Sony ILCE-6300 α6300 fotoaparatas su E tipo tvirtinimo jungtimi ir APS-C jutikliu Naudojimo instrukcijos


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Sony ILCE-6300 α6300 fotoaparatas su E tipo tvirtinimo jungtimi ir APS-C jutikliu Naudojimo instrukcijos | Manualzz
4-579-410-11(1) (LT)
Skaitmeninis fotoaparatas
su keičiamuoju objektyvu
E-mount
Naudojimo instrukcija
„Pagalbos žinynas“
(elektroninė instrukcija)
Pagalbos žinyne rasite išsamias daugelio
fotoaparato funkcijų naudojimo instrukcijas.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1540/h_zz/
ILCE-6300
Lietuvių
Kaip daugiau sužinoti apie fotoaparatą
(„Pagalbos žinynas“)
„Pagalbos žinynas“ yra internetinis žinynas. Vadovą
„Pagalbos žinynas“ galite skaityti kompiuterio arba
išmaniojo telefono ekrane.
Jame rasite daugelio fotoaparato funkcijų išsamių naudojimo
instrukcijų.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1540/h_zz/
Vadovo peržiūra
Fotoaparate yra įdiegtas instrukcijų vadovas.
In-Camera Guide
Integruotas vadovas pateikia pasirinktos meniu funkcijos ar nustatymo
paaiškinimus.
1 Naudodami [Custom Key(Shoot.)] priskirkite integruotą vadovą norimam
mygtukui.
Mygtukas MENU t
(Custom Settings) t [Custom Key(Shoot.)] t
Pasirinkite norimą mygtuką, priskirtą funkcijai. t [In-Camera Guide]
2 Paspauskite mygtuką MENU ir naudodami valdymo ratuką pasirinkite
MENU elementą, kurio paaiškinimą norite perskaityti, tada paspauskite
mygtuką, kuriam priskirtas [In-Camera Guide].
LT
2
Savininko įrašas
Toliau paliktoje vietoje įrašykite modelį
ir serijos numerį (kurie yra ant gaminio).
Nurodykite šiuos numerius, jei dėl šio
gaminio prireiktų kreiptis į „Sony“
pardavėją.
Modelio nr. ILCESerijos nr. _____________________
ĮSPĖJIMAS
Kad sumažintumėte gaisro
arba elektros smūgio pavojų,
saugokite įrenginį nuo lietaus
arba drėgmės.
SVARBIOS SAUGOS
INSTRUKCIJOS
– IŠSAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
PAVOJUS
KAD SUMAŽINTUMĖTE
GAISRO AR ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJŲ, VISADA
VADOVAUKITĖS ŠIOMIS
INSTRUKCIJOMIS.
Jei kištukas netelpa į maitinimo lizdą,
naudokite kištuko adapterį.
DĖMESIO
[ Maitinimo elementų pakuotė
Netinkamai naudojama maitinimo
elementų pakuotė gali sprogti, užsidegti
arba galima patirti cheminį nudegimą.
Atsižvelkite į toliau pateiktus perspėjimus.
• Neardykite maitinimo elementų
pakuotės.
• Nesutraiškykite maitinimo elementų
pakuotės ir saugokite ją nuo smūgių:
nedaužykite, nenumeskite ir nelipkite
ant jos.
• Venkite trumpojo jungimo ir saugokite,
kad jokie metaliniai daiktai neliestų
maitinimo elementų jungčių.
• Maitinimo elementų nelaikykite
aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje,
pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose
arba saulėkaitoje stovinčiame
automobilyje.
• Nedeginkite elementų.
• Jei ličio jonų maitinimo elementai
pažeisti arba iš jų liejasi skystis,
nelaikykite jų.
• Įkraukite maitinimo elementų pakuotę
originaliu „Sony“ maitinimo elementų
krovikliu arba įrenginiu, kuriuo galima
įkrauti maitinimo elementų pakuotę.
• Neleiskite mažiems vaikams laikyti
maitinimo elementų pakuotės.
• Maitinimo elementų pakuotė turi
būti sausa.
• Pakeiskite maitinimo elementus tokiais
pačiais arba atitinkamo, „Sony“
rekomenduojamo tipo elementais.
• Išmeskite panaudotą maitinimo
elementų pakuotę laikydamiesi
instrukcijų.
Pridedamą arba rekomenduojamą
kintamosios srovės adapterį / maitinimo
elementų kroviklį prijunkite prie
artimiausio sieninio elektros lizdo.
Jei naudojant šį gaminį kyla trikčių,
nedelsdami ištraukite kištuką iš sieninio
elektros lizdo, kad atjungtumėte nuo
maitinimo šaltinio.
Jei naudojate gaminį su įkrovimo lempute,
turėkite omenyje, kad gaminys nėra
atjungtas nuo maitinimo šaltinio net tada,
kai lemputė nedega.
Maitinimo laidas (jei jis pridėtas) skirtas
naudoti konkrečiai su šia įranga, todėl jo
negalima naudoti su kita elektrine įranga.
LT
3
[ Maitinimo laidas
[ Pastaba
Jungtinės Karalystės, Airijos, Maltos,
Kipro ir Saudo Arabijos klientams
Naudokite maitinimo laidą (A). Saugos
sumetimais maitinimo laido (B) negalima
naudoti pirmiau išvardytose šalyse /
regionuose.
Kitų ES šalių / regionų klientams
Naudokite maitinimo laidą (B).
Jei dėl statinės elektros arba
elektromagnetinių reiškinių nutrūko
(nepavyko) duomenų perdavimas, iš
naujo paleiskite programą arba atjunkite
ir vėl prijunkite ryšio kabelį (USB ir kt.).
(A)
(B)
Gaminys patikrintas ir nustatyta,
kad jis atitinka Elektromagnetinio
suderinamumo (EMS) reglamente
apibrėžtas normas, taikomas naudojant
trumpesnius nei 3 m jungiamuosius
kabelius.
Tam tikro dažnio elektromagnetiniai laukai
gali paveikti įrenginio vaizdą ir garsą.
Europos klientams
[ Pastaba klientams šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos
Gamintojas: „Sony Corporation“,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonija
Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį
ES reikalavimams: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius
Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau
informacijos žr. šiuo URL:
http://www.compliance.sony.de/
LT
4
[ Išeikvotų maitinimo elementų
ir nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse, kuriose
yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant gaminio,
maitinimo elemento
arba jo pakuotės
esantis simbolis reiškia,
kad gaminio ir
maitinimo elemento
negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo
elementų kartu su šiuo simboliu gali būti
nurodytas ir cheminio elemento simbolis.
Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminių elementų simboliai nurodomi,
kai maitinimo elemente yra daugiau nei
0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004 % švino. Tinkamai išmesdami
gaminius ir maitinimo elementus saugote
aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą
gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės
priežiūros specialistas. Kad maitinimo
elementas ir elektros bei elektrotechnikos
įranga būtų tinkamai utilizuoti,
panaudotus gaminius pristatykite
į elektros ir elektroninės įrangos
surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų
perdirbti. Informacijos apie kitus
maitinimo elementus rasite skyriuje,
kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio
išimti maitinimo elementą. Maitinimo
elementus atiduokite į panaudotų baterijų
surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų
perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie
šio gaminio ar maitinimo elemento
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį arba maitinimo
elementą, darbuotoją.
LT
5
Turinys
Fotoaparato paruošimas
–
–
–
–
–
–
–
1 žingsnis
7 psl.
2 žingsnis
23 psl.
3 žingsnis
24 psl.
4 žingsnis
25 psl.
Pateiktų elementų tikrinimas
Dalys
Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Atminties kortelės įdėjimas (parduodama atskirai)
Objektyvo uždėjimas / nuėmimas
Kalbos ir laikrodžio nustatymas
Pagrindiniai veiksmai
– Fotografavimas / filmavimas
Atkūrimo funkcija
– Vaizdų peržiūra
Įrašymo funkcija
– Susipažinkite su kitomis funkcijomis
Kompiuterio naudojimas
35 psl.
– Programinės įrangos naudojimas
– Vaizdų importavimas į kompiuterį ir naudojimas (PlayMemories Home)
Funkcijų įtraukimas į fotoaparatą
37 psl.
– Funkcijų įtraukimas į fotoaparatą
Kita
–
–
–
–
37 psl.
Nuotraukų skaičius ir filmų įrašymo laikas
Pastabos apie nepertraukiamą filmų įrašymą
Pastabos apie fotoaparato naudojimą
Specifikacijos
Šios naudojimo instrukcijos skirtos keliems modeliams su skirtingais objektyvais.
Modelių pavadinimai skiriasi, jie priklauso nuo pridedamo objektyvo. Kai kurių
modelių tam tikrose šalyse ar regionuose nėra.
LT
6
Modelio pavadinimas
Objektyvas
ILCE-6300
Nepridedamas
ILCE-6300L
E PZ 16 – 50 mm
Pateiktų elementų tikrinimas
Pirmiausia pasižiūrėkite, koks fotoaparato modelio pavadinimas (6 psl.).
Pridedami priedai priklauso nuo modelio.
Skliaustuose nurodytas skaičius reiškia kiekį.
x Pridedama prie visų
modelių
• Fotoaparatas (1)
• Maitinimo laidas (1)* (pridedamas
kai kuriose šalyse / regionuose)
* Su fotoaparatu galite gauti kelis
maitinimo laidus. Pasirinkite laidą,
kurį galima naudoti jūsų šalyje ar
regione. Žr. 4 psl.
• Įkraunamų maitinimo elementų
pakuotė NP-FW50 (1)
• Kabelis su USB mikrojungtimi (1)
• Dirželis pakabinti ant peties (1)
• Okuliaro antdėklas (1)
• Jungties dangtelis (1) (uždėtas ant
fotoaparato)
• Instruction Manual
(šis vadovas) (1)
• „Wi-Fi“ ryšio / prisijungimo vienu
prisilietimu (NFC) vadovas (1)
Šiame vadove aprašomos
funkcijos, kurios veikia naudojant
„Wi-Fi“ ryšį.
x ILCE-6300
• Korpuso dangtelis (1) (pritvirtintas
prie fotoaparato)
x ILCE-6300L
• Kintamosios srovės adapteris (1)
• E PZ 16 – 50 mm objektyvas (1)
(primontuotas prie fotoaparato) /
priekinis objektyvo dangtelis (1)
(pridėtas prie objektyvo)
LT
7
Dalys
Kai objektyvas nuimtas
A Užrakto mygtukas
B C1 (1 pasirinktinis) mygtukas
C Nuotolinis jutiklis
D „Wi-Fi“ antena (įmontuota)
E ON/OFF (maitinimo) jungiklis
F Laikmačio lemputė / AF lemputė
G Objektyvo atleidimo mygtukas
H Mikrofonas*1
I Objektyvas
J Montavimo jungtis
K Vaizdo daviklis*2
L Objektyvo kontaktai*2
*1
*2
LT
8
Filmuodami neuždenkite šios dalies.
Tiesiogiai nelieskite šios dalies.
A Kelių sąsajų jungtis*
B
Vaizdo daviklio padėties
žymė
C Dirželio, skirto kabinti ant peties,
kabliukas
D Garsiakalbis
E Blykstė
• Norėdami naudoti blykstę
paspauskite (blykstės iškilimo)
mygtuką. Blykstė automatiškai
neiškyla.
• Kai blykstės nenaudojate,
įspauskite ją atgal į fotoaparato
korpusą.
F Režimo parinkiklis
(Auto Mode)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority)/
(Shutter Priority)/
(Manual Exposure)/
1/2 (Memory recall)/
(Movie/HFR)/
(Sweep Panorama)/
(Scene Selection)
G Valdymo rankenėlė
H Kelių jungčių / USB mikrojungtis*
• Galima prijungti įrenginį su USB
mikrojungtimi.
I Įkrovos lemputė
J HDMI mikrolizdas
K m (mikrofono) lizdas
• Prijungus išorinį mikrofoną,
mikrofonas automatiškai
įjungiamas. Jei maitinimas
į išorinį mikrofoną turi būti
tiekiamas jį prijungus, maitinimas
į jį bus tiekiamas iš fotoaparato.
* Jei reikia daugiau informacijos apie
priedus, kuriuos galima prijungti
prie kelių sąsajų jungties ir kelių
jungčių / USB mikrojungties lizdo,
apsilankykite „Sony“ svetainėje
arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją
ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės
priežiūros centrą. Taip pat galite
naudoti priedus, suderinamus
su priedų jungtimi. Negalime
garantuoti, kad kitų gamintojų
priedai tinkamai veiks.
L Akies jutiklis
M Vaizdo ieškiklis
N Okuliaro antdėklas
• Gamykloje prie fotoaparato
nepritvirtintas.
Rekomenduojama pritvirtinti
okuliaro antdėklą, kai ketinate
naudoti vaizdo ieškiklį.
Okuliaro antdėklo uždėjimas /
nuėmimas
• Okuliaro antdėklą būtina nuimti,
kai į „Multi Interface Shoe“
jungtį jungiate kokį nors priedą
(parduodama atskirai).
LT
9
O Monitorius
• Galite pakreipti ekraną
patogiausiu kampu ir fotografuoti
iš bet kokios padėties.
Y C2 (2 pasirinktinis) mygtukas /
mygtukas (naikinti)
Z
(atkūrimo) mygtukas
P Dioptrijų reguliavimo rankenėlė
• Sukite dioptrijų reguliavimo
rankenėlę, kol vaizdo ieškiklyje
matysite aiškų vaizdą. Jei sunku
pasukti dioptrijų reguliavimo
rankenėlę, nuimkite okuliaro
antdėklą ir tada sukite rankenėlę.
Q (blykstės iškilimo) mygtukas
R Mygtukas MENU
S AF/MF/AEL jungiklis
T Fotografuojant / filmuojant:
mygtukas AF/MF /
mygtukas AEL
Peržiūra: (padidinimo)
mygtukas
U Mygtukas MOVIE (filmas)
V Fotografuojant / filmuojant:
Mygtukas Fn (funkcija)
Peržiūra:
(Send to Smartphone)
mygtukas
• Paspausdami mygtuką
(Send
to Smartphone) galite atidaryti
[Send to Smartphone] ekraną.
LT
10
W Valdymo ratukas
X Centrinis mygtukas
A
(žyma N)
• Palieskite šį ženklą, jei fotoaparatą
jungiate prie išmaniojo telefono,
kuriame veikia NFC funkcija.
• NFC (Near Field
Communication) yra tarptautinis
standartas, apibrėžiantis artimojo
nuotolio belaidžio ryšio
technologiją.
B Jungiamosios plokštės dangtelis
• Ši plokštė reikalinga naudojant
kintamosios srovės adapterį
AC-PW20 (parduodama
atskirai). Įdėkite jungiamąją
plokštę į maitinimo elementų
angą ir prakiškite laidą pro
jungiamosios plokštės dangtelį,
kaip parodyta toliau.
• Įsitikinkite, kad uždarius dangtelį
laidas nėra suspaustas.
C Trikojo lizdo anga
• Trikojo varžtas turi būti
trumpesnis nei 5,5 mm. Priešingu
atveju fotoaparato nepavyks
patikimai pritvirtinti ir taip
galima jį sugadinti.
D Prieigos lemputė
E Maitinimo elementų / atminties
kortelės dangtelis
F Atminties kortelės lizdas
G Maitinimo elemento lizdas
H Maitinimo elemento užrakto
svirtelė
x Objektyvas
Objektyvų specifikacijų žr. 45.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (pridedama prie
ILCE-6300L)
A Priartinimo žiedas / fokusavimo
žiedas
B Priartinimo svirtelė
C Tvirtinimo žymė
D Objektyvo kontaktai*
* Tiesiogiai nelieskite šios dalies.
LT
11
Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas
Maitinimo elemento užrakto svirtelė
1
2
LT
12
Atidarykite dangtelį.
Įdėkite maitinimo elementų pakuotę.
• Spausdami maitinimo elemento užrakto svirtelę, įdėkite maitinimo
elementų pakuotę, kaip parodyta. Įsitikinkite, kad maitinimo elemento
užrakto svirtelė įdėjus užfiksuojama.
• Jei uždarysite dangtelį netinkamai įdėję maitinimo elementą, galite
sugadinti fotoaparatą.
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Įkrovos lemputė
Šviečia: įkraunama
Išsijungusi: įkrovimas baigtas
Mirksi:
įkrovimo klaida arba įkrovimas laikinai
sustabdytas, nes fotoaparato temperatūra
netinkama
1
Prijunkite fotoaparatą prie kintamosios srovės adapterio
(pridedama), naudodami USB mikrokabelį (pridedama).
2
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio
sieninio maitinimo lizdo.
Įkrovimo lemputė įsižiebia oranžine spalva ir pradedama įkrauti.
• Prieš įkraudami maitinimo elementą išjunkite fotoaparatą.
• Maitinimo elementų pakuotę galite įkrauti net tada, jei ji nėra visiškai
iškrautas.
• Kai įkrovos lemputė mirksi nebaigus įkrauti, išimkite ir iš naujo įdėkite
maitinimo elementų pakuotę.
• Naudotojams kai kuriose šalyse / regionuose: prijunkite maitinimo
laidą (elektros tinklo laidą) prie kintamosios srovės adapterio ir
prijunkite kintamosios srovės adapterį prie sieninio elektros lizdo.
LT
13
Pastabos
• Jei fotoaparato įkrovimo lemputė mirksi, kai kintamosios srovės adapteris
prijungtas prie sieninio maitinimo lizdo, įkrovimas laikinai sustabdytas, nes
temperatūra neatitinka rekomenduojamos. Įkrovimas tęsiamas, kai temperatūra vėl
tampa tinkama. Rekomenduojame maitinimo elementų pakuotę krauti 10–30 °C
aplinkos temperatūroje.
• Maitinimo elementų pakuotė gali būti įkrauta neefektyviai, jei kontaktų sritis
nešvari. Tokiu atveju minkštu audiniu arba medvilniniu tamponu atsargiai
nuvalykite dulkes nuo maitinimo elemento kontaktų srities.
• Kintamosios srovės adapterį (pridedama) prijunkite prie artimiausio sieninio
maitinimo lizdo. Jei naudojant kintamosios srovės adapterį kyla trikčių,
nedelsdami ištraukite kištuką iš sieninio maitinimo lizdo, kad atjungtumėte
nuo maitinimo šaltinio.
• Baigus įkrauti atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio maitinimo lizdo.
• Būtinai naudokite originalias „Sony“ pagamintas maitinimo elementų pakuotes,
kabelį su USB mikrojungtimi (pridedama) ir kintamosios srovės adapterį
(pridedama).
x Visiško įkrovimo laikas
Naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedama) įkraunama per maždaug
150 min. Kai maitinimo elementų pakuotė visiškai įkraunama, įkrovimo
lemputė užsidega ir iš karto išsijungia.
Pastabos
• Per anksčiau nurodytą įkrovimo laiką visiškai išeikvota maitinimo elementų
pakuotė įkraunama esant 25 °C temperatūrai. Įkraunama gali būti ilgiau,
atsižvelgiant į naudojimo sąlygas ir aplinkybes.
LT
14
x Įkrovimas prijungus prie kompiuterio
Maitinimo elementų pakuotę galima įkrauti
prijungus fotoaparatą prie kompiuterio USB
mikrokabeliu.
Pastabos
• Jei fotoaparatą prijungsite prie nešiojamojo
kompiuterio, kuris neprijungtas prie maitinimo
šaltinio, nešiojamojo kompiuterio maitinimo
Prie USB lizdo
elemento energija išseks. Nekraukite ilgą laiką.
• Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio USB prievado, kompiuterio
neįjunkite, neišjunkite, nepaleiskite iš naujo ar nesuaktyvinkite jo jam veikiant
miego režimu. Taip darydami galite sugadinti fotoaparatą. Prieš įjungdami,
išjungdami, paleisdami iš naujo kompiuterį ar jį suaktyvindami, kai jis veikia
miego režimu, atjunkite fotoaparatą nuo kompiuterio.
• Kai įkraunama prijungus prie ne gamykloje surinkto arba modifikuoto
kompiuterio, gali nepavykti įkrauti.
x Maitinimo elemento veikimo trukmė ir vaizdų, kuriuos
galima įrašyti ir atkurti, skaičius
Fotografavimas
Įprastas
filmavimas
Nepertraukiamas
filmavimas
Maitinimo elemento
veikimo trukmė
Vaizdų skaičius
Monitorius
—
Apytiksl. 400 vaizdų
Vaizdo
ieškiklis
—
Apytiksl. 350 vaizdų
Monitorius
Apytiksl. 75 min.
—
Vaizdo
ieškiklis
Apytiksl. 70 min.
—
Monitorius
Apytiksl. 115 min.
—
Vaizdo
ieškiklis
Apytiksl. 115 min.
—
Apytiksl. 360 min.
Apytiksl. 7100 vaizdų
Peržiūra (nuotraukos)
LT
15
Pastabos
• Pirmiau nurodyti vaizdų skaičiai galioja, kai maitinimo elementų pakuotė yra
visiškai įkrauta. Vaizdų skaičius gali būti mažesnis, atsižvelgiant į naudojimo
sąlygas.
• Įrašyti galimų vaizdų skaičius numatytas fotografuojant toliau nurodytomis
sąlygomis.
– Naudojant „Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) media“ (parduodama
atskirai)
– Kai uždėtas E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS objektyvas
– Kai maitinimo elementų pakuotė naudojama 25 °C aplinkos temperatūroje
– [Viewfinder Bright.]: [Manual] [±0]
– [Monitor Brightness]: [Manual] [±0]
– [Display Quality]: [Standard]
• Užfiksuoti galimų nuotraukų skaičius pagrįstas CIPA standartu ir numatytas
fotografuojant toliau nurodytomis sąlygomis.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP nuostata yra [Display All Info.]
– [Focus Mode]: [Automatic AF]
– Fotografuojama kas 30 sekundžių
– Blykstė naudojama kas antrą kartą
– Maitinimas įjungiamas ir išjungiamas kas dešimt kartų
• Filmo filmavimo minučių skaičius pagrįstas CIPA standartu ir numatytas
filmuojant toliau nurodytomis sąlygomis.
–[
Record Setting]: XAVC S HD 60p 50M
/ 50p 50M
– Įprastas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė nustatyta kartotinai
paleidžiant / sustabdant filmavimą, priartinant, įjungiant / išjungiant ir pan.
– Nepertraukiamas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė pagrįsta
nepertraukiamu filmavimu, kol pasiekiama riba (29 minutės), o tada tęsiama
vėl paspaudus mygtuką MOVIE. Kitos funkcijos, pavyzdžiui, priartinimas,
nenaudojamos.
LT
16
x Maitinimo tiekimas
Galite naudotis fotoaparatu, kai maitinimas tiekiamas iš sieninio elektros lizdo
naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedama).
Pastabos
• Jei maitinimo elementas visiškai išsekęs, fotoaparatas neįsijungs. Įdėkite pakankamai
įkrautų maitinimo elementų pakuotę į fotoaparatą.
• Jei naudojamo fotoaparato maitinimas tiekiamas iš sieninio lizdo, monitoriuje
turi būti rodoma piktograma
.
• Jei maitinimas tiekiamas iš sieninio lizdo, neišimkite maitinimo elementų
pakuotės. Išėmus maitinimo elementų pakuotę, fotoaparatas išsijungs.
• Neišimkite maitinimo elementų pakuotės, jei dega prieigos lemputė (11 psl.).
Gali būti sugadinti atminties kortelės duomenys.
• Kol maitinimas įjungtas, maitinimo elementų pakuotė nebus įkraunama, net jei
fotoaparatas prijungtas prie kintamosios srovės adapterio.
• Tam tikromis naudojimo sąlygomis kaip atsarginis maitinimo šaltinis gali būti
naudojama maitinimo elementų pakuotė, net jei naudojamas fotoaparatas
prijungtas prie kintamosios srovės adapterio.
• Kai maitinimas tiekiamas naudojant USB jungtį, neištraukite kabelio su USB
mikrojungtimi. Prieš ištraukdami USB mikrokabelį išjunkite fotoaparatą.
• Jei maitinimas tiekiamas per USB jungtį, fotoaparato temperatūra pakils ir
nepertraukiamo įrašymo laikas gali sutrumpėti.
• Kaip maitinimo šaltinį naudojant mobilųjį kroviklį, prieš naudojant reikia
įsitikinti, kad jis visiškai įkrautas. Be to, naudodami stebėkite mobiliojo kroviklio
energijos kiekį.
LT
17
Atminties kortelės įdėjimas (parduodama atskirai)
Įsitikinkite, kad kampo
su įranta kryptis
tinkama.
1
2
3
Atidarykite dangtelį.
Įdėkite atminties kortelę.
• Atminties kortelę laikydami taip, kad nusklembtas kampas būtų
orientuotas nurodyta kryptimi, stumkite, kol ji spragtelėdama
užsifiksuos.
Uždarykite dangtelį.
x Galimos naudoti atminties kortelės
Atminties kortelė
Memory Stick PRO Duo
Nuotraukos
Filmai
MP4
AVCHD
XAVC S
(Tik
„Mark2“)
(Tik
„Mark2“)
—
*1
Memory Stick PRO-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
(Tik
„Mark2“)
—
SD atminties kortelė
*2
*2
SDHC atminties kortelė
*2
*2
*3
SDXC atminties kortelė
*2
*2
*3
microSD atminties kortelė
*2
*2
microSDHC atminties kortelė
*2
*2
*3
microSDXC atminties kortelė
*2
*2
*3
*1
LT *2
18
(Tik
„Mark2“)
Filmų negalima įrašyti 100 Mb/s ar didesne sparta.
SD 4 spartos klasė:
arba spartesnės arba UHS 1 spartos klasė:
arba spartesnės
—
—
*3
Visus šiuos reikalavimus atitinkančios atminties kortelės:
– talpa – 4 GB arba daugiau
– SD 10 spartos klasė:
arba UHS 1 spartos klasė:
arba spartesnės
Įrašant 100 Mb/s ar didesne sparta, reikalinga UHS 3 spartos klasė:
.
• Kiek nuotraukų ir kokios trukmės filmą galima įrašyti, žr. 37–38 psl. Žr. lenteles
ir pasirinkite norimos talpos atminties kortelę.
Pastabos
• Jei ilgą laiką įrašysite XAVC S filmus į SDHC atminties kortelę, jie bus padalyti
į 4 GB dydžio failus. Padalytus failus galima sujungti į vieną failą naudojant
„PlayMemories Home“.
• Garantija dėl tinkamo veikimo naudojant visas korteles nesuteikiama. Dėl atminties
kortelių, kurių gamintojas nėra „Sony“, kreipkitės į atitinkamus gamintojus.
• Jei su šiuo fotoaparatu naudojama Memory Stick Micro media arba „microSD“
atminties kortelė, būtinai naudokite tinkamą adapterį.
x Kaip išimti atminties kortelę / maitinimo elementų pakuotę
Atminties kortelė: spustelėkite atminties kortelę, kad ji būtų išstumta.
Maitinimo elementų pakuotė: paslinkite maitinimo elemento užrakto svirtelę.
Stenkitės, kad maitinimo elementų pakuotė nenukristų.
Pastabos
• Jei prieigos lemputė (11 psl.) dega, atminties kortelės / maitinimo elementų
pakuotės išimti negalima. Taip darant galima sugadinti atminties kortelėje
saugomus duomenis.
LT
19
Objektyvo uždėjimas / nuėmimas
Prieš uždėdami arba nuimdami objektyvą nustatykite fotoaparato jungiklio
ON/OFF (maitinimas) nuostatą OFF.
1
Nuo fotoaparato ar objektyvo nuimkite dangtelį
ar pašalinkite pakuotę, jei yra.
• Objektyvą keiskite greitai, būdami nedulkėtose vietose,
kad į fotoaparato vidų nepatektų dulkių ar nešvarumų.
2
Objektyvą sumontuokite sulygindami baltas žymes,
esančias ant objektyvo ir fotoaparato.
• Fotoaparatą laikykite nukreipę žemyn, kad į jo vidų nepatektų dulkių.
3
Švelniai stumdami objektyvą link fotoaparato, pasukite
objektyvą pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos ir
pasigirs spragtelėjimas.
• Objektyvą uždėkite tiesiai.
Pastabos
• Uždėdami objektyvą nepaspauskite objektyvo atleidimo mygtuko.
• Uždėdami objektyvą nenaudokite per didelės jėgos.
• Montuojant objektyvą „A-mount“ (parduodama atskirai) būtina naudoti
montavimo adapterį (parduodama atskirai). Išsamios informacijos žr. prie
montavimo adapterio pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
• Kai naudojamas objektyvas su trikojo lizdu, kad būtų išlaikyta pusiausvyra,
į objektyvo lizdą būtina įjungti trikojį.
LT
20
x Objektyvo nuėmimas
Objektyvo atleidimo mygtukas
1
Įspauskite objektyvo atleidimo mygtuką iki galo ir sukite
objektyvą prieš laikrodžio rodyklę, kol jis sustos.
Pastabos
• Jei keičiant objektyvą į fotoaparato vidų patektų dulkių ar nešvarumų ir jie
prikibtų prie vaizdo daviklio (įtaiso, šviesos šaltinį paverčiančio skaitmeniniu
signalu) paviršiaus, vaizduose gali būti matoma tamsių dėmių, atsižvelgiant
į fotografavimo aplinką. Fotoaparate yra apsaugos nuo dulkių funkcija,
neleidžianti dulkėms prilipti prie vaizdo daviklio, todėl fotoaparatą išjungus jis
šiek tiek suvibruoja. Uždėdami ar nuimdami objektyvą visada jį keiskite greitai,
būdami nedulkėtose vietose.
• Jei prie vaizdo daviklio prilipo pašalinių objektų, pirmiausia išbandykite
[Cleaning Mode] (33 psl.) arba prireikus nupūskite juos naudodami pūstuvą.
Daugiau informacijos žr. dokumente „Pagalbos žinynas“.
• Nepalikite fotoaparato su nuimtu objektyvu.
• Kai norite naudoti korpuso dangtelį ar užpakalinį objektyvo dangtelį, įsigykite
ALC-B1EM (korpuso dangtelis) arba ALC-R1EM (užpakalinis objektyvo
dangtelis) (parduodama atskirai).
• Kai naudojate objektyvą su priartinimo funkcija, prieš keisdami objektyvą
įsitikinkite, kad fotoaparato jungiklis ON/OFF (maitinimas) nustatytas kaip OFF,
o objektyvas iki galo įtrauktas. Jei objektyvas neįtrauktas, nebandykite jo jėga stumti.
• Jungdami fotoaparatą prie trikojo, per klaidą nepalieskite priartinimo /
fokusavimo žiedo.
LT
21
Kalbos ir laikrodžio nustatymas
Valdymo ratukas
ON/OFF (maitinimas)
Pasirinkite elementus: v / V / b / B
Nustatykite datos ir laiko skaitinę
reikšmę: v / V / /
Nustatykite: z
1
2
Nustatykite ON/OFF (maitinimo) jungiklio padėtį ON.
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą rodomas kalbos nustatymo ekranas.
• Gali tekti šiek tiek palaukti, kol bus įjungtas maitinimas ir bus galima
pradėti naudoti.
Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite z ant valdymo
ratuko.
Bus atidarytas datos ir laiko nustatymo ekranas.
3
4
5
Patikrinkite, ar ekrane pasirinkta [Enter] ir paspauskite z.
Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas pasirinkite
geografinę vietovę ir paspauskite z.
Nustatykite [Daylight Savings], [Date/Time] ir [Date Format],
tada paspauskite z.
• Nustatant [Date/Time], vidurnaktis yra 12:00 AM,
o vidurdienis – 12:00 PM.
6
LT
22
Patikrinkite, ar pasirinkta [Enter], ir paspauskite z.
Fotografavimas / filmavimas
Užrakto mygtukas
MOVIE
Fotografavimas
1
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką, kad
sufokusuotumėte vaizdą.
Kai vaizdas bus sufokusuotas, įsižiebs indikatorius z arba
2
.
Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad
nufotografuotumėte vaizdą.
Filmavimas
1
Norėdami pradėti įrašyti, paspauskite mygtuką MOVIE
(filmas).
• Kai naudojate objektyvą su priartinimo svirtele: pastumkite priartinimo
svirtelę.
Kai naudojate objektyvą su priartinimo žiedu: pasukite priartinimo žiedą.
2
Norėdami sustabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite
mygtuką MOVIE.
Pastabos
• Naudojant numatytuosius fotoaparato nustatymus vienu metu nepertraukiamai
galima filmuoti maždaug 29 minutes, kai aplinkos temperatūra yra maždaug 25 °C
(galima filmavimo trukmė skiriasi priklausomai nuo aplinkos temperatūros,
įrašymo formato / nustatymų arba nuo fotoaparato naudojimo sąlygų prieš jums
pradedant filmuoti (39 psl.). Baigę filmuoti ir norėdami pradėti filmuoti iš naujo,
vėl paspauskite mygtuką MOVIE. Atsižvelgiant į fotoaparato arba maitinimo
elemento temperatūrą, filmavimas gali būti sustabdytas, kad fotoaparatas būtų
apsaugotas.
LT
23
• Nebandykite iškelti blykstės rankiniu būdu. Kitaip galite sugadinti įrenginį.
• Jei priartinimo funkciją naudosite filmuodami, bus įrašytas fotoaparato veikimo
garsas. Baigus filmuoti gali būti įrašytas ir MOVIE mygtuko veikimo garsas.
Vaizdų peržiūra
: artinti
Reguliuoti: sukite valdymo ratuką
Valdymo ratukas
(atkūrimas)
(naikinimas)
1
Paspauskite mygtuką
Pasirinkti vaidus:
B (pirmyn)/b (atgal) arba sukite
valdymo ratuką
Nustatykite: z
(atkūrimas).
x Paskesnio / ankstesnio vaizdo pasirinkimas
Pasirinkite vaizdą paspausdami valdymo ratuko sritį B (paskesnis) /
b (ankstesnis) arba sukdami valdymo ratuką. Norėdami peržiūrėti filmus,
paspauskite z valdymo ratuko viduryje.
x Vaizdo naikinimas
1 Paspauskite mygtuką (naikinti).
2 Pasirinkite [Delete] paspausdami v ant valdymo ratuko, o tada
paspauskite z.
x Grįžimas prie vaizdų fotografavimo
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
LT
24
Susipažinkite su kitomis funkcijomis
MENU
Valdymo rankenėlė
AF/MF/AEL
jungiklis
Valdymo ratukas
Fn (funkcija)
x Valdymo ratukas
DISP (rodyti turinį): galite pakeisti ekrano rodinį.
ISO (ISO): galite nustatyti jautrumą pagal šviesumą.
(Image Index): vienu metu ekrane gali būti atidaryti keli vaizdai.
(Exposure Comp.): galite kompensuoti viso vaizdo ekspoziciją ir šviesumą.
(Drive Mode): galite perjungti fotografavimo režimus, pvz., pavienį
fotografavimą, nepertraukiamą fotografavimą, fotografavimą naudojant
laikmatį arba kadravimą.
z (Focus Standard): jei šį klavišą paspausite, kai [Focus Area] reikšmė nustatyta
kaip [Zone], [Flexible Spot] arba [Expand Flexible Spot], galėsite pakeisti
fokusavimo srities padėtį, ant valdymo ratuko paspausdami v / V / b / B.
Be to, fokusavimo srities padėtį galite keisti fotografuodami. Funkcijos,
vykdomos paspaudus klavišą, skiriasi atsižvelgiant į pasirinktas [Focus Area]
arba [Center Lock-on AF] parinktis.
x Fn (funkcija) mygtukas
Galite užregistruoti 12 funkcijų ir iškviesti jas fotografuodami.
1 Paspauskite mygtuką Fn (funkcija).
2 Paspausdami v/V/b/B ant valdymo ratuko pasirinkite norimą funkciją.
3 Pasukdami valdymo ratuką pasirinkite nustatymo reikšmę.
x Valdymo rankenėlė
Galite akimirksniu pakeisti reikiamą nustatymą bet kuriuo fotografavimo
režimu pasukdami valdymo rankenėlę.
LT
25
x AF/MF/AEL jungiklis
Mygtuko AF/MF/AEL funkciją galite pakeisti į AF/MF arba AEL, pakeisdami
AF/MF/AEL jungiklio padėtį.
Kai AF/MF/AEL jungiklį perkeliate į AF/MF padėtį ir paspaudžiate mygtuką,
fokusavimo režimas laikinai perjungiamas iš automatinio į rankinį (AF/MF
valdymas). Kai AF/MF/AEL jungiklį perkeliate į AEL padėtį ir paspaudžiate
mygtuką, ekspozicija užfiksuojama (AE užraktas).
x Meniu elementai
(Camera Settings)
Image Size
Parenkamas nuotraukų dydis.
Aspect Ratio
Parenkamas nuotraukų kraštinių santykis.
Quality
Nustatoma nuotraukų vaizdo kokybė.
Panorama: Size
Parenkamas panoraminių vaizdų dydis.
Panorama: Direction
Nustatoma panoraminių vaizdų fotografavimo
kryptis.
File Format
Parenkamas filmo failo formatas.
Record Setting
Parenkamas įrašomo filmo kadro dydis.
Dual Video REC
HFR Settings
LT
Parenkami fotografavimo didele kadrų sparta
nustatymai.
Drive Mode
Nustatomas pavaros režimas, pvz., nepertraukiamo
fotografavimo.
Bracket Settings
Nustatomas fotografavimas pagal laikmatį kadravimo
režimu, fotografavimo tvarka ekspozicijos kadravimo
režimu ir baltos spalvos balansas kadravimo režimu.
Flash Mode
Nustatomi blykstės nustatymai.
Flash Comp.
Koreguojamas blykstės išvesties intensyvumas.
Red Eye Reduction
Sumažinamas „raudonų akių efektas“, kai naudojama
blykstė.
Focus Mode
Pasirenkamas fokusavimo būdas.
Focus Area
26
Nustatoma, ar vienu metu įrašyti XAVC S ir MP4
filmus, ar AVCHD ir MP4 filmus.
AF Illuminator
Parenkama fokusavimo sritis.
Įjungiama AF lemputė, apšviečianti tamsią sceną,
kad būtų lengviau sufokusuoti.
AF drive speed
Filmavimo režimu naudojant automatinį fokusavimą
perjungiamas fokusavimo greitis.
AF Track Sens
Filmo režimu nustatomas AF sekimo jautrumas.
Exposure Comp.
Kompensuojamas viso vaizdo šviesumas.
Exposure step
Parenkamas užrakto greičio, diafragmos ir
ekspozicijos padidinimo žingsnio dydis.
ISO
Nustatomas ISO jautrumas.
ISO AUTO Min. SS
Parenkamas lėčiausias užrakto greitis, kurį įjungus
bus keičiamas ISO jautrumas [ISO AUTO] režimu.
Metering Mode
Pasirenkamas šviesumo matavimo būdas.
White Balance
Koreguojami vaizdo atspalviai.
DRO/Auto HDR
Automatiškai kompensuojami šviesumas ir
kontrastas.
Creative Style
Parenkamas norimas vaizdų apdorojimo būdas.
Taip pat galite reguliuoti kontrastą, spalvų grynį
ir ryškumą.
Picture Effect
Parenkamas norimas efekto filtras, leidžiantis sukurti
įspūdingesnių ir kūrybiškų vaizdų.
Picture Profile
Pakeičiami nustatymai, pvz., spalva ir atspalviai.
Zoom
Nustatoma aiškaus vaizdo ir skaitmeninio
priartinimo skalė.
Focus Magnifier
Prieš fotografuojant objektas padidinamas,
kad galėtumėte patikrinti, kaip jis sufokusuotas.
Long Exposure NR
Nustatomas triukšmo mažinimas, kai kadrai
fiksuojami pasirinkus 1 sek. arba lėtesnį užrakto greitį.
High ISO NR
Nustatomas triukšmo mažinimas, kai fotografuojama
nustačius didelį jautrumą.
Center Lock-on AF
Fotografavimo ekrane paspaudus centrinį mygtuką
nustatoma objekto sekimo ir nepertraukiamo
fokusavimo funkcija.
Smile/Face Detect.
Pasirenkama atpažinti veidus ir automatiškai
koreguoti įvairius nustatymus. Nustatoma
automatiškai atleisti užraktą aptikus šypseną.
Soft Skin Effect
Nustatomas odos sušvelninimo efektas ir jo lygis.
LT
27
Auto Obj. Framing
Analizuojamas vaizdas, kai fiksuojami veidai,
fotografuojama priartinus arba nustačius AF
fiksavimo funkciją sekamas objektas, o tada vaizdas
automatiškai apkarpomas ir įrašoma kita,
efektingesnės kompozicijos, kopija.
Auto Mode
Galite fotografuoti arba pasirinkę „Intelligent Auto“,
arba „Superior Auto“.
Scene Selection
Parenkami išankstiniai nustatymai, atitinkantys
įvairias scenos sąlygas.
Movie/HFR
Pasirenkamas objektą arba efektą atitinkantis
ekspozicijos režimas.
SteadyShot
Nustatoma „SteadyShot“, kai fotografuojama ir
filmuojama. Sumažinamas dėl rankoje laikomo
fotoaparato virpėjimo atsirandantis suliejimas.
Color Space
Pakeičiamas atkuriamų spalvų diapazonas.
Auto Slow Shut.
Nustatoma funkcija, automatiškai koreguojanti
užrakto greitį, atsižvelgiant į aplinkos šviesumą.
Audio Recording
Nustatoma, ar filmuojant reikia įrašyti garsą.
Audio Rec Level
Koreguojamas garso įrašymo lygis filmuojant.
Wind Noise Reduct.
Filmuojant sumažinamas vėjo keliamas triukšmas.
Memory recall
Iškviečiami nustatymai, iš anksto užregistruoti
[Memory].
Memory
Registruojami norimi režimai arba fotoaparato
nustatymai.
(Custom Settings)
Zebra
MF Assist
Focus Magnif. Time
AF in Focus Mag.
LT
28
Grid Line
Rodomos juostelės, pagal kurias reguliuojamas
šviesumas.
Rodomas padidintas vaizdas, kai fokusuojama
rankomis.
Nustatoma, kaip ilgai bus rodomas padidintas vaizdas.
Nustatoma, ar sufokusuoti automatiškai, kai rodomas
padidintas vaizdas. Kai rodomas padidintas vaizdas,
galite sufokusuoti mažesnėje srityje nei lankstusis
taškas.
Nustatomas tinklelio rodinys, leidžiantis sulygiuoti
pagal struktūrinius kontūrus.
Marker Display
Nustatoma, ar filmuojant monitoriuje turi būti
rodomas žymeklis.
Marker Settings
Nustatomas filmuojant monitoriuje rodomas
žymeklis.
Audio Level Display
Nustatomas garso lygo ekranas.
Auto Review
Nustatoma garso peržiūra, kad nufotografavus būtų
parodytas užfiksuotas vaizdas.
DISP Button
Nustatomas monitoriuje arba vaizdo ieškiklyje
rodytinos informacijos tipas ant valdymo ratuko
paspaudus DISP.
Peaking Level
Fokusuojant rankomis būdu sufokusuotos srities
kontūrai apvedami kita spalva.
Peaking Color
Nustatoma spalva, taikoma veikiant išryškinimo
funkcijai.
Exposure Set. Guide
Nustatoma nuoroda, kuri turi būti rodoma kai
fotografavimo ekrane pakeičiami ekspozicijos
nustatymai.
Live View Display
Nustatoma, ar ekrane reikia rodyti ekspozicijos
kompensavimo ir kt. nustatymus.
AF Area Auto Clear
Nustatoma, ar fokusavimo sritis turi būti rodoma
visą laiką, ar turi pranykti netrukus po to, kai
sufokusuojama.
Disp. cont. AF area
Nustatoma, ar rodyti fokusavimo sritį režimu
[Continuous AF].
Pre-AF
Nustatoma, ar reikia automatiškai fokusuoti prieš
iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką.
Zoom Setting
Nustatoma, ar priartinant reikia naudoti aiškaus
vaizdo ir skaitmeninį priartinimą.
Eye-Start AF
Nustatoma, ar naudoti automatinį fokusavimą žiūrint
per vaizdo ieškiklį, jei prijungtas montavimo
adapteris LA-EA2/LA-EA4 (parduodama atskirai).
FINDER/MONITOR
Nustatomas vaizdo ieškiklio ir monitoriaus
perjungimo būdas.
Finder Frame Rate
Release w/o Lens
Nustatoma vaizdo ieškiklio kadrų sparta, kai
fotografuojama.
Nustatoma, ar turi būti atleistas užraktas, kai nėra
objektyvo.
LT
29
Release w/o Card
Nustatoma, ar turi būti atleistas užraktas, kai neįdėta
atminties kortelė.
Priority Set in AF-S
Nustatomas užrakto atleidimo laikas, kai
[Focus Mode] nustatoma į [Single-shot AF], [DMF]
arba [Automatic AF] esant nejudančiam objektui.
Priority Set in AF-C
Nustatomas užrakto atleidimo laikas, kai
[Focus Mode] nustatoma į [Continuous AF]
arba [Automatic AF] esant judančiam objektui.
AF w/ shutter
Nustatoma, ar iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką
reikia vykdyti AF. Tai patogu, jei fokusavimą ir
ekspoziciją norite reguliuoti atskirai.
AEL w/ shutter
Nustatoma, ar iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką
reikia vykdyti AEL. Tai patogu, jei fokusavimą ir
ekspoziciją norite reguliuoti atskirai.
Silent Shooting
Vaizdai fotografuojami nenaudojant užrakto garso.
e-Front Curtain Shut.
Nustatoma, ar naudoti elektroninio priekinės
uždangos užrakto funkciją.
S. Auto Img. Extract.
Kai fotografavimo režimas nustatytas kaip
[Superior Auto], o fotoaparatas atpažįsta sceną,
kuri bus fotografuojama užfiksuojant kelis vaizdus,
šia funkcija nustatoma, ar automatiškai ištraukti
vaizdą ir jį išsaugoti.
Exp.comp.set
Nustatoma, ar atspindėti ekspozicijos kompensavimo
reikšmę pritaikant blykstės kompensavimą.
Face Registration
Registruojamas arba pakeičiamas asmuo, kuriam
teikiamas pirmumas fokusuojant.
AF Micro Adj.
Tiksliai koreguojama automatiškai sufokusuota
padėtis, kai naudojamas montavimo adapteris
LA-EA2 arba LA-EA4 (parduodama atskirai).
Lens Comp.
Parenkamas objektyvo kompensavimo tipas.
AF System
LT
30
Nustatomas automatinio fokusavimo būdas, kai
pritvirtinamas montavimo adapteris LA-EA1/
LA-EA3 (parduodamas atskirai).
Function Menu Set.
Tinkinamos funkcijos, rodomos paspaudus mygtuką
„Fn“ (funkcija).
Custom Key(Shoot.)
Priskyrę funkcijas įvairiems mygtukams galite
greičiau atlikti veiksmus paspausdami mygtuką,
kai fotografuojate ar filmuojate.
Custom Key(PB)
Priskyrę funkcijas mygtukams, galite greičiau
atlikti veiksmus paspausdami mygtukus, kai
atkuriate vaizdus.
Dial/Wheel Setup
Nustatomos valdymo parinkiklio ir valdymo ratuko
funkcijos, kai nustatytas ekspozicijos režimas M.
Šiuo nustatymu galite reguliuoti užrakto greitį arba
diafragmą.
Dial/Wheel Ev Comp
Reguliuojamas ekspozicijos kompensavimas valdymo
parinkikliu arba valdymo ratuku.
Zoom Ring Rotate
Priskiriamas priartinimas / atitolinimas priartinimo
objektyvo sukimo kryptimi. Ši funkcija galima tik
naudojant valdomą priartinimo objektyvą,
suderinamą su šia funkcija.
MOVIE Button
Nustatoma, ar visada reikia suaktyvinti mygtuką
MOVIE.
Dial/Wheel Lock
Nustatoma, ar reikia laikinai išjungti valdymo
rankenėlę ir valdymo ratuką, kai fotografuojant
naudojamas mygtukas Fn. Valdymo rankenėlę ir
valdymo ratuką taip pat galima išjungti / įjungti
laikant nuspaudus mygtuką Fn.
(Wireless)
Send to Smartphone
Vaizdai perkeliami į išmaniojo telefono ekraną.
Send to Computer
Sukuriamos atsarginės vaizdų kopijos, perkeliant
vaizdus į kompiuterį, kuris yra prijungtas prie tinklo.
View on TV
Vaizdus galima peržiūrėti prie tinklo prijungto
televizoriaus ekrane.
One-touch(NFC)
Paleidimui vienu palietimu (NFC) priskiriama
taikomoji programa. Fotografuojant prilietus
išmanųjį telefoną su NFC prie fotoaparato, galima
iškviesti taikomąją programą.
Airplane Mode
Galima nustatyti, kad įrenginys neužmegztų belaidžio
ryšio.
WPS Push
Jei fotoaparate norite užregistruoti prieigos tašką,
tereikia paspausti mygtuką „Wi-Fi Protected
Setup™“ (WPS).
Access Point Set.
Prieigos tašką galima užregistruoti rankomis.
LT
31
Edit Device Name
Įrenginio pavadinimą galima pakeisti dalyje
„Wi-Fi Direct“ ir kt.
Disp MAC Address
Rodomas fotoaparato MAC adresas.
SSID/PW Reset
Iš naujo nustatomas prisijungimo prie išmaniojo
telefono SSID ir slaptažodis.
Reset Network Set.
Iš naujo nustatomi visi tinklo nustatymai.
(Application)
Application List
Rodomas taikomųjų programų sąrašas. Galima
pasirinkti norimas taikomąsias programas.
Introduction
Rodomos taikomųjų programų naudojimo
instrukcijos.
(Playback)
Delete
Panaikinamas vaizdas.
View Mode
Nustatomas atkuriamų vaizdų grupavimo būdas.
Image Index
Vienu metu rodomi keli vaizdai.
Display Rotation
Nustatoma įrašyto vaizdo atkūrimo kryptis.
Slide Show
Vykdomas skaidrių demonstravimas.
Rotate
Enlarge Image
Pasukamas vaizdas.
Padidinami atkuriami vaizdai.
Protect
Apsaugomi vaizdai.
Specify Printing
Į nuotrauką įtraukiama spausdinimo tvarkos žyma.
(Setup)
LT
32
Monitor Brightness
Nustatomas monitoriaus šviesumas.
Viewfinder Bright.
Nustatomas elektroninio vaizdo ieškiklio šviesumas.
Finder Color Temp.
Nustatoma vaizdo ieškiklio spalvos temperatūra.
Gamma Disp. Assist
„S-Log“ vaizdas konvertuojamas į ITU709 atitinkantį
vaizdą ir rodomas vaizdo ieškiklyje arba monitoriuje.
Volume Settings
Nustatomas atkuriamo filmo garsumas.
Audio signals
Įjungiamas / išjungiamas veikimo garsas, kai
sufokusuojamas vaizdas arba suveikia laikmatis.
Upload Settings
Nustatoma naudojant „Eye-Fi“ kortelę fotoaparato
vykdoma įkėlimo funkcija.
Tile Menu
Nustatoma, ar kaskart paspaudžiant mygtuką MENU
reikia rodyti plytelių meniu.
Mode Dial Guide
Įjungiamas arba išjungiamas režimo rankenėlės
vadovas (visų fotografavimo režimų paaiškinimai).
Delete confirm.
Nustatoma, ar naikinimo patvirtinimo ekrane iš
anksto pasirinkta naikinimo, ar atšaukimo parinktis.
Display Quality
Nustatoma ekrano kokybė.
Pwr Save Start Time
Nustatoma, po kiek laiko automatiškai perjungti
į energijos taupymo režimą.
NTSC/PAL Selector*1
Pakeitus įrenginio TV formato nuostatą, galima
filmuoti ir kito formato filmą.
Cleaning Mode
Įjungiamas valymo režimas, kad būtų valomas vaizdo
jutiklis.
Demo Mode
Įjungiamas arba išjungiamas filmo atkūrimo
demonstravimas.
TC/UB Settings
Nustatomas laiko kodas (TC) ir informacijos
bitas (UB).
Remote Ctrl
Nustatoma, ar naudoti infraraudonųjų spindulių
nuotolinio valdymo pultą.
HDMI Settings
Nustatomi HDMI nustatymai.
4K Output Sel.
Nustatoma, kaip įrašyti ir rodyti 4K filmus per
HDMI, kai fotoaparatas prijungtas prie išorinio
įrašymo įrenginio / leistuvo, palaikančio 4K.
USB Connection
Nustatomas prisijungimo per USB būdas.
USB LUN Setting
Padidinamas suderinamumas apribojant USB
jungties funkcijas.
USB Power Supply
Nustatoma, ar prijungus kamerą prie kompiuterio
arba USB įrenginio naudojant kabelį su USB
mikrojungtimi, per USB jungtį bus tiekiama energija.
Jeigu naudojate pridedamą kintamosios srovės
adapterį, maitinimas bus tiekiamas neatsižvelgiant
į tai, ar šis nustatymas įjungtas, ar išjungtas.
Language
Nustatoma kalba.
Date/Time Setup
Nustatomi laikas ir data, taip pat – vasaros laikas.
Area Setting
Nustatoma naudojimo vietovė.
LT
33
Copyright Info
Nustatomas nuotraukų autorių teisių informacija.
Format
Formatuojama atminties kortelė.
File Number
Nustatomas failų numerių priskyrimo nuotraukoms
ir filmams būdas.
Set File Name
Pakeičiami pirmieji 3 nuotraukų failo pavadinimo
ženklai.
Select REC Folder
Pakeičiamas pasirinktas nuotraukų ir filmų
saugojimo aplankas (MP4).
New Folder
Sukuriamas naujas nuotraukų ir filmų saugojimo
aplankas (MP4).
Folder Name
Nustatomas nuotraukų aplanko pavadinimas.
Recover Image DB
Atkuriamas vaizdų duomenų bazės failas ir įjungiami
įrašymas bei atkūrimas.
Display Media Info.
Rodomas likęs filmavimo laikas ir į atminties kortelę
galimų įrašyti nuotraukų skaičius.
Version
Rodoma fotoaparato programinės įrangos versija.
Certification Logo*2
Fotoaparate gali būti rodomas sertifikatas.
Setting Reset
Atkuriamos numatytosios nustatymų reikšmės.
*1
Jei įjungsite šį elementą, bus reikalaujama suformatuoti atminties kortelę
nustatyme, atitinkamai suderinamame su PAL arba NTSC sistema. Be to,
atkreipkite dėmesį, kad gali nebūti galimybės atkurti filmų, įrašytų naudojant
NTSC sistemą PAL sistemos TV.
*2
Tik užsienio rinkoms skirti modeliai
LT
34
Programinės įrangos naudojimas
Įdiegus toliau nurodytą programinę įrangą į kompiuterį, bus patogiau naudoti
fotoaparatą.
• PlayMemories Home™: galite importuoti vaizdus į kompiuterį ir naudoti
juos įvairiais būdais (36 psl.).
• Image Data Converter: rodomi ir apdorojami RAW vaizdai.
• Remote Camera Control: valdomas fotoaparatas, prijungtas prie
kompiuterio USB kabeliu.
Iš toliau nurodytų URL galite atsisiųsti programinę įrangą ir įdiegti ją
kompiuteryje.
1
Naudodami kompiuterio interneto naršyklę, eikite į vieną iš
toliau nurodytų URL, tada atsisiųskite norimą programinę
įrangą vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis
instrukcijomis.
Windows.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Reikia interneto ryšio.
• Išsamios informacijos apie valdymą žr. programinės įrangos pagalbos
arba žinyno puslapyje.
Pastabos
• Naudodami Remote Camera Control pasirinkite mygtuką MENU t
(Setup) t [USB Connection] t [PC Remote] ir prijunkite fotoaparatą
prie kompiuterio.
LT
35
Vaizdų importavimas į kompiuterį ir naudojimas
(PlayMemories Home)
Naudojant programinę įrangą „PlayMemories Home“ nuotraukas ir filmus
galima importuoti į kompiuterį ir naudoti. Norint į kompiuterį importuoti
XAVC S ir AVCHD filmus, būtina „PlayMemories Home“.
http://www.sony.net/pm/
Importuotų vaizdų
atkūrimas
Vaizdų importavimas iš fotoaparato
Sistemoje „Windows“ galimos ir toliau nurodytos
funkcijos.
Vaizdų bendrinimas per
„PlayMemories Online™“
Vaizdų peržiūra
kalendoriuje
Filmų diskų
kūrimas
Vaizdų įkėlimas
į tinklo tarnybas
Pastabos
• Norint naudotis „PlayMemories Online“ ar kitomis tinklo paslaugomis,
reikalingas interneto ryšys. „PlayMemories Online“ ar kitos tinklo paslaugos
gali būti neprieinamos kai kuriose šalyse ar regionuose.
• Jei programinė įranga PMB („Picture Motion Browser“), pateikiama su modeliais,
išleistais iki 2011 metų, jau įdiegta jūsų kompiuteryje, ji bus perrašyta diegiant
„PlayMemories Home“. Naudokitės „PlayMemories Home“, pakeitusia PMB.
• Kai fotoaparatą prijungiate prie kompiuterio, į „PlayMemories Home“ galima
įdiegti naujų funkcijų. Fotoaparatą rekomenduojama prijungti prie kompiuterio,
net jei „PlayMemories Home“ kompiuteryje jau įdiegta.
• Jei rodomas naudojimo arba prieigos ekranas, neatjunkite nuo fotoaparato kabelio
su USB mikrojungtimi (pridedama). Jei taip padarysite, galite sugadinti duomenis.
• Norėdami atjungti fotoaparatą nuo kompiuterio, užduočių srityje spustelėkite
,
tada – [Eject ILCE-6300].
LT
36
Funkcijų įtraukimas į fotoaparatą
Norimų funkcijų į fotoaparatą galite įtraukti prisijungę prie programų
atsisiuntimo svetainės
(„PlayMemories Camera Apps™“).
http://www.sony.net/pmca/
• Naudodamiesi funkcija [One-touch(NFC)] įdiegę programą galite iškviesti ją
„Android“ išmanųjį telefoną, kuriame veikia NFC, prilietę prie fotoaparato
N žymės.
Nuotraukų skaičius ir filmų įrašymo laikas
Nuotraukų skaičių ir filmavimo trukmę lemia fotografavimo / filmavimo
sąlygos ir atminties kortelė.
x Nuotraukos
Toliau pateiktoje lentelėje parodyti apytiksliai skaičiai, kiek vaizdų galima
įrašyti atminties kortelėje, suformatuotoje šiuo fotoaparatu. Reikšmės
nustatytos naudojant „Sony“ standartines atminties korteles, skirtas
bandymams.
[
Image Size]: L: 24M
Jei [
Aspect Ratio] nuostata yra [3:2]*
Quality
Standard
Fine
Extra fine
RAW & JPEG
RAW
Nuotraukų skaičius
8 GB
64 GB
1 300 vaizdai
10 500 vaizdai
820 vaizdai
6 600 vaizdai
405 vaizdai
3 250 vaizdai
215 vaizdai
1 750 vaizdai
295 vaizdai
2 400 vaizdai
* Jei [
Aspect Ratio] nuostata nėra [3:2], galima įrašyti daugiau vaizdų,
nei nurodyta. (Jei [
Quality] nuostata nėra [RAW].)
LT
37
x Filmai
Toliau pateiktoje lentelėje parodytas apytikslis bendras įrašymo laikas,
naudojant atminties kortelę, suformatuotą šiuo fotoaparatu. XAVC S
ir AVCHD filmų įrašymo laikas – tai įrašymo laikas, kai filmavimo su
[Dual Video REC] nuostata yra [Off].
Įrašymo laikas
(val. (valandos), min. (minutės))
Failo
Record Setting
formatas
XAVC S
4K
8 GB
32 GB
64 GB
30p 100M/25p 100M
9 min.
35 min.
1 val. 15 min.
30p 60M/25p 60M
15 min
1 val.
2 val. 5 min.
9 min.
35 min.
1 val. 15 min.
1 val.
2 val. 5 min.
*1
24p 100M
XAVC S
HD
38
24p 60M
*1
60p 50M
/50p 50M
/–
15 min
15 min
1 val. 15 min. 2 val. 35 min.
30p 50M
/25p 50M
15 min
1 val. 15 min. 2 val. 35 min.
24p 50M
*1
15 min
1 val. 15 min. 2 val. 35 min.
/–
120p 100M/100p 100M
9 min.
35 min.
120p 60M/100p 60M
15 min
1 val.
2 val. 5 min.
30p 16M*2/25p 16M*2
10 min.
55 min.
1 val. 55 min.
24p 12M*1*2/ –
10 min.
55 min.
1 val. 55 min.
40 min.
3 val.
6 val.
55 min.
4 val. 5 min.
8 val. 15 min.
35 min.
2 val. 30 min.
5 val. 5 min.
40 min.
3 val.
6 val.
55 min.
4 val. 5 min.
8 val. 15 min.
35 min.
2 val. 35 min. 5 val. 20 min.
1 val.
4 val. 10 min. 8 val. 25 min.
AVCHD 60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
/
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
/
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
/
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
/
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
/
1080/60p 28M
1080/50p 28M
/
1080/30p 16M
1080/25p 16M
/
MP4
LT
/–
720/30p 6M
720/25p 6M
/
2 val.
35 min.
10 val.
55 min.
1 val. 15 min.
22 val.
*1
Tik tada, kai [NTSC/PAL Selector] nustatyta į NTSC
Fotografavimo didele kadrų sparta failų formatas (pateiktos reikšmės – tai įrašymo
laikas fotografuojant, o ne trukmė atkuriant)
• Filmuoti nepertraukiamai galima apytiksliai 29 minutes (gaminio specifikacijos
riba). Tačiau toliau nurodytomis sąlygomis galima nepertraukiamo filmavimo
trukmė skiriasi.
– Fotografavimas didele kadrų sparta: maždaug 7 minutės [30p 16M] / [25p 16M],
maždaug 5 minutės 30 sekundžių [24p 12M]
– Kai nustatytas MP4 (28M) failo formatas: maždaug 20 minučių (riboja 4 GB failo
dydis)
• Filmų įrašymo laikas skiriasi, nes fotoaparate VBR (kintamoji sparta bitais) funkcija
automatiškai koreguoja vaizdo kokybę pagal filmuojamą sceną. Kai įrašote greitai
judantį objektą, vaizdas yra aiškesnis, bet galimas įrašyti laikas sutrumpėja, kadangi
daugiau atminties reikia įrašymui.
Įrašymo trukmė taip pat skiriasi, atsižvelgiant į filmavimo sąlygas, objektą arba
vaizdo kokybės / dydžio nustatymus.
*2
Pastabos apie nepertraukiamą filmų įrašymą
• Įrašant aukštos kokybės filmus arba nepertraukiamai filmuojant, kai naudojamas
vaizdo daviklis, reikia daug energijos. Todėl, jei filmuojate ilgą laiką, fotoaparato,o
ypač vaizdo daviklio, vidinė temperatūra pakyla. Tokiais atvejais fotoaparatas
automatiškai išsijungia, kadangi didelė temperatūra veikia vaizdų kokybę ir vidinį
fotoaparato mechanizmą.
• Toliau nurodyta, kokia yra galima filmų įrašymo trukmė, kai pradedama filmuoti
fotoaparatu su numatytaisiais nustatymais, kuris kurį laiką buvo išjungtas. (Toliau
pateiktos reikšmės – tai nepertraukiamo veikimo laikas, skaičiuojant nuo
fotoaparato įrašymo funkcijos paleidimo iki sustabdymo.)
Aplinkos temperatūra
Nepertraukiamo
filmavimo laikas (HD)
Nepertraukiamo
filmavimo laikas (4K)
20 °C
Apytiksl. 29 min.
Apytiksl. 20 min.
30 °C
Apytiksl. 29 min.
Apytiksl. 20 min.
40 °C
Apytiksl. 29 min.
Apytiksl. 20 min.
HD: XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M
4K: XAVC S 4K 24p 60M
• Galima filmo įrašymo trukmė skiriasi priklausomai nuo fotoaparato temperatūros,
įrašymo formato / nustatymų arba fotoaparato būklės prieš pradedant filmuoti.
Jei, įjungę maitinimą, dažnai pertvarkote arba fotografuojate vaizdus, fotoaparato
vidinė temperatūra pakils, o galimas įrašymo laikas sutrumpės.
LT
39
• Jei parodoma
, sustabdykite filmo įrašymą.
• Jei fotoaparatas sustabdo įrašymą dėl temperatūros, palikite jį išjungtą kelioms
minutėms. Pradėkite įrašyti, kai fotoaparato vidinė temperatūra visiškai nukris.
Pastabos apie fotoaparato naudojimą
Įtaisytosios fotoaparato funkcijos
• Fotoaparatas palaiko 1080 60p ir 50p filmų formatus. Iki šiol buvo naudojami
standartiniai įrašymo režimai – įrašant buvo naudojamas perpynimo metodas,
o šiame fotoaparate naudojamas progresinis metodas. Dėl to padidėja raiška ir
įrašomas sklandesnis, tikroviškesnis vaizdas.
• Fotoaparatas palaiko 4K 30p/4K 25p/4K 24p įrašymo formatus. Filmus galima
įrašyti didesne raiška nei HD formatas.
Naudojimas ir priežiūra
Naudokite atsargiai, neardykite, nekeiskite įrenginio, venkite fizinio poveikio, pvz.,
jo netrankykite, nemėtykite ar ant jo nelipkite. Itin atidžiai elkitės su objektyvu.
Pastabos dėl įrašymo / atkūrimo
• Prieš pradėdami įrašyti, padarykite bandomąjį įrašą ir įsitikinkite, kad fotoaparatas
veikia tinkamai.
• Šis fotoaparatas atsparus dulkėms ir drėgmei, tačiau jis neatsparus vandeniui arba
skysčio purslams.
• Saugokite objektyvą nuo tiesioginių spindulių, pavyzdžiui, lazerio, poveikio.
Taip galite pažeisti vaizdo daviklį ir sugadinti fotoaparatą.
• Nenukreipkite fotoaparato objektyvo į ryškios šviesos šaltinį. Galite pažeisti akis
nepagydomai. Arba galite sugadinti objektyvą.
• Jei dėl drėgmės susidarė kondensatas, prieš naudodami fotoaparatą nuvalykite.
• Nepurtykite ir netrankykite fotoaparato. Jis gali sugesti ir jums nepavyks įrašyti
vaizdų. Be to, gali sugesti įrašoma laikmena ir jos nebebus galima naudoti arba
gali būti sugadinti vaizdo duomenys.
Nenaudokite / nelaikykite fotoaparato toliau nurodytose vietose
LT
40
• Itin karštoje, šaltoje ar drėgnoje vietoje
Pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose stovinčiame automobilyje fotoaparato
korpusas gali deformuotis ir dėl to fotoaparatas gali sugesti.
• Tiesioginių saulės spindulių apšviestoje vietoje arba netoli šildymo prietaisų
Gali pakisti fotoaparato korpuso spalva arba jis gali deformuotis ir dėl to sugesti.
• Stiprios vibracijos veikiamose vietose
• Netoli vietų, kuriose skleidžiamos stiprios radijo bangos arba kurias veikia stiprus
magnetinis laukas
Tokiose vietose gali nepavykti tinkamai įrašyti arba atkurti vaizdų.
• Vietose, kur daug smėlio ar dulkių
Saugokite, kad į fotoaparatą nepatektų smėlio ar dulkių. Dėl to fotoaparatas gali
sugesti, o kartais tokie gedimai gali būti nepataisomi.
Laikymas
Kai fotoaparato nenaudojate, būtinai uždėkite priekinį objektyvo dangtelį.
Pastabos dėl monitoriaus, elektroninio vaizdo ieškiklio ir objektyvo
• LCD monitorius ir elektroninis vaizdo ieškiklis sukurti taikant ypač didelio
tikslumo technologijas, todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99 %
pikselių. Tačiau monitoriuje ir elektroniniame vaizdo ieškiklyje galite nuolat
matyti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos, raudonos, mėlynos arba žalios
spalvos) taškelių. Šie taškeliai yra įprastas gaminant atsiradęs reiškinys, nedarantis
jokios įtakos įrašymo kokybei.
• Nelaikykite fotoaparato paėmę už monitoriaus.
• Stenkitės veikiant objektyvui į jo mechanizmą nekišti pirštų.
Apie magnetus
Užpakalinėje ekrano dalyje ir srityje aplink blykstę yra pritvirtintų magnetų.
Prie ekrano ar fotoaparato korpuso neglauskite daiktų, kurie gali būti paveikti
magnetinio lauko, pvz., lanksčiųjų diskelių ar kredito kortelių.
Pastabos dėl fotografavimo naudojant vaizdo ieškiklį
Kai fotografuojate naudodami vaizdo ieškiklį, gali pasireikšti įvairūs simptomai,
pvz., akių skausmas, nuovargis, jūrligė ar pykinimas. Kai fotografuojate naudodami
vaizdo ieškiklį, rekomenduojame reguliariai daryti pertraukas.
Reikiama pertraukos trukmė arba dažnis yra individualūs, todėl patariama spręsti
savo nuožiūra. Jei jaustumėte diskomfortą, susilaikykite nuo vaizdo ieškiklio
naudojimo, kol jūsų būklė pagerės, ir kreipkitės į gydytoją, jei būtina.
Apie objektyvų ir priedų naudojimą
Rekomenduojame naudoti „Sony“ objektyvus / priedus, kad nepakistų fotoaparato
veikimas.
Naudojant kitų gamintojų gaminius fotoaparatas gali veikti ne taip, kaip tikėtasi,
gali kilti kitų problemų ar fotoaparatas sugesti.
Pastabos dėl blykstės
• Neneškite fotoaparato laikydami už blykstės įrenginio, taip pat per stipriai jo
nespauskite.
• Į atidarytą blykstės įrenginį patekęs vanduo arba smėlis gali sukelti gedimą.
• Nuleisdami blykstę pirštus laikykite atokiai.
Fotoaparato temperatūra
Naudojant kameros korpusas ir maitinimo elementas gali įšilti – tai normalu.
Apie apsaugą nuo perkaitimo
Atsižvelgiant į kameros ir maitinimo elementų temperatūrą, gali nepavykti įrašyti
vaizdo arba maitinimas gali būti automatiškai nutrauktas siekiant apsaugoti kamerą.
Prieš nutraukiant maitinimą arba panaikinant filmų įrašymo galimybę, ekrane bus
pateiktas pranešimas. Tokiu atveju nebandykite įjungti fotoaparato ir palaukite, kol jis
ir maitinimo elementai atvės. Jei įjungsite fotoaparatą, kol jis ir maitinimo elementai
nebus pakankamai atvėsę, fotoaparatas gali vėl išsijungti arba negalėsite įrašyti filmų.
LT
41
Apie maitinimo elemento įkrovimą
Ilgai nenaudoto maitinimo elemento gali nepavykti įkrauti iki reikiamo lygio.
Tai yra maitinimo elemento ypatybė. Įkraukite maitinimo elementą iš naujo.
Įspėjimas dėl autorių teisių
• Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomi autorių
teisių. Neteisėtai įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus.
• Kad [Copyright Info] nebūtų naudojama neteisėtai, kai fotoaparatą skolinate
arba perleidžiate, palikite laukelius [Set Photographer] ir [Set Copyright] tuščius.
• „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės už problemas ar žalą, kilusią neteisėtai
naudojant [Copyright Info].
Turinio pažeidimo arba įrašymo trikties atveju garantija netaikoma
„Sony“ gali netaikyti jokių garantijų, jei nepavyksta įrašyti arba prarandami ar
sugadinami įrašyti vaizdai arba garsas sugedus fotoaparatui, įrašymo laikmenai
ar pan. Rekomenduojame kurti svarbių duomenų atsargines kopijas.
Fotoaparato paviršiaus valymas
Fotoaparato paviršių valykite vandeniu suvilgytu minkštu audiniu, tada paviršių
nušluostykite sausu audiniu. Kad nepažeistumėte apdailos arba korpuso, laikykitės
toliau pateiktų nurodymų.
– Stenkitės, kad ant fotoaparato nepatektų cheminių preparatų, pvz., skiediklio,
benzino, spirito, nevalykite jo vienkartinėmis servetėlėmis, užkirskite kelią
kontaktui su vabzdžių repelentais, priemonėmis nuo saulės arba insekticidais.
Ekrano priežiūra
• Ant ekrano patekęs rankų kremas arba drėkinamoji priemonė gali pažeisti ekrano
dangą. Jei ant ekrano patektų šių priemonių, nedelsdami jas nuvalykite.
• Stipriai valant popieriniu rankšluosčiu arba kita priemone galima pažeisti dangą.
• Jei ant ekrano matyti pirštų atspaudų arba nešvarumų, rekomenduojame atsargiai
pašalinti visus nešvarumus ir švariai nuvalyti ekraną minkštu audeklu.
Pastabos dėl belaidžio LAN
Neprisiimame jokios atsakomybės už bet kokią žalą, padarytą neteisėtai pasiekus
į fotoaparatą įkeltą turinį arba neteisėtai jį naudojant, jei fotoaparatas būtų pamestas
arba pavogtas.
Pastabos apie saugą naudojant belaidžio LAN gaminius
• Būtinai įsitikinkite, kad naudojate saugų belaidį LAN, kad išvengtumėte
įsilaužimų, kenkėjiškų trečiųjų šalių prieigos ir kitų pažeidžiamumų.
• Svarbu nustatyti saugos nustatymus naudojant belaidį LAN.
• Kilus saugos problemai dėl saugos atsargumo priemonių nesilaikymo arba dėl
neišvengiamų aplinkybių naudojant belaidį LAN, „Sony“ neprisiima atsakomybės
dėl nuostolių arba žalos.
LT
42
Specifikacijos
Fotoaparatas
[Sistema]
Fotoaparato tipas: skaitmeninis
fotoaparatas su keičiamuoju
objektyvu
Objektyvas Sony „E-mount“ objektyvas
[Vaizdo daviklis]
Vaizdo daviklis: APS-C formato
(23,5 mm × 15,6 mm) CMOS
vaizdo daviklis
Efektyvus fotoaparato pikselių skaičius:
apie 24 200 000 pikselių
Bendras vaizdo daviklio pikselių
skaičius: apie 25 000 000 pikselių
[Apsauga nuo dulkių]
Sistema: antistatinė apsauginė optinio
filtro danga ir ultragarsinės
vibracijos mechanizmas
[Automatinio fokusavimo sistema]
Sistema: fazės aptikimo sistema /
kontrasto aptikimo sistema
Jautrumo diapazonas: nuo EV-1 iki
EV20 (ISO 100 ekvivalentas,
naudojant F2.0 objektyvą)
[Exposure control]
Matavimo metodas: 1 200 segmentų
vaizdo daviklio įvertinamasis
matavimas
Matavimo diapazonas: nuo EV-1 iki
EV20 (ISO 100 ekvivalentas,
naudojant F2.0 objektyvą)
ISO jautrumas (rekomenduojamas
ekspozicijos indeksas):
nuotraukos: AUTO, ISO 100 –
25 600 (išplėstinis ISO: daugiausia
ISO 51 200)
Filmai: AUTO, ISO 100 –
ISO 25 600 ekvivalentas
Ekspozicijos kompensavimas: ± 5,0 EV
(kaitaliojama 1/3 EV ir 1/2 EV
žingsniais)
[Užraktas]
Tipas: valdomas elektroniniu būdu,
vertikalus-skersinis, židinio
plokštumos tipo
Greičio diapazonas:
nuotraukos: nuo 1/4 000 sek. iki
30 sek., BULB
Filmai: nuo 1/4 000 sek. iki 1/4 sek.
(1/3 EV žingsniu)
– 1080 60i palaikantis įrenginys,
iki 1/60 sek. režimu AUTO
(iki 1/30 sek. automatinio lėtojo
užrakto režimu)
– 1080 50i palaikantis įrenginys,
iki 1/50 sek. režimu AUTO
(iki 1/25 sek. automatinio lėtojo
užrakto režimu)
Blykstės sinchronizavimo greitis:
1/160 sek.
[Įrašymo laikmena]
„Memory Stick PRO Duo“ laikmena,
SD kortelė
[Monitorius]
LCD monitorius: platus, 7,5 cm
(3,0 tipo) TFT diskas
Bendras taškų skaičius: 921 600 taškų
LT
43
[Elektroninis vaizdo ieškiklis]
[Kita]
Tipas: elektroninis vaizdo ieškiklis
Bendras taškų skaičius: 2 359 296 tašk.
Kadro aprėptis: 100%
Padidinimas:
apytiksl. 1,07 k.
apytiksl. 0,70 k. (35 mm formato
atitikmuo) naudojant 50 mm
objektyvą ir pasirinkus begalybės
nuostatą, –1 m–1 (dioptrija)
Akies taškas (pagal CIPA standartus):
apytiksl. 23 mm nuo okuliaro,
apytiksl. 21,4 mm nuo okuliaro
rėmelio esant –1 m–1
Dioptrijų reguliavimas:
nuo –4,0 m–1 iki +3,0 m–1
Exif Print: Suderinama
PRINT Image Matching III:
Suderinama
DPOF: Suderinama
Matmenys (pagal CIPA standartus)
(apytiksl.):
120,0 × 66,9 × 48,8 mm (p / a / g)
Svoris (pagal CIPA standartus)
(apytiksl.): 404 g (su maitinimo
elementu ir „„Memory Stick
PRO Duo“ laikmena“)
361 g (tik fotoaparatas)
Darbinė temperatūra:
nuo 0 °C iki 40 °C
Laikymo temperatūra:
nuo –20 °C iki +60 °C
Failo formatas
Nuotrauka: suderinama su JPEG
(DCF 2.0 versija, „Exif“ 2.3 versija,
„MPF Baseline“), RAW
(„Sony ARW“ 2.3 formatas)
Filmai (XAVC S formato):
suderinama su MPEG-4 AVC/
H.264 XAVC S 1.0 versijos formatu
Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/H.264
garso įrašas: LPCM 2 kanalai
(48 kHz 16 bitų)
Filmai (AVCHD formatas):
suderinama su AVCHD formato
2.0 versija
Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/H.264
Garso įrašas: „Dolby Digital“ 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
• Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją.
Filmai (MP4 formatas):
vaizdo įrašas:
MPEG-4 AVC/H.264
garso įrašas:
„MPEG-4 AAC-LC“ 2 k.
USB jungtis: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Įvesties / išvesties jungtys]
Kelių jungčių / USB mikrojungtis*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Galima prijungti įrenginį su USB
mikrojungtimi.
HDMI: HDMI tipo D mikrolizdas
m (mikrofono) lizdas:
3,5 mm
erdvinio garso mini lizdas
[Maitinimas]
Maitinimo elementų tipas: įkraunamų
maitinimo elementų pakuotė
NP-FW50
[Energijos sąnaudos (fotografuojant)]
Jei naudojate E PZ 16 – 50 mm
F3.5 – 5.6 OSS objektyvą*
apytiksl. 2,5 W (kai fotografuojama
naudojant vaizdo ieškiklį)
apytiksl. 2,2 W (kai fotografuojama
naudojant monitorių)
* pridedama prie ILCE-6300L
LT
44
[Blykstė]
Blykstės nukreipimo skaičius:
6 (metrais esant ISO 100)
Apdorojimo laikas: apytiksl. 4 sek.
Blykstės aprėptis: 16 mm objektyvas
(židinio nuotolis, kurį nurodo
objektyvas)
Blykstės kompensavimas: ±3,0 EV
(kaitaliojama 1/3 ir 1/2 EV
žingsniais)
[Belaidis LAN]
Palaikomas formatas:
IEEE 802.11 b/g/n
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz
Palaikomi saugos protokolai:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigūravimo būdas: Wi-Fi Protected
Setup (WPS) / rankinis
Prieigos metodas:
infrastruktūros režimas
NFC: suderinama su „NFC Forum
Type 3 Tag“
Modelio nr. WW906746
Kintamosios srovės adapteris
AC-UUD12/UUE12
Maitinimo reikalavimai kintamoji
srovė nuo 100 V iki 240 V,
50 Hz / 60 Hz, 0,2 A
Išvesties įtampa: 5 V nuol. srovė, 1,5 A
Įkraunamų maitinimo elementų
pakuotė NP-FW50
Maitinimo elementų tipas: ličio jonų
maitinimo elementai
Maksimali įtampa: 8,4 V nuolatinė srovė
Vardinė įtampa: 7,2 V nuolatinė srovė
Maksimali įkrovimo įtampa: 8,4 V
nuolatinė srovė
Maksimali krovimo srovė: 1,02 A
Talpa: 7,3 Wh (1 020 mAh)
Objektyvas E PZ 16 – 50 mm
F3.5 – 5.6 OSS*1 (pridedamas
prie ILCE-6300L)
35 mm formato ekvivalento židinio
nuotolis*2: 24 – 75 mm
Objektyvo grupės – elementai: 8 – 9
Matymo kampas*2: 83° – 32°
Minimalus fokusavimas*3: 0,25 – 0,3 m
Maksimalus didinimas: 0.215×
Minimali diafragma: f/22–f/36
Filtro diametras: 40,5 mm
Matmenys
(didžiausias skersmuo × aukštis):
apytiksl. 64,7 mm × 29,9 mm
Svoris: apytiksl. 116 g
SteadyShot: galimas
*1
Valdomas priartinimo objektyvas
35 mm formato ekvivalento židinio
nuotolio ir matymo kampo vertės
taikomos skaitmeniniams
fotoaparatams su APS-C dydžio
vaizdo davikliu.
*3 Minimalus fokusavimas – tai
trumpiausias atstumas nuo vaizdo
daviklio iki objekto.
*2
Gamintojas pasilieka teisę iš
anksto neperspėjęs keisti dizainą
ir specifikacijas.
Apie židinio nuotolį
Šio fotoaparato vaizdo kampas
yra siauresnis nei 35 mm formato
fotoaparato. Galite rasti apytikslį
35 mm formato fotoaparato židinio
nuotolio ekvivalentą ir fotografuoti
naudodami tą patį vaizdo kampą,
iki pusės padidinę savo objektyvo
židinio nuotolį.
Pvz., naudodami 50 mm objektyvą
galite gauti apytiksliai 35 mm formato
fotoaparato 75 mm objektyvo
ekvivalentą.
LT
45
Prekių ženklai
• „Memory Stick“ ir
yra
„Sony Corporation“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
• „XAVC S“ ir „
“ yra
registruotieji „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• „AVCHD Progressive“ ir „AVCHD
Progressive“ logotipas yra „Panasonic
Corporation“ ir „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• „Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra
„Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• HDMI ir „HDMI High-Definition
Multimedia Interface“, taip pat
HDMI logotipas yra „HDMI
Licensing LLC“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai JAV ir
kitose šalyse.
• „Windows“ yra registruotasis
„Microsoft Corporation“ prekės
ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
• „Mac“ yra registruotasis „Apple Inc.“
prekės ženklas Jungtinėse Amerikos
Valstijose ir kitose šalyse.
• „iPhone“ ir „iPad“ yra „Apple Inc.“
registruotieji prekių ženklai JAV ir
kitose šalyse.
• SDXC logotipas yra SD-3C, LLC
prekės ženklas.
• „Android“ ir „Google Play“ yra
„Google Inc.“ prekių ženklai
• „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas ir
„Wi-Fi Protected Setup“ yra
„Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
• N ženklas yra „NFC Forum, Inc.“
prekės ženklas arba registruotasis
prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
• DLNA ir DLNA CERTIFIED yra
„Digital Living Network Alliance“
prekių ženklai.
LT
46
• „Facebook“ ir f logotipas yra
„Facebook, Inc.“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
• „YouTube“ ir „YouTube“ logotipas
yra „Google Inc.“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
• „Eye-Fi“ yra „Eye-Fi, Inc.“ prekės
ženklas.
• Be to, šiame vadove naudojami
sistemų ir gaminių pavadinimai
paprastai yra atitinkamų jų kūrėjų
arba gamintojų prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai. Vis dėlto
ženklai ™ arba ® šiame vadove
nurodomi ne visais atvejais.
GNU GPL / LGPL taikomoji
programinė įranga
Gaminyje yra programinė įranga,
kuriai taikoma toliau nurodyta GNU
bendroji viešoji licencija (toliau
vadinama GPL) arba GNU laisvoji
bendroji viešoji licencija (toliau
vadinama LGPL).
Tai reiškia, kad naudoti, modifikuoti
ir platinti šios programinės įrangos
programų pirminį tekstą galima
tik pagal pateiktos GPL / LGPL
licencijos sąlygas.
Pirminis programos tekstas
pateikiamas svetainėje. Norėdami
jį atsisiųsti, apsilankykite toliau
pateikiamu URL adresu.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Prašytume nesikreipti į mus dėl
pirminio programos teksto turinio.
Licencijos (anglų k.) yra įrašytos
vidinėje gaminio atmintyje.
Užmegzkite „Mass Storage“ ryšį
tarp gaminio ir kompiuterio, kad
galėtumėte perskaityti licencijos
sąlygas, esančias aplanke
„PMHOME“ – „LICENSE“.
LT
47
Papildomos informacijos apie gaminį ir
atsakymus į dažnai užduodamus klausimus
galima rasti pagalbos klientams svetainėje.
© 2016 Sony Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 25 MP CMOS Black
  • Image sensor size: 1/3"
  • Optical zoom: 2x Digital zoom: 8x
  • TTL
  • ISO sensitivity (min): 100 ISO sensitivity (max): 51200 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 0.15 s ±5EV (1/2; 1/3 EV step)
  • Video recording 3840 x 2160 pixels 4K Ultra HD
  • Built-in microphone Micro-USB HDMI Wi-Fi Near Field Communication (NFC)

Related manuals

advertisement