Sony ILCE-6300 α6300 fotoaparatas su E tipo tvirtinimo jungtimi ir APS-C jutikliu Naudojimo instrukcijos
Add to my manuals
48 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
4-579-410-11(1) (LT) Skaitmeninis fotoaparatas su keičiamuoju objektyvu E-mount Naudojimo instrukcija „Pagalbos žinynas“ (elektroninė instrukcija) Pagalbos žinyne rasite išsamias daugelio fotoaparato funkcijų naudojimo instrukcijas. http://rd1.sony.net/help/ilc/1540/h_zz/ ILCE-6300 Lietuvių Kaip daugiau sužinoti apie fotoaparatą („Pagalbos žinynas“) „Pagalbos žinynas“ yra internetinis žinynas. Vadovą „Pagalbos žinynas“ galite skaityti kompiuterio arba išmaniojo telefono ekrane. Jame rasite daugelio fotoaparato funkcijų išsamių naudojimo instrukcijų. URL: http://rd1.sony.net/help/ilc/1540/h_zz/ Vadovo peržiūra Fotoaparate yra įdiegtas instrukcijų vadovas. In-Camera Guide Integruotas vadovas pateikia pasirinktos meniu funkcijos ar nustatymo paaiškinimus. 1 Naudodami [Custom Key(Shoot.)] priskirkite integruotą vadovą norimam mygtukui. Mygtukas MENU t (Custom Settings) t [Custom Key(Shoot.)] t Pasirinkite norimą mygtuką, priskirtą funkcijai. t [In-Camera Guide] 2 Paspauskite mygtuką MENU ir naudodami valdymo ratuką pasirinkite MENU elementą, kurio paaiškinimą norite perskaityti, tada paspauskite mygtuką, kuriam priskirtas [In-Camera Guide]. LT 2 Savininko įrašas Toliau paliktoje vietoje įrašykite modelį ir serijos numerį (kurie yra ant gaminio). Nurodykite šiuos numerius, jei dėl šio gaminio prireiktų kreiptis į „Sony“ pardavėją. Modelio nr. ILCESerijos nr. _____________________ ĮSPĖJIMAS Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS – IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. PAVOJUS KAD SUMAŽINTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, VISADA VADOVAUKITĖS ŠIOMIS INSTRUKCIJOMIS. Jei kištukas netelpa į maitinimo lizdą, naudokite kištuko adapterį. DĖMESIO [ Maitinimo elementų pakuotė Netinkamai naudojama maitinimo elementų pakuotė gali sprogti, užsidegti arba galima patirti cheminį nudegimą. Atsižvelkite į toliau pateiktus perspėjimus. • Neardykite maitinimo elementų pakuotės. • Nesutraiškykite maitinimo elementų pakuotės ir saugokite ją nuo smūgių: nedaužykite, nenumeskite ir nelipkite ant jos. • Venkite trumpojo jungimo ir saugokite, kad jokie metaliniai daiktai neliestų maitinimo elementų jungčių. • Maitinimo elementų nelaikykite aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose arba saulėkaitoje stovinčiame automobilyje. • Nedeginkite elementų. • Jei ličio jonų maitinimo elementai pažeisti arba iš jų liejasi skystis, nelaikykite jų. • Įkraukite maitinimo elementų pakuotę originaliu „Sony“ maitinimo elementų krovikliu arba įrenginiu, kuriuo galima įkrauti maitinimo elementų pakuotę. • Neleiskite mažiems vaikams laikyti maitinimo elementų pakuotės. • Maitinimo elementų pakuotė turi būti sausa. • Pakeiskite maitinimo elementus tokiais pačiais arba atitinkamo, „Sony“ rekomenduojamo tipo elementais. • Išmeskite panaudotą maitinimo elementų pakuotę laikydamiesi instrukcijų. Pridedamą arba rekomenduojamą kintamosios srovės adapterį / maitinimo elementų kroviklį prijunkite prie artimiausio sieninio elektros lizdo. Jei naudojant šį gaminį kyla trikčių, nedelsdami ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo, kad atjungtumėte nuo maitinimo šaltinio. Jei naudojate gaminį su įkrovimo lempute, turėkite omenyje, kad gaminys nėra atjungtas nuo maitinimo šaltinio net tada, kai lemputė nedega. Maitinimo laidas (jei jis pridėtas) skirtas naudoti konkrečiai su šia įranga, todėl jo negalima naudoti su kita elektrine įranga. LT 3 [ Maitinimo laidas [ Pastaba Jungtinės Karalystės, Airijos, Maltos, Kipro ir Saudo Arabijos klientams Naudokite maitinimo laidą (A). Saugos sumetimais maitinimo laido (B) negalima naudoti pirmiau išvardytose šalyse / regionuose. Kitų ES šalių / regionų klientams Naudokite maitinimo laidą (B). Jei dėl statinės elektros arba elektromagnetinių reiškinių nutrūko (nepavyko) duomenų perdavimas, iš naujo paleiskite programą arba atjunkite ir vėl prijunkite ryšio kabelį (USB ir kt.). (A) (B) Gaminys patikrintas ir nustatyta, kad jis atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, taikomas naudojant trumpesnius nei 3 m jungiamuosius kabelius. Tam tikro dažnio elektromagnetiniai laukai gali paveikti įrenginio vaizdą ir garsą. Europos klientams [ Pastaba klientams šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. šiuo URL: http://www.compliance.sony.de/ LT 4 [ Išeikvotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją. LT 5 Turinys Fotoaparato paruošimas – – – – – – – 1 žingsnis 7 psl. 2 žingsnis 23 psl. 3 žingsnis 24 psl. 4 žingsnis 25 psl. Pateiktų elementų tikrinimas Dalys Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas Atminties kortelės įdėjimas (parduodama atskirai) Objektyvo uždėjimas / nuėmimas Kalbos ir laikrodžio nustatymas Pagrindiniai veiksmai – Fotografavimas / filmavimas Atkūrimo funkcija – Vaizdų peržiūra Įrašymo funkcija – Susipažinkite su kitomis funkcijomis Kompiuterio naudojimas 35 psl. – Programinės įrangos naudojimas – Vaizdų importavimas į kompiuterį ir naudojimas (PlayMemories Home) Funkcijų įtraukimas į fotoaparatą 37 psl. – Funkcijų įtraukimas į fotoaparatą Kita – – – – 37 psl. Nuotraukų skaičius ir filmų įrašymo laikas Pastabos apie nepertraukiamą filmų įrašymą Pastabos apie fotoaparato naudojimą Specifikacijos Šios naudojimo instrukcijos skirtos keliems modeliams su skirtingais objektyvais. Modelių pavadinimai skiriasi, jie priklauso nuo pridedamo objektyvo. Kai kurių modelių tam tikrose šalyse ar regionuose nėra. LT 6 Modelio pavadinimas Objektyvas ILCE-6300 Nepridedamas ILCE-6300L E PZ 16 – 50 mm Pateiktų elementų tikrinimas Pirmiausia pasižiūrėkite, koks fotoaparato modelio pavadinimas (6 psl.). Pridedami priedai priklauso nuo modelio. Skliaustuose nurodytas skaičius reiškia kiekį. x Pridedama prie visų modelių • Fotoaparatas (1) • Maitinimo laidas (1)* (pridedamas kai kuriose šalyse / regionuose) * Su fotoaparatu galite gauti kelis maitinimo laidus. Pasirinkite laidą, kurį galima naudoti jūsų šalyje ar regione. Žr. 4 psl. • Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FW50 (1) • Kabelis su USB mikrojungtimi (1) • Dirželis pakabinti ant peties (1) • Okuliaro antdėklas (1) • Jungties dangtelis (1) (uždėtas ant fotoaparato) • Instruction Manual (šis vadovas) (1) • „Wi-Fi“ ryšio / prisijungimo vienu prisilietimu (NFC) vadovas (1) Šiame vadove aprašomos funkcijos, kurios veikia naudojant „Wi-Fi“ ryšį. x ILCE-6300 • Korpuso dangtelis (1) (pritvirtintas prie fotoaparato) x ILCE-6300L • Kintamosios srovės adapteris (1) • E PZ 16 – 50 mm objektyvas (1) (primontuotas prie fotoaparato) / priekinis objektyvo dangtelis (1) (pridėtas prie objektyvo) LT 7 Dalys Kai objektyvas nuimtas A Užrakto mygtukas B C1 (1 pasirinktinis) mygtukas C Nuotolinis jutiklis D „Wi-Fi“ antena (įmontuota) E ON/OFF (maitinimo) jungiklis F Laikmačio lemputė / AF lemputė G Objektyvo atleidimo mygtukas H Mikrofonas*1 I Objektyvas J Montavimo jungtis K Vaizdo daviklis*2 L Objektyvo kontaktai*2 *1 *2 LT 8 Filmuodami neuždenkite šios dalies. Tiesiogiai nelieskite šios dalies. A Kelių sąsajų jungtis* B Vaizdo daviklio padėties žymė C Dirželio, skirto kabinti ant peties, kabliukas D Garsiakalbis E Blykstė • Norėdami naudoti blykstę paspauskite (blykstės iškilimo) mygtuką. Blykstė automatiškai neiškyla. • Kai blykstės nenaudojate, įspauskite ją atgal į fotoaparato korpusą. F Režimo parinkiklis (Auto Mode)/ (Program Auto)/ (Aperture Priority)/ (Shutter Priority)/ (Manual Exposure)/ 1/2 (Memory recall)/ (Movie/HFR)/ (Sweep Panorama)/ (Scene Selection) G Valdymo rankenėlė H Kelių jungčių / USB mikrojungtis* • Galima prijungti įrenginį su USB mikrojungtimi. I Įkrovos lemputė J HDMI mikrolizdas K m (mikrofono) lizdas • Prijungus išorinį mikrofoną, mikrofonas automatiškai įjungiamas. Jei maitinimas į išorinį mikrofoną turi būti tiekiamas jį prijungus, maitinimas į jį bus tiekiamas iš fotoaparato. * Jei reikia daugiau informacijos apie priedus, kuriuos galima prijungti prie kelių sąsajų jungties ir kelių jungčių / USB mikrojungties lizdo, apsilankykite „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą. Taip pat galite naudoti priedus, suderinamus su priedų jungtimi. Negalime garantuoti, kad kitų gamintojų priedai tinkamai veiks. L Akies jutiklis M Vaizdo ieškiklis N Okuliaro antdėklas • Gamykloje prie fotoaparato nepritvirtintas. Rekomenduojama pritvirtinti okuliaro antdėklą, kai ketinate naudoti vaizdo ieškiklį. Okuliaro antdėklo uždėjimas / nuėmimas • Okuliaro antdėklą būtina nuimti, kai į „Multi Interface Shoe“ jungtį jungiate kokį nors priedą (parduodama atskirai). LT 9 O Monitorius • Galite pakreipti ekraną patogiausiu kampu ir fotografuoti iš bet kokios padėties. Y C2 (2 pasirinktinis) mygtukas / mygtukas (naikinti) Z (atkūrimo) mygtukas P Dioptrijų reguliavimo rankenėlė • Sukite dioptrijų reguliavimo rankenėlę, kol vaizdo ieškiklyje matysite aiškų vaizdą. Jei sunku pasukti dioptrijų reguliavimo rankenėlę, nuimkite okuliaro antdėklą ir tada sukite rankenėlę. Q (blykstės iškilimo) mygtukas R Mygtukas MENU S AF/MF/AEL jungiklis T Fotografuojant / filmuojant: mygtukas AF/MF / mygtukas AEL Peržiūra: (padidinimo) mygtukas U Mygtukas MOVIE (filmas) V Fotografuojant / filmuojant: Mygtukas Fn (funkcija) Peržiūra: (Send to Smartphone) mygtukas • Paspausdami mygtuką (Send to Smartphone) galite atidaryti [Send to Smartphone] ekraną. LT 10 W Valdymo ratukas X Centrinis mygtukas A (žyma N) • Palieskite šį ženklą, jei fotoaparatą jungiate prie išmaniojo telefono, kuriame veikia NFC funkcija. • NFC (Near Field Communication) yra tarptautinis standartas, apibrėžiantis artimojo nuotolio belaidžio ryšio technologiją. B Jungiamosios plokštės dangtelis • Ši plokštė reikalinga naudojant kintamosios srovės adapterį AC-PW20 (parduodama atskirai). Įdėkite jungiamąją plokštę į maitinimo elementų angą ir prakiškite laidą pro jungiamosios plokštės dangtelį, kaip parodyta toliau. • Įsitikinkite, kad uždarius dangtelį laidas nėra suspaustas. C Trikojo lizdo anga • Trikojo varžtas turi būti trumpesnis nei 5,5 mm. Priešingu atveju fotoaparato nepavyks patikimai pritvirtinti ir taip galima jį sugadinti. D Prieigos lemputė E Maitinimo elementų / atminties kortelės dangtelis F Atminties kortelės lizdas G Maitinimo elemento lizdas H Maitinimo elemento užrakto svirtelė x Objektyvas Objektyvų specifikacijų žr. 45. E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (pridedama prie ILCE-6300L) A Priartinimo žiedas / fokusavimo žiedas B Priartinimo svirtelė C Tvirtinimo žymė D Objektyvo kontaktai* * Tiesiogiai nelieskite šios dalies. LT 11 Maitinimo elementų pakuotės įdėjimas Maitinimo elemento užrakto svirtelė 1 2 LT 12 Atidarykite dangtelį. Įdėkite maitinimo elementų pakuotę. • Spausdami maitinimo elemento užrakto svirtelę, įdėkite maitinimo elementų pakuotę, kaip parodyta. Įsitikinkite, kad maitinimo elemento užrakto svirtelė įdėjus užfiksuojama. • Jei uždarysite dangtelį netinkamai įdėję maitinimo elementą, galite sugadinti fotoaparatą. Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas Įkrovos lemputė Šviečia: įkraunama Išsijungusi: įkrovimas baigtas Mirksi: įkrovimo klaida arba įkrovimas laikinai sustabdytas, nes fotoaparato temperatūra netinkama 1 Prijunkite fotoaparatą prie kintamosios srovės adapterio (pridedama), naudodami USB mikrokabelį (pridedama). 2 Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio sieninio maitinimo lizdo. Įkrovimo lemputė įsižiebia oranžine spalva ir pradedama įkrauti. • Prieš įkraudami maitinimo elementą išjunkite fotoaparatą. • Maitinimo elementų pakuotę galite įkrauti net tada, jei ji nėra visiškai iškrautas. • Kai įkrovos lemputė mirksi nebaigus įkrauti, išimkite ir iš naujo įdėkite maitinimo elementų pakuotę. • Naudotojams kai kuriose šalyse / regionuose: prijunkite maitinimo laidą (elektros tinklo laidą) prie kintamosios srovės adapterio ir prijunkite kintamosios srovės adapterį prie sieninio elektros lizdo. LT 13 Pastabos • Jei fotoaparato įkrovimo lemputė mirksi, kai kintamosios srovės adapteris prijungtas prie sieninio maitinimo lizdo, įkrovimas laikinai sustabdytas, nes temperatūra neatitinka rekomenduojamos. Įkrovimas tęsiamas, kai temperatūra vėl tampa tinkama. Rekomenduojame maitinimo elementų pakuotę krauti 10–30 °C aplinkos temperatūroje. • Maitinimo elementų pakuotė gali būti įkrauta neefektyviai, jei kontaktų sritis nešvari. Tokiu atveju minkštu audiniu arba medvilniniu tamponu atsargiai nuvalykite dulkes nuo maitinimo elemento kontaktų srities. • Kintamosios srovės adapterį (pridedama) prijunkite prie artimiausio sieninio maitinimo lizdo. Jei naudojant kintamosios srovės adapterį kyla trikčių, nedelsdami ištraukite kištuką iš sieninio maitinimo lizdo, kad atjungtumėte nuo maitinimo šaltinio. • Baigus įkrauti atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio maitinimo lizdo. • Būtinai naudokite originalias „Sony“ pagamintas maitinimo elementų pakuotes, kabelį su USB mikrojungtimi (pridedama) ir kintamosios srovės adapterį (pridedama). x Visiško įkrovimo laikas Naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedama) įkraunama per maždaug 150 min. Kai maitinimo elementų pakuotė visiškai įkraunama, įkrovimo lemputė užsidega ir iš karto išsijungia. Pastabos • Per anksčiau nurodytą įkrovimo laiką visiškai išeikvota maitinimo elementų pakuotė įkraunama esant 25 °C temperatūrai. Įkraunama gali būti ilgiau, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas ir aplinkybes. LT 14 x Įkrovimas prijungus prie kompiuterio Maitinimo elementų pakuotę galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie kompiuterio USB mikrokabeliu. Pastabos • Jei fotoaparatą prijungsite prie nešiojamojo kompiuterio, kuris neprijungtas prie maitinimo šaltinio, nešiojamojo kompiuterio maitinimo Prie USB lizdo elemento energija išseks. Nekraukite ilgą laiką. • Kai fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio USB prievado, kompiuterio neįjunkite, neišjunkite, nepaleiskite iš naujo ar nesuaktyvinkite jo jam veikiant miego režimu. Taip darydami galite sugadinti fotoaparatą. Prieš įjungdami, išjungdami, paleisdami iš naujo kompiuterį ar jį suaktyvindami, kai jis veikia miego režimu, atjunkite fotoaparatą nuo kompiuterio. • Kai įkraunama prijungus prie ne gamykloje surinkto arba modifikuoto kompiuterio, gali nepavykti įkrauti. x Maitinimo elemento veikimo trukmė ir vaizdų, kuriuos galima įrašyti ir atkurti, skaičius Fotografavimas Įprastas filmavimas Nepertraukiamas filmavimas Maitinimo elemento veikimo trukmė Vaizdų skaičius Monitorius — Apytiksl. 400 vaizdų Vaizdo ieškiklis — Apytiksl. 350 vaizdų Monitorius Apytiksl. 75 min. — Vaizdo ieškiklis Apytiksl. 70 min. — Monitorius Apytiksl. 115 min. — Vaizdo ieškiklis Apytiksl. 115 min. — Apytiksl. 360 min. Apytiksl. 7100 vaizdų Peržiūra (nuotraukos) LT 15 Pastabos • Pirmiau nurodyti vaizdų skaičiai galioja, kai maitinimo elementų pakuotė yra visiškai įkrauta. Vaizdų skaičius gali būti mažesnis, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas. • Įrašyti galimų vaizdų skaičius numatytas fotografuojant toliau nurodytomis sąlygomis. – Naudojant „Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) media“ (parduodama atskirai) – Kai uždėtas E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS objektyvas – Kai maitinimo elementų pakuotė naudojama 25 °C aplinkos temperatūroje – [Viewfinder Bright.]: [Manual] [±0] – [Monitor Brightness]: [Manual] [±0] – [Display Quality]: [Standard] • Užfiksuoti galimų nuotraukų skaičius pagrįstas CIPA standartu ir numatytas fotografuojant toliau nurodytomis sąlygomis. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP nuostata yra [Display All Info.] – [Focus Mode]: [Automatic AF] – Fotografuojama kas 30 sekundžių – Blykstė naudojama kas antrą kartą – Maitinimas įjungiamas ir išjungiamas kas dešimt kartų • Filmo filmavimo minučių skaičius pagrįstas CIPA standartu ir numatytas filmuojant toliau nurodytomis sąlygomis. –[ Record Setting]: XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M – Įprastas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė nustatyta kartotinai paleidžiant / sustabdant filmavimą, priartinant, įjungiant / išjungiant ir pan. – Nepertraukiamas filmavimas: maitinimo elementų veikimo trukmė pagrįsta nepertraukiamu filmavimu, kol pasiekiama riba (29 minutės), o tada tęsiama vėl paspaudus mygtuką MOVIE. Kitos funkcijos, pavyzdžiui, priartinimas, nenaudojamos. LT 16 x Maitinimo tiekimas Galite naudotis fotoaparatu, kai maitinimas tiekiamas iš sieninio elektros lizdo naudojant kintamosios srovės adapterį (pridedama). Pastabos • Jei maitinimo elementas visiškai išsekęs, fotoaparatas neįsijungs. Įdėkite pakankamai įkrautų maitinimo elementų pakuotę į fotoaparatą. • Jei naudojamo fotoaparato maitinimas tiekiamas iš sieninio lizdo, monitoriuje turi būti rodoma piktograma . • Jei maitinimas tiekiamas iš sieninio lizdo, neišimkite maitinimo elementų pakuotės. Išėmus maitinimo elementų pakuotę, fotoaparatas išsijungs. • Neišimkite maitinimo elementų pakuotės, jei dega prieigos lemputė (11 psl.). Gali būti sugadinti atminties kortelės duomenys. • Kol maitinimas įjungtas, maitinimo elementų pakuotė nebus įkraunama, net jei fotoaparatas prijungtas prie kintamosios srovės adapterio. • Tam tikromis naudojimo sąlygomis kaip atsarginis maitinimo šaltinis gali būti naudojama maitinimo elementų pakuotė, net jei naudojamas fotoaparatas prijungtas prie kintamosios srovės adapterio. • Kai maitinimas tiekiamas naudojant USB jungtį, neištraukite kabelio su USB mikrojungtimi. Prieš ištraukdami USB mikrokabelį išjunkite fotoaparatą. • Jei maitinimas tiekiamas per USB jungtį, fotoaparato temperatūra pakils ir nepertraukiamo įrašymo laikas gali sutrumpėti. • Kaip maitinimo šaltinį naudojant mobilųjį kroviklį, prieš naudojant reikia įsitikinti, kad jis visiškai įkrautas. Be to, naudodami stebėkite mobiliojo kroviklio energijos kiekį. LT 17 Atminties kortelės įdėjimas (parduodama atskirai) Įsitikinkite, kad kampo su įranta kryptis tinkama. 1 2 3 Atidarykite dangtelį. Įdėkite atminties kortelę. • Atminties kortelę laikydami taip, kad nusklembtas kampas būtų orientuotas nurodyta kryptimi, stumkite, kol ji spragtelėdama užsifiksuos. Uždarykite dangtelį. x Galimos naudoti atminties kortelės Atminties kortelė Memory Stick PRO Duo Nuotraukos Filmai MP4 AVCHD XAVC S (Tik „Mark2“) (Tik „Mark2“) — *1 Memory Stick PRO-HG Duo™ Memory Stick Micro™ (M2) (Tik „Mark2“) — SD atminties kortelė *2 *2 SDHC atminties kortelė *2 *2 *3 SDXC atminties kortelė *2 *2 *3 microSD atminties kortelė *2 *2 microSDHC atminties kortelė *2 *2 *3 microSDXC atminties kortelė *2 *2 *3 *1 LT *2 18 (Tik „Mark2“) Filmų negalima įrašyti 100 Mb/s ar didesne sparta. SD 4 spartos klasė: arba spartesnės arba UHS 1 spartos klasė: arba spartesnės — — *3 Visus šiuos reikalavimus atitinkančios atminties kortelės: – talpa – 4 GB arba daugiau – SD 10 spartos klasė: arba UHS 1 spartos klasė: arba spartesnės Įrašant 100 Mb/s ar didesne sparta, reikalinga UHS 3 spartos klasė: . • Kiek nuotraukų ir kokios trukmės filmą galima įrašyti, žr. 37–38 psl. Žr. lenteles ir pasirinkite norimos talpos atminties kortelę. Pastabos • Jei ilgą laiką įrašysite XAVC S filmus į SDHC atminties kortelę, jie bus padalyti į 4 GB dydžio failus. Padalytus failus galima sujungti į vieną failą naudojant „PlayMemories Home“. • Garantija dėl tinkamo veikimo naudojant visas korteles nesuteikiama. Dėl atminties kortelių, kurių gamintojas nėra „Sony“, kreipkitės į atitinkamus gamintojus. • Jei su šiuo fotoaparatu naudojama Memory Stick Micro media arba „microSD“ atminties kortelė, būtinai naudokite tinkamą adapterį. x Kaip išimti atminties kortelę / maitinimo elementų pakuotę Atminties kortelė: spustelėkite atminties kortelę, kad ji būtų išstumta. Maitinimo elementų pakuotė: paslinkite maitinimo elemento užrakto svirtelę. Stenkitės, kad maitinimo elementų pakuotė nenukristų. Pastabos • Jei prieigos lemputė (11 psl.) dega, atminties kortelės / maitinimo elementų pakuotės išimti negalima. Taip darant galima sugadinti atminties kortelėje saugomus duomenis. LT 19 Objektyvo uždėjimas / nuėmimas Prieš uždėdami arba nuimdami objektyvą nustatykite fotoaparato jungiklio ON/OFF (maitinimas) nuostatą OFF. 1 Nuo fotoaparato ar objektyvo nuimkite dangtelį ar pašalinkite pakuotę, jei yra. • Objektyvą keiskite greitai, būdami nedulkėtose vietose, kad į fotoaparato vidų nepatektų dulkių ar nešvarumų. 2 Objektyvą sumontuokite sulygindami baltas žymes, esančias ant objektyvo ir fotoaparato. • Fotoaparatą laikykite nukreipę žemyn, kad į jo vidų nepatektų dulkių. 3 Švelniai stumdami objektyvą link fotoaparato, pasukite objektyvą pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos ir pasigirs spragtelėjimas. • Objektyvą uždėkite tiesiai. Pastabos • Uždėdami objektyvą nepaspauskite objektyvo atleidimo mygtuko. • Uždėdami objektyvą nenaudokite per didelės jėgos. • Montuojant objektyvą „A-mount“ (parduodama atskirai) būtina naudoti montavimo adapterį (parduodama atskirai). Išsamios informacijos žr. prie montavimo adapterio pridėtoje naudojimo instrukcijoje. • Kai naudojamas objektyvas su trikojo lizdu, kad būtų išlaikyta pusiausvyra, į objektyvo lizdą būtina įjungti trikojį. LT 20 x Objektyvo nuėmimas Objektyvo atleidimo mygtukas 1 Įspauskite objektyvo atleidimo mygtuką iki galo ir sukite objektyvą prieš laikrodžio rodyklę, kol jis sustos. Pastabos • Jei keičiant objektyvą į fotoaparato vidų patektų dulkių ar nešvarumų ir jie prikibtų prie vaizdo daviklio (įtaiso, šviesos šaltinį paverčiančio skaitmeniniu signalu) paviršiaus, vaizduose gali būti matoma tamsių dėmių, atsižvelgiant į fotografavimo aplinką. Fotoaparate yra apsaugos nuo dulkių funkcija, neleidžianti dulkėms prilipti prie vaizdo daviklio, todėl fotoaparatą išjungus jis šiek tiek suvibruoja. Uždėdami ar nuimdami objektyvą visada jį keiskite greitai, būdami nedulkėtose vietose. • Jei prie vaizdo daviklio prilipo pašalinių objektų, pirmiausia išbandykite [Cleaning Mode] (33 psl.) arba prireikus nupūskite juos naudodami pūstuvą. Daugiau informacijos žr. dokumente „Pagalbos žinynas“. • Nepalikite fotoaparato su nuimtu objektyvu. • Kai norite naudoti korpuso dangtelį ar užpakalinį objektyvo dangtelį, įsigykite ALC-B1EM (korpuso dangtelis) arba ALC-R1EM (užpakalinis objektyvo dangtelis) (parduodama atskirai). • Kai naudojate objektyvą su priartinimo funkcija, prieš keisdami objektyvą įsitikinkite, kad fotoaparato jungiklis ON/OFF (maitinimas) nustatytas kaip OFF, o objektyvas iki galo įtrauktas. Jei objektyvas neįtrauktas, nebandykite jo jėga stumti. • Jungdami fotoaparatą prie trikojo, per klaidą nepalieskite priartinimo / fokusavimo žiedo. LT 21 Kalbos ir laikrodžio nustatymas Valdymo ratukas ON/OFF (maitinimas) Pasirinkite elementus: v / V / b / B Nustatykite datos ir laiko skaitinę reikšmę: v / V / / Nustatykite: z 1 2 Nustatykite ON/OFF (maitinimo) jungiklio padėtį ON. Pirmą kartą įjungus fotoaparatą rodomas kalbos nustatymo ekranas. • Gali tekti šiek tiek palaukti, kol bus įjungtas maitinimas ir bus galima pradėti naudoti. Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite z ant valdymo ratuko. Bus atidarytas datos ir laiko nustatymo ekranas. 3 4 5 Patikrinkite, ar ekrane pasirinkta [Enter] ir paspauskite z. Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas pasirinkite geografinę vietovę ir paspauskite z. Nustatykite [Daylight Savings], [Date/Time] ir [Date Format], tada paspauskite z. • Nustatant [Date/Time], vidurnaktis yra 12:00 AM, o vidurdienis – 12:00 PM. 6 LT 22 Patikrinkite, ar pasirinkta [Enter], ir paspauskite z. Fotografavimas / filmavimas Užrakto mygtukas MOVIE Fotografavimas 1 Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką, kad sufokusuotumėte vaizdą. Kai vaizdas bus sufokusuotas, įsižiebs indikatorius z arba 2 . Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, kad nufotografuotumėte vaizdą. Filmavimas 1 Norėdami pradėti įrašyti, paspauskite mygtuką MOVIE (filmas). • Kai naudojate objektyvą su priartinimo svirtele: pastumkite priartinimo svirtelę. Kai naudojate objektyvą su priartinimo žiedu: pasukite priartinimo žiedą. 2 Norėdami sustabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite mygtuką MOVIE. Pastabos • Naudojant numatytuosius fotoaparato nustatymus vienu metu nepertraukiamai galima filmuoti maždaug 29 minutes, kai aplinkos temperatūra yra maždaug 25 °C (galima filmavimo trukmė skiriasi priklausomai nuo aplinkos temperatūros, įrašymo formato / nustatymų arba nuo fotoaparato naudojimo sąlygų prieš jums pradedant filmuoti (39 psl.). Baigę filmuoti ir norėdami pradėti filmuoti iš naujo, vėl paspauskite mygtuką MOVIE. Atsižvelgiant į fotoaparato arba maitinimo elemento temperatūrą, filmavimas gali būti sustabdytas, kad fotoaparatas būtų apsaugotas. LT 23 • Nebandykite iškelti blykstės rankiniu būdu. Kitaip galite sugadinti įrenginį. • Jei priartinimo funkciją naudosite filmuodami, bus įrašytas fotoaparato veikimo garsas. Baigus filmuoti gali būti įrašytas ir MOVIE mygtuko veikimo garsas. Vaizdų peržiūra : artinti Reguliuoti: sukite valdymo ratuką Valdymo ratukas (atkūrimas) (naikinimas) 1 Paspauskite mygtuką Pasirinkti vaidus: B (pirmyn)/b (atgal) arba sukite valdymo ratuką Nustatykite: z (atkūrimas). x Paskesnio / ankstesnio vaizdo pasirinkimas Pasirinkite vaizdą paspausdami valdymo ratuko sritį B (paskesnis) / b (ankstesnis) arba sukdami valdymo ratuką. Norėdami peržiūrėti filmus, paspauskite z valdymo ratuko viduryje. x Vaizdo naikinimas 1 Paspauskite mygtuką (naikinti). 2 Pasirinkite [Delete] paspausdami v ant valdymo ratuko, o tada paspauskite z. x Grįžimas prie vaizdų fotografavimo Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką. LT 24 Susipažinkite su kitomis funkcijomis MENU Valdymo rankenėlė AF/MF/AEL jungiklis Valdymo ratukas Fn (funkcija) x Valdymo ratukas DISP (rodyti turinį): galite pakeisti ekrano rodinį. ISO (ISO): galite nustatyti jautrumą pagal šviesumą. (Image Index): vienu metu ekrane gali būti atidaryti keli vaizdai. (Exposure Comp.): galite kompensuoti viso vaizdo ekspoziciją ir šviesumą. (Drive Mode): galite perjungti fotografavimo režimus, pvz., pavienį fotografavimą, nepertraukiamą fotografavimą, fotografavimą naudojant laikmatį arba kadravimą. z (Focus Standard): jei šį klavišą paspausite, kai [Focus Area] reikšmė nustatyta kaip [Zone], [Flexible Spot] arba [Expand Flexible Spot], galėsite pakeisti fokusavimo srities padėtį, ant valdymo ratuko paspausdami v / V / b / B. Be to, fokusavimo srities padėtį galite keisti fotografuodami. Funkcijos, vykdomos paspaudus klavišą, skiriasi atsižvelgiant į pasirinktas [Focus Area] arba [Center Lock-on AF] parinktis. x Fn (funkcija) mygtukas Galite užregistruoti 12 funkcijų ir iškviesti jas fotografuodami. 1 Paspauskite mygtuką Fn (funkcija). 2 Paspausdami v/V/b/B ant valdymo ratuko pasirinkite norimą funkciją. 3 Pasukdami valdymo ratuką pasirinkite nustatymo reikšmę. x Valdymo rankenėlė Galite akimirksniu pakeisti reikiamą nustatymą bet kuriuo fotografavimo režimu pasukdami valdymo rankenėlę. LT 25 x AF/MF/AEL jungiklis Mygtuko AF/MF/AEL funkciją galite pakeisti į AF/MF arba AEL, pakeisdami AF/MF/AEL jungiklio padėtį. Kai AF/MF/AEL jungiklį perkeliate į AF/MF padėtį ir paspaudžiate mygtuką, fokusavimo režimas laikinai perjungiamas iš automatinio į rankinį (AF/MF valdymas). Kai AF/MF/AEL jungiklį perkeliate į AEL padėtį ir paspaudžiate mygtuką, ekspozicija užfiksuojama (AE užraktas). x Meniu elementai (Camera Settings) Image Size Parenkamas nuotraukų dydis. Aspect Ratio Parenkamas nuotraukų kraštinių santykis. Quality Nustatoma nuotraukų vaizdo kokybė. Panorama: Size Parenkamas panoraminių vaizdų dydis. Panorama: Direction Nustatoma panoraminių vaizdų fotografavimo kryptis. File Format Parenkamas filmo failo formatas. Record Setting Parenkamas įrašomo filmo kadro dydis. Dual Video REC HFR Settings LT Parenkami fotografavimo didele kadrų sparta nustatymai. Drive Mode Nustatomas pavaros režimas, pvz., nepertraukiamo fotografavimo. Bracket Settings Nustatomas fotografavimas pagal laikmatį kadravimo režimu, fotografavimo tvarka ekspozicijos kadravimo režimu ir baltos spalvos balansas kadravimo režimu. Flash Mode Nustatomi blykstės nustatymai. Flash Comp. Koreguojamas blykstės išvesties intensyvumas. Red Eye Reduction Sumažinamas „raudonų akių efektas“, kai naudojama blykstė. Focus Mode Pasirenkamas fokusavimo būdas. Focus Area 26 Nustatoma, ar vienu metu įrašyti XAVC S ir MP4 filmus, ar AVCHD ir MP4 filmus. AF Illuminator Parenkama fokusavimo sritis. Įjungiama AF lemputė, apšviečianti tamsią sceną, kad būtų lengviau sufokusuoti. AF drive speed Filmavimo režimu naudojant automatinį fokusavimą perjungiamas fokusavimo greitis. AF Track Sens Filmo režimu nustatomas AF sekimo jautrumas. Exposure Comp. Kompensuojamas viso vaizdo šviesumas. Exposure step Parenkamas užrakto greičio, diafragmos ir ekspozicijos padidinimo žingsnio dydis. ISO Nustatomas ISO jautrumas. ISO AUTO Min. SS Parenkamas lėčiausias užrakto greitis, kurį įjungus bus keičiamas ISO jautrumas [ISO AUTO] režimu. Metering Mode Pasirenkamas šviesumo matavimo būdas. White Balance Koreguojami vaizdo atspalviai. DRO/Auto HDR Automatiškai kompensuojami šviesumas ir kontrastas. Creative Style Parenkamas norimas vaizdų apdorojimo būdas. Taip pat galite reguliuoti kontrastą, spalvų grynį ir ryškumą. Picture Effect Parenkamas norimas efekto filtras, leidžiantis sukurti įspūdingesnių ir kūrybiškų vaizdų. Picture Profile Pakeičiami nustatymai, pvz., spalva ir atspalviai. Zoom Nustatoma aiškaus vaizdo ir skaitmeninio priartinimo skalė. Focus Magnifier Prieš fotografuojant objektas padidinamas, kad galėtumėte patikrinti, kaip jis sufokusuotas. Long Exposure NR Nustatomas triukšmo mažinimas, kai kadrai fiksuojami pasirinkus 1 sek. arba lėtesnį užrakto greitį. High ISO NR Nustatomas triukšmo mažinimas, kai fotografuojama nustačius didelį jautrumą. Center Lock-on AF Fotografavimo ekrane paspaudus centrinį mygtuką nustatoma objekto sekimo ir nepertraukiamo fokusavimo funkcija. Smile/Face Detect. Pasirenkama atpažinti veidus ir automatiškai koreguoti įvairius nustatymus. Nustatoma automatiškai atleisti užraktą aptikus šypseną. Soft Skin Effect Nustatomas odos sušvelninimo efektas ir jo lygis. LT 27 Auto Obj. Framing Analizuojamas vaizdas, kai fiksuojami veidai, fotografuojama priartinus arba nustačius AF fiksavimo funkciją sekamas objektas, o tada vaizdas automatiškai apkarpomas ir įrašoma kita, efektingesnės kompozicijos, kopija. Auto Mode Galite fotografuoti arba pasirinkę „Intelligent Auto“, arba „Superior Auto“. Scene Selection Parenkami išankstiniai nustatymai, atitinkantys įvairias scenos sąlygas. Movie/HFR Pasirenkamas objektą arba efektą atitinkantis ekspozicijos režimas. SteadyShot Nustatoma „SteadyShot“, kai fotografuojama ir filmuojama. Sumažinamas dėl rankoje laikomo fotoaparato virpėjimo atsirandantis suliejimas. Color Space Pakeičiamas atkuriamų spalvų diapazonas. Auto Slow Shut. Nustatoma funkcija, automatiškai koreguojanti užrakto greitį, atsižvelgiant į aplinkos šviesumą. Audio Recording Nustatoma, ar filmuojant reikia įrašyti garsą. Audio Rec Level Koreguojamas garso įrašymo lygis filmuojant. Wind Noise Reduct. Filmuojant sumažinamas vėjo keliamas triukšmas. Memory recall Iškviečiami nustatymai, iš anksto užregistruoti [Memory]. Memory Registruojami norimi režimai arba fotoaparato nustatymai. (Custom Settings) Zebra MF Assist Focus Magnif. Time AF in Focus Mag. LT 28 Grid Line Rodomos juostelės, pagal kurias reguliuojamas šviesumas. Rodomas padidintas vaizdas, kai fokusuojama rankomis. Nustatoma, kaip ilgai bus rodomas padidintas vaizdas. Nustatoma, ar sufokusuoti automatiškai, kai rodomas padidintas vaizdas. Kai rodomas padidintas vaizdas, galite sufokusuoti mažesnėje srityje nei lankstusis taškas. Nustatomas tinklelio rodinys, leidžiantis sulygiuoti pagal struktūrinius kontūrus. Marker Display Nustatoma, ar filmuojant monitoriuje turi būti rodomas žymeklis. Marker Settings Nustatomas filmuojant monitoriuje rodomas žymeklis. Audio Level Display Nustatomas garso lygo ekranas. Auto Review Nustatoma garso peržiūra, kad nufotografavus būtų parodytas užfiksuotas vaizdas. DISP Button Nustatomas monitoriuje arba vaizdo ieškiklyje rodytinos informacijos tipas ant valdymo ratuko paspaudus DISP. Peaking Level Fokusuojant rankomis būdu sufokusuotos srities kontūrai apvedami kita spalva. Peaking Color Nustatoma spalva, taikoma veikiant išryškinimo funkcijai. Exposure Set. Guide Nustatoma nuoroda, kuri turi būti rodoma kai fotografavimo ekrane pakeičiami ekspozicijos nustatymai. Live View Display Nustatoma, ar ekrane reikia rodyti ekspozicijos kompensavimo ir kt. nustatymus. AF Area Auto Clear Nustatoma, ar fokusavimo sritis turi būti rodoma visą laiką, ar turi pranykti netrukus po to, kai sufokusuojama. Disp. cont. AF area Nustatoma, ar rodyti fokusavimo sritį režimu [Continuous AF]. Pre-AF Nustatoma, ar reikia automatiškai fokusuoti prieš iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką. Zoom Setting Nustatoma, ar priartinant reikia naudoti aiškaus vaizdo ir skaitmeninį priartinimą. Eye-Start AF Nustatoma, ar naudoti automatinį fokusavimą žiūrint per vaizdo ieškiklį, jei prijungtas montavimo adapteris LA-EA2/LA-EA4 (parduodama atskirai). FINDER/MONITOR Nustatomas vaizdo ieškiklio ir monitoriaus perjungimo būdas. Finder Frame Rate Release w/o Lens Nustatoma vaizdo ieškiklio kadrų sparta, kai fotografuojama. Nustatoma, ar turi būti atleistas užraktas, kai nėra objektyvo. LT 29 Release w/o Card Nustatoma, ar turi būti atleistas užraktas, kai neįdėta atminties kortelė. Priority Set in AF-S Nustatomas užrakto atleidimo laikas, kai [Focus Mode] nustatoma į [Single-shot AF], [DMF] arba [Automatic AF] esant nejudančiam objektui. Priority Set in AF-C Nustatomas užrakto atleidimo laikas, kai [Focus Mode] nustatoma į [Continuous AF] arba [Automatic AF] esant judančiam objektui. AF w/ shutter Nustatoma, ar iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką reikia vykdyti AF. Tai patogu, jei fokusavimą ir ekspoziciją norite reguliuoti atskirai. AEL w/ shutter Nustatoma, ar iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką reikia vykdyti AEL. Tai patogu, jei fokusavimą ir ekspoziciją norite reguliuoti atskirai. Silent Shooting Vaizdai fotografuojami nenaudojant užrakto garso. e-Front Curtain Shut. Nustatoma, ar naudoti elektroninio priekinės uždangos užrakto funkciją. S. Auto Img. Extract. Kai fotografavimo režimas nustatytas kaip [Superior Auto], o fotoaparatas atpažįsta sceną, kuri bus fotografuojama užfiksuojant kelis vaizdus, šia funkcija nustatoma, ar automatiškai ištraukti vaizdą ir jį išsaugoti. Exp.comp.set Nustatoma, ar atspindėti ekspozicijos kompensavimo reikšmę pritaikant blykstės kompensavimą. Face Registration Registruojamas arba pakeičiamas asmuo, kuriam teikiamas pirmumas fokusuojant. AF Micro Adj. Tiksliai koreguojama automatiškai sufokusuota padėtis, kai naudojamas montavimo adapteris LA-EA2 arba LA-EA4 (parduodama atskirai). Lens Comp. Parenkamas objektyvo kompensavimo tipas. AF System LT 30 Nustatomas automatinio fokusavimo būdas, kai pritvirtinamas montavimo adapteris LA-EA1/ LA-EA3 (parduodamas atskirai). Function Menu Set. Tinkinamos funkcijos, rodomos paspaudus mygtuką „Fn“ (funkcija). Custom Key(Shoot.) Priskyrę funkcijas įvairiems mygtukams galite greičiau atlikti veiksmus paspausdami mygtuką, kai fotografuojate ar filmuojate. Custom Key(PB) Priskyrę funkcijas mygtukams, galite greičiau atlikti veiksmus paspausdami mygtukus, kai atkuriate vaizdus. Dial/Wheel Setup Nustatomos valdymo parinkiklio ir valdymo ratuko funkcijos, kai nustatytas ekspozicijos režimas M. Šiuo nustatymu galite reguliuoti užrakto greitį arba diafragmą. Dial/Wheel Ev Comp Reguliuojamas ekspozicijos kompensavimas valdymo parinkikliu arba valdymo ratuku. Zoom Ring Rotate Priskiriamas priartinimas / atitolinimas priartinimo objektyvo sukimo kryptimi. Ši funkcija galima tik naudojant valdomą priartinimo objektyvą, suderinamą su šia funkcija. MOVIE Button Nustatoma, ar visada reikia suaktyvinti mygtuką MOVIE. Dial/Wheel Lock Nustatoma, ar reikia laikinai išjungti valdymo rankenėlę ir valdymo ratuką, kai fotografuojant naudojamas mygtukas Fn. Valdymo rankenėlę ir valdymo ratuką taip pat galima išjungti / įjungti laikant nuspaudus mygtuką Fn. (Wireless) Send to Smartphone Vaizdai perkeliami į išmaniojo telefono ekraną. Send to Computer Sukuriamos atsarginės vaizdų kopijos, perkeliant vaizdus į kompiuterį, kuris yra prijungtas prie tinklo. View on TV Vaizdus galima peržiūrėti prie tinklo prijungto televizoriaus ekrane. One-touch(NFC) Paleidimui vienu palietimu (NFC) priskiriama taikomoji programa. Fotografuojant prilietus išmanųjį telefoną su NFC prie fotoaparato, galima iškviesti taikomąją programą. Airplane Mode Galima nustatyti, kad įrenginys neužmegztų belaidžio ryšio. WPS Push Jei fotoaparate norite užregistruoti prieigos tašką, tereikia paspausti mygtuką „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS). Access Point Set. Prieigos tašką galima užregistruoti rankomis. LT 31 Edit Device Name Įrenginio pavadinimą galima pakeisti dalyje „Wi-Fi Direct“ ir kt. Disp MAC Address Rodomas fotoaparato MAC adresas. SSID/PW Reset Iš naujo nustatomas prisijungimo prie išmaniojo telefono SSID ir slaptažodis. Reset Network Set. Iš naujo nustatomi visi tinklo nustatymai. (Application) Application List Rodomas taikomųjų programų sąrašas. Galima pasirinkti norimas taikomąsias programas. Introduction Rodomos taikomųjų programų naudojimo instrukcijos. (Playback) Delete Panaikinamas vaizdas. View Mode Nustatomas atkuriamų vaizdų grupavimo būdas. Image Index Vienu metu rodomi keli vaizdai. Display Rotation Nustatoma įrašyto vaizdo atkūrimo kryptis. Slide Show Vykdomas skaidrių demonstravimas. Rotate Enlarge Image Pasukamas vaizdas. Padidinami atkuriami vaizdai. Protect Apsaugomi vaizdai. Specify Printing Į nuotrauką įtraukiama spausdinimo tvarkos žyma. (Setup) LT 32 Monitor Brightness Nustatomas monitoriaus šviesumas. Viewfinder Bright. Nustatomas elektroninio vaizdo ieškiklio šviesumas. Finder Color Temp. Nustatoma vaizdo ieškiklio spalvos temperatūra. Gamma Disp. Assist „S-Log“ vaizdas konvertuojamas į ITU709 atitinkantį vaizdą ir rodomas vaizdo ieškiklyje arba monitoriuje. Volume Settings Nustatomas atkuriamo filmo garsumas. Audio signals Įjungiamas / išjungiamas veikimo garsas, kai sufokusuojamas vaizdas arba suveikia laikmatis. Upload Settings Nustatoma naudojant „Eye-Fi“ kortelę fotoaparato vykdoma įkėlimo funkcija. Tile Menu Nustatoma, ar kaskart paspaudžiant mygtuką MENU reikia rodyti plytelių meniu. Mode Dial Guide Įjungiamas arba išjungiamas režimo rankenėlės vadovas (visų fotografavimo režimų paaiškinimai). Delete confirm. Nustatoma, ar naikinimo patvirtinimo ekrane iš anksto pasirinkta naikinimo, ar atšaukimo parinktis. Display Quality Nustatoma ekrano kokybė. Pwr Save Start Time Nustatoma, po kiek laiko automatiškai perjungti į energijos taupymo režimą. NTSC/PAL Selector*1 Pakeitus įrenginio TV formato nuostatą, galima filmuoti ir kito formato filmą. Cleaning Mode Įjungiamas valymo režimas, kad būtų valomas vaizdo jutiklis. Demo Mode Įjungiamas arba išjungiamas filmo atkūrimo demonstravimas. TC/UB Settings Nustatomas laiko kodas (TC) ir informacijos bitas (UB). Remote Ctrl Nustatoma, ar naudoti infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo pultą. HDMI Settings Nustatomi HDMI nustatymai. 4K Output Sel. Nustatoma, kaip įrašyti ir rodyti 4K filmus per HDMI, kai fotoaparatas prijungtas prie išorinio įrašymo įrenginio / leistuvo, palaikančio 4K. USB Connection Nustatomas prisijungimo per USB būdas. USB LUN Setting Padidinamas suderinamumas apribojant USB jungties funkcijas. USB Power Supply Nustatoma, ar prijungus kamerą prie kompiuterio arba USB įrenginio naudojant kabelį su USB mikrojungtimi, per USB jungtį bus tiekiama energija. Jeigu naudojate pridedamą kintamosios srovės adapterį, maitinimas bus tiekiamas neatsižvelgiant į tai, ar šis nustatymas įjungtas, ar išjungtas. Language Nustatoma kalba. Date/Time Setup Nustatomi laikas ir data, taip pat – vasaros laikas. Area Setting Nustatoma naudojimo vietovė. LT 33 Copyright Info Nustatomas nuotraukų autorių teisių informacija. Format Formatuojama atminties kortelė. File Number Nustatomas failų numerių priskyrimo nuotraukoms ir filmams būdas. Set File Name Pakeičiami pirmieji 3 nuotraukų failo pavadinimo ženklai. Select REC Folder Pakeičiamas pasirinktas nuotraukų ir filmų saugojimo aplankas (MP4). New Folder Sukuriamas naujas nuotraukų ir filmų saugojimo aplankas (MP4). Folder Name Nustatomas nuotraukų aplanko pavadinimas. Recover Image DB Atkuriamas vaizdų duomenų bazės failas ir įjungiami įrašymas bei atkūrimas. Display Media Info. Rodomas likęs filmavimo laikas ir į atminties kortelę galimų įrašyti nuotraukų skaičius. Version Rodoma fotoaparato programinės įrangos versija. Certification Logo*2 Fotoaparate gali būti rodomas sertifikatas. Setting Reset Atkuriamos numatytosios nustatymų reikšmės. *1 Jei įjungsite šį elementą, bus reikalaujama suformatuoti atminties kortelę nustatyme, atitinkamai suderinamame su PAL arba NTSC sistema. Be to, atkreipkite dėmesį, kad gali nebūti galimybės atkurti filmų, įrašytų naudojant NTSC sistemą PAL sistemos TV. *2 Tik užsienio rinkoms skirti modeliai LT 34 Programinės įrangos naudojimas Įdiegus toliau nurodytą programinę įrangą į kompiuterį, bus patogiau naudoti fotoaparatą. • PlayMemories Home™: galite importuoti vaizdus į kompiuterį ir naudoti juos įvairiais būdais (36 psl.). • Image Data Converter: rodomi ir apdorojami RAW vaizdai. • Remote Camera Control: valdomas fotoaparatas, prijungtas prie kompiuterio USB kabeliu. Iš toliau nurodytų URL galite atsisiųsti programinę įrangą ir įdiegti ją kompiuteryje. 1 Naudodami kompiuterio interneto naršyklę, eikite į vieną iš toliau nurodytų URL, tada atsisiųskite norimą programinę įrangą vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijomis. Windows. http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Reikia interneto ryšio. • Išsamios informacijos apie valdymą žr. programinės įrangos pagalbos arba žinyno puslapyje. Pastabos • Naudodami Remote Camera Control pasirinkite mygtuką MENU t (Setup) t [USB Connection] t [PC Remote] ir prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. LT 35 Vaizdų importavimas į kompiuterį ir naudojimas (PlayMemories Home) Naudojant programinę įrangą „PlayMemories Home“ nuotraukas ir filmus galima importuoti į kompiuterį ir naudoti. Norint į kompiuterį importuoti XAVC S ir AVCHD filmus, būtina „PlayMemories Home“. http://www.sony.net/pm/ Importuotų vaizdų atkūrimas Vaizdų importavimas iš fotoaparato Sistemoje „Windows“ galimos ir toliau nurodytos funkcijos. Vaizdų bendrinimas per „PlayMemories Online™“ Vaizdų peržiūra kalendoriuje Filmų diskų kūrimas Vaizdų įkėlimas į tinklo tarnybas Pastabos • Norint naudotis „PlayMemories Online“ ar kitomis tinklo paslaugomis, reikalingas interneto ryšys. „PlayMemories Online“ ar kitos tinklo paslaugos gali būti neprieinamos kai kuriose šalyse ar regionuose. • Jei programinė įranga PMB („Picture Motion Browser“), pateikiama su modeliais, išleistais iki 2011 metų, jau įdiegta jūsų kompiuteryje, ji bus perrašyta diegiant „PlayMemories Home“. Naudokitės „PlayMemories Home“, pakeitusia PMB. • Kai fotoaparatą prijungiate prie kompiuterio, į „PlayMemories Home“ galima įdiegti naujų funkcijų. Fotoaparatą rekomenduojama prijungti prie kompiuterio, net jei „PlayMemories Home“ kompiuteryje jau įdiegta. • Jei rodomas naudojimo arba prieigos ekranas, neatjunkite nuo fotoaparato kabelio su USB mikrojungtimi (pridedama). Jei taip padarysite, galite sugadinti duomenis. • Norėdami atjungti fotoaparatą nuo kompiuterio, užduočių srityje spustelėkite , tada – [Eject ILCE-6300]. LT 36 Funkcijų įtraukimas į fotoaparatą Norimų funkcijų į fotoaparatą galite įtraukti prisijungę prie programų atsisiuntimo svetainės („PlayMemories Camera Apps™“). http://www.sony.net/pmca/ • Naudodamiesi funkcija [One-touch(NFC)] įdiegę programą galite iškviesti ją „Android“ išmanųjį telefoną, kuriame veikia NFC, prilietę prie fotoaparato N žymės. Nuotraukų skaičius ir filmų įrašymo laikas Nuotraukų skaičių ir filmavimo trukmę lemia fotografavimo / filmavimo sąlygos ir atminties kortelė. x Nuotraukos Toliau pateiktoje lentelėje parodyti apytiksliai skaičiai, kiek vaizdų galima įrašyti atminties kortelėje, suformatuotoje šiuo fotoaparatu. Reikšmės nustatytos naudojant „Sony“ standartines atminties korteles, skirtas bandymams. [ Image Size]: L: 24M Jei [ Aspect Ratio] nuostata yra [3:2]* Quality Standard Fine Extra fine RAW & JPEG RAW Nuotraukų skaičius 8 GB 64 GB 1 300 vaizdai 10 500 vaizdai 820 vaizdai 6 600 vaizdai 405 vaizdai 3 250 vaizdai 215 vaizdai 1 750 vaizdai 295 vaizdai 2 400 vaizdai * Jei [ Aspect Ratio] nuostata nėra [3:2], galima įrašyti daugiau vaizdų, nei nurodyta. (Jei [ Quality] nuostata nėra [RAW].) LT 37 x Filmai Toliau pateiktoje lentelėje parodytas apytikslis bendras įrašymo laikas, naudojant atminties kortelę, suformatuotą šiuo fotoaparatu. XAVC S ir AVCHD filmų įrašymo laikas – tai įrašymo laikas, kai filmavimo su [Dual Video REC] nuostata yra [Off]. Įrašymo laikas (val. (valandos), min. (minutės)) Failo Record Setting formatas XAVC S 4K 8 GB 32 GB 64 GB 30p 100M/25p 100M 9 min. 35 min. 1 val. 15 min. 30p 60M/25p 60M 15 min 1 val. 2 val. 5 min. 9 min. 35 min. 1 val. 15 min. 1 val. 2 val. 5 min. *1 24p 100M XAVC S HD 38 24p 60M *1 60p 50M /50p 50M /– 15 min 15 min 1 val. 15 min. 2 val. 35 min. 30p 50M /25p 50M 15 min 1 val. 15 min. 2 val. 35 min. 24p 50M *1 15 min 1 val. 15 min. 2 val. 35 min. /– 120p 100M/100p 100M 9 min. 35 min. 120p 60M/100p 60M 15 min 1 val. 2 val. 5 min. 30p 16M*2/25p 16M*2 10 min. 55 min. 1 val. 55 min. 24p 12M*1*2/ – 10 min. 55 min. 1 val. 55 min. 40 min. 3 val. 6 val. 55 min. 4 val. 5 min. 8 val. 15 min. 35 min. 2 val. 30 min. 5 val. 5 min. 40 min. 3 val. 6 val. 55 min. 4 val. 5 min. 8 val. 15 min. 35 min. 2 val. 35 min. 5 val. 20 min. 1 val. 4 val. 10 min. 8 val. 25 min. AVCHD 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) / 60i 17M(FH) 50i 17M(FH) / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / MP4 LT /– 720/30p 6M 720/25p 6M / 2 val. 35 min. 10 val. 55 min. 1 val. 15 min. 22 val. *1 Tik tada, kai [NTSC/PAL Selector] nustatyta į NTSC Fotografavimo didele kadrų sparta failų formatas (pateiktos reikšmės – tai įrašymo laikas fotografuojant, o ne trukmė atkuriant) • Filmuoti nepertraukiamai galima apytiksliai 29 minutes (gaminio specifikacijos riba). Tačiau toliau nurodytomis sąlygomis galima nepertraukiamo filmavimo trukmė skiriasi. – Fotografavimas didele kadrų sparta: maždaug 7 minutės [30p 16M] / [25p 16M], maždaug 5 minutės 30 sekundžių [24p 12M] – Kai nustatytas MP4 (28M) failo formatas: maždaug 20 minučių (riboja 4 GB failo dydis) • Filmų įrašymo laikas skiriasi, nes fotoaparate VBR (kintamoji sparta bitais) funkcija automatiškai koreguoja vaizdo kokybę pagal filmuojamą sceną. Kai įrašote greitai judantį objektą, vaizdas yra aiškesnis, bet galimas įrašyti laikas sutrumpėja, kadangi daugiau atminties reikia įrašymui. Įrašymo trukmė taip pat skiriasi, atsižvelgiant į filmavimo sąlygas, objektą arba vaizdo kokybės / dydžio nustatymus. *2 Pastabos apie nepertraukiamą filmų įrašymą • Įrašant aukštos kokybės filmus arba nepertraukiamai filmuojant, kai naudojamas vaizdo daviklis, reikia daug energijos. Todėl, jei filmuojate ilgą laiką, fotoaparato,o ypač vaizdo daviklio, vidinė temperatūra pakyla. Tokiais atvejais fotoaparatas automatiškai išsijungia, kadangi didelė temperatūra veikia vaizdų kokybę ir vidinį fotoaparato mechanizmą. • Toliau nurodyta, kokia yra galima filmų įrašymo trukmė, kai pradedama filmuoti fotoaparatu su numatytaisiais nustatymais, kuris kurį laiką buvo išjungtas. (Toliau pateiktos reikšmės – tai nepertraukiamo veikimo laikas, skaičiuojant nuo fotoaparato įrašymo funkcijos paleidimo iki sustabdymo.) Aplinkos temperatūra Nepertraukiamo filmavimo laikas (HD) Nepertraukiamo filmavimo laikas (4K) 20 °C Apytiksl. 29 min. Apytiksl. 20 min. 30 °C Apytiksl. 29 min. Apytiksl. 20 min. 40 °C Apytiksl. 29 min. Apytiksl. 20 min. HD: XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M • Galima filmo įrašymo trukmė skiriasi priklausomai nuo fotoaparato temperatūros, įrašymo formato / nustatymų arba fotoaparato būklės prieš pradedant filmuoti. Jei, įjungę maitinimą, dažnai pertvarkote arba fotografuojate vaizdus, fotoaparato vidinė temperatūra pakils, o galimas įrašymo laikas sutrumpės. LT 39 • Jei parodoma , sustabdykite filmo įrašymą. • Jei fotoaparatas sustabdo įrašymą dėl temperatūros, palikite jį išjungtą kelioms minutėms. Pradėkite įrašyti, kai fotoaparato vidinė temperatūra visiškai nukris. Pastabos apie fotoaparato naudojimą Įtaisytosios fotoaparato funkcijos • Fotoaparatas palaiko 1080 60p ir 50p filmų formatus. Iki šiol buvo naudojami standartiniai įrašymo režimai – įrašant buvo naudojamas perpynimo metodas, o šiame fotoaparate naudojamas progresinis metodas. Dėl to padidėja raiška ir įrašomas sklandesnis, tikroviškesnis vaizdas. • Fotoaparatas palaiko 4K 30p/4K 25p/4K 24p įrašymo formatus. Filmus galima įrašyti didesne raiška nei HD formatas. Naudojimas ir priežiūra Naudokite atsargiai, neardykite, nekeiskite įrenginio, venkite fizinio poveikio, pvz., jo netrankykite, nemėtykite ar ant jo nelipkite. Itin atidžiai elkitės su objektyvu. Pastabos dėl įrašymo / atkūrimo • Prieš pradėdami įrašyti, padarykite bandomąjį įrašą ir įsitikinkite, kad fotoaparatas veikia tinkamai. • Šis fotoaparatas atsparus dulkėms ir drėgmei, tačiau jis neatsparus vandeniui arba skysčio purslams. • Saugokite objektyvą nuo tiesioginių spindulių, pavyzdžiui, lazerio, poveikio. Taip galite pažeisti vaizdo daviklį ir sugadinti fotoaparatą. • Nenukreipkite fotoaparato objektyvo į ryškios šviesos šaltinį. Galite pažeisti akis nepagydomai. Arba galite sugadinti objektyvą. • Jei dėl drėgmės susidarė kondensatas, prieš naudodami fotoaparatą nuvalykite. • Nepurtykite ir netrankykite fotoaparato. Jis gali sugesti ir jums nepavyks įrašyti vaizdų. Be to, gali sugesti įrašoma laikmena ir jos nebebus galima naudoti arba gali būti sugadinti vaizdo duomenys. Nenaudokite / nelaikykite fotoaparato toliau nurodytose vietose LT 40 • Itin karštoje, šaltoje ar drėgnoje vietoje Pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose stovinčiame automobilyje fotoaparato korpusas gali deformuotis ir dėl to fotoaparatas gali sugesti. • Tiesioginių saulės spindulių apšviestoje vietoje arba netoli šildymo prietaisų Gali pakisti fotoaparato korpuso spalva arba jis gali deformuotis ir dėl to sugesti. • Stiprios vibracijos veikiamose vietose • Netoli vietų, kuriose skleidžiamos stiprios radijo bangos arba kurias veikia stiprus magnetinis laukas Tokiose vietose gali nepavykti tinkamai įrašyti arba atkurti vaizdų. • Vietose, kur daug smėlio ar dulkių Saugokite, kad į fotoaparatą nepatektų smėlio ar dulkių. Dėl to fotoaparatas gali sugesti, o kartais tokie gedimai gali būti nepataisomi. Laikymas Kai fotoaparato nenaudojate, būtinai uždėkite priekinį objektyvo dangtelį. Pastabos dėl monitoriaus, elektroninio vaizdo ieškiklio ir objektyvo • LCD monitorius ir elektroninis vaizdo ieškiklis sukurti taikant ypač didelio tikslumo technologijas, todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99 % pikselių. Tačiau monitoriuje ir elektroniniame vaizdo ieškiklyje galite nuolat matyti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos, raudonos, mėlynos arba žalios spalvos) taškelių. Šie taškeliai yra įprastas gaminant atsiradęs reiškinys, nedarantis jokios įtakos įrašymo kokybei. • Nelaikykite fotoaparato paėmę už monitoriaus. • Stenkitės veikiant objektyvui į jo mechanizmą nekišti pirštų. Apie magnetus Užpakalinėje ekrano dalyje ir srityje aplink blykstę yra pritvirtintų magnetų. Prie ekrano ar fotoaparato korpuso neglauskite daiktų, kurie gali būti paveikti magnetinio lauko, pvz., lanksčiųjų diskelių ar kredito kortelių. Pastabos dėl fotografavimo naudojant vaizdo ieškiklį Kai fotografuojate naudodami vaizdo ieškiklį, gali pasireikšti įvairūs simptomai, pvz., akių skausmas, nuovargis, jūrligė ar pykinimas. Kai fotografuojate naudodami vaizdo ieškiklį, rekomenduojame reguliariai daryti pertraukas. Reikiama pertraukos trukmė arba dažnis yra individualūs, todėl patariama spręsti savo nuožiūra. Jei jaustumėte diskomfortą, susilaikykite nuo vaizdo ieškiklio naudojimo, kol jūsų būklė pagerės, ir kreipkitės į gydytoją, jei būtina. Apie objektyvų ir priedų naudojimą Rekomenduojame naudoti „Sony“ objektyvus / priedus, kad nepakistų fotoaparato veikimas. Naudojant kitų gamintojų gaminius fotoaparatas gali veikti ne taip, kaip tikėtasi, gali kilti kitų problemų ar fotoaparatas sugesti. Pastabos dėl blykstės • Neneškite fotoaparato laikydami už blykstės įrenginio, taip pat per stipriai jo nespauskite. • Į atidarytą blykstės įrenginį patekęs vanduo arba smėlis gali sukelti gedimą. • Nuleisdami blykstę pirštus laikykite atokiai. Fotoaparato temperatūra Naudojant kameros korpusas ir maitinimo elementas gali įšilti – tai normalu. Apie apsaugą nuo perkaitimo Atsižvelgiant į kameros ir maitinimo elementų temperatūrą, gali nepavykti įrašyti vaizdo arba maitinimas gali būti automatiškai nutrauktas siekiant apsaugoti kamerą. Prieš nutraukiant maitinimą arba panaikinant filmų įrašymo galimybę, ekrane bus pateiktas pranešimas. Tokiu atveju nebandykite įjungti fotoaparato ir palaukite, kol jis ir maitinimo elementai atvės. Jei įjungsite fotoaparatą, kol jis ir maitinimo elementai nebus pakankamai atvėsę, fotoaparatas gali vėl išsijungti arba negalėsite įrašyti filmų. LT 41 Apie maitinimo elemento įkrovimą Ilgai nenaudoto maitinimo elemento gali nepavykti įkrauti iki reikiamo lygio. Tai yra maitinimo elemento ypatybė. Įkraukite maitinimo elementą iš naujo. Įspėjimas dėl autorių teisių • Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomi autorių teisių. Neteisėtai įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus. • Kad [Copyright Info] nebūtų naudojama neteisėtai, kai fotoaparatą skolinate arba perleidžiate, palikite laukelius [Set Photographer] ir [Set Copyright] tuščius. • „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės už problemas ar žalą, kilusią neteisėtai naudojant [Copyright Info]. Turinio pažeidimo arba įrašymo trikties atveju garantija netaikoma „Sony“ gali netaikyti jokių garantijų, jei nepavyksta įrašyti arba prarandami ar sugadinami įrašyti vaizdai arba garsas sugedus fotoaparatui, įrašymo laikmenai ar pan. Rekomenduojame kurti svarbių duomenų atsargines kopijas. Fotoaparato paviršiaus valymas Fotoaparato paviršių valykite vandeniu suvilgytu minkštu audiniu, tada paviršių nušluostykite sausu audiniu. Kad nepažeistumėte apdailos arba korpuso, laikykitės toliau pateiktų nurodymų. – Stenkitės, kad ant fotoaparato nepatektų cheminių preparatų, pvz., skiediklio, benzino, spirito, nevalykite jo vienkartinėmis servetėlėmis, užkirskite kelią kontaktui su vabzdžių repelentais, priemonėmis nuo saulės arba insekticidais. Ekrano priežiūra • Ant ekrano patekęs rankų kremas arba drėkinamoji priemonė gali pažeisti ekrano dangą. Jei ant ekrano patektų šių priemonių, nedelsdami jas nuvalykite. • Stipriai valant popieriniu rankšluosčiu arba kita priemone galima pažeisti dangą. • Jei ant ekrano matyti pirštų atspaudų arba nešvarumų, rekomenduojame atsargiai pašalinti visus nešvarumus ir švariai nuvalyti ekraną minkštu audeklu. Pastabos dėl belaidžio LAN Neprisiimame jokios atsakomybės už bet kokią žalą, padarytą neteisėtai pasiekus į fotoaparatą įkeltą turinį arba neteisėtai jį naudojant, jei fotoaparatas būtų pamestas arba pavogtas. Pastabos apie saugą naudojant belaidžio LAN gaminius • Būtinai įsitikinkite, kad naudojate saugų belaidį LAN, kad išvengtumėte įsilaužimų, kenkėjiškų trečiųjų šalių prieigos ir kitų pažeidžiamumų. • Svarbu nustatyti saugos nustatymus naudojant belaidį LAN. • Kilus saugos problemai dėl saugos atsargumo priemonių nesilaikymo arba dėl neišvengiamų aplinkybių naudojant belaidį LAN, „Sony“ neprisiima atsakomybės dėl nuostolių arba žalos. LT 42 Specifikacijos Fotoaparatas [Sistema] Fotoaparato tipas: skaitmeninis fotoaparatas su keičiamuoju objektyvu Objektyvas Sony „E-mount“ objektyvas [Vaizdo daviklis] Vaizdo daviklis: APS-C formato (23,5 mm × 15,6 mm) CMOS vaizdo daviklis Efektyvus fotoaparato pikselių skaičius: apie 24 200 000 pikselių Bendras vaizdo daviklio pikselių skaičius: apie 25 000 000 pikselių [Apsauga nuo dulkių] Sistema: antistatinė apsauginė optinio filtro danga ir ultragarsinės vibracijos mechanizmas [Automatinio fokusavimo sistema] Sistema: fazės aptikimo sistema / kontrasto aptikimo sistema Jautrumo diapazonas: nuo EV-1 iki EV20 (ISO 100 ekvivalentas, naudojant F2.0 objektyvą) [Exposure control] Matavimo metodas: 1 200 segmentų vaizdo daviklio įvertinamasis matavimas Matavimo diapazonas: nuo EV-1 iki EV20 (ISO 100 ekvivalentas, naudojant F2.0 objektyvą) ISO jautrumas (rekomenduojamas ekspozicijos indeksas): nuotraukos: AUTO, ISO 100 – 25 600 (išplėstinis ISO: daugiausia ISO 51 200) Filmai: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 ekvivalentas Ekspozicijos kompensavimas: ± 5,0 EV (kaitaliojama 1/3 EV ir 1/2 EV žingsniais) [Užraktas] Tipas: valdomas elektroniniu būdu, vertikalus-skersinis, židinio plokštumos tipo Greičio diapazonas: nuotraukos: nuo 1/4 000 sek. iki 30 sek., BULB Filmai: nuo 1/4 000 sek. iki 1/4 sek. (1/3 EV žingsniu) – 1080 60i palaikantis įrenginys, iki 1/60 sek. režimu AUTO (iki 1/30 sek. automatinio lėtojo užrakto režimu) – 1080 50i palaikantis įrenginys, iki 1/50 sek. režimu AUTO (iki 1/25 sek. automatinio lėtojo užrakto režimu) Blykstės sinchronizavimo greitis: 1/160 sek. [Įrašymo laikmena] „Memory Stick PRO Duo“ laikmena, SD kortelė [Monitorius] LCD monitorius: platus, 7,5 cm (3,0 tipo) TFT diskas Bendras taškų skaičius: 921 600 taškų LT 43 [Elektroninis vaizdo ieškiklis] [Kita] Tipas: elektroninis vaizdo ieškiklis Bendras taškų skaičius: 2 359 296 tašk. Kadro aprėptis: 100% Padidinimas: apytiksl. 1,07 k. apytiksl. 0,70 k. (35 mm formato atitikmuo) naudojant 50 mm objektyvą ir pasirinkus begalybės nuostatą, –1 m–1 (dioptrija) Akies taškas (pagal CIPA standartus): apytiksl. 23 mm nuo okuliaro, apytiksl. 21,4 mm nuo okuliaro rėmelio esant –1 m–1 Dioptrijų reguliavimas: nuo –4,0 m–1 iki +3,0 m–1 Exif Print: Suderinama PRINT Image Matching III: Suderinama DPOF: Suderinama Matmenys (pagal CIPA standartus) (apytiksl.): 120,0 × 66,9 × 48,8 mm (p / a / g) Svoris (pagal CIPA standartus) (apytiksl.): 404 g (su maitinimo elementu ir „„Memory Stick PRO Duo“ laikmena“) 361 g (tik fotoaparatas) Darbinė temperatūra: nuo 0 °C iki 40 °C Laikymo temperatūra: nuo –20 °C iki +60 °C Failo formatas Nuotrauka: suderinama su JPEG (DCF 2.0 versija, „Exif“ 2.3 versija, „MPF Baseline“), RAW („Sony ARW“ 2.3 formatas) Filmai (XAVC S formato): suderinama su MPEG-4 AVC/ H.264 XAVC S 1.0 versijos formatu Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/H.264 garso įrašas: LPCM 2 kanalai (48 kHz 16 bitų) Filmai (AVCHD formatas): suderinama su AVCHD formato 2.0 versija Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/H.264 Garso įrašas: „Dolby Digital“ 2ch Dolby Digital Stereo Creator • Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. Filmai (MP4 formatas): vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/H.264 garso įrašas: „MPEG-4 AAC-LC“ 2 k. USB jungtis: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Įvesties / išvesties jungtys] Kelių jungčių / USB mikrojungtis*: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Galima prijungti įrenginį su USB mikrojungtimi. HDMI: HDMI tipo D mikrolizdas m (mikrofono) lizdas: 3,5 mm erdvinio garso mini lizdas [Maitinimas] Maitinimo elementų tipas: įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FW50 [Energijos sąnaudos (fotografuojant)] Jei naudojate E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS objektyvą* apytiksl. 2,5 W (kai fotografuojama naudojant vaizdo ieškiklį) apytiksl. 2,2 W (kai fotografuojama naudojant monitorių) * pridedama prie ILCE-6300L LT 44 [Blykstė] Blykstės nukreipimo skaičius: 6 (metrais esant ISO 100) Apdorojimo laikas: apytiksl. 4 sek. Blykstės aprėptis: 16 mm objektyvas (židinio nuotolis, kurį nurodo objektyvas) Blykstės kompensavimas: ±3,0 EV (kaitaliojama 1/3 ir 1/2 EV žingsniais) [Belaidis LAN] Palaikomas formatas: IEEE 802.11 b/g/n Dažnių diapazonas: 2,4 GHz Palaikomi saugos protokolai: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Konfigūravimo būdas: Wi-Fi Protected Setup (WPS) / rankinis Prieigos metodas: infrastruktūros režimas NFC: suderinama su „NFC Forum Type 3 Tag“ Modelio nr. WW906746 Kintamosios srovės adapteris AC-UUD12/UUE12 Maitinimo reikalavimai kintamoji srovė nuo 100 V iki 240 V, 50 Hz / 60 Hz, 0,2 A Išvesties įtampa: 5 V nuol. srovė, 1,5 A Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FW50 Maitinimo elementų tipas: ličio jonų maitinimo elementai Maksimali įtampa: 8,4 V nuolatinė srovė Vardinė įtampa: 7,2 V nuolatinė srovė Maksimali įkrovimo įtampa: 8,4 V nuolatinė srovė Maksimali krovimo srovė: 1,02 A Talpa: 7,3 Wh (1 020 mAh) Objektyvas E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS*1 (pridedamas prie ILCE-6300L) 35 mm formato ekvivalento židinio nuotolis*2: 24 – 75 mm Objektyvo grupės – elementai: 8 – 9 Matymo kampas*2: 83° – 32° Minimalus fokusavimas*3: 0,25 – 0,3 m Maksimalus didinimas: 0.215× Minimali diafragma: f/22–f/36 Filtro diametras: 40,5 mm Matmenys (didžiausias skersmuo × aukštis): apytiksl. 64,7 mm × 29,9 mm Svoris: apytiksl. 116 g SteadyShot: galimas *1 Valdomas priartinimo objektyvas 35 mm formato ekvivalento židinio nuotolio ir matymo kampo vertės taikomos skaitmeniniams fotoaparatams su APS-C dydžio vaizdo davikliu. *3 Minimalus fokusavimas – tai trumpiausias atstumas nuo vaizdo daviklio iki objekto. *2 Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas. Apie židinio nuotolį Šio fotoaparato vaizdo kampas yra siauresnis nei 35 mm formato fotoaparato. Galite rasti apytikslį 35 mm formato fotoaparato židinio nuotolio ekvivalentą ir fotografuoti naudodami tą patį vaizdo kampą, iki pusės padidinę savo objektyvo židinio nuotolį. Pvz., naudodami 50 mm objektyvą galite gauti apytiksliai 35 mm formato fotoaparato 75 mm objektyvo ekvivalentą. LT 45 Prekių ženklai • „Memory Stick“ ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. • „XAVC S“ ir „ “ yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai. • „AVCHD Progressive“ ir „AVCHD Progressive“ logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai. • „Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai. • HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface“, taip pat HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse. • „Windows“ yra registruotasis „Microsoft Corporation“ prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse. • „Mac“ yra registruotasis „Apple Inc.“ prekės ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse. • „iPhone“ ir „iPad“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse. • SDXC logotipas yra SD-3C, LLC prekės ženklas. • „Android“ ir „Google Play“ yra „Google Inc.“ prekių ženklai • „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas ir „Wi-Fi Protected Setup“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. • N ženklas yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas JAV ir kitose šalyse. • DLNA ir DLNA CERTIFIED yra „Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai. LT 46 • „Facebook“ ir f logotipas yra „Facebook, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. • „YouTube“ ir „YouTube“ logotipas yra „Google Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. • „Eye-Fi“ yra „Eye-Fi, Inc.“ prekės ženklas. • Be to, šiame vadove naudojami sistemų ir gaminių pavadinimai paprastai yra atitinkamų jų kūrėjų arba gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Vis dėlto ženklai ™ arba ® šiame vadove nurodomi ne visais atvejais. GNU GPL / LGPL taikomoji programinė įranga Gaminyje yra programinė įranga, kuriai taikoma toliau nurodyta GNU bendroji viešoji licencija (toliau vadinama GPL) arba GNU laisvoji bendroji viešoji licencija (toliau vadinama LGPL). Tai reiškia, kad naudoti, modifikuoti ir platinti šios programinės įrangos programų pirminį tekstą galima tik pagal pateiktos GPL / LGPL licencijos sąlygas. Pirminis programos tekstas pateikiamas svetainėje. Norėdami jį atsisiųsti, apsilankykite toliau pateikiamu URL adresu. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Prašytume nesikreipti į mus dėl pirminio programos teksto turinio. Licencijos (anglų k.) yra įrašytos vidinėje gaminio atmintyje. Užmegzkite „Mass Storage“ ryšį tarp gaminio ir kompiuterio, kad galėtumėte perskaityti licencijos sąlygas, esančias aplanke „PMHOME“ – „LICENSE“. LT 47 Papildomos informacijos apie gaminį ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galima rasti pagalbos klientams svetainėje. © 2016 Sony Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 25 MP CMOS Black
- Image sensor size: 1/3"
- Optical zoom: 2x Digital zoom: 8x
- TTL
- ISO sensitivity (min): 100 ISO sensitivity (max): 51200 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 0.15 s ±5EV (1/2; 1/3 EV step)
- Video recording 3840 x 2160 pixels 4K Ultra HD
- Built-in microphone Micro-USB HDMI Wi-Fi Near Field Communication (NFC)
Related manuals
advertisement