advertisement
▼
Scroll to page 2
of 100
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\010COV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 1 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 4-121-124-11(1) Theatre Stand System Betjeningsvejledning DK GB Käyttöohje FI RHT-G550 ©2009 Sony Corporation model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\020REG.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 2 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 3 ADVARSEL Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab. For at reducere risikoen for brand må du ikke dække ventilationsåbningen på apparatet med aviser, duge, gardiner osv. Du må ikke anbringe åbne flammer som eksempelvis tændte lys på apparatet. For at reducere risikoen for elektrisk stød, må du ikke udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og undlad at placere genstande der indeholder væsker, som eksempelvis vaser, på apparatet. Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild eller lignende. Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. Bemærkning til kunder: følgende informationer er kun gældende for udstyr der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne gælder. Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-71 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate service- eller garantidokumenter. 2DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\010COVTOC.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 3 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Indholdsfortegnelse ADVARSEL ............................................4 FORSIGTIG.............................................5 Forholdsregler ..........................................6 Hovedfunktioner ......................................7 Sådan kommer du i gang Medfølgende tilbehør...............................8 Opstilling af tv-bordet..............................9 Tilslutning af komponenter med HDMI-stik .......................................13 Tilslutning af komponenter uden HDMI-stik .......................................15 Indstilling af lydudgangen på den tilsluttede komponent ......................16 Tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren ..............................17 Tilslutning af netledning ........................18 Avancerede indstillinger Indstillinger og justeringer via forstærkermenuen ........................... 38 Yderligere oplysninger Fejlfinding ............................................. 42 Specifikationer ...................................... 44 Ordliste .................................................. 46 Indeks .................................................... 48 Afspilningsindstillinger Oversigt over dele og knapper ...............19 Brug af tv ...............................................22 Brug af andre komponenter ...................23 DK GB Tunerfunktioner Lagring af radiostationer........................25 Brug af radioen ......................................26 Navngivning af gemte stationer .............27 Brug af radiodatasystemet (RDS) ..........28 Surroundfunktion Brug af surroundeffekt...........................29 "BRAVIA" Sync-funktioner Hvad er "BRAVIA" Sync? ....................32 Klargøring til "BRAVIA" Sync .............32 Brug af Blu-ray Disc/dvd.......................34 (Ettryksafspilning) Tv-lyd fra tv-bordet................................35 (System Audio Control) Slukning af tv-bordet, tv'et og de tilsluttede komponenter ....................................36 (Slukning af systemet) Brug af energisparetilstand ....................36 3DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\030INT.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 4 Friday, May 22, 2009 11:10 AM ADVARSEL Du må ikke læne dig op af eller støtte dig ved tv'et, når tv'et står på tv-bordet. Tv'et kan falde ned fra tvbordet og medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Hold ikke i foden, når tv-bordet flyttes. Når tv-bordet Øverste hylde skal flyttes, skal I tage fat i den nederste del af den øverste hylde. Hvis I tager fat som vist på tegningen, risikerer I, at sokkeldelen river sig løs, så tvbordet falder ned. Du må ikke flytte tvbordet, mens der står et tv eller andet udstyr på det. Sørg for at fjerne tv'et eller andet udstyr, før tv-bordet flyttes. Hvis du ikke gør dette, kan tvbordet komme ud af balance og vælte, hvilket kan medføre alvorlig personskade. Netledningen eller forbindelseskablet må ikke komme i klemme mellem tv'et og tv-bordet. • Netledningen eller forbindelseskablet kan blive beskadiget med brand eller elektrisk stød til følge. • Sørg for, at netledningen eller tilslutningskablet ikke kommer i klemme under tv-bordet, når det flyttes. Lad ikke børn kravle op på tvbordet eller ind mellem hylderne. Hvis et barn kravler op på tv-bordet eller ind mellem hylderne, kan glasset gå i stykker, eller tv-bordet kan vælte og forårsage alvorlig personskade eller dødsfald. 4DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\030INT.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 5 Friday, May 22, 2009 11:10 AM FORSIGTIG Anbring ikke varme genstande som en varm pande eller kedel på tv-bordet. Det kan beskadige tv-bordet. Du må ikke træde på tv-bordet. Du kan falde og komme til skade. Bemærkninger om placering • Pas på, du ikke får fingrene i klemme mellem tv'et og tv-bordet. • Vær opmærksom på følgende for at undgå, at tvbordet beskadiges: – Placer tv-bordet på et solidt og jævnt underlag. – Hvis du placerer tv-bordet på et blødt underlag, f.eks. en måtte, skal du først lægge en plade under tv-bordet. – Du må ikke placere tv-bordet et sted, hvor det udsættes for direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat. – Du må ikke placere tv-bordet et sted, hvor der er varmt eller fugtigt, eller udendørs. • Der skal være mindst to personer om at flytte tvbordet. Flyt tv'et og tilsluttede komponenter, før tvbordet flyttes. Hvis du ikke gør dette, kan tv'et falde ned fra tv-bordet, hvilket kan medføre alvorlig personskade. Når tv-bordet skal flyttes, skal I tage fat i den nederste del af den øverste hylde. Pas på, du ikke får fingrene i klemme, når tv-bordet flyttes. Dette tv-bord er kun beregnet til bestemte tv. Kontroller, om dette tv-bord er nævnt som understøttet produkt i den betjeningsvejledning, der følger med tv'et. Bemærkning om bæreevne Du må ikke anbringe udstyr på tv-bordet, der er tungere end den angivne maksimumvægt, der vises på illustrationen nedenfor. Hvis du gør dette, kan det vælte eller gå i stykker. 40 kg 10 kg 25 kg 5DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\030INT.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 6 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Om betjening Forholdsregler Sluk for tv-bordet, og træk stikket ud, før der tilsluttes andre komponenter. Om sikkerhed Om rengøring • Du må ikke placere ting som blomstervaser eller potteplanter på tv-bordet. • Du må ikke lave om på tv-bordet. • Hvis der tabes noget tungt eller spildes på tv-bordet, skal stikket trækkes ud, og tv-bordet skal kontrolleres af en servicetekniker, før det igen tages i brug. Rengør tv-bordet, betjeningspanelet og knapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin. Om strømkilder Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med dit tvbord. • Før du tager tv-bordet i brug, skal du kontrollere, at driftsspændingen svarer til den lokale strømforsyning. Driftsspændingen findes på fabriksskiltet på bagsiden af tv-bordet. • Strømmen til tv-bordet er ikke afbrudt, så længe netstikket sidder i stikkontakten, selv hvis der er slukket for selve tv-bordet. • Hvis tv-bordet ikke skal bruges i længere tid, skal du trække stikket ud af stikkontakten. Når du trækker netledningen ud, skal du trække i selve stikket – aldrig i ledningen. • Det ene stikben er af sikkerhedshensyn bredere end det andet og kan kun sættes i stikkontakten på én måde. Kontakt forhandleren, hvis stikket ikke kan sættes helt ind i stikkontakten. • Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted. • Eftersom hovedstikket benyttes til at afbryde strømmen til enheden, skal denne forbindes med et lettilgængelig AC-udtag. Hvis du bemærker en anormalitet ved enheden, skal hovedstrømmen fra AC-udtaget øjeblikkeligt afbrydes. Om placering • Placer tv-bordet på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge tv-bordets levetid. • Vær forsigtig med at anbringe tv-bordet på specialbehandlede overflader (f.eks. overflader, der er behandlet med voks, olie, polish), da overfladen kan blive skjoldet eller misfarvet. • Gulvet kan tage skade, hvis der kommer sand, snavs og lignende under benene på tv-bordet. Ophavsret Dette tv-bord gør brug af Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ** Fremstillet under følgende amerikanske patentnumre: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 og andre udstedte eller afventende amerikanske og globale patenter. DTS og DTS Digital Surround er registrerede varemærker og DTS-logoerne og -symbolerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Dette tv-bord gør brug af High-Definition Multimedia Interface-teknologi (HDMI™). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "PlayStation" er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. 6DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\030INT.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 7 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Hovedfunktioner B Let tilslutning med HDMI b Ledningerne er viklet ind i hinanden. Styr på ledningerne (side 13). B Nem betjening med kun én tv-fjernbetjening ("BRAVIA" Sync) b En fjernbetjening til hver komponent. Samlet betjening fra én fjernbetjening (side 32). B Let surroundopstilling b Kræver mange ledninger og højttalere. Let opstilling med S-Force PRO Front Surround. Om S-Force PRO Front Surround Anbefalet surroundsoundområde Sonys langsigtede engagement i surroundteknologien (og de mange akustiske data, der er samlet som resultat heraf) har ført til udvikling af en helt ny behandlingsmetode og avanceret DSP, der kan håndtere opgaven effektivt, som vi kalder S-Force PRO Front Surround. Sammenlignet med tidligere frontsurroundteknologier gengiver S-Force PRO Front Surround en mere realistisk fornemmelse af afstand og rum, hvilket giver en ægte surroundsoundoplevelse, der ikke kræver baghøjttalere. Du kan få surroundsound i det område, hvor lyden spredes (se nedenfor). 7DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 8 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Sådan kommer du i gang Medfølgende tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør findes i pakken. Isættelse af batterier i fjernbetjeningen Du kan styre tv-bordet med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes plus- (+) og minuspol (–) vender korrekt. Optisk kabel (1) Fjernbetjening (RM-ANU032) (1) R6-batterier (AA) (2) Kabelbånd (1) Hylde (1) Hyldebærer (4) FM-ledningsantenne (1) AM-rammeantenne (1) Betjeningsvejledning (1) Bemærk • Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted. • Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt. • Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne. • Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte lys fra solen eller nogen anden lyskilde. Dette kan medføre fejl. • Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion. 8DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 9 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Om placering Tilslut alle komponenter, og placer derefter tvbordet. Tv-bordet skal mindst placeres 5 cm fra væggen. Det gør det lettere for varmen at slippe væk og forhindrer, at tv'et falder ned. Sådan undgår du, at tv'et vælter For en sikkerheds skyld skal tv'et spændes fast på tv-bordet. Mindst 5 cm Tv-bordet har afskårne hjørner for at kunne passe ind i et hjørne. Hvis du placerer tv-bordet i et hjørne, skal der være en afstand på ca. 77 cm fra selve hjørnet og til fronten af tv-bordet. Støttestrop Tv-fod 77 cm Bemærk • Pas på, at du ikke får fingrene i klemme, når du placerer tv-bordet. 1 Sæt tv'et på tv-bordet. Tv'et skal placeres midt på tv-bordet, så tvfodens bagkant flugter med tv-bordets bagkant. 2 3 4 Fastgør støttestroppen* til tv-bordet med en træskrue*. Fastgør støttestroppen til tv-foden, og spænd den derefter med en maskinskrue*. Stram støttestroppen, så tv'et holdes på plads. * Yderligere oplysninger om køb af støttestrop og skruer findes i betjeningsvejledningen til det pågældende Sony LCD-tv. fortsættes 9DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Sådan kommer du i gang Opstilling af tv-bordet filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 10 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Ilægning af hylden 1 3 Slut kablerne til AM-antennens stik. Det er underordnet hvilket stik kablerne sættes i. Sæt hyldebærerne (medfølger) lige ind i de fire huller i tv-bordet. Hylden kan placeres i tre forskellige højder. 2 Skub hylden ind, så dens fire kanter hviler på hyldebærerne. Hyldens facetslebne kant skal vende fremad. Sæt kablerne i ved at trykke ned på stikklemmen. Sæt i til denne del. Bemærk • Pas på, at du ikke får fingrene i klemme, når hylden lægges på. Sådan tilsluttes AMrammeantennen Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke skilles ad eller rulles sammen. 1 2 Bemærk • Du må ikke placere AM-rammeantennen i nærheden af systemet eller andre AV-komponenter, da det kan give støj. Tip • Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd. 4 Sørg for, at AM-rammeantennen sidder godt fast ved at trække let i den. Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden. Monter AM-rammeantennen (medfølger). 10DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 11 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Samling af kablerne Slut FM-ledningsantennen til 75 Ω COAXIAL-stikket. Brug kabelbåndene (medfølger) til at samle alle tilslutningskablerne fra tv-bordet og andre komponenter. 1 Slut komponenterne til tv-bordet. Yderligere oplysninger findes på side 13 til 17. 2 Tryk et kabelbånd (medfølger) ind i hullet på bagsiden af tv-bordet, indtil det klikker på plads. FM-ledningsantenne (medfølger) 75 Ω COAXIAL-stik Bemærk • FM-ledningsantennen skal rettes helt ud. • Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt. Tip • Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75ohm koaksialkabel (medfølger ikke) for at slutte enheden til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor. Kabelbånd 3 Udendørs FM-antenne 75 Saml kablerne, og skub enden af kabelbåndet ind gennem kabelbåndets åbning. COAXIAL FM AM ANTENNA Tv-bordet set bagfra fortsættes 11DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Sådan kommer du i gang Tilslutning af FMledningsantennen filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 12 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 4 Stram kabelbåndet ved at trække i enden af det. Sådan fjernes kabelbåndet fra tvbordets bagside 1 Tryk sammen om de to tapper på kabelbåndet. 2 Træk kabelbåndet ud, mens du trykker på tapperne. 1 Sådan fjernes kabelbåndet 1 2 Tryk på splitten på kabelbåndet. Træk kabelbåndet ud af åbningen, mens du trykker på splitten. 2 1 2 1 12DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 13 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Vi anbefaler, at du bruger et HDMI-kabel til tilslutning af komponenter til tv-bordet. Med HDMI får du let både lyd og billeder i høj kvalitet. En HDMI-tilslutning er dog ikke nok til at sende tv-lyd via tv-bordet. Det er nødvendigt at slutte tv'ets lydudgang til tv-bordets lydindgang med et optisk kabel (eller et lydkabel*) for at kunne høre lyden fra tv'et via tv-bordet. Tilslutning af Sony "BRAVIA" Synckompatible komponenter med HDMI-kabler gør betjeningen nemmere (se afsnittet ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 32)). Sæt netledningen i, når du er færdig med at tilslutte alle komponenterne til tv-bordet. Tv-skærm, projektor, osv. Lydsignal * B A Lyd/videosignal A Lyd/videosignal Satellittuner, kabel-tv-tuner, osv. A A Lyd/videosignal Dvd-afspiller (optager), osv. Lyd/videosignal Blu-ray Disc-afspiller (optager), "PlayStation 3", osv. : Signalretning A HDMI-kabel (medfølger ikke) B Optisk kabel (medfølger) * Du kan bruge et lydkabel (medfølger ikke), når tv'et ikke er udstyret med DIGITAL OPTICAL OUTPUT. fortsættes 13DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Sådan kommer du i gang Tilslutning af komponenter med HDMI-stik filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 14 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Tip • Når tv-bordets funktion Kontrol til HDMI er aktiveret, sendes HDMI-signalet fra den tilsluttede komponent til tv'et via HDMI-forbindelsen, selvom der er slukket for tv-bordet (aktiv standby). Billeder og lyd fra komponenten kan afspilles på tv'et. Bemærk • HDMI-stikket har prioritet, når du slutter komponenten til tv-bordet og INPUT OPT, INPUT COAX og HDMI bruges sammen. • INPUT OPT-stikket har prioritet, når du slutter tv'ets lydudgang til tv-bordets INPUT OPT- og INPUT ANALOG-stik. Bemærkninger om HDMItilslutninger • Brug et High Speed HDMI-kabel. 1080pbilleder vises muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et Standard HDMI-kabel. • Sony anbefaler, at du bruger et HDMIgodkendt kabel eller et Sony HDMI-kabel. • Kontroller indstillingen på den tilsluttede komponent, hvis billedet er dårligt, eller lyden ikke kommer ud af en komponent, der er tilsluttet via HDMI-kablet. • Lydsignaler (samplingfrekvens, bitlængde, osv.) fra et HDMI-stik kan blive undertrykt af den tilsluttede komponent. • Der kan opstå afbrydelser i lyden, når der skiftes samplingsfrekvens eller antal kanaler for lydsignaler fra den afspillende komponent. • Hvis den tilsluttede komponent ikke er kompatibel med ophavsretsbeskyttet teknologi (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUT-stikket blive forvrænget eller kan ikke sendes. Hvis dette sker, skal du kontrollere specifikationerne for den tilsluttede komponent. • Vi fraråder brug af et HDMI-DVIomformerkabel. • Når du vælger "TV", "FM", "AM" eller "DMPORT" som indgangskilde for tv-bordet, sendes de videosignaler, der blev valgt sidst via HDMI-indgangsstikket (SAT/CATV, DVD, BD) fra HDMI TV OUT-stikket. 14DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 15 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Når du tilslutter en dvd-afspiller (optager), satellittuner, "PlayStation 2", osv., der ikke har HDMI-stik, skal den pågældende enheds videosignalstik sluttes direkte til tv'et, og dens lydsignalstik skal sluttes til tv-bordet via INPUT OPT-stikket eller INPUT COAX-stikket. Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Slut lydkablerne til de relevante stik på dine komponenter. Tilslut netledningen til sidst. Tv-skærm, projektor, osv. Videosignal Lydsignal * B Videosignal A C A eller Lydsignal Videosignal Satellittuner, kabel-tv-tuner, osv. Lydsignal Videosignal Dvd-afspiller (optager), "PlayStation 2", osv. A Optisk kabel (medfølger ikke) : Signalretning B Optisk kabel (medfølger) C Digitalt koaksialkabel (medfølger ikke) * Du kan bruge et lydkabel (medfølger ikke), når tv'et ikke er udstyret med DIGITAL OPTICAL OUTPUT. fortsættes 15DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Sådan kommer du i gang Tilslutning af komponenter uden HDMI-stik filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 16 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Bemærk • Indstil "CTRL: HDMI" til "OFF" i tv-bordets menu AMP, når du tilslutter komponenter uden HDMI-stik (side 34). Du kan stadig bruge en videobåndoptager osv., der ikke har surroundkanaler, når "CTRL: HDMI" er indstillet til "ON". Du skal blot slutte enhedens lydog videoudgangsstik direkte til tv'et i stedet for tvbordet. • INPUT OPT-stikket har prioritet, når du slutter tv'ets lydudgang til tv-bordets INPUT OPT- og INPUT ANALOG-stik. Indstilling af lydudgangen på den tilsluttede komponent Lyden sendes muligvis kun ud i 2-kanal-format, afhængigt af de valgte indstillinger for lydudgangen på den tilsluttede komponent. Hvis dette er tilfældet, skal du indstille den tilsluttede komponent til at sende lyden i multikanalsformat (PCM, DTS, Dolby Digital). Yderligere oplysninger om indstillinger for lydudgange findes i betjeningsvejledningen til den tilsluttede komponent. 16DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 17 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Du kan nyde lyd fra den tilsluttede komponent på tv-bordet ved at tilslutte en DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Sådan kommer du i gang Tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren Tilslut netledningen til sidst. : Signalretning DIGITAL MEDIA PORT-adapter Bemærk • DIGITAL MEDIA PORT-adapteren må ikke tilsluttes eller fjernes, når tv-bordet er tændt. • Når du tilslutter DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal du sørge for, at stikket sættes i så pilen peger mod pilen på DMPORT-stikket. DIGITAL MEDIA PORT-adapteren tages ud ved at holde A inde, mens du trækker i stikket. A 17DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 18 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Tilslutning af netledning Slut alle komponenter eller tv til enheden, før tv-bordets netledning sluttes til en stikkontakt. Bemærk • Slut enheden til en lettilgængelig AC-udtag. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du omgående trække stikket ud af AC-udtag. 18DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 19 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Afspilningsindstillinger Afspilningsindstillinger Oversigt over dele og knapper Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes. Frontpaneldisplay Knapper og indikatorer på frontpanelet Knapper og indikatorer på frontpanelet POWER/ ACTIVE STANDBY A POWER/ACTIVE STANDBY-indikator Lyser som følger: Lyser grønt: Tv-bordet er tændt. Lyser gult: Funktionen Kontrol til HDMI er aktiveret, mens tv-bordet er slukket. Lyser ikke: Tv-bordet er slukket, og funktionen Kontrol til HDMI er ikke aktiveret. INPUT SELECTOR VOLUME B ?/1 (tændt/standby) Tryk her for at tænde eller slukke tv-bordet. C INPUT SELECTOR Tryk her for at vælge den indgangskilde, der skal afspilles. Hver gang du trykker på knappen, skifter visningen som følger: TV t BD t DVD t SAT/CATV t FM t AM t DMPORT t TV ….. D VOLUME +/– Tryk her for at regulere lydstyrken. fortsættes 19DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 20 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Frontpaneldisplay Om indikatorer på frontpaneldisplayet A Indikatorer for lydformat Lyser i overensstemmelse med det lydformat, der afkodes. D: Dolby Digital PLII: Dolby Pro Logic II LPCM: Lineær PCM DTS: DTS B SLEEP (41) Blinker, når timerfunktionen er slået til. C TUNED (25) Lyser, når der modtages en radiostation. D HDMI (13, 43) Lyser, når der bruges HDMI-udstyr. E ST/MONO (25) Lyser, afhængigt af radioens stereo- eller monostatus. F COAX/OPT Lyser i overensstemmelse med den kabeltype, der bruges. G (fjernbetjeningsmodtager) (44) Peg fjernbetjeningen mod denne modtager. H MUTING Lyser, når der er slukket for lyden. I Område til visning af meddelelser Viser lydstyrken, den valgte indgangskilde, lydindgangssignal, osv. J NIGHT (31) Lyser i tilstanden NIGHT. 20DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 21 Friday, May 22, 2009 11:10 AM G TUNING +/– Fjernbetjening Tryk her for at vælge en radiostation (side 25, 26). I SOUND FIELD +/– CENTER SUBWOOFER LEVEL DISPLAY AMP MENU J VOLUME +/– Tryk her for at regulere lydstyrken. K MUTING Tryk her for at slå lyden fra. RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD L NIGHT Tryk her for at aktivere tilstanden NIGHT (side 31). M PRESET +/– Tryk her for at vælge en gemt radiostation (side 26). N O RETURN Tryk her for at vende tilbage til den forrige menu. O DISPLAY Tryk her for at få vist andre oplysninger på frontpaneldisplayet. P INPUT SELECTOR +/– Knapper til betjening af tv-bordet A ?/1 (tændt/standby) Tryk her for at tænde eller slukke tv-bordet. B LEVEL Tryk her for at regulere lydstyrken for centerhøjttaleren og subwooferen. Indstillingen bruges til alle lydfelter. C AMP MENU Tryk her for at få vist tv-bordets menu (side 38). D C, X, x, c eller Tryk på C, X, x eller c for at vælge indstillingerne. Tryk på for at bekræfte valget. E MENU Tryk her for at gemme en radiostation eller navngive en gemt station (side 25, 27). F DIMMER Tryk her for at vælge en lysstyrke til frontpaneldisplayet. Du kan vælge mellem to indstillinger. Tryk her for at vælge en indgangskilde, f.eks. en tuner eller en anden tilsluttet komponent. Hver gang du trykker på knappen, skifter visningen som følger: TV y BD y DVD y SAT/CATV y FM y AM y DMPORT y TV ….. Knapper til betjening af en tilsluttet komponent via DMPORT Følgende beskrivelser er kun vejledende. Ikke alle komponenter understøtter følgende handlinger, eller handlingerne kan afvige fra det beskrevne, afhængigt af komponenten. D C, X, x, c eller Tryk her for at vælge et menuelement og aktivere et valg. E MENU Tryk her for at åbne MENU. G m/M Holdes nede under afspilning for at spole frem eller tilbage på en disk. H N (afspil)/X (pause)/x (stop) Afspilningsknapper. fortsættes 21DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Afspilningsindstillinger Tryk her for at vælge et lydfelt (side 29). INPUT SELECTOR filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 22 Friday, May 22, 2009 11:10 AM M ./> Tryk her for at springe mellem kapitler. Brug af tv N O RETURN Tryk her for at vende tilbage til den forrige menu. O DISPLAY INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– Tryk her for at vælge en indstilling til frontpaneldisplayet. CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD VOLUME +/– 1 Tænd for tv'et, og vælg et program. Der findes yderligere oplysninger i betjeningsvejledningen til tv'et. 2 3 4 Tænd for tv-bordet. Tryk flere gange på INPUT SELECTOR + eller –, indtil "TV" vises på frontpaneldisplayet. Juster lydstyrken med VOLUME +/–. Tip • Lyden kommer muligvis fra tv'ets højttaler. Hvis det sker, skal du skrue helt ned for lyden på tv'et. 22DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 23 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Tip Brug af andre komponenter • Lyden kommer muligvis fra tv'ets højttaler. Hvis det sker, skal du skrue helt ned for lyden på tv'et. CENTER LEVEL DISPLAY ?/1 SUBWOOFER RETURN AMP MENU MENU PRESET- 1 2 3 NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ 4 MUTING VOLUME Tænd Blu-ray Disc/dvd-afspilleren (optager), "PlayStation 2" eller "PlayStation 3" og tv-bordet. Tryk flere gange på INPUT SELECTOR + eller –, indtil "BD" eller "DVD" vises på frontpaneldisplayet. Skift tv-indgang. Der findes yderligere oplysninger i betjeningsvejledningen til tv'et. SOUND FIELD VOLUME +/– Tænd for tv'et. 5 Afspil disken. Tip Brug af satellittuner eller kabel-tv-tuner 1 Tænd for tv'et. Der findes yderligere oplysninger i betjeningsvejledningen til tv'et. 2 3 4 Tænd satellit/kabel-tv-tuneren og tvbordet. Tryk flere gange på INPUT SELECTOR + eller –, indtil "SAT/CATV" vises på frontpaneldisplayet. Skift tv-indgang. Der findes yderligere oplysninger i betjeningsvejledningen til tv'et. 5 Juster lydstyrken med VOLUME +/–. • Hvis du afspiller Dolby True HD, Dolby Digital Plus eller DTS-HD på en tilsluttet komponent, der understøtter disse lydformater, accepteres det af tvbordet som Dolby Digital eller DTS. Når du afspiller disse lydformater i høj kvalitet, skal du indstille den tilsluttede komponent til at gengive lyden i multikanals-PCM, hvis det er muligt. Brug af en tilsluttet komponent gennem en DMPORT-forbindelse 1 2 Tryk flere gange på INPUT SELECTOR + eller –, indtil "DMPORT" vises på frontpaneldisplayet. Start afspilningen på den tilsluttede komponent. Tip • Du kan bruge Portable Audio Enhancer til at opnå optimal lydkvalitet ved afspilning af bærbare lydkomponenter i alle lydfelter undtagen "STANDARD". fortsættes 23DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Afspilningsindstillinger INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– Brug af Blu-ray Disc, DVD, "PlayStation 2" eller "PlayStation 3" filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 24 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Bemærk • Når du slutter DIGITAL MEDIA PORT-adapterens videoudgangsstik til tv'ets videoindgangsstik, skal "CTRL: HDMI" indstilles til "OFF" i tv-bordets menu AMP (side 34). Billederne fra en komponent, der er sluttet til DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, afspilles ikke på tv'et, hvis "CTRL: HDMI" er indstillet til "ON". • Du kan afspille lyd fra en komponent, uden at der vises billeder ved at indstille "CTRL: HDMI" til "ON", slukke tv'et og derefter slukke og tænde tvbordet. Hvis du starter med at tænde tv-bordet, og først derefter slukker tv'et, slukkes alle de komponenter, der er tilsluttet tv'et på grund af funktionen Kontrol til HDMI. 24DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\060TUN.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 25 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 5 Tryk på . Der vises et forudindstillet nummer på frontpaneldisplayet. Tunerfunktioner Lagring af radiostationer 6 Tryk på X/x for at vælge det ønskede forudindstillede nummer. INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– CENTER DISPLAY 7 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU Tryk på . "Complete!" vises på frontpaneldisplayet, og navnet på stationen gemmes. C, X, x, c, RETURN MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ TUNING +/– MUTING VOLUME 8 9 Tryk på MENU. Gentag trin 2 til 8 for at gemme flere stationer. SOUND FIELD Sådan ændres et gemt nummer Start fra trin 3. 1 2 Tryk flere gange på INPUT SELECTOR + eller –, indtil "FM" eller "AM" vises på frontpaneldisplayet. Hold TUNING + eller – nede, indtil søgningen starter. Scanningen stopper, når systemet finder en station. "TUNED" og "ST" (stereoprogram) lyser på frontpaneldisplayet. "MONO" lyser, når programmet sendes i mono. 3 4 Tryk på MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "Memory?" vises på frontpaneldisplayet. 25DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Tunerfunktioner Det er muligt at forudindstille 20 FM-stationer og 10 AM-stationer. Før du søger efter radiostationer, skal du skrue helt ned for lyden. filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\060TUN.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 26 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Sådan modtages ikke-gemte radiostationer Brug af radioen Start med at gemme de ønskede radiostationer i tv-bordets hukommelse (se afsnittet "Lagring af radiostationer" (side 25)). INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– DISPLAY CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU Brug den manuelle eller automatiske indstillingsmetode i trin 2. Tryk flere gange på TUNING + eller – for at indstille manuelt. Tryk på TUNING + eller –, og hold den nede for at indstille automatisk. Den automatiske indstilling stopper, når tv-bordet finder en station. Du kan stoppe den automatiske indstilling ved at trykke på TUNING + eller –. Hvis der er støj på et FM-program C, X, x, c, RETURN MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD PRESET +/– TUNING +/– VOLUME +/– Hvis der er støj på et FM-program, kan du vælge mono-modtagelse. Der er ingen stereoeffekt, men modtagelsen forbedres. 1 2 3 Tryk på MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "FM Mode?" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge "MONO". • STEREO: Modtagelse i stereo. • MONO: Modtagelse i mono. 4 Tryk på . Indstillingen er foretaget. 1 Tryk flere gange på INPUT SELECTOR + eller –, indtil "FM" eller "AM" vises på frontpaneldisplayet. Der stilles ind på den sidst brugte station. 2 5 Tryk på MENU. Tip • Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du justere FMledningsantennen (medfølger). Tryk flere gange på PRESET + eller – for at vælge den gemte station. Hver gang du trykker på knappen, stiller tvbordet ind på en gemt station. 3 Juster lydstyrken med VOLUME +/–. Sådan slukkes radioen Tryk på "/1 for at slukke tv-bordet. Tryk på INPUT SELECTOR + eller – for at vælge en anden funktion. 26DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\060TUN.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 27 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Navngivning af gemte stationer Bemærk • Du kan ikke navngive en gemt station i radiodatasystemet (RDS) (side 28). 1 Tryk flere gange på INPUT SELECTOR + eller –, indtil "FM" eller "AM" vises på frontpaneldisplayet. Der stilles ind på den sidst brugte station. 2 3 4 5 6 Tryk flere gange på PRESET + eller – for at vælge den gemte station, der skal oprettes et indeksnavn for. Tryk på MENU. Tryk på MENU. Tip • Tryk flere gange på DISPLAY for at aflæse frekvensen på frontpaneldisplayet. Visning af stationsnavn eller frekvens på frontpaneldisplayet Når tv-bordet er indstillet til "FM" eller "AM", kan du aflæse frekvensen på frontpaneldisplayet. Tryk på DISPLAY. Hver gang du trykker på DISPLAY, vises stationens navn og frekvens skiftevis på frontpaneldisplayet. Tip! • Stationens navn vises, hvis du har oprettet et navn for en gemt station. • Frekvensen vises på frontpaneldisplayet, men efter nogle sekunder vises stationens navn. Tryk flere gange på X/x, indtil "Name In?" vises på frontpaneldisplayet. Tryk på . Opret et navn med C/X/x/c. Tryk på X/x for at vælge et tegn, og tryk derefter på c for at flytte markøren til næste position. Navnet på en radiostation kan indeholde bogstaver, tal og andre symboler. Hvis du indtaster et forkert tegn Tryk flere gange på C/c, indtil det tegn, der skal ændres, blinker. Tryk derefter på X/x for at vælge det ønskede tegn. 7 Tryk på . "Complete!" vises på frontpaneldisplayet, og navnet på stationen gemmes. 27DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Tunerfunktioner Du kan navngive en gemt station. Navnet (f.eks. "XYZ") vises på frontpaneldisplayet, når den pågældende station vælges. Bemærk, at du kun kan oprette ét navn pr. gemt station. 8 filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\060TUN.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 28 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Brug af radiodatasystemet (RDS) Hvad er et radiodatasystem? Radiodatasystemet (RDS) er en programtjeneste, der giver radiostationer mulighed for at sende yderligere oplysninger sammen med det almindelige programsignal. Denne tuner indeholder praktiske RDS-funktioner, f.eks. visning af stationens navn. RDS er kun tilgængelig på FM-stationer*. * Det er ikke alle FM-stationer, der sender RDStjenester, og de tilbyder heller ikke samme type tjenester. Hvis du ikke har kendskab til RDSsystemet, kan du få oplysninger om RDS-tjenesterne i dit område ved at kontakte de lokale radiostationer. Modtagelse af RDSudsendelser Vælg en station på FM-båndet. Når du stiller ind på en station, der sender et RDS-signal, ændres frekvensen på frontpaneldisplayet til visning af stationens navn.* * Hvis der ikke findes en RDS-udsendelsen, vises stationens navn muligvis ikke på frontpaneldisplayet. Bemærk • RDS fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den valgte station ikke sender RDS-signalet optimalt, eller hvis signalstyrken er svag. Tip • Når navnet på en station vises, kan du trykke flere gange på DISPLAY for at aflæse frekvensen. 28DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\070SUR.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 29 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Surroundfunktion Brug af surroundeffekt Valg af lydfelt Surroundfunktion Dette tv-bord kan gengive multikanalssurroundsound. Du kan vælge ét af tv-bordets optimerede forudprogrammerede lydfelter. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD SOUND FIELD +/– Tryk på SOUND FIELD +/–. Det aktuelle lydfelt vises på frontpaneldisplayet. Hver gang, du trykker på knappen SOUND FIELD +/–, skifter visningen i displayet som følger: STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y JAZZ y CLASSIC y ROCK y POP y LIVE y FLAT y STANDARD ….. fortsættes 29DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\070SUR.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 30 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Tilgængelige lydfelter Egnet kilde Lydfelt Virkning Alle STANDARD Egner sig til forskellige kilder. MOVIE* Skaber en kraftig og realistisk lyd og en tydelig dialog. Videokilde Musikkilde DRAMA* Bedst egnet til tv-dramaer. NEWS* Gengiver oplæserens stemme klart og tydeligt. SPORTS* Gengiver den løbende kommentering klart og med realistiske surroundeffekter som lyden fra jublende tilskuere, osv. GAME* Giver en kraftig og realistisk lyd, der egner sig til afspilning af videospil. MUSIC* Bedst egnet til musikprogrammer eller musikvideoer på Blu-ray Disc/dvd. JAZZ Gengiver atmosfæren fra en jazzklub. CLASSIC Gengiver atmosfæren fra en klassisk koncert. ROCK Giver en kraftfuld lyd, der er velegnet til rockmusik. POP Giver lyd, der er velegnet til popmusik. LIVE Gengiver den atmosfære, der opleves på et live spillested. FLAT Afspiller al musik i stereo uden nogen effekt. * Disse lydfelter er ikke tilgængelige, når du har valgt "DMPORT" ved at trykke på INPUT SELECTOR. Tip! • • • • • • Du kan vælge et lydfelt for hver indgangskilde. Standardlydfeltet for "DMPORT" er "FLAT", og for andre kilder er det "STANDARD". Der høres ingen lyd fra centerhøjttaleren, når du har valgt "DMPORT" ved at trykke på INPUT SELECTOR. Der kan ikke høres lyd fra alle højttalere, afhængigt af indgangssignalet, f.eks. monoprogrammer. Hvis lydkilden er en musikkilde, høres der ingen lyd fra centerhøjttaleren, uanset det valgte lydfelt. Hvis du trykker på knappen THEATRE på din Sony tv-fjernbetjening, når "CTRL: HDMI" er indstillet til "ON", skifter lydfeltet til "MOVIE" (gælder ikke alle Sony-tv'er). 30DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\070SUR.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 31 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Afspilning ved lav lydstyrke (tilstanden NIGHT) Med denne funktion kan du få glæde af lydeffekter og høre dialog tydeligt, selv når der er skruet ned for lyden. Denne funktion er nyttig om natten. CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- NIGHT Surroundfunktion INPUT SELECTOR NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD Tryk på NIGHT. Tilstanden night slås fra ved at trykke på NIGHT igen. Tip • Du kan lytte til Dolby Digital-lyd ved lav lydstyrke ved at bruge AUDIO DRC (side 40). 31DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 32 Friday, May 22, 2009 11:10 AM "BRAVIA" Sync-funktioner Hvad er "BRAVIA" Sync? Når du tilslutter Sony-komponenter, der ikke er kompatible med funktionen "BRAVIA" Sync, med et HDMI-kabel (medfølger ikke), forenkles betjeningen som følger: • Ettryksafspilning: Når du afspiller materiale på en komponent, f.eks. en Blu-ray Disc/dvdafspiller (optager), tændes tv'et automatisk og skifter til den korrekte HDMI-indgang. • System Audio Control: Du kan vælge at sende lyden fra tv'et ud gennem tv-bordets højttalere, mens du ser tv. • Slukning af systemet: Når du slukker for tv'et, slukkes tv-bordet og de tilsluttede komponenter samtidig. Klargøring til "BRAVIA" Sync Hvis du vil bruge "BRAVIA" Sync, skal du aktivere funktionen Kontrol til HDMI for den tilsluttede komponent. Når du tilslutter et Sony-tv med funktionen Kontrol til HDMI, kan funktionen Kontrol til HDMI på tv-bordet og den tilsluttede komponent indstilles samtidig ved at indstille funktionen Kontrol til HDMI på tv'et. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, RETURN "BRAVIA" Sync understøtter tv, Blu-ray Disc/ dvd-afspillere, AV-forstærkere, osv. af mærket Sony med funktionen Kontrol til HDMI. MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING KONTROL TIL HDMI er en fælles kontrolfunktionsstandard, som bruges af CEC (Consumer Electronics Control) til HDMI (High-Definition Multimedia Interface). VOLUME SOUND FIELD Funktionen Kontrol til HDMI kan ikke bruges i følgende situationer: • Når du slutter tv-bordet til en komponent, der ikke understøtter funktionen Kontrol til HDMI. • Når tv-bordet og komponenterne tilsluttes på andre måder end via en HDMI-forbindelse. 1 Vi anbefaler, at tv-bordet sluttes til produkter, der understøtter "BRAVIA" Sync. 2 Bemærk • Afhængigt af den tilsluttede komponent virker funktionen Kontrol til HDMI muligvis ikke. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til komponenten. 3 Sørg for, at tv-bordet er sluttet til tv'et og de tilsluttede komponenter (skal understøtte funktionen Kontrol til HDMI) med HDMI-kabler (medfølger ikke). Tænd for tv-bordet, tv'et og de tilsluttede komponenter. Vælg den ønskede komponentindgang på tv-bordet (SAT/CATV, DVD, BD), og skift HDMI-indgang på tv'et, så der vises et billede fra den tilsluttede komponent. 32DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 33 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 4 Åbn listen over HDMI-komponenter i tv'ets menu, og aktiver funktionen Kontrol til HDMI for de tilsluttede komponenter. Funktionen Kontrol til HDMI på tv-bordet og den tilsluttede komponent aktiveres samtidig. Under indstillingen vises "SCANNING" på frontpaneldisplayet. Når indstillingen er udført, vises "COMPLETE" på frontpaneldisplayet. Vent, indtil indstillingen er udført. Hvis "SCANNING" eller "COMPLETE" ikke vises, når du har udført ovenstående trin Aktiver funktionen Kontrol til HDMI på tvbordet og den tilsluttede komponent hver for sig. 1 2 3 4 5 Gentag trinnene i "Klargøring til "BRAVIA" Sync" og "Hvis "SCANNING" eller "COMPLETE" ikke vises, når du har udført ovenstående trin" igen. Bemærk • Funktionen System Audio Control fungerer ikke under indstillingen af funktionen Kontrol til HDMI på tv-bordet. • Hvis funktionen Kontrol til HDMI ikke kan indstilles samtidig for den tilsluttede komponent ved at indstille "KONTROL TIL HDMI" på tv'et, skal du indstille funktionen Kontrol til HDMI via menuen på den tilsluttede komponent. • Yderligere oplysninger om indstilling af tv'et og de tilsluttede komponenter findes i de tilhørende betjeningsvejledninger. Tip • Tv-bordets standardindstilling for funktionen Kontrol til HDMI er "ON". Tryk på AMP MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "SET HDMI" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk flere gange på X/x, indtil "CTRL: HDMI" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge "ON". Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. Funktionen Kontrol til HDMI er aktiveret. 6 Aktiver funktionen Kontrol til HDMI på den tilsluttede komponent. Yderligere oplysninger om indstilling af den tilsluttede komponent findes i komponentens betjeningsvejledning. 7 Vælg den komponentindgang på tvbordet, som du vil aktivere funktionen Kontrol til HDMI for (SAT/CATV, DVD, BD), og gentag trin 6. fortsættes 33DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] "BRAVIA" Sync-funktioner Bemærk • Yderligere oplysninger om indstilling af tv'et og de tilsluttede komponenter findes i de tilhørende betjeningsvejledninger. Hvis du tilføjer eller tilslutter en komponent igen filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 34 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Deaktivering af funktionen Kontrol til HDMI Indstil funktionen Kontrol til HDMI til OFF, når du tilslutter komponenter, der ikke understøtter "BRAVIA" Sync, eller når komponenterne ikke har HDMI-stik osv. Brug af Blu-ray Disc/dvd (Ettryksafspilning) Afspil en tilsluttet komponent. Tv'et tændes automatisk og skifter til den korrekte HDMI-indgang. Tip INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- • HDMI-signalet sendes fra den tilsluttede komponent til tv'et via HDMI-forbindelsen, selvom der er slukket for tv-bordet (aktiv standby). Billeder og lyd fra komponenten kan afspilles på tv'et. Bemærk • Begyndelsen af indholdet vises muligvis ikke, afhængigt af tv'et. TUNING+ MUTING VOLUME 1 2 3 4 5 SOUND FIELD Tryk på AMP MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "SET HDMI" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk på x/X for at vælge "CTRL: HDMI", og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge "OFF". Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. 34DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 35 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Brug af den lydbegrænsende funktion Tv-lyd fra tv-bordet (System Audio Control) Det er let at få lyden fra tv'et ud gennem tvbordets højttalere. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU Der høres muligvis en høj lyd, afhængigt af tvbordets lydniveau, når funktionen System Audio Control er aktiveret, og når outputmetoden automatisk ændres fra tv'ets til tv-bordets højttaler. Du kan undgå dette ved at begrænse det maksimale lydniveau. 1 2 C, X, x, c, RETURN MENU PRESET- 3 NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ 4 MUTING VOLUME Tryk flere gange på X/x, indtil "SET HDMI" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk flere gange på X/x, indtil "VOL LIMIT" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge det maksimale lydniveau. Det maksimale lydniveau ændres på følgende måde: SOUND FIELD MAX y 49 y 48 ….. 2 y 1 y MIN 5 Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. Bemærk Tryk på ?/1 for at tænde tv-bordet. Lyden kommer ud gennem tv-bordets højttaler. Når du slukker for tv-bordet, kommer lyden ud gennem tv'ets højttaler. • Denne funktion er kun tilgængelig, når funktionen Kontrol til HDMI er aktiveret. • Denne funktion er ikke tilgængelig, når outputmetoden skifter fra tv-bordets til tv'ets højttaler. Tip! Bemærk • Når tv'et tændes før tv-bordet, går der et kort øjeblik, før lyden fra tv'et høres. • Hvis du tilslutter et tv, der ikke har funktionen System Audio Control, fungerer funktionen System Audio Control ikke. Tip • Vi anbefaler, at du indstiller den maksimale lydstyrke til lidt under det, som du normalt lytter med. • Du kan bruge knappen VOLUME +/– på tv-bordet og fjernbetjeningen, uanset hvilken maksimal lydstyrke, som du vælger. • Hvis du ikke vil begrænse den maksimale lydstyrke, skal du vælge "MAX". • Du kan indstille lydstyrken og slukke for lyden på tvbordet med tv'ets fjernbetjening. 35DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] "BRAVIA" Sync-funktioner AMP MENU Tryk på AMP MENU. filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 36 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Slukning af tv-bordet, tv'et og de tilsluttede komponenter (Slukning af systemet) Når du slukker tv'et ved at trykke på knappen POWER på tv'ets fjernbetjening, slukkes tvbordet og de tilsluttede komponenter automatisk. Brug af energisparetilstand Hvis der er sluttet et "BRAVIA" Synckompatibelt tv til tv-bordet, og hvis tv-bordet er i aktiv standby, når tv'et slukkes, stopper overførslen af HDMI-signaler, og strømforbruget reduceres. INPUT SELECTOR Tip • Hvis tv'et slukkes og skifter til standby, reduceres tvbordets strømforbrug, når energisparetilstanden er aktiveret. CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, Bemærk • De tilsluttede komponenter kan muligvis ikke slukkes på denne måde, afhængigt af statussen. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til de tilsluttede komponenter. RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME 1 2 3 4 SOUND FIELD Tryk på AMP MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "SET HDMI" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge "POWER SAVE", og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge indstilling. • ON: Reducerer strømforbruget i aktiv standby. Der overføres kun HDMIsignaler, når der er tændt for tv'et. • OFF: Ingen reducering af strømforbruget. Der overføres konstant HDMIsignaler, selvom der er slukket for tv-bordet (aktiv standby). 5 Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. 36DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 37 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Bemærk • Energisparetilstanden understøttes muligvis ikke af alle tv, der er kompatible med "BRAVIA" Sync. I dette tilfælde skal "POWER SAVE" indstilles til "OFF". • Afhængigt af komponenterne kan der gå et stykke tid, før billedet vises og lyden høres. "BRAVIA" Sync-funktioner 37DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\090ADV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 38 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 3 Avancerede indstillinger Tryk på AMP MENU for at lukke menuen AMP. Tip Indstillinger og justeringer via forstærkermenuen • Indstillingerne bevares, selvom du fjerner netledningen. De forskellige indstillinger beskrives på de efterfølgende sider. Brug af menuen AMP Følgende kan indstilles med AMP MENU på fjernbetjeningen. Standardindstillingerne er understreget. AMP MENU SET HDMI* CTRL: HDMI VOL LIMIT** ON OFF MAX, 49, 48, ..... 2, 1, MIN POWER SAVE** DUAL MONO A/V SYNC ON OFF MAIN SUB MAIN/SUB ON OFF AUDIO DRC DISPLAY SLEEP MAX STD OFF ON OFF OFF, 10M, 20M, ….. 80M, 90M * Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 32). ** Denne indstilling vises kun, når "CTRL: HDMI" er indstillet til "ON". 1 2 Tryk på AMP MENU for at åbne menuen AMP. Tryk flere gange på C/X/x/c for at vælge et element og en indstilling. 38DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\090ADV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 39 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Brug af multipleks broadcastlyd (DUAL MONO) 4 Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. Dette tv-bord gør det muligt at høre multipleks broadcast-lyd, når tv-bordet modtager et AC-3multipleks broadcast-signal. Bemærk • Hvis du ønsker at modtage AC-3-signaler, skal du slutte en digital satellittuner til tv-bordet med et optisk kabel eller et koaksialkabel og derefter indstille den digitale udgangstilstand for den digitale satellittuner til AC-3. INPUT SELECTOR DISPLAY Avancerede indstillinger CENTER SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME 1 2 SOUND FIELD Tryk på AMP MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "DUAL MONO" vises, og tryk derefter på eller c. 3 Tryk på X/x for at vælge den ønskede lyd. • MAIN: Afspiller kun main-kanalen. • SUB: Afspiller kun sub-kanalen. • MAIN/SUB: Main-lyd sendes via den venstre højttaler, og sub-lyd sendes via den højre højttaler. fortsættes 39DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\090ADV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 40 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Tilpasning af forsinkelsen mellem lyd og billede (A/V SYNC) Du kan forsinke lyden ved hjælp af denne funktion, når billedet er langsommere end lyden. Brug af Dolby Digital-lyd ved lav lydstyrke (AUDIO DRC) Reducerer lydsporets dynamiske område. Velegnet til filmvisning ved lav lydstyrke. AUDIO DRC kan kun bruges i forbindelse med Dolby Digital-kilder. INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL CENTER AMP MENU C, X, x, c, RETURN SUBWOOFER AMP MENU DISPLAY LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, MENU RETURN PRESET- MENU NIGHT DIMMER PRESET+ PRESET- TUNING- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING+ TUNING- TUNING+ MUTING MUTING VOLUME SOUND FIELD VOLUME 1 2 3 Tryk på AMP MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "A/V SYNC" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge indstilling. • OFF: Ingen tilpasning. • ON: Tilpasser forskellen mellem billede og lyd. 4 1 2 3 Tryk på AMP MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "AUDIO DRC" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge indstilling. • OFF: Ingen komprimering af det dynamiske område. • STD: Gengiver lydsporet med det dynamiske område, der blev brugt til den oprindelige optagelse. • MAX: Komprimerer det dynamiske område. Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. Bemærk • Du kan muligvis ikke tilpasse forsinkelsen mellem lyd og billede perfekt med denne funktion. • Denne funktion er kun velegnet til Dolby Digital, DTS og lineær PCM input (2-kanals) via koaksial (lyd), optisk (lyd) eller HDMI. SOUND FIELD 4 Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. 40DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\090ADV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 41 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Ændring af displayindstillingen (DISPLAY) Brug af timerfunktion Du kan ændre displayindstillingen. Du kan indstille tv-bordet til at slukke efter et bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til musik. Tiden kan indstilles i intervaller på 10 minutter. INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR CENTER SUBWOOFER CENTER DISPLAY LEVEL AMP MENU C, X, x, c, RETURN SUBWOOFER AMP MENU DISPLAY LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, MENU RETURN MENU NIGHT DIMMER PRESET+ PRESET- TUNING- Avancerede indstillinger PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING+ TUNING- TUNING+ MUTING MUTING VOLUME SOUND FIELD VOLUME 1 2 3 Tryk på AMP MENU. Tryk flere gange på X/x, indtil "DISPLAY" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk på x/X for at vælge den indstilling, der skal bruges på frontpaneldisplayet. 1 2 3 Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. Tryk flere gange på X/x, indtil "SLEEP" vises, og tryk derefter på eller c. Tryk på X/x for at vælge det ønskede tidsrum. OFF y 10M y 20M Y Y 90M y 80M ..... 30M Bemærk 4 Tryk på AMP MENU. Minutvisningen (resterende tid) ændres som følger: • ON: Displayet vises hele tiden. • OFF: Displayet vises i nogle få sekunder, når du betjener tv-bordet. • Displayet vises hele tiden, når lyden er slået fra, selvom du indstiller "DISPLAY" til "OFF". SOUND FIELD 4 Tryk på AMP MENU. Menuen AMP lukkes. Bemærk • Denne funktion kan kun bruges med tv-bordet og gælder ikke for et tilsluttet tv eller andre komponenter. 41DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 42 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Yderligere oplysninger Fejlfinding Hvis du oplever et af følgende problemer, når du bruger tv-bordet, kan du prøve selv at løse problemet med denne fejlfindingsvejledning, før du indleverer produktet til reparation. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Generelt Der er ingen strøm. • Kontroller, at netledningen er tilsluttet korrekt. Hvis meddelelsen "PROTECTOR" og "PUSH POWER" vises skiftevis på frontpaneldisplayet. Tryk på ?/1 for at slukke tv-bordet, og kontroller følgende, når "STANDBY" forsvinder. • Er tv-bordets ventilationsåbninger blokeret? Tænd tv-bordet, når du har kontrolleret ovenstående og løst eventuelle problemer. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du ikke kan finde årsagen til problemet, når du har udført ovenstående kontrol. Der produceres ikke Dolby Digital- eller DTSmultikanalslyd. • Kontroller, at den Blu-ray Disc, dvd, osv., der afspilles, er optaget i Dolby Digital- eller DTS-format. • Når der sluttes en Blu-ray Disc, dvdafspiller, osv. til tv-bordets digitale indgangsstik, skal du kontrollere lydindstillingen (indstillinger for lydudgang) for den tilsluttede komponent. Der høres ingen surroundeffekt. • Surroundfunktionen fungerer muligvis ikke, afhængigt af det digitale signal (side 29). Tryk på INPUT SELECTOR på tv-bordet for at kontrollere indgangssignalet, og vælg derefter indgangen igen. Når der skiftes indgang, vises typen af indgangssignal på frontpaneldisplayet. Hvis "2.0ch" eller "1.0ch" vises, er lydkilden i stereo eller mono og ikke i surroundsound. Hvis "5.1ch" vises, er lydkilden i surroundsound, men surroundsoundeffekten kan være mindre udpræget, afhængigt af programmet eller disken. Der høres ingen lyd eller kun meget svag lyd fra højttalerne. • Tryk på VOLUME +, og kontroller lydstyrken. • Tryk på MUTING eller VOLUME + for at slå lyden til igen. • Tryk på SOUND FIELD +/–, og kontroller det valgte lydfelt. • Lydeffekten fra højttalerne kan være mindre udpræget, afhængigt af kilden. Lyden er forsinket i forhold til tv-billedet. • Indstil "A/V SYNC" til "OFF", når "A/V SYNC" er indstillet til "ON". Tilsluttede komponenter Der høres ingen lyd eller kun meget svag lyd, uanset den valgte komponent. • Kontroller, at tv-bordet og komponenterne er tilsluttet korrekt. • Kontroller, at der er tændt for både tv-bordet og den valgte komponent. • Kontroller, at der ikke er skruet ned for lyden. • Tryk på MUTING for at slå lyden til. Der høres ingen lyd fra den valgte komponent. • Kontroller, at komponenten er sluttet korrekt til lydindgangsstikkene for den pågældende komponent. • Kontroller, at kablerne er sat helt ind i stikkene på komponenten og tv-bordet. • Kontroller, at komponenten er valgt korrekt. Lyden falder ud, eller der høres støj. • Se "Formater, der understøttes af dette tvbord" (side 45). 42DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 43 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Der vises intet billede på tv'et. • Kontroller, at tv'et og tv-bordet er tilsluttet korrekt og forsvarligt. • Kontroller, at tv'et er valgt korrekt. • Indstil tv'et til den korrekte indgang. • Kontroller HDMI-forbindelsen. • Kontroller, at kablerne er sat helt ind i stikkene på komponenten og tv-bordet. Kontrol til HDMI Hvis et eller flere af følgende problemer opstår ved brug af "BRAVIA" Sync, kan du bruge denne fejlfindingsvejledning til at forsøge at afhjælpe problemet. Funktionen Kontrol til HDMI virker ikke. • Hvis funktionen Kontrol til HDMI er slået fra, eller den valgte komponent ikke understøtter funktionen Kontrol til HDMI, skal du slukke for lyden på tv-bordet eller tv'et. Funktionen Slukning af systemet, virker ikke. • Skift den indstilling på tv'et, der automatisk slukker for tilsluttede komponenter, når tv'et slukkes. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et. Tv-bordet slukkes, når du slukker tv'et. • Når funktionen Kontrol til HDMI er aktiveret, er funktionen Slukning af systemet også aktiveret, og derfor slukkes tv-bordet, når du slukker tv'et. Der vises intet billede på tv'et. • Kontroller, om der er byttet om på tilslutningerne i HDMI IN og HDMI OUT. Når tv-bordet er i standby, afspilles der hverken billede eller lyd på tv'et. • Når tv-bordet er i standby, sendes billederne og lyden fra den HDMI-komponent, der blev valgt sidst, du slukkede tv-bordet. Hvis du bruger en anden komponent, skal du afspille materiale på komponenten og udføre ettryksafspilning, eller du skal tænde tvbordet for at vælge den ønskede HDMIkomponent. • Kontroller, at "POWER SAVE" er indstillet til "OFF" i menuen AMP, hvis tv-bordet tilsluttes komponenter, der ikke er kompatible med "BRAVIA" Sync (side 36). Der høres ingen lyd fra tv-bordets og tv'ets højttaler. • Kontroller lydstyrken på tv-bordet og tv'et. • Vælg den korrekte indgang på tv-bordet. • Kontroller, at HDMI OUT på de tilsluttede komponenter er tilsluttet korrekt og forsvarligt. fortsættes 43DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Yderligere oplysninger • Kontroller HDMI-forbindelsen (side 13). • Sørg for, at "CTRL: HDMI" er indstillet til "ON" i menuen AMP. • Sørg for, at den tilsluttede komponent er kompatibel med funktionen Kontrol til HDMI. • Kontroller indstillingen for Kontrol til HDMI på den tilsluttede komponent. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til den tilsluttede komponent. • Hvis du skifter HDMI-forbindelse, tilslutter/ afbryder netledningen, eller der opstår strømsvigt, skal du gentage trinnene i afsnittet ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 32). • Hvis du tilslutter/afbryder netledningen, skal du vente mindst 15 sekunder med at bruge tv-bordet. • Tv-bordet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du vælger en komponent, der ikke er kompatibel med funktionen Kontrol til HDMI på tv-siden. Der kommer både lyd fra tv-bordet og tv'et. filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 44 Friday, May 22, 2009 11:10 AM ANDET Fjernbetjeningen virker ikke. Specifikationer • Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsmodtageren på tv-bordet. • Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og tv-bordet. • Udskift begge batterier i fjernbetjeningen, hvis de er ved at være tomme. • Kontroller, at du vælger den korrekte indgang på fjernbetjeningen. Der skrues ned for lyden, når outputmetoden skifter fra tv'ets højttaler til tv-bordets højttaler. • Den lydbegrænsende funktion virker. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af den lydbegrænsende funktion" (side 35). Hvis tv-bordet stadig ikke fungerer korrekt, når du har forsøgt ovenstående, kan du nulstille det som følger: Brug knapperne på tv-bordet til denne handling. 1 2 Tryk på ?/1 for at tænde. Tryk på ?/1, mens du trykker på INPUT SELECTOR og VOLUME –. "COLD RESET" vises, og tv-bordet nulstilles. Menuen AMP, lydfeltet, osv. nulstilles til standardindstillingerne. Mål: mm (ca.) A 1.000 B 400 550 C Mål på justerbar hylde*: mm (ca.) (dybde : 340 mm) 1 2 3 D 100 118 136 E 138 120 102 F Vægt: kg 640 39 * Hylden kan placeres i tre højder (1, 2 eller 3). 44DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 45 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Formater, der understøttes af dette tv-bord Følgende digitale indgangsformater understøttes. Format Understøttes/understøttes ikke Dolby Digital a DTS a Lineær PCM-2kanals* a Lineær PCM-7.1kanals 48k* (kun på HDMI) a Lineær PCM-7.1kanals 96k × Dolby Digital Plus × FM-tuner Modtageområde Antenne Antennestik Mellemfrekvens AM-tuner Modtageområde Antenne Mellemfrekvens × Videoindgange/udgange * Lineær PCM accepterer samplingfrekvenser op til 48 kHz. Forstærker Lydindgange 50 W + 50 W, 6 ohm, 1 kHz, THD under 1 % Front: 70 W/kanal, 6 ohm, 1 kHz, 10 % THD Center*: 70 W, 3 ohm, 1 kHz, 10 % THD Subwoofer: 120 W, 3 ohm, 100 Hz, 10 % THD * Afhængigt af lydfeltindstillingerne og kilden udsendes der muligvis intet lydsignal. Indgange (analoge) TV Indgange (digitale) TV, DVD SAT/CATV SAT/CATV, DVD, BD: 640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59,94/60 Hz 1280 × 720p@59,94/60 Hz 1920 × 1080i@59,94/60 Hz 1920 × 1080p@59,94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz SAT/CATV, DVD, BD: Lineær PCM 7.1-kanals/ Dolby Digital/DTS Højttalere Fronthøjttaler Højttalersystem Højttalerenhed Full range, akustisk dæmpning 50 mm, keglemenbran Centerhøjttaler Højttalersystem Højttalerenhed Full range, bass-refleks 50 mm, 2 × keglemembran Subwoofer Følsomhed: 420 mV Impedans: 30 kohm Højttalersystem Højttalerenhed Subwoofer, bass-refleks 100 mm, 2 × keglemembran Optisk Koaksial, optisk Tuner System Kvartskontrolleret digital PLL-synthesizer fortsættes 45DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Yderligere oplysninger × DTS-HD Referenceeffekt Surround (pr. kanal) 531 kHz til 1.602 kHz (i intervaller på 9 kHz) AM-rammeantenne 450 kHz HDMI Dolby True HD Nominel effekt I stereo 87,5 til 108,0 MHz (intervaller på 50 kHz) FM-ledningsantenne 75 ohm, ubalanceret 10,7 MHz filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 46 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Generelt Strømkrav 220 til 240 V AC, 50/60 Hz Strømforbrug Tændt: 95 W Aktiv standby (energisparetilstanden er aktiveret, og det tv, der er sluttet til tv-bordet, er i standby): 0,5 W eller mindre Standby (Kontrol til HDMI er deaktiveret): 0,3 W eller mindre Mål (ca.) 1.000 × 550 × 400 mm (b/h/d) Vægt (ca.) 39 kg Medfølgende tilbehør Optisk kabel (1) Fjernbetjening (RM-ANU032) (1) R6-batterier (AA) (2) Kabelbånd (1) Hylde (1) Hyldebærer (4) FM-ledningsantenne (1) AM-rammeantenne (1) Betjeningsvejledning (1) Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel. Ordliste Dolby Digital Dette biograflydformat er mere avanceret end Dolby Surround Pro Logic. I dette format udsender surroundhøjttalerne stereolyd med et udvidet frekvensområde, og der er også en uafhængig subwooferkanal til dyb bas. Formatet kaldes også "5.1", fordi subwooferkanalen er designet som en 0.1-kanal (eftersom den kun bruges, når der er behov for dybe baseffekter). Alle seks kanaler i dette format optages hver for sig for at opnå den uovertrufne kanaladskillelse. Da alle signalerne behandles digitalt, er signalforringelsen desuden mindre. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II opretter fem outputkanaler med fuld båndbredde ud fra 2-kanalkilder. Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrixsurrounddekoder, der udtrækker den oprindelige optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje nye lyde, eller lydnuancer. DTS Digital lydkomprimeringsteknologi, der er udviklet af Digital Theater Systems, Inc. Denne teknologi er tilpasset 5.1-kanalssurroundsound. Dette format består af stereobagkanal, og der er en "discrete" subwooferkanal i formatet. DTS frembringer de samme 5.1-discrete kanaler med digital lyd af høj kvalitet. Den gode kanalseparation opnås med separat optagelse af alle kanaldata og digital behandling. HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, der understøtter både video og lyd på en enkelt digital forbindelse, hvor du kan få digitalt billede og digital lyd i høj kvalitet. HDMI-specifikationen understøtter HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), en ophavsbeskyttelsesteknologi, der inkorporerer kodningsteknologi til digitale videosignaler. PCM (Pulse Code Modulation) En metode til at konvertere analog lyd til digital lyd, så det er let at få digital lyd. 46DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 47 Friday, May 22, 2009 11:10 AM S-Force PRO Front Surround Sonys langsigtede engagement i surroundteknologien (og de mange akustiske data, der er samlet som resultat heraf) har ført til udvikling af en helt ny behandlingsmetode og avanceret DSP, der kan håndtere opgaven effektivt, som vi kalder S-Force PRO Front Surround. Sammenlignet med tidligere frontsurroundteknologier gengiver S-Force PRO Front Surround en mere realistisk fornemmelse af afstand og rum, hvilket giver en ægte surroundsoundoplevelse, der ikke kræver baghøjttalere. S-Master Yderligere oplysninger S-Master er en fuldstændig digital forstærkerteknologi, der er udviklet af Sony. Teknologien minimerer lydfragmentering og flimren og gengiver fremragende tydelig dialog og utrolig realistisk lyd. Den kompakte forstærker understøtter en højere effektivitet og forbedret termisk ydeevne. x.v.Colour "x.v.Colour (x.v.Color)" gengiver forskellige farver mere naturligt, f.eks. blomsternes strålende farver og det turkisblå hav. Navnet "x.v.Color" gives til produkter, der understøtter et bredt farverum på baggrund af xvYCC-specifikationerne, og navnet er et varemærke tilhørende Sony Corporation. xvYCC er en international standard for de tekniske specifikationer, der vedrører det udvidede farverum for videosignaler. Farverummet for xvYCC er bredere end farverummet for sRGB, der bruges i det aktuelle tv-system. 47DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\010COVIX.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 48 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Indeks A T A/V SYNC 40 AMP, menu 38 AUDIO DRC 40 Tilstanden NIGHT 31 Timerfunktion 41 B Blu-ray Disc-afspiller (optager) tilslutning 13 D DIGITAL MEDIA PORT tilslutning 17 DISPLAY 27, 41 DUAL MONO 39 Dvd-afspiller (optager) tilslutning 13, 15 F Fjernbetjening betjening 21 før brug 8 L Lydfelt 29 O Opstilling 9 P "PlayStation 3" tilslutning 13 R Radio 26 Radiostationer 25 S Satellittuner tilslutning 13, 15 S-Force PRO Front Surround 7 48DK model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\010COVIX.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 49 Friday, May 22, 2009 11:10 AM model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\020REG.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 2 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 3 VAROITUS Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin. Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta tulipalon vaara voidaan välttää. Älä myöskään aseta avotulta, kuten palavaa kynttilää, laitteen päälle. Suojaa laite tippuvalta tai roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon ja sähköiskun vaara voidaan välttää. Paristoja tai laitetta, jossa on paristo, ei tule altistaa kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai muulle vastaavalle. Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa. Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon. 2FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVTOC.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 3 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Sisällysluettelo VAARA ...................................................4 VAROITUS .............................................5 Varotoimet ...............................................6 Pääominaisuudet ......................................7 Käytön aloittaminen Toimitetut vakiovarusteet ........................8 Jalustan asentaminen................................9 HDMI-liitännöillä varustettujen laitteiden kytkeminen ......................................13 Sellaisten laitteiden kytkeminen, joissa ei ole HDMI-liitäntöjä .........................15 Kytketyn laitteen äänentoistoasetukset ........................16 DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen kytkeminen ......................................17 Virtajohdon kytkeminen ........................18 Jalustan, television ja kytkettyjen laitteiden virran katkaiseminen ....... 36 (Järjestelmän virrankatkaisu) Virransäästötoiminnon käyttäminen ..... 36 Lisäasetukset Vahvistinvalikon asetukset ja säädöt..... 38 Lisätietoja Vianmääritys ......................................... 42 Tekniset tiedot ....................................... 44 Sanasto .................................................. 46 Hakemisto.............................................. 48 Toistovaihtoehdot Osat ja painikkeet...................................19 Television katseleminen.........................22 Muiden laitteiden käyttäminen ..............23 Radion toiminnot FI Radioasemien esivirittäminen................25 Radion kuunteleminen ...........................26 Esiviritettyjen asemien nimeäminen ......27 RDS (Radio Data System) -järjestelmän käyttäminen .....................................28 Surround-toiminto Surround-äänen kuunteleminen .............29 ”BRAVIA” Sync -toiminnot Tietoja ”BRAVIA” Sync -toiminnosta .....................................32 ”BRAVIA” Sync -toiminnon valmistelu.........................................32 Blu-ray Disc- ja DVD-levyt...................34 (Toisto yhdellä painalluksella) Television äänen toistaminen jalustasta ..........................................35 (Järjestelmän äänenhallinta) 3FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\030INT.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 4 Friday, May 22, 2009 11:10 AM VAARA Älä nojaa televisioon äläkä roiku siitä, kun se on jalustalla. Muutoin televisio voi pudota jalustan päältä ja aiheuttaa vakavia vammoja tai kuolemaan johtavan onnettomuuden. Älä siirrä jalustaa silloin, kun sen päällä on televisio tai jokin muu laite. Älä ota kiinni jalustan pohjasta, kun kannat sitä. Kun siirrät Ylin taso jalustaa, pidä kiinni ylimmän tason alapuolelta. Jos pohjasta pidetään kiinni kuvan osoittamalla tavalla, sokkeli voi irrota, jolloin jalusta voi pudota maahan. Nosta televisio tai muu laite pois, ennen kuin siirrät jalustaa. Jos et tee näin, jalusta voi kaatua ja aiheuttaa vakavia vammoja. Varmista, että virtajohto tai kytkentäkaapeli ei jää puristuksiin television ja jalustan väliin. • Virtajohto tai kytkentäkaapeli voi tällöin vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. • Varmista jalustaa siirtäessäsi, että virtajohto tai kytkentäkaapeli ei jää puristuksiin jalustan alle. Älä anna lasten kiivetä jalustalle tai ryömiä hyllyjen väliin. Jos lapsi kiipeää jalustalle tai menee hyllyjen väliin, jalusta voi kaatua ja seurauksena voi olla vakava vamma tai hengenvaara. 4FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\030INT.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 5 Friday, May 22, 2009 11:10 AM VAROITUS Älä aseta jalustalle kuumia esineitä, kuten kattiloita tai pannuja. Jalusta voi vaurioitua. Älä astu jalustan päälle. Voit kaatua ja loukkaantua. Asentamista koskevia huomautuksia • Varo jättämästä sormia tai käsiä television ja jalustan väliin. • Jalustan kieroutumisen voi estää noudattamalla seuraavia ohjeita: – Aseta jalusta tukevalle ja tasaiselle alustalle. – Jos asetat jalustan pehmeälle alustalle, kuten maton päälle, aseta jalustan alle levy. – Älä aseta jalustaa suoraan auringonvaloon tai lämmityslaitteen lähelle. – Älä aseta jalustaa kuumaan tai kosteaan paikkaan tai ulkotiloihin. • Jalustan siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. Siirrä jalusta vasta kun olet poistanut television ja kytketyt laitteet. Jos et tee näin, televisio voi pudota jalustalta ja aiheuttaa vakavia vammoja. Kun siirrät jalustaa, pidä kiinni ylimmän tason alapuolelta. Varo, etteivät sormet jää puristuksiin jalustaa siirrettäessä. Tämä jalusta on tarkoitettu ainoastaan määritetylle televisiolle. Katso, kuuluuko tämä jalusta television käyttöohjeessa mainittuihin tuettuihin tuotteisiin. Huomautus kantokyvystä Älä aseta jalustan päälle esineitä, joiden paino ylittää alla olevassa kuvassa esitetyt kantokyvyn enimmäisrajat. Muutoin jalusta voi kaatua tai särkyä. 40 kg 10 kg 25 kg 5FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\030INT.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 6 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Käyttäminen Varotoimet Katkaise virta ja irrota virtajohto, ennen kuin kytket jalustan muihin laitteisiin. Turvallisuus Puhdistaminen • Älä aseta jalustalle siihen kuulumattomia esineitä, kuten maljakkoja tai ruukkuja. • Älä tee jalustaan muutoksia. • Jos jalustan sisään pääsee jokin kiinteä esine tai nesteitä, irrota jalusta verkkovirrasta ja vie se tarkastettavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Puhdista jalusta, paneeli ja painikkeet mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä, tahranpoistoaineita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä. Jos sinulla on jalustaan liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Virtalähteet • Varmista ennen käyttöönottoa, että jalustan käyttöjännite vastaa käytettävää verkkojännitettä. Käyttöjännite on ilmaistu jalustan takana olevassa arvokilvessä. • Jalusta on kytkettynä virtalähteeseen (sähköverkkoon) aina, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu jalustan virtakytkimellä. • Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et aio käyttää jalustaa pitkään aikaan. Tartu aina pistokkeeseen, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta - älä koskaan vedä johdosta. • Pistokkeen toinen piikki on turvallisuussyistä leveämpi kuin toinen, eikä pistoke sovi pistorasiaan kuin yhdessä asennossa. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteyttä myyjään. • Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva huoltoliike. • Koska laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla virtajohto pistorasiasta, kytke laite pistorasiaan, johon on esteetön pääsy. Jos laite toimii epänormaalisti, irrota virtajohto pistorasiasta välittömästi. Tekijänoikeudet Tämä jalusta on varustettu Dolby* Digital-, Pro Logic Surround- sekä DTS** Digital Surround -toiminnoilla. * Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. ** Valmistettu lisenssillä Yhdysvalloissa myönnettyjen patenttien (numerot 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535) ja muiden Yhdysvalloissa sekä muualla maailmassa myönnettyjen ja haettavana olevien patenttien nojalla. DTS ja DTS Digital Surround ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä. DTS-logot ja -symboli ovat DTS, Inc:n tavaramerkkejä. © 1996 2008 DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä jalustassa käytetään High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) -tekniikkaa. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Sijoittaminen • Jalusta tulee sijoittaa tilaan, jossa on riittävä ilmanvaihto, jotta se ei kuumene liikaa ja sen käyttöikä pitenee. • Ole varovainen sijoittaessasi jalusta erikoiskäsitellylle (vahatulle, öljytylle, kiillotetulle tms.) pinnalle, koska tällainen pinta voi tahriintua tai värjääntyä. • Lattia voi vahingoittua, jos jalustan jalkojen alle jää esimerkiksi hiekkaa tai roskia. ”BRAVIA” on Sony Corporationin tavaramerkki. ”PlayStation” on Sony Computer Entertainment Inc:n tavaramerkki. 6FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\030INT.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 7 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Pääominaisuudet B Helpot kytkennät HDMI-toiminnon ansiosta b Kaapelit ovat sekaisin. Yksinkertaiset kytkennät (sivu 13). B Helppo käyttö vain yhdellä television kaukosäätimellä (”BRAVIA” Sync) b Eri kaukosäätimet eri osille. Toimintojen kokoaminen yhteen kaukosäätimeen (sivu 32). B Helpot surround-asetukset b Tarvitaan paljon kaapeleita ja kaiuttimia. Tietoja S-Force PRO Front Surround -teknologiasta Helppo asennus S-Force PRO Front Surround -toiminnon avulla. Suositeltu surround-äänialue Surround-ääni kuuluu kuvaan merkityillä alueilla. Aivan uutta signaalikäsittely- ja DSP-tekniikkaa sisältävä S-Force PRO Front Surround -teknologia perustuu Sonyn pitkäaikaiseen tilaääniteknologian kehitystyöhön (ja sen tuloksena saatuihin suuriin määriin akustiikkatietoutta). Aiempiin tilaääniteknologioihin verrattuna SForce PRO Front Surround välittää todenmukaisemman etäisyyden ja tilan tunnun, jolloin tuloksena on aito tilaäänikokemus ilman takakaiuttimia. 7FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 8 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Käytön aloittaminen Toimitetut vakiovarusteet Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat. Optinen kaapeli (1) Kaukosäätimen paristojen asettaminen Voit ohjata jalustan toimintoja vakiovarusteena toimitettavalla kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6 (koko AA) -paristoa paristolokeroon niin, että niiden navat + ja – tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti. Kaukosäädin (RM-ANU032) (1) R6 (koko AA) -paristot (2) Nippuside (1) Hyllytaso (1) Hyllyn kiinnitystapit (4) FM-johtoantenni (1) AM-kehäantenni (1) Käyttöohje (1) Huomautuksia • Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan. • Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa. • Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei kaukosäätimen sisään joudu vieraita esineitä. • Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon tai valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi seurauksena olla toimintahäiriö. • Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen paristovuodon tai syöpymisen seurauksena. 8FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 9 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Television kaatumisen estäminen Käytön aloittaminen Jalustan asentaminen Suojaa televisio kiinnittämällä se jalustaan. Asennuspaikka Asenna jalusta, kun olet kytkenyt kaikki laitteet jalustaan. Sijoita jalusta siten, että seinän ja jalustan väliin jää yli 5 cm tilaa. Näin lämpö pääsee haihtumaan eikä televisio pääse kaatumaan. Yli 5 cm Jalustan takakulmat ovat viistoja, jotta jalusta sopii huoneen nurkkaan. Jos asennat jalustan huoneen nurkkaan, tilaa tarvitaan noin 77 cm huoneen nurkasta jalustan etureunaan. Tukihihna Television jalusta 77 cm Huomautus 1 Aseta televisio jalustalle. Televisio on asetettava jalustan keskelle siten, että television alaosan takareuna on kohdistettu jalustan takareunaan. • Varo, etteivät sormesi jää puristuksiin jalustan asennuksen aikana. 2 3 4 Kiinnitä tukihihna* jalustaan puuruuvilla*. Sovita tukihihna television jalustaan ja kiinnitä se tukevasti paikalleen koneruuvilla*. Kiristä tukihihna paikalleen. * Tukihihnan ja ruuvien hankintaa koskevia tietoja on Sony LCD TV:n mukana toimitetussa käyttöohjeessa. jatkuu 9FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 10 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Hyllytason asentaminen 1 3 Kytke johdot AM-antennin liitäntöihin. Johdot voidaan kytkeä kumpaan tahansa liitäntään. Aseta hyllyn kiinnitystapit (vakiovaruste) jalustassa olevaan neljään reikään. Voit asentaa hyllytason kolmelle eri korkeudelle. 2 Aseta hyllytaso paikoilleen niin, että neljä lovea ovat kiinnitystappien varassa. Aseta hyllytaso siten, että viistottu reuna tulee eteen. Kytke johdot pitäen samalla liitännän painiketta alas painettuna. Työnnä näin syvälle. Huomautus Huomautus • Varo, ettei kätesi jää puristuksiin, kun asennat hyllytasoa. AM-kehäantennin kytkeminen Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AMsignaalien vastaanottoa varten. Älä pura antennia tai kääri sitä kerälle. 1 2 • Älä aseta AM-kehäantennia järjestelmän tai muiden AV-laitteiden läheisyyteen, sillä se voi aiheuttaa häiriöitä. Vinkki • Säädä AM-kehäantennin asentoa niin, että AMlähetykset kuuluvat parhaiten. 4 Varmista AM-kehäantennin kytkentä vetämällä siitä kevyesti. Irrota ainoastaan kehys muovitelineestä. Asenna AM-kehäantenni (vakiovaruste). 10FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 11 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Kaapelien niputtaminen Kytke FM-johtoantenni 75 Ω COAXIAL -liitäntään. Kaikki jalustan ja muiden laitteiden liitäntäkaapelit voi niputtaa nippusiteen (vakiovaruste) avulla. 1 Kytke laitteet jalustaan. Lisätietoja on sivuilla 13 - 17. 2 Aseta nippuside (vakiovaruste) jalustan takaosassa olevaan reikään niin, että se napsahtaa paikoilleen. FM-johtoantenni (vakiovaruste) 75 Ω COAXIAL -liitäntä Huomautuksia • Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa. • Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se mahdollisimman vaakasuoraan asentoon. Vinkki • Jos FM-antennin kuuluvuus on huono, liitä laite FMulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla (lisävaruste) alla olevan kuvan mukaisesti. Nippuside FM-ulkoantenni 3 75 Niputa kaapelit ja aseta sitten nippusiteen pää nippusiteessä olevan aukon läpi. COAXIAL FM AM ANTENNA Jalustan takaosa jatkuu 11FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Käytön aloittaminen FM-johtoantennin kytkeminen filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 12 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 4 Kiristä nippuside vetämällä sen päästä. Nippusiteen irrottaminen 1 2 Paina nippusiteen vipua. Vedä nippuside aukosta samalla, kun painat vipua. 2 1 Nippusiteen irrottaminen jalustan takaosasta 1 2 Purista nippusiteen kahta kiinnikettä. Vedä nippuside irti samalla, kun puristat kiinnikkeitä. 1 2 1 12FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 13 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Jalustaan kytkettävien laitteiden kytkennöissä on suositeltavaa käyttää HDMI-kaapeleita. HDMI-toiminto takaa sekä huippulaatuisen äänen että huippulaatuisen kuvan. Television ääntä ei voi kuitenkaan kuunnella jalustasta käyttämällä yksinomaan HDMIliitäntää. Television audiolähtö on kytkettävä jalustan audiotuloon optisen kaapelin (tai audiokaapelin*) avulla, jotta television ääntä voi kuunnella jalustasta. Sony ”BRAVIA” Sync -yhteensopivien laitteiden kytkeminen HDMI-kaapelien avulla helpottaa ””BRAVIA” Sync -toimintojen” käyttöä (sivu 32). Kytke virtajohto vasta, kun olet kytkenyt kaikki laitteet jalustaan. Televisio, projektori tms. Audiosignaali * B A A Audio-/videosignaali Satelliittiviritin, kaapeliviritin tms. Audio-/videosignaali A A Audio-/videosignaali DVD-soitin (tallennin) tms. Audio-/videosignaali Blu-ray Disc -soitin (tallennin), ”PlayStation 3” tms. : signaalin kulkusuunta A HDMI-kaapeli (lisävaruste) B Optinen kaapeli (vakiovaruste) * Audiokaapelia (lisävaruste) voi käyttää, jos televisiossa ei ole DIGITAL OPTICAL OUTPUT -liitäntää. jatkuu 13FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Käytön aloittaminen HDMI-liitännöillä varustettujen laitteiden kytkeminen filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 14 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Vinkki • Kun jalustan HDMI-Ohjaus-toiminto on otettu käyttöön, kytketystä laitteesta siirtyy HDMI-signaali televisioon HDMI-liitännän kautta, vaikka jalustasta olisi katkaistu virta (aktiivinen valmiustila). Voit nauttia laitteen kuvasta ja äänestä televisiossa. Huomautuksia • HDMI-liitäntä on etusijalla, kun laite kytketään jalustan INPUT OPT-, INPUT COAX- ja HDMIliitäntöihin samanaikaisesti. • INPUT OPT -liitäntä on etusijalla, jos television audiolähtöliitäntä kytketään sekä jalustan INPUT OPT- että INPUT ANALOG -liitäntöihin. Tietoja HDMI-liitännöistä • Käytä High Speed HDMI -kaapelia. Jos käytät Standard HDMI -kaapelia, 1080p-kuvat eivät ehkä näy oikein. • Sony suosittelee käyttämään hyväksyttyä HDMI-kaapelia tai Sonyn valmistamaa HDMI-kaapelia. • Tarkista kytketyn laitteen asennus, jos kuvanlaatu on huono tai jos HDMI-kaapelilla kytketyn laitteen ääni ei kuulu. • Kytketty laite saattaa vaimentaa HDMIliitännän kautta lähetettävät äänisignaalit (näytteenottotaajuus, bittipituus tms.). • Äänen voi tulla häiriöitä, jos näytteenottotaajuutta tai kytketystä laitteesta audiosignaaleja lähettävien kanavien määrää muutetaan. • Jos kytketty laite ei ole yhteensopiva tekijänoikeuksia suojaavan tekniikan (HDCP) kanssa, HDMI TV OUT -liitännästä ei ehkä lähetetä kuvaa ja/tai ääntä tai niissä voi olla häiriöitä. Tarkasta tällöin kytketyn laitteen tekniset ominaisuudet. • HDMI-DVI-muuntokaapelien käyttäminen ei ole suositeltavaa. • Kun jalustan signaalilähteeksi valitaan ”TV”, ”FM”, ”AM” tai ”DMPORT”, viimeksi valitun HDMI-tuloliitännän (SAT/CATV, DVD, BD) videosignaali tulee HDMI TV OUT -liitännästä. 14FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 15 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Kun kytket DVD-soittimen (tallentimen), satelliittivirittimen ”PlayStation 2”:n tai muun laitteen, jolla ei ole HDMI-liitäntöjä, kytke sen videosignaaliliitäntä suoraan televisioon ja audiosignaaliliitäntä jalustaan käyttämällä INPUT OPT- tai INPUT COAX -liitäntää. Käytön aloittaminen Sellaisten laitteiden kytkeminen, joissa ei ole HDMIliitäntöjä Kaikki kaapeleita ei tarvitse kytkeä. Kytke audiokaapelit laitteissa olevien liitäntöjen mukaan. Kytke virtajohto viimeisenä. Televisio, projektori tms. Videosignaali Audiosignaali * B Videosignaali C A A tai Audiosignaali Videosignaali Satelliittiviritin, kaapeliviritin tms. Audiosignaali Videosignaali DVD-soitin (tallennin), ”PlayStation 2” tms. A Optinen kaapeli (lisävaruste) : signaalin kulkusuunta B Optinen kaapeli (vakiovaruste) C Digitaalinen koaksiaalikaapeli (lisävaruste) * Audiokaapelia (lisävaruste) voi käyttää, jos televisiossa ei ole DIGITAL OPTICAL OUTPUT -liitäntää. jatkuu 15FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 16 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Huomautuksia • Valitse jalustan AMP-valikon ”CTRL: HDMI” -asetukseksi ”OFF”, kun kytket laitteita ilman HDMIliitäntöjä (sivu 34). Vaikka ”CTRL: HDMI” -asetus on ”ON”, voit käyttää videonauhuria tai muuta vastaavaa laitetta, jolla ei ole surround-kanavia, kytkemällä sen audio- ja videolähtöliitännät suoraan televisioon jalustan sijaan. • INPUT OPT -liitäntä on etusijalla, jos television audiolähtöliitäntä kytketään sekä jalustan INPUT OPT- että INPUT ANALOG -liitäntöihin. Kytketyn laitteen äänentoistoasetukset Kytketyn laitteen ääni saatetaan toistaa laitteessa määritettyjen asetusten mukaan vain 2kanavaisessa muodossa. Jos näin on, valitse kytketyn laitteen äänentoiston asetukseksi monikanavainen muoto (PCM, DTS, Dolby Digital). Lisätietoja audiolähtöasetuksista on kytketyn laitteen käyttöohjeissa. 16FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 17 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Kytkemällä DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen voit kuunnella kytketyn laitteen ääntä jalustan kautta. Käytön aloittaminen DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen kytkeminen Kytke virtajohto viimeisenä. : signaalin kulkusuunta DIGITAL MEDIA PORT -sovitin Huomautuksia • Älä kytke DIGITAL MEDIA PORT -sovitinta jalustaan tai irrota sitä jalustasta, kun jalustan virta on kytkettynä. • Kun kytket DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen, varmista, että liittimessä oleva nuoli ja DMPORTliitännässä oleva nuoli ovat kohdakkain. Voit irrottaa DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen pitämällä Apainikkeita painettuina ja vetämällä liittimen irti. A 17FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 18 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Virtajohdon kytkeminen Ennen kuin kytket jalustan virtajohdon pistorasiaan, kytke kaikki muut laitteet tai televisiot laitteeseen. Huomautus • Kytke laite pistorasiaan, johon on esteetön pääsy. Jos laite toimii epänormaalisti, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi. 18FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 19 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Toistovaihtoehdot Lisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla. Etupaneelin näyttö Etupaneelin painikkeet ja ilmaisin Etupaneelin painikkeet ja ilmaisin POWER/ ACTIVE STANDBY A POWER/ACTIVE STANDBY -ilmaisin Palaa seuraavasti: Vihreä: Jalusta on käytössä. Oranssi: HDMI-ohjaus-toiminto on käytössä, kun jalusta ei ole käytössä. Ei pala: Jalusta ei ole käytössä eikä HDMIohjaus-toiminto ole käytössä. INPUT SELECTOR VOLUME B ?/1 (päällä/valmiustila) Kytke tai katkaise jalustan virta painamalla painiketta. C INPUT SELECTOR Valitse toistettava signaalilähde painamalla painiketta. Aina kun painat painiketta, signaalilähde muuttuu seuraavassa järjestyksessä: TV t BD t DVD t SAT/CATV t FM t AM t DMPORT t TV ….. D VOLUME +/– Paina, jos haluat säätää äänenvoimakkuutta. jatkuu 19FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Toistovaihtoehdot Osat ja painikkeet filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 20 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Etupaneelin näyttö Tietoja etupaneelin näytön ilmaisimista A Äänimuodon ilmaisimet Kulloinkin palaa käsiteltävänä olevan äänimuodon ilmaisin. D : Dolby Digital PLII : Dolby Pro Logic II LPCM : lineaarinen PCM DTS : DTS B SLEEP (41) Vilkkuu, kun uniajastintoiminto on käytössä. C TUNED (25) Palaa kuunneltaessa radioasemaa. D HDMI (13, 43) Palaa, kun käytössä on HDMI-laite. E ST/MONO (25) Palaa radion stereo- tai monotilan mukaan. F COAX/OPT Palaa käytössä olevan kaapelin tyypin mukaan. G (kaukosäätimen tunnistin) (44) Suuntaa kaukosäädin tähän. H MUTING Palaa, kun ääni on mykistetty. I Ilmoitusalue Näyttää äänenvoimakkuuden, valitun signaalilähteen, audiotulosignaalin jne. J NIGHT (31) Palaa NIGHT-tilassa. 20FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 21 Friday, May 22, 2009 11:10 AM G TUNING +/– Kaukosäädin Painamalla tätä voit valita radioaseman (sivu 25, 26). I SOUND FIELD +/– CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL AMP MENU J VOLUME +/– Paina, jos haluat säätää äänenvoimakkuutta. K MUTING Painamalla tätä voit mykistää äänet. RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD L NIGHT Tätä painamalla voit ottaa käyttöön NIGHT-tila-toiminnon (sivu 31). M PRESET +/– Painamalla tätä voit valita esiviritetyn radioaseman (sivu 26). N O RETURN Painamalla tätä voit palata edelliseen valikkoon. O DISPLAY Painamalla tätä voit muuttaa etupaneelin näytössä näkyviä tietoja. P INPUT SELECTOR +/– Jalustan ohjaamisessa käytettävät painikkeet A ?/1 (päällä/valmiustila) Kytke tai katkaise jalustan virta painamalla painiketta. B LEVEL Säädä keski- ja bassokaiuttimien äänenvoimakkuuksia painamalla painiketta. Tätä asetusta käytetään kaikissa äänikentissä. C AMP MENU Paina, jos haluat tuoda jalustan valikon esiin (sivu 38). D C, X, x, c tai Valitse asetukset painamalla C, X, x tai c. Vahvista sitten valinta painamalla . E MENU Paina, jos haluat esivirittää radioaseman tai nimetä esiviritetyn aseman (sivu 25, 27). F DIMMER Painamalla tätä voit valita etupaneelin näytön kirkkauden. Tasoja on kaksi. Painamalla tätä voit valita tulosignaalin lähteen, kuten virittimen tai jonkin kytketyn laitteen. Aina kun painat painiketta, signaalilähde muuttuu seuraavassa järjestyksessä: TV y BD y DVD y SAT/CATV y FM y AM y DMPORT y TV ….. Painikkeet, joilla ohjataan DMPORT-liitännän kautta kytkettyjä laitteita Seuraavat selostukset ovat vain esimerkkejä. Seuraavassa kuvatut toiminnot eivät ehkä ole mahdollisia laitteen ominaisuuksista riippuen tai ne voivat olla erilaisia kuin kuvauksissa. D C, X, x, c tai Painamalla tätä voit valita valikkokohteen ja vahvistaa valinnan. E MENU Painamalla tätä voit tuoda MENU-valikon näkyviin. G m/M Painamalla tätä jonkin aikaa toiston aikana voit pikasiirtää levyä taakse- tai eteenpäin. jatkuu 21FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Toistovaihtoehdot Paina, jos haluat valita äänikentän (sivu 29). INPUT SELECTOR filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 22 Friday, May 22, 2009 11:10 AM H N (toisto) / X (tauko) / x (pysäytys) Toistotilan painikkeet. Television katseleminen M ./> Painamalla tätä voit ohittaa jaksoja. N O RETURN Painamalla tätä voit palata edelliseen valikkoon. INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– O DISPLAY CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU Painamalla tätä voit valita etupaneelin näyttöasetuksen. RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD VOLUME +/– 1 Kytke televisioon virta ja valitse kanava. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. 2 3 4 Kytke jalustaan virta. Paina toistuvasti INPUT SELECTOR + tai –, kunnes etupaneelin näytössä näkyy ”TV”. Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME +/–. Vinkki • Ääni saattaa kuulua television kaiuttimesta. Alenna tällöin television kaiuttimen äänenvoimakkuus mahdollisimman hiljaiseksi. 22FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 23 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Vinkki Muiden laitteiden käyttäminen CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL Blu-ray Disc-, DVD-, ”PlayStation 2”- tai ”PlayStation 3” -laitteiden käyttäminen AMP MENU 1 2 RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME Toistovaihtoehdot INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– • Ääni saattaa kuulua television kaiuttimesta. Alenna tällöin television kaiuttimen äänenvoimakkuus mahdollisimman hiljaiseksi. 3 SOUND FIELD VOLUME +/– 4 Kytke televisioon virta. Kytke virta Blu-ray Disc-/DVDsoittimeen (tallentimeen), ”PlayStation 2”- tai ”PlayStation 3” -pelikonsoliin sekä jalustaan. Paina toistuvasti INPUT SELECTOR + tai –, kunnes etupaneelin näytössä näkyy ”BD” tai ”DVD”. Muuta television signaalilähdettä. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. 5 Aloita levyn toisto. Vinkki Satelliittivirittimen tai kaapelivirittimen käyttäminen 1 Kytke televisioon virta. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. 2 3 4 5 Kytke satelliitti-/kaapelivirittimeen ja jalustaan virta. Paina toistuvasti INPUT SELECTOR + tai –, kunnes etupaneelin näytössä näkyy ”SAT/CATV”. • Voit toistaa Dolby True HD-, Dolby Digital Plus- tai DTS-HD-muotoisia signaalilähteitä niitä tukevissa kytketyissä laitteissa, mutta tämä jalusta tukee vain Dolby Digital- tai DTS-muotoja. Jos toistat tällaisia korkealaatuisia äänimuotoja, valitse kytketyn laitteen äänilähtöasetukseksi monikanavainen PCM, jos se on mahdollista. DMPORT-liitäntään kytketyn laitteen käyttäminen 1 Paina toistuvasti INPUT SELECTOR + tai –, kunnes etupaneelin näytössä näkyy ”DMPORT”. Muuta television signaalilähdettä. 2 Lisätietoja on television käyttöohjeessa. Vinkki Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME +/–. Aloita toisto kytketyssä laitteessa. • Kannettavien äänilaitteiden äänenlaatu on Portable Audio Enhancer -toiminnon ansiosta erinomainen kaikissa äänikentissä lukuun ottamatta ”STANDARD”-kenttää. jatkuu 23FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 24 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Huomautuksia • Kun kytket DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen videolähtöliitännän television videotuloliitäntään, valitse jalustan AMP-valikossa ”CTRL: HDMI” -asetukseksi ”OFF” (sivu 34). DIGITAL MEDIA PORT -sovittimeen kytketyn laitteen kuva ei näy televisiossa, jos ”CTRL: HDMI” -asetus on ”ON”. • Jos haluat nauttia laitteen äänestä ilman kuvaa, kun ”CTRL: HDMI” -asetus on ”ON”, katkaise ensin virta televisiosta ja katkaise ja kytke sitten jalustan virta. Jos kytket ensin virran jalustaan ja katkaiset sitten televisiosta virran, kaikista televisioon kytketyistä laitteista katkeaa virta HDMI-ohjaus-toiminnon vuoksi. 24FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\060TUN.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 25 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 5 Radioasemien esivirittäminen 7 INPUT SELECTOR CENTER Paina . Etupaneelin näytössä lukee ”Complete!” ja asema tallennetaan. SUBWOOFER LEVEL Valitse haluamasi pikavalintanumero X/x-painikkeilla. AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ TUNING +/– MUTING VOLUME SOUND FIELD 8 9 Paina MENU. Tallenna muut asemat toistamalla vaiheita 2 - 8. Pikavalintanumeron muuttaminen Aloita uudelleen vaiheesta 3. 1 2 Paina toistuvasti INPUT SELECTOR + tai –, kunnes etupaneelin näytössä näkyy ”FM” tai ”AM”. Pidä TUNING + tai – painettuna, kunnes automaattinen haku alkaa. Haku päättyy, kun järjestelmä löytää aseman. ”TUNED” ja ”ST” (stereoääninen ohjelma) syttyvät etupaneelin näytössä. ”MONO” syttyy monoäänisen ohjelman merkiksi. 3 4 Paina MENU. Paina toistuvasti X/x, kunnes etupaneelin näytössä lukee ”Memory?”. 25FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Radion toiminnot 6 Voit esivirittää 20 FM-asemaa ja 10 AMasemaa. Varmista ennen virittämistä, että äänenvoimakkuus on säädetty minimiin. DISPLAY . Pikavalintanumero tulee etupaneelin näyttöön. Radion toiminnot INPUT SELECTOR +/– Paina filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\060TUN.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 26 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Muiden kuin esiviritettyjen asemien kuunteleminen Radion kuunteleminen Esiviritä radioasemat ensin jalustan muistiin (lisätietoja on kohdassa ”Radioasemien esivirittäminen” (sivu 25)). INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– DISPLAY CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU Käytä manuaalista tai automaattista viritystä vaiheessa 2. Voit käyttää manuaalista viritystä painamalla toistuvasti TUNING + tai –. Voit käyttää automaattista viritystä pitämällä painiketta TUNING + tai – painettuna. Automaattinen viritys pysähtyy, kun jalusta löytää aseman. Voit lopettaa automaattisen virityksen painamalla TUNING + tai –. Jos FM-lähetyksessä on häiriöitä C, X, x, c, RETURN MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD PRESET +/– TUNING +/– Jos FM-lähetyksessä on häiriöitä, voit valita monovastaanoton. Tämän jälkeen ääni ei ole stereofoninen, mutta se kuuluu aiempaa paremmin. 1 2 Paina MENU. 3 Valitse ”MONO” X/x-painikkeilla. VOLUME +/– Paina toistuvasti X/x, kunnes etupaneelin näytössä näkyy ”FM Mode?” ja paina sitten tai c. • STEREO: Stereovastaanotto. • MONO: Monovastaanotto. 4 1 Paina toistuvasti INPUT SELECTOR + tai –, kunnes etupaneelin näytössä näkyy ”FM” tai ”AM”. Käyttöön tulee viimeksi kuunneltu asema. 2 Valitse esiviritetty asema painamalla toistuvasti PRESET + tai –. Paina . Asetus on tehty. 5 Paina MENU. Vinkki • Voit parantaa vastaanottoa suuntaamalla FMjohtoantennin (vakiovaruste) uudelleen. Aina kun painat painiketta, jalusta siirtyy johonkin esiviritettyyn asemaan. 3 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOLUME +/–. Radion sammuttaminen Katkaise virta jalustasta painamalla "/1. Voit siirtyä johonkin toiseen toimintoon painamalla INPUT SELECTOR + tai –. 26FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\060TUN.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 27 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Esiviritettyjen asemien nimeäminen Aseman nimen tai taajuuden katsominen etupaneelin näytöstä Kun jalustan asetuksena on ”FM” tai ”AM”, voit tarkastaa taajuuden etupaneelin näytöstä. Huomautus • RDS (Radio Data System) -järjestelmän (sivu 28) esiviritetyille asemille ei voi antaa nimiä. 1 Paina toistuvasti INPUT SELECTOR + tai –, kunnes etupaneelin näytössä näkyy ”FM” tai ”AM”. Käyttöön tulee viimeksi kuunneltu asema. 2 3 4 5 6 Valitse nimettävä esiviritetty asema painamalla toistuvasti painiketta PRESET + tai –. Paina DISPLAY. Aseman nimi ja taajuus vuorottelevat etupaneelin näytössä kullakin DISPLAYpainikkeen painalluksella. Vinkkejä • Aseman nimi tulee näkyviin, jos esiviritetylle asemalle on annettu nimi. • Etupaneelin näytössä näkyvä taajuus vaihtuu nimeksi muutaman sekunnin kuluessa. Paina MENU. Paina toistuvasti X/x, kunnes etupaneelin näytössä lukee ”Name In?”. Paina . Kirjoita nimi C/X/x/c-painikkeilla. Valitse merkki X/x-painikkeilla ja siirrä sitten kohdistinta c-painikkeella. Radioaseman nimeen voi lisätä kirjaimia, numeroita ja muita erikoismerkkejä. Virhenäppäilyn korjaaminen Paina toistuvasti C/c-painikkeita, kunnes muutettava merkki alkaa vilkkua, ja valitse sitten haluamasi merkki X/x-painikkeilla. 7 Paina . Etupaneelin näytössä lukee ”Complete!” ja aseman nimi tallennetaan. 8 Paina MENU. 27FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Radion toiminnot Voit antaa nimen esiviritetyille asemille. Nimi (esimerkiksi ”XYZ”) näkyy etupaneelin näytössä, kun asema valitaan. Kullekin esiviritetylle asemalle voi määrittää vain yhden nimen. Vinkki • Voit tarkastaa taajuuden etupaneelin näytöstä painamalla toistuvasti DISPLAY. filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\060TUN.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 28 Friday, May 22, 2009 11:10 AM RDS (Radio Data System) -järjestelmän käyttäminen Tietoja RDS (Radio Data System) -järjestelmästä Radio Data System (RDS) on järjestelmä, jonka avulla radioasemat voivat lähettää tavallisen ohjelmasignaalin mukana lisätietoja. Tällä virittimellä voi käyttää monia RDSominaisuuksia, kuten aseman nimen näyttöä. RDS-ominaisuudet ovat käytettävissä vain FMasemissa*. * Kaikki FM-asemat eivät tarjoa RDS-palvelua eivätkä samanlaisia palveluja. Jos RDS-järjestelmä ei ole sinulle tuttu, kysy paikallisilta radioasemilta tietoja alueesi RDS-palveluista. RDS-lähetysten vastaanottaminen Valitse asema FM-alueelta. Kun virität RDS-tietoja lähettävän aseman, etupaneelin näytössä näkyvä taajuus vaihtuu aseman nimeen*. * Jos RDS-lähetystä ei vastaanoteta, aseman nimi ei näy etupaneelin näytössä. Huomautus • RDS-ominaisuudet eivät ehkä toimi oikein, jos asema ei välitä RDS-signaalia oikein tai jos signaali on heikko. Vinkki • Kun aseman nimi on näytössä, voit tarkastaa taajuuden painamalla toistuvasti DISPLAY. 28FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\070SUR.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 29 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Surround-toiminto Surround-äänen kuunteleminen Äänikentän valitseminen Surround-toiminto Tämä jalusta tuottaa monikanavaisen surround-äänen. Voit valita jonkin jalustan valmiiksi ohjelmoiduista ja optimoiduista äänikentistä. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD SOUND FIELD +/– Paina SOUND FIELD +/–. Käytössä oleva äänikenttä tulee näkyviin etupaneelin näyttöön. Näyttö muuttuu jokaisella SOUND FIELD +/– -painikkeen painalluksella seuraavasti: STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y JAZZ y CLASSIC y ROCK y POP y LIVE y FLAT y STANDARD ….. jatkuu 29FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\070SUR.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 30 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Käytettävissä olevat äänikentät Soveltuva lähde Äänikenttä Kaikki STANDARD Soveltuu erilaisille lähteille. Kuvalähde MOVIE* Toistaa äänet voimakkaina ja luonnollisina sekä selkeästi erottuvilla puheäänillä. DRAMA* Soveltuu parhaiten televisiodraamoihin. Musiikkilähde Tehoste NEWS* Toistaa uutistenlukijan äänen selkeästi. SPORTS* Toistaa urheiluselostukset selkeinä ja äänet, kuten kannustushuudot jne., todentuntuisesti surround-tehosteilla. GAME* Tuottaa voimakkaan ja todenmukaisen äänen, joka soveltuu erinomaisesti videopeleihin. MUSIC* Soveltuu parhaiten musiikkiohjelmiin ja Blu-ray Disc- tai DVDlevyjen musiikkivideoihin. JAZZ Tuottaa jazz-klubin kaltaisen ääniympäristön. CLASSIC Tuottaa klassisen musiikin konsertin kaltaisen ääniympäristön. ROCK Tuottaa voimakkaan äänen, joka soveltuu parhaiten rockmusiikin kuunteluun. POP Tuottaa keveän äänen, joka soveltuu parhaiten popmusiikin kuunteluun. LIVE Tuottaa elävän esityksen kaltaisen ääniympäristön. FLAT Toistaa musiikin stereona ilman tehosteita. * Nämä äänikentät eivät ole käytettävissä, kun ”DMPORT” valitaan painamalla INPUT SELECTOR. Vinkkejä • Kullekin signaalilähteelle voi valita erilaisen äänikentän. • ”DMPORT”-signaalilähteen oletusäänikenttä on ”FLAT”, ja muiden signaalilähteiden oletusäänikenttä on ”STANDARD”. • Kun ”DMPORT” valitaan painamalla INPUT SELECTOR, keskikaiuttimesta ei kuulu mitään. • Jotkin signaalilähteet, kuten monoääniset ohjelmat, eivät tuota mitään ääntä joissakin kaiuttimissa. • Keskikaiuttimesta ei kuulu mitään, jos käytössä on mikä tahansa musiikkilähteelle soveltuva äänikenttä. • Jos painat Sony-television kaukosäätimen THEATRE-painiketta, kun ”CTRL: HDMI” -asetus on ”ON”, äänikentäksi vaihtuu ”MOVIE” (ei kaikissa Sony-televisioissa). 30FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\070SUR.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 31 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Äänen kuunteleminen alhaisella voimakkuudella (NIGHT-tila) Tämän toiminnon avulla voit nauttia äänitehosteista ja kuulla keskustelun selkeästi myös alhaisella äänenvoimakkuudella. Tästä toiminnosta on hyötyä yöaikaan kuunneltaessa. Surround-toiminto INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN MENU PRESET- NIGHT AMP MENU NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD Paina NIGHT. Voit poistua yötilasta painamalla NIGHT kerran. Vinkki • Voit kuunnella Dolby Digital -ääntä hiljaisella äänenvoimakkuudella AUDIO DRC -toiminnon (sivu 40) avulla. 31FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 32 Friday, May 22, 2009 11:10 AM ”BRAVIA” Sync -toiminnot Tietoja ”BRAVIA” Sync -toiminnosta Jos kytket Sony-laitteita, jotka ovat yhteensopivia ”BRAVIA” Sync -toiminnon kanssa HDMI-kaapelilla (lisävaruste), laitteiden käyttäminen helpottuu seuraavasti. • Toisto yhdellä painalluksella: Jos aloitat toiston jossakin laitteessa, kuten Blu-ray Disctai DVD-soittimessa (tallentimessa), televisio kytkeytyy automaattisesti päälle ja alkaa vastaanottaa kyseistä HDMI-tulosignaalia. • Järjestelmän äänenhallinta: Kun katselet televisiota, voit valita, toistetaanko ääni television vai jalustan kaiuttimien kautta. • Järjestelmän virrankatkaisu: Kun katkaiset television virran, myös jalustan ja kytkettyjen laitteiden virran katkeavat. ”BRAVIA” Sync -toiminnon valmistelu Voit käyttää ”BRAVIA” Sync -toimintoa, kun otat kytketyn laitteen HDMI-ohjaus-toiminnon käyttöön. Kun kytket Sonyn television HDMI-ohjaustoiminnon avulla, voit ottaa myös jalustan ja kytketyn laitteen HDMI-ohjaus-toiminnot käyttöön valitsemalla HDMI-ohjaus-toiminnon televisiosta. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- ”BRAVIA” Sync on yhteensopiva HDMIohjaustoiminnolla varustettujen Sonyn televisioiden, Blu-ray Disc-/DVD-soittimien, AV-vahvistimien tms. kanssa. TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD HDMI-OHJAUS on ohjaustoimintostandardi, jota käytetään CEC (Consumer Electronics Control) -laitteiden HDMI (High-Definition Multimedia Interface) -toiminnoissa. HDMI-ohjaus-toiminto ei toimi oikein seuraavissa tapauksissa: • Tämä jalusta kytketään laitteeseen, joka ei ole yhteensopiva HDMI-Ohjaus-toiminnon kanssa. • Jalustan ja laitteiden kytkennässä käytetään jotakin muuta kuin HDMI-liitäntää. On suositeltavaa käyttää tämän jalustan kanssa laitteita, joissa on ”BRAVIA” Sync -toiminto. Huomautus • HDMI-ohjaus-toimintoa ei ehkä voi käyttää kaikkien laitteiden kanssa. Katso lisätietoja kytketyn laitteen käyttöohjeista. 1 2 3 Varmista, että jalusta on kytketty televisioon ja kytkettäviin laitteisiin (joiden tulee olla yhteensopivia HDMIohjaus-toiminnon kanssa) HDMIkaapeleilla (lisävaruste). Kytke virta jalustaan, televisioon ja kytkettyihin laitteisiin. Valitse jalustasta se tuloliitäntä, johon kytketyn laitteen kuvaa haluat katsoa (SAT/CATV, DVD, BD), ja valitse sitten televisiosta HDMI-tulo niin, että kytketyn laitteen kuva tulee näkyviin. 32FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 33 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 4 Tuo television valikkoon näkyviin HDMI-laitteiden luettelo ja aseta HDMIohjaus-toiminto käyttöön kytketyille laitteille. Jalustan ja kytketyn laitteen HDMI-ohjaustoiminnot otetaan käyttöön samanaikaisesti. Etupaneelin näytössä näkyy ”SCANNING” asetuksen aikana. Kun asetus on tehty, etupaneelin näytössä näkyy ”COMPLETE”. Odota, kunnes asetus on valmis. Huomautus Jos ”SCANNING”- tai ”COMPLETE”-tekstit eivät näy, kun edellä mainitut vaiheet suoritetaan Ota jalustan ja kytketyn laitteen HDMI-ohjaustoiminnot käyttöön erikseen. 1 2 3 4 5 Suorita vaiheet kohdissa ””BRAVIA” Sync -toiminnon valmistelu” ja ”Jos ”SCANNING”tai ”COMPLETE”-tekstit eivät näy, kun edellä mainitut vaiheet suoritetaan” uudelleen. Huomautuksia • Järjestelmän äänenhallinta ei ole käytettävissä jalustan HDMI-ohjaus-toiminnon käyttöönoton aikana. • Jos kytketyn laitteen HDMI-ohjaus-toimintoa ei voi ottaa samanaikaisesti käyttöön television ”HDMIOHJAUS”-toiminnon kanssa, ota HDMI-ohjaustoiminto käyttöön kytketyn laitteen valikosta. • Lisätietoja television ja kytkettyjen laitteiden asetuksista on niiden käyttöohjeissa. Vinkki • Jalustan HDMI-ohjaus-toiminnon oletusasetus on ”ON”. Paina AMP MENU. Paina X/x toistuvasti, kunnes ”SET HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten tai c. Paina X/x toistuvasti, kunnes ”CTRL: HDMI” tulee näkyviin ja paina sitten tai c. Valitse ”ON” painamalla X/x. Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. HDMIohjaus-toiminto otetaan käyttöön. 6 Ota kytketyn laitteen HDMI-ohjaustoiminto käyttöön. Lisätietoja kytketyn laitteen asetuksista on sen käyttöohjeissa. 7 Valitse jalustasta tuloliitäntä, johon kytkettyä laitetta haluat ohjata HDMIohjaus-toiminnolla (SAT/CATV, DVD, BD) ja toista sitten vaihe 6. jatkuu 33FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] ”BRAVIA” Sync -toiminnot • Lisätietoja television ja kytkettyjen laitteiden asetuksista on niiden käyttöohjeissa. Laitteen lisääminen tai uudelleenkytkeminen filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 34 Friday, May 22, 2009 11:10 AM HDMI-ohjaus-toiminnon poistaminen käytöstä Blu-ray Disc- ja DVD-levyt Poista HDMI-ohjaus-toiminto käytöstä, kun kytket laitteita, jotka eivät ole ”BRAVIA” Sync -yhteensopivia tai joissa ei ole HDMI-liitäntöjä tms. (Toisto yhdellä painalluksella) Aloita toisto kytketyssä laitteessa. Televisio kytkeytyy automaattisesti päälle ja alkaa vastaanottaa kyseistä HDMI-tulosignaalia. Vinkki INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- • Vaikka jalustasta on katkaistu virta (aktiivinen valmiustila), kytketystä laitteesta siirtyy HDMIsignaali televisioon HDMI-liitännän kautta. Voit nauttia laitteen kuvasta ja äänestä televisiossa. Huomautus • Ohjelman alusta saattaa jäädä osa pois joissakin televisiomalleissa. TUNING+ MUTING VOLUME 1 2 3 4 5 SOUND FIELD Paina AMP MENU. Paina X/x toistuvasti, kunnes ”SET HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten tai c. Valitse ”CTRL: HDMI” painamalla X/x ja paina sitten tai c. Valitse ”OFF” painamalla X/x. Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. 34FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 35 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Äänitason rajoitus -toiminnon käyttäminen Television äänen toistaminen jalustasta (Järjestelmän äänenhallinta) Television äänen saa kuulumaan jalustan kaiuttimien kautta yksinkertaisen toimenpiteen avulla. Lisätietoja on television mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. INPUT SELECTOR DISPLAY ?/1 1 2 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU 3 C, X, x, c, RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- 4 TUNING+ Paina X/x toistuvasti, kunnes ”SET HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten tai c. Paina X/x toistuvasti, kunnes ”VOL LIMIT” tulee näkyviin, ja paina sitten tai c. Valitse äänenvoimakkuuden korkein taso X/x-painikkeilla. Äänenvoimakkuuden korkein taso muuttuu seuraavasti: MUTING VOLUME Paina AMP MENU. SOUND FIELD MAX y 49 y 48 ….. 2 y 1 y MIN 5 Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. Huomautuksia Kytke jalustaan virta painamalla ?/1. Ääni kuuluu jalustan kaiuttimien kautta. Ääni kuuluu television kaiuttimien kautta, kun jalustan virta katkaistaan. Huomautuksia • Jos television virta kytketään ennen jalustan virran kytkemistä, television ääntä ei kuulu hetkeen. • Järjestelmän äänenhallinta -toimintoa ei voi käyttää, jos kytkettävässä televisiossa ei ole Järjestelmän äänenhallinta -toimintoa. • Tämä toiminto on käytettävissä vain, jos HDMIohjaus-toiminto on käytössä. • Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos äänentoisto siirretään jalustan kaiuttimesta television kaiuttimeen. Vinkkejä • Äänenvoimakkuuden korkein taso on suositeltavaa asettaa hieman normaalia kuuntelutasoa alhaisemmaksi. • Valittu äänenvoimakkuuden korkein taso ei vaikuta jalustan tai kaukosäätimen VOLUME +/– -painikkeiden toimintaan. • Jos et halua rajoittaa äänenvoimakkuutta, valitse ”MAX”. Vinkki • Voit säätää jalustan äänenvoimakkuutta tai mykistää jalustan äänen television kaukosäätimellä. 35FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] ”BRAVIA” Sync -toiminnot CENTER Kun Järjestelmän äänenhallinta -toiminto on käytössä ja signaalin lähetys siirtyy television kaiuttimesta jalustan kaiuttimeen automaattisesti, jalustasta voi kuulua voimakas ääni jalustan äänenvoimakkuusasetuksesta riippuen. Voit välttää tämän rajoittamalla äänenvoimakkuuden korkeinta tasoa. filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 36 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Jalustan, television ja kytkettyjen laitteiden virran katkaiseminen (Järjestelmän virrankatkaisu) Kun television virta katkaistaan television kaukosäätimen POWER-painikkeesta, jalustan ja kytkettyjen laitteiden virrat katkaistaan automaattisesti. Virransäästötoiminnon käyttäminen Jos ”BRAVIA” Sync -yhteensopiva televisio on kytketty jalustaan ja jalusta on aktiivisessa valmiustilassa, HDMI-signaalin lähetys keskeytyy ja virrankulutus laskee, kun televisio suljetaan. INPUT SELECTOR Vinkki CENTER • Jos televisio suljetaan ja televisio siirtyy valmiustilaan, jalustan virrankulutus laskee, kun virransäästötoiminto on käytössä. DISPLAY SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, Huomautus RETURN • Kytkettyjen laitteiden virrat eivät ehkä katkea, jos niiden tilat eivät salli sitä. Lisätietoja on kytkettyjen laitteiden käyttöohjeissa. MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME 1 2 3 4 SOUND FIELD Paina AMP MENU. Paina X/x toistuvasti, kunnes ”SET HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten tai c. Valitse ”POWER SAVE” painamalla X/x ja paina sitten tai c. Valitse asetus X/x-painikkeilla. • ON: Vähentää virrankulutusta aktiivisessa valmiustilassa. HDMIsignaalia lähetetään vain, kun televisio on päällä. • OFF: Ei vähennystä. HDMI-signaalia lähetetään keskeytyksettä, vaikka jalustasta katkaistaan virta (aktiivinen valmiustila). 36FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 37 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 5 Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. Huomautuksia • Virransäästötoiminto ei ehkä toimi kaikissa ”BRAVIA” Sync -yhteensopivissa televisioissa. Valitse tällöin ”POWER SAVE” -asetukseksi ”OFF”. • Joillakin laitteilla voi kestää jonkin aikaa, ennen kuin kuva tulee näkyviin tai ääni alkaa kuulua. ”BRAVIA” Sync -toiminnot 37FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\090ADV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 38 Friday, May 22, 2009 11:10 AM 3 Lisäasetukset Poistu AMP-valikosta painamalla AMP MENU. Vinkki Vahvistinvalikon asetukset ja säädöt • Nämä asetukset jäävät voimaan, vaikka virtajohto irrotetaan. AMP-valikon käyttäminen Seuraavilla sivulla on tietoja kustakin asetuksesta. Voit määrittää seuraavat asetukset kaukosäätimen AMP MENU -painikkeella. Oletusasetukset on alleviivattu. AMP MENU SET HDMI* CTRL: HDMI VOL LIMIT** ON OFF MAX, 49, 48, ..... 2, 1, MIN POWER SAVE** DUAL MONO A/V SYNC ON OFF MAIN SUB MAIN/SUB ON OFF AUDIO DRC DISPLAY SLEEP MAX STD OFF ON OFF OFF, 10M, 20M, ….. 80M, 90M * Lisätietoja on kohdassa ””BRAVIA” Sync -toiminnot” (sivu 32). ** Tämä asetus näkyy vain, kun ”CTRL: HDMI” -asetuksena on ”ON”. 1 2 Avaa AMP-valikko painamalla AMP MENU. Valitse vaihtoehto ja asetus painamalla toistuvasti C/X/x/c. 38FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\090ADV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 39 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Multiplex-lähetysäänen kuunteleminen (DUAL MONO) 4 Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. Voit kuunnella multiplex-lähetysääntä, jos jalusta vastaanottaa AC-3-multiplexlähetyssignaalin. Huomautus • AC-3-signaalin vastaanottoa varten jalustaan on kytkettävä digitaalinen satelliittiviritin optisen- tai koaksiaalikaapelin avulla ja asetettava digitaalisen satelliittivirittimen digitaaliseksi lähetysmuodoksi AC-3. INPUT SELECTOR DISPLAY Lisäasetukset CENTER SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME 1 2 3 SOUND FIELD Paina AMP MENU. Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin tulee ”DUAL MONO” ja paina sitten tai c. Valitse haluamasi ääni X/x-painikkeilla. • MAIN: • SUB: Vain pääkanava toistetaan. Vain kakkoskanava toistetaan. • MAIN/SUB: Pää-ääni toistetaan vasemmasta kaiuttimesta ja kakkosääni oikeasta kaiuttimesta. jatkuu 39FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\090ADV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 40 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Äänen ja kuvan välisen viiveen säätäminen (A/V SYNC) Voit viivyttää ääntä tämän toiminnon avulla, jos kuva toistuu ääntä hitaammin. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY Dolby Digital -äänen kuunteleminen alhaisella äänenvoimakkuudella (AUDIO DRC) Kaventaa ääniraidan dynaamista aluetta. Toiminto on hyödyllinen katseltaessa elokuvia alhaisella äänenvoimakkuudella. AUDIO DRC on käytettävissä vain Dolby Digital -lähteissä. SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, RETURN INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY MENU PRESET- SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ RETURN MENU MUTING PRESET- VOLUME NIGHT DIMMER PRESET+ SOUND FIELD TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME 1 2 3 4 SOUND FIELD Paina AMP MENU. Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin tulee ”A/V SYNC”, ja paina sitten tai c. Valitse asetus X/x-painikkeilla. 1 2 • OFF: Ei säätöä. • ON: Kuvan ja äänen välisen eron säätö on käytössä. 3 Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin tulee ”AUDIO DRC”, ja paina sitten tai c. Valitse asetus X/x-painikkeilla. • OFF: Dynaamista aluetta ei pakata. • STD: Ääniraita toistetaan äänittäjän tarkoittamalla dynaamisella alueella. • MAX: Dynaaminen alue pakataan kokonaan. Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. Huomautuksia • Kuvan ja äänen välistä viivettä ei ehkä voi poistaa kokonaan tämän toiminnon avulla. • Tästä toiminnosta on hyötyä vain, jos kyseessä on Dolby Digital-, DTS- tai lineaarinen PCM (2kanavainen) -signaalilähde, joka välitetään koaksiaalikaapelin (ääni), optisen kaapelin (ääni) tai HDMI-yhteyden kautta. Paina AMP MENU. 4 Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. 40FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\090ADV.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 41 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Näyttöasetuksen muuttaminen (DISPLAY) Voit muuttaa näyttöasetusta. Uniajastimen käyttäminen Voit määrittää jalustan sammumaan määrättynä ajankohtana, joten voit nukahtaa musiikkia kuunnellen. Ajan voi määrittää 10 minuutin jaksoissa. INPUT SELECTOR CENTER SUBWOOFER INPUT SELECTOR LEVEL DISPLAY AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, RETURN CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL AMP MENU AMP MENU C, X, x, c, MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ RETURN MENU TUNING+ PRESET- Lisäasetukset TUNING- NIGHT DIMMER PRESET+ MUTING TUNING- VOLUME TUNING+ SOUND FIELD MUTING VOLUME 1 2 3 Paina AMP MENU. Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin tulee ”DISPLAY” ja paina sitten tai c. 1 2 Valitse etupaneelin näyttöasetus X/xpainikkeilla. 3 Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin tulee ”SLEEP” ja paina sitten tai c. Valitse haluamasi aika X/x-painikkeilla. OFF y 10M y 20M Y Y 90M y 80M ..... 30M Huomautus • Näyttö näkyy aina silloin, kun mykistystoiminto on käytössä, vaikka ”DISPLAY”-asetukseksi on valittu ”OFF”. Paina AMP MENU. Minuuttinäyttö (jäljellä oleva aika) muuttuu seuraavasti: • ON: Näyttö on aina näkyvissä. • OFF: Näyttö tulee muutamaksi sekunniksi näkyviin jalustaa käytettäessä. 4 SOUND FIELD 4 Paina AMP MENU. AMP-valikko poistuu näytöstä. Huomautus • Tämä toiminto koskee vain tätä jalustaa, ei kytkettyä televisiota tai muita laitteita. 41FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 42 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Lisätietoja Vianmääritys Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee jalustan käytön aikana, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden avulla, ennen kuin viet laitteen huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Yleistä Virta ei kytkeydy. • Varmista, että virtajohto on kytketty kunnolla. Etupaneelin näytössä näkyy vuoronperään ”PROTECTOR” ja ”PUSH POWER”. Katkaise jalustan virta painamalla ?/1 ja tarkista seuraava kohta, kun ”STANDBY” poistuu näkyvistä. • Ovatko jalustan ilmanvaihtoaukot tukossa? Kytke jalustaan virta, kun olet tarkastanut em. kohdan ja korjannut mahdollisen ongelman. Jos ongelman syytä ei löydy, vaikka em. kohta on tarkastettu, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Dolby Digital- tai DTS-monikanavaääntä ei kuulu. • Varmista, että toistettava Blu-ray Disc -levy, DVD-levy tms. on tallennettu Dolby Digital- tai DTS-muodossa. • Jos kytket Blu-ray Disc -soittimen, DVDsoittimen tms. tämän jalustan digitaalisiin tuloliitäntöihin, tarkista kytkettävän laitteen ääniasetukset (äänen lähtöasetukset). Surround-ääni ei kuulu. • Surround-ääni ei ehkä toimi kaikkien digitaalisten signaalien kanssa (sivu 29). Tarkista signaalilähde painamalla uudelleen jalustan INPUT SELECTOR -painiketta, ja valitse lähde sitten uudelleen. Kun signaalilähdettä vaihdetaan, tulosignaalin tyyppi näkyy etupaneelin näytössä. Jos näytössä näkyy ”2.0ch” tai ”1.0ch”, äänilähde on stereofoninen tai monofoninen eikä siinä ole surround-ääntä. Jos näytössä näkyy ”5.1ch”, äänilähteessä on surround-ääni, mutta surroundvaikutelma ei ehkä kuulu kovin hyvin ohjelmasta tai levystä riippuen. Kaiuttimista ei kuulu ääntä tai ääni on hyvin heikko. • Paina VOLUME + ja tarkista äänenvoimakkuuden taso. • Peruuta mykistystoiminto painamalla MUTING tai VOLUME +. • Tarkista äänikenttävalinta painamalla SOUND FIELD +/–. • Kaiuttimien vaikutus saattaa olla joissakin signaalilähteissä huomaamaton. Ääni kuuluu televisiokuvan jäljessä. • Valitse ”A/V SYNC” -asetukseksi ”OFF”, jos ”A/V SYNC” -asetuksena on ”ON”. Kytketyt laitteet Ääntä ei kuulu tai ääni on hyvin heikko käytössä olevasta laitteesta riippumatta. • Varmista, että jalusta ja muut laitteet on kytketty toisiinsa oikein ja kunnolla. • Varmista, että jalustaan ja valittuun laitteeseen on kytketty virta. • Tarkasta, että äänenvoimakkuutta ei ole asetettu minimiin. • Peruuta mykistystoiminto painamalla MUTING. Valitusta laitteesta ei kuulu ääntä. • Varmista, että laite on kytketty kyseiselle laitteelle tarkoitettuihin audiotuloliitäntöihin oikein. • Varmista, että liittimet on kytketty liitäntöihin kunnolla sekä laitteessa että jalustassa. • Varmista, että oikea laite on valittuna. Ääni on katkonaista tai siinä on häiriöitä. • Katso kohtaa ”Tämän jalustan tukemat muodot” (sivu 45). 42FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 43 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Televisiossa ei näy lainkaan kuvaa. • Tarkista, että televisio ja jalusta on kytketty toisiinsa oikein ja kunnolla. • Varmista, että televisio on valittu oikein. • Aseta televisio oikeaan tulotilaan. • Tarkista HDMI-kytkennät. • Varmista, että liittimet on kytketty liitäntöihin kunnolla sekä laitteessa että jalustassa. HDMI-ohjaus Jos ”BRAVIA” Sync -toimintoa käytettäessä ilmenee jokin alla mainituista ongelmista, ratkaise ongelma tämän vianmääritysoppaan avulla. • Tarkista HDMI-kytkennät (sivu 13). • Varmista, että AMP-valikon ”CTRL: HDMI” -asetuksena on ”ON”. • Varmista, että kytketty laite on yhteensopiva HDMI-ohjaus-toiminnon kanssa. • Tarkista kytketyn laitteen HDMI-ohjaustoiminnon asetukset. Katso lisätietoja kytketyn laitteen käyttöohjeista. • Jos muutat HDMI-kytkentää, kytke ja irrota virtajohto. Jos virta katkeaa sähkökatkoksen vuoksi, toista vaiheet kohdasta ””BRAVIA” Sync -toiminnot” (sivu 32). • Jos kytket tai irrotat virtajohdon, odota vähintään 15 sekuntia, ennen kuin käytät jalustaa. • Jalusta ei ehkä toimi oikein, jos valitset television kautta laitteen, joka ei ole yhteensopiva HDMI-ohjaus-toiminnon kanssa. • Jos HDMI-ohjaus-toiminto on poistettu käytöstä tai jos valittu laite ei tue HDMIohjaus-toimintoa, mykistä jalustan tai television ääni. Järjestelmän virrankatkaisu -toimintoa ei voi käyttää. • Muuta television asetusta niin, että kytkettyjen laitteiden virrat katkaistaan samalla kun television virta katkaistaan. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. Jalustasta katkeaa virta, kun televisio suljetaan. • Kun HDMI-ohjaus-toiminto on käytössä, Järjestelmän virrankatkaisu -toiminto on aktiivinen ja jalustasta katkeaa virta, kun televisio suljetaan. Televisiossa ei näy kuvaa. • Varmista, että HDMI IN- ja HDMI OUT -liitäntöjä ei ole kytketty väärinpäin. Kun jalusta on valmiustilassa, televisiossa ei ole kuvaa eikä ääntä. • Kun jalusta on valmiustilassa, kuva ja ääni tulevat HDMI-laitteesta, joka on valittu edellisen kerran, kun jalustasta on katkaistu virta. Jos käytät toista laitetta, suorita Toisto yhdellä painalluksella -toiminto tai kytke virta jalustaan ja valitse haluamasi HDMIlaite. • Varmista, että AMP-valikon ”POWER SAVE” -asetus on ”OFF”, jos kytket jalustaan laitteita, jotka eivät ole ”BRAVIA” Sync -yhteensopivia (sivu 36). Jalustan tai television kaiuttimista ei kuulu ääntä. • Tarkista jalustan ja television äänenvoimakkuusasetukset. • Valitse jalustasta oikea tulosignaali. • Tarkista, että kytkettyjen laitteiden HDMI OUT -liitännät on kytketty oikein ja kunnolla. jatkuu 43FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Lisätietoja HDMI-ohjaus-toimintoa ei voi käyttää. Jalustan ja television kaiuttimista ei kummastakaan kuulu ääntä. filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 44 Friday, May 22, 2009 11:10 AM MUUTA Kaukosäädin ei toimi. Tekniset tiedot • Suuntaa kaukosäädin jalustan tunnistimeen . • Poista kaukosäätimen ja jalustan väliset esteet. • Jos kaukosäätimen paristot ovat lopussa, vaihda ne uusiin. • Varmista, että olet valinnut kaukosäätimestä oikean signaalilähteen. Äänenvoimakkuus hiljenee, jos äänentoisto siirretään television kaiuttimesta jalustan kaiuttimeen. • Äänitason rajoitus -toiminto on käytössä. Lisätietoja on kohdassa ”Äänitason rajoitus -toiminnon käyttäminen” (sivu 35). Jos jalusta ei toimi edellistenkään toimenpiteiden jälkeen oikein, nollaa jalusta seuraavalla tavalla: Käytä toimenpiteeseen jalustan painikkeita. 1 2 Kytke virta painamalla ?/1. Paina yhtä aikaa painikkeita ?/1, INPUT SELECTOR ja VOLUME –. Näkyviin tulee ”COLD RESET” ja jalustan asetukset nollataan. AMP-valikko, äänikentät jne. palautuvat oletusarvoihinsa. Mitat: mm (noin) A 1 000 B 400 550 C Säädettävät hyllymitat*: D mm (noin) E (Syvyys : 340 mm) F Paino: kg 1 2 3 100 118 136 120 102 138 640 39 * Hyllytaso voidaan asentaa kolmeen kohtaan (1, 2 tai 3). 44FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 45 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Tämän jalustan tukemat muodot Tämä jalusta tukee seuraavia digitaalisia tulosignaaleja. Muoto Tuettu/ei tukea a DTS a Lineaarinen 2kanavainen PCM* a Lineaarinen 7.1kanavainen PCM, 48 k* (vain HDMIyhteydessä) a Lineaarinen 7.1kanavainen PCM, 96 k × Dolby Digital Plus × Järjestelmä FM-viritinosa Viritysalue Antenni Antenniliitännät Välitaajuus AM-viritinosa Viritysalue Antenni Välitaajuus Dolby True HD × DTS-HD × Videotulo-/lähtöliitännät Vahvistinosa Viitteellinen lähtöteho Surround-tila (kanavaa kohden) 50 W + 50 W, 6 ohmia, 1 kHz, harmoninen särö enintään 1 % Etukaiuttimet: 70 W kanavaa kohden, 6 ohmia, 1 kHz, harmoninen särö 10 % Keskikaiutin*: 70 W, 3 ohmia, 1 kHz, harmoninen särö 10 % Bassokaiutin: 120 W, 3 ohmia, 100 Hz, harmoninen särö 10 % * Joillakin äänikentän asetuksilla ja signaalilähteillä ääntä ei ehkä kuulu. Tuloliitännät (analogiset) TV Herkkyys: 420 mV Impedanssi: 30 kilo-ohmia Tuloliitännät (digitaaliset) TV, DVD Optinen SAT/CATV Koaksiaalinen, optinen 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz:n välein) FM-johtoantenni 75 ohmia, tasapainottamaton 10,7 MHz 531 kHz – 1 602 kHz (tarkkuus 9 kHz) AM-kehäantenni 450 kHz HDMI-osa * Lineaarinen PCM ei salli suurempaa näytteenottotaajuutta kuin 48 kHz. Nimellinen lähtöteho Stereotila Kidelukittu digitaalinen PLL-synteesiviritin Audiotuloliitännät SAT/CATV, DVD, BD: 640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59,94/60 Hz 1280 × 720p@59,94/60 Hz 1920 × 1080i@59,94/ 60 Hz 1920 × 1080p@59,94/ 60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz SAT/CATV, DVD, BD: Lineaarinen 7.1kanavainen PCM / Dolby Digital / DTS Kaiuttimet Etukaiutinelementti Kaiutinjärjestelmä Kaiutinelementti Täysi taajuusalue, akustinen ripustus 50 mm, kartiotyyppinen Keskikaiutinelementti Kaiutinjärjestelmä Kaiutinelementti Täysi taajuusalue, bassorefleksi 50 mm, kartiotyyppinen × 2 Bassokaiutinelementti Kaiutinjärjestelmä Kaiutinelementti Bassokaiutin, bassorefleksi 100 mm, kartiotyyppinen × 2 jatkuu 45FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] Lisätietoja Dolby Digital Viritinosa filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 46 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Yleistä Käyttöjännite 220 – 240 V, 50/60 Hz Tehonkulutus Käytössä: 95 W Aktiivisessa valmiustilassa (virransäästötoiminto on käytössä ja jalustaan kytketty televisio on valmiustilassa): enintään 0,5 W Valmiustilassa (HDMI-ohjaus-toiminto ei ole käytössä): enintään 0,3 W Mitat (noin) 1 000 × 550 × 400 mm (l/k/s) Paino (noin) 39 kg Toimitetut vakiovarusteet Optinen kaapeli (1) Kaukosäädin (RM-ANU032) (1) R6 (koko AA) -paristot (2) Nippuside (1) Hyllytaso (1) Hyllyn kiinnitystapit (4) FM-johtoantenni (1) AM-kehäantenni (1) Käyttöohje (1) Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen ilmoittamatta. Sanasto Dolby Digital Tämä elokuvateatteritasoinen äänitekniikka on pitemmälle kehitettyä kuin Dolby Surround Pro Logic -ääni. Tässä tekniikassa surroundkaiuttimet toistavat stereoääntä, jonka taajuusalue on laaja. Lisäksi mukana on erillinen matalia bassotaajuuksia toistava bassokanava. Tästä äänimuodosta käytetään nimitystä ”5.1”, jossa 0.1 tarkoittaa bassokanavaa (kanava toimii vain, kun äänessä on matalia bassotaajuuksia sisältäviä tehosteita). Kaikki tämän äänimuodon kuusi kanavaa äänitetään erillisinä, jotta saavutettaisiin mahdollisimman suuri kanavaerotus. Koska kaikki signaalit käsitellään digitaalisesti, signaali huononee vähemmän. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II luo 2-kanavaisista signaalilähteistä viisi taajuuskaistaltaan täyttä lähtökanavaa. Tämän muunnoksen suorittaa pitkälle kehitetty, erittäin laadukas tilaäänidekooderimatriisi, joka käyttää alkuperäisen äänitteen tilaääniominaisuuksia lisäämättä mukaan uusia ääniä tai värittämättä ääntä. DTS Digitaalisen äänen pakkaustekniikka, joka on Digital Theater Systems, Inc:n kehittämä. Tämä tekniikkaa käytetään 5.1-kanavaisen surroundäänen toistamisessa. Takakanava on stereofoninen, jonka lisäksi tekniikka sisältää erillisen bassokanavan. DTS tuottaa laadukkaan 5.1-kanavaisen digitaalisen äänentoiston. Kanavaerotus on hyvä, koska kaikki kanavatiedot tallennetaan erillisinä ja käsitellään digitaalisesti. HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on liitäntä, joka tukee sekä kuvaa että ääntä yhdessä digitaalisessa liitännässä. HDMI:n avulla digitaalinen kuva ja ääni voidaan toistaa korkealaatuisina. HDMI-määritys tukee HDCP:tä (High-bandwidth Digital Contents Protection), joka on digitaalisten videosignaalien 46FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 47 Friday, May 22, 2009 11:10 AM koodaustekniikkaa sisältävä tekijänoikeuksien suojaustekniikka. PCM (Pulse Code Modulation) Menetelmä, jonka avulla analogista ääntä on helppo muuntaa digitaaliseksi ääneksi. S-Force PRO Front Surround Aivan uutta signaalikäsittely- ja DSP-tekniikkaa sisältävä S-Force PRO Front Surround -teknologia perustuu Sonyn pitkäaikaiseen tilaääniteknologian kehitystyöhön (ja sen tuloksena saatuihin suuriin määriin akustiikkatietoutta). Aiempiin tilaääniteknologioihin verrattuna S-Force PRO Front Surround välittää todenmukaisemman etäisyyden ja tilan tunnun, jolloin tuloksena on aito tilaäänikokemus ilman takakaiuttimia. Lisätietoja S-Master S-Master on Sonyn kehittämä täysin digitaalinen vahvistinteknologia, joka minimoi äänen pirstoutumisen ja värinän, jolloin puheääni kuuluu selkeästi ja ääni vastaa alkuperäistä ääntä. Pienikokoisen vahvistinosan teho- ja lämpöominaisuudet ovat aiempaa kehittyneemmät. x.v.Colour ”x.v.Colour (x.v.Color)” mahdollistaa entistä tarkemman värien toiston, jolloin esimerkiksi kukkien loistavat värit tai meren sinisyys toistuvat kirkkaina. ”x.v.Color” on Sony Corporationin tavaramerkki ja tuotenimi, jota käytetään xvYCC-määrityksiä tukevissa laitteissa, joilla voidaan toistaa laajoja väritiloja xvYCC on kansainvälinen väritilastandardi, jota käytetään videosignaalien värien laajennetun toistoalan yhteydessä. xvYCC-menetelmän värien toistoala on laajempi kuin nykyisissä televisiojärjestelmissä käytettävän sRGBmenetelmän toistoala. 47FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVIX.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 48 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Hakemisto A U A/V SYNC 40 AMP-valikko 38 Asentaminen 9 AUDIO DRC 40 Uniajastin 41 Ä Äänikenttä 29 B Blu-ray Disc -soitin (tallennin) kytkeminen 13 D DIGITAL MEDIA PORT kytkeminen 17 DISPLAY 27, 41 DUAL MONO 39 DVD-soitin (tallennin) kytkeminen 13, 15 K Kaukosäädin ennen käyttöä 8 käyttäminen 21 N NIGHT-tila 31 P ”PlayStation 3” kytkeminen 13 R Radio 26 Radioasemat 25 S Satelliittiviritin kytkeminen 13, 15 S-Force PRO Front Surround 7 48FI model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVIX.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 49 Friday, May 22, 2009 11:10 AM model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVIX.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 50 Friday, May 22, 2009 11:10 AM model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVIX.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 51 Friday, May 22, 2009 11:10 AM model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)] filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\110BCO.fm] masterpage:Right 010COV.book Page 52 Friday, May 22, 2009 11:10 AM Sony Corporation model name [RHT-G550] [4-121-124-11(1)]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement