Samsung | WW10K6410QW/SE | Samsung WW10 AddWash with Ecobubble, 10 Kg User Manual

Washing Machine
User manual
WW10K6*****
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 1
2017/6/5 15:57:45
Contents
Contents
Safety information
3
What you need to know about the safety instructions
Important safety symbols
Important safety precautions
3
3
4
Installation
13
What’s included
Installation requirements
Step-by-step installation
13
15
17
Before you start
23
Initial settings
Laundry guidelines
Detergent drawer guidelines
23
23
26
Operations
29
Control panel
29
Simple steps to start
30
Cycle overview
31
Special features
34
Settings36
Maintenance
37
Eco drum clean 37
Smart Check 38
Emergency drain
39
Cleaning40
Maintenance
44
Recovery from freezing
Care against an extended time of disuse
44
44
Troubleshooting
45
Checkpoints45
Information codes
49
Specifications
52
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
52
53
54
2 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 2
2017/6/5 15:57:45
Safety information
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently
operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual
in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its
intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your
washing machine may differ slightly from those described in this manual and not all warning
signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service
centre or find help and information online at www.samsung.com.
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read
this manual to take full advantage of your washing machines many features and benefits.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property
damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
English 3
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 3
2017/6/5 15:57:45
Safety information
Safety information
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To
safely operate this appliance, familiarise yourself with its operation and exercise care when
using it.
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. This appliance is not to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
4 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 4
2017/6/5 15:57:45
6. For appliances with ventilation openings in the base, the carpet must
not obstruct any openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
Safety information
5. Use the new hose-sets supplied with the appliance and do not reuse
the old hose-sets.
CAUTION
8. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by the utility.
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product,
or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the
socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
• Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power
plug into the wall socket firmly.
English 5
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 5
2017/6/5 15:57:45
Safety information
Safety information
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
• If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
• This may result in electric shock or fire.
6 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 6
2017/6/5 15:57:45
Safety information
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with
the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your
nearest service centre.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug
immediately and contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the
appliance, remove the washing machine door lever.
• If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washing machine before using it.
English 7
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 7
2017/6/5 15:57:45
Safety information
Safety information
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other inflammable or explosive substances.
• This may result in electric shock, fire, or an explosion.
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature
washing/drying/spinning).
• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be
slippery. This may result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
• This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do
not let children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
• This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull
it straight out of the outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
centre.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the
power plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder or lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
8 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 8
2017/6/5 15:57:45
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door
does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Safety information
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact you
nearest Samsung Customer Service.
• This may result in electric shock or fire.
Usage cautions
CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt,
food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft
cloth.
• Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing
machine.
• If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water tap
slowly.
Open the water tap slowly after a long period of non-use.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part
or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may
result in electric shock or fire.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get
caught in the door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing
machine, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
• Failure to do so may result in property damage or injury.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance
(e.g. waste, thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leak.
English 9
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 9
2017/6/5 15:57:45
Safety information
Safety information
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that
there is no water leak before using the product.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. In this case, the
product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no
responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such
misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems
with the product.
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
• This may result in burns or injury.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a
special cycle for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat
suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label.
This may result in injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due
to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come
off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage
error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
• The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent.
Remove the guide when using powder detergent.
10 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 10
2017/6/5 15:57:46
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops
or massage clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Safety information
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washing machine.
• This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of
pets due to the abnormal vibrations.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long
periods of time.
• This may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to
the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation
of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
• If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with
the product, discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive
damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended
cycle, water temperature and additional functions.
• This may result in discolouration or fabric damage.
English 11
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 11
2017/6/5 15:57:46
Safety information
Safety information
Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
12 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 12
2017/6/5 15:57:46
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and
to prevent accidents when doing laundry.
What’s included
01
02
Installation
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with
the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Release lever
02 Detergent drawer
03 Control panel
04 Door
05 Drum
06 Pump filter
07 Emergency drain tube
08 Filter cover
09 Worktop
10 Power plug
11 Drain hose
12 Levelling feet
English 13
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 13
2017/6/5 15:57:46
Installation
Bolt caps
Hose guide
Cold water hose
Hot water hose
Liquid detergent guide
Installation
Spanner
Cap Fixer
NOTE
•
•
•
Bolt caps : The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model.
Hot water hose: Applicable models only.
Liquid detergent guide: Applicable models only.
14 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 14
2017/6/5 15:57:47
Installation requirements
Water supply
AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit
breaker is required
• Use an individual branch circuit specific
to the washing machine
To ensure proper grounding, the washing
machine comes with a power cord featuring
a three-prong grounding plug for use in a
properly installed and grounded outlet.
Check with a qualified electrician or
serviceperson if you are not sure about the
grounding.
Do not modify the provided plug. If it does
not fit the outlet, call a qualified electrician
to install a proper outlet.
A proper water pressure for this washing
machine is between 50 kPa and 800 kPa.
Water pressure less than 50 kPa may cause
the water valve not to close completely. Or,
it may take longer to fill the drum, causing
the washing machine to turn off. Water taps
must be within 120 cm from the rear of the
washing machine so that the provided inlet
hoses reach the washing machine.
To reduce the risk of leaks:
• Make sure water taps are easily
accessible.
• Turn off the taps when the washing
machine is not in use.
• Check for any leaks at the water inlet
hose fittings on a regular basis.
•
WARNING
•
•
•
•
Do NOT use an extension cord.
Use only the power cord that comes
with the washing machine.
Do NOT connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes.
Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
Installation
Electrical supply and grounding
CAUTION
Before using the washing machine for the
first time, check all connections at the water
valve and taps for any leaks.
Drain
Samsung recommends a standpipe in
height of 60-90 cm. The drain hose must
be connected through the hose clip to the
standpipe, and the standpipe must fully
cover the drain hose.
English 15
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 15
2017/6/5 15:57:47
Installation
Installation
Flooring
Alcove or closet installation
For best performance, the washing
machine must be installed on a solid floor.
Wood floors may need to be reinforced
to minimize vibration and/or unbalanced
loads. Carpeting and soft tile surfaces are
not a good resistance to vibrations and may
cause the washing machine to move slightly
during the spin cycle.
Minimum clearance for stable operation:
CAUTION
Do NOT install the washing machine on a
platform or a poorly supported structure.
Sides
25 mm
Rear
50 mm
Top
25 mm
Front
550 mm
If both the washing machine and a dryer
are installed in the same location, the front
of the alcove or closet must have at least
a 550 mm unobstructed air opening. Your
washing machine alone does not require a
specific air opening.
Water temperature
Do not install the washing machine in areas
where water may freeze as the washing
machine always retains some water in its
water valves, pumps, and/or hoses. Frozen
water left in the connection parts may
cause damage to belts, the pump, and other
components of the washing machine.
16 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 16
2017/6/5 15:57:47
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Installation
Location requirements:
• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for ventilation and wiring
• The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 ˚C)
• Away from a heat source
STEP 2 Remove the shipping bolts
Unpack the product package and remove all
shipping bolts.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of
the machine using the supplied spanner.
2. Fill the holes with the supplied plastic
bolt caps.
Keep the shipping bolts for future use.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
English 17
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 17
2017/6/5 15:57:47
Installation
STEP 3 Adjust the levelling feet
1. Gently slide the washing machine into
position. Excessive force may damage
the levelling feet.
Installation
2. Level the washing machine by manually
adjusting the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the
nuts using the spanner.
STEP 4 Connect the water hose
The provided hose adaptor may differ with the model. This step guides you through
connecting the connector-type adaptor. If you are provided with the screw-type adaptor, go
to 7.
Connect the water hose to the water tap.
A
1. Remove the adaptor (A) from the water
hose (B).
B
2. Use a Philips screwdriver to loosen four
screws on the adaptor.
18 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 18
2017/6/5 15:57:48
3. Holde the adaptor and turn part (C) in
the arrow direction to loosen it by 5 mm
(*).

C
Installation
4. Insert the adaptor into the water tap,
and tighten the screws while lifting up
the adaptor.
5. Turn part (C) in the arrow direction to
tighten it.
C
6. While holding down part (E), connect the
water hose to the adaptor. Then, release
part (E). The hose fits into the adaptor
with a clicking sound.
E
7. If you are using a screw type of water
tap, use the provided screw-type
adaptor to connect to the water tap as
shown.
English 19
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 19
2017/6/5 15:57:48
Installation
Installation
8. Connect the other end of the water
hose to the inlet valve on the back of
the washing machine. Turn the hose
clockwise to tighten.
9. Open the water tap and check if there
are any leaks around the connection
areas. If there are water leaks, repeat the
steps above.
WARNING
Stop using the washing machine if there is a water leak, and contact a local Samsung service
centre. Otherwise, this may cause electric shock.
CAUTION
Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a
longer, high-pressure hose.
NOTE
•
•
After connecting the water hose to the adaptor, check if it is connected properly by
pulling the water hose downwards.
Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the
spacer ring before inserting the tap into the adaptor.
20 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 20
2017/6/5 15:57:48
For models with an additional hot water
inlet:
1. Connect the red end of the hot water
hose to the hot water inlet on the back
of the machine.
Installation
2. Connect the other end of the hot water
hose to the hot water tap.
Aqua hose (applicable models only)
The aqua hose alerts users of a risk of water
leaks. It senses the water flow and turns red
on the centre indicator (A) in case of a leak.
A
English 21
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 21
2017/6/5 15:57:48
Installation
STEP 5 Position the drain hose
The drain hose can be positioned in three ways:
Installation
Over the edge of a wash basin

The drain hose must be placed at a height
of between 60 cm and 90 cm (*) from the
floor. To keep the spout of the drain hose
bent, use the supplied plastic hose guide (A).
Secure the guide to the wall using a hook to
ensure stable drainage.
A
ln a sink drain pipe
The drain pipe must be above the sink
siphon so that the end of the hose is at least
60 cm above the floor.
ln a drain pipe

The drain pipe should be between 60 cm
and 90 cm high (*). It is advisable to use
a 65 cm high vertical pipe. Make sure the
drain hose is connected to the stand pipe at
a slant.
Drain standpipe requirements:
• Minimum diameter of 5 cm
• Minimum carry-away capacity of
60 litres per minute
STEP 6 Power on
Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz approved electrical
outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washing
machine.
22 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 22
2017/6/5 15:57:49
Before you start
Initial settings
Run Calibration (recommended)
Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum
is empty before running Calibration.
1. Power off, and then power on the washing machine.
2. Hold down Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds to enter Calibration mode.
The “CB” message appears.
3. Press Start/Pause to run the Calibration cycle.
4. The drum will rotate clockwise and counter-clockwise for about 3 minutes.
6. The washing machine is now ready for use.
Laundry guidelines
Before you start
5. When the cycle is complete, “0” appears on the display and the washing machine will turn
off automatically.
STEP 1 Sort
Sort the laundry according to these criteria:
•
•
•
•
Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon.
Colour: Separate whites from colours.
Size: Mixing different-sized items together in the drum improves the washing
performance.
Sensitivity: Wash delicate items separately for pure, new woollen items, curtains, and silk
items. Check the labels on the items.
NOTE
Make sure to check the care label on the clothing, and sort them accordingly before starting
the wash.
English 23
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 23
2017/6/5 15:57:49
Before you start
STEP 2 Empty pockets
Empty all the pockets of your laundry items
•
Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry
items as well as the drum.
Turn clothing with buttons and embroideries inside out
•
Before you start
•
If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers
should be closed and fixed with a string.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the
strings before starting the wash.
STEP 3 Use a laundry net
•
•
•
Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres
may break through and tear other laundry items.
Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become
caught around the door. Place them inside a fine laundry net.
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and result in injury.
STEP 4 Prewash (if necessary)
Select the Prewash option for the selected course if the laundry is heavily soiled. Do not use
the Prewash option when detergent is manually added into the drum or if applying liquid
detergent.
STEP 5 Determine the load capacity
Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not
wash properly. For the load capacity for the type of clothing, see page 31.
NOTE
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin
efficiency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin
cycle speed is 800 rpm, and the load capacity is 2.0 kg or less.
CAUTION
If the laundry is unbalanced and the “Ub” information code is displayed, redistribute the load.
Unbalanced laundry may reduce the spinning performance.
24 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 24
2017/6/5 15:57:49
STEP 6 Apply a proper detergent type
The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool),
colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry detergent,
which is designed for automatic washing machines.
NOTE
•
•
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the
laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are
not sure about the water hardness, contact a local water authority.
Do not use detergent that tends to be hardened or solidified. This detergent may remain
after the rinse cycle, blocking the drain outlet.
When washing wool using the wool course, use only a neutral liquid detergent. If used with
the Wool course, powder detergent may remain on the laundry and discolour the laundry.
Laundry capsules
To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions.
Before you start
CAUTION
1. Put the capsule in the bottom of the
empty drum towards the rear.
2. Put the laundry in the drum on top of
the capsule.
English 25
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 25
2017/6/5 15:57:49
Before you start
Detergent drawer guidelines
The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the
main wash, the middle compartment for fabric softeners, and the right compartment for the
preliminary wash.
01
Prewash compartment: Apply
prewash detergent or starch.
02
Main-wash compartment: Apply
main-wash detergent, water softener,
soaking detergent, bleach, and/or stain
removers.
03
Softener compartment: Apply
additives such as fabric softener. Do not
exceed the max line (A).
Before you start
A
CAUTION
•
•
•
Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating.
Do not use the following types of detergent:
• Tablet or capsule types
• Ball or net types
To prevent the compartment clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric
softener or detergent) must be diluted with water before being applied.
To apply washing agents to the detergent drawer
1. Slide open the detergent drawer.
2. Apply laundry detergent to the
main-wash compartment as instructed
or recommended by the manufacturer.
To use liquid detergent, see page 28.
26 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 26
2017/6/5 15:57:50
3. Apply fabric softener to the
softener
compartment. Do not exceed the max
line (A).
A
Before you start
4. If you want to prewash, apply
prewash
prewash detergent to the
compartment as instructed or
recommended by the manufacturer.
5. Close the detergent drawer.
CAUTION
•
•
•
Do not apply powder detergent to the
liquid detergent guide.
Concentrated fabric softener must be
diluted with water before applied.
Do not apply main-wash detergent to
the
softener compartment.
English 27
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 27
2017/6/5 15:57:50
Before you start
To use liquid detergent (applicable models only)
First insert the provided liquid container
main-wash compartment. Then,
in the
apply liquid detergent to the container
below the marked max line (A).
NOTE
A
•
Before you start
•
Insert the liquid detergent guide only
after you remove the detergent drawer
from the washing machine by pressing
release lever (A).
After a wash, some liquid detergent may
remain in the detergent drawer.
CAUTION
•
•
Do not exceed the max line that is
marked inside the container.
Remove the liquid container if using
powder detergent.
28 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 28
2017/6/5 15:57:50
Operations
Control panel
10
02
08
11
01
09
03
04
05
06
07
Turn the dial to select a cycle.
02 Display
The display shows current cycle information and estimated time
remaining, or an information code when a problem occurs.
03 Temp.
Press to change the water temperature for the current cycle.
04 Rinse
Press to change the rinse count for the current cycle. You can set the
rinse count to a max of 5, depending on the cycle.
05 Spin
Press to change the spinning speed for the current cycle.
• Rinse Hold ( ): The final rinse process is suspended so that the
laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain
or spin process.
• No Spin : The drum does not spin after the final drain process.
• Spin Only : To run the Spin Only cycle, press Spin for 3 seconds.
When the cycle time and spinning speed appear, press Spin
repeatedly until a desired spinning speed is selected. Then, press
Start/Pause to start the cycle. The spinning time depends on the
selected cycle.
06 Options
Press to select an option from Intensive and Pre Wash.
Press again to deselect.
• Availability of the options depends on the cycle.
07 Bubble Soak
Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This function
helps remove a wide variety of stubborn stains.
08 Delay End
Delay End lets you set the end time of the current cycle. Based
on your settings, the start time of the cycle will be determined
by the machine’s internal logic. For example, this setting is useful
for programming your machine to finish a wash at the time you
normally return home from work.
• Press to choose a preset unit of hours.
Operations
01 Cycle Selector
English 29
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 29
2017/6/5 15:57:51
Operations
09 Quick Wash
15’/30’
For lightly soiled garments of less than 2 kg that you want to wash
quickly.
• This option is available only when the COTTON cycle is selected.
• The cycle time is subject to change, depending on the detergent
amount, water level, and contamination level of the load.
10 Power
Press to turn on/off the washing machine.
11 Start/Pause
Press to start or stop operation.
Simple steps to start
2
Operations
1
6
3
4
5
Press Power to turn on the washing machine.
Turn the Cycle Selector to select a course.
Change the cycle settings (Temp., Rinse, and Spin) as necessary.
To add an option, press Options. Use the button again to choose a preferred item.
The machine provides two respective buttons for Bubble Soak and Delay End for easy
access. If you want to use one of these options, press the corresponding button.
6. Press Start/Pause.
1.
2.
3.
4.
5.
To change the cycle during operation
1. Press Start/Pause to stop operation.
2. Select a different cycle.
3. Press Start/Pause again to start the new cycle.
30 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 30
2017/6/5 15:57:51
Cycle overview
Standard cycles
Cycle
Description
•
COTTON
•
COTTON
Optimal performance with lower energy
for cotton fabrics, bed linens, table linens,
underwear, towels, or shirts. For energy saving,
the actual washing temperature may be lower
than specified
Max
2
•
Featuring an additional spin process to
effectively remove moisture from laundry.
-
•
Featuring an additional rinse process after
applying fabric softener to the laundry.
-
•
Cleans the drum by removing dirt and bacteria
from the drum.
Perform once every 40 washes with no
detergent or bleach applied.
Make sure the drum is empty.
Do not use any cleaning agents for cleaning the
drum.
-
•
•
•
ECO DRUM CLEAN
•
•
Operations
Specific for machine-washable wool for loads
less than 2.0 kg.
The wool cycle features gentle cradling and
soaking to protect the wool fibres from
shrinkage/distortion.
A neutral detergent is recommended.
•
RINSE+SPIN
Max
4
SYNTHETICS
SPIN
For cottons, bed linens, table linens, underwear,
towels, or shirts.
The washing time and the rinse count are
automatically adjusted according to the load.
For blouses or shirts that are made of polyester
(diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), or the
like.
•
WOOL
Max load (kg)
English 31
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 31
2017/6/5 15:57:51
Operations
Cycle
Description
Fast completion within 1 hour for everyday
items such as underwear and shirts.
The cycle time will differ depending on the
water supply conditions, and the load and type
of laundry.
5
•
Low temperature ecobubble cycle helps reduce
power consumption.
4
•
•
For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc.
For best results, wash only 1 type of bedding
and make sure the load weighs less than 2.0 kg.
2
•
For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other
handwash-only fabrics.
For best performance, use liquid detergent.
2
Featuring a high-temperature wash and extra
rinses to help remove the remaining detergent
effectively.
4
For outdoor clothes, skiwear, and sportswear
that are made of functional materials such as
spandex, stretch, and micro-fibre
2
Featuring additional rinses and reduced spinning
to ensure that the laundry is washed gently and
rinsed thoroughly.
4
•
SUPER SPEED
SUPER ECO WASH
BEDDING
•
DELICATES
•
Operations
•
BABY CARE
•
OUTDOOR CARE
•
DARK GARMENT
Max load (kg)
Options
Option
Intensive
Pre Wash
Description
•
For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is
longer than normal.
•
This will add a preliminary washing cycle before the main
wash cycle.
32 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 32
2017/6/5 15:57:51
Option
Description
•
•
Bubble Soak
•
Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains.
With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in
water bubbles for effective washing.
Bubble Soak is available with and adds up to 30 minutes to
5 cycles: COTTON, SYNTHETICS, SUPER SPEED, BEDDING and
BABY CARE.
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing
a delay of between 1(60minute) to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed
indicates the time the wash will finish.
Real-life case
You want to finish a two-hour course 3 hours later from now. For this, you add the Delay End
option to the current cycle with the 3-hour setting, and press Start/Pause at 2:00 p.m.
Then, what happens? The washing machine starts operating at 3:00 p.m., and ends at 5:00
p.m. Provided below is the time line for this example.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
Operations
1. Select a cycle. Then change the cycle settings if necessary.
2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set.
3. Press Start/Pause.
The corresponding indicator turns on with the clock running.
4. To cancel the Delay End, restart the washing machine by pressing Power.
5:00 pm
End
English 33
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 33
2017/6/5 15:57:52
Operations
Special features
AddWash
When the AddWash indicator
turns on, you can stop operation of the machine and put
additional laundry or softener into the drum. The Add Door opens by more than 130° for
easy access.
1. Press Start/Pause to stop operation.
2. Press the upper area of the Add Door
until you hear a clicking sound to unlock.
Pull the handle of the Add Door to open.
3. Open the Add Door and insert additional
laundry or softener into the drum.
Operations
4. Push to lock the Add Door until you hear
a clicking sound.
5. Press Start/Pause to resume operation.
CAUTION
Do not put excessive force on the Add Door.
It may break.
NOTE
The water inside the drum does not leak if the Add Door is closed properly. Water drops may
form around the window, but they do not leak from inside the drum.
34 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 34
2017/6/5 15:57:52
CAUTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Operations
•
Do not open the Add Door if suds have formed inside the drum that rise above the level
of the Add Door.
Do not attempt to open the Add Door while the machine is operating without first
pressing Start/Pause. Please note that the Add Door can be opened unintentionally
(without pressing Start/Pause) when the wash is complete.
Do not add an excessive load through the Add Door. Performance may be degraded.
Do not use the lower area of the Add Door as a handle. Your fingers may be caught.
Make sure that no laundry is caught in the Add Door.
Keep your pets out of the washing machine, especially the Add Door.
When using hot water for the wash, the Add Door seems to leak water after opening and
closing the Add Door. This is normal, simply because steam emerging from the open Add
Door has cooled and formed water drops on the surface.
When the Add Door closes, the door seals up and no water can leak. However, you
may encounter what appears to be water leak around the door - some residual water
remaining around the Add Door may form water drops. This is normal.
Neither the main door or the Add Door can opened when the water temperature is over
50 ˚C. If the water level inside the drum is over a certain point, the main door cannot be
opened.
If an information code of DDC appears on the display, see the “Information codes” section
for further actions.
English 35
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 35
2017/6/5 15:57:52
Operations
Operations
Settings
Child Lock
Sound On/Off
To prevent accidents by children, Child Lock
locks all buttons except for Power.
• To set the Child Lock function, hold
down Temp. and Rinse simultaneously
for 3 seconds. To activate, press
Start/ Pause.
• Before you press Start/Pause, you can
still open the door or change settings
by pressing corresponding buttons.
Once you press Start/Pause to run the
machine, Child Lock will be activated.
You can turn on or off the key. Your setting
will remain effective after you restart the
machine.
• To mute the sound, hold down Rinse and
Spin simultaneously for 3 seconds.
• To unmute the sound, hold down again
for 3 seconds.
To deactivate Child Lock temporarily
Open the door, and hold down both Temp.
and Rinse simultaneously for 3 seconds.
Child Lock is deactivated temporarily for
1 minute, and the indicator blinks. Add
laundry, for example, and close the door
within the next 2 minutes. Otherwise, the
machine sounds an alert for another 2
minutes. Once you close the door, Child Lock
will be reactivated with the indicator turned
on.
NOTE
In the Child Lock state, you must firs
deactivate the Child Lock if you want to add
detergent or laundry, or change the current
settings.
To cancel the Child Lock
Press and hold Temp. and Rinse
simultaneously for 6 seconds. Alternatively,
when the Child Lock is deactivated
temporarily, press and hold Temp. and Rinse
simultaneously for 3 seconds.
36 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 36
2017/6/5 15:57:53
Maintenance
Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life
cycle.
Eco drum clean
Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria from it.
1. Press Power to turn on the washing machine.
2. Turn the Cycle Selector to select ECO DRUM CLEAN.
3. Press Start/Pause.
NOTE
The water temperature for ECO DRUM CLEAN is set to 70 °C, which cannot be changed.
CAUTION
Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum
deteriorates the washing performance.
ECO DRUM CLEAN reminder
•
•
The ECO DRUM CLEAN reminder appears on the main screen once every 40 washes. It is
advisable to perform the ECO DRUM CLEAN regularly.
When you first see this reminder, you can ignore the reminder for 6 consecutiv washes.
From the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again on the
second 40th wash.
Maintenance
English 37
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 37
2017/6/5 15:57:53
Maintenance
Smart Check
To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play
Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function.
The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable models
only).
1. Press and hold the Spin and Options buttons simultaneously for 3 seconds to enter the
Smart Check mode.
2. The washing machine starts the self-diagnosis procedure and display an information code
if a problem is detected.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, and tap Smart Check.
4. Put the mobile device close to the washing machine’s display so that the mobile device
and the washing machine face each other. Then, the information code will be recognized
automatically by the app.
5. When the information code is recognized correctly, the app provides detailed information
about the problem with applicable counteractions.
Maintenance
NOTE
•
Smart Check mode will be disabled once you press a button or control after the machine
powers on.
•
The function name, Smart Check, may differ depending on the language.
•
If there is strong reflected light on the washing machine display, the app may fail to
recognize the information code.
•
If the app fails to recognize the Smart Check code consecutively, enter the information
code manually onto the app screen.
38 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 38
2017/6/5 15:57:53
Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off and unplug the washing
machine from the electrical outlet.
2. Gently press the top area of the filte
cover (A) to open.
A
3. Put an empty, spacious container around
the cover, and stretch the emergency
drain tube to the container while holding
the tube cap (B).
B
Maintenance
C
4. Open the tube cap and let water in the
Emergency drain tube (C) flow into the
container.
5. When done, close the tube cap, and
reinsert the tube. Then, close the filter
cover.
NOTE
Use a spacious container because the water
in the drum may be more than expected.
English 39
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 39
2017/6/5 15:57:53
Maintenance
Cleaning
Surface of the washing machine
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the
washing machine.
Add Door
A
1. Open the Add Door.
2. Use a wet cloth to clean the Add Door.
- Do not use cleaning agents.
Discolouration may occur.
- Use caution when cleaning the rubber
packing and the locking mechanism
(A).
- Dust off the window area regularly.
3. Wipe up and close the Add Door until
you hear a clicking sound.
Maintenance
CAUTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not apply force on the Add Door. It may break.
Do not leave the Add Door open while the machine is operating.
Do not put heavy objects on the Add Door at any time.
To prevent physical injury, do not touch the Add Door while the drum is rotating.
Do not open the Add Door while the machine is operating. This may cause physical injury.
Do not manipulate the feature panel while the Add Door is open. This may cause physical
injury or system failure.
Do not input objects other than laundry.
Do not input bulky items to the drum through the Add Door.
Do not pull out the rubber packing of the Add Door when cleaning. This may cause
damage.
40 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 40
2017/6/5 15:57:54
Mesh filter
Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Close the water tap.
3. Loosen and disconnect the water hose
from the back of the washing machine.
Cover the hose with a cloth to prevent
water from gushing out.
NOTE
If the mesh filter is clogged, an information code of “4C” appears on the screen.
Maintenance
4. Use pliers to pull out the mesh filter
from the inlet valve.
5. Submerge the mesh filter deeply in
water so that the threaded connector is
also submerged.
6. Dry the mesh filter completely in the
shade.
7. Reinsert the mesh filter into the inlet
valve, and reconnect the water hose to
the inlet valve.
8. Open the water tap.
English 41
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 41
2017/6/5 15:57:54
Maintenance
Pump filter
It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged
pump filter may reduce the bubble effect.
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Drain the remaining water inside the
drum drum. See the “Emergency drain”
section.
3. Gently press the top area of the filte
cover to open.
4. Turn the pump filter knob to the left, and
drain off the remaining water.
5. Clean the pump filter using soft brushes.
Make sure the drain pump propeller
inside the filter is unclogged.
6. Reinsert the pump filter, and turn the
filter knob to the right.
NOTE
Maintenance
•
•
Some pump filters feature a safety knob
that is designed to prevent accidents
by children. To open the safety knob
of the pump filter, push in and turn it
anticlockwise. The spring mechanism of
the safety knob helps open the filter.
To close the safety knob of the pump
filter, turn it clockwise. The spring makes
a rattling sound, which is normal.
NOTE
If the pump filter is clogged, an information code of “5C” appears on the screen.
CAUTION
•
•
Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may
cause a leak.
Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an
operational failure or a leak.
42 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 42
2017/6/5 15:57:54
Detergent Drawer
A
1. While holding down the release lever (A)
on the inner of the drawer, slide open
the drawer.
2. Remove the release lever and the Liquid
detergent guide from the drawer.
3. Clean the drawer components in flowing
water using a soft brush.
Maintenance
4. Clean the drawer recess using a soft
brush.
5. Reinsert the release lever and the Liquid
detergent guide to the drawer.
6. Slide the drawer inward to close it.
NOTE
To remove remaining detergent, perform the RINSE+SPIN cycle with the drum being empty.
English 43
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 43
2017/6/5 15:57:54
Maintenance
Recovery from freezing
The washing machine may freeze when it drops below 0 °C.
1.
2.
3.
4.
5.
Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
Pour warm water over the water tap to loosen the water hose.
Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE
If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates
normally.
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washing machine unused for an extended time. If this is the case, drain the
washing machine and unplug the power cord.
Turn the Cycle Selector to select a RINSE+SPIN.
Empty the drum, and press Start/Pause.
When the cycle is complete, close the water tap and disconnect the water hose.
Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
Open the door to let air circulate through the drum.
Maintenance
1.
2.
3.
4.
5.
44 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 44
2017/6/5 15:57:55
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the
suggestions.
Problem
Action
•
Make sure the washing machine is plugged in.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water taps are open.
Make sure to press or tap Start/Pause to start the washing
machine.
Make sure Child Lock
is not activated.
Before the washing machine starts to fill, it will make a series of
clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
•
•
•
•
•
Fully open the water tap.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water supply hose is not frozen.
Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
Make sure there is sufficient water pressure.
•
Make sure the washing machine is running with sufficient water
pressure.
Make sure the detergent is added to the centre of the detergent
drawer.
Make sure the rinse cap is inserted properly.
If using granular detergent, make sure the detergent selector is
in the upper position.
Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
•
•
•
•
Does not start.
•
•
Water supply is
insufficient, or no
water is supplied.
After a cycle,
detergent remains in
the detergent drawer.
•
•
•
•
Excessive vibrations
or makes noise.
•
•
•
•
•
•
Make sure the washing machine is installed on a level, solid
floor that is not slippery.
If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the
height of the washing machine.
Make sure the shipping bolts are removed.
Make sure the washing machine is not contacting any other
object.
Make sure the laundry load is balanced.
The motor can cause noise during normal operation.
Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while being
washed. This is normal.
Metal objects such as coins can cause noise. After washing,
remove these objects from the drum or filter case.
Troubleshooting
•
English 45
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 45
2017/6/5 15:57:55
Troubleshooting
Problem
Action
•
•
•
Does not drain and/
or spin.
•
•
•
•
•
•
The door does not
open.
•
•
•
Troubleshooting
•
Excessive suds.
•
•
•
Cannot apply
additional detergent.
•
Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system. If you encounter a drain restriction, call for
service.
Make sure the debris filter is not clogged.
Close the door and press or tap Start/Pause. For your safety,
the washing machine will not tumble or spin unless the door is
closed.
Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
Make sure the drain hose is connected to a drain system that is
not clogged.
If the washing machine is not supplied with sufficient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin.
As soon as the washing machine regains sufficient power, it will
operate normally.
Press or tap Start/Pause to stop the washing machine.
It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
The door will not open until 3 minutes after the washing
machine has stopped or the power turned off.
Make sure all the water in the drum is drained.
The door may not open if water remains in the drum. Drain the
drum and open the door manually.
Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off
after the washing machine has drained.
Make sure you use the recommended types of detergent as
appropriate.
Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads.
Non-HE detergent is not recommended.
Make sure the remaining amount of detergent and fabric
softener is not over the limit.
46 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 46
2017/6/5 15:57:55
Problem
Action
•
•
•
•
Stops.
•
•
•
•
•
•
•
•
Fills with the wrong
water temperature.
•
Load is wet at the
end of a cycle.
•
•
•
•
Fully open both taps.
Make sure the temperature selection is correct.
Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
water lines.
Make sure the water heater is set to supply a minimum 120 °F
(49 °C) hot water at the tap. Also, check the water heater
capacity and recovery rate.
Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter
may be clogged.
While the washing machine fills, the water temperature may
change as the automatic temperature control feature checks
incoming water temperature. This is normal.
While the washing machine fills, you may notice just hot and/or
just cold water going through the dispenser when cold or warm
temperatures are selected.
This is a normal function of the automatic temperature
control feature as the washing machine determines the water
temperature.
Troubleshooting
•
Plug the power cord into a live electrical outlet.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Close the door and press the Start/Pause button to start the
washing machine.
For your safety, the washing machine will not tumble or spin
unless the door is closed.
Before the washing machine starts to fill, it will make a series of
clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly
and the washing machine may start.
Make sure the mesh filter of the water supply hose at the water
taps are not clogged. Periodically clean the mesh filter.
If the washing machine is not supplied with sufficient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin. As soon
as the washing machine regains sufficient power, it will operate
normally.
Use the High or Extra High spin speed.
Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing.
Load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely.
Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
English 47
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 47
2017/6/5 15:57:55
Troubleshooting
Problem
Action
•
•
Make sure the door is properly closed.
Make sure all hose connections are tight.
Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system.
Avoid overloading.
Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Has odours.
•
•
•
•
Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
Run cleansing cycles to sanitize periodically.
Clean the door seal (diaphragm).
Dry the washing machine interior after a cycle has finished.
No bubbles are seen
(Bubbleshot models
only).
•
•
Overloading may screen bubbles.
Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
•
The Add Door can be opened only when the
indicator
appears. However, it does not open in the following cases:
- When the boiling or drying process is running and the
internal temperature becomes high.
- If you set the Child Lock for safety reasons.
- When the drum wash or drum drying cycle is running that
does not involve additional laundry.
Leaks water.
Can I open the Add
Door at any time?
•
•
•
Troubleshooting
If a problem persists, contact a local Samsung service centre.
48 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 48
2017/6/5 15:57:55
Information codes
If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen.
Check the table below and try the suggestions.
Code
4C
Action
Water is not supplied.
• Make sure the water taps are open.
• Make sure the water hoses are not clogged.
• Make sure the water taps are not frozen.
• Make sure the washing machine is operating with sufficient
water pressure.
• Make sure that the cold water tap and the hot water tap are
properly connected.
• Clean the mesh filter as it may be clogged.
NOTE
When the washer displays the “4C” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power button is
inoperative.
5C
Water is not draining.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on
the connection type.
• Clean the debris filter as it may be clogged.
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
DC
Operating the washer with the door open.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure laundry is not caught in the door.
DC1
Troubleshooting
4C2
Make sure the cold water supply hose is firmly connected to
the cold water tap.
If it is connected to the hot water tap, the laundry may be
deformed with some cycles.
•
The Main Door lock/unlock is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
English 49
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 49
2017/6/5 15:57:55
Troubleshooting
Code
DC3
OC
LC, LC1
Action
The Add Door lock/unlock is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
Water is overflowed.
• Restart after spinning.
• If the information code remains on the display, contact a local
Samsung service centre.
Check the drain hose.
• Make sure the end of the drain hose is placed on the floor.
• Make sure the drain hose is not clogged.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
Troubleshooting
NOTE
When the washer displays the “LC,LC1” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power button is
inoperative.
UB
Spinning does not work.
• Make sure laundry is spread out evenly.
• Make sure the washing machine is on a flat, stable surface.
• Redistribute the load. If only one item of clothing needs
washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the final spin
result might be unsatisfactory, and an “UB” check message will
be shown in the display.
3C
Check the motor for operation.
• Try restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
UC
The electronic control needs to be checked (Over Voltage Error).
• Check the PCB and wire harness.
• Check if power is supplied properly.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
Low voltage detected
• Check if the power cord is plugged in.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
50 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 50
2017/6/5 15:57:55
Code
HC
1C
Action
High temperature heating check
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
The Water Level sensor is not working properly.
• Try power off and restarting the cycle.
• Check WaterLevel Sensor wire harness.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
NOTE
When the washer displays the “1C” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power button is
inoperative.
8C
The MEMS sensor is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
AC
Check communications between main and sub PBAs.
• Try power off and restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
DDC
This message appears when you open the Add Door without
pressing Pause. If this happens, do one of the following:
• To add laundry, press the Add Door to close it properly. Then,
press Start/Pause and try again.
• If you press the Add Door by mistake, press the Add Door
again to close it properly. Then, press Start/Pause to resume
operation.
Troubleshooting
AC6
Check communications between main and inverter PBAs.
• Depending on the state, the machine may automatically returns
to normal operation.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service
centre.
English 51
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 51
2017/6/5 15:57:55
Specifications
Specification
Fabric care chart
Specification
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols
in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary).
The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and
imported items. Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundry
problems.
Resistant material
Do not iron
Delicate fabric
Can be dry cleaned using any
solvent
Item can be washed at 95 ˚C
Dry Clean
Item can be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride,
lighter fuel, pure alcohol or
R113 only
Item can be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel,
pure alcohol or R113 only
Item can be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Hand wash only
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
Can be ironed at 100 ˚C max
52 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 52
2017/6/5 15:57:58
Protecting the environment
•
•
•
•
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this
appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that
the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals
and small children cannot get trapped inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturer’s
instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly
necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the
program used).
Specification
English 53
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 53
2017/6/5 15:57:58
Specification
Specification sheet
“ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
Type
Front loading washing machine
Model name
WW10K64****
Dimensions
W600 x D600 x H850 (mm)
Water pressure
50 kPa - 800 kPa
NET weight
71 kg
Wash and spin capacity (Dry clothes)
10.5 kg
220 V
80 W
240 V
80 W
Washing
and heating
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Spin
220-240 V
600 W
Washing
Power
consumption
Pumping
Spin revolutions
30 W
1400 rpm
NOTE
Specification
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement
purposes.
54 English
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 54
2017/6/5 15:57:58
Memo
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 55
2017/6/5 15:57:58
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
INDONESIA
021-56997777
08001128888
www.samsung.com/id/support
DC68-03676F-03
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 56
2017/6/5 15:57:58
Mesin Cuci
Petunjuk penggunaan
WW10K6*****
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 1
2017/6/5 15:56:58
Daftar isi
Daftar isi
Informasi keselamatan
3
Yang perlu anda ketahui tentang petunjuk keselamatan
Simbol keselamatan penting
Tindakan pencegahan keselamatan penting
3
3
4
Instalasi
13
Yang disertakan
persyaratan instalasi
Langkah-langkah pemasangan
13
15
17
Sebelum memulai
23
Pengaturan awal
Pedoman cucian
Panduan kotak detergen
23
23
26
Operasi
29
Panel kontrol
29
Langkah-langkah memulai yang mudah
30
Ikhtisar proses
31
Fitur khusus
34
Setelan36
Pemeliharaan
37
Eco drum clean (Bersihkan tabung eko) 37
Smart Check 38
Pengurasan darurat
39
Pembersihan40
Pemeliharaan
44
Pemulihan dari pembekuan
Hati-hatian ketika mesin tidak digunakan dalam waktu lama
44
44
Pemecahan masalah
45
Titik pemeriksaan
Kode kesalahan
45
49
Spesifikasi
52
Bagan perawatan serat
Melestarikan lingkungan
Lembar spesifikasi
52
53
54
2 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 2
2017/6/5 15:56:58
Informasi keselamatan
Yang perlu anda ketahui tentang petunjuk keselamatan
Bacalah buku petunjuk ini dengan cermat untuk memastikan Anda mengetahui cara
mengoperasikan berbagai fitur dan fungsi peralatan baru ini secara aman dan efisien.
Simpan buku petunjuk ini di tempat yang aman di dekat peralatan untuk referensi
mendatang. Gunakan peralatan ini hanya untuk tujuan yang diuraikan dalam petunjuk
penggunaan ini.
Peringatan dan Petunjuk Keselamatan Penting dalam buku petunjuk ini tidak mencakup
semua kondisi dan situasi yang mungkin terjadi. Menggunakan akal sehat, kehatihatian, dan kecermatan dalam menginstal, merawat dan mengoperasikan mesin cuci ini
merupakan tanggung jawab Anda.
Karena petunjuk pengoperasian berikut mencakup berbagai model, karakteristik mesin
cuci Anda mungkin sedikit berbeda dari yang diuraikan di sini dan mungkin tidak semua
tanda peringatan berlaku. Jika ada pertanyaan atau kekhawatiran, hubungi pusat servis
yang terdekat atau dapatkan bantuan dan informasi online di www.samsung.com.
Informasi keselamatan
Selamat untuk mesin cuci Samsung baru Anda. Buku petunjuk ini berisi informasi penting
tentang pemasangan, penggunaan, dan perawatan peralatan Anda. Luangkan waktu
membaca buku petunjuk ini untuk memanfaatkan sepenuhnya berbagai keunggulan dan
fitur mesin cuci.
Simbol keselamatan penting
Ikon dan tanda berikut dalam buku petunjuk ini berarti:
PERINGATAN
Bahaya atau praktik tidak aman yang dapat mengakibatkan cedera parah, kematian, dan/
atau kerusakan properti.
PERHATIAN
Bahaya atau praktik tidak aman yang dapat mengakibatkan cedera ringan dan/atau
kerusakan properti.
CATATAN
Mengindikasikan adanya risiko cedera diri atau kerusakan materi.
Bahasa Indonesia 3
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 3
2017/6/5 15:56:58
Informasi keselamatan
Informasi keselamatan
Tanda peringatan ini diberikan untuk mencegah Anda dan orang lain cedera.
Ikuti peringatan dengan saksama.
Setelah membaca buku petunjuk ini, simpan di tempat yang aman untuk referensi
mendatang.
Bacalah semua petunjuk sebelum menggunakan peralatan ini.
Seperti halnya semua peralatan yang menggunakan listrik dan bagian bergerak, ada risiko
membahayakan. Untuk mengoperasikan peralatan ini dengan aman, biasakan diri Anda
dengan pengoperasiannya dan gunakan dengan hati-hati.
Tindakan pencegahan keselamatan penting
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera
badan ketika menggunakan peralatan, ikuti kehati-hatian dasar,
termasuk yang berikut:
1. Peralatan ini tidak ditujukan bagi orang (termasuk anak-anak) yang
menderita gangguan fisik, indera, atau mental, atau tidak memiliki
pengalaman dan pengetahuan, kecuali di bawah pengawasan atau
setelah diberi petunjuk mengenai cara menggunakan peralatan ini
oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
2. Untuk penggunaan di Eropa: Peralatan ini dapat digunakan
oleh anak-anak yang berusia 8 tahun ke atas dan orang yang
menderita gangguan fisik, indera, atau mental, atau tidak memiliki
pengalaman dan pengetahuan jika mereka di bawah pengawasan
atau telah diberi petunjuk mengenai cara menggunakan peralatan
ini secara aman dan memahami bahaya yang terkait. Anak-anak
tidak boleh bermain dengan peralatan ini. Pembersihan dan
perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa
pengawasan.
3. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain
dengan peralatan ini.
4 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 4
2017/6/5 15:56:58
5. Set selang baru yang disertakan bersama peralatan akan
digunakan dan set selang lama tidak boleh digunakan kembali.
6. Untuk peralatan dengan bukaan ventilasi di bagian bawah, karpet
atau alas lantai tidak boleh menutupinya.
Informasi keselamatan
4. Jika kabel daya rusak, kabel itu harus diganti oleh produsen, agen
servisnya, atau orang yang memiliki kualifikasi sejenis supaya
tidak membahayakan.
7. Untuk penggunaan di Eropa: Jauhkan peralatan ini dari jangkauan
anak-anak berusia kurang dari 3 tahun, kecuali jika terus diawasi.
PERHATIAN
8. Untuk menghindari bahaya dikarenakan tidak sengaja
mengaktifkan pemutusan termal, peralatan ini tidak boleh
dihubungkan ke perangkat pemutusan eksternal seperti timer, atau
dihubungkan ke rangkaian yang secara berkala diaktifkan dan
dimatikan oleh perusahaan listrik.
Peringatan penting untuk pemasangan
PERINGATAN
Peralatan ini harus dipasang oleh teknisi atau perusahaan servis yang memenuhi
persyaratan.
• Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, ledakan, masalah
dengan produk, atau cedera.
Peralatan ini berat, oleh karena itu berhati-hatilah saat mengangkatnya.
Hubungkan kabel daya ke soket listrik di dinding yang memenuhi spesifikasi listrik
setempat. Hanya gunakan soket itu untuk keperluan ini dan jangan gunakan kabel gulung.
• Berbagi stopkontak dinding dengan peralatan lain menggunakan strip daya atau
perpanjangan kabel listrik dapat menimbulkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Pastikan bahwa tegangan daya, frekuensi, dan arus sama dengan yang tercantum pada
spesifikasi produk. Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Masukkan steker listrik dengan kuat ke dalam stopkontak dinding.
Bahasa Indonesia 5
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 5
2017/6/5 15:56:58
Informasi keselamatan
Informasi keselamatan
Bersihkan semua benda asing seperti debu atau air dari steker listrik dan colokannya
secara rutin menggunakan kain kering.
• Cabut steker listrik dan bersihkan dengan kain kering.
• Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Tancapkan steker listrik ke stopkontak di dinding sehingga kabel menggantung ke arah
lantai.
• Jika Anda menancapkan steker listrik ke stopkontak ke arah yang berlawanan, kawat
listrik di dalam kabel dapat rusak dan mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jauhkan semua bahan kemasan dari jangkauan anak-anak karena dapat membahayakan.
• Jika anak kecil memasukkan kantung ke kepalanya, bisa kehabisan napas.
Apabila peralatan atau steker listrik atau kabel listrik rusak, hubungi pusat servis
terdekat Anda.
Peralatan ini harus ditanahkan dengan baik.
Jangan tanahkan peralatan ke pipa gas, pipa air plastik, atau kabel telepon.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, ledakan, atau masalah dengan
produk.
• Jangan tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang tidak ditanahkan dengan baik dan
pastikan telah memenuhi standar lokal dan nasional.
Jangan pasang peralatan ini di dekat pemanas, bahan yang mudah terbakar.
Jangan pasang peralatan ini di tempat yang lembab, berminyak, atau berdebu, di tempat
yang terpapar sinar matahari langsung dan air (tetesan hujan).
Jangan pasang peralatan ini di tempat yang terpapar suhu rendah.
• Pembekuan dapat menyebabkan tabung meledak.
Jangan pasang peralatan ini di tempat di mana gas mungkin bocor.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan gunakan trafo listrik.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan gunakan steker listrik, kabel listrik yang rusak, atau stopkontak dinding yang
kendor.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan tarik atau tekuk kabel listrik secara berlebihan.
Jangan pilin atau ikat kabel listrik.
6 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 6
2017/6/5 15:56:59
Ketika mencabut steker listrik, jangan tarik kabelnya.
• Lepaskan steker listrik dengan memegang steker.
• Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Informasi keselamatan
Jangan gantungkan kabel listrik pada benda logam, letakkan benda berat di atas kabel
listrik, masukkan kabel listrik di celah antara dua benda, atau dorong kabel listrik ke ruang
di belakang peralatan.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Peralatan ini harus diposisikan sehingga colokan listrik, keran air, dan pipa pembuangan
dapat diakses.
Perhatian untuk pemasangan
PERHATIAN
Peralatan ini harus ditempatkan sedemikian rupa hingga steker listrik mudah dijangkau.
• Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran karena kebocoran
listrik.
Pasang peralatan di atas lantai yang kokoh dan rata yang mampu menopang beratnya.
• Jika tidak dapat mengakibatkan getaran abnormal, pergerakan, bising, atau masalah
dengan produk.
Peringatan penting untuk penggunaan
PERINGATAN
Jika peralatan terendam air, segera Putuskan sumber air & stopkontak listrik dan hubungi
pusat servis terdekat Anda.
• Jangan sentuh steker listrik dengan tangan basah.
• Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik.
Jika peralatan mengeluarkan bunyi aneh, bau terbakar atau asap, segera cabut steker
listrik dan hubungi pusat servis terdekat Anda.
• Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jika terjadi kebocoran gas (seperti gas propana, elpiji, dsb), segera alirkan udara tanpa
menyentuh steker listrik. Jangan sentuh peralatan atau kabel listrik.
• Jangan menggunakan kipas ventilasi.
• Percikan api dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
Bahasa Indonesia 7
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 7
2017/6/5 15:56:59
Informasi keselamatan
Informasi keselamatan
Jangan sampai anak-anak bermain dengan atau di dalam mesin cuci. Selain itu, ketika
membuang peralatan ini, lepaskan tangkai pintu mesin cuci.
• Jika terjebak di dalam produk, anak-anak bisa kehabisan napas hingga meninggal.
Pastikan untuk melepas kemasan (spons, styrofoam) yang terpasang pada alas mesin cuci
sebelum digunakan.
Jangan cuci bahan yang tercemar dengan bensin, minyak tanah, benzena, pengencer cat,
alkohol, atau bahan yang mudah terbakar atau meledak lainnya.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, atau ledakan.
Jangan buka paksa pintu mesin cuci ketika dioperasikan (mencuci pada suhu tinggi/
mengeringkan/memeras).
• Air yang mengalir keluar dari mesin cuci dapat mengakibatkan luka bakar atau
menyebabkan lantai licin. Hal ini dapat mengakibatkan cedera.
• Membuka paksa pintu dapat menyebabkan kerusakan pada produk atau cedera.
Jangan masukkan tangan Anda ke bawah mesin cuci yang sedang dioperasikan.
• Hal ini dapat mengakibatkan cedera.
Jangan sentuh steker listrik dengan tangan basah.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik.
Jangan matikan peralatan dengan mencabut steker listrik ketika operasi sedang dilakukan.
• Menancapkan kembali steker listrik ke stopkontak dinding dapat menimbulkan
percikan api dan mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan sampai anak-anak atau orang yang tidak mampu menggunakan mesin cuci ini
tanpa pengawasan yang memadai. Jangan biarkan anak-anak memanjat ke dalam atau ke
atas peralatan.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, luka bakar, atau cedera.
Jangan masukkan tangan Anda atau benda logam di bawah mesin cuci ketika mesin
bekerja.
• Hal ini dapat mengakibatkan cedera.
Jangan cabut peralatan dengan menarik kabel listrik. Selalu pegang steker dengan kuat
lalu tarik tegak lurus dari stopkontak.
• Kerusakan kabel dapat menyebabkan hubung singkat, kebakaran, dan/atau sengatan
listrik.
8 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 8
2017/6/5 15:56:59
Apabila selang penyedia air terlepas dari Keran air dan membanjiri peralatan, cabut steker
listrik.
• Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Informasi keselamatan
Jangan coba perbaiki, bongkar, atau modifikasi sendiri peralatan ini.
• Jangan gunakan sekering apa pun (seperti tembaga, kawat baja, dll.) selain sekering
standar.
• Apabila peralatan perlu diperbaiki atau dipasang ulang, hubungi pusat servis terdekat
Anda.
• Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, masalah dengan
produk, atau cedera.
Cabut steker listrik bila peralatan tidak akan digunakan dalam waktu lama atau selama
badai guntur/petir.
• Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jika ada benda asing yang masuk ke dalam peralatan, cabut steker listrik dan hubungi
Layanan Pelanggan Samsung terdekat Anda.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan sampai anak-anak (atau hewan peliharaan) bermain dengan atau di dalam mesin
cuci. Pintu mesin cuci tidak mudah dibuka dari dalam, dan anak-anak dapat terluka parah
jika terjebak di dalamnya.
Perhatian untuk penggunaan
PERHATIAN
Apabila mesin cuci tercemar oleh benda asing seperti deterjen, kotoran, sisa makanan, dll.,
cabut steker listrik dan bersihkan mesin cuci menggunakan kain lembut, yang dibasahi.
• Jika tidak dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk, kerusakan, atau
karat.
Kaca depan dapat pecah karena benturan keras. Berhati-hatilah saat menggunakan mesin
cuci.
• Apabila kaca pecah, dapat mengakibatkan cedera.
Setelah aliran air terputus atau menyambungkan kembali selang penyedia air, buka Keran
Air perlahan.
Buka Keran Air perlahan setelah lama tidak digunakan.
• Tekanan udara dalam selang penyedia air atau pipa air dapat merusak komponen
produk atau mengakibatkan kebocoran air.
Bahasa Indonesia 9
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 9
2017/6/5 15:56:59
Informasi keselamatan
Informasi keselamatan
Jika terjadi kesalahan pengurasan selama operasi, periksa apakah ada masalah
pengurasan.
• Jika mesin cuci digunakan ketika terendam air karena masalah pengurasan, dapat
mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
Masukkan cucian ke dalam mesin cuci sepenuhnya sehingga cucian tidak terjepit di pintu.
• Jika cucian terjepit di pintu, dapat merusak cucian atau mesin cuci, atau menyebabkan
kebocoran air.
Matikan keran penyedia air ketika mesin cuci tidak digunakan.
Pastikan bahwa sekrup pada konektor selang penyedia air dikencangkan dengan benar.
• Jika tidak dapat mengakibatkan kerusakan properti atau cedera.
Pastikan bahwa segel karet dan kaca pintu depan tidak terkontaminasi oleh benda asing
(mis. kotoran, benang, rambut, dll.).
• Jika benda asing tersangkut di pintu, pintu itu tidak dapat tertutup sepenuhnya
sehingga menyebabkan kebocoran.
Buka Keran Air dan periksa apakah konektor selang penyedia air dikencangkan dengan
kuat dan air tidak bocor sebelum menggunakan produk.
• Jika sekrup atau konektor selang penyedia air kendor, dapat menyebabkan kebocoran
air.
Produk yang telah Anda beli dirancang hanya untuk penggunaan rumah tangga.
Menggunakan produk ini untuk keperluan bisnis termasuk penyalahgunaan produk. Dalam
kasus ini, maka produk tidak dicakup dalam garansi standar yang diberikan oleh Samsung,
dan Samsung tidak bertanggung jawab atas kegagalan fungsi atau kerusakan apa pun
yang diakibatkan oleh penyalahgunaan tersebut.
Jangan berdiri di atas peralatan atau meletakkan benda (misalnya cucian, lilin menyala,
rokok menyala, makanan, bahan kimia, benda logam, dll.) di atas peralatan.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, masalah dengan produk, atau
cedera.
Jangan semprotkan bahan yang mudah menguap seperti insektisida ke permukaan
peralatan.
• Selain berbahaya bagi manusia, juga dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran,
atau masalah pada produk.
Jangan letakkan benda yang membangkitkan medan elektromagnetik di dekat mesin cuci.
• Hal ini dapat mengakibatkan cedera karena kegagalan fungsi.
Air yang dikuras selama pencucian pada suhu tinggi atau siklus pengeringan panas.
Jangan sentuh air tersebut.
• Hal ini dapat mengakibatkan luka bakar atau cedera.
10 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 10
2017/6/5 15:56:59
(*): Seprei wool, jas hujan, pakaian memancing, celana ski, kantung tidur, pelapis popok,
baju penghasil keringat, dan penutup sepeda motor dan mobil, dll.
• Jangan cuci keset yang tebal dan keras, meskipun tanda mesin cuci ada di label
perawatannya. Hal ini dapat menyebabkan cedera atau kerusakan pada mesin cuci,
dinding, lantai, atau pakaian karena getaran abnormal.
• Jangan cuci karpet kecil atau keset pintu berlapis karet. Lapisan karet bisa terlepas dan
menempel ke bagian dalam tabung, dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi
seperti kegagalan pengurasan.
Informasi keselamatan
Jangan cuci, peras, atau keringkan alas kursi, keset, atau pakaian kedap air (*) kecuali
peralatan dilengkapi program khusus untuk mencucinya.
Jangan operasikan mesin cuci ketika kotak deterjen dilepaskan.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau cedera karena kebocoran air.
Jangan sentuh bagian dalam tabung selama atau segera setelah mengeringkan karena
panas.
• Hal ini dapat mengakibatkan luka bakar.
Jangan masukkan tangan Anda ke dalam kotak deterjen.
• Hal ini dapat menyebabkan cedera karena tangan Anda terjepit oleh perangkat
masukan deterjen.
• Pemandu detergen cair (khusus model tertentu) tidak digunakan untuk detergen bubuk.
Keluarkan pemandu tersebut jika menggunakan detergen bubuk.
Jangan masukkan benda apa pun (seperti sepatu, sisa makanan, hewan) selain cucian ke
dalam mesin cuci.
• Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada mesin cuci, atau cedera dan kematian pada
hewan karena getaran abnormal.
Jangan tekan tombol menggunakan benda tajam seperti jarum, pisau, kuku, dll.
• Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau cedera.
Jangan cuci pakaian yang terkena minyak, krim atau lotion yang umum digunakan di klinik
perawatan kulit atau panti pijat.
• Hal ini dapat menyebabkan segel karet berubah bentuk dan mengakibatkan kebocoran
air.
Jangan tinggalkan benda logam seperti peniti, jepit rambut, atau pemutih di dalam tabung
dalam waktu lama.
• Hal ini dapat menyebabkan tabung berkarat.
• Jika karat mulai terlihat pada permukaan tabung, oleskan bahan pembersih (netral)
pada permukaan tabung lalu gunakan spons untuk membersihkannya. Jangan gunakan
sikat logam. Jangan gunakan sikat logam.
Bahasa Indonesia 11
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 11
2017/6/5 15:56:59
Informasi keselamatan
Informasi keselamatan
Jangan gunakan langsung deterjen dry cleaning dan jangan cuci, bilas, atau peras pakaian
yang terkena deterjen dry cleaning.
• Hal ini dapat mengakibatkan ledakan atau pengapian spontan karena panas dari
oksidasi minyak.
Jangan gunakan air panas dari alat pendingin/pemanas air.
• Hal ini dapat menyebabkan masalah pada mesin cuci.
Jangan gunakan sabun cuci tangan alami untuk mesin cuci.
• Jika mengeras dan menumpuk di dalam mesin cuci, dapat menyebabkan masalah pada
produk, perubahan warna, karat, atau bau tidak enak.
Masukkan kaus kaki dan bra ke dalam jaring cucian dan cucilah bersama pakaian lain.
Jangan cuci bahan berukuran besar seperti seprei dalam jaring cucian.
• Jika tidak dapat menyebabkan cedera karena getaran abnormal.
Jangan gunakan deterjen keras.
• Jika menumpuk di dalam mesin cuci, dapat menyebabkan kebocoran air.
Pastikan semua kantung pakaian yang akan dicuci sudah kosong.
• Benda yang keras, tajam, seperti uang logam, peniti, paku, sekrup, atau batu dapat
menyebabkan kerusakan yang parah pada peralatan.
Jangan cuci pakaian dengan gesper, kancing yang besar, atau benda besar logam lainnya.
Pisahkan cucian menurut warna berdasarkan kelunturannya lalu pilih siklus, suhu air, dan
fungsi tambahan yang disarankan.
• Hal ini dapat mengakibatkan perubahan warna atau kerusakan serat.
Berhati-hatilah jangan sampai jari anak-anak terjepit di pintu ketika Anda menutupnya.
• Jika tidak bisa mengakibatkan cedera.
Peringatan penting untuk pembersihan
PERINGATAN
Jangan bersihkan dengan menyemprotkan air langsung ke peralatan.
Jangan gunakan bahan pembersih asam yang keras.
Jangan gunakan benzena, pengencer, atau alkohol untuk membersihkan peralatan.
• Hal ini dapat mengakibatkan perubahan warna, perubahan bentuk, kerusakan,
sengatan listrik, atau kebakaran.
Sebelum membersihkan atau melakukan perawatan, cabut peralatan dari stopkontak
dinding.
• Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
12 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 12
2017/6/5 15:56:59
Instalasi
Pastikan pemasangan dilakukan dengan mengikuti petunjuk secara saksama sehingga
mesin cuci baru Anda bekerja dengan baik, dan Anda tidak berisiko cedera saat mencuci.
Yang disertakan
01
Instalasi
Pastikan semua komponen disertakan di dalam kemasan produk. Jika Anda mendapat
masalah dengan mesin cuci atau komponennya, hubungi pusat pelanggan Samsung atau
retailer setempat.
02
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Tuas pembuka
02 Kotak deterjen
03 Panel kontrol
04 Pintu
05 Drum
06 Filter pompa
07 Tabung kuras darurat
08 Tutup saringan
09 Permukaan atas mesin
cuci
10 Colokan Listrik
11 Selang pembuangan
12 Kaki yang dapat diatur
Bahasa Indonesia 13
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 13
2017/6/5 15:57:00
Instalasi
Tutup baut
Klem selang
Selang pengisian air dingin
Selang pengisian air panas
Wadah detergen cair
Instalasi
Kunci pas
Kap penutup
CATATAN
•
•
•
Tutup baut: Angka (3 hingga 6) yang tertera di penutup baut tergantung pada
modelnya.
Selang pengisian air panas: Khusus model tertentu.
Wadah detergen cair: Khusus model tertentu.
14 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 14
2017/6/5 15:57:01
persyaratan instalasi
Penyediaan Air
Diperlukan sekring atau pemutus arus
AC 220-240 V/50 Hz
• Gunakan sirkuit cabang terpisah yang
khusus untuk mesin cuci ini
Untuk memastikan pentanahan yang
benar, mesin cuci Anda dilengkapi kabel
listrik dengan steker tiga colokan dengan
arde untuk digunakan di stopkontak yang
dipasang dan ditanahkan dengan baik.
Tanyakan kepada teknisi listrik atau
petugas layanan yang memiliki kualifikasi
jika ada pertanyaan tentang pentanahan.
Jangan ubah colokan yang disediakan. Jika
tidak cocok dengan stopkontak, panggil
teknisi listrik yang memiliki kualifikasi dan
pasang stopkontak yang sesuai.
Tekanan air yang sesuai untuk mesin cuci
ini adalah antara 50 kPa dan 800 kPa.
Tekanan air kurang yang kurang dari 50
kPa dapat menyebabkan katup air tidak
tertutup sepenuhnya. Atau, mungkin
diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi
tabung, yang menyebabkan mesin cuci
mati. Keran air harus berada dalam jarak
120 cm dari bagian belakang mesin cuci
Anda agar selang masuk yang tersedia
dapat mencapai mesin cuci itu.
Untuk mengurangi risiko kebocoran:
• Menyediakan keran air yang mudah
dijangkau.
• Mematikan keran apabila mesin cuci
tidak digunakan.
• Secara rutin memeriksa apakah ada
kebocoran pada sambungan selang
penyedia air.
•
PERINGATAN
•
•
•
•
JANGAN gunakan kabel ekstensi.
Gunakan hanya kabel listrik yang
disertakan dengan mesin cuci Anda.
JANGAN sambungkan kabel arde ke
pipa plastik, saluran gas, atau pipa air
panas.
Konduktor pentanahan yang
tersambung dengan tidak tepat dapat
menyebabkan sengatan listrik.
Instalasi
Sumber listrik dan pentanahan
PERHATIAN
Sebelum menggunakan mesin cuci
untuk pertama kali, periksa apakah ada
kebocoran pada semua sambungan antara
klep air dan keran air.
Pembuangan
Samsung menyarankan penggunaan
pipa tegak setinggi 60-90 cm.Selang
pembuangan harus tersambung melalui
klip selang ke pipa tegak, dan pipa tegak
harus sepenuhnya menutupi selang
pembuangan.
Bahasa Indonesia 15
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 15
2017/6/5 15:57:01
Instalasi
Instalasi
Lantai
Pemasangan di celah dinding atau kloset
Untuk kinerja terbaik, mesin cuci Anda
harus dipasang di lantai dengan konstruksi
yang kokoh. Lantai kayu mungkin perlu
diperkuat untuk meminimalkan getaran
dan/atau beban yang tidak seimbang.
Permukaan karpet dan pelapis lantai yang
lunak dapat turut menyebabkan getaran
dan mesin cuci Anda cenderung bergeser
sedikit selama siklus pemerasan.
Jarak minimum untuk operasi yang stabil:
PERHATIAN
Samping
25 mm
Belakang
50 mm
Atas
25 mm
Depan
550 mm
Jika mesin cuci dan pengering dipasang di
lokasi yang sama, bagian depan ruangan
kecil atau lemari harus memiliki celah
udara minimal 550 mm tanpa penghalang.
Mesin cuci Anda sendiri tidak memerlukan
celah udara khusus.
Jangan pasang mesin cuci Anda di atas
penyangga atau struktur yang tidak kokoh.
Suhu air
Jangan pasang mesin cuci Anda di tempat
air dapat membeku, karena selalu terdapat
air di bagian klep air, pompa, dan selang
mesin cuci Anda. Air beku yang ada di
dalam bagian sambungan dapat merusak
sabuk, pompa, dan komponen lain di dalam
mesin cuci itu.
16 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 16
2017/6/5 15:57:01
Langkah-langkah pemasangan
LANGKAH 1 - Pilih lokasi
Instalasi
Persyaratan lokasi:
• Memiliki permukaan yang keras, rata tanpa karpet, atau pelapis yang dapat
menghalangi ventilasi
• Jauh dari sinar matahari langsung
• Ruang yang memadai untuk ventilasi dan pengkabelan
• Suhu ambien selalu lebih tinggi daripada titik beku (0 ˚C)
• Jauh dari sumber panas
LANGKAH 2 - Lepaskan baut pengiriman
Lepas kemasan produk dan lepas semua
baut pengiriman.
1. Kendurkan semua baut pengiriman di
bagian belakang mesin menggunakan
kunci pas yang disediakan.
2. Isi lubang dengan penutup plastik yang
tersedia.
Simpan baut pengiriman untuk
penggunaan di masa depan.
PERINGATAN
Bahan kemasan dapat berbahaya bagi anak-anak. Buang semua bahan kemasan (kantung
plastik, polistiren, dll) dan jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Bahasa Indonesia 17
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 17
2017/6/5 15:57:01
Instalasi
LANGKAH 3 - Atur kaki perataan
1. Perlahan-lahan, geser mesin cuci ke
posisinya. Tenaga berlebihan dapat
merusak kaki-kaki perataan.
Instalasi
2. Kerataan mesin cuci dapat diatur secara
manual oleh kaki-kaki perataan.
3. Ketika kerataan selesai dilakukan,
kencangkan baut menggunakan kunci
pas.
LANGKAH 4 - Sambungkan selang air
Adaptor selang yang disediakan mungkin berbeda dengan model ini. Langkah ini
memandu Anda dalam menghubungkan adaptor tipe konektornya. Jika Anda diberi
adaptor tipe ulir, ikutilah petunjuk no. 7.
Sambungkan selang pasokan air ke keran
air.
A
1. Lepas adaptor (A) dari selang pasokan
air (B).
B
2. Gunakan obeng + untuk mengendurkan
empat sekrup pada adaptor itu.
18 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 18
2017/6/5 15:57:02
3. Pegang adaptor dan putar bagian (C)
searah panah untuk mengendurkannya
sebanyak 5 mm (*).

C
E
Instalasi
C
4. Pasang adaptor ke keran air, dan
kencangkan sekrup sembari menaikkan
adaptor.
5. Putar bagian (C) searah panah untuk
mengencangkannya.
6. Sembari memegang bagian (E),
sambungkan selang pasokan air ke
adaptor. Lalu, lepas bagian (E). Suara
klik terdengar ketika selang terpasang
ke adaptor dengan benar.
7. Bila Anda menggunakan keran air
dengan tipe ulir, gunakan adaptor tipe
ulir untuk menghubungkan dengan
keran air seperti dalam gambar.
Bahasa Indonesia 19
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 19
2017/6/5 15:57:03
Instalasi
Instalasi
8. Sambungkan ujung lain dari selang
pasokan air ke katup saluran masuk
di bagian belakang mesin cuci. Putar
selang ke kanan/searah jarum jam
untuk mengencangkan.
9. Buka keran air dan periksa apakah
ada kebocoran di sekitar sambungan.
Jika air bocor, ulangi langkah-langkah
sebelumnya.
PERINGATAN
Berhentilah menggunakan mesin cuci jika ada kebocoran air, dan hubungi pusat servis
Samsung setempat. Selain itu, ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
PERHATIAN
Jangan meregangkan selang pasokan air secara sengaja. Jika selang terlalu pendek, ganti
dengan selang tekanan tinggi yang lebih panjang.
CATATAN
•
•
Setelah Anda menyambungkan selang penyedia air ke adaptor, pastikan sambungannya
sudah benar dengan menarik selang penyedia air ke bawah.
Gunakan tipe keran air yang populer. Jika mulut keran berbentuk kotak atau terlalu
besar, lepaskan cincin bantalan sebelum memasukkan mulut keran ke adaptor.
20 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 20
2017/6/5 15:57:03
Untuk model yang memiliki saluran
masuk air panas tambahan:
1. Sambungkan ujung lain dari selang
pasokan air panas ke saluran masuk air
panas di bagian belakang mesin cuci.
2. Sambungkan ujung lain dari selang
pasokan air panas ke keran air panas.
Instalasi
Aqua hose (khusus model tertentu)
A
Aqua hose memberi peringatan kepada
pengguna tentang risiko kebocoran air.
Perangkat ini mendeteksi aliran air dan
bagian tengah indikator (A) berubah
menjadi berwarna merah ketika terjadi
kebocoran.
Bahasa Indonesia 21
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 21
2017/6/5 15:57:03
Instalasi
LANGKAH 5 - Posisikan selang pembuangan
Selang pembuangan dapat diposisikan dengan tiga cara:
Instalasi
Di tepi bak cuci

Selang pembuangan harus ditaruh pada
ketinggian antara 60 cm dan 90 cm
(*) dari lantai. Supaya air tidak keluar
dari selang pembuangan yang tertekuk,
gunakan pemandu selang plastik (A)
yang disediakan. Pasangkan pemandu
itu ke dinding menggunakan kait untuk
memastikan pembuangan yang stabil.
A
Di pipa buang bak cuci
Pipa pembuangan harus di atas lubang
kuras bak cuci sehingga ujung selang
setidaknya 60 cm di atas tanah.
Di pipa pembuangan

Pipa pembuangan harus setinggi
antara 60 cm dan 90 cm (*). Disarankan
menggunakan pipa vertikal setinggi 65 cm.
Pastikan selang pembuangan tersambung
ke pipa tegak dengan posisi dimiringkan.
Pipa pembuangan tegak membutuhkan:
• Diameter minimum 5 cm
• Kapasitas pembuangan minimum 60
liter per menit
LANGKAH 6 - Hidupkan mesin cuci
Tancapkan steker listrik ke stopkontak di dinding bertegangan AC 220-240 V / 50 Hz yang
memenuhi syarat dan dilindungi sekring atau pemutus arus. Lalu, tekan tombol Daya untuk
menghidupkan mesin cuci.
22 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 22
2017/6/5 15:57:03
Sebelum memulai
Pengaturan awal
Jalankan Calibration (Kalibrasi) (disarankan)
Calibration (Kalibrasi) akan memastikan deteksi berat yang akurat oleh mesin cuci.
Pastikan tabung dalam keadaan kosong sebelum menjalankan Calibration (Kalibrasi).
1. Matikan mesin, kemudian hidupkan kembali mesin cuci.
2. Tahan Temp. (Suhu) dan Delay End (Tunda Akhir) secara bersamaan selama 3 detik
untuk masuk ke mode Calibration (Kalibrasi). Pesan “CB” muncul.
3. Tekan Mulai/Jeda untuk memulai siklus Kalibrasi.
5. Setelah siklus Kalibrasi selesai,“0” akan ditampilkan pada layar dan mesin cuci
dimatikan secara otomatis.
6. Mesin cuci sekarang siap untuk digunakan.
Pedoman cucian
Sebelum memulai
4. Tabung akan berputar searah dan berlawanan arah jarum jam selama sekitar 3 menit.
LANGKAH 1 - Sortir
Sortir cucian menurut kriteria ini:
•
•
•
•
Label Perawatan: Pisahkan cucian katun, serat campuran, sintetis, sutra, wol, dan rayon.
Warna: Pisahkan cucian putih dan berwarna.
Ukuran: Memadukan pakaian yang akan dicuci dengan ukuran beragam di dalam drum
meningkatkan performa pencucian.
Kepekaan: Cuci pakaian yang halus secara terpisah untuk yang terbuat dari wol murni,
hordeng, dan sutera. Periksa label pada cucian.
CATATAN
Jangan lupa memeriksa label perawatan pada pakaian, dan sortir secara benar sebelum
memulai mencuci.
Bahasa Indonesia 23
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 23
2017/6/5 15:57:04
Sebelum memulai
LANGKAH 2 - Kosongkan isi saku
Kosongkan semua saku di pakaian yang akan dicuci
•
Benda logam seperti koin, pin, dan gesper pada pakaian dapat merusak cucian lain dan
juga drum.
Balikkan pakaian yang memiliki kancing dan bordiran
•
Sebelum memulai
•
Ritsleting celana dan jaket yang terbuka saat dicuci dapat merusak drum. Ritsleting
harus ditutup dan dikunci dengan benang.
Pakaian yang memiliki benang-benang panjang dapat terbelit dengan pakaian lain.
Pastikan untuk mengikat tali tersebut sebelum mulai mencuci.
LANGKAH 3 - Gunakan jaring cucian
•
•
•
Bra/BH (yang dapat dicuci dengan air) harus dimasukkan ke dalam jaring cucian.
Bagian logam dari bra dapat menembus dan merobek item cucian lainnya.
Pakaian kecil dan ringan seperti kaus kaki, sarung tangan, stoking, dan sapu tangan
dapat terjepit di sekitar pintu. Masukkan ke dalam jaring cucian halus.
Jangan cuci jaring cucian tanpa pakaian lainnya. Ini dapat menyebabkan getaran tidak
normal yang mampu menggeser mesin cuci dan menyebabkan cedera.
LANGKAH 4 - Pracuci (jika perlu)
Pilih opsi Pracuci untuk pencucian yang dipilih jika cucian bernoda tebal. Jangan gunakan
opsi Pracuci ketika detergen secara manual ditambahkan ke dalam tabung atau jika
memasukkan detergen cair.
LANGKAH 5 - Tentukan kapasitas muatan
Jangan melebihi kapasitas mesin cuci. Kelebihan beban dapat mengakibatkan performa
pencucian tidak maksimal. Untuk kapasitas cucian sesuai tipe pakaian, lihat halaman 31.
CATATAN
Apabila mencuci seprai atau bed cover, waktu pencucian dapat ditambah atau efisiensi
pemutaran mungkin berkurang. Untuk seprai atau bed cover, kecepatan siklus putar
maksimum adalah 800 rpm dan kapasitas isi adalah 2,0 kg atau kurang.
PERHATIAN
Jika cucian tidak seimbang dan kode kesalahan “Ub” ditampilkan, atur ulang muatan.
Cucian yang tidak seimbang dapat mengurangi performa pemutaran.
24 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 24
2017/6/5 15:57:04
LANGKAH 6 - Gunakan jenis deterjen yang sesuai
Jenis detergen yang Anda gunakan harus sesuai dengan jenis kain (katun, sintetis, bahan
halus, wol), warna, suhu pencucian, dan ketebalan noda. Selalu gunakan detergen cuci
“sedikit busa”, yang dirancang untuk mesin cuci otomatis.
CATATAN
•
•
PERHATIAN
Bila mencuci wol menggunakan proses wol, gunakan hanya deterjen cair netral. Jika
digunakan dengan proses Wool (Wol), deterjen bubuk dapat menempel pada cucian dan
mengubah warnanya.
Kapsul cucian
Untuk mendapatkan hasil terbaik dalam menggunakan kapsul cucian, silakan ikuti instruksi
berikut.
Sebelum memulai
Ikuti anjuran penggunaan pabrik pembuat deterjen berdasarkan berat cucian, tingkat
kekotoran, dan ketajaman air di daerah Anda. Jika tidak yakin tentang kesadahan air,
hubungi otorita air setempat.
Jangan gunakan detergen yang cenderung mengeras atau membatu. Detergen ini
dapat tersisa setelah siklus bilas sehingga menyumbat saluran pembuangan.
1. Tempatkan kapsul di dasar tabung
kosong ke arah belakang.
2. Tempatkan cucian dalam tabung di atas
kapsul.
Bahasa Indonesia 25
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 25
2017/6/5 15:57:04
Sebelum memulai
Panduan kotak detergen
Mesin cuci ini menyediakan laci dengan tiga ruang: ruang kiri untuk pencucian utama,
ruang tengah untuk pelembut pakaian, dan ruang kanan untuk pencucian awal.
01
Ruang pracuci: Berikan detergen
pracuci atau kanji.
02
Ruang cuci utama: Berikan detergen
cuci utama, pelembut air, detergen
perendaman, pemutih, dan/atau
penghilang noda.
03
Ruang pelembut: Berikan aditif
seperti pelembut cucian. Jangan
melebihi garis maksimum (A).
Sebelum memulai
A
PERHATIAN
•
•
•
Jangan buka kotak detergen ketika mesin cuci sedang beroperasi.
Jangan gunakan tipe detergen berikut:
• Tipe tablet atau kapsul
• Tipe bola atau jaring
Untuk mencegah penyumbatan, bahan yang kental atau sangat diperkaya (pelembut
kain atau detergen) harus dilarutkan dengan air sebelum digunakan.
Untuk memberikan sabun cuci ke kotak detergen
1. Buka kotak detergen.
2. Berikan detergen cuci ke
ruang
cuci utama seperti diinstruksikan
atau disarankan oleh produsen. Untuk
menggunakan detergen cair, lihat
halaman 28.
26 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 26
2017/6/5 15:57:05
3. Tuangkan pelembut cucian ke
ruang
pelembut. Jangan melebihi garis maks
(A).
A
ruang pracuci
detergen pracuci ke
seperti diinstruksikan atau disarankan
oleh produsen.
Sebelum memulai
4. Jika menginginkan pracuci, tuangkan
5. Tutup kotak detergen.
PERHATIAN
•
•
•
Jangan tuangkan detergen bubuk ke
kontainer cairan.
Pelembut cucian konsentrat harus
dicairkan dengan air sebelum dituang.
Jangan tuangkan detergen cuci utama
ke
ruang pelembut.
Bahasa Indonesia 27
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 27
2017/6/5 15:57:05
Sebelum memulai
Untuk menggunakan detergen cairan (khusus model tertentu)
Pertama masukkan kontainer cairan yang
ruang cuci utama. Lalu,
disediakan pada
tuangkan detergen cair ke kontainer itu di
bawah garis maks (A) yang ditandai.‍
CATATAN
Sebelum memulai
A
•
•
Masukkan pemandu detergen cair
hanya setelah Anda mengeluarkan
kotak detergen dari mesin cuci dengan
menekan tuas lepas (A).
Setelah satu pencucian, detergen cair
masih dapat tersisa di dalam kotak
detergen.
PERHATIAN
•
•
Jangan melewati garis max yang
ditandai di dalam kontainer itu.
Keluarkan kontainer cair jika
menggunakan detergen bubuk.
28 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 28
2017/6/5 15:57:05
Operasi
Panel kontrol
10
02
08
11
01
09
03
04
05
06
07
Putar dial untuk memilih siklus.
02 Tampilan
Layar menampilkan informasi siklus saat ini dan waktu perkiraan
yang tersisa, atau kode kesalahan ketika terjadi masalah.
03 Temp. (Suhu)
Tekan untuk mengubah suhu air untuk proses saat ini.
04 Rinse (Bilas)
Tekan tombol ini untuk menambahkan siklus bilas tambahan. Anda
dapat mengatur jumlah bilasan hingga maks. 5 bergantung pada
siklus pencucian.
05 Spin (Peras)
Tekan untuk mengubah waktu pemerasan untuk proses saat ini.
• Tahan bilas ( ): Siklus bilas terakhir ditangguhkan sehingga
cucian tetap berada di dalam air. Untuk mengeluarkan cucian,
jalankan siklus buang atau peras.
• Tanpa peras : Drum tidak berputar setelah siklus buang terakhir.
• Hanya Peras : Untuk menjalankan siklus Hanya Peras, tekan
Peras selama 3 detik. Ketika waktu siklus dan kecepatan
pemerasan ditampilkan, tekan Peras berulang kali sampai terpilih
kecepatan yang diinginkan. Kemudian, tekan Mulai/Jeda untuk
memulai siklus. Waktu pemerasan tergantung pada siklus yang
dipilih.
06 Options
(Pilihan)
Tekan untuk memilih opsi dari Intensif dan Pracuci. Tekan sekali lagi
untuk membatalkan pilihan.
• Ketersediaan opsi tergantung pada siklusnya.
07 Bubble Soak
(Rendam Busa)
Tekan untuk menghidupkan/mematikan fungsi Bubble Soak (Rendam
Busa). Fungsi ini membantu menghilangkan sejumlah besar jenis noda
yang membandel.
08 Delay End
(Tunda Akhir)
Delay End (Tunda Akhir) memungkinkan Anda mengatur waktu akhir
dari siklus saat ini. Berdasarkan setelan proses Anda, waktu mulai
dari siklus itu akan ditentukan oleh logika internal mesin. Misalnya,
pengaturan ini berguna untuk memprogram mesin Anda untuk
menyelesaikan cucian pada waktu Anda biasanya pulang ke rumah
dari tempat kerja.
• Tekan untuk memilih unit jam yang telah diatur sebelumnya.
Operasi
01 Pemilih Siklus
Bahasa Indonesia 29
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 29
2017/6/5 15:57:06
Operasi
09 Quick Wash
15’/30’ (Cuci
Cepat 15’/30’)
Untuk pakaian yang sedikit kotor dan cucian kurang dari 2 kg yang
segera diperlukan.
• Opsi ini tersedia hanya bila dipilih siklus COTTON (KATUN).
• Waktu siklus dapat berubah, tergantung pada jumlah deterjen,
tingkat ketinggian air, dan tingkat kontaminasi beban cucian.
10 Daya
Tekan untuk menghidupkan/mematikan mesin cuci.
11 Mulai/Jeda
Tekan untuk memulai atau menghentikan operasi.
Langkah-langkah memulai yang mudah
2
Operasi
1
6
3
4
5
Tekan tombol Daya untuk menghidupkan mesin cuci.
Putar Pemilih Siklus untuk memilih proses.
Ubah setelan proses (Temp. (Suhu), Rinse (Bilas), dan Spin (Peras)) sesuai kebutuhan.
Untuk menambah opsi, tekan Options (Pilihan). Gunakan tombol ini lagi untuk memilih
bahan yang diinginkan.
5. Mesin ini menyediakan dua tombol berurutan untuk Bubble Soak (Rendam Busa) dan
Delay End (Tunda Selesai) untuk memudahkan akses. Bila Anda ingin menggunakan
salah satu opsi ini, tekan tombol yang berkaitan.
6. Tekan Mulai/Jeda.
1.
2.
3.
4.
Untuk mengubah proses selama operasi
1. Tekan tombol Mulai/Jeda untuk menghentikan operasi.
2. Pilih proses lain.
3. Tekan lagi tombol Mulai/Jeda untuk memulai proses baru.
30 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 30
2017/6/5 15:57:06
Ikhtisar proses
Proses standar
Siklus
Deskripsi
•
COTTON (KATUN)
•
COTTON
(KATUN)
Performa optimal dengan energi lebih rendah
untuk bahan katun, seprai, taplak meja, pakaian
dalam, handuk, atau kaus. Untuk menghemat
energi, suhu cuci aktual dapat lebih rendah
daripada yang ditentukan
Maks.
4
Khusus untuk wol yang dapat dicuci mesin
dengan beban kurang dari 2,0 kg.
Proses WOOL(WOL) melakukan pembasahan
dan perendaman lembut supaya tidak
menyebabkan serat Wol berkerut atau rusak.
Disarankan digunakan bersama detergen
netral.
2
Menampilkan proses peras tambahan untuk
secara efektif menghilangkan kelembaban dari
cucian.
-
•
Menyediakan pembilasan tambahan setelah
pemberian pelembut kain ke cucian.
-
•
Membersihkan tabung dengan menghilangkan
kotoran dan bakteri dari tabung.
Lakukan sekali setiap 40 pencucian tanpa
detergen atau pemutih.
Pastikan drum sudah kosong.
Jangan gunakan bahan pembersih apa pun
untuk membersihkan drum.
-
•
WOOL(WOL)
•
•
SPIN (PERAS)
ECO DRUM CLEAN
(BERSIHKAN
TABUNG EKO)
Maks.
Untuk blus atau kaus yang terbuat dari
poliester (diolen, trevira), poliamid (perlon,
nylon), atau sejenisnya.
•
•
RINSE + SPIN
(BILAS + PERAS)
Untuk katun, seprai, taplak meja, pakaian
dalam, handuk, atau kaus.
Waktu pencucian dan jumlah siklus pembilasan
secara otomatis diatur sesuai beban.
•
•
•
Operasi
SYNTHETICS
(SINTETIS)
Beban maks
(kg)
Bahasa Indonesia 31
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 31
2017/6/5 15:57:07
Operasi
Siklus
Selesai cepat dalam waktu sekitar satu jam
setiap hari untuk cucian seperti pakaian dalam
dan kaus.
Waktu siklus akan berbeda tergantung dari
kondisi ketersediaan air, dan beban cucian
serta jenis cucian.
5
•
Siklus ecobubble suhu rendah membantu
mengurangi konsumsi daya.
4
•
•
Untuk seprai, bed cover, dll.
Untuk hasil terbaik hanya cuci satu jenis seprai
dan pastikan bebannya kurang dari 2,0 kg.
2
•
Untuk bahan tembus pandang, bh, lingerie
(sutera), dan bahan yang hanya boleh dicuci
tangan.
Untuk mendapatkan hasil terbaik, gunakan
deterjen cair.
2
Menyediakan fitur cuci suhu tinggi dan
pembilasan tambahan untuk membantu
menghilangkan sisa detergen secara efektif.
4
Untuk pakaian luar ruangan, pakaian ski, dan
pakaian olahraga yang terbuat dari bahan
fungsional seperti spandeks, elastis, dan serat
mikro
2
Menyediakan fitur pembilasan tambahan dan
pemerasan lebih singkat untuk memastikan
bahwa cucian itu dicuci dengan perlahan dan
dibilas sepenuhnya.
4
•
SUPER SPEED
(KECEPATAN
SUPER)
SUPER ECO WASH
(CUCI EKO SUPER)
Operasi
BEDDING (SEPREI)
DELICATES
(LEMBUT)
BABY CARE
(PERAWATAN
BAYI)
OUTDOOR CARE
(PERAWATAN
LUAR RUANG)
•
•
•
•
•
DARK GARMENT
(PAKAIAN GELAP)
Beban maks
(kg)
Deskripsi
Pilihan
Pilihan
Intensif
Deskripsi
•
Untuk cucian yang sangat kotor. Waktu operasi untuk setiap
siklus lebih lama dari normal.
32 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 32
2017/6/5 15:57:07
Pilihan
Pracuci
Deskripsi
•
Ini akan menambah siklus pencucian awal sebelum siklus
pencucian utama.
•
Bubble Soak (Rendam Busa) membantu menghilangkan
berbagai jenis noda yang membandel.
Dengan pilihan Bubble Soak (Rendam Busa), cucian
terendam sempurna dalam air sabun berbusa untuk
pencucian yang efektif.
Bubble Soak (Rendam Busa) tersedia bersama dan
menambahkan sampai dengan 30 menit pada 5 siklus
pencucian: COTTON (KATUN), SYNTHETICS (SINTETIS), SUPER
SPEED (KECEPATAN SUPER), BEDDING (SEPREI) , BABY CARE
(PERAWATAN BAYI).
•
Bubble Soak
(Rendam Busa)
•
Delay End (Tunda Akhir)
1. Pilih satu siklus. Lalu ubah pengaturan siklus jika perlu.
2. Tekan Delay End (Tunda Akhir) berulang kali sampai waktu akhir yang diinginkan telah
diatur.
3. Tekan Mulai/Jeda.
Indikator terkait dihidupkan dengan jam berjalan.
4. Untuk membatalkan Delay End (Tunda Akhir), nyalakan ulang mesin cuci dengan
menekan Daya.
Operasi
Anda dapat mengatur mesin cuci untuk menunda menyelesaikan pencucian secara
otomatis, dengan memilih waktu tunda dari 1 (60 menit) hingga 24 jam (dengan kenaikan
per 1 jam). Jam yang ditampilkan menunjukkan waktu pencucian akan selesai.
Contoh penggunaan
Anda ingin menyelesaikan proses dua jam pada 3 jam berikutnya dari sekarang. Untuk
penggunaan seperti ini, tambahkan pilihan Delay End (Tunda Akhir) ke proses aktif dengan
pengaturan 3 jam, lalu tekan tombol Mulai/Jeda pada pukul 14:00. Setelah itu? Mesin cuci
akan mulai dioperasikan pada pukul 15:00, dan berakhir pada pukul 17:00. Berikut adalah
baris waktu untuk contoh ini.
14:00
Atur Delay End (Tunda Akhir) menjadi
3 jam
15:00
Mulai
17:00
Selesai
Bahasa Indonesia 33
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 33
2017/6/5 15:57:08
Operasi
Fitur khusus
AddWash
Saat indikator AddWash
menyala, Anda dapat menghentikan operasi mesin dan
memasukkan cucian atau pelembut tambahan ke dalam tabung. Add Door membuka lebih
dari 130° untuk memberi akses mudah.
1. Tekan tombol Mulai/Jeda untuk
menghentikan operasi.
2. Tekan bagian atas Add Door sampai
Anda mendengar suara klik untuk
membuka. Tarik gagang Add Door
untuk membuka.
3. Buka Add Door dan masukkan cucian
atau pelembut tambahan ke dalam
tabung.
Operasi
4. Tekan untuk mengunci Add Door
sampai Anda mendengar suara klik.
5. Tekan Mulai/Jeda untuk melanjutkan
operasi.
PERHATIAN
Jangan berikan tenaga berlebihan pada
Add Door. Dapat menyebabkan kerusakan.
CATATAN
Air di dalam tabung tidak bocor jika Add Door ditutup dengan benar. Tetesan air dapat
tampak di sekitar jendela tetapi tidak bocor dari dalam tabung.
34 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 34
2017/6/5 15:57:08
PERHATIAN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Operasi
•
Jangan membuka Add Door jika masih ada busa sabun di dalam tabung yang naik di
atas ketinggian Add Door.
Jangan mencoba membuka Add Door ketika mesin beroperasi tanpa terlebih dulu
menekan Mulai/Jeda. Harap perhatikan bahwa Add Door dapat terbuka secara tidak
disengaja (tanpa menekan Mulai/Jeda) ketika pencucian telah selesai.
Jangan berikan beban berlebihan melalui Add Door. Kinerja dapat menurun.
Jangan menggunakan area bawah dari Add Door sebagai gagang. Jari Anda dapat
terjepit.
Pastikan tidak ada cucian yang terjepit di Add Door.
Jauhkan hewan peliharaan Anda dari mesin cuci, terutama Add Door.
Ketika menggunakan air panas untuk mencuci, air sepertinya bocor dari Add Door
setelah membuka dan menutup Add Door. Ini merupakan hal normal karena uap yang
keluar ketika membuka Add Door menjadi dingin dan membentuk butiran air yang
jatuh ke permukaan.
Ketika Add Door ditutup, pintu tersegel dan air tidak dapat keluar. Namun, Anda
mungkin menemukan apa yang tampak seperti air yang bocor di sekitar pintu itu - sisa
air yang ada di sekitar Add Door dapat menetes turun. Ini merupakan hal normal.
Pintu utama atau Add Door tidak dapat dibuka saat suhu air melebihi 50˚C. Jika
ketinggian air di dalam tabung melebihi titik tertentu, pintu utama tidak dapat dibuka.
Jika kode informasi DDC ditampilkan pada layar tampilan, lihat bagian “Kode
kesalahan” untuk tindakan lebih lanjut.
Bahasa Indonesia 35
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 35
2017/6/5 15:57:09
Operasi
Setelan
Operasi
Kunci Anak
Untuk mencegah kecelakaan yang
disebabkan anak-anak, Kunci Anak
mengunci semua tombol kecuali untuk
Daya.
• Untuk mengatur fungsi Kunci Anak,
tekan dan tahan Temp. (Suhu) dan
Rinse (Bilas) secara bersamaan selama
3 detik. Untuk mengaktifkan, tekan
Mulai/Jeda.
• Sebelum menekan Mulai/Jeda, Anda
tetap dapat membuka pintu atau
mengubah setelan dengan menekan
tombol terkait. Sekali Anda menekan
Mulai/Jeda untuk menjalankan mesin,
Kunci Anak akan diaktifkan.
Untuk menonaktifkan sementara Kunci
Anak
Buka pintu, dan tekan serta tahan kedua
tombol Temp. (Suhu) dan Rinse (Bilas)
secara bersamaan selama 3 detik. Kunci
Anak untuk sementara dinonaktifkan
selama 1 menit dan indikatornya berkedip.
Masukkan cucian, contohnya, dan tutup
pintu dalam waktu 2 menit. Jika tidak,
mesin mengeluarkan suara peringatan
selama 2 menit lagi. Setelah Anda menutup
pintu, Kunci Anak akan diaktifkan kembali
dengan indikator dinyalakan.
Untuk membatalkan Kunci Anak
Tekan dan tahan Temp. (Suhu) dan
Rinse (Bilas) secara bersamaan selama
6 detik. Alternatifnya, saat Kunci Anak
dinonaktifkan sementara, tekan dan tahan
Temp. (Suhu) dan Rinse (Bilas) secara
bersamaan selama 3 detik.
Suara Hidup/Mati
Anda dapat menghidupkan atau mematikan
tombol. Pengaturan akan tetap berlaku
setelah menyalakan ulang mesin.
• Untuk membungkam suara, tekan dan
tahan Rinse (Bilas) dan Spin (Peras)
secara bersamaan selama 3 detik.
• Untuk mengaktifkan suara, tekan dan
tahan lagi selama 3 detik.
CATATAN
Dalam kondisi Kunci Anak, Anda harus
pertama-tama menonaktifkan Kunci Anak
jika ingin menambah detergen atau cucian,
atau mengubah setelan saat ini.
36 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 36
2017/6/5 15:57:09
Pemeliharaan
Jaga kebersihan mesin cuci untuk mencegah berkurangnya performa dan
mempertahankan umur pemakaian.
Eco drum clean (Bersihkan tabung eko)
Lakukan proses ini secara berkala untuk membersihkan drum, dan menghilangkan bakteri
di dalamnya.
1. Tekan tombol Daya untuk menghidupkan mesin cuci.
2. Putar Pemilih Proses untuk memilih ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG EKO).
3. Tekan Mulai/Jeda.
CATATAN
Suhu air untuk ECO DRUM CLEAN(BERSIHKAN TABUNG EKO) adalah 70 °C dan tidak dapat
diubah.
PERHATIAN
Jangan gunakan bahan pembersih apa pun untuk membersihkan drum. Sisa bahan kimia di
dalam drum merusak performa pencucian.
Pengingat ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG EKO)
•
•
Pemeliharaan
Pengingat ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG EKO) ditampilkan pada layar utama
setiap 40 pencucian. Disarankan melakukan ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG
EKO) secara berkala.
Ketika melihat pengingat ini untuk pertama kali, Anda dapat mengabaikannya
sebanyak 6 kali pencucian berturut-turut. Mulai pencucian ke-7, pengingat tidak
ditampilkan. Namun, pengingat ini ditampilkan lagi pada pencucian ke-40 kedua.
Bahasa Indonesia 37
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 37
2017/6/5 15:57:09
Pemeliharaan
Smart Check
Untuk mengaktifkan fungsi ini, terlebih dulu Anda harus men-download Samsung Smart
Washer di Play Store atau Apple Store, lalu menginstalnya di perangkat bergerak yang
dilengkapi fitur pengoperasian kamera.
Fungsi Smart Check telah dioptimalkan untuk: Seri Galaxy & iPhone (khusus model
tertentu).
1. Tekan dan tahan tombol Spin (Peras) dan Options (Pilihan) secara bersamaan selama 3
detik untuk memasuki mode Smart Check.
2. Mesin cuci memulai prosedur swadiagnosis dan menampilkan kode kesalahan jika
ditemukan kesalahan.
3. Jalankan aplikasi Samsung Smart Washer di perangkat seluler Anda, dan ketuk Smart
Check.
4. Dekatkan perangkat seluler itu ke panel tampilan mesin cuci sehingga perangkat
seluler dan mesin cuci saling berhadapan. Lalu, kode kesalahan akan dikenali secara
otomatis oleh aplikasi.
5. Ketika kode kesalahan dikenali dengan tepat, aplikasi memberikan informasi teperinci
untuk kesalahan itu bersama dengan tindakan lebih lanjut.
Pemeliharaan
CATATAN
•
Mode Smart Check akan dinonaktifkan setelah Anda menekan suatu tombol atau
kendali setelah mesin dihidupkan.
•
Nama fungsi, Smart Check, bergantung bahasa.
•
Jika mesin cuci memantulkan cahaya yang kuat pada tampilan itu, aplikasi dapat gagal
mengenali kode kesalahan itu.
•
Jika aplikasi gagal mengenali kode Smart Check secara berurutan, masukkan kode
kesalahan itu secara manual di layar aplikasi.
38 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 38
2017/6/5 15:57:09
Pengurasan darurat
Jika listrik padam, buang air di dalam drum sebelum mengeluarkan cucian.
1. Matikan dan cabut kabel mesin cuci
dari saluran listrik di dinding.
2. Perlahan-alah tekan area atas penutup
filter (A) untuk membukanya.
A
3. Taruh kontainer kosong dan besar
di sekitar tutup, dan ulurkan saluran
buang darurat ke kontainer sembari
memegang tutup saluran (B).
B
Pemeliharaan
C
4. Buka tutup tabung dan biarkan air
masuk ke tabung Saluran buang
darurat (C) mengalir ke kontainer.
5. Setelah selesai, tutup penutup saluran
dan pasang kembali saluran itu. Lalu,
pasang tutup filter.
CATATAN
Gunakan kontainer yang besar karena air
di dalam drum mungkin lebih banyak dari
yang diharapkan.
Bahasa Indonesia 39
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 39
2017/6/5 15:57:10
Pemeliharaan
Pembersihan
Permukaan mesin cuci
Gunakan kain yang lembut dengan detergen rumah tangga yang tidak bersifat abrasif.
Jangan semprotkan air ke atas mesin cuci.
Add Door
A
1. Buka Add Door.
2. Gunakan kain basah untuk
membersihkan Add Door.
- Jangan menggunakan bahan
pembersih. Dapat menyebabkan
perubahan warna.
- Gunakan kehati-hatian saat
membersihkan packing karet dan
mekanisme penguncian (A).
- Bersihkan debu dari area sekitar
jendela secara teratur.
3. Bersihkan dan tutup Add Door sampai
Anda mendengar suara klik.
Pemeliharaan
PERHATIAN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Jangan berikan tenaga pada Add Door. Dapat menyebabkan kerusakan.
Jangan biarkan Add Door pada posisi terbuka ketika mesin beroperasi.
Jangan pernah menaruh benda berat di atas Add Door.
Untuk mencegah cedera fisik, jangan menyentuh Add Door ketika tabung berputar.
Jangan membuka Add Door ketika mesin beroperasi. Hal ini dapat mengakibatkan
cedera fisik.
Jangan menekan-nekan panel fitur ketika Add Door terbuka. Ini dapat menyebabkan
cedera fisik atau kerusakan sistem.
Jangan memasukkan benda selain dari cucian.
Jangan memasukkan benda besar ke dalam tabung melalui Add Door.
Jangan menarik packing karet dari Add Door ketika membersihkan. Ini dapat
menyebabkan kerusakan.
40 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 40
2017/6/5 15:57:11
Filter mesh
Bersihkan filter jaring pada selang pengisian air satu atau dua kali per tahun.
1. Matikan mesin cuci dan cabut kabel
listrik dari stopkontak.
2. Tutup keran air.
3. Kendurkan dan lepas selang pasokan
air dari bagian belakang mesin cuci.
Tutup selang dengan kain untuk
mencegah air keluar.
4. Gunakan tang untuk menarik keluar
filter mesh dari katup saluran masuk.
5. Rendam filter jaring dalam air agar
konektor berulir juga terendam.
6. Keringkan filter mesh itu sepenuhnya
di tempat teduh.
7. Pasang kembali filter mesh ke katup
saluran masuk dan sambungkan selang
air ke katup saluran masuk.
8. Buka keran air.
Pemeliharaan
CATATAN
Jika filter mesh tersumbat, kode kesalahan “4C” ditampilkan di layar.
Bahasa Indonesia 41
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 41
2017/6/5 15:57:11
Pemeliharaan
Filter pompa
Disarankan membersihkan filter pompa 5 atau 6 kali setahun untuk mencegah
penyumbatan. Filter pompa yang tersumbat dapat mengurangi efek gelembung.
1. Matikan mesin cuci dan cabut kabel
listrik dari stopkontak.
2. Kuras air yang tersisa di dalam drum
dengan merujuk pada “Pengurasan
darurat”.
3. Perlahan-alah tekan area atas penutup
filter untuk membukanya.
4. Putar kenop filter pompa ke kiri, dan
kuras air yang tersisa.
5. Bersihkan filter pompa menggunakan
sikat lembut. Pastikan baling-baling
pompa kuras di dalam filter itu tidak
tersumbat.
6. Pasang kembali filter pompa, dan putar
penutup filter ke kanan.
CATATAN
Pemeliharaan
•
•
Sebagian filter pompa dilengkapi
kenop pengaman yang dirancang untuk
mencegah kecelakaan pada anak-anak.
Untuk membuka kenop pengaman di
filter pompa, tekan ke dalam dan putar
berlawanan arah jarum jam. Mekanisme
pegas di dalam kenop pengaman
membantu membuka filter itu.
Untuk menutup kenop pengaman di
filter pompa, putar searah jarum jam.
Pegas itu mengeluarkan suara yang
merupakan hal yang normal.
CATATAN
Jika filter pompa tersumbat, kode kesalahan “5C” ditampilkan di layar.
PERHATIAN
•
•
Pastikan penutup filter ditutup dengan benar setelah membersihkan filter. Selain itu, ini
dapat menyebabkan kebocoran.
Pastikan filter terpasang dengan benar setelah dibersihkan. Jika tidak, kesalahan
42 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 42
2017/6/5 15:57:11
operasi atau kebocoran dapat terjadi.
Kotak deterjen
A
1. Ketika menahan turun tuas pelepas (A)
pada bagian dalam laci, tarik laci itu
keluar.
2. Lepaskan tuas pelepas dan wadah
detergen cair dari laci itu.
3. Bersihkan komponen laci dengan air
mengalir menggunakan sikat yang
lembut.
Pemeliharaan
4. Bersihkan ruang laci menggunakan
sikat yang lembut.
5. Pasang kembali tuas pelepas dan
wadah detergen cair ke laci itu.
6. Masukkan laci untuk menutupnya.
CATATAN
Untuk mengeluarkan sisa detergen, lakukan proses RINSE + SPIN (BILAS + PERAS) dengan
drum dalam keadaan kosong.
Bahasa Indonesia 43
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 43
2017/6/5 15:57:12
Pemeliharaan
Pemulihan dari pembekuan
Mesin cuci itu dapat beku ketika suhu turun di bawah 0 °C.
1.
2.
3.
4.
5.
Matikan mesin cuci dan cabut kabel listrik dari stopkontak.
Tuangkan air hangat ke atas keran untuk melonggarkan selang pasokan air.
Lepaskan selang pasokan air dan rendam di dalam air hangat.
Tuangkan air hangat ke dalam drum dan biarkan selama 10 menit.
Sambungkan kembali selang pasokan air ke keran air.
CATATAN
Jika mesin cuci masih belum beroperasi dengan normal, ulangi langkah-langkah di atas
sampai mesin beroperasi dengan normal.
Hati-hatian ketika mesin tidak digunakan dalam waktu lama
Jangan biarkan mesin cuci tidak digunakan dalam waktu lama. Jika ini terjadi, kosongkan
mesin cuci dan cabut kabel listrik dari stopkontak.
Putar Pemilih Proses untuk memilih RINSE + SPIN (BILAS + PERAS).
Kosongkan drum, dan tekan tombol Mulai/Jeda.
Ketika proses selesai, tutup keran air dan lepas selang pasokan air.
Matikan mesin cuci dan cabut kabel listrik dari stopkontak.
Buka pintu untuk membiarkan udara bersirkulasi di dalam drum.
Pemeliharaan
1.
2.
3.
4.
5.
44 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 44
2017/6/5 15:57:12
Pemecahan masalah
Titik pemeriksaan
Jika mendapat masalah dengan mesin cuci, pertama-tama baca tabel di bawah ini dan
coba saran yang diberikan.
Masalah
Tindakan
•
Pastikan steker listrik mesin cuci ditancapkan ke stopkontak.
Pastikan pintunya tertutup rapat.
Pastikan keran air terbuka.
Pastikan Anda menekan atau mengetuk Mulai/Jeda untuk
memulai operasi mesin cuci.
Pastikan Kunci Anak
tidak diaktifkan.
Sebelum mesin cuci mulai terisi air, mesin akan mengeluarkan
serangkaian bunyi klik untuk memeriksa apakah pintu
terkunci dan air tidak terkuras cepat.
Periksa sekring atau atur ulang pemutus arus.
•
•
•
•
•
Buka keran air sepenuhnya.
Pastikan pintunya tertutup rapat.
Pastikan selang penyedia air tidak membeku.
Pastikan selang pengisian air tidak tertekuk atau tersumbat.
Pastikan ada tekanan air yang mencukupi.
•
•
•
•
Pastikan mesin cuci berjalan dengan tekanan air yang cukup.
Pastikan deterjen ditambahkan ke bagian tengah laci deterjen.
Pastikan tutup bilas dimasukkan dengan benar.
Jika menggunakan detergen butiran, pastikan pemilih
detergen pada posisi atas.
Keluarkan tutup bilas dan bersihkan kotak deterjen.
•
•
•
•
Tidak dimulai.
Pasokan air tidak
mencukupi, atau air
tidak mengalir.
Setelah satu siklus,
detergen tersisa
di dalam kotak
detergen.
•
•
•
Getaran berlebihan
atau menghasilkan
kebisingan.
•
•
•
•
•
•
Pastikan mesin cuci terpasang di atas lantai padat dan rata
yang tidak licin.
Jika lantai tidak rata, gunakan kaki perataan untuk mengatur
ketinggian mesin cuci.
Pastikan baut pengiriman telah dilepaskan.
Pastikan mesin cuci tidak menyentuh benda lain.
Pastikan bahwa beban cucian sudah seimbang.
Motor dapat menghasilkan kebisingan selama operasi normal.
Pakaian terusan atau berhiasan logam dapat menyebabkan
kebisingan ketika dicuci. Ini merupakan hal normal.
Benda-benda logam seperti koin dapat menyebabkan
kebisingan. Setelah mencuci, keluarkan benda-benda ini dari
drum atau kotak filter.
Pemecahan masalah
•
Bahasa Indonesia 45
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 45
2017/6/5 15:57:12
Pemecahan masalah
Masalah
Tindakan
•
•
•
Jangan kuras dan/
atau peras.
•
•
•
•
•
Pintu tidak
membuka.
•
•
•
Pemecahan masalah
•
•
•
Busa berlebihan.
•
•
Tidak dapat
menambah detergen.
•
Pastikan selang kuras diluruskan sepenuhnya ke sistem
pengurasan. Jika mengalami hambatan pengurasan, panggil
petugas servis.
Pastikan saringan kotoran tidak tersumbat.
Tutup pintu, lalu tekan atau ketuk Mulai/Jeda. Untuk
keselamatan Anda, mesin cuci tidak akan menggulingkan atau
memutar pakaian kecuali pintu sudah ditutup.
Pastikan selang kuras tidak membeku atau tersumbat.
Pastikan selang kuras tersambung ke suatu sistem kuras yang
tidak tersumbat.
Jika tidak mendapat daya yang mencukupi, mesin cuci tidak
akan melakukan pengurasan atau memutar.
Segera setelah mendapat daya yang mencukupi, mesin cuci
akan beroperasi secara normal.
Tekan atau ketuk Mulai/Jeda untuk menghentikan operasi
mesin cuci.
Mungkin butuh waktu beberapa saat sampai mekanisme kunci
pintu terbuka.
Pintu tidak akan terbuka sampai 3 menit setelah mesin cuci
berhenti atau daya dimatikan.
Pastikan semua air yang ada di dalam tabung sudah dikuras.
Pintu tidak akan terbuka jika air tetap ada di dalam drum.
Kuras drum dan buka pintu secara manual.
Pastikan lampu kunci pintu mati. Lampu kunci pintu mati
setelah mesin cuci dikuras.
Pastikan Anda menggunakan tipe detergen yang disarankan
sesuai kebutuhan.
Gunakan detergen efisiensi tinggi (HE) untuk mencegah busa
berlebihan.
Kurangi jumlah detergen untuk air lembut, cucian sedikit, atau
cucian dengan noda ringan.
Detergen non-HE tidak disarankan.
Pastikan jumlah detergen dan pelembut cucian yang tersisa
tidak melebihi batas.
46 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 46
2017/6/5 15:57:12
Masalah
Tindakan
•
•
•
•
Menghentikan
operasi.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Buka kedua keran sepenuhnya.
Pastikan pemilihan suhu sudah benar.
Pastikan selang tersambung ke keran yang benar. Bilas
saluran air.
Pastikan pemanas air diatur untuk memasok air panas
minimum 120 °F (49°C) di keran. Juga, periksa kapasitas
pemanas air dan laju pengisian.
Copot selang dan bersihkan filter mesh. Filter mesh mungkin
tersumbat.
Ketika mesin cuci mengisi, suhu air dapat berubah ketika fitur
kendali suhu otomatis memeriksa suhu air yang masuk. Ini
merupakan hal normal.
Ketika mesin cucu mengisi, Anda mungkin melihat hanya
air panas dan/atau air dingin yang masuk melalui dispenser
ketika suhu dingin atau hangat dipilih.
Ini merupakan fungsi normal dari fitur kendali suhu otomatis
ketika mesin cuci menentukan suhu air.
Pemecahan masalah
Mengisi dengan air
bersuhu yang salah.
Colokkan kabel daya ke saluran listrik di dinding.
Periksa sekring atau atur ulang pemutus arus.
Tutup pintu dan tekan Mulai/Jeda untuk memulai operasi
mesin cuci.
Untuk keselamatan Anda, mesin cuci tidak akan
menggulingkan atau memutar pakaian kecuali pintu sudah
ditutup.
Sebelum mesin cuci mulai terisi air, mesin akan mengeluarkan
serangkaian bunyi klik untuk memeriksa apakah pintu
terkunci dan air tidak terkuras cepat.
Mungkin ada jeda atau periode rendaman di dalam siklus itu.
Tunggu sebentar dan mesin cuci mungkin dimulai.
Pastikan filter mesh di selang pasokan air di keran air tidak
tersumbat. Bersihkan filter mesh secara berkala.
Jika tidak mendapat daya yang mencukupi, mesin cuci tidak
akan melakukan pengurasan atau memutar. Segera setelah
mendapat daya yang mencukupi, mesin cuci akan beroperasi
secara normal.
Bahasa Indonesia 47
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 47
2017/6/5 15:57:12
Pemecahan masalah
Masalah
Tindakan
•
•
Cucian basah di akhir
siklus.
•
•
•
•
•
Air bocor.
•
•
•
Berbau.
•
•
•
Pemecahan masalah
Gelembung tidak
tampak (khusus
model Bubbleshot).
Bolehkah saya
membuka Add Door
kapan saja?
Gunakan kecepatan peras Tinggi atau Ekstra Tinggi.
Gunakan detergen efisiensi tinggi (HE) untuk mencegah busa
berlebihan.
Cucian terlalu sedikit. Cucian sedikit (satu atau dua potong)
dapat menjadi tidak seimbang dan tidak berputar sepenuhnya.
Pastikan selang kuras tidak tertekuk atau tersumbat.
Pastikan pintunya tertutup rapat.
Pastikan semua sambungan selang sudah rapat.
Pastikan ujung selang kuras terpasang dengan benar dan
dieratkan ke sistem kuras.
Hindari beban cucian berlebihan.
Gunakan detergen efisiensi tinggi (HE) untuk mencegah busa
berlebihan.
Busa berlebihan menumpuk di sela-sela dan dapat
menimbulkan bau tidak enak.
Jalankan siklus pembersihan untuk mensanitasi secara
berkala.
Bersihkan segel pintu (diafragma).
Keringkan bagian dalam mesin cuci setelah satu siklus selesai.
•
•
Beban cucian berlebihan dapat menahan gelembung.
Cucian yang bernoda tebal mungkin tidak menghasilkan
gelembung.
•
Add Door hanya dapat dibuka ketika indikator
ditampilkan.
Namun, tidak terbuka dalam kasus berikut:
- Ketika proses merebus atau mengeringkan sedang berjalan
dan suhu internal menjadi tinggi.
- Jika Anda menyetel Kunci Anak untuk alasan keamanan.
- Ketika siklus cuci tabung atau pengeringan tabung sedang
berjalan yang tidak melibatkan cucian tambahan.
Jika masalah tetap berlanjut, hubungi pusat servis Samsung setempat.
48 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 48
2017/6/5 15:57:12
Kode kesalahan
Jika mesin cuci gagal beroperasi, Anda mungkin melihat kode kesalahan pada layar.
Periksa tabel di bawah ini dan coba saran yang diberikan.
Kode
4C
Tindakan
Air tidak disalurkan.
• Pastikan keran air terbuka.
• Pastikan selang air tidak tersumbat.
• Pastikan keran air tidak membeku.
• Pastikan mesin cuci beroperasi dengan tekanan air
mencukupi.
• Pastikan keran air dingin dan keran air panas tersambung
dengan benar.
• Bersihkan filter mesh karena mungkin tersumbat.
CATATAN
Ketika mesin cuci menampilkan kode "4C", mesin itu
melakukan pembuangan air selama 3 menit. Selama waktu
ini, tombol Daya tidak berfungsi.
•
4C2
Pastikan selang pasokan air dingin tersambung dengan benar
ke keran air dingin.
Jika tersambung ke keran air panas, cucian dapat berubah
bentuk pada beberapa siklus.
DC
Mengoperasikan mesin cuci dengan pintu terbuka.
• Pastikan pintunya tertutup rapat.
• Pastikan bahwa cucian tidak tersangkut pada pintu.
DC1
Pemecahan masalah
5C
Air tidak terkuras.
• Pastikan selang kuras tidak membeku atau tersumbat.
• Pastikan selang kuras diposisikan dengan benar, bergantung
pada tipe sambungan.
• Bersihkan filter kotoran karena mungkin tersumbat.
• Pastikan selang kuras diluruskan sepenuhnya ke sistem
pengurasan.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
Penguncian/pembukaan kunci Pintu Utama tidak berfungsi
dengan benar.
• Matikan mesin dan mulai kembali siklus.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
Bahasa Indonesia 49
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 49
2017/6/5 15:57:12
Pemecahan masalah
Kode
Tindakan
DC3
Penguncian/pembukaan Add Door tidak berfungsi dengan benar.
• Matikan mesin dan mulai kembali siklus.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
OC
LC, LC1
Air meluber.
• Nyalakan ulang setelah memutar.
• Jika kode kesalahan terus ditampilkan pada layar, hubungi
Pusat Layanan Samsung setempat.
Periksa selang pengurasan.
• Pastikan ujung selang pengurasan ditaruh di atas lantai.
• Pastikan selang kuras tidak tersumbat.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
Pemecahan masalah
CATATAN
Ketika mesin cuci menampilkan kode "LC,LC1", mesin itu
melakukan pembuangan air selama 3 menit. Selama waktu
ini, tombol Daya tidak berfungsi.
UB
Pemerasan tidak berfungsi.
• Pastikan cucian disebar merata.
• Pastikan mesin cuci dipasang di atas permukaan yang rata
dan stabil.
• Ratakan beban cucian. Jika hanya satu potong pakaian yang
perlu dicuci, seperti baju mandi atau jeans, hasil pemerasan
akhir mungkin tidak memuaskan dan pesan kesalahan “UB”
akan ditampilkan pada layar.
3C
Periksa Motornya untuk pengoperasian.
• Cobalah memulai ulang siklus itu.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
UC
Kontrol elektronik perlu diperiksa (Galat Kelebihan Voltase).
• Periksa PCB dan harness kabel.
• Periksa apakah daya diberikan dengan benar.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
Tegangan rendah terdeteksi
• Periksa apakah kabel daya dicolokkan.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
50 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 50
2017/6/5 15:57:12
Kode
HC
1C
Tindakan
Pemeriksaan pemanasan suhu tinggi
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
Sensor Ketinggian Air tidak bekerja dengan benar.
• Cobalah mematikan daya dan memulai kembali siklusnya.
• Periksa harness kabel Sensor Ketinggian Air.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
CATATAN
Ketika mesin cuci menampilkan kode "1C", mesin itu
melakukan pembuangan air selama 3 menit. Selama waktu
ini, tombol Daya tidak berfungsi.
AC
Periksa komunikasi antara PBA utama dan sub.
• Cobalah mematikan daya dan memulai kembali siklusnya.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
AC6
Periksa komunikasi antara PBA utama dan inverter.
• Bergantung pada kondisi, mesin dapat secara otomatis
kembali ke operasi normal.
• Matikan mesin dan mulai kembali siklus.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
DDC
Pesan ini ditampilkan saat Anda membuat Add Door tanpa
menekan Jeda. Jika ini terjadi, lakukan salah satu dari berikut
ini:
• Untuk menambah cucian, tekan Add Door untuk menutupnya
dengan benar. Lalu, tekan Mulai/Jeda dan coba lagi.
• Jika Anda tidak sengaja menekan Add Door, tekan lagi Add
Door untuk menutupnya dengan benar. Lalu, tekan Mulai/
Jeda untuk melanjutkan operasi.
Pemecahan masalah
8C
Sensor MEMS tidak bekerja dengan benar.
• Matikan mesin dan mulai kembali siklus.
• Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis
pelanggan.
Jika ada kode kesalahan yang terus ditampilkan pada layar, hubungi Pusat Layanan
Samsung setempat.
Bahasa Indonesia 51
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 51
2017/6/5 15:57:12
Spesifikasi
Spesifikas
Bagan perawatan serat
Spesifikas
Simbol-simbol berikut ini memberikan petunjuk perawatan pakaian. Label perawatan
berisi empat simbol dengan urutan: pencucian, pemutihan, pengeringan dan penyetrikaan
(dan dry cleaning (cuci kering) bila perlu). Penggunaan simbol-simbol ini memastikan
konsistensi antar pabrik pakaian baik domestik maupun impor. Ikuti petunjuk label
perawatan untuk memaksimalkan umur pakaian dan mengurangi masalah pencucian.
Bahan resisten (kuat)
Jangan disetrika
Serat lembut
Dapat dicuci kering
menggunakan larutan apa saja
Bahan dapat dicuci pada 95 °C
Cuci Kering
Bahan dapat dicuci pada 60 °C
Dry clean (cuci kering) hanya
dengan perchloride, minyak
korek, alkohol murni atau R113
Bahan dapat dicuci pada 40 ˚C
Cuci kering hanya dengan
perchloride, minyak korek,
alkohol murni atau R113
Bahan dapat dicuci pada 30 ˚C
Jangan dicuci kering
Cuci hanya menggunakan
tangan
Keringkan dengan rata
Hanya cuci kering
Dapat digantung sampai kering
Dapat diputihkan dalam air
dingin
Keringkan dengan gantungan
Jangan memakai pemutih
Keringkan dg mesin, panas
normal
Dapat disetrika maks. 200 °C
Keringkan dg mesin, panas
rendah
Dapat disetrika maks. 150 °C
Jangan dikeringkan dg mesin
Dapat disetrika maks. 100 °C
52 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 52
2017/6/5 15:57:18
Melestarikan lingkungan
•
•
•
•
Peralatan ini dibuat dari bahan yang dapat didaur ulang. Jika Anda ingin membuang
peralatan ini, perhatikan peraturan pembuangan sampah di daerah Anda. Potong kabel
listriknya sehingga peralatan tidak dapat ditancapkan ke sumber listrik. Lepaskan
pintunya sehingga hewan dan anak kecil tidak akan terjebak di dalam peralatan.
Jangan melebihi jumlah deterjen yang dianjurkan pada petunjuk dari pabrik pembuat
deterjen.
Gunakan produk penghilang noda dan pemutih sebelum siklus pencucian hanya jika
benar-benar perlu.
Hemat air dan listrik dengan hanya mencuci dengan beban penuh (jumlah tepatnya
tergantung pada program yang digunakan).
Spesifikas
Bahasa Indonesia 53
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 53
2017/6/5 15:57:18
Spesifikas
Lembar spesifikasi
“ * ” Tanda bintang berarti model variasi dan dapat bervariasi (0-9) atau (A-Z).
Jenis
Mesin cuci dengan bukaan depan
Nama model
WW10K64****
Dimensi
L600 x D600 x T850 (mm)
Tekanan air
50 kPa - 800 kPa
Berat bersih
71 kg
Kapasitas cuci dan peras (pakaian kering)
10,5 kg
220 V
80 W
240 V
80 W
Mencuci dan
memanaskan
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Peras
220-240 V
600 W
Mencuci
Konsumsi
daya
Memompa
Kecepatan putaran
30 W
1400 rpm
CATATAN
Spesifikas
Rancangan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan untuk tujuan peningkatan
kualitas.
54 Bahasa Indonesia
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 54
2017/6/5 15:57:18
Memo
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 55
2017/6/5 15:57:18
Importir:
PT.Samsung Electronics Indonesia
Jl. Jababeka Raya Blok F 29-33
Kawasan Industri Cikarang, Cikarang Bekasi 17530
PERTANYAAN ATAU KOMENTAR?
NEGARA
HUBUNGI
ATAU KUNJUNGI KAMI SECARA
ONLINE DI
INDONESIA
021-56997777
08001128888
www.samsung.com/id/support
DC68-03676F-03
WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 56
2017/6/5 15:57:18
Download PDF

advertising