Whirlpool B 33 FNF (SP) Instruction for Use

Add to My manuals
68 Pages

advertisement

Whirlpool B 33 FNF (SP) Instruction for Use | Manualzz
B 33 FNF
Frigorífico-freezer combinado
Instalación y uso
Fridge/freezer combined
Installation and use
Kühl-Gefrier-Kombination
Installations- und Gebrauchsanweisungen
Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹
Instalacja i u¿ytkowanie
E
Frigo-freezer combinado
1
Instrucciones para la instalación y uso
GB Fridge-freezer combined
11
Instructions for installation and use
D
Kühl-Gefrier-Kombination
22
Informationen für Installation und Gebrauch
I
Frigocongelatore combinato
P
Combinado frigorífico-congelador
33
Istruzioni per l'installazione e l'uso
43
Instruções para a instalação e o uso
PL Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹
Istrukcja dotycz¹ca instalacji i obs³ugi.
53
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte
folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Aby zagwarantowaæ bezpieczeñstwo pracy i pe³n¹ wydajnoœæ niniejszego urz¹dzenia:
- zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionych oœrodków serwisu technicznego
- domagajcie siê zawsze instalowania oryginalnych czêœci zamiennych
La seguridad, una buena costumbre
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto,
pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al
consumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos
del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)
- El fabricante se reserva el derecho de alterar las características de los modelos sín previo avise.
- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios indicados
1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el
lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para
conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de
uso escritas en este manual.
3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados.
4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si
el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable
no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar
la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.
6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las
manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya
que se corre el riesgo de quemaduras.
7. No realizar limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes el aparato respecto de la red de alimentación (desconectando el enchufe o el interruptor general del circuito
eléctrico del apartamento); en efecto no basta llevar el botón
de regulación de la temperatura a la posición " " para eliminar todo contacto eléctrico.
8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de
uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando,
puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia
técnica, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar
reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a
nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones
se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el
uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento
conservador de alimentos si los mismos no son del tipo
recomendado por el fabricante.
12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas
ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a
(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá
asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta
operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo
consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes
con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar
en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que
no sea demasiado húmedo.
Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir
las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.
Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:
- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima;
- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y
eventuales muebles/paredes laterales.
.
Conexión eléctrica y toma de tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el
voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo
y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda
con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente
posea una regular toma de tierra, de acuerdo a lo prescripto
por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no
existe la toma de tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores.
Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder
fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
La toma de4 corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la
carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de
características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a
la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al
tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está
nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente.
Reversibilidad de apertura de la puerta
Caso pretenda cambiar el sentido de apertura de la puerta,
consulte el Servicio de Asistencia Técnica de sua zona, cuyo
numero de telefono encontrara en el correspondiente folleto.
1
E
Visto de cerca
A
F
Mando para la regulación de la temperatura del
Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (E),
permite el congelamiento de comida fresca.
compartimiento refrigerador
Este mando permite regular la temperatura del refrigerador según varias posiciones:
G
menos frío;
más frío.
ECO temperatura óptima con bajo consumo:
HOLIDAY función vacaciones activada.
B
Botón para el enfriamiento rápido
Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (C),
permite bajar al mínimo la temperatura en el compartimiento refrigerador.
H
Mando para la regulación de la temperatura del
Balconcito extraible con tapa, con huevera y
recipiente para manteca
compartimiento congelador
Este mando permite regular la temperatura del congelador según varias posiciones:
el refrigerador está apagado;
menos frío;
C
Botón para el congelamiento rápido
I
Balconcillo extraíble porta-objetos
más frío.
ECO temperatura óptima con bajo consumo:
J
Balconcillo extraíble para botellas
Recuerden, no obstante, que pueden interrumpir el
funcionamiento de todo el aparato (refrigerador incluido) disponiendo el mando en posición " ".
K
Bandejas para cubitos de hielo
Luz testigo amarilla de enfriamiento rápido
L
Espacios para la conservación
Esta luz testigo amarilla se enciende cuando se
activa el enfriamiento rápido pulsando el botón
"Super Cool" (G).
M
Espacios utilizables para la congelación y la
conservación
D
Luz testigo verde
Cuando esta luz indicadora verde está encendida
quiere decir que el aparato está conectado a la red
de alimentación.
E
Cajones para frutas y verduras
O
Cajon "Flex Cool Box" para carne y queso
P
Reijlas extraíbles y regulables en altura
Q
Lampára de iluminación de compartimiento
Luz testigo amarilla de congelamiento rápido
Este luz testigo amarilla se enciende al presionar el
botón de congelamiento rápido "Super freeze" (F).
Nota: estas tres luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el
congelador (ver el párrafo "Alarmas sonoras y
visuales").
E
N
2
frigirífico
G
A
C
D
E
B
F
Q
H
P
I
I
O
N
J
M
K
L
3
E
Puesta en marcha
Después de haber conectado el enchufe a la toma de
corriente, asegurarse que el testigo verde (D) se encienda;
en caso contrario cerciorarse de que el mando del congelador
(B) no esté en la posición " ".
ATENCIÓN
Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y
esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de
corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico,
limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
Compartimiento refrigerador
Disponer el mando (A) en una posición media; después de
algunas horas será posible introducir los alimentos en el
refrigerador.
Compartimiento congelador
Gire la perilla (B) a una posición intermedia y pulse el botón
"Super Freeze" para el congelamiento rápido (la luz testigo amarilla (E) se encenderá ). Cuando el congelador habrá
alcanzado la temperatura óptima, la luz testigo amarilla (E)
se apagará. A continuación es posible introducir en el congelador los alimentos precongelados.
Tiempo de protección del motor
Este modelo posee un control de protección contra
sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación,
el compresor no arranca inmediatamente, no se
preocupe porque se activará automáticamente después
de 8 minutos aproximadamente.
Así sucederá después de cada interrupción de la
alimentación, ya sea debido a una interrupción general
de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo:
para la limpieza o el descongelamiento del freezer).
Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
El termóstato regula automáticamente la temperatura en el
interior del aparato.
= menos frÍo
= más frÍo
Se aconseja, siempre, una posición intermedia
Cuando el refrigerador se llena después de una gran compra,
utilice la función "Super Cool", activada pulsando el botón
(A), para alcanzar rápidamente una condición de funcionamiento
óptima. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se
desactiva automáticamente.
Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva
automáticamente.
Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima
de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterable durante mucho tiempo.
Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados
no se conservan más tiempo que los crudos.
El compartimiento frigorifico está equipado con prácticas rejillas
extraibles que pueden regularse en altura e inclinación utilizando las distintas guías. De este modo, es posible introducir incluso grandes recipientes, además de alimentos de notables dimensiones.
Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios,
evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente la temperatura interna
obligando al compresor a realizar un mayor trabajo que des1
perdiciaría tanta energía eléctrica.
No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues au2
mentaría así la humedad en el
interior del frigorífico y, por
consiguiente, la formación de
escarcha.
Fig. 1
E
4
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de
aire en el interior del congelador, se recomienda no
obstruir los orificios de aireación con alimentos o
recipientes..
Flex Cool Box
Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el
pescado y los quesos. Si se coloca en la parta “baja” del
compartimiento refrigerador es ideal para carne y pescado; si
en cambio, se coloca en la parte “alta” es óptimo para los
quesos. Si no es necesario, puede ser extraido cómodamente
del refrigerador.
Como utilizar lo mejor posible la sección congelador
Para la preparación de alimentos a congelar, consultar
un manual especializado.
No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque
sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar.
Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en
contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben
ubicar en el compartimiento superior (M), donde la temperatura desciende por debajo de los -18°C que es la temperatura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que
la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación.
Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa
de características que encontrará a la izquierda del cajón
para frutas y verduras.
La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya
estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato
Simplemente presione el botón de congelamiento “Super
Freeze” (F) (lámpara amarilla (E) encendida) e introduzca
los alimentos que debe congelar. Después de 24 horas, o
una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de
congelamiento rápido se desactiva automáticamente
(lámpara amarilla (E) apagada).
Cubetas de hielo
Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente
exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la
contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y
limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos
ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua
en el momento de la carga (se suministra también la tapa
para cerrar el orificio después de la operación de carga de
agua).
Modo de uso (Fig. 2)
Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente
hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado
de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior
a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que
podría obstaculizar la salida de los cubitos.
Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se
deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y
repetir la operación de llenado
Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio
indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos
comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta,
después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón
correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta.
Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta
sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen
de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por
el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de los
cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta.
ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique
que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan
quedado residuos de hielo.
El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de
hielo es de aproximadamente 8 horas.
Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador.
Para conseguir una conservación y una descongelación óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantidades, así se congelarán rápidamente y de forma homogénea.
Indique en los envases su contenido y la fecha de congelación.
No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del
suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de la
temperatura en su interior y los congelados se conservarán sin
alteraciones de 9 a 14 horas.
No introduzca en el congelador botellas llenas: podrían romperse, ya que todos los líquidos al congelarse aumentan de
volumen.
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de
aire en el interior del congelador, se recomienda no
obstruir los orificios de aireación con alimentos o
recipientes..
Fig. 2
5
E
Guía para el uso del compartimiento congelador
Carnes y pescados
Macerado de
la carne (dias)
Duración
(meses)
Envuelto en hojas de aluminio
2/3
9 / 10
No necesario
Cordero
Envuelto en hojas de aluminio
1/2
6
No necesario
Asado de cerdo
Envuelto en hojas de aluminio
1
6
No necesario
Asado y cocido de
ternera
Envuelto en hojas de aluminio
1
8
No necesario
Bistec de cerdo
Cada loncha tiene que ser envuelta en
politeno y luego en hojas de aluminio en
número de 4-5
6
No necesario
Lonchas y costillas de
cordero o novillo
Cada lonchaa tiene que ser envuelta en
politeno y luego en hojas de aluminio en
número de 4-5
6
No necesario
Carne picada
En recipientes de aluminio cubierto con
politeno
2
Lentamente en
frigorífico
Corazón y hígado
En bolsitas de politeno
3
No necesario
Salchichas
En hojas de politeno o aluminio
2
Según el empleo
Pollos y pavos
Envuelto en hojas de aluminio
1/3
9
Lentamente en
frigorífico
Patos y gansos
En hojas de aluminio
1/4
6
Lentamente en
frigorífico
Patos salvajes, faisanes
y perdices
En hojas de aluminio
1/3
9
Lentamente en
frigorífico
Conejos y liebres
En hojas de aluminio
3/4
6
Lentamente en
frigorífico
Ciervo y corzo
En hojas de aluminio o politeno
5/6
9
Lentamente en
frigorífico
Pescados muy grandes
En hojas de aluminio o politeno
4/6
Lentamente en
frigorífico
Pescados pequeños
En sobres de politeno
2/3
No necesario
Mariscosos
En sobres de politeno
3/6
No necesario
Moluscos
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos
con agua y sal
3
Pescados cocidos
En hojas de aluminio o politeno
12
Pescados fritos
En sobres de politeno
Tipo
Confección
Asado y cocido de
novillo
E
Fresquísima
4/6
6
Descongelación
En agua caliente
Directamente en la
sartén
Fruta y verdura
Tipo
Confección
M anzanas y peras
Pelar y cortar en
pedacitos
Albaricoques, m elocotones,
cerezas y ciruelas
Deshuesar y pelar
Fresas, m oras y arándanos
Cocción
Confección
D uración
(m eses)
D escongelación
2’
En recipientes, cubiertos
de alm íbar
12
Lentam ente en
frigorífico
1' / 2'
En recipientes, cubiertos
de alm íbar
12
Lentam ente en
frigorífico
Lim piar, lavar y dejar
secar
En recipientes, cubiertos
de azúcar
10 / 12
Lentam ente en
frigorífico
Fruta cocida
Cortar, cocinar y
tam izar
En recipientes, agregar
el 10% de azúcar
12
Lentam ente en
frigorífico
Jugos de fruta
Lavar, cortar y aplastar
En recipientes, azúcar
según los gustos
10 / 12
Lentam ente en
frigorífico
Coliflores
Partir y calentar en
agua y jugo de lim ón
2'
En bolsitas de politeno
12
Coles y coles de Bruselas
Lim piar y lavar (partir)
1' / 2'
En bolsitas de politeno
10 / 12
G uisantes
Pelar y lavar
2'
En bolsitas de politeno
12
No necesario
Judías verdes
Lavar y cortar en
pedacitos
2
En bolsitas de politeno
10 / 12
No necesario
Zanahorias, pim ientos y
nabos
Cortar en rebanadas,
pelar y lavar
3' / 4'
En bolsitas de politeno
12
No necesario
Setas y espárragos
Lavar y cortar
3' / 4'
En bolsitas o recipientes
6
A tem peratura
am biente
Espinacas
Lavar y desm enuzar
2'
En bolsitas de politeno
12
A tem peratura
am biente
Verduras varias para sopa
Lavar y cortar en
pedacitos
3'
En bolsitas en pequeñas
porciones
6 /7
A tem peratura
am biente
Tipo
Confección
Scottatu ra
Confección
D uración
(m eses)
No necesario
A tem peratura
am biente
D escongelación
Pan
En bolsitas de politeno
4
A tem peratura
am biente y en el horno
Tortas
En hojas de politeno
6
A tem peratura
am biente y cocer a
100/200°C
Nata
En recipientes de
plástico
6
A tem peratura
am biente o en el
frigorífico
M antequilla
En el envoltorio original
y en alum inio
6
En frigorífico
Com idas cocidas, sopa de
legum bres
Divididos en recipientes
de plástico o vidrio
3 /6
Huevos
Congelar sin cáscara en
pequeños recipientes
10
7
A tem peratura
am biente o en agua
caliente
A tem peratura
am biente o en el
frigorífico
E
Consejos para ahorrar
- Instale el aparato correctamente.
Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y
en un lugar bien aireado.
- El frío justo
Demasiado frío hace aumentar los consumos
- No llene demasiado el aparato.
Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado,
impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar
de forma continuada.
- Preste atención a las juntas.
Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para
que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni
siquiera un poco de frío.
- No introduzca alimentos calientes.
La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de
inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico.
- Mantenga la puerta cerrada.
Abra el combinado lo menos posible, porque cada vez que
lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la
temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo y
consumirá mucha energía.
Alarmas sonoras y visuales
Alarma por la puerta abierta
2. Si la temperatura continúa aumentando hacia valores
En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca
abierta durante un tiempo superior a dos minutos se emite
una señal acústica. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.
Alarma por calentamiento anómalo del
congelador
1.Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se
emite una señal acústica y comienzan a centellear las dos
luces testigo amarillas "C" y "E" que indican un peligroso
calentamiento. Para no volver a congelar los alimentos,
el congelador se mantendrá a una temperatura de
alrededor de 0°C, permitiéndole consumirlos dentro de
las 24 horas o volver a congelarlos, previa cocción. Mediante el procedimiento especial para acallar alarmas (abrir
y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la
señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se
deberá llevar la perilla del congelador "F" a la posición
" " (refrigerador apagado) y posteriormente volver a
encenderlo.
excesivamente altos, se emite nuevamente la señal
acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo
amarillas "C" y "E" junto con la verde "D" para indicar
un excesivo calentamiento. Es aconsejable verificar el
estado de los alimentos, podría ser necesario tirarlos.
Mediante un procedimiento especial para acallar alarmas
(abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar
la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se
deberá llevar la perilla del congelador "B" a la posición
" "(refrigerador apagado) y posteriormente volver a
encenderlo.
Calentamiento
+ señal acústica
Calentamiento
+ señal acústica
E
8
Cómo mantenerlo en buen estado
Antes de proceder a cualquier operación de limpieza,
desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica
(coloque en “ ” la perilla “B” y luego desenchúfelo). Si
dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una
alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de
anomalía. Para restablecer el correcto funcionamiento del
producto, lleve la perilla “B” a la posición “ ” y posteriormente a la posición deseada.
- Cómo cambiar la bombilla interior: Desenchufe el aparato
y emplee una bombilla de la misma potencia o de potencia
no superior a 10 Watt actuando según se indica en la fig. 3.
Limpieza y mantenimiento especiales
FUNCIÓN VACACIONES. La producción de moho y
olores feos en el interior del refrigerador apagado
cuando partimos de vacaciones, no es más un problema: basta activar la función Holiday (colocando
oportunamente la perilla "A"). De este modo, con un
bajo consumo, se mantiene la temperatura en el
compartimiento del refrigerador alrededor de 15°C
(puede conservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos)
y se deja funcionar el congelador al mínimo,
indispensable para la conservación de los alimentos.
Una doble señal acústica breve le confirmará la
activación de la función mientras la desactivación estará
indicada por una señal simple.
Fig. 3
Antes de limpiar el refrigerador, coloque en “ ” la
perilla “B” y posteriormente desenchúfelo.
- Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato
son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener
estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas
difíciles de quitar o la aparición de malos olores.
- Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como
el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbonato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no
tiene en casa, puede emplear jabón neutro.
- Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni
amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros
productos similares.
- Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua
caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volverlos a colocar, séquelos bien.
- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra
el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con
mucha delicadeza!
- Cuando permanece sin funcionar un largo período. Si decide no hacer funcionar el refrigerador durante el período
estival, hay que limpiar su interior y dejar las puertas abiertas.
9
E
Solución de problemas
La lámpara verde no se enciende
Compruebe que:
· El interruptor general de la casa esté conectado;
· El enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente.
· La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra
toma.
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el
aparato no funciona y el inconveniente detectado existe
todavía, llamar al Centro de Asistencia Técnica más cercano,
comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería,
la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos
en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda,
junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las
siguientes figuras),
El motor no arranca
Controle si:
· han transcurrido 8 minutos después del encendido
En efecto, este modelo, está dotado de un control de
protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo
después de 8 minutos del encendido, aproximadamente.
Las lámparas se encienden débilmente
· Pruebe a invertir el enchufe en la toma.
El frigorífico y el congelador enfrían poco
Compruebe que:
· Las puertas cierren bien y las juntas no estén estropeadas;
· Las puertas no se abran muy a menudo.
· El mando de regulación esté en la posición correcta.
· El frigorífico y el congelador no se hayan llenado en exceso.
En el frigorífico los alimentos se hielan demasiado
Compruebe que:
· El botón de regulación de la temperatura esté en la posición
correcta.
· Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior, la
más fría.
El motor no para de funcionar
Compruebe que:
· el interruptor de congelación haya sido presionado (luz
amarilla encendida con luz fija o intermitente);
· Las puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta continuamente.
· La temperatura externa no sea muy alta.
El aparato hace demasiado ruido
Compruebe que:
· El frigorífico esté bien nivelado.
· El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que
vibren y emitan ruido.
· El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso
cuando el compresor está parado (no es un defecto).
E
10
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
No se dirija nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de piezas de repuesto no originales.
Safety - a good habit to get into.
ATTENTION
Read your manual carefully since it contains instructions
which will ensure safe installation, use and maintenance of
your appliance.
Your Refrigerator is built to International safety standards
(EN60) ans has been awarded the European approval mark
(IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements.
It also meets the EC standards on the prevention and elimination of readio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
1. This appliance must not be installed outdoors - not even in
an area protected by a roof. It is extremely dangerous to leave
it exposed to rain or storms.
2. It must only be used by adults and exclusively to refrigerate
and freeze foodstuffs, following the instructions for use contained in this manual.
3. Do not ever touch or handle the appliance with bare feet or
with wet hands or feet.
4. It is highly recommended that you do not use extension
cords or multiple socket adapters. If the refrigerator is installed
between cabinets, make sure that the cord is not bent or dangerously pinched or compressed.
5. Never pull on the cord or the refrigerator to remove the
plug from the wall socket - this is very dangerous.
6. Never touch the cooling components within the appliance,
especially with wet hands because this could result in injury.
Never put ice cubes just removed from the freezer into your
mouth because they could stick to your mouth and cause burns.
7. Do not carry out any cleaning or maintenance operations
without first having disconnected your appliance from the
mains power supply (by unplugging it or turning off the cutout switch in your home); turning the thermostat knob to " "
is not enough to eliminate all electric contacts.
8. Before having your old refrigerator picked up for disposal,
remove or make inoperable any locking devices to prevent children who might play in or around the appliance from being
locked inside.
9. Before calling for service/assistance in the case of malfunction, consult the chapter entitled “Is There a Problem? to determine whether it is possible to eliminate the problem. do not
try to repair the problem by trying to access the internal components of the appliance.
10. If damaged, the power supply cord on this appliance must
necessarily be replaced by our service centre because special
tools are required for replacement.
11. Do not use electric appliances inside the compartment for
food storage, if these are not those recommended by the
manufacturer.
12. At the end of the functional life of your appliance –
containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps
gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter
should made safe before being sent to the dump.
For this operation, please contact your dealer or the Local
Organisation in charge of waste disposal.
Installation
Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your
appliance.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than
perfect ventilation are not very suited for installation of the
appliance. Therefore, it should be installed in a room with
an opening (window or French window) that provide the
appropriate amount of air re-circulation. It is also important
that the room not be too humid.
During installation, make sure not to cover or obstruct the
grates that allow for proper ventilation of the appliance.
For proper ventilation of the appliance, you must leave:
- a space of at least 10 cm between the top part and any
cabinets above it;
- a space of at least 5 cm between the sides of the appliance
and any adjacent cabinets/walls.
Away from Heat
Avoid positioning the appliance in a place where it is directly
exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.
Levelling
The floor should be perfectly level; if not, you can adjust the
feet at the front of the appliance.
Earthing
Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will find on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your home and that the socket is earthed
in compliance with all current electrical regulations. If the
system is not earthed, the manufacturer declines all liability
for consequent damages or losses. Do not use adapters or
multiple sockets.
Position the appliance in such a way that you can access
the socket where it is plugged in.
Check the power load
The electrical socket must support the maximum power load
of the appliance shown on the data plate (on the bottom
left hand side of the appliance next to the crisper).
Before plugging the appliance to the mains
Stand the appliance upright and wait at least 3 hours before
plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.
11
GB
Close-up view
A
G
Temperature regulator knob for the fridge
Quick cool button
Press it, yellow indicator light (C) comes on, to
lower the temperature of the refrigerator
compartment to its minimum setting.
compartment
This knob allows you to adjust the fridge temperature to different positions;
minimum refrigeration setting;
maximum refrigeration setting;
ECO optimal temperature at low consumption levels;
HOLIDAY Holiday function enable.
B
Temperature regulator knob for the freezer
compartment
This knob allows you to adjust the freezer temperature to different positions:
the fridge and freezer are switched off;
minimum refrigeration setting;
maximum refrigeration setting;
ECO optimal temperature at low consumption levels.
H
Removable lidded shelf, with egg tray and
butter dish
I
Removable miscellaneous shelf
J
Removable door shelf for bottles
K
Ice tray
L
Compartment for storing frozen foods
M
Compartment for freezing fresh foods and
Remember that you can also interrupt the operation
of the whole appliance (fridge included) by setting
the knob to position " ".
C
Quick cool yellow indicator light
This yellow indicator light comes on when the quick
cool is enabled by pressing button "Supur Cool" (G).
storing frozen foods
D
Green indicator light
When this green indicator light is on, it indicates that
the appliance is connected to the electricity network.
E
Fruit and Vegetable Crispers
O
"Flex Cool Box" for meat and cheese
P
Removable/Adjustable Shelves
Q
Light for refrigerator compartment
Rapid freezing indicator light
This yellow indicator light comes on when you press
the rapid freezing button "Super Freeze" (F).
F
N
Rapid freezing button
Press it, yellow indicator light (E) comes on, to
freeze fresh food.
GB
12
G
A
C
D
E
B
F
Q
H
P
I
I
O
N
J
M
K
L
13
GB
How to Start the Appliance
NOTICE
After the appliance has been delivered, stand it in the
upright position and wait approximately 3 hours before connecting it to the electrical outlet to guarantee
that it operates properly.
Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean
the interior well with warm water and baking soda.
After having plugged the appliance in, make sure that pilot
lamp (D) is lit. If not, make sure that the freezer knob (B) is not on
Motor protection delay
Freezer compartment
Set knob (A) to a medium position and press the rapid
freezing button "Super Freeze" (F), pilot lamp (E) is lit. When
the freezer has reached the optimum temperature, yellow
indicator light "E" will come off. Now you can place frozen
food in the freezer.
This model is provided with a motor protection control
system. Therefore, if the compressor does not start
immediately upon installation, do not worry as it will
start automatically after approximately 8 minutes.
This is also what will happen every time the power
supply is interrupted, both due to a power failure or
should you switch it off yourself (to clean or defrost
your freezer, for example).
position "
".
Refrigerator compartment
Set knob (A) onto a medium position and you can place
food in the fridge after only a few hours.
How to use the refrigerator compartment...
The thermostat automatically regulates the temperature inside the appliance
= less cold
= colder
It is recommended that a medium setting be used.
When the fridge compartment is filled up after a heavy
shopping spree, use the "Super Cool", press button (G) to
enable it, in order to reach optimum operating conditions
quickly. Once the necessary time has elapsed, the function
is disabled automatically.
Remember to follow our instructions on the storage life of
foods: If not stored correctly, even the freshest food will
deteriorate quite quickly.
Contrary to popular belief, cooked foods do not keep longer
than fresh food.
The refrigerator compartment of your appliance is fitted with
practical removable shelves (Fig. 1) whose height can be
adjusted to allow storage of large containers. This shelves
can also be tilted for storage of opened bottles.
Remember to cool hot food before storing otherwise the
temperature inside the appliance will increase, causing the
compressor to work harder
and use more energy.
Do not store liquids in un1
sealed containers since
this will increase the humidity and lead to the formation of frost in the re2
frigerator.
Fig. 1
GB
14
WARNING: to avoid blocking the air circulation inside
the refrigerator, it is advisable not to obstruct the
ventilation holes with food or containers.
Flex Cool Box
This is the new box to keep meat, fish and cheese fresh.
When positioned in the “lower” part of the fridge
compartment, it is ideal for meat and fish; when moved to
the “top” part of the fridge, it is perfect for cheese. It can
be taken out of the fridge when it is not needed.
How to use the freezer compartment...
For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual.
Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24
hours) or to freeze it once again.
When freezing fresh foods, remember that they should not
touch other previously frozen or deep frozen foods. Place
the food that you wish to freeze in the top compartment
(M) where the temperature will fall below -18°C, which is
ideal for freezing food properly. Remember that proper conservation depends on the speed of freezing.
The maximum amount of food you can freeze per day is
indicated on the data plate situated inside the refrigerator
compartment.
The first time, or after the freezer has been inactive, you can
only freeze food after having let the appliance function at
maximum.
Press the freezing button “Super Freeze” (F), yellow lamp
(E) lit, and insert the food to be frozen. After 24 hours, or
once the optimum temperatures have been reached, the
rapid freezing function will switch itself off automatically,
yellow lamp (E) off.
During the freezing process, avoid opening the door of the
freezer.
In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that
they freeze quickly and uniformly. The packages should be
clearly marked with the content and the date they were
frozen.
Do not open the freezer door in the event of a power failure
or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened,
frozen and fast-frozen foods will remain in their current state
for approximately 9-14 hours.
Do not place full bottles in the freezer: they could easily
burst because all liquids increase in volume when they freeze.
Ice trays
This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent.
The fact that they are situated on the inner door of the
freezer compartment ensures greater ergonomics and
cleanliness: the ice no longer comes into contact with the
food placed inside the freezer compartment; furthermore,
the dripping of the water during filling is avoided (a lid to
cover up the hole after filling with water is also provided).
Instructions for use (Fig. 2)
Fill up the tray with water via the special hole up to the level
indicated (MAX WATER LEVEL), taking care not to exceed
it: inserting more water than is necessary will lead to the
formation of ice which could obstruct the exit of the ice
cubes.
If you have used an excessive amount of water, you will
have to wait until the ice has melted, empty out the tray
and re-fill it with water.
Once you have filled the ice tray up with water through the
hole indicated, turn it by 90 °. Thanks to the connected
compartments, the water fills up the special shapes, after
which you can cover the hole up with the special cap and
place the ice tray in the inner door of the freezer
compartment.
Once the ice has formed, all you need to do is to knock the
tray against a hard surface so that the ice cubes come away
from their housing and come out of the same hole used to
fill the tray with water. To make it easier for the ice cubes to
come out, wet the outside of the tray.
WARNING: every time you fill up the ice tray with water ,
make sure that the same is completely empty and that there
are no traces of ice left inside it.
The minimum time required for ice to form well is
approximately 8 hours.
WARNING: to avoid blocking the air circulation inside
the refrigerator, it is advisable not to obstruct the
ventilation holes with food or containers.
Fig. 2
15
GB
Guide to Using the Freezer
Meat and Fish
Tenderising
(days)
Storage
(months)
Tinfoil
2/3
9 / 10
Not required.
Lamb
Tinfoil
1/2
6
Not required.
Pork Roast
Tinfoil
1
6
Not required.
Veal Roast
Tinfoil
1
8
Not required.
Veal/Pork Chops
Each piece wrapped in cling wrap and then
in tinfoil (4 to 6 slices)
6
Not required.
Veal/Lamb Cutlets
Each piece wrapped in cling wrap and then
in tinfoil (4 to 6 slices)
6
Not required.
Minced Meat
In aluminium containers covered with cling
wrap.
2
Slowly in refrigerator.
Heart and Liver
Plastic Baggies
3
Not required.
Sausages
Cling Wrap or Tinfoil
2
As necessary.
Chicken and Turkey
Tinfoil
1/3
9
Very slowly in refrigerator.
Duck and Goose
Tinfoil
1/4
6
Very slowly in refrigerator.
Pheasant, Partrige and
Wild Duck
Tinfoil
1/3
9
Very slowly in refrigerator.
Hare and Rabbit
Tinfoil
3/4
6
Very slowly in refrigerator.
Venison
Tinfoil or Cling Wrap
5/6
9
Very slowly in refrigerator.
Large Fish
Tinfoil or Cling Wrap
4/6
Very slowly in refrigerator.
Small Fish
Plastic Baggies
2/3
Not required.
Crustaceans
Plastic Baggies
3/6
Not required.
Shellfish
Store in salted water in aluminium
containers or plastic containers.
3
Very slowly in refrigerator.
Boiled Fish
Tinfoil or Cling Wrap
12
In hot water.
Fried Fish
Plastic Baggies
Food
Wrapping
Beef Roast
GB
Freshly
minced
4/6
16
Thawing Time
Directly in pan.
Fruits and Vegetables
Food
Preparation
Apples and Pears
Peel and cut into slices.
Apricots, Peaches,
Cherries and Plums
Peel and pit.
Strawberries
Blackberries and
Raspberries
Blanching
Time
Wrapping
Storage
(months)
Thawing Time
2’
In Containers (cover
with syrup)
12
In refrigerator very
slowly.
1’ / 2’
In Containers (cover
with syrup)
12
In refrigerator very
slowly.
Rinse and fry.
In Containers (cover
with sugar)
10 / 12
In refrigerator very
slowly.
Cooked Fruit
Cut, cook and strain.
In Containers (add
10% sugar)
12
In refrigerator very
slowly.
Fruit Juice
Wash, cut and crush.
In Containers (sugar
to taste)
10 / 12
In refrigerator very
slowly.
Cauliflower
Remove leaves, cut head into
small pieces and blanch in
water and a little lemon
juice.
Cabbage and Brussel Wash and cut into small
Sprouts
pieces.
2’
Plastic Baggies
12
1’ / 2’
Plastic Baggies
10 / 12
Not required.
At room temperature.
Peas
Shell and wash.
2’
Plastic Baggies
12
Not required.
French Beans
Wash and slice if required.
2
Plastic Baggies
10 / 12
Not required.
Carrots, Peppers and Peel, wash and slice if
Turnips
necessary.
3’ / 4’
Plastic Baggies
12
Not required.
Mushrooms and
Asparagus
Wash, peel and cut up.
3’ / 4’
Plastic Baggies or
Containers
6
At room temperature.
Spinach
Wash and mince.
2’
Plastic Baggies
12
At room temperature.
Vegetable for Soups
Wash and cut up in small
pieces.
3’
Plastic Baggies or
Containers
Various Foods
Preparation
Blanching
Time
Wrapping
6/7
Storage
(months)
Not required.
Thawing time
Bread
Plastic Baggies
4
At room temperature
and in the oven.
Cakes
Plastic Baggies
6
About 10 minutes at
room temperature, cook
at 100/200°C.
Cream
Plastic Containers
6
At room temperature or
in refrigerator.
Butter
In original wrapping
or tinfoil
6
In refrigerator.
Boiled Food or
Vegetable Soup
Plastic or Glass
Containers
Eggs
Freeze without shells
in small containers
17
3/6
At room temperature or
in hot water.
10
At room temperature or
in refrigerator.
GB
Tips on Saving Energy
- Install it well
And therefore far from heat sources, from direct sunlight, in
a well aired place and according to the distances indicated
in the section on "Installation/Aeration".
- Just the right cold
Too cold a compartment increases energy consumption.
- Do not Overfill
To conserve food properly, the cold air must circulate freely
within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper
air circulation, forcing the compressor to work continuously.
- Keep an Eye on the Seals
Keep the seals clean and make sure that they adhere well to
the door. This alone will ensure that no cold air escapes.
- No Hot Foods
A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises
the temperature several degrees. Let hot cookware and food
cool to ambient temperature before placing them in the refrigerator.
- Close the Doors
Open your refrigerator as little as possible because each time
you do so you loose much of the cold air. To raise the temperature to the proper level again, the motor must work for
a long time, consuming energy.
Alarm buzzers and visual warnings
Door open alarm
2. If the temperature inside the freezer continues to rise to
If the refrigerator door is left open for more than two
minutes, a buzzer will sound. The buzzer will stop sounding
when you shut the door.
Abnormal freezer heating alarm
1. To signal an excessive heating on the part of the freezer,
a buzzer will sound and the two yellow indicator lights
"C" and "E" will start flashing to indicate a dangerous
state of overheating. To prevent food from refreezing,
the freezer will try to maintain a temperature of 0°C,
thus allowing you to use up the food within 24 hour or to
refreeze it after cooking it. Using the special alarm
silencing procedure (open and shut the refrigerator door),
you can turn off the buzzer. To go back to normal
operating conditions, set the freezer knob "F" to position
" " (refrigerator off) and then turn the appliance back
on.
excessively high values, the buzzer will sound yet again
and the two yellow indicator lights "C" and "E" together
with the green one "D" will start flashing to indicate an
excessive heating. We recommend you check the
conditions of the food, as it may be necessary to throw it
away. Using the special alarm silencing procedure (open
and shut the refrigerator door), you can turn off the
buzzer. To go back to normal operating conditions, set
the freezer knob "B" to position " " (refrigerator off)
and then turn the appliance back on.
+ buzzer
Dangerous
overheating
Excessive
heating
+ buzzer
GB
18
Keeping Your Appliance in Shape
Before performing any cleaning operation, unplug the
appliance from the mains electricity supply (set knob
“B” to position “ ” and then pull the plug out). Should
you fail to follow this procedure, an alarm condition
may arise. WARNING: this alarm is not a sign of an
anomaly. To restore your appliance’s normal operating
conditions, set knob “B” to position “ ” and then to
the desired setting.
- Replacing the light bulb.
When replacing the light of the refrigerator compartment
unplug the unit from the power supply and chang the used
lamp with another one of not more than 10 W, follow the
instructions illustrated in fig. 3.
Cleaning and maintenance
HOLIDAY FUNCTION. Mould and bad odours forming
inside your unused fridge when you go on holiday need
no longer be a problem: just enable the Holiday
function (by setting knob "A" accordingly). This way,
with limited energy consumption, the temperature of
the refrigerator compartment is kept at around 15°C
(you can store your make up and beauty products in
it, for example) and the freezer is operated at its
minimum setting, which is essential for food
preservation.
A brief double buzzer will sound to confirm the
function has been enabled, whereas a single buzzer
indicates it has been disabled.
Fig. 3
Before cleaning your refrigerator, set knob “B” to
position “ ” and then unplug the appliance.
- Your appliance is manufactured with hygienic odourless
materials. To preserve these characteristics, always use sealed
containers for strong smelling foods to avoid the formation
of odours that are difficult to remove.
- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the
internal and exterior of your appliance with a sponge soaked
with a warm water and sodium bicarbonate solution, which
is also a good disinfectant. If you do not have any sodium
bicarbonate at home, use neutral detergent.
- What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach
or detergents containing ammonia. Never use solvent based
products.
- All the removable parts can be cleaned by soaking in hot
soapy water or detergent. Remember to dry thoroughly
before replacing them.
- What about the back panel? Dust may deposit on the back
panel and affect the proper running of the appliance. To
remove dust, vacuum away the dust very carefully using the
appropriate vacuum cleaner accessory.
- When the appliance is left unused for an extended amount of
time. If you decide to switch your appliance off during the
summer months, clean it on the inside and leave the doors open.
19
GB
Is There a Problem?
Green LED does not light up
Have you checked whether:
• The main switch for the electricity to the apartment or
home has been turned off;
• The plug is properly inserted in the outlet;
• The outlet is adequate; try inserting the plug into another
outlet in the room.
The motor does not start
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
Have you checked whether:
· 8 minutes have passed since you switched the appliance on?
This model is in fact provided with a motor protection control
system which means that it will only start approximately 8
minutes after being switched on.
Warning lights are weak
Check that:
· Invert the plug in the outlet to see if this still happens.
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Never call on unauthorized technicians and always
refuse spare parts which are not originals.
The refrigerator and the freezer do not cool
properly.
Have you checked whether:
• The doors do not close well or the seals are faulty;
• The doors are left open too long;
• The thermostat knob is not on the proper setting;
• The refrigerator or freezer is overfilled.
The food in the refrigerator becomes too cold.
Have you checked whether:
• The thermostat knob is on the proper setting;
• The food is in contact with the back wall - which is the
coldest part.
The motor runs continuously.
Have you checked whether
· the freezer switch has been pressed (yellow lamp lit or
flashing);
• The doors are not closed well or have remained open too
long;
• The ambient temperature is too high.
The appliance makes too much noise.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the
compressor is not running (this is not a defect).
Have you checked whether:
• The refrigerator is level.
• The appliance was installed between cabinets or objects
that vibrate and make noise.
GB
If after all the checks, the appliance still does not operate or
the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the
model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written
on the rating plate located at the bottom left next to the
vegetable crisper (see examples in the figures below).
20
21
GB
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
ACHTUNG
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die
nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie
enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der
Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.
Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen
Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers
konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf,
ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur
Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten
zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico
Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.
Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von
Lebensmitteln und zur Eisbereitung.
Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe
gültigen Bestimmungen zu beachten.
1. Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu
Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb
ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu
haben.
2. Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und
ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von
Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.
3. Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen
Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem
Bodenbelag stehen.
4. Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,
Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.
5. Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und
Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die
entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen
des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am
Netzstecker.
6. Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine
Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker
gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden TemperaturReglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder
nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher
den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den
Temperaturregler auf “•“ gestellt zu haben, um jeglichen
elektrischen Kontakt zu unterbrechen.
7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht
mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder
verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel
oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich
durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.
8. Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen
Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß
spielende Kinder eingesperrt werden könnten.
D
22
9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften
ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
10. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe
kann Explosionsgefahr bestehen.
11. Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des
Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von
Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.
12. Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen,
insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im
Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende
Gebinde beschädigt werden.
13. Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt
aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”,
bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann
der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das
Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu
reparieren.
14. Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß
dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst
ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt
werden.
15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen
keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der
Herstellerfirma empfohlen wurden.
16. Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das ZyklopentaneGas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan)
im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden,
bevor es der Entsorgung zugeführt wird.
Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die
zuständige kommunale Entsorgungsstelle.
Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des
Neugerätes.
Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und
in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses
FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der
Atmosphäre schädigen.
Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre
zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.
Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres
Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten
und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt
werden.
In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die
Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen
Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.
Installationshinweise
Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen,
ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.
Eben aufstellen
Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie
den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen
eben regulieren.
Die Be- und Entlüftung
Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus,
weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das
Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den
nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Gerätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen.
Um eine gute Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, muß
das Gerät außerdem in einem Abstand
- von mindestens 10 cm zu den eventuell darüber installierten Hängeschränken, und
- von mindestens 5 cm zu den eventuellen Möbelwänden
bzw. Zimmerwänden installiert werden.
Für eine Installation zwischen einzelnen Möbelteilen
befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem
beiliegenden Blatt.
Von Hitzequellen fernhalten
Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in
der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern.
Elektroanschluß und Erdung
Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den
Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Fehlt
diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und
Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder
Adapter.
Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der
Anschlussstecker gut zugänglich ist.
Ist die Stromleistung ausreichend?
Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes, die
auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben ist, aufnehmen können.
Vor dem Stromanschluß
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und
warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis
anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren.
23
D
Aus der Nähe betrachtet
A
G
Drehknopf für die Temperaturregulierung des
Kühlteils
Mit diesem Knopf können Sie folgende
unterschiedliche Temperaturen für das Kühlabteil
wählen:
Wird diese gedrückt, gelbe Kontrollleuchte (C)
eingeschaltet, kann die Temperatur der Kühlzone
auf die kälteste Stufe (Minimum) herabgesetzt
werden.
minimale Kühltemperatur;
H
maximale Kühltemperatur
ECO das Gerät wählt die optimale Temperatur in
Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur
(Energiesparfunktion)
HOLIDAY Funktion HOLIDAY aktiviert.
B
I
Abnehmbares Abstellbord
Temperaturregler für das Gefrierteil
J
Flaschenbord
Mit diesem Knopf können Sie folgende
unterschiedliche Temperaturen für das Gefrierabteil
wählen:
das Gerät ist ausgeschaltet;
minimale Gefriertemperatur;
K
Eiswürfelschalen
L
Schalen zum Lagern
M
Schale zum Gefrieren und Lagern
N
Obst- und Gemüseschalen
O
"Flex Cool Box" für Fleisch, Fisch und Käse
P
Abnehmbare und höhenverstellbare Ablagen
Q
Kühlschrank-Beleuchtung
Beachten Sie bitte, daß Sie sowohl Kühl-, als auch
Gefrierteil ausschalten, wenn Sie den Regler auf die
Position " " stellen.
Gelbe Schnellkühl-Kontrollleuchte
Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn
die Funktion Schnellkühlen mittels der Taste "Super
Cool" (G) eingeschaltet wird
D
Grünes Licht
Bei Aufleuchten besteht Spannungsversorgung
E
Licht für Schnellgefrieren
Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes
"Super Freeze" (F) für Schnellgefrieren
F
Licht für Schnellgefrieren
Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes
(E) für Schnellgefrieren.
D
Abnehmbares Abstellbord mit Deckel, mit
Eierablage und Butterdose
maximale Gefriertemperatur
ECO das Gerät wählt die optimale Temperatur in
Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur
(Energiesparfunktion)
C
Taste Schnellkühlen
24
G
A
C
D
E
B
F
Q
H
P
I
I
O
N
J
M
K
L
25
D
Die erste Inbetriebnahme des Gerätes
ACHTUNG
Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem
Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät
anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu
gewährleisten. Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in
den Kühlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum
mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat.
Motorschutzzeit
Dieses Modell ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet. Sollte der Kompressor demnach
nicht sofort nach der Installation anlaufen, so ist das
kein Grund zur Besorgnis, denn er startet erst nach
ungefähr 8 Minuten. Dasselbe geschieht nach jeder
Stromunterbrechung wegen Stromausfall oder wenn
Sie das Gerät abschalten (z.B. zur Reinigung oder zum
Abtauen der Gefrierzelle).
Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose vergewissern
Sie sich, daß das Licht (D) leuchtet. Wenn nicht, kontrollieren
Sie, daß der Regler (B) nicht auf der Position "
" ist.
Kühlabteil
Stellen Sie den Regler (A) auf eine mittlere Position und nach
Ablauf einiger Stunden können Sie Nahrungsmittel in den
Kühlteil legen.
Gefrierabtel
Stellen Sie den Regler (B) auf eine mittlere Position und drücken
Sie den Knopf "Super Freeze" (F) für Schnellgefrieren, das
gelbe Licht (E) leuchtet. Wenn das Gefrierteil die optimale
Temperatur erreicht hat,erlischt das rote Alarmlicht (E). Jetzt
können Sie das Gefriergut im Gefrierteil plazieren.
Richtiger Gebrauch des Kühlschranks
Die Temperatur im Kühlabteil stellt sich automatisch nach
der eingestellten Position des Temperaturreglers ein.
= Minimum
= Maximum
Wird die Kühlzelle aufgrund eines Großeinkaufs sehr gefüllt,
ist es ratsam, die Funktion "Super Cool", mittels der Taste
(G) einzuschalten, damit die optimalen Betriebsbedingungen
kurzfristig erreicht werden. Nach Ablauf der erforderlichen
Zeit schaltet sich die Funktion automatisch ab.
Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch
die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.
Beachten Sie bitte auch, daß es ein Irrtum ist, daß sich gekochte Speisen länger halten als rohe.
Der Kühlteil ist mit praktischen herausziebahren Abstellrosten
(Abb. 1) versehen. Diese sind auch höhenverstellbar und
ermöglichen eine Veränderung der Innenraumaufteilung
gemäß Ihren Bedürfnissen.
Warme Speisen sollten abgekühlt sein, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden, um einen höheren Stromverbrauch
zu vermeiden.
Stellen Sie Flüssigkeiten niemals in offenen Behältern in den
Kühlschrank, um zu verhindern, daß sich zuviel Feuchtigkeit und demzufolge
1
übermäßig viel Reif bildet.
2
Abb. 1
D
26
Hinweis:
Um die Frischluftzirkulation im Innern des
Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die
Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder
Behältnisse zugestellt werden..
Flex Cool Box
Hierbei handelt es sich um eine neue Frischhaltedose für
Fleisch, Fisch und Käse. Wird sie im “unteren” Kühlschrankbereich untergebracht, ist sie ideal für Fleisch und Fisch, wird
sie im “oberen” Bereich untergebracht, eignet sie sich ausgezeichnet für Käse. Wird sie nicht gebraucht, kann sie ganz
einfach aus dem Kühlschrank entnommen werden.
So friere ich richtig ein ...
Für das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen
werden.
Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf
keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß (innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden. Das
gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden.
Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen. Lagern Sie frische Nahrungsmittel daher zunächst in das obere Fach ein, in welchem eine Gefrier-Temperatur bis unter 18°C herrscht; die ideale Temperatur für richtiges Einfrieren. Vergessen Sie nicht, daß die Haltbarkeit der Tiefkühlkost davon abhängt, wie schnell sie eingefroren wurde.
Die täglich einfrierbare, maximale Lademenge ist auf dem
Typenschild (befindlich im Kühlraum) aufgeführt.
Bei erstmaligem Gebrauch, oder nach längerem Stillstand
der Gefrierzone ist das Gerät auf seine maximale Einstellstufe in Betrieb zu setzen, und zwar solange erst dann können frische Lebensmittel eingefroren werden.
Drücken Sie den Knopf “Super Freeze”, das gelbe Licht (E)
leuchtet, und legen Sie die Nahrungsmittel in den Gefrierteil. Nach 24 Stunden, oder sobald die optimale temperatur
erreicht ist, schaltet sich die Schnellgefrieren-Funktion automatisch ab; das gelbe Licht (E) erlischt.
Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des
Gefrierteils.
Um eine optimale Konservierung und nachträglich ein optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen
sie schnell und gleichmäßig auf.
Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht
die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie einen Temperaturanstieg im Inneren hinaus. Die eingefrorenen bzw. tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9 - 14 Stunden
Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da gefrierende Flüssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen.
Eiswürfelbehälter
Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein
Exklusivpatent der Fa. Merloni.
Dank der Positionierung dieses Behälters an der GefrierfachInnentür ist größere Ergonomie und Sauberkeit
gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut
wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim
Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem
die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird
mitgeliefert).
Gebrauchsanweisung (Abb. 2)
Füllen Sie den Behälter durch die entsprechende Öffnung
bis zu dem angegebenen Stand (MAX WATER LEVEL) mit
Wasser. Durch Einfüllen von zuviel Wasser, d.h. über diese
Anzeige hinaus, würde eine derartige Menge an Eis gebildet,
die das Herausnehmen der Eiswürfel erschweren könnte.
Sollten Sie doch zuviel Wasser eingefüllt haben, dann warten
Sie, bis das Eis geschmolzen ist, entleeren den Behälter und
füllen ihn dann erneut.
Nach dem Füllen ist der Behälter um 90° zu drehen.
Aufgrund der kommunizierenden Röhren werden die
entsprechenden Formen mit Wasser gefüllt. Schließen Sie
die Öffnung durch den Stöpsel und bringen Sie den Behälter
daraufhin vorschriftsmäßig an der Innentür unter.
Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte
Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen
heraus und können so durch die Öffnung, durch die das
Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden. Die
Eiswürfel fallen leichter heraus, wenn der Behälter vorher
kurz unter fließendes Wasser gehalten wird.
ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem erneuten Füllen des
Behälters sicher, dass sich keine Eisreste mehr darin befinden.
Die zur optimalen Eisbildung erforderliche Mindestzeit
beträgt ungefähr 6 Stunden.
Hinweis:
Um die Frischluftzirkulation im Innern des
Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die
Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder
Behältnisse zugestellt werden..
Abb. 2
27
D
Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes
Fleisch und Fisch
Abhängen
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
Aluminiumfolie
2/3
9 / 10
Nicht nötig
Hammelfleisch
Aluminiumfolie
1/2
6
Nicht nötig
Schweinefleisch
Aluminiumfolie
1
6
Nicht nötig
Kalbfleisch
Aluminiumfolie
1
8
Nicht nötig
Kalb-oder
Schweinekotelett
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
6
Nicht nötig
Hammelkotelett
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
6
Nicht nötig
Hackfleisch
Alubehälter und Plastikfolie
2
Langsam im Kühlschrank
Leber
Plastikbeutel
3
Nicht nötig
Wurst
Plastik- oder Alufolie
2
Je nach Gebrauch
Geflügel
Alufolie
1/3
9
Langsam im Kühlschrank
Gans - Ente
Alufolie
1/4
6
Langsam im Kühlschrank
Wild
Alufolie
1/3
9
Langsam im Kühlschrank
Hasen - Kanichen
Alufolie
3/4
6
Langsam im Kühlschrank
Hirsch
Alufolie oder Plastikfolie
5/6
9
Langsam im Kühlschrank
Große Fische
Alufolie oder Plastikfolie
4/6
Langsam im Kühlschrank
Kleine Fische
Plastikbeutel
2/3
Nicht nötig
Schalentiere
Plastikbeutel
3/6
Nicht nötig
Muscheln
Alu- oder Plastikbehälter mit Salzwasser
3
Langsam im Kühlschrank
Gekochter Fisch
Alufolie oder Plastikfolie
12
In warmem Wasser
Bratfisch
Plastikbeutel
Lebensmittel
Verpackung
Rindfleisch
D
Frisch
4/6
28
Direkt in der Bratpfanne
Obst und Gemüse
Lebensmittel
Vorbereitung
Äpfel und Birnen
Waschen,schälen und
in Stücke schneiden
Aprikosen, Pfirsiche,
Kirschen, Zwetschgen
Waschen und
entkernen
Erdbeeren, Heidelbeeren,
Johannisbeeren,
Himbeeren
Blanchierzeit
Verpackung
(Minuten)
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
2'
Behälter mit Zuckersirup
bedecken
12
Langsam im
Kühlschrank
1' / 2'
Behälter mit Zuckersirup
bedecken
12
Langsam im
Kühlschrank
Waschen, verlesen,
gut abtropfen lassen
Behälter mit Zuckersirup
bedecken
10 / 12
Langsam im
Kühlschrank
Gekochtes Obst
Waschen, In Stücke
schneiden
Behälter 10% Zucker
zugeben
12
Langsam im
Kühlschrank
Obst
Waschen, In Stücke
schneiden
Behälter nach Belieben
zuckern
10 / 12
Langsam im
Kühlschrank
Blumenkohl
Putzen, verlesen,
blanchieren in
Zitronenwasser
Nicht nötig
Rosenkohl
Putzen, waschen, in
Stücke schneiden
Erbsen
2'
Plastikbeutel
12
1' / 2'
Plastikbeutel
10 / 12
Waschen und
auslesen
2'
Plastikbeutel
12
Nicht nötig
Bohnen, grüne
Waschen, inStücke
schneiden
3'
Plastikbeutel
10 / 12
Nicht nötig
Karotten, Paprika
Waschen schülen,
scheiben schneiden
3' / 4'
Plastikbeutel
12
Nicht nötig
Pilze, Spargel
Waschen und
schneiden
3' / 4'
Plastikbeutel - Behälter
6
Bei Raumtemperatur
Spinat
Waschen und
zerschneiden
2'
Plastikbeutel
12
Bei Raumtemperatur
Suppengemüse
Waschen und
zerschneiden
3'
Verpackt in kleinen
Portionen
6/7
Bei Raumtemperatur
Verschiedene Speisen
Vorbereitung
Blanchierzeit Verpackung
Lagerdauer
(Monate)
Bei Raumtemperatur
Auftauen
Brot
Plastikbeutel
4
Bei Raumtemperatur
oder im Backofen
Torten
In Plastikfolien
6
Bei Raumtemperatur
und bei 100/200°C
backen
Sahne
Behälter
6
Bei Raumtemperatur
oder im Kühlschrank
Butter
Originalverpackung
Alufolie
6
Kühlschrank
Gekochte Lebensmittel
Aufgeteilt in
entsprechenden
Behältern
3/6
Kühlschrank
Eier
In kleinen Behältern
ohne Schale
29
10
Raumtemperatur
oder Kühlschrank
D
Tips zum Energiesparen
- Die richtige Installation
Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter
Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter
Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und
Entlüftung" angegebenen Abstände.
- Die richtige Kühltemperatur
Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch.
- Lagern Sie niemals zuviel ein
Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu
gewährleisten, muß die Kälte frei im Inneren des Kühlraumes
zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies
nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach.
- Kontrollieren Sie die Dichtungen
Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß
sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte
entweichen.
- Niemals warme Speisen
Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Temperatur
um einige Grade; lassen Sie erst auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
- Halten Sie die Türen geschlossen
Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es
unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte
verloren. Um die richtige Temperatur erneut zu erreichen,
kühlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem
Stromverbrauch führt.
Akustische und schriftliche Alarmanzeige
Alarm wegen offenstehender Tür
2.Steigt die Temperatur jedoch weiterhin auf zu hohe Werte
Bleibt die Kühlschranktür für mehr als 2 Minuten offen, ertönt
ein akustisches Alarmsignal. Dieses schaltet sich aus, sobald
die Tür geschlossen wird.
Alarm wegen unnormalen Temperaturanstiegs
in der Gefrierzone
1.Ein gefährlicher Temperaturanstieg in der Gefrierzone wird
durch ein Alarmsignal und durch Blinken der beiden
gelben Kontrollleuchten "C" und "E" angezeigt. Um zu
vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird,
wird in der Gefrierzone eine Temperatur von ungefähr
0°C gehalten, wodurch Ihnen die Möglichkeit gegeben
wird, die Lebensmittel innerhalb 24 Stunden zu
verbrauchen, oder diese in gekochtem Zustand wieder
einzufrieren. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und
Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt
werden. Um auf die normale Betriebsweise
zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf "B"
jedoch auf Position " " (Kühlschrank ausgeschaltet)
gebracht werden; gleich darauf ist der Kühlschrank dann
wieder einzuschalten.
an, ertönt das Alarmsignal erneut, die beiden gelben
Kontrollleuchten "C" und "E" sowie die grüne
Kontrollleuchte "D" blinken, um diesen zu hohen
Temperaturanstieg anzuzeigen. Es empfiehlt sich, das
Gefriergut zu überprüfen, gegebenenfalls ist es nicht mehr
zu verwenden. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und
Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt
werden. Um auf die normale Betriebsweise
zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf "B"
jedoch auf Position " "(refrigerador apagado)
(Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; gleich
darauf ist der Kühlschrank dann wieder einzuschalten.
Gefährlicher
Temperaturanstiegpeligroso
+ akustisches Signal
Zu hoher
Temperaturanstiegexcesivo
+ akustisches Signal
D
30
So halte ich das Gerät in Topform
Bevor Sie Ihr Gerät reinigen muss es vom Stromnetz
getrennt werden. (Stellen Sie den Schalterknopf “F” auf
Einstellung “B” und ziehen Sie daraufhin den Stekker aus der Steckdose.) Das Unterlassen dieser Vorsichtsmaßnahme könnte eine Alarmsituation für Ihr
Gerät darstellen. ACHTUNG: Dieser Alarm ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Zur Wiederherstellung der ordnungsgemäßen Funktionsweise bringen Sie
den Schalterknopf “B” wieder auf Einstellung “ ” und
daraufhin auf die gewünschte Position.
- Wie tauscht man die Innenlampe aus?
Den Stecker aus der Steckdose ziehen, oder den LS-Schalter
ausschalten und die defekte Birne durch eine neue (max 10
Watt) ersetzen (Abb. 3).
Reinigung und Pflege
FUNKTION HOLIDAY Bildung von Schimmel und
schlechten Gerüchen im abgeschalteten Kühlschrank
während der Ferienzeit? Dieses Problem existiert nicht
mehr: Schalten Sie ganz einfach die Funktion Holiday
ein (durch entsprechende Einstellung des Knopfes "A").
Auf diese Weise wird im Kühlschrank, bei niedrigstem
Stromverbrauch, eine Temperatur von ungefähr 15°C
gehalten (praktisch auch zur Aufbewahrung Ihrer
Kosmetik und Schminksachen), die Gefrierzone läuft
auf der zur Konservierung des Gefrierguts
erforderlichen Minimumeinstellung weiter.
Die Aktivierung dieser Funktion wird durch einen
kurzen, doppelten Signalton bestätigt, während das
Abstellen der Funktion durch nur einen Signalton
angezeigt wird.
Abb. 3
Vor der Reinigung Ihres Kühlschranks stellen Sie bitte
den Schalterknopf “B” auf Einstellung “ ” und ziehen
Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose.
- Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist
hygienisch einwandfrei. Um dies beizubehalten ist es jedoch
notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu
lagern, um nur schwer entfernbare Flecken und die Bildung
unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
- Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen
weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und
Natriumbicarbonat, welches auch ein ausgezeichnetes
Desinfektionsmittel ist. Sie können auch neutrale Seife
verwenden.
- Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder
pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf
keinen Fall Amoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel.
- Herausnehmbare Teile können auch im Geschirrspüler
gewaschen werden.
- Die Rückseite des Gerätes kann vorsichtig abgesaugt
werden.
- Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.
während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen
sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um
Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu
vermeiden.
31
D
Gibt’s ein Problem?
Das Gerät funktioniert nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;
• der Stecker richtig in der Steckdose steckt;
• die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies,
indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.
Der Motor startet nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· 8 Minuten vergangen sind, seit Sie das Gerät
eingeschaltet haben.
Dieses Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet,
wodurch der Motor erst nach ca. 8 Minuten zu arbeiten
beginnt.
Kühl- und Gefrierteil kühlen unzureichend
Bitte kontrollieren Sie, ob:
• die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt
sind;
• die Türen vielleicht zu lange offenstehen;
• der Temperaturregler richtig eingestellt ist;
• der Kühl- oder der Gefrierteil nicht überladen wurde.
Der Kühlschrank kühlt zu stark
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· eine zu niedrige (bzw. nicht optimale) Temperatur
eingestellt wurde;
• die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen.
Der Motor läuft ständig
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· der Schnellgefrier-Knopf gedrückt wurde (gelbes Licht
leuchtet oder blinkt);
• die Türen richtig geschlossen sind, oder für längere Zeit
offengeblieben sind;
• die Außentemperatur sehr hoch ist;
• der Temperaturregler richtig eingestellt ist.
Das Gerät macht zu viel Lärm
Das im Inneren des Gerätes befindliche Kühlgas erzeugt ein
leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das
ist kein Defekt).
Bitte kontrollieren Sie, ob:
• Ihr Gerät gerade steht;
• es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die
vibrieren und daher Lärm verursachen.
D
32
Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren
und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit
Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N),
die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele).
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen.
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso
scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi
o con le mani o i piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se
il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo
non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina
dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer
poiché rischiate di ustionarvi.
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima
staccato la spina; non basta, infatti, portare le manopole
per la regolazione della temperatura sulla posizione " "
per eliminare ogni contatto elettrico.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori
uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto
l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante
o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria e che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:
- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed
eventuali mobili sovrastanti;
- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali
mobili/pareti laterali.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.
In piano
L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non
è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di
una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla
sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la
Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è
collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta
caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente
ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per
consentire un corretto funzionamento.
33
I
Visto da vicino
A
G
Manopola per la regolazione della temperatura
dello scomparto frigorifero
Questa manopola consente di regolare la temperatura del frigorifero su diverse posizioni:
meno freddo;
B
Spia verde
Balconcino bottiglie
K
Bacinelle per la produzione di ghiaccio
L
Vani per la conservazione
M
Vano utilizzabile per il congelamento e la
N
Cassetti per frutta e verdura
O
Contenitore "Flex Cool Box" per carni e pesci
P
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
Q
Lampada di illuminazione scomparto frigorifero
Spia gialla di congelamento rapido
Questa spia gialla si accende quando si preme il
pulsante di congelamento rapido "Super Freeze" (F).
Nota: queste tre spie servono anche per segnalare
un anomalo aumento di temperatura nel vano
congelatore (vedi paragrafo "Allarmi sonori e
visivi").
Pulsante per il congelamento rapido
Premuto (si accende la spia gialla "E") permette il
congelamento di cibi freschi.
I
J
conservazione
Quando questa spia verde è accesa vuol dire che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione.
F
Balconcino estraibile portaoggetti
Spia gialla di raffreddamento rapido
Questa spia gialla si accende quando si attiva il
raffreddamento rapido premendo il pulsante
"Super Cool" (G).
E
I
Manopola per la regolazione della temperatura
più freddo;
ECO temperatura ottimale a bassi consumi:
Ricordate, inoltre, che potete interrompere il funzionamento di tutto l'apparecchio (frigo compreso) portando questa manopola nella posizione " ".
D
Balconcino estraibile con coperchio, con
portauova e scatola burro
dello scomparto congelatore
Questa manopola consente di regolare la temperatura del congelatore su diverse posizioni:
l'apparecchio è spento;
meno freddo;
C
Premuto (si accende la spia gialla "C") permette di
abbassare al minimo la temperatura nel vano frigo.
H
più freddo;
ECO temperatura ottimale a bassi consumi:
HOLIDAY funzione vacanza attivata.
Pulsante per il raffreddamento rapido
34
G
A
C
D
E
B
F
Q
H
P
I
I
O
N
J
M
K
L
35
I
Come avviare il combinato
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla
presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Questo modello è provvisto di un controllo
salvamotore, pertanto se all’installazione il compressore non parte immediatamente non preoccupatevi
perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un black-out che per uno spegnimento da voi impostato (ad esempio per la pulizia o lo
sbrinamento del freezer).
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi
che la spia verde (D) sia accesa e che la manopola del congelatore (B) non sia nella posizione di "
".
Scomparto frigorifero
Ruotate la manopola (A) su una posizione media e dopo
qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
Scomparto congelatore
Ruotate la manopola (B) su una posizione media e premete il
pulsante "Super Freeze"(F) del congelamento rapido (la
spia gialla (E) si accenderà). Quando il congelatore avrà raggiunto la temperatura ottimale, la spia gialla (E) si spegnerà.
A questo punto potrete introdurre nel congelatore i surgelati.
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola per
la regolazione della temperatura.
= meno freddo
= più freddo
Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa,
utilizzate la funzione Super Cool, attivata premendo il pulsante (G), in modo da raggiungere rapidamente un'ottima
condizione di funzionamento. Una volta trascorso il tempo
necessario la funzione si disattiva automaticamente.
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima
della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non
rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e
regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per
questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di
notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consente la regolazione in altezza senza estrarre completamente il
ripiano.
Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando
di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura interna costringendo il compressore ad un super lavoro che
spreca tanta energia elettrica.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina.
Avvertenza: per evitare di ostacolare la circolazione
dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non
ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
I
1
36
2
Abb. 1
Flex Cool Box
E’ il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce,
formaggi. Se collocato nella parta “bassa” del ripiano frigo
è l’ideale per carne e pesce; se spostato nella parte “alta” è
ottimo per i formaggi. Se non è necessario, può essere comodamente estratto dal frigo.
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore
Per la preparazione dei cibi da congelare consultare
un manuale specializzato.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve
mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi
nel vano superiore (M) dove la temperatura scende sotto i 18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna
infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti
congelati dipende dalla velocità di congelazione.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero.
La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo,
potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al
massimo l’apparecchio.
Premete il pulsante di congelamento "Super Freeze" (F),
lampada gialla (E) accesa, e introducete i cibi da congelare.
Dopo 24 ore, o una volta raggiunte le temperature ottimali,
la funzione di congelamento rapido si disinserisce automaticamente, lampada gialla (E) spenta.
Durante il congelamento evitate di aprire la porta del freezer.
Per ottenere una conservazione e un successivo
scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo
omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento.
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
Bacinelle ghiaccio
Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto
esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta
del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il
ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano
freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella
fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
Modalità d’uso (Fig. 2)
Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro
fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando attenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quantità superiore a quella necessaria, comporterà una tale formazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita
dei ghiaccioli.
Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di
liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuotare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico.
Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro
indicato, ruotate la bacinella di 90°. Per il principio dei vasi
comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme,
dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed
allocare la bacinella nella controporta.
Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la bacinella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino
dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è
stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli
bagnare con acqua l’esterno della bacinella.
ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con
acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota
e non siano presenti residui di ghiaccio.
Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di
ghiaccio è circa 8 ore.
Avvertenza: per evitare di ostacolare la circolazione
dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non
ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
Abb. 2
37
I
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
Frollatura
(giorni)
Conservazione
(mesi)
Avvolto in foglio di alluminio
2/3
9 / 10
Non necessario
Agnello
Avvolto in foglio di alluminio
1/2
6
Non necessario
Arrosto di maiale
Avvolto in foglio di alluminio
1
6
Non necessario
Arrosto e bollito di
vitello
Avvolto in foglio di alluminio
1
8
Non necessario
Bistecche e braciole di
maiale
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
6
Non necessario
Fettine e cotolette di
agnello o manzo
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
6
Non necessario
Carne macinata
In contenitori di alluminio ricoperti con
politene
2
Lentamente in frigorifero
Cuore e fegato
In sacchetti di politene
3
Non necessario
Salsicce
In fogli di politene o alluminio
2
A seconda dell’uso
Polli e tacchini
Avvolti in fogli di alluminio
1/3
9
Lentamente in frigorifero
Anatre e oche
In fogli di alluminio
1/4
6
Lentamente in frigorifero
Anatre selvatiche,
fagiani e pernici
In fogli di alluminio
1/3
9
Lentamente in frigorifero
Conigli e lepri
In fogli di alluminio
3/4
6
Lentamente in frigorifero
Cervo e capriolo
In fogli di alluminio o politene
5/6
9
Lentamente in frigorifero
Pesci grossi
In fogli di alluminio o politene
4/6
Lentamente in frigorifero
Pesci piccoli
In buste di politene
2/3
Non necessario
Crostacei
In buste di politene
3/6
Non necessario
Molluschi
In contenitori di alluminio o plastica
ricoperti con acqua e sale
3
Lentamente in frigorifero
Pesci cotti
In fogli di alluminio o politene
12
In acqua calda
Pesci fritti
In sacchetti di politene
Tipo
Confezionamento
Arrosto e bollito di
manzo
I
Freschissima
4/6
38
Scongelamento
Direttamente in padella
Frutta e verdura
Tipo
Preparazione
Mele e pere
Sbucciare e tagliare a
pezzetti
Albicocche, pesche,
Snocciolare e pelare
ciliege e prugne
Scottatura
Confezionamento
(min)
Conservazione
Scongelamento
(mesi)
2’
In contenitori ricoperti di
sciroppo
12
Lentamente in frigorifero
1’ / 2’
In contenitori ricoperti di
sciroppo
12
Lentamente in frigorifero
10 / 12
Lentamente in frigorifero
12
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Fragole, more e
mirtilli
Pulire, lavare e lasciare
asciugare
In contenitori ricoperti di
zucchero
Frutta cotta
Tagliare, cuocere e
passare
In contenitori,
aggiungere 10% di
zucchero
Succhi di frutta
Lavare, tagliare e
schiacciare
In contenitori, zucchero
a piacere
10 / 12
Cavolfiori
Spezzettare e scottare
in acqua e succo di
limone
2’
In sacchetti di politene
12
Cavolo e cavolini
Pulire e lavare
(spezzettare)
1’ / 2’
In sacchetti di politene
10 / 12
Piselli
Sbucciare e lavare
2’
In sacchetti di politene
12
Non necessario
Fagiolini
Lavare e tagliare a
pezzetti
2
In sacchetti di politene
10 / 12
Non necessario
Carote, peperoni e Tagliare a fette,
rape
pelare, lavare
3’ / 4’
In sacchetti di politene
12
Non necessario
Funghi e asparagi
Lavare e tagliare
3’ / 4’
In sacchetti o contenitori
6
A temperatura ambiente
Spinaci
Lavare e tagliuzzare
2’
In sacchetti di politene
12
A temperatura ambiente
Verdure varie per
minestra
Lavare e tagliare a
pezzetti
3’
In sacchetti in piccole
porzioni
6/7
A temperatura ambiente
Cibi vari
Preparazione
Scottatura Confezionamento
Non necessario
A temperatura ambiente
Conservazione
Scongelamento
(mesi)
Pane
In sacchetti di politene
4
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Torte
In fogli di politene
6
A temperatura ambiente e
cuocere a 100/200°C
Panna
In contenitori di plastica
6
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Burro
Nel suo incarto originale
avvolto in alluminio
6
In frigorifero
Cibi cotti,
minestrone
Suddiviso in contenitori
di plastica o vetro
3/6
A temperatura ambiente e
in acqua calda
Uova
Congelare senza guscio
in piccoli contenitori
10
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
39
I
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,
in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione".
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il
compressore.
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta
che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la
temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando
molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene
alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’
di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente
la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
Allarmi sonori e visivi
Allarme per porta aperta
2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessiva-
Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un
tempo superiore ai due minuti viene emesso un segnale acustico. Il suono cessa alla chiusura della porta.
Allarme per riscaldamento anomalo del
freezer
1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer viene emesso un segnale acustico ed iniziano a lampeggiare
le due spie gialle "C" e "E" a segnalare un pericoloso
riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si
manterrà ad una temperatura intorno a 0°C, permettendovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di
ricongelarli previa cottura. Tramite l'apposita procedura
di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo)
si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola
del freezer "F" nella posizione " " (frigorifero spento) e
successivamente riaccendere il prodotto.
mente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico
ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle "C" e "E"
insieme a quella verde "D" a segnalare l'eccessivo riscaldamento. Si consiglia di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario gettarlo. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta
del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare
al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer "F" nella posizione " " (frigorifero
spento) e successivamente riaccendere il prodotto.
Riscaldamento
pericoloso
+ segnale acustico
Riscaldamento
eccessivo
+ segnale acustico
I
40
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia
staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (posizionare su “ ” la manopola “B” e poi disinserire la
spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita,
si potrebbe verificare una condizione di allarme. ATTENZIONE: tale allarme non è sintomo di anomalia. Per
ripristinare il corretto funzionamento del prodotto
portare la manopola “B” nella posizione “ ” e successivamente nella posizione voluta.
- Come sostituire la lampadina interna.
Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto
frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione
e cambiate la lampada avariata con un'altra di potenza non
superiore a 10 W. Per accedere alla lampada togliere la protezione come illistrato in fig. 3.
Pulizia e manutenzioni particolari
FUNZIONE VACANZE. Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all'interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un problema: basta attivare la funzione Holiday (posizionando opportunamente la manopola "A"). In questo modo, con un
basso consumo, si mantiene la temperatura nel vano
frigo nell'intorno di 15°C (potete conservare ad esempio trucchi e cosmetici) e si lascia funzionare il congelatore al minimo, indispensabile per la conservazione
dei cibi.
Un doppio breve segnale acustico vi confermerà l'attivazione della funzione, mentre la disattivazione sarà
indicata da uno singolo.
Abb. 3
Prima di pulire il frigorifero posizionare su “ ” la manopola “B” e successivamente disinserire la spina.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di
sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non
l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello
di Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua
calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene.
- E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provocando qualche problema al buon funzionamento dell’apparecchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere,
alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza!
- Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorifero durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare
le porte aperte.
41
I
C'è qualche problema?
La spia verde non si accende
Avete controllato se:
· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un'altra presa del locale.
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e
l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate
il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i
relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi
esempi nelle figure seguenti).
Il motore non parte
Avete controllato se:
· sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione?
Questo modello, infatti, è dotato di un controllo
salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti
dall’accensione.
Le spie sono debolmente accese
Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte vengono aperte molto spesso;
· le manopole di regolazione della temperatura non sono in
posizione corretta;
· il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo
Avete controllato se:
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più
fredda.
Il motore funziona di continuo
Avete controllato se:
· l'interruttore di congelamento è stato premuto (lampada
gialla accesa o lampeggiante);
· la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo;
· la temperatura esterna è molto alta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori;
· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto).
I
42
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
A segurança, um bom hábito
ATENÇÃO
Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de
instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção.
Este aparelho foi concebido segundo as normas internacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protecção do consumidor.
Na realidade, este aparelho obteve o certificado de homologação IMQ passado pelos técnicos do Instituto Italiano de
Qualidade, certificado que só é atribuido aos aparelhos que
cumpram as normas do CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano.
1. Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo se a
área estiver protegida por uma cobertura; é muito perigoso
deixá-lo exposto à chuva e às intempéries.
2. Deve ser utilizado somente por adultos e exclusivamente
para conservar e congelar alimentos, de acordo com as
instruções de utilização contidas neste manual.
3. Nunca tocar nem manusear este aparelho com os pés descalços ou com as mãos ou os pés molhados.
4. Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múltiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlar que o
cabo de alimentação não se dobre nem seja pressionado de
maneira perigosa.
5. Nunca puxar o cabo de alimentação nem o frigorífico para
soltar a ficha da tomada de parede : é muito perigoso.
6. Não tocar as partes internas de refrigeração, sobretudo com
as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou ferirse. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retirados
do congelador porque podem provocar queimaduras.
7. Não limpar nem efectuar manutenção sem ter previamente
retirado a ficha da tomada; de facto não basta colocar o
manípulo para a regulação da temperatura na posição " "
para interromper todos os contactos eléctricos.
8. Antes de desfazer-se do seu velho frigorífico, desmontar o
seu fecho para evitar que crianças a brincar possam ficar
trancadas dentro do aparelho.
9. No caso de avaria, antes de chamar o serviço de assistência
técnica, controlar no capítulo “Há um problema” para verificar
se é possível resolver a eventual anomalia. Não tente proceder
à reparação, mexendo nas partes internas do aparelho.
10. No caso de dano, o cavo de alimentação eléctrica deste
aparelho deve ser trocado obrigatoriamente pelo nosso Serviço
de Assistência Técnica, porque é necessário utilizar ferramentas
especiais.
11. não use aparelhos eléctricos no interior do compartimento
para guardar alimentos, excepto os de tipo recomendado pelo
fabricante.
12, No final da vida útil do aparelho – que contém gás
ciclopentano na espuma de isolamento e eventualmente gás
R600a (isobutano) no circuito de refrigeração – é necessário
colocar o mesmo em segurança, antes de mandar eliminá-lo.
Para esta operação, entre em contacto com o seu revendedor
ou com o organismo local encarregado.
Instalação
Para garantir um bom funcionamento e um consumo
reduzido de electricidade é importante que a instalação seja efectuada correctamente.
A ventilação
O compressor e o condensador emitem calor e portanto precisam de uma boa ventilação. São pouco adequados os ambientes com ventilação imperfeita. Portanto o aparelho deve ser
instalado num ambiente dotado de uma abertura (janela ou
porta externa) para assegurar a necessária renovação de ar. O
ambiente também não deve ser demasiado húmido.
Ter cuidado, durante a instalação, para não cobrir ou obstruir
as grelhas que permitem a boa ventilação do aparelho.
Para uma boa ventilação do aparelho é preciso deixar :
- uma distância de pelo menos 10 cm. entre a sua parte superior e móveis que eventualmente encontrem-se acima;
- uma distância de pelo menos 5 cm. entre as suas laterais e
móveis e paredes que eventualmente encontrem-se aos lados.
Para uma instalação entre móveis, siga as indicações
do folheto anexo
Afastado do calor
Evitar de posicionar o aparelho num ligar directamente exposto à luz solar, ao lado do fogão eléctrico ou similar.
Nivelado
O aparelho deve ser instalado bem nivelado; se o piso não
for nivelado, é possível proceder com os apropriados pés
reguláveis anteriormente colocados.
Ligação eléctrica e ligação à terra
Antes de proceder à ligação eléctrica, controlar se a tensão
indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras, corresponde a
tensão da instalação eléctrica da casa e se a tomada está
equipada com uma ligação à terra regular, na maneira
indicada pelas leis relativas à segurança das instalações N°.
46/90. Se não houver uma ligação à terra, o Fabricador declina toda e qualquer responsabilidade. Não utilizar fichas
múltiplas ou adaptadores. Posicione o aparelho de modo
que haja acesso à tomada em que estiver ligada.
A potência é insuficiente ?
A tomada eléctrica deve ser capaz de suportar a máxima carga
de potência do aparelho, indicada na placa de características,
colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras.
Antes da ligação eléctrica
Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e
aguardar pelo menos 3 horas antes de ligá-lo na tomada,
para permitir o seu funcionamento correcto.
43
P
Descrição do aparelho
A
Botão para a regulação da temperatura do
F
compartimento frigorífero
Este botão possibilita regular a temperatura do frigorífico em diversas posições:
Botão para congelamento rápido
Se for carregado (acende-se a lâmpada amarela
"E"), possibilita o congelamento de alimentos
frescos.
menos frio;
H
mais frio
ECO Temperatura ideal com baixos consumos
HOLIDAY Função férias activada.
B
Prateleira extraível com tampa, com porta-ovas
e manteigueira
Manípulo para regulação da temperatura do
compartimento congelador
Este botão possibilita regular a temperatura do congelador em diferentes posições:
o frigorífico e o congelador estão desligados;
menos frio;
mais frio
ECO Temperatura ideal com baixos consumos
I
Prateleira extraível para objectos
J
Prateleira para garrafas
K
Contenitores para a produção de gelo
L
Compartimentos para a conservação
M
Compartimento que se utilizam para congelar
Além disso, lembre-se que é possível interromper o
funcionamento do inteiro aparelho (inclusive o frigorífico) se o botão for colocado na posição " ".
C
Luz amarela de refrigeração rápida
Esta luz amarela acende-se quando for activada a
refrigeração rápida pressionado o botão "Super
Cool" (G)
D
E
e a conservação
Lâmpada verde
Quando estiver acesa indica que o aparelho está ligado à rede de alimentação
N
Gavetas para frutas e verduras
Sinalizador de congelação rápida
O
Caixa "Flex Cool Box" para carne e queijo
P
Prateleiras extraíveis e de altura regulável
Q
Lâmpada de iluminação do compartimento
Este indicador luminoso amarelo acende-se quando
for carregado o botão de congelamento rápido
"Super Freeze" (F)
G
Botão para congelamento rápido.
Se for pressionado (acende-se a luz amarela "C"),
possibilita abaixar ao mínimo a temperatura no
compartimento frigorífero.
frigirífico
P
44
G
A
C
D
E
B
F
Q
H
P
I
I
O
N
J
M
K
L
45
P
Como pôr em funcionamento o aparelho
ATENÇÃO
Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente
e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada
eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento.
Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador,
limpar bem o seu interior com água morna e bicarbonato de
sódio.
Tempo de protecção do motor
Este modelo é dotado de um controlo de protecção do
motor, portanto se depois de ligado o compressor não
partir imediatamente, não se preocupe porque se
activará automaticamente depois de aproximadamente
8 minutos. Será assim depois de cada interrupção da
alimentação, quer por causa de um corte na rede, quer
desligue-o de propósito (por exemplo para limpeza ou
degelo do congelador).
Depois de ter ligado a ficha na tomada de corrente, certifique-se que o indicador luminoso verde (D) esteja aceso; se
não estiver, certifique-se que o botão do congelador (B) não
esteja na posição " ".
Compartimento frigorífero
Gire o botão (A) para a posição média e depois de algumas
horas será possível guardar alimentos no frigorífico.
Compartimento congelador
Gire o botão (B) para a posição média e carregue o botão
"Super Freeze" (F) do congelamento rápido (o indicador
luminoso amarelo (E) acende-se). Nesta altura é possível guardar alimentos congelados no congelador.
Como utilizar melhor o repartição frigorífica
O termostato regula automaticamente a temperatura dentro do aparelho.
1 = frio mínimo
5 = frio máximo
Entretanto é aconselhável uma posição intermediária.
Quando o compartimento frigorífero for enchido depois de
muitas compras, utilize a função Refrigeração rápida
(activada se carregar no botão "A") para chegar rapidamente
a uma óptima condição de funcionamento. Depois que passar o tempo necessário, esta função se desactivará automaticamente.
Leia atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo
máximo de conservação: qualquer alimento, mesmo que
muito fresco, não deve ficar muito tempo no frigorífico.
Contrariamente ao que se possa pensar, os alimentos cozinhados não se mantêm em bom estado de conservação mais
tempo que os alimentos crus.
O compartimento frigorífico está dotado de grelhas amovíveis
e reguláveis em altura, graças ao e inclinabili seu sistema de
guias (Fig. 1). Assim é possível arrumar no sea interior reservatórios grandes e garrafas de grandes dimenções assim
como alimentos de grande volume.
Só guarde no frigorífico alimentimentos frios ou, no máximo, alimentos tépidos; nunca coloque os alimentos enquanto
estiverem quentes: o aumento súbito da temperatura interna obrigará fortemente o consumo de energia eléctrica.
Não guarde os líquidos em recipientes abertos porque
provocará o aumento da humidade no interior do frigorífico e consequentemente a formação de gelo.
P
46
1
2
Fig. 1
ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a
circulação de ar, no interior do frigorífico, é
recomendável não tampar os furos de ventilação com
alimentos nem recipientes.
Flex Cool Box
É o novo recipiente para manter frescos carnes, peixe e
queijos. Se for colocado na parte “baixa” duma prateleira
do frigorífico é ideal para carne e peixe; se for deslocado na
parte “alta” é óptimo para queijos. Se não for necessário,
pode ser comodamente retirada do frigorífico.
Como utilizar melhor o compartimento congelador
Para confeccionar alimentos a serem congelados, consulte um manual especializado.
Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, não
deve voltar a ser congelado: deverá cozinhá-lo para o consumir (dentro de 24 horas) ou para o congelar.
Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser
colocados em contacto com os que já estão congelados mas
sim no compartimento superior (M) onde a temperatura
desce abaixo dos -18°C, temperatura ideal para congelar
bem os alimentos. Não deve esquecer que a boa conservação dos alimentos congelados depende da rapidez com que
se processa a congelação.
A quantidade máxima quotidiana a ser congelada é indicada
na placa das características situada no interior do compartimento frigorífero.
A primeira vez que o ligar, ou depois que o congelador tiver
estado inactivo, é possível congelar alimentos somente depois de ter deixado o aparelho a funcionar no máximo.
Carregar no botão de congelamento “Super Freeze” (F),
luz amarela (E) acende-se, e guardar dento os alimentos a
serem congelados. Depois de 24 horas ou depois de chegar
às temperaturas ideais, a função de congelamento rápido
activa-se automaticamente, luz amarela (E) apaga-se.
Durante a congelação, evitar abrir a porta do congelador.
Para obter uma congelação e uma sucessiva descongelação
ideal é aconselhável separar os alimentos em pequenas porções porque assim congelam-se rapidamente e de maneira
homogénea. Nas confecções indicar o conteúdo e a data de
congelação.
Não abrir a porta do congelador em caso de falta de energia
eléctrica ou de avaria, assim adiará o aumento da temperatura no seu interior. Deste modo, os alimentos comprados
congelados e os congelados por si conservar-se-ão sem alterações durante cerca de 9 - 14 horas.
Não colocar no congelado garrafas cheias : poderão partirse, dado que ao congelarem-se todos os líquidos aumentam de volume.
ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a
circulação de ar, no interior do frigorífico, é
recomendável não tampar os furos de ventilação com
alimentos nem recipientes.
Recipientes para gelo
Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente
exclusiva da Merloni. O facto de ser colocado na parte interior
da porta do compartimento congelador, assegura maior
ergonomia e higiene : o gelo já não entra mais em contacto
com os alimentos guardados no compartimento congelador;
evita-se também que a água respingue-se na altura em que
carregar (também é fornecida a tampa para fechar a entrada,
depois de ter deitado a água dentro).
Modalidade de emprego (Fig. 2)
Encha o recipiente de água através do furo de entrada, até
o nível marcado (MAX WATER LEVEL - NÍVEL MÁXIMO
D'ÁGUA), tome cuidado para não ultrapassá-lo: se for deitada
uma quantidade de água superior à necessária, haverá um
formação de gelo que poderá impedir que os cubos de gelo
sejam tirados.
Se tiver sido deitada água demais, será necessário aguardar
o gelo derreter-se, esvaziar o recipiente e deitar água
novamente.
Depois de ter deitado água através do furo indicado, rode
90° o recipiente. Pelo princípio dos vasos comunicantes, a
água irá encher as apropriadas formas, em seguida pode-se
fechar o furo com a apropriada tampa e guardar o recipiente
na parte interior da porta.
Depois que gelo tiver se formado, será suficiente bater o
recipiente numa superfície dura, para que os cubos de gelo
soltem-se das formas e possam sair através do mesmo furo
por onde a água foi deitada. Para facilitar a saída dos cubos
de gelo, molhe com água a parte de fora do recipiente.
ATENÇÃO: todas as vezes que for deitar água no recipiente,
assegure-se antes que o mesmo esteja inteiramente vazio e
não haja dentro restos de gelo.
O prazo mínimo necessário para a melhor formação de gelo
é de aproximadamente 8 horas.
Fig. 2
47
P
Guia para utilização do compartimento de congelação
Parne e peixe
Maturação
(dias)
Conservação
(meses)
Envolta em folha de aluminio
2/3
9 / 10
Não necessária
Carneiro
Envolto em folha de aluminio
1/2
6
Não necessária
Porco assado
Envolto em folha de aluminio
1
6
Não necessária
Vitela assada ou cozida
Envolta em folha de aluminio
1
8
Não necessária
Bifes ou costeletas de
porco ou vitela
Cada peça envolta em película de
polietileno e em seguida em folha de
aluminio, em conjuntos de 4 e 6
6
Não necessária
Fatias ou costeletas de
carneiro ou vaca
Cada peça envolta em pelicula de
polietileno e em seguida em folha de
aluminio, em conjuntos de 4 e 6
6
Não necessária
Carne picada
Em sacos de aluminio, coberto com
pelicula de polietileno
2
Lentamente no frigorífico
Coração e figado
Em saquetas de polietileno
3
Não necessária
Salsichas
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
2
Em função do uso
Frango e perú
Envolto em folha de aluminio
1/3
9
Lentamente no frigorífico
Pato e ganso
Envolto em folha de aluminio
1/4
6
Lentamente no frigorífico
Pato bravo, faisão,
perdiz, (caça)
Envolto em folha de aluminio
1/3
9
Lentamente no frigorífico
Coelho e lebre
Envolto em folha de aluminio
3/4
6
Lentamente no frigorífico
Veado, cabrito
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
5/6
9
Lentamente no frigorífico
Peixe grande (grosso)
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
4/6
Lentamente no frigorífico
Peixe miúdo
Em sacos de polietileno
2/3
Não necessária
Crustáceos
En sacos de polietileno
3/6
Não necessária
Molúscos
Em embalagens de aluminio ou plástico,
cobertos com água salgada
3
Lentamente no frigorífico
Peixes cozidos
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
12
Em água quente
Peixes fritos
Em saquetas de polietileno
Tipo de alimentos
Acondicionamento
Vaca assada e cozida
P
Fresquíssima
4/6
48
Descongelação
Directamente na frigideira
Fruta e verdura
Tipo
Preparação
Maçãs e peras
Descascar e cortar em
pedaços
Alperces, pêssegos,
cerejas e ameixas
Tirar os caroços e a
pele
Morangos, amoras e
mirtilo
Fervura
Acondicionamento
Conservação
(meses)
Descongelação
2'
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
1' / 2'
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Tirar o pé, lavar e
deixar secar
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
10 / 12
Lentamente no
frigorífico
Fruta cozida
Cortar, cozer e coar a
água
Em recipientes, adicionar
10% de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Sumos de frutos
Lavar, cortar e
espremer os frutos
Em recipientes, juntar
açúcar a gosto
10 / 12
Lentamente no
frigorífico
Couve flor
Cortar em pedaços e
escaldar em água e
sumo de liimão
Não necessária
Couves e grelos
Arranjar e lavar
Ervilhas
2'
Em sacos de polietileno
12
1' / 2'
Em sacos de polietileno
10 / 12
Descascar e lavar
2'
Em sacos de polietileno
12
Não necessária
Feijão verde
Lavar e cortar em
pedaços
2
Em sacos de polietileno
10 / 12
Não necessária
Cenouras, pimentos
e nabos
Cortar em tiras,
descascar e lavar
3' / 4'
Em sacos de polietileno
12
Não necessária
Cogumelos e
espargos
Lavar e cortar
3' / 4'
Em sacos ou recipientes
6
À temperatura ambiente
Espinafres
Lavar e cortar em
pedaços
2'
Em sacos de polietileno
12
À temperatura ambiente
Legumes diversos
para sopa
Lavar e cortar em
pedaços
3'
Em sacos com
pequenas porções
6/7
À temperatura ambiente
Outros alimentos
Preparação
Fervura
Acondicionamento
Conservação
(meses)
À temperatura ambiente
Descongelação
Pão
Em sacos de polietileno
4
À temperatura ambiente
e no forno
Bolos
Em pelicula de
polietileno
6
À temperatura ambiente
e cozer a 100/200°C
Natas
Em recipientes de
plástico
6
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
Manteiga
Na embalagem envolto
em aluminio
6
No frigorífico
Alimentos cozidos,
sopa
Repartido por recipientes
de plastico ou vidro
Ovos
Congelar sem casca
49
3/6
À temperatura ambiente
ou em água quente
10
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
P
Conselhos para poupar energia
- Instale-o bem.
Ou seja, longe das fontes de calor, da luz directa do sol,
num local bem ventilado e com as distâncias indicadas no
parágrafo "Instalação/A ventilação"
- Cuidado com as guarnições
(borrachas de vedação das portas). Mantenha-as elásticas e
limpas de modo a que adiram bem às portas; só assim vedaro
completamente no deixando sair o ar frio.
- O frio justo.
Demasiado frio aumenta os consumos
- Não guarde alimentos quentes
Um recipiente com alimentos quentes metido no frigorífico
faz subir imediatamente a temperatura de diversos graus;
deixe arrefecer os alimentos à temperatura ambiente antes
de os introduzir no frigorífico.
- Não o encher demasiado
Para conservar bem os alimentos, o ar frio deve circular livremente no interior do frigorífico. Enchê-lo muito significa
impedir esta circulação o que obriga o compressor a trabalhar continuamente.
- A porta fechada
Abra o seu aparelho o menor número de vezes possível,
porque cada vez que o faça sai para o exterior grande parte
do ar frio. Para restabelecer a temperatura o compressor
terá que trabalhar durante muito tempo, consumindo muita energia.
Alarmes sonoros e visuais
Alarme da porta aberta
2. Se a temperatura continuar a subir para valores
Se a porta do frigorífico permanecer aberta durante mais
de dois minutos, tocará um aviso sonoro. Pára de tocar quando a porta for fechada.
Alarme de aquecimento anómalo do
congelador
1. Para avisar um excessivo aquecimento do congelador,
toca um aviso sonoro e começam a piscar as duas luzes
amarelas "C" e "E" para avisar do perigo de aquecimento.
Para não congelar novamente os alimentos, o congelador
mantém-se a uma temperatura ao redor de 0°C, para
possibilitar-lhe os alimentos dentro de 24 horas ou para
cozê-los e congelá-los. Mediante o processo apropriado
de desactivação (abrir e fechar a porta do frigorífico) é
possível desligar o alarme sonoro. Por outro lado, para
voltar ao funcionamento normal, será necessário colocar
o selector do congelador "F" na posição " " (frigorífico
desligado) e em seguida ligá-lo novamente.
excessivamente altos, tocará novamente o alarme sonoro e começarão a piscar as duas luzes amarelas "C" e
"E" junto com a verde "D" para avisar o aquecimento
excessivo. É aconselhável verificar o estado dos alimentos,
pode ser necessário jogá-los fora. Mediante o processo
apropriado de desactivação (abrir e fechar a porta do
frigorífico) é possível desligar o alarme sonoro. Por outro
lado, para voltar ao funcionamento normal, será
necessário colocar o selector do congelador "F" na posição
" " (frigorífico desligado) e em seguida ligá-lo
novamente.
Aquecimento
perigoso
+ alarme sonoro
Aquecimento
excessivo
+ alarme sonoro
P
50
Como conservar o aparelho
Antes de realizar quaisquer operações de limpeza,
desligue o aparelho da rede eléctrica (coloque em “ ”
o selector “B” e em seguida tire a ficha da tomada). Se
não fizer isto, poderá haver uma condição de alarme.
ATENÇÃO: este alarme não é sintoma de uma anomalia. Para restabelecer o correcto funcionamento do
aparelho, coloque o selector “B” na posição “ ” e em
seguida na posição que quiser.
- Quando está desligado durante muito tempo- Durante as
férias, se decidir desligar o aparelho é preciso limpar o seu
interior e deixar as portas abertas para evitar a formação de
maus odores e bolor.
- Como substituir a lâmpada interna: Desligue o aparelho da
rede de alimentação eléctrica para substituir a lâmpada fundida por outra da mesma potência, nunca superior a 10
Watt, da maneira ilustrada na figura 3.
Limpeza e manutenção
FUNÇÃO FÉRIAS. O mofo e os maus cheiros que se
formam no interior do frigorífico desligado quando se
parte em férias, já não é mais um problema: é suficiente
activar a função Holiday (colocado no respectivo lugar
o selector "A). Desta maneira, com um baixo consumo, mantém-se a temperatura do compartimento
frigorífico ao redor de 15° C (é possível guardar dentro, por exemplo produtos de maquilhagem e
cosméticos) e deixa-se a funcionar o congelador no
mínimo indispensável para a conservação dos
alimentos.
Um duplo breve sinal acústico tocará para confirmar a
activação da função, já a desactivação será indicada
por apenas um sinal.
Fig. 3
Antes de limpar o frigorífico, coloque em “ ” o selector
“B” e em seguida tire a ficha da tomada.
- Os materiais com que foi fabricado o seu aparelho são
higiênicos e não transmitem odores. No entanto, para manter esta qualidade, é necessário que os alimentos estejam
sempre protegidos e bem fechados em recipientes, de modo
a que os odores não se transmitam e não se criem incrustações
e manchas dificilmente removíveis ou a criação de maus odores.
- Para limpar, quer o interior, quer o exterior do aparelho,
utilize uma esponja macia embebida em água tépida e bicarbonato de sódio que, é também um bom desinfectante.
Também poderá utilizar um sabão neutro.
- O que não deve utilizar: Nunca utilize produtos abrasivos,
lixívia ou amoníaco . É proibido utilizar solventes ou productos
similares.
- As peças que podem ser removidas devem ser lavadas com
água quente e sabão ou detergente para louça. Antes de
colocar as peças no aparelho, enxugue-as muito bem.
- E a parte de trás ? Aqui vai para e acumular-se o pó, isto
provoca alguns problemas para o bom funcionamento do aparelho. Utilizar um bocal longo no seu aspirador de pó, com
uma potência média, para tirar o pó. Mas com muita delicadeza!
51
P
O que fazer se ocorrer alguma anomalia?
O sinalizador verde não acende
O aparelho emite muito ruído
Deve verificar se:
· O interruptor geral do apartamento está desligado
· A ficha está correctamente inserida na tomada de corrente
· A tomada de corrente não está eficiente: experimente ligar a ficha a uma outra tomada de corrente
Deve verificar se:
· O aparelho está bem nivelado
· Está instalado entre móveis ou objectos que vibram e
emitem ruídos
· O gás refrigerante que circula no interior do circuíto de
refrigeração pode provocar um ligeiro ruído (gorgojar) ,
mesmo quando o compressor não está em funcionamento. Não se preocupe, não é um defeito, trata-se de uma
situação normal.
O motor não parte
Controlou se:
· passaram 8 minutos desde que o ligou?
De facto, este modelo é dotado de um controlo de
protecção de motor que deixa-o iniciar somente
aproximadamente depois de 8 minutos depois de ligado.
Os sinalizadores têm uma intensidade luminosa muito fraca
Experimente inverter la ficha na tomada de corrente, rodando-a de 180°.
O frigorífico e o congelador arrefecem pouco
Deve verificar se:
· As portas fecam bem e se as guarnições (borrachas de
vadação) estão em bom estado
· As portas sã abertas com muita frequência
· Os manípulos de regulação da temperatura estão na
posicão correcta
· O frigorífico ou congelador não estão excessivamente carregados (cheios)
No frigorífico, os alimentos não arrefecem o
suficiente
Deve verificar se:
· O manípulo de regulação da temperatura está na posição
correcta
· Os alimentos estão em contacto com a parede posterior.
O compressor funciona continuamente
Deve verificar se:
· O botão para congelamento rápido "F" foi carregado (lâmpada amarela acesa ou a piscar)
· A porta não está bem fechada ou se é aberta com muita
frequência
· A temperatura exterior é muito elevada
P
52
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar
e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o
Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando
as seguintes informações : o tipo de avaria, a sigla do modelo (Mod.) e os respectivos números (S/N) escritos na placa de
características colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras. (ver os exemplos nas figuras seguintes).
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar
sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.
Bezpieczeñstwo – to dobry obyczaj
UWAGA
Zapoznajcie siê uwa¿nie z treœci¹ niniejszej ksi¹¿eczki, gdy¿
zawiera ona wa¿ne wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa
instalacji, funkcjonowania i konserwacji.
Niniejsze urz¹dzenie skonstruowane zosta³o
zgodnie z nastêpuj¹cymi wymogami i przepisami
EWG:
- 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (O Niskim Napiêciu) wraz z
póŸniejszymi zmianami;
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (O Zgodnoœci
Elektromagnetycznej) wraz z póŸniejszymi zmianami.
1. Nie nale¿y instalowaæ niniejszego urz¹dzenia na zewn¹trz,
nawet jeœli teren os³oniêty jest daszkiem; wystawianie
urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bowiem bardzo
niebezpieczne.
2. Urz¹dzenie powinno byæ u¿ywane przez doros³ych i
wy³¹cznie do konserwacji i zamra¿ania pokarmów, zgodnie
z zawartymi w niniejszej instrukcji zaleceniami.
3. Nie dotykajcie urz¹dzenia boso ani maj¹c mokre rêce i
stopy.
4. Odradzamy stosowanie przed³u¿aczy elektrycznych i
wtyczek wielokrotnych. Jeœli lodówka wstawiona jest miêdzy
meble, nale¿y sprawdziæ, czy kabel nie jest zgiêty lub poddany
niebezpiecznym uciskom.
5. Nigdy nie ci¹gnijcie za kabel, ani za lodówkê, aby wyj¹æ
wtyczkê z kontaktu – jest to bardzo niebezpieczne.
6. Nie dotykajcie wewnêtrznych czêœci ch³odz¹cych, zw³aszcza
mokrymi rêkami, poniewa¿ moglibyœcie doznaæ oparzeñ skóry.
Nie wk³adajcie do ust kostek lodu wyjêtych bezpoœrednio z
zamra¿arki, gdy¿ mo¿ecie doznaæ obra¿eñ skóry.
7. Nie przystêpujcie do czyszczenia ani konserwacji lodówki
bez uprzedniego wyjêcia wtyczki z kontaktu; ustawienie
pokrête³ regulacji temperatury na pozycjê “ ” nie eliminuje
bowiem wszelkigo kontaktu urz¹dzenia z pr¹dem
elektrycznym.
8. Przed oddaniem na z³om starej lodówki, zepsujcie
ewentualny zamek, aby zapobiec, by dzieci w czasie zabawy
mog³y siê w niej zamkn¹æ.
9. W przypadku zak³óceñ w dzia³aniu lodówko-zamra¿arki,
zanim wezwiecie Serwis Techniczny, zapoznajcie siê z
rozdzia³em: “Problemy?”, aby sprawdziæ, czy ewentualna
usterka mo¿e znaleŸæ tu swe rozwi¹zanie. Nie próbujcie
sami naprawiaæ awarii, usi³uj¹c dostaæ siê do czêœci
wewnêtrznych urz¹dzenia.
10. W celu wymiany przewodu zasilania elektrycznego nale¿y
zwróciæ siê do naszych punktów Serwisu Technicznego. W
niektórych przypadkach bowiem z³¹cza wykonane s¹ przy
u¿yciu specjalnych koñcówek, w innych zaœ - potrzebne
jest specjalne narzêdzie, aby dostaæ siê do z³¹czeñ.
11. Nie u¿ywajcie urz¹dzeñ elektrycznych wewn¹trz czêœci
lodówki/zamra¿arki przeznaczonej do konserwacji ¿ywnoœci,
z wyj¹tkiem tych, których u¿ycie jest dozwolone przez
producenta.
12. Po zakoñczeniu okresu u¿ytkowania urz¹dzenie,
zawieraj¹c gaz cyklopentan w pianie izoluj¹cej oraz
ewentualnie gaz R600a (izobutan) w systemie ch³odniczym,
powinno zostaæ zabezpieczone przed oddaniem go do na
wysypisko œmieci. W tym celu nale¿y zwróciæ siê do
odpowiedniej instytucji lokalnej.
Instalacja
Aby zapewniæ dobre funkcjonowanie urz¹dzenia i niskie
zu¿ycie energii elektrycznej, jest niezmiernie wa¿ne, by
instalacja wykonana by³a we w³aœciwy sposób.
nie jest dok³adnie pozioma, mo¿na wyregulowaæ
wypoziomowanie lodówki przy pomocy daj¹cych siê regulowaæ
przednich nó¿ek.
Dobra wentylacja
Instalacja elektryczna i uziemnienie
Kompresor oraz kondensator emituj¹ ciep³o i z tego powodu
wymagaj¹ swobodnego dop³ywu powietrza. Nie nadaj¹ siê do
pomieszczeñ, w których brak jest dobrej wentylacji. Urz¹dzenie
powinno byæ zatem zainstalowane w pomieszczeniu
wyposa¿onym w okno (lub drzwi okienne), które jest w stanie
zapewniæ niezbêdn¹ wymianê powietrza. Pomieszczenie to nie
powinno te¿ byæ zbytnio wilgotne.
Przy instalacji nale¿y zwróciæ uwagê, by nie zatkaæ lub przykryæ
kratek wentylacyjnych urz¹dzenia.
Dla w³aœciwej wentylacji nale¿y pozostawiæ:
- conajmniej 10 cm wolnej przestrzeni miêdzy górnym krañcem
lodówki, a ewentualnie zawieszonymi nad ni¹ meblami;
- conajmniej 5 cm wolnej przestrzeni miêdzy œcianami bocznymi
lodówki, a œcian¹ czy bokami s¹siednich mebli.
Daleko od Ÿróde³ ciep³a
Nie nale¿y ustawiaæ lodówki w miejscu wystawionym na
bezpoœrednie œwiat³o s³oneczne, blisko kuchni, piecyka i
podobnych urz¹dzeñ.
W poziomie
Urz¹dzenie powinno byæ dobrze wypoziomowane. Jeœli pod³oga
Przed pod³¹czeniem lodówki do sieci elektrycznej nale¿y
sprawdziæ, czy podane na znajduj¹cej siê z lewej strony na
dole przy pojemniku na warzywa tabliczce dane dotycz¹ce
pr¹du elektrycznego odpowiadaj¹ cechom pr¹du elektrycznego
w sieci i czy wtyczka wyposa¿ona jest we w³aœciwe uziemnienie,
zgodnie z przepisami bezpieczeñstwa instalacji wed³ug Ustawy
46/90. Jeœli nie ma uziemnienia, producent uchyla siê od
wszelkiej odpowiedzialnoœci za ewentualne szkody. Nie nale¿y
stosowaæ wtyczek wielokrotnych ani adapterów.
Nale¿y tak ustawiæ urz¹dzenie, by kontakt, do którego jest
pod³¹czone, by³ ³atwo dostêpny.
Czy moc jest wystarczaj¹ca?
Gniazdko, do którego pod³¹czona jest lodówka, powinno byæ
w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹¿enie, podane na
znajduj¹cej siê z lewej strony na dole przy pojemniku na
warzywa tabliczce danych technicznych urz¹dzenia.
Przed pod³¹czeniem do pr¹du
Po przywiezieniu urz¹dzenia nale¿y ustawiæ je pionowo i
odczekaæ conajmniej 3 godziny przed pod³¹czeniem go do sieci
elektrycznej, aby lodówka mog³a w³aœciwie pracowaæ.
53
PL
Lodówko-zamra¿arka z bliska
A
Pokrêt³o do regulacji temperatury w czêœci lodówki
G
Pokrêt³o to pozwala ustawiæ temperaturê lodówki
na ró¿ne sposoby (pozycje):
Jego przyciœniêcie (zapali siê ¿ó³te œwiate³ko “C”)
pozwala na mo¿liwie najwiêksze obni¿enie
temperatury w lodówce.
mniej zimno
bardziej zimno
H
ECO - Optymalna temperatura konserwacji
pokarmów przy niskim zu¿yciu energii
elektrycznej.
HOLIDAY - nastawiona funkcja wakacje.
B
I
Wyjmowalne pojemniki na ró¿ne przedmioty
J
Wyjmowalne pojemniki na butelki
K
Pojemniczki na lód
bardziej zimno
ECO – Optymalna temperatura konserwacji
pokarmów przy niskim zu¿yciu energii
elektrycznej.
L
Pomieszczenia na przechowywanie pokarmów
Pamiêtajcie, ¿e ustawiaj¹c to pokrêt³o w pozycji
" ", mo¿ecie przerwaæ dzia³anie ca³ego
urz¹dzenia (z lodówk¹ w³¹cznie).
M
Pomieszczenia do zamra¿ania i
¯ó³te œwiate³ko szybkiego ch³odzenia
N
Pojemniki na warzywa i owoce
O
Pojemnik “Flex Cool Box” na miêsa i ryby
P
Pó³ki wyjmowalne i o zmiennej wysokoœci
Q
Lampa oœwietlenia wnêtrza lodówki
Pokrêt³o regulacji temperatury w czêœci zamra¿arki
przechowywania pokarmów
To ¿ó³te œwiate³ko zapala siê, gdy nastawione jest
szybkie ch³odzenie przez przyciœniêcie przycisku
“Super Cool” (G)
D
Œwiate³ko zielone
Zapalone zielone œwiate³ko sygnalizuje, ¿e
urz¹dzenie w³¹czone jest do sieci pr¹du
elektrycznego.
E
WskaŸnik œwietlny szybkiego zamra¿ania
To ¿ó³te œwiate³ko zapala siê po przyciœniêciu
przycisku szybkiego zamra¿ania “Super Freezer”
(F)
F
Wyjmowalna pó³eczka z przykrywk¹, z
pojemnikami na jajka i na mas³o
Pokrêt³o to pozwala ustawiæ temperaturê
zamra¿arki na ró¿ne sposoby (pozycje):
Lodówka i zamra¿arka s¹ wy³¹czone
mniej zimno
C
Przycisk szybkiego ch³odzenia
Przycisk szybkiego zamra¿ania
Przyciœniêcie tego przycisku (zapala siê wówczas
¿ó³te œwiate³ko “E”) umo¿liwia zamra¿anie
œwie¿ych pokarmów.
PL
54
G
A
C
D
E
B
F
Q
H
P
I
I
O
N
J
M
K
L
55
PL
Jak uruchomiæ lodówko-zamra¿arkê
UWAGA
Po przywiezieniu lodówki do domu nale¿y ustawiæ j¹
w pozycji pionowej i odczekaæ oko³o 3 godzin zanim
siê j¹ w³¹czy do sieci elektrycznej. Jest to niezbêdne
dla w³aœciwego funkcjonowania urz¹dzenia.
Przed w³o¿eniem pokarmów nale¿y starannie umyæ
lodówkê wewn¹trz przy u¿yciu letniej wody i sody
oczyszczanej.
zamra¿arki lub wymycia urz¹dzenia.
Po w³¹czeniu wtyczki do kontaktu sprawdŸcie, czy zapalone
jest zielone œwiate³ko (D) i czy pokrêt³o zamra¿arki (B) nie
znajduje siê w pozycji “ ”.
Ochrona silnika.
Lodówka posiada urz¹dzenie kontrolne ochrony silnika.
Gdy po zainstalowaniu lodówki kompresor nie zacznie
od razu pracowaæ, nie przejmujcie siê tym, gdy¿
uruchomi siê on automatycznie po oko³o 8 minutach.
Tak samo bêdzie siê dziaæ po ka¿dorazowym przerwaniu
dop³ywu pr¹du elektrycznego, spowodowanym
zarówno chwilowym brakiem pr¹du w sieci, jak i
celowym wy³¹czeniem lodówki w celu rozmro¿enia
Przedzia³ zamra¿arki
Ustawcie pokrêt³o (B) w pozycji œredniej i przyciœnijcie
przycisk "Super Freeze" (F) szybkiego zamra¿ania (zapali
siê ¿ó³te œwiate³ko “E” ). Gdy zamra¿arka osi¹gnie
optymaln¹ temperaturê, zgaœnie czerwone œwiate³ko
alarmowe “E”. Mo¿na teraz w³o¿yæ zamro¿one pokarmy
do zamra¿arki.
Przedzia³ lodówki
Ustawcie pokrêt³o “A” w pozycji œredniej i po kilku godzinach
mo¿ecie w³o¿yæ pokarmy do lodówki.
Jak w³aœciwie korzystaæ z lodówki
Temperatura wewn¹trz lodówki reguluje siê automatycznie
w zale¿noœci od ustawienia pokrêt³a regulacji temperatury.
= mniej zimno
= bardziej zimno
Zalecamy nastawienie temperatury œredniej.
Gdy nape³niacie lodówkê po du¿ych zakupach, stosujcie
funkcjê "Super Cool" (uruchamia siê j¹, trzymaj¹c
przyciœniêty przycisk „G”), dziêki której lodówka jest w
stanie osi¹gn¹æ jak najszybciej optymalne warunki pracy.
Po up³ywie koniecznego czasu funkcja ta automatycznie
siê wy³¹cza.
Stosujcie siê wiernie do naszych zaleceñ dotycz¹cych
maksymalnego czasu przechowywania pokarmów: ¿aden
pokarm, nawet bardzo œwie¿y, nie utrzymuje siê zbyt d³ugo
w nienaruszonym stanie.
Wbrew powszechnemu mniemaniu pokarmy gotowane
wcale nie przechowuj¹ siê d³u¿ej ni¿ surowe.
Lodówka wyposa¿ona jest w praktyczne pó³ki, które ³atwo
jest wyj¹æ i których rozmieszczenie mo¿na ró¿nie
wyregulowaæ przy pomocy odpowiednich kolein (Rys. 1)
Dziêki temu mo¿na wstawiæ
do lodówki równie¿ i du¿e
pojemniki oraz pokarmy
1
du¿ych
rozmiarów.
Nowatorski kszta³t pó³ek
pozwala na wyregulowanie
ich wysokoœci nawet bez
2
ca³kowitego
ich
wyjmowania.
Rys.1
PL
56
Wk³adajcie do lodówki potrawy ch³odne lub, co najwy¿ej
letnie; unikajcie wk³adania gor¹cych potraw:
spowodowa³yby one natychmiastowe podniesienie siê
temperatury wewn¹trz lodówki, zmuszaj¹c sprê¿arkê do
nadmiernej pracy i marnuj¹c bezu¿ytecznie wiele energii
elektrycznej.
Nie wk³adajcie p³ynów w nieprzykrytych naczyniach,
poniewa¿ spowodowa³yby one zwiêkszenie
wilgotnoœci wewn¹trz lodówki i tworzenie siê szronu.
Flex Cool Box
To nowy pojemnik do przechowywania œwie¿ego miêsa,
ryb i serów. Jeœli jest umieszczony w dolnej czêœci komory
lodówki to idealnie nadaje siê do przechowywania miêsa
i ryb; natomiast, jeœli jest umieszczony w górnej czêœci
s³u¿y do odpowiedniego przechowywania serów. Gdy jest
nie potrzebny mo¿na go wyj¹æ z lodówki.
OSTRZE¯ENIE: aby nie utrudniaæ kr¹¿enia powietrza
w lodówce, nie nale¿y zatykaæ pojemnikami czy
pokarmami otworów wentylacyjnych.
Jak w³aœciwie u¿ywaæ zamra¿arki
W celu przygotowania potraw do zamro¿enia zapoznajcie
siê z odpowiednimi instrukcjami.
Raz rozmro¿ony pokarm, nawet jeœli rozmrozi³ siê on tylko
czêœciowo, nigdy nie mo¿e byæ powtórnie zamro¿ony:
powinniœcie ugotowaæ go do spo¿ycia (w ci¹gu 24 godzin)
lub do ponownego zamro¿enia.
Nie powinno siê wk³adaæ œwie¿ych, przeznaczonych do
zamro¿enia pokarmów razem z pokarmami ju¿ zamro¿onymi,
lecz powinno siê je wk³adaæ do wy¿szego pomieszczenia “M”,
w którym temperatura spada poni¿ej -18°C; jest to
temperatura idealna dla w³aœciwego zamra¿ania pokarmów.
Nie nale¿y bowiem zapominaæ, ¿e dobra konserwacja
zamro¿onych pokarmów zale¿y od szybkoœci zamra¿ania.
Maksymalna dzienna iloœæ pokarmów do zamra¿ania
wskazana jest na tabliczce danych technicznych, znajduj¹cej
siê wewn¹trz lodówki.
Pierwszy raz oraz jeœli zamra¿arka pozostawa³a wy³¹czona,
mo¿na zamra¿aæ pokarmy dopiero po maksymalnym
uruchomieniu urz¹dzenia.
Przyciœnijcie po prostu przycisk zamra¿ania "Super Freeze"
(F), zapali siê ¿ó³te œwiate³ko (E), i w³ó¿cie pokarmy, które
maj¹ byæ zamro¿one. Po 24 godzinach, lub gdy pokarmy
osi¹gnê³y optymaln¹ temperaturê, funkcja szybkiego
zamra¿ania wy³¹cza siê automatycznie (zgaœnie ¿ó³te
œwiate³ko “E” ).
W czasie zamra¿ania unikajcie otwierania drzwiczek
zamra¿arki.
Aby zamra¿aæ, a nastêpnie rozmra¿aæ pokarmy w sposób
optymalny, zaleca siê podzielenie pokarmów na ma³e porcje,
aby zamrozi³y siê szybko i w sposób jednolity. Zanotujcie na
opakowaniu zawartoœæ i datê zamro¿enia.
W celu lepszego wykorzystania zamra¿arki mo¿ecie wyj¹æ
œrodkow¹ szufladê, ustawiaj¹c pokarmy bezpoœrednio na
p³ycie parowania. Po w³o¿eniu pokarmów sprawdŸcie, czy
drzwiczki zamra¿arki s¹ dobrze zamkniête
W przypadku awarii lub braku pr¹du elektrycznego nie
otwierajcie drzwiczek zamra¿arki, gdy¿ opóŸnicie w ten
sposób wzrastanie temperatury w jej wnêtrzu. W ten sposób
zamro¿one pokarmy mog¹ siê utrzymaæ siê bez zmian przez
oko³o 9-14 godzin.
Nie wk³adajcie do zamra¿arki pe³nych butelek: mog³yby one
popêkaæ, gdy¿ wszystkie p³yny po zamro¿eniu zwiêkszaj¹
swoj¹ objêtoœæ.
OSTRZE¯ENIE: aby nie utrudniaæ kr¹¿enia powietrza
w lodówce, nie nale¿y zatykaæ pojemnikami czy
pokarmami otworów wentylacyjnych.
Pojemniki na lód
Ten nowy typ pojemniczków na lód jest opatentowanym
wynalazkiem firmy Merloni. Fakt, ¿e usytuowane s¹ one
na drzwiach zamra¿arki zapewnia lepsze wykorzystanie
miejsca i wiêksz¹ higienê: lód nie wchodzi w kontakt ze
znajduj¹cymi siê w zamra¿arce pokarmami i unika siê
ponadto kapania wody w fazie za³adunku (w za³¹czeniu
do lodówki jest przykrywka, aby zamkn¹æ otwór po
nape³nieniu pojemnika wod¹).
Sposób u¿ycia (Rys. 2)
Nape³nijcie pojemnik wod¹ przez odpowiedni otwór, a¿ do
wskazanego poziomu (MAX WATER LEVEL), zwracaj¹c
uwagê, by go nie przekroczyæ: wlanie wiêkszej ni¿
przewidziana iloœci wody spowoduje utworzenie siê takiej
iloœci lodu, ¿e mog³aby ona uniemo¿liwiæ wypadanie kostek
lodu.
Jeœli wlaliœcie zbyt du¿o wody, musicie poczekaæ, a¿ lód
siê stopi, opró¿niæ pojemnik, a nastêpnie powtórzyæ
operacjê nape³niania.
Po nape³nieniu pojemnika wod¹ przez wskazany otwór
przekrêæcie pojemnik o 90 °. Na zasadzie naczyñ
po³¹czonych woda wype³ni odpowiednie pojemniczki, po
czym bêdzie mo¿na zamkn¹æ otwór odpowiednim korkiem
i umieœciæ pojemnik w drzwiczkach zamra¿arki.
Gdy woda zmieni siê w lód, wystarczy postukaæ
pojemnikiem o tward¹ powierzchniê, by kostki lodu
oderwa³y siê od œcianek i wypad³y przez ten sam otwór,
przez który wlewa siê wodê.
UWAGA: za ka¿dym razem, gdy nape³nia siê pojemnik
wod¹, nale¿y sprawdziæ, czy pojemnik jest zupe³nie pusty
i czy nie ma w nim resztek lodu.
Minimalny okres czasu potrzebny do utworzenia siê kostek
lodu wynosi oko³o 8 godzin.
Rys.2
57
PL
Dobre rady, by oszczêdnie korzystaæ z lodówko-zamra¿arki
- W³aœciwa instalacja
To znaczy daleko od Ÿróde³ ciep³a, od bezpoœredniego
œwiat³a s³onecznego, w pomieszczeniu o dobrej wentylacji
i zachowuj¹c odleg³oœci wskazane w paragrafie “Instalacja/
Wentylacja”.
- Odpowiednie zimno
Zbyt niskie temperatury powoduj¹ wzrost zu¿ycia energii
elektrycznej.
- Nie przepe³niajcie jej nadmiernie
W celu dobrej konserwacji pokarmów zimno powinno
swobodnie kr¹¿yæ wewn¹trz lodówki. Nadmierne
przepe³nienie lodówki oznacza uniemo¿liwienie tei
cyrkulacji i zmusza kompresor do sta³ej pracy.
- Przy zamkniêtych drzwiczkach
Otwierajcie lodówkê jak najrzadziej, gdy¿ za ka¿dym jej
otwarciem uchodzi z niej znaczna czêœæ zimnego
powietrza. Aby przywróciæ w³aœciw¹ temperaturê wewn¹trz
lodówki, kompresor musi zatem d³ugo pracowaæ,
zu¿ywaj¹c du¿o energii.
- Uwaga na uszczelki
Utrzymujcie uszczelki sprawne i czyste tak, by dobrze
przywiera³y do drzwiczek lodówki; w ten sposób nie bêdzie
siê z niej wymykaæ, ani odrobina zimna.
- Nie wk³adajcie ciep³ych pokarmów
W³o¿ony do lodówki gor¹cy garnek podnosi natychmiast
temperaturê o kilka stopni; odstawcie go, by siê ostudzi³
do temperatury otoczenia przed wstawieniem go do
lodówki.
- Oszroniona zamra¿arka
Sprawdzajcie gruboœæ warstwy lodu w zamra¿arce i
rozmroŸcie j¹ natychmiast, gdy warstwa lodu jest zbyt gruba
(por. dalej, paragraf “Jak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê
w dobrej formie”).
Alarmy akustyczne i wizualne
Alarm z powodu otwartych drzwiczek
Jeœli drzwiczki lodówki pozostaj¹ otwarte przez ponad dwie
minuty, uruchamia siê sygna³ alarmowy. Po zamkniêciu
drzwiczek sygna³ ustaje.
Alarm z powodu zbyt wysokiej temperatury w
zamra¿arce
1.Nadmierny wzrost temperatury w zamra¿arce
sygnalizowany jest sygna³em dŸwiêkowym oraz
migotaniem dwóch ¿ó³tych œwiate³ek “C” i “E”. Aby nie
dosz³o do ponownego zamro¿enia pokarmów,
zamra¿arka utrzyma siê w temperaturze oko³o 0°C,
pozwalaj¹c Wam na spo¿ycie pokarmów w ci¹gu 24
godzin lub na ich ponowne zamro¿enie po uprzednim
ich ugotowaniu. Postêpuj¹c w odpowiedni sposób
(otworzyæ i zamkn¹æ drzwiczki lodówki), mo¿na wyciszyæ
sygna³ akustyczny. Aby przywróciæ normalne dzia³anie
urz¹dzenia, nale¿y natomiast przekrêciæ pokrêt³o
zamra¿arki “F” na pozycjê “ ” (urz¹dzenie wy³¹czone),
a nastêpnie ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie.
2. Jeœli temperatura nadal wzrasta i osi¹ga zbyt wysokie
wartoœci, pojawia siê ponownie sygna³ dŸwiêkowy i
zaczynaj¹ migotaæ dwa ¿ó³te œwiate³ka “C” i “E” razem z
zielonym œwiate³kiem “D”, co sygnalizuje nadmierny
wzrost temperatury. Zaleca siê skontrolowanie stanu
¿ywnoœci; mo¿e siê okazaæ, ¿e trzeba j¹ wyrzuciæ. W
¿adnym wypadku pokarm nie mo¿e byæ ponownie
zamro¿ony; mo¿na go zamroziæ dopiero po uprzednim
ugotowaniu go. Aby nie dosz³o do ponownego
zamro¿enia pokarmów, w zamra¿arce utrzymywana
bêdzie temperatura ok. 0°C. Postêpuj¹c w odpowiedni
sposób (otworzyæ i zamkn¹æ drzwiczki lodówki), mo¿na
wyciszyæ sygna³ alarmowy. Aby przywróciæ normalne
dzia³anie urz¹dzenia, nale¿y natomiast przekrêciæ
pokrêt³o zamra¿arki “B” na pozycjê “ ” (urz¹dzenie
wy³¹czone), a nastêpnie ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie.
Niebezpieczny
wzrost temperatury
+ sygna³ akustyczny
Nadmierny wzrost
temperatury
+ sygna³ akustyczny
PL
58
Instrukcja obs³ugi zamra¿arki
Miêsa i ryby
.UXV]HQLH
GQL &]DV
SU]HFKRZ\
5R]PUD DQLH
ZDQLD
PLHVL FH 5RG]DM
2SDNRZDQLH
3LHF]H ZRáRZDL
ZRáRZLQDJRWRZDQD
2ZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ
2/3
9 / 10
Niekonieczne
Baranina
2ZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ
1/2
6
Niekonieczne
3LHF]H ZLHSU]RZD
2ZLQL WDZIROL DOXPLQLRZ
1
6
Niekonieczne
3LHF]H FLHO FDL
FLHO FLQDJRWRZDQD
2ZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ
1
8
Niekonieczne
Befsztyki i kotlety
wieprzowe
.D G\NRWOHWRZLQL W\ZIROL SROLHW\OHQRZ DQDVW SQLHSR-V]WXNZIROL DOXPLQLRZ
6
Niekonieczne
Kotlety baranie lub
ZRáRZH
.D G\NRWOHWRZLQL W\ZIROL SROLHW\OHQRZ DQDVW SQLHSR-V]WXNZIROL DOXPLQLRZ
6
Niekonieczne
0L VRPLHORQH
W pojemnikach aluminiowych
SU]\NU\W\FKIROL SROLHW\OHQRZ
2
Powoli w lodówce
6HUFHLZ WUyEND
W woreczkach z folii polietylenowej
3
Niekonieczne
.LHáEDV\
W folii polietylenowej lub aluminiowej
2
:]DOH QR FLRG
X \FLD
Kurczaki, indyki
=DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ
1/3
9
Powoli w lodówce
.DF]NLJ VL
=DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ
1/4
6
Powoli w lodówce
']LNLHNDF]NLED DQW\
=DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ
kuropatwy
1/3
9
Powoli w lodówce
.UyOLNL]DM FH
=DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ
3/4
6
Powoli w lodówce
Sarnina
=DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ OXE
SROLHW\OHQRZ
5/6
9
Powoli w lodówce
'X e ryby
=DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ OXE
SROLHW\OHQRZ
4/6
Powoli w lodówce
0DáHU\E\
W woreczkach z folli polietylenowej
2/3
Niekonieczne
Skorupiaki
W woreczkach z folli polietylenowej
3/6
Niekonieczne
0L F]DNL PDá HLWS
W pojemnikach plastikowych lub
DOXPLQLRZ\FKSU]\NU\WHVRORQ ZRG
3
Powoli w lodówce
Ryby gotowane
=DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ OXE
SROLHW\OHQRZ
12
:FLHSáHMZRG]LH
5\E\VPD RQH
W woreczkach z folii polietylenowej
4/6
%H]SR UHGQLRQD
patelni
Bardzo
ZLH H
59
PL
Owoce i warzywa
5RG]DM
5RG]DM
-DEáNDLJUXV]NL
2EUDü]HVNyUNLLSRNURLü
QDNDZDáNL
6SDU]HQLH
PLQ 2SDNRZDQLH
&]DV
SU]HFKRZ\
5R]PUD DQLH
ZDQLD
PLHVL FH 2’
W pojemnikach, przykryte
syropem
12
Powoli w lodówce
1' / 2'
W pojemnikach, przykryte
syropem
12
Powoli w lodówce
2F]\ FLüXP\üL
SR]RVWDZLüGRZ\VXV]HQLD
W pojemnikach, posypane
cukrem
10 / 12
Powoli w lodówce
Owoce gotowane
3RNURLüXJRWRZDüL
SU]HWU]Hü
W pojemnikchGRGDü
cukru
12
Powoli w lodówce
Soki owocowe
8P\üSRNURLüL
UR]PLD G \ü
W pojemnikach, cukier w
]DOH QR FLRGXSRGRED
10 / 12
Powoli w lodówce
Kalafiory
3RNDZDáNRZDüLVSDU]\üZ
wodzie z sokiem z cytryny
Kapusta i
brukselka
2F]\ FLüLZ\P\ü
SRNDZDáRZDü
Groszek zielony
Fasolka
szparagowa
Marchew,
papryka, rzepa,
kalarepa
Brzoskwinie,
morele,
F]HUH QLH OLZNL
Truskawki,
MH \Q\MDJRG\
:\M üSHVWN LREUDüze
skórki
2'
W woreczkach z folii
polietylenowej
12
1' / 2'
W woreczkach z folii
polietylenowej
10 / 12
2EUDü]HVNyUNLLZ\P\ü
2'
W woreczkach z folii
polietylenowej
12
Niekonieczne
8P\üLSRNURLüQDNDZDáNL
2
W woreczkach z folii
polietylenowej
10 / 12
Niekonieczne
3RNURLüQDSODVWHUNLREUDü
]áXSLQ\XP\ü
3' / 4'
W woreczkach z folii
polietylenowej
12
Niekonieczne
3' / 4'
W woreczkach lub
pojemniczkach
6
W temperaturze
otoczenia
12
W temperaturze
otoczenia
6/7
W temperaturze
otoczenia
Grzyby i szparagi 8P\üLSRNURLü
8P\üLSRNURLüQDNDZDáNL
2'
W woreczkach z folii
polietylenowej
5y QHMDU]\Q\QD
8P\üLSRNURLüQDNDZDáNL
]XS
3'
0DáHSRUFMHZZRUHF]Nach z
folii polietylenowej
Szpinak
5y QHSRWUDZ\ 3U]\JRWRZDQLHM
6SDU]HQLH
2SDNRZDQLH
Chleb
W woreczkach z folii
polietylenowej
Ciasta
=DZLQL WHZIROL SROLHW\OHQRZ
PLHWDQD
0DVáR
Potrawy
gotowane, zupy
jarzynowe
Jaja
PL
W pojemniczkach
plastikowych
W opakowaniu oryginalnym
]DZLQL WHZIROL DOXPLQLRZ
Podzielone na porcje, w
pojemniczkach
plastikowych
=DPUD DüZPDá\FK
pojemniczkach bez skorupki
60
Niekonieczne
W temperaturze
otoczenia
&]DV
SU]HFKRZ\
5R]PUD DQLH
ZDQLD
PLHVL FH W temperaturze
4
otoczenia lub w
lodówce
W temperaturze otoczenia i
piec w temperaturze
6
100/200°C
W temperaturze
6
otoczenia lub w
lodówce
6
3/6
10
W lodówce
W temperaturze
RWRF]HQLDOXEZFLHSáHM
wodzie
W temperaturze
otoczenia lub w
lodówce
Jak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê w dobrej formie
Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek czynnoœci
czyszczenia czy rozmra¿ania nale¿y wy³¹czyæ
urz¹dzenie z sieci pr¹du elektrycznego (ustawiæ
pokrêt³o “B” na pozycjê “ ”, a nastêpnie wyj¹æ
wtyczkê z gniazdka). Jeœli nie postêpuje siê w opisany
powy¿ej sposób, mo¿e zaistnieæ stan alarmu. UWAGA:
Alarm ten nie sygnalizuje anomalii w dzia³aniu
urz¹dzenia. Aby przywróciæ w³aœciwe funkcjonowanie
urz¹dzenia, nale¿y przekrêciæ pokrêt³o “B” na pozycjê
“ ”, a nastêpnie ustawiæ je w po¿¹danej pozycji.
FUNKCJA WAKACJE. Pleœñ i przykre zapachy, które
tworz¹ siê wewn¹trz wy³¹czonej lodówki, gdy wyje¿d¿a
siê na wakacje, nie stanowi¹ ju¿ k³opotu: wystarczy
nastawiæ funkcjê Holiday (przy pomocy pokrêt³a “A”). W
ten sposób, przy niskim zu¿yciu energii, lodówka
utrzymuje temperaturê oko³o 15°C (mo¿ecie przechowaæ
w niej równie¿ na przyk³ad kosmetyki i œrodki do makija¿u),
zaœ zamra¿arka utrzymuje minimaln¹ temperaturê
niezbêdn¹ do przechowywania pokarmów.
Podwójny krótki sygna³ akustyczny potwierdzi w³¹czenie
tej funkcji, podczas gdy jej wy³¹czenie sygnalizowane
jest sygna³em pojedyñczym.
Czyszczenie i konserwacja lodówko-zamra¿arki
Przed przyst¹pieniem do czyszczenia lodówki
ustawcie pokrêt³o “B” na pozycjê “ ”, a nastêpnie
wyjmijcie wtyczkê z gniazdka.
- Urz¹dzenie wykonane zosta³o przy u¿yciu materia³ów
higienicznych, które nie przejmuj¹ zapachów, lecz w celu
utrzymania lodówki w nienaruszonym stanie pokarmy powinny
byæ zawsze przechowywane dobrze zamkniête czy owiniête,
by unikn¹æ trudnych do usuniêcia plam, czy tworzenia siê
nieprzyjemnych zapachów.
- Tylko woda i soda oczyszczana. Do wymycia lodówki wewn¹trz
i na zewn¹trz u¿ywajcie g¹bki i wody z sod¹ oczyszczan¹, która,
nawiasem mówi¹c, jest doskona³ym œrodkiem dezynfekuj¹cym.
Jeœli nie macie jej w domu, mo¿ecie u¿yæ neutralnego myd³a
(na przyk³ad myd³a marsylskiego).
- Czego nie nale¿y u¿ywaæ. Nigdy nie u¿ywajcie œrodków
œcieraj¹cych, wybielaczy, amoniaku. Zabronione s¹
rozpuszczalniki i inne podobne produkty.
- Wszystkie czêœci lodówki, które daj¹ siê wyj¹æ, w³ó¿cie do
ciep³ej wody z dodatkiem p³ynu do mycia naczyñ. I przed
ponownym w³o¿eniem ich na miejsce wyp³uczcie i wysuszcie
je starannie.
- A co z plecami lodówki? Zbiera siê tutaj kurz, zak³ócaj¹c
niekiedy dobre funkcjonowanie urz¹dzenia. Usuñcie kurz przy
pomocy d³ugiej szczotki odkurzacza o œredniej mocy. Róbcie
to bardzo delikatnie!
- Gdy lodówka przez d³ugi czas jest nieu¿ywana. Jeœli
postanowicie wy³¹czyæ lodówkê na okres wakacji, powinniœcie
dobrze wymyæ jej wnêtrze i pozostawiæ otwarte drzwiczki, aby
zapobiec tworzeniu siê pleœni i nieprzyjemnych zapachów.
- Jak wymieniæ ¿arówkê oœwietlenia wewnêtrznego.
Aby wymieniæ ¿arówkê oœwietlenia lodówki, wy³¹czcie
urz¹dzenie z sieci pr¹du elektrycznego i wymieñcie przepalon¹
¿arówkê na now¹ o mocy nie przekraczaj¹cej 10 W.
Aby dostaæ siê do ¿arówki, nale¿y postêpowaæ w sposób
pokazany na Rys. 3.
Rys. 3
61
PL
Problemy?
Œwiate³ko zielone nie zapala siê
SprawdŸcie, czy:
· nie jest wy³¹czony g³ówny wy³¹cznik pr¹du w mieszkaniu;
· wtyczka dobrze w³o¿ona jest do kontaktu;
· gniazdko dobrze funkcjonuje; spróbujcie pod³¹czyæ
wtyczkê do innego gniazdka kontaktowego.
Silnik nie pracuje
SprawdŸcie, czy:
· up³ynê³o 8 minut od w³¹czenia lodówki ?
Model ten wyposa¿ony jest bowiem w urz¹dzenie
ochrony silnika, które uruchamia silnik dopiero po 8
minutach od w³¹czenia.
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
Œwiate³ka pal¹ siê s³abym œwiat³em
Spróbujcie przekrêciæ wtyczkê w kontakcie.
Lodówka i zamra¿arka s³abo ch³odz¹
SprawdŸcie, czy:
· drzwi siê dobrze zamykaj¹ i czy uszczelki nie s¹
zniszczone;
· drzwi nie s¹ zbyt czêsto otwierane;
· w³aœciwie ustawione s¹ pokrêt³a regulacji temperatury;
· lodówka i zamra¿arka nie s¹ prze³adowane.
Pokarmy w lodówce zbytnio siê ch³odz¹
SprawdŸcie, czy:
· pokrêt³o regulacji temperatury znajduje siê we w³aœciwej
pozycji;
· pokarmy nie przylegaj¹ do tylniej œcianki, która jest
najzimniejsza.
Silnik pracuje bez ustanku
SprawdŸcie, czy:
· nie zosta³ przyciœniêty przycisk zamra¿ania (zapalone
lub migaj¹ce ¿ó³te œwiate³ko);
· drzwi s¹ dobrze zamkniête lub czy nie otwiera siê ich
bez ustanku;
· temperatura otoczenia nie jest bardzo wysoka.
Urz¹dzenie pracuje zbyt ha³aœliwie
SprawdŸcie, czy:
· lodówka jest dobrze wypoziomowana;
· lodówka nie zosta³a ustawiona miêdzy meblami i
przedmiotami, które wibruj¹;
· gaz ch³odz¹cy powoduje niewielki ha³as równie¿ i wtedy,
gdy kompresor nie pracuje (nie jest to defekt).
Na dnie lodówki zbiera siê woda
SprawdŸcie, czy:
· otwór ujœcia wody rozmra¿ania nie jest zatkany;
PL
Jeœli, mimo kontroli, urz¹dzenie nie pracuje w³aœciwie i
zauwa¿ona przez Was usterka nadal siê utrzymuje,
wezwijcie najbli¿szy Serwis Techniczny, podaj¹c
nastêpuj¹ce informacje: rodzaj usterki, znak modelu (Mod.)
oraz odpowiednie numery seryjne (S/N) podane na
tabliczce danych technicznych, znajduj¹cej siê z lewej
strony w dolnej czêœci lodówki, obok pojemnika na
warzywa (por. przyk³ady na kolejnych rysunkach).
62
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionego Serwisu
Technicznego i domagajcie siê zainstalowania
wy³¹cznie oryginalnych czêœci zamiennych:
63
PL
Reversibilidad abiertura puertas
Reversing the door opening
Reversibilitaet der Tueroeffnungen
1
2
3
Reversibilità apertura porte
Reversibilidade da porta
PrzemiennoϾ otwierania drzwiczek
4
∅ 3mm
5
Merloni Elettrodomestici
01/2004 - 195038082.03 - Xerox Business Services - DocuTech
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italy
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement