Whirlpool HB 56 C.2 IX Instruction for Use

Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Whirlpool HB 56 C.2 IX Instruction for Use | Manualzz

Le agradecemos por haber elegido un producto Ariston, seguro y realmente fácil de usar. Para conocerlo y utilizarlo bien y por mucho tiempo, le aconsejamos, antes de utilizar el aparato, leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual, ya que suministran importantes indicaciones referidas a la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para posteriores consultas. Gracias.

Visto de cerca

A. Panel de mando

B. Bandeja o encimera

C. Parrilla del horno

D. Placa eléctrica

E. Perilla para la temperatura de cocción

F. Perillas de las placas eléctricas

G. Luz indicadora de funcionamiento de las placas eléctricas

H. Guías de deslizamiento bandejas y parrillas

I. Luz indicadora de funcionamiento del horno (presente sólo en algunos modelos) - Si está encendida indica la fase de calentamiento hasta la temperatura seleccionada

L. Perilla para selección de las funciones de cocción

M. Perilla del contador de minutos de fin de la cocción

(presente sólo en algunos modelos)

O. Programador electrónico (sólo en algunos modelos)

- Permite programar cualquier función de cocción fijando la duración y la hora a la que finaliza la cocción.

Cumple también una función de contador de minutos.

G I

D

A

C

10

9

8

7

12

11

2

12

11

3

10

4

5

6

9

8

7

2

1

12

11

3

10

4

5

6

9

8

7

2

12

11

3

10

4

5

6

9

8

7

1

2

3

MAX

220

4

5

6

180

60

100

140

0

G I

10

9

8

7

12

11

2

12

11

3

10

4

5

6

9

8

7

1

2

12

11

3

10

4

5

6

9

8

7

2

12

11

3

10

4

5

6

9

8

7

1

2

3

MAX

220

4

6

5

180

60

100

140

0

F E L M F E L O

H

B

D

Cómo utilizarlo

El horno multifunción reúne, en un único aparato, las ventajas de los tradicionales hornos de convección natural: “convencionales” y las de los modernos hornos de convección forzada: “ventilados”.

Se trata de un aparato sumamente versátil, que permite elegir, de modo fácil y seguro, entre 5 diferentes métodos de cocción. La selección de las distintas funciones ofrecidas se obtiene utilizando las perillas de selección «L» y del termostato «E» presentes en el panel de mandos.

Atención: Cuando se enciende por primera vez, aconsejamos hacer funcionar el horno vacío durante aproximadamente media hora a la temperatura máxima, y con la puerta cerrada. Una vez transcurrido dicho tiempo, apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que a veces se advierte durante esta operación es causado por la evaporación de substancias empleadas para proteger el horno durante el lapso de tiempo que transcurre entre la fabricación y la instalación del producto.

Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, colocando la bandeja suministrada con el aparato, para recoger jugos y/o grasa, solamente en el caso de cocciones en el grill o con asador automático (presente sólo en algunos modelos). Para otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde abajo, y nunca apoye objetos en el fondo del horno mientras está cocinando, porque podría causar daños al esmalte. Coloque siempre sus recipientes de cocción (fuentes para horno, películas de aluminio, etc.) sobre la parrilla suministrada con el aparato, ubicada en las guías del horno.

Atención: para utilizar el horno en funcionamiento manual, o sea, excluyendo el programador de fin de la cocción, es necesario hacer coincidir el símbolo

9

con la referencia fija del panel frontal.

Cuando el horno está apagado, el programador de final de cocción se puede usar como un cuentaminutos normal.

2

Nota: En los aparatos dotados de programador eléctronico, para utilizar el horno eléctrico pulse la tecla

(

(en el display aparece el símbolo m

) antes de seleccionar la función de cocción deseada.

Horno Convencional a

Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.

En esta posición se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Es el clásico horno de la abuela, pero que se llevó a un excepcional nivel de distribución de la temperatura y de limitación del consumo. El horno convencional es insuperable en los casos en que se deban cocinar platos cuyos ingredientes estén compuestos por dos o más elementos que contribuyen a formar un plato único, como por ejemplo: coles con costillas de cerdo, bacalao a la espa-

ñola, bacalao seco a la anconetana, medallones de ternera con arroz, etc... Se obtienen óptimos resultados en la preparación de platos a base de carnes de vaca o de ternera como: estofados, gulasch, carnes de animales de caza, pierna y lomo de cerdo, etc... que necesitan de cocción lenta con un constante agregado de líquidos. Sigue siendo el mejor sistema de cocción para las tortas, para la fruta y para las cocciones con recipientes tapados, específicos para cocinar al horno. Cuando cocine en el horno convencional utilice un solo piso, ya que si se utilizan más, se tendría una mala distribución de la temperatura. Usando los distintos pisos que tiene a disposición podrá balancear la cantidad de calor entre la parte superior e inferior. Si la cocción necesita mayor calor desde abajo o desde arriba, utilizar los pisos superiores o inferiores.

Horno Ventilado b

Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.

Se activan los elementos calentadores y entra en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante y uniforme en todo el horno, el aire cocina y dora los alimentos de modo uniforme en todos los puntos. También se pueden cocinar simultáneamente comidas diferentes entre sí, siempre que las temperaturas de cocción sean similares.

Es posible utilizar hasta un máximo de 2 pisos simultáneamente siguiendo las advertencias contenidas en el párrafo

«Cocción simultánea en varios pisos».

Esta función está particularmente indicada para platos que necesitan un gratinado o para platos que necesitan de una cocción bastante larga, por ejemplo: lasañas, macarrones sazonados, pollo asado con patatas, etc... Se obtienen notables ventajas en la cocción de los asados de carne ya que la mejor distribución de la temperatura permite utilizar temperaturas más bajas que reducen la dispersión de líquidos manteniendo la carne más tierna con una menor pérdida de peso. El horno ventilado se aprecia particularmente en la cocción de pescados, porque pueden cocinarse con muy poco sazonado manteniendo así inalterado su aspecto y sabor.

Postres: resultados seguros se obtienen cocinando tortas con levadura.

La función «ventilado» se puede también usar para una descongelación rápida de carnes blancas o rojas y de pan, seleccionando una temperatura de 80 °C. Para descongelar alimentos más delicados, puede seleccionar 60°C o usar sólo la circulación de aire frío ubicando la perilla del termostato en 0°C.

Horno «superior» c

Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.

Se enciende el elemento calentador superior.

Esta función se puede utilizar para retoques de cocción.

Grill d

Posición de la perilla del termostato «E»: Max.

Se enciende el elemento calentador superior central.

La temperatura elevada y directa del grill permite el inmediato dorado superficial de los alimentos que, obstaculizando la salida de los líquidos, los mantiene más tiernos internamente. La cocción al grill está particularmente aconsejada para aquellos platos que necesitan de elevada temperatura superficial: bistecs de ternera y vaca, entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc...

Algunos ejemplos de uso se encuentran en el párrafo «Consejos prácticos para la cocción».

Grill Ventilado e

Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y 200°C.

Se enciende el elemento calentador superior central y se pone en funcionamiento el ventilador. Une a la irradiación térmica unidireccional, la circulación forzada del aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor. Utilizando el grill ventilado se obtienen resultados excelentes en broquetas mixtas de carne y verdura, salchichas, costillas de cerdo, chuletas de cordero, pollo a la diabla, codorniz a la salvia, solomillo de cerdo, etc...

Con los pescados, el grill ventilado es insuperable en la cocción de lonjas de cherna, de atún, de pez espada, sepias rellenas, etc...

La luz del horno

Se enciende girando la perilla «L» hasta el símbolo

8

.

Ilumina el horno y permanece encendida cuando se pone en funcionamiento un elemento eléctrico calentador cualquiera del horno.

La perilla del contador de minutos de fin de la cocción

(M) (presente sólo en algunos modelos)

Algunos modelos poseen un programador de final de cocción. Para utilizarlo es necesario activar la alarma girando el botón «M» casi un giro completo en sentido horario

4

; luego, volviendo hacia atrás

5

, seleccionar el tiempo deseado, haciendo coincidir con el indicador fijo del tablero, el número correspondiente a los minutos prefijados, al final del tiempo seleccionado, además de la intervención de la alarma se apaga automáticamente el horno.

Atención: para utilizar el horno en funcionamiento manual, o sea excluyendo el programador de final de cocción, hacer coincidir el símbolo

9

con el indicador fijo del tablero .

Cuando el horno está apagado, el programador de final de cocción se puede usar como un cuentaminutos normal.

Ventilación de enfriamiento

Con la finalidad de obtener una disminución de la temperatura externa, algunos modelos están dotados de un ventilador de enfriamiento que se activa automáticamente cuando el horno está caliente.

Cuando el ventilador está en funcionamiento se puede sentir un chorro de aire que sale entre el panel frontal y la

3

puerta del horno.

Nota: Al final de la cocción el ventilador permanecerá en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío.

Descripción

La cocina se puede acoplar con encimeras con 4 placas eléctricas (Fig. A), con encimeras de vidriocerámica tradicionales (Fig. B) o con encimeras de vidriocerámica con zonas de cocción dobles (Fig. C).

A

A

Fig. A

B

A

A

Fig. B

C

B

B

D

B

B

Son funcionalmente similares a los elementos radiantes tradicionales, y se pueden reconocer por la presencia de una zona calentadora (ver la Fig. C). Es posible encender solamente la parte más interna o ambas.

l l

Las perillas de mando de las zonas de cocción

tradicionales. Cada zona de cocción está dotada de una perilla de mando que permite seleccionar 12 temperaturas diferentes, desde un valor mínimo de 1 a uno máximo de 12.

Las perillas de mando de las zonas de cocción

especiales. La perilla de mando permite elegir entre dos niveles de potencia, ambos regulables entre un mínimo de 1 a un máximo de 12. Girando la perilla en sentido horario de 1 a 12 se fija el nivel de potencia más bajo. Girando la perilla hasta el tope ( A ), identificable por un ligero disparo, se activa la potencia máxima, que a su vez, se puede regular entre 12 y 1 girando la perilla en sentido antihorario.

Para restablecer el valor de potencia mínimo es necesario llevar la perilla a la posición cero. En el caso de encimeras de vidriocerámica con zonas de cocción de doble potencia (ver la Fig. C), la primera parte del recorrido activa la zona de cocción más pequeña (interna), para activarlas a ambas, y tener así a disposición la zona de cocción más grande, es necesario llevar la perilla a la posición ( A ) y proceder luego a seleccionar el nivel de potencia deseado entre

12 y 1.

C B

D

Fig. C

A Placas eléctricas de hierro fundido

B Zonas de cocción radiantes

C Zonas de cocción radiantes de doble diámetro

D Luces testigo de calor residual, una para cada zona

de cocción: indican que la zona correspondiente está a una temperatura superior a 60°C, aún después que el elemento calentador haya sido apagado (presente sólo en algunos modelos)

E Perillas de mando especiales

F Perillas de mando tradicionales

10

9

8

7

12

11

E

12

2

11

3

10

4

5

6

9

8

7

F

1

12

2

11

3

10

4

5

6

9

8

7

E

12

2

11

3

10

4

5

6

9

8

7

F

3

4

5

6

2

1

Descripción de los elementos calentadores

Los elementos radiantes tradicionales están

compuestos por resistencias circulares. Se vuelven rojos sólo después de algunos segundos de su encendido.

Los elementos radiantes con doble diámetro.

4

5

2

3

Pos Placa automática

0 Apagado

1 Para derretir manteca, chocolate

Para calentar líquidos

Para cremas y salsas

8

9

6

7

Para cocinar a temperatura de hervor

Para asados

10

Para hervir grandes cantidades de alimentos

11

12 Para freir

A

Encendido de las zonas de cocina

Luz indicadora de funcionamiento de las placas

eléctricas (G)

Resulta encendida cuando se haya puesto en funcionamiento uno cualquiera de los elementos eléctricos calentadores de la encimera.

4

Advertencias para el uso de la encimera de vidriocerámica

Para obtener los mejores resultados de su encimera, se deben tomar algunas precauciones fundamentales durante la cocción o en la preparación de las comidas.

l Utilice ollas con fondo plano que aseguren su adherencia a la zona de cocción.

l

Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la placa de cocción, de ese modo se garantiza el uso de todo el calor disponible.

l l

Verifique que la base de las ollas esté siempre seca y limpia para garantizar un buen contacto y una mayor duración de las placas y también de las ollas.

No utilice la misma vajilla usada en los quemadores a gas. La concentración del calor en los quemadores a gas es tal, que puede deformar el fondo de la olla, y por lo tanto, no se obtendrá nunca el resultado deseado utilizándola luego sobre una encimera de

Vidriocerámica.

l l l l l l

No deje nunca una zona de cocción encendida sin que haya una olla encima, porque en ese caso el calentamiento será máximo en muy breve tiempo con posibles daños para los elementos calentadores.

No olvide que la zona de cocción permanece caliente durante media hora como mínimo, después que se ha apagado; tenga cuidado de no apoyar inadvertidamente recipientes u objetos sobre la zona todavía caliente.

No encienda las zonas de cocción si hay hojas de aluminio o materiales plásticos sobre la encimera.

No se acerque a las zonas de cocción calientes.

Advertencia para considerar antes del primer uso: la cola utilizada para las juntas deja huellas de grasa en el vidrio durante el período de almacenamiento. Le aconsejamos eliminarlas, antes del uso del aparato, con un producto de limpieza común (crema para lustrar no abrasiva). Durante las primeras horas de uso, se siente un olor a goma, que desaparece rápidamente.

La encimera de vidriocerámica es resistente a los saltos de temperatura y a los golpes. No obstante, si se golpea con objetos con punta puede romperse. En ese caso, desconecte inmediatamente el aparato y llame a un centro de asistencia técnica autorizado para su reparación.

5

El programador electtrónico de cocción

Permite programar el horno o el grill en las siguientes funciones:

• comienzo de cocción retardado con duración establecida;

• comienzo inmediato con duración establecida;

• cuentaminutos.

Función de las teclas:

H

: cuentaminutos horas, minutos

$

: duración de la cocción

% : final de cocción

(

: conmutación manual

)

: configuración tiempos hacia atrás

*

: configuración tiempos hacia adelante

Como poner en hora el reloj digital

Después de la conexión a la red o después de una falta de corriente, el display centellea en: 0.00

• Presionar contemporáneamente las teclas

$

y

%

y posteriormente (dentro de los 4 segundos) con las teclas

)

y

*

seleccionar la hora exacta.

Con la tecla

*

el tiempo aumenta.

Con la tecla

)

el tiempo disminuye.

Se pueden realizar eventuales actualizaciones de la hora de dos modos diferentes:

1. Repetir completamente las fases descriptas más arriba.

2. Presionar la tecla

(

y posteriormente con las teclas

)

y

*

actualizar la hora.

Funcionamiento manual del horno

Después de haber seleccionado la hora, el programador va automáticamente a la posición manual.

Nota: Presionar la tecla

(

para restablecer el funcionamiento manual después de cada cocción “Automática”.

Comienzo de cocción retardado con duración establecida

Se debe configurar la duración de la cocción y la hora de final de cocción. Supongamos que el display indique las 10,00 horas

1.

Llevar los pomos de mando del horno hasta la función y temperatura deseadas (por ejemplo: horno convencional,

200°C).

2. Presionar la tecla

$

y posteriormente (dentro de los 4 segundos) con las teclas ) y * configurar la duración deseada. Supongamos configurar una cocción de 30 minutos; aparece:

+

Al soltar la tecla, pasados 4 segundos, aparece nuevamente la hora corriente con el símbolo m

y la palabra auto.

3. Presionar la tecla % y posteriormente presionar las teclas

)

y

*

hasta configurar la hora de final de cocción =

4. Al soltar la tecla, en el display, después de 4 segundos ?

La palabra auto encendida recuerda que se ha realizado la programación de la duración y del final de cocción en la función automática. A partir de ese momento, el horno se enciende automáticamente a las 12,30 horas para terminar 30 minutos después. Cuando el horno está encendido aparece la ollita encendida m

durante toda la cocción. Es posible visualizar, en cualquier momento, la duración configurada presionando la tecla

$

presionando la tecla

%

se visualizará la hora de final de cocción.

Al finalizar la cocción suena una señal acústica; para interrumpirla presionar una tecla cualquiera, con excepción de las teclas

)

y

*

.

Comienzo inmediato con duración establecida

Programando sólo la duración (puntos 1 y 2 del párrafo

«Comienzo de cocción retardado con duración establecida») comienza inmediatamente la cocción.

Para anular una cocción ya programada

Presionar la tecla

$ , )

llevar el tiempo a luego presionar la tecla de funcionamiento manual

(

.

Función cuentaminutos

En el funcionamiento con cuentaminutos se configura un tiempo a partir del cual comienza una cuenta regresiva. Esta función no controla el encendido y apagado del horno, solamente emite una alarma acústica cuando se vence el tiempo.

Al presionar la tecla

«

,

Luego con las teclas

*

y

)

configurar el tiempo deseado.

Al soltar la tecla, el tiempo parte inmediatamente, en el display .

Al finalizar el tiempo, se emite una señal acústica que se puede detener presionando una tecla cualquiera (excepto las teclas

*

y

)

) y el símbolo

H

se apaga.

Corrección, cancelación de datos

• Los datos configurados se pueden cambiar en cualquier momento presionando la tecla correspondiente y presionando la tecla

*

o

)

.

• Cancelando la duración de cocción se obtiene también la cancelación automática del final del funcionamiento y viceversa.

• En el caso de funcionamiento programado, el aparato no acepta tiempos de final de cocción anteriores a los de comienzo de cocción propuestos por dicho aparato.

6

Cómo mantenerlo en buenas condiciones

Antes de efectuar cualquier operación, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica.

Para una duración prolongada del horno es indispensable realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza general, teniendo presente que:

• Para la limpieza no utilice aparatos a vapor.

• las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable se deben lavar con agua tibia sin usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que podrían arruinarlas. El acero inoxidable puede quedar manchado. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos que se encuentran normalmente en el comercio. Se sugiere un aclarado abundante y secado inmediato después de la limpieza.

• El interior del horno se debe limpiar, preferentemente cada vez que se usa, cuando todavía está tibio, usando agua caliente y detergente, enjuagando y secando luego cuidadosamente con un paño suave. Evite el uso de detergentes abrasivos (por ejemplo los polvos, etc...) y de esponjas abrasivas para platos o ácidos (por ejemplo, anticaliza, etc...), porque podrían arruinar el esmalte. Si la suciedad es particularmente difícil de eliminar, use un producto específico para la limpieza del horno, siguiendo las instrucciones contenidas en el paquete.

• si usa el horno por un tiempo prolongado se podría formar líquido de condensación. Séquelo usando un paño suave.

• una junta de goma alrededor de la apertura del horno garantiza su correcto funcionamiento. Por lo tanto, controle periódicamente el estado de dicha junta. Si es necesario límpiela evitando usar productos o elementos abrasivos. Si se encontrara dañada llame al Centro de

Asistencia más cercano. Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparado.

• no revista nunca el fondo del horno con hojas de aluminio, porque la consiguiente acumulación de calor perjudicaría la cocción dañando también el esmalte.

• limpie el vidrio de la puerta del horno utilizando productos y esponjas no abrasivos y séquelo con un paño suave.

• las placas eléctricas se limpian con un paño húmedo y se untan con un poco de aceite cuando todavía están tibias;

Cómo extraer la puerta del horno

Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno. Proceda del siguiente modo:

• abra completamente la puerta;

• alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras;

• agarre la puerta de los dos lados externos, ciérrela lentamente pero no completamente;

• tire la puerta hacia Ud. extrayéndola de su alojamiento;

Vuelva a montar la puerta siguiendo el procedimiento descripto arriba pero en sentido contrario.

1 2 3

Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno

• Quitar a la cocina la alimentación mediante el interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la instalación eléctrica, o desenchufarlo.

• Aflojar la tapa de vidrio del portalámpara;

• Desenroscar la lámpara y sustituirla con una resistencia a alta temperatura (300°C) con las siguientes características:

Tensión 230/240 V

Potencia 25W

Casquillo E14

• Colocar de nuevo la tapa de vidrio. Volver a darle alimentación a la cocina.

Limpieza de la encimera

Antes de comenzar a cocinar, la superficie de la encimera se debe limpiar usando un paño húmedo para eliminar el polvo o los residuos de comidas cocinadas precedentemente.

La superficie de la placa de cocción se deberá limpiar regularmente con una solución de agua tibia y detergente no abrasivo. Periódicamente será necesario usar productos específicos para la limpieza de las encimeras de vidriocerámica.

Primero, elimine de la encimera, todos los restos de comidas y salpicaduras de grasa con una raedera para la limpieza, por ejemplo (no se suministra con el equipo)

B

(ver la Fig. A).

Limpie la encimera cuando está tibia; utilice un producto de limpieza adecuado y papel para cocina (ver la Fig. B).

Luego frote con un paño húmedo y seque.

Fig. A Fig. B

Hojas de aluminio, objetos de plástico o material sintético, que accidentalmente se hayan fundido, así como también el azúcar o comidas con un alto contenido de azúcar se deben eliminar inmediatamente de la zona de cocción cuando todavía está caliente con una raedera.

Los productos de limpieza específicos forman una capa superficial transparente repelente a la suciedad. Esto protege también la superficie de eventuales daños

7

causados por comidas con un alto contenido de azúcar.

Nunca utilice esponjas o productos abrasivos, se deben evitar los detergentes químicamente agresivos como los aerosoles para horno o productos quitamanchas.

Producto de limpieza

Rasqueta Hojas de recambio

Clean, Vitroceramic, Sidol

Inox

SWISSCLEANER

Lungares de venta

Bricolage en Grandes superficies, Ferreterias,

Drogueriás

Grandes superficies,

Supermercados,

Drogueriás

Kuhn-Rikon Española

Consejos prácticos para la cocción

El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal para la cocina, por lo que las advertencias que damos a continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse con la experiencia personal de cada uno.

Precalentamiento

Cuando sea necesario precalentar el horno, en general, todas las veces que se cocinen alimentos con levadura, es posible utilizar la función b

ventilado” que permite alcanzar la temperatura deseada en breve tiempo y con consumos reducidos.

Una vez colocado en el horno, se puede pasar a la función de cocción más indicada.

Cocción simultánea en distintos niveles.

Si debe cocinar en dos niveles utilice solamente la función b

ventilado” que es la única que permite tal posibilidad.

• El horno está dotado de 5 niveles. En la cocción ventilada utilizar dos de los tres niveles centrales, el primero de abajo y el último de arriba son los que reciben directamente el embate de aire caliente, que podría provocar quemaduras a las comidas delicadas.

• Por lo general, utilizar el 2° y 4° nivel desde abajo, colocando en el 2° nivel las comidas que requieren mayor calor. Por ejemplo cuando se trate de cocción de asados de carne contemporáneamente a la de otras comidas, colocar el asado en el 2°nivel, dejando el 4° nivel para los alimentos más delica dos;

• Cuando se trate de la cocción contemporánea de comidas que tienen tiempos y temperaturas de cocción diferentes, seleccionar una temperatura intermedia entre ellas, colocar en el 4° nivel la comida más delicada y extraer antes del horno la comida con tiempo de cocción más breve;

• Utilizar la asadera en el nivel inferior y la rejilla en el superior;

Uso del grill

El horno multifunción pone a su disposición 2 posibilida- des diferentes de asar, solo y exclusivamente con la puerta del horno cerrada.

Utilice la función d

grill” colocando el alimento en el centro de la parrilla (ubicada en el 3° o 4° nivel comenzando desde abajo), debido a que resulta encendida solamente la parte central de la resistencia superior.

Utilice el primer nivel, desde abajo, para colocar en él la bandeja suministrada con el aparato, para recoger jugos y/o grasa.

Cuando se utiliza dicha función, se recomienda colocar el termostato al máximo. Pero esto no significa que no se puedan utilizar temperaturas inferiores simplemente llevando la perilla del termostato hasta la temperatura deseada.

La posición e

«grill ventilado» es muy útil para asados veloces, se distribuye el calor emitido por el grill permitiendo junto con el dorado superficial, obtener también la cocción de la parte inferior.

Puede usarla también en la parte final de la cocción de los alimentos que necesiten dorado superficial, por ejemplo, es ideal para dorar la pasta al horno, al final de la cocción.

Cuando utilice dicha función coloque la rejilla en el 2° o 3° nivel comenzando desde abajo (ver la tabla de cocción) luego, para recoger la grasa y evitar la formación de humo, coloque una bandeja en el 1° nivel, desde abajo.

Importante: efectuar la cocción al grill con la puerta del

horno cerrada, para obtener, juntamente con los mejores resultados, un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente).

Cuando se utiliza dicha función, se recomienda colocar el termostato a 200 °C, porque esta es la condición de rendimiento óptimo, que se basa en la radiación de los rayos infrarrojos. Pero esto no significa que no se puedan utilizar temperaturas inferiores simplemente llevando la perilla del termostato hasta la temperatura deseada.

Por lo tanto, al utilizar las funciones grill, los mejores resultados se obtienen colocando la rejilla en los últimos niveles comenzando desde abajo (ver la tabla de cocción) luego, para recoger la grasa y evitar la formación de humo, coloque la bandeja suministrada con el aparato en el primer nivel, desde abajo.

Preparación de postres y repostería en general

Para la cocción de tortas, colóquelas en el horno siempre con el horno caliente, espere que termine el precalentamiento, indicado con el apagado de la luz testigo roja «I». No abra la puerta durante la cocción para evitar que la torta se baje. En general:

Masa de dulce muy seca

En la próxima oportunidad seleccionar temperatura con 10°C superior y reducir el tiempo de cocción.

8

Cuando el bizcocho no fermenta

Usar menos líquido o bajar la temperatura de 10°C.

Torta oscura en la superficie

Colocar el molde más abajo, seleccionar una temperatura menor y prolongar el tiempo de cocción

Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentro

Usar menos líquido, reducir la temperatura, aumentar el tiempo de cocción

La torta no se desprende del molde

Unte bien el molde y esparza sobre él un poco de harina o utilice papel para horno.

"Cociné en varios niveles (en la función

"ventilado") y en todos ellos, la cocción no está en el mismo estado de avance "

Seleccione una temperatura inferior. No necesariamente aquellos niveles que se han introducido simultáneamente se deben extraer al mismo tiempo.

Cocción de la pizza

Para lograr una buena cocción de la pizza utilice la función b

ventilado:

• Precaliente el horno durante 10 minutos, como mínimo

• Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con el horno.

Utilizando la bandeja para horno aumenta el tiempo de cocción y difícilmente se obtiene una pizza crocante.

• No abra frecuentemente el horno durante la cocción.

• En el caso de pizzas muy condimentadas (caprichosa, cuatro estaciones) es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción.

• En la cocción de ‘pizza’ sobre dos niveles utilizar el 2° y el 4° a una temperatura de 220°C y colocar en el horno después de haberlo pre-calentado por unos 10 minutos como mínimo.

Cocción del pescado y de la carne

Para las carnes blancas, las aves y el pescado utilice temperaturas desde 180 °C a 200 °C.

Para las carnes rojas, que deben estar bien cocidas en la parte externa, conservando en su interior el jugo, es importante comenzar con una temperatura inicial alta

(200°C-220°C) por un breve tiempo, para después disminuirla.

Por lo general, cuanto más grande es el trozo de asado, menor será la temperatura y más largo el tiempo de cocción. Colocar los trozos de carne en el centro de la parrilla y colocar la grasera por debajo para recoger el jugo.

Colocar bien la parrilla de manera que la carne ocupe el centro del horno. Cuando se necesite calor por debajo, usar el primer nivel inferior. Para obtener asados sabrosos (en particular pato y animales de caza) condimente la carne con tocino o panceta y colóquela en la parte superior.

9

Posición de la perilla de selección

Comida para cocinar Peso

(Kg)

Posición para la cocción en los pisos desde abajo

Tiempo de precalentamiento

(minutos)

Posición de la perilla del termostato

Tiempo de cocción

(minutos)

1 Convenciona l a

Pato

Asado de ternera o de vaca

Asado de cerdo

Bizcochos (de pastaflora)

Torta glaseada

1

-

1

1

1

3

3

3

3

3

15

15

15

15

15

200

200

200

180

180

65-75

70-75

70-80

15-20

30-35

2 Ventilado b

Pizza (en 2 niveles)

Lasañas

Cordero

Pollo asado + patatas

Caballa

Plum-cake

Hojaldre relleno con crema

(en 2 niveles)

Bizcochos (en 2 niveles)

Bizcocho (en 1 nivel)

Bizcocho (en 2 niveles)

Tortas saladas

Retoques de cocción

1

1

1

1

1

1

0.5

0.5

0.5

1.0

1.5

-

2-4

3

2

2-4

2

2

2-4

2-4

2

2-4

3

3/4

15

10

10

10

10

10

10

10

10

10

15

15

220

200

180

180

180

170

190

180

170

170

200

220

15-20

30-35

50-60

60-75

30-35

40-50

20-25

10-15

15-20

20-25

25-30

3 Horno

Superior c

4 Grill d

Lenguados y sepias

Broquetas de calamares y cangrejos

Filete de merluza

Verduras a la parrilla

Bistec de ternera

Chuletas

Hamburguesas

Caballa

Tostadas

Con asador automático

(cuando existe)

Asado de ternera

Pollo asado

Cordero asado

1

1

1

1

1

1

1

1 n.° 4

4

4

4

4

4

4

3/4

4

4

5

5

5

5

5

5

5

5

5

Max

Max

Max

Max

Max

Max

Max

Max

Max

8-10

6-8

10

10-15

15-20

15-20

7-10

15-20

2-3

5 Grill ventilado e

Pollo a la parrilla

Sepias

1.0

1.5

1.0

1.5

1.5

-

-

-

3

3

5

5

5

5

5

Max

Max

Max

200

200

80-90

70-80

70-80

55-60

30-35

Con asador automático

(cuando existe)

Asado de ternera

Pollo asado

Pollo (asado) + patatas (en la bandeja )

Cordero asado

1.5

2.0

1.5

-

1.5

-

-

-

2

-

5

5

5

5

5

200

200

200

200

200

70-80

70-80

70-75

70-75

70-80

Nota: los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. En las cocciones al grill o grill ventilado, la bandeja se coloca siempre en el 1° nivel a partir de abajo.

10

La seguridad como una buena costumbre

Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico:

• diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados

• requiera siempre el uso de repuestos originales

• Para mover el aparato y con el fin de evitar daños a personas y al mismo aparato, utilice siempre las manijas especiales que se encuentran en los costados del horno.

• El aparato está destinado a un uso no profesional en las viviendas y sus características no se deben modificar.

• Las instrucciones son válidas sólo en los países de destino cuyos símbolos figuran en el manual y en la placa de características.

• La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada solamente cuando el mismo está correctamente conectado a una eficiente instalación de puesta a tierra de acuerdo a lo previsto por las normas vigentes sobre seguridad.

• Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.

Tratándose de fuentes de peligro, evite que los niños e incapaces se pongan en contacto con:

los mandos y el aparato en general;

los embalajes (bolsitas, poliestireno, clavos, etc.);

el aparato, durante e inmediatamente después del funcionamiento del hor no y del gr ill, debido al sobrecalentamiento;

un aparato inutilizado (en este caso, se deben proteger las partes que podrían ser peligrosas).

Evite las siguientes operaciones:

tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas;

el uso cuando está descalzo;

tirar del aparato o del cable de alimentación eléctrica para desconectarlo del tomacorriente;

operaciones impropias y peligrosas;

obstruir los orificios de ventilación o para eliminación del calor;

que el cable de alimentación de pequeños electrodomésticos quede en contacto con las partes calientes del aparato;

la exposición a agentes atmosféricos (lluvia, sol);

el uso del horno como trastero;

el uso de líquidos inflamables cerca del aparato;

el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o prolongaciones;

intentos de instalación o reparación sin la intervención de personal calificado.

Es absolutamente necesario llamar a personal especializado en los siguientes casos:

instalación (según las instrucciones del fabricante);

cuando se tienen dudas sobre el funcionamiento;

sustitución del toma en caso de incompatibilidad con el enchufe del aparato.

Es necesario llamar a centros de asistencia autorizados por el fabricante, en los siguientes casos:

dudas sobre la integridad del aparato después de haber quitado el embalaje;

daño o sustitución del cable de alimentación;

avería o mal funcionamiento, solicitando repuestos originales.

Es conveniente efectuar las siguientes operaciones:

sólo la cocción de alimentos evitando otras operaciones;

verificar la integridad después de haber quitado el embalaje;

desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica en caso de mal funcionamiento y antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento;

cuando no se utiliza, desconecte el aparato de la red eléctrica y cierre la llave de gas (si está previsto);

utilice guantes para horno para introducir o extraer recipientes;

tome siempre la manija de la puerta en el centro debido a que los extremos podrían estar más calientes con motivo de eventuales salidas de aire;

controlar siempre que las perillas estén en la posición

«•»/»o» cuando no se utiliza el aparato.

cortar el cable de alimentación después de haberlo desconectado de la red eléctrica cuando se decide no utilizar más el aparato.

• El fabricante no se puede considerar responsable por eventuales daños derivados de: errores en la instalación, usos impropios, erróneos e irracionales.

11

Instalación

La instalación debe efectuarse según las instrucciones del fabricante y por personal profesionalmente califica-

do. Una incorrecta instalación puede causar daños a personas, animales o cosas, con relación a los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable.

Importante: cualquier intervención de regulación, mantenimiento, etc. se debe realizar con el horno desconectado de la red de alimentación eléctrica.

Instalación de los hornos empotrables

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato empotrable, es necesario que el mueble tenga las características adecuadas. En la siguiente figura se indican las dimensiones del espacio en el mueble cuando el horno se instala bajo encimera y en columna.

580

500

480

+4 -0

560

+4 -0

555

15

Fig. A

Para un correcto centrado, regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del horno, a la altura de los 4 orificios del marco.

En particular, si el espesor del costado del mueble es:

• de 20 mm: la parte móvil del taco se debe extraer (Fig.A);

• de 18 mm: utilice la primera ranura; ya predispuesta de fábrica (Fig. B);

• de 16 mm: utilice la segunda ranura (Fig. C).

Fig. B

45

min

558 min

595

Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del espacio para el horno, es preferible instalarlo de modo que apoye sobre dos listeles de madera; en el caso de que sea una superficie continua de apoyo, la misma debe tener una abertura de 45 x 560 mm como mínimo.

Fig. C

Para fijar el horno al mueble abra la puerta del horno y fíjelo mediante 4 tornillos para madera en los 4 orificios ubicados en el marco.

560 mm.

45 mm.

Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor. En particular, en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deberán ser resistentes a una temperatura de 100 °C. En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las paredes en las que hay instalaciones eléctricas. Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.

Conexión eléctrica

La conexión eléctrica a la red se debe realizar a través de la cocina. La encimera se conecta a la cocina mediante un conector. Las cocinas están fabricadas para el funcionamiento con corriente alterna para la tensión y frecuencia de alimentación indicada en la placa de características.

12

ENCIMERA EMPOTRABLE

Presente s lo en algunos modelos

BLANCO ROJO AMARILLO AZUL

COCINA EMPOTRABLE

Montaje del cable de alimentación

Apertura del tablero de bornes:

• Con la ayuda de un destornillador, haga palanca en las lengüetas laterales de la tapa del tablero de bornes;

• Tirar y abrir la tapa del tablero de bornes.

Para la colocación del cable, realizar las siguientes operaciones:

• aflojar el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tres tornillos de los contactos L-N-

6

• fijar los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores: Azul (N) Marrón (L) Amarillo-Ver- de

6

• fijar el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cerrar la tapa.

N

VERDE

L

Conexión del cable de alimentación a la red

Instalar, en el cable, un enchufe normalizado para la potencia indicada en la placa de características; en caso de conexión directa a la red, es necesario colocar entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm, adecuado a la potencia y conforme a las normas en vigencia (el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor).

El cable de alimentación debe colocarse de tal manera que, en ningún punto alcance una temperatura superior a 50°C con respecto a la temperatura ambiente.

Antes de efectuar la conexión comprobar que:

• La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza sólo cuando el mismo resulte correctamente conectado a una eficiente instalación de conexión a tierra conforme a lo previsto por las normas de seguridad eléctrica. Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad y, en caso de duda, solicitar un control cuidadoso de la instalación por parte de personal profesionalmente especializado. El fabricante no puede ser considerado responsable por los eventuales daños causados por la falta de conexión a tierra de la instalación.

• Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos de la placa de características (ubicada en el aparato y/o en el embalaje) correspondan a los de la red de distribución eléctrica y gas.

• Comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y la de los tomas de corriente resulten adecuadas a la potencia máxima del aparato indicada en la placa de características. En caso de duda, dirigirse a personal profesionalmente especializado.

• En caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y el enchufe del aparato, llamar a personal técnico para reemplazar el toma con otro adecuado. El técnico, en particular, deberá también comprobar que la sección de los cables del toma de corriente resulte adecuada a la potencia absorbida por el aparato. En general, no es aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones. Si su uso fuera indispensable es necesario utilizar solamente adaptadores simples o múltiples y prolongaciones conformes a las normas vigentes de seguridad, teniendo cuidado de no superar el límite de capacidad de corriente marcado en el adaptador simple y en las prolongaciones, y el de máxima potencia marcado en el adaptador múltiple. El enchufe y el toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

13

Características técnicas

Dimensiones útiles del horno: ancho: 43,5 cm.

profundidad: 40 cm.

altura: 32 cm.

Volumen útil del horno: litros 56

ENERGY LABEL

Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos

Norma EN 50304

Consumo de energía por convección Natural función de calentamiento: a

Convencional

Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección

Forzada función de calentamiento: b

Ventilado

Tensión y frecuencia de alimentación:

HB 52 ...

230V/400V ~ 3N 50/60Hz 8950W

HB 56 ...

230V/400V ~ 3N 50Hz 8950W

7

Este aparato ha sido fabricado conforme con las siguientes Directivas Comunitarias

73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;

89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad

Electromagnética) y sucesivas modificaciones;

93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones.

2002/96/CE

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

14

Agradecemos a sua escolha de um produto Ariston, seguro e realmente fácil de utilizar. Para conhecê-lo, utilizá-lo da melhor maneira e durante longo tempo, é aconselhável, antes de utilizar o aparelho, ler atentamente as advertências contidas no presente folheto, que fornecem importantes indicações relativas a segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Guarde cuidadosamente este folheto para consultas futuras. Obrigado

Visto de perto

A. Painel de comandos

B. Bandeja pingadeira ou plano de cozedura

C. Grelha da prateleira do forno

D. Chapa eléctrica

E. Selector para a temperatura de cozedura

F. Botões das chapas eléctricas

G. Indicador luminoso das chapas eléctricas

H. Carris de deslizamento para bandejas pingadeiras e grelhas

I. Indicador luminoso do forno (presente somente em alguns modelos) - Se estiver aceso indica a fase de aquecimento até a temperatura programada

L. Selector das funções de cozedura

M. O manípulo do conta minutos para o final da

cozedura (presente somente em alguns modelos)

O. Programador electrónico (somente em alguns modelos) - Possibilita programar quaisquer funções de cozedura se for definida a duração e a hora de final de cozedura. Também desempenha a função de contador de minutos.

G I

D

A

C

12

11

10

9

8

7

3 10

4

5

6

2

12

11

9

8

7

2

1

12

11

3 10

4

5

6

9

8

7

3 10

4

5

6

2

12

11

9

8

7

4

5

6

1

2

3

MAX

220

180

60

100

140

0

G I

12

11

10

9

8

7

3 10

4

5

6

2

12

11

9

8

7

2

1

12

11

3 10

4

5

6

9

8

7

2

12

11

3 10

4

5

6

9

8

7

1

2

3

MAX

220

4

5

6

180

60

100

140

0

F E L M F E L O

H

B

D

Como utilizar

O forno de múltiplas funções une em um único aparelho as vantagens dos tradicionais fornos de convecção natural: “estáticos” às dos modernos fornos de convecção for-

çada: “ventilados”.

Trata-se de um aparelho extremamente versátil que possibilita escolher de modo fácil e seguro entre 5 diferentes métodos de cozedura. A selecção das várias funções proporcionadas é realizada mediante os botões de selecção

L” e do termostato “E” que há no painel.

Atenção: A primeira vez que o acendem, aconselhamos deixar funcionar a vácuo o forno aproximadamente durante meia hora com o termostato posto à temperatura máxima e a porta fechada. Logo depois, passado esse tempo, desligá-lo, abrir a porta do forno e ventilar o local.

O cheiro que às vezes se sente durante esta operação deve-se à evaporação das substâncias usadas para proteger o forno durante o período entre a produção e a instalação do produto.

Atenção: Utilize a primeira prateleira a partir de baixo, e coloque a bandeja pingadeira fornecida, para a colecta do suco e/ou gordura derretida, somente se cozer no grill ou com espeto giratório (presente somente em alguns modelos). Para as demais coseduras, nunca utilize a primeira prateleira de baixo e nunca apoie objectos no fundo do forno enquanto estiver a coser, porque poderá causar danos ao esmalte do forno. Coloque sempre os recipientes de cosedura (formas, películas de alumínio etc.

etc.) na grelha fornecida com o aparelho apropriadamente colocada nos carris do forno.

Atenção: para utilizar o forno com funcionamento manual, ou seja com o programador de fim de cozedura desactivado, é necessário colocar em coincidência com a referência fixa do painel, o símbolo

9

.

Observação: Nos aparelhos dotados de programador electrónico, para utilizar o forno eléctrico, carregue a tecla

(

(no visor aparecerá o símbolo m

) antes de seleccionar a função de cozedura desejada.

15

Forno Estático a

Posição do selector do termostato “E”: entre 60°C e Max.

Nesta posição acendem-se os dois elementos aquecedores inferior e superior. É o clássico forno da vó que entretanto foi melhorado a um nível excepcional de distribuição da temperatura e de diminuição dos consumos. O forno estático continua insuperável se for-se cozer pratos com ingredientes constituídos por dois ou mais elementos que combinem-se para formarem um prato único, como por exemplo: couves com costeleta de porco, bacalhau com hortaliças, peixe com hortaliças, carne de vitela com arroz etc. ... Obtêm-se óptimos resultados na preparação de pratos a base de carne de vaca ou vitela, tais como: carne na brasa, febras, gulasch, caça, coxa e lombo de porco etc. ... que necessitarem de cozedura lenta e frequentemente deitar-lhes líquidos. Em todo o caso continua a ser o melhor sistema de cozedura para doces, frutas e para pratos com recipientes tampados específicos para assar no forno. Na cozedura com forno estático, utilize apenas uma prateleira, porque se empregar mais de uma, a distribuição da temperatura será má. Se utilizar mais de uma prateleira, a disposição das prateleiras poderá equilibrar a quantidade de calor entre a parte superior e a inferior. Se a cozedura precisar de mais calor por baixo ou por cima, utilize respectivamente as prateleiras superiores ou inferiores.

Forno Ventilado b

Posição selector termostato “E”: Entre 60°C e Max.

Activam-se os elementos de aquecimento e entra em funcionamento a ventoinha. O calor é constante e uniforme no inteiro forno, o ar coze e cora os alimentos de modo unifor me em todos os pontos. É possível cozer contemporaneamente pratos mesmo diferentes, desde que as temperaturas de cozedura sejam similares. É possível utilizar até 2 prateleiras contemporaneamente no máximo, a obedecer as advertências apresentadas no parágrafo “Cozedura contemporânea em mais de uma prateleira”.

Esta função é especialmente indicada para pratos gratinès ou para pratos que necessitarem de cozedura durante bastante tempo, como por exemplo: lasanha, macarrão com molho denso, frango assado com batata etc. ... Obtêm-se notáveis vantagens ao assar carne porque a melhor distribuição da temperatura possibilita empregar temperaturas mais baixas que redizem a dispersão da humidade natural e a carne fica mais macia e diminui menos de peso. O modo ventilado é especialmente aconselhado para peixe, que pode ser cozido com poucos temperos, mantendo inalterados o seu aspecto e sabor.

Sobremesas: resultados seguros são obtidos ao assar bolos com levedo.

A função “ventilado” também pode servir para degelar rapidamente carnes brancas ou vermelhas ou pão, se a temperatura for colocada em 80 °C. Para degelar comidas mais delicadas, coloque a 60° C, ou empregue apenas a circulação de ar frio com o selector termostato deixado em 0°C.

Forno “de cima” c

Posição do selector do termostato “E”: Entre 60°C e Max.

Acende-se o elemento aquecedor superior.

Esta função pode ser utilizada para retoques na cozedura.

16

Grill d

Posição do selector do termostato “E”: Max

Acende-se o elemento aquecedor superior central.

A temperatura muito alta e directa do grill possibilita corar imediatamente a superfície dos alimentos que, como obstruem a saída dos líquidos, mantém o interior mais macio. A cozedura no grill é especialmente aconselhada para os pratos que necessitarem de alta temperatura na superfície: bifes de vitela ou vaca, entrecôte, filés, hambúrgueres etc. ...

Alguns exemplos de utilização estão apresentados na parágrafo “Conselhos práticos para a cozedura”.

Grill Ventilado e

Posição do selector do termostato “E”:Entre 60°C e Max.

Acende-se o elemento aquecedor superior central e a ventoinha começa a funcionar. Une a irradiação térmica unidireccional com a circulação forçada do ar no interior do forno. Deste modo impede-se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar-se o poder de penetra-

ção do calor. São obtidos excelentes resultados se utilizar o grill ventilado para espetinhos mistos de carne e hortaliças, chouriços, costelas de porco, costeletas de cordeiro, frango com piripíri, codorna com salva, filé de porco etc...

Para peixes, o grill ventilado é insuperável para cozer fatias de cherne, de atum, de peixe espada, chocas recheadas etc...

A luz do forno

Acende-se se rodar o selector “E” até o símbolo

8

. Ilumina o forno e permanece acesa enquanto estiver a funcionar qualquer dos elementos eléctricos de aquecimento do forno.

O manípulo do conta minutos para o final da

cozedura (M) (há somente em alguns modelos)

Alguns modelos são dotados de programador para o final da cozedura. Para utilizá-lo girar o manípulo “M” quase uma volta completa no sentido horário

4

, para dar corda à campainha; em seguida girar no sentido contrário

5

e colocar o sinal de referência fixa do painel na posição em coincidência com o número correspondente aos minutos desejados; ao final do tempo programado, além do aviso da campainha, o forno apaga-se automaticamente.

Atenção : para utilizar o forno na modalidade manual, portanto sem o programador de final de cozedura, é preciso colocar o sinal de referência fixa do painel na posição com o símbolo

9

.

Quando o forno estiver apagado o programador de final da cozedura pode ser utilizado como um conta minutos normal.

Ventilação de refrigeração

A fim de obter uma redução das temperaturas externas, alguns modelos são equipados com ventoinha de arrefecimento que se activa automaticamente com o forno quente.

Quando a ventoinha estiver a funcionar, pode ser que se ouça um jacto de ar a sair entre o painel frontal e a porta do forno.

Observação: No final da cozedura, a ventoinha permanece ligada até o forno ter arrefecido suficientemente.

Descrição

Este fogão pode ser associado a planos com 4 chapas eléctricas (Fig. A), a planos em vidro cerâmica tradicionais

(Fig. B) ou a planos em vidro cerâmica com zonas duplas de cozedura (Fig. C).

A

A

Fig. A

B

C

A

A

D

Fig. B

B

C

B

B

D

B

B

Descrição dos elementos aquecedores

Os elementos radiantes tradicionais são constituídos por resistências circulares. Ficam vermelhos somente após algumas dezenas de segundos depois de terem sido acesos.

Os elementos radiantes com diâmetro duplo.

Funcionalmente similares aos elementos radiantes tradicionais, são reconhecíveis pela presença de uma zona aquecedora (veja a Fig. C). É possível acender somente a parte mais interna ou então ambas.

l l

Os botões tradicionais de comando das zonas de

cozedura. A cada uma das zonas de cozedura corresponde um botão de comando que possibilita seleccionar 12 temperaturas diferentes desde o valor mínimo 1 até o máximo 12.

Os botões especiais de comando das zonas de

cozedura. O botão de comando possibilita escolher entre os dois níveis de potência, ambos reguláveis desde o valor mínimo 1 até o máximo 12. Rode o botão da direcção horária de 1 até 12 para regular no nível de potência mais baixo. Rode o botão até o fim ( A ), ouve-se um ligeiro clique, activa-se a potência máxima que também pode ser regulada de 12 até 1 ao rodar o botão na direcção antiorária. Para voltar ao valor de potência mínima é necessário colocar novamente o botão na posição zero. No caso de planos em vidro cerâmica com zonas de cozedura com potência dupla

(veja a Fig. C) a primeira parte do percurso activa a zona de cozedura mais pequena (interna), par activálas ambas, e assim ter a disposição a zona de cozedura maior, é necessário colocar o botão na posição ( A ) e em seguida seleccionar o nível de potência desejado de 12 até 1.

Fig. C

A Chapas eléctricas em ferro gusa

B Zonas de cozedura radiantes

C Zonas de cozedura radiante de diâmetro duplo

D Indicadores luminosos de calor resíduo, uma para cada zona de cozedura: indicam que a respectiva zona está com uma temperatura superior a 60° C, apesar do elemento aquecedor estar apagado (presente somente em alguns modelos)

E Botões especiais de comando

F Botões tradicionais de comando

12

11

10

9

8

7

E

2

12

11

3

10

4

5

6

9

8

7

F

1

12

2

11

3

10

4

5

6

9

8

7

E

12

2

11

3

10

4

5

6

9

8

7

F

3

4

5

6

1

2

Pos. Chapa irradiadora

5

6

3

4

0 Apagada

1 Para derreter manteiga, chocolate

2

Para aquecer líquidos

Para nata e molhos

Para cozer com temperatura de fervura

7

8

9

Para assar

10

Para grandes cozidos

11

12 Para fritar

A

Funcionamento com ambas as zonas de cozedura

17

Indicador luminoso das chapas eléctricas (G)

Acende-se quando se puser a funcionar qualquer elemento eléctrico aquecedor do plano de cozedura.

Advertências para a utilização do plano em vidro cerâmica

Para obter os melhores resultados do plano de cozedura, há alguns recursos durante a cozedura ou na preparação dos pratos.

l

Empregue panelas com fundo chato, para assegurar a aderência das panelas na zona de cozedura.

l Empregue panelas de diâmetro suficiente para cobrir inteiramente a chapa de cozedura, para garantir a utilização de todo o calor disponível.

l l

Certifique-se que a base das panelas esteja sempre enxuta e limpa, para garantir bom contacto e longa duração das chapas e das próprias panelas.

Não empregue as mesmas panelas que utilizar para os queimadores a gás. A concentração do calor sobre os queimadores a gás e tanta que pode deformar o fundo das panelas, e portanto nunca se obterá o resultado desejado se então empregá-las sobre um plano de cozedura em vidro cerâmica.

l l l l l l

Nunca deixe uma zona de cozedura acesa sem uma panela em cima, porque o aquecimento será máximo em brevíssimo tempo, com possíveis danos para os elementos aquecedores.

Não se esqueça que a zona de cozedura permanece quente pelo menos meia hora depois de desligado; preste atenção para não colocar inadvertidamente recipientes nem objectos sobre uma zona ainda quente.

Não acenda as zonas de cozedura se houver folhas de alumínio ou materiais plásticos sobre o plano.

Não se aproxime das zonas de cozedura quentes.

Advertência antes de utilizar pela primeira vez: a cola utilizada para as guarnições solta, durante o período de armazenagem, traços de gordura no vidro.

É aconselhável eliminá-los antes de utilizar o aparelho, use o seu produto de limpeza habitual (creme brilhante não abrasivo). Durante as primeiras horas de utilização, sente-se um cheiro de borracha, que desaparecerá rapidamente.

O plano de vidro cerâmica é resistente aos saltos de temperatura e às batidas. Entretanto se for batido com objectos pontiagudos poderá partir-se. Neste caso, interrompa imediatamente a alimentação eléctrica e contacte um centro de assistência técnica autorizado para a reparação.

18

de funcionamento:

O programador electrónico de cozedura

Possibilita a programação do forno ou grelha nas modalidades

?

• início posterior da cozedura com duração estabelecida;

• início imediato com duração estabelecida; A escrita auto acesa recorda-nos que foi realizada a programa-

ção da duração e do final da cozedura com funcionamento au• contador de minutos.

tomático. Desta maneira o forno acende-se automaticamente Função das teclas:

às 12:30 horas e paga-se depois de 30 minutos. Quando o H

: contador de minutos horas, minutos

$

: duração da cozedura

% : final da cozedura

(

: comutação manual

)

: programação adiantar tempos

*

: programação atrasar tempos.

forno estiver aceso, o símbolo da panelinha m

permanece aceso durante toda a cozedura. A qualquer momento se for premida a rompe-lo premer uma tecla qualquer, excepto uma das duas teclas

)

e

*

.

Como acertar o relógio digital tecla

$

é possível visualizar a duração programada, e se for premida a tecla

%

será visualizada a hora do final da cozedura.

No final da cozedura tocará um sinal acústico; para inter-

Depois da ligação à rede eléctrica ou depois de falta de corrente, o mostrador piscará com: 0.00

• Premer ao mesmo tempo as teclas

$

e

%

e em seguida

(dentro de 4 segundos), mediante as teclas

)

e

* programar a hora exacta.

Mediante a tecla

*

adianta-se o relógio.

Mediante a tecla

)

atrasa-se o relógio.

É possível, se for preciso, acertar novamente a hora de duas maneiras:

1. Repetir todas as fases acima descritas.

2. Premer a tecla

(

e em seguida, mediante as teclas

)

e

* acertar o relógio.

Início imediato com duração estabelecida

Se for programada somente a duração (pontos 1 e 2 do parágrafo “Início posterior da cozedura com duração estabelecida”) inicia-se imediatamente a cozedura.

Para anular uma cozedura já programada

Premer a tecla

$

e mediante tecla

)

colocar o tempo novamente em:

, e em seguida premer a tecla de funcionamento manual

(

.

Funcionamento manual do forno

Depois de ter programado a hora, o programador automaticamente passa à posição manual.

Obs.: Premer a tecla

(

para restabelecer o funcionamento manual depois de cada vez que cozer em “Automático”.

Início posterior da cozedura com duração estabelecida

Programa-se a duração da cozedura e a hora em que deve terminar. Suponhamos que o mostrador esteja a indicar 10:00 horas.

1. Girar os botões de comando do forno para a função e a temperatura desejada (por exemplo: forno estático, 200° C).

2. Premer a tecla

$

e em seguida (dentro de 4 segundos) mediante as teclas

)

e

*

programar a duração desejada.

Suponhamos programar para cozer durante 30 minutos; será visualizado:

+

Ao soltar-se a tecla, depois de 4 segundos, será novamente

Função contador de minutos

No funcionamento com o contador de minutos programa-se um tempo a partir do qual começa uma contagem regressiva.

Esta função não comanda o forno para acender-se ou apagarse, simplesmente avisa, mediante um sinal acústico, o tempo decorrido.

Premer a tecla

“ ,

Em seguida, mediante as teclas

*

e

)

, programar o tempo desejado.

Ao soltar a tecla, o tempo parte exactamente no segundo, no .

No final do tempo tocará um sinal acústico que poderá ser visualizada a hora actual com o símbolo m

e a escrita auto.

3. Premer a tecla

%

e em seguida premer as teclas

)

e

* até programar o hora de final de cozedura desejada, suponhamos às 13,00

=

4. Ao soltar-se a tecla depois de 4 segundos no mostrador será visualizada a hora actual: interrompido ao premer-se uma tecla qualquer (excepto as teclas

*

e

)

), apaga-se e o símbolo

H

si spegne.

Correcção e cancelamento dos dados

• Os dados programados podem ser mudados a qualquer momento, ao premer-se a tecla correspondente e premerse a tecla

*

ou

)

.

• Ao cancelar-se a duração da cozedura ocorre o cancelamento automático também da programação para final de funcionamento e vice-versa.

• No caso de funcionamento programado, o aparelho não aceita tempos para final de cozedura anteriores aos de início de cozedura propostos pelo próprio aparelho.

19

Como mantê-lo em forma

Antes de cada operação de limpeza, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

Para uma longa duração do forno é indispensável realizar frequentemente uma cuidadosa limpeza geral, lembre-se que:

• Para a limpeza não utilizar aparelhos a vapor.

• las peças exteriores esmaltadas ou inoxidáveis devem ser lavadas com água morna sem usar pós abrasivas nem substâncias corrosivas que poderão estragá-las.

O aço inoxidável poderá manchar-se. Se for difícil tirar as manchas, empregue produtos específicos a venda normalmente no comércio. Aconselha-se enxaguar com muita água e enxugar após a limpeza.

• o interior do forno deve ser limpado, preferivelmente todas as vezes que terminar de utilizá-lo, enquanto ainda estiver quente, empregue água quente e detergente, enxagúe e, em seguida, enxugue com cuidado usando um pano macio. Evite utilizar detersivos abrasivos (por exemplo produtos em pó etc. ...), esponjas abrasivas de limpeza de loiça e ácidos (por exemplo contra calcário etc. ...), porque poderão estragar o esmalte. Se a sujidade for muito difícil de tirar, use um produto específico para limpeza de forno, segundo as instruções apresentadas na embalagem do produto.

• se usar o forno durante muito tempo, pode ser que se forme condensação. Enxugue-a com um pano macio.

• ao redor da abertura do forno, uma guarnição em borracha garante um funcionamento correcto do mesmo.

Portanto periodicamente verifique o estado desta guarnição. Se for necessário, limpe-a mas evite usar produtos ou objectos abrasivos. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais perto.

É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado.

• nunca forre o fundo do forno com folhas de alumínio, porque a acumulação de calor consequente perturbará a cozedura e também danificará o esmalte.

• limpe o vidro da porta do forno utilizando produtos e esponjas não abrasivas e enxugue com um pano macio.

• limpe as chapas eléctricas com um trapo húmido e unte-as com um pouco de óleo quando ainda estiverem mornas;

Como tirar a porta do forno

Para uma limpeza mais cuidadosa, é possível tirar a porta do forno. Proceda da seguinte maneira:

• abra inteiramente a porta;

• levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças;

• segure a porta dos dois lados exteriores e feche-a de novo de vagar mas não inteiramente;

• puxe a porta na direcção de si a tirá-la do lugar;

Monte a porta realizando na ordem contrária as operações aci ma descritas.

1 2 3

Troca da lâmpada no vão do forno

• Desligue o forno da rede de alimentação através do interruptor omnipolar utilizado para a ligação do forno ao sistema eléctrico, ou desligue a ficha, se for acessível;

• Desatarraxe a tampa de vidro do porta lâmpada;

• Desatarraxe a lâmpada e substitui-a com uma resistente à alta temperatura (300°C) que tenha as seguintes características:

Tensão 230/240 V.

Potência 25 W.

Bocal E14

• Atarraxe a tampa de vidro e ligue novamente o forno à rede.

Limpeza do plano de cozedura

Antes de começar a cozer, é necessário limpar a superfície do plano usando um pano húmido para remover poeira e resíduos de alimentos anteriormente cozidos.

A superfície do plano deve ser limpada periodicamente com uma solução de água morna e detergente não abrasivo. Periodicamente será necessário usar produtos específicos para a limpeza dos planos de cozedura em vidro cerâmica.

Em primeiro lugar, tire do plano de cozedura todos os restos de alimentos e respingos de gordura com, por exemplo

B

, uma espátula de limpeza (não fornecida) (veja a Fig. A).

20

Limpe o plano de cozedura enquanto ainda estiver morno; utilize um produto de limpeza apropriado e toalhas de papel de cozinha (veja a Fig. B). Em seguida esfregue com um pano húmido, então enxugue.

Fig. A Fig. B

Folhas de alumínio, objectos de plástico ou material sintético, que por acaso se tenham derretido, assim como açúcar ou comidas com ato teor de açúcar devem ser eliminados imediatamente da zona de cozedura ainda quente, mediante uma espátula.

Os produtos de limpeza específicos formam uma camada superficial transparente repelente de sujidade. Isto também protege a superfície contra eventuais danos causados por comidas com alto teor de açúcar. Em nenhum caso utilize esponjas ou produtos abrasivos, nem detergentes quimicamente agressivos, tais como sprays para forno ou produtos removedores de manchas.

Detergente para vidro-cerâmica

Raspador a lâmina

Fontes de abastecimento

Passatempos e construçôes

Stahl-Fix

SWISSCLEANER

WK TOP

Artigos domésticos,

Bricolage,

Ferramenta,Gêneros alimentares

Conselhos práticos para a cozedura

O forno coloca à sua disposição uma vasta gama de possibilidades que permitem cozinhar todos os alimentos da melhor maneira. O tempo e a experiência permitirão aproveitar ao máximo este aparelho tão versátil, portanto as notas seguintes constituem apenas indicações gerais que poderão ser ampliadas com a experiência pessoal.

Pré-aquecimento

Se for necessário aquecer previamente o forno, em geral todas as vezes que for assar pratos com levedo, é possível utilizar a função b

ventilado” que possibilita chegar

à temperatura desejada em pouco tempo e com baixos consumos.

Depois de colocar o que for assar dentro do forno, será possível passar para a função de cozedura mais indicada.

Cozedura simultânea em várias prateleiras

Se quiser cozinhar em duas prateleiras, utilize somente a função b

ventilado” que é a única que consente esta possibilidade.

• O forno é equipado com 5 planos. Na cozedura ventilada utilize duas das três prateleiras, a primeira em baixo e a última em cima estão inseridas directamente na área mais quente que poderá provocar queimaduras nos alimentos delicados;

• Utilize normalmente a 2a e a 4a prateleira a partir de baixo, coloque na 2a prateleira os alimentos que requerem maios calor. Por exemplo no caso da cozedura dum assado de carne simultaneamente com outros alimentos, coloque o assado na 2a prateleira, e deixe a 4a para alimentos mais delicados;

• Na cozedura simultânea de alimentos que têm tempos e temperaturas de cozedura diferentes, marque uma temperatura intermediária às duas, coloque os alimentos mais delicados na 4a prateleira e tire primeiro do forno o alimento com tempo de cozedura mais rápido;

21

• Utilize o tabuleiro na prateleira inferior e a grelha na superior;

Utilização do grill

IO forno multifuncional coloca a disposição 2 possibili- dades deferentes de grelhar, mas exclusivamente com a porta do forno fechada.

Utilize a função d

grill” e coloque a comida no centro da grelha (colocada na 3a ou na 4a prateleira a partir de baixo), porque fica acesa somente a parte central da resistência superior.

Utilize a primeira prateleira a partir de baixo, colocando a bandeja pingadeira fornecida para a colecta do suco e/ou gordura derretida.

Quando utilizar-se esta função, é recomendável colocar o termostato no máximo. Entretanto isto não quer dizer que não é possível utilizar temperaturas mais baixas, é suficiente colocar o selector do termostato na temperatura desejada.

A posição e

grill ventilado”é utilíssima para grelhadas rápidas, distribui o calor emitido pelo grill e assim possibilita contemporaneamente doirar a superfície e também cozer bem a parte de baixo.

Também é possível utilizá-la na parte final da cozedura de pratos que necessitarem doirar a superfície, por exemplo, é ideal para doirar massa assada no fim da cozedura.

Ao utilizar esta função, coloque a grelha na 2a ou 3a prateleira a partir de baixo (veja a tabela de cozedura), posteriormente, para a colecta da gordura derretida e para evitar formar fumo, coloque a bandeja pingadeira na 1a prateleira a partir de baixo.

Importante: efectue a cozedura no grill com a porta

do forno fechada; desta maneira obterá, além de melhores resultados, uma sensível economia de energia

(aproximadamente 10 %).

Quando utilizar esta função, é recomendável colocar o termostato em 200 °C, porque esta é a condição de performance ideal, que se baseia na irradiação dos raios infravermelhos. Entretanto isto não quer dizer que não é possível utilizar temperaturas mais baixas, é suficiente colocar o selector do termostato na temperatura desejada.

Portanto os melhores resultados na utilização das fun-

ções de grill são obtidas se colocar a grelha nas últimas prateleiras a partir de baixo (veja a tabela de cozedura) posteriormente, para a colecta da gordura derretida e para evitar formar fumo, coloque a bandeja pingadeira fornecida na primeira prateleira a partir de baixo.

Cozedura de sobremesas

Na cozedura de sobremesas coloque-as sempre no forno já quente, depois de ter aguardado o fim do pré-aquecimento, indicado pela luz vermelha “I” que se apaga. Não abra a porta durante a cozedura, para evitar que o doce abaixe-se. Em geral:

"Assei em várias prateleiras (na função

"ventilado") e não tudo assou-se uniformemente"

Regule para uma temperatura mais baixa. As prateleiras empregadas contemporaneamente podem ser tiradas a medida que ficarem prontas.

Bolo muito seco

A próxima vez aumentar a temperatura de 10°C e reduzir o tempo de cozedura

Cozedura de pizza

Para cozer pizzas utilize a funçãone b

ventilado:

• Aqueça previamente o forno pelo menos 10 minutos.

• Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na grelha do forno. Se utilizar a bandeja pingadeira aumentará os tempos de cozedura e dificilmente será obtida uma pizza crocante.

• Não abra frequentemente o forno durante a cozedura.

• No caso de pizzas com muita cobertura (capricciosa, quatro estações), é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

• Na cozedura de pizzas em duas prateleiras, utilize a

2a e a 4a com temperatura de 220°C e coloque-as dentro depois de ter aquecido o forno pelo menos durante 10 minutos.

Cozedura de peixe ou carne

Para carnes brancas, aves e peixe utilize temperaturas entre 180 °C e 200 °C.

Para a carne ficar bem cozida por fora e conservar o suco por dentro, é melhor começar com uma temperatura alta

(200°C ~ 220°C) por pouco tempo, para depois diminuíla sucessivamente.

Em geral, quanto maior for o pedaço de carne a ser assado, menor deverá ser a temperatura e mais longo o tempo de cozedura. Coloque a carne a ser cozida no meio da grelha e o tabuleiro que recolhe a gordura debaixo da grelha.

Instale a grelha na parte central do forno. Se desejar mais calor de baixo use a 1a prateleira a partir de baixo. Para obter assados saborosos (especialmente patos e caça), coloque uma camada de banha ou toucinho na carne, de modo que esteja na parte superior.

O bolo abaixou-se

Utilizar menos líquido ou abaixar a temperatura de

10°C.

Bolo escuro por cima

Colocá-lo a uma altura inferior, seleccionar uma temperatura mais baixa e deixá-lo cozer mais tempo.

Boa cozedura por fora mas mole por dentro

Utilizar menos líquido, reduzir a temperatura, aumentar o tempo de cozedura.

O doce não se solta da forma

Unte bem a forma e deite também na mesma um pouco de farinha ou utilize papel de forno.

22

Posição do botão de selecção

Alimento a ser cozido Peso

(Kg.)

Posição de cozedura prateleiras baixas

Tempo de prériscaldamento

(minutos)

Posição do botão do termostato

Tempo de cozedura

(minutos)

1 Estático a

Pato

Carne de vitela ou vaca assada

Carne de porco assada

Biscoitos (de massa tenra)

Tortas doces

1

-

1

1

1

3

3

3

3

3

15

15

15

15

15

200

200

200

180

180

65-75

70-75

70-80

15-20

30-35

2 Ventilado b

Pizzas (em 2 prateleiras)

Lasanha

Cordeiro

Frango assado +batatas

Cavala

Plum cake

Bigné (em 2 prateleiras)

Biscoitos (em 2 prateleiras)

Pão-de-ló ( em 1 prateleira)

Pão-de-ló (em 2 prateleiras)

Tortas salgadas

1

1

0.5

0.5

0.5

1

1

1

1

1.0

1.5

2-4

3

2

2-4

2

2

2-4

2-4

2

2-4

3

10

10

10

10

10

15

10

10

10

10

15

220

200

180

180

180

170

190

180

170

170

200

20-25

25-30

3 Forno de

Cima c

4 Grill d

5 Grill ventilado e

Retoques na cozedura

Linguado e chocas

Espetinhos de calamares e camarão

Filé de bacalhau

Verduras na grelha

Bife de vitela

Costeletas

Hambúrgueres

Cavala

Tostas

Com espeto giratório

(se houver)

Vitela no espeto

Frango no espeto

Cordeiro no espeto

Frango na grelha

Chocas

-

1

1

1

1 n.° 4

1

1

1

1

1.0

1.5

1.0

1.5

1.5

3/4

4

4

4

4

4

4

4

3/4

4

-

-

-

3

3

15

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

220

Max

Max

Max

Max

200

200

Max

Max

Max

Max

Max

Max

Max

Max

-

8-10

80-90

70-80

70-80

55-60

30-35

Com espeto giratório

(se houver)

Vitela no espeto

Frango no espeto

Frango (no espeto) + com batatas (na andeja pingadeira)

Cordeiro no espeto

1.5

2.0

1.5

-

-

-

-

2

5

5

5

5

200

200

200

200

70-80

70-80

70-75

70-75

1.5

5 200 70-80

Obs.: os tempos de cozedura são indicativos e poderão serem modificados em função dos próprios gostos pessoais. Para cozedura no grill ou no grill ventilado, é necessário colocar a bandeja pingadeira sempre na 1a prateleira a partir de baixo.

6-8

10

10-15

15-20

15-20

7-10

15-20

2-3

15-20

30-35

50-60

60-75

30-35

40-50

20-25

10-15

15-20

23

A segurança um bom costume

Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:

• dirija-se exclusivamente aos centros de assistência técnica autorizados

• solicite sempre a utilização de peças de reposição originais

• Para deslocar o aparelho, ao fim de evitar prejuízos a pessoas e ao próprio produto, utilizar sempre apropriadas empunhaduras criadas aos lados do forno.

• Este aparelho foi concebido para utilização não profissional nas moradas e as suas características não podem ser modificadas.

• As instruções são válidas somente para os países de destino para os quais os símbolos constam no livrete e na placa de identificação do aparelho.

• A segurança eléctrica deste aparelho é garantida somente quando o mesmo tiver sido correctamente ligado a um eficiente sistema de ligação à terra da maneira prevista pelas normas de segurança em vigor.

• Durante o uso do aparelho os elementos de aquecimento e algumas partes da porta do forno ficam muito quentes. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas.

Por serem fontes de perigo, evite que crianças e incapazes entrem em contacto com:

os comandos e o aparelho em geral;

as embalagens (saquinhos, poliestirol, pregos etc.);

o aparelho, durante e logo após o funcionamento do forno e do grill, por causa do superaquecimento;

o aparelho inutilizado (neste é preciso tornar inócuos os componentes que poderão ser perigosos).

É preciso evitar as seguintes operações:

tocar o aparelho com partes do corpo húmidas;

utilizá-lo com os pés descalços;

puxar o aparelho ou o cabo de alimentação eléctrica para tirar a ficha da tomada de corrente;

operações impróprias e perigosas;

tapar as aberturas de ventilação ou de escoamento do calor;

que o cabo de alimentação de pequenos electrodomésticos entrem em contacto com partes quentes do aparelho;

a exposição aos elementos atmosféricos (chuva, sol);

a utilização do forno para guardar utensílios;

a utilização de líquidos inflamáveis nas proximidades;

o emprego de adaptadores, fichas múltiplas e/ou extensões;

tentativas de instalação ou reparação sem a interven-

ção de pessoal qualificado.

É absolutamente necessário dirigir-se a pessoal qualificado nos seguintes casos:

instalação (segundo as instruções do fabricador);

quando houver dúvidas sobre o funcionamento;

troca de tomada eléctrica no caso de incompatibilidade com a ficha do aparelho.

É preciso dirigir-se aos centros de assistência técnica

autorizados pelo fabricador nos seguintes casos:

no caso de dúvida sobre o bom estado do aparelho, ao tirá-lo da embalagem;

danos ou troca do cabo de alimentação eléctrica;

anomalia ou mau funcionamento, solicite sempre peças de reposição originais.

É oportuno efectuar as seguintes operações:

somente a cozedura de alimentos, evite outras opera-

ções;

verifique o bom estado, logo após tirar da embalagem;

desligue o aparelho da rede de alimentação eléctrica no caso de mau funcionamento e antes de quaisquer operações de limpeza ou manutenção;

quando não for utilizá-lo, desligue o aparelho da rede eléctrica e feche a torneira do gás (se houver);

utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes do forno;

segure sempre a maçaneta da porta pelo meio, porque a ponta pode estar mais quente por causa de eventual saídas de ar;

controle sempre que os botões estejam na posição “•”/

” o ” quando o aparelho não for utilizado.

corte o cabo de alimentação eléctrica depois de tê-lo desligado da rede eléctrica, quando for decidido não mais utilizar o aparelho.

• O fabricador não poderá ser considerado responsável por eventuais danos derivantes de: errada instalação, ou utilizações impróprias, erradas e não racionais.

24

INSTALAÇÃO

A instalação deve ser efectuada conforme as instruções do fabricador, por pessoal profissionalmente qualifica-

do. Uma instalação errada pode causar danos às pessoas, animais ou objectos, em relação aos quais o fabricador não pode ser responsabilizado.

Importante: quaisquer intervenções de regulação, manutenção etc. precisam ser efectuadas com o forno desligado da electricidade.

Instalação dos fornos de encaixar

Para garantir um bom funcionamento do aparelho de encaixar é necessário que o móvel seja de características adequadas. Na figura a seguir, são apresentadas as dimensões do vão do móvel na introdução embaixo de uma mesa ou numa coluna.

580

500

480

+4 -0

560

+4 -0

555

15

Para centralizar correctamente, regule os 4 taquinhos laterais do forno em correspondência aos 4 furos na moldura do perímetro. Especialmente se a espessura do painel lateral do móvel:

• for de 20 mm.: a parte móvel do taquinho deve ser tirada

(Fig. A);

• for de 18 mm.: utilize a primeira canaleta; já realizada na fábrica (Fig. B);

• for de 16 mm.: utilize a segunda canaleta (Fig. C).

Fig. A Fig. B

45

min

558 min

595

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar o painel traseiro do vão, é preferível instalar o forno de modo que apoie sobre ripas de madeira; se houver um plano contínuo de apoio, o mesmo precisa possuir uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm.

Fig. C

Para prender o forno no móvel, abra a porta do forno e prenda o forno usando 4 parafusos para madeira nos 4 furos situados na moldura do perímetro.

45 mm.

560 mm.

Os painéis dos móveis adjacentes ao forno precisam ser de material resistente ao calor. Especialmente no caso de móveis de madeira contraplacada, as colas da mesma precisam ser resistentes a temperatura de 100 °C.

Em conformidade com as normas de segurança, depois de instalar o aparelho encaixado, não deve ser possível o contacto com componentes eléctricos.

Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.

Ligação eléctrica

A ligação eléctrica à rede deve ser realizada no fogão. O plano liga-se ao fogão mediante uma conexão para este fim. Os fogões são predispostos para funcionamento com corrente alternada na tensão e frequência de alimentação indicada na placa de identificação.

25

PLANO DE ENCAIXAR

Presente somente em alguns modelos

BRANCO VERMELHO AMARELO AZUL

FOGÃO DE ENCAIXAR

Montagem do cabo de alimentação

Abertura da caixa de bornes:

• Utilize uma chave de fenda para fazer alavanca nas linguetas laterais da tampa da caixa de bornes;

• Puxe e abra a tampa da caixa de bornes.

Para a instalação do cabo efectue as seguintes opera-

ções:

• desatarraxe o parafuso da braçadeira e os três parafusos dos contactos L-N-

6

• prenda os cabinhos embaixo da cabeças dos parafusos, respeite as cores: Azul (N) Marrom (L) Amarelo-

Verde

6

• prenda o cabo de alimentação na apropriada braçadeira e feche a tampa.

N

VERDE

L

Ligação do cabo de alimentação à rede

Monte uma ficha normalizada no cabo, apropriada à carga indicada na placa de características. Em caso de ligação directa à rede, é preciso interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm., dimensionado à carga e de acordo com as normas em vigor (o fio de terra não deve ser interrompido pelo interruptor).

O cabo de alimentação deve estar colocado de modo a não atingir em ponto algum uma temperatura que ultrapasse temperatura ambiente de mais de 50°C.

Antes de efectuar a ligação verificar se:

• A segurança eléctrica deste aparelho está assegurada somente quando o mesmo estiver ligado a uma instala-

ção com contacto de terra eficiente, conforme as normas de segurança eléctrica em vigor. É necessário verificar este requisito fundamental de segurança e, em caso de dúvida, mandar efectuar um controle meticuloso da instalação por pessoal profissionalmente qualificado. O fabricador não se responsabiliza por danos eventuais provocados pela falta de ligação à terra da instalação.

• Antes de ligar o aparelho assegure-se de que os dados da plaqueta (colocada sobre o aparelho e/ou na embalagem) coincidam com os da rede de distribuição eléctrica e de gás.

• Verifique se a capacidade eléctrica da instalação e das tomadas de corrente são apropriadas para a potência máxima do aparelho que está indicada na plaqueta. Em caso de dúvida dirija-se a pessoal profissionalmente qualificado.

• No caso de incompatibilidade entre a ficha do aparelho, mande um técnico profissionalmente qualificado trocar a ficha por outra de tipo adequado. Este técnico deverá também especificamente certificar-se que o diâmetro dos cabos da ficha seja idóneo para a potência absorvida pelo aparelho. Em geral é desaconselhável o uso de adaptadores, fichas múltiplas e/ou extensões. Se o uso de adaptadores for indispensável, use somente adaptadores simples ou múltiplos, e extensões conformes às normas de segurança em vigor, porém tome cuidado para não ultrapassar o limite de capacidade da corrente, indicado no adaptador simples e nas extensões, nem o limite de potência máxima indicado no adaptador múltiplo. A ficha e a tomada devem ser fa- cilmente acessíveis.

26

Características técnicas

Medidas úteis do forno: largura: 43,5 cm.

profundidade: 40 cm.

altura: 32 cm.

Volume útil do forno:

56 litros

ETIQUETA DE ENERGIA

Directiva 2002/40/CE acerca dos fornos eléctricos

Norma EN 50304

Consumo de energia com convecção natural função de aquecimento: a Estático

Consumo de energia da declaração de Classe com convecção forçada função de aquecimento: b

Ventilado

Tensão e frequência da alimentação eléctrica:

HB 52 ...

230V/400V ~ 3N 50/60Hz 8950W

HB 56 ...

230V/400V ~ 3N 50Hz 8950W

7

Este equipamento é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias:

773/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas modificações;

89/336/CEE de 03/05/89 (Compatibilidade

Electromagnética) e sucessivas modificações;

93/68/CEE de 22/07/93 e sucessivas modificações.

2002/96/CE

A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.

Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropr iado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.

27

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement