advertisement
▼
Scroll to page 2
of
27
2-682-331-43(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV D I G I T A L KDL-40U2000 KDL-32U2000 KDL-26U2000 PL Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości. K 2-682-331-43(1) PL Pozbycie się Zużytego Sprzętu (Stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Taki symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez upewnię się, że dyspozycja dotycząca produktu jest poprawna, zapobiega się potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego postępowania. Recykling materiałów pomoże w ochronie naturalnych źródeł. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z naszym lokalnym biurem, ze służbami oczyszczania miasta lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. KDL-40U2000 KDL-32U2000 KDL-26U2000 Szczegółowe informacje o produktach Sony © 2006 Sony Corporation Spis treści Instrukcja podłączenia i programowania 4 Instrukcja podłączenia i programowania 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7 Środki ostrożności...................................................................................................................10 Przegląd przycisków pilota......................................................................................................11 Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...................................................................12 Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych ...................................................................................................12 Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) ..............................14 Korzystanie z Listy ulubionych kanałów ........................................................................15 Korzystanie z MENU funkcji Poruszanie się po menu..........................................................................................................16 Menu Regulacja obrazu ..........................................................................................................17 Menu Regulacja dźwięku ........................................................................................................17 Menu Funkcje..........................................................................................................................18 Menu Ustawienia.....................................................................................................................20 Menu Ustawienia cyfrowe .............................................................................................22 Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................23 Informacje dodatkowe Dane techniczne .....................................................................................................................25 Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................26 :tylko w przypadku kanałów cyfrowych 3 PL PL Instrukcja podłączenia i programowania 1: Sprawdzenie wyposażenia 2: Podłączenie anteny/magnetowidu Pilot RM-ED007 (1) Jeśli odbiornik ma być przyłączony tylko do anteny Bateria AA (typu R6) (2) Uchwyt kablowy (1) (tylko w modelu KDL40U2000) Kabel koncentryczny (niedostarczony w komplecie) Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2) Przejściówka antenowa (tylko w modelu KDL-26U2000) (tylko w modelu KDL-26U2000) Jeśli odbiornik ma być przyłączony do anteny i magnetowidu Wkładanie baterii do pilota (tylko w modelu KDL-26U2000) Uwagi • Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą biegunowość. • Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami. • Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie ani łączyć starych baterii z nowymi. • Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych płynów. • Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić je przed wilgocią. Przewód SCART (niedostarczony w komplecie) Przewód RF (niedostarczony w komplecie) Magnetowid 4 PL 4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem Instrukcja podłączenia i programowania 3: Formowanie wiązki przewodów 2 3 1 (tylko w modelu KDL-40U2000) 5: Wybór języka i kraju/regionu 2 1 2 3,4 1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240V AC, 50Hz). (cd) 5 PL 2 Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na górze telewizora. Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie pojawia się menu Język. Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania (wskaźnik 1 (tryb czuwania) znajdujący się z przodu telewizora pali się na czerwono), aby włączyć odbiornik TV należy wcisnąć przycisk "/1 na pilocie. 3 Aby wybrać język wyświetlanych menu ekranowych, należy naciskać przyciski F/f, a następnie nacisnąć . 6: Autoprogramowanie odbiornika Po wyborze języka i kraju/regionu, na ekranie wyświetla się komunikat potwierdzający rozpoczęcie autoprogramowania. Odbiornik wyszuka i zapamięta wszystkie dostępne kanały telewizyjne. Auto Start Up Language Country Select: 4 1 Confirm: W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w którym używany będzie odbiornik TV, nacisnąć F/f, a następnie . 3 Automatyczna inicjalizacja 1 Język: Kraj: Nacisnąć . Autoprogramowanie Czy rozpocząć automatyczne programowanie Powrót: Wybierz: Start: Anuluj: MENU Potwierdź: Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie używany nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/ regionu należy wybrać “-”. Po pojawieniu się na ekranie komunikatu potwierdzającego rozpoczęcie autoprogramowania, przejść do “6: Autoprogramowanie odbiornika”. Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a następnie analogowych. Procedura ta zajmuje nieco czasu, proszę więc czekać cierpliwie i nie naciskać żadnych przycisków ani na odbiorniku TV, ani na pilocie. Jeśli wyświetli się komunikat żądający sprawdzenia podłączenia anteny: Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych lub analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia antenowe i nacisnąć , aby ponownie rozpocząć autoprogramowanie. 2 Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu Sortowania programów, należy postępować zgodnie z czynnościami opisanymi w rozdziale “Sortowanie programów” (strona 20). Jeśli kolejność zachowanych w telewizorze kanałów analogowych ma pozostać niezmieniona, należy przejść do punktu 3. 3 Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść. Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich dostępnych kanałów. 6 PL Gdy odbiornik TV nie jest używany Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający • Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego. Uszkodzenie przewodu może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. – Odłączając przewód zasilający należy w pierwszej kolejności wyjąć wtyczkę z gniazdka. – W celu wyjęcia przewodu zasilającego z gniazda sieciowego należy chwytać przewód za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za sam przewód. – Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu. – Nie należy przerabiać przewodu zasilającego. – Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich przedmiotów. – Należy trzymać przewód zasilający z dala od źródeł ciepła. • Nie wolno używać uszkodzonego przewodu zasilającego. Należy zwrócić się z prośbą o jego wymianę do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony. • Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń. • Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy Sony, a nie innych marek. Gniazdo zasilające Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę. Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego. Niedopasowanie wtyczki do gniazda może być przyczyną iskrzenia i wywołać pożar. W celu wymiany gniazda zasilającego należy skontaktować się z elektrykiem. Czyszczenie wtyczki przewodu zasilającego Wtyczkę przewodu zasilającego należy regularnie czyścić. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej własności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być przyczyną pożaru. Przeciążenie Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem – 220-240 V AC. Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazda zasilania, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. • Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska i bezpieczeństwa zaleca się odłączenie odbiornika od źródła zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni. • Wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje jego odłączenia od sieci elektrycznej. W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje wymagające pozostawienie ich w trybie gotowości. Instrukcje w niniejszym podręczniku nie zawierają informacji na ten temat. Przenoszenie • Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć od niego wszystkie kable. • Odbiornik należy przenosić w sposób pokazany na ilustracji po prawej stronie. Podnosząc odbiornik lub przesuwając ekran telewizora, należy mocno chwycić go od dołu. Niezachowanie tych zasad może spowodować upadek odbiornika i jego uszkodzenie lub poważne obrażenia. • Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje. Odbiornik może upaść i ulec uszkodzeniu lub może spowodować poważne obrażenia. • Jeśli odbiornik został upuszczony lub uległ uszkodzeniu, należy niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. • Jeśli odbiornik jest przenoszony do naprawy lub podczas przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania. Ustawienie • Telewizor należy ustawić w pobliżu łatwodostępnego gniazda zasilającego. • Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni. Na odbiorniku TV nie należy wieszać żadnych przedmiotów. Odbiornik może spaść ze stojaka, powodując szkody materialne lub obrażenia ciała. • Nie należy ustawiać odbiornika TV w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, na przykład bezpośrednio na słońcu, w pobliżu grzejnika lub nadmuchu ciepłego powietrza. Wystawienie odbiornika na działanie wysokiej temperatury może doprowadzić do jego przegrzania, deformacji obudowy lub niesprawności. • Nie należy ustawiać odbiornika TV w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie klimatyzatora. Montaż telewizora w takim miejscu może powodować skraplanie się wilgoci i nieprawidłową pracę urządzenia. • Nigdy nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych. • Nie należy używać odbiornika w miejscach, w których do wnętrza Cd. mogą dostawać się owady. 7PL • Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których może być narażone na działanie wibracji mechanicznych. • Nie należy ustawiać telewizora w miejscu, gdzie może on zawadzać, np. na filarze lub za nim ani w miejscu, gdzie można uderzyć w niego głową. W przeciwnym razie może to być przyczyną obrażeń ciała. • Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci. • W przypadku użytkowania urządzenia w strefie nadmorskiej, sól zawarta w powietrzu może spowodować korozję metalowych części telewizora i jego uszkodzenie lub pożar. Wentylacja • Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych przedmiotów do obudowy. Może to spowodować przegrzanie odbiornika i pożar. • Jeśli odpowiedni przepływ powietrza nie zostanie zapewniony, urządzenie może zostać zanieczyszczone gromadzącym się kurzem. W celu zapewnienia właściwej wentylacji, należy przestrzegać następujących zasad: – Nie należy ustawiać odbiornika TV odwróconego tyłem lub bokiem. – Nie należy ustawiać odbiornika do góry nogami. – Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce lub w szafce. – Nie należy stawiać odbiornika na dywanie lub na łóżku. – Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np. zasłonami lub innymi przedmiotami, jak gazety itp. • Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni (jak pokazano poniżej). W przeciwnym wypadku wentylacja może być niewystarczająca wywołując przegrzanie, które może spowodować pożar lub uszkodzenie odbiornika. 30 cm 10 cm 10 cm 15 cm Wyposażenie dodatkowe Podczas instalowania odbiornika TV na stojaku lub ściennym uchwycie mocującym należy przestrzegać następujących zasad. Niezastosowanie tych zasad może spowodować upadek odbiornika i poważne obrażenia. • Z powodów bezpieczeństwa zdecydowanie zaleca się stosowanie oryginalnych akcesoriów Sony: – KDL-40U2000: Ścienny uchwyt mocujący SU-WL51. – KDL-32U2000/KDL-26U2000: Ścienny uchwyt mocujący SU-WL31. • Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza i uniknąć osiadania kurzu na telewizorze, należy wykorzystać oryginalny ścienny uchwyt mocujący firmy Sony. • Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. W przypadku niewłaściwego montażu telewizor może stanowić zagrożenie. • Podczas instalowania odbiornika TV należy go odpowiednio zabezpieczyć zgodnie z instrukcjami dołączonymi do stojaka. • Należy pamiętać o dołączeniu wsporników dostarczanych razem z stojakiem. Podłączanie przewodów • W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania połączeń należy odłączyć przewód zasilający. • Należy uważać, aby nie nadepnąć na kable. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Placówki medyczne Nie należy instalować odbiornika w miejscach, gdzie użytkowany jest sprzęt medyczny. Może on spowodować wadliwe działanie urządzeń medycznych. Użytkowanie odbiornika na zewnątrz pomieszczeń Pozostaw co najmniej tyle miejsca. • Nie wolno instalować urządzenia w następujący sposób: Obieg powietrza jest zablokowany. Ściana Obieg powietrza jest zablokowany. Ściana • Nie należy instalować odbiornika TV na wolnym powietrzu. Narażanie odbiornika TV na działanie deszczu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. • W przypadku narażenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, odbiornik może się nagrzewać, co może to spowodować jego uszkodzenie. Instalowanie odbiornika w pojazdach, na statkach i innych jednostkach pływających • Nie należy instalować odbiornika TV w pojeździe. Ruch pojazdu może spowodować upadek odbiornika TV, a w wyniku tego obrażenia ciała. 8PL • Nie należy instalować odbiornika TV na statku lub innej jednostce pływającej. Wystawianie odbiornika TV na działanie wody morskiej może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia odbiornika. Woda i wilgoć • Nie należy użytkować odbiornika TV w pobliżu wody, –np. obok wanny lub kabiny prysznicowej. Nie należy także narażać odbiornika na działanie deszczu, wilgoci lub dymu. Może stać się to przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. • Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani telewizora mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie odbiornika. Wilgoć i przedmioty palne • Na odbiorniku TV nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Uważać, aby na odbiornik nie kapały żadne ciecze. Na telewizorze nie należy stawiać żadnych obiektów wypełnionych wodą np. wazonów. • Aby uniknąć pożaru, przedmioty palne i źródła otwartego płomienia (np. świece) należy trzymać z dala od odbiornika. • Jeśli do wnętrza odbiornika dostanie się obcy przedmiot lub ciecz, nie wolno włączać odbiornika. Może to spowodować uszkodzenie odbiornika lub porażenie prądem elektrycznym. Należy niezwłocznie oddać telewizor do kontroli przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Wyładowania atmosferyczne Dla własnego bezpieczeństwa podczas burzy z piorunami nie wolno dotykać żadnych części odbiornika TV, przewodu zasilającego ani anteny. Zapobieganie uszkodzeniu ekranu • Nie należy rzucać żadnymi przedmiotami w odbiornik TV. Mogą one uszkodzić ekran i spowodować poważne obrażenia. • Jeśli pęknie powierzchnia odbiornika TV, nie należy jej dotykać, zanim nie zostanie odłączony przewód zasilający. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Naprawy Wewnątrz odbiornika TV jest obecne niebezpiecznie wysokie napięcie. Nie należy otwierać obudowy odbiornika. Wykonywanie napraw odbiornika TV należy zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym. Usuwanie małych akcesoriów Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci. 9PL Środki ostrożności Oglądanie telewizji • W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od odbiornika równej czterokrotnej do siedmiokrotnej wysokości ekranu. • Aby obraz był czysty, oświetlenie lub światło słoneczne nie może padać bezpośrednio na ekran. W miarę możliwości należy stosować oświetlenie punktowe skierowane z sufitu. • Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu. Regulacja głośności • Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie przeszkadzać sąsiadom. W nocy dźwięk jest bardzo dobrze słyszalny. Z tego powodu zaleca się zamykanie okien lub korzystanie ze słuchawek. • Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na możliwość uszkodzenia słuchu. Ekran LCD • Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki. • Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD. • Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest to objawem uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury. • Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili. • Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora. Nie jest to objawem uszkodzenia telewizora. • Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów i rtęci. Lampa fluorescencyjna umieszczona w urządzeniu także zawiera rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów. Obchodzenie się z powierzchnią ekranu odbiornika/szafką TV i jej czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Aby uniknąć degradacji materiału lub powłoki ekranu odbiornika, postępuj zgodnie z poniższymi środkami ostrożności. • Nie wolno naciskać ani drapać ekranu twardymi przedmiotami ani nie należy w ekran niczym rzucać. Ekran może zostać uszkodzony. • Po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy odbiornika TV nie należy dotykać ekranu wyświetlacza, ponieważ jego powierzchnia staje się gorąca. • Zaleca się ograniczenie do minimum dotykania powierzchni ekranu. 10PL • Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/szafki, należy wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu. • Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub szafki. • Z upływem czasu w otworach wentylacyjnych może gromadzić się kurz. Aby zapewnić właściwą wentylację, zalecane jest okresowe usuwanie kurzu (raz w miesiącu) za pomocą odkurzacza. • Jeśli chcesz wyregulować kąt nachylenia odbiornika, przytrzymaj ręką podstawę stojaka, aby zapobiec odłączeniu się odbiornika od stojaka. Uważaj by nie przytrzasnąć palców między odbiornikiem a stojakiem. Urządzenia dodatkowe • Nie należy stawiać urządzeń dodatkowych zbyt blisko odbiornika. Urządzenia dodatkowe powinny być oddalone przynajmniej 30 cm od telewizora. Jeśli magnetowid zostanie ustawiony z przodu lub po prawej stronie urządzenia, obraz może ulec zniekształceniu. • Jeśli odbiornik telewizyjny znajduje się zbyt blisko urządzeń będących źródłem zakłóceń elektromagnetycznych mogą pojawiać się zakłócenia obrazu i/lub dźwięku. Utylizacja telewizora Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Przegląd przycisków pilota 1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV Czasowe wyłączenie odbiornika TV oraz jego ponowne włączenie z trybu czuwania. 2 – Tryb ekranowy (strona 13) 3 Kolorowe przyciski • W trybie cyfrowym (strona 14, 15): Wybranie opcji u dołu ekranu w cyfrowych menu "Ulubione" i "EPG". • W trybie telegazety (strona 13): Do obsługi Fastext. 4 / – Info / Wywołanie telegazety • W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego programu. • W trybie analogowym: Wyświetlanie informacji takich jak: aktualny numer kanału i tryb ekranowy. • W trybie telegazety (strona 13): Wywołanie ukrytych informacji (np. odpowiedzi do pytań). 5 6 F/f/G/g/ (strona 16) Zatrzymanie obrazu (strona 13)/ PIP w trybie PC (strona 13) • W trybie TV: Zatrzymanie obrazu na ekranie TV. • W trybie PC: Wyświetlanie małego obrazu (PIP). 7 MENU (strona 16) 8 DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 12) 9 Przyciski numeryczne • W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanałów o numerze 10 i powyżej, drugą cyfrę należy wcisnąć w ciągu 2 sekund. • W trybie telegazety: Aby wybrać daną stronę należy za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić jej trzycyfrowy numer. 0 – Poprzedni kanał Powrót do poprzednio oglądanego kanału (dłużej niż pięć sekund). qa PROG +/- (strona 12) • W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału. • W trybie telegazety: Wybór następnej (+) lub poprzedniej (-) strony. qs qd qf qg qh 2 +/- – Głośność % – Wyciszenie dźwięku / – Telegazeta (strona 13) ANALOG – Tryb analogowy (strona 12) / RETURN Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu. – EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach) (strona 14) qk – Tryb obrazu (strona 17) ql 9 – Efekt dźwiękowy (strona 18) w; – Wybór wejścia / Zatrzymanie telegazety qj • W trybie TV (strona 23): Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do gniazd TV. • W trybie telegazety (strona 13): Zatrzymuje aktualnie wyświetlaną stronę. Wskazówka Przyciski PROG + oraz przycisk nr 5 mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV. 11 PL Przegląd przycisków i wskaźników telewizora Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych 11 2 1 MENU (strona 16) 2 / – Wybór wejścia/OK 2 3 • W trybie TV (strona 23): Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do gniazd TV. • W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz potwierdzenie wybranych ustawień. 3 2 +/-/G/g • Zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-) głośności. • W menu TV: Przewinięcie opcji w lewo (G) lub w prawo (g). 3 4 PROG +/-/F/f • W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału. • W menu TV: Przewinięcie opcji w górę (F) lub w dół (f). 5 1 – Włącznik on/off Włączenie lub wyłączenie odbiornika TV. Uwaga: W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. – Wskaźnik Bez obrazu/Timer 6 • Pali się na zielono, gdy telewizor jest wyłączony (strona 19). • Zapala się na pomarańczowo, gdy ustawiony jest timer (strona 19). • Zapala się na czerwono w momencie rozpoczęcia nagrywania cyfrowego. 7 1 – Wskaźnik trybu czuwania Pali się na czerwono, gdy telewizor jest w trybie czuwania. 1 Aby włączyć telewizor, nacisnąć przycisk 1 znajdujący się u góry odbiornika. Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania (wskaźnik 1 (czuwanie) z przodu telewizora jest czerwony), aby włączyć odbiornik TV należy wcisnąć przycisk "/1 na pilocie. 2 Nacisnąć przycisk DIGITAL, aby uruchomić tryb cyfrowy lub przycisk ANALOG, aby uruchomić tryb analogowy. Dostępność kanałów zależy od trybu, w jakim pracuje telewizor. 3 Nacisnąć przyciski numeryczne lub PROG +/-, aby wybrać kanał telewizyjny. 8 " – Wskaźnik zasilania Pali się na zielono, gdy telewizor jest włączony. 9 Czujnik zdalnego sterowania 12 PL W trybie cyfrowym Na chwilę pojawia się baner informacyjny. Mogą się na nim znajdować następujące ikonki: Czynności dodatkowe Dźwięk pochodzi z małego obrazka. Aby ręcznie zmienić tryb ekranowy stosownie do transmitowanego programu Naciskać przycisk , aby wybrać format Smart, 4:3, Wide, Zoom, lub 14:9. Smart* Wyświetla konwencjonalny obraz telewizyjny 4:3 z imitacją efektu szerokoekranowego. Obraz w formacie 4:3 wypełnia cały ekran. 4:3 Aby Należy Uzyskać dostęp do tabeli indeksu programów (tylko w trybie analogowym) Nacisnąć . Aby wybrać kanał analogowy, nacisnąć przycisk F/f, a następnie nacisnąć . Aby wejść na strony Teletekstu Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następujący sposób: Telegazeta t Telegazeta na obrazie telewizyjnym (tryb mieszany) t Bez telegazety (wyjście z trybu Telegazeta) Aby wybrać stronę, naciskać przyciski numeryczne lub PROG +/-. Aby zatrzymać stronę, nacisnąć przycisk / . Aby pokazać na ekranie ukryte informacje, nacisnąć przycisk / . Wyświetla audycje TV w konwencjonalnym formacie 4:3 (np. telewizja nie szerokoekranowa) w prawidłowych proporcjach. Wide Wyświetla panoramiczny obraz telewizyjny (16:9) w prawidłowych proporcjach. Zoom* Zatrzymanie obrazu: Opcja umożliwiająca zatrzymanie obrazu na ekranie telewizora (np. aby zanotować numer telefonu lub przepis kulinarny). 1 2 3 4 Nacisnąć na pilocie. Naciskać przyciski F/f/G/g, aby ustawić położenie okna obrazu. Aby zamknąć okno nacisnąć . Aby powrócić do normalnego obrazu telewizora, ponownie nacisnąć . Wskazówka Funkcja nie jest dostępna dla AV6. AV3, AV5 i PIP w trybie PC (Obraz w Obrazie) W trybie PC powoduje wyświetlenie małego obrazka ostatnio oglądanego kanału. 1 2 3 Nacisnąć na pilocie. Naciskać przyciski F/f/G/g, aby ustawić położenie okna obrazu. Nacisnąć , aby anulować. Wyświetla obrazy kinowe w prawidłowych proporcjach. 14:9* Wyświetla audycje TV formatu 14:9 w prawidłowych proporcjach. Wskutek tego, na ekranie widoczne są czarne obszary na brzegach. * Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu. Wskazówki • Alternatywnie, opcję “ Autoformatowanie” można ustawić na “Wł.”. Odbiornik TV automatycznie wybierze tryb najlepiej dostosowany do rodzaju audycji telewizyjnej (strona 19). • Wybierając opcje Smart, 14:9 lub Zoom, można zmieniać ustawienie części obrazu. Aby przesuwać w górę lub w dół, należy naciskać przyciski F/f (np. by pokazać napisy dialogowe). 13 PL Odbiór audycji telewizyjnych : Program radiowy : Program zakodowany/dostępny po wykupieniu abonamentu : Dostępne różne wersje językowe audio : Dostępne napisy u dołu ekranu : Dostępne napisy u dołu ekranu dla osób niesłyszących : Zalecany minimalny wiek dla oglądania aktualnego programu (od 4 do 18 lat) : Blokada zabezpiecz. : Aktualny program jest nagrywany Wskazówka Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) 1 W trybie cyfrowym, w celu wyświetlenia cyfrowego elektronicznego przewodnika po programach (EPG), należy nacisnąć . 2 Wykonać wybrane operacje zgodnie z opisem w tabeli poniżej. Uwaga Informacje na temat programu będą pokazywane tylko jeśli są one nadawane przez daną stację telewizyjną. Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG). Aby Należy Obejrzeć bieżący program Nacisnąć Wyświetlić informacje o programach wg kategorii – Lista kategorii 1 2 3 w czasie, gdy wybrany jest bieżący program. Nacisnąć niebieski przycisk. Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać żądaną kategorię. Nazwa kategorii jest pokazywana z boku. Nacisnąć . Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG) wyświetla teraz tylko aktualne programy z wybranej kategorii. Ustawić program, który ma być nagrywany 1 – Programator nagrywania 2 3 4 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma zostać nagrany. Nacisnąć . Nacisnąć F/f, aby wybrać “Programator nagrywania”. Nacisnąć , aby ustawić timer TV i magnetowidu. Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol się kontrolka z przodu telewizora. Ustawić, aby program był wyświetlany na 1 ekranie automatycznie po jego rozpoczęciu – Przypomnienie 2 3 4 . Zapala Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma zostać wyświetlony na ekranie. Nacisnąć . Nacisnąć F/f, aby wybrać “Przypomnienie”. Nacisnąć , aby wybrany program został automatycznie wyświetlony w momencie jego rozpoczęcia. Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol c. Uwaga Jeśli odbiornik został przełączony w stan czuwania, automatycznie włączy się on w momencie rozpoczęcia danego programu. Ustawić czas i datę programu, który ma zostać nagrany – Ręczny programator nagrywania 1 2 3 4 5 Nacisnąć . Za pomocą przycisków F/f wybrać “Ręczny programator nagrywania”, a następnie nacisnąć . Za pomocą przycisków F/f wybrać datę, a następnie nacisnąć g. Ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania podobnie jak to opisano w kroku 3. Za pomocą przycisków F/f wybrać program, a następnie nacisnąć , aby ustawić timer TV i magnetowidu. Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol się kontrolka z przodu telewizora. 14 PL . Zapala Aby Należy Skasować nagrywanie/przypomnienie – Lista programatora 1 2 3 Nacisnąć . Za pomocą przycisków F/f wybrać “Lista programatora”. Za pomocą przycisków F/f wybrać program, który ma zostać skasowany, a następnie nacisnąć . Pojawi się okienko informujące o planowanym skasowaniu programu. 4 Nacisnąć g, aby wybrać “Tak”, a następnie nacisnąć potwierdzić. , aby Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG) można również wyświetlić wybierając “Cyfrowy EPG” w “MENU”. Uwagi • Nagrywanie przy użyciu timera magnetowidu można ustawić w telewizorze tylko jeśli magnetowid obsługuje złącz Smartlink. Jeśli magnetowid nie obsługuje Smartlink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności ustawieniu timera magnetowidu. • Po rozpoczęciu nagrywania, telewizor można przełączyć w tryb czuwania, ale nie należy go wyłączać, gdyż może to spowodować anulowanie nagrywania. • Jeśli wybrano funkcję ograniczenia wiekowego dla programów, na ekranie pojawi się komunikat z prośbą o podanie kodu pin. Szczegółowe informacje przedstawiono w rozdziale “Blokada zabezpiecz.” na strona 22. Korzystanie z Listy ulubionych kanałów Funkcja Ulubione umożliwia wybranie programów z listy składającej się z maksymalnie 8 ustawionych przez użytkownika kanałów. Aby Należy Po raz pierwszy stworzyć swoją listę ulubionych kanałów Po naciśnięciu przycisku “Ulubione kanały cyfrowe” w “MENU” po raz pierwszy pojawi się komunikat z pytaniem, czy mają zostać dodane kanały do listy ulubionych kanałów. 1 2 3 Nacisnąć , aby wybrać “Tak”. Za pomocą przycisków F/f wybrać kanał, który ma zostać dodany. Nacisnąć . Kanały zapisane w liście ulubionych kanałów są oznaczone symbolem . Dodać lub usunąć kanały z Listy ulubionych kanałów 1 2 3 4 Usunąć wszystkie kanały z Listy ulubionych kanałów Nacisnąć niebieski przycisk. Kanały zapisane w liście ulubionych kanałów są oznaczone symbolem . 1 2 Za pomocą przycisków F/f wybrać kanał, który ma być dodany lub usunięty. Nacisnąć . Nacisnąć niebieski przycisk, aby powrócić do listy ulubionych kanałów. Nacisnąć niebieski przycisk. Nacisnąć żółty przycisk. Pojawi się okienko informujące o planowanym skasowaniu kanałów z listy. 3 Nacisnąć G, aby wybrać “Tak”, a następnie nacisnąć potwierdzić. , aby 15 PL Odbiór audycji telewizyjnych Wskazówka Korzystanie z MENU funkcji Poruszanie się po menu “MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Kanały lub źródła sygnałów z wejść zewnętrznych można łatwo wybrać przy użyciu pilota. Ustawienia telewizora można również zmienić przy pomocy “MENU”. 1 Aby wyświetlić menu, należy nacisnąć przycisk MENU. MENU Ulubione Analogowe Cyfrowe 2,3 Cyfrowy EPG Wejścia zewn. Ustawienia 1 Wybierz: 2 3 Menu Wprow.: Koniec: MENU Za pomocą przycisków F/f wybrać żądaną opcję. Nacisnąć , aby potwierdzić wybraną opcję. Aby wyjść z menu należy nacisnąć MENU. Opis Ulubione (tylko w trybie cyfrowym) Uruchamia Listę ulubionych. Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strona 15. Lista programów (tylko w trybie analogowym) Pozwala wybrać programy telewizyjne z listy kanałów. Analogowe (tylko w trybie cyfrowym) Powraca do ostatnio oglądanego kanału analogowego. Cyfrowe (tylko w trybie cyfrowym) Powraca do ostatnio oglądanego kanału cyfrowego. Cyfrowy EPG (tylko w trybie cyfrowym) Uruchamia elektroniczny przewodnik po programach (EPG). Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strona 14. Wejścia zewn. Służy do wyboru urządzeń podłączonych do telewizora. • Aby obejrzeć żądany kanał, wybrać kanał, a następnie nacisnąć • Aby przypisać nazwę danemu programowi, patrz strona 21. . • Aby obejrzeć program/nagranie z urządzenia zewnętrznego, wybrać źródło sygnału wejściowego, a następnie nacisnąć . • Aby przypisać nazwę zewnętrznemu sygnałowi wejściowemu, patrz strona 20. Ustawienia 16 PL Otwiera ekran menu Ustawienia, w którym dokonuje się większości zaawansowanych ustawień i regulacji. Wybrać ikonę menu, wybrać opcję i wprowadzić żądane zmiany lub dokonać regulacji za pomocą przycisków F/f/G/g. Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strony 16 do 22. Menu Regulacja obrazu Podane niżej opcje można wybrać w menu Regulacja obrazu. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 16). Regulacja obrazu Tryb obrazu Własny 5 Max. 50 50 Światło Kontrast Jasność Kolor Odcień 0 15 Ostrość Odcienie koloru Zerowanie Ciepłe Red. zakłóceń Powrót: Auto Wybierz: Tryb obrazu Koniec: MENU Wybiera tryb obrazu. • “Żywy”: Dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu. • “Standardowy”: Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane dla celów kina domowego. • “Własny”: Umożliwia zapisanie własnych ustawień. Regulacja jasności podświetlenia ekranu. Zwiększenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu. Zwiększenie lub zmniejszenie jasności obrazu. Zwiększenie lub zmniejszenie intensywności kolorów. Zwiększenie lub zmniejszenie odcieni zielonych. Wskazówka “Odcień” można zmieniać tylko w przypadku kolorowego sygnału NTSC (np. amerykańskie taśmy wideo). Ostrość Odcienie koloru Zwiększenie lub zmniejszenie ostrości obrazu. Regulacja białości obrazu. • “Zimne”: Nadaje jasnym kolorom niebieski odcień. • “Neutralne”: Nadaje jasnym kolorom neutralny odcień. • “Ciepłe”: Nadaje jasnym kolorom czerwony odcień. Wskazówka “Ciepłe” można wybrać, gdy “Tryb obrazu ” ustawiono na “Własny”. Zerowanie Red. zakłóceń Przywraca wszystkie fabryczne ustawienia obrazu za wyjątkiem “Tryb obrazu ”. Zmniejsza zakłócenia obrazu (obraz zaśnieżony) w przypadku słabego sygnału nadajnika TV. • “Auto”: Automatycznie zmniejsza zakłócenia obrazu. • “Duża/Średnia/Mała”: Zmienia efekt redukcji zakłóceń. Menu Regulacja dźwięku Wymienione niżej opcje można wybrać w menu Regulacja dźwięku. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 16). Regulacja dźwięku Efekt Tony wys. Tony niskie Balans Zerowanie Standardowy 50 50 0 Podwójny dźwięk Mono Aut. głośność Wł. Wł. Głośniki TV Powrót: Efekt Wybierz: Wprow.: Koniec: MENU Służy do wyboru trybu dźwięku. • “Standardowy”: Wzmacnia czystość, wyrazistość szczegółów i wrażenie obecności dźwięku dzięki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound System.” • “Dynamiczny”: Wzmacnia czystość i wrażenie obecności dźwięku, zapewniając lepszą czystość i naturalność dźwięku dzięki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound System.” 17 PL Korzystanie z MENU funkcji Światło Kontrast Jasność Kolor Odcień Wprow.: • “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound dodaje precyzyjnemu muzycznie dźwiękowi przestrzennemu 3D efektu Hi-Fi. BBE podnosi czystość dźwięku, a głębia i wysokość dźwięku są poprawiane dzięki opracowanej przez BBE technologii 3D. Efekt BBE ViVA działa we wszystkich programach, łącznie z wiadomościami, muzyką, sztukami teatralnymi, filmami, sportem i grami elektronicznymi. • “Dolby Virtual”: Wykorzystuje głośniki telewizora do symulacji efektu przestrzennego uzyskiwanego w systemie wielokanałowym. • “Wył.”: Płaski dźwięk. Wskazówki • Efekt dźwiękowy można zmienić naciskając kilkakrotnie przycisk 9. • Po ustawieniu opcji “Aut. głośność” na “Wł.”, “Dolby Virtual” zmienia się na “Standardowy”. Tony wys. Tony niskie Balans Zerowanie Podwójny dźwięk Służy do regulacji tonów wysokich. Służy do regulacji tonów niskich. Zwiększa natężenie dźwięku z lewego lub prawego głośnika. Przywraca fabryczne ustawienia dźwięku. Wybiera dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego. • “Stereo”, “Mono”: Dla programu stereofonicznego. • “A”/“B”/“Mono”: W przypadku programu dwujęzycznego należy wybrać ustawienie “A” dla kanału dźwiękowego 1, “B” dla kanału dźwiękowego 2 lub “Mono” dla kanału monofonicznego, o ile jest dostępny. Wskazówka Wybierając inne urządzenie podłączone do odbiornika TV, należy ustawić “Podwójny dźwięk” na “Stereo”, “A” lub “B”. Aut. głośność Głośniki TV Utrzymuje stały poziom głośności, nawet gdy występują zmiany głośności poziomu nadawanego sygnału (np. reklamy są zazwyczaj głośniejsze od programów). Włącza/wyłącza głośniki telewizyjne np. aby słuchać dźwięku przez zewnętrzny sprzęt audio podłączony do telewizora. • “Wł.”: dźwięk z odbiornika jest odtwarzany przez wbudowane głośniki telewizora. • “Wył. jeden raz”: głośniki TV są chwilowo wyłączane, a dźwięk z odbiornika jest odtwarzany przez zewnętrzne urządzenie audio. • “Wył. na stałe”: głośniki TV są na stałe wyłączane, a dźwięk z odbiornika jest odtwarzany przez zewnętrzne urządzenie audio. Wskazówki • Aby ponownie włączyć głośniki TV, wybrać opcję "Wł.". • Opcja “Wył. jeden raz” automatycznie ustawiana jest w stanie “Wł.” w momencie wyłączenia telewizora. • Opcje "Regulacjia dźwięku" nie są dostępne, jeśli wybrano "Wył. jeden raz" lub "Wył. na stałe". Menu Funkcje Wymienione niżej opcje można wybrać w menu Funkcje. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 16). Funkcje Ustawienia ekranu Oszcz. energii Wyjście AV2 Centr. RGB Regulacja PC Timer Powrót: 18 PL Wybierz: Standardowy TV 0 Wprow.: Koniec: MENU Ustawienia Ekranu Zmienia format ekranu. • “Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format ekranu zgodnie z sygnałem programu. • “Format obrazu”: Szczegółowe informacje na temat formatu obrazu przedstawiono na stronie 13 • “Rozmiar V”: Ustawia położenie obrazu w pionie, gdy format ekranu ustawiono na Smart. Wskazówki • Nawet jeśli w opcji "Autoformatowanie" wybrano "Wł." lub "Wył.", zawsze można zmienić format ekranu naciskając przycisk . • Opcja "Autoformatowanie" jest dostępna tylko w przypadku systemów PAL i SECAM. Oszcz. energii Wyjście AV2 Wskazówka Opcja ta jest dostępna tylko jeśli do znajdujących się z tyłu odbiornika gniazd SCART 1/ 1 lub 2/ 2 przyłączono źródło sygnałów RGB. Regulacja PC Pozwala indywidualnie ustawić nastawy odbiornika TV i PC. Timer Wskazówka • Opcja ta jest dostępna tylko podczas pracy w trybie PC. • “Faza”: Regulacja obrazu, gdy część wyświetlanego tekstu lub obrazu jest niewyraźna. • “Wielkość piksela”: Powiększa lub zmniejsza obraz w płaszczyźnie poziomej. • “Centrowanie H”: Przesunięcie obrazu w lewo lub w prawo. • “Linie pionowe”: Koryguje linie obrazu podczas oglądania sygnału wejściowego RGB ze złącza PC . • “Oszcz. energii”: Przełączenie telewizora w tryb czuwania jeśli nie dochodzi sygnał PC. • “Zerowanie”: Przywrócenie ustawień fabrycznych. Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera. • Timer wyłączania Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się w tryb czuwania. Po uruchomieniu Timer wyłączania, wskaźnik (Timer) z przodu telewizora pali się na pomarańczowo. Wskazówki • Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia “Timer wyłączania” zostaną skasowane “Wył.”. • Na jedną minutę przed wyłączeniem telewizora i przejściem w stan czuwania, wyświetlony zostanie komunikat “Timer wkrótce wyłączy zasilanie”. • Nast. zegara Umożliwia ręczne ustawienie zegara. Gdy telewizor odbiera sygnały kanałów cyfrowych, zegara nie można ustawić ręcznie ponieważ dostosowuje się on do czasu nadawanego sygnału. • Timer Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera. “Tryb timera”: Wybiera żądany czas. “Czas wł”: Czas włączenia telewizora. “Czas wył”: Czas wyłączenia telewizora 19 PL Korzystanie z MENU funkcji Centr. RGB Pozwala wybrać tryb oszczędzania energii tak, aby zmniejszyć zużycie energii przez telewizor. • “Standardowy”: Ustawienie domyślne. • “Oszczędzanie”: Zmniejszenie zużycia energii przez telewizor. • “Bez obrazu”: Wyłączenie obrazu. Mimo wyłączonego obrazu można słuchać dźwięków. Ustawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone / 2 znajdujące się z tyłu odbiornika TV. Po podłączeniu magnetowidu do gniazda / 2, można nagrywać z urządzenia podłączonego do innych gniazd odbiornika TV. • “TV”: Udostępnia sygnał. “Auto”: Udostępnia sygnał obrazu wyświetlanego w danym momencie na ekranie telewizora. Funkcja nie jest dostępna dla AV3, AV5 i AV6. Ustawia położenie obrazu w poziomie tak, aby obraz znajdował się w środku ekranu. Menu Ustawienia Podane niżej opcje można wybrać w menu Ustawienia. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 16). Ustawienia Automatyczna inicjalizacja Język Kraj Autoprogramowanie Sortowanie programów Ustawienia A/V Korekta dźwięku English - Programowanie ręczne Ustawienia cyfrowe Powrót: Wybierz: Automatyczna inicjalizacja Język Kraj Autoprogramowanie Sortowanie programów Ustawienia A/V Wprow.: Koniec: MENU Uruchamia “menu pierwszego uruchomienia” w celu wyboru języka oraz kraju/ regionu, a także dostrojenia wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych i analogowych. Wybiera język, w którym wyświetlane są menu. Wybiera kraj/region, w którym użytkowany jest odbiornik TV. Wskazówka Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie używany nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/regionu należy wybrać “-”. Wykonuje strojenie wszystkich dostępnych kanałów. Zmienia kolejność, w jakiej kanały są zapisane w odbiorniku TV. 1 Za pomocą przycisków F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony w nowe miejsce, a następnie nacisnąć g. 2 Za pomocą przycisków F/fwybrać nowe miejsce dla wybranego kanału, a następnie nacisnąć . Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd. 1 Za pomocą przycisków F/f wybrać żądane źródło sygnału wejściowego, a następnie nacisnąć . 2 Za pomocą przycisków F/f wybrać żądaną opcję spośród podanych poniżej, a następnie nacisnąć . • AV1 (lub AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Przypisuje jedną z fabrycznie zaprogramowanych nazw do każdego z podłączanych urządzeń. • “Edycja”: Tworzy własną nazwę. • “Pomiń”: Pomija źródło sygnału wejściowego, które nie jest podłączone do żadnego z urządzeń w momencie naciskania F/f, aby wybrać źródło sygnału wejściowego. Korekta dźwięku Programowanie ręczne Pozwala wybrać indywidualny poziom głośności dla każdego urządzenia podłączonego do odbiornika TV. Przed wybraniem “Nazwa”/“ ARC”/“Filtracja dźwięku”/“Pomiń”/“Dekoder”, nacisnąć F/f, aby wybrać numer programu, który ma zostać zmieniony. Następnie nacisnąć . System Programuje ręcznie kanały programów. 1 Za pomocą przycisków F/f wybrać “System”, a następnie nacisnąć 2 Aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji, naciskać przyciski F/f, a następnie G. B/G: dla krajów/regionów zachodnioeuropejskich D/K: dla krajów/regionów wschodniej Europy L: dla Francji I: dla Wielkiej Brytanii 20 PL . Uwaga Zależnie od wybranego kraju/regionu, zaznaczonego w opcji “Kraj ” (strona 5), opcja ta może nie być dostępna. Kanał 1 Za pomocą przycisków F/f wybrać “Kanał”, a następnie nacisnąć . 2 Za pomocą przycisków F/f wybrać “S” (dla kanałów telewizji kablowej) lub “C” (dla kanałów telewizji naziemnej), a następnie nacisnąć g. 3 Aby wykonać strojenie kanałów należy postępować w następujący sposób: Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest nieznany Naciskać przyciski F/f, aby znaleźć następny dostępny kanał. Z chwilą znalezienia kanału, przeszukiwanie zatrzyma się. Aby kontynuować przeszukiwanie, nacisnąć F/f. Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest znany Przyciskami numerycznymi wpisać numer żądanego kanału stacji telewizyjnej lub numer kanału magnetowidu. Nacisnąć , aby przejść do “Potwierdź”, a następnie nacisnąć Nacisnąć f, aby wybrać “OK”, a następnie nacisnąć . . Powtórzyć powyższą procedurę, aby ręcznie zaprogramować inne kanały. Nazwa Nadaje wybranemu kanałowi nazwę wybraną przez użytkownika i zawierającą do 5 liter lub cyfr. ARC Pozwala wykonać ręczne strojenie precyzyjnie wybranego programu, jeśli użytkownik uzna, że nieznaczna korekta dostrojenia poprawi jakość obrazu. Filtracja dźwięku Polepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku zniekształceń transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach, niestandardowy sygnał telewizyjny może powodować zniekształcenie dźwięku lub przejściowy zanik dźwięku podczas oglądania programów emitowanych w mono. Jeśli nie występują żadne zniekształcenia dźwięku, zalecamy pozostawienie ustawienia fabrycznego “Wył.”. Uwagi • Po wybraniu opcji “Mała” lub “Duża” nie można odbierać dźwięku stereo lub podwójnego dźwięku. • Funkcja “Filtracja dźwięku” nie jest dostępna, gdy “System” ustawiono na “L”. Pomiń Pomija nieużywane kanały analogowe, gdy podczas wyboru kanałów naciśnie się PROG +/-. (Można wciąż wybrać pominięty kanał przyciskami numerycznymi). Dekoder Wyświetla i nagrywa kodowane kanały telewizyjne przy użyciu dekodera podłączonego do złącza SCART / 1, albo do złącza SCART / pośrednictwem magnetowidu. 2 za Uwaga Zależnie od wybranego kraju/regionu, wybranego w opcji “Kraj ” (strona 5), opcja ta może nie być dostępna. Potwierdź Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach “Programowanie ręczne”. 21 PL Korzystanie z MENU funkcji 4 5 Menu Ustawienia cyfrowe Menu Ustawienia cyfrowe pozwala na zmianę/ konfigurację nastaw kanałów cyfrowych. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 16). Ustawienia Automatyczna inicjalizacja Język Kraj Autoprogramowanie English - Sortowanie programów Ustawienia A/V Korekta dźwięku Programowanie ręczne Ustawienia cyfrowe Powrót: Wybierz: Wprow.: Strojenie cyfrowe Koniec: MENU Wyświetla menu “Strojenie cyfrowe”. Autoprogramowanie Dostraja wszystkie kanały cyfrowe. Edycja listy programóv Usuwa wszystkie niechciane kanały cyfrowe zapisane w pamięci telewizora oraz zmienia kolejność, w jakiej zapisane są kanały. Ustawienia cyfrowe Programowanie ręczne Umożliwia manualne strojenie kanałów cyfrowych. Wyświetla menu “Ustawienia cyfrowe”. Ustawienia napisów Wyświetla na ekranie cyfrowe napisy u dołu ekranu. Język napisów Wybiera język, w którym wyświetlane są napisy u dołu ekranu. Język audio Wybiera język stosowany dla programu. Typ audio Po wybraniu “Słaby słuch” zwiększa poziom głośności. Blokada zabezpiecz. Pozwala ograniczyć wiekowo dostęp do programów. Kod PIN Do ustawienia kodu PIN po raz pierwszy lub do zmiany istniejącego kodu. Wskazówka Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany. Ustawienia techniczne Wyświetla menu "Konfiguracja techniczna". “Auto. info. dot. usług”: Opcja ta pozwala na wyszukanie i zapisanie nowoudostępnionych usług cyfrowych. “Pobier. oprogramowania”: Opcja ta pozwala na automatyczne i bezpłatne pobranie aktualizacji oprogramowania przez antenę (po opublikowaniu takich aktualizacji). Sony zaleca, aby funkcja ta była stale włączona (ustawiona na “Wł.”). Jeśli oprogramowanie nie ma być aktualizowane, opcję tę należy ustawić na “Wył.”. “Informacje o systemie”: Wyświetla aktualną wersje oprogramowania oraz poziom sygnału. “Strefa czasu”: Pozwala ustawić strefę czasową w kraju użytkownika. Ustawienia modułu CA Po uzyskaniu Modułu Dostępu Warunkowego (CAM) i specjalnej karty, opcja ta umożliwia uzyskanie dostępu do usługi płatnej telewizji Pay Per View. Patrz strona 23 w celu uzyskania informacji na temat położenia gniazda (PCMCIA). 22 PL Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłączanie dodatkowego sprzętu Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone w komplecie. Podłączenie do gniazd z boku odbiornika TV Należy Moduł Dostępu Warunkowego (CAM) A Opcja umożliwiająca korzystanie z usług Pay Per View. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi modułu CAM. Aby użyć Modułu Dostępu Warunkowego (CAM) należy usunąć gumową zaślepkę z gniazda CAM. Przed włożeniem modułu CAM do gniazda CAM należy wyłączyć odbiornik TV. Jeśli moduł CAM nie jest używany, zaleca się nałożenie zaślepki na gniazdo CAM. Kamerę S VHS/ Hi8/DVC B Podłączyć do gniazda S-video 4 lub gniazda video 4 oraz gniazd audio 4. Aby uniknąć zakłóceń obrazu, nie podłączać równocześnie kamery do gniazda video 4 i gniazda S-video 4. Sprzęt monofoniczny należy podłączyć do gniazda L 4, a “Podwójny dźwięk” ustawić na “A” (strona 18). Słuchawki C Aby w słuchawkach odbierać dźwięk z odbiornika TV należy je podłączyć do gniazda i. Czynności dodatkowe Kamera S VHS/ Hi8/DVC Słuchawki Aby Należy Wejść do Tabeli indeksu sygnałów wejściowych. Nacisnąć , aby wejść do Tabeli indeksu sygnałów wejściowych. (Następnie, tylko w trybie analogowym, nacisnąć g.) W celu wybrania źródła sygnału wejściowego nacisnąć F/f, a następnie . 23PL Korzystanie z dodatkowego sprzętu Aby podłączyć Podłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora Aby podłączyć Należy PC D Podłączyć do gniazd PC / . Zaleca się stosowanie przewodów komputerowych z rdzeniem ferrytowym. Odbiornik cyfrowej telewizji satelitarnej lub odtwarzacz DVD E Jeśli urządzenie jest wyposażone w gniazdo HDMI, podłączyć do gniazda HDMI IN 6. Cyfrowe sygnały video i audio pochodzą z podłączonego urządzenia. Jeśli urządzenie jest wyposażone w gniazdo DVI, gniazdo DVI należy podłączyć do gniazda HDMI IN 6 za pomocą łączówki DVI - HDMI (nie dostarczona w komplecie), a gniazdo audio podłączanego urządzenia połączyć z gniazdami audio w HDMI IN 6. Uwagi • Gniazda HDMI obsługują tylko następujące sygnały wejściowe video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p i 1080i. Do podłączenia komputera PC należy użyć gniazda wejściowego PC. • Należy stosować wyłącznie oryginalne kable HDMI z logo HDMI. PC Odtwarzacz DVD Odbiornik cyfrowej telewizji satelitarnej Odtwarzacz DVD z wyjściem kompozytowym Odtwarzacz DVD z Podłączyć do gniazd wyjściem kompozytowych oraz gniazd audio kompozytowym F / 3. Nagrywarka DVD Magnetowid Dekoder Przystawka do gier video Odtwarzacz DVD Dekoder 24PL Hi-Fi Przystawkę do gier video, odtwarzacz DVD lub dekoder G Przyłączyć do złącza SCART / 1. Przy podłączeniu dekodera, kodowany sygnał z tunera TV jest wysyłany do dekodera, a następnie dekoder wysyła sygnał dekodowany. Nagrywarkę DVD lub magnetowid z obsługą SmartLink H Przyłączyć do złącza SCART / 2. Smartlink stanowi bezpośrednie łącze między odbiornikiem TV, a magnetowidem/nagrywarką DVD. Sprzęt audio Hi-Fi I Aby odsłuchiwać dźwięk z odbiornika TV na sprzęcie audio Hi-Fi, połączyć z gniazdami wyjściowymi audio . Informacje dodatkowe Dane techniczne Panel LCD Złącza Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym / 1 21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/video, wejście RGB, wyjście audio/ video TV. / 2 (SmartLink) 21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio-video, wejście RGB, wybieralne wyjście audio/video oraz interfejs Smartlink 3 Obsługiwane formaty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 omów PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 omów 3 Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack") 500 mVrms Impedancja: 47 kiloomów 4Wejście S video (4-wtykowe mini DIN) 4Wejście video (gniazda foniczne typu "jack") 4Wejście audio (gniazda foniczne typu "jack") Wyjście audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne typu "jack") PC Wejście PC Input (15 Dsub) (patrz strona 24) G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Wejście PC (minijack) HDMI IN 6 Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dwukanałowe liniowe PCM 32, 44.1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bitowe, lub analogowe wejście audio (gniazda foniczne typu "jack") i Gniazdo słuchawkowe Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu) System TV Moc dźwięku System panelu: Analogowy:Zależnie od wybranego kraju/regionu: B/G/H, D/K, L, I Cyfrowy:DVB-T System kodowania kolorów Analogowy:PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In) Cyfrowy:MPEG-2 MP@ML Antena 75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF Zakres kanałów Analogowych:VHF:E2–E12 UHF:E21–E69 KDL-40U2000: 10 W + 10 W (RMS) KDL-32U2000: 10 W + 10 W (RMS) KDL-26U2000: 10 W + 10 W (RMS) Dostarczone wyposażenie Patrz “1: Sprawdzenie wyposażenia” na stronie 4. Wyposażenie dodatkowe • Ścienny uchwyt mocujący SU-WL51 (dla KDL-40U2000) SU-WL31 (dla KDL-32U2000 / KDL-26U2000) Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 25 PL Informacje dodatkowe Wymagania dotyczące zasilania: 220–240 V AC, 50 Hz Wielkość ekranu: KDL-40U2000: 40 cali KDL-32U2000: 32 cale KDL-26U2000: 26 cali Rozdzielczość ekranu: 1,366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie) Pobór mocy: KDL-40U2000: 190 W lub mniej KDL-32U2000: 135 W lub mniej KDL-26U2000: 100 W lub mniej Pobór mocy w stanie czuwania*: KDL-40U2000: 0.8W lub mniej KDL-32U2000: 1 W lub mniej KDL-26U2000: 1 W lub mniej * Podana moc pobierana w trybie czuwania jest osiągana, gdy odbiornik TV zakończy wymagane procesy wewnętrzne. Wymiary (szer. × wys. × gł.): KDL-40U2000: Ok. 988 × 687 × 270 mm (z podstawą) Ok. 988 × 653 × 128 mm (bez podstawy) KDL-32U2000: Ok. 797 × 580 × 220 mm (z podstawą) Ok. 797 × 548 × 125 mm (bez podstawy) KDL-26U2000: Ok. 663 × 503 × 220 mm (z podstawą) Ok. 663 × 472 × 128 mm (bez podstawy) Waga: KDL-40U2000: Ok. 24 kg (z podstawą) Ok. 21 kg (bez podstawy) KDL-32U2000: Ok. 16 kg (z podstawą) Ok. 14 kg (bez podstawy) KDL-26U2000: Ok. 12 kg (z podstawą) Ok. 10 kg (bez podstawy) CATV:S1–S20 HYPER:S21–S41 D/K:R1–R12, R21–R69 L: F2–F10, B–Q, F21–F69 I: UHF B21–B69 Cyfrowych:VHF/UHF Tabela sygnałów wejściowych PC Sygnały VGA W poziomie (piksele) 640 W pionie (linie) 480 Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) 31.5 60 Norma VGA SVGA 800 600 37.9 60 Wytyczne VESA XGA 1024 768 48.4 60 Wytyczne VESA WXGA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.8 60 VESA • Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync. • Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsługuje sygnałów z przeplotem. • Wejście PC niniejszego odbiornika obsługuje sygnały opisane w powyższej tabeli o częstotliwości poziomej 60 Hz. W przypadku innych sygnałów pojawi się komunikat “BRAK SYNCHR.”. Rozwiązywanie problemów Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (czuwanie) nie miga w kolorze czerwonym. Jeśli miga Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki. 1 Zmierzyć czas, w którym wskaźnik 1 (czuwanie) miga i przestaje migać. Na przykład, wskaźnik miga przez dwie sekundy, przestaje migać na jedną sekundę, a następnie ponownie miga przez dwie sekundy. 2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (u góry), aby wyłączyć telewizor, odłączyć go od gniazdka oraz poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać czas trwania i długość przerw między miganiem). Jeśli nie miga 1 Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli poniżej. 2 Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, oddać odbiornik TV do naprawy. Obraz Problem Przyczyna/Sposób usunięcia Brak obrazu (ekran jest ciemny), • Sprawdzić podłączenie anteny. brak dźwięku. • Podłączyć odbiornik do sieci i nacisnąć przycisk 1 (u góry odbiornika TV). • Jeśli wskaźnik 1 (czuwania) zapali się na czerwono, należy nacisnąć przycisk "/1. Brak obrazu lub brak w menu informacji pochodzących z urządzenia podłączonego do gniazd SCART lub gniazda HDMI IN • Sprawdzić, czy dodatkowe urządzenie jest włączone i kilkakrotnie nacisnąć / aż na ekranie zostanie wyświetlony odpowiedni symbol urządzenia. • Sprawdzić połączenie między urządzeniem dodatkowym i telewizorem. • Podczas podłączania urządzeń do gniazda HDMI IN 6 lub podczas zmiany rozdzielczości na ekranie przez kilka sekund mogą migać niektóre punkty. Trwa dekodowanie sygnału HDMI i nie jest to objawem wadliwego działania odbiornika. Podwójne obrazy lub zakłócenia • Sprawdzić połączenia antenowe/kablowe. • Sprawdzić antenę i jej ustawienie. Na ekranie widać tylko śnieżenie i zakłócenia • Sprawdzić, czy antena nie złamała się lub czy nie jest ona zgięta. • Sprawdzić, czy nie upłynął okres żywotności anteny (3-5 lat w zwykłych warunkach, 1-2 lat w środowisku nadmorskim). Zniekształcony obraz (kropkowane linie lub pasy) • Przechowywać telewizor z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych takich jak pojazdy, motocykle, suszarki do włosów lub innych urządzeń optycznych. • Podczas podłączania dodatkowych urządzeń należy zachować odpowiedni dystans od telewizora. • Sprawdzić, czy antena jest podłączona za pomocą dostarczonego w zestawie kabla koncentrycznego. • Kabel antenowy powinien znajdować się z dala od innych kabli przyłączeniowych. 26 PL Zakłócenia obrazu podczas oglądania kanału telewizyjnego Problem Przyczyna/Sposób usunięcia • Wybrać opcję “ Programowanie ręczne” w menu “Ustawienia” i dostroić “ARC” (Automatyczne Strojenie Precyzyjne) tak, aby uzyskać lepszy odbiór obrazu (strona 20). Czarne i (lub) jasne punkciki na ekranie • Obraz na ekranie składa się z pikseli. Niewielkie czarne plamki l/lub białe punkciki (piksele) występujące na ekranie nie oznaczają defektu odbiornika. Brak koloru w programach • Wybrać opcję “Zerowanie” w menu “Tryb Obrazo”, aby przywrócić ustawienia fabryczne (strona 17). Brak koloru lub nieprawidłowy kolor przy sygnale pochodzącym z gniazd Y, PB/CB, 3 PR/CR wyjścia Zakłócenia w odbiorze obrazu, gdy sygnał pochodzi z komputera • Sprawdzić podłączenie gniazd Y, PB/CB, PR/CR złącza 3. • Sprawdzić, czy wtyczki Y, PB/CB, PR/CR złącza 3 są dobrze włożone do swoich gniazd. • Sprawdzić podłączenie w gniazdku wejściowym komputera. • Podłączyć do gniazdka wejściowego komputera zamiast do gniazdka HDMI IN 6. • Jeśli podłączenie dostępne jest jedynie przez gniazdo HDMI, zmienić rozdzielczość ekranu na 720p i wyregulować wielkość ekranu w pionie i poziomie w ustawieniach właściwości wyświetlania w komputerze. Dźwięk Problem Brak dźwięku, ale obraz jest dobry Dźwięk z zakłóceniami Przyczyna/Sposób usunięcia • Nacisnąć 2 +/– lub % (Wyłączenie dźwięku). • Sprawdzić, czy opcja “Głośniki TV” jest ustawiona na “Wł.” w menu “Regulacja dźwięku” (strona 18). • Patrz informacje na temat przyczyn/sposobów usuwania "Zakłóceń obrazu" na stronie26. Kanały Problem Nie można wybrać danego kanału Przyczyna/Sposób usunięcia • Przełączyć między trybem cyfrowym i analogowym oraz wybrać żądany kanał cyfrowy/analogowy. • Kanał jest kodowany lub dostępny po wykupieniu abonamentu. Wykupić abonament na usługi płatnej telewizji Pay Per View. • Na kanale pojawiają się tylko dane (brak obrazu lub dźwięku). • Skontaktować się z nadawcą audycji, aby uzyskać informacje na temat transmisji. Brak kanału cyfrowego • Sprawdzić, czy antena została bezpośrednio podłączona do odbiornika (nie za pośrednictwem innych urządzeń). • Skontaktować się z instalatorem, aby ustalić, czy na danym terenie dostępna jest transmisja cyfrowa. • Kupić antenę o większym zysku. Ogólne Problem Przyczyna/Sposób usunięcia Odbiornik TV automatycznie wyłącza się (przełącza się w tryb czuwania) • Sprawdzić, czy uruchomiono “Timer wyłączania” lub potwierdzić ustawienia “Czas wył” (strona 19). • Po 10 minutach bez odebrania sygnału i wykonania dowolnej czynności telewizor automatycznie przechodzi do trybu czuwania. Odbiornik TV automatycznie włącza się • Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji “Czas wł” (strona 19). Nie można wybrać pewnych sygnałów wejściowych • Wybrać opcję “Ustawienia A/V” w menu “Ustawienia” i anulować opcję “Pomiń” źródła sygnału wejściowego (strona 20). Pilot nie działa • Wymienić baterie. 27 PL Informacje dodatkowe Niektóre kanały są puste
advertisement
Key Features
- 101.6 cm (40") LCD
- HD 1366 x 768 pixels 16:9
- 450 cd/m² 8 ms 1300:1
- PAL, SECAM
- 110 W
Related manuals
advertisement