advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
MEX-DV1500U_SK.book Page 1 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM 4-120-899-21 (1) Autorádio s multidiskovým prehrávačom Návod na použitie MEX-DV1500U ©2008 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_02-03_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 2 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Výstraha Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis. Upozornenie Používanie optických pomôcok spolu s týmto systémom zvyšuje riziko poškodenia zraku. Laserový lúč použitý v tomto CD/DVD prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte rozoberať zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Aplikovateľné príslušenstvo: Diaľkové ovládanie Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Štítok s označením klasifikácie zariadenia LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY je umiestnený na spodnej časti šasi. CAUTION : CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. Výstražný štítok s označením o nebezpečnom laserovom žiarení je umiestnený vo vnútri zariadenia. Zariadenie neotvárajte, ani nepoužívajte optické nástroje. Upozornenie pre spotrebiteľov: Nasledovná informácia sa vzťahuje len na zariadenia predávané v krajinách s platnou legislatívou a smernicami EU Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom akýchkoľvek servisných služieb alebo záručných záležitostí pozri adresy poskytnuté v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky. Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. 2 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_02-03_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 3 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Upozornenie pre prípad montáže v automobile bez pozície ACC Nastavte funkciu automatického úplného vypnutia (Auto Off) (str. 43). Zariadenie sa úplne a automaticky vypne v nastavenom čase po normálnom vypnutí, čím sa predíde vybitiu autobatérie. Ak nenastavíte funkciu automatického úplného vypnutia (Auto Off), vždy po vypnutí zapaľovania zatlačte a pridržte (OFF) tak, aby sa vyplo zobrazenie na displeji. Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 43. Bezpečnosť • Dodržujte pravidlá cestnej premávky vašej krajiny. • Z dôvodu bezpečnosti sa monitor pripojený do konektora VIDEO OUT automaticky vypne, keď sa nepoužíva parkovacia brzda. Predchádzajte nehodám Obrazové funkcie sú dostupné len vtedy, keď zaparkujete vozidlo a použijete parkovaciu brzdu. Ak sa vozidlo pri prehrávaní video signálu pohne, obrazový signál z konektora VIDEO OUT sa automaticky vypne po zobrazení nasledujúceho upozornenia. Obraz sa na monitore nebude zobrazovať, zvuk sa však bude reprodukovať. Video blocked for your safety. Počas vedenia vozidla neovládajte zariadenie, ani nesledujte monitor. 3 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_04-05_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 4 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Obsah Vážení zákazníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Autorské práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Typy prehrávateľných diskov a označenia používané v tomto návode . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov . . . .10 Zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Diaľkové ovládanie RM-X168 . . . . . . . . . .12 Uzamykanie diskov — Parental Control . . . . . 30 Aktivácia funkcie Parental Control. . . . . . . 30 Zmena oblasti a súvisiacej úrovne klasifikácie filmov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Opakované prehrávanie a prehrávanie v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play) . . . . . . . . . . . . . . . 31 Priame vyhľadávanie počas prehrávania . . . . . 32 Montáž zariadenia a voliteľného monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Prehľadávanie zoznamu skladieb/obrázkov/video súborov — Quick-BrowZer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Voľba skladby/obrázka/video súboru . . . . . 33 Voľba typu súboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Resetovanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . 14 Zobrazenie informácií o audio disku . . . . . . . . 34 Začíname Príprava diaľkového ovládania . . . . . . . 14 Vybratie predného panela . . . . . . . . . . . 15 Nasadenie predného panela . . . . . . . . . . . . .15 Základné operácie Prehrávanie video diskov . . . . . . . . . . . 16 Prehrávanie audio diskov . . . . . . . . . . . 18 Prehrávanie z USB zariadenia. . . . . . . . 20 Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Opakované prehrávanie a prehrávanie v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play). . . 21 Počúvanie rozhlasu . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ďalšie operácie — Disky Prehrávanie súborov DivX®/MPEG-4/JPEG. . . .23 Prehrávanie video súborov DivX®/ MPEG-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Prehrávanie obrazových súborov JPEG . . . . .23 Používanie funkcií PBC — Playback Control . . .24 Používanie Menu režimu prehrávania . . . . . . .24 Zobrazenie času/textových informácií na disku . . . 26 Konfigurácia nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . .26 Zmena jazyka/formátu zvuku . . . . . . . . . . .27 Kontrola formátu programu. . . . . . . . . . . . .27 Nastavenie úrovne výstupného audio signálu — DVD Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ďalšie operácie — Rádio Uloženie staníc do pamäte a ich príjem. . . . . . 34 Automatické ukladanie staníc — BTM. . . . . 34 Manuálne uloženie staníc . . . . . . . . . . . . . . 34 Príjem uložených staníc . . . . . . . . . . . . . . . 35 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nastavenie AF a TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Výber PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nastavenie CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nastavenie zvuku Nastavenie zvukových charakteristík . . . . . . . 37 Nastavenie krivky ekvalizéra — EQ3 . . . . 37 Nastavenia Vizuálne nastavovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Základné operácie vizuálneho nastavovania. . . 38 Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Nastavenie zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Užívateľské nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Obnovenie všetkých nastavení . . . . . . . . . . 41 Systémové nastavovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Základné operácie systémového nastavovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nastavenie hodín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Zväčšenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Nastavenie kvality obrazu — Picture EQ . . . .29 Užívateľské nastavenie kvality obrazu . . . .29 Používanie voliteľných zariadení Doplnkové zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 4 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_04-05_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 5 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Ďalšie informácie Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . 47 Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Poradie prehrávania súborov MP3/WMA/ AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4 . . . . . . . . . . . 48 Súbory MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Súbory WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Súbory AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Súbory JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Súbory DivX®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Súbory MPEG-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti Montáž/Zapojenia. Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Demontáž zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Chybové zobrazenia/Hlásenia. . . . . . . . . . . 53 Slovník. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Tabuľka kódov jazykov/kódov oblastí . . . . . . 56 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Portál podpory zákazníkov Ak máte akékoľvek otázky alebo hľadáte najnovšie informácie o tomto zariadení, navštívte web-stránku: http://support.sony-europe.com Na tomto portáli nájdete informácie o: • Modeloch a výrobcoch kompatibilných digitálnych audio prehrávačov • Podporovaných MP3/WMA/AAC súboroch 5 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 6 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Vážení zákazníci Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením autorádia s multidiskovým prehrávačom Sony. Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny v tomto návode na použitie a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie. t str. 46 Konektory AUX AUDIO IN na zadnej strane umožnia pripojenie výstupných audio konektorov doplnkového zariadenia, ako je napr. prenosné audio zariadenie (analógové prepojenie), externé navigačné zariadenie, TV prijímač atď. Vlastnosti Podrobnosti sú uvedené na príslušných stranách. Prehrávanie DVD, VCD, CD diskov t str. 8 * V závislosti od dĺžky skladby a vzorkovacej frekvencie záznamu. Kompatibilita s rôznymi formátmi diskov. 2000MP3, 2000WMA, 2000AAC Zariadenie dokáže prehrať až 2 000 skladieb* formátu MP3/WMA/AAC zaznamenaných na disku. Obnovenie prehrávania viacerých diskov t str. 40 Zariadenie si pamätá miesto, v ktorom ste naposledy zastavili prehrávanie až pre 5 diskov a obnoví prehrávanie DVD VIDEO/VCD/ DivX/MPEG-4 diskov aj po ich vybratí zo zariadenia. t str. 37 7 predvolených kriviek ekvalizéra s možnosťou ďalšieho užívateľského doladenia pomocou troch frekvenčných pásiem. t str. 29 Možnosť nastavenia vhodného sfarbenia obrazu z predvolených nastavení podľa interiéru automobilu alebo okolitého osvetlenia. t str. 46 Možnosť pripojenia prenosného audio zariadenia (analógové pripojenie). 6 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 7 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Autorské práva Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve vlastnených spoločnosťou Macrovision Corporation a iných právoplatných vlastníkov. Použitie tejto technológie je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision Corporation a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie, kým spoločnosť Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie sú zakázané. Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories. Microsoft, Windows Media a logo Windows sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách. “DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R” a “DVD+RW” sú obchodné značky. “DivX” a “DivX Certified” sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ V RÁMCI MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE LEN NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽÍVANIE SPOTREBITEĽOM PRE DEKÓDOVANIE OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV MPEG-4, KTORÉ BOLI ENKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM V SPOJITOSTI S OSOBNOU A NEKOMERČNOU ČINNOSŤOU A/ALEBO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU LICENCOVANÉHO MPEG LA NA VYTVORENIE OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU MPEG-4. NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE LICENCIA NEBOLA VYDANÁ ANI SA NEVZŤAHUJE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ VZŤAHUJÚCICH SA NA PREZENTAČNÉ, INTERNÉ A KOMERČNÉ POUŽÍVANIE A LICENCOVANIE JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC. POZRI WEB-STRÁNKU HTTP://WWW.MPEGLA.COM 7 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 8 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Typy prehrávateľných diskov a označenia používané v tomto návode Toto zariadenie dokáže prehrávať rôzne typy video/audio diskov. V nasledujúcej prehľadnej tabuľke sú uvedené podporované typy diskov a tiež dostupné funkcie pre jednotlivé typy diskov. Označenie disku v návode Formát disku Logo disku DVD VIDEO DVD-R*1 DVD-R DL*1 (Režim Video/VR) VIDEO DVD-RW*1 (Režim Video/VR) DVD+R*1 DVD+R DL*1 DVD+RW*1 Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.0) AUDIO Audio CD CD-ROM*2 CD-R*2 CD-RW*2 *1 Na disku môžu byť tiež uložené audio súbory. Podrobnosti pozri str. 9. *2 Na disku môžu byť tiež uložené video/obrazové súbory. Podrobnosti pozri str. 9. Poznámka Označenie “DVD” v tomto návode sa môže vzťahovať všeobecne na DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW a DVD+R/ DVD+RW disky. 8 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 9 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM V nasledujúcej prehľadnej tabuľke sú uvedené podporované kompresné formáty, ich typy a typy diskov, na ktoré môžu byť tieto súbory uložené. Bez ohľadu na typ disku sa môže dostupnosť funkcií v závislosti od formátu líšiť. Uvedené označenia sa nachádzajú pri opisoch funkcií, ktoré sú dostupné pre daný formát. Označenie formátu v návode Typ súboru Typy diskov, na ktoré je možné súbory uložiť Audio súbor MP3 Audio súbor WMA Audio súbor AAC Obrazový súbor JPEG Video súbor DivX® MPEG-4 DATA DVD DVD-ROM DVD-R DVD-R DL DVD-RW DVD+R DVD+R DL DVD+RW DATA CD CD-ROM CD-R CD-RW Video súbor MPEG-4 Rada Podrobnosti o kompresných formátoch pozri str. 48. Nepodporované disky V tomto zariadení nie je možné prehrávať nasledujúce disky: • Disky s priemerom 8 cm • Disky s priemerom 12 cm, ktoré využívajú na ukladanie dát len časť do priemeru 8 cm (zvyšná časť priesvitná) • CD-ROM disky obsahujúce iné súbory ako súbory formátu MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4 • SA-CD • CD-G disky • Photo-CD disky • VSD (Video Single Disc) disky • DVD-ROM disky obsahujúce iné súbory ako súbory formátu MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4 • DVD-RAM disky • DVD-Audio disky • Active-Audio (Dáta) disky • SVCD (Super Video CD) disky • CDV disky • Disky zaznamenané vo formáte Packet Write • Disky zaznamenané vo formáte DTS Poznámka V závislosti od podmienok záznamu nemusí byť možné prehrávať niektoré kompatibilné disky. Regionálny kód Regionálny kód Systém regionálnych kódov je využívaný pre ochranu autorských práv. Regionálny kód je vyznačený na spodnej časti zariadenia a zariadenie dokáže prehrávať len DVD disky označené tým istým regionálnym kódom. V tomto zariadení je tiež možné prehrať DVD disky s označením ALL . Pri pokuse prehrávať iný DVD disk sa na monitore zobrazí hlásenie “Playback prohibited by region code” (“Prehrávanie nie je povolené regionálnym kódom”). V závislosti od DVD disku nemusí byť disk označený regionálnym kódom, aj keď je jeho prehrávanie obmedzené na určitý región. 9 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 10 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov Zariadenie 1 2345 6 7 8 9 OFF SEEK SOURCE AF TA TP REG DISC ALBM ARTIST TRACK MODE SEEK SETUP PTY REP SHUF AF/TA 1 2 SHUF ZAP DM+ LOUD AUX ALBM 3 4 5 6 DSPL PUSH SOUND / ENTER q; qa qs qd qfqg qh Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých čísla sú za popisujúcim textom. Inštrukcie v tomto návode popisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO). Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími prvkami na zariadení, ak majú ovládacie prvky totožné alebo podobné označenie ako ovládacie prvky na DO. A Tlačidlo OFF str. 15, 16, 18, 20, 24 Vypnutie/zapnutie napájania (stlačenie). Úplné vypnutie zariadenia (zatlačenie a pridržanie). B Tlačidlo (Späť) str. 33, 37 Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia. C Tlačidlo SOURCE str. 20, 22, 34, 47 Zapnutie zariadenia. Zmena zdroja vstupného signálu (Rádio/Disk/USB/AUX). D Tlačidlo (Prehliadanie) str. 33 Zapnutie režimu Quick-BrowZer.*1 E Otočný ovládač/Tlačidlo SOUND/ ENTER str. 28, 33, 34, 36, 37, 42, 46, 47 Nastavenie hlasitosti/voľba nastavení (otáčanie). Aktivovanie Menu pre nastavenie zvuku/potvrdenie nastavení (stlačenie). F Otvor pre disk str. 16, 18 Vloženie disku. 10 G Displej qj qk ql H Tlačidlo Z (vysunutie) str. 16, 18 Vysunutie disku. I USB konektor str. 20 Pripojenie USB zariadenia. J Tlačidlá SEEK +/– str. 17, 19, 22, 23 Disk/USB: Prepnutie kapitoly/skladby/scény/súboru (stláčanie). Zrýchlený posuv na disku vzad/ vpred (zatlačenie a krátke pridržanie). Zrýchlený posuv v skladbe vzad/vpred (zatlačenie a pridržanie).*2 Rádio: Automatické ladenie staníc (stlačenie). Manuálne naladenie stanice (zatlačenie a pridržanie). K Tlačidlo (uvoľnenie predného panela) str. 15 L Tlačidlo MODE str. 22, 34, 47 Výber rozhlasového pásma (FM/MW/LW). Výber doplnkového zariadenia pripojeného do vstupného konektora AUX (predná strana) alebo AUX IN (zadná strana). M Senzor signálov diaľkového ovládania N Tlačidlo RESET str. 14 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 11 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM O Tlačidlo SETUP str. 28, 34, 42, 46, 47 Aktivovanie Menu systémového nastavenia. P Tlačidlo AF (Alternative Frequencies Alternatívne frekvencie)/TA (Traffic Announcement - Dopravné správy)/ PTY (Program Type - Typ programu) str. 35, 36 Nastavenie funkcie AF a TA (stlačenie). Výber typu programu PTY pri RDS staniciach (zatlačenie a pridržanie). Q Číselné tlačidlá Disk/USB: (1): b REP str. 16, 17, 21, 31 (2): SHUF B str. 16, 17, 21, 31 (3)/(4): ALBM –/+ (V/v) str. 16, 17, 19, 23 Prepnutie albumu/posun kurzora (stlačenie). Súvislé prepínanie albumov alebo priečinkov (zatlačenie a pridržanie). (6): u (prehrávanie/pozastavenie) str. 16, 17, 18, 19, 23 Spustenie/pozastavenie prehrávania. Rádio: Príjem uložených staníc (stlačenie). Uloženie staníc (zatlačenie a pridržanie). R Tlačidlo DSPL (displej) str. 21, 26, 35, 46 Prepnutie zobrazenej položky. S Vstupný konektor AUX str. 46 Pripojenie prenosného audio zariadenia. *1 Pri prehrávaní CD/MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/ MPEG-4 diskov. *2 Operácia závisí od disku (str. 17, 19). Kryt USB konektora Keď nepoužívate USB konektor (I), použite dodávaný kryt USB konektora, aby sa zabránilo vnikaniu prachu a nečistôt. Kryt USB konektora držte mimo dosahu detí, aby nedošlo k jeho prehltnutiu. 11 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 12 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Diaľkové ovládanie RM-X168 9 1 0 2 qa 3 qs 4 5 qd qf qg 6 qh 7 qj 8 Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých čísla sú za popisujúcim textom. Pred použitím odstráňte izolačný prvok (str. 14). D Tlačidlo SYSTEM SETUP str. 28, 34, 42, 46, 47 Aktivovanie Menu systémového nastavenia. A Tlačidlo OFF str. 16, 18, 20, 24 Vypnutie/zapnutie napájania (stlačenie). Úplné vypnutie zariadenia (zatlačenie a pridržanie). E Tlačidlo (Späť)/O str. 24, 25, 30, 31, 33, 37, 38 Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia. Návrat do predchádzajúcej ponuky VCD*1 disku. B Tlačidlo SOUND str. 37 Aktivovanie Menu pre nastavenie zvuku. C Tlačidlo VISUAL SETUP str. 24, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 38 Aktivovanie Menu režimu prehrávania/ vizuálneho nastavovania. 12 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 13 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM F Číselné tlačidlá str. 16, 17, 24, 25, 30, 31, 32, 33, 34 Disk: Vyhľadanie titulu/kapitoly/skladby. Rádio: Príjem uložených staníc (stlačenie). Uloženie staníc (zatlačenie a pridržanie). G Tlačidlo CLEAR str. 30, 33 Vymazanie zadaného čísla. H Tlačidlo DSPL (Displej) str. 21, 26, 35, 46 Zmena zobrazených položiek. I Tlačidlo ATT (Stíšenie) Stíšenie zvuku (opätovným stlačením obnovenie zvuku). J Tlačidlo u (Prehrávanie/pozastavenie) str. 16, 17, 18, 19, 23 Spustenie/pozastavenie prehrávania. O Tlačidlo SRC (Zdroj) str. 20, 22, 34, 47 Zapnutie zariadenia. Zmena zdroja vstupného signálu (Rádio/Disk/USB/AUX). P Tlačidlo MODE str. 22, 34, 47 Výber rozhlasového pásma (FM/MW/LW). Výber doplnkového zariadenia pripojeného do vstupného konektora AUX (predná strana) alebo AUX IN (zadná strana). Q Tlačidlá VOL (Hlasitosť) +/– Nastavenie hlasitosti. *1 Prehrávanie s funkciou PBC. *2 Operácia závisí od disku (str. 17, 19). *3 Pri prehrávaní CD/MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/ MPEG-4 diskov. Poznámka Ak je zariadenie aj displej vypnutý, nie je možné diaľkovým ovládaním ovládať zariadenie, kým nestlačíte tlačidlo (SOURCE) na zariadení, alebo zariadenie nezapnete vložením disku. K Tlačidlá .m/M> str. 17, 19, 22, 23 Disk/USB: Prepnutie kapitoly/skladby/scény/súboru (stláčanie). Zrýchlený posuv na disku vzad/ vpred (zatlačenie a krátke pridržanie). Zrýchlený posuv v skladbe vzad/vpred (zatlačenie a pridržanie).*2 Rádio: Automatické ladenie staníc (stlačenie). Manuálne naladenie stanice (zatlačenie a pridržanie). L Tlačidlá pre ovládanie prehrávania DVD disku (AUDIO): str. 17, 27 Zmena jazyka/formátu zvuku. (Zmena audio kanála pre VCD/CD/MP3/ WMA/AAC disky.) (SUBTITLE): str. 17 Prepínanie jazyka titulkov. (ANGLE): str. 17 Prepínanie zorných uhlov. (TOP MENU): str. 17 Aktivovanie hlavného Menu DVD disku. (MENU): str. 17 Aktivovanie Menu disku. M Tlačidlo (Prehliadanie) str. 33 Zapnutie režimu Quick-BrowZer.*3 N Tlačidlá </M/m/, (Kurzor)/ENTER Posuv kurzora a aplikácia nastavenia. 13 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 14 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Resetovanie zariadenia Začíname Montáž zariadenia a voliteľného monitora Najskôr nainštalujte a zapojte zariadenie a monitor. Toto zariadenie je možné ovládať prostredníctvom zobrazení, ktoré sa zobrazujú na displeji zariadenia a/alebo na voliteľnom monitore. Inštrukcie v tomto návode na použitie sa týkajú zobrazení na displeji zariadenia a/alebo voliteľnom monitore. Zariadenie Voliteľný monitor Pred prvým použitím, alebo po výmene autobatérie, prípadne po zmene zapojení je nutné zariadenie resetovať. Vyberte predný panel (str. 15) a pomocou špicatého predmetu, napr. guľkovým perom, stlačte tlačidlo RESET (str. 10). Poznámka Po stlačení tlačidla RESET sa vymaže nastavenie hodín, ako aj niektoré uložené informácie. Príprava diaľkového ovládania Vyberte izolačný prvok. Rada Spôsob výmeny batérie pozri str. 49. Podrobnosti sú uvedené v dodávanom návode Montáž/Zapojenia. Poznámka Voliteľný monitor správne a bezpečne namontujte na miesto, kde nebude prekážať vodičovi pri vedení vozidla. 14 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 15 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Vybratie predného panela Nasadenie predného panela Podľa obrázka nasaďte časť A predného panela na časť B na zariadení a zatlačte ľavú stranu panela tak, aby zacvakla na svoje miesto. OFF Z dôvodu ochrany pred krádežou je možné predný panel zariadenia vybrať. Upozorňujúci zvukový signál Ak nevyberiete predný panel a otočíte kľúč zapaľovania do polohy OFF, na niekoľko sekúnd zaznie upozorňujúci zvukový signál (pípanie). Upozorňujúci zvukový signál zaznie len vtedy, ak používate vstavaný zosilňovač. 1 Stlačte (OFF). Zariadenie sa vypne. 2 Stlačte k vám. A B Poznámka Na predný panel nič neklaďte. a potiahnite panel smerom Poznámky • Dávajte pozor, aby vám predný panel nespadol. Na predný panel a na displej nevyvíjajte nadmerný tlak. • Predný panel nevystavujte pôsobeniu tepelných zdrojov, extrémnemu teplu alebo vlhkosti. Nenechávajte ho na palubnej doske alebo pod zadným sklom zaparkovaného vozidla. • Neodklápajte predný panel zariadenia počas prehrávania z USB zariadenia. Môžu sa poškodiť dáta v USB zariadení. 15 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 16 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Základné operácie Prehrávanie video diskov V závislosti od disku nemusia byť niektoré operácie dostupné, alebo môžu byť odlišné. Podrobnosti pozri v návode na použitie disku. Z OFF OFF u </M/m/, ENTER Číselné tlačidlá b/B/V/v u 1 Zapnite monitor a na monitore nastavte ako zdroj vstupného signálu signál z tohto zariadenia. 2 Vložte disk (popisom nahor). Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa prehrávanie automaticky nespustí, stlačte u. 3 Ak sa zobrazí Menu DVD disku, stláčaním (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/ (4)(v) posúvajte kurzor a potom stlačením (6) (u) potvrďte výber. Ak používate diaľkové ovládanie, stláčaním </M/m/,/číselných tlačidiel posúvajte kurzor a stlačením (ENTER) potvrďte výber. Zastavenie prehrávania Stlačte (OFF). Poznámka Disky zaznamenané vo formáte DTS nie sú podporované. Po zvolení formátu DTS nie je na výstup vyvedený zvukový signál. Vysunutie disku Stlačte Z. 16 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 17 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Menu DVD disku DVD disk je rozdelený na niekoľko úsekov obrazu alebo zvuku. Tieto úseky sa nazývajú “tituly”. Pri prehrávaní DVD disku, ktorý obsahuje niekoľko titulov, si môžete zvoliť požadovaný titul pomocou hlavného Menu DVD disku. Pri prehrávaní DVD disku, ktorý umožňuje voľbu takých položiek, ako jazyk pre titulky/zvukové stopy, môžete tieto položky voliť pomocou Menu DVD disku. Ďalšie ovládanie prehrávania u AUDIO TOP MENU .m/M> b/B/V/v Číselné tlačidlá u Pre .m/M> SUBTITLE ANGLE MENU </M/m/, ENTER Stlačte pozastavenie/obnovenie prehrávania po pozastavení u prepnutie kapitoly/skladby/scény/súboru .m/M> rýchly posuv na disku vzad/vpred a krátko pridržte .m/M> a potom opakovane stláčajte pre prepínanie rýchlosti (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…) zrušenie rýchleho posuvu vzad/vpred u aktivovanie Menu DVD disku* 1 voľbu položiek v Menu DVD disku*1 DO: (TOP MENU) alebo (MENU) Zariadenie: Stláčaním (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v) posúvajte kurzor a potom stlačením (6) (u) potvrďte výber DO: </M/m/,/číselnými tlačidlami posúvajte kurzor a potom stlačením (ENTER) potvrďte výber zmenu jazyka/formátu/kanála zvuku (str. 27)*1 DO: opakovane (AUDIO), kým sa nezobrazí požadovaná položka vypnutie/zmenu jazyka titulkov*1 DO: opakovane (SUBTITLE), kým sa nezobrazí požadovaná položka*2 zmenu zorného uhla*1 DO: opakovane (ANGLE), kým sa nezobrazí požadované číslo zorného uhla *1 Nedostupné v závislosti od disku. *2 Ak sa zobrazí výzva pre zadanie 4-ciferného čísla, zadajte kód jazyka (str. 56) pre príslušný jazyk. 17 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 18 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Prehrávanie audio diskov V závislosti od disku nemusia byť niektoré operácie dostupné, alebo môžu byť odlišné. Podrobnosti pozri v návode na použitie disku. Z OFF OFF u u 1 Vložte disk (popisom nahor). Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa prehrávanie automaticky nespustí, stlačte u. Zastavenie prehrávania Stlačte (OFF). Poznámka Disky zaznamenané vo formáte DTS nie sú podporované. Po zvolení formátu DTS nie je na výstup vyvedený zvukový signál. Vysunutie disku Stlačte Z. 18 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 19 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Ďalšie ovládanie prehrávania .m/M> u </M/m/, .m/M> ALBM Pre u Stlačte pozastavenie/obnovenie prehrávania po pozastavení u prepnutie skladby .m (<)/M> (,) rýchly posuv v skladbe vzad/vpred a pridržte .m/M> prepnutie albumu* Zariadenie: (3) (ALBM –)/(4) (ALBM +) DO: M/m súvislé prepínanie albumov* Zariadenie: a pridržte (3) (ALBM –)/(4) (ALBM +) DO: a pridržte M/m * Keď sa prehráva MP3/WMA/AAC disk. 19 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 20 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Prehrávanie z USB zariadenia Podrobnosti o kompatibilite konkrétneho USB zariadenia nájdete na portáli podpory zákazníkov. Portál podpory zákazníkov http://support.sony-europe.com • Používať môžete veľkokapacitné USB zariadenia Mass Storage Class (MSC) kompatibilné so štandardom USB. • Podporované formáty sú MP3 (.mp3), WMA (.wma) a AAC (.m4a) a JPEG (.jpg). • Dáta v USB zariadení odporúčame zálohovať. Poznámka USB zariadenie pripojte až po naštartovaní. Ak je USB zariadenie pripojené pred naštartovaním, môže v závislosti od USB zariadenia dôjsť k poruche alebo jeho poškodeniu. OFF SOURCE (USB) OFF SRC REP SHUF 1 DSPL DSPL Pripojte USB zariadenie do USB konektora. Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak je USB zariadenie už pripojené, stláčajte (SOURCE), kým sa nezobrazí “USB”, aby sa spustilo prehrávanie. Zastavenie prehrávania Stlačte (OFF). Poznámka Ak je pri USB prepojení potrebný kábel, použite len USB kábel dodávaný s daným zariadením. 20 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 21 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Odpojenie USB zariadenia 1 Zastavte prehrávanie z USB zariadenia. 2 Odpojte USB zariadenie. Ak odpojíte USB zariadenie počas prehrávania, môžu sa poškodiť dáta na USB zariadení. Poznámky • Nepoužívajte príliš dlhé ani ťažké USB zariadenia, ktoré môžu z dôvodu otrasov spadnúť, alebo sa môžu odpojiť. • Neodklápajte predný panel zariadenia počas prehrávania z USB zariadenia. Môžu sa poškodiť dáta v USB zariadení. • Zariadenie nesprístupní USB zariadenie pripojené cez USB rozbočovač. Zobrazované položky Opakované prehrávanie a prehrávanie v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play) 1 Počas prehrávania stláčajte tlačidlo (1) (REP) alebo (2) (SHUF), až kým sa na displeji nezobrazí požadované nastavenie. Zvoľte Pre prehrávanie REP-TRACK skladby opakovane. REP-ALBUM albumu opakovane. SHUF-ALBUM albumu v náhodnom poradí. REP-DRIVE* jednotky opakovane. * Ak sú v USB zariadení vytvorené dve alebo viacero jednotiek. Pre obnovenie štandardného režimu prehrávania zvoľte “REP-OFF” alebo “SHUF-OFF”. A Zdroj zvuku B Názov skladby, Názov interpreta, Číslo albumu*, Názov albumu, Číslo skladby/ Uplynutý čas prehrávania, Hodiny * Číslo albumu sa zobrazí, len ak zmeníte album. Pre zmenu zobrazených položiek B stlačte (DSPL). Poznámky • Zobrazené položky sa budú v závislosti od typu USB zariadenia, formátu záznamu a nastavení líšiť. Podrobnosti pozri na portáli podpory zákazníkov. • Maximálny počet zobraziteľných dát je nasledovný. – Priečinky (Albumy): 256 – Súbory (Skladby): 2 000 • USB zariadenie nenechávajte v zaparkovanom vozidle. Môže dôjsť k jeho poruche. • Spustenie prehrávania môže v závislosti od množstva uložených dát určitý čas trvať. • Pri prehrávaní súboru MP3/WMA/AAC s variabilným dátovým tokom VBR (Variable Bit Rate), alebo pri zrýchlenom posuve v skladbách vpred/vzad, sa uplynutý čas prehrávania nemusí zobraziť presne. • Prehrávanie súborov s bezstratovou kompresiou nie je podporované. Zobrazenie sprievodného obrázka (Jacket Picture) Počas prehrávania audio súborov môžete na monitore zobraziť informácie o obsahu alebo sprievodný obrázok (Jacket Picture)* daného MP3/WMA/AAC súboru z USB zariadenia. * Odporúčaná veľkosť obrázka je v rozsahu 240 × 240 až 960 × 960 pixlov. 21 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 22 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Počúvanie rozhlasu .m/M> SOURCE SRC MODE SEEK MODE 1 Stláčajte tlačidlo (SOURCE), kým sa nezobrazí “TUNER”. 2 Stláčajte tlačidlo (MODE), kým sa nezobrazí požadované rozhlasové pásmo (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW). A B A Rozhlasové pásmo/Zdroj zvuku B Frekvencia* * Počas príjmu RDS stanice sa na displeji zobrazí názov stanice. Podrobnosti pozri “RDS” na str. 35. 3 Nalaďte stanicu. Automatické ladenie Stlačte (SEEK) +/–. Vyhľadávanie sa zastaví, keď zariadenie naladí nejakú stanicu. Postup opakujte, až kým nenaladíte požadovanú stanicu. Manuálne ladenie Zatlačením a pridržaním (SEEK) +/– vyhľadajte približnú frekvenciu, potom stláčaním (SEEK) +/– nastavte presne požadovanú frekvenciu. Rada Podrobnosti o ostatných funkciách pozri “Ďalšie operácie — Rádio” na str. 34. Pomocou diaľkového ovládania Namiesto tlačidla (SOURCE) použite tlačidlo (SRC) a .m/M> namiesto (SEEK) –/+. 22 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 23 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Ďalšie operácie — Disky Táto kapitola obsahuje nasledovné časti. • Špecifické video operácie* t str. 23 až 31 • Štandardné video*/audio operácie t str. 31 až 34 • Špecifické audio operácie t str. 34 Prehrávanie video súborov DivX®/MPEG-4 Prehrávanie súborov DivX/MPEG-4 sa ovláda rovnakým spôsobom ako prehrávanie ostatných video diskov (str. 16) a rovnako ako aj niektoré funkcie prehrávania audio súborov. Pre Stlačte prepnutie albumu (priečinka) Zariadenie: (3) (ALBM –)/ (4) (ALBM +) súvislé prepínanie albumov (priečinkov) Zariadenie: a pridržte (3) (ALBM –)/ (4) (ALBM +) * Vrátane operácií so súbormi JPEG. ® Prehrávanie súborov DivX / MPEG-4/JPEG MPEG-4 Rada Súbor na prehrávanie tiež môžete vybrať pomocou zoznamu (Quick-BrowZer) (str. 33). Prehrávanie obrazových súborov JPEG .m/M> ALBM u .m/M> Toto zariadenie tiež umožňuje prehliadanie súborov JPEG pomocou prezentácie Slide Show. Prezentácia začne automaticky po vložení disku alebo po stlačení u. Podobnosti o spustení prehrávania nájdete v krokoch 1 až 4 v časti “Prehrávanie video diskov” na str. 16. u Ďalšie ovládanie prehrávania </, Poznámka Ak je na disku zaznamenaných viac typov súborov, prehrávať sa bude len zvolený typ súboru (audio/ video/obrazový). Ak chcete prehrávať súbory DivX/ MPEG-4 alebo JPEG ako disk, stlačte počas prehrávania , zo zoznamu zvoľte požadovaný typ súboru (video/obrazový) a potom zvoľte požadovaný súbor (str. 33). Pre Stlačte otáčanie obrázka DO: </, (otočenie o 90°) prepnutie obrázka .m/M> prepnutie albumu Zariadenie: (3) (ALBM –)/ (4) (ALBM +) súvislé prepínanie albumov Zariadenie: a pridržte (3) (ALBM –)/ (4) (ALBM +) Poznámky • Pri otáčaní veľkého obrázka môže otáčanie trvať dlhšie. • Súbory JPEG v progresívnom formáte nie je možné zobraziť. Rada Súbor na prehrávanie tiež môžete vybrať pomocou zoznamu (Quick-BrowZer) (str. 33). 23 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 24 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Používanie Menu režimu prehrávania Používanie funkcií PBC — Playback Control MPEG-4 VISUAL SETUP OFF O </M/m/, ENTER O ENTER Číselné tlačidlá Číselné tlačidlá PBC Menu pomáha pri interaktívnom ovládaní prehrávania PBC-kompatibilných VCD diskov. 1 Spustite prehrávanie PBC-kompatibilného VCD disku. Zobrazí sa PBC Menu. 2 Stláčaním číselných tlačidiel zvoľte požadovanú položku, potom stlačte (ENTER). 3 Postupujte interaktívne podľa pokynov v Menu. Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O. Prehrávanie bez funkcií PBC 1 Počas prehrávania stlačte (OFF). Prehrávanie sa zastaví. 2 Stláčaním číselných tlačidiel zvoľte požadovanú položku, potom stlačte (ENTER). Zobrazí sa hlásenie “Play without PBC” (“Prehrávanie bez PBC”) a spustí sa prehrávanie. Počas prehrávania sa PBC Menu nezobrazuje. Poznámky • Položky Menu a postupy ovládania závisia od disku. • Počas PBC prehrávania sa v Menu režimu prehrávania nezobrazuje číslo stopy (skladby), prehrávaná položka atď. (str. 24). • Počas prehrávania disku bez funkcie PBC nefunguje funkcia pre obnovenie prehrávania. Rada Pre obnovenie PBC prehrávania zastavte prehrávanie stlačením (OFF) a následne stlačte u. Menu režimu prehrávania môžete v tomto zariadení použiť pre ovládanie prehrávania alebo pre konfiguráciu nastavení prehrávania. Pre zobrazenie Menu režimu prehrávania stlačte počas prehrávania (VISUAL SETUP). Pre zrušenie Menu stlačte znova (VISUAL SETUP). Poznámky • Počas prehrávania audio disku nie je tlačidlo (VISUAL SETUP) aktívne. • Počas prehrávania súborov JPEG je tlačidlo (VISUAL SETUP) aktívne iba pri zobrazení obrázka na celú obrazovku. Rada Ak stlačíte (VISUAL SETUP) počas zastavenia prehrávania, zobrazí sa Menu vizuálneho nastavovania (na monitore), kde môžete konfigurovať rôzne nastavenia ako napríklad nastavenia jazyka, nastavenia zvuku atď. (str. 38). Príklad zobrazenia pri prehrávaní DVD disku B C D EF A 12(67) 018(034) T 1:35:55 PLAY DVD VIDEO G 1:ENGLISH OFF 1:ENGLISH 2:FRENCH 3:SPANISH SUBTITLE Select : I H ENTER J A Položky Menu režimu prehrávania Podrobnosti pozri “Zoznam položiek Menu režimu prehrávania” na str. 25. B DVD: Číslo titulu/Celkový počet titulov VCD: Číslo stopy/Celkový počet stôp*1 JPEG: Číslo albumu/Celkový počet albumov DivX/MPEG-4: Číslo albumu (priečinka)/ Celkový počet albumov (priečinkov) 24 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 25 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM C DVD: Číslo kapitoly/Celkový počet kapitol JPEG: Číslo obrázka/Celkový počet obrázkov DivX/MPEG-4: Číslo súboru/Celkový počet súborov D Uplynutý čas prehrávania*2 E Formát F Stav prehrávania (PLAY N, PAUSE X atď.) G Aktuálne nastavenie H Voľby I Zvolená položka J Názov zvolenej položky a/alebo pomocné prevádzkové hlásenia. *1 Pri prehrávaní VCD disku so zapnutou funkciou PBC (str. 24) sa nezobrazí žiadna indikácia. *2 Počas prehrávania súborov JPEG sa nezobrazí žiadna indikácia. Zoznam položiek Menu režimu prehrávania SUBTITLE 17 Zapnutie alebo vypnutie/zmena jazyka titulkov. ANGLE 17 Prepínanie zorných uhlov. * CENTER ZOOM 28 Zväčšenie obrázka. MPEG-4 REPEAT 32 Opakované prehrávanie titulu/kapitoly/skladby/ albumu/obrázka/video súboru. MPEG-4 Stláčaním </M/m/,/číselných tlačidiel zvoľte položku a výber potvrďte stlačením (ENTER). Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O. Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých čísla sú za popisujúcim textom. TITLE, TRACK 32 Výber titulu, scény alebo skladby pre prehrávanie. ALBUM 32 Výber albumu alebo priečinka pre zobrazovanie. MPEG-4 CHAPTER 32 Výber kapitoly pre prehrávanie. SHUFFLE 32 Prehrávanie kapitol/skladieb/obrázkov/video súborov v náhodnom poradí. MPEG-4 * PICTURE EQ 29 Nastavenie kvality obrazu. MPEG-4 * Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov v režime VR. Rada Keď je aktivovaná funkcia “SHUFFLE” alebo “REPEAT”, alebo ak je dostupná funkcia “ANGLE”, ich indikačné políčko svieti nazeleno (napr. t ). Aj napriek tomu pri niektorých scénach nebudete môcť zmeniť zorný uhol, aj keď indikačné políčko svieti nazeleno. IMAGE 32 Výber obrázka pre zobrazovanie. FILE 32 Výber video súboru pre prehrávanie. MPEG-4 TIME 32 Kontrola uplynutého času prehrávania. Zadanie časového kódu. MPEG-4 AUDIO 17, 27 Zmena jazyka/formátu/kanála zvuku. Kontrola formátu programu. MPEG-4 25 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 26 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Zobrazenie času/textových informácií na disku MPEG-4 Prehrávanie súborov JPEG • Číslo albumu/Celkový počet albumov • Číslo obrázka/Celkový počet obrázkov Prehrávanie súborov DivX/MPEG-4 • Číslo albumu (priečinka)/Celkový počet albumov (priečinkov) • Číslo súboru/Celkový počet súborov • T **:** Uplynutý prehrávací čas aktuálneho súboru Kontrola textovej informácie Môžete si skontrolovať textovú informáciu (názov albumu, názov obrázka atď.) pri súboroch JPEG/DivXMPEG-4. DSPL Číslo albumu/obrázka/priečinka/súboru 037(325) Kontrola časovej informácie Počas prehrávania video/obrazového súboru si môžete skontrolovať čas prehrávania a zostávajúci čas aktuálneho titulu, kapitoly, skladby atď. 1 Počas prehrávania stlačte (DSPL). Zobrazí sa aktuálna informácia o prehrávaní. Image name Informácia o čase Textová informácia* T 1:01:57 * Ak súbor neobsahuje textovú informáciu, zobrazí sa “NO TEXT”. Textová informácia sa v závislosti od disku/ formátu líši nasledovne: 2 Opakovaným stláčaním (DSPL) meníte informáciu o čase. Informácia o čase sa v závislosti od disku/ formátu líši nasledovne: Prehrávanie DVD disku • T **:**:** Uplynutý prehrávací čas aktuálneho titulu • T–**:**:** Zostávajúci čas aktuálneho titulu • C **:**:** Uplynutý prehrávací čas aktuálnej kapitoly • C–**:**:** Zostávajúci čas aktuálnej kapitoly 26 Prehrávanie VCD disku (Len pri prehrávaní verzie 1.0/1.1 lebo 2.0 bez funkcie PBC.) • T **:** Uplynutý prehrávací čas aktuálnej stopy • T–**:** Zostávajúci čas aktuálnej stopy • D **:** Uplynutý prehrávací čas aktuálneho disku • D–**:** Zostávajúci čas aktuálneho disku Prehrávanie súborov JPEG • Názov albumu (keď je zobrazené číslo albumu) • Názov obrázka (keď je zobrazené číslo obrázka) Prehrávanie súborov DivX/MPEG-4 • Názov albumu (priečinka) (keď je zobrazené číslo albumu (priečinka)) • Názov súboru (keď je zobrazené číslo súboru) Konfigurácia nastavení zvuku VISUAL SETUP AUDIO SYSTEM SETUP ENTER M/m MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 27 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Poznámka Disky zaznamenané vo formáte DTS nie sú podporované. Po zvolení formátu DTS nie je na výstup vyvedený zvukový signál. Rada Nastavenie video diskov tiež môžete zmeniť zvolením “AUDIO” v Menu režimu prehrávania (str. 24). Kontrola formátu programu Zmena jazyka/formátu zvuku Pri DVD diskoch s viacjazyčnými zvukovými stopami si môžete zvoliť požadovaný jazyk. Pri prehrávaní DVD/DivX disku nahraného vo viacerých audio formátoch môžete zmeniť audio formát (napr. Dolby Digital). Pri práve prehrávanom DVD VIDEO disku môžete zistiť počet zvukových kanálov a zložiek. 1 Počas prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Zobrazí sa Menu režimu prehrávania. 1 2 Stláčaním M/m zvoľte Zobrazí sa formát programu. Počas prehrávania stláčajte (AUDIO), kým sa nezobrazí požadovaný jazyk/ formát zvuku. (AUDIO). Aktuálny audio formát* Jazyk/formát zvuku* 12(67) 018(034) T 1:35:55 1:ENGLISH Dolby D 1:ENGLISH Dolby D PLAY DVD VIDEO PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L * Pri prehrávaní súboru DivX sa zobrazí audio formát/kanál (napr. “MP3”). Jazyk zvuku prepínate medzi dostupnými jazykmi. Ak sa zobrazí výzva pre zadanie 4-ciferného čísla, zadajte kód jazyka (str. 56) pre príslušný jazyk. Ak je dva- alebo viackrát zobrazený ten istý jazyk, disk je nahraný vo viacerých audio formátoch. Zmena zvukových kanálov Pri prehrávaní VCD/CD/MP3/WMA/AAC diskov si môžete zvoliť či chcete prehrávať pravý alebo ľavý kanál z oboch reproduktorov (ľavého aj pravého). Indikácia prehrávania kanálov je zobrazená nižšie. STEREO (ST): Štandardný stereo zvuk (výrobné nastavenie) 1/L (L): Zvuk ľavého kanála (monofonický) 2/R (R): Zvuk pravého kanála (monofonický) 1 Počas prehrávania stláčajte (AUDIO), kým sa nezobrazí požadovaný zvukový kanál. Príklad zobrazenia pri prehrávaní MP3 disku Audio kanál TRACK NAME ALBUM NAME ARTIST NAME MP3 0003/1000 3:17 C LFE LS R RS Aktuálny formát programu * V závislosti od disku sa zobrazí “PCM”, “DOLBY DIGITAL” atď. Písmená v zobrazení formátu programu zodpovedajú nasledovným zvukovým zložkám a ich rozmiestneniu. : Predná (ľavá) : Predná (pravá) : Stredová : Zadná (ľavá) : Zadná (pravá) : Zadná (monofonická): Zadná zložka pri signáloch spracovaných v systéme Dolby Surround a Dolby Digital : Signál Low Frequency Effect (nízkofrekvenčný efekt) Názov programu formátu a čísla kanálov sa zobrazujú nasledovne. Príklad: Dolby Digital 5.1-kanálový Zadná zložka × 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 ST SHUF Poznámka V závislosti od disku nemusí byť možné vykonávať nastavenia zvuku. Predná zložka × 2 + Stredová zložka × 1 Zložka LFE × 1 Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). 27 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 28 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Nastavenie úrovne výstupného audio signálu — DVD Level Zväčšenie obrazu MPEG-4 Nastavením úrovne výstupného audio signálu DVD rekordéra pre formát Dolby Digital môžete redukovať rozdiely v úrovni hlasitosti medzi diskmi a inými zdrojmi zvuku. 1 Počas prehrávania stlačte (SYSTEM SETUP). Na zariadení sa zobrazia položky systémového nastavenia. 2 Stláčaním M/m zvoľte “DVD-LEVEL” a stlačte (ENTER). 3 Stláčaním m zvoľte “ADJST-ON” a stlačte (ENTER). 4 Stláčaním M/m zvoľte “DOLBY-ADJ” a stlačte (ENTER). 5 Stláčaním M/m nastavte výstupnú úroveň. Výstupná úroveň je nastaviteľná v krokoch v rozmedzí –10 až +10. VISUAL SETUP </M/m/, ENTER Obraz je možné zväčšiť. 1 Počas prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Zobrazí sa Menu režimu prehrávania. 2 Stláčaním M/m zvoľte (CENTER ZOOM) a stlačte (ENTER). Zobrazí sa aktuálna voľba. 12(67) 018(034) T 1:35:55 6 Stlačte (ENTER). Nastavenia sú dokončené. x1 x1 x1.6 Pre vypnutie zobrazenia systémového nastavenia stlačte (SYSTEM SETUP). Pomocou prvkov na zariadení Stlačte (SETUP) namiesto (SYSTEM SETUP), namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač, namiesto stlačenia (ENTER) stlačte otočný ovládač. PLAY DVD VIDEO 3 Stláčaním M/m zvoľte požadované zväčšenie (×1, ×1.6*) a stlačte (ENTER). * Zrnitosť obrazu sa môže zvýšiť. Obraz sa zväčší. Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Stláčaním </M/m/, môžete posúvať obraz. Pre obnovenie pôvodnej veľkosti obrazu zvoľte v kroku 3 nastavenie “×1”. Poznámky • V závislosti od disku nemusí byť možné zväčšovať obraz. • Po obnovení prehrávania sa obraz zobrazí v pôvodnej veľkosti. • Ak obnovíte zobrazenie Menu/hlavného Menu disku, zväčšenie sa zruší. 28 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 29 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Nastavenie kvality obrazu — Picture EQ MPEG-4 Pri nastavení na “LIGHT OFF”/“AUTO” (a pri “DIM-OFF”) DAYTIME: Vhodné na svetlých miestach. SUNSET: Vhodné pri stmievaní. SHINE: Vhodné na veľmi svetlých miestach (napr. ak sa od monitora odráža slnečné svetlo). VISUAL SETUP </M/m/, ENTER Pri nastavení na “LIGHT ON”/“AUTO” (a pri “DIM-ON”) NIGHT: Stmavnutie monitora, aby neodvádzal pozornosť počas nočných jázd. MIDNIGHT: Intenzívnejšie stmavnutie monitora než pri nastavení “NIGHT”. Kvalitu obrazu môžete nastaviť tak, aby zodpovedala osvetleniu v interiéri vozidla. 1 Počas prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Zobrazí sa Menu režimu prehrávania. 2 Stláčaním M/m zvoľte (PICTURE EQ) a stlačte (ENTER). Zobrazí sa aktuálna voľba. 12(67) 018(034) T 1:35:55 PLAY DVD VIDEO DAYTIME SUNSET SHINE CUSTOM NORMAL NORMAL 3 Stláčaním M/m zvoľte požadovanú voľbu a stlačte (ENTER). THEATER: Zosvetlenie monitora. Vhodné ak počas nočných jázd preferujete svetlejší obraz na monitore. Užívateľské nastavenie kvality obrazu Prostredníctvom ponuky “CUSTOM” môžete vykonať vlastné nastavenie kvality obrazu pomocou nastavenia tónov obrazu. Pre voľby “LIGHT OFF’ a “LIGHT ON” si tieto nastavenia môžete uložiť. 1 Počas prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Zobrazí sa Menu režimu prehrávania. 2 Stláčaním M/m zvoľte (PICTURE EQ) a stlačte (ENTER). Zobrazí sa aktuálna voľba. 3 Stláčaním M/m zvoľte “CUSTOM” a stlačte (ENTER). Možnosti nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od nastavení vo vizuálnom nastavovaní (str. 41). Vo vizuálnom nastavovaní má položka “PICTURE EQ” v ponuke “CUSTOM SETUP” nasledovné možnosti nastavenia. AUTO: Prepínanie režimu noci/dňa automaticky využíva voľby podľa nastavenia stmievača v systémovom nastavení (str. 43). LIGHT OFF: Zobrazenie počas dňa v závislosti od volieb. LIGHT ON: Zobrazenie počas noci v závislosti od volieb. USER CUSTOM SETUP COLOR BRIGHT SHARPNESS Select : Cancel : Set : RETURN 4 Stláčaním M/m zvoľte požadovaný tón obrazu a potom stláčaním </, nastavte jeho úroveň. 5 Stlačte (ENTER). Voľby sa líšia podľa daného nastavenia. Pre všetky nastavenia NORMAL: Štandardná kvalita obrazu. 0 0 0 Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). CUSTOM: Užívateľské nastavenia (str. 29). 29 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 30 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Uzamykanie diskov — Parental Control 5 Číselnými tlačidlami zadajte heslo a stlačte (ENTER). Zobrazí sa výzva na potvrdenie hesla. 6 Číselnými tlačidlami zadajte heslo znova (pre potvrdenie) a stlačte (ENTER). Nastavenia sú dokončené. * * Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov v režime VR. Pre vymazanie zadaných čísiel stlačte (CLEAR). Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O. Pre vypnutie Menu vizuálneho nastavovania stlačte (VISUAL SETUP). VISUAL SETUP O ENTER M/m V kroku 4 v uvedenom postupe zvoľte “OFF t” a zadajte vaše heslo. Po deaktivovaní funkcie Parental Control sa zobrazí hlásenie “Parental control canceled”. Číselné tlačidlá CLEAR Môžete znemožniť prehrávanie disku, alebo prehrávanie takéhoto disku obmedziť podľa zadefinovanej úrovne, napr. podľa veku sledujúceho. Pri prehrávaní DVD disku kompatibilného s funkciou Parental Control sa môžu nevhodné scény zablokovať alebo sa nahradia inými scénami. Aktivácia funkcie Parental Control 1 2 3 Stlačte (VISUAL SETUP), keď je zariadenie vypnuté. Zobrazí sa Menu vizuálneho nastavovania. Stláčaním M/m zvoľte (CUSTOM SETUP) a stlačte (ENTER). Zobrazia sa užívateľsky nastaviteľné položky. Stláčaním M/m zvoľte “PARENTAL CONTROL” a stlačte (ENTER). Zobrazia sa voľby. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL : DivX VOD : SLIDE SHOW TIME : MULTI-DISC RESUME : PLAY LIST PLAY : PICTURE EQ : 4 Deaktivovanie funkcie Parental Control OFF OFF ONt PLAYERt PASSWORDt AUTO Stláčaním M/m zvoľte “ON t” a stlačte (ENTER). Zobrazí sa okno pre nastavenie hesla. Zmena hesla V kroku 4 zvoľte “PASSWORD t”, zadajte aktuálne heslo a dvakrát zadajte nové heslo. Zmena oblasti a súvisiacej úrovne klasifikácie filmov Úroveň obmedzenia môžete nastaviť podľa oblasti a jej úrovne klasifikácie filmov. 1 Stlačte (VISUAL SETUP), keď je zariadenie vypnuté. Zobrazí sa Menu vizuálneho nastavovania. 2 Stláčaním M/m zvoľte (CUSTOM SETUP) a stlačte (ENTER). Zobrazia sa užívateľsky nastaviteľné položky. 3 Stláčaním M/m zvoľte “PARENTAL CONTROL” a stlačte (ENTER). Zobrazia sa voľby pre nastavovanie. 4 Stláčaním M/m zvoľte “PLAYER t” a stlačte (ENTER). Ak už je funkcia Parental Control aktivovaná, zobrazí sa okno pre zadanie hesla. Pre zmenu nastavenia zadajte vaše heslo a stlačte (ENTER). 5 Stláčaním M/m zvoľte “STANDARD” a stlačte (ENTER). Zobrazia sa voľby. CUSTOM SETUP CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL Enter a new 4-digit password, then press ENTER . PARENTAL CONTROL: LEVEL : STANDARD : 8: USA USA OTHERSt 30 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 31 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM 6 7 Stláčaním M/m zvoľte požadovanú oblasť pre aplikovanie súvisiacej úrovne klasifikácie filmov a stlačte (ENTER). Oblasť je zadaná. Keď zvolíte “OTHERS t”, pomocou číselných tlačidiel zadajte kód oblasti zo zoznamu “Tabuľka kódov oblastí” na str. 56. Voľby pre opakované prehrávanie a poradie prepínania pre každý disk/formát sú uvedené v nasledovnej tabuľke. Disk/formát Voľby OFF CHAPTER: Opakované prehrávanie aktuálnej kapitoly. TITLE: Opakované prehrávanie aktuálneho titulu. Stláčaním M/m zvoľte “LEVEL” a stlačte (ENTER). Zobrazia sa voľby. *1 OFF TRACK: Opakované prehrávanie aktuálnej skladby (stopy). CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL: LEVEL : STANDARD : OFF TRACK: Opakované prehrávanie aktuálnej skladby. ALBUM: Opakované prehrávanie aktuálneho albumu. 8: 1: G 2: 3: PG 4: PG-13 5: OFF IMAGE: Opakované prehrávanie aktuálneho obrázka. ALBUM: Opakované prehrávanie aktuálneho albumu. Čím nižšie je číslo, tým prísnejšia je úroveň obmedzenia. 8 Stláčaním M/m zvoľte požadovanú úroveň a stlačte (ENTER). Nastavenia sú dokončené. Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O. Pre vypnutie Menu vizuálneho nastavovania stlačte (VISUAL SETUP). Opakované prehrávanie a prehrávanie v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play) OFF FILE: Opakované prehrávanie aktuálneho video súboru. ALBUM: Opakované prehrávanie aktuálneho albumu (priečinka). MPEG-4 Voľby pre prehrávanie v náhodnom poradí a poradie prepínania pre každý disk/formát sú uvedené v nasledovnej tabuľke. Disk/formát Voľby 2 * MPEG-4 *1 OFF DISC: Prehrávanie skladieb (stôp) aktuálneho disku v náhodnom poradí. OFF ALBUM: Prehrávanie skladieb/ obrázkov/video súborov aktuálneho albumu (priečinka) v náhodnom poradí. REP SHUF 1 OFF TITLE: Prehrávanie kapitol aktuálneho titulu v náhodnom poradí. Počas prehrávania stláčajte (1) (REP) alebo (2) (SHUF), až kým sa na displeji zariadenia nezobrazí požadovaná voľba. MPEG-4 Spustí sa opakované prehrávanie alebo prehrávanie v náhodnom poradí. *1 Dostupné len pri prehrávaní VCD diskov verzie 1.0/1.1 alebo 2.0 bez funkcie PBC. *2 Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov v režime VR. Pre obnovenie štandardného prehrávania zvoľte “OFF”. pokračovanie na nasledujúcej strane t 31 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 32 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Poznámky • Ak obnovíte zobrazenie Menu/hlavného Menu disku, funkcia opakovaného/náhodného prehrávania sa zruší. • Funkciu opakovaného/náhodného prehrávania nie je možné zvoliť z Menu/hlavného Menu disku. Priame vyhľadávanie počas prehrávania MPEG-4 Nastavenie prostredníctvom Menu režimu prehrávania MPEG-4 VISUAL SETUP ENTER M/m VISUAL SETUP Číselné tlačidlá ENTER CLEAR M/m Konkrétne miesto na disku môžete vyhľadať priamo zadaním čísla titulu, kapitoly atď. 1 1 Počas prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Zobrazí sa Menu režimu prehrávania. 2 Stláčaním M/m zvoľte a stlačte (ENTER). 12(67) 018(034) T 1:35:55 alebo PLAY DVD VIDEO OFF CHAPTER TITLE OFF 3 Počas prehrávania zadajte pomocou číselných tlačidiel číslo položky (skladbu, titul atď.) a stlačte (ENTER). Spustí sa prehrávanie od začiatku zvolenej položky. Nastavenie prostredníctvom Menu režimu prehrávania MPEG-4 Položky pre vyhľadávanie sa v závislosti od disku/formátu líšia nasledovne. Disk/formát TITLE Spustí sa prehrávanie od zvoleného titulu. CHAPTER Spustí sa prehrávanie od zvolenej kapitoly. TIME Spustení sa prehrávanie z konkrétneho miesta zadaním časového kódu. Stláčaním M/m zvoľte požadovanú voľbu a stlačte (ENTER). Spustí sa opakované prehrávanie alebo prehrávanie v náhodnom poradí. Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Poznámka Zvolený režim prehrávania sa zruší po vysunutí prehrávaného disku. * 32 Položky TRACK Spustí sa prehrávanie od zvolenej stopy. ALBUM Spustí sa prehrávanie od zvoleného albumu. IMAGE Spustí sa prehrávanie od zvoleného obrázka. MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 33 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM MPEG-4 ALBUM Spustí sa prehrávanie od zvoleného albumu (priečinka). FILE Spustí sa prehrávanie od zvoleného súboru. * Dostupné len pri prehrávaní VCD diskov bez funkcie PBC. 1 Počas prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Zobrazí sa Menu režimu prehrávania. 2 Stláčaním M/m zvoľte požadovanú položku a stlačte (ENTER). - - (67) 018(034) T 1:35:55 Voľba skladby/obrázka/video súboru MPEG-4 Na monitore môžete prechádzať zoznamom albumov/priečinkov/skladieb/obrázkov/video súborov a zvoliť si jeden, ktorý chcete prehrať. Táto funkcia je vhodná najmä pri diskoch formátu MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4, ktoré obsahujú mnoho albumov/skladieb atď. 1 4 MP3 0003/1000 3:17 TRACK NAME ALBUM NAME ARTIST NAME PLAY DVD VIDEO ST LIST UP VIDEO FILES LIST UP IMAGE FILES ROOT MUSIC FOLDER 01 TRACK 01 02 TRACK 02 03 TRACK 03 04 TRACK 04 05 TRACK 05 Pre návrat/prepnutie na predošlú/ďalšiu stranu stlačte </,. Pre prepnutie do vyššej úrovne stlačte .* Stláčaním M/m zvoľte požadovaný priečinok a stlačte (ENTER).* Číslo v zátvorkách indikuje celkový počet položiek pre zvolenie. 3 Počas prehrávania stlačte . Zobrazí sa zoznam skladieb/obrázkov/video súborov v aktuálnom disku/albume*/priečinku*. Stláčaním číselných tlačidiel zadajte číslo položky alebo časového kódu. Napríklad pre vyhľadanie času 2 hodiny 10 minút a 20 sekúnd zadajte “21020”. Zadané čísla vymažete stlačením (CLEAR). * Len pri prehrávaní súborov MP3/WMA/AAC/ JPEG/DivX/MPEG-4. 2 Stlačte (ENTER). Prehrávanie začne od zvoleného miesta. Pre vypnutie Menu režimu prehrávania stlačte (VISUAL SETUP). Prehľadávanie zoznamu skladieb/obrázkov/video súborov — Quick-BrowZer Stláčaním M/m zvoľte želanú skladbu/ obrázok/video súbor a stlačte (ENTER). Spustí sa prehrávanie zvolenej skladby/ obrázka/video súboru. Pomocou prvkov na zariadení Namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač, stlačte (SEEK) –/+ namiesto </,, namiesto (ENTER) stlačte otočný ovládač. Voľba typu súboru MPEG-4 </M/m/, ENTER Ak je na disku zaznamenaných viac typov súborov, prehrávať sa bude len zvolený typ súboru (audio/ video/obrazový). Od výroby je priorita poradia prehrávania typov súborov nastavená na audio súbor, video súbor a potom obrazový súbor (napr. ak disk obsahuje video súbory a obrazové súbory, prehrajú sa len video súbory). Môžete si zvoliť typ súboru pre prehliadanie v zozname a potom si môžete zvoliť súbor, ktorý chcete prehrať. 1 Počas prehrávania stlačte . pokračovanie na nasledujúcej strane t 33 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 34 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM 2 3 Stláčaním M/m zvoľte požadovaný typ súboru pre prehliadanie v zozname a stlačte (ENTER). Pre prehliadanie MP3, WMA a AAC súborov zvoľte “LIST UP AUDIO FILES”. Pre prehliadanie DivX/MPEG-4 súborov zvoľte “LIST UP VIDEO FILES”. Pre prehliadanie JPEG súborov zvoľte “LIST UP IMAGE FILES”. Stláčaním M/m zvoľte požadovaný súbor a stlačte (ENTER). Spustí sa prehrávanie zvoleného súboru. Ďalšie operácie — Rádio Uloženie staníc do pamäte a ich príjem SYSTEM SETUP ENTER M/m Pomocou prvkov na zariadení Namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač, namiesto (ENTER) stlačte otočný ovládač. Číselné tlačidlá SRC MODE Zobrazenie informácií o audio disku Upozornenie Na ladenie staníc počas vedenia vozidla používajte funkciu Best Tuning Memory (BTM). Predídete tak možnej dopravnej nehode. Počas prehrávania audio súborov môžete na monitore zobraziť informácie o disku alebo sprievodný obrázok (Jacket Picture)* daného MP3/WMA/AAC súboru z USB zariadenia. Automatické ukladanie staníc — BTM * Odporúčaná veľkosť obrázka je v rozsahu 240 × 240 až 960 × 960 pixlov. 1 Príklad zobrazenia pri prehrávaní MP3 disku A TRACK NAME ALBUM NAME ARTIST NAME MP3 0003/1000 3:17 E To list up, press BROWSE C B F D ST SHUF G . H A Číslo alebo názov skladby Názov disku/Názov albumu Meno interpreta B Formát C Stav prehrávania (N, X atď.) D Aktuálny audio kanál Pri prehrávaní CD/MP3/WMA/AAC disku môžete zmeniť zvukový kanál. Podrobnosti pozri “Zmena zvukových kanálov” na str. 27. E Číslo skladby/Celkový počet skladieb F Uplynutý čas prehrávania G Aktuálny režim prehrávania H Pomocné prevádzkové hlásenia Rada Skladbu na prehrávanie môžete vybrať pomocou zoznamu (Quick-BrowZer) (str. 33). 34 2 3 Stláčajte (SRC) dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí “TUNER”. Pre zmenu rozhlasového pásma stláčajte (MODE). Zvoliť môžete pásmo FM1, FM2, FM3, MW alebo LW. Stlačte (SYSTEM SETUP). Zobrazia sa položky systémového nastavenia. Stláčaním M/m zvoľte “BTM” a stlačte (ENTER). Zariadenie ukladá stanice pod číselné tlačidlá predvolieb ((1) až (6)) v poradí podľa ich frekvencie. Po uložení nastavenia zaznie pípnutie. Pomocou prvkov na zariadení Stlačte (SOURCE) namiesto (SRC), stlačte (SETUP) namiesto (SYSTEM SETUP), namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač, namiesto (ENTER) stlačte otočný ovládač. Manuálne uloženie staníc 1 Keď naladíte stanicu, ktorú chcete uložiť, zatlačte a pridržte číselné tlačidlo ((1) až (6)), kým sa na displeji zariadenia nezobrazí “MEM”. Na displeji zariadenia sa zobrazí číslo zvolenej predvoľby. Poznámka Ak sa pod obsadené číselné tlačidlo pokúsite uložiť inú stanicu, predtým uložená stanica sa vymaže a nahradí ju nová stanica. Rada Pri uložení RDS stanice sa uloží aj jej nastavenie AF/TA (str. 35). MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 35 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Služby RDS Príjem uložených staníc 1 Zvoľte rozhlasové pásmo a stlačte číselné tlačidlo predvoľby ((1) až (6)). RDS Otočný ovládač AF/TA (PTY) DSPL Toto zariadenie automaticky poskytuje nasledovné RDS služby: AF (Alternative Frequencies - Alternatívne frekvencie) Automatické prelaďovanie tej istej stanice podľa intenzity jej signálu. Pomocou tejto funkcie môžete počúvať rovnakú stanicu počas dlhej jazdy bez toho, aby ste ju museli manuálne prelaďovať. TA (Traffic Announcement - Dopravné správy)/ TP (Traffic Program - Dopravné programy) Poskytuje aktuálne dopravné informácie/ programy. Pri vysielaní nejakej dopravnej informácie/programu sa preruší práve počúvaný zdroj zvuku. Číselné tlačidlá PTY (Program Types - Typy programov) Zobrazenie práve prijímaného typu programu. Vyhľadávanie zvoleného typu programu. Popis Radio Data System (RDS) je rozhlasová služba, ktorá umožňuje v rozhlasovom pásme FM vysielať spolu so signálom rozhlasovej stanice ešte ďalšie digitálne informácie. Zobrazované položky A B CT (Clock Time - Presný čas) Funkcia CT pomocou RDS vysielania automaticky nastaví hodiny. Poznámky • Možnosť využitia služieb RDS závisí od krajiny/ oblasti, v ktorej sa nachádzate. • Ak je signál stanice príliš slabý, alebo stanica nevysiela údaje RDS, funkcia RDS nebude pracovať správne. Nastavenie AF a TA C Voľby pre nastavenia AF/TA a poradie prepínania sú uvedené nižšie. A Rozhlasové pásmo, Zdroj zvuku B TA/TP*1 C Frekvencia*2 (Názov stanice), číslo predvoľby, hodiny, RDS dáta AF-ON: Aktivovanie AF a deaktivovanie TA. TA-ON: Aktivovanie TA a deaktivovanie AF. AF, TA-ON: Aktivovanie AF aj TA. AF, TA-OFF: Deaktivovanie AF a TA. *1 Počas dopravných správ bliká “TA”. Ak je naladená stanica, ktorá vysiela dopravné správy, svieti “TP”. *2 Ak je naladená RDS stanica, naľavo od indikácie frekvencie je zobrazené “*”. 1 Pre zmenu zobrazených položiek C stlačte (DSPL). Stláčaním (AF/TA) zvoľte požadované nastavenie. Uloženie RDS staníc s nastaveniami funkcií AF a TA RDS stanice môžete uložiť do pamäte spolu s nastaveniami funkcií AF/TA. Ak použijete funkciu BTM, uložia sa len RDS stanice s rovnakým nastavením AF/TA. Pri manuálnom ladení a ukladaní staníc do pamäte je možné uložiť RDS stanice aj stanice bez RDS služieb spolu s individuálnym nastavením funkcií AF/TA. 1 Nastavte AF/TA a potom uložte stanicu pomocou BTM alebo manuálne. pokračovanie na nasledujúcej strane t 35 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 36 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Príjem mimoriadnych hlásení Ak je aktivovaná funkcia AF alebo TA, v prípade vysielania mimoriadnych hlásení dôjde počas počúvania zvoleného zdroja zvuku k automatickému preladeniu na takéto hlásenie. Výber PTY 1 Rada Ak nastavíte úroveň hlasitosti počas vysielania dopravných správ, táto úroveň sa uloží do pamäte pre dané dopravné správy nezávisle od bežnej úrovne hlasitosti. Zatlačte a pridržte (AF/TA) (PTY) počas príjmu rádia v pásme FM. Ak stanica vysiela údaje PTY, na displeji sa zobrazí typ aktuálneho programu. Počúvanie jedného regionálneho programu — REG 2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný typ programu. Keď je funkcia AF zapnutá: výrobné nastavenie zariadenia obmedzuje príjem na určitú oblasť, takže zariadenie nepreladí na inú regionálnu stanicu s kvalitnejším signálom. 3 Stlačte otočný ovládač. Zariadenie vyhľadá stanice vysielajúce zvolený typ programu. Ak opustíte oblasť s možnosťou príjmu regionálneho programu, počas príjmu FM stanice nastavte v systémovom nastavení “REG-OFF” (str. 44). Typy programov Poznámka Táto funkcia nefunguje vo Veľkej Británii a niektorých iných krajinách. Funkcia Local Link (len pre Veľkú Britániu) Táto funkcia umožňuje vyhľadanie ďalších lokálnych staníc v oblasti, aj keď nie sú uložené v pamäti. 1 Počas FM príjmu stlačte číselné tlačidlo ((1) až (6)), pod ktorým je uložená lokálna stanica. 2 Do 5 sekúnd stlačte číselné tlačidlo miestnej stanice znova. Postup opakujte dovtedy, kým nenaladíte požadovanú stanicu. NEWS (Správy), AFFAIRS (Aktuálne udalosti), INFO (Informácie), SPORT (Šport), EDUCATE (Vzdelávanie), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultúra), SCIENCE (Veda), VARIED (Rôzne), POP M (Populárna hudba), ROCK M (Rocková hudba), EASY M (Nenáročná hudba), LIGHT M (Ľahká klasika), CLASSICS (Vážna hudba), OTHER M (Iné druhy hudby), WEATHER (Počasie), FINANCE (Financie), CHILDREN (Vysielanie pre deti), SOCIAL A (Spoločenské udalosti), RELIGION (Náboženstvo), PHONE IN (Telefonáty poslucháčov), TRAVEL (Cestovanie), LEISURE (Voľný čas), JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country hudba), NATION M (Národná hudba), OLDIES (Evergreeny), FOLK M (Ľudová hudba), DOCUMENT (Dokumentárne programy) Poznámka Túto funkciu nie je možné použiť v niektorých krajinách/oblastiach kde nie sú k dispozícii údaje PTY. Nastavenie CT 1 V systémovom nastavení zvoľte “CT-ON” (str. 43). Poznámky • Funkcia CT nemusí pracovať, aj keď je naladená RDS stanica. • Čas nastavený funkciou CT nemusí byť presný. 36 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 37 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Nastavenie krivky ekvalizéra — EQ3 Nastavenie zvuku Nastavenie zvukových charakteristík Voľba “CUSTOM” pri položke EQ3 umožňuje vykonať vlastné nastavenia ekvalizéra. Môžete nastaviť úroveň v troch rôznych frekvenčných pásmach: “LOW”, “MID” a “HI”. SOUND M/m 1 Počas prehrávania/príjmu rozhlasu stláčajte (SOUND), kým sa na displeji nezobrazí “EQ3”. 2 3 Stláčaním M/m zvoľte “CUSTOM”. 4 Stláčaním M/m nastavte úroveň zvolenej položky. Úroveň je nastaviteľná v jednotkových krokoch v rozsahu –10 až +10. Podľa vašich požiadaviek si môžete nastaviť zvukové charakteristiky. Voľby v Menu nastavenia zvuku a poradie prepínania sú uvedené nižšie. EQ3: Nastavenie krivky ekvalizéra spomedzi siedmich hudobných typov. LOW, MID, HI*1: Nastavenie úrovne hlasitosti vo zvolenom pásme pri užívateľskom nastavení EQ3. BAL (Vyváženie): Nastavenie vyváženia zvuku medzi ľavými a pravými reproduktormi. FAD (Vyváženie predné - zadné): Nastavenie relatívnej úrovne medzi prednými a zadnými reproduktormi. SUB (Hlasitosť subwoofera)*2: Nastavenie hlasitosti subwoofera. (“ATT” je najnižšie nastavenie.) Stláčajte (SOUND), kým sa nezobrazí “LOW”, “MID” alebo “HI”. Výrobné nastavenie krivky ekvalizéra obnovíte zatlačením a pridržaním (SOUND). 5 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje a obnoví sa zobrazenie pre štandardný režim prehrávania/príjem rozhlasu. Rada Nastaviť môžete aj iné typy ekvalizéra. Pomocou prvkov na zariadení Namiesto (SOUND) stlačte otočný ovládač, namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač. *1 Zobrazí sa, len keď je aktívny ekvalizér EQ3. *2 Keď je audio výstup nastavený na “SUB-OUT” (str. 43). 1 Počas prehrávania/príjmu rozhlasovej stanice stláčajte (SOUND) dovtedy, kým sa na displeji zariadenia nezobrazí požadované nastavenie. 2 Stláčaním M/m nastavte úroveň alebo zvoľte požadovanú voľbu. 3 Stlačte . Nastavenie sa aplikuje a obnoví sa zobrazenie pre štandardný režim prehrávania/príjem rozhlasu. Pomocou prvkov na zariadení Namiesto (SOUND) stlačte otočný ovládač, namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač. 37 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 38 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Príklad pre nastavenie pomeru strán obrazu “4:3 PAN SCAN”. Nastavenia Prostredníctvom dvoch nižšie uvedených ponúk Menu môžete vykonať rôzne nastavenia. 1 • Menu vizuálneho nastavovania (str. 38) Môžete v ňom vykonať nastavenia položiek týkajúcich sa vizualizácie (na monitore). Stlačte (VISUAL SETUP), keď je zariadenie vypnuté. Zobrazí sa Menu vizuálneho nastavovania. LANGUAGE SETUP MENU : AUDIO : SUBTITLE : • Menu systémového nastavovania (str. 42) Môžete v ňom vykonať nastavenia položiek týkajúcich sa systému (na zariadení). ENGLISH ENGLISH ENGLISH Vizuálne nastavovanie Menu vizuálneho nastavovania obsahuje nasledujúce kategórie. 2 LANGUAGE SETUP (str. 39) Nastavenie Menu, jazyka pre titulky atď. DISPLAY SETUP (str. 39) Nastavenie pripojeného monitora. Stláčaním M/m zvoľte (DISPLAY SETUP) a stlačte (ENTER). Zobrazia sa položky pre nastavenia zobrazenia. DISPLAY SETUP MONITOR TYPE : WALLPAPER : CUSTOM SETUP (str. 40) Užívateľské nastavenie prehrávania diskov. 16:9 WALLPAPER 1 AUDIO SETUP (str. 41) Nastavenie zvuku v závislosti od disku. RESET (str. 41) Resetovanie všetkých položiek. 3 Základné operácie vizuálneho nastavovania Stláčaním M/m zvoľte “MONITOR TYPE” a potom stlačte (ENTER). Zobrazia sa voľby. DISPLAY SETUP MONITOR TYPE : WALLPAPER : VISUAL SETUP 16:9 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN O ENTER M/m 4 Pomocou nasledovného postupu môžete nastavovať položky v Menu. Stláčaním M/m zvoľte “4:3 PAN SCAN” a stlačte (ENTER). Nastavenia sú dokončené. Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte O. Pre vypnutie Menu vizuálneho nastavovania stlačte (VISUAL SETUP). 38 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 39 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk Zvoľte (LANGUAGE SETUP), potom stláčaním M/m a (ENTER) zvoľte z nižšie uvedeného prehľadu požadovanú položku a voľbu. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho nastavovania” na str. 38. Položka Účel MENU Zmena jazyka Menu disku. AUDIO Zmena jazyka zvukovej stopy. SUBTITLE Zmena jazyka titulkov zaznamenaných na disku. Nastavenie zobrazenia Zvoľte (DISPLAY SETUP), potom stláčaním M/m a (ENTER) zvoľte z nižšie uvedeného prehľadu požadovanú položku a voľbu. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho nastavovania” na str. 38. “z” označuje výrobné nastavenie. Položka Voľba 16:9 (z) MONITOR TYPE Nastavenie vhodného pomeru strán obrazu pre monitor. WALLPAPER Účel Zobrazovanie širokouhlého obrazu. Vhodné pri pripojení širokouhlého monitora alebo monitora s funkciou širokouhlého režimu (Wide). 4:3 LETTER BOX Vo vrchnej a spodnej časti obrazovky sa zobrazia pruhy. Vhodné pri zapojení monitora s pomerom strán 4:3 4:3 PAN SCAN Zobrazenie širokouhlého obrazu na celej ploche monitora a automatické orezanie častí presahujúcich plochu monitora. WALLPAPER 1 (z), 2, 3 Nastavenie vzhľadu pozadia. Poznámka Pri niektorých diskoch môže dochádzať k automatickému výberu formátu “4:3 LETTER BOX“ namiesto “4:3 PAN SCAN” a naopak. 39 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 40 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Užívateľské nastavenia Zvoľte (CUSTOM SETUP), potom stláčaním M/m a (ENTER) zvoľte z nižšie uvedeného prehľadu požadovanú položku a voľbu. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho nastavovania” na str. 38. Podrobnosti sú uvedené na príslušných stranách. “z” označuje výrobné nastavenie. Položka Voľba PARENTAL CONTROL (str. 30) OFF t (z) *1 Nastavenie obmedzenia ONt prehrávania pre zabránenie prehrávania nevhodných diskov alebo scén. MULTI-DISC RESUME *2 Aktivovanie funkcie Parental Control. Nastavenie štandardu obmedzenia a jeho úrovne. PASSWORD t Zadanie nového 4-ciferného hesla. Vypnutie zobrazenia. 5 sec. (z), 10 sec., Nastavenie intervalu prezentácie 20 sec., 40 sec., 60 sec. Slide Show. FIXED Deaktivovanie prezentácie Slide Show. ON (z) Ukladanie miesta zastavenia prehrávania do pamäte až pre 5 diskov. (Miesta zostanú uložené v pamäti aj po nastavení na “OFF”.) OFF Neukladanie miest zastavenia prehrávania do pamäte. Obnovovanie prehrávania je dostupné len pre aktuálne vložený disk. ON (z) Ukladanie miest zastavenia prehrávania do pamäte. (Miesta zostanú uložené v pamäti aj po nastavení na “OFF”.) OFF Neukladanie miest zastavenia prehrávania do pamäte. MPEG-4 USB RESUME Deaktivovanie funkcie Parental Control. PLAYER t Done DivX VOD Zobrazenie registračného kódu tohto zariadenia. Viac podrobností sa dozviete na nasledovnej web-stránke: http://www.divx.com/vod SLIDE SHOW TIME Účel 40 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 41 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM PLAY LIST PLAY (Len pre DVD-R/DVD-R DL/ DVD-RW disky v režime VR) ORIGINAL (z) Prehrávanie titulov v ich pôvodnej verzii. PLAY LIST Prehrávanie naprogramovaného Playlistu. PICTURE EQ (str. 29) AUTO (z) Prepnutie režimu noci/dňa na automatické nastavovanie voľby podľa nastavenia stmievača v systémovom nastavení (str. 43). LIGHT OFF Zobrazovanie denného času pomocou volieb. LIGHT ON Zobrazovanie nočného času pomocou volieb. MPEG-4 Nastavenie spôsobu zobrazovania v Menu režimu prehrávania. *1 Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov v režime VR. *2 Len DVD VIDEO disky. Poznámka Ak aplikujete funkciu Parental Control, funkcia obnovenia prehrávania nebude pracovať. V takomto prípade sa prehrávanie po vložení disku spustí od začiatku disku. Nastavenie zvuku Zvoľte (AUDIO SETUP), potom stláčaním M/m a (ENTER) zvoľte z nižšie uvedeného prehľadu požadovanú položku a voľbu. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho nastavovania” na str. 38. Podrobnosti sú uvedené na príslušných stranách. “z” označuje výrobné nastavenie. Položka AUDIO DRC * Podpora čistejšieho zvuku pri nízkej hlasitosti. Len ak DVD disky podporujú funkciu Audio DRC (Dynamic Range Control Riadenie dynamického rozsahu). Voľba Účel STANDARD (z) Nastavenie štandardného nastavenia. WIDE RANGE Vytvorenie pocitu priameho účinkovania v deji. * Okrem DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW diskov v režime VR. Obnovenie všetkých nastavení Všetky nastavenia (okrem nastavenia funkcie Parental Control) vo vizuálnom nastavovaní môžete resetovať. Zvoľte (RESET) a pomocou M/m a (ENTER) zvoľte “RESET ALL SETTINGS”, “YES”. Podrobnosti o postupe nastavovania pozri “Základné operácie vizuálneho nastavovania” na str. 38. Poznámka Počas resetovania zariadenie nevypínajte, pretože resetovanie trvá niekoľko sekúnd. 41 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 42 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Systémové nastavovanie Menu systémového nastavenia obsahuje nasledujúce kategórie. • • • • SET: Hlavné nastavenia (str. 43) DSPL: Nastavenia zobrazenia (str. 43) R/M: Nastavenia režimu príjmu (str. 44) SND: Nastavenia zvuku (str. 45) Pomocou nasledovného postupu môžete nastavovať položky v Menu. Príklad nastavenia predvádzacieho režimu. 1 Stlačte (SYSTEM SETUP), keď je zariadenie vypnuté. Na zariadení sa zobrazia položky systémového nastavenia. 2 Stláčaním M/m zvoľte “DEMO” a stlačte (ENTER). Zobrazí sa aktuálna voľba. 3 Stláčaním M/m zvoľte “ON” alebo “OFF” a stlačte (ENTER). Nastavenia sú dokončené. Základné operácie systémového nastavovania SYSTEM SETUP ENTER M/m Pre vypnutie zobrazenia systémového nastavenia stlačte (SYSTEM SETUP). Pomocou prvkov na zariadení Stlačte (SETUP) namiesto (SYSTEM SETUP), namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač, namiesto stlačenia (ENTER) stlačte otočný ovládač. 42 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 43 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Podrobnosti sú uvedené na príslušných stranách. “z” označuje výrobné nastavenie. SET (Nastavenie) Položka Voľba Účel Stav zariadenia CLOCK-ADJ (Nastavenie hodín) (str. 46) – – CT (Hodiny) (str. 35, 36) ON Aktivovanie funkcie CT. OFF (z) Deaktivovanie funkcie CT. ON (z) Aktivovanie zvukového signálu. OFF Deaktivovanie zvukového signálu. PAL (z) Nastavenie normy PAL. NTSC Nastavenie normy NTSC. Zariadenie je vypnuté. Deaktivovanie funkcie automatického úplného vypínania. V akomkoľvek režime. BEEP COLOR-SYS (Norma) Zmena výstupného video signálu (normy) podľa normy pripojeného monitora. NO (z) AUTO-OFF Automatické úplné vypnutie v nastavenom čase po vypnutí zariadenia. REAR/SUB Prepínanie výstupného audio signálu. 30S, 30M, 60M Nastavenie želaného času. REAR-OUT Nastavenie výkonového zosilňovača. V akomkoľvek režime. Zariadenie je vypnuté. SUB-OUT (z) Nastavenie subwoofera. DSPL (Displej) Položka M.DSPL (Akčný displej) Nastavenie režimu akčného displeja. DEMO (Predvádzací režim) DIMMER Zmena jasu displeja. Voľba SA (z) Účel Zobrazovanie pohyblivých šablón a spektrálneho analyzéra. OFF Vypnutie režimu akčného displeja. ON (z) Aktivovanie predvádzacieho režimu. OFF Deaktivovanie predvádzacieho režimu. ON Stmavnutie displeja. OFF (z) Zrušenie stmavnutia displeja. ON (z) AUTO-SCRL (Automatické rolovanie) Automatické rolovanie dlhých OFF položiek. Rolovanie. Rolovanie vypnuté. Stav zariadenia Počas prehrávania/ príjmu rozhlasovej stanice. Zariadenie je vypnuté. V akomkoľvek režime. Počas prehrávania disku. pokračovanie na nasledujúcej strane t 43 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 44 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM R/M (Režim príjmu) Položka LOCAL (Režim miestneho vyhľadávania) Voľba ON OFF (z) Účel Ladenie len staníc s najsilnejším signálom. Nastavenie štandardného ladenia. MONO (Monofonický režim) ON Nastavenie režimu monofonického príjmu pre skvalitnenie príjmu v pásme FM. OFF (z) Počúvanie stereo vysielania monofonicky. REGIONAL (str. 36) ON (z) Príjem jedného regionálneho programu. OFF Deaktivovanie režimu pri opustení oblasti príjmu regionálneho programu. – – BTM (Best Tuning Memory) (str. 34) Stav zariadenia Počas príjmu rozhlasu. Počúvanie stereo vysielania stereofonicky. Počas príjmu v pásme FM. Počas príjmu rozhlasu. 44 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 45 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM SND (Zvuk) Položka Voľba HPF (Horný priepust) Nastavenie medznej frekvencie predných/zadných reproduktorov. OFF (z) LPF (Dolný priepust)*1 Nastavenie medznej frekvencie subwoofera. OFF (z) LPF-PHASE (Fáza dolného priepustu)*1 Nastavenie fázy, keď je aktívny dolný priepust LPF. Účel Vypnutie medznej frekvencie. 80HZ,100HZ, Nastavenie medznej 120HZ,140HZ, frekvencie. 160HZ Vypnutie medznej frekvencie. 80HZ,100HZ, Nastavenie medznej 120HZ,140HZ, frekvencie. 160HZ NORM (z) Aplikácia normálnej fázy pre dolný priepust LPF. REV Aplikácia inverznej fázy pre dolný priepust LPF. LOUD (Zvýraznenie) Podpora čistejšieho zvuku pri nízkej hlasitosti. OFF (z) Vypnutie zvýraznenia nízkych aj vysokých tónov. ON Zvýraznenie nízkych aj vysokých tónov. AUX-LEVEL (str. 47) (–8 ~ +18) z: 0 Nastavenie úrovne. DVD-LEVEL (str. 28) ADJST-ON Umožnenie nastavenia výstupnej úrovne signálu vo formáte Dolby Digital. ADJST-OFF (z) Deaktivovanie nastavovania úrovne. (–10 ~ +10) z: +8 Nastavenie úrovne. DOLBY-ADJ (Nastavenie úrovne Dolby) (str. 28)*2 Stav zariadenia Počas prehrávania/ príjmu rozhlasovej stanice. Počas prehrávania signálu AUX. Počas prehrávania disku. *1 Keď je audio výstup nastavený na “SUB-OUT”. *2 Položka sa zobrazuje a je dostupná len pri nastavení “DVD-LEVEL” na “ADJST-ON”. 45 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 46 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Nastavenie hodín Používanie voliteľných zariadení Doplnkové zariadenie SYSTEM SETUP </M/m/, ENTER SYSTEM SETUP ENTER M/m SRC MODE DSPL Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle. 1 Stlačte (SYSTEM SETUP). Na zariadení sa zobrazia položky systémového nastavenia. 2 Stláčaním M/m zvoľte “CLOCK-ADJ” a stlačte (ENTER). Indikátor hodiny bliká. 3 Stláčaním M/m nastavte hodinu a minúty. Pozíciu meníte stláčaním </,. 4 Stlačte (ENTER). Nastavenie je dokončené. Pre vypnutie zobrazenia systémového nastavenia stlačte (SYSTEM SETUP). K zariadeniu môžete pripojiť doplnkové zriadenia a reprodukovať ich zvuk cez reproduktory v automobile. Pripojiť môžete až 2 zariadenia, jedno do vstupného konektora AUX (stereo minikonektor) na prednom paneli a ďalšie do konektorov AUX AUDIO IN na zadnom paneli. Úroveň hlasitosti je nastaviteľná na tomto zariadení aj na doplnkovom zariadení. Pripojenie doplnkového zariadenia 1 Vypnite doplnkové zariadenie. 2 Znížte hlasitosť na autorádiu. 3 Pripojte prenosné zariadenie k autorádiu. Na prednom paneli Použite vstupný konektor AUX. Pre zobrazenie hodín počas prehrávania stláčajte (DSPL) dovtedy, kým sa na displeji nezobrazia hodiny. Pomocou prvkov na zariadení Stlačte (SETUP) namiesto (SYSTEM SETUP), namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač, stlačte .m/M> namiesto </,, namiesto (ENTER) stlačte otočný ovládač. AUX AUX Prepojovací kábel* (nedodávaný) * Použite vhodné konektory. Na zadnom paneli Použite konektory AUX AUDIO IN. 46 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 47 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Zvolenie doplnkového zariadenia 1 Stláčajte (SRC), kým sa na displeji zariadenia nezobrazí “AUX”. 2 Stláčaním (MODE) zvoľte “FRONT-IN” alebo “REAR-IN”. Ovládajte samotné doplnkové zariadenie. Nastavenie úrovne hlasitosti Pred prehrávaním nastavte vhodnú úroveň hlasitosti pre jednotlivé pripojené audio zariadenia. 1 Znížte hlasitosť na autorádiu. 2 Stláčajte (SRC), kým sa na displeji zariadenia nezobrazí “AUX”. Ak sú pripojené dva doplnkové zariadenia, stláčaním (MODE) zvoľte to zariadenie, ktorého hlasitosť chcete nastaviť. 3 Spustite prehrávanie na doplnkovom zariadení s primeranou úrovňou hlasitosti. 4 Nastavte zvyčajnú úroveň hlasitosti na autorádiu. 5 Stlačte (SYSTEM SETUP). 6 Stláčaním M/m zvoľte “AUX-LEVEL”, potom stlačte (ENTER). 7 Stláčaním M/m nastavte vstupnú úroveň. Vstupná úroveň je nastaviteľná v jednotkových krokoch v rozsahu –8 až +18. 8 Stlačte (ENTER). Nastavenie je dokončené. Pre vypnutie zobrazenia systémového nastavenia stlačte (SYSTEM SETUP). Pomocou prvkov na zariadení Stlačte (SOURCE) namiesto (SRC), stlačte (SETUP) namiesto (SYSTEM SETUP), namiesto stláčania M/m otáčajte otočný ovládač, namiesto (ENTER) stlačte otočný ovládač. Ďalšie informácie Bezpečnostné upozornenia • Ak bol váš automobil zaparkovaný na priamom slnečnom žiarení, pred používaním nechajte zariadenie najprv vychladnúť. • Elektrická výsuvná anténa sa vysúva automaticky. Kondenzácia vlhkosti Ak sa vo vnútri zariadenia kondenzuje vlhkosť, vyberte z neho disk a ponechajte ho mimo prevádzky približne hodinu. V opačnom prípade nebude zariadenie pracovať správne. Udržiavanie vysokej kvality reprodukcie Dbajte na to, aby nedochádzalo k vylievaniu žiadnych kvapalín na zariadenie alebo na disky. Poznámky k diskom • Disky nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom tepla, a ani ich nenechávajte vo vozidle zaparkovanom na priamom slnečnom žiarení. • Pred prehrávaním vyčistite disk čistiacou handričkou smerom od stredu k okrajom. Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo alebo komerčne dostupné čistiace prostriedky. • Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). Disky formátu DualDisc a niektoré audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv nevyhovujú štandardu Compact Disc (CD) a nie je ich v tomto zariadení možné prehrávať. • Disky, ktoré NIE JE možné prehrávať – Disky s nalepenými štítkami, nálepkami, alebo s nalepeným papierom. Inak môže dôjsť k poruche zariadenia alebo poškodeniu disku. – Disky zvláštnych tvarov (disky v tvare srdca, štvorcové alebo hviezdicové disky). Ak sa pokúsite takýto disk prehrávať, môžete zariadenie poškodiť. – 8 cm disky. Poznámka o funkciách prehrávania DVD a VCD diskov Niektoré funkcie prehrávania DVD a VCD diskov môžu byť úmyselne zablokované výrobcom softvéru. Vzhľadom na to, že tento systém prehráva DVD a VCD disky podľa samotného obsahu disku upraveného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete z pokynov uvedených pri DVD alebo VCD disku. pokračovanie na nasledujúcej strane t 47 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 48 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Poznámky o DATA CD a DATA DVD diskoch • Niektoré DATA CD/DATA DVD disky (v závislosti od zariadenia, na ktorom boli nahrávané, prípadne v závislosti od povahy disku) nemusí byť možné v tomto zariadení prehrať. • Na niektorých diskoch musí byť vykonané uzatvorenie disku (str. 48). • Zariadenie je kompatibilné s nasledovnými štandardmi: Pre DATA CD disky – Formát ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo v rozšírenom formáte. – Multi Session Pre DATA DVD disky – Formát UDF Bridge (kombinácia UDF a ISO 9660). – Multi Border • Maximálny počet: – Priečinky (Albumy): 256 (vrátane hlavného a prázdnych priečinkov). – Súbory (skladby/obrázky/video súbory) a priečinky na disku: 2 000 (ak názvy priečinkov/súborov pozostávajú z mnohých znakov, možný počet súborov/priečinkov môže byť nižší než 2 000). – Zobraziteľné znaky v názve priečinka/súboru: 64 (Joliet/Romeo). Poznámky k uzatváraniu diskov Nasledovné disky musia byť uzatvorené, aby mohli byť prehrávané v tomto zariadení. • DVD-R/DVD-R DL (režim Video/VR) • DVD-RW v režime Video • DVD+R/DVD+R DL • CD-R • CD-RW V tomto zariadení je možné prehrávať nasledujúce disky bez uzatvorenia. • DVD+RW disky – automaticky uzatvorené. • DVD-RW v režime VR – uzatvorenie sa nevyžaduje. Podrobnosti pozri v návode na použitie disku. Poznámky o Multi Session CD/ Multi Border DVD diskoch Toto zariadenie dokáže prehrávať Multi Session CD/ Multi Border DVD disky v nasledovných prípadoch. Sekcia (session) a disk musia byť vždy uzatvorené. • Keď je záznam formátu CD-DA (Compact Disc Digital Audio) zaznamenaný v prvej sekcii: Zariadenie rozpozná disk ako CD-DA disk a prehrá sa len prvá sekcia, aj keď sú v ďalších sekciách zaznamenané ďalšie formáty (napr. súbory MP3). • Keď je záznam formátu CD-DA zaznamenaný v inej ako prvej sekcii: Zariadenie rozpozná disk ako DATA CD alebo DATA DVD disk a všetky sekcie so záznamom formátu CD-DA sa vynechajú. • Ak je zaznamenaný súbor MP3/WMA/AAC/ JPEG/DivX/MPEG-4: Prehrá sa len tá sekcia, ktorá obsahuje zvolený typ súboru (audio/video/obrazový)* (ak sa v ďalších sekciách nachádzajú CD-DA záznamy alebo iné údaje, tieto sa vynechajú). 48 * Podrobnosti o nastavení typu súboru pozri str. 33. Poradie prehrávania súborov MP3/ WMA/AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4 MP3/WMA/AAC/ JPEG/DivX/ MPEG-4 Priečinok (album) Súbory MP3/ WMA/AAC/ JPEG/DivX/ MPEG-4 (skladba/ obrázok/video súbor) Súbory MP3 • ID3 tag verzie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4 sú aplikovateľné len na súbory MP3. Zobraziteľných znakov v ID3 tag je 15/30 znakov (1.0 a 1.1) alebo 63/126 znakov (2.2, 2.3 a 2.4). • Pri tvorbe názvu MP3 súboru nezabudnite k súboru pridať príponu “.mp3”. Poznámka k súborom MP3 Pri prehrávaní súboru MP3 s vysokým dátovým tokom (napr. 384 kb/s) môže vypadávať zvuk. Súbory WMA • Zobraziteľných znakov vo WMA tag je 63 znakov. • Pri pomenúvaní súborov WMA nezabudnite k názvu súboru pridať príponu “.wma”. Súbory AAC • Zobraziteľných znakov v AAC tag je 126 znakov. • Pri pomenúvaní súborov AAC nezabudnite k názvu súboru pridať príponu “.m4a”. Súbory JPEG • JPEG, čo je skratka pre Joint Photographic Experts Group, je štandard formátu na kompresiu obrazových súborov. Súbor komprimuje statický záber na cca 1/10 až 1/100 pôvodnej veľkosti. • Pri pomenúvaní súborov JPEG nezabudnite k názvu súboru pridať príponu “.jpg”. Poznámka k súborom JPEG Prehrávanie progresívnych JPEG súborov nie je podporované. Súbory DivX® DivX®, čo je skratka pre Digital Video Express, je štandard pre kompresiu digitálneho obrazu vyvinutý spoločnosťou DivX, Inc. Toto zariadenie je oficiálny certifikovaný DivX® produkt a dokáže prehrávať všetky verzie video súborov DivX® (vrátane DivX® 6) pomocou štandardného prehrávania súborov DivX®. MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 49 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Čistenie konektorov Súbory MPEG-4 Aby bolo možné prehrávať súbory MPEG-4 na disku, musia spĺňať nasledovné podmienky. Prehrávanie nie je možné zaručiť pri všetkých súboroch MPEG-4, aj keď budú spĺňať uvedené podmienky. • Profil: MPEG-4 Simple profile • Dátový tok: Max. 25 000 kb/s • Rýchlosť snímkovania: Max. 30 snímok/s • Veľkosť obrazu: Max. 320 × 240 pixlov • Zvuk: Max. 320 kb/s (AAC-LC) • Prípona súboru: .mp4 Údržba Zariadenie nemusí pracovať správne, ak dôjde k znečisteniu konektorov medzi predným panelom a zariadením. Aby ste takejto situácii predišli, vyberte predný panel (str. 15) a očistite konektory čistiacou tyčinkou navlhčenou v liehu. Na konektory príliš netlačte. Mohlo by dôjsť k ich poškodeniu. Zariadenie Výmena lítiovej batérie v diaľkovom ovládaní Za normálnych podmienok by batéria mala vydržať približne 1 rok. (V závislosti od podmienok používania sa môže táto životnosť skrátiť.) Akonáhle má batéria malú kapacitu, dosah diaľkového ovládania sa skráti. Vymeňte starú batériu za novú lítiovú batériu typu CR2025. Použitím inej batérie môže vzniknúť riziko vznietenia alebo explózie. Zadná časť predného panela Poznámky • Z bezpečnostných dôvodov najskôr vypnite motor a vytiahnite kľúč zo zapaľovania. • Nikdy sa nedotýkajte kontaktov priamo prstami alebo kovovými predmetmi. Stranou + nahor c Poznámky k lítiovej batérii • Batériu skladujte mimo dosahu detí. Ak by došlo k jej prehltnutiu, ihneď vyhľadajte lekára. • Batériu pred vložením utrite suchou handričkou. Zaistíte tak dobrý kontakt. • Pri vkladaní batérie skontrolujte správnu polaritu. • Batériu nedržte kovovou pinzetou. Mohlo by dôjsť ku skratu. VÝSTRAHA Pri nesprávnom zaobchádzaní môže batéria explodovať. Batériu nenabíjajte, nerozoberajte a nehádžte do ohňa. Výmena poistky Pri výmene poistky skontrolujte, či hodnota jej prúdovej záťaže zodpovedá odporúčanej hodnote. Ak dôjde k prepáleniu poistky, skontrolujte správnosť napájania a vymeňte ju za novú. Keď sa poistka prepáli znovu, môže ísť o poruchu vo vnútri zariadenia. V takomto prípade sa obráťte na najbližšieho predajcu Sony. Poistka (10 A) 49 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 50 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Demontáž zariadenia 1 Technické údaje Vyberte predný ochranný kryt. Systém 1 Vyberte predný panel (str. 15). Laser: Polovodičový laser Prenosový systém (norma): PAL/NTSC (voliteľné) 2 Stlačte obidva okraje ochranného krytu a vytiahnite ho. DVD/CD prehrávač Odstup signál - šum: 120 dB Frekvenčný rozsah: 10 – 20 000 Hz Skreslenie: Pod merateľnou hodnotou Harmonické skreslenie: 0,01 % Tuner (Rádio) Pásmo FM Ladiaci rozsah: 87,5 - 108,0 MHz Anténový konektor: Konektor pre externú anténu Medzifrekvencia: 10,7 MHz/450 kHz Citlivosť: 9 dBf Selektivita: 75 dB pri 400 kHz Odstup signál - šum: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonické skreslenie pri 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Odstup kanálov: 35 dB pri 1 kHz Frekvenčný rozsah: 30 – 15 000 Hz x Pásmo MW/LW 2 Vyberte zariadenie. 1 Obidva uvoľňovacie kľúče zasuňte súčasne tak, aby zacvakli. Výčnelkami smerom dnu. Ladiaci rozsah: MW: 531 – 1 602 kHz LW: 153 – 279 kHz Anténový konektor: Konektor pre externú anténu Medzifrekvencia: 10,7 MHz/450 kHz Citlivosť: MW: 30 μV, LW: 40 μV USB prehrávač Rozhranie: USB (Plná rýchlosť) Maximálna prúdová záťaž: 500 mA Výkonový zosilňovač 2 Ťahaním uvoľňovacích kľúčov povysuňte zariadenie. Výstupy: Výstupy pre reproduktory (bezpečnostné konektory) Impedancia reproduktorov: 4 – 8 Ohm Maximálny výstupný výkon: 52 W × 4 (pri 4 Ohm) Všeobecne 3 Vysuňte zariadenie z konzoly. Výstupy: Výstupný video konektor Zadné výstupné audio konektory Konektor pre napájanie elektrickej výsuvnej antény Konektor pre výkonový zosilňovač Vstupy: Vstupné audio konektory AUX Vstupný anténový konektor Konektor pre pripojenie k signalizácii parkovacej brzdy Vstupný konektor AUX (stereo minikonektor) Vstupný USB konektor Korekcie zvuku: Low - Nízke tóny: ±10 dB pri 60 Hz Mid - Stredné tóny: ±10 dB pri 1 kHz Hi - Vysoké tóny: ±10 dB pri 10 kHz Napájanie: 12 V (jednosmerné) z autobatérie (uzemnený záporný pól) Rozmery: Cca 178 × 50 × 179 mm (š/v/h) 50 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 51 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Montážne rozmery: Cca 182 × 53 × 163 mm (š/v/h) Hmotnosť: Cca 1,4 kg Dodávané príslušenstvo: Diaľkové ovládanie: RM-X168 Časti pre montáž a zapojenie (1 sada) Niektoré uvedené príslušenstvo nemusí byť u vášho predajcu dostupné. Podrobnejšie informácie vám poskytne predajca. USA a zahraničné patenty sú používané na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty sú používané v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson. DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie. Tento produkt je chránený danými duševnými vlastníckymi právami spoločnosti Microsoft Corporation. Používanie alebo šírenie takejto technológie nad rámec tohto produktu je bez licencie spoločnosti Microsoft alebo jeho autorizovaného zástupcu zakázané. Právo na zmeny vyhradené. • V niektorých plošných spojoch nie sú použité halogenidové samozhasínajúce prísady. • Skrinky nie sú vyrobené s halogenidovými samozhasínajúcimi prísadami. • Na výplň obalového materiálu sa používa papier. Riešenie problémov Nasledujúci prehľad pomôže nájsť príčinu problému, ktorý sa môže vyskytnúť pri používaní zariadenia. Pred tým ako začnete vykonávať odporúčané úkony, skontrolujte správnosť prepojení a ovládania. Ak problém nevyriešite, navštívte nasledujúci portál podpory zákazníkov. Portál podpory zákazníkov http://support.sony-europe.com V závislosti od pripojeného monitora môže po vypnutí motora trvať vypínanie zariadenia niekoľko sekúnd. Nejde o poruchu. Všeobecne Zariadenie nie je napájané. • Skontrolujte zapojenia alebo poistku. • Keď je zariadenie aj displej vypnutý, nie je ho možné ovládať diaľkovým ovládaním. t Zapnite zariadenie. Elektrická výsuvná anténa sa nevysunie. Elektrická výsuvná anténa nie je vybavená spínacím relé. Nezaznieva zvukový signál (pípanie). • Zvukový signál je vypnutý (str. 43). • Je pripojený voliteľný zosilňovač, nepoužívate vstavaný zosilňovač. Obsah pamäte sa vymazal. • Bolo stlačené tlačidlo RESET. t Opäť uložte do pamäte všetky nastavenia. • Odpojil sa napájací kábel alebo batéria, alebo nie sú správne pripojené. Uložené stanice a nastavenie hodín sú vymazané. Poistka sa prepálila. Pri prepínaní zapaľovania počuť šum. V konektore napájania príslušenstva v automobile nie sú správne prepojené káble. Z displeja sa stratila/na displeji sa nezobrazila indikácia. • Stmavnutie displeja je nastavené na “DIM-ON” (str. 43). • Zobrazenie sa vypne po zatlačení a pridržaní tlačidla (OFF). t Zatlačte a pridržte (OFF) na zariadení, kým sa displej nezapne. • Konektory sú znečistené (str. 49). Funkcia automatického úplného vypnutia (Auto Off) nefunguje. Zariadenie je zapnuté. Funkcia automatického úplného vypnutia (Auto Off) funguje až po vypnutí zariadenia. t Vypnite zariadenie. pokračovanie na nasledujúcej strane t 51 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 52 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Obraz Nie je vidieť obraz/výskyt obrazového šumu. • Zapojenie nie je správne. • Skontrolujte zapojenie pripojeného zariadenia a prepínač vstupného signálu nastavte do polohy zodpovedajúcej signálu z tohto zariadenia. • Disk je chybný alebo znečistený. • Zariadenie nie je správne namontované. t Zariadenie namontujte pod uhlom menším ako 45° v pevnej časti vozidla. • Monitor je pripojený ku konektorom AUDIO/ VIDEO OUT a kábel pre parkovaciu brzdu (svetlozelený) nie je pripojený ku káblu spínania signalizácie parkovacej brzdy, alebo nie je parkovacia brzda zatiahnutá. • Nie je správne nastavená norma. t Nastavte normu na “PAL” alebo “NTSC” podľa normy pripojeného monitora (str. 43). Obraz nezodpovedá ploche monitora. Formát pomeru strán je fixne zadaný na vašom DVD disku. Zvuk Nie je počuť zvuk/zvuk je rušený/praská. • Zapojenie nie je správne. • Skontrolujte zapojenie pripojeného zariadenia a prepínač vstupného signálu nastavte do polohy zodpovedajúcej signálu z tohto zariadenia. • Disk je chybný alebo znečistený. • Zariadenie nie je správne namontované. t Zariadenie namontujte pod uhlom menším ako 45° v pevnej časti vozidla. • Vzorkovacia frekvencia súboru MP3 nemá hodnotu 16, 22,05, 24, 32, 44,1 kHz alebo 48 kHz. • Vzorkovacia frekvencia súboru WMA nemá hodnotu 32, 44,1 kHz alebo 48 kHz. • Vzorkovacia frekvencia súboru AAC nemá hodnotu 44,1 alebo 48 kHz. • Dátový tok súboru MP3 nemá hodnotu 8 až 384 kb/s. • Dátový tok súboru WMA nemá hodnotu 32 až 384 kb/s. • Dátový tok súboru AAC nemá hodnotu 16 až 320 kb/s. • Zariadenie je v režime pozastavenia/zrýchleného posuvu vzad/vpred. • Nastavenia pre zvuk nie sú správne. • Výstupná úroveň signálu DVD disku je príliš nízka (str. 28). • Úroveň hlasitosti je príliš nízka. • Je aktivovaná funkcia ATT. • Prelínanie zvuku (“FAD”) nie je nastavené pre 2-reproduktorový systém. • Nepodporovaný formát (ako napríklad DTS). t Skontrolujte, či daný formát zariadenie podporuje (str. 8). Zvuk nie je kvalitný (je zašumený). Káble nezlučujte vedľa seba. Ovládanie disku Nie je možné vložiť disk. • Je už vložený iný disk. • Disk bol vložený naopak alebo nesprávnym spôsobom. Disk sa neprehráva. • Disk je chybný alebo znečistený. • Disk nie je kompatibilný so zariadením. • DVD disk nie je kompatibilný z dôvodu regionálneho kódu. • Disk nie je uzatvorený (str. 48). • Formát disku a verzia súboru sú nekompatibilné s týmto zariadením (str. 8, 48). • Stlačením Z vyberte disk. Súbory MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4 sa neprehrávajú. • Záznam nebol vykonaný podľa štandardu ISO 9660 Level 1 alebo Level 2, Joliet alebo Romeo v rozšírenom formáte (DATA CD disk) alebo vo formáte UDF Bridge (DATA DVD disk) (str. 48). • Súbor má nesprávnu príponu (str. 48). • Súbory nie sú uložené vo formáte MP3/WMA/AAC/ JPEG/DivX/MPEG-4. • Ak je na disku zaznamenaných viac typov súborov, prehrávať sa bude len zvolený typ súboru (audio/ video/obrazový). t Zo zoznamu si zvoľte príslušný typ súboru (str. 33). Spustenie prehrávania súborov MP3/WMA/ AAC/JPEG/DivX/MPEG-4 trvá dlhšie než pri iných diskoch. Pri nasledovných diskoch trvá spustenie prehrávania dlhší čas. – Disk so zložitou štruktúrou priečinkov. – Disk zaznamenaný metódou Multi Session/Multi Border. – Disky, na ktoré je možné dopĺňať údaje. Pri prehrávaní disku systém neprehráva disk od začiatku. Vykonalo sa obnovenie prehrávania disku alebo obnovenie prehrávania viacerých diskov (str. 40). Niektoré funkcie nie sú dostupné. Niektoré disky neumožňujú využívanie niektorých funkcií, ako sú napr. zastavenie, vyhľadávanie, opakované prehrávanie alebo prehrávanie v náhodnom poradí. Podrobnosti pozri v návode na použitie disku. Jazyk pre zvukovú stopu/titulky alebo zorný uhol sa nedá zmeniť. • Skúste namiesto stláčania tlačidiel na DO použiť Menu DVD disku (str. 17). • Na DVD disku nie sú zaznamenané viaceré zvukové stopy, titulky alebo zorné uhly. • Zmena nie je na DVD disku dostupná. Položky na displeji nerolujú. • Pri diskoch s množstvom znakov v názvoch nebudú tieto názvy rolovať. • “AUTO-SCRL” je nastavené na “OFF”. t Nastavte “A.SCRL-ON” (str. 43). Ovládacie prvky nepracujú. Disk sa nevysunie. Stlačte tlačidlo RESET (str. 14). Zabudli ste heslo pre obmedzenie prehrávania Parental Control. Po výzve na zadanie hesla zadajte “5776” (str. 30). 52 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 53 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Príjem rozhlasu Stanice nie je možné naladiť. Zvuk je rušený šumom. • Prepojenie nie je správne. t Pripojte napájací kábel pre anténu (modrý) alebo kábel napájania príslušenstva (červený) k anténovému zosilňovaču (iba ak má váš automobil zabudovanú FM/MW/LW anténu v zadnom/bočnom okne). t Skontrolujte zapojenie elektrickej výsuvnej antény. t Ak sa anténa automaticky nevysunie, skontrolujte zapojenie napájacieho kábla antény. Nie je možné naladiť uložené stanice. • Do pamäte uložte správne frekvencie. • Vysielaný signál je príliš slabý. Automatické ladenie nie je možné. • Nastavenie režimu miestneho vyhľadávania nie je správne. t Ladenie sa zastavuje príliš často: Nastavte “LOCAL-ON” (str. 44). t Ladenie sa nezastaví pri žiadnej stanici: Nastavte “MONO-ON” (str. 44). • Vysielaný signál je príliš slabý. t Nalaďte stanicu manuálne. Počas príjmu stanice v pásme FM bliká indikátor “ST”. • Frekvenciu jemne dolaďte. • Vysielaný signál je príliš slabý. t Nastavte “MONO-ON” (str. 44). Stereo vysielanie v pásme FM sa reprodukuje monofonicky. Zariadenie je v režime monofonického príjmu. t Nastavte “MONO-OFF” (str. 44). RDS Po niekoľkých sekundách počúvania sa spustí funkcia SEEK. Stanica nevysiela údaje TP, alebo má slabý signál. t Deaktivujte funkciu TA (str. 35). Nie je možné prijímať dopravné hlásenia. • Aktivujte funkciu TA (str. 35). • Stanica práve nevysiela žiadne dopravné hlásenia, aj keď vysiela údaje TP. t Nalaďte inú stanicu. Funkcia PTY zobrazila “- - - - - - - -”. • Naladená stanica nevysiela RDS údaje. • Zariadenie neprijíma RDS údaje. • Stanica nemá špecifikovaný typ programu. Prehrávanie z USB zariadení Položky nie je možné prehrávať cez USB rozbočovač. Zariadenie nesprístupní USB zariadenie pripojené cez USB rozbočovač. Nie je možné prehrávať položky. USB zariadenie nefunguje. t Odpojte ho a znova ho zapojte. Spustenie prehrávania z USB zariadenia trvá dlhší čas. USB zariadenie obsahuje súbory so zložitou štruktúrou priečinkov. Zaznie pípanie. Počas prehrávania sa USB zariadenie odpojilo. t Pred odpojením USB zariadenia zastavte prehrávanie, aby sa chránili dáta. Zvuk je prerušovaný. Pri prehrávaní súboru s vysokým dátovým tokom (napr. viac než 320 kb/s) môže zvuk vypadávať. Chybové zobrazenia/Hlásenia Na zariadení ERROR • Disk je znečistený alebo nesprávne vložený. t Vyčistite disk, alebo vložte disk správne. • Vložili ste prázdny disk. • Disk sa z nejakého dôvodu neprehráva. t Vložte iný disk. • Disk nie je kompatibilný so zariadením. t Vložte kompatibilný disk. • USB zariadenie sa automaticky nesprístupnilo. t Odpojte ho a znova ho zapojte. • Stlačením Z vyberte disk. FAILURE Reproduktory/zosilňovač nie sú správne pripojené. t Podrobnosti o zapojení sú v priloženom návode na Montáž/Zapojenie. L. SEEK +/– Režim miestneho vyhľadávania je počas automatického ladenia zapnutý. NO AF Zariadenie nenašlo žiadnu alternatívnu frekvenciu pre aktuálnu stanicu. t Kým názov stanice bliká, stlačte .m/ M>. Zariadenie začne vyhľadávať inú frekvenciu s tými istými údajmi PI (Program Identification) (zobrazí sa “PI SEEK”). NO DATA Disk alebo USB zariadenie neobsahuje audio súbory. t Do zariadenia vložte audio CD disk. t Pripojte USB zariadenie obsahujúce audio súbor. NO DEV (Žiadne zariadenie) Ako zdroj signálu je zvolené “USB”, ale nie je pripojené žiadne USB zariadenie. Počas prehrávania sa USB zariadenie alebo USB kábel odpojili. t Pripojte USB zariadenie a USB kábel. NO NAME Súbor neobsahuje názov disku/albumu/priečinka/ skladby/obrázka/video súboru. NO TP Zariadenie bude pokračovať vo vyhľadávaní staníc s údajmi TP. pokračovanie na nasledujúcej strane t 53 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 54 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM OFFSET Vyskytla sa vnútorná porucha. t Skontrolujte zapojenia. Ak chybové zobrazenie nezmizne, obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis Sony. OVERLOAD USB zariadenie je preťažené. t Odpojte USB zariadenie a stláčaním (SOURCE) prepnite zdroj zvuku. t Indikuje, že USB zariadenie nie je v poriadku, alebo je pripojené nepodporované zariadenie. READ Zariadenie načítava všetky informácie o súbore/ albume (priečinku) na disku. t Počkajte, kým sa načítavanie nedokončí a kým sa automaticky nespustí prehrávanie. V závislosti od štruktúry disku môže spustenie prehrávania trvať aj viac než minútu. USB NO SUPRT (USB nepodporované) Pripojené USB zariadenie nie je podporované. t Podrobnosti o kompatibilite konkrétneho USB zariadenia nájdete na portáli podpory zákazníkov. “ ” alebo “ ” Počas zrýchleného posuvu vpred/vzad ste dosiahli začiatok alebo koniec disku a nie je možný ďalší posuv. “ ” Toto zariadenie nedokáže daný znak zobraziť. Na monitore Playback prohibited by region code. DVD disk nie je kompatibilný z dôvodu iného regionálneho kódu. Cannot play this disc. • Disk nie je kompatibilný so zariadením. • Disk nie je uzatvorený. No playable data. Disk neobsahuje dáta, ktoré dokáže zariadenie prehrať. Please press RESET. Zariadenie z dôvodu nejakého problému nefunguje. t Stlačte tlačidlo RESET (str. 14). Ak tieto riešenia nepomôžu problém vyriešiť, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Ak za účelom opravy prinesiete zariadenie, ktoré má problémy s prehrávaním disku, prineste tiež disk, pri ktorom ste problém spozorovali. Slovník Album Priečinok na DATA CD/DVD disku obsahujúci audio súbory MP3/WMA/AAC alebo obrazové súbory JPEG. DivX® Digitálna video technológia vytvorená spoločnosťou DivX, Inc. Video súbory kódované technológiou DivX disponujú vysokou kvalitou pri relatívne malej veľkosti súboru. Dolby Digital Technológia digitálnej kompresie zvuku vyvinutá spoločnosťou Dolby Laboratories. Táto technológia využíva 5.1-kanálový priestorový zvuk. Zadný kanál je stereofonický a v tomto formáte je aj jeden oddelený kanál pre subwoofer. Dolby Digital poskytuje rovnaký 5.1-kanálový digitálny zvuk vysokej kvality, aký môžeme nájsť pri systémoch Dolby Digital Cinema Audio. Dôkladné oddelenie všetkých kanálov je zabezpečené digitálnym spracovaním a oddeleným uložením kanálov na disk. DVD disk Na disk je možné uložiť až 8 hodín obrazu aj napriek tomu, že priemer tohto disku je totožný s priemerom bežného CD disku. Kapacita údajov jednovrstvového jednostranného DVD disku je 4,7 GB (Gigabajtov), čo je 7-krát viac než kapacita CD disku. Dátová kapacita dvojvrstvového jednostranného DVD disku je 8,5 GB, jednovrstvového obojstranného DVD disku je 9,4 GB a kapacita dvojvrstvového obojstranného DVD disku je 17 GB. Obrazové dáta využívajú formát MPEG 2, jeden z najrozšírenejších svetových štandardov technológie digitálnej kompresie dát. Obrazové dáta sú komprimované približne v pomere 1:40 k ich pôvodnej veľkosti. DVD disk taktiež využíva rozličnú úroveň technológie kódovania, ktorá mení charakter dát podľa aktuálneho stavu reprodukovaného obrazu. Audio informácie sú zaznamenané v multikanálovom formáte, napr. Dolby Digital, čím sa poskytuje omnoho silnejší zážitok z počúvania zvuku. DVD disky sú tiež vybavené aj rôznymi ďalšími funkciami, ako je zmena zorného uhla, viacjazyčné mutácie a obmedzenie prehrávania (Parental Control). DVD-RW disk DVD-RW disk je nahrávateľný a prepisovateľný disk rovnakých rozmerov ako DVD VIDEO disk. Na DVD-RW disk je možné nahrávať v dvoch rôznych režimoch: v režime VR a v režime Video. Režim Video vyhovuje formátu DVD VIDEO disku a je plne kompatibilný s DVD prehrávačmi, kým pri DVD-RW diskoch nahraných v režime VR je možné obsah disku programovať alebo editovať. DVD+RW disk DVD+RW (plus RW) disk je nahrávateľný a prepisovateľný disk. DVD+RW disky využívajú formát záznamu porovnateľný s formátom DVD VIDEO. 54 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 55 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM File (Súbor) • Audio súbor MP3/WMA/AAC alebo obrazový súbor JPEG zaznamenaný na DATA CD/DATA DVD disku/USB zariadení. • Audio súbor MP3/WMA/AAC, obrazový súbor JPEG alebo video súbor DivX/MPEG-4 zaznamenaný na DATA CD/DATA DVD disku. (“Súbor” je definícia používaná pri tomto zariadení.) Jeden samostatný súbor zodpovedá jednej samostatnej skladbe, obrázku alebo pohyblivému záznamu. Chapter (Kapitola) Úseky obrazu alebo zvuku na DVD disku, ktoré sú menšie než tituly. Titul sa skladá z niekoľkých kapitol. Scene (Scéna) Na VIDEO CD diskoch s funkciami PBC sú zobrazenia ponuky Menu, pohyblivé záznamy a statické zábery rozdelené do častí, ktoré sú nazývané “scénami”. Title (Titul) Najdlhší úsek obrazu alebo hudobného diela pri DVD disku, film atď. na video disku, alebo album atď. na audio disku. Track (Stopa/skladba) Časti obrazu alebo zvuku na VIDEO CD, CD alebo MP3/WMA/AAC disku. Album sa skladá z niekoľkých skladieb (len MP3/WMA/AAC disk). VIDEO CD disk Kompaktný disk obsahujúci bežné filmy. Obrazové údaje využívajú formát MPEG 1, jeden z najrozšírenejších svetových štandardov technológie digitálnej kompresie údajov. Obrazové údaje sú komprimované približne v pomere 1:140 k ich pôvodnej veľkosti. Z toho vyplýva, že 12 cm VIDEO CD disk môže obsahovať maximálne 74 minút bežného filmu. VIDEO CD disky taktiež obsahujú audio údaje. Zvuky mimo počuteľný prah sluchu sú komprimované, zatiaľ čo počuteľné zvuky sú uložené bez kompresie. VIDEO CD disky môžu obsahovať až 6-krát viac audio údajov než štandardné audio CD médiá. Existujú tri verzie VIDEO CD diskov. • Verzia 1.0, 1.1: Môžete prehrávať iba bežný film spolu so zvukom. • Verzia 2.0: Môžete prehrávať statické zábery s vysokým rozlíšením a využívať funkcie PBC. Toto zariadenie podporuje všetky tri uvedené verzie. Záznam snímaný filmovou technikou, záznam snímaný video technikou DVD disky sú klasifikované ako disky s filmovým alebo video záznamom. Filmové DVD disky obsahujú záznam snímaný filmovou technikou a používaný v kinách (24 snímok za sekundu). Video DVD disky, napr. TV inscenácie alebo situačné komédie obsahujú záznam 30 snímok (alebo 60 políčok) za sekundu. 55 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) O:\Navody\A_Preklad\MEX-DV1500U_SK\Fm\Sk_06-56_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 56 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Tabuľka kódov jazykov/kódov oblastí Tabuľka kódov jazykov Pravopis jazykov zodpovedá štandardu ISO 639: 1988 (E/F). Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak Slovenian 1703 Bez uvedenia 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 1345 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 Tabuľka kódov oblastí 56 Kód Oblasť Kód Oblasť Kód Oblasť Kód Oblasť 2044 2047 2046 2057 2070 2079 2090 2092 2115 Argentína Austrália Rakúsko Belgicko Brazília Kanada Chile Čína Dánsko 2165 2174 2109 2248 2238 2254 2276 2304 2363 Fínsko Francúzsko Nemecko India Indonézia Taliansko Japonsko Kórea Malajzia 2362 2376 2390 2379 2427 2424 2436 2489 2501 Mexiko Holandsko Nový Zéland Nórsko Pakistan Filipíny Portugalsko Rusko Singapur 2149 2499 2086 2528 2184 Španielsko Švédsko Švajčiarsko Thajsko Veľká Británia MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) Sk_57-59_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 57 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Index Číslice F O 16:9 39 2000MP3 6 2000WMA 6 4:3 LETTER BOX 39 4:3 PAN SCAN 39 Formát programu 27 Formáty 9 Obnovenie prehrávania 17, 19 Obnovenie prehrávania pre viacero diskov (MULTI-DISC RESUME) 6, 40 Obrázok (IMAGE) 32 Opakované prehrávanie (REP) 21, 31 A AAC 9, 48 Akčný displej (M.DSPL) 43 Album (ALBUM) 32 Alternatívne frekvencie (AF) 35 Audio (AUDIO) Formát 27 Jazyk 27, 39 Kanál 27 Audio DRC (AUDIO DRC) 41 Automatické rolovanie (AUTO-SCRL) 43 Automatické úplné vypnutie (AUTO-OFF) 43 H Hlasitosť 10 Hlavné Menu DVD disku 17 I Interval pre Slide Show (SLIDE SHOW TIME) 40 J Jazyk pre Menu (MENU) 39 Jazyk titulkov (SUBTITLE) 17, 39 Jazyk zvuku (AUDIO) 27, 39 JPEG 9, 23, 48 K Best Tuning Memory (BTM) 34 Kapitola (CHAPTER) 32 Kód Jazyka 56 Kód oblasti 56 C L Časová/textová informácia (TIME) 26, 32 Lítiová batéria 49 B M D Diaľkové ovládanie 12, 14, 49 Disky 8 DivX VOD 40 DivX® 9, 23, 48 Dolby Digital 27, 28 Doplnkové zariadenie 46 Dopravné programy (TP) 35 Dopravné správy (TA) 35 E Ekvalizér pre obraz (PICTURE EQ) 29, 41 Ekvalizér Obraz (PICTURE EQ) 29, 41 Zvuk (EQ3) 37 EQ3 37 Menu DVD disku 17 Menu režimu prehrávania 24 Monofonický režim (MONO) 44 MP3 9, 48 MPEG-4 9, 49 Multi Border DVD disk 48 Multi Session CD disk 48 N Nastavenia zobrazenia (DISPLAY SETUP) 39 Nastavenie hodín (CLOCK-ADJ) 46 Nastavenie jazyka (LANGUAGE SETUP) 39 Nastavenie úrovne Dolby (DOLBY-ADJ) 45 Nastavenie zvuku (AUDIO SETUP) 41 Norma (COLOR-SYS) 43 NTSC 43 P PAL 43 Parental control (PARENTAL CONTROL) 30, 40 Playback Control (PBC) 24 Poistka 49 Ponuka nastavení Setup Systémové nastavovanie 42 Vizuálne nastavovanie 38 Pozadie (WALLPAPER) 39 Predný vstup AUX 46 Predvádzací režim (DEMO) 43 Prehrávanie Playlistu (PLAY LIST PLAY) 41 Prehrávanie v náhodnom poradí (SHUF) 21, 31 Prelínanie zvuku (FAD) 37 Presný čas (CT) 35, 36, 43 Priame vyhľadávanie počas prehrávania 32 Priečinok (ALBUM) 33 Q Quick-BrowZer 33 R Radio Data System (RDS) 35 Regionálny kód 9 Regionálny režim (REGIONAL) 36, 44 Reset (RESET) 14, 41 Režim miestneho vyhľadávania (LOCAL) 44 Riadenie dynamického rozsahu (DRC) 41 S Skladba/stopa (TRACK) 32 Stmavnutie (DIMMER) 43 Súbor (FILE) 33 Systémové nastavenia 42 pokračovanie na nasledujúcej strane t 57 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) Sk_57-59_MEX-DV1500U.fm masterpage:Ľavý MEX-DV1500U_SK.book Page 58 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM T Titul (TITLE) 32 Typ monitora (MONITOR TYPE) 39 Typy programov (PTY) 35, 36 U USB zariadenie 20 Užívateľské nastavenia (CUSTOM SETUP) 40 Úroveň DVD (DVD-LEVEL) 28, 45 Úroveň signálu z doplnkového zariadenia (AUX-LEVEL) 45, 47 V Vhodné disky 8 Vizuálne nastavovanie 38 Vyváženie (BAL) 37 W WMA 9, 48 Z Zorný uhol (ANGLE) 17 Zoznam 33 Zväčšenie (CENTER ZOOM) 28 Zvukový signál (BEEP) 43 Zvýraznenie (LOUD) 45 58 MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) Sk_57-59_MEX-DV1500U.fm masterpage:Pravý MEX-DV1500U_SK.book Page 59 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM MEX-DV1500U 4-120-899-21 (1) MEX-DV1500U_SK.book Page 34 Tuesday, November 25, 2008 11:27 AM Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) SK Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Equalizer
- Radio Data System (RDS)
- MP3 playback
- AUX in
Related manuals
advertisement