advertisement
▼
Scroll to page 2
of 112
Washing Machine User manual WW10K6***** WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 1 2017/6/5 15:57:45 Contents Contents Safety information 3 What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions 3 3 4 Installation 13 What’s included Installation requirements Step-by-step installation 13 15 17 Before you start 23 Initial settings Laundry guidelines Detergent drawer guidelines 23 23 26 Operations 29 Control panel 29 Simple steps to start 30 Cycle overview 31 Special features 34 Settings36 Maintenance 37 Eco drum clean 37 Smart Check 38 Emergency drain 39 Cleaning40 Maintenance 44 Recovery from freezing Care against an extended time of disuse 44 44 Troubleshooting 45 Checkpoints45 Information codes 49 Specifications 52 Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet 52 53 54 2 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 2 2017/6/5 15:57:45 Safety information What you need to know about the safety instructions Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washing machine may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www.samsung.com. Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machines many features and benefits. Important safety symbols What the icons and signs in this user manual mean: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage. NOTE Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. English 3 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 3 2017/6/5 15:57:45 Safety information Safety information These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarise yourself with its operation and exercise care when using it. Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 4 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 4 2017/6/5 15:57:45 6. For appliances with ventilation openings in the base, the carpet must not obstruct any openings. 7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Safety information 5. Use the new hose-sets supplied with the appliance and do not reuse the old hose-sets. CAUTION 8. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, therefore take care when lifting it. Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for this appliance only, and do not use an extension cord. • Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire. • Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly. English 5 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 5 2017/6/5 15:57:45 Safety information Safety information Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. • Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. • Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor. • If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous. • If a child places a bag over its head, it may suffocate. When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. • This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. • Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national regulations. Do not install this appliance near a heater or any inflammable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures. • Frost may cause the tubes to burst. Do not install this appliance in a location where gas may leak. • This may result in electric shock or fire. Do not use an electric transformer. • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. • This may result in electric shock or fire. 6 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 6 2017/6/5 15:57:45 Safety information Do not pull the power cord when unplugging the power plug. • Unplug the power plug by holding the plug. • Failure to do so may result in electric shock or fire. This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible. Installation cautions CAUTION This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. • Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight. • Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product. Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service centre. • Do not touch the power plug with wet hands. • Failure to do so may result in electric shock. If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service centre. • Failure to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord. • Do not use a ventilating fan. • A spark may result in an explosion or fire. Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the appliance, remove the washing machine door lever. • If trapped inside the product, children may suffocate to death. Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washing machine before using it. English 7 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 7 2017/6/5 15:57:45 Safety information Safety information Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other inflammable or explosive substances. • This may result in electric shock, fire, or an explosion. Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spinning). • Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in injury. • Opening the door by force may result in damage to the product or injury. Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress. • This may result in injury. Do not touch the power plug with wet hands. • This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. • Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do not let children climb in or onto the appliance. • This may result in electric shock, burns or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating. • This may result in injury. Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet. • Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. • Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. • When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service centre. • Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the power plug. • Failure to do so may result in electric shock or fire. Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm. • Failure to do so may result in electric shock or fire. 8 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 8 2017/6/5 15:57:45 Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside. Safety information If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact you nearest Samsung Customer Service. • This may result in electric shock or fire. Usage cautions CAUTION When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth. • Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust. The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing machine. • If the glass is broken, it may result in injury. After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water tap slowly. Open the water tap slowly after a long period of non-use. • The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part or result in a water leak. If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem. • If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric shock or fire. Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get caught in the door. • If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing machine, or result in a water leak. Turn the water supply off when the washing machine is not being used. Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened. • Failure to do so may result in property damage or injury. Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread, hair, etc.). • If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water leak. English 9 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 9 2017/6/5 15:57:45 Safety information Safety information Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no water leak before using the product. • If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak. The product you have purchased is designed for domestic use only. Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse. Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. • This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. • As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems with the product. Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine. • This may result in injury due to a malfunction. Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water. • This may result in burns or injury. Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items. (*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc. • Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label. This may result in injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations. • Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error. Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed. • This may result in electric shock or injury due to a water leak. Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot. • This may result in burns. Do not insert your hand into the detergent drawer. • This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. • The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent. Remove the guide when using powder detergent. 10 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 10 2017/6/5 15:57:46 Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. • This may result in electric shock or injury. Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics. • This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak. Safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine. • This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time. • This may cause the drum to rust. • If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush. Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. • This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil. Do not use water from water cooling/heating devices. • This may result in problems with the washing machine. Do not use natural hand-washing soap for the washing machine. • If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with the product, discolouration, rust, or bad odours. Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry. Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. • Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent. • If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak. Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty. • Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the appliance. Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects. Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature and additional functions. • This may result in discolouration or fabric damage. English 11 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 11 2017/6/5 15:57:46 Safety information Safety information Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it. • Failure to do so may result in injury. Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use the a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. • This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. • Failure to do so may result in electric shock or fire. 12 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 12 2017/6/5 15:57:46 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included 01 02 Installation Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer. 09 03 10 04 11 05 12 06 07 08 01 Release lever 02 Detergent drawer 03 Control panel 04 Door 05 Drum 06 Pump filter 07 Emergency drain tube 08 Filter cover 09 Worktop 10 Power plug 11 Drain hose 12 Levelling feet English 13 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 13 2017/6/5 15:57:46 Installation Bolt caps Hose guide Cold water hose Hot water hose Liquid detergent guide Installation Spanner Cap Fixer NOTE • • • Bolt caps : The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model. Hot water hose: Applicable models only. Liquid detergent guide: Applicable models only. 14 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 14 2017/6/5 15:57:47 Installation requirements Water supply AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required • Use an individual branch circuit specific to the washing machine To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet. Check with a qualified electrician or serviceperson if you are not sure about the grounding. Do not modify the provided plug. If it does not fit the outlet, call a qualified electrician to install a proper outlet. A proper water pressure for this washing machine is between 50 kPa and 800 kPa. Water pressure less than 50 kPa may cause the water valve not to close completely. Or, it may take longer to fill the drum, causing the washing machine to turn off. Water taps must be within 120 cm from the rear of the washing machine so that the provided inlet hoses reach the washing machine. To reduce the risk of leaks: • Make sure water taps are easily accessible. • Turn off the taps when the washing machine is not in use. • Check for any leaks at the water inlet hose fittings on a regular basis. • WARNING • • • • Do NOT use an extension cord. Use only the power cord that comes with the washing machine. Do NOT connect the ground wire to plastic plumbing, gas lines, or hot water pipes. Improperly connected grounding conductors may cause electric shock. Installation Electrical supply and grounding CAUTION Before using the washing machine for the first time, check all connections at the water valve and taps for any leaks. Drain Samsung recommends a standpipe in height of 60-90 cm. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. English 15 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 15 2017/6/5 15:57:47 Installation Installation Flooring Alcove or closet installation For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the washing machine to move slightly during the spin cycle. Minimum clearance for stable operation: CAUTION Do NOT install the washing machine on a platform or a poorly supported structure. Sides 25 mm Rear 50 mm Top 25 mm Front 550 mm If both the washing machine and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have at least a 550 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not require a specific air opening. Water temperature Do not install the washing machine in areas where water may freeze as the washing machine always retains some water in its water valves, pumps, and/or hoses. Frozen water left in the connection parts may cause damage to belts, the pump, and other components of the washing machine. 16 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 16 2017/6/5 15:57:47 Step-by-step installation STEP 1 Select a location Installation Location requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 ˚C) • Away from a heat source STEP 2 Remove the shipping bolts Unpack the product package and remove all shipping bolts. 1. Loosen all shipping bolts on the rear of the machine using the supplied spanner. 2. Fill the holes with the supplied plastic bolt caps. Keep the shipping bolts for future use. WARNING Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach. English 17 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 17 2017/6/5 15:57:47 Installation STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. Installation 2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. STEP 4 Connect the water hose The provided hose adaptor may differ with the model. This step guides you through connecting the connector-type adaptor. If you are provided with the screw-type adaptor, go to 7. Connect the water hose to the water tap. A 1. Remove the adaptor (A) from the water hose (B). B 2. Use a Philips screwdriver to loosen four screws on the adaptor. 18 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 18 2017/6/5 15:57:48 3. Holde the adaptor and turn part (C) in the arrow direction to loosen it by 5 mm (*). C Installation 4. Insert the adaptor into the water tap, and tighten the screws while lifting up the adaptor. 5. Turn part (C) in the arrow direction to tighten it. C 6. While holding down part (E), connect the water hose to the adaptor. Then, release part (E). The hose fits into the adaptor with a clicking sound. E 7. If you are using a screw type of water tap, use the provided screw-type adaptor to connect to the water tap as shown. English 19 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 19 2017/6/5 15:57:48 Installation Installation 8. Connect the other end of the water hose to the inlet valve on the back of the washing machine. Turn the hose clockwise to tighten. 9. Open the water tap and check if there are any leaks around the connection areas. If there are water leaks, repeat the steps above. WARNING Stop using the washing machine if there is a water leak, and contact a local Samsung service centre. Otherwise, this may cause electric shock. CAUTION Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high-pressure hose. NOTE • • After connecting the water hose to the adaptor, check if it is connected properly by pulling the water hose downwards. Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the spacer ring before inserting the tap into the adaptor. 20 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 20 2017/6/5 15:57:48 For models with an additional hot water inlet: 1. Connect the red end of the hot water hose to the hot water inlet on the back of the machine. Installation 2. Connect the other end of the hot water hose to the hot water tap. Aqua hose (applicable models only) The aqua hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centre indicator (A) in case of a leak. A English 21 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 21 2017/6/5 15:57:48 Installation STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: Installation Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage. A ln a sink drain pipe The drain pipe must be above the sink siphon so that the end of the hose is at least 60 cm above the floor. ln a drain pipe The drain pipe should be between 60 cm and 90 cm high (*). It is advisable to use a 65 cm high vertical pipe. Make sure the drain hose is connected to the stand pipe at a slant. Drain standpipe requirements: • Minimum diameter of 5 cm • Minimum carry-away capacity of 60 litres per minute STEP 6 Power on Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washing machine. 22 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 22 2017/6/5 15:57:49 Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds to enter Calibration mode. The “CB” message appears. 3. Press Start/Pause to run the Calibration cycle. 4. The drum will rotate clockwise and counter-clockwise for about 3 minutes. 6. The washing machine is now ready for use. Laundry guidelines Before you start 5. When the cycle is complete, “0” appears on the display and the washing machine will turn off automatically. STEP 1 Sort Sort the laundry according to these criteria: • • • • Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon. Colour: Separate whites from colours. Size: Mixing different-sized items together in the drum improves the washing performance. Sensitivity: Wash delicate items separately for pure, new woollen items, curtains, and silk items. Check the labels on the items. NOTE Make sure to check the care label on the clothing, and sort them accordingly before starting the wash. English 23 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 23 2017/6/5 15:57:49 Before you start STEP 2 Empty pockets Empty all the pockets of your laundry items • Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroideries inside out • Before you start • If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed and fixed with a string. Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the strings before starting the wash. STEP 3 Use a laundry net • • • Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items. Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door. Place them inside a fine laundry net. Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that could move the washing machine and result in injury. STEP 4 Prewash (if necessary) Select the Prewash option for the selected course if the laundry is heavily soiled. Do not use the Prewash option when detergent is manually added into the drum or if applying liquid detergent. STEP 5 Determine the load capacity Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not wash properly. For the load capacity for the type of clothing, see page 31. NOTE When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin cycle speed is 800 rpm, and the load capacity is 2.0 kg or less. CAUTION If the laundry is unbalanced and the “Ub” information code is displayed, redistribute the load. Unbalanced laundry may reduce the spinning performance. 24 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 24 2017/6/5 15:57:49 STEP 6 Apply a proper detergent type The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry detergent, which is designed for automatic washing machines. NOTE • • Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness, contact a local water authority. Do not use detergent that tends to be hardened or solidified. This detergent may remain after the rinse cycle, blocking the drain outlet. When washing wool using the wool course, use only a neutral liquid detergent. If used with the Wool course, powder detergent may remain on the laundry and discolour the laundry. Laundry capsules To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions. Before you start CAUTION 1. Put the capsule in the bottom of the empty drum towards the rear. 2. Put the laundry in the drum on top of the capsule. English 25 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 25 2017/6/5 15:57:49 Before you start Detergent drawer guidelines The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the middle compartment for fabric softeners, and the right compartment for the preliminary wash. 01 Prewash compartment: Apply prewash detergent or starch. 02 Main-wash compartment: Apply main-wash detergent, water softener, soaking detergent, bleach, and/or stain removers. 03 Softener compartment: Apply additives such as fabric softener. Do not exceed the max line (A). Before you start A CAUTION • • • Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating. Do not use the following types of detergent: • Tablet or capsule types • Ball or net types To prevent the compartment clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or detergent) must be diluted with water before being applied. To apply washing agents to the detergent drawer 1. Slide open the detergent drawer. 2. Apply laundry detergent to the main-wash compartment as instructed or recommended by the manufacturer. To use liquid detergent, see page 28. 26 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 26 2017/6/5 15:57:50 3. Apply fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A). A Before you start 4. If you want to prewash, apply prewash prewash detergent to the compartment as instructed or recommended by the manufacturer. 5. Close the detergent drawer. CAUTION • • • Do not apply powder detergent to the liquid detergent guide. Concentrated fabric softener must be diluted with water before applied. Do not apply main-wash detergent to the softener compartment. English 27 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 27 2017/6/5 15:57:50 Before you start To use liquid detergent (applicable models only) First insert the provided liquid container main-wash compartment. Then, in the apply liquid detergent to the container below the marked max line (A). NOTE A • Before you start • Insert the liquid detergent guide only after you remove the detergent drawer from the washing machine by pressing release lever (A). After a wash, some liquid detergent may remain in the detergent drawer. CAUTION • • Do not exceed the max line that is marked inside the container. Remove the liquid container if using powder detergent. 28 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 28 2017/6/5 15:57:50 Operations Control panel 10 02 08 11 01 09 03 04 05 06 07 Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code when a problem occurs. 03 Temp. Press to change the water temperature for the current cycle. 04 Rinse Press to change the rinse count for the current cycle. You can set the rinse count to a max of 5, depending on the cycle. 05 Spin Press to change the spinning speed for the current cycle. • Rinse Hold ( ): The final rinse process is suspended so that the laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain or spin process. • No Spin : The drum does not spin after the final drain process. • Spin Only : To run the Spin Only cycle, press Spin for 3 seconds. When the cycle time and spinning speed appear, press Spin repeatedly until a desired spinning speed is selected. Then, press Start/Pause to start the cycle. The spinning time depends on the selected cycle. 06 Options Press to select an option from Intensive and Pre Wash. Press again to deselect. • Availability of the options depends on the cycle. 07 Bubble Soak Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This function helps remove a wide variety of stubborn stains. 08 Delay End Delay End lets you set the end time of the current cycle. Based on your settings, the start time of the cycle will be determined by the machine’s internal logic. For example, this setting is useful for programming your machine to finish a wash at the time you normally return home from work. • Press to choose a preset unit of hours. Operations 01 Cycle Selector English 29 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 29 2017/6/5 15:57:51 Operations 09 Quick Wash 15’/30’ For lightly soiled garments of less than 2 kg that you want to wash quickly. • This option is available only when the COTTON cycle is selected. • The cycle time is subject to change, depending on the detergent amount, water level, and contamination level of the load. 10 Power Press to turn on/off the washing machine. 11 Start/Pause Press to start or stop operation. Simple steps to start 2 Operations 1 6 3 4 5 Press Power to turn on the washing machine. Turn the Cycle Selector to select a course. Change the cycle settings (Temp., Rinse, and Spin) as necessary. To add an option, press Options. Use the button again to choose a preferred item. The machine provides two respective buttons for Bubble Soak and Delay End for easy access. If you want to use one of these options, press the corresponding button. 6. Press Start/Pause. 1. 2. 3. 4. 5. To change the cycle during operation 1. Press Start/Pause to stop operation. 2. Select a different cycle. 3. Press Start/Pause again to start the new cycle. 30 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 30 2017/6/5 15:57:51 Cycle overview Standard cycles Cycle Description • COTTON • COTTON Optimal performance with lower energy for cotton fabrics, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. For energy saving, the actual washing temperature may be lower than specified Max 2 • Featuring an additional spin process to effectively remove moisture from laundry. - • Featuring an additional rinse process after applying fabric softener to the laundry. - • Cleans the drum by removing dirt and bacteria from the drum. Perform once every 40 washes with no detergent or bleach applied. Make sure the drum is empty. Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. - • • • ECO DRUM CLEAN • • Operations Specific for machine-washable wool for loads less than 2.0 kg. The wool cycle features gentle cradling and soaking to protect the wool fibres from shrinkage/distortion. A neutral detergent is recommended. • RINSE+SPIN Max 4 SYNTHETICS SPIN For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load. For blouses or shirts that are made of polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), or the like. • WOOL Max load (kg) English 31 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 31 2017/6/5 15:57:51 Operations Cycle Description Fast completion within 1 hour for everyday items such as underwear and shirts. The cycle time will differ depending on the water supply conditions, and the load and type of laundry. 5 • Low temperature ecobubble cycle helps reduce power consumption. 4 • • For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc. For best results, wash only 1 type of bedding and make sure the load weighs less than 2.0 kg. 2 • For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash-only fabrics. For best performance, use liquid detergent. 2 Featuring a high-temperature wash and extra rinses to help remove the remaining detergent effectively. 4 For outdoor clothes, skiwear, and sportswear that are made of functional materials such as spandex, stretch, and micro-fibre 2 Featuring additional rinses and reduced spinning to ensure that the laundry is washed gently and rinsed thoroughly. 4 • SUPER SPEED SUPER ECO WASH BEDDING • DELICATES • Operations • BABY CARE • OUTDOOR CARE • DARK GARMENT Max load (kg) Options Option Intensive Pre Wash Description • For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is longer than normal. • This will add a preliminary washing cycle before the main wash cycle. 32 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 32 2017/6/5 15:57:51 Option Description • • Bubble Soak • Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains. With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in water bubbles for effective washing. Bubble Soak is available with and adds up to 30 minutes to 5 cycles: COTTON, SYNTHETICS, SUPER SPEED, BEDDING and BABY CARE. Delay End You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1(60minute) to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. Real-life case You want to finish a two-hour course 3 hours later from now. For this, you add the Delay End option to the current cycle with the 3-hour setting, and press Start/Pause at 2:00 p.m. Then, what happens? The washing machine starts operating at 3:00 p.m., and ends at 5:00 p.m. Provided below is the time line for this example. 2:00 pm Set the Delay End to 3 hours 3:00 pm Start Operations 1. Select a cycle. Then change the cycle settings if necessary. 2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set. 3. Press Start/Pause. The corresponding indicator turns on with the clock running. 4. To cancel the Delay End, restart the washing machine by pressing Power. 5:00 pm End English 33 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 33 2017/6/5 15:57:52 Operations Special features AddWash When the AddWash indicator turns on, you can stop operation of the machine and put additional laundry or softener into the drum. The Add Door opens by more than 130° for easy access. 1. Press Start/Pause to stop operation. 2. Press the upper area of the Add Door until you hear a clicking sound to unlock. Pull the handle of the Add Door to open. 3. Open the Add Door and insert additional laundry or softener into the drum. Operations 4. Push to lock the Add Door until you hear a clicking sound. 5. Press Start/Pause to resume operation. CAUTION Do not put excessive force on the Add Door. It may break. NOTE The water inside the drum does not leak if the Add Door is closed properly. Water drops may form around the window, but they do not leak from inside the drum. 34 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 34 2017/6/5 15:57:52 CAUTION • • • • • • • • • Operations • Do not open the Add Door if suds have formed inside the drum that rise above the level of the Add Door. Do not attempt to open the Add Door while the machine is operating without first pressing Start/Pause. Please note that the Add Door can be opened unintentionally (without pressing Start/Pause) when the wash is complete. Do not add an excessive load through the Add Door. Performance may be degraded. Do not use the lower area of the Add Door as a handle. Your fingers may be caught. Make sure that no laundry is caught in the Add Door. Keep your pets out of the washing machine, especially the Add Door. When using hot water for the wash, the Add Door seems to leak water after opening and closing the Add Door. This is normal, simply because steam emerging from the open Add Door has cooled and formed water drops on the surface. When the Add Door closes, the door seals up and no water can leak. However, you may encounter what appears to be water leak around the door - some residual water remaining around the Add Door may form water drops. This is normal. Neither the main door or the Add Door can opened when the water temperature is over 50 ˚C. If the water level inside the drum is over a certain point, the main door cannot be opened. If an information code of DDC appears on the display, see the “Information codes” section for further actions. English 35 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 35 2017/6/5 15:57:52 Operations Operations Settings Child Lock Sound On/Off To prevent accidents by children, Child Lock locks all buttons except for Power. • To set the Child Lock function, hold down Temp. and Rinse simultaneously for 3 seconds. To activate, press Start/ Pause. • Before you press Start/Pause, you can still open the door or change settings by pressing corresponding buttons. Once you press Start/Pause to run the machine, Child Lock will be activated. You can turn on or off the key. Your setting will remain effective after you restart the machine. • To mute the sound, hold down Rinse and Spin simultaneously for 3 seconds. • To unmute the sound, hold down again for 3 seconds. To deactivate Child Lock temporarily Open the door, and hold down both Temp. and Rinse simultaneously for 3 seconds. Child Lock is deactivated temporarily for 1 minute, and the indicator blinks. Add laundry, for example, and close the door within the next 2 minutes. Otherwise, the machine sounds an alert for another 2 minutes. Once you close the door, Child Lock will be reactivated with the indicator turned on. NOTE In the Child Lock state, you must firs deactivate the Child Lock if you want to add detergent or laundry, or change the current settings. To cancel the Child Lock Press and hold Temp. and Rinse simultaneously for 6 seconds. Alternatively, when the Child Lock is deactivated temporarily, press and hold Temp. and Rinse simultaneously for 3 seconds. 36 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 36 2017/6/5 15:57:53 Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. Eco drum clean Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria from it. 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Turn the Cycle Selector to select ECO DRUM CLEAN. 3. Press Start/Pause. NOTE The water temperature for ECO DRUM CLEAN is set to 70 °C, which cannot be changed. CAUTION Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum deteriorates the washing performance. ECO DRUM CLEAN reminder • • The ECO DRUM CLEAN reminder appears on the main screen once every 40 washes. It is advisable to perform the ECO DRUM CLEAN regularly. When you first see this reminder, you can ignore the reminder for 6 consecutiv washes. From the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again on the second 40th wash. Maintenance English 37 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 37 2017/6/5 15:57:53 Maintenance Smart Check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable models only). 1. Press and hold the Spin and Options buttons simultaneously for 3 seconds to enter the Smart Check mode. 2. The washing machine starts the self-diagnosis procedure and display an information code if a problem is detected. 3. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, and tap Smart Check. 4. Put the mobile device close to the washing machine’s display so that the mobile device and the washing machine face each other. Then, the information code will be recognized automatically by the app. 5. When the information code is recognized correctly, the app provides detailed information about the problem with applicable counteractions. Maintenance NOTE • Smart Check mode will be disabled once you press a button or control after the machine powers on. • The function name, Smart Check, may differ depending on the language. • If there is strong reflected light on the washing machine display, the app may fail to recognize the information code. • If the app fails to recognize the Smart Check code consecutively, enter the information code manually onto the app screen. 38 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 38 2017/6/5 15:57:53 Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filte cover (A) to open. A 3. Put an empty, spacious container around the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (B). B Maintenance C 4. Open the tube cap and let water in the Emergency drain tube (C) flow into the container. 5. When done, close the tube cap, and reinsert the tube. Then, close the filter cover. NOTE Use a spacious container because the water in the drum may be more than expected. English 39 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 39 2017/6/5 15:57:53 Maintenance Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Add Door A 1. Open the Add Door. 2. Use a wet cloth to clean the Add Door. - Do not use cleaning agents. Discolouration may occur. - Use caution when cleaning the rubber packing and the locking mechanism (A). - Dust off the window area regularly. 3. Wipe up and close the Add Door until you hear a clicking sound. Maintenance CAUTION • • • • • • • • • Do not apply force on the Add Door. It may break. Do not leave the Add Door open while the machine is operating. Do not put heavy objects on the Add Door at any time. To prevent physical injury, do not touch the Add Door while the drum is rotating. Do not open the Add Door while the machine is operating. This may cause physical injury. Do not manipulate the feature panel while the Add Door is open. This may cause physical injury or system failure. Do not input objects other than laundry. Do not input bulky items to the drum through the Add Door. Do not pull out the rubber packing of the Add Door when cleaning. This may cause damage. 40 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 40 2017/6/5 15:57:54 Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Close the water tap. 3. Loosen and disconnect the water hose from the back of the washing machine. Cover the hose with a cloth to prevent water from gushing out. NOTE If the mesh filter is clogged, an information code of “4C” appears on the screen. Maintenance 4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet valve. 5. Submerge the mesh filter deeply in water so that the threaded connector is also submerged. 6. Dry the mesh filter completely in the shade. 7. Reinsert the mesh filter into the inlet valve, and reconnect the water hose to the inlet valve. 8. Open the water tap. English 41 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 41 2017/6/5 15:57:54 Maintenance Pump filter It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum drum. See the “Emergency drain” section. 3. Gently press the top area of the filte cover to open. 4. Turn the pump filter knob to the left, and drain off the remaining water. 5. Clean the pump filter using soft brushes. Make sure the drain pump propeller inside the filter is unclogged. 6. Reinsert the pump filter, and turn the filter knob to the right. NOTE Maintenance • • Some pump filters feature a safety knob that is designed to prevent accidents by children. To open the safety knob of the pump filter, push in and turn it anticlockwise. The spring mechanism of the safety knob helps open the filter. To close the safety knob of the pump filter, turn it clockwise. The spring makes a rattling sound, which is normal. NOTE If the pump filter is clogged, an information code of “5C” appears on the screen. CAUTION • • Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak. Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational failure or a leak. 42 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 42 2017/6/5 15:57:54 Detergent Drawer A 1. While holding down the release lever (A) on the inner of the drawer, slide open the drawer. 2. Remove the release lever and the Liquid detergent guide from the drawer. 3. Clean the drawer components in flowing water using a soft brush. Maintenance 4. Clean the drawer recess using a soft brush. 5. Reinsert the release lever and the Liquid detergent guide to the drawer. 6. Slide the drawer inward to close it. NOTE To remove remaining detergent, perform the RINSE+SPIN cycle with the drum being empty. English 43 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 43 2017/6/5 15:57:54 Maintenance Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. 2. 3. 4. 5. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes. Reconnect the water hose to the water tap. NOTE If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates normally. Care against an extended time of disuse Avoid leaving the washing machine unused for an extended time. If this is the case, drain the washing machine and unplug the power cord. Turn the Cycle Selector to select a RINSE+SPIN. Empty the drum, and press Start/Pause. When the cycle is complete, close the water tap and disconnect the water hose. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. Open the door to let air circulate through the drum. Maintenance 1. 2. 3. 4. 5. 44 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 44 2017/6/5 15:57:55 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure the washing machine is plugged in. Make sure the door is properly closed. Make sure the water taps are open. Make sure to press or tap Start/Pause to start the washing machine. Make sure Child Lock is not activated. Before the washing machine starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and does a quick drain. Check the fuse or reset the circuit breaker. • • • • • Fully open the water tap. Make sure the door is properly closed. Make sure the water supply hose is not frozen. Make sure the water supply hose is not kinked or clogged. Make sure there is sufficient water pressure. • Make sure the washing machine is running with sufficient water pressure. Make sure the detergent is added to the centre of the detergent drawer. Make sure the rinse cap is inserted properly. If using granular detergent, make sure the detergent selector is in the upper position. Remove the rinse cap and clean the detergent drawer. • • • • Does not start. • • Water supply is insufficient, or no water is supplied. After a cycle, detergent remains in the detergent drawer. • • • • Excessive vibrations or makes noise. • • • • • • Make sure the washing machine is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washing machine. Make sure the shipping bolts are removed. Make sure the washing machine is not contacting any other object. Make sure the laundry load is balanced. The motor can cause noise during normal operation. Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while being washed. This is normal. Metal objects such as coins can cause noise. After washing, remove these objects from the drum or filter case. Troubleshooting • English 45 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 45 2017/6/5 15:57:55 Troubleshooting Problem Action • • • Does not drain and/ or spin. • • • • • • The door does not open. • • • Troubleshooting • Excessive suds. • • • Cannot apply additional detergent. • Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. If you encounter a drain restriction, call for service. Make sure the debris filter is not clogged. Close the door and press or tap Start/Pause. For your safety, the washing machine will not tumble or spin unless the door is closed. Make sure the drain hose is not frozen or clogged. Make sure the drain hose is connected to a drain system that is not clogged. If the washing machine is not supplied with sufficient power, the washing machine temporarily will not drain or spin. As soon as the washing machine regains sufficient power, it will operate normally. Press or tap Start/Pause to stop the washing machine. It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage. The door will not open until 3 minutes after the washing machine has stopped or the power turned off. Make sure all the water in the drum is drained. The door may not open if water remains in the drum. Drain the drum and open the door manually. Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off after the washing machine has drained. Make sure you use the recommended types of detergent as appropriate. Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or lightly soiled loads. Non-HE detergent is not recommended. Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not over the limit. 46 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 46 2017/6/5 15:57:55 Problem Action • • • • Stops. • • • • • • • • Fills with the wrong water temperature. • Load is wet at the end of a cycle. • • • • Fully open both taps. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush water lines. Make sure the water heater is set to supply a minimum 120 °F (49 °C) hot water at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate. Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter may be clogged. While the washing machine fills, the water temperature may change as the automatic temperature control feature checks incoming water temperature. This is normal. While the washing machine fills, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when cold or warm temperatures are selected. This is a normal function of the automatic temperature control feature as the washing machine determines the water temperature. Troubleshooting • Plug the power cord into a live electrical outlet. Check the fuse or reset the circuit breaker. Close the door and press the Start/Pause button to start the washing machine. For your safety, the washing machine will not tumble or spin unless the door is closed. Before the washing machine starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and does a quick drain. There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly and the washing machine may start. Make sure the mesh filter of the water supply hose at the water taps are not clogged. Periodically clean the mesh filter. If the washing machine is not supplied with sufficient power, the washing machine temporarily will not drain or spin. As soon as the washing machine regains sufficient power, it will operate normally. Use the High or Extra High spin speed. Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing. Load is too small. Small loads (one or two items) may become unbalanced and not spin completely. Make sure the drain hose is not kinked or clogged. English 47 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 47 2017/6/5 15:57:55 Troubleshooting Problem Action • • Make sure the door is properly closed. Make sure all hose connections are tight. Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system. Avoid overloading. Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. Has odours. • • • • Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours. Run cleansing cycles to sanitize periodically. Clean the door seal (diaphragm). Dry the washing machine interior after a cycle has finished. No bubbles are seen (Bubbleshot models only). • • Overloading may screen bubbles. Severely contaminated laundry may not generate bubbles. • The Add Door can be opened only when the indicator appears. However, it does not open in the following cases: - When the boiling or drying process is running and the internal temperature becomes high. - If you set the Child Lock for safety reasons. - When the drum wash or drum drying cycle is running that does not involve additional laundry. Leaks water. Can I open the Add Door at any time? • • • Troubleshooting If a problem persists, contact a local Samsung service centre. 48 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 48 2017/6/5 15:57:55 Information codes If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code 4C Action Water is not supplied. • Make sure the water taps are open. • Make sure the water hoses are not clogged. • Make sure the water taps are not frozen. • Make sure the washing machine is operating with sufficient water pressure. • Make sure that the cold water tap and the hot water tap are properly connected. • Clean the mesh filter as it may be clogged. NOTE When the washer displays the “4C” code, the washer do draining for 3 minutes. During this time, the Power button is inoperative. 5C Water is not draining. • Make sure the drain hose is not frozen or clogged. • Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the connection type. • Clean the debris filter as it may be clogged. • Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. • If the information code remains, contact a customer service centre. DC Operating the washer with the door open. • Make sure the door is properly closed. • Make sure laundry is not caught in the door. DC1 Troubleshooting 4C2 Make sure the cold water supply hose is firmly connected to the cold water tap. If it is connected to the hot water tap, the laundry may be deformed with some cycles. • The Main Door lock/unlock is not working properly. • Turn the machine off, and restart the cycle. • If the information code remains, contact a customer service centre. English 49 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 49 2017/6/5 15:57:55 Troubleshooting Code DC3 OC LC, LC1 Action The Add Door lock/unlock is not working properly. • Turn the machine off, and restart the cycle. • If the information code remains, contact a customer service centre. Water is overflowed. • Restart after spinning. • If the information code remains on the display, contact a local Samsung service centre. Check the drain hose. • Make sure the end of the drain hose is placed on the floor. • Make sure the drain hose is not clogged. • If the information code remains, contact a customer service centre. Troubleshooting NOTE When the washer displays the “LC,LC1” code, the washer do draining for 3 minutes. During this time, the Power button is inoperative. UB Spinning does not work. • Make sure laundry is spread out evenly. • Make sure the washing machine is on a flat, stable surface. • Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the final spin result might be unsatisfactory, and an “UB” check message will be shown in the display. 3C Check the motor for operation. • Try restarting the cycle. • If the information code remains, contact a customer service centre. UC The electronic control needs to be checked (Over Voltage Error). • Check the PCB and wire harness. • Check if power is supplied properly. • If the information code remains, contact a customer service centre. Low voltage detected • Check if the power cord is plugged in. • If the information code remains, contact a customer service centre. 50 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 50 2017/6/5 15:57:55 Code HC 1C Action High temperature heating check • If the information code remains, contact a customer service centre. The Water Level sensor is not working properly. • Try power off and restarting the cycle. • Check WaterLevel Sensor wire harness. • If the information code remains, contact a customer service centre. NOTE When the washer displays the “1C” code, the washer do draining for 3 minutes. During this time, the Power button is inoperative. 8C The MEMS sensor is not working properly. • Turn the machine off, and restart the cycle. • If the information code remains, contact a customer service centre. AC Check communications between main and sub PBAs. • Try power off and restarting the cycle. • If the information code remains, contact a customer service centre. DDC This message appears when you open the Add Door without pressing Pause. If this happens, do one of the following: • To add laundry, press the Add Door to close it properly. Then, press Start/Pause and try again. • If you press the Add Door by mistake, press the Add Door again to close it properly. Then, press Start/Pause to resume operation. Troubleshooting AC6 Check communications between main and inverter PBAs. • Depending on the state, the machine may automatically returns to normal operation. • Turn the machine off, and restart the cycle. • If the information code remains, contact a customer service centre. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service centre. English 51 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 51 2017/6/5 15:57:55 Specifications Specification Fabric care chart Specification The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundry problems. Resistant material Do not iron Delicate fabric Can be dry cleaned using any solvent Item can be washed at 95 ˚C Dry Clean Item can be washed at 60 ˚C Dry clean with perchloride, lighter fuel, pure alcohol or R113 only Item can be washed at 40 ˚C Dry clean with aviation fuel, pure alcohol or R113 only Item can be washed at 30 ˚C Do not dry clean Hand wash only Dry flat Dry clean only Can be hung to dry Can be bleached in cold water Dry on clothes hanger Do not bleach Tumble dry, normal heat Can be ironed at 200 ˚C max Tumble dry, reduced heat Can be ironed at 150 ˚C max Do not tumble dry Can be ironed at 100 ˚C max 52 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 52 2017/6/5 15:57:58 Protecting the environment • • • • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturer’s instructions. Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary. Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program used). Specification English 53 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 53 2017/6/5 15:57:58 Specification Specification sheet “ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WW10K64**** Dimensions W600 x D600 x H850 (mm) Water pressure 50 kPa - 800 kPa NET weight 71 kg Wash and spin capacity (Dry clothes) 10.5 kg 220 V 80 W 240 V 80 W Washing and heating 220 V 2000 W 240 V 2400 W Spin 220-240 V 600 W Washing Power consumption Pumping Spin revolutions 30 W 1400 rpm NOTE Specification The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. 54 English WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 54 2017/6/5 15:57:58 Memo WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 55 2017/6/5 15:57:58 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT INDONESIA 021-56997777 08001128888 www.samsung.com/id/support DC68-03676F-03 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_EN.indd 56 2017/6/5 15:57:58 Mesin Cuci Petunjuk penggunaan WW10K6***** WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 1 2017/6/5 15:56:58 Daftar isi Daftar isi Informasi keselamatan 3 Yang perlu anda ketahui tentang petunjuk keselamatan Simbol keselamatan penting Tindakan pencegahan keselamatan penting 3 3 4 Instalasi 13 Yang disertakan persyaratan instalasi Langkah-langkah pemasangan 13 15 17 Sebelum memulai 23 Pengaturan awal Pedoman cucian Panduan kotak detergen 23 23 26 Operasi 29 Panel kontrol 29 Langkah-langkah memulai yang mudah 30 Ikhtisar proses 31 Fitur khusus 34 Setelan36 Pemeliharaan 37 Eco drum clean (Bersihkan tabung eko) 37 Smart Check 38 Pengurasan darurat 39 Pembersihan40 Pemeliharaan 44 Pemulihan dari pembekuan Hati-hatian ketika mesin tidak digunakan dalam waktu lama 44 44 Pemecahan masalah 45 Titik pemeriksaan Kode kesalahan 45 49 Spesifikasi 52 Bagan perawatan serat Melestarikan lingkungan Lembar spesifikasi 52 53 54 2 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 2 2017/6/5 15:56:58 Informasi keselamatan Yang perlu anda ketahui tentang petunjuk keselamatan Bacalah buku petunjuk ini dengan cermat untuk memastikan Anda mengetahui cara mengoperasikan berbagai fitur dan fungsi peralatan baru ini secara aman dan efisien. Simpan buku petunjuk ini di tempat yang aman di dekat peralatan untuk referensi mendatang. Gunakan peralatan ini hanya untuk tujuan yang diuraikan dalam petunjuk penggunaan ini. Peringatan dan Petunjuk Keselamatan Penting dalam buku petunjuk ini tidak mencakup semua kondisi dan situasi yang mungkin terjadi. Menggunakan akal sehat, kehatihatian, dan kecermatan dalam menginstal, merawat dan mengoperasikan mesin cuci ini merupakan tanggung jawab Anda. Karena petunjuk pengoperasian berikut mencakup berbagai model, karakteristik mesin cuci Anda mungkin sedikit berbeda dari yang diuraikan di sini dan mungkin tidak semua tanda peringatan berlaku. Jika ada pertanyaan atau kekhawatiran, hubungi pusat servis yang terdekat atau dapatkan bantuan dan informasi online di www.samsung.com. Informasi keselamatan Selamat untuk mesin cuci Samsung baru Anda. Buku petunjuk ini berisi informasi penting tentang pemasangan, penggunaan, dan perawatan peralatan Anda. Luangkan waktu membaca buku petunjuk ini untuk memanfaatkan sepenuhnya berbagai keunggulan dan fitur mesin cuci. Simbol keselamatan penting Ikon dan tanda berikut dalam buku petunjuk ini berarti: PERINGATAN Bahaya atau praktik tidak aman yang dapat mengakibatkan cedera parah, kematian, dan/ atau kerusakan properti. PERHATIAN Bahaya atau praktik tidak aman yang dapat mengakibatkan cedera ringan dan/atau kerusakan properti. CATATAN Mengindikasikan adanya risiko cedera diri atau kerusakan materi. Bahasa Indonesia 3 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 3 2017/6/5 15:56:58 Informasi keselamatan Informasi keselamatan Tanda peringatan ini diberikan untuk mencegah Anda dan orang lain cedera. Ikuti peringatan dengan saksama. Setelah membaca buku petunjuk ini, simpan di tempat yang aman untuk referensi mendatang. Bacalah semua petunjuk sebelum menggunakan peralatan ini. Seperti halnya semua peralatan yang menggunakan listrik dan bagian bergerak, ada risiko membahayakan. Untuk mengoperasikan peralatan ini dengan aman, biasakan diri Anda dengan pengoperasiannya dan gunakan dengan hati-hati. Tindakan pencegahan keselamatan penting PERINGATAN Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera badan ketika menggunakan peralatan, ikuti kehati-hatian dasar, termasuk yang berikut: 1. Peralatan ini tidak ditujukan bagi orang (termasuk anak-anak) yang menderita gangguan fisik, indera, atau mental, atau tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan, kecuali di bawah pengawasan atau setelah diberi petunjuk mengenai cara menggunakan peralatan ini oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. 2. Untuk penggunaan di Eropa: Peralatan ini dapat digunakan oleh anak-anak yang berusia 8 tahun ke atas dan orang yang menderita gangguan fisik, indera, atau mental, atau tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan jika mereka di bawah pengawasan atau telah diberi petunjuk mengenai cara menggunakan peralatan ini secara aman dan memahami bahaya yang terkait. Anak-anak tidak boleh bermain dengan peralatan ini. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. 3. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan ini. 4 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 4 2017/6/5 15:56:58 5. Set selang baru yang disertakan bersama peralatan akan digunakan dan set selang lama tidak boleh digunakan kembali. 6. Untuk peralatan dengan bukaan ventilasi di bagian bawah, karpet atau alas lantai tidak boleh menutupinya. Informasi keselamatan 4. Jika kabel daya rusak, kabel itu harus diganti oleh produsen, agen servisnya, atau orang yang memiliki kualifikasi sejenis supaya tidak membahayakan. 7. Untuk penggunaan di Eropa: Jauhkan peralatan ini dari jangkauan anak-anak berusia kurang dari 3 tahun, kecuali jika terus diawasi. PERHATIAN 8. Untuk menghindari bahaya dikarenakan tidak sengaja mengaktifkan pemutusan termal, peralatan ini tidak boleh dihubungkan ke perangkat pemutusan eksternal seperti timer, atau dihubungkan ke rangkaian yang secara berkala diaktifkan dan dimatikan oleh perusahaan listrik. Peringatan penting untuk pemasangan PERINGATAN Peralatan ini harus dipasang oleh teknisi atau perusahaan servis yang memenuhi persyaratan. • Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, ledakan, masalah dengan produk, atau cedera. Peralatan ini berat, oleh karena itu berhati-hatilah saat mengangkatnya. Hubungkan kabel daya ke soket listrik di dinding yang memenuhi spesifikasi listrik setempat. Hanya gunakan soket itu untuk keperluan ini dan jangan gunakan kabel gulung. • Berbagi stopkontak dinding dengan peralatan lain menggunakan strip daya atau perpanjangan kabel listrik dapat menimbulkan sengatan listrik atau kebakaran. • Pastikan bahwa tegangan daya, frekuensi, dan arus sama dengan yang tercantum pada spesifikasi produk. Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Masukkan steker listrik dengan kuat ke dalam stopkontak dinding. Bahasa Indonesia 5 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 5 2017/6/5 15:56:58 Informasi keselamatan Informasi keselamatan Bersihkan semua benda asing seperti debu atau air dari steker listrik dan colokannya secara rutin menggunakan kain kering. • Cabut steker listrik dan bersihkan dengan kain kering. • Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Tancapkan steker listrik ke stopkontak di dinding sehingga kabel menggantung ke arah lantai. • Jika Anda menancapkan steker listrik ke stopkontak ke arah yang berlawanan, kawat listrik di dalam kabel dapat rusak dan mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jauhkan semua bahan kemasan dari jangkauan anak-anak karena dapat membahayakan. • Jika anak kecil memasukkan kantung ke kepalanya, bisa kehabisan napas. Apabila peralatan atau steker listrik atau kabel listrik rusak, hubungi pusat servis terdekat Anda. Peralatan ini harus ditanahkan dengan baik. Jangan tanahkan peralatan ke pipa gas, pipa air plastik, atau kabel telepon. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, ledakan, atau masalah dengan produk. • Jangan tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang tidak ditanahkan dengan baik dan pastikan telah memenuhi standar lokal dan nasional. Jangan pasang peralatan ini di dekat pemanas, bahan yang mudah terbakar. Jangan pasang peralatan ini di tempat yang lembab, berminyak, atau berdebu, di tempat yang terpapar sinar matahari langsung dan air (tetesan hujan). Jangan pasang peralatan ini di tempat yang terpapar suhu rendah. • Pembekuan dapat menyebabkan tabung meledak. Jangan pasang peralatan ini di tempat di mana gas mungkin bocor. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan gunakan trafo listrik. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan gunakan steker listrik, kabel listrik yang rusak, atau stopkontak dinding yang kendor. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan tarik atau tekuk kabel listrik secara berlebihan. Jangan pilin atau ikat kabel listrik. 6 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 6 2017/6/5 15:56:59 Ketika mencabut steker listrik, jangan tarik kabelnya. • Lepaskan steker listrik dengan memegang steker. • Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Informasi keselamatan Jangan gantungkan kabel listrik pada benda logam, letakkan benda berat di atas kabel listrik, masukkan kabel listrik di celah antara dua benda, atau dorong kabel listrik ke ruang di belakang peralatan. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Peralatan ini harus diposisikan sehingga colokan listrik, keran air, dan pipa pembuangan dapat diakses. Perhatian untuk pemasangan PERHATIAN Peralatan ini harus ditempatkan sedemikian rupa hingga steker listrik mudah dijangkau. • Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran karena kebocoran listrik. Pasang peralatan di atas lantai yang kokoh dan rata yang mampu menopang beratnya. • Jika tidak dapat mengakibatkan getaran abnormal, pergerakan, bising, atau masalah dengan produk. Peringatan penting untuk penggunaan PERINGATAN Jika peralatan terendam air, segera Putuskan sumber air & stopkontak listrik dan hubungi pusat servis terdekat Anda. • Jangan sentuh steker listrik dengan tangan basah. • Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik. Jika peralatan mengeluarkan bunyi aneh, bau terbakar atau asap, segera cabut steker listrik dan hubungi pusat servis terdekat Anda. • Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jika terjadi kebocoran gas (seperti gas propana, elpiji, dsb), segera alirkan udara tanpa menyentuh steker listrik. Jangan sentuh peralatan atau kabel listrik. • Jangan menggunakan kipas ventilasi. • Percikan api dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. Bahasa Indonesia 7 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 7 2017/6/5 15:56:59 Informasi keselamatan Informasi keselamatan Jangan sampai anak-anak bermain dengan atau di dalam mesin cuci. Selain itu, ketika membuang peralatan ini, lepaskan tangkai pintu mesin cuci. • Jika terjebak di dalam produk, anak-anak bisa kehabisan napas hingga meninggal. Pastikan untuk melepas kemasan (spons, styrofoam) yang terpasang pada alas mesin cuci sebelum digunakan. Jangan cuci bahan yang tercemar dengan bensin, minyak tanah, benzena, pengencer cat, alkohol, atau bahan yang mudah terbakar atau meledak lainnya. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, atau ledakan. Jangan buka paksa pintu mesin cuci ketika dioperasikan (mencuci pada suhu tinggi/ mengeringkan/memeras). • Air yang mengalir keluar dari mesin cuci dapat mengakibatkan luka bakar atau menyebabkan lantai licin. Hal ini dapat mengakibatkan cedera. • Membuka paksa pintu dapat menyebabkan kerusakan pada produk atau cedera. Jangan masukkan tangan Anda ke bawah mesin cuci yang sedang dioperasikan. • Hal ini dapat mengakibatkan cedera. Jangan sentuh steker listrik dengan tangan basah. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik. Jangan matikan peralatan dengan mencabut steker listrik ketika operasi sedang dilakukan. • Menancapkan kembali steker listrik ke stopkontak dinding dapat menimbulkan percikan api dan mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan sampai anak-anak atau orang yang tidak mampu menggunakan mesin cuci ini tanpa pengawasan yang memadai. Jangan biarkan anak-anak memanjat ke dalam atau ke atas peralatan. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, luka bakar, atau cedera. Jangan masukkan tangan Anda atau benda logam di bawah mesin cuci ketika mesin bekerja. • Hal ini dapat mengakibatkan cedera. Jangan cabut peralatan dengan menarik kabel listrik. Selalu pegang steker dengan kuat lalu tarik tegak lurus dari stopkontak. • Kerusakan kabel dapat menyebabkan hubung singkat, kebakaran, dan/atau sengatan listrik. 8 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 8 2017/6/5 15:56:59 Apabila selang penyedia air terlepas dari Keran air dan membanjiri peralatan, cabut steker listrik. • Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Informasi keselamatan Jangan coba perbaiki, bongkar, atau modifikasi sendiri peralatan ini. • Jangan gunakan sekering apa pun (seperti tembaga, kawat baja, dll.) selain sekering standar. • Apabila peralatan perlu diperbaiki atau dipasang ulang, hubungi pusat servis terdekat Anda. • Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, masalah dengan produk, atau cedera. Cabut steker listrik bila peralatan tidak akan digunakan dalam waktu lama atau selama badai guntur/petir. • Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jika ada benda asing yang masuk ke dalam peralatan, cabut steker listrik dan hubungi Layanan Pelanggan Samsung terdekat Anda. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan sampai anak-anak (atau hewan peliharaan) bermain dengan atau di dalam mesin cuci. Pintu mesin cuci tidak mudah dibuka dari dalam, dan anak-anak dapat terluka parah jika terjebak di dalamnya. Perhatian untuk penggunaan PERHATIAN Apabila mesin cuci tercemar oleh benda asing seperti deterjen, kotoran, sisa makanan, dll., cabut steker listrik dan bersihkan mesin cuci menggunakan kain lembut, yang dibasahi. • Jika tidak dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk, kerusakan, atau karat. Kaca depan dapat pecah karena benturan keras. Berhati-hatilah saat menggunakan mesin cuci. • Apabila kaca pecah, dapat mengakibatkan cedera. Setelah aliran air terputus atau menyambungkan kembali selang penyedia air, buka Keran Air perlahan. Buka Keran Air perlahan setelah lama tidak digunakan. • Tekanan udara dalam selang penyedia air atau pipa air dapat merusak komponen produk atau mengakibatkan kebocoran air. Bahasa Indonesia 9 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 9 2017/6/5 15:56:59 Informasi keselamatan Informasi keselamatan Jika terjadi kesalahan pengurasan selama operasi, periksa apakah ada masalah pengurasan. • Jika mesin cuci digunakan ketika terendam air karena masalah pengurasan, dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Masukkan cucian ke dalam mesin cuci sepenuhnya sehingga cucian tidak terjepit di pintu. • Jika cucian terjepit di pintu, dapat merusak cucian atau mesin cuci, atau menyebabkan kebocoran air. Matikan keran penyedia air ketika mesin cuci tidak digunakan. Pastikan bahwa sekrup pada konektor selang penyedia air dikencangkan dengan benar. • Jika tidak dapat mengakibatkan kerusakan properti atau cedera. Pastikan bahwa segel karet dan kaca pintu depan tidak terkontaminasi oleh benda asing (mis. kotoran, benang, rambut, dll.). • Jika benda asing tersangkut di pintu, pintu itu tidak dapat tertutup sepenuhnya sehingga menyebabkan kebocoran. Buka Keran Air dan periksa apakah konektor selang penyedia air dikencangkan dengan kuat dan air tidak bocor sebelum menggunakan produk. • Jika sekrup atau konektor selang penyedia air kendor, dapat menyebabkan kebocoran air. Produk yang telah Anda beli dirancang hanya untuk penggunaan rumah tangga. Menggunakan produk ini untuk keperluan bisnis termasuk penyalahgunaan produk. Dalam kasus ini, maka produk tidak dicakup dalam garansi standar yang diberikan oleh Samsung, dan Samsung tidak bertanggung jawab atas kegagalan fungsi atau kerusakan apa pun yang diakibatkan oleh penyalahgunaan tersebut. Jangan berdiri di atas peralatan atau meletakkan benda (misalnya cucian, lilin menyala, rokok menyala, makanan, bahan kimia, benda logam, dll.) di atas peralatan. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, masalah dengan produk, atau cedera. Jangan semprotkan bahan yang mudah menguap seperti insektisida ke permukaan peralatan. • Selain berbahaya bagi manusia, juga dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, atau masalah pada produk. Jangan letakkan benda yang membangkitkan medan elektromagnetik di dekat mesin cuci. • Hal ini dapat mengakibatkan cedera karena kegagalan fungsi. Air yang dikuras selama pencucian pada suhu tinggi atau siklus pengeringan panas. Jangan sentuh air tersebut. • Hal ini dapat mengakibatkan luka bakar atau cedera. 10 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 10 2017/6/5 15:56:59 (*): Seprei wool, jas hujan, pakaian memancing, celana ski, kantung tidur, pelapis popok, baju penghasil keringat, dan penutup sepeda motor dan mobil, dll. • Jangan cuci keset yang tebal dan keras, meskipun tanda mesin cuci ada di label perawatannya. Hal ini dapat menyebabkan cedera atau kerusakan pada mesin cuci, dinding, lantai, atau pakaian karena getaran abnormal. • Jangan cuci karpet kecil atau keset pintu berlapis karet. Lapisan karet bisa terlepas dan menempel ke bagian dalam tabung, dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi seperti kegagalan pengurasan. Informasi keselamatan Jangan cuci, peras, atau keringkan alas kursi, keset, atau pakaian kedap air (*) kecuali peralatan dilengkapi program khusus untuk mencucinya. Jangan operasikan mesin cuci ketika kotak deterjen dilepaskan. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau cedera karena kebocoran air. Jangan sentuh bagian dalam tabung selama atau segera setelah mengeringkan karena panas. • Hal ini dapat mengakibatkan luka bakar. Jangan masukkan tangan Anda ke dalam kotak deterjen. • Hal ini dapat menyebabkan cedera karena tangan Anda terjepit oleh perangkat masukan deterjen. • Pemandu detergen cair (khusus model tertentu) tidak digunakan untuk detergen bubuk. Keluarkan pemandu tersebut jika menggunakan detergen bubuk. Jangan masukkan benda apa pun (seperti sepatu, sisa makanan, hewan) selain cucian ke dalam mesin cuci. • Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada mesin cuci, atau cedera dan kematian pada hewan karena getaran abnormal. Jangan tekan tombol menggunakan benda tajam seperti jarum, pisau, kuku, dll. • Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau cedera. Jangan cuci pakaian yang terkena minyak, krim atau lotion yang umum digunakan di klinik perawatan kulit atau panti pijat. • Hal ini dapat menyebabkan segel karet berubah bentuk dan mengakibatkan kebocoran air. Jangan tinggalkan benda logam seperti peniti, jepit rambut, atau pemutih di dalam tabung dalam waktu lama. • Hal ini dapat menyebabkan tabung berkarat. • Jika karat mulai terlihat pada permukaan tabung, oleskan bahan pembersih (netral) pada permukaan tabung lalu gunakan spons untuk membersihkannya. Jangan gunakan sikat logam. Jangan gunakan sikat logam. Bahasa Indonesia 11 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 11 2017/6/5 15:56:59 Informasi keselamatan Informasi keselamatan Jangan gunakan langsung deterjen dry cleaning dan jangan cuci, bilas, atau peras pakaian yang terkena deterjen dry cleaning. • Hal ini dapat mengakibatkan ledakan atau pengapian spontan karena panas dari oksidasi minyak. Jangan gunakan air panas dari alat pendingin/pemanas air. • Hal ini dapat menyebabkan masalah pada mesin cuci. Jangan gunakan sabun cuci tangan alami untuk mesin cuci. • Jika mengeras dan menumpuk di dalam mesin cuci, dapat menyebabkan masalah pada produk, perubahan warna, karat, atau bau tidak enak. Masukkan kaus kaki dan bra ke dalam jaring cucian dan cucilah bersama pakaian lain. Jangan cuci bahan berukuran besar seperti seprei dalam jaring cucian. • Jika tidak dapat menyebabkan cedera karena getaran abnormal. Jangan gunakan deterjen keras. • Jika menumpuk di dalam mesin cuci, dapat menyebabkan kebocoran air. Pastikan semua kantung pakaian yang akan dicuci sudah kosong. • Benda yang keras, tajam, seperti uang logam, peniti, paku, sekrup, atau batu dapat menyebabkan kerusakan yang parah pada peralatan. Jangan cuci pakaian dengan gesper, kancing yang besar, atau benda besar logam lainnya. Pisahkan cucian menurut warna berdasarkan kelunturannya lalu pilih siklus, suhu air, dan fungsi tambahan yang disarankan. • Hal ini dapat mengakibatkan perubahan warna atau kerusakan serat. Berhati-hatilah jangan sampai jari anak-anak terjepit di pintu ketika Anda menutupnya. • Jika tidak bisa mengakibatkan cedera. Peringatan penting untuk pembersihan PERINGATAN Jangan bersihkan dengan menyemprotkan air langsung ke peralatan. Jangan gunakan bahan pembersih asam yang keras. Jangan gunakan benzena, pengencer, atau alkohol untuk membersihkan peralatan. • Hal ini dapat mengakibatkan perubahan warna, perubahan bentuk, kerusakan, sengatan listrik, atau kebakaran. Sebelum membersihkan atau melakukan perawatan, cabut peralatan dari stopkontak dinding. • Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. 12 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 12 2017/6/5 15:56:59 Instalasi Pastikan pemasangan dilakukan dengan mengikuti petunjuk secara saksama sehingga mesin cuci baru Anda bekerja dengan baik, dan Anda tidak berisiko cedera saat mencuci. Yang disertakan 01 Instalasi Pastikan semua komponen disertakan di dalam kemasan produk. Jika Anda mendapat masalah dengan mesin cuci atau komponennya, hubungi pusat pelanggan Samsung atau retailer setempat. 02 09 03 10 04 11 05 12 06 07 08 01 Tuas pembuka 02 Kotak deterjen 03 Panel kontrol 04 Pintu 05 Drum 06 Filter pompa 07 Tabung kuras darurat 08 Tutup saringan 09 Permukaan atas mesin cuci 10 Colokan Listrik 11 Selang pembuangan 12 Kaki yang dapat diatur Bahasa Indonesia 13 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 13 2017/6/5 15:57:00 Instalasi Tutup baut Klem selang Selang pengisian air dingin Selang pengisian air panas Wadah detergen cair Instalasi Kunci pas Kap penutup CATATAN • • • Tutup baut: Angka (3 hingga 6) yang tertera di penutup baut tergantung pada modelnya. Selang pengisian air panas: Khusus model tertentu. Wadah detergen cair: Khusus model tertentu. 14 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 14 2017/6/5 15:57:01 persyaratan instalasi Penyediaan Air Diperlukan sekring atau pemutus arus AC 220-240 V/50 Hz • Gunakan sirkuit cabang terpisah yang khusus untuk mesin cuci ini Untuk memastikan pentanahan yang benar, mesin cuci Anda dilengkapi kabel listrik dengan steker tiga colokan dengan arde untuk digunakan di stopkontak yang dipasang dan ditanahkan dengan baik. Tanyakan kepada teknisi listrik atau petugas layanan yang memiliki kualifikasi jika ada pertanyaan tentang pentanahan. Jangan ubah colokan yang disediakan. Jika tidak cocok dengan stopkontak, panggil teknisi listrik yang memiliki kualifikasi dan pasang stopkontak yang sesuai. Tekanan air yang sesuai untuk mesin cuci ini adalah antara 50 kPa dan 800 kPa. Tekanan air kurang yang kurang dari 50 kPa dapat menyebabkan katup air tidak tertutup sepenuhnya. Atau, mungkin diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi tabung, yang menyebabkan mesin cuci mati. Keran air harus berada dalam jarak 120 cm dari bagian belakang mesin cuci Anda agar selang masuk yang tersedia dapat mencapai mesin cuci itu. Untuk mengurangi risiko kebocoran: • Menyediakan keran air yang mudah dijangkau. • Mematikan keran apabila mesin cuci tidak digunakan. • Secara rutin memeriksa apakah ada kebocoran pada sambungan selang penyedia air. • PERINGATAN • • • • JANGAN gunakan kabel ekstensi. Gunakan hanya kabel listrik yang disertakan dengan mesin cuci Anda. JANGAN sambungkan kabel arde ke pipa plastik, saluran gas, atau pipa air panas. Konduktor pentanahan yang tersambung dengan tidak tepat dapat menyebabkan sengatan listrik. Instalasi Sumber listrik dan pentanahan PERHATIAN Sebelum menggunakan mesin cuci untuk pertama kali, periksa apakah ada kebocoran pada semua sambungan antara klep air dan keran air. Pembuangan Samsung menyarankan penggunaan pipa tegak setinggi 60-90 cm.Selang pembuangan harus tersambung melalui klip selang ke pipa tegak, dan pipa tegak harus sepenuhnya menutupi selang pembuangan. Bahasa Indonesia 15 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 15 2017/6/5 15:57:01 Instalasi Instalasi Lantai Pemasangan di celah dinding atau kloset Untuk kinerja terbaik, mesin cuci Anda harus dipasang di lantai dengan konstruksi yang kokoh. Lantai kayu mungkin perlu diperkuat untuk meminimalkan getaran dan/atau beban yang tidak seimbang. Permukaan karpet dan pelapis lantai yang lunak dapat turut menyebabkan getaran dan mesin cuci Anda cenderung bergeser sedikit selama siklus pemerasan. Jarak minimum untuk operasi yang stabil: PERHATIAN Samping 25 mm Belakang 50 mm Atas 25 mm Depan 550 mm Jika mesin cuci dan pengering dipasang di lokasi yang sama, bagian depan ruangan kecil atau lemari harus memiliki celah udara minimal 550 mm tanpa penghalang. Mesin cuci Anda sendiri tidak memerlukan celah udara khusus. Jangan pasang mesin cuci Anda di atas penyangga atau struktur yang tidak kokoh. Suhu air Jangan pasang mesin cuci Anda di tempat air dapat membeku, karena selalu terdapat air di bagian klep air, pompa, dan selang mesin cuci Anda. Air beku yang ada di dalam bagian sambungan dapat merusak sabuk, pompa, dan komponen lain di dalam mesin cuci itu. 16 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 16 2017/6/5 15:57:01 Langkah-langkah pemasangan LANGKAH 1 - Pilih lokasi Instalasi Persyaratan lokasi: • Memiliki permukaan yang keras, rata tanpa karpet, atau pelapis yang dapat menghalangi ventilasi • Jauh dari sinar matahari langsung • Ruang yang memadai untuk ventilasi dan pengkabelan • Suhu ambien selalu lebih tinggi daripada titik beku (0 ˚C) • Jauh dari sumber panas LANGKAH 2 - Lepaskan baut pengiriman Lepas kemasan produk dan lepas semua baut pengiriman. 1. Kendurkan semua baut pengiriman di bagian belakang mesin menggunakan kunci pas yang disediakan. 2. Isi lubang dengan penutup plastik yang tersedia. Simpan baut pengiriman untuk penggunaan di masa depan. PERINGATAN Bahan kemasan dapat berbahaya bagi anak-anak. Buang semua bahan kemasan (kantung plastik, polistiren, dll) dan jauhkan dari jangkauan anak-anak. Bahasa Indonesia 17 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 17 2017/6/5 15:57:01 Instalasi LANGKAH 3 - Atur kaki perataan 1. Perlahan-lahan, geser mesin cuci ke posisinya. Tenaga berlebihan dapat merusak kaki-kaki perataan. Instalasi 2. Kerataan mesin cuci dapat diatur secara manual oleh kaki-kaki perataan. 3. Ketika kerataan selesai dilakukan, kencangkan baut menggunakan kunci pas. LANGKAH 4 - Sambungkan selang air Adaptor selang yang disediakan mungkin berbeda dengan model ini. Langkah ini memandu Anda dalam menghubungkan adaptor tipe konektornya. Jika Anda diberi adaptor tipe ulir, ikutilah petunjuk no. 7. Sambungkan selang pasokan air ke keran air. A 1. Lepas adaptor (A) dari selang pasokan air (B). B 2. Gunakan obeng + untuk mengendurkan empat sekrup pada adaptor itu. 18 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 18 2017/6/5 15:57:02 3. Pegang adaptor dan putar bagian (C) searah panah untuk mengendurkannya sebanyak 5 mm (*). C E Instalasi C 4. Pasang adaptor ke keran air, dan kencangkan sekrup sembari menaikkan adaptor. 5. Putar bagian (C) searah panah untuk mengencangkannya. 6. Sembari memegang bagian (E), sambungkan selang pasokan air ke adaptor. Lalu, lepas bagian (E). Suara klik terdengar ketika selang terpasang ke adaptor dengan benar. 7. Bila Anda menggunakan keran air dengan tipe ulir, gunakan adaptor tipe ulir untuk menghubungkan dengan keran air seperti dalam gambar. Bahasa Indonesia 19 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 19 2017/6/5 15:57:03 Instalasi Instalasi 8. Sambungkan ujung lain dari selang pasokan air ke katup saluran masuk di bagian belakang mesin cuci. Putar selang ke kanan/searah jarum jam untuk mengencangkan. 9. Buka keran air dan periksa apakah ada kebocoran di sekitar sambungan. Jika air bocor, ulangi langkah-langkah sebelumnya. PERINGATAN Berhentilah menggunakan mesin cuci jika ada kebocoran air, dan hubungi pusat servis Samsung setempat. Selain itu, ini dapat menyebabkan sengatan listrik. PERHATIAN Jangan meregangkan selang pasokan air secara sengaja. Jika selang terlalu pendek, ganti dengan selang tekanan tinggi yang lebih panjang. CATATAN • • Setelah Anda menyambungkan selang penyedia air ke adaptor, pastikan sambungannya sudah benar dengan menarik selang penyedia air ke bawah. Gunakan tipe keran air yang populer. Jika mulut keran berbentuk kotak atau terlalu besar, lepaskan cincin bantalan sebelum memasukkan mulut keran ke adaptor. 20 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 20 2017/6/5 15:57:03 Untuk model yang memiliki saluran masuk air panas tambahan: 1. Sambungkan ujung lain dari selang pasokan air panas ke saluran masuk air panas di bagian belakang mesin cuci. 2. Sambungkan ujung lain dari selang pasokan air panas ke keran air panas. Instalasi Aqua hose (khusus model tertentu) A Aqua hose memberi peringatan kepada pengguna tentang risiko kebocoran air. Perangkat ini mendeteksi aliran air dan bagian tengah indikator (A) berubah menjadi berwarna merah ketika terjadi kebocoran. Bahasa Indonesia 21 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 21 2017/6/5 15:57:03 Instalasi LANGKAH 5 - Posisikan selang pembuangan Selang pembuangan dapat diposisikan dengan tiga cara: Instalasi Di tepi bak cuci Selang pembuangan harus ditaruh pada ketinggian antara 60 cm dan 90 cm (*) dari lantai. Supaya air tidak keluar dari selang pembuangan yang tertekuk, gunakan pemandu selang plastik (A) yang disediakan. Pasangkan pemandu itu ke dinding menggunakan kait untuk memastikan pembuangan yang stabil. A Di pipa buang bak cuci Pipa pembuangan harus di atas lubang kuras bak cuci sehingga ujung selang setidaknya 60 cm di atas tanah. Di pipa pembuangan Pipa pembuangan harus setinggi antara 60 cm dan 90 cm (*). Disarankan menggunakan pipa vertikal setinggi 65 cm. Pastikan selang pembuangan tersambung ke pipa tegak dengan posisi dimiringkan. Pipa pembuangan tegak membutuhkan: • Diameter minimum 5 cm • Kapasitas pembuangan minimum 60 liter per menit LANGKAH 6 - Hidupkan mesin cuci Tancapkan steker listrik ke stopkontak di dinding bertegangan AC 220-240 V / 50 Hz yang memenuhi syarat dan dilindungi sekring atau pemutus arus. Lalu, tekan tombol Daya untuk menghidupkan mesin cuci. 22 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 22 2017/6/5 15:57:03 Sebelum memulai Pengaturan awal Jalankan Calibration (Kalibrasi) (disarankan) Calibration (Kalibrasi) akan memastikan deteksi berat yang akurat oleh mesin cuci. Pastikan tabung dalam keadaan kosong sebelum menjalankan Calibration (Kalibrasi). 1. Matikan mesin, kemudian hidupkan kembali mesin cuci. 2. Tahan Temp. (Suhu) dan Delay End (Tunda Akhir) secara bersamaan selama 3 detik untuk masuk ke mode Calibration (Kalibrasi). Pesan “CB” muncul. 3. Tekan Mulai/Jeda untuk memulai siklus Kalibrasi. 5. Setelah siklus Kalibrasi selesai,“0” akan ditampilkan pada layar dan mesin cuci dimatikan secara otomatis. 6. Mesin cuci sekarang siap untuk digunakan. Pedoman cucian Sebelum memulai 4. Tabung akan berputar searah dan berlawanan arah jarum jam selama sekitar 3 menit. LANGKAH 1 - Sortir Sortir cucian menurut kriteria ini: • • • • Label Perawatan: Pisahkan cucian katun, serat campuran, sintetis, sutra, wol, dan rayon. Warna: Pisahkan cucian putih dan berwarna. Ukuran: Memadukan pakaian yang akan dicuci dengan ukuran beragam di dalam drum meningkatkan performa pencucian. Kepekaan: Cuci pakaian yang halus secara terpisah untuk yang terbuat dari wol murni, hordeng, dan sutera. Periksa label pada cucian. CATATAN Jangan lupa memeriksa label perawatan pada pakaian, dan sortir secara benar sebelum memulai mencuci. Bahasa Indonesia 23 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 23 2017/6/5 15:57:04 Sebelum memulai LANGKAH 2 - Kosongkan isi saku Kosongkan semua saku di pakaian yang akan dicuci • Benda logam seperti koin, pin, dan gesper pada pakaian dapat merusak cucian lain dan juga drum. Balikkan pakaian yang memiliki kancing dan bordiran • Sebelum memulai • Ritsleting celana dan jaket yang terbuka saat dicuci dapat merusak drum. Ritsleting harus ditutup dan dikunci dengan benang. Pakaian yang memiliki benang-benang panjang dapat terbelit dengan pakaian lain. Pastikan untuk mengikat tali tersebut sebelum mulai mencuci. LANGKAH 3 - Gunakan jaring cucian • • • Bra/BH (yang dapat dicuci dengan air) harus dimasukkan ke dalam jaring cucian. Bagian logam dari bra dapat menembus dan merobek item cucian lainnya. Pakaian kecil dan ringan seperti kaus kaki, sarung tangan, stoking, dan sapu tangan dapat terjepit di sekitar pintu. Masukkan ke dalam jaring cucian halus. Jangan cuci jaring cucian tanpa pakaian lainnya. Ini dapat menyebabkan getaran tidak normal yang mampu menggeser mesin cuci dan menyebabkan cedera. LANGKAH 4 - Pracuci (jika perlu) Pilih opsi Pracuci untuk pencucian yang dipilih jika cucian bernoda tebal. Jangan gunakan opsi Pracuci ketika detergen secara manual ditambahkan ke dalam tabung atau jika memasukkan detergen cair. LANGKAH 5 - Tentukan kapasitas muatan Jangan melebihi kapasitas mesin cuci. Kelebihan beban dapat mengakibatkan performa pencucian tidak maksimal. Untuk kapasitas cucian sesuai tipe pakaian, lihat halaman 31. CATATAN Apabila mencuci seprai atau bed cover, waktu pencucian dapat ditambah atau efisiensi pemutaran mungkin berkurang. Untuk seprai atau bed cover, kecepatan siklus putar maksimum adalah 800 rpm dan kapasitas isi adalah 2,0 kg atau kurang. PERHATIAN Jika cucian tidak seimbang dan kode kesalahan “Ub” ditampilkan, atur ulang muatan. Cucian yang tidak seimbang dapat mengurangi performa pemutaran. 24 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 24 2017/6/5 15:57:04 LANGKAH 6 - Gunakan jenis deterjen yang sesuai Jenis detergen yang Anda gunakan harus sesuai dengan jenis kain (katun, sintetis, bahan halus, wol), warna, suhu pencucian, dan ketebalan noda. Selalu gunakan detergen cuci “sedikit busa”, yang dirancang untuk mesin cuci otomatis. CATATAN • • PERHATIAN Bila mencuci wol menggunakan proses wol, gunakan hanya deterjen cair netral. Jika digunakan dengan proses Wool (Wol), deterjen bubuk dapat menempel pada cucian dan mengubah warnanya. Kapsul cucian Untuk mendapatkan hasil terbaik dalam menggunakan kapsul cucian, silakan ikuti instruksi berikut. Sebelum memulai Ikuti anjuran penggunaan pabrik pembuat deterjen berdasarkan berat cucian, tingkat kekotoran, dan ketajaman air di daerah Anda. Jika tidak yakin tentang kesadahan air, hubungi otorita air setempat. Jangan gunakan detergen yang cenderung mengeras atau membatu. Detergen ini dapat tersisa setelah siklus bilas sehingga menyumbat saluran pembuangan. 1. Tempatkan kapsul di dasar tabung kosong ke arah belakang. 2. Tempatkan cucian dalam tabung di atas kapsul. Bahasa Indonesia 25 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 25 2017/6/5 15:57:04 Sebelum memulai Panduan kotak detergen Mesin cuci ini menyediakan laci dengan tiga ruang: ruang kiri untuk pencucian utama, ruang tengah untuk pelembut pakaian, dan ruang kanan untuk pencucian awal. 01 Ruang pracuci: Berikan detergen pracuci atau kanji. 02 Ruang cuci utama: Berikan detergen cuci utama, pelembut air, detergen perendaman, pemutih, dan/atau penghilang noda. 03 Ruang pelembut: Berikan aditif seperti pelembut cucian. Jangan melebihi garis maksimum (A). Sebelum memulai A PERHATIAN • • • Jangan buka kotak detergen ketika mesin cuci sedang beroperasi. Jangan gunakan tipe detergen berikut: • Tipe tablet atau kapsul • Tipe bola atau jaring Untuk mencegah penyumbatan, bahan yang kental atau sangat diperkaya (pelembut kain atau detergen) harus dilarutkan dengan air sebelum digunakan. Untuk memberikan sabun cuci ke kotak detergen 1. Buka kotak detergen. 2. Berikan detergen cuci ke ruang cuci utama seperti diinstruksikan atau disarankan oleh produsen. Untuk menggunakan detergen cair, lihat halaman 28. 26 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 26 2017/6/5 15:57:05 3. Tuangkan pelembut cucian ke ruang pelembut. Jangan melebihi garis maks (A). A ruang pracuci detergen pracuci ke seperti diinstruksikan atau disarankan oleh produsen. Sebelum memulai 4. Jika menginginkan pracuci, tuangkan 5. Tutup kotak detergen. PERHATIAN • • • Jangan tuangkan detergen bubuk ke kontainer cairan. Pelembut cucian konsentrat harus dicairkan dengan air sebelum dituang. Jangan tuangkan detergen cuci utama ke ruang pelembut. Bahasa Indonesia 27 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 27 2017/6/5 15:57:05 Sebelum memulai Untuk menggunakan detergen cairan (khusus model tertentu) Pertama masukkan kontainer cairan yang ruang cuci utama. Lalu, disediakan pada tuangkan detergen cair ke kontainer itu di bawah garis maks (A) yang ditandai. CATATAN Sebelum memulai A • • Masukkan pemandu detergen cair hanya setelah Anda mengeluarkan kotak detergen dari mesin cuci dengan menekan tuas lepas (A). Setelah satu pencucian, detergen cair masih dapat tersisa di dalam kotak detergen. PERHATIAN • • Jangan melewati garis max yang ditandai di dalam kontainer itu. Keluarkan kontainer cair jika menggunakan detergen bubuk. 28 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 28 2017/6/5 15:57:05 Operasi Panel kontrol 10 02 08 11 01 09 03 04 05 06 07 Putar dial untuk memilih siklus. 02 Tampilan Layar menampilkan informasi siklus saat ini dan waktu perkiraan yang tersisa, atau kode kesalahan ketika terjadi masalah. 03 Temp. (Suhu) Tekan untuk mengubah suhu air untuk proses saat ini. 04 Rinse (Bilas) Tekan tombol ini untuk menambahkan siklus bilas tambahan. Anda dapat mengatur jumlah bilasan hingga maks. 5 bergantung pada siklus pencucian. 05 Spin (Peras) Tekan untuk mengubah waktu pemerasan untuk proses saat ini. • Tahan bilas ( ): Siklus bilas terakhir ditangguhkan sehingga cucian tetap berada di dalam air. Untuk mengeluarkan cucian, jalankan siklus buang atau peras. • Tanpa peras : Drum tidak berputar setelah siklus buang terakhir. • Hanya Peras : Untuk menjalankan siklus Hanya Peras, tekan Peras selama 3 detik. Ketika waktu siklus dan kecepatan pemerasan ditampilkan, tekan Peras berulang kali sampai terpilih kecepatan yang diinginkan. Kemudian, tekan Mulai/Jeda untuk memulai siklus. Waktu pemerasan tergantung pada siklus yang dipilih. 06 Options (Pilihan) Tekan untuk memilih opsi dari Intensif dan Pracuci. Tekan sekali lagi untuk membatalkan pilihan. • Ketersediaan opsi tergantung pada siklusnya. 07 Bubble Soak (Rendam Busa) Tekan untuk menghidupkan/mematikan fungsi Bubble Soak (Rendam Busa). Fungsi ini membantu menghilangkan sejumlah besar jenis noda yang membandel. 08 Delay End (Tunda Akhir) Delay End (Tunda Akhir) memungkinkan Anda mengatur waktu akhir dari siklus saat ini. Berdasarkan setelan proses Anda, waktu mulai dari siklus itu akan ditentukan oleh logika internal mesin. Misalnya, pengaturan ini berguna untuk memprogram mesin Anda untuk menyelesaikan cucian pada waktu Anda biasanya pulang ke rumah dari tempat kerja. • Tekan untuk memilih unit jam yang telah diatur sebelumnya. Operasi 01 Pemilih Siklus Bahasa Indonesia 29 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 29 2017/6/5 15:57:06 Operasi 09 Quick Wash 15’/30’ (Cuci Cepat 15’/30’) Untuk pakaian yang sedikit kotor dan cucian kurang dari 2 kg yang segera diperlukan. • Opsi ini tersedia hanya bila dipilih siklus COTTON (KATUN). • Waktu siklus dapat berubah, tergantung pada jumlah deterjen, tingkat ketinggian air, dan tingkat kontaminasi beban cucian. 10 Daya Tekan untuk menghidupkan/mematikan mesin cuci. 11 Mulai/Jeda Tekan untuk memulai atau menghentikan operasi. Langkah-langkah memulai yang mudah 2 Operasi 1 6 3 4 5 Tekan tombol Daya untuk menghidupkan mesin cuci. Putar Pemilih Siklus untuk memilih proses. Ubah setelan proses (Temp. (Suhu), Rinse (Bilas), dan Spin (Peras)) sesuai kebutuhan. Untuk menambah opsi, tekan Options (Pilihan). Gunakan tombol ini lagi untuk memilih bahan yang diinginkan. 5. Mesin ini menyediakan dua tombol berurutan untuk Bubble Soak (Rendam Busa) dan Delay End (Tunda Selesai) untuk memudahkan akses. Bila Anda ingin menggunakan salah satu opsi ini, tekan tombol yang berkaitan. 6. Tekan Mulai/Jeda. 1. 2. 3. 4. Untuk mengubah proses selama operasi 1. Tekan tombol Mulai/Jeda untuk menghentikan operasi. 2. Pilih proses lain. 3. Tekan lagi tombol Mulai/Jeda untuk memulai proses baru. 30 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 30 2017/6/5 15:57:06 Ikhtisar proses Proses standar Siklus Deskripsi • COTTON (KATUN) • COTTON (KATUN) Performa optimal dengan energi lebih rendah untuk bahan katun, seprai, taplak meja, pakaian dalam, handuk, atau kaus. Untuk menghemat energi, suhu cuci aktual dapat lebih rendah daripada yang ditentukan Maks. 4 Khusus untuk wol yang dapat dicuci mesin dengan beban kurang dari 2,0 kg. Proses WOOL(WOL) melakukan pembasahan dan perendaman lembut supaya tidak menyebabkan serat Wol berkerut atau rusak. Disarankan digunakan bersama detergen netral. 2 Menampilkan proses peras tambahan untuk secara efektif menghilangkan kelembaban dari cucian. - • Menyediakan pembilasan tambahan setelah pemberian pelembut kain ke cucian. - • Membersihkan tabung dengan menghilangkan kotoran dan bakteri dari tabung. Lakukan sekali setiap 40 pencucian tanpa detergen atau pemutih. Pastikan drum sudah kosong. Jangan gunakan bahan pembersih apa pun untuk membersihkan drum. - • WOOL(WOL) • • SPIN (PERAS) ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG EKO) Maks. Untuk blus atau kaus yang terbuat dari poliester (diolen, trevira), poliamid (perlon, nylon), atau sejenisnya. • • RINSE + SPIN (BILAS + PERAS) Untuk katun, seprai, taplak meja, pakaian dalam, handuk, atau kaus. Waktu pencucian dan jumlah siklus pembilasan secara otomatis diatur sesuai beban. • • • Operasi SYNTHETICS (SINTETIS) Beban maks (kg) Bahasa Indonesia 31 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 31 2017/6/5 15:57:07 Operasi Siklus Selesai cepat dalam waktu sekitar satu jam setiap hari untuk cucian seperti pakaian dalam dan kaus. Waktu siklus akan berbeda tergantung dari kondisi ketersediaan air, dan beban cucian serta jenis cucian. 5 • Siklus ecobubble suhu rendah membantu mengurangi konsumsi daya. 4 • • Untuk seprai, bed cover, dll. Untuk hasil terbaik hanya cuci satu jenis seprai dan pastikan bebannya kurang dari 2,0 kg. 2 • Untuk bahan tembus pandang, bh, lingerie (sutera), dan bahan yang hanya boleh dicuci tangan. Untuk mendapatkan hasil terbaik, gunakan deterjen cair. 2 Menyediakan fitur cuci suhu tinggi dan pembilasan tambahan untuk membantu menghilangkan sisa detergen secara efektif. 4 Untuk pakaian luar ruangan, pakaian ski, dan pakaian olahraga yang terbuat dari bahan fungsional seperti spandeks, elastis, dan serat mikro 2 Menyediakan fitur pembilasan tambahan dan pemerasan lebih singkat untuk memastikan bahwa cucian itu dicuci dengan perlahan dan dibilas sepenuhnya. 4 • SUPER SPEED (KECEPATAN SUPER) SUPER ECO WASH (CUCI EKO SUPER) Operasi BEDDING (SEPREI) DELICATES (LEMBUT) BABY CARE (PERAWATAN BAYI) OUTDOOR CARE (PERAWATAN LUAR RUANG) • • • • • DARK GARMENT (PAKAIAN GELAP) Beban maks (kg) Deskripsi Pilihan Pilihan Intensif Deskripsi • Untuk cucian yang sangat kotor. Waktu operasi untuk setiap siklus lebih lama dari normal. 32 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 32 2017/6/5 15:57:07 Pilihan Pracuci Deskripsi • Ini akan menambah siklus pencucian awal sebelum siklus pencucian utama. • Bubble Soak (Rendam Busa) membantu menghilangkan berbagai jenis noda yang membandel. Dengan pilihan Bubble Soak (Rendam Busa), cucian terendam sempurna dalam air sabun berbusa untuk pencucian yang efektif. Bubble Soak (Rendam Busa) tersedia bersama dan menambahkan sampai dengan 30 menit pada 5 siklus pencucian: COTTON (KATUN), SYNTHETICS (SINTETIS), SUPER SPEED (KECEPATAN SUPER), BEDDING (SEPREI) , BABY CARE (PERAWATAN BAYI). • Bubble Soak (Rendam Busa) • Delay End (Tunda Akhir) 1. Pilih satu siklus. Lalu ubah pengaturan siklus jika perlu. 2. Tekan Delay End (Tunda Akhir) berulang kali sampai waktu akhir yang diinginkan telah diatur. 3. Tekan Mulai/Jeda. Indikator terkait dihidupkan dengan jam berjalan. 4. Untuk membatalkan Delay End (Tunda Akhir), nyalakan ulang mesin cuci dengan menekan Daya. Operasi Anda dapat mengatur mesin cuci untuk menunda menyelesaikan pencucian secara otomatis, dengan memilih waktu tunda dari 1 (60 menit) hingga 24 jam (dengan kenaikan per 1 jam). Jam yang ditampilkan menunjukkan waktu pencucian akan selesai. Contoh penggunaan Anda ingin menyelesaikan proses dua jam pada 3 jam berikutnya dari sekarang. Untuk penggunaan seperti ini, tambahkan pilihan Delay End (Tunda Akhir) ke proses aktif dengan pengaturan 3 jam, lalu tekan tombol Mulai/Jeda pada pukul 14:00. Setelah itu? Mesin cuci akan mulai dioperasikan pada pukul 15:00, dan berakhir pada pukul 17:00. Berikut adalah baris waktu untuk contoh ini. 14:00 Atur Delay End (Tunda Akhir) menjadi 3 jam 15:00 Mulai 17:00 Selesai Bahasa Indonesia 33 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 33 2017/6/5 15:57:08 Operasi Fitur khusus AddWash Saat indikator AddWash menyala, Anda dapat menghentikan operasi mesin dan memasukkan cucian atau pelembut tambahan ke dalam tabung. Add Door membuka lebih dari 130° untuk memberi akses mudah. 1. Tekan tombol Mulai/Jeda untuk menghentikan operasi. 2. Tekan bagian atas Add Door sampai Anda mendengar suara klik untuk membuka. Tarik gagang Add Door untuk membuka. 3. Buka Add Door dan masukkan cucian atau pelembut tambahan ke dalam tabung. Operasi 4. Tekan untuk mengunci Add Door sampai Anda mendengar suara klik. 5. Tekan Mulai/Jeda untuk melanjutkan operasi. PERHATIAN Jangan berikan tenaga berlebihan pada Add Door. Dapat menyebabkan kerusakan. CATATAN Air di dalam tabung tidak bocor jika Add Door ditutup dengan benar. Tetesan air dapat tampak di sekitar jendela tetapi tidak bocor dari dalam tabung. 34 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 34 2017/6/5 15:57:08 PERHATIAN • • • • • • • • • Operasi • Jangan membuka Add Door jika masih ada busa sabun di dalam tabung yang naik di atas ketinggian Add Door. Jangan mencoba membuka Add Door ketika mesin beroperasi tanpa terlebih dulu menekan Mulai/Jeda. Harap perhatikan bahwa Add Door dapat terbuka secara tidak disengaja (tanpa menekan Mulai/Jeda) ketika pencucian telah selesai. Jangan berikan beban berlebihan melalui Add Door. Kinerja dapat menurun. Jangan menggunakan area bawah dari Add Door sebagai gagang. Jari Anda dapat terjepit. Pastikan tidak ada cucian yang terjepit di Add Door. Jauhkan hewan peliharaan Anda dari mesin cuci, terutama Add Door. Ketika menggunakan air panas untuk mencuci, air sepertinya bocor dari Add Door setelah membuka dan menutup Add Door. Ini merupakan hal normal karena uap yang keluar ketika membuka Add Door menjadi dingin dan membentuk butiran air yang jatuh ke permukaan. Ketika Add Door ditutup, pintu tersegel dan air tidak dapat keluar. Namun, Anda mungkin menemukan apa yang tampak seperti air yang bocor di sekitar pintu itu - sisa air yang ada di sekitar Add Door dapat menetes turun. Ini merupakan hal normal. Pintu utama atau Add Door tidak dapat dibuka saat suhu air melebihi 50˚C. Jika ketinggian air di dalam tabung melebihi titik tertentu, pintu utama tidak dapat dibuka. Jika kode informasi DDC ditampilkan pada layar tampilan, lihat bagian “Kode kesalahan” untuk tindakan lebih lanjut. Bahasa Indonesia 35 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 35 2017/6/5 15:57:09 Operasi Setelan Operasi Kunci Anak Untuk mencegah kecelakaan yang disebabkan anak-anak, Kunci Anak mengunci semua tombol kecuali untuk Daya. • Untuk mengatur fungsi Kunci Anak, tekan dan tahan Temp. (Suhu) dan Rinse (Bilas) secara bersamaan selama 3 detik. Untuk mengaktifkan, tekan Mulai/Jeda. • Sebelum menekan Mulai/Jeda, Anda tetap dapat membuka pintu atau mengubah setelan dengan menekan tombol terkait. Sekali Anda menekan Mulai/Jeda untuk menjalankan mesin, Kunci Anak akan diaktifkan. Untuk menonaktifkan sementara Kunci Anak Buka pintu, dan tekan serta tahan kedua tombol Temp. (Suhu) dan Rinse (Bilas) secara bersamaan selama 3 detik. Kunci Anak untuk sementara dinonaktifkan selama 1 menit dan indikatornya berkedip. Masukkan cucian, contohnya, dan tutup pintu dalam waktu 2 menit. Jika tidak, mesin mengeluarkan suara peringatan selama 2 menit lagi. Setelah Anda menutup pintu, Kunci Anak akan diaktifkan kembali dengan indikator dinyalakan. Untuk membatalkan Kunci Anak Tekan dan tahan Temp. (Suhu) dan Rinse (Bilas) secara bersamaan selama 6 detik. Alternatifnya, saat Kunci Anak dinonaktifkan sementara, tekan dan tahan Temp. (Suhu) dan Rinse (Bilas) secara bersamaan selama 3 detik. Suara Hidup/Mati Anda dapat menghidupkan atau mematikan tombol. Pengaturan akan tetap berlaku setelah menyalakan ulang mesin. • Untuk membungkam suara, tekan dan tahan Rinse (Bilas) dan Spin (Peras) secara bersamaan selama 3 detik. • Untuk mengaktifkan suara, tekan dan tahan lagi selama 3 detik. CATATAN Dalam kondisi Kunci Anak, Anda harus pertama-tama menonaktifkan Kunci Anak jika ingin menambah detergen atau cucian, atau mengubah setelan saat ini. 36 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 36 2017/6/5 15:57:09 Pemeliharaan Jaga kebersihan mesin cuci untuk mencegah berkurangnya performa dan mempertahankan umur pemakaian. Eco drum clean (Bersihkan tabung eko) Lakukan proses ini secara berkala untuk membersihkan drum, dan menghilangkan bakteri di dalamnya. 1. Tekan tombol Daya untuk menghidupkan mesin cuci. 2. Putar Pemilih Proses untuk memilih ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG EKO). 3. Tekan Mulai/Jeda. CATATAN Suhu air untuk ECO DRUM CLEAN(BERSIHKAN TABUNG EKO) adalah 70 °C dan tidak dapat diubah. PERHATIAN Jangan gunakan bahan pembersih apa pun untuk membersihkan drum. Sisa bahan kimia di dalam drum merusak performa pencucian. Pengingat ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG EKO) • • Pemeliharaan Pengingat ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG EKO) ditampilkan pada layar utama setiap 40 pencucian. Disarankan melakukan ECO DRUM CLEAN (BERSIHKAN TABUNG EKO) secara berkala. Ketika melihat pengingat ini untuk pertama kali, Anda dapat mengabaikannya sebanyak 6 kali pencucian berturut-turut. Mulai pencucian ke-7, pengingat tidak ditampilkan. Namun, pengingat ini ditampilkan lagi pada pencucian ke-40 kedua. Bahasa Indonesia 37 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 37 2017/6/5 15:57:09 Pemeliharaan Smart Check Untuk mengaktifkan fungsi ini, terlebih dulu Anda harus men-download Samsung Smart Washer di Play Store atau Apple Store, lalu menginstalnya di perangkat bergerak yang dilengkapi fitur pengoperasian kamera. Fungsi Smart Check telah dioptimalkan untuk: Seri Galaxy & iPhone (khusus model tertentu). 1. Tekan dan tahan tombol Spin (Peras) dan Options (Pilihan) secara bersamaan selama 3 detik untuk memasuki mode Smart Check. 2. Mesin cuci memulai prosedur swadiagnosis dan menampilkan kode kesalahan jika ditemukan kesalahan. 3. Jalankan aplikasi Samsung Smart Washer di perangkat seluler Anda, dan ketuk Smart Check. 4. Dekatkan perangkat seluler itu ke panel tampilan mesin cuci sehingga perangkat seluler dan mesin cuci saling berhadapan. Lalu, kode kesalahan akan dikenali secara otomatis oleh aplikasi. 5. Ketika kode kesalahan dikenali dengan tepat, aplikasi memberikan informasi teperinci untuk kesalahan itu bersama dengan tindakan lebih lanjut. Pemeliharaan CATATAN • Mode Smart Check akan dinonaktifkan setelah Anda menekan suatu tombol atau kendali setelah mesin dihidupkan. • Nama fungsi, Smart Check, bergantung bahasa. • Jika mesin cuci memantulkan cahaya yang kuat pada tampilan itu, aplikasi dapat gagal mengenali kode kesalahan itu. • Jika aplikasi gagal mengenali kode Smart Check secara berurutan, masukkan kode kesalahan itu secara manual di layar aplikasi. 38 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 38 2017/6/5 15:57:09 Pengurasan darurat Jika listrik padam, buang air di dalam drum sebelum mengeluarkan cucian. 1. Matikan dan cabut kabel mesin cuci dari saluran listrik di dinding. 2. Perlahan-alah tekan area atas penutup filter (A) untuk membukanya. A 3. Taruh kontainer kosong dan besar di sekitar tutup, dan ulurkan saluran buang darurat ke kontainer sembari memegang tutup saluran (B). B Pemeliharaan C 4. Buka tutup tabung dan biarkan air masuk ke tabung Saluran buang darurat (C) mengalir ke kontainer. 5. Setelah selesai, tutup penutup saluran dan pasang kembali saluran itu. Lalu, pasang tutup filter. CATATAN Gunakan kontainer yang besar karena air di dalam drum mungkin lebih banyak dari yang diharapkan. Bahasa Indonesia 39 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 39 2017/6/5 15:57:10 Pemeliharaan Pembersihan Permukaan mesin cuci Gunakan kain yang lembut dengan detergen rumah tangga yang tidak bersifat abrasif. Jangan semprotkan air ke atas mesin cuci. Add Door A 1. Buka Add Door. 2. Gunakan kain basah untuk membersihkan Add Door. - Jangan menggunakan bahan pembersih. Dapat menyebabkan perubahan warna. - Gunakan kehati-hatian saat membersihkan packing karet dan mekanisme penguncian (A). - Bersihkan debu dari area sekitar jendela secara teratur. 3. Bersihkan dan tutup Add Door sampai Anda mendengar suara klik. Pemeliharaan PERHATIAN • • • • • • • • • Jangan berikan tenaga pada Add Door. Dapat menyebabkan kerusakan. Jangan biarkan Add Door pada posisi terbuka ketika mesin beroperasi. Jangan pernah menaruh benda berat di atas Add Door. Untuk mencegah cedera fisik, jangan menyentuh Add Door ketika tabung berputar. Jangan membuka Add Door ketika mesin beroperasi. Hal ini dapat mengakibatkan cedera fisik. Jangan menekan-nekan panel fitur ketika Add Door terbuka. Ini dapat menyebabkan cedera fisik atau kerusakan sistem. Jangan memasukkan benda selain dari cucian. Jangan memasukkan benda besar ke dalam tabung melalui Add Door. Jangan menarik packing karet dari Add Door ketika membersihkan. Ini dapat menyebabkan kerusakan. 40 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 40 2017/6/5 15:57:11 Filter mesh Bersihkan filter jaring pada selang pengisian air satu atau dua kali per tahun. 1. Matikan mesin cuci dan cabut kabel listrik dari stopkontak. 2. Tutup keran air. 3. Kendurkan dan lepas selang pasokan air dari bagian belakang mesin cuci. Tutup selang dengan kain untuk mencegah air keluar. 4. Gunakan tang untuk menarik keluar filter mesh dari katup saluran masuk. 5. Rendam filter jaring dalam air agar konektor berulir juga terendam. 6. Keringkan filter mesh itu sepenuhnya di tempat teduh. 7. Pasang kembali filter mesh ke katup saluran masuk dan sambungkan selang air ke katup saluran masuk. 8. Buka keran air. Pemeliharaan CATATAN Jika filter mesh tersumbat, kode kesalahan “4C” ditampilkan di layar. Bahasa Indonesia 41 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 41 2017/6/5 15:57:11 Pemeliharaan Filter pompa Disarankan membersihkan filter pompa 5 atau 6 kali setahun untuk mencegah penyumbatan. Filter pompa yang tersumbat dapat mengurangi efek gelembung. 1. Matikan mesin cuci dan cabut kabel listrik dari stopkontak. 2. Kuras air yang tersisa di dalam drum dengan merujuk pada “Pengurasan darurat”. 3. Perlahan-alah tekan area atas penutup filter untuk membukanya. 4. Putar kenop filter pompa ke kiri, dan kuras air yang tersisa. 5. Bersihkan filter pompa menggunakan sikat lembut. Pastikan baling-baling pompa kuras di dalam filter itu tidak tersumbat. 6. Pasang kembali filter pompa, dan putar penutup filter ke kanan. CATATAN Pemeliharaan • • Sebagian filter pompa dilengkapi kenop pengaman yang dirancang untuk mencegah kecelakaan pada anak-anak. Untuk membuka kenop pengaman di filter pompa, tekan ke dalam dan putar berlawanan arah jarum jam. Mekanisme pegas di dalam kenop pengaman membantu membuka filter itu. Untuk menutup kenop pengaman di filter pompa, putar searah jarum jam. Pegas itu mengeluarkan suara yang merupakan hal yang normal. CATATAN Jika filter pompa tersumbat, kode kesalahan “5C” ditampilkan di layar. PERHATIAN • • Pastikan penutup filter ditutup dengan benar setelah membersihkan filter. Selain itu, ini dapat menyebabkan kebocoran. Pastikan filter terpasang dengan benar setelah dibersihkan. Jika tidak, kesalahan 42 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 42 2017/6/5 15:57:11 operasi atau kebocoran dapat terjadi. Kotak deterjen A 1. Ketika menahan turun tuas pelepas (A) pada bagian dalam laci, tarik laci itu keluar. 2. Lepaskan tuas pelepas dan wadah detergen cair dari laci itu. 3. Bersihkan komponen laci dengan air mengalir menggunakan sikat yang lembut. Pemeliharaan 4. Bersihkan ruang laci menggunakan sikat yang lembut. 5. Pasang kembali tuas pelepas dan wadah detergen cair ke laci itu. 6. Masukkan laci untuk menutupnya. CATATAN Untuk mengeluarkan sisa detergen, lakukan proses RINSE + SPIN (BILAS + PERAS) dengan drum dalam keadaan kosong. Bahasa Indonesia 43 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 43 2017/6/5 15:57:12 Pemeliharaan Pemulihan dari pembekuan Mesin cuci itu dapat beku ketika suhu turun di bawah 0 °C. 1. 2. 3. 4. 5. Matikan mesin cuci dan cabut kabel listrik dari stopkontak. Tuangkan air hangat ke atas keran untuk melonggarkan selang pasokan air. Lepaskan selang pasokan air dan rendam di dalam air hangat. Tuangkan air hangat ke dalam drum dan biarkan selama 10 menit. Sambungkan kembali selang pasokan air ke keran air. CATATAN Jika mesin cuci masih belum beroperasi dengan normal, ulangi langkah-langkah di atas sampai mesin beroperasi dengan normal. Hati-hatian ketika mesin tidak digunakan dalam waktu lama Jangan biarkan mesin cuci tidak digunakan dalam waktu lama. Jika ini terjadi, kosongkan mesin cuci dan cabut kabel listrik dari stopkontak. Putar Pemilih Proses untuk memilih RINSE + SPIN (BILAS + PERAS). Kosongkan drum, dan tekan tombol Mulai/Jeda. Ketika proses selesai, tutup keran air dan lepas selang pasokan air. Matikan mesin cuci dan cabut kabel listrik dari stopkontak. Buka pintu untuk membiarkan udara bersirkulasi di dalam drum. Pemeliharaan 1. 2. 3. 4. 5. 44 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 44 2017/6/5 15:57:12 Pemecahan masalah Titik pemeriksaan Jika mendapat masalah dengan mesin cuci, pertama-tama baca tabel di bawah ini dan coba saran yang diberikan. Masalah Tindakan • Pastikan steker listrik mesin cuci ditancapkan ke stopkontak. Pastikan pintunya tertutup rapat. Pastikan keran air terbuka. Pastikan Anda menekan atau mengetuk Mulai/Jeda untuk memulai operasi mesin cuci. Pastikan Kunci Anak tidak diaktifkan. Sebelum mesin cuci mulai terisi air, mesin akan mengeluarkan serangkaian bunyi klik untuk memeriksa apakah pintu terkunci dan air tidak terkuras cepat. Periksa sekring atau atur ulang pemutus arus. • • • • • Buka keran air sepenuhnya. Pastikan pintunya tertutup rapat. Pastikan selang penyedia air tidak membeku. Pastikan selang pengisian air tidak tertekuk atau tersumbat. Pastikan ada tekanan air yang mencukupi. • • • • Pastikan mesin cuci berjalan dengan tekanan air yang cukup. Pastikan deterjen ditambahkan ke bagian tengah laci deterjen. Pastikan tutup bilas dimasukkan dengan benar. Jika menggunakan detergen butiran, pastikan pemilih detergen pada posisi atas. Keluarkan tutup bilas dan bersihkan kotak deterjen. • • • • Tidak dimulai. Pasokan air tidak mencukupi, atau air tidak mengalir. Setelah satu siklus, detergen tersisa di dalam kotak detergen. • • • Getaran berlebihan atau menghasilkan kebisingan. • • • • • • Pastikan mesin cuci terpasang di atas lantai padat dan rata yang tidak licin. Jika lantai tidak rata, gunakan kaki perataan untuk mengatur ketinggian mesin cuci. Pastikan baut pengiriman telah dilepaskan. Pastikan mesin cuci tidak menyentuh benda lain. Pastikan bahwa beban cucian sudah seimbang. Motor dapat menghasilkan kebisingan selama operasi normal. Pakaian terusan atau berhiasan logam dapat menyebabkan kebisingan ketika dicuci. Ini merupakan hal normal. Benda-benda logam seperti koin dapat menyebabkan kebisingan. Setelah mencuci, keluarkan benda-benda ini dari drum atau kotak filter. Pemecahan masalah • Bahasa Indonesia 45 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 45 2017/6/5 15:57:12 Pemecahan masalah Masalah Tindakan • • • Jangan kuras dan/ atau peras. • • • • • Pintu tidak membuka. • • • Pemecahan masalah • • • Busa berlebihan. • • Tidak dapat menambah detergen. • Pastikan selang kuras diluruskan sepenuhnya ke sistem pengurasan. Jika mengalami hambatan pengurasan, panggil petugas servis. Pastikan saringan kotoran tidak tersumbat. Tutup pintu, lalu tekan atau ketuk Mulai/Jeda. Untuk keselamatan Anda, mesin cuci tidak akan menggulingkan atau memutar pakaian kecuali pintu sudah ditutup. Pastikan selang kuras tidak membeku atau tersumbat. Pastikan selang kuras tersambung ke suatu sistem kuras yang tidak tersumbat. Jika tidak mendapat daya yang mencukupi, mesin cuci tidak akan melakukan pengurasan atau memutar. Segera setelah mendapat daya yang mencukupi, mesin cuci akan beroperasi secara normal. Tekan atau ketuk Mulai/Jeda untuk menghentikan operasi mesin cuci. Mungkin butuh waktu beberapa saat sampai mekanisme kunci pintu terbuka. Pintu tidak akan terbuka sampai 3 menit setelah mesin cuci berhenti atau daya dimatikan. Pastikan semua air yang ada di dalam tabung sudah dikuras. Pintu tidak akan terbuka jika air tetap ada di dalam drum. Kuras drum dan buka pintu secara manual. Pastikan lampu kunci pintu mati. Lampu kunci pintu mati setelah mesin cuci dikuras. Pastikan Anda menggunakan tipe detergen yang disarankan sesuai kebutuhan. Gunakan detergen efisiensi tinggi (HE) untuk mencegah busa berlebihan. Kurangi jumlah detergen untuk air lembut, cucian sedikit, atau cucian dengan noda ringan. Detergen non-HE tidak disarankan. Pastikan jumlah detergen dan pelembut cucian yang tersisa tidak melebihi batas. 46 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 46 2017/6/5 15:57:12 Masalah Tindakan • • • • Menghentikan operasi. • • • • • • • • • • Buka kedua keran sepenuhnya. Pastikan pemilihan suhu sudah benar. Pastikan selang tersambung ke keran yang benar. Bilas saluran air. Pastikan pemanas air diatur untuk memasok air panas minimum 120 °F (49°C) di keran. Juga, periksa kapasitas pemanas air dan laju pengisian. Copot selang dan bersihkan filter mesh. Filter mesh mungkin tersumbat. Ketika mesin cuci mengisi, suhu air dapat berubah ketika fitur kendali suhu otomatis memeriksa suhu air yang masuk. Ini merupakan hal normal. Ketika mesin cucu mengisi, Anda mungkin melihat hanya air panas dan/atau air dingin yang masuk melalui dispenser ketika suhu dingin atau hangat dipilih. Ini merupakan fungsi normal dari fitur kendali suhu otomatis ketika mesin cuci menentukan suhu air. Pemecahan masalah Mengisi dengan air bersuhu yang salah. Colokkan kabel daya ke saluran listrik di dinding. Periksa sekring atau atur ulang pemutus arus. Tutup pintu dan tekan Mulai/Jeda untuk memulai operasi mesin cuci. Untuk keselamatan Anda, mesin cuci tidak akan menggulingkan atau memutar pakaian kecuali pintu sudah ditutup. Sebelum mesin cuci mulai terisi air, mesin akan mengeluarkan serangkaian bunyi klik untuk memeriksa apakah pintu terkunci dan air tidak terkuras cepat. Mungkin ada jeda atau periode rendaman di dalam siklus itu. Tunggu sebentar dan mesin cuci mungkin dimulai. Pastikan filter mesh di selang pasokan air di keran air tidak tersumbat. Bersihkan filter mesh secara berkala. Jika tidak mendapat daya yang mencukupi, mesin cuci tidak akan melakukan pengurasan atau memutar. Segera setelah mendapat daya yang mencukupi, mesin cuci akan beroperasi secara normal. Bahasa Indonesia 47 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 47 2017/6/5 15:57:12 Pemecahan masalah Masalah Tindakan • • Cucian basah di akhir siklus. • • • • • Air bocor. • • • Berbau. • • • Pemecahan masalah Gelembung tidak tampak (khusus model Bubbleshot). Bolehkah saya membuka Add Door kapan saja? Gunakan kecepatan peras Tinggi atau Ekstra Tinggi. Gunakan detergen efisiensi tinggi (HE) untuk mencegah busa berlebihan. Cucian terlalu sedikit. Cucian sedikit (satu atau dua potong) dapat menjadi tidak seimbang dan tidak berputar sepenuhnya. Pastikan selang kuras tidak tertekuk atau tersumbat. Pastikan pintunya tertutup rapat. Pastikan semua sambungan selang sudah rapat. Pastikan ujung selang kuras terpasang dengan benar dan dieratkan ke sistem kuras. Hindari beban cucian berlebihan. Gunakan detergen efisiensi tinggi (HE) untuk mencegah busa berlebihan. Busa berlebihan menumpuk di sela-sela dan dapat menimbulkan bau tidak enak. Jalankan siklus pembersihan untuk mensanitasi secara berkala. Bersihkan segel pintu (diafragma). Keringkan bagian dalam mesin cuci setelah satu siklus selesai. • • Beban cucian berlebihan dapat menahan gelembung. Cucian yang bernoda tebal mungkin tidak menghasilkan gelembung. • Add Door hanya dapat dibuka ketika indikator ditampilkan. Namun, tidak terbuka dalam kasus berikut: - Ketika proses merebus atau mengeringkan sedang berjalan dan suhu internal menjadi tinggi. - Jika Anda menyetel Kunci Anak untuk alasan keamanan. - Ketika siklus cuci tabung atau pengeringan tabung sedang berjalan yang tidak melibatkan cucian tambahan. Jika masalah tetap berlanjut, hubungi pusat servis Samsung setempat. 48 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 48 2017/6/5 15:57:12 Kode kesalahan Jika mesin cuci gagal beroperasi, Anda mungkin melihat kode kesalahan pada layar. Periksa tabel di bawah ini dan coba saran yang diberikan. Kode 4C Tindakan Air tidak disalurkan. • Pastikan keran air terbuka. • Pastikan selang air tidak tersumbat. • Pastikan keran air tidak membeku. • Pastikan mesin cuci beroperasi dengan tekanan air mencukupi. • Pastikan keran air dingin dan keran air panas tersambung dengan benar. • Bersihkan filter mesh karena mungkin tersumbat. CATATAN Ketika mesin cuci menampilkan kode "4C", mesin itu melakukan pembuangan air selama 3 menit. Selama waktu ini, tombol Daya tidak berfungsi. • 4C2 Pastikan selang pasokan air dingin tersambung dengan benar ke keran air dingin. Jika tersambung ke keran air panas, cucian dapat berubah bentuk pada beberapa siklus. DC Mengoperasikan mesin cuci dengan pintu terbuka. • Pastikan pintunya tertutup rapat. • Pastikan bahwa cucian tidak tersangkut pada pintu. DC1 Pemecahan masalah 5C Air tidak terkuras. • Pastikan selang kuras tidak membeku atau tersumbat. • Pastikan selang kuras diposisikan dengan benar, bergantung pada tipe sambungan. • Bersihkan filter kotoran karena mungkin tersumbat. • Pastikan selang kuras diluruskan sepenuhnya ke sistem pengurasan. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. Penguncian/pembukaan kunci Pintu Utama tidak berfungsi dengan benar. • Matikan mesin dan mulai kembali siklus. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. Bahasa Indonesia 49 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 49 2017/6/5 15:57:12 Pemecahan masalah Kode Tindakan DC3 Penguncian/pembukaan Add Door tidak berfungsi dengan benar. • Matikan mesin dan mulai kembali siklus. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. OC LC, LC1 Air meluber. • Nyalakan ulang setelah memutar. • Jika kode kesalahan terus ditampilkan pada layar, hubungi Pusat Layanan Samsung setempat. Periksa selang pengurasan. • Pastikan ujung selang pengurasan ditaruh di atas lantai. • Pastikan selang kuras tidak tersumbat. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. Pemecahan masalah CATATAN Ketika mesin cuci menampilkan kode "LC,LC1", mesin itu melakukan pembuangan air selama 3 menit. Selama waktu ini, tombol Daya tidak berfungsi. UB Pemerasan tidak berfungsi. • Pastikan cucian disebar merata. • Pastikan mesin cuci dipasang di atas permukaan yang rata dan stabil. • Ratakan beban cucian. Jika hanya satu potong pakaian yang perlu dicuci, seperti baju mandi atau jeans, hasil pemerasan akhir mungkin tidak memuaskan dan pesan kesalahan “UB” akan ditampilkan pada layar. 3C Periksa Motornya untuk pengoperasian. • Cobalah memulai ulang siklus itu. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. UC Kontrol elektronik perlu diperiksa (Galat Kelebihan Voltase). • Periksa PCB dan harness kabel. • Periksa apakah daya diberikan dengan benar. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. Tegangan rendah terdeteksi • Periksa apakah kabel daya dicolokkan. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. 50 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 50 2017/6/5 15:57:12 Kode HC 1C Tindakan Pemeriksaan pemanasan suhu tinggi • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. Sensor Ketinggian Air tidak bekerja dengan benar. • Cobalah mematikan daya dan memulai kembali siklusnya. • Periksa harness kabel Sensor Ketinggian Air. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. CATATAN Ketika mesin cuci menampilkan kode "1C", mesin itu melakukan pembuangan air selama 3 menit. Selama waktu ini, tombol Daya tidak berfungsi. AC Periksa komunikasi antara PBA utama dan sub. • Cobalah mematikan daya dan memulai kembali siklusnya. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. AC6 Periksa komunikasi antara PBA utama dan inverter. • Bergantung pada kondisi, mesin dapat secara otomatis kembali ke operasi normal. • Matikan mesin dan mulai kembali siklus. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. DDC Pesan ini ditampilkan saat Anda membuat Add Door tanpa menekan Jeda. Jika ini terjadi, lakukan salah satu dari berikut ini: • Untuk menambah cucian, tekan Add Door untuk menutupnya dengan benar. Lalu, tekan Mulai/Jeda dan coba lagi. • Jika Anda tidak sengaja menekan Add Door, tekan lagi Add Door untuk menutupnya dengan benar. Lalu, tekan Mulai/ Jeda untuk melanjutkan operasi. Pemecahan masalah 8C Sensor MEMS tidak bekerja dengan benar. • Matikan mesin dan mulai kembali siklus. • Jika kode kesalahan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis pelanggan. Jika ada kode kesalahan yang terus ditampilkan pada layar, hubungi Pusat Layanan Samsung setempat. Bahasa Indonesia 51 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 51 2017/6/5 15:57:12 Spesifikasi Spesifikas Bagan perawatan serat Spesifikas Simbol-simbol berikut ini memberikan petunjuk perawatan pakaian. Label perawatan berisi empat simbol dengan urutan: pencucian, pemutihan, pengeringan dan penyetrikaan (dan dry cleaning (cuci kering) bila perlu). Penggunaan simbol-simbol ini memastikan konsistensi antar pabrik pakaian baik domestik maupun impor. Ikuti petunjuk label perawatan untuk memaksimalkan umur pakaian dan mengurangi masalah pencucian. Bahan resisten (kuat) Jangan disetrika Serat lembut Dapat dicuci kering menggunakan larutan apa saja Bahan dapat dicuci pada 95 °C Cuci Kering Bahan dapat dicuci pada 60 °C Dry clean (cuci kering) hanya dengan perchloride, minyak korek, alkohol murni atau R113 Bahan dapat dicuci pada 40 ˚C Cuci kering hanya dengan perchloride, minyak korek, alkohol murni atau R113 Bahan dapat dicuci pada 30 ˚C Jangan dicuci kering Cuci hanya menggunakan tangan Keringkan dengan rata Hanya cuci kering Dapat digantung sampai kering Dapat diputihkan dalam air dingin Keringkan dengan gantungan Jangan memakai pemutih Keringkan dg mesin, panas normal Dapat disetrika maks. 200 °C Keringkan dg mesin, panas rendah Dapat disetrika maks. 150 °C Jangan dikeringkan dg mesin Dapat disetrika maks. 100 °C 52 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 52 2017/6/5 15:57:18 Melestarikan lingkungan • • • • Peralatan ini dibuat dari bahan yang dapat didaur ulang. Jika Anda ingin membuang peralatan ini, perhatikan peraturan pembuangan sampah di daerah Anda. Potong kabel listriknya sehingga peralatan tidak dapat ditancapkan ke sumber listrik. Lepaskan pintunya sehingga hewan dan anak kecil tidak akan terjebak di dalam peralatan. Jangan melebihi jumlah deterjen yang dianjurkan pada petunjuk dari pabrik pembuat deterjen. Gunakan produk penghilang noda dan pemutih sebelum siklus pencucian hanya jika benar-benar perlu. Hemat air dan listrik dengan hanya mencuci dengan beban penuh (jumlah tepatnya tergantung pada program yang digunakan). Spesifikas Bahasa Indonesia 53 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 53 2017/6/5 15:57:18 Spesifikas Lembar spesifikasi “ * ” Tanda bintang berarti model variasi dan dapat bervariasi (0-9) atau (A-Z). Jenis Mesin cuci dengan bukaan depan Nama model WW10K64**** Dimensi L600 x D600 x T850 (mm) Tekanan air 50 kPa - 800 kPa Berat bersih 71 kg Kapasitas cuci dan peras (pakaian kering) 10,5 kg 220 V 80 W 240 V 80 W Mencuci dan memanaskan 220 V 2000 W 240 V 2400 W Peras 220-240 V 600 W Mencuci Konsumsi daya Memompa Kecepatan putaran 30 W 1400 rpm CATATAN Spesifikas Rancangan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan untuk tujuan peningkatan kualitas. 54 Bahasa Indonesia WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 54 2017/6/5 15:57:18 Memo WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 55 2017/6/5 15:57:18 Importir: PT.Samsung Electronics Indonesia Jl. Jababeka Raya Blok F 29-33 Kawasan Industri Cikarang, Cikarang Bekasi 17530 PERTANYAAN ATAU KOMENTAR? NEGARA HUBUNGI ATAU KUNJUNGI KAMI SECARA ONLINE DI INDONESIA 021-56997777 08001128888 www.samsung.com/id/support DC68-03676F-03 WW10K6410QW_DC68-03676F-03_ID.indd 56 2017/6/5 15:57:18
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement