Sony MEX-DV1500U Návod na použitie


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Sony MEX-DV1500U  Návod na použitie | Manualzz
MEX-DV1500U_SK.book Page 1 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
4-120-899-21 (1)
Autorádio
s multidiskovým
prehrávačom
Návod na použitie
MEX-DV1500U
©2008 Sony Corporation
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_02-03_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 2 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Výstraha
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Upozornenie
Používanie optických pomôcok spolu s týmto
systémom zvyšuje riziko poškodenia zraku.
Laserový lúč použitý v tomto CD/DVD
prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa
nepokúšajte rozoberať zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Aplikovateľné príslušenstvo: Diaľkové ovládanie
Likvidácia starých akumulátorov
a batérií (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Štítok s označením klasifikácie zariadenia
LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY
je umiestnený na spodnej časti šasi.
CAUTION : CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
Výstražný štítok s označením o nebezpečnom
laserovom žiarení je umiestnený vo vnútri
zariadenia. Zariadenie neotvárajte,
ani nepoužívajte optické nástroje.
Upozornenie pre spotrebiteľov:
Nasledovná informácia sa vzťahuje len
na zariadenia predávané v krajinách
s platnou legislatívou a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení
EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ohľadom akýchkoľvek servisných služieb alebo
záručných záležitostí pozri adresy poskytnuté
v samostatných dokumentoch týkajúcich sa
servisu a záruky.
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale
upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať
v netriedenom komunálnom odpade.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
akumulátorov/batérií na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo
pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou,
tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný
servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte
zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného
strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu
z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými
akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných
miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie
odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu
použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo
akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
2
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_02-03_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 3 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Upozornenie pre prípad montáže
v automobile bez pozície ACC
Nastavte funkciu automatického úplného
vypnutia (Auto Off) (str. 43).
Zariadenie sa úplne a automaticky vypne
v nastavenom čase po normálnom vypnutí,
čím sa predíde vybitiu autobatérie.
Ak nenastavíte funkciu automatického
úplného vypnutia (Auto Off), vždy po vypnutí
zapaľovania zatlačte a pridržte (OFF) tak,
aby sa vyplo zobrazenie na displeji.
Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO)
pozri na str. 43.
Bezpečnosť
• Dodržujte pravidlá cestnej premávky vašej
krajiny.
• Z dôvodu bezpečnosti sa monitor pripojený do
konektora VIDEO OUT automaticky vypne,
keď sa nepoužíva parkovacia brzda.
Predchádzajte nehodám
Obrazové funkcie sú dostupné len vtedy, keď
zaparkujete vozidlo a použijete parkovaciu
brzdu.
Ak sa vozidlo pri prehrávaní video signálu
pohne, obrazový signál z konektora
VIDEO OUT sa automaticky vypne
po zobrazení nasledujúceho upozornenia.
Obraz sa na monitore nebude zobrazovať,
zvuk sa však bude reprodukovať.
Video blocked for your
safety.
Počas vedenia vozidla neovládajte zariadenie,
ani nesledujte monitor.
3
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_04-05_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 4 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Obsah
Vážení zákazníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Autorské práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Typy prehrávateľných diskov a označenia
používané v tomto návode . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov . . . .10
Zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Diaľkové ovládanie RM-X168 . . . . . . . . . .12
Uzamykanie diskov — Parental Control . . . . . 30
Aktivácia funkcie Parental Control. . . . . . . 30
Zmena oblasti a súvisiacej úrovne klasifikácie
filmov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opakované prehrávanie a prehrávanie v náhodnom
poradí (Repeat a Shuffle Play) . . . . . . . . . . . . . . . 31
Priame vyhľadávanie počas prehrávania . . . . . 32
Montáž zariadenia a voliteľného
monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prehľadávanie zoznamu skladieb/obrázkov/video
súborov
— Quick-BrowZer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Voľba skladby/obrázka/video súboru . . . . . 33
Voľba typu súboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Resetovanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . 14
Zobrazenie informácií o audio disku . . . . . . . . 34
Začíname
Príprava diaľkového ovládania . . . . . . . 14
Vybratie predného panela . . . . . . . . . . . 15
Nasadenie predného panela . . . . . . . . . . . . .15
Základné operácie
Prehrávanie video diskov . . . . . . . . . . . 16
Prehrávanie audio diskov . . . . . . . . . . . 18
Prehrávanie z USB zariadenia. . . . . . . . 20
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Opakované prehrávanie a prehrávanie
v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play). . . 21
Počúvanie rozhlasu . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ďalšie operácie — Disky
Prehrávanie súborov DivX®/MPEG-4/JPEG. . . .23
Prehrávanie video súborov DivX®/
MPEG-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Prehrávanie obrazových súborov JPEG . . . . .23
Používanie funkcií PBC — Playback Control . . .24
Používanie Menu režimu prehrávania . . . . . . .24
Zobrazenie času/textových informácií na disku . . . 26
Konfigurácia nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . .26
Zmena jazyka/formátu zvuku . . . . . . . . . . .27
Kontrola formátu programu. . . . . . . . . . . . .27
Nastavenie úrovne výstupného audio signálu
— DVD Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ďalšie operácie — Rádio
Uloženie staníc do pamäte a ich príjem. . . . . . 34
Automatické ukladanie staníc — BTM. . . . . 34
Manuálne uloženie staníc . . . . . . . . . . . . . . 34
Príjem uložených staníc . . . . . . . . . . . . . . . 35
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nastavenie AF a TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Výber PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nastavenie CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvukových charakteristík . . . . . . . 37
Nastavenie krivky ekvalizéra — EQ3 . . . . 37
Nastavenia
Vizuálne nastavovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Základné operácie vizuálneho nastavovania. . . 38
Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo
zvuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nastavenie zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Užívateľské nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Obnovenie všetkých nastavení . . . . . . . . . . 41
Systémové nastavovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Základné operácie systémového
nastavovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavenie hodín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zväčšenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nastavenie kvality obrazu — Picture EQ . . . .29
Užívateľské nastavenie kvality obrazu . . . .29
Používanie voliteľných zariadení
Doplnkové zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_04-05_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 5 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . 47
Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Poradie prehrávania súborov MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4 . . . . . . . . . . . 48
Súbory MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Súbory WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Súbory AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Súbory JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Súbory DivX®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Súbory MPEG-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri
v časti Montáž/Zapojenia.
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Demontáž zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chybové zobrazenia/Hlásenia. . . . . . . . . . . 53
Slovník. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabuľka kódov jazykov/kódov oblastí . . . . . . 56
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Portál podpory zákazníkov
Ak máte akékoľvek otázky alebo hľadáte najnovšie informácie o tomto
zariadení, navštívte web-stránku:
http://support.sony-europe.com
Na tomto portáli nájdete informácie o:
• Modeloch a výrobcoch kompatibilných digitálnych audio prehrávačov
• Podporovaných MP3/WMA/AAC súboroch
5
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 6 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Vážení zákazníci
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením
autorádia s multidiskovým prehrávačom Sony.
Pred používaním tohto zariadenia si pozorne
prečítajte pokyny v tomto návode na použitie
a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie.
t str. 46
Konektory AUX AUDIO IN na zadnej strane
umožnia pripojenie výstupných audio
konektorov doplnkového zariadenia, ako je
napr. prenosné audio zariadenie (analógové
prepojenie), externé navigačné zariadenie,
TV prijímač atď.
Vlastnosti
Podrobnosti sú uvedené na príslušných stranách.
Prehrávanie DVD, VCD, CD diskov
t str. 8
* V závislosti od dĺžky skladby a vzorkovacej
frekvencie záznamu.
Kompatibilita s rôznymi formátmi diskov.
2000MP3, 2000WMA, 2000AAC
Zariadenie dokáže prehrať až 2 000 skladieb*
formátu MP3/WMA/AAC zaznamenaných
na disku.
Obnovenie prehrávania viacerých diskov
t str. 40
Zariadenie si pamätá miesto, v ktorom ste
naposledy zastavili prehrávanie až pre 5 diskov
a obnoví prehrávanie DVD VIDEO/VCD/
DivX/MPEG-4 diskov aj po ich vybratí zo
zariadenia.
t str. 37
7 predvolených kriviek ekvalizéra s možnosťou
ďalšieho užívateľského doladenia pomocou
troch frekvenčných pásiem.
t str. 29
Možnosť nastavenia vhodného sfarbenia obrazu
z predvolených nastavení podľa interiéru
automobilu alebo okolitého osvetlenia.
t str. 46
Možnosť pripojenia prenosného audio
zariadenia (analógové pripojenie).
6
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 7 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené technológiou na
ochranu autorských práv podľa príslušných
patentov USA a iných práv o duševnom
vlastníctve vlastnených spoločnosťou
Macrovision Corporation a iných právoplatných
vlastníkov. Použitie tejto technológie je možné
len so súhlasom spoločnosti Macrovision
Corporation a je určené len pre domáce alebo iné
obmedzené využívanie, kým spoločnosť
Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné
upravovanie a disasemblovanie sú zakázané.
Vyrobené v licencii spoločnosti
Dolby Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité-D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows Media
a logo Windows sú obchodné
značky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,
“DVD+R” a “DVD+RW” sú obchodné značky.
“DivX” a “DivX Certified” sú
ochranné známky alebo obchodné
značky spoločnosti DivX, Inc.
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ
V RÁMCI MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE LEN NA OSOBNÉ
A NEKOMERČNÉ POUŽÍVANIE
SPOTREBITEĽOM PRE DEKÓDOVANIE
OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV MPEG-4,
KTORÉ BOLI ENKÓDOVANÉ
SPOTREBITEĽOM V SPOJITOSTI
S OSOBNOU A NEKOMERČNOU
ČINNOSŤOU A/ALEBO ZÍSKANÉ OD
POSKYTOVATEĽA OBRAZOVÉHO
ZÁZNAMU LICENCOVANÉHO MPEG LA
NA VYTVORENIE OBRAZOVÉHO
ZÁZNAMU MPEG-4. NA ŽIADNE INÉ
POUŽÍVANIE LICENCIA NEBOLA
VYDANÁ ANI SA NEVZŤAHUJE. ĎALŠIE
INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ
VZŤAHUJÚCICH SA NA PREZENTAČNÉ,
INTERNÉ A KOMERČNÉ POUŽÍVANIE
A LICENCOVANIE JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ
OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC.
POZRI WEB-STRÁNKU
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
7
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 8 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Typy prehrávateľných diskov a označenia používané v tomto návode
Toto zariadenie dokáže prehrávať rôzne typy video/audio diskov.
V nasledujúcej prehľadnej tabuľke sú uvedené podporované typy diskov a tiež dostupné funkcie
pre jednotlivé typy diskov.
Označenie disku v návode
Formát disku
Logo disku
DVD VIDEO
DVD-R*1
DVD-R DL*1
(Režim Video/VR)
VIDEO
DVD-RW*1
(Režim Video/VR)
DVD+R*1
DVD+R DL*1
DVD+RW*1
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
Audio CD
CD-ROM*2
CD-R*2
CD-RW*2
*1 Na disku môžu byť tiež uložené audio súbory. Podrobnosti pozri str. 9.
*2 Na disku môžu byť tiež uložené video/obrazové súbory. Podrobnosti pozri str. 9.
Poznámka
Označenie “DVD” v tomto návode sa môže vzťahovať všeobecne na DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW a DVD+R/
DVD+RW disky.
8
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 9 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
V nasledujúcej prehľadnej tabuľke sú uvedené podporované kompresné formáty, ich typy a typy diskov,
na ktoré môžu byť tieto súbory uložené.
Bez ohľadu na typ disku sa môže dostupnosť funkcií v závislosti od formátu líšiť. Uvedené označenia
sa nachádzajú pri opisoch funkcií, ktoré sú dostupné pre daný formát.
Označenie formátu
v návode
Typ súboru
Typy diskov, na ktoré je možné súbory
uložiť
Audio súbor MP3
Audio súbor WMA
Audio súbor AAC
Obrazový súbor
JPEG
Video súbor DivX®
MPEG-4
DATA DVD
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DATA CD
CD-ROM
CD-R
CD-RW
Video súbor MPEG-4
Rada
Podrobnosti o kompresných formátoch pozri str. 48.
Nepodporované disky
V tomto zariadení nie je možné prehrávať nasledujúce disky:
• Disky s priemerom 8 cm
• Disky s priemerom 12 cm, ktoré využívajú na ukladanie dát len časť do priemeru 8 cm (zvyšná časť
priesvitná)
• CD-ROM disky obsahujúce iné súbory ako súbory formátu MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4
• SA-CD
• CD-G disky
• Photo-CD disky
• VSD (Video Single Disc) disky
• DVD-ROM disky obsahujúce iné súbory ako súbory formátu MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4
• DVD-RAM disky
• DVD-Audio disky
• Active-Audio (Dáta) disky
• SVCD (Super Video CD) disky
• CDV disky
• Disky zaznamenané vo formáte Packet Write
• Disky zaznamenané vo formáte DTS
Poznámka
V závislosti od podmienok záznamu nemusí byť možné prehrávať niektoré kompatibilné disky.
Regionálny kód
Regionálny kód
Systém regionálnych kódov je využívaný pre ochranu autorských práv.
Regionálny kód je vyznačený na spodnej časti zariadenia a zariadenie dokáže
prehrávať len DVD disky označené tým istým regionálnym kódom.
V tomto zariadení je tiež možné prehrať DVD disky s označením
ALL
.
Pri pokuse prehrávať iný DVD disk sa na monitore zobrazí hlásenie
“Playback prohibited by region code” (“Prehrávanie nie je povolené
regionálnym kódom”). V závislosti od DVD disku nemusí byť disk označený
regionálnym kódom, aj keď je jeho prehrávanie obmedzené na určitý región.
9
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 10 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov
Zariadenie
1 2345
6
7
8 9
OFF
SEEK
SOURCE
AF TA TP REG DISC ALBM ARTIST TRACK
MODE
SEEK
SETUP
PTY
REP
SHUF
AF/TA
1
2
SHUF ZAP
DM+ LOUD
AUX
ALBM
3
4
5
6
DSPL
PUSH SOUND / ENTER
q; qa
qs
qd qfqg qh
Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých
čísla sú za popisujúcim textom.
Inštrukcie v tomto návode popisujú ovládacie
prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO).
Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími
prvkami na zariadení, ak majú ovládacie prvky
totožné alebo podobné označenie ako ovládacie
prvky na DO.
A Tlačidlo OFF str. 15, 16, 18, 20, 24
Vypnutie/zapnutie napájania (stlačenie). Úplné
vypnutie zariadenia (zatlačenie a pridržanie).
B Tlačidlo
(Späť) str. 33, 37
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
C Tlačidlo SOURCE str. 20, 22, 34, 47
Zapnutie zariadenia. Zmena zdroja
vstupného signálu (Rádio/Disk/USB/AUX).
D Tlačidlo
(Prehliadanie) str. 33
Zapnutie režimu Quick-BrowZer.*1
E Otočný ovládač/Tlačidlo SOUND/
ENTER str. 28, 33, 34, 36, 37, 42, 46, 47
Nastavenie hlasitosti/voľba nastavení
(otáčanie). Aktivovanie Menu pre nastavenie
zvuku/potvrdenie nastavení (stlačenie).
F Otvor pre disk str. 16, 18
Vloženie disku.
10
G Displej
qj
qk ql
H Tlačidlo Z (vysunutie) str. 16, 18
Vysunutie disku.
I USB konektor str. 20
Pripojenie USB zariadenia.
J Tlačidlá SEEK +/– str. 17, 19, 22, 23
Disk/USB:
Prepnutie kapitoly/skladby/scény/súboru
(stláčanie). Zrýchlený posuv na disku vzad/
vpred (zatlačenie a krátke pridržanie).
Zrýchlený posuv v skladbe vzad/vpred
(zatlačenie a pridržanie).*2
Rádio:
Automatické ladenie staníc (stlačenie).
Manuálne naladenie stanice
(zatlačenie a pridržanie).
K Tlačidlo
(uvoľnenie predného panela) str. 15
L Tlačidlo MODE str. 22, 34, 47
Výber rozhlasového pásma (FM/MW/LW).
Výber doplnkového zariadenia pripojeného
do vstupného konektora AUX (predná
strana) alebo AUX IN (zadná strana).
M Senzor signálov diaľkového ovládania
N Tlačidlo RESET str. 14
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 11 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
O Tlačidlo SETUP str. 28, 34, 42, 46, 47
Aktivovanie Menu systémového nastavenia.
P Tlačidlo AF (Alternative Frequencies Alternatívne frekvencie)/TA (Traffic
Announcement - Dopravné správy)/
PTY (Program Type - Typ programu)
str. 35, 36
Nastavenie funkcie AF a TA (stlačenie).
Výber typu programu PTY pri RDS
staniciach (zatlačenie a pridržanie).
Q Číselné tlačidlá
Disk/USB:
(1): b REP str. 16, 17, 21, 31
(2): SHUF B str. 16, 17, 21, 31
(3)/(4): ALBM –/+ (V/v) str. 16, 17, 19, 23
Prepnutie albumu/posun kurzora
(stlačenie). Súvislé prepínanie albumov
alebo priečinkov (zatlačenie a pridržanie).
(6): u (prehrávanie/pozastavenie)
str. 16, 17, 18, 19, 23
Spustenie/pozastavenie prehrávania.
Rádio:
Príjem uložených staníc (stlačenie).
Uloženie staníc (zatlačenie a pridržanie).
R Tlačidlo DSPL (displej) str. 21, 26, 35, 46
Prepnutie zobrazenej položky.
S Vstupný konektor AUX str. 46
Pripojenie prenosného audio zariadenia.
*1 Pri prehrávaní CD/MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/
MPEG-4 diskov.
*2 Operácia závisí od disku (str. 17, 19).
Kryt USB konektora
Keď nepoužívate USB konektor (I), použite
dodávaný kryt USB konektora, aby sa zabránilo
vnikaniu prachu a nečistôt. Kryt USB konektora držte
mimo dosahu detí, aby nedošlo k jeho prehltnutiu.
11
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 12 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Diaľkové ovládanie RM-X168
9
1
0
2
qa
3
qs
4
5
qd
qf
qg
6
qh
7
qj
8
Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých
čísla sú za popisujúcim textom.
Pred použitím odstráňte izolačný prvok (str. 14).
D Tlačidlo SYSTEM SETUP
str. 28, 34, 42, 46, 47
Aktivovanie Menu systémového nastavenia.
A Tlačidlo OFF str. 16, 18, 20, 24
Vypnutie/zapnutie napájania (stlačenie). Úplné
vypnutie zariadenia (zatlačenie a pridržanie).
E Tlačidlo
(Späť)/O
str. 24, 25, 30, 31, 33, 37, 38
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
Návrat do predchádzajúcej ponuky
VCD*1 disku.
B Tlačidlo SOUND str. 37
Aktivovanie Menu pre nastavenie zvuku.
C Tlačidlo VISUAL SETUP
str. 24, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 38
Aktivovanie Menu režimu prehrávania/
vizuálneho nastavovania.
12
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 13 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
F Číselné tlačidlá
str. 16, 17, 24, 25, 30, 31, 32, 33, 34
Disk:
Vyhľadanie titulu/kapitoly/skladby.
Rádio:
Príjem uložených staníc (stlačenie).
Uloženie staníc (zatlačenie a pridržanie).
G Tlačidlo CLEAR str. 30, 33
Vymazanie zadaného čísla.
H Tlačidlo DSPL (Displej) str. 21, 26, 35, 46
Zmena zobrazených položiek.
I Tlačidlo ATT (Stíšenie)
Stíšenie zvuku (opätovným stlačením
obnovenie zvuku).
J Tlačidlo u (Prehrávanie/pozastavenie)
str. 16, 17, 18, 19, 23
Spustenie/pozastavenie prehrávania.
O Tlačidlo SRC (Zdroj) str. 20, 22, 34, 47
Zapnutie zariadenia. Zmena zdroja
vstupného signálu (Rádio/Disk/USB/AUX).
P Tlačidlo MODE str. 22, 34, 47
Výber rozhlasového pásma (FM/MW/LW).
Výber doplnkového zariadenia pripojeného
do vstupného konektora AUX (predná
strana) alebo AUX IN (zadná strana).
Q Tlačidlá VOL (Hlasitosť) +/–
Nastavenie hlasitosti.
*1 Prehrávanie s funkciou PBC.
*2 Operácia závisí od disku (str. 17, 19).
*3 Pri prehrávaní CD/MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/
MPEG-4 diskov.
Poznámka
Ak je zariadenie aj displej vypnutý, nie je možné
diaľkovým ovládaním ovládať zariadenie, kým
nestlačíte tlačidlo (SOURCE) na zariadení, alebo
zariadenie nezapnete vložením disku.
K Tlačidlá .m/M>
str. 17, 19, 22, 23
Disk/USB:
Prepnutie kapitoly/skladby/scény/súboru
(stláčanie). Zrýchlený posuv na disku vzad/
vpred (zatlačenie a krátke pridržanie).
Zrýchlený posuv v skladbe vzad/vpred
(zatlačenie a pridržanie).*2
Rádio:
Automatické ladenie staníc (stlačenie).
Manuálne naladenie stanice
(zatlačenie a pridržanie).
L Tlačidlá pre ovládanie prehrávania
DVD disku
(AUDIO): str. 17, 27
Zmena jazyka/formátu zvuku.
(Zmena audio kanála pre VCD/CD/MP3/
WMA/AAC disky.)
(SUBTITLE): str. 17
Prepínanie jazyka titulkov.
(ANGLE): str. 17
Prepínanie zorných uhlov.
(TOP MENU): str. 17
Aktivovanie hlavného Menu DVD disku.
(MENU): str. 17
Aktivovanie Menu disku.
M Tlačidlo
(Prehliadanie) str. 33
Zapnutie režimu Quick-BrowZer.*3
N Tlačidlá </M/m/, (Kurzor)/ENTER
Posuv kurzora a aplikácia nastavenia.
13
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 14 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Resetovanie zariadenia
Začíname
Montáž zariadenia a voliteľného
monitora
Najskôr nainštalujte a zapojte zariadenie a monitor.
Toto zariadenie je možné ovládať prostredníctvom
zobrazení, ktoré sa zobrazujú na displeji zariadenia
a/alebo na voliteľnom monitore.
Inštrukcie v tomto návode na použitie sa týkajú
zobrazení na displeji zariadenia a/alebo
voliteľnom monitore.
Zariadenie
Voliteľný monitor
Pred prvým použitím, alebo po výmene
autobatérie, prípadne po zmene zapojení je nutné
zariadenie resetovať.
Vyberte predný panel (str. 15) a pomocou
špicatého predmetu, napr. guľkovým perom,
stlačte tlačidlo RESET (str. 10).
Poznámka
Po stlačení tlačidla RESET sa vymaže nastavenie
hodín, ako aj niektoré uložené informácie.
Príprava diaľkového ovládania
Vyberte izolačný prvok.
Rada
Spôsob výmeny batérie pozri str. 49.
Podrobnosti sú uvedené v dodávanom návode
Montáž/Zapojenia.
Poznámka
Voliteľný monitor správne a bezpečne namontujte
na miesto, kde nebude prekážať vodičovi pri vedení
vozidla.
14
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 15 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Vybratie predného panela
Nasadenie predného panela
Podľa obrázka nasaďte časť A predného panela
na časť B na zariadení a zatlačte ľavú stranu
panela tak, aby zacvakla na svoje miesto.
OFF
Z dôvodu ochrany pred krádežou je možné
predný panel zariadenia vybrať.
Upozorňujúci zvukový signál
Ak nevyberiete predný panel a otočíte kľúč
zapaľovania do polohy OFF, na niekoľko sekúnd
zaznie upozorňujúci zvukový signál (pípanie).
Upozorňujúci zvukový signál zaznie len vtedy,
ak používate vstavaný zosilňovač.
1
Stlačte (OFF).
Zariadenie sa vypne.
2
Stlačte
k vám.
A
B
Poznámka
Na predný panel nič neklaďte.
a potiahnite panel smerom
Poznámky
• Dávajte pozor, aby vám predný panel nespadol. Na
predný panel a na displej nevyvíjajte nadmerný tlak.
• Predný panel nevystavujte pôsobeniu tepelných
zdrojov, extrémnemu teplu alebo vlhkosti.
Nenechávajte ho na palubnej doske alebo pod
zadným sklom zaparkovaného vozidla.
• Neodklápajte predný panel zariadenia počas
prehrávania z USB zariadenia. Môžu sa poškodiť
dáta v USB zariadení.
15
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 16 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Základné operácie
Prehrávanie video diskov
V závislosti od disku nemusia byť niektoré operácie dostupné, alebo môžu byť odlišné.
Podrobnosti pozri v návode na použitie disku.
Z
OFF
OFF
u
</M/m/,
ENTER
Číselné
tlačidlá
b/B/V/v
u
1
Zapnite monitor a na monitore nastavte ako zdroj vstupného signálu
signál z tohto zariadenia.
2
Vložte disk (popisom nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak sa prehrávanie automaticky nespustí, stlačte u.
3
Ak sa zobrazí Menu DVD disku, stláčaním (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/
(4)(v) posúvajte kurzor a potom stlačením (6) (u) potvrďte výber.
Ak používate diaľkové ovládanie, stláčaním </M/m/,/číselných tlačidiel posúvajte kurzor
a stlačením (ENTER) potvrďte výber.
Zastavenie prehrávania
Stlačte (OFF).
Poznámka
Disky zaznamenané vo formáte DTS nie sú podporované. Po zvolení formátu DTS nie je na výstup vyvedený
zvukový signál.
Vysunutie disku
Stlačte Z.
16
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 17 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Menu DVD disku
DVD disk je rozdelený na niekoľko úsekov obrazu alebo zvuku. Tieto úseky sa nazývajú “tituly”.
Pri prehrávaní DVD disku, ktorý obsahuje niekoľko titulov, si môžete zvoliť požadovaný titul pomocou
hlavného Menu DVD disku. Pri prehrávaní DVD disku, ktorý umožňuje voľbu takých položiek,
ako jazyk pre titulky/zvukové stopy, môžete tieto položky voliť pomocou Menu DVD disku.
Ďalšie ovládanie prehrávania
u
AUDIO
TOP MENU
.m/M>
b/B/V/v
Číselné
tlačidlá
u
Pre
.m/M>
SUBTITLE
ANGLE
MENU
</M/m/,
ENTER
Stlačte
pozastavenie/obnovenie prehrávania
po pozastavení
u
prepnutie kapitoly/skladby/scény/súboru .m/M>
rýchly posuv na disku vzad/vpred
a krátko pridržte .m/M> a potom opakovane stláčajte
pre prepínanie rýchlosti (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)
zrušenie rýchleho posuvu vzad/vpred
u
aktivovanie Menu DVD disku*
1
voľbu položiek v Menu DVD disku*1
DO: (TOP MENU) alebo (MENU)
Zariadenie: Stláčaním (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v)
posúvajte kurzor a potom stlačením (6) (u) potvrďte
výber
DO: </M/m/,/číselnými tlačidlami posúvajte kurzor
a potom stlačením (ENTER) potvrďte výber
zmenu jazyka/formátu/kanála zvuku
(str. 27)*1
DO: opakovane (AUDIO), kým sa nezobrazí požadovaná
položka
vypnutie/zmenu jazyka titulkov*1
DO: opakovane (SUBTITLE), kým sa nezobrazí požadovaná
položka*2
zmenu zorného uhla*1
DO: opakovane (ANGLE), kým sa nezobrazí požadované
číslo zorného uhla
*1 Nedostupné v závislosti od disku.
*2 Ak sa zobrazí výzva pre zadanie 4-ciferného čísla, zadajte kód jazyka (str. 56) pre príslušný jazyk.
17
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 18 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Prehrávanie audio diskov
V závislosti od disku nemusia byť niektoré operácie dostupné, alebo môžu byť odlišné.
Podrobnosti pozri v návode na použitie disku.
Z
OFF
OFF
u
u
1
Vložte disk (popisom nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak sa prehrávanie automaticky nespustí, stlačte u.
Zastavenie prehrávania
Stlačte (OFF).
Poznámka
Disky zaznamenané vo formáte DTS nie sú podporované. Po zvolení formátu DTS nie je na výstup vyvedený
zvukový signál.
Vysunutie disku
Stlačte Z.
18
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 19 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Ďalšie ovládanie prehrávania
.m/M>
u
</M/m/,
.m/M>
ALBM
Pre
u
Stlačte
pozastavenie/obnovenie prehrávania
po pozastavení
u
prepnutie skladby
.m (<)/M> (,)
rýchly posuv v skladbe vzad/vpred
a pridržte .m/M>
prepnutie albumu*
Zariadenie: (3) (ALBM –)/(4) (ALBM +)
DO: M/m
súvislé prepínanie albumov*
Zariadenie: a pridržte (3) (ALBM –)/(4) (ALBM +)
DO: a pridržte M/m
* Keď sa prehráva MP3/WMA/AAC disk.
19
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 20 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Prehrávanie z USB zariadenia
Podrobnosti o kompatibilite konkrétneho USB zariadenia nájdete na portáli podpory zákazníkov.
Portál podpory zákazníkov
http://support.sony-europe.com
• Používať môžete veľkokapacitné USB zariadenia Mass Storage Class (MSC) kompatibilné so
štandardom USB.
• Podporované formáty sú MP3 (.mp3), WMA (.wma) a AAC (.m4a) a JPEG (.jpg).
• Dáta v USB zariadení odporúčame zálohovať.
Poznámka
USB zariadenie pripojte až po naštartovaní.
Ak je USB zariadenie pripojené pred naštartovaním, môže v závislosti od USB zariadenia dôjsť k poruche alebo
jeho poškodeniu.
OFF
SOURCE
(USB)
OFF
SRC
REP SHUF
1
DSPL
DSPL
Pripojte USB zariadenie do USB
konektora.
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak je USB zariadenie už pripojené, stláčajte
(SOURCE), kým sa nezobrazí “USB”, aby sa spustilo
prehrávanie.
Zastavenie prehrávania
Stlačte (OFF).
Poznámka
Ak je pri USB prepojení potrebný kábel, použite len USB kábel dodávaný s daným zariadením.
20
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 21 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Odpojenie USB zariadenia
1 Zastavte prehrávanie z USB zariadenia.
2 Odpojte USB zariadenie.
Ak odpojíte USB zariadenie počas prehrávania,
môžu sa poškodiť dáta na USB zariadení.
Poznámky
• Nepoužívajte príliš dlhé ani ťažké USB zariadenia,
ktoré môžu z dôvodu otrasov spadnúť, alebo sa
môžu odpojiť.
• Neodklápajte predný panel zariadenia počas
prehrávania z USB zariadenia. Môžu sa poškodiť
dáta v USB zariadení.
• Zariadenie nesprístupní USB zariadenie pripojené
cez USB rozbočovač.
Zobrazované položky
Opakované prehrávanie
a prehrávanie v náhodnom poradí
(Repeat a Shuffle Play)
1
Počas prehrávania stláčajte tlačidlo
(1) (REP) alebo (2) (SHUF), až kým
sa na displeji nezobrazí požadované
nastavenie.
Zvoľte
Pre prehrávanie
REP-TRACK
skladby opakovane.
REP-ALBUM
albumu opakovane.
SHUF-ALBUM
albumu v náhodnom
poradí.
REP-DRIVE*
jednotky opakovane.
* Ak sú v USB zariadení vytvorené dve alebo viacero
jednotiek.
Pre obnovenie štandardného režimu prehrávania
zvoľte “REP-OFF” alebo “SHUF-OFF”.
A Zdroj zvuku
B Názov skladby, Názov interpreta, Číslo
albumu*, Názov albumu, Číslo skladby/
Uplynutý čas prehrávania, Hodiny
* Číslo albumu sa zobrazí, len ak zmeníte album.
Pre zmenu zobrazených položiek B
stlačte (DSPL).
Poznámky
• Zobrazené položky sa budú v závislosti od typu USB
zariadenia, formátu záznamu a nastavení líšiť.
Podrobnosti pozri na portáli podpory zákazníkov.
• Maximálny počet zobraziteľných dát je nasledovný.
– Priečinky (Albumy): 256
– Súbory (Skladby): 2 000
• USB zariadenie nenechávajte v zaparkovanom
vozidle. Môže dôjsť k jeho poruche.
• Spustenie prehrávania môže v závislosti
od množstva uložených dát určitý čas trvať.
• Pri prehrávaní súboru MP3/WMA/AAC s variabilným
dátovým tokom VBR (Variable Bit Rate), alebo pri
zrýchlenom posuve v skladbách vpred/vzad, sa
uplynutý čas prehrávania nemusí zobraziť presne.
• Prehrávanie súborov s bezstratovou kompresiou
nie je podporované.
Zobrazenie sprievodného obrázka
(Jacket Picture)
Počas prehrávania audio súborov môžete na
monitore zobraziť informácie o obsahu alebo
sprievodný obrázok (Jacket Picture)* daného
MP3/WMA/AAC súboru z USB zariadenia.
* Odporúčaná veľkosť obrázka je v rozsahu
240 × 240 až 960 × 960 pixlov.
21
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 22 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Počúvanie rozhlasu
.m/M>
SOURCE
SRC
MODE
SEEK
MODE
1
Stláčajte tlačidlo (SOURCE), kým sa nezobrazí “TUNER”.
2
Stláčajte tlačidlo (MODE), kým sa nezobrazí požadované rozhlasové
pásmo (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
A
B
A Rozhlasové pásmo/Zdroj zvuku
B Frekvencia*
* Počas príjmu RDS stanice sa na displeji zobrazí
názov stanice. Podrobnosti pozri “RDS” na str. 35.
3
Nalaďte stanicu.
Automatické ladenie
Stlačte (SEEK) +/–.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď zariadenie naladí nejakú stanicu. Postup opakujte, až kým
nenaladíte požadovanú stanicu.
Manuálne ladenie
Zatlačením a pridržaním (SEEK) +/– vyhľadajte približnú frekvenciu, potom stláčaním
(SEEK) +/– nastavte presne požadovanú frekvenciu.
Rada
Podrobnosti o ostatných funkciách pozri “Ďalšie operácie — Rádio” na str. 34.
Pomocou diaľkového ovládania
Namiesto tlačidla (SOURCE) použite tlačidlo (SRC) a .m/M> namiesto (SEEK) –/+.
22
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 23 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Ďalšie operácie — Disky
Táto kapitola obsahuje nasledovné časti.
• Špecifické video operácie*
t str. 23 až 31
• Štandardné video*/audio operácie
t str. 31 až 34
• Špecifické audio operácie
t str. 34
Prehrávanie video súborov
DivX®/MPEG-4
Prehrávanie súborov DivX/MPEG-4 sa ovláda
rovnakým spôsobom ako prehrávanie ostatných
video diskov (str. 16) a rovnako ako aj niektoré
funkcie prehrávania audio súborov.
Pre
Stlačte
prepnutie albumu
(priečinka)
Zariadenie:
(3) (ALBM –)/
(4) (ALBM +)
súvislé prepínanie
albumov
(priečinkov)
Zariadenie:
a pridržte (3) (ALBM –)/
(4) (ALBM +)
* Vrátane operácií so súbormi JPEG.
®
Prehrávanie súborov DivX /
MPEG-4/JPEG
MPEG-4
Rada
Súbor na prehrávanie tiež môžete vybrať pomocou
zoznamu (Quick-BrowZer) (str. 33).
Prehrávanie obrazových súborov
JPEG
.m/M>
ALBM
u
.m/M>
Toto zariadenie tiež umožňuje prehliadanie
súborov JPEG pomocou prezentácie Slide Show.
Prezentácia začne automaticky po vložení disku
alebo po stlačení u. Podobnosti o spustení
prehrávania nájdete v krokoch 1 až 4 v časti
“Prehrávanie video diskov” na str. 16.
u
Ďalšie ovládanie prehrávania
</,
Poznámka
Ak je na disku zaznamenaných viac typov súborov,
prehrávať sa bude len zvolený typ súboru (audio/
video/obrazový). Ak chcete prehrávať súbory DivX/
MPEG-4 alebo JPEG ako disk, stlačte počas
prehrávania
, zo zoznamu zvoľte požadovaný typ
súboru (video/obrazový) a potom zvoľte požadovaný
súbor (str. 33).
Pre
Stlačte
otáčanie obrázka
DO:
</, (otočenie o 90°)
prepnutie obrázka
.m/M>
prepnutie albumu
Zariadenie:
(3) (ALBM –)/
(4) (ALBM +)
súvislé prepínanie
albumov
Zariadenie:
a pridržte (3) (ALBM –)/
(4) (ALBM +)
Poznámky
• Pri otáčaní veľkého obrázka môže otáčanie trvať
dlhšie.
• Súbory JPEG v progresívnom formáte nie je možné
zobraziť.
Rada
Súbor na prehrávanie tiež môžete vybrať pomocou
zoznamu (Quick-BrowZer) (str. 33).
23
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 24 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Používanie Menu režimu prehrávania
Používanie funkcií PBC
— Playback Control
MPEG-4
VISUAL
SETUP
OFF
O
</M/m/,
ENTER
O
ENTER
Číselné
tlačidlá
Číselné
tlačidlá
PBC Menu pomáha pri interaktívnom ovládaní
prehrávania PBC-kompatibilných VCD diskov.
1
Spustite prehrávanie
PBC-kompatibilného VCD disku.
Zobrazí sa PBC Menu.
2
Stláčaním číselných tlačidiel zvoľte
požadovanú položku, potom
stlačte (ENTER).
3
Postupujte interaktívne podľa
pokynov v Menu.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O.
Prehrávanie bez funkcií PBC
1
Počas prehrávania stlačte (OFF).
Prehrávanie sa zastaví.
2
Stláčaním číselných tlačidiel zvoľte
požadovanú položku, potom
stlačte (ENTER).
Zobrazí sa hlásenie “Play without PBC”
(“Prehrávanie bez PBC”) a spustí sa
prehrávanie. Počas prehrávania sa PBC Menu
nezobrazuje.
Poznámky
• Položky Menu a postupy ovládania závisia od disku.
• Počas PBC prehrávania sa v Menu režimu
prehrávania nezobrazuje číslo stopy (skladby),
prehrávaná položka atď. (str. 24).
• Počas prehrávania disku bez funkcie PBC
nefunguje funkcia pre obnovenie prehrávania.
Rada
Pre obnovenie PBC prehrávania zastavte prehrávanie
stlačením (OFF) a následne stlačte u.
Menu režimu prehrávania môžete v tomto
zariadení použiť pre ovládanie prehrávania alebo
pre konfiguráciu nastavení prehrávania.
Pre zobrazenie Menu režimu prehrávania stlačte
počas prehrávania (VISUAL SETUP). Pre zrušenie
Menu stlačte znova (VISUAL SETUP).
Poznámky
• Počas prehrávania audio disku nie je tlačidlo
(VISUAL SETUP) aktívne.
• Počas prehrávania súborov JPEG je tlačidlo
(VISUAL SETUP) aktívne iba pri zobrazení obrázka
na celú obrazovku.
Rada
Ak stlačíte (VISUAL SETUP) počas zastavenia
prehrávania, zobrazí sa Menu vizuálneho
nastavovania (na monitore), kde môžete konfigurovať
rôzne nastavenia ako napríklad nastavenia jazyka,
nastavenia zvuku atď. (str. 38).
Príklad zobrazenia pri prehrávaní DVD disku
B C D EF
A
12(67)
018(034)
T 1:35:55
PLAY
DVD VIDEO
G
1:ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
SUBTITLE
Select :
I
H
ENTER
J
A Položky Menu režimu prehrávania
Podrobnosti pozri “Zoznam položiek Menu
režimu prehrávania” na str. 25.
B DVD: Číslo titulu/Celkový počet titulov
VCD: Číslo stopy/Celkový počet stôp*1
JPEG: Číslo albumu/Celkový počet albumov
DivX/MPEG-4: Číslo albumu (priečinka)/
Celkový počet albumov (priečinkov)
24
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 25 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
C DVD: Číslo kapitoly/Celkový počet kapitol
JPEG: Číslo obrázka/Celkový počet obrázkov
DivX/MPEG-4: Číslo súboru/Celkový počet
súborov
D Uplynutý čas prehrávania*2
E Formát
F Stav prehrávania (PLAY N, PAUSE X atď.)
G Aktuálne nastavenie
H Voľby
I Zvolená položka
J Názov zvolenej položky a/alebo pomocné
prevádzkové hlásenia.
*1 Pri prehrávaní VCD disku so zapnutou funkciou
PBC (str. 24) sa nezobrazí žiadna indikácia.
*2 Počas prehrávania súborov JPEG sa nezobrazí
žiadna indikácia.
Zoznam položiek Menu režimu
prehrávania
SUBTITLE 17
Zapnutie alebo vypnutie/zmena jazyka titulkov.
ANGLE 17
Prepínanie zorných uhlov.
*
CENTER ZOOM 28
Zväčšenie obrázka.
MPEG-4
REPEAT 32
Opakované prehrávanie titulu/kapitoly/skladby/
albumu/obrázka/video súboru.
MPEG-4
Stláčaním </M/m/,/číselných tlačidiel zvoľte
položku a výber potvrďte stlačením (ENTER).
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O.
Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých
čísla sú za popisujúcim textom.
TITLE, TRACK 32
Výber titulu, scény alebo skladby pre prehrávanie.
ALBUM 32
Výber albumu alebo priečinka pre zobrazovanie.
MPEG-4
CHAPTER 32
Výber kapitoly pre prehrávanie.
SHUFFLE 32
Prehrávanie kapitol/skladieb/obrázkov/video
súborov v náhodnom poradí.
MPEG-4
*
PICTURE EQ 29
Nastavenie kvality obrazu.
MPEG-4
* Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov
v režime VR.
Rada
Keď je aktivovaná funkcia “SHUFFLE” alebo
“REPEAT”, alebo ak je dostupná funkcia “ANGLE”,
ich indikačné políčko svieti nazeleno (napr.
t
). Aj napriek tomu pri niektorých scénach
nebudete môcť zmeniť zorný uhol, aj keď indikačné
políčko svieti nazeleno.
IMAGE 32
Výber obrázka pre zobrazovanie.
FILE 32
Výber video súboru pre prehrávanie.
MPEG-4
TIME 32
Kontrola uplynutého času prehrávania. Zadanie
časového kódu.
MPEG-4
AUDIO 17, 27
Zmena jazyka/formátu/kanála zvuku. Kontrola
formátu programu.
MPEG-4
25
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 26 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Zobrazenie času/textových
informácií na disku
MPEG-4
Prehrávanie súborov JPEG
• Číslo albumu/Celkový počet albumov
• Číslo obrázka/Celkový počet obrázkov
Prehrávanie súborov DivX/MPEG-4
• Číslo albumu (priečinka)/Celkový počet
albumov (priečinkov)
• Číslo súboru/Celkový počet súborov
• T **:**
Uplynutý prehrávací čas aktuálneho súboru
Kontrola textovej informácie
Môžete si skontrolovať textovú informáciu
(názov albumu, názov obrázka atď.) pri súboroch
JPEG/DivXMPEG-4.
DSPL
Číslo albumu/obrázka/priečinka/súboru
037(325)
Kontrola časovej informácie
Počas prehrávania video/obrazového súboru si
môžete skontrolovať čas prehrávania a zostávajúci
čas aktuálneho titulu, kapitoly, skladby atď.
1
Počas prehrávania stlačte (DSPL).
Zobrazí sa aktuálna informácia o prehrávaní.
Image name
Informácia o čase
Textová informácia*
T
1:01:57
* Ak súbor neobsahuje textovú informáciu, zobrazí
sa “NO TEXT”.
Textová informácia sa v závislosti od disku/
formátu líši nasledovne:
2
Opakovaným stláčaním (DSPL) meníte
informáciu o čase.
Informácia o čase sa v závislosti od disku/
formátu líši nasledovne:
Prehrávanie DVD disku
• T **:**:**
Uplynutý prehrávací čas aktuálneho titulu
• T–**:**:**
Zostávajúci čas aktuálneho titulu
• C **:**:**
Uplynutý prehrávací čas aktuálnej kapitoly
• C–**:**:**
Zostávajúci čas aktuálnej kapitoly
26
Prehrávanie VCD disku
(Len pri prehrávaní verzie 1.0/1.1 lebo 2.0 bez
funkcie PBC.)
• T **:**
Uplynutý prehrávací čas aktuálnej stopy
• T–**:**
Zostávajúci čas aktuálnej stopy
• D **:**
Uplynutý prehrávací čas aktuálneho disku
• D–**:**
Zostávajúci čas aktuálneho disku
Prehrávanie súborov JPEG
• Názov albumu (keď je zobrazené číslo albumu)
• Názov obrázka (keď je zobrazené číslo obrázka)
Prehrávanie súborov DivX/MPEG-4
• Názov albumu (priečinka) (keď je zobrazené
číslo albumu (priečinka))
• Názov súboru (keď je zobrazené číslo súboru)
Konfigurácia nastavení zvuku
VISUAL
SETUP
AUDIO
SYSTEM
SETUP
ENTER
M/m
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 27 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Poznámka
Disky zaznamenané vo formáte DTS nie sú
podporované. Po zvolení formátu DTS nie je na
výstup vyvedený zvukový signál.
Rada
Nastavenie video diskov tiež môžete zmeniť zvolením
“AUDIO” v Menu režimu prehrávania (str. 24).
Kontrola formátu programu
Zmena jazyka/formátu
zvuku
Pri DVD diskoch s viacjazyčnými zvukovými
stopami si môžete zvoliť požadovaný jazyk.
Pri prehrávaní DVD/DivX disku nahraného vo
viacerých audio formátoch môžete zmeniť audio
formát (napr. Dolby Digital).
Pri práve prehrávanom DVD VIDEO disku
môžete zistiť počet zvukových kanálov a zložiek.
1
Počas prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Zobrazí sa Menu režimu prehrávania.
1
2
Stláčaním M/m zvoľte
Zobrazí sa formát programu.
Počas prehrávania stláčajte (AUDIO),
kým sa nezobrazí požadovaný jazyk/
formát zvuku.
(AUDIO).
Aktuálny audio formát*
Jazyk/formát zvuku*
12(67)
018(034)
T 1:35:55
1:ENGLISH Dolby D
1:ENGLISH Dolby D
PLAY
DVD VIDEO
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
L
* Pri prehrávaní súboru DivX sa zobrazí audio
formát/kanál (napr. “MP3”).
Jazyk zvuku prepínate medzi dostupnými jazykmi.
Ak sa zobrazí výzva pre zadanie 4-ciferného čísla,
zadajte kód jazyka (str. 56) pre príslušný jazyk.
Ak je dva- alebo viackrát zobrazený ten istý jazyk,
disk je nahraný vo viacerých audio formátoch.
Zmena zvukových kanálov
Pri prehrávaní VCD/CD/MP3/WMA/AAC diskov si
môžete zvoliť či chcete prehrávať pravý alebo ľavý
kanál z oboch reproduktorov (ľavého aj pravého).
Indikácia prehrávania kanálov je zobrazená nižšie.
STEREO (ST): Štandardný stereo zvuk
(výrobné nastavenie)
1/L (L): Zvuk ľavého kanála (monofonický)
2/R (R): Zvuk pravého kanála (monofonický)
1
Počas prehrávania stláčajte (AUDIO),
kým sa nezobrazí požadovaný
zvukový kanál.
Príklad zobrazenia pri prehrávaní MP3 disku
Audio kanál
TRACK NAME
ALBUM NAME
ARTIST NAME
MP3
0003/1000
3:17
C
LFE
LS
R
RS
Aktuálny formát programu
* V závislosti od disku sa zobrazí “PCM”,
“DOLBY DIGITAL” atď.
Písmená v zobrazení formátu programu
zodpovedajú nasledovným zvukovým zložkám
a ich rozmiestneniu.
: Predná (ľavá)
: Predná (pravá)
: Stredová
: Zadná (ľavá)
: Zadná (pravá)
: Zadná (monofonická): Zadná zložka pri
signáloch spracovaných v systéme Dolby
Surround a Dolby Digital
: Signál Low Frequency Effect
(nízkofrekvenčný efekt)
Názov programu formátu a čísla kanálov
sa zobrazujú nasledovne.
Príklad: Dolby Digital 5.1-kanálový
Zadná zložka × 2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
ST
SHUF
Poznámka
V závislosti od disku nemusí byť možné vykonávať
nastavenia zvuku.
Predná zložka × 2
+ Stredová zložka × 1
Zložka LFE × 1
Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
27
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 28 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Nastavenie úrovne výstupného
audio signálu
— DVD Level
Zväčšenie obrazu
MPEG-4
Nastavením úrovne výstupného audio signálu
DVD rekordéra pre formát Dolby Digital môžete
redukovať rozdiely v úrovni hlasitosti medzi
diskmi a inými zdrojmi zvuku.
1
Počas prehrávania stlačte
(SYSTEM SETUP).
Na zariadení sa zobrazia položky
systémového nastavenia.
2
Stláčaním M/m zvoľte “DVD-LEVEL”
a stlačte (ENTER).
3
Stláčaním m zvoľte “ADJST-ON”
a stlačte (ENTER).
4
Stláčaním M/m zvoľte “DOLBY-ADJ”
a stlačte (ENTER).
5
Stláčaním M/m nastavte výstupnú
úroveň.
Výstupná úroveň je nastaviteľná v krokoch
v rozmedzí –10 až +10.
VISUAL
SETUP
</M/m/,
ENTER
Obraz je možné zväčšiť.
1
Počas prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Zobrazí sa Menu režimu prehrávania.
2
Stláčaním M/m zvoľte
(CENTER ZOOM) a stlačte (ENTER).
Zobrazí sa aktuálna voľba.
12(67)
018(034)
T 1:35:55
6
Stlačte (ENTER).
Nastavenia sú dokončené.
x1
x1
x1.6
Pre vypnutie zobrazenia systémového nastavenia
stlačte (SYSTEM SETUP).
Pomocou prvkov na zariadení
Stlačte (SETUP) namiesto (SYSTEM SETUP),
namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač,
namiesto stlačenia (ENTER) stlačte otočný ovládač.
PLAY
DVD VIDEO
3
Stláčaním M/m zvoľte požadované
zväčšenie (×1, ×1.6*) a stlačte
(ENTER).
* Zrnitosť obrazu sa môže zvýšiť.
Obraz sa zväčší.
Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Stláčaním </M/m/, môžete posúvať obraz.
Pre obnovenie pôvodnej veľkosti obrazu zvoľte
v kroku 3 nastavenie “×1”.
Poznámky
• V závislosti od disku nemusí byť možné zväčšovať
obraz.
• Po obnovení prehrávania sa obraz zobrazí
v pôvodnej veľkosti.
• Ak obnovíte zobrazenie Menu/hlavného Menu disku,
zväčšenie sa zruší.
28
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 29 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Nastavenie kvality obrazu
— Picture EQ
MPEG-4
Pri nastavení na “LIGHT OFF”/“AUTO”
(a pri “DIM-OFF”)
DAYTIME: Vhodné na svetlých miestach.
SUNSET: Vhodné pri stmievaní.
SHINE: Vhodné na veľmi svetlých miestach
(napr. ak sa od monitora odráža slnečné svetlo).
VISUAL
SETUP
</M/m/,
ENTER
Pri nastavení na “LIGHT ON”/“AUTO”
(a pri “DIM-ON”)
NIGHT: Stmavnutie monitora, aby neodvádzal
pozornosť počas nočných jázd.
MIDNIGHT: Intenzívnejšie stmavnutie
monitora než pri nastavení “NIGHT”.
Kvalitu obrazu môžete nastaviť tak, aby
zodpovedala osvetleniu v interiéri vozidla.
1
Počas prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Zobrazí sa Menu režimu prehrávania.
2
Stláčaním M/m zvoľte
(PICTURE EQ) a stlačte (ENTER).
Zobrazí sa aktuálna voľba.
12(67)
018(034)
T 1:35:55
PLAY
DVD VIDEO
DAYTIME
SUNSET
SHINE
CUSTOM
NORMAL
NORMAL
3
Stláčaním M/m zvoľte požadovanú
voľbu a stlačte (ENTER).
THEATER: Zosvetlenie monitora. Vhodné ak
počas nočných jázd preferujete svetlejší obraz
na monitore.
Užívateľské nastavenie kvality
obrazu
Prostredníctvom ponuky “CUSTOM” môžete
vykonať vlastné nastavenie kvality obrazu
pomocou nastavenia tónov obrazu. Pre voľby
“LIGHT OFF’ a “LIGHT ON” si tieto nastavenia
môžete uložiť.
1
Počas prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Zobrazí sa Menu režimu prehrávania.
2
Stláčaním M/m zvoľte
(PICTURE EQ) a stlačte (ENTER).
Zobrazí sa aktuálna voľba.
3
Stláčaním M/m zvoľte “CUSTOM”
a stlačte (ENTER).
Možnosti nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od
nastavení vo vizuálnom nastavovaní (str. 41).
Vo vizuálnom nastavovaní má položka
“PICTURE EQ” v ponuke “CUSTOM SETUP”
nasledovné možnosti nastavenia.
AUTO: Prepínanie režimu noci/dňa automaticky
využíva voľby podľa nastavenia stmievača
v systémovom nastavení (str. 43).
LIGHT OFF: Zobrazenie počas dňa v závislosti
od volieb.
LIGHT ON: Zobrazenie počas noci v závislosti
od volieb.
USER CUSTOM SETUP
COLOR
BRIGHT
SHARPNESS
Select :
Cancel :
Set :
RETURN
4
Stláčaním M/m zvoľte požadovaný tón
obrazu a potom stláčaním </,
nastavte jeho úroveň.
5
Stlačte (ENTER).
Voľby sa líšia podľa daného nastavenia.
Pre všetky nastavenia
NORMAL: Štandardná kvalita obrazu.
0
0
0
Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
CUSTOM: Užívateľské nastavenia (str. 29).
29
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 30 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Uzamykanie diskov
— Parental Control
5
Číselnými tlačidlami zadajte heslo
a stlačte (ENTER).
Zobrazí sa výzva na potvrdenie hesla.
6
Číselnými tlačidlami zadajte heslo znova
(pre potvrdenie) a stlačte (ENTER).
Nastavenia sú dokončené.
*
* Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov v režime VR.
Pre vymazanie zadaných čísiel stlačte (CLEAR).
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O.
Pre vypnutie Menu vizuálneho nastavovania
stlačte (VISUAL SETUP).
VISUAL
SETUP
O
ENTER
M/m
V kroku 4 v uvedenom postupe zvoľte “OFF t”
a zadajte vaše heslo.
Po deaktivovaní funkcie Parental Control sa
zobrazí hlásenie “Parental control canceled”.
Číselné
tlačidlá
CLEAR
Môžete znemožniť prehrávanie disku, alebo
prehrávanie takéhoto disku obmedziť podľa
zadefinovanej úrovne, napr. podľa veku sledujúceho.
Pri prehrávaní DVD disku kompatibilného
s funkciou Parental Control sa môžu nevhodné scény
zablokovať alebo sa nahradia inými scénami.
Aktivácia funkcie Parental Control
1
2
3
Stlačte (VISUAL SETUP), keď je
zariadenie vypnuté.
Zobrazí sa Menu vizuálneho nastavovania.
Stláčaním M/m zvoľte
(CUSTOM SETUP) a stlačte (ENTER).
Zobrazia sa užívateľsky nastaviteľné položky.
Stláčaním M/m zvoľte
“PARENTAL CONTROL” a stlačte
(ENTER).
Zobrazia sa voľby.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL :
DivX VOD :
SLIDE SHOW TIME :
MULTI-DISC RESUME :
PLAY LIST PLAY :
PICTURE EQ :
4
Deaktivovanie funkcie
Parental Control
OFF
OFF
ONt
PLAYERt
PASSWORDt
AUTO
Stláčaním M/m zvoľte “ON t”
a stlačte (ENTER).
Zobrazí sa okno pre nastavenie hesla.
Zmena hesla
V kroku 4 zvoľte “PASSWORD t”, zadajte
aktuálne heslo a dvakrát zadajte nové heslo.
Zmena oblasti a súvisiacej úrovne
klasifikácie filmov
Úroveň obmedzenia môžete nastaviť podľa
oblasti a jej úrovne klasifikácie filmov.
1
Stlačte (VISUAL SETUP), keď je
zariadenie vypnuté.
Zobrazí sa Menu vizuálneho nastavovania.
2
Stláčaním M/m zvoľte
(CUSTOM SETUP) a stlačte (ENTER).
Zobrazia sa užívateľsky nastaviteľné položky.
3
Stláčaním M/m zvoľte
“PARENTAL CONTROL”
a stlačte (ENTER).
Zobrazia sa voľby pre nastavovanie.
4
Stláčaním M/m zvoľte “PLAYER t”
a stlačte (ENTER).
Ak už je funkcia Parental Control aktivovaná,
zobrazí sa okno pre zadanie hesla.
Pre zmenu nastavenia zadajte vaše heslo
a stlačte (ENTER).
5
Stláčaním M/m zvoľte “STANDARD”
a stlačte (ENTER).
Zobrazia sa voľby.
CUSTOM SETUP
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
then press ENTER .
PARENTAL CONTROL:
LEVEL :
STANDARD :
8:
USA
USA
OTHERSt
30
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 31 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
6
7
Stláčaním M/m zvoľte požadovanú oblasť
pre aplikovanie súvisiacej úrovne
klasifikácie filmov a stlačte (ENTER).
Oblasť je zadaná.
Keď zvolíte “OTHERS t”, pomocou
číselných tlačidiel zadajte kód oblasti zo
zoznamu “Tabuľka kódov oblastí” na str. 56.
Voľby pre opakované prehrávanie a poradie
prepínania pre každý disk/formát sú uvedené
v nasledovnej tabuľke.
Disk/formát Voľby
OFF
CHAPTER: Opakované
prehrávanie aktuálnej kapitoly.
TITLE: Opakované prehrávanie
aktuálneho titulu.
Stláčaním M/m zvoľte “LEVEL”
a stlačte (ENTER).
Zobrazia sa voľby.
*1 OFF
TRACK: Opakované prehrávanie
aktuálnej skladby (stopy).
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL:
LEVEL :
STANDARD :
OFF
TRACK: Opakované prehrávanie
aktuálnej skladby.
ALBUM: Opakované
prehrávanie aktuálneho albumu.
8:
1: G
2:
3: PG
4: PG-13
5:
OFF
IMAGE: Opakované prehrávanie
aktuálneho obrázka.
ALBUM: Opakované
prehrávanie aktuálneho albumu.
Čím nižšie je číslo, tým prísnejšia je úroveň
obmedzenia.
8
Stláčaním M/m zvoľte požadovanú
úroveň a stlačte (ENTER).
Nastavenia sú dokončené.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O.
Pre vypnutie Menu vizuálneho nastavovania
stlačte (VISUAL SETUP).
Opakované prehrávanie
a prehrávanie v náhodnom poradí
(Repeat a Shuffle Play)
OFF
FILE: Opakované prehrávanie
aktuálneho video súboru.
ALBUM: Opakované prehrávanie
aktuálneho albumu (priečinka).
MPEG-4
Voľby pre prehrávanie v náhodnom poradí
a poradie prepínania pre každý disk/formát sú
uvedené v nasledovnej tabuľke.
Disk/formát Voľby
2
*
MPEG-4
*1
OFF
DISC: Prehrávanie skladieb
(stôp) aktuálneho disku
v náhodnom poradí.
OFF
ALBUM: Prehrávanie skladieb/
obrázkov/video súborov
aktuálneho albumu (priečinka)
v náhodnom poradí.
REP SHUF
1
OFF
TITLE: Prehrávanie kapitol
aktuálneho titulu v náhodnom
poradí.
Počas prehrávania stláčajte (1) (REP)
alebo (2) (SHUF), až kým sa na
displeji zariadenia nezobrazí
požadovaná voľba.
MPEG-4
Spustí sa opakované prehrávanie alebo
prehrávanie v náhodnom poradí.
*1 Dostupné len pri prehrávaní VCD diskov verzie
1.0/1.1 alebo 2.0 bez funkcie PBC.
*2 Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov
v režime VR.
Pre obnovenie štandardného prehrávania zvoľte “OFF”.
pokračovanie na nasledujúcej strane t
31
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 32 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Poznámky
• Ak obnovíte zobrazenie Menu/hlavného Menu disku,
funkcia opakovaného/náhodného prehrávania sa
zruší.
• Funkciu opakovaného/náhodného prehrávania nie
je možné zvoliť z Menu/hlavného Menu disku.
Priame vyhľadávanie počas
prehrávania
MPEG-4
Nastavenie prostredníctvom Menu
režimu prehrávania
MPEG-4
VISUAL
SETUP
ENTER
M/m
VISUAL
SETUP
Číselné
tlačidlá
ENTER
CLEAR
M/m
Konkrétne miesto na disku môžete vyhľadať
priamo zadaním čísla titulu, kapitoly atď.
1
1
Počas prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Zobrazí sa Menu režimu prehrávania.
2
Stláčaním M/m zvoľte
a stlačte (ENTER).
12(67)
018(034)
T 1:35:55
alebo
PLAY
DVD VIDEO
OFF
CHAPTER
TITLE
OFF
3
Počas prehrávania zadajte pomocou
číselných tlačidiel číslo položky
(skladbu, titul atď.) a stlačte (ENTER).
Spustí sa prehrávanie od začiatku zvolenej
položky.
Nastavenie prostredníctvom Menu
režimu prehrávania
MPEG-4
Položky pre vyhľadávanie sa v závislosti
od disku/formátu líšia nasledovne.
Disk/formát
TITLE
Spustí sa prehrávanie
od zvoleného titulu.
CHAPTER
Spustí sa prehrávanie
od zvolenej kapitoly.
TIME
Spustení sa prehrávanie
z konkrétneho miesta zadaním
časového kódu.
Stláčaním M/m zvoľte požadovanú
voľbu a stlačte (ENTER).
Spustí sa opakované prehrávanie alebo
prehrávanie v náhodnom poradí.
Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Poznámka
Zvolený režim prehrávania sa zruší po vysunutí
prehrávaného disku.
*
32
Položky
TRACK
Spustí sa prehrávanie
od zvolenej stopy.
ALBUM
Spustí sa prehrávanie
od zvoleného albumu.
IMAGE
Spustí sa prehrávanie
od zvoleného obrázka.
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 33 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
MPEG-4
ALBUM
Spustí sa prehrávanie od
zvoleného albumu (priečinka).
FILE
Spustí sa prehrávanie
od zvoleného súboru.
* Dostupné len pri prehrávaní VCD diskov bez
funkcie PBC.
1
Počas prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Zobrazí sa Menu režimu prehrávania.
2
Stláčaním M/m zvoľte požadovanú
položku a stlačte (ENTER).
- - (67)
018(034)
T 1:35:55
Voľba skladby/obrázka/video súboru
MPEG-4
Na monitore môžete prechádzať zoznamom
albumov/priečinkov/skladieb/obrázkov/video
súborov a zvoliť si jeden, ktorý chcete prehrať.
Táto funkcia je vhodná najmä pri diskoch formátu
MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4, ktoré
obsahujú mnoho albumov/skladieb atď.
1
4
MP3
0003/1000
3:17
TRACK NAME
ALBUM NAME
ARTIST NAME
PLAY
DVD VIDEO
ST
LIST UP VIDEO FILES
LIST UP IMAGE FILES
ROOT
MUSIC FOLDER
01 TRACK 01
02 TRACK 02
03 TRACK 03
04 TRACK 04
05 TRACK 05
Pre návrat/prepnutie na predošlú/ďalšiu
stranu stlačte </,.
Pre prepnutie do vyššej úrovne stlačte
.*
Stláčaním M/m zvoľte požadovaný priečinok
a stlačte (ENTER).*
Číslo v zátvorkách indikuje celkový počet
položiek pre zvolenie.
3
Počas prehrávania stlačte .
Zobrazí sa zoznam skladieb/obrázkov/video
súborov v aktuálnom disku/albume*/priečinku*.
Stláčaním číselných tlačidiel zadajte
číslo položky alebo časového kódu.
Napríklad pre vyhľadanie času 2 hodiny
10 minút a 20 sekúnd zadajte “21020”.
Zadané čísla vymažete stlačením (CLEAR).
* Len pri prehrávaní súborov MP3/WMA/AAC/
JPEG/DivX/MPEG-4.
2
Stlačte (ENTER).
Prehrávanie začne od zvoleného miesta.
Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte
(VISUAL SETUP).
Prehľadávanie zoznamu
skladieb/obrázkov/video súborov
— Quick-BrowZer
Stláčaním M/m zvoľte želanú skladbu/
obrázok/video súbor a stlačte (ENTER).
Spustí sa prehrávanie zvolenej skladby/
obrázka/video súboru.
Pomocou prvkov na zariadení
Namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač,
stlačte (SEEK) –/+ namiesto </,, namiesto
(ENTER) stlačte otočný ovládač.
Voľba typu súboru
MPEG-4
</M/m/,
ENTER
Ak je na disku zaznamenaných viac typov súborov,
prehrávať sa bude len zvolený typ súboru (audio/
video/obrazový). Od výroby je priorita poradia
prehrávania typov súborov nastavená na audio
súbor, video súbor a potom obrazový súbor (napr.
ak disk obsahuje video súbory a obrazové súbory,
prehrajú sa len video súbory). Môžete si zvoliť typ
súboru pre prehliadanie v zozname a potom si
môžete zvoliť súbor, ktorý chcete prehrať.
1
Počas prehrávania stlačte
.
pokračovanie na nasledujúcej strane t
33
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 34 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
2
3
Stláčaním M/m zvoľte požadovaný typ
súboru pre prehliadanie v zozname
a stlačte (ENTER).
Pre prehliadanie MP3, WMA a AAC súborov
zvoľte “LIST UP AUDIO FILES”.
Pre prehliadanie DivX/MPEG-4 súborov
zvoľte “LIST UP VIDEO FILES”.
Pre prehliadanie JPEG súborov zvoľte “LIST
UP IMAGE FILES”.
Stláčaním M/m zvoľte požadovaný
súbor a stlačte (ENTER).
Spustí sa prehrávanie zvoleného súboru.
Ďalšie operácie — Rádio
Uloženie staníc do pamäte a ich
príjem
SYSTEM
SETUP
ENTER
M/m
Pomocou prvkov na zariadení
Namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač,
namiesto (ENTER) stlačte otočný ovládač.
Číselné
tlačidlá
SRC
MODE
Zobrazenie informácií o audio disku
Upozornenie
Na ladenie staníc počas vedenia vozidla
používajte funkciu Best Tuning Memory (BTM).
Predídete tak možnej dopravnej nehode.
Počas prehrávania audio súborov môžete na
monitore zobraziť informácie o disku alebo
sprievodný obrázok (Jacket Picture)* daného
MP3/WMA/AAC súboru z USB zariadenia.
Automatické ukladanie staníc — BTM
* Odporúčaná veľkosť obrázka je v rozsahu
240 × 240 až 960 × 960 pixlov.
1
Príklad zobrazenia pri prehrávaní MP3 disku
A
TRACK NAME
ALBUM NAME
ARTIST NAME
MP3
0003/1000
3:17
E
To list up, press
BROWSE
C
B
F
D
ST
SHUF
G
.
H
A Číslo alebo názov skladby
Názov disku/Názov albumu
Meno interpreta
B Formát
C Stav prehrávania (N, X atď.)
D Aktuálny audio kanál
Pri prehrávaní CD/MP3/WMA/AAC disku
môžete zmeniť zvukový kanál. Podrobnosti
pozri “Zmena zvukových kanálov” na str. 27.
E Číslo skladby/Celkový počet skladieb
F Uplynutý čas prehrávania
G Aktuálny režim prehrávania
H Pomocné prevádzkové hlásenia
Rada
Skladbu na prehrávanie môžete vybrať pomocou
zoznamu (Quick-BrowZer) (str. 33).
34
2
3
Stláčajte (SRC) dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí “TUNER”.
Pre zmenu rozhlasového pásma stláčajte
(MODE). Zvoliť môžete pásmo FM1, FM2,
FM3, MW alebo LW.
Stlačte (SYSTEM SETUP).
Zobrazia sa položky systémového nastavenia.
Stláčaním M/m zvoľte “BTM”
a stlačte (ENTER).
Zariadenie ukladá stanice pod číselné tlačidlá
predvolieb ((1) až (6)) v poradí podľa ich
frekvencie.
Po uložení nastavenia zaznie pípnutie.
Pomocou prvkov na zariadení
Stlačte (SOURCE) namiesto (SRC), stlačte (SETUP)
namiesto (SYSTEM SETUP), namiesto stláčania M/m
otáčajte otočný ovládač, namiesto (ENTER) stlačte
otočný ovládač.
Manuálne uloženie staníc
1
Keď naladíte stanicu, ktorú chcete
uložiť, zatlačte a pridržte číselné
tlačidlo ((1) až (6)), kým sa na displeji
zariadenia nezobrazí “MEM”.
Na displeji zariadenia sa zobrazí číslo
zvolenej predvoľby.
Poznámka
Ak sa pod obsadené číselné tlačidlo pokúsite uložiť
inú stanicu, predtým uložená stanica sa vymaže
a nahradí ju nová stanica.
Rada
Pri uložení RDS stanice sa uloží aj jej nastavenie
AF/TA (str. 35).
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 35 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Služby RDS
Príjem uložených staníc
1
Zvoľte rozhlasové pásmo a stlačte
číselné tlačidlo predvoľby ((1) až (6)).
RDS
Otočný ovládač
AF/TA
(PTY)
DSPL
Toto zariadenie automaticky poskytuje
nasledovné RDS služby:
AF (Alternative Frequencies - Alternatívne
frekvencie)
Automatické prelaďovanie tej istej stanice
podľa intenzity jej signálu. Pomocou tejto
funkcie môžete počúvať rovnakú stanicu počas
dlhej jazdy bez toho, aby ste ju museli
manuálne prelaďovať.
TA (Traffic Announcement - Dopravné správy)/
TP (Traffic Program - Dopravné programy)
Poskytuje aktuálne dopravné informácie/
programy. Pri vysielaní nejakej dopravnej
informácie/programu sa preruší práve počúvaný
zdroj zvuku.
Číselné
tlačidlá
PTY (Program Types - Typy programov)
Zobrazenie práve prijímaného typu programu.
Vyhľadávanie zvoleného typu programu.
Popis
Radio Data System (RDS) je rozhlasová služba,
ktorá umožňuje v rozhlasovom pásme FM
vysielať spolu so signálom rozhlasovej stanice
ešte ďalšie digitálne informácie.
Zobrazované položky
A
B
CT (Clock Time - Presný čas)
Funkcia CT pomocou RDS vysielania
automaticky nastaví hodiny.
Poznámky
• Možnosť využitia služieb RDS závisí od krajiny/
oblasti, v ktorej sa nachádzate.
• Ak je signál stanice príliš slabý, alebo stanica
nevysiela údaje RDS, funkcia RDS nebude pracovať
správne.
Nastavenie AF a TA
C
Voľby pre nastavenia AF/TA a poradie
prepínania sú uvedené nižšie.
A Rozhlasové pásmo, Zdroj zvuku
B TA/TP*1
C Frekvencia*2 (Názov stanice), číslo
predvoľby, hodiny, RDS dáta
AF-ON: Aktivovanie AF a deaktivovanie TA.
TA-ON: Aktivovanie TA a deaktivovanie AF.
AF, TA-ON: Aktivovanie AF aj TA.
AF, TA-OFF: Deaktivovanie AF a TA.
*1 Počas dopravných správ bliká “TA”. Ak je naladená
stanica, ktorá vysiela dopravné správy, svieti “TP”.
*2 Ak je naladená RDS stanica, naľavo od indikácie
frekvencie je zobrazené “*”.
1
Pre zmenu zobrazených položiek C stlačte (DSPL).
Stláčaním (AF/TA) zvoľte požadované
nastavenie.
Uloženie RDS staníc s nastaveniami
funkcií AF a TA
RDS stanice môžete uložiť do pamäte spolu
s nastaveniami funkcií AF/TA. Ak použijete
funkciu BTM, uložia sa len RDS stanice
s rovnakým nastavením AF/TA.
Pri manuálnom ladení a ukladaní staníc do
pamäte je možné uložiť RDS stanice aj stanice
bez RDS služieb spolu s individuálnym
nastavením funkcií AF/TA.
1 Nastavte AF/TA a potom uložte stanicu
pomocou BTM alebo manuálne.
pokračovanie na nasledujúcej strane t
35
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 36 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Príjem mimoriadnych hlásení
Ak je aktivovaná funkcia AF alebo TA, v prípade
vysielania mimoriadnych hlásení dôjde počas
počúvania zvoleného zdroja zvuku k automatickému
preladeniu na takéto hlásenie.
Výber PTY
1
Rada
Ak nastavíte úroveň hlasitosti počas vysielania
dopravných správ, táto úroveň sa uloží do pamäte pre
dané dopravné správy nezávisle od bežnej úrovne
hlasitosti.
Zatlačte a pridržte (AF/TA) (PTY) počas
príjmu rádia v pásme FM.
Ak stanica vysiela údaje PTY, na displeji
sa zobrazí typ aktuálneho programu.
Počúvanie jedného regionálneho
programu — REG
2
Otáčaním otočného ovládača zvoľte
želaný typ programu.
Keď je funkcia AF zapnutá: výrobné nastavenie
zariadenia obmedzuje príjem na určitú oblasť,
takže zariadenie nepreladí na inú regionálnu
stanicu s kvalitnejším signálom.
3
Stlačte otočný ovládač.
Zariadenie vyhľadá stanice vysielajúce
zvolený typ programu.
Ak opustíte oblasť s možnosťou príjmu
regionálneho programu, počas príjmu FM stanice
nastavte v systémovom nastavení “REG-OFF”
(str. 44).
Typy programov
Poznámka
Táto funkcia nefunguje vo Veľkej Británii a niektorých
iných krajinách.
Funkcia Local Link
(len pre Veľkú Britániu)
Táto funkcia umožňuje vyhľadanie ďalších
lokálnych staníc v oblasti, aj keď nie sú uložené
v pamäti.
1 Počas FM príjmu stlačte číselné tlačidlo
((1) až (6)), pod ktorým je uložená lokálna
stanica.
2 Do 5 sekúnd stlačte číselné tlačidlo miestnej
stanice znova.
Postup opakujte dovtedy, kým nenaladíte
požadovanú stanicu.
NEWS (Správy), AFFAIRS (Aktuálne
udalosti), INFO (Informácie), SPORT (Šport),
EDUCATE (Vzdelávanie), DRAMA
(Dramatická tvorba), CULTURE (Kultúra),
SCIENCE (Veda), VARIED (Rôzne), POP M
(Populárna hudba), ROCK M (Rocková hudba),
EASY M (Nenáročná hudba), LIGHT M (Ľahká
klasika), CLASSICS (Vážna hudba),
OTHER M (Iné druhy hudby), WEATHER
(Počasie), FINANCE (Financie), CHILDREN
(Vysielanie pre deti), SOCIAL A (Spoločenské
udalosti), RELIGION (Náboženstvo),
PHONE IN (Telefonáty poslucháčov),
TRAVEL (Cestovanie), LEISURE (Voľný čas),
JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country
hudba), NATION M (Národná hudba), OLDIES
(Evergreeny), FOLK M (Ľudová hudba),
DOCUMENT (Dokumentárne programy)
Poznámka
Túto funkciu nie je možné použiť v niektorých
krajinách/oblastiach kde nie sú k dispozícii údaje PTY.
Nastavenie CT
1
V systémovom nastavení zvoľte
“CT-ON” (str. 43).
Poznámky
• Funkcia CT nemusí pracovať, aj keď je naladená
RDS stanica.
• Čas nastavený funkciou CT nemusí byť presný.
36
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 37 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Nastavenie krivky ekvalizéra
— EQ3
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvukových
charakteristík
Voľba “CUSTOM” pri položke EQ3 umožňuje
vykonať vlastné nastavenia ekvalizéra. Môžete
nastaviť úroveň v troch rôznych frekvenčných
pásmach: “LOW”, “MID” a “HI”.
SOUND
M/m
1
Počas prehrávania/príjmu rozhlasu
stláčajte (SOUND), kým sa na displeji
nezobrazí “EQ3”.
2
3
Stláčaním M/m zvoľte “CUSTOM”.
4
Stláčaním M/m nastavte úroveň
zvolenej položky.
Úroveň je nastaviteľná v jednotkových
krokoch v rozsahu –10 až +10.
Podľa vašich požiadaviek si môžete nastaviť
zvukové charakteristiky.
Voľby v Menu nastavenia zvuku a poradie
prepínania sú uvedené nižšie.
EQ3: Nastavenie krivky ekvalizéra spomedzi
siedmich hudobných typov.
LOW, MID, HI*1: Nastavenie úrovne hlasitosti
vo zvolenom pásme pri užívateľskom nastavení
EQ3.
BAL (Vyváženie): Nastavenie vyváženia zvuku
medzi ľavými a pravými reproduktormi.
FAD (Vyváženie predné - zadné): Nastavenie
relatívnej úrovne medzi prednými a zadnými
reproduktormi.
SUB (Hlasitosť subwoofera)*2: Nastavenie
hlasitosti subwoofera. (“ATT” je najnižšie
nastavenie.)
Stláčajte (SOUND), kým sa nezobrazí
“LOW”, “MID” alebo “HI”.
Výrobné nastavenie krivky ekvalizéra
obnovíte zatlačením a pridržaním (SOUND).
5
Stlačte
.
Nastavenie sa aplikuje a obnoví sa zobrazenie
pre štandardný režim prehrávania/príjem
rozhlasu.
Rada
Nastaviť môžete aj iné typy ekvalizéra.
Pomocou prvkov na zariadení
Namiesto (SOUND) stlačte otočný ovládač, namiesto
stláčania M/m otáčajte otočný ovládač.
*1 Zobrazí sa, len keď je aktívny ekvalizér EQ3.
*2 Keď je audio výstup nastavený na “SUB-OUT”
(str. 43).
1
Počas prehrávania/príjmu rozhlasovej
stanice stláčajte (SOUND) dovtedy,
kým sa na displeji zariadenia
nezobrazí požadované nastavenie.
2
Stláčaním M/m nastavte úroveň alebo
zvoľte požadovanú voľbu.
3
Stlačte
.
Nastavenie sa aplikuje a obnoví sa zobrazenie
pre štandardný režim prehrávania/príjem
rozhlasu.
Pomocou prvkov na zariadení
Namiesto (SOUND) stlačte otočný ovládač, namiesto
stláčania M/m otáčajte otočný ovládač.
37
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 38 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Príklad pre nastavenie pomeru strán obrazu
“4:3 PAN SCAN”.
Nastavenia
Prostredníctvom dvoch nižšie uvedených ponúk
Menu môžete vykonať rôzne nastavenia.
1
• Menu vizuálneho nastavovania (str. 38)
Môžete v ňom vykonať nastavenia položiek
týkajúcich sa vizualizácie (na monitore).
Stlačte (VISUAL SETUP), keď je
zariadenie vypnuté.
Zobrazí sa Menu vizuálneho nastavovania.
LANGUAGE SETUP
MENU :
AUDIO :
SUBTITLE :
• Menu systémového nastavovania (str. 42)
Môžete v ňom vykonať nastavenia položiek
týkajúcich sa systému (na zariadení).
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Vizuálne nastavovanie
Menu vizuálneho nastavovania obsahuje
nasledujúce kategórie.
2
LANGUAGE SETUP (str. 39)
Nastavenie Menu, jazyka pre titulky atď.
DISPLAY SETUP (str. 39)
Nastavenie pripojeného monitora.
Stláčaním M/m zvoľte
(DISPLAY SETUP) a stlačte (ENTER).
Zobrazia sa položky pre nastavenia
zobrazenia.
DISPLAY SETUP
MONITOR TYPE :
WALLPAPER :
CUSTOM SETUP (str. 40)
Užívateľské nastavenie prehrávania diskov.
16:9
WALLPAPER 1
AUDIO SETUP (str. 41)
Nastavenie zvuku v závislosti od disku.
RESET (str. 41)
Resetovanie všetkých položiek.
3
Základné operácie vizuálneho
nastavovania
Stláčaním M/m zvoľte
“MONITOR TYPE” a potom
stlačte (ENTER).
Zobrazia sa voľby.
DISPLAY SETUP
MONITOR TYPE :
WALLPAPER :
VISUAL
SETUP
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
O
ENTER
M/m
4
Pomocou nasledovného postupu môžete
nastavovať položky v Menu.
Stláčaním M/m zvoľte “4:3 PAN SCAN”
a stlačte (ENTER).
Nastavenia sú dokončené.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O.
Pre vypnutie Menu vizuálneho nastavovania
stlačte (VISUAL SETUP).
38
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 39 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk
Zvoľte
(LANGUAGE SETUP), potom stláčaním M/m a (ENTER) zvoľte z nižšie uvedeného
prehľadu požadovanú položku a voľbu. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie
vizuálneho nastavovania” na str. 38.
Položka
Účel
MENU
Zmena jazyka Menu disku.
AUDIO
Zmena jazyka zvukovej stopy.
SUBTITLE
Zmena jazyka titulkov zaznamenaných na disku.
Nastavenie zobrazenia
Zvoľte
(DISPLAY SETUP), potom stláčaním M/m a (ENTER) zvoľte z nižšie uvedeného prehľadu
požadovanú položku a voľbu. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho
nastavovania” na str. 38.
“z” označuje výrobné nastavenie.
Položka
Voľba
16:9 (z)
MONITOR TYPE
Nastavenie vhodného pomeru strán
obrazu pre monitor.
WALLPAPER
Účel
Zobrazovanie širokouhlého obrazu.
Vhodné pri pripojení širokouhlého
monitora alebo monitora s funkciou
širokouhlého režimu (Wide).
4:3 LETTER BOX
Vo vrchnej a spodnej časti
obrazovky sa zobrazia pruhy.
Vhodné pri zapojení monitora
s pomerom strán 4:3
4:3 PAN SCAN
Zobrazenie širokouhlého obrazu na
celej ploche monitora a automatické
orezanie častí presahujúcich plochu
monitora.
WALLPAPER 1 (z), 2, 3 Nastavenie vzhľadu pozadia.
Poznámka
Pri niektorých diskoch môže dochádzať k automatickému výberu formátu “4:3 LETTER BOX“ namiesto
“4:3 PAN SCAN” a naopak.
39
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 40 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Užívateľské nastavenia
Zvoľte
(CUSTOM SETUP), potom stláčaním M/m a (ENTER) zvoľte z nižšie uvedeného prehľadu
požadovanú položku a voľbu. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho
nastavovania” na str. 38.
Podrobnosti sú uvedené na príslušných stranách. “z” označuje výrobné nastavenie.
Položka
Voľba
PARENTAL CONTROL (str. 30) OFF t (z)
*1
Nastavenie obmedzenia
ONt
prehrávania pre zabránenie
prehrávania nevhodných diskov
alebo scén.
MULTI-DISC RESUME
*2
Aktivovanie funkcie
Parental Control.
Nastavenie štandardu obmedzenia
a jeho úrovne.
PASSWORD t
Zadanie nového 4-ciferného hesla.
Vypnutie zobrazenia.
5 sec. (z), 10 sec.,
Nastavenie intervalu prezentácie
20 sec., 40 sec., 60 sec. Slide Show.
FIXED
Deaktivovanie prezentácie Slide
Show.
ON (z)
Ukladanie miesta zastavenia
prehrávania do pamäte až pre
5 diskov. (Miesta zostanú uložené
v pamäti aj po nastavení na “OFF”.)
OFF
Neukladanie miest zastavenia
prehrávania do pamäte.
Obnovovanie prehrávania je
dostupné len pre aktuálne vložený
disk.
ON (z)
Ukladanie miest zastavenia
prehrávania do pamäte. (Miesta
zostanú uložené v pamäti aj po
nastavení na “OFF”.)
OFF
Neukladanie miest zastavenia
prehrávania do pamäte.
MPEG-4
USB RESUME
Deaktivovanie funkcie
Parental Control.
PLAYER t
Done
DivX VOD
Zobrazenie registračného kódu
tohto zariadenia. Viac podrobností
sa dozviete na nasledovnej
web-stránke:
http://www.divx.com/vod
SLIDE SHOW TIME
Účel
40
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 41 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
PLAY LIST PLAY
(Len pre DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW disky v režime VR)
ORIGINAL (z)
Prehrávanie titulov v ich pôvodnej
verzii.
PLAY LIST
Prehrávanie naprogramovaného
Playlistu.
PICTURE EQ (str. 29)
AUTO (z)
Prepnutie režimu noci/dňa na
automatické nastavovanie voľby
podľa nastavenia stmievača
v systémovom nastavení (str. 43).
LIGHT OFF
Zobrazovanie denného času
pomocou volieb.
LIGHT ON
Zobrazovanie nočného času
pomocou volieb.
MPEG-4
Nastavenie spôsobu zobrazovania
v Menu režimu prehrávania.
*1 Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov v režime VR.
*2 Len DVD VIDEO disky.
Poznámka
Ak aplikujete funkciu Parental Control, funkcia obnovenia prehrávania nebude pracovať. V takomto prípade
sa prehrávanie po vložení disku spustí od začiatku disku.
Nastavenie zvuku
Zvoľte
(AUDIO SETUP), potom stláčaním M/m a (ENTER) zvoľte z nižšie uvedeného prehľadu
požadovanú položku a voľbu. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho
nastavovania” na str. 38.
Podrobnosti sú uvedené na príslušných stranách. “z” označuje výrobné nastavenie.
Položka
AUDIO DRC
*
Podpora čistejšieho zvuku pri
nízkej hlasitosti. Len ak DVD
disky podporujú funkciu Audio
DRC (Dynamic Range Control Riadenie dynamického rozsahu).
Voľba
Účel
STANDARD (z)
Nastavenie štandardného
nastavenia.
WIDE RANGE
Vytvorenie pocitu priameho
účinkovania v deji.
* Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov v režime VR.
Obnovenie všetkých nastavení
Všetky nastavenia (okrem nastavenia funkcie Parental Control) vo vizuálnom nastavovaní môžete
resetovať.
Zvoľte
(RESET) a pomocou M/m a (ENTER) zvoľte “RESET ALL SETTINGS”, “YES”.
Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho nastavovania” na str. 38.
Poznámka
Počas resetovania zariadenie nevypínajte, pretože resetovanie trvá niekoľko sekúnd.
41
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 42 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Systémové nastavovanie
Menu systémového nastavenia obsahuje
nasledujúce kategórie.
•
•
•
•
SET: Hlavné nastavenia (str. 43)
DSPL: Nastavenia zobrazenia (str. 43)
R/M: Nastavenia režimu príjmu (str. 44)
SND: Nastavenia zvuku (str. 45)
Pomocou nasledovného postupu môžete
nastavovať položky v Menu.
Príklad nastavenia predvádzacieho režimu.
1
Stlačte (SYSTEM SETUP), keď je
zariadenie vypnuté.
Na zariadení sa zobrazia položky
systémového nastavenia.
2
Stláčaním M/m zvoľte “DEMO”
a stlačte (ENTER).
Zobrazí sa aktuálna voľba.
3
Stláčaním M/m zvoľte “ON” alebo
“OFF” a stlačte (ENTER).
Nastavenia sú dokončené.
Základné operácie systémového
nastavovania
SYSTEM
SETUP
ENTER
M/m
Pre vypnutie zobrazenia systémového nastavenia
stlačte (SYSTEM SETUP).
Pomocou prvkov na zariadení
Stlačte (SETUP) namiesto (SYSTEM SETUP),
namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač,
namiesto stlačenia (ENTER) stlačte otočný ovládač.
42
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 43 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Podrobnosti sú uvedené na príslušných stranách. “z” označuje výrobné nastavenie.
SET (Nastavenie)
Položka
Voľba
Účel
Stav zariadenia
CLOCK-ADJ
(Nastavenie hodín) (str. 46)
–
–
CT (Hodiny) (str. 35, 36)
ON
Aktivovanie funkcie CT.
OFF (z)
Deaktivovanie funkcie CT.
ON (z)
Aktivovanie zvukového
signálu.
OFF
Deaktivovanie zvukového
signálu.
PAL (z)
Nastavenie normy PAL.
NTSC
Nastavenie normy NTSC.
Zariadenie je
vypnuté.
Deaktivovanie funkcie
automatického úplného
vypínania.
V akomkoľvek
režime.
BEEP
COLOR-SYS (Norma)
Zmena výstupného video
signálu (normy) podľa normy
pripojeného monitora.
NO (z)
AUTO-OFF
Automatické úplné vypnutie
v nastavenom čase po vypnutí
zariadenia.
REAR/SUB
Prepínanie výstupného audio
signálu.
30S, 30M, 60M
Nastavenie želaného času.
REAR-OUT
Nastavenie výkonového
zosilňovača.
V akomkoľvek
režime.
Zariadenie je
vypnuté.
SUB-OUT (z) Nastavenie subwoofera.
DSPL (Displej)
Položka
M.DSPL (Akčný displej)
Nastavenie režimu akčného
displeja.
DEMO (Predvádzací režim)
DIMMER
Zmena jasu displeja.
Voľba
SA (z)
Účel
Zobrazovanie pohyblivých
šablón a spektrálneho
analyzéra.
OFF
Vypnutie režimu akčného
displeja.
ON (z)
Aktivovanie
predvádzacieho režimu.
OFF
Deaktivovanie
predvádzacieho režimu.
ON
Stmavnutie displeja.
OFF (z)
Zrušenie stmavnutia
displeja.
ON (z)
AUTO-SCRL
(Automatické rolovanie)
Automatické rolovanie dlhých OFF
položiek.
Rolovanie.
Rolovanie vypnuté.
Stav zariadenia
Počas prehrávania/
príjmu rozhlasovej
stanice.
Zariadenie je
vypnuté.
V akomkoľvek
režime.
Počas
prehrávania
disku.
pokračovanie na nasledujúcej strane t
43
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 44 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
R/M (Režim príjmu)
Položka
LOCAL (Režim miestneho
vyhľadávania)
Voľba
ON
OFF (z)
Účel
Ladenie len staníc
s najsilnejším signálom.
Nastavenie štandardného
ladenia.
MONO (Monofonický režim) ON
Nastavenie režimu
monofonického príjmu pre
skvalitnenie príjmu v pásme FM. OFF (z)
Počúvanie stereo vysielania
monofonicky.
REGIONAL (str. 36)
ON (z)
Príjem jedného
regionálneho programu.
OFF
Deaktivovanie režimu pri
opustení oblasti príjmu
regionálneho programu.
–
–
BTM (Best Tuning Memory)
(str. 34)
Stav zariadenia
Počas príjmu
rozhlasu.
Počúvanie stereo vysielania
stereofonicky.
Počas príjmu
v pásme FM.
Počas príjmu
rozhlasu.
44
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 45 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
SND (Zvuk)
Položka
Voľba
HPF (Horný priepust)
Nastavenie medznej
frekvencie predných/zadných
reproduktorov.
OFF (z)
LPF (Dolný priepust)*1
Nastavenie medznej
frekvencie subwoofera.
OFF (z)
LPF-PHASE
(Fáza dolného priepustu)*1
Nastavenie fázy, keď je
aktívny dolný priepust LPF.
Účel
Vypnutie medznej
frekvencie.
80HZ,100HZ, Nastavenie medznej
120HZ,140HZ, frekvencie.
160HZ
Vypnutie medznej
frekvencie.
80HZ,100HZ, Nastavenie medznej
120HZ,140HZ, frekvencie.
160HZ
NORM (z)
Aplikácia normálnej fázy
pre dolný priepust LPF.
REV
Aplikácia inverznej fázy
pre dolný priepust LPF.
LOUD (Zvýraznenie)
Podpora čistejšieho zvuku pri
nízkej hlasitosti.
OFF (z)
Vypnutie zvýraznenia
nízkych aj vysokých tónov.
ON
Zvýraznenie nízkych
aj vysokých tónov.
AUX-LEVEL (str. 47)
(–8 ~ +18)
z: 0
Nastavenie úrovne.
DVD-LEVEL (str. 28)
ADJST-ON
Umožnenie nastavenia
výstupnej úrovne signálu
vo formáte Dolby Digital.
ADJST-OFF
(z)
Deaktivovanie
nastavovania úrovne.
(–10 ~ +10)
z: +8
Nastavenie úrovne.
DOLBY-ADJ (Nastavenie
úrovne Dolby) (str. 28)*2
Stav zariadenia
Počas prehrávania/
príjmu rozhlasovej
stanice.
Počas
prehrávania
signálu AUX.
Počas
prehrávania
disku.
*1 Keď je audio výstup nastavený na “SUB-OUT”.
*2 Položka sa zobrazuje a je dostupná len pri nastavení “DVD-LEVEL” na “ADJST-ON”.
45
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 46 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Nastavenie hodín
Používanie voliteľných zariadení
Doplnkové zariadenie
SYSTEM
SETUP
</M/m/,
ENTER
SYSTEM
SETUP
ENTER
M/m
SRC
MODE
DSPL
Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle.
1
Stlačte (SYSTEM SETUP).
Na zariadení sa zobrazia položky
systémového nastavenia.
2
Stláčaním M/m zvoľte “CLOCK-ADJ”
a stlačte (ENTER).
Indikátor hodiny bliká.
3
Stláčaním M/m nastavte hodinu
a minúty.
Pozíciu meníte stláčaním </,.
4
Stlačte (ENTER).
Nastavenie je dokončené.
Pre vypnutie zobrazenia systémového nastavenia
stlačte (SYSTEM SETUP).
K zariadeniu môžete pripojiť doplnkové
zriadenia a reprodukovať ich zvuk cez
reproduktory v automobile.
Pripojiť môžete až 2 zariadenia, jedno do
vstupného konektora AUX (stereo minikonektor)
na prednom paneli a ďalšie do konektorov AUX
AUDIO IN na zadnom paneli. Úroveň hlasitosti
je nastaviteľná na tomto zariadení aj na
doplnkovom zariadení.
Pripojenie doplnkového zariadenia
1 Vypnite doplnkové zariadenie.
2 Znížte hlasitosť na autorádiu.
3 Pripojte prenosné zariadenie k autorádiu.
Na prednom paneli
Použite vstupný konektor AUX.
Pre zobrazenie hodín počas prehrávania stláčajte
(DSPL) dovtedy, kým sa na displeji nezobrazia
hodiny.
Pomocou prvkov na zariadení
Stlačte (SETUP) namiesto (SYSTEM SETUP),
namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač,
stlačte .m/M> namiesto </,, namiesto
(ENTER) stlačte otočný ovládač.
AUX
AUX
Prepojovací kábel*
(nedodávaný)
* Použite vhodné konektory.
Na zadnom paneli
Použite konektory AUX AUDIO IN.
46
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 47 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Zvolenie doplnkového zariadenia
1 Stláčajte (SRC), kým sa na displeji zariadenia
nezobrazí “AUX”.
2 Stláčaním (MODE) zvoľte “FRONT-IN”
alebo “REAR-IN”.
Ovládajte samotné doplnkové zariadenie.
Nastavenie úrovne hlasitosti
Pred prehrávaním nastavte vhodnú úroveň
hlasitosti pre jednotlivé pripojené audio
zariadenia.
1 Znížte hlasitosť na autorádiu.
2 Stláčajte (SRC), kým sa na displeji zariadenia
nezobrazí “AUX”.
Ak sú pripojené dva doplnkové zariadenia,
stláčaním (MODE) zvoľte to zariadenie,
ktorého hlasitosť chcete nastaviť.
3 Spustite prehrávanie na doplnkovom zariadení
s primeranou úrovňou hlasitosti.
4 Nastavte zvyčajnú úroveň hlasitosti
na autorádiu.
5 Stlačte (SYSTEM SETUP).
6 Stláčaním M/m zvoľte “AUX-LEVEL”, potom
stlačte (ENTER).
7 Stláčaním M/m nastavte vstupnú úroveň.
Vstupná úroveň je nastaviteľná
v jednotkových krokoch v rozsahu –8 až +18.
8 Stlačte (ENTER).
Nastavenie je dokončené.
Pre vypnutie zobrazenia systémového nastavenia
stlačte (SYSTEM SETUP).
Pomocou prvkov na zariadení
Stlačte (SOURCE) namiesto (SRC), stlačte (SETUP)
namiesto (SYSTEM SETUP), namiesto stláčania M/m
otáčajte otočný ovládač, namiesto (ENTER) stlačte
otočný ovládač.
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia
• Ak bol váš automobil zaparkovaný na priamom
slnečnom žiarení, pred používaním nechajte
zariadenie najprv vychladnúť.
• Elektrická výsuvná anténa sa vysúva automaticky.
Kondenzácia vlhkosti
Ak sa vo vnútri zariadenia kondenzuje vlhkosť,
vyberte z neho disk a ponechajte ho mimo
prevádzky približne hodinu. V opačnom prípade
nebude zariadenie pracovať správne.
Udržiavanie vysokej kvality reprodukcie
Dbajte na to, aby nedochádzalo k vylievaniu
žiadnych kvapalín na zariadenie alebo na disky.
Poznámky k diskom
• Disky nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu
alebo zdrojom tepla, a ani ich nenechávajte vo
vozidle zaparkovanom na priamom slnečnom
žiarení.
• Pred prehrávaním vyčistite disk
čistiacou handričkou smerom od
stredu k okrajom. Nepoužívajte
rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo
alebo komerčne dostupné čistiace
prostriedky.
• Zariadenie je určené pre
prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom
Compact Disc (CD). Disky formátu DualDisc
a niektoré audio disky kódované technológiou pre
ochranu autorských práv nevyhovujú štandardu
Compact Disc (CD) a nie je ich v tomto zariadení
možné prehrávať.
• Disky, ktoré NIE JE možné prehrávať
– Disky s nalepenými štítkami, nálepkami, alebo
s nalepeným papierom. Inak môže dôjsť
k poruche zariadenia alebo poškodeniu disku.
– Disky zvláštnych tvarov (disky v tvare srdca,
štvorcové alebo hviezdicové disky). Ak sa
pokúsite takýto disk prehrávať, môžete
zariadenie poškodiť.
– 8 cm disky.
Poznámka o funkciách prehrávania
DVD a VCD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD a VCD diskov
môžu byť úmyselne zablokované výrobcom
softvéru. Vzhľadom na to, že tento systém prehráva
DVD a VCD disky podľa samotného obsahu disku
upraveného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania
nemusia byť k dispozícii. Ďalšie informácie sa
dozviete z pokynov uvedených pri DVD alebo VCD
disku.
pokračovanie na nasledujúcej strane t
47
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 48 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Poznámky o DATA CD a DATA DVD
diskoch
• Niektoré DATA CD/DATA DVD disky
(v závislosti od zariadenia, na ktorom boli
nahrávané, prípadne v závislosti od povahy disku)
nemusí byť možné v tomto zariadení prehrať.
• Na niektorých diskoch musí byť vykonané
uzatvorenie disku (str. 48).
• Zariadenie je kompatibilné s nasledovnými
štandardmi:
Pre DATA CD disky
– Formát ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo
v rozšírenom formáte.
– Multi Session
Pre DATA DVD disky
– Formát UDF Bridge
(kombinácia UDF a ISO 9660).
– Multi Border
• Maximálny počet:
– Priečinky (Albumy): 256 (vrátane hlavného
a prázdnych priečinkov).
– Súbory (skladby/obrázky/video súbory) a priečinky
na disku: 2 000 (ak názvy priečinkov/súborov
pozostávajú z mnohých znakov, možný počet
súborov/priečinkov môže byť nižší než 2 000).
– Zobraziteľné znaky v názve priečinka/súboru:
64 (Joliet/Romeo).
Poznámky k uzatváraniu diskov
Nasledovné disky musia byť uzatvorené, aby mohli
byť prehrávané v tomto zariadení.
• DVD-R/DVD-R DL (režim Video/VR)
• DVD-RW v režime Video
• DVD+R/DVD+R DL
• CD-R
• CD-RW
V tomto zariadení je možné prehrávať nasledujúce
disky bez uzatvorenia.
• DVD+RW disky – automaticky uzatvorené.
• DVD-RW v režime VR – uzatvorenie sa
nevyžaduje.
Podrobnosti pozri v návode na použitie disku.
Poznámky o Multi Session CD/
Multi Border DVD diskoch
Toto zariadenie dokáže prehrávať Multi Session CD/
Multi Border DVD disky v nasledovných prípadoch.
Sekcia (session) a disk musia byť vždy uzatvorené.
• Keď je záznam formátu CD-DA (Compact Disc
Digital Audio) zaznamenaný v prvej sekcii:
Zariadenie rozpozná disk ako CD-DA disk
a prehrá sa len prvá sekcia, aj keď sú v ďalších
sekciách zaznamenané ďalšie formáty
(napr. súbory MP3).
• Keď je záznam formátu CD-DA zaznamenaný
v inej ako prvej sekcii:
Zariadenie rozpozná disk ako DATA CD alebo
DATA DVD disk a všetky sekcie so záznamom
formátu CD-DA sa vynechajú.
• Ak je zaznamenaný súbor MP3/WMA/AAC/
JPEG/DivX/MPEG-4:
Prehrá sa len tá sekcia, ktorá obsahuje zvolený typ
súboru (audio/video/obrazový)* (ak sa v ďalších
sekciách nachádzajú CD-DA záznamy alebo iné
údaje, tieto sa vynechajú).
48
* Podrobnosti o nastavení typu súboru pozri str. 33.
Poradie prehrávania súborov MP3/
WMA/AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4
MP3/WMA/AAC/
JPEG/DivX/
MPEG-4
Priečinok
(album)
Súbory MP3/
WMA/AAC/
JPEG/DivX/
MPEG-4
(skladba/
obrázok/video
súbor)
Súbory MP3
• ID3 tag verzie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4 sú
aplikovateľné len na súbory MP3. Zobraziteľných
znakov v ID3 tag je 15/30 znakov (1.0 a 1.1) alebo
63/126 znakov (2.2, 2.3 a 2.4).
• Pri tvorbe názvu MP3 súboru nezabudnite
k súboru pridať príponu “.mp3”.
Poznámka k súborom MP3
Pri prehrávaní súboru MP3 s vysokým dátovým tokom
(napr. 384 kb/s) môže vypadávať zvuk.
Súbory WMA
• Zobraziteľných znakov vo WMA tag je 63 znakov.
• Pri pomenúvaní súborov WMA nezabudnite
k názvu súboru pridať príponu “.wma”.
Súbory AAC
• Zobraziteľných znakov v AAC tag je 126 znakov.
• Pri pomenúvaní súborov AAC nezabudnite
k názvu súboru pridať príponu “.m4a”.
Súbory JPEG
• JPEG, čo je skratka pre Joint Photographic
Experts Group, je štandard formátu na kompresiu
obrazových súborov. Súbor komprimuje statický
záber na cca 1/10 až 1/100 pôvodnej veľkosti.
• Pri pomenúvaní súborov JPEG nezabudnite
k názvu súboru pridať príponu “.jpg”.
Poznámka k súborom JPEG
Prehrávanie progresívnych JPEG súborov nie je
podporované.
Súbory DivX®
DivX®, čo je skratka pre Digital Video Express, je
štandard pre kompresiu digitálneho obrazu vyvinutý
spoločnosťou DivX, Inc. Toto zariadenie je
oficiálny certifikovaný DivX® produkt a dokáže
prehrávať všetky verzie video súborov DivX®
(vrátane DivX® 6) pomocou štandardného
prehrávania súborov DivX®.
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 49 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Čistenie konektorov
Súbory MPEG-4
Aby bolo možné prehrávať súbory MPEG-4
na disku, musia spĺňať nasledovné podmienky.
Prehrávanie nie je možné zaručiť pri všetkých
súboroch MPEG-4, aj keď budú spĺňať uvedené
podmienky.
• Profil: MPEG-4 Simple profile
• Dátový tok: Max. 25 000 kb/s
• Rýchlosť snímkovania: Max. 30 snímok/s
• Veľkosť obrazu: Max. 320 × 240 pixlov
• Zvuk: Max. 320 kb/s (AAC-LC)
• Prípona súboru: .mp4
Údržba
Zariadenie nemusí pracovať správne, ak dôjde
k znečisteniu konektorov medzi predným panelom
a zariadením. Aby ste takejto situácii predišli, vyberte
predný panel (str. 15) a očistite konektory čistiacou
tyčinkou navlhčenou v liehu. Na konektory príliš
netlačte. Mohlo by dôjsť k ich poškodeniu.
Zariadenie
Výmena lítiovej batérie v diaľkovom
ovládaní
Za normálnych podmienok by batéria mala vydržať
približne 1 rok. (V závislosti od podmienok
používania sa môže táto životnosť skrátiť.)
Akonáhle má batéria malú kapacitu, dosah
diaľkového ovládania sa skráti. Vymeňte starú
batériu za novú lítiovú batériu typu CR2025.
Použitím inej batérie môže vzniknúť riziko
vznietenia alebo explózie.
Zadná časť
predného panela
Poznámky
• Z bezpečnostných dôvodov najskôr vypnite motor
a vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
• Nikdy sa nedotýkajte kontaktov priamo prstami
alebo kovovými predmetmi.
Stranou + nahor
c
Poznámky k lítiovej batérii
• Batériu skladujte mimo dosahu detí. Ak by došlo
k jej prehltnutiu, ihneď vyhľadajte lekára.
• Batériu pred vložením utrite suchou handričkou.
Zaistíte tak dobrý kontakt.
• Pri vkladaní batérie skontrolujte správnu polaritu.
• Batériu nedržte kovovou pinzetou. Mohlo by dôjsť
ku skratu.
VÝSTRAHA
Pri nesprávnom zaobchádzaní môže batéria
explodovať. Batériu nenabíjajte, nerozoberajte
a nehádžte do ohňa.
Výmena poistky
Pri výmene poistky
skontrolujte, či hodnota jej
prúdovej záťaže zodpovedá
odporúčanej hodnote. Ak dôjde
k prepáleniu poistky,
skontrolujte správnosť
napájania a vymeňte ju za novú.
Keď sa poistka prepáli znovu,
môže ísť o poruchu vo vnútri
zariadenia. V takomto prípade
sa obráťte na najbližšieho
predajcu Sony.
Poistka (10 A)
49
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 50 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Demontáž zariadenia
1
Technické údaje
Vyberte predný ochranný kryt.
Systém
1 Vyberte predný panel (str. 15).
Laser: Polovodičový laser
Prenosový systém (norma): PAL/NTSC (voliteľné)
2 Stlačte obidva okraje ochranného krytu
a vytiahnite ho.
DVD/CD prehrávač
Odstup signál - šum: 120 dB
Frekvenčný rozsah: 10 – 20 000 Hz
Skreslenie: Pod merateľnou hodnotou
Harmonické skreslenie: 0,01 %
Tuner (Rádio)
Pásmo FM
Ladiaci rozsah: 87,5 - 108,0 MHz
Anténový konektor:
Konektor pre externú anténu
Medzifrekvencia: 10,7 MHz/450 kHz
Citlivosť: 9 dBf
Selektivita: 75 dB pri 400 kHz
Odstup signál - šum: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonické skreslenie pri 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Odstup kanálov: 35 dB pri 1 kHz
Frekvenčný rozsah: 30 – 15 000 Hz
x
Pásmo MW/LW
2
Vyberte zariadenie.
1 Obidva uvoľňovacie kľúče zasuňte súčasne
tak, aby zacvakli.
Výčnelkami
smerom dnu.
Ladiaci rozsah:
MW: 531 – 1 602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Anténový konektor:
Konektor pre externú anténu
Medzifrekvencia: 10,7 MHz/450 kHz
Citlivosť: MW: 30 μV, LW: 40 μV
USB prehrávač
Rozhranie: USB (Plná rýchlosť)
Maximálna prúdová záťaž: 500 mA
Výkonový zosilňovač
2 Ťahaním uvoľňovacích kľúčov povysuňte
zariadenie.
Výstupy: Výstupy pre reproduktory
(bezpečnostné konektory)
Impedancia reproduktorov: 4 – 8 Ohm
Maximálny výstupný výkon: 52 W × 4 (pri 4 Ohm)
Všeobecne
3 Vysuňte zariadenie z konzoly.
Výstupy:
Výstupný video konektor
Zadné výstupné audio konektory
Konektor pre napájanie elektrickej výsuvnej
antény
Konektor pre výkonový zosilňovač
Vstupy:
Vstupné audio konektory AUX
Vstupný anténový konektor
Konektor pre pripojenie k signalizácii parkovacej
brzdy
Vstupný konektor AUX (stereo minikonektor)
Vstupný USB konektor
Korekcie zvuku:
Low - Nízke tóny: ±10 dB pri 60 Hz
Mid - Stredné tóny: ±10 dB pri 1 kHz
Hi - Vysoké tóny: ±10 dB pri 10 kHz
Napájanie: 12 V (jednosmerné) z autobatérie
(uzemnený záporný pól)
Rozmery: Cca 178 × 50 × 179 mm (š/v/h)
50
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 51 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Montážne rozmery: Cca 182 × 53 × 163 mm (š/v/h)
Hmotnosť: Cca 1,4 kg
Dodávané príslušenstvo:
Diaľkové ovládanie: RM-X168
Časti pre montáž a zapojenie (1 sada)
Niektoré uvedené príslušenstvo nemusí byť u vášho
predajcu dostupné. Podrobnejšie informácie vám
poskytne predajca.
USA a zahraničné patenty sú používané na základe
licencie spoločnosti Dolby Laboratories.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3
a patenty sú používané v licencii spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné
značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na
základe licencie.
Tento produkt je chránený danými duševnými
vlastníckymi právami spoločnosti Microsoft
Corporation. Používanie alebo šírenie takejto
technológie nad rámec tohto produktu je bez
licencie spoločnosti Microsoft alebo jeho
autorizovaného zástupcu zakázané.
Právo na zmeny vyhradené.
• V niektorých plošných spojoch nie sú použité
halogenidové samozhasínajúce prísady.
• Skrinky nie sú vyrobené s halogenidovými
samozhasínajúcimi prísadami.
• Na výplň obalového materiálu sa používa papier.
Riešenie problémov
Nasledujúci prehľad pomôže nájsť príčinu
problému, ktorý sa môže vyskytnúť pri používaní
zariadenia.
Pred tým ako začnete vykonávať odporúčané úkony,
skontrolujte správnosť prepojení a ovládania.
Ak problém nevyriešite, navštívte nasledujúci portál
podpory zákazníkov.
Portál podpory zákazníkov
http://support.sony-europe.com
V závislosti od pripojeného monitora môže
po vypnutí motora trvať vypínanie zariadenia
niekoľko sekúnd. Nejde o poruchu.
Všeobecne
Zariadenie nie je napájané.
• Skontrolujte zapojenia alebo poistku.
• Keď je zariadenie aj displej vypnutý, nie je ho možné
ovládať diaľkovým ovládaním.
t Zapnite zariadenie.
Elektrická výsuvná anténa sa nevysunie.
Elektrická výsuvná anténa nie je vybavená spínacím
relé.
Nezaznieva zvukový signál (pípanie).
• Zvukový signál je vypnutý (str. 43).
• Je pripojený voliteľný zosilňovač, nepoužívate
vstavaný zosilňovač.
Obsah pamäte sa vymazal.
• Bolo stlačené tlačidlo RESET.
t Opäť uložte do pamäte všetky nastavenia.
• Odpojil sa napájací kábel alebo batéria, alebo nie sú
správne pripojené.
Uložené stanice a nastavenie hodín sú
vymazané.
Poistka sa prepálila.
Pri prepínaní zapaľovania počuť šum.
V konektore napájania príslušenstva v automobile nie
sú správne prepojené káble.
Z displeja sa stratila/na displeji sa nezobrazila
indikácia.
• Stmavnutie displeja je nastavené na “DIM-ON” (str. 43).
• Zobrazenie sa vypne po zatlačení a pridržaní
tlačidla (OFF).
t Zatlačte a pridržte (OFF) na zariadení, kým sa
displej nezapne.
• Konektory sú znečistené (str. 49).
Funkcia automatického úplného vypnutia
(Auto Off) nefunguje.
Zariadenie je zapnuté. Funkcia automatického úplného
vypnutia (Auto Off) funguje až po vypnutí zariadenia.
t Vypnite zariadenie.
pokračovanie na nasledujúcej strane t
51
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 52 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Obraz
Nie je vidieť obraz/výskyt obrazového šumu.
• Zapojenie nie je správne.
• Skontrolujte zapojenie pripojeného zariadenia
a prepínač vstupného signálu nastavte do polohy
zodpovedajúcej signálu z tohto zariadenia.
• Disk je chybný alebo znečistený.
• Zariadenie nie je správne namontované.
t Zariadenie namontujte pod uhlom menším ako
45° v pevnej časti vozidla.
• Monitor je pripojený ku konektorom AUDIO/
VIDEO OUT a kábel pre parkovaciu brzdu
(svetlozelený) nie je pripojený ku káblu spínania
signalizácie parkovacej brzdy, alebo nie je
parkovacia brzda zatiahnutá.
• Nie je správne nastavená norma.
t Nastavte normu na “PAL” alebo “NTSC” podľa
normy pripojeného monitora (str. 43).
Obraz nezodpovedá ploche monitora.
Formát pomeru strán je fixne zadaný na vašom DVD
disku.
Zvuk
Nie je počuť zvuk/zvuk je rušený/praská.
• Zapojenie nie je správne.
• Skontrolujte zapojenie pripojeného zariadenia
a prepínač vstupného signálu nastavte do polohy
zodpovedajúcej signálu z tohto zariadenia.
• Disk je chybný alebo znečistený.
• Zariadenie nie je správne namontované.
t Zariadenie namontujte pod uhlom menším ako
45° v pevnej časti vozidla.
• Vzorkovacia frekvencia súboru MP3 nemá hodnotu
16, 22,05, 24, 32, 44,1 kHz alebo 48 kHz.
• Vzorkovacia frekvencia súboru WMA nemá hodnotu
32, 44,1 kHz alebo 48 kHz.
• Vzorkovacia frekvencia súboru AAC nemá hodnotu
44,1 alebo 48 kHz.
• Dátový tok súboru MP3 nemá hodnotu 8 až 384 kb/s.
• Dátový tok súboru WMA nemá hodnotu 32 až 384 kb/s.
• Dátový tok súboru AAC nemá hodnotu 16 až 320 kb/s.
• Zariadenie je v režime pozastavenia/zrýchleného
posuvu vzad/vpred.
• Nastavenia pre zvuk nie sú správne.
• Výstupná úroveň signálu DVD disku je príliš nízka
(str. 28).
• Úroveň hlasitosti je príliš nízka.
• Je aktivovaná funkcia ATT.
• Prelínanie zvuku (“FAD”) nie je nastavené pre
2-reproduktorový systém.
• Nepodporovaný formát (ako napríklad DTS).
t Skontrolujte, či daný formát zariadenie podporuje
(str. 8).
Zvuk nie je kvalitný (je zašumený).
Káble nezlučujte vedľa seba.
Ovládanie disku
Nie je možné vložiť disk.
• Je už vložený iný disk.
• Disk bol vložený naopak alebo nesprávnym spôsobom.
Disk sa neprehráva.
• Disk je chybný alebo znečistený.
• Disk nie je kompatibilný so zariadením.
• DVD disk nie je kompatibilný z dôvodu regionálneho
kódu.
• Disk nie je uzatvorený (str. 48).
• Formát disku a verzia súboru sú nekompatibilné
s týmto zariadením (str. 8, 48).
• Stlačením Z vyberte disk.
Súbory MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4
sa neprehrávajú.
• Záznam nebol vykonaný podľa štandardu ISO 9660
Level 1 alebo Level 2, Joliet alebo Romeo
v rozšírenom formáte (DATA CD disk) alebo
vo formáte UDF Bridge (DATA DVD disk) (str. 48).
• Súbor má nesprávnu príponu (str. 48).
• Súbory nie sú uložené vo formáte MP3/WMA/AAC/
JPEG/DivX/MPEG-4.
• Ak je na disku zaznamenaných viac typov súborov,
prehrávať sa bude len zvolený typ súboru (audio/
video/obrazový).
t Zo zoznamu si zvoľte príslušný typ súboru (str. 33).
Spustenie prehrávania súborov MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX/MPEG-4 trvá dlhšie než pri
iných diskoch.
Pri nasledovných diskoch trvá spustenie prehrávania
dlhší čas.
– Disk so zložitou štruktúrou priečinkov.
– Disk zaznamenaný metódou Multi Session/Multi Border.
– Disky, na ktoré je možné dopĺňať údaje.
Pri prehrávaní disku systém neprehráva disk
od začiatku.
Vykonalo sa obnovenie prehrávania disku alebo
obnovenie prehrávania viacerých diskov (str. 40).
Niektoré funkcie nie sú dostupné.
Niektoré disky neumožňujú využívanie niektorých
funkcií, ako sú napr. zastavenie, vyhľadávanie,
opakované prehrávanie alebo prehrávanie v náhodnom
poradí. Podrobnosti pozri v návode na použitie disku.
Jazyk pre zvukovú stopu/titulky alebo zorný
uhol sa nedá zmeniť.
• Skúste namiesto stláčania tlačidiel na DO použiť
Menu DVD disku (str. 17).
• Na DVD disku nie sú zaznamenané viaceré zvukové
stopy, titulky alebo zorné uhly.
• Zmena nie je na DVD disku dostupná.
Položky na displeji nerolujú.
• Pri diskoch s množstvom znakov v názvoch nebudú
tieto názvy rolovať.
• “AUTO-SCRL” je nastavené na “OFF”.
t Nastavte “A.SCRL-ON” (str. 43).
Ovládacie prvky nepracujú.
Disk sa nevysunie.
Stlačte tlačidlo RESET (str. 14).
Zabudli ste heslo pre obmedzenie prehrávania
Parental Control.
Po výzve na zadanie hesla zadajte “5776” (str. 30).
52
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 53 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Príjem rozhlasu
Stanice nie je možné naladiť.
Zvuk je rušený šumom.
• Prepojenie nie je správne.
t Pripojte napájací kábel pre anténu (modrý) alebo
kábel napájania príslušenstva (červený)
k anténovému zosilňovaču (iba ak má váš
automobil zabudovanú FM/MW/LW anténu
v zadnom/bočnom okne).
t Skontrolujte zapojenie elektrickej výsuvnej
antény.
t Ak sa anténa automaticky nevysunie, skontrolujte
zapojenie napájacieho kábla antény.
Nie je možné naladiť uložené stanice.
• Do pamäte uložte správne frekvencie.
• Vysielaný signál je príliš slabý.
Automatické ladenie nie je možné.
• Nastavenie režimu miestneho vyhľadávania nie je
správne.
t Ladenie sa zastavuje príliš často:
Nastavte “LOCAL-ON” (str. 44).
t Ladenie sa nezastaví pri žiadnej stanici:
Nastavte “MONO-ON” (str. 44).
• Vysielaný signál je príliš slabý.
t Nalaďte stanicu manuálne.
Počas príjmu stanice v pásme FM bliká
indikátor “ST”.
• Frekvenciu jemne dolaďte.
• Vysielaný signál je príliš slabý.
t Nastavte “MONO-ON” (str. 44).
Stereo vysielanie v pásme FM sa reprodukuje
monofonicky.
Zariadenie je v režime monofonického príjmu.
t Nastavte “MONO-OFF” (str. 44).
RDS
Po niekoľkých sekundách počúvania sa spustí
funkcia SEEK.
Stanica nevysiela údaje TP, alebo má slabý signál.
t Deaktivujte funkciu TA (str. 35).
Nie je možné prijímať dopravné hlásenia.
• Aktivujte funkciu TA (str. 35).
• Stanica práve nevysiela žiadne dopravné hlásenia,
aj keď vysiela údaje TP.
t Nalaďte inú stanicu.
Funkcia PTY zobrazila “- - - - - - - -”.
• Naladená stanica nevysiela RDS údaje.
• Zariadenie neprijíma RDS údaje.
• Stanica nemá špecifikovaný typ programu.
Prehrávanie z USB zariadení
Položky nie je možné prehrávať cez USB
rozbočovač.
Zariadenie nesprístupní USB zariadenie pripojené cez
USB rozbočovač.
Nie je možné prehrávať položky.
USB zariadenie nefunguje.
t Odpojte ho a znova ho zapojte.
Spustenie prehrávania z USB zariadenia trvá
dlhší čas.
USB zariadenie obsahuje súbory so zložitou štruktúrou
priečinkov.
Zaznie pípanie.
Počas prehrávania sa USB zariadenie odpojilo.
t Pred odpojením USB zariadenia zastavte
prehrávanie, aby sa chránili dáta.
Zvuk je prerušovaný.
Pri prehrávaní súboru s vysokým dátovým tokom
(napr. viac než 320 kb/s) môže zvuk vypadávať.
Chybové zobrazenia/Hlásenia
Na zariadení
ERROR
• Disk je znečistený alebo nesprávne vložený.
t Vyčistite disk, alebo vložte disk správne.
• Vložili ste prázdny disk.
• Disk sa z nejakého dôvodu neprehráva.
t Vložte iný disk.
• Disk nie je kompatibilný so zariadením.
t Vložte kompatibilný disk.
• USB zariadenie sa automaticky nesprístupnilo.
t Odpojte ho a znova ho zapojte.
• Stlačením Z vyberte disk.
FAILURE
Reproduktory/zosilňovač nie sú správne pripojené.
t Podrobnosti o zapojení sú v priloženom návode
na Montáž/Zapojenie.
L. SEEK +/–
Režim miestneho vyhľadávania je počas
automatického ladenia zapnutý.
NO AF
Zariadenie nenašlo žiadnu alternatívnu frekvenciu pre
aktuálnu stanicu.
t Kým názov stanice bliká, stlačte .m/
M>. Zariadenie začne vyhľadávať inú
frekvenciu s tými istými údajmi PI (Program
Identification) (zobrazí sa “PI SEEK”).
NO DATA
Disk alebo USB zariadenie neobsahuje audio súbory.
t Do zariadenia vložte audio CD disk.
t Pripojte USB zariadenie obsahujúce audio súbor.
NO DEV (Žiadne zariadenie)
Ako zdroj signálu je zvolené “USB”, ale nie je
pripojené žiadne USB zariadenie. Počas prehrávania
sa USB zariadenie alebo USB kábel odpojili.
t Pripojte USB zariadenie a USB kábel.
NO NAME
Súbor neobsahuje názov disku/albumu/priečinka/
skladby/obrázka/video súboru.
NO TP
Zariadenie bude pokračovať vo vyhľadávaní staníc
s údajmi TP.
pokračovanie na nasledujúcej strane t
53
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 54 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
OFFSET
Vyskytla sa vnútorná porucha.
t Skontrolujte zapojenia. Ak chybové zobrazenie
nezmizne, obráťte sa na predajcu alebo
autorizovaný servis Sony.
OVERLOAD
USB zariadenie je preťažené.
t Odpojte USB zariadenie a stláčaním (SOURCE)
prepnite zdroj zvuku.
t Indikuje, že USB zariadenie nie je v poriadku,
alebo je pripojené nepodporované zariadenie.
READ
Zariadenie načítava všetky informácie o súbore/
albume (priečinku) na disku.
t Počkajte, kým sa načítavanie nedokončí a kým sa
automaticky nespustí prehrávanie. V závislosti od
štruktúry disku môže spustenie prehrávania trvať
aj viac než minútu.
USB NO SUPRT (USB nepodporované)
Pripojené USB zariadenie nie je podporované.
t Podrobnosti o kompatibilite konkrétneho USB
zariadenia nájdete na portáli podpory zákazníkov.
“
” alebo “
”
Počas zrýchleného posuvu vpred/vzad ste dosiahli
začiatok alebo koniec disku a nie je možný ďalší posuv.
“ ”
Toto zariadenie nedokáže daný znak zobraziť.
Na monitore
Playback prohibited by region code.
DVD disk nie je kompatibilný z dôvodu iného
regionálneho kódu.
Cannot play this disc.
• Disk nie je kompatibilný so zariadením.
• Disk nie je uzatvorený.
No playable data.
Disk neobsahuje dáta, ktoré dokáže zariadenie prehrať.
Please press RESET.
Zariadenie z dôvodu nejakého problému nefunguje.
t Stlačte tlačidlo RESET (str. 14).
Ak tieto riešenia nepomôžu problém vyriešiť,
obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony.
Ak za účelom opravy prinesiete zariadenie, ktoré
má problémy s prehrávaním disku, prineste tiež
disk, pri ktorom ste problém spozorovali.
Slovník
Album
Priečinok na DATA CD/DVD disku obsahujúci
audio súbory MP3/WMA/AAC alebo obrazové
súbory JPEG.
DivX®
Digitálna video technológia vytvorená spoločnosťou
DivX, Inc. Video súbory kódované technológiou
DivX disponujú vysokou kvalitou pri relatívne
malej veľkosti súboru.
Dolby Digital
Technológia digitálnej kompresie zvuku vyvinutá
spoločnosťou Dolby Laboratories. Táto technológia
využíva 5.1-kanálový priestorový zvuk. Zadný kanál je
stereofonický a v tomto formáte je aj jeden oddelený
kanál pre subwoofer. Dolby Digital poskytuje rovnaký
5.1-kanálový digitálny zvuk vysokej kvality, aký
môžeme nájsť pri systémoch Dolby Digital Cinema
Audio. Dôkladné oddelenie všetkých kanálov je
zabezpečené digitálnym spracovaním a oddeleným
uložením kanálov na disk.
DVD disk
Na disk je možné uložiť až 8 hodín obrazu aj napriek
tomu, že priemer tohto disku je totožný s priemerom
bežného CD disku.
Kapacita údajov jednovrstvového jednostranného DVD
disku je 4,7 GB (Gigabajtov), čo je 7-krát viac než
kapacita CD disku. Dátová kapacita dvojvrstvového
jednostranného DVD disku je 8,5 GB, jednovrstvového
obojstranného DVD disku je 9,4 GB a kapacita
dvojvrstvového obojstranného DVD disku je 17 GB.
Obrazové dáta využívajú formát MPEG 2, jeden
z najrozšírenejších svetových štandardov technológie
digitálnej kompresie dát. Obrazové dáta sú
komprimované približne v pomere 1:40 k ich pôvodnej
veľkosti. DVD disk taktiež využíva rozličnú úroveň
technológie kódovania, ktorá mení charakter dát podľa
aktuálneho stavu reprodukovaného obrazu. Audio
informácie sú zaznamenané v multikanálovom
formáte, napr. Dolby Digital, čím sa poskytuje
omnoho silnejší zážitok z počúvania zvuku.
DVD disky sú tiež vybavené aj rôznymi ďalšími
funkciami, ako je zmena zorného uhla, viacjazyčné
mutácie a obmedzenie prehrávania (Parental Control).
DVD-RW disk
DVD-RW disk je nahrávateľný a prepisovateľný
disk rovnakých rozmerov ako DVD VIDEO disk.
Na DVD-RW disk je možné nahrávať v dvoch
rôznych režimoch: v režime VR a v režime Video.
Režim Video vyhovuje formátu DVD VIDEO disku
a je plne kompatibilný s DVD prehrávačmi, kým pri
DVD-RW diskoch nahraných v režime VR je
možné obsah disku programovať alebo editovať.
DVD+RW disk
DVD+RW (plus RW) disk je nahrávateľný
a prepisovateľný disk. DVD+RW disky využívajú
formát záznamu porovnateľný s formátom DVD
VIDEO.
54
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 55 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
File (Súbor)
• Audio súbor MP3/WMA/AAC alebo obrazový
súbor JPEG zaznamenaný na DATA CD/DATA
DVD disku/USB zariadení.
• Audio súbor MP3/WMA/AAC, obrazový súbor
JPEG alebo video súbor DivX/MPEG-4
zaznamenaný na DATA CD/DATA DVD disku.
(“Súbor” je definícia používaná pri tomto
zariadení.) Jeden samostatný súbor zodpovedá
jednej samostatnej skladbe, obrázku alebo
pohyblivému záznamu.
Chapter (Kapitola)
Úseky obrazu alebo zvuku na DVD disku, ktoré
sú menšie než tituly. Titul sa skladá z niekoľkých
kapitol.
Scene (Scéna)
Na VIDEO CD diskoch s funkciami PBC
sú zobrazenia ponuky Menu, pohyblivé záznamy
a statické zábery rozdelené do častí, ktoré sú
nazývané “scénami”.
Title (Titul)
Najdlhší úsek obrazu alebo hudobného diela pri
DVD disku, film atď. na video disku, alebo album
atď. na audio disku.
Track (Stopa/skladba)
Časti obrazu alebo zvuku na VIDEO CD, CD
alebo MP3/WMA/AAC disku. Album sa skladá
z niekoľkých skladieb (len MP3/WMA/AAC disk).
VIDEO CD disk
Kompaktný disk obsahujúci bežné filmy.
Obrazové údaje využívajú formát MPEG 1, jeden
z najrozšírenejších svetových štandardov
technológie digitálnej kompresie údajov. Obrazové
údaje sú komprimované približne v pomere 1:140
k ich pôvodnej veľkosti. Z toho vyplýva, že 12 cm
VIDEO CD disk môže obsahovať maximálne
74 minút bežného filmu.
VIDEO CD disky taktiež obsahujú audio údaje.
Zvuky mimo počuteľný prah sluchu sú
komprimované, zatiaľ čo počuteľné zvuky sú
uložené bez kompresie. VIDEO CD disky môžu
obsahovať až 6-krát viac audio údajov
než štandardné audio CD médiá.
Existujú tri verzie VIDEO CD diskov.
• Verzia 1.0, 1.1: Môžete prehrávať iba bežný film
spolu so zvukom.
• Verzia 2.0: Môžete prehrávať statické zábery
s vysokým rozlíšením a využívať funkcie PBC.
Toto zariadenie podporuje všetky tri uvedené verzie.
Záznam snímaný filmovou technikou,
záznam snímaný video technikou
DVD disky sú klasifikované ako disky s filmovým
alebo video záznamom. Filmové DVD disky
obsahujú záznam snímaný filmovou technikou
a používaný v kinách (24 snímok za sekundu).
Video DVD disky, napr. TV inscenácie alebo
situačné komédie obsahujú záznam 30 snímok
(alebo 60 políčok) za sekundu.
55
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 56 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Tabuľka kódov jazykov/kódov oblastí
Tabuľka kódov jazykov
Pravopis jazykov zodpovedá štandardu ISO 639: 1988 (E/F).
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian;
Lettish
Malagasy
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
1703
Bez uvedenia
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
1345
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
Tabuľka kódov oblastí
56
Kód
Oblasť
Kód
Oblasť
Kód
Oblasť
Kód
Oblasť
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2115
Argentína
Austrália
Rakúsko
Belgicko
Brazília
Kanada
Chile
Čína
Dánsko
2165
2174
2109
2248
2238
2254
2276
2304
2363
Fínsko
Francúzsko
Nemecko
India
Indonézia
Taliansko
Japonsko
Kórea
Malajzia
2362
2376
2390
2379
2427
2424
2436
2489
2501
Mexiko
Holandsko
Nový Zéland
Nórsko
Pakistan
Filipíny
Portugalsko
Rusko
Singapur
2149
2499
2086
2528
2184
Španielsko
Švédsko
Švajčiarsko
Thajsko
Veľká
Británia
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
Sk_57-59_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 57 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Index
Číslice
F
O
16:9 39
2000MP3 6
2000WMA 6
4:3 LETTER BOX 39
4:3 PAN SCAN 39
Formát programu 27
Formáty 9
Obnovenie prehrávania 17, 19
Obnovenie prehrávania pre
viacero diskov
(MULTI-DISC RESUME) 6, 40
Obrázok (IMAGE) 32
Opakované prehrávanie
(REP) 21, 31
A
AAC 9, 48
Akčný displej (M.DSPL) 43
Album (ALBUM) 32
Alternatívne frekvencie (AF) 35
Audio (AUDIO)
Formát 27
Jazyk 27, 39
Kanál 27
Audio DRC (AUDIO DRC) 41
Automatické rolovanie
(AUTO-SCRL) 43
Automatické úplné vypnutie
(AUTO-OFF) 43
H
Hlasitosť 10
Hlavné Menu DVD disku 17
I
Interval pre Slide Show
(SLIDE SHOW TIME) 40
J
Jazyk pre Menu (MENU) 39
Jazyk titulkov (SUBTITLE)
17, 39
Jazyk zvuku (AUDIO) 27, 39
JPEG 9, 23, 48
K
Best Tuning Memory (BTM) 34
Kapitola (CHAPTER) 32
Kód Jazyka 56
Kód oblasti 56
C
L
Časová/textová informácia
(TIME) 26, 32
Lítiová batéria 49
B
M
D
Diaľkové ovládanie 12, 14, 49
Disky 8
DivX VOD 40
DivX® 9, 23, 48
Dolby Digital 27, 28
Doplnkové zariadenie 46
Dopravné programy (TP) 35
Dopravné správy (TA) 35
E
Ekvalizér pre obraz
(PICTURE EQ) 29, 41
Ekvalizér
Obraz (PICTURE EQ)
29, 41
Zvuk (EQ3) 37
EQ3 37
Menu DVD disku 17
Menu režimu prehrávania 24
Monofonický režim (MONO) 44
MP3 9, 48
MPEG-4 9, 49
Multi Border DVD disk 48
Multi Session CD disk 48
N
Nastavenia zobrazenia
(DISPLAY SETUP) 39
Nastavenie hodín
(CLOCK-ADJ) 46
Nastavenie jazyka
(LANGUAGE SETUP) 39
Nastavenie úrovne Dolby
(DOLBY-ADJ) 45
Nastavenie zvuku
(AUDIO SETUP) 41
Norma (COLOR-SYS) 43
NTSC 43
P
PAL 43
Parental control (PARENTAL
CONTROL) 30, 40
Playback Control (PBC) 24
Poistka 49
Ponuka nastavení Setup
Systémové
nastavovanie 42
Vizuálne nastavovanie 38
Pozadie (WALLPAPER) 39
Predný vstup AUX 46
Predvádzací režim (DEMO) 43
Prehrávanie Playlistu
(PLAY LIST PLAY) 41
Prehrávanie v náhodnom
poradí (SHUF) 21, 31
Prelínanie zvuku (FAD) 37
Presný čas (CT) 35, 36, 43
Priame vyhľadávanie počas
prehrávania 32
Priečinok (ALBUM) 33
Q
Quick-BrowZer 33
R
Radio Data System (RDS) 35
Regionálny kód 9
Regionálny režim
(REGIONAL) 36, 44
Reset (RESET) 14, 41
Režim miestneho
vyhľadávania (LOCAL) 44
Riadenie dynamického
rozsahu (DRC) 41
S
Skladba/stopa (TRACK) 32
Stmavnutie (DIMMER) 43
Súbor (FILE) 33
Systémové nastavenia 42
pokračovanie na nasledujúcej strane t
57
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
Sk_57-59_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Ľavý
MEX-DV1500U_SK.book Page 58 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
T
Titul (TITLE) 32
Typ monitora
(MONITOR TYPE) 39
Typy programov (PTY) 35, 36
U
USB zariadenie 20
Užívateľské nastavenia
(CUSTOM SETUP) 40
Úroveň DVD (DVD-LEVEL)
28, 45
Úroveň signálu
z doplnkového zariadenia
(AUX-LEVEL) 45, 47
V
Vhodné disky 8
Vizuálne nastavovanie 38
Vyváženie (BAL) 37
W
WMA 9, 48
Z
Zorný uhol (ANGLE) 17
Zoznam 33
Zväčšenie (CENTER ZOOM) 28
Zvukový signál (BEEP) 43
Zvýraznenie (LOUD) 45
58
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
Sk_57-59_MEX-DV1500U.fm
masterpage:Pravý
MEX-DV1500U_SK.book Page 59 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
MEX-DV1500U
4-120-899-21 (1)
MEX-DV1500U_SK.book Page 34 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Equalizer
  • Radio Data System (RDS)
  • MP3 playback
  • AUX in

Related manuals

advertisement