- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- HT-CT260H
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
36
4-463-522-21(3) (SR) Kućni bioskop Početni koraci Radnje i funkcije Uputstvo za upotrebu Funkcija BLUETOOTH Funkcija za surround zvuk Napredna podešavanja Dodatne informacije HT-CT260H UPOZORENJE Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći). Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vaze. Jedinica dobija mrežno napajanje sve dok je priključena na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama jedinica isključena. Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije. Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je u njeno ime proizvela neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu. Budući da se mrežno napajanje jedinice prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite jedinicu na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite nepravilnosti u radu jedinice, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom. Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Detaljnije informacije možete da vidite na adresi: http://www.compliance.sony.de/ Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu i vatri. Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Preporučeni kablovi Za povezivanje sa matičnim računarom i /ili perifernom opremom morate da koristite propisno zaštićene i uzemljene kablove i konektore. 2SR Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada) Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod. Odnosi se samo na Evropu Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod. Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada) Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. 3SR O postavljanju Mere opreza O bezbednosti Ako u sistem dospe bilo kakav predmet ili tečnost, isključite sistem sa mrežnog napajanja i odnesite ga na proveru u ovlašćeni servis pre nastavka upotrebe. Ne penjite se na Sound Bar zvučnik ili na subwoofer jer možete da padnete i povredite se ili oštetite sistem. O izvorima napajanja Pre korišćenja sistema, proverite da li njegov radni napon odgovara lokalnom mrežnom napajanju. Radni napon je naveden na pločici na zadnjoj strani Sound Bar zvučnika. Ako sistem nećete koristiti duže vremena, ne zaboravite da izvadite kabl za napajanje sistema iz zidne utičnice. Da biste izvukli kabl za napajanje naizmeničnom strujom, povucite ga držeći utikač a nikad kabl. Jedan jezičak na utikaču je širi od drugog radi bezbednosti i može se umetnuti u zidnu utičnicu na samo jedan način. Ako utikač ne možete u potpunosti da umetnete u utičnicu, kontaktirajte prodavca. Kabl za napajanje naizmeničnom strujom morate da zamenite samo kod ovlašćenog servisera. O zagrevanju Iako se sistem greje tokom rada, to ne predstavlja kvar. Ako sistem neprekidno koristite sa visoko pojačanim tonom, temperatura gornje, bočne i donje strane kućišta sistema značajno raste. Ne dodirujte kućište sistema da se ne biste opekli. Postavite sistem na mesto sa odgovarajućom ventilacijom kako biste sprečili zagrevanje i produžili njegov radni vek. Ne postavljajte sistem blizu izvora toplote ili na mesta koja su izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, prekomernoj prašini ili mehaničkim udarima. Ne postavljajte predmete sa zadnje strane Sound Bar zvučnika koji bi mogli da blokiraju ventilacione otvore i izazovu kvar uređaja. Ako sistem koristite u kombinaciji sa televizorom, video-rikorderom ili kasetnim dekom, može doći do pojave šuma i gubitka kvaliteta slike. U tom slučaju postavite sistem dalje od televizora, video-rikordera ili kasetnog deka. Budite pažljivi prilikom postavljanja sistema na posebno tretirane površine (voskovane, lakirane, polirane itd.), jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje. Vodite računa o tome da se ne povredite na ivice Sound Bar zvučnika ili subwoofer-a. O radu uređaja Pre nego što povežete ostalu opremu, obavezno isključite sistem i izvucite kabl za napajanje iz mrežnog napajanja. Ako se boje na obližnjem TV ekranu prikazuju nepravilno. Na određenim televizorima može doći do nepravilnog prikaza boja. Ako se to desi... Isključite TV, a zatim ga ponovo uključite nakon 15 do 30 minuta. Ako se boje i dalje prikazuju nepravilno... Postavite sistem dalje od televizora. 4SR O čišćenju Čistite sistem mekom i suvom tkaninom. Ne koristite abrazivne materijale, prašak za ribanje ili rastvor poput alkohola ili benzina. Ako imate bilo kakvo pitanje ili problem u vezi sa sistemom, obratite se najbližem Sony prodavcu. „x.v.Colour“ i logo „x.v.Colour“ su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation. „WALKMAN“ i logo „WALKMAN“ su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation. „PlayStation®“ je registrovani zaštićeni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc. Autorska prava Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System. * Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories. ** Proizvedeno po licenci i pod sledećim brojevima patenata u SAD: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 i ostali patenti koji su izdati ili na čekanju u SAD i drugim zemljama. DTS, Simbol i DTS i Simbol zajedno su registrovani zaštićeni znakovi a DTS Digital Surround i DTS logotipi su zaštićeni znakovi kompanije DTS, Inc. Proizvod obuhvata i softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana. Oznaka BLUETOOTH® i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva upotreba tih znakova od strane kompanije Sony Corporation je pod licencom. Ovaj sistem koristi tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i HDMI logo su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama. Ostali zaštićeni znakovi i brendovi pripadaju njihovim vlasnicima. Bežična tehnologija BLUETOOTH Podržana BLUETOOTH verzija i profili Profil je standardni skup mogućnosti različitih BLUETOOTH uređaja. Pogledajte „Specifikacije“ (stranica 31) da biste videli koju BLUETOOTH verziju u profil podržava ovaj sistem. Napomene Da biste mogli da koristite funkciju BLUETOOTH, BLUETOOTH uređaj koji želite da povežete mora da podržava isti profil kao ovaj sistem. Čak i ako uređaj podržava isti profil, njegove funkcije mogu da se razlikuju zbog specifikacija BLUETOOTH uređaja. Reprodukcija zvuka na ovom sistemu može da kasni u odnosu na reprodukciju na BLUETOOTH uređaju zbog karakteristika bežične tehnologije BLUETOOTH. Efektivni opseg komunikacije BLUETOOTH uređaje bi trebalo da koristite na međusobnoj udaljenosti do 10 metara i između njihne bi trebalo da se nalaze prepreke. nastavlja se 5SR Stvarni opseg za komunikaciju može da bude manji u sledećim slučajevima: Kada se između uređaja koji su povezani BLUETOOTH vezom nalazi osoba, metalni objekat, zid ili neka druga prepreka. Kada se nalazite na lokaciji na kojoj se koristi bežični LAN Blizu uključene mikrotalasne rerne Ako se nalazite na lokaciji na kojoj postoji emisija elektromagnetnih talasa Efekti drugih uređaja BLUETOOTH uređaji i bežični LAN (IEEE 802.11b/g) koriste isti frekventni pojas (2,4 GHz). Kada BLUETOOTH uređaj koristite blizu uređaja sa funkcijom za bežični LAN, može doći do elektromagnetnih smetnji. To može da dovede do manje brzine prenosa podataka, smetnji ili nemogućnosti povezivanja. Ako se to desi, pokušajte da primenite neko od rešenja u nastavku: Povežite ovaj sistem i BLUETOOTH mobilni telefon ili BLUETOOTH uređaj na udaljenosti od najmanje 10 metera od opreme koja koristi bežični LAN. Isključite napajanje na opremi koja koristi bežični LAN kada BLUETOOTH uređaj koristite u opsegu od 10 metara. Efekti na druge uređaje Radio-talasi koje emituje ovaj sistem mogu da dovedu do smetnji u radu nekih medicinskih uređaja. Budući da ove smetnje mogu da dovedu do kvara, uvek isključite napajanje na sistemu, BLUETOOTH mobilnom telefonu i BLUETOOTH uređaju na sledećim lokacijama: U bolnici, vozu, avionu, benzinskoj stanici i bilo kom mestu na kojem su prisutni zapaljivi gasovi 6SR Blizu automatskih vrata ili požarnih alarma Napomene Ovaj sistem podržava bezbednosne funkcije koje su u skladu sa BLUETOOTH specifikacijom radi obezbeđivanja sigurne komunikacije prilikom korišćenja tehnologije BLUETOOTH. Međutim, ove bezbednosne funkcije možda neće biti dovoljne u zavisnosti od podešavanja sadržaja i drugih faktora pa uvek budite na oprezu kada obavljate komunikaciju pomoću tehnologije BLUETOOTH. Sony ne odgovara u slučaju štete ili drugog gubitka koji je nastao usled otkrivenih informacija korišćenjem tehnologije BLUETOOTH. Ne možemo da garantujemo BLUETOOTH komunikaciju sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj sistem. BLUETOOTH uređaji koji su povezani sa ovim sistemom moraju da budu u skladu sa BLUETOOTH specifikacijom organizacije Bluetooth SIG, Inc. i moraju da budu sertifikovani. Međutim, čak i ako je uređaj u skladu sa BLUETOOTH specifikacijom, u nekim slučajevima karakteristike ilispecifikacije BLUETOOTH uređaja mogu da onemogućavaju povezivanje ili dovedu do drugačijeg načina kontrole, prikaza ili rada od onog koji je predviđen. Može da dođe do pojave šuma ili zvuk može da bude isprekidan u zavisnosti od BLUETOOTH uređaja koji je povezan sa sistemom, okruženja u kojem se odvija komunikacija ili uslova u okruženju. Sadržaj Mere opreza .............................. 4 Bežična tehnologija BLUETOOTH ........................ 5 Početni koraci Otpakivanje ............................... 8 Indeks delova i kontrola ........... 9 Povezivanje TV-a, plejera itd. .......................... 13 Postavljanje sistema ............... 15 Podešavanje bežičnog sistema ............................... 17 Radnje i funkcije Upravljanje sistemom pomoću isporučenog daljinskog upravljača ...........................18 Korišćenje funkcije Control for HDMI ................18 Podešavanje zvuka koji se emituje sa povezane opreme ...............................19 Funkcija BLUETOOTH Korišćenje funkcije BLUETOOTH ...................... 20 Funkcija za surround zvuk Uživanje u surround efektima ............................ 23 Napredna podešavanja Podešavanja u meniju AMP ................................... 24 Povezivanje sistema (LINK) .....27 Dodatne informacije Rešavanje problema .............. 28 Specifikacije ............................. 31 Indeks ...................................... 34 7SR Početni koraci Otpakivanje Subwoofer (SA-WCT260H) (1) Sound Bar zvučnik (SA-CT260H) (1) Umetanje baterije u daljinski upravljač Umetnite isporučenu bateriju R6 (veličina AA) tako da oznake polariteta i na bateriji odgovaraju dijagramu u odeljku za bateriju daljinskog upravljača. Da biste koristili daljinski upravljač, uperite ga ka senzoru da daljinski upravljač na prednjoj strani Sound Bar zvučnika. Digitalni optički kabl za TV (1) Daljinski upravljač (RM-ANP110) (1) Baterija R6 (veličina AA) (1) Uputstvo za upotrebu (1) Garancija (1) Napomene Ne ostavljajte daljinski upravljač na izuzetno toplom mestu ili na mestu sa velikom količinom vlage. Vodite računa o tome da u daljinski upravljač ne upadne neki strani objekat, naročito prilikom zamene baterije. Ne izlažite senzor daljinskog upravljača direktnom suncu ili uređajima koji emituju svetlost. To može dovesti do kvara. Ako ne planirate da koristite daljinski upravljač duže vremena, izvadite bateriju da biste izbegli moguću štetu od curenja baterija ili korozije. Kada uklonite bateriju, izabrani proizvođač televizora (stranica 12) će biti poništen. 8SR Indeks delova i kontrola Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradama. Sound Bar zvučnik Početni koraci (uključivanje/režim mirovanja) (senzor za daljinski upravljač) (BLUETOOTH) taster/ indikator Taster INPUT Pritisnite da biste izabrali izvor reprodukcije. Tasteri VOL (jačina zvuka) +/ Displej nastavlja se 9SR Priključci (na zadnjoj strani Sound Bar zvučnika) Priključak ANALOG IN (stranica 14) Priključak OPTICAL IN (stranica 13) Subwoofer Indikator (uključivanje/ režim mirovanja) Taster (uključivanje/režim mirovanja) Taster LINK (stranica 27) Kabl za napajanje naizmeničnom strujom 10SR Priključak HDMI TV OUT (ARC) (stranica 13) Priključak HDMI IN (stranica 13) Kabl za napajanje naizmeničnom strujom Daljinski upravljač U ovom odeljku je opisano upravljanje subwoofer-om, Sound Bar zvučnikom i povezanom opremom pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Ako ne možete da upravljate povezanom opremom, koristite daljinski upravljač koji ste dobili uz tu opremu. daljinski upravljač ka senzoru za daljinski upravljač ( ) na Sound Bar zvučniku. (uključivanje/režim mirovanja) (ulaz) +/ (stranica 18) Pritisnite i izaberite opremu koju želite da koristite. SOUND FIELD (stranica 23) DISPLAY Svaki put kada pritisnete ovaj taster, displej se uključuje ili isključuje. Kada je sistem u upotrebi, displej svetli nekoliko sekundi. (isključivanje zvuka) (jačina zvuka) +*/ AMP MENU (stranica 24) PAIRING (stranica 21) RETURN Vraćanje na prethodni ekran bilo kog prikazanog menija. (nazad)/ (izbor)/ (dalje) ili (unos) Pritisnite , , ili da biste izabrali stavku u meniju. Zatim pritisnite da biste ušli u izabranu stavku. NIGHT (stranica 23) Upravljanje televizorom * Na tasterima i + se nalazi mala izbočina. Koristite je kao referencu prilikom upotrebe daljinskog upravljača. TV (uključivanje/režim mirovanja) Uključivanje ili isključivanje televizora za čije upravljanje ste programirali daljinski upravljač. TV (jačina zvuka) +/ Podešavanje jačine zvuka. TV PROG (program) +/ Biranje sledećeg (+) ili prethodnog () programa. (isključivanje zvuka) (ulaz) Biranje ulaza. nastavlja se 11SR Početni koraci Napomena Uperite Upravljanje sistemom Upravljanje BLUETOOTH uređajem / Odlazak na početak prethodne ili sledeće muzičke numere. / Brzo premotavanje muzičke numere unazad ili unapred kada pritisnete tokom reprodukcije. Radnje tokom reprodukcije * (reprodukcija)/ (pauza)/ (zaustavljanje) Pokretanje/pauziranje/ zaustavljanje reprodukcije. Da biste nastavili normalnu reprodukciju kada je reprodukcija pauzirana, ponovo pritisnite (pauza). Napomena Gorenavedena objašnjenja su samo primeri. Na nekoj opremi, gorenavedene radnje možda neće biti moguće ili će ta oprema možda raditi drugačije nego što je opisano. Biranje proizvođača televizora za koje možete da koristite ovaj daljinski upravljač 1 Dok držite taster TV , pritisnite taster koji odgovara proizvođaču. Proizvođač SONY Taster TV + Samsung TV PROG + LG + Panasonic TV VIZIO TV PROG Sharp Toshiba STD 12SR 2 3 Dok držite TV , pritisnite Otpustite TV . Napomena Kada uklonite bateriju, izabrani proizvođač televizora će biti poništen. Ponovo obavite korake od 1 do 3 da biste podesili proizvođača. . Povezivanje TV-a, plejera itd. Pre nego što priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom u zidnu utičnicu, povežite svu ostalu opremu i TV sa sistemom. Za povezivanje Sound Bar zvučnika i subwoofer-a vam nije potreban kabl jer se oni mogu povezati bežično. Početni koraci Povezivanje sa televizorom Ako sistem povezujete sa televizorom koji je kompatibilan sa tehnologijom Audio Return Channel (ARC) putem ulaznog HDMI priključka sa oznakom „ARC“, za povezivanje vam nije potreban digitalni optički kabl. Ako digitalni optički kabl ima kapicu, skinite je pre povezivanja kabla. HDMI kabl (nije isporučen) HDMI IN (ARC) Digital Audio OUT (optički) Digitalni optički kabl za TV (isporučen) TV Napomene Pored priključka HDMI na televizoru ćete videti slova „ARC“ ako je TV kompatibilan sa tehnologijom Audio Return Channel (ARC). Čak i ako na ovaj priključak povežete HDMI kabl, ako ulazni HDMI priključak nije kompatibilan sa tehnologijom Audio Return Channel (ARC), nećete moći da koristite tehnologiju Audio Return Channel (ARC). Tehnologija Audio Return Channel (ARC) je dostupna samo kada je uključena funkcija Control for HDMI. Ako je funkcija Control for HDMI isključena, koristite digitalni optički kabl. Prilikom povezivanja kablova, vodite računa o tome da oblik utikača odgovara obliku priključka. nastavlja se 13SR Podesite „TV AUDIO“ u meniju AMP u skladu sa tim kako je Sound Bar zvučnik povezan sa televizorom (stranica 25). Ako je povezan putem priključka HDMI, izaberite „TV(HDMI)“. Ako je povezan putem priključka OPTICAL IN, izaberite „OPTICAL“. Ako je povezan putem priključka ANALOG IN, izaberite „ANALOG“. Savet Čak i ako je sistem isključen (aktivni režim mirovanja), povezana oprema šalje HDMI signal televizoru putem HDMI kabla. Možete da uživate u slici i zvuku sa opreme na TV-u. Povezivanje opreme sa HDMI priključkom HDMI OUT HDMI kabl (nije isporučen) „PlayStation®3“, Blu-ray Disc™ plejer, DVD plejer, satelitski tjuner, tjuner za kablovsku televiziju itd. Povezivanje audio opreme Audio signal OUT Audio kabl (nije isporučen) Pametni telefon, „Walkman“ ili druga audio oprema Napomena Kada na priključak sistema ANALOG IN povežete prenosni muzički plejer ili sličan uređaj putem priključka za slušalice, podesite jačinu zvuka na prenosnom muzičkom plejeru tako da bude usklađena sa jačinom zvuka drugih izvora reprodukcije da biste eliminisali razlike u jačini zvuka kada promenite izvor zvuka. 14SR Postavljanje sistema Slike u nastavku su primeri postavljanja Sound Bar zvučnika. Postavljanje Sound Bar zvučnika Postavljanje Sound Bar zvučnika na policu Postavljanje Sound Bar zvučnika na zid (stranica 16) Početni koraci Napomene Vodite računa o sledećim stvarima prilikom postavljanja Sound Bar zvučnika i subwoofer-a. Ne blokirajte ventilacione otvore na zadnjem panelu. Ne postavljajte Sound Bar zvučnik i subwoofer u metalni ormarić. Između Sound Bar zvučnika i subwoofer-a ne postavljajte objekat poput akvarijuma. Postavite subwoofer blizu Sound Bar zvučnika u istoj prostoriji. Kada Sound Bar zvučnik postavite ispred televizora, televizorom možda nećete moći da upravljate koristeći daljinski upravljač televizora. U tom slučaju, postavite Sound Bar zvučnik dalje od televizora. Ako televizorom i dalje ne možete da upravljate pomoću daljinskog upravljača televizora, podesite „IR REP“ u meniju AMP na „ON“ (stranica 26). Uverite se da televizorom ne možete da upravljate pomoću daljinskog upravljača televizora, a zatim podesite „IR REP“ na „ON“. Ako je ova opcija podešena na „ON“ kada je televizorom moguće upravljati pomoću daljinskog upravljača, možda nećete moći da zadate odgovarajuće komande zbog smetnji usled zadavanja direktne komande sa daljinskog upravljača i komande putem Sound Bar zvučnika. nastavlja se 15SR Uklanjanje postolja 1 Ako Sound Bar zvučnik želite da postavite tako da bude blago nagnut nagore ili ako želite da ga postavite na zid, uklonite 2 postolja sa donje strane Sound Bar zvučnika kao što je prikazano ispod. Pripremite šrafove (nisu isporučeni) koji odgovaraju rupama na zadnjoj strani Sound Bar zvučnika. 4 mm Više od 30 mm 5 mm Postolje 10 mm Rupa na zadnjoj strani Sound Bar zvučnika 2 Postavljanje Sound Bar zvučnika na zid Zašrafite šrafove u zid. Šrafovi bi trebalo da vire iz zida 11 do 12 mm. 592 mm Sound Bar zvučnik možete da postavite na zid. Napomene Koristite šrafove koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča naročito lomljiv, dobro pričvrstite šrafove za noseću gredu. Postavite Sound Bar zvučnik na vertikalan, ravan zid koji je ojačan. Za postavljanje obavezno angažujte Sony prodavca ili licencirane majstore i posebno vodite računa o bezbednosti. Sony ne odgovara za nezgode ili oštećenja do kojih je došlo zbog nepravilnog postavljanja, nedovoljne čvrstoće zida, nepravilnog zašrafljivanja, prirodnih nepogoda itd. 16SR 11 do 12 mm 3 Okačite Sound Bar zvučnik na šrafove. Poravnajte rupe na zadnjoj strani Sound Bar zvučnika sa šrafovima, a zatim okačite Sound Bar zvučnik na 2 šrafa. 3 Pritisnite taster na Sound Bar zvučniku. Kada je bežična veza uspostavljena, indikator na subwoofer-u će postati zelen. Ako ne postane zelen, obavite korake koji su navedeni u odeljku „Povezivanje sistema (LINK)“ (stranica 27). Početni koraci Podešavanje bežičnog sistema Sound Bar zvučnik emituje zvuk sa opreme ka subwoofer-u bežičnim putem. 1 2 Priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom subowoofer-a u zidnu utičnicu. Indikator na subwoofer-u će početi da svetli crvenom bojom. Ako indikator ne svetli, pritisnite taster na subwoofer-u i sačekajte dok indikator ne počne da svetli crvenom bojom. Priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom Sound Bar zvučnika u zidnu utičnicu. 17SR Radnje i funkcije Upravljanje sistemom pomoću isporučenog daljinskog upravljača 1 2 Uključite sistem. Pritisnite da biste na displeju Sound Bar zvučnika prikazali izvor reprodukcije. Izvor Oprema za reprodukcije reprodukciju 3 HDMI Oprema povezana na priključak HDMI IN TV(HDMI) Televizor koji je povezan na priključak HDMI TV OUT (ARC) OPTICAL Televizor ili druga oprema koja je povezana na priključak OPTICAL IN ANALOG Televizor ili druga oprema koja je povezana na priključak ANALOG IN BT AU Povezani BLUETOOTH uređaj Podesite jačinu zvuka pritiskanjem tastera +/. Savet Zvuk će se možda emitovati sa zvučnika televizora. U tom slučaju, podesite jačinu zvuka sa zvučnika televizora na minimum. 18SR Korišćenje funkcije Control for HDMI Kada omogućite funkciju Control for HDMI (CTRL, stranica 25) i povežete opremu koja je kompatibilna sa funkcijom Control for HDMI putem HDMI kabla, možete jednostavnije da upravljate sistemom koristeći funkcije opisane u nastavku. Isključivanje sistema Kada isključite TV pomoću tastera za napajanje na daljinskom upravljaču televizora, sistem i povezana oprema se automatski isključuju. Kontrola zvuka na sistemu Ako uključite sistem dok gledate TV, zvuk sa televizora će se automatski emitovati sa zvučnika sistema. Jačina zvuka sistema se podešava podešavanjem jačine zvuka televizora. Ako je zvuk sa televizora bio emitovan sa zvučnika sistema kada ste poslednji put isključili TV, sistem će se automatski uključili kada ponovo uključite TV i zvuk sa televizora će se automatski emitovati sa zvučnika sistema. Audio Return Channel (ARC) Ako je TV kompatibilan sa tehnologijom Audio Return Channel (ARC), putem HDMI kabla sistem takođe dobija digitalni audio signal sa TV-a. Nije potrebno da koristite zaseban audio kabl za slušanje zvuka sa TV-a na sistemu. Reprodukcija pritiskom na jedno dugme Kada reprodukujete sadržaj sa opreme koja je povezana sa sistemom putem HDMI kabla, povezani TV će se automatski uključiti a ulazni signal sistema će biti prebačen na odgovarajući HDMI ulaz. Savet Na primer, podesite TV na sledeći način Napomene Gorenavedene funkcije možda neće raditi sa nekom opremom. U zavisnosti od podešavanja povezane opreme, funkcija Control for HDMI možda neće raditi pravilno. Pogledajte uputstvo za upotrebu opreme. Napomene o HDMI kablovima Koristite HDMI kabl velike brzine prenosa. Ako koristite standardni HDMI kabl, 1080p, Deep Color ili 3D slike se možda neće pravilno prikazivati. Preporučujemo vam da koristite kabl koji je odobrila organizacija HDMI ili Sony HDMI kabl. Ne preporučujemo vam da koristite kabl za HDMI-DVI konverziju. Proverite podešavanja povezane opreme ako je slika loša ili ako se zvuk ne emituje sa opreme koja je povezana putem HDMI kabla. Podešavanje zvuka koji se emituje sa povezane opreme Da biste emitovali višekanalni digitalni zvuk, proverite podešavanje za emitovanje digitalnog zvuka na povezanoj opremi. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz povezanu opremu. 19SR Radnje i funkcije da biste koristili funkciju Control for HDMI: Uključite podešavanje za HDMI vezu. Izaberite „AV amplifier“ za prioritetni zvučnik itd. Povezana oprema može da umanji kvalitet audio signala (frekvenciju uzorkovanja, brzinu protoka itd.) koji se prenose sa HDMI priključka. Zvuk može da bude isprekidan ako promenite frekvenciju uzorkovanja ili broj kanala izlaznih audio signala sa opreme za reprodukciju. Ako povezana oprema nije kompatibilna sa tehnologijom za zaštitu autorskih prava (HDCP), slika i/ili zvuk sa HDMI TV OUT (ARC) priključka mogu biti izobličeni ili se možda neće emitovati. U tom slučaju, proverite specifikacije povezane opreme. Ovaj sistem podržava Deep Color, „x.v.Colour“ i 3D prenos. Da biste uživali u 3D slikama, povežite 3D-kompatibilni TV i video opremu (Blu-ray Disc plejer, „PlayStation®3“ itd.) sa sistemom pomoću HDMI kabla velike brzine prenosa, stavite 3D naočare, a zatim pokrenite reprodukciju 3D-kompatibilnog Blu-ray Disc. 6 Funkcija BLUETOOTH Korišćenje funkcije BLUETOOTH Uspostavite BLUETOOTH vezu na BLUETOOTH uređaju. Kada je BLUETOOTH veza pravilno uspostavljena, (BLUETOOTH) indikator svetli plavom bojom i informacije za uparivanje su uskladištene u sistem. O LED indikatoru za BLUETOOTH Automatsko uparivanje Ako sistem nije uparen ni sa jednim uređajem, morate da uparite sistem sa uređajem koji želite da povežete. Izaberite „BT AU“ koristeći tastere +/ na daljinskom upravljaču da biste ušli u režim za uparivanje. 1 2 3 4 5 Postavite sistem i BLUETOOTH uređaj na udaljenosti do jednog metra. Pritisnite +/ i izaberite „BT AU“. Postavite BLUETOOTH uređaj u režim za uparivanje. Detaljnije informacije o postavljanju BLUETOOTH uređaja u režim za uparivanje možete da vidite u uputstvu za upotrebu koje ste dobili uz uređaj. Kada se na BLUETOOTH uređaju prikažu otkriveni uređaji, proverite da li se na listi nalazi „SONY HT-CT260H“. Na nekim BLUETOOTH uređajima lista se možda neće prikazati. Izaberite „SONY HT-CT260H“ na listi. Ako se od vas traži da unesete lozinku, unesite „0000“. 20SR (BLUETOOTH) indikator svetli ili treperi u plavoj boji kako bi označio status BLUETOOTH veze. Status sistema Status indikatora Tokom BLUETOOTH Brzo treperi plavom uparivanja bojom. Sistem pokušava da se poveže sa BLUETOOTH uređajem Treperi plavom bojom. Sistem je uspostavio Svetli plavom vezu sa BLUETOOTH bojom. uređajem Sistem je u režimu Sporo treperi pripravnosti za plavom bojom. BLUETOOTH (kada je sistem isključen) Napomene Za detaljnije informacije o upravljanju povezanim uređajima, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz uređaj. BLUETOOTH uređaji koje želite da povežete moraju da podržavaju A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Koristite BLUETOOTH uređaj poput BLUETOOTH mobilnog telefona na lako vidljivom mestu u istoj prostoriji u kojoj se nalazi Sound Bar zvučnik. Ako koristite Wi-Fi opremu, BLUETOOTH komunikacija može biti nestabilna. U tom slučaju, koristite BLUETOOTH uređaj što bliže Sound Bar zvučniku. Zvuk će možda biti isprekidan zbog problema sa BLUETOOTH uređajem. Kada Ručno uparivanje Ako nameravate da uparite sistem sa 2 ili više BLUETOOTH uređaja, potrebno je da ih ručno uparite. 1 2 3 Postavite BLUETOOTH uređaj koji želite da povežete sa sistemom na udaljenosti do jednog metra od sistema. Pritisnite PAIRING na daljinskom upravljaču ili pritisnite i držite taster (BLUETOOTH) na Sound Bar zvučniku duže od 2 sekunde. Obavite korake od 3 do 6 u odeljku „Automatsko uparivanje“ (stranica 20). Napomene „Lozinka” se na nekim uređajima može zvati „Šifra”, „PIN kôd” ili „PIN broj”. Status pripravnosti sistema za uparivanje će biti isključen nakon otprilike 1 minuta. Ako uparivanje ne uspe, ponovite postupak od koraka 1. Ako želite da uparite nekoliko BLUETOOTH uređaja, ponovite postupak opisan u koracima od 1 do 3 za svaki BLUETOOTH uređaj pojedinačno. Ako u sistemu nema sačuvanih informacija za uparivanje, sistem će automatski ući u režim za uparivanje kada kao ulaz izaberete „BT AU“. U ovom slučaju, režim za uparivanje neće biti automatski isključen. Slušanje muzike putem BLUETOOTH veze Možete da slušate muziku koja podržava SCMS-T zaštitu sadržaja. Pre nego što pokrenete reprodukciju muzike, proverite sledeće: Funkcija BLUETOOTH na BLUETOOTH uređaju je uključena. Postupak uparivanja je dovršen i na sistemu i na BLUETOOTH uređaju. 1 2 Pritisnite +/ i izaberite „BT AU“. Pokrenite BLUETOOTH vezu sa BLUETOOTH uređaja. (BLUETOOTH) indikator će početi da svetli plavom bojom kada je BLUETOOTH veza uspostavljena. nastavlja se 21SR Funkcija BLUETOOTH je uparivanje završeno, više nije potrebno da ga ponovo obavljate. Međutim, uparivanje morate da ponovite u sledećim slučajevima. Informacije za uparivanje će biti izbrisane nakon popravke sistema. Ako želite da podesite uparivanje za 9 ili više uređaja. Na ovom sistemu možete da podesite uparivanje za do 8 uređaja. Ako želite da podesite uparivanje uređaja nakon što je uparivanje podešeno na 8 uređaja, informacije za uparivanje na uređaju sa najstarijim datumom povezivanja će biti zamenjene novim informacijama. Kada je istorija povezivanja sa sistemom izbrisana sa povezanog uređaja. Kada sistem vratite da podrazumevana fabrička podešavanja. 3 4 Pokrenite reprodukciju na BLUETOOTH uređaju. Detaljnije informacije o upravljanju možete da vidite u odeljku „Upravljanje BLUETOOTH uređajem“ (stranica 12). Podesite jačinu zvuka. Podesite jačinu zvuka BLUETOOTH uređaja na umeren nivo i pritisnite +/. Saveti Možete da podešavate jačinu zvuka sistema putem BLUETOOTH uređaja koji podržava zadavanje komande za jačinu zvuka putem profila AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Možete da podesite način na koji će se ovaj sistem ponašati kada podesite jačinu zvuka putem BLUETOOTH uređaja pomoću opcije „BT.VOL“ u meniju AMP. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz uređaj. Na nekim uređajima možda nećete moći da podesite jačinu zvuka. Napomene Ako izvorni uređaj ima funkciju za pojačanje basa ili ekvilajzer, isključite je. Ako je neka od ovih funkcija uključena, zvuk može da bude izobličen. U sledećim slučajevima ćete morati da ponovo uspostavite BLUETOOTH vezu. Napajanje sistema nije uključeno. Napajanje BLUETOOTH uređaja nije uključeno ili je funkcija BLUETOOTH isključena. BLUETOOTH veza nije uspostavljena. Ako je reprodukcija pokrenuta na više uređaja koji su upareni sa sistemom, zvuk će se čuti samo sa jednog od tih uređaja. 22SR Prekidanje BLUETOOTH veze BLUETOOTH vezu možete da prekinete na neki od sledećih načina. Prekinite vezu na BLUETOOTH uređaju. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz uređaj. Isključite BLUETOOTH uređaj. Isključite sistem. Dostupna zvučna polja Funkcija za surround zvuk Uživanje u surround efektima Ovaj sistem može da emituje višekanalni surround zvuk. Možete da izaberete jedno od optimizovanih i unapred programiranih zvučnih polja sistema. Zvučno polje Efekat STANDARD (STD) Pogodan za različite izvore zvuka. MOVIE Kreira moćan i realističan zvuk uz jasne dijaloge. GAME Stvara moćan i realističan zvuk koji je pogodan za igranje video-igara. MUSIC Pogodan za muzičke programe ili muzičke spotove na Blu-ray Disc/ DVD diskovima. P.AUDIO (Portable audio) Pogodan za muzičke programe na prenosivom muzičkom plejeru. STEREO Pogodan za muzičke CD-ove. svaki izvor reprodukcije možete da podesite različito zvučno polje. SOUND FIELD Korišćenje režima NIGHT NIGHT Pomoću ove funkcije možete da uživate u zvučnim efektima i jasno čujete dijalog čak i kada je zvuk utišan. Izaberite zvučno polje tako što ćete pritisnuti taster SOUND FIELD i izabrati željeno zvučno polje. Izabrano zvučno polje će se prikazivati na displeju Sound Bar zvučnika. Podrazumevano podešavanje funkcije zvučnog polja sistema je „STANDARD“. Pritisnite NIGHT. Funkcija NIGHT se uključuje ili isključuje svakim pritiskom na ovaj taster. Na displeju se prikazuje „N. ON“ kada je funkcija NIGHT uključena i „N. OFF“ kada je isključena. 23SR Funkcija za surround zvuk Savet Za Napredna podešavanja Podešavanja u meniju AMP Korišćenje menija AMP Možete da podesite sledeće stavke pritiskom na AMP MENU na daljinskom upravljaču. Podrazumevana podešavanja su podvučena. Podešavanja će biti zadržana čak i ako iskopčate kabl za napajanje naizmeničnom strujom. 1 2 3 Pritisnite AMP MENU da biste otvorili meni AMP. Pritiskajte (nazad)/ (biranje)/ (napred) da biste izabrali stavku, a zatim pritisnite da biste izabrali podešavanje. Pritisnite AMP MENU da biste isključili meni AMP. Lista menija Stavke menija Funkcija LEVEL Podešavanje nivoa subwoofer-a. Parametre možete da podesite u opsegu od „6“ do „+6“ u intervalu od jednog koraka. SW LVL Korisna za uživanje u filmova pri slabo pojačanom tonu. DRC (DYNAMIC RANGE DRC se primenjuje na Dolby Digital izvore. CONTROL) ON: Komprimovanje zvuka u skladu sa informacijama koje se nalaze u sadržaju. OFF: Zvuk se ne komprimuje. TONE BASS Podešavanje nivoa basa. Parametre možete da podesite u opsegu od „6“ do „+6“ u intervalu od jednog koraka. TREBLE 24SR Podešavanje nivoa visokih tonova. Parametre možete da podesite u opsegu od „6“ do „+6“ u intervalu od jednog koraka. Stavke menija Funkcija AUDIO SYNC (AV SYNC) Pomoću ove funkcije možete da odložite emitovanje zvuka kada slika kasni u odnosu na zvuk. ON: Usklađivanje razlike između emitovanja slike i zvuka. OFF: Bez usklađivanja. EFFECT (SOUND EFFECT) Možete da uključite/isključite zvučne efekte sistema (podešavanje zvučnog polja). ON: Omogućava zvučne efekte zvučnog polja. OFF: Zvučni efekti su onemogućeni. Možete da čujete zvuk onako kako je snimljen. DUAL (DUAL MONO) Možete da uživate u multiplex broadcast zvuku kada sistem dobija Dolby Digital multiplex broadcast signal. MAIN/SUB: Glavni zvučni zapis se emituje sa levog zvučnika a sekundarni zvučni zapis sa desnog zvučnika. MAIN: Samo reprodukcija glavnog kanala. SUB: Samo reprodukcija potkanala. TV AUDIO Biranje izlaza za zvuk sa televizora. TV(HDMI): Izaberite ovo podešavanje kada je sistem HDMI C.HDMI (CONTROL FOR HDMI) ON: Uključivanje funkcije Control for HDMI. OFF: Isključivanje funkcije. Izaberite ovo podešavanje P. THRU (PASS THROUGH) ON: Kada je sistem u režimu mirovanja, on uvek emituje kada želite da povežete opremu koja nije kompatibilna sa funkcijom Control for HDMI. HDMI signale. OFF: Kada je Sound Bar zvučnik isključen, sistem ne emituje HDMI signale ka televizoru. nastavlja se 25SR Napredna podešavanja povezan na priključak TV (ARC) televizora putem HDMI kabla. OPTICAL: Izaberite ovo podešavanje kada je sistem povezan sa televizorom putem digitalnog optičkog kabla. ANALOG: Izaberite ovo podešavanje kada je sistem povezan sa televizorom putem audio kabla. Stavke menija Funkcija SET BT Kada sistem ima informacije za uparivanje, sistem će biti u režimu pripravnosti za BLUETOOTH čak i kada je isključen. ON: Režim pripravnost za BLUETOOTH je uključen. Svetleći LED indikator treperi plavom bojom kada je sistem isključen. OFF: Režim pripravnost za BLUETOOTH je isključen. BT.STBY (BT STANDBY) Napomene Ako sistem nema informacije za uparivanje, režim pripravnosti za BLUETOOTH nije moguće podesiti. U režimu pripravnosti za BLUETOOTH, povećava se potrošnja električne energije. BT.VOL (BT VOLUME CONTROL) Možete da podesite način na koji će se ovaj sistem ponašati kada podešavate jačinu zvuka putem BLUETOOTH uređaja. ON: Omogućava vam da podešavate jačinu zvuka sistema putem BLUETOOTH uređaja. Opseg jačine zvuka koji možete da podesite jednom zadatom komandom je ograničen na 5 koraka nivoa jačine zvuka ovog sistema. OFF: Jačinu zvuka nije moguće podesiti putem BLUETOOTH uređaja. DIRECT: Jačina zvuka na sistemu je podešena onako kako ste je podesili na BLUETOOTH uređaju. Napomena Ako izaberete opciju „DIRECT“, sistem će možda emitovati jako pojačan zvuk, što zavisi od BLUETOOTH uređaja. SYSTEM WS 26SR A. STBY (AUTO STANDBY) Možete da smanjite potrošnju energije. Sound Bar zvučnik automatski ulazi u režim mirovanja ako ga ne koristite oko 20 minuta i ne dobija ulazni signal. ON: Uključivanje funkcije „A. STBY“. OFF: Isključivanje funkcije. IR REP Ako televizorom ne možete da upravljate pomoću daljinskog upravljača za televizor, Sound Bar zvučnik može da prenosi signal daljinskog upravljača do televizora radi upravljanja televizorom. ON: Funkcija za prenos signala je uključena. OFF: Funkcija za prenos signala je isključena. VERSION Na displeju se prikazuje aktuelna verzija firmvera. LINK Koristite ovu stavku kada želite da omogućite bežični prenos (stranica 27). 5 Povezivanje sistema (LINK) Možete ponovo da povežete Sound Bar zvučnik i subwoofer i omogućite bežični prenos između njih. AMP MENU 1 2 3 4 Napredna podešavanja 6 Prikazaće se „START“, zatim pritisnite . Prikazaće se „SEARCH“ i Sound Bar zvučnik traži uređaje koji se mogu koristiti sa funkcijom Link. Pređite na sledeći korak u roku od jednog minuta. Da biste isključili funkciju Link dok je pronalaženje uređaja u toku, pritisnite . Kada je subwoofer povezan sa Sound Bar zvučnikom, indikator na subwoofer-u svetli zelenom bojom i subwoofer će jednom emitovati zvučni signal. Na displeju će se prikazati „OK“. Ako se prikaže „FAILED“ ili subwoofer ne prestane da emituje zvučni signal, ponovo obavite ovaj postupak od koraka 1. Pritisnite AMP MENU. Meni AMP će se zatvoriti. Pritisnite LINK na zadnjoj strani subwoofer-a vrhom olovke. Subwoofer će početi da emituje zvučni signal određeno vreme. Obavite korake od 2 do 5 pre nego što subwoofer prestane da emituje zvučni signal. Pritisnite AMP MENU. Izaberite „WS“ koristeći (biranje), a zatim pritisnite . Izaberite „LINK“, a zatim pritisnite . 27SR Dodatne informacije Rešavanje problema Ako naiđete na bilo koji od sledećih problema prilikom korišćenja sistema, koristite ovaj vodič za rešavanje problema da biste pokušali da otklonite problem pre nego što uređaj odnesete na popravku. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem Sony prodavcu. NAPAJANJE Ne možete da uključite sistem. Proverite da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom dobro povezan. Sistem se automatski isključuje. Uključena je funkcija „A. STBY“ (stranica 26). ZVUK Dolby Digital ili DTS višekanalni zvuk se ne reprodukuje. Proverite podešavanje zvuka za Dolby Digital ili DTS format na Blu-ray Disc plejeru, DVD plejeru itd. koji je povezan sa sistemom. Nije moguće postići surround efekat. U zavisnosti od ulaznog signala i podešavanja zvučnog polja, obrada surround zvuka možda neće funkcionisati efikasno. Surround efekat će možda biti jedva primetan u zavisnosti od programa ili diska. 28SR Ako povežete Blu-ray Disc plejer ili DVD plejer koji je kompatibilan sa funkcijom za surround efekat, surround efekat na sistemu možda neće funkcionisati. U tom slučaju, isključite funkciju za surround efekat na povezanoj opremi. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz povezanu opremu. TV zvuk se ne emituje sa sistema. Proverite digitalni optički kabl ili audio kabl koji je povezan sa sistemom i televizorom (stranica 13). Proverite opcije za emitovanje zvuka na televizoru. Ako televizor ne podržava tehnologiju Audio Return Channel (ARC), uz HDMI kabl povežite i digitalni optički kabl (stranica 13) da bi zvuk mogao da se emituje. Proverite da li je opcija „TV AUDIO“ u meniju AMP pravilno podešena (stranica 25). Zvuk se emituje i sa sistema i sa televizora. Isključite zvuk na sistemu ili televizoru. Zvuk kasni u odnosu na sliku na televizoru. Podesite „SYNC“ na „OFF“ ako je „SYNC“ podešeno na „ON“ (stranica 25). Zvuk sa povezane opreme se ne emituje na sistemu ili je veoma tih. Pritisnite + i proverite nivo jačine zvuka. Pritisnite ili + da biste isključili funkciju za isključivanje zvuka. Proverite da li je izvor reprodukcije pravilno izabran. Proverite da li su svi kablovi sistema i povezane opreme potpuno umetnuti u priključke. BLUETOOTH Nema zvuka. Proverite da li je sistem postavljen predaleko od BLUETOOTH uređaja i da li ga ometaju Wi-Fi mreža, drugi bežični uređaji koji koriste frekvenciju od 2,4 GHz ili mikrotalasna rerna. Proverite da li je BLUETOOTH veza između sistema i BLUETOOTH uređaja dobro uspostavljena. Ponovo uparite sistem i BLUETOOTH uređaj. Uparivanje nije moguće. Približite sistem i BLUETOOTH uređaj. Zvuk nije sinhronizovan sa slikom. Kada gledate filmove, zvuk će možda malo kasniti u odnosu na sliku. BLUETOOTH uređajima ne možete da upravljate daljinskim upravljačem sistema. Koristite komande na samom BLUETOOTH uređaju. BEŽIČNI PRENOS ZVUKA Bežični prenos nije aktiviran ili se iz subwoofer-a ne čuje zvuk. Proverite status indikatora na subwoofer-u. Isključen je: Proverite da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom subwoofer-a dobro povezan. Uključite subwoofer pritiskom na na subwoofer-u. Treperi crvenom bojom: Pritisnite da biste isključili subwoofer i proverite da li nešto blokira ventilacione otvore na subwoofer-u. Sporo treperi zelenom bojom ili svetli crvenom bojom: Pomerajte subwoofer dok indikator ne počne da svetli zelenom bojom. Povežite sistem (stranica 27). Brzo treperi zelenom bojom: Obratite se najbližem Sony prodavcu. nastavlja se 29SR Dodatne informacije Zvuk je isprekidan ili je komunikacija između uređaja moguća samo na maloj udaljenosti. Ako se blizu sistema nalazi uređaj koji generiše elektromagnetno zračenje, na primer, Wi-Fi mreža, drugi BLUETOOTH uređaj ili mikrotalasna rerna, udaljite sistem od izvora takvog zračenja. Uklonite sve prepreke između sistema i BLUETOOTH uređaja ili udaljite sistem od prepreke. Postavite sistem i BLUETOOTH uređaj što bliže. Postavite sistem na drugo mesto. Postavite BLUETOOTH uređaj na drugo mesto. Promenite Wi-Fi frekvenciju Wi-Fi rutera, računara itd. na pojas od 5 GHz. BLUETOOTH vezu nije moguće uspostaviti. Proverite da li je BLUETOOTH uređaj koji želite da povežete uključen i da li je omogućena funkcija BLUETOOTH. BLUETOOTH veza je prekinuta. Ponovo uspostavite BLUETOOTH vezu. Zvuk je isprekidan ili sa šumom. Ako se blizu sistema nalazi uređaj koji generiše elektromagnetno zračenje, na primer, Wi-Fi mreža ili mikrotalasna rerna, udaljite sistem od izvora takvog zračenja. Uklonite sve prepreke između Sound Bar zvučnika i subwoofer-a ili udaljite sistem od prepreke. Postavite Sound Bar zvučnik i subwoofer što bliže. Promenite Wi-Fi frekvenciju Wi-Fi rutera, računara itd. na pojas od 5 GHz. Na displeju se prikazuje „PROTECT“. Pritisnite da biste isključili sistem. Kada „STBY“ nestane, iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom, a zatim proverite da li nešto blokira ventilacione otvore sistema. OSTALO 1 Pritisnite da biste uključili Sound Bar zvučnik. 2 Pritisnite dok držite INPUT i VOL na Sound Bar zvučniku. Prikazaće se „RESET“ i sistem će se vratiti na fabrička podešavanja. Meni AMP, zvučno polje itd. će biti vraćeni na podrazumevana podešavanja. Daljinski upravljač ne radi. Uperite daljinski upravljač ka senzoru za daljinski upravljač na sistemu. Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i sistema. Ako je baterija u daljinskom upravljaču oslabila, zamenite je novom. Uverite se da ste izabrali odgovarajući ulaz na daljinskom upravljaču. Funkcija Control for HDMI ne radi pravilno. Proverite HDMI vezu (stranica 13). Podesite funkciju Control for HDMI na televizoru. Proverite podešavanja za Control for HDMI na povezanoj opremi. Pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz povezanu opremu. Ako povežete/iskopčate kabl za napajanje naizmeničnom strujom, sačekajte više od 15 sekundi pre nego što počnete da koristite sistem. 30SR VRAĆANJE NA PODRAZUMEVANA PODEŠAVANJA Ako sistem i dalje ne funkcioniše pravilno, vratite ga na podrazumevana podešavanja na sledeći način: Specifikacije Formati koje podržava ovaj sistem Dolby Digital DTS Linear PCM 2 kanala na 48 kHz ili manje HDMI Ulaz/izlaz (blok HDMI ponavljača) 3D 2D Pakovanje frejmova Iznad-ispod (Gornja i donja polovina ekrana) 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 1920 × 1080p @ 50 Hz 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 1920 × 1080i @ 50 Hz 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz 1280 × 720p @ 50 Hz 720 × 480p @ 59,94/60 Hz 720 × 576p @ 50 Hz 640 × 480p @ 59,94/60 Hz Dodatne informacije Datoteka Uporedo (leva i desna strana ekrana) nastavlja se 31SR Sound Bar zvučnik (SA-CT260H) Odeljak pojačala IZLAZNA SNAGA (nominalna) Prednji levi + prednji desni: 50 W + 50 W (na 4 oma, 1 kHz, 1% THD) IZLAZNA SNAGA (referentna) Prednji levi/prednji desni: 85 W (po kanalu na 4 oma, 1 kHz) Ulazi HDMI IN ANALOG IN OPTICAL IN Izlaz HDMI TV OUT (ARC) BLUETOOTH odeljak Sistem za komunikaciju BLUETOOTH specifikacija verzija 3.0 Izlaz BLUETOOTH specifikacija, klasa napajanja 2 Maksimalni opseg komunikacije Optička vidljivost od približno 10 m1) Frekventni pojas Pojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz– 2,4835 GHz) Metod modulacije FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatibilni BLUETOOTH profili2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.4 (Audio Video Remote Control Profile) Podržani kodeci3) SBC4) Opseg prenosa (A2DP) 20 Hz–20.000 Hz (frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz) 1) Stvarni opseg će se razlikovati u zavisnosti od faktora kao što su prepreke između uređaja, magnetna polja oko mikrotalasne rerne, statički elektricitet, bežični telefon, osetljivost prijema, operativni sistem, softverske aplikacije itd. 32SR 2) Standardni BLUETOOTH profili ukazuju na svrhu BLUETOOTH komunikacije između uređaja. 3) Kodek: Komprimovanje audio signala i format konverzije 4) Subband Codec Prednji zvučnik Sistem zvučnika Sistem zvučnika punog opsega, Bass Reflex Zvučnik Woofer: 55 mm × 80 mm konusni Nominalna impedansa 4 oma Opšte Zahtevi za napajanje 220 V–240 V AC, 50/60 Hz Potrošnja energije Kada je sistem uključen: 32 W Kada je funkcija „Control for HDMI“ isključena (režim mirovanja): 0,5 W ili manje Režim pripravnosti za BLUETOOTH: 0,5 W ili manje Dimenzije (približno) 940 mm × 102 mm × 95 mm (sa postoljima) 940 mm × 90 mm × 100 mm (bez postolja) Težina (približno) 2,2 kg Subwoofer (SA-WCT260H) IZLAZNA SNAGA (referentna) 130 W (po kanalu na 4 oma, 100 Hz) Sistem zvučnika Subwoofer, Bass reflex Zvučnik 130 mm konusni Nominalna impedansa 4 oma Zahtevi za napajanje 220 V–240 V AC, 50/60 Hz Potrošnja energije Kada je sistem uključen: 30 W Režim mirovanja: 0,5 W ili manje Dimenzije (približno) 271 mm × 390 mm × 271 mm (š/v/d) Težina (približno) 6,3 kg Bežični predajnik/risiver Frekventni pojas Pojas od 2,4 GHz (2,404 GHz– 2,476 GHz) Metod modulacije GFSK Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave. Potrošnja energije u režimu mirovanja: 0,5 W ili manje (Sound Bar zvučnik), 0,5 W ili manje (Subwoofer) Dodatne informacije 33SR Indeks Simboli N 18 11 11 NIGHT 23 A A. STBY 26 B BASS 24 Bežični sistem 17 BLUETOOTH 5, 20 BT.STBY 26 BT.VOL 26 C C.HDMI 25 D Daljinski upravljač priprema 8 upravljanje 11 DRC 24 DUAL 25 E EFFECT 25 I IR REP 26 L LINK 27 M Meni AMP 24 34SR P P. THRU 25 Postavljanje 15 Postavljanje sistema 15 Povezivanje Digitalni optički kabl 13 DVD plejer 14 TV 13 PROTECT 30 S SW LVL 24 SYNC 25 T TREBLE 24 TV AUDIO 25 V VERSION 26 VOL 9 Vraćanje na podrazumevana podešavanja 30 Z Zvučno polje 23 4-463-522-21(3) (SR) ©2013 Sony Corporation
advertisement
Key Features
- 2.1 channels 300 W Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, Dolby Dual Mono
- Soundbar speaker RMS power: 300 W
- Wireless
- Black
- Wired & Wireless Bluetooth
Related manuals
advertisement