advertisement
▼
Scroll to page 2
of
28
![Indesit T 5 FNF SK (EX) Instruction for Use | Manualzz Indesit T 5 FNF SK (EX) Instruction for Use | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050313911_1-8b4a7daa40e5935408492eac29d9e222-360x466.png)
T 5 FNF SK (EX) Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi GB Fridge-freezer combined 1 Instructions for installation and use F Réfrigérateur-congélateur combiné Instructions pour l'installation et l'emploi To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call only the Service Centers authorized by the manufacturer - always use original Spare Parts Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit: - adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés - demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales 8 Safety - a good habit to get into. ATTENTION Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Refrigerator is built to International safety standards (EN60) ans has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of readio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89). 6. Do not touch the internal cooling elements, especially if your hands are wet, since you could burn or hurt yourself. 7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home). 8. Before disposing of your old appliance, remember to break or remove the lock as a safety measure to protect children who might lock themselves inside the appliance when playing. In addition, if the appliance is a new one with a lock, keeo the key out of the reach of small children. 9. If your appliance is not operating properly, read the chapter entitled, “Trouble Shooting”, which might help you resolve the problem, before calling an after-sales service centre. Do not attempt to repair the appliance by tampering with the internal components. 10. If the power supply cord must be replaced, please contact one of our Customer Service Centers. In some cases, the connections are made using special terminals and in others a special tool must be used to access the connections. 11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer. 12. At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Organisation in charge of waste disposal. 1. This appliance is designed to be used indoors and under no circumstances should it be installed outside even if protected by a roof. Leaving the appliance exposed to the rain and whether is exceedingly dangerous. 2. The appliance should be used only by adults and exclusively for storing foodstuffs in compliance with the instructions provided in this manual. Under no circumstances should children be allowed to operate, or tamper with, this product. 3. Do not attempt to operate or handle this appliance when barefoot, or with wet hands or feet. 4. It is highly recommended that you do not operate this appliance by connecting it to the power supply with extensions or multiple socket plugs. If the refrigerator has been installed between two cabinets, make sure that the supply chord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy object. 5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug from the socket; this is exceedingly dangerous. Installation Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance. Levelling Ventilation Earthing The floor should be perfectly level; if not, you can adjust the feet at the front of the appliance. Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will find on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your home and that the socket is earthed in compliance with all current electrical regulations. If the system is not earthed, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple sockets. Position the appliance in such a way that you can access the socket where it is plugged in. The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provide the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room not be too humid. During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow for proper ventilation of the appliance. For proper ventilation of the appliance, you must leave: - a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it; - a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets/walls. Check the power load The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper). Before plugging the appliance to the mains Away from Heat Stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance. Avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like. 1 GB A closer look A Compartment for storing frozen foods, freezing G Fruit and vegetable drawer H Adjustable feet fresh foods and making ice B Freezer shelf C “Cool Box” compartment for meat and fish D I Removable door shelf for bottles J Removable door shelf for food products K Beverage can shelves knob L Removable shelf with lid and egg compartment Removable height adjustable shelves M Freezer door shelf Fridge compartment temperature adjustment knob E F Freezer compartment temperature adjustment A B M L C D E K F J I G H GB H 2 How to Start the Appliance NOTICE After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours before connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly. Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda. After putting the plug in the socket, make sure that the light is on inside the appliance and then turn the thermostat knob (D and E) to the “med” setting. After a few hours have passed, you can place fresh food in the refrigerator compartment and frozen foods into the freezer. How to use the refrigerator compartment... The thermostat automatically regulates the temperature inside the refrigerator compartment. min = less cold max = colder It is recommended that a medium setting be used (med). Using the "Cool Box" compartment for meat and fish fridge - Contrary to popular belief, cooked foods do not store any longer than raw food. - Do not place liquids in containers without covering them because this will lead to an increase in the level of moisture within the refrigerator, causing the formation of frost. - Remember to cool hot food before storing otherwise the temperature inside the appliance will increase, causing the compressor to work harder and use more energy. This compartment was designed to allow for longer preservation times for fresh meat and fish (for as long as a week). This is possible as the coldest temperature of the entire fridge is available inside this specific compartment. Moreover, the “Cool Box” compartment can also be used to cool dishes that are normally eaten “cold”. The cover of the “Cool Box” is opened towards to the basement of the same compartment (Fig. 2). WARNING: Do not place any food in direct contact with the air windows in order not to obstruct air flow. The can rack The can rack (Fig. 1) on the inner door allows you to store not only cans, but also yoghurt, butter and other containers, according to your requirements. Fig. 2 What Not to Store in the Refrigerator Garlic (transmits odour), onions and leeks. Bananas (they will turn black). Citrus fruits. Potatoes and root vegetables (store in dark, dry places). Fig. 1 3 GB How to use the freezer compartment... The thermostat automatically regulates the temperature inside the freezer compartment. min = less cold max = colder It is recommended that a medium setting be used (med). . freezer Freezing fresh foods To freeze foods when the freezer is running follow these steps: set knob to "max" when you store the food. After 24 hours have passed and the fresh food has been frozen, turn the knob back to one of the normal settings. Attention: Do not forget to change the temperature setting if you want to avoid useless wastes of energy. - For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual. - Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24 hours) or to freeze it once again. - Fresh foods that you intend to freeze must not be placed in contact with those that are already frozen or those that have been fast-frozen. - During the freezing process, avoid opening the door of the freezer. - The maximum daily quantity of food that can be frozen is indicated on the rating plate located to the left of the vegetable crisper. - In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that they freeze quickly and uniformly. The packages should be clearly marked with the content and the date they were frozen. - Do not open the freezer door in the event of a power failure or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their current state for approximately 9-14 hours. - Do not place full bottles in the freezer: they could easily burst because all liquids increase in volume when they freeze. - Fill the ice cube trays about 3/4 full. WARNING: Do not place any food in direct contact with the all air windows in the freezer and fast freezer compartment in order not to obstruct air flow. Tips on Saving Energy - No Hot Foods A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises the temperature several degrees. Let hot cookware and food cool to ambient temperature before placing them in the refrigerator. - Install the Appliance Properly In other words, away from sources of heat and direct sunlight, in a well ventilated room complying with the minimum distances indicated in the paragraph entitled, “ Installation/Ventilation.” - Use the Right Temperature Setting A setting which is too cold increases energy consumption. - Do not Overfill To conserve food properly, the cold air must circulate freely within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper air circulation, forcing the compressor to work continuously. - Close the Doors Open your refrigerator as little as possible because each time you do so you loose much of the cold air. To raise the temperature to the proper level again, the motor must work for a long time, consuming energy. - Keep an Eye on the Seals Keep the seals clean and make sure that they adhere well to the door. This alone will ensure that no cold air escapes. GB 4 Guide to Using the Freezer Meat and Fish Tenderising (days) Storage (months) Tinfoil 2/3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1/2 6 Not required. Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required. Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required. Veal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices) 6 Not required. Veal/Lamb Cutlets Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices) 6 Not required. Minced Meat In aluminium containers covered with cling wrap. 2 Slowly in refrigerator. Heart and Liver Plastic Baggies 3 Not required. Sausages Cling Wrap or Tinfoil 2 As necessary. Chicken and Turkey Tinfoil 1/3 9 Very slowly in refrigerator. Duck and Goose Tinfoil 1/4 6 Very slowly in refrigerator. Pheasant, Partrige and Wild Duck Tinfoil 1/3 9 Very slowly in refrigerator. Hare and Rabbit Tinfoil 3/4 6 Very slowly in refrigerator. Venison Tinfoil or Cling Wrap 5/6 9 Very slowly in refrigerator. Large Fish Tinfoil or Cling Wrap 4/6 Very slowly in refrigerator. Small Fish Plastic Baggies 2/3 Not required. Crustaceans Plastic Baggies 3/6 Not required. Shellfish Store in salted water in aluminium containers or plastic containers. 3 Very slowly in refrigerator. Boiled Fish Tinfoil or Cling Wrap 12 In hot water. Fried Fish Plastic Baggies Food Wrapping Beef Roast Freshly minced 4/6 5 Thawing Time Directly in pan. GB Fruits and Vegetables Food Preparation Apples and Pears Peel and cut into slices. Apricots, Peaches, Cherries and Plums Peel and pit. Strawberries Blackberries and Raspberries Blanching Time Wrapping Storage (months) Thawing Time 2’ In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. 1’ / 2’ In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. Rinse and fry. In Containers (cover with sugar) 10 / 12 In refrigerator very slowly. Cooked Fruit Cut, cook and strain. In Containers (add 10% sugar) 12 In refrigerator very slowly. Fruit Juice Wash, cut and crush. In Containers (sugar to taste) 10 / 12 In refrigerator very slowly. Cauliflower Remove leaves, cut head into small pieces and blanch in water and a little lemon juice. Cabbage and Brussel Sprouts Wash and cut into small pieces. Peas 2’ Plastic Baggies 12 1’ / 2’ Plastic Baggies 10 / 12 Shell and wash. 2’ Plastic Baggies 12 Not required. French Beans Wash and slice if required. 2 Plastic Baggies 10 / 12 Not required. Carrots, Peppers and Turnips Peel, wash and slice if necessary. 3’ / 4’ Plastic Baggies 12 Not required. Mushrooms and Asparagus Wash, peel and cut up. 3’ / 4’ Plastic Baggies or Containers 6 At room temperature. Spinach Wash and mince. 2’ Plastic Baggies 12 At room temperature. Vegetable for Soups Wash and cut up in small pieces. 3’ Plastic Baggies or Containers Various Foods Preparation Blanching Time Wrapping 6/7 Storage (months) Not required. At room temperature. Not required. Thawing time Bread Plastic Baggies 4 At room temperature and in the oven. Cakes Plastic Baggies 6 About 10 minutes at room temperature, cook at 100/200°C. Cream Plastic Containers 6 At room temperature or in refrigerator. Butter In original wrapping or tinfoil 6 In refrigerator. Boiled Food or Vegetable Soup Plastic or Glass Containers Eggs Freeze without shells in small containers GB 6 3/6 At room temperature or in hot water. 10 At room temperature or in refrigerator. Keeping Your Appliance in Shape Cleaning and maintenance Always unplug the appliance from the mains before cleaning. - Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove. - Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent. - What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or detergents containing ammonia. Never use solvent based products. - Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by soaking in hot soapy water or detergent. If you own a dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher. Remember to dry thoroughly before replacing them. - What about the back panel? Dust may deposit on the back panel and affect the proper running of the appliance. To remove dust, vacuum away the dust very carefully using the appropriate vacuum cleaner accessory. - Discontinued use of the appliance: If the appliance is not in use for any length of time, remember to clean the interior and dry thoroughly, leaving the doors open to prevent the formation of bad odours and mould. - How to replace the internal lamp. The lamp for the internal light is situated at the rear of the thermostat box. To replace it, disconnect the appliance from the electricity mains, unscrew the burned out bulb and replace it with another bulb with a wattage no higher than 10 Watt, follow the instructions illustrated in fig. 3. Fig. 3 Is There a Problem? The refrigerator does not function. The appliance makes too much noise. Have you checked whether: • The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off; • The plug is properly inserted in the outlet; • The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room. The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect). Have you checked whether: • The refrigerator is level. • The appliance was installed between cabinets or objects that vibrate and make noise. The refrigerator and the freezer do not cool properly. Have you checked whether: • The doors do not close well or the seals are faulty; • The doors are left open too long; • The thermostat knob is not on the proper setting; • The refrigerator or freezer is overfilled. If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see examples in the figures below). The food in the refrigerator becomes too cold. Mod. RG 2330 220 - 240 V- Have you checked whether: • The thermostat knob is on the proper setting. Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 The motor runs continuously. Have you checked whether • The doors are not closed well or have remained open too long; • The ambient temperature is too high; • The thermostat knob is not on the proper setting. TI 50 Hz 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals. 7 GB La sécurité, une bonne habitude ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accordent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Comité Electrotechnique Italien. 1. Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. 2. Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement pour conserver et congeler des aliments, conformément à ce mode d’emploi. 3. Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés. 4. Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles, veillez par soucis de sécurité à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni plié ni comprimé. 5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour débrancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dangereux. 6. Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes surtout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou vous bles- ser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler. 7. Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appareil; il ne suffit pas, en effet, d’amener la manette de réglage de la température sur la position pour éliminer tout contact électrique. 8. Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie, rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des enfants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur. 9. En cas de panne et avant de faire appel au service aprèsvente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?» pour vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le problème. Ne tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder aux parties internes. 10. En cas de changement du câble d’alimentation, adressezvous à nos Services après-vente. Dans certains cas, les connexions sont réalisées au moyen de bornes spéciales, dans d’autres, un outil spécial est indispensable pour accéder aux raccordements. 11. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de conservation des aliments s’ils n’appartiennent pas aux catégories recommandées par le fabricant. 12. Avant d’envoyer votre appareil hors d’usage à la déchetterie, veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante contient du gaz cyclopentane et son circuit réfrigérant peut contenir du gaz R600a (isobutane). Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou au Service local prévu à cet effet. Installation Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut qu’il soit installé correctement. servez-vous des pieds réglables situés à l’avant de l’appareil pour le mettre à niveau. L’aération Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrôlez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques, placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, correspond bien à celui de votre installation et contrôlez si la prise est dotée d’une mise à la terre conforme, comme prescrit par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il n’y a pas de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité. N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs. Installez l’appareil de manière à ce que la prise à laquelle il est connecté soit parfaitement accessible. Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces mal ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture (fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air et qui ne soit pas trop humide. Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles d’aération de l’appareil. Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir: - une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil et les meubles situés au-dessus; - une distance de 5 cm au moins entre les côtés de l’appareil et des meubles ou des murs latéraux. Loin de toute source de chaleur Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique ou autre. A plat L’appareil doit être installé bien à plat; si le sol n’est pas nivelé, F 8 Raccordement électrique et mise à la terre La puissance est insuffisante? La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la plaquette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté du bac à légumes. Avant de le raccorder électriquement Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise. Vu de près A Chambre pour congeler les aliments frais et G Boîtes de fruits et de légumes H Pieds de réglage pour conserver les aliments congelès B Clayette coulissant C Compartiment “Cool Box” pour viandes et I Balconnet amovible pour bouteilles et arret bouteilles poissons D J Balconnet amovible porte-objets K Balconnet de boisson en boîte compartment congélateur L Balconnet amovible avec couvercle Clayettes coulissantes et réglables en hauteur M Balconnets de portes congélateurs Bouton de réglage de la température du compartment frigidaire E F Bouton de réglage de la température du A B M L C D E K F J I G H H 9 F Comment mettre en marche l'appareil ATTENTION Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant. Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dans le freezer, nettoyez bien l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate. Après avoir branché la fiche à la prise de courant, contrôlez si la lumière à l’intérieur est bien allumée puis tournez les manettes pour le réglage de la température “D” et "E" jusqu’à la position “med” , au bout de quelques heures vous pouvez commencer à introduire les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur et les aliments congelés dans le freezer.. Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur Le thermostat règle automatiquement la temperature ù l’interne de le compartment rèfrigèrateur. min = moins froid max = plus froid Une position intermédiaire est de toute manière conseillée. Cool Box fridge Veuillez placer les nourritures dans le frigidaire de façon à laisser l’air circuler librement. Contrairement à ce que l’on pense, les aliments cuits ne se conservent pas plus longtemps que les aliments crus. N’introduisez pas de liquides dans des récipients ouverts, ils entraîneraient une augmentation de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur et donc la formation de givre. N'introduisez que des aliments froids ou tièdes en évitant d'y placer ceux qui sont encore chauds: ils augmenteraient tout de suite la température interne en obligeant le compresseur a un surplus de travail qui représenterait un gaspillage d'énergie électrique. AVVERTISSEMENT: pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du réfrigérateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des récipients les trous d’aération. Porte-canettes Le porte-canettes (Fig. 1) placé dans la contre-porte vous permet de ranger non seulement vos canettes mais aussi vos yogurts, votre beurre et vos autres récipients selon vos exigences. Fig. 1 F 10 Ce compartiment a été spécialement conçu pour prolonger la durée de conservation de la viande et du poisson frais (jusqu’à une semaine). Vous pouvez aussi utiliser le compartiment “Fresh Box” pour refroidir des plats consommés normalement “froids”. Le couvercle de la section du “Fresh Box” s’ouvre en pressant vers l’inférieur (Fig. 2). Fig. 2 Comment utiliser au mieux le compartiment congélateur Le thermostat règle automatiquement la temperature ù l’interne de le compartment congélateur. min = moins froid max = plus froid Une position intermédiaire est de toute manière conseillée. freezer Congeler les aliments frais Quand l’appareil est déjà branché, vous pouvez procéder à la congélation: placez le bouton sur la position max et introduisez les aliments à congeler. Au bout de 24 heures, la congélation étant terminée, replacez le bouton sur la position conservation. Attention: n'oubliez pas ce passage si vous voulez éviter des gaspillages d'électricité. - Lors de la préparation des aliments à congeler, consultez un manuel spécialisé. - Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne doit jamais être remis à congeler : il faut le faire cuire pour le consommer (dans les 24 heures) ou bien pour le congeler à nouveau. Pour obtenir une congélation et une décongélation parfaites, il vaut mieux congeler de petites portions d’aliments, leur congélation n’en sera que plus rapide et homogène. Indiquez sur vos sachets ou barquettes leur contenu et la date de congélation. N’ouvrez pas la porte du freezer en cas de coupure de courant ou de panne, vous éviterez ainsi d’accélérer la montée de la température à l’intérieur du freezer. Les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi inaltérés pendant environ 9-14 heures. Ne mettez jamais de bouteilles pleines dans votre freezer: elle pourraient se briser car tous les liquides augmentent de volume en gelant. - Ne remplissez les bacs à glaçons qu’aux 3/4 de leur hauteur. AVVERTISSEMENT: pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du congelateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des récipients les trous d’aération. En cours de congélation, évitez d’ouvrir la porte du freezer. La quantité maximum pouvant être congelée, par jour, est indiquée sur la plaquette des caractéristiques située à gauche du bac à légumes. Quelques conseils pour faire des économies - Installez-le bien Autrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, dans une pièce bien ventilée et en respectant les distances signalées dans le paragraphe «Installation/L’aération». - Le froid nécessaire Un froid excessif entraîne une augmentation de la consommation d’électricité. - Ne le remplissez pas trop Pour bien conserver les aliments, il faut que le froid puisse circuler librement à l’intérieur du réfrigérateur. Si vous le remplissez trop, vous gênerez cette circulation et obligerez le compresseur à fonctionner sans arrêt. - Portes fermées Ouvrez votre réfrigérateur le moins souvent possible car chaque fois que vous le faites, de l’air froid s’échappe. Pour rétablir la température voulue, le moteur doit fonctionner longtemps en consommant beaucoup d’électricité. - Attention aux joints Veillez à ce qu’ils soient toujours propres et en bon état pour bien adhérer aux portes; ce n’est qu’ainsi qu’ils empêcheront toute fuite d’air froid. - Jamais d’aliments chauds Une casserole chaude mise au réfrigérateur entraîne automatiquement une hausse de la température de plusieurs degrés, laissez-la refroidir à température ambiante avant de l’introduire dans le réfrigérateur. 11 F Guide à la congélacion Viandes et poisson Faisandage (jours) Conservation (mois) Enveloppé dans du papier aluminium 2/3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1/2 6 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé dans du papier aluminium 1 6 Pas nécessaire Veau rôti ou blanchi Enveloppé dans du papier aluminium 1 8 Pas nécessaire Biftecks et côtelettes de porc ou de veau Par tranche enveloppée une par une dans une feuille de polythéne puis dans du papier aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble 6 Pas nécessaire Tranches et côtelettes d'agneau ou de boeuf Chaque tranche enveloppée dans une feuille de polythéne puis dans du papier aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble 6 Pas nécessaire Viande hachée Dans des bacs aluminium recouverts d'une feuille de polythène 2 Lentement dans le réfrigérateur Coeur et foie Sachets en polythène 3 Pas nécessaire Saucisses Papier aluminium ou polythène 2 Selon l'emploi Poulets et dindons Papier aluminium 1/3 9 Lentement dans le réfrigérateur Canards et oies Papier aluminium 1/4 6 Lentement dans le réfrigérateur Canards sauvages faisans, perdrix Papier aluminium 1/3 9 Lentement dans le réfrigérateur Lapins, lièvres Papier aluminium 3/4 6 Lentement dans le réfrigérateur Chevreuil, cerf Papier aluminium ou polythène 5/6 9 Lentement dans le réfrigérateur Gros poissons Papier aluminium ou polythène 4/6 Lentement dans le réfrigérateur Petits poissons Sachets en polythène 2/3 Pas nécessaire Crustacés Sachets en polythène 3/6 Pas nécessaire Mollusques Dans des bacs aluminium ou plastique plongés dans du sel et de l'eau 3 Lentement dans le réfrigérateur Poissons cuits Papier aluminium ou polythène 12 Dans de l'eau chaude Poissons frits Sachets en polythène Type Confection Rôti et boeuf bouilli F Très fraîche 4/6 12 Décongélation Directement dans la poêle Fruits et légumes Type Préparation Pommes et poires Peler et couper en morceaux Abricots pêches cerises, prunes Ôter les noyaux et peler Fraises, mûres et myrtilles Cuisson Confection Conserv. (mois) Décongélation 2’ Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans le réfrigérateur 1' / 2' Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans le réfrigérateur Nettoyer, laver et laisser sécher Dans des bacs, couvrir avec du sucre 10 / 12 Lentement dans le réfrigérateur Fruits cuits Couper, cuire et passer Dans des bacs, ajouter 10% de sucre 12 Lentement dans le réfrigérateur Jus de fruit Laver, couper et écraser Dans des bacs, sucre à discrétion 10 / 12 Lentement dans le réfrigérateur Choux-fleurs Couper en morceaux et blanchir à l'eau additionnée de jus de citron 2' Sachets en polythène 12 Choux, choux de Bruxelles Nettoyer, laver et couper 1' / 2' Sachets en polythène 10 / 12 Petits pois Écosser et laver 2' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire Haricots verts Laver et couper en morceaux 2' Sachets en polythène 10 / 12 Pas nécessaire Carottes, poivrons, navets Couper en lamelles, peler et laver 3' / 4' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire Champignons et asperges Laver et couper 3' / 4' Sachets ou bacs 6 A température ambiante Epinards Laver et hacher 2' Sachets en polythène 12 À température ambiante Légumes assortis pour potage Laver et couper en morceaux 3' En petites portions dans des sachets 6/7 À température ambiante Denrées diverses Préparation Cuisson Confection Conserv. (mois) Pas nécessaire À température ambiante Décongélation Pain Sachets en polythène 4 À température ambiante et dans le four Gâteaux Feuilles de polythène 6 À température ambiante et cuire à 100/200°C Crème fraîche Bacs en plastique 6 À température ambiante ou dans le réfrigérateur Beurre Dans son papier original enveloppé dans du papier aluminium 6 Dans le réfrigérateur Denrées cuites, soupe de légumes Partagés dans des bacs verre ou plastique 3/6 À température ambiante ou dans de l'eau chaude Oeufs Congeler sans coquille dans de petits bacs 10 À température ambiante ou dans le réfrigérateur 13 F Comment le garder en forme Nettoyage et entretien particulier Avant de nettoyer votre réfrigérateur, débranchez toujours la fiche de la prise de courant. - Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appareil sont hygiéniques et inodores mais pour conserver ces propriétés il faut que les aliments soient toujours bien protégés et enfermés, pour éviter toute formation de taches difficiles à enlever ou la formation de mauvaises odeurs. - De l’eau et du bicarbonate: c’est tout. Pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur, utilisez une éponge, de l’eau tiède et du bicarbonate de soude qui est entre autre un excellent désinfectant. Si vous n’en avez pas chez vous, utilisez du savon neutre (du savon de Marseille, par exemple). - Ce qu’il ne faut jamais utiliser: des produits abrasifs, de l’eau de Javel, de l’ammoniaque. Les solvants et autres produits semblables sont absolument interdits. - Tout ce qui est amovible peut être mis tremper dans de l’eau chaude avec du savon ou du liquide vaisselle. Avant de remettre ces pièces en place, rincez-les et essuyez-les bien. - Et le dos de l’appareil? La poussière s’y dépose et s’y accumule en créant quelques problèmes de fonctionnement. Servez-vous du bec le plus long de votre aspirateur réglé sur sa puissance intermédiaire pour l’éliminer. En douceur! - Quand il est inutilisé pendant de longues périodes. En été. si vous décidez d’arrêter votre réfrigérateur, nettoyez-le à l’intérieur et laissez les portes ouvertes, vous éviterez ainsi toute formation de mauvaises odeurs et de moisissures. - Remplacement de la lampe intérieure. La lampe pour l’éclairage intérieur est située dans la partie arrière du boîtier du thermostat. Pour la remplacer, dévisser la lampe usagée et la remplacer par une nouvelle lampe de puissance non supérieure à 10 W en procédant comme illustré à la fig. 3. Fig. 3 Quelque chose ne va pas Le réfrigérateur ne fonctionne pas. L’appareil est trop bruyant. Avez-vous contrôlé si: • l’interrupteur général de votre appartement est déconnecté; • la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant; • la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appartement. Il gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à l’arrêt (ce n’est pas un défaut). Avez-vous contrôlé si: • le réfrigérateur est bien positionné à plat; • s’il a été installé entre des meubles ou des objets qui vibrent en faisant du bruit; Le réfrigérateur et le freezer ne réfrigèrent pas assez. Avez-vous contrôlé si: • les portes ne ferment pas bien ou si les joints sont abîmés; • les portes restent trop longtemps ouvertes; • la manette de réglage de la température n’est pas bien positionnée; • le réfrigérateur ou le freezer ont été excessivement remplis. Les aliments à l’intérieur du réfrigérateur gèlent trop. Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le type de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chiffres (S/N) indiqués sur la plaquette des caractéristiques située en bas, à gauche, à côté du bac à légumes (voir exemples dans les figures suivantes). Mod. RG 2330 220 - 240 V- Avez-vous contrôlé si: • la manette de réglage de la température est bien positionnée; • les aliments touchent à la paroi arrière qui est la plus froide . TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Le moteur fonctionne sans arrêt. Avez-vous contrôlé si: • la température extérieure est trop élevée; • la manette de réglage de la températura n’est pas bien positionnée. F Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales. 14 15 F Reversing the door opening Réversibilité de l'ouverture des portes 1 2 3 4 ∅ 3mm اﻷﻣﻦ ،ﻋﺎدة ﺟﻴﺪة ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻗﺮؤوا ﺑﺘﻤﻌﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻘﺪم ﻟﻜﻢ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻤﻬﻤﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﻣﻨﻜﻢ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ،اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ. هﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺻﻨﻌﺖ ﺣﺴﺐ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻣﻦ واﻟﺘﻲ ﻣﻦ أهﻢ أهﺪاﻓﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ .هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺘﻢ IMQاﻟﻤﺤﺮر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻴﻴﻦ اﻟﻤﻌﻬﺪ اﻹﻳﻄﺎﻟﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ،ﻳﻌﻄﻰ هﺬا اﻟﺨﺘﻢ ﻓﻘﻂ إﻟﻰ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ. اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻀﻊ إﻟﻰ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻮق اﻟﺪول اﻷوروﺑﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ ،CEIوﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .1ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮآﻴﺐ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ،وﻻ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻐﻄﺎة ﺑﺴﻘﻴﻔﺔ أو ﻣﻈﻠﺔ ،ﺧﻄﺮ ﺟﺪا ﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺖ ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﻄﻘﺲ ،اﻟﻤﻄﺮ واﻟﺒﻖ واﻟﺮﻋﺪ. .2هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺠﺐ أن ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص ﺑﺎﻟﻐﻴﻦ وﻳﺠﺐ أن ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ ﻟﺤﻔﻆ وﺗﺠﻤﻴﺪ اﻟﻤﺄآﻮﻻت ﻣﺘﺒﻌﻴﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻓﻲ داﺧﻞ هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ. .3ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا أﺑﺪا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻟﻤﺲ اﻟﺠﻬﺎز أو زﺣﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ واﻷﻗﺪام ﻋﺎرﻳﺔ أو اﻷﻳﺪي واﻷﻗﺪام ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء. .4ﻻ ﻧﻨﺼﺢ اﺳﺘﺨﺪام أﺳﻼك ﺗﻄﻮﻳﻞ أو ﻣﻬﻴﺌﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺘﻌﺪدة ﺛﻘﻮب اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ،إذا آﺎﻧﺖ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺑﻴﻦ اﻷﺛﺎث أو اﻟﺨﺰاﺋﻦ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺸﻮر أو ﻣﺜﻨﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺧﻄﺮ. .5ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا أﺑﺪا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺷﺪ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ وذﻟﻚ ﻟﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺋﻂ :إﻧﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺧﻄﺮة ﺟﺪا. .6ﻻ ﺗـﻘـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻟـﻤـﺲ اﻟـﻤـﻨـﺎﻃـﻖ اﻟـﺪاﺧـﻠـﻴـﺔ اﻟـﺒـﺎردة وﺧـﺎﺻـﺔ واﻷﻳـﺪي ﻣـﺒـﻠـﻮﻟـﺔ ﺑـﺎﻟـﻤـﺎء وذﻟـﻚ ﻷﻧـﻪ ﻣـﻦ اﻟـﻤـﻤـﻜـﻦ إﺣـﺪاث ﺣـﺮوق أو ﺟـﺮوح ،وﻳـﺠـﺐ ﻋـﺪم وﺿـﻊ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﻔﻢ ﻓﻲ ﻟﺤﻈﺔ إﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺠﻤﺪ )اﻟﻔﺮﻳﺰر( ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺣﺮوق ﻓﻲ اﻟﻔﻢ . .7ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﺄﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻗﺒﻞ أن ﻗﻤﺘﻢ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ،ﻻ ﻳﻜﻔﻲ وﺿﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﺸﺎر ﻟﻪ ﻟﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ أي اﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. .8ﻗـﺒـﻞ اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﺴـﻠـﻴـﻢ ﺛـﻼﺟـﺘـﻜـﻢ اﻟـﻘـﺪﻳـﻤـﺔ ،ﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ إﺗـﻼف ﺳـﻜـﺮة ﺑـﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﺬي ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺤﻠﻰ ﺑﻬﺎ ،وذﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ دﺧﻮل اﻷﻃﻔﺎل داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺧﻼل ﻟﻌﺒﻬﻢ وﺑﻘﺎﺋﻬﻢ ﻣﺴﺠﻮﻧﻴﻦ ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻔﺴﻪ، آﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﻮاء اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺳﻜﺮة ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﻣﺠﺎل أﻳﺪي اﻷﻃﻔﺎل. .9ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻄﺐ اﻟﺠﻬﺎز ،ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻗﺮاءة اﻟﻔﻘﺮة " وﺟﻮد ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺸﺎآﻞ ؟ " وذﻟﻚ ﻟﻠﺘﺄآﺪ هﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﺪون اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ .ﻻ ﺗﺤﺎوﻟﻮا ﺑﺄي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل ﺗﺼﻠﻴﺢ اﻟﻌﻄﺐ وذﻟﻚ ﺑﻤﺤﺎوﻟﺘﻜﻢ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز. .10ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إرادﺗﻜﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﺨﻮل ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻨﺎ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ .ﻷﻧﻪ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﺘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮاﺑﻂ ﺧﺎﺻﺔ ،وﺑﻌﺾ اﻟﻤﺮات ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ أدوات ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺘﻰ اﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﺮاﺑﻂ اﻟﻮﺻﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. .11ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا أﺟﻬﺰة آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ داﺧﻞ ﺣﺠﺮة ﺣﻔﻆ اﻟﻤﺄآﻮﻻت إﻻ إذا آﺎﻧﺖ هﺬه اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻨﺼﻮح وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ. .12ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﺮ اﻟﺠﻬﺎز ،اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺮﻏﻮة اﻟﻌﺎزﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﺎز ﻣﻦ ﻣﺮآﺒﺎت ﺧﻤﺎﺳﻴﺔ ﺣﻠﻘﻴﺔ وﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻏﺎز ) R600aاﻳﺴﻮﺑﻴﻮﺗﻲ( ﻓﻲ دورة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ،ﻳﺠﺐ ﺣﻔﻆ هﺬه اﻟﻐﺎزات ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ رﻣﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ، ﻟـﻠـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻬـﺬه اﻟـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻳـﺠـﺐ اﻟـﻠـﺠـﻮء إﻟـﻰ ﺑـﺎﺋـﻌـﻜـﻢ اﻟـﺬي ﺗـﺜـﻘـﻮن ﺑـﻪ او اﻟـﻰ اﻟـﻬـﻴـﺌـﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه اﻷﺷﻴﺎء. اﻟـ ﺘـ ﺮآـ ﻴـ ﺐ ﻟﻀﻤﺎن أﻓﻀﻞ ﻋﻤﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز وأﻗﻞ ﻣﺼﺮوف ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ ﺟﺪا أن ﺗﻜﻮن ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺪ ﺗﻤﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻀﺎﻏﻂ واﻟﻤﻜﺜﻒ ﻳﺸﻌﻮن ﺣﺮارة وﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ﻳﺤﺘﺎﺟﻮن اﻟﻰ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ وﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة ،وﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﻟﺤﺔ اﻷﻣﺎآﻦ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺎت ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ.وﻟﻬﺬا اﻟﻐﺮض ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺔ ﺟﻴﺪة ﻟﻠﻬﻮاء )ﺷﺒﺎك أو ﺑﺎب ﺷـﺒـﺎك( اﻟـﺬي ﻳـﻀـﻤـﻦ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﻐـﻴـﻴـﺮ اﻟـﻬـﻮاء اﻟـﻀـﺮوري ﻟـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟـﺘـﺒـﺮﻳـﺪ ،وﻣـﻦ اﻷﻓـﻀـﻞ أن ﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﻮاء آﺜﻴﺮ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ . اﻧﺘﺒﻬﻮا ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﺪم ﺗﻐﻄﻴﺔ أو إﻏﻼق ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺧﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﻲ وﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﺗﻬﻮﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز . ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري : ﺗﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ 10ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز واﻷﺛﺎث اﻟﺬي ﻣﻦاﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻮق اﻟﺠﻬﺎز. ﺗﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ 5ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز واﻷﺛﺎث أو اﻟﺤﺎﺋﻂاﻟﺬي ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻔﺴﻪ. ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺤﺮارة ﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﺠـﻨـﺐ وﺿـﻊ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺗـﺤـﺖ أﺷـﻌـﺔ اﻟـﺸـﻤـﺲ اﻟـﻤـﺒـﺎﺷـﺮة ﻟـﻤـﺪة ﻃـﻮﻳـﻠـﺔ ﻣـﻦ اﻟـﺰﻣـﻦ ،أو ﺑـﺎﻟـﻘـﺮب ﻣـﻦ ﻣـﺼـﺪر ﻣـﻦ ﻣـﺼـﺎدر اﻟـﺤـﺮارة ﻣـﺜـﻞ ﻃـﺒـﺎخ آـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ أو أي ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة آﺧﺮ. و ﺿ ﻊ ا ﻟ ﺠﻬ ﺎ ز ﺑﻮ ﺿ ﻊ ﻣ ﺴ ﺘﻮ ي أرﺿﻴﺔ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﺮاد وﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻴﺰان اﻟﻤﺎء ،ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﻮاء اﻷرﺿﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺟﻌﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺴﺘﻮي وذﻟﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷرﺟﻞ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻌﻴﻴﺮ . وﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ و ﺑﺨﻂ أرض ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ وﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ أن ﻓﺮق اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﻜﺘﻮب ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ ﺣﺎﻓﻈﺔ اﻟﺨﻀﺎر ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻓﺮق ﺟﻬﺪ ﺷﺒﻜﺔ آﻬﺮﺑﺎء ﻣﻨﺰﻟﻜﻢ ،وﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻧﺜﻰ( اﻟﻤﺮاد وﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻪ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻂ أرض ﻓﻌﺎل ،آﻤﺎ ﺗﻄﻠﺐ ﻗﻮاﻋﺪ وﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻷﻣﻦ ﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )ﻗﻮاﻧﻴﻦ رﻗﻢ . (46\90ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺧﻂ أرض ﻓﻌﺎل ،اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﺗﺴﻘﻂ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ أﻳﺔ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ .وﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام وﺻﻼت ﺗﻄﻮﻳﻞ أو أي ﻣﻬﻴﺌﺎت ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺜﻘﻮب. ﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ وﺿـﻊ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺑـﺤـﻴـﺚ ﻳـﻜـﻮن ﻣـﻦ اﻟـﺴـﻬـﻞ اﻟـﻮﺻـﻮل إﻟـﻰ ﻣـﻘـﺒـﺲ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻧﺜﻰ( ،اﻟﺬي ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻮﺻﻮل ﺑﻪ. ا ﻟ ﻘ ﺪ ر ة ا ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ آ ﺎ ﻓ ﻴﺔ ؟ ﻣـﻘـﺒـﺲ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ )اﻷﻧـﺜـﻰ( ﻳـﺠـﺐ أن ﺗـﻜـﻮن ﻗـﺎدرة ﻋـﻠـﻰ ﺗـﺤـﻤـﻞ أﻗـﺼـﻰ ﻗـﺪرة آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻤﺘﺼﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز ،هﺬه اﻟﻘﺪرة اﻟﻤﻤﺘﺼﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻜﻮن ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋـﻠـﻰ اﻟـﻠـﻮﺣـﺔ اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺼـﻒ اﻟـﺨـﺼـﺎﺋـﺺ اﻟـﻔـﻨـﻴـﺔ ﻟـﻠـﺠـﻬـﺎز ،هـﺬه اﻟـﻠـﻮﺣـﺔ ﺗـﻜـﻮن ﻣـﻮﺟـﻮدة ﻓﻲ داﺧﻞ ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ. ﻗ ﺒ ﻞ ا ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ م ﺑ ﻌﻤ ﻠ ﻴﺔ و ﺻ ﻞ ا ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ز ﺑـﻌـﺪ اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻧـﻘـﻞ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﻣـﻦ ﻣـﻜـﺎن إﻟـﻰ آﺧـﺮ ﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ وﺿـﻊ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺑـﺎﻟـﻮﺿـﻊ اﻟـﻌـﻤـﻮدي وﻳـﺠـﺐ اﻻﻧـﺘـﻈـﺎر ﻋـﻠـﻰ اﻷﻗـﻞ ﺛـﻼث ﺳـﺎﻋـﺎت ﻗـﺒـﻞ اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ وﺻـﻞ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺑـﻤـﻨـﺒـﻊ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ هـﺬه اﻟـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺿـﺮورﻳـﺔ ﻟـﻜـﻲ ﻳـﻌـﻤـﻞ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ . ﻋ ﺮﺑ ﻲ ﻧﻈﺮة ﻋﻦ ﻗﺮب A ﻗﺴﻢ ﻟﺤﻔﻆ اﻟﻤﺄآﻮﻻت اﻟﻤﺠﻤﺪة ،وﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻤﺄآﻮﻻت اﻟﻄﺎزﺟﺔ و ﻟ ﺼﻨ ﻊ اﻟﺜﻠ ﺞ B ر ف ﻟ ﺘ ﻘ ﺴﻴ ﻢ اﻟ ﻔ ﺮ ﻳ ﺰ ر C ﻗﺴﻢ ﻟﺤﻔﻆ اﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك ""Cool Box D ﻣﻘﺒﺾ ﻟﺘﻌﻴﻴﺮ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ E ﻣﻘﺒﺾ ﻟﺘﻌﻴﻴﺮ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ F رﻓﻮف ﻳﻤﻜﻦ اﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ وﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻞ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ G ﺟﺮار ﻟﺤﻔﻆ اﻟﺨﻀﺎرواﻟﻔﻮاآﻪ H أرﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﻓﻲ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ I ﺑﻠﻜﻮن ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻘﻨﺎﻧﻲ J ﺑﻠﻜﻮن ﻣﺘﻮﺳﻂ K ﺑﻠﻜﻮن ﻟﻌﻠﺐ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت L ﺑﻜﻮن ﻋﻠﻮي ﺑﻐﻄﺎء M ﺑﻠﻜﻮن اﻟﻔﺮﻳﺰر A B M L C D E K F J I G H ﻋ ﺮﺑ ﻲ H آﻴﻒ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻧﺘﺒﺎه ﺑﻌﺪ أن ﺗﻤﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﻘﻞ ،ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ وﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻖ وﺿﻊ ﻋﻤﻮدي واﻧﺘﻈﺮوا ﺛﻼث ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ وﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ وﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وذﻟﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ﻋﻤﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز. ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ وﺿﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺒﺮاد ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻌﺪ وﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ أن اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻀﻲء وﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺪوﻳﺮ -ﻣﻘﺒﺾ ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺸﺎر ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺤﺮف " "Dو " "Eﻓـﻲ اﻟـﻮﺿـﻊ اﻟـﻤـﺘـﻮﺳـﻂ اﻟـﻤـﺸـﺎر ﻟـﻪ " "medوﺑـﻌـﺪ ﺑـﻀـﻌـﺔ ﺳـﺎﻋـﺎت ﻳـﻤـﻨـﻜـﻢ وﺿـﻊ اﻟـﻤـﺄآـﻮﻻت اﻟـﻄـﺎزﺟـﺔ داﺧـﻞ ﻗـﺴـﻢ اﻟـﺘـﺒـﺮﻳـﺪ واﻟـﻤـﺄآـﻮﻻت اﻟـﻤـﺠـﻤـﺪة داﺧـﻞ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ )اﻟﻔﺮﻳﺰر( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺎء ﻓﺎﺗﺮ و ﻣﺴﺤﻮق ﺑﻴﻜﺮﺑﻮﻧﺎت اﻟﺼﻮدا . آﻴﻒ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺷﻜﻞ ﻣﻤﻜﻦ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻓﻲ داﺧﻞ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﺑﺮﻣﺠﺘﻬﺎ ﺑـﺸـﻜـﻞ أوﺗـﻮﻣـﺎﺗـﻴـﻜـﻲ وﺗـﻌـﺘـﻤـﺪ ﻋـﻠـﻰ وﺿـﻊ ﻣـﻘـﺒـﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة: = minأﻗﻞ درﺟﺔ ﺑﺮودة = maxأآﺜﺮ درﺟﺔ ﺑﺮودة ﻳﻨﺼﺢ ﻋﻠﻰ أي ﺣﺎل ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﺘﻮﺳﻂ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺴﻢ ﺣﺠﺮة ﺣﻔﻆ اﻷﻏﺬﻳﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ " "Cool boxﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك fridge ﺑـﻌـﻜـﺲ ﻣـﺎ ﻳـﻌـﺘـﻘـﺪ ،اﻟـﻤـﺄآـﻮﻻت اﻟـﻤـﻄـﻬـﻴـﺔ ﻻ ﺗـﺪوم أآـﺜـﺮ ﻣـﻦ اﻷﻃـﻌـﻤـﺔ اﻟـﻄـﺎزﺟـﺔ واﻟـﻐـﻴـﺮ ﻣﻄﻬﻴﺔ. ﻻ ﺗـﻀـﻌـﻮا اﻟـﺴـﻮاﺋـﻞ ﺑـﺄوﻋـﻴـﺔ ﻣـﻜـﺸـﻮﻓـﺔ ﻷﻧـﻬـﺎ ﺗـﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ ﻧـﺴـﺒـﺔ اﻟـﺮﻃـﻮﺑـﺔ داﺧـﻞ اﻟـﺜـﻼﺟـﺔ ﻣﻤﺎ ﻳﺆدي اﻟﻰ ﺗﻜﻮن اﻟﺼﻘﻴﻊ. ﺿﻌﻮا داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أﻃﻌﻤﺔ ﺑﺎردة أو ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺼﻰ ﻓﺎﺗﺮة وﺗﺠﻨﺒﻮا وﺿﻊ ﻣﺄآﻮﻻت ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻷﻧﻪ ﻳﺮﻓﻊ ﻣﻦ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﺒﺮ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣـﺘـﻮاﺻـﻞ ﻻﻋـﺎدة درﺟـﺔ اﻟـﺜـﻼﺟـﺔ اﻟـﺪاﺧـﻠـﻴـﺔ اﻟـﻰ اﻟـﺪرﺟـﺔ اﻟـﻤـﺜـﻠـﻰ وهـﺬا ﺗـﺒـﺬﻳـﺮ آـﺒـﻴـﺮ ﻓـﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﺗﻢ دراﺳﺘﻪ ﻟﻴﺰﻳﺪ ﻣﻦ زﻣﻦ ﺣﻔﻆ اﻟﻤﺄآﻮﻻت اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻠﺤﻮم واﻻﺳﻤﺎك )ﺣﺘﻰ ﻟﻐﺎﻳﺔ اﺳﺒﻮع(. ﺣـﺠـﺮة ﺣـﻔـﻆ اﻷﻏـﺬﻳـﺔ اﻟـﻄـﺎزﺟـﺔ "Cool "b o xﻳـﻤـﻜـﻦ ا ﺳـﺘـﺨـﺪ ا ﻣـﻬـﺎ أ ﻳـﻀـﺎ ﻟـﺘـﺒـﺮ ﻳـﺪ اﻷﻃﺒﺎق اﻟﺘﻲ ﻋﺎدة ﺗﺴﺘﻬﻠﻚ "ﺑﺎردة" . ﻏـﻄـﺎ ء ﺣـﺠـﺮ ة ﺣـﻔـﻆ ا ﻷ ﻏـﺬ ﻳـﺔ ا ﻟـﻄـﺎ ز ﺟـﺔ " "Cool boxﻳـﻔـﺘـﺢ وذﻟـﻚ ﺑـﺸـﺪ ﻗـﺎﻋـﺪﺗـﻪ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺨﺎرج )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻤﺸﺎر ﻟﻪ ﺑﺎﻟ3ﺮﻗﻢ ( 2 ﺷﻜ ﻞ 2 ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻋﺎﻗﺔ ﺣﺮآﺔ اﻟﻬﻮاء داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ،ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻌﺪم اﻏﻼق ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﺎﻷﻏﺬﻳﺔ وﺑﺎﻷوﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻬﺎ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﺐ ﻣﺸﺮوﺑﺎت وﺟﻮد ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﺐ ﻣﺸﺮوﺑﺎت ﻓﻲ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟـﺪاﺧـﻠـﻲ )ﺷـﻜـﻞ (2ﻳـﻌـﻄـﻲ اﻣـﻜـﺎﻧـﻴـﺔ وﺿـﻊ ﻟـﻴـﺲ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﺐ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت ﺑﻞ أﻳﻀﺎ آﺎﺳﺎت اﻟﻠﺒﻦ، اﻟﺰﺑﺪة وأوﻋﻴﺔ أﺧﺮى ﺣﺴﺐ ﺣﺎﺟﺘﻜﻢ. ﺷﻜﻞ1 ﻣﺎذا ﻻ ﻳﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﺜﻮم )ﻳﻨﺸﺮ راﺋﺤﺘﻪ ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ( ،اﻟﺒﺼﻞ وأﺑﻮ ﺷﻮﺷﺔ. اﻟﻤﻮز )ﻳﺴﻮد ﻟﻮﻧﻪ( اﻟﺤﻤﻀﻴﺎت )ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺮاد ﺧﺎرج اﻟﺒﻴﺖ ﻣﺜﻼ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻠﻜﻮن(. اﻟﺒﻄﺎﻃﺎ )ﻓﻲ اﻟﻈﻼم وﻣﻜﺎن ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ( ﻋﺮﺑﻲ آ ﻴ ﻒ ﻳﻤ ﻜ ﻨ ﻜ ﻢ ا ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ا م ﻗ ﺴ ﻢ ا ﻟ ﺘ ﺠﻤ ﻴ ﺪ ﺑ ﺄ ﻓ ﻀ ﻞ ﺷ ﻜ ﻞ ﻣﻤ ﻜﻦ د ر ﺟـﺔ ا ﻟـﺤـﺮ ا ر ة ﻓـﻲ د ا ﺧـﻞ ﻗـﺴـﻢ ا ﻟـﺘـﺠـﻤـﻴـﺪ د ﻳـﺘـﻢ ﺑـﺮﻣـﺠـﺘـﻬـﺎ ﺑـﺸـﻜـﻞ أوﺗـﻮﻣـﺎﺗـﻴـﻜـﻲ وﺗـﻌـﺘـﻤـﺪ ﻋـﻠـﻰ وﺿـﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة: = minأﻗﻞ درﺟﺔ ﺑﺮودة = maxأآﺜﺮ درﺟﺔ ﺑﺮودة ﻳﻨﺼﺢ ﻋﻠﻰ أي ﺣﺎل ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﺘﻮﺳﻂ fridge ﺗﺠﻤﻴﺪ اﻷﻏﺬﻳﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻤﺄآﻮﻻت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻨﺬ ﻓﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ ،اﺗﺒﻌﻮا اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺿﻌﻮا ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮاة ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ maxوأدﺧﻠﻮا ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪاﻟﻤﺄآﻮﻻت اﻟﺘﻲ ﺗﻮدون ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ. ﺑـﻌـﺪ 24ﺳـﺎﻋـﺔ ﺳـﻮف ﺗـﻜـﻮن ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟـﺘـﺠـﻤـﻴـﺪ ﻗـﺪ ﺗـﻤـﺖ ﺑـﺎﻟـﺘـﺄآـﻴـﺪ ،أﻋـﻴـﺪواﻣـﻘـﺒـﺾ ﻣـﻨـﻈـﻢ د ر ﺟـﺎ ت ا ﻟـﺤـﺮ ا ر ة ) ا ﻟـﺘـﺮ ﻣـﻮ ﺳـﺘـﺎ ت ( ا ﻟـﻰ ا ﻟـﻮ ﺿـﻊ ا ﻟـﻄـﺒـﻴـﻌـﻲ ﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻧـﺘـﺒـﺎه :ﺗـﺬآـﺮوا اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻬـﺬه اﻟـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻣـﻦ أﺟـﻞ اﻟـﺘـﺠـﻨـﺐ ﺑـﺎﻟـﺘـﺒـﺬﻳـﺮ ﻓـﻲ اﻟـﻄـﺎﻗـﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﻤﺄآﻮﻻت ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻧﻨﺼﺤﻜﻢ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻣﺮﺷﺪﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻬﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ . ﻳﺠﺐ ﻋﺪم وﺿﻊ اﻟﻤﺄآﻮﻻت اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻤﺎس ﻣﻊ اﻟﻤﺄآﻮﻻتاﻟﻤﺠﻤﺪة ﻣﺴﺒﻘﺎ وﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ. ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺗﺠﻨﺒﻮا ﻗﺪر اﻹﻣﻜﺎن اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ . أ ﻗـﺼـﻰ آـﻤـﻴـﺔ ﻣـﻦ ا ﻷ ﻃـﻌـﻤـﺔ ﻣـﻦ ا ﻟـﻤـﻤـﻜـﻦ ﺗـﺠـﻤـﻴـﺪ هـﺎ ﻳـﻮ ﻣـﻴـﺎ ﻣـﺸـﺎ ر ﻟـﻬـﺎ ﻓـﻲ ا ﻟـﻠـﻮ ﺣـﺔاﻟـﺘـﻲ ﺗـﺼـﻒ اﻟـﺨـﻮاص اﻟـﻔـﻨـﻴـﺔ ﻟـﻠـﺠـﻬـﺎز واﻟـﻤـﻮﺟـﻮدة ﻋـﻠـﻰ ﻳـﺴـﺎر ﺟـﺮار ﺣـﻔـﻆ اﻟـﻔـﻮاآـﻪ واﻟﺨﻀﺮاوات. ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺠﻤﻴﺪ وﻋﻠﻰ أﺳﻬﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ذوﺑﺎن ﻟﻸﻏﺬﻳﺔ ﻧﻨﺼﺤﻜﻢﺸﻜـﻞ ﺗــﻜﻮن ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﺠـﻤـﺪهـﺎ ﺳـﺮﻳـﻌـﺔ ﺑــﺘﻘـﺴـﻴـﻢ ـهﺬه اﻷﻏـﺬﻳـﺔ إـﻟﻰ أﻗـﺴـﺎم ﺻـﻐـﻴـﺮة ﺑـﻬـﺬا اﻟـ ـ وﻣﻨﺘﻈﻤﺔ .اآﺘﺒﻮا ﻋﻠﻰ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي هﺬه اﻟﻤﺄآﻮﻻت ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ واﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻮﻳﻬﺎ اﻟﻈﺮف ﻧﻔﺴﻪ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻔﺴﻪ ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺘﺢﺑﺎب ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ،ﺑﻬﺬا اﻟﺸﻜﻞ ﺗﺆﺧﺮون ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺤﺠﺮة ﻧﻔﺴﻬﺎ ،ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﺮى ﻣﺠﻤﺪة ﻋﻠﻰ 18درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺼﻔﺮ أو اﻟﻤﺠﻤﺪة ﻋﻠﻰ درﺟﺎت ﺣﺮارة أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺳﺎﺑﻘﺔ اﻟﺬآﺮ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻣﻦ 9إﻟﻰ 14ﺳﺎﻋﺔ ﺑﺪون أن ﺗﺘﻠﻒ . ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ وﺿﻊ ﻗﻨﺎﻧﻲ زﺟﺎﺟﻴﺔ ﻣﻤﻠﻮءة ﻓﻲ داﺧﻞ ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ،وذﻟﻚ ﻷن ﻋﻨﺪﺗﺠﻤﺪهﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﻜﺴﺮ ،ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺠﻤﺪهﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﺣﺠﻤﻬﺎ. ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﺒﺌﺔ أﺣﻮاض ﻋﻤﻞ اﻟﺜﻠﺞ ﺣﺘﻰ 4/3ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ .ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻋﺎﻗﺔ ﺣﺮآﺔ اﻟﻬﻮاء داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ،ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻌﺪم اﻏﻼق ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﺎﻷﻏﺬﻳﺔ وﺑﺎﻷوﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻬﺎ اﻷﻃﻌﻤﺔ إذا ذاب أي ﻣﺄآﻮل ﻣﻦ اﻟﻤﺄآﻮﻻت ﺣﺘﻰ ﻟﻮ آﺎن ذوﺑﺎن ﺟﺰﺋﻲ ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﻳﺠﻤﺪﻣـﻦ ﺟـﺪﻳـﺪ وﻳـﺠـﺐ ﻋـﻠـﻴـﻜـﻢ اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻃـﻬـﻴـﻪ ﺧـﻼل ) 24ﺳـﺎﻋـﺔ( إﻣـﺎ ﻻﺳـﺘـﻬـﻼآـﻪ أو ﻟﺘﺠﻤﻴﺪه ﻣﻄﻬﻲ . ﻧ ﺼ ﺎ ﺋ ﺢ ﻟ ﻠ ﺘﻮ ﻓ ﻴ ﺮ -رآﺒﻮه ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ -ﻻ ﺗﻀﻌﻮن أﻏﺬﻳﺔ ﺳﺎﺧﻨﺔ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ وﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺤﺮارة ،وﻋﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة وﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ وﻳﺠﺐ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻬﺎز واﻷﺷﻴﺎء ﻋﻨﺪ وﺿﻌﻜﻢ ﻃﻨﺠﺮة ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎل ﺗﺮﻓﻊ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻌﺪة درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ ،اﺗﺮآﻮا اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺗﺒﺮد ﺧﺎرج اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ داﺧﻠﻬﺎ. اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﻪ آﻤﺎ هﻮ ﻣﺸﺎر ﻟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة "اﻟﺘﺮآﻴﺐ/اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ". اﻟﺒﺮودة اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ.اﻟـﺒـﺮودة اﻟـﻜـﺜـﻴـﺮة ﺗـﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ ﻣـﺼـﺮوف اﻟـﺜـﻼﺟـﺔ ﻣـﻦ اﻟـﻄـﺎﻗـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ اﻟـﻀـﺮورﻳـﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻻ ﺗﻌﺒﺌﻮه آﺜﻴﺮاﻟﺤﻔﻆ اﻟﻤﺄآﻮﻻت ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ داﺧﻞ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﺒﺮودة ﺣﺮة اﻟﺤﺮآﺔ ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ،ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ آﺜﻴﺮا ﺗﻌﻴﻖ ﻣﻦ ﺣﺮﻳﺔ ﺣﺮآﺔ اﻟﺒﺮودة ﻓﻲ داﺧﻞ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻤﺎ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻋﻤﻞ ﻣﻮﺗﻮر اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ. ﺗ ﺮك ا ﻟ ﺒ ﺎ ب ﻣ ﻐ ﻠ ﻖﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻓـﺘـﺢ ﺑـﺎب اﻟـﺜـﻼﺟـﺔ أﻗـﻞ ﻣـﺎ ﻳـﻤـﻜـﻦ وذﻟـﻚ ﻷن آـﻞ ﻣـﺮة ﻳـﻔـﺘـﺢ ﻓـﻴـﻬـﺎ ﺑـﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻳﺨﺮج ﻣﻨﻬﺎ آﻤﻴﺔ آﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺒﺮودة اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ داﺧﻠﻬﺎ ،ﻹﻋﺎدة اﻟﺒﺮودة إﻟﻰ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺗﻮر أن ﻳﻌﻤﻞ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻤﺎ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﺳﺘﻬﻼك آﻤﻴﺔ آﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ . ا ﻧ ﺘ ﺒﻬﻮ ا إ ﻟﻰ ﻃﻮ ق ﻣ ﻨ ﻊ ﺗ ﺴ ﺮ ب ا ﻟ ﺒ ﺮو د ة إ ﻟ ﻰ ا ﻟ ﺨ ﺎ رجﺣﺎﻓﻈﻮا ﻋﻠﻰ ﻃﺮاوة وﻟﻴﻮﻧﺔ اﻟﻄﻮق اﻟﻤﻄﺎﻃﻲ اﻟﺬي ﻳﻤﻨﻊ ﻣﻦ ﺗﺴﺮب اﻟﺒﺮودة ﻣﻦ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺒﻘﻰ ﻣﻠﺘﺼﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ ﺑﺎﻟﺒﺎب ﺑﻬﺬا اﻟﺸﻜﻞ ﻟﻴﺴﻤﺢ ﺑﺨﺮوج أي ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﺒﺮودة اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪة داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ. ﻋ ﺮﺑ ﻲ آﻴﻔﻴﺔ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ وﺻﻴﺎﻧﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻗـﺒـﻞ اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻒ اﻟـﺜـﻼﺟـﺔ ﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻓـﺼـﻞ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﻣـﻦ ﻣـﻨـﺒـﻊ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻮاد اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻊ ﺑﻬﺎ ﺟﻬﺎزآﻢ هﻲ ﻣﻮاد ﺻﺤﻴﺔ وﻻ ﺗﺨﺮج رواﺋﺢ وﻟﻜﻦ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰهﺬه اﻟﻤﺰاﻳﺎ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري وﺿﻊ اﻟﻤﺄآﻮﻻت ﻓﻲ أوﻋﻴﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻹﻏﻼق أو ﻣﻐﻠﻔﺔ ،هﺬا ﻣﻦ اﺟﻞ ﻋﺪم ﺗﻜﻮن ﺑﻘﻊ ﺻﻌﺒﺔ اﻹزاﻟﺔ أو ﺗﻜﻮن رواﺋﺢ آﺮﻳﻬﺔ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ. ﻓﻘﻂ ﻣﺎء وﺑﻴﻜﺮﺑﻮﻧﺎت اﻟﺼﻮدا ،ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ داﺧﻞ وﺧﺎرج اﻟﺜﻼﺟﺔ اﺳﺘﻌﻤﻠﻮاﻗﻄﻌﺔ إﺳﻔﻨﺞ ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ ﺑﻤﺎء ﻓﺎﺗﺮ وﺑﻴﻜﺮﺑﻮﻧﺎت اﻟﺼﻮدا اﻟﺬي ﻳﻌﻤﻞ آﻤﻄﻬﺮ ،إذا ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻨﺪآﻢ هﺬا ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﺻﺎﺑﻮن. ﻣﺎذا ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ،ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاد ﺧﺎدﺷﺔ أو ﻣﻮاد ﻣﺘﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦاﻟﻜﻠﻮر أو ﻧﺸﺎدر ،وﻣﻤﻨﻮع ﺑﺄي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺬﻳﺒﺎت ﻣﺜﻞ ﻣﺸﺘﻘﺎت اﻟﺒﺘﺮول أو ﺗﺮﺑﻦ ﺗﻴﻦ وﻏﻴﺮهﺎ . آﻞ ﺷﻲء ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻜﻪ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻌﻪ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ واﻟﺼﺎﺑﻮن أو ﺻﺎﺑﻮن ﺟﻠﻲاﻟﺼﺤﻮن ،ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺒﻪ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﺸﻴﻔﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ. أﻣﺎ ﺧﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز؟ ﻓﻲ هﺬه اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺗﺘﺠﻤﻊ اﻟﻐﺒﺮة واﻷوﺳﺎخ ﻣﻤﺎ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﻋﺎﻗﺔ اﻟﻌﻤﻞاﻟﺠﻴﺪ ﻟﻠﺠﻬﺎز ،ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺸﻔﺎﻃﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ( اﺳﺘﻌﻤﻠﻮا ﺗﻄﻮﻳﻠﻪ ﻃﻮﻳﻠﺔ وﺑﻘﺪرة ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﻟﻠﻤﻜﻨﺴﺔ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺷﻔﻂ هﺬه اﻷوﺳﺎخ ﺑﻨﻌﻮﻣﺔ. ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ .ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﺼﻴﻒ ،إذا ﻗﺮرﺗﻢ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪاماﻟﺠﻬﺎز ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز وﺗﺮك ﺑﺎب اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻔﺘﻮح وذﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻜﻮن اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ و اﻟﻌﻔﻦ داﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز. آﻴﻒ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﺪاﺧﻠﻲ ،ﻓﻲاﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻣـﻮ ﺟـﺪ ا ﻟـﻤـﺼـﺒـﺎ ح ا ﻟـﺬ ي ﻳـﻨـﻴـﺮ د ا ﺧـﻞ ا ﻟـﺜـﻼ ﺟـﺔ ، ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺿﻄﺮار إﻟﻰ ﺗﻐﻴﺮ هﺬا اﻟﻤﺼﺒﺎح، ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ أوﻻ ﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر ا ﻟـﻜـﻬـﺮ ﺑـﺎ ﺋـﻲ و ﻣـﻦ ﺛـﻢ ﻗـﻮ ﻣـﻮ ا ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻓـﻚ هـﺬ ا اﻟـﻤـﺼـﺒـﺎح اﻟـﻤـﺤـﺮوق وﺑـﺪﻟـﻮه ﺑـﻤـﺼـﺒـﺎح ﺻـﺎﻟـﺢ، ﻗـﺪرة هـﺬا اﻟـﻤـﺼـﺒـﺎح اﻟـﺠـﺪﻳـﺪ ﻳـﺠـﺐ أن ﻻ ﺗـﺰﻳـﺪ ﻋﻦ 10واط ،اﻧﻈﺮوا إﻟﻰ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻤﺸﺎر ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ .4 وﺟﻮد ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ. اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺨﺮج ﺻﻮت ﻣﺰﻋﺞ. هﻞ ﺗﺄآﺪﺗﻢ ﻣﻦ أن : هﻞ ﺗﺄآﺪﺗﻢ ﻣﻦ أن : اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻮي. اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺑﻴﻦ ﺧﺰاﺋﻦ أو أﺷﻴﺎء ﺗﺘﺬﺑﺬب وﺗﺨﺮج أﺻﻮات ﻣﺰﻋﺠﺔ. اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﺬي ﻳﻐﺬي ﺑﻴﺘﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻔﺼﻮل. ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻧﺜﻰ( ﻟﻴﺲ ﻣﺪﺧﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ ﺑﻘﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ(. ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻧﺜﻰ( ﻳﺼﻠﻬﺎ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ،ﺣﺎوﻟﻮا إدﺧﺎل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( ﺑﻤﻘﺒﺲ آﺧﺮ. ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﻗﺴﻢ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻗﻠﻴﻠﻮن اﻟﺒﺮودة. هﻞ ﺗﺄآﺪﺗﻢ ﻣﻦ أن : اﻷﺑـﻮاب ﻻ ﻳـﻐـﻠـﻘـﻮن ﺑـﺸـﻜـﻞ ﺟـﻴـﺪ أو أﻃـﻮاق ﻣـﻨـﻊ ﺗـﻬـﺮﻳـﺐ اﻟـﺒـﺮودة إﻟـﻰ اﻟـﺨـﺎرج ﻟﻴﺴﻮا ﺗﺎﻟﻔﻴﻦ. اﻷﺑﻮاب ﺗﻔﺘﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر وﺑﺎﺳﺘﻤﺮار. ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺼﺤﻴﺢ. إذا ﺑﻌﺪ أن ﻓﺤﺼﺘﻢ ﺑﺠﻤﻴﻊ اﻷﺷﻴﺎء ﺳﺎﺑﻘﺔ اﻟﺬآﺮ ،واﻟﺠﻬﺎز ﺑﻘﻲ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ واﻟﻌﻄﺐ اﻟﺬي ﻻﺣﻈﺘﻤﻮه ﺑﻘﻲ آﺎﻟﺴﺎﺑﻖ ،ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ ،وأﻋﻄﻮهﻢ اﻟـﻤـﻌـﻠـﻮﻣـﺎت اﻟـﺘـﺎﻟـﻴـﺔ :ﻧـﻮﻋـﻴـﺔ اﻟـﻌـﻄـﺐ ،اﻟـﻤـﺪﻳـﻞ وإﺷـﺎرﺗـﻪ) (Modواﻷرﻗـﺎم اﻟـﻤـﻮﺟـﻮدة ﻋـﻠـﻰ اﻟـﻠـﻮﺣـﺔ اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺼـﻒ اﻟـﺨـﺼـﺎﺋـﺺ اﻟـﻔـﻨـﻴـﺔ ﻟـﻠـﺠـﻬـﺎز) ، (S/Nهـﺬه اﻟـﻠـﻮﺣـﺔ ﻣـﻮﺟـﻮدة ﻓـﻲ اﻷﺳـﻔـﻞ ﻋـﻠـﻰ اﻟـﻴـﺴـﺎر ﺑـﺠـﺎﻧـﺐ ﺟـﺮار ﺣـﻔـﻆ اﻟـﻔـﻮاآـﻪ واﻟـﺨـﻀـﺮاوات )اﻧـﻈـﺮوا إﻟـﻰ اﻟﻤﺜﺎل ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ(. ﺗﻤﺖ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﻗﺴﻢ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ آﺒﻴﺮ. S/N 704211801 A Max 15 w ﻓﻲ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻷﻏﺬﻳﺔ ﺗﺘﺠﻤﺪ آﺜﻴﺮا. هﻞ ﺗﺄآﺪﺗﻢ ﻣﻦ أن : ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺼﺤﻴﺢ. اﻟﻤﺄآﻮﻻت ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻤﺎس ﻣﻊ اﻟﺠﺪار اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺣﺠﺮة اﻟﺒﺮاد ،اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ أآﺜﺮ ﺑﺮودة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ. اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ. هﻞ ﺗﺄآﺪﺗﻢ ﻣﻦ أن : أﺑﻮاب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻹﻏﻼق أو ﻓﺘﺤﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ. درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺠﻮ اﻟﻤﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪا. ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ. ﻋ ﺮﺑ ﻲ N 93139180000 150 W W Fuse Cod. Class Capac Clase Poder de Cong Classe 4,0 Freez. kg/24 h Gross Bruto Brut TI RG 2330 220 - 240 VMod. 50 Hz 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا أﺑﺪا ﺑﺎﺳﺘﺪﻋﺎء ﻓﻨﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺆهﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ اﻟﺠﻬﺎز ،وارﻓﻀﻮا داﺋﻤﺎ ﺗﺮآﻴﺐ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر ﻟﻴﺴﺖ أﺻﻠﻴﺔ. Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 07/2004 - 195046331.00 www.merloni.com
advertisement
Related manuals
advertisement