Sony RHT-G550 Käyttöohjeet


Add to my manuals
100 Pages

advertisement

Sony RHT-G550  Käyttöohjeet | Manualzz
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\010COV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 1 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
4-121-124-11(1)
Theatre Stand System
Betjeningsvejledning
DK
GB
Käyttöohje
FI
RHT-G550
©2009 Sony Corporation
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\020REG.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 2 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
3
ADVARSEL
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset
plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
For at reducere risikoen for brand må du ikke dække
ventilationsåbningen på apparatet med aviser, duge,
gardiner osv. Du må ikke anbringe åbne flammer som
eksempelvis tændte lys på apparatet.
For at reducere risikoen for elektrisk stød, må du ikke
udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og undlad at
placere genstande der indeholder væsker, som
eksempelvis vaser, på apparatet.
Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes
for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild
eller lignende.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske
og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative
miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at
batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette
symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol.
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er
anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005%
kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne
batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af
batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen
bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes
af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun
afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse
beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier,
se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier. Yderlige information om
genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved
at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder: følgende
informationer er kun gældende for udstyr
der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne
gælder.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-71 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske
til de adresser, der står anført i de separate service- eller
garantidokumenter.
2DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\010COVTOC.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 3 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Indholdsfortegnelse
ADVARSEL ............................................4
FORSIGTIG.............................................5
Forholdsregler ..........................................6
Hovedfunktioner ......................................7
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør...............................8
Opstilling af tv-bordet..............................9
Tilslutning af komponenter med
HDMI-stik .......................................13
Tilslutning af komponenter uden
HDMI-stik .......................................15
Indstilling af lydudgangen på den
tilsluttede komponent ......................16
Tilslutning af DIGITAL MEDIA
PORT-adapteren ..............................17
Tilslutning af netledning ........................18
Avancerede indstillinger
Indstillinger og justeringer via
forstærkermenuen ........................... 38
Yderligere oplysninger
Fejlfinding ............................................. 42
Specifikationer ...................................... 44
Ordliste .................................................. 46
Indeks .................................................... 48
Afspilningsindstillinger
Oversigt over dele og knapper ...............19
Brug af tv ...............................................22
Brug af andre komponenter ...................23
DK
GB
Tunerfunktioner
Lagring af radiostationer........................25
Brug af radioen ......................................26
Navngivning af gemte stationer .............27
Brug af radiodatasystemet (RDS) ..........28
Surroundfunktion
Brug af surroundeffekt...........................29
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync? ....................32
Klargøring til "BRAVIA" Sync .............32
Brug af Blu-ray Disc/dvd.......................34
(Ettryksafspilning)
Tv-lyd fra tv-bordet................................35
(System Audio Control)
Slukning af tv-bordet, tv'et og de tilsluttede
komponenter ....................................36
(Slukning af systemet)
Brug af energisparetilstand ....................36
3DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\030INT.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 4 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
ADVARSEL
Du må ikke læne dig op af eller
støtte dig ved tv'et, når tv'et står
på tv-bordet.
Tv'et kan falde ned fra tvbordet og medføre alvorlig
personskade eller dødsfald.
Hold ikke i foden, når tv-bordet
flyttes.
Når tv-bordet
Øverste hylde
skal flyttes, skal
I tage fat i den
nederste del af
den øverste
hylde. Hvis I
tager fat som
vist på
tegningen,
risikerer I, at sokkeldelen river sig løs, så tvbordet falder ned.
Du må ikke flytte tvbordet, mens der står et tv eller
andet udstyr på det.
Sørg for at fjerne
tv'et eller andet
udstyr, før tv-bordet
flyttes. Hvis du ikke
gør dette, kan tvbordet komme ud af
balance og vælte,
hvilket kan medføre alvorlig personskade.
Netledningen eller
forbindelseskablet må ikke
komme i klemme mellem tv'et og
tv-bordet.
• Netledningen eller
forbindelseskablet kan blive
beskadiget med brand eller
elektrisk stød til følge.
• Sørg for, at netledningen eller
tilslutningskablet ikke kommer i
klemme under tv-bordet, når det
flyttes.
Lad ikke børn kravle op på tvbordet eller ind mellem hylderne.
Hvis et barn kravler op
på tv-bordet eller ind
mellem hylderne, kan
glasset gå i stykker,
eller tv-bordet kan
vælte og forårsage
alvorlig personskade eller dødsfald.
4DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\030INT.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 5 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
FORSIGTIG
Anbring ikke varme genstande
som en varm pande eller kedel på
tv-bordet.
Det kan beskadige tv-bordet.
Du må ikke træde på
tv-bordet.
Du kan falde og
komme til skade.
Bemærkninger om placering
• Pas på, du ikke får fingrene i klemme mellem tv'et og
tv-bordet.
• Vær opmærksom på følgende for at undgå, at tvbordet beskadiges:
– Placer tv-bordet på et solidt og jævnt underlag.
– Hvis du placerer tv-bordet på et blødt underlag,
f.eks. en måtte, skal du først lægge en plade under
tv-bordet.
– Du må ikke placere tv-bordet et sted, hvor det
udsættes for direkte sollys eller i nærheden af et
varmeapparat.
– Du må ikke placere tv-bordet et sted, hvor der er
varmt eller fugtigt, eller udendørs.
• Der skal være mindst to personer om at flytte tvbordet. Flyt tv'et og tilsluttede komponenter, før tvbordet flyttes. Hvis du ikke gør dette, kan tv'et falde
ned fra tv-bordet, hvilket kan medføre alvorlig
personskade. Når tv-bordet skal flyttes, skal I tage fat
i den nederste del af den øverste hylde. Pas på, du ikke
får fingrene i klemme, når tv-bordet flyttes.
Dette tv-bord er kun beregnet til
bestemte tv.
Kontroller, om dette tv-bord er nævnt som
understøttet produkt i den betjeningsvejledning,
der følger med tv'et.
Bemærkning om bæreevne
Du må ikke anbringe udstyr på tv-bordet, der er
tungere end den angivne maksimumvægt, der
vises på illustrationen nedenfor. Hvis du gør
dette, kan det vælte eller gå i stykker.
40 kg
10 kg
25 kg
5DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\030INT.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 6 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Om betjening
Forholdsregler
Sluk for tv-bordet, og træk stikket ud, før der tilsluttes
andre komponenter.
Om sikkerhed
Om rengøring
• Du må ikke placere ting som blomstervaser eller
potteplanter på tv-bordet.
• Du må ikke lave om på tv-bordet.
• Hvis der tabes noget tungt eller spildes på tv-bordet,
skal stikket trækkes ud, og tv-bordet skal kontrolleres
af en servicetekniker, før det igen tages i brug.
Rengør tv-bordet, betjeningspanelet og knapperne med
en blød klud, der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Du må ikke bruge skuresvampe,
skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller
rensebenzin.
Om strømkilder
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med dit tvbord.
• Før du tager tv-bordet i brug, skal du kontrollere, at
driftsspændingen svarer til den lokale
strømforsyning. Driftsspændingen findes på
fabriksskiltet på bagsiden af tv-bordet.
• Strømmen til tv-bordet er ikke afbrudt, så længe
netstikket sidder i stikkontakten, selv hvis der er
slukket for selve tv-bordet.
• Hvis tv-bordet ikke skal bruges i længere tid, skal du
trække stikket ud af stikkontakten. Når du trækker
netledningen ud, skal du trække i selve stikket –
aldrig i ledningen.
• Det ene stikben er af sikkerhedshensyn bredere end
det andet og kan kun sættes i stikkontakten på én
måde. Kontakt forhandleren, hvis stikket ikke kan
sættes helt ind i stikkontakten.
• Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret
serviceværksted.
• Eftersom hovedstikket benyttes til at afbryde
strømmen til enheden, skal denne forbindes med et
lettilgængelig AC-udtag. Hvis du bemærker en
anormalitet ved enheden, skal hovedstrømmen fra
AC-udtaget øjeblikkeligt afbrydes.
Om placering
• Placer tv-bordet på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at undgå overophedning og for at
forlænge tv-bordets levetid.
• Vær forsigtig med at anbringe tv-bordet på
specialbehandlede overflader (f.eks. overflader, der er
behandlet med voks, olie, polish), da overfladen kan
blive skjoldet eller misfarvet.
• Gulvet kan tage skade, hvis der kommer sand, snavs
og lignende under benene på tv-bordet.
Ophavsret
Dette tv-bord gør brug af Dolby* Digital, Pro Logic
Surround og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under følgende amerikanske
patentnumre: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.487.535 og andre udstedte eller
afventende amerikanske og globale patenter. DTS
og DTS Digital Surround er registrerede varemærker
og DTS-logoerne og -symbolerne er varemærker
tilhørende DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
Dette tv-bord gør brug af High-Definition Multimedia
Interface-teknologi (HDMI™).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia
Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"PlayStation" er et varemærke tilhørende Sony
Computer Entertainment Inc.
6DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\030INT.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 7 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Hovedfunktioner
B Let tilslutning med HDMI
b
Ledningerne er viklet ind i hinanden.
Styr på ledningerne (side 13).
B Nem betjening med kun én tv-fjernbetjening ("BRAVIA" Sync)
b
En fjernbetjening til hver komponent.
Samlet betjening fra én fjernbetjening
(side 32).
B Let surroundopstilling
b
Kræver mange ledninger og højttalere.
Let opstilling med S-Force PRO Front
Surround.
Om S-Force PRO Front Surround
Anbefalet surroundsoundområde
Sonys langsigtede engagement i
surroundteknologien (og de mange akustiske data,
der er samlet som resultat heraf) har ført til
udvikling af en helt ny behandlingsmetode og
avanceret DSP, der kan håndtere opgaven effektivt,
som vi kalder S-Force PRO Front Surround.
Sammenlignet med tidligere
frontsurroundteknologier gengiver S-Force PRO
Front Surround en mere realistisk fornemmelse af
afstand og rum, hvilket giver en ægte
surroundsoundoplevelse, der ikke kræver
baghøjttalere.
Du kan få surroundsound i det område, hvor lyden
spredes (se nedenfor).
7DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 8 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør findes i pakken.
Isættelse af batterier i
fjernbetjeningen
Du kan styre tv-bordet med den medfølgende
fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes
plus- (+) og minuspol (–) vender korrekt.
Optisk kabel (1)
Fjernbetjening (RM-ANU032) (1)
R6-batterier (AA) (2)
Kabelbånd (1)
Hylde (1)
Hyldebærer (4)
FM-ledningsantenne (1)
AM-rammeantenne (1)
Betjeningsvejledning (1)
Bemærk
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget
varmt eller fugtigt sted.
• Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens
batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte lys
fra solen eller nogen anden lyskilde. Dette kan
medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid,
skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
8DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 9 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Om placering
Tilslut alle komponenter, og placer derefter tvbordet.
Tv-bordet skal mindst placeres 5 cm fra væggen.
Det gør det lettere for varmen at slippe væk og
forhindrer, at tv'et falder ned.
Sådan undgår du, at tv'et
vælter
For en sikkerheds skyld skal tv'et spændes fast
på tv-bordet.
Mindst
5 cm
Tv-bordet har afskårne hjørner for at kunne
passe ind i et hjørne. Hvis du placerer tv-bordet i
et hjørne, skal der være en afstand på ca. 77 cm
fra selve hjørnet og til fronten af tv-bordet.
Støttestrop
Tv-fod
77 cm
Bemærk
• Pas på, at du ikke får fingrene i klemme, når du
placerer tv-bordet.
1
Sæt tv'et på tv-bordet.
Tv'et skal placeres midt på tv-bordet, så tvfodens bagkant flugter med tv-bordets
bagkant.
2
3
4
Fastgør støttestroppen* til tv-bordet
med en træskrue*.
Fastgør støttestroppen til tv-foden, og
spænd den derefter med en
maskinskrue*.
Stram støttestroppen, så tv'et holdes
på plads.
* Yderligere oplysninger om køb af støttestrop
og skruer findes i betjeningsvejledningen til
det pågældende Sony LCD-tv.
fortsættes
9DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Sådan kommer du i gang
Opstilling af tv-bordet
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 10 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Ilægning af hylden
1
3
Slut kablerne til AM-antennens stik.
Det er underordnet hvilket stik kablerne
sættes i.
Sæt hyldebærerne (medfølger) lige ind
i de fire huller i tv-bordet.
Hylden kan placeres i tre forskellige højder.
2
Skub hylden ind, så dens fire kanter
hviler på hyldebærerne.
Hyldens facetslebne kant skal vende
fremad.
Sæt kablerne i ved at trykke ned på
stikklemmen.
Sæt i til denne
del.
Bemærk
• Pas på, at du ikke får fingrene i klemme, når hylden
lægges på.
Sådan tilsluttes AMrammeantennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til
at modtage AM-signaler. Antennen må ikke
skilles ad eller rulles sammen.
1
2
Bemærk
• Du må ikke placere AM-rammeantennen i nærheden
af systemet eller andre AV-komponenter, da det kan
give støj.
Tip
• Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres
den bedste AM-lyd.
4
Sørg for, at AM-rammeantennen sidder
godt fast ved at trække let i den.
Kun rammedelen må fjernes fra
plasticfoden.
Monter AM-rammeantennen
(medfølger).
10DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 11 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Samling af kablerne
Slut FM-ledningsantennen til 75 Ω
COAXIAL-stikket.
Brug kabelbåndene (medfølger) til at samle alle
tilslutningskablerne fra tv-bordet og andre
komponenter.
1
Slut komponenterne til tv-bordet.
Yderligere oplysninger findes på side 13 til
17.
2
Tryk et kabelbånd (medfølger) ind i
hullet på bagsiden af tv-bordet, indtil
det klikker på plads.
FM-ledningsantenne
(medfølger)
75 Ω COAXIAL-stik
Bemærk
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den
placeres så vandret som muligt.
Tip
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75ohm koaksialkabel (medfølger ikke) for at slutte
enheden til en udendørs FM-antenne som vist
nedenfor.
Kabelbånd
3
Udendørs FM-antenne
75
Saml kablerne, og skub enden af
kabelbåndet ind gennem kabelbåndets
åbning.
COAXIAL
FM
AM
ANTENNA
Tv-bordet set bagfra
fortsættes
11DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Sådan kommer du i gang
Tilslutning af FMledningsantennen
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 12 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
4
Stram kabelbåndet ved at trække i
enden af det.
Sådan fjernes kabelbåndet fra tvbordets bagside
1
Tryk sammen om de to tapper på
kabelbåndet.
2
Træk kabelbåndet ud, mens du trykker på
tapperne.
1
Sådan fjernes kabelbåndet
1
2
Tryk på splitten på kabelbåndet.
Træk kabelbåndet ud af åbningen, mens du
trykker på splitten.
2
1
2
1
12DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 13 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Vi anbefaler, at du bruger et HDMI-kabel til
tilslutning af komponenter til tv-bordet.
Med HDMI får du let både lyd og billeder i høj
kvalitet.
En HDMI-tilslutning er dog ikke nok til at
sende tv-lyd via tv-bordet. Det er nødvendigt
at slutte tv'ets lydudgang til tv-bordets
lydindgang med et optisk kabel (eller et
lydkabel*) for at kunne høre lyden fra tv'et
via tv-bordet.
Tilslutning af Sony "BRAVIA" Synckompatible komponenter med HDMI-kabler
gør betjeningen nemmere (se afsnittet
""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 32)).
Sæt netledningen i, når du er færdig med at
tilslutte alle komponenterne til tv-bordet.
Tv-skærm, projektor, osv.
Lydsignal
*
B
A
Lyd/videosignal
A
Lyd/videosignal
Satellittuner,
kabel-tv-tuner, osv.
A
A
Lyd/videosignal
Dvd-afspiller (optager), osv.
Lyd/videosignal
Blu-ray Disc-afspiller (optager),
"PlayStation 3", osv.
: Signalretning
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
B Optisk kabel (medfølger)
* Du kan bruge et lydkabel (medfølger ikke), når tv'et ikke er udstyret med DIGITAL OPTICAL OUTPUT.
fortsættes
13DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Sådan kommer du i gang
Tilslutning af komponenter med HDMI-stik
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 14 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Tip
• Når tv-bordets funktion Kontrol til HDMI er
aktiveret, sendes HDMI-signalet fra den tilsluttede
komponent til tv'et via HDMI-forbindelsen, selvom
der er slukket for tv-bordet (aktiv standby). Billeder
og lyd fra komponenten kan afspilles på tv'et.
Bemærk
• HDMI-stikket har prioritet, når du slutter
komponenten til tv-bordet og INPUT OPT, INPUT
COAX og HDMI bruges sammen.
• INPUT OPT-stikket har prioritet, når du slutter tv'ets
lydudgang til tv-bordets INPUT OPT- og INPUT
ANALOG-stik.
Bemærkninger om HDMItilslutninger
• Brug et High Speed HDMI-kabel. 1080pbilleder vises muligvis ikke korrekt, hvis du
bruger et Standard HDMI-kabel.
• Sony anbefaler, at du bruger et HDMIgodkendt kabel eller et Sony HDMI-kabel.
• Kontroller indstillingen på den tilsluttede
komponent, hvis billedet er dårligt, eller lyden
ikke kommer ud af en komponent, der er
tilsluttet via HDMI-kablet.
• Lydsignaler (samplingfrekvens, bitlængde,
osv.) fra et HDMI-stik kan blive undertrykt af
den tilsluttede komponent.
• Der kan opstå afbrydelser i lyden, når der
skiftes samplingsfrekvens eller antal kanaler
for lydsignaler fra den afspillende komponent.
• Hvis den tilsluttede komponent ikke er
kompatibel med ophavsretsbeskyttet teknologi
(HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI
TV OUT-stikket blive forvrænget eller kan
ikke sendes.
Hvis dette sker, skal du kontrollere
specifikationerne for den tilsluttede
komponent.
• Vi fraråder brug af et HDMI-DVIomformerkabel.
• Når du vælger "TV", "FM", "AM" eller
"DMPORT" som indgangskilde for tv-bordet,
sendes de videosignaler, der blev valgt sidst via
HDMI-indgangsstikket (SAT/CATV, DVD,
BD) fra HDMI TV OUT-stikket.
14DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 15 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Når du tilslutter en dvd-afspiller (optager),
satellittuner, "PlayStation 2", osv., der ikke har
HDMI-stik, skal den pågældende enheds
videosignalstik sluttes direkte til tv'et, og dens
lydsignalstik skal sluttes til tv-bordet via INPUT
OPT-stikket eller INPUT COAX-stikket.
Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne.
Slut lydkablerne til de relevante stik på dine
komponenter.
Tilslut netledningen til sidst.
Tv-skærm, projektor, osv.
Videosignal
Lydsignal
*
B
Videosignal
A
C
A
eller
Lydsignal
Videosignal
Satellittuner, kabel-tv-tuner, osv.
Lydsignal
Videosignal
Dvd-afspiller (optager), "PlayStation 2", osv.
A Optisk kabel (medfølger ikke)
: Signalretning
B Optisk kabel (medfølger)
C Digitalt koaksialkabel (medfølger ikke)
* Du kan bruge et lydkabel (medfølger ikke), når tv'et ikke er udstyret med DIGITAL OPTICAL OUTPUT.
fortsættes
15DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Sådan kommer du i gang
Tilslutning af komponenter uden HDMI-stik
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 16 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Bemærk
• Indstil "CTRL: HDMI" til "OFF" i tv-bordets menu
AMP, når du tilslutter komponenter uden HDMI-stik
(side 34).
Du kan stadig bruge en videobåndoptager osv., der
ikke har surroundkanaler, når "CTRL: HDMI" er
indstillet til "ON". Du skal blot slutte enhedens lydog videoudgangsstik direkte til tv'et i stedet for tvbordet.
• INPUT OPT-stikket har prioritet, når du slutter tv'ets
lydudgang til tv-bordets INPUT OPT- og INPUT
ANALOG-stik.
Indstilling af lydudgangen
på den tilsluttede
komponent
Lyden sendes muligvis kun ud i 2-kanal-format,
afhængigt af de valgte indstillinger for
lydudgangen på den tilsluttede komponent. Hvis
dette er tilfældet, skal du indstille den tilsluttede
komponent til at sende lyden i multikanalsformat
(PCM, DTS, Dolby Digital). Yderligere
oplysninger om indstillinger for lydudgange
findes i betjeningsvejledningen til den tilsluttede
komponent.
16DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 17 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Du kan nyde lyd fra den tilsluttede komponent på
tv-bordet ved at tilslutte en DIGITAL MEDIA
PORT-adapter.
Sådan kommer du i gang
Tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren
Tilslut netledningen til sidst.
: Signalretning
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
Bemærk
• DIGITAL MEDIA PORT-adapteren må ikke
tilsluttes eller fjernes, når tv-bordet er tændt.
• Når du tilslutter DIGITAL MEDIA PORT-adapteren,
skal du sørge for, at stikket sættes i så pilen peger mod
pilen på DMPORT-stikket. DIGITAL MEDIA
PORT-adapteren tages ud ved at holde A inde, mens
du trækker i stikket.
A
17DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 18 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Tilslutning af netledning
Slut alle komponenter eller tv til enheden, før tv-bordets netledning sluttes til en stikkontakt.
Bemærk
• Slut enheden til en lettilgængelig AC-udtag. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du omgående
trække stikket ud af AC-udtag.
18DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 19 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Afspilningsindstillinger
Afspilningsindstillinger
Oversigt over dele og knapper
Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.
Frontpaneldisplay
Knapper og indikatorer på
frontpanelet
Knapper og indikatorer på frontpanelet
POWER/
ACTIVE STANDBY
A POWER/ACTIVE STANDBY-indikator
Lyser som følger:
Lyser grønt: Tv-bordet er tændt.
Lyser gult: Funktionen Kontrol til HDMI
er aktiveret, mens tv-bordet er
slukket.
Lyser ikke: Tv-bordet er slukket, og
funktionen Kontrol til HDMI er
ikke aktiveret.
INPUT SELECTOR
VOLUME
B ?/1 (tændt/standby)
Tryk her for at tænde eller slukke tv-bordet.
C INPUT SELECTOR
Tryk her for at vælge den indgangskilde, der
skal afspilles.
Hver gang du trykker på knappen, skifter
visningen som følger:
TV t BD t DVD t SAT/CATV t FM
t AM t DMPORT t TV …..
D VOLUME +/–
Tryk her for at regulere lydstyrken.
fortsættes
19DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 20 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Frontpaneldisplay
Om indikatorer på frontpaneldisplayet
A Indikatorer for lydformat
Lyser i overensstemmelse med det
lydformat, der afkodes.
D: Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II
LPCM: Lineær PCM
DTS: DTS
B SLEEP (41)
Blinker, når timerfunktionen er slået til.
C TUNED (25)
Lyser, når der modtages en radiostation.
D HDMI (13, 43)
Lyser, når der bruges HDMI-udstyr.
E ST/MONO (25)
Lyser, afhængigt af radioens stereo- eller
monostatus.
F COAX/OPT
Lyser i overensstemmelse med den
kabeltype, der bruges.
G
(fjernbetjeningsmodtager) (44)
Peg fjernbetjeningen mod denne modtager.
H MUTING
Lyser, når der er slukket for lyden.
I Område til visning af meddelelser
Viser lydstyrken, den valgte indgangskilde,
lydindgangssignal, osv.
J NIGHT (31)
Lyser i tilstanden NIGHT.
20DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 21 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
G TUNING +/–
Fjernbetjening
Tryk her for at vælge en radiostation
(side 25, 26).
I SOUND FIELD +/–
CENTER
SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
AMP MENU
J VOLUME +/–
Tryk her for at regulere lydstyrken.
K MUTING
Tryk her for at slå lyden fra.
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
L NIGHT
Tryk her for at aktivere tilstanden NIGHT
(side 31).
M PRESET +/–
Tryk her for at vælge en gemt radiostation
(side 26).
N O RETURN
Tryk her for at vende tilbage til den forrige
menu.
O DISPLAY
Tryk her for at få vist andre oplysninger på
frontpaneldisplayet.
P INPUT SELECTOR +/–
Knapper til betjening af tv-bordet
A ?/1 (tændt/standby)
Tryk her for at tænde eller slukke tv-bordet.
B LEVEL
Tryk her for at regulere lydstyrken for
centerhøjttaleren og subwooferen.
Indstillingen bruges til alle lydfelter.
C AMP MENU
Tryk her for at få vist tv-bordets menu
(side 38).
D C, X, x, c eller
Tryk på C, X, x eller c for at vælge
indstillingerne. Tryk på
for at bekræfte
valget.
E MENU
Tryk her for at gemme en radiostation eller
navngive en gemt station (side 25, 27).
F DIMMER
Tryk her for at vælge en lysstyrke til
frontpaneldisplayet. Du kan vælge mellem
to indstillinger.
Tryk her for at vælge en indgangskilde,
f.eks. en tuner eller en anden tilsluttet
komponent.
Hver gang du trykker på knappen, skifter
visningen som følger:
TV y BD y DVD y SAT/CATV y
FM y AM y DMPORT y TV …..
Knapper til betjening af en
tilsluttet komponent via DMPORT
Følgende beskrivelser er kun vejledende. Ikke
alle komponenter understøtter følgende
handlinger, eller handlingerne kan afvige fra det
beskrevne, afhængigt af komponenten.
D C, X, x, c eller
Tryk her for at vælge et menuelement og
aktivere et valg.
E MENU
Tryk her for at åbne MENU.
G m/M
Holdes nede under afspilning for at spole
frem eller tilbage på en disk.
H N (afspil)/X (pause)/x (stop)
Afspilningsknapper.
fortsættes
21DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Afspilningsindstillinger
Tryk her for at vælge et lydfelt (side 29).
INPUT SELECTOR
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 22 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
M ./>
Tryk her for at springe mellem kapitler.
Brug af tv
N O RETURN
Tryk her for at vende tilbage til den forrige
menu.
O DISPLAY
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
Tryk her for at vælge en indstilling til
frontpaneldisplayet.
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
RETURN
AMP MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
VOLUME
+/–
1
Tænd for tv'et, og vælg et program.
Der findes yderligere oplysninger i
betjeningsvejledningen til tv'et.
2
3
4
Tænd for tv-bordet.
Tryk flere gange på INPUT SELECTOR
+ eller –, indtil "TV" vises på
frontpaneldisplayet.
Juster lydstyrken med VOLUME +/–.
Tip
• Lyden kommer muligvis fra tv'ets højttaler. Hvis det
sker, skal du skrue helt ned for lyden på tv'et.
22DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 23 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Tip
Brug af andre
komponenter
• Lyden kommer muligvis fra tv'ets højttaler. Hvis det
sker, skal du skrue helt ned for lyden på tv'et.
CENTER
LEVEL
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
RETURN
AMP MENU
MENU
PRESET-
1
2
3
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
4
MUTING
VOLUME
Tænd Blu-ray Disc/dvd-afspilleren
(optager), "PlayStation 2" eller
"PlayStation 3" og tv-bordet.
Tryk flere gange på INPUT SELECTOR
+ eller –, indtil "BD" eller "DVD" vises
på frontpaneldisplayet.
Skift tv-indgang.
Der findes yderligere oplysninger i
betjeningsvejledningen til tv'et.
SOUND FIELD
VOLUME
+/–
Tænd for tv'et.
5
Afspil disken.
Tip
Brug af satellittuner eller
kabel-tv-tuner
1
Tænd for tv'et.
Der findes yderligere oplysninger i
betjeningsvejledningen til tv'et.
2
3
4
Tænd satellit/kabel-tv-tuneren og tvbordet.
Tryk flere gange på INPUT SELECTOR
+ eller –, indtil "SAT/CATV" vises på
frontpaneldisplayet.
Skift tv-indgang.
Der findes yderligere oplysninger i
betjeningsvejledningen til tv'et.
5
Juster lydstyrken med VOLUME +/–.
• Hvis du afspiller Dolby True HD, Dolby Digital Plus
eller DTS-HD på en tilsluttet komponent, der
understøtter disse lydformater, accepteres det af tvbordet som Dolby Digital eller DTS. Når du afspiller
disse lydformater i høj kvalitet, skal du indstille den
tilsluttede komponent til at gengive lyden i
multikanals-PCM, hvis det er muligt.
Brug af en tilsluttet
komponent gennem en
DMPORT-forbindelse
1
2
Tryk flere gange på INPUT SELECTOR
+ eller –, indtil "DMPORT" vises på
frontpaneldisplayet.
Start afspilningen på den tilsluttede
komponent.
Tip
• Du kan bruge Portable Audio Enhancer til at opnå
optimal lydkvalitet ved afspilning af bærbare
lydkomponenter i alle lydfelter undtagen
"STANDARD".
fortsættes
23DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Afspilningsindstillinger
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
Brug af Blu-ray Disc, DVD,
"PlayStation 2" eller
"PlayStation 3"
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 24 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Bemærk
• Når du slutter DIGITAL MEDIA PORT-adapterens
videoudgangsstik til tv'ets videoindgangsstik, skal
"CTRL: HDMI" indstilles til "OFF" i tv-bordets menu
AMP (side 34). Billederne fra en komponent, der er
sluttet til DIGITAL MEDIA PORT-adapteren,
afspilles ikke på tv'et, hvis "CTRL: HDMI" er
indstillet til "ON".
• Du kan afspille lyd fra en komponent, uden at der
vises billeder ved at indstille "CTRL: HDMI" til
"ON", slukke tv'et og derefter slukke og tænde tvbordet.
Hvis du starter med at tænde tv-bordet, og først
derefter slukker tv'et, slukkes alle de komponenter,
der er tilsluttet tv'et på grund af funktionen Kontrol til
HDMI.
24DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\060TUN.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 25 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
5
Tryk på
.
Der vises et forudindstillet nummer på
frontpaneldisplayet.
Tunerfunktioner
Lagring af radiostationer
6
Tryk på X/x for at vælge det ønskede
forudindstillede nummer.
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
CENTER
DISPLAY
7
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
Tryk på
.
"Complete!" vises på frontpaneldisplayet,
og navnet på stationen gemmes.
C, X, x, c,
RETURN
MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
TUNING
+/–
MUTING
VOLUME
8
9
Tryk på MENU.
Gentag trin 2 til 8 for at gemme flere
stationer.
SOUND FIELD
Sådan ændres et gemt nummer
Start fra trin 3.
1
2
Tryk flere gange på INPUT SELECTOR
+ eller –, indtil "FM" eller "AM" vises på
frontpaneldisplayet.
Hold TUNING + eller – nede, indtil
søgningen starter.
Scanningen stopper, når systemet finder en
station. "TUNED" og "ST" (stereoprogram)
lyser på frontpaneldisplayet. "MONO"
lyser, når programmet sendes i mono.
3
4
Tryk på MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil
"Memory?" vises på
frontpaneldisplayet.
25DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Tunerfunktioner
Det er muligt at forudindstille 20 FM-stationer
og 10 AM-stationer. Før du søger efter
radiostationer, skal du skrue helt ned for lyden.
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\060TUN.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 26 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Sådan modtages ikke-gemte
radiostationer
Brug af radioen
Start med at gemme de ønskede radiostationer i
tv-bordets hukommelse (se afsnittet "Lagring af
radiostationer" (side 25)).
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
DISPLAY
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
Brug den manuelle eller automatiske
indstillingsmetode i trin 2.
Tryk flere gange på TUNING + eller – for at
indstille manuelt.
Tryk på TUNING + eller –, og hold den nede for
at indstille automatisk. Den automatiske
indstilling stopper, når tv-bordet finder en
station. Du kan stoppe den automatiske
indstilling ved at trykke på TUNING + eller –.
Hvis der er støj på et FM-program
C, X, x, c,
RETURN
MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
PRESET
+/–
TUNING
+/–
VOLUME
+/–
Hvis der er støj på et FM-program, kan du vælge
mono-modtagelse. Der er ingen stereoeffekt,
men modtagelsen forbedres.
1
2
3
Tryk på MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil "FM Mode?"
vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter
på
eller c.
Tryk på X/x for at vælge "MONO".
• STEREO: Modtagelse i stereo.
• MONO: Modtagelse i mono.
4
Tryk på
.
Indstillingen er foretaget.
1
Tryk flere gange på INPUT SELECTOR
+ eller –, indtil "FM" eller "AM" vises på
frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på den sidst brugte station.
2
5
Tryk på MENU.
Tip
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du justere FMledningsantennen (medfølger).
Tryk flere gange på PRESET + eller – for
at vælge den gemte station.
Hver gang du trykker på knappen, stiller tvbordet ind på en gemt station.
3
Juster lydstyrken med VOLUME +/–.
Sådan slukkes radioen
Tryk på "/1 for at slukke tv-bordet.
Tryk på INPUT SELECTOR + eller – for at
vælge en anden funktion.
26DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\060TUN.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 27 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Navngivning af gemte
stationer
Bemærk
• Du kan ikke navngive en gemt station i
radiodatasystemet (RDS) (side 28).
1
Tryk flere gange på INPUT SELECTOR
+ eller –, indtil "FM" eller "AM" vises på
frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på den sidst brugte station.
2
3
4
5
6
Tryk flere gange på PRESET + eller – for
at vælge den gemte station, der skal
oprettes et indeksnavn for.
Tryk på MENU.
Tryk på MENU.
Tip
• Tryk flere gange på DISPLAY for at aflæse
frekvensen på frontpaneldisplayet.
Visning af stationsnavn eller
frekvens på
frontpaneldisplayet
Når tv-bordet er indstillet til "FM" eller "AM",
kan du aflæse frekvensen på frontpaneldisplayet.
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på DISPLAY, vises
stationens navn og frekvens skiftevis på
frontpaneldisplayet.
Tip!
• Stationens navn vises, hvis du har oprettet et navn for
en gemt station.
• Frekvensen vises på frontpaneldisplayet, men efter
nogle sekunder vises stationens navn.
Tryk flere gange på X/x, indtil "Name
In?" vises på frontpaneldisplayet.
Tryk på
.
Opret et navn med C/X/x/c.
Tryk på X/x for at vælge et tegn, og tryk
derefter på c for at flytte markøren til næste
position.
Navnet på en radiostation kan indeholde
bogstaver, tal og andre symboler.
Hvis du indtaster et forkert
tegn
Tryk flere gange på C/c, indtil det tegn, der
skal ændres, blinker. Tryk derefter på X/x
for at vælge det ønskede tegn.
7
Tryk på
.
"Complete!" vises på frontpaneldisplayet,
og navnet på stationen gemmes.
27DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Tunerfunktioner
Du kan navngive en gemt station. Navnet (f.eks.
"XYZ") vises på frontpaneldisplayet, når den
pågældende station vælges.
Bemærk, at du kun kan oprette ét navn pr. gemt
station.
8
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\060TUN.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 28 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Brug af radiodatasystemet
(RDS)
Hvad er et radiodatasystem?
Radiodatasystemet (RDS) er en programtjeneste,
der giver radiostationer mulighed for at sende
yderligere oplysninger sammen med det
almindelige programsignal. Denne tuner
indeholder praktiske RDS-funktioner, f.eks.
visning af stationens navn. RDS er kun
tilgængelig på FM-stationer*.
* Det er ikke alle FM-stationer, der sender RDStjenester, og de tilbyder heller ikke samme type
tjenester. Hvis du ikke har kendskab til RDSsystemet, kan du få oplysninger om RDS-tjenesterne
i dit område ved at kontakte de lokale radiostationer.
Modtagelse af RDSudsendelser
Vælg en station på FM-båndet.
Når du stiller ind på en station, der sender et
RDS-signal, ændres frekvensen på
frontpaneldisplayet til visning af stationens
navn.*
* Hvis der ikke findes en RDS-udsendelsen, vises
stationens navn muligvis ikke på
frontpaneldisplayet.
Bemærk
• RDS fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den valgte
station ikke sender RDS-signalet optimalt, eller hvis
signalstyrken er svag.
Tip
• Når navnet på en station vises, kan du trykke flere
gange på DISPLAY for at aflæse frekvensen.
28DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\070SUR.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 29 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Surroundfunktion
Brug af surroundeffekt
Valg af lydfelt
Surroundfunktion
Dette tv-bord kan gengive multikanalssurroundsound. Du kan vælge ét af tv-bordets optimerede
forudprogrammerede lydfelter.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
RETURN
AMP MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
SOUND
FIELD +/–
Tryk på SOUND FIELD +/–.
Det aktuelle lydfelt vises på frontpaneldisplayet.
Hver gang, du trykker på knappen SOUND FIELD +/–, skifter visningen i displayet som følger:
STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y JAZZ
y CLASSIC y ROCK y POP y LIVE y FLAT y STANDARD …..
fortsættes
29DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\070SUR.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 30 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Tilgængelige lydfelter
Egnet kilde
Lydfelt
Virkning
Alle
STANDARD
Egner sig til forskellige kilder.
MOVIE*
Skaber en kraftig og realistisk lyd og en tydelig dialog.
Videokilde
Musikkilde
DRAMA*
Bedst egnet til tv-dramaer.
NEWS*
Gengiver oplæserens stemme klart og tydeligt.
SPORTS*
Gengiver den løbende kommentering klart og med realistiske
surroundeffekter som lyden fra jublende tilskuere, osv.
GAME*
Giver en kraftig og realistisk lyd, der egner sig til afspilning af
videospil.
MUSIC*
Bedst egnet til musikprogrammer eller musikvideoer på Blu-ray
Disc/dvd.
JAZZ
Gengiver atmosfæren fra en jazzklub.
CLASSIC
Gengiver atmosfæren fra en klassisk koncert.
ROCK
Giver en kraftfuld lyd, der er velegnet til rockmusik.
POP
Giver lyd, der er velegnet til popmusik.
LIVE
Gengiver den atmosfære, der opleves på et live spillested.
FLAT
Afspiller al musik i stereo uden nogen effekt.
* Disse lydfelter er ikke tilgængelige, når du har valgt "DMPORT" ved at trykke på INPUT SELECTOR.
Tip!
•
•
•
•
•
•
Du kan vælge et lydfelt for hver indgangskilde.
Standardlydfeltet for "DMPORT" er "FLAT", og for andre kilder er det "STANDARD".
Der høres ingen lyd fra centerhøjttaleren, når du har valgt "DMPORT" ved at trykke på INPUT SELECTOR.
Der kan ikke høres lyd fra alle højttalere, afhængigt af indgangssignalet, f.eks. monoprogrammer.
Hvis lydkilden er en musikkilde, høres der ingen lyd fra centerhøjttaleren, uanset det valgte lydfelt.
Hvis du trykker på knappen THEATRE på din Sony tv-fjernbetjening, når "CTRL: HDMI" er indstillet til "ON",
skifter lydfeltet til "MOVIE" (gælder ikke alle Sony-tv'er).
30DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\070SUR.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 31 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Afspilning ved lav lydstyrke
(tilstanden NIGHT)
Med denne funktion kan du få glæde af
lydeffekter og høre dialog tydeligt, selv når der
er skruet ned for lyden. Denne funktion er nyttig
om natten.
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
RETURN
AMP MENU
MENU
PRESET-
NIGHT
Surroundfunktion
INPUT SELECTOR
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
Tryk på NIGHT.
Tilstanden night slås fra ved at trykke på NIGHT
igen.
Tip
• Du kan lytte til Dolby Digital-lyd ved lav lydstyrke
ved at bruge AUDIO DRC (side 40).
31DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 32 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync?
Når du tilslutter Sony-komponenter, der ikke er
kompatible med funktionen "BRAVIA" Sync,
med et HDMI-kabel (medfølger ikke), forenkles
betjeningen som følger:
• Ettryksafspilning: Når du afspiller materiale på
en komponent, f.eks. en Blu-ray Disc/dvdafspiller (optager), tændes tv'et automatisk og
skifter til den korrekte HDMI-indgang.
• System Audio Control: Du kan vælge at sende
lyden fra tv'et ud gennem tv-bordets højttalere,
mens du ser tv.
• Slukning af systemet: Når du slukker for tv'et,
slukkes tv-bordet og de tilsluttede
komponenter samtidig.
Klargøring til "BRAVIA"
Sync
Hvis du vil bruge "BRAVIA" Sync, skal du
aktivere funktionen Kontrol til HDMI for den
tilsluttede komponent.
Når du tilslutter et Sony-tv med funktionen
Kontrol til HDMI, kan funktionen Kontrol til
HDMI på tv-bordet og den tilsluttede komponent
indstilles samtidig ved at indstille funktionen
Kontrol til HDMI på tv'et.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
"BRAVIA" Sync understøtter tv, Blu-ray Disc/
dvd-afspillere, AV-forstærkere, osv. af mærket
Sony med funktionen Kontrol til HDMI.
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
KONTROL TIL HDMI er en fælles
kontrolfunktionsstandard, som bruges af CEC
(Consumer Electronics Control) til HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
VOLUME
SOUND FIELD
Funktionen Kontrol til HDMI kan
ikke bruges i følgende
situationer:
• Når du slutter tv-bordet til en komponent, der
ikke understøtter funktionen Kontrol til HDMI.
• Når tv-bordet og komponenterne tilsluttes på
andre måder end via en HDMI-forbindelse.
1
Vi anbefaler, at tv-bordet sluttes til produkter,
der understøtter "BRAVIA" Sync.
2
Bemærk
• Afhængigt af den tilsluttede komponent virker
funktionen Kontrol til HDMI muligvis ikke.
Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til komponenten.
3
Sørg for, at tv-bordet er sluttet til tv'et
og de tilsluttede komponenter (skal
understøtte funktionen Kontrol til
HDMI) med HDMI-kabler (medfølger
ikke).
Tænd for tv-bordet, tv'et og de
tilsluttede komponenter.
Vælg den ønskede komponentindgang
på tv-bordet (SAT/CATV, DVD, BD), og
skift HDMI-indgang på tv'et, så der
vises et billede fra den tilsluttede
komponent.
32DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 33 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
4
Åbn listen over HDMI-komponenter i
tv'ets menu, og aktiver funktionen
Kontrol til HDMI for de tilsluttede
komponenter.
Funktionen Kontrol til HDMI på tv-bordet
og den tilsluttede komponent aktiveres
samtidig.
Under indstillingen vises "SCANNING" på
frontpaneldisplayet. Når indstillingen er
udført, vises "COMPLETE" på
frontpaneldisplayet. Vent, indtil
indstillingen er udført.
Hvis "SCANNING" eller
"COMPLETE" ikke vises, når du
har udført ovenstående trin
Aktiver funktionen Kontrol til HDMI på tvbordet og den tilsluttede komponent hver for sig.
1
2
3
4
5
Gentag trinnene i "Klargøring til "BRAVIA"
Sync" og "Hvis "SCANNING" eller
"COMPLETE" ikke vises, når du har udført
ovenstående trin" igen.
Bemærk
• Funktionen System Audio Control fungerer ikke
under indstillingen af funktionen Kontrol til HDMI på
tv-bordet.
• Hvis funktionen Kontrol til HDMI ikke kan indstilles
samtidig for den tilsluttede komponent ved at indstille
"KONTROL TIL HDMI" på tv'et, skal du indstille
funktionen Kontrol til HDMI via menuen på den
tilsluttede komponent.
• Yderligere oplysninger om indstilling af tv'et og de
tilsluttede komponenter findes i de tilhørende
betjeningsvejledninger.
Tip
• Tv-bordets standardindstilling for funktionen Kontrol
til HDMI er "ON".
Tryk på AMP MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil "SET
HDMI" vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk flere gange på X/x, indtil "CTRL:
HDMI" vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk på X/x for at vælge "ON".
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes. Funktionen Kontrol
til HDMI er aktiveret.
6
Aktiver funktionen Kontrol til HDMI på
den tilsluttede komponent.
Yderligere oplysninger om indstilling af den
tilsluttede komponent findes i
komponentens betjeningsvejledning.
7
Vælg den komponentindgang på tvbordet, som du vil aktivere funktionen
Kontrol til HDMI for (SAT/CATV, DVD,
BD), og gentag trin 6.
fortsættes
33DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
"BRAVIA" Sync-funktioner
Bemærk
• Yderligere oplysninger om indstilling af tv'et og
de tilsluttede komponenter findes i de tilhørende
betjeningsvejledninger.
Hvis du tilføjer eller tilslutter en
komponent igen
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 34 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Deaktivering af funktionen
Kontrol til HDMI
Indstil funktionen Kontrol til HDMI til OFF, når
du tilslutter komponenter, der ikke understøtter
"BRAVIA" Sync, eller når komponenterne ikke
har HDMI-stik osv.
Brug af Blu-ray Disc/dvd
(Ettryksafspilning)
Afspil en tilsluttet komponent.
Tv'et tændes automatisk og skifter til den
korrekte HDMI-indgang.
Tip
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
• HDMI-signalet sendes fra den tilsluttede komponent
til tv'et via HDMI-forbindelsen, selvom der er slukket
for tv-bordet (aktiv standby). Billeder og lyd fra
komponenten kan afspilles på tv'et.
Bemærk
• Begyndelsen af indholdet vises muligvis ikke,
afhængigt af tv'et.
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
3
4
5
SOUND FIELD
Tryk på AMP MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil "SET
HDMI" vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk på x/X for at vælge "CTRL: HDMI",
og tryk derefter på
eller c.
Tryk på X/x for at vælge "OFF".
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes.
34DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 35 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Brug af den lydbegrænsende
funktion
Tv-lyd fra tv-bordet
(System Audio Control)
Det er let at få lyden fra tv'et ud gennem tvbordets højttalere. Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til tv'et.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
Der høres muligvis en høj lyd, afhængigt af tvbordets lydniveau, når funktionen System Audio
Control er aktiveret, og når outputmetoden
automatisk ændres fra tv'ets til tv-bordets
højttaler. Du kan undgå dette ved at begrænse det
maksimale lydniveau.
1
2
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
3
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
4
MUTING
VOLUME
Tryk flere gange på X/x, indtil "SET
HDMI" vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk flere gange på X/x, indtil "VOL
LIMIT" vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk på X/x for at vælge det maksimale
lydniveau.
Det maksimale lydniveau ændres på
følgende måde:
SOUND FIELD
MAX y 49 y 48 ….. 2 y 1 y MIN
5
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes.
Bemærk
Tryk på ?/1 for at tænde tv-bordet.
Lyden kommer ud gennem tv-bordets højttaler.
Når du slukker for tv-bordet, kommer lyden ud
gennem tv'ets højttaler.
• Denne funktion er kun tilgængelig, når funktionen
Kontrol til HDMI er aktiveret.
• Denne funktion er ikke tilgængelig, når
outputmetoden skifter fra tv-bordets til tv'ets højttaler.
Tip!
Bemærk
• Når tv'et tændes før tv-bordet, går der et kort øjeblik,
før lyden fra tv'et høres.
• Hvis du tilslutter et tv, der ikke har funktionen System
Audio Control, fungerer funktionen System Audio
Control ikke.
Tip
• Vi anbefaler, at du indstiller den maksimale lydstyrke
til lidt under det, som du normalt lytter med.
• Du kan bruge knappen VOLUME +/– på tv-bordet og
fjernbetjeningen, uanset hvilken maksimal lydstyrke,
som du vælger.
• Hvis du ikke vil begrænse den maksimale lydstyrke,
skal du vælge "MAX".
• Du kan indstille lydstyrken og slukke for lyden på tvbordet med tv'ets fjernbetjening.
35DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
"BRAVIA" Sync-funktioner
AMP
MENU
Tryk på AMP MENU.
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 36 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Slukning af tv-bordet,
tv'et og de tilsluttede
komponenter
(Slukning af systemet)
Når du slukker tv'et ved at trykke på knappen
POWER på tv'ets fjernbetjening, slukkes tvbordet og de tilsluttede komponenter automatisk.
Brug af
energisparetilstand
Hvis der er sluttet et "BRAVIA" Synckompatibelt tv til tv-bordet, og hvis tv-bordet er
i aktiv standby, når tv'et slukkes, stopper
overførslen af HDMI-signaler, og
strømforbruget reduceres.
INPUT SELECTOR
Tip
• Hvis tv'et slukkes og skifter til standby, reduceres tvbordets strømforbrug, når energisparetilstanden er
aktiveret.
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
Bemærk
• De tilsluttede komponenter kan muligvis ikke slukkes
på denne måde, afhængigt af statussen. Yderligere
oplysninger findes i betjeningsvejledningen til de
tilsluttede komponenter.
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
3
4
SOUND FIELD
Tryk på AMP MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil "SET
HDMI" vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk på X/x for at vælge "POWER
SAVE", og tryk derefter på
eller c.
Tryk på X/x for at vælge indstilling.
• ON: Reducerer strømforbruget i aktiv
standby. Der overføres kun HDMIsignaler, når der er tændt for tv'et.
• OFF: Ingen reducering af strømforbruget.
Der overføres konstant HDMIsignaler, selvom der er slukket for
tv-bordet (aktiv standby).
5
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes.
36DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 37 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Bemærk
• Energisparetilstanden understøttes muligvis ikke af
alle tv, der er kompatible med "BRAVIA" Sync. I
dette tilfælde skal "POWER SAVE" indstilles til
"OFF".
• Afhængigt af komponenterne kan der gå et stykke tid,
før billedet vises og lyden høres.
"BRAVIA" Sync-funktioner
37DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\090ADV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 38 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
3
Avancerede indstillinger
Tryk på AMP MENU for at lukke menuen
AMP.
Tip
Indstillinger og justeringer
via forstærkermenuen
• Indstillingerne bevares, selvom du fjerner
netledningen.
De forskellige indstillinger beskrives på de
efterfølgende sider.
Brug af menuen AMP
Følgende kan indstilles med AMP MENU på
fjernbetjeningen.
Standardindstillingerne er understreget.
AMP MENU
SET
HDMI*
CTRL:
HDMI
VOL
LIMIT**
ON
OFF
MAX, 49, 48, .....
2, 1, MIN
POWER
SAVE**
DUAL
MONO
A/V SYNC
ON
OFF
MAIN
SUB
MAIN/SUB
ON
OFF
AUDIO
DRC
DISPLAY
SLEEP
MAX
STD
OFF
ON
OFF
OFF, 10M, 20M, …..
80M, 90M
* Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 32).
** Denne indstilling vises kun, når "CTRL: HDMI" er
indstillet til "ON".
1
2
Tryk på AMP MENU for at åbne menuen
AMP.
Tryk flere gange på C/X/x/c for at vælge
et element og en indstilling.
38DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\090ADV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 39 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Brug af multipleks broadcastlyd (DUAL MONO)
4
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes.
Dette tv-bord gør det muligt at høre multipleks
broadcast-lyd, når tv-bordet modtager et AC-3multipleks broadcast-signal.
Bemærk
• Hvis du ønsker at modtage AC-3-signaler, skal du
slutte en digital satellittuner til tv-bordet med et optisk
kabel eller et koaksialkabel og derefter indstille den
digitale udgangstilstand for den digitale satellittuner
til AC-3.
INPUT SELECTOR
DISPLAY
Avancerede indstillinger
CENTER
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
SOUND FIELD
Tryk på AMP MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil "DUAL
MONO" vises, og tryk derefter på
eller c.
3
Tryk på X/x for at vælge den ønskede
lyd.
• MAIN:
Afspiller kun main-kanalen.
• SUB:
Afspiller kun sub-kanalen.
• MAIN/SUB: Main-lyd sendes via den
venstre højttaler, og sub-lyd
sendes via den højre
højttaler.
fortsættes
39DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\090ADV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 40 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Tilpasning af forsinkelsen
mellem lyd og billede (A/V
SYNC)
Du kan forsinke lyden ved hjælp af denne
funktion, når billedet er langsommere end lyden.
Brug af Dolby Digital-lyd ved
lav lydstyrke (AUDIO DRC)
Reducerer lydsporets dynamiske område.
Velegnet til filmvisning ved lav lydstyrke.
AUDIO DRC kan kun bruges i forbindelse med
Dolby Digital-kilder.
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
CENTER
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
SUBWOOFER
AMP MENU
DISPLAY
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
MENU
RETURN
PRESET-
MENU
NIGHT DIMMER PRESET+
PRESET-
TUNING-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING+
TUNING-
TUNING+
MUTING
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
VOLUME
1
2
3
Tryk på AMP MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil "A/V
SYNC" vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk på X/x for at vælge indstilling.
• OFF: Ingen tilpasning.
• ON: Tilpasser forskellen mellem billede
og lyd.
4
1
2
3
Tryk på AMP MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil "AUDIO
DRC" vises, og tryk derefter på
eller
c.
Tryk på X/x for at vælge indstilling.
• OFF: Ingen komprimering af det
dynamiske område.
• STD: Gengiver lydsporet med det
dynamiske område, der blev brugt
til den oprindelige optagelse.
• MAX: Komprimerer det dynamiske
område.
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes.
Bemærk
• Du kan muligvis ikke tilpasse forsinkelsen mellem lyd
og billede perfekt med denne funktion.
• Denne funktion er kun velegnet til Dolby Digital,
DTS og lineær PCM input (2-kanals) via koaksial
(lyd), optisk (lyd) eller HDMI.
SOUND FIELD
4
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes.
40DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\090ADV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 41 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Ændring af
displayindstillingen
(DISPLAY)
Brug af timerfunktion
Du kan ændre displayindstillingen.
Du kan indstille tv-bordet til at slukke efter et
bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til
musik. Tiden kan indstilles i intervaller på 10
minutter.
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
CENTER
SUBWOOFER
CENTER
DISPLAY
LEVEL
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
SUBWOOFER
AMP MENU
DISPLAY
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
MENU
RETURN
MENU
NIGHT DIMMER PRESET+
PRESET-
TUNING-
Avancerede indstillinger
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING+
TUNING-
TUNING+
MUTING
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
VOLUME
1
2
3
Tryk på AMP MENU.
Tryk flere gange på X/x, indtil
"DISPLAY" vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk på x/X for at vælge den indstilling,
der skal bruges på frontpaneldisplayet.
1
2
3
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes.
Tryk flere gange på X/x, indtil "SLEEP"
vises, og tryk derefter på
eller c.
Tryk på X/x for at vælge det ønskede
tidsrum.
OFF y 10M y 20M
Y
Y
90M y 80M ..... 30M
Bemærk
4
Tryk på AMP MENU.
Minutvisningen (resterende tid) ændres som
følger:
• ON: Displayet vises hele tiden.
• OFF: Displayet vises i nogle få sekunder,
når du betjener tv-bordet.
• Displayet vises hele tiden, når lyden er slået fra,
selvom du indstiller "DISPLAY" til "OFF".
SOUND FIELD
4
Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP lukkes.
Bemærk
• Denne funktion kan kun bruges med tv-bordet og
gælder ikke for et tilsluttet tv eller andre
komponenter.
41DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 42 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis du oplever et af følgende problemer, når du
bruger tv-bordet, kan du prøve selv at løse
problemet med denne fejlfindingsvejledning, før
du indleverer produktet til reparation. Hvis
problemet fortsætter, skal du kontakte den
nærmeste Sony-forhandler.
Generelt
Der er ingen strøm.
• Kontroller, at netledningen er tilsluttet
korrekt.
Hvis meddelelsen "PROTECTOR" og "PUSH
POWER" vises skiftevis på
frontpaneldisplayet.
Tryk på ?/1 for at slukke tv-bordet, og
kontroller følgende, når "STANDBY"
forsvinder.
• Er tv-bordets ventilationsåbninger blokeret?
Tænd tv-bordet, når du har kontrolleret
ovenstående og løst eventuelle problemer.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler,
hvis du ikke kan finde årsagen til problemet,
når du har udført ovenstående kontrol.
Der produceres ikke Dolby Digital- eller DTSmultikanalslyd.
• Kontroller, at den Blu-ray Disc, dvd, osv.,
der afspilles, er optaget i Dolby Digital- eller
DTS-format.
• Når der sluttes en Blu-ray Disc, dvdafspiller, osv. til tv-bordets digitale
indgangsstik, skal du kontrollere
lydindstillingen (indstillinger for
lydudgang) for den tilsluttede komponent.
Der høres ingen surroundeffekt.
• Surroundfunktionen fungerer muligvis ikke,
afhængigt af det digitale signal (side 29).
Tryk på INPUT SELECTOR på tv-bordet
for at kontrollere indgangssignalet, og vælg
derefter indgangen igen. Når der skiftes
indgang, vises typen af indgangssignal på
frontpaneldisplayet.
Hvis "2.0ch" eller "1.0ch" vises, er lydkilden
i stereo eller mono og ikke i surroundsound.
Hvis "5.1ch" vises, er lydkilden i
surroundsound, men surroundsoundeffekten
kan være mindre udpræget, afhængigt af
programmet eller disken.
Der høres ingen lyd eller kun meget svag lyd
fra højttalerne.
• Tryk på VOLUME +, og kontroller
lydstyrken.
• Tryk på MUTING eller VOLUME + for at
slå lyden til igen.
• Tryk på SOUND FIELD +/–, og kontroller
det valgte lydfelt.
• Lydeffekten fra højttalerne kan være mindre
udpræget, afhængigt af kilden.
Lyden er forsinket i forhold til tv-billedet.
• Indstil "A/V SYNC" til "OFF", når "A/V
SYNC" er indstillet til "ON".
Tilsluttede komponenter
Der høres ingen lyd eller kun meget svag lyd,
uanset den valgte komponent.
• Kontroller, at tv-bordet og komponenterne
er tilsluttet korrekt.
• Kontroller, at der er tændt for både tv-bordet
og den valgte komponent.
• Kontroller, at der ikke er skruet ned for
lyden.
• Tryk på MUTING for at slå lyden til.
Der høres ingen lyd fra den valgte komponent.
• Kontroller, at komponenten er sluttet korrekt
til lydindgangsstikkene for den pågældende
komponent.
• Kontroller, at kablerne er sat helt ind i
stikkene på komponenten og tv-bordet.
• Kontroller, at komponenten er valgt korrekt.
Lyden falder ud, eller der høres støj.
• Se "Formater, der understøttes af dette tvbord" (side 45).
42DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 43 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Der vises intet billede på tv'et.
• Kontroller, at tv'et og tv-bordet er tilsluttet
korrekt og forsvarligt.
• Kontroller, at tv'et er valgt korrekt.
• Indstil tv'et til den korrekte indgang.
• Kontroller HDMI-forbindelsen.
• Kontroller, at kablerne er sat helt ind i
stikkene på komponenten og tv-bordet.
Kontrol til HDMI
Hvis et eller flere af følgende problemer
opstår ved brug af "BRAVIA" Sync, kan du
bruge denne fejlfindingsvejledning til at
forsøge at afhjælpe problemet.
Funktionen Kontrol til HDMI virker ikke.
• Hvis funktionen Kontrol til HDMI er slået
fra, eller den valgte komponent ikke
understøtter funktionen Kontrol til HDMI,
skal du slukke for lyden på tv-bordet eller
tv'et.
Funktionen Slukning af systemet, virker ikke.
• Skift den indstilling på tv'et, der automatisk
slukker for tilsluttede komponenter, når tv'et
slukkes. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til tv'et.
Tv-bordet slukkes, når du slukker tv'et.
• Når funktionen Kontrol til HDMI er
aktiveret, er funktionen Slukning af
systemet også aktiveret, og derfor slukkes
tv-bordet, når du slukker tv'et.
Der vises intet billede på tv'et.
• Kontroller, om der er byttet om på
tilslutningerne i HDMI IN og HDMI OUT.
Når tv-bordet er i standby, afspilles der
hverken billede eller lyd på tv'et.
• Når tv-bordet er i standby, sendes billederne
og lyden fra den HDMI-komponent, der blev
valgt sidst, du slukkede tv-bordet. Hvis du
bruger en anden komponent, skal du afspille
materiale på komponenten og udføre
ettryksafspilning, eller du skal tænde tvbordet for at vælge den ønskede HDMIkomponent.
• Kontroller, at "POWER SAVE" er indstillet
til "OFF" i menuen AMP, hvis tv-bordet
tilsluttes komponenter, der ikke er
kompatible med "BRAVIA" Sync (side 36).
Der høres ingen lyd fra tv-bordets og tv'ets
højttaler.
• Kontroller lydstyrken på tv-bordet og tv'et.
• Vælg den korrekte indgang på tv-bordet.
• Kontroller, at HDMI OUT på de tilsluttede
komponenter er tilsluttet korrekt og
forsvarligt.
fortsættes
43DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Yderligere oplysninger
• Kontroller HDMI-forbindelsen (side 13).
• Sørg for, at "CTRL: HDMI" er indstillet til
"ON" i menuen AMP.
• Sørg for, at den tilsluttede komponent er
kompatibel med funktionen Kontrol til
HDMI.
• Kontroller indstillingen for Kontrol til
HDMI på den tilsluttede komponent.
Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til den tilsluttede
komponent.
• Hvis du skifter HDMI-forbindelse, tilslutter/
afbryder netledningen, eller der opstår
strømsvigt, skal du gentage trinnene i
afsnittet ""BRAVIA" Sync-funktioner"
(side 32).
• Hvis du tilslutter/afbryder netledningen, skal
du vente mindst 15 sekunder med at bruge
tv-bordet.
• Tv-bordet fungerer muligvis ikke korrekt,
hvis du vælger en komponent, der ikke er
kompatibel med funktionen Kontrol til
HDMI på tv-siden.
Der kommer både lyd fra tv-bordet og tv'et.
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 44 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
ANDET
Fjernbetjeningen virker ikke.
Specifikationer
• Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningsmodtageren på tv-bordet.
• Fjern eventuelle forhindringer mellem
fjernbetjeningen og tv-bordet.
• Udskift begge batterier i fjernbetjeningen,
hvis de er ved at være tomme.
• Kontroller, at du vælger den korrekte
indgang på fjernbetjeningen.
Der skrues ned for lyden, når outputmetoden
skifter fra tv'ets højttaler til tv-bordets
højttaler.
• Den lydbegrænsende funktion virker.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Brug af den lydbegrænsende funktion"
(side 35).
Hvis tv-bordet stadig ikke
fungerer korrekt, når du har
forsøgt ovenstående, kan du
nulstille det som følger:
Brug knapperne på tv-bordet til denne handling.
1
2
Tryk på ?/1 for at tænde.
Tryk på ?/1, mens du trykker på INPUT
SELECTOR og VOLUME –.
"COLD RESET" vises, og tv-bordet
nulstilles. Menuen AMP, lydfeltet, osv.
nulstilles til standardindstillingerne.
Mål:
mm (ca.)
A
1.000
B
400
550
C
Mål på justerbar
hylde*:
mm (ca.)
(dybde : 340 mm)
1
2
3
D
100
118
136
E
138
120
102
F
Vægt: kg
640
39
* Hylden kan placeres i tre højder (1, 2 eller 3).
44DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 45 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Formater, der understøttes af
dette tv-bord
Følgende digitale indgangsformater
understøttes.
Format
Understøttes/understøttes
ikke
Dolby Digital
a
DTS
a
Lineær PCM-2kanals*
a
Lineær PCM-7.1kanals 48k* (kun på
HDMI)
a
Lineær PCM-7.1kanals 96k
×
Dolby Digital Plus
×
FM-tuner
Modtageområde
Antenne
Antennestik
Mellemfrekvens
AM-tuner
Modtageområde
Antenne
Mellemfrekvens
×
Videoindgange/udgange
* Lineær PCM accepterer samplingfrekvenser op til
48 kHz.
Forstærker
Lydindgange
50 W + 50 W, 6 ohm,
1 kHz, THD under 1 %
Front: 70 W/kanal, 6 ohm,
1 kHz, 10 % THD
Center*: 70 W, 3 ohm,
1 kHz, 10 % THD
Subwoofer: 120 W, 3 ohm,
100 Hz, 10 % THD
* Afhængigt af lydfeltindstillingerne og kilden udsendes
der muligvis intet lydsignal.
Indgange (analoge)
TV
Indgange (digitale)
TV, DVD
SAT/CATV
SAT/CATV, DVD, BD:
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/60
Hz
1920 × 1080p@59,94/60
Hz
720 × 576p@50 Hz
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
SAT/CATV, DVD, BD:
Lineær PCM 7.1-kanals/
Dolby Digital/DTS
Højttalere
Fronthøjttaler
Højttalersystem
Højttalerenhed
Full range, akustisk
dæmpning
50 mm, keglemenbran
Centerhøjttaler
Højttalersystem
Højttalerenhed
Full range, bass-refleks
50 mm, 2 × keglemembran
Subwoofer
Følsomhed: 420 mV
Impedans: 30 kohm
Højttalersystem
Højttalerenhed
Subwoofer, bass-refleks
100 mm,
2 × keglemembran
Optisk
Koaksial, optisk
Tuner
System
Kvartskontrolleret digital
PLL-synthesizer
fortsættes
45DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Yderligere oplysninger
×
DTS-HD
Referenceeffekt
Surround
(pr. kanal)
531 kHz til 1.602 kHz (i
intervaller på 9 kHz)
AM-rammeantenne
450 kHz
HDMI
Dolby True HD
Nominel effekt
I stereo
87,5 til 108,0 MHz
(intervaller på 50 kHz)
FM-ledningsantenne
75 ohm, ubalanceret
10,7 MHz
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 46 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Generelt
Strømkrav
220 til 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug
Tændt: 95 W
Aktiv standby (energisparetilstanden er
aktiveret, og det tv, der er sluttet til tv-bordet, er
i standby): 0,5 W eller mindre
Standby (Kontrol til HDMI er deaktiveret):
0,3 W eller mindre
Mål (ca.)
1.000 × 550 × 400 mm
(b/h/d)
Vægt (ca.)
39 kg
Medfølgende tilbehør
Optisk kabel (1)
Fjernbetjening (RM-ANU032) (1)
R6-batterier (AA) (2)
Kabelbånd (1)
Hylde (1)
Hyldebærer (4)
FM-ledningsantenne (1)
AM-rammeantenne (1)
Betjeningsvejledning (1)
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden varsel.
Ordliste
Dolby Digital
Dette biograflydformat er mere avanceret end
Dolby Surround Pro Logic. I dette format
udsender surroundhøjttalerne stereolyd med et
udvidet frekvensområde, og der er også en
uafhængig subwooferkanal til dyb bas. Formatet
kaldes også "5.1", fordi subwooferkanalen er
designet som en 0.1-kanal (eftersom den kun
bruges, når der er behov for dybe baseffekter).
Alle seks kanaler i dette format optages hver for
sig for at opnå den uovertrufne kanaladskillelse.
Da alle signalerne behandles digitalt, er
signalforringelsen desuden mindre.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II opretter fem outputkanaler
med fuld båndbredde ud fra 2-kanalkilder. Dette
gøres ved hjælp af en avanceret matrixsurrounddekoder, der udtrækker den oprindelige
optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje
nye lyde, eller lydnuancer.
DTS
Digital lydkomprimeringsteknologi, der er
udviklet af Digital Theater Systems, Inc. Denne
teknologi er tilpasset 5.1-kanalssurroundsound.
Dette format består af stereobagkanal, og der er
en "discrete" subwooferkanal i formatet. DTS
frembringer de samme 5.1-discrete kanaler med
digital lyd af høj kvalitet. Den gode
kanalseparation opnås med separat optagelse af
alle kanaldata og digital behandling.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
er en grænseflade, der understøtter både video og
lyd på en enkelt digital forbindelse, hvor du kan
få digitalt billede og digital lyd i høj kvalitet.
HDMI-specifikationen understøtter HDCP
(High-bandwidth Digital Contents Protection),
en ophavsbeskyttelsesteknologi, der
inkorporerer kodningsteknologi til digitale
videosignaler.
PCM (Pulse Code Modulation)
En metode til at konvertere analog lyd til digital
lyd, så det er let at få digital lyd.
46DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 47 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
S-Force PRO Front Surround
Sonys langsigtede engagement i
surroundteknologien (og de mange akustiske
data, der er samlet som resultat heraf) har ført til
udvikling af en helt ny behandlingsmetode og
avanceret DSP, der kan håndtere opgaven
effektivt, som vi kalder S-Force PRO Front
Surround. Sammenlignet med tidligere
frontsurroundteknologier gengiver S-Force PRO
Front Surround en mere realistisk fornemmelse
af afstand og rum, hvilket giver en ægte
surroundsoundoplevelse, der ikke kræver
baghøjttalere.
S-Master
Yderligere oplysninger
S-Master er en fuldstændig digital
forstærkerteknologi, der er udviklet af Sony.
Teknologien minimerer lydfragmentering og
flimren og gengiver fremragende tydelig dialog
og utrolig realistisk lyd. Den kompakte
forstærker understøtter en højere effektivitet og
forbedret termisk ydeevne.
x.v.Colour
"x.v.Colour (x.v.Color)" gengiver forskellige
farver mere naturligt, f.eks. blomsternes
strålende farver og det turkisblå hav.
Navnet "x.v.Color" gives til produkter, der
understøtter et bredt farverum på baggrund af
xvYCC-specifikationerne, og navnet er et
varemærke tilhørende Sony Corporation.
xvYCC er en international standard for de
tekniske specifikationer, der vedrører det
udvidede farverum for videosignaler.
Farverummet for xvYCC er bredere end
farverummet for sRGB, der bruges i det aktuelle
tv-system.
47DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\010COVIX.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 48 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Indeks
A
T
A/V SYNC 40
AMP, menu 38
AUDIO DRC 40
Tilstanden NIGHT 31
Timerfunktion 41
B
Blu-ray Disc-afspiller (optager)
tilslutning 13
D
DIGITAL MEDIA PORT
tilslutning 17
DISPLAY 27, 41
DUAL MONO 39
Dvd-afspiller (optager)
tilslutning 13, 15
F
Fjernbetjening
betjening 21
før brug 8
L
Lydfelt 29
O
Opstilling 9
P
"PlayStation 3"
tilslutning 13
R
Radio 26
Radiostationer 25
S
Satellittuner
tilslutning 13, 15
S-Force PRO Front Surround 7
48DK
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\01_DK\010COVIX.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 49 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\020REG.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 2 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
3
VAROITUS
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen
kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi
sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta tulipalon
vaara voidaan välttää. Älä myöskään aseta avotulta,
kuten palavaa kynttilää, laitteen päälle.
Suojaa laite tippuvalta tai roiskuvalta vedeltä äläkä
sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon ja sähköiskun vaara
voidaan välttää.
Paristoja tai laitetta, jossa on paristo, ei tule altistaa
kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai
muulle vastaavalle.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys
(koskee Euroopan
unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa
on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja
elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos
paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että
paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla,
estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle
ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys
auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen
turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii,
että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee
pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä
poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta
tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu
paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote
on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita
myydään EU:n direktiivejä noudattavissa
maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa
yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
2FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVTOC.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 3 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Sisällysluettelo
VAARA ...................................................4
VAROITUS .............................................5
Varotoimet ...............................................6
Pääominaisuudet ......................................7
Käytön aloittaminen
Toimitetut vakiovarusteet ........................8
Jalustan asentaminen................................9
HDMI-liitännöillä varustettujen laitteiden
kytkeminen ......................................13
Sellaisten laitteiden kytkeminen, joissa ei
ole HDMI-liitäntöjä .........................15
Kytketyn laitteen
äänentoistoasetukset ........................16
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen
kytkeminen ......................................17
Virtajohdon kytkeminen ........................18
Jalustan, television ja kytkettyjen
laitteiden virran katkaiseminen ....... 36
(Järjestelmän virrankatkaisu)
Virransäästötoiminnon käyttäminen ..... 36
Lisäasetukset
Vahvistinvalikon asetukset ja säädöt..... 38
Lisätietoja
Vianmääritys ......................................... 42
Tekniset tiedot ....................................... 44
Sanasto .................................................. 46
Hakemisto.............................................. 48
Toistovaihtoehdot
Osat ja painikkeet...................................19
Television katseleminen.........................22
Muiden laitteiden käyttäminen ..............23
Radion toiminnot
FI
Radioasemien esivirittäminen................25
Radion kuunteleminen ...........................26
Esiviritettyjen asemien nimeäminen ......27
RDS (Radio Data System) -järjestelmän
käyttäminen .....................................28
Surround-toiminto
Surround-äänen kuunteleminen .............29
”BRAVIA” Sync -toiminnot
Tietoja ”BRAVIA” Sync
-toiminnosta .....................................32
”BRAVIA” Sync -toiminnon
valmistelu.........................................32
Blu-ray Disc- ja DVD-levyt...................34
(Toisto yhdellä painalluksella)
Television äänen toistaminen
jalustasta ..........................................35
(Järjestelmän äänenhallinta)
3FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\030INT.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 4 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
VAARA
Älä nojaa televisioon äläkä roiku
siitä, kun se on jalustalla.
Muutoin televisio voi
pudota jalustan päältä ja
aiheuttaa vakavia vammoja
tai kuolemaan johtavan
onnettomuuden.
Älä siirrä jalustaa silloin, kun sen
päällä on televisio tai jokin muu
laite.
Älä ota kiinni jalustan pohjasta,
kun kannat sitä.
Kun siirrät
Ylin taso
jalustaa, pidä
kiinni ylimmän
tason
alapuolelta. Jos
pohjasta
pidetään kiinni
kuvan
osoittamalla
tavalla, sokkeli voi irrota, jolloin jalusta voi
pudota maahan.
Nosta televisio tai
muu laite pois,
ennen kuin siirrät
jalustaa. Jos et tee
näin, jalusta voi
kaatua ja aiheuttaa
vakavia vammoja.
Varmista, että virtajohto tai
kytkentäkaapeli ei jää
puristuksiin television ja jalustan
väliin.
• Virtajohto tai kytkentäkaapeli
voi tällöin vaurioitua ja aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Varmista jalustaa siirtäessäsi,
että virtajohto tai
kytkentäkaapeli ei jää
puristuksiin jalustan alle.
Älä anna lasten kiivetä jalustalle
tai ryömiä hyllyjen väliin.
Jos lapsi kiipeää
jalustalle tai menee
hyllyjen väliin, jalusta
voi kaatua ja
seurauksena voi olla
vakava vamma tai
hengenvaara.
4FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\030INT.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 5 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
VAROITUS
Älä aseta jalustalle kuumia
esineitä, kuten kattiloita tai
pannuja.
Jalusta voi vaurioitua.
Älä astu jalustan päälle.
Voit kaatua ja
loukkaantua.
Asentamista koskevia
huomautuksia
• Varo jättämästä sormia tai käsiä television ja jalustan
väliin.
• Jalustan kieroutumisen voi estää noudattamalla
seuraavia ohjeita:
– Aseta jalusta tukevalle ja tasaiselle alustalle.
– Jos asetat jalustan pehmeälle alustalle, kuten maton
päälle, aseta jalustan alle levy.
– Älä aseta jalustaa suoraan auringonvaloon tai
lämmityslaitteen lähelle.
– Älä aseta jalustaa kuumaan tai kosteaan paikkaan
tai ulkotiloihin.
• Jalustan siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä. Siirrä jalusta vasta kun olet poistanut
television ja kytketyt laitteet. Jos et tee näin, televisio
voi pudota jalustalta ja aiheuttaa vakavia vammoja.
Kun siirrät jalustaa, pidä kiinni ylimmän tason
alapuolelta. Varo, etteivät sormet jää puristuksiin
jalustaa siirrettäessä.
Tämä jalusta on tarkoitettu
ainoastaan määritetylle
televisiolle.
Katso, kuuluuko tämä jalusta television
käyttöohjeessa mainittuihin tuettuihin
tuotteisiin.
Huomautus kantokyvystä
Älä aseta jalustan päälle esineitä, joiden paino
ylittää alla olevassa kuvassa esitetyt kantokyvyn
enimmäisrajat. Muutoin jalusta voi kaatua tai
särkyä.
40 kg
10 kg
25 kg
5FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\030INT.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 6 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Käyttäminen
Varotoimet
Katkaise virta ja irrota virtajohto, ennen kuin kytket
jalustan muihin laitteisiin.
Turvallisuus
Puhdistaminen
• Älä aseta jalustalle siihen kuulumattomia esineitä,
kuten maljakkoja tai ruukkuja.
• Älä tee jalustaan muutoksia.
• Jos jalustan sisään pääsee jokin kiinteä esine tai
nesteitä, irrota jalusta verkkovirrasta ja vie se
tarkastettavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen,
ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Puhdista jalusta, paneeli ja painikkeet mietoon
pesuaineliuokseen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä
käytä hankaustyynyjä, tahranpoistoaineita tai
liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos sinulla on jalustaan liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Virtalähteet
• Varmista ennen käyttöönottoa, että jalustan
käyttöjännite vastaa käytettävää verkkojännitettä.
Käyttöjännite on ilmaistu jalustan takana olevassa
arvokilvessä.
• Jalusta on kytkettynä virtalähteeseen
(sähköverkkoon) aina, kun virtajohto on kytketty
pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu jalustan
virtakytkimellä.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et aio käyttää
jalustaa pitkään aikaan. Tartu aina pistokkeeseen, kun
irrotat virtajohdon pistorasiasta - älä koskaan vedä
johdosta.
• Pistokkeen toinen piikki on turvallisuussyistä
leveämpi kuin toinen, eikä pistoke sovi pistorasiaan
kuin yhdessä asennossa. Jos pistoke ei sovi
pistorasiaan, ota yhteyttä myyjään.
• Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoliike.
• Koska laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla
virtajohto pistorasiasta, kytke laite pistorasiaan,
johon on esteetön pääsy. Jos laite toimii
epänormaalisti, irrota virtajohto pistorasiasta
välittömästi.
Tekijänoikeudet
Tämä jalusta on varustettu Dolby* Digital-, Pro Logic
Surround- sekä DTS** Digital Surround -toiminnoilla.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
Dolby, Pro Logic ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu lisenssillä Yhdysvalloissa myönnettyjen
patenttien (numerot 5 451 942; 5 956 674;
5 974 380; 5 978 762; 6 487 535) ja muiden
Yhdysvalloissa sekä muualla maailmassa
myönnettyjen ja haettavana olevien patenttien
nojalla. DTS ja DTS Digital Surround ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä. DTS-logot ja
-symboli ovat DTS, Inc:n tavaramerkkejä. © 1996 2008 DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tässä jalustassa käytetään High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) -tekniikkaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia
Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Sijoittaminen
• Jalusta tulee sijoittaa tilaan, jossa on riittävä
ilmanvaihto, jotta se ei kuumene liikaa ja sen
käyttöikä pitenee.
• Ole varovainen sijoittaessasi jalusta
erikoiskäsitellylle (vahatulle, öljytylle, kiillotetulle
tms.) pinnalle, koska tällainen pinta voi tahriintua tai
värjääntyä.
• Lattia voi vahingoittua, jos jalustan jalkojen alle jää
esimerkiksi hiekkaa tai roskia.
”BRAVIA” on Sony Corporationin tavaramerkki.
”PlayStation” on Sony Computer Entertainment Inc:n
tavaramerkki.
6FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\030INT.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 7 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Pääominaisuudet
B Helpot kytkennät HDMI-toiminnon ansiosta
b
Kaapelit ovat sekaisin.
Yksinkertaiset kytkennät (sivu 13).
B Helppo käyttö vain yhdellä television kaukosäätimellä (”BRAVIA”
Sync)
b
Eri kaukosäätimet eri osille.
Toimintojen kokoaminen yhteen
kaukosäätimeen (sivu 32).
B Helpot surround-asetukset
b
Tarvitaan paljon kaapeleita ja kaiuttimia.
Tietoja S-Force PRO Front Surround
-teknologiasta
Helppo asennus S-Force PRO Front
Surround -toiminnon avulla.
Suositeltu surround-äänialue
Surround-ääni kuuluu kuvaan merkityillä alueilla.
Aivan uutta signaalikäsittely- ja DSP-tekniikkaa
sisältävä S-Force PRO Front Surround -teknologia
perustuu Sonyn pitkäaikaiseen tilaääniteknologian
kehitystyöhön (ja sen tuloksena saatuihin suuriin
määriin akustiikkatietoutta).
Aiempiin tilaääniteknologioihin verrattuna SForce PRO Front Surround välittää
todenmukaisemman etäisyyden ja tilan tunnun,
jolloin tuloksena on aito tilaäänikokemus ilman
takakaiuttimia.
7FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 8 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Käytön aloittaminen
Toimitetut vakiovarusteet
Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat.
Optinen kaapeli (1)
Kaukosäätimen paristojen
asettaminen
Voit ohjata jalustan toimintoja vakiovarusteena
toimitettavalla kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6
(koko AA) -paristoa paristolokeroon niin, että
niiden navat + ja – tulevat oikeille puolille
lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti.
Kaukosäädin (RM-ANU032) (1)
R6 (koko AA) -paristot (2)
Nippuside (1)
Hyllytaso (1)
Hyllyn kiinnitystapit (4)
FM-johtoantenni (1)
AM-kehäantenni (1)
Käyttöohje (1)
Huomautuksia
• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan
paikkaan.
• Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa.
• Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei
kaukosäätimen sisään joudu vieraita esineitä.
• Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon tai
valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi seurauksena
olla toimintahäiriö.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista
paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen
paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
8FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 9 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Television kaatumisen
estäminen
Käytön aloittaminen
Jalustan asentaminen
Suojaa televisio kiinnittämällä se jalustaan.
Asennuspaikka
Asenna jalusta, kun olet kytkenyt kaikki laitteet
jalustaan.
Sijoita jalusta siten, että seinän ja jalustan väliin
jää yli 5 cm tilaa. Näin lämpö pääsee haihtumaan
eikä televisio pääse kaatumaan.
Yli 5 cm
Jalustan takakulmat ovat viistoja, jotta jalusta
sopii huoneen nurkkaan. Jos asennat jalustan
huoneen nurkkaan, tilaa tarvitaan noin 77 cm
huoneen nurkasta jalustan etureunaan.
Tukihihna
Television jalusta
77 cm
Huomautus
1
Aseta televisio jalustalle.
Televisio on asetettava jalustan keskelle
siten, että television alaosan takareuna on
kohdistettu jalustan takareunaan.
• Varo, etteivät sormesi jää puristuksiin jalustan
asennuksen aikana.
2
3
4
Kiinnitä tukihihna* jalustaan
puuruuvilla*.
Sovita tukihihna television jalustaan ja
kiinnitä se tukevasti paikalleen
koneruuvilla*.
Kiristä tukihihna paikalleen.
* Tukihihnan ja ruuvien hankintaa koskevia
tietoja on Sony LCD TV:n mukana
toimitetussa käyttöohjeessa.
jatkuu
9FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 10 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Hyllytason asentaminen
1
3
Kytke johdot AM-antennin liitäntöihin.
Johdot voidaan kytkeä kumpaan tahansa
liitäntään.
Aseta hyllyn kiinnitystapit
(vakiovaruste) jalustassa olevaan
neljään reikään.
Voit asentaa hyllytason kolmelle eri
korkeudelle.
2
Aseta hyllytaso paikoilleen niin, että
neljä lovea ovat kiinnitystappien
varassa.
Aseta hyllytaso siten, että viistottu reuna
tulee eteen.
Kytke johdot pitäen samalla liitännän
painiketta alas painettuna.
Työnnä näin
syvälle.
Huomautus
Huomautus
• Varo, ettei kätesi jää puristuksiin, kun asennat
hyllytasoa.
AM-kehäantennin kytkeminen
Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AMsignaalien vastaanottoa varten. Älä pura
antennia tai kääri sitä kerälle.
1
2
• Älä aseta AM-kehäantennia järjestelmän tai muiden
AV-laitteiden läheisyyteen, sillä se voi aiheuttaa
häiriöitä.
Vinkki
• Säädä AM-kehäantennin asentoa niin, että AMlähetykset kuuluvat parhaiten.
4
Varmista AM-kehäantennin kytkentä
vetämällä siitä kevyesti.
Irrota ainoastaan kehys
muovitelineestä.
Asenna AM-kehäantenni
(vakiovaruste).
10FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 11 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Kaapelien niputtaminen
Kytke FM-johtoantenni 75 Ω COAXIAL
-liitäntään.
Kaikki jalustan ja muiden laitteiden
liitäntäkaapelit voi niputtaa nippusiteen
(vakiovaruste) avulla.
1
Kytke laitteet jalustaan.
Lisätietoja on sivuilla 13 - 17.
2
Aseta nippuside (vakiovaruste)
jalustan takaosassa olevaan reikään
niin, että se napsahtaa paikoilleen.
FM-johtoantenni
(vakiovaruste)
75 Ω COAXIAL -liitäntä
Huomautuksia
• Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa.
• Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se
mahdollisimman vaakasuoraan asentoon.
Vinkki
• Jos FM-antennin kuuluvuus on huono, liitä laite FMulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla
(lisävaruste) alla olevan kuvan mukaisesti.
Nippuside
FM-ulkoantenni
3
75
Niputa kaapelit ja aseta sitten
nippusiteen pää nippusiteessä olevan
aukon läpi.
COAXIAL
FM
AM
ANTENNA
Jalustan takaosa
jatkuu
11FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Käytön aloittaminen
FM-johtoantennin kytkeminen
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 12 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
4
Kiristä nippuside vetämällä sen päästä.
Nippusiteen irrottaminen
1
2
Paina nippusiteen vipua.
Vedä nippuside aukosta samalla, kun painat
vipua.
2
1
Nippusiteen irrottaminen jalustan
takaosasta
1
2
Purista nippusiteen kahta kiinnikettä.
Vedä nippuside irti samalla, kun puristat
kiinnikkeitä.
1
2
1
12FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 13 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Jalustaan kytkettävien laitteiden kytkennöissä on
suositeltavaa käyttää HDMI-kaapeleita.
HDMI-toiminto takaa sekä huippulaatuisen
äänen että huippulaatuisen kuvan.
Television ääntä ei voi kuitenkaan kuunnella
jalustasta käyttämällä yksinomaan HDMIliitäntää. Television audiolähtö on kytkettävä
jalustan audiotuloon optisen kaapelin (tai
audiokaapelin*) avulla, jotta television ääntä
voi kuunnella jalustasta.
Sony ”BRAVIA” Sync -yhteensopivien
laitteiden kytkeminen HDMI-kaapelien
avulla helpottaa ””BRAVIA” Sync
-toimintojen” käyttöä (sivu 32).
Kytke virtajohto vasta, kun olet kytkenyt kaikki
laitteet jalustaan.
Televisio, projektori tms.
Audiosignaali
*
B
A
A
Audio-/videosignaali
Satelliittiviritin,
kaapeliviritin tms.
Audio-/videosignaali
A
A
Audio-/videosignaali
DVD-soitin (tallennin) tms.
Audio-/videosignaali
Blu-ray Disc -soitin (tallennin),
”PlayStation 3” tms.
: signaalin kulkusuunta
A HDMI-kaapeli (lisävaruste)
B Optinen kaapeli (vakiovaruste)
* Audiokaapelia (lisävaruste) voi käyttää, jos televisiossa ei ole DIGITAL OPTICAL OUTPUT -liitäntää.
jatkuu
13FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Käytön aloittaminen
HDMI-liitännöillä varustettujen laitteiden kytkeminen
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 14 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Vinkki
• Kun jalustan HDMI-Ohjaus-toiminto on otettu
käyttöön, kytketystä laitteesta siirtyy HDMI-signaali
televisioon HDMI-liitännän kautta, vaikka jalustasta
olisi katkaistu virta (aktiivinen valmiustila). Voit
nauttia laitteen kuvasta ja äänestä televisiossa.
Huomautuksia
• HDMI-liitäntä on etusijalla, kun laite kytketään
jalustan INPUT OPT-, INPUT COAX- ja HDMIliitäntöihin samanaikaisesti.
• INPUT OPT -liitäntä on etusijalla, jos television
audiolähtöliitäntä kytketään sekä jalustan INPUT
OPT- että INPUT ANALOG -liitäntöihin.
Tietoja HDMI-liitännöistä
• Käytä High Speed HDMI -kaapelia. Jos käytät
Standard HDMI -kaapelia, 1080p-kuvat eivät
ehkä näy oikein.
• Sony suosittelee käyttämään hyväksyttyä
HDMI-kaapelia tai Sonyn valmistamaa
HDMI-kaapelia.
• Tarkista kytketyn laitteen asennus, jos
kuvanlaatu on huono tai jos HDMI-kaapelilla
kytketyn laitteen ääni ei kuulu.
• Kytketty laite saattaa vaimentaa HDMIliitännän kautta lähetettävät äänisignaalit
(näytteenottotaajuus, bittipituus tms.).
• Äänen voi tulla häiriöitä, jos
näytteenottotaajuutta tai kytketystä laitteesta
audiosignaaleja lähettävien kanavien määrää
muutetaan.
• Jos kytketty laite ei ole yhteensopiva
tekijänoikeuksia suojaavan tekniikan (HDCP)
kanssa, HDMI TV OUT -liitännästä ei ehkä
lähetetä kuvaa ja/tai ääntä tai niissä voi olla
häiriöitä.
Tarkasta tällöin kytketyn laitteen tekniset
ominaisuudet.
• HDMI-DVI-muuntokaapelien käyttäminen ei
ole suositeltavaa.
• Kun jalustan signaalilähteeksi valitaan ”TV”,
”FM”, ”AM” tai ”DMPORT”, viimeksi valitun
HDMI-tuloliitännän (SAT/CATV, DVD, BD)
videosignaali tulee HDMI TV OUT
-liitännästä.
14FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 15 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Kun kytket DVD-soittimen (tallentimen),
satelliittivirittimen ”PlayStation 2”:n tai muun
laitteen, jolla ei ole HDMI-liitäntöjä, kytke sen
videosignaaliliitäntä suoraan televisioon ja
audiosignaaliliitäntä jalustaan käyttämällä
INPUT OPT- tai INPUT COAX -liitäntää.
Käytön aloittaminen
Sellaisten laitteiden kytkeminen, joissa ei ole HDMIliitäntöjä
Kaikki kaapeleita ei tarvitse kytkeä. Kytke
audiokaapelit laitteissa olevien liitäntöjen
mukaan.
Kytke virtajohto viimeisenä.
Televisio, projektori tms.
Videosignaali
Audiosignaali
*
B
Videosignaali
C
A
A
tai
Audiosignaali
Videosignaali
Satelliittiviritin, kaapeliviritin tms.
Audiosignaali
Videosignaali
DVD-soitin (tallennin), ”PlayStation 2” tms.
A Optinen kaapeli (lisävaruste)
: signaalin kulkusuunta
B Optinen kaapeli (vakiovaruste)
C Digitaalinen koaksiaalikaapeli (lisävaruste)
* Audiokaapelia (lisävaruste) voi käyttää, jos televisiossa ei ole DIGITAL OPTICAL OUTPUT -liitäntää.
jatkuu
15FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 16 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Huomautuksia
• Valitse jalustan AMP-valikon ”CTRL: HDMI”
-asetukseksi ”OFF”, kun kytket laitteita ilman HDMIliitäntöjä (sivu 34).
Vaikka ”CTRL: HDMI” -asetus on ”ON”, voit
käyttää videonauhuria tai muuta vastaavaa laitetta,
jolla ei ole surround-kanavia, kytkemällä sen audio- ja
videolähtöliitännät suoraan televisioon jalustan
sijaan.
• INPUT OPT -liitäntä on etusijalla, jos television
audiolähtöliitäntä kytketään sekä jalustan INPUT
OPT- että INPUT ANALOG -liitäntöihin.
Kytketyn laitteen
äänentoistoasetukset
Kytketyn laitteen ääni saatetaan toistaa laitteessa
määritettyjen asetusten mukaan vain 2kanavaisessa muodossa. Jos näin on, valitse
kytketyn laitteen äänentoiston asetukseksi
monikanavainen muoto (PCM, DTS, Dolby
Digital). Lisätietoja audiolähtöasetuksista on
kytketyn laitteen käyttöohjeissa.
16FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 17 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Kytkemällä DIGITAL MEDIA PORT
-sovittimen voit kuunnella kytketyn laitteen
ääntä jalustan kautta.
Käytön aloittaminen
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen kytkeminen
Kytke virtajohto viimeisenä.
: signaalin kulkusuunta
DIGITAL MEDIA PORT -sovitin
Huomautuksia
• Älä kytke DIGITAL MEDIA PORT -sovitinta
jalustaan tai irrota sitä jalustasta, kun jalustan virta on
kytkettynä.
• Kun kytket DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen,
varmista, että liittimessä oleva nuoli ja DMPORTliitännässä oleva nuoli ovat kohdakkain. Voit irrottaa
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen pitämällä Apainikkeita painettuina ja vetämällä liittimen irti.
A
17FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\040GET.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 18 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Virtajohdon kytkeminen
Ennen kuin kytket jalustan virtajohdon pistorasiaan, kytke kaikki muut laitteet tai televisiot laitteeseen.
Huomautus
• Kytke laite pistorasiaan, johon on esteetön pääsy. Jos laite toimii epänormaalisti, irrota pistoke pistorasiasta
välittömästi.
18FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 19 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Toistovaihtoehdot
Lisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.
Etupaneelin näyttö
Etupaneelin painikkeet ja ilmaisin
Etupaneelin painikkeet ja ilmaisin
POWER/
ACTIVE STANDBY
A POWER/ACTIVE STANDBY -ilmaisin
Palaa seuraavasti:
Vihreä: Jalusta on käytössä.
Oranssi: HDMI-ohjaus-toiminto on
käytössä, kun jalusta ei ole
käytössä.
Ei pala: Jalusta ei ole käytössä eikä HDMIohjaus-toiminto ole käytössä.
INPUT SELECTOR
VOLUME
B ?/1 (päällä/valmiustila)
Kytke tai katkaise jalustan virta painamalla
painiketta.
C INPUT SELECTOR
Valitse toistettava signaalilähde painamalla
painiketta.
Aina kun painat painiketta, signaalilähde
muuttuu seuraavassa järjestyksessä:
TV t BD t DVD t SAT/CATV t FM
t AM t DMPORT t TV …..
D VOLUME +/–
Paina, jos haluat säätää äänenvoimakkuutta.
jatkuu
19FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Toistovaihtoehdot
Osat ja painikkeet
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 20 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Etupaneelin näyttö
Tietoja etupaneelin näytön ilmaisimista
A Äänimuodon ilmaisimet
Kulloinkin palaa käsiteltävänä olevan
äänimuodon ilmaisin.
D : Dolby Digital
PLII : Dolby Pro Logic II
LPCM : lineaarinen PCM
DTS : DTS
B SLEEP (41)
Vilkkuu, kun uniajastintoiminto on
käytössä.
C TUNED (25)
Palaa kuunneltaessa radioasemaa.
D HDMI (13, 43)
Palaa, kun käytössä on HDMI-laite.
E ST/MONO (25)
Palaa radion stereo- tai monotilan mukaan.
F COAX/OPT
Palaa käytössä olevan kaapelin tyypin
mukaan.
G
(kaukosäätimen tunnistin) (44)
Suuntaa kaukosäädin tähän.
H MUTING
Palaa, kun ääni on mykistetty.
I Ilmoitusalue
Näyttää äänenvoimakkuuden, valitun
signaalilähteen, audiotulosignaalin jne.
J NIGHT (31)
Palaa NIGHT-tilassa.
20FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 21 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
G TUNING +/–
Kaukosäädin
Painamalla tätä voit valita radioaseman
(sivu 25, 26).
I SOUND FIELD +/–
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
J VOLUME +/–
Paina, jos haluat säätää äänenvoimakkuutta.
K MUTING
Painamalla tätä voit mykistää äänet.
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
L NIGHT
Tätä painamalla voit ottaa käyttöön
NIGHT-tila-toiminnon (sivu 31).
M PRESET +/–
Painamalla tätä voit valita esiviritetyn
radioaseman (sivu 26).
N O RETURN
Painamalla tätä voit palata edelliseen
valikkoon.
O DISPLAY
Painamalla tätä voit muuttaa etupaneelin
näytössä näkyviä tietoja.
P INPUT SELECTOR +/–
Jalustan ohjaamisessa
käytettävät painikkeet
A ?/1 (päällä/valmiustila)
Kytke tai katkaise jalustan virta painamalla
painiketta.
B LEVEL
Säädä keski- ja bassokaiuttimien
äänenvoimakkuuksia painamalla painiketta.
Tätä asetusta käytetään kaikissa
äänikentissä.
C AMP MENU
Paina, jos haluat tuoda jalustan valikon esiin
(sivu 38).
D C, X, x, c tai
Valitse asetukset painamalla C, X, x tai c.
Vahvista sitten valinta painamalla
.
E MENU
Paina, jos haluat esivirittää radioaseman tai
nimetä esiviritetyn aseman (sivu 25, 27).
F DIMMER
Painamalla tätä voit valita etupaneelin
näytön kirkkauden. Tasoja on kaksi.
Painamalla tätä voit valita tulosignaalin
lähteen, kuten virittimen tai jonkin kytketyn
laitteen.
Aina kun painat painiketta, signaalilähde
muuttuu seuraavassa järjestyksessä:
TV y BD y DVD y SAT/CATV y
FM y AM y DMPORT y TV …..
Painikkeet, joilla ohjataan
DMPORT-liitännän kautta
kytkettyjä laitteita
Seuraavat selostukset ovat vain esimerkkejä.
Seuraavassa kuvatut toiminnot eivät ehkä ole
mahdollisia laitteen ominaisuuksista riippuen tai
ne voivat olla erilaisia kuin kuvauksissa.
D C, X, x, c tai
Painamalla tätä voit valita valikkokohteen ja
vahvistaa valinnan.
E MENU
Painamalla tätä voit tuoda MENU-valikon
näkyviin.
G m/M
Painamalla tätä jonkin aikaa toiston aikana
voit pikasiirtää levyä taakse- tai eteenpäin.
jatkuu
21FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Toistovaihtoehdot
Paina, jos haluat valita äänikentän (sivu 29).
INPUT SELECTOR
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 22 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
H N (toisto) / X (tauko) / x (pysäytys)
Toistotilan painikkeet.
Television katseleminen
M ./>
Painamalla tätä voit ohittaa jaksoja.
N O RETURN
Painamalla tätä voit palata edelliseen
valikkoon.
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
O DISPLAY
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
Painamalla tätä voit valita etupaneelin
näyttöasetuksen.
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
VOLUME
+/–
1
Kytke televisioon virta ja valitse
kanava.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
2
3
4
Kytke jalustaan virta.
Paina toistuvasti INPUT SELECTOR +
tai –, kunnes etupaneelin näytössä
näkyy ”TV”.
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
VOLUME +/–.
Vinkki
• Ääni saattaa kuulua television kaiuttimesta. Alenna
tällöin television kaiuttimen äänenvoimakkuus
mahdollisimman hiljaiseksi.
22FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 23 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Vinkki
Muiden laitteiden
käyttäminen
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
Blu-ray Disc-, DVD-,
”PlayStation 2”- tai
”PlayStation 3” -laitteiden
käyttäminen
AMP MENU
1
2
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
Toistovaihtoehdot
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
• Ääni saattaa kuulua television kaiuttimesta. Alenna
tällöin television kaiuttimen äänenvoimakkuus
mahdollisimman hiljaiseksi.
3
SOUND FIELD
VOLUME
+/–
4
Kytke televisioon virta.
Kytke virta Blu-ray Disc-/DVDsoittimeen (tallentimeen), ”PlayStation
2”- tai ”PlayStation 3” -pelikonsoliin
sekä jalustaan.
Paina toistuvasti INPUT SELECTOR +
tai –, kunnes etupaneelin näytössä
näkyy ”BD” tai ”DVD”.
Muuta television signaalilähdettä.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
5
Aloita levyn toisto.
Vinkki
Satelliittivirittimen tai
kaapelivirittimen käyttäminen
1
Kytke televisioon virta.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
2
3
4
5
Kytke satelliitti-/kaapelivirittimeen ja
jalustaan virta.
Paina toistuvasti INPUT SELECTOR +
tai –, kunnes etupaneelin näytössä
näkyy ”SAT/CATV”.
• Voit toistaa Dolby True HD-, Dolby Digital Plus- tai
DTS-HD-muotoisia signaalilähteitä niitä tukevissa
kytketyissä laitteissa, mutta tämä jalusta tukee vain
Dolby Digital- tai DTS-muotoja. Jos toistat tällaisia
korkealaatuisia äänimuotoja, valitse kytketyn laitteen
äänilähtöasetukseksi monikanavainen PCM, jos se on
mahdollista.
DMPORT-liitäntään kytketyn
laitteen käyttäminen
1
Paina toistuvasti INPUT SELECTOR +
tai –, kunnes etupaneelin näytössä
näkyy ”DMPORT”.
Muuta television signaalilähdettä.
2
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Vinkki
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
VOLUME +/–.
Aloita toisto kytketyssä laitteessa.
• Kannettavien äänilaitteiden äänenlaatu on Portable
Audio Enhancer -toiminnon ansiosta erinomainen
kaikissa äänikentissä lukuun ottamatta
”STANDARD”-kenttää.
jatkuu
23FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\050PLA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 24 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Huomautuksia
• Kun kytket DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen
videolähtöliitännän television videotuloliitäntään,
valitse jalustan AMP-valikossa ”CTRL: HDMI”
-asetukseksi ”OFF” (sivu 34). DIGITAL MEDIA
PORT -sovittimeen kytketyn laitteen kuva ei näy
televisiossa, jos ”CTRL: HDMI” -asetus on ”ON”.
• Jos haluat nauttia laitteen äänestä ilman kuvaa, kun
”CTRL: HDMI” -asetus on ”ON”, katkaise ensin virta
televisiosta ja katkaise ja kytke sitten jalustan virta.
Jos kytket ensin virran jalustaan ja katkaiset sitten
televisiosta virran, kaikista televisioon kytketyistä
laitteista katkeaa virta HDMI-ohjaus-toiminnon
vuoksi.
24FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\060TUN.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 25 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
5
Radioasemien
esivirittäminen
7
INPUT SELECTOR
CENTER
Paina
.
Etupaneelin näytössä lukee ”Complete!” ja
asema tallennetaan.
SUBWOOFER
LEVEL
Valitse haluamasi pikavalintanumero
X/x-painikkeilla.
AMP MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
TUNING
+/–
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
8
9
Paina MENU.
Tallenna muut asemat toistamalla
vaiheita 2 - 8.
Pikavalintanumeron
muuttaminen
Aloita uudelleen vaiheesta 3.
1
2
Paina toistuvasti INPUT SELECTOR +
tai –, kunnes etupaneelin näytössä
näkyy ”FM” tai ”AM”.
Pidä TUNING + tai – painettuna, kunnes
automaattinen haku alkaa.
Haku päättyy, kun järjestelmä löytää
aseman. ”TUNED” ja ”ST” (stereoääninen
ohjelma) syttyvät etupaneelin näytössä.
”MONO” syttyy monoäänisen ohjelman
merkiksi.
3
4
Paina MENU.
Paina toistuvasti X/x, kunnes
etupaneelin näytössä lukee
”Memory?”.
25FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Radion toiminnot
6
Voit esivirittää 20 FM-asemaa ja 10 AMasemaa. Varmista ennen virittämistä, että
äänenvoimakkuus on säädetty minimiin.
DISPLAY
.
Pikavalintanumero tulee etupaneelin
näyttöön.
Radion toiminnot
INPUT
SELECTOR
+/–
Paina
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\060TUN.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 26 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Muiden kuin esiviritettyjen
asemien kuunteleminen
Radion kuunteleminen
Esiviritä radioasemat ensin jalustan muistiin
(lisätietoja on kohdassa ”Radioasemien
esivirittäminen” (sivu 25)).
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
DISPLAY
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
Käytä manuaalista tai automaattista viritystä
vaiheessa 2.
Voit käyttää manuaalista viritystä painamalla
toistuvasti TUNING + tai –.
Voit käyttää automaattista viritystä pitämällä
painiketta TUNING + tai – painettuna.
Automaattinen viritys pysähtyy, kun jalusta
löytää aseman. Voit lopettaa automaattisen
virityksen painamalla TUNING + tai –.
Jos FM-lähetyksessä on häiriöitä
C, X, x, c,
RETURN
MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
PRESET
+/–
TUNING
+/–
Jos FM-lähetyksessä on häiriöitä, voit valita
monovastaanoton. Tämän jälkeen ääni ei ole
stereofoninen, mutta se kuuluu aiempaa
paremmin.
1
2
Paina MENU.
3
Valitse ”MONO” X/x-painikkeilla.
VOLUME
+/–
Paina toistuvasti X/x, kunnes etupaneelin
näytössä näkyy ”FM Mode?” ja paina sitten
tai c.
• STEREO: Stereovastaanotto.
• MONO: Monovastaanotto.
4
1
Paina toistuvasti INPUT SELECTOR +
tai –, kunnes etupaneelin näytössä
näkyy ”FM” tai ”AM”.
Käyttöön tulee viimeksi kuunneltu asema.
2
Valitse esiviritetty asema painamalla
toistuvasti PRESET + tai –.
Paina
.
Asetus on tehty.
5
Paina MENU.
Vinkki
• Voit parantaa vastaanottoa suuntaamalla FMjohtoantennin (vakiovaruste) uudelleen.
Aina kun painat painiketta, jalusta siirtyy
johonkin esiviritettyyn asemaan.
3
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
VOLUME +/–.
Radion sammuttaminen
Katkaise virta jalustasta painamalla "/1.
Voit siirtyä johonkin toiseen toimintoon
painamalla INPUT SELECTOR + tai –.
26FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\060TUN.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 27 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Esiviritettyjen asemien
nimeäminen
Aseman nimen tai taajuuden
katsominen etupaneelin
näytöstä
Kun jalustan asetuksena on ”FM” tai ”AM”, voit
tarkastaa taajuuden etupaneelin näytöstä.
Huomautus
• RDS (Radio Data System) -järjestelmän (sivu 28)
esiviritetyille asemille ei voi antaa nimiä.
1
Paina toistuvasti INPUT SELECTOR +
tai –, kunnes etupaneelin näytössä
näkyy ”FM” tai ”AM”.
Käyttöön tulee viimeksi kuunneltu asema.
2
3
4
5
6
Valitse nimettävä esiviritetty asema
painamalla toistuvasti painiketta
PRESET + tai –.
Paina DISPLAY.
Aseman nimi ja taajuus vuorottelevat
etupaneelin näytössä kullakin DISPLAYpainikkeen painalluksella.
Vinkkejä
• Aseman nimi tulee näkyviin, jos esiviritetylle
asemalle on annettu nimi.
• Etupaneelin näytössä näkyvä taajuus vaihtuu nimeksi
muutaman sekunnin kuluessa.
Paina MENU.
Paina toistuvasti X/x, kunnes
etupaneelin näytössä lukee ”Name
In?”.
Paina
.
Kirjoita nimi C/X/x/c-painikkeilla.
Valitse merkki X/x-painikkeilla ja siirrä
sitten kohdistinta c-painikkeella.
Radioaseman nimeen voi lisätä kirjaimia,
numeroita ja muita erikoismerkkejä.
Virhenäppäilyn korjaaminen
Paina toistuvasti C/c-painikkeita, kunnes
muutettava merkki alkaa vilkkua, ja valitse
sitten haluamasi merkki X/x-painikkeilla.
7
Paina
.
Etupaneelin näytössä lukee ”Complete!” ja
aseman nimi tallennetaan.
8
Paina MENU.
27FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Radion toiminnot
Voit antaa nimen esiviritetyille asemille. Nimi
(esimerkiksi ”XYZ”) näkyy etupaneelin
näytössä, kun asema valitaan.
Kullekin esiviritetylle asemalle voi määrittää
vain yhden nimen.
Vinkki
• Voit tarkastaa taajuuden etupaneelin näytöstä
painamalla toistuvasti DISPLAY.
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\060TUN.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 28 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
RDS (Radio Data System)
-järjestelmän käyttäminen
Tietoja RDS (Radio Data
System) -järjestelmästä
Radio Data System (RDS) on järjestelmä, jonka
avulla radioasemat voivat lähettää tavallisen
ohjelmasignaalin mukana lisätietoja. Tällä
virittimellä voi käyttää monia RDSominaisuuksia, kuten aseman nimen näyttöä.
RDS-ominaisuudet ovat käytettävissä vain FMasemissa*.
* Kaikki FM-asemat eivät tarjoa RDS-palvelua
eivätkä samanlaisia palveluja. Jos RDS-järjestelmä
ei ole sinulle tuttu, kysy paikallisilta radioasemilta
tietoja alueesi RDS-palveluista.
RDS-lähetysten
vastaanottaminen
Valitse asema FM-alueelta.
Kun virität RDS-tietoja lähettävän aseman,
etupaneelin näytössä näkyvä taajuus vaihtuu
aseman nimeen*.
* Jos RDS-lähetystä ei vastaanoteta, aseman nimi ei
näy etupaneelin näytössä.
Huomautus
• RDS-ominaisuudet eivät ehkä toimi oikein, jos asema
ei välitä RDS-signaalia oikein tai jos signaali on
heikko.
Vinkki
• Kun aseman nimi on näytössä, voit tarkastaa
taajuuden painamalla toistuvasti DISPLAY.
28FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\070SUR.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 29 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Surround-toiminto
Surround-äänen kuunteleminen
Äänikentän valitseminen
Surround-toiminto
Tämä jalusta tuottaa monikanavaisen surround-äänen. Voit valita jonkin jalustan valmiiksi
ohjelmoiduista ja optimoiduista äänikentistä.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
RETURN
AMP MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
SOUND
FIELD +/–
Paina SOUND FIELD +/–.
Käytössä oleva äänikenttä tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Näyttö muuttuu jokaisella SOUND FIELD +/– -painikkeen painalluksella seuraavasti:
STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y JAZZ
y CLASSIC y ROCK y POP y LIVE y FLAT y STANDARD …..
jatkuu
29FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\070SUR.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 30 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Käytettävissä olevat äänikentät
Soveltuva lähde
Äänikenttä
Kaikki
STANDARD
Soveltuu erilaisille lähteille.
Kuvalähde
MOVIE*
Toistaa äänet voimakkaina ja luonnollisina sekä selkeästi
erottuvilla puheäänillä.
DRAMA*
Soveltuu parhaiten televisiodraamoihin.
Musiikkilähde
Tehoste
NEWS*
Toistaa uutistenlukijan äänen selkeästi.
SPORTS*
Toistaa urheiluselostukset selkeinä ja äänet, kuten
kannustushuudot jne., todentuntuisesti surround-tehosteilla.
GAME*
Tuottaa voimakkaan ja todenmukaisen äänen, joka soveltuu
erinomaisesti videopeleihin.
MUSIC*
Soveltuu parhaiten musiikkiohjelmiin ja Blu-ray Disc- tai DVDlevyjen musiikkivideoihin.
JAZZ
Tuottaa jazz-klubin kaltaisen ääniympäristön.
CLASSIC
Tuottaa klassisen musiikin konsertin kaltaisen ääniympäristön.
ROCK
Tuottaa voimakkaan äänen, joka soveltuu parhaiten rockmusiikin
kuunteluun.
POP
Tuottaa keveän äänen, joka soveltuu parhaiten popmusiikin
kuunteluun.
LIVE
Tuottaa elävän esityksen kaltaisen ääniympäristön.
FLAT
Toistaa musiikin stereona ilman tehosteita.
* Nämä äänikentät eivät ole käytettävissä, kun ”DMPORT” valitaan painamalla INPUT SELECTOR.
Vinkkejä
• Kullekin signaalilähteelle voi valita erilaisen äänikentän.
• ”DMPORT”-signaalilähteen oletusäänikenttä on ”FLAT”, ja muiden signaalilähteiden oletusäänikenttä on
”STANDARD”.
• Kun ”DMPORT” valitaan painamalla INPUT SELECTOR, keskikaiuttimesta ei kuulu mitään.
• Jotkin signaalilähteet, kuten monoääniset ohjelmat, eivät tuota mitään ääntä joissakin kaiuttimissa.
• Keskikaiuttimesta ei kuulu mitään, jos käytössä on mikä tahansa musiikkilähteelle soveltuva äänikenttä.
• Jos painat Sony-television kaukosäätimen THEATRE-painiketta, kun ”CTRL: HDMI” -asetus on ”ON”,
äänikentäksi vaihtuu ”MOVIE” (ei kaikissa Sony-televisioissa).
30FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\070SUR.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 31 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Äänen kuunteleminen
alhaisella voimakkuudella
(NIGHT-tila)
Tämän toiminnon avulla voit nauttia
äänitehosteista ja kuulla keskustelun selkeästi
myös alhaisella äänenvoimakkuudella. Tästä
toiminnosta on hyötyä yöaikaan kuunneltaessa.
Surround-toiminto
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT
AMP MENU
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
Paina NIGHT.
Voit poistua yötilasta painamalla NIGHT kerran.
Vinkki
• Voit kuunnella Dolby Digital -ääntä hiljaisella
äänenvoimakkuudella AUDIO DRC -toiminnon
(sivu 40) avulla.
31FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 32 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
”BRAVIA” Sync -toiminnot
Tietoja ”BRAVIA” Sync
-toiminnosta
Jos kytket Sony-laitteita, jotka ovat
yhteensopivia ”BRAVIA” Sync -toiminnon
kanssa HDMI-kaapelilla (lisävaruste), laitteiden
käyttäminen helpottuu seuraavasti.
• Toisto yhdellä painalluksella: Jos aloitat
toiston jossakin laitteessa, kuten Blu-ray Disctai DVD-soittimessa (tallentimessa), televisio
kytkeytyy automaattisesti päälle ja alkaa
vastaanottaa kyseistä HDMI-tulosignaalia.
• Järjestelmän äänenhallinta: Kun katselet
televisiota, voit valita, toistetaanko ääni
television vai jalustan kaiuttimien kautta.
• Järjestelmän virrankatkaisu: Kun katkaiset
television virran, myös jalustan ja kytkettyjen
laitteiden virran katkeavat.
”BRAVIA” Sync -toiminnon
valmistelu
Voit käyttää ”BRAVIA” Sync -toimintoa, kun
otat kytketyn laitteen HDMI-ohjaus-toiminnon
käyttöön.
Kun kytket Sonyn television HDMI-ohjaustoiminnon avulla, voit ottaa myös jalustan ja
kytketyn laitteen HDMI-ohjaus-toiminnot
käyttöön valitsemalla HDMI-ohjaus-toiminnon
televisiosta.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
”BRAVIA” Sync on yhteensopiva HDMIohjaustoiminnolla varustettujen Sonyn
televisioiden, Blu-ray Disc-/DVD-soittimien,
AV-vahvistimien tms. kanssa.
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
HDMI-OHJAUS on ohjaustoimintostandardi,
jota käytetään CEC (Consumer Electronics
Control) -laitteiden HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) -toiminnoissa.
HDMI-ohjaus-toiminto ei toimi
oikein seuraavissa tapauksissa:
• Tämä jalusta kytketään laitteeseen, joka ei ole
yhteensopiva HDMI-Ohjaus-toiminnon
kanssa.
• Jalustan ja laitteiden kytkennässä käytetään
jotakin muuta kuin HDMI-liitäntää.
On suositeltavaa käyttää tämän jalustan kanssa
laitteita, joissa on ”BRAVIA” Sync -toiminto.
Huomautus
• HDMI-ohjaus-toimintoa ei ehkä voi käyttää kaikkien
laitteiden kanssa. Katso lisätietoja kytketyn laitteen
käyttöohjeista.
1
2
3
Varmista, että jalusta on kytketty
televisioon ja kytkettäviin laitteisiin
(joiden tulee olla yhteensopivia HDMIohjaus-toiminnon kanssa) HDMIkaapeleilla (lisävaruste).
Kytke virta jalustaan, televisioon ja
kytkettyihin laitteisiin.
Valitse jalustasta se tuloliitäntä, johon
kytketyn laitteen kuvaa haluat katsoa
(SAT/CATV, DVD, BD), ja valitse sitten
televisiosta HDMI-tulo niin, että
kytketyn laitteen kuva tulee näkyviin.
32FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 33 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
4
Tuo television valikkoon näkyviin
HDMI-laitteiden luettelo ja aseta HDMIohjaus-toiminto käyttöön kytketyille
laitteille.
Jalustan ja kytketyn laitteen HDMI-ohjaustoiminnot otetaan käyttöön samanaikaisesti.
Etupaneelin näytössä näkyy ”SCANNING”
asetuksen aikana. Kun asetus on tehty,
etupaneelin näytössä näkyy ”COMPLETE”.
Odota, kunnes asetus on valmis.
Huomautus
Jos ”SCANNING”- tai
”COMPLETE”-tekstit eivät näy,
kun edellä mainitut vaiheet
suoritetaan
Ota jalustan ja kytketyn laitteen HDMI-ohjaustoiminnot käyttöön erikseen.
1
2
3
4
5
Suorita vaiheet kohdissa ””BRAVIA” Sync
-toiminnon valmistelu” ja ”Jos ”SCANNING”tai ”COMPLETE”-tekstit eivät näy, kun edellä
mainitut vaiheet suoritetaan” uudelleen.
Huomautuksia
• Järjestelmän äänenhallinta ei ole käytettävissä
jalustan HDMI-ohjaus-toiminnon käyttöönoton
aikana.
• Jos kytketyn laitteen HDMI-ohjaus-toimintoa ei voi
ottaa samanaikaisesti käyttöön television ”HDMIOHJAUS”-toiminnon kanssa, ota HDMI-ohjaustoiminto käyttöön kytketyn laitteen valikosta.
• Lisätietoja television ja kytkettyjen laitteiden
asetuksista on niiden käyttöohjeissa.
Vinkki
• Jalustan HDMI-ohjaus-toiminnon oletusasetus on
”ON”.
Paina AMP MENU.
Paina X/x toistuvasti, kunnes ”SET
HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten
tai c.
Paina X/x toistuvasti, kunnes ”CTRL:
HDMI” tulee näkyviin ja paina sitten
tai c.
Valitse ”ON” painamalla X/x.
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä. HDMIohjaus-toiminto otetaan käyttöön.
6
Ota kytketyn laitteen HDMI-ohjaustoiminto käyttöön.
Lisätietoja kytketyn laitteen asetuksista on
sen käyttöohjeissa.
7
Valitse jalustasta tuloliitäntä, johon
kytkettyä laitetta haluat ohjata HDMIohjaus-toiminnolla (SAT/CATV, DVD,
BD) ja toista sitten vaihe 6.
jatkuu
33FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
”BRAVIA” Sync -toiminnot
• Lisätietoja television ja kytkettyjen laitteiden
asetuksista on niiden käyttöohjeissa.
Laitteen lisääminen tai
uudelleenkytkeminen
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 34 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
HDMI-ohjaus-toiminnon
poistaminen käytöstä
Blu-ray Disc- ja DVD-levyt
Poista HDMI-ohjaus-toiminto käytöstä, kun
kytket laitteita, jotka eivät ole ”BRAVIA” Sync
-yhteensopivia tai joissa ei ole HDMI-liitäntöjä
tms.
(Toisto yhdellä painalluksella)
Aloita toisto kytketyssä laitteessa.
Televisio kytkeytyy automaattisesti päälle ja
alkaa vastaanottaa kyseistä HDMI-tulosignaalia.
Vinkki
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
• Vaikka jalustasta on katkaistu virta (aktiivinen
valmiustila), kytketystä laitteesta siirtyy HDMIsignaali televisioon HDMI-liitännän kautta. Voit
nauttia laitteen kuvasta ja äänestä televisiossa.
Huomautus
• Ohjelman alusta saattaa jäädä osa pois joissakin
televisiomalleissa.
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
3
4
5
SOUND FIELD
Paina AMP MENU.
Paina X/x toistuvasti, kunnes ”SET
HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten
tai c.
Valitse ”CTRL: HDMI” painamalla X/x ja
paina sitten
tai c.
Valitse ”OFF” painamalla X/x.
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä.
34FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 35 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Äänitason rajoitus -toiminnon
käyttäminen
Television äänen
toistaminen jalustasta
(Järjestelmän äänenhallinta)
Television äänen saa kuulumaan jalustan
kaiuttimien kautta yksinkertaisen toimenpiteen
avulla. Lisätietoja on television mukana
toimitetuissa käyttöohjeissa.
INPUT SELECTOR
DISPLAY
?/1
1
2
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
3
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
4
TUNING+
Paina X/x toistuvasti, kunnes ”SET
HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten
tai c.
Paina X/x toistuvasti, kunnes ”VOL
LIMIT” tulee näkyviin, ja paina sitten
tai c.
Valitse äänenvoimakkuuden korkein
taso X/x-painikkeilla.
Äänenvoimakkuuden korkein taso muuttuu
seuraavasti:
MUTING
VOLUME
Paina AMP MENU.
SOUND FIELD
MAX y 49 y 48 ….. 2 y 1 y MIN
5
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä.
Huomautuksia
Kytke jalustaan virta painamalla ?/1.
Ääni kuuluu jalustan kaiuttimien kautta. Ääni
kuuluu television kaiuttimien kautta, kun
jalustan virta katkaistaan.
Huomautuksia
• Jos television virta kytketään ennen jalustan virran
kytkemistä, television ääntä ei kuulu hetkeen.
• Järjestelmän äänenhallinta -toimintoa ei voi käyttää,
jos kytkettävässä televisiossa ei ole Järjestelmän
äänenhallinta -toimintoa.
• Tämä toiminto on käytettävissä vain, jos HDMIohjaus-toiminto on käytössä.
• Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos äänentoisto
siirretään jalustan kaiuttimesta television kaiuttimeen.
Vinkkejä
• Äänenvoimakkuuden korkein taso on suositeltavaa
asettaa hieman normaalia kuuntelutasoa
alhaisemmaksi.
• Valittu äänenvoimakkuuden korkein taso ei vaikuta
jalustan tai kaukosäätimen VOLUME +/–
-painikkeiden toimintaan.
• Jos et halua rajoittaa äänenvoimakkuutta, valitse
”MAX”.
Vinkki
• Voit säätää jalustan äänenvoimakkuutta tai mykistää
jalustan äänen television kaukosäätimellä.
35FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
”BRAVIA” Sync -toiminnot
CENTER
Kun Järjestelmän äänenhallinta -toiminto on
käytössä ja signaalin lähetys siirtyy television
kaiuttimesta jalustan kaiuttimeen
automaattisesti, jalustasta voi kuulua voimakas
ääni jalustan äänenvoimakkuusasetuksesta
riippuen. Voit välttää tämän rajoittamalla
äänenvoimakkuuden korkeinta tasoa.
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 36 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Jalustan, television ja
kytkettyjen laitteiden
virran katkaiseminen
(Järjestelmän virrankatkaisu)
Kun television virta katkaistaan television
kaukosäätimen POWER-painikkeesta, jalustan
ja kytkettyjen laitteiden virrat katkaistaan
automaattisesti.
Virransäästötoiminnon
käyttäminen
Jos ”BRAVIA” Sync -yhteensopiva televisio on
kytketty jalustaan ja jalusta on aktiivisessa
valmiustilassa, HDMI-signaalin lähetys
keskeytyy ja virrankulutus laskee, kun televisio
suljetaan.
INPUT SELECTOR
Vinkki
CENTER
• Jos televisio suljetaan ja televisio siirtyy
valmiustilaan, jalustan virrankulutus laskee, kun
virransäästötoiminto on käytössä.
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
Huomautus
RETURN
• Kytkettyjen laitteiden virrat eivät ehkä katkea, jos
niiden tilat eivät salli sitä. Lisätietoja on kytkettyjen
laitteiden käyttöohjeissa.
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
3
4
SOUND FIELD
Paina AMP MENU.
Paina X/x toistuvasti, kunnes ”SET
HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten
tai c.
Valitse ”POWER SAVE” painamalla X/x
ja paina sitten
tai c.
Valitse asetus X/x-painikkeilla.
• ON: Vähentää virrankulutusta
aktiivisessa valmiustilassa. HDMIsignaalia lähetetään vain, kun
televisio on päällä.
• OFF: Ei vähennystä. HDMI-signaalia
lähetetään keskeytyksettä, vaikka
jalustasta katkaistaan virta
(aktiivinen valmiustila).
36FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\080BRA.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 37 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
5
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä.
Huomautuksia
• Virransäästötoiminto ei ehkä toimi kaikissa
”BRAVIA” Sync -yhteensopivissa televisioissa.
Valitse tällöin ”POWER SAVE” -asetukseksi ”OFF”.
• Joillakin laitteilla voi kestää jonkin aikaa, ennen kuin
kuva tulee näkyviin tai ääni alkaa kuulua.
”BRAVIA” Sync -toiminnot
37FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\090ADV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 38 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
3
Lisäasetukset
Poistu AMP-valikosta painamalla AMP
MENU.
Vinkki
Vahvistinvalikon
asetukset ja säädöt
• Nämä asetukset jäävät voimaan, vaikka virtajohto
irrotetaan.
AMP-valikon käyttäminen
Seuraavilla sivulla on tietoja kustakin
asetuksesta.
Voit määrittää seuraavat asetukset
kaukosäätimen AMP MENU -painikkeella.
Oletusasetukset on alleviivattu.
AMP MENU
SET
HDMI*
CTRL:
HDMI
VOL
LIMIT**
ON
OFF
MAX, 49, 48, .....
2, 1, MIN
POWER
SAVE**
DUAL
MONO
A/V SYNC
ON
OFF
MAIN
SUB
MAIN/SUB
ON
OFF
AUDIO
DRC
DISPLAY
SLEEP
MAX
STD
OFF
ON
OFF
OFF, 10M, 20M, …..
80M, 90M
* Lisätietoja on kohdassa ””BRAVIA” Sync
-toiminnot” (sivu 32).
** Tämä asetus näkyy vain, kun ”CTRL: HDMI”
-asetuksena on ”ON”.
1
2
Avaa AMP-valikko painamalla AMP
MENU.
Valitse vaihtoehto ja asetus painamalla
toistuvasti C/X/x/c.
38FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\090ADV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 39 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Multiplex-lähetysäänen
kuunteleminen (DUAL MONO)
4
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä.
Voit kuunnella multiplex-lähetysääntä, jos
jalusta vastaanottaa AC-3-multiplexlähetyssignaalin.
Huomautus
• AC-3-signaalin vastaanottoa varten jalustaan on
kytkettävä digitaalinen satelliittiviritin optisen- tai
koaksiaalikaapelin avulla ja asetettava digitaalisen
satelliittivirittimen digitaaliseksi lähetysmuodoksi
AC-3.
INPUT SELECTOR
DISPLAY
Lisäasetukset
CENTER
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
3
SOUND FIELD
Paina AMP MENU.
Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee ”DUAL MONO” ja paina sitten
tai c.
Valitse haluamasi ääni X/x-painikkeilla.
• MAIN:
• SUB:
Vain pääkanava toistetaan.
Vain kakkoskanava
toistetaan.
• MAIN/SUB: Pää-ääni toistetaan
vasemmasta kaiuttimesta ja
kakkosääni oikeasta
kaiuttimesta.
jatkuu
39FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\090ADV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 40 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Äänen ja kuvan välisen
viiveen säätäminen
(A/V SYNC)
Voit viivyttää ääntä tämän toiminnon avulla, jos
kuva toistuu ääntä hitaammin.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
Dolby Digital -äänen
kuunteleminen alhaisella
äänenvoimakkuudella
(AUDIO DRC)
Kaventaa ääniraidan dynaamista aluetta.
Toiminto on hyödyllinen katseltaessa elokuvia
alhaisella äänenvoimakkuudella. AUDIO DRC
on käytettävissä vain Dolby Digital -lähteissä.
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
MENU
PRESET-
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
RETURN
MENU
MUTING
PRESET-
VOLUME
NIGHT DIMMER PRESET+
SOUND FIELD
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
3
4
SOUND FIELD
Paina AMP MENU.
Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee ”A/V SYNC”, ja paina sitten
tai
c.
Valitse asetus X/x-painikkeilla.
1
2
• OFF: Ei säätöä.
• ON: Kuvan ja äänen välisen eron säätö
on käytössä.
3
Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee ”AUDIO DRC”, ja paina sitten
tai c.
Valitse asetus X/x-painikkeilla.
• OFF: Dynaamista aluetta ei pakata.
• STD: Ääniraita toistetaan äänittäjän
tarkoittamalla dynaamisella
alueella.
• MAX: Dynaaminen alue pakataan
kokonaan.
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä.
Huomautuksia
• Kuvan ja äänen välistä viivettä ei ehkä voi poistaa
kokonaan tämän toiminnon avulla.
• Tästä toiminnosta on hyötyä vain, jos kyseessä on
Dolby Digital-, DTS- tai lineaarinen PCM (2kanavainen) -signaalilähde, joka välitetään
koaksiaalikaapelin (ääni), optisen kaapelin (ääni) tai
HDMI-yhteyden kautta.
Paina AMP MENU.
4
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä.
40FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\090ADV.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 41 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Näyttöasetuksen
muuttaminen (DISPLAY)
Voit muuttaa näyttöasetusta.
Uniajastimen käyttäminen
Voit määrittää jalustan sammumaan määrättynä
ajankohtana, joten voit nukahtaa musiikkia
kuunnellen. Ajan voi määrittää 10 minuutin
jaksoissa.
INPUT SELECTOR
CENTER
SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
LEVEL
DISPLAY
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
RETURN
MENU
TUNING+
PRESET-
Lisäasetukset
TUNING-
NIGHT DIMMER PRESET+
MUTING
TUNING-
VOLUME
TUNING+
SOUND FIELD
MUTING
VOLUME
1
2
3
Paina AMP MENU.
Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee ”DISPLAY” ja paina sitten
tai
c.
1
2
Valitse etupaneelin näyttöasetus X/xpainikkeilla.
3
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä.
Paina X/x toistuvasti, kunnes näkyviin
tulee ”SLEEP” ja paina sitten
tai c.
Valitse haluamasi aika X/x-painikkeilla.
OFF y 10M y 20M
Y
Y
90M y 80M ..... 30M
Huomautus
• Näyttö näkyy aina silloin, kun mykistystoiminto
on käytössä, vaikka ”DISPLAY”-asetukseksi on
valittu ”OFF”.
Paina AMP MENU.
Minuuttinäyttö (jäljellä oleva aika) muuttuu
seuraavasti:
• ON: Näyttö on aina näkyvissä.
• OFF: Näyttö tulee muutamaksi sekunniksi
näkyviin jalustaa käytettäessä.
4
SOUND FIELD
4
Paina AMP MENU.
AMP-valikko poistuu näytöstä.
Huomautus
• Tämä toiminto koskee vain tätä jalustaa, ei kytkettyä
televisiota tai muita laitteita.
41FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 42 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Lisätietoja
Vianmääritys
Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee
jalustan käytön aikana, yritä ratkaista ongelma
näiden vianmääritysohjeiden avulla, ennen kuin
viet laitteen huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, ota
yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Yleistä
Virta ei kytkeydy.
• Varmista, että virtajohto on kytketty
kunnolla.
Etupaneelin näytössä näkyy vuoronperään
”PROTECTOR” ja ”PUSH POWER”.
Katkaise jalustan virta painamalla ?/1 ja
tarkista seuraava kohta, kun ”STANDBY”
poistuu näkyvistä.
• Ovatko jalustan ilmanvaihtoaukot tukossa?
Kytke jalustaan virta, kun olet tarkastanut
em. kohdan ja korjannut mahdollisen
ongelman. Jos ongelman syytä ei löydy,
vaikka em. kohta on tarkastettu, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Dolby Digital- tai DTS-monikanavaääntä ei
kuulu.
• Varmista, että toistettava Blu-ray Disc -levy,
DVD-levy tms. on tallennettu
Dolby Digital- tai DTS-muodossa.
• Jos kytket Blu-ray Disc -soittimen, DVDsoittimen tms. tämän jalustan digitaalisiin
tuloliitäntöihin, tarkista kytkettävän laitteen
ääniasetukset (äänen lähtöasetukset).
Surround-ääni ei kuulu.
• Surround-ääni ei ehkä toimi kaikkien
digitaalisten signaalien kanssa (sivu 29).
Tarkista signaalilähde painamalla uudelleen
jalustan INPUT SELECTOR -painiketta, ja
valitse lähde sitten uudelleen. Kun
signaalilähdettä vaihdetaan, tulosignaalin
tyyppi näkyy etupaneelin näytössä.
Jos näytössä näkyy ”2.0ch” tai ”1.0ch”,
äänilähde on stereofoninen tai monofoninen
eikä siinä ole surround-ääntä.
Jos näytössä näkyy ”5.1ch”, äänilähteessä
on surround-ääni, mutta surroundvaikutelma ei ehkä kuulu kovin hyvin
ohjelmasta tai levystä riippuen.
Kaiuttimista ei kuulu ääntä tai ääni on hyvin
heikko.
• Paina VOLUME + ja tarkista
äänenvoimakkuuden taso.
• Peruuta mykistystoiminto painamalla
MUTING tai VOLUME +.
• Tarkista äänikenttävalinta painamalla
SOUND FIELD +/–.
• Kaiuttimien vaikutus saattaa olla joissakin
signaalilähteissä huomaamaton.
Ääni kuuluu televisiokuvan jäljessä.
• Valitse ”A/V SYNC” -asetukseksi ”OFF”,
jos ”A/V SYNC” -asetuksena on ”ON”.
Kytketyt laitteet
Ääntä ei kuulu tai ääni on hyvin heikko
käytössä olevasta laitteesta riippumatta.
• Varmista, että jalusta ja muut laitteet on
kytketty toisiinsa oikein ja kunnolla.
• Varmista, että jalustaan ja valittuun
laitteeseen on kytketty virta.
• Tarkasta, että äänenvoimakkuutta ei ole
asetettu minimiin.
• Peruuta mykistystoiminto painamalla
MUTING.
Valitusta laitteesta ei kuulu ääntä.
• Varmista, että laite on kytketty kyseiselle
laitteelle tarkoitettuihin audiotuloliitäntöihin
oikein.
• Varmista, että liittimet on kytketty
liitäntöihin kunnolla sekä laitteessa että
jalustassa.
• Varmista, että oikea laite on valittuna.
Ääni on katkonaista tai siinä on häiriöitä.
• Katso kohtaa ”Tämän jalustan tukemat
muodot” (sivu 45).
42FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 43 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Televisiossa ei näy lainkaan kuvaa.
• Tarkista, että televisio ja jalusta on kytketty
toisiinsa oikein ja kunnolla.
• Varmista, että televisio on valittu oikein.
• Aseta televisio oikeaan tulotilaan.
• Tarkista HDMI-kytkennät.
• Varmista, että liittimet on kytketty
liitäntöihin kunnolla sekä laitteessa että
jalustassa.
HDMI-ohjaus
Jos ”BRAVIA” Sync -toimintoa käytettäessä
ilmenee jokin alla mainituista ongelmista,
ratkaise ongelma tämän vianmääritysoppaan
avulla.
• Tarkista HDMI-kytkennät (sivu 13).
• Varmista, että AMP-valikon ”CTRL:
HDMI” -asetuksena on ”ON”.
• Varmista, että kytketty laite on yhteensopiva
HDMI-ohjaus-toiminnon kanssa.
• Tarkista kytketyn laitteen HDMI-ohjaustoiminnon asetukset. Katso lisätietoja
kytketyn laitteen käyttöohjeista.
• Jos muutat HDMI-kytkentää, kytke ja irrota
virtajohto. Jos virta katkeaa sähkökatkoksen
vuoksi, toista vaiheet kohdasta ””BRAVIA”
Sync -toiminnot” (sivu 32).
• Jos kytket tai irrotat virtajohdon, odota
vähintään 15 sekuntia, ennen kuin käytät
jalustaa.
• Jalusta ei ehkä toimi oikein, jos valitset
television kautta laitteen, joka ei ole
yhteensopiva HDMI-ohjaus-toiminnon
kanssa.
• Jos HDMI-ohjaus-toiminto on poistettu
käytöstä tai jos valittu laite ei tue HDMIohjaus-toimintoa, mykistä jalustan tai
television ääni.
Järjestelmän virrankatkaisu -toimintoa ei voi
käyttää.
• Muuta television asetusta niin, että
kytkettyjen laitteiden virrat katkaistaan
samalla kun television virta katkaistaan.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Jalustasta katkeaa virta, kun televisio
suljetaan.
• Kun HDMI-ohjaus-toiminto on käytössä,
Järjestelmän virrankatkaisu -toiminto on
aktiivinen ja jalustasta katkeaa virta, kun
televisio suljetaan.
Televisiossa ei näy kuvaa.
• Varmista, että HDMI IN- ja HDMI OUT
-liitäntöjä ei ole kytketty väärinpäin.
Kun jalusta on valmiustilassa, televisiossa ei
ole kuvaa eikä ääntä.
• Kun jalusta on valmiustilassa, kuva ja ääni
tulevat HDMI-laitteesta, joka on valittu
edellisen kerran, kun jalustasta on katkaistu
virta. Jos käytät toista laitetta, suorita Toisto
yhdellä painalluksella -toiminto tai kytke
virta jalustaan ja valitse haluamasi HDMIlaite.
• Varmista, että AMP-valikon ”POWER
SAVE” -asetus on ”OFF”, jos kytket
jalustaan laitteita, jotka eivät ole ”BRAVIA”
Sync -yhteensopivia (sivu 36).
Jalustan tai television kaiuttimista ei kuulu
ääntä.
• Tarkista jalustan ja television
äänenvoimakkuusasetukset.
• Valitse jalustasta oikea tulosignaali.
• Tarkista, että kytkettyjen laitteiden HDMI
OUT -liitännät on kytketty oikein ja
kunnolla.
jatkuu
43FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Lisätietoja
HDMI-ohjaus-toimintoa ei voi käyttää.
Jalustan ja television kaiuttimista ei
kummastakaan kuulu ääntä.
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 44 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
MUUTA
Kaukosäädin ei toimi.
Tekniset tiedot
• Suuntaa kaukosäädin jalustan tunnistimeen
.
• Poista kaukosäätimen ja jalustan väliset
esteet.
• Jos kaukosäätimen paristot ovat lopussa,
vaihda ne uusiin.
• Varmista, että olet valinnut kaukosäätimestä
oikean signaalilähteen.
Äänenvoimakkuus hiljenee, jos äänentoisto
siirretään television kaiuttimesta jalustan
kaiuttimeen.
• Äänitason rajoitus -toiminto on käytössä.
Lisätietoja on kohdassa ”Äänitason rajoitus
-toiminnon käyttäminen” (sivu 35).
Jos jalusta ei toimi
edellistenkään toimenpiteiden
jälkeen oikein, nollaa jalusta
seuraavalla tavalla:
Käytä toimenpiteeseen jalustan painikkeita.
1
2
Kytke virta painamalla ?/1.
Paina yhtä aikaa painikkeita ?/1, INPUT
SELECTOR ja VOLUME –.
Näkyviin tulee ”COLD RESET” ja jalustan
asetukset nollataan. AMP-valikko,
äänikentät jne. palautuvat oletusarvoihinsa.
Mitat:
mm (noin)
A
1 000
B
400
550
C
Säädettävät
hyllymitat*:
D
mm (noin)
E
(Syvyys : 340 mm)
F
Paino: kg
1
2
3
100
118
136
120
102
138
640
39
* Hyllytaso voidaan asentaa kolmeen kohtaan (1, 2
tai 3).
44FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 45 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Tämän jalustan tukemat
muodot
Tämä jalusta tukee seuraavia digitaalisia
tulosignaaleja.
Muoto
Tuettu/ei tukea
a
DTS
a
Lineaarinen 2kanavainen PCM*
a
Lineaarinen 7.1kanavainen PCM,
48 k* (vain HDMIyhteydessä)
a
Lineaarinen 7.1kanavainen PCM,
96 k
×
Dolby Digital Plus
×
Järjestelmä
FM-viritinosa
Viritysalue
Antenni
Antenniliitännät
Välitaajuus
AM-viritinosa
Viritysalue
Antenni
Välitaajuus
Dolby True HD
×
DTS-HD
×
Videotulo-/lähtöliitännät
Vahvistinosa
Viitteellinen lähtöteho
Surround-tila
(kanavaa kohden)
50 W + 50 W, 6 ohmia,
1 kHz, harmoninen särö
enintään 1 %
Etukaiuttimet: 70 W
kanavaa kohden, 6 ohmia,
1 kHz, harmoninen särö
10 %
Keskikaiutin*: 70 W,
3 ohmia, 1 kHz,
harmoninen särö 10 %
Bassokaiutin: 120 W,
3 ohmia, 100 Hz,
harmoninen särö 10 %
* Joillakin äänikentän asetuksilla ja signaalilähteillä
ääntä ei ehkä kuulu.
Tuloliitännät (analogiset)
TV
Herkkyys: 420 mV
Impedanssi: 30 kilo-ohmia
Tuloliitännät (digitaaliset)
TV, DVD
Optinen
SAT/CATV
Koaksiaalinen, optinen
87,5 – 108,0 MHz
(50 kHz:n välein)
FM-johtoantenni
75 ohmia,
tasapainottamaton
10,7 MHz
531 kHz – 1 602 kHz
(tarkkuus 9 kHz)
AM-kehäantenni
450 kHz
HDMI-osa
* Lineaarinen PCM ei salli suurempaa
näytteenottotaajuutta kuin 48 kHz.
Nimellinen lähtöteho
Stereotila
Kidelukittu digitaalinen
PLL-synteesiviritin
Audiotuloliitännät
SAT/CATV, DVD, BD:
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/
60 Hz
1920 × 1080p@59,94/
60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
SAT/CATV, DVD, BD:
Lineaarinen 7.1kanavainen PCM /
Dolby Digital / DTS
Kaiuttimet
Etukaiutinelementti
Kaiutinjärjestelmä
Kaiutinelementti
Täysi taajuusalue,
akustinen ripustus
50 mm, kartiotyyppinen
Keskikaiutinelementti
Kaiutinjärjestelmä
Kaiutinelementti
Täysi taajuusalue,
bassorefleksi
50 mm, kartiotyyppinen × 2
Bassokaiutinelementti
Kaiutinjärjestelmä
Kaiutinelementti
Bassokaiutin, bassorefleksi
100 mm, kartiotyyppinen ×
2
jatkuu
45FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
Lisätietoja
Dolby Digital
Viritinosa
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 46 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Yleistä
Käyttöjännite
220 – 240 V, 50/60 Hz
Tehonkulutus
Käytössä: 95 W
Aktiivisessa valmiustilassa
(virransäästötoiminto on käytössä ja jalustaan
kytketty televisio on valmiustilassa): enintään
0,5 W
Valmiustilassa (HDMI-ohjaus-toiminto ei ole
käytössä): enintään 0,3 W
Mitat (noin)
1 000 × 550 × 400 mm
(l/k/s)
Paino (noin)
39 kg
Toimitetut vakiovarusteet
Optinen kaapeli (1)
Kaukosäädin (RM-ANU032) (1)
R6 (koko AA) -paristot (2)
Nippuside (1)
Hyllytaso (1)
Hyllyn kiinnitystapit (4)
FM-johtoantenni (1)
AM-kehäantenni (1)
Käyttöohje (1)
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
Sanasto
Dolby Digital
Tämä elokuvateatteritasoinen äänitekniikka on
pitemmälle kehitettyä kuin Dolby Surround Pro
Logic -ääni. Tässä tekniikassa surroundkaiuttimet toistavat stereoääntä, jonka
taajuusalue on laaja. Lisäksi mukana on erillinen
matalia bassotaajuuksia toistava bassokanava.
Tästä äänimuodosta käytetään nimitystä ”5.1”,
jossa 0.1 tarkoittaa bassokanavaa (kanava toimii
vain, kun äänessä on matalia bassotaajuuksia
sisältäviä tehosteita). Kaikki tämän äänimuodon
kuusi kanavaa äänitetään erillisinä, jotta
saavutettaisiin mahdollisimman suuri
kanavaerotus. Koska kaikki signaalit käsitellään
digitaalisesti, signaali huononee vähemmän.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II luo 2-kanavaisista
signaalilähteistä viisi taajuuskaistaltaan täyttä
lähtökanavaa. Tämän muunnoksen suorittaa
pitkälle kehitetty, erittäin laadukas
tilaäänidekooderimatriisi, joka käyttää
alkuperäisen äänitteen tilaääniominaisuuksia
lisäämättä mukaan uusia ääniä tai värittämättä
ääntä.
DTS
Digitaalisen äänen pakkaustekniikka, joka on
Digital Theater Systems, Inc:n kehittämä. Tämä
tekniikkaa käytetään 5.1-kanavaisen surroundäänen toistamisessa. Takakanava on
stereofoninen, jonka lisäksi tekniikka sisältää
erillisen bassokanavan. DTS tuottaa laadukkaan
5.1-kanavaisen digitaalisen äänentoiston.
Kanavaerotus on hyvä, koska kaikki
kanavatiedot tallennetaan erillisinä ja käsitellään
digitaalisesti.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
on liitäntä, joka tukee sekä kuvaa että ääntä
yhdessä digitaalisessa liitännässä. HDMI:n
avulla digitaalinen kuva ja ääni voidaan toistaa
korkealaatuisina. HDMI-määritys tukee
HDCP:tä (High-bandwidth Digital Contents
Protection), joka on digitaalisten videosignaalien
46FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\100ADD.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 47 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
koodaustekniikkaa sisältävä tekijänoikeuksien
suojaustekniikka.
PCM (Pulse Code Modulation)
Menetelmä, jonka avulla analogista ääntä on
helppo muuntaa digitaaliseksi ääneksi.
S-Force PRO Front Surround
Aivan uutta signaalikäsittely- ja DSP-tekniikkaa
sisältävä S-Force PRO Front Surround
-teknologia perustuu Sonyn pitkäaikaiseen
tilaääniteknologian kehitystyöhön (ja sen
tuloksena saatuihin suuriin määriin
akustiikkatietoutta). Aiempiin
tilaääniteknologioihin verrattuna S-Force PRO
Front Surround välittää todenmukaisemman
etäisyyden ja tilan tunnun, jolloin tuloksena on
aito tilaäänikokemus ilman takakaiuttimia.
Lisätietoja
S-Master
S-Master on Sonyn kehittämä täysin digitaalinen
vahvistinteknologia, joka minimoi äänen
pirstoutumisen ja värinän, jolloin puheääni
kuuluu selkeästi ja ääni vastaa alkuperäistä
ääntä. Pienikokoisen vahvistinosan teho- ja
lämpöominaisuudet ovat aiempaa
kehittyneemmät.
x.v.Colour
”x.v.Colour (x.v.Color)” mahdollistaa entistä
tarkemman värien toiston, jolloin esimerkiksi
kukkien loistavat värit tai meren sinisyys
toistuvat kirkkaina.
”x.v.Color” on Sony Corporationin
tavaramerkki ja tuotenimi, jota käytetään
xvYCC-määrityksiä tukevissa laitteissa, joilla
voidaan toistaa laajoja väritiloja xvYCC on
kansainvälinen väritilastandardi, jota käytetään
videosignaalien värien laajennetun toistoalan
yhteydessä. xvYCC-menetelmän värien
toistoala on laajempi kuin nykyisissä
televisiojärjestelmissä käytettävän sRGBmenetelmän toistoala.
47FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVIX.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 48 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Hakemisto
A
U
A/V SYNC 40
AMP-valikko 38
Asentaminen 9
AUDIO DRC 40
Uniajastin 41
Ä
Äänikenttä 29
B
Blu-ray Disc -soitin (tallennin)
kytkeminen 13
D
DIGITAL MEDIA PORT
kytkeminen 17
DISPLAY 27, 41
DUAL MONO 39
DVD-soitin (tallennin)
kytkeminen 13, 15
K
Kaukosäädin
ennen käyttöä 8
käyttäminen 21
N
NIGHT-tila 31
P
”PlayStation 3”
kytkeminen 13
R
Radio 26
Radioasemat 25
S
Satelliittiviritin
kytkeminen 13, 15
S-Force PRO Front Surround 7
48FI
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVIX.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 49 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVIX.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 50 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\010COVIX.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 51 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]
filename[E:\DTP\0522\849577S RHTG550_DK_FI\4121124111\4121124111RHTG550\02_FI\110BCO.fm]
masterpage:Right
010COV.book Page 52 Friday, May 22, 2009 11:10 AM
Sony Corporation
model name [RHT-G550]
[4-121-124-11(1)]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement