advertisement
▼
Scroll to page 2
of
68
B 33 FNF Frigorífico-freezer combinado Instalación y uso Fridge/freezer combined Installation and use Kühl-Gefrier-Kombination Installations- und Gebrauchsanweisungen Combinato frigo/freezer Installazione e uso Combinado frigorífico-congelador Instalação e uso Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹ Instalacja i u¿ytkowanie E Frigo-freezer combinado 1 Instrucciones para la instalación y uso GB Fridge-freezer combined 11 Instructions for installation and use D Kühl-Gefrier-Kombination 22 Informationen für Installation und Gebrauch I Frigocongelatore combinato P Combinado frigorífico-congelador 33 Istruzioni per l'installazione e l'uso 43 Instruções para a instalação e o uso PL Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹ Istrukcja dotycz¹ca instalacji i obs³ugi. 53 Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: - Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. - Solicite siempre la utilización de recambios originales. To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call only the Service Centers authorized by the manufacturer - always use original Spare Parts Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten: - wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen - verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: - dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados - solicite sempre a utilização de peças originais Aby zagwarantowaæ bezpieczeñstwo pracy i pe³n¹ wydajnoæ niniejszego urz¹dzenia: - zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionych orodków serwisu technicznego - domagajcie siê zawsze instalowania oryginalnych czêci zamiennych La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor. Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano) - El fabricante se reserva el derecho de alterar las características de los modelos sín previo avise. - Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios indicados 1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. 2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual. 3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados. 4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas. 5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso. 6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras. 7. No realizar limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes el aparato respecto de la red de alimentación (desconectando el enchufe o el interruptor general del circuito eléctrico del apartamento); en efecto no basta llevar el botón de regulación de la temperatura a la posición " " para eliminar todo contacto eléctrico. 8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato. 9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas. 10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones. 11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante. 12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado. Instalación Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente. La aireación El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo. Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato. Para una buena aireación del aparato es necesario dejar: - una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima; - una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales. . Conexión eléctrica y toma de tierra Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular toma de tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la toma de tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado. ¿La potencia es insuficiente? La toma de4 corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras. Lejos del calor Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares. Antes de conectarlo eléctricamente Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento. En un lugar plano El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente. Reversibilidad de apertura de la puerta Caso pretenda cambiar el sentido de apertura de la puerta, consulte el Servicio de Asistencia Técnica de sua zona, cuyo numero de telefono encontrara en el correspondiente folleto. 1 E Visto de cerca A F Mando para la regulación de la temperatura del Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (E), permite el congelamiento de comida fresca. compartimiento refrigerador Este mando permite regular la temperatura del refrigerador según varias posiciones: G menos frío; más frío. ECO temperatura óptima con bajo consumo: HOLIDAY función vacaciones activada. B Botón para el enfriamiento rápido Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (C), permite bajar al mínimo la temperatura en el compartimiento refrigerador. H Mando para la regulación de la temperatura del Balconcito extraible con tapa, con huevera y recipiente para manteca compartimiento congelador Este mando permite regular la temperatura del congelador según varias posiciones: el refrigerador está apagado; menos frío; C Botón para el congelamiento rápido I Balconcillo extraíble porta-objetos más frío. ECO temperatura óptima con bajo consumo: J Balconcillo extraíble para botellas Recuerden, no obstante, que pueden interrumpir el funcionamiento de todo el aparato (refrigerador incluido) disponiendo el mando en posición " ". K Bandejas para cubitos de hielo Luz testigo amarilla de enfriamiento rápido L Espacios para la conservación Esta luz testigo amarilla se enciende cuando se activa el enfriamiento rápido pulsando el botón "Super Cool" (G). M Espacios utilizables para la congelación y la conservación D Luz testigo verde Cuando esta luz indicadora verde está encendida quiere decir que el aparato está conectado a la red de alimentación. E Cajones para frutas y verduras O Cajon "Flex Cool Box" para carne y queso P Reijlas extraíbles y regulables en altura Q Lampára de iluminación de compartimiento Luz testigo amarilla de congelamiento rápido Este luz testigo amarilla se enciende al presionar el botón de congelamiento rápido "Super freeze" (F). Nota: estas tres luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el congelador (ver el párrafo "Alarmas sonoras y visuales"). E N 2 frigirífico G A C D E B F Q H P I I O N J M K L 3 E Puesta en marcha Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente, asegurarse que el testigo verde (D) se encienda; en caso contrario cerciorarse de que el mando del congelador (B) no esté en la posición " ". ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato. Compartimiento refrigerador Disponer el mando (A) en una posición media; después de algunas horas será posible introducir los alimentos en el refrigerador. Compartimiento congelador Gire la perilla (B) a una posición intermedia y pulse el botón "Super Freeze" para el congelamiento rápido (la luz testigo amarilla (E) se encenderá ). Cuando el congelador habrá alcanzado la temperatura óptima, la luz testigo amarilla (E) se apagará. A continuación es posible introducir en el congelador los alimentos precongelados. Tiempo de protección del motor Este modelo posee un control de protección contra sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación, el compresor no arranca inmediatamente, no se preocupe porque se activará automáticamente después de 8 minutos aproximadamente. Así sucederá después de cada interrupción de la alimentación, ya sea debido a una interrupción general de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo: para la limpieza o el descongelamiento del freezer). Como utilizar lo mejor posible la sección nevera El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato. = menos frÍo = más frÍo Se aconseja, siempre, una posición intermedia Cuando el refrigerador se llena después de una gran compra, utilice la función "Super Cool", activada pulsando el botón (A), para alcanzar rápidamente una condición de funcionamiento óptima. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente. Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterable durante mucho tiempo. Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados no se conservan más tiempo que los crudos. El compartimiento frigorifico está equipado con prácticas rejillas extraibles que pueden regularse en altura e inclinación utilizando las distintas guías. De este modo, es posible introducir incluso grandes recipientes, además de alimentos de notables dimensiones. Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios, evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente la temperatura interna obligando al compresor a realizar un mayor trabajo que des1 perdiciaría tanta energía eléctrica. No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues au2 mentaría así la humedad en el interior del frigorífico y, por consiguiente, la formación de escarcha. Fig. 1 E 4 Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes.. Flex Cool Box Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el pescado y los quesos. Si se coloca en la parta “baja” del compartimiento refrigerador es ideal para carne y pescado; si en cambio, se coloca en la parte “alta” es óptimo para los quesos. Si no es necesario, puede ser extraido cómodamente del refrigerador. Como utilizar lo mejor posible la sección congelador Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado. No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar. Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben ubicar en el compartimiento superior (M), donde la temperatura desciende por debajo de los -18°C que es la temperatura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación. Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa de características que encontrará a la izquierda del cajón para frutas y verduras. La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato Simplemente presione el botón de congelamiento “Super Freeze” (F) (lámpara amarilla (E) encendida) e introduzca los alimentos que debe congelar. Después de 24 horas, o una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de congelamiento rápido se desactiva automáticamente (lámpara amarilla (E) apagada). Cubetas de hielo Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua en el momento de la carga (se suministra también la tapa para cerrar el orificio después de la operación de carga de agua). Modo de uso (Fig. 2) Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que podría obstaculizar la salida de los cubitos. Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y repetir la operación de llenado Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta, después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta. Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de los cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta. ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan quedado residuos de hielo. El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de hielo es de aproximadamente 8 horas. Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador. Para conseguir una conservación y una descongelación óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantidades, así se congelarán rápidamente y de forma homogénea. Indique en los envases su contenido y la fecha de congelación. No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de la temperatura en su interior y los congelados se conservarán sin alteraciones de 9 a 14 horas. No introduzca en el congelador botellas llenas: podrían romperse, ya que todos los líquidos al congelarse aumentan de volumen. Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes.. Fig. 2 5 E Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de la carne (dias) Duración (meses) Envuelto en hojas de aluminio 2/3 9 / 10 No necesario Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1/2 6 No necesario Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario Asado y cocido de ternera Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario Bistec de cerdo Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Lonchas y costillas de cordero o novillo Cada lonchaa tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Carne picada En recipientes de aluminio cubierto con politeno 2 Lentamente en frigorífico Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Patos y gansos En hojas de aluminio 1/4 6 Lentamente en frigorífico Patos salvajes, faisanes y perdices En hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Conejos y liebres En hojas de aluminio 3/4 6 Lentamente en frigorífico Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5/6 9 Lentamente en frigorífico Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4/6 Lentamente en frigorífico Pescados pequeños En sobres de politeno 2/3 No necesario Mariscosos En sobres de politeno 3/6 No necesario Moluscos En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal 3 Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 Pescados fritos En sobres de politeno Tipo Confección Asado y cocido de novillo E Fresquísima 4/6 6 Descongelación En agua caliente Directamente en la sartén Fruta y verdura Tipo Confección M anzanas y peras Pelar y cortar en pedacitos Albaricoques, m elocotones, cerezas y ciruelas Deshuesar y pelar Fresas, m oras y arándanos Cocción Confección D uración (m eses) D escongelación 2’ En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico 1' / 2' En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico Lim piar, lavar y dejar secar En recipientes, cubiertos de azúcar 10 / 12 Lentam ente en frigorífico Fruta cocida Cortar, cocinar y tam izar En recipientes, agregar el 10% de azúcar 12 Lentam ente en frigorífico Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar En recipientes, azúcar según los gustos 10 / 12 Lentam ente en frigorífico Coliflores Partir y calentar en agua y jugo de lim ón 2' En bolsitas de politeno 12 Coles y coles de Bruselas Lim piar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12 G uisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario Judías verdes Lavar y cortar en pedacitos 2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario Zanahorias, pim ientos y nabos Cortar en rebanadas, pelar y lavar 3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6 A tem peratura am biente Espinacas Lavar y desm enuzar 2' En bolsitas de politeno 12 A tem peratura am biente Verduras varias para sopa Lavar y cortar en pedacitos 3' En bolsitas en pequeñas porciones 6 /7 A tem peratura am biente Tipo Confección Scottatu ra Confección D uración (m eses) No necesario A tem peratura am biente D escongelación Pan En bolsitas de politeno 4 A tem peratura am biente y en el horno Tortas En hojas de politeno 6 A tem peratura am biente y cocer a 100/200°C Nata En recipientes de plástico 6 A tem peratura am biente o en el frigorífico M antequilla En el envoltorio original y en alum inio 6 En frigorífico Com idas cocidas, sopa de legum bres Divididos en recipientes de plástico o vidrio 3 /6 Huevos Congelar sin cáscara en pequeños recipientes 10 7 A tem peratura am biente o en agua caliente A tem peratura am biente o en el frigorífico E Consejos para ahorrar - Instale el aparato correctamente. Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado. - El frío justo Demasiado frío hace aumentar los consumos - No llene demasiado el aparato. Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado, impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar de forma continuada. - Preste atención a las juntas. Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni siquiera un poco de frío. - No introduzca alimentos calientes. La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico. - Mantenga la puerta cerrada. Abra el combinado lo menos posible, porque cada vez que lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo y consumirá mucha energía. Alarmas sonoras y visuales Alarma por la puerta abierta 2. Si la temperatura continúa aumentando hacia valores En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca abierta durante un tiempo superior a dos minutos se emite una señal acústica. El sonido cesa cuando se cierra la puerta. Alarma por calentamiento anómalo del congelador 1.Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se emite una señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas "C" y "E" que indican un peligroso calentamiento. Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C, permitiéndole consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos, previa cocción. Mediante el procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador "F" a la posición " " (refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo. excesivamente altos, se emite nuevamente la señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas "C" y "E" junto con la verde "D" para indicar un excesivo calentamiento. Es aconsejable verificar el estado de los alimentos, podría ser necesario tirarlos. Mediante un procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador "B" a la posición " "(refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo. Calentamiento + señal acústica Calentamiento + señal acústica E 8 Cómo mantenerlo en buen estado Antes de proceder a cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica (coloque en “ ” la perilla “B” y luego desenchúfelo). Si dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de anomalía. Para restablecer el correcto funcionamiento del producto, lleve la perilla “B” a la posición “ ” y posteriormente a la posición deseada. - Cómo cambiar la bombilla interior: Desenchufe el aparato y emplee una bombilla de la misma potencia o de potencia no superior a 10 Watt actuando según se indica en la fig. 3. Limpieza y mantenimiento especiales FUNCIÓN VACACIONES. La producción de moho y olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un problema: basta activar la función Holiday (colocando oportunamente la perilla "A"). De este modo, con un bajo consumo, se mantiene la temperatura en el compartimiento del refrigerador alrededor de 15°C (puede conservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos) y se deja funcionar el congelador al mínimo, indispensable para la conservación de los alimentos. Una doble señal acústica breve le confirmará la activación de la función mientras la desactivación estará indicada por una señal simple. Fig. 3 Antes de limpiar el refrigerador, coloque en “ ” la perilla “B” y posteriormente desenchúfelo. - Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas difíciles de quitar o la aparición de malos olores. - Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbonato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no tiene en casa, puede emplear jabón neutro. - Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros productos similares. - Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volverlos a colocar, séquelos bien. - ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con mucha delicadeza! - Cuando permanece sin funcionar un largo período. Si decide no hacer funcionar el refrigerador durante el período estival, hay que limpiar su interior y dejar las puertas abiertas. 9 E Solución de problemas La lámpara verde no se enciende Compruebe que: · El interruptor general de la casa esté conectado; · El enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente. · La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra toma. Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia Técnica más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras), El motor no arranca Controle si: · han transcurrido 8 minutos después del encendido En efecto, este modelo, está dotado de un control de protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo después de 8 minutos del encendido, aproximadamente. Las lámparas se encienden débilmente · Pruebe a invertir el enchufe en la toma. El frigorífico y el congelador enfrían poco Compruebe que: · Las puertas cierren bien y las juntas no estén estropeadas; · Las puertas no se abran muy a menudo. · El mando de regulación esté en la posición correcta. · El frigorífico y el congelador no se hayan llenado en exceso. En el frigorífico los alimentos se hielan demasiado Compruebe que: · El botón de regulación de la temperatura esté en la posición correcta. · Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior, la más fría. El motor no para de funcionar Compruebe que: · el interruptor de congelación haya sido presionado (luz amarilla encendida con luz fija o intermitente); · Las puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta continuamente. · La temperatura externa no sea muy alta. El aparato hace demasiado ruido Compruebe que: · El frigorífico esté bien nivelado. · El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que vibren y emitan ruido. · El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso cuando el compresor está parado (no es un defecto). E 10 Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe No se dirija nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de piezas de repuesto no originales. Safety - a good habit to get into. ATTENTION Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Refrigerator is built to International safety standards (EN60) ans has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of readio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89). 1. This appliance must not be installed outdoors - not even in an area protected by a roof. It is extremely dangerous to leave it exposed to rain or storms. 2. It must only be used by adults and exclusively to refrigerate and freeze foodstuffs, following the instructions for use contained in this manual. 3. Do not ever touch or handle the appliance with bare feet or with wet hands or feet. 4. It is highly recommended that you do not use extension cords or multiple socket adapters. If the refrigerator is installed between cabinets, make sure that the cord is not bent or dangerously pinched or compressed. 5. Never pull on the cord or the refrigerator to remove the plug from the wall socket - this is very dangerous. 6. Never touch the cooling components within the appliance, especially with wet hands because this could result in injury. Never put ice cubes just removed from the freezer into your mouth because they could stick to your mouth and cause burns. 7. Do not carry out any cleaning or maintenance operations without first having disconnected your appliance from the mains power supply (by unplugging it or turning off the cutout switch in your home); turning the thermostat knob to " " is not enough to eliminate all electric contacts. 8. Before having your old refrigerator picked up for disposal, remove or make inoperable any locking devices to prevent children who might play in or around the appliance from being locked inside. 9. Before calling for service/assistance in the case of malfunction, consult the chapter entitled “Is There a Problem? to determine whether it is possible to eliminate the problem. do not try to repair the problem by trying to access the internal components of the appliance. 10. If damaged, the power supply cord on this appliance must necessarily be replaced by our service centre because special tools are required for replacement. 11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer. 12. At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Organisation in charge of waste disposal. Installation Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance. Ventilation The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provide the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room not be too humid. During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow for proper ventilation of the appliance. For proper ventilation of the appliance, you must leave: - a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it; - a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets/walls. Away from Heat Avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like. Levelling The floor should be perfectly level; if not, you can adjust the feet at the front of the appliance. Earthing Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will find on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your home and that the socket is earthed in compliance with all current electrical regulations. If the system is not earthed, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple sockets. Position the appliance in such a way that you can access the socket where it is plugged in. Check the power load The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper). Before plugging the appliance to the mains Stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance. 11 GB Close-up view A G Temperature regulator knob for the fridge Quick cool button Press it, yellow indicator light (C) comes on, to lower the temperature of the refrigerator compartment to its minimum setting. compartment This knob allows you to adjust the fridge temperature to different positions; minimum refrigeration setting; maximum refrigeration setting; ECO optimal temperature at low consumption levels; HOLIDAY Holiday function enable. B Temperature regulator knob for the freezer compartment This knob allows you to adjust the freezer temperature to different positions: the fridge and freezer are switched off; minimum refrigeration setting; maximum refrigeration setting; ECO optimal temperature at low consumption levels. H Removable lidded shelf, with egg tray and butter dish I Removable miscellaneous shelf J Removable door shelf for bottles K Ice tray L Compartment for storing frozen foods M Compartment for freezing fresh foods and Remember that you can also interrupt the operation of the whole appliance (fridge included) by setting the knob to position " ". C Quick cool yellow indicator light This yellow indicator light comes on when the quick cool is enabled by pressing button "Supur Cool" (G). storing frozen foods D Green indicator light When this green indicator light is on, it indicates that the appliance is connected to the electricity network. E Fruit and Vegetable Crispers O "Flex Cool Box" for meat and cheese P Removable/Adjustable Shelves Q Light for refrigerator compartment Rapid freezing indicator light This yellow indicator light comes on when you press the rapid freezing button "Super Freeze" (F). F N Rapid freezing button Press it, yellow indicator light (E) comes on, to freeze fresh food. GB 12 G A C D E B F Q H P I I O N J M K L 13 GB How to Start the Appliance NOTICE After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours before connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly. Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda. After having plugged the appliance in, make sure that pilot lamp (D) is lit. If not, make sure that the freezer knob (B) is not on Motor protection delay Freezer compartment Set knob (A) to a medium position and press the rapid freezing button "Super Freeze" (F), pilot lamp (E) is lit. When the freezer has reached the optimum temperature, yellow indicator light "E" will come off. Now you can place frozen food in the freezer. This model is provided with a motor protection control system. Therefore, if the compressor does not start immediately upon installation, do not worry as it will start automatically after approximately 8 minutes. This is also what will happen every time the power supply is interrupted, both due to a power failure or should you switch it off yourself (to clean or defrost your freezer, for example). position " ". Refrigerator compartment Set knob (A) onto a medium position and you can place food in the fridge after only a few hours. How to use the refrigerator compartment... The thermostat automatically regulates the temperature inside the appliance = less cold = colder It is recommended that a medium setting be used. When the fridge compartment is filled up after a heavy shopping spree, use the "Super Cool", press button (G) to enable it, in order to reach optimum operating conditions quickly. Once the necessary time has elapsed, the function is disabled automatically. Remember to follow our instructions on the storage life of foods: If not stored correctly, even the freshest food will deteriorate quite quickly. Contrary to popular belief, cooked foods do not keep longer than fresh food. The refrigerator compartment of your appliance is fitted with practical removable shelves (Fig. 1) whose height can be adjusted to allow storage of large containers. This shelves can also be tilted for storage of opened bottles. Remember to cool hot food before storing otherwise the temperature inside the appliance will increase, causing the compressor to work harder and use more energy. Do not store liquids in un1 sealed containers since this will increase the humidity and lead to the formation of frost in the re2 frigerator. Fig. 1 GB 14 WARNING: to avoid blocking the air circulation inside the refrigerator, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers. Flex Cool Box This is the new box to keep meat, fish and cheese fresh. When positioned in the “lower” part of the fridge compartment, it is ideal for meat and fish; when moved to the “top” part of the fridge, it is perfect for cheese. It can be taken out of the fridge when it is not needed. How to use the freezer compartment... For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual. Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24 hours) or to freeze it once again. When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to freeze in the top compartment (M) where the temperature will fall below -18°C, which is ideal for freezing food properly. Remember that proper conservation depends on the speed of freezing. The maximum amount of food you can freeze per day is indicated on the data plate situated inside the refrigerator compartment. The first time, or after the freezer has been inactive, you can only freeze food after having let the appliance function at maximum. Press the freezing button “Super Freeze” (F), yellow lamp (E) lit, and insert the food to be frozen. After 24 hours, or once the optimum temperatures have been reached, the rapid freezing function will switch itself off automatically, yellow lamp (E) off. During the freezing process, avoid opening the door of the freezer. In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that they freeze quickly and uniformly. The packages should be clearly marked with the content and the date they were frozen. Do not open the freezer door in the event of a power failure or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their current state for approximately 9-14 hours. Do not place full bottles in the freezer: they could easily burst because all liquids increase in volume when they freeze. Ice trays This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent. The fact that they are situated on the inner door of the freezer compartment ensures greater ergonomics and cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided). Instructions for use (Fig. 2) Fill up the tray with water via the special hole up to the level indicated (MAX WATER LEVEL), taking care not to exceed it: inserting more water than is necessary will lead to the formation of ice which could obstruct the exit of the ice cubes. If you have used an excessive amount of water, you will have to wait until the ice has melted, empty out the tray and re-fill it with water. Once you have filled the ice tray up with water through the hole indicated, turn it by 90 °. Thanks to the connected compartments, the water fills up the special shapes, after which you can cover the hole up with the special cap and place the ice tray in the inner door of the freezer compartment. Once the ice has formed, all you need to do is to knock the tray against a hard surface so that the ice cubes come away from their housing and come out of the same hole used to fill the tray with water. To make it easier for the ice cubes to come out, wet the outside of the tray. WARNING: every time you fill up the ice tray with water , make sure that the same is completely empty and that there are no traces of ice left inside it. The minimum time required for ice to form well is approximately 8 hours. WARNING: to avoid blocking the air circulation inside the refrigerator, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers. Fig. 2 15 GB Guide to Using the Freezer Meat and Fish Tenderising (days) Storage (months) Tinfoil 2/3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1/2 6 Not required. Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required. Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required. Veal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices) 6 Not required. Veal/Lamb Cutlets Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices) 6 Not required. Minced Meat In aluminium containers covered with cling wrap. 2 Slowly in refrigerator. Heart and Liver Plastic Baggies 3 Not required. Sausages Cling Wrap or Tinfoil 2 As necessary. Chicken and Turkey Tinfoil 1/3 9 Very slowly in refrigerator. Duck and Goose Tinfoil 1/4 6 Very slowly in refrigerator. Pheasant, Partrige and Wild Duck Tinfoil 1/3 9 Very slowly in refrigerator. Hare and Rabbit Tinfoil 3/4 6 Very slowly in refrigerator. Venison Tinfoil or Cling Wrap 5/6 9 Very slowly in refrigerator. Large Fish Tinfoil or Cling Wrap 4/6 Very slowly in refrigerator. Small Fish Plastic Baggies 2/3 Not required. Crustaceans Plastic Baggies 3/6 Not required. Shellfish Store in salted water in aluminium containers or plastic containers. 3 Very slowly in refrigerator. Boiled Fish Tinfoil or Cling Wrap 12 In hot water. Fried Fish Plastic Baggies Food Wrapping Beef Roast GB Freshly minced 4/6 16 Thawing Time Directly in pan. Fruits and Vegetables Food Preparation Apples and Pears Peel and cut into slices. Apricots, Peaches, Cherries and Plums Peel and pit. Strawberries Blackberries and Raspberries Blanching Time Wrapping Storage (months) Thawing Time 2’ In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. 1’ / 2’ In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. Rinse and fry. In Containers (cover with sugar) 10 / 12 In refrigerator very slowly. Cooked Fruit Cut, cook and strain. In Containers (add 10% sugar) 12 In refrigerator very slowly. Fruit Juice Wash, cut and crush. In Containers (sugar to taste) 10 / 12 In refrigerator very slowly. Cauliflower Remove leaves, cut head into small pieces and blanch in water and a little lemon juice. Cabbage and Brussel Wash and cut into small Sprouts pieces. 2’ Plastic Baggies 12 1’ / 2’ Plastic Baggies 10 / 12 Not required. At room temperature. Peas Shell and wash. 2’ Plastic Baggies 12 Not required. French Beans Wash and slice if required. 2 Plastic Baggies 10 / 12 Not required. Carrots, Peppers and Peel, wash and slice if Turnips necessary. 3’ / 4’ Plastic Baggies 12 Not required. Mushrooms and Asparagus Wash, peel and cut up. 3’ / 4’ Plastic Baggies or Containers 6 At room temperature. Spinach Wash and mince. 2’ Plastic Baggies 12 At room temperature. Vegetable for Soups Wash and cut up in small pieces. 3’ Plastic Baggies or Containers Various Foods Preparation Blanching Time Wrapping 6/7 Storage (months) Not required. Thawing time Bread Plastic Baggies 4 At room temperature and in the oven. Cakes Plastic Baggies 6 About 10 minutes at room temperature, cook at 100/200°C. Cream Plastic Containers 6 At room temperature or in refrigerator. Butter In original wrapping or tinfoil 6 In refrigerator. Boiled Food or Vegetable Soup Plastic or Glass Containers Eggs Freeze without shells in small containers 17 3/6 At room temperature or in hot water. 10 At room temperature or in refrigerator. GB Tips on Saving Energy - Install it well And therefore far from heat sources, from direct sunlight, in a well aired place and according to the distances indicated in the section on "Installation/Aeration". - Just the right cold Too cold a compartment increases energy consumption. - Do not Overfill To conserve food properly, the cold air must circulate freely within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper air circulation, forcing the compressor to work continuously. - Keep an Eye on the Seals Keep the seals clean and make sure that they adhere well to the door. This alone will ensure that no cold air escapes. - No Hot Foods A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises the temperature several degrees. Let hot cookware and food cool to ambient temperature before placing them in the refrigerator. - Close the Doors Open your refrigerator as little as possible because each time you do so you loose much of the cold air. To raise the temperature to the proper level again, the motor must work for a long time, consuming energy. Alarm buzzers and visual warnings Door open alarm 2. If the temperature inside the freezer continues to rise to If the refrigerator door is left open for more than two minutes, a buzzer will sound. The buzzer will stop sounding when you shut the door. Abnormal freezer heating alarm 1. To signal an excessive heating on the part of the freezer, a buzzer will sound and the two yellow indicator lights "C" and "E" will start flashing to indicate a dangerous state of overheating. To prevent food from refreezing, the freezer will try to maintain a temperature of 0°C, thus allowing you to use up the food within 24 hour or to refreeze it after cooking it. Using the special alarm silencing procedure (open and shut the refrigerator door), you can turn off the buzzer. To go back to normal operating conditions, set the freezer knob "F" to position " " (refrigerator off) and then turn the appliance back on. excessively high values, the buzzer will sound yet again and the two yellow indicator lights "C" and "E" together with the green one "D" will start flashing to indicate an excessive heating. We recommend you check the conditions of the food, as it may be necessary to throw it away. Using the special alarm silencing procedure (open and shut the refrigerator door), you can turn off the buzzer. To go back to normal operating conditions, set the freezer knob "B" to position " " (refrigerator off) and then turn the appliance back on. + buzzer Dangerous overheating Excessive heating + buzzer GB 18 Keeping Your Appliance in Shape Before performing any cleaning operation, unplug the appliance from the mains electricity supply (set knob “B” to position “ ” and then pull the plug out). Should you fail to follow this procedure, an alarm condition may arise. WARNING: this alarm is not a sign of an anomaly. To restore your appliance’s normal operating conditions, set knob “B” to position “ ” and then to the desired setting. - Replacing the light bulb. When replacing the light of the refrigerator compartment unplug the unit from the power supply and chang the used lamp with another one of not more than 10 W, follow the instructions illustrated in fig. 3. Cleaning and maintenance HOLIDAY FUNCTION. Mould and bad odours forming inside your unused fridge when you go on holiday need no longer be a problem: just enable the Holiday function (by setting knob "A" accordingly). This way, with limited energy consumption, the temperature of the refrigerator compartment is kept at around 15°C (you can store your make up and beauty products in it, for example) and the freezer is operated at its minimum setting, which is essential for food preservation. A brief double buzzer will sound to confirm the function has been enabled, whereas a single buzzer indicates it has been disabled. Fig. 3 Before cleaning your refrigerator, set knob “B” to position “ ” and then unplug the appliance. - Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove. - Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent. - What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or detergents containing ammonia. Never use solvent based products. - All the removable parts can be cleaned by soaking in hot soapy water or detergent. Remember to dry thoroughly before replacing them. - What about the back panel? Dust may deposit on the back panel and affect the proper running of the appliance. To remove dust, vacuum away the dust very carefully using the appropriate vacuum cleaner accessory. - When the appliance is left unused for an extended amount of time. If you decide to switch your appliance off during the summer months, clean it on the inside and leave the doors open. 19 GB Is There a Problem? Green LED does not light up Have you checked whether: • The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off; • The plug is properly inserted in the outlet; • The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room. The motor does not start Mod. RG 2330 220 - 240 V- Have you checked whether: · 8 minutes have passed since you switched the appliance on? This model is in fact provided with a motor protection control system which means that it will only start approximately 8 minutes after being switched on. Warning lights are weak Check that: · Invert the plug in the outlet to see if this still happens. TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals. The refrigerator and the freezer do not cool properly. Have you checked whether: • The doors do not close well or the seals are faulty; • The doors are left open too long; • The thermostat knob is not on the proper setting; • The refrigerator or freezer is overfilled. The food in the refrigerator becomes too cold. Have you checked whether: • The thermostat knob is on the proper setting; • The food is in contact with the back wall - which is the coldest part. The motor runs continuously. Have you checked whether · the freezer switch has been pressed (yellow lamp lit or flashing); • The doors are not closed well or have remained open too long; • The ambient temperature is too high. The appliance makes too much noise. The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect). Have you checked whether: • The refrigerator is level. • The appliance was installed between cabinets or objects that vibrate and make noise. GB If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see examples in the figures below). 20 21 GB Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen. Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln und zur Eisbereitung. Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten. 1. Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben. 2. Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung. 3. Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem Bodenbelag stehen. 4. Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern, Adaptersteckern oder Verlängerungen ab. 5. Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am Netzstecker. 6. Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden TemperaturReglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den Temperaturregler auf “•“ gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen. 7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen. 8. Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß spielende Kinder eingesperrt werden könnten. D 22 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. 10. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe kann Explosionsgefahr bestehen. 11. Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw. 12. Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende Gebinde beschädigt werden. 13. Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren. 14. Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt werden. 15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der Herstellerfirma empfohlen wurden. 16. Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das ZyklopentaneGas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugeführt wird. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Entsorgungsstelle. Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des Neugerätes. Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der Atmosphäre schädigen. Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch. Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen Verwendung Ihrem Händler zurückgeben. Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Eben aufstellen Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Gerätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen. Um eine gute Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, muß das Gerät außerdem in einem Abstand - von mindestens 10 cm zu den eventuell darüber installierten Hängeschränken, und - von mindestens 5 cm zu den eventuellen Möbelwänden bzw. Zimmerwänden installiert werden. Für eine Installation zwischen einzelnen Möbelteilen befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem beiliegenden Blatt. Von Hitzequellen fernhalten Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern. Elektroanschluß und Erdung Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder Adapter. Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der Anschlussstecker gut zugänglich ist. Ist die Stromleistung ausreichend? Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes, die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben ist, aufnehmen können. Vor dem Stromanschluß Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren. 23 D Aus der Nähe betrachtet A G Drehknopf für die Temperaturregulierung des Kühlteils Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das Kühlabteil wählen: Wird diese gedrückt, gelbe Kontrollleuchte (C) eingeschaltet, kann die Temperatur der Kühlzone auf die kälteste Stufe (Minimum) herabgesetzt werden. minimale Kühltemperatur; H maximale Kühltemperatur ECO das Gerät wählt die optimale Temperatur in Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur (Energiesparfunktion) HOLIDAY Funktion HOLIDAY aktiviert. B I Abnehmbares Abstellbord Temperaturregler für das Gefrierteil J Flaschenbord Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das Gefrierabteil wählen: das Gerät ist ausgeschaltet; minimale Gefriertemperatur; K Eiswürfelschalen L Schalen zum Lagern M Schale zum Gefrieren und Lagern N Obst- und Gemüseschalen O "Flex Cool Box" für Fleisch, Fisch und Käse P Abnehmbare und höhenverstellbare Ablagen Q Kühlschrank-Beleuchtung Beachten Sie bitte, daß Sie sowohl Kühl-, als auch Gefrierteil ausschalten, wenn Sie den Regler auf die Position " " stellen. Gelbe Schnellkühl-Kontrollleuchte Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn die Funktion Schnellkühlen mittels der Taste "Super Cool" (G) eingeschaltet wird D Grünes Licht Bei Aufleuchten besteht Spannungsversorgung E Licht für Schnellgefrieren Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes "Super Freeze" (F) für Schnellgefrieren F Licht für Schnellgefrieren Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes (E) für Schnellgefrieren. D Abnehmbares Abstellbord mit Deckel, mit Eierablage und Butterdose maximale Gefriertemperatur ECO das Gerät wählt die optimale Temperatur in Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur (Energiesparfunktion) C Taste Schnellkühlen 24 G A C D E B F Q H P I I O N J M K L 25 D Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten. Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat. Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet. Sollte der Kompressor demnach nicht sofort nach der Installation anlaufen, so ist das kein Grund zur Besorgnis, denn er startet erst nach ungefähr 8 Minuten. Dasselbe geschieht nach jeder Stromunterbrechung wegen Stromausfall oder wenn Sie das Gerät abschalten (z.B. zur Reinigung oder zum Abtauen der Gefrierzelle). Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose vergewissern Sie sich, daß das Licht (D) leuchtet. Wenn nicht, kontrollieren Sie, daß der Regler (B) nicht auf der Position " " ist. Kühlabteil Stellen Sie den Regler (A) auf eine mittlere Position und nach Ablauf einiger Stunden können Sie Nahrungsmittel in den Kühlteil legen. Gefrierabtel Stellen Sie den Regler (B) auf eine mittlere Position und drücken Sie den Knopf "Super Freeze" (F) für Schnellgefrieren, das gelbe Licht (E) leuchtet. Wenn das Gefrierteil die optimale Temperatur erreicht hat,erlischt das rote Alarmlicht (E). Jetzt können Sie das Gefriergut im Gefrierteil plazieren. Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Die Temperatur im Kühlabteil stellt sich automatisch nach der eingestellten Position des Temperaturreglers ein. = Minimum = Maximum Wird die Kühlzelle aufgrund eines Großeinkaufs sehr gefüllt, ist es ratsam, die Funktion "Super Cool", mittels der Taste (G) einzuschalten, damit die optimalen Betriebsbedingungen kurzfristig erreicht werden. Nach Ablauf der erforderlichen Zeit schaltet sich die Funktion automatisch ab. Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar. Beachten Sie bitte auch, daß es ein Irrtum ist, daß sich gekochte Speisen länger halten als rohe. Der Kühlteil ist mit praktischen herausziebahren Abstellrosten (Abb. 1) versehen. Diese sind auch höhenverstellbar und ermöglichen eine Veränderung der Innenraumaufteilung gemäß Ihren Bedürfnissen. Warme Speisen sollten abgekühlt sein, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden, um einen höheren Stromverbrauch zu vermeiden. Stellen Sie Flüssigkeiten niemals in offenen Behältern in den Kühlschrank, um zu verhindern, daß sich zuviel Feuchtigkeit und demzufolge 1 übermäßig viel Reif bildet. 2 Abb. 1 D 26 Hinweis: Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden.. Flex Cool Box Hierbei handelt es sich um eine neue Frischhaltedose für Fleisch, Fisch und Käse. Wird sie im “unteren” Kühlschrankbereich untergebracht, ist sie ideal für Fleisch und Fisch, wird sie im “oberen” Bereich untergebracht, eignet sie sich ausgezeichnet für Käse. Wird sie nicht gebraucht, kann sie ganz einfach aus dem Kühlschrank entnommen werden. So friere ich richtig ein ... Für das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden. Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß (innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden. Das gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden. Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen. Lagern Sie frische Nahrungsmittel daher zunächst in das obere Fach ein, in welchem eine Gefrier-Temperatur bis unter 18°C herrscht; die ideale Temperatur für richtiges Einfrieren. Vergessen Sie nicht, daß die Haltbarkeit der Tiefkühlkost davon abhängt, wie schnell sie eingefroren wurde. Die täglich einfrierbare, maximale Lademenge ist auf dem Typenschild (befindlich im Kühlraum) aufgeführt. Bei erstmaligem Gebrauch, oder nach längerem Stillstand der Gefrierzone ist das Gerät auf seine maximale Einstellstufe in Betrieb zu setzen, und zwar solange erst dann können frische Lebensmittel eingefroren werden. Drücken Sie den Knopf “Super Freeze”, das gelbe Licht (E) leuchtet, und legen Sie die Nahrungsmittel in den Gefrierteil. Nach 24 Stunden, oder sobald die optimale temperatur erreicht ist, schaltet sich die Schnellgefrieren-Funktion automatisch ab; das gelbe Licht (E) erlischt. Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des Gefrierteils. Um eine optimale Konservierung und nachträglich ein optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen sie schnell und gleichmäßig auf. Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie einen Temperaturanstieg im Inneren hinaus. Die eingefrorenen bzw. tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9 - 14 Stunden Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da gefrierende Flüssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen. Eiswürfelbehälter Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein Exklusivpatent der Fa. Merloni. Dank der Positionierung dieses Behälters an der GefrierfachInnentür ist größere Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird mitgeliefert). Gebrauchsanweisung (Abb. 2) Füllen Sie den Behälter durch die entsprechende Öffnung bis zu dem angegebenen Stand (MAX WATER LEVEL) mit Wasser. Durch Einfüllen von zuviel Wasser, d.h. über diese Anzeige hinaus, würde eine derartige Menge an Eis gebildet, die das Herausnehmen der Eiswürfel erschweren könnte. Sollten Sie doch zuviel Wasser eingefüllt haben, dann warten Sie, bis das Eis geschmolzen ist, entleeren den Behälter und füllen ihn dann erneut. Nach dem Füllen ist der Behälter um 90° zu drehen. Aufgrund der kommunizierenden Röhren werden die entsprechenden Formen mit Wasser gefüllt. Schließen Sie die Öffnung durch den Stöpsel und bringen Sie den Behälter daraufhin vorschriftsmäßig an der Innentür unter. Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen heraus und können so durch die Öffnung, durch die das Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden. Die Eiswürfel fallen leichter heraus, wenn der Behälter vorher kurz unter fließendes Wasser gehalten wird. ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem erneuten Füllen des Behälters sicher, dass sich keine Eisreste mehr darin befinden. Die zur optimalen Eisbildung erforderliche Mindestzeit beträgt ungefähr 6 Stunden. Hinweis: Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden.. Abb. 2 27 D Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Aluminiumfolie 2/3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1/2 6 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie 1 6 Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie 1 8 Nicht nötig Kalb-oder Schweinekotelett Plastikfolie zwischen den einzelnen Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufolie 6 Nicht nötig Hammelkotelett Plastikfolie zwischen den einzelnen Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufolie 6 Nicht nötig Hackfleisch Alubehälter und Plastikfolie 2 Langsam im Kühlschrank Leber Plastikbeutel 3 Nicht nötig Wurst Plastik- oder Alufolie 2 Je nach Gebrauch Geflügel Alufolie 1/3 9 Langsam im Kühlschrank Gans - Ente Alufolie 1/4 6 Langsam im Kühlschrank Wild Alufolie 1/3 9 Langsam im Kühlschrank Hasen - Kanichen Alufolie 3/4 6 Langsam im Kühlschrank Hirsch Alufolie oder Plastikfolie 5/6 9 Langsam im Kühlschrank Große Fische Alufolie oder Plastikfolie 4/6 Langsam im Kühlschrank Kleine Fische Plastikbeutel 2/3 Nicht nötig Schalentiere Plastikbeutel 3/6 Nicht nötig Muscheln Alu- oder Plastikbehälter mit Salzwasser 3 Langsam im Kühlschrank Gekochter Fisch Alufolie oder Plastikfolie 12 In warmem Wasser Bratfisch Plastikbeutel Lebensmittel Verpackung Rindfleisch D Frisch 4/6 28 Direkt in der Bratpfanne Obst und Gemüse Lebensmittel Vorbereitung Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen Erdbeeren, Heidelbeeren, Johannisbeeren, Himbeeren Blanchierzeit Verpackung (Minuten) Lagerdauer (Monate) Auftauen 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank 1' / 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Waschen, verlesen, gut abtropfen lassen Behälter mit Zuckersirup bedecken 10 / 12 Langsam im Kühlschrank Gekochtes Obst Waschen, In Stücke schneiden Behälter 10% Zucker zugeben 12 Langsam im Kühlschrank Obst Waschen, In Stücke schneiden Behälter nach Belieben zuckern 10 / 12 Langsam im Kühlschrank Blumenkohl Putzen, verlesen, blanchieren in Zitronenwasser Nicht nötig Rosenkohl Putzen, waschen, in Stücke schneiden Erbsen 2' Plastikbeutel 12 1' / 2' Plastikbeutel 10 / 12 Waschen und auslesen 2' Plastikbeutel 12 Nicht nötig Bohnen, grüne Waschen, inStücke schneiden 3' Plastikbeutel 10 / 12 Nicht nötig Karotten, Paprika Waschen schülen, scheiben schneiden 3' / 4' Plastikbeutel 12 Nicht nötig Pilze, Spargel Waschen und schneiden 3' / 4' Plastikbeutel - Behälter 6 Bei Raumtemperatur Spinat Waschen und zerschneiden 2' Plastikbeutel 12 Bei Raumtemperatur Suppengemüse Waschen und zerschneiden 3' Verpackt in kleinen Portionen 6/7 Bei Raumtemperatur Verschiedene Speisen Vorbereitung Blanchierzeit Verpackung Lagerdauer (Monate) Bei Raumtemperatur Auftauen Brot Plastikbeutel 4 Bei Raumtemperatur oder im Backofen Torten In Plastikfolien 6 Bei Raumtemperatur und bei 100/200°C backen Sahne Behälter 6 Bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank Butter Originalverpackung Alufolie 6 Kühlschrank Gekochte Lebensmittel Aufgeteilt in entsprechenden Behältern 3/6 Kühlschrank Eier In kleinen Behältern ohne Schale 29 10 Raumtemperatur oder Kühlschrank D Tips zum Energiesparen - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und Entlüftung" angegebenen Abstände. - Die richtige Kühltemperatur Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch. - Lagern Sie niemals zuviel ein Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu gewährleisten, muß die Kälte frei im Inneren des Kühlraumes zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach. - Kontrollieren Sie die Dichtungen Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte entweichen. - Niemals warme Speisen Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Temperatur um einige Grade; lassen Sie erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen. - Halten Sie die Türen geschlossen Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte verloren. Um die richtige Temperatur erneut zu erreichen, kühlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem Stromverbrauch führt. Akustische und schriftliche Alarmanzeige Alarm wegen offenstehender Tür 2.Steigt die Temperatur jedoch weiterhin auf zu hohe Werte Bleibt die Kühlschranktür für mehr als 2 Minuten offen, ertönt ein akustisches Alarmsignal. Dieses schaltet sich aus, sobald die Tür geschlossen wird. Alarm wegen unnormalen Temperaturanstiegs in der Gefrierzone 1.Ein gefährlicher Temperaturanstieg in der Gefrierzone wird durch ein Alarmsignal und durch Blinken der beiden gelben Kontrollleuchten "C" und "E" angezeigt. Um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird, wird in der Gefrierzone eine Temperatur von ungefähr 0°C gehalten, wodurch Ihnen die Möglichkeit gegeben wird, die Lebensmittel innerhalb 24 Stunden zu verbrauchen, oder diese in gekochtem Zustand wieder einzufrieren. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt werden. Um auf die normale Betriebsweise zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf "B" jedoch auf Position " " (Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; gleich darauf ist der Kühlschrank dann wieder einzuschalten. an, ertönt das Alarmsignal erneut, die beiden gelben Kontrollleuchten "C" und "E" sowie die grüne Kontrollleuchte "D" blinken, um diesen zu hohen Temperaturanstieg anzuzeigen. Es empfiehlt sich, das Gefriergut zu überprüfen, gegebenenfalls ist es nicht mehr zu verwenden. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt werden. Um auf die normale Betriebsweise zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf "B" jedoch auf Position " "(refrigerador apagado) (Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; gleich darauf ist der Kühlschrank dann wieder einzuschalten. Gefährlicher Temperaturanstiegpeligroso + akustisches Signal Zu hoher Temperaturanstiegexcesivo + akustisches Signal D 30 So halte ich das Gerät in Topform Bevor Sie Ihr Gerät reinigen muss es vom Stromnetz getrennt werden. (Stellen Sie den Schalterknopf “F” auf Einstellung “B” und ziehen Sie daraufhin den Stekker aus der Steckdose.) Das Unterlassen dieser Vorsichtsmaßnahme könnte eine Alarmsituation für Ihr Gerät darstellen. ACHTUNG: Dieser Alarm ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Zur Wiederherstellung der ordnungsgemäßen Funktionsweise bringen Sie den Schalterknopf “B” wieder auf Einstellung “ ” und daraufhin auf die gewünschte Position. - Wie tauscht man die Innenlampe aus? Den Stecker aus der Steckdose ziehen, oder den LS-Schalter ausschalten und die defekte Birne durch eine neue (max 10 Watt) ersetzen (Abb. 3). Reinigung und Pflege FUNKTION HOLIDAY Bildung von Schimmel und schlechten Gerüchen im abgeschalteten Kühlschrank während der Ferienzeit? Dieses Problem existiert nicht mehr: Schalten Sie ganz einfach die Funktion Holiday ein (durch entsprechende Einstellung des Knopfes "A"). Auf diese Weise wird im Kühlschrank, bei niedrigstem Stromverbrauch, eine Temperatur von ungefähr 15°C gehalten (praktisch auch zur Aufbewahrung Ihrer Kosmetik und Schminksachen), die Gefrierzone läuft auf der zur Konservierung des Gefrierguts erforderlichen Minimumeinstellung weiter. Die Aktivierung dieser Funktion wird durch einen kurzen, doppelten Signalton bestätigt, während das Abstellen der Funktion durch nur einen Signalton angezeigt wird. Abb. 3 Vor der Reinigung Ihres Kühlschranks stellen Sie bitte den Schalterknopf “B” auf Einstellung “ ” und ziehen Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose. - Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist hygienisch einwandfrei. Um dies beizubehalten ist es jedoch notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu lagern, um nur schwer entfernbare Flecken und die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden. - Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und Natriumbicarbonat, welches auch ein ausgezeichnetes Desinfektionsmittel ist. Sie können auch neutrale Seife verwenden. - Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf keinen Fall Amoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel. - Herausnehmbare Teile können auch im Geschirrspüler gewaschen werden. - Die Rückseite des Gerätes kann vorsichtig abgesaugt werden. - Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B. während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu vermeiden. 31 D Gibt’s ein Problem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken. Der Motor startet nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: · 8 Minuten vergangen sind, seit Sie das Gerät eingeschaltet haben. Dieses Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet, wodurch der Motor erst nach ca. 8 Minuten zu arbeiten beginnt. Kühl- und Gefrierteil kühlen unzureichend Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt sind; • die Türen vielleicht zu lange offenstehen; • der Temperaturregler richtig eingestellt ist; • der Kühl- oder der Gefrierteil nicht überladen wurde. Der Kühlschrank kühlt zu stark Bitte kontrollieren Sie, ob: · eine zu niedrige (bzw. nicht optimale) Temperatur eingestellt wurde; • die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen. Der Motor läuft ständig Bitte kontrollieren Sie, ob: · der Schnellgefrier-Knopf gedrückt wurde (gelbes Licht leuchtet oder blinkt); • die Türen richtig geschlossen sind, oder für längere Zeit offengeblieben sind; • die Außentemperatur sehr hoch ist; • der Temperaturregler richtig eingestellt ist. Das Gerät macht zu viel Lärm Das im Inneren des Gerätes befindliche Kühlgas erzeugt ein leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das ist kein Defekt). Bitte kontrollieren Sie, ob: • Ihr Gerät gerade steht; • es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die vibrieren und daher Lärm verursachen. D 32 Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N), die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele). Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen. La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni. 1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali. 2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso scritte in questo manuale. 3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati. 4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo non subisca piegature o compressioni pericolose. 5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso. 6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met- tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché rischiate di ustionarvi. 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare le manopole per la regolazione della temperatura sulla posizione " " per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio. 9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne. 10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti. 11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore. 12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante o all'Ente Locale preposto. Installazione Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente. L’aerazione Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria e che non sia troppo umido. Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio. Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare: - una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed eventuali mobili sovrastanti; - una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali mobili/pareti laterali. Lontano dal calore Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o similari. In piano L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente. Collegamento elettrico e messa a terra Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori. Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è collegato, sia accessibile. La potenza è insufficiente? La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera. Prima di collegarlo elettricamente Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per consentire un corretto funzionamento. 33 I Visto da vicino A G Manopola per la regolazione della temperatura dello scomparto frigorifero Questa manopola consente di regolare la temperatura del frigorifero su diverse posizioni: meno freddo; B Spia verde Balconcino bottiglie K Bacinelle per la produzione di ghiaccio L Vani per la conservazione M Vano utilizzabile per il congelamento e la N Cassetti per frutta e verdura O Contenitore "Flex Cool Box" per carni e pesci P Ripiani estraibili e regolabili in altezza Q Lampada di illuminazione scomparto frigorifero Spia gialla di congelamento rapido Questa spia gialla si accende quando si preme il pulsante di congelamento rapido "Super Freeze" (F). Nota: queste tre spie servono anche per segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore (vedi paragrafo "Allarmi sonori e visivi"). Pulsante per il congelamento rapido Premuto (si accende la spia gialla "E") permette il congelamento di cibi freschi. I J conservazione Quando questa spia verde è accesa vuol dire che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione. F Balconcino estraibile portaoggetti Spia gialla di raffreddamento rapido Questa spia gialla si accende quando si attiva il raffreddamento rapido premendo il pulsante "Super Cool" (G). E I Manopola per la regolazione della temperatura più freddo; ECO temperatura ottimale a bassi consumi: Ricordate, inoltre, che potete interrompere il funzionamento di tutto l'apparecchio (frigo compreso) portando questa manopola nella posizione " ". D Balconcino estraibile con coperchio, con portauova e scatola burro dello scomparto congelatore Questa manopola consente di regolare la temperatura del congelatore su diverse posizioni: l'apparecchio è spento; meno freddo; C Premuto (si accende la spia gialla "C") permette di abbassare al minimo la temperatura nel vano frigo. H più freddo; ECO temperatura ottimale a bassi consumi: HOLIDAY funzione vacanza attivata. Pulsante per il raffreddamento rapido 34 G A C D E B F Q H P I I O N J M K L 35 I Come avviare il combinato ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Tempo protezione motore. Questo modello è provvisto di un controllo salvamotore, pertanto se all’installazione il compressore non parte immediatamente non preoccupatevi perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un black-out che per uno spegnimento da voi impostato (ad esempio per la pulizia o lo sbrinamento del freezer). Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi che la spia verde (D) sia accesa e che la manopola del congelatore (B) non sia nella posizione di " ". Scomparto frigorifero Ruotate la manopola (A) su una posizione media e dopo qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero. Scomparto congelatore Ruotate la manopola (B) su una posizione media e premete il pulsante "Super Freeze"(F) del congelamento rapido (la spia gialla (E) si accenderà). Quando il congelatore avrà raggiunto la temperatura ottimale, la spia gialla (E) si spegnerà. A questo punto potrete introdurre nel congelatore i surgelati. Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola per la regolazione della temperatura. = meno freddo = più freddo Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa, utilizzate la funzione Super Cool, attivata premendo il pulsante (G), in modo da raggiungere rapidamente un'ottima condizione di funzionamento. Una volta trascorso il tempo necessario la funzione si disattiva automaticamente. Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non rimane intatto molto a lungo. Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi. Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consente la regolazione in altezza senza estrarre completamente il ripiano. Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura interna costringendo il compressore ad un super lavoro che spreca tanta energia elettrica. Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina. Avvertenza: per evitare di ostacolare la circolazione dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione. I 1 36 2 Abb. 1 Flex Cool Box E’ il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce, formaggi. Se collocato nella parta “bassa” del ripiano frigo è l’ideale per carne e pesce; se spostato nella parte “alta” è ottimo per i formaggi. Se non è necessario, può essere comodamente estratto dal frigo. Come utilizzare al meglio il reparto congelatore Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato. Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 ore) oppure per ricongelarlo. Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi nel vano superiore (M) dove la temperatura scende sotto i 18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti congelati dipende dalla velocità di congelazione. La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero. La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo, potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al massimo l’apparecchio. Premete il pulsante di congelamento "Super Freeze" (F), lampada gialla (E) accesa, e introducete i cibi da congelare. Dopo 24 ore, o una volta raggiunte le temperature ottimali, la funzione di congelamento rapido si disinserisce automaticamente, lampada gialla (E) spenta. Durante il congelamento evitate di aprire la porta del freezer. Per ottenere una conservazione e un successivo scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento. Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore. Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume. Bacinelle ghiaccio Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua). Modalità d’uso (Fig. 2) Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando attenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quantità superiore a quella necessaria, comporterà una tale formazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita dei ghiaccioli. Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuotare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico. Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro indicato, ruotate la bacinella di 90°. Per il principio dei vasi comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme, dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed allocare la bacinella nella controporta. Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la bacinella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli bagnare con acqua l’esterno della bacinella. ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e non siano presenti residui di ghiaccio. Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di ghiaccio è circa 8 ore. Avvertenza: per evitare di ostacolare la circolazione dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione. Abb. 2 37 I Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Frollatura (giorni) Conservazione (mesi) Avvolto in foglio di alluminio 2/3 9 / 10 Non necessario Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1/2 6 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario Arrosto e bollito di vitello Avvolto in foglio di alluminio 1 8 Non necessario Bistecche e braciole di maiale Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5 6 Non necessario Fettine e cotolette di agnello o manzo Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5 6 Non necessario Carne macinata In contenitori di alluminio ricoperti con politene 2 Lentamente in frigorifero Cuore e fegato In sacchetti di politene 3 Non necessario Salsicce In fogli di politene o alluminio 2 A seconda dell’uso Polli e tacchini Avvolti in fogli di alluminio 1/3 9 Lentamente in frigorifero Anatre e oche In fogli di alluminio 1/4 6 Lentamente in frigorifero Anatre selvatiche, fagiani e pernici In fogli di alluminio 1/3 9 Lentamente in frigorifero Conigli e lepri In fogli di alluminio 3/4 6 Lentamente in frigorifero Cervo e capriolo In fogli di alluminio o politene 5/6 9 Lentamente in frigorifero Pesci grossi In fogli di alluminio o politene 4/6 Lentamente in frigorifero Pesci piccoli In buste di politene 2/3 Non necessario Crostacei In buste di politene 3/6 Non necessario Molluschi In contenitori di alluminio o plastica ricoperti con acqua e sale 3 Lentamente in frigorifero Pesci cotti In fogli di alluminio o politene 12 In acqua calda Pesci fritti In sacchetti di politene Tipo Confezionamento Arrosto e bollito di manzo I Freschissima 4/6 38 Scongelamento Direttamente in padella Frutta e verdura Tipo Preparazione Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti Albicocche, pesche, Snocciolare e pelare ciliege e prugne Scottatura Confezionamento (min) Conservazione Scongelamento (mesi) 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero 1’ / 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero 10 / 12 Lentamente in frigorifero 12 Lentamente in frigorifero Lentamente in frigorifero Fragole, more e mirtilli Pulire, lavare e lasciare asciugare In contenitori ricoperti di zucchero Frutta cotta Tagliare, cuocere e passare In contenitori, aggiungere 10% di zucchero Succhi di frutta Lavare, tagliare e schiacciare In contenitori, zucchero a piacere 10 / 12 Cavolfiori Spezzettare e scottare in acqua e succo di limone 2’ In sacchetti di politene 12 Cavolo e cavolini Pulire e lavare (spezzettare) 1’ / 2’ In sacchetti di politene 10 / 12 Piselli Sbucciare e lavare 2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario Fagiolini Lavare e tagliare a pezzetti 2 In sacchetti di politene 10 / 12 Non necessario Carote, peperoni e Tagliare a fette, rape pelare, lavare 3’ / 4’ In sacchetti di politene 12 Non necessario Funghi e asparagi Lavare e tagliare 3’ / 4’ In sacchetti o contenitori 6 A temperatura ambiente Spinaci Lavare e tagliuzzare 2’ In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente Verdure varie per minestra Lavare e tagliare a pezzetti 3’ In sacchetti in piccole porzioni 6/7 A temperatura ambiente Cibi vari Preparazione Scottatura Confezionamento Non necessario A temperatura ambiente Conservazione Scongelamento (mesi) Pane In sacchetti di politene 4 A temperatura ambiente o nel frigorifero Torte In fogli di politene 6 A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C Panna In contenitori di plastica 6 A temperatura ambiente o nel frigorifero Burro Nel suo incarto originale avvolto in alluminio 6 In frigorifero Cibi cotti, minestrone Suddiviso in contenitori di plastica o vetro 3/6 A temperatura ambiente e in acqua calda Uova Congelare senza guscio in piccoli contenitori 10 A temperatura ambiente o nel frigorifero 39 I Consigli per risparmiare - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione". - Il freddo giusto Il troppo freddo fa aumentare i consumi - Non riempitelo troppo Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il compressore. - A porte chiuse Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando molta energia. - Occhio alle guarnizioni Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ di freddo. - Niente cibi caldi Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero. Allarmi sonori e visivi Allarme per porta aperta 2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessiva- Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un tempo superiore ai due minuti viene emesso un segnale acustico. Il suono cessa alla chiusura della porta. Allarme per riscaldamento anomalo del freezer 1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer viene emesso un segnale acustico ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle "C" e "E" a segnalare un pericoloso riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si manterrà ad una temperatura intorno a 0°C, permettendovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di ricongelarli previa cottura. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer "F" nella posizione " " (frigorifero spento) e successivamente riaccendere il prodotto. mente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle "C" e "E" insieme a quella verde "D" a segnalare l'eccessivo riscaldamento. Si consiglia di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario gettarlo. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer "F" nella posizione " " (frigorifero spento) e successivamente riaccendere il prodotto. Riscaldamento pericoloso + segnale acustico Riscaldamento eccessivo + segnale acustico I 40 Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (posizionare su “ ” la manopola “B” e poi disinserire la spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita, si potrebbe verificare una condizione di allarme. ATTENZIONE: tale allarme non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il corretto funzionamento del prodotto portare la manopola “B” nella posizione “ ” e successivamente nella posizione voluta. - Come sostituire la lampadina interna. Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione e cambiate la lampada avariata con un'altra di potenza non superiore a 10 W. Per accedere alla lampada togliere la protezione come illistrato in fig. 3. Pulizia e manutenzioni particolari FUNZIONE VACANZE. Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all'interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un problema: basta attivare la funzione Holiday (posizionando opportunamente la manopola "A"). In questo modo, con un basso consumo, si mantiene la temperatura nel vano frigo nell'intorno di 15°C (potete conservare ad esempio trucchi e cosmetici) e si lascia funzionare il congelatore al minimo, indispensabile per la conservazione dei cibi. Un doppio breve segnale acustico vi confermerà l'attivazione della funzione, mentre la disattivazione sarà indicata da uno singolo. Abb. 3 Prima di pulire il frigorifero posizionare su “ ” la manopola “B” e successivamente disinserire la spina. - I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori. - Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di Marsiglia ad esempio). - Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili. - Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene. - E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provocando qualche problema al buon funzionamento dell’apparecchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere, alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza! - Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorifero durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare le porte aperte. 41 I C'è qualche problema? La spia verde non si accende Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente; · la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un'altra presa del locale. Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi esempi nelle figure seguenti). Il motore non parte Avete controllato se: · sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione? Questo modello, infatti, è dotato di un controllo salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti dall’accensione. Le spie sono debolmente accese Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco Avete controllato se: · le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate; · le porte vengono aperte molto spesso; · le manopole di regolazione della temperatura non sono in posizione corretta; · il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente. Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo Avete controllato se: · la manopola di regolazione della temperatura non è in posizione corretta; · gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più fredda. Il motore funziona di continuo Avete controllato se: · l'interruttore di congelamento è stato premuto (lampada gialla accesa o lampeggiante); · la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo; · la temperatura esterna è molto alta. L’apparecchio emette troppo rumore. Avete controllato se: · Il frigorifero non è posto ben in piano: · è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori; · il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto). I 42 Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali. A segurança, um bom hábito ATENÇÃO Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção. Este aparelho foi concebido segundo as normas internacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protecção do consumidor. Na realidade, este aparelho obteve o certificado de homologação IMQ passado pelos técnicos do Instituto Italiano de Qualidade, certificado que só é atribuido aos aparelhos que cumpram as normas do CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano. 1. Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo se a área estiver protegida por uma cobertura; é muito perigoso deixá-lo exposto à chuva e às intempéries. 2. Deve ser utilizado somente por adultos e exclusivamente para conservar e congelar alimentos, de acordo com as instruções de utilização contidas neste manual. 3. Nunca tocar nem manusear este aparelho com os pés descalços ou com as mãos ou os pés molhados. 4. Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múltiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlar que o cabo de alimentação não se dobre nem seja pressionado de maneira perigosa. 5. Nunca puxar o cabo de alimentação nem o frigorífico para soltar a ficha da tomada de parede : é muito perigoso. 6. Não tocar as partes internas de refrigeração, sobretudo com as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou ferirse. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retirados do congelador porque podem provocar queimaduras. 7. Não limpar nem efectuar manutenção sem ter previamente retirado a ficha da tomada; de facto não basta colocar o manípulo para a regulação da temperatura na posição " " para interromper todos os contactos eléctricos. 8. Antes de desfazer-se do seu velho frigorífico, desmontar o seu fecho para evitar que crianças a brincar possam ficar trancadas dentro do aparelho. 9. No caso de avaria, antes de chamar o serviço de assistência técnica, controlar no capítulo “Há um problema” para verificar se é possível resolver a eventual anomalia. Não tente proceder à reparação, mexendo nas partes internas do aparelho. 10. No caso de dano, o cavo de alimentação eléctrica deste aparelho deve ser trocado obrigatoriamente pelo nosso Serviço de Assistência Técnica, porque é necessário utilizar ferramentas especiais. 11. não use aparelhos eléctricos no interior do compartimento para guardar alimentos, excepto os de tipo recomendado pelo fabricante. 12, No final da vida útil do aparelho – que contém gás ciclopentano na espuma de isolamento e eventualmente gás R600a (isobutano) no circuito de refrigeração – é necessário colocar o mesmo em segurança, antes de mandar eliminá-lo. Para esta operação, entre em contacto com o seu revendedor ou com o organismo local encarregado. Instalação Para garantir um bom funcionamento e um consumo reduzido de electricidade é importante que a instalação seja efectuada correctamente. A ventilação O compressor e o condensador emitem calor e portanto precisam de uma boa ventilação. São pouco adequados os ambientes com ventilação imperfeita. Portanto o aparelho deve ser instalado num ambiente dotado de uma abertura (janela ou porta externa) para assegurar a necessária renovação de ar. O ambiente também não deve ser demasiado húmido. Ter cuidado, durante a instalação, para não cobrir ou obstruir as grelhas que permitem a boa ventilação do aparelho. Para uma boa ventilação do aparelho é preciso deixar : - uma distância de pelo menos 10 cm. entre a sua parte superior e móveis que eventualmente encontrem-se acima; - uma distância de pelo menos 5 cm. entre as suas laterais e móveis e paredes que eventualmente encontrem-se aos lados. Para uma instalação entre móveis, siga as indicações do folheto anexo Afastado do calor Evitar de posicionar o aparelho num ligar directamente exposto à luz solar, ao lado do fogão eléctrico ou similar. Nivelado O aparelho deve ser instalado bem nivelado; se o piso não for nivelado, é possível proceder com os apropriados pés reguláveis anteriormente colocados. Ligação eléctrica e ligação à terra Antes de proceder à ligação eléctrica, controlar se a tensão indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras, corresponde a tensão da instalação eléctrica da casa e se a tomada está equipada com uma ligação à terra regular, na maneira indicada pelas leis relativas à segurança das instalações N°. 46/90. Se não houver uma ligação à terra, o Fabricador declina toda e qualquer responsabilidade. Não utilizar fichas múltiplas ou adaptadores. Posicione o aparelho de modo que haja acesso à tomada em que estiver ligada. A potência é insuficiente ? A tomada eléctrica deve ser capaz de suportar a máxima carga de potência do aparelho, indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras. Antes da ligação eléctrica Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar pelo menos 3 horas antes de ligá-lo na tomada, para permitir o seu funcionamento correcto. 43 P Descrição do aparelho A Botão para a regulação da temperatura do F compartimento frigorífero Este botão possibilita regular a temperatura do frigorífico em diversas posições: Botão para congelamento rápido Se for carregado (acende-se a lâmpada amarela "E"), possibilita o congelamento de alimentos frescos. menos frio; H mais frio ECO Temperatura ideal com baixos consumos HOLIDAY Função férias activada. B Prateleira extraível com tampa, com porta-ovas e manteigueira Manípulo para regulação da temperatura do compartimento congelador Este botão possibilita regular a temperatura do congelador em diferentes posições: o frigorífico e o congelador estão desligados; menos frio; mais frio ECO Temperatura ideal com baixos consumos I Prateleira extraível para objectos J Prateleira para garrafas K Contenitores para a produção de gelo L Compartimentos para a conservação M Compartimento que se utilizam para congelar Além disso, lembre-se que é possível interromper o funcionamento do inteiro aparelho (inclusive o frigorífico) se o botão for colocado na posição " ". C Luz amarela de refrigeração rápida Esta luz amarela acende-se quando for activada a refrigeração rápida pressionado o botão "Super Cool" (G) D E e a conservação Lâmpada verde Quando estiver acesa indica que o aparelho está ligado à rede de alimentação N Gavetas para frutas e verduras Sinalizador de congelação rápida O Caixa "Flex Cool Box" para carne e queijo P Prateleiras extraíveis e de altura regulável Q Lâmpada de iluminação do compartimento Este indicador luminoso amarelo acende-se quando for carregado o botão de congelamento rápido "Super Freeze" (F) G Botão para congelamento rápido. Se for pressionado (acende-se a luz amarela "C"), possibilita abaixar ao mínimo a temperatura no compartimento frigorífero. frigirífico P 44 G A C D E B F Q H P I I O N J M K L 45 P Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento. Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador, limpar bem o seu interior com água morna e bicarbonato de sódio. Tempo de protecção do motor Este modelo é dotado de um controlo de protecção do motor, portanto se depois de ligado o compressor não partir imediatamente, não se preocupe porque se activará automaticamente depois de aproximadamente 8 minutos. Será assim depois de cada interrupção da alimentação, quer por causa de um corte na rede, quer desligue-o de propósito (por exemplo para limpeza ou degelo do congelador). Depois de ter ligado a ficha na tomada de corrente, certifique-se que o indicador luminoso verde (D) esteja aceso; se não estiver, certifique-se que o botão do congelador (B) não esteja na posição " ". Compartimento frigorífero Gire o botão (A) para a posição média e depois de algumas horas será possível guardar alimentos no frigorífico. Compartimento congelador Gire o botão (B) para a posição média e carregue o botão "Super Freeze" (F) do congelamento rápido (o indicador luminoso amarelo (E) acende-se). Nesta altura é possível guardar alimentos congelados no congelador. Como utilizar melhor o repartição frigorífica O termostato regula automaticamente a temperatura dentro do aparelho. 1 = frio mínimo 5 = frio máximo Entretanto é aconselhável uma posição intermediária. Quando o compartimento frigorífero for enchido depois de muitas compras, utilize a função Refrigeração rápida (activada se carregar no botão "A") para chegar rapidamente a uma óptima condição de funcionamento. Depois que passar o tempo necessário, esta função se desactivará automaticamente. Leia atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo máximo de conservação: qualquer alimento, mesmo que muito fresco, não deve ficar muito tempo no frigorífico. Contrariamente ao que se possa pensar, os alimentos cozinhados não se mantêm em bom estado de conservação mais tempo que os alimentos crus. O compartimento frigorífico está dotado de grelhas amovíveis e reguláveis em altura, graças ao e inclinabili seu sistema de guias (Fig. 1). Assim é possível arrumar no sea interior reservatórios grandes e garrafas de grandes dimenções assim como alimentos de grande volume. Só guarde no frigorífico alimentimentos frios ou, no máximo, alimentos tépidos; nunca coloque os alimentos enquanto estiverem quentes: o aumento súbito da temperatura interna obrigará fortemente o consumo de energia eléctrica. Não guarde os líquidos em recipientes abertos porque provocará o aumento da humidade no interior do frigorífico e consequentemente a formação de gelo. P 46 1 2 Fig. 1 ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no interior do frigorífico, é recomendável não tampar os furos de ventilação com alimentos nem recipientes. Flex Cool Box É o novo recipiente para manter frescos carnes, peixe e queijos. Se for colocado na parte “baixa” duma prateleira do frigorífico é ideal para carne e peixe; se for deslocado na parte “alta” é óptimo para queijos. Se não for necessário, pode ser comodamente retirada do frigorífico. Como utilizar melhor o compartimento congelador Para confeccionar alimentos a serem congelados, consulte um manual especializado. Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, não deve voltar a ser congelado: deverá cozinhá-lo para o consumir (dentro de 24 horas) ou para o congelar. Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados em contacto com os que já estão congelados mas sim no compartimento superior (M) onde a temperatura desce abaixo dos -18°C, temperatura ideal para congelar bem os alimentos. Não deve esquecer que a boa conservação dos alimentos congelados depende da rapidez com que se processa a congelação. A quantidade máxima quotidiana a ser congelada é indicada na placa das características situada no interior do compartimento frigorífero. A primeira vez que o ligar, ou depois que o congelador tiver estado inactivo, é possível congelar alimentos somente depois de ter deixado o aparelho a funcionar no máximo. Carregar no botão de congelamento “Super Freeze” (F), luz amarela (E) acende-se, e guardar dento os alimentos a serem congelados. Depois de 24 horas ou depois de chegar às temperaturas ideais, a função de congelamento rápido activa-se automaticamente, luz amarela (E) apaga-se. Durante a congelação, evitar abrir a porta do congelador. Para obter uma congelação e uma sucessiva descongelação ideal é aconselhável separar os alimentos em pequenas porções porque assim congelam-se rapidamente e de maneira homogénea. Nas confecções indicar o conteúdo e a data de congelação. Não abrir a porta do congelador em caso de falta de energia eléctrica ou de avaria, assim adiará o aumento da temperatura no seu interior. Deste modo, os alimentos comprados congelados e os congelados por si conservar-se-ão sem alterações durante cerca de 9 - 14 horas. Não colocar no congelado garrafas cheias : poderão partirse, dado que ao congelarem-se todos os líquidos aumentam de volume. ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no interior do frigorífico, é recomendável não tampar os furos de ventilação com alimentos nem recipientes. Recipientes para gelo Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente exclusiva da Merloni. O facto de ser colocado na parte interior da porta do compartimento congelador, assegura maior ergonomia e higiene : o gelo já não entra mais em contacto com os alimentos guardados no compartimento congelador; evita-se também que a água respingue-se na altura em que carregar (também é fornecida a tampa para fechar a entrada, depois de ter deitado a água dentro). Modalidade de emprego (Fig. 2) Encha o recipiente de água através do furo de entrada, até o nível marcado (MAX WATER LEVEL - NÍVEL MÁXIMO D'ÁGUA), tome cuidado para não ultrapassá-lo: se for deitada uma quantidade de água superior à necessária, haverá um formação de gelo que poderá impedir que os cubos de gelo sejam tirados. Se tiver sido deitada água demais, será necessário aguardar o gelo derreter-se, esvaziar o recipiente e deitar água novamente. Depois de ter deitado água através do furo indicado, rode 90° o recipiente. Pelo princípio dos vasos comunicantes, a água irá encher as apropriadas formas, em seguida pode-se fechar o furo com a apropriada tampa e guardar o recipiente na parte interior da porta. Depois que gelo tiver se formado, será suficiente bater o recipiente numa superfície dura, para que os cubos de gelo soltem-se das formas e possam sair através do mesmo furo por onde a água foi deitada. Para facilitar a saída dos cubos de gelo, molhe com água a parte de fora do recipiente. ATENÇÃO: todas as vezes que for deitar água no recipiente, assegure-se antes que o mesmo esteja inteiramente vazio e não haja dentro restos de gelo. O prazo mínimo necessário para a melhor formação de gelo é de aproximadamente 8 horas. Fig. 2 47 P Guia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixe Maturação (dias) Conservação (meses) Envolta em folha de aluminio 2/3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1/2 6 Não necessária Porco assado Envolto em folha de aluminio 1 6 Não necessária Vitela assada ou cozida Envolta em folha de aluminio 1 8 Não necessária Bifes ou costeletas de porco ou vitela Cada peça envolta em película de polietileno e em seguida em folha de aluminio, em conjuntos de 4 e 6 6 Não necessária Fatias ou costeletas de carneiro ou vaca Cada peça envolta em pelicula de polietileno e em seguida em folha de aluminio, em conjuntos de 4 e 6 6 Não necessária Carne picada Em sacos de aluminio, coberto com pelicula de polietileno 2 Lentamente no frigorífico Coração e figado Em saquetas de polietileno 3 Não necessária Salsichas Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno 2 Em função do uso Frango e perú Envolto em folha de aluminio 1/3 9 Lentamente no frigorífico Pato e ganso Envolto em folha de aluminio 1/4 6 Lentamente no frigorífico Pato bravo, faisão, perdiz, (caça) Envolto em folha de aluminio 1/3 9 Lentamente no frigorífico Coelho e lebre Envolto em folha de aluminio 3/4 6 Lentamente no frigorífico Veado, cabrito Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno 5/6 9 Lentamente no frigorífico Peixe grande (grosso) Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno 4/6 Lentamente no frigorífico Peixe miúdo Em sacos de polietileno 2/3 Não necessária Crustáceos En sacos de polietileno 3/6 Não necessária Molúscos Em embalagens de aluminio ou plástico, cobertos com água salgada 3 Lentamente no frigorífico Peixes cozidos Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno 12 Em água quente Peixes fritos Em saquetas de polietileno Tipo de alimentos Acondicionamento Vaca assada e cozida P Fresquíssima 4/6 48 Descongelação Directamente na frigideira Fruta e verdura Tipo Preparação Maçãs e peras Descascar e cortar em pedaços Alperces, pêssegos, cerejas e ameixas Tirar os caroços e a pele Morangos, amoras e mirtilo Fervura Acondicionamento Conservação (meses) Descongelação 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico 1' / 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Tirar o pé, lavar e deixar secar Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 10 / 12 Lentamente no frigorífico Fruta cozida Cortar, cozer e coar a água Em recipientes, adicionar 10% de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Sumos de frutos Lavar, cortar e espremer os frutos Em recipientes, juntar açúcar a gosto 10 / 12 Lentamente no frigorífico Couve flor Cortar em pedaços e escaldar em água e sumo de liimão Não necessária Couves e grelos Arranjar e lavar Ervilhas 2' Em sacos de polietileno 12 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária Feijão verde Lavar e cortar em pedaços 2 Em sacos de polietileno 10 / 12 Não necessária Cenouras, pimentos e nabos Cortar em tiras, descascar e lavar 3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Não necessária Cogumelos e espargos Lavar e cortar 3' / 4' Em sacos ou recipientes 6 À temperatura ambiente Espinafres Lavar e cortar em pedaços 2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente Legumes diversos para sopa Lavar e cortar em pedaços 3' Em sacos com pequenas porções 6/7 À temperatura ambiente Outros alimentos Preparação Fervura Acondicionamento Conservação (meses) À temperatura ambiente Descongelação Pão Em sacos de polietileno 4 À temperatura ambiente e no forno Bolos Em pelicula de polietileno 6 À temperatura ambiente e cozer a 100/200°C Natas Em recipientes de plástico 6 À temperatura ambiente ou no frigorífico Manteiga Na embalagem envolto em aluminio 6 No frigorífico Alimentos cozidos, sopa Repartido por recipientes de plastico ou vidro Ovos Congelar sem casca 49 3/6 À temperatura ambiente ou em água quente 10 À temperatura ambiente ou no frigorífico P Conselhos para poupar energia - Instale-o bem. Ou seja, longe das fontes de calor, da luz directa do sol, num local bem ventilado e com as distâncias indicadas no parágrafo "Instalação/A ventilação" - Cuidado com as guarnições (borrachas de vedação das portas). Mantenha-as elásticas e limpas de modo a que adiram bem às portas; só assim vedaro completamente no deixando sair o ar frio. - O frio justo. Demasiado frio aumenta os consumos - Não guarde alimentos quentes Um recipiente com alimentos quentes metido no frigorífico faz subir imediatamente a temperatura de diversos graus; deixe arrefecer os alimentos à temperatura ambiente antes de os introduzir no frigorífico. - Não o encher demasiado Para conservar bem os alimentos, o ar frio deve circular livremente no interior do frigorífico. Enchê-lo muito significa impedir esta circulação o que obriga o compressor a trabalhar continuamente. - A porta fechada Abra o seu aparelho o menor número de vezes possível, porque cada vez que o faça sai para o exterior grande parte do ar frio. Para restabelecer a temperatura o compressor terá que trabalhar durante muito tempo, consumindo muita energia. Alarmes sonoros e visuais Alarme da porta aberta 2. Se a temperatura continuar a subir para valores Se a porta do frigorífico permanecer aberta durante mais de dois minutos, tocará um aviso sonoro. Pára de tocar quando a porta for fechada. Alarme de aquecimento anómalo do congelador 1. Para avisar um excessivo aquecimento do congelador, toca um aviso sonoro e começam a piscar as duas luzes amarelas "C" e "E" para avisar do perigo de aquecimento. Para não congelar novamente os alimentos, o congelador mantém-se a uma temperatura ao redor de 0°C, para possibilitar-lhe os alimentos dentro de 24 horas ou para cozê-los e congelá-los. Mediante o processo apropriado de desactivação (abrir e fechar a porta do frigorífico) é possível desligar o alarme sonoro. Por outro lado, para voltar ao funcionamento normal, será necessário colocar o selector do congelador "F" na posição " " (frigorífico desligado) e em seguida ligá-lo novamente. excessivamente altos, tocará novamente o alarme sonoro e começarão a piscar as duas luzes amarelas "C" e "E" junto com a verde "D" para avisar o aquecimento excessivo. É aconselhável verificar o estado dos alimentos, pode ser necessário jogá-los fora. Mediante o processo apropriado de desactivação (abrir e fechar a porta do frigorífico) é possível desligar o alarme sonoro. Por outro lado, para voltar ao funcionamento normal, será necessário colocar o selector do congelador "F" na posição " " (frigorífico desligado) e em seguida ligá-lo novamente. Aquecimento perigoso + alarme sonoro Aquecimento excessivo + alarme sonoro P 50 Como conservar o aparelho Antes de realizar quaisquer operações de limpeza, desligue o aparelho da rede eléctrica (coloque em “ ” o selector “B” e em seguida tire a ficha da tomada). Se não fizer isto, poderá haver uma condição de alarme. ATENÇÃO: este alarme não é sintoma de uma anomalia. Para restabelecer o correcto funcionamento do aparelho, coloque o selector “B” na posição “ ” e em seguida na posição que quiser. - Quando está desligado durante muito tempo- Durante as férias, se decidir desligar o aparelho é preciso limpar o seu interior e deixar as portas abertas para evitar a formação de maus odores e bolor. - Como substituir a lâmpada interna: Desligue o aparelho da rede de alimentação eléctrica para substituir a lâmpada fundida por outra da mesma potência, nunca superior a 10 Watt, da maneira ilustrada na figura 3. Limpeza e manutenção FUNÇÃO FÉRIAS. O mofo e os maus cheiros que se formam no interior do frigorífico desligado quando se parte em férias, já não é mais um problema: é suficiente activar a função Holiday (colocado no respectivo lugar o selector "A). Desta maneira, com um baixo consumo, mantém-se a temperatura do compartimento frigorífico ao redor de 15° C (é possível guardar dentro, por exemplo produtos de maquilhagem e cosméticos) e deixa-se a funcionar o congelador no mínimo indispensável para a conservação dos alimentos. Um duplo breve sinal acústico tocará para confirmar a activação da função, já a desactivação será indicada por apenas um sinal. Fig. 3 Antes de limpar o frigorífico, coloque em “ ” o selector “B” e em seguida tire a ficha da tomada. - Os materiais com que foi fabricado o seu aparelho são higiênicos e não transmitem odores. No entanto, para manter esta qualidade, é necessário que os alimentos estejam sempre protegidos e bem fechados em recipientes, de modo a que os odores não se transmitam e não se criem incrustações e manchas dificilmente removíveis ou a criação de maus odores. - Para limpar, quer o interior, quer o exterior do aparelho, utilize uma esponja macia embebida em água tépida e bicarbonato de sódio que, é também um bom desinfectante. Também poderá utilizar um sabão neutro. - O que não deve utilizar: Nunca utilize produtos abrasivos, lixívia ou amoníaco . É proibido utilizar solventes ou productos similares. - As peças que podem ser removidas devem ser lavadas com água quente e sabão ou detergente para louça. Antes de colocar as peças no aparelho, enxugue-as muito bem. - E a parte de trás ? Aqui vai para e acumular-se o pó, isto provoca alguns problemas para o bom funcionamento do aparelho. Utilizar um bocal longo no seu aspirador de pó, com uma potência média, para tirar o pó. Mas com muita delicadeza! 51 P O que fazer se ocorrer alguma anomalia? O sinalizador verde não acende O aparelho emite muito ruído Deve verificar se: · O interruptor geral do apartamento está desligado · A ficha está correctamente inserida na tomada de corrente · A tomada de corrente não está eficiente: experimente ligar a ficha a uma outra tomada de corrente Deve verificar se: · O aparelho está bem nivelado · Está instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos · O gás refrigerante que circula no interior do circuíto de refrigeração pode provocar um ligeiro ruído (gorgojar) , mesmo quando o compressor não está em funcionamento. Não se preocupe, não é um defeito, trata-se de uma situação normal. O motor não parte Controlou se: · passaram 8 minutos desde que o ligou? De facto, este modelo é dotado de um controlo de protecção de motor que deixa-o iniciar somente aproximadamente depois de 8 minutos depois de ligado. Os sinalizadores têm uma intensidade luminosa muito fraca Experimente inverter la ficha na tomada de corrente, rodando-a de 180°. O frigorífico e o congelador arrefecem pouco Deve verificar se: · As portas fecam bem e se as guarnições (borrachas de vadação) estão em bom estado · As portas sã abertas com muita frequência · Os manípulos de regulação da temperatura estão na posicão correcta · O frigorífico ou congelador não estão excessivamente carregados (cheios) No frigorífico, os alimentos não arrefecem o suficiente Deve verificar se: · O manípulo de regulação da temperatura está na posição correcta · Os alimentos estão em contacto com a parede posterior. O compressor funciona continuamente Deve verificar se: · O botão para congelamento rápido "F" foi carregado (lâmpada amarela acesa ou a piscar) · A porta não está bem fechada ou se é aberta com muita frequência · A temperatura exterior é muito elevada P 52 Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando as seguintes informações : o tipo de avaria, a sigla do modelo (Mod.) e os respectivos números (S/N) escritos na placa de características colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras. (ver os exemplos nas figuras seguintes). Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais. Bezpieczeñstwo to dobry obyczaj UWAGA Zapoznajcie siê uwa¿nie z treci¹ niniejszej ksi¹¿eczki, gdy¿ zawiera ona wa¿ne wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa instalacji, funkcjonowania i konserwacji. Niniejsze urz¹dzenie skonstruowane zosta³o zgodnie z nastêpuj¹cymi wymogami i przepisami EWG: - 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (O Niskim Napiêciu) wraz z póniejszymi zmianami; - 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (O Zgodnoci Elektromagnetycznej) wraz z póniejszymi zmianami. 1. Nie nale¿y instalowaæ niniejszego urz¹dzenia na zewn¹trz, nawet jeli teren os³oniêty jest daszkiem; wystawianie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bowiem bardzo niebezpieczne. 2. Urz¹dzenie powinno byæ u¿ywane przez doros³ych i wy³¹cznie do konserwacji i zamra¿ania pokarmów, zgodnie z zawartymi w niniejszej instrukcji zaleceniami. 3. Nie dotykajcie urz¹dzenia boso ani maj¹c mokre rêce i stopy. 4. Odradzamy stosowanie przed³u¿aczy elektrycznych i wtyczek wielokrotnych. Jeli lodówka wstawiona jest miêdzy meble, nale¿y sprawdziæ, czy kabel nie jest zgiêty lub poddany niebezpiecznym uciskom. 5. Nigdy nie ci¹gnijcie za kabel, ani za lodówkê, aby wyj¹æ wtyczkê z kontaktu jest to bardzo niebezpieczne. 6. Nie dotykajcie wewnêtrznych czêci ch³odz¹cych, zw³aszcza mokrymi rêkami, poniewa¿ moglibycie doznaæ oparzeñ skóry. Nie wk³adajcie do ust kostek lodu wyjêtych bezporednio z zamra¿arki, gdy¿ mo¿ecie doznaæ obra¿eñ skóry. 7. Nie przystêpujcie do czyszczenia ani konserwacji lodówki bez uprzedniego wyjêcia wtyczki z kontaktu; ustawienie pokrête³ regulacji temperatury na pozycjê nie eliminuje bowiem wszelkigo kontaktu urz¹dzenia z pr¹dem elektrycznym. 8. Przed oddaniem na z³om starej lodówki, zepsujcie ewentualny zamek, aby zapobiec, by dzieci w czasie zabawy mog³y siê w niej zamkn¹æ. 9. W przypadku zak³óceñ w dzia³aniu lodówko-zamra¿arki, zanim wezwiecie Serwis Techniczny, zapoznajcie siê z rozdzia³em: Problemy?, aby sprawdziæ, czy ewentualna usterka mo¿e znaleæ tu swe rozwi¹zanie. Nie próbujcie sami naprawiaæ awarii, usi³uj¹c dostaæ siê do czêci wewnêtrznych urz¹dzenia. 10. W celu wymiany przewodu zasilania elektrycznego nale¿y zwróciæ siê do naszych punktów Serwisu Technicznego. W niektórych przypadkach bowiem z³¹cza wykonane s¹ przy u¿yciu specjalnych koñcówek, w innych za - potrzebne jest specjalne narzêdzie, aby dostaæ siê do z³¹czeñ. 11. Nie u¿ywajcie urz¹dzeñ elektrycznych wewn¹trz czêci lodówki/zamra¿arki przeznaczonej do konserwacji ¿ywnoci, z wyj¹tkiem tych, których u¿ycie jest dozwolone przez producenta. 12. Po zakoñczeniu okresu u¿ytkowania urz¹dzenie, zawieraj¹c gaz cyklopentan w pianie izoluj¹cej oraz ewentualnie gaz R600a (izobutan) w systemie ch³odniczym, powinno zostaæ zabezpieczone przed oddaniem go do na wysypisko mieci. W tym celu nale¿y zwróciæ siê do odpowiedniej instytucji lokalnej. Instalacja Aby zapewniæ dobre funkcjonowanie urz¹dzenia i niskie zu¿ycie energii elektrycznej, jest niezmiernie wa¿ne, by instalacja wykonana by³a we w³aciwy sposób. nie jest dok³adnie pozioma, mo¿na wyregulowaæ wypoziomowanie lodówki przy pomocy daj¹cych siê regulowaæ przednich nó¿ek. Dobra wentylacja Instalacja elektryczna i uziemnienie Kompresor oraz kondensator emituj¹ ciep³o i z tego powodu wymagaj¹ swobodnego dop³ywu powietrza. Nie nadaj¹ siê do pomieszczeñ, w których brak jest dobrej wentylacji. Urz¹dzenie powinno byæ zatem zainstalowane w pomieszczeniu wyposa¿onym w okno (lub drzwi okienne), które jest w stanie zapewniæ niezbêdn¹ wymianê powietrza. Pomieszczenie to nie powinno te¿ byæ zbytnio wilgotne. Przy instalacji nale¿y zwróciæ uwagê, by nie zatkaæ lub przykryæ kratek wentylacyjnych urz¹dzenia. Dla w³aciwej wentylacji nale¿y pozostawiæ: - conajmniej 10 cm wolnej przestrzeni miêdzy górnym krañcem lodówki, a ewentualnie zawieszonymi nad ni¹ meblami; - conajmniej 5 cm wolnej przestrzeni miêdzy cianami bocznymi lodówki, a cian¹ czy bokami s¹siednich mebli. Daleko od róde³ ciep³a Nie nale¿y ustawiaæ lodówki w miejscu wystawionym na bezporednie wiat³o s³oneczne, blisko kuchni, piecyka i podobnych urz¹dzeñ. W poziomie Urz¹dzenie powinno byæ dobrze wypoziomowane. Jeli pod³oga Przed pod³¹czeniem lodówki do sieci elektrycznej nale¿y sprawdziæ, czy podane na znajduj¹cej siê z lewej strony na dole przy pojemniku na warzywa tabliczce dane dotycz¹ce pr¹du elektrycznego odpowiadaj¹ cechom pr¹du elektrycznego w sieci i czy wtyczka wyposa¿ona jest we w³aciwe uziemnienie, zgodnie z przepisami bezpieczeñstwa instalacji wed³ug Ustawy 46/90. Jeli nie ma uziemnienia, producent uchyla siê od wszelkiej odpowiedzialnoci za ewentualne szkody. Nie nale¿y stosowaæ wtyczek wielokrotnych ani adapterów. Nale¿y tak ustawiæ urz¹dzenie, by kontakt, do którego jest pod³¹czone, by³ ³atwo dostêpny. Czy moc jest wystarczaj¹ca? Gniazdko, do którego pod³¹czona jest lodówka, powinno byæ w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹¿enie, podane na znajduj¹cej siê z lewej strony na dole przy pojemniku na warzywa tabliczce danych technicznych urz¹dzenia. Przed pod³¹czeniem do pr¹du Po przywiezieniu urz¹dzenia nale¿y ustawiæ je pionowo i odczekaæ conajmniej 3 godziny przed pod³¹czeniem go do sieci elektrycznej, aby lodówka mog³a w³aciwie pracowaæ. 53 PL Lodówko-zamra¿arka z bliska A Pokrêt³o do regulacji temperatury w czêci lodówki G Pokrêt³o to pozwala ustawiæ temperaturê lodówki na ró¿ne sposoby (pozycje): Jego przyciniêcie (zapali siê ¿ó³te wiate³ko C) pozwala na mo¿liwie najwiêksze obni¿enie temperatury w lodówce. mniej zimno bardziej zimno H ECO - Optymalna temperatura konserwacji pokarmów przy niskim zu¿yciu energii elektrycznej. HOLIDAY - nastawiona funkcja wakacje. B I Wyjmowalne pojemniki na ró¿ne przedmioty J Wyjmowalne pojemniki na butelki K Pojemniczki na lód bardziej zimno ECO Optymalna temperatura konserwacji pokarmów przy niskim zu¿yciu energii elektrycznej. L Pomieszczenia na przechowywanie pokarmów Pamiêtajcie, ¿e ustawiaj¹c to pokrêt³o w pozycji " ", mo¿ecie przerwaæ dzia³anie ca³ego urz¹dzenia (z lodówk¹ w³¹cznie). M Pomieszczenia do zamra¿ania i ¯ó³te wiate³ko szybkiego ch³odzenia N Pojemniki na warzywa i owoce O Pojemnik Flex Cool Box na miêsa i ryby P Pó³ki wyjmowalne i o zmiennej wysokoci Q Lampa owietlenia wnêtrza lodówki Pokrêt³o regulacji temperatury w czêci zamra¿arki przechowywania pokarmów To ¿ó³te wiate³ko zapala siê, gdy nastawione jest szybkie ch³odzenie przez przyciniêcie przycisku Super Cool (G) D wiate³ko zielone Zapalone zielone wiate³ko sygnalizuje, ¿e urz¹dzenie w³¹czone jest do sieci pr¹du elektrycznego. E Wskanik wietlny szybkiego zamra¿ania To ¿ó³te wiate³ko zapala siê po przyciniêciu przycisku szybkiego zamra¿ania Super Freezer (F) F Wyjmowalna pó³eczka z przykrywk¹, z pojemnikami na jajka i na mas³o Pokrêt³o to pozwala ustawiæ temperaturê zamra¿arki na ró¿ne sposoby (pozycje): Lodówka i zamra¿arka s¹ wy³¹czone mniej zimno C Przycisk szybkiego ch³odzenia Przycisk szybkiego zamra¿ania Przyciniêcie tego przycisku (zapala siê wówczas ¿ó³te wiate³ko E) umo¿liwia zamra¿anie wie¿ych pokarmów. PL 54 G A C D E B F Q H P I I O N J M K L 55 PL Jak uruchomiæ lodówko-zamra¿arkê UWAGA Po przywiezieniu lodówki do domu nale¿y ustawiæ j¹ w pozycji pionowej i odczekaæ oko³o 3 godzin zanim siê j¹ w³¹czy do sieci elektrycznej. Jest to niezbêdne dla w³aciwego funkcjonowania urz¹dzenia. Przed w³o¿eniem pokarmów nale¿y starannie umyæ lodówkê wewn¹trz przy u¿yciu letniej wody i sody oczyszczanej. zamra¿arki lub wymycia urz¹dzenia. Po w³¹czeniu wtyczki do kontaktu sprawdcie, czy zapalone jest zielone wiate³ko (D) i czy pokrêt³o zamra¿arki (B) nie znajduje siê w pozycji . Ochrona silnika. Lodówka posiada urz¹dzenie kontrolne ochrony silnika. Gdy po zainstalowaniu lodówki kompresor nie zacznie od razu pracowaæ, nie przejmujcie siê tym, gdy¿ uruchomi siê on automatycznie po oko³o 8 minutach. Tak samo bêdzie siê dziaæ po ka¿dorazowym przerwaniu dop³ywu pr¹du elektrycznego, spowodowanym zarówno chwilowym brakiem pr¹du w sieci, jak i celowym wy³¹czeniem lodówki w celu rozmro¿enia Przedzia³ zamra¿arki Ustawcie pokrêt³o (B) w pozycji redniej i przycinijcie przycisk "Super Freeze" (F) szybkiego zamra¿ania (zapali siê ¿ó³te wiate³ko E ). Gdy zamra¿arka osi¹gnie optymaln¹ temperaturê, zganie czerwone wiate³ko alarmowe E. Mo¿na teraz w³o¿yæ zamro¿one pokarmy do zamra¿arki. Przedzia³ lodówki Ustawcie pokrêt³o A w pozycji redniej i po kilku godzinach mo¿ecie w³o¿yæ pokarmy do lodówki. Jak w³aœciwie korzystaæ z lodówki Temperatura wewn¹trz lodówki reguluje siê automatycznie w zale¿noci od ustawienia pokrêt³a regulacji temperatury. = mniej zimno = bardziej zimno Zalecamy nastawienie temperatury redniej. Gdy nape³niacie lodówkê po du¿ych zakupach, stosujcie funkcjê "Super Cool" (uruchamia siê j¹, trzymaj¹c przyciniêty przycisk G), dziêki której lodówka jest w stanie osi¹gn¹æ jak najszybciej optymalne warunki pracy. Po up³ywie koniecznego czasu funkcja ta automatycznie siê wy³¹cza. Stosujcie siê wiernie do naszych zaleceñ dotycz¹cych maksymalnego czasu przechowywania pokarmów: ¿aden pokarm, nawet bardzo wie¿y, nie utrzymuje siê zbyt d³ugo w nienaruszonym stanie. Wbrew powszechnemu mniemaniu pokarmy gotowane wcale nie przechowuj¹ siê d³u¿ej ni¿ surowe. Lodówka wyposa¿ona jest w praktyczne pó³ki, które ³atwo jest wyj¹æ i których rozmieszczenie mo¿na ró¿nie wyregulowaæ przy pomocy odpowiednich kolein (Rys. 1) Dziêki temu mo¿na wstawiæ do lodówki równie¿ i du¿e pojemniki oraz pokarmy 1 du¿ych rozmiarów. Nowatorski kszta³t pó³ek pozwala na wyregulowanie ich wysokoci nawet bez 2 ca³kowitego ich wyjmowania. Rys.1 PL 56 Wk³adajcie do lodówki potrawy ch³odne lub, co najwy¿ej letnie; unikajcie wk³adania gor¹cych potraw: spowodowa³yby one natychmiastowe podniesienie siê temperatury wewn¹trz lodówki, zmuszaj¹c sprê¿arkê do nadmiernej pracy i marnuj¹c bezu¿ytecznie wiele energii elektrycznej. Nie wk³adajcie p³ynów w nieprzykrytych naczyniach, poniewa¿ spowodowa³yby one zwiêkszenie wilgotnoci wewn¹trz lodówki i tworzenie siê szronu. Flex Cool Box To nowy pojemnik do przechowywania wie¿ego miêsa, ryb i serów. Jeli jest umieszczony w dolnej czêci komory lodówki to idealnie nadaje siê do przechowywania miêsa i ryb; natomiast, jeli jest umieszczony w górnej czêci s³u¿y do odpowiedniego przechowywania serów. Gdy jest nie potrzebny mo¿na go wyj¹æ z lodówki. OSTRZE¯ENIE: aby nie utrudniaæ kr¹¿enia powietrza w lodówce, nie nale¿y zatykaæ pojemnikami czy pokarmami otworów wentylacyjnych. Jak w³aciwie u¿ywaæ zamra¿arki W celu przygotowania potraw do zamro¿enia zapoznajcie siê z odpowiednimi instrukcjami. Raz rozmro¿ony pokarm, nawet jeli rozmrozi³ siê on tylko czêciowo, nigdy nie mo¿e byæ powtórnie zamro¿ony: powinnicie ugotowaæ go do spo¿ycia (w ci¹gu 24 godzin) lub do ponownego zamro¿enia. Nie powinno siê wk³adaæ wie¿ych, przeznaczonych do zamro¿enia pokarmów razem z pokarmami ju¿ zamro¿onymi, lecz powinno siê je wk³adaæ do wy¿szego pomieszczenia M, w którym temperatura spada poni¿ej -18°C; jest to temperatura idealna dla w³aciwego zamra¿ania pokarmów. Nie nale¿y bowiem zapominaæ, ¿e dobra konserwacja zamro¿onych pokarmów zale¿y od szybkoci zamra¿ania. Maksymalna dzienna iloæ pokarmów do zamra¿ania wskazana jest na tabliczce danych technicznych, znajduj¹cej siê wewn¹trz lodówki. Pierwszy raz oraz jeli zamra¿arka pozostawa³a wy³¹czona, mo¿na zamra¿aæ pokarmy dopiero po maksymalnym uruchomieniu urz¹dzenia. Przycinijcie po prostu przycisk zamra¿ania "Super Freeze" (F), zapali siê ¿ó³te wiate³ko (E), i w³ó¿cie pokarmy, które maj¹ byæ zamro¿one. Po 24 godzinach, lub gdy pokarmy osi¹gnê³y optymaln¹ temperaturê, funkcja szybkiego zamra¿ania wy³¹cza siê automatycznie (zganie ¿ó³te wiate³ko E ). W czasie zamra¿ania unikajcie otwierania drzwiczek zamra¿arki. Aby zamra¿aæ, a nastêpnie rozmra¿aæ pokarmy w sposób optymalny, zaleca siê podzielenie pokarmów na ma³e porcje, aby zamrozi³y siê szybko i w sposób jednolity. Zanotujcie na opakowaniu zawartoæ i datê zamro¿enia. W celu lepszego wykorzystania zamra¿arki mo¿ecie wyj¹æ rodkow¹ szufladê, ustawiaj¹c pokarmy bezporednio na p³ycie parowania. Po w³o¿eniu pokarmów sprawdcie, czy drzwiczki zamra¿arki s¹ dobrze zamkniête W przypadku awarii lub braku pr¹du elektrycznego nie otwierajcie drzwiczek zamra¿arki, gdy¿ opónicie w ten sposób wzrastanie temperatury w jej wnêtrzu. W ten sposób zamro¿one pokarmy mog¹ siê utrzymaæ siê bez zmian przez oko³o 9-14 godzin. Nie wk³adajcie do zamra¿arki pe³nych butelek: mog³yby one popêkaæ, gdy¿ wszystkie p³yny po zamro¿eniu zwiêkszaj¹ swoj¹ objêtoæ. OSTRZE¯ENIE: aby nie utrudniaæ kr¹¿enia powietrza w lodówce, nie nale¿y zatykaæ pojemnikami czy pokarmami otworów wentylacyjnych. Pojemniki na lód Ten nowy typ pojemniczków na lód jest opatentowanym wynalazkiem firmy Merloni. Fakt, ¿e usytuowane s¹ one na drzwiach zamra¿arki zapewnia lepsze wykorzystanie miejsca i wiêksz¹ higienê: lód nie wchodzi w kontakt ze znajduj¹cymi siê w zamra¿arce pokarmami i unika siê ponadto kapania wody w fazie za³adunku (w za³¹czeniu do lodówki jest przykrywka, aby zamkn¹æ otwór po nape³nieniu pojemnika wod¹). Sposób u¿ycia (Rys. 2) Nape³nijcie pojemnik wod¹ przez odpowiedni otwór, a¿ do wskazanego poziomu (MAX WATER LEVEL), zwracaj¹c uwagê, by go nie przekroczyæ: wlanie wiêkszej ni¿ przewidziana iloci wody spowoduje utworzenie siê takiej iloci lodu, ¿e mog³aby ona uniemo¿liwiæ wypadanie kostek lodu. Jeli wlalicie zbyt du¿o wody, musicie poczekaæ, a¿ lód siê stopi, opró¿niæ pojemnik, a nastêpnie powtórzyæ operacjê nape³niania. Po nape³nieniu pojemnika wod¹ przez wskazany otwór przekrêæcie pojemnik o 90 °. Na zasadzie naczyñ po³¹czonych woda wype³ni odpowiednie pojemniczki, po czym bêdzie mo¿na zamkn¹æ otwór odpowiednim korkiem i umieciæ pojemnik w drzwiczkach zamra¿arki. Gdy woda zmieni siê w lód, wystarczy postukaæ pojemnikiem o tward¹ powierzchniê, by kostki lodu oderwa³y siê od cianek i wypad³y przez ten sam otwór, przez który wlewa siê wodê. UWAGA: za ka¿dym razem, gdy nape³nia siê pojemnik wod¹, nale¿y sprawdziæ, czy pojemnik jest zupe³nie pusty i czy nie ma w nim resztek lodu. Minimalny okres czasu potrzebny do utworzenia siê kostek lodu wynosi oko³o 8 godzin. Rys.2 57 PL Dobre rady, by oszczêdnie korzystaæ z lodówko-zamra¿arki - W³aciwa instalacja To znaczy daleko od róde³ ciep³a, od bezporedniego wiat³a s³onecznego, w pomieszczeniu o dobrej wentylacji i zachowuj¹c odleg³oci wskazane w paragrafie Instalacja/ Wentylacja. - Odpowiednie zimno Zbyt niskie temperatury powoduj¹ wzrost zu¿ycia energii elektrycznej. - Nie przepe³niajcie jej nadmiernie W celu dobrej konserwacji pokarmów zimno powinno swobodnie kr¹¿yæ wewn¹trz lodówki. Nadmierne przepe³nienie lodówki oznacza uniemo¿liwienie tei cyrkulacji i zmusza kompresor do sta³ej pracy. - Przy zamkniêtych drzwiczkach Otwierajcie lodówkê jak najrzadziej, gdy¿ za ka¿dym jej otwarciem uchodzi z niej znaczna czêæ zimnego powietrza. Aby przywróciæ w³aciw¹ temperaturê wewn¹trz lodówki, kompresor musi zatem d³ugo pracowaæ, zu¿ywaj¹c du¿o energii. - Uwaga na uszczelki Utrzymujcie uszczelki sprawne i czyste tak, by dobrze przywiera³y do drzwiczek lodówki; w ten sposób nie bêdzie siê z niej wymykaæ, ani odrobina zimna. - Nie wk³adajcie ciep³ych pokarmów W³o¿ony do lodówki gor¹cy garnek podnosi natychmiast temperaturê o kilka stopni; odstawcie go, by siê ostudzi³ do temperatury otoczenia przed wstawieniem go do lodówki. - Oszroniona zamra¿arka Sprawdzajcie gruboæ warstwy lodu w zamra¿arce i rozmrocie j¹ natychmiast, gdy warstwa lodu jest zbyt gruba (por. dalej, paragraf Jak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê w dobrej formie). Alarmy akustyczne i wizualne Alarm z powodu otwartych drzwiczek Jeli drzwiczki lodówki pozostaj¹ otwarte przez ponad dwie minuty, uruchamia siê sygna³ alarmowy. Po zamkniêciu drzwiczek sygna³ ustaje. Alarm z powodu zbyt wysokiej temperatury w zamra¿arce 1.Nadmierny wzrost temperatury w zamra¿arce sygnalizowany jest sygna³em dwiêkowym oraz migotaniem dwóch ¿ó³tych wiate³ek C i E. Aby nie dosz³o do ponownego zamro¿enia pokarmów, zamra¿arka utrzyma siê w temperaturze oko³o 0°C, pozwalaj¹c Wam na spo¿ycie pokarmów w ci¹gu 24 godzin lub na ich ponowne zamro¿enie po uprzednim ich ugotowaniu. Postêpuj¹c w odpowiedni sposób (otworzyæ i zamkn¹æ drzwiczki lodówki), mo¿na wyciszyæ sygna³ akustyczny. Aby przywróciæ normalne dzia³anie urz¹dzenia, nale¿y natomiast przekrêciæ pokrêt³o zamra¿arki F na pozycjê (urz¹dzenie wy³¹czone), a nastêpnie ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie. 2. Jeli temperatura nadal wzrasta i osi¹ga zbyt wysokie wartoci, pojawia siê ponownie sygna³ dwiêkowy i zaczynaj¹ migotaæ dwa ¿ó³te wiate³ka C i E razem z zielonym wiate³kiem D, co sygnalizuje nadmierny wzrost temperatury. Zaleca siê skontrolowanie stanu ¿ywnoci; mo¿e siê okazaæ, ¿e trzeba j¹ wyrzuciæ. W ¿adnym wypadku pokarm nie mo¿e byæ ponownie zamro¿ony; mo¿na go zamroziæ dopiero po uprzednim ugotowaniu go. Aby nie dosz³o do ponownego zamro¿enia pokarmów, w zamra¿arce utrzymywana bêdzie temperatura ok. 0°C. Postêpuj¹c w odpowiedni sposób (otworzyæ i zamkn¹æ drzwiczki lodówki), mo¿na wyciszyæ sygna³ alarmowy. Aby przywróciæ normalne dzia³anie urz¹dzenia, nale¿y natomiast przekrêciæ pokrêt³o zamra¿arki B na pozycjê (urz¹dzenie wy³¹czone), a nastêpnie ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie. Niebezpieczny wzrost temperatury + sygna³ akustyczny Nadmierny wzrost temperatury + sygna³ akustyczny PL 58 Instrukcja obs³ugi zamra¿arki Miêsa i ryby .UXV]HQLH GQL &]DV SU]HFKRZ\ 5R]PUD DQLH ZDQLD PLHVL FH 5RG]DM 2SDNRZDQLH 3LHF]H ZRáRZDL ZRáRZLQDJRWRZDQD 2ZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ 2/3 9 / 10 Niekonieczne Baranina 2ZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ 1/2 6 Niekonieczne 3LHF]H ZLHSU]RZD 2ZLQL WDZIROL DOXPLQLRZ 1 6 Niekonieczne 3LHF]H FLHO FDL FLHO FLQDJRWRZDQD 2ZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ 1 8 Niekonieczne Befsztyki i kotlety wieprzowe .D G\NRWOHWRZLQL W\ZIROL SROLHW\OHQRZ DQDVW SQLHSR-V]WXNZIROL DOXPLQLRZ 6 Niekonieczne Kotlety baranie lub ZRáRZH .D G\NRWOHWRZLQL W\ZIROL SROLHW\OHQRZ DQDVW SQLHSR-V]WXNZIROL DOXPLQLRZ 6 Niekonieczne 0L VRPLHORQH W pojemnikach aluminiowych SU]\NU\W\FKIROL SROLHW\OHQRZ 2 Powoli w lodówce 6HUFHLZ WUyEND W woreczkach z folii polietylenowej 3 Niekonieczne .LHáEDV\ W folii polietylenowej lub aluminiowej 2 :]DOH QR FLRG X \FLD Kurczaki, indyki =DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ 1/3 9 Powoli w lodówce .DF]NLJ VL =DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ 1/4 6 Powoli w lodówce ']LNLHNDF]NLED DQW\ =DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ kuropatwy 1/3 9 Powoli w lodówce .UyOLNL]DM FH =DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ 3/4 6 Powoli w lodówce Sarnina =DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ OXE SROLHW\OHQRZ 5/6 9 Powoli w lodówce 'X e ryby =DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ OXE SROLHW\OHQRZ 4/6 Powoli w lodówce 0DáHU\E\ W woreczkach z folli polietylenowej 2/3 Niekonieczne Skorupiaki W woreczkach z folli polietylenowej 3/6 Niekonieczne 0L F]DNL PDá HLWS W pojemnikach plastikowych lub DOXPLQLRZ\FKSU]\NU\WHVRORQ ZRG 3 Powoli w lodówce Ryby gotowane =DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ OXE SROLHW\OHQRZ 12 :FLHSáHMZRG]LH 5\E\VPD RQH W woreczkach z folii polietylenowej 4/6 %H]SR UHGQLRQD patelni Bardzo ZLH H 59 PL Owoce i warzywa 5RG]DM 5RG]DM -DEáNDLJUXV]NL 2EUDü]HVNyUNLLSRNURLü QDNDZDáNL 6SDU]HQLH PLQ 2SDNRZDQLH &]DV SU]HFKRZ\ 5R]PUD DQLH ZDQLD PLHVL FH 2’ W pojemnikach, przykryte syropem 12 Powoli w lodówce 1' / 2' W pojemnikach, przykryte syropem 12 Powoli w lodówce 2F]\ FLüXP\üL SR]RVWDZLüGRZ\VXV]HQLD W pojemnikach, posypane cukrem 10 / 12 Powoli w lodówce Owoce gotowane 3RNURLüXJRWRZDüL SU]HWU]Hü W pojemnikchGRGDü cukru 12 Powoli w lodówce Soki owocowe 8P\üSRNURLüL UR]PLD G \ü W pojemnikach, cukier w ]DOH QR FLRGXSRGRED 10 / 12 Powoli w lodówce Kalafiory 3RNDZDáNRZDüLVSDU]\üZ wodzie z sokiem z cytryny Kapusta i brukselka 2F]\ FLüLZ\P\ü SRNDZDáRZDü Groszek zielony Fasolka szparagowa Marchew, papryka, rzepa, kalarepa Brzoskwinie, morele, F]HUH QLH OLZNL Truskawki, MH \Q\MDJRG\ :\M üSHVWN LREUDüze skórki 2' W woreczkach z folii polietylenowej 12 1' / 2' W woreczkach z folii polietylenowej 10 / 12 2EUDü]HVNyUNLLZ\P\ü 2' W woreczkach z folii polietylenowej 12 Niekonieczne 8P\üLSRNURLüQDNDZDáNL 2 W woreczkach z folii polietylenowej 10 / 12 Niekonieczne 3RNURLüQDSODVWHUNLREUDü ]áXSLQ\XP\ü 3' / 4' W woreczkach z folii polietylenowej 12 Niekonieczne 3' / 4' W woreczkach lub pojemniczkach 6 W temperaturze otoczenia 12 W temperaturze otoczenia 6/7 W temperaturze otoczenia Grzyby i szparagi 8P\üLSRNURLü 8P\üLSRNURLüQDNDZDáNL 2' W woreczkach z folii polietylenowej 5y QHMDU]\Q\QD 8P\üLSRNURLüQDNDZDáNL ]XS 3' 0DáHSRUFMHZZRUHF]Nach z folii polietylenowej Szpinak 5y QHSRWUDZ\ 3U]\JRWRZDQLHM 6SDU]HQLH 2SDNRZDQLH Chleb W woreczkach z folii polietylenowej Ciasta =DZLQL WHZIROL SROLHW\OHQRZ PLHWDQD 0DVáR Potrawy gotowane, zupy jarzynowe Jaja PL W pojemniczkach plastikowych W opakowaniu oryginalnym ]DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ Podzielone na porcje, w pojemniczkach plastikowych =DPUD DüZPDá\FK pojemniczkach bez skorupki 60 Niekonieczne W temperaturze otoczenia &]DV SU]HFKRZ\ 5R]PUD DQLH ZDQLD PLHVL FH W temperaturze 4 otoczenia lub w lodówce W temperaturze otoczenia i piec w temperaturze 6 100/200°C W temperaturze 6 otoczenia lub w lodówce 6 3/6 10 W lodówce W temperaturze RWRF]HQLDOXEZFLHSáHM wodzie W temperaturze otoczenia lub w lodówce Jak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê w dobrej formie Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek czynnoci czyszczenia czy rozmra¿ania nale¿y wy³¹czyæ urz¹dzenie z sieci pr¹du elektrycznego (ustawiæ pokrêt³o B na pozycjê , a nastêpnie wyj¹æ wtyczkê z gniazdka). Jeli nie postêpuje siê w opisany powy¿ej sposób, mo¿e zaistnieæ stan alarmu. UWAGA: Alarm ten nie sygnalizuje anomalii w dzia³aniu urz¹dzenia. Aby przywróciæ w³aciwe funkcjonowanie urz¹dzenia, nale¿y przekrêciæ pokrêt³o B na pozycjê , a nastêpnie ustawiæ je w po¿¹danej pozycji. FUNKCJA WAKACJE. Pleñ i przykre zapachy, które tworz¹ siê wewn¹trz wy³¹czonej lodówki, gdy wyje¿d¿a siê na wakacje, nie stanowi¹ ju¿ k³opotu: wystarczy nastawiæ funkcjê Holiday (przy pomocy pokrêt³a A). W ten sposób, przy niskim zu¿yciu energii, lodówka utrzymuje temperaturê oko³o 15°C (mo¿ecie przechowaæ w niej równie¿ na przyk³ad kosmetyki i rodki do makija¿u), za zamra¿arka utrzymuje minimaln¹ temperaturê niezbêdn¹ do przechowywania pokarmów. Podwójny krótki sygna³ akustyczny potwierdzi w³¹czenie tej funkcji, podczas gdy jej wy³¹czenie sygnalizowane jest sygna³em pojedyñczym. Czyszczenie i konserwacja lodówko-zamra¿arki Przed przyst¹pieniem do czyszczenia lodówki ustawcie pokrêt³o B na pozycjê , a nastêpnie wyjmijcie wtyczkê z gniazdka. - Urz¹dzenie wykonane zosta³o przy u¿yciu materia³ów higienicznych, które nie przejmuj¹ zapachów, lecz w celu utrzymania lodówki w nienaruszonym stanie pokarmy powinny byæ zawsze przechowywane dobrze zamkniête czy owiniête, by unikn¹æ trudnych do usuniêcia plam, czy tworzenia siê nieprzyjemnych zapachów. - Tylko woda i soda oczyszczana. Do wymycia lodówki wewn¹trz i na zewn¹trz u¿ywajcie g¹bki i wody z sod¹ oczyszczan¹, która, nawiasem mówi¹c, jest doskona³ym rodkiem dezynfekuj¹cym. Jeli nie macie jej w domu, mo¿ecie u¿yæ neutralnego myd³a (na przyk³ad myd³a marsylskiego). - Czego nie nale¿y u¿ywaæ. Nigdy nie u¿ywajcie rodków cieraj¹cych, wybielaczy, amoniaku. Zabronione s¹ rozpuszczalniki i inne podobne produkty. - Wszystkie czêci lodówki, które daj¹ siê wyj¹æ, w³ó¿cie do ciep³ej wody z dodatkiem p³ynu do mycia naczyñ. I przed ponownym w³o¿eniem ich na miejsce wyp³uczcie i wysuszcie je starannie. - A co z plecami lodówki? Zbiera siê tutaj kurz, zak³ócaj¹c niekiedy dobre funkcjonowanie urz¹dzenia. Usuñcie kurz przy pomocy d³ugiej szczotki odkurzacza o redniej mocy. Róbcie to bardzo delikatnie! - Gdy lodówka przez d³ugi czas jest nieu¿ywana. Jeli postanowicie wy³¹czyæ lodówkê na okres wakacji, powinnicie dobrze wymyæ jej wnêtrze i pozostawiæ otwarte drzwiczki, aby zapobiec tworzeniu siê pleni i nieprzyjemnych zapachów. - Jak wymieniæ ¿arówkê owietlenia wewnêtrznego. Aby wymieniæ ¿arówkê owietlenia lodówki, wy³¹czcie urz¹dzenie z sieci pr¹du elektrycznego i wymieñcie przepalon¹ ¿arówkê na now¹ o mocy nie przekraczaj¹cej 10 W. Aby dostaæ siê do ¿arówki, nale¿y postêpowaæ w sposób pokazany na Rys. 3. Rys. 3 61 PL Problemy? wiate³ko zielone nie zapala siê Sprawdcie, czy: · nie jest wy³¹czony g³ówny wy³¹cznik pr¹du w mieszkaniu; · wtyczka dobrze w³o¿ona jest do kontaktu; · gniazdko dobrze funkcjonuje; spróbujcie pod³¹czyæ wtyczkê do innego gniazdka kontaktowego. Silnik nie pracuje Sprawdcie, czy: · up³ynê³o 8 minut od w³¹czenia lodówki ? Model ten wyposa¿ony jest bowiem w urz¹dzenie ochrony silnika, które uruchamia silnik dopiero po 8 minutach od w³¹czenia. Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 wiate³ka pal¹ siê s³abym wiat³em Spróbujcie przekrêciæ wtyczkê w kontakcie. Lodówka i zamra¿arka s³abo ch³odz¹ Sprawdcie, czy: · drzwi siê dobrze zamykaj¹ i czy uszczelki nie s¹ zniszczone; · drzwi nie s¹ zbyt czêsto otwierane; · w³aciwie ustawione s¹ pokrêt³a regulacji temperatury; · lodówka i zamra¿arka nie s¹ prze³adowane. Pokarmy w lodówce zbytnio siê ch³odz¹ Sprawdcie, czy: · pokrêt³o regulacji temperatury znajduje siê we w³aciwej pozycji; · pokarmy nie przylegaj¹ do tylniej cianki, która jest najzimniejsza. Silnik pracuje bez ustanku Sprawdcie, czy: · nie zosta³ przyciniêty przycisk zamra¿ania (zapalone lub migaj¹ce ¿ó³te wiate³ko); · drzwi s¹ dobrze zamkniête lub czy nie otwiera siê ich bez ustanku; · temperatura otoczenia nie jest bardzo wysoka. Urz¹dzenie pracuje zbyt ha³aliwie Sprawdcie, czy: · lodówka jest dobrze wypoziomowana; · lodówka nie zosta³a ustawiona miêdzy meblami i przedmiotami, które wibruj¹; · gaz ch³odz¹cy powoduje niewielki ha³as równie¿ i wtedy, gdy kompresor nie pracuje (nie jest to defekt). Na dnie lodówki zbiera siê woda Sprawdcie, czy: · otwór ujcia wody rozmra¿ania nie jest zatkany; PL Jeli, mimo kontroli, urz¹dzenie nie pracuje w³aciwie i zauwa¿ona przez Was usterka nadal siê utrzymuje, wezwijcie najbli¿szy Serwis Techniczny, podaj¹c nastêpuj¹ce informacje: rodzaj usterki, znak modelu (Mod.) oraz odpowiednie numery seryjne (S/N) podane na tabliczce danych technicznych, znajduj¹cej siê z lewej strony w dolnej czêci lodówki, obok pojemnika na warzywa (por. przyk³ady na kolejnych rysunkach). 62 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania wy³¹cznie oryginalnych czêci zamiennych: 63 PL Reversibilidad abiertura puertas Reversing the door opening Reversibilitaet der Tueroeffnungen 1 2 3 Reversibilità apertura porte Reversibilidade da porta Przemiennoæ otwierania drzwiczek 4 ∅ 3mm 5 Merloni Elettrodomestici 01/2004 - 195038082.03 - Xerox Business Services - DocuTech Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
advertisement