advertisement
![Whirlpool MB 3832 NF Instruction for Use | Manualzz Whirlpool MB 3832 NF Instruction for Use | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050313239_1-ac612e0d6d4e48a69ff399a5912124ae-360x466.png)
Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Frigorífico-freezer combinado
Instalación y uso
Kühl/Gefrier-Kombination
Installation und Gebrauch
Fridge/freezer combined
Installation and use
MB 3832 NF I
Combinato frigo/freezer
Istruzioni per l'installazione e l'uso
E
Frigorífico-freezer combinado
Instrucciones para la instalación y uso
D
Kühl/Gefrier-Kombination
Installation- und Gebrauchshinweise
GB
Fridge/freezer combined
Instructions for installation and use
1
11
21
32
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/ CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni;
- 89/336/ CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni.
1.
Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2.
Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso scritte in questo manuale.
3.
Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati.
4.
Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo non subisca piegature o compressioni pericolose.
5.
Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6.
Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né mettete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché rischiate di ustionarvi.
7.
Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare le manopole per la regolazione della temperatura sulla posizione " " per eliminare ogni contatto elettrico.
8.
Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9.
In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11.
Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
12.
Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria e che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:
- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed eventuali mobili sovrastanti;
- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali mobili/pareti laterali.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o similari.
In piano
L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non
è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la
Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori. Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per consentire un corretto funzionamento.
I
1
Visto da vicino
A
Pulsante per il raffreddamento rapido
Premuto (si accende la spia gialla " C ") permette di abbassare al minimo la temperatura nel vano frigo.
B
Manopola per la regolazione della temperatura dello scomparto frigorifero
Questa manopola consente di regolare la temperatura del frigorifero su diverse posizioni:
1 meno freddo;
5 più freddo;
temperatura ottimale a bassi consumi:
funzione vacanza attivata.
C
Spia gialla di raffreddamento rapido
Questa spia gialla si accende quando si attiva il raffreddamento rapido premendo il pulsante " A "
D
Spia verde
Quando questa spia verde è accesa vuol dire che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione.
E
Spia di congelamento rapido
Questa spia gialla si accende quando si preme il pulsante di congelamento rapido
" G ".
Nota: queste tre spie servono anche per segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore (vedi paragrafo "Allarmi sonori e visivi").
F
Manopola per la regolazione della temperatura dello scomparto congelatore
Questa manopola consente di regolare la temperatura del congelatore su diverse posizioni:
l'apparecchio è spento;
1 meno freddo;
5 più freddo;
temperatura ottimale a bassi consumi:
Ricordate che portando la manopola nella posizione
" " interrompete il funzionamento di tutto l'apparecchio (frigo compreso).
G
Pulsante per il congelamento rapido
Premuto (si accende la spia gialla
" E ") permette il congelamento di cibi freschi.
H
Balconcino estraibile con coperchio, con
I
J
K
L portauova e scatola burro
Balconcino estraibile portaoggetti
Ferma bottiglie
Balconcino bottiglie
Bacinelle per la produzione di ghiaccio
M
Piedini di regolazione
N
Vani per la conservazione
O
Vano utilizzabile per il congelamento e la conservazione
P
Cassetti per frutta e verdura
Q Scomparto "Fresh box" per carni e pesci
R
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
S
Scatola scorrevole per formaggi e salumi
I
2
Q
P
R
S
R
O
N
A B C D E F G
H
I
I
J
K
L
M
3
M
I
Come avviare il combinato
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Questo modello è provvisto di un controllo salvamotore, pertanto se all’installazione il compressore non parte immediatamente non preoccupatevi perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un black-out che per uno spegnimento da voi impostato (ad esempio per la pulizia o lo sbrinamento del freezer).
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi che la spia verde " D " sia accesa e che la manopola del congelatore " F " non sia nella posizione di " ".
Scomparto frigorifero
Ruotate la manopola " B " su una posizione media e dopo qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
Scomparto congelatore
Ruotate la manopola " F " su una posizione media e premete il pulsante " G " del congelamento rapido (la spia gialla " E " si accenderà). Quando il congelatore avrà raggiunto la temperatura ottimale, la spia gialla " E " si spegnerà. A questo punto potrete introdurre nel congelatore i surgelati.
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola per la regolazione della temperatura.
1 = meno freddo
5 = più freddo
Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa, utilizzate la funzione Raffreddamento rapido (attivata premendo il pulsante " A ") in modo da raggiungere rapidamente un'ottima condizione di funzionamento. Una volta trascorso il tempo necessario la funzione si disattiva automaticamente.
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consente la regolazione in altezza senza estrarre completamente il ripiano.
Inserite soltanto alimenti freddi o, al massimo, appena tiepidi, evitando di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura interna costringendo il compressore ad un surlavoro che spreca tanta energia elettrica.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina.
La scatola formaggie salumi appesa per essere utilizzata va estratta dal ripiano. La stessa, per ottimizzare lo spazio secondo necessità, può essere spostata in senso laterale (Fig.2).
Fig. 1
1
2
Fig. 2
AVVERTENZA: per evitare di ostacolare la circolazione dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non ostruire con cibi o contelitori i fori di ereazione.
Uso dello scomparto "Fresh box" per carni e pesci
Questo scomparto è stato studiato per poter consentire tempi di conservazione più lunghi per la carne ed il pesce freschi
(anche fino ad una settimana).
Ciò è possibile in quanto all’interno di questo vano è disponibile la temperatura più fredda di tutto il frigorifero
Lo sportello trasparente protettivo dello scomparto evita i fenomeni di ossidazione o di annerimento caratteristici della carne e del pesce esposti alla circolazione di aria.
Lo scomparto "Fresh box", inoltre, può anche essere usato per poter raffreddare piatti che normalmente si consumano
“freddi”; prosciutto e melone, fichi e prosciutto, mozzarelle e pomodori.
I
4
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore
Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi nel vano superiore " O " dove la temperatura scende sotto i
-18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti congelati dipende dalla velocità di congelazione.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero.
La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo, potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al massimo l’apparecchio.
Premete il pulsante di congelamento " G " (lampada gialla
" E " accesa) e introducete i cibi da congelare. Dopo 24 ore, o una volta raggiunte le temperature ottimali, la funzione di congelamento rapido si disinserisce automaticamente (lampada gialla " E " spenta).
Durante il congelamento evitate di aprire la porta del freezer.
Per ottenere una conservazione e un successivo scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento.
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
AVVERTENZA: per evitare di ostacolare la circolazione dell'aria all'interno del congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contelitori i fori di ereazione.
Bacinelle ghiaccio
Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
Per estrarre le bacinelle ghiaccio dalla loro sede, spingere la bacinella verso l'alto e poi estrarre (fig. 3). Per riporre la bacinella, inserire la parte superiore nell'apposita sede e, una volta messa in verticale, lasciarla ricadere.
Fig. 3
Modalità d’uso (Fig. 4)
Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando attenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quantità superiore a quella necessaria, comporterà una tale formazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita dei ghiaccioli.
Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuotare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico.
Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro indicato, ruotate la bacinella di 90°. Per il principio dei vasi comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme, dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed allocare la bacinella nella controporta.
Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la bacinella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli bagnare con acqua l’esterno della bacinella.
ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e non siano presenti residui di ghiaccio.
Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di ghiaccio è circa 8 ore.
MAX
WATER LEVEL
5
Fig. 4
I
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
Tipo
Arrosto e bollito di manzo
Agnello
Arrosto di maiale
Arrosto e bollito di vitello
Confezionamento
Avvolto in foglio di alluminio
Avvolto in foglio di alluminio
Avvolto in foglio di alluminio
Avvolto in foglio di alluminio
Bistecche e braciole di maiale
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
Frollatura
(giorni)
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
2 / 3 9 / 10 Non necessario
1 / 2
1
1
6
6
8
Non necessario
Non necessario
Non necessario
6 Non necessario
Fettine e cotolette di agnello o manzo
Carne macinata
Cuore e fegato
Salsicce
Polli e tacchini
Anatre e oche
Anatre selvatiche, fagiani e pernici
Conigli e lepri
Cervo e capriolo
Pesci grossi
Pesci piccoli
Crostacei
Molluschi
Pesci cotti
Pesci fritti
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
In contenitori di alluminio ricoperti con politene
In sacchetti di politene
In fogli di politene o alluminio
Avvolti in fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio o politene
In fogli di alluminio o politene
In buste di politene
In buste di politene
In contenitori di alluminio o plastica ricoperti con acqua e sale
In fogli di alluminio o politene
In sacchetti di politene
Freschissima
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
6
6
9
4 / 6
2 / 3
3 / 6
3
2
3
2
9
6
9
12
4 / 6
Non necessario
Lentamente in frigorifero
Non necessario
A seconda dell’uso
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Non necessario
Non necessario
Lentamente in frigorifero
In acqua calda
Direttamente in padella
I
6
Frutta e verdura
Tipo Preparazione
Mele e pere
Sbucciare e tagliare a pezzetti
Albicocche, pesche, ciliege e prugne
Snocciolare e pelare
Scottatura
(min)
Confezionamento
2’
1’ / 2’
In contenitori ricoperti di sciroppo
In contenitori ricoperti di sciroppo
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
12
12
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Fragole, more e mirtilli
Pulire, lavare e lasciare asciugare
10 / 12 Lentamente in frigorifero
Frutta cotta
Succhi di frutta
Tagliare, cuocere e passare
In contenitori ricoperti di zucchero
In contenitori, aggiungere 10% di zucchero
In contenitori, zucchero a piacere
12
10 / 12
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Cavolfiori
Cavolo e cavolini
Lavare, tagliare e schiacciare
Spezzettare e scottare in acqua e succo di limone
Pulire e lavare
(spezzettare)
2’
1’ / 2’
In sacchetti di politene
In sacchetti di politene
12
10 / 12
Non necessario
A temperatura ambiente
2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario Piselli Sbucciare e lavare
Fagiolini
Lavare e tagliare a pezzetti
Carote, peperoni e rape
Tagliare a fette, pelare, lavare
Funghi e asparagi Lavare e tagliare
2
3’ / 4’
3’ / 4’
In sacchetti di politene
In sacchetti di politene
In sacchetti o contenitori
10 / 12
12
6
Non necessario
Non necessario
A temperatura ambiente
Spinaci
Verdure varie per minestra
Cibi vari
Pane
Torte
Panna
Burro
Cibi cotti, minestrone
Uova
Lavare e tagliuzzare
Lavare e tagliare a pezzetti
Preparazione
2’ In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente
3’
In sacchetti in piccole porzioni
Nel suo incarto originale avvolto in alluminio
Suddiviso in contenitori di plastica o vetro
Congelare senza guscio in piccoli contenitori
6 / 7 A temperatura ambiente
Scottatura Confezionamento
In sacchetti di politene
In fogli di politene
In contenitori di plastica
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
4
A temperatura ambiente o nel frigorifero
6
6
A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C
A temperatura ambiente o nel frigorifero
6
3 / 6
10
In frigorifero
A temperatura ambiente e in acqua calda
A temperatura ambiente o nel frigorifero
I
7
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione".
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il compressore.
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
Allarmi sonori e visivi
Allarme per porta aperta
Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un tempo superiore ai due minuti viene emesso un segnale acustico. Il suono cessa alla chiusura della porta.
Allarme per riscaldamento anomalo del freezer
1.
Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer viene emesso un segnale acustico ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle " C " e " E " a segnalare un pericoloso riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si manterrà ad una temperatura intorno a 0°C, permettendovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di ricongelarli previa cottura. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer " F " nella posizione " " (frigorifero spento) e successivamente riaccendere il prodotto.
2.
Se la temperatura continua a salire verso valori eccessivamente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle " C " e " E " insieme a quella verde " D " a segnalare l'eccessivo riscaldamento. Si consiglia di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario gettarlo. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer " F " nella posizione " " (frigorifero spento) e successivamente riaccendere il prodotto.
+ segnale acustico
Riscaldamento pericoloso
Riscaldamento eccessivo
+ segnale acustico
I
8
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (posizionare su " " la manopola " F " e poi disinserire la spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita, si potrebbe verificare una condizione di allarme. AT-
TENZIONE: tale allarme non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il corretto funzionamento del prodotto portare la manopola " F " nella posizione sivamente nella posizione voluta.
" " e succes-
FUNZIONE VACANZE. Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all'interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un problema: basta attivare la funzione Holiday (posizionando opportunamente la manopola " B " ). In questo modo, con un basso consumo, si mantiene la temperatura nel vano frigo nell'intorno di 15°C (potete conservare ad esempio trucchi e cosmetici) e si lascia funzionare il congelatore al minimo, indispensabile per la conservazione dei cibi.
Un doppio breve segnale acustico vi confermerà l'attivazione della funzione, mentre la disattivazione sarà indicata da uno singolo.
“Il nuovo filtro anti-odori assicura una migliore qualità dell’aria all’interno del frigorifero. Il filtro è collocato in basso a destra, all’interno della bocchetta di aerazione. Il filtro a carboni attivi può essere attivato togliendo l’adesivo dalla bocchetta (Fig. 5). In generale, per assicurare una costante purificazione dell’aria, il filtro dovrebbe essere sostituito dopo circa 6-8 mesi dalla sua attivazione (Fig. 6 e 7). La durata può comunque variare a seconda dei cibi conservati.
Per la sostituzione, sufficiente contattare il Centro Assistenza”.
Pulizia e manutenzioni particolari
Prima di pulire il frigorifero posizionare su " " la manopola " F " e successivamente disinserire la spina.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene.
- E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provocando qualche problema al buon funzionamento dell’apparecchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere, alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza!
- Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorifero durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare le porte aperte.
- Come sostituire la lampadina interna.
Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione e cambiate la lampada avariata con un'altra di potenza non superiore a 10 W.
Per accedere alla lampada agire come indicato in Fig. 8.
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 6 Fig. 7
I
9
C'è qualche problema?
La spia verde non si accende
Avete controllato se:
· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un'altra presa del locale.
Il motore non parte
Avete controllato se:
· sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione?
Questo modello, infatti, è dotato di un controllo salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti dall’accensione.
Le spie sono debolmente accese
Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi esempi nelle figure seguenti).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte vengono aperte molto spesso;
· le manopole di regolazione della temperatura non sono in posizione corretta;
· il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo
Avete controllato se:
· la manopola di regolazione della temperatura non è in posizione corretta;
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più fredda.
Il motore funziona di continuo
Avete controllato se:
· l'interruttore di congelamento è stato premuto (lampada gialla accesa o lampeggiante);
· la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo;
· la temperatura esterna è molto alta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori;
· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto).
I
10
La seguridad, una buena costumbre
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)
- El fabricante se reserva el derecho de alterar las características de los modelos sín previo avise.
- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios indicados
1.
Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2.
Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual.
3.
No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados.
4.
No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5.
No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.
6.
No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras.
7.
No realizar limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes el aparato respecto de la red de alimentación (desconectando el enchufe o el interruptor general del circuito eléctrico del apartamento); en efecto no basta llevar el botón de regulación de la temperatura a la posición " " para eliminar todo contacto eléctrico.
8.
Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9.
En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante.
12.
Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a
(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo.
Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.
Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:
- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima;
- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente.
11
.
Conexión eléctrica y toma de tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular toma de tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la toma de tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores.
Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
La toma de4 corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.
Reversibilidad de apertura de la puerta
Caso pretenda cambiar el sentido de apertura de la puerta, consulte el Servicio de Asistencia Técnica de sua zona, cuyo numero de telefono encontrara en el correspondiente folleto.
E
Visto de cerca
A
Botón para el enfriamiento rápido
Presionado (se enciende la luz testigo amarilla
" C ") permite bajar al mínimo la temperatura en el compartimiento refrigerador.
B
Mando para la regulación de la temperatura del compartimiento refrigerador
Este mando permite regular la temperatura del refrigerador según varias posiciones:
1 menos frío;
4 más frío.
temperatura óptima con bajo consumo:
función vacaciones activada.
C
Luz testigo amarilla de enfriamiento rápido
Esta luz testigo amarilla se enciende cuando se activa el enfriamiento rápido pulsando el botón " A ".
G
Botón para el congelamiento rápido
Presionado (se enciende la luz testigo amarilla " E ") permite el congelamiento de comida fresca.
H
Balconcito extraible con tapa, con huevera y recipiente para manteca
I
Balconcillo extraíble porta-objetos
J
Sujetabotellas
K
Balconcillo extraíble para botellas
L
Bandejas para cubitos de hielo
D
Luz testigo verde
Cuando esta luz indicadora verde está encendida quiere decir que el aparato está conectado a la red de alimentación.
M
Patas regulables
N
Espacios para la conservación
E
Luz testigo de congelamiento rápido
Este luz testigo amarilla se enciende al presionar el botón de congelamiento rápido
" G ".
Nota: estas tres luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el congelador
(ver el párrafo "Alarmas sonoras y visuales").
F
Mando para la regulación de la temperatura del compartimiento congelador
Este mando permite regular la temperatura del congelador según varias posiciones:
el refrigerador está apagado;
1 menos frío;
4 más frío.
temperatura óptima con bajo consumo:
Recuerden, no obstante, que pueden interrumpir el funcionamiento de todo el aparato (refrigerador incluido) disponiendo el mando en posición " ".
E
12
O
Espacios utilizables para la congelación y la conservación
P
Cajones para frutas y verduras
Q
Compartimiento "Fresh box" para carnes y pescados
R
Reijlas extraíbles y regulables en altura
S
Recipiente para fiambres y quesos
Q
P
R
S
R
O
N
A B C D E F G
H
I
I
J
K
L
M
13
M
E
Puesta en marcha
ATENCIÓN
Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
Tiempo de protección del motor
Este modelo posee un control de protección contra sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación, el compresor no arranca inmediatamente, no se preocupe porque se activará automáticamente después de 8 minutos aproximadamente.
Así sucederá después de cada interrupción de la alimentación, ya sea debido a una interrupción general de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo: para la limpieza o el descongelamiento del freezer).
Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente, asegurarse que el testigo verde " D " se encienda; en caso contrario cerciorarse de que el mando del congelador
" F " no esté en la posición " ".
Compartimiento refrigerador
Disponer el mando " B " en una posición media; después de algunas horas será posible introducir los alimentos en el refrigerador.
Compartimiento congelador
Gire la perilla " F " a una posición intermedia y pulse el botón
" G " para el congelamiento rápido (la luz testigo amarilla
" E " se encenderá ). Cuando el congelador habrá alcanzado la temperatura óptima, la luz testigo amarilla " E " se apagará. A continuación es posible introducir en el congelador los alimentos precongelados.
Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato.
1 = menos frÍo
= temperatura óptima con bajo consumo
5 = más frÍo
Se aconseja, siempre, una posición intermedia
Cuando el refrigerador se llena después de una gran compra, utilice la función Enfriamiento rápido (activada pulsando el botón " A ") para alcanzar rápidamente una condición de funcionamiento óptima. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente.
Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente.
Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterable durante mucho tiempo.
Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados no se conservan más tiempo que los crudos.
El compartimiento frigorifico está equipado con prácticas rejillas extraibles que pueden regularse en altura utilizando las distintas guías (Fig. 1). De este modo, es posible introducir incluso grandes recipientes, además de alimentos de notables dimensiones.
Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios, evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente la temperatura interna obligando al compresor a realizar un mayor trabajo que desperdiciaría tanta energía eléctrica.
No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues aumentaría así la humedad en el interior del frigorífico y, por consiguiente, la formación de escarcha.
Para utilizar el recipiente para fiambres/quesos suspendido, se debe extraer del estante. El mismo, para optimizar el espacio de acuerdo a las necesidades, se puede desplazar en sentido lateral (Fig. 2).
1
2
Fig. 1 Fig. 2
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes..
Uso del compartimiento "Fresh box" para carnes y pescados
Este compartimiento fue estudiado para poder permitir tiempos de conservación mayores para la carne y el pescado frescos (incluso hasta una semana).
Esto es posible ya que la temperatura en el interior de este compartimiento es la más baja de todo el refrigerador
La puerta transparente protectora del compartimiento evita los fenómenos de oxidación o de ennegrecimiento característicos de la carne y del pescado expuestos a la
.
circulación de aire.
El compartimiento "Fresh box", puede además, ser usado para poder enfriar platos que normalmente se consumen
"fríos"; jamón y melón, higos y jamón, tomates y mozzarella
E
14
Como utilizar lo mejor posible la sección congelador
Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado.
No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar.
Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben ubicar en el compartimiento superior " O ", donde la temperatura desciende por debajo de los -18°C que es la temperatura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación.
Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa de características que encontrará a la izquierda del cajón para frutas y verduras.
La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato
Simplemente presione el botón de congelamiento “ G ”
(lámpara amarilla “ E ” encendida) e introduzca los alimentos que debe congelar. Después de 24 horas, o una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de congelamiento rápido se desactiva automáticamente (lámpara amarilla “ E ” apagada).
Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador.
Para conseguir una conservación y una descongelación óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantidades, así se congelarán rápidamente y de forma homogénea.
Indique en los envases su contenido y la fecha de congelación.
Con la finalidad de obtener un mayor espacio en el compartimiento del congelador, se puede extraer el cajón central, colocando los alimentos directamente en el estante.
Después de realizar la carga, verifique, que la puerta cierre correctamente.
No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de la temperatura en su interior y los congelados se conservarán sin alteraciones de 9 a 14 horas.
No introduzca en el congelador botellas llenas: podrían romperse, ya que todos los líquidos al congelarse aumentan de volumen.
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes..
Cubetas de hielo
Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua en el momento de la carga (se suministra también la tapa para cerrar el orificio después de la operación de carga de agua).
Para extraer las cubetas de hielo de su alojamiento, empuje la cubeta hacia arriba y luego extráigala (fig. 3). Para volver a colocar la cubeta, introduzca la parte superior en el alojamiento correspondiente y, una vez puesta en posición vertical, déjela caer.
Fig. 3
Modo de uso (Fig. 4)
Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que podría obstaculizar la salida de los cubitos.
Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y repetir la operación de llenado
Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta, después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta.
Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de los cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta.
ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan quedado residuos de hielo.
El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de hielo es de aproximadamente 8 horas.
MAX
WATER LEVEL
15
Fig. 4
E
Guía para el uso del compartimiento congelador
Carnes y pescados
Tipo
Asado y cocido de novillo
Cordero
Asado de cerdo
Asado y cocido de ternera
Confección
Envuelto en hojas de aluminio
Envuelto en hojas de aluminio
Envuelto en hojas de aluminio
Bistec de cerdo
Lonchas y costillas de cordero o novillo
Carne picada
Corazón y hígado
Salchichas
Envuelto en hojas de aluminio
Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5
Cada lonchaa tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5
En recipientes de aluminio cubierto con politeno
En bolsitas de politeno
En hojas de politeno o aluminio
Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio
Patos y gansos En hojas de aluminio
Patos salvajes, faisanes y perdices
En hojas de aluminio
Conejos y liebres En hojas de aluminio
Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno
Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno
Pescados pequeños
Mariscosos
Moluscos
Pescados cocidos
En sobres de politeno
En sobres de politeno
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal
En hojas de aluminio o politeno
Pescados fritos En sobres de politeno
Macerado de la carne (dias)
Duración
(meses)
Descongelación
2 / 3 9 / 10 No necesario
1 / 2
1
1
6
6
8
No necesario
No necesario
No necesario
Fresquísima
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
6
6
3
12
4 / 6
4 / 6
2 / 3
3 / 6
2
3
2
9
6
9
6
9
No necesario
No necesario
Lentamente en frigorífico
No necesario
Según el empleo
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
No necesario
No necesario
En agua caliente
Directamente en la sartén
E
16
Fruta y verdura
Tipo Confección
M anzanas y peras
Pelar y cortar en pedacitos
Albaricoques, m elocotones, cerezas y ciruelas
D eshuesar y pelar
Fresas, m oras y arándanos
Fruta cocida
Lim piar, lavar y dejar secar
C ortar, cocinar y tam izar
Jugos de fruta
C oliflores
C oles y coles de Bruselas
Lavar, cortar y aplastar
Partir y calentar en agua y jugo de lim ón
Lim piar y lavar (partir)
Cocci-
ón
Confección
2’
1' / 2'
En recipientes, cubiertos de alm íbar
En recipientes, cubiertos de alm íbar
En recipientes, cubiertos de azúcar
En recipientes, agregar el 10% de azúcar
En recipientes, azúcar según los gustos
2' En bolsitas de politeno
1' / 2' En bolsitas de politeno
G uisantes
Judías verdes
Zanahorias, pim ientos y nabos
Setas y espárragos
Pelar y lavar
Lavar y cortar en pedacitos
C ortar en rebanadas, pelar y lavar
Lavar y cortar
2'
2
En bolsitas de politeno
En bolsitas de politeno
3' / 4' En bolsitas de politeno
3' / 4' En bolsitas o recipientes
Espinacas
Verduras varias para sopa
Tipo
Pan
Tortas
N ata
M antequilla
C om idas cocidas, sopa de legum bres
H uevos
Lavar y desm enuzar
Lavar y cortar en pedacitos
Confección
D uración
(m eses)
D escongelación
12
12
10 / 12
12
10 / 12
Lentam ente en frigorífico
Lentam ente en frigorífico
Lentam ente en frigorífico
Lentam ente en frigorífico
Lentam ente en frigorífico
12
10 / 12
12
N o necesario
A tem peratura am biente
N o necesario
10 / 12 N o necesario
2' En bolsitas de politeno
3'
En bolsitas en pequeñas porciones
Scottatu ra
Confección
En bolsitas de politeno
En hojas de politeno
En recipientes de plástico
En el envoltorio original y en alum inio
D ivididos en recipientes de plástico o vidrio
C ongelar sin cáscara en pequeños recipientes
12 N o necesario
6
12
6 / 7
4
6
6
A tem peratura am biente
A tem peratura am biente
A tem peratura am biente
D uración
(m eses)
D escongelación
A tem peratura am biente y en el horno
A tem peratura am biente y cocer a
100/200°C
A tem peratura am biente o en el frigorífico
6
3 / 6
10
En frigorífico
A tem peratura am biente o en agua caliente
A tem peratura am biente o en el frigorífico
17
E
Consejos para ahorrar
- Instale el aparato correctamente.
Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado.
- El frío justo
Demasiado frío hace aumentar los consumos
- No llene demasiado el aparato.
Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado, impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar de forma continuada.
- Mantenga la puerta cerrada.
Abra el combinado lo menos posible, porque cada vez que lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo y consumirá mucha energía.
- Preste atención a las juntas.
Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni siquiera un poco de frío.
- No introduzca alimentos calientes.
La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico.
Alarmas sonoras y visuales
Alarma por la puerta abierta
En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca abierta durante un tiempo superior a dos minutos se emite una señal acústica. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.
Alarma por calentamiento anómalo del congelador
1.
Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se emite una señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas " C " y " E " que indican un peligroso calentamiento. Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C, permitiéndole consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos, previa cocción. Mediante el procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador " F " a la posición
" " (refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo.
2.
Si la temperatura continúa aumentando hacia valores excesivamente altos, se emite nuevamente la señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas " C " y " E " junto con la verde " D " para indicar un excesivo calentamiento. Es aconsejable verificar el estado de los alimentos, podría ser necesario tirarlos.
Cualquiera sea el caso, los alimentos no se deben volver a congelar, si no se cocinan primero. Para no volver a congelar los alimentos, el freezer se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C. Mediante un procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador " F " a la posición
" "(refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo.
Calentamiento
+ señal acústica
Calentamiento
+ señal acústica
E
18
Cómo mantenerlo en buen estado
Antes de proceder a cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica
(coloque en “ ” la perilla “F” y luego desenchúfelo). Si dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de anomalía. Para restablecer el correcto funcionamiento del producto, lleve la perilla “F” a la posición “ ” y posteriormente a la posición deseada.
FUNCIÓN VACACIONES. La producción de moho y olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un problema: basta activar la función
Holiday (colocando oportunamente la perilla "B"). De este modo, con un bajo consumo, se mantiene la temperatura en el compartimiento del refrigerador alrededor de 15°C (puede conservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos) y se deja funcionar el congelador al mínimo, indispensable para la conservación de los alimentos.
Una doble señal acústica breve le confirmará la activación de la función mientras la desactivación estará indicada por una señal simple.
El nuevo filtro antiolores asegura una mejor calidad del aire en el interior del refrigerador. El filtro está colocado abajo a la derecha, dentro del orificio de aireación. El filtro de carbón activo se puede activar quitando el adhesivo del orificio
(Fig. 5). En general, para asegurar una constante purificación del aire, el filtro se debería sustituir después de aproximadamente 6-8 meses de su activación (Fig. 6 y 7).
De todos modos, la duración puede variar según los alimentos conservados. Para su sustitución, es suficiente contactar el Centro de Asistencia.
Limpieza y operaciones de mantenimiento particulares
Antes de limpiar el refrigerador, coloque en “ ” la perilla “F” y posteriormente desenchúfelo.
- Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas difíciles de quitar o la aparición de malos olores.
- Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbonato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no tiene en casa, puede emplear jabón neutro.
- Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros productos similares.
- Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volverlos a colocar, séquelos bien.
- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con mucha delicadeza!
- Cuando permanece sin funcionar un largo período. Si decide no hacer funcionar el refrigerador durante el período estival, hay que limpiar su interior y dejar las puertas abiertas.
- Como sustituir la lámpara interna. Si se debe sustituir, desconectar el aparato de la red eléctrica, desenroscar la lámpara que no funciona y sustituirla con otra de una potencia inferior a 10 W operando como se muestra en la figura 8.
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 6 Fig. 7
19
E
Solución de problemas
La lámpara verde no se enciende
Compruebe que:
· El interruptor general de la casa esté conectado;
· El enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente.
· La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra toma.
El motor no arranca
Controle si:
· han transcurrido 8 minutos después del encendido
En efecto, este modelo, está dotado de un control de protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo después de 8 minutos del encendido, aproximadamente.
Las lámparas se encienden débilmente
· Pruebe a invertir el enchufe en la toma.
El frigorífico y el congelador enfrían poco
Compruebe que:
· Las puertas cierren bien y las juntas no estén estropeadas;
· Las puertas no se abran muy a menudo.
· El mando de regulación esté en la posición correcta.
· El frigorífico y el congelador no se hayan llenado en exceso.
En el frigorífico los alimentos se hielan demasiado
Compruebe que:
· El botón de regulación de la temperatura esté en la posición correcta.
· Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior, la más fría.
El motor no para de funcionar
Compruebe que:
· el interruptor de congelación haya sido presionado (luz amarilla encendida con luz fija o intermitente);
· Las puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta continuamente.
· La temperatura externa no sea muy alta.
· El grosor de la escarcha no supere 2-3 mm.
El aparato hace demasiado ruido
Compruebe que:
· El frigorífico esté bien nivelado.
· El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que vibren y emitan ruido.
· El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso cuando el compresor está parado (no es un defecto).
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia Técnica más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/
N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras),
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
No se dirija nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de piezas de repuesto no originales.
E
20
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
ACHTUNG
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der
Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.
Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen
Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur
Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico
Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.
Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von
Lebensmitteln und zur Eisbereitung.
Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten.
1.
Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu
Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben.
2.
Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von
Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.
3.
Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen
Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem
Bodenbelag stehen.
4.
W ir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,
Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.
5.
Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und
Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am
Netzstecker.
6.
Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine
Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Temperatur-
Reglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den
Temperaturregler auf “
•
“ gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen.
7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.
8.
Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen
Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß spielende Kinder eingesperrt werden könnten.
9.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
10.
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe kann Explosionsgefahr bestehen.
11.
Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des
Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von
Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.
12.
Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im
Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende
Gebinde beschädigt werden.
13.
Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das
Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren.
14.
Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt werden.
15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der
Herstellerfirma empfohlen wurden.
16.
Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane-
Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugeführt wird.
Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Entsorgungsstelle.
Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des
Neugerätes.
Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses
FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der
Atmosphäre schädigen.
Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.
Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres
Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die
Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen
Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.
D
21
Installationshinweise
Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.
Die Be- und Entlüftung
Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das
Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Gerätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen.
Um eine gute Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, muß das Gerät außerdem in einem Abstand
- von mindestens 10 cm zu den eventuell darüber installierten Hängeschränken, und
- von mindestens 5 cm zu den eventuellen Möbelwänden bzw. Zimmerwänden installiert werden.
Für eine Installation zwischen einzelnen Möbelteilen befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem beiliegenden Blatt.
Von Hitzequellen fernhalten
Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern.
Eben aufstellen
Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren.
Elektroanschluß und Erdung
Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den
Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und
Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder
Adapter.
Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der
Anschlussstecker gut zugänglich ist.
Ist die Stromleistung ausreichend?
Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes, die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben ist, aufnehmen können.
Vor dem Stromanschluß
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren.
D
22
Aus der Nähe betrachtet
A B C D E F G
A
Taste Schnellkühlen
Wird diese gedrückt (gelbe Kontrollleuchte
" C " eingeschaltet) kann die Temperatur der
Kühlzone auf die kälteste Stufe (Minimum) herabgesetzt werden..
B
Drehknopf für die Temperaturregulierung des
Kühlteils
Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das
Kühlabteil wählen:
1 minimale Kühltemperatur;
5 maximale Kühltemperatur
das Gerät wählt die optimale
Temperatur in Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur
(Energiesparfunktion)
Funktion HOLIDAY aktiviert.
C
Gelbe Schnellkühl-Kontrollleuchte
Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn die Funktion Schnellkühlen mittels der
Taste " A " eingeschaltet wird
D
Grünes Licht
Bei Aufleuchten besteht
Spannungsversorgung
E
Licht für Schnellgefrieren
Dieses Licht leuchtet nach drücken des
Knopfes " G " für Schnellgefrieren
F
Temperaturregler für das Gefrierteil
Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das Gefrierabteil wählen:
das Gerät ist ausgeschaltet;
1 minimale Gefriertemperatur;
5 maximale Gefriertemperatur
das Gerät wählt die optimale
Temperatur in Bezug auf Befüllung und
Raumtemperatur (Energiesparfunktion)
Beachten Sie bitte, daß Sie sowohl Kühl-, als auch
Gefrierteil ausschalten, wenn Sie den Regler auf die
Position " " stellen.
G
Licht für Schnellgefrieren
Dieses Licht leuchtet nach drücken des
Knopfes " E " für Schnellgefrieren
D
23
H
Abnehmbares Abstellbord mit Deckel, mit
Eierablage und Butterdose
I
Abnehmbares Abstellbord
J
Flaschenhalter
K
Flaschenbord
L
Eiswürfelschalen
M
Höhenverstellbare
Stellfüße
N
Schalen zum Lagern
O
Schale zum Gefrieren und
Lagern
Q
P
Obst- und Gemüseschalen
P
Q
"Fresh-box"-
Frischhaltefach für Fleisch,
Fisch und Käse
O
R
S
R
R Abnehmbare und höhenverstellbare Ablagen
S Verschiebbare Frischhaltedose für Käse und
Wurstwaren
I
J
K
H
I
L
N
D
M
24
M
Die erste Inbetriebnahme des Gerätes
ACHTUNG
Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem
Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten. Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat.
Motorschutzzeit
Dieses Modell ist mit einem
Motorschutzkontrollsystem ausgestattet. Sollte der
Kompressor demnach nicht sofort nach der Installation anlaufen, so ist das kein Grund zur Besorgnis, denn er startet erst nach ungefähr 8 Minuten. Dasselbe geschieht nach jeder Stromunterbrechung wegen
Stromausfall oder wenn Sie das Gerät abschalten (z.B.
zur Reinigung oder zum Abtauen der Gefrierzelle).
Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose vergewissern
Sie sich, daß das Licht " D " leuchtet . Wenn nicht, kontrollieren
Sie, daß der Regler " F " nicht auf der Position " " ist.
Kühlabteil
Stellen Sie den Regler " B " auf eine mittlere Position und nach Ablauf einiger Stunden können Sie Nahrungsmittel in den Kühlteil legen.
Gefrierabtel
Stellen Sie den Regler " F " auf eine mittlere Position und drücken Sie den Knopf " G " für Schnellgefrieren (das gelbe
Licht " E " leuchtet). Wenn das Gefrierteil die optimale
Temperatur erreicht hat,erlischt das rote Alarmlicht " E ". Jetzt können Sie das Gefriergut im Gefrierteil plazieren.
Richtiger Gebrauch des Kühlschranks
Die Temperatur im Kühlabteil stellt sich automatisch nach der eingestellten Position des Temperaturreglers ein.
1 = Minimum
= Energiesparfunktion
5 = Maximum
Wird die Kühlzelle aufgrund eines Großeinkaufs sehr gefüllt, ist es ratsam, die Funktion Schnellkühlen (mittels der Taste
" A ") einzuschalten, damit die optimalen Betriebsbedingungen kurzfristig erreicht werden. Nach Ablauf der erforderlichen
Zeit schaltet sich die Funktion automatisch ab.
Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maximalen
Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.
Beachten Sie bitte auch, daß es ein Irrtum ist, daß sich gekochte Speisen länger halten als rohe.
Der Kühlteil ist mit praktischen herausziebahren Abstellrosten
(Abb. 1) versehen. Diese sind auch höhenverstellbar und ermöglichen eine Veränderung der Innenraumaufteilung gemäß Ihren Bedürfnissen.
Warme Speisen sollten abgekühlt sein, bevor sie in den
Kühlschrank gestellt werden, um einen höheren
Stromverbrauch zu vermeiden.
Stellen Sie Flüssigkeiten niemals in offenen Behältern in den Kühlschrank, um zu verhindern, daß sich zuviel
Feuchtigkeit und demzufolge übermäßig viel Reif bildet.
Die aufgehängte Frischhaltedose für Käse und Wurstwaren muss zum Füllen herausgezogen werden. Diese kann aus
Platzgründen gegebenenfalls auch in Längsrichtung verschoben werden (Abb. 2).
1
2
Abb. 1 Abb. 2
Hinweis:
Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungs-
öffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden..
Einsatz des "Fresh box"-Frischhaltefachs für
Fleisch und Fisch
Dieses Fach wurde geschaffen, um längere
Aufbewahrungszeiten für Fleisch und frischen Fisch (bis zu einer Woche) zu gewährleisten.
Dies ist möglich, da in diesem Fach die niedrigste (kälteste)
Temperatur der gesamten Kühlzone zur Verfügung steht.
Dank der durchsichtigen Schutztür des Fachs werden Fleisch und Fisch vor Luft geschützt, was verhindert, dass unappetitliche Verfärbungen an Fleisch und Fisch auftreten.
Das "Fresh box"-Fischhaltefach kann auch zum Kühlen von solchen Speisen verwendet werden, die kalt serviert werden, wie Schinken mit Melone, Feigen mit Schinken, Mozzarella mit Tomaten.
D
25
So friere ich richtig ein ...
Für das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden.
Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß (innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden. Das gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden.
Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen. Lagern Sie frische Nahrungsmittel daher zunächst in das obere Fach ein, in welchem eine Gefrier-Temperatur bis unter -
18°C herrscht; die ideale Temperatur für richtiges Einfrieren. Vergessen Sie nicht, daß die Haltbarkeit der Tiefkühlkost davon abhängt, wie schnell sie eingefroren wurde.
Die täglich einfrierbare, maximale Lademenge ist auf dem
Typenschild (befindlich im Kühlraum) aufgeführt.
Bei erstmaligem Gebrauch, oder nach längerem Stillstand der Gefrierzone ist das Gerät auf seine maximale Einstellstufe in Betrieb zu setzen, und zwar solange erst dann können frische Lebensmittel eingefroren werden.
Drücken Sie den Knopf “ G ” (das gelbe Licht “ E ” leuchtet) und legen Sie die Nahrungsmittel in den Gefrierteil. Nach
24 Stunden, oder sobald die optimale temperatur erreicht ist, schaltet sich die Schnellgefrieren-Funktion automatisch ab (das gelbe Licht " E " erlischt).
Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des
Gefrierteils.
Um eine optimale Konservierung und nachträglich ein optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen sie schnell und gleichmäßig auf.
Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie einen Temperaturanstieg im Inneren hinaus. Die eingefrorenen bzw. tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9 - 14 Stunden
Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da gefrierende Flüssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen.
Hinweis:
Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungs-
öffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden..
Eiswürfelbehälter
Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein
Exklusivpatent der Fa. Merloni. Dank der Positionierung dieses Behälters an der Gefrierfach-Innentür ist größere
Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein
Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird mitgeliefert).
Um die Eiswürfelschalen aus ihrem Sitz zu nehmen, schieben Sie diese zuerst nach oben und ziehen sie dann heraus (Abb. 3). Um die
Schale wieder einzusetzen, stecken Sie den oberen Teil in den entsprechenden Sitz und lassen sie dann aus der vertikalen Lage nach unten gleiten.
Abb. 3
Gebrauchsanweisung (Abb. 4)
Füllen Sie den Behälter durch die entsprechende Öffnung bis zu dem angegebenen Stand (MAX WATER LEVEL) mit
Wasser. Durch Einfüllen von zuviel Wasser, d.h. über diese
Anzeige hinaus, würde eine derartige Menge an Eis gebildet, die das Herausnehmen der Eiswürfel erschweren könnte.
Sollten Sie doch zuviel Wasser eingefüllt haben, dann warten
Sie, bis das Eis geschmolzen ist, entleeren den Behälter und füllen ihn dann erneut. Nach dem Füllen ist der Behälter um
90° zu drehen. Aufgrund der kommunizierenden Röhren werden die entsprechenden Formen mit Wasser gefüllt.
Schließen Sie die Öffnung durch den Stöpsel und bringen Sie den Behälter daraufhin vorschriftsmäßig an der Innentür unter.
Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte
Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen heraus und können so durch die Öffnung, durch die das
Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden. Die
Eiswürfel fallen leichter heraus, wenn der Behälter vorher kurz unter fließendes Wasser gehalten wird.
ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem erneuten Füllen des
Behälters sicher, dass sich keine Eisreste mehr darin befinden.
Die zur optimalen Eisbildung erforderliche Mindestzeit beträgt ungefähr 6 Stunden.
MAX
WATER LEVEL
D
26
Abb. 4
Gans - Ente
Wild
Hasen - Kanichen
Hirsch
Große Fische
Kleine Fische
Schalentiere
Muscheln
Gekochter Fisch
Bratfisch
Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes
Fleisch und Fisch
Lebensmittel
Rindfleisch
Hammelfleisch
Schweinefleisch
Kalbfleisch
Kalb-oder
Schweinekotelett
Hammelkotelett
Hackfleisch
Leber
Wurst
Geflügel
Verpackung
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
Alubehälter und Plastikfolie
Plastikbeutel
Plastik- oder Alufolie
Alufolie
Abhängen
2 / 3
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
9 / 10 Nicht nötig
1 / 2
1
1
6
6
8
Nicht nötig
Nicht nötig
Nicht nötig
Frisch
1 / 3
6
6
2
9
2
3
Nicht nötig
Nicht nötig
Langsam im Kühlschrank
Nicht nötig
Je nach Gebrauch
Langsam im Kühlschrank
Alufolie
Alufolie
Alufolie
Alufolie oder Plastikfolie
Alufolie oder Plastikfolie
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Alu- oder Plastikbehälter mit Salzwasser
Alufolie oder Plastikfolie
Plastikbeutel
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6 9
4 / 6
2 / 3
3 / 6
3
12
4 / 6
6
9
6
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Nicht nötig
Nicht nötig
Langsam im Kühlschrank
In warmem Wasser
Direkt in der Bratpfanne
D
27
Obst und Gemüse
Lebensmittel Vorbereitung
Äpfel und Birnen
Aprikosen, Pfirsiche,
Kirschen, Zwetschgen
Waschen,schälen und in Stücke schneiden
Waschen und entkernen
Erdbeeren, Heidelbeeren,
Johannisbeeren,
Himbeeren
Waschen, verlesen, gut abtropfen lassen
Blanchierzeit
(Minuten)
Verpackung
2'
1' / 2'
Behälter mit Zuckersirup bedecken
Behälter mit Zuckersirup bedecken
Behälter mit Zuckersirup bedecken
Gekochtes Obst
Obst
Blumenkohl
Waschen, In Stücke schneiden
Waschen, In Stücke schneiden
Putzen, verlesen, blanchieren in
Zitronenwasser
2'
Behälter 10% Zucker zugeben
Behälter nach Belieben zuckern
Plastikbeutel
Rosenkohl
Erbsen
Bohnen, grüne
Karotten, Paprika
Pilze, Spargel
Spinat
Suppengemüse
Putzen, waschen, in
Stücke schneiden
Waschen und auslesen
Waschen, inStücke schneiden
Waschen schülen, scheiben schneiden
Waschen und schneiden
Waschen und zerschneiden
Waschen und zerschneiden
1' / 2'
2'
3'
3' / 4'
3' / 4'
2'
3'
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel - Behälter
Plastikbeutel
Verpackt in kleinen
Portionen
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
12
12
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
6
12
6 / 7
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
Nicht nötig
Bei Raumtemperatur
Nicht nötig
Nicht nötig
Nicht nötig
Bei Raumtemperatur
Bei Raumtemperatur
Bei Raumtemperatur
Verschiedene Speisen
Brot
Torten
Sahne
Vorbereitung Blanchierzeit Verpackung
Plastikbeutel
In Plastikfolien
Behälter
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
4
6
6
Bei Raumtemperatur oder im Backofen
Bei Raumtemperatur und bei 100/200°C backen
Bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank
Butter
Gekochte Lebensmittel
Eier
Originalverpackung
Alufolie
Aufgeteilt in entsprechenden
Behältern
In kleinen Behältern ohne Schale
6
3 / 6
10
Kühlschrank
Kühlschrank
Raumtemperatur oder Kühlschrank
D
28
Tips zum Energiesparen
- Die richtige Installation
Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter
Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter
Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und
Entlüftung" angegebenen Abstände.
- Die richtige Kühltemperatur
Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch.
- Lagern Sie niemals zuviel ein
Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu gewährleisten, muß die Kälte frei im Inneren des Kühlraumes zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach.
- Halten Sie die Türen geschlossen
Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte verloren. Um die richtige Temperatur erneut zu erreichen, kühlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem
Stromverbrauch führt.
- Kontrollieren Sie die Dichtungen
Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte entweichen.
- Niemals warme Speisen
Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Temperatur um einige Grade; lassen Sie erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
Akustische und schriftliche Alarmanzeige
Alarm wegen offenstehender Tür
Bleibt die Kühlschranktür für mehr als 2 Minuten offen, ertönt ein akustisches Alarmsignal. Dieses schaltet sich aus, sobald die Tür geschlossen wird.
Alarm wegen unnormalen Temperaturanstiegs in der Gefrierzone
1.
Ein gefährlicher Temperaturanstieg in der Gefrierzone wird durch ein Alarmsignal und durch Blinken der beiden gelben Kontrollleuchten " C " und " E " angezeigt. Um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird, wird in der Gefrierzone eine Temperatur von ungefähr
0°C gehalten, wodurch Ihnen die Möglichkeit gegeben wird, die Lebensmittel innerhalb 24 Stunden zu verbrauchen, oder diese in gekochtem Zustand wieder einzufrieren. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und
Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt werden. Um auf die normale Betriebsweise zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf " F " jedoch auf Position " " (Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; gleich darauf ist der Kühlschrank dann wieder einzuschalten.
2.
Steigt die Temperatur jedoch weiterhin auf zu hohe Werte an, ertönt das Alarmsignal erneut, die beiden gelben
Kontrollleuchten " C " und " E " sowie die grüne
Kontrollleuchte " D " blinken, um diesen zu hohen
Temperaturanstieg anzuzeigen. Es empfiehlt sich, das
Gefriergut zu überprüfen, gegebenenfalls ist es nicht mehr zu verwenden. Auf keinen Fall darf es neu eingefroren werden, es sei denn, es wird gekocht. Um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird, wird in der
Gefrierzone eine Temperatur von ungefähr 0°C gehalten.
Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und Schließen der
Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt werden. Um auf die normale Betriebsweise zurückzukehren, muss der
Gefrierzonen-Reglerknopf " F " jedoch auf Position
" "(refrigerador apagado) (Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; gleich darauf ist der Kühlschrank dann wieder einzuschalten.
+ akustisches Signal
Gefährlicher
Temperaturanstiegpeligroso
Zu hoher
Temperaturanstiegexcesivo
+ akustisches Signal
D
29
So halte ich das Gerät in Topform
Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder abtauen muss es vom
Stromnetz getrennt werden (halten Sie die ON/OFF-Taste
A für etwas länger als zwei Sekunden gedrückt, bis die
Anzeige OFF für beide Zonen, d.h. Kühl- und Gefrierzone, eingeblendet wird. Ziehen Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose). Das Unterlassen dieser Vorsichtsmaßnahme könnte eine Alarmsituation für Ihr Gerät darstellen.
ACHTUNG: Dieser Alarm ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Zur Wiederherstellung der ordnungsgemä-
ßen Funktionsweise drücken Sie für etwas länger als zwei
Sekunden die ON/OFF-Taste A, um das Gerät auszuschalten, schalten Sie es daraufhin wieder ein und stellen
Sie die gewünschten Temperaturen ein.
FUNKTION HOLYDAY Bildung von Schimmel und schlechten
Gerüchen im abgeschalteten
Kühlschrank während der Ferienzeit? Dieses Problem existiert nicht mehr: Schalten Sie ganz einfach (über das Display) die Funktion Holyday ein. Auf diese Weise wird im Kühlschrank, bei niedrigstem
Stromverbrauch, eine Temperatur von ungefähr 12°C gehalten (praktisch auch zur Aufbewahrung Ihrer Kosmetik und Schminksachen), die Gefrierzone läuft auf der zur Konservierung des Gefrierguts erforderlichen
Minimumeinstellung weiter.
Der neue Geruchsfilter sorgt für eine bessere Luftqualität im
Kühlschrank. Er ist unten rechts im Kühlschrank innerhalb der kleinen Lüftungsöffnung angebracht. Der Aktivkohlefilter kann durch Abziehen der Folie von der Öffnung aktiviert werden(Abb. 5). Um eine konstant hohe Qualität der
Luftreinigung zu gewährleisten, sollte der Filter im Allgemeinen nach ungefähr sechs bis acht Monaten ausgewechselt werden (Abb. 6 und 7). Die
Lebensdauer des Filters kann sich jedoch in Abhängigkeit von der Art der im Kühlschrank aufbewahrten Speisen verkürzen oder verlängern. Für den Austausch des
Filters kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
Abb. 5
Außerordentliche Reinigung und Wartung
Vor der Reinigung Ihres Kühlschranks stellen Sie bitte den Schalterknopf “F” auf Einstellung “ ” und ziehen
Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose.
- Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist hygienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstoffe.
Um diese Qualitäten beizubehalten, ist es jedoch notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu lagern, um nur schwer entfer nbare Flecken und die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden. .
- Nur Wasser und Bicarbonat: Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und Natriumbicarbonat welches außerdem auch ein ausgezeichnetes Desinfektionsmittel ist.
Wenn Sie keins zur Hand haben, nehmen Sie eine neutrale
Seife (z. B. Marseille-oder Kern-Seife).
- Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf keinen Fall Ammoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel.
Benutzen Sie auch niemals irgendwelche Wundermittel, wenn Ihnen die Inhaltsstoffe nicht bekannt sind. Beachten
Sie bitte, daß der Einsatz von falschen Reinigungsmitteln zur
Zerstörung Ihres Gerätes führen kann.
- Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.
während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um
Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu vermeiden.
- Wie tauscht man die Innenlampe aus? Bevor Sie diese austauschen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose; schrauben Sie hierauf die defekte Birne heraus und ersetzen
Sie diese durch eine neue, die nicht stärker als 10 Watt sein darf. (Siehe Abb. 8).
Abb. 8
Abb. 6
D
Abb. 7
30
Gibt’s ein Problem?
Das Gerät funktioniert nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
•
die Hauptsicherung eingeschaltet ist;
•
der Stecker richtig in der Steckdose steckt;
•
die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.
Der Motor startet nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· 8 Minuten vergangen sind, seit Sie das Gerät eingeschaltet haben.
Dieses Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet, wodurch der Motor erst nach ca. 8 Minuten zu arbeiten beginnt.
Kühl- und Gefrierteil kühlen unzureichend
Bitte kontrollieren Sie, ob:
• die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt sind;
• die Türen vielleicht zu lange offenstehen;
• der Temperaturregler richtig eingestellt ist;
• der Kühl- oder der Gefrierteil nicht überladen wurde.
Der Kühlschrank kühlt zu stark
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· eine zu niedrige (bzw. nicht optimale) Temperatur eingestellt wurde;
•
die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen.
Der Motor läuft ständig
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· der Schnellgefrier-Knopf gedrückt wurde (gelbes Licht leuchtet oder blinkt);
• die Türen richtig geschlossen sind, oder für längere Zeit offengeblieben sind;
• die Außentemperatur sehr hoch ist;
• der Temperaturregler richtig eingestellt ist.
Das Gerät macht zu viel Lärm
Das im Inneren des Gerätes befindliche Kühlgas erzeugt ein leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das ist kein Defekt).
Bitte kontrollieren Sie, ob:
•
Ihr Gerät gerade steht;
• es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die vibrieren und daher Lärm verursachen.
Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit
Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N), die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
D
31
Safety - a good habit to get into.
ATTENTION
Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance.
Your Refrigerator is built to International safety standards
(EN60) ans has been awarded the European approval mark
(IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements.
It also meets the EC standards on the prevention and elimination of readio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
1.
This appliance must not be installed outdoors - not even in an area protected by a roof. It is extremely dangerous to leave it exposed to rain or storms.
2.
It must only be used by adults and exclusively to refrigerate and freeze foodstuffs, following the instructions for use contained in this manual.
3.
Do not ever touch or handle the appliance with bare feet or with wet hands or feet.
4.
It is highly recommended that you do not use extension cords or multiple socket adapters. If the refrigerator is installed between cabinets, make sure that the cord is not bent or dangerously pinched or compressed.
5.
Never pull on the cord or the refrigerator to remove the plug from the wall socket - this is very dangerous.
6.
Never touch the cooling components within the appliance, especially with wet hands because this could result in injury.
Never put ice cubes just removed from the freezer into your mouth because they could stick to your mouth and cause burns.
7.
Do not carry out any cleaning or maintenance operations without first having disconnected your appliance from the mains power supply (by unplugging it or turning off the cutout switch in your home); turning the thermostat knob to " " is not enough to eliminate all electric contacts.
8.
Before having your old refrigerator picked up for disposal, remove or make inoperable any locking devices to prevent children who might play in or around the appliance from being locked inside.
9.
Before calling for service/assistance in the case of malfunction, consult the chapter entitled “Is There a Problem? to determine whether it is possible to eliminate the problem. do not try to repair the problem by trying to access the internal components of the appliance.
10.
If damaged, the power supply cord on this appliance must necessarily be replaced by our service centre because special tools are required for replacement.
11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.
12.
At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump.
For this operation, please contact your dealer or the Local
Organisation in charge of waste disposal.
Installation
Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provide the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room not be too humid.
During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow for proper ventilation of the appliance.
For proper ventilation of the appliance, you must leave:
- a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it;
- a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets/walls.
Away from Heat
Avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.
Levelling
The floor should be perfectly level; if not, you can adjust the feet at the front of the appliance.
Earthing
Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will find on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your home and that the socket is earthed in compliance with all current electrical regulations. If the system is not earthed, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple sockets.
Position the appliance in such a way that you can access the socket where it is plugged in.
Check the power load
The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper).
Before plugging the appliance to the mains
Stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.
GB
32
Close-up view
A B C D E F G
A
Quick cool button
Press it (yellow indicator light " C " comes on) to lower the temperature of the refrigerator compartment to its minimum setting.
E
Rapid freezing indicator light
This yellow indicator light comes on when you press the rapid freezing button " G ".
B
Temperature regulator knob for the fridge compartment
This knob allows you to adjust the fridge temperature to different positions;
1 minimum refrigeration setting;
5 maximum refrigeration setting.
optimal temperature at low consumption levels;
Holiday function enabled.
C
Quick cool yellow indicator light
This yellow indicator light comes on when the quick cool is enabled by pressing button
" A ".
Note: these three indicator lights also signal an abnormal increase in the temperature of the freezer compartment (see "Alarm buzzers and visual warnings" paragraph).
F
Temperature regulator knob for the freezer compartment
This knob allows you to adjust the freezer temperature to different positions:
the fridge and freezer are switched off;
1 minimum refrigeration setting;
5 maximum refrigeration setting.
optimal temperature at low consumption levels;
Remember that you can also interrupt the operation of the whole appliance (fridge included) by setting the knob to position " ".
D
Green indicator light
When this green indicator light is on, it indicates that the appliance is connected to the electricity network.
G
Rapid freezing button
Press it (yellow indicator light " E " comes on) to freeze fresh food.
GB
33
H
Removable lidded shelf, with egg tray and butter dish
I
Removable miscellaneous shelf
J Bottle trap
K
Removable door shelf for bottles
L
Ice tray
M
Adjustable feet
N
Compartment for storing frozen foods
O
Compartment for freezing fresh foods and storing frozen foods
P
Fruit and Vegetable
Crispers
Q
"Fresh box" compartment for meat and fish
Q
P
R
S
R
O
R Removable/Adjustable Shelves
S
Sliding box for cheese and cold cuts
H
I
I
J
K
L
N
GB
M
34
M
How to Start the Appliance
NOTICE
After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours before connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly.
Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda.
Motor protection delay
This model is provided with a motor protection control system. Therefore, if the compressor does not start immediately upon installation, do not worry as it will start automatically after approximately 8 minutes.
This is also what will happen every time the power supply is interrupted, both due to a power failure or should you switch it off yourself (to clean or defrost your freezer, for example).
After having plugged the appliance in, make sure that pilot lamp " D " is lit . If not, make sure that the freezer knob " F " is not on position " ".
Refrigerator compartment
Set knob " B " onto a medium position and you can place food in the fridge after only a few hours.
Freezer compartment
Set knob " F " to a medium position and press the rapid freezing button " G " (indicator light " E " will come on and a temperature of -35°C will appear on the freezer display).
When the freezer has reached the optimum temperature, yellow indicator light " E " will come off. Now you can place frozen food in the freezer.
How to use the refrigerator compartment...
The thermostat automatically regulates the temperature inside the appliance
1 = less cold
optimal temperature at low consumption levels
5 = colder
When the fridge compartment is filled up after a heavy shopping spree, use the Quick Cool function (press button
" A " to enable it) in order to reach optimum operating conditions quickly. Once the necessary time has elapsed, the function is disabled automatically.
Remember to follow our instructions on the storage life of foods: If not stored correctly, even the freshest food will deteriorate quite quickly.
Contrary to popular belief, cooked foods do not keep longer than fresh food.
The refrigerator compartment of your appliance is fitted with practical removable shelves (Fig. 1) whose height can be adjusted to allow storage of large containers. This shelves can also be tilted for storage of opened bottles.
Remember to cool hot food before storing otherwise the temperature inside the appliance will increase, causing the compressor to work harder and use more energy.
Do not store liquids in unsealed containers since this will increase the humidity and lead to the formation of frost in the refrigerator.
To use the cold cuts/cheese box, unhook it and remove it from the shelf. To optimise space according to your needs, the same can be moved laterally (Fig. 2).
1
2
Fig. 1 Fig. 2
WARNING: to avoid blocking the air circulation inside the refrigerator, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers.
Using the "Fresh box" compartment for meat and fish
This compartment was designed to allow for longer preservation times for fresh meat and fish (for as long as a week).
This is possible as the coldest temperature of the entire fridge is available inside this specific compartment.
The clear protective door to open the compartment avoids any oxidation or blackening to occur, which are typical of meat and fish when exposed to air.
Moreover, the "Fresh box" compartment can also be used to cool dishes that are normally eaten "cold", such as melon and Parma ham, figs and ham, mozzarella and tomatoes.
GB
35
How to use the freezer compartment...
For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual.
Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24 hours) or to freeze it once again.
When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to freeze in the top compartment
" O " where the temperature will fall below -18°C, which is ideal for freezing food properly. Remember that proper conservation depends on the speed of freezing.
The maximum amount of food you can freeze per day is indicated on the data plate situated inside the refrigerator compartment.
The first time, or after the freezer has been inactive, you can only freeze food after having let the appliance function at maximum.
Press the freezing button “ G ” (yellow lamp “ E ” lit) and insert the food to be frozen. After 24 hours, or once the optimum temperatures have been reached, the rapid freezing function will switch itself off automatically (yellow lamp “ E ” off).
2.
For large quantities of food to be frozen (up until the maximum load indicated on the data plate), keep the freezing button “ G ” pressed down until the yellow lamp starts flashing quickly. After 24 hours, the yellow lamp will stop flashing (permanently lit); you can now insert the food to be frozen. After 24 hours, the button will switch itself off automatically (yellow lamp off).
During the freezing process, avoid opening the door of the freezer.
In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that they freeze quickly and uniformly. The packages should be clearly marked with the content and the date they were frozen.
In order to obtain a larger amount of space in the freezer compartment, you can remove the central drawer, and place the food directly onto the evaporator plate. Make sure that, after having inserted the load, the door closes correctly.
Do not open the freezer door in the event of a power failure or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their current state for approximately 9-14 hours.
Do not place full bottles in the freezer: they could easily burst because all liquids increase in volume when they freeze.
WARNING: to avoid blocking the air circulation inside the refrigerator, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers.
Ice trays
This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent.
The fact that they are situated on the inner door of the freezer compartment ensures greater ergonomics and cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided).
To remove the ice trays from their housings, push the tray upwards and then pull it out
(fig. 3). To put the tray back in place, insert the top part into the special housing and, once in a vertical position, just let it drop into place.
Fig. 3
Instructions for use (Fig. 4)
Fill up the tray with water via the special hole up to the level indicated (MAX WATER LEVEL), taking care not to exceed it: inserting more water than is necessary will lead to the formation of ice which could obstruct the exit of the ice cubes.
If you have used an excessive amount of water, you will have to wait until the ice has melted, empty out the tray and re-fill it with water.
Once you have filled the ice tray up with water through the hole indicated, turn it by 90 °. Thanks to the connected compartments, the water fills up the special shapes, after which you can cover the hole up with the special cap and place the ice tray in the inner door of the freezer compartment.
Once the ice has formed, all you need to do is to knock the tray against a hard surface so that the ice cubes come away from their housing and come out of the same hole used to fill the tray with water. To make it easier for the ice cubes to come out, wet the outside of the tray.
WARNING: every time you fill up the ice tray with water , make sure that the same is completely empty and that there are no traces of ice left inside it.
The minimum time required for ice to form well is approximately 8 hours.
MAX
WATER LEVEL
GB
36
Fig. 4
Guide to Using the Freezer
Meat and Fish
Food Wrapping
Beef Roast
Lamb
Pork Roast
Veal Roast
Veal/Pork Chops
Veal/Lamb Cutlets
Minced Meat
Tinfoil
Tinfoil
Tinfoil
Tinfoil
Tenderising
(days)
2 / 3
1 / 2
1
1
Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)
Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)
In aluminium containers covered with cling wrap.
Freshly minced
Heart and Liver
Sausages
Plastic Baggies
Cling Wrap or Tinfoil
Chicken and Turkey Tinfoil 1 / 3
Duck and Goose Tinfoil
Pheasant, Partrige and
Wild Duck
Tinfoil
Hare and Rabbit Tinfoil
Venison
Large Fish
Small Fish
Tinfoil or Cling Wrap
Tinfoil or Cling Wrap
Plastic Baggies
Crustaceans
Shellfish
Boiled Fish
Fried Fish
Plastic Baggies
Store in salted water in aluminium containers or plastic containers.
Tinfoil or Cling Wrap
Plastic Baggies
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
6
9
6
9
4 / 6
2 / 3
3
2
9
3 / 6
3
12
4 / 6
Storage
(months)
9 / 10
Thawing Time
Not required.
6
6
8
Not required.
Not required.
Not required.
6
6
2
Not required.
Not required.
Slowly in refrigerator.
Not required.
As necessary.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Not required.
Not required.
Very slowly in refrigerator.
In hot water.
Directly in pan.
GB
37
Fruits and Vegetables
Food
Apples and Pears
Apricots, Peaches,
Cherries and Plums
Strawberries
Blackberries and
Raspberries
Cooked Fruit
Preparation
Peel and cut into slices.
Peel and pit.
Rinse and fry.
Cut, cook and strain.
Fruit Juice Wash, cut and crush.
Cauliflower
Remove leaves, cut head into small pieces and blanch in water and a little lemon juice.
Cabbage and Brussel
Sprouts
Wash and cut into small pieces.
Peas Shell and wash.
Blanching
Time
Wrapping
2’
1’ / 2’
In Containers (cover with syrup)
In Containers (cover with syrup)
In Containers (cover with sugar)
In Containers (add
10% sugar)
In Containers (sugar to taste)
2’
1’ / 2’
2’
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Storage
(months)
Thawing Time
12
12
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
10 / 12
In refrigerator very slowly.
12
10 / 12
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
12
10 / 12 At room temperature.
12
Not required.
Not required.
French Beans Wash and slice if required.
Carrots, Peppers and
Turnips
Peel, wash and slice if necessary.
Mushrooms and
Asparagus
Wash, peel and cut up.
Spinach Wash and mince.
Vegetable for Soups
Wash and cut up in small pieces.
Various Foods Preparation
Bread
Cakes
Cream
Butter
Boiled Food or
Vegetable Soup
Eggs
2 Plastic Baggies 10 / 12 Not required.
3’ / 4’
3’ / 4’
2’
3’
Blanching
Time
Plastic Baggies
Plastic Baggies or
Containers
Plastic Baggies
Plastic Baggies or
Containers
Wrapping
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Plastic Containers
In original wrapping or tinfoil
Plastic or Glass
Containers
Freeze without shells in small containers
12
6
12
Not required.
At room temperature.
At room temperature.
6 / 7
3 / 6
10
Not required.
Storage
(months)
Thawing time
4
6
6
At room temperature and in the oven.
About 10 minutes at room temperature, cook at 100/200°C.
At room temperature or in refrigerator.
6 In refrigerator.
At room temperature or in hot water.
At room temperature or in refrigerator.
GB
38
Tips on Saving Energy
- Install it well
And therefore far from heat sources, from direct sunlight, in a well aired place and according to the distances indicated in the section on "Installation/Aeration".
- Just the right cold
Too cold a compartment increases energy consumption.
- Do not Overfill
To conserve food properly, the cold air must circulate freely within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper air circulation, forcing the compressor to work continuously.
- Close the Doors
Open your refrigerator as little as possible because each time you do so you loose much of the cold air. To raise the temperature to the proper level again, the motor must work for a long time, consuming energy.
- Keep an Eye on the Seals
Keep the seals clean and make sure that they adhere well to the door. This alone will ensure that no cold air escapes.
- No Hot Foods
A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises the temperature several degrees. Let hot cookware and food cool to ambient temperature before placing them in the refrigerator.
Alarm buzzers and visual warnings
Door open alarm
If the refrigerator door is left open for more than two minutes, a buzzer will sound. The buzzer will stop sounding when you shut the door.
Abnormal freezer heating alarm
1.
To signal an excessive heating on the part of the freezer, a buzzer will sound and the two yellow indicator lights
" C " and " E " will start flashing to indicate a dangerous state of overheating. To prevent food from refreezing, the freezer will try to maintain a temperature of 0°C, thus allowing you to use up the food within 24 hour or to refreeze it after cooking it. Using the special alarm silencing procedure (open and shut the refrigerator door), you can turn off the buzzer. To go back to normal operating conditions, set the freezer knob " F " to position
" " (refrigerator off) and then turn the appliance back on.
2.
If the temperature inside the freezer continues to rise to excessively high values, the buzzer will sound yet again and the two yellow indicator lights " C " and " E " together with the green one " D " will start flashing to indicate an excessive heating. We recommend you check the conditions of the food, as it may be necessary to throw it away. In all cases, food should not be refrozen unless you cook it first. To prevent food from refreezing, the freezer will maintain a temperature of 0°C. Using the special alarm silencing procedure (open and shut the refrigerator door), you can turn off the buzzer. To go back to normal operating conditions, set the freezer knob " F " to position
" " (refrigerator off) and then turn the appliance back on.
Dangerous overheating
+ buzzer
Excessive heating
+ buzzer
GB
39
Keeping Your Appliance in Shape
Before performing any cleaning, unplug the appliance from the mains electricity supply (keep ON/OFF button
“A” pressed down for more than two seconds, until OFF is displayed in both fridge and freezer compartments, then unplug the appliance). Should you fail to follow this procedure, an alarm condition may arise. WARNING: this alarm is not a sign of an anomaly. To restore your appliance’s normal operating conditions, keep ON/OFF button “A” pressed down for more than two seconds to turn the appliance off and then turn it back on and set the required temperatures.
HOLIDAY FUNCTION. Mould and bad odours forming inside your unused fridge when you go on holiday need no longer be a problem: just enable the Holiday function (from the display). This way, with limited energy consumption, the temperature of the refrigerator compartment is kept at around 12°C (you can store your make-up and beauty products in it, for example) and the freezer is operated at its minimum setting, which is essential for food preservation.
The new odour filter assures better quality of the air inside the refrigerator. The filter is located on the bottom righthand side, inside the ventilation opening. The filter with active carbons can be activated by removing the sticker (Fig.
5). In general, to ensure constant air purification, the filter should be replaced after approximately 6-8 months from when it is activated (Fig. 6 and 7). However, the duration may vary depending on the types of foods stored in the refrigerator. To replace it, all you have to do is contact a Service Centre.
Cleaning and maintenance of the parts
Before cleaning your refrigerator, set knob “F” to position “ “ and then unplug the appliance.
- Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove.
- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent.
- What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or detergents containing ammonia. Never use solvent based products.
- All the removable parts can be cleaned by soaking in hot soapy water or detergent. Remember to dry thoroughly before replacing them.
- What about the back panel? Dust may deposit on the back panel and affect the proper running of the appliance. To remove dust, vacuum away the dust very carefully using the appropriate vacuum cleaner accessory.
- When the appliance is left unused for an extended amount of time. If you decide to switch your appliance off during the summer months, clean it on the inside and leave the doors open.
- Replacing the light bulb.
When replacing the lamp, disconnect the appliance from the mains, unscrew the burned out lamp and replace it with another following the steps illustrated in figure 10. Make sure that the wattage is not greater than 8W.
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 6
GB
Fig. 7
40
Is There a Problem?
Green LED does not light up
Have you checked whether:
•
The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off;
•
The plug is properly inserted in the outlet;
•
The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room.
The motor does not start
Have you checked whether:
·
8 minutes have passed since you switched the appliance on?
This model is in fact provided with a motor protection control system which means that it will only start approximately 8 minutes after being switched on.
Warning lights are weak
Check that:
· Invert the plug in the outlet to see if this still happens.
The refrigerator and the freezer do not cool properly.
Have you checked whether:
•
The doors do not close well or the seals are faulty;
•
The doors are left open too long;
•
The thermostat knob is not on the proper setting;
•
The refrigerator or freezer is overfilled.
The food in the refrigerator becomes too cold.
Have you checked whether:
•
The thermostat knob is on the proper setting;
•
The food is in contact with the back wall - which is the coldest part.
The motor runs continuously.
Have you checked whether
· the freezer switch has been pressed (yellow lamp lit or flashing);
•
The doors are not closed well or have remained open too long;
•
The ambient temperature is too high;
•
The thermostat knob is not on the proper setting.
The appliance makes too much noise.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect).
Have you checked whether:
•
The refrigerator is level.
•
The appliance was installed between cabinets or objects that vibrate and make noise.
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see examples in the figures below).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
GB
41
2
3
Reversibilità apertura porte
Reversibilidad abiertura puertas
Reversibilitaet der Tueroeffnungen
Reversing the door opening
1
4
5
∅
3 mm
Via Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN) Italj tel. +39 0732 6611 www.merloni,com
advertisement