Sony HT-RT4 5.1-kanalni zvočniški modul za domači kino Navodila za uporabo

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

Sony HT-RT4 5.1-kanalni zvočniški modul za domači kino Navodila za uporabo | Manualzz
Sistem za domači
kino
Navodila za uporabo
HT-RT4/HT-RT40
Za izdelke z oznako CE
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara, tako da
prezračevalnih rež naprave ne
prekrivate s predmeti, kot so časopisi,
prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom
odprtega ognja (na primer gorečim
svečam).
Da bi zmanjšali tveganje električnega
udara, naprave ne izpostavljajte
tekočinam in nanjo ne postavljajte
predmetov, napolnjenih s tekočinami,
kot so vaze.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor,
na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije,
ne izpostavljajte čezmerni vročini, na
primer sončni svetlobi ali ognju.
Postavite napravo v omaro ali jo
pritrdite na tla/steno v skladu
z navodili za namestitev, da preprečite
telesne poškodbe.
Naprava je namenjena samo za uporabo
v zaprtih prostorih.
Viri napajanja
• Če je enota priključena v električno
vtičnico, je povezana z napajalnim
omrežjem, tudi če je izklopljena.
• Ker se glavni napajalni priključek
uporablja za prekinitev povezave z
napajalnim omrežjem, enoto
priključite v lahko dostopno električno
vtičnico. Če opazite neobičajno
delovanje enote, takoj izvlecite glavni
napajalni priključek iz električne
vtičnice.
Priporočeni kabli
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki
in/ali zunanjimi napravami uporabite
ustrezno zaščitene in ozemljene kable
ter konektorje.
2SL
Veljavnost oznake CE je omejena samo
na države, kjer to zahteva zakonodaja
(večinoma v državah Evropskega
gospodarskega prostora (EGP).
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje
izrabljenih baterij ter
električne in elektronske
opreme (velja za države
EU in druge evropske
države s sistemom
ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali
embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske
odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol.
Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje
več kot 0,0005 % živega srebra ali
0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in
baterije pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi
jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen
serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s
takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke ob
koncu življenjske dobe odložite na
ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi
baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega
izdelka ali baterije se obrnite na lokalno
upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek
ali baterijo.
Opomba za stranke: spodaj
navedene informacije se
nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih
veljajo direktive EU.
Ta izdelek je izdelalo podjetje Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil
izdelan v imenu tega podjetja.
Vprašanja glede skladnosti izdelka s
predpisi na podlagi zakonodaje
Evropske unije naslovite na
pooblaščenega predstavnika – družbo
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. Če imate vprašanja o
servisu ali garanciji, uporabite naslove,
ki so navedeni v ločenih servisnih ali
garancijskih dokumentih.
Podrobnosti so na tem spletnem
naslovu:
http://www.compliance.sony.de/.
Sistem za domači kino je namenjen
predvajanju zvočnih vsebin, shranjenih
v povezanih napravah, in pretakanju
glasbe iz mobilnih naprav, ki podpirajo
funkcijo NFC, ali naprav BLUETOOTH.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam uredbe o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od
3 metrov.
Za uporabnike v Avstraliji in Indiji
Odstranjevanje
izrabljene električne in
elektronske opreme
(velja za države EU in
druge evropske države s
sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Avtorske pravice in blagovne
znamke
• (samo HT-RT4)
Ta sistem je opremljen s sistemoma
Dolby* Digital in DTS** Digital Surround
System.
(samo HT-RT40)
Sistem je opremljen s tehnologijo
Dolby* Digital.
* Izdelano z licenco družbe Dolby
Laboratories. Dolby in simbol DD sta
blagovni znamki podjetja Dolby
Laboratories.
Družba Sony Corp. s tem dokumen
tom potrjuje, da je ta oprema skladna
z osnovnimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami Direktive
1999/5/ES.
3SL
** Več informacij o patentih DTS je na
voljo na naslovu http://
patents.dts.com. Izdelano na
podlagi licence družbe DTS
Licensing Limited. Kratica DTS,
simbol ter kombinacija kratice DTS in
simbola so zaščitene blagovne
znamke ter DTS Digital Surround je
blagovna znamka družbe DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
• Ime BLUETOOTH® in logotipi so
zaščitene blagovne znamke družbe
Bluetooth SIG, Inc., družba Sony
Corporation pa jih uporablja na podlagi
licence. Druge blagovne znamke in
tovarniška imena so blagovne znamke
svojih lastnikov.
• Ta sistem uporablja tehnologijo
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
Izraza HDMI in večpredstavnostni
vmesnik visoke ločljivosti HDMI ter
logotip HDMI so blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke družbe
HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih
državah.
• Oznaka N je blagovna znamka ali
zaščitena blagovna znamka družbe NFC
Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
• Android™ je blagovna znamka
podjetja Google Inc.
• Google Play je blagovna znamka
podjetja Google Inc.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in
patenti MPEG Layer-3 z licenco
združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Windows Media je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
• Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi
pravicami intelektualne lastnine
družbe Microsoft Corporation. Uporaba
ali distribucija tovrstne tehnologije
zunaj tega izdelka ni dovoljena brez
licence podjetja Microsoft ali njegove
pooblaščene podružnice.
• BRAVIA je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
4SL
• "ClearAudio+" je blagovna znamka
podjetja Sony Corporation.
• "PlayStation" je registrirana blagovna
znamka podjetja Sony Computer
Entertainment Inc.
• Apple, logotip Apple, iPhone, iPod,
iPod touch in Retina so blagovne
znamke družbe Apple Inc., zaščitene v
ZDA in drugih državah. App Store je
storitvena znamka družbe Apple Inc.,
zaščitena v ZDA in drugih državah.
Oznaki "Made for iPod" in "Made for
iPhone" pomenita, da je elektronska
naprava zasnovana za povezavo z
napravo iPod ali iPhone in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti s
standardi za delovanje izdelkov podjetja
Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za
delovanje te naprave ali njeno skladnost
z varnostnimi in predpisanimi standardi.
Uporaba tega pripomočka z napravo
iPod ali iPhone lahko vpliva na
delovanje brezžične povezave.
Združljivi modeli iPhone/iPod
Spodaj so navedeni združljivi modeli
naprav iPhone in iPod. Pred uporabo
naprave iPhone/iPod s sistemom
posodobite njeno programsko opremo.
Tehnologija BLUETOOTH deluje z
naslednjimi napravami:
 iPhone 7 Plus
 iPhone 7
 iPhone SE
 iPhone 6s Plus
 iPhone 6s
 iPhone 6 Plus
 iPhone 6
 iPhone 5s
 iPhone 5c
 iPhone 5
 iPod touch (6. generacija)
 iPod touch (5. generacija)
• (samo HT-RT40)
IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU
LICENCE PORTFELJA ZA PATENT MPEG-4
VISUAL ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO
UPORABO POTROŠNIKA ZA
(i) KODIRANJE VIDEOVSEBIN V SKLADU
S STANDARDOM MPEG-4 VISUAL
("MPEG-4 VIDEO")
IN/ALI
(ii) ODKODIRANJE VIDEOVSEBIN MPEG4, KI JIH JE POTROŠNIK KODIRAL V
OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE
DEJAVNOSTI IN/ALI PRIDOBIL OD
PONUDNIKA VIDEOVSEBIN Z
LICENCO ZA DISTRIBUCIJO
VIDEOVSEBIN MPEG-4.
LICENCA SE NE DODELJUJE IN NI
NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI
DRUGO UPORABO. DODATNE
INFORMACIJE, VKLJUČNO Z
INFORMACIJAMI GLEDE UPORABE V
REKLAMNE, INTERNE IN KOMERCIALNE
NAMENE IN GLEDE PRIDOBITVE
LICENC, SO NA VOLJO PRI DRUŽBI
MPEG LA, LLC.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Vse druge blagovne znamke so
blagovne znamke svojih lastnikov.
• Druga imena sistemov in izdelkov so
običajno blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke svojih
proizvajalcev. Oznaki ™ in  nista
navedeni v tem priročniku.
O teh navodilih za
uporabo
• V teh navodilih so opisani upravljalni
gumbi na daljinskem upravljalniku.
Uporabite lahko tudi upravljalne
gumbe globokotonca, če so
poimenovani enako ali podobno kot
gumbi daljinskega upravljalnika.
• Nekatere slike so prikazane kot
vzorčne skice in se lahko razlikujejo od
dejanskih izdelkov.
• Privzeta nastavitev je podčrtana.
• Besedilo med narekovaji ("--") se
prikaže na zaslonu sprednje plošče.
5SL
Vsebina
O teh navodilih za uporabo ....... 5
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ............. 7
Namestitev sistema
Osnovne
povezave in
priprava
Navodila za
začetek
 uporabe
(ločen
dokument)
Nameščanje zvočniškega modula
in zvočnikov za prostorski zvok
na steno ...............................10
Upravljanje sistema z daljinskim
upravljalnikom ..................... 12
Predvajanje zvoka
Poslušanje zvoka iz priključenih
naprav ................................ 12
Poslušanje glasbe, ki se predvaja
prek naprave USB ............... 12
Nastavitev zvoka
Predvajanje zvočnih učinkov ... 14
Uravnavanje glasnosti
globokotonca ..................... 14
BLUETOOTH Funkcije
Poslušanje glasbe,
predvajane prek naprave
BLUETOOTH ........................ 15
Nadzor sistema s pametnim
telefonom ali tabličnim
računalnikom (Sony |
Music Center) ......................17
Nastavitve in prilagoditve
Uporaba namestitvenega
zaslona ............................... 18
6SL
Druge funkcije
Uporaba funkcije Control for
HDMI ................................... 21
Uporaba funkcije "BRAVIA"
Sync .................................... 22
Varčevanje z energijo v načinu
pripravljenosti .................... 23
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi .................. 23
Odpravljanje težav ...................24
Vrste datotek, ki jih je
mogoče predvajati .............29
Podprte oblike zvočnega
zapisa .................................29
Tehnični podatki ......................29
O povezavi BLUETOOTH ..........30
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Več informacij je na voljo na straneh, navedenih v oklepajih.
Nizkotonski zvočnik
Zgornja plošča
Sprednja
plošča
1  (vklop/izklop) tipka na dotik
Vklopi sistem ali ga preklopi v
stanje pripravljenosti.
2 Tipka na dotik za vhod INPUT
Omogoča izbiro naprave, ki jo
želite uporabljati.
3
Tipka na dotik za seznanjanje
PAIRING (stran 15)
4 Tipka na dotik VOL (glasnost) +/–
5
(Oznaka N) (stran 16)
Ob uporabi funkcije NFC postavite
napravo, ki podpira funkcijo NFC,
v bližino oznake.
 Senzor daljinskega
upravljalnika (stran 12)
 Zaslon na sprednji plošči
(stran 12)

Vrata (USB) (stran 13)
7SL
 Indikator (moder) BLUETOOTH
• Hitro utripa: med seznanjanjem
naprave BLUETOOTH
• Utripa: izvaja se poskus
vzpostavitve povezave
BLUETOOTH
• Sveti: povezava BLUETOOTH je
vzpostavljena
Gumbi na dotik
Gumbi na dotik delujejo, ko se jih
narahlo dotaknete. Ne dotikajte se jih s
preveliko močjo.
Zadnja plošča
1 Napajalni kabel
2 Vtičnice za zvočnike (SPEAKERS)
3 Izhodna vtičnica HDMI OUT (ARC)
8SL
4 Vhodna optična vtičnica TV IN
(OPTICAL)
 Vtičnica ANALOG IN
Daljinski upravljalnik
1 INPUT (stran 12)
2  (vklop/izklop)
Vklopi sistem ali ga preklopi v
stanje pripravljenosti.
3 DIMMER
Prilagodi svetlost zaslona
sprednje plošče.
"BRIGHT"  "DARK"  "OFF"
• Če izberete nastavitev "OFF", se
zaslon sprednje plošče izklopi.
Ko s sistemom upravljate, se
samodejno vklopi, in se
ponovno izklopi, če sistema ne
uporabljate nekaj sekund.
Vendar se v nekaterih primerih
zaslon sprednje plošče morda
ne bo izklopil. V tem primeru je
svetlost zaslona sprednje plošče
enaka vrednosti "DARK".
4 MENU
Odpre/zapre meni z možnostmi
na zaslonu sprednje plošče.
/
Izbere elemente menija.
ENTER
S tem gumbom potrdite izbiro.
BACK
Odpre prejšnji zaslon.
Zaustavi predvajanje iz naprave
USB.
5  (glasnost) +*/–
Prilagodi glasnost.
6 SW  (glasnost globokotonca)
+/– (stran 14)
7  (izklop zvoka)
S tem gumbom začasno
izklopite zvok.
8 CLEARAUDIO+ (stran 14)
Za vir zvoka samodejno izbere
primerno nastavitev zvoka.
9 SOUND FIELD (stran 14)
0 VOICE (stran 14)
 * (predvajanje/premor)
Predvajanje, premor in ponovni
zagon predvajanja.
 NIGHT (stran 14)
9SL
 / (prejšnji/naslednji/
previjanje nazaj/previjanje
naprej)
Pritisnite za izbiro prejšnjega/
naslednjega posnetka ali
datoteke.
Pridržite za iskanje po posnetku
nazaj ali naprej.
* Gumba  + in  imata otipljivo piko.
Pri uporabi daljinskega upravljalnika vam
bo v pomoč.
Namestitev sistema
Osnovne povezave in
priprava
Preberite navodila za začetek (ločen
dokument).
Nameščanje zvočniškega
modula in zvočnikov za
prostorski zvok na steno
Zvočniški modul in zvočnike za prostorski
zvok lahko namestite na steno.
Opombe
• Pripravite vijake (niso priloženi), ki so
primerni za material in nosilnost stene.
Ker je stena iz mavčnih plošč še posebej
krhka, vijake čvrsto pritrdite na stenski
nosilec. Zvočnike namestite na navpično
in ravno steno z dodatno ojačitvijo.
• Namestitev prepustite prodajalcem
izdelkov Sony ali licenciranim
pogodbenikom, pri nameščanju pa še
posebej pazite na varnost.
• Sony ne prevzema odgovornosti za
nezgode ali poškodbe, ki nastanejo
zaradi nepravilne namestitve, neustrezne
nosilnosti stene ali nepravilne pritrditve
vijakov, naravne nesreče itd.
10SL
1
Pripravite vijake (niso priloženi),
ki ustrezajo odprtinam na zadnji
strani zvočniškega modula ali
zvočnikov za prostorski zvok.
Zvočniški modul ali zvočnike za
prostorski zvok obesite na vijake.
Poravnajte luknje na zadnji strani
zvočnikov z vijaki.
Zvočniški modul
Zvočniški modul obesite na vijaka.
Več kot 30 mm
5 mm
9,5 mm
Odprtina na zadnji strani zvočnikov
2
Pritrdite vijaka v steno.
Vijaka morata iz stene moleti, kot je
prikazano na sliki.
Zvočniki za prostorski zvok
Prostorski zvočnik obesite na vijaka.
Zvočniški modul
600 mm
6 do 7 mm
Zvočniki za prostorski zvok
369,5 mm
8 do 10 mm
11SL
Namestitev sistema
4 mm
3
Upravljanje sistema z
daljinskim
upravljalnikom
Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju daljinskega upravljalnika
globokotonca.
Predvajanje zvoka
Poslušanje zvoka iz
priključenih naprav
Večkrat pritisnite INPUT.
Ko pritisnete INPUT enkrat, se trenutna
naprava pojavi na zaslonu sprednje
plošče. Vsakič, ko pritisnete INPUT, se
naprava spremeni v spodnjem krožnem
zaporedju.
"TV"  "ANALOG"  "BT"  "USB"
"TV"
• Televizor, povezan prek vtičnice TV IN
(OPTICAL)
• Televizor, združljiv s funkcijo povratnega
zvočnega signala (ARC) in povezan prek
izhodne vtičnice HDMI OUT (ARC).
"ANALOG"
Naprava (predvajalnik digitalnih
večpredstavnostnih vsebin ipd.), povezana
prek vtičnice ANALOG IN
"BT"
Naprava BLUETOOTH, ki podpira profil A2DP
(stran 15)
"USB"
Naprava USB, povezana prek vrat
(stran 13)
(USB)
Poslušanje glasbe, ki se
predvaja prek naprave
USB
Opombe
• Za prikaz seznama vsebine v napravi USB
na zaslonu TV je potrebno sistem in
televizor povezati s kablom HDMI.
• Spremenite vir televizorja na vhod, s
katerim je povezan globokotonec.
12SL
Predvajate lahko glasbene/video*
datoteke, shranjene v povezani napravi
USB.
Več o vrstah datotek, ki jih je mogoče
predvajati, preberite v razdelku "Vrste
datotek, ki jih je mogoče predvajati"
(stran 29).
* Samo HT-RT40.
Priključite napravo USB v vrata
(USB).
Pred priključitvijo preberite navodila
za uporabo naprave USB.
Kaj
Kako
Zaustavitev
predvajanja
Pritisnite BACK
Premor in ponovni
zagon predvajanja
Pritisnite 
Izbira prejšnje
ali naslednje skladbe
Pritisnite
/
Pridržite
Iskanje po posnetku
/
nazaj ali naprej
(previjanje nazaj/
hitro pomikanje naprej)
Opombe
Naprave USB med delovanjem ne
odstranjujte. Pred priključevanjem ali
odstranjevanjem naprave USB izklopite
sistem, da preprečite poškodbe podatkov
ali okvaro naprave USB.
Informacije o napravi USB na
TV-zaslonu
2
3
4
5
Z večkratnim pritiskom gumba
INPUT izberite "USB".
Seznam vsebine v napravi USB se
prikaže na TV-zaslonu.
S pritiskanjem / izberete
želeno vsebino in nato pritisnite
ENTER.
Izbrana vsebina se začne predvajati.
Z nastavitvijo "REPT" v "USB>"
(stran 20) izberite želeni način
predvajanja.
Prilagodite glasnost.
• Glasnost sistema prilagodite s
pritiskom gumba  +/–.
 Glasnost globokotonca
prilagodite s pritiskom gumba SW
 +/–.
 Čas predvajanja
 Skupni čas predvajanja
 Bitna hitrost
 Stanje predvajanja
 Previjanje nazaj/hitro previjanje naprej
 Vključeno ponovno predvajanje
 Oznaka izbrane datoteke/število
vseh datotek v mapi
Opombe
• Ob nekaterih virih predvajanja informacije
niso prikazane.
• Prikazane informacije se lahko razlikujejo
glede na način predvajanja.
13SL
Predvajanje zvoka
1
Druge funkcije
Nastavitev zvoka
Predvajanje zvočnih
učinkov
Uživate lahko v predvajanju vnaprej
programiranih zvočnih učinkov, ki
ustrezajo različnim vrstam zvočnih
virov.
Izbira zvočnega polja
(SOUND FIELD)
Pritiskajte SOUND FIELD, dokler se na
zaslonu sprednje plošče ne prikaže
želeno zvočno polje.
"CLEARAUDIO+"
Uživajte v zvoku z zvočnim poljem, ki ga
priporoča Sony. Zvočno polje je samodejno
optimizirano glede na vsebino in funkcijo
predvajanja.
"MOVIE"
Zvočni učinki so optimizirani za filme. Ta
način poustvarja gostoto in bogato
razsežnost zvoka.
"MUSIC"
Zvočni učinki so optimizirani za poslušanje
glasbe.
"SPORTS"
Komentar je jasen, navijanje se sliši kot
prostorski zvok in zvoki so realistični.
"GAME"
Zvoki so močni in realistični, primerni za
igranje iger.
"STANDARD"
Zvok, ki ustreza vsakemu viru.
Uporaba funkcije nočnega
načina (NIGHT)
Ta funkcija je uporabna pri ogledu
filmov ponoči. Dialogi bodo razločni tudi
pri nižji ravni glasnosti.
Pritisnite NIGHT, da izberete možnost
"N.ON".
Če želite izključiti funkcijo nočnega
načina, s pritiskom gumba NIGHT
izberite možnost "N.OFF".
Uporaba funkcije za
razločnejši zvok (VOICE)
Ta funkcija ustvari razločnejše dialoge.
Pritiskajte gumb VOICE.
• "UP OFF": funkcija za razločnejši zvok
se izklopi.
• "UP 1": govor je izboljšan.
• "UP 2": govor je izboljšan tako, da ga
lahko slišijo starejši.
Uravnavanje glasnosti
globokotonca
Globokotonec je namenjen predvajanju
nizkih tonov ali nizkofrekvenčnega
zvoka.
Glasnost globokotonca prilagodite s
pritiskom gumba SW  +/–.
Opombe
Nasvet
"CLEARAUDIO+" lahko izberete tudi s
pritiskom gumba CLEARAUDIO+.
14SL
Ko vhodni vir ne vsebuje veliko
nizkotonskega zvoka, kar je na primer
značilno za večino TV-programov, se zvok
iz globokotonca morda ne bo slišal.
BLUETOOTH Funkcije
Poslušanje glasbe,
predvajane prek naprave
BLUETOOTH
Izvedite ta korak v roku petih minut,
sicer bo način seznanjanja lahko
preklican.
4
Poskrbite, da indikator
BLUETOOTH (moder) na
globokotoncu zasveti.
Povezava je vzpostavljena.
Opombe
Seznanjanje sistema z
napravo BLUETOOTH
Seznanjanje je postopek, pri katerem se
naprave BLUETOOTH predhodno
medsebojno registrirajo. Ko so naprave
seznanjene, tega postopka ni treba
ponavljati.
Če je vaša naprava mobilna naprava,
združljiva s funkcijo NFC, ročno
seznanjanje ni potrebno. (glejte
"Vzpostavljanje povezave z mobilno
napravo prek funkcije enega dotika
(NFC)" stran 16)
1
2
1
2
Oddaljenost med napravo
BLUETOOTH in globokotoncem
mora biti največ en meter.
3
Na globokotoncu se dotaknite
gumba za seznanjanje
PAIRING.
4
Sistem preklopi v stanje seznanjanja.
Indikator BLUETOOTH (moder) na
globokotoncu hitro utripa.
3
Poslušanje glasbe iz
seznanjene naprave
Vklopite funkcijo BLUETOOTH na
napravi BLUETOOTH, poiščite
naprave in izberite "HT-RT4" ali
"HT-RT40".
Če je potrebno vnesti geslo, vnesite
"0000".
Na napravi BLUETOOTH, ki jo
želite seznaniti, vklopite funkcijo
BLUETOOTH.
Pritiskajte INPUT, da izberete
"BT".
Sistem samodejno znova vzpostavi
povezavo z napravo BLUETOOTH, s
katero je bil povezan nazadnje.
Ko je povezava BLUETOOTH
vzpostavljena, indikator
BLUETOOTH (moder) na
globokotoncu zasveti.
Zaženite predvajanje prek
naprave BLUETOOTH.
Prilagodite glasnost.
• Prilagodite glasnost naprave
BLUETOOTH.
• Glasnost sistema prilagodite s
pritiskom gumba  +/–.
• Glasnost globokotonca
prilagodite s pritiskom gumba SW
 +/–.
15SL
Nastavitev zvoka / BLUETOOTH Funkcije
• Geslo je lahko označeno z besedami
"Passcode", "PIN code", "PIN number" ali
"Password".
• S sistemom lahko seznanite do 10 naprav
BLUETOOTH. Če s sistemom seznanite 11.
napravo BLUETOOTH, bo ta zamenjala
najstarejšo seznanjeno napravo.
Opombe
Opombe
• Ko je sistem povezan z napravo
BLUETOOTH, lahko predvajanje upravljate
z gumbi  in /.
• Če nastavite "BTSTB" na "ON", lahko s
sistemom vzpostavite povezavo prek
seznanjene naprave BLUETOOTH tudi takrat,
ko je sistem v stanju pripravljenosti (stran 19).
• Zvok se prek tega sistema v primerjavi z
zvokom iz naprave BLUETOOTH lahko
predvaja z zamikom, in sicer zaradi
značilnosti brezžične tehnologije
BLUETOOTH.
• Ta sistem lahko prepozna in se poveže
samo z eno mobilno napravo, ki podpira
funkcijo NFC, hkrati. Če želite sistem
povezati z drugo mobilno napravo,
združljivo s funkcijo NFC, bo trenutno
vzpostavljena povezava s pametno
napravo, združljivo s funkcijo NFC,
prekinjena.
• Od vrste mobilne naprave je odvisno, ali
bo pred tem v mobilni napravi morda
treba spremeniti določene nastavitve.
 Vklopite funkcijo NFC. Za podrobnejše
informacije preberite navodila za
uporabo mobilne naprave.
 Če mobilna naprava uporablja različico
operacijskega sistema Android,
starejšo kot 4.1.x, prenesite in zaženite
aplikacijo "NFC Easy Connect". "NFC
Easy Connect" je brezplačna aplikacija
za mobilne naprave Android, ki je na
voljo v trgovini Google Play™.
(Aplikacija v nekaterih državah/regijah
morda ni na voljo.)
Nasvet
Prek naprave BLUETOOTH lahko omogočite
ali onemogočite kodek AAC (stran 19).
Prekinitev povezave z napravo
BLUETOOTH
Izvedite katerega koli od spodnjih
postopkov.
• Na globokotoncu se ponovno dotaknite
gumba za seznanjanje
PAIRING.
• Onemogočite funkcijo BLUETOOTH v
napravi BLUETOOTH.
• Izklopite sistem ali napravo BLUETOOTH.
1
Mobilno napravo pridržite ob
oznaki N na globokotoncu, dokler
ne zavibrira.
Vzpostavljanje povezave z
mobilno napravo prek
funkcije enega dotika (NFC)
NFC (Near Field Communication) je
tehnologija, ki omogoča brezžično
komunikacijo kratkega dosega med
različnimi napravami.
Če mobilno napravo, združljivo s
funkcijo NFC, na primer pametni telefon
ali tablični računalnik, približate oznaki N
na globokotoncu, se sistem samodejno
vklopi, nato pa se samodejno izvedeta
postopek seznanjanja in vzpostavitev
povezave BLUETOOTH.
Združljive mobilne naprave
Mobilne naprave z vgrajeno funkcijo NFC
(Operacijski sistemi: Android 2.3.3 ali
novejši, razen Android 3.x)
16SL
Upoštevajte navodila na zaslonu
mobilne naprave in dokončajte
postopek vzpostavljanja povezave
BLUETOOTH.
Ko je povezava BLUETOOTH
vzpostavljena, indikator
BLUETOOTH (moder) na
globokotoncu zasveti.
2
3
Zaženite predvajanje zvočnega
vira, shranjenega v mobilni
napravi.
Podrobnosti o funkcijah predvajanja
so na voljo v navodilih za uporabo
mobilne naprave.
Nasvet
Sony | Music Center omogoča:
 neprekinjeno predvajanje glasbe
doma;
 spreminjanje običajnih nastavitev,
izbiro vira sistema in uravnavanje
glasnosti;
 predvajanje glasbene vsebine,
shranjene v pametnem telefonu, prek
sprejemnika;
 vizualno glasbeno doživetje prek
zaslona pametnega telefona.
Opombe
Če postopek seznanjanja in vzpostavljanje
povezave BLUETOOTH nista uspešna,
sledite spodnjim navodilom.
 Mobilno napravo ponovno približajte
oznaki N na globokotoncu.
 Če uporabljate ovitek za mobilno
napravo, ki je dostopen na trgu, ga
odstranite.
 Znova zaženite aplikacijo "NFC Easy
Connect".
Zaustavitev predvajanja s
funkcijo z enim dotikom
Mobilno napravo ponovno približajte
oznaki N na globokotoncu.
Nadzor sistema s
pametnim
telefonom ali
tabličnim
računalnikom (Sony
| Music Center)
• Sony | Music Center uporablja funkcijo
BLUETOOTH sistema.
• Kaj lahko upravljate z aplikacijo Sony |
Music Center, je odvisno od priključene
naprave. Tehnični podatki in oblika
aplikacije se lahko spremenijo brez
obvestila.
Uporaba Sony | Music Center
1
2
3
4
V mobilno napravo prenesite
brezplačno aplikacijo Sony | Music
Center.
Povežite sistem in mobilno
napravo prek povezave
BLUETOOTH (stran 15).
Zaženite Sony | Music Center.
Z aplikacijo upravljajte po
navodilih na
zaslonu Sony | Music Center.
Opombe
Uporabljajte najnovejšo različico aplikacije
Sony | Music Center.
Sony | Music Center je aplikacija za
upravljanje združljivih zvočnih naprav
Sony z uporabo mobilnih naprav, kot so
pametni telefoni ali tablični računalniki.
17SL
BLUETOOTH Funkcije
Prilagodite glasnost.
• Prilagodite glasnost naprave
BLUETOOTH.
• Glasnost sistema prilagodite s
pritiskom gumba  +/–.
• Glasnost globokotonca prilagodite
s pritiskom gumba SW  +/–.
Podrobnejše informacije o Sony | Music
Center so na voljo na naslednji povezavi.
http://www.sony.net/smcqa/
Nastavitve in prilagoditve
Uporaba namestitvenega zaslona
Z menijem lahko nastavite naslednje elemente.
Vaše nastavitve se ohranijo, tudi če izključite napajalni kabel.
1
2
3
S pritiskom MENU odprite meni na zaslonu sprednje plošče.
S pritiskanjem gumbov BACK/ /
izberite želeno nastavitev.
/ENTER izberete element in nato z ENTER
Meni izklopite s pritiskom MENU.
Seznam menija
Privzete nastavitve so podčrtane. Glede na območje se lahko razlikujejo.
Ikone menija
"LVL >"
(raven)
"SPK >"
(zvočnik)
18SL
Funkcija
"SUR.L"/"SUR.R"
(glasnost levega/
desnega
prostorskega
zvočnika)
"0.0": prilagodi glasnost zvočnikov za prostorski zvok v
razponu od –6,0 dB do +6,0 dB (interval 0,5 dB).
"ATT"
(nastavitve za
zmanjševanje ravni
– analogno)
Pri predvajanju zvočnih posnetkov iz naprave, povezane
prek vtičnice ANALOG IN, lahko pride do popačenja zvoka.
Popačenje lahko preprečite tako, da zmanjšate raven
vhodnega signala v sistemu.
• "ON": Zmanjša raven vhodnega signala. Pri tej nastavitvi
se zmanjša tudi raven izhodnega signala.
• "OFF": Običajna raven vhodnega signala.
"DRC"
(upravljanje
dinamičnega
razpona)
Uporabna funkcija za gledanje filmov pri nizki glasnosti.
Upravljanje dinamičnega razpona velja za vire Dolby
Digital.
• "ON": Zvok stisne glede na informacije v vsebini.
• "OFF": Zvok se ne stisne.
"TTONE"
(preizkusni ton)
• "ON": Preizkusni ton se iz vsakega zvočnika odda v
zaporedju.
• "OFF": Izklopi preizkusni ton.
"PLACE"
(postavitev
zvočnikov)
• "STDRD": Izberite to nastavitev, če ste namestili
zvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok v
standardni položaj.
• "FRONT": Izberite to nastavitev, če ste namestili
zvočniški modul in zvočnike za prostorski zvok spredaj.
"SUR.L"/"SUR.R"
(oddaljenost
levega/desnega
prostorskega
zvočnika)
"3.0 M": Uravnavanje razdalje med položajem poslušalca
in zvočniki za prostorski zvok med 1 in 6 metri.
Opombe
Za enostavno prilagajanje nastavite možnost "TTONE" na
"ON".
Ikone menija
"AUD >"
(zvok)
"HDMI>"
Zvok multipleksirane oddaje lahko poslušate, če sistem
sprejema signal multipleksirane oddaje Dolby Digital.
• "M/S": Predvaja se kombinirani zvok glavnega in
dodatnega jezika.
• "MAIN": Oddajal se bo zvok glavnega jezika.
• "SUB": predvaja se zvok sekundarnega jezika.
"TV AU"
(zvok televizorja)
• "AUTO": Izberite to nastavitev, kadar je sistem povezan z
vtičnico HDMI (ARC) na televizorju prek kabla HDMI.
• "OPT": Izberite to nastavitev, kadar je sistem povezan s
televizorjem prek digitalnega optičnega kabla.
"EFCT"
(zvočni učinek)
• "ON": Predvaja se zvok izbranega zvočnega polja.
Priporočljivo je, da uporabljate to nastavitev.
• "OFF": Vhodni vir se pretvori v 2 kanala.
"STRM"
(pretakanje)
Prikaže trenutne informacije o pretakanju zvoka.
Glejte stran 29 o podprtih oblikah zvočnega zapisa.
"CTRL"
(Upravljanje s
HDMI)
• "ON": Funkcija Control for HDMI je omogočena. Naprave,
povezane s kablom HDMI, se lahko medsebojno
nadzorujejo.
• "OFF": izklopljeno.
"TVSTB"
(stanje
pripravljenosti v
povezavi s
televizorjem)
Ta funkcija je omogočena, ko je možnost "CTRL"
nastavljena na "ON".
• "AUTO": Če je vhod sistema nastavljen na "TV", se sistem
samodejno izklopi, ko izklopite televizor.
• "ON": Sistem se ob izklopu televizorja samodejno izklopi
ne glede na vhod.
• "OFF": Sistem se ne izklopi, ko izklopite televizor.
"COLOR"
(barve HDMI)
• "AUTO": Samodejno zazna tip zunanje naprave in vklopi
nastavitev barvnega prilagajanja.
• "YCBCR”: Oddaja video signale YCBCR.
• "RGB": Oddaja video signale RGB.
"BTAAC"
(napredno zvočno
kodiranje
BLUETOOTH)
Nastavite lahko, ali sistem uporablja AAC prek povezave
BLUETOOTH ali ne.
• "ON": Omogoči kodek AAC.
• "OFF": Onemogoči kodek AAC.
Opombe
Če spremenite nastavitev "BTAAC", ko je sistem povezan z
napravo BLUETOOTH, se nastavitev kodeka uveljavi šele
pri naslednji vzpostavitvi povezave.
"BTSTB"
(stanje
pripravljenosti
povezave
BLUETOOTH)
Ta funkcija je omogočena, ko ima sistem informacije o
seznanjanju. Sistem ima povezavo BLUETOOTH v
pripravljenosti tudi, ko je izključen.
• "ON": Stanje pripravljenosti BLUETOOTH je omogočeno.
• "OFF": Stanje pripravljenosti BLUETOOTH je
onemogočeno.
"INFO"
(informacije o
napravi
BLUETOOTH)
Na zaslonu sprednje plošče se prikažeta ime in naslov
naprave BLUETOOTH.
Če sistem ni povezan z napravo BLUETOOTH, se na
zaslonu prikaže "NO DEVICE".
19SL
Nastavitve in prilagoditve
"BT >"
(BLUETOOTH)
Funkcija
"DUAL"
(Dual mono)
Ikone menija
Funkcija
"USB >"
"REPT"
• "NONE": Omogoča predvajanje vseh skladb.
(Način predvajanja) • "ONE": Omogoča ponavljajoče se predvajanje ene
skladbe.
• "FLDER": Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh
skladb v mapi.
• "RANDM": Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh
skladb v mapi v naključnem vrstnem redu.
• "ALL": Omogoča ponavljajoče se predvajanje vseh
skladb.
"SYS >"
(sistem)
• "ON": Vklopi funkcijo samodejnega preklopa v stanje
"ASTBY"
(samodejni preklop pripravljenosti. Ko sistema ne uporabljate približno 20
v stanje
minut, se samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
pripravljenosti)
• "OFF": izklopljeno.
"VER"
(različica)
20SL
Informacije o trenutni različici vdelane programske
opreme se prikažejo na zaslonu sprednje plošče.
Nasvet
Druge funkcije
Uporaba funkcije Control
for HDMI
* Funkcija Control for HDMI je standard, ki
ga uporablja CEC (Consumer Electronics
Control) za omogočanje medsebojnega
nadzora naprav HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
Opombe
Te funkcije bodo morda delovale pri
napravah, ki jih ne proizvaja družba Sony,
vendar delovanje ni zagotovljeno.
Priprava na uporabo
funkcije Control for HDMI
Funkcijo "HDMI>" – "CTRL" v sistemu
nastavite na "ON" (stran 19). Privzeta
nastavitev je "ON".
Omogočite nastavitve funkcije Control
for HDMI za televizor in drugo napravo,
povezano s sistemom.
Funkcija izklopa sistema
Ko izklopite televizor, se bo sistem
samodejno izklopil.
Funkcijo "HDMI>" – "TVSTB" v sistemu
nastavite na "ON" ali "AUTO" (stran 19).
Privzeta nastavitev je "AUTO".
Funkcija nadzora zvoka v
sistemu
Če vklopite sistem, ko gledate televizor,
se zvok televizorja oddaja iz zvočnikov
sistema. Glasnost sistema lahko
prilagodite z daljinskim upravljalnikom
televizorja.
Če se je zvok televizorja predvajal prek
zvočnikov sistema, ko ste nazadnje
gledali televizor, se sistem samodejno
vklopi, ko znova vklopite televizor.
Nastavitve lahko spreminjate tudi prek
menija televizorja. Če želite več
informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
Opombe
• Če med uporabo funkcije Twin Picture na
televizorju izberete vhod, ki ni "TV", se
zvok predvaja le prek televizorja. Če
onemogočite funkcijo Twin Picture, se
zvok predvaja prek sistema.
• Vrednost ravni glasnosti sistema je
prikazana na TV-zaslonu, kar je odvisno
od televizorja. Raven glasnosti, prikazana
na TV-zaslonu, se lahko razlikuje od ravni,
prikazane na sprednji plošči sistema.
21SL
Druge funkcije
Če priključite naprave, kot je televizor ali
predvajalnik Blu-Ray Disc, ki podpirajo
funkcijo Control for HDMI*, s kablom
HDMI (kabel HDMI za hiter prenos z
ethernetnim priključkom je na voljo le
na določenih področjih), je na voljo
enostavno upravljanje priključene
naprave z daljinskim upravljalnikom
televizorja.
S funkcijo Control for HDMI lahko
uporabljate naslednje funkcije.
• Funkcija izklopa sistema
• Funkcija nadzora zvoka v sistemu
• Povratni zvočni kanal (ARC)
• Predvajanje z enim dotikom
Če omogočite funkcijo Control for HDMI
("BRAVIA" sync) med uporabo televizorja,
ki ga je izdelala družba Sony, je samodejno
omogočena tudi funkcija Control for HDMI
v sistemu. Ko so nastavitve dokončane, se
na zaslonu sprednje plošče prikaže oznaka
"DONE".
• Funkcija za nadzor zvoka sistema morda
ne bo na voljo, odvisno od nastavitev
televizorja. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo televizorja.
Povratni zvočni kanal (ARC)
Če je sistem povezan z vtičnico HDMI IN
na televizorju, ki je združljiv s funkcijo
povratnega zvočnega kanala (ARC),
lahko zvok televizorja poslušate prek
zvočnikov sistema, ne da bi morali
povezati digitalni optični kabel.
Funkcijo "AUD >" – "TV AU" v sistemu
nastavite na "AUTO" (stran 19). Privzeta
nastavitev je "AUTO".
Opombe
Če televizor ni združljiv s funkcijo Audio
Return Channel, morate priključiti digitalni
optični kabel (glejte priložena navodila za
začetek).
Predvajanje z enim dotikom
Ko predvajate vsebino prek naprave
(predvajalnik Blu-ray Disc,
"PlayStation®4" itd.), povezane s
televizorjem, se sistem in televizor
samodejno vklopita, vhod sistema se
preklopi na vhod za televizor in zvok se
predvaja prek zvočnikov sistema.
Opombe
• Če se je zvok televizorja nazadnje, ko ste
gledali televizor, predvajal prek zvočnikov
televizorja, se sistem ne vklopi, zvok in
slika pa se predvajata prek televizorja,
tudi če predvajate vsebino v napravi.
• Začetni del predvajane vsebine se morda
ne bo pravilno predvajal, odvisno od
televizorja.
22SL
Uporaba funkcije
"BRAVIA" Sync
Poleg funkcije Control for HDMI lahko v
napravah, združljivih s funkcijo
"BRAVIA" sync, uporabljate tudi
naslednjo funkcijo.
• funkcija Scene Select
Opombe
Ta funkcija je v lasti podjetja Sony. Ta
funkcija ne deluje z izdelki, ki jih ni
proizvedla družba Sony.
Funkcija Scene Select
Zvočno polje sistema se samodejno
preklopi glede na nastavitev funkcije
Scene Select ali Sound Mode v televizorju.
Če želite več informacij, preberite
navodila za uporabo televizorja.
Zvočno polje nastavite na
"CLEARAUDIO+" (stran 14).
Opombe glede povezav HDMI
• Uporabite kabel HDMI z visoko
hitrostjo prenosa podatkov. Če
uporabite standardni kabel HDMI,
vsebine v načinih 1080p morda ne
bodo prikazane pravilno.
• Uporabite odobreni kabel HDMI.
• Uporabite kabel Sony HDMI z veliko
hitrostjo prenosa podatkov, ki ima
vrsto kabla označeno z logotipom.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala
HDMI-DVI ni priporočljiva.
• Če je kakovost slike slaba ali če se zvok
opreme, povezane prek kabla HDMI,
ne predvaja, preverite nastavitev
priključene naprave.
• Povezana naprava lahko povzroči
zaustavitev prenosa zvočnih signalov
prek vtičnice HDMI (zaradi njihove
frekvence vzorčenja, bitne dolžine ipd.).
• Ob spremembi frekvence vzorčenja ali
števila kanalov izhodnih zvočnih
signalov naprave za predvajanje lahko
pri predvajanju zvoka nastanejo
motnje.
• Če povezana naprava ni združljiva s
tehnologijo za zaščito avtorskih pravic
(HDCP), se lahko slika in/ali zvok ob
prenosu signalov prek vtičnice HDMI
OUT popači oziroma se ne predvaja. V
tem primeru preverite tehnične
podatke o povezani napravi.
Varčevanje z energijo v
načinu pripravljenosti
Previdnostni ukrepi
Varnost
• Če v sistem pade predmet ali če vanj uide
tekočina, ga izključite, pred nadaljnjo
uporabo pa mora sistem pregledati
usposobljeni serviser.
• Ne prijemajte napajalnega kabla z
mokrimi rokami. V nasprotnem primeru
obstaja nevarnost električnega udara.
• Ne plezajte na zvočniški modul,
globokotonec ali zvočnike za prostorski
zvok, saj lahko padete ali se poškodujete
oz. poškodujete sistem.
Viri napajanja
• Pred uporabo sistema preverite, ali
delovna napetost ustreza lokalnemu viru
napajanja. Delovna napetost je navedena
na oznaki izdelka na zadnji strani
globokotonca.
• Če sistema ne nameravate uporabljati
dlje časa, ga izključite iz električne
vtičnice. Napajalni kabel odstranite tako,
da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice
(ne vlecite kabla).
• Napajalni kabel lahko zamenja samo
usposobljen serviser.
Pri segrevanju
Povsem običajno je, da se sistem med
delovanjem segreva.
Pri dolgotrajni uporabi sistema pri visoki
glasnosti se temperatura znatno poviša. Če
želite preprečiti morebitne opekline, se ne
dotikajte sistema.
Postavitev
• Sistem postavite na dobro prezračevano
mesto, da preprečite prekomerno
segrevanje in zagotovite dolgo življenjsko
dobo sistema.
23SL
Dodatne informacije
Preverite spodnje nastavitve:
 Možnost "CTRL" v meniju "HDMI>" je
nastavljena na "OFF" (stran 19).
 Možnost "BTSTB" v meniju "BT " je
nastavljena na "OFF" (stran 19).
Dodatne informacije
• Sistema ne postavljajte v bližino toplotnih
virov in ga ne izpostavljajte neposredni
sončni svetlobi, prekomernemu prahu ali
udarcem.
• Zvočniškega modula, globokotonca in
zvočnikov za prostorski zvok ne
postavljajte na mehko površino (preprogo,
odejo ipd.) ter ob njihovo zadnjo stran ne
odlagajte ničesar, kar bi lahko oviralo
pretok zraka skozi prezračevalne odprtine
in povzročilo okvare.
• Če sistem uporabljate s televizorjem,
videorekorderjem ali predvajalnikom
kaset, lahko nastane šum ali popačena
slika. Če se to zgodi, premaknite sistem
nekoliko stran od televizorja,
videorekorderja ali predvajalnika kaset.
• Pri postavljanju sistema na posebej
obdelano površino (z voskom, oljem,
polirnim sredstvom ipd.) bodite previdni,
da ne nastanejo madeži ali se razbarva
površina.
• Pazite, da se ob robovih zvočniškega
modula, globokotonca in zvočnikov za
prostorski zvok ne poškodujete.
• Ko zvočniški modul in zvočnike za
prostorski zvok obesite na steno, pod
njimi pustite vsaj 3 cm prostora.
Delovanje
Pred priključitvijo drugih naprav izklopite
sistem in ga odklopite z napajanja.
Barvne nepravilnosti na bližnjem
TV-zaslonu
Do barvnih nepravilnosti lahko pride pri
določenih vrstah televizorjev.
• Če opazite barvne nepravilnosti ...
Izklopite televizor in ga znova vklopite po
15–30 minutah.
• Če še naprej prihaja do barvnih
nepravilnosti ...
Sistem premaknite stran od televizorja.
Čiščenje
Sistem očistite z mehko suho krpo. Ne
uporabljajte grobih blazinic, čistilnih
praškov ali topil, kot sta alkohol ali bencin.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v
zvezi s sistemom, se obrnite na najbližjega
prodajalca izdelkov Sony.
24SL
Ravnanje z globokotoncem
Med dvigovanjem globokotonca roke ne
postavite v ozko odprtino na njem. Tako
lahko poškodujete gonilnik zvočnika. Ko
globokotonec dvigujete, ga primite na dnu.
Odpravljanje težav
Če se pri uporabi sistema pojavi katera
od spodnjih težav, jo lahko po spodnjih
navodilih poskušate odpraviti sami in
šele nato pošljete napravo v popravilo.
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite
na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Splošno
Izdelek se ne vklopi.
 Prepričajte se, ali je napajalni kabel
ustrezno povezan.
Sistem ne deluje normalno.
 Odklopite napajalni kabel iz
električne vtičnice, nato poskusite
znova vzpostaviti povezavo čez
nekaj minut.
Sistem se samodejno izklopi.
 Funkcija samodejnega preklopa v
stanje pripravljenosti deluje.
Možnost "ASTBY" v meniju "SYS >"
nastavite na "OFF" (stran 20).
Sistem se ne vklopi, tudi če je televizor
vklopljen.
 Nastavite "HDMI>" – "CTRL" na "ON"
(stran 19). Televizor mora podpirati
funkcijo Control for HDMI (stran 21).
Če želite več informacij, preberite
navodila za uporabo televizorja.
 Preverite nastavitve zvočnikov
televizorja. Napajanje sistema se
sinhronizira z nastavitvami
zvočnikov televizorja.
Če želite več informacij, preberite
navodila za uporabo televizorja.
 Če se je zvok nazadnje predvajal iz
zvočnikov televizorja, se sistem ne
vklopi, tudi če vklopite televizor.
Vklopite sistem in preklopite na
vhod "TV" (stran 12).
Sistem se izklopi, ko izklopite televizor.
 Preverite nastavitev "HDMI>" –
"TVSTB" (stran 19). Kadar je možnost
"TVSTB" nastavljena na "ON", se
sistem ne glede na vhod izklopi
samodejno, ko izklopite televizor.
Zvok
Sistem ne oddaja zvoka televizorja.
 Preverite tip in povezavo kabla
HDMI, optičnega digitalnega kabla
ali analognega avdio kabla, ki
povezuje sistem s televizorjem
(preberite priložena navodila za
začetek).
 Ob povezavi sistema s televizorjem,
združljivim s povratnim zvočnim
kanalom, mora biti sistem priključen
na vhod HDMI (ARC) na televizorju
(glejte priložena navodila za
začetek). Če se zvok še vedno ne
predvaja ali je predvajanje zvoka
moteno, priključite optični digitalni
kabel (priložen samo za nekatera
območja) in možnost "AUD >" – "TV
AU" nastavite na "OPT" (stran 19).
Zvok se oddaja iz sistema in televizorja.
 Izklopite zvok sistema ali
televizorja.
25SL
Dodatne informacije
Sistem se ne izklopi, tudi če se izklopi
televizor.
 Preverite nastavitev "HDMI>" –
"TVSTB" (stran 19). Če želite, da se
sistem ne glede na vhod samodejno
izklopi ob izklopu televizorja,
nastavite možnost ""TVSTB na "ON".
Televizor mora podpirati funkcijo
Control for HDMI (stran 21). Če želite
več informacij, preberite navodila za
uporabo televizorja.
 Če televizor ni združljiv s funkcijo
Audio Return Channel, se zvok
televizorja ne bo predvajal prek
sistema niti če je sistem priključen v
vhodno vtičnico HDMI na
televizorju. Za predvajanje zvoka
televizorja prek sistema morate
priključiti digitalni optični kabel
(priložen samo za nekatera
območja) (glejte priložena navodila
za začetek).
 Če se zvok ne predvaja prek
sistema, tudi če je sistem povezan s
televizorjem prek digitalnega
optičnega kabla, ali če televizor
nima izhodne vtičnice za digitalni
optični zvočni signal, priključite
analogni avdio kabel (ni priložen) in
preklopite vhod sistema na
"ANALOG" (stran 12).
 Preklopite vhod sistema na "TV"
(stran 12).
 Povečajte glasnost sistema ali
prekličite izklop zvoka.
 Odvisno od zaporedja
vzpostavljanja povezave med
televizorjem in sistemom je lahko
zvok sistema izklopljen, na zaslonu
sprednje plošče sistema pa je
prikazana oznaka "MUTING". V tem
primeru najprej vklopite televizor in
nato sistem.
 Nastavite zvočnike televizorja
(BRAVIA) na zvočni sistem. Za
informacije o nastavitvi televizorja
glejte navodila za nastavitev
televizorja.
 Pri nekaterih televizorjih in virih
predvajanja sistem morda ne bo
predvajal zvoka. Nastavite obliko
zvočnega zapisa televizorja na
"PCM". Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo
televizorja.
Globokotonec ne predvaja zvoka
oziroma je ta komaj slišen.
 Preverite, ali je napajalni kabel
globokotonca ustrezno priključen
(glejte priložena navodila za
začetek).
 Pritisnite SW  +, da povečate
raven glasnosti globokotonca
(glejte strani 9, 14).
 Globokotonec reproducira
nizkotonski zvok. Če uporabljate
vhodne vire, nimajo veliko
komponent nizkotonskega zvoka
(npr. televizijska oddaja), je zvok iz
globokotonca morda komaj slišen.
 Ko predvajate vsebino, združljivo s
tehnologijo za zaščito avtorskih
pravic (HDCP), se ta ne predvaja iz
globokotonca.
Sistem ne predvaja zvoka povezane
naprave oziroma je ta komaj slišen.
 Glasnost lahko prilagodite z
gumbom  + (stran 9).
 Pritisnite  ali , da se funkcija za
izklop zvoka izključi (stran 9).
 Preverite, ali je vhodni vir pravilno
izbran. Poskusite uporabiti drug
vhodni vir, ki ga izberete s
pritiskanjem gumba INPUT
(stran 12).
 Preverite, ali so vsi kabli sistema
trdno vstavljeni v vtičnice na
sistemu in povezani napravi.
 Odvisno od oblike zvočnega zapisa
se zvok morda ne bo predvajal.
Prepričajte se, da sistem podpira
obliko zvočnega zapisa (stran 29).
Zvočniki za prostorski zvok ne
predvajajo zvoka oziroma je ta komaj
slišen.
 Preverite, ali je kabel zvočnikov za
prostorski zvok ustrezno priključen
v globokotonca (glejte priložena
navodila za začetek).
26SL
 Večkanalni zvok, ki ni bil posnet kot
prostorski zvok, se ne predvaja prek
zvočnikov za prostorski zvok.
 Če želite 2-kanalni zvok predvajati
prek zvočnikov za prostorski zvok,
pritisnite gumb CLEARAUDIO+ in
nastavite zvočno polje na
"CLEARAUDIO+".
 Odvisno od vira zvoka se lahko zvok
iz zvočnikov za prostorski zvok
posname z rahlim zvočnim
učinkom.
Učinka prostorskega zvoka ni mogoče
doseči.
 Odvisno od vhodnega signala in
nastavitve zvočnega polja obdelava
prostorskega zvoka morda ne bo
delovala učinkovito. Učinek
prostorskega zvoka je lahko komaj
opazen, odvisno od programa ali
plošče.
 Če želite predvajati večkanalni zvok,
preverite nastavitev za digitalni
avdio izhod v napravi, ki je
povezana s sistemom. Več
informacij je na voljo v navodilih za
uporabo, ki so priložena povezani
napravi.
iPhone ali USB
Sprejemnik ne prepozna naprave USB.
 Poskusite naslednje:
 Izklopite sistem.
 Izključite in znova priključite
napravo USB.
 Vklopite sistem.
 Preverite, ali je naprava USB
ustrezno priključena v vrata (USB).
 Prepričajte se, da naprava USB in
kabel nista poškodovana.
 Preverite, ali je naprava USB
vklopljena.
 Če je naprava USB povezana prek
zvezdišča USB, izključite napravo
USB in jo priključite neposredno v
globokotonca.
Naprava BLUETOOTH
Povezave BLUETOOTH ni mogoče
vzpostaviti.
 Preverite, ali indikator BLUETOOTH
(moder) na globokotoncu sveti
(stran 8).
 Preverite, ali je naprava
BLUETOOTH, ki jo želite povezati,
vklopljena in funkcija BLUETOOTH
omogočena.
 Napravo BLUETOOTH postavite
bližje globokotoncu.
 Znova seznanite sistem in napravo
BLUETOOTH. Morda boste morali z
napravo BLUETOOTH najprej
preklicati seznanjanje s tem
sistemom.
Povezana naprava BLUETOOTH ne
oddaja zvoka.
 Preverite, ali indikator BLUETOOTH
(moder) na globokotoncu sveti
(stran 8).
 Napravo BLUETOOTH postavite
bližje globokotoncu.
 Če je v bližini naprava, ki ustvarja
elektromagnetno sevanje, kot so
naprave z brezžično omrežno
povezavo, druge naprave
BLUETOOTH ali mikrovalovna
pečica, napravo odmaknite
od sistema.
Zvok ni sinhroniziran s sliko.
 Ko gledate film, lahko zvok zaostaja
za sliko.
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik ne deluje.
 Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju daljinskega upravljalnika
na globokotoncu (glejte strani 7, 12).
 Odstranite vse predmete med
daljinskim upravljalnikom in
globokotoncem.
 Če je raven napolnjenosti baterij v
daljinskem upravljalniku nizka, ju
zamenjajte z novima.
 Preverite, ali pritiskate pravi gumb
na daljinskem upravljalniku.
Daljinski upravljalnik televizorja ne
deluje.
 Sistem namestite tako, da ne ovira
senzorja daljinskega upravljalnika
televizorja.
Drugo
Funkcija Control for HDMI ne deluje
pravilno.
 Preverite povezavo s sistemom
(preberite priložena navodila za
začetek).
27SL
Dodatne informacije
Postopka seznanjanja ni mogoče
opraviti.
 Napravo BLUETOOTH postavite
bližje globokotoncu.
 Sistema ne smejo motiti naprave z
brezžično povezavo LAN, druge
brezžične naprave, ki uporabljajo
frekvenčni pas 2,4 GHz ali
mikrovalovna pečica. Če je v bližini
naprava, ki ustvarja
elektromagnetno sevanje, jo
odmaknite od sistema.
 Če so v bližini sistema še druge
naprave BLUETOOTH, seznanjanje
morda ne bo mogoče. V tem
primeru druge naprave BLUETOOTH
izklopite.
 Odstranite vse ovire med sistemom
in napravo BLUETOOTH ali
odmaknite sistem od ovire.
 Premestite povezano napravo
BLUETOOTH.
 Preklopite frekvenco brezžičnega
omrežja LAN bližnjega
usmerjevalnika Wi-Fi ali osebnega
računalnika na
frekvenčni pas 5 GHz.
 Povečajte glasnost na povezani
napravi BLUETOOTH.
 Vklopite funkcijo nadzora za HDMI v
televizorju. Če želite več informacij,
preberite navodila za uporabo
televizorja.
 Počakajte nekaj časa in nato
poskusite znova. Če odklopite
sistem, bo trajalo nekaj časa,
preden lahko opravljate postopke.
Počakajte vsaj 15 sekund in nato
poskusite znova.
 Naprave, povezane s sistemom,
morajo podpirati funkcijo Control
for HDMI.
 Omogočite funkcijo Control for
HDMI v napravah, ki so povezane s
sistemom. Za podrobnejše
informacije preberite navodila za
uporabo naprave.
 Vrste in število naprav, ki jih je
mogoče upravljati s funkcijo Control
for HDMI, je omejeno s standardom
HDMI CEC, kot je opisano spodaj:
• Snemalne naprave (snemalnik
Blu-Ray Disc, DVD-snemalnik itd.):
do 3 naprave
• Naprave za predvajanje
(predvajalnik Blu-Ray Disc, DVD
itd.): do 3 naprave
• Naprave, povezane s
sprejemnikom: do 4 naprave
• Zvočni sistem (sprejemnik/
slušalke): samo 1 naprava (ki jo
uporablja sistem)
Če se na zaslonu sprednje plošče
globokotonca prikaže "PRTCT".
 Pritisnite , da izklopite sistem. Ko
se zaslon izklopi, izključite napajalni
kabel, nato pa preverite, da pretok
zraka skozi prezračevalne odprtine
globokotonca ni oviran.
Zaslon sprednje plošče globokotonca
ne sveti.
 Pritisnite gumb DIMMER, da
nastavite svetlost na "BRIGHT"
(svetlo) ali "DARK" (temno), če je
nastavitev nastavljena na "OFF"
(stran 9).
28SL
Senzorji televizorja ne delujejo
pravilno.
 Sistem lahko blokira nekatere
senzorje (na primer senzor za
svetlost), sprejemnik daljinskega
upravljalnika televizorja ali oddajnik
za 3D-očala (infrardeči prenos) za
3D-televizor, ki podpira sistem za
infrardeča 3D-očala ali brezžično
komunikacijo. Premaknite sistem na
ustrezno oddaljenost od televizorja,
pri kateri bodo ti deli pravilno
delovali. Za lokacije senzorjev in
sprejemnika daljinskega
upravljalnika glejte navodila za
uporabo, ki ste jih dobili s
televizorjem.
Sistem ne deluje pravilno.
 Sistem je morda v predstavitvenem
načinu. Če želite preklicati
predstavitveni način, ponastavite
sistem (stran 28).
Ponastavitev
Če sistem vseeno ne deluje pravilno, ga
ponastavite na naslednji način.
Za izvedbo tega postopka uporabljajte
gumbe na dotik na globokotoncu.
1
2
3
Pridržite gumb INPUT ter hkrati
pritisnite in približno 5 sekund
držite gumba VOL in .
Na zaslonu sprednje plošče se
prikaže "RESET", pri čemer se
nastavitve menija in zvočnih polj
vrnejo v prvotno stanje.
Odklopite napajalni kabel.
Napajalni kabel ponovno
priključite in vključite sistem z
dotikom gumba .
Vrste datotek, ki jih je
mogoče predvajati
Glasba
Kodek
Globokotonec (SA-WRT4/
SA-WRT40)
Pripona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3
AAC
.m4a, .mp4, .3gp
Standard WMA9
.wma
LPCM
.wav
Video*
Kodek
Tehnični podatki
Pripona
Xvid
.avi
MPEG4
.avi, .mp4, .3gp
* Samo HT-RT40
Opombe
Podprte oblike zvočnega
zapisa
Spodaj so navedene podprte oblike
zvočnega zapisa.
• Dolby Digital
• DTS*
• LPCM 2ch
• AAC
IZHODNA MOČ (nazivna)
Sprednji L + sprednji D:
35 W + 35 W (pri 2,5 ohma, 1 kHz,
1 % THD)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Sprednji L/sprednji D/levi prostorski/
desni prostorski:
65 W (na kanal pri 2,5 ohma, 1 kHz)
Sredinski:
170 W (pri 4 ohmih, 1 kHz)
Globokotonski zvočnik:
170 W (pri 4 ohmih, 1 kHz)
Vhodi
USB
ANALOG IN
TV IN (OPTICAL)
Izhod
HDMI OUT (ARC)
Dodatne informacije
• Nekaterih datotek morda ne bo mogoče
predvajati, odvisno od oblike zapisa datoteke,
šifriranja datotek ali stanja snemanja.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško
spremenjene, morda ne bo mogoče
predvajati.
• Sistem ne omogoča predvajanja kodiranih
datotek, kot so datoteke DRM in Lossless.
• Sistem lahko prepozna naslednje
datoteke ali mape v napravah USB:
 do 200 datotek v mapi (vključno s
korensko mapo)
 poti map, ki vsebujejo največ 128 znakov,
 do 200 datotek/map na posamezni ravni.
• Nekatere naprave USB morda ne bodo
delovale s tem sistemom.
• Sistem lahko prepozna naprave za
količinsko shranjevanje (MSC).
Ojačevalnik
Enota HDMI
Konektor
Tip A (19-pinski)
Enota USB
Vrata (USB)
Vrsta A
Enota BLUETOOTH
Komunikacijski sistem
Specifikacija BLUETOOTH, različica 4.2
Izhod
Specifikacija BLUETOOTH, razred moči 1
Največji obseg za komunikacijo
Brez fizičnih ovir doseg približno 25 m1)
Frekvenčni pas
pas 2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)
Modulacijski način
FHSS (širjenje s frekvenčnim
preskakovanjem)
Združljivi profili BLUETOOTH2)
A2DP 1.2 (profil naprednega
distribuiranja zvoka)
AVRCP 1.6 (Avdio-video profil z
daljinskim upravljanjem)
* Samo HT-RT4
29SL
Podprti kodeki3)
SBC4), AAC5)
Razpon oddajanja (A2DP)
20–20.000 Hz (frekvenca vzorčenja 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Na dejanski obseg vplivajo dejavniki, kot
so fizične ovire med napravama,
magnetna polja okrog mikrovalovne
pečice, statična elektrika, brezžični
telefon, občutljivost sprejema, delovanje
antene, operacijski sistem, programska
aplikacija itd.
2) Standardni profili BLUETOOTH
označujejo namen komuniciranja med
napravami prek povezave BLUETOOTH.
3) Kodek: oblika zapisa stisnjenega in
pretvorjenega zvočnega signala
4)
Šifriranje podpasov
5) Napredno zvočno šifriranje
Zvočniki
Zvočniški sistem
Globokotonec, Bass Reflex
Zvočnik
160 mm, stožčast
Splošno
Napajalne zahteve
220–240 V pri izmeničnem toku,
50/60 Hz
Poraba energije
Vklop: 85 W
Pripravljenost: 0,5 W ali manj (v načinu
varčevanja z energijo)
(ko sta možnost "CTRL" v meniju
"HDMI>" in možnost "BTSTB" v meniju
"BT >" nastavljeni na "OFF")
Pripravljenost: 2,8 W ali manj6)
(ko je možnost "CTRL" v meniju
"HDMI>" ali možnost "BTSTB" v meniju
"BT >" nastavljena na "ON")
Mere (š/v/g) (pribl.)
190 × 392 × 315 mm
Teža (pribl.)
7,8 kg
6) Sistem
se samodejno preklopi v način
varčevanja z energijo, če povezava HDMI
ni vzpostavljena in če sistem ni bil
seznanjen z drugimi napravami prek
povezave BLUETOOTH ne glede na
nastavitvi "CTRL" v meniju "HDMI>" in
"BTSTB" v meniju "BT >".
30SL
Zvočniški modul (SS-RT4)
Sprednji L/sprednji D/sredinski
zvočnik
Zvočniški sistem
Zvočniški sistem celotnega obsega,
Bass Reflex
Zvočnik
40 × 100 mm stožčast × 3
Mere (š/v/g) (pribl.)
900 × 52 × 70 mm
Teža (pribl.)
2,1 kg
Zvočnika za prostorski zvok
(SS-SRT4)
Zvočniški sistem
Zvočniški sistem celotnega obsega,
Bass Reflex
Zvočnik
65 mm, stožčast
Mere (š/v/g) (pribl.)
80 × 1070 × 70 mm
(brez izbočenih delov)
Teža (pribl.)
2,7 kg
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenijo brez obvestila.
O povezavi BLUETOOTH
Podprte različice in profili
BLUETOOTH
Profil je standardni nabor funkcij za
različne izdelke BLUETOOTH. Glejte
"BLUETOOTH" v razdelku "Tehnični
podatki" (stran 29) za različico
BLUETOOTH in profile, ki jih podpira
ta sistem.
Obseg za učinkovito komunikacijo
Naprave BLUETOOTH uporabljajte na
medsebojni razdalji do 10 metrov (brez
vmesnih ovir). Obseg za učinkovito
komunikacijo med napravami je lahko
manjši pod temi pogoji:
• ko se med napravama s povezavo
BLUETOOTH nahaja oseba, kovinski
predmet, zid ali druga ovira;
• na mestih, kjer je nameščena
brezžična povezava LAN;
• v bližini mikrovalovnih pečic, ki so v
uporabi;
• na mestih, kjer so prisotni drugi
elektromagnetni valovi.
Učinki drugih naprav
Učinki na druge naprave
Radijski valovi, ki jih oddaja ta sistem,
lahko vplivajo na delovanje nekaterih
medicinskih naprav. Ker motnje zaradi
radijskih valov lahko povzročijo okvaro,
sistem in napravo BLUETOOTH vedno
izklopite na teh mestih:
Opombe
• Ta sistem podpira varnostne funkcije, ki
so v skladu s specifikacijami BLUETOOTH,
z namenom zagotavljanja varne
povezave v času komuniciranja s
tehnologijo BLUETOOTH. Ta varnost pa je
lahko nezadostna, odvisno od vsebin
nastavitev in drugih dejavnikov, zato
bodite previdni vedno, kadar
komunicirate prek tehnologije
BLUETOOTH.
• Družba Sony ne odgovarja za kakršno koli
nastalo škodo ali izgubo, ki je posledica
uhajanja informacij v času komunikacije
prek tehnologije BLUETOOTH.
• Komunikacija BLUETOOTH z vsemi
napravami BLUETOOTH, ki imajo enak
profil kot ta sistem, ni nujno zagotovljena.
• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane s
tem sistemom, morajo biti v skladu s
specifikacijo BLUETOOTH, ki jo je
predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc. Da
naprave ustrezajo specifikaciji, morajo
biti potrjene. Četudi je naprava v skladu s
specifikacijo BLUETOOTH, lahko v
posameznih primerih značilnosti ali
specifikacije naprave BLUETOOTH ne
dopustijo povezovanja ali imajo
posledično drugačne načine upravljanja,
drugačen zaslon in delujejo na drugačen
način.
• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je
povezana s tem sistemom, od okolja, v
katerem poteka komunikacija, ter od
ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi in
zvok je lahko odrezan.
31SL
Dodatne informacije
Naprave BLUETOOTH in oprema z
brezžično povezavo LAN (IEEE 802.11b/
g/n) uporabljajo isti frekvenčni pas
(2,4 GHz). Če napravo BLUETOOTH
uporabljate v bližini naprave, ki se lahko
poveže z brezžično povezavo LAN,
lahko pride do elektromagnetnih
motenj. To lahko upočasni hitrosti
prenosa podatkov, povzroči šum ali
nezmožnost povezave. Če se to zgodi,
naredite naslednje:
• Sistem uporabljajte vsaj 10 metrov
stran od naprave z brezžično
povezavo LAN.
• Ko uporabljate napravo BLUETOOTH,
izklopite napravo z brezžično
povezavo LAN v območju 10 metrov.
• Sistem in napravo BLUETOOTH
postavite kar najbolj skupaj.
• v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer so
prisotni vnetljivi plini;
• v bližini avtomatskih vrat ali požarnih
alarmov.
©2017 Sony Corporation
Natisnjeno v Maleziji
4-693-608-12(1)

advertisement

Key Features

  • 5.1 channels Dolby Digital, Dolby Dual Mono
  • Active subwoofer
  • Black
  • Wired & Wireless Bluetooth

Related manuals

advertisement