- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- HT-RT3
- Navodila za uporabo
Sony HT-RT3 5.1-kanali sistem za domači kino s tehnologijo Bluetooth® Navodila za uporabo
Add to My manuals32 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
32
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\010COV.fm masterpage: Right Sistem za domači kino Navodila za uporabo HT-RT3 HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\020REG.fm masterpage: Left Za izdelke z oznako CE OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganim svečam). Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz). Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju. Postavite napravo v omaro ali jo pritrdite na tla/steno v skladu z navodili za namestitev, da preprečite telesne poškodbe. Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih. Viri napajanja Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena. Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice. Veljavnost oznake CE je omejena samo na države, kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah Evropskega gospodarskega prostora (EGP)). Za uporabnike v Evropi Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Priporočeni kabli Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami uporabite ustrezno zaščitene in ozemljene kable ter konektorje. 2SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\020REG.fm Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo. Opomba za uporabnike: Spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU. Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika – družbo Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih. Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. masterpage: Right Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/ Sistem za domači kino je namenjen predvajanju zvočnih vsebin, shranjenih v povezanih napravah, in pretakanju glasbe iz pametnih telefonov, ki podpirajo funkcijo NFC, ali naprav BLUETOOTH. Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Pravilnika o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, ki je krajši od 3 metrov. Avtorske pravice in blagovne znamke Ta sistem vključuje Dolby* Digital. * Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. Ime BLUETOOTH® in logotipi so zaščitene blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., družba Sony Corporation pa jih uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tržna imena so last svojih lastnikov. Ta sistem uporablja tehnologijo High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah. Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah. Android™ je blagovna znamka družbe Google Inc. Google Play™ je blagovna znamka družbe Google Inc. 3SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\020REG.fm Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson. Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice. »BRAVIA« je blagovna znamka podjetja Sony Corporation. »ClearAudio+« je blagovna znamka podjetja Sony Corporation. »PlayStation« je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc. Apple, logotip Apple, iPhone, iPod, iPod touch in Retina so blagovne znamke družbe Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah. App Store je oznaka storitve družbe Apple Inc. Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba te dodatne opreme z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave. masterpage: Left Združljivi modeli naprav iPod/iPhone Spodaj so navedeni združljivi modeli naprav iPod in iPhone. Pred uporabo naprave iPod/iPhone s sistemom posodobite njeno programsko opremo. Tehnologija BLUETOOTH deluje z naslednjimi napravami: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/ iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5 iPod touch (6. generacija)/ iPod touch (5. generacija) TA IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU LICENCE PORTFELJA ZA PATENT MPEG-4 VISUAL ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO POTROŠNIKA ZA (i) KODIRANJE VIDEOVSEBIN V SKLADU S STANDARDOM MPEG-4 VISUAL (»MPEG-4 VIDEO«) IN/ALI (ii) ODKODIRANJE VIDEOVSEBIN MPEG-4, KI JIH JE POTROŠNIK KODIRAL V OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ ALI PRIDOBIL OD PONUDNIKA VIDEOVSEBIN Z LICENCO ZA DISTRIBUCIJO VIDEOVSEBIN MPEG-4. LICENCA SE NE DODELJUJE IN NI NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO. DODATNE INFORMACIJE, VKLJUČNO Z INFORMACIJAMI GLEDE UPORABE V REKLAMNE, INTERNE IN KOMERCIALNE NAMENE IN GLEDE PRIDOBITVE LICENC, SO NA VOLJO PRI DRUŽBI MPEG LA, LLC. HTTP://WWW.MPEGLA.COM Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov. Druga imena sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih proizvajalcev. Oznaki ™ in nista navedeni v tem priročniku. 4SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\020REG.fm masterpage: Right O teh navodilih za uporabo Navodila v teh navodilih za uporabo opisujejo upravljalne funkcije daljinskega upravljalnika. Uporabite lahko tudi upravljalne gumbe globokotonca, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi daljinskega upravljalnika. Nekatere slike so vključene samo za namene ponazoritve, prikazani izdelki na njih pa se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov. Privzeta nastavitev je podčrtana. Besedilo med narekovaji (»--«) se prikaže na zaslonu sprednje plošče. 5SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\010COVTOC.fm masterpage: Left Kazalo Povezovanje Navodila za začetek (ločen dokument) O teh navodilih za uporabo ....... 5 Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih ............. 7 Poslušanje Poslušanje zvoka iz priključenih naprav ................................. 11 Predvajanje vsebine iz naprave USB ..................................... 12 Nastavitev zvoka Predvajanje zvočnih učinkov ... 13 Funkcije BLUETOOTH Poslušanje glasbe, predvajane prek naprave BLUETOOTH ........................ 14 Nadzor sistema s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom (SongPal) ..... 16 Nastavitve in prilagoditve Uporaba namestitvenega zaslona ................................17 Druge funkcije Uporaba funkcije Control for HDMI .............................20 Uporaba funkcije »BRAVIA« Sync ................... 21 Varčevanje z energijo v stanju pripravljenosti .................... 22 Nameščanje zvočniškega modula in zvočnikov za prostorski zvok na steno ..................... 22 Upravljanje sistema z daljinskim upravljalnikom ................... 23 Prilagajanje glasnosti globokotonca ..................... 23 Dodatne informacije Previdnostni ukrepi ..................24 Odpravljanje težav ................... 25 Vrste datotek, ki jih lahko predvaja ta sistem ..............29 Podprte oblike zvočnega zapisa .................29 Tehnični podatki ......................29 O komunikaciji BLUETOOTH .... 31 6SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\030LSN.fm masterpage: Right Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih Več informacij je na voljo na straneh, navedenih v oklepajih. Globokotonec Zgornja plošča Gumb na dotik (vklop/izklop) Vklopi sistem ali ga preklopi v stanje pripravljenosti. Gumb na dotik INPUT Omogoča izbiro naprave, ki jo želite uporabljati. Gumb na dotik PAIRING Gumb na dotik VOL (glasnost) +/– (oznaka N) (stran 15) Premaknite napravo, združljivo s funkcijo NFC, v bližino te oznake, da aktivirate funkcijo NFC. Gumbi na dotik Gumbi na dotik delujejo, ko se jih narahlo dotaknete. Ne pritiskajte nanje s preveliko močjo. 7SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\030LSN.fm masterpage: Left Sprednja plošča Senzor daljinskega upravljalnika (stran 23) Prikaz sprednje plošče Moder indikator LED Prikaže stanje BLUETOOTH na naslednji način. Med seznanjanjem naprave BLUETOOTH Hitro utripa Sistem skuša vzpostaviti povezavo z napravo BLUETOOTH Utripa Sistem je vzpostavil povezavo z napravo BLUETOOTH Sveti Vrata (USB) (stran 12) 8SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\030LSN.fm masterpage: Right Zadnja plošča Napajalni kabel Vtičnica HDMI OUT (ARC) Vtičnica TV IN (OPTICAL) Vtičnica ANALOG IN 9SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\030LSN.fm Daljinski upravljalnik INPUT (stran 11) (vklop/izklop) Vklopi sistem ali ga preklopi v stanje pripravljenosti. masterpage: Left DIMMER Prilagodi svetlost zaslona sprednje plošče. »BRIGHT« »DARK« »OFF« Če izberete nastavitev »OFF«, se zaslon sprednje plošče izklopi. Zaslon se samodejno vklopi po pritisku katerega koli gumba in se nato znova izklopi, če sistema ne uporabljate nekaj sekund. Vendar se v nekaterih primerih zaslon sprednje plošče morda ne bo izklopil. V tem primeru je svetlost zaslona sprednje plošče enaka vrednosti »DARK«. MENU Odpre/zapre meni z možnostmi na zaslonu sprednje plošče. / Izbere elemente menija. ENTER S tem gumbom potrdite izbiro. BACK Vrnitev na prejšnji zaslon. Zaustavi predvajanje iz naprave USB. (glasnost) +*/– Omogoča prilagoditev glasnosti. SW (glasnost globokotonca) +/– (stran 23) Prilagodi glasnost nizkotonskega zvoka. (izklop zvoka) Začasno izklopi zvok. CLEARAUDIO+ Za vir zvoka samodejno izbere primerno nastavitev zvoka. SOUND FIELD (stran 13) Omogoča izbiro zvočnega načina. VOICE (stran 13) * (predvajanje/začasna zaustavitev) Začasno zaustavi/nadaljuje predvajanje. NIGHT (stran 13) 10SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\030LSN.fm * Gumba in + imata otipljivo piko. Ta pika vam bo v pomoč pri uporabi daljinskega upravljalnika. Poslušanje Poslušanje zvoka iz priključenih naprav Pritiskajte gumb INPUT. Ko pritisnete gumb INPUT enkrat, se na zaslonu sprednje plošče prikaže trenutna naprava, nato se z vsakim naslednjim pritiskom gumba INPUT naprava spremeni v spodnjem krožnem zaporedju. »TV« »ANALOG« »BT« »USB« »TV« Naprava (televizor itd.), ki je povezana z vtičnico TV IN (OPTICAL), ali televizor, združljiv s funkcijo Audio Return Channel in je povezan z vtičnico HDMI OUT (ARC) »ANALOG« Naprava (predvajalnik digitalnih večpredstavnostnih vsebin ipd.), povezana prek vtičnice ANALOG IN »BT« Naprava BLUETOOTH, ki podpira profil A2DP (stran 14) »USB« Naprava USB, povezana prek vrat (stran 12) (USB) 11SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Poslušanje / (nazaj/naprej/ previjanje nazaj/hitro previjanje naprej) Pritisnite za izbiro prejšnjega/ naslednjega posnetka ali datoteke. Pridržite za iskanje po posnetku nazaj ali naprej. masterpage: Right C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\030LSN.fm Predvajanje vsebine iz naprave USB Predvajate lahko glasbene datoteke ali videodatoteke* prek povezane naprave USB. Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče predvajati, preberite v razdelku »Vrste datotek, ki jih lahko predvaja ta sistem« (stran 29). masterpage: Left Opomba Naprave USB med delovanjem ne odstranjujte. Pred odstranjevanjem naprave USB izklopite sistem, da preprečite poškodbe podatkov ali okvaro naprave USB. Informacije o napravi USB na TV-zaslonu * Razen pri evropskih modelih. 1 Priključite napravo USB v vrata (USB). Pred priključitvijo preberite navodila za uporabo naprave USB. Čas predvajanja Skupni čas predvajanja Bitna hitrost Stanje predvajanja Hitrost previjanja nazaj/hitrega previjanja naprej Stanje ponavljajočega se predvajanja Številka izbrane datoteke/skupno število datotek v mapi Opombi 2 3 4 Pritiskajte INPUT, da izberete »USB«. Seznam vsebine v napravi USB se prikaže na TV-zaslonu. Nekatere informacije morda ne bodo prikazane, odvisno od predvajanega vira. Prikazane informacije se lahko razlikujejo glede na način predvajanja. Pritisnite /, da izberete želeno vsebino, in nato pritisnite ENTER. Izbrana vsebina se začne predvajati. Prilagodite glasnost. Prilagodite glasnost sistema s pritiskom gumba +/–. Prilagodite glasnost globokotonca s pritiskom gumba SW +/–. 12SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\040SND.fm Nastavitev zvoka Predvajanje zvočnih učinkov Izbiranje zvočnega polja Pritiskajte SOUND FIELD, dokler se na zaslonu sprednje plošče ne prikaže želeno zvočno polje. »CLEARAUDIO+« Uživajte v zvoku z zvočnim poljem, ki ga priporoča Sony. Zvočno polje je samodejno optimizirano glede na vsebino in funkcijo predvajanja. »MOVIE« Zvoki se predvajajo z učinki prostorskega zvoka ter so realistični in močni, zaradi česar so primerni za filme. Uporaba funkcije nočnega načina Ta funkcija je uporabna pri ogledu filmov ponoči. Dialogi bodo razločni tudi pri nižji ravni glasnosti. Pritisnite NIGHT, da izberete možnost »N.ON«. Če želite izključiti funkcijo nočnega načina, pritisnite NIGHT, da izberete možnost »N.OFF«. Uporaba funkcije za čisti zvok Ta funkcija ustvari razločnejše dialoge. Pritiskajte gumb VOICE. »UP OFF«: Funkcija za čisti zvok se izklopi. »UP 1«: Obseg dialoga je povečan. »UP 2«: Obseg dialoga je večji, zlasti tisti deli slušnega obsega, ki jih starejši slabše slišijo. »MUSIC« Zvočni učinki so optimizirani za poslušanje glasbe. »SPORTS« Komentar je jasen, navijanje se sliši kot prostorski zvok in zvoki so realistični. »GAME« Zvoki so močni in realistični, primerni za igranje iger. »STANDARD« Zvok, ki ustreza vsakemu viru. Namig Pritisnete lahko tudi gumb CLEARAUDIO+, da izberete »CLEARAUDIO+«. 13SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Nastavitev zvoka Uživate lahko v predvajanju zvočnih učinkov predhodno programiranih zvočnih polj, ki ustrezajo različnim vrstam zvočnih virov. masterpage: Right C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\050BLT.fm masterpage: Left Opombi Funkcije BLUETOOTH Poslušanje glasbe, predvajane prek naprave BLUETOOTH Če naprava BLUETOOTH zahteva geslo, vnesite »0000«. Geslo je lahko označeno z besedami »Passcode«, »PIN code«, »PIN number« ali »Password«. S sistemom lahko seznanite do devet naprav BLUETOOTH. Če s sistemom seznanite deseto napravo BLUETOOTH, bo ta zamenjala najstarejšo seznanjeno napravo. Poslušanje glasbe iz seznanjene naprave 1 Seznanjanje tega sistema z napravo BLUETOOTH 2 Seznanjanje je postopek, pri katerem se naprave BLUETOOTH predhodno medsebojno registrirajo. Ko so naprave seznanjene, tega postopka ni potrebno ponavljati. 3 1 4 2 Oddaljenost med napravo BLUETOOTH in globokotoncem mora biti največ en meter. Pritisnite PAIRING na globokotoncu. Med seznanjanjem BLUETOOTH modri indikator LED hitro utripa. 3 Vključite funkcijo BLUETOOTH in nato izberite »HT-RT3«, ko ste ta model našli prek naprave BLUETOOTH. Izvedite ta korak v roku petih minut, sicer bo način seznanjanja preklican. Ko je povezava BLUETOOTH vzpostavljena, zasveti moder indikator LED. Vklopite funkcijo BLUETOOTH v seznanjeni napravi. Pritiskajte INPUT, da izberete »BT«. Sistem samodejno znova vzpostavi povezavo z napravo BLUETOOTH, s katero je bil povezan nazadnje. Ko je povezava BLUETOOTH vzpostavljena, zasveti modri indikator LED. Zaženite predvajanje v napravi BLUETOOTH. Prilagodite glasnost. Prilagodite glasnost naprave BLUETOOTH. Prilagodite glasnost sistema s pritiskom gumba +/–. Prilagodite glasnost globokotonca s pritiskom gumba SW +/–. Opombe Ko je sistem povezan z napravo BLUETOOTH, lahko predvajanje upravljate z gumbi in /. Če nastavite »BTSTB« na »ON«, lahko s sistemom vzpostavite povezavo prek seznanjene naprave BLUETOOTH tudi takrat, ko je sistem v stanju pripravljenosti (stran 18). Zvok se prek tega sistema v primerjavi z zvokom iz naprave BLUETOOTH lahko predvaja z zamikom, in sicer zaradi značilnosti brezžične tehnologije BLUETOOTH. 14SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\050BLT.fm masterpage: Right Namig Opombi Prek naprave BLUETOOTH lahko omogočite ali onemogočite kodek AAC (stran 18). Ta sistem lahko prepozna in se poveže Prekinitev povezave z napravo BLUETOOTH Vzpostavljanje povezave z oddaljeno napravo s funkcijo z enim dotikom (NFC) 1 NFC (Near Field Communication) je tehnologija, ki omogoča brezžično komunikacijo kratkega dosega med različnimi napravami. Če pridržite oddaljeno napravo, združljivo s funkcijo NFC, v bližini oznake N na globokotoncu, se bosta sistem in oddaljena naprava seznanila ter nato samodejno vzpostavila povezavo BLUETOOTH. Združljive oddaljene naprave Oddaljene naprave z vgrajeno funkcijo NFC (OS: Android 2.3.3 ali novejši, razen Android 3.x) Oddaljeno napravo pridržite blizu oznake N na globokotoncu, tako da oddaljena naprava zavibrira. Upoštevajte navodila na zaslonu oddaljene naprave in vzpostavite povezavo BLUETOOTH. Ko je povezava BLUETOOTH vzpostavljena, zasveti moder indikator LED. 2 Zaženite predvajanje zvočnega vira, shranjenega v oddaljeni napravi. Podrobnosti o funkcijah predvajanja so na voljo v navodilih za uporabo oddaljene naprave. 15SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Funkcije BLUETOOTH Izvedite katerega koli od spodnjih postopkov. Znova pritisnite PAIRING na globokotoncu. Onemogočite funkcijo BLUETOOTH v napravi BLUETOOTH. Izklopite sistem ali napravo BLUETOOTH. samo z eno oddaljeno napravo, ki podpira funkcijo NFC, hkrati. Od vrste oddaljene naprave je odvisno, ali bo pred tem v njej morda treba spremeniti določene nastavitve. Vklopite funkcijo NFC. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo oddaljene naprave. Če oddaljena naprava uporablja različico operacijskega sistema Android, starejšo kot 4.1.x, prenesite in zaženite aplikacijo »NFC Easy Connect«. »NFC Easy Connect« je brezplačna aplikacija za oddaljene naprave Android, ki je na voljo v trgovini Google Play. (Aplikacija morda ni na voljo v nekaterih državah/regijah.) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\050BLT.fm 3 Prilagodite glasnost. Prilagodite glasnost naprave BLUETOOTH. Prilagodite glasnost sistema s pritiskom gumba +/–. Prilagodite glasnost globokotonca s pritiskom gumba SW +/–. Nadzor sistema s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom (SongPal) Namig Če postopek seznanjanja in vzpostavljanje povezave BLUETOOTH nista uspešna, sledite spodnjim navodilom. Oddaljeno napravo znova pridržite blizu oznake N na globokotoncu. Če uporabljate ovitek za oddaljeno napravo, ki je dostopen na trgu, ga odstranite. Znova zaženite aplikacijo »NFC Easy Connect«. Zaustavitev predvajanja s funkcijo z enim dotikom Oddaljeno napravo znova pridržite blizu oznake N na globokotoncu. masterpage: Left SongPal je namenska aplikacija za upravljanje zvočnih naprav Sony, ki so združljive z aplikacijo SongPal, prek pametnega telefona ali tabličnega računalnika. S pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom poiščite aplikacijo SongPal v spletni trgovini Google Play ali App Store in jo prenesite. Aplikacija SongPal omogoča: spreminjanje pogosto uporabljenih nastavitev, izbiro vhoda sistema in prilagajanje glasnosti; predvajanje glasbene vsebine, shranjene v pametnem telefonu, prek sprejemnika; vizualno uživanje v glasbi s pomočjo zaslona pametnega telefona. Opombi Aplikacija SongPal uporablja funkcijo BLUETOOTH sistema. Tehnični podatki in oblika zaslona aplikacije SongPal se lahko spremenijo brez obvestila. Uporaba aplikacije SongPal 1 2 3 4 Prenesite brezplačno aplikacijo SongPal v oddaljeno napravo. Povežite sistem in oddaljeno napravo prek povezave BLUETOOTH (stran 14). Zaženite aplikacijo SongPal. Upoštevajte navodila na zaslonu aplikacije SongPal. 16SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\060SET.fm masterpage: Right Nastavitve in prilagoditve Uporaba namestitvenega zaslona Z menijem lahko nastavite naslednje elemente. Vaše nastavitve se ohranijo, tudi če izključite napajalni kabel. 1 2 Pritiskajte BACK///ENTER, da izberete element, nato pritisnite ENTER, da izberete želeno nastavitev. Pritisnite MENU, da izklopite meni. Seznam menija Privzete nastavitve so podčrtane. Ikone menija »LVL >« (raven) Funkcija »SUR.L«/»SUR.R« (glasnost levega/ desnega prostorskega zvočnika) »0.0 dB«: prilagodi glasnost zvočnikov za prostorski zvok v razponu od –6,0 dB do +6,0 dB (interval 0,5 dB). »ATT« (nastavitve za zmanjševanje ravni – analogno) Pri predvajanju zvočnih posnetkov iz naprave, povezane prek vtičnice ANALOG IN, lahko pride do popačenja zvoka. Popačenje lahko preprečite tako, da zmanjšate raven vhodnega signala v sistemu. »ON«: Zmanjša raven vhodnega signala. Pri tej nastavitvi se zmanjša tudi raven izhodnega signala. »OFF«: Običajna raven vhodnega signala. »DRC« (upravljanje dinamičnega razpona) Uporabna funkcija za gledanje filmov pri nizki glasnosti. Upravljanje dinamičnega razpona velja za vire Dolby Digital. »ON«: Stisne zvok v skladu z informacijami v vsebini. »OFF«: Zvok se ne stisne. »TTONE« (preizkusni ton) »ON«: Preizkusni ton se iz vsakega zvočnika predvaja Opomba Za enostavno prilagajanje nastavite možnost »TTONE« na »ON«. v zaporedju. »OFF«: Izklopi preizkusni ton. »SPK >« (zvočnik) »PLACE« (postavitev zvočnikov) »STDRD«: Izberite to nastavitev, če ste namestili zvočniški »SUR.L«/»SUR.R« (oddaljenost levega/desnega prostorskega zvočnika) »3.0 M«: Prilagodi razdaljo med položajem poslušalca in zvočniki za prostorski zvok z 1,0 na 6,0 metrov. modul in zvočnike za prostorski zvok v standardni položaj. »FRONT«: Izberite to nastavitev, če ste namestili zvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok spredaj. 17SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Nastavitve in prilagoditve 3 Pritisnite MENU, da odprete meni na zaslonu sprednje plošče. C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\060SET.fm Ikone menija »AUD >« (zvok) masterpage: Left Funkcija »DUAL« (Dual mono) Zvok »multiplex broadcast« lahko poslušate, če sistem sprejema signal Dolby Digital multiplex broadcast. »M/S«: Predvaja se kombinirani zvok glavnega in dodatnega jezika. »MAIN«: Predvaja se zvok glavnega jezika. »SUB«: Predvaja se zvok dodatnega jezika. »TV AU« (zvok televizorja) »AUTO«: Izberite to nastavitev, kadar je sistem povezan z vtičnico HDMI (ARC) na televizorju prek kabla HDMI. »OPT«: Izberite to nastavitev, kadar je sistem povezan s televizorjem prek digitalnega optičnega kabla. »EFCT« (zvočni učinek) »ON«: Predvaja se zvok izbranega zvočnega polja. Priporočljivo je, da uporabljate to nastavitev. »OFF«: Vhodni vir se pretvori v 2 kanala. »HDMI>« »STRM« (pretakanje) Prikaže trenutne informacije o pretakanju zvoka. Glejte stran 29 o podprtih oblikah zvočnega zapisa. »CTRL« (Control for HDMI) »ON«: Funkcija Control for HDMI je omogočena. »TVSTB« (stanje pripravljenosti v povezavi s televizorjem) Ta funkcija je omogočena, ko je možnost »CTRL« nastavljena na »ON«. »AUTO«: Če je vhod sistema nastavljen na »TV«, se sistem samodejno izklopi, ko izklopite televizor. »ON«: Sistem se ob izklopu televizorja samodejno izklopi ne glede na vhod. »OFF«: Sistem se ne izklopi, ko izklopite televizor. »COLOR« (barve HDMI) »AUTO«: Samodejno zazna tip zunanje naprave in vklopi Naprave, povezane s kablom HDMI, se lahko medsebojno nadzorujejo. »OFF«: Izklop funkcije. nastavitev barvnega prilagajanja. »YCBCR«: Oddaja video signale YCBCR. »RGB«: Oddaja video signale RGB. »BT >« (BLUETOOTH) »BTAAC« (napredno zvočno kodiranje BLUETOOTH) Nastavite lahko, ali sistem uporablja AAC prek povezave BLUETOOTH ali ne. »ON«: Omogoči kodek AAC. »OFF«: Onemogoči kodek AAC. Opomba Če spremenite nastavitev »BTAAC«, ko je sistem povezan z napravo BLUETOOTH, se nastavitev kodeka uveljavi šele pri naslednji vzpostavitvi povezave. »BTSTB« (stanje pripravljenosti BLUETOOTH) »ON«: Stanje pripravljenosti BLUETOOTH je omogočeno. »OFF«: Stanje pripravljenosti BLUETOOTH je Kadar ima sistem informacije o seznanjanju, je v stanju pripravljenosti BLUETOOTH, tudi kadar je izklopljen. »INFO« (informacije o napravi BLUETOOTH) Na zaslonu sprednje plošče se prikažeta ime in naslov zaznane naprave BLUETOOTH. Če sistem ni povezan z napravo BLUETOOTH, se na zaslonu prikaže »NO DEVICE«. onemogočeno. 18SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\060SET.fm Ikone menija »USB >« masterpage: Right Funkcija »REPT« (način predvajanja) »NONE«: Omogoča predvajanje vseh skladb. »ONE«: Omogoča ponavljajoče se predvajanje ene skladbe. »FLDER«: Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh skladb v mapi. »RANDM«: Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh skladb v mapi v naključnem vrstnem redu. »ALL«: Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh skladb. »SYS >« (sistem) »ASTBY« (samodejni preklop v stanje pripravljenosti) »ON«: Vklopi funkcijo samodejnega preklopa v stanje »VER« (različica) Informacije o trenutni različici vdelane programske opreme se prikažejo na zaslonu sprednje plošče. pripravljenosti. Ko sistema ne uporabljate približno 20 minut, samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. »OFF«: Izklop funkcije. Nastavitve in prilagoditve 19SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\070OTH.fm masterpage: Left Namig Druge funkcije Uporaba funkcije Control for HDMI Povezovanje naprave, kot je televizor ali predvajalnik plošč Blu-ray, združljiv s funkcijo Control for HDMI*, prek kabla HDMI (kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov, priložen samo za nekatera območja) vam omogoča enostavno upravljanje naprave z daljinskim upravljalnikom. S funkcijo Control for HDMI lahko uporabljate naslednje funkcije. funkcija izklopa sistema funkcija nadzora zvoka v sistemu Audio Return Channel funkcija predvajanja z enim dotikom * Funkcija Control for HDMI je standard, ki ga uporablja CEC (Consumer Electronics Control) za omogočanje medsebojnega nadzora naprav HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Opomba Te funkcije bodo morda delovale pri napravah, ki jih ne proizvaja družba Sony, vendar delovanje ni zagotovljeno. Priprava na uporabo funkcije Control for HDMI Funkcijo »HDMI>« – »CTRL« v sistemu nastavite na »ON« (stran 18). Privzeta nastavitev je »ON«. Omogočite nastavitve funkcije Control for HDMI za televizor in drugo napravo, povezano s sistemom. Če omogočite funkcijo Control for HDMI (»BRAVIA« sync) med uporabo televizorja, ki ga je izdelala družba Sony, je samodejno omogočena tudi funkcija v sistemu. Ko so nastavitve dokončane, se na zaslonu sprednje plošče prikaže oznaka »DONE«. Funkcija izklopa sistema Ko izklopite televizor, se bo sistem samodejno izklopil. Funkcijo »HDMI>« – »TVSTB« v sistemu nastavite na »ON« ali »AUTO« (stran 18). Privzeta nastavitev je »AUTO«. Funkcija nadzora zvoka v sistemu Če vklopite sistem, ko gledate televizor, se zvok televizorja oddaja iz zvočnikov sistema. Glasnost sistema lahko prilagodite z daljinskim upravljalnikom televizorja. Če se je zvok televizorja predvajal prek zvočnikov sistema, ko ste nazadnje gledali televizor, se sistem samodejno vklopi, ko znova vklopite televizor. Nastavitve lahko spreminjate tudi prek menija televizorja. Za več informacij preberite navodila za uporabo televizorja. Opombe Če med uporabo funkcije Twin Picture na televizorju izberete vhod, ki ni »TV«, se zvok predvaja le prek televizorja. Če onemogočite funkcijo Twin Picture, se zvok predvaja prek sistema. Vrednost ravni glasnosti sistema je prikazana na TV-zaslonu, kar je odvisno od televizorja. Raven glasnosti, prikazana na TV-zaslonu, se lahko razlikuje od ravni, prikazane na sprednji plošči sistema. 20SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\070OTH.fm masterpage: Right Funkcija za nadzor zvoka sistema morda ne bo na voljo, odvisno od nastavitev televizorja. Za več informacij preberite navodila za uporabo televizorja. Uporaba funkcije »BRAVIA« Sync Audio Return Channel Poleg funkcije Control for HDMI lahko v napravah, združljivih s funkcijo »BRAVIA« sync, uporabljate tudi naslednjo funkcijo. funkcija Scene Select Če je sistem povezan z vtičnico HDMI IN na televizorju, ki je združljiv s funkcijo Audio Return Channel, lahko zvok televizorja poslušate prek zvočnikov sistema, ne da bi morali povezati digitalni optični kabel. Funkcijo »AUD >« – »TV AU« v sistemu nastavite na »AUTO« (stran 18). Privzeta nastavitev je »AUTO«. Če televizor ni združljiv s funkcijo Audio Return Channel, morate priključiti digitalni optični kabel (glejte priložena navodila za začetek). Funkcija predvajanja z enim dotikom Ko predvajate vsebino prek naprave (predvajalnik plošč Blu-ray, »PlayStation®4« itd.), povezane s televizorjem, se sistem in televizor samodejno vklopita, vhod sistema se preklopi na vhod za televizor in zvok se predvaja prek zvočnikov sistema. Funkcija Scene Select Zvočno polje sistema se samodejno preklopi glede na nastavitev funkcije Scene Select ali Sound Mode v televizorju. Za več informacij preberite navodila za uporabo televizorja. Zvočno polje nastavite na »CLEARAUDIO+« (stran 13). Opombe glede povezav HDMI Opombi Če se je zvok televizorja nazadnje, ko ste gledali televizor, predvajal prek zvočnikov televizorja, se sistem ne vklopi, zvok in slika pa se predvajata prek televizorja, tudi če predvajate vsebino v napravi. Začetni del predvajane vsebine se morda ne bo pravilno predvajal, odvisno od televizorja. Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov. Če uporabite standardni kabel HDMI, vsebine v načinih 1080p morda ne bodo prikazane pravilno. Uporabite odobreni kabel HDMI. Uporabite kabel Sony HDMI z veliko hitrostjo prenosa podatkov, ki ima vrsto kabla označeno z logotipom. Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva. Če je kakovost slike slaba ali če se zvok opreme, povezane prek kabla HDMI, ne predvaja, preverite nastavitev priključene opreme. Povezana oprema lahko povzroči zaustavitev prenosa zvočnih signalov prek priključka HDMI (zaradi njihove frekvence vzorčenja, bitne dolžine itd.). 21SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Druge funkcije Opomba Opomba Ta funkcija je v lasti podjetja Sony. Ta funkcija ne deluje z izdelki, ki jih ni proizvedla družba Sony. C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\070OTH.fm Ob spremembi frekvence vzorčenja ali števila kanalov izhodnih zvočnih signalov opreme za predvajanje lahko pri predvajanju zvoka nastanejo motnje. Če povezana oprema ni združljiva s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic (HDCP), se lahko slika in/ali zvok ob prenosu signalov prek vtičnice HDMI OUT popači oziroma se ne predvaja. V tem primeru preverite tehnične podatke o povezani opremi. masterpage: Left Namestitev prepustite prodajalcem izdelkov Sony ali licenciranim pogodbenikom, pri nameščanju pa še posebej pazite na varnost. Sony ne prevzema odgovornosti za nezgode ali poškodbe, ki nastanejo zaradi nepravilne namestitve, neustrezne nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve vijakov, naravne nesreče itd. 1 Pripravite vijake (niso priloženi), ki ustrezajo odprtinam na zadnji strani zvočniškega modula ali zvočnikov za prostorski zvok. Varčevanje z energijo v stanju pripravljenosti 4 mm Več kot 30 mm Preverite, ali ste nastavili naslednje: Možnost »CTRL« v meniju »HDMI>« je nastavljena na »OFF« (stran 18). Možnost »BTSTB« v meniju »BT >« je nastavljena na »OFF« (stran 18). 5 mm 9,5 mm Odprtina na zadnji strani zvočnikov Nameščanje zvočniškega modula in zvočnikov za prostorski zvok na steno 2 Pritrdite vijake v steno. Vijak morajo iz stene moleti, kot je prikazano na sliki. Zvočniški modul Zvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok lahko namestite na steno. 600 mm Opombe Pripravite vijake (niso priloženi kompletu), ki so primerni za material in nosilnost stene. Ker je stena iz mavčnih plošč še posebej krhka, vijake čvrsto pritrdite na stenski nosilec. Zvočnike namestite na navpično in ravno steno z dodatno ojačitvijo. 6–7 mm 22SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\070OTH.fm masterpage: Right Zvočniki za prostorski zvok Upravljanje sistema z daljinskim upravljalnikom 8–10 mm 3 Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju daljinskega upravljalnika globokotonca. Zvočniški modul ali zvočnike za prostorski zvok obesite na vijake. Poravnajte luknje na zadnji strani zvočnikov z vijaki. Druge funkcije Zvočniški modul Zvočniški modul obesite na vijaka. Prilagajanje glasnosti globokotonca Zvočniki za prostorski zvok Globokotonec je namenjen predvajanju nizkih tonov ali nizkofrekvenčnega zvoka. Prilagodite glasnost globokotonca s pritiskom gumba SW +/–. Opomba Ko vhodni vir ne vsebuje veliko nizkotonskega zvoka, kar je na primer značilno za večino TV-programov, se zvok iz globokotonca morda ne bo slišal. 23SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\080ADD.fm masterpage: Left Sistema ne postavljajte v bližino toplotnih Dodatne informacije Previdnostni ukrepi Varnost Če v sistem pade predmet ali če vanj uide tekočina, ga izključite, pred nadaljnjo uporabo pa ga mora pregledati usposobljeni serviser. Ne prijemajte napajalnega kabla z mokrimi rokami. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara. Ne plezajte na zvočniški modul, globokotonec ali zvočnike za prostorski zvok, saj lahko padete ali se poškodujete oz. poškodujete sistem. Viri napajanja Pred uporabo sistema preverite, ali delovna napetost ustreza lokalnemu viru napajanja. Delovna napetost je navedena na oznaki izdelka na zadnji strani globokotonca. Če sistema ne nameravate uporabljati dalj časa, ga izključite iz električne vtičnice. Napajalni kabel odstranite tako, da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla). Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser. Segrevanje virov in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prekomernemu prahu ali udarcem. Zvočniškega modula, globokotonca in zvočnikov za prostorski zvok ne postavljajte na mehko površino (preprogo, odejo ipd.) ter ob njihovo zadnjo stran ne odlagajte ničesar, kar bi lahko oviralo pretok zraka skozi prezračevalne odprtine in povzročilo okvare. Če sistem uporabljate s televizorjem, videorekorderjem ali predvajalnikom kaset, lahko nastane šum ali popačena slika. Če se to zgodi, sistem premaknite nekoliko stran od televizorja, videorekorderja ali predvajalnika kaset. Pri postavljanju sistema na posebej obdelano površino (z voskom, oljem, polirnim sredstvom ipd.) bodite previdni, da ne nastanejo madeži ali se razbarva površina. Pazite, da se ob robovih zvočniškega modula, globokotonca in zvočnikov za prostorski zvok ne poškodujete. Ko zvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok obesite na steno, pod njimi pustite vsaj 3 cm prostora. Delovanje Pred priključitvijo druge opreme izklopite sistem in ga odklopite iz napajanja. Barvne nepravilnosti na bližnjem TV-zaslonu Povsem običajno je, da se sistem med delovanjem segreva. Pri dolgotrajni uporabi sistema pri visoki glasnosti se temperatura znatno poviša. Če želite preprečiti morebitne opekline, se ne dotikajte sistema. Do barvnih nepravilnosti lahko pride pri določenih vrstah televizorjev. Če opazite barvne nepravilnosti ... Izklopite televizor in ga znova vklopite po 15–30 minutah. Če še naprej prihaja do barvnih nepravilnosti ... Sistem premaknite stran od televizorja. Postavitev Čiščenje Sistem postavite na dobro prezračevano mesto, da preprečite prekomerno segrevanje in mu zagotovite dolgo življenjsko dobo. Sistem očistite z mehko suho krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol ali bencin. Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi s sistemom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony. 24SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\080ADD.fm Odpravljanje težav Če pri uporabi sistema pride do katere od spodnjih težav, jo lahko po spodnjih navodilih poskušate odpraviti sami in šele nato pošljete napravo v popravilo. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony. Splošno Sistem se ne vklopi. Preverite, ali je napajalni kabel ustrezno povezan. Sistem se samodejno izklopi. Funkcija samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti deluje. Možnost »ASTBY« v meniju »SYS >« nastavite na »OFF« (stran 19). Sistem se ne vklopi, tudi če se vklopi televizor. Nastavite »HDMI>« – »CTRL« na »ON« (stran 18). Televizor mora podpirati funkcijo Control for HDMI (stran 20). Za več informacij preberite navodila za uporabo televizorja. Preverite nastavitve zvočnikov televizorja. Napajanje sistema se sinhronizira z nastavitvami zvočnikov televizorja. Za več informacij preberite navodila za uporabo televizorja. Če se je zvok nazadnje predvajal iz zvočnikov televizorja, se sistem ne vklopi, tudi če vklopite televizor. Sistem se izklopi, ko izklopite televizor. Preverite nastavitev »HDMI>« – »TVSTB« (stran 18). Kadar je možnost »TVSTB« nastavljena na »ON«, se sistem ne glede na vhod izklopi samodejno, ko izklopite televizor. Sistem se ne izklopi, tudi če se izklopi televizor. Preverite nastavitev »HDMI>« – »TVSTB« (stran 18). Če želite, da se sistem ne glede na vhod samodejno izklopi ob izklopu televizorja, nastavite možnost »TVSTB« na »ON«. Televizor mora podpirati funkcijo Control for HDMI (stran 20). Za več informacij preberite navodila za uporabo televizorja. Zvok Sistem ne oddaja zvoka televizorja. Preverite tip in povezavo kabla HDMI, optičnega digitalnega kabla ali analognega avdio kabla, ki povezuje sistem s televizorjem (preberite priložena navodila za začetek). Če sistem povežete s televizorjem, ki je združljiv s funkcijo Audio Return Channel, ga povežite prek vhodne vtičnice HDMI, ki je združljiva s funkcijo ARC, na televizorju (preberite navodila za začetek). Če se zvok še vedno ne predvaja ali je predvajanje zvoka moteno, priključite optični digitalni kabel (priložen samo za nekatera območja) in možnost »AUD >« – »TV AU« nastavite na »OPT« (stran 18). Če televizor ni združljiv s funkcijo Audio Return Channel, se zvok televizorja ne bo predvajal prek sistema niti če je sistem priključen v vhodno vtičnico HDMI na televizorju. Za predvajanje zvoka televizorja prek sistema morate priključiti digitalni optični kabel (priložen samo za nekatera območja) (glejte priložena navodila za začetek). 25SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Dodatne informacije Sistem ne deluje normalno. Odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice, nato poskusite znova vzpostaviti povezavo čez nekaj minut. masterpage: Right C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\080ADD.fm Če se zvok ne predvaja prek sistema, tudi če je sistem povezan s televizorjem prek digitalnega optičnega kabla, ali če televizor nima izhodne vtičnice za digitalni optični zvočni signal, priključite analogni avdio kabel (ni priložen) in preklopite vhod sistema na »ANALOG« (stran 11). Preklopite vhod sistema na »TV« (stran 11). Povečajte glasnost sistema ali prekličite izklop zvoka. Odvisno od zaporedja vzpostavljanja povezave med televizorjem in sistemom je lahko zvok sistema izklopljen, na zaslonu sprednje plošče sistema pa je prikazana oznaka »MUTING«. V tem primeru najprej vklopite televizor in nato sistem. Nastavite zvočnike televizorja (BRAVIA) na zvočni sistem. Za informacije o nastavitvi televizorja glejte navodila za nastavitev televizorja. Odvisno od televizorja se pri predvajanju virov DTS zvok morda ne bo predvajal. Nastavite obliko zvočnega zapisa televizorja na »PCM«. Za več informacij preberite navodila za uporabo televizorja. Zvok se predvaja iz sistema in televizorja. Izklopite zvok sistema ali televizorja. Globokotonec ne predvaja zvoka oziroma je ta komaj slišen. Preverite, ali je napajalni kabel globokotonca ustrezno priključen (glejte priložena navodila za začetek). Pritisnite SW +, da povečate raven glasnosti globokotonca (glejte strani 10, 23). Globokotonec poustvarja nizkotonski zvok. Če uporabljate vhodne vire, ki nimajo veliko komponent nizkotonskega zvoka (npr. televizijska oddaja), je zvok iz globokotonca morda komaj slišen. masterpage: Left Ko predvajate vsebino, združljivo s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic (HDCP), se ta ne predvaja iz globokotonca. Sistem ne predvaja zvoka povezane naprave oziroma je ta komaj slišen. Pritisnite + in preverite raven glasnosti (stran 10). Pritisnite ali +, da prekličete funkcijo izklopa zvoka (stran 10). Preverite, ali je vhodni vir pravilno izbran. Poskusite uporabiti drug vhodni vir, ki ga izberete s pritiskanjem gumba INPUT (stran 11). Preverite, ali so vsi kabli sistema in povezane naprave ustrezno povezani s priključki sistema. Odvisno od oblike zvočnega zapisa se zvok morda ne bo predvajal. Prepričajte se, da sistem podpira obliko zvočnega zapisa (stran 29). Zvočniki za prostorski zvok ne predvajajo zvoka oziroma je ta komaj slišen. Preverite, ali je kabel zvočnikov za prostorski zvok ustrezno priključen v globokotonca (glejte priložena navodila za začetek). Večkanalni zvok, ki ni bil posnet kot prostorski zvok, se ne predvaja prek zvočnikov za prostorski zvok. Če želite 2-kanalni zvok predvajati prek zvočnikov za prostorski zvok, pritisnite gumb CLEARAUDIO+ in nastavite zvočno polje na »CLEARAUDIO+«. Odvisno od vira zvoka se lahko zvok iz zvočnikov za prostorski zvok posname z rahlim zvočnim učinkom. 26SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\080ADD.fm Učinka prostorskega zvoka ni mogoče doseči. Odvisno od vhodnega signala in nastavitve zvočnega polja obdelava prostorskega zvoka morda ne bo delovala učinkovito. Učinek prostorskega zvoka je lahko komaj opazen, odvisno od programa ali diska. Če želite predvajati večkanalni zvok, preverite nastavitev za digitalni avdio izhod na napravi, ki je povezana s sistemom. Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena povezani napravi. Naprava USB Naprava BLUETOOTH Povezave BLUETOOTH ni mogoče vzpostaviti. Preverite, ali sveti moder indikator LED (stran 8). Preverite, ali je naprava BLUETOOTH, ki jo želite povezati, vklopljena in funkcija BLUETOOTH omogočena. Napravo BLUETOOTH postavite bližje globokotoncu. Znova seznanite sistem in napravo BLUETOOTH. Morda boste morali z napravo BLUETOOTH najprej preklicati seznanjanje s tem sistemom. Seznanjanje ni mogoče. Napravo BLUETOOTH postavite bližje globokotoncu. Sistema ne sme motiti brezžični LAN, druge brezžične naprave, ki uporabljajo frekvenčni pas 2,4 GHz, ali mikrovalovna pečica. Če je v bližini naprava, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, jo odmaknite od sistema. Če so v bližini sistema še druge naprave BLUETOOTH, seznanjanje morda ne bo mogoče. V tem primeru izklopite druge naprave BLUETOOTH. Povezana naprava BLUETOOTH ne oddaja zvoka. Preverite, ali sveti moder indikator LED (stran 8). Napravo BLUETOOTH postavite bližje globokotoncu. Če je v bližini naprava, ki ustvarja elektromagnetno sevanje, kot je brezžični LAN, druge naprave BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica, napravo odmaknite od sistema. Odstranite vse ovire med sistemom in napravo BLUETOOTH ali odmaknite sistem od ovire. Premestite povezano napravo BLUETOOTH. Poskusite spremeniti brezžično frekvenco usmerjevalnika Wi-Fi, računalnika itd. na frekvenčni pas 5 GHz. Povečajte glasnost na povezani napravi BLUETOOTH. Zvok ni sinhroniziran s sliko. Ko gledate film, lahko zvok malce zaostaja za sliko. 27SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Dodatne informacije Sistem ne prepozna naprave USB. Poskusite naslednje: Izklopite sistem. Izključite in znova priključite napravo USB. Vklopite sistem. Preverite, ali je naprava USB ustrezno priključena v vrata (USB). Prepričajte se, da naprava USB in kabel nista poškodovana. Preverite, ali je naprava USB vklopljena. Če je naprava USB povezana prek zvezdišča USB, izključite napravo USB in jo priključite neposredno v globokotonca. masterpage: Right C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\080ADD.fm Daljinski upravljalnik Daljinski upravljalnik ne deluje. Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju daljinskega upravljalnika na globokotoncu (glejte strani 8, 23). Odstranite vse predmete med daljinskim upravljalnikom in globokotoncem. Če sta bateriji v daljinskem upravljalniku prazni, ju zamenjajte z novima. Preverite, ali pritiskate pravi gumb na daljinskem upravljalniku. Daljinski upravljalnik televizorja ne deluje. Sistem namestite tako, da ne ovira senzorja daljinskega upravljalnika televizorja. Drugo Funkcija Control for HDMI ne deluje pravilno. Preverite povezavo s sistemom (preberite priložena navodila za začetek). Vklopite funkcijo Control for HDMI v televizorju. Za več informacij preberite navodila za uporabo televizorja. Počakajte nekaj časa in nato poskusite znova. Če odklopite sistem, bo trajalo nekaj časa, preden lahko opravljate postopke. Počakajte vsaj 15 sekund in nato poskusite znova. Naprave, povezane s sistemom, morajo podpirati funkcijo Control for HDMI. Omogočite funkcijo Control for HDMI v napravah, ki so povezane s sistemom. Če želite več informacij, preberite navodila za uporabo naprave. masterpage: Left Vrste in število naprav, ki jih je mogoče upravljati s funkcijo Control for HDMI, je omejeno s standardom HDMI CEC, kot je opisano spodaj: Snemalne naprave (snemalniki Blu-ray Disc, DVD-snemalniki itd.): največ 3 naprave Naprave za predvajanje (predvajalniki Blu-ray Disc, DVD-predvajalnik itd.): največ 3 naprave Naprave, povezane z radijskim sprejemnikom: največ 4 naprave Zvočni sistem (sprejemnik/ slušalke): največ 1 naprava (uporaba s tem sistemom) Če se na zaslonu sprednje plošče globokotonca prikaže »PRTCT«. Sistem izklopite tako, da pritisnete gumb . Ko se zaslon izklopi, izključite napajalni kabel, nato pa preverite, da pretok zraka skozi prezračevalne odprtine globokotonca ni oviran. Zaslon sprednje plošče globokotonca ne sveti. Pritisnite gumb DIMMER, da nastavite svetlost na »BRIGHT« (svetlo) ali »DARK« (temno), če je nastavitev nastavljena na »OFF« (stran 10). Senzorji televizorja ne delujejo pravilno. Sistem lahko blokira nekatere senzorje (na primer senzor za svetlost) in sprejemnik daljinskega upravljalnika televizorja ali »oddajnik za 3D-očala (infrardeči prenos)« za 3D-televizor, ki podpira sistem za infrardeča 3D-očala ali brezžično komunikacijo. Premaknite sistem na ustrezno oddaljenost od televizorja, pri kateri bodo ti deli pravilno delovali. Za lokacije senzorjev in sprejemnika daljinskega upravljalnika glejte navodila za uporabo, ki ste jih dobili s televizorjem. 28SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\080ADD.fm Sistem ne omogoča predvajanja Ponastavitev Če sistem vseeno ne deluje pravilno, ga ponastavite na naslednji način. Za izvedbo tega postopka uporabljajte gumbe na dotik na globokotoncu. 1 2 masterpage: Right Pridržite gumb INPUT in se dotaknite gumbov VOL – in hkrati za pet sekund. Na zaslonu sprednje plošče se prikaže »RESET«, pri čemer se nastavitve menija in zvočnih polj vrnejo v prvotno stanje. Odklopite napajalni kabel. Podprte oblike zvočnega zapisa Spodaj so navedene podprte oblike zvočnega zapisa. Dolby Digital LPCM 2ch AAC Glasba Kodek Pripona MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 AAC .m4a, .mp4, .3gp Standard WMA9 .wma LPCM .wav Video* Kodek Pripona Xvid .avi MPEG4 .avi, .mp4, .3gp * Razen pri evropskih modelih Opombe Nekaterih datotek morda ne bo mogoče predvajati, odvisno od oblike zapisa datoteke, šifriranja datotek ali stanja snemanja. Nekaterih datotek, ki so bile računalniško spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati. Tehnični podatki Globokotonec (SA-WRT3) Ojačevalnik IZHODNA MOČ (nazivna) Sprednji L + sprednji D: 35 W + 35 W (pri 2,5 ohmih, 1 kHz, 1 % THD) IZHODNA MOČ (referenčna) Sprednji L/sprednji D/levi prostorski/ desni prostorski: 65 W (na kanal pri 2,5 ohmih, 1 kHz) Sredinski: 170 W (pri 4 ohmih, 1 kHz) Globokotonec: 170 W (pri 4 ohmih, 1 kHz) Vhodi USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL) Izhod HDMI OUT (ARC) 29SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Dodatne informacije Vrste datotek, ki jih lahko predvaja ta sistem kodiranih datotek, kot so datoteke DRM in Lossless. Sistem lahko prepozna naslednje datoteke ali mape v napravah USB: do 200 map do 150 datotek/map na posamezni ravni Nekatere naprave USB morda ne bodo delovale s tem sistemom. Sistem lahko prepozna naprave za količinsko shranjevanje (MSC). C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\080ADD.fm HDMI Konektor Tip A (19-pinski) USB Vrata (USB) Tip A BLUETOOTH Komunikacijski sistem Specifikacija BLUETOOTH, različica 4.2 Izhod Specifikacija BLUETOOTH, razred moči 1 Največji razpon komunikacije Brez fizičnih ovir doseg približno 25 m1) Frekvenčni pas Pas 2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz) Način modulacije FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Združljivi profili BLUETOOTH2) A2DP 1.2 (profil naprednega distribuiranja zvoka) AVRCP 1.6 (avdio-video profil z daljinskim upravljanjem) Podprti kodeki3) SBC4), AAC5) Razpon prenosa (A2DP) 20–20.000 Hz (frekvenca vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) 1) Na dejanski obseg vplivajo dejavniki, kot so fizične ovire med napravama, magnetna polja okrog mikrovalovne pečice, statična elektrika, brezžični telefon, občutljivost sprejema, delovanje antene, operacijski sistem, programska aplikacija itd. 2) Standardni profili BLUETOOTH navajajo namen komunikacije BLUETOOTH med napravami. 3) Kodek: oblika stiskanja in pretvorbe zvočnega signala 4) Kodek dodatnega pasu 5) Napredno zvočno kodiranje Zvočnik Zvočniški sistem Globokotonec, Bass Reflex Zvočnik 160 mm, stožčast Splošno Napajanje 220–240 V pri izmeničnem toku, 50/60 Hz masterpage: Left Poraba energije Vklopljeno: 85 W Stanje pripravljenosti: 0,5 W ali manj (v načinu varčevanja z energijo) (ko sta možnost »CTRL« v meniju »HDMI>« in možnost »BTSTB« v meniju »BT >« nastavljeni na »OFF«) Stanje pripravljenosti: 2,8 W ali manj6) (ko je možnost »CTRL« v meniju »HDMI>« ali možnost »BTSTB« v meniju »BT >« nastavljena na »OFF«) Mere (š/v/g) (pribl.) 190 mm × 392 mm × 315 mm Teža (pribl.) 7,8 kg 6) Sistem se samodejno preklopi v način varčevanja z energijo, če povezava HDMI ni vzpostavljena in če sistem ni bil seznanjen z drugimi napravami prek povezave BLUETOOTH ne glede na nastavitvi »CTRL« v meniju »HDMI>« in »BTSTB« v meniju »BT >«. Zvočniški modul (SS-RT3) Sprednji L/sprednji D/sredinski zvočnik Zvočniški sistem Zvočniški sistem celotnega obsega, Bass Reflex Zvočnik 40 mm × 100 mm, stožčast × 3 Mere (š/v/g) (pribl.) 900 mm × 52 mm × 70 mm Teža (pribl.) 2,1 kg Zvočniki za prostorski zvok (SS-SRT3) Zvočniški sistem Zvočniški sistem celotnega obsega, Bass Reflex Zvočnik 65 mm, stožčast Mere (š/v/g) (pribl.) 80 mm × 191 mm × 70 mm (brez izbočenih delov) Teža (pribl.) 0,75 kg Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila. 30SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\080ADD.fm O komunikaciji BLUETOOTH Oddajanje radijskih valov tega sistema lahko moti delovanje nekaterih medicinskih naprav. Ker motnje zaradi radijskih valov lahko povzročijo okvaro, sistem in napravo BLUETOOTH vedno izklopite na teh mestih: v bolnišnicah, na vlakih, letalih, bencinskih črpalkah in povsod, kjer so lahko prisotni vnetljivi plini; blizu avtomatskih vrat ali požarnih alarmov. Ta sistem podpira varnostne funkcije, ki so v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, z namenom zagotavljanja varne povezave v času komuniciranja prek tehnologije BLUETOOTH. Vendar je lahko ta varnost nezadostna glede na vsebine nastavitev in druge dejavnike, tako da bodite pri komunikaciji s tehnologijo BLUETOOTH vedno previdni. Podjetje Sony na noben način ne odgovarja za škodo ali drugo izgubo, ki nastane zaradi odtekanja informacij med komunikacijo s tehnologijo BLUETOOTH. Komunikacija BLUETOOTH ni nujno zagotovljena z vsemi napravami BLUETOOTH, ki imajo enak profil kot ta sistem. Naprave BLUETOOTH, povezane s tem sistemom, morajo biti v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, ki jo določa Bluetooth SIG, Inc., in podprte. Tudi če je naprava v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, je v nekaterih primerih zaradi lastnosti ali specifikacij naprave BLUETOOTH nemogoče vzpostaviti povezavo ali se lahko načini upravljanja, prikaza ali delovanja razlikujejo. Odvisno od naprave BLUETOOTH, povezane s sistemom, komunikacijskega okolja ali prostorskih pogojev lahko nastane šum ali izgine zvok. 31SL HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL) Dodatne informacije Naprave BLUETOOTH pri uporabi ne smejo biti med seboj oddaljene več kot 10 metrov (brez ovir). Razpon omogočene komunikacije je lahko manjši pri naslednjih pogojih: ko je med napravama s povezavo BLUETOOTH oseba, kovinski predmet, zid ali druga ovira, na mestih, kjer je nameščen brezžični LAN, v bližini delujočih mikrovalovnih pečic, na mestih, kjer se ustvarjajo drugi elektromagnetni valovi. Naprave BLUETOOTH in naprave z brezžičnim LAN-om (IEEE 802.11b/g) uporabljajo enak frekvenčni pas (2,4 GHz). Ko napravo BLUETOOTH uporabljate v bližini naprave z zmožnostjo brezžičnega LAN-a, lahko nastanejo elektromagnetne motnje. To lahko upočasni hitrosti prenosa podatkov, povzroči šum ali nezmožnost povezave. Če se to zgodi, poskusite naslednje: Sistem uporabljajte vsaj 10 metrov stran od naprave z brezžično povezavo LAN. Ko uporabljate napravo BLUETOOTH, izklopite napravo z brezžično povezavo LAN v obsegu 10 metrov. Sistem in napravo BLUETOOTH postavite kar najbolj skupaj. masterpage: Right C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\SL\090BCO.fm ©2016 Sony Corporation masterpage: Left 4-587-771-21(1) (SL) HT-RT3 4-587-771-21(1) (SL)
advertisement
Related manuals
advertisement