Sony SLV-D920E Käyttöohjeet


Add to my manuals
136 Pages

advertisement

Sony SLV-D920E  Käyttöohjeet | Manualzz
2-109-224-33 (1) FI
DVD Player/
Video Cassette
Recorder
Käyttöohjeet
PAL
SLV-D960P E
SLV-D930 D
SLV-D925 E
SLV-D920 E
© 2004 Sony Corporation
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja
kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran
estämiseksi.
Älä avaa laitteen koteloa,
jotta et altistu
sähköiskulle. Laitteen
saa huoltaa vain
ammattitaitoinen
huoltoliike.
Verkkojohdon saa
vaihtaa vain
ammattitaitoinen
huoltoliike.
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASER
tuotteeksi. LUOKAN 1
LASER merkintä on
takaseinässä.
VARO
Optisten laitteiden käyttö
yhdessä tämän tuotteen kanssa
lisää silmävaurioiden vaaraa.
Koska tässä DVD-soittimessa/
videonauhurissa käytetty
lasersäde on silmille
haitallinen, älä pura koteloa
osiinsa.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
2
VAROITUS
Tervetuloa!
Varotoimet
Turvallisuus
• Tämä laite toimii 220 – 240
voltin vaihtovirralla, jonka
taajuus on 50 Hz. Tarkista,
että laitteen käyttöjännite ja
paikallinen verkkojännite
vastaavat toisiaan.
• Älä aseta nestettä sisältäviä
esineitä, kuten maljakoita,
laitteen päälle tulipalo- ja
sähköiskuvaaran vuoksi.
• Laite on kytkettynä
verkkovirtaan aina, kun
verkkojohto on liitettynä
pistorasiaan, vaikka virta
olisi katkaistu laitteen
virtakytkimellä.
Asentaminen
• Älä asenna tätä laitetta
ahtaaseen tilaan kuten
kirjahyllyyn tai
samanlaiseen laiteen.
• Älä sijoita laitetta
kaltevalle alustalle. Se on
tarkoitettu sijoitettavaksi
vaakasuoraan asentoon.
• Älä sijoita laitetta tai levyjä
mikroaaltouunin,
kookkaiden kaiuttimien tai
muiden voimakkaita
magneettikenttiä
aiheuttavien laitteiden
lähelle.
• Älä sijoita painavia esineitä
laitteen päälle.
• Älä sijoita laitetta
sellaiselle alustalle
(esimerkiksi matolle tai
peitteelle) tai lähelle
sellaista materiaalia
(esimerkiksi verhoja), joka
saattaa tukkia laitteen
ilmanvaihtoaukot.
Kiitos tämän Sony DVDsoittimen/videonauhurin
hankkimisesta. Lue tämä
ohjekirja huolellisesti ennen
soittimen käyttöä ja säilytä
ohjeet tulevaa tarvetta varten.
Varoitus
Videonauhurin käyttöä
varten
Televisio-ohjelmat, elokuvat,
videonauhat sekä muu
vastaava aineisto voi olla
tekijänoikeuslakien
suojaamaa.
Tällaisen aineiston luvaton
kopiointi voi rikkoa
tekijänoikeuslakeja. Lisäksi
tämän kuvanauhurin
käyttäminen
kaapelitelevisiolähetyksissä
saattaa edellyttää
kaapelitelevisioyhtiöltä ja/tai
ohjelman omistajalta saatua
lupaa.
DVD-soittimen käyttöä
varten
Tämä tuote sisältää
Yhdysvaltalaisten patenttien
ja muiden
immateriaalioikeuksien
suojaamaa tekijänoikeuksien
suojaustekniikkaa. Tämän
tekijänoikeuksien
suojaustekniikan
käyttämiseen tulee olla
Macrovision:n lupa, ja se on
tarkoitettu kotikäyttöön ja
muuhun rajoitettuun
katselukäyttöön, ellei
Macrovision:n antamasta
luvasta muuta johdu.
Käänteinen suunnittelu tai
purkaminen on kielletty.
Varoitus
3
Sisällysluettelo
2
2
3
6
6
7
VAROITUS
Tervetuloa!
Varoitus
Tästä ohjekirjasta
Tällä soittimella voidaan toistaa seuraavia levyjä
Huomautuksia levyistä
Käyttöönotto
8
9
12
15
18
19
21
29
Vaihe 1 :
Vaihe 2 :
Vaihe 3 :
Vaihe 4 :
Pakkauksen avaaminen
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
DVD-videonauhurin liittäminen
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen
viritystoiminnon avulla
Vaihe 5 : Kielen valitseminen
Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen
Vaihe 7 : Kanavien esiviritys
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
Perustoiminnot
32 Levyjen toistaminen
36 Kuvaruutunäytön ohje
39 Levyalustan lukitseminen
(lapsilukko)
40 Kasetin toistaminen
44 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
48 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ShowView®-järjestelmän avulla
(vain SLV-D960P E ja D930 D)
52 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ajastimen avulla
56 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
DIAL TIMERin avulla (vain
SLV-D960P E)
61 Ajastinasetusten tarkistaminen,
muuttaminen ja peruuttaminen
4
Sisällysluettelo
Edistyneet liitännät
63 A/V-vastaanottimien liittäminen
65 S-Video/komponenttivideo-liitäntä
DVD-asetukset ja -säädöt
67 Audioasetukset
70 Näytön asetus
74 Näyttö- ja ääniraidan kielen
asettaminen
76 Vanhempien valvonta (lasten käytön
rajoittaminen)
DVD-lisätoiminnot
79
81
82
83
84
89
90
92
97
101
DVD:n valikon käyttäminen
Kohtauksen zoomaaminen
Kuvakulman vaihtaminen
Tekstityksen näyttäminen
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto,
hajatoisto, uudelleentoisto)
Äänen muuttaminen
Virtuaalinen surround-asetus
MP3-audiokappaleen toistaminen
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC
On/Off”-toiminnoilla
Videonauhurin
lisätoiminnot
103 Pika-ajastinnauhoitus
105 Stereoäänisten ja kaksikielisten
ohjelmien nauhoittaminen
108 Indeksin avulla hakeminen
110 Kuvan säätäminen (raidanseuranta)
112 Valikkoasetusten muuttaminen
114 Editointi
Lisätietoja
117
119
125
127
129
134
135
Yleistietoa asetuksista
Vianmääritys
Sanasto
Tekniset tiedot
Osien ja säätimien hakemisto
DVD Ääni/tekstityskieli
Hakemisto
Sisällysluettelo
5
Tästä ohjekirjasta
• Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot
pääasiassa kauko-ohjaimen avulla tehtäviksi,
mutta samat toiminnot voi tehdä myös DVDvideonauhurin painikkeilla, joilla on samat
tai samankaltaiset nimet.
• ”DVD”:tä voidaan käyttää yleisnimenä DVD
VIDEO, DVD-RW/DVD-R ja DVD+RW/
DVD+R -levyille.
• Ohjekirjassa käytetyt kuvakkeet on selostettu
alla:
Kuvake
Merkitys
DVD VIDEO ja DVD-RW/
DVD-R -levyille videotilassa
sekä DVD+RW/DVD+R
-levyille käytettävät toiminnot
DVD-RW-levyille VR
(videotallennus) -tilassa
käytettävät toiminnot
Video-CD-formaatissa ja Super
VCD -formaatissa oleville
VIDEO CD, Super VCD ja CDR/CD-RW -levyille käytettävät
toiminnot
DATA CD (MP3* audiokappaleita tai JPEGtiedostoja sisältävät CD-ROM/
CD-R/CD-RW) -levyille
käytettävät toiminnot
Musiikki-CD-formaatissa
oleville musiikki-CD ja CD-R/
CD-RW -levyille käytettävät
toiminnot
VHS-videokaseteille
käytettävät toiminnot
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG in
määrittämä audiotietoja pakkaava vakioformaatti.
Tällä soittimella voidaan
toistaa seuraavia levyjä
Levyjen formaatti
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Musiikki-CD
”DVD VIDEO” ja ”DVD-RW” ovat
tavaramerkkejä.
Aluekoodi
Soittimen taakse on merkitty aluekoodi. Soitin
toistaa vain sellaisia DVD VIDEO -levyjä (vain
toisto), joissa on sama aluekoodimerkintä. Tätä
järjestelmää käytetään tekijänoikeuksien
suojaamiseen.
Tällä soittimella voi toistaa myös merkinnällä
varustettuja DVD-levyjä.
ALL
Jos yritetään toistaa muita DVD VIDEO -levyjä,
televisioruudulle tulee viesti ”Playback
prohibited by area limitations.”. DVD VIDEO
-levystä riippuen sille ei ehkä ole merkitty
aluekoodia, vaikka sen toistaminen on estetty
aluekoodirajoituksella.
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO. SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V
50Hz 20W
X
6
Tästä ohjekirjasta
Aluekoodi
Esimerkkejä levyistä, joita soitin
ei voi toistaa
Huomautuksia DVD- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoiminnoista
Soitin ei voi toistaa seuraavia levyjä:
• Kaikki CD-ROM (mukaan lukien PHOTO
CD)/CD-R/CD-RW -levyt paitsi seuraavissa
formaateissa tallennetut levyt:
– musiikki-CD-formaatti
– video-CD-formaatti
– ISO9660* Level 1/Level 2 -normin
mukaiset MP3 ja JPEG -formaatit
• CD-lisien dataosuus
• DVD-ROM-levyt
• DVD-audiolevyt
• Super-audio-CD:iden HD-kerros
Jotkin DVD- ja VIDEO CD -levyjen
toistotoiminnot voivat olla ohjelman tekijöiden
tietoisesti asettamia. Koska tämä soitin toistaa
DVD- ja VIDEO CD -levyjen sisällön
ohjelmantuottajien suunnittelemalla tavalla,
joitakin toisto-ominaisuuksia ei ehkä voi
käyttää. Katso myös DVD- ja VIDEO CD
-levyjen mukana toimitettuja käyttöohjeita.
* ISOn (International Standard Organization)
määrittämä CD-ROM-levyn tiedostojen ja
kansioiden looginen formaatti.
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhyiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla.
Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CDstandardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
Soitin ei voi toistaa myöskään seuraavia levyjä:
• Eri aluekoodin DVD VIDEO -levy.
• Muulla kuin PAL-värijärjestelmällä kuten
NTSC:llä tai SECAM:lla tallennettu levy
(tämä soitin noudattaa PAL-värijärjestelmää).
• Poikkeavan muotoinen levy (esim. kortti,
sydän).
• Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja.
• Levy, jossa on vielä sellofaanin tai tarran
liimaa jäljellä.
Huomautuksia DVD-RW/DVD-R,
DVD+RW/DVD+R ja CD-R/CD-RW
-levyistä
Levyn tallennuslaadusta tai fyysisestä kunnosta
tai tallennuslaitteen ja tekijäohjelman
ominaisuuksista johtuen joitakin DVD-RW/
DVD-R, DVD+RW/DVD+R ja CD-R/CD-RW
-levyjä ei voi toistaa tällä soittimella.
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty
oikein. Myöskään CPRM*-suojauksella
varustetuilla DVD-RW-levyillä olevia kuvia ei
voi toistaa, jos ne sisältävät tekijänoikeudet
suojaavan signaalin.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) on koodaustekniikka, joka suojaa
kuvien tekijänoikeuksia.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut levyt
Huomautuksia levyistä
• Tartu levyihin reunoilta, jotta ne pysyisivät
puhtaina. Älä koske pintaa.
• Älä jätä levyä alttiiksi suoralle auringonvalolle
tai lämpölähteille kuten kuumailmakanaville.
Älä myöskään jätä levyä suoraan
auringonvaloon pysäköityyn autoon, koska
lämpötila auton sisällä voi kohota
huomattavasti.
• Säilytä levyä kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
• Puhdista levy puhdistusliinalla.
Pyyhi levy keskeltä ulos.
Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, tinneriä,
kaupallisia puhdistusaineita äläkä
vinyylilevyille tarkoitettua antistaattista
suihketta.
Huomautuksia levyistä
7
Käyttöönotto
Vaihe 1 : Pakkauksen avaaminen
Tarkista, että DVD-videonauhurin kanssa on toimitettu seuraavat varusteet:
• Kaukosäädin
• Antennijohto
• R6 (koko AA) -paristot
• Äänijohto
(banaanipistoke ×2 y banaanipistoke ×2)
• Videojohto
(banaanipistoke ×1 y banaanipistoke ×1)
Huomautus
• Varusteisiin kuuluva kaukosäädin on tarkoitettu vain tälle DVD-videonauhurille.
Tarkista kuvanauhurin malli
Tässä oppaassa olevat ohjeet on tarkoitettu neljälle mallille: SLV-D960P E, SLV-D930 D,
SLV-D925 E ja SLV-D920 E. Tarkista mallin nimi DVD-videonauhurin takaseinästä.
Kuvissa näkyy malli SLV-D960P E. Erot eri mallien toiminnassa on selvästi ilmaistu
tekstissä, esimerkiksi ”vain SLV-D960P E”.
8
Pakkauksen avaaminen
Vaihe 2 : Kaukosäätimen alkuvalmistelut
Paristojen asentaminen
Käyttöönotto
Aseta kaksi R6 (koko AA)
-paristoa paristolokeroon niin, että
niiden plus- (+) ja miinusnavat (–)
tulevat oikein päin lokeron sisällä
olevien merkintöjen mukaisesti.
Aseta lokeroon ensin pariston
negatiivinen (–) pää ja paina
paristoa sitten sisään ja alas,
kunnes positiivinen pää (+)
napsahtaa paikalleen.
Kaukosäätimen
käyttäminen
Tämän kaukosäätimen avulla voi
ohjata tätä DVD-videonauhuria ja
Sony-televisiota. Painikkeet, joilla
voi ohjata Sony-televisiota, on
merkitty kaukosäätimeen pisteellä
(•).
Jos television kaukosäätimen
tunnistimen lähellä ei ole
-symbolia, tällä kaukosäätimellä ei
voi ohjata televisiota.
Käytettävä
laite
Kaukosäätimen tunnistin
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
TV / DVD·VIDEO -kytkimen asetus
DVD-soitin
DVD·VIDEO, paina sitten SELECT DVD ja suuntaa kaukosäädin DVDvideonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen
Kuvanauhuri
DVD·VIDEO, paina sitten SELECT VIDEO ja suuntaa kaukosäädin
DVD-videonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen
televisio
TV ja osoita kaukosäätimellä televisiota
jatkuu
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
9
Huomautuksia
• Normaalissa käytössä paristojen pitäisi kestää noin 3 – 6 kuukautta.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta niiden mahdollinen
vuotaminen ei vahingoita kaukosäädintä.
• Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan tilaan.
• Älä pudota mitään vierasta esinettä kaukosäätimen koteloon etenkään paristoja vaihtaessasi.
• Älä altista kaukosäädintä suoralle auringon- ja valaisimien valolle. Tämä voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Muiden televisioiden ohjaaminen kaukosäätimellä
Kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu ohjaamaan muita kuin Sony-televisioita. Jos
käyttämäsi televisio on mainittu seuraavassa luettelossa, valitse käyttöön vastaava
valmistajan koodinumero.
1 Aseta kaukosäätimen yläosan TV / DVD·VIDEO -valinnaksi TV.
?/1 -painike painettuna ja syötä television numerokoodi
2 Pidä
numeropainikkeiden avulla. Vapauta sitten painike ?/1.
Tämän jälkeen voit seuraavilla painikkeilla ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*,
TV/VIDEO, 0-9 ja -/--* ohjata televisiotasi. Sony-televisiota voi ohjata myös
pisteellä (•) merkityillä painikkeilla. Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta
TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO.
* koskee vain Sony-televisiota
Ohjattavien televisioiden koodinumerot
Jos luettelossa on enemmän kuin yksi koodinumero, syötä ne yksi kerrallaan, kunnes
löydät koodin, joka toimii televisiosi kanssa.
10
Valmistaja
Koodinumero
Valmistaja
Koodinumero
Sony
01, 02
Panasonic
17, 49
Akai
68
Philips
06, 07, 08
Ferguson
52
Saba
12, 13
Grundig
10, 11
Samsung
22, 23
Hitachi
24
Sanyo
25
JVC
33
Sharp
29
Loewe
45
Telefunken
36
Mivar
09, 70
Thomson
43
NEC
66
Toshiba
38
Nokia
15, 16, 69
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
Huomautuksia
• Aiemmin määritetty koodinumero poistuu muistista, kun annat uuden koodinumeron.
• Jos television kaukosäätöjärjestelmä on erilainen kuin DVD-videonauhurin kaukosäätimeen
ohjelmoitu, et voi ohjata televisiota tällä kaukosäätimellä.
• Kun vaihdat kaukosäätimen paristot, koodinumero voi vaihtua. Aseta haluamasi
koodinumero uudelleen aina paristojen vaihtamisen jälkeen.
Käyttöönotto
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
11
Vaihe 3 : DVD-videonauhurin liittäminen
Huomaa, että kohdassa ”Edistyneet liitännät” (sivu 63) on selostettu lisää
kytkentätapoja, jotka optimoivat kuvan ja äänen todellista ”kotiteatteri”-elämystä
varten.
Jos televisiossa on SCART (EURO-AV) -liitäntä, katso sivu 13.
Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) liitäntää
Verkkojohto
pistorasiaan
AERIAL IN
Antennijohto (vakiovaruste)
: Signaalivirta
1
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se
DVD-videonauhurin takaseinän
-liittimeen.
2
Liitä DVD-videonauhurin
-liitin ja
television antennitulo varusteisiin
kuuluvalla antennijohdolla.
3
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
Huomautus
• Kun DVD-videonauhuri ja televisio liitetään vain antennijohdolla, televisio on viritettävä
DVD-videonauhurille (katso sivu 15).
12
DVD-videonauhurin liittäminen
Jos televisiossa on SCART (EURO-AV) -liitäntä
AERIAL IN
LINE-1
(EURO AV)
Käyttöönotto
Verkkojohto
pistorasiaan
Antennijohto (vakiovaruste)
SCART
(EURO-AV)
: Signaalivirta
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
1
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä
se DVD-videonauhurin takaseinän
-liittimeen.
2
Liitä DVD-videonauhurin
-liitin ja
television antennitulo varusteisiin
kuuluvalla antennijohdolla.
3
Liitä lisävarusteena saatava SCARTkaapeli DVD-videonauhurin LINE-1
(EURO AV) -liitäntään ja television
SCART (EURO-AV) -liitäntään.
Tämä liitäntätapa parantaa kuvan ja
äänen laatua.
4
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
jatkuu
DVD-videonauhurin liittäminen
13
Liittäminen muihin laitteisiin
Läpiohjaustoiminnolla
varustettuun satelliitti- tai
digitaalivirittimeen
LINE-3
Läpiohjaustoiminnon ansiosta
LINE OUT
voit katsella tähän DVDvideonauhuriin liitetystä
satelliitti- tai digitaalivirittimestä
tulevia ohjelmia televisiosta,
vaikka DVD-videonauhurista
olisi virta katkaistuna. Kun
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
kytket satelliitti- tai
: Signaalivirta
digitaalivirittimeen virran, tämä
DVD-videonauhuri ohjaa
satelliitti- tai digitaalivirittimestä
tulevan signaalin televisioon kytkemättä itseensä virtaa.
1 Liitä satelliitti- tai digitaaliviritin LINE-3 -liittimeen yllä kuvatulla tavalla.
DVD-videonauhurin virta.
2 Katkaise
Kun haluat katsoa ohjelmaa, kytke virta satelliitti- tai digitaalivirittimeen ja
televisioon.
Huomautuksia
• Tätä toimintoa ei ehkä voi käyttää joidenkin satelliitti- tai digitaalivirittimien kanssa.
• Kun DVD-videonauhuri kytketään päälle, valitse television videokanava.
• Läpiohjaustoiminto ei toimi oikein, jos ”Power Save”-valikon ”OPTION”-asetukseksi on
valittu ”On.” Valitse ”Power Save”-asetukseksi ”Off” varmistaaksesi oikean toiminnan.
14
DVD-videonauhurin liittäminen
Ennen kuin käytät DVD-videonauhuria
ensimmäisen kerran, tee DVD-videonauhurin
asetukset automaattisella viritystoiminnolla.
Tällä toiminnolla voidaan asettaa
televisiokanavat, ShowView-järjestelmän*
opaskanavat ja DVD-videonauhurin kello
automaattisesti.
Käyttöönotto
Vaihe 4 : DVD-videonauhurin asetusten
tekeminen automaattisen
viritystoiminnon avulla
SET UP
* vain SLV-D960P E ja D930 D
Ennen aloittamista…
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
1
Kytke televisioon virta ja valitse siitä videokanava.
2
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
V/v/B/b
ENTER
Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) -liitäntää, viritä televisio
kanavalle 32 (tämän DVD-videonauhurin RF-kanavan tehdasasetus). Katso
tarvittaessa viritysohjeita television käyttöohjeesta. Jos kuva ei näy
selvästi, katso kohtaa ”RF-kanavan muuttaminen” sivulla 17.
LANGUAGE SET
DVD-videonauhuri kytkeytyy automaattisesti
päälle ja ”LANGUAGE SET”-valikko näkyy.
B
V v
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
RETURN
SET UP
jatkuu
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
15
3
Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi
kielen. Painele sitten ENTER-painiketta.
ENTER
”COUNTRY SELECTION”-valikko näkyy.
Maista käytettävät lyhennykset
ovat:
4
ENTER
COUNTRY SELECTION
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
S
CH
TR
GR
HU
V v B b ENTER
PL
CZ
Others
RETURN
Lyhenne
Maa
Lyhenne
Maa
A
Itävalta
E
Espanja
B
Belgia
S
Ruotsi
DK
Tanska
CH
Sveitsi
FIN
Suomi
TR
Turkki
D
Saksa
GR
Kreikka
NL
Hollanti
HU
Unkari
I
Italia
PL
Puola
N
Norja
CZ
Tsekki
P
Portugali
Valitse maan lyhenne taulukosta vaiheessa 3
painamalla V/v/B/b ja paina sitten ENTER.
Jos maasi tunnus ei ole luettelossa, valitse
”Others.”
DVD-videonauhuri alkaa hakea kaikkia
vastaanotettavia kanavia ja esivirittää ne
(paikallisen alueen mukaiseen järjestykseen).
SET UP
AUTO SETUP
Please wait
RETURN
10%
SET UP
Jos haluat muuttaa kanavien järjestystä tai ohittaa tarpeettomat
kanavapaikat, katso kohtaa ”Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen
käytöstä” sivulla 23.
Kun haku on valmis, kellonaika näkyy asemille, jotka lähettävät
aikasignaalia. Jos kellonaikaa ei tule näkyviin, aseta aika manuaalisesti.
Katso kohtaa ”Kellonajan asettaminen” sivulla 19.
16
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
Automaattisen viritystoiminnon keskeyttäminen
Paina SET UP -painiketta.
Vihje
• Jos haluat vaihtaa kuvaruutunäytön kieleksi jonkin muun kielen kuin sen, joka on esiasetettu
automaattisella viritystoiminnolla, katso sivu 18.
Käyttöönotto
RF-kanavan muuttaminen
Jos kuva ei näy selvästi television kuvaruudussa, muuta RF-kanavaa DVDvideonauhurista ja televisiosta. Valitse ”OPTION”-valikosta ”Install” ja valitse sitten
”Video Output CH” painamalla V/v -painiketta. Valitse RF-kanava painamalla B/b
-painikkeita ja paina ENTER-painiketta. Viritä sitten televisio uudelle RF-kanavalle
niin, että kuvaruutuun tulee selkeä kuva.
Huomautuksia
• Aina kun käytät automaattista viritystoimintoa, jotkin asetukset (esimerkiksi ShowView ja
ajastin) nollautuvat. Jos näin käy, sinun on valittava näiden toimintojen asetukset uudelleen.
• Automaattinen esiviritys käynnistyy automaattisesti vain, kun kytket virtajohdon DVDvideonauhuriin ensimmäistä kertaa ostamisen jälkeen.
• Jos haluat käyttää automaattista asetustoimintoa uudelleen, valitse ”OPTION”-valikosta
”Install”. Valitse sitten ”Auto Setup” painamalla V/v -painiketta ja toista sitten vaihe 3.
• Automaattisen esivirityksen voi tehdä painamalla laitteen x -painiketta jatkuvasti 5
sekunnin ajan tai pidempään, kun virta on sammutettu ja laitteessa ei ole kasettia.
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
17
Vaihe 5 : Kielen valitseminen
Voit vaihtaa kuvaruutunäytön kielen.
SET UP
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v
-painiketta tehdäksesi valinnan
(OPTION) (vaihtoehdot) ja paina ENTERpainiketta.
ENTER
2
V/v
ENTER
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
Valitse ”Language” painamalla v/v
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
”LANGUAGE SET”-valikko näkyy.
V v
18
SET UP
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
RETURN
SET UP
Valitse haluamasi kieli painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTERpainiketta.
ENTER
4
RETURN
LANGUAGE SET
B
ENTER
3
ENTER
SET UP
Kielen valitseminen
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen
Käyttöönotto
Sinun on asetettava kellonaika ja päivämäärä
DVD-videonauhuriin, jotta voit käyttää
ajastintoimintoja oikein.
SET UP
Automaattinen kellonajan asetustoiminto
toimii ainoastaan silloin, kun jokin alueella
lähettävä asema lähettää aikasignaalia.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
2
V/v/B/b
ENTER
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
ENTER
Valitse ”Clock” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
”CLOCK SET”-valikko näkyy.
Time Date
Year
12:00 1/JAN /2004 THU
Auto Clock
[ On ]
Aseta tunti painamalla V/v -painiketta.
ENTER
SET UP
CLOCK SET
V v B b ENTER
3
RETURN
RETURN
SET UP
CLOCK SET
Time Date
Year
18:00 1/JAN /2004 THU
Auto Clock
[ On ]
V v B b ENTER
RETURN
SET UP
jatkuu
Kellonajan asettaminen
19
4
Valitse minuutit painamalla b ja aseta
minuutit painamalla V/v.
CLOCK SET
Time Date
Year
18:30 1/JAN /2004 THU
Auto Clock
[ On ]
ENTER
V v B b ENTER
5
ENTER
Aseta päivä, kuukausi ja vuosi peräkkäin
valitsemalla asetettava kohde painamalla b ja
valitse numerot painamalla V/v. Paina sitten
b.
RETURN
SET UP
CLOCK SET
Time Date
Year
18:30 28/SEP /2004 TUE
Auto Clock
[ On ]
Viikonpäivän asetus on automaattista.
Valitse ”Auto Clock” painamalla b -painiketta.
6
ENTER
Valitse automaattisen kellonajan
asetustoiminnon asetukseksi ”On” painamalla
V/v.
DVD-videonauhuri asettaa kellonajan
automaattisesti kanavien PR 1 – PR 5
lähettämän aikasignaalin mukaan.
V v B b ENTER
RETURN
SET UP
CLOCK SET
Year
Time Date
18:30 28/SEP /2004 TUE
Auto Clock
[ On ]
V v B b ENTER
RETURN
SET UP
Jos et tarvitse automaattista kellonajan
asetusta, valitse ”Off”.
7
Vahvista asetus painamalla ENTER.
ENTER
8
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Vihjeitä
• Jos olet asettanut ”Auto Clock”-toiminnon asetukseksi ”On”, automaattinen kellonajan
asetus aktivoituu aina, kun DVD-videonauhurista katkaistaan virta. Kuvanauhuri asettaa ajan
automaattisesti kanavan lähettämän aikasignaalin mukaan.
• Jos haluat asettamisen aikana muuttaa numeroita, palaa muutettavaan kohtaan painamalla B
ja valitse numerot painamalla V/v.
Huomautus
• Kellonäyttö näkyy, kun on valittu VIDEO-muoto ja kun laitteessa ei ole kasettia ja kun DVDvideonauhuri on sammutettuna.
20
Kellonajan asettaminen
Vaihe 7 : Kanavien esiviritys
SET UP
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
1
SET UP
2
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
V v
ENTER
RETURN
SET UP
INSTALL
”INSTALL”-valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
ENTER
3
Käyttöönotto
Jos automaattinen viritystoiminto ei
esivirittänyt kaikkia kanavia, voit esivirittää
ne manuaalisesti.
ENTER
RETURN
[ CH32 ]
SET UP
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
vV B
RETURN
CH
027
029
030
032
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
IJK–
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
SWAPPING : ENTER
DELETE : CLEAR
jatkuu
Kanavien esiviritys
21
4
Valitse esiviritettävä rivi painamalla V/v
-painiketta. Paina sitten b -painiketta.
ENTER
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
:
:
:
:
:
MEMORY : ENTER
vVb B
RETURN
5
Paina B/b toistuvasti, kunnes haluamasi
kanava tulee näyttöön.
ENTER
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
:
:
:
:
:
Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta
ja paina sitten b-painiketta.
ENTER
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
:
:
:
:
:
Syötä aseman nimi.
ENTER
1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta.
Joka kerta kun painat painiketta V, merkki
muuttuu seuraavasti:
AtBt…tZt0t1t…t9
tA
5
033
–
OFF
––––
MEMORY : ENTER
vVb B
RETURN
7
5
–––
–
OFF
––––
MEMORY : ENTER
vVb B
RETURN
6
5
–––
–
OFF
––––
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
vVb B
RETURN
:
:
:
:
:
5
033
–
OFF
O–––
MEMORY : ENTER
2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b.
Seuraava paikka vilkkuu.
Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki
vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen.
Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä.
8
Vahvista kanavan nimi painamalla ENTER.
ENTER
9
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
RETURN
SET UP
22
Kanavien esiviritys
Jos kuva ei ole selkeä
Jos kuva ei ole selkeä, voit käyttää manuaalista hienoviritystoimintoa (MTF). Kun
olet suorittanut vaiheen 5, valitse ”MFT” painamalla painiketta V/v. Paina B/b
-painiketta kuvan kirkastamiseksi. Paina sitten ENTER-painiketta.
Huomautus
• Kun säädät MFT-asetusta, vastaanotettavan kuvan aiheuttamat häiriöt voivat huonontaa
valikon luettavuutta.
Käyttöönotto
Vihjeitä
• Jos haluat asettaa kanavapaikan dekooderia varten, katso kohtaa ”Maksu-TV-/Canal Plus
-dekooderin asetusten valitseminen” sivulla 29.
• DVD-videonauhurin on vastaanotettava kanavatietoja, jotta kanavien nimet näkyisivät
automaattisesti.
Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen käytöstä
Kun olet virittänyt kanavat, voit muuttaa
kanavapaikkoja haluamallasi tavalla. Jos
joillakin kanavapaikoilla ei ole mitään
kanavaa tai niissä on tarpeeton kanava, voit
ohittaa ne.
Voit myös muuttaa kanavien nimiä. Jos
kanavien nimiä ei näy, voit syöttää ne
manuaalisesti.
Kanavapaikan siirtäminen
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
jatkuu
Kanavien esiviritys
23
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
2
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
”INSTALL”-valikko näkyy.
V v
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
ENTER
Valitse muutettavan ohjelmapaikan sisältävä
rivi painamalla V/v -painiketta.
ENTER
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
CH
027
029
030
032
ENTER
Paina ENTER-painiketta. Siirry sitten
haluamasi kanavapaikan kohdalle painamalla
V/v.
CH
027
029
030
032
24
Kanavien esiviritys
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
IJK–
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
IJK–
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
SWAPPING : ENTER
DELETE : CLEAR
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
CH
027
NAME
AAB –
DEC
OFF
030
032
029
CDE –
IJK–
LMN –
OFF
OFF
OFF
Vahvista asetus painamalla ENTER.
ENTER
SET UP
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
vV B
RETURN
6
RETURN
[ CH32 ]
SWAPPING : ENTER
DELETE : CLEAR
vV B
RETURN
5
SET UP
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
vV B
RETURN
4
RETURN
INSTALL
ENTER
3
ENTER
Voit vaihtaa muiden kanavien paikkaa toistamalla vaiheita 4–6.
SWAPPING : ENTER
7
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
RETURN
SET UP
Käyttöönotto
Tarpeettomien kanavapaikkojen poistaminen käytöstä
Kun olet virittänyt kanavat, voit poistaa
tarpeettomat kanavapaikat käytöstä.
Kuvanauhuri ohittaa käytöstä poistetut
kanavapaikat, kun painat painikkeita
PROG +/–.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
CLEAR
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
ENTER
RETURN
SET UP
jatkuu
Kanavien esiviritys
25
2
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
INSTALL
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
ENTER
”INSTALL”-valikko näkyy.
V v
3
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
ENTER
Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jolta
haluat poistaa toiminnan.
ENTER
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
CH
027
029
030
032
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
CH
027
029
030
032
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
IJK–
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
SWAPPING : ENTER
DELETE : CLEAR
Paina CLEAR-painiketta.
Valitsemasi rivi tyhjenee, kuten oikealla on
esitetty.
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
IJK–
SWAPPING : ENTER
DELETE : CLEAR
vV B
RETURN
5
SET UP
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
vV B
RETURN
4
RETURN
[ CH32 ]
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
vV B
RETURN
CH
027
NAME
AAB –
DEC
OFF
030
032
CDE –
IJK–
OFF
OFF
SWAPPING : ENTER
DELETE : CLEAR
6
Voit poistaa käytöstä lisää kanavapaikkoja toistamalla vaiheita 4 ja 5.
7
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
RETURN
SET UP
Huomautus
• Varmista, että valitset oikein sen kanavapaikan, jonka haluat poistaa käytöstä. Jos poistat
käytöstä vahingossa väärän kanavapaikan, sinun on palautettava kyseinen kanava
manuaalisesti.
26
Kanavien esiviritys
Kanavan nimen muuttaminen
Voit muuttaa kanavien nimiä tai syöttää ne
(enintään 4 merkkiä). DVD-videonauhurin
on vastaanotettava kanavatietoja, jotta
kanavien nimet näkyisivät automaattisesti.
SET UP
1
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
ENTER
2
Käyttöönotto
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
ENTER
RETURN
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
INSTALL
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
ENTER
”INSTALL”-valikko näkyy.
V v
3
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
SET UP
ENTER
RETURN
[ CH32 ]
SET UP
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
vV B
RETURN
CH
027
029
030
032
033
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
IJK–
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
SWAPPING : ENTER
DELETE : CLEAR
jatkuu
Kanavien esiviritys
27
4
ENTER
Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jota
haluat muuttaa tai jolle haluat syöttää aseman
nimen. Paina sitten b -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
5
Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta
ja paina sitten b -painiketta.
ENTER
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
:
:
:
:
:
MEMORY : ENTER
vVb B
RETURN
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
:
:
:
:
:
Syötä aseman nimi.
ENTER
1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta.
Joka kerta kun painat painiketta V, merkki
muuttuu seuraavasti:
AtBt…tZt0t1t…t9
tA
5
033
–
OFF
––––
MEMORY : ENTER
vVb B
RETURN
6
5
033
–
OFF
––––
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
vVb B
RETURN
:
:
:
:
:
5
033
–
OFF
O–––
MEMORY : ENTER
2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b.
Seuraava paikka vilkkuu.
Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki
vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen.
Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä.
7
Vahvista uusi nimi painamalla ENTER.
ENTER
8
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
RETURN
SET UP
28
Kanavien esiviritys
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin
asetusten valitseminen
Dekooderin liittäminen
SCART-kaapeli
(ei sisälly
vakiovarusteisiin)
LINE-3
Maksu-TV-/Canal
Plus -dekooderi
Käyttöönotto
Voit katsella tai nauhoittaa maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmia, jos liität DVD-videonauhuriin
dekooderin eli salauksenpurkulaitteen (ei sisälly vakiovarusteisiin).
SCART
(EURO-AV)
LINE-1 (EURO AV)
AERIAL IN
Antennijohto (vakiovaruste)
SCART
(EURO-AV)
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
: Signaalivirta
jatkuu
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
29
Maksu-TV-/Canal Plus -kanavien viritys
Voit katsella tai nauhoittaa maksu-TV-/Canal
Plus -ohjelmia sen jälkeen, kun olet virittänyt
DVD-videonauhurisi kanavien vastaanottoa
varten kuvaruutunäytön avulla.
SET UP
Noudata seuraavia ohjeita, jotta virität
kanavat oikein.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria,
aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO
-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
1
SET UP
O RETURN
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten
(OPTION) painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
2
V/v/B/b
ENTER
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
V v
ENTER
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
ENTER
RETURN
[ CH32 ]
SET UP
TV STATION TABLE
PR
1
2
3
4
5
vV B
RETURN
30
SET UP
INSTALL
”INSTALL”-valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
RETURN
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
ENTER
3
ENTER
CH
027
029
030
032
033
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
IJK–
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
SWAPPING : ENTER
DELETE : CLEAR
4
Valitse dekooderille asetettava rivi painamalla
V/v -painiketta. Paina sitten b -painiketta.
ENTER
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
:
:
:
:
:
MEMORY : ENTER
Valitse ”DECODER” painamalla V/v
-painiketta.
ENTER
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
:
:
:
:
:
MEMORY : ENTER
vVb B
RETURN
6
ENTER
Aseta ”DECODER”-valinnaksi ”ON”
painamalla b -painiketta. Paina sitten ENTERpainiketta.
MANUAL TUNING
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
vVb B
RETURN
7
5
033
–
OFF
––––
Käyttöönotto
vVb B
RETURN
5
5
033
–
OFF
––––
:
:
:
:
:
5
033
–
ON
––––
MEMORY : ENTER
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
RETURN
SET UP
Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
31
Perustoiminnot
Levyjen toistaminen
Levystä riippuen jotkin toiminnat voivat olla
erilaisia tai niiden käyttöä on rajoitettu.
Katso levyn mukana toimitettuja
käyttöohjeita.
?/1
Z
Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi
DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT DVD
-painiketta ohjataksesi DVD-soitinta
(sivu 9).
/
m/M y
./>
X
x
H
1
Avaa levyalusta painamalla Z
-painiketta ja aseta levy levyalustalle.
toistopuoli alaspäin
32
Levyjen toistaminen
2
Paina H -painiketta.
Levyalusta sulkeutuu ja DVD-soitin alkaa toiston.
Näyttöikkuna osoittaa
toistoajan.*
Levystä riippuen
televisioruudulla voi näkyä
valikko. DVD-levyt, sivu 79.
VIDEO CD -levyt sivu 101.
Tunti Minuutti Sekunti
* ”– – – – –” näkyy, jos soittimessa
ei ole levyä.
Lisätoimintoja
Toiminto
Paina
Toiston keskeytys
x
Toiston jatkaminen tauon jälkeen
H
Siirtyä seuraavaan ruutuun
taukotilassa
SKIP
Siirtyä edelliseen ruutuun taukotilassa
REPLAY
Siirtyä seuraavaan lukuun,
kappaleeseen tai kohtaukseen
jatkuvan toiston tilassa
kaukosäätimen > NEXT -painiketta tai laitteen
M -painiketta
Siirtyä takaisin edelliseen lukuun,
kappaleeseen tai kohtaukseen
jatkuvan toiston tilassa.
kaukosäätimen . PREV -painiketta tai laitteen
m -painiketta
Toistaa edellistä kohtausta 10 sekuntia
uudelleen jatkuvan toiston tilassa*2
(Välitön uudelleentoisto)
REPLAY
Pikakelaa valittua kohtausta 30
sekuntia jatkuvan toiston tilassa*2*3
(Välitön eteneminen)
SKIP
Pysäyttää toiston ja poistaa levyn
soittimesta
Perustoiminnot
Toistotauko*
X
1
Z
*1 Jos asetat DVD-soittimen tauolle yli 5 minuutin ajaksi, DVD-soitin pysähtyy automaattisesti.
*2 Vain DVD VIDEO sekä DVD-RW/DVD-R ja DVD+RW/DVD+R -levyt
*3
SKIP -painiketta voi painaa enintään 4 kertaa. Tämän avulla voidaan pikakelata yhteensä
enintään 2 minuuttia.
Vihjeitä
• Välitön uudelleentoisto on kätevä, kun halutaan palata kohtaukseen tai vuorosanoihin, jotka
menivät ohi.
• Välitön eteneminen on kätevä, kun halutaan ohittaa kohtaus, jota ei haluta nähdä.
jatkuu
Levyjen toistaminen
33
Huomautuksia
• Joidenkin kohtausten kanssa ei ehkä voi käyttää välitöntä uudelleentoistoa tai välitöntä
etenemistä.
• VR-muodolla tallennetun levyn sisällä alkuperäisen (ORG) ja toistolistan (PL) välillä
voidaan vaihtaa vain levyn ollessa pysäytettynä. Vaihda ORG ja PL välillä painamalla TOP
MENU -painiketta.
Palaaminen valitun levyn toistamiseen (toiston jatkaminen)
DVD-soitin muistaa kohdan, jossa levy pysäytettiin, vaikka DVD-soitin siirrettäisiin
valmiustilaan painamalla ?/1 -painiketta.
1 Lopeta toisto painamalla x -painiketta levyn soidessa.
H -painiketta.
2 Paina
DVD-soitin aloittaa toiston kohdasta, jossa levy pysäytettiin vaiheessa 1.
Vihje
• Kun haluat aloittaa toiston levyn alusta, paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten H
-painiketta.
Kohdan paikallistaminen nopeasti pikakelaamalla levyä eteen tai taakse
jatkuvan toiston tilassa
Paina kaukosäätimen m tai M -painiketta (tai pidä laitteen m tai M
painettuna).
Jokainen painikkeen painallus vaihtaa toistonopeutta seuraavasti.
• DVD:
PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3 t FF4/FR4 t FF5/FR5 t
FF6/FR6
• CD, MP3 ja VIDEO CD:
PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3
Kun haluamasi kohta on löytynyt, paina H -painiketta.
Huomautus
• Tallennustavasta riippuen pikakelaus taakse ei ehkä ole mahdollista CD, MP3 ja VIDEO CD
-levyillä.
Hidastetun kuvan katsominen jatkuvan toiston tilassa (vain DVD ja
VIDEO CD)
Paina X -painiketta. Paina sitten
tai y -painiketta. Toistonopeus vaihtuu
jokaisella painalluksella seuraavasti.
* VR-muodossa olevia DVD-RW levyjä ei voi katsoa hidastetusti taaksepäin.
Tallennusmenetelmästä riippuen hidastettu taaksepäin toistaminen ei ehkä onnistu myöskään
joillakin VIDEO CD:illä.
Palaa normaaliin toistoon painamalla H -painiketta.
34
Levyjen toistaminen
Vihjeitä
• Jos haluat tehdä videoajastinvarauksen DVD-toiston aikana, suosittelemme tekemään kohdan
”Pika-ajastinnauhoitus” (sivu 103) mukaiset toimet.
• DVD-toiston aikana, DVD-VCR ei ole valmiustilassa, vaikka videonauhuri lopettaa
nauhoituksen.
Huomautuksia
• Ruututyyppiä voi muuttaa ”SCREEN SETUP”-valikon avulla. (Katso kohtaa ”Näytön
asetus” sivulla 70.)
• Älä tee VIDEO-toistoa, kun levyä toistetaan taaksepäin.
• Jos toistetaan naarmuista DVD tai VIDEO CD -levyä, soitin voi lopettaa toiston naarmun
kohdalla.
• Muiden kuin normaalin toiston ja FF1-toiston aikana ei kuulu ääntä.
• VR-muodossa kopioi kerran -signaalin kanssa tallennettuja levyjä ei voi toistaa johtuen
tekijänoikeuksien suojaamisesta.
• VR-muodossa tallennettujen yli 10-tuntisten toistolistojen toistoa ei taata.
Perustoiminnot
Huomautuksia CD-levyllä olevien DTS*-ääniraitojen toistamisesta
• Kun toistetaan DTS-koodattua CD:tä, analogisista stereoliittimistä ei kuulu ääntä.
Audiojärjestelmälle mahdollisesti aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi kuluttajan tulee
ryhtyä tarvittaviin varotoimiin, kun DVD-soittimen analogiset stereoliittimet on kytketty
vahvistimeen.
• Älä toista DTS-ääniraitoja, ennen kuin olet liittänyt DVD-soittimen audiolaitteeseen, jossa on
sisäänrakennettu DTS-dekooderi. DVD-soitin antaa DTS-signaalia DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL tai OPTICAL) -liittimen kautta silloinkin, kun ”DTS”-valinnaksi on ”AUDIO
SETUP”-valikossa asetettu ”Off” (sivu 68). Tämä voi vaikuttaa korviisi tai vahingoittaa
kaiuttimia.
Huomautuksia DTS-ääniraitoja sisältävien DVD:iden toistamisesta
• DTS-audiosignaalit tulevat vain DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL tai OPTICAL)
-liittimen kautta.
• Kun toistat DTS-ääniraitoja sisältäviä DVD-levyjä, aseta ”AUDIO SETUP”-valikossa
”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 68). DTS-audiovirtaa ei voi valita, kun ”DTS”-valintana on
”Off”.
• Jos liität soittimen audiojärjestelmään, jossa ei ole DTS-dekooderia, älä aseta ”AUDIO
SETUP”-valikossa ”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 68). Kaiuttimista voi kuulua kovaa
kohinaa, joka voi vaikuttaa korviisi tai vahingoittaa kaiuttimia.
* ”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Incin tavaramerkkejä.
Levyjen toistaminen
35
Kuvaruutunäytön ohje
Voit tarkistaa levytietoja toiston aikana.
Näytetty sisältö vaihtelee riippuen
toistettavan levyn tyypistä.
Numeropainikkeet
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
DISPLAY
Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana. Seuraavat tiedot näkyvät; levyn tyyppi,
valittu teos/kappale, luku, laskurilukema, äänen kieli, tekstityksen kieli ja muokatun
AV-tilan asetus. Katso kielen lyhenne kohdasta “DVD Ääni/tekstityskieli” sivu 134.
Levyn tyyppi
Valitun teoksen/kappaleen numero
Valitun luvun numero
Laskurilukema
Äänen kieli
Tekstityksen kieli
Muokattu AV-tila
N
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Standard
V v B b 0 ~ 9
Huomautus
• Levytietojen merkintöjä ei voi valita, kun levy on pysäytettynä.
36
Kuvaruutunäytön ohje
ENTER
Halutun teoksen/kappaleen tai luvun toistaminen
Tämän valikon avulla voi toistaa haluamasi teoksen/
kappaleen tai luvun.
haluamasi merkintä painamalla V/v
1 Valitse
-painiketta toiston aikana.
2 Vaihda merkintää painamalla B/b -painiketta.
3 Aloita toistaminen painamalla ENTER-painiketta.
valikko pois käytöstä painamalla DISPLAY tai
4 Kytke
O RETURN -painiketta.
N
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Standard
V v B b 0 ~ 9
ENTER
Teoksen/kappaleen tai luvun kuvake näkyy DVD-toistoruudulla, minkä jälkeen
näkyy valitun teoksen/kappaleen tai luvun numero ja laskurilukema.
Valitse laskurilukeman kuvake painamalla V/v
1 -painiketta
toiston aikana .
Syötä numeropainikkeilla haluamasi valitun teoksen/
2 kappaleen kulunut toistoaika.
3 Aloita toistaminen painamalla ENTER-painiketta.
valikko pois käytöstä painamalla DISPLAY tai
4 Kytke
O RETURN -painiketta.
N
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Perustoiminnot
Halutun teoksen/kappaleen toistaminen laskurilukemasta alkaen
Tämän valikon avulla voi toistaa teoksen/kappaleen
laskurilukemasta alkaen.
Standard
V v B b 0 ~ 9
ENTER
Vihje
• Laskurilukematietoja voi muuttaa (toistoaika tai jäljellä oleva aika) näillä painikkeilla
B/b (vain DVD ja CD).
DVD
Merkintä
Laskuritiedot
T ∗ : ∗∗ : ∗∗
Valitun teoksen kulunut toistoaika
T– ∗ : ∗∗ : ∗∗
Valitun teoksen jäljellä oleva aika
C ∗ : ∗∗ : ∗∗
Valitun luvun kulunut toistoaika
C– ∗ : ∗∗ : ∗∗
Valitun luvun jäljellä oleva aika
CD
Merkintä
Laskuritiedot
T ∗ : ∗∗ : ∗∗
Valitun kappaleen kulunut toistoaika
T– ∗ : ∗∗ : ∗∗
Valitun kappaleen jäljellä oleva aika
D ∗ : ∗∗ : ∗∗
Levyn kulunut toistoaika
D– ∗ : ∗∗ : ∗∗
Levyn jäljellä oleva aika
jatkuu
Kuvaruutunäytön ohje
37
Huomautuksia
• Levystä riippuen näyttö ei ehkä muutu ohjauskomentojen mukaisesti.
• Näyttöikkuna jatkaa toistoajan osoittamista, vaikka kuvaruutunäytön laskurilukematietoja
muutetaan.
• Valitun kappaleen ja levyn jäljellä olevaa aikaa ei voi näyttää oikein Copy Control CD, CD
EXTRA-levyille eikä levyille, joissa on kansikuvia tms.
Toistokuvan säätäminen (muokattu AV-tila)
DVD:n ja VIDEO CD:n videosignaalia voi säätää (PBC-toiminnon ollessa pois
käytöstä) soittimesta halutun kuvalaadun tuottamiseksi. Valitse katsottavalle
ohjelmalle parhaiten sopiva asetus.
Valitse muokatun AV-tilan kuvake painamalla V/v
N
1/3
-painiketta toiston aikana.
1
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Standard
V v B b 0 ~ 9
ENTER
2 Vaihda asetusta painamalla B/b -painiketta.
Asetus
Videoasetus
Ääniasetus
Dynamic 2
Tuottaa dynaamisemman kuvan
kuin Dynamic 1 lisäämällä
kuvan kontrastia ja
värikylläisyyttä entisestään.
Täysi (moduloitu) ääni, jossa on
Dynamic 1:täkin kirkkaampi
diskantti ja basso.
Dynamic 1
Tuottaa jämäkän dynaamisen
kuvan lisäämällä kuvan
kontrastia ja värikylläisyyttä.
Täysi (moduloitu) ääni, jossa on
kirkas diskantti ja basso.
Standard
Pois päältä (oletusasetus)
Näyttää vakiokuvan.
Vakioääni.
Cinema 1
Vaaleat värit kirkastuvat ja
tummat värit syvenevät ja värien
kontrasti lisääntyy.
Väkevä ääni, jossa on voimakas
basso.
Cinema 2
Lisää tummien alueiden
yksityiskohtia lisäämällä mustan
tasoa.
Väkevä ääni, jossa on
Cinema 1:täkin voimakkaampi
basso.
Vihje
• Elokuvakatseluun suosittelemme ”Cinema 1” tai ”Cinema 2”.
38
Kuvaruutunäytön ohje
Levyalustan lukitseminen (lapsilukko)
Levyalustan voi lukita siten, että levyalustaa ei
voi avata vahingossa.
SELECT DVD
Xx
Levyalustan lukitseminen
Paina samanaikaisesti laitteen x, X ja SELECT DVD -painiketta DVDvideonauhurin ollessa kytkettynä päälle. ”LOCK” näkyy näyttöikkunassa.
Levyalusta on lukittu.
Huomautuksia
• Jos levyalusta lukitaan sen ollessa auki, levyalusta lukkiutuu sulkemisen jälkeen.
• Levyalustaa ei voi lukita DVD-videonauhurin ollessa kytkettynä pois päältä. Jos DVDvideonauhuri on kytkettynä päälle, levyalustan voi lukita sekä toistotilassa että
pysäytystilassa.
Levyalustan lukitseminen (lapsilukko)
Perustoiminnot
Levyalustan lukituksen avaaminen
Paina samanaikaisesti laitteen x, X ja SELECT DVD -painiketta. Levyalusta ei ole
lukossa.
39
Kasetin toistaminen
Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi
DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 9).
?/1
Z
TRACKING +/–
CLEAR
/
m/M y
./>
X
x
H
DISPLAY
1
Aseta kuvanauhuriin kasetti.
2
Paina H -painiketta.
Videonauhuri aloittaa toistamisen
automaattisesti, kun laitteeseen asetetaan
kasetti, jonka suojaliuska on poistettu.
Näyttöikkuna osoittaa
toistoajan.
Kun nauha päättyy, laite kelaa
sen automaattisesti alkuun.
Tunti Minuutti Sekunti
40
Kasetin toistaminen
Lisätoimintoja
Toiminto
Paina
Toiston keskeytys
x
Toistotauko∗
X
Toiston jatkaminen tauon
jälkeen
X tai H
Nauhan pikakelaus eteenpäin
M pysäytystilassa
Nauhan pikakelaus taaksepäin
m pysäytystilassa
Nauhan poistaminen nauhurista
Z
* Jos videonauhuri pysäytetään yli 5 minuutin ajaksi, videonauhuri jatkaa automaattisesti
toistamista.
Toistaminen/hakeminen eri nopeuksilla
Toistotavat
Toimenpide
Kuvan katselu pikakelauksen
ja taakse kelauksen aikana
Pidä M -painike painettuna pikakelauksen aikana. Pidä
m -painike painettuna taakse kelauksen aikana.
Pikatoisto
• Paina M tai m -painiketta nopeasti toiston aikana.
Nauhan toisto jatkuu viisinkertaisella nopeudella.
• Pidä M tai m -painike painettuna toiston aikana.
Nauhan toisto jatkuu viisinkertaisella nopeudella. Kun
vapautat painikkeen, normaali toisto jatkuu.
Hidastettu toisto*1
Paina y -painiketta tauon aikana.
Toistaa edellisen kohtauksen
uudelleen jatkuvan toiston
tilassa*2
(välitön uudelleentoisto)
Paina
REPLAY -painiketta toiston aikana.
Pikakelaa valittua kohtausta
30 sekuntia jatkuvan toiston
tilassa*3
(välitön ohitus)
Paina
SKIP -painiketta toiston aikana.
Toisto eri nopeuksilla
(Sukkulointitoisto)
Paina . tai > -painiketta toiston aikana.
Toistonopeutta voidaan muuttaa seuraavasti.
REW*4 y –PLAY2 y –PLAY y –SLOW y STILL
y SLOW y PLAY y PLAY2 y FF*5
Perustoiminnot
Virran katkaisu taakse kelauksen aikana (taakse kelauksen
automaattinen virrankatkaisu)
Paina ?/1 nauhan kelautuessa taakse. Virta katkaistaan, mutta nauha jatkaa taakse
kelautumista loppuun saakka.
jatkuu
Kasetin toistaminen
41
*1 Hidastetun toiston nopeutta voi vaihtaa painamalla M tai m -painiketta.
*2 10 sekuntia SP ja LP -muodolla/15 sekuntia EP-muodolla
*3
SKIP -painiketta voi painaa enintään 4 kertaa. Tämän avulla voidaan pikakelata yhteensä
enintään 2 minuuttia.
*4 ”REW” vilkkuu näyttöikkunassa.
*5 ”FF” vilkkuu näyttöikkunassa.
Hiljattain katsotun kohtauksen toistaminen
Voit kelata taakse ja toistaa haluamasi kohtauksen uudelleen välittömästi.
Paina
REPLAY -painiketta toiston aikana (katso ”Toistaminen/hakeminen eri
nopeuksilla” edellä).
Toiston ohittaminen
Voit ohittaa kohtauksen, jota et halua katsoa ja jatkaa toistoa.
Paina
SKIP -painiketta toiston aikana (katso ”Toistaminen/hakeminen eri
nopeuksilla” edellä).
Paluu normaaliin toistoon
Paina H -painiketta.
Värijärjestelmän asettaminen
Jos toistettavasta kuvasta puuttuvat värit tai siinä toiston aikana esiintyy raitoja, aseta
”USER SET”-valikossa ”Colour System” vastaamaan järjestelmää, jolla kasetti on
tallennettu (sivu 117). (Valitse normaalisti asetus ”Auto”.)
Aikalaskurin käyttäminen
Paina CLEAR-painiketta kasetin kohdassa, jonka haluat löytää myöhemmin.
Näyttöikkunan laskuri nollautuu lukemaan ”0:00:00”.
Kun haluat nähdä laskurin televisioruudulla, paina DISPLAY-painiketta normaalin
toiston aikana.
Vihje
• Säädä kuvaa TRACKING +/– -painikkeilla, jos:
– hidastetussa toistossa on häiriöjuovia.
– pysäytyskuvan ylä- tai alaosassa on häiriöjuovia.
– Kuva värisee tauon aikana.
42
Kasetin toistaminen
Kasetin toistaminen
Perustoiminnot
Huomautuksia
• Tällä videonauhurilla voi toistaa muilla videonauhureilla LP-muodossa tallennettuja
kasetteja, mutta kuvan laatua ei voida taata.
• Laskuri nollautuu lukemaan ”0:00:00” aina kun kasetti asetetaan paikalleen.
• Laskurin lukema ei muutu nauhan nauhoittamattomien kohtien aikana.
• Kun toistat NTSC-värijärjestelmässä nauhoitettua nauhaa, käyttämäsi television mukaan voi
tapahtua jokin seuraavista:
– kuva muuttuu mustavalkoiseksi.
– kuva värisee.
– television kuvaruudussa ei näy kuvaa.
– television kuvaruudussa näkyy mustia vaakajuovia.
– värikylläisyys suurenee tai pienenee.
• Kun on kulunut 10 tuntia, näyttöikkunan lukema nollautuu lukemaan ”0:00:00” ja laskenta
alkaa alusta.
• Ääni vaimennetaan toistettaessa eri nopeuksilla.
• Kuvassa voi olla häiriöitä toistettaessa suurella nopeudella taaksepäin.
• Asetusvalikko voidaan näyttää kasetin toiston aikana, mutta kaukosäätimen toiminnot
vaihtuvat automaattisesti DVD:lle. Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
• Lopeta levyn toisto videon toistamisen ajaksi.
• Kuva palautuu hidastetusta taaksepäin toistosta normaaliin toistoon 30 sekunnissa.
43
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
Ennen aloittamista...
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että
laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
• Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi
DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 9).
• Jos haluat nauhoittaa dekooderista, kytke
virta dekooderiin.
• Tarkista, että nauha riittää kaikkien
ohjelmien nauhoitukseen.
Z
SELECT DVD
PROG +/–
Numeropainikkeet
-/-INPUT
SELECT
z REC
SP/LP
x
H
DISPLAY
1
44
Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka
suojakieleke on paikallaan.
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
2
• PROG/
TRACKING
• Kun haluat äänittää normaalia kanavaa, paina PROG +/–, kunnes
haluamasi ohjelmanumero näkyy näytössä.
INPUT
SELECT
• Kun haluat äänittää dekooderilta tai muulta yhteen tai useampaan LINEtuloon liitetyltä lähteeltä, paina INPUT SELECT, kunnes liitetty linja
näkyy näytössä.
SP / LP
Valitse SP/LP-painiketta painamalla nauhanopeudeksi normaalinopeus (SP)
tai puolinopeus (LP).
LP (Long Play, puolinopeus) -nopeudella nauhan toistoaika on kaksi kertaa
niin pitkä kuin SP-nopeudella. Kuvan ja äänen laatu on kuitenkin parempi,
kun käytät SP (Standard Play, normaali nopeus) -nopeutta.
4
REC
Perustoiminnot
3
Aloita nauhoitus painamalla z REC.
Punainen nauhoitusilmaisin syttyy näyttöön.
Nauhoitusilmaisin
Nauhoituksen pysäyttäminen
Paina x -painiketta.
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
45
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen
Paina DISPLAY-painiketta kolme kertaa. Tarkista jäljellä oleva aika painamalla
DISPLAY-painiketta toistamiseen näytön ollessa päällä.
STEREO
PAL
AUTO
PR 1
BBC 1
SP
REMAIN
0 :00 :22
1 :46
Aikalaskuri
Jäljellä oleva nauhapituus
Jotta jäljellä olevan ajan näyttö toimisi tarkasti, valitse ”VIDEO SETUP”-valikon
”Tape Select”-kohdan asetus käyttämäsi nauhan tyypin mukaan (sivu 112).
Suurin nauhoitusaika
Nauhan pituus
SP
LP
E-180
3 tuntia
6 tuntia
E-240
4 tuntia
8 tuntia
E-260
4 tuntia 20 minuuttia
8 tuntia 40 minuuttia
E-300
5 tuntia
10 tuntia
Toisen televisio-ohjelman katsominen nauhoituksen aikana
televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1 Jos
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe.
2 Valitse toinen televisiokanava.
DVD:n katsominen nauhoituksen aikana
1 Paina SELECT DVD -painiketta ohjataksesi DVD-soitinta.
2 Paina Z -painiketta ja aseta levy levyalustalle.
H -painiketta.
3 Paina
Levyalusta sulkeutuu ja DVD-soitin alkaa toiston. Televisioruutu vaihtaa
automaattisesti DVD-toiston ruudulle.
46
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
Nauhoitteen suojaaminen
Voit estää nauhoituksen tahattoman
poistamisen nauhalta poistamalla
kasetin suojakielekkeen kuvassa
esitetyllä tavalla. Jos haluat
nauhoittaa nauhalle uudelleen, peitä
suojakielekkeen paljastama kolo
teipillä.
Suojakieleke
Huomautuksia
• Jos samalle nauhalle on nauhoitettu sekä PAL- että NTSC-ohjelmia, aikalaskuri ei näytä
oikeaa lukemaa. Virhe aiheutuu värijärjestelmien erilaisista laskentajaksoista.
• Jos nauhoitat maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmaa, et voi katsoa samanaikaisesti toista maksuTV-/Canal Plus -ohjelmaa.
• Kasetin jäljellä olevan ajan näyttö ei ehkä ole tarkka lyhyille kaseteille kuten T-20 tai T-30
eikä LP-muodossa tallennetuille kaseteille.
• Jäljellä oleva aika on tarkoitettu vain suuntaa antavaksi.
• Jäljellä oleva aika tulee näyttöön noin 30 sekuntia nauhan toiston aloittamisen jälkeen.
• DVD:tä ei voi tallentaa videokasetille.
• Jos haluat katsoa televisio-ohjelmaa videonauhoituksen aikana, pysäytä levyn toistaminen.
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
Perustoiminnot
Vihjeitä
• Ohjelmapaikan valitsemiseen voidaan käyttää kaukosäätimen numeropainikkeita.
Kaksinumeroinen luku syötetään painamalla -/-- (kymmenet), minkä jälkeen painetaan
numeropainikkeita.
• Jos olet liittänyt lisälaitteen LINE-liitäntään, voit valita sen ohjelmalähteeksi painamalla
painikkeita INPUT SELECT tai PROG +/–.
• Televisioruudulla näkyy kasettitietoja sisältävä näyttö, mutta nämä tiedot eivät tallennu
kasetille.
• Jos et halua katsella televisiota nauhoituksen aikana, voit katkaista televisiosta virran. Kun
käytät dekooderia, muista jättää siihen virta kytketyksi.
47
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ShowView®-järjestelmän avulla
(vain SLV-D960P E ja D930 D)
ShowView on järjestelmä, joka
yksinkertaistaa ajastinnauhoitusten tekemistä
kuvanauhurilla. Sinun tarvitsee vain syöttää
lehtien ohjelmatiedoissa mainittu ShowViewnumero. Kuvanauhuri asettaa automaattisesti
kyseisen ohjelman päivämäärän, alkamis- ja
päättymisajan sekä kanavapaikan. Voit
ajastaa nauhoitettavaksi enintään kuusi
ohjelmaa, mukaan luettuina myös muilla
ajastinasetustavoilla tehdyt asetukset.
?/1
SELECT VIDEO
Numeropainikkeet
CLEAR
Ennen aloittamista...
• Tarkista, että DVD-videonauhurin
kellonajan asetus on oikea.
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Aseta televisio videokanavalle siten, että
soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi
DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 9).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka
suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että
nauha riittää kaikkien ohjelmien
nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
1
SUBTITLE/
TIMER
INPUT SELECT
TIMER
x
V/v/B/b
ENTER
Paina TIMER-painiketta.
TIMER METHOD
”TIMER METHOD”-valikko näkyy.
Standard
ShowView
V v
48
ENTER
RETURN
SET UP
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D)
2
Valitse ”ShowView” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ShowView
ENTER
Code – – – – – – – – –
”ShowView”-valikko näkyy.
Code : 0–9
Correct : B
SET UP
RETURN
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLEAR
Syötä ShowView-numero painamalla
numeropainikkeita.
ShowView
Code 1 2 3 4 – – – – –
Jos teet virheen, paina CLEAR-painiketta ja
syötä uudelleen oikea numero.
Code : 0–9
Correct : B
Voit myös pyyhkiä viimeisen numeron
painamalla B -painiketta.
ENTER
RETURN
SET UP
4
Paina ENTER-painiketta.
ENTER
INPUT
SELECT
CLEAR
Päivämäärä, aloitus- ja lopetusaika,
ohjelmapaikka, kasetin nopeus sekä VPS
(Video Programme System)/PDC (Programme
Delivery Control) -asetukset näkyvät
televisioruudulla.
PR DATE
35
––
––
––
––
––
SA
––
––
––
––
––
19
––
––
––
––
––
START STOP SPEED V/P
19 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
V v B b ENTER
20 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
CLEAR
SP
––
––
––
––
––
Perustoiminnot
ENTER
Off
––
––
––
––
––
SETUP
• Jos ”– –” näkyy ”PR” (ohjelma)-sarakkeessa
(näin voi käydä paikallisten lähetysten kanssa), oikea ohjelmapaikka on
asetettava käsin.
Valitse haluamasi kanavapaikka painamalla V/v. Jos ohjelmointikohtaa
ei ole asetettu, ei voida valita päivämäärää, aloitus- ja lopetusaikaa,
nauhanopeutta eikä VPS-asetusta.
• Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta johonkin LINEtuloliitäntään liitetystä ohjelmalähteestä, paina INPUT SELECT
-painiketta, kunnes ”PR”-kohtaan tulee asianomaisen linjatuloliitännän
ilmaisin.
Sinun tarvitsee tehdä tämä toimenpide vain kerran kyseistä kanavaa varten.
Kuvanauhuri tallentaa asetuksesi.
Jos tiedot ovat väärät, peruuta asetus painamalla CLEAR-painiketta.
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D)
49
5
Jos haluat muuttaa päivämäärää, nauhan
nopeutta ja VPS/PDC -toiminnon asetusta:
ENTER
1 Valitse muutettava kohta painamalla B/b.
2 Muuta kohdan asetusta painamalla V/v.
PR DATE
35
––
––
––
––
––
SA
––
––
––
––
––
19
––
––
––
––
––
START STOP SPEED V/P
19 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
20 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
SP
––
––
––
––
––
Off
––
––
––
––
––
• Jos haluat nauhoittaa saman ohjelman joka
V v B b ENTER CLEAR SETUP
päivä tai samana päivänä joka viikko katso
kohtaa ”Päivittäin tai viikoittain toistuva
nauhoitus” sivulla 50.
• Valitse ”V/P”-asetukseksi ”On”, kun haluat käyttää VPS/PDC -toimintoa.
Jos haluat lisätietoja VPS/PDC -toiminnosta, katso kohtaa
”Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla” sivulla 51.
6
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
7
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
8
Sammuta DVD-videonauhuri painamalla ?/1 -painiketta.
Ilmaisin
tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen
valmiustilaan.
Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä
kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Nauhoituksen pysäyttäminen
Jos haluat pysäyttää DVD-videonauhurin tallennuksen aikana, paina SELECT
VIDEO -painiketta ja paina sitten x -painiketta.
Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus
Valitse nauhoitustapa vaiheessa 5 edellä painamalla v. Joka kerta kun painat
painiketta v, merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Jos haluat muuttaa ilmaisinta
päinvastaisessa järjestyksessä, paina V.
tänään t DLY (sunnuntaista lauantaihin) t W-SA (joka lauantai) ..... t
W-SU (joka sunnuntai) t 1 kuukausi myöhemmin t (päivät vaihtuvat
laskevasti) t tänään
50
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D)
Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla
Jotkin TV-kanavat lähettävät ohjelmasignaalin mukana VPS-signaalia (Video
Programme System, kuvanauhurin ohjelmointijärjestelmä) tai PDC-signaalia
(Programme Delivery Control, ohjelman nauhoituksen ohjausjärjestelmä). Nämä
signaalit varmistavat, että ajastettu nauhoitus tapahtuu oikeaan aikaan huolimatta
lähetyksen viivästymisestä, liian aikaisesta alkamisesta tai katkeamisesta.
Jos haluat käyttää VPS/PDC -toimintoa, valitse ”V/P”-toiminnon asetukseksi ”On”
vaiheessa 5 edellä. Voit käyttää VPS/PDC -toimintoa myös yhden tai useamman
LINE-liitäntään liitetyn ohjelmalähteen nauhoittamisessa.
Toisen televisio-ohjelman katsominen ajastimen asettamisen jälkeen
televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1 Jos
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe.
2 Valitse toinen televisiokanava.
Automaattisen nauhanopeus -toiminnon käyttäminen
Tee edellä kohdassa 5 valinta ”Auto” painamalla v. Kun nauhoitat ohjelmaa SPmuodolla ja jäljellä oleva nauhapituus on lyhyempi kuin nauhoitusaika,
nauhoitusnopeus vaihtuu automaattisesti LP-muodolle. Huomaa, että kuvassa saattaa
esiintyä kohinaa, kun nauhanopeutta muutetaan. Tämän toiminnon oikea toiminta
edellyttää, että ”VIDEO SETUP”-valikon ”Tape Select”-asetus on tehty oikein
(sivu 112).
Perustoiminnot
Vihjeitä
• Kanavan asettamiseen voidaan käyttää myös V/v tai numeropainikkeita.
• Jos
-merkintä näkyy, videonauhuri nauhoittaa parhaillaan tätä ohjelmaa.
• Kun kuvanauhuri nauhoittaa, voit tehdä myös seuraavat toimet:
– nollata laskurin (sivu 42)
– näyttää nauhan tiedot television kuvaruudussa (sivu 46).
Vihjeitä
• Voit myös valita linjatuloliitäntään liitetyn ohjelmalähteen painamalla INPUT SELECT.
• Voit pidentää ShowView-asetuksella asetettua aikaa 10, 20, 30, 40, 50 tai 60 minuuttia.
Valitse ”USER SET”-valikosta ”ShowView Extend” asetukseksi haluamasi aika (sivulla
117).
• Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso kohtaa ”Ajastinasetusten
tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 61.
Huomautuksia
• Jos VPS/PDC -signaali on liian heikko tai kanava ei lähetä VPS/PDC -signaalia, kuvanauhuri
aloittaa nauhoituksen asetettuna ajankohtana käyttämättä VPS/PDC -toimintoa.
• Ilmaisin
vilkkuu näytössä, kun painat ?/1 eikä kuvanauhurissa ole nauhaa.
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D)
51
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ajastimen avulla
Kerrallaan voi asettaa enintään kuusi
ohjelmaa.
Ennen aloittamista…
• Tarkista, että DVD-videonauhurin
kellonajan asetus on oikea.
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että
laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
• Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi
DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 9).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka
suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että
nauha riittää kaikkien ohjelmien
nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
52
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
?/1
SELECT VIDEO
Numeropainikkeet
TIMER
INPUT
SELECT
x
V/v/B/b
ENTER
1
SUBTITLE/
TIMER
Paina TIMER.
• SLV-D960P E ja D930 D
”TIMER METHOD”-valikko näkyy.
TIMER METHOD
Standard
ShowView
V v
• SLV-D925 E ja D920 E
Ajastinohjelman valikko näkyy.
Vaihe 2 ohitetaan.
2
RETURN
SET UP
PR DATE
START STOP SPEED V/P
V v B b
SET UP
PR DATE
START STOP SPEED V/P
V v B b
SET UP
PR DATE
START STOP SPEED V/P
V v B b
CLEAR
Ajastinohjelman valikko näkyy.
3
ENTER
Aseta päivämäärä, aloitus- ja lopetusaika,
ohjelmapaikka, kasetin nopeus sekä VPS/PDC
-toiminto:
Perustoiminnot
ENTER
Vain SLV-D960P E ja D930 D
Valitse ”Standard” painamalla V/v -painiketta
ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
1 Valitse kukin kohta vuorollaan painamalla
b -painiketta.
2 Aseta kukin kohta painamalla V/v
SET UP
-painiketta.
Jos haluat korjata asetusta, paina B -painiketta palataksesi korjattavaan
asetukseen.
INPUT
SELECT
4
• Jos haluat nauhoittaa saman ohjelman joka päivä tai samana päivänä joka
viikko katso kohtaa ”Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus”
sivulla 54.
• Valitse ”V/P”-asetukseksi ”On”, kun haluat käyttää VPS/PDC -toimintoa.
Jos haluat lisätietoja VPS/PDC -toiminnosta, katso kohtaa
”Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla” sivulla 51.
• Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta johonkin LINEtuloliitäntään liitetystä ohjelmalähteestä, paina INPUT SELECT, kunnes
”PR”-kohtaan tulee asianomaisen linjatuloliitännän ilmaisin.
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
Jos haluat syöttää toisen asetuksen, paina V/v -painiketta valitaksesi
seuraavan rivin. Toista sitten vaihe 3.
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
53
5
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
6
Sammuta DVD-videonauhuri painamalla ?/1 -painiketta.
Ilmaisin
tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen
valmiustilaan.
Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä
kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Nauhoituksen pysäyttäminen
Jos haluat pysäyttää DVD-videonauhurin tallennuksen aikana, paina SELECT
VIDEO -painiketta ja paina sitten x -painiketta.
Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus
Valitse nauhoitustapa vaiheessa 3 edellä painamalla v. Joka kerta kun painat
painiketta v, merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Jos haluat muuttaa ilmaisinta
päinvastaisessa järjestyksessä, paina V.
tänään t DLY (sunnuntaista lauantaihin) t W-SA (joka lauantai) ..... t
W-SU (joka sunnuntai) t 1 kuukausi myöhemmin t (päivät vaihtuvat
laskevasti) t tänään
Automaattisen nauhanopeus toiminnon käyttäminen
Tee edellä kohdassa 3 valinta ”Auto” painamalla v. Kun nauhoitat ohjelmaa SPmuodolla ja jäljellä oleva nauhapituus on lyhyempi kuin nauhoitusaika,
nauhoitusnopeus vaihtuu automaattisesti LP-muodolle. Huomaa, että kuvassa saattaa
esiintyä kohinaa, kun nauhanopeutta muutetaan. Tämän toiminnon oikea toiminta
edellyttää, että ”VIDEO SETUP”-valikon ”Tape Select”-asetus on tehty oikein
(sivu 112).
Vihjeitä
• Voit myös valita linjatuloliitäntään liitetyn ohjelmalähteen painamalla INPUT SELECT.
• Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso ”Ajastinasetusten
tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 61.
Huomautuksia
• Kun syötät ajastinta VPS/PDC -signaalin kanssa, syötä aloitusajat tarkalleen television
ohjelmaoppaan mukaisesti. Muutoin VPS/PDC-toiminto ei toimi oikein.
• Jos VPS/PDC -signaali on liian heikko tai kanava ei lähetä VPS/PDC -signaalia, kuvanauhuri
aloittaa nauhoituksen asetettuna ajankohtana käyttämättä VPS/PDC -toimintoa.
• Ilmaisin
vilkkuu näytössä, kun painat ?/1 eikä kuvanauhurissa ole nauhaa.
54
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
Toisen televisio-ohjelman katsominen ajastimen asettamisen jälkeen
televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television
1 Jos
antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe.
2 Valitse toinen televisiokanava.
Vihjeitä
• Kanavan asettamiseen voidaan käyttää myös V/v tai numeropainikkeita.
• Jos
-merkintä näkyy, videonauhuri nauhoittaa parhaillaan tätä ohjelmaa.
• Kun kuvanauhuri nauhoittaa, voit tehdä myös seuraavat toimet:
– nollata laskurin (sivu 42).
– näyttää nauhan tiedot television kuvaruudussa (sivu 46).
Perustoiminnot
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla
55
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL
TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
Dial Timer (pyöräajastin) -toiminnon avulla voit
tehdä ajastinnauhoituksia kytkemättä virtaa
televisioon. Aseta DIAL TIMERin avulla
nauhoitusaika enintään kuudelle
nauhoitettavalle ohjelmalle, jotka lähetetään
kuukauden aikana. Nauhoituksen aloitus- ja
lopetusajan voi asettaa yhden minuutin askelin.
PROGRAM +/–
DIAL TIMER
X
Ennen aloittamista…
• Käynnistä DVD-videonauhuri.
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää
kaikkien ohjelmien nauhoitukseen.
• Pysäytä DVD-videonauhuri.
1
DIAL TIMER
Paina
DIAL TIMER -painiketta.
DATE (päivämäärä)-merkintä näkyy ja kuluva päivämäärä vilkkuu
näyttöikkunassa.
MONTH (kuukausi)-merkintä näkyy, jos päivämäärää ja kellonaikaa ei ole
asetettu. Kun haluat asettaa päivämäärän ja kellonajan, katso kohtaa
”Kellonajan asettaminen” sivulla 59.
2
56
DIAL TIMER
Käännä
DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituspäivämäärän.
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
3
DIAL TIMER
4
DIAL TIMER
Paina
DIAL TIMER -painiketta asettaaksesi aloitusajan.
”START” ja seuraava neljännestunnin lisäys näkyvät vuorotellen
näyttöikkunassa.
Käännä
DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituksen aloitusajan.
PROGRAM
5
DIAL TIMER
Paina
Perustoiminnot
Nauhoituksen aloitusajan voi asettaa 15 minuutin askelin tai sen voi säätää
minuutin askelin painamalla laitteen PROGRAM +/– -painikkeita.
DIAL TIMER -painiketta asettaaksesi lopetusajan.
”STOP” ja seuraava neljännestunnin lisäys näkyvät vuorotellen
näyttöikkunassa.
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
57
6
DIAL TIMER
Käännä
DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituksen lopetusajan.
Nauhoituksen lopetusajan voi asettaa 15 minuutin askelin tai sen voi asettaa
minuutin askelin painamalla laitteen PROGRAM +/– -painikkeita .
PROGRAM
7
DIAL TIMER
8
DIAL TIMER
Paina
DIAL TIMER -painiketta.
Valitun ohjelmapaikan numero vilkkuu näyttöikkunassa.
Käännä
DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi ohjelmapaikan numeron.
Kun haluat nauhoittaa LINE-1 -liittimeen, LINE-2 IN -liittimiin tai LINE-3
-liittimeen kytketystä lähteestä, käännä
DIAL TIMER -säädintä tai paina
INPUT SELECT -painiketta tuodaksesi näyttöön ”L1”, ”L2” tai ”L3”.
INPUT
SELECT
58
9
DIAL TIMER
10
DIAL TIMER
Käännä
11
DIAL TIMER
Lopeta asetus painamalla
Paina
DIAL TIMER -painiketta.
Valittu nauhanopeus vilkkuu näyttöikkunassa.
DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhanopeuden.
DIAL TIMER pyörää.
”OK” näkyy näytössä noin viisi sekuntia.
Ajastimen merkkivalo tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy
nauhoituksen valmiustilaan. Kun käytät dekooderia, anna sen olla päällä.
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
Palaaminen edelliseen vaiheeseen
Kun haluat palata edelliseen vaiheeseen minkä tahansa ajastinpyörätoiminnon aikana,
paina samanaikaisesti laitteen PROGRAM + ja – -painikkeita.
Kellonajan asettaminen
DIAL TIMER -painike painettuna siten, että DAY -merkintä näkyy
1 Pidä
näyttöikkunasa. Jos kellonaika on jo asetettu, näytössä näkyy kuitenkin voimassa
oleva asetus.
Aseta päivä kääntämällä
DIAL TIMER -pyörää.
2
DIAL TIMER -painiketta.
3 Paina
Ilmaisin MONTH tulee näyttöön.
ja paina
DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi kuukauden ja sitten
4 Käännä
vuoden.
Vihjeitä
• Jos haluat peruuttaa ajastinpyörän asetuksen, paina mitä tahansa muuta kuin
DIAL
TIMER -painiketta tai laitteen PROGRAM +/– -painiketta tai mitä tahansa kaukosäätimen
painiketta, kun olet tekemässä asetusta.
• Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso kohtaa ”Ajastinasetusten
tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 61.
Perustoiminnot
5
6
Kun vuosi on asetettu, ”CLOCK” näkyy näyttöikkunassa.
Käännä ja paina
DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi tunti- ja
minuuttilukeman.
Kun olet asettanut ajan, käynnistä kello painamalla
DIAL TIMER -pyörää.
Huomautuksia
• Jos ShowView -järjestelmällä tai manuaalisella ajastinasetuksella on jo asetettu kuusi
ohjelmaa, näyttöikkunassa näkyy ”FULL” noin viiden sekunnin ajan.
• Jos kellonaika asetetaan automaattinen kellonajan asetustoiminnon avulla, kello säätyy
tulevan aikasignaalin perusteella DIAL TIMER:in avulla tehdyistä säädöistä riippumatta.
Varmista, että automaattisen kellonajan asetustoiminnon asetus on oikea.
• Jos kellonaikaa asetetaan ensimmäistä kertaa tai jos ”12:– –” näkyy näyttöikkunassa, kelloa
ei voi asettaa helmikuun 29. päivälle DIAL TIMERin avulla. Aseta videonauhuri tälle
päivämäärälle automaattinen kellonajan asetustoiminnon avulla.
• Ajastin -merkintä vilkkuu näyttöikkunassa, kun vaiheen 11 sivulla 58 asetus on valmis, jos
laitteessa ei ole kasettia.
• Jos kellonaika on asetettu väärin, vaiheessa 11 näytössä näkyy ”Error”. Aseta ajastin
uudelleen vaiheesta 1 alkaen.
jatkuu
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
59
Tietoja esittelytilasta
Dial Timer -toimintoon liittyy esittelytila, jonka avulla käyttäjä (esimerkiksi myyjä)
voi käyttää yli kahdeksaa eri ajastinasetusesimerkkiä esitellessään DIAL TIMER
-toiminnon käyttöä. Tämä peruuttaa FULL-ilmoituksen, joka ilmestyy, jos kuusi
ohjelmaa on jo asetettu. Älä käytä esittelytilaa ajastinnauhoitusten tekemisessä.
Muutoin ajastinasetukset eivät ehkä toimi tarkasti.
Esittelytilan ottaminen käyttöön
Paina laitteen X -painiketta kääntäen samalla
tulee näyttöön muutamaksi sekunniksi.
DIAL TIMER -säädintä. ”DEMO”
Esittelytilan peruuttaminen
Katkaise kuvanauhurista virta ja irrota verkkojohto pistorasiasta. Vaikka esittelytila
peruutetaan, esittelytilassa tehdyt ajastinasetukset säilyvät muistissa. Kun olet
liittänyt verkkojohdon takaisin pistorasiaan, peruuta ajastinasetukset manuaalisesti,
ennen kuin käytät DIAL TIMER toimintoa tai jotakin muuta ajastinasetustapaa
(sivu 61).
60
Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E)
Ajastinasetusten tarkistaminen,
muuttaminen ja peruuttaminen
Ennen aloittamista…
• Tarkista, että DVD-videonauhurin
kellonajan asetus on oikea.
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja
televisioon.
• Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että
laitteen signaali näkyy televisioruudulla.
• Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi
DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT
VIDEO -painiketta ohjataksesi
videonauhuria (sivu 9).
• Jos käytät dekooderia, kytke se päälle.
• Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka
suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että
nauha riittää kaikkien ohjelmien
nauhoitukseen.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa,
asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä
DVD-toisto.
CLEAR
SET UP
Perustoiminnot
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan
(TIMER) ja paina ENTER-painiketta.
• SLV-D960P E ja D930 D
”TIMER METHOD”-valikko näkyy.
TIMER METHOD
Standard
ShowView
ENTER
V v
• SLV-D925 E ja D920 E
Ajastinohjelman valikko näkyy.
Vaihe 2 ohitetaan.
PR DATE
ENTER
RETURN
SET UP
START STOP SPEED V/P
3 5 MO 30 2 0 :0 0 21
2 0 WE 02 2 2 : 0 0 23
6 0 TU 30 2 0 :3 0 22
V v B b ENTER
: 00
: 30
: 00
SP Off
LP Off
Auto Off
SET UP
jatkuu
Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen
61
2
ENTER
Vain SLV-D960P E ja D930 D
Valitse ”Standard” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTERpainiketta.
• Jos haluat muuttaa asetusta, siirry seuraavaan vaiheeseen.
SET UP
3
• Jos et halua muuttaa asetuksia, poistu valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
Valitse muutettava tai peruutettava asetus
painamalla V/v -painiketta.
PR DATE
ENTER
• Valitse muutettava kohta painamalla B/b ja
paina sitten V/v muuttaaksesi sen.
CLEAR
4
• Jos haluat peruuttaa asetuksen, paina
CLEAR-painiketta.
START STOP SPEED V/P
3 5 MO 30 2 0 :0 0 21 : 0 0
2 0 WE 02 2 2 : 0 0 23 : 3 0
6 0 TU 30 2 0 :3 0 22 : 0 0
SP Off
LP Off
Auto Off
V v B b ENTER
SET UP
CLEAR
Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
5
Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta.
ENTER
Jos jäljellä on vielä muita asetuksia, palauta kuvanauhuri nauhoituksen
valmiustilaan katkaisemalla siitä virta.
Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä
kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta.
Kun nauhoitusajat menevät päällekkäin
Aikaisemmin alkavalla ohjelmalla on etuoikeus. Myöhemmin alkavan ohjelman
nauhoitus alkaa vasta, kun edellisen ohjelman nauhoitus on päättynyt. Jos ohjelmat
alkavat yhtä aikaa, valikossa ensimmäisenä olevalla ohjelmalla on etuoikeus.
Ohjelma 1
noin 20 sekuntia
Ohjelma 2
nauhoitus estetty
Ohjelma 1
Ohjelma 2
nauhoitus estettynä noin 20 sekunnin ajan
62
Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen
Edistyneet liitännät
A/V-vastaanottimien liittäminen
A Käytä tätä liitäntää, jos A/V-vastaanottimessa on Dolby* Surround
(Pro Logic) -dekooderi ja 3 – 6 kaiutinta
Dolby Surround -tehosteet toimivat vain toistettaessa Dolby Surround audio tai
monikanava-audio (Dolby Digital) -levyjä.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. ”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli
ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
Edistyneet liitännät
A
Stereo-audiojohto (vakiovaruste)
(punainen)
R
AUDIO
L
(valkoinen)
VIDEO
OUT AUDIO L/R
-liittimeen
(valkoinen)
(punainen)
l: Signaalivirta
äänituloon
[Kaiuttimet]
[Kaiuttimet]
Viritin (vastaanotin), jossa on
Dolby Surround -dekooderi
Taka (v)
Taka (o)
Lisäbasso
Etu (v)
Etu (o)
Keski
jatkuu
A/V-vastaanottimien liittäminen
63
B Käytä tätä liitäntää, jos A/V-vastaanottimessa on Dolby Digital,
MPEG-audio tai DTS*-dekooderi, digitaalinen tuloliitin ja 6 kaiutinta.
Tämä liitin mahdollistaa Dolby Digitalin, MPEG-audion ja DTS-dekooderin
toiminnot AV-virittimessä (vastaanottimessa). Tämän soittimen surround
-äänitehosteita ei voi käyttää. Liitännät on tehtävä B-1 ja B-2 -liittimen avulla.
* ”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Incin tavaramerkkejä.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
B-1
Stereo-audiojohto
(punainen) (vakiovaruste)
R
B-2
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
AUDIO
L
(valkoinen)
tai
ja
VIDEO
OUT AUDIO L/R -liittimeen
l: Signaalivirta
Digitaalinen
koaksiaalikaapeli
(ei kuulu
varusteisiin)
(valkoinen)
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL tai OPTICAL)
-liittimeen
Digitaalinen
valokaapeli (ei
kuulu varusteisiin)
Irrota liittimen kansi
ennen liittämistä
(punainen)
äänituloon
koaksiaaliseen tai
optiseen digitaalituloon
[Kaiuttimet]
[Kaiuttimet]
AV-viritin (vastaanotin), jossa
on dekooderi
Taka (v)
Lisäbasso
Taka (o)
Etu (v)
Keski
Etu (o)
Huomautus
• Kun liitäntä on valmis, muista asettaa ”AUDIO SETUP”-valikossa ”Dolby Digital”valinnaksi ”Dolby Digital” ja ”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 67). Jos AV-virittimessä
(vastaanottimessa) on MPEG-audiodekooderitoiminto, aseta ”AUDIO SETUP”-valikossa
”MPEG”-valinnaksi ”MPEG” (sivu 67). Muutoin kaiuttimista ei kuulu ääntä tai niistä
kuuluu voimakasta kohinaa.
64
A/V-vastaanottimien liittäminen
S-Video/komponenttivideo-liitäntä
Tee audioliitännät OUT AUDIO L/R -liittimillä tai DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai
COAXIAL) -liittimillä, kun käytät S-VIDEO/ komponenttivideo -liitäntää.
A Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on S-VIDEO -tuloliitin
Liitä S-VIDEO -johto (ei kuulu varusteisiin). Pääset nauttimaan korkeatasoisesta
kuvasta.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
l : Signaalivirta
(vain DVD)
Televisio
Audiojohto
(vakiovaruste)
Digitaalinen
koaksiaalikaapeli
(ei kuulu
varusteisiin)
äänituloon
tai
S-VIDEO -johto
(ei kuulu
varusteisiin)
Edistyneet liitännät
tai
INPUT
S VIDEO
Digitaalinen
valokaapeli (ei
kuulu varusteisiin)
Irrota liittimen
kansi ennen
liittämistä
koaksiaaliseen tai
optiseen digitaalituloon
Televisio tai AV-viritin
Huomautuksia
• Aseta ”SCREEN SETUP”-valikossa ”DVD S-Video Out”-valinnaksi ”On” (sivu 70)
katsoaksesi kuvaa S-VIDEO -liittimestä.
• S-VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
jatkuu
S-Video/komponenttivideo-liitäntä
65
B Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on komponenttivideon
tuloliittimet (vain SLV-D960P E)
Liitä televisio COMPONENT VIDEO OUT -liitinten kautta
komponenttivideojohdolla (ei kuulu varusteisiin) tai kolmella samanlaisella ja
-pituisella videojohdolla (ei kuulu varusteisiin). Pääset nauttimaan värien tarkasta
toistosta ja korkealuokkaisesta kuvasta.
Katso sivua 63 ääniliitäntöjä varten.
DVD-VCR (DVD-videonauhuri)
(vihreä) (sininen) (punainen)
Televisio
Komponenttivideojohto
(ei kuulu varusteisiin)
(vihreä)
(sininen)
(punainen)
l : Signaalivirta
(vain DVD)
Jos televisio hyväksyy lomittamattoman (525P/625P) formaatin signaalin, tulee
käyttää tätä liitäntää ja asettaa ”SCREEN SETUP”-valikossa ”Progressive”valinnaksi ”On” (sivu 72). Oranssi PROGRESSIVE-merkintä syttyy, kun DVDsoitin lähettää lomittamatonta signaalia.
PROGRESSIVE-merkintä
Huomautuksia
• COMPONENT VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
• Kuluttajien tulee huomioida, että kaikki teräväpiirtotelevisiot eivät ole täysin yhteensopivia
tämän tuotteen kanssa, minkä vuoksi kuvassa voi esiintyä virheitä. Jos lomittamaton kuva
tuottaa ongelmia, suosittelemme vaihtamaan liitännäksi vakiomääritelmän mukaisen lähdön.
Jos sinulla on kysyttävää Sony televisiosi yhteensopivuudesta tämän DVD-soittimen kanssa,
ota yhteys asiakaspalveluumme.
66
S-Video/komponenttivideo-liitäntä
DVD-asetukset ja -säädöt
Audioasetukset
”Audio Setup” mahdollistaa äänen
asettamisen toisto-olojen ja liitäntöjen
mukaiseksi.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten
(DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina
ENTER-painiketta.
ENTER
2
Language Setup
Audio Setup
Screen Setup
Parental Setup
V v
Valitse ”Audio Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
DVD SETUP
RETURN
SET UP
AUDIO SETUP
Dolby Digital
MPEG
DTS
Audio DRC
V v B b
3
ENTER
DVD-asetukset ja -säädöt
1
[ D-PCM ]
[ PCM ]
[ Off ]
[ Standard ]
RETURN
SET UP
Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näytön luettelosta:
”Dolby Digital”, ”MPEG”, ”DTS” tai ”Audio DRC”.
ENTER
jatkuu
Audioasetukset
67
4
Valitse kohta painamalla B/b -painiketta.
ENTER
5
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Valikkoasetukset
• Dolby Digital
Valitsee Dolby Digital -signaalin tyypin.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
D-PCM
Valitse tämä, jos soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole
sisäänrakennettua Dolby Digital -dekooderia.
Dolby Digital
Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on
sisäänrakennettu Dolby Digital -dekooderi.
• MPEG
Valitsee MPEG-audiosignaalin tyypin.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
PCM
Valitse tämä, jos soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole
sisäänrakennettua MPEG-dekooderia. Kun toistetaan MPEGaudioraitoja, soitin antaa ulos stereosignaalin DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimen kautta.
MPEG
Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on
sisäänrakennettu MPEG-dekooderi.
• DTS
Valitsee, annetaanko ulos DTS-signaalia vai ei.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
68
Off
Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole
sisäänrakennettua DTS-dekooderia.
On
Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on
sisäänrakennettu DTS-dekooderi.
Audioasetukset
• Audio DRC (Dynamic Range Control)
Tuottaa kirkkaan äänen, kun äänenvoimakkuutta lasketaan toistettaessa DVD:tä, joka
on ”Audio DRC”-normin mukainen. Tämä vaikuttaa seuraavien liittimien lähtöön:
– OUT AUDIO L/R -liittimet
– DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liitin vain kun ”Dolby
Digital”-valintana on ”D-PCM”.
Oletusasetus on esitetty lihavoituna.
Standard
Valitse normaalisti tämä asento.
Wide Range
Saa aikaan kokemuksen elävästä esityksestä.
Huomautuksia
• Jos liitetään laite, joka ei mukaudu valittuun audiosignaaliin, kaiuttimista kuuluu voimakasta
kohinaa (tai ääntä ei kuulu), mikä vaikuttaa korviin tai vioittaa kaiuttimia.
• Kaksinkertaisen nopeuden LinearPCM-audiossa voi esiintyä kohinaa. Kyseessä ei ole
laitevika.
• Jos ”DTS”-valinnaksi asetetaan ”On”, surround-asetusta ei voi tehdä (sivu 90).
DVD-asetukset ja -säädöt
Audioasetukset
69
Näytön asetus
”Screen Setup” mahdollistaa ruudun
asettamisen toisto-olojen ja liitäntöjen
mukaiseksi.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten
(DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina
ENTER-painiketta.
V v
ENTER
2
Valitse ”Screen Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
DVD SETUP
Language Setup
Audio Setup
Screen Setup
Parental Setup
ENTER
ENTER
SET UP
SCREEN SETUP
[ 4:3 Letter Box ]
TV Type
[ Off ]
DVD LINE1 RGB Out
[ On ]
DVD S-Video Out
[ On ]
DVD Component Out
[ Off ]
Progressive
V v B b ENTER
3
RETURN
RETURN
SET UP
Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näytön luettelosta:
”TV Type”, ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” tai ”DVD
Component Out” (vain SLV-D960P E).
”Progressive”-asetuksen tekeminen (vain SLV-D960P E), katso sivua 72.
70
Näytön asetus
4
Valitse kohta painamalla B/b -painiketta.
ENTER
5
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Valikkoasetukset
• TV Type
Valitsee liitetyn television kuvasuhteen (vakio 4:3 tai laajakulma).
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
4:3 Letter Box
Valitse tämä, jos liitetyn televisio kuvaruutu on kokoa 4:3. Näyttää
laajakulmakuvan, jossa ruudun ylä- ja alaosassa on raidat.
4:3 Pan Scan
Valitse tämä, jos liitetyn televisio kuvaruutu on kokoa 4:3. Näyttää
automaattisesti laajakulmakuvan koko ruudulla ja leikkaa
ylimenevät osat pois.
16:9
Valitse tämä, jos liitettynä on laajakulmatelevisio tai
laajakulmatoiminnolla varustettu televisio.
4:3 Pan Scan
16:9
• DVD LINE1 RGB Out
Valitsee soittimen takaseinässä olevan LINE-1 (EURO AV) -liittimen kautta ulos
annettavan videosignaalin menetelmän.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
Off
Valitse tämä, kun et halua antaa ulos RGB-signaalia.
On
Valitse tämä, kun haluat antaa ulos RGB-signaalia.
DVD-asetukset ja -säädöt
4:3 Letter Box
• DVD S-Video Out
Valitsee, annetaanko soittimen takaseinässä olevasta S-VIDEO OUT -liittimestä ulos
S-video-signaalia vai ei.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
On
Valitse tämä, jos soitin on liitetty televisioon, jossa on S-VIDEOtuloliitin.
Off
Valitse tämä, jos soitin on liitetty televisioon, jossa ei ole SVIDEO-tuloliitintä.
jatkuu
Näytön asetus
71
• DVD Component Out (vain SLV-D960P E)
Valitsee, annetaanko soittimen takaseinässä olevasta DVDkomponenttilähtöliittimestä ulos DVD-komponenttilähtösignaalia vai ei.
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
On
Valitse tämä, jos haluat antaa ulos DVDkomponenttilähtösignaalia.
Off
Valitse tämä, jos et halua antaa ulos DVDkomponettilähtösignaalia.
Huomautuksia
• Levylle tallennetuilla toistoasetuksilla on etusija ”DVD SETUP”-valikon asetuksiin nähden,
joten kaikkia kuvattuja toimintoja ei ehkä voi käyttää.
• DVD:stä riippuen ”4:3 Letter Box” voi tulla valituksi automaattisesti ”4:3 Pan Scan”
asemesta tai päinvastoin.
• S-VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” ja ”DVD
Component Out”*-valinnoiksi tulee automaattisesti ”Off”.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” ja ”DVD
Component Out”* -signaalit eivät lähde oikein ulos.
• Jos valitaan ”On” kohdissa ”DVD S-Video Out” ja ”DVD Component Out”*, ”DVD LINE1
RGB Out”-valinnaksi tulee automaattisesti ”Off”.
• Jos valitaan ”On” kohdassa ”Progressive”-asetus, ”DVD LINE1 RGB Out” ja ”DVD S-Video
Out”-valinnoiksi tulee automaattisesti ”Off”.
∗ vain SLV-D960P E
”Progressive”-asetuksen tekeminen (vainSLV-D960P E)
Jos televisio hyväksyy lomittamattoman (525P/625P) formaatin signaalin, pääset
nauttimaan tarkasta värien toistosta ja korkealaatuisesta kuvasta.
vaiheiden 1 ja 2 mukaisesti. sivulla 70. Paina
1 Toimi
sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan
”Progressive”.
SCREEN SETUP
[ 4:3 Letter Box ]
TV Type
[ Off ]
DVD LINE1 RGB Out
[ On ]
DVD S-Video Out
[ On ]
DVD Component Out
[
Off ]
Progressive
V v B b
”On” painamalla B/b -painiketta. Paina
2 Valitse
sitten ENTER-painiketta.
RETURN
SCREEN SETUP
[ 4:3 Letter Box ]
TV Type
[ Off ]
DVD LINE1 RGB Out
[ On ]
DVD S-Video Out
[ On ]
DVD Component Out
[ On ]
Progressive
V v B b ENTER RETURN
72
Näytön asetus
SET UP
SET UP
3 Noudata ruudulla näkyviä ohjeita.
1 Varmista, että televisio kykenee (525P/625P)
lomittamattomaan pyyhkäisyyn.
SCREEN SETUP
Progressive Scan Output
1) Connect with Component Video Output
jacks.
2) Select [OK] to test your video signal.
3) If video signal appears OK,
video connection is complete.
2 Liitä komponenttivideon lähtöliittimet (punainen/
vihreä/sininen).
Katso ”Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on
komponenttivideon tuloliittimet (vain SLVD960P E)” sivu 66.
OK
B b
CANCEL
ENTER RETURN
SET UP
SCREEN SETUP
TEST SCREEN
3 Paina B/b valitaksesi [OK], jolloin pääset
testaamaan videosignaalia.
SCREEN SETUP
If picture is OK, press [ENTER] key
If picture is distorted, press [RETURN] key.
To Deactivate
Press [PAUSE] on the unit for 5 seconds.
ENTER
videosignaali OK näkyy, videoliitäntä on valmis.
4 Jos
Paina ENTER-painiketta.
Laitteen oranssi PROGRESSIVE-merkkivalo syttyy.
SCREEN SETUP
[ 4:3 Letter Box ]
TV Type
[ Off ]
DVD LINE1 RGB Out
[ Off ]
DVD S-Video Out
[ On ]
DVD Component Out
[ On ]
Progressive
V v B b
RETURN
SET UP
Vihje
• ”Progressive”-asetuksen voi perua pysäytystilassa painamalla laitteen X -painiketta
jatkuvasti 5 sekunnin ajan tai pidempään tai tekemällä valinnan ”Off” vaiheessa 2.
Huomautus
• Jos valitaan lomittamaton signaali, kun DVD-soitin on liitetty televisioon, joka ei hyväksy
lomittamattoman formaatin signaalia, kuvan laatu kärsii. Aseta tällöin ”Progressive”valinnaksi ”Off”.
Näytön asetus
DVD-asetukset ja -säädöt
5
Jos kuva on vääristynyt, paina O RETURN
-painiketta.
Tarkista liitäntä (sivu 66).
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
RETURN
73
Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen
Levyn valikolle, ääniraidalle ja tekstitykselle
voidaan asettaa eri kielet.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Paina sitten V/v
-painiketta tehdäksesi valinnan
(DVD) ja
paina ENTER-painiketta.
ENTER
2
ENTER
DVD SETUP
Language Setup
Audio Setup
Screen Setup
Parental Setup
V v
Valitse ”Language Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”LANGUAGE SETUP”-valikko näkyy.
Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen
RETURN
SET UP
LANGUAGE SETUP
DVD Menu
Audio
Subtitle
V v
74
ENTER
: English
: Original
: Audio Follow
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
4
Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näkyvästä luettelosta:
”DVD Menu”, ”Audio”, tai ”Subtitle”.
Paina sitten ENTER-painiketta.
Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Paina sitten ENTERpainiketta.
ENTER
• DVD MENU LANGUAGE
Voit valita haluamasi kielen levyn valikolle.
DVD MENU LANGUAGE
B
DVD Menu
V v
• AUDIO LANGUAGE
Vaihtaa ääniraidan kieltä. Jos teet valinnan
”Original”, levyllä etusijalle asetettu kieli
tulee valituksi.
Audio
V v
Subtitle
V v
5
SET UP
RETURN
SET UP
AUDIO LANGUAGE
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
B Original
Others
ENTER
RETURN
SET UP
SUBTITLE LANGUAGE
B Audio Follow
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Others
ENTER
RETURN
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Vihje
• Jos teet vaiheessa 4 valinnan ”Others”, lisäkielivalikko tulee
näkyviin. Paina V/v/B/b -painiketta valitaksesi
haluamasi kielen. Paina sitten ENTER-painiketta.
DVD-asetukset ja -säädöt
• SUBTITLE LANGUAGE
Vaihtaa DVD:lle tallennetun tekstityksen
kieltä. Kun valitaan ”Audio Follow”,
tekstityksen kieli vaihtuu valitun ääniraidan
kielen mukaisesti.
ENTER
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Others
DVD MENU LANGUAGE
Cesky
Dansk
Magyar
Svenska
Norsk
Polski
Português
Suomi
Afrikaans
Arabic
Chinese
Greek
V v B b ENTER
Hindi
Japanese
Russian
Turkish
Thai
Korean
RETURN
SET UP
Huomautuksia
• Jos vaiheessa 4 valitaan kieli, jota ei ole tallennettu DVD:lle, valitaan automaattisesti jokin
tallennetuista kielistä.
• Levylle tallennetuilla toistoasetuksilla on etusija DVD SETUP -asetuksiin nähden, joten
kaikkia kuvattuja toimintoja ei ehkä voi käyttää.
• Jos haluat vaihtaa DVD MENU LANGUAGE -asetusta levyn toistamisen alettua, avaa ja
sulje levyalusta painamalla Z -painiketta aktivoidaksesi valikkoasetuksen. Jatka sitten levyn
toistamista.
Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen
75
Vanhempien valvonta (lasten käytön
rajoittaminen)
Joidenkin DVD:iden toistoa voidaan rajoittaa
etukäteen määritetylle tasolle esimerkiksi
käyttäjien iän perusteella. Vanhempien
valvontatoiminnon avulla voidaan asettaa
toistolle rajoitustaso.
Numeropainikkeet
SET UP
H
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten
(DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina
ENTER-painiketta.
ENTER
2
DVD SETUP
Language Setup
Audio Setup
Screen Setup
Parental Setup
V v
Valitse ”Parental Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen)
RETURN
SET UP
PARENTAL SETUP
Use Password
B b
76
ENTER
[ No ]
RETURN
SET UP
3
Valitse ”Yes” painamalla b -painiketta.
• Jos salasanaa ei ole syötetty
ENTER
CREATE PASSWORD
Uuden salasanan rekisteröintinäyttö näkyy.
Syötä 4-numeroinen salasana
numeropainikkeilla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Enter Password
– – – –
-~9
Salasanan vahvistusnäyttö näkyy.
Syötä salasana uudelleen.
RETURN
CREATE PASSWORD
Re-enter Password
– – – –
-~9
• Jos salasana on rekisteröity
RETURN
PASSWORD CHECK
Salasanan syöttönäyttö näkyy.
Syötä 4-numeroinen salasana
numeropainikkeilla.
Kun salasana on rekisteröity ja ”Use
Password”-asetukseksi valitaan ”No”,
”PASSWORD CHECK”-ruutu ei näy.
Enter Password
– – – –
-~9
RETURN
Use Password
Rating Level
Change Password
V v B b
4
Valitse ”Rating Level” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
Valitse haluamasi taso painamalla V/v
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
Vaihtoehdot ovat seuraavat.
Level 8 (aikuisille) y Level 7 y Level 6
y Level 5 y Level 4 y Level 3 y
Level 2 y Level 1 (lapsille sopiva)
RETURN
SET UP
RATING LEVEL
Level 8 Adult
Level 7
Level 6
Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Level 1 Kids Safe
V v
5
[ Yes ]
:1
ENTER
RETURN
DVD-asetukset ja -säädöt
PARENTAL SETUP
SET UP
RATING LEVEL
Level 8 Adult
Level 7
Level 6
Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Level 1 Kids Safe
V v
ENTER
RETURN
SET UP
Mitä matalampi arvo, sitä tiukempi rajoitus.
6
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
jatkuu
Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen)
77
Salasanan muuttaminen
vaiheessa 4 ”Change Password” sivulla 77.
1 Valitse
Uuden salasanan syöttönäyttö näkyy.
4-numeroinen salasana numeropainikkeilla.
2 Syötä
Salasanan vahvistusnäyttö näkyy.
3 Syötä salasana uudelleen.
Vanhempien valvonnan kytkeminen pois käytöstä
Valitse vaiheessa 3 ”Use Password” asetukseksi ”No” sivulla 77.
Levyn toistaminen, kun sille on asetettu vanhempien valvonta
levy soittimeen ja paina sitten H -painiketta.
1 Aseta
Salasanan syöttönäyttö näkyy.
4-numeroinen salasana numeropainikkeilla.
2 Syötä
Soitin aloittaa toiston.
Jos salasana pääsee unohtumaan
1 Poista levy ja sammuta DVD-videonauhuri.
2 Käynnistä DVD-videonauhuri uudelleen ilman levyä.
etuseinän m ja M -painikkeet samanaikaisesti alas painettuina
3 5Pidä
sekunnin ajan.
4
5
”Reset OK” näkyy ruudulla.
Katkaise DVD-videonauhurista virta.
Salasana on poistettu.
Luo uusi salasana vaiheen 3 mukaisesti sivulla 77.
Huomautuksia
• Tällä soittimella ei voi rajoittaa sellaisten DVD-levyjen toistoa, joille ei ole asetettu
vanhempien valvontaa.
• Kaikki valittua tasoa korkeammat arvot estetään.
• Kirjoita salasana muistiin ja pidä se varmassa tallessa siltä varalta, että unohdat sen.
• Myös kaikki alla mainitut ”DVD SETUP”-valikon asetukset pyyhkiytyvät, kun palautat
DVD-videonauhurin alkutilaan alustaaksesi salasanan.
– Language Setup
– Audio Setup
– Screen Setup
– Parental Setup
78
Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen)
DVD-lisätoiminnot
DVD:n valikon käyttäminen
DVD jakautuu pitkiin ”teoksiksi”
kutsuttuihin kuva- tai musiikkiosioihin.
Toistettaessa useita teoksia sisältävää
DVD:tä, haluttu teos voidaan valita TOP
MENU -painikkeella.
Numeropainikkeet
Toistettaessa DVD:tä, joka mahdollistaa
esimerkiksi tekstityksen tai ääniraidan kielen
valinnan, näitä valintoja päästään tekemään
MENU-painikkeen avulla.
x
V/v/B/b
ENTER
MENU
TOP
MENU
DVD-lisätoiminnot
1
Paina TOP MENU tai MENU -painiketta.
Levyn valikko näkyy televisioruudulla.
TOP MENU
Valikon sisältö voi vaihdella levyjen välillä.
MENU
2
Valitse toistettava tai muutettava kohde painamalla V/v/B/b -painiketta.
Kohdan voi valita myös numeropainikkeilla. Tässä tapauksessa vaihe 3
ohitetaan.
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
jatkuu
DVD:n valikon käyttäminen
79
3
Paina ENTER-painiketta.
ENTER
DVD:n valikon kytkeminen pois käytöstä.
Paina x -painiketta.
Huomautus
• DVD:stä riippuen ei ehkä ole mahdollista käyttää TOP MENU -painiketta tai hakea kohtaa
aikaa asettamalla.
80
DVD:n valikon käyttäminen
Kohtauksen zoomaaminen
Kohtausta voi zoomata toiston tai tauon
aikana.
Kun haluat zoomata JPEG-kuvaa, katso
kohtaa ”JPEG-kuvatiedostojen toistaminen”
sivulla 97.
ZOOM
V/v/B/b
ENTER
MUTING/
ZOOM
2
DVD-lisätoiminnot
1
Paina ZOOM-painiketta.
”
” näkyy.
Siirrä ”
” zoomauskohtaan painamalla V/v/B/b -painiketta.
ENTER
3
Painele ENTER-painiketta muuttaaksesi suurennosta.
ENTER
Suurennos muuttuu jokaisella painikkeen painalluksella seuraavasti.
2× t 4× t 2× t normaalikoko
Huomautuksia
• 4× -kertaista suurennosta ei voi käyttää toistettaessa VIDEO CD:tä.
• DVD:stä riippuen zoomaus ei ehkä toimi.
Kohtauksen zoomaaminen
81
Kuvakulman vaihtaminen
Jos DVD:lle on tallennettu useita
kuvakulmia, ” ” näkyy näytössä
painettaessa ANGLE-painiketta toiston
aikana. Tämä merkitsee, että katselukulmaa
voidaan vaihtaa.
Numeropainikkeet
ANGLE
B/b
1
Paina ANGLE-painiketta toiston aikana.
ANGLE
Kuvakulman numero näkyy näytössä.
Kauttaviivan jälkeinen numero tarkoittaa
kuvakulmien kokonaismäärää.
2
Valitse kulmanumero painelemalla B/b -painiketta tai käyttämällä
numeropainikkeita.
ENTER
Kuvakulma muuttuu valinnan mukaiseksi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Huomautus
• Tarkista ostetun levyn käyttöohjeista, tukeeko se kuvakulmatoimintoja. Huomaa kuitenkin,
että kuvakulmatoiminto ei ehkä toimi joillakin levyillä.
82
Kuvakulman vaihtaminen
Tekstityksen näyttäminen
Jos levylle on tallennettu tekstitys, tekstitystä
voidaan vaihtaa tai kytkeä se päälle ja pois
päältä aina haluttaessa DVD:n toiston aikana.
SUBTITLE
V/v/B/b
1
SUBTITLE/
TIMER
Valitse kieli painelemalla B/b -painiketta.
ENTER
3
Kielivalikoima vaihtelee DVD:stä riippuen.
Katso kielen lyhenteen kohdasta ”DVD Ääni/tekstityskieli” sivulla 134.
DVD-lisätoiminnot
2
Paina SUBTITLE-painiketta toiston aikana.
Valitse ”On” painelemalla V/v -painiketta.
ENTER
Tekstityksen kytkeminen pois päältä
Valitse vaiheessa 3 ”Off”.
Huomautus
• DVD:stä riippuen tekstityksen vaihtaminen ei ehkä onnistu, vaikka DVD:lle on tallennettu
monikielinen tekstitys. Myös tekstityksen pois kytkeminen voi olla estetty.
Tekstityksen näyttäminen
83
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto,
uudelleentoisto)
Käytettävissä ovat seuraavat toistomuodot:
• Ohjelmoitu toisto (sivu 84), MP3-audiokappaleiden ohjelmoitu toisto (sivu 94)
• Hajatoisto (sivu 86), MP3-kappaleiden hajatoisto (sivu 95)
• Uudelleentoisto (sivu 87)
Huomautus
• Toistomuoto peruuntuu, kun:
– levyalusta avataan
– siirrytään valmiustilaan painamalla [/1 -painamalla.
Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)
Levyn sisällön voi toistaa halutussa
järjestyksessä luomalla oman ohjelman, jossa
määrätään kappaleiden esitysjärjestys.
Ohjelmaan voi liittää enintään 20 kappaletta.
CLEAR
REPEAT
Kun haluat ohjelmoida MP3audiokappaleita, katso sivua 94.
H
V/v/B/b
ENTER
1
84
REPEAT/
INDEX
Paina REPEAT-painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa.
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
PROGRAM
SHUFFLE
2
Valitse ”PROGRAM” painamalla B/b
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
PROGRAM
Track
01
05
09
13
17
02
06
10
14
18
03
07
11
15
19
Clear last
V v B b
3
ENTER
Valitse ohjelmoitava kappale painamalla V/v/
B/b -painiketta. Paina sitten ENTERpainiketta.
Program Order
04
08
12
16
20 B
track
ENTER
–– –– –– ––
–– –– –– ––
–– –– –– ––
–– –– –– ––
–– –– –– ––
Clear all tracks
RETURN
CLEAR
PROGRAM
Track
01
05
09
13
17
02
06
10
14
18
03
07
11
15
19
Clear last
V v B b
4
Jos haluat ohjelmoida muita kappaleita, toista vaihe 3.
5
Aloita ohjelman toistaminen painamalla H -painiketta.
Program Order
04
08
12
16
20 B
track
ENTER
06 –– –– ––
–– –– –– ––
–– –– –– ––
–– –– –– ––
–– –– –– ––
Clear all tracks
RETURN
CLEAR
Ohjelmoidut kappalenumerot näkyvät valitussa järjestyksessä.
Ohjelmoitu toisto alkaa.
Kun ohjelmoitu toisto päättyy, saman ohjelman voi käynnistää uudelleen
painamalla H -painiketta.
Ohjelman muuttaminen tai peruuttaminen
1 Tee kohdan ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” vaiheet 1 ja 2.
”Clear last track” painelemalla v -painiketta. Paina sitten ENTER2 Valitse
painiketta. Jokainen painikkeen painallus peruuttaa viimeisen ohjelmoidun
3
DVD-lisätoiminnot
Ohjelmoidun toiston lopettaminen
Paina CLEAR-painiketta ohjelmoidun toiston aikana, kunnes televisioruudun
vasemmassa yläreunassa näkyy ”Off”.
numeron. Viimeisen ohjelmoidun numeron voi peruuttaa myös painamalla
CLEAR-painiketta.
Tee uusi ohjelma vaiheen 3 mukaisesti.
Kaikkien ohjelmoitujen numeroiden peruuttaminen
1 Tee kohdan ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” vaiheet 1 ja 2.
”Clear last track” painelemalla v -painiketta. Valitse sitten ”Clear all
2 Valitse
tracks” painamalla b -painiketta ja paina ENTER-painiketta.
Kaikki ohjelmoidut numerot peruutetaan.
Huomautuksia
• Enintään 99 kappaletta voidaan näyttää.
• Kerrallaan voi ohjelmoida enintään 20 kappaletta.
jatkuu
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
85
Toistaminen satunnaisessa järjestyksessä (Hajatoisto)
Kappaleiden toistojärjestys voidaan
sekoittaa. Myöhempi ”sekoittaminen” voi
tuottaa erilaisen toistojärjestyksen.
CLEAR
REPEAT
B/b
ENTER
1
REPEAT/
INDEX
2
Paina REPEAT-painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa.
Valitse ”SHUFFLE” painamalla B/b
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
PROGRAM
SHUFFLE
PROGRAM
SHUFFLE
ENTER
Normaaliin toistoon palaaminen
Paina CLEAR-painiketta hajatoiston aikana, kunnes televisioruudun vasemmassa
yläreunassa näkyy ”Off”.
Vihjeitä
• Hajatoisto loppuu, kun kaikki kappaleet on toistettu.
• Hajatoiston yhteydessä ei voi käyttää uudelleentoistoa.
86
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
Toistaminen kerran toisensa jälkeen (uudelleentoisto)
Uudelleentoistaminen voidaan tehdä levyn
kaikille teoksille tai kappaleille tai
yksittäiselle teokselle, luvulle tai kappaleelle.
CLEAR
REPEAT
Kun haluat hajatoistaa MP3-audiokappaleita,
katso sivua 95.
B/b
REPEAT/
INDEX
2
REPEAT/
INDEX
Paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
Off
Valitse uudelleentoistettava kohta painamalla REPEAT tai B/b -painiketta.
DVD-lisätoiminnot
1
Toistettaessa DVD:tä
• Chapter: uudelleentoistaa valitun luvun.
• Title: uudelleentoistaa valitun teoksen levyllä.
Toistettaessa VIDEO CD:tä (PBC-toiminnon ollessa pois päältä)
tai CD:tä
• Track: uudelleentoistaa valitun kappaleen.
• Disc: uudelleentoistaa kaikki kappaleet.
Toistettaessa DATA CD:tä (MP3-audio)
• FILE: uudelleentoistaa valitun tiedoston (kappaleen).
• DIR: uudelleentoistaa valitun hakemiston (albumin).
• DISC: uudelleentoistaa valitun levyn.
jatkuu
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
87
Normaaliin toistoon palaaminen
Valitse ”Off” vaiheessa 2 tai paina CLEAR-painiketta uudelleentoiston aikana.
Vihje
• Toistettaessa DATA CD:tä, paina REPEAT-painiketta uudelleen peruuttaaksesi
uudelleentoiston.
Huomautuksia
• VR-muodossa olevaa DVD-RW-levyä ei voi uudelleentoistaa.
• VIDEO CD:itä ei voi uudelleentoistaa, kun PBC-toiminto on käytössä. Katso ”VIDEO
CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”-toiminnoilla” sivulla 101.
88
Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto)
Äänen muuttaminen
Audioformaattia voi vaihtaa toistettaessa
useissa audioformaateissa tallennettua
DVD:tä (PCM, Dolby Digital, MPEG tai
DTS). Jos DVD:lle on tallennettu useita
kieliraitoja, myös kielen voi vaihtaa.
AUDIO
CD, DATA CD ja VIDEO CD -levyjen ääni
voidaan valita oikean ja vasemman kanavan
väliltä. Valitun kanavan ääni kuuluu sekä
oikeasta että vasemmasta kaiuttimesta.
Toistettaessa esimerkiksi Karaoke VIDEO
CD:tä, jossa laulu on oikeassa kanavassa ja
soittimet vasemmassa kanavassa, soittimet
saadaan kuulumaan molemmista kaiuttimista
valitsemalla vasen kanava.
B/b
Jos haluat nauttia Dolby Digital tai DTStehosteesta LinearPCM-formaatin levyltä, on
B-2 -liitäntä tehtävä sivulla 64 kuvatulla
tavalla.
AUDIO
2
Paina AUDIO-painiketta toiston aikana.
ENG DOLBY DIGITAL 3/2.1CH 1/2 B b
Valitse haluamasi kieli/audioasetus painelemalla B/b -painiketta.
ENTER
DVD-lisätoiminnot
1
• Toistettaessa DVD:tä
Kielivalikoima vaihtelee DVD:stä riippuen.
Katso kielen lyhenteen kohdasta ”DVD Ääni/tekstityskieli” sivulla 134.
• Toistettaessa VIDEO CD tai CD-levyä
Oletusasetus on merkitty lihavoidulla.
STEREO
Normaali stereoääni
Vasen
Vasemman kanavan ääni (monofoninen)
Oikea
Oikean kanavan ääni (monofoninen)
Äänen muuttaminen
89
Virtuaalinen surround-asetus
Kun stereotelevisio tai 2 etukaiutinta on
liitetty, SURROUND mahdollistaa surroundäänitehosteet luomalla äänikuvan
virtuaalisista takakaiuttimista. Tämä
tapahtuu etukaiuttimien äänen avulla ilman
varsinaisia takakaiuttimia.
SURROUND
B/b
1
SURROUND
2
Paina SURROUND-painiketta toiston aikana.
Off
Valitse ”Surround1”, ”Surround2”, ”Surround3” painelemalla B/b
-painiketta.
ENTER
Surround-tehoste voimistuu alla kuvatulla tavalla.
Surround1
Surround2
Surround3
TV
TV
TV
Virtuaalinen kaiutin
90
Virtuaalinen surround-asetus
Asetuksen peruuttaminen
Valitse vaiheessa 2 ”Off”.
Huomautuksia
• Jos toistosignaali ei sisällä signaalia takakaiuttimille, surround-tehosteita on vaikea havaita.
• Kun aktivoit surround-tehosteen, kytke liitetyn television tai virittimen (vastaanottimen)
surround-asetus pois päältä.
• Varmista, että kuuntelupaikka on kaiuttimien välissä yhtä kaukana molemmista ja että
kaiuttimet on sijoitettu keskenään samanlaiseen ympäristöön.
• Jos käytät DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liitintä ja asetat ”AUDIO
SETUP”-valikossa ”Dolby Digital”-valinnaksi ”Dolby Digital” tai ”DTS”-valinnaksi ”On”,
ääni tulee kaiuttimista ilman surround-tehostetta.
DVD-lisätoiminnot
Virtuaalinen surround-asetus
91
MP3-audiokappaleen toistaminen
Laitteella voi toistaa MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3) -formaatissa tallennettuja DATA CD
(CD-ROM/CD-R/CD-RW) -levyjä.
Z
CLEAR
REPEAT
H
x
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
TOP MENU
1
Paina Z -painiketta ja aseta DATA CD
levyalustalle. Sulje sitten levyalusta
painamalla Z -painiketta.
Kun soittimeen asetetaan MP3-audiokappaleita
ja JPEG-kuvatiedostoja sisältävä DATA CD
-levy, ”Select a Media Type”-valikko näkyy.
Jos soittimessa on vain MP3-audiotiedostoja
sisältävä DATA CD -levy, MP3-näyttö näkyy.
Tällöin vaiheen 2 voi ohittaa.
92
MP3-audiokappaleen toistaminen
Select a Media Type
1 MP3
2 JPEG
V v
ENTER
2
Valitse ”MP3” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
Ensimmäisen kappaleen toisto alkaa. Paina
tarpeen vaatiessa x -painiketta.
Uudelleentoistomuoto
Kulunut toistoaika
MP3
track 1
DIRECTORY:007
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
V v B b ENTER
3
RETURN
Valitse haluamasi hakemisto vasemmasta
sarakkeesta painamalla O RETURN
-painiketta ja sitten V/v -painiketta. Paina
sitten ENTER-painiketta.
track 1
DIRECTORY:007
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
V v B b ENTER
ENTER
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RETURN
SET UP
MP3
ENTER
4
00:00
FILES:014
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
Valitse haluamasi kappale oikeasta sarakkeesta
painamalla V/v -painiketta. Paina sitten
ENTER-painiketta.
Valitun kappaleen toisto alkaa.
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RETURN
SET UP
MP3
track 5
DIRECTORY:007
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
V v B b ENTER
00:01
FILES:014
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RETURN
Toiston lopettaminen
Paina x -painiketta.
Uudelleentoistaminen
Vaihda uudelleentoistomuotoa painelemalla REPEAT-painiketta.
DVD-lisätoiminnot
Kun kappaletta tai albumia toistetaan, nimi
näkyy laatikossa. Toistettavan kappaleen
numero näkyy näyttöikkunassa.
00:00
FILES:014
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
mp3 track
• FILE: uudelleentoistaa valitun tiedoston (kappaleen).
• DIR: uudelleentoistaa valitun hakemiston (albumin).
• DISC: uudelleentoistaa valitun levyn.
Siirtyminen seuraavalle tai edelliselle sivulle
Paina b tai B -painiketta.
Palaaminen edelliseen näyttöön
Paina O RETURN -painiketta.
Palaaminen valikkoon ”Select a Media Type”
Paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten TOP MENU -painiketta.
jatkuu
MP3-audiokappaleen toistaminen
93
Näytön sammuttaminen
Paina x -painiketta kaksi kertaa. Painele sitten O RETURN -painiketta.
Huomautuksia
• Albumien ja kappaleiden nimissä voi käyttää vain kirjaimia ja numeroita. Kaikki muut
merkit näkyvät tähtinä.
• Albumin ja kappaleen nimestä voidaan näyttää enintään 12 aakkosnumeerista merkkiä.
• ID3-merkintöjä ei voi näyttää.
Kun haluat ohjelmoida MP3audiokappaleita
Paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten
1 REPEAT-painiketta.
”PROGRAM” painamalla B/b -painiketta ja
2 Valitse
paina sitten ENTER-painiketta.
PROGRAM
SHUFFLE
PROGRAM
00:00
DIRECTORY:007
V v
3
Valitse haluamasi hakemisto vasemmasta sarakkeesta
painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTER
-painiketta.
6
Ohjelmoidut kappaleet näkyvät valitussa
järjestyksessä. Paina CLEAR-painiketta, jos haluat
poistaa viimeisen kappaleen ohjelmasta.
Aloita ohjelman toistaminen painamalla H
-painiketta.
Ohjelmoitu toisto alkaa. Kun ohjemoitu toisto
päättyy, saman ohjelman voi käynnistää uudelleen
painamalla H -painiketta.
94
MP3-audiokappaleen toistaminen
RETURN
00:00
DIRECTORY:003
mp3 track 1
mp3 track 2
mp3 track 3
mp3 track 4
mp3 track 5
CLEAR
OFF
ORDER:000
ENTER
RETURN
CLEAR
PROGRAM
00:00
DIRECTORY:003
mp3 track 1
mp3 track 2
mp3 track 3
mp3 track 4
mp3 track 5
V v
haluat ohjelmoida muita kappaleita, toista vaihe
5 Jos
4.
ENTER
PROGRAM
V v
ohjelmoitavan kappaleen painamalla V/v
4 Valitse
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
OFF
ORDER:000
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
OFF
ORDER:001
mp3 track 3
ENTER
RETURN
CLEAR
Ohjelmoidun toiston lopettaminen
Paina x -painiketta ohjelmoidun toiston aikana.
Huomautus
• Kerrallaan voi ohjelmoida enintään 20 kappaletta.
Kun haluat palata normaaliin toistoon
Paina CLEAR-painiketta ohjelmoidun toiston aikana.
Vihje
• Uudelleentoistoa ei voi käyttää ohjelmoidun toiston aikana.
MP3-audiokappaleiden hajatoisto
REPEAT-painiketta, kun MP3 on
1 Paina
pysäytystilassa.
Valitse ”SHUFFLE” painamalla B/b -painiketta ja
2 paina
sitten ENTER-painiketta.
PROGRAM
SHUFFLE
Normaaliin toistoon palaaminen
Paina CLEAR-painiketta hajatoiston aikana.
Vihjeitä
• Hajatoisto loppuu, kun kaikki kappaleet on toistettu.
• Hajatoiston yhteydessä ei voi käyttää uudelleentoistoa.
MP3-audiokappaleista
Multi Session CD:n toistaminen
Tällä soittimella voi toistaa Multi Session CD:itä, jos ensimmäisessä osiossa on
MP3-audiokappale. Myös tämän jälkeiset myöhempiinkin osioihin tallennetut MP3audiokappaleet voidaan toistaa. Jos ensimmäiseen osioon on tallennettu
audiokappaleita ja kuvia musiikki-CD-formaatissa tai video-CD-formaatissa, vain
ensimmäinen osio toistetaan.
DVD-lisätoiminnot
CD-ROM, CD-R ja CD-RW-levyillä olevia MP3-audiokappaleita voi toistaa.
Levyjen on kuitenkin oltava tallennettuja ISO9660 level 1 tai level 2 -formaatin
mukaisesti, jotta soitin tunnistaisi kappaleet.
Myös Multi Session -tallenteet voidaan toistaa.
Katso tallennusformaattia koskevat yksityiskohdat CD-R/RW -laitteen tai
tallennusohjelman käyttöohjeista (ei kuulu varusteisiin).
Huomautuksia
• Jos muuhun kuin MP3-formaatissa olevaan tiedostoon laitetaan ”.MP3”-pääte, soitin ei
tunnista tietoja oikein, jolloin syntyy voimakasta kohinaa, joka voi vahingoittaa
kaiutinjärjestelmää.
• Soitin ei voi toistaa MP3PRO-formaatin audiokappaleita.
• Tämä soitin tukee MP3-audiokappaleita, jotka on tallennettu 128 kbps bittivirralla ja
44,1 kHz näytetaajuudella. Muiden määritysten mukaisen MP3-audiokappaleen
toistamisyritys aiheuttaa voimakasta kohinaa, äänen hyppäämistä tai kaiuttimien
vahingoittumisen.
• Levystä riippuen toiston alkaminen voi kestää jonkin aikaa.
jatkuu
MP3-audiokappaleen toistaminen
95
MP3-audiokappaleiden toistojärjestys
DATA CD -levyllä olevien albumien ja kappaleiden toistojärjestys on seuraava.
• Levyn sisällön rakenne
Puu 1
Puu 2
Puu 3
Puu 4
Puu 5
albumi
kappale
Kun soittimessa on DATA CD -levy ja painetaan H -painiketta, numeroidut
kappaleet toistetaan peräkkäin 1 – 7. Valittuna olevan albumin ala-albumit/
kappaleet eivät ole etusijalla seuraavaan saman puun samalla tasolla olevaan albumiin
nähden. (Esimerkki: E sisältää G, mutta 6 toistetaan ennen 7.)
Kun painetaan O RETURN -painiketta, MP3-albumien luettelo tulee näkyviin
(sivu 93), jolloin albumit ovat seuraavassa järjestyksessä: A t B t C t D t
F t G. Kappaleita sisältämättömät albumit (kuten albumi C) eivät näy
luettelossa.
Vihjeitä
• Jos kappaleiden tiedostonimien eteen lisätään numeroita (01, 02, 03 jne.), kappaleet
toistetaan tässä järjestyksessä.
• Monipuisen levyn toiston aloittaminen kestää kauemmin. Joitakin monipuisia levyjä ei voi
toistaa.
Huomautuksia
• DATA CD:n luomiseen käytetystä ohjelmasta riippuen toistojärjestys voi poiketa edellä
esitetystä.
• Edellä esitetty toistojärjestys ei ehkä päde, jos DATA CD:llä on yli 1 000 albumia ja
kappaletta.
• Sekä MP3 että JPEG -tiedostoja sisältävältä levyltä voidaan tunnistaa enintään 999 tiedostoa.
Tiedostot tunnistetaan niiden tallennusjärjestyksessä. Jos levyllä on esimerkiksi 990 JPEGtiedostoa ja sille tallennetaan 100 MP3-tiedostoa, ensin tallennetut 990 JPEG-tiedostoa sekä
9 ensin tallennettua MP3-tiedostoa voidaan tunnistaa.
• Levyn sisällöstä riippuen toiston aloittaminen voi kestää jonkin aikaa.
96
MP3-audiokappaleen toistaminen
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW)
-levyillä olevat JPEG-kuvatiedostot voidaan
toistaa.
Z
CLEAR
./>
H
x
V/v/B/b
ENTER
TOP MENU
1
Paina Z -painiketta ja aseta DATA CD
levyalustalle. Sulje sitten levyalusta
painamalla Z -painiketta.
Select a Media Type
Kun soittimeen asetetaan MP3-audiokappaleita
ja JPEG-kuvatiedostoja sisältävä DATA CD
-levy, ”Select a Media Type”-valikko näkyy.
DVD-lisätoiminnot
MENU
1 MP3
2 JPEG
V v
ENTER
Jos soittimeen asetetaan vain JPEGkuvatiedostoja sisältävä DATA CD, ”Album”-näyttö näkyy. Tällöin
vaiheen 2 voi ohittaa.
2
Valitse ”JPEG” painamalla V/v -painiketta ja
paina sitten ENTER-painiketta.
Album
Photo:
ENTER
”Album”-näyttö näkyy.
Jos ENTER-painiketta ei paineta
tallennusvälineen valinnan jälkeen, valittu
väline toistetaan automaattisesti.
SLIDE SHOW
jatkuu
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
97
3
Valitse seuraava/edellinen albumin sivu painamalla ./> -painiketta.
Valitse sitten ”Album”-näytössä oleva kuva painamalla V/v/B/b
-painiketta.
Valitun kuvan näyttäminen
1 Paina ENTER-painiketta.
ENTER
Valitun kuvan numero näkyy
näyttöikkunassa.
2 Kun haluat näyttää seuraavan/edellisen
kuvan, paina ./> -painiketta.
IMAGE
Diaesityksen toistaminen
: Nopea
: Normaali
: Hidas
1 Paina H -painiketta.
Diaesityksen voi toistaa myös valitun
kuvan valikon avulla.
Tarkemmat tiedot, katso kohtaa
”Diaesityksen käyttäminen” sivulla 99.
2 Valitse haluamasi esitysnopeus ”Interval”valikosta painamalla B/b -painiketta.
Paina sitten ENTER-painiketta.
Diaesitys alkaa valitusta kuvasta.
Interval
IMAGE
Valitun kuvan pyörittäminen
kuva ”Album”-valikosta painamalla V/v/B/
1 Valitse
b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
”
” painamalla B/b -painiketta. Paina
2 Valitse
sitten ENTER-painiketta.
IMAGE
Kuva kiertyy jokaisella ENTER-painikkeen
painalluksella myötäpäivään 90°.
Kuvan zoomaaminen
kuva ”Album”-valikosta painamalla V/v/B/
1 Valitse
b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ” ” painamalla B/b -painiketta. Paina
2 sitten
ENTER-painiketta.
3
4
” ” näkyy.
Siirrä ” ” zoomauskohtaan painamalla V/v/B/b
-painiketta.
Painele ENTER-painiketta muuttaaksesi suurennosta.
Suurennos muuttuu jokaisella ENTER-painikkeen
painalluksella alla kuvatulla tavalla.
2× t normaalikoko
98
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
IMAGE
Diaesityksen käyttäminen
kuva ”Album”-näytöstä painamalla V/v/B/
1 Valitse
b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
”
” painamalla B/b -painiketta. Paina
2 Valitse
sitten ENTER-painiketta.
3
Interval
”Interval”-valikko näkyy.
Valitse haluamasi toistonopeus painamalla B/b
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta.
Diaesitys alkaa.
Valikon kytkeminen päälle/päältä yksittäiskuvan näytössä
Paina CLEAR-painiketta kytkeäksesi valikon pois päältä. Paina B tai b -painiketta
kytkeäksesi valikon päälle.
Palaaminen ”Album”-valikkoon
Paina MENU-painiketta palataksesi ”Album”-näyttöön. Paina . -painiketta
toistuvasti palataksesi ensimmäiselle ”Album”-sivulle.
Palaaminen valikkoon ”Select a Media Type”
Paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten TOP MENU -painiketta.
JPEG-kuvatiedostoista
CD-ROM, CD-R ja CD-RW-levyjen JPEG-kuvatiedostot voidaan toistaa. Levyjen
tulee kuitenkin olla ISO9660 level 1 tai level 2 -formaatissa, jotta soitin tunnistaisi
tiedostot.
Myös Multi Session -tallenteet voidaan toistaa.
Katso tallennusformaattia koskevat yksityiskohdat CD-R/RW -laitteen tai
tallennusohjelman käyttöohjeista (ei kuulu varusteisiin).
DVD-lisätoiminnot
Huomautuksia
• Diaesitystä voi toistaa vain yhteen suuntaan.
• Diaesityksen aikana ei voi pyörittää tai zoomata kuvia.
• Jos pyöritetyn kuvan näytössä valitaan ”
”, ”Album”-näytön kuvia ei voi pyörittää. Jos
diaesitys kuitenkin aloitetaan, kuvat esitetään käännettyinä. Korjaa pyöritys ”
”valikossa.
Huomautus
• Sekä MP3 että JPEG -tiedostoja sisältävältä levyltä voidaan tunnistaa enintään 999 tiedostoa.
Tiedostot tunnistetaan niiden tallennusjärjestyksessä. Jos levyllä on esimerkiksi 990 JPEGtiedostoa ja sille tallennetaan 100 MP3-tiedostoa, ensin tallennetut 990 JPEG-tiedostoa sekä
9 ensin tallennettua MP3-tiedostoa voidaan tunnistaa.
Multi Session CD:n toistaminen
Tällä soittimella voi toistaa Multi Session CD:itä, jos ensimmäisessä osiossa on
JPEG-kuvatiedosto. Myös tämän jälkeiset myöhempiinkin osioihin tallennetut
JPEG-kuvatiedostot voidaan toistaa. Jos ensimmäiseen osioon on tallennettu
audiokappaleita ja kuvia musiikki-CD-formaatissa tai video-CD-formaatissa, vain
ensimmäinen osio toistetaan.
jatkuu
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
99
Vihje
• Jos tiedostonimien eteen lisätään numeroita (01, 02, 03 jne.), tiedostot toistetaan tässä
järjestyksessä.
Huomautuksia
• Järjestelmä osaa toistaa tiedostopäätteet ”.JPG” tai ”.JPEG”.
• Tällä järjestelmällä ei voi toistaa joitakin CD-R ja CD-RW-levyjä tiedostoformaatista
riippuen.
• Jos muuhun kuin JPEG-formaatissa olevaan tiedostoon laitetaan ”.JPG” tai ”.JPEG” -pääte,
”Can not Display” näkyy.
• Levystä tai kuvatiedostoista johtuen toiston alkaminen voi kestää jonkin aikaa.
• Progressiivisia ja häviöttömän pakkaamisen JPEG-kuvatiedostoja ei tueta.
• Näytettävissä olevaa kuvakokoa on rajoitettu. Seuraavat kuvat voidaan näyttää;
leveys 32 – 7 680 pistettä kertaa korkeus 32 – 8 192 pistettä.
100
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen
VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”toiminnoilla
PBC (Playback control) -toiminto
mahdollistaa muiden toimintojen
vuorovaikutteisen hakemisen ja
suorittamisen. PBC-toisto esitetään
televisioruudulla valintavalikon jälkeen.
Numeropainikkeet
H
V/v
ENTER
O RETURN
MENU
DVD-lisätoiminnot
1
Valitse ”PBC On” painamalla MENU-painiketta.
Valinnan sisältävä valikko näkyy.
MENU
2
Valitse haluamasi kohdan numero painamalla V/v -painiketta.
Kohdan numeron ja kappaleen voi valita myös numeropainikkeilla.
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
jatkuu
VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”-toiminnoilla
101
3
Paina ENTER-painiketta.
ENTER
4
Noudata vuorovaikutteisten toimintojen valikon ohjeita.
Katso tarkemmat tiedot levyn mukana toimitetuista käyttöohjeista, sillä
käyttö saattaa poiketa VIDEO CD:stä riippuen.
Palaaminen valikkoon
Paina O RETURN -painiketta.
Toistaminen, kun ”PBC Off” on käytössä
Valitse ”PBC Off” painamalla MENU-painiketta.
Kun ”PBC Off” on valittu, DVD-soitin aloittaa jatkuvan toiston. Pysäytyskuvia
kuten valikkoa ei voi toistaa.
Kun haluat palauttaa asetuksen ”PBC On”, valitse ”PBC On” painamalla MENUpainiketta.
Vihje
• VIDEO CD:stä riippuen vaiheen 3 ”Press ENTER” voi näkyä levyn mukana toimitetuissa
ohjeissa muodossa ”Press SELECT”. Paina tällöin H -painiketta.
102
VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”-toiminnoilla
Videonauhurin lisätoiminnot
Pika-ajastinnauhoitus
Kun nauhoitus on aloitettu, videonauhurin
voi asettaa pysähtymään automaattisesti
tietyn ajan kuluttua.
z REC
x
REC
Paina nauhoituksen aikana z REC -painiketta.
2
REC
Aseta kestoaika painamalla z REC toistuvasti.
SP-muodolla
Aika lisääntyy jokaisella painikkeen painalluksella 30 minuuttia.
0:30
1:00
4:00
4:30
Normaali nauhoitus
LP-muodolla
Jokainen painallus lisää aikaa alla kuvatulla tavalla.
0:30
1:00
8:00
9:00
Videonauhurin lisätoiminnot
1
Normaali nauhoitus
Nauhalaskurin lukema pienenee minuutti minuutilta kohti 0:00, jolloin
videonauhuri lakkaa nauhoittamasta.
jatkuu
Pika-ajastinnauhoitus
103
Nauhoituksen keston pidentäminen
Aseta uusi kestoaika painelemalla z REC -painiketta.
Kestoajan asetuksen peruuttaminen
Painele z REC -painiketta, kunnes
normaaliin nauhoitustilaan.
-merkintä katoaa ja videonauhuri palaa
Lopettaminen nauhoituksen aikana
Paina x -painiketta.
Huomautuksia
• Et saa nauhalaskurin nykyistä aikaa näkyviin näyttöön asettaessasi nauhoituksen kestoaikaa.
• DVD-videonauhuri ei siirry valmiustilaan DVD-toiston aikana, vaikka videonauhuri lopettaa
nauhoittamisen.
104
Pika-ajastinnauhoitus
Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien
nauhoittaminen
ZWEITON (saksalaisessa stereo)-järjestelmässä
Tämä kuvanauhuri vastaanottaa ja nauhoittaa automaattisesti ZWEITONjärjestelmään perustuvat stereoääniset ja kaksikieliset ohjelmat. Kun kuvanauhuri
vastaanottaa stereoäänisen tai kaksikielisen ohjelman, näyttöön tulee STEREOilmaisin.
Kaksikielisen äänen valitseminen nauhoituksen aikana
Valitse haluamasi ääni painamalla AUDIO-painiketta.
Ääni
Kuvaruutunäyttö
Näyttö
Pää-ääni
MAIN
STEREO
Toinen ääni
SUB
STEREO
Pää-ääni ja toinen ääni
MAIN/SUB
STEREO
Normaali ääni*
MONO
STEREO
* Kaksikielisissä ohjelmissa tavallisesti sekä vasemmalta että oikealta kanavalta kuuluu
pääkanava.
Stereo-ohjelman valitseminen nauhoituksen aikana
Kuvaruutunäyttö
Näyttö
Stereoääni
STEREO
STEREO
Vasen kanava
LCH
STEREO
Oikea kanava
RCH
STEREO
Normaali ääni*
LCH + RCH
STEREO
* Stereo-ohjelmissa tavallisesti vasemman ja oikean kanavan yhdistetty ääni
NICAM*-järjestelmässä
Tämä kuvanauhuri vastaanottaa ja nauhoittaa automaattisesti NICAM-järjestelmään
perustuvat stereoääniset ja kaksikieliset ohjelmat (televisioruudussa näkyy NICAM).
Kun kuvanauhuri vastaanottaa stereoäänisen tai kaksikielisen ohjelman, näyttöön
tulee STEREO-ilmaisin.
Videonauhurin lisätoiminnot
Ääni
Kun halutaan nauhoittaa NICAM-ohjelmaa, ”USER SET”-valikon ”NICAM”asetuksena tulee olla ”On” (alkuasetus). Jos haluat tarkistaa valikon asetuksen, katso
sivua 117.
* ei saatavana mallille SLV-D930 D
jatkuu
Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien nauhoittaminen
105
Äänen valitseminen nauhoituksen aikana
Valitse haluamasi ääni painamalla AUDIO-painiketta.
Stereoääniset ohjelmat
Ääni
Kuvaruutunäyttö
Näyttö
Stereoääni
NICAM, STEREO
STEREO
Vasen kanava
NICAM, LCH
STEREO
Oikea kanava
NICAM, RCH
STEREO
Vasen ja oikea kanava*
NICAM, LCH + RCH
STEREO
* Tavallisesti vasemman ja oikean kanavan yhdistetty ääni
Kaksikieliset ohjelmat
Ääni
Kuvaruutunäyttö
Näyttö
Pää-ääni
NICAM, MAIN
STEREO
Toinen ääni
NICAM, SUB
STEREO
Pää-ääni ja toinen ääni
NICAM, MAIN/SUB
STEREO
Normaali ääni*
NICAM, MONO
STEREO
* Tavallisesti pää-ääni (monoääni)
Äänen valitseminen Hi-Fi-toiston aikana
Valitse haluamasi ääni painamalla AUDIO-painiketta.
Ääni
Kuvaruutunäyttö
Näyttö
Stereoääni
STEREO
STEREO
Vasen kanava
LCH
STEREO
Oikea kanava
RCH
STEREO
Yhdistetty ääni*
MIX
STEREO
Monofoninen ääni
MONO
Ei ilmaisinta
* Vasemman ja oikean kanavan yhdistetty ääni ja tavallinen monofoninen ääniraita
106
Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien nauhoittaminen
Äänen nauhoitus videonauhalle
Kuvanauhuri nauhoittaa äänen kahdelle erilliselle raidalle. Hifi-ääni nauhoitetaan
pääraidalle yhdessä kuvan kanssa. Monoääni nauhoitetaan normaalille ääniraidalle
nauhan reunaan.
Normaali ääniraita
(monoääni)
Stereoääni
Yleensä sekoitettu
vasen/oikea kanava
Kaksikielinen ääni
Tavallisesti pää-ääni
Hifi-ääniraita
(pääraita)
Stereoääni
(vasen/oikea kanava)
Pää-ääni (vasen kanava)
Toinen ääni (oikea kanava)
Huomautuksia
• Jos haluat kuunnella stereofonista toistoääntä, sinun on liitettävä kuvanauhuri SCART- tai
AUDIO OUT -liitäntöjen kautta.
• Kun toistat nauhaa, jonka ääni on nauhoitettu monofonisena, ääni kuuluu monofonisena
riippumatta siitä, mikä ääni AUDIO-painikkeella on valittu.
Videonauhurin lisätoiminnot
Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien nauhoittaminen
107
Indeksin avulla hakeminen
Kuvanauhuri lisää nauhalle automaattisesti
indeksimerkin nauhoituksen aloituskohtaan.
Näiden merkkien avulla voit etsiä nauhalta
haluamasi ohjelman.
INDEX
m/M
H
x
Tietyn nauhoituksen etsiminen selailun avulla (indeksiselailu)
1
2
3
108
Syötä kasettipesään indeksoitu kasetti.
REPEAT/
INDEX
Paina INDEX-painiketta. Paina sitten m/
M -painiketta. Kuvanauhuri aloittaa kunkin
nauhoituksen viiden sekunnin pituisen selailun
määritettyyn suuntaan.
INDEX SCAN : B B
Kun olet löytänyt haluamasi kohdan, aloita toisto painamalla H
-painiketta.
Indeksin avulla hakeminen
Tietyn nauhoituksen hakeminen (indeksihaku)
1
2
Aseta kuvanauhuriin nauha, jolla on indeksimerkkejä.
REPEAT/
INDEX
Paina INDEX-painiketta. Paina sitten m/
M -painiketta kaksi kertaa.
• Hae eteenpäin painamalla M -painiketta
kaksi kertaa.
INDEX SEARCH : B B +01
• Hae taaksepäin painamalla m -painiketta
kaksi kertaa.
3
Paina m/M -painiketta riippuen suunnasta, jossa haluamasi ohjelma
on.
Joka kerta kun painat painiketta, numero suurenee tai pienenee enintään
±20.
4
Kuvanauhuri etsii valitsemasi ohjelman ja aloittaa automaattisesti toiston
siitä.
Haun pysäyttäminen
Paina x -painiketta.
Indeksin avulla hakeminen
Videonauhurin lisätoiminnot
Huomautus
• Kuvanauhuri ei lisää indeksimerkkiä, kun nauhoitus aloitetaan nauhoituksen taukotilasta. Jos
vaihdat nauhoituksen taukotilan aikana kanavapaikkaa, kuvanauhuri kuitenkin lisää
indeksimerkin.
109
Kuvan säätäminen (raidanseuranta)
Keskiöinnin säätäminen
Vaikka kuvanauhuri säätää seurannan toiston
aikana automaattisesti, kuva saattaa
vääristyä, jos nauha on huonokuntoinen. Jos
näin käy, säädä seuranta manuaalisesti.
Näytä keskiöintiasteikko painamalla
TRACKING +/– -painiketta toiston aikana.
Vääristymän pitäisi kadota, kun painat
jompaakumpaa painiketta. Voit palata
automaattiseen seurannan säätöön
poistamalla nauhan ja asettamalla sen
uudelleen kuvanauhuriin.
TRACKING – – – – – –
– – – – – –
Raidanseurantamittari
Kuvan terävyyden säätäminen
(Smart trilogic)
SET UP
Voit säätää kuvan terävyyttä automaattisesti.
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta toiston aikana.
Valitse
(OPTION) painamalla V/v
-painiketta. Ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
110
Kuvan säätäminen (raidanseuranta)
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
ENTER
RETURN
SET UP
2
Valitse ”User Set” painamalla V/v -painiketta
ja paina sitten ENTER-painiketta.
USER SET
[ Auto ]
Colour System
[ On ]
NICAM
Smart Trilogic
[ On ]
ShowView Extend
[ Off ]
ENTER
V v B b
3
Valitse ”Smart Trilogic” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten b -painiketta.
RETURN
USER SET
[ Auto ]
Colour System
[ On ]
NICAM
Smart Trilogic
[ On ]
ShowView Extend
[ Off ]
ENTER
V v B b
4
SET UP
RETURN
Painamalla V/v -painiketta asetat ”SMART
TRILOGIC” valinnaksi ”ON” tai ”OFF”.
SET UP
PICTURE
ENTER
• ON: Kuvan terävyys säätyy automaattisesti.
• OFF: Säädä kuvan terävyys manuaalisesti.
Jos haluat pehmentää kuvaa, paina
painiketta B.
SMART TRILOGIC : ON
SHARPEN
SOFTEN
–––––––––––*––––––––
RETURN
bB
ON / OFF : v V
Jos haluat terävöittää kuvaa, paina painiketta b.
5
Palaa alkuperäiseen näyttöön painamalla O RETURN -painiketta.
RETURN
Videonauhurin lisätoiminnot
Kuvan säätäminen (raidanseuranta)
111
Valikkoasetusten muuttaminen
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten
(OPTION) tai
(VIDEO) painamalla V/v
-painiketta ja paina ENTER-painiketta.
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
V v
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
VIDEO SETUP
Tape Select
Repeat Play
V v B b
2
Valitse muutettava valinta painamalla V/v
-painiketta.
ENTER
Valikkoasetusten muuttaminen
RETURN
SET UP
VIDEO SETUP
Tape Select
Repeat Play
V v B b
112
[ E180 ]
[ Off ]
[ E180 ]
[ Off ]
RETURN
SET UP
3
Vaihda asetusta painamalla B/b -painiketta.
ENTER
4
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Valikon vaihtoehdot
Oletusasetukset näkyvät lihavoituina.
OPTION
Valikon kohta
Aseta kohdan asetukseksi
Auto Power Off
• ”Off” automaattinen virrankatkaisutoiminto ei ole käytössä.
• ”1Hour”/”2Hours”/”3Hours”: sammuttaaksesi DVDvideonauhurin automaattisesti, jos signaalia ei vastaanoteta ja
jos mitään painiketta ei paineta tänä aikana.
Screen Messages
• ”On”: näyttö näkyy television kuvaruudussa.
• ”Off”: näyttö ei näy television kuvaruudussa.
Power Save
• ”On”: jos haluat näytön ilmaisimien sammuvan kuvanauhurin
virrankulutuksen pienentämiseksi, kun nauhuri kytketään
valmiustilaan.
• ”Off”: jos haluat näytön ilmaisimien olevan käytössä, kun
DVD-videonauhuri on valmiustilassa.
Valikon kohta
Aseta kohdan asetukseksi
Tape Select
•
•
•
•
Repeat Play
• ”On”: toistaaksesi kasettia toistuvasti. Videonauhuri kelaa
taakse kasetin alkuun ja toisto käynnistyy uudelleen
automaattisesti.
• ”Off”: kytkeäksesi Auto repeat -toiminnon pois päältä.
”E180”: E-180-tyyppisiä tai lyhyempiä nauhoja varten.
”E240”: E-240-tyyppisiä nauhoja varten.
”E260”: E-260-tyyppisiä nauhoja varten.
”E300”: E-300-tyyppisiä nauhoja varten.
Videonauhurin lisätoiminnot
VIDEO SETUP
Huomautuksia
• Kun kuvanauhuri on nauhoitusvalmiustilassa, näytön
ilmaisin palaa, vaikka ”Power Save”
-kohdan asetuksena olisi ”On.”
• Läpiohjaustoiminto ei toimi oikein, jos ”Power Save”-valikon ”OPTION”-asetukseksi on
valittu ”On”. Valitse ”Power Save”-asetukseksi ”Off” varmistaaksesi oikean toiminnan.
Valikkoasetusten muuttaminen
113
Editointi
Liittäminen, kun haluat nauhoittaa tällä kuvanauhurilla
Liitä toisen kuvanauhurin linjalähtöliitäntä tämän kuvanauhurin tuloliitäntään. Valitse
kuvanauhurillesi parhaiten sopiva liitäntätapa esimerkkien A–C mukaan.
Esimerkki A
Televisio
Tämä kuvanauhuri (nauhoittava)
LINE-1 (EURO AV)
Toinen kuvanauhuri (toistava)
SCART
(EURO-AV)
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
: Signaalivirta
Esimerkki B
Tämä kuvanauhuri (nauhoittava)
Televisio
LINE-2 IN t/o L/R
Toinen kuvanauhuri (toistava)
LINE OUT
audio/video-johto (ei kuulu
varusteisiin)
114
Editointi
: Signaalivirta
Esimerkki C
Tämä kuvanauhuri (nauhoittava)
Televisio
Toinen kuvanauhuri (toistava)
LINE-3
SCART
(EURO-AV)
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
: Signaalivirta
Liittäminen stereolaitteistoon
Liitä tämän DVD-videonauhurin LINE-2 IN t/o L/R -liittimet stereojärjestelmän audiolähtöliittimiin audiojohdon (ei kuulu varusteisiin) avulla.
Videonauhurin lisätoiminnot
Huomautuksia
• Varmista, että liität liittimet väriltään vastaaviin liitäntöihin.
• Jos toisessa kuvanauhurissa on vain monoääni, jätä punaiset liittimet liittämättä.
• Jos liität tämän kuvanauhurin toisen kuvanauhurin LINE IN - ja LINE OUT -liitäntöihin,
valitse tulosignaali oikein häiriöhurinan välttämiseksi.
• Kun liität toisen videonauhurin LINE-3 tai LINE-2 -liittimeen, paina INPUT SELECT
-painiketta saadaksesi ”L3” tai ”L2” -merkinnän näyttöikkunaan.
jatkuu
Editointi
115
Käyttö (nauhoittaminen tällä kuvanauhurilla)
Ennen editoinnin aloittamista
• Käynnistä televisio ja aseta se
videokanavalle.
x
• Paina INPUT SELECT, kunnes näyttöön
tulee sen liitännän ilmaisin, johon toinen
kuvanauhuri on liitetty.
• Paina SELECT VIDEO -painiketta
ohjataksesi videonauhuria.
X
z REC
• Valitse SP/LP-painiketta painamalla
nauhanopeudeksi normaalinopeus (SP) tai
puolinopeus (LP).
1
Aseta toiseen (toistavaan) kuvanauhuriin lähdenauha, jonka suojakieleke on
poistettu. Etsi toiston aloituskohta ja kytke lähdelaite taukotilaan.
2
Aseta tähän (nauhoittavaan) kuvanauhuriin nauha, jonka suojakieleke on
paikallaan. Etsi nauhoituksen aloituskohta ja kytke lähdelaite taukotilaan
painamalla X -painiketta.
3
4
REC
Kytke tämä kuvanauhuri nauhoitustaukotilaan painamalla z REC
-painiketta.
Aloita editointi painamalla kummankin kuvanauhurin X (tauko) -painiketta
samanaikaisesti.
Editoinnin pysäyttäminen
Paina kummankin kuvanauhurin x (pysäytys) -painiketta.
Vihje
• Voit poistaa haluamiasi kohtia editoimisen aikana painamalla tämän kuvanauhurin X
-painiketta, kun poistettava kohta alkaa. Kun se on päättynyt, paina X -painiketta uudelleen
jatkaaksesi nauhoitusta.
116
Editointi
Lisätietoja
Yleistietoa asetuksista
Asetusvaihtoehtojen
muuttaminen
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen
ollessa pysäytystilassa. Paina sitten V/v
-painiketta tehdäksesi valinnan
(OPTION) ja paina ENTER-painiketta.
2
V v
Valitse V/v painamalla ”User Set”-painiketta
ja paina sitten ENTER-painiketta.
ENTER
”USER SET”-valikko näkyy.
ENTER
SET UP
USER SET
[ Auto ]
Colour System
[ On ]
NICAM
Smart Trilogic
[ On ]
ShowView Extend
[ Off ]
V v B b
3
RETURN
Lisätietoja
ENTER
OPTION
Language :English
Clock
Install
User Set
[ Off ]
Auto Power Off
[ On ]
Screen Messages
Power Save
[ Off ]
RETURN
SET UP
Valitse muutettava vaihtoehto painamalla V/v -painiketta.
ENTER
jatkuu
Yleistietoa asetuksista
117
4
Muuta asetusta painamalla B/b -painiketta.
ENTER
5
SET UP
Kun ”RF Output Channel”-asetusta muutetaan, näkyy vahvistusilmoituksia.
Vahvista ilmoitukset painamalla ENTER-painiketta.
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
Valikon vaihtoehdot
Alkuasetukset on painettu lihavilla kirjaimilla.
Valikon kohta
Aseta kohdan asetukseksi
Colour System
• ”Auto”: kuvanauhuri valitsee värijärjestelmän automaattisesti.
• ”PAL”: värijärjestelmän valinta PAL-nauhan toistoa varten.
• ”B/W”: nauhoitetun nauhan toisto mustavalkoisena.
Käytettäessä NTSC-värisignaalilla tallennettua kasettia:
• ”NTPB”: toistaaksesi NTSC-tallennetun kasetin PALtelevisiolla.
• ”NT4.43”: toistaaksesi NTSC-tallennetun kasetin Multitelevisiolla.
NICAM*1
• ”On”: NICAM-lähetysten äänitys hifi-ääniraidalle.
• ”Off”: normaalin äänen äänitys hifi-ääniraidalle.
Tarkemmat tiedot, katso sivua 105.
Smart Trilogic
• ”On”: kun haluat säätää kuvan tarkkuuden automaattisesti.
• ”Off”: säätääksesi kuvan terävyyden käsin.
ShowView Extend*2
• ”Off”: ShowView-lisäaika-toiminto ei ole käytössä.
• 10/20/30/.../60 (minuuttia): ShowView-asetuksella asetetun
ajan pidennys.
*1 ei saatavana mallille SLV-D930 D
*2 vain SLV-D960P E ja D930 D
118
Yleistietoa asetuksista
Vianmääritys
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joihin et löydä ratkaisua
seuraavassa olevista taulukoista, ota yhteys lähimpään Sony-huoltoon.
Häiriö
Korjaus
?/1 (käynnistys/valmiustila) -kytkin
ei toimi.
• Liitä verkkojohto pistorasiaan pitävästi.
Virta on kytkettynä, mutta DVDvideonauhuri ei toimi.
• Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta. Katkaise virta,
irrota verkkojohto pistorasiasta ja anna kosteuden haihtua
DVD-videonauhurista yli kolme tuntia.
Kello on pysähtynyt, ja ilmaisin
”--:--” näkyy näytössä.
• Kello pysähtyy, jos DVD-videonauhuri irrotetaan
verkkovirrasta. Aseta kellonaika (ja ajastin) uudelleen.
Kaukosäädin ei toimi.
• Varmista, että kaukosäädin osoittaa DVD-videonauhurin
kaukosäätimen tunnistimeen.
• Vaihda kaukosäätimen kaikki paristot uusiin, jos niissä ei
ole riittävästi jännitettä.
• Varmista, että TV / DVD·VIDEO -kytkin on oikein
asetettu.
• Valitse oikein VIDEO tai DVD SELECT DVD/VIDEO
-painikkeella.
Muut
Kello
Virta
Yleinen ongelmanetsintä
Keskiöintiasteikko ei näy ruudulla.
• Nauha on niin huonokuntoinen, ettei seurantaa voi säätää.
Et voi ohjata muita televisioita.
• Aseta television koodinumero. Koodinumero voi vaihtua,
kun vaihdat kaukosäätimen paristot.
Lisätietoja
jatkuu
Vianmääritys
119
DVD-ongelmanetsintä
Korjaus
Kuvaa ei näy/kuva on kohinainen.
• Liitä liitosjohto tiukasti.
• Liitosjohdot ovat vioittuneet.
• Tarkista liitäntä televisioon (sivu 12) ja vaihda television
kanavanvalitsin siten, että soittimen signaali näkyy
televisioruudulla.
• Levy on likainen tai viallinen.
• Jos soittimen kuva kulkee videonauhurin kautta
televisioon tai jos soitin on liitetty TV/VIDEOyhdistelmään, joissakin DVD-ohjelmissa käytetty
kopionestosignaali voi vaikuttaa kuvan laatuun. Jos
ongelma jatkuu, vaikka soitin kytketään suoraan
televisioon, yritä kytkeä soitin television S-VIDEOtuloon (sivu 65).
• Soitin on asetettava lomittamattomalle formaatille
(oranssi PROGRESSIVE-merkintä palaa), vaikka
televisio ei pysty vastaanottamaan lomittamatonta
signaalia. Aseta tällöin ”Progressive”-valinnaksi ”Off”
(sivu 72) (vain SLV-D960P E).
• Vaikka televisio olisi yhteensopiva lomittamattoman
formaatin (480p) -signaalin kanssa, lomittamattoman
formaatin asettaminen soittimesta voi vaikuttaa kuvaan.
Aseta tällöin ”Progressive”-valinnaksi ”Off”, jolloin
soitin käyttää tavallista (lomitettua) formaattia (sivu 72)
(vain SLV-D960P E).
• COMPONENT VIDEO OUT -liitintä ei käytetä tai
”SCREEN SETUP”-valikon kohtaa ”Progressive” ei ole
asetettu oikein, kun oranssi PROGRESSIVE-merkkivalo
palaa. Tarkista asetus (sivu 70) ja liitäntä (sivu 66) (vain
SLV-D960P E).
Vaikka ”SCREEN SETUP”-valikon
”TV Type”-kohdan kuvasuhdeasetus
on tehty, kuva ei täytä ruutua.
• DVD:n kuvasuhde on vakioitu.
LINE IN -liittimiin liitetyn
videonauhurin kuva ei näy.
• DVD-soittimen on oltava valmiustilassa videonauhurin
kuvan katselemiseksi.
Ääni ei kuulu.
• Liitä liitosjohto tiukasti.
• Liitosjohto on vioittunut.
• Soitin on liitetty virittimen (vastaanottimen) väärään
tuloliittimeen (sivu 63).
• Virittimen (vastaanottimen) tuloa ei ole asetettu oikein.
• Soitin on taukotilassa tai hidastetun toiston tilassa.
• Soitin pikakelaa eteen tai taakse.
• Jos DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL)
-liittimestä ei kuulu äänisignaalia, tarkista audioasetukset
(sivu 67).
Ääni on kohinainen.
• Toistettaessa DTS-ääniraitoja sisältävää CD:tä, kohina
tulee OUT AUDIO L/R -liittimistä (sivu 35) tai DIGITAL
OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimestä.
Äänenvoimakkuus on liian pieni.
• Joidenkin DVD:iden äänenvoimakkuus on pieni.
Äänenvoimakkuus voi parantua, jos asetat ”Audio DRC”valinnaksi ”Wide Range” (sivu 69).
Ääni
Kuva
Häiriö
120
Vianmääritys
Toimenpide
Korjaus
•
•
•
•
•
•
•
Levy on ylösalaisin.
Aseta levy levyalustalle toistopuoli ylöspäin.
Levy on vino.
Soittimella ei voi toistaa tiettyjä levyjä (sivu 7).
DVD:n aluekoodi ei vastaa soitinta.
Soittimen sisään on tiivistynyt kosteutta.
Soitin ei voi toistaa viimeistelemättömiä CD-R, CD-RW,
DVD-R eikä DVD-RW-levyjä (sivu 7).
• Varmista, että TV / DVD·VIDEO -kytkin on oikein
asetettu.
• Valitse oikein VIDEO tai DVD SELECT DVD/VIDEO
-painikkeella.
MP3-audiokappaletta ei voi toistaa
(sivu 92).
• DATA CD -levyä ei ole tallennettu ISO9660 Level 1/
Level 2 mukaisessa MP3-formaatissa.
• MP3-audiokappaleella ei ole ”.MP3”-päätettä.
• Tiedosto ei ole MP3-muotoa, vaikka sen pääte on
”.MP3”.
• Tiedot eivät ole MPEG1 Audio Layer 3 -tietoja.
• Soitin ei voi toistaa MP3PRO-formaatin audiokappaleita.
JPEG-kuvatiedostoa ei voi toistaa.
• DATA CD -levyä ei ole tallennettu ISO9660 Level 1/
Level 2 mukaisessa JPEG-formaatissa.
• JPEG-kuvatiedostolla ei ole ”.JPG” tai ”.JPEG” -päätettä.
• Tiedosto ei ole JPEG-muotoa, vaikka sen pääte on ”.JPG”
tai ”.JPEG”.
• Kuvan pituus tai leveys ylittää 4 720 pistettä.
MP3-audioalbumi/-kappale tai
JPEG-kuva-albumi/tiedosto ei näy
oikein.
• Soitin näyttää vain numeroita ja aakkosia. Muut merkit
näkyvät tähtinä.
Soitin ei aloita toistamista alusta.
• On valittu ohjelmoitu toisto, hajatoisto tai uudelleentoisto
(sivut 84, 86, 87).
• Toiston jatkaminen on käynnistynyt (sivu 34).
Soitin aloittaa levyn toistamisen
automaattisesti.
• Levyllä on automaattinen toistotoiminto.
Toisto pysähtyy automaattisesti.
• Toistettaessa automaattisella taukosignaalilla varustettua
levyä, soitin pysäyttää toiston automaattisesti
taukosignaalin kohdalla.
Joitakin toimintoja kuten pysäytys,
haku, hidastettu toisto,
uudelleentoisto, hajatoisto ja
ohjelmoitu toisto ei voi käyttää.
• Levystä riippuen joitakin toimintoja ei ehkä voi käyttää.
Katso levyn mukana tullutta ohjekirjaa.
Lisätietoja
Häiriö
Levy ei soi.
jatkuu
Vianmääritys
121
Toimenpide
Häiriö
Korjaus
Ääniraidan kieltä ei voi vaihtaa.
• Yritä käyttää DVD:n valikkoa kaukosäätimen painikkeen
asemesta (sivu 79).
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu monikielisiä
raitoja.
• DVD estää ääniraidan kielen vaihtamisen.
Tekstityksen kieltä ei voi vaihtaa tai
kytkeä pois.
• Yritä käyttää DVD:n valikkoa kaukosäätimen painikkeen
asemesta (sivu 79).
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu monikielistä
tekstitystä.
• DVD estää tekstityksen vaihtamisen.
Kuvakulmaa ei voi vaihtaa.
• Yritä käyttää DVD:n valikkoa kaukosäätimen painikkeen
asemesta (sivu 79).
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu useita
kuvakulmia.
• DVD estää kuvakulman vaihtamisen.
Soitin ei toimi oikein.
• Jos hankaussähkö tms. saa soittimen toimimaan
epänormaalisti, irrota soitin pistorasiasta.
Videonauhurin ongelmanetsintä
Korjaus
Toistettava kuva ei näy television
kuvaruudussa.
• Varmista, että televisio on asetettu videokanavalle. Jos
käytät videomonitoria, aseta se videosignaalin
vastaanottoon.
• Jos videonauhuri on liitetty televisioon SCARTkaapelilla, varmista että VIDEO-merkkivalo palaa
näyttöikkunassa. Käytä kaukosäätimen TV/VIDEOpainiketta saadaksesi VIDEO-merkkivalon syttymään.
Kuva ei ole selvä.
• Televisiolähetykset voivat häiritä kuvanauhuria. Aseta
kuvanauhurin RF-lähtökanava uudelleen (sivu 17).
• Säädä keskiöintiä TRACKING (haku) +/– -painikkeilla.
• Kuvapäät ovat likaiset (katso Vianmääritys-osan viimeistä
sivua). Puhdista kuvapäät käyttämällä kuvapäiden
Sony:n puhdistuskasettia. Jos Sony puhdistuskasetteja ei
ole saatavana, puhdistuta kuvapäät lähimmässä Sonyhuollossa (veloitus huoltohinnaston mukaan). Käytä vain
Sony:n märkäpuhdistuskasetteja, koska muut myynnissä
olevat märkäpuhdistuskasetit saattavat vahingoittaa
kuvapäitä.
• Kuvapäät on ehkä vaihdettava. Pyydä lisätietoja
lähimmästä Sony-huollosta.
Kuvassa ei ole värejä.
• ”USER SET”-valikon ”Colour System”-valinta on väärin
asetettu. Aseta valinta sen mukaan, millä järjestelmällä
kasetti on tallennettu.
Kuva siirtyy pystysuunnassa
kuvallisen kelauksen aikana.
• Säädä television tai monitorin pystypitoa asianomaisella
säätimellä.
Kuva näkyy mutta ääntä ei kuulu.
• Nauha on viallinen.
• Jos käytetään A/V-liitäntöjä, tarkista äänijohdon liitäntä.
Toisto
Häiriö
122
Vianmääritys
Toisto
Nauhoitus
Häiriö
Korjaus
Kuvanauhurilla nauhoitetun nauhan
ääni ei ole stereoääninen, tai
STEREO-ilmaisin vilkkuu näytössä.
• Säädä raidanseurantaa.
• Kuvapäät ovat likaantuneet. Puhdista kuvapäät yllä
kuvatulla tavalla käyttämällä kuvapäiden Sony:n
puhdistuskasettia.
Television kuvaruudussa ei näy
kuvaa.
• Varmista, että televisio on asetettu videokanavalle. Jos
käytät videomonitoria, aseta se videosignaalin
vastaanottoon.
• Televisiolähetykset voivat häiritä kuvanauhuria. Aseta
kuvanauhurin RF-lähtökanava uudelleen (sivu 17).
• Valitse oikea ohjelmalähde INPUT SELECT
-painikkeella. Valitse kanavapaikka, kun nauhoitat
televisio-ohjelmia. Valitse linjatuloliitäntä, kun nauhoitat
muista laitteista tulevia ohjelmia.
Vastaanotettavan televisiokuvan laatu
on huono.
• Tarkista, että antennikaapeli on liitetty pitävästi.
• Muuta televisioantennin suuntausta.
Nauhan toisto alkaa heti, kun kasetti
on asetettu kuvanauhuriin.
• Kasetin suojakieleke on poistettu. Jos haluat nauhoittaa
nauhalle, peitä suojakielekkeen paljastama kolo.
Kuvanauhuri työntää kasetin ulos,
kun painat z REC -painiketta.
• Kasetin suojakieleke on poistettu. Jos haluat nauhoittaa
nauhalle, peitä suojakielekkeen paljastama kolo.
Mitään ei tapahdu, kun painetaan
z REC -painiketta.
• Varmista, ettei nauha ole lopussa.
Ajastin ei toimi.
•
•
•
•
•
•
Ajastinnauhoitus
•
VPS/PDC -toiminto ei toimi oikein.
Lisätietoja
•
•
•
Varmista, että kellonaika on asetettu oikein.
Varmista, että kuvanauhurissa on kasetti.
Varmista, että kasetin suojakieleke on paikallaan.
Varmista, ettei nauha ole lopussa.
Varmista, että ajastinnauhoitusta varten on valittu
kanavapaikka.
Varmista, että ajastimeen asetettu aika on nykyistä aikaa
myöhempi.
Varmista, että dekooderiin on kytketty virta.
Varmista, että satelliittivirittimen virta on kytkettynä.
Kello pysähtyy, jos DVD-videonauhuri irrotetaan
pistorasiasta yli minuutiksi. Aseta kellonaika ja ajastin
uudelleen.
Katkaise kuvanauhurista virta ja irrota verkkojohto
pistorasiasta.
• Tarkista, että kellonajan ja päivämäärän asetukset ovat
oikeat.
• Varmista, että asettamasi VPS/PDC -aika on oikea (TVohjelmalehdessä voi olla virhe). Jos nauhoitettavaksi
haluamasi kanava ei lähetä kelvollisia VPS/PDC -tietoja,
kuvanauhuri ei aloita nauhoitusta.
• Jos vastaanoton laatu on huono, VPS/PDC -signaali voi
olla muuttunut eikä kuvanauhuri ehkä siksi aloita
nauhoitusta.
jatkuu
Vianmääritys
123
Maksu-TV/Canal Plus
Muut
Häiriö
Korjaus
Et voi katsella maksu-TV-/Canal Plus
-ohjelmia, kun kuvanauhuri on
valmiustilassa.
• Varmista, että ”TV STATION TABLE”-valikossa ”DEC”valinnaksi on asetettu ”ON”.
• Varmista, että maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin
SCART-kaapeli on liitetty pitävästi.
Kuvanauhuri nauhoittaa maksu-TV-/
Canal Plus -ohjelman aina salattuna.
• Varmista, että maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin
SCART-kaapeli on liitetty pitävästi.
• Varmista, että ”TV STATION TABLE”-valikossa ”DEC”valinnaksi on asetettu ”ON”.
Kuvanauhuriin ei voi asettaa kasettia.
• Tarkista, ettei kuvanauhurissa ole jo kasettia.
Valitun linjatuloliitännän ilmaisin ei
tule näyttöön.
• Näytä liitetty linja näytössä painamalla INPUT SELECT
-painiketta.
Videonauhurin mekanismi tulee
puhdistaa.
• Puhdista laitteen kotelo, paneeli, painikkeet ja säätimet
kuivalla, pehmeällä liinalla tai pehmeällä, mietoon
puhdistusliuokseen kostutetulla liinalla. Älä käytä
puhdistukseen liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Likaisten kuvapäiden aiheuttamia häiriöitä
• Normaali kuva
• Häiriöinen kuva
vähän
likaantuneet
124
Vianmääritys
• Epäselvä kuva
• Ei kuvaa (tai
mustavalkoinen
kuva)
kuluneet
kuvapäät
Sanasto
Dolby Digital (sivut 64 ja 68)
Dolby Laboratoriesin kehittämä digitaalinen
äänen pakkaustekniikka. Tämä tekniikka
vastaa 5.1-kanavaista surround-ääntä. Tässä
formaatissa takakanava on stereofoninen ja
lisäbassolle on erilinen kanava.
Dolby Digital antaa Dolby Digital
-elokuvajärjestelmistä tutut 5.1erilliskanavaa korkealaatuista digitaalista
ääntä. Kanavat on eroteltu toisistaan hyvin,
koska kunkin kanavan tallennus on tehty
erikseen ja häviöt ovat pienet, koska kaikkien
kanavien käsittely on digitaalista.
Dolby Surround (Pro Logic) (sivu 63)
Dolby Laboratoriesin surround-äänelle
kehittämä audiosignaalin käsittelytekniikka.
Jos tulosignaalissa on surround-elementti,
Pro Logic -prosessi antaa etu-, keski- ja
takasignaalin. Takakanava on monofoninen.
Yksikerroksisen ja yksipuolisen DVD:n
tiedontallennuskapasiteetti on 4,7 Gt
(gigatavua) eli 7-kertainen CD:hen nähden.
Kaksikerroksisen ja yksipuolisen DVD:n
tiedontallennuskapasiteetti on 8,5 Gt,
yksikerroksisen ja kaksipuolisen DVD:n 9,4
Gt, kaksikerroksisen ja kaksipuolisen DVD:n
17 Gt.
Kuvatiedoissa käytetään MPEG 2
-formaattia, joka on eräs maailmanlaajuisista
digitaalisen pakkaustekniikan standardeista.
Kuvatiedot on pakattu noin 1/40-osaan
(keskimäärin) alkuperäisestä koostaan.
DVD:ssä käytetään myös
muuttuvanopeuksista koodaustekniikkaa,
joka muuttaa jaettavia tietoja kuvan tilan
perusteella. Audiotiedot on tallennettu
monikanavaformaatissa kuten Dolby Digital,
mikä tarjoaa mahdollisuuden nauttia
todellisemmasta äänimaailmasta.
Lisäksi DVD:illä on erilaisia edistyneitä
toimintoja kuten useita kuvakulmia,
monikieli ja vanhempien valvonta.
DVD-RW (sivu 6)
DVD-RW on tallennetteva ja
päällekirjoitettava levy, joka on saman
kokoinen kuin DVD VIDEO. DVD-RW:llä
on kaksi tilaa: VR-tila ja Videotila.
Videotilassa luoduilla DVD-RW:llä on sama
formaatti kuin DVD VIDEO:lla, kun taas VR
(Video Recording) tilassa luotujen sisältöä
voi ohjelmoida ja muuttaa.
Lisätietoja
DTS (sivu 68)
Digital Theater Systems, Incin kehittämä
digitaalinen äänenpakkaustekniikka. Tämä
tekniikka vastaa 5.1-kanavaista surroundääntä. Tässä formaatissa takakanava on
stereofoninen ja lisäbassolle on erilinen
kanava. DTS antaa samat 5.1-erilliskanavaa
korkealaatuista digitaalista ääntä.
Kanavat on eroteltu toisistaan hyvin, koska
kunkin kanavan tallennus on tehty erikseen ja
häviöt ovat pienet, koska kaikkien kanavien
käsittely on digitaalista.
DVD (sivu 6)
Enintään 8 tuntia liikkuvaa kuvaa sisältävä
levy, jonka halkaisija on sama kuin CD:n.
DVD+RW (sivu 6)
DVD+RW (plus RW) on tallennettava ja
päällekirjoitettava levy. DVD+RW:t
käyttävät DVD VIDEO -formaattiin
vertautuvaa tallennusformaattia.
jatkuu
Sanasto
125
Kappale (sivu 36)
Kuva- tai musiikkikokonaisuuden osa CD:llä
tai VIDEO CD:llä (musiikkikappaleen
pituus).
Lomitettu formaatti
Lomitettu formaatti näyttää kuvan jokaisen
viivan yksittäisenä ”kenttänä” ja se on eräs
televisiokuvien näyttämiseen käytetty
vakiomenetelmä. Parillinen numerokenttä
näyttää kuvan parillisen rivin ja pariton
numerokenttä näyttää kuvan parittoman
rivin.
Lomittamaton formaatti (sivut 66 ja
72)
Kun lomitetussa formaatissa yksi ruutu
luodaan näyttämällä joka toinen rivi
vuorotellen, lomittamaton formaatti esittää
koko kuvan kerralla yhtenä ruutuna. Tämä
merkitsee, että siinä missä lomitettu
formaatti kykenee näyttämään 25 tai 30
ruutua (50-60 kenttää) sekunnissa,
lomittamaton formaatti kykenee näyttämään
50-60 ruutua sekunnissa. Kuvan
kokonaislaatu paranee ja pysäytyskuvat,
tekstit ja vaakaviivat näkyvät terävämpinä.
SLV-D960P E ja D930 D ovat yhteensopivat
525 tai 625-lomittamattoman formaatin
kanssa.
Luku (sivu 36)
Teosta pienempi kuva- tai
musiikkikokonaisuus. Teos koostuu useista
luvuista. Levystä riippuen sille ei ehkä ole
tallennettu lukuja.
Teos (sivu 36)
DVD:n, video-ohjelman elokuvan tms. tai
audio-ohjelman koko albumin pisin kuva- tai
musiikkikokonaisuus.
126
Sanasto
Tekniset tiedot
Tulo- ja lähtöliitännät
Laser
LINE-1 (EURO AV)
21-nastainen
Videotuloliitäntä: nasta 20
Audiotuloliitäntä: nastat 2 ja 6
Videolähtöliitäntä: nasta 19
Audiolähtöliitäntä: nastat 1 ja 3
LINE-2 IN t/o L/R
VIDEO IN, phono liitin (1)
Tulosignaali: 1 Vp-p, 75 ohmia, epäsymmetrinen,
negatiivinen tahdistus
AUDIO IN, phonoliittimet (2)
Tulotaso: 327 mV RMS
Tuloimpedanssi: yli 47 kilo-ohmia
LINE-3
21-nastainen
Videotuloliitäntä: nasta 20
Audiotuloliitäntä: nastat 2 ja 6
OUT
VIDEO OUT, phonoliitin (1)
Lähtösignaali: 1 Vp-p, 75 ohmia, epäsymmetrinen,
negatiivinen tahdistus
AUDIO OUT, phonoliittimet (2)
Vakiolähtö: 327 mV RMS
Kuormaimpedanssi: 47 kilo-ohmia
Lähtöimpedanssi: alle 10 kilo-ohmia
Liittäminen muihin laitteisiin AUDIO OUT,
phonoliittimet (2)
Vakiolähtö: 327 mV RMS
Kuormaimpedanssi: 47 kilo-ohmia
Lähtöimpedanssi: alle 10 kilo-ohmia
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Optinen lähtöliitin/–18 dBm (aallonpituus 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Phonoliitin/0,5 Vp-p/75 ohmia
COMPONENT VIDEO OUT (Y, CB, CR) (vain
SLV-D960P E)
RCA-liitäntä
Y: 1,0 Vp-p/CB, CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmia
S-VIDEO OUT
4-nastainen mini-DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p
(PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohmia
Puolijohtava laser
Signaaliformaatin järjestelmä
PAL/(NTSC)
Vastaanotettavat kanavat
PAL (B/G)
VHF-kanavat E2–E12
Italialaiset VHF-kanavat A–H
UHF-kanavat E21–E69
KAAPELI S01–S05, S1–S20
HYPER S21–S41
RF-lähtösignaali
UHF-kanavat 21–69
Antennilähtöliitäntä
75 ohmin epäsymmetrinen antenniliitäntä
Nauhanopeus
SP: PAL
23,39 mm/s (nauhoitus/toisto)
NTSC 33,35 mm/s (vain toisto)
LP: PAL
11,70 mm/s (nauhoitus/toisto)
NTSC 16,67 mm/s (vain toisto)
EP: NTSC 11,12 mm/s (vain toisto)
Pisin nauhoitus-/toistoaika
10 tuntia LP-tilassa (E300-nauhalla)
Taaksekelausaika
Noin 1 min (E180-nauhalla)
Lisätietoja
Järjestelmä
jatkuu
Tekniset tiedot
127
Ajastinosa
Kello
Kvartsilukitus
Ajastimen merkkivalo
24 tunnin jakso
Ajastimen asetus
6 ohjelmaa (enint.)
Yleistä
Käyttöjännite
220 – 240 V AC, 50 Hz
Tehonkulutus
20 W
Käyttölämpötila
5° C–40° C
Varastointilämpötila
–20° C–60° C
Mitat mukaan luettuina ulkonevat osat ja säätimet
(l/k/s)
SLV-D960P E
Noin 430 × 85 × 293 mm
SLV-D930 D/D925 E/D920 E
Noin 430 × 85 × 287 mm
Paino
Noin 3,9 kg
Vakiovarusteet
Kaukosäädin (1)
R6 (koko AA) -paristot (2)
Antennikaapeli (1)
Äänikaapelit (banaanipistoke ×2 y banaanipistoke ×2)
(1)
Videokaapeli (banaanipistoke ×1 y banaanipistoke ×1)
(1)
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen
muotoilua ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
128
Tekniset tiedot
Osien ja säätimien hakemisto
Katso sulkeissa ( ) ilmoitetuilta sivuilta lisätietoja.
Etupaneeli
SLV-D960P E
SLV-D930 D, D925 E ja D920 E
B PROGRESSIVE (lomittamaton)
-merkkivalo*1 (66) (72)
C Levyalusta (32)
D A (avaa/sulje) -painike (32) (33)
E Kasettipesä (40)
F A (kasetinpoisto) -painike (41)
G z REC (nauhoitus) -painike (45)
H m (kelaus taaksepäin)/M (kelaus
eteenpäin) -painike (34) (41)
I x (pysäytys) -painike (33) (41)
J X (tauko) -painike (33) (41)
K H (toisto) -painike*2 (33) (40)
L
DIAL TIMER*1 (56)
M
Kaukosäätimen tunnistin (9)
Lisätietoja
A ?/1 (käynnistys/valmiustila) -kytkin (10)
(34) (41)
N PROGRAM (ohjelma) +/– -painike*2
(45)
O SELECT DVD/VIDEO (valitse DVD/
VIDEO) (9)
P LINE-2 IN (linja2-tulo) t/o L/R (v/o)
liitännät*3 (114)
*1 vain SLV-D960P E
*2 H ja PROGRAM + -painikkeessa on nysty.
Käytä nystyä apuna ohjatessasi DVDvideonauhuria.
*3 Suojattu
jatkuu
Osien ja säätimien hakemisto
129
Näyttö
A DVD-ilmaisin (33)
H Nauhan ilmaisin (40)
B MONTH (kuukausi) -ilmaisin∗ (56)
I Ajastimen ilmaisin (50)
C DAY (päivä) -ilmaisin∗ (59)
J STEREO-ilmaisin (105)
D YEAR (vuosi) -ilmaisin∗ (59)
E DATE (päivämäärä) -ilmaisin∗ (56)
K Toistoajan/kellon/vallitsevan tilan
ilmaisin (33) (40)
F Tallennuksen ilmaisin (45)
L SURR (surround) -ilmaisin (90)
G VIDEO-ilmaisin
M DTS-ilmaisin (68)
N Levyn ilmaisin (33)
* vain SLV-D960P E
130
Osien ja säätimien hakemisto
Takapaneeli
DVD-soitin tai videonauhuri
A Verkkojohto (12)
B OUT AUDIO L/R/VIDEO (äänilähtö v/
o/videolähtö -liittimet (63)
C
(sisään antennista) -liitin (12)
D
(antennilähtö televisioon) -liitin (12)
E LINE-3 (linja3) -liitin (14)
F LINE-1 (linja1) (EURO AV) -liitin (13)
Vain DVD-soitin
G LINE OUT AUDIO L/R (äänen
linjalähtö v/o) -liittimet (65)
H COMPONENT VIDEO OUT CR/CB/Y
-liitännät* (66)
I S-VIDEO OUT -liitäntä (65)
J DIGITAL AUDIO OUT (digitaalinen
äänilähtö) -liitin (OPTICAL) (optinen)
(64)
K DIGITAL AUDIO OUT (digitaalinen
äänilähtö) -liitin (COAXIAL)
(koaksiaali) (64)
* vain SLV-D960P E
Lisätietoja
jatkuu
Osien ja säätimien hakemisto
131
DVD:n kaukosäädin
A Z (avaa/sulje) -painike (32) (33)
B TV / DVD·VIDEO (tv/DVD-video)
-kytkin (9)
C SELECT DVD (valitse DVD) -painike
(9)
D Numeropainikkeet* (10) (77)
E CLEAR (asetuksen peruutus) -painike
(26) (85)
F SURROUND (surround) -painike (90)
G SET UP (asetukset) -painike (17)
H SUBTITLE (tekstitys) -painike (83)
I AUDIO (ääni) -painike* (89)
J
SKIP (ohita) -painike (33)
K
REPLAY (toista uudelleen) -painike
(33)
L X (tauko) -painike (33)
M H (toisto) -painike* (33)
N V/v/B/b -painike
ENTER-painike (16) (67)
O DISPLAY (näyttö) -painike (36)
P TOP MENU (ylävalikko) -painike (79)
Q ?/1 (käynnistys/valmiustila) -kytkin (10)
(34)
R VOL (äänenvoimakkuus) +/– -painikkeet
(10)
S ZOOM (zoomaus) -painike (81)
T -/-- (kymmenluku) -painike (10)
U REPEAT (uudelleen) -painike (84) (87)
V ANGLE (kuvakulma) -painike (82)
W
m/M y -painike (33) (34)
X . PREV (edellinen)/> NEXT
(seuraava) -painike (33)
Y x (pysäytys) -painike (33)
Z O RETURN (palaa) -painike (22) (37)
wj MENU-painike (79)
* Numero 5, AUDIO, H (keskiöinti)
-painikkeissa on nysty. Käytä nystyä apuna
ohjatessasi DVD-videonauhuria.
132
Osien ja säätimien hakemisto
Videonauhurin kaukosäädin
E CLEAR (asetuksen peruutus) -painike
(26) (42)
F SET UP (asetukset) -painike (17)
G TIMER (ajastin) -painike (53)
H AUDIO (ääni) -painike* (105)
I
SKIP (ohita) -painike (41)
J
REPLAY (toista uudelleen) -painike
(41)
K SP (normaalinopeus)/LP (puolinopeus)
-painike (45)
L z REC (nauhoitus) -painike (45)
M X (tauko) -painike (41)
N H (toisto) -painike* (40)
O V/v/B/b -painike
ENTER-painike (16) (49)
P DISPLAY (näyttö) -painike (46)
Q ?/1 (käynnistys/valmiustila) -kytkin (10)
(41)
R PROG (ohjelma)/TRACKING (haku) +/–
-painikkeet* (45) (110)
S VOL (äänenvoimakkuus) +/– -painikkeet
(10)
T -/-- (kymmenluku) -painike (10)
U MUTING (vaimennus) -painike (10)
V INDEX (hakemisto) -painike (108)
X INPUT SELECT (tuloliitännän valinta)
-painike (45)
A Z (kasetin poisto) -painike (41)
B TV / DVD·VIDEO (tv/DVD-video)
-kytkin (9)
C SELECT VIDEO (valitse video) -painike
(9)
D Numeropainikkeet* (10)
Y m (kelaus taaksepäin)/M (kelaus
eteenpäin)/
SLOW (hidastettu toisto) y -painike
(41)
Lisätietoja
W TV/VIDEO (tv/video) -painike (10)
Z ./> SHUTTLE (sukkulointi)
-painike (41)
wj x (pysäytys) -painike (41)
wk O RETURN (palaa) -painike (22) (111)
* Numero 5, AUDIO, H ja PROG/
TRACKING + -painikkeissa on nysty. Käytä
nystyä apuna ohjatessasi DVD-videonauhuria.
Osien ja säätimien hakemisto
133
DVD Ääni/tekstityskieli
134
Lyhenne
Kieli
ARA
arabia
BUL
bulgaria
CHI
kiina
CRO
kroatia
CZE
tsekki
DAN
tanska
DEU
saksa
ENG
englanti
ESP
espanja
FIN
suomi
FRA
ranska
GRE
kreikka
HUN
unkari
IDN
indonesia
IND
hindi
ISL
islanti
ITA
Italia
IWR
heprea
JPN
japani
KOR
korea
MAL
malaiji
NLD
hollanti
NOR
norja
POL
puola
POR
portugali
RUS
venäjä
SVE
ruotsi
THA
thai
TUR
turkki
VIE
vietnam
ZAF
afrikaans
DVD Ääni/tekstityskieli
Hakemisto
Numerot
K
P
16:9 71
4:3 Letter Box 71
4:3 Pan Scan 71
Kanavan nimen muuttaminen
27
Kanavapaikan siirtäminen 23
Kanavien esiviritys 21
Kellonajan asettaminen 19
Kielen valitseminen 18
Kuvakulma 82
Kuvan säätäminen 110
Kuvapäiden puhdistaminen 122
Käytettävät levyt 6
Kanavapaikkojen poistaminen
käytöstä 25
PBC (Playback control) 101
PDC (ohjelman nauhoituksen
ohjausjärjestelmä) 51
Progressive (lomittamaton) 66,
126
Pyörittäminen 98
Päivittäin tai viikoittain toistuva
nauhoitus 50
A
Ajastimen asetus
DIAL TIMERin
käyttäminen 56
käyttämällä ShowViewjärjestelmää 48
Pika-ajastinnauhoitus 103
Ajastinpyörä 56
Antennin liittäminen 12
Automaattinen kellonajan
asetus 15
Automaattinen viritys 15
C
Canal Plus 29
D
DATA CD 6, 92, 97
Diaesitys 99
DOLBY DIGITAL 63, 68, 89
DTS 64, 68, 89
DVD 6
L
Laskuri 42
Levyjen käsittely 7
Liittäminen
DVD-videonauhuri
televisioon 12
SCART (EURO-AV)
-liitännällä varustettuun
televisioon 13
videolaitteeseen 114
LP-tila 45
M
Editointi 114
EP-tila 42
Esittelytila 60
Maksu-TV 29
Manuaalinen hienoviritys 23
Monoääni 106
MP3 6, 92
Muokattu AV-tila 38
H
N
Hajatoisto 86
Haku
eri nopeuksilla 34, 41
Hifi-ääniraita 107
Nauhoitus 44
DIAL TIMERin
käyttäminen 56
katseltaessa toista ohjelmaa
46, 51, 55
käyttämällä ShowViewjärjestelmää 48
päivittäin/viikoittain 54
Pika-ajastinnauhoitus 103
suojaaminen 47
NICAM-lähetykset 105
Normaali ääniraita 107
E
I
Indeksiselaus 108
J
JPEG 6, 97
O
R
Raidanseurannan säätäminen,
katso Säätäminen
RF-kanava 15, 17
S
SCART-liitäntä 13
ShowView
nauhoitus 48
Smart trilogic 110
SP-tila 45
STEREO 89, 105
Sukkulointitoisto 41
Suojakieleke 47
Säätäminen
kuva 110
raidanseuranta 110
T
Tarkkailu
nauhoituksen aikana 105
toiston aikana 105
Tekstitys 83
Toisto 32, 40
eri nopeuksilla 34, 41
hajatoisto 86
hidastettu 34, 41
JPEG-kuvatiedostot 97
MP3-audiokappale 92
ohita 42
ohjelmoitu toisto 84
sukkulointitoisto 41
uudelleentoisto 87
VIDEO CD:t 101
äänen valitseminen 105
U
Uudelleentoisto 87
Ohjelmoitu toisto 84
jatkuu
Hakemisto
135
V
Vanhempien valvonta 76
VIDEO CD 6
VPS (kuvanauhurin
ohjelmointijärjestelmä) 51
Välitön eteneminen 33
Välitön Ohitus 41
Välitön uudelleentoisto 33, 41
Z
Zoomaus 81, 98
ZWEITON-lähetykset 105
Ä
Ääniraita 107
Sony Corporation
Printed in Indonesia
AK68-00538W

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement