
 Аудиофайл MP3 PRO может
воспроизводиться как файл MP3.
 Система может не
воспроизводить файл формата
Xvid, если файл был объединен с
двумя или более файлами Xvid.
 Система не может
воспроизводить некоторые
файлы формата Xvid
длительностью более 2 часов.
* Mixed CD: В данном формате данные
записываются на первой дорожке, а
звук (данные AUDIO CD) на второй и
последующей дорожках в сеансе.
10RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\040PLA.fm]
Примечания для CD-R/-RW и
DVD-R/-RW/+R/+RW


В некоторых случаях диски CD-R/
-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW не
могут воспроизводиться в этой
системе из-за качества записи,
физического состояния диска или
характеристик записывающего
устройства и авторского
программного обеспечения.
Более подробную информацию
см. в инструкциях по эксплуатации
записывающего устройства.
Некоторые функции
воспроизведения могут не
работать с частью дисков DVD+R/
+RW, даже если они были
финализированы должным
образом. В этом случае
используйте стандартное
воспроизведение.
Примечание к операциям
воспроизведения дисков DVD
VIDEO и VIDEO CD
Некоторые операции
воспроизведения дисков DVD VIDEO
или VIDEO CD могут быть
преднамеренно ограничены
производителями программного
обеспечения. Поэтому некоторые
функции воспроизведения могут
быть недоступны. Обязательно
прочитайте инструкции к дискам
DVD VIDEO или VIDEO CD.
Примечания к
воспроизводимым файлам

Примечания о дисках


Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков,
соответствующих требованиям
стандарта Compact Disc (CD).
Диски DualDisc и некоторые
музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологии защиты авторских
прав, не соответствуют стандарту
(CD). Поэтому эти диски не могут
быть совместимы с этим изделием.

Примечание для
многосессионных дисков
Эта система способна
воспроизводить продолжительные
сеансы на диске, на котором они
записаны в формате, совпадающем
с форматом первого сеанса. Однако,
воспроизведение не гарантируется.
masterpage:Right


Запуск воспроизведения может
занять больше времени, если:
 DATA CD/DATA DVD/устройство
USB записаны с использованием
сложной древовидной
структуры.
 аудиофайлы, файлы
изображений или видеофайлы в
другой папке только что
воспроизводились.
Данная система может
воспроизводить диски DATA CD/
DATA DVD или устройства USB в
следующих случаях:
 глубина до 8 папок
 до 300 папок
 до 999 файлов на диске
 до 2000 файлов на устройстве
USB
 до 650 файлов в папке
Эти количества могут отличаться в
зависимости от конфигурации
файла или папки.
Папки, не содержащие
аудиофайлы, файлы изображений
или видеофайлы, пропускаются.
Файлы, переданные таким
устройством, как компьютер, могут
не воспроизводиться в порядке, в
котором они передавались.
11RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\040PLA.fm]



Порядок воспроизведения может
не соответствовать исходному в
зависимости от программного
обеспечения, использующегося
для создания аудиофайлов,
файлов изображений или
видеофайлов.
Совместимость со всеми
программами кодировки/записи
MP3/WMA/AAC/MPEG4/Xvid,
устройствами записи и
носителями записей не
гарантируется.
В зависимости от файла Xvid,
изображение может быть
нечетким или пропадать звук.
Примечания для устройств
USB






Данная система не гарантирует
работу со всеми устройствами USB.
Несмотря на наличие комплексных
функций для устройств USB,
воспроизводимое содержимое
устройств USB, подключенных к
системе, представляет собой
только музыку, фотографии и
видеофайлы. Для получения
дополнительной информации см.
инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к устройству USB.
При подключении устройства USB,
система считывает все файлы на
устройстве USB. Если на устройстве
USB находится много папок или
файлов, считывание устройства
USB может занять много времени.
Не соединяйте систему и
устройство USB через
концентратор USB.
При нескольких подключенных
устройствах USB, при выполнении
системой операций может иметь
место задержка.
Последовательность
воспроизведения системой может
отличаться от последовательности
воспроизведения на
подключенном устройстве USB.

masterpage:Left
Перед использованием устройства
USB убедитесь, что на устройстве
USB отсутствуют зараженные
вирусами файлы.
Веб-сайты с совместимыми
устройствами
Посетите указанные ниже веб-сайты
с последней информацией о
совместимых устройствах USB и
BLUETOOTH.
Для покупателей в Латинской
Америке:
<http://esupport.sony.com/LA>
Для покупателей в странах Европы и
в России:
<http://www.sony.eu/support>
Для покупателей в других странах/
регионах:
<http://www.sony-asia.com/support>
12RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\040PLA.fm]
masterpage:Right
Указатель компонентов и регуляторов
DVD-ресивер (сабвуфер)
̚
̛
̙
̜
̘
̞
̗
̕
̝
̖*
̔
̟
̡
̠
̢
̣
̤
̥
̦
Party Light (стр. 59)
Избегайте попадания в глаза
прямых лучей от подсветки,
когда включена функция Party
Light.
* Кнопка  имеет тактильную точку. Используйте тактильную точку в качестве
ориентира при управлении системой.
13RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\040PLA.fm]
masterpage:Left
Система громкоговорителей
  (вкл/режим ожидания)
Включение или установка
режима ожидания системы.
 PARTY LIGHT (стр. 59)
  (воспроизведение)
Запуск воспроизведения.
Удерживайте клавишу  на
сабвуфере нажатой более
2 секунд, чтобы начать
встроенную звуковую
демонстрацию. Нажмите ,
чтобы остановить
демонстрацию.
 (остановка)
Прекращение
воспроизведения.
Нажать дважды для отмены
возобновления
воспроизведения.
 BLUETOOTH
Нажать для выбора функции
BLUETOOTH.
PAIRING
Нажать и удерживать для
активации сопряжения
BLUETOOTH в режиме
BLUETOOTH.
LIGHT MODE (стр. 59)
ENTER
Вход в настройки.
MULTI CONTROL
Выбор параметров FUNCTION,
SOUND FIELD или LIGHT MODE.
 PARTY CHAIN (стр. 57, 69)
 FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (стр. 54)
 REC TO USB
Передача музыки на устройство
USB, подключенное к порту
(USB).
 Порт (USB) (REC/PLAY)
Подключение устройства USB.
 Гнездо MIC 1/2
Подключение микрофонов.
VOCAL FADER (стр. 58)
MIC ECHO (стр. 58)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Регулировка громкости
микрофонов.
Диапазон громкости микрофона
Индикатор BLUETOOTH (стр. 47,
50)
MEGA BASS (стр. 53)
Индикатор MEGA BASS (стр. 53)
 FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Нажмите эту кнопку, затем
поверните ручку MULTI CONTROL
для выбора необходимой
функции или звукового поля и
нажмите ENTER.
14RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\040PLA.fm]
 VOLUME/DJ CONTROL
Регулировка уровня
громкости.*
Регулировка эффекта FLANGER и
ISOLATOR или
продолжительный вывод
звукового эффекта SAMPLER
(стр. 54).
masterpage:Right
Пульт дистанционного
управления
* При активированном эффекте DJ
EFFECT или выборе SAMPLER
регулировка громкости этой
ручкой невозможна.

+/– (выбор папки)
Выбор папки на диске с
данными или устройстве USB.
S1, S2 (стр. 54)
 / (шаг вперед/назад)
(стр. 28, 30, 31, 33, 49)
TUNING+/– (стр. 46)
S3, S4 (стр. 54)
 FOOTBALL (стр. 53)
Несколько раз нажмите данную
кнопку для выбора “ON
NARRATION” или “OFF
NARRATION”.
  (открывание/закрывание)
Вставка или извлечение диска.
Примечания

 Номерная кнопка 2/AUDIO,  + и
(Знак N) (стр. 50)
 Датчик дистанционного
управления
 Лоток для диска
 Панель дисплея
кнопки  имеют тактильную точку.
Используйте тактильную точку в
качестве ориентира при управлении
системой.
 Для использования розовой кнопки
удерживайте SHIFT () и нажмите
кнопку.
 DISPLAY (стр. 29, 39, 46, 48)
DISPLAY (стр. 36, 38)
SLEEP (стр. 59)
TIMER MENU (стр. 28, 59, 60)
 (вкл/режим ожидания)
Включение или установка
режима ожидания системы.
15RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\040PLA.fm]
masterpage:Left
 PARTY LIGHT (стр. 59)
LIGHT MODE (стр. 59)
PLAY MODE (стр. 34, 35, 44)
REPEAT/FM MODE (стр. 36, 47)
 Кнопки SOUND FIELD (стр. 53)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
 Номерные кнопки
Выбор дорожки, раздела или
файла.
Настройка или выбор
предварительно настроенной
станции.
Ввод пароля.
SUBTITLE (стр. 33)
AUDIO (стр. 33, 39)
ANGLE (стр. 32)
SETUP (стр. 28, 37, 39, 70)
MEDIA MODE (стр. 30, 31, 35, 45)
CLEAR (стр. 31, 36)
VOCAL FADER (стр. 58)
Вход в настройки.
 MEGA BASS (стр. 53)
FUNCTION +/–
Выбор функции.
SEARCH (стр. 30, 32, 35)
SHIFT
Нажать и удерживать для
активации кнопок,
отпечатанных розовым цветом.
 +/–
Регулировка уровня громкости.
 / (ускоренная
прокрутка назад/вперед)
(стр. 31, 49)
/
(стр. 31)
Просмотр замедленного
воспроизведения.
TUNING+/– (стр. 46)
 (воспроизведение)
Запуск воспроизведения.
MIC ECHO (стр. 58)
/ (шаг вперед/назад)
(стр. 30, 31, 33, 49)
SCORE (стр. 58)
PRESET+/– (стр. 47)
+/– (выбор папки)
Выбор папки на диске с
данными или устройстве USB.
 (пауза) (стр. 30, 31, 49)
KEY CONTROL / (стр. 58)
 DVD TOP MENU
Отображение названия DVD на
экране телевизора.
DVD/TUNER MENU (стр. 31, 32,
47)
 (остановка)
Прекращение
воспроизведения.
Нажать дважды для отмены
возобновления
воспроизведения.
Остановка встроенной
демонстрации звука.
RETURN (стр. 31, 36)
OPTIONS
Вход или выход из меню
параметров.
/ / /
Выбор пунктов меню.
16RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
Подготовка к эксплуатации

masterpage:Right
Установка акустической системы
на треногу (стр. 21)
Установка системы
На рисунках ниже изображены
примеры установки системы.

Тренога
(не входит в
комплект)
Установка акустической системы в
стойку телевизора

Установка акустической системы
на стену (стр. 18)

Установка акустической системы
на сабвуфер (стр. 19)
системы и сабвуфера соблюдайте
следующие меры предосторожности.
 Не перекрывайте вентиляционные
отверстия, расположенные на
задней панели сабвуфера.
 Не помещайте акустическую
систему и сабвуфер в
металлический шкаф.
 Не помещайте между акустической
системой и сабвуфером такие
предметы, как аквариум.
 Разместите сабвуфер с
акустической системой в одном
помещении вблизи друг от друга.
 При расположении акустической
системы перед телевизором не
заслоняйте экран телевизора или
датчик пульта дистанционного
управления телевизором. В
противном случае будет невозможно
управлять телевизором с помощью
пульта дистанционного управления.
Подготовка к эксплуатации
Примечания
 Во время установки акустической
17RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
 Во избежание повреждения
выступающего шнура питания
переменного тока разместите
сабвуфер как минимум в 10 см от
стены.
10 см
1
masterpage:Left
Подготовьте винты (не входят в
комплект), которые
соответствуют отверстиям на
задней стороне акустической
системы.
4 мм
Более 25 мм
Отверстие c задней стороны
акустической системы
5 мм
Установка акустической
системы на стену
Примечания
 Используйте винты, которые
подходят для соответствующего
стенового материала и несущей
способности. Поскольку
гипсокартонная стена особенно
хрупкая, плотно вставьте винты в
стойку каркаса стены. Установите
акустическую систему на
вертикальную и плоскую
армированную поверхность стены.
 Не забудьте заключить субподрядный
договор об установке с дилерами
Sony или лицензированными
подрядчиками. Во время установки
уделяйте особое внимание
обеспечению безопасности.
 Компания Sony не несет
ответственности за несчастные
случаи или повреждения, вызванные
ненадлежащей установкой,
недостаточной несущей
способностью стены, ненадлежащей
установкой винтов или стихийным
бедствием и т. п.
10 мм
2 Вкрутите винты в стену.
Винты должны выступать на
6 мм – 7 мм от стены.
800 мм
6 мм – 7 мм
18RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
3 Закрепите акустическую
систему на винтах.
Выровняйте отверстия с задней
стороны акустической системы в
соответствии с расположением
винтов и повесьте систему на
2 винта.
masterpage:Right
Примечания
 Используйте стопоры на задней
стороне акустической системы во
избежание ее отсоединения.
Стопор на задней стороне
Сабвуфер
Установка акустической
системы на сабвуфер
Поместите акустическую систему
сверху на сабвуфер, затем аккуратно
протолкните ее вперед до упора.
Когда заглушка встанет на место, вы
услышите щелчок.
систему, прикрепленную к сабвуферу.
В противном случае это приведет к
повреждению задней защелки.
Отсоединение акустической
системы от сабвуфера
Аккуратно возьмитесь за
акустическую систему с задней
стороны и приподнимите ее.
Подготовка к эксплуатации
 Не поднимайте акустическую
Заглушка
19RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
masterpage:Left
Примечание
Не применяйте силу и не надавливайте
на акустическую систему. Это может
привести к падению акустической
системы.
20RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
Установка
акустической системы
на треногу
Высота:
0,74 – 1,4 м
 Убедитесь, что акустическая система
надежно закреплена на треноге.
 Не раскачивайте акустическую
систему, установленную на треноге, и
не кладите на нее какие-либо
объекты.
 Не поворачивайте и не поднимайте
акустическую систему,
установленную на треноге.
 Не наступайте на ножки треноги во
избежание падения.
 Перед перемещением треноги,
акустической системы или сабвуфера
отсоедините шнур питания
переменного тока и все кабели,
затем снимите акустическую систему
с треноги.
 Во избежание падения не наступайте
на кабель громкоговорителя, ножки
треноги или шнур питания
переменного тока.
 Берегите от детей акустическую
систему, установленную на треноге.
 Соблюдайте осторожность во
избежание падения акустической
системы, установленной на треноге.
Подготовка к эксплуатации
Совместите отверстие на
акустической системе () с
треногой (не входит в комплект) (),
затем осторожно нажимайте на нее
до полного закрепления на треноге.
Используйте только треногу
диаметром приблизительно 35 мм.
masterpage:Right
35 мм
Более
0,55 м*
* Рекомендуем выдвинуть ножки
треноги на максимальную длину.
Примечание
При установке акустической системы
на треногу во избежание травм и
поломки акустической системы
примите следующие меры
предосторожности.
 Соберите треногу перед установкой
на нее акустической системы.
Обязательно ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации
треноги.
 Не устанавливайте акустическую
систему на треноге, расположенной
на неровной поверхности,
пешеходной дорожке или в ином
неподходящем месте.
21RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
masterpage:Left
Безопасное подключение устройства
Красный
Белый
Видеокабель
(входит в
комплект)
Аудиокабель
(не входит в
комплект)
Растяните провод
FM-антенны
горизонтально
К электрической
розетке
22RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
 Громкоговорители
Подключите кабели
громкоговорителя акустической
системы.
Примечания
 Используйте только входящий в
комплект громкоговоритель.
 При подключении кабелей
 Гнездо OPTICAL IN
(оптический вход)
Используйте оптический цифровой
кабель (входит в комплект) для
подключения к гнезду телевизора
Digital Out (Optical) при
прослушивании звука с телевизора с
помощью данной системы (стр. 25).
 Гнездо VIDEO OUT
Используйте видеокабель для
подключения к гнезду видеовхода
телевизора или проектора.
Примечание
Не подключайте данную систему к
телевизору через видеодеку.
 Звук
Используйте аудиокабель (не
входит в комплект) для выполнения
подключения следующим образом:
 Гнезда AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
 Подключите к входным
аудиогнездам дополнительного
оборудования.
 Подключите к другой
аудиосистеме для
использования функции Party
Chain (стр. 55).
 Гнезда AUDIO IN/PARTY
CHAIN IN L/R
 Подключите к гнездам
аудиовыхода телевизора иди к
аудио/видео оборудованию.
Выходом данной системы
является звук.
 Подключите к другой
аудиосистеме для
использования функции Party
Chain (стр. 55).
 FM ANTENNA
Определите место и ориентацию,
обеспечивающие хороший прием
при использовании антенны.
Чтобы избежать возникновения
помех, держите антенну на
удалении от кабелей
громкоговорителей, шнура питания
переменного тока и USB-кабеля.
 Питание
Подключите к системе шнур питания
переменного тока (входит в
комплект), затем подсоедините его к
розетке.
Подготовка к эксплуатации
громкоговорителей вставьте
соединители непосредственно в
разъемы.
masterpage:Right
Примечания
 Если вилка питания основного блока
не подходит к розетке, подсоедините
входящий в комплект переходник
переменного тока (только для
моделей, поставляемых с
переходником переменного тока,
кроме моделей для Чили).
 На панели дисплея отобразится
демонстрация. Нажмите кнопку 
для включения системы,
демонстрация автоматически
прекратится.
23RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
masterpage:Left
Установка элементов
питания
Вставьте две входящие в комплект
батарейки типа R03 (размер AAA) в
соответствии с показанной ниже
полярностью.
Примечания
 Не вставляйте старые элементы
питания вместе с новыми и элементы
питания разных типов.
 Если пульт дистанционного
управления не планируется
использовать в течение длительного
времени, извлеките элементы
питания, чтобы предотвратить
возможное повреждение пульта,
вызванное утечкой внутреннего
вещества элементов питания и
коррозией.
Управление сабвуфером с
помощью пульта
дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного
управления на датчик
дистанционного управления
сабвуфером.
24RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
masterpage:Right
Подготовка к прослушиванию звука с телевизора
Чтобы прослушивать звук с телевизора через данную систему, подключите
сабвуфер к телевизору с помощью оптического цифрового кабеля (входит в
комплект), как показано ниже.
Цифровой
оптический кабель
(входит в комплект)
Телевизор
Задняя сторона сабвуфера
Подготовка к эксплуатации
Гнездо Digital Out
(Optical)
Прослушивание звука с телевизора через оптическое цифровое
соединение
Для выбора оптического интерфейса включите телевизор и несколько раз
нажмите кнопку FUNCTION +/–.
Примечания
 К гнезду OPTICAL IN можно подключить также внешнее оборудование (DVD-
проигрыватель и т. д.). Для этого соедините гнездо OPTICAL IN с гнездом Digital Out
(Optical) на устройстве, как показано выше. Для получения подробной
информации см. инструкции по эксплуатации оборудования.
 Если при подключении внешнего оборудования уровень вывода звука низок,
выполните настройку параметров аудиовыхода на подключенном оборудовании.
Это приведет к повышению уровня выходного сигнала. Для получения подробной
информации см. инструкции по эксплуатации оборудования.
Если на дисплее сабвуфера отображается сообщение
“CODE 01” и “SGNL ERR”
Если аудиосигнал, поступающий на систему, не является 2-канальным
линейным сигналом PCM, на дисплее сабвуфера отображается
сообщение “CODE 01” и “SGNL ERR”, означающее, что входной
аудиосигнал не поддерживается.
В данном случае на телевизоре или внешнем оборудовании выберите
надлежащий режим вывода аудио для вывода 2-канального линейного
аудиосигнала PCM.
25RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
masterpage:Left
Звук от телевизора не слышен из системы
Если на дисплее отображается сообщение “CODE 01” и “SGNL ERR”, и из
сабвуфера и системы громкоговорителей не слышен звук от телевизора,
проверьте следующие элементы и примите меры по устранению
неисправности на телевизоре.

Убедитесь, что вывод громкоговорителей настроен на использование
внешних громкоговорителей.
Пример: KDL-42W800B
1
2
3

На пульте дистанционного управления телевизором нажмите кнопку
HOME и выберите элемент настройки.
Выберите элемент настройки звука, а затем — элемент настройки
громкоговорителей.
Выберите режим вывода внешних громкоговорителей.
Проверьте параметры вывода звука. Если выбран режим
автоматический, измените его на режим вывода PCM. Данная система
поддерживает только 2-канальный линейный формат PCM.
Пример: KDL-42W800B
1
2
3
На пульте дистанционного управления телевизором нажмите кнопку
HOME и выберите элемент настройки.
Выберите элемент настройки звука, а затем — элемент настройки
вывода цифрового звука.
Выберите режим вывода PCM.
Примечание
Предоставленные ниже сведения относятся к телевизору Sony. В случае
использования другого телевизора или внешнего оборудования проверьте
параметры аналогичных элементов. Для получения подробной информации
см. инструкции по эксплуатации телевизора или внешнего оборудования.
26RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
Перенос сабвуфера
или акустической
системы
Выполнение QUICK
настройки
Перед использованием системы
можно выполнить минимальные
основные настройки в режиме
QUICK настройки.
1
Включите телевизор и
выберите видеовход.
2 Нажмите кнопку  для
включения системы.
3 Несколько раз нажмите кнопки
FUNCTION +/– для выбора
“DVD/CD” или “USB”.
В нижней части экрана
телевизора отобразится
сообщение [Нажмите ENTER,
чтобы запустить БЫСТРУЮ
НАСТРОЙКУ.] (Для запуска
БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ нажмите
клавишу ENTER).
Подготовка к эксплуатации
Перед началом переноса сабвуфера
или акустической системы
отсоедините все кабели.
Во избежание падения сабвуфера
во время переноса крепко
возьмитесь за ручку.
masterpage:Right
4 Нажмите кнопку
Примечание
Если акустическая система находится
сверху на сабвуфере, переносите
устройства по отдельности.
без вставки
диска или подключения
устройства USB.
[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ]
отображается на экране
телевизора. Отображаемые
пункты могут отличаться в
зависимости от страны или
региона.
5 Нажмите кнопки
/
несколько раз для выбора
языка, а затем нажмите кнопку
.
[НАСТРОЙКА ВИДЕО]
отображается на экране
телевизора.
27RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\050CON.fm]
6 Нажмите кнопки
/
несколько раз, чтобы выбрать
настройки, соответствующие
типу вашего телевизора, а
затем нажмите кнопку
.
После того, как на экране
отобразится сообщение
[БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА
ЗАВЕРШЕНА.] (БЫСТРАЯ
НАСТРОЙКА завершена), система
будет готова к воспроизведению.
masterpage:Left
2 Нажмите FUNCTION, затем
поверните ручку MULTI
CONTROL для выбора “DVD/CD”
и нажмите ENTER.
3 Нажмите и удерживайте кнопки
MIC ECHO и ENTER более
3 секунд.
На панели дисплея отобразится
надпись “NTSC” или “PAL”.
Для ручного изменения
настроек
Настройка часов
См “Использование меню
настройки” (стр. 39).
Нельзя настроить часы в режиме
энергосбережения.
Для выхода из режима QUICK
настройки
Нажмите SETUP.
Примечание
На экране отобразится сообщение
после первого включения или
выполнения “RESET” (стр. 69).
1
Нажмите кнопку  для
включения системы.
2 Нажмите и удерживайте SHIFT,
и затем нажмите TIMER MENU.
На панели дисплея отобразится
надпись “PLAY SET”. Несколько
раз нажмите / , чтобы
выбрать “CLOCK”, a затем
нажмите
.
Смена цветовой
системы
3 Несколько раз нажмите кнопки
(Кроме моделей для Латинской
Америки, стран Европы и России)
4 Несколько раз нажмите кнопки
Выберите цветовую систему PAL или
NTSC в зависимости от цветовой
системы вашего телевизора.
При каждом выполнении описанной
ниже процедуры, цветовая система
изменяется следующим образом:
NTSC  PAL
/ , чтобы настроить часы, а
затем нажмите кнопку
.
/ , чтобы настроить минуты,
а затем нажмите кнопку
.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1
Нажмите кнопку  для
включения системы.
28RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
Изменение режима
отображения
На выключенной системе нажмите
кнопку DISPLAY несколько раз.
Демонстрационный режим
Демонстрация включена.
Часы
В течение нескольких секунд
отображаются часы, а затем
устройство переходит в режим
энергосбережения.
Воспроизведение с диска/
устройства USB
Основное
воспроизведение
1
Несколько раз нажмите кнопки
FUNCTION +/– для выбора
“DVD/CD” или “USB”.
Можно также использовать
кнопки на сабвуфере. Нажмите
FUNCTION, затем поверните ручку
MULTI CONTROL для выбора “DVD/
CD” или “USB” и нажмите ENTER.
2 Для режима DVD/CD:
Нажмите , чтобы открыть лоток
для диска на сабвуфере. Вставьте
диск этикеткой вверх.
При воспроизведении диска
диаметром 8 см,
такого как
одинарный
диск CD,
вставьте его во
внутренний круг
лотка
Повторно нажмите  на
сабвуфере, чтобы закрыть лоток
для диска.
Не нажимайте на лоток для диска,
чтобы закрыть его, поскольку это
может привести к нарушению
работоспособности.
Воспроизведение с диска/устройства USB
Отображения нет (режим
энергосбережения)
Дисплей выключается для
сбережения электроэнергии.
Таймер и часы продолжают
работать.
masterpage:Right
Для режима USB:
Подключите устройство USB к
порту (USB).
29RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
Примечания
 В данной системе можно
использовать iPhone/iPod только
через соединение BLUETOOTH.
 Можно использовать переходник
USB (не входит в комплект) для
подключения устройства USB к
сабвуферу, если устройство USB не
может быть вставлено в порт
(USB).
3 (Только
)
Несколько раз нажмите MEDIA
MODE для выбора
необходимого носителя
([МУЗЫКА]/[VIDEO]/[ФОТО]).
4 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
Операция
1
2
3
masterpage:Left
Нажмите OPTIONS.
Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “MEM SEL”, a затем
нажмите
.
Несколько раз нажмите / для
выбора необходимой памяти, а
затем нажмите
.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Воспроизведение из
определенного аудио- или
видеофайла
1
2
Нажать
Несколько раз нажмите MEDIA
MODE для выбора [МУЗЫКА] или
[VIDEO].
Нажмите кнопку SEARCH для
отображения списка папок.
Прекращение

воспроизведения
Пауза в

воспроизведении
Возобновление

воспроизведения
или возврат к
нормальному
воспроизведению
Отмена точки
 дважды
возобновления
воспроизведения
Выбор дорожки,
файла, раздела
или сцены
3
4
 или  во время
воспроизведения.
Или удерживайте SHIFT
и нажмите номерные
кнопки, а затем —
.
(Операция может быть
запрещена диском или
устройством USB)
Несколько раз нажмите / для
выбора необходимой папки.
Нажмите
для отображения
списка файлов.
Выбор памяти USB-устройства
Если USB-устройство оснащено
внутренней памятью и картой
памяти, можно выбрать память для
использования в качестве источника
воспроизведения или адресата
информации.
Выбирайте память перед началом
воспроизведения или передачи.
5
Несколько раз нажмите / для
выбора необходимого памяти
файла, а затем нажмите
.
30RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
Воспроизведение из
определенного файла
изображений (слайд-шоу)
1
2
Несколько раз нажмите MEDIA
MODE для выбора [ФОТО].
Нажмите DVD/TUNER MENU.
На экране телевизора
отобразится эскизное
изображение 16 файлов
изображений JPEG в выбранной
папке.
3
Несколько раз нажмите
/ / / для выбора
необходимого памяти файла, а
затем нажмите .
Другие операции
воспроизведения
В зависимости от типа диска или
файла, эта функция может не
работать.
Операция
Нажать
Отображение
меню DVD
DVD/TUNER MENU
Нажать
Отображение
SEARCH. Нажмите
списка папок или кнопку повторно,
списка файлов
чтобы выключить
отображение списка
папок или списка
файлов.
Возврат к списку
папок из списка
файлов
RETURN
Быстрое
определение
нужного места
при ускоренной
прокрутке вперед
или назад (поиск
с захватом)
 или  во время
воспроизведения. При
каждом нажатии
кнопки скорость
воспроизведения
меняется.
Покадровый
просмотр
(замедленное
воспроизведение)
, затем нажмите
или
. При каждом
нажатии
или
скорость
воспроизведения
меняется.
Просмотр
изображений в
виде эскизов
DVD/TUNER MENU
Перемещение
среди эскизов
/
Просмотр
отдельного
изображения
/
/
в виде эскизов.
Запуск слайд-шоу . Можно изменить
изображений
интервал в слайд-шоу
(стр. 41), а также
добавить к нему
эффекты (стр. 41).
Воспроизведение с диска/устройства USB
Если выбранная папка содержит
более 16 файлов JPEG, справа
отобразится полоса прокрутки.
Операция
masterpage:Right
Останов слайд
шоу изображений
 или 
Просмотр
следующего или
предыдущего
изображения во
время слайд-шоу
Поворот
изображения на
90 градусов
/ при просмотре
изображения.
Нажмите кнопку CLEAR
для возврата к
оригинальному виду.
31RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
Поиск определенной
дорожки
Поиск с помощью временного
кода
1
Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки, чтобы
выбрать дорожку для
воспроизведения, и нажмите
.
Нажмите кнопку SEARCH во время
воспроизведения несколько раз,
чтобы выбрать режим поиска по
времени.
2
Для поиска используйте
кнопку SEARCH
1
Нажмите кнопку SEARCH для
отображения списка дорожек.
2
Несколько раз нажмите / для
выбора необходимой дорожки
для воспроизведения, а затем
нажмите
.
Поиск определенного
названия/раздела/
сцены/дорожки/индекса
1
Нажмите кнопку SEARCH во
время воспроизведения
несколько раз, чтобы выбрать
режим поиска.
2 Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки,
чтобы ввести номер названия,
раздела, сцены, дорожки или
индекса, и нажмите
.
Начинается воспроизведение.
Примечания
masterpage:Left
Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки, чтобы
ввести временной код, и нажмите
.
Пример: Для поиска сцены со
временем 2 часа, 10 минут и
20 секунд удерживайте SHIFT и
нажмите 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Нажмите CLEAR для отмены
номера.
Для поиска используйте меню
DVD
1
2
Нажмите DVD/TUNER MENU.
Нажмите / / / или
удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки, чтобы
выбрать заголовок или элемент
для воспроизведения, и нажмите
.
Изменение яркости
Во время воспроизведения
несколько раз нажмите ANGLE,
чтобы выбрать необходимый
ракурс
 Для дисков VIDEO CD с контролем
воспроизведения (PBC) нажмите
кнопку SEARCH для поиска сцены.
 Для дисков VIDEO CD с контролем
воспроизведения (PBC) нажмите
кнопку SEARCH для поиска дорожки
или индекса.
32RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
Отображение субтитров

[2:СТЕРЕО]: Стереозвук
аудиодорожки 2.
[2:1\Л]/[2:2\П]: Монофонический
звук левого или правого канала
аудиодорожки 2.

Во время воспроизведения
несколько раз нажмите кнопку
SUBTITLE для выбора нужного
языка субтитров или их
отключения.
masterpage:Right
Воспроизведение VIDEO
CD с помощью функций
PBC
Изменение языка/звука
1
DVD VIDEO
Можно переключать аудиоформат
или язык, когда источник содержит
несколько аудиоформатов или
многоязычные аудиодорожки.
Если отображаются 4 цифры, они
обозначают код языка. См. “Список
кодов языков” (стр. 77), чтобы
узнать, какому языку соответствует
код. Если один и тот же язык
отображен более двух раз, диск DVD
VIDEO записан в нескольких
аудиоформатах.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/
DATA DVD (файл MP3) или
устройство USB (аудиофайл)
Можно изменить звуковую дорожку.
 [СТЕРЕО]: Стереозвук.
 [1\Л]/[2\П]: Монофонический звук
левого или правого канала.
SUPER VIDEO CD


[1:СТЕРЕО]: Стереозвук
аудиодорожки 1.
[1:1\Л]/[1:2\П]: Монофонический
звук левого или правого канала
аудиодорожки 1.
Нажмите  для
воспроизведения VIDEO CD в
режиме контроля PBC.
На экране телевизора появится
меню PBC.
2 Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки,
чтобы выбрать номер
необходимого элемента, и
нажмите
.
3 Продолжите воспроизведение
в соответствии с инструкциями
меню.
Воспроизведение с диска/устройства USB
Во время воспроизведения
несколько раз нажмите AUDIO для
выбора требуемого
аудиоформата или режима.
Можно использовать меню PBC
(контроль воспроизведения) для
пользования интерактивным
программным обеспечением VIDEO
CD.
Примечание
Воспроизведение PBC отменяется при
активации повторного
воспроизведения.
Для отмены воспроизведения
PBC
1
Нажмите кнопки  или  или
удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки для
выбора дорожки,
воспроизведение которой
остановлено.
33RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
2
Нажмите  или
.
Воспроизведение начнется с
выбранной дорожки.
Для возврата к
воспроизведению PBC
Нажмите  дважды, а затем
нажмите .
Возобновление
воспроизведения для
нескольких дисков
Система может сохранять точки
возобновления воспроизведения
для 6 дисков и возобновлять
воспроизведение при повторной
вставке каждого из этих дисков. При
сохранении точки возобновления
воспроизведения для 7-го диска,
точка возобновления
воспроизведения для первого диска
будет удалена.
Для активации данной функции
установите пункт [ВОЗОБН. ВОСПР.
МНОГОДИСК.] в меню [НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ] в состояние [ВКЛ]
(стр. 42).
Примечание
Для воспроизведения с начала диска
нажмите  дважды, а затем нажмите
.
masterpage:Left
Использование
режима
воспроизведения
Воспроизведение в
первоначальном
порядке (обычное
воспроизведение)
При остановленном
воспроизведении несколько раз
нажмите кнопку PLAY MODE.
 Во время воспроизведения
диска
 [ДИСК]: воспроизведение диска.
 [ПАПКА]*: воспроизведение всех
совместимых файлов из папки на
диске.
* Не может выбираться для AUDIO CD.
 Во время воспроизведения с
устройства USB
 [ОДНО УСТРОЙСТВО USB]:
воспроизведение с одного
устройства USB.
 [ПАПКА]: воспроизведение всех
совместимых файлов из папки на
устройстве USB.
34RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
Воспроизведение в
произвольном порядке
(воспроизведение в
произвольном порядке)
При остановленном
воспроизведении несколько раз
нажмите кнопку PLAY MODE.
* Не может выбираться для AUDIO CD.
 Во время воспроизведения с
устройства USB
 [ОДНО УСТР. USB (ПРОИЗВ.
ВОСПР)]: воспроизведение всех
аудиофайлов из папки на
устройстве USB.
 [ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]:
воспроизведение в произвольном
порядке всех совместимых файлов
из папки на устройстве USB.
Примечания
 Воспроизведение в произвольном
порядке не может применяться к
файлам изображений и
видеофайлам.
 Воспроизведение в произвольном
порядке отменяется:
 при выключение системы.
 открытии лотка для диска.
 осуществлении передачи
информации через разъем USB (за
исключением передачи
информации REC1).
 передаче музыки с диска на
устройство USB (за исключением
передачи информации REC1).
 смене режима MEDIA MODE.
 измените выбранную память USB.
 Воспроизведение в произвольном
порядке может быть отменено, когда
выбирается папка или дорожка для
воспроизведения.
Создание собственной
программы
(запрограммированное
воспроизведение)
Можно создавать программу,
содержащую до 25 шагов, для
воспроизведения.
Можно программировать только
аудиодорожки/файлы с текущего
диска или устройства USB.
1
Несколько раз нажмите кнопки
FUNCTION +/– для выбора “DVD/
CD” или “USB”.
2 (Только
)
Несколько раз нажмите MEDIA
MODE для выбора [МУЗЫКА].
3 При остановленном
воспроизведении несколько
раз нажмите кнопку PLAY MODE
для выбора [ПРОГРАММA].
4 Нажмите SEARCH.
Воспроизведение с диска/устройства USB
 Во время воспроизведения
диска
 [ДИСК (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]:
воспроизведение в произвольном
порядке всех аудиофайлов на
диске.
 [ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]*:
воспроизведение в произвольном
порядке всех аудиофайлов из
папки на диске.
masterpage:Right
На экране телевизора
отобразится список папок или
дорожек.
5 (Только
)
Несколько раз нажмите /
для выбора необходимой
папки, а затем нажмите
.
На экране телевизора
отобразится список файлов.
35RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
6 Несколько раз нажмите кнопки
/ для выбора нужной
дорожки или файла, а затем
нажмите кнопку
.
Номер шага программы
отображается слева от
выбранной дорожки или файла.
7 Для программирования других
дорожек или файлов из той же
папки повторите шаг 6.
Для программирования файлов в
других папках, нажмите кнопку
RETURN, чтобы вернуться в список
папок и повторить шаги 5 и 6.
8 Нажмите кнопку , чтобы
начать запрограммированное
воспроизведение.
Список программ отображается
на экране телевизора.
Когда запрограммированное
воспроизведение прекращается,
можно запустить ту же
программу, нажав кнопку .
masterpage:Left
Отмена
запрограммированного
воспроизведения
При остановленном
воспроизведении несколько раз
нажмите кнопку PLAY MODE для
выбора других режимов
воспроизведения.
Примечания
 Запрограммированное
воспроизведение не может
применяться к файлам изображений
и видеофайлам.
 Запрограммированное
воспроизведение отменяется в
следующих случаях.
 открытии лотка для диска.
 смене режима MEDIA MODE.
 измените выбранную память USB.
 (Только режим DVD/CD) Список
программ стирается при открытии
лотка для диска.
 (Только режим USB) Список программ
стирается, когда:
 выполняется операция стирания.
 извлекается устройство USB.
 измените выбранную память USB.
Удаление шага программы
1
2
Используйте ту же процедуру, что
и в шагах 4 и 5 раздела “Создание
собственной программы”.
Несколько раз нажмите / для
выбора необходимой дорожки
или файла для удаления, а затем
нажмите
.
Исчезнет номер шага программы.
Удаление последнего шага из
списка программ
Нажмите CLEAR.
Отображение списка
программ
Удерживайте SHIFT и несколько раз
нажмите
DISPLAY.
Повторное
воспроизведение
(повторное
воспроизведение)
Несколько раз нажмите кнопку
REPEAT.
В зависимости от типа диска или
файла, некоторые настройки могут
быть недоступны.
 [ВЫКЛ]: повторное
воспроизведение не
осуществляется.
 [ВСЕ]: повторяются все дорожки
или файлы в выбранном режиме
воспроизведения.
 [ДИСК]: повторяется все
содержимое (только DVD VIDEO и
VIDEO CD).
36RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]




[ГЛАВА]: повторяется текущее
название (только DVD VIDEO).
[РАЗДЕЛ]: повторяется текущий
раздел (только DVD VIDEO).
[ДОРОЖКИ]: повторяется текущая
дорожка.
[ФАЙЛ]: повторяется текущий
видеофайл.
Отмена повторного
воспроизведения
Несколько раз нажмите REPEAT для
выбора [ВЫКЛ].
” светится на панели дисплея,
когда повторное воспроизведение
установлено в режим [ВСЕ] или
[ДИСК].
“
” светится на панели дисплея,
когда повторное воспроизведение
установлено в режим [ГЛАВА],
[РАЗДЕЛ], [ДОРОЖКИ] или [ФАЙЛ].
 Нельзя осуществить повторное
воспроизведение с VIDEO CD во время
воспроизведения PBC.
 В зависимости от DVD VIDEO
невозможно осуществить повторное
воспроизведение.
 Повторное воспроизведение
отменяется при:
 открытии лотка для диска.
 выключении системы (только для
DVD VIDEO и VIDEO CD).
 переключении функции (только для
DVD VIDEO и VIDEO CD).
 осуществлении передачи
информации через разъем USB
(за исключением передачи
информации REC1).
 передаче музыки с диска на
устройство USB (за исключением
передачи информации REC1).
 смене режима MEDIA MODE.
 измените выбранную память USB.
Ограничение
воспроизведения с
диска
(Родительский контроль)
Можно ограничить
воспроизведение DVD VIDEO в
соответствии с предварительно
заданным уровнем. Эпизоды могут
быть пропущены или заменены
другими эпизодами.
1
При остановленном
воспроизведении нажмите
SETUP.
2 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы выбрать [НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ], a затем нажмите
.
3 Несколько раз нажмите
/
чтобы выбрать [ДОСТУП], a
затем нажмите
.
,
4 Введите или введите повторно
4-значный пароль с помощью
номерных кнопок, затем
нажмите кнопку
.
5 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы выбрать [СТАНДАРТНЫЙ],
a затем нажмите
.
Воспроизведение с диска/устройства USB
Примечания
“
masterpage:Right
6 Несколько раз нажмите
/
для выбора географического
региона в качестве уровня
ограничения воспроизведения,
а затем нажмите
.
Регион выбран.
При выборе [ДРУГИЕ ] введите с
помощью номерных кнопок код
региона для необходимого
географического региона в
соответствии с “Список кодов
родительского контроля/
региона” на странице 78.
37RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
7 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы выбрать [УРОВЕНЬ], a
затем нажмите
.
8 Несколько раз нажмите
/
для выбора необходимого
уровня, а затем нажмите
.
Чем ниже значение, тем строже
ограничение.
Выключение функции
PARENTAL CONTROL
Установите параметр [УРОВЕНЬ] в
состояние [ВЫКЛ] в шаге 8.
Воспроизведение диска с
установленным PARENTAL
CONTROL
1
2
masterpage:Left
Просмотр
информации о диске и
устройстве USB
Информация
отображается на экране
телевизора
Во время воспроизведения
удерживайте SHIFT и несколько
раз нажмите
DISPLAY.
Вставьте диск и нажмите .
На экране телевизора
отображается окно для ввода
пароля.
Введите 4-значный пароль с
помощью номерных кнопок,
затем нажмите кнопку
.
Система начнет воспроизведение.
Если вы забыли пароль
Извлеките диск и повторите шаги
1–3 раздела “Ограничение
воспроизведения с диска” (стр. 37).
Введите пароль “199703” с помощью
номерных кнопок, затем нажмите
кнопку
. Следуя инструкциям на
экране, введите новый 4-значный
пароль. Затем повторно вставьте
диск и нажмите . Повторно
введите новый пароль.
 Информация о
воспроизведении
Время воспроизведения,
оставшееся время и дата1).
 Скорость передачи данных
 Тип файлов
 Статус воспроизведения
 Название2)/дорожка/имя
файла3)
 Альбом2)/имя папки3)/раздел/
числовой индекс
 Имя исполнителя2)3)
Отображается при
воспроизведении аудиофайла.
38RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
1)
Примечания
 В зависимости от воспроизводимого
источника,
 некоторая информация может не
отображаться.
 некоторые символы могут не
отображаться.
 В зависимости от режима
воспроизведения, отображаемая
информация может отличаться.
Отображение
аудиоинформации
(Только DVD VIDEO и видеофайлы)
Во время воспроизведения
нажмите несколько раз AUDIO.
Информация на панели
дисплея
На включенной системе нажмите
кнопку DISPLAY несколько раз.
Вы можете просмотреть следующую
информацию:
 время воспроизведения,
оставшееся время
воспроизведения дорожки,
название, раздел
 номер сцены
 имя файла, имя папки
 название, исполнитель и
информация о альбоме
Примечания
 Название диска или название
дорожки может не отображаться в
зависимости от текста.
 Время воспроизведения файлов MP3
и видеофайлов может отображаться
неправильно.
 Прошедшее время воспроизведения
аудиофайла, закодированного с
помощью VBR (переменный поток
данных), отображается некорректно.
Использование меню
настройки
Возможны различные регулировки
элементов, таких как изображение и
звук.
Отображаемые пункты могут
отличаться в зависимости от страны
или региона.
Примечание
Настройки воспроизведения,
сохраненные на диске, являются более
приоритетными по сравнению с
настройками меню настройки.
Следовательно, некоторые настройки
меню настройки могут не выполняться.
1
Воспроизведение с диска/устройства USB
Информация о дате отображается,
если формат Exif (Заменяемый
формат файла изображения)
используется при записи файла JPEG.
Exif — это стандарт изображений для
цифровых камер, определенный
японской ассоциацией электронной
промышленности и
информационных технологий (JEITA).
2) Если аудиофайл имеет тег ID3,
система отобразит название
альбома/заголовок/имя
исполнителя из информации,
содержащейся в теге ID3. Система
может поддерживать теги ID3 вер.
1.0/1.1/2.2/2.3.
3)
Если файл или папка содержат
символы, которые не могут быть
отображены, эти символы будут
отображаться как “_”.
masterpage:Right
При остановленном
воспроизведении нажмите
SETUP.
На экране телевизора появится
меню настройки.
2 Несколько раз нажмите
/
для выбора [НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ], [НАСТРОЙКА ВИДЕО],
[НАСТРОЙКА ЗВУКА] или
[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ]. затем
нажмите
.
3 Несколько раз нажмите
/
для выбора необходимого
элемента, а затем нажмите
.
39RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
4 Несколько раз нажимайте
/
для выбора нужной установки,
а затем нажмите
.
Параметр выбран и настройка
завершена.
Выход из меню
Нажмите SETUP.
Настройка языка —
[НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ]
masterpage:Left
Настройка
телевизионного
экрана —
[НАСТРОЙКА ВИДЕО]
[ТИП ЭКРАНА]
[16:9]: Выберите этот параметр при
подключении к широкоэкранному
телевизору или телевизору с
функцией широкоэкранного
режима.
[ЭКРАН]
Выбор языка отображения на
дисплее.
[МЕНЮ]
Выбор языка для меню DVD.
[ЗВУК]
Переключение языка звуковой
дорожки.
При выборе параметра [ОРИГИНАЛ]
выбирается приоритетный язык на
диске.
[4:3]: Выберите этот параметр при
подключении к широкоэкранному
телевизору с экраном формата 4:3
без функции широкоэкранного
режима. При выборе этого
параметра отображается
широкоэкранное изображение с
черными полосами вверху и внизу
экрана.
[СУБТИТРЫ]
Переключение языка субтитров,
записанных на DVD VIDEO.
При выборе параметра [КАК И ЗВУК]
язык субтитров изменяется в
соответствии с языком, выбранным
для звуковой дорожки.
Примечание
Если выбран параметр [ДРУГИЕ ] в
[МЕНЮ], [ЗВУК] и [СУБТИТРЫ], введите
код языка из “Список кодов языков”
(стр. 77) с помощью номерных кнопок.
[4:3 СКАH]: Выберите этот параметр
при подключении к
широкоэкранному телевизору с
экраном формата 4:3 без функции
широкоэкранного режима. При
выборе этого параметра
отображается изображение в
полную высоту по всему экрану с
обрезанными сторонами.
40RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
[СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ (VIDEO CD)]
(Кроме моделей для Латинской
Америки, стран Европы и России)
[УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО]
(Только для моделей для Латинской
Америки)
Выбор уровня черного (уровень
настройки) для вывода
видеосигналов из гнезда VIDEO OUT.
[ВКЛ]: Установка уровня черного
выходного сигнала на стандартный
уровень.
[ВЫКЛ]: Снижение стандартного
уровня черного. Используйте
данный параметр, если
изображение стало слишком
белым.
[РЕЖИМ ПАУЗЫ]
[АВТО]: Вывод изображения без
дрожания, включая динамически
движущиеся объекты. Обычно
выбирается этот параметр.
[РАМКА]: Вывод изображения с
высоким разрешением, включая
объекты, не движущиеся
динамически.
[ЭФФЕКТ ФОТО]
[РЕЖИМ 2]: Искривление
изображения слева направо.
[РЕЖИМ 3]: Растяжение
изображение от центра.
[РЕЖИМ 4]: Эффекты изображения
периодически переключаются
произвольным образом.
[РЕЖИМ 5]: Следующее
изображение накладывается на
текущее.
[ВЫКЛ]: Выкл.
[ИНТЕРВАЛ ФОТО]
(Только файлы JPEG)
[НОРМАЛЬНЫЙ]/[БЫСТРЫЙ]/
[МЕДЛЕННЫЙ 1]/[МЕДЛЕННЫЙ 2]:
Выбор длительности слайд-шоу.
[МЕДЛЕННЫЙ 2] медленнее чем
[МЕДЛЕННЫЙ 1].
Настройка
аудиопараметров —
[НАСТРОЙКА ЗВУКА]
[ДИАПАЗОН]
(Сжатие динамического
диапазона)
Полезно при просмотре фильмов на
малой громкости поздно ночью.
[ВЫКЛ]: Выкл.
[СТАНДАРТНЫЙ]: Сжатие
динамического диапазона в
соответствии с настройками,
заданными инженером по
звукозаписи.
Воспроизведение с диска/устройства USB
Выбор цветовой системы (PAL или
NTSC).
[АВТО]: Вывод видеосигнала в
соответствии с цифровой системой
диска. Выберите данную настройку,
если ваш телевизор использует
систему DUAL.
[PAL]: Вывод видеосигнала в PAL.
[NTSC]: Вывод видеосигнала в NTSC.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Смена
цветовой системы” (стр. 28).
masterpage:Right
[ВЫБОР ДОРОЖКИ]
[ВЫКЛ]: Выкл.
(Только файлы JPEG)
[РЕЖИМ 1]: Искривление
изображения сверху донизу.
41RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
[АВТО]: Задает приоритет звуковой
дорожке, содержащей наибольшее
количество каналов, при
воспроизведении DVD VIDEO с
записанными многочисленными
аудиоформатами (PCM, MPEG или
Dolby Digital).
[РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ]
[НОВИЧОК 1]*/[НОВИЧОК 2]/
[ЭКСПЕРТ 1]*/[ЭКСПЕРТ 2]: Выбор
режима оценки пения в режиме
караоке.
[ДЕМО]: Демонстрационный режим.
Оценка отображается независимо
от пения.
* Оценка отображается во время
пения.
[A/V SYNC]
(Только видеофайлы)
[ВЫКЛ]: Выкл.
[ВКЛ]: Регулировка задержки между
изображением и звуком.
[АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ]
Выбор выходного аудиосигнала для
воспроизведения многоканального
звука.
[ОБЫЧНЫЙ]: Вывод
многоканального звука через
2-канальный стереосигнал.
[DOLBY SURROUND]: Вывод
многоканального звука через
2-канальный объемный сигнал.
Настройка системы —
[НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ]
masterpage:Left
[ВКЛ]: Включение экранной
заставки, если устройством никто не
управлял около 15 минут.
[ВЫКЛ]: Выкл.
[ФОН]
Осуществляет выбор цвета фона или
изображения, отображаемого на
экране телевизора.
[С ДИСКА]: Защитное изображение
(фотоснимок) отображается на
фоне, если оно было записано на
диске.
[ГРАФИКА]: Предварительно
заданный снимок, сохраненный в
системе, отображается на фоне.
[ГОЛУБОЙ]: Фон имеет синий цвет.
[ЧЕРНЫЙ]: Фон имеет черный цвет.
[ДОСТУП]
Устанавливает ограничения
воспроизведения. Для получения
дополнительной информации см.
раздел “Ограничение
воспроизведения с диска” (стр. 37).
[ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.]
[ВКЛ]: Точки возобновления
воспроизведения для 6 дисков
сохраняются в памяти.
[ВЫКЛ]: Сохранение точки
возобновления воспроизведения
только для вставленного в систему
диска.
[СБРОС]
Возврат настройки SETUP к
настройкам по умолчанию. Для
получения дополнительной
информации см. раздел “Возврат
настройки SETUP к настройкам по
умолчанию” (стр. 69).
[ЗАСТАВКА]
Предотвращение повреждения
телевизора. Нажмите любую кнопку
для отключения экранной заставки.
42RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
Передача USB
Передача музыки
2
3
Можно передавать музыку от
звукового источника на устройство
USB, подключенное к порту (USB).
Аудиоформатом передаваемых
данной системой файлов является
формат MP3.
Примечания
 Не извлекайте устройство USB во
Примечание о содержимом,
защищенном законом об
авторских правах
Передаваемая музыка
ограничивается только личным
использованием. Использование
музыки за пределами этих
ограничений требует разрешения
владельцев авторских прав.
Выбор памяти USB-устройства
См стр. 30.
Выбор скорости передачи
Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “BIT RATE”, a затем
нажмите
.
Несколько раз нажмите кнопки
/ для выбора нужной
скорости передачи, а затем
нажмите кнопку
.
 128 KBPS: закодированные в
формате MP3 дорожки имеют
меньший размер и более низкое
качество звука.
 256 KBPS: закодированные в
формате MP3 дорожки имеют
больший размер и более
высокое качество звука.
Для выхода из меню OPTIONS
нажмите OPTIONS.
Передача музыки с диска
или источника
аналогового сигнала
Передача USB
время операции передачи или
стирания информации. Это может
привести к повреждению данных на
устройстве USB или к повреждению
самого устройства USB.
 Файлы MP3 передаются с той же
скоростью передачи, что и
оригинальные файлы.
 При передаче в режимах TUNER FM,
AUDIO IN или AUDIO CD можно
задавать скорость передачи
предварительно.
 Операции передачи и стирания
информации через разъем USB
запрещены при открытом лотке для
диска.
masterpage:Right
Можно осуществлять передачу
музыки на устройство USB,
подключенное к порту (USB),
следующим образом.
 Синхронизированная передача:
Перенесите поддерживаемые
музыкальные файлы с диска на
устройство USB.
 Передача REC1: Передача
отдельной дорожки или
аудиофайла во время
воспроизведения.
 Аналоговая передача: Передача
звука с TUNER FM или AUDIO IN.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1
Подключите доступное для
передачи устройство USB к
порту (USB).
Можно выбрать более высокую
скорость передачи для передачи
музыки с улучшением качества.
1
Нажмите OPTIONS.
43RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
2 Для синхронизированной
передачи или передачи REC1:
Нажмите FUNCTION, затем
поверните ручку MULTI CONTROL
для выбора “DVD/CD” и нажмите
ENTER. Если система начинает
воспроизведение автоматически,
дважды нажмите  для полной
остановки воспроизведения.
Для аналоговой передачи:
Нажмите FUNCTION и поверните
ручку MULTI CONTROL для выбора
источника (“TUNER FM”/”AUDIO
IN”) для передачи и затем
нажмите ENTER.
3 Для синхронизированной
передачи:
При остановленном
воспроизведении несколько раз
нажмите кнопку PLAY MODE на
пульте дистанционного
управления, чтобы выбрать
нужный режим воспроизведения.
Примечания
 Если передача начинается в
режиме [ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ
ВОСПР)], выбранный режим
воспроизведения изменяется на
[ПАПКА] автоматически.
 Если передача начинается в
режиме воспроизведения в
произвольном порядке (за
исключением [ПАПКА
(ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]),
повторного воспроизведения или
запрограммированного
воспроизведения без шагов,
выбранный режим
воспроизведения переключается
на обычное воспроизведение
автоматически.
Для передачи REC1:
Выберите дорожку или
аудиофайл, который вы хотите
передать, а затем начните
воспроизведение.
masterpage:Left
4 Нажмите REC TO USB.
На панели дисплея отобразится
надпись “PUSH ENTER”.
5 Для синхронизированной
передачи или передачи REC1:
Нажмите ENTER.
Передача начнется, когда на
панели дисплея отобразится
надпись “DO NOT REMOVE”.
Для аналоговой передачи:
Нажмите ENTER для запуска
воспроизведения источника.
Передача начнется, когда на
панели дисплея отобразится
надпись “DO NOT REMOVE”.
Завершение передачи
Диск останавливается
автоматически (для
синхронизированной передачи) или
продолжает воспроизведение (для
передачи REC1).
Остановка передачи
Нажмите .
Создание нового файла MP3
(только для аналоговой
передачи)
Нажмите кнопку REC TO USB во
время выполнения аналоговой
передачи.
На панели дисплея отобразится
надпись “NEW TRACK”.
Новый файл MP3 также создается
автоматически приблизительно
через 1 час передачи.
Примечания
 Во время создания нового файла MP3,
передача на это время выключается.
 Если нажать кнопку REC TO USB еще
раз через несколько секунд, может
быть создан новый файл MP3.
44RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\060CDP.fm]
Примечания к передаче
 Во время передачи (за исключением
Правила создания папок
и файлов
Максимальное количество
создаваемых файлов MP3
составляет



298 папок
650 файлов в папке
650 файлов в папке REC1-CD или
REC1-MP3.
Эти количества могут отличаться в
зависимости от конфигурации
файла или папки.
При передаче на устройство USB
папка “MUSIC” создается
непосредственно в каталоге “ROOT”.
Папки и файлы, созданные в папке
“MUSIC”, соответствуют методу и
источнику передачи.
Синхронизированная передача
Источник
Имя папки
Аудиофайлы
Как и источник
AUDIO CD
“CDDA0001”*
Имя файла
“TRACK001”*
Передача REC1
Источник
Имя папки
Имя файла
Аудиофайлы
“REC1-MP3”
Как и источник
AUDIO CD
“REC1-CD”
“TRACK001”*
Аналоговая передача
Источник
Имя папки
Имя файла
FM
“TUFM0001”*
“TRACK001”*
AUDIO IN
“EXAU0001”*
Передача USB
аналоговой передачи), звук не
воспроизводится.
 Информация CD-TEXT не передается в
созданные аудиофайлы MP3.
 Передача прекращается
автоматически, если:
 на устройстве USB во время
передачи не хватает места.
 количество аудиофайлов или папок
на устройстве USB достигло
предельного.
 Если папка или файл, который вы
хотите передать, уже существует на
устройстве USB с тем же именем,
после имени добавляется
последовательный номер без
перезаписи оригинальной папки или
файла.
 Во время передачи можно выполнять
следующие операции:
 Извлекать диск.
 Выбирать другую дорожку или
файл.
 Приостанавливать
воспроизведение или осуществлять
поиск места на дорожке или в
файле.
 Изменять функцию или диапазон
тюнера.
 Во время передачи музыки на
устройство Walkman® с помощью
“Media Manager for WALKMAN”,
обязательно осуществляйте передачу
в формате MP3.
 Подключайте устройство Walkman® к
системе только после того, как на
Walkman® исчезнет надпись “Creating
Library” или “Creating Database”.
masterpage:Right
* Номера папок и файлов
присваиваются последовательно.
Стирание аудиофайлов
или папок на устройстве
USB
1
Нажмите несколько раз
FUNCTION +/– для выбора “USB”.
2 Несколько раз нажмите MEDIA
MODE для выбора [МУЗЫКА].
3 При остановленном
воспроизведении нажмите
OPTIONS.
4 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы выбрать “ERASE”, a затем
нажмите
.
На экране телевизора
отобразится список папок.
45RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\070TUN.fm]
5 Несколько раз нажмите
/
для выбора папки, а затем
нажмите
.
6 Несколько раз нажмите
/
для выбора необходимого
аудиофайла для стирания, а
затем нажмите
.
Выберите опцию [ВСЕ ДОРОЖКИ],
чтобы выбрать все аудиофайлы в
папке.
На панели дисплея отобразится
“FOLDER ERASE” или “TRACK
ERASE”, а также “PUSH ENTER”.
Для отмены нажмите .
7 Нажмите
.
На панели дисплея отобразится
надпись “COMPLETE”.
Для выхода из меню OPTIONS
нажмите OPTIONS.
Примечания
 Папка, содержащая аудиофайлы
отличных от MP3/WMA/AAC
форматов, или подпапки, не может
быть удалена.
 Если выбрано воспроизведение в
произвольном порядке или
запрограммированное
воспроизведение, невозможно
стирать аудиофайлы и папки. Чтобы
выполнить стирание, переведите
режим воспроизведения в обычное.
 Операция стирания информации
запрещена при открытом лотке для
диска.
masterpage:Left
Тюнер
Прослушивание
радиопередач
1
Несколько раз нажмите
FUNCTION +/– для выбора
функции тюнера.
Можно также использовать
кнопки на сабвуфере. Нажмите
FUNCTION, затем поверните ручку
MULTI CONTROL для выбора
“TUNER FM” и нажмите ENTER.
2 Выберите радиостанцию.
Для выполнения
автоматической настройки:
Нажмите и удерживайте кнопку
TUNING+/–, пока индикация
частоты изменится, а затем
отпустите ее.
Сканирование автоматически
остановится при настройке на
станцию. На панели дисплея
появляется индикация “ST”
(только для стереопрограмм FM).
Если сканирование не
прекращается, нажмите  для
остановки сканирования. Затем
выполните ручную настройку
(описана ниже).
Для выполнения ручной
настройки:
Нажимайте кнопку TUNING+/–,
пока не настроитесь на нужную
вам станцию.
Примечание
При настройке на FM-станцию,
обеспечивающую прием данных (RDS),
информация, такая как название
службы или название станции,
обеспечивается радиотрансляцией.
Информацию RDS можно просмотреть,
нажимая кнопку DISPLAY.
46RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\070TUN.fm]
Совет
Для снижения статического шума при
слабом стереосигнале FM-станции
несколько раз нажмите FM MODE до
исчезновения индикации “ST” с панели
дисплея. Стереоэффекта не будет, но
улучшится прием.
Предварительная
настройка радиостанций
Можно сохранить в качестве
избранных до 20 FM-станций.
для выбора необходимого
номера предварительной
настройки станции, а затем
нажмите
.
На панели дисплея отобразится
надпись “COMPLETE”. Станция
сохранена.
Если другая станция уже
назначена к выбранному номеру
предварительной настройки
станции, новая станция ее
заменит.
Прослушивание
предварительно настроенной
станции
Несколько раз нажмите кнопку
PRESET+/–, чтобы выбрать номер
нужной предварительно
настроенной станции.
Также можно удерживать SHIFT и
нажимать номерные кнопки и
,
чтобы выбрать нужную
предварительно настроенную
станцию.
BLUETOOTH
О беспроводной
технологии BLUETOOTH
Беспроводная технология
BLUETOOTH представляет собой
беспроводную технологию малого
радиуса действия, которая
обеспечивает беспроводную
передачу данных между цифровыми
устройствами. Беспроводная
технология BLUETOOTH работает в
диапазоне около 10 метров.
Поддерживаемая версия
BLUETOOTH, профили и кодеки
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Секция
BLUETOOTH” (стр. 75).
Совместимые устройства
BLUETOOTH
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Веб-сайты
с совместимыми устройствами”
(стр. 12).
Тюнер/BLUETOOTH
1 Настройка на нужную станцию.
2 Нажать DVD/TUNER MENU.
3 Несколько раз нажмите /
masterpage:Right
Об индикаторе
BLUETOOTH
Индикатор BLUETOOTH на
сабвуфере светится или мигает
синим цветом, отображая состояние
BLUETOOTH.
Состояние системы
Состояние
индикатора
Режим ожидания
BLUETOOTH
Медленно
мигает
Сопряжение BLUETOOTH Быстро мигает
BLUETOOTH-соединение
установлено
Светится
47RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\070TUN.fm]
Сопряжение этой
системы с устройством
BLUETOOTH
Сопряжение является операцией
предварительной взаимной
регистрации устройств BLUETOOTH.
Операция сопряжения выполняется
только один раз.
1
Поместите устройство
BLUETOOTH на расстоянии не
более 1 метра от системы.
2 Нажмите кнопку BLUETOOTH на
сабвуфере для выбора функции
BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится
надпись “BT AUDIO”.
Примечание
Если система подключена к
устройству BLUETOOTH, на
сабвуфере нажмите BLUETOOTH для
отключения устройства BLUETOOTH.
3 Удерживайте нажатой кнопку
PAIRING на сабвуфере более
2 секунд.
На панели дисплея мигает
индикация “PAIRING”.
4 Выполните процедуру
сопряжения на устройстве с
BLUETOOTH
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации устройства
BLUETOOTH.
5 Выберите “MHC-GT3D” на
дисплее устройства.
Выполните этот шаг в течение
5 минут, в противном случае
сопряжение будет отменено. В
данном случае повторите
операции с шага 1.
masterpage:Left
Примечание
Если для устройства BLUETOOTH
требуется ключ доступа, введите
“0000”. Ключ доступа может
называться “Кодом доступа”,
“PIN-кодом”, “PIN-номером” или
“Паролем”.
6 Выполните подключение
BLUETOOTH с устройства с
BLUETOOTH.
Имя устройства BLUETOOTH
отображается на панели дисплея.
В зависимости от устройства с
BLUETOOTH, соединение может
запускаться автоматически после
завершения сопряжения.
Можно проверить адрес
устройства с BLUETOOTH нажимая
кнопку DISPLAY.
Примечания
 Возможно сопряжение с девятью
устройствами BLUETOOTH. В случае
сопряжения десятого BLUETOOTHустройства наиболее раннее
сопряженное устройство будет
удалено.
 Если вы хотите выполнить
сопряжение с другим устройством с
BLUETOOTH, повторите шаги 1-6.
Отмена операции сопряжения
Удерживайте нажатой кнопку
PAIRING на сабвуфере более
2 секунд, пока индикация “BT AUDIO”
отобразится на панели дисплея.
Воспроизведение
музыки с устройства с
BLUETOOTH
Управление устройством
BLUETOOTH возможно после
подключения системы и устройства
BLUETOOTH с помощью профиля
AVRCP.
48RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\070TUN.fm]
После подключения системы к
устройству BLUETOOTH
воспроизведением можно
управлять нажатием кнопок , ,
, / и /.
Перед воспроизведением музыки
проверьте следующее:
 Включена функция BLUETOOTH
устройства BLUETOOTH.
 Было выполнено сопряжение
(стр. 48).
1
Нажмите кнопку BLUETOOTH на
сабвуфере для выбора функции
BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится
надпись “BT AUDIO”.
2 Выполните подключение к
Примечания
 Если система не подключена к
устройству BLUETOOTH, она
подключается к недавно
подключенному устройству
BLUETOOTH автоматически при
нажатии BLUETOOTH на сабвуфере
или .
 При попытке подключения к системе
другого устройства с BLUETOOTH,
подключенное устройство с
BLUETOOTH будет отключено.
Отключение устройства
BLUETOOTH
Нажмите кнопку BLUETOOTH на
сабвуфере. На панели дисплея
отобразится надпись “BT AUDIO”.
В зависимости от устройства с
BLUETOOTH, соединение BLUETOOTH
может быть отменено
автоматически при прекращении
воспроизведения.
Удаление информации о
сопряжении
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1
3 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
В зависимости от BLUETOOTHустройства
 может потребоваться нажать
кнопку  дважды.
 может потребоваться начать
воспроизведение источника
звука на BLUETOOTHустройстве.
4 Отрегулируйте громкость.
Сначала настройте громкость
устройства BLUETOOTH. Если
уровень громкости по-прежнему
слишком низкий, измените
громкость системы.
2
BLUETOOTH
устройству с BLUETOOTH.
Нажмите BLUETOOTH на
сабвуфере для подключения
недавно подключенного
устройства BLUETOOTH.
Выполните подключение
BLUETOOTH с устройства с
BLUETOOTH, если устройство не
подключено.
После выполнения подключения,
имя устройства с BLUETOOTH
отобразится на панели дисплея.
masterpage:Right
Нажмите BLUETOOTH, чтобы
выбрать функцию BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится
надпись “BT AUDIO”.
Если система подключена к
устройству с BLUETOOTH, имя
устройства с BLUETOOTH
отображается на панели дисплея.
Нажмите кнопку BLUETOOTH для
отключения устройства с
BLUETOOTH.
Удерживайте нажатой кнопки
ENTER и
– около 3 секунд.
На панели дисплея отобразится
индикация “BT HIST CLEAR”, вся
информация о сопряжении будет
стерта.
49RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\070TUN.fm]
Подключение к
устройствам
BLUETOOTH одним
касанием с помощью
NFC
NFC (Near Field Communication –
ближняя бесконтактной связь)
является технологией,
обеспечивающей беспроводную
связь малого радиуса действия с
различными устройствами, такими
как смартфоны и метки IC.
При прикосновении к системе
смартфоном, совместимым с
функцией NFC, система
автоматически:
 включает функцию BLUETOOTH.
 выполнение сопряжения и
подключения к устройствам
BLUETOOTH.
Совместимые смартфоны
Смартфоны со встроенной
функцией NFC (ОС: Android
2.3.3 или более поздней
версии, за исключением
Android 3.x)
Примечания
 Система может единовременно
распознавать только один смартфон,
совместимый с функцией NFC, и
подключаться к нему. При попытке
подключить к системе еще один
совместимый с NFC смартфон
подключенный в настоящий момент
совместимый с NFC смартфон будет
отключен.
 В зависимости от модели
совместимого с NFC смартфона может
потребоваться заблаговременное
выполнение следующих действий на
совместимом с NFC смартфоне.
masterpage:Left
 Включите функцию NFC. Для
получения дополнительной
информации ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации,
прилагаемой к смартфону,
совместимому с NFC.
 Если на совместимом с NFC
смартфоне установлена версия ПО,
предшествующая Android 4.1.x,
загрузите и запустите приложение
“NFC Easy Connect”. NFC Easy Connect
— бесплатное приложение для
смартфонов Android,
приобретаемое в онлайн-магазине
Google Play. (Приложение может
быть недоступно в некоторых
странах/регионах).
1
Прикасайтесь смартфоном к Nотметке на сабвуфере до тех
пор, пока смартфон не
завибрирует.
Завершите соединение в
соответствии с инструкциями,
отображающимися на экране
смартфона.
После выполнения подключения
BLUETOOTH имя устройства
BLUETOOTH отобразится на
панели дисплея.
2 Начните воспроизведение
источника звука на смартфоне.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации устройства
BLUETOOTH.
50RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\070TUN.fm]
Совет
В случае сбоя сопряжения и
подключения BLUETOOTH выполните
следующие действия.
 При использовании серийно
выпускаемого футляра смартфона,
снимите футляр.
 Прикоснитесь смартфоном к
N-отметке на сабвуфере еще раз.
 Повторно запустите приложение NFC
Easy Connect.
Отключение смартфона
Прикоснитесь смартфоном к
N-отметке на сабвуфере еще раз.
Можно получать данные в формате
кодека AAC или SBC с устройства
BLUETOOTH.
1 Нажать OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы выбрать “BT AAC”, a затем
нажмите
.
3 Для выбора настройки
несколько раз нажмите / .
 ON: Включите прием в формате
кодека AAC.
 OFF: Получение в формате
кодека SBC.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Примечания
 Вы можете прослушивать
высококачественный звук, если
включен режим AAC. Если
прослушивание звука в формате AAC
с устройства невозможно или звук
прерывается, выберите значение
“OFF”.
 Если изменение этих настроек
выполняется при подключенной к
устройству BLUETOOTH системе,
устройство BLUETOOTH будет
отключено. Для подключения к
устройству с BLUETOOTH, выполните
подключение BLUETOOTH еще раз.
Настройка режима
ожидания BLUETOOTH
Режим ожидания BLUETOOTH
позволяет системе включаться
автоматически при установке
подключения BLUETOOTH от
устройства BLUETOOTH.
1 Нажать OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите
/
чтобы выбрать “BT STBY”, a
затем нажмите
.
,
3 Для выбора настройки
несколько раз нажмите / .
 ON: Система включится
автоматически при установке
подключения BLUETOOTH от
устройства BLUETOOTH.
 OFF: Выключение данной
функции.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
BLUETOOTH
Настройка
аудиокодеков
BLUETOOTH
masterpage:Right
Настройка сигнала
BLUETOOTH
Можно подключиться к системе от
сопряженного устройства
BLUETOOTH со всеми функциями,
если включен сигнал BLUETOOTH.
Сигнал BLUETOOTH включен по
умолчанию.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
51RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\070TUN.fm]
Удерживайте нажатыми кнопки
ENTER и
+ около 3 секунд.
На панели дисплея отобразится
надпись “BT ON” или “BT OFF”.
Примечания
 Не удается выполнить следующие
операции, если сигнал BLUETOOTH
отключен:
 Сопряжение и/или подключение с
помощью устройства BLUETOOTH
 Стирание всей информации о
сопряжении
 Использование “SongPal” с
помощью BLUETOOTH
 Изменение аудиокодеков
BLUETOOTH
 При прикосновении к системе
смартфоном, совместимым с NFC, или
включении режима ожидания
BLUETOOTH сигналы BLUETOOTH
включаются автоматически.
masterpage:Left
Совместимые модели iPhone/
iPod
iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(5-е поколение), iPod touch
(4-е поколение).
Примечание
Если приложение “SongPal” не
работает должным образом,
отключите и подключите устройство
BLUETOOTH, нажав кнопку BLUETOOTH
на сабвуфере (стр. 48).
Использование
“SongPal” с помощью
BLUETOOTH
О приложении
Специально разработанное
приложение для этой модели
доступно для загрузки в Google Play
и App Store. Воспользуйтесь всеми
функциями удобного управления в
полной мере! Загрузите бесплатное
приложение “SongPal” или
отсканируйте штрихкод,
представленный ниже!
52RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
Регулировка звука
Настройка звука
Операция
Действия
Усиление низких Нажмите кнопку MEGA
BASS на сабвуфере.
частот и
создание более
мощного
звучания
Снижение
уровня
низкочастотного
звучания (BASS
CUT)
Удерживайте нажатой
кнопку MEGA BASS на
сабвуфере более
2 секунд.
Для отмены эффекта
BASS CUT нажмите
повторно кнопку MEGA
BASS на сабвуфере.
Примечания
 Индикатор MEGA BASS
Выбор
предварительн
о настроенных
звуковых
эффектов.
Нажмите кнопку MUSIC
ипи VIDEO.
Можно также
использовать кнопки
на сабвуфере. Нажмите
SOUND FIELD, затем
поверните ручку MULTI
CONTROL для выбора
необходимого
звукового эффекта и
нажмите ENTER.
Для отмены
предварительно
настроенных звуковых
эффектов несколько
раз нажмите MUSIC и
выберите “FLAT”. Для
выбора “FLAT” можно
также использовать
кнопки на сабвуфере.
Настройка уровня
громкости сабвуфера
1 Нажмите OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы выбрать “S-WOOFER”, a
затем нажмите
.
3 Несколько раз нажмите
/
для выбора уровня громкости
сабвуфера, а затем нажмите
.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Выбор режима
футбола Virtual
Football
Во время просмотра трансляции
футбольного матча у вас появится
ощущение присутствия на стадионе.
Нажмите несколько раз FOOTBALL,
когда смотрите трансляцию
футбольного матча.
 ON NARRATION: Можно
насладиться ощущением
погружения в атмосферу
футбольного стадиона благодаря
усилению ликования
болельщиков.
 OFF NARRATION: Ощущение
присутствия на стадионе усилится
еще больше благодаря
уменьшению уровня громкости
комментариев и усилению
возгласов.
Регулировка звука
на сабвуфере
начинает мигать при
включении эффекта
BASS CUT.
 Эффект BASS CUT
отключается
автоматически при
выключении системы
или активировании
режима футбола
(стр. 53).
masterpage:Right
Отмена режима Virtual
Football
Несколько раз нажмите MUSIC для
выбора “FLAT”.
53RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
Примечания
 Рекомендуем выбирать режим
футбола при просмотре трансляции
футбольного матча.
 Если вы слышите неестественный
звук, когда установлено значение
“OFF NARRATION”, рекомендуем
установить “ON NARRATION”.
 Эта функция не поддерживает
монофонический звук.
 Выбрать режим футбола Virtual
Football можно только при
использовании функций AUDIO IN и
OPTICAL.
Создание собственного
звукового эффекта
Можно поднять или снизить уровни
определенных полос частот и
сохранить затем эти настройки в
памяти, как “CUSTOM EQ”.
1 Нажать OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите
/
чтобы выбрать “EQ EDIT”, a
затем нажмите
.
masterpage:Left
Создание атмосферы
вечеринки
(DJ EFFECT)
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1
Нажмите следующую кнопку
для выбора типа эффекта.
 FLANGER: Создание глубокого
эффекта флэнжера,
напоминающий рев
реактивного самолета.
 ISOLATOR: Изоляция
определенного диапазона
частот за счет регулировки
других диапазонов частот.
Например, если вы хотите
сфокусироваться на вокале.
 SAMPLER: Предоставление ряда
специальных звуковых
эффектов.
2 (Только для SAMPLER)
,
3 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы настроить уровень
эквалайзера, а затем нажмите
.
4 Повторите шаг 3 для
регулировки уровней других
частотных диапазонов и
эффекта объемного звучания.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Выбор пользовательских
настроек эквалайзера
Несколько раз нажмите MUSIC для
выбора “CUSTOM EQ”.
Несколько раз нажмите
SAMPLER для выбора режима
SAMPLER.
3 (Только для SAMPLER)
Нажмите S1/S2/S3/S4 для
вывода звукового эффекта
SAMPLER. Для непрерывного
вывода остальных звуковых
эффектов SAMPLER
поворачивайте ручку VOLUME/
DJ CONTROL.
(Только для FLANGER и
ISOLATOR)
Поверните ручку VOLUME/DJ
CONTROL, чтобы
отрегулировать уровень
громкости эффекта.
54RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
Выключение эффекта


Нажмите DJ OFF.
Повторно нажмите кнопку
выбранного эффекта (только для
FLANGER и ISOLATOR).
Примечания
 Эффект DJ EFFECT автоматически
отключается в следующих случаях:
 при выключение системы;
 при изменении функции;
 при изменении диапазона тюнера;
 при активировании или отключении
функции PARTY CHAIN;
 при активировании режима
футбола.
 Если эффект DJ EFFECT активируется
во время передачи данных, он не
передается на устройство USB.
 Нельзя использовать ручку VOLUME/
DJ CONTROL на сабвуфере для
регулировки громкости, если
активирован эффект DJ EFFECT.
Нажмите кнопки  +/– на пульте
дистанционного управления для
регулировки громкости.
masterpage:Right
Другие операции
Использование
функции Party Chain
Можно подключить несколько
звуковых систем в цепочке для
создания атмосферы вечеринки и
увеличения общего уровня
громкости.
Активируйте систему в цепочке в
качестве главного устройства Party,
чтобы делиться музыкой. Остальные
системы станут гостевыми
устройствами Party и будут
воспроизводить ту же музыку, что и
главное устройство Party.
Настройка Party Chain
Другие операции
Чтобы настроить функцию Party
Chain, соедините все системы с
помощью аудиокабелей (не входят в
комплект).
Прежде чем подсоединять кабели,
убедитесь, что шнур питания
переменного тока отсоединен от
электрической розетки.
55RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
masterpage:Left
 Если все системы оснащены
функцией Party Chain
 Если одна из систем не
оснащена функцией Party
Chain
Первая
система
Первая
система
Вторая
система
Вторая
система
Соедините все системы
до последней
Последняя
система
Соедините все системы
до последней
Последняя
система




Последняя система должна быть
подключена к первой.
Любая система может быть
главным устройством Party.
Можно выбрать новое главное
устройство Party, если
активирована функция Party Chain.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Выбор
нового главного устройства Party”
(стр. 57).


Последняя система не
подключается к первой.
Подключите систему, не
оснащенную функцией Party Chain,
к последней системе. Выберите
функцию AUDIO IN на последней
системе.
Выберите первую систему в
качестве главного устройства
Party, чтобы все системы
воспроизводили одну и ту же
музыку при активации функции
Party Chain.
56RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
Использование функции
Party Chain
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1
Подключите шнур питания
переменного тока и включите
все системы.
2 Отрегулируйте уровень
громкости на каждой системе.
3 Активируйте функцию Party
Примечания
 В зависимости от общего количество
подключенных систем гостевому
устройству Party может понадобиться
время перед началом
воспроизведения.
 Изменение уровня громкости и
звуковых эффектов на главном
устройстве Party не влияет на вывод
гостевого устройства Party.
 Гостевое устройство Party
воспроизводит ту же музыку, что и
главное устройство Party, даже при
изменении функции гостевого
устройства Party. Однако, на гостевом
устройстве Party можно регулировать
уровень громкости и изменять
звуковые эффекты.
 При использовании микрофона на
главном устройстве Party звук не
выводится с гостевого устройства
Party.
 Если одна из подключенных систем
выполняет передачу данных через
USB-разъем, дождитесь завершения
системой данного действия или
остановите передачу перед
активацией функции Party Chain.
 Дополнительные сведения о работе
других систем см. в инструкции по
эксплуатации этих систем.
Выбор нового главного
устройства Party
Повторите шаг 3 раздела
“Использование функции Party
Chain” на системе, которую
необходимо сделать главным
устройством Party.
Текущее главное устройство Party
автоматически станет гостевым
устройством Party. Все системы
воспроизводят ту же музыку, что и
новое главное устройство Party.
Примечания
 Если все системы выполняют
Другие операции
Chain на системе, которую
необходимо сделать главным
устройством Party.
Нажмите FUNCTION и поверните
ручку MULTI CONTROL для выбора
необходимой функции (кроме
подключения AUDIO IN 
(стр. 56)) и затем нажмите ENTER.
Запустите воспроизведение
музыки, а затем нажмите PARTY
CHAIN.
На панели дисплея отобразится
надпись “PARTY CHAIN”. Система
станет главным устройством
Party, а остальные системы —
гостевыми устройствами Party
автоматически. Все системы
воспроизводят ту же музыку, что
и главное устройство Party.
masterpage:Right
функцию Party Chain, в качестве
нового главного устройства Party
можно выбрать только новую
систему.
 Если выбранная система не
становится новым главным
устройством Party в течение
нескольких секунд, выполните
повторно предыдущий шаг.
Отключение функции Party
Chain
На главном устройстве Party
нажмите PARTY CHAIN.
57RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
Примечание
Если выбранная система не отключает
Party Chain в течение нескольких
секунд, выполните повторно
предыдущий шаг.
Подпевание: Караоке
Подготовка к режиму
караоке
1
Установите регулятор MIC LEVEL
на сабвуфере в положение MIN
для снижения уровня
громкости микрофона.
2 Подключите дополнительный
микрофон к гнезду MIC 1 или
MIC 2 на сабвуфере.
Подключите еще один
дополнительный микрофон, если
хотите петь дуэтом.
3 Включите воспроизведение
музыки и отрегулируйте
громкость микрофона.
Несколько раз нажмите кнопку
MIC ECHO для регулировки
эффекта эха.
4 Начинайте пение под музыку.
Примечания
 Режим Karaoke включается при
подключении микрофона во время
использования функции DVD/CD или
USB.
 Если проявляется микрофонный
эффект:
 отодвиньте микрофон от
громкоговорителей.
 измените направление микрофона.
 уменьшите MIC LEVEL.
 нажмите  – для снижения уровня
громкости или несколько раз
нажмите MIC ECHO для регулировки
уровня эха.
masterpage:Left
 Звук от микрофона не будет
передаваться на устройство USB во
время передачи через разъем USB.
Использование функции
Vocal Fader
Можно сократить уровень звука
вокала в стереоисточнике.
Несколько раз нажмите VOCAL
FADER для выбора “V FADER ON”.
Для отмены эффект Vocal Fader
несколько раз нажмите VOCAL
FADER для выбора “V FADER OFF”.
Примечание
Чтобы использовать Vocal Fader, когда
включена функция DVD/CD или USB,
убедитесь, что включен режим
Karaoke, подсоединив микрофон.
Изменение тональности
(управление
тональностью)
Нажмите кнопку KEY CONTROL /
для настройки требуемого
вокального диапазона в режиме
караоке.
Выбор режима оценки
(режим оценки)
Если режим караоке включен,
можно использовать режим оценки.
Оценка вычисляется по шкале от 0
до 99 методом сравнения голоса с
источником музыки.
1
Начните воспроизведение
музыки.
2 Перед началом пения нажмите
SCORE в режиме караоке.
58RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
3 После пения в течение более
одной минуты нажмите кнопку
SCORE еще раз для просмотра
своей оценки.
Выбор рейтинга в режиме
оценки
masterpage:Right
Таймер отключения
Система выключается
автоматически после
предварительно заданного
времени.
См. пункт [РЕЖИМ ПОДСЧЕТА
ОЧКОВ] в разделе “Настройка
аудиопараметров – [НАСТРОЙКА
ЗВУКА]” (стр. 42).
Несколько раз нажмите кнопку
SLEEP.
Для отмены таймера отключения,
нажимайте кнопку SLEEP для выбора
режима “OFF”.
Использование
функции Party Light
Для проверки времени, оставшегося
до отключения системы, нажмите
кнопку SLEEP.
Совет
Несколько раз нажмите PARTY
LIGHT для выбора “LED ON”.
Примечание
Если подсветка очень яркая, отключите
ее или включите комнатное
освещение.
Использование
таймеров
Система предлагает три функции
таймера. Нельзя активировать
таймер воспроизведения и таймер
записи одновременно. Если же
используется и таймер отключения,
то он имеет приоритет.
Убедитесь, что часы настроены
(стр. 28).
Таймер воспроизведения:
Можно настроить систему на
включение и воспроизведение
музыки с диска, устройства USB или
радиостанции автоматически в
предварительно заданное время.
Таймер записи:
Можно осуществлять передачу
музыки с предварительно
настроенной радиостанции на
устройство USB в заданное время.
1
Другие операции
Несколько раз нажмите LIGHT
MODE для изменения режима
подсветки.
Для выключения функции Party Light
несколько раз нажмите PARTY LIGHT
для выбора “LED OFF”.
Таймер воспроизведения/
Таймер записи
Для таймера воспроизведения:
Подготовьте источник звука,
нажмите кнопку  +/– для
регулировки громкости.
Для включения с определенной
дорожки или файла, создайте
свою собственную программу
(стр. 35).
Для таймера записи:
Включите предварительно
настроенную станцию (стр. 47).
59RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
2 Нажмите и удерживайте SHIFT,
и затем нажмите TIMER MENU.
3 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы выбрать “PLAY SET” или
“REC SET”, a затем нажмите
.
4 Установите время начала
воспроизведения или
передачи.
Несколько раз нажмите / ,
чтобы установить часы/минуты, а
затем нажмите
.
5 Используйте ту же процедуру,
что и в шаге 4, для настройки
времени остановки
воспроизведения или передачи
данных.
masterpage:Left
Отмена таймера
Повторите вышеописанную
процедуру и выберите “OFF” в шаге
3, а затем нажмите
.
Примечания
 Система включается перед
предварительно заданным
временем. Если система включилась
в предварительно заданное время
или, если “STANDBY” мигает на
панели дисплея, таймер
воспроизведения и таймер записи не
будут осуществлять воспроизведение
или передачу данных.
 Не осуществляйте управление
системой в промежуток времени
между включением системы и
началом воспроизведения или
передачи данных.
6 Несколько раз нажмите кнопки
/ для выбора источника
звука, а затем нажмите кнопку
.
Для таймера записи:
Подключите доступное для
передачи устройство USB к порту
(USB).
7 Нажмите кнопку , чтобы
выключить систему.
Проверка настроек таймера
или повторная активация
таймера
1
2
3
Нажмите и удерживайте SHIFT, и
затем нажмите TIMER MENU.
На панели дисплея мигает
индикация “TIMERSEL”.
Нажмите
.
Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “PLAY SEL” или
“REC SEL”, a затем нажмите
.
Использование
дополнительных
устройств
1
Нажимайте кнопку  –, пока на
панели дисплея не отобразится
индикация “VOL MIN”.
2 Подключение дополнительных
устройств (стр. 23).
3 Нажимайте кнопку
FUNCTION +/– для выбора
функции, соответствующей
подключенному устройству.
4 Включите воспроизведение с
подключенного устройства.
5 Несколько раз нажмите  +
для регулировки громкости.
60RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\080SND.fm]
Примечание
Если уровень громкости
подключенного оборудования
слишком низкий, система может войти
в режим ожидания автоматически.
Отрегулируйте уровень громкости
оборудования. Для отключения
функции автоматического перехода в
режим ожидания см. “Настройка
функции автоматического перехода в
режим ожидания” (стр. 61).
Отключение кнопок
основного блока
(Запрет детям)
Возможно отключение кнопок
сабвуфера (кроме ) для
предотвращения неверного
выполнения операций, например,
детской шалости.
Примечания
 Функция защиты от доступа детей
Настройка функции
автоматического
перехода в режим
ожидания
Если в течение 15 минут не
выполняется никаких действий или
отсутствует вывод звукового
сигнала, система переходит в режим
ожидания автоматически.
Функция автоматического перехода
в режим ожидания включена по
умолчанию.
1 Нажать OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите
/ ,
чтобы выбрать “AutoSTBY”, a
затем нажмите
.
3 Несколько раз нажмите
/
для выбора “ON” или “OFF”.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Примечания
 Перед входом в режим ожидания
надпись “AutoSTBY” мигает на панели
дисплея в течение около 2 минут.
 Функция автоматического перехода в
режим ожидания не работает в
следующих случаях:
 при использовании функции
тюнера.
 при активации таймера.
 при подключении микрофона.
Другие операции
Удерживайте нажатой кнопку 
на сабвуфере более 5 секунд.
На панели дисплея отобразится
надпись “CHILD LOCK ON”.
Системой можно управлять только с
помощью кнопок пульта
дистанционного управления.
Для отмены операции удерживайте
нажатой кнопку  более 5 секунд,
пока на дисплее панели не появится
индикация “CHILD LOCK OFF”.
masterpage:Right
будет отменена при отключении
шнура питания переменного тока.
 Функция защиты от доступа детей не
может быть отменена при открытии
лотка для дисков.
61RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
Выполняется
обновление
программного
обеспечения
Программное обеспечение этой
системы может быть обновлено в
дальнейшем. Обновить ПО можно
на веб-сайтах, представленных
ниже.
Для покупателей в Латинской
Америке:
<http://esupport.sony.com/LA>
Для покупателей в странах Европы и
в России:
<http://www.sony.eu/support>
Для покупателей в других странах/
регионах:
<http://www.sony-asia.com/support>
Для обновления ПО следуйте
онлайн-инструкциям.
masterpage:Left
Дополнительная информация
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении проблем с
вашей системой, найдите проблему
в списке для поиска и устранения
неисправностей и выполните
действия по ее устранению.
Если проблема не устраняется,
обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Следует иметь в виду, что в случае
замены каких-либо деталей
специалистом технического
обслуживания во время ремонта,
детали могут не возвращаться.
Если на панели дисплея
отображается “PROTECTX”
(X – цифра)
Немедленно отключите шнур
питания переменного тока и
проверьте следующие пункты.
 Не заблокированы ли
вентиляционные отверстия
сабвуфера?
 Не произошло ли короткое
замыкание USB-порта?
 Правильно ли подключены
кабели громкоговорителя
акустической системы к
сабвуферу?
После выполнения
вышеописанных действий и
устранения неисправности
подключите шнур питания
переменного тока и включите
систему. Если проблема не
устраняется, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
62RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
Общие
Не включается питание.
 Убедитесь в надежном
подключении шнура питания
переменного тока.
Система вошла в режим
ожидания.
 Это не является признаком
неисправности. Если в течение
15 минут не выполняется никаких
действий или отсутствует вывод
звукового сигнала, система
переходит в режим ожидания
автоматически (стр. 61).
Настройки часов или таймера
сбрасываются.
 Шнур питания переменного тока
отключен или произошел сбой
питания. Настройте часы (стр. 28) и
таймер (стр. 59) снова.
Отсутствует звук от микрофона.
 Отрегулируйте громкость
микрофона.
 Подключите микрофон к гнезду
MIC 1 или MIC 2 на сабвуфере
должным образом
 Убедитесь, что микрофон включен.
Звук от телевизора не слышен из
системы. На панели дисплея
отобразится “CODE 01” и “SGNL
ERR”.
 Данная система поддерживает
только 2-канальный линейный
формат PCM.
Проверьте настройки вывода звука
на телевизоре и переведите его в
режим PCM, если выбран
автоматический.
 Убедитесь, что вывод
громкоговорителей телевизора
настроен на использование
внешних громкоговорителей.
Слышен сильный фон или помехи.
 Переместите систему от источника
шума.
 Включите систему в другую
розетку.
 Установите фильтр помех (имеется
в продаже) на шнур питания
переменного тока.
 Выключите окружающее
электрооборудование.
 Когда система находится в режиме
ожидания или воспроизведение
осуществляется при низком
уровне громкости, можно
услышать шум вентилятора
системы охлаждения. Это не
является признаком
неисправности.
Таймер не работает.
 Проверьте настройки таймера и
установите правильное время
(стр. 59).
 Отмените функцию таймера
отключения (стр. 59).
Пульт дистанционного
управления не работает.
 Устраните препятствия между
пультом дистанционного
управления и сабвуфером.
 Переместите пульт
дистанционного управления
ближе к сабвуферу.
Дополнительная информация
Звук отсутствует.
 Отрегулируйте громкость.
 Проверьте подключение
динамиков (стр. 23).
 Проверьте подключение
дополнительных устройств, если
они используются (стр. 23).
 Включите подключенные
устройства.
 Во время работы таймера записи
отсутствует выходной звуковой
сигнал.
 Отключите шнур питания
переменного тока, затем
подключите его повторно и
включите систему.
masterpage:Right
63RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]



Направьте пульт дистанционного
управления на датчик сабвуфера.
Замените элементы питания
(R03/размер AAA).
Расположите сабвуфер вдали от
ламп дневного света.
Имеется акустическая обратная
связь.
 Уменьшите уровень громкости.
 Удалите микрофон от
громкоговорителей или измените
направление микрофона.
На экране телевизора искажается
цвет.
 Выключите телевизор, а затем
включите его через 15-30 минут.
Если цвет продолжает искажаться,
установите систему дальше от
телевизора.
При нажатии любой кнопки
сабвуфера отображается
индикация “CHILD LOCK”.
 Отключите функцию защиты от
доступа детей (стр. 61).
При включении питания раздается
щелчок.
 Это операционный звук, который
раздается при включении или
отключении питания, например.
Это не является признаком
неисправности.
Проигрыватель дисков
masterpage:Left
Диск не извлекается.
 Диск нельзя извлечь во время
синхронизированной передачи
CD-USB или передачи REC1.
Нажмите  для отмены передачи,
а затем нажмите  на сабвуфере
для извлечения диска.
 Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Воспроизведение не начинается.
 Очистите диск (стр. 72).
 Вставьте диск снова.
 Вставьте диск, который может
воспроизводиться данной
системой (стр. 9).
 Извлеките диск и удалите с него
влагу, затем оставьте систему
включенной в течение нескольких
часов, пока влага не испарится.
 Код региона на диске DVD VIDEO не
соответствует системе.
Пропадает звук.
 Очистите диск (стр. 72).
 Вставьте диск снова.
 Переместите сабвуфер в место,
свободное от вибраций.
Воспроизведение не начинается с
первой дорожки.
 Выберите режим обычного
воспроизведения (стр. 34).
 Было выбрано возобновление
воспроизведения. Нажмите 
дважды. Затем нажмите кнопку
, чтобы начать
воспроизведение.
Лоток для диска не открывается,
на панели дисплея отображается
индикация “LOCKED”.
 Обратитесь к ближайшему дилеру
Sony или в местный
уполномоченный сервисный центр
Sony.
Лоток для диска не закрывается.
 Правильно вставьте диск.
64RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
Некоторые функции, такие как
останов, поиск с захватом,
замедленное воспроизведение,
повторное воспроизведение,
воспроизведение в произвольном
порядке или
запрограммированное
воспроизведение могут не
выполняться.
 В зависимости от диска,
выполнение некоторых из
перечисленных выше операций
может не осуществляться.
Смотрите инструкции по
эксплуатации, которые
прилагаются к диску.
Диск DATA CD/DATA DVD (MP3,
JPEG или Xvid) не доступен для
воспроизведения.
 Данные не сохранены в
поддерживаемом формате.
 Убедитесь, что перед
воспроизведением включили
правильный режим выбора
носителя.
Стереоэффект при
воспроизведении пропадает, если
воспроизводятся AUDIO CD, VIDEO
CD, аудиофайлы, видеофайлы или
DVD VIDEO.
 Отключите все микрофоны. “
”
исчезает с панели дисплея.
 Убедитесь, что система
подключена правильно.
 Проверьте подключение
динамиков (стр. 23).
Устройство USB
Ошибки во время передачи
данных.
 Вы используете не
поддерживаемое устройство USB.
См. веб-сайты с информацией о
совместимых устройствах USB
(стр. 12).
 Устройство USB неправильно
отформатировано. См. инструкции
по эксплуатации устройства USB с
описанием форматирования.
 Выключите систему и извлеките
устройство USB. Если устройство
USB оснащено переключателем
питания, отключите его и повторно
включите после извлечения из
системы. Затем повторно
выполните передачу.
 Если операции передачи данных и
стирания повторялись много раз,
файловая структура устройства
USB становится
фрагментированной. О том, как
решить эту проблему, смотрите в
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к устройству USB.
 Устройство USB было отсоединено
или питание выключалось во
время передачи данных. Удалите
частично переданные файлы и
выполните передачу данных
снова. Если это не устранило
проблему, устройство USB может
быть неисправно. О том, как
решить эту проблему, смотрите в
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к устройству USB.
Аудиофайлы или папки на
устройстве USB не могут быть
стерты.
 Проверьте, защищено ли от записи
устройство USB.
Дополнительная информация
Символы в имени папки, названии
дорожки, имени файла и теге ID3
отображаются неправильно.
 Тег ID3 не соответствует версии
1 (1.0/1.1) или версии 2 (2.2/2.3).
 На данной системе могут
отображаться следующие
кодировки символов:
 Верхний регистр (A – Z)
 Цифры (0 – 9)
 Символы (< > * +, [ ] \ _)
Другие символы отображаются как
“_”.
masterpage:Right
65RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]

Устройство USB было отсоединено
или питание выключалось во
время операции стирания.
Удалите частично стертый файл.
Если это не устранило проблему,
устройство USB может быть
неисправно. О том, как решить эту
проблему, смотрите в инструкции
по эксплуатации, прилагаемой к
устройству USB.
Звук отсутствует.
 Устройство USB неправильно
подключено. Выключите систему и
повторно подключите устройство
USB, затем включите систему и
убедитесь, что на панели дисплея
отображается “USB”.
Слышен шум, звук искажен или
прерывается.
 Вы используете не
поддерживаемое устройство USB.
См. веб-сайты с информацией о
совместимых устройствах USB
(стр. 12).
 Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а
затем включите систему.
 Шум содержится в самих
музыкальных данных или звук
искажен. Шум может быть внесен
во время процесса передачи
данных. Удалите файл и
попытайтесь выполнить передачу
данных снова.
 Низкая скорость передачи,
использовавшаяся при
кодировании аудиофайлов.
Передайте на устройство USB
аудиофайлы с более высокой
скоростью передачи.
masterpage:Left
Индикация “READING”
отображается длительное время
или перед началом
воспроизведения проходит много
времени.
 Процесс считывания может
занимать длительное время в
следующих случаях.
 На устройстве USB находится
много папок или файлов (стр. 11).
 Очень сложная файловая
структура.
 Память перегружена.
 Внутренняя память
фрагментирована.
На панели дисплея отобразится
надпись “NO FILE”.
 Система вошла в режим
обновления программного
обеспечения. Все кнопки (кроме
) отключены. Нажмите  на
сабвуфере, чтобы отменить
обновление ПО.
На панели дисплея отобразится
надпись “OVER CURRENT”.
 Обнаружена проблема с уровнем
поступающего от порта (USB)
электрического тока. Выключите
систему и извлеките устройство
USB из порта. Убедитесь, что
отсутствуют проблемы, связанные
с устройством USB. Если проблема
не устраняется, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Неверное отображение.
 Данные, хранящиеся на
устройстве USB, могут быть
повреждены, выполните передачу
данных снова.
 На данной системе могут
отображаться следующие
кодировки символов:
 Верхний регистр (A – Z)
 Цифры (0 – 9)
 Символы (< > * +, [ ] \ _)
Другие символы отображаются как
“_”.
66RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
Устройство USB не распознается.
 Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а
затем включите систему.
 См. веб-сайты с информацией о
совместимых устройствах USB
(стр. 12).
 Устройство USB работает
неправильно. О том, как решить
эту проблему, смотрите в
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к устройству USB.
Воспроизведение не начинается.
 Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а
затем включите систему.
 См. веб-сайты с информацией о
совместимых устройствах USB
(стр. 12).
Воспроизведение не начинается с
первого файла.
 Выберите режим обычного
воспроизведения (стр. 34).
* Данная система поддерживает FAT16
и FAT32, но некоторые устройства USB
могут не поддерживать все эти типы
FAT. Подробнее см. инструкции по
эксплуатации каждого устройства
USB или обратитесь к изготовителю.
Изображение
Изображение отсутствует.
 Убедитесь, что система
подключена правильно.
 Если видеокабель поврежден,
замените его новым.
 Убедитесь, что подключили
сабвуфер к гнезду видеовхода
телевизора (стр. 23).
 Убедитесь, что телевизор включен
и правильно настроен.
 Убедитесь, что на телевизоре
выбран видеовход и на нем можно
просматривать изображения от
системы.
 (За исключением моделей,
предназначенных для Латинской
Америки, стран Европы и России)
Убедитесь, что правильно выбрали
цветовую систему,
соответствующую цветовой
системе телевизора.
Появляется шум на изображении.
 Очистите диск (стр. 72).
 Если видеосигнал от системы
поступает в телевизор через
видеомагнитофон, на качество
изображения может влиять сигнал
защиты от копирования,
применяемый к некоторым
программам DVD VIDEO.
 (За исключением моделей,
предназначенных для Латинской
Америки, стран Европы и России)
При воспроизведении VIDEO CD,
записанных в другой цветовой
системе, отличающейся от
установленной в системе,
изображение может быть
искажено (страницы 28, 41).
 (За исключением моделей,
предназначенных для Латинской
Америки, стран Европы и России)
Настройте цветовую систему,
соответствующую телевизору
(страницы 28, 41).
Дополнительная информация
Файл не может быть
воспроизведен.
 Убедитесь, что перед
воспроизведением включили
правильный режим выбора
носителя.
 Устройства USB,
отформатированные с помощью
другой файловой системы, кроме
FAT16 или FAT32, не
поддерживаются.*
 Если устройство USB имеет
несколько разделов, будут
воспроизводиться только файлы,
находящиеся в первом разделе.
masterpage:Right
67RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
Формат изображения на экране
телевизора не может изменяться.
 Формат изображения
зафиксирован на DVD VIDEO и в
видеофайле.
 В зависимости от телевизора,
формат изображения может не
изменяться.
masterpage:Left
Устройство BLUETOOTH
Язык звуковой дорожки не может
изменяться.
 Многоязычные дорожки не
записываются на
воспроизводимые DVD VIDEO.
 DVD VIDEO запрещает изменение
языка звуковой дорожки.
Невозможно выполнить
сопряжение.
 Поместите устройство с
BLUETOOTH ближе к системе.
 Сопряжение может быть
невозможным, если вблизи
системы имеется другое
устройство с BLUETOOTH. В этом
случае выключите другое
устройство BLUETOOTH.
 Убедитесь, что в устройство с
BLUETOOTH введен правильный
ключ доступа.
Язык субтитров не может
изменяться.
 Многоязычные субтитры не
записываются на
воспроизводимые DVD VIDEO.
 DVD VIDEO запрещает изменение
субтитров.
Устройству BLUETOOTH не удалось
обнаружить систему или на
панели дисплея отображается
индикация “BT OFF”.
 Установите для сигнала
BLUETOOTH значение “BT ON”
(стр. 51).
Субтитры не могут выключаться.
 DVD VIDEO запрещает отключение
субтитров.
Ракурсы не могут изменяться.
 Несколько ракурсов не
записываются на
воспроизводимые DVD VIDEO.
 DVD VIDEO запрещает изменение
ракурсов.
Тюнер
Сильный гул или шум или станции
не могут приниматься.
 Правильно подключите антенну.
 Измените расположение и
ориентацию антенны для
обеспечения хорошего приема.
 Выключите окружающее
электрооборудование.
Подключение невозможно.
 Устройство с BLUETOOTH, которое
вы пытаетесь подключить, не
поддерживает профиль A2DP и не
может быть подключено к системе.
 Включите функцию BLUETOOTH
устройства BLUETOOTH.
 Установите соединение от
устройства BLUETOOTH.
 Была стерта информация о
регистрации сопряжения.
Выполните операцию сопряжения
снова.
 Удалите регистрационную
информацию о сопряжении
устройства BLUETOOTH (стр. 49) и
повторно выполните сопряжение
(стр. 48).
Звук пропадает или колеблется,
либо прерывается соединение.
 Система и устройство с BLUETOOTH
находятся слишком далеко друг от
друга.
 При наличии препятствий между
системой и устройством с
BLUETOOTH, удалите препятствия
или избегайте их.
68RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]

При наличии вблизи
оборудования, создающего
электромагнитное излучение
(например, устройства с
беспроводным соединением LAN,
другого устройства BLUETOOTH
или микроволновой печи),
переместите его подальше.
Звук от устройства с BLUETOOTH не
может прослушиваться на данной
системе.
 Вначале увеличьте громкость
устройства BLUETOOTH, а затем
отрегулируйте громкость с
помощью  +/–.
Звук из “Voice Playback” в
приложении “Fiestable” не
воспроизводится.
 Запущена встроенная
демонстрация звука. Чтобы
остановить демонстрацию,
нажмите . Затем снова запустите
воспроизведение.
Party Chain
Не удалось активировать функцию
Party Chain.
 Проверьте соединения (стр. 55).
 Убедитесь, что аудиокабели
подключены должным образом.
На панели дисплея мигает
индикация “PARTY CHAIN”.
 Невозможно выбрать функцию
AUDIO IN при осуществлении
соединения  (стр. 56) во время
использования функции Party
Chain. Для выбора другой функции
используйте кнопки на сабвуфере
(стр. 57).
 Нажмите кнопку PARTY CHAIN на
сабвуфере.
 Перезагрузите систему.
Функция Party Chain не работает
должным образом.
 Выключите систему. Затем
включите систему для активации
функции Party Chain.
Выполнение сброса системы
Если система продолжает работать
неправильно, выполните сброс
системы к заводским настройкам по
умолчанию.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1
2
3
Отключите и подключите шнур
питания переменного тока.
Нажмите кнопку  для
включения системы.
Удерживайте нажатой кнопку
ENTER и TUNING+/ около
3 секунд.
На панели дисплея отобразится
надпись “RESET”.
Все выполненные пользователем
настройки, такие как
предварительно настроенные
радиостанции, таймер и часы,
сбрасываются до заводских
настроек по умолчанию.
Возврат настройки SETUP к
настройкам по умолчанию
Дополнительная информация
Слышен сильный гул, шум или
искаженный звук.
 При наличии препятствий между
системой и устройством с
BLUETOOTH, удалите препятствия
или избегайте их.
 При наличии вблизи
оборудования, создающего
электромагнитное излучение
(например, устройства с
беспроводным соединением LAN,
другого устройства BLUETOOTH
или микроволновой печи),
переместите его подальше.
 Выключите громкость
подключенного устройства
BLUETOOTH.
masterpage:Right
Можно вернуть настройки SETUP
(за исключением настроек
PARENTAL CONTROL) к настройкам
по умолчанию.
69RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
1
2
3
4
Нажать SETUP.
Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать [НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ], a затем нажмите
.
Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать [СБРОС], a затем
нажмите
.
Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать [ДА], a затем
нажмите
.
Для выполнения необходимо
несколько секунд. Не нажимайте
кнопку  во время сброса
системы.
Функция
самодиагностики
При отображении букв/чисел
на экране телевизора или
панели дисплея
Если включена функция
самодиагностики,
предотвращающая неправильную
работу системы, 5-значный
сервисный код (например, C 13 50),
состоящий из буквы и 4 цифр,
отображается на экране телевизора
или панели дисплея. В этом случае
см. следующую таблицу.
Первые 3
Причина и способ
символа
устранения
сервисного кода
C 13
C 31
Диск загрязнен.
 Очистите поверхность
диска мягкой тканью
(стр. 72).
Диск вставлен
неправильно.
 Перезапустите
систему, вставьте
диск правильно.
masterpage:Left
Причина и способ
Первые 3
устранения
символа
сервисного кода
E XX
(XX – число)
Чтобы предотвратить
неправильную работу,
система выполняет
функцию
самодиагностики.
 Обратитесь к
ближайшему дилеру
компании Sony или в
местный
уполномоченный
сервисный центр Sony
и сообщите им 5значный сервисный
код.
Пример: E 61 10
Сообщения
Одно из следующих сообщений
может отображаться или мигать на
панели дисплея во время работы.
CANNOT PLAY
 Вставлен диск, который не может
быть воспроизведен.
 Вставлен DVD VIDEO с не
поддерживаемым кодом региона.
CODE 01
SGNL ERR
Неподдерживаемый аудиосигнал
выводится от подключенного
телевизора к гнезду OPTICAL IN. См
“Звук от телевизора не слышен из
системы” (стр. 26).
DATA ERROR
 Файл не соответствует требуемому
формату.
 Расширения файлов не
соответствуют формату файлов.
DEVICE ERROR
Устройство USB не может быть
распознано, или подключено
неизвестное устройство.
DEVICE FULL
Память устройства USB заполнена.
70RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
ERASE ERROR
Неудачное стирание аудиофайлов
или папок на устройстве USB.
FATAL ERROR
Устройство USB было извлечено во
время операции передачи данных
или стирания и может быть
повреждено.
FOLDER FULL
Невозможно выполнить передачу
данных на устройство USB,
поскольку номер папки достиг
максимального значения.
FULL
Попытка программирования более
25 шагов.
GUEST
Система становится гостевым
устройством Party, если
активирована функция Party Chain.
HOST
Система становится главным
устройством Party, если
активирована функция Party Chain.
NO DISC
Диск в лотке для диска отсутствует.
NoMEMORY
Память, выбранная для
воспроизведения или передачи
данных, не имеет носителя памяти,
вставленного в устройство USB.
NO MUSIC
Не имеется данных MP3/WMA/AAC в
режиме воспроизведения MUSIC.
NO PHOTO
Не имеется данных JPEG в режиме
воспроизведения PHOTO.
NO SUPPORT
Подключено неподдерживаемое
устройство USB или устройство USB
подключено через концентратор
USB.
NO VIDEO
Не имеется данных MPEG4/Xvid в
режиме воспроизведения VIDEO.
NOT USE
Попытка выполнения определенной
операции в условиях, когда данная
операция запрещена.
OVER CURRENT
Обнаружена перегрузка по току на
порте (USB).
PROTECT
Устройство USB защищено от
записи.
PUSH STOP
Попытка выполнить операцию,
которая может быть выполнена
только при остановленном
воспроизведении.
READING
Система считывает информацию с
диска или устройства USB.
Некоторые операции недоступны.
REC ERROR
Передача данных не началась,
приостановлена или не может быть
выполнена.
TIME NG
Время включения и выключения
таймера воспроизведения или
таймера записи совпадает.
TRACK FULL
Невозможно выполнить передачу
данных на устройство USB,
поскольку номер файла достиг
максимального значения.
Дополнительная информация
NoDEVICE
Устройство USB не подключено.
masterpage:Right
NO STEP
Все запрограммированные шаги
стерты.
71RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
Меры
предосторожности
Перемещение сабвуфера
Выполните следующую операцию
для защиты механизма диска.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1
Нажмите кнопку  для
включения системы.
2
3
4
Нажмите FUNCTION, затем
поверните ручку MULTI CONTROL
для выбора “DVD/CD” и нажмите
ENTER.
Извлеките диск.
Нажмите кнопку , чтобы открыть
и закрыть лоток для диска.
Подождите, пока на панели
дисплея отобразится индикация
“NO DISC”.
Отсоедините шнур питания
переменного тока.
Примечания о дисках
 Перед воспроизведением протрите
диск чистой тканью от центра к краям.
 Не используйте для очистки
растворители, такие как бензин,
разбавитель, имеющиеся в продаже
очистители или антистатический
аэрозоль, предназначенный для
виниловых пластинок.
 Не подвергайте диск воздействию
прямых солнечных лучей или
источников тепла, таких как
воздуховоды горячего воздуха и не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном под прямыми
лучами солнца.
Безопасность
 Если шнур питания переменного тока
не планируется использовать в
течение длительного времени,
отсоедините его от сетевой розетки.
При извлечении штекера из системы,
всегда держитесь за вилку. Никогда
не тяните за шнур питания.
masterpage:Left
 В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости
внутрь системы, следует отсоединить
систему от сети и перед дальнейшей
эксплуатацией проверить его у
квалифицированного специалиста.
 Шнур питания переменного тока
необходимо заменять только в
квалифицированной ремонтной
мастерской.
Установка
 Не устанавливайте систему в
наклонном положении или в очень
жарком, холодном, грязном или
влажном месте, а также в местах с
недостаточной вентиляцией и вблизи
источников вибрации, под прямыми
солнечными лучами или ярким
светом.
 Соблюдайте осторожность при
размещении системы на
поверхностях, обработанных особым
образом (натертых воском,
покрашенных масляными красками,
полированных и т.п.), так как это
может привести к появлению на
поверхности системы пятен или
изменению цвета.
 Если система принесена из холодного
места в теплое или помещена в
комнату с очень высокой влажностью,
на линзах внутри сабвуфера может
конденсироваться влага, которая
может вызвать неправильную его
работу. В этом случае извлеките диск
и оставьте систему включенной
приблизительно на час, пока не
испарится влага.
Нагрев
 Нагрев сабвуфера во время
эксплуатации является нормальным
явлением и не свидетельствует о
возникновении неисправностей.
 Если устройство эксплуатируется
продолжительное время при
повышенной громкости, не
прикасайтесь к корпусу, так как он
может быть горячим.
 Не блокируйте вентиляционные
отверстия.
72RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
masterpage:Right
 В устройствах BLUETOOTH и в
Данная акустическая система не имеет
магнитозащищенного исполнения,
поэтому изображение на
расположенном вблизи телевизоре
может быть искажено магнитным
полем. В этом случае выключите
телевизор, подождите от 15 до
30 минут и включите его снова. Если
улучшений нет, переместите
громкоговорители подальше от
телевизора.
беспроводной LAN (IEEE 802.11b/g)
применяется один и тот же частотный
диапазон (2,4 ГГц). При
использовании устройства
BLUETOOTH возле устройства с
беспроводным соединением LAN
возможны электромагнитные
помехи. Это может привести к
снижению скорости передачи
данных, шуму или невозможности
подключения. Если это произойдет,
попробуйте выполнить следующие
действия для устранения проблемы:
 Используйте эту систему минимум в
10 метрах от оборудования
беспроводной LAN.
 Отключайте питание оборудование
с беспроводным соединением LAN
при использовании устройства
BLUETOOTH в диапазоне 10 метров
от него.
 Используйте эту систему и
устройство BLUETOOTH на
расстоянии как можно ближе друг к
другу.
 Радиоволновое излучение этой
системы может препятствовать
работе некоторых медицинских
устройств. Поскольку такие помехи
могут привести к неисправности,
обязательно отключайте питание
этой системы и устройства
BLUETOOTH в следующих местах:
 В больницах, поездах, самолетах, на
автозаправочных станциях и в
любом месте при наличии
огнеопасного газа.
 Возле автоматических дверей или
систем пожарной тревожной
сигнализации.
 Эта система поддерживает функции
безопасности, которые соответствуют
спецификации BLUETOOTH для
обеспечения защищенного
соединения во время связи по
технологии BLUETOOTH. Однако эти
меры безопасности могут оказаться
недостаточными в зависимости от
содержимого настроек и других
факторов, поэтому следует всегда
быть осторожным при использовании
связи по технологии BLUETOOTH.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Внимание: Если оставить
неподвижное видеоизображение
или изображение экранной
индикации от данной системы на
телевизоре в течение
продолжительного периода
времени, существует опасность
неисправимого повреждения
телевизионного экрана. Этой
проблеме особенно подвержены
проекционные телевизоры.
Чистка корпуса
Чистите данную систему мягкой
тканью, слегка смоченной слабым
раствором моющего средства.
Не используйте абразивные
материалы, чистящие порошки или
растворители, такие как разбавитель,
бензин или спирт.
О связи BLUETOOTH
 Устройства BLUETOOTH следует
использовать в диапазоне около
10 метров (незагороженного
пространства) друг от друга.
Эффективная дальность связи может
уменьшиться при следующих
условиях.
 Если между устройствами с
подключением BLUETOOTH
находится человек, металлический
предмет, стена или иное
препятствие.
 В местах установки беспроводного
соединения LAN.
 Вокруг работающих
микроволновых печей.
 В местах создания других
электромагнитных волн.
Дополнительная информация
Акустическая система
73RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
 Компания Sony не несет никакой
ответственности за повреждения или
иной ущерб, возникшие вследствие
утечек информации при
использовании связи по технологии
BLUETOOTH.
 Наличие связи BLUETOOTH
необязательно гарантируется для
всех устройств с BLUETOOTH,
имеющих такой же профиль, как у
данной системы.
 Устройства BLUETOOTH,
подключенные к этой системе,
должны соответствовать
спецификации BLUETOOTH,
предписанной компанией Bluetooth
SIG, Inc., и иметь сертификат
соответствия. Тем не менее, несмотря
на соответствие устройства
спецификации BLUETOOTH,
возможны случаи, когда
характеристики или спецификации
устройства BLUETOOTH исключают
подключение или приводят к другим
способам управления, отображения
или работы.
 Возможно наличие шума или
прерывание аудиосигнала в
зависимости от устройства
BLUETOOTH, подключенного к этой
системе, среды связи или
окружающих условий.
Технические
характеристики
DVD-ресивер (сабвуфер)
(HCD-GT3D)
Секция усилителя
Измерено в следующих условиях
120 В – 240 В переменного тока,
50/60 Гц
Выходная мощность (номинальная)
Левый/правый канал: 120 Вт +
120 Вт (при 2 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных
искажений 1%)
masterpage:Left
Среднеквадратичное значение
выходной мощности (опорное)
Левый/правый канал: 180 Вт +
180 Вт (на канал при 2 Ом, 1 кГц)
Сабвуфер: 360 Вт (при 4 Ом,
100 Гц)
Секция громкоговорителя
Акустическая система
Сабвуфер, Рожок звукового
давления
Громкоговоритель
200 мм, кoничecкoгo типa
Номинальное сопротивление
4 Ом
Входы
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R
Напряжение 2 В, сопротивление
47 кОм
OPTICAL IN
Поддерживаемый аудиосигнал:
2-канальный линейный PCM
MIC 1, MIC 2
Чувствительность 1 мВ,
сопротивление 10 кОм
Порт (USB): Тип A
Выходы
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Напряжение 2 В, сопротивление
1 кОм
VIDEO OUT
Макс. вых. уровень 1 В размаха,
несбалансированный,
Отрицательная синхронизация,
полное сопротивление нагрузки
75 Ом
Секция USB
Поддерживаемая скорость передачи
данных
WMA: 48 кбит/с – 192 кбит/с, VBR,
CBR
AAC: 48 кбит/с – 320 кбит/с, VBR,
CBR
Частоты дискретизации
WMA: 44,1 кГц
AAC: 44,1 кГц
Поддерживаемые устройства USB
Класса большой емкости
Максимальный ток
1A
74RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
masterpage:Right
Секция Диска/USB
Секция тюнера FM
Поддерживаемая скорость передачи
данных
MPEG1 Layer-3:
32 кбит/с – 320 кбит/с, VBR
Частоты дискретизации
MPEG1 Layer-3:
32 кГц/44,1 кГц/48 кГц
Xvid
Видеокодек: Xvid
Скорость передачи данных:
4,854 Мбит/с (МАКС.)
Разрешение/Частота кадров:
720 × 480, 30 кадров в секунду
720 × 576, 25 кадров в секунду
Аудиокодек: MP3
MPEG4
Формат файла: MP4 Формат
файла
Видеокодек:
Простой профиль MPEG4
(AVC несовместимый.)
Скорость передачи данных:
4 Мбит/с
Разрешение/Частота кадров:
720 × 576, 30 кадров в секунду
Аудиокодек: AAC-LC
(HE-AAC несовместимый.)
DRM: Несовместимый
Система
Цифровой синтезатор с фазовой
подстройкой частоты кварцевого
резонатора
Антенна
Внешняя FM-антенна
Диапазон настройки
87,5 МГц – 108,0 МГц (шаг 50 кГц)
Система
Система воспроизведения
компакт-дисков, цифровых
аудио- и видеоданных
Характеристики лазерного диода
Длительность излучения:
Непрерывная
Выходная мощность лазерного
излучения*: Менее 44,6 мкВт
* Данное значение измерено на
расстоянии 200 мм от
поверхности линзы объектива
оптического считывающего
блока с апертурой 7 мм.
Частотная характеристика
20 Гц – 20 кГц
Цветовая система видеоизображения
NTSC и PAL
Система связи
Стандартная версия BLUETOOTH
3.0
Выход
Стандарт мощности BLUETOOTH
класса 2
Максимальная дальность связи
Линия прямой видимости прибл.
10 м1)
Частотный диапазон
Полоса 2,4 ГГц (2,4000 ГГц –
2,4835 ГГц)
Метод модуляции
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum – расширение спектра
скачкообразной сменой частоты)
Совместимые профил BLUETOOTH2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile – расширенный профиль
распространения аудио)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile – профиль дистанционного
управления аудио- и
видеоустройствами)
SPP (Serial Port Profile – профиль
последовательного порта)
Поддерживаемые кодеки
SBC (Sub Band Codec –
субполосной кодек)
AAC (Advanced Audio Coding –
усовершенствованное звуковое
кодирование)
1)
Фактический диапазон будет
отличаться в зависимости от таких
факторов, как препятствия между
устройствами, магнитные поля
вокруг микроволновой печи,
статическое электричество,
чувствительность приема, мощность
антенны, операционная система,
программное приложение и т.д.
Дополнительная информация
Секция проигрывателя дисков
Секция BLUETOOTH
75RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
2) Стандартные
профили BLUETOOTH
обозначают цель связи BLUETOOTH
между устройствами.
Акустическая система
(SS-GT3DB)
Акустическая система
2-полосная с фазоинвертором
Громкоговоритель
Высокочастотные динамики:
40 мм, кoничecкoгo типa
Диапазон средних звуковых
частот: 80 мм, кoничecкoгo типa
Номинальное сопротивление:
2 Ом
masterpage:Left
Условия хранения.
Товары сохраняют в упакованном виде
в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях,
изолированных от мест хранения
кислот и щелочей. Температура
хранения: от –30 °C до +55 °C.
Относительная влажность хранения:
0% – 70%. Рабочая температура: от 5 °C
до 35 °C. Рабочая относительная
влажность: 0% – 60%.
Срок хранения не установлен.
Общие
Требования по электропитанию
120 В – 240 В переменного тока,
50/60 Гц
Энергопотребление
120 Вт
Энергопотребление (в режиме
энергосбережения)
0,5 Вт (для “BT STBY” установлено
значение “OFF”)
6 Вт (для “BT STBY” установлено
значение “ON”)
Габариты (ш/в/г)
DVD-ресивер (сабвуфер):
305 мм × 636 мм × 355 мм
Акустическая система:
930 мм × 121 мм × 127 мм
Масса
DVD-ресивер (сабвуфер):
14,5 кг
Акустическая система:
4,5 кг
Конструкция и характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
76RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
masterpage:Right
Список кодов языков
Орфография языков соответствует стандарту ISO 639:1988 (E/F).
Код
Язык
Код
Язык
Код
Язык
Код
1027
Afar
1186
Scots Gaelic
1350
Malayalam
1513
Язык
Siswati
1028
Abkhazian
1194
Galician
1352
Mongolian
1514
Sesotho
1032
Afrikaans
1196
Guarani
1353
Moldavian
1515
Sundanese
1039
Amharic
1203
Gujarati
1356
Marathi
1516
Swedish
1044
Arabic
1209
Hausa
1357
Malay
1517
Swahili
1045
Assamese
1217
Hindi
1358
Maltese
1521
Tamil
1051
Aymara
1226
Croatian
1363
Burmese
1525
Telugu
1052
Azerbaijani
1229
Hungarian
1365
Nauru
1527
Tajik
1053
Bashkir
1233
Armenian
1369
Nepali
1528
Thai
1057
Byelorussian
1235
Interlingua
1376
Dutch
1529
Tigrinya
1059
Bulgarian
1239
Interlingue
1379
Norwegian
1531
Turkmen
1060
Bihari
1245
Inupiak
1393
Occitan
1532
Tagalog
1061
Bislama
1248
Indonesian
1403
(Afan) Oromo
1534
Setswana
1066
Bengali; Bangla
1253
Icelandic
1408
Oriya
1535
Tonga
1067
Tibetan
1254
Italian
1417
Punjabi
1538
Turkish
1070
Breton
1257
Hebrew
1428
Polish
1539
Tsonga
1079
Catalan
1261
Japanese
1435
Pashto; Pushto
1540
Tatar
1093
Corsican
1269
Yiddish
1436
Portuguese
1543
Twi
1097
Czech
1283
Javanese
1463
Quechua
1557
Ukrainian
Welsh
1287
Georgian
1481
Rhaeto-Romance 1564
1105
Danish
1297
Kazakh
1482
Kirundi
1572
Urdu
Uzbek
1109
German
1298
Greenlandic
1483
Romanian
1581
Vietnamese
1130
Bhutani
1299
Cambodian
1489
Russian
1587
Volapük
1142
Greek
1300
Kannada
1491
Kinyarwanda
1613
Wolof
1144
English
1301
Korean
1495
Sanskrit
1632
Xhosa
1145
Esperanto
1305
Kashmiri
1498
Sindhi
1665
Yoruba
1149
Spanish
1307
Kurdish
1501
Sangho
1684
Chinese
1150
Estonian
1311
Kirghiz
1502
Serbo-Croatian
1697
Zulu
1151
Basque
1313
Latin
1503
Singhalese
1703
Не указан
1157
Persian
1326
Lingala
1505
Slovak
1165
Finnish
1327
Laothian
1506
Slovenian
1166
Fiji
1332
Lithuanian
1507
Samoan
1171
Faroese
1334
Latvian; Lettish
1508
Shona
1174
French
1345
Malagasy
1509
Somali
1181
Frisian
1347
Maori
1511
Albanian
1183
Irish
1349
Macedonian
1512
Serbian
Дополнительная информация
1103
77RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\090INF.fm]
masterpage:Left
Список кодов родительского контроля/региона
Код
Регион
Код
Регион
Код
Регион
Код
Регион
2044
Аргентина
2165
Финляндия
2362
Мексика
2149
Испания
2499
2047
Австралия
2174
Франция
2376
Нидерланды
2046
Австрия
2109
Германия
2390
Новая Зеландия 2086
Швейцария
Швеция
2057
Бельгия
2248
Индия
2379
Норвегия
2528
Таиланд
2070
Бразилия
2238
Индонезия
2427
Пакистан
2184
2079
Канада
2254
Италия
2424
Филиппины
2090
Чили
2276
Япония
2436
Португалия
2092
Китай
2304
Корея
2489
Россия
2115
Дания
2363
Малайзия
2501
Сингапур
Соединенное
Королевство
78RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\100IND_IX.fm]
masterpage:Right
Алфавитный указатель
А
О
У
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ 42
Обновление 62
Обычное
воспроизведение 34
УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО 41
Устройства USB 12, 29, 43
П
Файл AAC 9
Файл JPEG 9
Файл MP3 9
Файл MPEG4 9
Файл WMA 9
Файл Xvid 9
ФОН 42
В
ВОЗОБН. ВОСПР.
МНОГОДИСК. 34, 42
Воспроизведение в
произвольном порядке
35
Воспроизведение с
контролем (PBC) 33
Воспроизводимые
диски/файлы 9
ВЫБОР ДОРОЖКИ 41
Д
Демонстрационный
режим 29
ДИАПАЗОН 41
ДОСТУП 37, 42
З
И
ИНТЕРВАЛ ФОТО 41
Р
К
Ракурсы 32
РЕЖИМ ПАУЗЫ 41
Режим
энергосбережения 29
Караоке 58
РЕЖИМ ПОДСЧЕТА
ОЧКОВ 42, 58
Управление
тональностью 58
VOCAL FADER 58
С
Ч
Часы 28, 29
Э
ЭКРАН 40
Элементы питания 24
ЭФФЕКТ ФОТО 41
Я
Язык/звук 33
A
A/V SYNC 42
B
BASS CUT 53
BLUETOOTH 47
D
DATA CD 9
DATA DVD 9
DJ EFFECT 54
DVD VIDEO 9
F
МЕНЮ 40
Меню настройки 39
Многосессионный диск 11
СБРОС 42, 69
СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ 28,
41
Слайд-шоу 31
Список кодов языков 77
СУБТИТРЫ 33, 40
Н
Т
N
Таймер 59
ТИП ЭКРАНА 40
NFC 14, 50
NFC Easy Connect 50
М
НАСТРОЙКА ВИДЕО 40
НАСТРОЙКА ЗВУКА 41
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ 42
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ 40
FM MODE 47
M
MEDIA MODE 30
MEGA BASS 53
Дополнительная информация
Запрет детям 61
Запрограммированное
воспроизведение 35
ЗАСТАВКА 42
ЗВУК 40
Звуковой эффект 54
Память USB-устройства
30
Передача данных через
USB-разъем 43
Аналоговая передача
45
Передача REC1 43, 45
Синхронизированная
передача 44, 45
Скорость передачи
данных 43
Стирание 45
Повторное
воспроизведение 36
Предварительно
настроенные станции
47
Просмотр информации
38
Панель дисплея 39
Телевизионный экран
38
Пульт дистанционного
управления 15
Ф
79RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\RU\100IND_IX.fm]
masterpage:Left
P
Party Chain 55
Party Light 59
Q
QUICK настройка 27
80RU
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] RU
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\020REG.fm]
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити загрозу займання
чи ураження електричним
струмом, не піддавайте пристрій
дії дощу чи вологи.
Щоб зменшити загрозу займання, не
закривайте вентиляційний отвір
пристрою газетами, скатертинами,
шторами тощо.
Не піддавайте пристрій дії джерел
відкритого вогню (наприклад,
запалених свічок).
Щоб зменшити загрозу займання чи
ураження електричним струмом, не
піддавайте пристрій дії крапель або
бризок рідини та не ставте на нього
наповнені рідиною предмети,
наприклад вази.
Оскільки для відключення пристрою
від джерела живлення
використовується штепсель шнура
живлення, підключіть пристрій до
легкодоступної розетки змінного
струму. У разі виявлення неполадок
у роботі пристрою негайно
відключіть штепсель шнура
живлення від розетки змінного
струму.
Не встановлюйте пристрій у
закритому місці, наприклад, у
книжковій або вбудованій шафі.
Бережіть елементи живлення або
пристрої зі встановленим
елементом живлення від впливу
надмірного тепла, наприклад
сонячного проміння, вогню тощо.
Уважається, що пристрій не
відключено від джерела живлення,
доки його підключено до розетки
змінного струму, навіть якщо сам
пристрій було вимкнено.
Дійсність маркування CE
обмежується лише тими
співтовариствами, де воно має
законодавчу силу: в основному в
країнах EEA (Європейської
економічної зони).
masterpage:Left
Це обладнання пройшло
випробування та визнано таким, що
відповідає обмеженням,
установленим у нормативному акті
щодо ЕМС, щодо використання
з’єднувального кабелю довжиною
до 3 метрів.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Використання оптичних пристроїв із
даним виробом є небезпечним для
очей.
Цей пристрій має рейтинг виробу,
що містить CLASS 1 LASER, відповідно
до стандарту IEC 60825-1:2007.
Маркування знаходиться на задній
панелі.
Переробка
використаних
елементів живлення,
старого
електричного та
електронного
обладнання
(застосовується в
Європейському
союзі та інших
європейських
країнах із системами
роздільного
збирання сміття)
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Koнан Мінато-ку Токіо,
108-0075 Японія
Зроблено в Малайзії
Уповноважений представник в
Україні з питань відповідності
вимогам технічних регламентів:
ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8,
м.Київ, 04070, Україна.
2UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\020REG.fm]
Клас захисту проти
враження електричним
струмом II
Обладнання відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057).
masterpage:Right
Ця домашня аудіосистема
призначена для відтворення аудіо та
відео з дисків або пристроїв USB,
потокового відтворення музики зі
смартфона з підтримкою NFC або
пристрою BLUETOOTH, та
використання радіоприймача FM. Ця
система також підтримує функцію
караоке.
Транспортувати в оригінальній
упаковці виробника. Під час
транспортування не кидати,
оберігати від падінь, ударів, не
піддавати надмірній вібрації.
Повідомлення про ліцензії та
товарні знаки
Виробник Соні Корпорейшн цим
оголошує, що пристрій домашня
аудiосистема MHC-GT3D відповідає
вимогам та іншим застосовним
положенням Технічного регламенту
радіообладнання і
телекомунікаційного кінцевого
(термінального) обладнання.
Отримати декларацію відповідності
можна за адресою ТОВ «Соні
Україна», вул. Іллінська, 8, м.Київ,
04070, Україна, e-mail [email protected].
Дату виробництва вказано на виробі
та/або етикетці зі штрих-кодом на
картонній упаковці.
Наприклад: XX-XXXX
Перші 2 цифри означають місяць,
останній 4 цифри - рік.

є торговою маркою компанії
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.

Логотипи «DVD+RW», «DVD-RW»,
«DVD+R», «DVD-R», «DVD VIDEO» і
«CD» є торговими марками.

Технологія кодування звуку MPEG
Layer-3 і відповідні патенти
отримано на правах ліцензії від
Fraunhofer IIS і Thomson.

Windows Media є зареєстрованою
торговою маркою або торговою
маркою компанії Microsoft
Corporation у США та/чи інших
країнах.

Цей виріб захищено певними
правами на інтелектуальну
власність Microsoft Corporation.
Використання або
розповсюдження цієї технології за
межами виробу без ліцензії від
підприємства Microsoft чи
уповноваженого дочірнього
підприємства корпорації Microsoft
заборонено.

«WALKMAN» і логотип «WALKMAN»
є зареєстрованими товарними
знаками Sony Corporation.
3UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\020REG.fm]

Ця система використовує
технологію Dolby* Digital.
* Виготовлено за ліцензією
компанії Dolby Laboratories. Dolby
та емблема з подвійним "D" –
торговельні марки компанії Dolby
Laboratories.

Текстовий символ та логотипи
BLUETOOTH® є зареєстрованими
торговими марками, що належать
компанії Bluetooth SIG, Inc., Sony
Corporation використовує їх за
ліцензією. Усі інші торговельні
марки та комерційні назви
належать їхнім відповідним
власникам.

N Mark є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою
корпорації NFC Forum, Inc. у США і в
інших країнах.

Android™ є торговою маркою
компанії Google Inc.

Google Play™ є торговою маркою
компанії Google Inc.

Apple, iPhone, iPod і iPod touch є
товарними знаками компанії Apple
Inc., зареєстрованими у США та
інших країнах. App Store — це знак
обслуговування компанії Apple Inc.

Використання мітки "Виготовлено
для Apple" означає, що аксесуар
розроблено спеціально для
під'єднання до продуктів Apple,
вказаних в мітці, і сертифіковано
розробником на відповідність
стандартам якості Apple. Apple не
несе відповідальності за роботу
цього пристрою або його
відповідність стандартам безпеки
та нормативним вимогам.

masterpage:Left
ЦЕЙ ПРОДУКТ ЛІЦЕНЗОВАНО
ЗГІДНО З ПАКЕТОМ ЛІЦЕНЗІЙ НА
ПАТЕНТИ MPEG-4 VISUAL ДЛЯ
ОСОБИСТОГО І НЕКОМЕРЦІЙНОГО
ВИКОРИСТАННЯ СПОЖИВАЧЕМ
ДЛЯ
(i) КОДУВАННЯ ВІДЕО У
ВІДПОВІДНОСТІ ЗІ СТАНДАРТОМ
MPEG-4 VISUAL («ВІДЕО
MPEG-4»)
ТА/АБО
(ii) ДЕКОДУВАННЯ ВІДЕО MPEG-4,
ЯКЕ БУЛО ЗАКОДОВАНО
СПОЖИВАЧЕМ, ЯКИЙ
ЗАЙМАЄТЬСЯ ОСОБИСТОЮ І
НЕКОМЕРЦІЙНОЮ ДІЯЛЬНІСТЮ,
ТА/АБО ОТРИМАНО ВІД
ПОСТАЧАЛЬНИКА ВІДЕО, ЯКИЙ
МАЄ ЛІЦЕНЗІЮ НА ПОСТАЧАННЯ
ВІДЕО MPEG-4.
ЛІЦЕНЗІЯ НА БУДЬ-ЯКЕ ІНШЕ
ВИКОРИСТАННЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ І
НЕ ПЕРЕДБАЧАЄТЬСЯ. ДОДАТКОВУ
ІНФОРМАЦІЮ, ВКЛЮЧАЮЧИ ТАКУ,
ЩО СТОСУЄТЬСЯ РЕКЛАМНОГО,
ВНУТРІШНЬОГО І КОМЕРЦІЙНОГО
ВИКОРИСТАННЯ І ЛІЦЕНЗУВАННЯ,
МОЖНА ОТРИМАТИ ВІД КОМПАНІЇ
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Усі інші торгові марки є торговими
марками їхніх відповідних
власників.

У цьому посібнику знаки ™ і  не
використовуються.
4UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\020REG.fm]
masterpage:Right
Про цей посібник






В цій інструкції операції
здебільшого описуються з
використанням пристрою
дистанційного керування, але ті
самі операції можна виконати за
допомогою кнопок із тими самими
або схожими назвами на
низькочастотному динаміку.
Піктограми, такі як
, вказані у
верхній частині кожного
пояснення, вказують тип носія,
який можна використовувати з
функцією, що пояснюється.
Деякі ілюстрації є
концептуальними зображеннями і
можуть відрізнятися від реальних
пристроїв.
Елементи, що відображаються на
екрані телевізора, можуть
відрізнятися залежно від регіону.
Налаштування за замовчуванням
виділене підкресленням.
Текст у дужках ([--]) відображається
на екрані телевізора, а текст у
подвійних лапках («--»)
відображається на інформаційній
панелі.
5UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\030TOC.fm]
masterpage:Left
Зміст
Про цей посібник.................... 5
Розпакування .......................... 8
Диски/файли на пристрої
диску/пристрої USB, що
можуть відтворюватися ......... 8
Огляд деталей та елементів
керування ...............................12
Початок роботи
Встановлення системи..........16
Встановлення акустичної
системи на триногу .............. 20
Правильне підключення
системи ...................................21
Підготовка до відтворення
звуку з телевізора................. 24
Перенесення
низькочастотного динаміка
або акустичної системи ....... 26
Виконання QUICK
налаштування ....................... 26
Зміна системи кольорів
(За винятком моделей для
Латинської Америки,
Європи та Росії) ..................... 27
Встановлення годинника..... 28
Зміна режиму
відображення........................ 28
Відтворення диску/
пристрою USB
Основні операції
відтворення........................... 28
Інші операції відтворення ... 30
Використання режиму
відтворення............................33
Обмеження відтворення
диска (батьківський
контроль)................................35
Перегляд інформації про
диск та пристрій USB............ 36
Використання меню
настройок...............................37
Перенесення у режимі USB
Передавання музики ............ 41
Тюнер
Прослуховування
радіопередач ........................ 45
BLUETOOTH
Щодо бездротової
технології BLUETOOTH ......... 46
Підключення пристрою
BLUETOOTH одним дотиком
за допомогою NFC................ 48
Встановлення аудіокодеків
BLUETOOTH............................ 49
Встановлення/скасування
режиму очікування
BLUETOOTH............................ 50
Налаштування сигналу
BLUETOOTH............................ 50
Користування «SongPal» за
допомогою BLUETOOTH........ 51
6UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\030TOC.fm]
masterpage:Right
Регулювання звуку
Регулювання звуку................ 51
Регулювання гучності
низькочастотного
динаміка.................................52
Вибір режиму віртуального
футболу ..................................52
Створення власних
звукових ефектів ...................52
Створення атмосфери
вечірки (DJ EFFECT) ................53
Інші операції
Використання функції
Party Chain..............................54
Спів під музику: Караоке......56
Користування функцією
Party Light............................... 57
Використання таймерів........ 57
Використання додаткового
обладнання............................59
Вимкнення кнопок на
низькочастотному
динаміку (Блокування від
дітей).......................................59
Настроювання функції
автоматичного переходу в
режим очікування................ 60
Оновлення програмного
забезпечення........................ 60
Додаткова інформація
Усунення несправностей ..... 61
Застереження ........................70
Технічні характеристики ...... 72
Список мовних кодів ............ 75
Алфавітний покажчик........... 77
7UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\040PLA.fm]
masterpage:Left
Розпакування
Диски/файли на пристрої USB,
що відтворюються








Пристрій дистанційного керування
(1)
Батареї типу R03 (розмір AAA) (2)
FM-антена (1)
Шнур живлення змінного струму (1)
Цифровий оптичний кабель (1)
Відеокабель (1)
Перехідник для штепселя
живлення змінного струму (1)
(входить до комплекту постачання
тільки для деяких регіонів)
Перехідник для штепселя
живлення змінного струму не
призначено для використання в
Чилі. Застосовуйте зазначений
перехідник у тих країнах, де він
необхідний.
Музика: MP3 файли1)2) (.mp3), WMA
файли2)3) (.wma), AAC файли2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
 Фото: JPEG файли4) (.jpg/.jpeg/.jpe)
 Відео: MPEG4 файли5) (.mp4/.m4v),
Xvid файли (.avi)
Примітки
 Диски повинні мати наступний
формат:
 CD-ROM/-R/-RW у форматі DATA
CD, який містить файли форматів
MP31)2), JPEG4), MPEG45) і Xvid і
відповідає стандарту ISO 96606)
рівня 1/рівня 2 або Joliet
(розширений формат).
 DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW у
форматі DATA DVD, який містить
файли форматів MP31)2), JPEG4),
MPEG45) і Xvid і відповідає
стандарту UDF (універсальний
формат диска).
 Система буде намагатися
відтворити будь-які дані з
розширеннями, вказаними вище,
навіть якщо вони не записані у
форматі MP3/WMA/AAC/JPEG/
MPEG4/Xvid. Відтворення таких
даних може створити сильний шум,
який може пошкодити акустичну
систему.
До складу MHC-GT3D входять:


Приймач DVD (блок
низькочастотного динаміка):
HCD-GT3D (1)
Акустична система: SS-GT3DB (1)
Диски/файли на
пристрої диску/
пристрої USB, що
можуть
відтворюватися
Диски, що відтворюються








DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW у форматі DVD
VIDEO або відеорежимі
DVD+R/DVD+RW у форматі DVD
VIDEO
VIDEO CD (диски версії 1.0, 1.1 і 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM у форматі
VIDEO CD або Super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW у форматі AUDIO CD
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) —
стандартний формат, визначений
ISO/MPEG для стискання даних аудіо.
Файли MP3 повинні бути у форматі
MPEG 1 Audio Layer 3.
2) Файли із захистом авторського права
(керування цифровими правами) не
можуть відтворюватися системою.
3) Тільки пристрій USB.
4)
Файли зображень JPEG повинні
відповідати формату файлів
зображень DCF. (DCF — «Design rule
for Camera File System»: стандарти
зображень для цифрових
фотоапаратів, які регулюються
асоціацією підприємств електронної
промисловості та інформаційних
технологій Японії (JEITA).)
8UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\040PLA.fm]
5) Файли MPEG4 повинні записуватися в
файловому форматі MP4.
Підтримуються такі відео- і
аудіокодеки:
 Відеокодек: MPEG4 Simple Profile
(AVC не підтримується.)
 Аудіокодек: AAC-LC (HE-AAC не
підтримується.)
6) Логічний формат файлів та папок на
дисках CD-ROMs, визначений ISO
(Міжнародною організацією
стандартизації).
Диски/файли, які не можуть
відтворюватися

Диски наступних форматів
відтворюватися не можуть
 BDs (диски Blu-ray)
 Диски CD-ROMs, записані у
форматі PHOTO CD
 Частина з даними дисків CD-Extra
або Mixed CD*
 Диски CD Graphics
 Диски Super Audio CD
 Диски DVD Audio
 Диски DATA CD/DATA DVD,
створені у форматі пакетного
запису
 DVD-RAM
 DATA CD/DATA DVD, які не були
фіналізовані належним чином
 Сумісні з CPRM (захист вмісту для
носіїв, що перезаписуються)
диски DVD-R/-RW, записані в
програмах із системою захисту
вмісту «скопіювати один раз»
 Диски нестандартної форми
(наприклад, у вигляді серця,
карти, зірки)
 Диски, на які наліплена клейка
стрічка, папір або наліпки

masterpage:Right
Файли наступних форматів
відтворюватися не можуть
 Файл JPEG із розмірами більше
ніж 3072 (ширина) × 2048 (висота)
пікселів у нормальному режимі,
або більше ніж 3300000 пікселів у
режимі Progressive JPEG, який
здебільшого використовується
на веб-сайтах інтернету.
 Відеофайли розміром більше ніж
720 (ширина) × 576 (висота)
пікселів.
 Файли зображень і відеофайли з
високим співвідношенням
ширини до висоти.
 Файл WMA у форматі WMA DRM,
WMA Lossless або WMA PRO.
 Файл AAC у форматі AAC DRM або
AAC Lossless.
 Файли AAC, дискретизовані на
частоті 96 кГц.
 Зашифровані файли або
захищені паролем.
 Файли з захистом авторських
прав DRM (керуванням
цифровими правами).
 Аудіофайли MP3 PRO можуть
бути відтворені як аудіофайли
MP3.
 Система може не відтворити
файл Xvid, якщо він створений
сполученням двох або більше
файлів Xvid.
 Система не може відтворювати
деякі файли Xvid, які тривають
довше 2 годин.
* Mixed CD: В цьому форматі дані
записуються на першу доріжку, а
аудіо (дані AUDIO CD) на другу і
наступні доріжки сеансу.
9UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\040PLA.fm]
Примітки щодо дисків CD-R/
-RW і DVD-R/-RW/+R/+RW


В деяких випадках диски CD-R/
-RW і DVD-R/-RW/+R/+RW не
можуть бути відтворені на цій
системі через якість запису або
фізичний стан диска, чи через
характеристики записувального
пристрою і програмного
забезпечення для створення
диска. Детальніше див. інструкцію
з експлуатації, що додається до
записувального пристрою.
Деякі функції відтворення можуть
не працювати з деякими дисками
DVD+Rs/+RW, навіть якщо вони
фіналізовані належним чином. В
цьому випадку дивіться диск за
допомогою звичайного
відтворення.
Примітка щодо операцій
відтворення дисків DVD VIDEO
і VIDEO CD
Деякі операції відтворення дисків
DVD VIDEO або VIDEO CD можуть
бути навмисно обмежені
виробниками програмного
забезпечення. Таким чином, деякі
функції відтворення можуть бути
недоступні. Обов’язково прочитайте
інструкцію з експлуатації диска DVD
VIDEO або VIDEO CD.
Примітки щодо файлів, що
відтворюються

Примітки щодо дисків


Цей виріб призначений для
відтворення вмісту дисків, які
відповідають стандарту Compact
Disc (CD).
DualDiscs і деякі музичні диски,
кодовані з використанням
технологій захисту авторського
права, не відповідають стандартові
CD. Тому такі диски можуть бути
несумісними із системою.

Зауваження щодо
відтворення багатосесійних
дисків
Ця система може відтворювати
безперервні сесії на дисках, якщо
вони записані в тому самому
форматі, що й перша сесія. Однак
відтворення не гарантується.
masterpage:Left


Для початку відтворення може
знадобитись більше часу, якщо:
 диск DATA CD/DATA DVD/
пристрій USB записаний зі
складною деревовидною
структурою.
 щойно відтворювалися
аудіофайли, файли зображень
або відеофайли з іншої папки.
Ця система може відтворювати
диски DATA CD/DATA DVD або
пристрій USB за наступних умов:
 якщо вони записані на глибині не
більше 8 вкладених папок;
 не більше 300 папок;
 до 999 файлів на диску;
 до 2000 файлів на одному
пристрої USB
 до 650 файлів у папці.
Ці значення можуть змінюватися
залежно від конфігурації файлів чи
папок.
Папки, в яких немає аудіофайлів,
файлів зображень чи відеофайлів,
пропускаються.
Файли, які були передані якимось
пристроєм, таким як комп’ютер,
можуть бути відтворені не в тому
порядку, в якому передавалися.
10UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\040PLA.fm]



Порядок відтворення може не бути
застосований залежно від
програмного забезпечення,
використаного для створення
аудіофайла, файла зображення чи
відеофайла.
Неможливо гарантувати сумісність
із усім програмним забезпеченням
для кодування/запису MP3/WMA/
AAC/MPEG4/Xvid, усіма
записувальними пристроями та
носіями.
Залежно від файлу Xvid
зображення може бути нечітким
або звук може перериватися.
masterpage:Right
Веб-сайти сумісних пристроїв
На зазначених нижче веб-сайтах
можна отримати свіжу інформацію
про сумісні пристрої USB і
BLUETOOTH.
Для користувачів у Латинській
Америці:
<http://esupport.sony.com/LA>
Для користувачів у Європі та Росії:
<http://www.sony.eu/support>
Для користувачів із інших країн/
регіонів:
<http://www.sony-asia.com/support>
Зауваження щодо пристроїв
USB







Робота цієї системи з усіма
пристроями USB не гарантується.
Хоча для пристроїв USB існує
багато складних функцій,
відтворюватися можуть лише
музика, фотографії і відео, які
містяться на пристроях USB.
Докладну інформацію див. в
інструкціях з експлуатації
пристрою USB.
Коли вставлено пристрій USB,
система зчитує всі збережені на
ньому файли. Якщо на пристрої
USB збережено багато файлів або
папок, зчитування даних може
тривати досить довго.
Не підключайте систему і пристрій
USB через концентратор USB.
Для деяких пристроїв USB може
відбуватися затримка перед тим,
як ця система виконає операцію.
Порядок відтворення через
систему може відрізнятися від
порядку відтворення на
підключеному пристрої USB.
Перед використанням пристрою
USB переконайтеся, що на
пристрої USB немає заражених
вірусами файлів.
11UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\040PLA.fm]
masterpage:Left
Огляд деталей та елементів керування
Приймач DVD (блок низькочастотного динаміка)
̚
̛
̙
̜
̘
̞
̗
̕
̝
̖*
̔
̟
̡
̠
̢
̣
̤
̥
̦
Party Light (стор. 57)
Забороняється дивитися
безпосередньо на
світловипромінювальну деталь,
якщо увімкнено функцію Party
Light.
* Кнопка  має тактильну точку. Нею можна користуватися як орієнтиром під час
використання системи.
12UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\040PLA.fm]
masterpage:Right
Акустична система
  (увімкнути/режим
очікування)
Увімкнення системи або
переведення її в режим
очікування.
 PARTY LIGHT (стор. 57)
  (відтворення)
Початок відтворення.
Натисніть і утримуйте кнопку 
на низькочастотному динаміку
щонайменше 2 секунди, щоб
почати відтворення системою
вбудованої демонстрації звуку.
Натисніть , щоб зупинити
демонстрацію.
 (стоп)
Зупинка відтворення.
Натисніть двічі, щоб скасувати
відновлення відтворення.
 BLUETOOTH
Натисніть, щоб вибрати функцію
BLUETOOTH.
PAIRING
Натисніть і утримуйте, щоб
активувати створення пари
BLUETOOTH під час функції
BLUETOOTH.
LIGHT MODE (стор. 57)
ENTER
Введення настройок.
MULTI CONTROL
Вибір FUNCTION, SOUND FIELD
або LIGHT MODE.
 PARTY CHAIN (стор. 55, 56, 67)
 FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (стор. 53)
 REC TO USB
Передавання музики на
пристрій USB-пристрій, який
підключено до порту (USB).
 Порт (USB) (REC/PLAY)
З’єднання з пристроєм USB.
 Гнізда MIC 1/2
Підключення мікрофонів.
VOCAL FADER (стор. 56)
MIC ECHO (стор. 56)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Регулювання гучності
мікрофона.
Діапазон гучності мікрофона
Індикатор BLUETOOTH
(стор. 46, 49)
MEGA BASS (стор. 51)
Індикатор MEGA BASS (стор. 51)
 FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Натисніть цю кнопку, потім
поверніть ручку MULTI CONTROL і
виберіть потрібну функцію або
акустичне поле, після чого
натисніть ENTER.
13UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\040PLA.fm]
 VOLUME/DJ CONTROL
Регулювання гучності.*
Регулювання ефектів FLANGER
та ISOLATOR, або безперервний
вихід сигналу зі звуковим
ефектом SAMPLER (стор. 53).
masterpage:Left
Пристрій дистанційного
керування
* Цю ручку не можна
використовувати для
регулювання гучності, якщо було
вибрано ефекти DJ EFFECT або
SAMPLER.

+/– (вибір папки)
Вибір папки на диску з даними
або пристрої USB.
S1, S2 (стор. 53)
 / (переміщення
назад / переміщення вперед)
(стор. 27, 29, 30, 32, 47)
TUNING+/– (стор. 45)
S3, S4 (стор. 53)
 FOOTBALL (стор. 52)
Натисніть декілька разів цю
кнопку, щоб вибрати «ON
NARRATION» або «OFF
NARRATION».
  (відкрити/закрити)
Вставлення або викидання
диска.

(Значок N) (стор. 48)
 Датчик пристрою
дистанційного керування
 Лоток для дисків
 Панель дисплея
Примітки
 + та
кнопки  мають тактильну точку.
Нею можна користуватися як
орієнтиром під час використання
системи.
 Щоб скористатися кнопкою рожевого
кольору, натисніть і утримуйте SHIFT
(), а потім натисніть цю кнопку.
 Числові кнопки 2/AUDIO,
 DISPLAY (стор. 28, 37, 45, 47)
DISPLAY (стор. 34, 36)
SLEEP (стор. 57)
TIMER MENU (стор. 28, 58)
 (увімкнути/режим
очікування)
Увімкнення системи або
переведення її в режим
очікування.
14UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\040PLA.fm]
 PARTY LIGHT (стор. 57)
LIGHT MODE (стор. 57)
PLAY MODE (стор. 33, 34, 42)
REPEAT/FM MODE (стор. 35, 45)
 Кнопки SOUND FIELD (стор. 51,
52)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
 Числові кнопки
Вибір доріжки, розділу або
файлу.
Налаштування або
програмування радіостанції.
Введення пароля.
SUBTITLE (стор. 31)
AUDIO (стор. 32, 37)
ANGLE (стор. 31)
SETUP (стор. 27, 35, 38, 68)
MEDIA MODE (стор. 29, 30, 34,
44)
CLEAR (стор. 30, 34)
VOCAL FADER (стор. 56)
MIC ECHO (стор. 56)
SCORE (стор. 57)
+/– (вибір папки)
Вибір папки на диску з даними
або пристрої USB.
KEY CONTROL / (стор. 57)
 DVD TOP MENU
Відображення на екрані
телевізора назви DVD-диска.
DVD/TUNER MENU (стор. 30, 31,
45)
masterpage:Right
/ / /
Вибір пунктів меню.
Введення настройок.
 MEGA BASS (стор. 51)
FUNCTION +/–
Вибір функції.
SEARCH (стор. 29, 31, 34)
SHIFT
Натисніть і утримуйте, щоб
активувати кнопки, надруковані
рожевим.
 +/–
Регулювання гучності.
 / (швидке
прокручування назад/вперед)
(стор. 30, 47)
/
(стор. 30)
Перегляд сповільненого
відтворення.
TUNING+/– (стор. 45)
 (відтворення)
Початок відтворення.
/ (переміщення
назад / переміщення вперед)
(стор. 29, 30, 32, 47)
PRESET+/– (стор. 45)
 (пауза) (стор. 29, 30, 47)
 (стоп)
Зупинка відтворення.
Натисніть двічі, щоб скасувати
відновлення відтворення.
Зупинка відтворення вбудованої
демонстрації звуку.
RETURN (стор. 30, 34)
OPTIONS
Вхід до меню опцій або вихід із
нього.
15UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
Початок роботи
masterpage:Left

Встановлення акустичної системи
на низькочастотний динамік
(стор. 18)

Встановлення акустичної системи
на триногу (стор. 20)
Встановлення системи
Наведені нижче ілюстрації надають
приклади щодо порядку
встановлення системи.

Встановлення акустичної системи в
підставку під телевізор
Тринога (не
входить до
комплекту
постачання)

Встановлення акустичної системи
на стінку (стор. 17)
Примітки
 Встановлюючи акустичну систему та
низькочастотний динамік, слід вжити
застережних заходів.
 Не допускається блокування
вентиляційних отворів на задній
панелі низькочастотного динаміка.
 Не допускається встановлення
низькочастотного динаміка або
акустичної системи в металеву
шафу.
 Не допускається встановлення між
акустичною системою та
низькочастотним динаміком будьяких сторонніх об’єктів, наприклад
акваріума.
 Встановіть низькочастотний динамік
поряд із акустичною системою в
тому самому приміщенні.
16UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
 Якщо акустична система
розміщується перед телевізором, слід
вжити заходів, щоб вона не затуляла
екран чи датчик пристрою
дистанційного керування. Якщо
акустична система затулить датчик
пристрою дистанційного керування
телевізором, тоді цей пристрій буде
не в змозі керувати телевізором.
розмістити на відстані не менше 10 см
від стіни, щоб запобігти
пошкодженню шнура живлення
змінного струму, який виступає за
рівень задньої панелі.
10 см
Встановлення акустичної
системи на стінку
Примітки
 Використовуйте гвинти, які
відповідають стіновому матеріалу та
несній здатності. Оскільки
гіпсокартонна стіна особливо крихка,
надійно закріпіть гвинти в стійці
каркаса стіни. Встановіть акустичну
систему на вертикальній пласкій
ділянці стіни з підсиленням.
 Необхідно укласти договір субпідряду
на встановлення з дилером Sony або з
ліцензованим підрядником,
приділяючи особливу увагу під час
встановлення безпеці виконання
робіт.
 Компанія Sony не несе
відповідальності за нещасні випадки
або пошкодження, спричинені
неналежним встановленням,
недостатньою тримкістю стіни,
неналежним встановленням гвинтів,
стихійним лихом тощо.
1
Початок роботи
 Низькочастотний динамік слід
masterpage:Right
Підготуйте гвинти (не входять
до комплекту постачання), які
відповідають отворам у задній
частині акустичної системи.
4 мм
Більше 25 мм
Отвір у задній частині акустичної
системи
5 мм
10 мм
17UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
masterpage:Left
2 Вкрутіть гвинти в стіну.
Гвинти мають виступати на 6 мм—
7 мм над поверхнею стіни.
800 мм
Стопорна
заскочка
6 мм—7 мм
3 Навісьте акустичну систему на
гвинти.
Сумістіть отвори задньої частини
акустичної системи з гвинтами, а
потім навісьте акустичну систему
на 2 гвинти.
Примітки
 Скористайтеся задніми фіксаторами
на задньому боці акустичної системи,
щоб не допустити її відокремлення.
Задній фіксатор
Низькочастотний
динамік
Встановлення акустичної
системи на
низькочастотний динамік
Розташуйте акустичну систему на
верхній частині низькочастотного
динаміка, а потім без особливих
зусиль натисніть донизу до клацання
стопорних заскочок після того, як
вони стануть на своє місце.
 Не піднімайте акустичну систему,
якщо вона під’єднана до
низькочастотного динаміка.
Невиконання цієї рекомендації може
призвести до пошкодження задніх
фіксаторів.
18UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
masterpage:Right
Зняття акустичної системи з
низькочастотного динаміка
Обережно нахиліть акустичну
систему назад, а потім підніміть її
вгору.
Початок роботи
Примітка
Не застосовуйте зусиль або поштовхів
поблизу бокових поверхонь акустичної
системи. Невиконання цієї
рекомендації може призвести до
падіння акустичної системи.
19UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
Встановлення
акустичної системи на
триногу
Сумістіть отвір на акустичній системі
() із триногою (не входить до
комплекту постачання) (), потім
обережно натисніть на систему
вниз, щоб вона повністю сіла на
триногу.
Використовуйте лише триногу з
діаметром прибл. 35 мм.
Висота:
від 0,74 до
1,4 м
35 мм
masterpage:Left
 Уникайте розміщення триноги з
установленою акустичною системою
на нерівній поверхні, у проходах або
в інших не призначених для неї
місцях.
 Перевірте надійність кріплення
акустичної системи до триноги.
 Не переміщуйте акустичну систему та
не кладіть на неї жодні предмети
після встановлення системи на
триногу.
 Не повертайте та не підіймайте
акустичну систему, установлену на
триногу.
 Слідкуйте за тим, щоб не наступити
на ніжки триноги та не перечепитися.
 За необхідності пересунути триногу,
акустичну систему або
низькочастотний динамік слід
спочатку від’єднати шнур живлення
змінного струму та всі кабелі, а також
зняти акустичну систему з триноги.
 Будьте обережні, щоб не
перечепитися через кабель
акустичної системи, ніжки триноги
або шнур живлення змінного струму.
 Не дозволяйте дітям наближатися до
акустичної системи, установленої на
триногу.
 Виконуйте інші запобіжні заходи, аби
уникнути падіння акустичної системи,
установленої на триногу.
Більше
0,55 м*
* Рекомендується розсунути ніжки
триноги на максимальну ширину.
Примітка
Під час установлення акустичної
системи на триногу дотримуйтеся
наступних заходів безпеки. Це
допоможе уникнути травм або
пошкодження самої системи.
 Перед установленням акустичної
системи необхідно остаточно
відрегулювати триногу. Обов’язково
ознайомтеся з інструкцією з
експлуатації триноги.
20UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
masterpage:Right
Правильне підключення системи
Початок роботи
Червоний
Білий
Відеокабель
(входить до
комплекту
постачання)
Звуковий кабель
(не входить до
комплекту
постачання)
FM-антена має
бути витягнута
горизонтально
До настінної
розетки
21UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
 Динаміки
Підключіть кабелі динаміків до
акустичної системи.
Примітки
 Використовуйте тільки динамік із
комплекту постачання.
 При підключенні кабелів динаміків
вставляйте з’єднувачі кабелів прямо у
з’єднувачі на пристрої.
 Роз’єм OPTICAL IN
(оптичний вхід)
Щоб прослуховувати звук із
телевізора за допомогою цієї
системи (стор. 24), скористайтеся
цифровим оптичним кабелем
(входить до комплекту постачання)
для підключення до роз’єму
цифрового виходу (оптичного) на
телевізорі.
 Роз’єм VIDEO OUT
Використовуйте відеокабель для
підключення до вхідного роз’єму
телевізора або проектора.
Примітка
Не підключайте цю систему до
телевізора через відеодеку.
 Аудіо
Використовуйте звуковий кабель (не
входить до комплекту постачання)
для виконання одного з підключень
таким чином:
 Гнізда AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
 Підключіть до гнізд входу звуку
додаткового обладнання.
 Підключіть до іншої
аудіосистеми, щоб
користуватись функцією
Party Chain (стор. 54).
masterpage:Left
 Гнізда AUDIO IN/PARTY CHAIN
IN L/R
 Підключіть до роз’ємів
аудіовиходу телевізора або
аудіо- та відеообладнання. Звук
буде виводитися через цю
систему.
 Підключіть до іншої
аудіосистеми, щоб
користуватись функцією
Party Chain (стор. 54).
 FM ANTENNA
Знайдіть для антени таке місце й
орієнтацію, які забезпечують добре
приймання.
Антени мають розташовуватися на
достатній відстані від кабелів
динаміків, шнура живлення
змінного струму та кабелю USB, щоб
уникнути перешкод.
 Живлення
Підключіть до системи шнур
живлення змінного струму (входить
до комплекту постачання), а потім
уставте вилку в розетку.
Примітки
 Якщо штепсель живлення пристрою
змінним струмом не підходить до
розетки, установіть на нього
перехідник для штепселя живлення
змінного струму (лише для моделей,
що постачаються з таким штепселем у
комплекті за винятком моделей для
Чилі).
 На інформаційній панелі буде
відображено демонстрацію.
Натисніть , щоб увімкнути
систему; демонстрацію буде
автоматично закінчено.
22UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
masterpage:Right
Вставлення елементів
живлення
Вставте два елементи живлення R03
(розмір AAA) (входять до комплекту
постачання), дотримуючись
полярності, як показано нижче.
Початок роботи
Примітки
 Не використовуйте одночасно старі й
нові елементи живлення або різні
типи елементів живлення.
 Якщо пристрій дистанційного
керування не буде використовуватися
довгий час, витягніть елементи
живлення, щоб запобігти
пошкодженню в результаті їх
протікання та корозії.
Керування низькочастотним
динаміком за допомогою
пристрою дистанційного
керування
Спрямуйте пристрій дистанційного
керування на дистанційний датчик
керування низькочастотним
динаміком.
23UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
masterpage:Left
Підготовка до відтворення звуку з телевізора
Існує можливість прослуховування звуку з телевізора через цю систему, для
чого потрібно з’єднати низькочастотний динамік із телевізором, як показано
нижче, скориставшись для цього цифровим оптичним кабелем (входить до
комплекту постачання).
Роз’єм цифрового
виходу (оптичного)
Цифровий оптичний
кабель (входить до
комплекту постачання)
Телевізор
Задня частина низькочастотного динаміка
Прослуховування звуку з телевізора через цифрове оптичне
з’єднання
Увімкніть телевізор, після чого декілька разів натисніть кнопку FUNCTION +/–,
щоб вибрати функцію оптичної передачі.
Примітки
 Також є можливість підключити зовнішнє обладнання (програвачі DVD-дисків і
т. ін.) до роз’єму OPTICAL IN. При підключенні такого обладнання з’єднайте роз’єми
OPTICAL IN та цифровий вихід (оптичний) на обладнанні у такий самий спосіб, як
показано вище. Докладну інформацію див. в інструкції з експлуатації обладнання.
 Якщо після підключення зовнішнього обладнання рівень звуку на виході з системи
низький, спробуйте відрегулювати настройки аудіовиходу на підключеному
обладнанні. Таким чином можна покращити рівень звуку на виході. Докладну
інформацію див. в інструкції з експлуатації обладнання.
24UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
masterpage:Right
На дисплеї низькочастотного динаміка відображаються
повідомлення «CODE 01» та «SGNL ERR»
Звук із телевізора не чути через систему
Якщо на дисплеї з’являються повідомлення «CODE 01» та «SGNL ERR», а
звук із телевізора не чути через низькочастотний динамік і акустичну
систему, слід виконати наступні перевірки та вжити коригувальних
заходів щодо зміни настройок телевізора.

Початок роботи
Коли аудіосигнали на вході до системи мають формат, що відрізняється
від 2-канального лінійного сигналу кодово-імпульсної модуляції, на
дисплеї низькочастотного динаміка відображаються повідомлення
«CODE 01» та «SGNL ERR» (вказує на те, що вхідні аудіосигнали не
підтримуються системою).
У такому разі виберіть належний режим аудіовиходу на телевізорі чи на
зовнішньому обладнанні, щоб на виході отримати 2-канальний лінійний
аудіосигнал кодово-імпульсної модуляції.
Переконайтеся, що настройки виходу динаміка налаштовано на зовнішні
динаміки.
Приклад: KDL-42W800B
1
2
3

Натисніть на пристрої дистанційного керування кнопку HOME, а потім
виберіть параметр настройки.
Виберіть параметр настройки звуку, а потім — параметр настройки
динаміка.
Виберіть режим виходу через зовнішній динамік.
Перевірте настройку аудіовиходу і, якщо було вибрано автоматичний
режим, змініть настройку на режим вихідного сигналу з кодовоімпульсною модуляцією (PCM). Ця система підтримує лише формат
2-канального лінійного аудіосигналу кодово-імпульсної модуляції.
Приклад: KDL-42W800B
1
2
3
Натисніть на пристрої дистанційного керування кнопку HOME, а потім
виберіть параметр настройки.
Виберіть параметр настройки звуку, а потім — параметр настройки
цифрового аудіовиходу.
Виберіть режим виходу кодово-імпульсної модуляції.
Примітка
Вищенаведена інформація базується на використанні телевізора Sony. У разі
використання іншого телевізора або зовнішнього обладнання перевірте
настройки, відшукуючи подібні параметри. Докладну інформацію див. в
інструкції з експлуатації телевізора або зовнішнього обладнання.
25UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
masterpage:Left
Перенесення
низькочастотного
динаміка або
акустичної системи
Перед перенесенням
низькочастотного динаміка або
акустичної системи від’єднайте всі
кабелі.
Під час перенесення
низькочастотного динаміка слід
міцно утримувати його за ручку, щоб
не допустити падіння.
Виконання QUICK
налаштування
Перед використанням системи
можна виконати мінімальне базове
регулювання у QUICK налаштуванні.
1
Увімкніть телевізор і оберіть
відеовхід.
2 Натисніть кнопку , щоб
увімкнути систему.
Примітка
Не допускається перенесення
низькочастотного динаміка разом із
акустичною системою, встановленою в
верхній частині низькочастотного
динаміка.
3 Декілька разів натисніть
FUNCTION +/– щоб вибрати
«DVD/CD» або «USB».
Повідомлення з інструкцією [Press
ENTER to run QUICK SETUP.]
з’являється в нижній частині
екрана телевізора.
26UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\050CON.fm]
4 Натисніть
, не вставляючи
диск та не підключаючи
пристрій USB.
На екрані телевізора з’явиться
напис [LANGUAGE SETUP].
Елементи, що відображаються,
можуть змінюватися залежно від
країни або регіону.
/ декілька разів
для вибору мови, а потім
натисніть
.
На екрані телевізора з’явиться
напис [VIDEO SETUP].
6 Натисніть
/ декілька разів,
щоб вибрати налаштування, яке
відповідає типу вашого
телевізора, а потім натисніть
.
Після того, як на екрані телевізора
з’явиться [QUICK SETUP is
complete.], система готова до
відтворення.
Зміна системи
кольорів
(За винятком моделей для
Латинської Америки, Європи та
Росії)
Встановлення системи кольорів PAL
або NTSC залежно від системи
кольорів вашого телевізора.
Щоразу при виконанні описаної
нижче процедури система кольорів
змінюється наступним чином:
NTSC  PAL
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на
низькочастотному динаміку.
1
Початок роботи
5 Натисніть
masterpage:Right
Натисніть кнопку , щоб
увімкнути систему.
2 Натисніть FUNCTION, потім
поверніть ручку MULTI CONTROL
і встановіть її на «DVD/CD», після
чого натисніть ENTER.
3 Натисніть MIC ECHO й ENTER та
утримуйте їх протягом більше
3 секунд.
На інформаційній панелі
з’явиться «NTSC» або «PAL».
Щоб змінити налаштування
вручну
Див. «Використання меню
настройок» (стор. 37).
Щоб вийти зі QUICK
налаштування
Натисніть SETUP.
Примітка
Повідомлення з інструкцією
з’являється, коли систему вмикають
вперше, або після виконання «RESET»
(стор. 68).
27UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
Встановлення
годинника
В режимі енергозбереження
встановити годинник не можна.
1
masterpage:Left
Відтворення диску/пристрою
USB
Основні операції
відтворення
Натисніть кнопку , щоб
увімкнути систему.
2 Натисніть і утримуйте SHIFT, а
тоді натисніть TIMER MENU.
На інформаційній панелі
з’явиться «PLAY SET». Натисніть
кілька разів / , щоб вибрати
параметр «CLOCK», а тоді
натисніть
.
3 Натисніть
/ декілька разів
для встановлення годин, а потім
натисніть
.
4 Натисніть
/ декілька разів
для встановлення годин/
хвилин, а потім натисніть
.
Зміна режиму
відображення
Натисніть DISPLAY декілька разів,
коли система вимкнена.
Демонстрація
Вмикається демонстрація.
Немає зображення (режим
енергозбереження)
Зображення вимикається для
збереження енергії. Таймер і
годинник продовжують працювати.
Годинник
Протягом кількох секунд
відображається годинник, після чого
відбувається перехід до режиму
енергозбереження.
1
Декілька разів натисніть
FUNCTION +/–, щоб вибрати
«DVD/CD» або «USB».
Також можна скористатися
кнопками на низькочастотному
динаміку. Натисніть FUNCTION,
потім поверніть ручку MULTI
CONTROL і встановіть її на
«DVD/CD» або на «USB», після
чого натисніть ENTER.
2 Для функції DVD/CD:
Натисніть  на низькочастотному
динаміку, щоб відкрити лоток для
дисків, і покладіть на лоток диск
етикеткою догори.
Для
відтворення
диска
діаметром
8 см, такого
як CD-сингл,
покладіть
його у
внутрішнє
коло лотка
Знову натисніть  на
низькочастотному динаміку, щоб
закрити лоток для дисків.
Не треба штовхати лоток для
дисків, щоб закрити його, бо це
може призвести до несправності.
Для функції USB:
Під’єднайте пристрій USB до
порту (USB).
28UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
Примітки
 З цією системою можна
використовувати iPhone/iPod
лише через підключення
BLUETOOTH.
 Можна використовувати адаптер
USB (не входить до комплекту
постачання) для підключення
пристрою USB до
низькочастотного динаміка, якщо
пристрій USB не можна під’єднати
до порту (USB).
Треба вибрати розділ пам’яті перед
початком відтворення або
передавання.
1
2
3
3 (лише
4 Натисніть , щоб розпочати
відтворення.
Задача
Кнопка
Зупинка
відтворення

Призупиняє
відтворення

Відновлює
відтворення або
повертається до
звичайного
відтворення

Скасовує точку
відновлення
 двічі
Вибір доріжки,
файла, розділу
або сцени
 або  під час
відтворення.
Натисніть і утримуйте
кнопку SHIFT, після
чого натисніть числові
кнопки, а потім —
.
(Операція може бути
заборонена диском
або пристроєм USB)
Натисніть OPTIONS.
Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати «MEM SEL», а потім
натисніть
.
Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати потрібний розділ
пам’яті, і натисніть
.
Для виходу з меню опцій натисніть
OPTIONS.
Початок відтворення з
певного аудіо- чи відеофайлу
1
2
3
4
Натисніть кілька разів MEDIA
MODE, щоб вибрати [MUSIC] або
[VIDEO].
Натисніть SEARCH, щоб
відобразити список папок.
Відтворення диску/пристрою USB
)
Декілька разів натисніть MEDIA
MODE, щоб вибрати потрібний
носій ([MUSIC]/[VIDEO]/[PHOTO]).
masterpage:Right
Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати потрібну папку.
Натисніть
, щоб відобразити
список файлів.
Вибір накопичувача USB
Якщо пристрій USB має внутрішню
пам’ять і карту пам’яті, можна
вибрати, який із розділів
використовувати як джерело
відтворення або місце призначення
для передавання.
5
Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати потрібний файл, а
потім натисніть
.
29UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
Відтворення з певного файлу
зображення (слайд-шоу)
1
2
Натисніть кілька разів MEDIA
MODE, щоб вибрати [PHOTO].
Натисніть DVD/TUNER MENU.
На екрані телевізора
відображаються ескізи перших
16 файлів JPEG у вибраній папці.
masterpage:Left
Задача
Кнопка
Швидко знайти
місце при
швидкому
прокручуванні
вперед або назад
(блокування
пошуку)
 або  під час
відтворення. Щоразу,
коли ви натискаєте
кнопку, швидкість
відтворення
змінюється.
Покадровий
перегляд
(сповільнене
відтворення)
, а тоді натисніть
або
. Щоразу, коли
ви натискаєте
або
, швидкість
відтворення
змінюється.
Перегляд
зображень у
вигляді ескізів
DVD/TUNER MENU
/
Навігація у вигляді
ескізів
Якщо у вибраній папці більше
16 файлів JPEG зображень, із
правого боку з’явиться смуга
прокрутки.
3
Натисніть / / / декілька
разів, щоб вибрати потрібний
файл, а потім натисніть .
Інші операції
відтворення
Залежно від типу диска чи файла
функція може не працювати.
Задача
/
у вигляді ескізів.
Почати слайд-шоу . Можна змінити
інтервал слайд-шоу
(стор. 39) і додати до
нього ефекти
(стор. 39).
Зупинити слайдшоу

Подивитись
наступне або
попереднє
зображення під
час слайд-шоу
 або 
Повернути
/ під час
зображення на 90 перегляду
градусів
зображення. Натисніть
CLEAR, щоб
повернутися до
початкового вигляду.
Кнопка
Переглянути
DVD/TUNER MENU
меню DVD-диска
Переглянути
SEARCH. Натисніть
список папок або кнопку ще раз, щоб
файлів
вимкнути список папок
або файлів.
Повернутись до
списку папок зі
списку файлів
Подивитись одне
зображення
/
RETURN
Пошук певної доріжки
Натисніть і утримуйте SHIFT, потім
натискайте числові кнопки, щоб
вибрати потрібну доріжку для
відтворення, а тоді натисніть
.
30UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
2
Для пошуку за допомогою
кнопки SEARCH
1
Натисніть SEARCH, щоб
відобразити список доріжок.
2
Натисніть / , щоб вибрати
потрібну доріжку для
відтворення, а тоді натисніть
.
Пошук певної назви/
розділу/сцени/доріжки/
індексу
masterpage:Right
Натисніть і утримуйте SHIFT, потім
натискайте числові кнопки, щоб
увести часовий код, а тоді
натисніть
.
Приклад: Щоб знайти сцену, яка
відбувається через 2 години
10 хвилин і 20 секунд після
початку, натисніть і утримуйте
SHIFT, потім натискайте 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]).
Натисніть CLEAR, щоб скасувати
число.
1
Натисніть SEARCH декілька разів
під час відтворення, щоб
вибрати режим пошуку.
2 Натисніть і утримуйте SHIFT,
потім натискайте числові
кнопки, щоб ввести номер
потрібної назви, розділу, сцени,
доріжки або індексу, а тоді
натисніть
.
Відтворення починається.
1
2
Натисніть DVD/TUNER MENU.
Натисніть / / / або
натисніть і утримуйте SHIFT, потім
натискайте числові кнопки, щоб
вибрати потрібну назву або
елемент для відтворення, а тоді
натисніть
.
Зміна кутів
Примітки
 Для VIDEO CD з відтворенням PBC
натисніть SEARCH для пошуку сцени.
 Для VIDEO CD без відтворення PBC
натисніть SEARCH для пошуку доріжки
та індексу.
Пошук за допомогою часового
коду
1
Натисніть SEARCH декілька разів
під час відтворення, щоб вибрати
режим пошуку за часом.
Відтворення диску/пристрою USB
Для пошуку за допомогою
меню DVD-диска
Протягом відтворення натисніть
ANGLE декілька разів, щоб
вибрати кут.
Відображення субтитрів
Протягом відтворення натисніть
SUBTITLE декілька разів, щоб
вибрати потрібну мову субтитрів
або відключити субтитри.
31UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
Зміна мови/звуку
Протягом відтворення натисніть
AUDIO декілька разів, щоб вибрати
потрібній формат або режим
аудіо.
DVD VIDEO
Можна перемикати аудіоформат
або мову, якщо джерело містить
кілька аудіоформатів або звукових
доріжок різними мовами.
Коли відображаються 4 цифри, вони
означають код мови. Див. «Список
мовних кодів» (стор. 75), щоб
перевірити, яку мову означає код.
Якщо одна і та ж мова
відображається два або більше
разів, диск DVD VIDEO записано з
використанням декількох
аудіоформатів.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/
DATA DVD (файл MP3) або
пристрій USB (аудіофайл)
Можна змінити звукову доріжку.
 [STEREO]: Стереозвук.
 [1/L]/[2/R]: Монофонічний звук
лівого чи правого каналу.
SUPER VIDEO CD




[1:STEREO]: Стереозвук звукової
доріжки 1.
[1:1/L]/[1:2/R]: Монофонічний звук
лівого чи правого каналу звукової
доріжки 1.
[2:STEREO]: Стереозвук звукової
доріжки 2.
[2:1/L]/[2:2/R]: Монофонічний звук
лівого чи правого каналу звукової
доріжки 2.
masterpage:Left
Відтворення VIDEO CD за
допомогою функцій PBC
(керування
відтворенням)
Можна використовувати меню PBC
(керування відтворенням), щоб
користуватись інтерактивним
програмним забезпеченням VIDEO
CD.
1
Натисніть , щоб відтворити
VIDEO CD в режимі PBC.
На екрані телевізора
відображається меню PBC.
2 Натисніть і утримуйте SHIFT,
потім натискайте числові
кнопки, щоб вибрати потрібний
номер елемента, а тоді
натисніть
.
3 Продовжуйте відтворення
згідно з інструкціями в меню.
Примітка
Відтворення PBC скасовується, коли
активується Повторюване відтворення.
Щоб скасувати відтворення
PBC
1
Натисніть  чи , або
натисніть і утримуйте SHIFT, потім
натискайте числові кнопки, щоб
вибрати доріжку, коли
відтворення зупинене.
2
Натисніть  або
.
Відтворення починається з
вибраної доріжки.
Щоб повернутись до
відтворення PBC
Натисніть  двічі, а тоді натисніть
.
32UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
Відновлення відтворення
на багатьох дисках
Примітка
Щоб розпочати відтворення з початку
диска, натисніть  двічі, а тоді
натисніть .
Використання режиму
відтворення
Відтворення у
початковому порядку
(звичайний режим
відтворення)
 Під час відтворення з пристрою
USB
 [ONE USB DEVICE]: відтворює сигнал
пристрою USB.
 [FOLDER]: відтворювати усі сумісні
файли в папці на пристрої USB.
Відтворення у
випадковому порядку
(Відтворення в
довільному порядку)
Коли відтворення зупинене,
натисніть PLAY MODE декілька
разів.
 Під час відтворення диска
 [DISC (SHUFFLE)]: відтворення в
довільному порядку всіх
аудіофайлів на диску.
 [FOLDER (SHUFFLE)]*: відтворення в
довільному порядку всіх
аудіофайлів у папці на диску.
* Не можна вибрати для AUDIO CD.
 Під час відтворення з пристрою
USB
 [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
відтворення в довільному порядку
всіх аудіофайлів на пристрої USB.
 [FOLDER (SHUFFLE)]: відтворювати в
довільному порядку всі сумісні
файли в папці на пристрої USB.
Відтворення диску/пристрою USB
Ця система може зберігати точки
відновлення відтворення для 6
дисків і відновлювати відтворення,
коли ви вставляєте той самий диск
ще раз. Якщо зберегти точку
відновлення відтворення для
сьомого диску, точку відновлення
для першого диску буде видалено.
Щоб активувати цю функцію,
встановіть значення [ON] для
параметру [MULTI-DISC RESUME] в
[SYSTEM SETUP] (стор. 40).
masterpage:Right
Примітки
Коли відтворення зупинене,
натисніть PLAY MODE декілька
разів.
 Під час відтворення диска
 [DISC]: відтворення диска.
 [FOLDER]*: відтворення всіх
сумісних файлів у папці на диску.
* Не можна вибрати для AUDIO CD.
 Відтворення в довільному порядку не
можна виконати для файлів
зображень і відеофайлів.
 Відтворення в довільному порядку
скасовується при:
 вимкненні системи;
 відкритті лотка для дисків;
 передаванні даних на пристрій USB
(крім перенесення в режимі REC1)
 передаванні музики з диска на
пристрій USB (крім перенесення в
режимі REC1);
 зміні MEDIA MODE.
 зміна обраного розділу пам’яті USB.
33UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
 Відтворення в довільному порядку
може бути скасовано при виборі
папки або доріжки для відтворення.
Створення власної
програми
(Запрограмоване
відтворення)
7 Щоб додати до програми інші
доріжки або файли в тій самій
папці, повторіть крок 6.
Щоб додати до програми файли в
інших папках, натисніть RETURN,
щоб повернутися до списку
папок, і повторіть кроки 5 і 6.
8 Натисніть , щоб розпочати
запрограмоване відтворення.
Список програми буде
відображено на екрані
телевізора.
Коли запрограмоване
відтворення закінчиться, можна
розпочати його ще раз,
натиснувши .
Можна створити програму
довжиною до 25 кроків у потрібному
для відтворення порядку.
До програми можна додавати лише
аудіодоріжки/файли з поточного
диска або з USB.
1
Декілька разів натисніть
FUNCTION +/–, щоб вибрати
«DVD/CD» або «USB».
Щоб видалити крок із
програми
1
2 (лише
)
Натисніть кілька разів MEDIA
MODE, щоб вибрати [MUSIC].
3 Коли відтворення зупинене,
натисніть PLAY MODE декілька
разів, щоб вибрати [PROGRAM].
4 Натисніть SEARCH.
На екрані телевізора
відобразиться список папок або
доріжок.
5 (лише
masterpage:Left
2
Використовуйте ту саму
процедуру, що й у кроках 4 і 5
розділу «Створення власної
програми».
Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати доріжку або файл,
які ви хочете видалити, а тоді
натисніть
.
Відображення кроку програми
зникне.
Щоб видалити останній крок зі
списку програми
)
Натисніть / декілька разів
для вибору потрібної папки, а
потім натисніть
.
На екрані телевізора буде
відображено список файлів.
Натисніть CLEAR.
/ декілька разів,
щоб вибрати потрібну доріжку
або файл, а тоді натисніть
.
Номер кроку програми буде
відображено ліворуч від вибраної
доріжки або файла.
Щоб скасувати
запрограмоване відтворення
6 Натисніть
Щоб відобразити список
програми
Натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді
натисніть
DISPLAY декілька разів.
Коли відтворення зупинене,
натисніть PLAY MODE декілька разів,
щоб вибрати інші режими
відтворення.
34UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
Примітки
Примітки
 Запрограмоване відтворення не
«
Відтворювання з
повторами (Повторюване
відтворення)
Натисніть REPEAT декілька разів.
Залежно від типу диска чи файла
деякі налаштування можуть бути
недоступні.
 [OFF]: відтворення без повторів.
 [ALL]: повтор усіх доріжок або
файлів у вибраному режимі
відтворення.
 [DISC]: повтор усього вмісту (лише
для дисків DVD VIDEO і VIDEO CD)
 [TITLE]: повтор чинної назви (лише
для дисків DVD VIDEO).
 [CHAPTER]: повтор чинного розділу
(лише для дисків DVD VIDEO).
 [TRACK]: повтор чинної доріжки.
 [FILE]: повтор чинного відеофайла.
Щоб скасувати повторюване
відтворення
Натисніть кілька разів REPEAT, щоб
вибрати [OFF].
» засвічується на інформаційній
панелі, коли повторюване
відтворення встановлене на [ALL], або
[DISC].
«
» засвічується на інформаційній
панелі, коли повторюване
відтворення встановлене на [TITLE],
[CHAPTER], [TRACK] або [FILE].
 Не можна виконати повторюване
відтворення для диска VIDEO CD під
час відтворення PBC.
 Залежно від диска DVD VIDEO може
бути неможливо виконати
повторюване відтворення.
 Повторюване відтворення
скасовується при:
 відкритті лотка для дисків;
 вимкненні системи (лише для дисків
DVD VIDEO і VIDEO CD).
 зміні функції (лише для дисків DVD
VIDEO і VIDEO CD).
 передаванні даних на пристрій USB
(крім перенесення в режимі REC1)
 передаванні музики з диска на
пристрій USB (крім перенесення в
режимі REC1);
 зміні MEDIA MODE.
 зміна обраного розділу пам’яті USB.
Обмеження
відтворення диска
Відтворення диску/пристрою USB
можна виконати для файлів
зображень і відеофайлів.
 Запрограмоване відтворення
скасовується при:
 відкритті лотка для дисків;
 зміні MEDIA MODE.
 зміна обраного розділу пам’яті USB.
 (лише для функції DVD/CD) Список
програми очищується при відкритті
лотка для дисків.
 (лише для функції USB) Список
програми очищується при:
 виконанні операції видалення;
 відключенні пристрою USB.
 зміна обраного розділу пам’яті USB.
masterpage:Right
(батьківський контроль)
Можна обмежити відтворення
дисків DVD VIDEO згідно із
заздалегідь встановленим рівнем.
Окремі епізоди можуть
пропускатися або замінятися
іншими епізодами.
1
Коли відтворення зупинене,
натисніть SETUP.
2 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр [SYSTEM
SETUP], а тоді натисніть
.
35UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
2
3 Натисніть кілька разів
4
/ ,
щоб вибрати параметр
[PARENTAL CONTROL], а тоді
натисніть
.
Введіть або повторно введіть
ваш пароль з 4 цифр,
використовуючи числові
кнопки, а тоді натисніть
.
6 Натисніть
Введіть ваш пароль з 4 цифр,
використовуючи числові кнопки, а
тоді натисніть
.
Система розпочне відтворення.
Якщо ви забули пароль
5 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр
[STANDARD], а тоді натисніть
masterpage:Left
.
/ декілька разів,
щоб обрати географічний
регіон як рівень обмеження
відтворення, а тоді натисніть
.
Регіон вибирається.
Якщо вибрано [OTHERS ],
введіть код регіону для
потрібного географічного регіону
згідно зі «Список кодів регіонів/
батьківського контролю» стор. 76
за допомогою числових кнопок.
Витягніть диск і повторіть кроки з 1
по 3 з розділу «Обмеження
відтворення диска» (стор. 35).
Введіть пароль «199703»,
використовуючи числові кнопки, а
тоді натисніть
. Дотримуйтесь
екранних вказівок і введіть 4значний пароль. Після цього знову
завантажте диск і натисніть . Вам
необхідно повторно ввести свій
новий пароль.
Перегляд інформації
про диск та пристрій
USB
7 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр [LEVEL],
а тоді натисніть
.
8 Натисніть
/ декілька разів
для вибору потрібного рівня, а
потім натисніть
.
Що нижче значення, то суворіше
обмеження.
Інформація на екрані
телевізора
Натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді
натисніть
DISPLAY декілька
разів під час відтворення.
Щоб вимкнути функцію
PARENTAL CONTROL
Встановіть на кроці 8 значення [OFF]
для [LEVEL].
Щоб відтворити диск, для
якого встановлено PARENTAL
CONTROL
1
Завантажте диск і натисніть .
На екрані телевізора буде
відображено екран для введення
пароля.
 Відомості щодо відтворення
Інформація про час відтворення,
час, який залишився, і дату1).
 Бітова швидкість передавання
даних
 Тип файла
36UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
 Стан відтворення
 Назва2)/доріжка/назва файла3)
 Назва альбому2)/папки3)/
розділ/номер індексу
 Ім’я виконавця2)3)
Відображається при відтворенні
аудіофайла.
1)
Примітки
Інформація на
інформаційній панелі
Натисніть DISPLAY декілька разів,
коли система ввімкнена.
Ви можете переглянути таку
інформацію:
 час відтворення, час відтворення,
який залишився, для доріжки,
назви, розділу;
 номер сцени;
 назву файла, назву папки;
 інформацію про назву, виконавця
й альбом
Примітки
 Назви диска або назва доріжки може
не відображатися залежно від тексту.
 Час відтворення файлів MP3 і
відеофайлів може відображатися
неправильно.
 Для аудіофайлу, закодованого з
використанням VBR (змінна швидкість
потоку), неправильно відображається
час, що минув від початку
відтворення.
 Залежно від джерела, що
відтворюється,
 деяка інформація може не
відображатися;
 деякі символи не можуть бути
відображені.
 Залежно від режиму відтворення
інформація, що відображається, може
відрізнятися.
Відображення інформації про
аудіо
(лише для дисків DVD VIDEO і
відеофайлів)
Натисніть AUDIO кілька разів під
час відтворення.
Використання меню
настройок
Відтворення диску/пристрою USB
Інформація про дату відображається,
якщо дані Exif (придатного для обміну
формату файлів зображень) записані
у файлі зображення JPEG. Exif — це
формат зображень для цифрових
фотоапаратів, який регулюється
асоціацією підприємств електронної
промисловості та інформаційних
технологій Японії (JEITA).
2) Якщо аудіофайл має тег ID3, система
відобразить назву альбому/
композиції/виконавця з інформації
тегу ID3. Система підтримує ID3 версій
1.0/1.1/2.2/2.3.
3)
Якщо назва файла або папки містить
символи, які не можуть бути
відображені, ці символи будуть
відображені як «_».
masterpage:Right
Можна регулювати різноманітні
елементи, наприклад зображення та
звук.
Пункти, що відображаються, можуть
змінюватися залежно від країни або
регіону.
Примітка
Налаштування відтворення, що
зберігаються на диску, мають вищий
пріоритет порівняно з
налаштуваннями за допомогою меню
налаштувань. Відповідно, деякі
налаштування, зроблені у меню
налаштувань, можуть не виконуватися.
37UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
1
Коли відтворення зупинене,
натисніть SETUP.
На екрані телевізора
відображається меню
налаштувань.
2 Натисніть
/ декілька разів
для вибору [LANGUAGE SETUP],
[VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP]
або [SYSTEM SETUP], після чого
натисніть
.
3 Натисніть
4
/ декілька разів
для вибору потрібного
елемента, а потім натисніть
.
Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати потрібну
настройку, а тоді натисніть
.
Налаштування вибирається і
операція закінчується.
Щоб вийти з меню
masterpage:Left
[SUBTITLE]
Перемикає мову субтитрів,
записаних на диску DVD VIDEO.
Якщо вибрати [AUDIO FOLLOW], мова
субтитрів змінюється згідно з мовою,
яку ви вибираєте для звукової
доріжки.
Примітка
Якщо вибрати [OTHERS ] в [MENU],
[AUDIO], і [SUBTITLE], можна ввести код
мови з «Список мовних кодів» (стор. 75)
за допомогою числових кнопок.
Налаштування
екрану телевізора –
[VIDEO SETUP]
[TV TYPE]
Натисніть SETUP.
Вибір мови –
[LANGUAGE SETUP]
[16:9]: Вибір цього параметра при
підключенні до широкоекранного
телевізора або телевізора з
функцією широкоекранного
режиму.
[OSD]
Вибір мови екранного меню.
[MENU]
Вибір мови меню DVD-диска.
[AUDIO]
Перемикає мову звукової доріжки.
Якщо вибрати параметр [ORIGINAL],
буде вибрано основну мову на
диску.
[4:3 LETTER BOX]: Вибір цього
параметра при підключенні до
телевізора з екраном формату 4:3
без функції широкоекранного
режиму. Ця настройка — для
відображення широкоекранного
зображення з чорними смугами
вгорі та знизу екрана.
38UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
[4:3 PAN SCAN]: Вибір цього
параметра при підключенні до
телевізора з екраном формату 4:3
без функції широкоекранного
режиму. Ця настройка — для
відображення зображення на всю
висоту в повноекранному режимі з
обрізаними сторонами.
masterpage:Right
[PAUSE MODE]
[AUTO]: Зображення, на якому
присутні об’єкти, що динамічно
рухаються, виводиться без
тремтіння. Зазвичай слід вибирати
цю настройку.
[FRAME]: Зображення, на якому
присутні об’єкти, що не рухаються
динамічно, виводиться у високій
роздільній здатності.
[COLOR SYSTEM (VIDEO CD)]
(За винятком моделей для
Латинської Америки, Європи та
Росії)
Вибір системи кольорів (PAL або
NTSC).
[AUTO]: Вихід відеосигналу згідно з
системою кольорів диска.
Вибирайте цю настройку, якщо на
телевізорі використовується
система DUAL.
[PAL]: Вихід відеосигналу в системі
PAL.
[NTSC]: Вихід відеосигналу в системі
NTSC.
Щоб отримати докладну інформацію,
див. «Зміна системи кольорів»
(стор. 27).
[BLACK LEVEL]
(Тільки в моделях для Латинської
Америки)
Вибір рівня чорного кольору (рівень
налаштування) для виходу
відеосигналів із роз’єму VIDEO OUT.
[ON]: Настройка рівня чорного
кольору для вихідного сигналу на
стандартний рівень.
[OFF]: Зниження стандартного рівня
чорного. Цю настройку слід
використовувати, коли зображення
є надто білим.
(лише для JPEG)
[MODE 1]: Зображення
розкривається згори донизу.
[MODE 2]: Зображення
розкривається зліва направо.
[MODE 3]: Зображення розтягується
із центру.
[MODE 4]: Ефект для зображення
вибирається випадково.
[MODE 5]: Наступне зображення
напливає на попереднє.
[OFF]: Вимкнено.
[PHOTO INTERVAL]
(лише для JPEG)
[NORMAL]/[FAST]/[SLOW 1]/
[SLOW 2]: Вибір тривалості слайдшоу. [SLOW 2] повільніше, ніж
[SLOW 1].
Відтворення диску/пристрою USB
[PHOTO EFFECT]
Налаштування
параметрів аудіо –
[AUDIO SETUP]
[AUDIO DRC]
(стискання динамічного діапазону)
Корисно для перегляду фільмів з
маленькою гучністю пізно вночі.
[OFF]: Вимкнено.
39UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
[STANDARD]: динамічний діапазон
стискається до рівня, передбаченого
звукооператором.
[TRACK SELECTION]
[OFF]: Вимкнено.
[AUTO]: Надає пріоритет звуковій
доріжці, яка містить найбільшу
кількість каналів, коли ви
відтворюєте диск DVD VIDEO, на
якому записано кілька
аудіоформатів (PCM, аудіо MPEG або
Dolby Digital).
[SCORE MODE]
[BEGINNER 1]*/[BEGINNER 2]/
[EXPERT 1]*/[EXPERT 2]: Вибір
режиму оцінки для оцінювання
вашого співу в режимі караоке.
[DEMO]: Демонстраційний режим.
Оцінка відображається незалежно
від співу.
* Оцінка відображається під час співу.
[A/V SYNC]
(лише для відеофайлів)
[OFF]: Вимкнено.
[ON]: Регулювання синхронізації
відео й аудіо.
[DOWNMIX]
Вибір вихідного сигналу аудіо для
відтворення багатоканального
аудіо.
[NORMAL]: Вихід багатоканального
аудіо як 2-канального стереосигналу.
[DOLBY SURROUND]: Вихід
багатоканального аудіо як 2канального сигналу об’ємного звуку.
masterpage:Left
Налаштування
системи –
[SYSTEM SETUP]
[SCREEN SAVER]
Запобігання пошкодженню
телевізора. Натисніть будь-яку
кнопку, щоб скасувати заставку.
[ON]: Увімкнення функції заставки,
якщо ви не користуєтеся системою
приблизно 15 хвилин.
[OFF]: Вимкнено.
[BACKGROUND]
Вибір кольору фону або
зображення, яке буде виводитися на
екран телевізора.
[JACKET PICTURE]: На фоні
виводиться зображення обкладинки
диска, яке записано на диску
(нерухоме зображення).
[GRAPHICS]: На фоні виводиться
запрограмоване зображення, яке
зберігається в системі.
[BLUE]: Колір фону синій.
[BLACK]: Колір фону чорний.
[PARENTAL CONTROL]
Встановлює обмеження
відтворення. Щоб отримати
докладну інформацію, див.
«Обмеження відтворення диска»
(стор. 35).
[MULTI-DISC RESUME]
[ON]: Зберігає в пам’яті точку
відновлення відтворення для 6
дисків.
[OFF]: Зберігається лише точка
відновлення відтворення для
поточного диска, що зараз є в
системі.
40UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
[RESET]
Повернення настройкам SETUP
значень за замовчуванням. Щоб
отримати докладну інформацію,
див. «Відновлення налаштувань
SETUP за замовчанням» (стор. 68).
masterpage:Right
Перенесення у режимі USB
Передавання музики
Можна передавати музику з
джерела звуку на пристрій USB,
підключений до порту (USB).
Система буде передавати файли у
форматі MP3.
Примітки
 Не витягайте пристрій USB під час
Примітка щодо вмісту із
захищеними авторськими
правами
Перенесення у режимі USB
операцій передавання або
видалення. Це може пошкодити дані
на пристрої USB або сам пристрій USB.
 Файли MP3 передаються з тією самою
швидкістю потоку, як у вихідних
файлах.
 Коли відбувається передавання з
TUNER FM, функції AUDIO IN або AUDIO
CD, можна перед передаванням
вибрати швидкість потоку.
 Операції передавання на пристрій
USB та видалення заборонено, коли
лоток для дисків відкритий.
Музика, що передається,
призначена тільки для приватного
використання. Використання музики
для інших цілей потребує дозволу
володарів авторського права.
Вибір накопичувача USB
Див. стор. 29.
Щоб вибрати швидкість
потоку
Можна вибрати вищу швидкість
потоку, щоб передавати музику з
кращою якістю.
1
2
Натисніть OPTIONS.
Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати «BIT RATE», а тоді
натисніть
.
41UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
3
Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати потрібну швидкість
потоку, а тоді натисніть
.
 128 KBPS: закодовані записи MP3
мають менший розмір файлів та
нижчу якість аудіо.
 256 KBPS: закодовані записи MP3
мають більший розмір файлів,
але вищу якість аудіо.
Для виходу з меню OPTIONS
натисніть OPTIONS.
Передавання музики з
диска або аналогового
джерела аудіо
Можна передавати музику на
пристрій USB, підключений до порту
(USB), в таких режимах:
 Синхронізоване передавання:
Передавання музичних файлів усіх
форматів, що підтримуються, з
диска на USB.
 Перенесення у режимі REC1:
Передавання однієї доріжки чи
аудіофайлу протягом відтворення.
 Аналогове передавання:
Передавання звуку з функції TUNER
FM або AUDIO IN.
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на
низькочастотному динаміку.
1
Підключіть пристрій USB для
передавання до порту (USB).
2 Для синхронізованого
передавання та перенесення в
режимі REC1:
Натисніть FUNCTION, потім
поверніть ручку MULTI CONTROL і
встановіть її на «DVD/CD», після
чого натисніть ENTER. Якщо
відтворення в системі
розпочалося автоматично, двічі
натисніть , щоб зупинити
відтворення.
masterpage:Left
Для аналогового передавання:
Натисніть FUNCTION, потім
поверніть ручку MULTI CONTROL,
щоб вибрати потрібне джерело
(«TUNER FM»/«AUDIO IN») для
передавання, а після цього
натисніть ENTER.
3 Для синхронізованого
передавання:
Коли відтворення зупинене,
натисніть PLAY MODE на пристрої
дистанційного керування
декілька разів, щоб вибрати
потрібний режим відтворення.
Примітки
 Якщо почати передавання в
режимі [FOLDER (SHUFFLE)],
вибраний режим відтворення
автоматично змінюється на
[FOLDER].
 Якщо почати передавання в
режимі відтворення в довільному
порядку (крім [FOLDER (SHUFFLE)]),
повторюваного відтворення або
запрограмованого відтворення
без кроків програми, вибраний
режим відтворення автоматично
змінюється на звичайний режим
відтворення.
Для перенесення в режимі REC1:
Виберіть доріжку або аудіофайл
для передавання, а потім
починайте відтворення.
4 Натисніть REC TO USB.
На інформаційній панелі
з’явиться «PUSH ENTER».
5 Для синхронізованого
передавання та перенесення в
режимі REC1:
Натисніть ENTER.
Передавання почнеться, коли на
інформаційній панелі з’явиться
напис «DO NOT REMOVE».
42UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
Для аналогового передавання:
Натисніть ENTER і запустіть
відтворення джерела.
Передавання почнеться, коли на
інформаційній панелі з’явиться
напис «DO NOT REMOVE».
Коли передавання завершено
Диск зупиняється автоматично (у
разі синхронізованого передавання)
або продовжує відтворюватися (у
разі перенесення в режимі REC1).
Зупинення відтворення
Натисніть .
Натисніть REC TO USB під час
аналогового передавання.
На інформаційній панелі з’явиться
«NEW TRACK».
Новий файл MP3 також автоматично
створюється приблизно через 1
годину передавання.
Примітки
 Коли створюється новий файл MP3,
передавання на деякий час є
недоступним.
 Якщо натиснути REC TO USB знову
через кілька секунд, можна створити
новий файл MP3.
Примітки щодо передавання
 При передаванні (крім аналогового
передавання) звук не виводиться.
 Інформація CD-TEXT не передається
до створених файлів MP3.
 Передавання автоматично
зупиняється, якщо:
 на пристрої USB закінчується місце
під час передавання;
 кількість аудіофайлів або папок на
пристрої USB досягає граничного
значення.
 Якщо папка або файл, яку ви
намагаєтеся передати, вже існує на
пристрої USB з такою самою назвою,
після назви буде додано послідовний
номер, а оригінальна папка чи файл
не перезаписуються.
 Під час передавання неможливо
виконувати такі операції:
 Викинути диск;
 Вибрати іншу доріжку або файл;
 Призупинити відтворення або
знайти місце на доріжці або у файлі;
 Змінити функцію або діапазон
тюнера.
 При передаванні музики на пристрій
Walkman® за допомогою «Media
Manager for WALKMAN», треба
передавати її у форматі MP3.
 Підключайте пристрій Walkman® до
системи лише після зникнення напису
«Creating Library» або «Creating
Database» з екрана пристрою
Walkman®.
Правила створення папок
і файлів
Максимальна кількість файлів
MP3, які можуть бути створені



298 папок
650 файлів у папці
650 файлів у папці REC1-CD або
REC1-MP3.
Ці значення можуть змінюватися
залежно від конфігурації файлів чи
папок.
При передаванні на пристрій USB
папка «MUSIC» створюється
безпосередньо у папці «ROOT».
Папки та файли створюються
всередині цієї папки «MUSIC» згідно
з методом передавання та
джерелом.
Перенесення у режимі USB
Створення нового файлу MP3
(тільки для аналогового
передавання)
masterpage:Right
Синхронізоване передавання
Джерело
Назва папки
Назва файла
Аудіофайли Як у джерелі
AUDIO CD
«CDDA0001»* «TRACK001»*
43UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\060CDP.fm]
Перенесення у режимі REC1
Джерело
Назва папки
Назва файла
Аудіофайли «REC1-MP3»
Як у джерелі
AUDIO CD
«TRACK001»*
«REC1-CD»
Аналогове передавання
Джерело
Назва папки
Назва файла
FM
«TUFM0001»* «TRACK001»*
AUDIO IN
«EXAU0001»*
* Наступні номери папок і файлів
призначаються послідовно.
Видалення аудіофайлів
або папок на пристрої
USB
1
masterpage:Left
7 Натисніть
.
На інформаційній панелі
з’явиться «COMPLETE».
Для виходу з меню OPTIONS
натисніть OPTIONS.
Примітки
 Папка, яка містить аудіофайли не у
форматі MP3/WMA/AAC або вкладені
папки, не може бути видалена.
 Ви не можете видалити аудіофайли
або папки, якщо було вибрано
відтворення в довільному порядку
або запрограмоване відтворення.
Перед видаленням встановіть
звичайний режим відтворення.
 Операцію видалення заборонено,
коли лоток для дисків відкритий.
Натисніть кілька разів
FUNCTION +/–, щоб вибрати
«USB».
2 Натисніть кілька разів MEDIA
MODE, щоб вибрати [MUSIC].
3 Коли відтворення зупинене,
натисніть OPTIONS.
4 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр «ERASE»,
а тоді натисніть
.
Список папок буде відображено
на екрані телевізора.
5 Натисніть
/ декілька разів,
щоб вибрати папку, а тоді
натисніть
.
6 Натисніть
/ , щоб вибрати
аудіофайл для видалення, а
тоді натисніть
.
Виберіть [ALL TRACKS], щоб
вибрати всі аудіофайли в папці.
На інформаційній панелі
з’являться написи «FOLDER
ERASE» або «TRACK ERASE» і
«PUSH ENTER».
Щоб скасувати, натисніть .
44UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\070TUN.fm]
Тюнер
Прослуховування
радіопередач
1
Декілька разів натисніть
FUNCTION +/–, щоб вибрати
функцію тюнера.
Також можна скористатися
кнопками на низькочастотному
динаміку. Натисніть FUNCTION,
потім поверніть ручку MULTI
CONTROL і встановіть її на «TUNER
FM», після чого натисніть ENTER.
Для автоналаштування:
Натисніть і утримуйте TUNING+/–,
поки індикація частоти не
зміниться, а потім відпустіть.
Сканування автоматично
зупиняється, коли тюнер
налаштовується на станцію. На
інформаційній панелі
відображається напис «ST» (лише
для програм під FM-стерео).
Якщо сканування не зупиняється,
натисніть  для його зупинки.
Потім виконайте налаштування
вручну (описане нижче).
Для налаштування вручну:
Натисніть TUNING+/– декілька
разів, щоб налаштуватися на
потрібну станцію.
Примітка
При налаштуванні на FM-станцію, яка
надає послуги RDS, у трансляції
передається така інформація, як назва
служби або назва станції. Інформацію
RDS можна перевірити, натиснувши
DISPLAY декілька разів.
Підказка
Щоб зменшити шум від завад під час
прослуховування малопотужної
радіостанції FM-стерео, натисніть
декілька разів FM MODE, поки з
інформаційної панелі не зникне напис
«ST». Ефект стереозвуку буде втрачено,
але якість прийому поліпшиться.
Програмування
радіостанцій
Можна зберегти до 20 FMрадіостанцій як свої улюблені.
1
Налаштуйтеся на потрібну
радіостанцію.
2 Натисніть DVD/TUNER MENU.
3 Натисніть / декілька разів
для вибору потрібного номера
запрограмованої радіостанції, а
потім натисніть
.
На інформаційній панелі
з’явиться «COMPLETE».
Радіостанцію буде збережено.
Якщо вибраному номеру
запрограмованої радіостанції вже
було призначено іншу
радіостанцію, її буде замінено
новою запрограмованою
радіостанцією.
Тюнер
2 Виберіть радіостанцію.
masterpage:Right
Щоб налаштуватися на
запрограмовану радіостанцію
Натисніть PRESET+/– декілька разів,
щоб вибрати потрібний номер
запрограмованої радіостанції.
Також можна натиснути й
утримувати SHIFT, потім натиснути
на числові кнопки, а далі натиснути
, щоб вибрати запрограмовану
радіостанцію.
45UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\070TUN.fm]
BLUETOOTH
Щодо бездротової
технології BLUETOOTH
BLUETOOTH — бездротова
технологія, яка забезпечує обмін
даними на невеликих відстанях між
цифровими пристроями.
Бездротова технологія BLUETOOTH
працює на відстані приблизно 10
метрів.
Підтримувані версія
BLUETOOTH, профілі та кодеки
Щоб отримати докладну
інформацію, див. «Секція
BLUETOOTH» (стор. 73).
Сумісні пристрої BLUETOOTH
Щоб отримати докладну
інформацію, див. «Веб-сайти
сумісних пристроїв» (стор. 11).
Щодо індикатора
BLUETOOTH
Індикатор BLUETOOTH на
низькочастотному динаміку
світиться або блимає синім,
показуючи стан BLUETOOTH.
Стан системи
Стан
індикатора
Очікування BLUETOOTH
Блимає
повільно
Створення пари
BLUETOOTH
Швидко блимає
Підключення
Світиться
BLUETOOTH встановлено
masterpage:Left
Створення пари між
системою та пристроєм
BLUETOOTH
Створенням пари називається
процес, коли пристрої BLUETOOTH
виконують взаємну реєстрацію
заздалегідь. Після створення пари
цю операцію повторювати не треба.
1
Розташуйте пристрій
BLUETOOTH на відстані не
більше 1 метра від системи.
2 Натисніть кнопку BLUETOOTH на
низькочастотному динаміку,
щоб вибрати функцію
BLUETOOTH.
На інформаційній панелі
з’явиться «BT AUDIO».
Примітка
Якщо система підключена до
пристрою BLUETOOTH, натисніть
кнопку BLUETOOTH на
низькочастотному динаміку, щоб
від’єднати пристрій BLUETOOTH.
3 Натисніть і утримуйте кнопку
PAIRING на низькочастотному
динаміку протягом 2 секунд або
більше.
На інформаційній панелі блимає
напис «PAIRING».
4 Виконайте процедуру
створення пари на пристрої
BLUETOOTH.
Докладну інформацію див. в
інструкції з експлуатації пристрою
BLUETOOTH.
5 Виберіть «MHC-GT3D» на
дисплеї пристрою.
Виконайте цей крок протягом 5
секунд, інакше створення пари
буде скасоване. У такому разі
повторіть дії, починаючи з кроку 1.
46UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\070TUN.fm]
Примітка
Якщо пристрій BLUETOOTH потребує
ключ доступу, уведіть «0000». Ключ
доступу може називатися
«Парольний код», «PIN-код»,
«Номер PIN» або «Пароль».
6 Виконайте з’єднання
Примітки
 Можна створити пари,
використовуючи 9 пристроїв
BLUETOOTH. У разі створення пари з
десятим пристроєм BLUETOOTH
пристрій, із яким було створено пару
насамперед, буде видалено.
 Для того, щоб створити пару з іншим
пристроєм BLUETOOTH, повторіть
кроки з 1 по 6.
Щоб скасувати операцію
створення пари
Натисніть і утримуйте кнопку
PAIRING на низькочастотному
динаміку протягом 2 секунд або
більше, поки напис «BT AUDIO» не
з’явиться на інформаційній панелі.
Відтворення музики з
пристрою BLUETOOTH
Пристрій BLUETOOTH можна
використовувати, з’єднавши
систему та пристрій BLUETOOTH за
допомогою AVRCP.
Після встановлення підключення
між системою та пристроєм
BLUETOOTH можна керувати
відтворенням, натискаючи , , ,
/ та /.
До відтворення музики перевірте
наступне:
 Функція BLUETOOTH пристрою
BLUETOOTH увімкнена.
 Створення пари завершено
(стор. 46).
1
Натисніть кнопку BLUETOOTH на
низькочастотному динаміку,
щоб вибрати функцію
BLUETOOTH.
На інформаційній панелі
з’явиться «BT AUDIO».
2 Встановіть підключення з
BLUETOOTH
BLUETOOTH на пристрої
BLUETOOTH.
На інформаційній панелі
з’явиться назва пристрою
BLUETOOTH.
Залежно від пристрою
BLUETOOTH підключення може
початися автоматично після
закінчення створення пари.
Можна перевірити адресу
пристрою BLUETOOTH,
натиснувши DISPLAY
декілька разів.
masterpage:Right
пристроєм BLUETOOTH.
Натисніть кнопку BLUETOOTH на
низькочастотному динаміку, щоб
підключити пристрій BLUETOOTH,
який підключався минулого разу.
Виконання підключення сигналу
BLUETOOTH з пристрою
BLUETOOTH, якщо пристрій не
підключений.
Після встановлення підключення
назва пристрою BLUETOOTH
з’явиться на інформаційній
панелі.
3 Натисніть , щоб розпочати
відтворення.
Залежно від пристрою
BLUETOOTH
 може знадобитися натиснути
 двічі;
47UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\070TUN.fm]
 може знадобитися почати
відтворення джерела аудіо на
пристрої BLUETOOTH.
1
4 Відрегулюйте гучність.
Спершу змініть рівень гучності
пристрою BLUETOOTH Якщо
рівень гучності все ще занадто
низький, змініть рівень гучності в
системі.
Примітки
 Якщо система не підключена до
жодного пристрою BLUETOOTH, вона
автоматично підключиться до
пристрою BLUETOOTH, який
підключався минулого разу, якщо ви
натиснете або кнопку BLUETOOTH на
низькочастотному динаміку, або .
 Якщо спробувати підключити інший
пристрій BLUETOOTH до системи,
чинний підключений пристрій
BLUETOOTH буде відключено.
Щоб від’єднати пристрій
BLUETOOTH
Натисніть кнопку BLUETOOTH на
низькочастотному динаміку. На
інформаційній панелі з’явиться
«BT AUDIO».
Залежно від пристрою BLUETOOTH
підключення BLUETOOTH може бути
автоматично скасовано, якщо
перервати відтворення.
Видалення інформації про
створення пари
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на
низькочастотному динаміку.
2
masterpage:Left
Натисніть кнопку BLUETOOTH, щоб
вибрати функцію BLUETOOTH.
На інформаційній панелі з’явиться
«BT AUDIO».
Якщо система підключена до
пристрою BLUETOOTH, назва
цього пристрою BLUETOOTH
з’явиться на інформаційній
панелі. Натисніть кнопку
BLUETOOTH, щоб відключити
пристрій BLUETOOTH.
Натисніть і утримуйте кнопки
ENTER і
– приблизно 3 секунди.
На інформаційній панелі з’явиться
напис «BT HIST CLEAR», і всю
інформацію про створення пари
буде видалено.
Підключення
пристрою BLUETOOTH
одним дотиком за
допомогою NFC
NFC (Near Field Communication —
бездротовий зв’язок ближнього
радіуса дії) — це технологія, що
дозволяє встановлювати зв’язок
ближнього радіуса дії між різними
пристроями, наприклад мобільними
телефонами та мітками IC.
При дотику до системи смартфоном,
сумісним із NFC, в системі
автоматично:
 вмикається функція BLUETOOTH.
 завершує створення пари та
підключення пристрою
BLUETOOTH.
Сумісні смартфони
Смартфони із вбудованою
функцією NFC (ОС: Android 2.3.3
та подальші версії, за
винятком Android 3.x)
48UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\070TUN.fm]
Примітки
 Система може розпізнавати та
1
Торкніться смартфоном
значка N на низькочастотному
динаміку й утримуйте, доки
смартфон не почне вібрувати.
2 Почніть відтворення
аудіоджерела на смартфоні.
Докладну інформацію див. в
інструкції з експлуатації пристрою
BLUETOOTH.
Підказка
Якщо не вдається створити пару та
встановити з’єднання BLUETOOTH,
виконайте такі дії.
 Якщо смартфон знаходиться у чохлі,
зніміть його.
 Знову торкніться смартфоном значка
N на низькочастотному динаміку.
 Перезапустіть програму «NFC Easy
Connect».
Відключення смартфону
Знову торкніться смартфоном
значка N на низькочастотному
динаміку.
Встановлення
аудіокодеків
BLUETOOTH
BLUETOOTH
з’єднуватися лише з одним сумісним
із NFC смартфоном за раз. Якщо
спробувати підключити інший
сумісний із NFC смартфон до системи,
наразі підключений сумісний із NFC
смартфон буде відключено.
 Залежно від моделі сумісного з NFC
смартфону може знадобитися
завчасно виконати зазначені нижче
операції на смартфоні, сумісному з
NFC.
 Увімкніть функцію NFC. Докладну
інформацію див. в інструкції з
експлуатації сумісного з NFC
смартфону.
 Якщо ваш сумісний із NFC смартфон
має версію ОС, старішу за Android
4.1.x, завантажте та запустіть
програму «NFC Easy Connect». «NFC
Easy Connect» — безкоштовна
програма для смартфонів Android, її
можна завантажити з Google Play.
(Програма може бути недоступною
у певних країнах або регіонах.)
masterpage:Right
Можна отримувати дані з пристрою
BLUETOOTH у форматі AAC або SBC.
1 Натисніть OPTIONS.
2 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр «BT
AAC», а тоді натисніть
.
3 Натисніть кілька разів
Щоб встановити підключення,
виконуйте інструкції, які
відображаються на екрані
смартфона.
Після встановлення підключення
BLUETOOTH назва пристрою
BLUETOOTH з’явиться на
інформаційній панелі.
/ ,
щоб вибрати настройку.
 ON: Увімкнення прийому у
форматі AAC.
 OFF: Прийом у форматі SBC.
Для виходу з меню опцій
натисніть OPTIONS.
49UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\070TUN.fm]
Примітки
 Ви зможете відтворювати звук
високої якості, якщо вибрано режим
AAC. Якщо відтворення на пристрої
звуку у форматі AAC неможливе або
звучання переривається, виберіть
«OFF».
 Якщо змінити цю настройку, коли
система підключена до пристрою
BLUETOOTH, пристрій BLUETOOTH
буде відключено. Щоб підключитися
до пристрою BLUETOOTH, виконайте
підключення BLUETOOTH ще раз.
masterpage:Left
Налаштування сигналу
BLUETOOTH
До всіх функцій системи можна
підключитися з пристрою
BLUETOOTH, з яким створено пару,
коли сигнал BLUETOOTH увімкнено.
Сигнал BLUETOOTH вмикається за
замовчанням.
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на
низькочастотному динаміку.
Встановлення/
скасування режиму
очікування BLUETOOTH
Утримуйте ENTER та
+ протягом
приблизно 3 секунд.
На інформаційній панелі з’явиться
«BT ON» або «BT OFF».
Режим очікування BLUETOOTH
дозволяє системі ввімкнутися
автоматично під час встановлення
підключення сигналу BLUETOOTH із
пристрою BLUETOOTH.
 Коли сигнал BLUETOOTH вимкнено,
1 Натисніть OPTIONS.
2 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр «BT
STBY», а тоді натисніть
.
3 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати настройку.
 ON: Система ввімкнеться
автоматично під час
встановлення підключення
BLUETOOTH із пристрою
BLUETOOTH.
 OFF: Вимкнення цієї функції.
Для виходу з меню опцій
натисніть OPTIONS.
Примітки
неможливо виконувати такі операції:
 Встановлення пари та/або
з’єднання з пристроєм BLUETOOTH
 Видалення інформації про
створення пари
 Користування «SongPal» за
допомогою BLUETOOTH
 Зміна аудіокодеків BLUETOOTH
 При дотику до системи смартфоном,
сумісним із NFC, або ввімкненні
режиму очікування BLUETOOTH
сигнали BLUETOOTH увімкнуться
автоматично.
50UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
Користування
«SongPal» за
допомогою BLUETOOTH
Регулювання звуку
Регулювання звуку
Задача
Про програму
Спеціальну програму для цієї моделі
можна знайти як у Google Play, так і в
App Store. Введіть у поле для пошуку
«SongPal» або відскануйте QR-код і
завантажте цю безкоштовну
програму, щоб дізнатись більше про
її зручні функції.
masterpage:Right
Необхідні дії
Підсилити низькі Натисніть на
частоти і зробити низькочастотному
звук потужнішим динаміку кнопку MEGA
BASS.
Зменшити низькі Натисніть і утримуйте на
частоти (BASS CUT) низькочастотному
динаміку кнопку MEGA
BASS протягом 2 секунд
або більше.
Щоб скасувати ефект BASS
CUT, натисніть повторно
кнопку MEGA BASS на
низькочастотному
динаміку.
Примітки
Сумісні моделі iPhone/iPod
Примітка
 Якщо програма «SongPal» не працює
належним чином, від’єднайте, а потім
приєднайте пристрій BLUETOOTH,
натиснувши кнопку BLUETOOTH на
низькочастотному динаміку (стор. 47).
низькочастотному
динаміку блимає, коли
ефект BASS CUT
вмикається.
 Ефект BASS CUT
вимикається автоматично
при вимиканні системи
або при переході до
режиму футболу
(стор. 52).
Вибрати
Натисніть MUSIC або VIDEO.
запрограмований Також можна скористатися
звуковий ефект
кнопками на
низькочастотному
динаміку. Натисніть SOUND
FIELD, потім поверніть
ручку MULTI CONTROL і
виберіть потрібний ефект,
після чого натисніть ENTER.
Щоб скасувати
запрограмований звуковий
ефект, натисніть MUSIC
декілька разів, щоб
вибрати «FLAT». Також
можна скористатися
кнопками на
низькочастотному
динаміку, щоб вибрати
«FLAT».
Регулювання звуку
iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(5-го покоління), iPod touch
(4-го покоління).
 Індикатор MEGA BASS на
51UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
Регулювання гучності
низькочастотного
динаміка
1 Натисніть OPTIONS.
2 Натисніть кілька разів
/ , щоб
вибрати параметр «S-WOOFER»,
а тоді натисніть
.
3 Натисніть
/ декілька разів,
щоб вибрати рівень гучності
низькочастотного динаміка,
тоді натисніть
.
Для виходу з меню опцій
натисніть OPTIONS.
Вибір режиму
віртуального футболу
У вас з’явиться відчуття присутності
на стадіоні під час перегляду
трансляції футбольного матчу.
Натискайте кнопку FOOTBALL
кілька разів поспіль під час
перегляду трансляції футбольного
матчу.
 ON NARRATION: Ви зможете
насолодитися відчуттям занурення
в атмосферу футбольного стадіону
завдяки підсиленню реакції
трибун.
 OFF NARRATION: Відчуття
присутності на стадіоні підсилиться
ще більше завдяки зменшенню
рівня гучності коментарів і
додатковому підсиленню реакції
трибун.
Щоб скасувати режим
віртуального футболу
masterpage:Left
Примітки
 Рекомендуємо вибирати режим
футболу при перегляді трансляцій
футбольних матчів.
 Якщо під час перегляду ви чуєте
неприродний звук, коли вибрано
«OFF NARRATION», рекомендуємо
вибрати «ON NARRATION».
 Ця функція не підтримує
монофонічний звук.
 Коли активні функції AUDIO IN та
OPTICAL, можна вибрати лише
віртуальний режим футболу.
Створення власних
звукових ефектів
Можна підняти або опустити рівень
певних діапазонів частот, потім
зберегти це налаштування в пам’яті
як «CUSTOM EQ».
1 Натисніть OPTIONS.
2 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр «EQ
EDIT», а тоді натисніть
.
3 Натисніть
/ декілька разів,
щоб відрегулювати рівень
еквалайзера, а потім натисніть
.
4 Повторіть крок 3, щоб
відрегулювати рівень інших
діапазонів частот і ефект
об’ємного звуку.
Для виходу з меню опцій
натисніть OPTIONS.
Вибір настройок еквалайзера
користувача
Натисніть кілька разів MUSIC, щоб
вибрати «CUSTOM EQ».
Натисніть кілька разів MUSIC, щоб
вибрати «FLAT».
52UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
Створення атмосфери
вечірки
(DJ EFFECT)
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на
низькочастотному динаміку.
1
Щоб вимкнути ефект


Натисніть DJ OFF.
Повторно натисніть кнопку
вибраного ефекту (тільки для
режимів FLANGER та ISOLATOR).
Примітки
 Режим DJ EFFECT автоматично
вимикається в разі:
 вимкненні системи
 зміні функції
 зміни діапазону тюнера;
 увімкнення чи вимкнення функції
PARTY CHAIN
 увімкнення режиму футболу
 Якщо активувати DJ EFFECT під час
передавання, звуковий ефект не буде
передано на пристрій USB.
 Якщо DJ EFFECT активовано, ви не
зможете скористатися VOLUME/
DJ CONTROL на низькочастотному
динаміку для регулювання гучності.
Натисніть  +/– на пристрої
дистанційного керування для
регулювання гучності.
Регулювання звуку
Натисніть наступну кнопку, щоб
вибрати тип ефекту.
 FLANGER: Створення глибокого
ефекту фленжера, схожого на
звук двигуна реактивного
літака.
 ISOLATOR: Відокремлення
певного діапазону частот за
рахунок зміни рівня інших
діапазонів частот. Наприклад,
якщо ви хочете зосередитися на
вокалі.
 SAMPLER: Надання можливості
використання низки
спеціальних звукових ефектів.
masterpage:Right
2 (Тільки для режиму SAMPLER)
Натисніть кнопку SAMPLER
декілька разів, щоб вибрати
режим SAMPLER.
3 (Тільки для режиму SAMPLER)
Натисніть S1/S2/S3/S4, щоб
отримати на виході звуковий
ефект SAMPLER. Щоб
безперервно подавати на вихід
інший звуковий ефект SAMPLER,
поверніть ручку VOLUME/
DJ CONTROL.
(Тільки для режимів FLANGER та
ISOLATOR)
Поверніть ручку VOLUME/
DJ CONTROL, щоб відрегулювати
рівень ефекту.
53UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
Інші операції
Використання функції
Party Chain
Можна підключати декілька
аудіосистем у ланцюг для створення
більш цікавого середовища вечірки
й отримання кращого відтворення
звуку.
Активуйте систему в ланцюзі як
«Party Host» та надайте спільний
доступ до музики. Інші системи
стануть «Party Guest» та гратимуть
таку саму музику, що й «Party Host».
Настроювання функції
Party Chain
Налаштування функції Party Chain
шляхом з’єднання всіх систем за
допомогою звукових кабелів (не
входять до комплекту постачання).
Перш ніж підключати кабелі,
обов’язково відключіть шнур
живлення змінного струму.
masterpage:Left
 Якщо всі системи мають
функцію Party Chain
Перша
система
Друга
система
Продовжуйте
підключення до
останньої системи
Остання
система



Останню систему необхідно
з’єднати з першою системою.
Будь яка з систем може стати
системою-хостом — Party Host.
Можна обрати новий Party Host,
коли активовано функцію
Party Chain. Щоб отримати
докладну інформацію, див. «Вибір
нового Party Host» (стор. 56).
54UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
 Якщо одна з систем не має
функції Party Chain
Перша
система
Друга
система
Продовжуйте
підключення до
останньої системи
Остання
система



Користування функцією
Party Chain
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на
низькочастотному динаміку.
1
Відключіть і підключіть знову
кабель живлення змінного
струму, а тоді ввімкніть усі
системи.
3 Активуйте функцію Party Chain у
системі, яка має бути Party Host.
Натисніть FUNCTION, потім
поверніть ручку MULTI CONTROL,
щоб вибрати потрібну функцію (за
винятком AUDIO IN на з’єднанні
 (стор. 54)), а після цього
натисніть ENTER. Розпочніть
відтворення музики, а потім
натисніть PARTY CHAIN.
На інформаційній панелі
з’явиться «PARTY CHAIN». Система
починає відтворення як
Party Host, а інші системи
автоматично стають Party Guest.
Усі системи грають таку саму
музику, що й «Party Host».
Примітки
 Залежно від загальної кількості
підключених систем для відтворення
музики системами Party Guest може
знадобитися деякий час.
 Зміна рівня гучності та звукового
ефекту в системі Party Host не
впливатиме на відтворення в системі
Party Guest.
 «Party Guest» продовжує
відтворювати джерело музики як
«Party Host», навіть коли ви змінюєте
функцію на «Party Guest». Однак
можна регулювати гучність і
змінювати звуковий ефект у системі
Party Guest.
 Якщо в системі Party Host
використовується мікрофон, із
системи Party Guest звук виводитися
не буде.
 Коли одна зі з’єднаних систем виконує
передавання даних на пристрій USB,
слід дочекатися, поки вона завершить
операцію чи зупиниться, перш ніж
активувати функцію Party Chain.
 Докладну інформацію щодо
користування іншими системами див.
в інструкції з експлуатації відповідних
систем.
Інші операції
Остання система не з’єднується з
першою системою.
Підключайте систему, яка не має
функції Party Chain, останньою.
Переконайтеся в тому, що вибрали
функцію аудіо на останній системі.
Необхідно обрати першу систему
як Party Host, щоб усі системи
відтворювали однакову музику,
коли функцію Party Chain
активовано.
masterpage:Right
2 Відрегулюйте гучність у кожній
системі.
55UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
Вибір нового Party Host
Повторіть крок 3 з «Користування
функцією Party Chain» у системі, яка
має бути Party Host.
Чинний Party Host автоматично
стане Party Guest. Усі системи грають
таку саму музику, що й новий «Party
Host».
masterpage:Left
3 Увімкніть відтворення музики
та відрегулюйте гучність
мікрофона. Натисніть MIC ECHO
декілька разів, щоб
відрегулювати ефект відлуння.
4 Починайте співати під музику.
Примітки
Примітки
 Ви можете обрати іншу систему як
новий «Party Host» тільки після того,
як усі системи завершать функцію
«Party Chain».
 Повторіть крок вище, якщо обрана
система не зміниться на новий «Party
Host» через декілька секунд.
Деактивація функції
Party Chain
На хост-системі Party Host натисніть
PARTY CHAIN.
Примітка
Повторіть крок вище, якщо система не
деактивує «Party Chain» через декілька
секунд.
Спів під музику:
Караоке
Підготовка до караоке
1
Поверніть ручку MIC LEVEL на
низькочастотному динаміку в
положення MIN, щоб зменшити
рівень гучності мікрофона.
2 Підключіть додатковий
мікрофон до роз’єму MIC 1 або
MIC 2 на низькочастотному
динаміку.
Підключіть ще один додатковий
мікрофон, якщо хочете співати
дуетом.
 Режим караоке вмикається, коли під
час виконання функції DVD/CD або
USB підключається мікрофон.
 У разі виникнення гудіння:
 перемістіть мікрофон подалі від
динаміків;
 змініть напрям мікрофона;
 зменшіть MIC LEVEL.
 натисніть  –, щоб знизити рівень
гучності, або натисніть MIC ECHO
декілька разів із метою регулювання
ефекту відлуння.
 Звук від мікрофона не буде передано
на пристрій USB під час передавання
даних на пристрій USB.
Використання функції
пом’якшення голосу
соліста Vocal Fader
Можна пом’якшити звук вокалу з
джерела стереозвуку.
Натисніть VOCAL FADER декілька
разів, щоб вибрати «V FADER ON».
Для скасування ефекту пом’якшення
вокалу натисніть VOCAL FADER
декілька разів, щоб вибрати
«V FADER OFF».
Примітка
Щоб використовувати Vocal Fader під
час виконання функції DVD/CD або USB,
обов’язково ввімкніть режим караоке.
Для цього підключіть мікрофон.
56UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
Зміна тональності
(Key Control)
Натисніть KEY CONTROL /, щоб
пристосувати тональність до
діапазону вашого голосу в режимі
караоке.
Вибір режиму оцінки
(Score Mode)
Коли ввімкнено режим караоке,
можна використовувати режим
оцінки.
Ваша оцінка обчислюється за
шкалою від 0 до 99 шляхом
порівняння вашого голосу з
джерелом музики.
1 Увімкніть відтворення музики.
2 Перш ніж заспівати пісню в
режимі караоке, натисніть
SCORE.
хвилини знову натисніть SCORE,
щоб побачити свою оцінку.
Щоб вибрати оцінювання
режиму оцінки
Див. [SCORE MODE] у розділі
«Налаштування параметрів аудіо —
[AUDIO SETUP]» (стор. 40).
Користування
функцією Party Light
Натисніть PARTY LIGHT декілька
разів, щоб вибрати «LED ON».
Натисніть LIGHT MODE декілька
разів, щоб змінити режим
ілюмінації.
Щоб вимкнути функцію Party Light,
натисніть PARTY LIGHT декілька
разів, щоб обрати «LED OFF».
Примітка
Якщо яскравість підсвітки засліплює
очі, увімкніть кімнатне світло та
вимкніть підсвітку.
Використання
таймерів
Система пропонує три функції
таймерів. Не можна одночасно
активувати функції таймера
відтворення і таймера запису. Якщо
використовувати будь-яку з них
разом з таймером вимкнення,
пріоритет матиме таймер
вимкнення.
Інші операції
3 Після співу впродовж більш ніж
masterpage:Right
Таймер вимкнення
Система вимкнеться автоматично
через запрограмований час.
Натисніть SLEEP декілька разів.
Щоб скасувати таймер вимкнення,
натисніть SLEEP декілька разів, щоб
вибрати «OFF».
Підказка
Щоб перевірити, скільки часу
залишилося до вимкнення системи,
натисніть SLEEP.
57UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
Таймер відтворення/
таймер запису
6 Натисніть
/ декілька разів,
щоб вибрати потрібне джерело
звуку, і натисніть
.
Переконайтеся, що годинник
установлено (стор. 28).
Таймер відтворення:
Можна настроїти систему на
ввімкнення та відтворення диска,
пристрою USB або радіостанції
автоматично в запрограмований
час.
Таймер запису:
Можна передавати музику з
запрограмованої радіостанції на
пристрій USB у вказаний час.
1
Для таймера відтворення:
Підготуйте джерело звуку, потім
натисніть  +/– , щоб
відрегулювати гучність.
Щоб починати з певної доріжки
або файла, треба створити власну
програму (стор. 34).
masterpage:Left
Для таймера запису:
Підключіть пристрій USB для
передавання до порту (USB).
7 Натисніть  , щоб вимкнути
систему.
Щоб перевірити
налаштування таймера або
активувати таймер знову
1
2
3
Натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді
натисніть TIMER MENU.
На інформаційній панелі блимає
напис «TIMERSEL».
Натисніть
.
Натисніть кілька разів / , щоб
вибрати параметр «PLAY SEL» або
«REC SEL», а тоді натисніть
.
Щоб скасувати таймер
Для таймера запису:
Налаштуйтесь на запрограмовану
радіостанцію (стор. 45)
Повторіть процедуру, описану вище,
і виберіть «OFF» на кроці 3, а потім
натисніть
.
тоді натисніть TIMER MENU.
 Система ввімкнеться перед
2 Натисніть і утримуйте SHIFT, а
3 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр «PLAY
SET» або «REC SET», а тоді
натисніть
.
4 Встановіть час початку
відтворення або передавання.
Натисніть / декілька разів,
щоб задати годину/хвилини, тоді
натисніть
.
Примітки
запрограмованим часом. Якщо
систему ввімкнено у
запрограмований час, або на
інформаційній панелі блимає
«STANDBY», таймер відтворення і
таймер запису не ввімкнуть
відтворення або передавання.
 Не користайтеся системою з моменту,
коли система ввімкнеться або
почнеться відтворення чи
передавання.
5 Використовуйте процедуру з
кроку 4 для встановлення часу
зупинки відтворення або
передавання.
58UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
masterpage:Right
Використання
додаткового
обладнання
Вимкнення кнопок на
низькочастотному
динаміку
1
(Блокування від дітей)
Натисніть  – декілька разів,
поки на інформаційній панелі
не з’явиться напис «VOL MIN».
2 Підключіть додаткове
обладнання (стор. 22).
3 Натисніть FUNCTION +/–
декілька разів, щоб обрати
функцію, яка відповідає
підключеному обладнанню.
4 Почніть відтворення на
підключеному обладнанні.
5 Декілька разів натисніть  +,
щоб відрегулювати рівень
гучності.
Примітка
Натисніть та утримуйте  на
низькочастотному динаміку
протягом щонайменше 5 секунд.
На інформаційній панелі з’явиться
«CHILD LOCK ON».
Тепер системою можна керувати
лише за допомогою кнопок
пристрою дистанційного керування.
Щоб скасувати, натисніть і
утримуйте  на низькочастотному
динаміку протягом щонайменше
5 секунд, поки на інформаційній
панелі не з’явиться напис «CHILD
LOCK OFF».
Примітки
 Функцію блокування від дітей буде
скасовано при відключенні шнура
живлення змінного струму.
 Функцію блокування від дітей не
можна активувати, коли лоток для
дисків відкритий.
Інші операції
Якщо рівень гучності під’єднаного
обладнання надто низький, система
може автоматично перейти в режим
очікування. Відрегулюйте рівень
гучності обладнання. Щоб вимкнути
функцію автоматичного переходу в
режим очікування, див.
«Настроювання функції автоматичного
переходу в режим очікування»
(стор. 60).
Можна вимкнути кнопки на
низькочастотному динаміку (за
винятком ), щоб запобігти
виконанню небажаних операцій,
наприклад унаслідок дитячого
бешкетування.
59UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\080SND.fm]
Настроювання функції
автоматичного
переходу в режим
очікування
Оновлення
програмного
забезпечення
Система переходить у режим
очікування приблизно через
15 хвилин, якщо не виконуються
жодні операції або не виводиться
аудіосигнал.
За замовчанням функція
автоматичного переходу в режим
очікування включена.
1 Натисніть OPTIONS.
2 Натисніть кілька разів
/ ,
щоб вибрати параметр
«AutoSTBY», а тоді натисніть
3 Натисніть
masterpage:Left
.
Програмне забезпечення цієї
системи можна згодом оновити.
Можна виконати оновлення
програмного забезпечення з вебсайтів, наведених нижче.
Для користувачів у Латинській
Америці:
<http://esupport.sony.com/LA>
Для користувачів у Європі та Росії:
<http://www.sony.eu/support>
Для користувачів із інших країн/
регіонів:
<http://www.sony-asia.com/support>
Для оновлення програмного
забезпечення виконуйте онлайнінструкції.
/ кілька разів,
щоб вибрати «ON» або «OFF».
Для виходу з меню опцій
натисніть OPTIONS.
Примітки
 Напис «AutoSTBY» блимає на
інформаційній панелі протягом
близько 2 хвилин, перш ніж
відбудеться перехід у режим
очікування.
 Функція автоматичного переходу в
режим очікування не працюватиме за
таких умов:
 протягом часу, коли активна
функція тюнера;
 коли є активний таймер;
 коли підключено мікрофон.
60UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
Додаткова інформація
Усунення
несправностей
У випадку проблем із системою
знайдіть проблему в контрольному
списку для усунення несправностей,
наведеному нижче, і виконайте дії
для усунення несправності.
Якщо проблему вирішити не
вдається, зверніться до
найближчого дистриб’ютора
компанії Sony.
Зауважте, що якщо обслуговуючий
персонал замінить певні деталі під
час ремонту, відповідні оригінальні
деталі може бути вилучено.
Якщо на інформаційній
панелі відображається
напис «PROTECTX» (де X —
число)
Після перевірки зазначених вище
елементів та усунення будь-яких
проблем знову підключіть шнур
живлення змінного струму й
увімкніть систему. Якщо
проблему вирішити не вдається,
зверніться до найближчого
дистриб’ютора компанії Sony.
Загальні відомості
Неможливо увімкнути живлення.
 Перевірте, що шнур живлення
змінного струму правильно
підключено.
Система перейшла в режим
очікування.
 Це не означає, що система
несправна. Система переходить у
режим очікування приблизно
через 15 хвилин, якщо не
виконуються жодні операції або не
виводиться аудіосигнал (стор. 60).
Налаштування годинника або
таймера скасовується.
 Шнур живлення змінного струму
від’єднано або виник збій в
електропостачанні. Повторно
настройте годинник (стор. 28) і
таймер (стор. 57).
Немає звуку.
 Відрегулюйте гучність.
 Перевірте підключення динаміків
(стор. 22).
 Перевірте підключення
додаткового обладнання, якщо
воно є (стор. 22).
 Ввімкніть підключене обладнання.
 Під час роботи таймера запису звук
не виводиться.
 Витягніть шнур живлення змінного
струму, а потім знову підключіть
його й увімкніть систему.
Немає звуку від мікрофона.
 Відрегулюйте гучність мікрофона.
 Переконайтеся, що мікрофон
підключено до роз’єму MIC 1 або
MIC 2 на низькочастотному
динаміку.
 Перевірте, що мікрофон
увімкнений.
Додаткова інформація
Негайно витягніть шнур
живлення змінного струму та
перевірте наступні елементи.
 Чи не заблоковані вентиляційні
отвори низькочастотного
динаміка?
 Чи немає короткого замикання
порту USB?
 Чи правильно підключені кабелі
динаміків акустичної системи
до низькочастотного динаміка?
masterpage:Right
61UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
Не чути звуку, який іде на систему
з телевізора. На інформаційній
панелі відображаються написи
«CODE 01» й «SGNL ERR».
 Ця система підтримує лише
формат 2-канального лінійного
аудіосигналу кодово-імпульсної
модуляції.
Перевірте настройки звуку на
телевізорі та змініть режим виходу
на вихідний сигнал із кодовоімпульсною модуляцією (PCM),
якщо вибрано автоматичний
режим.
 Переконайтеся, що настройки
виходу динаміка на телевізорі
налаштовано на зовнішні
динаміки.
Чути голосне гудіння чи шум.
 Перемістіть систему подалі від
джерел шуму.
 Підключіть систему до іншої
настінної розетки.
 Встановіть фільтр захисту від
перешкод (є у продажу) на шнур
живлення змінного струму.
 Вимкніть електричне обладнання,
яке знаходиться поруч.
 Ви можете чути шум від
охолоджуючих вентиляторів, коли
система перебуває в режимі
очікування або відтворює на
низькій гучності. Це не означає, що
система несправна.
Таймер не працює.
 Перевірте налаштування таймера
та встановіть правильний час
(стор. 57).
 Скасуйте функцію таймера
вимкнення (стор. 57).
Пристрій дистанційного керування
не працює.
 Приберіть перешкоди між
пристроєм дистанційного
керування та низькочастотним
динаміком.




masterpage:Left
Розташуйте пристрій
дистанційного керування ближче
до низькочастотного динаміка.
Спрямуйте пристрій дистанційного
керування на датчик
низькочастотного динаміка.
Замініть елементи живлення (R03/
розмір AAA).
Відсуньте низькочастотний
динамік від джерела
флуоресцентного світла.
Є акустичний зворотній зв’язок.
 Зменшіть гучність.
 Відсуньте мікрофон від динаміків
або змініть напрям мікрофона.
Погіршення передачі кольорів на
екрані телевізора не зникає.
 Негайно вимкніть телевізор, а
потім увімкніть його через 15—30
хвилин. Якщо проблему з
нерівномірністю кольору не
вдалося вирішити, перемістіть
систему на більшу відстань від
телевізора.
У разі натиснення будь-якої
кнопки на низькочастотному
динаміку з’являється напис «CHILD
LOCK».
 Вимкніть функцію блокування від
дітей (стор. 59).
Коли вмикається живлення, чути
звук клацання.
 Це звук операції, і він з’являється,
наприклад, у разі ввімкнення/
вимкнення живлення. Це не
означає, що система несправна.
Програвач дисків
Лоток для дисків не відкривається,
а на інформаційній панелі
з’являється напис «LOCKED».
 Зверніться до найближчого
дистриб’ютора Sony або місцевого
уповноваженого сервісного
центру Sony.
62UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
Лоток для дисків не закривається.
 Завантажте диск правильно.
Диск не викидається.
 Диск не можна витягати під час
синхронного передавання з CD на
пристрій USB або перенесення в
режимі REC1. Натисніть , щоб
скасувати передавання, а потім
натисніть  на низькочастотному
динаміку, щоб витягти диск.
 Зверніться до найближчого
дистриб’ютора Sony.
Відтворення не починається.
 Чисто витріть диск (стор. 70).
 Завантажте диск знову.
 Завантажте диск, який може бути
відтворений на цій системі
(стор. 8).
 Витягніть диск та зітріть з нього
вологу, а потім залиште систему
ввімкненою протягом кількох
годин, поки волога випарується.
 Код регіону на диску DVD VIDEO не
співпадає з кодом системи.
Відтворення починається не з
першої доріжки.
 Встановіть звичайний режим
відтворення (стор. 33).
 Було вибране відновлення
відтворення. Натисніть  двічі.
Потім натисніть , щоб розпочати
відтворення.
Неможливо виконати деякі
функції, такі як Стоп, Блокування
пошуку, Сповільнене відтворення,
Повторюване відтворення,
Відтворення в довільному
порядку або Запрограмоване
відтворення.
 Залежно від диску може бути
неможливо виконати деякі із
зазначених вище операцій. Див.
інструкцію з експлуатації, яка
додається до диска.
Диски DATA CD/DATA DVD (MP3,
JPEG або Xvid) не відтворюються.
 Дані не зберігаються в
підтримуваному форматі.
 Перед відтворенням
переконайтеся, що вибрано
правильний тип вмісту.
Символи у назві папки, назві
доріжки, назві файлу і тезі ID3
відображаються неправильно.
 Тег ID3 не є версії 1 (1.0/1.1) або
версії 2 (2.2/2.3).
 Нижче перелічено коди символів,
які можуть відображатися цією
системою.
 Великі літери (A - Z)
 Цифри (0 - 9)
 Символи (< > * +, [ ] \ _)
Інші символи відображаються як
«_».
Звук втрачає стереоефект у разі
відтворення з AUDIO CD, VIDEO CD,
аудіофайлу, відеофайлу або з DVD
VIDEO.
 Вимкніть усі мікрофони. «
»
зникає з інформаційної панелі.
 Переконайтеся, що система
підключена правильно.
 Перевірте підключення динаміків
(стор. 22).
Додаткова інформація
Звук переривається.
 Чисто витріть диск (стор. 70).
 Завантажте диск знову.
 Перемістіть низькочастотний
динамік у місце, де вібрації
відсутні.
masterpage:Right
63UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
Пристрій USB
Передавання закінчується
помилкою.
 Використовується
непідтримуваний пристрій USB.
Інформацію про сумісні пристрої
USB дивіться на веб-сайтах
(стор. 11).
 Пристрій USB відформатований
неправильно. Інформацію про
спосіб форматування див. в
інструкції по експлуатації пристрою
USB.
 Вимкніть систему і витягніть
пристрій USB. Якщо на пристрої
USB є вимикач, вимкніть пристрій
USB, а потім знову ввімкніть після
відключення від системи. Тоді
виконайте передавання ще раз.
 Якщо операції передавання і
видалення повторяються багато
разів, файлова структура на
пристрої USB стає
фрагментованою. Способи
вирішення цієї проблеми див. в
інструкції по експлуатації пристрою
USB.
 Пристрій USB був відключений або
живлення було вимкнене під час
передавання. Видаліть частково
переданий файл і виконайте
передавання ще раз. Якщо це не
виправить проблему, пристрій USB
може бути несправним. Способи
вирішення цієї проблеми див. в
інструкції по експлуатації пристрою
USB.
Аудіофайли або папки на пристрої
USB не можуть бути видалені.
 Перевірте, чи пристрій USB не
захищений від запису.

masterpage:Left
Пристрій USB був відключений або
живлення було вимкнене під час
операції видалення. Видаліть
частково видалений файл. Якщо це
не виправить проблему, пристрій
USB може бути несправним.
Способи вирішення цієї проблеми
див. в інструкції по експлуатації
пристрою USB.
Немає звуку.
 Пристрій USB підключено
неправильно. Вимкніть систему та
знову підключіть пристрій USB,
потім увімкніть систему та
перевірте, чи з’явився на
інформаційній панелі напис «USB».
Чутно шум, переривання чи
спотворений звук.
 Використовується
непідтримуваний пристрій USB.
Інформацію про сумісні пристрої
USB дивіться на веб-сайтах
(стор. 11).
 Вимкніть систему, підключіть
пристрій USB, а тоді знов увімкніть
систему.
 Можливо, музичні дані вже містять
шум, або звук запису спотворено.
Шум міг з’явитися у файлі під час
процесу передавання. Видаліть
файл і спробуйте виконати
передавання ще раз.
 Швидкість потоку, використана
для кодування аудіофайлів, була
низькою. Відправте аудіофайли з
вищою швидкістю потоку на
пристрій USB.
Тривалий час відображається
напис «READING», або відтворення
довго не починається.
 Процес зчитування може бути
тривалим, якщо:
 на пристрої USB записано багато
папок або файлів (стор. 10).
 файлова структура дуже складна;
 об’єм пам’яті надто великий;
 внутрішня пам’ять
фрагментована.
64UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
На інформаційній панелі з’явиться
«NO FILE».
 Система перейшла в режим
оновлення програмного
забезпечення, всі кнопки (за
винятком ) не активні.
Натисніть  на
низькочастотному динаміку, щоб
скасувати оновлення програмного
забезпечення.
На інформаційній панелі з’явиться
«OVER CURRENT».
 Було виявлено проблему щодо
сили електричного струму з порту
(USB). Вимкніть систему і
витягніть пристрій USB з порту.
Переконайтеся, що проблема не в
пристрої USB. Якщо ця індикація
повторюється кілька разів,
зверніться до найближчого
дистриб’ютора Sony.
Не вдається розпізнати пристрій
USB.
 Вимкніть систему, підключіть
пристрій USB, а тоді знов увімкніть
систему.
 Інформацію про сумісні пристрої
USB дивіться на веб-сайтах
(стор. 11).
 Пристрій USB не працює належним
чином. Способи вирішення цієї
проблеми див. в інструкції по
експлуатації пристрою USB.
Відтворення не починається.
 Вимкніть систему, підключіть
пристрій USB, а тоді знов увімкніть
систему.
 Інформацію про сумісні пристрої
USB дивіться на веб-сайтах
(стор. 11).
Відтворення починається не з
першого файла.
 Встановіть звичайний режим
відтворення (стор. 33).
Не вдається відтворити файли.
 Перед відтворенням
переконайтеся, що вибрано
правильний тип вмісту.
 Пристрої USB, відформатовані у
файлових системах, відмінних від
FAT16 або FAT32, не
підтримуються.*
 Якщо використовується
сегментований пристрій USB,
відтворюватимуться лише файли,
збережені в першому розділі.
* Ця система підтримує FAT16 і FAT32,
однак окремі пристрої USB можуть не
підтримувати певні FAT. Щоб
отримати докладну інформацію, див.
інструкцію з експлуатації
відповідного пристрою USB або
зверніться до виробника.
Зображення
Немає зображення.
 Перевірте надійність підключення
системи.
 Якщо відеокабель пошкоджено,
замініть його на новий.
 Переконайтеся, що ви підключили
низькочастотний динамік до
вхідного відеороз’єму телевізора
(стор. 22).
 Переконайтеся, що ви ввімкнули
телевізор і керуєте ним правильно.
 Переконайтеся, що ви вибрали
вхід відео на телевізорі, щоб
бачити зображення від системи.
Додаткова інформація
Неправильна інформація на
дисплеї.
 Можливо, дані на пристрої USB
пошкоджено, виконайте
передавання ще раз.
 Нижче перелічено коди символів,
які можуть відображатися цією
системою.
 Великі літери (A - Z)
 Цифри (0 - 9)
 Символи (< > * +, [ ] \ _)
Інші символи відображаються як
«_».
masterpage:Right
65UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]

(Крім моделей для Латинської
Америки, Європи та Росії.)
Переконайтеся, що система
кольорів встановлена правильно,
згідно з системою кольорів
телевізора.
У зображенні є перешкоди.
 Чисто витріть диск (стор. 70).
 Якщо відеосигнал на шляху від
системи до телевізора проходить
через відеомагнітофон, захист від
копіювання, який застосовується
до деяких дисків DVD VIDEO, може
вплинути на якість зображення.
 (Крім моделей для Латинської
Америки, Європи та Росії.) При
відтворенні VIDEO CD, записаного в
іншій системі кольорів, ніж
установлена в системі,
зображення може бути
спотворене (сторінки 27, 39).
 (Крім моделей для Латинської
Америки, Європи та Росії.)
Настройте систему кольорів, щоб
вона була сумісною з телевізором
(сторінки 27, 39).
Пропорції екрана телевізора не
вдається змінити.
 Пропорції зафіксовані в DVD VIDEO
і відеофайлі.
 Залежно від телевізора може
виявитися неможливим змінити
пропорції.
Мову звукової доріжки не вдається
змінити.
 Багатомовні доріжки не записані
на DVD VIDEO, який відтворюється.
 DVD VIDEO забороняє зміну мови
звукової доріжки.
Мову субтитрів не вдається
змінити.
 Багатомовні субтитри не записані
на DVD VIDEO, який відтворюється.
 DVD VIDEO забороняє зміну
субтитрів.
masterpage:Left
Субтитри не вдається вимкнути.
 Для диска DVD VIDEO
забороняється вимкнення
субтитрів.
Кути переглядів не вдається
змінити.
 Кілька кутів перегляду не записано
на DVD VIDEO, який відтворюється.
 Для диска DVD VIDEO
забороняється змінювати кути
перегляду.
Тюнер
Чути сильне гудіння чи шум, або
неможливо приймати
радіостанції.
 Правильно підключіть антену.
 Змініть розташування антени та її
орієнтацію, щоб отримати добре
приймання.
 Вимкніть електричне обладнання,
яке знаходиться поруч.
Пристрій BLUETOOTH
Неможливо створити пару.
 Розташуйте пристрій BLUETOOTH
ближче до системи.
 Створення пари може бути
неможливим, якщо біля системи є
інші пристрої BLUETOOTH. У такому
разі вимкніть інші пристрої
BLUETOOTH.
 Переконайтеся, що на пристрої
BLUETOOTH було введено
правильний ключ доступу.
Пристрій BLUETOOTH не може
визначити систему або на
інформаційній панелі
відображається напис «BT OFF».
 Установіть сигнал BLUETOOTH у
положення «BT ON» (стор. 50).
66UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
masterpage:Right
Підключення неможливе.
 Пристрій BLUETOOTH, який ви
спробували підключити, не
підтримує профіль A2DP і не може
бути підключений до системи.
 Включіть функцію BLUETOOTH
пристрою BLUETOOTH.
 Установіть підключення з
пристрою BLUETOOTH.
 Було видалено інформацію про
створення пари. Знову виконайте
операцію створення пари.
 Видаліть реєстраційну інформацію
про створення пари з пристроєм
BLUETOOTH (стор. 48) і виконайте
операцію створення пари ще раз
(стор. 46).

Звук відтворюється нестабільно
або з пропусками, або немає
з’єднання.
 Система та пристрій BLUETOOTH
находяться на занадто великій
відстані одне від одного.
 Якщо між системою та пристроєм
BLUETOOTH є перешкоди, усуньте
їх.
 Якщо поблизу є обладнання, яке
генерує електромагнітне
випромінювання, наприклад
бездротова LAN, інший пристрій
BLUETOOTH або мікрохвильова піч,
перемістіть їх на більше відстань.
Неможливо активувати функцію
Party Chain.
 Перевірте підключення (стор. 54).
 Перевірте правильність
підключення звукових кабелів.
Чути голосне гудіння, шум чи
спотворений звук.
 Якщо між системою та пристроєм
BLUETOOTH є перешкоди, усуньте
їх.
Вихід звуку від «Voice Playback» у
програмі «Fiestable» не працює.
 Увімкнено вбудовану
демонстрацію звуку. Натисніть 
для зупинки демонстрації. Тоді
виконайте відтворення ще раз.
Функція Party Chain
«PARTY CHAIN» блимає на
інформаційній панелі.
 Не можна вибрати функцію AUDIO
IN, якщо виконано з’єднання 
(стор. 54), коли функція Party Chain
активна. Скористайтеся кнопками
на низькочастотному динаміку,
щоб вибрати іншу функцію
(стор. 55).
 Натисніть на низькочастотному
динаміку кнопку PARTY CHAIN.
 Перезавантаження системи.
Функція «Party Chain» працює
неправильно.
 Вимкніть систему. Потім увімкніть
систему, щоб активувати функцію
Party Chain.
Додаткова інформація
Звук пристрою BLUETOOTH
неможливо почути на цій системі.
 Спочатку збільшіть гучність
пристрою BLUETOOTH, а потім
відрегулюйте гучність за
допомогою  +/–.

Якщо поблизу є обладнання, яке
генерує електромагнітне
випромінювання, наприклад
бездротова LAN, інший пристрій
BLUETOOTH або мікрохвильова піч,
перемістіть їх на більше відстань.
Зменшіть гучність на підключеному
пристрої BLUETOOTH.
Щоб відновити фабричні
настройки
Якщо система все ще не працює
правильно, відновіть фабричні
настройки системи.
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на
низькочастотному динаміку.
67UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
1
2
3
Витягніть шнур живлення
змінного струму та знову вставте
його.
Натисніть кнопку , щоб
увімкнути систему.
Натисніть і утримуйте кнопки
ENTER і TUNING+/ приблизно 3
секунди.
На інформаційній панелі з’явиться
«RESET».
Для всіх налаштувань
користувача, таких як
запрограмовані радіостанції,
таймер і годинник, відновлюються
фабричні настройки.
Відновлення налаштувань
SETUP за замовчанням
Можна відновити налаштування
SETUP (крім налаштувань PARENTAL
CONTROL) за замовчанням.
1
2
3
4
Функція самодіагностики
На екрані телевізора або на
інформаційній панелі
з’являються літери/цифри
Коли активується функція
самодіагностики для запобігання
несправності системи,
відображається 5-значний
службовий номер (наприклад,
C 13 50), який є комбінацією з однієї
букви та 4 цифр. У цьому випадку
звіртеся з наступною таблицею.
Перші 3 символи Причина та дія для
службового
виправлення
номера
C 13
Диск брудний.
 Очистіть диск м’якою
серветкою (стор. 70).
C 31
Диск вставлено
неправильно.
 Перезавантажте
систему і вставте диск
правильно.
E XX
(XX — число)
Щоб запобігти
несправності, система
виконала функцію
самодіагностики.
 Зверніться до
найближчого
дистриб’ютора Sony
або уповноваженого
сервісного центра
Sony і дайте їм
п’ятизначний
службовий номер.
Приклад: E 61 10
Натисніть SETUP.
Натисніть кілька разів / , щоб
вибрати параметр [SYSTEM
SETUP], а тоді натисніть
.
Натисніть кілька разів / , щоб
вибрати параметр [RESET], а тоді
натисніть
.
Натисніть кілька разів / , щоб
вибрати параметр [YES], а тоді
натисніть
.
Операція займає кілька секунд. Не
натискайте  під час
відновлення фабричних
настройок.
masterpage:Left
Повідомлення
Одне з наступних повідомлень може
бути відображене або блимати на
інформаційній панелі під час роботи.
CANNOT PLAY
 Було вставлено диск, який
неможливо відтворити.
 Було вставлено DVD VIDEO з кодом
регіону, що не підтримується.
68UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
CODE 01
SGNL ERR
Непідтримуваний аудіосигнал
подається з підключеного
телевізора на роз’єм OPTICAL IN.
Див. «Звук із телевізора не чути
через систему» (стор. 25).
DATA ERROR
 Файл не відповідає потрібному
формату.
 Розширення файла не співпадає з
форматом файла.
DEVICE ERROR
Пристрій USB не може бути
розпізнаний, або підключено
невідомий пристрій.
DEVICE FULL
Пам’ять пристрою USB заповнена.
ERASE ERROR
Помилка видалення аудіофайлів або
папок на пристрої USB.
FOLDER FULL
Передавати дані на пристрій USB
неможливо, тому що кількість папок
максимальна.
FULL
Ви спробували додати в програму
більше 25 кроків.
GUEST
Система стає «Party Guest», коли
активовано функцію «Party Chain».
HOST
Система стає «Party Host», коли
активовано функцію «Party Chain».
NoDEVICE
Пристрій USB не підключено.
NO DISC
В лотку немає диска.
NoMEMORY
Для відтворення або передавання
вибраний розділ пам’яті, для якого в
пристрій USB не вставлений носій.
NO MUSIC
В режимі відтворення MUSIC
(музика) немає даних MP3/WMA/
AAC.
NO PHOTO
В режимі відтворення PHOTO (фото)
немає даних JPEG.
NO STEP
Усі кроки програми були видалені.
NO SUPPORT
Підключено пристрій USB, який не
підтримується, або пристрій USB
підключено через концентратор
USB.
NO VIDEO
В режимі відтворення VIDEO (відео)
немає даних MPEG4/Xvid.
NOT USE
Ви спробували виконати певну
операцію в таких умовах, коли вона
заборонена.
OVER CURRENT
Виявлено надмірний струм на порту
(USB).
PROTECT
Пристрій USB захищений від запису.
PUSH STOP
Ви спробували виконати операцію,
яку можна виконати тільки тоді,
коли відтворення зупинене.
Додаткова інформація
FATAL ERROR
Пристрій USB було відключено під
час операції передавання або
видалення, і він може бути
пошкоджений.
masterpage:Right
READING
Система зчитує інформацію з диска
або пристрою USB. Деякі операції
недоступні.
REC ERROR
Передавання не розпочалося,
перервалося на середині, або не
може бути виконане з іншої
причини.
69UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
TIME NG
Час ввімкнення і час вимкнення
таймера відтворення або таймера
запису збігаються.
TRACK FULL
Передавати дані на пристрій USB
неможливо, тому що кількість
файлів максимальна.
Застереження
При перенесенні
низькочастотного динаміка
Виконуйте наступну процедуру для
захисту механізму диска.
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на
низькочастотному динаміку.
1
2
3
4
Натисніть кнопку , щоб
увімкнути систему.
Натисніть FUNCTION, потім
поверніть ручку MULTI CONTROL і
встановіть її на «DVD/CD», після
чого натисніть ENTER.
Вийміть диск.
Натисніть , щоб відкрити та
закрити лоток для дисків.
Почекайте, поки на інформаційній
панелі не з’явиться напис «NO
DISC».
Витягніть шнур живлення
змінного струму.
Примітки щодо дисків
 Перед відтворенням протирайте диск
серветкою для чищення від центру до
країв.
 Не витирайте диски бензином чи
іншими розчинниками, побутовими
мийними засобами або
антистатичним аерозолем,
призначеним для вінілових платівок.
masterpage:Left
 Не піддавайте диски дії прямого
сонячного проміння або джерел
тепла (наприклад, каналів подачі
теплого повітря), а також не
залишайте його в автомобілі під
прямими сонячними променями.
Щодо безпеки
 Повністю від’єднайте шнур живлення
змінного струму від електричної
розетки, якщо ним не будуть
користуватися довгий час. При
знеструмленні системи завжди
тримайте шнур за штепсель. Тягнути
за сам шнур заборонено.
 Якщо твердий об’єкт або рідина
потрапить у систему, відключіть
систему від джерела живлення та
віддайте її на перевірку до
кваліфікованого персоналу, перш ніж
продовжувати експлуатацію.
 Заміну шнура живлення змінного
струму дозволяється виконувати
лише кваліфікованому персоналу
ремонтної майстерні.
Щодо розміщення
 Не розміщуйте систему у нахиленому
положенні або в надмірно гарячих,
холодних, запилених, забруднених
або вологих місцях, там, де немає
належної вентиляції, або там, де вона
може зазнати вібрації, дії прямих
сонячних променів або яскравого
світла.
 Будьте обережні, ставлячи систему на
поверхні, які пройшли спеціальну
обробку (воском, мастилом, лаком
тощо), оскільки це може спричинити
знебарвлення чи появу плям на
поверхні.
 Якщо систему перенесли з холоду в
тепле приміщення або в приміщення
з надзвичайно високою вологістю, на
лінзі всередині низькочастотного
динаміка може конденсуватися
волога, що може призвести до
несправності системи. У такому
випадку вийміть диск та залиште
систему увімкненою приблизно на
годину, щоб волога випарувалась.
Щодо нагрівання
 Нагрівання низькочастотного
динаміка під час роботи є
нормальним явищем і не є причиною
для турботи.
70UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
 Не торкайтеся корпусу, якщо система
постійно використовується з високою
гучністю, оскільки корпус може бути
гарячим.
 Не перекривайте вентиляційні
отвори.
Щодо акустичної системи
Ця акустична система не має
магнітного екранування, тому
зображення на телевізорах, що
знаходяться поруч, може зазнати
магнітної деформації. В такій ситуації
вимкніть телевізор, почекайте 15—30
хвилин і знов увімкніть його. Якщо
покращення не сталося, перемістіть
динаміки на більшу відстань від
телевізора.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
Застереження: Якщо нерухоме
відеозображення або зображення
індикації меню залишити на
телевізійному екрані на тривалий
період часу за допомогою цієї
системи, існує небезпека
непоправного пошкодження
екрана. Проекційні телевізори
особливо чутливі до цього.
Чистка корпуса
Щодо обміну даними через
BLUETOOTH
 Пристрої BLUETOOTH треба
використовувати на відстані
приблизно 10 метрів (пряма
видимість) один від одного.
Ефективна відстань для обміну
даними може скоротитися за таких
умов.
 Коли між пристроями, що
обмінюються даними через
BLUETOOTH, знаходиться людина,
металевий об’єкт або інша
перешкода.
 Місця, де працює бездротова
мережа LAN.
 Поруч з мікрохвильовими печами,
що працюють.
 Місця, в яких генерується інше
електромагнітне випромінювання.
 Пристрої BLUETOOTH та обладнання
бездротової мережі LAN (IEEE 802.11b/
g) використовують однакову частоту
(2,4 ГГц). Під час використання
пристрою BLUETOOTH біля пристрою
із підтримкою бездротової ЛКМ
можуть виникнути електромагнітні
перешкоди. Це може призвести до
зменшення швидкості передачі
даних, шуму, або неможливості
встановити з’єднання. У такому
випадку спробуйте виконати такі дії
для поліпшення ситуації:
 Використовуйте цю систему на
відстані принаймні 10 метрів від
обладнання з підтримкою
бездротової LAN.
 Вимкніть живлення обладнання
бездротової LAN, коли пристрій
BLUETOOTH використовується на
відстані менше 10 метрів.
 Максимально близько розташуйте
цю систему та пристрій BLUETOOTH
одне до одного під час
використання.
 Радіохвилі, які передаються цією
системою, можуть завадити роботі
деяких медичних пристроїв. Оскільки
генеровані радіохвилі можуть
призвести до неправильної роботи
сторонніх пристроїв, завжди
вимикайте цю систему та пристрій
BLUETOOTH в зазначених місцях:
 У лікарнях, потягах, літаках,
бензозаправних пунктах та інших
місцях, де можуть бути в наявності
горючі гази;
 Біля автоматичних дверей та засобів
пожежної сигналізації.
 Цей пристрій підтримує функції
безпеки, що відповідають
специфікаціям стандарту BLUETOOTH,
для встановлення захищеного
з’єднання під час обміну даними за
допомогою технології BLUETOOTH.
Однак цього захисту може бути
недостатньо в залежності від певних
налаштувань та інших факторів, тому
слід бути обачним при виконанні
обміну даними з використанням
технології BLUETOOTH.
Додаткова інформація
Чистіть систему м’якою тканиною,
злегка зволоженою м’яким мийним
розчином.
Не використовуйте будь-які абразивні
губки, порошок для чищення або такі
розчинники, як розріджувач, бензин
або спирт.
masterpage:Right
71UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
masterpage:Left
 Корпорація Sony не несе
Секція динаміка
відповідальності за збитки та інші
втрати, що стали наслідком витоку
інформації під час обміну даними із
використанням технології
BLUETOOTH.
 Обмін даними через BLUETOOTH
необов’язково гарантується для всіх
пристроїв BLUETOOTH, що мають той
самий профіль, що і ця система.
 Пристрої BLUETOOTH, що з’єднуються
з цією системою, мають відповідати
специфікаціям BLUETOOTH, вказаним
корпорацією Bluetooth SIG, Inc., а їхня
відповідність стандарту має бути
сертифікована. Але навіть коли
пристрій відповідає специфікації
BLUETOOTH, можливі випадки, в яких
через певні характеристики або
властивості пристрою BLUETOOTH
з’єднання буде неможливим, або
будуть відрізняться принципи
керування, відображення або роботи.
 У залежності від пристрою
BLUETOOTH, з’єднаного з цією
системою, середовища, у якому
відбувається обмін даними, та умов
навколишнього середовища можуть
виникати шуми або перерви у
відтворенні аудіо.
Акустична система
Низькочастотний динамік, рупор
звукового тиску
Блок динаміка
200 мм, конічного типу
Номінальний опір
4 Ом
Входи
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R
Напруга 2 В, повний опір 47 кОм
OPTICAL IN
Підтримуваний аудіосигнал:
2-канальний лінійний аудіосигнал
кодово-імпульсної модуляції
MIC 1, MIC 2
Чутливість 1 мВ, повний опір
10 кОм
(USB) порт: Тип A
Виходи
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Напруга 2 В, повний опір 1 кОм
VIDEO OUT
Макс. вихідний рівень 1 Vp-p,
незбалансований, синхр.
від’ємний повний опір
навантаження 75 Ом
Секція USB
Технічні
характеристики
Приймач DVD (блок
низькочастотного
динаміка)
(HCD-GT3D)
Секція підсилювача
Наступні значення отримані при
120 В – 240 В змінного струму,
50/60 Гц
Вихідна потужність (номінальна)
Лівий/правий канал: 120 Вт +
120 Вт (при 2 Ом, 1 кГц, КГС 1%)
RMS-потужність на виході (контрольна)
Лівий/правий канал: 180 Вт +
180 Вт (на канал при 2 Ом, 1 кГц)
Низькочастотний динамік: 360 Вт
(при 4 Ом, 100 Гц)
Підтримувана швидкість потоку
WMA: 48 Кбіт/с – 192 Кбіт/с, VBR,
CBR
AAC: 48 Кбіт/с – 320 Кбіт/с, VBR,
CBR
Частоти дискретизації
WMA: 44,1 кГц
AAC: 44,1 кГц
Підтримуваний пристрій USB
Клас «накопичувач»
Максимальний струм
1A
Секція диска/USB
Підтримувана швидкість потоку
MPEG1 Layer-3:
32 Кбіт/с – 320 Кбіт/с, VBR
Частоти дискретизації
MPEG1 Layer-3:
32 кГц/44,1 кГц/48 кГц
72UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
masterpage:Right
Xvid
Секція BLUETOOTH
Відеокодек: Xvid
Швидкість потоку: 4,854 Мбіт/с
(МАКС.)
Роздільна здатність/частота
кадрів:
720 × 480, 30 кадрів/с
720 × 576, 25 кадрів/с
Аудіокодек: MP3
MPEG4
Формат файла: Формат файла
MP4
Відеокодек:
простий профіль MPEG4
(AVC є несумісним.)
Швидкість потоку: 4 Мбіт/с
Роздільна здатність/частота
кадрів:
720 × 576, 30 кадрів/с
Аудіокодек: AAC-LC
(HE-AAC є несумісним.)
DRM: Не сумісний
Система зв’язку
BLUETOOTH стандартної версії 3.0
Вихід
Стандарт BLUETOOTH клас
живлення 2
Максимальна відстань для зв’язку
Пряма видимість прибл. 10 м1)
Діапазон частот
Діапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц –
2,4835 ГГц)
Метод модуляції
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum — розширений спектр зі
стрибкоподібним
перенастроюванням частоти)
Підтримувані профілі BLUETOOTH2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile — розширений профіль
розповсюдження аудіо)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile — профіль дистанційного
керування аудіо- та
відеопристроями)
SPP (Serial Port Profile — профіль
послідовного порту)
Підтримувані кодеки
SBC (Sub Band Codec — кодек з
багатосмуговим кодуванням)
AAC (Advanced Audio Coding —
розширене кодування аудіо)
Секція програвача дисків
Секція FM-тюнера
Система
Цифровий синтезатор з
кварцевим блокуванням PLL
Антена
FM-антена
Діапазон налаштування
87,5 МГц – 108,0 МГц (крок у 50 кГц)
1)
Фактичний діапазон може
змінюватися у залежності від таких
факторів як наявність перешкод між
пристроями, магнітні поля навколо
мікрохвильових печей, статичний
струм, чутливість прийому,
характеристики антени, операційна
система, програмне забезпечення,
тощо.
2)
Профілі стандарту BLUETOOTH
вказують мету зв’язку BLUETOOTH між
пристроями.
Додаткова інформація
Система
Компакт-диск і цифрова аудіо- і
Відеосистема
Характеристики діодного лазера
Тривалість випромінювання:
Безперервна
Вихідна потужність лазера*: Менш
ніж 44,6 мкВт
* Це значення вихідної потужності
отримане шляхом вимірювання
на відстані 200 мм від поверхні
лінзи об’єктива блока оптичної
головки зчитування з апертурою
7 мм.
Частотна характеристика
20 Гц – 20 кГц
Формат системи кольорів відео
NTSC і PAL
Акустична система
(SS-GT3DB)
Акустична система
2-смугова, відбивач басів
Блок динаміка
Високочастотні динаміки: 40 мм,
конічного типу
Середній діапазон звукових
частот: 80 мм, конічного типу
73UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
masterpage:Left
Номінальний опір:
2 Ом
Загальні відомості
Вимоги до джерела живлення
120 В – 240 В змінного струму,
50/60 Гц
Споживання електроенергії
120 Вт
Споживання електроенергії (у режимі
енергозбереження)
0,5 Вт (якщо для «BT STBY»
установлено значення «OFF»)
6 Вт (якщо для «BT STBY»
установлено значення «ON»)
Розміри (ш/в/г) (прибл.)
Приймач DVD (блок
низькочастотного динаміка):
305 мм × 636 мм × 355 мм
Акустична система:
930 мм × 121 мм × 127 мм
Вага (прибл.)
Приймач DVD (блок
низькочастотного динаміка):
14,5 кг
Акустична система:
4,5 кг
Дизайн і технічні характеристики
можуть змінюватися без попереднього
повідомлення.
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому
виді в темних, сухих, чистих, добре
вентильованих приміщеннях,
ізольованих від місць зберігання
кислот і лугів. Температура зберігання:
від –30 °C до + 55 °C. Відносна вологість
зберігання: 0% – 70%. Робоча
температура: від 5 °C до 35 °C. Робоча
відносна вологість: 0% – 60%.
Термін зберігання не встановлений.
74UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
masterpage:Right
Список мовних кодів
Орфографія мов відповідає стандарту ISO 639:1988 (E/F).
Код
Мова
Код
Мова
Код
Мова
Код
Мова
1027
Afar
1186
Scots Gaelic
1350
Malayalam
1513
Siswati
1028
Abkhazian
1194
Galician
1352
Mongolian
1514
Sesotho
1032
Afrikaans
1196
Guarani
1353
Moldavian
1515
Sundanese
1039
Amharic
1203
Gujarati
1356
Marathi
1516
Swedish
1044
Arabic
1209
Hausa
1357
Malay
1517
Swahili
1045
Assamese
1217
Hindi
1358
Maltese
1521
Tamil
1051
Aymara
1226
Croatian
1363
Burmese
1525
Telugu
1052
Azerbaijani
1229
Hungarian
1365
Nauru
1527
Tajik
1053
Bashkir
1233
Armenian
1369
Nepali
1528
Thai
1057
Byelorussian
1235
Interlingua
1376
Dutch
1529
Tigrinya
1059
Bulgarian
1239
Interlingue
1379
Norwegian
1531
Turkmen
1060
Bihari
1245
Inupiak
1393
Occitan
1532
Tagalog
1061
Bislama
1248
Indonesian
1403
(Afan) Oromo
1534
Setswana
1066
Bengali; Bangla
1253
Icelandic
1408
Oriya
1535
Tonga
1067
Tibetan
1254
Italian
1417
Punjabi
1538
Turkish
1070
Breton
1257
Hebrew
1428
Polish
1539
Tsonga
1079
Catalan
1261
Japanese
1435
Pashto; Pushto
1540
Tatar
1093
Corsican
1269
Yiddish
1436
Portuguese
1543
Twi
1097
Czech
1283
Javanese
1463
Quechua
1557
Ukrainian
Welsh
1287
Georgian
1481
Rhaeto-Romance 1564
1105
Danish
1297
Kazakh
1482
Kirundi
1572
Urdu
Uzbek
1109
German
1298
Greenlandic
1483
Romanian
1581
Vietnamese
1130
Bhutani
1299
Cambodian
1489
Russian
1587
Volapük
1142
Greek
1300
Kannada
1491
Kinyarwanda
1613
Wolof
1144
English
1301
Korean
1495
Sanskrit
1632
Xhosa
1145
Esperanto
1305
Kashmiri
1498
Sindhi
1665
Yoruba
1149
Spanish
1307
Kurdish
1501
Sangho
1684
Chinese
1150
Estonian
1311
Kirghiz
1502
Serbo-Croatian
1697
Zulu
1151
Basque
1313
Latin
1503
Singhalese
1703
Не вказано
1157
Persian
1326
Lingala
1505
Slovak
1165
Finnish
1327
Laothian
1506
Slovenian
1166
Fiji
1332
Lithuanian
1507
Samoan
1171
Faroese
1334
Latvian; Lettish
1508
Shona
1174
French
1345
Malagasy
1509
Somali
1181
Frisian
1347
Maori
1511
Albanian
1183
Irish
1349
Macedonian
1512
Serbian
Додаткова інформація
1103
75UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\090INF.fm]
masterpage:Left
Список кодів регіонів/батьківського контролю
Код
Регіон
Код
Регіон
Код
Регіон
Код
Регіон
2044
Аргентина
2165
Фінляндія
2362
Мексика
2149
Іспанія
2047
Австралія
2174
Франція
2376
Нідерланди
2499
Швеція
2046
Австрія
2109
Німеччина
2390
Нова Зеландія
2086
Швейцарія
2057
Бельгія
2248
Індія
2379
Норвегія
2528
Таїланд
2070
Бразилія
2238
Індонезія
2427
Пакистан
2184
Сполучене
Королівство
2079
Канада
2254
Італія
2424
Філіппіни
2090
Чилі
2276
Японія
2436
Португалія
2092
Китай
2304
Корея
2489
Росія
2115
Данія
2363
Малайзія
2501
Сінгапур
76UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\100IND_IX.fm]
masterpage:Right
Алфавітний покажчик
Б
П
B
Багатосеансовий диск 10
Блокування від дітей 59
Перегляд інформації 36
Екран телевізора 36
Панель дисплея 37
Передавання даних на
пристрій USB 41
Аналогове
передавання 44
Видалення 44
Перенесення у режимі
REC1 42, 44
Синхронізоване
передавання 42, 43
Швидкість потоку 41
Повторюване
відтворення 35
Пристрій дистанційного
керування 14
Пристрої USB 11, 28, 42
BACKGROUND 40
BASS CUT 51
BLACK LEVEL 39
BLUETOOTH 46
В
Відтворення в
довільному порядку 33
Відтворення PBC 32
Г
Годинник 28
Д
Демонстрація 28
Диски/файли, що
відтворюються 8
Е
Елементи живлення 23
З
Режим
енергозбереження 28
COLOR SYSTEM 27, 39
D
DATA CD 8
DATA DVD 8
DJ EFFECT 53
DOWNMIX 40
DVD VIDEO 8
F
FM MODE 45
L
LANGUAGE SETUP 38
M
Слайд-шоу 30
Список мовних кодів 75
MEDIA MODE 29
MEGA BASS 51
MENU 38
MULTI-DISC RESUME 33, 40
Т
N
С
К
Таймер 57
Караоке 56
Керування
тональністю 57
SCORE MODE 40, 57
VOCAL FADER 56
Кути перегляду 31
Ф
Файл AAC 8
Файл JPEG 8
Файл MP3 8
Файл MPEG4 8
Файл WMA 8
Файл Xvid 8
Функція PartyChain 54
NFC 13, 48
NFC Easy Connect 49
O
OSD 38
P
Н
Швидке налаштування 26
PARENTAL CONTROL 35,
40
Party Light 57
PAUSE MODE 39
PHOTO EFFECT 39
PHOTO INTERVAL 39
Накопичувач USB 29
A
О
A/V SYNC 40
AUDIO 38
AUDIO DRC 39
AUDIO SETUP 39
R
М
Меню налаштувань 37
Мова/звук 32
Оновлення 60
Ш
Додаткова інформація
Запрограмоване
відтворення 34
Запрограмовані
радіостанції 45
Звичайний режим
відтворення 33
Звукові ефекти 52
Р
C
RESET 41, 67
S
SCREEN SAVER 40
SUBTITLE 31, 38
SYSTEM SETUP 40
77UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\100IND_IX.fm]
masterpage:Left
T
TRACK SELECTION 40
TV TYPE 38
V
VIDEO SETUP 38
78UA
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT3D_PMRF6\MHC-GT3D (PMRF masterpage:Left
06)\4562957741_RUUA (CEK)\UA\110BPG.fm]
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-562-957-74(1)
model name [MHC-GT3D]
[4-562-957-74(1)] UA

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 720 W Black
  • Optical disc player
  • Built-in speaker(s)
  • Bluetooth
  • USB port Microphone in Near Field Communication (NFC) Wireless connection
  • MP3 playback
  • Integrated timer

Related manuals

advertisement