Sony | VGN-SZ3XP | Sony VGN-SZ3XP Instruções de Funcionamento

N
Manual do utilizador
Computador pessoal
S é r i e VG N - S Z
n 2 N
Conteúdo
Leia este documento primeiro............................................................................................................................................6
Aviso ............................................................................................................................................................................6
ENERGY STAR ...............................................................................................................................................................7
Documentação .............................................................................................................................................................8
Considerações ergonómicas .....................................................................................................................................12
Introdução ........................................................................................................................................................................14
Localizar controlos e portas .......................................................................................................................................15
Acerca das luzes indicadoras ....................................................................................................................................21
Ligar uma fonte de alimentação.................................................................................................................................23
Utilizar a bateria .........................................................................................................................................................24
Encerrar o computador com segurança.....................................................................................................................29
Utilizar o computador VAIO..............................................................................................................................................30
Utilizar o teclado ........................................................................................................................................................31
Utilizar a consola sensível ao tacto............................................................................................................................33
Utilizar os botões de funções especiais .....................................................................................................................34
Utilizar a câmara MOTION EYE integrada.................................................................................................................35
Utilizar a unidade de disco óptico ..............................................................................................................................36
Utilizar PC Cards .......................................................................................................................................................46
Utilizar o módulo ExpressCard...................................................................................................................................49
Utilizar o suporte Memory Stick .................................................................................................................................53
Utilizar outros cartões de memória ............................................................................................................................58
n 3 N
Utilizar a Internet ........................................................................................................................................................61
Utilizar a rede sem fios (WLAN).................................................................................................................................62
Utilizar a funcionalidade Bluetooth.............................................................................................................................72
Utilizar dispositivos periféricos .........................................................................................................................................79
Ligar uma estação de ancoragem .............................................................................................................................80
Ligar altifalantes externos ..........................................................................................................................................89
Ligar um monitor externo ...........................................................................................................................................90
Seleccionar modos de visualização ...........................................................................................................................94
Utilizar a função de múltiplos monitores ....................................................................................................................95
Ligar um microfone externo .......................................................................................................................................97
Ligar um dispositivo USB (Universal Serial Bus) .......................................................................................................98
Ligar uma impressora ..............................................................................................................................................101
Ligar um dispositivo i.LINK ......................................................................................................................................102
Ligar a uma rede local (LAN) ...................................................................................................................................104
Personalizar o computador VAIO...................................................................................................................................106
Seleccionar modos de desempenho........................................................................................................................107
Definir a palavra-passe ............................................................................................................................................108
Utilizar a autenticação de impressão digital.............................................................................................................113
Utilizar o Trusted Platform Module (TPM)................................................................................................................131
Configurar o computador com o VAIO Control Center.............................................................................................136
Utilizar os modos de poupança de energia..............................................................................................................137
Gerir a energia com o VAIO Power Management....................................................................................................142
Configurar o idioma com o Windows XP Professional.............................................................................................145
n 4 N
Configurar o modem ................................................................................................................................................148
Proteger o disco rígido .............................................................................................................................................150
Actualizar o computador VAIO.......................................................................................................................................151
Adicionar e remover memória ..................................................................................................................................152
Precauções ....................................................................................................................................................................159
Como manusear o ecrã LCD ...................................................................................................................................160
Como utilizar a fonte de alimentação.......................................................................................................................161
Como manusear o computador ...............................................................................................................................162
Como utilizar a câmara MOTION EYE integrada.....................................................................................................164
Como manusear disquetes ......................................................................................................................................164
Como manusear discos ...........................................................................................................................................165
Como utilizar a bateria .............................................................................................................................................166
Como utilizar os auscultadores ................................................................................................................................167
Como utilizar suportes Memory Stick.......................................................................................................................168
Como manusear o disco rígido ................................................................................................................................169
Como manusear o adaptador de cartões de memória.............................................................................................170
Resolução de problemas ...............................................................................................................................................171
Computador .............................................................................................................................................................173
Segurança do sistema .............................................................................................................................................181
Bateria......................................................................................................................................................................183
Câmara MOTION EYE integrada.............................................................................................................................185
Internet .....................................................................................................................................................................188
Rede ........................................................................................................................................................................190
Tecnologia Bluetooth ...............................................................................................................................................193
n 5 N
Discos ópticos ..........................................................................................................................................................197
Monitor .....................................................................................................................................................................202
Impressão ................................................................................................................................................................204
Microfone .................................................................................................................................................................205
Rato .........................................................................................................................................................................206
Altifalantes ...............................................................................................................................................................207
Consola sensível ao tacto ........................................................................................................................................208
Teclado ....................................................................................................................................................................209
Disquetes .................................................................................................................................................................210
PC Cards .................................................................................................................................................................211
Áudio/Vídeo .............................................................................................................................................................212
Suportes Memory Stick ............................................................................................................................................213
Periféricos ................................................................................................................................................................214
Estação de ancoragem ............................................................................................................................................215
Opções de suporte.........................................................................................................................................................216
Informações sobre o suporte da Sony .....................................................................................................................216
e-Support ................................................................................................................................................................217
Marcas registadas....................................................................................................................................................219
n 6 N
Leia este documento primeiro
Leia este documento primeiro
Parabéns por ter adquirido este computador Sony VAIO® e bem-vindo ao Manual do utilizador fornecido no ecrã. A Sony
combinou as tecnologias mais recentes em som, vídeo, informática e comunicações para lhe oferecer um computador
pessoal de tecnologia de ponta.
Aviso
© 2006 Sony Corporation. Todos os direitos reservados.
Este manual e o software aqui descrito não podem, na íntegra ou em parte, ser reproduzidos, traduzidos ou convertidos num
formato legível por máquina sem autorização prévia por escrito.
A Sony Corporation não oferece qualquer garantia em relação a este manual, ao software ou a qualquer outra informação
aqui contida e desresponsabiliza-se expressamente por quaisquer garantias, comerciabilidade ou capacidade implícitas
para um fim específico relativamente a este manual, software ou qualquer outra informação. Em nenhuma circunstância a
Sony Corporation se responsabilizará por quaisquer danos incidentais, consequenciais ou especiais, quer se baseiem em
fraudes, contratos, ou outros, que surjam ou estejam ligados a este manual, software ou a outra informação aqui contida ou
pela utilização que lhe seja dada.
No manual, as indicações ™ ou ® não são especificadas.
A Sony Corporation reserva-se o direito de efectuar quaisquer alterações a este manual ou às informações aqui contidas
sem aviso prévio. O software aqui descrito rege-se pelos termos de um acordo de licença do utilizador separado.
n 7 N
Leia este documento primeiro
ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR, a Sony declara que este produto é compatível com as normas ENERGY STAR para uma
gestão eficiente de energia.
O programa de equipamento para escritório ENERGY STAR é um programa internacional que promove a poupança de energia
na utilização de computadores e equipamentos de escritório. Este programa apoia o desenvolvimento e a classificação de
produtos com funções que efectivamente reduzam o consumo de energia. É um sistema aberto em que os proprietários de
equipamento informático podem participar voluntariamente. Os produtos abrangidos são equipamentos de escritório, tais
como computadores, monitores, impressoras, dispositivos de fax e fotocopiadoras. As respectivas normas e logótipos são
uniformes em todos os países participantes.
ENERGY STAR é uma marca registada nos EUA.
n 8 N
Leia este documento primeiro
Documentação
A documentação inclui informações impressas e manuais do utilizador sobre o computador VAIO.
São fornecidos manuais em formato PDF imprimíveis e de consulta fácil.
O portal My Club VAIO é um ponto de partida ideal para a utilização do seu computador — trata-se de uma base de dados
de informações sobre tudo o que precisa de saber para tirar o máximo proveito do seu computador.
Os manuais do utilizador estão agrupados em Documentation e podem ser apresentados da seguinte forma:
1
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique em My Club VAIO.
2
Clique em Documentation.
3
Seleccione o manual que pretende ler.
✍
Pode aceder manualmente aos manuais do utilizador indo a O meu computador > VAIO (C:) (unidade C) > Documentation > Documentation e abrindo
a pasta do idioma respectivo.
Pode ter um disco separado para a documentação sobre os acessórios incluídos.
n 9 N
Leia este documento primeiro
Documentação impressa
❑ Um poster sobre configuração — Descreve o processo da abertura da embalagem ao início do seu VAIO.
❑ Guia de resolução de problemas — Contém soluções para problemas frequentes.
❑ Guia de recuperação do sistema — Contém uma explicação sobre como recuperar o sistema do computador, caso
seja necessário.
❑ Folhetos com as seguintes informações: Condições da GARANTIA, Guia de regulamentos de segurança, Guia de
regulamentos do Modem, Guia de regulamentos da LAN sem fios, Guia de regulamentos do Bluetooth, Contrato
de utilização de software e Serviços de apoio Sony.
Documentação não impressa
❑ Manual do utilizador (este manual) — Explica as funcionalidades do seu computador. Este manual também inclui
informações sobre os programas de software incluídos com o computador, bem como informações sobre a resolução de
problemas comuns.
❑ Guia de especificações — O Guia de especificações online descreve a configuração de hardware e software do seu
computador VAIO.
Para ver o Guia de especificações online:
1
Estabeleça ligação à Internet.
2
Visite o Web site de suporte online da Sony em http://www.vaio-link.com/.
n 10 N
Leia este documento primeiro
My Club VAIO
Em My Club VAIO pode encontrar:
Documentation, que inclui:
❑ Acesso ao Manual do utilizador. Este manual explica detalhadamente as funcionalidades do seu computador, como
utilizar estas funcionalidades de forma segura, como ligar dispositivos periféricos e muito mais.
❑ Acesso a Help & Training. Este é o portal do Centro de ajuda e suporte VAIO.
❑ Informação importante sobre o computador, na forma de avisos e anúncios.
Em My Club VAIO também pode encontrar:
❑ Accessories
Pretende expandir as capacidades do seu computador? Clique neste ícone e consulte os acessórios compatíveis.
❑ Software
Sente-se criativo? Clique neste ícone para obter uma descrição geral do software e para consultar as nossas opções de
actualização.
❑ Wallpapers
Clique neste ícone e veja os padrões de fundo mais populares da Sony e do Club VAIO.
❑ Links
Clique neste ícone e veja os Web sites mais populares da Sony e do Club VAIO.
n 11 N
Leia este documento primeiro
Centro de ajuda e suporte
O Centro de ajuda e suporte é um recurso abrangente para conselhos práticos, iniciações e demonstrações que o ajudarão
a aprender a utilizar o Microsoft Windows XP e o seu computador.
Utilize as funcionalidades Procurar ou Índice para consultar todos os recursos de ajuda do Windows, incluindo os recursos
localizados na Internet.
Para aceder ao Centro de ajuda e suporte, clique em Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte. Em alternativa,
aceda ao Centro de ajuda e suporte premindo a tecla Microsoft Windows
e a tecla F1.
Outras fontes
❑ Consulte os ficheiros de ajuda do software que está a utilizar para obter informações detalhadas sobre funcionalidades
e resolução de problemas.
❑ Visite www.club-vaio.com para consultar iniciações online sobre o seu software VAIO preferido.
n 12 N
Leia este documento primeiro
Considerações ergonómicas
O computador será utilizado como dispositivo portátil numa grande variedades de ambientes. Sempre que possível, deverá
ter em conta as seguintes considerações ergonómicas tanto para os ambientes estacionários como para os portáteis:
❑ Posicionamento do seu computador – Coloque o computador directamente à sua frente (1). Mantenha os antebraços
na horizontal (2), com os pulsos numa posição confortável e neutra (3) durante a utilização do teclado, da consola
sensível ao tacto ou do rato externo. Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma natural nos lados. Faça
intervalos regulares durante a utilização do computador. A utilização excessiva do computador pode criar tensão nos
músculos ou nos tendões.
❑ Mobiliário e postura – Utilize uma cadeira com um bom suporte para as costas. Ajuste o nível da cadeira de modo a
que os pés fiquem nivelados com o chão. Um bom apoio de pés proporciona um posicionamento mais confortável. Sentese de forma relaxada e na vertical e evite curvar-se para a frente ou inclinar-se para trás.
n 13 N
Leia este documento primeiro
❑ Ângulo de visão para o monitor do computador – Utilize a função de inclinação do monitor para encontrar a melhor
posição. Pode reduzir o cansaço dos olhos e a fadiga muscular ajustando a inclinação do monitor para a posição
adequada. Ajuste também a definição de brilho do monitor.
❑ Iluminação – Escolha um local onde as janelas e as luzes não provoquem ofuscação e reflexos no monitor. Utilize luz
indirecta para evitar pontos brilhantes no monitor. Também pode adquirir acessórios para o monitor que ajudem a reduzir
a ofuscação. Uma iluminação adequada aumenta o conforto e a eficácia do trabalho.
❑ Posicionamento de um monitor externo – Sempre que utilizar um monitor externo, coloque o monitor a uma distância
de visualização confortável. Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo ao
sentar-se em frente ao monitor.
n 14 N
Introdução
Introdução
Esta secção descreve como começar a utilizar o seu computador VAIO.
❑ Localizar controlos e portas (página 15)
❑ Acerca das luzes indicadoras (página 21)
❑ Ligar uma fonte de alimentação (página 23)
❑ Utilizar a bateria (página 24)
❑ Encerrar o computador com segurança (página 29)
n 15 N
Introdução
Localizar controlos e portas
Disponha de alguns minutos para identificar os controlos e portas mostrados nas páginas seguintes.
!
Note que as ilustrações deste manual poderão não corresponder ao modelo que adquiriu.
Vista frontal
A
B
C
D
E
F
G
Câmara MOTION EYE integrada (página 35)
Indicador da câmara MOTION EYE integrada (página 21)
Microfone integrado (mono)
Ecrã LCD (página 160)
Altifalantes integrados
Teclado (página 31)
Consola sensível ao tacto (página 33)
H Sensor de impressões digitais* (página 113)
*
Só em alguns modelos.
n 16 N
Introdução
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Indicador de alimentação (página 21)
Indicador da bateria (página 21)
Indicador do disco rígido (página 21)
Indicador WLAN (LAN sem fios) (página 22)
Indicador Bluetooth (página 22)
Botões S1/S2 (página 34)
Indicador do modo STAMINA (página 21)
Selector de desempenho (página 107)
Indicador do modo SPEED (página 21)
Selector WIRELESS (página 62)
Indicador Num lock (página 21)
Indicador Caps lock (página 21)
Indicador Scroll lock (página 22)
Botão de ligação
n 17 N
Introdução
Vista posterior
A
B
C
D
Porta DC IN (página 23)
Conector da bateria (página 24)
Ventilação
Ranhura de segurança
n 18 N
Introdução
Lateral direita
A
B
C
D
Unidade de disco óptico (página 36)
Indicador da unidade de disco óptico (página 21)
Orifício de ejecção manual (página 197)
Botão de ejecção da unidade (página 36)
E Ranhura ExpressCard™/34*1 (página 49)
F Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)*2 (página 98)
G Porta de rede (Ethernet) (página 104)
H Porta de modem (página 61)
*1
Referida como ranhura ExpressCard daqui em diante.
*2
Suporta alta velocidade/velocidade máxima e baixa velocidade.
n 19 N
Introdução
Lateral esquerda
A
B
C
D
E
F
G
H
Tomada para microfone (página 97)
Tomada para auscultadores (página 89)
Ventilação
Porta i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 102)
Porta de monitor (VGA) (página 91)
Ranhura para PC Card (página 46)
Botão de remoção do PC Card (página 48)
Indicador do suporte Memory Stick Duo/PRO Duo (página 21)
I Ranhura do suporte Memory Stick Duo/PRO Duo* (página 55)
*
Este computador suporta as capacidades de alta velocidade e elevada
capacidade dos suportes Memory Stick Duo e Memory Stick PRO Duo.
n 20 N
Introdução
Vista inferior
A Conector da estação de ancoragem (página 81)
B Ventilação
n 21 N
Introdução
Acerca das luzes indicadoras
O computador está equipado com as seguintes luzes indicadoras.
Indicador
Funções
Ligar 1
A luz indicadora está acesa quando o computador está ligado, pisca em modo de Espera e está apagada
quando o computador está em modo de Hibernação ou quando está desligado.
Bateria e
Acende-se quando o computador utiliza a energia da bateria, pisca quando a bateria está fraca e apresenta
um piscar duplo quando a bateria está a ser carregada.
Suporte Memory Stick Duo/PRO
Duo
Acende-se quando são lidos ou escritos dados no suporte Memory Stick existente na ranhura Memory Stick
Duo/PRO Duo. (Não active o modo de Espera nem desligue o computador quando este indicador estiver
aceso.) Quando o indicador está apagado, o suporte Memory Stick não está a ser utilizado.
Câmara MOTION EYE integrada
Acende-se quando a câmara MOTION EYE integrada está a ser utilizada.
Unidade de disco óptico
Acende-se quando os dados são lidos ou escritos no disco óptico. Quanto o indicador está apagado, o disco
óptico não está a ser utilizado.
Modo STAMINA
Acende-se quando o computador está no modo STAMINA para poupar a carga da bateria.
Modo SPEED
Acende-se quando o computador está no modo SPEED para proporcionar um desempenho mais rápido
Unidade de disco rígido
Acende-se quando os dados são lidos ou escritos na unidade de disco rígido. Não active o modo de Espera
nem desligue o computador quando este indicador estiver aceso.
Num lock
Prima a tecla Num Lk para activar o teclado numérico. Prima a tecla uma segunda vez para desactivar o
teclado numérico. O teclado numérico não está activo quando o indicador está apagado.
Caps lock
Prima a tecla Caps Lock para escrever letras maiúsculas. As letras aparecem em minúsculas se premir a tecla
Shift quando o indicador estiver aceso. Prima a tecla uma segunda vez para apagar o indicador. A escrita
normal é retomada quando o indicador Caps lock estiver apagado.
n 22 N
Introdução
Indicador
Scroll lock
Tecnologia Bluetooth
WIRELESS LAN
Funções
Prima a tecla Scr Lk para alterar o modo como desloca o ecrã. A deslocação normal é retomada quando o
indicador Scroll lock estiver apagado. A tecla Scr Lk funciona de modo diferente em função do programa que
estiver a utilizar e não funciona em todos os programas.
Acende-se quando o selector WIRELESS estiver na posição ON e a tecnologia Bluetooth estiver activada.
Acende-se quando a rede local sem fios estiver activada.
n 23 N
Introdução
Ligar uma fonte de alimentação
Pode utilizar um transformador ou uma bateria recarregável como fonte de alimentação para o computador.
Utilizar o transformador
✍
Utilize o computador apenas com o transformador fornecido.
Para utilizar o transformador
1
Ligue uma extremidade do cabo de alimentação (1) ao transformador (3).
2
Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à tomada de electricidade (2).
3
Ligue o cabo do transformador (3) à porta DC IN (4) do computador ou da estação de ancoragem opcional.
!
A forma da tomada DC In depende do transformador.
✍
Para desligar completamente o computador da electricidade da rede, desligue o transformador.
Certifique-se de que a tomada de electricidade é de acesso fácil.
Se não utilizar o computador durante um longo período de tempo, coloque o computador no modo de Hibernação. Consulte Utilizar o modo de
Hibernação (página 140). Este modo de poupança de energia poupa-lhe o tempo de encerrar ou retomar.
n 24 N
Introdução
Utilizar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da aquisição.
Instalar a bateria
Para instalar a bateria
1
Desligue o computador e feche o ecrã LCD.
2
Faça deslizar o selector de bloqueio da bateria (1) para a posição UNLOCK.
3
Faça deslizar a bateria para o compartimento da bateria até esta encaixar na posição adequada.
n 25 N
Introdução
4
Faça deslizar o selector de bloqueio da bateria (1) para a posição LOCK para fixar a bateria ao computador.
✍
Quando o computador está ligado directamente à electricidade da rede e tem a bateria instalada, utiliza a corrente proveniente da tomada.
!
Algumas baterias recarregáveis não cumprem as normas de qualidade e segurança da Sony. Por motivos de segurança, este computador portátil só
funciona com baterias Sony genuínas concebidas para este modelo. Se inserir outro tipo de bateria, esta não será carregada e o computador não
funcionará.
n 26 N
Introdução
Carregar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da aquisição.
Para carregar a bateria
1
Instale a bateria.
2
Ligue o transformador ao computador.
O computador carrega automaticamente a bateria (o indicador da bateria fica intermitente num padrão de piscar duplo
à medida que a bateria carrega). Quando a bateria tiver cerca de 85% da carga, o respectivo indicador apaga-se.
Estado da luz do indicador
dabateria
Significado
On
O computador está a utilizar a carga da bateria.
Pisca
A bateria está sem carga.
Apresenta um piscar duplo
A bateria está a carregar.
Off
O computador está a utilizar a electricidade da rede.
n 27 N
Introdução
✍
Quando a bateria está sem carga, ambos os indicadores de bateria e de corrente piscam.
Mantenha a bateria instalada no computador enquanto estiver ligado directamente à electricidade da rede. A bateria continua a carregar enquanto
estiver a utilizar o computador.
Se o nível da bateria for inferior a 10%, deve ligar o transformador para recarregar a bateria ou encerrar o computador e instalar uma bateria
completamente carregada.
A bateria fornecida com o computador é uma bateria de iões de lítio e pode ser recarregada em qualquer momento. O carregamento de uma bateria
parcialmente descarregada não afecta a duração da bateria.
O indicador da bateria fica aceso durante a utilização da bateria como fonte de alimentação. Quando a carga da bateria está a chegar ao fim, os
indicadores da bateria e da alimentação começam a piscar.
Para algumas aplicações de software e para alguns dispositivos periféricos, o computador poderá não entrar no modo de Hibernação, mesmo quando
a carga da bateria é reduzida. Para evitar a perda de dados quando utilizar a bateria, guarde frequentemente os dados e active manualmente um modo
de gestão de energia, como por exemplo, o modo de Espera ou de Hibernação. Se a bateria se esgotar quando o computador entrar no modo de Espera,
perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus
dados.
Quando o computador está ligado directamente à electricidade da rede e tem a bateria instalada, utiliza a corrente proveniente da tomada.
n 28 N
Introdução
Retirar a bateria
!
Pode perder dados se retirar a bateria com o computador ligado e este não estiver ligado ao transformador ou se retirar a bateria com o computador
em modo de Espera.
Para retirar a bateria
1
Desligue o computador e feche o ecrã LCD.
2
Faça deslizar o selector de bloqueio da bateria (1) para a posição UNLOCK.
3
Faça deslizar e prenda a patilha de libertação da bateria (2) e retire a bateria do computador.
n 29 N
Introdução
Encerrar o computador com segurança
Para evitar a perda de dados não guardados, certifique-se de que encerra correctamente o computador, como descrito
abaixo.
Para encerrar o computador
1
Desligue os periféricos ligados ao computador.
2
Clique em Iniciar e, em seguida, em Desligar o computador.
A janela Desligar o computador aparece.
3
Clique em Desligar.
4
Responda a quaisquer indicações para guardar documentos ou para ter em conta outros utilizadores e aguarde que o
computador se desligue automaticamente.
O indicador de alimentação apaga-se.
n 30 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar o computador VAIO
Esta secção descreve como tirar o maior partido da utilização do computador.
❑ Utilizar o teclado (página 31)
❑ Utilizar a consola sensível ao tacto (página 33)
❑ Utilizar os botões de funções especiais (página 34)
❑ Utilizar a câmara MOTION EYE integrada (página 35)
❑ Utilizar a unidade de disco óptico (página 36)
❑ Utilizar PC Cards (página 46)
❑ Utilizar o módulo ExpressCard (página 49)
❑ Utilizar o suporte Memory Stick (página 53)
❑ Utilizar outros cartões de memória (página 58)
❑ Utilizar a Internet (página 61)
❑ Utilizar a rede sem fios (WLAN) (página 62)
❑ Utilizar a funcionalidade Bluetooth (página 72)
n 31 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar o teclado
O teclado é muito semelhante ao teclado de um computador pessoal, mas tem teclas adicionais que executam tarefas
específicas do modelo.
O Web site VAIO-Link (www.vaio-link.com) também contém um glossário para o ajudar a utilizar o teclado.
Combinações e funções com a tecla Fn
✍
Algumas funções não estão disponíveis antes do arranque do Windows.
Combinações/Funcionalidades
Funções
Fn + % (F2): interruptor do altifalante
Liga e desliga os altifalantes integrados e os auscultadores.
Fn + 2 (F3/F4): volume
Ajusta o nível do volume.
Para aumentar o volume, prima Fn+F4 e, em seguida, M ou ,, ou mantenha premido Fn+F4.
Para diminuir o volume, prima Fn+F3 e, em seguida, m ou <, ou mantenha premido Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): controlo de brilho
Ajusta o brilho do ecrã do computador (LCD).
Para aumentar a claridade, prima Fn+F6 e, em seguida, M ou ,, ou mantenha premido
Fn+F6.
Para diminuir a claridade, prima Fn+F5 e, em seguida, m ou <, ou mantenha premido Fn+F5.
Fn +
Alterna entre o ecrã do computador, um monitor externo e a saída simultânea para ambos.
/T (F7): saída de imagem
n 32 N
Utilizar o computador VAIO
Combinações/Funcionalidades
Fn +
(F10): zoom
Funções
Altera a resolução do ecrã para ampliar/restaurar a vista do ecrã do computador
✍
As resoluções predefinidas da vista padrão e da vista ampliada são as seguintes:
Vista padrão: 1280 x 800 pixels
Vista ampliada: 1024 x 600 pixels
A vista ampliada não é tão nítida como a vista padrão, visto que é implementada através da aplicação de
uma resolução inferior ao ecrã do computador com uma resolução superior.
Esta combinação de teclas pode não funcionar com imagens gráficas porque amplia a vista do ecrã através
da alteração da resolução.
A localização e o tamanho das janelas de software podem ser alterados quando a vista do ecrã for ampliada
ou quando a vista padrão for restaurada, porque a utilização desta combinação de teclas altera a resolução.
Quando a vista do ecrã do computador é ampliada, a comutação da vista para o monitor externo desactiva
a função e restaura a vista padrão.
Fn +
(F12): Hibernar
Permite obter o nível mais baixo de consumo de energia. Quando executa este comando, os
estados do sistema e dos dispositivos periféricos são guardados no disco rígido e o sistema é
desligado. Para regressar ao estado original do sistema, utilize o interruptor de ligação para
ligar a alimentação.
Para mais detalhes sobre gestão de energia, consulte Utilizar os modos de poupança de
energia (página 137).
n 33 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar a consola sensível ao tacto
O teclado inclui um dispositivo de controlo do cursor, a consola sensível ao tacto (1). Pode apontar, seleccionar, arrastar e
deslocar objectos no ecrã utilizando esta consola.
Acção
Descrição
Apontar
Deslize um dedo na consola para colocar o cursor (2) sobre um item ou objecto.
Clicar
Prima o botão esquerdo (3) uma vez.
Duplo clique
Prima o botão esquerdo duas vezes.
Clicar com o botão direito
Prima o botão direito (4) uma vez. Em muitas aplicações, esta acção apresenta um menu de atalho.
Arrastar
Deslize um dedo na consola sensível ao tacto premindo o botão esquerdo.
Deslocar
Mova o dedo ao longo da extremidade direita da consola sensível ao tacto para o deslocamento na vertical. Mova o
dedo ao longo da parte inferior para o deslocamento na horizontal (a função de deslocamento só está disponível em
aplicações que suportam uma função de deslocamento por consola sensível ao tacto).
✍
Nos modelos com sensor de impressões digitais, também pode utilizar o sensor para deslocamento vertical enquanto o indicador
Scroll lock está aceso. Prima as teclas Fn+Scr Lk para acender e apagar o indicador.
✍
Pode desactivar/activar a consola sensível ao tacto para a adaptar à sua preferência de utilização do rato. Consulte Configurar o computador com o
VAIO Control Center (página 136) para iniciar o VAIO Control Center. Após iniciado, seleccione o tópico relativo ao dispositivo apontador e clique em
Help para obter instruções detalhadas.
n 34 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar os botões de funções especiais
O computador está equipado com botões especiais que o ajudam a utilizar funções específicas do computador.
Botão de funções especiais
Botões S1/S2
Funções
Por predefinição, o botão S1 inicia o Centro de ajuda e suporte VAIO e o botão S2 diminui a velocidade da
CPU para reduzir o ruído da ventoinha. Pode alterar as atribuições destes botões na janela para alteração
de atribuições dos botões S. Para visualizar esta janela, prima sem soltar qualquer um dos botões ou inicie
e navegue no VAIO Control Center.
Consulte o ficheiro de ajuda do VAIO Control Center para obter mais informações sobre as atribuições dos
botões S.
n 35 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar a câmara MOTION EYE integrada
O seu computador está equipado com uma câmara MOTION EYE integrada.
A câmara MOTION EYE integrada adiciona funcionalidade de vídeo a software de mensagens instantâneas e de edição de
vídeo; por exemplo, o Windows Messenger e o Windows MovieMaker.
Ao ligar o computador a câmara MOTION EYE integrada é activada; assim, o computador está preparado para uma
videoconferência com software adequado.
Tenha em atenção que o início ou fecho do software de mensagens instantâneas ou edição de vídeo não activa nem
desactiva a câmara MOTION EYE integrada, respectivamente. Certifique-se de que a câmara está activada antes de utilizar
o software.
✍
A câmara MOTION EYE integrada não pode ser partilhada por mais do que uma aplicação de software. Se a câmara estiver a ser utilizada por outra
aplicação de software, termine a mesma antes de utilizar a câmara MOTION EYE integrada.
!
A janela de visualização poderá apresentar algum ruído, por exemplo faixas horizontais, se visualizar um objecto em movimento. Isto é normal e não
indica uma avaria.
n 36 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar a unidade de disco óptico
O computador está equipado com uma unidade de disco óptico.
Para inserir um disco
1
Ligue o computador.
2
Prima o botão de ejecção (1) para abrir a unidade.
O tabuleiro sai.
3
Coloque um disco no centro do tabuleiro, com a etiqueta virada para cima, e empurre suavemente até que faça clique.
n 37 N
Utilizar o computador VAIO
4
Feche o tabuleiro empurrando-o suavemente.
!
Não remova o disco óptico quando o computador estiver num modo de poupança de energia (Espera ou Hibernação). Ao fazê-lo poderá provocar uma
avaria no computador.
✍
Se pretender utilizar uma unidade de disco óptico externa, ligue a unidade antes de iniciar um programa de CD/DVD pré-instalado.
n 38 N
Utilizar o computador VAIO
Reproduzir e gravar discos ópticos
O computador reproduz e grava CDs e DVDs, dependendo do modelo adquirido. Verifique as especificações do tipo de
unidade de disco óptico instalada no seu modelo. Utilize a tabela abaixo para ver os tipos de suporte indicados para a sua
unidade de disco óptico.
n 39 N
Utilizar o computador VAIO
RG: reproduzível e gravável
R: reproduzível mas não gravável
–: não reproduzível nem gravável
CDROM
CD de
Vídeo
CD de
Música
CD
Extra
CD-R/
RW
DVDROM
DVDVídeo
DVD-R/
RW
DVD+R/ DVD+R
RW
DL
DVD-R
DL
DVDRAM
DVD±RW/±R DL/RAM
R
R
R
R
RG
R
R
RG*1 *2
RG
RG*5
RG*6
RG*3 *4
DVD±RW/+R DL/RAM
R
R
R
R
RG
R
R
RG*1 *2
RG
RG*5
R
RG*3 *4
DVD±RW
(com suporte para
DVD±RDL)
R
R
R
R
RG
R
R
RG*1 *2
RG
RG*5
RG*6
–
DVD±RW
(com suporte para
DVD+RDL)
R
R
R
R
RG
R
R
RG*1 *2
RG
RG*5
R
–
CD-RW/DVD-ROM
R
R
R
R
RG
R
R
R
R
R
R
–
DVD-ROM
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
–
*1
Suporta gravação de dados em discos DVD-R compatíveis com DVD-R versão geral 2.0/2.1.
*2
Suporta gravação de dados em discos DVD-RW compatíveis com DVD-RW versão 1.1/1.2.
*3
A unidade de discos DVD±RW/RAM existente no seu computador não suporta o cartucho DVD-RAM. Utilize apenas discos normais ou discos com cartucho
amovível.
*4
A gravação de dados em discos DVD-RAM de um só lado (2,6 GB) compatíveis com a norma DVD-RAM versão 1.0 não é suportada.
Os discos DVD-RAM versão 2.2/12X-SPEED DVD-RAM revisão 5.0 não são suportados.
*5
A gravação de dados em discos DVD+R DL (Camada dupla) está disponível apenas em discos que suportem gravação em DVD+R DL (Camada dupla).
*6
A gravação de dados em discos DVD-R DL (Camada dupla) está disponível apenas em discos que suportem gravação em DVD-R DL (Camada dupla).
n 40 N
Utilizar o computador VAIO
RG: reproduzível e gravável
R: reproduzível mas não gravável
–: não reproduzível nem gravável
Blu-ray
Unidade de
disco
CDROM
CD de
Vídeo
CD de CD
Música Extra
CD-R/
RW
DVDROM
DVDVídeo
BDROM
DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R
RW
RW
DL
DL
R
R
R
RG*8
R
R
R
RG*1 *2
R
RG
RG*5
RG*6
DVDRAM
RG*6
BD-R*9/
RE*10
RG*7
*7
Suporta a gravação de dados em discos BD-R versão 1.1 (discos de uma camada com capacidade de 25 GB, discos de duas camadas com capacidade de 50 GB)
e discos BD-RE versão 2.1 (discos de uma camada com capacidade de 25 GB, discos de dupla camada com capacidade de 50 GB). A unidade de disco Blu-ray
existente no computador não suporta discos BD-RE versão 1.0 e discos Blu-ray com cartucho.
*8
A gravação de dados em discos CD-RW Ultra Speed não é suportada.
*9
BD-R significa Blu-ray Disc-Recordable (disco Blu-ray gravável) no formato da versão 1.1.
*10
BD-RE significa Blu-ray Disc-Rewritable (disco Blu-ray regravável) no formato da versão 2.1.
!
Este produto foi concebido para reproduzir discos em conformidade com as especificações da norma Compact Disc Digital Audio (norma CD). Um
DualDisc é um disco de dois lados que permite gravar material de DVD de um lado e material de áudio digital do outro lado. Tenha em atenção que o
lado de áudio (o lado não DVD) de um DualDisc pode não ser reproduzido neste produto porque não está em conformidade com a norma CD.
!
Devido aos vários formatos de disco actualmente disponíveis no mercado, quando adquirir discos pré-gravados ou em branco para utilização num
computador VAIO, certifique-se de que lê cuidadosamente os avisos existentes na embalagem do disco para verificar a compatibilidade de reprodução
e de gravação com as unidades de disco óptico do computador. A Sony NÃO garante a compatibilidade das unidades de CD VAIO com discos que não
estejam em conformidade com a norma oficial do formato “CD” (ou a norma “DVD”, relativamente às unidades de DVD). A UTILIZAÇÃO DE DISCOS
QUE NÃO RESPEITEM ESTAS NORMAS PODE PROVOCAR DANOS FATAIS NO SEU PC VAIO OU CRIAR CONFLITOS DE SOFTWARE E PROVOCAR O
BLOQUEIO DO SISTEMA.
Para esclarecer dúvidas sobre os formatos de disco, contacte a editora do disco pré-gravado ou um fabricante do disco gravável.
✍
Suporta a reprodução de discos de 8 cm, mas não suporta a gravação de discos de 8 cm.
n 41 N
Utilizar o computador VAIO
Notas sobre a gravação de dados num disco
❑ Para tornar os dados de um disco legíveis na unidade de disco óptico, necessita de fechar a sessão antes de o ejectar.
Para completar este processo, siga as instruções incluídas no software.
❑ Utilize apenas discos circulares. Não utilize discos de qualquer outra forma (em estrela, coração, cartão, etc.), pois pode
danificar a unidade de disco óptico.
❑ Não bata nem sacuda o computador enquanto grava dados num disco.
❑ Desactive a protecção de ecrã e saia do software antivírus antes de gravar dados num disco.
❑ Não utilize os utilitários de disco existentes na memória enquanto grava dados num disco. Isto poderá causar avarias no
computador.
❑ Ao utilizar a sua aplicação de software para gravar discos, certifique-se de que sai e fecha todas as outras aplicações.
❑ Nunca toque na superfície do disco. As impressões digitais e o pó num disco podem causar erros de gravação.
❑ Não mude o modo de poupança de energia durante a utilização de software pré-instalado e de software de gravação de
CDs.
❑ Nunca cole etiquetas adesivas nos discos. Isto afecta a utilização do disco de forma irreparável.
❑ Ligue e utilize o transformador para fornecer energia ao computador ou certifique-se de que a bateria tem, pelo menos,
50 % da carga.
❑ Utilize apenas software Sony quando gravar CDs/DVDs. (Ex: Click to DVD)
Outros programas de software podem não ser totalmente compatíveis e originar erros.
n 42 N
Utilizar o computador VAIO
Notas sobre a reprodução de DVDs
Para obter um desempenho ideal durante a reprodução de DVDs, deverá seguir as seguintes recomendações.
❑ Pode reproduzir DVDs utilizando a unidade de disco óptico e o software de reprodução de DVDs, como o WinDVD.
Consulte o ficheiro de ajuda do software para obter detalhes.
❑ Feche todas as aplicações abertas antes de reproduzir um DVD.
❑ Não utilize utilitários de disco existentes na memória para acelerar o acesso ao disco durante a reprodução de um DVD.
Isto poderá causar problemas no computador.
❑ Desactive a protecção de ecrã e saia do software antivírus antes de reproduzir um disco.
❑ Alguns discos gravados a 20 ou a 24 bits podem produzir ruído durante a reprodução. A existência de dispositivos de
áudio ligados poderá prejudicar a audição através dos altifalantes. Diminua o volume antes de reproduzir um DVD.
❑ Não alterne entre modos de poupança de energia durante a reprodução de um DVD.
❑ Os indicadores dos códigos de região são colocados nos DVDs para indicar a região e o tipo de leitor em que o disco
pode ser reproduzido. Só pode reproduzir o DVD neste computador se existir um “2” (a Europa pertence à região “2”) ou
“all” (significa que pode reproduzir este DVD na maior parte das regiões do mundo) no DVD ou na embalagem.
!
Se alterar o código de região do DVD durante a execução do software WinDVD, reinicie o software ou ejecte o disco e insira-o novamente para tornar
a nova definição efectiva.
❑ Não tente alterar as definições do código de região da unidade de DVD. Quaisquer dificuldades causadas pela alteração
das definições de código de região da unidade de DVD não estão incluídas na garantia.
❑ Caso o computador tenha a funcionalidade de rede local sem fios e esta esteja activada, a leitura de DVDs poderá causar
algumas interrupções no áudio e no vídeo.
❑ Quando estiver a reproduzir um DVD (vídeo ou áudio) e pretender remover um dispositivo USB, como altifalantes
compatíveis com USB, certifique-se de que pára o DVD primeiro. A remoção de um equipamento compatível com USB
durante a reprodução de um DVD (vídeo ou áudio) pode causar mau funcionamento.
n 43 N
Utilizar o computador VAIO
Reproduzir CDs
Para reproduzir um CD de áudio
1
Insira um disco na unidade de disco óptico.
2
Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique para iniciar
o software de CD pretendido, tal como o software SonicStage.
Se a janela CD de áudio aparecer, clique para seleccionar uma opção.
n 44 N
Utilizar o computador VAIO
Copiar ficheiros para CDs
Para copiar ficheiros para um disco
!
Não bata nem sacuda o computador enquanto grava dados num disco.
1
Insira um disco vazio na unidade de disco óptico.
Se a janela Unidade de CD for apresentada, clique em Não efectuar qualquer acção e, em seguida, clique em OK.
2
Clique com o botão direito do rato em Iniciar e, em seguida, clique em Explorar.
3
No painel Pastas à esquerda, localize os ficheiros ou pastas que pretende copiar, clique com o botão direito do rato
nesses ficheiros ou pastas, aponte para Enviar para e, em seguida, clique no nome da unidade de disco óptico*.
4
Feche a janela.
5
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em O meu computador.
6
Clique no ícone da unidade de disco óptico em Dispositivos com armazenamento amovível. Aparece uma nova janela
com as pastas ou ficheiros que pretende copiar listados em Ficheiros prontos para serem gravados no CD.
7
Na caixa Tarefas de gravação de CD, clique em Gravar estes ficheiros no CD.
8
Siga as instruções do Assistente para gravar CD.
*
A designação da letra da unidade de leitura/escrita pode variar, em função da configuração de hardware do sistema.
n 45 N
Utilizar o computador VAIO
Reproduzir DVDs
Para reproduzir um DVD
1
Feche todas as aplicações em execução.
2
Insira um DVD na unidade de disco óptico.
3
Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique para iniciar
o software de DVD pretendido para reproduzir o DVD.
Para obter instruções sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software de DVD.
Copiar ficheiros para DVDs
Para copiar ficheiros para um disco
1
Ligue o transformador ao computador.
2
Insira um disco na unidade de disco óptico.
3
Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique para iniciar
o programa de DVD que pretenda utilizar.
Para obter instruções sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software de DVD.
n 46 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar PC Cards
Os PC Cards permitem-lhe ligar dispositivos externos portáteis ao computador.
Inserir um PC Card
!
Alguns PC Cards ou respectivas funções podem não ser compatíveis com o computador.
Não necessita de encerrar o computador para inserir ou remover um PC Card.
Para inserir um PC Card
1
Prima o botão de remoção do PC Card para que o botão saia.
2
Prima o botão de remoção do PC Card uma segunda vez para que a protecção da ranhura para PC Card saia.
3
Segure cuidadosamente na protecção e remova-a da ranhura.
4
Introduza o PC Card na ranhura para PC Card com a etiqueta frontal virada para cima.
5
Empurre suavemente o PC Card para dentro da ranhura.
O PC Card é automaticamente detectado pelo sistema.
O ícone Remover hardware com segurança é apresentado na barra de tarefas.
n 47 N
Utilizar o computador VAIO
!
Quando não estiver a utilizar um PC Card, insira a protecção da ranhura para PC Card para proteger a ranhura contra a entrada de detritos. Antes de
mover o computador, certifique-se de que insere a protecção da ranhura para PC Card.
✍
Alguns dispositivos poderão não funcionar correctamente se voltar repetidamente ao modo Normal a partir do modo de Espera ou do modo de
Hibernação. Para alguns PC Cards, se alternar entre o modo Normal e o modo de Espera ou de Hibernação com o cartão inserido, um dispositivo ligado
ao sistema poderá não ser reconhecido. Reinicie o sistema para corrigir o problema. O reinício irá restaurar o estado original do computador.
Quando o cartão estiver inserido, o computador poderá não entrar no modo de Hibernação da poupança de energia. Poderá entrar no modo de Espera.
Recomendamos que remova o cartão antes de o computador entrar no modo de Hibernação.
Certifique-se se que utiliza o controlador de software mais recente fornecido pelo fabricante do PC Card.
Se aparecer o símbolo “!” no separador Gestor de dispositivos da janela Propriedades do sistema, remova o controlador de software e, em seguida,
reinstale-o.
Não force a entrada do PC Card na ranhura. Isso poderá danificar os pinos do conector. Caso tenha dificuldade em inserir um PC Card, verifique se está
a inseri-lo na direcção correcta. Consulte o manual fornecido com o PC Card para obter mais informações.
n 48 N
Utilizar o computador VAIO
Remover um PC Card
Siga os passos que se seguem para remover um PC Card quando o computador estiver ligado. Caso não seja removido
correctamente, o sistema pode não funcionar correctamente.
Para remover um PC Card
✍
Para remover um PC Card quando o computador estiver desligado, ignore os passos 1 a 6.
1
Faça duplo clique no ícone Remover hardware com segurança existente na barra de tarefas.
A janela Remover hardware com segurança aparece.
2
Seleccione o hardware que pretende desligar.
3
Clique em Parar.
A janela Parar um dispositivo de hardware aparece.
4
Confirme se o dispositivo pode ser removido do sistema com segurança.
5
Clique em OK.
Aparece uma janela explicando que já é seguro remover o dispositivo.
6
Clique em Fechar.
7
Prima o botão de remoção do PC Card para que o botão saia.
8
Prima o botão de remoção do PC Card uma segunda vez para que o PC Card saia.
9
Segure cuidadosamente no cartão e remova-o da ranhura.
10 Se o botão de libertação do PC Card ainda estiver para fora, empurre-o para dentro.
n 49 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar o módulo ExpressCard
O seu computador está equipado com uma ranhura Universal ExpressCard* ou com uma ranhura ExpressCard™/34* para
transferir dados entre câmaras digitais, câmaras de vídeo, leitores de música e outros dispositivos de áudio/vídeo. A primeira
pode acomodar um módulo ExpressCard™/34 (34 mm de largura) ou um módulo ExpressCard™/54 (54 mm de largura)*
conforme ilustrado abaixo; e a segunda, apenas um módulo ExpressCard™/34*.
❑ Módulo ExpressCard™/34*
❑ Módulo ExpressCard™/54*
O computador está equipado com uma ranhura ExpressCard™/34*.
*
Daqui em diante, estes serão referidos como ranhura ExpressCard e módulo ExpressCard.
n 50 N
Utilizar o computador VAIO
Inserir um módulo ExpressCard
!
O computador é entregue com uma protecção na ranhura ExpressCard. Remova a protecção antes de utilizar a ranhura pela primeira vez.
Tome cuidado ao inserir ou remover o módulo ExpressCard da ranhura. Não force a entrada ou saída dos suportes da ranhura.
✍
Não necessita de encerrar o computador para inserir ou remover um módulo ExpressCard.
Para inserir um módulo ExpressCard
1
Empurre a protecção da ranhura ExpressCard para a soltar.
2
Segure cuidadosamente na protecção e remova-a da ranhura.
3
Segue no módulo ExpressCard com a seta virada para cima e apontar na direcção da ranhura ExpressCard.
4
Empurre cuidadosamente o módulo ExpressCard (1) para dentro da ranhura até este encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do módulo na ranhura.
n 51 N
Utilizar o computador VAIO
!
Quando não estiver a utilizar um módulo ExpressCard, introduza a protecção da ranhura ExpressCard para proteger a ranhura contra a entrada de
detritos. Antes de mover o computador, certifique-se de que insere a protecção da ranhura ExpressCard.
✍
Se o módulo ou adaptador não entrar na ranhura com facilidade, remova-o suavemente e verifique se está a inseri-lo na direcção correcta.
Certifique-se de que utiliza o controlador de software mais recente fornecido pelo fabricante do módulo ExpressCard.
n 52 N
Utilizar o computador VAIO
Remover um módulo ExpressCard
Siga os passos que se seguem para remover o módulo ExpressCard quando o computador estiver ligado. Caso não seja
removido correctamente, o sistema pode não funcionar correctamente.
Para remover um módulo ExpressCard
✍
Para remover um módulo ExpressCard quando o computador estiver desligado, ignore os passos 1 a 6.
1
Faça duplo clique no ícone Remover hardware com segurança existente na barra de tarefas.
A janela Remover hardware com segurança aparece.
2
Seleccione o hardware que pretende desligar.
3
Clique em Parar.
A janela Parar um dispositivo de hardware aparece.
4
Confirme se o dispositivo pode ser removido do sistema com segurança.
5
Clique em OK.
Aparece uma janela explicando que já é seguro remover o dispositivo.
6
Clique em Fechar.
7
Empurre o módulo ExpressCard na direcção do computador para o soltar.
8
Segure cuidadosamente no módulo ExpressCard e remova-o da ranhura.
n 53 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar o suporte Memory Stick
O seu computador é compatível com o suporte Memory Stick. O suporte Memory Stick é um suporte de gravação IC
compacto, portátil e versátil especialmente concebido para a troca e partilha de dados digitais com produtos compatíveis,
tais como câmaras digitais, telemóveis e outros dispositivos. Como é amovível, pode ser utilizado para o armazenamento
de dados externos.
Consulte o Guia de especificações online para ver os tipos de suporte Memory Stick compatíveis com o seu modelo e se
existem limitações.
❑ Pode adquirir suportes Memory Stick no Web site Sony Style (www.sonystyle-europe.com) ou no seu representante local
Sony.
❑ Pode encontrar informações detalhadas sobre quais os computadores VAIO compatíveis com os vários suportes
Memory Stick em www.vaio-link.com.
!
O seu computador foi testado e é compatível com os suportes Memory Stick da Sony com capacidades até 4 GB disponíveis até Maio de 2006. No
entanto, não garantimos a compatibilidade com todos os suportes Memory Stick que correspondam às mesmas condições dos suportes compatíveis.
A Sony não garante a compatibilidade da utilização de um suporte Memory Stick com vários adaptadores de conversão.
MagicGate é o nome geral da tecnologia de protecção de direitos de autor desenvolvida pela Sony. Para utilizar esta funcionalidade, utilize suportes
Memory Stick com o logótipo MagicGate.
n 54 N
Utilizar o computador VAIO
Protecção contra a escrita de um suporte Memory Stick
Alguns suportes Memory Stick são concebidos com um botão de prevenção de apagamento para proteger dados
importantes contra o apagamento ou substituição acidental.
Desloque a patilha na horizontal ou vertical* para activar ou desactivar a protecção contra a escrita. Quando o botão de
prevenção de apagamento não está na posição de protecção, é possível guardar dados no suporte Memory Stick. Quando
o botão de prevenção de apagamento está na posição de protecção, é possível ler dados guardados no Memory Stick, mas
não guardar dados.
!
Utilize um objecto de ponta fina para mover a patilha existente no suporte Memory Stick Duo.
*
Algumas versões dos suportes Memory Stick não têm uma patilha de prevenção de apagamento.
n 55 N
Utilizar o computador VAIO
Inserir um suporte Memory Stick
Existem duas formas de inserir um suporte Memory Stick no computador.
❑ Utilizar a ranhura do suporte Memory Stick Duo/PRO Duo
A ranhura do suporte Memory Stick acomoda um suporte Memory Stick de tamanho pequeno: suporte Memory Stick
Duo ou Memory Stick PRO Duo.
❑ Utilizar a ranhura ExpressCard
Para inserir um suporte Memory Stick de tamanho padrão, utilize a ranhura ExpressCard. Para o fazer, necessita do
adaptador de cartões de memória fornecido. Consulte Utilizar o módulo ExpressCard (página 49) e Utilizar outros
cartões de memória (página 58) para obter mais informações.
Para inserir um suporte Memory Stick utilizando a ranhura para suportes Memory Stick Duo/PRO Duo
1
Segure o suporte Memory Stick com a seta para cima e na direcção da ranhura para suportes Memory Stick Duo/PRO
Duo.
2
Deslize cuidadosamente o Memory Stick na ranhura até encaixar e fazer clique.
O suporte Memory Stick é automaticamente detectado pelo sistema e é apresentado na janela O meu computador
como uma unidade local, com a letra adequada (dependendo da configuração do computador).
n 56 N
Utilizar o computador VAIO
!
Certifique-se de que segura o suporte Memory Stick com a seta virada para cima na direcção correcta quando o inserir na ranhura. Para evitar danificar
o computador ou o suporte Memory Stick, não o force na ranhura, caso não o consiga inserir suavemente.
Não insira mais do que um suporte Memory Stick na ranhura. A inserção incorrecta do suporte pode danificar o computador.
✍
O computador é compatível com suportes Memory Stick Duo e está equipado com a ranhura para Memory Stick Duo/PRO Duo que só é compatível
com os suportes de tamanho duplo. Para obter mais informações sobre os suportes Memory Stick Duo, visite o Web site do Memory Stick em
http://www.memorystick.com/en/.
Para ver o conteúdo do suporte Memory Stick
1
Clique em Iniciar e clique em O meu computador para abrir a janela O meu computador.
2
Faça duplo clique no ícone do suporte Memory Stick para ver a lista de ficheiros de dados guardados no Memory Stick.
Para formatar um suporte Memory Stick
Utilize o software Memory Stick Formatter. Consulte o ficheiro de ajuda do software Memory Stick Formatter para obter
detalhes.
!
A formatação do suporte Memory Stick apaga a totalidade dos dados existentes no suporte. Evite o apagamento acidental de dados valiosos.
Não remova o suporte Memory Stick da ranhura enquanto formatar o suporte. Isto pode provocar uma avaria.
Certifique-se de que utiliza o software Memory Stick Formatter pré-instalado para formatar um suporte Memory Stick. Se o suporte for formatado com
a função de formatação do sistema operativo Windows, poderá não ser reconhecido por outros dispositivos Memory Stick.
n 57 N
Utilizar o computador VAIO
Remover um suporte Memory Stick
Para remover um suporte Memory Stick da ranhura para suportes Memory Stick Duo/PRO Duo
1
Verifique se o indicador do suporte Memory Stick Duo/PRO Duo está apagado.
2
Empurre o suporte Memory Stick para dentro do computador.
O suporte Memory Stick é ejectado.
3
Retire o suporte Memory Stick da ranhura.
!
Remova sempre o suporte Memory Stick com suavidade ou este pode sair inesperadamente.
Não remova o suporte Memory Stick quando o indicador do suporte Memory Stick Duo/PRO Duo estiver aceso. Se o fizer, poderá perder dados. Os
volumes de dados de grandes dimensões podem demorar algum tempo a carregar, pelo que se deve certificar de que o indicador está apagado antes
de remover o suporte Memory Stick.
n 58 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar outros cartões de memória
O seu computador é fornecido com o adaptador de cartões de memória para a ranhura ExpressCard para suportar os
seguintes cartões de memória, para além do módulo ExpressCard:
❑ Memory Stick e Memory Stick PRO de tamanho padrão
❑ Secure Digital (SD)
❑ MultiMediaCard (MMC)
❑ Cartão xD-Picture
!
A função MagicGate dos suportes Memory Stick e os suportes Memory Stick PRO não são suportados.
As funções de protecção de direitos de autor e transferência de alta velocidade dos cartões de memória SD não são suportadas.
Os cartões de memória SDHC não são suportados.
Recomendamos que só sejam utilizados suportes Memory Stick PRO da Sony com o adaptador.
O seu computador é testado e é compatível apenas com os principais suportes de cartão de memória disponíveis até Maio de 2006. No entanto, não
garantimos a compatibilidade com todos os cartões de memória que correspondam às mesmas condições dos suportes compatíveis.
n 59 N
Utilizar o computador VAIO
Inserir um cartão de memória
Para inserir um cartão de memória no adaptador de cartões de memória
1
Insira qualquer um dos cartões de memória (2) no adaptador de cartões de memória (1).
!
Certifique-se de que insere o cartão de memória no adaptador na direcção correcta, para evitar danificar o cartão de memória.
2
Consulte Inserir um módulo ExpressCard (página 50) para inserir o adaptador de cartões de memória na ranhura
ExpressCard.
n 60 N
Utilizar o computador VAIO
Remover um cartão de memória
Para remover um cartão de memória do adaptador de cartões de memória
Consulte Remover um módulo ExpressCard (página 52) para remover o adaptador de cartões de memória da ranhura
ExpressCard. Em seguida, segure na parte saliente do cartão de memória e puxe-o cuidadosamente do adaptador de
cartões de memória.
n 61 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar a Internet
Configurar uma ligação de acesso telefónico à Internet
Para poder ligar à Internet, deve ligar o computar a uma linha telefónica através de um cabo telefónico (pode não ser
fornecido). Depois de ter ligado o cabo telefónico, estará pronto para ligar à Internet.
Para ligar um cabo telefónico
1
Ligue uma extremidade do cabo telefónico (1) à porta do modem
2
Ligue a outra extremidade à tomada de parede (2).
do computador.
✍
O computador não é compatível com linhas colectivas, não pode ser ligado a um telefone público e poderá não funcionar com linhas telefónicas
múltiplas ou com um PBX. Algumas destas ligações podem resultar numa corrente eléctrica excessiva e podem provocar avarias no modem interno.
Se ligar um cabo telefónico com origem numa bifurcação, o modem ou o dispositivo ligado pode não funcionar correctamente.
Para configurar uma ligação de acesso telefónico à Internet
1
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas, Acessórios, Comunicações e clique em Assistente de nova
ligação.
O Assistente de nova ligação aparece.
2
Clique em Seguinte. Se a janela Informações sobre a localização aparecer, siga as instruções no ecrã.
3
Se ainda não estiver seleccionado, clique para seleccionar Ligar à Internet e clique em Seguinte.
4
Siga as instruções no ecrã.
n 62 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar a rede sem fios (WLAN)
Utilizando a rede local sem fios (WLAN) da Sony, todos os dispositivos digitais com a funcionalidade WLAN integrada
comunicam livremente entre si através de uma rede poderosa. Uma rede sem fios é uma rede na qual um utilizador pode
ligar a uma rede local (LAN) através de uma ligação sem fios (rádio). Assim, não há necessidade de colocar cabos ou fios
ao longo das paredes e dos tectos.
A rede local sem fios da Sony suporta todas as actividades normais da Ethernet, mas integra ainda as vantagens da
mobilidade e do roaming. Pode aceder a informações, recursos de rede e de Internet/Intranet, mesmo durante uma reunião,
ou enquanto se desloca para outro local.
Pode comunicar sem um ponto de acesso, o que significa que pode comunicar entre um número limitado de computadores
(ad-hoc). Ou pode comunicar através de um ponto de acesso, o que lhe permite criar uma infra-estrutura de rede completa
(infra-estrutura).
n 63 N
Utilizar o computador VAIO
✍
Em alguns países, a utilização de produtos de rede sem fios pode ser restringida por regulamentos locais (por exemplo, número limitado de canais).
Por este motivo, antes de activar a funcionalidade de rede local sem fios, leia atentamente o Regulations Guide.
A rede sem fios utiliza a norma IEEE 802.11a*/b/g, que especifica a tecnologia utilizada. A norma inclui os métodos de encriptação: Wired Equivalent
Privacy (WEP), que é um protocolo de segurança, Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) e Wi-Fi Protected Access (WPA). Propostos conjuntamente pelo
IEEE e pela Wi-Fi Alliance, o WPA2 e o WPA são especificações de melhoramentos de segurança interoperacionais, baseados em normas, que
aumentam o nível de protecção de dados e controlam o acesso às redes Wi-Fi existentes. O WPA foi concebido para ser compatível com a especificação
IEEE 802.11i. Utiliza a encriptação de dados melhorada TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), além da autenticação de utilizador utilizando 802.1X e
do EAP (Protocolo de autenticação extensível)). A encriptação de dados protege a ligação sem fios vulnerável entre os clientes e os pontos de acesso.
Além disso, existem outros mecanismos de segurança de rede local típicos para garantir a privacidade, tais como: protecção por palavra-passe,
encriptação ponto a ponto, redes privadas virtuais e autenticação. O WPA2, a segunda geração do WPA, proporciona uma protecção de dados e um
controlo de acesso à rede mais seguros, sendo igualmente concebido para proteger todas as versões dos dispositivos 802.11, incluindo 802.11b,
802.11a e 802.11g, banda múltipla e modo múltiplo. Para além disso, sendo baseado na norma IEEE 802.11i ratificada, o WPA2 fornece segurança de
nível governamental através da implementação do algoritmo de encriptação AES compatível com o FIPS 140-2 do NIST (National Institute of Standards
and Technology) e da autenticação baseada no 802.1X. O WPA2 é retrocompatível com o WPA.
* Consulte o Guia de especificações online para verificar se o seu modelo é compatível com a norma IEEE 802.11a.
Os dispositivos de rede local sem fios que utilizam a norma IEEE 802.11a e os que utilizam a norma IEEE 802.11b ou g não podem comunicar, porque
as frequências são diferentes.
IEEE 802.11b: a velocidade padrão é 11 Mbps, ou cerca de 30 a 100 vezes mais rápida do que uma ligação de acesso telefónico padrão.
IEEE 802.11a/g: a velocidade padrão é 54 Mbps, ou cerca de 5 vezes mais rápida que um dispositivo de rede local sem fios que utilize a norma IEEE
802.11b.
A largura de banda de 2,4 GHz utilizada pelos dispositivos compatíveis com rede local sem fios também é utilizada por diversos outros dispositivos.
Apesar de serem utilizadas tecnologias para minimizar a interferência de outros dispositivos que utilizam a mesma largura de banda nos dispositivos
compatíveis com rede local sem fios, tal interferência pode causar diminuição da velocidade de comunicação, diminuir a distância de comunicação ou
quebrar as comunicações sem fios.
n 64 N
Utilizar o computador VAIO
A velocidade de comunicação varia em função da distância entre os dispositivos de comunicação, da existência de obstáculos entre os dispositivos,
da configuração do dispositivo, das condições de rádio e do software utilizado. Além disso, as comunicações podem ser cortadas dependendo das
condições de rádio.
A distância de comunicação varia em função da distância real entre os dispositivos de comunicação, da existência de obstáculos entre tais dispositivos,
das condições de rádio, do meio ambiente, que inclui a existência de paredes e materiais dessas paredes, e do software utilizado.
A utilização de produtos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g na mesma rede sem fios pode reduzir a velocidade de comunicação devido a interferências de
rádio. Tendo isto em consideração, os produtos IEEE 802.11g foram concebidos para reduzir a velocidade de comunicação para assegurar
comunicação comprodutos IEEE 802.11b.
Quando a velocidade de comunicação não é tão rápida como a esperada, a mudança do canal sem fios no ponto de acesso pode aumentar a velocidade
de comunicação.
n 65 N
Utilizar o computador VAIO
Comunicar sem um ponto de acesso (Ad-hoc)
Uma rede ad-hoc é uma rede na qual é criada uma rede local pelos próprios dispositivos sem fios, sem qualquer outro
controlador central ou ponto de acesso. Cada dispositivo comunica directamente com outros dispositivos na rede. Pode
configurar facilmente uma rede ad-hoc em casa.
❑ Se a ligação sem fios for iniciada pelo computador VAIO, o canal 11 será seleccionado.
❑ Se a ligação sem fios for iniciada por equipamento homólogo de rede sem fios, a comunicação de rede sem fios também
utilizará o canal seleccionado pelo equipamento homólogo de rede sem fios.
n 66 N
Utilizar o computador VAIO
Para comunicar sem um ponto de acesso (ad-hoc)
1
Ligue o selector WIRELESS ou WIRELESS LAN.
O indicador WIRELESS LAN acende-se.
Nos modelos que suportam a funcionalidade Bluetooth*1 e/ou a norma IEEE 802.11a/b/g*1, faça duplo clique em
( /
) na barra de tarefas para visualizar a janela Wireless Device Switch. Seleccione as opções pretendidas e
clique em OK.
2
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
3
Clique em Ligações de rede e de Internet.
4
Clique em Ligações de rede.
A janela Ligações de rede aparece.
5
Clique com o botão direito do rato em Ligação de rede sem fios e, em seguida, clique em Propriedades.
A janela Propriedades de Ligação de rede sem fios aparece.
6
Seleccione o separador Redes sem fios.
7
Clique no botão Adicionar….
A janela Propriedades de redes sem fios aparece.
8
Introduza um nome de rede (SSID)*2.
Pode escolher um nome alfanumérico de 32 dígitos.
9
Seleccione Abrir na caixa de lista pendente Autenticação de rede.
10 Seleccione WEP na caixa de lista pendente Encriptação de dados.
11 Desmarque o botão de opção A chave é-me fornecida automaticamente.
São apresentadas algumas informações.
n 67 N
Utilizar o computador VAIO
12 Introduza a chave de rede*2.
A chave de rede deve ter 5 ou 13 caracteres alfanuméricos ou 10 ou 26 caracteres hexadecimais*3. Pode escolher o que
desejar.
13 Introduza exactamente a mesma chave de rede novamente, para confirmação.
14 Seleccione a caixa de verificação Esta é uma rede computador-a-computador (ad hoc); os pontos de acesso sem
fios não são utilizados na parte inferior da janela.
15 Clique em OK.
O nome de rede é apresentado em Redes preferidas.
16 Clique em Avançadas.
A janela Avançadas aparece.
17 Seleccione o botão de opção Apenas redes computador-a-computador (ad hoc).
18 Clique em Fechar.
19 Clique em OK.
O computador está pronto para comunicar com outro computador.
*1
Consulte o Guia de especificações online para ver se o seu modelo suporta a funcionalidade Bluetooth e/ou a norma IEEE 802.11a/b/g.
*2
Se pretender comunicar entre dois ou mais computadores, deve configurar todos os computadores exactamente do mesmo modo. Isto significa que deve introduzir, em
todos os computadores, um nome de rede e uma chave de rede iguais aos do primeiro computador configurado.
*3
Hexadecimal: uma representação de números que utiliza dígitos de 0 a 9, com o seu significado normal, e as letras A a F (ou a a f) para representar dígitos hexadecimais
com valores (decimais) de 10 a 15.
✍
Uma rede ad-hoc não suporta WPA.
n 68 N
Utilizar o computador VAIO
Para desligar de uma rede computador-a-computador (ad-hoc)
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Ligações de rede e de Internet.
3
Clique em Ligações de rede.
A janela Ligações de rede aparece.
4
No painel da direita, em LAN ou Internet de alta velocidade, clique com o botão direito do rato em Ligação de rede
sem fios.
5
Clique em Propriedades.
A janela Propriedades de Ligação de rede sem fios aparece.
6
No separador Redes sem fios, clique em Avançadas.
A janela Avançadas aparece.
7
Clique para seleccionar Qualquer rede disponível (ponto de acesso preferido) e clique em Fechar.
8
Clique em OK.
9
Feche a janela Ligações de rede.
10 Coloque o selector WIRELESS ou WIRELESS LAN na posição OFF.
n 69 N
Utilizar o computador VAIO
Comunicar com um ponto de acesso (infra-estrutura)
Uma rede de infra-estrutura é uma rede que expande uma rede de cabo local existente a dispositivos sem fios fornecendo
um ponto de acesso, por exemplo o ponto de acesso Sony. O ponto de acesso liga a rede local com e sem fios e comportase como um controlador central para a rede sem fios. O ponto de acesso coordena a transmissão e a recepção de vários
dispositivos sem fios num raio de alcance específico.
O ponto de acesso irá seleccionar o canal a utilizar numa rede de infra-estrutura.
!
Para obter detalhes sobre como seleccionar o canal que será utilizado pelo ponto de acesso, consulte o manual fornecido com o seu ponto de acesso.
n 70 N
Utilizar o computador VAIO
Para ligar a uma rede sem fios
1
Certifique-se de que existe um ponto de acesso configurado.
Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais informações.
2
Ligue o selector WIRELESS ou WIRELESS LAN.
O indicador WIRELESS LAN acende-se.
Nos modelos que suportam a funcionalidade Bluetooth* e/ou a norma IEEE 802.11a/b/g*, faça duplo clique em
(
/
) na barra de tarefas para visualizar a janela Wireless Device Switch. Seleccione as opções pretendidas e
clique em OK.
3
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
4
Clique em Ligações de rede e de Internet.
5
Clique em Ligações de rede.
A janela Ligações de rede aparece.
6
No painel da direita, em LAN ou Internet de alta velocidade, faça duplo clique em Ligação de rede sem fios.
A janela Ligação de rede sem fios aparece.
7
Seleccione a rede que pretende utilizar.
8
Introduza a chave de rede.
9
Clique em Ligar.
Após 30 segundos, a ligação é estabelecida.
*
Consulte o Guia de especificações online para ver se o seu modelo suporta a funcionalidade Bluetooth e/ou a norma IEEE 802.11a/b/g.
Para mais informações sobre como configurar um ponto de acesso, consulte o manual fornecido com o seu ponto de acesso.
n 71 N
Utilizar o computador VAIO
Para desligar de uma rede sem fios
Coloque o selector WIRELESS ou WIRELESS LAN na posição OFF.
!
A desactivação da função LAN sem fios durante o acesso a documentos, ficheiros ou recursos remotos pode originar a perda de dados.
✍
Para a autenticação WPA-PSK ou WPA2-PSK, tem de introduzir uma chave de rede com 8 a 64 caracteres alfanuméricos.
n 72 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar a funcionalidade Bluetooth
Pode estabelecer uma comunicação sem fios entre o computador e outros dispositivos Bluetooth, tais como outro
computador ou um telemóvel. Pode transferir dados entre estes dispositivos sem cabos até uma distância de 10 metros em
espaço aberto.
Para ligar a um dispositivo Bluetooth
1
Coloque o selector WIRELESS na posição ON.
2
Faça duplo clique em
3
Seleccione a opção Enable Bluetooth Device.
4
Clique em OK.
(
/
) na barra de tarefas para visualizar a janela Wireless Device Switch.
n 73 N
Utilizar o computador VAIO
Notas sobre a utilização da funcionalidade Bluetooth
❑ A velocidade de transferência de dados varia em função das seguintes condições:
❑ Obstáculos, como paredes, localizados entre dispositivos
❑ Distância entre dispositivos
❑ Material utilizado nas paredes
❑ Proximidade de microondas e telefones sem fios
❑ Interferência de frequências de rádio e outras condições ambientais
❑ Configuração do dispositivo
❑ Tipo de aplicação
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Utilização das funcionalidades de rede local sem fios e Bluetooth em simultâneo no computador
❑ Tamanho do ficheiro a transmitir
❑ Note que devido às limitações da norma Bluetooth, os ficheiros muito grandes podem ser ocasionalmente danificados
durante a transferência contínua devido à interferência electromagnética do ambiente.
❑ Todos os dispositivos Bluetooth têm de ser certificados para que os requisitos aplicáveis da norma sejam mantidos.
Mesmo se as normas forem cumpridas, o desempenho de um dispositivo individual, as especificações e os
procedimentos de funcionamento podem variar. A troca de dados pode não ser possível em todas as situações.
❑ Devido às características gerais da tecnologia Bluetooth, o áudio e o vídeo podem ficar dessincronizados se reproduzir
vídeos no computador com saída de áudio a partir do dispositivo Bluetooth ligado.
n 74 N
Utilizar o computador VAIO
❑ A banda de 2,4 GHz, com a qual os dispositivos Bluetooth ou os dispositivos de rede sem fios funcionam, é utilizada por
vários dispositivos. Os dispositivos Bluetooth utilizam a tecnologia para minimizar a interferência de outros dispositivos
que utilizam o mesmo comprimento de onda. No entanto, a utilização simultânea da funcionalidade Bluetooth e de
dispositivos de comunicação sem fios pode causar interferências de rádio e causar a redução da velocidade e da
distância de comunicação abaixo dos valores padrão.
✍
Leia o Regulations Guide antes de utilizar a funcionalidade Bluetooth.
❑ A funcionalidade Bluetooth pode não funcionar, dependendo dos dispositivos de terceiros ou da versão de software
utilizada por empresas terceiras.
❑ Como característica geral da tecnologia Bluetooth, a ligação de vários dispositivos Bluetooth ao computador pode causar
a congestão da largura de banda, originando um desempenho fraco dos dispositivos.
Segurança Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth tem uma função de autenticação que lhe permite determinar com quem está a comunicar.
A função de autenticação permite impedir que qualquer dispositivo Bluetooth anónimo aceda ao seu computador.
Durante a primeira comunicação entre dois dispositivos Bluetooth, deve ser determinada uma chave (uma palavra-passe
necessária para autenticação) comum a registar por ambos os dispositivos. Assim que um dispositivo for registado, não
haverá necessidade de introduzir novamente a chave.
✍
A chave pode ser sempre diferente, mas tem de ser a mesma em ambos os lados.
Para determinados dispositivos, tais como um rato, não pode ser introduzida nenhuma chave.
n 75 N
Utilizar o computador VAIO
Comunicar com outro dispositivo Bluetooth
Pode ligar o computador a um dispositivo Bluetooth como outro computador, um telemóvel, um PDA, um auricular, um rato
ou uma câmara digital sem utilizar quaisquer cabos.
n 76 N
Utilizar o computador VAIO
Para comunicar com outro dispositivo Bluetooth
Para comunicar com outro dispositivo Bluetooth, tem de configurar primeiro a funcionalidade Bluetooth. Para configurar e
utilizar a funcionalidade Bluetooth, consulte o ficheiro de ajuda do software utilitário Bluetooth.
Para ver o ficheiro de ajuda
1
Clique com o botão direito do rato no ícone do Bluetooth
na barra de tarefas e seleccione Ajuda (Help) no menu.
Parar a ligação Bluetooth
Para parar a ligação Bluetooth, coloque o selector WIRELESS na posição OFF. O indicador Bluetooth apaga-se.
n 77 N
Utilizar o computador VAIO
Utilizar o auricular Bluetooth
O auricular Bluetooth encontra-se disponível como acessório opcional. O auricular poderá ser prático durante uma
videoconferência efectuada na Internet com software de mensagens instantâneas, tal como o Windows Messenger. Para
obter detalhes sobre como utilizar um auricular Bluetooth, consulte o manual fornecido com o auricular Bluetooth.
Para ligar o auricular ao computador
1
Mantenha o botão de ligação do auricular premido durante, pelo menos, cinco segundos para ligar o auricular Bluetooth.
2
Prima sem soltar os botões de volume durante pelo menos cinco segundos, até que o indicador luminoso pisque
vermelho e verde.
3
Clique com o botão direito do rato no ícone do Bluetooth
na barra de tarefas e seleccione Bluetooth Settings no.
A janela Bluetooth Settings é apresentada e o Add New Connection Wizard é iniciado automaticamente.
4
Se a janela Add New Connection Wizard não for apresentada, clique em New Connection.
A janela Add New Connection Wizard aparece.
5
Seleccione Express Mode [Recommended] e clique em Seguinte.
O assistente procura os dispositivos Bluetooth ao alcance e lista os dispositivos disponíveis, se existirem.
6
Seleccione HBH-608 e clique em Seguinte.
A janela Bluetooth Manager-Bluetooth Security aparece quando for estabelecida uma ligação.
7
Introduza “0000” em Bluetooth Passkey (PIN) e, em seguida, clique em OK.
8
Prima o botão de ligação do auricular.
9
Clique em Concluir.
O ícone do auricular é apresentado na janela Bluetooth Settings.
10 Clique no ícone do auricular e, em seguida, prima o botão de ligação do auricular.
O computador deve agora estar preparado para comunicar com o auricular Bluetooth.
n 78 N
Utilizar o computador VAIO
Para desligar o auricular do computador
1
Clique com o botão direito do rato no ícone do Bluetooth
menu.
A janela Bluetooth Settings aparece.
na barra de tarefas e seleccione Bluetooth Settings no
2
Seleccione HBH-608, clique em Seguinte e seleccione Disconnect no menu Bluetooth.
3
Clique em Sim.
n 79 N
Utilizar dispositivos periféricos
Utilizar dispositivos periféricos
Pode adicionar funcionalidades ao seu computador utilizando as várias portas do computador.
❑ Ligar uma estação de ancoragem (página 80)
❑ Ligar altifalantes externos (página 89)
❑ Ligar um monitor externo (página 90)
❑ Seleccionar modos de visualização (página 94)
❑ Utilizar a função de múltiplos monitores (página 95)
❑ Ligar um microfone externo (página 97)
❑ Ligar um dispositivo USB (Universal Serial Bus) (página 98)
❑ Ligar uma impressora (página 101)
❑ Ligar um dispositivo i.LINK (página 102)
❑ Ligar a uma rede local (LAN) (página 104)
n 80 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma estação de ancoragem
A ligação de uma estação de ancoragem permite ligar periféricos adicionais ao computador, tal como uma impressora e um
monitor externo.
O computador não é fornecido com uma estação de ancoragem, estando disponível como um acessório opcional.
Localizar portas na estação de ancoragem
Vista posterior
A Indicador DC IN
Acende-se quando a estação de ancoragem está alimentada.
B
C
D
E
Indicador IN USE (página 85)
Botão UNDOCK (página 86)
Porta DC IN (página 23)
Porta de rede (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (página 104)
F Porta Hi-Speed USB (USB 2.0)* (página 98)
G Porta DVI-D (página 91)
H Porta MONITOR (VGA) (página 91)
I Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)* (página 98)
*
Suporta alta velocidade/velocidade máxima e baixa velocidade.
!
A estação de ancoragem só pode ser alimentada através do transformador fornecido com o computador. Não retire o transformador da estação de
ancoragem ou da tomada de electricidade quando utilizar a estação de ancoragem. Isto pode danificar dados e provocar avarias no hardware.
n 81 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar o computador à estação de ancoragem
!
Quando o computador não tiver uma bateria instalada, não o ligue à estação de ancoragem.
Para ligar o computador à estação de ancoragem
!
Para impedir a perda de dados não guardados, certifique-se de que desliga o computador antes de o desligar da estação de ancoragem.
1
Desligue todos os periféricos do computador.
2
Ligue o cabo de alimentação (1) ao transformador (2) e a uma tomada de electricidade.
3
Ligue o cabo do transformador (2) à porta DC IN (3) da estação de ancoragem (4).
n 82 N
Utilizar dispositivos periféricos
4
Abra a tampa do conector da estação de ancoragem na parte inferior do computador.
n 83 N
Utilizar dispositivos periféricos
5
Alinhe os conectores inferiores do e o lado esquerdo do computador com as guias existentes na estação de ancoragem.
n 84 N
Utilizar dispositivos periféricos
6
Empurre suavemente o computador até encontrar a posição adequada e escutar um clique.
7
Ligue o computador.
!
Utilize o transformador fornecido com o computador.
Não transporte o computador quando estiver ligado à estação de ancoragem porque pode desligar a estação de ancoragem e provocar danos na mesma
e no computador.
n 85 N
Utilizar dispositivos periféricos
Desligar o computador da estação de ancoragem
!
Para impedir a perda de dados não guardados, certifique-se de que desliga o computador antes de o desligar da estação de ancoragem.
Certifique-se de que não estão a ser utilizados dispositivos ligados à estação de ancoragem antes de desligar o computador.
Não desligue o computador da estação de ancoragem quando o indicador IN USE estiver aceso. Desligar o computador quando o indicador IN USE
estiver aceso poderá provocar perda de dados não guardados ou uma falha do computador.
Desligar o computador da estação de ancoragem quando a bateria estiver a ficar sem carga poderá provocar perda de dados não guardados.
Não desligue o computador da estação de ancoragem durante a reprodução de vídeo. Certifique-se de que fecha o software de reprodução de vídeo
antes de desligar.
Após ter concluído os passos descritos em Para desligar o computador da estação de ancoragem (página 86), certifique-se de que remove a estação
de ancoragem do computador. A utilização do computador na estação de ancoragem poderá causar o funcionamento instável do mesmo.
n 86 N
Utilizar dispositivos periféricos
Para desligar o computador da estação de ancoragem
1
Prima o botão UNDOCK (1) e aguarde até que o indicador IN USE (2) se apague.
✍
Se o indicador IN USE estiver apagado, não é necessário premir o botão UNDOCK.
Premir o botão UNDOCK quando o computador está num estado de poupança de energia repõe o estado Normal do computador primeiro e, em seguida,
inicia o processo de desligar.
!
Após ter colocado o computador novamente no modo Normal, certifique-se de que remove a estação de ancoragem do computador. A utilização do
computador na estação de ancoragem poderá causar o funcionamento instável do mesmo.
n 87 N
Utilizar dispositivos periféricos
2
Retire a estação de ancoragem do computador.
3
Feche a tampa do conector da estação de ancoragem na parte inferior do computador.
n 88 N
Utilizar dispositivos periféricos
Em alternativa, pode desligar o computador da estação de ancoragem da seguinte forma:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, em Desancorar.
2
Certifique-se de que aparece um balão de mensagem e de que o indicador IN USE se apaga e, em seguida retire o
computador da estação de ancoragem.
3
Feche a tampa do conector da estação de ancoragem na parte inferior do computador.
✍
É extremamente importante fechar a tampa do conector da estação de ancoragem depois de desligar o computador da estação de ancoragem. Se deixar
a tampa aberta, poderá entrar poeira e danificar o computador.
Para desligar completamente a estação de ancoragem da electricidade da rede, desligue o transformador.
n 89 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar altifalantes externos
Pode melhorar a qualidade do som do seu computador ligando altifalantes externos.
Para ligar altifalantes externos
1
Ligue o cabo dos altifalantes (1) à entrada para auscultadores (2) i.
2
Ligue a outra extremidade do cabo dos altifalantes ao altifalante externo (3).
3
Baixe o volume dos altifalantes antes de os ligar.
✍
Certifique-se de que os altifalantes foram concebidos para utilização com um computador.
!
Não coloque disquetes sobre os altifalantes, já que o respectivo campo magnético pode danificar os dados das disquetes.
n 90 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um monitor externo
Pode ligar um monitor externo ao computador. Por exemplo, pode utilizar o computador com um monitor ou um projector.
✍
Ligue o cabo de alimentação depois de ligar todos os outros cabos.
Os monitores externos ligados são utilizados como ecrãs secundários.
Só em sistemas Windows, pode também usar um monitor externo para configurar monitores múltiplos.
n 91 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um monitor de computador
Pode ligar um monitor directamente ao computador ou através da estação de ancoragem opcional.
Para ligar um monitor de computador
1
Se necessário, ligue uma extremidade do cabo de alimentação do monitor (1) ao monitor e a outra extremidade a uma
tomada de electricidade.
2
Se pretender ligar um monitor VGA, ligue o cabo do monitor (2) (não fornecido) à porta (VGA) do monitor (3) a do
computador ou da estação de ancoragem.
3
Se pretender ligar um monitor TFT/DVI, ligue o cabo do monitor (não fornecido) à porta DVI-D da estação de ancoragem.
✍
DVI-D é a abreviatura de Digital Visual Interface - Digital. É um tipo de conector DVI que só suporta sinais de vídeo digital (não suporta sinais de vídeo
analógico). Tem 24 pinos.
Um conector DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) suporta sinais de vídeo analógico e digital. Tem 29 pinos.
!
Só pode utilizar um monitor TFT/DVI quando o computador se encontra no modo SPEED. Consulte Seleccionar modos de desempenho (página 107)
para obter informações sobre a selecção de modos.
n 92 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um monitor de computador multimédia
Pode ligar um monitor multimédia com altifalantes integrados e um microfone directamente ao computador ou através da
estação de ancoragem opcional.
Para ligar um monitor de computador multimédia
1
Ligue o cabo de alimentação do monitor multimédia (1) a uma tomada de electricidade.
2
Ligue o cabo do monitor (2) (não fornecido) à porta de monitor (VGA) (3) a do computador ou da estação de ancoragem.
3
Ligue o cabo dos altifalantes (4) à entrada para auscultadores (5) i do computador.
4
Ligue o cabo do microfone (6) à entrada para microfone (7) m do computador.
n 93 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um projector
Pode ligar um projector (por exemplo, um projector LCD da Sony) directamente ao computador ou através da estação de
ancoragem opcional.
Para ligar um projector
1
Ligue o cabo de alimentação (1) do projector a uma tomada de electricidade.
2
Ligue um cabo de sinal RGB (2) (não fornecido) à porta de monitor (VGA) (3) a do computador ou da estação de
ancoragem.
3
Ligue um cabo de áudio (4) (não fornecido) à entrada para auscultadores (5) i.
4
Ligue o cabo de sinais RGB e o cabo áudio à tomada e à porta do projector (6).
n 94 N
Utilizar dispositivos periféricos
Seleccionar modos de visualização
Pode seleccionar o monitor a utilizar como monitor principal quando ligar um monitor externo (monitor de secretária, etc.) ao
computador.
Se pretender trabalhar no ecrã do computador e no monitor externo ao mesmo tempo, consulte Utilizar a função de
múltiplos monitores (página 95) para obter mais informações.
Para seleccionar um monitor
Quando utilizar o Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA)
1
Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho para visualizar o menu de contexto.
2
Clique no item de menu relativo às propriedades gráficas.
3
Siga as instruções apresentadas no ecrã para alterar as definições.
✍
Poderá não conseguir visualizar os mesmos conteúdos no ecrã do computador e no monitor externo ou projector simultaneamente, dependendo do
tipo do monitor externo ou projector.
Ligue os dispositivos periféricos antes de ligar o computador.
Quando utilizar o controlador de vídeo NVIDIA (modo SPEED)
1
Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho e seleccione NVIDIA Control Panel no menu.
2
Clique no ícone Monitor (Display).
3
Clique em Alterar a configuração de visualização (Change Display Configuration).
4
Siga as instruções apresentadas no ecrã para alterar as definições.
✍
Para seleccionar um controlador de vídeo, consulte Seleccionar modos de desempenho (página 107).
n 95 N
Utilizar dispositivos periféricos
Utilizar a função de múltiplos monitores
A função de monitores múltiplos permite-lhe distribuir secções do seu ambiente de trabalho em monitores separados. Por
exemplo, se tiver um monitor externo ligado à porta de monitor (VGA), o ecrã do computador e o monitor externo podem
funcionar como um ambiente de trabalho individual.
Pode deslocar o cursor de um monitor para o outro. Isto permite-lhe arrastar objectos, tal como uma janela de uma aplicação
aberta ou uma barra de ferramentas, de um monitor para o outro.
✍
O monitor externo pode não suportar a função de múltiplos monitores.
Algumas aplicações de software podem não ser compatíveis com os ajustes de múltiplos monitores.
Certifique-se de que o computador não entra no modo de Espera ou de Hibernação quando estiver a utilizar o modo de múltiplos monitores. Caso
contrário, o computador poderá não voltar ao modo Normal.
Se definir cores diferentes em cada monitor, não divida uma janela única em dois monitores. Caso contrário, o seu software pode não funcionar
correctamente.
Defina menos cores ou uma resolução inferior para cada monitor.
n 96 N
Utilizar dispositivos periféricos
Para seleccionar o modo de múltiplos monitores
Quando utilizar o Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA)
1
Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho para visualizar o menu de contexto.
2
Clique no item de menu relativo às propriedades gráficas.
3
Siga as instruções apresentadas no ecrã para alterar as definições.
Quando utilizar o controlador de vídeo NVIDIA (modo SPEED)
1
Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho e seleccione NVIDIA Control Panel no menu.
2
Clique no ícone Monitor (Display).
3
Clique em Alterar a configuração de visualização (Change Display Configuration).
4
Siga as instruções apresentadas no ecrã para alterar as definições.
✍
Para seleccionar um controlador de vídeo, consulte Seleccionar modos de desempenho (página 107).
Também pode alterar uma das atribuições dos botões S para activar o modo de múltiplos monitores com o botão S respectivo. Para alterar as
atribuições dos botões S, mantenha premido um dos botões S para ver a janela para alteração da atribuição. Para obter detalhes sobre os botões S,
consulte Utilizar os botões de funções especiais (página 34).
✍
Além disso, pode definir o número de cores e a resolução de cada monitor e personalizar o modo de múltiplos monitores.
n 97 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um microfone externo
Se necessitar de utilizar um dispositivo de entrada de som (por exemplo, para conversar através da Internet), tem de ligar
um microfone externo.
Para ligar um microfone externo
Ligue o cabo do microfone (1) à entrada para microfone (2) m.
✍
Certifique-se de que o microfone foi concebido para utilização com um computador.
n 98 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um dispositivo USB (Universal Serial Bus)
Para evitar que o seu computador e/ou dispositivos USB fiquem danificados, tenha em atenção o seguinte:
❑ Quando deslocar o computador com dispositivos USB ligados, evite colisões ou aplicação de força nas portas USB.
❑ Não coloque o computador num saco ou mala de transporte quando tiver dispositivos USB ligados.
Ligar um rato USB
Para ligar um rato USB
1
Escolha a porta USB (1)
2
Ligue o cabo do rato USB (2) à porta USB.
Está pronto para utilizar o rato USB (3).
✍
que preferir utilizar.
O controlador de software do rato USB do computador VAIO está pré-instalado no computador. Em consequência, só tem de ligar o rato USB à porta
USB e começar a utilizar o rato.
n 99 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma unidade de disquetes USB
Pode adquirir uma unidade de disquetes USB e ligá-la ao computador.
Para ligar uma unidade de disquetes USB
1
Escolha a porta USB (1)
que preferir utilizar.
2
Ligue o cabo da unidade de disquetes USB (2) à porta USB.
A unidade de disquetes USB (3) está pronta para ser utilizada.
!
Quando utilizar uma unidade de disquetes USB, não force a porta USB. Isto pode provocar avarias.
n 100 N
Utilizar dispositivos periféricos
Desligar uma unidade de disquetes USB
Pode desligar uma unidade de disquetes USB quer o computador esteja ligado ou desligado. Se desligar a unidade quando
o computador estiver num modo de poupança de energia (Espera ou Hibernação), poderá provocar avarias no computador.
Se o computador estiver desligado, pode desligar o cabo USB directamente do computador.
Para desligar uma unidade de disquetes USB
1
Feche todos os programas que estão a aceder à unidade de disquetes.
2
Faça duplo clique no ícone Remover hardware com segurança na barra de tarefas.
A janela Remover hardware com segurança aparece.
3
Seleccione a unidade de disquetes que pretende desligar.
4
Clique em Parar.
A janela Parar um dispositivo de hardware aparece.
5
Certifique-se de que a unidade de disquetes está seleccionada e clique em OK.
Aparece uma mensagem a indicar que já é possível remover o dispositivo de hardware com segurança.
6
Clique em Fechar para fechar a janela Remover hardware com segurança.
7
Desligue a unidade de disquetes do computador.
n 101 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma impressora
Pode ligar uma impressora compatível com o Windows ao computador para imprimir documentos.
Ligar uma impressora utilizando a porta USB
Pode ligar uma impressora USB compatível com a versão instalada do Windows ao computador.
Para ligar uma impressora utilizando a porta USB
1
Ligue o cabo de alimentação (1) da impressora a uma tomada de electricidade.
2
Escolha a porta USB (3)
3
Ligue uma extremidade do cabo de impressora USB (2) (não fornecido) à porta USB e a outra extremidade à impressora.
que preferir utilizar.
n 102 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um dispositivo i.LINK
Notas sobre a ligação de dispositivos i.LINK
❑ O computador está equipado com uma porta i.LINK, que pode utilizar para ligar um dispositivo i.LINK, como uma câmara
de vídeo digital, ou para ligar dois computadores VAIO para copiar, eliminar ou editar ficheiros.
❑ A porta i.LINK do computador não fornece energia a dispositivos externos normalmente alimentados por portas i.LINK.
❑ A porta i.LINK suporta velocidades de transferência até 400 Mbps; contudo, a velocidade de transferência real depende
da velocidade de transferência do dispositivo externo.
❑ Os cabos i.LINK compatíveis com o computador incluem cabos com as seguintes referências:
VMC-IL4415 (um cabo de 1,5 metros com um conector de 4 pinos em cada extremidade) e VMC-IL4408 Series (um cabo
de 0,8 metros com um conector de 4 pinos em cada extremidade).
❑ Os cabos i.LINK opcionais poderão não estar disponíveis, consoante o país ou região onde reside.
❑ Não é totalmente garantida uma ligação i.LINK com outros dispositivos compatíveis.
❑ A ligação i.LINK varia de acordo com as aplicações de software, o sistema operativo e os dispositivos compatíveis com
i.LINK que utiliza. Consulte o manual fornecido com o software para obter mais informações.
❑ Verifique as condições de funcionamento e a compatibilidade com o sistema operativo dos periféricos de PC compatíveis
com i.LINK (por exemplo, uma unidade HDD ou unidade de CD-RW) antes de os ligar ao computador.
n 103 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma câmara de vídeo digital
Para ligar uma câmara de vídeo digital
1
Ligue uma extremidade do cabo i.LINK (1) (não fornecido) à porta i.LINK (2) do computador e a outra extremidade às
portas de entrada e saída DV (3) da câmara de vídeo digital.
2
Inicie o software DVgate Plus.
✍
Nas câmaras de vídeo digitais da Sony, as portas marcadas como DV Out, DV In/Out ou i.LINK são compatíveis com i.LINK.
A câmara de vídeo digital da Sony aqui apresentada é um exemplo; a sua câmara de vídeo digital pode ter de ser ligada de maneira diferente.
Não é possível aceder às imagens guardadas num suporte Memory Stick quando utiliza uma ligação i.LINK.
n 104 N
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar a uma rede local (LAN)
Pode ligar o seu computador a redes do tipo 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T através de um cabo de rede Ethernet.
Ligue uma extremidade de um cabo de rede (não fornecido) opcional à porta de rede (Ethernet) do computador ou da
estação de ancoragem opcional e a outra extremidade à sua rede. Para obter definições detalhadas e saber quais os
dispositivos necessários para ligar à rede, consulte o administrador de rede.
*
Disponível apenas através da porta de rede (Ethernet) da estação de ancoragem opcional.
✍
O computador pode ser ligado à rede com as predefinições.
Quando o computador está ligado à estação de ancoragem opcional, tem de seleccionar a porta de rede (Ethernet) que pretende utilizar. Siga as
instruções no ecrã.
n 105 N
Utilizar dispositivos periféricos
!
As linhas telefónicas não podem ser ligadas ao conector de rede (LAN) do computador.
Se o conector de rede (LAN) estiver ligado às linhas telefónicas mencionadas abaixo, os picos de corrente eléctrica no conector podem provocar danos,
sobreaquecimento ou incêndios.
- Linhas telefónicas domésticas (intercomunicadores) ou de escritório (linhas telefónicas múltiplas de escritório)
- Linha telefónica de subscritor de telefone público
- PBX (central telefónica)
!
Não ligue um cabo telefónico à porta de rede do computador.
n 106 N
Personalizar o computador VAIO
Personalizar o computador VAIO
Esta secção descreve brevemente como alterar as definições principais do computador. Entre outras coisas, aprenderá a
utilizar e a personalizar o aspecto do software e utilitários da Sony, etc.
❑ Seleccionar modos de desempenho (página 107)
❑ Definir a palavra-passe (página 108)
❑ Utilizar a autenticação de impressão digital (página 113)
❑ Utilizar o Trusted Platform Module (TPM) (página 131)
❑ Configurar o computador com o VAIO Control Center (página 136)
❑ Utilizar os modos de poupança de energia (página 137)
❑ Gerir a energia com o VAIO Power Management (página 142)
❑ Configurar o idioma com o Windows XP Professional (página 145)
❑ Configurar o modem (página 148)
❑ Proteger o disco rígido (página 150)
n 107 N
Personalizar o computador VAIO
Seleccionar modos de desempenho
O computador está equipado com o selector de desempenho (1) que lhe permite seleccionar um modo de desempenho para
reduzir o consumo de energia ou melhorar o desempenho.
!
Depois de alterar o modo de desempenho com o selector, tem de reiniciar o computador para o colocar no modo seleccionado. É apresentada uma
janela que lhe pede para reiniciar o computador.
❑ Modo STAMINA
Utiliza o Intel Graphics Media Accelerator para poupar carga da bateria.
❑ Modo SPEED
Utiliza o controlador de vídeo NVIDIA para proporcionar um desempenho mais rápido.
✍
Pode identificar o modo de desempenho actual pelos indicadores luminosos existentes de ambos os lados do selector de desempenho.
n 108 N
Personalizar o computador VAIO
Definir a palavra-passe
Para além da palavra-passe do Windows, pode utilizar uma das funções do BIOS para definir uma palavra-passe de ligação
para proteger o computador.
Assim que definir a palavra-passe de ligação, terá de a introduzir, depois de aparecer o logótipo VAIO, para iniciar o
computador. A palavra-passe de ligação permitir-lhe-á proteger o computador contra acesso não autorizado.
Adicionar a palavra-passe de ligação
A palavra-passe de ligação é fornecida para proteger o computador contra acesso não autorizado.
Existem dois tipos de palavra-passe de ligação: a palavra-passe da máquina e a palavra-passe do utilizador. A palavrapasse da máquina é fornecida para que os utilizadores com direitos administrativos no computador alterem as opções de
configuração no ecrã de configuração do BIOS, bem como para iniciarem o computador. A palavra-passe do utilizador é
fornecida para que os utilizadores normais possam alterar algumas opções de configuração do BIOS, bem como para
iniciarem o computador. Para definir a palavra-passe do utilizador, tem de definir primeiro a palavra-passe da máquina.
!
Depois de definir a palavra-passe de ligação, não conseguirá iniciar o computador sem introduzir a mesma. Não se esqueça da palavra-passe. Anote a
palavra-passe e mantenha-a secreta e em segurança.
Se não se lembrar da palavra-passe de ligação e precisar de ajuda para a repor, ser-lhe-á cobrada uma taxa de reposição da palavra-passe e poderá ter
de enviar o computador para os serviços de assistência para reposição da palavra-passe.
✍
Se tiver definido a palavra-passe de ligação em conjunto com a funcionalidade de autenticação de impressão digital, pode substituir a introdução da
palavra-passe pelo reconhecimento de impressão digital ao ligar o computador. Para obter mais informações, consulte Utilizar a autenticação de
impressão digital (página 113).
n 109 N
Personalizar o computador VAIO
Para adicionar a palavra-passe de ligação
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Caso não apareça, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias vezes
quando aparecer o logótipo VAIO.
3
Prima a tecla < ou , para seleccionar Security para ver o separador Security, seleccione Set Machine Password e,
em seguida, prima a tecla Enter.
4
No ecrã de introdução da palavra-passe, introduza a palavra-passe actual uma vez e, em seguida, uma nova palavrapasse duas vezes e prima a tecla Enter.
A palavra-passe pode ter até 32 caracteres alfanuméricos (incluindo espaços).
5
No pedido de confirmação, prima a tecla Enter.
✍
Em seguida, tem de configurar o computador para pedir a introdução da palavra-passe quando o ligar ou visualizar o ecrã de configuração do BIOS.
6
Seleccione Password when Power ON em Security.
Prima a barra de espaços para alterar a definição de Disabled para Enabled.
7
Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit, seleccione Exit (Save Changes) ou Exit Setup e, em seguida, prima a
tecla Enter.
No ecrã Setup Confirmation, certifique-se de que Yes está seleccionado e, em seguida, prima a tecla Enter.
n 110 N
Personalizar o computador VAIO
Alterar/remover a palavra-passe de ligação
Para alterar ou remover a palavra-passe de ligação
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Caso não apareça, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias vezes
quando aparecer o logótipo VAIO.
3
Introduza a palavra-passe actual em Enter Password e prima a tecla Enter.
4
Prima a tecla < ou , para seleccionar Security para ver o separador Security, seleccione Set Machine Password e,
em seguida, prima a tecla Enter.
5
No ecrã de introdução da palavra-passe, introduza a palavra-passe actual uma vez e, em seguida, uma nova palavrapasse duas vezes e prima a tecla Enter.
Para remover a palavra-passe, deixe os campos Enter New Password e Confirm New Password em branco e prima a
tecla Enter.
Quando lhe for pedida confirmação para guardar as alterações, prima a tecla Enter.
6
Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit, seleccione Exit (Save Changes) ou Exit Setup e, em seguida, prima a
tecla Enter.
No ecrã Setup Confirmation, certifique-se de que Yes está seleccionado e, em seguida, prima a tecla Enter.
n 111 N
Personalizar o computador VAIO
Adicionar a palavra-passe do Windows
A palavra-passe do Windows é útil quando tem de partilhar um computador com outras pessoas. Através da definição da
palavra-passe do Windows, pode proteger a sua conta de utilizador contra o acesso não autorizado.
A introdução da palavra-passe do Windows é pedida depois de seleccionar a sua conta de utilizador.
!
Não se esqueça da palavra-passe. Anote a palavra-passe e mantenha-a secreta e em segurança.
✍
Se tiver definido a palavra-passe do Windows em conjunto com a funcionalidade de autenticação de impressão digital, pode substituir a introdução da
palavra-passe pelo reconhecimento de impressão digital ao ligar o computador. Para obter mais informações, consulte Utilizar a autenticação de
impressão digital (página 113).
Para adicionar a palavra-passe do Windows
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique no ícone Contas de utilizadores.
3
Clique numa conta de utilizador em ou seleccione uma conta para alterar.
4
Clique em Criar uma palavra-passe.
5
Nos campos Escreva uma nova palavra-passe e Introduza a nova palavra-passe novamente para confirmar,
introduza a palavra-passe para a conta.
6
Clique em Criar palavra-passe.
✍
Consulte o Centro de ajuda e suporte para obter mais informações sobre a palavra-passe do Windows.
n 112 N
Personalizar o computador VAIO
Alterar/remover a palavra-passe do Windows
Para alterar a palavra-passe do Windows
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique no ícone Contas de utilizadores.
3
Clique numa conta de utilizador em ou seleccione uma conta para alterar.
4
Clique em Alterar a minha palavra-passe.
5
Introduza a palavra-passe actual em Introduza a palavra-passe actual.
6
Introduza uma nova palavra-passe Escreva uma nova palavra-passe e a mesma palavra-passe em Introduza a nova
palavra-passe novamente para confirmar.
7
Clique em Alterar palavra-passe.
Para remover a palavra-passe
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique no ícone Contas de utilizadores.
3
Clique numa conta de utilizador em ou seleccione uma conta para alterar.
4
Clique em Remover a minha palavra-passe.
5
Introduza a palavra-passe actual que pretende remover.
6
Clique em Remover palavra-passe.
n 113 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar a autenticação de impressão digital
O computador pode estar equipado com um sensor de impressões digitais, para conveniência adicional. Uma pequena barra
horizontal, localizada entre os botões direito e esquerdo da consola sensível ao tacto, é o sensor do leitor de impressões
digitais e será referido como sensor de impressões digitais daqui em diante.
Consulte o Guia de especificações online para saber se o seu modelo está equipado com um sensor de impressões
digitais.
Depois de registar as suas impressões digitais, a funcionalidade de autenticação de impressão digital proporciona:
❑ Um substituto para a introdução da palavra-passe
Pode iniciar sessão no sistema protegido por palavra-passe sem ter de introduzir as palavras-passe de ligação e do
Windows. Se partilhar um computador com outras pessoas, pode também ignorar a selecção de utilizador.
❑ Acesso rápido a Web sites
Depois de registar as suas informações de utilizador (contas de utilizador, palavras-passe, etc.) para Web sites no banco
de palavras-passe, pode utilizar a autenticação de impressão digital como substituto da introdução das informações
necessárias e aceder a Web sites protegidos por palavra-passe.
❑ Acesso à pasta O Meu Cofre (My Safe) encriptada (bloqueada)
A pasta O Meu Cofre (My Safe) encriptada é fornecida para proteger os seus dados contra acesso não autorizado. Com
a funcionalidade de autenticação e impressão digital, pode desencriptar (desbloquear) esta pasta para aceder aos seus
dados.
❑ Acesso rápido a aplicações
Depois de ter atribuído uma aplicação a um dedo, poderá passar o dedo pelo sensor de impressões digitais para iniciar
a aplicação atribuída.
n 114 N
Personalizar o computador VAIO
Precauções sobre a utilização da autenticação de impressão digital
❑ A tecnologia de autenticação de impressão digital não garante verificação a 100 %.
A Sony não assume qualquer responsabilidade por quaisquer problemas e prejuízos decorrentes da utilização ou da
incapacidade de utilização do sensor de impressões digitais.
❑ A tecnologia de autenticação de impressão digital não garante uma protecção total dos seus dados e hardware.
A Sony não assume qualquer responsabilidade por quaisquer problemas e prejuízos decorrentes da utilização ou da
incapacidade de utilização do sensor de impressões digitais.
❑ A velocidade de reconhecimento da impressão digital depende das condições de funcionamento e também varia entre
indivíduos.
❑ Certifique-se de que efectua uma cópia de segurança dos dados guardados no disco rígido, especialmente na pasta
O Meu Cofre (My Safe), antes de enviar o computador para reparação.
A Sony não assume qualquer responsabilidade por quaisquer perdas ou modificações dos seus dados que possam
ocorrer durante reparações.
❑ O disco rígido poderá ser inicializado e devolvido depois da reparação e, neste caso, não conseguirá restaurar os
modelos de impressões digitais.
❑ A manutenção e gestão de dados relativos à autenticação de impressão digital serão da sua inteira responsabilidade.
A Sony não assume qualquer responsabilidade por quaisquer defeitos decorrentes da manutenção e gestão dos dados.
❑ Ao registar as suas impressões digitais, tenha em atenção o seguinte:
❑ Registe mais do que uma impressão digital para o caso de não ser possível reconhecer a impressão digital devido a
ferimentos.
❑ Poderá não conseguir registar as suas impressões digitais devido a um factor biológico.
n 115 N
Personalizar o computador VAIO
❑ Podem ser registadas 10 impressões digitais, no máximo, por pessoa.
É possível registar até 21 impressões digitais, por ordem de entrada, para início de sessão no sistema através da
funcionalidade Segurança do Arranque (Boot Security). Se partilhar o computador com outras pessoas, poderá não
conseguir utilizar a impressão digital registada para iniciar sessão no sistema.
❑ Ao passar o dedo no sensor de impressões digitais, tenha em atenção o seguinte:
❑ Coloque a cabeça do dedo no centro do sensor de impressões digitais.
❑ Leia a impressão digital da articulação do dedo em direcção à ponta do mesmo.
❑ Passe o dedo perpendicularmente ao sensor de impressões digitais.
❑ Ao passar o dedo, mantenha-o em contacto com o sensor de impressões digitais.
❑ Deixe que o sensor de impressões digitais verifique a sua impressão digital durante cerca de um segundo.
❑ Poderá ter alguma dificuldade em registar ou reconhecer a impressão digital se o dedo estiver:
❑ seco ou molhado
❑ enrugado
❑ ferido
❑ sujo
❑ A sujidade no sensor de impressões digitais poderá provocar um mau desempenho do reconhecimento.
❑ Limpe o sensor de impressões digitais regularmente com um pano macio.
❑ Utilize um pano de limpeza de lentes quando o sensor de impressões digitais estiver extremamente sujo.
❑ Utilize uma bomba de ar ou um pincel macio para limpar o pó.
n 116 N
Personalizar o computador VAIO
Registar uma impressão digital
Para utilizar a funcionalidade de autenticação de impressão digital, tem de registar as suas impressões digitais no
computador.
✍
Defina a palavra-passe do Windows no computador antes do registo. Consulte Adicionar a palavra-passe do Windows (página 111) para obter
instruções detalhadas.
Para registar uma impressão digital
!
É possível registar até 21 impressões digitais, por ordem de entrada, para início de sessão no sistema através da funcionalidade Segurança do Arranque
(Boot Security). Se partilhar o computador com outras pessoas, poderá não conseguir utilizar a impressão digital registada para iniciar sessão no
sistema.
1
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e Protector Suite QL e, em seguida, clique em Bem-vindo
(Welcome).
A janela Bem-vindo (Welcome) aparece.
2
Clique em Registe-se Agora (Enroll now).
✍
Se a palavra-passe do Windows não estiver definida no computador, será solicitado o registo da palavra-passe.
1 Clique em OK na janela do pedido de informação.
2 Clique em Sim para confirmar.
3 Introduza a palavra-passe duas vezes e clique em OK.
3
Clique em Seguinte.
4
Introduza a palavra-passe do Windows e clique em Seguinte.
5
Seleccione a caixa de verificação Executar iniciação interactiva (Run interactive tutorial) e clique em Seguinte.
6
Leia as informações da iniciação e clique em Seguinte.
n 117 N
Personalizar o computador VAIO
7
Passe o dedo no sensor de impressões digitais quatro vezes para efectuar um teste de leitura e, em seguida, clique em
Seguinte.
A janela Registo (Enrollment) aparece.
✍
Consulte Para ler uma impressão digital (página 118) para obter informações sobre o procedimento de leitura.
8 Clique no dedo cuja impressão digital pretende registar.
9 Passe o dedo no sensor de impressões digitais três vezes.
10 Clique em Concluir.
✍
Para registar mais impressões digitais, repita os passos 7 e 8 anteriores.
Se a leitura de registo falhar no passo 8 acima, clique em Modo manual… (Manual mode) e siga as instruções apresentadas no ecrã para tentar o
registo no modo manual.
Para editar ou adicionar modelos de impressões digitais, clique com o botão direito do rato no ícone Protector Suite QL, na barra de tarefas.
n 118 N
Personalizar o computador VAIO
Para ler uma impressão digital
1
Coloque a articulação do dedo no sensor de impressões digitais (1).
✍
Coloque a cabeça do dedo no centro do sensor de impressões digitais.
2
Passe o dedo perpendicularmente ao sensor de impressões digitais.
!
Ao passar o dedo, mantenha-o em contacto com o sensor de impressões digitais.
O registo de impressões digitais poderá falhar se mover o dedo demasiado depressa ou demasiado devagar. Passe o dedo no sensor de impressões
digitais durante cerca de um segundo.
n 119 N
Personalizar o computador VAIO
Iniciar sessão no sistema
Para utilizar a funcionalidade de autenticação de impressão digital em vez da introdução da palavra-passe para iniciar
sessão no sistema, necessita de definir as palavras-passe de ligação e do Windows e de configurar o computador para
autenticação de impressão digital.
Para definir as palavras-passe de ligação e do Windows, consulte Definir a palavra-passe (página 108).
Para iniciar sessão no Windows
Se as impressões digitais estiverem registadas na sua conta de utilizador, poderá substituir a introdução da palavra-passe
pelo reconhecimento de impressão digital ao iniciar sessão no Windows.
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais quando aparecer a janela de início
de sessão do Windows.
O Windows é iniciado.
✍
Pode iniciar sessão com a sua conta de utilizador apenas passando o dedo cuja impressão digital está registada, mesmo que o computador seja
partilhado por vários utilizadores.
Para configurar o computador para autenticação de impressão digital
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite QL.
2
Seleccione Definições (Settings).
A janela Protector Suite QL aparece.
3
Clique no separador Segurança do Arranque (Boot Security).
!
O separador Segurança do Arranque (Boot Security) não é apresentado se não tiver definido a palavra-passe de ligação.
n 120 N
Personalizar o computador VAIO
4
Seleccione a caixa de verificação Activar Segurança do Arranque (Enable boot security) e a caixa de verificação Início
de sessão automático após verificação do arranque (Automatic logon after boot verification) e, em seguida, clique
em OK.
✍
Com a caixa de verificação Início de sessão automático após verificação do arranque (Automatic logon after boot verification) seleccionada, pode
iniciar o sistema e iniciar o Windows passando o dedo apenas uma vez.
Se apenas a caixa de verificação Activar Segurança do Arranque (Enable boot security) tiver sido seleccionada, ser-lhe-á solicitado que passe o dedo
ou introduza a palavra-passe para iniciar o Windows.
Para iniciar sessão no sistema utilizando a funcionalidade Segurança do Arranque (Boot Security)
1
Ligue o computador.
A janela de autenticação aparece a seguir ao logótipo VAIO.
2
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais.
O Windows é iniciado.
✍
Em alternativa, pode premir a tecla Esc e introduzir a palavra-passe.
Se apenas a caixa de verificação Activar Segurança do Arranque (Enable boot security) tiver sido seleccionada no passo 4 de Para configurar o
computador para autenticação de impressão digital (página 119), ser-lhe-á pedido que passe o dedo ou que introduza a palavra-passe antes do
Windows ser iniciado.
!
É possível registar até 21 impressões digitais, por ordem de entrada, para início de sessão no sistema através da funcionalidade Segurança do Arranque
(Boot Security). Se partilhar o computador com outras pessoas, poderá não conseguir utilizar a impressão digital registada para iniciar sessão no
sistema.
n 121 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o Banco de Palavras-passe (Password Bank)
Depois de registar as suas informações de utilizador (contas de utilizador, palavras-passe, etc.) para Web sites no banco de
palavras-passe, pode utilizar a autenticação de impressão digital como substituto da introdução de informações necessárias
e aceder a Web sites protegidos por palavra-passe.
Adicionar uma entrada ao Banco de Palavras-passe (Password Bank)
Para aceder a um Web site protegido por palavra-passe utilizando a funcionalidade de autenticação de impressão digital,
tem de adicionar uma entrada ao Banco de Palavras-passe (Password Bank) para o Web site.
Para adicionar uma entrada ao Banco de Palavras-passe (Password Bank)
1
Visite o Web site protegido por palavra-passe desejado para ver a janela de introdução da conta de utilizador e palavrapasse.
2
Introduza as suas informações de utilizador (conta de utilizador, palavra-passe, etc.).
3
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite
QL.
4
Seleccione Janela de Registo (Register Window).
5
Clique em Continuar (Continue) na janela apresentada.
Quando concluir, aparecerá um balão de mensagem na barra de título.
Para ver ou editar a entrada, clique em Registration Details no balão de mensagem.
!
Nunca adicione palavras-passe TPM (consulte Utilizar o Trusted Platform Module (TPM) (página 131)) ao Banco de Palavras-passe (Password Bank).
n 122 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar uma entrada do Banco de Palavras-passe (Password Bank) para aceder a um
Web site
Depois de adicionar uma entrada ao Banco de Palavras-passe (Password Bank), pode utilizá-la para aceder ao
correspondente Web site protegido por palavra-passe.
Para aceder a um Web site protegido por palavra-passe
1
Visite o Web site protegido por palavra-passe desejado para ver a janela de introdução da conta de utilizador e palavrapasse.
Aparece um balão de mensagem para indicar que tem uma entrada do Banco de Palavras-passe (Password Bank) para
o site.
2
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais.
3
Clique em Sim na janela de confirmação.
Se aparecer uma janela de aviso de segurança, clique em Sim ou em OK para prosseguir.
✍
Pode sempre introduzir as suas informações de utilizador registadas no Banco de Palavras-passe (Password Bank) para aceder a Web sites protegidos
por palavra-passe.
n 123 N
Personalizar o computador VAIO
Importar/exportar entradas do Banco de Palavras-passe (Password Bank)
Pode exportar/importar entradas de/para o Banco de Palavras-passe (Password Bank) para efeitos de cópia de segurança
ou recuperação.
Para exportar uma entrada
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite QL.
2
Seleccione Definições (Settings).
A janela Protector Suite QL aparece.
3
Clique no separador Registos (Registrations).
4
Seleccione a entrada desejada na lista e clique em Exportar… (Export).
5
Introduza um nome de ficheiro e clique em Guardar.
6
Introduza uma palavra-passe duas vezes e clique em OK.
7
Clique em OK.
Para importar uma entrada
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite QL.
2
Seleccione Definições (Settings).
A janela Protector Suite QL aparece.
3
Clique no separador Registos (Registrations).
4
Clique em Importar… (Import).
5
Seleccione um ficheiro exportado e clique em Abrir.
6
Introduza a palavra-passe que utilizou para exportar e clique em OK.
7
Clique em OK.
n 124 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar a pasta O Meu Cofre (My Safe)
A pasta O Meu Cofre (My Safe) encriptada é fornecida para proteger os seus dados contra acesso não autorizado. Com a
funcionalidade de autenticação e impressão digital, pode desencriptar (desbloquear) esta pasta para aceder aos seus dados.
Repare que tem de inicializar e criar a pasta O Meu Cofre (My Safe) antes de a utilizar pela primeira vez.
Para mostrar o ícone O Meu Cofre (My Safe) no ambiente de trabalho
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite QL.
2
Seleccione Definições (Settings).
A janela Protector Suite QL aparece.
3
Clique no separador O Meu Cofre (My Safe).
4
Clique para seleccionar a caixa de verificação Show My Safe icon on Desktopost (Mrar o ícone O Meu Cofre no
ambiente de trabalho) e, em seguida, clique em OK.
n 125 N
Personalizar o computador VAIO
Para inicializar a pasta O Meu Cofre (My Safe)
1
Faça duplo clique no ícone O Meu Cofre (My Safe) no ambiente de trabalho.
2
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais.
3
Clique em Seguinte.
4
Introduza uma palavra-passe de cópia de segurança duas vezes e clique em Seguinte.
A palavra-passe deve ter pelo menos 8 caracteres alfanuméricos.
!
Necessitará da palavra-passe de cópia de segurança se o sensor de impressões digitais falhar. Sem a palavra-passe de cópia de segurança, não
conseguirá restaurar os seus dados na pasta O Meu Cofre (My Safe). Certifique-se de que anota a palavra-passe de cópia de segurança e mantenha-a
secreta e em segurança.
5
Especifique o tamanho da pasta e clique em Concluir.
A pasta O Meu Cofre (My Safe) é aberta.
!
O tamanho máximo da pasta O Meu Cofre (My Safe) é 2 GB.
Para bloquear a pasta O Meu Cofre (My Safe)
Clique com o botão direito do rato no ícone O Meu Cofre (My Safe), no ambiente de trabalho, e seleccione Bloquear O Meu
Cofre (Lock My Safe), no menu Protector Suite QL.
A pasta O Meu Cofre (My Safe) é bloqueada contra acesso não autorizado.
Para desbloquear a pasta O Meu Cofre (My Safe)
1
Clique com o botão direito do rato no ícone O Meu Cofre (My Safe), no ambiente de trabalho, e seleccione Desbloquear
O Meu Cofre (Unlock My Safe), no menu Protector Suite QL.
2
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais.
A pasta O Meu Cofre (My Safe) ficará desbloqueada até que a bloqueie novamente ou que reinicie o computador.
n 126 N
Personalizar o computador VAIO
Para alterar o tamanho da pasta O Meu Cofre (My Safe)
✍
O tamanho máximo da pasta O Meu Cofre (My Safe) é 2 GB.
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite QL.
2
Seleccione Definições (Settings).
A janela Protector Suite QL aparece.
3
Clique no separador O Meu Cofre (My Safe).
4
Clique em Alterar Tamanho… (Change size).
A janela para alterar o tamanho da pasta aparece.
✍
Se a pasta O Meu Cofre (My Safe) estiver desbloqueada quando clicar em Alterar Tamanho… (Change size) no passo 4, a janela para bloquear a pasta
aparecerá. Clique em OK para bloquear a pasta O Meu Cofre (My Safe) e feche a janela.
5
Altere o tamanho da pasta e clique em OK.
6
Clique em OK na janela Protect Suite QL.
n 127 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o arranque de aplicações
O arranque de aplicações está disponível no computador para iniciar a sua aplicação preferida (ficheiro executável) que está
atribuída a um dos seus dedos com a impressão digital registada. Depois de ter atribuído uma aplicação a um dedo, poderá
passar o dedo pelo sensor de impressões digitais para iniciar a aplicação atribuída sem ter de utilizar selecções de menu.
Atribuir uma aplicação ao seu dedo
Para utilizar o arranque de aplicações, tem de atribuir antecipadamente uma aplicação ao seu dedo.
Para atribuir uma aplicação ao seu dedo
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite QL.
2
Seleccione Definições (Settings).
A janela Protector Suite QL aparece.
3
Clique no separador Aplicações (Applications).
4
Clique em Adicionar.
A janela Aplicações (Applications) aparece.
!
Para adicionar uma atribuição, necessita de ter pelo menos dois dedos registados sem atribuições.
Para visualizar o menu Protector Suite QL no passo 1 acima, necessita de ter pelo menos um dedo registado sem atribuições.
5
Seleccione um dos dedos registados, atribua uma aplicação e, em seguida, clique em OK.
A janela Protector Suite QL aparece.
6
Clique em OK.
n 128 N
Personalizar o computador VAIO
Iniciar uma aplicação com o seu dedo
Passe o dedo ao qual atribuiu a aplicação pretendida pelo sensor de impressões digitais, para iniciar a aplicação
correspondente.
!
Se passar um dedo que não tenha nenhuma aplicação atribuída no sensor de impressões digitais irá apresentar o menu Protector Suite QL.
Alterar uma aplicação atribuída ao seu dedo
Para alterar uma aplicação atribuída ao seu dedo
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite QL.
2
Seleccione Definições (Settings).
A janela Protector Suite QL aparece.
3
Clique no separador Aplicações (Applications).
4
Seleccione o dedo pretendido e clique em Editar.
A janela Aplicações (Applications) aparece.
5
Altere a respectiva aplicação e clique em OK.
A janela Protector Suite QL aparece.
6
Clique em OK.
n 129 N
Personalizar o computador VAIO
Remover uma aplicação atribuída ao seu dedo
Para remover uma aplicação atribuída ao seu dedo
1
Passe o dedo cuja impressão digital está registada no sensor de impressões digitais para ver o menu Protector Suite QL.
2
Seleccione Definições (Settings).
A janela Protector Suite QL aparece.
3
Clique no separador Aplicações (Applications).
4
Seleccione o dedo pretendido e clique em Eliminar.
n 130 N
Personalizar o computador VAIO
Apagar as impressões digitais inscritas
Antes de eliminar o computador ou de o transferir para outra pessoa, recomendamos vivamente que apague os dados das
impressões digitais inscritos no sensor depois de apagar os dados armazenados no disco rígido.
Para apagar as impressões digitais inscritas
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Caso não apareça, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias vezes
quando aparecer o logótipo VAIO.
3
Prima a tecla < ou , para seleccionar Security, para visualizar o separador Security.
4
Prima a tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data e prima a tecla Enter.
Os dados das impressões digitais inscritos no sensor são apagados automaticamente após o computador ser reiniciado.
n 131 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o Trusted Platform Module (TPM)
O Trusted Platform Module (TPM) está incorporado nos modelos seleccionados e fornece ao computador funções de
segurança básicas.pode encriptar e desencriptar os seus dados para aumentar a segurança do computador contra acesso
impróprio.
Os TPMs são definidos pelo Trusted Computing Group (TCG) e também são designados por chips de segurança.
Consulte o Guia de especificações online para saber se o TPM está disponível no seu modelo.
Precauções sobre a utilização do TPM
❑ Apesar de o computador ser fornecido com as funções de segurança de TPM mais recentes, estas funções não
garantem protecção total dos seus dados e hardware. A Sony Corporation não assume qualquer responsabilidade por
quaisquer problemas e prejuízos decorrentes da utilização destas funções.
❑ Depois de instalar o Infineon TPM Professional Package, tem de definir algumas palavras-passe do TPM no computador.
Sem estas palavras-passe, não conseguirá restaurar quaisquer dados protegidos pelo TPM. Certifique-se de que anota
as palavras-passe e mantenha-as secretas e em segurança.
❑ Efectue copias de segurança do ficheiro de arquivo de recuperação de emergência mais recente e do ficheiro de tokens
de recuperação de emergência mais recente e mantenha-as secretas e em segurança antes de enviar o computador
para reparação. Os dados guardados no TPM incorporado na placa principal poderão ser perdidos ou ficar danificados
durante a reparação.
❑ Durante a reparação, o TPM poderá ser substituído, mesmo que não existam problemas nos módulos. Neste caso, utilize
as cópias de segurança dos ficheiros de recuperação de emergência para restaurar a configuração do TPM.
❑ Efectue uma cópia de segurança dos dados guardados no disco rígido antes de enviar o computador para reparação. O
disco rígido poderá ser inicializado e devolvido depois da reparação e, neste caso, não conseguirá restaurar os dados
do disco rígido com as cópias de segurança dos ficheiros de recuperação de emergência.
n 132 N
Personalizar o computador VAIO
❑ A manutenção e gestão de dados protegidos pelo TPM serão da sua inteira responsabilidade. A Sony Corporation não
assume qualquer responsabilidade por quaisquer defeitos decorrentes da manutenção e gestão dos dados.
Aviso importante
❑ Não encripte a pasta Documents and Settings.
A encriptação dos ficheiros existentes nas pastas que contêm chaves e outras informações básicas sobre os utilizadores,
listadas mais adiante nesta secção, utilizando o Sistema de encriptação de ficheiros (EFS) impedirá que inicie o software
do TPM com êxito e que desencripte os dados encriptados se:
❑ O software do TPM tiver sido instalado.
❑ A plataforma tiver sido inicializada.
❑ A funcionalidade EFS tiver sido activada no processo de inicialização de utilizador.
Com as predefinições, a encriptação dos ficheiros existentes nas pastas indicadas abaixo é impedida devido aos
atributos de sistema.
Não altere os atributos de sistema dos ficheiros existentes nas pastas indicadas abaixo.
❑ Pastas que contêm chaves e outras informações básicas sobre os utilizadores
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData
C:\Documents and Settings\<conta>\Application Data\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
(Todas as pastas são invisíveis por predefinição.)
Além disso, se encriptar a pasta que se segue não conseguirá iniciar sessão no sistema.
C:\Documents and Settings\<conta>\Local Settings (invisível por predefinição)
❑ A encriptação dos ficheiros de arquivo, de cópia de segurança e de tokens tornarão impossível uma recuperação de
emergência.
A encriptação dos ficheiros secreto e de tokens de reposição de palavras-passe impedirá a reposição de palavras-passe.
n 133 N
Personalizar o computador VAIO
❑ Não encripte os seguintes ficheiros e pastas. Não será possível restaurar as seguintes pastas e ficheiros ou os ficheiros
de arquivo, cópia de segurança, tokens e os ficheiros secreto e de tokens de reposição de palavras-passe do software
do TPM se os encriptar por engano.
A Sony Corporation não assume qualquer responsabilidade por quaisquer problemas e prejuízos decorrentes da
encriptação por engano de tais ficheiros e pastas.
❑ Ficheiro de cópia de segurança automático
Nome de ficheiro predefinido: SPSystemBackup.xml
Caminho predefinido: Nenhum (Clicar em Procurar apresenta a janela Os meus documentos\Security Platform.)
❑ Pasta de armazenamento dos dados de cópia de segurança automática
Nome de ficheiro predefinido: SPSystemBackup
A pasta é criada como subpasta do ficheiro SPSystemBackup.xml.
❑ Ficheiro de tokens para desencriptação
Nome de ficheiro predefinido: SPEmRecToken.xml
Caminho predefinido: Suporte de dados amovível (disquete, memória USB, etc.)
❑ Ficheiro de tokens para reposição de palavras-passe
Nome de ficheiro predefinido: SPPwdResetToken.xml
Caminho predefinido: Suporte de dados amovível (disquete, memória USB, etc.)
❑ Ficheiro secreto para reposição de palavras-passe
Nome de ficheiro predefinido: SPPwdResetSecret.xml
Caminho predefinido: Suporte de dados amovível (disquete, memória USB, etc.)
❑ Ficheiro de cópia de segurança de chaves e certificados
Nome de ficheiro predefinido: SpBackupArchive.xml
Caminho predefinido: Nenhum (Clicar em Procurar apresenta a janela Os meus documentos\Security Platform.)
❑ Ficheiro de cópia de segurança PSD
Nome de ficheiro predefinido: SpPSDBackup.fsb
Caminho predefinido: Nenhum (Clicar em Procurar apresenta a janela Os meus documentos\Security Platform.)
n 134 N
Personalizar o computador VAIO
Configurar o TPM
Para utilizar o TPM incorporado, tem de:
1
Activar o TPM no ecrã de configuração do BIOS.
2
Instalar o Infineon TPM Professional Package.
3
Inicializar e configurar o TPM.
Activar o TPM no ecrã de configuração do BIOS
Para activar o TPM
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Caso não apareça, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias vezes
quando aparecer o logótipo VAIO.
3
Prima a tecla < ou , para seleccionar Security e, em seguida, seleccione Enabled para Trusted Platform Support
no separador Security.
4
Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit e Exit Setup e, em seguida, prima a tecla Enter.
!
Antes de activar o TPM, defina a palavra-passe de ligação para protecção contra modificações não autorizadas da configuração do TPM.
Se o TPM estiver activado, o logótipo VAIO demorará mais tempo a aparecer, devido às verificações de segurança efectuadas durante o arranque do
computador.
✍
Também pode desactivar o TPM e limpar a configuração do mesmo no ecrã de configuração do BIOS. Tenha em atenção que não conseguirá aceder a
quaisquer dados protegidos pelo TPM se limpar a propriedade do TPM. Antes de limpar a configuração do TPM, certifique-se de que efectua cópias
de segurança dos dados protegidos pelo TPM.
n 135 N
Personalizar o computador VAIO
Instalar o Infineon TPM Professional Package
Leia o ficheiro Readme.txt existente na pasta C:\infineon\Readme. Em seguida, faça duplo clique em
C:\Infineon\setup.exe para instalar o pacote.
Para instalar este pacote, tem de ter direitos de administrador no computador.
Inicializar e configurar o TPM
Consulte a documentação online para obter informações detalhadas. Para abrir a documentação, clique em Iniciar, aponte
para Todos os programas, aponte para Infineon Security Platform Solution e clique em Help on Security Platform.
!
A manutenção e gestão de dados protegidos pelo TPM serão da sua inteira responsabilidade. A Sony Corporation não assume qualquer
responsabilidade por quaisquer defeitos decorrentes da manutenção e gestão dos dados.
n 136 N
Personalizar o computador VAIO
Configurar o computador com o VAIO Control Center
O utilitário VAIO Control Center permite-lhe consultar informação do sistema e especificar preferências para o
comportamento do sistema.
Para utilizar o VAIO Control Center
1
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique em VAIO Control Center.
A janela VAIO Control Center aparece.
2
Seleccione o item de controlo pretendido e altere as definições.
3
Quando tiver terminado, clique em OK.
A definição do item pretendido foi alterada.
✍
Para mais informações sobre cada opção, clique em Help na janela VAIO Control Center para visualizar o ficheiro de ajuda.
Alguns dos itens de controlo não serão visíveis se abrir o VAIO Control Center como utilizador limitado.
n 137 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar os modos de poupança de energia
Quando utiliza uma bateria como fonte de alimentação do computador, pode tirar partido das definições de gestão de energia
para conservar a vida útil da bateria. Para além do modo de funcionamento normal, que lhe permite desligar dispositivos
específicos, o computador possui dois modos de poupança de energia específicos: Espera e Hibernação. Quando utiliza a
energia da bateria, deve estar ciente de que o computador entra automaticamente no modo de Hibernação quando há pouca
bateria restante, independentemente da configuração de gestão de energia seleccionada.
Para definir o temporizador para que o computador entre automaticamente no modo de Espera ou Hibernação após um
determinado período de tempo, clique em Iniciar e em Painel de controlo. Clique em Desempenho e manutenção e em
Opções de energia e, em seguida, altere as definições existentes em Esquemas de energia.
!
Se o nível da bateria for inferior a 10 por cento, deve ligar o transformador para recarregar a bateria ou encerrar o computador e instalar uma bateria
completamente carregada.
Utilizar o modo Normal
Este é o estado normal do computador quando está a ser utilizado. O indicador verde de alimentação está ligado neste
modo. Para poupar energia quando não estiver a trabalhar, pode desligar um dispositivo específico, como o ecrã LCD ou o
disco rígido.
n 138 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o modo de Espera
O modo de Espera desliga o ecrã LCD e coloca o disco rígido e a CPU num modo de consumo de energia inferior. Neste
modo, o indicador de ligação fica intermitente.
Para activar o modo de Espera
1
Clique em Iniciar e, em seguida, em Desligar computador.
2
Clique em Suspender.
Para regressar ao modo Normal
Prima qualquer tecla.
!
Se premir o botão de alimentação durante mais de quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente. Perderá todos os dados não
guardados.
✍
Quando o computador está no modo de Espera, não pode inserir discos.
O computador sai do modo de Espera com mais rapidez do que do modo de Hibernação.
O modo de Espera utiliza mais energia do que o modo de Hibernação.
Pode utilizar o VAIO Control Center para configurar o computador para voltar ao modo Normal quando abrir o ecrã LCD. Esta preferência de retoma
de energia será perdida se remover o transformador e a bateria. Consulte Configurar o computador com o VAIO Control Center (página 136).
!
Se a bateria se esgotar enquanto o computador está no modo de Espera, perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho
anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
Se o computador não for utilizado durante 25 minutos, entrará no modo de Espera. Para evitar que tal aconteça, pode alterar
as definições do modo de Espera.
n 139 N
Personalizar o computador VAIO
Para alterar as definições do modo de Espera
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Desempenho e manutenção.
3
Clique em Opções de energia.
É apresentada a janela Propriedades de opções de energia.
4
Seleccione o separador Esquemas de energia.
5
Altere as definições de O sistema entra em modo inactivo.
n 140 N
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o modo de Hibernação
No modo de Hibernação, o estado do sistema é guardado no disco rígido e a alimentação é desligada. Mesmo quando a
bateria se esgota, não são perdidos dados. O indicador de alimentação está apagado neste modo.
Para activar o modo de Hibernação
Prima as teclas Fn+F12.
O ecrã Hibernação aparece e o computador entra no modo de Hibernação.
Em alternativa:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, em Desligar computador.
2
Clique em Hibernar.
Para regressar ao modo Normal
Prima o botão de alimentação.
O computador regressa ao seu estado anterior.
!
Se premir o botão de alimentação durante mais de quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente.
n 141 N
Personalizar o computador VAIO
✍
Se não utilizar o computador durante um longo período de tempo, coloque o computador no modo de Hibernação. Este modo de poupança de energia
poupa-lhe o tempo de encerrar ou retomar.
Quando o computador está no modo de Hibernação, não pode inserir discos.
O modo de Hibernação necessita de mais tempo do que o modo de Espera para ser activado.
O retorno ao modo Normal a partir do modo de Hibernação é mais demorado do que do modo de Espera.
O modo de Hibernação consome menos energia do que o modo de Espera.
Pode utilizar o VAIO Control Center para configurar o computador para voltar ao modo Normal quando abrir o ecrã LCD. Esta preferência de retoma
de energia será perdida se remover o transformador e a bateria. Consulte Configurar o computador com o VAIO Control Center (página 136).
!
Não desloque o computador enquanto o indicador de alimentação não apagar.
n 142 N
Personalizar o computador VAIO
Gerir a energia com o VAIO Power Management
A gestão de energia ajuda-o a configurar esquemas de energia para computadores alimentados por electricidade da rede
ou por bateria, para satisfazer as suas necessidades de consumo de energia.
O VAIO Power Management é uma aplicação de software concebida exclusivamente para computadores VAIO. Com esta
aplicação, pode melhorar as funções de gestão de consumo de energia do Windows para garantir um melhor funcionamento
do seu computador e prolongar a vida útil da bateria. Para mais informações sobre o VAIO Power Management, consulte
o ficheiro de ajuda do software VAIO Power Management.
Activar o VAIO Power Management
Quando inicia o computador, aparece um ícone de estado de energia na barra de tarefas. Este ícone indica o tipo de fonte
de alimentação que está a utilizar de momento, por exemplo, electricidade da rede. Faça duplo clique neste ícone para
apresentar a janela que mostra o estado da alimentação.
As funcionalidades do VAIO Power Management são acrescentadas às Propriedades de Opções de energia do
Windows.
Para activar o VAIO Power Management
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Desempenho e manutenção.
3
Clique em Opções de energia.
É apresentada a janela Propriedades de opções de energia.
4
Seleccione o separador VAIO Power Management.
Para restaurar as predefinições
1
No separador VAIO Power Management, clique em Advanced.
A janela VAIO Power Management aparece.
2
Siga as instruções apresentadas no ecrã para alterar as definições.
n 143 N
Personalizar o computador VAIO
Activar os esquemas de energia do VAIO Power Management
O VAIO Power Management fornece vários esquemas de energia predefinidos. Cada esquema de energia consiste num
grupo de definições de gestão de energia, concebidas para cumprir objectivos de gestão de energia específicos, que variam
entre a gestão máxima de energia e sem gestão de energia.
Para activar um esquema de energia do VAIO Power Management
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Desempenho e manutenção.
3
Clique em Opções de energia.
É apresentada a janela Propriedades de opções de energia.
4
Seleccione o separador relativo às definições de esquemas de energia.
5
Seleccione um esquema de energia na lista pendente.
6
Se seleccionar agora o separador VAIO Power Management, verá que o esquema de energia seleccionado aparece no
separador.
7
Se necessário, pode alterar os itens na lista; por exemplo, o brilho do ecrã do computador.
8
Clique em OK.
O esquema de energia foi activado.
✍
Para configurar um esquema de energia, tem de ter direitos de administrador no computador.
n 144 N
Personalizar o computador VAIO
VAIO Power Management Viewer
Para iniciar o VAIO Power Management Viewer
Clique em
no separador VAIO Power Management.
Alternativamente, pode clicar em Iniciar, apontar para Todos os programas e VAIO Control Center e, em seguida, clicar
em VAIO Power Management Viewer para iniciar o visualizador.
Para alterar o esquema de energia
Seleccione o esquema de energia pretendido na lista pendente existente no VAIO Power Management Viewer.
Para visualizar o desempenho com o esquema de energia modificado com o VAIO Power Management
Quando o VAIO Power Management e o VAIO Power Management Viewer estão simultaneamente em execução, o VAIO
Power Management Viewer apresenta o desempenho com o esquema de energia que foi modificado com o VAIO Power
Management.
✍
Utilize o VAIO Power Management para configurar ou modificar o esquema de energia.
n 145 N
Personalizar o computador VAIO
Configurar o idioma com o Windows XP Professional
A selecção de modo de idioma está disponível nos modelos com o Windows XP Professional, mas não nos modelos com o
Windows XP Home Edition. Consulte o Guia de especificações online para ver que edição do Windows está instalada no
seu modelo.
Os computadores com o Windows XP Professional incluem a funcionalidade Multilingual User Interface (MUI). Permite
alterar o sistema operativo em inglês, algumas aplicações e o esquema do teclado para o idioma pretendido: francês,
alemão, japonês, neerlandês, italiano, espanhol, checo, finlandês, grego, português e sueco.
É importante seleccionar as definições correctas do teclado durante a configuração do Windows.
Para seleccionar as definições correctas do teclado no programa de configuração do Windows
1
Durante o primeiro arranque, clique em Seguinte (Next) e, em seguida, clique novamente em Seguinte (Next) na janela
do Assistente de configuração do Windows XP (Windows XP Setup Wizard).
É apresentada a janela Seleccione as definições para o seu sistema (Select Your System Settings).
2
Responda a estas três perguntas:
❑ Vivo mais próximo desta região (I live the closest to this region).
❑ Digito principalmente neste idioma (I type mostly in this language).
❑ Utilizo este tipo de teclado (I use this type of keyboard).
3
Em Contrato de licença de utilizador final (End User License Agreement), aceite o Contrato de licença e clique em
Seguinte (Next).
4
Continue a configuração do Windows até terminar.
Também pode alterar as definições do país/região e do idioma depois de reiniciar o Windows.
n 146 N
Personalizar o computador VAIO
Para alterar as definições de país/região e idioma
1
Clique em Iniciar (Start) e, em seguida, clique em Painel de controlo (Control Panel).
2
Na janela Painel de controlo (Control Panel), faça duplo clique no ícone Opções regionais e de idioma (Regional and
Language Options).
Se não vir este ícone, clique em Mudar para a vista clássica (Switch to Classic View) do lado esquerdo.
3
No separador Opções regionais (Regional Options) da janela Opções regionais e de idioma (Regional and Language
Options), seleccione o idioma no menu pendente Padrões e formatos (Standards and formats).
4
No separador Avançadas (Advanced) da janela Opções regionais e de idioma (Regional and Language Options),
seleccione o seu idioma a partir do menu pendente Idioma para programas não-Unicode (Language for non-Unicode
programs).
5
Para alterar o idioma dos menus, janelas e ficheiros de ajuda online do Windows fornecidos pelo Microsoft Windows,
seleccione o separador Idiomas (Languages) na janela Opções regionais e de idioma (Regional and Language
Options).
✍
As aplicações não pertencentes ao Microsoft Windows permanecem em inglês, mesmo se alterar estas definições.
6
Seleccione o idioma na lista pendente.
7
Clique em Aplicar (Apply) para aplicar as alterações.
É-lhe pedido para terminar a sessão e para a iniciar novamente. As alterações para o novo idioma ficarão activas neste
momento.
8
Clique em Iniciar (Start) e seleccione Terminar sessão (Log Off).
9
Clique em Terminar sessão (Log Off) na janela Terminar sessão (Log Off Windows). Se for necessário, introduza
novamente a palavra-passe para iniciar a sessão. Todos os menus, ficheiros de ajuda e ícones aparecem no idioma
seleccionado. No entanto, algumas partes podem permanecer em inglês.
n 147 N
Personalizar o computador VAIO
Para alterar o esquema do teclado
1
Clique em Iniciar (Start) e, em seguida, clique em Painel de controlo (Control Panel).
2
Na janela Painel de controlo (Control Panel), faça duplo clique no ícone Opções regionais e de idioma (Regional and
Language Options).
Se não vir este ícone, clique em Mudar para a vista clássica (Switch to Classic View) do lado esquerdo.
3
No separador Idiomas (Languages) da janela Opções regionais e de idioma (Regional and Language Options), clique
no botão Detalhes (Details).
É apresentada a janela Serviços de texto e idiomas de teclado (Text Services and Input Languages).
4
No separador Definições (Settings) da janela Serviços de texto e idiomas de teclado (Text Services and Input
Languages), seleccione o teclado no menu de lista pendente Idioma de teclado predefinido (Default input language).
5
Se o seu teclado não estiver disponível, clique no botão Adicionar (Add).
É apresentada a janela Adicionar idioma de teclado (Add Input Language).
6
Seleccione o teclado e o idioma de teclado no menu de lista pendente.
7
Clique no botão OK para fechar a janela Adicionar idioma de teclado (Add Input Language).
8
Clique no botão OK para fechar a janela Opções regionais e de idioma (Regional and Language Options).
n 148 N
Personalizar o computador VAIO
Configurar o modem
Antes de poder começar a utilizar o modem interno (nem todos os modems são incorporados), ou sempre que utilizar o
modem quando viaja, certifique-se de que o país indicado na localização activa definida na caixa de diálogo Opções de
telefone e modem corresponde ao país a partir do qual está efectuar a marcação.
Para alterar as definições de país do modem
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Faça duplo clique em Opções de telefone e modem.
É apresentada a janela Opções de telefone e modem.
Se não vir a janela Opções de telefone e modem, clique em Mudar para a vista clássica do lado esquerdo.
4
Seleccione a sua localização no separador Regras de marcação.
5
Clique no botão Editar para alterar a configuração actual.
A janela Editar localização é apresentada.
Ou
Clique no botão Novo para configurar o modem.
A janela Nova localização é apresentada.
6
Seleccione as definições de país/região e certifique-se de que estas correspondem ao local a partir do qual está a
efectuar a marcação.
✍
A marcação por impulsos pode não ser suportada em alguns países e/ou regiões.
7
Se tiver modificado as definições de localização, clique em Aplicar e, em seguida, em OK.
É apresentada a janela Opções de telefone e modem.
n 149 N
Personalizar o computador VAIO
8
Verifique se o modem está listado no separador Modems.
Se o modem não estiver listado, clique em Adicionar e siga o assistente.
9
Clique em Aplicar/OK. O modem está configurado.
✍
Antes de aplicar as novas definições de país, certifique-se de que o cabo telefónico não está ligado ao computador.
n 150 N
Personalizar o computador VAIO
Proteger o disco rígido
O seu computador tem o utilitário VAIO HDD Protection pré-instalado para personalizar as suas definições de protecção da
unidade de disco rígido contra choques. Pode definir o nível de sensibilidade do sensor de choques incorporado, para definir
o nível de protecção adequado.
Activar o VAIO HDD Protection
Para proteger a unidade de disco rígido contra choques, tem primeiro de activar o VAIO HDD Protection.
Para activar o VAIO HDD Protection
1
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique em VAIO Control Center.
2
Faça duplo clique em Security na pasta System Information e, em seguida, em Hard Disk Drive Protection Settings.
A janela de configuração é apresentada.
3
Seleccione a caixa de verificação Activate hard disk drive protection.
4
Seleccione um dos níveis de sensibilidade pretendido.
5
Clique em OK.
Para obter mais informações, clique em Help na janela de configuração, para abrir o ficheiro de ajuda.
!
O VAIO HDD Protection foi concebido para minimizar as possibilidades de danos nas unidades de disco rígido e nos dados do utilizador. Este programa
não garante uma protecção a 100% dos dados em nenhumas circunstâncias.
A protecção da unidades de disco rígido está desactivada antes do início do Windows e durante a passagem para o modo de Hibernação ou Espera, a
recuperação do sistema e o encerramento do sistema.
n 151 N
Actualizar o computador VAIO
Actualizar o computador VAIO
O computador e os módulos de memória utilizam componentes e tecnologia de conectores electrónicos de alta precisão.
Para evitar a invalidação da sua garantia devido a um manuseamento incorrecto, recomendamos que:
❑ Contacte o seu distribuidor para instalar um novo módulo de memória.
❑ Não o instale você mesmo se não estiver familiarizado com a actualização de memória num computador.
❑ Não toque nos conectores nem abra a tampa do compartimento de módulos de memória.
Para obter informações sobre o tipo de módulos e a quantidade de memória instalada no seu modelo, consulte o Guia de
especificações online.
Contacte o VAIO-Link se necessitar de assistência.
n 152 N
Actualizar o computador VAIO
Adicionar e remover memória
Se pretender expandir a funcionalidade do computador, pode aumentar a memória instalando módulos de memória
opcionais. Antes de actualizar a memória do computador, leia as notas e procedimentos existentes nas páginas seguintes.
O número de ranhuras disponíveis depende da configuração do seu modelo.
Notas sobre a adição/remoção de módulos de memória
❑ Tenha cuidado ao trocar a memória. A instalação incorrecta de módulos de memória pode danificar o sistema. Estes
danos podem anular a garantia do fabricante.
❑ Utilize apenas módulos de memória compatíveis com o computador. Se o computador não detectar um módulo de
memória ou se o Windows ficar instável, contacte o distribuidor ou o fabricante do módulo de memória.
❑ As descargas electrostáticas podem danificar os componentes electrónicos. Antes de tocar no módulo de memória,
certifique-se de que:
❑ Os procedimentos descritos neste documento pressupõem o conhecimento da terminologia geral associada aos
computadores pessoais, às práticas de segurança e à conformidade regulamentar necessárias para utilizar e
modificar equipamentos electrónicos.
❑ Desligue o computador e desligue o sistema da fonte de alimentação (ou seja, da bateria ou do transformador) e de
quaisquer ligações de telecomunicações, redes ou modems antes de abrir o computador. Caso contrário, podem
ocorrer lesões pessoais ou danos no equipamento.
❑ As descargas electrostáticas (ESD) podem danificar os módulos de memória e outros componentes. Instale o
módulo de memória só numa estação de trabalho ESD. Se uma estação desse tipo não estiver disponível, não
trabalhe numa área com alcatifa e não manuseie materiais que produzam ou retenham electricidade estática
(invólucros de celofane, por exemplo). Descarregue-se da electricidade estática mantendo-se em contacto com uma
porção de metal não pintado do chassis enquanto efectua o procedimento.
❑ Não abra a embalagem do módulo de memória antes de estar preparado para trocar o módulo. A embalagem protege
o módulo de descargas electrostáticas.
n 153 N
Actualizar o computador VAIO
❑ Utilize o saco especial fornecido com o módulo de memória ou embrulhe o módulo em papel de alumínio para o proteger
de descargas electrostáticas.
❑ A penetração de líquidos, substâncias ou objectos estranhos nas ranhuras dos módulos de memória ou noutros
componentes internos do computador danifica-o e o custo das reparações não está coberto pela garantia.
❑ Não coloque o módulo de memória numa localização sujeita a:
❑ Fontes de calor, tais como radiadores ou condutas de ventilação
❑ Luz solar directa
❑ Pó excessivo
❑ Vibrações mecânicas ou choques
❑ Imanes fortes ou altifalantes sem blindagem magnética
❑ Temperatura ambiente superior a 35°C ou inferior a 5°C
❑ Humidade elevada
❑ Manuseie o módulo de memória com cuidado. Para evitar lesões nas mãos e nos dedos, não toque nas extremidades
dos componentes e das placas de circuito do computador.
n 154 N
Actualizar o computador VAIO
Remover e instalar um módulo de memória
Para mudar ou adicionar um módulo de memória
1
Encerre o computador e desligue todos os dispositivos periféricos.
2
Desligue o computador e remova a bateria.
3
Aguarde até o computador arrefecer.
4
Desaparafuse os parafusos (indicados pelas setas abaixo) na parte inferior do computador e retire a tampa do
compartimento dos módulos de memória.
5
Toque num objecto metálico (tal como o painel de conectores na parte posterior do computador) para descarregar a
electricidade estática.
n 155 N
Actualizar o computador VAIO
6
Agarre a saliência da folha de isolamento (1) e abra-a.
!
A folha de isolamento está equipada para protecção do módulo. Não a puxe com demasiada força pois poderá danificá-la.
n 156 N
Actualizar o computador VAIO
7
Remova o módulo de memória:
❑ Puxe as patilhas na direcção das setas (1).
O módulo de memória é libertado.
❑ Certifique-se de que o módulo de memória está inclinado para cima e, em seguida, puxe-o na direcção da seta (2).
8
Retire o novo módulo de memória da embalagem.
n 157 N
Actualizar o computador VAIO
9
Faça deslizar o módulo de memória na ranhura e empurre-o até fazer clique.
!
Não toque em quaisquer outros componentes da placa principal.
Não danifique a folha de isolamento equipada para protecção do módulo.
10 Reinstale a tampa do compartimento do módulo de memória.
11 Aperte os parafusos na parte inferior do computador.
12 Reinstale a bateria e ligue o computador.
n 158 N
Actualizar o computador VAIO
Visualizar a memória disponível
Para visualizar a memória disponível
1
Ligue o computador.
2
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique em VAIO Control Center.
3
Faça duplo clique na pasta System Information na janela VAIO Control Center.
4
Faça duplo clique no ícone Informações de sistema na pasta System Information.
Pode ver a memória disponível do sistema. Se a memória adicional não aparecer, repita todo o procedimento e reinicie
o computador.
n 159 N
Precauções
Precauções
Esta secção descreve orientações de segurança e precauções para o ajudar a proteger o computador de potenciais danos.
❑ Como manusear o ecrã LCD (página 160)
❑ Como utilizar a fonte de alimentação (página 161)
❑ Como manusear o computador (página 162)
❑ Como utilizar a câmara MOTION EYE integrada (página 164)
❑ Como manusear disquetes (página 164)
❑ Como manusear discos (página 165)
❑ Como utilizar a bateria (página 166)
❑ Como utilizar os auscultadores (página 167)
❑ Como utilizar suportes Memory Stick (página 168)
❑ Como manusear o disco rígido (página 169)
❑ Como manusear o adaptador de cartões de memória (página 170)
n 160 N
Precauções
Como manusear o ecrã LCD
❑ Não deixe o ecrã LCD virado para o sol. Isto pode danificar o ecrã LCD. Tenha cuidado ao utilizar o computador próximo
de uma janela.
❑ Não arranhe nem exerça pressão sobre o ecrã LCD. Isto pode provocar uma avaria.
❑ A utilização do computador em condições de baixa temperatura pode produzir uma imagem residual no ecrã LCD. Isto
não é uma avaria. Quando o computador regressar à temperatura normal, o ecrã volta ao normal.
❑ Pode aparecer uma imagem residual no ecrã LCD se a mesma imagem for visualizada durante um período de tempo
prolongado. A imagem residual desaparece após algum tempo. Pode utilizar uma protecção de ecrã para evitar imagens
residuais.
❑ O ecrã LCD aquece durante o funcionamento. Isto é normal e não indica uma avaria.
❑ O ecrã LCD é fabricado através da utilização de tecnologia de alta precisão. No entanto, pode observar pequenos pontos
negros e/ou brilhantes (vermelhos, azuis ou verdes) que aparecem no ecrã LCD de forma contínua. Isto é uma
consequência normal do processo de fabrico e não indica uma avaria.
❑ Evite friccionar o ecrã LCD. Isto pode danificar o ecrã. Utilize um pano macio e seco para limpar o ecrã LCD.
n 161 N
Precauções
Como utilizar a fonte de alimentação
❑ Consulte o Guia de especificações online para verificar o funcionamento da alimentação do seu modelo.
❑ Não partilhe a tomada de electricidade com outro equipamento que consuma energia, tal como uma fotocopiadora ou
um destruidor de papel.
❑ Pode adquirir um cabo de alimentação com um protector contra picos de corrente. Este dispositivo evita danos no
computador provocados por picos de corrente repentinos, durante uma tempestade, por exemplo.
❑ Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.
❑ Para desligar o cabo, puxe-o pela ficha. Nunca puxe pelo cabo.
❑ Caso não tencione utilizar o computador durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada de electricidade.
❑ Certifique-se de que a tomada de electricidade é de acesso fácil.
❑ Quando o transformador não estiver a ser utilizado, desligue-o da tomada de electricidade.
❑ Utilize o transformador fornecido com o computador ou produtos genuínos da Sony. Não utilize qualquer outro
transformador, pois pode provocar avarias.
n 162 N
Precauções
Como manusear o computador
❑ Limpe a caixa com um pano macio ou ligeiramente humedecido com um detergente suave. Não utilize qualquer tipo de
esfregão abrasivo, pó para arear ou solvente, como álcool ou benzina, pois pode danificar o revestimento do computador.
❑ Se deixar cair um objecto sólido ou qualquer líquido sobre o computador, encerre o computador e, em seguida, desligueo da tomada. Pode ser preferível que o computador seja analisado por pessoal qualificado antes de o utilizar novamente.
❑ Não deixe cair o computador nem coloque quaisquer objectos sobre o mesmo.
❑ Não coloque o computador em locais sujeitos a:
❑ Fontes de calor, tais como radiadores ou condutas de ventilação
❑ Luz solar directa
❑ Pó excessivo
❑ Humidade ou chuva
❑ Vibrações mecânicas ou choques
❑ Imanes fortes ou altifalantes sem blindagem magnética
❑ Temperatura ambiente superior a 35°C ou inferior a 5°C
❑ Humidade elevada
❑ Não coloque equipamentos electrónicos perto do computador. O campo electromagnético do computador pode provocar
uma avaria.
❑ Certifique-se de que existe uma circulação de ar adequada para impedir o aquecimento interno. Não coloque o
computador sobre superfícies porosas, como tapetes ou cobertores, ou perto de materiais como cortinas ou tapeçarias
que possam bloquear as respectivas ranhuras de ventilação.
❑ O computador utiliza sinais de rádio de alta frequência e pode provocar interferências na recepção de rádio ou de
televisão. Se tal acontecer, coloque o computador a uma distância adequada do aparelho.
n 163 N
Precauções
❑ Utilize apenas equipamento periférico e cabos de interface especificados; caso contrário, podem ocorrer problemas.
❑ Não utilize cabos de ligação cortados ou danificados.
❑ Se o computador for transportado directamente de um local frio para um local quente, pode ocorrer condensação de
humidade dentro do computador. Neste caso, aguarde pelo menos uma hora antes de ligar o computador. Se ocorrerem
problemas, desligue o computador e contacte o VAIO-Link.
❑ Certifique-se de que desliga o cabo de alimentação antes de limpar o computador.
❑ Para evitar a perda de dados em caso de danos no computador, efectue regularmente uma cópia de segurança dos
mesmos.
n 164 N
Precauções
Como utilizar a câmara MOTION EYE integrada
❑ Não toque no espelho frontal que cobre a lente da câmara MOTION EYE integrada, uma vez que poderá riscá-lo e tais
riscos aparecerão nas imagens captadas.
❑ Não permita a incidência de luz solar directa no campo de visão da câmara MOTION EYE integrada, independentemente
do estado de consumo de energia do computador, dado que poderá provocar uma avaria na câmara.
❑ A câmara MOTION EYE integrada está desactivada quando são importados vídeos ou imagens fixas de um dispositivo
compatível com i.LINK ligado à porta i.LINK.
❑ Limpe o espelho frontal que cobre a lente da câmara MOTION EYE integrada com um pincel com bomba de ar
incorporada ou um pincel macio. Se a lente estiver extremamente suja, limpe-a com um pano seco macio. Não esfregue
o espelho, dado que é sensível à utilização de força.
Como manusear disquetes
❑ Não abra o protector de acesso manualmente nem toque na superfície da disquete.
❑ Mantenha as disquetes afastadas de ímanes.
❑ Mantenha as disquetes afastadas da luz solar directa e de outras fontes de calor.
❑ Mantenha as disquetes afastadas de qualquer líquido. Não as deixe molhar. Quando não está a utilizar a disquete, retirea sempre da unidade de disquetes e guarde-a numa caixa apropriada.
❑ Se a disquete tiver uma etiqueta adesiva, certifique-se de que a etiqueta está bem colada. Se a borda da etiqueta estiver
mal colada, pode ficar presa no interior da unidade de disquetes e provocar avarias ou danificar a disquete.
n 165 N
Precauções
Como manusear discos
❑ Não toque na superfície do disco.
❑ Não deixe cair o disco nem o dobre.
❑ As impressões digitais e o pó na superfície do disco podem causar erros de leitura. Segure sempre no disco pelas
extremidades e pelo orifício central, conforme mostrado abaixo:
❑ O cuidado adequado dos discos é essencial para a respectiva fiabilidade contínua. Não utilize solventes (tais como
benzina, diluente, álcool, detergentes ou aerossóis antiestáticos), porque estes produtos podem danificar o disco.
❑ Para uma limpeza normal, segure no disco pelas extremidades e utilize um pano macio para limpar a superfície a partir
do centro para fora.
❑ Se o disco estiver muito sujo, molhe um pano macio com água, torça-o bem e utilize-o para limpar a superfície do disco
a partir do centro para fora. Limpe os vestígios de humidade com um pano seco macio.
❑ Nunca cole etiquetas adesivas nos discos. Isto afecta a utilização do disco de forma irreparável.
n 166 N
Precauções
Como utilizar a bateria
❑ Nunca exponha as baterias a temperaturas superiores a 60°C, tal como num carro estacionado ao sol ou sob a luz directa
do sol.
❑ A vida útil das baterias é mais curta quando utilizadas num ambiente frio. Isto deve-se à diminuição da eficiência da
bateria a baixas temperaturas.
❑ Carregue as baterias a temperaturas entre os 10°C e os 30°C. As temperaturas inferiores requerem um tempo de
carregamento mais prolongado.
❑ Algumas baterias recarregáveis não cumprem as normas de qualidade e segurança da Sony. Por motivos de segurança,
este computador portátil só funciona com baterias Sony genuínas concebidas para este modelo. Se inserir outro tipo de
bateria, esta não será carregada e o computador não funcionará.
❑ Quando está a ser utilizada ou carregada, a bateria pode aquecer. Isto é normal e não constitui motivo de preocupação.
❑ Mantenha a bateria afastada de todas as fontes de calor.
❑ Mantenha a bateria seca.
❑ Não abra nem tente desmontar a bateria.
❑ Não exponha a bateria a choques mecânicos.
❑ Se não utilizar o computador durante um longo período de tempo, remova a bateria do computador para evitar danos na
mesma.
❑ Se o nível continuar baixo após o carregamento completo, a bateria pode estar a atingir o final da vida útil e deve ser
substituída.
❑ Não necessita de descarregar a bateria antes de a carregar novamente.
❑ Se não tiver utilizado a bateria durante um período de tempo considerável, recarregue-a.
n 167 N
Precauções
Como utilizar os auscultadores
❑ Segurança na estrada – Não utilize os auscultadores durante a condução de veículos ou de motos ou quando andar de
bicicleta. Pode provocar um acidente de trânsito e é ilegal em algumas áreas. Também pode ser potencialmente perigoso
ouvir música alto enquanto caminha, especialmente em passadeiras para peões.
❑ Evitar lesões auditivas – Evite utilizar auscultadores com um volume muito elevado. Os especialistas em audição
desaconselham que se ouça música muito alta de forma contínua e prolongada. Se ouvir um zumbido, reduza o volume
ou deixe de utilizar os auscultadores.
n 168 N
Precauções
Como utilizar suportes Memory Stick
❑ Não utilize o suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou a ruídos eléctricos.
❑ Não toque no suporte Memory Stick com os dedos ou com objectos metálicos.
❑ Utilize apenas a etiqueta adesiva fornecida com o Memory Stick.
❑ Não dobre, não deixe cair nem aplique choques violentos ao suporte Memory Stick.
❑ Não desmonte nem modifique o suporte Memory Stick.
❑ Não deixe que o suporte Memory Stick se molhe.
❑ Não utilize nem guarde o suporte Memory Stick em locais sujeitos a:
❑ Temperaturas extremamente elevadas, como num carro estacionado ao sol
❑ Luz solar directa
❑ Humidade elevada
❑ Substâncias corrosivas
❑ Utilize a caixa fornecida com o suporte Memory Stick.
❑ Não se esqueça de efectuar uma cópia de segurança dos seus dados.
❑ Mantenha o suporte Memory Stick fora do alcance das crianças. Existe o risco de engolimento do suporte.
❑ Quando utilizar o suporte Memory Stick Duo, não utilize uma caneta de ponta fina para escrever na etiqueta colada ao
suporte Memory Stick Duo. A pressão exercida no suporte poderá danificar os componentes internos.
n 169 N
Precauções
Como manusear o disco rígido
O disco rígido tem uma densidade de armazenamento elevada e lê ou grava dados num curto espaço de tempo. Contudo,
pode ser facilmente danificado por vibrações mecânicas, choques ou pó.
Apesar de o disco rígido ter um dispositivo de segurança interno para evitar a perda de dados provocada por vibrações
mecânicas, choques ou pó, deve manusear o computador com cuidado.
Para impedir danos no disco rígido
❑ Não sujeite o computador a movimentos bruscos.
❑ Mantenha o computador afastado de ímanes.
❑ Não coloque o computador num local sujeito a vibrações mecânicas ou numa posição instável.
❑ Não desloque o computador quando este se encontrar ligado.
❑ Não desligue ou reinicie o computador durante a leitura ou gravação de dados no disco rígido.
❑ Não utilize o computador num local sujeito a mudanças extremas de temperatura.
✍
Se o disco rígido sofrer danos, os dados não podem ser restaurados.
n 170 N
Precauções
Como manusear o adaptador de cartões de memória
❑ Não toque no adaptador de cartões de memória com os dedos ou com objectos metálicos.
❑ Utilize apenas a etiqueta adesiva exclusivamente concebida para o adaptador de cartões de memória como etiqueta.
❑ Não dobre, não deixe cair nem aplique choques violentos ao adaptador de cartões de memória.
❑ Não desmonte nem modifique o adaptador de cartões de memória.
❑ Não molhe o adaptador de cartões de memória.
❑ Não utilize nem guarde o adaptador de cartões de memória em locais sujeitos a:
❑ Temperaturas extremamente elevadas, como num carro estacionado ao sol
❑ Luz solar directa
❑ Humidade elevada
❑ Substâncias corrosivas
❑ Utilize a caixa fornecida com o adaptador de cartões de memória.
n 171 N
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Esta secção descreve como resolver problemas comuns que pode encontrar durante a utilização do computador. Muitos
problemas têm soluções simples. Ponha em prática as seguintes sugestões antes de contactar o VAIO-Link.
❑ Computador (página 173)
❑ Segurança do sistema (página 181)
❑ Bateria (página 183)
❑ Câmara MOTION EYE integrada (página 185)
❑ Internet (página 188)
❑ Rede (página 190)
❑ Tecnologia Bluetooth (página 193)
❑ Discos ópticos (página 197)
❑ Monitor (página 202)
❑ Impressão (página 204)
❑ Microfone (página 205)
❑ Rato (página 206)
❑ Altifalantes (página 207)
❑ Consola sensível ao tacto (página 208)
❑ Teclado (página 209)
❑ Disquetes (página 210)
❑ PC Cards (página 211)
❑ Áudio/Vídeo (página 212)
n 172 N
Resolução de problemas
❑ Suportes Memory Stick (página 213)
❑ Periféricos (página 214)
❑ Estação de ancoragem (página 215)
n 173 N
Resolução de problemas
Computador
O que devo fazer se o computador não arrancar?
❑ Certifique-se de que o computador está correctamente ligado a uma fonte de alimentação e que está ligado. Certifiquese de que o indicador de alimentação está aceso.
❑ Certifique-se de que a bateria está correctamente instalada e carregada.
❑ Certifique-se de que a unidade de disquetes (se aplicável) está vazia.
❑ Se o computador estiver ligado a uma régua de tomadas ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), certifique-se
de que a régua de tomadas ou a UPS está ligada a uma fonte de alimentação e está ligada.
❑ Se estiver a utilizar um monitor externo, certifique-se de que está ligado a uma fonte de alimentação e está ligado.
Certifique-se de que os controlos de brilho e contraste estão ajustados correctamente. Consulte o manual fornecido com
o monitor para obter mais informações.
❑ Desligue o transformador e remova a bateria. Aguarde três a cinco minutos. Ligue novamente o transformador, reinstale
a bateria e prima o botão de alimentação para ligar o computador.
❑ A condensação poderá causar problemas no computador. Se ocorrer condensação, não utilize o computador durante
pelo menos uma hora.
❑ Remova quaisquer módulos de memória adicionais que tenha adquirido desde que adquiriu o computador.
❑ Verifique se está a utilizar o transformador fornecido pela Sony. Para sua segurança, utilize apenas baterias
recarregáveis e transformadores Sony genuínos, que são fornecidos pela Sony para o seu computador VAIO.
n 174 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se for apresentado um erro do BIOS quando ligo o computador?
Se a mensagem "Press <F1> to resume, <F2> to setup" for apresentada na parte inferior do ecrã, siga estes passos:
1
Prima a tecla F2.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado.
2
Defina a data (mês/dia/ano). Prima a tecla Enter.
3
Prima a tecla m para seleccionar System Time e, em seguida, defina a hora (hora: minutos: segundos). Prima a tecla
Enter.
4
Prima a tecla , para seleccionar o separador Exit e, em seguida, prima a tecla F9.
É apresentada a mensagem Load default configuration now?.
5
Seleccione Yes e prima a tecla Enter.
6
Seleccione Exit (Save Changes) ou Exit Setup e prima a tecla Enter.
É apresentada a mensagem Save configuration changes and exit now?.
7
Seleccione Yes e prima a tecla Enter.
O computador é reiniciado.
Se isto ocorrer frequentemente, contacte o VAIO-Link.
O que devo fazer se o indicador de alimentação (Verde) acender mas o ecrã do
computador permanecer em branco?
Siga estes passos:
1
Prima sem soltar o botão de alimentação durante mais de quatro segundos para verificar se o indicador de alimentação
se apaga. Em seguida, ligue novamente o computador.
2
Se o ecrã do computador continuar em branco, desligue o transformador, remova a bateria e deixe o computador assim
durante cerca de um minuto. Em seguida, ligue o transformador, instale a bateria e ligue novamente o computador.
n 175 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se o computador ou o software parar de responder?
❑ Deve desligar o computador utilizando a opção Desligar o computador do menu Iniciar do Microsoft Windows,
localizado na barra de tarefas. A utilização de outros métodos, incluindo os listados abaixo, pode resultar na perda de
dados não guardados.
❑ Clique em Iniciar, aponte para Desligar o computador e, em seguida, clique em Desligar.
❑ Se o computador não for desligado, prima simultaneamente as teclas Ctrl+Alt+Delete. Quando a janela Gestor de
tarefas do Windows for apresentada, clique em Desligar no menu Encerrar.
Quando a janela Segurança do Windows for apresentada, clique em Encerrar.
❑ Se o computador continuar a não se desligar, prima sem soltar o botão de alimentação até que o computador se desligue.
❑ Se o computador parar de responder enquanto reproduz um CD ou DVD, prima simultaneamente as teclas
Ctrl+Alt+Delete. Pode desligar o computador a partir do Gestor de tarefas do Windows.
!
Premir as teclas Ctrl+Alt+Delete simultaneamente ou desligar o computador através do botão de alimentação pode originar a perda de dados.
❑ Remova o transformador e a bateria.
❑ Tente reinstalar o software.
❑ Contacte o fabricante do software ou o fornecedor de suporte técnico designado.
n 176 N
Resolução de problemas
Porque é que o computador não entra no modo de Espera ou Hibernação?
O computador pode tornar-se instável se o modo de funcionamento for alterado antes do computador entrar totalmente no
modo de Espera ou Hibernação.
Para restaurar a estabilidade de funcionamento normal do computador
1
Feche todos os programas abertos.
2
Clique em Iniciar, Desligar computador e, em seguida, em Reiniciar.
3
Se o computador não reiniciar, prima simultaneamente as teclas Ctrl+Alt+Delete.
Na janela do Gestor de tarefas do Windows, seleccione Reiniciar no menu Encerrar para reiniciar o computador.
4
Se este procedimento não funcionar, prima sem soltar o botão de alimentação até que o computador se desligue.
O que devo fazer se o indicador de bateria estiver a piscar e o meu computador não
arrancar?
❑ Este sintoma pode dever-se ao facto da bateria não está correctamente instalada. Para resolver este sintoma, desligue
o computador e remova a bateria. Em seguida, instale a bateria no computador novamente. Para obter detalhes, consulte
Instalar a bateria (página 24).
❑ Se o sintoma persistir depois de ter efectuado o procedimento acima descrito, a bateria não é compatível. Remova a
bateria e contacte o VAIO-Link.
n 177 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se for apresentada uma janela com uma mensagem de aviso de
incompatibilidade ou instalação incorrecta da bateria e o computador entrar no modo de
Hibernação?
❑ Este sintoma pode dever-se ao facto da bateria não está correctamente instalada. Para resolver este sintoma, desligue
o computador e remova a bateria. Em seguida, instale a bateria no computador novamente. Para obter detalhes, consulte
Instalar a bateria (página 24).
❑ Se o sintoma persistir depois de ter efectuado o procedimento acima descrito, a bateria não é compatível. Remova a
bateria e contacte o VAIO-Link.
Porque é que a janela Propriedades do sistema indica uma velocidade da CPU inferior
ao máximo?
Isto é normal. Visto que a CPU do computador utiliza um tipo de tecnologia de controlo de velocidade da CPU para poupança
de energia, as Propriedades do sistema podem apresentar a velocidade actual da CPU em vez da velocidade máxima.
O que devo fazer se o Windows não arrancar e for apresentada uma mensagem ligo o
computador?
Se introduzir uma palavra-passe de ligação errada três vezes consecutivas, a mensagem Enter Onetime Password é
apresentada. Se introduzir novamente uma palavra-passe de ligação errada três vezes consecutivas, a mensagem System
Disabled é apresentada e o Windows não arranca. Prima sem soltar o botão de alimentação durante mais de quatro
segundos para verificar se o indicador de alimentação se apaga. Aguarde 10 ou 15 segundos e, em seguida, reinicie o
computador e introduza a palavra-passe correcta. Quando introduzir a palavra-passe, verifique se os indicadores Num lock
e Caps lock estão apagados. Se estiverem acesos, prima a tecla Num Lk ou a tecla Caps Lock para desactivar o indicador
antes de introduzir a palavra-passe.
n 178 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se o meu software de jogos não funcionar ou parar constantemente?
❑ Visite o Web site do jogo para verificar se existem correcções ou actualizações para transferir.
❑ Certifique-se de que instalou o controlador de vídeo mais recente.
❑ Em alguns modelos VAIO, a memória gráfica é partilhada com o sistema. Neste caso, não garantimos o desempenho
gráfico ideal.
O que devo fazer se não me lembrar da palavra-passe do BIOS?
Se se tiver esquecido da palavra-passe do BIOS, contacte o VAIO-Link para a repor. Será cobrada uma taxa de reposição.
Porque é que o computador demora algum tempo a arrancar?
❑ Se a Personal Firewall do Norton Internet Security estiver activa, a apresentação do ambiente de trabalho poderá
demorar algum tempo devido às verificações de segurança da rede.
❑ Se o TPM estiver activado, o logótipo VAIO demorará mais tempo a aparecer, devido às verificações de segurança
efectuadas durante o arranque do computador.
Porque é que o ecrã do computador não se desliga após decorrido o período de tempo
seleccionado?
A protecção de ecrã original do VAIO desactiva a definição do temporizador de desligação do ecrã do computador
seleccionável nas opções de energia do Windows.
Altere a protecção de ecrã original do VAIO.
n 179 N
Resolução de problemas
Como posso alterar a ordem dos dispositivos de arranque?
Pode utilizar uma das funções do BIOS para alterar a ordem dos dispositivos de arranque. Siga estes passos:
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Caso não apareça, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias vezes
quando aparecer o logótipo VAIO.
3
Prima a tecla < ou , para seleccionar Boot.
4
Prima a tecla M ou m para seleccionar a unidade cuja ordem de arranque pretende alterar.
5
Prima a tecla - ou as teclas Shift + = para alterar a ordem dos dispositivos de arranque.
O computador irá arrancar a partir da unidade com a ordem de dispositivo de arranque mais elevada.
6
Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup e, em seguida, prima a tecla Enter.
No ecrã Setup Confirmation, certifique-se de que Yes está seleccionado e, em seguida, prima a tecla Enter.
O que devo fazer se não conseguir iniciar o computador a partir da unidade de disquetes
USB ligada ao computador?
Para iniciar o computador a partir da unidade de disquetes USB, tem de alterar o dispositivo de arranque.
Ligue o computador e prima a tecla F11 quando o logótipo VAIO aparecer.
n 180 N
Resolução de problemas
Como posso alterar o volume do som de arranque?
Para alterar o volume do som de arranque
1
Prima a tecla F2.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado.
2
Prima a tecla < ou , para seleccionar Advanced.
3
Prima a tecla M ou m para seleccionar Speaker Volume e prima a tecla Enter.
4
Prima a tecla M ou m para seleccionar o volume dos altifalantes durante o arranque e prima a tecla Enter.
5
Prima a tecla < ou , para seleccionar Exit, seleccione Exit (Save Changes) ou Exit Setup e, em seguida, prima a
tecla Enter.
É apresentada a mensagem Save configuration changes and exit now?.
6
Seleccione Yes e prima a tecla Enter.
O computador é reiniciado e deverá ouvir o som de arranque com o nível de volume especificado.
✍
Também pode mostrar/ocultar a animação do logótipo VAIO durante o arranque. No ecrã apresentado após o passo 2 acima, seleccione VAIO Animation
Logo ou Show VAIO Animation Logo e prima a tecla Enter para continuar com a definição. Ocultar a animação do logótipo VAIO também desactiva o
som de arranque.
n 181 N
Resolução de problemas
Segurança do sistema
Esta secção fornece informações sobre como manter o funcionamento adequado do computador e como assegurar a
protecção contra ameaças potenciais à segurança do computador.
Como posso proteger o meu computador contra ameaças de segurança, tais como
vírus?
O sistema operativo Microsoft Windows está pré-instalado no computador. A melhor maneira de proteger o computador
contra ameaças de segurança, tais como vírus, é transferir e instalar regularmente as mais recentes actualizações para o
Windows.
Pode obter actualizações importantes para o Windows efectuando o seguinte procedimento:
!
O computador tem de estar ligado à Internet para que possa receber actualizações.
1
Estabeleça ligação à Internet.
2
Clique no ícone Actualizações automáticas na barra de tarefas.
3
Siga as instruções apresentadas no ecrã para configurar as actualizações automáticas ou agendadas.
n 182 N
Resolução de problemas
Como mantenho o software antivírus actualizado?
Pode manter o software Norton Internet Security actualizado com as actualizações mais recentes da Symantec
Corporation.
Para transferir e instalar a actualização de segurança mais recente
1
2
Faça duplo clique no ícone Norton Internet Security na barra de tarefas. Se ainda não tiver registado o software
antivírus, é apresentado um conjunto de assistentes informativos.
1
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir cada assistente.
2
Faça novamente duplo clique no ícone Norton Internet Security.
É apresentada a janela Norton Internet Security.
Se tiver registado anteriormente este software antivírus, a janela Norton Internet Security é apresentada
automaticamente.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para seleccionar e transferir actualizações.
n 183 N
Resolução de problemas
Bateria
Como localizo o estado de carga da bateria?
Consulte Carregar a bateria (página 26).
Quando é que o computador está a utilizar energia eléctrica?
Quando o computador está directamente ligado ao transformador utiliza energia eléctrica, mesmo que tenha uma bateria
instalada.
Quando devo recarregar a bateria?
❑ Quando o nível da bateria estiver abaixo dos 10 por cento.
❑ Quando os indicadores de bateria e alimentação estiverem a piscar.
❑ Quando não tiver utilizado a bateria durante um longo período de tempo.
Quando devo substituir a bateria?
Se a energia da bateria continuar baixa depois desta ter sido carregada, a bateria pode ter alcançado o final da sua vida útil
e deve ser substituída.
Devo ficar preocupado se a bateria instalada estiver quente?
Não, é normal que a bateria esteja quente quando está a alimentar o computador.
n 184 N
Resolução de problemas
O computador pode entrar no modo de Hibernação enquanto é alimentado pela bateria?
O computador pode entrar no modo de Hibernação enquanto é alimentado pela bateria, mas alguns programas de software
e dispositivos periféricos podem impedi-lo de o fazer. Se estiver a utilizar um programa que impeça o sistema de entrar no
modo de Hibernação, guarde os dados frequentemente para evitar perder dados. Consulte Utilizar o modo de Hibernação
(página 140) para obter informações sobre como pode activar o modo de Hibernação manualmente.
Porque é que o computador não entra no modo de Hibernação?
Primeiro poderá ter de activar o modo de Hibernação. Siga estes passos:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Desempenho e manutenção.
3
Clique em Opções de energia.
É apresentada a janela Propriedades de opções de energia.
4
Seleccione o separador Hibernar.
5
Clique na caixa de verificação existente junto de Permitir hibernação.
n 185 N
Resolução de problemas
Câmara MOTION EYE integrada
Porque é que a janela de visualização não apresenta imagens ou apresenta imagens
com má qualidade?
❑ A câmara MOTION EYE integrada não pode ser partilhada por mais do que uma aplicação de software. Se a câmara
estiver a ser utilizada por outra aplicação de software, termine a mesma antes de utilizar a câmara MOTION EYE
integrada.
❑ A memória de vídeo do computador poderá ser insuficiente para apresentar imagens da câmara MOTION EYE integrada.
Diminuir a resolução ou reduzir as cores do ecrã LCD poderá ajudar.
❑ A janela de visualização poderá apresentar algum ruído, por exemplo faixas horizontais, se visualizar um objecto em
movimento. Isto é normal e não indica uma avaria.
❑ Se o problema persistir, reinicie o computador.
Porque é que as imagens captadas têm má qualidade?
❑ As imagens captadas sob luz fluorescente poderão apresentar reflexos da mesma.
❑ Uma parte escura de imagens captadas poderá aparecer como ruído.
❑ Se o espelho frontal que cobre a lente estiver sujo, não conseguirá tirar uma fotografia nítida. Limpe a lente. Consulte
Como utilizar a câmara MOTION EYE integrada (página 164).
n 186 N
Resolução de problemas
Porque é que as imagens captadas têm fotogramas em falta e interrupções no áudio?
❑ As definições de efeitos na aplicação de software poderá ter provocado a perda de fotogramas. Consulte o ficheiro de
ajuda da aplicação de software para mais informações.
❑ Poderão existir mais aplicações de software em execução do que o computador pode suportar. Termine as aplicações
que não está a utilizar.
❑ A função de gestão de energia do computador pode ter sido activada. Verifique o desempenho da CPU.
Porque é que se verifica a falta de fotogramas na reprodução de filmes quando
computador está a ser alimentado pela bateria?
A bateria está sem carga. Ligue o computador a uma fonte de alimentação CA.
Porque é que as imagens captadas pela câmara MOTION EYE integrada apresentam
cintilação?
Este problema ocorre quando utiliza a câmara sob luzes fluorescentes, devido à diferença entre a frequência de emissão da
luz e a velocidade do obturador.
Para reduzir a cintilação, altere a posição da câmara ou o brilho do ecrã. Em algumas aplicações de software, pode definir
um valor adequado para uma das propriedades da câmara (por exemplo, Fonte de luz (LightSource) Flickness, etc.) para
eliminar a cintilação.
Porque é que o vídeo da câmara MOTION EYE integrada é suspenso durante alguns
segundos?
O vídeo pode ser suspenso durante alguns segundos se:
❑ for utilizada uma tecla de atalho com a tecla Fn.
❑ a carga da CPU aumentar.
Isto é normal e não indica uma avaria.
n 187 N
Resolução de problemas
Porque é que não consigo utilizar a câmara MOTION EYE integrada?
❑ A câmara MOTION EYE integrada não pode ser partilhada por mais do que uma aplicação de software. Se a câmara
estiver a ser utilizada por outra aplicação de software, termine a mesma antes de utilizar a câmara MOTION EYE
integrada.
❑ Se o problema persistir, terá de reinstalar o software do controlador da câmara. Siga estes passos:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique no ícone Desempenho e manutenção.
3
Clique no ícone Sistema.
4
Clique em Gestor de dispositivos no separador Hardware.
5
Faça duplo clique em Dispositivo de processamento de imagens.
6
Clique com o botão direito do rato em Sony Visual Communication Camera VGP-VCC2 e clique em Actualizar
controlador.
O que devo fazer se o computador ficar instável quando entra no modo de Espera ou
Hibernação enquanto a câmara MOTION EYE integrada está a ser utilizada?
❑ Não coloque o computador no modo de Espera ou Hibernação enquanto estiver a utilizar a câmara MOTION EYE
integrada.
❑ Se o computador entrar automaticamente no modo de Espera ou Hibernação, altere a respectiva definição do modo de
poupança de energia. Para alterar a definição, consulte Utilizar os modos de poupança de energia (página 137).
n 188 N
Resolução de problemas
Internet
O que devo fazer se o modem não funcionar?
❑ Certifique-se de que o cabo telefónico está correctamente ligado à porta de modem do computador e à tomada.
❑ Certifique-se de que o cabo telefónico está a funcionar. Ligue o cabo a um telefone normal e escute o sinal de linha.
❑ Certifique-se de que o número de telefone que o programa está a marcar está correcto.
❑ Certifique-se de que o software que está a utilizar é compatível com o modem do computador. (Todos os programas Sony
pré-instalados são compatíveis.)
❑ Certifique-se de que o modem é o único dispositivo ligado à linha telefónica.
❑ Siga estes passos para verificar as definições:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Clique em Opções de telefone e modem.
4
No separador Modems, verifique se o seu modem está listado.
5
No separador Regras de marcação, verifique se as informações de localização estão correctas.
n 189 N
Resolução de problemas
Porque é que a velocidade de ligação do meu modem está lenta?
O computador está equipado com um modem compatível com V.92/V.90. Existem vários factores que podem influenciar a
velocidade de ligação, incluindo o ruído da linha telefónica ou a compatibilidade com equipamento telefónico tal como
máquinas de fax ou outros modems. Se pensa que o modem não está a estabelecer ligação correctamente a outros modems
para PC, máquinas de fax ou ao seu Fornecedor de Serviços Internet (ISP), efectue qualquer um dos seguintes
procedimentos:
❑ Peça à empresa de telecomunicações para verificar se a sua linha telefónica não tem ruído.
❑ Se o problema estiver relacionado com o fax, certifique-se de que não existem problemas com a máquina de fax para a
qual está a ligar e que esta é compatível com modems de fax.
❑ Se estiver a ter problemas em estabelecer ligação ao seu ISP, verifique se este não está com problemas técnicos.
❑ Se tiver uma segunda linha telefónica, tente ligar o modem a essa linha.
n 190 N
Resolução de problemas
Rede
O que devo fazer se o computador não conseguir aceder a um ponto de acesso de rede
sem fios?
❑ A disponibilidade da ligação é afectada pela distância e por obstruções. Poderá ter de afastar o computador de
obstruções ou de o aproximar de qualquer ponto de acesso que esteja a utilizar.
❑ Certifique-se de que o interruptor WIRELESS ou WIRELESS LAN está ligado e que o indicador WIRELESS LAN do
computador está aceso.
❑ Certifique-se de que o ponto de acesso está ligado.
❑ Siga estes passos para verificar as definições:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Ligações de rede e de Internet.
3
Clique em Ligações de rede.
4
Clique com o botão direito do rato em Ligação de rede sem fios.
5
Clique em Propriedades.
6
Clique no separador Redes sem fios.
7
Clique em Ver redes sem fios para verificar se o seu ponto de acesso está seleccionado.
❑ Certifique-se de que a chave de encriptação está correcta.
n 191 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se não conseguir aceder à Internet?
❑ Verifique as definições do ponto de acesso. Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais
informações.
❑ Certifique-se de que o computador e o ponto de acesso estão interligados.
❑ Afaste o computador de obstruções ou aproxime-o de qualquer ponto de acesso que esteja a utilizar.
❑ Certifique-se de que o computador está correctamente configurado para aceder à Internet.
Porque é que a velocidade de transferência de dados é lenta?
❑ A velocidade de transferência de dados da LAN sem fios é afectada pela distância e pelas obstruções entre dispositivos
e pontos de acesso. Outros factores incluem a configuração dos dispositivos, as condições de rádio e a compatibilidade
do software. Para maximizar a velocidade de transferência de dados, afaste o computador de obstruções ou aproximeo de qualquer ponto de acesso que esteja a utilizar.
❑ Se estiver a utilizar um ponto de acesso de LAN sem fios, o dispositivo poderá estar temporariamente sobrecarregado,
dependendo do número de dispositivos que estejam a comunicar através do ponto de acesso.
❑ Se o seu ponto de acesso interferir com outros pontos de acesso, altere o respectivo canal. Consulte o manual fornecido
com o ponto de acesso para obter mais informações.
Como posso evitar interrupções na transferência de dados?
❑ Quando o computador está ligado a um ponto de acesso, podem ocorrer interrupções na transferência de dados durante
a utilização de ficheiros de grandes dimensões ou se o computador estiver nas proximidades de micro-ondas e telefones
sem fios.
❑ Aproxime o computador do ponto de acesso.
❑ Certifique-se de que a ligação ao ponto de acesso está intacta.
❑ Altere o canal do ponto de acesso. Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais informações.
n 192 N
Resolução de problemas
O que são canais?
❑ A comunicação numa LAN sem fios é efectuada em bandas de frequência divididas, conhecidas como canais. Os canais
predefinidos de pontos de acesso de LAN sem fios de outros fabricantes podem ser diferentes dos canais dos
dispositivos Sony.
❑ Se estiver a utilizar um ponto de acesso de LAN sem fios, consulte as informações sobre conectividade existentes no
manual fornecido com o ponto de acesso.
Porque é que a ligação à rede é interrompida quando altero a chave de encriptação?
Dois computadores com LAN sem fios incorporada podem perder uma ligação de rede ponto-a-ponto se a chave de
encriptação for alterada. Pode repor o perfil original da chave de encriptação ou reintroduzir a chave em ambos os
computadores, para que esta corresponda.
n 193 N
Resolução de problemas
Tecnologia Bluetooth
O que devo fazer se outros dispositivos Bluetooth não conseguirem descobrir o
computador?
❑ Certifique-se de que ambos os dispositivos têm a funcionalidade Bluetooth activada.
❑ Se o indicador luminoso Bluetooth estiver apagado, coloque o selector WIRELESS na posição ON.
❑ Não pode utilizar a funcionalidade Bluetooth quando o computador estiver no modo de poupança de energia. Regresse
ao modo Normal e, em seguida, coloque o selector WIRELESS na posição ON.
❑ O computador e o dispositivo podem estar demasiado afastados. A tecnologia Bluetooth sem fios funciona melhor
quando os dispositivos se encontram separados por menos de 10 metros.
Porque é que o meu computador não consegue descobrir outros dispositivos Bluetooth?
Se o dispositivo ligado também estiver ligado a outros dispositivos, poderá não aparecer no software utilitário Bluetooth ou
não ser capaz de comunicar com o dispositivo.
O que devo fazer se não conseguir localizar o dispositivo Bluetooth com que pretendo
comunicar?
❑ Verifique se a funcionalidade Bluetooth do dispositivo com o qual quer comunicar está activada. Para mais informações,
consulte o manual do outro dispositivo.
❑ Se o dispositivo com o qual pretende comunicar já estiver a comunicar com outro dispositivo Bluetooth, poderá não ser
localizado ou não ser capaz de comunicar com o computador.
❑ Para permitir que outros dispositivos Bluetooth comuniquem com o computador, clique com o botão direito do rato no
ícone do Bluetooth
na barra de tarefas e seleccione Opções (Options) no menu para abrir a janela Opções (Options).
Em seguida, verifique se estão seleccionados os modos de segurança correctos no separador Segurança (Security).
n 194 N
Resolução de problemas
Para detalhes sobre os modos de segurança, consulte o ficheiro de ajuda no software utilitário Bluetooth.
Para obter mais informações sobre a janela do Dispositivo Bluetooth, consulte Comunicar com outro dispositivo
Bluetooth (página 75).
O que devo fazer se outros dispositivos Bluetooth não conseguirem estabelecer ligação
com o computador?
❑ Certifique-se de que o outro dispositivo está autenticado.
❑ O computador pode não permitir ligações de outros dispositivos. Para permitir ligações de dispositivos Bluetooth, siga
estes passos:
1
Clique com o botão direito do rato no ícone Bluetooth
na barra de tarefas.
2
Seleccione Opções (Options) no menu.
É apresentada a janela Opções (Options).
3
Verifique se Padrão (Standard) ou Baixa (Low) está seleccionado como nível de segurança Bluetooth no separador
Segurança (Security).
Se estiver seleccionado um nível de segurança Bluetooth personalizado, clique no botão Nível padrão (Default
level).
4
Clique em OK.
❑ A distância de transferência pode ser inferior a 10 metros, dependendo dos obstáculos existentes entre os dois
dispositivos, da qualidade das ondas de rádio e do sistema operativo ou do software utilizado. Aproxime o computador
e os dispositivos Bluetooth.
❑ Se o dispositivo com o qual pretende comunicar já estiver a comunicar com outro dispositivo Bluetooth, poderá não ser
localizado ou não ser capaz de comunicar com o computador.
❑ Verifique se a funcionalidade Bluetooth do dispositivo com o qual quer comunicar está activada. Para mais informações,
consulte o manual do outro dispositivo.
n 195 N
Resolução de problemas
Porque é que a velocidade de ligação do meu modem está lenta?
❑ A velocidade de transferência de dados depende dos obstáculos e/ou da distância entre os dois dispositivos, da
qualidade das onda de rádio e do sistema operativo ou do software utilizado. Aproxime o computador e os dispositivos
Bluetooth.
❑ A frequência de rádio de 2.4 GHz utilizada pelos dispositivos Bluetooth e de LAN sem fios também é utilizada por outros
dispositivos. Os dispositivos Bluetooth estão equipados com tecnologia que minimiza a interferência de outros
dispositivos que utilizem o mesmo comprimento de onda; no entanto, a velocidade e o alcance da comunicação podem
ser reduzidos. A interferência de outros dispositivos pode também parar as comunicações.
❑ A disponibilidade da ligação é afectada pela distância e por obstruções. Poderá ter de afastar o computador das
obstruções ou de o aproximar do dispositivo ao qual está ligado.
❑ Identifique e remova obstáculos entre o computador e o dispositivo ao qual está ligado.
❑ Note que devido às limitações da norma Bluetooth, os ficheiros muito grandes podem ser ocasionalmente danificados
durante a transferência contínua devido à interferência electromagnética do ambiente.
Porque é apresentada uma mensagem a solicitar autenticação?
O dispositivo Bluetooth de destino está a pedir a autenticação da ligação. É requerida autenticação mútua para permitir
comunicações Bluetooth com este dispositivo.
Porque é que não consigo ligar ao serviço suportado pelo dispositivo Bluetooth de
destino?
A ligação só é possível para serviços que também sejam suportados pelo computador com a funcionalidade Bluetooth. Para
detalhes, consulte o ficheiro de ajuda no software utilitário Bluetooth.
n 196 N
Resolução de problemas
Posso utilizar um dispositivo com tecnologia Bluetooth em aviões?
Com a tecnologia Bluetooth, o computador transmite uma frequência de rádio de 2,4 GHz. Algumas localizações sensíveis,
tais como hospitais e aviões, poderão ter restrições à utilização de dispositivos Bluetooth devido a interferências de rádio.
Contacte o pessoal para saber se a utilização da funcionalidade Bluetooth do computador é ou não permitida.
Porque é que não consigo ligar a um dispositivo Bluetooth especificando o respectivo
endereço IP numa rede de área pessoal (PAN)?
O utilitário Bluetooth utiliza o protocolo de configuração dinâmica de anfitrião (DHCP) para atribuir endereços IP a
dispositivos sem fios activos. Se especificar um endereço IP fixo para o dispositivo ao qual pretende ligar, o utilitário não
conseguirá atribuir um endereço IP dinâmico ao mesmo e falhará. Não especifique endereços IP quando utilizar uma PAN.
Porque é que não consigo utilizar a funcionalidade Bluetooth quando inicio sessão no
meu computador como utilizador limitado?
A funcionalidade Bluetooth poderá não estar disponível para utilizadores com direitos limitados no computador. Inicie sessão
no computador como um utilizador com direitos de administrador.
Porque é que não consigo ligar a um dispositivo Bluetooth no modo de utilizador de rede
de área pessoal?
Se o dispositivo ao qual pretende ligar suportar comunicações Bluetooth apenas no modo de utilizador de rede de área
pessoal, não conseguirá estabelecer uma ligação a partir do computador.
n 197 N
Resolução de problemas
Porque é que não consigo utilizar o software utilitário Bluetooth quando mudo de
utilizador?
Se mudar de utilizador sem terminar a sessão no sistema, o software utilitário Bluetooth não funcionará correctamente.
Certifique-se de que termina a sessão antes de mudar de utilizador. Para terminar a sessão no sistema, clique em Iniciar e,
em seguida, em Terminar sessão.
Discos ópticos
Porque é que o computador pára quando tento ler um disco?
O disco que o computador está a tentar ler pode estar sujo ou danificado. Siga estes passos:
1
Reinicie o computador clicando em Iniciar, Desligar o computador e Reiniciar.
2
Ejecte o disco da unidade de disco óptico.
3
Verifique se o disco está sujo ou danificado. Se o disco estiver sujo, consulte Como manusear discos (página 165) para
obter instruções sobre como o limpar.
O que devo fazer se o tabuleiro da unidade não abrir?
❑ Certifique-se de que o computador está ligado.
❑ Prima o botão de ejecção da unidade.
❑ Se o botão de ejecção da unidade não funcionar, clique em Iniciar e, em seguida, clique em O meu computador. Clique
com o botão direito do rato no ícone da unidade de disco óptico e seleccione Ejectar no menu de atalho.
❑ Se nenhuma das opções acima indicadas funcionar, introduza um objecto fino e recto (tal como um clip de papel) no
orifício de ejecção manual, localizado perto do botão de ejecção da unidade.
❑ Tente reiniciar o computador.
n 198 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se não conseguir reproduzir correctamente um CD ou DVD no meu
computador?
❑ Certifique-se de que o disco foi inserido na unidade de disco óptico com a etiqueta para cima.
❑ Certifique-se de que os programas necessários estão instalados, de acordo com as instruções do fabricante.
❑ Se o CD ou DVD estiver sujo ou danificado, o computador irá parar de responder. Siga estes passos:
1
Reinicie o computador premindo as teclas Ctrl+Alt+Delete e seleccionando Reiniciar no menu Encerrar da janela
Gestor de tarefas do Windows.
2
Retire o CD ou DVD da unidade de disco óptico.
3
Verifique se o disco está sujo ou danificado. Se necessitar de limpar o disco, consulte Como manusear discos
(página 165) para obter instruções.
❑ Se estiver a reproduzir um CD ou DVD e não conseguir escutar som, efectue qualquer um dos seguintes procedimentos:
❑ Faça duplo clique no ícone Volume da barra de tarefas e clique para desmarcar as caixas de verificação Tudo sem
som e Wave sem som de Controlo de volume.
❑ Verifique a definição de volume no misturador de áudio.
❑ Se estiver a utilizar altifalantes externos, verifique as definições de volume dos altifalantes e as ligações entre estes
e o computador.
❑ Certifique-se de que a funcionalidade CD áudio está activada e que o controlador correcto está instalado. Siga estes
passos:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Desempenho e manutenção.
3
Clique em Sistema.
É apresentada a janela Propriedades do sistema.
n 199 N
Resolução de problemas
4
Seleccione o separador Hardware e clique em Gestor de dispositivos na caixa Gestor de dispositivos.
É apresentada uma janela que lista os dispositivos de hardware do computador.
Se o dispositivo listado tiver um "X" ou um ponto de exclamação, poderá ter de activar o dispositivo ou reinstalar os
controladores.
5
Faça duplo clique na unidade de disco óptico para abrir o submenu.
6
Faça duplo clique na unidade listada e seleccione o separador Propriedades.
7
Clique para seleccionar a caixa de verificação Activar áudio digital de CD neste CD-ROM, se não estiver
seleccionada.
Pode confirmar o software do controlador seleccionando o separador Controlador e clicando em Detalhes do
controlador.
8
Clique em OK para fechar a janela.
❑ Certifique-se de que o CD ou DVD não tem uma etiqueta adesiva. As etiquetas adesivas podem descolar-se enquanto
o disco se encontra na unidade, danificando-a ou causando-lhe problemas.
❑ Se aparecer um aviso de código de região, o disco poderá ser incompatível com a unidade de disco óptico. Verifique a
embalagem do DVD para se certificar de que o código de região é compatível com a unidade de disco óptico.
❑ Se o computador tiver condensação, não o utilize durante pelo menos uma hora. A condensação pode causar problemas
no computador.
❑ Certifique-se de que o computador está a ser alimentado pelo transformador e tente reproduzir novamente o disco.
n 200 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se não conseguir gravar dados num CD?
❑ Não inicie nenhuma aplicação de software e não permita que nenhuma aplicação seja automaticamente iniciada, nem
mesmo uma protecção de ecrã.
❑ Não utilize o teclado.
❑ Não utilize um disco CD-R/RW que tenha uma etiqueta adesiva colada. Isto poderá causar um erro de escrita ou outros
problemas.
O que devo fazer se não conseguir gravar dados num DVD?
❑ Certifique-se de que está a utilizar um DVD gravável adequado.
❑ Verifique qual o formato de DVD gravável que é compatível com o gravador de DVDs incorporado no computador. Repare
que é possível que algumas marcas de DVDs graváveis não funcionem.
n 201 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se não conseguir gravar dados num DVD-RAM utilizando as funções
do Windows?
Esta entrada de perguntas e respostas aplica-se apenas a alguns modelos. Consulte o Guia de especificações online para
identificar o tipo da sua unidade de disco óptico e, em seguida, consulte Reproduzir e gravar discos ópticos (página 38)
para obter informações sobre os discos suportados.
Siga estes passos para alterar as definições:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em O meu computador.
2
Clique com o botão direito do rato na unidade de disco óptico e seleccione Propriedades.
3
Clique no separador Gravação.
4
Clique para desmarcar a caixa de verificação Activar gravação de CD nesta unidade.
5
Clique em OK.
!
Desmarcar a caixa de verificação Activar gravação de CD nesta unidade desactiva a gravação de dados em discos CD-R e CD-RW. Para gravar dados
nestes discos, certifique-se de que selecciona esta caixa de verificação.
Não pode adicionar dados a discos DVD-RAM se estes já tiverem dados gravados com o software Roxio DigitalMedia devido a diferenças na
formatação dos discos. A tentativa de adicionar dados a um disco destes irá reformatar o disco, causando a perda de todos os dados gravados.
n 202 N
Resolução de problemas
Monitor
Porque é que o monitor do computador se apagou?
❑ O monitor do computador pode apagar-se se a alimentação do computador for interrompida ou se este tiver entrado num
modo de poupança de energia (Espera ou Hibernação). Se o computador estiver no modo de Espera LCD (Vídeo), prima
qualquer tecla para activar o monitor. Consulte Utilizar os modos de poupança de energia (página 137) para obter
mais informações.
❑ Certifique-se de que o computador está correctamente ligado a uma fonte de alimentação e que está ligado. Certifiquese de que o indicador de alimentação está aceso.
❑ Se o computador estiver a ser alimentado pela bateria, certifique-se de que esta está correctamente instalada e
carregada. Consulte Utilizar a bateria (página 24) para obter mais informações.
❑ Se o modo de visualização estiver definido para um monitor externo, prima a combinação de teclas Fn+F7. Consulte
Combinações e funções com a tecla Fn (página 31) para mais informações.
Porque é que o monitor do computador não apresenta um vídeo?
Se o monitor externo tiver sido definido como destino de saída e estiver desligado, não será possível visualizar um vídeo no
ecrã do computador. Pare a reprodução de vídeo, altere a saída de imagem para o ecrã do computador e, em seguida,
reinicie a reprodução de vídeo. Consulte Seleccionar modos de visualização (página 94). Alternativamente, pode premir
as teclas Fn+F7 para alterar a saída de vídeo. Consulte Combinações e funções com a tecla Fn (página 31) para mais
informações.
O que devo fazer se a imagem do ecrã do computador estiver demasiado escura?
Prima as teclas Fn+F6 para aumentar o brilho do ecrã do computador.
n 203 N
Resolução de problemas
O que devo fazer se o brilho do ecrã do computador for alterado?
O brilho do LCD, ajustado pelas teclas Fn+F5/F6, é temporário, sendo substituído pela definição existente no separador
VAIO Power Management quando for seleccionado outro esquema de energia. Para guardar esta preferência de brilho,
siga estes passos:
✍
Para efectuar o procedimento seguinte, tem de ter direitos de administrador sobre o computador.
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Desempenho e manutenção.
3
Clique em Opções de energia.
4
Seleccione o separador relativo às definições de esquemas de energia.
5
Seleccione o esquema de energia pretendido na lista pendente.
6
No separador VAIO Power Management, seleccione No change em LCD Brightness.
7
Clique em OK.
A preferência de brilho do LCD ajustada com as teclas Fn+F5/F6 é guardada e o brilho do ecrã do computador permanece
inalterado independentemente das condições de funcionamento.
O que devo fazer se o monitor estiver estiver em branco?
Se não conseguir alterar a saída do monitor com as teclas Fn+F7, tem de alterar as definições do monitor externo com o
VAIO Control Center. Para alterar as definições, inicie o VAIO Control Center, seleccione o item de controlo relativo ao
monitor externo e, em seguida, cancele a caixa de verificação para activar a função automática de selecção do monitor
externo. Em seguida, tente utilizar as teclas Fn+F7 para alterar a saída do monitor.
n 204 N
Resolução de problemas
Impressão
O que devo fazer se não conseguir imprimir um documento?
❑ Certifique-se de que a impressora está ligada e que o cabo da impressora está correctamente ligado às portas da
impressora e do computador.
❑ Certifique-se de que a impressora é compatível com o sistema operativo Windows instalado no computador.
❑ Poderá ter de instalar software de controlador de impressora antes de a utilizar. Consulte o manual fornecido com a
impressora para obter mais informações.
❑ Se a impressora não estiver a funcionar após o computador retomar a partir de um modo de poupança de energia
(Espera ou Hibernação), reinicie o computador.
❑ Se a impressora tiver funções de comunicação bidireccional, a desactivação das funções no computador poderá permitir
a impressão. Siga estes passos:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Clique em Impressoras e faxes.
4
Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora e seleccione Propriedades.
5
Clique no separador Portas.
6
Clique para desmarcar a caixa de verificação Activar suporte bidireccional.
7
Clique em OK.
Esta alteração nas definições irá desactivar funções de comunicação bidireccional daimpressora, tais como a
transferência de dados, a monitorização de estado e o painel remoto.
n 205 N
Resolução de problemas
Microfone
O que devo fazer se o microfone não funcionar?
Se estiver a utilizar um microfone externo, certifique-se de que este está ligado e correctamente ligado à tomada de
microfone existente no computador.
n 206 N
Resolução de problemas
Rato
O que devo fazer se o computador não reconhecer o rato?
❑ Certifique-se de que o rato está correctamente ligado à porta.
❑ Reinicie o computador com o rato ligado.
O que devo fazer se o ponteiro não se mexer quando utilizo o rato?
❑ Certifique-se de que não existe outro rato ligado.
❑ Se estiver a reproduzir um disco, prima simultaneamente as teclas Ctrl+Alt+Delete para interromper a reprodução e
reiniciar o computador.
❑ Se o ponteiro continuar a não se mover, efectue qualquer um dos seguintes procedimentos:
❑ Prima simultaneamente as teclas Ctrl+Alt+Delete.
Najanela Gestor de tarefas do Windows, seleccione Reiniciar no menu Encerrar para reiniciar o computador.
❑ Prima sem soltar o botão de alimentação durante mais de quatro segundos. Após o computador se desligar, aguarde
10 ou 15 segundos e, em seguida, prima novamente o botão de alimentação para reiniciar o computador.
n 207 N
Resolução de problemas
Altifalantes
O que devo fazer se os altifalantes não funcionarem?
❑ Certifique-se de que os altifalantes estão correctamente ligados e que o volume está suficientemente alto para que seja
possível ouvir som.
❑ Certifique-se de que os altifalantes foram concebidos para utilização com um computador.
❑ Se os altifalantes tiverem um botão de silêncio, desactive esse botão.
❑ Se tiver ligado um cabo de áudio à tomada de auscultadores, desligue esse cabo e utilize o cabo fornecido com os
altifalantes.
❑ Se o computador estiver a ser alimentado pela bateria, certifique-se de que esta está correctamente instalada e
carregada.
❑ Se os altifalantes necessitarem de alimentação externa, certifique-se de que estão ligados a uma fonte de alimentação.
Consulte o manual fornecido com os altifalantes para obter mais informações.
O que devo fazer se os altifalantes não emitirem som?
❑ Se o computador estiver a ser alimentado pela bateria, certifique-se de que esta está correctamente instalada e
carregada.
❑ Se estiver a utilizar um programa com controlo de volume próprio, certifique-se de que este está correctamente definido.
Consulte o ficheiro de ajuda do programa para obter mais informações.
❑ Certifique-se de que o volume dos altifalantes está suficientemente alto e que a opção de áudio está activada.
❑ Verifique os controlos de volume do Windows.
❑ Se Audio/Modem estiver desactivado nas definições de esquemas de energia do VAIO Power Management, active
essa opção. Consulte Activar os esquemas de energia do VAIO Power Management (página 143) para obter o
procedimento.
n 208 N
Resolução de problemas
Consola sensível ao tacto
O que devo fazer se a consola sensível ao tacto não funcionar?
❑ É possível que tenha desactivado a consola sensível ao tacto sem ligar um rato ao computador. Consulte Utilizar a
consola sensível ao tacto (página 33).
❑ Reinicie o computador.
Prima as teclas Ctrl+Alt+Delete simultaneamente.
Na janela Gestor de tarefas do Windows, seleccione Reiniciar no menu Encerrar para reiniciar o computador.
❑ Se o ponteiro não se mover enquanto está a reproduzir um disco, prima simultaneamente as teclas Ctrl+Alt+Delete para
interromper a reprodução e reiniciar o computador.
❑ Se o problema persistir, certifique-se de que não existe nenhum rato ligado.
Como altero as atribuições dos botões esquerdo e direito do rato?
Se o computador estiver a interpretar um clique como um duplo clique, poderá pretender alterar as atribuições dos botões.
Siga estes passos:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Clique em Rato.
4
Clique no separador Botões.
5
Seleccione as preferências na caixa Selecção de botões e, em seguida, clique em Aplicar para aplicar as definições.
Poderá ter de premir a tecla Tab e as teclas M e m para efectuar as selecções pretendidas.
6
Clique em OK para fechar a janela.
n 209 N
Resolução de problemas
Teclado
O que devo fazer se a configuração do teclado estiver incorrecta?
❑ O esquema de idioma do teclado do computador está especificado na etiqueta existente na embalagem. Se seleccionar
um teclado regional diferente durante a configuração do Windows, a configuração das teclas não será correspondente.
❑ Para alterar a configuração do teclado, siga estes passos:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Data, hora, idioma e opções regionais e clique em Opções regionais e de idioma.
3
Altere as definições conforme pretendido.
O que devo fazer se não conseguir introduzir determinados caracteres com o teclado?
Se não conseguir introduzir U, I, O, P, J, K, L, M, etc., é possível que a tecla Num Lk esteja activada. Verifique se o indicador
Num lock está apagado. Se o indicador Num lock estiver aceso, prima a tecla Num Lk para o apagar antes de introduzir
estes caracteres.
n 210 N
Resolução de problemas
Disquetes
Porque é que o ícone Remover o hardware com segurança não é apresentado na barra
de tarefas quando a unidade está ligada?
O computador não reconhece a unidade de disquetes. Em primeiro lugar, certifique-se de que o cabo USB está
correctamente ligado à porta USB. Se tiver de ligar novamente o cabo, aguarde alguns momentos para que o computador
reconheça a unidade. Se o ícone continuar a não ser apresentado, siga estes passos:
1
Feche todos os programas que estejam a aceder à unidade de disquetes.
2
Aguarde até que o LED da unidade de disquetes se apague.
3
Carregue no botão de ejecção para remover a disquete e desligue a unidade de disquetes USB do computador.
4
Ligue novamente a unidade de disquetes introduzindo o conector USB (com o ícone USB virado para cima) na porta
USB.
5
Reinicie o computador clicando em Iniciar, Desligar o computador e, em seguida, em Reiniciar.
O que devo fazer se não conseguir gravar dados numa disquete?
❑ Certifique-se de que a disquete está correctamente introduzida na unidade.
❑ Se a disquete estiver correctamente introduzida e mesmo assim não conseguir gravar dados, é possível que a disquete
esteja cheia ou protegida contra escrita. Pode utilizar uma disquete que não esteja protegida contra escrita ou desactivar
a protecção contra escrita.
n 211 N
Resolução de problemas
PC Cards
O que devo fazer se o PC Card não funcionar?
❑ Certifique-se de que o PC Card está correctamente introduzido. Consulte Inserir um PC Card (página 46) para obter
mais informações.
❑ Certifique-se de que o PC Card é compatível com o sistema operativo Windows instalado no computador.
❑ Consulte o manual fornecido com o PC Card para obter mais informações. Poderá ter de instalar software de controlador
se não estiver a utilizar um PC Card Sony.
Porque é que o computador não reconhece os dispositivos ligados?
Em alguns PC Cards, se alternar entre o modo Normal e os modos de Espera ou Hibernação enquanto a placa está introduza
na ranhura para PC Card, o computador poderá não reconhecer o PC Card ou o dispositivo ligado. Reinicie o computador.
Porque é que não consigo introduzir um PC Card?
❑ Certifique-se de que está a introduzir a placa correctamente. Consulte Inserir um PC Card (página 46) para obter mais
informações.
❑ Poderá não conseguir utilizar alguns PC Cards ou algumas funções do PC Card no computador. Consulte o manual
fornecido com o PC Card para obter mais informações.
n 212 N
Resolução de problemas
Áudio/Vídeo
O que devo fazer se não conseguir utilizar a minha câmara de vídeo digital?
Se for apresentada uma mensagem indicativa de que o equipamento de vídeo digital parece estar desligado, é possível que
o cabo i.LINK não esteja correctamente ligado às portas do computador ou da câmara. Desligue os conectores e ligue-os
novamente. Consulte Ligar um dispositivo i.LINK (página 102) para obter mais informações.
✍
i.LINK é uma marca registada da Sony utilizada apenas para designar que um produto contém uma ligação IEEE 1394. O procedimento para estabelecer
uma ligação i.LINK pode variar, dependendo da aplicação de software, do sistema operativo e do dispositivo i.LINK compatível. Nem todos os produtos
equipados com uma ligação i.LINK comunicam entre si. Consulte o manual fornecido com o dispositivo compatível com i.LINK para obter mais
informações sobre as condições de funcionamento e a ligação correcta. Antes de ligar periféricos de PC compatíveis com i.LINK ao sistema, tais como
uma unidade de CD-RW ou de disco rígido, confirme a compatibilidade com o sistema operativo e as condições de funcionamento requeridas.
n 213 N
Resolução de problemas
Suportes Memory Stick
O que devo fazer se não conseguir abrir os meus ficheiros de imagem?
É possível que tenha de reformatar o suporte Memory Stick.
A formatação de um suporte Memory Stick apaga todos os dados, incluindo músicas anteriormente guardadas neste. Antes
de reformatar um suporte Memory Stick, efectue uma cópia de segurança dos dados importantes e confirme se o suporte
não contém ficheiros que pretenda manter.
1
Copie os dados do suporte Memory Stick para o disco rígido do computador, para guardar dados ou imagens.
2
Formate o suporte Memory Stick utilizando o software Memory Stick Formatter pré-instalado no computador. Para obter
instruções sobre como formatar um suporte Memory Stick, consulte o ficheiro de ajuda do software Memory Stick
Formatter.
Porque é que não consigo guardar ficheiros de música num suporte Memory Stick?
As músicas protegidas por direitos de autor só podem ser copiadas para um suporte Memory Stick com o logótipo
MagicGate.
!
A utilização de música gravada requer permissão dos detentores dos direitos de autor.
A Sony não é responsável por ficheiros de música que não possam ser gravados a partir de um CD ou transferidos a partir de outras origens.
Posso copiar imagens de uma câmara de vídeo digital através de suportes Memory
Stick?
Sim e pode visualizar clips de vídeo que tenha gravado em câmaras de vídeo digital compatíveis com suportes Memory
Stick.
n 214 N
Resolução de problemas
Periféricos
O que devo fazer se não conseguir ligar um dispositivo USB?
❑ Se for aplicável, verifique se o dispositivo USB está ligado e está a utilizar a respectiva fonte de alimentação. Por exemplo,
se estiver a utilizar uma câmara digital, verifique se a bateria está carregada. Se estiver a utilizar uma impressora,
verifique se o cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada eléctrica.
❑ Tente utilizar outra porta USB do computador. É possível que o controlador tenha sido instalado para a porta específica
que utilizou da primeira vez que ligou o dispositivo.
❑ Consulte o manual fornecido com o dispositivo USB para obter mais informações. Poderá ter de instalar software antes
de ligar o dispositivo.
❑ Tente ligar um dispositivo simples e de baixa alimentação, tal como um rato, para verificar se a porta está a funcionar.
❑ Os concentradores USB podem impedir o funcionamento de um dispositivo devido à distribuição de alimentação.
Recomendamos que ligue o dispositivo directamente ao computador, sem utilizar um concentrador.
n 215 N
Resolução de problemas
Estação de ancoragem
Porque é que não consigo utilizar o monitor TFT/DVI ligado à porta DVI-D?
A porta DVI-D da estação de ancoragem está desactivada quando o computador está no modo STAMINA. Altere o modo de
desempenho para SPEED e reinicie o computador. Consulte Seleccionar modos de desempenho (página 107) para obter
informações sobre a selecção de modos.
Porque é que aparece uma mensagem de erro quando primo o botão UNDOCK ou
selecciono Desancorar no menu Iniciar?
❑ Quando um dispositivo inserido ou ligado à estação de ancoragem está a ser utilizado, não pode desligar o computador
da estação de ancoragem. Guarde quaisquer dados não guardados, termine as aplicações que utilizem esses
dispositivos e, em seguida, tente novamente.
Se o procedimento anterior não funcionar, encerre o computador e desligue-o da estação de ancoragem.
❑ Certifique-se de que retorna ao utilizador com sessão originalmente iniciada antes de desligar o computador da estação
de ancoragem. Qualquer tentativa de o desligar como outro utilizador pode causar avarias.
Para mudar de utilizador, consulte o Centro de ajuda e suporte.
n 216 N
Opções de suporte
Opções de suporte
Esta secção contém informações sobre onde encontrar respostas a perguntas sobre o computador.
Informações sobre o suporte da Sony
Consulte as seguintes fontes de respostas na sequência listada abaixo.
Consulte Documentação (página 8) para obter mais detalhes sobre a documentação impressa e não impressa fornecida
com o computador, assim como outras fontes de referência.
❑ Consulte os ficheiros de ajuda que acompanham o software para consultar as instruções sobre a utilização do software.
❑ Utilize a funcionalidade de procura do Centro de ajuda e suporte premindo a tecla Microsoft Windows
e a tecla F1.
❑ Web site VAIO-Link: se tiver algum problema com o computador, pode aceder ao Web site VAIO-Link para resolução
de problemas. Visite http://www.vaio-link.com.
❑ e-Support: Esta parte interactiva do nosso Web site http://www.vaio-link.com permite-lhe entrar em contacto com a
nossa equipa de suporte dedicada na Internet. Através da utilização de uma conta personalizada, pode facilmente
registar as suas perguntas técnicas.
❑ Linhas de ajuda VAIO-Link: Antes de contactar o VAIO-Link por telefone, tente resolver o problema através da leitura
da documentação impressa e não impressa.
❑ Visite os outros Web sites da Sony:
❑ www.club-vaio.com se pretender saber mais sobre o VAIO e tornar-se membro da comunidade VAIO.
❑ www.sonystyle-europe.com para compras online.
❑ www.sony.net para outros produtos Sony.
✍
Tem de configurar uma ligação à Internet para poder aceder às funções online aqui descritas.
n 217 N
Opções de suporte
e-Support
O que é o e-Support?
Já procurou nos manuais do utilizador e no nosso Web site (www.vaio-link.com), mas não encontrou uma resposta para a
sua pergunta/problema? O e-Support é a solução ideal para si!
O portal e-Support é um Web site interactivo onde pode colocar qualquer questão técnica relativa ao seu computador e obter
respostas da nossa equipa de suporte dedicada.
Cada questão colocada resultará num ‘número de processo’ para garantir uma comunicação fácil entre si e a equipa do
e-Support.
Quem pode utilizar o e-Support?
Todos os clientes VAIO registados têm direito ao acesso ilimitado ao portal e-Support da Web do VAIO-Link.
Como posso aceder ao portal e-Support?
Quando registar o computador, receberá automaticamente, em algumas horas, uma mensagem de correio electrónico com
a hiperligação para o portal e-Support, o ID de Cliente e algumas explicações básicas.
Tudo o que tem de fazer é activar a sua conta clicando na hiperligação fornecida na mensagem de correio electrónico.
Já pode criar a sua primeira pergunta!
Pode aceder ao portal e-Support a partir de qualquer computador com uma ligação activa à Internet.
Encontra-se disponível no portal e-Support um ficheiro de ajuda completo para o ajudar a utilizar o nosso serviço e-Support.
Posso enviar perguntas no meu próprio idioma?
Uma vez que está a interagir com a nossa equipa de e-Support através de um portal, que o liga directamente à nossa base
de dados central, o e-Support só irá aceitar e tratar as perguntas colocadas em inglês, francês ou alemão.
n 218 N
Opções de suporte
Posso colocar as minhas perguntas a qualquer hora?
Sim, pode colocar as suas perguntas 24 horas por dia/7 dias por semana, mas não se esqueça que a nossa equipa de eSupport só pode responder às perguntas de segunda a sexta entre as 8 e as 18 horas.
Existe algum custo de utilização do e-Support?
Não, este é um serviço completamente gratuito oferecido a todos os clientes registados VAIO!
Como sei que a equipa de e-Support respondeu à minha pergunta?
Assim que o seu caso tiver sido tratado pela nossa equipa de e-Support, irá receber uma notificação de actualização da
pergunta por correio electrónico.
n 219 N
Opções de suporte
Marcas registadas
Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, SonicStage,
SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, Image
Converter, My Club VAIO, VAIO Update, Memory Stick, o logótipo Memory Stick, VAIO e o logótipo VAIO são marcas
comerciais da Sony Corporation.
Intel, Pentium e Intel SpeedStep são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation.
Microsoft, Internet Explorer, Windows Movie Maker, Windows Media Player, Windows XP Professional, Windows XP Home
Edition, Windows Media Center Edition, MS Works, Microsoft Office Student & Teacher 2003 Trial, Microsoft Office Small
Business Edition 2003 Trial e o logótipo Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos
E.U.A. e noutros países.
i.LINK é uma marca registada da Sony utilizada apenas para designar que um produto contém uma ligação IEEE 1394.
Adobe, Adobe Acrobat Elements, Adobe Reader, Adobe Premiere Elements e Adobe Photoshop Elements são marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Norton Internet Security 2006 e Norton Ghost 10 (Try & Buy) são marcas comerciais ou marcas registadas da Symantec
Corporation.
Roxio DigitalMedia SE é uma marca comercial da Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO é uma marca comercial da InterVideo, Inc.
Sun Java VM é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.
Google Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth e Google Picasa são marcas comerciais da Google.
Skype é uma marca comercial da Skype Limited.
WebEx é uma marca comercial da WebEx.
My Club VAIO utiliza o software Macromedia Flash™ Player da Macromedia, Inc., Copyright © 1995-2003 Macromedia, Inc.
Todos os direitos reservados. Macromedia e Flash são marcas comerciais da Macromedia, Inc.
n 220 N
Opções de suporte
A marca e os logótipos da palavra ExpressCard são propriedade da PCMCIA e a utilização destas marcas por parte da Sony
Corporation é feita sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
SD é uma marca registada da Toshiba Corporation.
MultiMediaCard™ é uma marca comercial da MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card™ é uma marca comercial da Fuji Photo Film Co., Ltd.
Todos os outros nomes de sistemas, produtos e serviços são marcas comerciais dos respectivos proprietários. No manual,
as indicações ™ ou ® não são especificadas.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos
respectivos proprietários.
Consulte o Guia de especificações online para ver qual o software disponível para o seu modelo.
n
© 2006 Sony Corporation
Download PDF

advertising