Samsung ME733K Solo MWO, 20 L دليل المستخدم


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Samsung ME733K Solo MWO, 20 L دليل المستخدم | Manualzz
‫‪ME731K‬‬
‫‪ME732K‬‬
‫‪ME733K‬‬
‫فرن امليكروويف‬
‫إرشادات ودليل الطهي للمالك‬
‫‪DE68-03893X-00‬‬
‫‪4/5/2016 6:23:59 PM‬‬
‫إمكانيات هائلة‬
‫نشكرك على شرائك هذا املنتج من ‪.Samsung‬‬
‫يرجى العلم بأن ضمان ‪ Samsung‬ال يغطي اتصاالت اخلدمة اخلاصة بشرح تشغيل املنتج أو تصحيح التركيب غير‬
‫السليم أو تنفيذ عمليات الصيانة أو التنظيف العادية‪.‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 1‬‬
‫إرشادات السالمة‬
‫احملتويات‬
‫إرشادات السالمة ‪2........................................................................................................................................................‬‬
‫تركيب ‪7............................................................................................................................................................................‬‬
‫مكان التركيب ‪7........................................................................................................................................................‬‬
‫الصينية الدوارة ‪7......................................................................................................................................................‬‬
‫الصيانة ‪7.........................................................................................................................................................................‬‬
‫التنظيف ‪7.................................................................................................................................................................‬‬
‫ميزات الفرن‪8...................................................................................................................................................................‬‬
‫الفرن‪8.........................................................................................................................................................................‬‬
‫االستبدال (اإلصالح)‪8...............................................................................................................................................‬‬
‫العناية في حاالت عدم االستخدام لفترات طويلة ‪8............................................................................................‬‬
‫لوحة التحكم (في الطرازات ‪9.........................................................................)ME733K, ME732K, ME731K‬‬
‫امللحقات‪9..................................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الفرن‪10..........................................................................................................................................................‬‬
‫ضبط الوقت‪10..........................................................................................................................................................‬‬
‫الطهي‪/‬التسخني‪10.................................................................................................................................................‬‬
‫مستويات الطاقة‪11.................................................................................................................................................‬‬
‫ضبط مدة الطهي‪11................................................................................................................................................‬‬
‫إيقاف عملية الطهي‪11...........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد وضع توفير الطاقة‪11.....................................................................................................................................‬‬
‫استخدام ميزة التسخني‪/‬الطهي الفوري ‪12.........................................................................................................‬‬
‫استخدام ميزة فك التجميد السريع التلقائي‪13.................................................................................................‬‬
‫الطهي على مراحل متعددة ‪14...............................................................................................................................‬‬
‫دليل أواني الطهي‪15......................................................................................................................................................‬‬
‫استكشاف املشكالت وحلها ‪16................................................................................................................................‬‬
‫املواصفات الفنية ‪17......................................................................................................................................................‬‬
‫إرشادات هامة تتعلق بالسالمة‬
‫اقرأ اإلرشادات بعناية واحتفظ بها كمرجع في املستقبل‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬في حالة تعرض الباب أو قفلي الباب للتلف‪ ،‬ال يجب‬
‫تشغيل الفرن حتى يتم إصالح الفرن بواسطة شخص مؤهل‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬في حالة قيام شخص غير الشخص املؤهل بالصيانة أو‬
‫عملية إصالح يتم خاللها إزالة الغطاء الذي يقي من التعرض‬
‫ألشعة امليكروويف فإنه بذلك يعرض نفسه للخطر‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬يجب عدم تسخني السوائل أو األطعمة في حاويات مغلقة‬
‫حتى ال تتعرض لالنفجار‪.‬‬
‫حتذير‪ :‬يجب عدم السماح لألطفال باستخدام الفرن دون مراقبة‬
‫إال بعد إعطاء اإلرشادات املناسبة بحيث يتمكن الطفل من‬
‫استخدام الفرن بطريقة آمنة ويتفهم جي ًدا اخملاطر التي قد‬
‫يتعرض لها نتيجة االستخدام غير الصحيح‪.‬‬
‫هذا اجلهاز مخصص لالستخدام املنزلي فقط وال يجب‬
‫استخدامه في األماكن التالية‪:‬‬
‫•مجموعة املطابخ املوجودة باحملالت واملكاتب وبيئات العمل‬
‫األخرى؛‬
‫•البيوت امللحقة باملزارع؛‬
‫•بواسطة نزالء الفنادق واالستراحات والبيئات السكنية األخرى؛‬
‫•أماكن النوم وتناول الفطور‪.‬‬
‫العربية ‪2 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:23:59 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 2‬‬
‫‪0 1‬‬
‫إرشادات السالمة‬
‫استخدم األواني املناسبة لالستخدام في أفران امليكروويف فقط‪.‬‬
‫عند تسخني األطعمة في أواني بالستيكية أو ورقية‪ ،‬احرص على‬
‫مراقبة الفرن للتمكن من اتخاذ اإلجراءات الالزمة جتن ًبا الشتعالها‪.‬‬
‫ال يُسمح باستخدام األواني املعدنية للطعام واملشروبات أثناء‬
‫الطهي في امليكروويف‪.‬‬
‫فرن امليكروويف مخصص لتسخني األغذية واملشروبات‪ .‬وقد‬
‫يؤدي جتفيف األغذية أو األقمشة وتسخني ألواح التدفئة أو نعال‬
‫البابوج أو قطع اإلسفنج أو األقمشة الرطبة أو املواد املشابهة‬
‫لذلك إلى مخاطر اإلصابة أو االشتعال أو احلرائق‪.‬‬
‫في حالة تصاعد (انبعاث) دخان‪ ،‬قم بإيقاف تشغيل اجلهاز أو‬
‫فصله عن التيار الكهربي واجعل باب الفرن مغلقً ا إلخماد أي‬
‫اشتعال‪.‬‬
‫قد ينتج عن تسخني املشروبات باستخدام فرن امليكروويف حدوث‬
‫فوران شديد عند غليانها؛ لذا يجب توخي احلذر عند اإلمساك‬
‫باحلاوية‪.‬‬
‫يجب رج محتويات زجاجات الرضاعة وبرطمانات طعام األطفال‬
‫أو تقليبها والتحقق من درجة حرارتها قبل استخدامها لتجنب‬
‫حدوث أي حروق‪.‬‬
‫يحظر سلق البيض ويحظر كذلك تسخني البيض املسلوق جي ًدا‬
‫دون تقشيره ألنه قد ينفجر حتى بعد انتهاء عملية التسخني‬
‫بامليكروويف‪.‬‬
‫يجب تنظيف الفرن بشكل منتظم وإزالة أي بقايا للطعام‪.‬‬
‫ُيكن أن يؤدي اإلهمال في تنظيف الفرن إلى تدهور حالة سطحه‬
‫مما قد يؤثر بشكل سلبي على اجلهاز وقد ينتج عن ذلك خطورة‬
‫عند االستخدام‪.‬‬
‫ينبغي استخدام فرن امليكروويف أعلى املنضدة فقط (في وضع‬
‫حر)‪ ،‬ويجب عدم وضعه في خزانة‪.‬‬
‫يجب عدم تنظيف اجلهاز باستخدام آلة نفاثة للمياه‪.‬‬
‫هذا اجلهاز غير مخصص لالستخدام داخل املركبات أو العربات‬
‫املغطاة أو ما يشبهها‪.‬‬
‫هذا اجلهاز غير مخصص الستخدامه بواسطة أشخاص يعانون‬
‫من إعاقات جسدية أو حسية أو ذهنية (مبا في ذلك األطفال) أو‬
‫ممن لديهم نقص في اخلبرة واملعلومات إال إذا خضعوا لإلشراف‬
‫أو مت تزويدهم بإرشادات تتعلق باستخدام اجلهاز من قبل شخص‬
‫مسئول عن سالمتهم‪.‬‬
‫يجب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم باجلهاز‪.‬‬
‫العربية ‪3 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:23:59 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 3‬‬
‫ُيكن استخدام هذا اجلهاز من ِقبل األطفال البالغني من العمر ‪8‬‬
‫سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين لديهم قدرات عقلية أو حسية‬
‫أو جسدية ضعيفة أو من لديهم نقص في اخلبرة أو املعرفة إذا‬
‫مت إعطائهم إرشادات وتوصيات فيما يتعلق باستخدام اجلهاز‬
‫بطريقة آمنة وأصبحوا ُمدركني جلميع اخملاطر املوجودة‪ .‬ينبغي‬
‫على األطفال عدم العبث باجلهاز‪ .‬ال ُيكن لألطفال إجراء التنظيف‬
‫وصيانة اجلهاز دون مراقبة‪.‬‬
‫إذا تعرض سلك التيار الكهربي للتلف‪ ،‬فيجب استبداله بواسطة‬
‫الشركة املصنّعة أو مسؤول الصيانة التابع لها أو أشخاص‬
‫مؤهلني بنفس الكفاءة لتجنب التعرض للمخاطر‪.‬‬
‫يجب وضع هذه الفرن في االجتاه واالرتفاع الصحيحني بحيث ميكن‬
‫الوصول إلى جتويف الفرن ومنطقة التحكم بها بسهولة‪.‬‬
‫يجب تشغيل الفرن مع املاء ملدة ‪ 10‬دقائق قبل استخدامه ألول‬
‫مرة‪.‬‬
‫إذا أصدر الفرن ضجة غريبة أو رائحة حريق أو دخان‪ ،‬افصل مأخذ‬
‫الكهرباء على الفور واتصل بأقرب مركز خدمة‪.‬‬
‫يجب وضع امليكروويف بحيث يكون قري ًبا من مأخذ التيار الكهربي‬
‫بحيث يسهل توصيله‪.‬‬
‫السالمة العامة‬
‫ينبغي إجراء أي تعديالت أو إصالحات من ِقبل شخص متخصص فقط‪.‬‬
‫ال تسخن الطعام أو السوائل في أواني مغلقة للحفاظ على وظيفة امليكروويف‪.‬‬
‫ال تستخدم البنزين أو التِنر أو الكحول أو منظفات البخار أو املنظفات ذات الضغط العالي لتنظيف الفرن‪.‬‬
‫ال تركّب الفرن‪ :‬بالقرب من سخان أو مادة قابلة لالشتعال أو في األماكن الرطبة أو امللوثة بالزيت أو مليئة‬
‫باألتربة أو معرضة ألشعة الشمس املباشرة أو املاء أو في مكان قد يتسرب به الغاز أو على سطح غير‬
‫مستو‪.‬‬
‫يجب تثبيت هذا الفرن على األرض بشكل سليم وفقً ا للوائح الوطنية واحمللية‪.‬‬
‫استخدم بانتظام قطعة قماش جافة إلزالة أي مواد غريبة من أطراف مقبس التيار الكهربي ونقاط‬
‫االتصال‪.‬‬
‫ال تقم بسحب سلك التيار الكهربي أو ثنيه بشكل مفرط أو وضع أشياء ثقيلة عليه‪.‬‬
‫في حالة وجود تسرب للغاز (غاز البروبان أو الغاز النفطي املسال أو غيره من الغازات)‪ ،‬قم بالتهوية فورًا‪ .‬ال‬
‫تلمس سلك التيار الكهربي‪.‬‬
‫ال تلمس سلك التيار الكهربي بأي ٍد مبتلة‪.‬‬
‫أثناء تشغيل الفرن‪ ،‬ال تقم بإيقاف تشغيله من خالل فصل سلك التيار الكهربي‪.‬‬
‫ال تقم بإدخال أصابعك أو أي مواد غريبة‪ .‬في حالة إدخال أي مواد غريبة في الفرن‪ ،‬افصل سلك التيار‬
‫الكهربي واتصل مبركز خدمة ‪ Samsung‬احمللي‪.‬‬
‫جتنّب تعريض الفرن لضغط مفرط‪.‬‬
‫ال تضع الفرن فوق أسطح قابلة للكسر‪.‬‬
‫تأكد من تطابق مستوى فولطية الكهرباء والتردد والتيار الكهربي لديك مع مواصفات املنتج‪.‬‬
‫قم بتوصيل مقبس التيار الكهربي مبأخذ احلائط بإحكام‪ .‬ال تستخدم محوالت كهرباء متعددة املقابس أو‬
‫أسالكًا إضافية أو محوالت كهرباء‪.‬‬
‫ال تعلق سلك الكهرباء على أسطح معدنية‪ .‬تأكد من وضع السلك بني األسطح أو خلف الفرن‪.‬‬
‫ال تستخدم مقبس تيار كهربي أو سلك تيار كهربي تالف أو مأخذ حائط مفكوك‪ .‬بالنسبة ملقابس أو‬
‫أسالك التيار الكهربي التالفة‪ ،‬اتصل مبركز خدمة ‪ Samsung‬احمللي‪.‬‬
‫تصب ما ًء أو ترشه مباشرة داخل الفرن‪.‬‬
‫ال ُ‬
‫ال تضع أي أشياء على الفرن أو داخله أو على باب الفرن‪.‬‬
‫ال ترش مواد متطايرة‪ ،‬مثل املبيدات احلشرية على الفرن‪.‬‬
‫ال تخزّن أي مواد قابلة لالشتعال داخل الفرن‪ .‬استخدم التنبيه عند تسخني طعام أو شراب يحتوي على‬
‫الكحول نظرًا إلمكانية تالمس أبخرة الكحول لألجزاء الساخنة بالفرن‪.‬‬
‫قد يحشر األطفال أنفسهم أو أصابعهم بالباب‪ .‬عند فتح‪/‬إغالق الباب‪ ،‬يجب إبعاد األطفال‪.‬‬
‫العربية ‪4 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:23:59 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 4‬‬
‫‪0 1‬‬
‫دوما‬
‫قد ينتج عن تسخني املشروبات في امليكروويف حدوث فوران شديد عند غليانها؛ لذا يجب توخي احلذر ً‬
‫دوما ملدة ال تقل عن ‪ 20‬ثانية قبل اإلمساك بها‪ .‬قم بتقليبها أثناء‬
‫عند اإلمساك باألواني‪ .‬اترك املشروبات ً‬
‫دوما بعد التسخني‪.‬‬
‫التسخني إذا لزم األمر‪ .‬وقم بتقليبها ً‬
‫في حالة تعرضك لإلصابة باحلروق‪ ،‬اتبع إرشادات "اإلسعافات األولية" التالية‪:‬‬
‫‪1.1‬اغمر اجلزء الذي تعرض للحرق باملاء البارد ملدة ‪ 10‬دقائق على األقل‪.‬‬
‫‪2.2‬قم بتغطية مكان احلرق بقطعة جافة ونظيفة من الشاش الطبي‪.‬‬
‫‪3.3‬ال تضع دهان كرمي أو زي ًتا أو غسوال ً على احلرق‪.‬‬
‫ال تضع الصينية أو الرف في املاء لفترة قصيرة بعد الطهي وذلك لتجنب تلف الصينية أو الرف‪.‬‬
‫ال تستخدم الفرن لقلي األطعمة التي حتتوي على دهون عالية‪ ،‬وذلك بسبب عدم القدرة على التحكم في‬
‫درجة حرارة الزيت‪ .‬قد يؤدي ذلك إلى فوران الزيت الساخن‪.‬‬
‫إرشادات السالمة‬
‫حتذير يتعلق بامليكروويف‬
‫احتياطات تتعلق بفرن امليكروويف‬
‫استخدم األواني اآلمنة فقط في الفرن‪ .‬ال تستخدم األواني املعدنية أو أدوات املائدة ذات الزخارف الذهبية أو‬
‫الفضية أو املاسكات املعدنية أو ما إلى ذلك‪.‬‬
‫قم بإزالة األربطة السلكية‪ .‬قد يحدث ماس كهربائي‪.‬‬
‫ال تستخدم الفرن لتجفيف األوراق أو املالبس‪.‬‬
‫حدد مدد تسخني قصيرة ملقادير الطعام القليلة وذلك لتجنب التسخني الزائد أو تعرّض الطعام لالحتراق‪.‬‬
‫ضع سلك التيار الكهربي أو مقبس التيار الكهربي بعي ًدا عن املاء أو مصادر احلرارة‪.‬‬
‫ال تسلق البيض أو تسخن البيض املسلوق جي ًدا وذلك لتجنب التعرض خلطر لالنفجار‪ .‬ال تسخن الزجاجات‬
‫والبرطمانات واألواني التي مت تفريغها من الهواء واملغلقة بإحكام والبندق غير املقشر والطماطم وإلخ‪.‬‬
‫ال تقم بتغطية فتحات التهوية سواء بقطع من القماش أو الورق؛ قد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق‪ .‬قد ترتفع‬
‫كاف‪.‬‬
‫درجة حرارة الفرن بشكل زائد وتتوقف عن العمل‬
‫تلقائيا حتى تبرد بشكل ٍ‬
‫ً‬
‫دوما قفازات عند إخراج طبق من الفرن‪.‬‬
‫استخدم ً‬
‫جزئي أثناء عملية التسخني أو بعد انتهائها‪ ،‬مع ترك السوائل دون تقليب ملدة ‪20‬‬
‫بشكل‬
‫حرّك السوائل‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫ثانية بعد التسخني مباشرة لتجنّب الغليان املفاجئ‪.‬‬
‫قف بعي ًدا عن الفرن مبقدار طول ذراعك عند فتح باب الفرن لتجنّب التعرّض حلروق من جرّاء الهواء الساخن‬
‫املندفع منها‪.‬‬
‫تلقائيا ملدة ‪ 30‬دقيقة‬
‫ال تقم بتشغيل الفرن عندما يكون فارغًا‪ ،‬حيث سيتم إيقاف تشغيل الفرن‬
‫ً‬
‫ثم‪ ،‬فإننا نوصي بوضع كوب من املاء داخل الفرن بشكل دائم المتصاص طاقة‬
‫للحفاظ على سالمتك‪ .‬ومن َّ‬
‫امليكروويف في حالة تشغيل الفرن بشكل غير مقصود‪.‬‬
‫ركّب الفرن وفقً ا للمسافات املذكورة في هذا الدليل‪( .‬راجع "تركيب فرن امليكروويف"‪).‬‬
‫يجب توخي احلذر عند توصيل أي أجهزة كهربائية أخرى باملقابس القريبة من الفرن‪.‬‬
‫العربية ‪5 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:23:59 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 5‬‬
‫احتياطات تتعلق بتشغيل امليكروويف‬
‫الضمان احملدود‬
‫قد يؤدي عدم االلتزام باحتياطات السالمة التالية إلى التعرض ألشعة امليكروويف الضارة‪.‬‬
‫•ال تقم بتشغيل الفرن أثناء فتح الباب‪ .‬ال تعبث بقفلي األمان (قفلي الباب)‪ .‬ال تضع أي شيء في‬
‫فتحتي قفل األمان‪.‬‬
‫•ال تضع أي شيء بني باب الفرن والسطح اخلارجي أو ال تسمح بتراكم فضالت الطعام أو املنظف على‬
‫أسطح إحكام اإلغالق‪ .‬تأكد من نظافة الباب وأسطح إحكام اإلغالق من خالل مسحها بعد كل‬
‫استعمال باستخدام قطعة قماش مبلَّلة‪ ،‬ثم قطعة قماش جافة ناعمة‪.‬‬
‫•ال تقم بتشغيل امليكروويف في حالة وجود تلف به‪ .‬ال تقم بتشغيله إال بعد إصالحه من ِقبل فني‬
‫مختص‪.‬‬
‫هام‪ :‬يجب إغالق باب الفرن بشكل صحيح‪ .‬ال يجب أن يكون الباب مائال ً وال يجب أن تكون مفصالت‬
‫الباب مكسورة أو غير مربوطة بإحكام وال يجب أن يكون قفال الباب وأسطح إحكام اإلغالق في حالة‬
‫تلف‪.‬‬
‫•يجب إجراء جميع التعديالت أو اإلصالحات من ِقبل فني متخصص‪.‬‬
‫رسوما مقابل استبدال أي أجزاء ملحقة أو إصالح أي عيب جتميلي في حالة‬
‫ستفرض شركة ‪Samsung‬‬
‫ً‬
‫تلف الوحدة أو تلف األجزاء امللحقة من ِقبل العميل‪ .‬العناصر التي يغطيها هذا الشرط‪:‬‬
‫•الباب أو املقابض أو اللوحة اخلارجية أو لوحة التحكم التي بها نتوءات أو كشط أو كسر‪.‬‬
‫•كسر في صينية الفرن أو موجهة الدوران أو أداة التدوير أو احلامل السلكي أو فقد أي منهم‪.‬‬
‫استخدم هذا الفرن للغرض اخملصص له فقط كما هو مذكور في دليل اإلرشادات هذا‪ .‬ال تغطي التحذيرات‬
‫وإرشادات السالمة املهمة الواردة في هذا الدليل جميع الظروف واملواقف احملتمل حدوثها‪ .‬لذا‪ ،‬تقع على‬
‫عاتقك مسؤولية اتباع املنطق السليم والتعامل بحذر ومراعاة االنتباه عند تركيب الفرن وصيانته‬
‫وتشغيله‪.‬‬
‫ونظرًا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق على ُطرز متعددة‪ ،‬فإن خصائص امليكروويف التي تستعمله‬
‫قد تختلف قليال ً عن تلك املوصوفة في هذا الدليل‪ ،‬كما أن بعض عالمات التحذير املذكورة قد تكون غير‬
‫قابلة للتطبيق‪ .‬إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات‪ ،‬فاتصل مبركز خدمة ‪ Samsung‬احمللي أو انتقل إلى‬
‫‪ www.samsung.com‬على اإلنترنت للحصول على التعليمات واملعلومات‪.‬‬
‫استخدم هذا الفرن لتسخني الطعام فقط‪ .‬ويقتصر على االستخدام املنزلي فقط‪ .‬ال تسخن أي نوع من‬
‫األقمشة أو الوسائد احملببة‪ .‬ولن تتحمل الشركة املصنّعة مسؤولية أي أضرار ناجمة عن االستخدام غير‬
‫السليم أو اخلاطئ للفرن‪.‬‬
‫دوما على الفرن نظيفً ا وعلى صيانته بشكل جيد وذلك لتجنب تدهور حالة سطح الفرن والتعرض‬
‫حافظ ً‬
‫للخطورة عند االستخدام‪.‬‬
‫العربية ‪6 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:23:59 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 6‬‬
‫•ضع الفرن فوق سطح أملس ومسطح يرتفع عن األرض حوالي‬
‫‪ 85‬سم‪ .‬يجب أن يكون السطح قويًا بدرجة تكفي لتحمل‬
‫وزن الفرن‪.‬‬
‫•عند تركيب الفرن‪ ،‬تأكد من تهويته بشكل جيد عن طريق‬
‫ترك مسافة ‪ 10‬سم على األقل من اجلهة اخللفية واجلانبني‬
‫ومسافة ‪ 20‬سم من اجلهة العلوية‪.‬‬
‫‪ 10‬سم من‬
‫اجلانب‬
‫•يُحظر تركيب فرن امليكروويف بجوار أشياء تنبعث منها حرارة‬
‫‪ 85‬سم ارتفاع‬
‫عن األرض‬
‫أو رطوبة‪ ،‬على سبيل املثال‪ ،‬وضعه بجوار أفران ميكروويف‬
‫أخرى أو مدفأة‪.‬‬
‫•التزم مبواصفات مصدر الطاقة اخلاصة بهذا الفرن‪ .‬استخدم كبالت التمديد املعتمدة فقط في حالة‬
‫الضرورة‪.‬‬
‫•امسح اجلدران الداخلية وقفلي الباب بقطعة قماش مبللة قبل استخدام الفرن للمرة األولى‪.‬‬
‫نظف الفرن بشكل منتظم ملنع تراكم القاذورات فوقه الفرن أو داخله‪ .‬كما يجب عليك العناية بالباب‬
‫الطرز املتوفرة بها هذه العناصر فقط)‪.‬‬
‫وقفله والصينية الدوارة واحللقة الدوارة (في ُ‬
‫في حالة تعذر الفتح أو اإلغالق بسهولة‪ ،‬حتقق أوال ً من عدم تراكم قاذورات على قفلي الباب‪ .‬واستخدم‬
‫قطعة قماش ناعمة مبللة مباء وصابون لتنظيف األسطح الداخلية واخلارجية للفرن‪ ،‬ثم اشطفها‬
‫وجففها جي ًدا‪.‬‬
‫الطرز ذات السخان املتأرجح‬
‫للتنظيف داخل ُ‬
‫قم بإزالة كافة مواد التغليف من داخل الفرن‪ .‬وقم بتركيب احللقة‬
‫الدوارة والقرص الدوار‪ .‬تأكد من دوران القرص الدوار بحرية‪.‬‬
‫لتنظيف اجلهة العلوية من حجيرة الفرن‪ ،‬قم بخفض عنصر‬
‫التسخني العلوي بزاوية ‪ 45‬درجة (‪ )A‬كما هو موضح بالصورة‪.‬‬
‫سيسهل ذلك تنظيف اجلزء العلوي‪ .‬عند االنتهاء‪ ،‬أعد عنصر‬
‫التسخني العلوي إلى وضعه األصلي‪.‬‬
‫‪ 10‬سم من اخللف‬
‫الصينية الدوارة‬
‫‪ 20‬سم من‬
‫أعلى‬
‫إلزالة القاذورات الصعبة والروائح الكريهة من داخل الفرن‬
‫‪1.1‬ضع كوبًا به عصير ليمون مخفف في منتصف الصينية الدوارة‪.‬‬
‫‪2.2‬وقم بالتسخني ملدة عشر دقائق باستخدام الطاقة القصوى‪.‬‬
‫‪3.3‬بعد اكتمال دورة التسخني‪ ،‬انتظر حتى يبرد الفرن‪ ،‬ثم افتح الباب ونظف حجيرة الفرن‪.‬‬
‫‪0 2‬‬
‫مكان التركيب‬
‫التنظيف‬
‫التركيب ‪ /‬الصيانة‬
‫تركيب‬
‫الصيانة‬
‫‪٤٥‬‬
‫حافظ على نظافة الباب وقفل الباب وتأكد من إمكانية فتح الباب وإغالقه بسهولة‪ .‬وإال فقد يتأثر‬
‫عمر الفرن سل ًبا‪.‬‬
‫ات ّبع االحتياطات الالزمة لتجنب انسكاب املاء في فتحات تهوية الفرن‪.‬‬
‫ال تستخدم أي مواد كاشطة أو كيماوية للتنظيف‪.‬‬
‫بعد كل مرة يتم استخدام فيها الفرن‪ ،‬استعمل منظفً ا مخففً ا لتنظيف حجيرة الفرن بعد انتظار‬
‫مدة كافية ليبرد الفرن‪.‬‬
‫العربية ‪7 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:00 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 7‬‬
‫االستبدال (اإلصالح)‬
‫ميزات الفرن‬
‫حتذير‬
‫ال يحتوي اجلزء الداخلي لهذا الفرن على أي أجزاء قابلة لإلزالة بواسطة املستخدم‪ .‬لذا يرجى عدم محاولة‬
‫استبدال محتويات الفرن أو إصالحه بنفسك‪.‬‬
‫•إذا واجهتك أي مشكلة مع املفصالت و‪/‬أو األقفال و‪/‬أو الباب‪ ،‬فاتصل بفني مختص أو مركز خدمة‬
‫‪ Samsung‬احمللي للحصول على دعم فني‪.‬‬
‫•إذا أردت استبدال مصباح اإلضاءة‪ ،‬فاتصل مبركز خدمة ‪ Samsung‬احمللي‪ .‬ويرجى عدم استبداله‬
‫بنفسك‪.‬‬
‫•إذا واجهتك أي مشكلة مع اجلسم اخلارجي للفرن‪ ،‬فافصل سلك التيار الكهربائي من مصدر الطاقة‪،‬‬
‫ثم اتصل مبركز خدمة ‪ Samsung‬احمللي‪.‬‬
‫الفرن‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫العناية في حاالت عدم االستخدام لفترات طويلة‬
‫إذا كنت ال تستخدم الفرن لفترة زمنية طويلة‪ ،‬فافصل سلك التيار الكهربائي وانقل الفرن إلى موقع جاف‬
‫وخال من األتربة‪ .‬فقد تؤثر األتربة والرطوبة املتراكمة داخل الفرن على أدائه‪.‬‬
‫ٍ‬
‫‪11‬‬
‫‪10‬‬
‫‪1.1‬الباب‬
‫‪2.2‬فتحات التهوية‬
‫‪3.3‬اإلضاءة‬
‫‪4.4‬شاشة العرض‬
‫‪5.5‬قفال الباب‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6.6‬الصينية الدوارة‬
‫‪7.7‬أداة التدوير‬
‫‪8.8‬احللقة الدوارة‬
‫‪9.9‬فتحتا قفل األمان‬
‫‪1010‬زر فتح الباب‬
‫‪1111‬لوحة التحكم‬
‫العربية ‪8 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:00 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 8‬‬
‫امللحقات‬
‫لوحة التحكم (في الطرازات‪)ME733K, ME732K, ME731 K‬‬
‫نوفر لك العديد من األدوات اإلضافية التي ميكنك استخدامها بطرق متعددة وفقً ا للطراز الذي قمت‬
‫بشرائه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫قطعيا بدون احللقة الدوارة والصينية الدوارة‪.‬‬
‫يحظر تشغيل فرن امليكروويف‬
‫ً‬
‫‪3‬‬
‫‪8‬‬
‫ميزات الفرن‬
‫‪7‬‬
‫‪2.2‬الصينية الدوارة‪ ،‬يتم وضعها على احللقة الدوارة مع وضع مركزها على‬
‫أداة التدوير‪.‬‬
‫تعتبر الصينية الدوارة هي السطح األساسي للطهي؛‬
‫الغرض‪:‬‬
‫وميكن إخراجها بسهولة للتنظيف‪.‬‬
‫‪03‬‬
‫‪1.1‬احللقة الدوارة‪ ،‬يتم وضعها في منتصف الفرن‪.‬‬
‫حتمل احللقة الدوارة الصينية الدوارة‪.‬‬
‫الغرض ‪:‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5‬‬
‫‪10‬‬
‫‪6‬‬
‫‪11‬‬
‫‪1.1‬شاشة العرض‬
‫‪2.2‬الزر فك التجميد السريع التلقائي‬
‫‪3.3‬الزر إعادة التسخني‪/‬الطهي الفوري‬
‫‪4.4‬الزر امليكروويف‬
‫‪5.5‬الزر ضبط الوقت‬
‫‪6.6‬الزر ‪( STOP‬إيقاف)‬
‫‪7.7‬الزر الوزن‬
‫‪8.8‬الزر الساعة‬
‫‪9.9‬الزر ‪( ‎+30s‬‏‪ +30‬ثانية)‬
‫‪1010‬الزر ‪( START‬تشغيل)‬
‫‪1111‬الزر توفير الطاقة‬
‫العربية ‪9 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:00 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 9‬‬
‫استخدام الفرن‬
‫ضبط الوقت‬
‫الطهي‪/‬التسخني‬
‫مضمنة‪ .‬عند اإلمداد بالكهرباء يتم عرض األرقام "‪ ":0‬أو "‪ "88:88‬أو‬
‫يحتوي فرن امليكروويف على ساعة‬
‫ّ‬
‫أوتوماتيكيا على الشاشة‪.‬‬
‫"‪"12:00‬‬
‫ً‬
‫يرجى ضبط الوقت احلالي‪ .‬ميكن عرض الوقت بتنسيق ‪ 12‬ساعة أو ‪ 24‬ساعة‪ .‬يجب ضبط الساعة‪:‬‬
‫•عند تركيب فرن امليكروويف للمرة األولى‬
‫•بعد انقطاع التيار الكهربائي‬
‫يوضح اإلجراء التالي كيفية طهي الطعام أو تسخينه‪.‬‬
‫"دوما" من إعدادات الطهي قبل ترك الفرن دون مراقبة‪.‬‬
‫تأكد ً‬
‫ضع الطعام أوال ً في وسط القرص الدوار وأغلق الباب‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر امليكروويف‪.‬‬
‫يتم عرض مؤشرات ‪ 800‬واط (طاقة الطهي القصوى)‪:‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫حدد مستوى الطاقة املناسب بواسطة ضغط الزر‬
‫امليكروويف مرة أخرى إلى أن يتم عرض مستوى الطاقة‬
‫املطلوب واملقدر بالواط‪ .‬راجع جدول مستويات الطاقة‬
‫املوجود في الصفحة التالية‪.‬‬
‫‪2.2‬حدد مدة الطهي بالضغط على الزر ‪ 10( 10 min‬دقائق) والزر‬
‫ثوان)‪.‬‬
‫‪( ‎1 min‬دقيقة) والزر ‪( 10 s‬‏‪ٍ 10‬‬
‫تنس إعادة ضبط الساعة عند التبديل من أو إلى التوقيت الصيفي أو الشتوي‪.‬‬
‫ال َ‬
‫‪1.1‬لعرض الوقت بالتنسيق‪...‬‬
‫تنسيق ‪ 24‬ساعة‪.‬‬
‫تنسيق ‪ 12‬ساعة‪.‬‬
‫اضغط الزر الساعة مرة أو مرتني‪.‬‬
‫‪2.2‬اضبط الساعة باستخدام الزر ‪( h‬ساعة) والدقائق باستخدام الزر‬
‫‪( min‬دقائق)‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫يضئ مصباح الفرن وتبدأ الصينية الدوارة في الدوران‪.‬‬
‫النتيجة ‪:‬‬
‫تبدأ عملية الطهي‪ ،‬وعند انتهائها يُصدر الفرن صوت‬
‫تنبيه أربع مرات‪.‬‬
‫‪3.3‬عند ظهور الوقت الصحيح‪ ،‬اضغط على الزر الساعة مرة أخرى لبدء‬
‫تشغيل الساعة‪.‬‬
‫يظهر الوقت ما لم يكن فرن امليكروويف قيد‬
‫النتيجة ‪:‬‬
‫االستخدام‪.‬‬
‫يحظر تشغيل فرن امليكروويف عندما يكون فارغًا‪.‬‬
‫العربية ‪10 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:01 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 10‬‬
‫مستويات الطاقة‬
‫إيقاف عملية الطهي‬
‫ميكنك االختيار من بني مستويات الطاقة املوجودة أدناه‪.‬‬
‫ميكنك إيقاف الطهي في أي وقت للتحقق من مدى نضج الطعام‪.‬‬
‫مستوى الطاقة‬
‫نهائيا;‬
‫‪2.2‬لإليقاف‬
‫ً‬
‫اضغط على الزر ‪( Stop‬إيقاف)‪.‬‬
‫يتم إيقاف الطهي‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫إذا كنت ترغب في إلغاء إعدادات الطهي‪ ،‬اضغط على‬
‫الزر ‪( Stop‬إيقاف) مرة أخرى‪.‬‬
‫في حالة حتديد مستوى طاقة أعلى‪ ،‬يجب تقليل مدة الطهي‪.‬‬
‫في حالة حتديد مستوى طاقة أقل‪ ،‬يجب زيادة مدة الطهي‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫مقدار الطاقة‬
‫‪ 800‬واط‬
‫‪ 600‬واط‬
‫‪ 450‬واط‬
‫‪ 300‬واط‬
‫‪ 180‬واط‬
‫‪ 100‬واط‬
‫استخدام الفرن‬
‫عال‬
‫ٍ‬
‫عال متوسط‬
‫ٍ‬
‫متوسط‬
‫منخفض متوسط‬
‫إذابة التجميد‬
‫منخفض‬
‫‪1.1‬لإليقاف بشكل مؤقت؛‬
‫افتح الباب‪.‬‬
‫يتوقف الطهي‪ .‬الستئناف الطهي‪ ،‬أغلق الباب‪ ،‬واضغط‬
‫النتيجة ‪:‬‬
‫على الزر ‪( Start‬تشغيل) مرة أخرى‪.‬‬
‫ميكنك إلغاء أي إعداد قبل بدء الطهي بواسطة الضغط على الزر ‪( Stop‬إيقاف)‪.‬‬
‫ضبط مدة الطهي‬
‫إعداد وضع توفير الطاقة‬
‫ميكنك زيادة وقت الطهي بالضغط على الزر ‪ +30( ‎+30s‬ثانية) مرة واحدة لكل ‪ 30‬ثانية تريد إضافتها‪.‬‬
‫يتميز الفرن بوضع توفير الطاقة‪ .‬تقوم هذه امليزة بحفظ الطاقة أثناء عدم استخدام الفرن‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر ‪ +30( ‎+30s‬ثانية) مرة واحدة لكل ‪ 30‬ثانية تريد إضافتها‪.‬‬
‫•اضغط على الزر توفير الطاقة‪.‬‬
‫•للخروج من وضع توفير الطاقة‪ ،‬افتح الباب حتى يتم عرض التوقيت‬
‫احلالي على الشاشة‪ .‬الفرن جاهز لالستخدام‪.‬‬
‫وظيفة توفير الطاقة التلقائية‬
‫في حالة عدم حتديد أي وظيفة عندما يكون اجلهاز في منتصف إعداد أو عملية تشغيل مع حالة‬
‫"الساعة" بعد ‪ 25‬دقيقة‪.‬‬
‫توقُّف مؤقتة‪ ،‬يتم إلغاء الوظيفة ويظهر مؤشر‬
‫ّ‬
‫يتم إيقاف تشغيل مصباح الفرن بعد ‪ 5‬دقائق في حالة فتح الباب‪.‬‬
‫‪2.2‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫العربية ‪11 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:02 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 11‬‬
‫استخدام ميزة التسخني‪/‬الطهي الفوري‬
‫سيتم حتديد مدة الطهي تلقائياً‪ ،‬عند استخدام ميزة التسخني‪/‬الطهي الفوري‪.‬‬
‫ميكنك ضبط مقدار الطعام الذي تريده بالضغط بعدد املرات املناسب على الزر إعادة التسخني‪/‬الطهي‬
‫الفوري‪.‬‬
‫ضع الطعام أوال ً في وسط القرص الدوار وأغلق الباب‪.‬‬
‫يبني اجلدول التالي برامج التسخني‪/‬الطهي الفوري والكميات املراد طهيها والتوصيات املناسبة‪.‬‬
‫اضغط على الزر إعادة التسخني‪/‬الطهي الفوري بعدد املرات املطلوبة‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل) لبدء الطهي‪ .‬عندما‬
‫تنتهي‪:‬‬
‫‪1)1‬يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات‪.‬‬
‫‪2)2‬يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه ثالث مرات‪.‬‬
‫(مرة كل دقيقة)‬
‫‪3)3‬يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى‪.‬‬
‫اضغط الزر مشروبات مرة واحدة لتسخني فنجان من‬
‫مثال‪:‬‬
‫القهوة‪ .‬راجع اجلدول املوجود في الصفحة املقابلة‪.‬‬
‫استخدم فقط األشياء املسموح باستخدامها مع امليكروويف‪.‬‬
‫الكود‪/‬الطعام‬
‫الوجبات اجلاهزة‬
‫حجم الوجبة‬
‫‏‪ 300‬إلى ‪ 350‬جم‬
‫‏‪400‬إلى ‪ 450‬جم‬
‫الوجبات اجلاهزة‬
‫اجملمدة‬
‫‏‪ 300‬إلى ‪ 350‬جم‬
‫‏‪400‬إلى ‪ 450‬جم‬
‫املشروبات‬
‫(قهوة ولنب وشاي‬
‫وماء بدرجة حرارة‬
‫الغرفة)‬
‫‪ 150‬مللي‬
‫(فنجان واحد)‬
‫‪ 250‬مللي‬
‫(كوب واحد)‬
‫اإلرشادات‬
‫ضعها في طبق خزفي وقم بتغطيتها بطبقة من‬
‫ورق امليكروويف احلراري‪ .‬يناسب هذا البرنامج الوجبات‬
‫املكونة من ‪ 3‬مكونات (مثال‪ ،‬اللحم بالصلصة‬
‫واخلضراوات وأحد األطباق اجلانبية مثل البطاطس أو األرز‬
‫أو املعجنات)‪ .‬اتركها ملدة ‪ 3‬دقائق‪.‬‬
‫أحضر الوجبة اجلاهزة اجملمدة وتأكد من إمكانية وضع‬
‫الطبق في امليكروويف‪ .‬اثقب غطاء الوجبة اجلاهزة‪ .‬ضع‬
‫الوجبة اجلاهزة اجملمدة في الوسط‪ .‬يناسب هذا البرنامج‬
‫الوجبات اجلاهزة اجملمدة املكونة من ‪ 3‬مكونات (مثال‪،‬‬
‫اللحم بالصلصة واخلضراوات وأحد األطباق اجلانبية مثل‬
‫البطاطس أو األرز أو املعجنات)‪ .‬اتركها ملدة ‪ 4‬دقائق‪.‬‬
‫صب املشروب في فنجان خزفي وقم بتسخينه بدون‬
‫غطاء‪.‬‬
‫ضع فنجان (‪ 150‬مللي) أو كوب (‪ 250‬مللي) في منتصف‬
‫الصينية الدوارة‪ .‬وقلّب بحرص قبل بدء مدة االنتظار‬
‫وبعدها‪ .‬انتظر ملدة من دقيقة إلى دقيقتني‪.‬‬
‫العربية ‪12 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:02 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 12‬‬
‫استخدام ميزة فك التجميد السريع التلقائي‬
‫ُتكنك ميزة فك التجميد السريع التلقائي من فك جتميد اللحوم أو الدواجن أو األسماك أو الفاكهة‪/‬التوت‪.‬‬
‫تلقائيا‪ .‬ما عليك سوى حتديد البرنامج والوزن‪.‬‬
‫يتم ضبط مدة فك التجميد ومستوى الطاقة‬
‫ً‬
‫ضع الطعام اجملمد أوال ً في وسط الصينية الدوارة وأغلق الباب‪.‬‬
‫يبني اجلدول التالي برامج فك التجميد السريع التلقائي املتعددة والكميات التي ميكن فك جتميدها‬
‫واإلرشادات املناسبة‪ .‬انزع كافة أنواع مواد التغليف قبل بدء فك التجميد‪.‬‬
‫ضع اللحوم والدواجن واألسماك والفاكهة‪/‬التوت في طبق من اخلزف‪.‬‬
‫اضغط الزر فك التجميد السريع التلقائي مرة واحدة أو أكثر حسب‬
‫نوع الطعام املراد فك جتميده‪ .‬راجع اجلدول في الصفحة املقابلة ملعرفة‬
‫تفاصيل أكثر‪.‬‬
‫‪2.2‬حدد وزن الطعام بالضغط على ‪( 100g‬‏‪100‬جم)‪.‬‬
‫ميكن حتديد الوزن بحد أقصى يصل إلى ‪ 1500‬جرام‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫•تبدأ عملية فك التجميد‪.‬‬
‫•يصدر الفرن صوت تنبيه في منتصف عملية إذابة‬
‫التجميد لتذكيرك بتقليب الطعام‪.‬‬
‫•اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل) مرة أخرى‬
‫لالستمرار في عملية فك التجميد‪.‬‬
‫أيضا فك جتميد الطعام يدويًا‪ .‬للقيام بذلك‪ ،‬حدد وظيفة الطهي‪/‬التسخني بامليكروويف‬
‫ميكنك ً‬
‫باستخدام مستوى طاقة ‪ 180‬واط‪ .‬راجع جزء “الطهي‪/‬التسخني" بالصفحة ‪ 10‬للحصول على مزيد‬
‫من التفاصيل‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫الدواجن‬
‫‏‪ 200‬إلى‪ 1500‬جم‬
‫‪3‬‬
‫السمك‬
‫‏‪ 200‬إلى‪ 1500‬جم‬
‫‪4‬‬
‫الفاكهة‪/‬التوت‬
‫من ‪ 100‬إلى ‪ 600‬جرام‬
‫‪04‬‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر فك التجميد السريع التلقائي‪.‬‬
‫يظهر املؤشر التالي‪:‬‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫استخدام الفرن‬
‫الكود‪/‬الطعام‬
‫‪1‬‬
‫اللحوم‬
‫حجم الوجبة‬
‫‏‪ 200‬إلى‪ 1500‬جم‬
‫اإلرشادات‬
‫قم بحماية احلواف بورق األملونيوم‪ ،‬ثم قلّب اللحوم‬
‫عندما يُصدر الفرن صوت تنبيه‪ .‬يتناسب هذا البرنامج‬
‫مع اللحم البقري وحلم الضأن وشرائح الستيك وقطع‬
‫اللحم واللحم املفروم‪.‬‬
‫اتركها ملدة من ‪ 20‬إلى ‪ 90‬دقيقة‪.‬‬
‫قم بحماية أطراف األرجل واألجنحة باستخدام ورق‬
‫األملونيوم‪ ،‬ثم قلّب الدواجن‪ ،‬عندما يُصدر الفرن صوت‬
‫تنبيه‪ .‬يناسب هذا البرنامج الدجاجة الكاملة أو أجزاء‬
‫الدجاج‪.‬‬
‫اتركها ملدة من ‪ 20‬إلى ‪ 90‬دقيقة‪.‬‬
‫قم بتغليف ذيل السمكة باستخدام ورق األملونيوم‪ ،‬ثم‬
‫قلّب األسماك عندما يُصدر الفرن صوت تنبيه‪ .‬يناسب‬
‫هذا البرنامج األسماك الكاملة وشرائح السمك‬
‫الفيليه‪.‬‬
‫اتركها ملدة من ‪ 20‬إلى ‪ 80‬دقيقة‪.‬‬
‫وزّع الفاكهة بشكل متساو في طبق زجاجي مسطح‪.‬‬
‫يناسب هذا البرنامج كافة أنواع الفاكهة‪.‬‬
‫انتظر ملدة من ‪ 5‬إلى ‪ 20‬دقيقة‪.‬‬
‫استخدم فقط األطباق املسموح باستخدامها مع امليكروويف‪.‬‬
‫العربية ‪13 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:02 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 13‬‬
‫الطهي على مراحل متعددة‬
‫‪5.5‬اضغط على الزر امليكروويف‪.‬‬
‫وضع امليكروويف (‪:)II‬‬
‫إذا اقتضت احلاجة‪ ،‬حدد مستوى الطاقة بالضغط على الزر امليكروويف‬
‫مرة أخرى أو أكثر‪.‬‬
‫(‪ 450‬واط في املثال)‬
‫‪6.6‬اضبط وقت الطهي بالضغط على األزرار ‪( 10 min‬‏‪ 10‬دقائق)‪،‬‬
‫ثوان) العدد املناسب من املرات (‪ 5‬دقائق كما‬
‫و ‪( ‎1 min‬دقيقة)‪ ،‬و ‪( 10 s‬‏‪ٍ 10‬‬
‫هو موضح في املثال)‪.‬‬
‫ميكن إعداد وضع امليكروويف لطهي الطعام على أكثر من ثالث مراحل‪.‬‬
‫إذا كنت ترغب في إذابة جتميد الطعام وطهيه دون إعادة تشغيل الفرن بعد كل مرحلة‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫ميكنك فك جتميد سمكة وزنها ‪ 500‬جرام وطهيها على ثالث مراحل‪:‬‬
‫•فك التجميد‬
‫•الطهي ‪I‬‬
‫•الطهي ‪II‬‬
‫ميكنك االختيار ما بني مرحلتني وثالث مراحل من خالل وظيفة الطهي على عدة مراحل‪.‬‬
‫إذا قمت بتعيني ثالث مراحل‪ ،‬يجب أن تكون املرحلة األولى هي إذابة التجميد‪.‬‬
‫ال تضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل) إال بعد أن تقوم بضبط املرحلة األخيرة‪.‬‬
‫‪7.7‬اضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫يتم حتديد األوضاع الثالثة [فك التجميد والطهي‬
‫النتيجة ‪:‬‬
‫(‪ I‬و ‪ ])II‬الواحد تلو اآلخر‪ .‬وفقً ا لوضع فك التجميد الذي‬
‫اخترته‪ ،‬يصدر الفرن صوت تنبيه في منتصف عملية‬
‫فك التجميد ليذكرك بقلب الطعام‪.‬‬
‫•يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات مبجرد انتهاء‬
‫مدة الطهي‪.‬‬
‫‪1.1‬اضغط على الزر فك التجميد السريع التلقائي مرة واحدة أو أكثر‪.‬‬
‫‪2.2‬حدد الوزن بالضغط على الزر ‪( 100g‬‏‪100‬جم) عدد املرات املناسب‬
‫(‏‪ 500‬جرام كما هو موضح في املثال)‪.‬‬
‫‪3.3‬اضغط على الزر امليكروويف‪.‬‬
‫وضع امليكروويف (‪:)I‬‬
‫إذا اقتضت احلاجة‪ ،‬حدد مستوى الطاقة بالضغط على الزر امليكروويف‬
‫مرة أخرى أو أكثر‪.‬‬
‫(‪ 600‬واط في املثال)‬
‫‪4.4‬اضبط وقت الطهي بالضغط على األزرار ‪( 10 min‬‏‪ 10‬دقائق)‪،‬‬
‫ثوان) العدد املناسب من املرات‬
‫و ‪( ‎1 min‬دقيقة)‪ ،‬و ‪( ‎10 s‬‏‪ٍ 10‬‬
‫(‪ 4‬دقائق كما هو موضح في املثال)‪.‬‬
‫العربية ‪14 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:03 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 14‬‬
‫دليل أواني الطهي‬
‫ورق األملونيوم‬
‫✗✓‬
‫طبق التحمير‬
‫✓‬
‫األواني الصينية واخلزفية‬
‫✓‬
‫األطباق الكرتون املصنوعة‬
‫من البوليستر التي‬
‫تستخدم مرة واحدة‬
‫✓‬
‫ميكن استخدامه بكميات صغيرة حلماية‬
‫أسطح األطعمة من النضج الزائد‪ .‬قد يحدث‬
‫ماس كهربائي إذا كان ورق األملونيوم قري ًبا ج ًدا‬
‫من جدار الفرن أو إذا مت استخدام كميات كبيرة‬
‫منه‪.‬‬
‫ال تقم بتسخينه مسبقً ا ألكثر من ثماني دقائق‪.‬‬
‫تكون األواني اخلزفية واألواني الفخارية واألواني‬
‫اخلزفية املطلية واألواني الصينية عادة مناسبة‪،‬‬
‫ما لم تكن مزينة بزخارف معدنية‪.‬‬
‫يتم تغليف بعض األطعمة اجملمدة في هذه‬
‫األطباق‪.‬‬
‫•األكياس الورقية أو‬
‫الصحف‬
‫•الورق املعاد تصنيعه‬
‫أو األدوات الزجاجية‬
‫املزينة بزخارف‬
‫معدنية‬
‫األدوات الزجاجية‬
‫•أدوات الفرن التي‬
‫تستخدم على املائدة‬
‫•األدوات الزجاجية‬
‫الرقيقة‬
‫✓‬
‫ميكن استخدامها في تدفئة الطعام‪ .‬قد‬
‫تتسبب احلرارة الزائدة في صهر األدوات‬
‫املصنوعة من الفوم‪.‬‬
‫قد حتترق‪.‬‬
‫✗‬
‫قد يتسبب في حدوث ماس كهربائي‪.‬‬
‫✓‬
‫ميكن استخدامها‪ ،‬ما لم تكن مزينة بزخارف‬
‫معدنية‪.‬‬
‫ميكن استخدامها في تدفئة األطعمة‬
‫والسوائل‪ .‬قد يتعرض الزجاج الرقيق للكسر أو‬
‫الشرخ بسبب التسخني املفاجئ‪.‬‬
‫يجب إزالة الغطاء‪ .‬مناسب للتدفئة فقط‪.‬‬
‫✗‬
‫✓‬
‫•البرطمانات الزجاجية‬
‫✓‬
‫املعادن‬
‫•األطباق‬
‫✗‬
‫•أربطة أكياس الفريزر‬
‫✗‬
‫‪0 5‬‬
‫أوعية الطهي‬
‫مسموح باستخدامها‬
‫مع امليكروويف‬
‫تعليقات‬
‫تغليف األطعمة السريعة‬
‫•األكواب املصنوعة من‬
‫البولستير‬
‫تعليقات‬
‫دليل أواني الطهي‬
‫للطهي باستخدام فرن امليكروويف‪ ،‬يجب أن تتمكن أشعة امليكروويف من اختراق الطعام دون أن تنعكس‬
‫على األطباق أو متتصها األطباق املستخدمة‪.‬‬
‫لذا‪ ،‬يجب احلرص عند اختيار أدوات الطهي‪ .‬إذا كان وعاء الطهي يحمل عالمة ‪( microwave-safe‬مسموح‬
‫باستخدامها مع امليكروويف)‪ ،‬فال داعي للقلق‪.‬‬
‫يسرد اجلدول التالي األنواع اخملتلفة ألدوات الطهي ويشير إلى ما إذا كان ميكن استخدامها في فرن‬
‫امليكروويف أم ال وإلى كيفية استخدامها‪.‬‬
‫أوعية الطهي‬
‫مسموح باستخدامها‬
‫مع امليكروويف‬
‫قد تتسبب في حدوث ماس كهربائي أو نشوب‬
‫حريق‪.‬‬
‫العربية ‪15 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:03 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 15‬‬
‫أوعية الطهي‬
‫استكشاف املشكالت وحلها‬
‫مسموح باستخدامها‬
‫مع امليكروويف‬
‫إذا صادفت أي من املشكالت املذكورة أدناه حاول تنفيذ أي من احللول املقدمة‪.‬‬
‫تعليقات‬
‫الورق‬
‫•األطباق واألكواب‬
‫ومناديل املائدة وورق‬
‫املطبخ‬
‫•الورق املعاد تصنيعه‬
‫✓‬
‫✗‬
‫تستخدم في طهي الطعام الذي يستغرق‬
‫فترات قصيرة وفي تدفئة الطعام‪ .‬وتستخدم‬
‫أيضا المتصاص الرطوبة الزائدة‪.‬‬
‫ً‬
‫قد يتسبب في حدوث ماس كهربائي‪.‬‬
‫البالستيك‬
‫•األواني‬
‫✓‬
‫•الورق احلراري‬
‫✓‬
‫خاصة إذا كانت مقاومة للحرارة‪ .‬قد يحدث‬
‫التواء لبعض أنواع البالستيك األخرى أو يتغير‬
‫لونها عند درجات احلرارة املرتفعة‪ .‬ال تستخدم‬
‫البالستيك املصنوع من امليالمني‪.‬‬
‫ميكن استخدامه لالحتفاظ بالرطوبة‪ .‬ال يجب أن‬
‫يالمس الطعام‪ .‬توخ احلذر عند إزالة طبقة الورق‬
‫احلراري حيث ينبعث بخار ساخن‪.‬‬
‫فقط إذا كانت حتتمل درجة الغليان أو إذا كانت‬
‫صاحلة لالستخدام في الفرن‪ .‬ال يجب أن تكون‬
‫محكمة اإلغالق‪ .‬عند الضرورة‪ ،‬اثقبها بشوكة‪.‬‬
‫ميكن استخدامه لالحتفاظ بالرطوبة ومنع تناثر‬
‫الطعام‪.‬‬
‫•أكياس الفريزر‬
‫الورق الشمعي أو الدهني‬
‫✓‬
‫‪ :‬مستحسن‬
‫✗✓‬
‫✓‬
‫✗✓‬
‫‪ :‬يستخدم بحذر‬
‫✗‬
‫‪ :‬غير آمن‬
‫يُعد ذلك أمرًا عاديًا‪.‬‬
‫•التكثيف داخل الفرن‪.‬‬
‫•وجود تيار هواء حول الباب واجلسم اخلارجي‪.‬‬
‫•انعكاس الضوء حول الباب واجلسم اخلارجي‪.‬‬
‫•انبعاث بخار من حول الباب أو الفتحات‪.‬‬
‫ال يبدأ تشغيل الفرن عند الضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)‪.‬‬
‫•هل الباب مغلق جي ًدا؟‬
‫لم يتم طهي الطعام على اإلطالق‪.‬‬
‫•• هل قمت بضبط املؤقت بشكل صحيح و‪/‬أو قمت بالضغط على الزر ‪( Start‬تشغيل)؟‬
‫•هل الباب مغلق؟‬
‫•هل قمت بزيادة احلمل على الدائرة الكهربائية مما تسبب في انقطاع سلك املنصهر أو فصل التيار‬
‫الكهربائي؟‬
‫الطعام زائد النضج أو نيئ‪.‬‬
‫•هل مت حتديد املدة املناسبة لطهي هذا النوع من الطعام؟‬
‫•هل مت اختيار مستوى الطاقة املناسب؟‬
‫مصباح الضوء ال يعمل‪.‬‬
‫•ينبغي عدم استبدال مصباح الضوء بيديك ألسباب وقائية‪ .‬يُرجى االتصال بأقرب مركز خدمة عمالء‬
‫مهندسا محترفًا الستبدال املصباح‪.‬‬
‫معتمد من ‪ ،Samsung‬لكي يرسلوا إليك‬
‫ً‬
‫يتسبب الفرن في حدوث تشويش على أجهزة الراديو أو التلفزيون‪.‬‬
‫•قد يُالحظ تشويش بسيط على أجهزة التلفزيون أو الراديو عند تشغيل الفرن‪ .‬يُعد ذلك أمرًا عاديًا‪ .‬حلل‬
‫هذه املشكلة ضع الفرن بعي ًدا عن أجهزة التلفزيون والراديو وأجهزة االستقبال الهوائي‪.‬‬
‫•في حالة حدوث تشويش من جانب املعالج املصغر للفرن‪ ،‬قد يتم إعادة تعيني شاشة العرض‪ .‬حلل هذه‬
‫املشكلة‪ ،‬قم بفصل مأخذ التيار وإعادة توصيله مرة أخرى‪ .‬أعد ضبط الوقت‪.‬‬
‫العربية ‪16 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:03 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 16‬‬
‫انبعاث شرارة وإصدار صوت فرقعة داخل الفرن (ماس كهربائي)‪.‬‬
‫•هل تستخدم طبقً ا به زخارف معدنية؟‬
‫•هل تركت شوكة أو أداة معدنية أخرى داخل الفرن؟‬
‫•هل ورق األملونيوم قريب ج ًدا من اجلدران الداخلية؟‬
‫•طراز الفرن ورقم التسلسل اخلاص به‪ ،‬عادةً ما يكون مطبوعًا على اجلزء اخللفي من الفرن‬
‫•التفاصيل اخلاصة بالضمان‬
‫واضحا للمشكلة‬
‫•جهز شر ًحا‬
‫ً‬
‫اتصل بالبائع احمللي أو بخدمة ما بعد البيع ملنتجات ‪.SAMSUNG‬‬
‫الطراز‬
‫مصدر التيار الكهربي‬
‫استهالك الطاقة‬
‫امليكروويف‬
‫الطاقة الناجتة‬
‫تردد التشغيل‬
‫املاجنترون‬
‫طريقة التبريد‬
‫األبعاد (العرض × االرتفاع × العمق)‬
‫من اخلارج‬
‫جتويف الفرن‬
‫احلجم‬
‫الوزن‬
‫الصافي‬
‫‪ ME731K‬و ‪ ME732K‬و ‪ME733K‬‬
‫‪ 230‬فولت بتردد ‪ 50‬هرتز‬
‫‪ 1150‬واط‬
‫‪ 100‬واط ‪ 800 /‬واط )‪(IEC-705‬‬
‫‪ 2450‬ميجاهرتز‬
‫‪OM75S(31)‎‬‬
‫محرك مروحة التبريد‬
‫‪ 341 × 275 × ‎489‬مم (الطراز ‪)ME731K‬‬
‫‪ 345 × 275 × ‎489‬مم (الطراز ‪)ME732K‬‬
‫‪ 339 × 275 × ‎489‬مم (الطراز ‪)ME733K‬‬
‫‪ 309 × 211 × 330‬مم‬
‫‪ 20‬لترًا‬
‫اكتشاف األعطال وإصالحها ‪ /‬املواصفات الفنية‬
‫إذا لم تساعدك اإلرشادات السابقة في حل املشكلة‪ ،‬اتصل بأقرب مركز خدمة عمالء تابع لشركة‬
‫‪.SAMSUNG‬‬
‫الرجاء قراءة املعلومات التالية؛‬
‫تسعى شركة ‪ SAMSUNG‬جاهدة إلى حتسني جودة منتجاتها باستمرار‪ .‬لذا‪ ،‬تخضع مواصفات التصميم‬
‫وإرشادات املستخدم للتغيير دون إشعار مسبق‪.‬‬
‫‪06‬‬
‫الدخان والروائح الكريهة عند التشغيل األولي‪.‬‬
‫متاما بعد التشغيل ملدة‬
‫•إنها حالة مؤقتة نتيجة تسخني املكون اجلديد‪ .‬سيختفي الدخان والروائح ً‬
‫‪ 10‬دقائق‪.‬‬
‫سريعا‪ ،‬الرجاء تشغيل فرن امليكروويف مع وضع ليمون أو عصير ليمون في اخلزانة‪.‬‬
‫وإلزالة الروائح‬
‫ً‬
‫املواصفات الفنية‬
‫‪ 11.5‬كيلو جرام تقريبا ً‬
‫العربية ‪17 -‬‬
‫‪4/5/2016 6:24:03 PM‬‬
‫‪ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 17‬‬
‫مذكرة‬
‫مذكرة‬
18 - ‫العربية‬
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 18
4/5/2016 6:24:03 PM
‫مذكرة‬
‫مذكرة‬
19 - ‫العربية‬
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 19
4/5/2016 6:24:03 PM
‫األسئلة أو التعليقات‬
‫أو قم بزيارة موقعنا على اإلنترنت على‬
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
‫اتصل بنا‬
‫البلد‬
0800-726-7864
NIGERIA
0800-10077
0302-200077
Ghana
8000 0077
Cote D’Ivoire
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support
(Arabic)
‫اتصل بنا‬
‫البلد‬
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
183-CALL (183-2255)
KUWAIT
8000-GSAM (8000-4726)
BAHRAIN
KENYA
800-CALL (800-2255)
QATAR
0800 300 300
UGANDA
EGYPT
0685 889 900
TANZANIA
08000-7267864
16580
9999
RWANDA
800-00-0077
SENEGAL
67095-0077
CAMEROON
0800 545 545
200
www.samsung.com/support
‫أو قم بزيارة موقعنا على اإلنترنت على‬
BURUNDI
499999
DRC
1969
SUDAN
0860 SAMSUNG (726 7864)
SOUTH AFRICA
8007260000
BOTSWANA
08 197 267 864
www.samsung.com/n_africa/support
3004
ALGERIA
www.samsung.com/pk/support
0800-Samsung (72678)
PAKISTAN
www.samsung.com/n_africa/support
ZAMBIA
800 2550
MAURITIUS
0262 50 88 80
REUNION
847267864 / 827267864
MOZAMBIQUE
ANGOLA
80 1000 12
TUNISIA
0800-22273
06 5777444
JORDAN
962 5777444
SYRIA
961 1484 999
Lebanon
www.samsung.com/Levant
NAMIBIA
0211 350370
917 267 864
www.samsung.com/eg/support
964 77 261 72220
964 75 118 92525
Iraq
www.samsung.com/iran/support
021-8255
IRAN
www.samsung.com/n_africa/support
080 100 22 55
MOROCCO
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
SAUDI ARABIA
www.samsung.com/tr/support
444 77 11
TURKEY
DE68-03893X-00
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_AR.indd 20
4/5/2016 6:24:03 PM
ME731K
ME732K
ME733K
Four micro-ondes
Mode d'emploi et guide de cuisson
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service
après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation
non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux.
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 1
4/5/2016 6:23:49 PM
sommaire
consignes de sécurité
Consignes de sécurité.................................................................................. 2
Installation..................................................................................................... 7
Site d'installation.............................................................................................7
Plateau tournant..............................................................................................7
Entretien......................................................................................................... 7
Nettoyage...........................................................................................................7
Fonctionnalités du four............................................................................... 8
Four.......................................................................................................................8
Remplacement (réparation).........................................................................8
Précautions contre une période prolongée de non-utilisation......8
Tableau de commande (ME731K, ME732K, ME733K)......................9
Accessoires.........................................................................................................9
Utilisation du four......................................................................................10
Réglage de l'horloge....................................................................................10
Cuisson/Réchauffage...................................................................................10
Niveaux de puissance.................................................................................11
Réglage du temps de cuisson..................................................................11
Arrêt de la cuisson.......................................................................................11
Réglage du mode d'économie d'énergie..............................................11
Utilisation des fonctions réchauffage/cuisson immédiat..............12
Utilisation de la fonction décongélation automatique rapide.....13
Cuisson en plusieurs étapes.....................................................................14
Guide des récipients..................................................................................15
Dépannage...................................................................................................16
Caractéristiques techniques.....................................................................17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE
PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont
endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces
pièces n'ont pas été réparées par une personne qualifiée.
AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute
personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou
des réparations impliquant le démontage de l'habillage de
protection contre les micro-ondes.
AVERTISSEMENT : les liquides et autres aliments ne doivent
pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent
d'exploser.
AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four
sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions
appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en
toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une
mauvaise utilisation.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique
uniquement et il n'est pas destiné à être utilisé :
• dans l'espace cuisine réservé au personnel de magasins,
bureaux ou autres environnements professionnels ;
• dans les fermes ;
Français - 2
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 2
4/5/2016 6:23:49 PM
Ne faites jamais réchauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur
coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle
de cuisson terminé.
Le four doit être nettoyé régulièrement afin d'en retirer tout
reste de nourriture.
En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en
détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la
durée de vie et de créer des situations dangereuses.
Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir
ou un plan de travail (non encastrable) uniquement ; il ne doit
pas être installé dans un meuble.
Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau.
L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule
(ex. : caravane ou tout autre véhicule similaire).
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant
une expérience et des connaissances insuffisantes sur le
sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne
responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a
expliqué comment utiliser l'appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte
afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Français - 3
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 3
4/5/2016 6:23:49 PM
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels ;
• dans les lieux de type chambre d'hôtes.
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au
four micro-ondes.
Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces
derniers ne s'enflamment pas.
Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons
ne sont pas autorisés pour une cuisson au four à micro-ondes.
Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des
aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de
vêtements et le chauffage de compresses chauffantes,
pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut
entraîner des blessures, des flammes ou un incendie.
Si de la fumée est constatée (s'échappe de l'appareil),
éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale et laissez la
porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes.
Si vous faites réchauffer des liquides au four à micro-ondes,
l'ébullition peut survenir à retardement. Faites donc bien
attention lorsque vous sortez le récipient du four.
Avant de consommer le contenu des biberons et des petits
pots pour bébé, vérifiez-en toujours la température pour
éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le
contenu ou secouez-les.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur
avez donné les instructions appropriées leur permettant de
se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent
pas être effectués par un enfant sans surveillance.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et
à une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure
et aux commandes.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit
fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou
de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez
le service de dépannage le plus proche.
Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise
reste facilement accessible.
Consignes de sécurité générales
Toute modification ou réparation doit être effectuée par du personnel
qualifié uniquement.
Ne faites pas chauffer des aliments ou des liquides fermés dans des
récipients pour la fonction micro-ondes.
N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l'appareil.
N'installez pas le four : près d'un radiateur ou d'une matière
inflammable ; dans des lieux humides, huileux, poussiéreux ou exposés à
la lumière directe du soleil ou à l'eau ; dans des endroits avec risque de
fuite de gaz ; ou sur une surface non plane.
Ce four doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes
locales et nationales.
Utilisez régulièrement un chiffon sec pour retirer les substances
étrangères présentes sur les bornes et les points de contact de la fiche
d'alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais
le plier à l'excès ou de poser des objets lourds dessus.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement.
Ne touchez pas non plus l'appareil.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Lorsque le four est en marche, ne l'éteignez pas en débranchant le
cordon d'alimentation.
N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances
étrangères pénètrent dans le four, débranchez le cordon d'alimentation
et contactez un service après-vente Samsung local.
N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur le four.
Ne placez pas le four sur des objets fragiles.
Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient
conformes aux caractéristiques de l'appareil.
Branchez fermement la fiche d'alimentation dans la prise murale.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise, de rallonges ou de
transformateurs électriques.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur des objets métalliques.
Assurez-vous que le cordon passe entre les objets ou derrière le four.
Français - 4
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 4
4/5/2016 6:23:49 PM
Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes
Si vous faites réchauffer des boissons au four à micro-ondes, l'ébullition
peut survenir à retardement ; faites donc toujours bien attention lorsque
vous manipulez le récipient. Laissez toujours reposer les boissons au
moins 20 secondes avant de les manipuler. Si nécessaire, mélangez
pendant le réchauffage. Remuez toujours après le réchauffage.
En cas de brûlure, effectuez les gestes de premiers secours suivants :
1. immergez la zone brûlée dans de l'eau froide pendant au moins
10 minutes ;
2. recouvrez-la d'un tissu propre et sec ;
3. N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
Pour éviter d'endommager le plateau ou la grille, ne le/la plongez pas
dans l'eau immédiatement après la cuisson.
N'utilisez pas le four pour une cuisson à bain d'huile car la température
de l'huile ne peut pas être contrôlée. Cela pourrait entraîner un
débordement soudain d'huile chaude.
Précautions à prendre pour le four à micro-ondes
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
N'utilisez pas de récipients métalliques, de vaisselle comportant des
ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc.
Retirez les attaches métalliques. Un arc électrique peut se former.
N'utilisez pas le four pour sécher des papiers ou des vêtements.
Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites
quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler.
Tenez le cordon et la fiche d'alimentation à distance de sources d'eau et
de chaleur.
Pour éviter le risque d'explosion, ne faites pas chauffer d'œufs avec leur
coquille ou des œufs durs. Ne faites pas chauffer de récipients fermés
hermétiquement ou sous vide, des noisettes, des tomates, etc.
Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon
ou du papier. Il existe un risque d'incendie. Le four peut surchauffer
et s'éteindre automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit
suffisamment refroidi.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous sortez un plat du four.
Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au
moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections
brûlantes.
Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance
entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la
vapeur sortant du four.
Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s'arrête
automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité.
Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à
l'intérieur du four ; ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance
alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.
Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le présent
manuel. (voir Installation du four micro-ondes).
Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur
une prise située à proximité du four.
Français - 5
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 5
4/5/2016 6:23:49 PM
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N'utilisez jamais une fiche d'alimentation ou un cordon d'alimentation
endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. En cas de fiches ou de
cordons d'alimentation endommagé(e)s, contactez un service aprèsvente Samsung local.
Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.
Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte.
Ne vaporisez pas de substances volatiles, telles que de l'insecticide, sur
la surface du four.
N'entreposez aucun produit inflammable dans le four. Du fait que les
vapeurs d'alcool peuvent entrer en contact avec les parties chaudes du
four, faites attention lorsque vous faites chauffer des aliments ou des
boissons contenant de l'alcool.
Les enfants peuvent se cogner ou se coincer les doigts avec la porte.
Lors de l'ouverture/fermeture de la porte, tenez les enfants à l'écart.
Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes
Garantie limitée
La non-observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire
par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.
• N'utilisez pas le four avec la porte ouverte. Ne manipulez pas les
systèmes de verrouillage (loquets de la porte). N'insérez pas d'objets
dans les orifices de verrouillage de sécurité.
• Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez
aucune tache ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur
les surfaces assurant l'étanchéité. Maintenez la porte et les joints
d'étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du
four, essuyez-les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un
chiffon doux et sec.
• N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Utilisez-le
uniquement après l'avoir fait réparer par un technicien qualifié.
Important : la porte du four doit fermer correctement. La porte ne
doit pas être courbée ; les charnières de la porte ne doivent pas être
cassées ou lâches ; les joints de la porte et les surfaces d'étanchéité
ne doivent pas être endommagé(e)s.
• Tous les ajustements et réparations doivent être effectué(e)s par un
technicien qualifié.
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit
être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de
l'appareil ou de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments
concernés par cette stipulation sont :
• Une porte, des poignées, un panneau extérieur ou un tableau de
commande bosselé(es), rayé(es) ou cassé(es).
• Un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille
métallique brisé(e) ou manquant(e).
Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que
décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve
de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de
l'utilisation du four.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre four micro-ondes peuvent différer légèrement
de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement
peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question, contactez un service
après-vente Samsung local ou recherchez de l'aide et des informations
en ligne sur www.samsung.com.
Utilisez ce four pour faire chauffer des aliments uniquement.
Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais
chauffer de textiles ou de coussins remplis de grains. Le fabricant ne
peut être tenu responsable des dommages provoqués par une utilisation
non conforme ou incorrecte du four.
Pour éviter de détériorer la surface du four et de générer des situations
dangereuses, assurez-vous que le four soit toujours propre et bien
entretenu.
Français - 6
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 6
4/5/2016 6:23:49 PM
entretien
SITE D'INSTALLATION
NETTOYAGE
• Sélectionnez une surface plane située 20 cm au10 cm à
dessus
l'arrière
à environ 85 cm du sol. La surface
doit supporter le poids du four.
• Ménagez de la place pour la
ventilation : il doit se trouver à au
moins 10 cm de la paroi arrière et des
10 cm sur
85 cm
les côtés
deux côtés et à 20 cm du haut.
au-dessus
du sol
• N'installez pas le four dans un
environnement chaud ou humide
(ex. : à côté d'un autre four à micro-ondes ou d'un radiateur).
• Respectez les spécifications électriques de ce four. Utilisez
uniquement les câbles d'extension agréés si vous devez en
utiliser.
• Avant d'utiliser votre four pour la première fois, nettoyez
l'intérieur de celui-ci ainsi que le joint d'étanchéité de la porte
à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou
à l'intérieur du four. Prêtez également une attention particulière à la porte, aux
joints de la porte, au plateau tournant et à l'anneau de guidage (sur les modèles
concernés uniquement).
Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez d'abord s'il
n'y a pas d'impuretés qui se sont formées sur les joints de la porte. Utilisez un
chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces intérieures et
extérieures du four. Rincez et séchez minutieusement.
PLATEAU TOURNANT
Retirez tous les éléments d'emballage
situés à l'intérieur du four. Installez
l'anneau de guidage et le plateau.
Vérifiez que le plateau tourne librement.
Pour retirer les impuretés incrustées produisant de mauvaises odeurs à l'intérieur
du four
1. Lorsque le four est vide, mettez une tasse de jus de citron dilué sur le centre
du plateau tournant.
2. Faites chauffer le four pendant 10 minutes à puissance maximale.
3. Une fois le cycle terminé, attendez que le four refroidisse. Ensuite, ouvrez la
porte et nettoyez le compartiment de cuisson.
Pour nettoyer l'intérieur des modèles à élément chauffant oscillant
Pour nettoyer la zone supérieure du compartiment
de cuisson, abaissez l'élément chauffant supérieur
de 45° (A), comme indiqué. Cela permettra de
nettoyer la zone supérieure. Une fois cela fait,
repositionnez l'élément chauffant supérieur.
Veillez à ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres et
assurez-vous que la porte s'ouvre et se ferme correctement. Si ce n'est pas le
cas, le cycle de vie du four peut en être réduit.
Faites attention à ne pas renverser d'eau à l'intérieur des orifices de
ventilation du four.
N'utilisez aucune substance abrasive ou chimique pour le nettoyage.
Après chaque utilisation du four, utilisez un détergent doux pour nettoyer le
compartiment de cuisson, après avoir attendu que le four refroidisse.
Français - 7
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 7
4/5/2016 6:23:50 PM
02 INSTALLATION / ENTRETIEN
installation
REMPLACEMENT (RÉPARATION)
fonctionnalités du four
AVERTISSEMENT
Ce four ne possède pas de pièces remplaçables par l'utilisateur à
l'intérieur. N'essayez pas de remplacer ou de réparer le four vousmême.
• Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints
et/ou la porte, contactez un technicien qualifié ou un centre de
service Samsung local pour obtenir de l'assistance technique.
• Si vous souhaitez remplacer l'ampoule, contactez un centre de
service Samsung local. Ne la remplacez pas vous-même.
• Si vous rencontrez un problème avec la protection extérieure
du four, débranchez d'abord le câble d'alimentation de la
source, puis contactez un centre de service Samsung local.
FOUR
1
2
4
3
PRÉCAUTIONS CONTRE UNE PÉRIODE PROLONGÉE
DE NON-UTILISATION
Si vous n'utilisez pas le four pendant une période prolongée,
débranchez le câble d'alimentation et déplacez le four dans un
endroit sec et sans poussière. La poussière et l'humidité qui se
forment à l'intérieur du four peuvent affecter les performances du
four.
5
1.
2.
3.
4.
5.
6
7
PORTE
ORIFICES DE VENTILATION
ÉCLAIRAGE
ÉCRAN
LOQUETS DE LA PORTE
8
9
10
11
PLATEAU TOURNANT
COUPLEUR
ANNEAU DE GUIDAGE
ORIFICES DU SYSTÈME
DE VERROUILLAGE DE
SÉCURITÉ
10.BOUTON-POUSSOIR
D'OUVERTURE DE LA PORTE
11.TABLEAU DE COMMANDE
6.
7.
8.
9.
Français - 8
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 8
4/5/2016 6:23:50 PM
TABLEAU DE COMMANDE (ME731K, ME732K, ME733K)
ACCESSOIRES
Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de
plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples.
2
2. Plateau tournant, à placer sur l’anneau de
guidage en enclenchant la partie centrale sur
le coupleur.
Fonction: Ce plateau constitue la principale
surface de cuisson ; il peut
être facilement retiré pour être
nettoyé.
7
3
4
8
9
N'utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans l’anneau de
guidage et le plateau tournant.
5
6
10
11
1. ÉCRAN
2. BOUTON DE
DÉCONGÉLATION RAPIDE
AUTOMATIQUE
3. BOUTON RÉCHAUFFAGE/
CUISSON IMMÉDIATS
4. BOUTON MICRO-ONDES
5. BOUTON REGLAGE DE
L'HEURE
6. BOUTON ARRET
7. BOUTON POIDS
8. BOUTON HORLOGE
9. BOUTON +30s
10.BOUTON DÉPART
11.BOUTON ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Français - 9
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 9
4/5/2016 6:23:50 PM
03 FONCTIONNALITÉS DU FOUR
1. Anneau de guidage, à placer au centre du
plancher du four.
Fonction: l'anneau de guidage sert de
support au plateau.
1
utilisation du four
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
CUISSON/RÉCHAUFFAGE
Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la
mise sous tension, « :0 », « 88:88 » ou « 12:00 » s'affiche
automatiquement.
Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format
24 ou 12 heures. Vous devez régler l'horloge :
• à l'installation initiale ;
• après une coupure de courant.
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire
cuire ou réchauffer des aliments.
Vérifiez TOUJOURS les réglages de cuisson avant de laisser le
four sans surveillance.
Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la
porte.
N'oubliez pas de changer l'heure lors du passage à l'heure
d'hiver ou à l'heure d'été.
1. Appuyez sur le bouton Micro-ondes.
Résultat: Les indications pour la puissance
de cuisson maximale (800 W)
s'affichent :
Réglez le niveau de puissance
approprié en appuyant de
nouveau sur le bouton
Micro-ondes jusqu’à ce que la
puissance souhaitée s’affiche.
Reportez-vous au tableau des
puissances situé en page suivante.
1. Pour afficher l'heure...
au format 24 heures.
au format 12 heures.
Appuyez sur le bouton Horloge une fois ou
deux.
2. Réglez l’heure à l’aide du bouton h et les
minutes à l’aide du bouton min.
2. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur
les boutons 10 min (10 min.), 1 min (1 min.)
et 10 s.
3. Une fois que l’heure affichée est correcte,
appuyez de nouveau sur le bouton Horloge
pour démarrer l’horloge.
Résultat: L'heure s'affiche lorsque vous
n'utilisez pas le four à micro-ondes.
3. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat: L'éclairage du four est activé et le
plateau commence à tourner.
Lorsque la cuisson est terminée,
un signal sonore retentit quatre
fois.
Ne mettez jamais le four micro-ondes en route lorsqu'il est
vide.
Français - 10
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 10
4/5/2016 6:23:51 PM
NIVEAUX DE PUISSANCE
ARRÊT DE LA CUISSON
Les niveaux de puissance figurant ci-dessous sont disponibles.
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les
aliments.
Niveau de puissance
Puissance
800 W
MOYENNEMENT ÉLEVÉE
600 W
MOYENNE
450 W
MOYENNEMENT FAIBLE
300 W
DÉCONGÉLATION
180 W
FAIBLE
100 W
1. Pour interrompre provisoirement la cuisson :
Ouvrez la porte.
Résultat: la cuisson s'arrête. Pour reprendre
la cuisson, fermez la porte et
appuyez à nouveau sur le bouton
Start (Départ).
2. Pour arrêter la cuisson complètement,
appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Résultat: la cuisson s'arrête.
Si vous désirez annuler les
réglages de cuisson, appuyez sur
le bouton Stop (Arrêt).
Si vous sélectionnez une puissance élevée, le temps de cuisson
devra être réduit.
En revanche, si vous sélectionnez une puissance moins élevée,
le temps de cuisson devra être augmenté.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur
le bouton +30s autant de fois que vous souhaitez ajouter de
tranches de 30 secondes.
Vous pouvez également annuler les réglages avant de
démarrer la cuisson en appuyant simplement sur le bouton
Stop (Arrêt).
RÉGLAGE DU MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
1. Appuyez sur le bouton +30s autant de fois
que vous souhaitez ajouter de tranches de
30 secondes.
Le four possède un mode d'économie d'énergie. Celui-ci permet
d'économiser l'électricité lorsque le four n'est pas utilisé.
• Appuyez sur le bouton Économie d’énergie.
• Pour désactiver le mode Économie d'énergie,
ouvrez la porte ; l'écran affiche alors l'heure
actuelle. Le four peut alors être utilisé.
2. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Fonction d'économie d'énergie automatique
Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil
est en cours de réglage ou de fonctionnement en état d'arrêt
temporaire, la fonction est annulée et l'horloge s'affiche après
25 minutes.
Le voyant Four s'éteint après 5 minutes lorsque la porte est
ouverte.
Français - 11
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 11
4/5/2016 6:23:52 PM
04 UTILISATION DU FOUR
ÉLEVÉ
UTILISATION DES FONCTIONS RÉCHAUFFAGE/
CUISSON IMMÉDIAT
Lorsque vous utilisez la fonction Réchauffage/Cuisson immédiats,
le temps de cuisson se règle automatiquement.
Vous pouvez régler la quantité en appuyant sur le bouton
Réchauffage/Cuisson immédiats approprié autant de fois que
nécessaire.
Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la
porte.
Appuyez sur le bouton Réchauffage/Cuisson
immédiats que vous souhaitez autant de fois
que nécessaire.
Résultat: Appuyez sur le bouton Start
(Départ) pour démarrer la cuisson.
Une fois terminé :
1) Le signal sonore retentit quatre
fois.
2) Le signal de rappel de fin de
cuisson retentit 3 fois
(une fois toutes les minutes)
3) L'heure s'affiche à nouveau.
Exemple: Appuyez une fois sur le bouton
Boissons pour réchauffer une
tasse de café. Reportez-vous au
tableau de la page ci-contre.
Le tableau suivant répertorie les divers programmes Réchauffage/
Cuisson immédiats, les quantités et les instructions appropriées.
Code/
Aliment
Quantité
Consignes
Plats
préparés
300 à 350 g
400 à 450 g
Placez les aliments dans une
assiette en céramique et
recouvrez-la d'un film plastique
résistant aux micro-ondes.
Ce programme convient aux
plats composés de trois aliments
différents (ex. : viande en sauce,
légumes et accompagnement
tel que pommes de terre, riz ou
pâtes). Laissez reposer 3 minutes.
Plats
préparés
(surgelés)
300 à 350 g
400 à 450 g
Vérifiez que l’emballage est
adapté à la cuisson aux microondes, puis percez le film
protecteur. Mettez le plat préparé
surgelé dans le four.
Ce programme convient à
la cuisson de plats surgelés
composés de trois aliments
différents (exemple: viande
en sauce, légumes et
accompagnements tels que
pommes de terre, riz ou pâtes).
Laissez reposer 4 minutes.
150 ml
(1 tasse)
250 ml
(1 grande tasse)
Versez la boisson dans une tasse
en céramique sans recouvrir.
Placez la tasse (150 ml) ou
le mug (250 ml) au centre du
plateau. Remuez avec précaution
avant et après le temps de repos.
Laissez reposer 1 à 2 minutes.
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux
micro-ondes.
Boissons
(Café, Lait,
Thé, Eau à
température
ambiante)
Français - 12
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 12
4/5/2016 6:23:52 PM
UTILISATION DE LA FONCTION DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE RAPIDE
Le tableau suivant répertorie les divers programmes
Décongélation rapide automatique, les quantités et les instructions
appropriées. Retirez tous les éléments d'emballage des aliments
avant de commencer la décongélation.
Placez la viande, la volaille, le poisson ou les fruits/baies sur une
assiette en céramique.
Code/
Aliment
1. Appuyez sur le bouton Décongélation rapide
automatique.
Résultat: l'indication suivante s'affiche :
Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton
Décongélation rapide automatique selon le type
d'aliments que vous devez décongeler. Pour plus
d'informations, reportez-vous au tableau ci-contre.
2. Sélectionnez le poids de l’aliment en appuyant sur le
bouton 100g.
Le poids maximal est de 1500 g.
3. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat:
• La phase de décongélation commence.
• Un signal sonore vous rappelant de
retourner l'aliment retentit à la moitié
du temps de décongélation.
• Appuyez à nouveau sur le bouton
Start (Départ) pour finir la
décongélation.
Vous pouvez aussi programmer la décongélation manuellement.
Pour ce faire, sélectionnez la fonction Cuisson/Réchauffage au microondes avec une puissance de 180 W. Reportez-vous au chapitre
« Cuisson/Réchauffage » en page 10 pour de plus amples détails.
Quantité
Consignes
1
Viande
200 à 1500 g
Protégez les extrémités avec de
l'aluminium. Retournez la viande au
signal sonore. Ce programme convient à
la décongélation du bœuf, de l'agneau,
du porc, des côtelettes ou des émincés.
Laissez reposer 20 à 90 minutes.
2
Volaille
200 à 1500 g
Protégez les extrémités des cuisses et des
ailes avec de l'aluminium. Retournez la
volaille au signal sonore. Ce programme
convient aussi bien à la décongélation
d'un poulet entier qu'à celle de morceaux.
Laissez reposer 20 à 90 minutes.
3
Poisson
200 à 1500 g
Protégez la queue d'un poisson entier
avec du papier d'aluminium. Retournez le
poisson au signal sonore. Ce programme
convient aussi bien à la cuisson des
poissons entiers qu'à celle des filets.
Laissez reposer 20 à 80 minutes.
4
Fruits/Baies
100 à 600 g
Répartissez uniformément les fruits dans
un récipient en verre à fond plat.
Ce programme convient à la décongélation
de toutes sortes de fruits. Laissez reposer
5 à 20 minutes.
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes.
Français - 13
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 13
4/5/2016 6:23:52 PM
04 UTILISATION DU FOUR
La fonction Décongélation rapide automatique permet de faire décongeler de
la viande, de la volaille, du poisson ou des fruits/baies.
Le temps de décongélation et la puissance se règlent automatiquement.
Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids correspondant aux
aliments à décongeler.
Placez le plat surgelé au centre du plateau, puis fermez la porte.
CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES
Vous pouvez programmer votre four à micro-ondes pour qu’il
cuise des aliments en trois étapes.
Exemple: vous souhaitez décongeler et faire cuire un aliment sans
avoir à régler de nouveau le four après chaque étape.
Ainsi vous pouvez décongeler et cuire un poisson de
500 g en trois étapes :
• Décongélation
• cuisson I
• cuisson II
Vous pouvez définir de deux à trois étapes pour ce type de
cuisson.
Si vous définissez trois étapes, la première étape doit être la
décongélation.
N’appuyez pas sur le bouton Start (Départ) tant que vous
n’avez pas défini la dernière étape.
1. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton
Décongélation rapide automatique.
2. Réglez le poids en appuyant sur le bouton
100g autant de fois que nécessaire
(pour obtenir 500 g dans cet exemple).
3. Appuyez sur le bouton Micro-ondes.
Mode (I) du four à micro-ondes :
Si nécessaire, réglez le niveau de puissance
en appuyant de nouveau sur le bouton
Micro-ondes une fois ou plus.
(600 W dans cet exemple).
5. Appuyez sur le bouton Micro-ondes.
Mode (II) du four micro-ondes :
Si nécessaire, réglez le niveau de puissance
en appuyant de nouveau sur le bouton
Micro-ondes une fois ou plus.
(450 W dans cet exemple).
6. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur
les boutons 10 min (10 min.), 1 min (1 min.)
et 10 s autant de fois que nécessaire
(pour obtenir 5 minutes dans cet exemple).
7. Appuyez sur le bouton Start (Départ).
Résultat: les trois modes [décongélation
et cuisson (I,II)] sont activés
successivement. En fonction du
mode de décongélation que vous
avez choisi, un signal sonore
peut retentir à la moitié du
temps de décongélation pour que
vous n’oubliiez pas de retourner
l’aliment.
• Une fois la cuisson terminée,
le signal sonore retentit quatre
fois.
4. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur
les boutons 10 min (10 min.), 1 min (1 min.)
et 10 s autant de fois que nécessaire
(pour obtenir 4 minutes dans cet exemple).
Français - 14
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 14
4/5/2016 6:23:53 PM
guide des récipients
Adapté à la
Récipient
cuisson aux
Remarques
micro-ondes
✓✗
Papier aluminium
Peut être utilisé en petite quantité afin
d'empêcher toute surcuisson de certaines
zones peu charnues. Des arcs électriques
peuvent se former si l'aluminium est placé
trop près des parois du four ou si vous en
avez utilisé en trop grande quantité.
✓
Plat brunisseur
Le temps de préchauffage ne doit pas
excéder huit minutes.
✓
Porcelaine et terre
S'ils ne comportent pas d'ornements
cuite
métalliques, les récipients en céramique,
en terre cuite, en faïence et en porcelaine
sont généralement adaptés.
✓
Plats jetables en
Certains aliments surgelés sont emballés
carton ou en polyester
dans ce type de plat.
Emballages de fast-food
✓
• Tasses en
Peuvent être utilisés pour faire réchauffer
polystyrène
des aliments. Une température trop
élevée peut faire fondre le polystyrène.
✗
• Sacs en papier ou
Peuvent s'enflammer.
journal
✗
• Papier recyclé
Peuvent créer des arcs électriques.
ou ornements
métalliques
Récipient
Plats en verre
• Plats de service
adaptés à la
cuisson au four
• Plats en cristal
Adapté à la
cuisson aux
micro-ondes
✓
Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés
de décorations métalliques.
✓
Peuvent être utilisés pour faire réchauffer
des aliments ou des liquides. Les objets
fragiles peuvent se briser ou se fendre
s'ils sont brusquement soumis à une
chaleur excessive.
Retirez-en le couvercle. Pour faire
réchauffer uniquement.
• Pots en verre
✓
Métal
• Plats
✗
• Attaches
métalliques
des sacs de
congélation
Papier
• Assiettes, tasses,
serviettes de
table et papier
absorbant
• Papier recyclé
Remarques
Peuvent provoquer des arcs électriques
ou s'enflammer.
✗
✓
Pour des temps de cuisson courts ou
de simples réchauffages. Pour absorber
l'excès d'humidité.
✗
Peuvent créer des arcs électriques.
Français - 15
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 15
4/5/2016 6:23:53 PM
05 GUIDE DES RÉCIPIENTS
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que
les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées
par le plat utilisé.
Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que
celui-ci présente une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux
micro-ondes (ex. : « adapté aux micro-ondes »).
Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que
leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.
Récipient
Adapté à la
cuisson aux
micro-ondes
Plastique
• Récipients
✓
• Film étirable
✓
• Sacs de
congélation
✓✗
Papier paraffiné ou
sulfurisé
✓
: recommandé
✓
✓✗
dépannage
Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez
les solutions proposées.
Remarques
Ceci est tout à fait normal.
Tout particulièrement s'il s'agit de
thermoplastique résistant à la chaleur.
Certaines matières plastiques peuvent se
voiler ou se décolorer lorsqu'elles sont
soumises à des températures élevées.
N'utilisez pas de plastique mélaminé.
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité.
Ne doit pas entrer en contact avec les
aliments. Soyez particulièrement vigilant
lorsque vous retirez le film du récipient ;
la vapeur s'échappant à ce moment est
très chaude.
Uniquement s'ils supportent la
température d'ébullition ou s'ils sont
adaptés à la cuisson au four. Ne doivent
pas être fermés hermétiquement.
Perforez-en la surface avec une
fourchette si nécessaire.
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité
et d'empêcher les projections.
: à utiliser avec précaution
✗
: risqué
•
•
•
•
De la condensation se forme à l'intérieur du four.
De l'air circule autour de la porte et du four.
Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four
De la vapeur s'échappe du pourtour de la porte ou par les
orifices de ventilation.
Le four ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton Start
(Départ).
• La porte est-elle bien fermée ?
Les aliments ne sont pas du tout cuits.
• Avez-vous réglé le temps de cuisson et/ou appuyé sur le
bouton Start (Départ) ?
• La porte est-elle bien fermée ?
• L'alimentation secteur a-t-elle disjoncté ou le fusible a-t-il
fondu à la suite d'une surcharge électrique ?
Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
• Avez-vous indiqué un temps de cuisson adapté au type
d'aliment ?
• Avez-vous choisi la puissance appropriée ?
L'ampoule ne fonctionne pas.
• Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des
raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance
Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace
l'ampoule.
Français - 16
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 16
4/5/2016 6:23:53 PM
Le four provoque des interférences sur les radios ou les téléviseurs.
Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four
(arcs électriques).
• Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques ?
• Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique
dans le four ?
• L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des
parois du four ?
De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du
fonctionnement initial.
• C'est une condition temporaire lors du chauffage d'un nouveau
composant. La fumée et les odeurs disparaissent complètement
au bout de 10 minutes de fonctionnement.
Pour éliminer les mauvaises odeurs plus rapidement, veuillez
actionner le four micro-ondes en insérant un citron ou du jus de
citron dans l'enceinte.
SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les
caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être
modifiés sans préavis.
Modèle
Alimentation
ME731K, ME732K, ME733K
230 V ~ 50 Hz
Consommation d'énergie
Micro-ondes
1150 W
Puissance de sortie
100 W / 800 W (IEC-705)
Fréquence de fonctionnement
2450 MHz
Magnétron
OM75S (31)
Système de refroidissement
Moteur de ventilation
Dimensions (l x H x P)
Extérieures
Intérieures
Capacité
489 x 275 x 341 mm (ME731K)
489 x 275 x 345 mm (ME732K)
489 x 275 x 339 mm (ME733K)
330 x 211 x 309 mm
20 litres
Poids
Net
11,5 kg env.
Si le problème ne peut être résolu à l'aide des instructions cidessus, contactez votre service après-vente SAMSUNG.
Munissez-vous des informations suivantes :
• Les numéros de modèle et de série figurant normalement à
l'arrière du four
• Les détails concernant votre garantie
• Une description claire du dysfonctionnement
Contactez ensuite votre revendeur local ou le service aprèsvente SAMSUNG.
Français - 17
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 17
4/5/2016 6:23:53 PM
06 DÉPANNAGE / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Ce phénomène, bien que modéré, peut en effet survenir lorsque
le four fonctionne. Ceci est tout à fait normal. Pour remédier à ce
problème, installez le four loin des téléviseurs, postes de radio
ou antennes.
• Si le microprocesseur du four détecte une interférence, l'afficheur
peut être réinitialisé. Pour remédier à ce problème, déconnectez
le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. Réglez à nouveau
l'horloge.
caractéristiques techniques
MÉMO
MÉMO
Français - 18
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 18
4/5/2016 6:23:53 PM
MÉMO
MÉMO
Français - 19
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 19
4/5/2016 6:23:53 PM
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS
APPELEZ LE
PAYS
APPELEZ LE
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR
NIGERIA
0800-726-7864
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
Ghana
0800-10077
0302-200077
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
Cote D’Ivoire
8000 0077
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
SENEGAL
800-00-0077
QATAR
800-CALL (800-2255)
CAMEROON
67095-0077
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA
3004
www.samsung.com/n_africa/support
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
TUNISIA
80 1000 12
JORDAN
0800-22273
06 5777444
SYRIA
962 5777444
Lebanon
961 1484 999
KENYA
0800 545 545
UGANDA
0800 300 300
TANZANIA
0685 889 900
www.samsung.com/pk/support
RWANDA
9999
www.samsung.com/n_africa/support
BURUNDI
200
DRC
499999
SUDAN
1969
SOUTH
AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
BOTSWANA
8007260000
www.samsung.com/Levant
Iraq
964 77 261 72220
964 75 118 92525
NAMIBIA
08 197 267 864
IRAN
021-8255
www.samsung.com/iran/support
ZAMBIA
0211 350370
MOROCCO
080 100 22 55
www.samsung.com/n_africa/support
MAURITIUS
800 2550
SAUDI
ARABIA
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
REUNION
0262 50 88 80
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr/support
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
ANGOLA
917 267 864
OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
DE68-03893X-00
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_FR.indd 20
4/5/2016 6:23:53 PM
ME731K
ME732K
ME733K
Microwave Oven
Owner’s instructions & Cooking guide
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 1
4/5/2016 6:23:56 PM
contents
safety instructions
Safety instructions............................................................................................. 2
Installation............................................................................................................ 7
Installation site........................................................................................................ 7
Turntable.................................................................................................................... 7
Maintenance......................................................................................................... 7
Cleaning...................................................................................................................... 7
Oven features...................................................................................................... 8
Oven............................................................................................................................. 8
Replacement (repair)............................................................................................ 8
Care against an extended period of disuse................................................ 8
Control panel (ME731K, ME732K, ME733K)............................................. 9
Accessories................................................................................................................ 9
Oven use..............................................................................................................10
Setting the time................................................................................................... 10
Cooking/Reheating............................................................................................. 10
Power levels.......................................................................................................... 11
Adjusting the cooking time............................................................................ 11
Stopping the cooking........................................................................................ 11
Setting the energy save mode...................................................................... 11
Using the instant reheat/cook features.................................................... 12
Using the auto rapid defrost feature......................................................... 13
Multistage cooking............................................................................................. 14
Cookware guide................................................................................................15
Troubleshooting................................................................................................16
Technical specifications..................................................................................17
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
WARNING: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
WARNING: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
WARNING: Only allow children to use the oven without
supervision when adequate instructions have been
given so that the child is able to use the oven in a safe
way and understands the hazards of improper use.
This appliance is intended to be used in household only
and it is not intended to be used such as:
• staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
• farm houses;
English - 2
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 2
4/5/2016 6:23:56 PM
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
The microwave oven is intended to be used on the
counter top (freestanding) use only, the microwave
oven shall not be placed in a cabinet.
The appliance should not be cleaned with a water jet.
The appliance is not intended for installing in road
vehicles, caravans and similar vehicles etc.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
English - 3
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 3
4/5/2016 6:23:56 PM
01 SAFETY INSTRUCTIONS
• by clients in hotels, motels and other residential
environments;
• bed and breakfast type environments.
Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the oven due to the possibility of ignition.
Metallic containers for food and beverages are not
allowed during microwave cooking.
The microwave oven is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating
of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
If smoke is observed (emitted), switch off or unplug the
appliance and keep the door closed in order to stifle
any flames.
Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore care must be taken when
handling the container.
The contents of feeding bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
This oven should be positioned proper direction and
height permitting easy access to cavity and control
area.
Before using the your oven first time, oven should be
operated with the water during 10 minute and then
used.
If the oven generates a strange noise, a burning
smell, or smoke is emitted, unplug the power plug
immediately and contact your nearest service center.
The microwave oven has to be positioned so that plug
is accessible.
General safety
Any modifications or repairs must be performed by qualified
personnel only.
Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave
function.
Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure
cleaners to clean the oven.
Do not install the oven: near a heater or flammable material;
locations that are humid, oily, dusty or exposed to direct sunlight or
water; or where gas may leak; or an uneven surface.
This oven must be properly grounded in accordance with local and
national codes.
Regularly use a dry cloth to remove foreign substances from the
power plug terminals and contacts.
Do not pull, excessively bend, or place heavy objects on the power
cord.
If there is a gas leak (propane, LP, etc) ventilate immediately. Do not
touch the power cord.
Do not touch the power cord with wet hands.
While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the
power cord.
Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances
enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung
service centre.
Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
Do not place the oven over fragile objects.
Ensure the power voltage, frequency, and current matches the
product specifications.
Firmly plug the power plug into the wall socket. Do not use multiple
plug adapters, extension cords, or electric transformers.
Do not hook the power cord on metal objects. Make sure the cord is
between objects or behind the oven.
Do not use a damaged power plug, power cord, or loose wall socket.
For damaged power plugs or cords, contact a local Samsung service
centre.
Do not pour or directly spray water onto the oven.
Do not place objects on the oven, inside, or on the oven door.
Do not spray volatile materials such as insecticide on the oven.
English - 4
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 4
4/5/2016 6:23:56 PM
Do not store flammable materials in the oven. Because alcohol
vapours can contact hot parts of the oven, use caution when
heating food or drinks containing alcohol.
Children may bump themselves or catch their fingers on the door.
When opening/closing the door, keep children away.
Microwave heating of beverages may result in delayed eruptive
boiling; always use caution when handling the container. Always
allow beverages to stand at least 20 seconds before handling. If
necessary, stir during heating. Always stir after heating.
In the event of scalding, follow these First Aid instructions:
1. Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.
2. Cover with a clean, dry dressing.
3. Do not apply any creams, oils, or lotions.
To avoid damaging the tray or rack, do not put the tray or rack in
water shortly after cooking.
Do not use the oven for deep fat frying because the oil temperature
cannot be controlled. This could result in a sudden boil over of hot
oils.
Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers,
gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc.
Remove wire twist ties. Electric arcing may occur.
Do not use the oven to dry papers or clothes.
Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating
or burning.
Keep the power cord and power plug away from water and heat
sources.
To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hardboiled eggs. Do not heat airtight or vacuum-sealed containers, nuts,
tomatoes, etc.
Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. This is a fire
hazard. The oven may overheat and turn off automatically and will
remain off until it cools sufficiently.
Always use oven mitts when removing a dish.
Stir liquids halfway during heating or after heating ends and
allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent
eruptive boiling.
Stand at arms length from the oven when opening the door to
avoid getting scalded by escaping hot air or steam.
Do not operate the oven when it is empty. The oven will
automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We
recommend placing a glass of water inside the oven at all times to
absorb microwave energy in case the oven is started accidentally.
Install the oven in compliance with the clearances in this manual.
(See Installing your microwave oven.)
Use caution when connecting other electrical appliances to sockets
near the oven.
English - 5
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 5
4/5/2016 6:23:56 PM
01 SAFETY INSTRUCTIONS
Microwave warning
Microwave oven precautions
Microwave operation precautions
Limited warranty
Failure to observe the following safety precautions may result in
harmful exposure to microwave energy.
• Do not operate the oven with the door open. Do not tamper with
the safety interlocks (door latches). Do not insert anything into
the safety interlock holes.
• Do not place any object between the oven door and front face or
allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Keep the door and door sealing surfaces clean by wiping with a
damp cloth and then with a soft, dry cloth after each use.
• Do not operate the oven if it is damaged. Only operate after it
has been repaired by a qualified technician.
Important: the oven door must close properly. The door must not
be bent; the door hinges must not be broken or loose; the door
seals and sealing surfaces must not be damaged.
• All adjustments or repairs must be done by a qualified
technician.
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or
repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory
was caused by the customer. Items this stipulation covers include:
• Door, handles, out-panel, or control panel that are dented,
scratched, or broken.
• A broken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack.
Use this oven only for its intended purpose as described in this
instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in
this manual do not cover all possible conditions and situations that
may occur. It is your responsibility to use common sense, caution,
and care when installing, maintaining, and operating your oven.
Because these following operating instructions cover various
models, the characteristics of your microwave oven may differ
slightly from those described in this manual and not all warning
signs may be applicable. If you have any questions or concerns,
contact a local Samsung service centre or find help and information
online at www.samsung.com.
Use this oven for heating food only. It is intended for domestic use
only. Do not heat any type of textiles or cushions filled with grains.
The manufacturer cannot be held liable for damage caused by
improper or incorrect use of the oven.
To avoid deterioration of the oven surface and hazardous situations,
always keep the oven clean and well maintained.
English - 6
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 6
4/5/2016 6:23:56 PM
maintenance
INSTALLATION SITE
CLEANING
• Select a flat, level surface approx. 85
20 cm
10 cm behind
above
cm above the floor. The surface must
support the weight of the oven.
• Secure room for ventilation, at least 10
cm from the rear wall and both sides,
and 20 cm from above.
10 cm on
the side
85 cm of
• Do not install the oven in hot or damp
the floor
surroundings, such as next to other
microwave ovens or radiators.
• Conform to the power supply specifications of this oven. Use
only approved extension cables if you need to use.
• Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before
using your oven for the first time.
Clean the oven regularly to prevent impurities from building up
on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door
sealing, and turntable and roller ring (applicable models only).
If the door won’t open or close smoothly, first check if the door
seals have built up impurities. Use a soft cloth in soapy water to
clean both the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well.
TURNTABLE
Remove all packing materials inside the
oven.Install the roller ring and turntable.
Check that the turntable rotates freely.
To remove stubborn impurities with bad smells from inside the
oven
1. With an empty oven, put a cup of diluted lemon juice on the
centre of the turntable.
2. Heat the oven for 10 minutes at max power.
3. When the cycle is complete, wait until the oven cools down.
Then, open the door and clean the cooking chamber.
To clean inside swing-heater models
To clean the upper area of the cooking
chamber, lower the top heating element
by 45° (A) as shown. This will help clean
the upper area. When done, reposition the
top heating element.
Keep the door and door sealing clean and ensure the door
opens and closes smoothly. Otherwise, the oven’s lifecycle may
be shortened.
Take caution not to spill water into the oven vents.
Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning.
After each use of the oven, use a mild detergent to clean the
cooking chamber after waiting for the oven to cool down.
English - 7
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 7
4/5/2016 6:23:56 PM
02 INSTALLATION / MAINTENANCE
installation
REPLACEMENT (REPAIR)
oven features
WARNING
This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace
or repair the oven yourself.
• If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door,
contact a qualified technician or a local Samsung service centre
for technical assistance.
• If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung
service centre. Do not replace it yourself.
• If you encounter a problem with the outer housing of the oven,
first unplug the power cord from the power source, and then
contact a local Samsung service centre.
OVEN
1
2
4
3
CARE AGAINST AN EXTENDED PERIOD OF DISUSE
If you don’t use the oven for an extended period of time, unplug the
power cord and move the oven to a dry, dust-free location. Dust and
moisture that builds up inside the oven may affect the performance
of the oven.
5
1.
2.
3.
4.
5.
6
DOOR
VENTILATION HOLES
LIGHT
DISPLAY
DOOR LATCHES
7
8
9
10
11
6. TURNTABLE
7. COUPLER
8. ROLLER RING
9. SAFETY INTERLOCK HOLES
10.OPEN DOOR PUSH BUTTON
11.CONTROL PANEL
English - 8
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 8
4/5/2016 6:23:57 PM
CONTROL PANEL (ME731K, ME732K, ME733K)
ACCESSORIES
Depending on the model that you have purchased, you are supplied
with several accessories that can be used in a variety of ways.
2
2. Turntable, to be placed on the roller ring with
the centre fitting on to the coupler.
Purpose: The turntable serves as the main
cooking surface; it can be easily
removed for cleaning.
7
3
4
DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and
turntable.
8
9
5
6
10
11
1. DISPLAY
2. AUTO RAPID DEFROST
BUTTON
3. INSTANT REHEAT/COOK
BUTTON
4. MICROWAVE BUTTON
5. TIME SETTING BUTTON
6. STOP BUTTON
7. WEIGHT BUTTON
8. CLOCK BUTTON
9. +30s BUTTON
10.START BUTTON
11.ENERGY SAVE BUTTON
English - 9
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 9
4/5/2016 6:23:57 PM
03 OVEN FEATURES
1. Roller ring, to be placed in the centre of the
oven.
Purpose: The roller ring supports the
turntable.
1
oven use
SETTING THE TIME
COOKING/REHEATING
Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied,
“:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display.
Please set the current time. The time can be displayed in either the
12-hour or 24-hour notation. You must set the clock:
• When you first install your microwave oven
• After a power failure
The following procedure explains how to cook or reheat food.
ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven
unattended.
First, place the food in the centre of the turntable and close the
door.
Do not forget to reset the clock when you switch to and from
summer and winter time.
1. Press the Microwave button.
Result: The 800 W (maximum cooking
power) indications are displayed:
Select the appropriate power level
by pressing the Microwave button
again until the corresponding
wattage is displayed. Refer to the
power level table on the next page.
1. To display the time in the...
24-hour notation.
12-hour notation.
Press the Clock button once or twice.
2. Set the hour with the h button and the
minutes with the min button.
2. Set the cooking time by pressing the 10 min,
1 min and 10 s button.
3. When the right time is displayed, press the
Clock button again to start the clock.
Result: The time is displayed whenever
you are not using the microwave
oven.
3. Press the Start button.
Result: The oven light comes on and the
turntable starts rotating.
Cooking starts and when it has
finished the oven beeps four times.
Never switch the microwave oven on when it is empty.
English - 10
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 10
4/5/2016 6:23:58 PM
POWER LEVELS
STOPPING THE COOKING
You can choose among the power levels below.
You can stop cooking at any time to check the food.
Power level
HIGH
800 W
MEDIUM HIGH
600 W
MEDIUM
450 W
MEDIUM LOW
300 W
DEFROST
180 W
LOW
100 W
2. To stop completely;
Press the Stop button.
Result: The cooking stops.
If you wish to cancel the cooking
settings, press the Stop button
again.
If you select higher power level, the cooking time must be
decreased.
You can cancel any setting before starting cooking by simply
pressing the Stop button.
If you select lower power level, the cooking time must be
increased.
SETTING THE ENERGY SAVE MODE
ADJUSTING THE COOKING TIME
You can increase the cooking time by pressing the +30s button once
for each 30 seconds to be added.
The oven has an Energy save mode. This facility saves electricity
when the oven is not in use.
• Press the Energy save button.
• To remove Energy save mode, open the door
and then display shows current time. The
oven is ready for use.
1. Press the +30s button once for each 30
seconds to be added.
2. Press the Start button.
Auto energy saving function
If you do not select any function when appliance is in the
middle of setting or operating with temporary stop condition,
function is canceled and clock will be displayed after 25
minutes.
Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open
condition.
English - 11
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 11
4/5/2016 6:23:59 PM
04 OVEN USE
1. To stop temporarily;
Open the door.
Result: Cooking stops. To resume cooking,
close the door and press the Start
button again.
Output
USING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATURES
With the Instant Reheat/Cook feature, the cooking time is set
automatically.
You can adjust the number of servings by pressing the appropriate
Instant Reheat/Cook button the required number of times.
First, place the food in the centre of the turntable and close the
door.
Press the Instant Reheat/Cook button which you
want the required number of times.
Result: Press the Start button to start
cooking. When it has finished:
1) The oven beeps four times.
2) The end reminder signal will
beep 3 times. (once every
minute)
3) The current time is displayed
again.
Example: Press the Drinks button once times
to reheat one cups of coffee. Refer
to the table on the opposite page.
The following table presents the various Instant Reheat/Cook
programmes, quantities and appropriate instructions.
Code/Food
Serving
Size
Instructions
Ready Meals
300-350 g
400-450 g
Put on a ceramic plate and cover
it with microwave cling film. This
programme is suitable for meals
consisting of 3 components (e.g.
meat with sauce, vegetables and
side dish like potatoes, rice or pasta).
Stand for 3 minutes.
Frozen Ready
Meals
300-350 g
400-450 g
Take frozen ready meal and check
if dish is suitable for microwave.
Pierce film of ready meal. Put the
frozen ready meal in the centre.
This programme is suitable for
frozen ready meals consisting of 3
components (e.g. meat with sauce,
vegetables and a side dish like
potatoes, rice or pasta). Stand for 4
minutes.
Drinks
(Coffee, Milk,
Tea, Water
with Room
Temperature)
150 ml
(1 cup)
250 ml
(1 mug)
Pour into a ceramic cup and reheat
uncovered.
Place cup (150 ml) or mug (250
ml) in the centre of turntable. Stir
carefully before and after standing
time. Stand for 1-2 minutes.
Use only recipients that are microwave-safe.
English - 12
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 12
4/5/2016 6:23:59 PM
USING THE AUTO RAPID DEFROST FEATURE
1. Press the Auto Rapid Defrost button.
Result: The following indication is
displayed:
Press the Auto Rapid Defrost button one or
more times according to the type of food
to be defrosted. Refer to the table on the
opposite page for further details.
2. Select the food weight by pressing the 100g
button.
It is possible to set up to a maximum of
1500 g.
3. Press the Start button.
Result:
• Defrosting begins.
• The oven beeps halfway through
defrosting to remind you to turn
the food over.
• Press the Start button again to
finish defrosting.
The following table presents the various Auto Rapid Defrost
programmes, quantities and appropriate instructions. Remove all
kinds of package material before defrosting.
Place meat, poultry, fish and fruit/berry on a ceramic plate.
Code/Food
Serving
Size
Instructions
1
Meat
200-1500 g Shield the edges with aluminium foil.
Turn the meat over, when the oven
beeps. This programme is suitable for
beef, lamb, pork, steaks, chops, minced
meat. Stand for 20-90 minutes.
2
Poultry
200-1500 g Shield the leg and wing tips with
aluminium foil. Turn the poultry over,
when the oven beeps. This programme
is suitable for whole chicken as well as
for chicken portions.
Stand for 20-90 minutes.
3
Fish
200-1500 g Shield the tail of a whole fish with
aluminium foil. Turn the fish over,
when the oven beeps. This programme
is suitable for whole fishes as well as
for fish fillets.
Stand for 20-80 minutes.
4
Fruit /
Berry
100-600 g
Spread fruits evenly into a flat glass
dish.
This programme is suitable for all kind
of fruits. Stand for 5-20 minutes.
You can also defrost food manually. To do so, select the
microwave cooking/reheating function with a power level of
180 W. Refer to the section entitled “Cooking/Reheating” on
page 10 for further details.
Use only dishes that are microwave-safe.
English - 13
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 13
4/5/2016 6:24:00 PM
04 OVEN USE
The Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat,
poultry, fish or fruit/berry.
The defrost time and power level are set automatically. You simply
select the programme and the weight.
First, place the frozen food in the centre of the turntable and close
the door.
MULTISTAGE COOKING
Your microwave oven can be programmed to cook food up to three
stages.
Example: You wish to defrost food and cook it without having to
reset the oven after each stage. You can thus defrost and
cook a 500 g fish in three stages:
• Defrosting
• Cook I
• Cook II
You can set between two and three stages in multistage cooking.
If you set three stage, the first stage must be defrosting.
Don’t press the Start button until you’ve set the final stage.
1. Press the Auto Rapid Defrost button once or
more times.
2. Set the weight by pressing the 100g buttons
the appropriate number of times (500 g in the
example).
3. Press the Microwave button.
The microwave mode (I) :
If necessary, set the power level by pressing
the Microwave button again one or more
times.
(600 W in the example)
5. Press the Microwave button.
The microwave mode (II) :
If necessary, set the power level by pressing
the Microwave button again one or more
times.
(450 W in the example)
6. Set the cooking time by pressing the 10 min,
1 min and 10 s buttons the appropriate
number of times (5 minutes in the example).
7. Press the Start button.
Result: The three modes [defrosting and
cooking (I, II)] are selected on
after. According to the defrosting
mode that you have chosen, the
oven may beep half way through
defrosting to remind you to turn
the food over.
• When cooking is over, the oven
beeps four times.
4. Set the cooking time by pressing the 10 min,
1 min and 10 s buttons the appropiate
number of times (4 minutes in the example).
English - 14
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 14
4/5/2016 6:24:00 PM
cookware guide
Cookware
Aluminum foil
Microwavesafe
✓✗
Comments
Can be used in small
quantities to protect areas
against overcooking. Arcing
can occur if the foil is too
close to the oven wall or if too
much foil is used.
Browning plate
✓
Do not preheat for more than
eight minutes.
China and
earthenware
✓
Porcelain, pottery, glazed
earthenware and bone china
are usually suitable, unless
decorated with a metal trim.
Disposable
polyester
cardboard
dishes
✓
Some frozen foods are
packaged in these dishes.
Cookware
Microwavesafe
Comments
Fast-food
packaging
• Polystyrene
cups
containers
✓
Can be used to warm food.
Overheating may cause the
polystyrene to melt.
• Paper bags or
newspaper
✗
May catch fire.
• Recycled
paper or
metal trims
✗
May cause arcing.
• Oven-to-table
ware
✓
Can be used, unless decorated
with a metal trim.
• Fine
glassware
✓
Can be used to warm foods
or liquids. Delicate glass
may break or crack if heated
suddenly.
• Glass jars
✓
Must remove the lid. Suitable
for warming only.
• Dishes
✗
May cause arcing or fire.
• Freezer bag
twist ties
✗
Glassware
Metal
English - 15
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 15
4/5/2016 6:24:00 PM
05 COOKWARE GUIDE
To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able
to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the
dish used.
Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the
cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
The following table lists various types of cookware and indicates
whether and how they should be used in a microwave oven.
Cookware
troubleshooting
Microwavesafe
If you have any of the problems listed below try the solutions
given.
Comments
Paper
This is normal.
• Plates, cups,
napkins and
kitchen paper
✓
For short cooking times and
warming. Also to absorb
excess moisture.
• Recycled
paper
✗
May cause arcing.
•
•
•
•
The oven does not start when you press the Start button.
Plastic
• Containers
• Cling film
• Freezer bags
Wax or greaseproof paper
Condensation inside the oven.
Air flow around the door and outer casing.
Light reflection around the door and outer casing.
Steam escaping from around the door or vents.
✓
✓
✓✗
✓
Particularly if heat-resistant
thermoplastic. Some other
plastics may warp or discolour
at high temperatures. Do not
use melamine plastic.
Can be used to retain
moisture. Should not touch
the food. Take care when
removing the film as hot
steam will escape.
• Is the door completely closed?
The food is not cooked at all.
• Have you set the timer correctly and/or pressed the Start button?
• Is the door closed?
• Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to
blow or a breaker to be triggered?
The food is either overcooked or undercooked.
• Was the appropriate cooking length set for the type of food?
• Was an appropriate power level chosen?
Only if boilable or oven-proof.
Should not be airtight. Prick
with a fork, if necessary.
Can be used to retain moisture
and prevent spattering.
The light bulb is not working.
• The Light bulb should not be replaced in person for safety
reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer
care, to arrange for a qualified engineer to replace the bulb.
The oven causes interference with radios or televisions.
✓
: Recommended
✓✗
: Use caution
✗
: Unsafe
• Slight interference may be observed on televisions or radios
when the oven is operating. This is normal. To solve this
problem, install the oven away from televisions, radios and
aerials.
• If interference is detected by the oven’s microprocessor, the
display may be reset. To solve this problem, disconnect the
power plug and reconnect it. Reset the time.
English - 16
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 16
4/5/2016 6:24:00 PM
technical specifications
Sparking and cracking occur inside the oven (arcing).
SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the
design specifications and these user instructions are thus subject to
change without notice.
• Have you used a dish with metal trimmings?
• Have you left a fork or other metal utensil inside the oven?
• Is aluminum foil too close to the inside walls?
Power source
• It’s a temporary condition by new component heating. Smoke
and smell will disappear completely after 10 minutes operation.
To remove smell more quickly, please operate microwave oven
with putting lemon formation or lemon juice in the cabinet.
ME731K, ME732K, ME733K
230 V ~ 50 Hz
Power consumption
Microwave
1150 W
Output power
100 W / 800 W (IEC-705)
If the above guidelines do not enable you to solve the problem,
then contact your local SAMSUNG customer service centre.
Please have the following information read;
Operating frequency
2450 MHz
Magnetron
OM75S (31)
• The model and serial numbers, normally printed on the rear
of the oven
• Your warranty details
• A clear description of the problem
Cooling method
Cooling fan motor
Dimensions (W x H x D)
Outside
489 x 275 x 341 mm (ME731K)
489 x 275 x 345 mm (ME732K)
489 x 275 x 339 mm (ME733K)
Oven cavity
330 x 211 x 309 mm
Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service.
Volume
20 liter
Weight
Net
11.5 kg approx
English - 17
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 17
4/5/2016 6:24:00 PM
06 TROUBLESHOOTING / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Smoke and bad smell when initial operating.
MEMO
MEMO
English - 18
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 18
4/5/2016 6:24:00 PM
MEMO
MEMO
English - 19
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 19
4/5/2016 6:24:00 PM
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
COUNTRY
CALL
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OR VISIT US ONLINE AT
NIGERIA
0800-726-7864
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
Ghana
0800-10077
0302-200077
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
Cote D’Ivoire
8000 0077
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
SENEGAL
800-00-0077
QATAR
800-CALL (800-2255)
CAMEROON
67095-0077
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA
3004
www.samsung.com/n_africa/support
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
TUNISIA
80 1000 12
JORDAN
0800-22273
06 5777444
SYRIA
962 5777444
Lebanon
961 1484 999
KENYA
0800 545 545
UGANDA
0800 300 300
TANZANIA
0685 889 900
www.samsung.com/pk/support
RWANDA
9999
www.samsung.com/n_africa/support
BURUNDI
200
DRC
499999
SUDAN
1969
SOUTH
AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
BOTSWANA
8007260000
www.samsung.com/Levant
Iraq
964 77 261 72220
964 75 118 92525
NAMIBIA
08 197 267 864
IRAN
021-8255
www.samsung.com/iran/support
ZAMBIA
0211 350370
MOROCCO
080 100 22 55
www.samsung.com/n_africa/support
MAURITIUS
800 2550
SAUDI
ARABIA
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
REUNION
0262 50 88 80
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr/support
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
ANGOLA
917 267 864
OR VISIT US ONLINE AT
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
www.samsung.com/support
DE68-03893X-00
ME733K_EGY_DE68-03893X-00_EN.indd 20
4/5/2016 6:24:00 PM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 20 L 800 W White
  • Reheat function
  • Touch
  • Number of power levels: 6

Related manuals

advertisement