advertisement
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
I
Italiano, 1
E
Espanol, 37
GB
English,13
F
Français , 25
BAAN 33 V P
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Accessori, 5
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
I
Installazione
I
!
È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
!
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore dellapparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore
(la luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale, compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato ( vedi Assistenza ); non usare prolunghe e multiple.
!
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
!
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
!
Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
!
Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Reversibilità apertura porte
1
2
3
4
5
∅
3 mm
2
Descrizione dellapparecchio
Pannello di controllo
Manopola
FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO
Spia
ALIMENTAZIONE
Manopola
FUNZIONAMENTO
CONGELATORE
I
Tasto
SUPER COOL
Spia
SUPER COOL
Spia
SUPER FREEZE
Tasto
SUPER FREEZE
Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per abbassare velocemente la temperatura del vano frigorifero. Quando viene premuto si accende la spia
SUPER COOL ( vedi Avvio e utilizzo ).
Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare la temperatura del vano frigorifero:
meno freddo.
più freddo.
ECO è la temperatura ottimale a bassi consumi.
HOLIDAY è la funzione holiday ( vedi Manutenzione e cura ).
Spia gialla SUPER COOL (raffreddamento rapido): si accende quando viene premuto il tasto SUPER
COOL.
Spia verde ALIMENTAZIONE : si accende quando lapparecchio è collegato alla rete di alimentazione.
Spia gialla SUPER FREEZE (congelamento rapido): si accende quando viene premuto il tasto SUPER
FREEZE .
Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE per regolare la temperatura del vano congelatore:
meno freddo.
più freddo.
ECO è la temperatura ottimale a bassi consumi.
spegne lapparecchio, frigorifero compreso.
Tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido) per congelare alimenti freschi. Quando viene premuto si accende la spia SUPER FREEZE ( vedi Avvio e utilizzo ).
!
Le spie servono anche per segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore
( vedi Anomalie e rimedi ).
3
Descrizione dellapparecchio
I
Vista dinsieme
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Balconcino estraibile con coperchio e
PORTAUOVA
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
LAMPADINA
(vedi Manutenzione)
Scatola
MULTI-USO *
RIPIANO
Contenitore
FLEX COOL BOX per
CARNI e PESCI
*
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
Bacinella ghiaccio
Ice 3
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Bacinella ghiaccio
Ice 3
Vano
CONSERVAZIONE
Balconcino
BOTTIGLIE
PIEDINO di regolazione
Variabili per numero e/o per posizione.
* Presente solo in alcuni modelli.
4
Accessori
1
RIPIANI : pieni o a griglia.
Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide
( vedi figura ), per linserimento di
2 contenitori o alimenti di notevole dimensione.
Per regolare laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano.
Scatola MULTI-USO frigorifero.
* : per conservare a lungo vari alimenti
(per esempio salumi); evita anche che si rilascino odori nel
Contenitore FLEX COOL BOX *
È il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce, formaggi. Se collocato nella parte "bassa" del ripiano frigo
è l'ideale per carne e pesce; se spostato nella parte "alta" è ottimo per formaggi. Se non è necessario, può essere comodamente estratto dal frigo.
Indicatore TEMPERATURA fredda del frigorifero.
* : per individuare la zona più
1. Controllare che sullindicatore risulti ben evidente OK
( vedi figura ).
PLAY ZONE * : Con il nuovo ripiano portabottiglie Play
Zone è possibile raffreddare rapidamente tante bottiglie, lattine e integratori ed averle sempre comodamente a disposizione.
Se la Play Zone è adagiata al ripiano in vetro è possibile collocare bottiglie di grossi e medi formati semplicemente appoggiando la bottiglia. In questo modo il vino, ad esempio, sarà conservato nel miglior modo possibile.
Una volta piegata e fissata negli appositi fermi posti sul lato del ripiano, si possono collocare le lattine (parte alta), gli integratori (parte centrale) e altre lattine e integratori adagiati nella parte rimanente del ripiano. Fare attenzione, nel riporre le lattine, a non mandarle a contatto con la parete posteriore del frigo.
La Play Zone puo essere usata come un normale ripiano
(una volta adagiata), lavata facilmente, anche in lavastoviglie. La posizione idealedel ripiano con la "Play
Zone" è quella centrale.
I
2. Se non compare la scritta OK significa che la temperatura è troppo elevata: regolare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una posizione più alta (più freddo) e attendere circa 10 h finché la temperatura si sia stabilizzata.
3. Controllare nuovamente lindicatore: se necessario, procedere con una nuova regolazione. Se si sono introdotte grosse quantità di alimenti o si è aperta frequentemente la porta del frigorifero, è normale che lindicatore non segni OK. Attendere almeno 10 h prima di regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta.
Variabili per numero e/o per posizione.
* Presente solo in alcuni modelli.
5
Avvio e utilizzo
I
Avviare lapparecchio
!
Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ).
!
Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
!
Lapparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dallaccensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione dellalimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).
1. Posizionare la manopola FUNZIONAMENTO
CONGELATORE su .
2. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia verde ALIMENTAZIONE.
3. Ruotare la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su un valore medio. Dopo qualche ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
4. Ruotare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE su un valore medio e premere il tasto SUPER FREEZE
(congelamento rapido): si accenderà la spia gialla SUPER
FREEZE. Essa si spegnerà quando il congelatore avrà raggiunto la temperatura ottimale: a quel punto sarà possibile inserire gli alimenti.
Sistema di raffreddamento
Lapparecchio è dotato di uno dei sistemi di raffreddamento descritti di seguito: è importante riconoscerlo e tenerne conto per le modalità di conservazione degli alimenti.
Aircooler
È riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla parete superiore del vano frigorifero ( vedi figura ). LAircooler consente unottima conservazione degli alimenti perché ripristina velocemente la temperatura dopo lapertura della porta e distribuisce omogeneamente la temperatura: laria soffiata (A) si raffredda a contatto della parete fredda, mentre laria più calda (B) viene aspirata ( vedi figura ).
La parete posteriore si presenta coperta di brina o goccioline dacqua a seconda che il compressore sia in funzione o in pausa.
Statico
B
A
I modelli senza Aircooler hanno la parte raffreddante nella parete interna posteriore dei vani; essa si presenterà coperta di brina o di goccioline dacqua a seconda che il compressore sia in funzione o in pausa: ognuno dei due casi è normale. Se si imposta la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su valori alti, con grossi quantitativi di alimenti e con una temperatura ambiente elevata, lapparecchio può funzionare di continuo, favorendo uneccessiva formazione di brina ed eccessivi consumi elettrici: ovviare spostando la manopola verso i valori più bassi (verrà effettuato uno sbrinamento automatico).
Negli apparecchi statici laria circola in modo naturale: quella più fredda tende a scendere perché più pesante.
Ecco come sistemare gli alimenti:
$JCP %JTQPTJ[JPOFOFMGSJHPSJGFSP
'EVRIITIWGITYPMXS 7STVEMGEWWIXXMJVYXXEIZIVHYVE
*SVQEKKMJVIWGLM
'MFMGSXXM
7EPEQMTERIMR
GEWWIXXEGMSGGSPEXE
*VYXXEIZIVHYVE
7STVEMGEWWIXXMJVYXXEIZIVHYVE
7YUYEPWMEWMVMTMERS
7YUYEPWMEWMVMTMERS
2IMGEWWIXXMJVYXXEIZIVHYVE
9SZE
&YVVSIQEVKEVMRE
2IPPkETTSWMXSFEPGSRGMRS
2IPPkETTSWMXSFEPGSRGMRS
&SXXMKPMIFMFMXIPEXXI 2IKPMETTSWMXMFEPGSRGMRM
Utilizzare al meglio il frigorifero
Per regolare la temperatura utilizzare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO ( vedi Descrizione ).
Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario.
Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi ( vedi Precauzioni e consigli ).
Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.
6
Ligiene alimentare
1. Dopo lacquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo di confezione esterna in carta/cartone o altri involucri, che potrebbero introdurre nel frigo batteri o sporcizia.
2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli facilmente deperibili e quelli che emanano un forte aroma), in modo da evitate il contatto tra essi, eliminando in questo modo sia la possibilità di contaminazione di germi/batteri, che la diffusione di particolari odori allinterno del frigo
3. Riporre i cibi in modo che laria possa circolare liberamente tra essi
4. Tenere pulito linterno del frigo, facendo attenzione a non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la durata massima di conservazione
6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente deperbili ( formaggi molli, pesce crudo, carne, etc ) vanno posizionati nella zona più fredda, cioè quella sopra le verduriere, dove si trova lindicatore della temperatura
Utilizzare al meglio il congelatore
Per regolare la temperatura utilizzare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE ( vedi
Descrizione ).
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano superiore CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE dove la temperatura scende sotto i -
18°C e garantisce una buona velocità di congelamento.
Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.
La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare
è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).
Per congelare (se il congelatore è già in funzione):
- per piccole quantità, inferiori a quella indicata sulla targhetta caratteristiche, premere il tasto SUPER
FREEZE (congelamento rapido) (accensione della relativa spia gialla), introdurre gli alimenti e chiudere la porta. La funzione si disattiva automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte le temperature ottimali (spia spenta);
- per grosse quantità, superiori al carico massimo indicato sulla targhetta caratteristiche, tenere premuto il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido) finché la relativa spia non inizia a lampeggiare. Dopo 24 ore la spia smette di lampeggiare e diventa fissa: introdurre gli alimenti e chiudere la porta. Dopo altre 24 ore la funzione si disattiva automaticamente (spia spenta).
Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi (tranne quello più in basso e leventuale cassetto COOL CARE ZONE a temperatura variabile), sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre evaporanti.
!
Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
!
In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
I
Bacinella ghiaccio Ice 3 .
Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto.
Verificare che la bacinella sia completamente vuota e riempirla dacqua attraverso lapposito foro.
2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX
WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio si sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: lacqua riempie le forme per il principio dei vasi comunicanti ( vedi figura ).
4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre la bacinella nellapposita.
5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa 8 ore) battere la bacinella su una superficie dura e bagnarne lesterno per far staccare i ghiaccioli; farli poi uscire dal foro.
MAX
WATER LEVEL
7
Manutenzione e cura
I
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione:
1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO
CONGELATORE su ;
2. staccare la spina dalla presa.
!
Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale funzionamento è sufficiente posizionare la manopola
FUNZIONAMENTO CONGELATORE sul valore desiderato.
Per isolare lapparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere, che può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga dellaspirapolvere, impostato su una potenza media.
Evitare muffe e cattivi odori
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche la formazione di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo periodo, pulire linterno e lasciare le porte aperte.
Funzione HOLIDAY
Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario spegnere lapparecchio perché è dotato di una funzione che permette, con bassi consumi elettrici, di mantenere la temperatura del vano frigorifero intorno ai
15°C (per proteggere dal caldo trucchi e cosmetici); la temperatura del congelatore va impostata sul minimo, indispensabile per la conservazione degli alimenti.
Per attivare la funzione: impostare la manopola
FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su
HOLIDAY ( vedi figura ).
Un doppio breve segnale acustico ne conferma lattivazione; la disattivazione è indicata da un segnale acustico singolo.
8
Sbrinare lapparecchio
!
Attenersi alle istruzioni sottostanti.
Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti ed appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente il circuito refrigerante.
Sbrinare il vano frigorifero
Il frigorifero è dotato di sbrinamento automatico: lacqua viene convogliata verso la parte posteriore da un apposito foro di scarico
( vedi figura ) dove il calore prodotto dal compressore la fa evaporare. Lunico intervento da fare periodicamente consiste nel pulire il foro di scarico affinché lacqua possa defluire liberamente.
Sbrinare il vano congelatore
Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario effettuare lo sbrinamento manuale:
1. il giorno precedente, premere il tasto SUPER FREEZE
(si accende la spia gialla SUPERFREEZE) per raffreddare ulteriormente gli alimenti.
2. La funzione si disinserisce in automatico dopo
24 ore, oppure può essere disinserita in qualsiasi momento premendo di nuovo il tasto SUPER FREEZE; a questo punto posizionare la manopola FUNZIONAMENTO
CONGELATORE su , ricordandosi che questa operazione spegne anche il frigorifero.
3. Avvolgere surgelati e congelati in carta da giornale e metterli in un altro congelatore o in un luogo fresco.
4. Lasciare aperta la porta finché la brina non si sia sciolta completamente; facilitare loperazione sistemando nel vano congelatore contenitori con acqua tiepida.
5. Alcuni apparecchi sono dotati del SISTEMA DRAIN per convogliare lacqua allesterno. Lasciare che l'acqua defluisca in un contenitore ( vedi figura ).
I
6. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima di riaccendere lapparecchio.
7. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per il ripristino delle condizioni ideali di conservazione.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Accedere alla lampada togliendo la protezione come indicato in figura. Sostituirla con una analoga di potenza a quella indicata sulla protezione (15 W o 25 W)
1 1
2
9
Precauzioni e consigli
I
!
Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè pericolo di ustionarsi o ferirsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente portare la manopola per LA REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA sulla posizione (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.
Non permettere ai bambini di giocare con lapparecchio.
In nessun caso devono sedersi sui cassetti o appendersi alla porta.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte dellapparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio: per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del ghiaccio
( vedi Manutenzione ); uno spesso strato aumentare il consumo di energia.
di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa
10
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende.
Il motore non parte.
Le spie sono debolmente accese.
a) Suona lallarme.
b) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle.
c) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle e quella verde.
Riscaldamento eccessivo
+ segnale acustico
+ segnale acustico
Riscaldamento pericoloso
La spia verde ALIMENTAZIONE lampeggia e compare un messaggio di errore (es. F01) .
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
Lapparecchio è dotato di un controllo salvamotore ( vedi Avvio e utilizzo ).
Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
a) La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta. Oppure non si è seguita la corretta procedura di spegnimento ( vedi Manutenzione ).
b) Lapparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore.
Si consiglia di verificare lo stato degli alimenti: potrebbe essere necessario gettarli.
c) Lapparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore: gli alimenti devono essere gettati.
b/c) Nel primo caso il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far ricongelare gli alimenti. Nel secondo caso la temperatura viene mantenuta invece intorno ai -18°C.
Per spegnere il segnale acustico: aprire e chiudere la porta del frigorifero. Per ripristinare il funzionamento normale: portare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE sulla posizione
(spento) e riaccendere lapparecchio.
Lapparecchio non funzione correttamente. Chiamare lAssistenta Tecnica
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
La ventola AIR non gira:
Lapparecchio emette molto rumore.
La temperatura di alcune parti esterne del frigorifero è elevata.
Sul fondo del frigo cè dellacqua.
Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
Le porte vengono aperte molto spesso.
Le manopole FUNZIONAMENTO non sono in posizione corretta
( vedi Descrizione ).
Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
La manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO non è in posizione corretta ( vedi
Descrizione ).
Gli alimenti sono a contatto con la parete posteriore.
È stato premuto il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido): la spia gialla
SUPER FREEZE è accesa o lampeggiante ( vedi Desc.
).
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
Lo spessore della brina supera i 2-3 mm ( vedi Manutenzione ).
La porta del frigorifero è aperta
I sistema AIR si attiva automaticamente solo quando necessario per ripristinare le condizioni ottimali allinterno del vano frigorifero.
Lapparecchio non è stato installato ben in piano ( vedi Installazione ) .
Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni di condensa in particolari zone del prodotto
Il foro di scarico dellacqua è otturato ( vedi Manutenzione ).
I
11
I
Assistenza
195068120.00
12/2007 Xerox Business Services
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).
In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
modello
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello della macchina (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Mod.
RG 2330
220 - 240 Vnumero di serie
TI
Cod.
50 Hz 150 W
93139180000 S/N 704211801
W Fuse A Max 15 w
Freez. Capac Class
Total
340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
Pressure
HIGH-235
P.S-I.
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Poder de Cong kg/24 h
4,0
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
12
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com.
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
I
Italiano, 1
E
Espanol, 37
GB
English,13
F
Français , 25
BAAN 33 V P
Contents
Installation, 14
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 15-16
Control panel
Overall view
Accessories, 17
Start-up and use, 18-19
Starting the appliance
Chiller system
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 20-21
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 22
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 23
Assistance, 24
GB
Installation
GB
!
Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.
!
Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by tightening or loosening the rear feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate located on the bottom left side
(e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it ( see Assistance ). Do not use extension cords or multiple sockets.
!
Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
!
The cable must not be bent or compressed.
!
The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
1
2
3
Reversible doors
4
5
∅
3 mm
14
Description of the appliance
Control panel
REFRIGERATOR
OPERATION
Knob
POWER
Indicator light
FREEZER
OPERATION
Knob
GB
SUPER COOL
Button
SUPER COOL
Indicator light
SUPER FREEZE
Indicator light
SUPER FREEZE
Button
SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly. When it is pressed, the SUPER COOL indicator light illuminates ( see Start-up and use ).
REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperature of the refrigerator compartment:
warmer
colder.
ECO is the optimal temperature for energy saving levels.
HOLIDAY is the holiday function ( see Maintenance and care ).
SUPER COOL Yellow indicator light (rapid cooling) illuminates when the SUPER COOL button is pressed.
POWER Indicator light illuminates when the appliance is connected to the electricity network.
SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing) illuminates when the SUPER FREEZE button is pressed.
FREEZER OPERATION Knob to regulate the temperature of the freezer compartment:
warmer.
colder.
ECO is the optimal temperature for energy saving levels.
switches the appliance off, including the refrigerator.
SUPER FREEZE button (rapid freezing) to freeze fresh food.
When it is pressed, the SUPER FREEZE indicator light illuminates ( see Start-up and use ).
!
The indicator lights are also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment ( see
Troubleshooting ).
15
Description of the appliance
GB
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
LAMP
( see Maintenance )
MULTI-USE * bin
SHELVES
FLEX COOL BOX
for
MEAT
and
CHEESE
*
FRUIT and
VEGETABLE bin
Ice 3 ice tray
FREEZER and
STORAGE compartment
Ice 3 ice tray
STORAGE compartment
Removable lidded shelf with EGG TRAY
Removable multipurpose
SHELVES
BOTTLE shelf
Levelling FEET
Varies by number and/or position.
* Available only on certain models.
16
Accessories
1
2
SHELVES : with or without grill.
Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food.
Height can be adjusted without complete removal of the shelf.
MULTI-USE refrigerator.
* bin: to store food (such as cold meats) for a long time and also prevent odours from lingering in the
FLEX COOL BOX *
This is the new box to keep meat, fish and cheese fresh.
When positioned in the lower part of the fridge compartment, it is ideal for meat and fish; when moved to the top part of the fridge, it is perfect for cheese.
be taken out of the fridge when it is not needed.
It can
TEMPERATURE * Indicator light: to identify the coldest area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
( see diagram ).
PLAY ZONE * : Thanks to the new Play Zone bottle rack, you can cool several bottles, cans and energy drinks quickly to have them constantly at hand.
GB
If the Play Zone is placed on the glass shelf, you can store large and medium sized bottles on it simply by laying the bottle on the flat rack.
bottles.
This is ideal for storing wine
When folded and secured in place on either side of the shelf, the rack can be used to store cans (at the top), energy drinks (in the centre) and other cans and energy drinks can be rested horizontally on the remaining part of the shelf.
When placing cans (onto the Play zone rack), make sure they do not touch the back of the refrigerator interior.
The Play Zone can be used just like a normal shelf (when placed flat) and moved up or down along the fridge walls together with the rest of the shelf. It can be washed easily, and is also dishwasher safe. The ideal position for the Play zone rack is the central shelf.
2. If the word OK does not appear it means that the temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and wait approximately 10 hours until the temperature has been stabilised.
3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it following the initial process. If large quantities of food have been added or if the refrigerator door has been opened frequently, it is normal for the indicator not to show OK. Wait at least 10 hours before adjusting the
REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher setting.
Varies by number and/or position.
* Available only on certain models.
17
Start-up and use
GB
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ).
! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.
! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).
1. Set the FREEZER OPERATION knob on .
2. Insert the plug into the socket and ensure that the green
POWER indicator light illuminates.
3. Turn the REFRIGERATOR OPERATION knob to an average value. After a few hours you will be able to put food in the refrigerator.
4. Turn the FREEZER OPERATION knob to an average value and press the SUPER FREEZE button (rapid freezing): the SUPER FREEZE indicator light will illuminate. Once the refrigerator has reached the optimal temperature, the indicator light goes out and you can begin food storage.
Chiller system
The appliance comes with one of the chiller systems described below: take note of your system in order to determine the most efficient food storage method.
Aircooler
It is recognizable due to the presence of the mechanism on the top part of the refrigerator compartment ( see diagram ).
The Aircooler maintains a constant fridge temperature to keep food fresher for longer and will quickly restore the temperature to the correct level, even if the door is opened frequently: the blown air (A) is cooled when it comes into contact with the cold wall, whereas the hotter air (B) is sucked up ( see diagram ).
The back wall may be covered in frost or droplets of water, depending on whether the compressor is in operation or whether it is paused.
A
B
Static
Models without the Aýrcooler have the cooling section in the internal back wall of the compartments. The wall will be covered in frost or water droplets depending on whether the compressor is operating or paused: both cases are normal.
If the REFRIGERATOR OPERATION knob has been set on high values with large quantities of food and with a high ambient temperature, the appliance can operate continuously, resulting in excessive frost formation and excessive energy consumption: compensate for this by shifting the knob towards lower values (defrosting will occur automatically).
In static appliances, the air circulates in a natural way: the colder air tends to move downwards as it is heavier. The food should be stored as follows:
)RRG
Fresh fish and meat
Fresh cheese
Cooked food
$UUDQJHPHQWLQVLGHWKH
UHIULJHUDWRU
Above the fruit and vegetable bins
Above the fruit and vegetable bins
On any shelf
Salami, bread loaf, chocolate
On any shelf
Fruit and vegetables In the fruit and vegetable bins
Eggs On the shelf provided
Butter and margarine On the shelf provided
Bottles, drinks, milk On the shelf provided
Using the refrigerator to its full potential
Use the REFRIGERATOR OPERATION knob to adjust the temperature ( see Description ).
Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower the temperature quickly. For example, when you place a large number of new food items inside a fridge the internal temperature will rise slightly. The function quickly cools the groceries by temporarily reducing the temperature until it reaches the ideal level.
Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods ( see Precautions and tips ).
Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
Do not store liquids in open containers. They will increase humidity in the refrigerator and cause condensation to form.
18
Food hygiene
1. Once you have bought your food, remove all external packaging made of paper/cardboard or other wrappers, which could introduce bacteria or dirt inside your refrigerator.
2. Protect the food, (especially easily perishable items and those that have a strong smell), in order to avoid contact between them, thereby removing both the possibility of germ/bacteria contamination as well as the diffusion of strong odours inside the fridge.
3. Store all food in such a way as to ensure air can circulate freely between different items.
4. Keep the inside of your fridge clean, taking care not to use oxidiser or abrasive products.
5. Remove all food past its expiry date from the refrigerator.
6. For the correct preservation of food, all easily perishable items (soft cheeses, raw fish, meat, etc.) should be stored in the coldest zone of the fridge compartment, i.e. just above the salad crisper where the temperature indicator is situated.
Using the freezer to its full potential
Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the temperature ( see Description ).
Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten
(within 24 hours).
Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be stored in the top FREEZER and STORAGE compartment where the temperature drops below -18°C and guarantees rapid freezing.
Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment (for example: Kg/24h: 4).
To freeze (if the freezer is already operating):
- for small quantities which are less than those indicated on the data plate, press the rapid freezing SUPER FREEZE button (corresponding yellow indicator light illuminates), insert the food and close the door. The function is disabled automatically after 24 hours or when optimal temperatures have been reached (indicator light goes out);
- for large quantities which are greater than the maximum load indicated on the data plate, hold down the rapid freezing SUPER
FREEZE button until the corresponding indicator light begins to flash. After 24 hours the indicator light stops flashing and remains on constantly. Place the food inside the freezer and close the door. After another 24 hours, the function will be disabled automatically (indicator light goes out).
In order to obtain a greater amount of space in the freezer compartment, you may remove the bins (except the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin, which has an adjustable temperature) and place the food directly onto the evaporator plates.
!
Do not open the door during freezing.
!
If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -
14 hours.
GB
Ice 3 ice tray
The fact that they are situated on the top part of the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided).
1. Pull out the tray by pushing it up.
Check that the tray is ompletely empty and fill it with water through the opening provided.
2. Take care not to exceed the level indicated (MAX
WATER LEVEL). Excess water prevents the ice cubes from dispensing (if this happens, wait for the ice to melt and empty the tray).
3. Turn the tray 90°: due to the connected compartments each mould fills with water ( see diagram ).
4. Close the opening with the lid provided and put the tray back.
5. When the ice has formed (minimum time approximately
8 hours) knock the tray against a hard surface and wet the outside so that the ice cubes come loose and take them out through the opening.
MAX
WATER LEVEL
19
Maintenance and care
GB
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:
1. set the FREEZER OPERATION knob on
2. pull the plug out of the socket
!
If this procedure is not followed, the alarm may sound.
This alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation, it is sufficient to set the FREEZER
OPERATION knob on the desired value. To disconnect the appliance, follow point 1 and 2.
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.
The removable accessories may be soaked in warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.
The back of the appliance may collect dust which can be removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set on medium power. The appliance must be switched off and the plug must be pulled out before cleaning the appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains, food must always be covered or sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.
Holiday function
To minimise energy usage when on holiday, it is not necessary to switch the appliance off. The appliance has a function which allows it to maintain the temperature of the refrigerator compartment at approximately 15°C (which can also be used to conserve make-up and beauty products).
The freezer temperature must be set to the minimum value in order to preserve the food.
To enable the function: set the REFRIGERATOR
OPERATION knob on
HOLIDAY ( see diagram ).
A double acoustic signal informs you when it has been enabled. A single acoustic signal informs you when it has been disabled.
20
Defrosting the appliance
! Follow the instructions below.
Do not use objects with sharp or pointed edges to defrost the appliance as these may damage the refrigeration circuit beyond repair.
Defrosting the refrigerator compartment
The refrigerator has an automatic defrosting function: water is ducted to the back of the appliance by a special discharge outlet
( see diagram ) where the heat produced by the compressor causes it to evaporate. It is necessary to clean the discharge hole regularly so that the water can flow out easily.
Defrosting the freezer compartment
If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to defrost manually:
1. The day before defrosting, press the SUPER FREEZE button (the yellow SUPER FREEZE indicator light illuminates) to further cool the food.
2. The function is automatically disabled after 24 hours, or it may be disabled at any moment by pressing the SUPER
FREEZE button again. At this point, set the FREEZER
OPERATION knob on , which will switch the refrigerator off.
3. Wrap frozen foods in newspaper and place them in another freezer or in a cool place.
4. Leave the door open until the frost has melted completely. This can be made easier by placing containers with lukewarm water in the freezer compartment.
6. Clean and dry the freezer compartment carefully before switching the appliance on again.
7. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal storage conditions have been restored, before placing food in the freezer compartment.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram.
Replace it with a similar light bulb within the power range indicated on the cover (15W or 25W).
1
2
5. Certain appliances are fitted with the DRAIN
SYSTEM to lead the water outside: let the water flow into a container ( see diagram ).
GB
1
21
Precautions and tips
GB
!
The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments.
- 2002/96/CE..
General safety
The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet.
Do not touch the internal cooling elements: this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply. It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment - other than the type recommended by the manufacturer - inside the frozen food storage compartments.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. Under no circumstance should they be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
Keep packaging material out of the reach of children! It can become a choking or suffocation hazard.
Disposal
Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated room.
Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources.
Try to avoid keeping the door open for long periods or opening the door too frequently in order to conserve energy.
Do not fill the appliance with too much food: cold air must circulate freely for food to be preserved properly. If circulation is impeded, the compressor will work continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator. The internal temperature will increase and force the compressor to work harder and will consume more energy.
Defrost the appliance if ice forms ( see Maintenance ). A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption.
Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris and to prevent cold air from escaping ( see Maintenance ).
22
Troubleshooting
Malfunctions: Possible causes / Solutions:
The green POWER indicator light does not illuminate.
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
The motor does not start.
The indicator lights are on but the light is dim.
Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.
a) The alarm sounds.
The appliance comes with a motor protection control ( see Start-up and use ).
b) The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash.
c) The alarm sounds and the two yellow indicator lights as well as the green one flash.
+ buzzer
Heating is excessive
Heating danger
+ buzzer
The green POWER indicator light flashes and an error message appears (e.g. F01).
a) The refrigerator door has remained open for more than two minutes (the buzzer will stop sounding when you shut the door) or the correct switching-off procedure was not followed ( see Maintenance ).
b) The temperature in the freezer is too high. Check the quality of the food products and dispose if necessary.
c) The temperature in the freezer has reached a dangerous level. The food must be disposed immediately.
b/c) In the first case the freezer will maintain a temperature of about 0°C so that the food does not re-freeze. In the second case, however, the temperature will remain at approximately -18°C.
To turn off the acoustic signal open and close the refrigerator door. To restore normal operation bring the FREEZER OPERATION knob setting to
(off) and turn the appliance on again.
The appliance is not operating correctly. Contact the Technical Assistance
Centre.
The refrigerator and the freezer do not cool well.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The AIR fan does not rotate
The appliance makes a lot of noise.
The doors do not close properly or the seals are damaged.
The doors are opened too frequently.
The OPERATION knobs are not on the correct setting ( see Description ).
The refrigerator or the freezer have been over-filled.
The REFRIGERATOR OPERATION knob is not on the correct setting ( see
Description ).
The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator.
The SUPER FREEZE button has been pressed (rapid freezing): the yellow
SUPER FREEZE light is on or flashing ( see Description ).
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The thickness of the frost exceeds 2-3 mm ( see Maintenance ).
The refrigerator door is open.
The AIR system is only activated automatically when it becomes necessary to restore perfect operational conditions inside the refrigerator compartment.
The appliance has not been installed on a level surface ( see Installation ) .
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off.
This is not a defect, it is normal.
This shows the appliance is operating normally.
The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or droplets of water
There is water at the bottom of the refrigerator.
The water discharge hole is blocked ( see Maintenance ).
23
GB
GB
Assistance
195068120.00
12/2007 Xerox Business Services
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre model serial number
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
50 Hz 150 W
93139180000 S/N 704211801
W Fuse A Max 15 w
Freez. Capac Class
Total
340
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Gross
Bruto
Brut
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Poder de Cong kg/24 h
4,0
Clase
Classe
N
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
24
Mode demploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
I
Italiano, 1
E
Espanol, 37
GB
English,13
F
Français , 25
BAAN 33 V P
Sommaire
Installation, 26
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de lappareil, 27-28
Tableau de bord
Vue densemble
Accessoires, 29
Mise en marche et utilisation, 30-31
Mise en service de lappareil
Système de refroidissement
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 32-33
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Dégivrage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 34
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 35
Assistance, 36
F
Installation
F
!
Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
!
Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur (rayons directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière, montez les cales despacement comprises dans le kit dinstallation et suivez les instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à linstallation
électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à lintérieur du compartiment réfrigérateur en bas à gauche
(ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé ( voir Assistance ); nutilisez ni rallonges ni prises multiples.
!
Après installation de lappareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.
!
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
!
Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
!
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
1
2
3
Réversibilité des portes
4
5
∅
3 mm
26
Description de lappareil
Tableau de bord
Bouton
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR
Voyant
ALIMENTATION
Bouton
FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR
F
Touche
SUPER COOL
Voyant
SUPER COOL
Voyant
SUPER FREEZE
Touche
SUPER FREEZE
Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour abaisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER
COOL sallume( voir Mise en marche et utilisation ).
Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR pour régler la température à lintérieur du compartiment réfrigérateur:
moins froid.
plus froid.
ECO est la température optimale avec une faible consommation délectricité.
HOLIDAY est la fonction holiday ( voir Entretien et soins ).
Voyant jaune SUPER COOL (refroidissement rapide) : il sallume dès que vous appuyez sur la touche SUPER
COOL.
Voyant VERT ALIMENTATION il sallume quand lappareil est branché au réseau dalimentation.
Voyant jaune SUPER FREEZE (congélation rapide): il sallume dès que vous appuyez sur la touche SUPER
FREEZE .
Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR pour régler la température à lintérieur du compartiment congélateur:
moins.
plus froid.
ECO est la température optimale avec une faible consommation délectricité.
éteint lappareil, réfrigérateur inclus.
Touche SUPER FREEZE (congélation rapide) pour congeler des aliments frais. Si elle est enfoncée, le voyant
SUPER FREEZE sallume (voir Mise en marche et utilisation).
!
Les voyants servent aussi à signaler toute augmentation anormale de la température à lintérieur du compartiment congélateur ( voir Anomalies et remèdes ).
27
Description de lappareil
F
Vue densemble
Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
Balconnet amovible à abattant, contenant un
SUPPORT A OEUFS
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
ECLAIRAGE
( voir Entretien )
Bac
MULTIFONCTION *
CLAYETTE
Boîte
FLEX COOL BOX pour VIANDE et
POISSON
*
Bac FRUITS et
LEGUMES
Bac à glaçons
Ice 3
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Bac à glaçons
Ice 3
Compartiment
CONSERVATION
Balconnet
BOUTEILLES
PIED de réglage
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* Nexiste que sur certains modèles.
28
Accessoires
1
2
CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension.
Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement.
Bac MULTIFONCTION * : pour conserver plus longtemps certains aliments (la charcuterie par exemple) et éviter la diffusion dodeurs à lintérieur du réfrigérateur.
FLEX COOL BOX *
Cest une nouvelle boîte pour garder au frais la viande, le poisson, les fromages.
Son rangement dans la partie
basse du compartiment réfrigérateur est idéal pour la viande et le poisson; son rangement dans la partie haute est excellent pour les fromages.
Si vous nen avez pas besoin, sortez-la du réfrigérateur tout simplement.
Indicateur de TEMPERATURE * : pour repérer la zone la plus froide à lintérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK ( voir figure ).
PLAY ZONE * :
Grâce au nouveau plateau porte-bouteilles Play Zone, vous pouvez faire refroidir rapidement un tas de bouteilles, de canettes et de boissons énergétiques et en disposer en toute commodité.
F
Si vous placez votre plateau Play Zone sur la clayette en verre, vous pouvez y ranger des bouteilles de grand et moyen format en les posant tout simplement.
Le vin, par exemple, sera ainsi conservé de la meilleure façon qui soit.
Une fois replié et bloqué grâce aux cales prévues sur les côtés du plateau, vous pouvez ranger vos canettes (dans le haut), vos boissons énergétiques (au centre) et vos autres canettes et boissons énergétiques dans la partie restante du plateau.
Lorsque vous rangez vos canettes faites attention à ce quelles ne touchent pas à la paroi arrière du réfrigérateur.
Le plateau Play Zone peut être utilisé comme une simple clayette (une fois posé) et être facilement lavé, même en lave-vaisselle. La position idéale de la clayette avec Play
Zone est la position centrale.
2. Si le message OK nest pas affiché, cest que la température est trop élevée: régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusquà ce que la température se stabilise.
3. Contrôler lindicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si de grosse quantités daliments ont été stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal que lindicateur nindique pas OK. Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* Nexiste que sur certains modèles.
29
Mise en marche et utilisation
F
Mise en service de lappareil
!
Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ).
!
Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate.
!
Cet appareil est équipé dun système protège-moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement. Cest ce qui se passera aussi après toute coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne délectricité.
1. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur .
2. Branchez la fiche dans la prise et contrôlez que le voyant vert ALIMENTATION ELECTRIQUE sallume.
3. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur une valeur intermédiaire. Au bout de quelques heures, vous pourrez commencer à stocker des aliments dans le réfrigérateur.
4. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur une valeur intermédiaire et appuyez sur la touche
SUPER FREEZE (congélation rapide) : le voyant jaune
SUPER FREEZE sallumera. Il ne séteindra que quand le congélateur aura atteint sa température optimale : vous pourrez alors introduire les aliments.
Système de refroidissement
Cet appareil monte un des systèmes de refroidissement décrits ci après : il est donc important de savoir lequel et en tenir compte pour respecter le mode de conservation des aliments.
Aircooler
On le reconnaît à la présence dun dispositif appliqué à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur ( voir figure ). LAircooler permet une conservation optimale des aliments en rétablissant très rapidement la température après chaque ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à lintérieur du compartiment : lair soufflé (A) refroidit au contact de la paroi froide, tandis que lair plus chaud (B) est aspiré ( voir figure ).
A
B
Statique
Sur les modèles dépourvus dAircooler, la partie refroidissante est logée dans la paroi intérieure arrière des compartiments; elle est tour à tour couverte de givre ou de gouttelettes deau selon que le compresseur est en marche ou à larrêt : tout cela est tout à fait normal. Si vous amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur des valeurs plus élevées, que vous stockez de grandes quantités daliments et que la température ambiante est
élevée, votre appareil peut fonctionner de façon continue, ce qui entraîne une formation abondante de givre et une consommation délectricité excessive : amenez alors le bouton sur des valeurs plus basses (un dégivrage automatique sera lancé).
A lintérieur des appareils statiques lair circule de façon naturelle : lair plus froid a tendance à descendre car il est plus lourd. Quelques exemples de rangement des aliments :
"MJNFOUT
9LDQGHHWSRLVVRQ
¹YLG¹
)URPDJHVIUDLV
3BOHFNFOUËMJOUÏSJFVSEV
SÏGSJHÏSBUFVS
$XGHVVXVGHVEDFV³IUXLWVHW
O¹JXPHV
$XGHVVXVGHVEDFV³IUXLWVHW
O¹JXPHV
6XUQLPSRUWHTXHOOHFOD\HWWH $OLPHQWVFXLWV
6DXFLVVRQVSDLQGH
PLHFKRFRODW
6XUQLPSRUWHTXHOOHFOD\HWWH
)UXLWVHWO¹JXPHV xXIV
'DQVOHVEDFV³IUXLWVHW³
O¹JXPHV
'DQVOHEDOFRQQHWSU¹YX
%HXUUHHWPDUJDULQH 'DQVOHEDOFRQQHWSU¹YX
%RXWHLOOHVERLVVRQV
ODLW
'DQVOHEDOFRQQHWSU¹YX
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour régler la température, utilisez le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR ( voir Description ).
Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour faire baisser la température rapidement, par exemple quand vous remplissez le compartiment après avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive automatiquement une fois le temps écoulé.
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds ( voir Précautions et conseils ).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de lhumidité et la formation deau condensée.
30
L'hygiène alimentaire
1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés de leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à lintérieur du réfrigérateur.
2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer ainsi toute possibilité de contamination de germes/ bactéries et la diffusion dodeurs particulières à lintérieur du réfrigérateur.
3. Rangez les aliments de manière à ce que lair puisse circuler librement entre eux.
4. Veillez à ce que lintérieur du réfrigérateur soit toujours propre. Attention : ne pas utiliser de produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès quils dépassent leur durée limite de conservation.
6. Pour une bonne conservation, les aliments facilement périssables (fromages à pâte molle, poisson cru, viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus froide où est situé lindicateur de température.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Pour régler la température, utilisez le bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR ( voir Description ).
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les
24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact daliments déjà congelés; il faut les stocker dans le compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION où la température qui descend au-dessous de -18°C garantit une vitesse de congélation adéquate.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale daliments pouvant être congelée est indiquée sur létiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche
(exemple : 4 Kg/24h).
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service):
- pour de petites quantités, inférieures aux indications de létiquette, appuyez sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide) (allumage du voyant jaune correspondant), introduisez les aliments et fermez la porte. Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 24 heures ou dès que les températures optimales sont atteintes (voyant éteint);
- pour de grosses quantités, supérieures aux indications de létiquette, gardez la touche SUPER FREEZE (congélation rapide) enfoncée jusquà ce que le voyant correspondant commence à clignoter. Au bout de 24 heures le voyant cesse de clignoter et passe au fixe : introduisez les aliments et fermez la porte. Au bout de 24 heures la fonction se désactive automatiquement (voyant éteint).
Pour gagner de la place à lintérieur du compartiment congélation, vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le tiroir du bas et celui de la COOL CARE ZONE à température variable si votre appareil en est équipé) et stocker vos aliments directement sur les plaques évaporantes.
!
Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
!
En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez pas la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.
Bac à glaçons Ice 3 .
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en introduisant leau par louverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL). Une trop grande quantité deau gêne la sortie des glaçons (si celase produit, attendez que la glace fonde et videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° : leau envahit les cavités selon le principe des vases communicants ( voir figure ).
4. Bouchez louverture à laide du couvercle fourni, remettez le bac à sa place.
5. Une fois que la glace sest formée (il faut compter au moins 8 heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillez-le à lextérieur pour détacher les glaçons que vous ferez sortir par louverture prévue.
F
MAX
WATER LEVEL
31
Entretien et soin
F
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation :
1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur ;
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
!
Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir le fonctionnement correct de lappareil, il suffit damener le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur la valeur souhaitée. Pour isoler lappareil, procédez comme indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de produits abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de leau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle.
Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer, pour
éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servez-vous dun aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien lintérieur et laissez les portes ouvertes.
Fonction holiday
Si vous partez en vacances, pas besoin déteindre votre appareil car il est équipé dune fonction spéciale qui permet, avec une faible consommation délectricité, de maintenir une température denviron 15°C dans le compartiment réfrigérateur (pour protéger de la chaleur vos produits de beauté et de maquillage); réglez dans ce cas la température du congélateur sur une valeur minimale, indispensable à la conservation des aliments.
Pour activer la fonction : amenez le bouton
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur
HOLIDAY ( voir figure ).
Deux bips confirment son activation; sa désactivation est signalée par un seul bip.
32
Dégivrage de lappareil
!
Conformez-vous aux instructions suivantes.
Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pour dégivrer lappareil, ils risqueraient dendommager irréparablement le circuit réfrigérant.
Dégivrage du compartiment réfrigérateur
Le réfrigérateur est muni dun système de dégivrage automatique : leau est acheminée vers la paroi arrière par un trou dévacuation ( voir figure ) où la chaleur produite par le compresseur la fait
évaporer. Il vous suffit de nettoyer périodiquement le trou dévacuation pour permettre à leau de sécouler normalement.
Dégivrage du compartiment congélateur
Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel :
1. le jour précédent appuyez sur la touche SUPER FREEZE
(le voyant jaune SUPERFREEZE sallume) pour refroidir encore plus les aliments.
2. La fonction se désactive automatiquement au bout de 24 heures mais vous pouvez choisir de la désactiver à tout moment en réappuyant sur la touche SUPER FREEZE; amenez alors le bouton FONCTIONNEMENT
CONGELATEUR sur , noubliez pas que cette opération éteint aussi le réfrigérateur.
3. Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans du papier et placez-les dans un endroit frais.
4. Laissez la porte ouverte jusquà ce que le givre fonde complètement; pour accélérer cette opération placez dans le compartiment congélateur des récipients deau tiède.
6. Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer lappareil.
7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur, attendez environ 2 heures pour le rétablissement des conditions idéales de conservation des aliments.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
Suivez les indications fournies ci-dessous.
Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre à celle indiquée sur le couvercle de protection (15 W ou 25 W).
1
2
5. Certains de nos appareils sont équipés du
SYSTEME DRAIN pour acheminer leau vers lextérieur. Laissez leau sécouler dans un récipient
( voir figure ).
F
1
33
Précautions et conseils
F
!
Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à labri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes : vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou dentretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer lappareil.
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de conservation pour aliments congelés, dustensiles pointus et coupants ou dappareils électriques dun type autre que celui recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du congélateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil. Il ne faut en aucun cas quils sasseyent sur les tiroirs ou quils saccrochent à la porte.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin doptimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire limpact sur la santé humaine et lenvironnement. Le symbole de la
poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre lexposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas près de sources de chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les portes de lappareil que le temps strictement nécessaire.
Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil : pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travaillera en permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose ( voir
Entretien ); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le froid séchapper ( voir Entretien ).
34
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies : Causes / Solution possibles :
Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas.
Le moteur ne démarre pas.
Les voyants sont faiblement éclairés.
a) Lalarme sonne.
b) Lalarme sonne et les deux voyants jaunes clignotent.
c) Lalarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant vert clignotent.
+ signal acoustique
Réchauffement excessif
Le ventilateur AIR ne tourne pas.
Lappareil est très bruyant.
La température est élevée à certains endroits de lextérieur du réfrigérateur.
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Lappareil est équipé dun système protège-moteur ( voir Mise en marche et utilisation ).
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après lavoir retournée sens dessus dessous.
a) La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte. Ou bien vous ne lavez peut-être pas éteint correctement ( voir Entretien ).
b) Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Nous vous conseillons de vérifier létat des aliments : il se pourrait quil faille les jeter.
c) Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. il faut jeter les aliments.
b/c) Dans le premier cas, le congélateur maintient une température denviron 0°C pour éviter une recongélation des aliments. Dans le deuxième cas, il maintient la température autour de -18°C.
Pour éteindre le signal sonore : ouvrez puis refermez la porte du réfrigérateur.
Pour rétablir son fonctionnement normal : amenez le bouton
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur (éteint) et rallumez lappareil.
+ signal acoustique
Réchauffement dangereux
Le voyant vert ALIMENTATION clignote et un message derreur est affiché (F01 par ex.).
Lappareil ne fonctionne pas correctement. Faites appel au service dassistance technique.
Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
La position des boutons FONCTIONNEMENT nest pas correcte ( voir Description ).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
La position du bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR nest pas correcte
( voir Description ).
Les aliments touchent à la paroi arrière.
Le moteur est branché en permanence.
Quelquun a appuyé sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide): le voyant jaune SUPER FREEZE est allumé ou clignote ( voir Desc.
).
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lépaisseur du givre dépasse 2-3 mm ( voir Entretien ).
La porte du réfrigérateur est ouverte
Le système AIR ne se met en marche automatiquement que quand il est nécessaire afin de rétablir les conditions optimales dans le compartiment réfrigérateur.
Lappareil na pas été installé bien à plat ( voir Installation ) .
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formation deau condensée dans des zones particulières du produit
F
Il y a de leau dans le fond du réfrigérateur.
Le trou dévacuation de leau est bouché ( voir Entretien ).
35
F
Assistance
195068120.00
12/2007 Xerox Business Services
Avant de contacter le centre dAssistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
modèle numéro de série
Signalez :
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Freez. Capac Class
Total
340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Poder de Cong kg/24 h
4,0
Clase
Classe
N
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales.
36
Instrucciones para el uso
COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR
I
Italiano, 1
E
Espanol, 37
GB
English,13
F
Français , 25
BAAN 33 V P
Sumario
Instalación, 38
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 39-40
Panel de control
Vista en conjunto
Accesorios, 41
Puesta en funcionamiento y uso, 42-43
Poner en marcha el aparato
Sistema de enfriamiento
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 44-45
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 46
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 47
Asistencia, 48
E
Instalación
E
!
Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso
!
Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la placa de características ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado ( ver Asistencia ); no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
!
Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
!
El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
!
El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).
!
La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
38
Reversibilidad de la apertura de las puertas
1
2
3
4
5
∅
3 mm
Descripción del aparato
Panel de control
Perilla de
FUNCIONAMIENTO
DEL REFRIGERADOR
Luz testigo
ALIMENTACIÓN
Perilla de
FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR
E
Botón SUPER
COOL
Luz testigo
SUPER COOL
Luz testigo
SUPER FREEZE
Botón
SUPER FREEZE
Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL ( ver Puesta en funcionamiento y uso ).
Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador:
menos frío.
más frío.
ECO es la temperatura óptima con bajo consumo.
HOLIDAY es la función holiday ( ver Mantenimiento y cuidados ).
Luz testigo amarilla SUPER COOL (enfriamiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER COOL.
Luz testigo verde ALIMENTACIÓN : se enciende cuando el aparato está conectado a la red de alimentación eléctrica.
Luz testigo amarilla SUPER FREEZE (congelamiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón
SUPER FREEZE .
Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartimiento congelador:
menos frío.
más frío)
ECO es la temperatura óptima con bajo consumo.
apaga el aparato, incluido el refrigerador.
Botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) para congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER FREEZE ( ver Puesta en funcionamiento y uso ).
!
Las luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el compartimiento congelador
( ver Anomalías y soluciones ).
39
Descripción del aparato
E
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas.
Balconcito extraíble con tapa, con
HUEVERA
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Bombilla
( ver Mantenimiento )
Recipiente MULTI-
USO *
ESTANTE
Cajon
FLEX COOL BOX para
CARNE y QUESO
*
Recipiente FRUTA y VERDURA
Cubeta de hielo Ice 3
Compartimiento
CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN
Cubeta de hielo Ice 3
Compartimiento
CONSERVACIÓN
Balconcito
BOTELLAS
PIE de regulación
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
* Se encuentra solo en algunos modelos.
40
Accesorios
1
2
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes.
Recipiente MULTI-USO * : se utiliza para conservar por mucho tiempo distintos alimentos (por ejemplo embutidos); evita también que se formen olores en el frigorífico.
FLEX COOL BOX *
Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el pescado y los quesos. Si se coloca en la parta baja del compartimiento refrigerador es ideal para carne y pescado; si en cambio, se coloca en la parte alta es óptimo para los quesos. Si no es necesario, puede ser extraido cómodamente del refrigerador.
Indicador de TEMPERATURA más fría del frigorífico.
* : para individualizar la zona
1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK ( ver la figura ).
PLAY ZONE * : con el nuevo estante portabotellas Play
Zone es posible enfriar rápidamente botellas, latas, bebidas para deportistas y tenerlas siempre cómodamente a su disposición.
E
Si Play Zone está apoyada en el estante de vidrio, es posible colocar botellas de grandes y medianas dimensiones simplemente apoyándolas. De este modo, el vino, por ejemplo, se conservará del mejor modo posible.
Una vez plegada y fijada en los sujetadores correspondientes ubicados al costado del estante, se pueden colocar las latas (parte alta), las bebidas para deportistas (parte central) y otras latas y bebidas para deportistas apoyadas en el resto del estante.Al colocar las latas (en la Play zone) tenga cuidado de no ponerlas en contacto con la pared posterior del refrigerador.
Play Zone se puede utilizar como un normal estante (una vez apoyada), desplazarla de un nivel a otro junto con todo el estante y lavarla fácilmente, incluso en lavavajilla. La posición ideal del estante con la Play zone es la central.
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado.
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que el indicador no marque OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta.
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
* Se encuentra solo en algunos modelos.
41
Puesta en funcionamiento y uso
E
Poner en marcha el aparato
!
Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ).
!
Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
1. Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en ;
2. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el piloto verde de ALIMENTACIÓN.
3. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR hasta un valor medio. Después de algunas horas será posible introducir alimentos en el refrigerador.
4. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta un valor medio y pulse el botón SUPER FREEZE
(congelamiento rápido): se encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE.
La misma se apagará cuando el congelador haya alcanzado la temperatura óptima: a partir de ese momento será posible introducir los alimentos.
Sistema de enfriamiento
El aparato posee uno de los sistemas de enfriamiento descritos a continuación: es importante conocerlo y tenerlo en cuenta para las modalidades de conservación de los alimentos.
Aircooler
Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartimiento refrigerador ( ver la figura ).
Aircooler permite una óptima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente la temperatura después de la apertura de la puerta y la distribuye en forma homogénea: el aire soplado (A) se enfría en contacto con la pared fría, mientras que el aire más caliente (B) se aspira
( ver la figura ). La paroi arrière est tour à tour couverte de givre ou de gouttelettes deau selon que le compresseur est en marche ou à larrêt.
A
B
Estático
Los modelos sin Aircooler poseen la parte refrigeradora en la pared interna posterior de los compartimientos; dicha pared se presentará cubierta de escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está en funcionamiento o no: ambos casos son normales. Si se coloca la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar continuamente, produciendo una excesiva formación de escarcha y aumentando el consumo de electricidad. evítelo desplazando la perilla hacia valores más bajos (se efectuará un descongelamiento automático).
En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el más frío tiende a descender porque es más pesado. He aquí como disponer los alimentos:
"MJNFOUP
&DUQH\SHVFDGR
OLPSLR
4XHVRVIUHVFRV
$OLPHQWRVFRFLGRV
6DOFKLFKÂQSDQ
FKRFRODWH
)UXWD\YHUGXUD
+XHYRV
0DQWHTXLOOD\
PDUJDULQD
%RWHOODVEHELGDV
OHFKH
6CJDBDJØOFOFMSFGSJHFSBEPS
6REUHORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD
\YHUGXUD
6REUHORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD
\YHUGXUD
(QFXDOTXLHUHVWDQWH
(QFXDOTXLHUHVWDQWH
(QORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD\
YHUGXUD
(QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
(QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
(QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Para regular la temperatura utilice la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR ( ver
Descripción ).
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo cuando el compartimiento se llena después de una compra abundante. La función se desactiva automáticamente una vez transcurrido el tiempo necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes ( ver Precauciones y consejos ).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado.
42
La higiene de los alimentos
1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de otro material que podrían introducir en el refrigerador bacterias o suciedad.
2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evitar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibilidad de contaminación con gérmenes/bacterias, como la difusión de olores particulares en el interior del refrigerador
3. Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circular libremente entre ellos
4. Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utilizar productos oxidantes o abrasivos
5. Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido el tiempo máximo de conservación
6. Para lograr una buena conservación, los alimentos que se deterioran fácilmente ( quesos blandos, pescado crudo, carne, etc ) se deben colocar en la zona más fría, o sea la que está sobre el recipiente para verduras, donde se encuentra el indicador de temperatura.
Utilizar el congelador en forma óptima
Para regular la temperatura utilice la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ( ver Descripción ).
No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN donde la temperatura desciende por debajo de los 18ºC y garantiza una mayor velocidad de congelación.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placa de características ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4
Kg/24h).
Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento):
- para pequeñas cantidades, inferiores a la indicada en la placa de características, pulse el botón SUPER FREEZE
(congelamiento rápido) (encendido de la correspondiente luz testigo amarilla), introduzca los alimentos y cierre la puerta. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas o cuando se alcanza la temperatura óptima (luz testigo apagada);
- para grandes cantidades, superiores a la carga máxima indicada en la placa de características, mantenga presionado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) hasta que la luz testigo correspondiente comience a centellear. Después de 24 horas la luz testigo deja de centellear y se mantiene fija: introduzca los alimentos y cierre la puerta. Pasadas otras 24 horas, la función se desactivará automáticamente (luz testigo apagada).
Para obtener un mayor espacio en el compartimento congelador, podrá quitar los recipientes (excepto el inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable) y colocar los alimentos directamente en las placas evaporadoras.
!
Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
!
Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
Cubeta de hielo Ice 3 .
Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER
LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el principio de vasos comunicantes ( ver la figura ).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior en su lugar y dejándola caer.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una superficie dura y moje su parte externa para despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
E
MAX
WATER LEVEL
43
Mantenimiento y cuidados
E
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:
1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en ;
2. desenchufe el aparato.
!
Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento es suficiente colocar la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado. Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No utilice solventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos.
Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
El aparato está construido con materiales higiénicos que no transmiten olores. Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Función holiday
Si se parte por un período de vacaciones, no es necesario apagar el aparato debido a que posee una función que permite, con bajo consumo eléctrico, mantener la temperatura del compartimiento refrigerador alrededor de los 15ºC (para proteger del calor maquillaje y cosméticos); la temperatura del congelador se debe fijar en el mínimo (1) indispensable para la conservación de los alimentos. Para activar la función: coloque la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL
REFRIGERADOR en
HOLIDAY ( ver la figura ).
Una doble señal sonora confirmará su activación; la desactivación se indica con una sola señal sonora.
44
Descongelar el aparato
!
Respete las instrucciones que se dan a continuación.
Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o con punta porque podrían dañar irremediablemente el circuito refrigerante.
Descongelar el compartimiento refrigerador
El refrigerador posee descongelamiento automático: el agua se envía hacia la parte posterior por un orificio de descarga
( ver la figura ) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. La única intervención que se debe realizar periódicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente.
Descongelar el compartimiento congelador
Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario realizar una descongelación manual:
1. el día anterior pulse el botón SUPER FREEZE (se encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE) para enfriar ulteriormente los alimentos.
2. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas o puede ser desactivada en cualquier momento pulsando de nuevo el botón SUPER FREEZE; a partir de ese momento, coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR en recordando que esta operación apagará también el refrigerador.
3. Envuelva los alimentos congelados en papel de periódico y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.
4. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido completamente; facilite la operación colocando en el compartimiento congelador recipientes con agua tibia.
6. Limpie y seque con cuidado el compartimiento congelador antes de volver a encender el aparato.
7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur, attendez environ 2 heures pour le rétablissement des conditions idéales de conservation des aliments.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección (15 W o 25 W).
1
2
5. Algunos aparatos poseen el SISTEMA DRAIN para enviar el agua hacia el exterior: deje que el agua fluya recogiéndola en un recipiente ( ver la figura ).
E
1
45
Precauciones y consejos
E
!
El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se conservan alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congelador.
No permita a los niños que jueguen con el aparato. No se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato: una buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.
para
No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo ( ver
Mantenimiento ); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío ( ver
Mantenimiento ).
46
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende.
El motor no arranca.
Las luces testigo están débilmente encendidas.
a) Suena la alarma.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas ( ver Puesta en funcionamiento y uso ).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el tomacorriente después de haberlo girado sobre sí mismo.
a) La puerta del refrigerador ha quedado abierta durante más de dos minutos.
El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado ( ver Mantenimiento ).
b) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. Se aconseja verificar el estado de los alimentos: podría ser necesario desecharlos.
c) El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos deben ser desechados.
b) Suena la alarma y centellean las dos luces testigo amarillas.
c) Suena la alarma y centellean las dos luces testigo amarillas y la verde.
Calentamiento excesivo
+ señal sonora
Calentamiento peligroso
+ señal sonora
El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea y aparece un mensaje de error
(ej: F01).
El refrigerador y el congelador enfrían poco.
b/c) En ambos casos el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0ºC para no recongelar los alimentos.
Para apagar la señal sonora: abra y cierre la puerta del refrigerador. Para restablecer el funcionamiento normal: lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR hasta la posición (apagado) y vuelva a encender el aparato.
El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
En el refrigerador los alimentos se congelan.
El motor funciona continuamente.
El ventilador AIR no gira.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es elevada.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Las perillas de FUNCIONAMIENTO no están en la posición correcta ( ver
Descripción ).
El refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente.
La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no está en la posición correcta ( ver Descripción ).
Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): la luz testigo amarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante ( ver Desc.
).
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura del ambiente externo es muy alta.
El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm ( ver Mantenimiento ).
La puerta del frigorífico está abierta
El sistema AIR se activa automáticamente sólo cuando es necesario restablecer las condiciones óptimas en el interior del compartimento frigorífico.
El aparato no fue instalado en un lugar bien plano ( ver Instalación ) .
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de condensación en zonas particulares del producto.
E
En el fondo del refrigerador hay agua.
El orificio de descarga del agua está obturado ( ver Mantenimiento ).
47
E
Asistencia
195068120.00
12/2007 Xerox Business Services
Antes de llamar a la Asistencia:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente ( ver Anomalías y Soluciones ).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
modelo número de serie
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda.
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total
340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.
48
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539
y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133
y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
advertisement
Key Features
- White Freestanding 306 L
- 214 L
- 92 L 4* 14 kg/24h
- 228 kWh