advertisement
▼
Scroll to page 2
of 136
2-109-224-33 (1) FI DVD Player/ Video Cassette Recorder Käyttöohjeet PAL SLV-D960P E SLV-D930 D SLV-D925 E SLV-D920 E © 2004 Sony Corporation VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi. Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. Verkkojohdon saa vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER tuotteeksi. LUOKAN 1 LASER merkintä on takaseinässä. VARO Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa lisää silmävaurioiden vaaraa. Koska tässä DVD-soittimessa/ videonauhurissa käytetty lasersäde on silmille haitallinen, älä pura koteloa osiinsa. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. 2 VAROITUS Tervetuloa! Varotoimet Turvallisuus • Tämä laite toimii 220 – 240 voltin vaihtovirralla, jonka taajuus on 50 Hz. Tarkista, että laitteen käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan. • Älä aseta nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi. • Laite on kytkettynä verkkovirtaan aina, kun verkkojohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä. Asentaminen • Älä asenna tätä laitetta ahtaaseen tilaan kuten kirjahyllyyn tai samanlaiseen laiteen. • Älä sijoita laitetta kaltevalle alustalle. Se on tarkoitettu sijoitettavaksi vaakasuoraan asentoon. • Älä sijoita laitetta tai levyjä mikroaaltouunin, kookkaiden kaiuttimien tai muiden voimakkaita magneettikenttiä aiheuttavien laitteiden lähelle. • Älä sijoita painavia esineitä laitteen päälle. • Älä sijoita laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia (esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia laitteen ilmanvaihtoaukot. Kiitos tämän Sony DVDsoittimen/videonauhurin hankkimisesta. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen soittimen käyttöä ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Varoitus Videonauhurin käyttöä varten Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi rikkoa tekijänoikeuslakeja. Lisäksi tämän kuvanauhurin käyttäminen kaapelitelevisiolähetyksissä saattaa edellyttää kaapelitelevisioyhtiöltä ja/tai ohjelman omistajalta saatua lupaa. DVD-soittimen käyttöä varten Tämä tuote sisältää Yhdysvaltalaisten patenttien ja muiden immateriaalioikeuksien suojaamaa tekijänoikeuksien suojaustekniikkaa. Tämän tekijänoikeuksien suojaustekniikan käyttämiseen tulee olla Macrovision:n lupa, ja se on tarkoitettu kotikäyttöön ja muuhun rajoitettuun katselukäyttöön, ellei Macrovision:n antamasta luvasta muuta johdu. Käänteinen suunnittelu tai purkaminen on kielletty. Varoitus 3 Sisällysluettelo 2 2 3 6 6 7 VAROITUS Tervetuloa! Varoitus Tästä ohjekirjasta Tällä soittimella voidaan toistaa seuraavia levyjä Huomautuksia levyistä Käyttöönotto 8 9 12 15 18 19 21 29 Vaihe 1 : Vaihe 2 : Vaihe 3 : Vaihe 4 : Pakkauksen avaaminen Kaukosäätimen alkuvalmistelut DVD-videonauhurin liittäminen DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla Vaihe 5 : Kielen valitseminen Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen Vaihe 7 : Kanavien esiviritys Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen Perustoiminnot 32 Levyjen toistaminen 36 Kuvaruutunäytön ohje 39 Levyalustan lukitseminen (lapsilukko) 40 Kasetin toistaminen 44 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen 48 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D) 52 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla 56 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E) 61 Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen 4 Sisällysluettelo Edistyneet liitännät 63 A/V-vastaanottimien liittäminen 65 S-Video/komponenttivideo-liitäntä DVD-asetukset ja -säädöt 67 Audioasetukset 70 Näytön asetus 74 Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen 76 Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen) DVD-lisätoiminnot 79 81 82 83 84 89 90 92 97 101 DVD:n valikon käyttäminen Kohtauksen zoomaaminen Kuvakulman vaihtaminen Tekstityksen näyttäminen Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto) Äänen muuttaminen Virtuaalinen surround-asetus MP3-audiokappaleen toistaminen JPEG-kuvatiedostojen toistaminen VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”-toiminnoilla Videonauhurin lisätoiminnot 103 Pika-ajastinnauhoitus 105 Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien nauhoittaminen 108 Indeksin avulla hakeminen 110 Kuvan säätäminen (raidanseuranta) 112 Valikkoasetusten muuttaminen 114 Editointi Lisätietoja 117 119 125 127 129 134 135 Yleistietoa asetuksista Vianmääritys Sanasto Tekniset tiedot Osien ja säätimien hakemisto DVD Ääni/tekstityskieli Hakemisto Sisällysluettelo 5 Tästä ohjekirjasta • Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot pääasiassa kauko-ohjaimen avulla tehtäviksi, mutta samat toiminnot voi tehdä myös DVDvideonauhurin painikkeilla, joilla on samat tai samankaltaiset nimet. • ”DVD”:tä voidaan käyttää yleisnimenä DVD VIDEO, DVD-RW/DVD-R ja DVD+RW/ DVD+R -levyille. • Ohjekirjassa käytetyt kuvakkeet on selostettu alla: Kuvake Merkitys DVD VIDEO ja DVD-RW/ DVD-R -levyille videotilassa sekä DVD+RW/DVD+R -levyille käytettävät toiminnot DVD-RW-levyille VR (videotallennus) -tilassa käytettävät toiminnot Video-CD-formaatissa ja Super VCD -formaatissa oleville VIDEO CD, Super VCD ja CDR/CD-RW -levyille käytettävät toiminnot DATA CD (MP3* audiokappaleita tai JPEGtiedostoja sisältävät CD-ROM/ CD-R/CD-RW) -levyille käytettävät toiminnot Musiikki-CD-formaatissa oleville musiikki-CD ja CD-R/ CD-RW -levyille käytettävät toiminnot VHS-videokaseteille käytettävät toiminnot * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG in määrittämä audiotietoja pakkaava vakioformaatti. Tällä soittimella voidaan toistaa seuraavia levyjä Levyjen formaatti DVD VIDEO DVD-RW VIDEO CD Musiikki-CD ”DVD VIDEO” ja ”DVD-RW” ovat tavaramerkkejä. Aluekoodi Soittimen taakse on merkitty aluekoodi. Soitin toistaa vain sellaisia DVD VIDEO -levyjä (vain toisto), joissa on sama aluekoodimerkintä. Tätä järjestelmää käytetään tekijänoikeuksien suojaamiseen. Tällä soittimella voi toistaa myös merkinnällä varustettuja DVD-levyjä. ALL Jos yritetään toistaa muita DVD VIDEO -levyjä, televisioruudulle tulee viesti ”Playback prohibited by area limitations.”. DVD VIDEO -levystä riippuen sille ei ehkä ole merkitty aluekoodia, vaikka sen toistaminen on estetty aluekoodirajoituksella. DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO. SLV-DXXXX NO. ~AC 220–240V 50Hz 20W X 6 Tästä ohjekirjasta Aluekoodi Esimerkkejä levyistä, joita soitin ei voi toistaa Huomautuksia DVD- ja VIDEO CD -levyjen toistotoiminnoista Soitin ei voi toistaa seuraavia levyjä: • Kaikki CD-ROM (mukaan lukien PHOTO CD)/CD-R/CD-RW -levyt paitsi seuraavissa formaateissa tallennetut levyt: – musiikki-CD-formaatti – video-CD-formaatti – ISO9660* Level 1/Level 2 -normin mukaiset MP3 ja JPEG -formaatit • CD-lisien dataosuus • DVD-ROM-levyt • DVD-audiolevyt • Super-audio-CD:iden HD-kerros Jotkin DVD- ja VIDEO CD -levyjen toistotoiminnot voivat olla ohjelman tekijöiden tietoisesti asettamia. Koska tämä soitin toistaa DVD- ja VIDEO CD -levyjen sisällön ohjelmantuottajien suunnittelemalla tavalla, joitakin toisto-ominaisuuksia ei ehkä voi käyttää. Katso myös DVD- ja VIDEO CD -levyjen mukana toimitettuja käyttöohjeita. * ISOn (International Standard Organization) määrittämä CD-ROM-levyn tiedostojen ja kansioiden looginen formaatti. Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhyiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CDstandardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella. Soitin ei voi toistaa myöskään seuraavia levyjä: • Eri aluekoodin DVD VIDEO -levy. • Muulla kuin PAL-värijärjestelmällä kuten NTSC:llä tai SECAM:lla tallennettu levy (tämä soitin noudattaa PAL-värijärjestelmää). • Poikkeavan muotoinen levy (esim. kortti, sydän). • Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja. • Levy, jossa on vielä sellofaanin tai tarran liimaa jäljellä. Huomautuksia DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/DVD+R ja CD-R/CD-RW -levyistä Levyn tallennuslaadusta tai fyysisestä kunnosta tai tallennuslaitteen ja tekijäohjelman ominaisuuksista johtuen joitakin DVD-RW/ DVD-R, DVD+RW/DVD+R ja CD-R/CD-RW -levyjä ei voi toistaa tällä soittimella. Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Myöskään CPRM*-suojauksella varustetuilla DVD-RW-levyillä olevia kuvia ei voi toistaa, jos ne sisältävät tekijänoikeudet suojaavan signaalin. * CPRM (Content Protection for Recordable Media) on koodaustekniikka, joka suojaa kuvien tekijänoikeuksia. Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt Huomautuksia levyistä • Tartu levyihin reunoilta, jotta ne pysyisivät puhtaina. Älä koske pintaa. • Älä jätä levyä alttiiksi suoralle auringonvalolle tai lämpölähteille kuten kuumailmakanaville. Älä myöskään jätä levyä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon, koska lämpötila auton sisällä voi kohota huomattavasti. • Säilytä levyä kotelossaan, kun sitä ei käytetä. • Puhdista levy puhdistusliinalla. Pyyhi levy keskeltä ulos. Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, tinneriä, kaupallisia puhdistusaineita äläkä vinyylilevyille tarkoitettua antistaattista suihketta. Huomautuksia levyistä 7 Käyttöönotto Vaihe 1 : Pakkauksen avaaminen Tarkista, että DVD-videonauhurin kanssa on toimitettu seuraavat varusteet: • Kaukosäädin • Antennijohto • R6 (koko AA) -paristot • Äänijohto (banaanipistoke ×2 y banaanipistoke ×2) • Videojohto (banaanipistoke ×1 y banaanipistoke ×1) Huomautus • Varusteisiin kuuluva kaukosäädin on tarkoitettu vain tälle DVD-videonauhurille. Tarkista kuvanauhurin malli Tässä oppaassa olevat ohjeet on tarkoitettu neljälle mallille: SLV-D960P E, SLV-D930 D, SLV-D925 E ja SLV-D920 E. Tarkista mallin nimi DVD-videonauhurin takaseinästä. Kuvissa näkyy malli SLV-D960P E. Erot eri mallien toiminnassa on selvästi ilmaistu tekstissä, esimerkiksi ”vain SLV-D960P E”. 8 Pakkauksen avaaminen Vaihe 2 : Kaukosäätimen alkuvalmistelut Paristojen asentaminen Käyttöönotto Aseta kaksi R6 (koko AA) -paristoa paristolokeroon niin, että niiden plus- (+) ja miinusnavat (–) tulevat oikein päin lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti. Aseta lokeroon ensin pariston negatiivinen (–) pää ja paina paristoa sitten sisään ja alas, kunnes positiivinen pää (+) napsahtaa paikalleen. Kaukosäätimen käyttäminen Tämän kaukosäätimen avulla voi ohjata tätä DVD-videonauhuria ja Sony-televisiota. Painikkeet, joilla voi ohjata Sony-televisiota, on merkitty kaukosäätimeen pisteellä (•). Jos television kaukosäätimen tunnistimen lähellä ei ole -symbolia, tällä kaukosäätimellä ei voi ohjata televisiota. Käytettävä laite Kaukosäätimen tunnistin TV / DVD·VIDEO SELECT VIDEO SELECT DVD TV / DVD·VIDEO -kytkimen asetus DVD-soitin DVD·VIDEO, paina sitten SELECT DVD ja suuntaa kaukosäädin DVDvideonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen Kuvanauhuri DVD·VIDEO, paina sitten SELECT VIDEO ja suuntaa kaukosäädin DVD-videonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen televisio TV ja osoita kaukosäätimellä televisiota jatkuu Kaukosäätimen alkuvalmistelut 9 Huomautuksia • Normaalissa käytössä paristojen pitäisi kestää noin 3 – 6 kuukautta. • Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta niiden mahdollinen vuotaminen ei vahingoita kaukosäädintä. • Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa. • Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä. • Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan tilaan. • Älä pudota mitään vierasta esinettä kaukosäätimen koteloon etenkään paristoja vaihtaessasi. • Älä altista kaukosäädintä suoralle auringon- ja valaisimien valolle. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Muiden televisioiden ohjaaminen kaukosäätimellä Kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu ohjaamaan muita kuin Sony-televisioita. Jos käyttämäsi televisio on mainittu seuraavassa luettelossa, valitse käyttöön vastaava valmistajan koodinumero. 1 Aseta kaukosäätimen yläosan TV / DVD·VIDEO -valinnaksi TV. ?/1 -painike painettuna ja syötä television numerokoodi 2 Pidä numeropainikkeiden avulla. Vapauta sitten painike ?/1. Tämän jälkeen voit seuraavilla painikkeilla ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 ja -/--* ohjata televisiotasi. Sony-televisiota voi ohjata myös pisteellä (•) merkityillä painikkeilla. Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO. * koskee vain Sony-televisiota Ohjattavien televisioiden koodinumerot Jos luettelossa on enemmän kuin yksi koodinumero, syötä ne yksi kerrallaan, kunnes löydät koodin, joka toimii televisiosi kanssa. 10 Valmistaja Koodinumero Valmistaja Koodinumero Sony 01, 02 Panasonic 17, 49 Akai 68 Philips 06, 07, 08 Ferguson 52 Saba 12, 13 Grundig 10, 11 Samsung 22, 23 Hitachi 24 Sanyo 25 JVC 33 Sharp 29 Loewe 45 Telefunken 36 Mivar 09, 70 Thomson 43 NEC 66 Toshiba 38 Nokia 15, 16, 69 Kaukosäätimen alkuvalmistelut Huomautuksia • Aiemmin määritetty koodinumero poistuu muistista, kun annat uuden koodinumeron. • Jos television kaukosäätöjärjestelmä on erilainen kuin DVD-videonauhurin kaukosäätimeen ohjelmoitu, et voi ohjata televisiota tällä kaukosäätimellä. • Kun vaihdat kaukosäätimen paristot, koodinumero voi vaihtua. Aseta haluamasi koodinumero uudelleen aina paristojen vaihtamisen jälkeen. Käyttöönotto Kaukosäätimen alkuvalmistelut 11 Vaihe 3 : DVD-videonauhurin liittäminen Huomaa, että kohdassa ”Edistyneet liitännät” (sivu 63) on selostettu lisää kytkentätapoja, jotka optimoivat kuvan ja äänen todellista ”kotiteatteri”-elämystä varten. Jos televisiossa on SCART (EURO-AV) -liitäntä, katso sivu 13. Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) liitäntää Verkkojohto pistorasiaan AERIAL IN Antennijohto (vakiovaruste) : Signaalivirta 1 Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se DVD-videonauhurin takaseinän -liittimeen. 2 Liitä DVD-videonauhurin -liitin ja television antennitulo varusteisiin kuuluvalla antennijohdolla. 3 Liitä verkkojohto pistorasiaan. Huomautus • Kun DVD-videonauhuri ja televisio liitetään vain antennijohdolla, televisio on viritettävä DVD-videonauhurille (katso sivu 15). 12 DVD-videonauhurin liittäminen Jos televisiossa on SCART (EURO-AV) -liitäntä AERIAL IN LINE-1 (EURO AV) Käyttöönotto Verkkojohto pistorasiaan Antennijohto (vakiovaruste) SCART (EURO-AV) : Signaalivirta SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin) 1 Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se DVD-videonauhurin takaseinän -liittimeen. 2 Liitä DVD-videonauhurin -liitin ja television antennitulo varusteisiin kuuluvalla antennijohdolla. 3 Liitä lisävarusteena saatava SCARTkaapeli DVD-videonauhurin LINE-1 (EURO AV) -liitäntään ja television SCART (EURO-AV) -liitäntään. Tämä liitäntätapa parantaa kuvan ja äänen laatua. 4 Liitä verkkojohto pistorasiaan. jatkuu DVD-videonauhurin liittäminen 13 Liittäminen muihin laitteisiin Läpiohjaustoiminnolla varustettuun satelliitti- tai digitaalivirittimeen LINE-3 Läpiohjaustoiminnon ansiosta LINE OUT voit katsella tähän DVDvideonauhuriin liitetystä satelliitti- tai digitaalivirittimestä tulevia ohjelmia televisiosta, vaikka DVD-videonauhurista olisi virta katkaistuna. Kun SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin) kytket satelliitti- tai : Signaalivirta digitaalivirittimeen virran, tämä DVD-videonauhuri ohjaa satelliitti- tai digitaalivirittimestä tulevan signaalin televisioon kytkemättä itseensä virtaa. 1 Liitä satelliitti- tai digitaaliviritin LINE-3 -liittimeen yllä kuvatulla tavalla. DVD-videonauhurin virta. 2 Katkaise Kun haluat katsoa ohjelmaa, kytke virta satelliitti- tai digitaalivirittimeen ja televisioon. Huomautuksia • Tätä toimintoa ei ehkä voi käyttää joidenkin satelliitti- tai digitaalivirittimien kanssa. • Kun DVD-videonauhuri kytketään päälle, valitse television videokanava. • Läpiohjaustoiminto ei toimi oikein, jos ”Power Save”-valikon ”OPTION”-asetukseksi on valittu ”On.” Valitse ”Power Save”-asetukseksi ”Off” varmistaaksesi oikean toiminnan. 14 DVD-videonauhurin liittäminen Ennen kuin käytät DVD-videonauhuria ensimmäisen kerran, tee DVD-videonauhurin asetukset automaattisella viritystoiminnolla. Tällä toiminnolla voidaan asettaa televisiokanavat, ShowView-järjestelmän* opaskanavat ja DVD-videonauhurin kello automaattisesti. Käyttöönotto Vaihe 4 : DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla SET UP * vain SLV-D960P E ja D930 D Ennen aloittamista… • Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9). 1 Kytke televisioon virta ja valitse siitä videokanava. 2 Liitä verkkojohto pistorasiaan. V/v/B/b ENTER Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) -liitäntää, viritä televisio kanavalle 32 (tämän DVD-videonauhurin RF-kanavan tehdasasetus). Katso tarvittaessa viritysohjeita television käyttöohjeesta. Jos kuva ei näy selvästi, katso kohtaa ”RF-kanavan muuttaminen” sivulla 17. LANGUAGE SET DVD-videonauhuri kytkeytyy automaattisesti päälle ja ”LANGUAGE SET”-valikko näkyy. B V v English Français Deutsch Español Italiano Nederlands ENTER RETURN SET UP jatkuu DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla 15 3 Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Painele sitten ENTER-painiketta. ENTER ”COUNTRY SELECTION”-valikko näkyy. Maista käytettävät lyhennykset ovat: 4 ENTER COUNTRY SELECTION A B DK FIN D NL I N P E S CH TR GR HU V v B b ENTER PL CZ Others RETURN Lyhenne Maa Lyhenne Maa A Itävalta E Espanja B Belgia S Ruotsi DK Tanska CH Sveitsi FIN Suomi TR Turkki D Saksa GR Kreikka NL Hollanti HU Unkari I Italia PL Puola N Norja CZ Tsekki P Portugali Valitse maan lyhenne taulukosta vaiheessa 3 painamalla V/v/B/b ja paina sitten ENTER. Jos maasi tunnus ei ole luettelossa, valitse ”Others.” DVD-videonauhuri alkaa hakea kaikkia vastaanotettavia kanavia ja esivirittää ne (paikallisen alueen mukaiseen järjestykseen). SET UP AUTO SETUP Please wait RETURN 10% SET UP Jos haluat muuttaa kanavien järjestystä tai ohittaa tarpeettomat kanavapaikat, katso kohtaa ”Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen käytöstä” sivulla 23. Kun haku on valmis, kellonaika näkyy asemille, jotka lähettävät aikasignaalia. Jos kellonaikaa ei tule näkyviin, aseta aika manuaalisesti. Katso kohtaa ”Kellonajan asettaminen” sivulla 19. 16 DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla Automaattisen viritystoiminnon keskeyttäminen Paina SET UP -painiketta. Vihje • Jos haluat vaihtaa kuvaruutunäytön kieleksi jonkin muun kielen kuin sen, joka on esiasetettu automaattisella viritystoiminnolla, katso sivu 18. Käyttöönotto RF-kanavan muuttaminen Jos kuva ei näy selvästi television kuvaruudussa, muuta RF-kanavaa DVDvideonauhurista ja televisiosta. Valitse ”OPTION”-valikosta ”Install” ja valitse sitten ”Video Output CH” painamalla V/v -painiketta. Valitse RF-kanava painamalla B/b -painikkeita ja paina ENTER-painiketta. Viritä sitten televisio uudelle RF-kanavalle niin, että kuvaruutuun tulee selkeä kuva. Huomautuksia • Aina kun käytät automaattista viritystoimintoa, jotkin asetukset (esimerkiksi ShowView ja ajastin) nollautuvat. Jos näin käy, sinun on valittava näiden toimintojen asetukset uudelleen. • Automaattinen esiviritys käynnistyy automaattisesti vain, kun kytket virtajohdon DVDvideonauhuriin ensimmäistä kertaa ostamisen jälkeen. • Jos haluat käyttää automaattista asetustoimintoa uudelleen, valitse ”OPTION”-valikosta ”Install”. Valitse sitten ”Auto Setup” painamalla V/v -painiketta ja toista sitten vaihe 3. • Automaattisen esivirityksen voi tehdä painamalla laitteen x -painiketta jatkuvasti 5 sekunnin ajan tai pidempään, kun virta on sammutettu ja laitteessa ei ole kasettia. DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla 17 Vaihe 5 : Kielen valitseminen Voit vaihtaa kuvaruutunäytön kielen. SET UP Ennen aloittamista… • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9). • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. 1 SET UP Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan (OPTION) (vaihtoehdot) ja paina ENTERpainiketta. ENTER 2 V/v ENTER OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v Valitse ”Language” painamalla v/v -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. ”LANGUAGE SET”-valikko näkyy. V v 18 SET UP English Français Deutsch Español Italiano Nederlands ENTER RETURN SET UP Valitse haluamasi kieli painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTERpainiketta. ENTER 4 RETURN LANGUAGE SET B ENTER 3 ENTER SET UP Kielen valitseminen Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen Käyttöönotto Sinun on asetettava kellonaika ja päivämäärä DVD-videonauhuriin, jotta voit käyttää ajastintoimintoja oikein. SET UP Automaattinen kellonajan asetustoiminto toimii ainoastaan silloin, kun jokin alueella lähettävä asema lähettää aikasignaalia. Ennen aloittamista… • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9). • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. 1 SET UP Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER 2 V/v/B/b ENTER OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v ENTER Valitse ”Clock” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER ”CLOCK SET”-valikko näkyy. Time Date Year 12:00 1/JAN /2004 THU Auto Clock [ On ] Aseta tunti painamalla V/v -painiketta. ENTER SET UP CLOCK SET V v B b ENTER 3 RETURN RETURN SET UP CLOCK SET Time Date Year 18:00 1/JAN /2004 THU Auto Clock [ On ] V v B b ENTER RETURN SET UP jatkuu Kellonajan asettaminen 19 4 Valitse minuutit painamalla b ja aseta minuutit painamalla V/v. CLOCK SET Time Date Year 18:30 1/JAN /2004 THU Auto Clock [ On ] ENTER V v B b ENTER 5 ENTER Aseta päivä, kuukausi ja vuosi peräkkäin valitsemalla asetettava kohde painamalla b ja valitse numerot painamalla V/v. Paina sitten b. RETURN SET UP CLOCK SET Time Date Year 18:30 28/SEP /2004 TUE Auto Clock [ On ] Viikonpäivän asetus on automaattista. Valitse ”Auto Clock” painamalla b -painiketta. 6 ENTER Valitse automaattisen kellonajan asetustoiminnon asetukseksi ”On” painamalla V/v. DVD-videonauhuri asettaa kellonajan automaattisesti kanavien PR 1 – PR 5 lähettämän aikasignaalin mukaan. V v B b ENTER RETURN SET UP CLOCK SET Year Time Date 18:30 28/SEP /2004 TUE Auto Clock [ On ] V v B b ENTER RETURN SET UP Jos et tarvitse automaattista kellonajan asetusta, valitse ”Off”. 7 Vahvista asetus painamalla ENTER. ENTER 8 SET UP Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. Vihjeitä • Jos olet asettanut ”Auto Clock”-toiminnon asetukseksi ”On”, automaattinen kellonajan asetus aktivoituu aina, kun DVD-videonauhurista katkaistaan virta. Kuvanauhuri asettaa ajan automaattisesti kanavan lähettämän aikasignaalin mukaan. • Jos haluat asettamisen aikana muuttaa numeroita, palaa muutettavaan kohtaan painamalla B ja valitse numerot painamalla V/v. Huomautus • Kellonäyttö näkyy, kun on valittu VIDEO-muoto ja kun laitteessa ei ole kasettia ja kun DVDvideonauhuri on sammutettuna. 20 Kellonajan asettaminen Vaihe 7 : Kanavien esiviritys SET UP Ennen aloittamista… • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9). • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. 1 SET UP 2 V/v/B/b ENTER O RETURN Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. V v ENTER RETURN SET UP INSTALL ”INSTALL”-valikko näkyy. Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER Auto Setup Manual Setup Video Output CH ENTER 3 Käyttöönotto Jos automaattinen viritystoiminto ei esivirittänyt kaikkia kanavia, voit esivirittää ne manuaalisesti. ENTER RETURN [ CH32 ] SET UP TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 vV B RETURN CH 027 029 030 032 NAME AAB – LMN – CDE – IJK– DEC OFF OFF OFF OFF SWAPPING : ENTER DELETE : CLEAR jatkuu Kanavien esiviritys 21 4 Valitse esiviritettävä rivi painamalla V/v -painiketta. Paina sitten b -painiketta. ENTER Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti. MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME : : : : : MEMORY : ENTER vVb B RETURN 5 Paina B/b toistuvasti, kunnes haluamasi kanava tulee näyttöön. ENTER MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME : : : : : Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten b-painiketta. ENTER MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME : : : : : Syötä aseman nimi. ENTER 1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta. Joka kerta kun painat painiketta V, merkki muuttuu seuraavasti: AtBt…tZt0t1t…t9 tA 5 033 – OFF –––– MEMORY : ENTER vVb B RETURN 7 5 ––– – OFF –––– MEMORY : ENTER vVb B RETURN 6 5 ––– – OFF –––– MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME vVb B RETURN : : : : : 5 033 – OFF O––– MEMORY : ENTER 2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b. Seuraava paikka vilkkuu. Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen. Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä. 8 Vahvista kanavan nimi painamalla ENTER. ENTER 9 Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP -painiketta. RETURN SET UP 22 Kanavien esiviritys Jos kuva ei ole selkeä Jos kuva ei ole selkeä, voit käyttää manuaalista hienoviritystoimintoa (MTF). Kun olet suorittanut vaiheen 5, valitse ”MFT” painamalla painiketta V/v. Paina B/b -painiketta kuvan kirkastamiseksi. Paina sitten ENTER-painiketta. Huomautus • Kun säädät MFT-asetusta, vastaanotettavan kuvan aiheuttamat häiriöt voivat huonontaa valikon luettavuutta. Käyttöönotto Vihjeitä • Jos haluat asettaa kanavapaikan dekooderia varten, katso kohtaa ”Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen” sivulla 29. • DVD-videonauhurin on vastaanotettava kanavatietoja, jotta kanavien nimet näkyisivät automaattisesti. Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen käytöstä Kun olet virittänyt kanavat, voit muuttaa kanavapaikkoja haluamallasi tavalla. Jos joillakin kanavapaikoilla ei ole mitään kanavaa tai niissä on tarpeeton kanava, voit ohittaa ne. Voit myös muuttaa kanavien nimiä. Jos kanavien nimiä ei näy, voit syöttää ne manuaalisesti. Kanavapaikan siirtäminen Ennen aloittamista… • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9). • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. SET UP O RETURN V/v ENTER jatkuu Kanavien esiviritys 23 1 SET UP Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER 2 OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. Auto Setup Manual Setup Video Output CH ”INSTALL”-valikko näkyy. V v Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER ENTER Valitse muutettavan ohjelmapaikan sisältävä rivi painamalla V/v -painiketta. ENTER Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti. CH 027 029 030 032 ENTER Paina ENTER-painiketta. Siirry sitten haluamasi kanavapaikan kohdalle painamalla V/v. CH 027 029 030 032 24 Kanavien esiviritys NAME AAB – LMN – CDE – IJK– DEC OFF OFF OFF OFF NAME AAB – LMN – CDE – IJK– DEC OFF OFF OFF OFF SWAPPING : ENTER DELETE : CLEAR TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 CH 027 NAME AAB – DEC OFF 030 032 029 CDE – IJK– LMN – OFF OFF OFF Vahvista asetus painamalla ENTER. ENTER SET UP TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 vV B RETURN 6 RETURN [ CH32 ] SWAPPING : ENTER DELETE : CLEAR vV B RETURN 5 SET UP TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 vV B RETURN 4 RETURN INSTALL ENTER 3 ENTER Voit vaihtaa muiden kanavien paikkaa toistamalla vaiheita 4–6. SWAPPING : ENTER 7 Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP -painiketta. RETURN SET UP Käyttöönotto Tarpeettomien kanavapaikkojen poistaminen käytöstä Kun olet virittänyt kanavat, voit poistaa tarpeettomat kanavapaikat käytöstä. Kuvanauhuri ohittaa käytöstä poistetut kanavapaikat, kun painat painikkeita PROG +/–. Ennen aloittamista… • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9). • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. CLEAR SET UP O RETURN V/v ENTER 1 SET UP ENTER Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v ENTER RETURN SET UP jatkuu Kanavien esiviritys 25 2 Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. INSTALL Auto Setup Manual Setup Video Output CH ENTER ”INSTALL”-valikko näkyy. V v 3 Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER ENTER Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jolta haluat poistaa toiminnan. ENTER Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti. CH 027 029 030 032 CLEAR DEC OFF OFF OFF OFF TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 CH 027 029 030 032 NAME AAB – LMN – CDE – IJK– DEC OFF OFF OFF OFF SWAPPING : ENTER DELETE : CLEAR Paina CLEAR-painiketta. Valitsemasi rivi tyhjenee, kuten oikealla on esitetty. NAME AAB – LMN – CDE – IJK– SWAPPING : ENTER DELETE : CLEAR vV B RETURN 5 SET UP TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 vV B RETURN 4 RETURN [ CH32 ] TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 vV B RETURN CH 027 NAME AAB – DEC OFF 030 032 CDE – IJK– OFF OFF SWAPPING : ENTER DELETE : CLEAR 6 Voit poistaa käytöstä lisää kanavapaikkoja toistamalla vaiheita 4 ja 5. 7 Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP -painiketta. RETURN SET UP Huomautus • Varmista, että valitset oikein sen kanavapaikan, jonka haluat poistaa käytöstä. Jos poistat käytöstä vahingossa väärän kanavapaikan, sinun on palautettava kyseinen kanava manuaalisesti. 26 Kanavien esiviritys Kanavan nimen muuttaminen Voit muuttaa kanavien nimiä tai syöttää ne (enintään 4 merkkiä). DVD-videonauhurin on vastaanotettava kanavatietoja, jotta kanavien nimet näkyisivät automaattisesti. SET UP 1 SET UP V/v/B/b ENTER O RETURN Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v ENTER 2 Käyttöönotto Ennen aloittamista… • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9). • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. ENTER RETURN Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. INSTALL Auto Setup Manual Setup Video Output CH ENTER ”INSTALL”-valikko näkyy. V v 3 Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER SET UP ENTER RETURN [ CH32 ] SET UP TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 vV B RETURN CH 027 029 030 032 033 NAME AAB – LMN – CDE – IJK– DEC OFF OFF OFF OFF OFF SWAPPING : ENTER DELETE : CLEAR jatkuu Kanavien esiviritys 27 4 ENTER Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jota haluat muuttaa tai jolle haluat syöttää aseman nimen. Paina sitten b -painiketta. Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti. 5 Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten b -painiketta. ENTER MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME : : : : : MEMORY : ENTER vVb B RETURN MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME : : : : : Syötä aseman nimi. ENTER 1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta. Joka kerta kun painat painiketta V, merkki muuttuu seuraavasti: AtBt…tZt0t1t…t9 tA 5 033 – OFF –––– MEMORY : ENTER vVb B RETURN 6 5 033 – OFF –––– MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME vVb B RETURN : : : : : 5 033 – OFF O––– MEMORY : ENTER 2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b. Seuraava paikka vilkkuu. Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen. Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä. 7 Vahvista uusi nimi painamalla ENTER. ENTER 8 Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP -painiketta. RETURN SET UP 28 Kanavien esiviritys Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen Dekooderin liittäminen SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin) LINE-3 Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderi Käyttöönotto Voit katsella tai nauhoittaa maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmia, jos liität DVD-videonauhuriin dekooderin eli salauksenpurkulaitteen (ei sisälly vakiovarusteisiin). SCART (EURO-AV) LINE-1 (EURO AV) AERIAL IN Antennijohto (vakiovaruste) SCART (EURO-AV) SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin) : Signaalivirta jatkuu Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen 29 Maksu-TV-/Canal Plus -kanavien viritys Voit katsella tai nauhoittaa maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmia sen jälkeen, kun olet virittänyt DVD-videonauhurisi kanavien vastaanottoa varten kuvaruutunäytön avulla. SET UP Noudata seuraavia ohjeita, jotta virität kanavat oikein. Ennen aloittamista… • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 9). • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. 1 SET UP O RETURN Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER 2 V/v/B/b ENTER OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. V v ENTER Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen ENTER RETURN [ CH32 ] SET UP TV STATION TABLE PR 1 2 3 4 5 vV B RETURN 30 SET UP INSTALL ”INSTALL”-valikko näkyy. Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. RETURN Auto Setup Manual Setup Video Output CH ENTER 3 ENTER CH 027 029 030 032 033 NAME AAB – LMN – CDE – IJK– DEC OFF OFF OFF OFF OFF SWAPPING : ENTER DELETE : CLEAR 4 Valitse dekooderille asetettava rivi painamalla V/v -painiketta. Paina sitten b -painiketta. ENTER Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti. MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME : : : : : MEMORY : ENTER Valitse ”DECODER” painamalla V/v -painiketta. ENTER MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME : : : : : MEMORY : ENTER vVb B RETURN 6 ENTER Aseta ”DECODER”-valinnaksi ”ON” painamalla b -painiketta. Paina sitten ENTERpainiketta. MANUAL TUNING PR CH MFT DECODER NAME vVb B RETURN 7 5 033 – OFF –––– Käyttöönotto vVb B RETURN 5 5 033 – OFF –––– : : : : : 5 033 – ON –––– MEMORY : ENTER Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP -painiketta. RETURN SET UP Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen 31 Perustoiminnot Levyjen toistaminen Levystä riippuen jotkin toiminnat voivat olla erilaisia tai niiden käyttöä on rajoitettu. Katso levyn mukana toimitettuja käyttöohjeita. ?/1 Z Ennen aloittamista... • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT DVD -painiketta ohjataksesi DVD-soitinta (sivu 9). / m/M y ./> X x H 1 Avaa levyalusta painamalla Z -painiketta ja aseta levy levyalustalle. toistopuoli alaspäin 32 Levyjen toistaminen 2 Paina H -painiketta. Levyalusta sulkeutuu ja DVD-soitin alkaa toiston. Näyttöikkuna osoittaa toistoajan.* Levystä riippuen televisioruudulla voi näkyä valikko. DVD-levyt, sivu 79. VIDEO CD -levyt sivu 101. Tunti Minuutti Sekunti * ”– – – – –” näkyy, jos soittimessa ei ole levyä. Lisätoimintoja Toiminto Paina Toiston keskeytys x Toiston jatkaminen tauon jälkeen H Siirtyä seuraavaan ruutuun taukotilassa SKIP Siirtyä edelliseen ruutuun taukotilassa REPLAY Siirtyä seuraavaan lukuun, kappaleeseen tai kohtaukseen jatkuvan toiston tilassa kaukosäätimen > NEXT -painiketta tai laitteen M -painiketta Siirtyä takaisin edelliseen lukuun, kappaleeseen tai kohtaukseen jatkuvan toiston tilassa. kaukosäätimen . PREV -painiketta tai laitteen m -painiketta Toistaa edellistä kohtausta 10 sekuntia uudelleen jatkuvan toiston tilassa*2 (Välitön uudelleentoisto) REPLAY Pikakelaa valittua kohtausta 30 sekuntia jatkuvan toiston tilassa*2*3 (Välitön eteneminen) SKIP Pysäyttää toiston ja poistaa levyn soittimesta Perustoiminnot Toistotauko* X 1 Z *1 Jos asetat DVD-soittimen tauolle yli 5 minuutin ajaksi, DVD-soitin pysähtyy automaattisesti. *2 Vain DVD VIDEO sekä DVD-RW/DVD-R ja DVD+RW/DVD+R -levyt *3 SKIP -painiketta voi painaa enintään 4 kertaa. Tämän avulla voidaan pikakelata yhteensä enintään 2 minuuttia. Vihjeitä • Välitön uudelleentoisto on kätevä, kun halutaan palata kohtaukseen tai vuorosanoihin, jotka menivät ohi. • Välitön eteneminen on kätevä, kun halutaan ohittaa kohtaus, jota ei haluta nähdä. jatkuu Levyjen toistaminen 33 Huomautuksia • Joidenkin kohtausten kanssa ei ehkä voi käyttää välitöntä uudelleentoistoa tai välitöntä etenemistä. • VR-muodolla tallennetun levyn sisällä alkuperäisen (ORG) ja toistolistan (PL) välillä voidaan vaihtaa vain levyn ollessa pysäytettynä. Vaihda ORG ja PL välillä painamalla TOP MENU -painiketta. Palaaminen valitun levyn toistamiseen (toiston jatkaminen) DVD-soitin muistaa kohdan, jossa levy pysäytettiin, vaikka DVD-soitin siirrettäisiin valmiustilaan painamalla ?/1 -painiketta. 1 Lopeta toisto painamalla x -painiketta levyn soidessa. H -painiketta. 2 Paina DVD-soitin aloittaa toiston kohdasta, jossa levy pysäytettiin vaiheessa 1. Vihje • Kun haluat aloittaa toiston levyn alusta, paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten H -painiketta. Kohdan paikallistaminen nopeasti pikakelaamalla levyä eteen tai taakse jatkuvan toiston tilassa Paina kaukosäätimen m tai M -painiketta (tai pidä laitteen m tai M painettuna). Jokainen painikkeen painallus vaihtaa toistonopeutta seuraavasti. • DVD: PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3 t FF4/FR4 t FF5/FR5 t FF6/FR6 • CD, MP3 ja VIDEO CD: PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3 Kun haluamasi kohta on löytynyt, paina H -painiketta. Huomautus • Tallennustavasta riippuen pikakelaus taakse ei ehkä ole mahdollista CD, MP3 ja VIDEO CD -levyillä. Hidastetun kuvan katsominen jatkuvan toiston tilassa (vain DVD ja VIDEO CD) Paina X -painiketta. Paina sitten tai y -painiketta. Toistonopeus vaihtuu jokaisella painalluksella seuraavasti. * VR-muodossa olevia DVD-RW levyjä ei voi katsoa hidastetusti taaksepäin. Tallennusmenetelmästä riippuen hidastettu taaksepäin toistaminen ei ehkä onnistu myöskään joillakin VIDEO CD:illä. Palaa normaaliin toistoon painamalla H -painiketta. 34 Levyjen toistaminen Vihjeitä • Jos haluat tehdä videoajastinvarauksen DVD-toiston aikana, suosittelemme tekemään kohdan ”Pika-ajastinnauhoitus” (sivu 103) mukaiset toimet. • DVD-toiston aikana, DVD-VCR ei ole valmiustilassa, vaikka videonauhuri lopettaa nauhoituksen. Huomautuksia • Ruututyyppiä voi muuttaa ”SCREEN SETUP”-valikon avulla. (Katso kohtaa ”Näytön asetus” sivulla 70.) • Älä tee VIDEO-toistoa, kun levyä toistetaan taaksepäin. • Jos toistetaan naarmuista DVD tai VIDEO CD -levyä, soitin voi lopettaa toiston naarmun kohdalla. • Muiden kuin normaalin toiston ja FF1-toiston aikana ei kuulu ääntä. • VR-muodossa kopioi kerran -signaalin kanssa tallennettuja levyjä ei voi toistaa johtuen tekijänoikeuksien suojaamisesta. • VR-muodossa tallennettujen yli 10-tuntisten toistolistojen toistoa ei taata. Perustoiminnot Huomautuksia CD-levyllä olevien DTS*-ääniraitojen toistamisesta • Kun toistetaan DTS-koodattua CD:tä, analogisista stereoliittimistä ei kuulu ääntä. Audiojärjestelmälle mahdollisesti aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi kuluttajan tulee ryhtyä tarvittaviin varotoimiin, kun DVD-soittimen analogiset stereoliittimet on kytketty vahvistimeen. • Älä toista DTS-ääniraitoja, ennen kuin olet liittänyt DVD-soittimen audiolaitteeseen, jossa on sisäänrakennettu DTS-dekooderi. DVD-soitin antaa DTS-signaalia DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL tai OPTICAL) -liittimen kautta silloinkin, kun ”DTS”-valinnaksi on ”AUDIO SETUP”-valikossa asetettu ”Off” (sivu 68). Tämä voi vaikuttaa korviisi tai vahingoittaa kaiuttimia. Huomautuksia DTS-ääniraitoja sisältävien DVD:iden toistamisesta • DTS-audiosignaalit tulevat vain DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL tai OPTICAL) -liittimen kautta. • Kun toistat DTS-ääniraitoja sisältäviä DVD-levyjä, aseta ”AUDIO SETUP”-valikossa ”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 68). DTS-audiovirtaa ei voi valita, kun ”DTS”-valintana on ”Off”. • Jos liität soittimen audiojärjestelmään, jossa ei ole DTS-dekooderia, älä aseta ”AUDIO SETUP”-valikossa ”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 68). Kaiuttimista voi kuulua kovaa kohinaa, joka voi vaikuttaa korviisi tai vahingoittaa kaiuttimia. * ”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Incin tavaramerkkejä. Levyjen toistaminen 35 Kuvaruutunäytön ohje Voit tarkistaa levytietoja toiston aikana. Näytetty sisältö vaihtelee riippuen toistettavan levyn tyypistä. Numeropainikkeet V/v/B/b ENTER O RETURN DISPLAY Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana. Seuraavat tiedot näkyvät; levyn tyyppi, valittu teos/kappale, luku, laskurilukema, äänen kieli, tekstityksen kieli ja muokatun AV-tilan asetus. Katso kielen lyhenne kohdasta “DVD Ääni/tekstityskieli” sivu 134. Levyn tyyppi Valitun teoksen/kappaleen numero Valitun luvun numero Laskurilukema Äänen kieli Tekstityksen kieli Muokattu AV-tila N 1/3 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standard V v B b 0 ~ 9 Huomautus • Levytietojen merkintöjä ei voi valita, kun levy on pysäytettynä. 36 Kuvaruutunäytön ohje ENTER Halutun teoksen/kappaleen tai luvun toistaminen Tämän valikon avulla voi toistaa haluamasi teoksen/ kappaleen tai luvun. haluamasi merkintä painamalla V/v 1 Valitse -painiketta toiston aikana. 2 Vaihda merkintää painamalla B/b -painiketta. 3 Aloita toistaminen painamalla ENTER-painiketta. valikko pois käytöstä painamalla DISPLAY tai 4 Kytke O RETURN -painiketta. N 1/3 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standard V v B b 0 ~ 9 ENTER Teoksen/kappaleen tai luvun kuvake näkyy DVD-toistoruudulla, minkä jälkeen näkyy valitun teoksen/kappaleen tai luvun numero ja laskurilukema. Valitse laskurilukeman kuvake painamalla V/v 1 -painiketta toiston aikana . Syötä numeropainikkeilla haluamasi valitun teoksen/ 2 kappaleen kulunut toistoaika. 3 Aloita toistaminen painamalla ENTER-painiketta. valikko pois käytöstä painamalla DISPLAY tai 4 Kytke O RETURN -painiketta. N 1/3 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Perustoiminnot Halutun teoksen/kappaleen toistaminen laskurilukemasta alkaen Tämän valikon avulla voi toistaa teoksen/kappaleen laskurilukemasta alkaen. Standard V v B b 0 ~ 9 ENTER Vihje • Laskurilukematietoja voi muuttaa (toistoaika tai jäljellä oleva aika) näillä painikkeilla B/b (vain DVD ja CD). DVD Merkintä Laskuritiedot T ∗ : ∗∗ : ∗∗ Valitun teoksen kulunut toistoaika T– ∗ : ∗∗ : ∗∗ Valitun teoksen jäljellä oleva aika C ∗ : ∗∗ : ∗∗ Valitun luvun kulunut toistoaika C– ∗ : ∗∗ : ∗∗ Valitun luvun jäljellä oleva aika CD Merkintä Laskuritiedot T ∗ : ∗∗ : ∗∗ Valitun kappaleen kulunut toistoaika T– ∗ : ∗∗ : ∗∗ Valitun kappaleen jäljellä oleva aika D ∗ : ∗∗ : ∗∗ Levyn kulunut toistoaika D– ∗ : ∗∗ : ∗∗ Levyn jäljellä oleva aika jatkuu Kuvaruutunäytön ohje 37 Huomautuksia • Levystä riippuen näyttö ei ehkä muutu ohjauskomentojen mukaisesti. • Näyttöikkuna jatkaa toistoajan osoittamista, vaikka kuvaruutunäytön laskurilukematietoja muutetaan. • Valitun kappaleen ja levyn jäljellä olevaa aikaa ei voi näyttää oikein Copy Control CD, CD EXTRA-levyille eikä levyille, joissa on kansikuvia tms. Toistokuvan säätäminen (muokattu AV-tila) DVD:n ja VIDEO CD:n videosignaalia voi säätää (PBC-toiminnon ollessa pois käytöstä) soittimesta halutun kuvalaadun tuottamiseksi. Valitse katsottavalle ohjelmalle parhaiten sopiva asetus. Valitse muokatun AV-tilan kuvake painamalla V/v N 1/3 -painiketta toiston aikana. 1 1/36 T 0:01:09 ENG 5.1CH ENG (3/5) Standard V v B b 0 ~ 9 ENTER 2 Vaihda asetusta painamalla B/b -painiketta. Asetus Videoasetus Ääniasetus Dynamic 2 Tuottaa dynaamisemman kuvan kuin Dynamic 1 lisäämällä kuvan kontrastia ja värikylläisyyttä entisestään. Täysi (moduloitu) ääni, jossa on Dynamic 1:täkin kirkkaampi diskantti ja basso. Dynamic 1 Tuottaa jämäkän dynaamisen kuvan lisäämällä kuvan kontrastia ja värikylläisyyttä. Täysi (moduloitu) ääni, jossa on kirkas diskantti ja basso. Standard Pois päältä (oletusasetus) Näyttää vakiokuvan. Vakioääni. Cinema 1 Vaaleat värit kirkastuvat ja tummat värit syvenevät ja värien kontrasti lisääntyy. Väkevä ääni, jossa on voimakas basso. Cinema 2 Lisää tummien alueiden yksityiskohtia lisäämällä mustan tasoa. Väkevä ääni, jossa on Cinema 1:täkin voimakkaampi basso. Vihje • Elokuvakatseluun suosittelemme ”Cinema 1” tai ”Cinema 2”. 38 Kuvaruutunäytön ohje Levyalustan lukitseminen (lapsilukko) Levyalustan voi lukita siten, että levyalustaa ei voi avata vahingossa. SELECT DVD Xx Levyalustan lukitseminen Paina samanaikaisesti laitteen x, X ja SELECT DVD -painiketta DVDvideonauhurin ollessa kytkettynä päälle. ”LOCK” näkyy näyttöikkunassa. Levyalusta on lukittu. Huomautuksia • Jos levyalusta lukitaan sen ollessa auki, levyalusta lukkiutuu sulkemisen jälkeen. • Levyalustaa ei voi lukita DVD-videonauhurin ollessa kytkettynä pois päältä. Jos DVDvideonauhuri on kytkettynä päälle, levyalustan voi lukita sekä toistotilassa että pysäytystilassa. Levyalustan lukitseminen (lapsilukko) Perustoiminnot Levyalustan lukituksen avaaminen Paina samanaikaisesti laitteen x, X ja SELECT DVD -painiketta. Levyalusta ei ole lukossa. 39 Kasetin toistaminen Ennen aloittamista... • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (sivu 9). ?/1 Z TRACKING +/– CLEAR / m/M y ./> X x H DISPLAY 1 Aseta kuvanauhuriin kasetti. 2 Paina H -painiketta. Videonauhuri aloittaa toistamisen automaattisesti, kun laitteeseen asetetaan kasetti, jonka suojaliuska on poistettu. Näyttöikkuna osoittaa toistoajan. Kun nauha päättyy, laite kelaa sen automaattisesti alkuun. Tunti Minuutti Sekunti 40 Kasetin toistaminen Lisätoimintoja Toiminto Paina Toiston keskeytys x Toistotauko∗ X Toiston jatkaminen tauon jälkeen X tai H Nauhan pikakelaus eteenpäin M pysäytystilassa Nauhan pikakelaus taaksepäin m pysäytystilassa Nauhan poistaminen nauhurista Z * Jos videonauhuri pysäytetään yli 5 minuutin ajaksi, videonauhuri jatkaa automaattisesti toistamista. Toistaminen/hakeminen eri nopeuksilla Toistotavat Toimenpide Kuvan katselu pikakelauksen ja taakse kelauksen aikana Pidä M -painike painettuna pikakelauksen aikana. Pidä m -painike painettuna taakse kelauksen aikana. Pikatoisto • Paina M tai m -painiketta nopeasti toiston aikana. Nauhan toisto jatkuu viisinkertaisella nopeudella. • Pidä M tai m -painike painettuna toiston aikana. Nauhan toisto jatkuu viisinkertaisella nopeudella. Kun vapautat painikkeen, normaali toisto jatkuu. Hidastettu toisto*1 Paina y -painiketta tauon aikana. Toistaa edellisen kohtauksen uudelleen jatkuvan toiston tilassa*2 (välitön uudelleentoisto) Paina REPLAY -painiketta toiston aikana. Pikakelaa valittua kohtausta 30 sekuntia jatkuvan toiston tilassa*3 (välitön ohitus) Paina SKIP -painiketta toiston aikana. Toisto eri nopeuksilla (Sukkulointitoisto) Paina . tai > -painiketta toiston aikana. Toistonopeutta voidaan muuttaa seuraavasti. REW*4 y –PLAY2 y –PLAY y –SLOW y STILL y SLOW y PLAY y PLAY2 y FF*5 Perustoiminnot Virran katkaisu taakse kelauksen aikana (taakse kelauksen automaattinen virrankatkaisu) Paina ?/1 nauhan kelautuessa taakse. Virta katkaistaan, mutta nauha jatkaa taakse kelautumista loppuun saakka. jatkuu Kasetin toistaminen 41 *1 Hidastetun toiston nopeutta voi vaihtaa painamalla M tai m -painiketta. *2 10 sekuntia SP ja LP -muodolla/15 sekuntia EP-muodolla *3 SKIP -painiketta voi painaa enintään 4 kertaa. Tämän avulla voidaan pikakelata yhteensä enintään 2 minuuttia. *4 ”REW” vilkkuu näyttöikkunassa. *5 ”FF” vilkkuu näyttöikkunassa. Hiljattain katsotun kohtauksen toistaminen Voit kelata taakse ja toistaa haluamasi kohtauksen uudelleen välittömästi. Paina REPLAY -painiketta toiston aikana (katso ”Toistaminen/hakeminen eri nopeuksilla” edellä). Toiston ohittaminen Voit ohittaa kohtauksen, jota et halua katsoa ja jatkaa toistoa. Paina SKIP -painiketta toiston aikana (katso ”Toistaminen/hakeminen eri nopeuksilla” edellä). Paluu normaaliin toistoon Paina H -painiketta. Värijärjestelmän asettaminen Jos toistettavasta kuvasta puuttuvat värit tai siinä toiston aikana esiintyy raitoja, aseta ”USER SET”-valikossa ”Colour System” vastaamaan järjestelmää, jolla kasetti on tallennettu (sivu 117). (Valitse normaalisti asetus ”Auto”.) Aikalaskurin käyttäminen Paina CLEAR-painiketta kasetin kohdassa, jonka haluat löytää myöhemmin. Näyttöikkunan laskuri nollautuu lukemaan ”0:00:00”. Kun haluat nähdä laskurin televisioruudulla, paina DISPLAY-painiketta normaalin toiston aikana. Vihje • Säädä kuvaa TRACKING +/– -painikkeilla, jos: – hidastetussa toistossa on häiriöjuovia. – pysäytyskuvan ylä- tai alaosassa on häiriöjuovia. – Kuva värisee tauon aikana. 42 Kasetin toistaminen Kasetin toistaminen Perustoiminnot Huomautuksia • Tällä videonauhurilla voi toistaa muilla videonauhureilla LP-muodossa tallennettuja kasetteja, mutta kuvan laatua ei voida taata. • Laskuri nollautuu lukemaan ”0:00:00” aina kun kasetti asetetaan paikalleen. • Laskurin lukema ei muutu nauhan nauhoittamattomien kohtien aikana. • Kun toistat NTSC-värijärjestelmässä nauhoitettua nauhaa, käyttämäsi television mukaan voi tapahtua jokin seuraavista: – kuva muuttuu mustavalkoiseksi. – kuva värisee. – television kuvaruudussa ei näy kuvaa. – television kuvaruudussa näkyy mustia vaakajuovia. – värikylläisyys suurenee tai pienenee. • Kun on kulunut 10 tuntia, näyttöikkunan lukema nollautuu lukemaan ”0:00:00” ja laskenta alkaa alusta. • Ääni vaimennetaan toistettaessa eri nopeuksilla. • Kuvassa voi olla häiriöitä toistettaessa suurella nopeudella taaksepäin. • Asetusvalikko voidaan näyttää kasetin toiston aikana, mutta kaukosäätimen toiminnot vaihtuvat automaattisesti DVD:lle. Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. • Lopeta levyn toisto videon toistamisen ajaksi. • Kuva palautuu hidastetusta taaksepäin toistosta normaaliin toistoon 30 sekunnissa. 43 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen Ennen aloittamista... • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että laitteen signaali näkyy televisioruudulla. • Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (sivu 9). • Jos haluat nauhoittaa dekooderista, kytke virta dekooderiin. • Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen. Z SELECT DVD PROG +/– Numeropainikkeet -/-INPUT SELECT z REC SP/LP x H DISPLAY 1 44 Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Televisio-ohjelmien nauhoittaminen 2 • PROG/ TRACKING • Kun haluat äänittää normaalia kanavaa, paina PROG +/–, kunnes haluamasi ohjelmanumero näkyy näytössä. INPUT SELECT • Kun haluat äänittää dekooderilta tai muulta yhteen tai useampaan LINEtuloon liitetyltä lähteeltä, paina INPUT SELECT, kunnes liitetty linja näkyy näytössä. SP / LP Valitse SP/LP-painiketta painamalla nauhanopeudeksi normaalinopeus (SP) tai puolinopeus (LP). LP (Long Play, puolinopeus) -nopeudella nauhan toistoaika on kaksi kertaa niin pitkä kuin SP-nopeudella. Kuvan ja äänen laatu on kuitenkin parempi, kun käytät SP (Standard Play, normaali nopeus) -nopeutta. 4 REC Perustoiminnot 3 Aloita nauhoitus painamalla z REC. Punainen nauhoitusilmaisin syttyy näyttöön. Nauhoitusilmaisin Nauhoituksen pysäyttäminen Paina x -painiketta. jatkuu Televisio-ohjelmien nauhoittaminen 45 Jäljellä olevan ajan tarkistaminen Paina DISPLAY-painiketta kolme kertaa. Tarkista jäljellä oleva aika painamalla DISPLAY-painiketta toistamiseen näytön ollessa päällä. STEREO PAL AUTO PR 1 BBC 1 SP REMAIN 0 :00 :22 1 :46 Aikalaskuri Jäljellä oleva nauhapituus Jotta jäljellä olevan ajan näyttö toimisi tarkasti, valitse ”VIDEO SETUP”-valikon ”Tape Select”-kohdan asetus käyttämäsi nauhan tyypin mukaan (sivu 112). Suurin nauhoitusaika Nauhan pituus SP LP E-180 3 tuntia 6 tuntia E-240 4 tuntia 8 tuntia E-260 4 tuntia 20 minuuttia 8 tuntia 40 minuuttia E-300 5 tuntia 10 tuntia Toisen televisio-ohjelman katsominen nauhoituksen aikana televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television 1 Jos antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe. 2 Valitse toinen televisiokanava. DVD:n katsominen nauhoituksen aikana 1 Paina SELECT DVD -painiketta ohjataksesi DVD-soitinta. 2 Paina Z -painiketta ja aseta levy levyalustalle. H -painiketta. 3 Paina Levyalusta sulkeutuu ja DVD-soitin alkaa toiston. Televisioruutu vaihtaa automaattisesti DVD-toiston ruudulle. 46 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen Nauhoitteen suojaaminen Voit estää nauhoituksen tahattoman poistamisen nauhalta poistamalla kasetin suojakielekkeen kuvassa esitetyllä tavalla. Jos haluat nauhoittaa nauhalle uudelleen, peitä suojakielekkeen paljastama kolo teipillä. Suojakieleke Huomautuksia • Jos samalle nauhalle on nauhoitettu sekä PAL- että NTSC-ohjelmia, aikalaskuri ei näytä oikeaa lukemaa. Virhe aiheutuu värijärjestelmien erilaisista laskentajaksoista. • Jos nauhoitat maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmaa, et voi katsoa samanaikaisesti toista maksuTV-/Canal Plus -ohjelmaa. • Kasetin jäljellä olevan ajan näyttö ei ehkä ole tarkka lyhyille kaseteille kuten T-20 tai T-30 eikä LP-muodossa tallennetuille kaseteille. • Jäljellä oleva aika on tarkoitettu vain suuntaa antavaksi. • Jäljellä oleva aika tulee näyttöön noin 30 sekuntia nauhan toiston aloittamisen jälkeen. • DVD:tä ei voi tallentaa videokasetille. • Jos haluat katsoa televisio-ohjelmaa videonauhoituksen aikana, pysäytä levyn toistaminen. Televisio-ohjelmien nauhoittaminen Perustoiminnot Vihjeitä • Ohjelmapaikan valitsemiseen voidaan käyttää kaukosäätimen numeropainikkeita. Kaksinumeroinen luku syötetään painamalla -/-- (kymmenet), minkä jälkeen painetaan numeropainikkeita. • Jos olet liittänyt lisälaitteen LINE-liitäntään, voit valita sen ohjelmalähteeksi painamalla painikkeita INPUT SELECT tai PROG +/–. • Televisioruudulla näkyy kasettitietoja sisältävä näyttö, mutta nämä tiedot eivät tallennu kasetille. • Jos et halua katsella televisiota nauhoituksen aikana, voit katkaista televisiosta virran. Kun käytät dekooderia, muista jättää siihen virta kytketyksi. 47 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D) ShowView on järjestelmä, joka yksinkertaistaa ajastinnauhoitusten tekemistä kuvanauhurilla. Sinun tarvitsee vain syöttää lehtien ohjelmatiedoissa mainittu ShowViewnumero. Kuvanauhuri asettaa automaattisesti kyseisen ohjelman päivämäärän, alkamis- ja päättymisajan sekä kanavapaikan. Voit ajastaa nauhoitettavaksi enintään kuusi ohjelmaa, mukaan luettuina myös muilla ajastinasetustavoilla tehdyt asetukset. ?/1 SELECT VIDEO Numeropainikkeet CLEAR Ennen aloittamista... • Tarkista, että DVD-videonauhurin kellonajan asetus on oikea. • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (sivu 9). • Jos käytät dekooderia, kytke se päälle. • Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. 1 SUBTITLE/ TIMER INPUT SELECT TIMER x V/v/B/b ENTER Paina TIMER-painiketta. TIMER METHOD ”TIMER METHOD”-valikko näkyy. Standard ShowView V v 48 ENTER RETURN SET UP Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D) 2 Valitse ”ShowView” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ShowView ENTER Code – – – – – – – – – ”ShowView”-valikko näkyy. Code : 0–9 Correct : B SET UP RETURN 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLEAR Syötä ShowView-numero painamalla numeropainikkeita. ShowView Code 1 2 3 4 – – – – – Jos teet virheen, paina CLEAR-painiketta ja syötä uudelleen oikea numero. Code : 0–9 Correct : B Voit myös pyyhkiä viimeisen numeron painamalla B -painiketta. ENTER RETURN SET UP 4 Paina ENTER-painiketta. ENTER INPUT SELECT CLEAR Päivämäärä, aloitus- ja lopetusaika, ohjelmapaikka, kasetin nopeus sekä VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control) -asetukset näkyvät televisioruudulla. PR DATE 35 –– –– –– –– –– SA –– –– –– –– –– 19 –– –– –– –– –– START STOP SPEED V/P 19 : 00 ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– V v B b ENTER 20 : 00 ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– CLEAR SP –– –– –– –– –– Perustoiminnot ENTER Off –– –– –– –– –– SETUP • Jos ”– –” näkyy ”PR” (ohjelma)-sarakkeessa (näin voi käydä paikallisten lähetysten kanssa), oikea ohjelmapaikka on asetettava käsin. Valitse haluamasi kanavapaikka painamalla V/v. Jos ohjelmointikohtaa ei ole asetettu, ei voida valita päivämäärää, aloitus- ja lopetusaikaa, nauhanopeutta eikä VPS-asetusta. • Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta johonkin LINEtuloliitäntään liitetystä ohjelmalähteestä, paina INPUT SELECT -painiketta, kunnes ”PR”-kohtaan tulee asianomaisen linjatuloliitännän ilmaisin. Sinun tarvitsee tehdä tämä toimenpide vain kerran kyseistä kanavaa varten. Kuvanauhuri tallentaa asetuksesi. Jos tiedot ovat väärät, peruuta asetus painamalla CLEAR-painiketta. jatkuu Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D) 49 5 Jos haluat muuttaa päivämäärää, nauhan nopeutta ja VPS/PDC -toiminnon asetusta: ENTER 1 Valitse muutettava kohta painamalla B/b. 2 Muuta kohdan asetusta painamalla V/v. PR DATE 35 –– –– –– –– –– SA –– –– –– –– –– 19 –– –– –– –– –– START STOP SPEED V/P 19 : 00 ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– 20 : 00 ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– ––:–– SP –– –– –– –– –– Off –– –– –– –– –– • Jos haluat nauhoittaa saman ohjelman joka V v B b ENTER CLEAR SETUP päivä tai samana päivänä joka viikko katso kohtaa ”Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus” sivulla 50. • Valitse ”V/P”-asetukseksi ”On”, kun haluat käyttää VPS/PDC -toimintoa. Jos haluat lisätietoja VPS/PDC -toiminnosta, katso kohtaa ”Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla” sivulla 51. 6 Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta. ENTER 7 Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta. ENTER 8 Sammuta DVD-videonauhuri painamalla ?/1 -painiketta. Ilmaisin tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen valmiustilaan. Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta. Nauhoituksen pysäyttäminen Jos haluat pysäyttää DVD-videonauhurin tallennuksen aikana, paina SELECT VIDEO -painiketta ja paina sitten x -painiketta. Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus Valitse nauhoitustapa vaiheessa 5 edellä painamalla v. Joka kerta kun painat painiketta v, merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Jos haluat muuttaa ilmaisinta päinvastaisessa järjestyksessä, paina V. tänään t DLY (sunnuntaista lauantaihin) t W-SA (joka lauantai) ..... t W-SU (joka sunnuntai) t 1 kuukausi myöhemmin t (päivät vaihtuvat laskevasti) t tänään 50 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D) Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla Jotkin TV-kanavat lähettävät ohjelmasignaalin mukana VPS-signaalia (Video Programme System, kuvanauhurin ohjelmointijärjestelmä) tai PDC-signaalia (Programme Delivery Control, ohjelman nauhoituksen ohjausjärjestelmä). Nämä signaalit varmistavat, että ajastettu nauhoitus tapahtuu oikeaan aikaan huolimatta lähetyksen viivästymisestä, liian aikaisesta alkamisesta tai katkeamisesta. Jos haluat käyttää VPS/PDC -toimintoa, valitse ”V/P”-toiminnon asetukseksi ”On” vaiheessa 5 edellä. Voit käyttää VPS/PDC -toimintoa myös yhden tai useamman LINE-liitäntään liitetyn ohjelmalähteen nauhoittamisessa. Toisen televisio-ohjelman katsominen ajastimen asettamisen jälkeen televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television 1 Jos antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe. 2 Valitse toinen televisiokanava. Automaattisen nauhanopeus -toiminnon käyttäminen Tee edellä kohdassa 5 valinta ”Auto” painamalla v. Kun nauhoitat ohjelmaa SPmuodolla ja jäljellä oleva nauhapituus on lyhyempi kuin nauhoitusaika, nauhoitusnopeus vaihtuu automaattisesti LP-muodolle. Huomaa, että kuvassa saattaa esiintyä kohinaa, kun nauhanopeutta muutetaan. Tämän toiminnon oikea toiminta edellyttää, että ”VIDEO SETUP”-valikon ”Tape Select”-asetus on tehty oikein (sivu 112). Perustoiminnot Vihjeitä • Kanavan asettamiseen voidaan käyttää myös V/v tai numeropainikkeita. • Jos -merkintä näkyy, videonauhuri nauhoittaa parhaillaan tätä ohjelmaa. • Kun kuvanauhuri nauhoittaa, voit tehdä myös seuraavat toimet: – nollata laskurin (sivu 42) – näyttää nauhan tiedot television kuvaruudussa (sivu 46). Vihjeitä • Voit myös valita linjatuloliitäntään liitetyn ohjelmalähteen painamalla INPUT SELECT. • Voit pidentää ShowView-asetuksella asetettua aikaa 10, 20, 30, 40, 50 tai 60 minuuttia. Valitse ”USER SET”-valikosta ”ShowView Extend” asetukseksi haluamasi aika (sivulla 117). • Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso kohtaa ”Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 61. Huomautuksia • Jos VPS/PDC -signaali on liian heikko tai kanava ei lähetä VPS/PDC -signaalia, kuvanauhuri aloittaa nauhoituksen asetettuna ajankohtana käyttämättä VPS/PDC -toimintoa. • Ilmaisin vilkkuu näytössä, kun painat ?/1 eikä kuvanauhurissa ole nauhaa. Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ShowView®-järjestelmän avulla (vain SLV-D960P E ja D930 D) 51 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla Kerrallaan voi asettaa enintään kuusi ohjelmaa. Ennen aloittamista… • Tarkista, että DVD-videonauhurin kellonajan asetus on oikea. • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että laitteen signaali näkyy televisioruudulla. • Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (sivu 9). • Jos käytät dekooderia, kytke se päälle. • Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. 52 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla ?/1 SELECT VIDEO Numeropainikkeet TIMER INPUT SELECT x V/v/B/b ENTER 1 SUBTITLE/ TIMER Paina TIMER. • SLV-D960P E ja D930 D ”TIMER METHOD”-valikko näkyy. TIMER METHOD Standard ShowView V v • SLV-D925 E ja D920 E Ajastinohjelman valikko näkyy. Vaihe 2 ohitetaan. 2 RETURN SET UP PR DATE START STOP SPEED V/P V v B b SET UP PR DATE START STOP SPEED V/P V v B b SET UP PR DATE START STOP SPEED V/P V v B b CLEAR Ajastinohjelman valikko näkyy. 3 ENTER Aseta päivämäärä, aloitus- ja lopetusaika, ohjelmapaikka, kasetin nopeus sekä VPS/PDC -toiminto: Perustoiminnot ENTER Vain SLV-D960P E ja D930 D Valitse ”Standard” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER 1 Valitse kukin kohta vuorollaan painamalla b -painiketta. 2 Aseta kukin kohta painamalla V/v SET UP -painiketta. Jos haluat korjata asetusta, paina B -painiketta palataksesi korjattavaan asetukseen. INPUT SELECT 4 • Jos haluat nauhoittaa saman ohjelman joka päivä tai samana päivänä joka viikko katso kohtaa ”Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus” sivulla 54. • Valitse ”V/P”-asetukseksi ”On”, kun haluat käyttää VPS/PDC -toimintoa. Jos haluat lisätietoja VPS/PDC -toiminnosta, katso kohtaa ”Nauhoittaminen ajastimella VPS/PDC -signaalien avulla” sivulla 51. • Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta johonkin LINEtuloliitäntään liitetystä ohjelmalähteestä, paina INPUT SELECT, kunnes ”PR”-kohtaan tulee asianomaisen linjatuloliitännän ilmaisin. Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta. ENTER Jos haluat syöttää toisen asetuksen, paina V/v -painiketta valitaksesi seuraavan rivin. Toista sitten vaihe 3. jatkuu Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla 53 5 Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta. ENTER 6 Sammuta DVD-videonauhuri painamalla ?/1 -painiketta. Ilmaisin tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen valmiustilaan. Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta. Nauhoituksen pysäyttäminen Jos haluat pysäyttää DVD-videonauhurin tallennuksen aikana, paina SELECT VIDEO -painiketta ja paina sitten x -painiketta. Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus Valitse nauhoitustapa vaiheessa 3 edellä painamalla v. Joka kerta kun painat painiketta v, merkki muuttuu alla kuvatulla tavalla. Jos haluat muuttaa ilmaisinta päinvastaisessa järjestyksessä, paina V. tänään t DLY (sunnuntaista lauantaihin) t W-SA (joka lauantai) ..... t W-SU (joka sunnuntai) t 1 kuukausi myöhemmin t (päivät vaihtuvat laskevasti) t tänään Automaattisen nauhanopeus toiminnon käyttäminen Tee edellä kohdassa 3 valinta ”Auto” painamalla v. Kun nauhoitat ohjelmaa SPmuodolla ja jäljellä oleva nauhapituus on lyhyempi kuin nauhoitusaika, nauhoitusnopeus vaihtuu automaattisesti LP-muodolle. Huomaa, että kuvassa saattaa esiintyä kohinaa, kun nauhanopeutta muutetaan. Tämän toiminnon oikea toiminta edellyttää, että ”VIDEO SETUP”-valikon ”Tape Select”-asetus on tehty oikein (sivu 112). Vihjeitä • Voit myös valita linjatuloliitäntään liitetyn ohjelmalähteen painamalla INPUT SELECT. • Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso ”Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 61. Huomautuksia • Kun syötät ajastinta VPS/PDC -signaalin kanssa, syötä aloitusajat tarkalleen television ohjelmaoppaan mukaisesti. Muutoin VPS/PDC-toiminto ei toimi oikein. • Jos VPS/PDC -signaali on liian heikko tai kanava ei lähetä VPS/PDC -signaalia, kuvanauhuri aloittaa nauhoituksen asetettuna ajankohtana käyttämättä VPS/PDC -toimintoa. • Ilmaisin vilkkuu näytössä, kun painat ?/1 eikä kuvanauhurissa ole nauhaa. 54 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla Toisen televisio-ohjelman katsominen ajastimen asettamisen jälkeen televisio on liitetty videonauhuriin A/V-liittimillä, aseta televisio television 1 Jos antennitulolle. Muussa tapauksessa ohita tämä vaihe. 2 Valitse toinen televisiokanava. Vihjeitä • Kanavan asettamiseen voidaan käyttää myös V/v tai numeropainikkeita. • Jos -merkintä näkyy, videonauhuri nauhoittaa parhaillaan tätä ohjelmaa. • Kun kuvanauhuri nauhoittaa, voit tehdä myös seuraavat toimet: – nollata laskurin (sivu 42). – näyttää nauhan tiedot television kuvaruudussa (sivu 46). Perustoiminnot Televisio-ohjelmien nauhoittaminen ajastimen avulla 55 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E) Dial Timer (pyöräajastin) -toiminnon avulla voit tehdä ajastinnauhoituksia kytkemättä virtaa televisioon. Aseta DIAL TIMERin avulla nauhoitusaika enintään kuudelle nauhoitettavalle ohjelmalle, jotka lähetetään kuukauden aikana. Nauhoituksen aloitus- ja lopetusajan voi asettaa yhden minuutin askelin. PROGRAM +/– DIAL TIMER X Ennen aloittamista… • Käynnistä DVD-videonauhuri. • Jos käytät dekooderia, kytke se päälle. • Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen. • Pysäytä DVD-videonauhuri. 1 DIAL TIMER Paina DIAL TIMER -painiketta. DATE (päivämäärä)-merkintä näkyy ja kuluva päivämäärä vilkkuu näyttöikkunassa. MONTH (kuukausi)-merkintä näkyy, jos päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu. Kun haluat asettaa päivämäärän ja kellonajan, katso kohtaa ”Kellonajan asettaminen” sivulla 59. 2 56 DIAL TIMER Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituspäivämäärän. Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E) 3 DIAL TIMER 4 DIAL TIMER Paina DIAL TIMER -painiketta asettaaksesi aloitusajan. ”START” ja seuraava neljännestunnin lisäys näkyvät vuorotellen näyttöikkunassa. Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituksen aloitusajan. PROGRAM 5 DIAL TIMER Paina Perustoiminnot Nauhoituksen aloitusajan voi asettaa 15 minuutin askelin tai sen voi säätää minuutin askelin painamalla laitteen PROGRAM +/– -painikkeita. DIAL TIMER -painiketta asettaaksesi lopetusajan. ”STOP” ja seuraava neljännestunnin lisäys näkyvät vuorotellen näyttöikkunassa. jatkuu Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E) 57 6 DIAL TIMER Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhoituksen lopetusajan. Nauhoituksen lopetusajan voi asettaa 15 minuutin askelin tai sen voi asettaa minuutin askelin painamalla laitteen PROGRAM +/– -painikkeita . PROGRAM 7 DIAL TIMER 8 DIAL TIMER Paina DIAL TIMER -painiketta. Valitun ohjelmapaikan numero vilkkuu näyttöikkunassa. Käännä DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi ohjelmapaikan numeron. Kun haluat nauhoittaa LINE-1 -liittimeen, LINE-2 IN -liittimiin tai LINE-3 -liittimeen kytketystä lähteestä, käännä DIAL TIMER -säädintä tai paina INPUT SELECT -painiketta tuodaksesi näyttöön ”L1”, ”L2” tai ”L3”. INPUT SELECT 58 9 DIAL TIMER 10 DIAL TIMER Käännä 11 DIAL TIMER Lopeta asetus painamalla Paina DIAL TIMER -painiketta. Valittu nauhanopeus vilkkuu näyttöikkunassa. DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi nauhanopeuden. DIAL TIMER pyörää. ”OK” näkyy näytössä noin viisi sekuntia. Ajastimen merkkivalo tulee näyttöön, ja kuvanauhuri kytkeytyy nauhoituksen valmiustilaan. Kun käytät dekooderia, anna sen olla päällä. Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E) Palaaminen edelliseen vaiheeseen Kun haluat palata edelliseen vaiheeseen minkä tahansa ajastinpyörätoiminnon aikana, paina samanaikaisesti laitteen PROGRAM + ja – -painikkeita. Kellonajan asettaminen DIAL TIMER -painike painettuna siten, että DAY -merkintä näkyy 1 Pidä näyttöikkunasa. Jos kellonaika on jo asetettu, näytössä näkyy kuitenkin voimassa oleva asetus. Aseta päivä kääntämällä DIAL TIMER -pyörää. 2 DIAL TIMER -painiketta. 3 Paina Ilmaisin MONTH tulee näyttöön. ja paina DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi kuukauden ja sitten 4 Käännä vuoden. Vihjeitä • Jos haluat peruuttaa ajastinpyörän asetuksen, paina mitä tahansa muuta kuin DIAL TIMER -painiketta tai laitteen PROGRAM +/– -painiketta tai mitä tahansa kaukosäätimen painiketta, kun olet tekemässä asetusta. • Jos haluat tarkistaa, muuttaa tai peruuttaa ohjelman asetuksen, katso kohtaa ”Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen” sivulla 61. Perustoiminnot 5 6 Kun vuosi on asetettu, ”CLOCK” näkyy näyttöikkunassa. Käännä ja paina DIAL TIMER -säädintä asettaaksesi tunti- ja minuuttilukeman. Kun olet asettanut ajan, käynnistä kello painamalla DIAL TIMER -pyörää. Huomautuksia • Jos ShowView -järjestelmällä tai manuaalisella ajastinasetuksella on jo asetettu kuusi ohjelmaa, näyttöikkunassa näkyy ”FULL” noin viiden sekunnin ajan. • Jos kellonaika asetetaan automaattinen kellonajan asetustoiminnon avulla, kello säätyy tulevan aikasignaalin perusteella DIAL TIMER:in avulla tehdyistä säädöistä riippumatta. Varmista, että automaattisen kellonajan asetustoiminnon asetus on oikea. • Jos kellonaikaa asetetaan ensimmäistä kertaa tai jos ”12:– –” näkyy näyttöikkunassa, kelloa ei voi asettaa helmikuun 29. päivälle DIAL TIMERin avulla. Aseta videonauhuri tälle päivämäärälle automaattinen kellonajan asetustoiminnon avulla. • Ajastin -merkintä vilkkuu näyttöikkunassa, kun vaiheen 11 sivulla 58 asetus on valmis, jos laitteessa ei ole kasettia. • Jos kellonaika on asetettu väärin, vaiheessa 11 näytössä näkyy ”Error”. Aseta ajastin uudelleen vaiheesta 1 alkaen. jatkuu Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E) 59 Tietoja esittelytilasta Dial Timer -toimintoon liittyy esittelytila, jonka avulla käyttäjä (esimerkiksi myyjä) voi käyttää yli kahdeksaa eri ajastinasetusesimerkkiä esitellessään DIAL TIMER -toiminnon käyttöä. Tämä peruuttaa FULL-ilmoituksen, joka ilmestyy, jos kuusi ohjelmaa on jo asetettu. Älä käytä esittelytilaa ajastinnauhoitusten tekemisessä. Muutoin ajastinasetukset eivät ehkä toimi tarkasti. Esittelytilan ottaminen käyttöön Paina laitteen X -painiketta kääntäen samalla tulee näyttöön muutamaksi sekunniksi. DIAL TIMER -säädintä. ”DEMO” Esittelytilan peruuttaminen Katkaise kuvanauhurista virta ja irrota verkkojohto pistorasiasta. Vaikka esittelytila peruutetaan, esittelytilassa tehdyt ajastinasetukset säilyvät muistissa. Kun olet liittänyt verkkojohdon takaisin pistorasiaan, peruuta ajastinasetukset manuaalisesti, ennen kuin käytät DIAL TIMER toimintoa tai jotakin muuta ajastinasetustapaa (sivu 61). 60 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen DIAL TIMERin avulla (vain SLV-D960P E) Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen Ennen aloittamista… • Tarkista, että DVD-videonauhurin kellonajan asetus on oikea. • Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon. • Vaihda tulovalinnaksi televisio siten, että laitteen signaali näkyy televisioruudulla. • Aseta TV / DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO. Paina sitten SELECT VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria (sivu 9). • Jos käytät dekooderia, kytke se päälle. • Aseta kuvanauhuriin kasetti, jonka suojakieleke on paikallaan. Tarkista, että nauha riittää kaikkien ohjelmien nauhoitukseen. • Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto. CLEAR SET UP Perustoiminnot V/v/B/b ENTER 1 SET UP Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan (TIMER) ja paina ENTER-painiketta. • SLV-D960P E ja D930 D ”TIMER METHOD”-valikko näkyy. TIMER METHOD Standard ShowView ENTER V v • SLV-D925 E ja D920 E Ajastinohjelman valikko näkyy. Vaihe 2 ohitetaan. PR DATE ENTER RETURN SET UP START STOP SPEED V/P 3 5 MO 30 2 0 :0 0 21 2 0 WE 02 2 2 : 0 0 23 6 0 TU 30 2 0 :3 0 22 V v B b ENTER : 00 : 30 : 00 SP Off LP Off Auto Off SET UP jatkuu Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen 61 2 ENTER Vain SLV-D960P E ja D930 D Valitse ”Standard” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTERpainiketta. • Jos haluat muuttaa asetusta, siirry seuraavaan vaiheeseen. SET UP 3 • Jos et halua muuttaa asetuksia, poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. Valitse muutettava tai peruutettava asetus painamalla V/v -painiketta. PR DATE ENTER • Valitse muutettava kohta painamalla B/b ja paina sitten V/v muuttaaksesi sen. CLEAR 4 • Jos haluat peruuttaa asetuksen, paina CLEAR-painiketta. START STOP SPEED V/P 3 5 MO 30 2 0 :0 0 21 : 0 0 2 0 WE 02 2 2 : 0 0 23 : 3 0 6 0 TU 30 2 0 :3 0 22 : 0 0 SP Off LP Off Auto Off V v B b ENTER SET UP CLEAR Vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta. ENTER 5 Vahvista kaikki asetukset painamalla ENTER-painiketta. ENTER Jos jäljellä on vielä muita asetuksia, palauta kuvanauhuri nauhoituksen valmiustilaan katkaisemalla siitä virta. Jos haluat nauhoittaa dekooderista tai muusta ohjelmalähteestä, jätä kyseiseen liitettyyn laitteeseen virta. Kun nauhoitusajat menevät päällekkäin Aikaisemmin alkavalla ohjelmalla on etuoikeus. Myöhemmin alkavan ohjelman nauhoitus alkaa vasta, kun edellisen ohjelman nauhoitus on päättynyt. Jos ohjelmat alkavat yhtä aikaa, valikossa ensimmäisenä olevalla ohjelmalla on etuoikeus. Ohjelma 1 noin 20 sekuntia Ohjelma 2 nauhoitus estetty Ohjelma 1 Ohjelma 2 nauhoitus estettynä noin 20 sekunnin ajan 62 Ajastinasetusten tarkistaminen, muuttaminen ja peruuttaminen Edistyneet liitännät A/V-vastaanottimien liittäminen A Käytä tätä liitäntää, jos A/V-vastaanottimessa on Dolby* Surround (Pro Logic) -dekooderi ja 3 – 6 kaiutinta Dolby Surround -tehosteet toimivat vain toistettaessa Dolby Surround audio tai monikanava-audio (Dolby Digital) -levyjä. * Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. ”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. DVD-VCR (DVD-videonauhuri) Edistyneet liitännät A Stereo-audiojohto (vakiovaruste) (punainen) R AUDIO L (valkoinen) VIDEO OUT AUDIO L/R -liittimeen (valkoinen) (punainen) l: Signaalivirta äänituloon [Kaiuttimet] [Kaiuttimet] Viritin (vastaanotin), jossa on Dolby Surround -dekooderi Taka (v) Taka (o) Lisäbasso Etu (v) Etu (o) Keski jatkuu A/V-vastaanottimien liittäminen 63 B Käytä tätä liitäntää, jos A/V-vastaanottimessa on Dolby Digital, MPEG-audio tai DTS*-dekooderi, digitaalinen tuloliitin ja 6 kaiutinta. Tämä liitin mahdollistaa Dolby Digitalin, MPEG-audion ja DTS-dekooderin toiminnot AV-virittimessä (vastaanottimessa). Tämän soittimen surround -äänitehosteita ei voi käyttää. Liitännät on tehtävä B-1 ja B-2 -liittimen avulla. * ”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Incin tavaramerkkejä. DVD-VCR (DVD-videonauhuri) B-1 Stereo-audiojohto (punainen) (vakiovaruste) R B-2 DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL AUDIO L (valkoinen) tai ja VIDEO OUT AUDIO L/R -liittimeen l: Signaalivirta Digitaalinen koaksiaalikaapeli (ei kuulu varusteisiin) (valkoinen) DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL tai OPTICAL) -liittimeen Digitaalinen valokaapeli (ei kuulu varusteisiin) Irrota liittimen kansi ennen liittämistä (punainen) äänituloon koaksiaaliseen tai optiseen digitaalituloon [Kaiuttimet] [Kaiuttimet] AV-viritin (vastaanotin), jossa on dekooderi Taka (v) Lisäbasso Taka (o) Etu (v) Keski Etu (o) Huomautus • Kun liitäntä on valmis, muista asettaa ”AUDIO SETUP”-valikossa ”Dolby Digital”valinnaksi ”Dolby Digital” ja ”DTS”-valinnaksi ”On” (sivu 67). Jos AV-virittimessä (vastaanottimessa) on MPEG-audiodekooderitoiminto, aseta ”AUDIO SETUP”-valikossa ”MPEG”-valinnaksi ”MPEG” (sivu 67). Muutoin kaiuttimista ei kuulu ääntä tai niistä kuuluu voimakasta kohinaa. 64 A/V-vastaanottimien liittäminen S-Video/komponenttivideo-liitäntä Tee audioliitännät OUT AUDIO L/R -liittimillä tai DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimillä, kun käytät S-VIDEO/ komponenttivideo -liitäntää. A Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on S-VIDEO -tuloliitin Liitä S-VIDEO -johto (ei kuulu varusteisiin). Pääset nauttimaan korkeatasoisesta kuvasta. DVD-VCR (DVD-videonauhuri) l : Signaalivirta (vain DVD) Televisio Audiojohto (vakiovaruste) Digitaalinen koaksiaalikaapeli (ei kuulu varusteisiin) äänituloon tai S-VIDEO -johto (ei kuulu varusteisiin) Edistyneet liitännät tai INPUT S VIDEO Digitaalinen valokaapeli (ei kuulu varusteisiin) Irrota liittimen kansi ennen liittämistä koaksiaaliseen tai optiseen digitaalituloon Televisio tai AV-viritin Huomautuksia • Aseta ”SCREEN SETUP”-valikossa ”DVD S-Video Out”-valinnaksi ”On” (sivu 70) katsoaksesi kuvaa S-VIDEO -liittimestä. • S-VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle. jatkuu S-Video/komponenttivideo-liitäntä 65 B Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on komponenttivideon tuloliittimet (vain SLV-D960P E) Liitä televisio COMPONENT VIDEO OUT -liitinten kautta komponenttivideojohdolla (ei kuulu varusteisiin) tai kolmella samanlaisella ja -pituisella videojohdolla (ei kuulu varusteisiin). Pääset nauttimaan värien tarkasta toistosta ja korkealuokkaisesta kuvasta. Katso sivua 63 ääniliitäntöjä varten. DVD-VCR (DVD-videonauhuri) (vihreä) (sininen) (punainen) Televisio Komponenttivideojohto (ei kuulu varusteisiin) (vihreä) (sininen) (punainen) l : Signaalivirta (vain DVD) Jos televisio hyväksyy lomittamattoman (525P/625P) formaatin signaalin, tulee käyttää tätä liitäntää ja asettaa ”SCREEN SETUP”-valikossa ”Progressive”valinnaksi ”On” (sivu 72). Oranssi PROGRESSIVE-merkintä syttyy, kun DVDsoitin lähettää lomittamatonta signaalia. PROGRESSIVE-merkintä Huomautuksia • COMPONENT VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle. • Kuluttajien tulee huomioida, että kaikki teräväpiirtotelevisiot eivät ole täysin yhteensopivia tämän tuotteen kanssa, minkä vuoksi kuvassa voi esiintyä virheitä. Jos lomittamaton kuva tuottaa ongelmia, suosittelemme vaihtamaan liitännäksi vakiomääritelmän mukaisen lähdön. Jos sinulla on kysyttävää Sony televisiosi yhteensopivuudesta tämän DVD-soittimen kanssa, ota yhteys asiakaspalveluumme. 66 S-Video/komponenttivideo-liitäntä DVD-asetukset ja -säädöt Audioasetukset ”Audio Setup” mahdollistaa äänen asettamisen toisto-olojen ja liitäntöjen mukaiseksi. SET UP V/v/B/b ENTER SET UP Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten (DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina ENTER-painiketta. ENTER 2 Language Setup Audio Setup Screen Setup Parental Setup V v Valitse ”Audio Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER DVD SETUP RETURN SET UP AUDIO SETUP Dolby Digital MPEG DTS Audio DRC V v B b 3 ENTER DVD-asetukset ja -säädöt 1 [ D-PCM ] [ PCM ] [ Off ] [ Standard ] RETURN SET UP Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näytön luettelosta: ”Dolby Digital”, ”MPEG”, ”DTS” tai ”Audio DRC”. ENTER jatkuu Audioasetukset 67 4 Valitse kohta painamalla B/b -painiketta. ENTER 5 SET UP Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. Valikkoasetukset • Dolby Digital Valitsee Dolby Digital -signaalin tyypin. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla. D-PCM Valitse tämä, jos soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole sisäänrakennettua Dolby Digital -dekooderia. Dolby Digital Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on sisäänrakennettu Dolby Digital -dekooderi. • MPEG Valitsee MPEG-audiosignaalin tyypin. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla. PCM Valitse tämä, jos soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole sisäänrakennettua MPEG-dekooderia. Kun toistetaan MPEGaudioraitoja, soitin antaa ulos stereosignaalin DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimen kautta. MPEG Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on sisäänrakennettu MPEG-dekooderi. • DTS Valitsee, annetaanko ulos DTS-signaalia vai ei. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla. 68 Off Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole sisäänrakennettua DTS-dekooderia. On Valitse tämä, jos laite on liitetty audiolaitteeseen, jossa on sisäänrakennettu DTS-dekooderi. Audioasetukset • Audio DRC (Dynamic Range Control) Tuottaa kirkkaan äänen, kun äänenvoimakkuutta lasketaan toistettaessa DVD:tä, joka on ”Audio DRC”-normin mukainen. Tämä vaikuttaa seuraavien liittimien lähtöön: – OUT AUDIO L/R -liittimet – DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liitin vain kun ”Dolby Digital”-valintana on ”D-PCM”. Oletusasetus on esitetty lihavoituna. Standard Valitse normaalisti tämä asento. Wide Range Saa aikaan kokemuksen elävästä esityksestä. Huomautuksia • Jos liitetään laite, joka ei mukaudu valittuun audiosignaaliin, kaiuttimista kuuluu voimakasta kohinaa (tai ääntä ei kuulu), mikä vaikuttaa korviin tai vioittaa kaiuttimia. • Kaksinkertaisen nopeuden LinearPCM-audiossa voi esiintyä kohinaa. Kyseessä ei ole laitevika. • Jos ”DTS”-valinnaksi asetetaan ”On”, surround-asetusta ei voi tehdä (sivu 90). DVD-asetukset ja -säädöt Audioasetukset 69 Näytön asetus ”Screen Setup” mahdollistaa ruudun asettamisen toisto-olojen ja liitäntöjen mukaiseksi. SET UP V/v/B/b ENTER 1 SET UP Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten (DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina ENTER-painiketta. V v ENTER 2 Valitse ”Screen Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER DVD SETUP Language Setup Audio Setup Screen Setup Parental Setup ENTER ENTER SET UP SCREEN SETUP [ 4:3 Letter Box ] TV Type [ Off ] DVD LINE1 RGB Out [ On ] DVD S-Video Out [ On ] DVD Component Out [ Off ] Progressive V v B b ENTER 3 RETURN RETURN SET UP Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näytön luettelosta: ”TV Type”, ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” tai ”DVD Component Out” (vain SLV-D960P E). ”Progressive”-asetuksen tekeminen (vain SLV-D960P E), katso sivua 72. 70 Näytön asetus 4 Valitse kohta painamalla B/b -painiketta. ENTER 5 SET UP Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. Valikkoasetukset • TV Type Valitsee liitetyn television kuvasuhteen (vakio 4:3 tai laajakulma). Oletusasetus on merkitty lihavoidulla. 4:3 Letter Box Valitse tämä, jos liitetyn televisio kuvaruutu on kokoa 4:3. Näyttää laajakulmakuvan, jossa ruudun ylä- ja alaosassa on raidat. 4:3 Pan Scan Valitse tämä, jos liitetyn televisio kuvaruutu on kokoa 4:3. Näyttää automaattisesti laajakulmakuvan koko ruudulla ja leikkaa ylimenevät osat pois. 16:9 Valitse tämä, jos liitettynä on laajakulmatelevisio tai laajakulmatoiminnolla varustettu televisio. 4:3 Pan Scan 16:9 • DVD LINE1 RGB Out Valitsee soittimen takaseinässä olevan LINE-1 (EURO AV) -liittimen kautta ulos annettavan videosignaalin menetelmän. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla. Off Valitse tämä, kun et halua antaa ulos RGB-signaalia. On Valitse tämä, kun haluat antaa ulos RGB-signaalia. DVD-asetukset ja -säädöt 4:3 Letter Box • DVD S-Video Out Valitsee, annetaanko soittimen takaseinässä olevasta S-VIDEO OUT -liittimestä ulos S-video-signaalia vai ei. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla. On Valitse tämä, jos soitin on liitetty televisioon, jossa on S-VIDEOtuloliitin. Off Valitse tämä, jos soitin on liitetty televisioon, jossa ei ole SVIDEO-tuloliitintä. jatkuu Näytön asetus 71 • DVD Component Out (vain SLV-D960P E) Valitsee, annetaanko soittimen takaseinässä olevasta DVDkomponenttilähtöliittimestä ulos DVD-komponenttilähtösignaalia vai ei. Oletusasetus on merkitty lihavoidulla. On Valitse tämä, jos haluat antaa ulos DVDkomponenttilähtösignaalia. Off Valitse tämä, jos et halua antaa ulos DVDkomponettilähtösignaalia. Huomautuksia • Levylle tallennetuilla toistoasetuksilla on etusija ”DVD SETUP”-valikon asetuksiin nähden, joten kaikkia kuvattuja toimintoja ei ehkä voi käyttää. • DVD:stä riippuen ”4:3 Letter Box” voi tulla valituksi automaattisesti ”4:3 Pan Scan” asemesta tai päinvastoin. • S-VIDEO OUT -liitintä käyttävä liitäntä on tarkoitettu vain DVD-soittimelle. • Jos valitaan ”On” kohdassa ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” ja ”DVD Component Out”*-valinnoiksi tulee automaattisesti ”Off”. • Jos valitaan ”On” kohdassa ”DVD LINE1 RGB Out”, ”DVD S-Video Out” ja ”DVD Component Out”* -signaalit eivät lähde oikein ulos. • Jos valitaan ”On” kohdissa ”DVD S-Video Out” ja ”DVD Component Out”*, ”DVD LINE1 RGB Out”-valinnaksi tulee automaattisesti ”Off”. • Jos valitaan ”On” kohdassa ”Progressive”-asetus, ”DVD LINE1 RGB Out” ja ”DVD S-Video Out”-valinnoiksi tulee automaattisesti ”Off”. ∗ vain SLV-D960P E ”Progressive”-asetuksen tekeminen (vainSLV-D960P E) Jos televisio hyväksyy lomittamattoman (525P/625P) formaatin signaalin, pääset nauttimaan tarkasta värien toistosta ja korkealaatuisesta kuvasta. vaiheiden 1 ja 2 mukaisesti. sivulla 70. Paina 1 Toimi sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan ”Progressive”. SCREEN SETUP [ 4:3 Letter Box ] TV Type [ Off ] DVD LINE1 RGB Out [ On ] DVD S-Video Out [ On ] DVD Component Out [ Off ] Progressive V v B b ”On” painamalla B/b -painiketta. Paina 2 Valitse sitten ENTER-painiketta. RETURN SCREEN SETUP [ 4:3 Letter Box ] TV Type [ Off ] DVD LINE1 RGB Out [ On ] DVD S-Video Out [ On ] DVD Component Out [ On ] Progressive V v B b ENTER RETURN 72 Näytön asetus SET UP SET UP 3 Noudata ruudulla näkyviä ohjeita. 1 Varmista, että televisio kykenee (525P/625P) lomittamattomaan pyyhkäisyyn. SCREEN SETUP Progressive Scan Output 1) Connect with Component Video Output jacks. 2) Select [OK] to test your video signal. 3) If video signal appears OK, video connection is complete. 2 Liitä komponenttivideon lähtöliittimet (punainen/ vihreä/sininen). Katso ”Käytä tätä liitäntää, jos televisiossa on komponenttivideon tuloliittimet (vain SLVD960P E)” sivu 66. OK B b CANCEL ENTER RETURN SET UP SCREEN SETUP TEST SCREEN 3 Paina B/b valitaksesi [OK], jolloin pääset testaamaan videosignaalia. SCREEN SETUP If picture is OK, press [ENTER] key If picture is distorted, press [RETURN] key. To Deactivate Press [PAUSE] on the unit for 5 seconds. ENTER videosignaali OK näkyy, videoliitäntä on valmis. 4 Jos Paina ENTER-painiketta. Laitteen oranssi PROGRESSIVE-merkkivalo syttyy. SCREEN SETUP [ 4:3 Letter Box ] TV Type [ Off ] DVD LINE1 RGB Out [ Off ] DVD S-Video Out [ On ] DVD Component Out [ On ] Progressive V v B b RETURN SET UP Vihje • ”Progressive”-asetuksen voi perua pysäytystilassa painamalla laitteen X -painiketta jatkuvasti 5 sekunnin ajan tai pidempään tai tekemällä valinnan ”Off” vaiheessa 2. Huomautus • Jos valitaan lomittamaton signaali, kun DVD-soitin on liitetty televisioon, joka ei hyväksy lomittamattoman formaatin signaalia, kuvan laatu kärsii. Aseta tällöin ”Progressive”valinnaksi ”Off”. Näytön asetus DVD-asetukset ja -säädöt 5 Jos kuva on vääristynyt, paina O RETURN -painiketta. Tarkista liitäntä (sivu 66). Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. RETURN 73 Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen Levyn valikolle, ääniraidalle ja tekstitykselle voidaan asettaa eri kielet. SET UP V/v/B/b ENTER 1 SET UP Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Paina sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan (DVD) ja paina ENTER-painiketta. ENTER 2 ENTER DVD SETUP Language Setup Audio Setup Screen Setup Parental Setup V v Valitse ”Language Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ”LANGUAGE SETUP”-valikko näkyy. Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen RETURN SET UP LANGUAGE SETUP DVD Menu Audio Subtitle V v 74 ENTER : English : Original : Audio Follow ENTER RETURN SET UP 3 ENTER 4 Paina V/v -painiketta valitaksesi asetuskohdan näkyvästä luettelosta: ”DVD Menu”, ”Audio”, tai ”Subtitle”. Paina sitten ENTER-painiketta. Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Paina sitten ENTERpainiketta. ENTER • DVD MENU LANGUAGE Voit valita haluamasi kielen levyn valikolle. DVD MENU LANGUAGE B DVD Menu V v • AUDIO LANGUAGE Vaihtaa ääniraidan kieltä. Jos teet valinnan ”Original”, levyllä etusijalle asetettu kieli tulee valituksi. Audio V v Subtitle V v 5 SET UP RETURN SET UP AUDIO LANGUAGE English Français Deutsch Español Italiano Nederlands B Original Others ENTER RETURN SET UP SUBTITLE LANGUAGE B Audio Follow English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Others ENTER RETURN SET UP Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. Vihje • Jos teet vaiheessa 4 valinnan ”Others”, lisäkielivalikko tulee näkyviin. Paina V/v/B/b -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Paina sitten ENTER-painiketta. DVD-asetukset ja -säädöt • SUBTITLE LANGUAGE Vaihtaa DVD:lle tallennetun tekstityksen kieltä. Kun valitaan ”Audio Follow”, tekstityksen kieli vaihtuu valitun ääniraidan kielen mukaisesti. ENTER English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Others DVD MENU LANGUAGE Cesky Dansk Magyar Svenska Norsk Polski Português Suomi Afrikaans Arabic Chinese Greek V v B b ENTER Hindi Japanese Russian Turkish Thai Korean RETURN SET UP Huomautuksia • Jos vaiheessa 4 valitaan kieli, jota ei ole tallennettu DVD:lle, valitaan automaattisesti jokin tallennetuista kielistä. • Levylle tallennetuilla toistoasetuksilla on etusija DVD SETUP -asetuksiin nähden, joten kaikkia kuvattuja toimintoja ei ehkä voi käyttää. • Jos haluat vaihtaa DVD MENU LANGUAGE -asetusta levyn toistamisen alettua, avaa ja sulje levyalusta painamalla Z -painiketta aktivoidaksesi valikkoasetuksen. Jatka sitten levyn toistamista. Näyttö- ja ääniraidan kielen asettaminen 75 Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen) Joidenkin DVD:iden toistoa voidaan rajoittaa etukäteen määritetylle tasolle esimerkiksi käyttäjien iän perusteella. Vanhempien valvontatoiminnon avulla voidaan asettaa toistolle rajoitustaso. Numeropainikkeet SET UP H V/v/B/b ENTER 1 SET UP Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten (DVD) painamalla V/v -painiketta ja paina ENTER-painiketta. ENTER 2 DVD SETUP Language Setup Audio Setup Screen Setup Parental Setup V v Valitse ”Parental Setup” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen) RETURN SET UP PARENTAL SETUP Use Password B b 76 ENTER [ No ] RETURN SET UP 3 Valitse ”Yes” painamalla b -painiketta. • Jos salasanaa ei ole syötetty ENTER CREATE PASSWORD Uuden salasanan rekisteröintinäyttö näkyy. Syötä 4-numeroinen salasana numeropainikkeilla. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Enter Password – – – – -~9 Salasanan vahvistusnäyttö näkyy. Syötä salasana uudelleen. RETURN CREATE PASSWORD Re-enter Password – – – – -~9 • Jos salasana on rekisteröity RETURN PASSWORD CHECK Salasanan syöttönäyttö näkyy. Syötä 4-numeroinen salasana numeropainikkeilla. Kun salasana on rekisteröity ja ”Use Password”-asetukseksi valitaan ”No”, ”PASSWORD CHECK”-ruutu ei näy. Enter Password – – – – -~9 RETURN Use Password Rating Level Change Password V v B b 4 Valitse ”Rating Level” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER Valitse haluamasi taso painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. ENTER Vaihtoehdot ovat seuraavat. Level 8 (aikuisille) y Level 7 y Level 6 y Level 5 y Level 4 y Level 3 y Level 2 y Level 1 (lapsille sopiva) RETURN SET UP RATING LEVEL Level 8 Adult Level 7 Level 6 Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Kids Safe V v 5 [ Yes ] :1 ENTER RETURN DVD-asetukset ja -säädöt PARENTAL SETUP SET UP RATING LEVEL Level 8 Adult Level 7 Level 6 Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Kids Safe V v ENTER RETURN SET UP Mitä matalampi arvo, sitä tiukempi rajoitus. 6 SET UP Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. jatkuu Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen) 77 Salasanan muuttaminen vaiheessa 4 ”Change Password” sivulla 77. 1 Valitse Uuden salasanan syöttönäyttö näkyy. 4-numeroinen salasana numeropainikkeilla. 2 Syötä Salasanan vahvistusnäyttö näkyy. 3 Syötä salasana uudelleen. Vanhempien valvonnan kytkeminen pois käytöstä Valitse vaiheessa 3 ”Use Password” asetukseksi ”No” sivulla 77. Levyn toistaminen, kun sille on asetettu vanhempien valvonta levy soittimeen ja paina sitten H -painiketta. 1 Aseta Salasanan syöttönäyttö näkyy. 4-numeroinen salasana numeropainikkeilla. 2 Syötä Soitin aloittaa toiston. Jos salasana pääsee unohtumaan 1 Poista levy ja sammuta DVD-videonauhuri. 2 Käynnistä DVD-videonauhuri uudelleen ilman levyä. etuseinän m ja M -painikkeet samanaikaisesti alas painettuina 3 5Pidä sekunnin ajan. 4 5 ”Reset OK” näkyy ruudulla. Katkaise DVD-videonauhurista virta. Salasana on poistettu. Luo uusi salasana vaiheen 3 mukaisesti sivulla 77. Huomautuksia • Tällä soittimella ei voi rajoittaa sellaisten DVD-levyjen toistoa, joille ei ole asetettu vanhempien valvontaa. • Kaikki valittua tasoa korkeammat arvot estetään. • Kirjoita salasana muistiin ja pidä se varmassa tallessa siltä varalta, että unohdat sen. • Myös kaikki alla mainitut ”DVD SETUP”-valikon asetukset pyyhkiytyvät, kun palautat DVD-videonauhurin alkutilaan alustaaksesi salasanan. – Language Setup – Audio Setup – Screen Setup – Parental Setup 78 Vanhempien valvonta (lasten käytön rajoittaminen) DVD-lisätoiminnot DVD:n valikon käyttäminen DVD jakautuu pitkiin ”teoksiksi” kutsuttuihin kuva- tai musiikkiosioihin. Toistettaessa useita teoksia sisältävää DVD:tä, haluttu teos voidaan valita TOP MENU -painikkeella. Numeropainikkeet Toistettaessa DVD:tä, joka mahdollistaa esimerkiksi tekstityksen tai ääniraidan kielen valinnan, näitä valintoja päästään tekemään MENU-painikkeen avulla. x V/v/B/b ENTER MENU TOP MENU DVD-lisätoiminnot 1 Paina TOP MENU tai MENU -painiketta. Levyn valikko näkyy televisioruudulla. TOP MENU Valikon sisältö voi vaihdella levyjen välillä. MENU 2 Valitse toistettava tai muutettava kohde painamalla V/v/B/b -painiketta. Kohdan voi valita myös numeropainikkeilla. Tässä tapauksessa vaihe 3 ohitetaan. ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 jatkuu DVD:n valikon käyttäminen 79 3 Paina ENTER-painiketta. ENTER DVD:n valikon kytkeminen pois käytöstä. Paina x -painiketta. Huomautus • DVD:stä riippuen ei ehkä ole mahdollista käyttää TOP MENU -painiketta tai hakea kohtaa aikaa asettamalla. 80 DVD:n valikon käyttäminen Kohtauksen zoomaaminen Kohtausta voi zoomata toiston tai tauon aikana. Kun haluat zoomata JPEG-kuvaa, katso kohtaa ”JPEG-kuvatiedostojen toistaminen” sivulla 97. ZOOM V/v/B/b ENTER MUTING/ ZOOM 2 DVD-lisätoiminnot 1 Paina ZOOM-painiketta. ” ” näkyy. Siirrä ” ” zoomauskohtaan painamalla V/v/B/b -painiketta. ENTER 3 Painele ENTER-painiketta muuttaaksesi suurennosta. ENTER Suurennos muuttuu jokaisella painikkeen painalluksella seuraavasti. 2× t 4× t 2× t normaalikoko Huomautuksia • 4× -kertaista suurennosta ei voi käyttää toistettaessa VIDEO CD:tä. • DVD:stä riippuen zoomaus ei ehkä toimi. Kohtauksen zoomaaminen 81 Kuvakulman vaihtaminen Jos DVD:lle on tallennettu useita kuvakulmia, ” ” näkyy näytössä painettaessa ANGLE-painiketta toiston aikana. Tämä merkitsee, että katselukulmaa voidaan vaihtaa. Numeropainikkeet ANGLE B/b 1 Paina ANGLE-painiketta toiston aikana. ANGLE Kuvakulman numero näkyy näytössä. Kauttaviivan jälkeinen numero tarkoittaa kuvakulmien kokonaismäärää. 2 Valitse kulmanumero painelemalla B/b -painiketta tai käyttämällä numeropainikkeita. ENTER Kuvakulma muuttuu valinnan mukaiseksi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Huomautus • Tarkista ostetun levyn käyttöohjeista, tukeeko se kuvakulmatoimintoja. Huomaa kuitenkin, että kuvakulmatoiminto ei ehkä toimi joillakin levyillä. 82 Kuvakulman vaihtaminen Tekstityksen näyttäminen Jos levylle on tallennettu tekstitys, tekstitystä voidaan vaihtaa tai kytkeä se päälle ja pois päältä aina haluttaessa DVD:n toiston aikana. SUBTITLE V/v/B/b 1 SUBTITLE/ TIMER Valitse kieli painelemalla B/b -painiketta. ENTER 3 Kielivalikoima vaihtelee DVD:stä riippuen. Katso kielen lyhenteen kohdasta ”DVD Ääni/tekstityskieli” sivulla 134. DVD-lisätoiminnot 2 Paina SUBTITLE-painiketta toiston aikana. Valitse ”On” painelemalla V/v -painiketta. ENTER Tekstityksen kytkeminen pois päältä Valitse vaiheessa 3 ”Off”. Huomautus • DVD:stä riippuen tekstityksen vaihtaminen ei ehkä onnistu, vaikka DVD:lle on tallennettu monikielinen tekstitys. Myös tekstityksen pois kytkeminen voi olla estetty. Tekstityksen näyttäminen 83 Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto) Käytettävissä ovat seuraavat toistomuodot: • Ohjelmoitu toisto (sivu 84), MP3-audiokappaleiden ohjelmoitu toisto (sivu 94) • Hajatoisto (sivu 86), MP3-kappaleiden hajatoisto (sivu 95) • Uudelleentoisto (sivu 87) Huomautus • Toistomuoto peruuntuu, kun: – levyalusta avataan – siirrytään valmiustilaan painamalla [/1 -painamalla. Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto) Levyn sisällön voi toistaa halutussa järjestyksessä luomalla oman ohjelman, jossa määrätään kappaleiden esitysjärjestys. Ohjelmaan voi liittää enintään 20 kappaletta. CLEAR REPEAT Kun haluat ohjelmoida MP3audiokappaleita, katso sivua 94. H V/v/B/b ENTER 1 84 REPEAT/ INDEX Paina REPEAT-painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto) PROGRAM SHUFFLE 2 Valitse ”PROGRAM” painamalla B/b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. ENTER PROGRAM Track 01 05 09 13 17 02 06 10 14 18 03 07 11 15 19 Clear last V v B b 3 ENTER Valitse ohjelmoitava kappale painamalla V/v/ B/b -painiketta. Paina sitten ENTERpainiketta. Program Order 04 08 12 16 20 B track ENTER –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– Clear all tracks RETURN CLEAR PROGRAM Track 01 05 09 13 17 02 06 10 14 18 03 07 11 15 19 Clear last V v B b 4 Jos haluat ohjelmoida muita kappaleita, toista vaihe 3. 5 Aloita ohjelman toistaminen painamalla H -painiketta. Program Order 04 08 12 16 20 B track ENTER 06 –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– Clear all tracks RETURN CLEAR Ohjelmoidut kappalenumerot näkyvät valitussa järjestyksessä. Ohjelmoitu toisto alkaa. Kun ohjelmoitu toisto päättyy, saman ohjelman voi käynnistää uudelleen painamalla H -painiketta. Ohjelman muuttaminen tai peruuttaminen 1 Tee kohdan ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” vaiheet 1 ja 2. ”Clear last track” painelemalla v -painiketta. Paina sitten ENTER2 Valitse painiketta. Jokainen painikkeen painallus peruuttaa viimeisen ohjelmoidun 3 DVD-lisätoiminnot Ohjelmoidun toiston lopettaminen Paina CLEAR-painiketta ohjelmoidun toiston aikana, kunnes televisioruudun vasemmassa yläreunassa näkyy ”Off”. numeron. Viimeisen ohjelmoidun numeron voi peruuttaa myös painamalla CLEAR-painiketta. Tee uusi ohjelma vaiheen 3 mukaisesti. Kaikkien ohjelmoitujen numeroiden peruuttaminen 1 Tee kohdan ”Oman ohjelman luominen (Ohjelmoitu toisto)” vaiheet 1 ja 2. ”Clear last track” painelemalla v -painiketta. Valitse sitten ”Clear all 2 Valitse tracks” painamalla b -painiketta ja paina ENTER-painiketta. Kaikki ohjelmoidut numerot peruutetaan. Huomautuksia • Enintään 99 kappaletta voidaan näyttää. • Kerrallaan voi ohjelmoida enintään 20 kappaletta. jatkuu Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto) 85 Toistaminen satunnaisessa järjestyksessä (Hajatoisto) Kappaleiden toistojärjestys voidaan sekoittaa. Myöhempi ”sekoittaminen” voi tuottaa erilaisen toistojärjestyksen. CLEAR REPEAT B/b ENTER 1 REPEAT/ INDEX 2 Paina REPEAT-painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Valitse ”SHUFFLE” painamalla B/b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. PROGRAM SHUFFLE PROGRAM SHUFFLE ENTER Normaaliin toistoon palaaminen Paina CLEAR-painiketta hajatoiston aikana, kunnes televisioruudun vasemmassa yläreunassa näkyy ”Off”. Vihjeitä • Hajatoisto loppuu, kun kaikki kappaleet on toistettu. • Hajatoiston yhteydessä ei voi käyttää uudelleentoistoa. 86 Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto) Toistaminen kerran toisensa jälkeen (uudelleentoisto) Uudelleentoistaminen voidaan tehdä levyn kaikille teoksille tai kappaleille tai yksittäiselle teokselle, luvulle tai kappaleelle. CLEAR REPEAT Kun haluat hajatoistaa MP3-audiokappaleita, katso sivua 95. B/b REPEAT/ INDEX 2 REPEAT/ INDEX Paina REPEAT-painiketta toiston aikana. Off Valitse uudelleentoistettava kohta painamalla REPEAT tai B/b -painiketta. DVD-lisätoiminnot 1 Toistettaessa DVD:tä • Chapter: uudelleentoistaa valitun luvun. • Title: uudelleentoistaa valitun teoksen levyllä. Toistettaessa VIDEO CD:tä (PBC-toiminnon ollessa pois päältä) tai CD:tä • Track: uudelleentoistaa valitun kappaleen. • Disc: uudelleentoistaa kaikki kappaleet. Toistettaessa DATA CD:tä (MP3-audio) • FILE: uudelleentoistaa valitun tiedoston (kappaleen). • DIR: uudelleentoistaa valitun hakemiston (albumin). • DISC: uudelleentoistaa valitun levyn. jatkuu Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto) 87 Normaaliin toistoon palaaminen Valitse ”Off” vaiheessa 2 tai paina CLEAR-painiketta uudelleentoiston aikana. Vihje • Toistettaessa DATA CD:tä, paina REPEAT-painiketta uudelleen peruuttaaksesi uudelleentoiston. Huomautuksia • VR-muodossa olevaa DVD-RW-levyä ei voi uudelleentoistaa. • VIDEO CD:itä ei voi uudelleentoistaa, kun PBC-toiminto on käytössä. Katso ”VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”-toiminnoilla” sivulla 101. 88 Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto, hajatoisto, uudelleentoisto) Äänen muuttaminen Audioformaattia voi vaihtaa toistettaessa useissa audioformaateissa tallennettua DVD:tä (PCM, Dolby Digital, MPEG tai DTS). Jos DVD:lle on tallennettu useita kieliraitoja, myös kielen voi vaihtaa. AUDIO CD, DATA CD ja VIDEO CD -levyjen ääni voidaan valita oikean ja vasemman kanavan väliltä. Valitun kanavan ääni kuuluu sekä oikeasta että vasemmasta kaiuttimesta. Toistettaessa esimerkiksi Karaoke VIDEO CD:tä, jossa laulu on oikeassa kanavassa ja soittimet vasemmassa kanavassa, soittimet saadaan kuulumaan molemmista kaiuttimista valitsemalla vasen kanava. B/b Jos haluat nauttia Dolby Digital tai DTStehosteesta LinearPCM-formaatin levyltä, on B-2 -liitäntä tehtävä sivulla 64 kuvatulla tavalla. AUDIO 2 Paina AUDIO-painiketta toiston aikana. ENG DOLBY DIGITAL 3/2.1CH 1/2 B b Valitse haluamasi kieli/audioasetus painelemalla B/b -painiketta. ENTER DVD-lisätoiminnot 1 • Toistettaessa DVD:tä Kielivalikoima vaihtelee DVD:stä riippuen. Katso kielen lyhenteen kohdasta ”DVD Ääni/tekstityskieli” sivulla 134. • Toistettaessa VIDEO CD tai CD-levyä Oletusasetus on merkitty lihavoidulla. STEREO Normaali stereoääni Vasen Vasemman kanavan ääni (monofoninen) Oikea Oikean kanavan ääni (monofoninen) Äänen muuttaminen 89 Virtuaalinen surround-asetus Kun stereotelevisio tai 2 etukaiutinta on liitetty, SURROUND mahdollistaa surroundäänitehosteet luomalla äänikuvan virtuaalisista takakaiuttimista. Tämä tapahtuu etukaiuttimien äänen avulla ilman varsinaisia takakaiuttimia. SURROUND B/b 1 SURROUND 2 Paina SURROUND-painiketta toiston aikana. Off Valitse ”Surround1”, ”Surround2”, ”Surround3” painelemalla B/b -painiketta. ENTER Surround-tehoste voimistuu alla kuvatulla tavalla. Surround1 Surround2 Surround3 TV TV TV Virtuaalinen kaiutin 90 Virtuaalinen surround-asetus Asetuksen peruuttaminen Valitse vaiheessa 2 ”Off”. Huomautuksia • Jos toistosignaali ei sisällä signaalia takakaiuttimille, surround-tehosteita on vaikea havaita. • Kun aktivoit surround-tehosteen, kytke liitetyn television tai virittimen (vastaanottimen) surround-asetus pois päältä. • Varmista, että kuuntelupaikka on kaiuttimien välissä yhtä kaukana molemmista ja että kaiuttimet on sijoitettu keskenään samanlaiseen ympäristöön. • Jos käytät DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liitintä ja asetat ”AUDIO SETUP”-valikossa ”Dolby Digital”-valinnaksi ”Dolby Digital” tai ”DTS”-valinnaksi ”On”, ääni tulee kaiuttimista ilman surround-tehostetta. DVD-lisätoiminnot Virtuaalinen surround-asetus 91 MP3-audiokappaleen toistaminen Laitteella voi toistaa MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) -formaatissa tallennettuja DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) -levyjä. Z CLEAR REPEAT H x V/v/B/b ENTER O RETURN TOP MENU 1 Paina Z -painiketta ja aseta DATA CD levyalustalle. Sulje sitten levyalusta painamalla Z -painiketta. Kun soittimeen asetetaan MP3-audiokappaleita ja JPEG-kuvatiedostoja sisältävä DATA CD -levy, ”Select a Media Type”-valikko näkyy. Jos soittimessa on vain MP3-audiotiedostoja sisältävä DATA CD -levy, MP3-näyttö näkyy. Tällöin vaiheen 2 voi ohittaa. 92 MP3-audiokappaleen toistaminen Select a Media Type 1 MP3 2 JPEG V v ENTER 2 Valitse ”MP3” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER Ensimmäisen kappaleen toisto alkaa. Paina tarpeen vaatiessa x -painiketta. Uudelleentoistomuoto Kulunut toistoaika MP3 track 1 DIRECTORY:007 album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7 V v B b ENTER 3 RETURN Valitse haluamasi hakemisto vasemmasta sarakkeesta painamalla O RETURN -painiketta ja sitten V/v -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. track 1 DIRECTORY:007 album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7 V v B b ENTER ENTER OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RETURN SET UP MP3 ENTER 4 00:00 FILES:014 mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track Valitse haluamasi kappale oikeasta sarakkeesta painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. Valitun kappaleen toisto alkaa. OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RETURN SET UP MP3 track 5 DIRECTORY:007 album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7 V v B b ENTER 00:01 FILES:014 mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RETURN Toiston lopettaminen Paina x -painiketta. Uudelleentoistaminen Vaihda uudelleentoistomuotoa painelemalla REPEAT-painiketta. DVD-lisätoiminnot Kun kappaletta tai albumia toistetaan, nimi näkyy laatikossa. Toistettavan kappaleen numero näkyy näyttöikkunassa. 00:00 FILES:014 mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track mp3 track • FILE: uudelleentoistaa valitun tiedoston (kappaleen). • DIR: uudelleentoistaa valitun hakemiston (albumin). • DISC: uudelleentoistaa valitun levyn. Siirtyminen seuraavalle tai edelliselle sivulle Paina b tai B -painiketta. Palaaminen edelliseen näyttöön Paina O RETURN -painiketta. Palaaminen valikkoon ”Select a Media Type” Paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten TOP MENU -painiketta. jatkuu MP3-audiokappaleen toistaminen 93 Näytön sammuttaminen Paina x -painiketta kaksi kertaa. Painele sitten O RETURN -painiketta. Huomautuksia • Albumien ja kappaleiden nimissä voi käyttää vain kirjaimia ja numeroita. Kaikki muut merkit näkyvät tähtinä. • Albumin ja kappaleen nimestä voidaan näyttää enintään 12 aakkosnumeerista merkkiä. • ID3-merkintöjä ei voi näyttää. Kun haluat ohjelmoida MP3audiokappaleita Paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten 1 REPEAT-painiketta. ”PROGRAM” painamalla B/b -painiketta ja 2 Valitse paina sitten ENTER-painiketta. PROGRAM SHUFFLE PROGRAM 00:00 DIRECTORY:007 V v 3 Valitse haluamasi hakemisto vasemmasta sarakkeesta painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTER -painiketta. 6 Ohjelmoidut kappaleet näkyvät valitussa järjestyksessä. Paina CLEAR-painiketta, jos haluat poistaa viimeisen kappaleen ohjelmasta. Aloita ohjelman toistaminen painamalla H -painiketta. Ohjelmoitu toisto alkaa. Kun ohjemoitu toisto päättyy, saman ohjelman voi käynnistää uudelleen painamalla H -painiketta. 94 MP3-audiokappaleen toistaminen RETURN 00:00 DIRECTORY:003 mp3 track 1 mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5 CLEAR OFF ORDER:000 ENTER RETURN CLEAR PROGRAM 00:00 DIRECTORY:003 mp3 track 1 mp3 track 2 mp3 track 3 mp3 track 4 mp3 track 5 V v haluat ohjelmoida muita kappaleita, toista vaihe 5 Jos 4. ENTER PROGRAM V v ohjelmoitavan kappaleen painamalla V/v 4 Valitse -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. OFF ORDER:000 album 1 album 2 album 3 album 4 album 5 album 6 album 7 OFF ORDER:001 mp3 track 3 ENTER RETURN CLEAR Ohjelmoidun toiston lopettaminen Paina x -painiketta ohjelmoidun toiston aikana. Huomautus • Kerrallaan voi ohjelmoida enintään 20 kappaletta. Kun haluat palata normaaliin toistoon Paina CLEAR-painiketta ohjelmoidun toiston aikana. Vihje • Uudelleentoistoa ei voi käyttää ohjelmoidun toiston aikana. MP3-audiokappaleiden hajatoisto REPEAT-painiketta, kun MP3 on 1 Paina pysäytystilassa. Valitse ”SHUFFLE” painamalla B/b -painiketta ja 2 paina sitten ENTER-painiketta. PROGRAM SHUFFLE Normaaliin toistoon palaaminen Paina CLEAR-painiketta hajatoiston aikana. Vihjeitä • Hajatoisto loppuu, kun kaikki kappaleet on toistettu. • Hajatoiston yhteydessä ei voi käyttää uudelleentoistoa. MP3-audiokappaleista Multi Session CD:n toistaminen Tällä soittimella voi toistaa Multi Session CD:itä, jos ensimmäisessä osiossa on MP3-audiokappale. Myös tämän jälkeiset myöhempiinkin osioihin tallennetut MP3audiokappaleet voidaan toistaa. Jos ensimmäiseen osioon on tallennettu audiokappaleita ja kuvia musiikki-CD-formaatissa tai video-CD-formaatissa, vain ensimmäinen osio toistetaan. DVD-lisätoiminnot CD-ROM, CD-R ja CD-RW-levyillä olevia MP3-audiokappaleita voi toistaa. Levyjen on kuitenkin oltava tallennettuja ISO9660 level 1 tai level 2 -formaatin mukaisesti, jotta soitin tunnistaisi kappaleet. Myös Multi Session -tallenteet voidaan toistaa. Katso tallennusformaattia koskevat yksityiskohdat CD-R/RW -laitteen tai tallennusohjelman käyttöohjeista (ei kuulu varusteisiin). Huomautuksia • Jos muuhun kuin MP3-formaatissa olevaan tiedostoon laitetaan ”.MP3”-pääte, soitin ei tunnista tietoja oikein, jolloin syntyy voimakasta kohinaa, joka voi vahingoittaa kaiutinjärjestelmää. • Soitin ei voi toistaa MP3PRO-formaatin audiokappaleita. • Tämä soitin tukee MP3-audiokappaleita, jotka on tallennettu 128 kbps bittivirralla ja 44,1 kHz näytetaajuudella. Muiden määritysten mukaisen MP3-audiokappaleen toistamisyritys aiheuttaa voimakasta kohinaa, äänen hyppäämistä tai kaiuttimien vahingoittumisen. • Levystä riippuen toiston alkaminen voi kestää jonkin aikaa. jatkuu MP3-audiokappaleen toistaminen 95 MP3-audiokappaleiden toistojärjestys DATA CD -levyllä olevien albumien ja kappaleiden toistojärjestys on seuraava. • Levyn sisällön rakenne Puu 1 Puu 2 Puu 3 Puu 4 Puu 5 albumi kappale Kun soittimessa on DATA CD -levy ja painetaan H -painiketta, numeroidut kappaleet toistetaan peräkkäin 1 – 7. Valittuna olevan albumin ala-albumit/ kappaleet eivät ole etusijalla seuraavaan saman puun samalla tasolla olevaan albumiin nähden. (Esimerkki: E sisältää G, mutta 6 toistetaan ennen 7.) Kun painetaan O RETURN -painiketta, MP3-albumien luettelo tulee näkyviin (sivu 93), jolloin albumit ovat seuraavassa järjestyksessä: A t B t C t D t F t G. Kappaleita sisältämättömät albumit (kuten albumi C) eivät näy luettelossa. Vihjeitä • Jos kappaleiden tiedostonimien eteen lisätään numeroita (01, 02, 03 jne.), kappaleet toistetaan tässä järjestyksessä. • Monipuisen levyn toiston aloittaminen kestää kauemmin. Joitakin monipuisia levyjä ei voi toistaa. Huomautuksia • DATA CD:n luomiseen käytetystä ohjelmasta riippuen toistojärjestys voi poiketa edellä esitetystä. • Edellä esitetty toistojärjestys ei ehkä päde, jos DATA CD:llä on yli 1 000 albumia ja kappaletta. • Sekä MP3 että JPEG -tiedostoja sisältävältä levyltä voidaan tunnistaa enintään 999 tiedostoa. Tiedostot tunnistetaan niiden tallennusjärjestyksessä. Jos levyllä on esimerkiksi 990 JPEGtiedostoa ja sille tallennetaan 100 MP3-tiedostoa, ensin tallennetut 990 JPEG-tiedostoa sekä 9 ensin tallennettua MP3-tiedostoa voidaan tunnistaa. • Levyn sisällöstä riippuen toiston aloittaminen voi kestää jonkin aikaa. 96 MP3-audiokappaleen toistaminen JPEG-kuvatiedostojen toistaminen DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) -levyillä olevat JPEG-kuvatiedostot voidaan toistaa. Z CLEAR ./> H x V/v/B/b ENTER TOP MENU 1 Paina Z -painiketta ja aseta DATA CD levyalustalle. Sulje sitten levyalusta painamalla Z -painiketta. Select a Media Type Kun soittimeen asetetaan MP3-audiokappaleita ja JPEG-kuvatiedostoja sisältävä DATA CD -levy, ”Select a Media Type”-valikko näkyy. DVD-lisätoiminnot MENU 1 MP3 2 JPEG V v ENTER Jos soittimeen asetetaan vain JPEGkuvatiedostoja sisältävä DATA CD, ”Album”-näyttö näkyy. Tällöin vaiheen 2 voi ohittaa. 2 Valitse ”JPEG” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. Album Photo: ENTER ”Album”-näyttö näkyy. Jos ENTER-painiketta ei paineta tallennusvälineen valinnan jälkeen, valittu väline toistetaan automaattisesti. SLIDE SHOW jatkuu JPEG-kuvatiedostojen toistaminen 97 3 Valitse seuraava/edellinen albumin sivu painamalla ./> -painiketta. Valitse sitten ”Album”-näytössä oleva kuva painamalla V/v/B/b -painiketta. Valitun kuvan näyttäminen 1 Paina ENTER-painiketta. ENTER Valitun kuvan numero näkyy näyttöikkunassa. 2 Kun haluat näyttää seuraavan/edellisen kuvan, paina ./> -painiketta. IMAGE Diaesityksen toistaminen : Nopea : Normaali : Hidas 1 Paina H -painiketta. Diaesityksen voi toistaa myös valitun kuvan valikon avulla. Tarkemmat tiedot, katso kohtaa ”Diaesityksen käyttäminen” sivulla 99. 2 Valitse haluamasi esitysnopeus ”Interval”valikosta painamalla B/b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. Diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Interval IMAGE Valitun kuvan pyörittäminen kuva ”Album”-valikosta painamalla V/v/B/ 1 Valitse b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. ” ” painamalla B/b -painiketta. Paina 2 Valitse sitten ENTER-painiketta. IMAGE Kuva kiertyy jokaisella ENTER-painikkeen painalluksella myötäpäivään 90°. Kuvan zoomaaminen kuva ”Album”-valikosta painamalla V/v/B/ 1 Valitse b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. Valitse ” ” painamalla B/b -painiketta. Paina 2 sitten ENTER-painiketta. 3 4 ” ” näkyy. Siirrä ” ” zoomauskohtaan painamalla V/v/B/b -painiketta. Painele ENTER-painiketta muuttaaksesi suurennosta. Suurennos muuttuu jokaisella ENTER-painikkeen painalluksella alla kuvatulla tavalla. 2× t normaalikoko 98 JPEG-kuvatiedostojen toistaminen IMAGE Diaesityksen käyttäminen kuva ”Album”-näytöstä painamalla V/v/B/ 1 Valitse b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. ” ” painamalla B/b -painiketta. Paina 2 Valitse sitten ENTER-painiketta. 3 Interval ”Interval”-valikko näkyy. Valitse haluamasi toistonopeus painamalla B/b -painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. Diaesitys alkaa. Valikon kytkeminen päälle/päältä yksittäiskuvan näytössä Paina CLEAR-painiketta kytkeäksesi valikon pois päältä. Paina B tai b -painiketta kytkeäksesi valikon päälle. Palaaminen ”Album”-valikkoon Paina MENU-painiketta palataksesi ”Album”-näyttöön. Paina . -painiketta toistuvasti palataksesi ensimmäiselle ”Album”-sivulle. Palaaminen valikkoon ”Select a Media Type” Paina x -painiketta kaksi kertaa. Paina sitten TOP MENU -painiketta. JPEG-kuvatiedostoista CD-ROM, CD-R ja CD-RW-levyjen JPEG-kuvatiedostot voidaan toistaa. Levyjen tulee kuitenkin olla ISO9660 level 1 tai level 2 -formaatissa, jotta soitin tunnistaisi tiedostot. Myös Multi Session -tallenteet voidaan toistaa. Katso tallennusformaattia koskevat yksityiskohdat CD-R/RW -laitteen tai tallennusohjelman käyttöohjeista (ei kuulu varusteisiin). DVD-lisätoiminnot Huomautuksia • Diaesitystä voi toistaa vain yhteen suuntaan. • Diaesityksen aikana ei voi pyörittää tai zoomata kuvia. • Jos pyöritetyn kuvan näytössä valitaan ” ”, ”Album”-näytön kuvia ei voi pyörittää. Jos diaesitys kuitenkin aloitetaan, kuvat esitetään käännettyinä. Korjaa pyöritys ” ”valikossa. Huomautus • Sekä MP3 että JPEG -tiedostoja sisältävältä levyltä voidaan tunnistaa enintään 999 tiedostoa. Tiedostot tunnistetaan niiden tallennusjärjestyksessä. Jos levyllä on esimerkiksi 990 JPEGtiedostoa ja sille tallennetaan 100 MP3-tiedostoa, ensin tallennetut 990 JPEG-tiedostoa sekä 9 ensin tallennettua MP3-tiedostoa voidaan tunnistaa. Multi Session CD:n toistaminen Tällä soittimella voi toistaa Multi Session CD:itä, jos ensimmäisessä osiossa on JPEG-kuvatiedosto. Myös tämän jälkeiset myöhempiinkin osioihin tallennetut JPEG-kuvatiedostot voidaan toistaa. Jos ensimmäiseen osioon on tallennettu audiokappaleita ja kuvia musiikki-CD-formaatissa tai video-CD-formaatissa, vain ensimmäinen osio toistetaan. jatkuu JPEG-kuvatiedostojen toistaminen 99 Vihje • Jos tiedostonimien eteen lisätään numeroita (01, 02, 03 jne.), tiedostot toistetaan tässä järjestyksessä. Huomautuksia • Järjestelmä osaa toistaa tiedostopäätteet ”.JPG” tai ”.JPEG”. • Tällä järjestelmällä ei voi toistaa joitakin CD-R ja CD-RW-levyjä tiedostoformaatista riippuen. • Jos muuhun kuin JPEG-formaatissa olevaan tiedostoon laitetaan ”.JPG” tai ”.JPEG” -pääte, ”Can not Display” näkyy. • Levystä tai kuvatiedostoista johtuen toiston alkaminen voi kestää jonkin aikaa. • Progressiivisia ja häviöttömän pakkaamisen JPEG-kuvatiedostoja ei tueta. • Näytettävissä olevaa kuvakokoa on rajoitettu. Seuraavat kuvat voidaan näyttää; leveys 32 – 7 680 pistettä kertaa korkeus 32 – 8 192 pistettä. 100 JPEG-kuvatiedostojen toistaminen VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”toiminnoilla PBC (Playback control) -toiminto mahdollistaa muiden toimintojen vuorovaikutteisen hakemisen ja suorittamisen. PBC-toisto esitetään televisioruudulla valintavalikon jälkeen. Numeropainikkeet H V/v ENTER O RETURN MENU DVD-lisätoiminnot 1 Valitse ”PBC On” painamalla MENU-painiketta. Valinnan sisältävä valikko näkyy. MENU 2 Valitse haluamasi kohdan numero painamalla V/v -painiketta. Kohdan numeron ja kappaleen voi valita myös numeropainikkeilla. ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 jatkuu VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”-toiminnoilla 101 3 Paina ENTER-painiketta. ENTER 4 Noudata vuorovaikutteisten toimintojen valikon ohjeita. Katso tarkemmat tiedot levyn mukana toimitetuista käyttöohjeista, sillä käyttö saattaa poiketa VIDEO CD:stä riippuen. Palaaminen valikkoon Paina O RETURN -painiketta. Toistaminen, kun ”PBC Off” on käytössä Valitse ”PBC Off” painamalla MENU-painiketta. Kun ”PBC Off” on valittu, DVD-soitin aloittaa jatkuvan toiston. Pysäytyskuvia kuten valikkoa ei voi toistaa. Kun haluat palauttaa asetuksen ”PBC On”, valitse ”PBC On” painamalla MENUpainiketta. Vihje • VIDEO CD:stä riippuen vaiheen 3 ”Press ENTER” voi näkyä levyn mukana toimitetuissa ohjeissa muodossa ”Press SELECT”. Paina tällöin H -painiketta. 102 VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC On/Off”-toiminnoilla Videonauhurin lisätoiminnot Pika-ajastinnauhoitus Kun nauhoitus on aloitettu, videonauhurin voi asettaa pysähtymään automaattisesti tietyn ajan kuluttua. z REC x REC Paina nauhoituksen aikana z REC -painiketta. 2 REC Aseta kestoaika painamalla z REC toistuvasti. SP-muodolla Aika lisääntyy jokaisella painikkeen painalluksella 30 minuuttia. 0:30 1:00 4:00 4:30 Normaali nauhoitus LP-muodolla Jokainen painallus lisää aikaa alla kuvatulla tavalla. 0:30 1:00 8:00 9:00 Videonauhurin lisätoiminnot 1 Normaali nauhoitus Nauhalaskurin lukema pienenee minuutti minuutilta kohti 0:00, jolloin videonauhuri lakkaa nauhoittamasta. jatkuu Pika-ajastinnauhoitus 103 Nauhoituksen keston pidentäminen Aseta uusi kestoaika painelemalla z REC -painiketta. Kestoajan asetuksen peruuttaminen Painele z REC -painiketta, kunnes normaaliin nauhoitustilaan. -merkintä katoaa ja videonauhuri palaa Lopettaminen nauhoituksen aikana Paina x -painiketta. Huomautuksia • Et saa nauhalaskurin nykyistä aikaa näkyviin näyttöön asettaessasi nauhoituksen kestoaikaa. • DVD-videonauhuri ei siirry valmiustilaan DVD-toiston aikana, vaikka videonauhuri lopettaa nauhoittamisen. 104 Pika-ajastinnauhoitus Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien nauhoittaminen ZWEITON (saksalaisessa stereo)-järjestelmässä Tämä kuvanauhuri vastaanottaa ja nauhoittaa automaattisesti ZWEITONjärjestelmään perustuvat stereoääniset ja kaksikieliset ohjelmat. Kun kuvanauhuri vastaanottaa stereoäänisen tai kaksikielisen ohjelman, näyttöön tulee STEREOilmaisin. Kaksikielisen äänen valitseminen nauhoituksen aikana Valitse haluamasi ääni painamalla AUDIO-painiketta. Ääni Kuvaruutunäyttö Näyttö Pää-ääni MAIN STEREO Toinen ääni SUB STEREO Pää-ääni ja toinen ääni MAIN/SUB STEREO Normaali ääni* MONO STEREO * Kaksikielisissä ohjelmissa tavallisesti sekä vasemmalta että oikealta kanavalta kuuluu pääkanava. Stereo-ohjelman valitseminen nauhoituksen aikana Kuvaruutunäyttö Näyttö Stereoääni STEREO STEREO Vasen kanava LCH STEREO Oikea kanava RCH STEREO Normaali ääni* LCH + RCH STEREO * Stereo-ohjelmissa tavallisesti vasemman ja oikean kanavan yhdistetty ääni NICAM*-järjestelmässä Tämä kuvanauhuri vastaanottaa ja nauhoittaa automaattisesti NICAM-järjestelmään perustuvat stereoääniset ja kaksikieliset ohjelmat (televisioruudussa näkyy NICAM). Kun kuvanauhuri vastaanottaa stereoäänisen tai kaksikielisen ohjelman, näyttöön tulee STEREO-ilmaisin. Videonauhurin lisätoiminnot Ääni Kun halutaan nauhoittaa NICAM-ohjelmaa, ”USER SET”-valikon ”NICAM”asetuksena tulee olla ”On” (alkuasetus). Jos haluat tarkistaa valikon asetuksen, katso sivua 117. * ei saatavana mallille SLV-D930 D jatkuu Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien nauhoittaminen 105 Äänen valitseminen nauhoituksen aikana Valitse haluamasi ääni painamalla AUDIO-painiketta. Stereoääniset ohjelmat Ääni Kuvaruutunäyttö Näyttö Stereoääni NICAM, STEREO STEREO Vasen kanava NICAM, LCH STEREO Oikea kanava NICAM, RCH STEREO Vasen ja oikea kanava* NICAM, LCH + RCH STEREO * Tavallisesti vasemman ja oikean kanavan yhdistetty ääni Kaksikieliset ohjelmat Ääni Kuvaruutunäyttö Näyttö Pää-ääni NICAM, MAIN STEREO Toinen ääni NICAM, SUB STEREO Pää-ääni ja toinen ääni NICAM, MAIN/SUB STEREO Normaali ääni* NICAM, MONO STEREO * Tavallisesti pää-ääni (monoääni) Äänen valitseminen Hi-Fi-toiston aikana Valitse haluamasi ääni painamalla AUDIO-painiketta. Ääni Kuvaruutunäyttö Näyttö Stereoääni STEREO STEREO Vasen kanava LCH STEREO Oikea kanava RCH STEREO Yhdistetty ääni* MIX STEREO Monofoninen ääni MONO Ei ilmaisinta * Vasemman ja oikean kanavan yhdistetty ääni ja tavallinen monofoninen ääniraita 106 Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien nauhoittaminen Äänen nauhoitus videonauhalle Kuvanauhuri nauhoittaa äänen kahdelle erilliselle raidalle. Hifi-ääni nauhoitetaan pääraidalle yhdessä kuvan kanssa. Monoääni nauhoitetaan normaalille ääniraidalle nauhan reunaan. Normaali ääniraita (monoääni) Stereoääni Yleensä sekoitettu vasen/oikea kanava Kaksikielinen ääni Tavallisesti pää-ääni Hifi-ääniraita (pääraita) Stereoääni (vasen/oikea kanava) Pää-ääni (vasen kanava) Toinen ääni (oikea kanava) Huomautuksia • Jos haluat kuunnella stereofonista toistoääntä, sinun on liitettävä kuvanauhuri SCART- tai AUDIO OUT -liitäntöjen kautta. • Kun toistat nauhaa, jonka ääni on nauhoitettu monofonisena, ääni kuuluu monofonisena riippumatta siitä, mikä ääni AUDIO-painikkeella on valittu. Videonauhurin lisätoiminnot Stereoäänisten ja kaksikielisten ohjelmien nauhoittaminen 107 Indeksin avulla hakeminen Kuvanauhuri lisää nauhalle automaattisesti indeksimerkin nauhoituksen aloituskohtaan. Näiden merkkien avulla voit etsiä nauhalta haluamasi ohjelman. INDEX m/M H x Tietyn nauhoituksen etsiminen selailun avulla (indeksiselailu) 1 2 3 108 Syötä kasettipesään indeksoitu kasetti. REPEAT/ INDEX Paina INDEX-painiketta. Paina sitten m/ M -painiketta. Kuvanauhuri aloittaa kunkin nauhoituksen viiden sekunnin pituisen selailun määritettyyn suuntaan. INDEX SCAN : B B Kun olet löytänyt haluamasi kohdan, aloita toisto painamalla H -painiketta. Indeksin avulla hakeminen Tietyn nauhoituksen hakeminen (indeksihaku) 1 2 Aseta kuvanauhuriin nauha, jolla on indeksimerkkejä. REPEAT/ INDEX Paina INDEX-painiketta. Paina sitten m/ M -painiketta kaksi kertaa. • Hae eteenpäin painamalla M -painiketta kaksi kertaa. INDEX SEARCH : B B +01 • Hae taaksepäin painamalla m -painiketta kaksi kertaa. 3 Paina m/M -painiketta riippuen suunnasta, jossa haluamasi ohjelma on. Joka kerta kun painat painiketta, numero suurenee tai pienenee enintään ±20. 4 Kuvanauhuri etsii valitsemasi ohjelman ja aloittaa automaattisesti toiston siitä. Haun pysäyttäminen Paina x -painiketta. Indeksin avulla hakeminen Videonauhurin lisätoiminnot Huomautus • Kuvanauhuri ei lisää indeksimerkkiä, kun nauhoitus aloitetaan nauhoituksen taukotilasta. Jos vaihdat nauhoituksen taukotilan aikana kanavapaikkaa, kuvanauhuri kuitenkin lisää indeksimerkin. 109 Kuvan säätäminen (raidanseuranta) Keskiöinnin säätäminen Vaikka kuvanauhuri säätää seurannan toiston aikana automaattisesti, kuva saattaa vääristyä, jos nauha on huonokuntoinen. Jos näin käy, säädä seuranta manuaalisesti. Näytä keskiöintiasteikko painamalla TRACKING +/– -painiketta toiston aikana. Vääristymän pitäisi kadota, kun painat jompaakumpaa painiketta. Voit palata automaattiseen seurannan säätöön poistamalla nauhan ja asettamalla sen uudelleen kuvanauhuriin. TRACKING – – – – – – – – – – – – Raidanseurantamittari Kuvan terävyyden säätäminen (Smart trilogic) SET UP Voit säätää kuvan terävyyttä automaattisesti. V/v/B/b ENTER O RETURN 1 SET UP Paina SET UP -painiketta toiston aikana. Valitse (OPTION) painamalla V/v -painiketta. Ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER 110 Kuvan säätäminen (raidanseuranta) OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v ENTER RETURN SET UP 2 Valitse ”User Set” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. USER SET [ Auto ] Colour System [ On ] NICAM Smart Trilogic [ On ] ShowView Extend [ Off ] ENTER V v B b 3 Valitse ”Smart Trilogic” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten b -painiketta. RETURN USER SET [ Auto ] Colour System [ On ] NICAM Smart Trilogic [ On ] ShowView Extend [ Off ] ENTER V v B b 4 SET UP RETURN Painamalla V/v -painiketta asetat ”SMART TRILOGIC” valinnaksi ”ON” tai ”OFF”. SET UP PICTURE ENTER • ON: Kuvan terävyys säätyy automaattisesti. • OFF: Säädä kuvan terävyys manuaalisesti. Jos haluat pehmentää kuvaa, paina painiketta B. SMART TRILOGIC : ON SHARPEN SOFTEN –––––––––––*–––––––– RETURN bB ON / OFF : v V Jos haluat terävöittää kuvaa, paina painiketta b. 5 Palaa alkuperäiseen näyttöön painamalla O RETURN -painiketta. RETURN Videonauhurin lisätoiminnot Kuvan säätäminen (raidanseuranta) 111 Valikkoasetusten muuttaminen SET UP V/v/B/b ENTER 1 SET UP Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Valitse sitten (OPTION) tai (VIDEO) painamalla V/v -painiketta ja paina ENTER-painiketta. OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] V v ENTER ENTER RETURN SET UP VIDEO SETUP Tape Select Repeat Play V v B b 2 Valitse muutettava valinta painamalla V/v -painiketta. ENTER Valikkoasetusten muuttaminen RETURN SET UP VIDEO SETUP Tape Select Repeat Play V v B b 112 [ E180 ] [ Off ] [ E180 ] [ Off ] RETURN SET UP 3 Vaihda asetusta painamalla B/b -painiketta. ENTER 4 SET UP Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. Valikon vaihtoehdot Oletusasetukset näkyvät lihavoituina. OPTION Valikon kohta Aseta kohdan asetukseksi Auto Power Off • ”Off” automaattinen virrankatkaisutoiminto ei ole käytössä. • ”1Hour”/”2Hours”/”3Hours”: sammuttaaksesi DVDvideonauhurin automaattisesti, jos signaalia ei vastaanoteta ja jos mitään painiketta ei paineta tänä aikana. Screen Messages • ”On”: näyttö näkyy television kuvaruudussa. • ”Off”: näyttö ei näy television kuvaruudussa. Power Save • ”On”: jos haluat näytön ilmaisimien sammuvan kuvanauhurin virrankulutuksen pienentämiseksi, kun nauhuri kytketään valmiustilaan. • ”Off”: jos haluat näytön ilmaisimien olevan käytössä, kun DVD-videonauhuri on valmiustilassa. Valikon kohta Aseta kohdan asetukseksi Tape Select • • • • Repeat Play • ”On”: toistaaksesi kasettia toistuvasti. Videonauhuri kelaa taakse kasetin alkuun ja toisto käynnistyy uudelleen automaattisesti. • ”Off”: kytkeäksesi Auto repeat -toiminnon pois päältä. ”E180”: E-180-tyyppisiä tai lyhyempiä nauhoja varten. ”E240”: E-240-tyyppisiä nauhoja varten. ”E260”: E-260-tyyppisiä nauhoja varten. ”E300”: E-300-tyyppisiä nauhoja varten. Videonauhurin lisätoiminnot VIDEO SETUP Huomautuksia • Kun kuvanauhuri on nauhoitusvalmiustilassa, näytön ilmaisin palaa, vaikka ”Power Save” -kohdan asetuksena olisi ”On.” • Läpiohjaustoiminto ei toimi oikein, jos ”Power Save”-valikon ”OPTION”-asetukseksi on valittu ”On”. Valitse ”Power Save”-asetukseksi ”Off” varmistaaksesi oikean toiminnan. Valikkoasetusten muuttaminen 113 Editointi Liittäminen, kun haluat nauhoittaa tällä kuvanauhurilla Liitä toisen kuvanauhurin linjalähtöliitäntä tämän kuvanauhurin tuloliitäntään. Valitse kuvanauhurillesi parhaiten sopiva liitäntätapa esimerkkien A–C mukaan. Esimerkki A Televisio Tämä kuvanauhuri (nauhoittava) LINE-1 (EURO AV) Toinen kuvanauhuri (toistava) SCART (EURO-AV) SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin) : Signaalivirta Esimerkki B Tämä kuvanauhuri (nauhoittava) Televisio LINE-2 IN t/o L/R Toinen kuvanauhuri (toistava) LINE OUT audio/video-johto (ei kuulu varusteisiin) 114 Editointi : Signaalivirta Esimerkki C Tämä kuvanauhuri (nauhoittava) Televisio Toinen kuvanauhuri (toistava) LINE-3 SCART (EURO-AV) SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin) : Signaalivirta Liittäminen stereolaitteistoon Liitä tämän DVD-videonauhurin LINE-2 IN t/o L/R -liittimet stereojärjestelmän audiolähtöliittimiin audiojohdon (ei kuulu varusteisiin) avulla. Videonauhurin lisätoiminnot Huomautuksia • Varmista, että liität liittimet väriltään vastaaviin liitäntöihin. • Jos toisessa kuvanauhurissa on vain monoääni, jätä punaiset liittimet liittämättä. • Jos liität tämän kuvanauhurin toisen kuvanauhurin LINE IN - ja LINE OUT -liitäntöihin, valitse tulosignaali oikein häiriöhurinan välttämiseksi. • Kun liität toisen videonauhurin LINE-3 tai LINE-2 -liittimeen, paina INPUT SELECT -painiketta saadaksesi ”L3” tai ”L2” -merkinnän näyttöikkunaan. jatkuu Editointi 115 Käyttö (nauhoittaminen tällä kuvanauhurilla) Ennen editoinnin aloittamista • Käynnistä televisio ja aseta se videokanavalle. x • Paina INPUT SELECT, kunnes näyttöön tulee sen liitännän ilmaisin, johon toinen kuvanauhuri on liitetty. • Paina SELECT VIDEO -painiketta ohjataksesi videonauhuria. X z REC • Valitse SP/LP-painiketta painamalla nauhanopeudeksi normaalinopeus (SP) tai puolinopeus (LP). 1 Aseta toiseen (toistavaan) kuvanauhuriin lähdenauha, jonka suojakieleke on poistettu. Etsi toiston aloituskohta ja kytke lähdelaite taukotilaan. 2 Aseta tähän (nauhoittavaan) kuvanauhuriin nauha, jonka suojakieleke on paikallaan. Etsi nauhoituksen aloituskohta ja kytke lähdelaite taukotilaan painamalla X -painiketta. 3 4 REC Kytke tämä kuvanauhuri nauhoitustaukotilaan painamalla z REC -painiketta. Aloita editointi painamalla kummankin kuvanauhurin X (tauko) -painiketta samanaikaisesti. Editoinnin pysäyttäminen Paina kummankin kuvanauhurin x (pysäytys) -painiketta. Vihje • Voit poistaa haluamiasi kohtia editoimisen aikana painamalla tämän kuvanauhurin X -painiketta, kun poistettava kohta alkaa. Kun se on päättynyt, paina X -painiketta uudelleen jatkaaksesi nauhoitusta. 116 Editointi Lisätietoja Yleistietoa asetuksista Asetusvaihtoehtojen muuttaminen SET UP V/v/B/b ENTER 1 SET UP Paina SET UP -painiketta DVD-soittimen ollessa pysäytystilassa. Paina sitten V/v -painiketta tehdäksesi valinnan (OPTION) ja paina ENTER-painiketta. 2 V v Valitse V/v painamalla ”User Set”-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ENTER ”USER SET”-valikko näkyy. ENTER SET UP USER SET [ Auto ] Colour System [ On ] NICAM Smart Trilogic [ On ] ShowView Extend [ Off ] V v B b 3 RETURN Lisätietoja ENTER OPTION Language :English Clock Install User Set [ Off ] Auto Power Off [ On ] Screen Messages Power Save [ Off ] RETURN SET UP Valitse muutettava vaihtoehto painamalla V/v -painiketta. ENTER jatkuu Yleistietoa asetuksista 117 4 Muuta asetusta painamalla B/b -painiketta. ENTER 5 SET UP Kun ”RF Output Channel”-asetusta muutetaan, näkyy vahvistusilmoituksia. Vahvista ilmoitukset painamalla ENTER-painiketta. Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta. Valikon vaihtoehdot Alkuasetukset on painettu lihavilla kirjaimilla. Valikon kohta Aseta kohdan asetukseksi Colour System • ”Auto”: kuvanauhuri valitsee värijärjestelmän automaattisesti. • ”PAL”: värijärjestelmän valinta PAL-nauhan toistoa varten. • ”B/W”: nauhoitetun nauhan toisto mustavalkoisena. Käytettäessä NTSC-värisignaalilla tallennettua kasettia: • ”NTPB”: toistaaksesi NTSC-tallennetun kasetin PALtelevisiolla. • ”NT4.43”: toistaaksesi NTSC-tallennetun kasetin Multitelevisiolla. NICAM*1 • ”On”: NICAM-lähetysten äänitys hifi-ääniraidalle. • ”Off”: normaalin äänen äänitys hifi-ääniraidalle. Tarkemmat tiedot, katso sivua 105. Smart Trilogic • ”On”: kun haluat säätää kuvan tarkkuuden automaattisesti. • ”Off”: säätääksesi kuvan terävyyden käsin. ShowView Extend*2 • ”Off”: ShowView-lisäaika-toiminto ei ole käytössä. • 10/20/30/.../60 (minuuttia): ShowView-asetuksella asetetun ajan pidennys. *1 ei saatavana mallille SLV-D930 D *2 vain SLV-D960P E ja D930 D 118 Yleistietoa asetuksista Vianmääritys Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joihin et löydä ratkaisua seuraavassa olevista taulukoista, ota yhteys lähimpään Sony-huoltoon. Häiriö Korjaus ?/1 (käynnistys/valmiustila) -kytkin ei toimi. • Liitä verkkojohto pistorasiaan pitävästi. Virta on kytkettynä, mutta DVDvideonauhuri ei toimi. • Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta. Katkaise virta, irrota verkkojohto pistorasiasta ja anna kosteuden haihtua DVD-videonauhurista yli kolme tuntia. Kello on pysähtynyt, ja ilmaisin ”--:--” näkyy näytössä. • Kello pysähtyy, jos DVD-videonauhuri irrotetaan verkkovirrasta. Aseta kellonaika (ja ajastin) uudelleen. Kaukosäädin ei toimi. • Varmista, että kaukosäädin osoittaa DVD-videonauhurin kaukosäätimen tunnistimeen. • Vaihda kaukosäätimen kaikki paristot uusiin, jos niissä ei ole riittävästi jännitettä. • Varmista, että TV / DVD·VIDEO -kytkin on oikein asetettu. • Valitse oikein VIDEO tai DVD SELECT DVD/VIDEO -painikkeella. Muut Kello Virta Yleinen ongelmanetsintä Keskiöintiasteikko ei näy ruudulla. • Nauha on niin huonokuntoinen, ettei seurantaa voi säätää. Et voi ohjata muita televisioita. • Aseta television koodinumero. Koodinumero voi vaihtua, kun vaihdat kaukosäätimen paristot. Lisätietoja jatkuu Vianmääritys 119 DVD-ongelmanetsintä Korjaus Kuvaa ei näy/kuva on kohinainen. • Liitä liitosjohto tiukasti. • Liitosjohdot ovat vioittuneet. • Tarkista liitäntä televisioon (sivu 12) ja vaihda television kanavanvalitsin siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla. • Levy on likainen tai viallinen. • Jos soittimen kuva kulkee videonauhurin kautta televisioon tai jos soitin on liitetty TV/VIDEOyhdistelmään, joissakin DVD-ohjelmissa käytetty kopionestosignaali voi vaikuttaa kuvan laatuun. Jos ongelma jatkuu, vaikka soitin kytketään suoraan televisioon, yritä kytkeä soitin television S-VIDEOtuloon (sivu 65). • Soitin on asetettava lomittamattomalle formaatille (oranssi PROGRESSIVE-merkintä palaa), vaikka televisio ei pysty vastaanottamaan lomittamatonta signaalia. Aseta tällöin ”Progressive”-valinnaksi ”Off” (sivu 72) (vain SLV-D960P E). • Vaikka televisio olisi yhteensopiva lomittamattoman formaatin (480p) -signaalin kanssa, lomittamattoman formaatin asettaminen soittimesta voi vaikuttaa kuvaan. Aseta tällöin ”Progressive”-valinnaksi ”Off”, jolloin soitin käyttää tavallista (lomitettua) formaattia (sivu 72) (vain SLV-D960P E). • COMPONENT VIDEO OUT -liitintä ei käytetä tai ”SCREEN SETUP”-valikon kohtaa ”Progressive” ei ole asetettu oikein, kun oranssi PROGRESSIVE-merkkivalo palaa. Tarkista asetus (sivu 70) ja liitäntä (sivu 66) (vain SLV-D960P E). Vaikka ”SCREEN SETUP”-valikon ”TV Type”-kohdan kuvasuhdeasetus on tehty, kuva ei täytä ruutua. • DVD:n kuvasuhde on vakioitu. LINE IN -liittimiin liitetyn videonauhurin kuva ei näy. • DVD-soittimen on oltava valmiustilassa videonauhurin kuvan katselemiseksi. Ääni ei kuulu. • Liitä liitosjohto tiukasti. • Liitosjohto on vioittunut. • Soitin on liitetty virittimen (vastaanottimen) väärään tuloliittimeen (sivu 63). • Virittimen (vastaanottimen) tuloa ei ole asetettu oikein. • Soitin on taukotilassa tai hidastetun toiston tilassa. • Soitin pikakelaa eteen tai taakse. • Jos DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimestä ei kuulu äänisignaalia, tarkista audioasetukset (sivu 67). Ääni on kohinainen. • Toistettaessa DTS-ääniraitoja sisältävää CD:tä, kohina tulee OUT AUDIO L/R -liittimistä (sivu 35) tai DIGITAL OUT (OPTICAL tai COAXIAL) -liittimestä. Äänenvoimakkuus on liian pieni. • Joidenkin DVD:iden äänenvoimakkuus on pieni. Äänenvoimakkuus voi parantua, jos asetat ”Audio DRC”valinnaksi ”Wide Range” (sivu 69). Ääni Kuva Häiriö 120 Vianmääritys Toimenpide Korjaus • • • • • • • Levy on ylösalaisin. Aseta levy levyalustalle toistopuoli ylöspäin. Levy on vino. Soittimella ei voi toistaa tiettyjä levyjä (sivu 7). DVD:n aluekoodi ei vastaa soitinta. Soittimen sisään on tiivistynyt kosteutta. Soitin ei voi toistaa viimeistelemättömiä CD-R, CD-RW, DVD-R eikä DVD-RW-levyjä (sivu 7). • Varmista, että TV / DVD·VIDEO -kytkin on oikein asetettu. • Valitse oikein VIDEO tai DVD SELECT DVD/VIDEO -painikkeella. MP3-audiokappaletta ei voi toistaa (sivu 92). • DATA CD -levyä ei ole tallennettu ISO9660 Level 1/ Level 2 mukaisessa MP3-formaatissa. • MP3-audiokappaleella ei ole ”.MP3”-päätettä. • Tiedosto ei ole MP3-muotoa, vaikka sen pääte on ”.MP3”. • Tiedot eivät ole MPEG1 Audio Layer 3 -tietoja. • Soitin ei voi toistaa MP3PRO-formaatin audiokappaleita. JPEG-kuvatiedostoa ei voi toistaa. • DATA CD -levyä ei ole tallennettu ISO9660 Level 1/ Level 2 mukaisessa JPEG-formaatissa. • JPEG-kuvatiedostolla ei ole ”.JPG” tai ”.JPEG” -päätettä. • Tiedosto ei ole JPEG-muotoa, vaikka sen pääte on ”.JPG” tai ”.JPEG”. • Kuvan pituus tai leveys ylittää 4 720 pistettä. MP3-audioalbumi/-kappale tai JPEG-kuva-albumi/tiedosto ei näy oikein. • Soitin näyttää vain numeroita ja aakkosia. Muut merkit näkyvät tähtinä. Soitin ei aloita toistamista alusta. • On valittu ohjelmoitu toisto, hajatoisto tai uudelleentoisto (sivut 84, 86, 87). • Toiston jatkaminen on käynnistynyt (sivu 34). Soitin aloittaa levyn toistamisen automaattisesti. • Levyllä on automaattinen toistotoiminto. Toisto pysähtyy automaattisesti. • Toistettaessa automaattisella taukosignaalilla varustettua levyä, soitin pysäyttää toiston automaattisesti taukosignaalin kohdalla. Joitakin toimintoja kuten pysäytys, haku, hidastettu toisto, uudelleentoisto, hajatoisto ja ohjelmoitu toisto ei voi käyttää. • Levystä riippuen joitakin toimintoja ei ehkä voi käyttää. Katso levyn mukana tullutta ohjekirjaa. Lisätietoja Häiriö Levy ei soi. jatkuu Vianmääritys 121 Toimenpide Häiriö Korjaus Ääniraidan kieltä ei voi vaihtaa. • Yritä käyttää DVD:n valikkoa kaukosäätimen painikkeen asemesta (sivu 79). • Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu monikielisiä raitoja. • DVD estää ääniraidan kielen vaihtamisen. Tekstityksen kieltä ei voi vaihtaa tai kytkeä pois. • Yritä käyttää DVD:n valikkoa kaukosäätimen painikkeen asemesta (sivu 79). • Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu monikielistä tekstitystä. • DVD estää tekstityksen vaihtamisen. Kuvakulmaa ei voi vaihtaa. • Yritä käyttää DVD:n valikkoa kaukosäätimen painikkeen asemesta (sivu 79). • Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu useita kuvakulmia. • DVD estää kuvakulman vaihtamisen. Soitin ei toimi oikein. • Jos hankaussähkö tms. saa soittimen toimimaan epänormaalisti, irrota soitin pistorasiasta. Videonauhurin ongelmanetsintä Korjaus Toistettava kuva ei näy television kuvaruudussa. • Varmista, että televisio on asetettu videokanavalle. Jos käytät videomonitoria, aseta se videosignaalin vastaanottoon. • Jos videonauhuri on liitetty televisioon SCARTkaapelilla, varmista että VIDEO-merkkivalo palaa näyttöikkunassa. Käytä kaukosäätimen TV/VIDEOpainiketta saadaksesi VIDEO-merkkivalon syttymään. Kuva ei ole selvä. • Televisiolähetykset voivat häiritä kuvanauhuria. Aseta kuvanauhurin RF-lähtökanava uudelleen (sivu 17). • Säädä keskiöintiä TRACKING (haku) +/– -painikkeilla. • Kuvapäät ovat likaiset (katso Vianmääritys-osan viimeistä sivua). Puhdista kuvapäät käyttämällä kuvapäiden Sony:n puhdistuskasettia. Jos Sony puhdistuskasetteja ei ole saatavana, puhdistuta kuvapäät lähimmässä Sonyhuollossa (veloitus huoltohinnaston mukaan). Käytä vain Sony:n märkäpuhdistuskasetteja, koska muut myynnissä olevat märkäpuhdistuskasetit saattavat vahingoittaa kuvapäitä. • Kuvapäät on ehkä vaihdettava. Pyydä lisätietoja lähimmästä Sony-huollosta. Kuvassa ei ole värejä. • ”USER SET”-valikon ”Colour System”-valinta on väärin asetettu. Aseta valinta sen mukaan, millä järjestelmällä kasetti on tallennettu. Kuva siirtyy pystysuunnassa kuvallisen kelauksen aikana. • Säädä television tai monitorin pystypitoa asianomaisella säätimellä. Kuva näkyy mutta ääntä ei kuulu. • Nauha on viallinen. • Jos käytetään A/V-liitäntöjä, tarkista äänijohdon liitäntä. Toisto Häiriö 122 Vianmääritys Toisto Nauhoitus Häiriö Korjaus Kuvanauhurilla nauhoitetun nauhan ääni ei ole stereoääninen, tai STEREO-ilmaisin vilkkuu näytössä. • Säädä raidanseurantaa. • Kuvapäät ovat likaantuneet. Puhdista kuvapäät yllä kuvatulla tavalla käyttämällä kuvapäiden Sony:n puhdistuskasettia. Television kuvaruudussa ei näy kuvaa. • Varmista, että televisio on asetettu videokanavalle. Jos käytät videomonitoria, aseta se videosignaalin vastaanottoon. • Televisiolähetykset voivat häiritä kuvanauhuria. Aseta kuvanauhurin RF-lähtökanava uudelleen (sivu 17). • Valitse oikea ohjelmalähde INPUT SELECT -painikkeella. Valitse kanavapaikka, kun nauhoitat televisio-ohjelmia. Valitse linjatuloliitäntä, kun nauhoitat muista laitteista tulevia ohjelmia. Vastaanotettavan televisiokuvan laatu on huono. • Tarkista, että antennikaapeli on liitetty pitävästi. • Muuta televisioantennin suuntausta. Nauhan toisto alkaa heti, kun kasetti on asetettu kuvanauhuriin. • Kasetin suojakieleke on poistettu. Jos haluat nauhoittaa nauhalle, peitä suojakielekkeen paljastama kolo. Kuvanauhuri työntää kasetin ulos, kun painat z REC -painiketta. • Kasetin suojakieleke on poistettu. Jos haluat nauhoittaa nauhalle, peitä suojakielekkeen paljastama kolo. Mitään ei tapahdu, kun painetaan z REC -painiketta. • Varmista, ettei nauha ole lopussa. Ajastin ei toimi. • • • • • • Ajastinnauhoitus • VPS/PDC -toiminto ei toimi oikein. Lisätietoja • • • Varmista, että kellonaika on asetettu oikein. Varmista, että kuvanauhurissa on kasetti. Varmista, että kasetin suojakieleke on paikallaan. Varmista, ettei nauha ole lopussa. Varmista, että ajastinnauhoitusta varten on valittu kanavapaikka. Varmista, että ajastimeen asetettu aika on nykyistä aikaa myöhempi. Varmista, että dekooderiin on kytketty virta. Varmista, että satelliittivirittimen virta on kytkettynä. Kello pysähtyy, jos DVD-videonauhuri irrotetaan pistorasiasta yli minuutiksi. Aseta kellonaika ja ajastin uudelleen. Katkaise kuvanauhurista virta ja irrota verkkojohto pistorasiasta. • Tarkista, että kellonajan ja päivämäärän asetukset ovat oikeat. • Varmista, että asettamasi VPS/PDC -aika on oikea (TVohjelmalehdessä voi olla virhe). Jos nauhoitettavaksi haluamasi kanava ei lähetä kelvollisia VPS/PDC -tietoja, kuvanauhuri ei aloita nauhoitusta. • Jos vastaanoton laatu on huono, VPS/PDC -signaali voi olla muuttunut eikä kuvanauhuri ehkä siksi aloita nauhoitusta. jatkuu Vianmääritys 123 Maksu-TV/Canal Plus Muut Häiriö Korjaus Et voi katsella maksu-TV-/Canal Plus -ohjelmia, kun kuvanauhuri on valmiustilassa. • Varmista, että ”TV STATION TABLE”-valikossa ”DEC”valinnaksi on asetettu ”ON”. • Varmista, että maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin SCART-kaapeli on liitetty pitävästi. Kuvanauhuri nauhoittaa maksu-TV-/ Canal Plus -ohjelman aina salattuna. • Varmista, että maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin SCART-kaapeli on liitetty pitävästi. • Varmista, että ”TV STATION TABLE”-valikossa ”DEC”valinnaksi on asetettu ”ON”. Kuvanauhuriin ei voi asettaa kasettia. • Tarkista, ettei kuvanauhurissa ole jo kasettia. Valitun linjatuloliitännän ilmaisin ei tule näyttöön. • Näytä liitetty linja näytössä painamalla INPUT SELECT -painiketta. Videonauhurin mekanismi tulee puhdistaa. • Puhdista laitteen kotelo, paneeli, painikkeet ja säätimet kuivalla, pehmeällä liinalla tai pehmeällä, mietoon puhdistusliuokseen kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistukseen liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä. Likaisten kuvapäiden aiheuttamia häiriöitä • Normaali kuva • Häiriöinen kuva vähän likaantuneet 124 Vianmääritys • Epäselvä kuva • Ei kuvaa (tai mustavalkoinen kuva) kuluneet kuvapäät Sanasto Dolby Digital (sivut 64 ja 68) Dolby Laboratoriesin kehittämä digitaalinen äänen pakkaustekniikka. Tämä tekniikka vastaa 5.1-kanavaista surround-ääntä. Tässä formaatissa takakanava on stereofoninen ja lisäbassolle on erilinen kanava. Dolby Digital antaa Dolby Digital -elokuvajärjestelmistä tutut 5.1erilliskanavaa korkealaatuista digitaalista ääntä. Kanavat on eroteltu toisistaan hyvin, koska kunkin kanavan tallennus on tehty erikseen ja häviöt ovat pienet, koska kaikkien kanavien käsittely on digitaalista. Dolby Surround (Pro Logic) (sivu 63) Dolby Laboratoriesin surround-äänelle kehittämä audiosignaalin käsittelytekniikka. Jos tulosignaalissa on surround-elementti, Pro Logic -prosessi antaa etu-, keski- ja takasignaalin. Takakanava on monofoninen. Yksikerroksisen ja yksipuolisen DVD:n tiedontallennuskapasiteetti on 4,7 Gt (gigatavua) eli 7-kertainen CD:hen nähden. Kaksikerroksisen ja yksipuolisen DVD:n tiedontallennuskapasiteetti on 8,5 Gt, yksikerroksisen ja kaksipuolisen DVD:n 9,4 Gt, kaksikerroksisen ja kaksipuolisen DVD:n 17 Gt. Kuvatiedoissa käytetään MPEG 2 -formaattia, joka on eräs maailmanlaajuisista digitaalisen pakkaustekniikan standardeista. Kuvatiedot on pakattu noin 1/40-osaan (keskimäärin) alkuperäisestä koostaan. DVD:ssä käytetään myös muuttuvanopeuksista koodaustekniikkaa, joka muuttaa jaettavia tietoja kuvan tilan perusteella. Audiotiedot on tallennettu monikanavaformaatissa kuten Dolby Digital, mikä tarjoaa mahdollisuuden nauttia todellisemmasta äänimaailmasta. Lisäksi DVD:illä on erilaisia edistyneitä toimintoja kuten useita kuvakulmia, monikieli ja vanhempien valvonta. DVD-RW (sivu 6) DVD-RW on tallennetteva ja päällekirjoitettava levy, joka on saman kokoinen kuin DVD VIDEO. DVD-RW:llä on kaksi tilaa: VR-tila ja Videotila. Videotilassa luoduilla DVD-RW:llä on sama formaatti kuin DVD VIDEO:lla, kun taas VR (Video Recording) tilassa luotujen sisältöä voi ohjelmoida ja muuttaa. Lisätietoja DTS (sivu 68) Digital Theater Systems, Incin kehittämä digitaalinen äänenpakkaustekniikka. Tämä tekniikka vastaa 5.1-kanavaista surroundääntä. Tässä formaatissa takakanava on stereofoninen ja lisäbassolle on erilinen kanava. DTS antaa samat 5.1-erilliskanavaa korkealaatuista digitaalista ääntä. Kanavat on eroteltu toisistaan hyvin, koska kunkin kanavan tallennus on tehty erikseen ja häviöt ovat pienet, koska kaikkien kanavien käsittely on digitaalista. DVD (sivu 6) Enintään 8 tuntia liikkuvaa kuvaa sisältävä levy, jonka halkaisija on sama kuin CD:n. DVD+RW (sivu 6) DVD+RW (plus RW) on tallennettava ja päällekirjoitettava levy. DVD+RW:t käyttävät DVD VIDEO -formaattiin vertautuvaa tallennusformaattia. jatkuu Sanasto 125 Kappale (sivu 36) Kuva- tai musiikkikokonaisuuden osa CD:llä tai VIDEO CD:llä (musiikkikappaleen pituus). Lomitettu formaatti Lomitettu formaatti näyttää kuvan jokaisen viivan yksittäisenä ”kenttänä” ja se on eräs televisiokuvien näyttämiseen käytetty vakiomenetelmä. Parillinen numerokenttä näyttää kuvan parillisen rivin ja pariton numerokenttä näyttää kuvan parittoman rivin. Lomittamaton formaatti (sivut 66 ja 72) Kun lomitetussa formaatissa yksi ruutu luodaan näyttämällä joka toinen rivi vuorotellen, lomittamaton formaatti esittää koko kuvan kerralla yhtenä ruutuna. Tämä merkitsee, että siinä missä lomitettu formaatti kykenee näyttämään 25 tai 30 ruutua (50-60 kenttää) sekunnissa, lomittamaton formaatti kykenee näyttämään 50-60 ruutua sekunnissa. Kuvan kokonaislaatu paranee ja pysäytyskuvat, tekstit ja vaakaviivat näkyvät terävämpinä. SLV-D960P E ja D930 D ovat yhteensopivat 525 tai 625-lomittamattoman formaatin kanssa. Luku (sivu 36) Teosta pienempi kuva- tai musiikkikokonaisuus. Teos koostuu useista luvuista. Levystä riippuen sille ei ehkä ole tallennettu lukuja. Teos (sivu 36) DVD:n, video-ohjelman elokuvan tms. tai audio-ohjelman koko albumin pisin kuva- tai musiikkikokonaisuus. 126 Sanasto Tekniset tiedot Tulo- ja lähtöliitännät Laser LINE-1 (EURO AV) 21-nastainen Videotuloliitäntä: nasta 20 Audiotuloliitäntä: nastat 2 ja 6 Videolähtöliitäntä: nasta 19 Audiolähtöliitäntä: nastat 1 ja 3 LINE-2 IN t/o L/R VIDEO IN, phono liitin (1) Tulosignaali: 1 Vp-p, 75 ohmia, epäsymmetrinen, negatiivinen tahdistus AUDIO IN, phonoliittimet (2) Tulotaso: 327 mV RMS Tuloimpedanssi: yli 47 kilo-ohmia LINE-3 21-nastainen Videotuloliitäntä: nasta 20 Audiotuloliitäntä: nastat 2 ja 6 OUT VIDEO OUT, phonoliitin (1) Lähtösignaali: 1 Vp-p, 75 ohmia, epäsymmetrinen, negatiivinen tahdistus AUDIO OUT, phonoliittimet (2) Vakiolähtö: 327 mV RMS Kuormaimpedanssi: 47 kilo-ohmia Lähtöimpedanssi: alle 10 kilo-ohmia Liittäminen muihin laitteisiin AUDIO OUT, phonoliittimet (2) Vakiolähtö: 327 mV RMS Kuormaimpedanssi: 47 kilo-ohmia Lähtöimpedanssi: alle 10 kilo-ohmia DIGITAL OUT (OPTICAL) Optinen lähtöliitin/–18 dBm (aallonpituus 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL) Phonoliitin/0,5 Vp-p/75 ohmia COMPONENT VIDEO OUT (Y, CB, CR) (vain SLV-D960P E) RCA-liitäntä Y: 1,0 Vp-p/CB, CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmia S-VIDEO OUT 4-nastainen mini-DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohmia Puolijohtava laser Signaaliformaatin järjestelmä PAL/(NTSC) Vastaanotettavat kanavat PAL (B/G) VHF-kanavat E2–E12 Italialaiset VHF-kanavat A–H UHF-kanavat E21–E69 KAAPELI S01–S05, S1–S20 HYPER S21–S41 RF-lähtösignaali UHF-kanavat 21–69 Antennilähtöliitäntä 75 ohmin epäsymmetrinen antenniliitäntä Nauhanopeus SP: PAL 23,39 mm/s (nauhoitus/toisto) NTSC 33,35 mm/s (vain toisto) LP: PAL 11,70 mm/s (nauhoitus/toisto) NTSC 16,67 mm/s (vain toisto) EP: NTSC 11,12 mm/s (vain toisto) Pisin nauhoitus-/toistoaika 10 tuntia LP-tilassa (E300-nauhalla) Taaksekelausaika Noin 1 min (E180-nauhalla) Lisätietoja Järjestelmä jatkuu Tekniset tiedot 127 Ajastinosa Kello Kvartsilukitus Ajastimen merkkivalo 24 tunnin jakso Ajastimen asetus 6 ohjelmaa (enint.) Yleistä Käyttöjännite 220 – 240 V AC, 50 Hz Tehonkulutus 20 W Käyttölämpötila 5° C–40° C Varastointilämpötila –20° C–60° C Mitat mukaan luettuina ulkonevat osat ja säätimet (l/k/s) SLV-D960P E Noin 430 × 85 × 293 mm SLV-D930 D/D925 E/D920 E Noin 430 × 85 × 287 mm Paino Noin 3,9 kg Vakiovarusteet Kaukosäädin (1) R6 (koko AA) -paristot (2) Antennikaapeli (1) Äänikaapelit (banaanipistoke ×2 y banaanipistoke ×2) (1) Videokaapeli (banaanipistoke ×1 y banaanipistoke ×1) (1) Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen muotoilua ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. 128 Tekniset tiedot Osien ja säätimien hakemisto Katso sulkeissa ( ) ilmoitetuilta sivuilta lisätietoja. Etupaneeli SLV-D960P E SLV-D930 D, D925 E ja D920 E B PROGRESSIVE (lomittamaton) -merkkivalo*1 (66) (72) C Levyalusta (32) D A (avaa/sulje) -painike (32) (33) E Kasettipesä (40) F A (kasetinpoisto) -painike (41) G z REC (nauhoitus) -painike (45) H m (kelaus taaksepäin)/M (kelaus eteenpäin) -painike (34) (41) I x (pysäytys) -painike (33) (41) J X (tauko) -painike (33) (41) K H (toisto) -painike*2 (33) (40) L DIAL TIMER*1 (56) M Kaukosäätimen tunnistin (9) Lisätietoja A ?/1 (käynnistys/valmiustila) -kytkin (10) (34) (41) N PROGRAM (ohjelma) +/– -painike*2 (45) O SELECT DVD/VIDEO (valitse DVD/ VIDEO) (9) P LINE-2 IN (linja2-tulo) t/o L/R (v/o) liitännät*3 (114) *1 vain SLV-D960P E *2 H ja PROGRAM + -painikkeessa on nysty. Käytä nystyä apuna ohjatessasi DVDvideonauhuria. *3 Suojattu jatkuu Osien ja säätimien hakemisto 129 Näyttö A DVD-ilmaisin (33) H Nauhan ilmaisin (40) B MONTH (kuukausi) -ilmaisin∗ (56) I Ajastimen ilmaisin (50) C DAY (päivä) -ilmaisin∗ (59) J STEREO-ilmaisin (105) D YEAR (vuosi) -ilmaisin∗ (59) E DATE (päivämäärä) -ilmaisin∗ (56) K Toistoajan/kellon/vallitsevan tilan ilmaisin (33) (40) F Tallennuksen ilmaisin (45) L SURR (surround) -ilmaisin (90) G VIDEO-ilmaisin M DTS-ilmaisin (68) N Levyn ilmaisin (33) * vain SLV-D960P E 130 Osien ja säätimien hakemisto Takapaneeli DVD-soitin tai videonauhuri A Verkkojohto (12) B OUT AUDIO L/R/VIDEO (äänilähtö v/ o/videolähtö -liittimet (63) C (sisään antennista) -liitin (12) D (antennilähtö televisioon) -liitin (12) E LINE-3 (linja3) -liitin (14) F LINE-1 (linja1) (EURO AV) -liitin (13) Vain DVD-soitin G LINE OUT AUDIO L/R (äänen linjalähtö v/o) -liittimet (65) H COMPONENT VIDEO OUT CR/CB/Y -liitännät* (66) I S-VIDEO OUT -liitäntä (65) J DIGITAL AUDIO OUT (digitaalinen äänilähtö) -liitin (OPTICAL) (optinen) (64) K DIGITAL AUDIO OUT (digitaalinen äänilähtö) -liitin (COAXIAL) (koaksiaali) (64) * vain SLV-D960P E Lisätietoja jatkuu Osien ja säätimien hakemisto 131 DVD:n kaukosäädin A Z (avaa/sulje) -painike (32) (33) B TV / DVD·VIDEO (tv/DVD-video) -kytkin (9) C SELECT DVD (valitse DVD) -painike (9) D Numeropainikkeet* (10) (77) E CLEAR (asetuksen peruutus) -painike (26) (85) F SURROUND (surround) -painike (90) G SET UP (asetukset) -painike (17) H SUBTITLE (tekstitys) -painike (83) I AUDIO (ääni) -painike* (89) J SKIP (ohita) -painike (33) K REPLAY (toista uudelleen) -painike (33) L X (tauko) -painike (33) M H (toisto) -painike* (33) N V/v/B/b -painike ENTER-painike (16) (67) O DISPLAY (näyttö) -painike (36) P TOP MENU (ylävalikko) -painike (79) Q ?/1 (käynnistys/valmiustila) -kytkin (10) (34) R VOL (äänenvoimakkuus) +/– -painikkeet (10) S ZOOM (zoomaus) -painike (81) T -/-- (kymmenluku) -painike (10) U REPEAT (uudelleen) -painike (84) (87) V ANGLE (kuvakulma) -painike (82) W m/M y -painike (33) (34) X . PREV (edellinen)/> NEXT (seuraava) -painike (33) Y x (pysäytys) -painike (33) Z O RETURN (palaa) -painike (22) (37) wj MENU-painike (79) * Numero 5, AUDIO, H (keskiöinti) -painikkeissa on nysty. Käytä nystyä apuna ohjatessasi DVD-videonauhuria. 132 Osien ja säätimien hakemisto Videonauhurin kaukosäädin E CLEAR (asetuksen peruutus) -painike (26) (42) F SET UP (asetukset) -painike (17) G TIMER (ajastin) -painike (53) H AUDIO (ääni) -painike* (105) I SKIP (ohita) -painike (41) J REPLAY (toista uudelleen) -painike (41) K SP (normaalinopeus)/LP (puolinopeus) -painike (45) L z REC (nauhoitus) -painike (45) M X (tauko) -painike (41) N H (toisto) -painike* (40) O V/v/B/b -painike ENTER-painike (16) (49) P DISPLAY (näyttö) -painike (46) Q ?/1 (käynnistys/valmiustila) -kytkin (10) (41) R PROG (ohjelma)/TRACKING (haku) +/– -painikkeet* (45) (110) S VOL (äänenvoimakkuus) +/– -painikkeet (10) T -/-- (kymmenluku) -painike (10) U MUTING (vaimennus) -painike (10) V INDEX (hakemisto) -painike (108) X INPUT SELECT (tuloliitännän valinta) -painike (45) A Z (kasetin poisto) -painike (41) B TV / DVD·VIDEO (tv/DVD-video) -kytkin (9) C SELECT VIDEO (valitse video) -painike (9) D Numeropainikkeet* (10) Y m (kelaus taaksepäin)/M (kelaus eteenpäin)/ SLOW (hidastettu toisto) y -painike (41) Lisätietoja W TV/VIDEO (tv/video) -painike (10) Z ./> SHUTTLE (sukkulointi) -painike (41) wj x (pysäytys) -painike (41) wk O RETURN (palaa) -painike (22) (111) * Numero 5, AUDIO, H ja PROG/ TRACKING + -painikkeissa on nysty. Käytä nystyä apuna ohjatessasi DVD-videonauhuria. Osien ja säätimien hakemisto 133 DVD Ääni/tekstityskieli 134 Lyhenne Kieli ARA arabia BUL bulgaria CHI kiina CRO kroatia CZE tsekki DAN tanska DEU saksa ENG englanti ESP espanja FIN suomi FRA ranska GRE kreikka HUN unkari IDN indonesia IND hindi ISL islanti ITA Italia IWR heprea JPN japani KOR korea MAL malaiji NLD hollanti NOR norja POL puola POR portugali RUS venäjä SVE ruotsi THA thai TUR turkki VIE vietnam ZAF afrikaans DVD Ääni/tekstityskieli Hakemisto Numerot K P 16:9 71 4:3 Letter Box 71 4:3 Pan Scan 71 Kanavan nimen muuttaminen 27 Kanavapaikan siirtäminen 23 Kanavien esiviritys 21 Kellonajan asettaminen 19 Kielen valitseminen 18 Kuvakulma 82 Kuvan säätäminen 110 Kuvapäiden puhdistaminen 122 Käytettävät levyt 6 Kanavapaikkojen poistaminen käytöstä 25 PBC (Playback control) 101 PDC (ohjelman nauhoituksen ohjausjärjestelmä) 51 Progressive (lomittamaton) 66, 126 Pyörittäminen 98 Päivittäin tai viikoittain toistuva nauhoitus 50 A Ajastimen asetus DIAL TIMERin käyttäminen 56 käyttämällä ShowViewjärjestelmää 48 Pika-ajastinnauhoitus 103 Ajastinpyörä 56 Antennin liittäminen 12 Automaattinen kellonajan asetus 15 Automaattinen viritys 15 C Canal Plus 29 D DATA CD 6, 92, 97 Diaesitys 99 DOLBY DIGITAL 63, 68, 89 DTS 64, 68, 89 DVD 6 L Laskuri 42 Levyjen käsittely 7 Liittäminen DVD-videonauhuri televisioon 12 SCART (EURO-AV) -liitännällä varustettuun televisioon 13 videolaitteeseen 114 LP-tila 45 M Editointi 114 EP-tila 42 Esittelytila 60 Maksu-TV 29 Manuaalinen hienoviritys 23 Monoääni 106 MP3 6, 92 Muokattu AV-tila 38 H N Hajatoisto 86 Haku eri nopeuksilla 34, 41 Hifi-ääniraita 107 Nauhoitus 44 DIAL TIMERin käyttäminen 56 katseltaessa toista ohjelmaa 46, 51, 55 käyttämällä ShowViewjärjestelmää 48 päivittäin/viikoittain 54 Pika-ajastinnauhoitus 103 suojaaminen 47 NICAM-lähetykset 105 Normaali ääniraita 107 E I Indeksiselaus 108 J JPEG 6, 97 O R Raidanseurannan säätäminen, katso Säätäminen RF-kanava 15, 17 S SCART-liitäntä 13 ShowView nauhoitus 48 Smart trilogic 110 SP-tila 45 STEREO 89, 105 Sukkulointitoisto 41 Suojakieleke 47 Säätäminen kuva 110 raidanseuranta 110 T Tarkkailu nauhoituksen aikana 105 toiston aikana 105 Tekstitys 83 Toisto 32, 40 eri nopeuksilla 34, 41 hajatoisto 86 hidastettu 34, 41 JPEG-kuvatiedostot 97 MP3-audiokappale 92 ohita 42 ohjelmoitu toisto 84 sukkulointitoisto 41 uudelleentoisto 87 VIDEO CD:t 101 äänen valitseminen 105 U Uudelleentoisto 87 Ohjelmoitu toisto 84 jatkuu Hakemisto 135 V Vanhempien valvonta 76 VIDEO CD 6 VPS (kuvanauhurin ohjelmointijärjestelmä) 51 Välitön eteneminen 33 Välitön Ohitus 41 Välitön uudelleentoisto 33, 41 Z Zoomaus 81, 98 ZWEITON-lähetykset 105 Ä Ääniraita 107 Sony Corporation Printed in Indonesia AK68-00538W
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement