Whirlpool WWDC 9614 S Instruction for Use


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Whirlpool WWDC 9614 S Instruction for Use | Manualzz
EN
DAILY REFERENCE GUIDE
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
For even more complete user support, register your
appliance at www.whirlpool.eu/register
Please read the content of the Health &
Safety and Installation Guides thoroughly
before you use this appliance.
WWW
The transit bolts must be removed
before the appliance is used.
Download the Instructions for use from the
website http://docs.whirlpool.eu
Follow the procedure described on the last
page.
See the Health & Safety and Installation
Guides for detailed instructions on how to
remove the transit bolts
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
1.
2.
3.
4.
5.
1. Top
2. Detergent dispenser
3. Control Panel
4. Lid handle
5. Door
6. Water filter - behind kick panel
7. Removable kick panel
8. Adjustable feet (2)
6.
7.
8.
CONTROL PANEL
2.
1.
Colours
3.
Mixed
Delicates
Rapid 30’
Steam refresh
Cotton
Cotton+Prewash
1. On/Off button
2. Programme selector
3. Start/Pause button
4. Temperature button
5. Colours 15°C button
6. Dry Only button / Lock button
7. Drying settings button
8. Display
9. Start delay button
10. Spin speed button
Cotton
Synthetics
Wool
5.
4.
Wash & Dry 45’
Temp°
40°
Colours
15°
60°
Spin
speed
Dry only
Start
delay
Drying
settings
45
Rinse & Spin
Wash & Dry 90’
Spin & Drain
90
10. 9.
8.
7.
6.
1
DETERGENT DISPENSER
Prewash Compartment
• Detergent for prewash
Main Wash Compartment
• Detergent for the main wash
• Stain remover
• Water softener
Softener compartment
• Softener
• Liquid starch
Pour softener or starch solution into the
compartment without exceeding the “max” level.
Release button
(press to remove tray for cleaning).
B
A
Preferably use the partition A when
washing with a liquid detergent for
washing, to ensure that the correct
quantity of detergent is used (the
partition is included in the bag
containing the instructions).
Move the partition into slot B when
using detergent powder.
FIRST TIME USE
See the section DAILY USE for instructions on selecting and starting a
programme.
First cycle operation
Remove any manufacturing debris:
1.Select the “Cotton” programme with a temperature setting of 90 °C.
2.Pour a small quantity of detergent powder into the main wash
compartment of the detergent dispenser (maximum 1/3 of the
quantity the detergent manufacturer recommends for lightly soiled
laundry).
3.Start the programme without loading the washer dryer machine
(with empty drum).
2
EN
DAILY USE
For more information on functions, a more detailed guide may
be requested or downloaded from the website following the
instructions given on the last page. WWW
1. LOADING LAUNDRY.
• Prepare the laundry, following the
recommendations given in the section “HINTS AND
TIPS”. - Open the door and load the laundry into the
drum, without exceeding the maximum load
capacities indicated in the Programme Chart.
• Close the door, pressing until the latch
audibly locks, and check that there is no
laundry trapped between the door glass
and the rubber seal.
2. OPEN THE WATER TAP
Check that the washer dryer is connected correctly
to the water mains. Open the water tap.
3. SWITCHING ON THE WASHER DRYER MACHINE.
Press button
; the lamp
flashes slowly.
4. SELECTING A PROGRAMME AND CUSTOMISING A CYCLE.
The following functions are possible with this appliance:
• Wash only
• Wash and dry
• Dry only
Wash only
Select the required programme with the PROGRAMME
selector dial. The duration of the wash cycle is shown on the
display. The washer dryer machine automatically displays the
maximum temperature and spin speed settings possible for
the selected programme. Adjust the temperature and/or spin
speed settings if needed with the relative buttons.
• Press button “Temp°” to cycle through progressively lower
temperature settings until cold wash is set (“- -“) shown on
display.
• Press button “Spin speed” to cycle through progressively
lower spin speed settings until the spin cycle is turned off
(“0” shown on display). Pressing the button again sets the
highest possible setting.
Pressing the button again sets the highest possible setting.
Select the required options (if necessary).
• Press the button to select the option; the respective button
lamp illuminates.
• Press the button again to cancel the option; the lamp
extinguishes.
! If the selected option is not compatible with the
programme set, an error warning tone sounds and the
indicator lamp flashes three times. The option is not selected.
Wash and dry
To wash and dry a load with no interruption between the
wash and dry cycles, make sure that the load does not
exceed the maximum permissible drying load for the
selected programme (see the column “Max. load for drying
cycle” in the Programme chart).
1.Follow the instructions given in the paragraph “Wash Only”
to select and, if necessary, customise the required
programme.
2.Press “Drying settings” to select the required drying mode.
Two drying modes are available: automatic or timer.
- Automatic drying with selectable levels:
In automatic drying mode, the washer dryer machine dries the
laundry until the set level of dryness is reached. Pressing
button “Drying settings” once automatically selects the
highest drying level available for the selected programme.
Press the button again to reduce the drying level.
The following levels are available:
Wardrobe : laundry is completely dry and ready to be put
away in the wardrobe without ironing.
Hanger
: laundry is left slightly damp to minimise
creasing. Garments must be hung to air dry completely.
Iron
: garments are left reasonably damp to make ironing
easier.
- Timer drying mode:
Press button “Drying settings” repeatedly to set timer
drying mode. After cycling through all the automatic drying
levels, continue pressing button “Drying settings” until the
desired time is displayed. Values from 210 to 30 minutes are
settable.
Timer drying is not compatible with the STEAM
REFRESH, RAPID 30’ and DRAIN ONLY programmes.
To wash a load of laundry larger than the maximum
permissible load for drying (see the column “Max. load for
drying cycle” in the Programme chart), remove a few garments
once the washing cycle has finished before starting the
drying cycle. Proceed as follows:
1.Follow the instructions given in the paragraph “Wash Only”
to select and, if necessary, customise the required
programme.
2.Do not include a drying cycle.
3.Once the washing cycle is finished, open the door and
remove a few garments to reduce the load. Now follow the
instructions for “Dry only”.
N.B.: always allow a cooling down period after drying before
opening the door.
When using the two preset cycles “Wash & Dry 45’” and “Wash
& Dry 90’”, it is not necessary to select and start a drying cycle.
Dry only
This function is used to simply dry a wet load washed
previously in the washer dryer or by hand.
1.Select a suitable programme for the laundry you want to dry
(e.g. select cotton to dry wet cotton laundry).
2.Press button “Dry only” to dry without a wash cycle.
3.Press “Drying settings” to select the required drying mode.
Two drying modes are available: automatic or timer.
- Automatic drying with selectable levels:
In automatic drying mode, the washer dryer machine dries
the laundry until the set level of dryness is reached. Pressing
button “Drying settings” once automatically selects the
highest drying level available for the selected programme.
Press the button again to reduce the drying level.
3
The following levels are available:
Wardrobe : laundry is completely dry and ready to be put
away in the wardrobe without ironing.
Hanger
: laundry is left slightly damp to minimise
creasing. Garments must be hung to air dry completely.
Iron
: garments are left reasonably damp to make ironing
easier.
- Timer drying mode:
Press button “Drying settings” repeatedly to set timer drying
mode. After cycling through all the automatic drying levels,
continue pressing button “Drying settings” until the desired
time is displayed.
Values from 210 to 30 minutes are settable.
Timer drying is not compatible with the STEAM REFRESH,
RAPID 30’ and DRAIN ONLY programmes.
N.B.: always allow a cooling down period after drying before
opening the door.
5. USING THE CORRECT AMOUNT OF DETERGENT. Pull out the tray and pour detergent into the relative compartments as described in “Detergent dispenser”. This is only necessary when using a wash only or a wash + dry programme.
6. DELAYING THE START OF A PROGRAMME. To set a programme to start at a later time, see the section “Options and Functions”.
7. STARTING A PROGRAMME.
Press the START/PAUSE button. The relative indicator lamp
illuminates, the door locks and the door open
symbol
extinguishes. To change a programme while a cycle is in
progress, press START/PAUSE to pause the washer dryer (the
START/ PAUSE lamp flashes amber slowly); then select the
required cycle and press START/PAUSE again. To open the
door while a cycle is in progress, press START/PAUSE; the door
may be opened if the
symbol lights. Press the START/
PAUSE button again to resume the programme from where it
was paused.
8. CANCELLING A RUNNING PROGRAMME (IF NECESSARY)
Press and hold the button
until the washer dryer stops.
If the water level and temperature are low enough, the door
unlocks and may be opened.
The door remains locked if there is water in the drum. To
unlock the door, switch the washer dryer on, select the SPIN &
DRAIN programme and turn the spin function off by setting
the spin speed to 0. The water is emptied and the door
unlocks at the end of the programme.
9. SWITCHING THE WASHER DRYER OFF AT THE END OF A PROGRAMME.
At the end of the cycle, the message “END” is shown on the
display. The door can only be opened when the
symbol
lights. Check that the door unlocked symbol is lit, then open
the door and take out the laundry.
Press
to switch the washer dryer off. To save energy, if the
washer dryer is not switched off manually with the
button, it turns off automatically approximately 30 minutes
after the end of the programme.
Leave the door ajar to let the interior of the washer dryer dry.
4
HINTS AND TIPS
EN
RULES FOR SEPARATING LAUNDRY
• Fabric type / indications on label (cotton, mixed fibres, synthetic,
wool, handwash items)
• Colour (separate coloured garments from whites, wash new
coloured items separately)
• Size (wash items of different sizes in the same load to improve
washing efficacy and weight distribution in the drum)
• Delicates (place small items – such as nylon stockings – and
garments with clasps – such as braziers – in a laundry bag or in a
pillow case with a zip).
EMPTY POCKETS
• Objects such as coins or safety pins can damage laundry and the
washer dryer drum.
WASH SYMBOLS
ON GARMENT LABELS
The value given in the tub symbol is the maximum temperature
possible for washing the garment.
Normal mechanical action
Reduced mechanical action
Much reduced mechanical action
Hand wash only
Do not wash
CLEAN THE WATER FILTER REGULARLY
• This is needed to prevent the filter from blocking and preventing
the water from draining correctly. See the section “Cleaning and
Maintenance” / “Cleaning the water filter” in the detailed guide
that may be requested or downloaded from the website. WWW
SAVING ENERGY AND PROTECTING THE
ENVIRONMENT
• Keeping within the load limits indicated in the programme chart
will optimise energy, water and detergent consumption and
reduce washing times.
• Do not exceed the detergent quantities recommended by the
detergent manufacturer.
• Save energy by using a 60°C instead of a 90°C wash programme,
or by using a 40°C instead of a 60°C wash programme. We
recommend using the “ Cotton” 60°C programme for cotton
garments, which is longer but uses less energy.
• To save energy and time when washing and drying, select
highest spin speed available for the programme to reduce the
residual water remaining in the garments at the end of the wash
cycle.
5
PROGRAMME CHART
-
SYNTHETICS
0-60°C
1000
4,5
4
-
RAPID 30’
0-30°C
800
-
3,5
-
-
STEAM REFRESH
-
-
-
2
-
-
WASH & DRY 45’
30°C
1400
1
1
WASH & DRY 90’
30°C
1200
2
2
SPIN & DRAIN
-
1400
9
6
*
-
0
9
-
RINSE & SPIN
-
1400
9
6
COTTON+PREWASH
0-90°C
1400
9
6
COTTON (1)
0-60°C
1400
9
6
COTTON (2)
0-40°C
1400
9
6
WOOL
0-40°C
800
2
2
-
DELICATES
0-30°C
0
1
1
-
COLOURS
0-40°C
1400
9
6
-
MIXED
0-40°C
1000
4,5
4,5
-
Selectable/optional
-
-
Not selectable/applicable
The duration of the programme is shown on the display.
DRAIN ONLY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Prewash
-
Liquid
6
Powder
Max. load for drying cycle (kg)
9
Softener
Max. load for wash
cycle (kg)
1400
Recommended
detergent
Main
Max. spin speed
(rpm)
0-90°C
Duration (Minutes)
Available temperatures
COTTON
Drying
Programme
Detergents and
additives
-
-
Required quantity
Optional quantity
For wash programmes with temperatures above 50°C, we recommend using powder detergent rather than liquid, and following the directions given on
the detergent package.
* Select the SPIN & DRAIN programme and set the spin speed to 0 to empty only.
1) Test programme in compliance with standard EN 50229 (Wash): select the “ Cotton” programme with a temperature of 60°C.
2) Long cotton programme: set the “ Cotton “ programme with a temperature of 40°C.
Test programme in compliance with standard EN 50229 (Drying): the greater load (6kg) must be dried by selecting the
dryness level.
The remainder of the load must be dried by selecting the
dryness level: the load must consist of 3 sheets, 2 pillowcases and 1 hand towel.
The cycle duration indicated on the display or in the manual is an estimated time calculated for standard conditions. The actual cycle time may vary in relation
to a number of different factors, such as inlet water temperature and pressure, ambient temperature, quantity of detergent, size and type of load, load
balancing and any additional optional functions selected.
6
EN
PROGRAMMES
Follow the directions indicated in the garment wash
symbols.
COTTON
for washing normally to heavily soiled towels, underwear, table
and bed linen etc. in resilient cotton and linen.
SYNTHETICS
for washing normally soiled garments made from synthetic
fibres (such as polyester, polyacrylic, viscose etc.) or cotton/
synthetic blends.
RAPID 30’
for washing lightly soiled garments quickly: this cycle lasts only 30
minutes, saving time and energy. Maximum load 3,5 Kg.
STEAM REFRESH
for refreshing garments, neutralised unpleasant odours and
relaxing the fibres by delivering steam into the drum. The
garments will be damp at the end of the cycle.
WASH & DRY 45’
for washing and drying lightly soiled cotton and synthetic fibre
garments quickly. This cycle washes and dries a laundry load of
up to 1 Kg in just 45 minutes.
WASH & DRY 90’
for washing and drying cotton and synthetic fibre garments
quickly. This cycle washes and dries a laundry load of up to 2 Kg in
just 90 minutes.
SPIN & DRAIN
spins the load then empties the water. For resilient garments.
RINSE & SPIN
rinses and then spins. For resilient garments.
COTTON+PREWASH
for washing heavily soiled towels, underwear, table and bed
linen etc. in resilient cotton and linen where a prewash is
required. Use only powder detergent in the “Main Wash
Compartment”.
COTTON
for washing normally soiled cotton garments. At 40°C and
60°C, this is the standard cotton programme and the most
efficient and terms of water and energy consumption.
WOOL - Woolmark Apparel Care - Green:
The wool wash cycle of this machine has been approved by
The Woolmark Company for the washing of wool garments
labelled as “hand wash” provided that the products are
washed according to the instructions on the garment label
and those issued by the manufacturer of this washer dryer.
(M1318)
DELICATES
for washing particularly delicate garments. Preferably turn
garments inside out before washing.
COLOURS
for washing coloured cotton garments. This programme is
optimised to keep colours bright even after repeated washing.
MIXED
for washing lightly to normally soiled resilient garments in
cotton, linen, synthetic fibres and mixed fibres.
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS selectable directly by pressing the relative
button
! If the selected option is not compatible with the
programme set, an error warning tone sounds and the
indicator lamp flashes three times. The option is not
selected.
COLOURS 15°
This option helps protect colours by washing in cold water
(15°C). This option uses less energy to heat the water while
still offering satisfactory wash results.
Suitable for lightly soiled, unstained garments, depending
on the programme selected previously.
Note: selecting this option together with the “MIXED”
programme offers wash results comparable to a 40°C cycle
at just 15°C.
h. START DELAY
To set the selected programme to start at a later time, press
the button to set the desired delay time. The h. symbol
lights on the display when this function is enabled. To cancel
the delayed start, press the button again until the value “0” is
shown on the display.
LOCK BUTTON
to lock the control panel, press and hold the button “Dry
only” for approximately 3 seconds. the symbol
lights on
the display to indicate that the control panel is locked (with
the exception of the
button). This prevents unintentional
changes to programmes, especially with children near the
machine.
If any attempt is made to use the control panel, the symbol
flashes on the display.
To unlock the control panel, press and hold the button “Dry
only” for approximately 3 seconds.
7
MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDE
See the Instructions for use for instructions on maintenance
procedures and troubleshooting problems.
HOW TO RECEIVE THE INSTRUCTIONS FOR USE
> Phone the After-Sales Service
> Use this QR Code
WWW
TECHNICAL DOSSIER
The technical dossier containing energy consumption figures may be
downloaded from the Whirlpool website http://docs.whirlpool.eu
CONTACTING THE AFTER-SALES SERVICE
When contacting the After-Sales Service, you will need to be able to
provide the codes indicated on the adhesive label on the inner side
of the door. The telephone number is indicated in the warranty
booklet.
> Download the guide from the Whirlpool website
http://docs.whirlpool.eu
To do this, you need to enter the correct commercial code of the
product indicated on the adhesive label.
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
Whirlpool® is a registered trademark of Whirlpool, USA.
001
8
n
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Pour un soutien aux utilisateurs encore plus complet,
enregistrez votre appareil à www.whirlpool.eu/register
Veuillez lire attentivement le contenu
des Utilisation, sécurité et Consignes
d’installation avant d'utiliser votre
appareil.
WWW
Les boulons de transport doivent
être enlevés avant d'utiliser
l'appareil.
FR
Téléchargez les Directives d'utilisation du
site Web http://docs.whirlpool.eu
Suivez les procédures décrites à la dernière
page.
Voir les Utilisation, sécurité et Consignes
d’installation pour plus d'informations sur
comment enlever les boulons de transport
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
1. Dernier
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée du couvercle
5. Porte
6. Filtre à eau - derrière le panneau de seuil de porte
7. Enlevez le panneau de seuil de porte
8. Supports réglables (2)
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
2.
1.
Colours
3.
Mixed
Delicates
Rapid 30’
Steam refresh
Cotton
Cotton+Prewash
1. Touche Marche/Arrêt
2. Sélecteur de programme
3. Touche Marche / Pause
4. Touche de réglage de la température
5. Touche Colours 15°
6. Touche Séchage/Verrouillage des touches
7. Touche Paramétre de séchage
8. Écran
9. Touche Départ différé
10. Touche Vitesse essorage
Cotton
Synthetics
Wool
5.
4.
Wash & Dry 45’
Temp°
40°
Colours
15°
60°
Spin
speed
Dry only
Start
delay
Drying
settings
45
Rinse & Spin
Wash & Dry 90’
Spin & Drain
90
10. 9.
8.
7.
6.
9
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• ‌Assouplissant
Compartiment adoucissant
• ‌Assouplissant
• Amidon liquide
Versez l'assouplissant ou l'amidon dans le
compartiment sans dépasser le niveau “ max ”.
Bouton déclencheur
(appuyez pour enlever le bac pour le nettoyer).
B
A
De préférence, utilisez le séparateur A
lorsque que vous lavez avec un détergent
liquide, pour être certain d'utiliser la bonne
quantité de détergent (le séparateur est
inclus dans le sac contenant les directives).
Insérez le séparateur dans la fente B lorsque
vous utilisez du détergent en poudre.
PREMIÈRE UTILISATION
Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour les directives sur la
sélection et le démarrage d'un programme.
Premier cycle de lavage
Enlevez tout débris de fabrication :
1.Sélectionnez le programme “Cotton” avec la température réglée à
90 °C.
2.Versez une petite quantité de détergent en poudre dans le
compartiment de lavage principal du distributeur de détergent
(au maximum 1/3 de la quantité de détergent recommandée par
le fabricant pour le linge légèrement sale).
3.Démarrez le programme sans linge dans le lave-linge/sécheuse
(tambour vide).
10
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
Pour plus d'information sur les fonctions, vous pouvez demander
un guide plus complet ou le télécharger sur le site Web en suivant
les directives disponibles à la dernière. WWW
1. CHARGER LA LESSIVE.
• Préparez votre linge selon les recommandations
figurant à la section “ TRUCS ET ASTUCES”. - Ouvrez la
porte et charger la lessive dans le tambour, sans
dépasser la capacité de charge maximum indiquée
sur le Tableau des programmes.
• Fermez la porte, poussez jusqu'à ce que
vous entendiez le verrou s'enclencher, et
assurez-vous que le linge n'est pas pris entre
la porte et le joint de caoutchouc.
2. OUVREZ LE ROBINET
Assurez-vous que le lave-linge/sécheuse est bien
branché au conduites principales d'eau. Ouvrez le
robinet d'eau.
3. DÉMARRER L'APPAREIL LAVE-LINGE/SÉCHEUSE.
Appuyez la touche
; le voyant
clignote lentement.
4. SÉLECTIONNER UN PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE.
Les fonctions suivantes sont disponibles avec cet appareil :
• Lavage seulement
• Lavage et séchage
• Séchage seulement
Lavage seulement
Sélectionnez le programme désiré en utilisant le cadran de
réglage PROGRAMME. La durée du cycle de lavage s'affiche
sur l'écran. Le lave-linge/sécheuse affiche automatiquement
la température maximum et les vitesses d'essorage
disponibles pour le programme sélectionné. Au besoin,
ajustez la température et/ou la vitesse d'essorage en utilisant
les touches correspondantes.
• Appuyez la touche “Temp°” pour faire défiler
progressivement les températures plus basses jusqu'au
réglage d'eau froide (“ - - ” apparaît sur l'écran).
• Appuyez la touche “Spin speed” pour faire défiler
progressivement les vitesses d'essorage plus basses jusqu'à
ce que le cycle d'essorage soit éteint (“ 0 ” apparaît sur
l'écran). Appuyez de nouveau sur la touche pour réglez les
valeurs les plus élevées.
Appuyez de nouveau sur la touche pour régler les valeurs
les plus élevées.
Sélectionnez les options nécessaires (au besoin).
• Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option; le voyant
associé à la touche s'illumine.
• Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l'option; le
voyant s'éteint.
! Si l'option sélectionnée n'est pas compatible avec le
programme choisi, une tonalité d'avertissement se fait
entendre et le voyant clignote trois fois. L'option n'est pas
sélectionnée.
Lavage et séchage
Pour laver et sécher une charge sans interruption entre les
cycles de lavage et séchage, assurez-vous que la charge ne
dépasse la charge de séchage maximum autorisé pour le
programme sélectionné (voir la colonne “ Charge max. pour
le cycle de séchage ” dans le Tableau des programmes).
1.Suivez les directives indiquées au paragraphe “Lavage
seulement” pour sélectionner et, au besoin, personnaliser le
programme désiré.
2.Appuyez sur “Drying settings” pour sélectionner le mode de
séchage désiré. Deux modes de séchage sont disponible :
automatique ou minuterie.
- séchage automatique avec niveaux qui peuvent être sélectionnés :
En mode séchage automatique, le lave-linge/sécheuse sèche
le linge jusqu'à ce que le degré de séchage soit atteint.
Appuyez sur la touche “Drying settings” une fois sélectionne
automatiquement le plus haut degré de séchage disponible
pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la
touche pour réduire le degré de séchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
Garde-robe : le linge est complètement sec et est prêt à
être rangé dans la garde-robe sans être repassé.
Cintre
: le linge est légèrement humide pour qu'il ne se
froisse pas. Les vêtements doivent être suspendus pour finir
de sécher à l'air.
Repassage
: les vêtements sont laissés assez humide pour
faciliter le repassage.
- Mode séchage par minuterie :
appuyez sur la touche “Drying settings” plusieurs fois
pour régler le temps de séchage. Après le défilement
de tous les niveaux de séchage automatique, continuez
d'appuyer sur la touche “Drying settings” jusqu'à
l'affichage du temps désiré. Vous pouvez choisir des valeurs
entre 210 et 30 minutes.
Le séchage par minuterie n'est pas disponible pour les
programmes STEAM REFRESH, RAPID 30’ et DRAIN ONLY.
Pour laver une charge de linge plus grande que la charge
maximum autorisée pour le séchage (voir la colonne
“ Charge max. pour le cycle de séchage ” dans le tableau des
programmes), enlevez quelques morceaux de linges une fois
que le cycle de lavage est terminé, et avant de débuter le
cycle de séchage. Procédez de la manière suivante :
1.Suivez les directives indiquées au paragraphe “Lavage
seulement ” pour sélectionner et, au besoin, personnaliser
le programme désiré.
2.Ne pas sélectionner le cycle de séchage.
3.Une fois que le cycle de lavage est terminé, ouvrez la porte
et enlevez quelques morceaux de linge pour réduire la
charge. Suivez maintenant les directives pour “séchage
seulement ”.
REMARQUE : toujours permettre une période de
refroidissement avant d'ouvrir la porte.
Lorsque vous utilisez les cycles préréglés “Wash & Dry 45’” et
“Wash & Dry 90’”, il n'est pas nécessaire de sélectionner et
démarrer le cycle de séchage.
Séchage seulement
Cette fonction est utilisée simplement pour sécher une charge
de linge mouillée, précédemment lavée dans le lave-linge/
sécheuse ou à la main.
1.Sélectionnez un programme adéquat pour la lessive vous
désirez sécher (p. ex. sélectionnez coton pour sécher une
lessive de coton humide).
2.Appuyez sur la touche “Dry only” pour sécher sans le cycle
de lavage.
Appuyez sur “Drying settings” pour sélectionner le mode de
séchage désiré. Deux modes de séchage sont disponibles :
automatique ou minuterie.
11
- Séchage automatique avec niveaux qui peuvent être
sélectionnés :
En mode séchage automatique, le lave-linge/sécheuse sèche
le linge jusqu'à ce que le degré de séchage soit atteint.
Appuyez sur la touche “Drying settings” une fois sélectionne
automatiquement le plus haut degré de séchage disponible
pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la
touche pour réduire le degré de séchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
Garde-robe : le linge est complètement sec et est prêt à
être rangé dans la garde-robe sans être repassé.
Cintre
: le linge est légèrement humide pour qu'il ne se
froisse pas. Les vêtements doivent être suspendus pour finir
de sécher à l'air.
Repassage
: les vêtements sont laissés assez humide pour
faciliter le repassage.
- Mode séchage par minuterie :
Appuyez sur la touche “Drying settings” plusieurs fois pour
régler le temps de séchage. Après le défilement de tous les
niveaux de séchage automatique, continuez d'appuyer sur la
touche “Drying settings” jusqu'à l'affichage du temps désiré.
Vous pouvez choisir des valeurs entre 210 et 30 minutes.
Le séchage par minuterie n’est pas disponible pour les
programmes STEAM REFRESH, RAPID 30’ et DRAIN ONLY.
REMARQUE : toujours permettre une période de
refroidissement avant d'ouvrir la porte.
5. UTILISER LA BONNE QUANTITÉ DE DÉTERGENT. Tirez sur le bac et versez du détergent dans les compartiments correspondants comme décrit dans “Distributeur De Détergent”. Ceci est seulement nécessaire lorsque vous utilisez un programme de lavage seulement ou un programme de lavage et séchage.
6. DIFFÉRER LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME. Pour régler un programme avec un démarrage différé, voir la section
“ Options et Fonctions ”.
7. DÉMARRER UN PROGRAMME.
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le voyant
correspondant s'illumine, la porte se verrouille, et le symbole
porte ouverte
s'éteint. Pour changer un programme
lorsqu'un cycle est en cours, appuyez sur MARCHE/PAUSE
pour interrompre le lave-linge/sécheuse (le voyant jaune
MARCHE/PAUSE clignote lentement); sélectionnez ensuite le
cycle désiré et appuyez sur MARCHE/PAUSE de nouveau. Pour
ouvrir la porte lorsque le cycle est en cours, appuyez sur
MARCHE/PAUSE; la porte peut être ouverte si le symbole
s'illumine. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE de
nouveau pour reprendre le programme là où il a été
interrompu.
8. ANNULER UN PROGRAMME EN COURS (AU BESOIN)
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le lave-linge/
sécheuse s'arrête.
Si le niveau d'eau et la température sont assez bas, la porte se
déverrouille et peut être ouverte.
La porte demeure verrouillée s'il reste de l'eau dans le
tambour. Pour déverrouiller la porte, démarrez le lave-linge/
sécheuse, sélectionnez le programme SPIN & DRAIN et
éteignez la fonction d'essorage en réglant la vitesse
d'essorage à 0. L'eau se vide et la porte se déverrouille à la fin
du programme.
12
9. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE/SÉCHEUSE À LA FIN DU PROGRAMME.
À la fin du cycle, le mot “ END ” apparaît sur l'écran. La porte
peut seulement être ouverte lorsque le symbole
s'illumine. Assurez-vous que le symbole porte déverrouillée
est illuminée; ouvrez ensuite la porte et sortez le linge.
Appuyez sur
pour éteindre le lave-linge/sécheuse. Pour
économiser de l'énergie, si le lave-linge/sécheuse n'est pas
éteint manuellement avec la touche
, il s'éteint
automatiquement environ 30 minutes après la fin du
programme.
Laissez la porte entrouverte pour laisser l'intérieur du
lave-linge/sécheuse sécher.
TRUCS ET ASTUCES
FR
RÈGLES POUR SÉPARER LA LESSIVE
• Type de tissu / indications sur l'étiquette (coton, fibres mixtes,
synthétiques, laine, articles à laver à la main)
• Couleur (séparez les articles de couleur et le blanc, lavez
séparément les articles de couleur neufs)
• Taille (lavez les articles de taille différente ensemble pour
améliorer l'efficacité du lavage et la distribution à l'intérieur du
tambour)
• Délicats (placez les petits articles – comme les bas de nylon – et
les vêtements avec des fermoirs – comme les soutiens-gorges –
dans un sac à lessive ou dans une taie d'oreiller avec une
fermeture éclaire).
VIDEZ LES POCHES
• Les objets comme la monnaie ou les épingles de sûreté peuvent
endommager le tambour de l'appareil.
SYMBOLES DE LAVAGE
SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENT
La valeur indiquée dans le symbole de la cuve est la température
maximum possible pour laver le vêtement.
Mouvement mécanique normal
Action mécanique réduite
Action mécanique très réduite
Lavage à la main uniquement
Ne pas laver
NETTOYEZ LE FILTRE À EAU RÉGULIÈREMENT
• Ceci est nécessaire pour empêcher le filtre de se bloquer, ce qui
pourrait entraver la vidange de l'eau. Voir la section “ Nettoyage et
entretien ”/ “ Nettoyer le filtre à eau ” dans le guide détaillé qui peut
être demandé ou téléchargé à partir du site Web. WWW
ÉCONOMISEZ DE L'ÉNERGIE ET PROTÉGEZ
L'ENVIRONNEMENT
• Restez dans les limites de charge indiquées dans le tableau des
programmes optimisera la consommation d'énergie, d'eau, et de
détergent, et réduira le temps de lavage.
• Ne dépassez pas la quantité de détergent recommandée par le
fabricant du détergent.
• Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à
60 °C au lieu d'un programme à 90 °C, ou en utilisant un
programme de lavage à 40 °C au lieu de 60 °C. Nous
recommandons d'utiliser le programme “ Cotton” 60°C pour les
vêtements de coton; il est plus long, mais utilise moins d'énergie.
• Pour économiser de l'énergie et du temps lors du lavage et le
séchage, sélectionnez la plus haute vitesse d'essorage disponible
pour le programme pour réduire la quantité d'eau dans les
vêtements à la fin du cycle de lavage.
13
TABLEAU DES PROGRAMMES
1000
4,5
4
-
0-30°C
800
-
3,5
-
-
-
-
-
2
-
-
WASH & DRY 45’ (LAVAGE & SÉCHAGE 45’)
30°C
1400
1
1
-
WASH & DRY 90’ (LAVAGE & SÉCHAGE 90’)
30°C
1200
2
2
(ESSORAGE & VIDANGE)
-
1400
9
6
* (VIDANGE SEULEMENT )
-
0
9
-
-
1400
9
6
0-90°C
1400
9
6
RAPID 30’ (RAPIDE 30’)
STEAM REFRESH
SPIN & DRAIN
DRAIN ONLY
RINSE & SPIN
(RAFRAÎCHIR)
(RINÇAGE & ESSORAGE)
COTTON+PREWASH
(COTON + PRÉLAVAGE)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Prélavage
La durée du programme est affichée sur l’écran.
(SYNTHÉTIQUES)
-
COTTON (1) (
COTON )
0-60°C
1400
9
6
COTTON (2) (
COTON )
0-40°C
1400
9
6
-
0-40°C
800
2
2
-
(DÉLICATS)
0-30°C
0
1
1
-
(COULEURS)
0-40°C
1400
9
6
-
0-40°C
1000
4,5
4,5
-
WOOL
(LAINE)
DELICATES
COLOURS
MIXED
(MIXTE)
Disponible/facultatif
-
Non disponible/ne s’applique pas
Quantité requise
Liquide
0-60°C
SYNTHETICS
Détergent
recommandé
Poudre
-
Assouplissant
6
Lavage
Charge max. pour
le cycle de séchage
(kg)
9
Durée (minutes)
Charge max. pour le
cycle de lavage (kg)
1400
(COTON)
COTTON
Séchage
Vit. max. essor.
(tr/min)
0-90°C
Programme
Températures
disponibles
Détergents et
produits additifs
-
Quantité facultative
Pour les programmes de lavage avec des températures supérieures à 50°C, nous recommandons l'utilisation de détergent en poudre plutôt que liquide,
et suivez les directives sur l'emballage du détergent.
* Sélectionnez le programme SPIN & DRAIN et réglez la vitesse d'essorage à 0 pour vider seulement.
1) Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Lavage): sélectionnez le “ Cotton” programme avec une température de 60°C.
2) Programme coton prolongé : réglez le “ Cotton” programme avec une température de 40°C.
Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Séchage): pour le séchage de la charge de linge plus grand (6kg), sélectionner le niveau de
séchage . Pour le séchage de la charge de linge restante, sélectionner le niveau de séchage , le linge doit comprendre: 3 draps, 2 taies d’oreiller et 1
serviette de toilette.
La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans le manuel est une approximation calculée à partir de conditions normales. Plusieurs facteurs peuvent influencer
la durée de cycle réelle; la pression et la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, la quantité de détergent, la grosseur et type de lessive, l'équilibre
de la charge, et toute autre fonction sélectionnée.
14
FR
PROGRAMMES
Suivez les directives indiquées sur le symbole de lavage du
morceau de linge.
COTTON+PREWASH (COTON 90°C+PRÉLAVAGE)
pour laver les serviettes, sous-vêtements, linges de lit et de
table, etc., en coton et lin résistants, très sales. Utilisez
seulement du détergent en poudre dans le “ Compartiment de
lavage principal ”.
COTTON
(COTON)
pour laver les serviettes, sous-vêtements, linges de lit et de table,
etc. en coton et lin résistants, sales à très sales.
SYNTHETICS (SYNTHÉTIQUES)
pour laver les vêtements sales en fibres synthétiques (comme le
polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou un mélange de coton et
fibres synthétiques.
COTTON (COTON)
pour laver les vêtements en coton sales. À 40°C et 60°C, c'est le
programme standard pour le coton, et le plus efficace en terme
de consommation d'eau et d'énergie.
RAPID 30’ (RAPIDE 30')
pour laver rapidement les vêtements légèrement sales : ce cycle
dure seulement 30 minutes, économisant temps et énergie.
Charge maximum 3,5 Kg.
WOOL (LAINE) - Woolmark Apparel Care - Green:
le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge/sécheuse a été
approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage
d’articles en laine classés comme « lavables à la main », à
condition que le lavage soit effectué conformément aux
instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux
indications fournies par le fabricant de ce lavante-séchante.
(M1318)
STEAM REFRESH (RAFRAÎCHIR)
pour rafraîchir les vêtements, neutraliser les odeurs déplaisantes,
et détendre la fibre en relâchant de la vapeur dans le tambour.
Les vêtements seront humides à la fin du cycle.
WASH & DRY 45’
(LAVAGE & SÉCHAGE 45')
pour laver et sécher rapidement les vêtements en coton et fibres
synthétiques légèrement sales. Ce cycle lave et sèche une charge
de linge d'un maximum de 1 Kg en seulement 45 minutes.
DELICATES (DÉLICATS)
pour laver les vêtements délicats. De préférence, tournez les
vêtements à l'envers avant de les laver.
WASH & DRY 90’
(LAVAGE & SÉCHAGE 90')
pour laver et sécher rapidement les vêtements en coton et fibres
synthétiques. Ce cycle lave et sèche une charge de linge d'un
maximum de 2 Kg en seulement 90 minutes.
COLOURS (COULEURS)
pour laver les vêtements de couleur en coton. Ce programme
est optimisé pour garder les couleurs brillantes, même après
plusieurs lavages.
SPIN & DRAIN
(ESSORAGE & VIDANGE)
essore la charge de linge pour ensuite vider l'eau. Pour les
vêtements résistants.
MIXED (MIXTE)
pour laver les vêtements en coton, lin, fibres synthétiques, et
fibres mixtes résistants, sales à légèrement sales.
RINSE & SPIN
(RINÇAGE & ESSORAGE)
rince et essore ensuite. Pour vêtements résistants.
OPTIONS ET FONCTIONS
OPTIONS disponibles en appuyant directement sur la
touche associée
! Si l'option sélectionnée n'est pas compatible avec le
programme choisi, une tonalité d'avertissement se fait
entendre et le voyant clignote trois fois. L'option n'est pas
sélectionnée.
COLOURS 15°
Cette option aide à protéger les couleurs en lavant à l'eau
froide (15°C). Cette option utilise moins d'énergie pour
réchauffer l'eau et donne de bons résultats.
Adéquat pour les vêtements légèrement sales qui ne sont
pas tachés, selon le programme préalablement
sélectionné.
Remarque : sélectionner cette option avec le programme
“MIXED” permet d'obtenir des résultats comparables au
cycle à 40°C à juste 15°C.
h.
START DELAY (DÉPART DIFFÉRÉ)
Pour démarrer le programme sélectionné plus tard, appuyez
sur la touche pour régler le délai désiré. Le symbole h.
s'illumine sur l'écran lorsque la fonction est activée. Pour
annuler le départ différé, appuyez de nouveau sur la touche
jusqu'à ce que la valeur “ 0 ” soit affichée sur l'écran.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
pour verrouiller le panneau de commande, appuyez sur la
touche “Dry only” environ 3 secondes. Le symbole
s'illumine sur l'écran pour indiquer que le panneau de
commande est verrouillé (la seule exception est la touche
).
Ceci prévient tout changement non intentionnel des
programmes, surtout avec des enfants près de l'appareil.
Si quelqu'un essaie d'utiliser le panneau de commande, le
symbole
clignote sur l'écran.
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur la
touche “Dry only” environ 3 secondes.
15
GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE
Voir les Directives d'utilisation pour les directives sur l'entretien et
le dépannage de problèmes.
WWW
COMMENT RECEVOIR LES DIRECTIVES D'UTILISATION
> Communiquez avec le Service après-vente
> Utilisez le code QR
DOSSIER TECHNIQUE
Le dossier technique, contenant les données de consommation
d'énergie, peut être téléchargé à partir du site Web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Lorsque vous contactez le Service après-vente, vous devez avoir en
votre possession les codes indiqués sur l'étiquette adhésive sur le
côté intérieur de la porte. Le numéro de téléphone est indiqué
dans le livret de garantie.
> Téléchargez le guide du site Web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
Pour cela, vous devez entrer le bon code commercial du produit,
indiqué sur l'étiquette adhésive.
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
Whirlpool® est une marque de commerce enregistrée de Whirlpool, États-Unis.
001
16
n
‫‪AR‬‬
‫يمويلا يعجرملا ليلدلا‬
‫عقوملا نم مادختسالا تاميلعت ليزنتب مق‬
‫‪http://docs.whirlpool.eu‬‬
‫‪.‬ةريخألا ةحفصلا يف ةنيبملا تاءارجإلا عبتا‬
‫‪WWW‬‬
‫ديزمل بيكرتلاو ةمالسلاو ةحصلا ليلد رظنا‬
‫علخ ةقيرط لوح ةيليصفتلا تامولعملا نم‬
‫لقنلا يغارب‬
‫‪ WHIRLPOOL.‬ةكرش تاجتنم دحأ كئارش ىلع كركشن‬
‫ليجست ىجري ‪،‬الماكت رثكأ ينف معد ىلع لوصحللو‬
‫‪ www.whirlpool.eu/register‬عقوملا ىلع ك زاهج‬
‫ةمالسلاو ةحصلا ليلد تايوتحم ةءارق ىجري‬
‫‪.‬زاهجلا اذه مادختسا لبق ينأتب بيكرتلاو‬
‫لبق اذه لقنلا يغارب علخ مزلي‬
‫‪.‬زاهجلا مادختسا‬
‫جتنملا حرش‬
‫زاهجلا‬
‫‪1.‬‬
‫‪2.‬‬
‫‪3.‬‬
‫يولعلا ءزجلا ‪1.‬‬
‫لسغلا ةدام جرد ‪2.‬‬
‫مكحتلا ةحول ‪3.‬‬
‫ءاطغلا ضبقم ‪4.‬‬
‫بابلا ‪5.‬‬
‫ حول فلخ ‪ -‬ءاملا رتلف ‪6.‬‬
‫ةدعاقلا‬
‫علخلل لباق ةدعاق حول ‪7.‬‬
‫)‪ (2‬طبضلل ةلباق لج رأ ‪8.‬‬
‫‪4.‬‬
‫‪5.‬‬
‫‪6.‬‬
‫‪7.‬‬
‫‪8.‬‬
‫مكحتلا ةحول‬
‫‪5.‬‬
‫فاقيإلا‪/‬ليغشتلا رز ‪1.‬‬
‫جمانربلا رايتخا حاتفم ‪2.‬‬
‫ فاقيإلا ‪ /‬ليغشتلا ءدب رز ‪3.‬‬
‫تقؤملا‬
‫ة رارحلا ةجرد رز ‪4.‬‬
‫م‪ 15 °‬ناولألا رز ‪5.‬‬
‫ رز‪/‬طقف فيفجتلا رز ‪6.‬‬
‫‬
‫لفقلا‬
‫فيفجتلا عضو رز ‪7.‬‬
‫ةشاش ‪8.‬‬
‫قحاللا ليغشتلا ءدب رز ‪9.‬‬
‫رصعلا رز ‪10.‬‬
‫‪3.‬‬
‫‪Mixed‬‬
‫‪Cotton‬‬
‫‪Temp°‬‬
‫‪Colours‬‬
‫‪15°‬‬
‫‪60°‬‬
‫‪40°‬‬
‫‪Dry only‬‬
‫‪Spin‬‬
‫‪speed‬‬
‫‪Drying‬‬
‫‪settings‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪delay‬‬
‫‪Synthetics‬‬
‫’‪Rapid 30‬‬
‫‪Wool‬‬
‫‪Steam refresh‬‬
‫‪Cotton‬‬
‫’‪Wash & Dry 45‬‬
‫‪Cotton+Prewash‬‬
‫’‪Wash & Dry 90‬‬
‫‪90‬‬
‫‪7.‬‬
‫‪8.‬‬
‫‪10. 9.‬‬
‫‪Colours‬‬
‫‪Delicates‬‬
‫‪45‬‬
‫‪6.‬‬
‫‪17‬‬
‫‪4.‬‬
‫‪2.‬‬
‫‪1.‬‬
‫‪Rinse & Spin‬‬
‫‪Spin & Drain‬‬
‫لسغلا ةدام جرد‬
‫يلوألا لسغلا ةريجح‬
‫يلوألا لسغلاب ةصاخلا لسغلا ةدام •‬
‫يسيئرلا لسغلا ةريجح‬
‫يسيئرلا لسغلل لسغلا ةدام •‬
‫عقبلا ليزم •‬
‫ءاملا رسع ليزم •‬
‫سبالملا مّعنم ةريجح‬
‫سبالملا مّعنُم •‬
‫لئاس اشن •‬
‫نود زيحلا لخاد اشنلا لولحم وأ سبالملا معنم فضأ‬
‫‪».‬ىصقألا« دحلا ةمالع زواجت‬
‫ريرحتلا رز‬
‫‪).‬هفيظنتل جردلا ةلازإل طغضا(‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫لسغلا دنع ‪ A‬جردلا مادختسا لضفي‬
‫صصخم فيظنت لئاس مادختساب‬
‫ةحيحصلا ةيمكلا مادختسا نامضل ‪،‬لسغلل‬
‫يف جردلا اذه دجوي( فيظنتلا لئاس نم‬
‫ليلد ىلع ةلمتشملا ةبيقحلا‬
‫‪).‬تاميلعتلا‬
‫ةلاح يف ‪ B‬ةحتفلا ىلإ جردلا لقنا‬
‫‪.‬فيظنت قوحسم مادختسا‬
‫ةرم لوأل مادختسالا‬
‫ءدبو رايتخا لوح تامولعملا نم ديزمل »يمويلا مادختسالا« لصف رظنا‬
‫‪.‬جمانربلا ليغشت‬
‫ىلوألا ليغشتلا ةرود‬
‫‪:‬جاتنإلا ةيلمع نم بئاوش يأ نم صلخت‬
‫‪.‬م‪ 90 °‬ةرارح ةجردب ”‪ “Cotton‬جمانرب رتخا‪1.‬‬
‫ةيسيئرلا لسغلا ةريجح يف لسغلا قوحسم نم ةريغص ةيمك عض‪2.‬‬
‫ةهجلا لبق نم اهب ىصوملا ةيمكلا ‪ 3/1‬ىصقأ دحب( لسغلا ةدام جردب‬
‫‪).‬ةفيفخ ةجردب خستملا ليسغلل لسغلا ةدامل ةعناصلا‬
‫ةلحلاو(ةففجملا ةلاسغلا يف ءيش عضو نود جمانربلا ليغشت أدبا‪3.‬‬
‫‪).‬ةغراف‬
‫‪18‬‬
‫‪AR‬‬
‫يمويلا مادختسالا‬
‫‪:‬رايتخالل ةلباقلا تايوتسملا عم يكيتاموتوألا فيفجتلا ‪-‬‬
‫ةففجملا ةلاسغلا موقت ‪،‬يكيتاموتوألا فيفجتلا عضو يف‬
‫فيفجتلا ىوتسم ىلإ لوصولا ىتح ليسغلا فيفجتب‬
‫ةدحاو ةرم ”‪ “Drying settings‬رزلا ىلع طغضلا يدؤي ‪.‬طوبضملا‬
‫‪.‬راتخملا جمانربلل رفوتم فيفجت ىوتسم ىلعأ رايتخا ىلإ‬
‫‪.‬فيفجتلا ىوتسم ليلقتل ىرخأ ةرم رزلا ىلع طغضا‬
‫‪:‬ةيتآلا تايوتسملا رفوتت‬
‫سبالملا ةنازخ ىوتسم‬
‫زهاجو امامت فاج ليسغلا نوكي ‪:‬‬
‫‪.‬يك نود سبالملا ةنازخ يف عضولل‬
‫ةعامشلا ىوتسم‬
‫ءيشلا ضعب ابطر ليسغلا لظي ‪:‬‬
‫يف امامت فجتل سبالملا قيلعت مزليو ‪.‬ةشمركلا ليلقتل‬
‫‪.‬ءاوهلا‬
‫يكلا ىوتسم‬
‫ليهستل ام دح ىلإ ةبطر سبالملا لظت ‪:‬‬
‫‪.‬يكلا‬
‫‪:‬تقؤملاب فيفجتلا عضو ‪-‬‬
‫طبضل ةرركتم ةفصب ”‪ “Drying settings‬رزلا ىلع طغضا‬
‫تايوتسم عيمج نيب لقنتلا دعب ‪.‬تقؤملاب فيفجتلا عضو‬
‫رزلا ىلع طغضلا يف رمتسا ‪،‬يكيتاموتوألا فيفجتلا‬
‫نكمي ‪.‬بوغرملا تقولا ضرع متي نأ ىلإ ”‪“Drying settings‬‬
‫‪. .‬ةقيقد ‪ 30‬ىلإ ‪ 210‬نم ميقلا طبض‬
‫‪ STEAM‬جماربلا عم قفاوتم ريغ تقؤملاب فيفجتلا‬
‫‪ DRAIN ONLY.‬و ’‪REFRESH, RAPID 30‬‬
‫اهب حومسملا ىوصقلا ةيمكلا نم ربكأ ليسغ ةيمك لسغل‬
‫ةيمكل ىوصقلا دودحلا«دومع رظنا( فيفجتلل‬
‫عطق ضعب ةلازإب مق ‪),‬جمانربلا ططخم يف »فيفجتلا‬
‫‪.‬فيفجتلا ةرود ءدب لبقو لسغلا ةرود ءاهتنا روف سبالملا‬
‫‪:‬يلي امك رمتسا‬
‫رايتخال »طقف لسغ« ةرقف يف ةد راولا تاميلعتلا عبتا‪1.‬‬
‫‪.‬رمألا مزل اذإ ‪،‬بولطملا جمانربلا صيصختو‬
‫‪.‬فيفجت ةرود نيمضتب مقت ال‪2.‬‬
‫عطق ضعب جرخأو بابلا حتفا ‪،‬لسغلا ةرود ءاهتنا روف‪3.‬‬
‫تاميلعت عبتا ‪،‬كلذ دعب ‪.‬لمحلا ليلقتل سبالملا‬
‫‪».‬طقف فيفجتلا«‬
‫سبالملا فيفجت دعب ةرتفل راظتنالا ىلع امئاد صرحا ‪:‬ةظوحلم‬
‫‪.‬بابلا حتف لبقو‬
‫و ”’‪ “Wash & Dry 45‬طبضلا يتقباس نيترودلا مادختسا دنع‬
‫ءدب وأ فيفجت ةرود رايتخا مزلي ال ‪“Wash & Dry 90’”،‬‬
‫‪.‬اهليغشت‬
‫طقف فيفجتلا‬
‫مت يتلا ةللبملا سبالملا فيفجتل ةفيظولا هذه مدختست‬
‫‪.‬ايودي وأ ةففجملا ةلاسغلا يف اقباس اهلسغ‬
‫هفيفجت يف بغرت يتلا ليسغلل ابسانم اجمانرب رتخا‪1.‬‬
‫سبالملا بيطرتل »ناطقأ« رتخا ‪،‬لاثملا ليبس ىلع(‬
‫‪).‬ةينطقلا‬
‫‪.‬ليسغ ةرود نودب فيفجتلل ”‪ “Dry only‬رزلا ىلع طغضا‪2.‬‬
‫فيفجتلا عضو رايتخال ”‪ “Drying settings‬رزلا طغضا‪3.‬‬
‫‪.‬تقؤم وأ يكيتاموتوأ ‪:‬فيفجتلل نيعضو رفوتي ‪.‬بولطملا‬
‫‪:‬رايتخالل ةلباقلا تايوتسملا عم يكيتاموتوألا فيفجتلا ‪-‬‬
‫ةففجملا ةلاسغلا موقت ‪،‬يكيتاموتوألا فيفجتلا عضو يف‬
‫فيفجتلا ىوتسم ىلإ لوصولا ىتح ليسغلا فيفجتب‬
‫ةدحاو ةرم ”‪ “Drying settings‬رزلا ىلع طغضلا يدؤي ‪.‬طوبضملا‬
‫‪.‬راتخملا جمانربلل رفوتم فيفجت ىوتسم ىلعأ رايتخا ىلإ‬
‫‪.‬فيفجتلا ىوتسم ليلقتل ىرخأ ةرم رزلا ىلع طغضا‬
‫‪19‬‬
‫رثكأ ليلد بلط كنكمي ‪،‬فئاظولا لوح تامولعملا نم ديزمل‬
‫تاميلعتلا عابتا لالخ نم عقوملا نم هليزنت وأ اليصفت‬
‫‪. WWW‬ةريخألا ةحفصلا يف ةد راولا‬
‫‪.‬ليسغلا عضو ‪1.‬‬
‫يف ةدراولا تايصوتلل اقفو ليسغلا ريضحتب مق•‬
‫عضو بابلا حتفا ‪». -‬حئاصنو تاداشرإ« ءزج‬
‫ىوصقلا ةعسلا زواجت نود ‪،‬ةلحلا لخاد ليسغلا‬
‫‪.‬جماربلا ططخم يف ةنيبملا ةيمكلل‬
‫قلغني نأ ىلإ طغضلا لالخ نم ‪،‬بابلا قلغأ•‬
‫راشحنا مدع نم ققحتو ‪،‬عومسم توصب لفقلا‬
‫لزاعلاو جاجزلا بابلا نيب ليسغلا عطق‬
‫‪.‬يطاطملا‬
‫ءاملا روبنص حتف ‪2.‬‬
‫لكشب هايملا ةروسامب ةلاسغلا ليصوت نم دكأت‬
‫‪.‬ءاملا روبنص حتفا ‪.‬حيحص‬
‫‪.‬ءطبب‬
‫‪.‬ةففجملا ةلاسغلا ليغشت ‪3.‬‬
‫ةبمللا ضموت ;‬
‫رزلا ىلع طغضا‬
‫‪.‬لسغلا ةرود صيصختو جمانرب رايتخا ‪4.‬‬
‫‪:‬ةلاسغلا هذهب ةيتآلا فئاظولا دجوت‬
‫طقف لسغلا•‬
‫فيفجتلاو لسغلا•‬
‫طقف فيفجتلا•‬
‫‬
‫طقف لسغلا ‬
‫‪.‬راودلا رايتخالا حاتفم مادختساب بوغرملا »جمانربلا« رتخا‬
‫ةلاسغلا ةشاش ىلع رهظت ‪.‬ةشاشلا ىلع لسغلا ةرود ةدم رهظت‬
‫رصعلا ةعرسو ةرارحلا ةجرد تادادعإل ىصقألا دحلا ةففجملا‬
‫ةعرس وأ‪/‬و ةرارحلا ةجرد تادادعإ طبضا ‪.‬راتخملا جمانربلل ةحاتملا‬
‫‪.‬كلذل ةصصخملا رارزألا مادختساب موزللا دنع رصعلا‬
‫ةجرد تادادعإ نيب ايجيردت لقنتلل ”‪ “Temp°‬رزلا ىلع طغضا•‬
‫رهظي( درابلا ىلع لسغلا طبض متي نأ ىلإ ةضفخنملا ةرارحلا‬
‫‪.‬ةشاشلا ىلع)“‪“- -‬‬
‫تادادعإ نيب ايجيردت لقنتلل ”‪ “Spin speed‬رزلا ىلع طغضا•‬
‫ىلع”‪ “0‬رهظي( رصعلا فاقيإ ىتحو ةضفخنملا رصعلا ةعرس‬
‫ىلع طبضلا ىلإ ىرخأ ةرم رزلا ىلع طغضلا يدؤي ‪).‬ةشاشلا‬
‫‪.‬ىصقألا طبضلا عضو‬
‫عضو ىلع طبضلا ىلإ ىرخأ ةرم رزلا ىلع طغضلا يدؤي‬
‫‪.‬ىصقألا طبضلا‬
‫‪).‬موزللا دنع( ةبولطملا تارايخلا رتخا ‬
‫رزلا ةبمل ءيضتف ‪،‬تارايخلا دحأ رايتخال رزلا ىلع طغضا•‬
‫‪.‬ينعملا‬
‫‪.‬ةبمللا ئفطنتف ‪،‬رايتخالا ءاغلإل ىرخأ ةرم رزلا ىلع طغضا•‬
‫‪،‬جمانربلا طبض عم قفاوتم ريغ راتخملا رايخلا نكي مل اذإ !‬
‫الو ‪.‬تارم ‪ 3‬نايبلا ةبمل ضموتو ةيتوص ريذحت ةراشإ ردصت‬
‫‪.‬رايتخالا ليعفت متي‬
‫فيفجتلاو لسغلا ‬
‫نيب ةلصاف ةرتف نودب ليسغلا ةيمك فيفجتو لسغل ‬
‫دودحل ةيمكلا زواجت مدع ىلع صرحا ‪،‬فيفجتلاو لسغلا يترود‬
‫دومع رظنا( راتخملا جمانربلل اهب حومسملا ىوصقلا ةلومحلا‬
‫‪).‬جمانربلا ططخم يف »فيفجتلا تايمكل ىوصقلا دودحلا«‬
‫رايتخال »طقف لسغ« ةرقف يف ةد راولا تاميلعتلا عبتا‪1.‬‬
‫‪.‬رمألا مزل اذإ ‪،‬بولطملا جمانربلا صيصختو‬
‫فيفجتلا عضو رايتخال ”‪ “Drying settings‬رزلا طغضا‪2.‬‬
‫‪.‬تقؤم وأ يكيتاموتوأ ‪:‬فيفجتلل نيعضو رفوتي ‪.‬بولطملا‬
‫‪:‬ةيتآلا تايوتسملا رفوتت‬
‫سبالملا ةنازخ ىوتسم‬
‫زهاجو امامت فاج ليسغلا نوكي ‪:‬‬
‫‪.‬يك نود سبالملا ةنازخ يف عضولل‬
‫ةعامشلا ىوتسم‬
‫ءيشلا ضعب ابطر ليسغلا لظي ‪:‬‬
‫يف امامت فجتل سبالملا قيلعت مزليو ‪.‬ةشمركلا ليلقتل‬
‫‪.‬ءاوهلا‬
‫ليهستل ام دح ىلإ ةبطر سبالملا لظت ‪ :‬يكلا ىوتسم‬
‫‪.‬يكلا‬
‫‪:‬تقؤملاب فيفجتلا عضو ‪-‬‬
‫طبضل ةرركتم ةفصب ”‪ “Drying settings‬رزلا ىلع طغضا‬
‫تايوتسم عيمج نيب لقنتلا دعب ‪.‬تقؤملاب فيفجتلا عضو‬
‫رزلا ىلع طغضلا يف رمتسا ‪،‬يكيتاموتوألا فيفجتلا‬
‫نكمي ‪.‬بوغرملا تقولا ضرع متي نأ ىلإ ”‪“Drying settings‬‬
‫‪. .‬ةقيقد ‪ 30‬ىلإ ‪ 210‬نم ميقلا طبض‬
‫‪ STEAM REFRESH,‬جماربلا عم قفاوتم ريغ تقؤملاب فيفجتلا‬
‫‪ DRAIN ONLY.‬و ’‪RAPID 30‬‬
‫فيفجت دعب ةرتفل راظتنالا ىلع امئاد صرحا ‪:‬ةظوحلم‬
‫‪.‬بابلا حتف لبقو سبالملا‬
‫ بصب مقو جردلا بذجا ‪.‬لسغلا ةدام نم ةبسانملا ةيمكلا مادختسا ‪5.‬‬
‫ يف نيبم وه امك كلذل ةصصخملا تاريجحلا يف لسغلا ةدام‬
‫ ةلاح يف الإ ايرورض كلذ دعي ال ‪».‬لسغلا ةدام جرد« لصف‬
‫‪.‬فيفجت ‪ +‬لسغ وأ طقف لسغ جمانرب مادختسا‬
‫ يف لمعي يك جمانربلا طبضل ‪.‬جمانربلا ءدب تيقوت ريخأت ‪6.‬‬
‫‪».‬فئاظولاو تارايخلا« لصف رظنا ‪،‬قحال تقو‬
‫‪.‬جمانرب ليغشت ءدب ‪7.‬‬
‫نايبلا ةبمل ءيضت ‪.‬تقؤملا فاقيإلا ‪ /‬ليغشتلا ءدب رز طغضا‬
‫زمر ئفطنيو بابلا قلغنيو ‪،‬كلذل ةصصخملا‬
‫‪.‬بابلا حتف‬
‫ءدب رز طغضا ‪،‬لسغلا ةرود ليغشت ءانثأ جمانربلا رييغتل‬
‫اتقؤم ةففجملا ةلاسغلا فاقيإل تقؤملا فاقيإلا‪/‬ليغشتلا‬
‫يلاقتربلا نوللاب تقؤملا فاقيإلا‪/‬ليغشتلا ءدب ةبمل ضموت(‬
‫ءدب رز ىلع طغضاو ‪،‬ةبولطملا ليغشتلا ةرود رتخا مث ‪)،‬ءطبب‬
‫ءانثأ بابلا حتفل ‪.‬ىرخأ ةرم تقؤملا تقؤملا فاقيإلا‪/‬ليغشتلا‬
‫‪،‬تقؤملا فاقيإلا‪/‬ليغشتلا ءدب رز ىلع طغضا ‪،‬ةرودلا ليغشت‬
‫ةءاضإ دنع بابلا حتفني‬
‫رز ىلع طغضا ‪.‬بابلا حتف زمر‬
‫جمانربلا ليغشت ءدبل ىرخأ ةرم تقؤملا فاقيإلا‪/‬ليغشتلا ءدب‬
‫‪.‬اهدنع فقوت يتلا ةظحللا نم‬
‫)موزللا دنع( هليغشت ءانثأ جمانرب ءاغلإ‬
‫رزلا ىلع رارمتسالا عم طغضا‬
‫ ةلاسغلا فقوتت نأ ىلإ‬
‫‪.‬ةففجملا‬
‫ ‪،‬يفكي امب نيضفخنم هترارح ةجردو ءاملا ىوتسم ناك اذإ‬
‫‪..‬هحتف نكميو بابلا لفق ررحتي‬
‫ لفق ريرحتل ‪.‬ةلحلا يف ءام دوجو ةلاح يف الفقم بابلا لظيو‬
‫ & ‪ SPIN‬جمانرب رتخاو ‪،‬ةففجملا ةلاسغلا ليغشتب مق ‪،‬بابلا‬
‫ ةعرس طبض لالخ نم رصعلا ةفيظو ةيلاعف فقوأو ‪DRAIN‬‬
‫ يف بابلا لفق ررحتيو ءاملا غيرفت متي ‪ 0.‬ىلع رصعلا‬
‫‪.‬جمانربلا ةياهن‬
‫‪8.‬‬
‫‪.‬جمانربلا ةياهن يف ةففجملا ةلاسغلا فاقيإ ‪9.‬‬
‫‪.‬ةشاشلا ىلع »‪ «END‬ةلاسرلا رهظت ‪،‬ليغشتلا ةرود ةياهن يف‬
‫بابلا زمر ةءاضإ دنع الإ بابلا حتف نكمي الو‬
‫نم دكأت ‪.‬‬
‫‪.‬ليسغلا جرخأو بابلا حتفا مث ‪،‬بابلا لفق ريرحت زمر ةءاضإ‬
‫رزلا ىلع طغضا‬
‫ريفوتلو ‪.‬ةففجملا ةلاسغلا فاقيإل‬
‫مادختساب ايودي ةففجملا ةلاسغلا فاقيإ متي مل اذإ ‪،‬ةقاطلا‬
‫رزلا‬
‫ةقيقد ‪ 30‬يلاوح دعب ايكيتاموتوأ ئفطنت فوسف ‪،‬‬
‫‪.‬جمانربلا ةياهن نم‬
‫‪.‬لخادلا نم ةففجملا ةلاسغلا فجتل احوتفم بابلا كرتا‬
‫‪20‬‬
‫‪AR‬‬
‫حئاصنو تاداشرإ‬
‫ليسغلا لصف دعاوق‬
‫فايلأ ‪،‬ةطلتخم فايلأ ‪،‬نطقلا( تكيتلا تاميلعت ‪ /‬ةجسنألا عون •‬
‫)ايودي اهلسغ متي يتلا سبالملا ‪،‬فوص ‪،‬ةيعانص‬
‫سبالملا لسغا ‪،‬ءاضيبلا نع ةنولملا سبالملا لصفب مق( نوللا •‬
‫)لصفنم لكشب ةديدجلا ةنولملا‬
‫كلذو ‪،‬ليسغلا ةرود سفن يف ماجحألا ةفلتخم سبالملا لسغا( مجحلا •‬
‫)ةلحلا يف عطقلا عيزوتو ليسغلا ةءافك نيسحتل‬
‫براوجلا لثم ‪ -‬ةريغصلا عطقلا عض( ةساسحلاو ةقيقرلا سبالملا •‬
‫سيك يف ‪ -‬تارتسلا لثم ‪ -‬تاباّحسلا تاذ سبالملاو ‪-‬نوليانلا‬
‫‪).‬باّحسب ةداسو ءاطغ وأ ليسغ‬
‫بويجلا غيرفت‬
‫رارضأ ببست دق نامألا سيبابد وأ ةيندعملا تالمعلا لثم ءايشأ •‬
‫‪.‬ةلاسغلا ةلحو ليسغلل‬
‫لسغلا زومر‬
‫سبالملا تكيت ىلع‬
‫ة رارحلا ةجرد نع ربعت مامحتسالا ضوح زمر ىلع ةنيبملا ةميقلا‬
‫‪.‬سبالملا ةعطق لسغل ىوصقلا‬
‫يداع لسغ ةيلمع‬
‫ةفيفخ لسغ ةيلمع‬
‫ادج ةفيفخ لسغ ةيلمع‬
‫طقف يودي ليسغ‬
‫لسغلل بسانم ريغ‬
‫مظتنم لكشب ءاملا رتلف فيظنتب مق‬
‫فيرصتلا نم ءاملا عنمو رتلفلا دادسنا مدعل ايرورض كلذ دعي •‬
‫فيظنت« ‪» /‬ةنايصلاو فيظنتلا« لصف رظنا ‪.‬حيحص لكشب‬
‫هليزنت وأ هبلط نكمي يذلا يليصفتلا ليلدلا يف »ءاملا رتلف‬
‫‪. WWW‬عقوملا نم‬
‫ةئيبلا ىلع ظافحلاو ةقاطلا ريفوت‬
‫ىلإ جمانربلا ططخم يف ةررقملا ليسغلا ةيمك دودح زواجت مدع يدؤي •‬
‫‪.‬لسغلا نمز نم للقيو لسغلا ةدامو ءاملاو ةقاطلا كالهتسا ضفخ‬
‫ةعناصلا ةهجلا لبق نم ةررقملا لسغلا ةدام ميق زواجت دع ىلع صرحا •‬
‫‪.‬اهل‬
‫وأ م‪ 90 °‬نم الدب م‪ 60 °‬لسغ جمانرب مادختساب ءابرهكلا ريفوتب مق •‬
‫جمانرب مادختساب يصون ‪.‬م‪ 60 °‬نم الدب م‪ 40 °‬مادختساب‬
‫هنكلو ليوط وهو ‪،‬ةينطقلا سبالملل »يداصتقالا م‪“ Cotton” 60 °‬‬
‫‪.‬ةقاطلل اكالهتسا لقأ‬
‫ةعرس ىلعأ رتخا ‪،‬فيفجتلاو لسغلا دنع تقولاو ةقاطلا ريفوتل •‬
‫سبالملا عطق يف يقبتملا ءاملا ليلقتل جمانربلل ةرفوتم رصع‬
‫‪.‬لسغلا ةرود ءاهتنا دعب‬
‫‪21‬‬
‫جماربلا ططخم‬
‫لسغلا داوم‬
‫تافاضإلاو‬
‫لسغلا ةدام‬
‫اهب ىصوملا‬
‫لئاس‬
‫قوحسم‬
‫سبالملا معنُم‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫يلوأ لسغ‬
‫يسيئرلا‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪2‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫)‬
‫( ‪SYNTHETICS‬‬
‫)‬
‫‪30‬‬
‫)‬
‫)‬
‫( ’‪RAPID 30‬‬
‫‪STEAM REFRESH‬‬
‫(‬
‫‪-‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪30°C‬‬
‫)‬
‫‪90‬‬
‫( ’‪WASH & DRY 90‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪9‬‬
‫‪0‬‬
‫‪-‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪-‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪0-90°C‬‬
‫‪.‬ضرعلا ةدحو ىلع جمانربلا ةدم رهظت‬
‫‪-‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪30°C‬‬
‫)‬
‫‪45‬‬
‫( ’‪WASH & DRY 45‬‬
‫‪-‬‬
‫ةيرايتخا ةيمك‬
‫)قئاقدلا( ةدملا‬
‫ةرودل ةيمك ىصقأ‬
‫)مجك( فيفجتلا‬
‫ةرودل ةيمك ىصقأ‬
‫)مجك( ليسغلا‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪3,5‬‬
‫‪-‬‬
‫‪800‬‬
‫‪0-30°C‬‬
‫فيفجتلا‬
‫رصعلا تافل ددع‬
‫‪/‬ةفل( ىوصقلا‬
‫)ةقيقد‬
‫ةرارحلا تاجرد‬
‫ةحاتملا‬
‫‪-‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4,5‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪0-60°C‬‬
‫جمانربلا‬
‫‪-‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪0-90°C‬‬
‫( ‪COTTON‬‬
‫‪-‬‬
‫( ‪SPIN & DRAIN‬‬
‫)‬
‫)طقف غيرفت( *‬
‫)‬
‫‪DRAIN ONLY‬‬
‫‪RINSE & SPIN‬‬
‫(‬
‫( ‪COTTON+PREWASH‬‬
‫)‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪0-60°C‬‬
‫)‬
‫(‬
‫)‪COTTON (1‬‬
‫‪-‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪0-40°C‬‬
‫)‬
‫(‬
‫)‪COTTON (2‬‬
‫‪-‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪800‬‬
‫‪0-40°C‬‬
‫‪-‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0-30°C‬‬
‫‪-‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪0-40°C‬‬
‫‪-‬‬
‫‪4,5‬‬
‫‪4,5‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪0-40°C‬‬
‫ةبولطم ةيمك‬
‫بسانم‪/‬رايتخالل حاتم ريغ‬
‫)‬
‫)‬
‫)‬
‫)‬
‫‪-‬‬
‫(‬
‫‪WOOL‬‬
‫(‬
‫‪DELICATES‬‬
‫(‬
‫‪COLOURS‬‬
‫(‬
‫‪MIXED‬‬
‫يرايتخا‪/‬رايتخالل حاتم‬
‫ىلع ةنيبملا تاميلعتلاب مازتلالا عم ‪،‬لئاسلا نم الدب فيظنت قوحسم مادختساب يصون ‪،‬م‪ 50 °‬ىلع اهت رارح ةجرد ديزت يتلا لسغلا جماربل ةبسنلاب‬
‫‪.‬قوحسملا ةوبع‬
‫‪.‬طقف غيرفتلل ‪ 0‬ىلع رصعلا ةعرس طبضاو غيرفت ‪ +‬رصع جمانرب رتخا *‬
‫‪.‬م‪ 60 °‬ة رارحلا ةجرد يذ ”‪ “ Cotton‬جمانربلا رتخا ‪ EN 50229:‬ةفصاوملل اقبط رابتخا جمانرب )‪1‬‬
‫‪.‬م‪ 40 °‬ة رارحلا ةجرد يذ ”‪ “ Cotton‬جمانربلا طبضا ‪:‬ليوطلا ناطقألا جمانرب )‪2‬‬
‫‪.‬‬
‫فيفجتلا ىوتسم ديدحت قيرط نع )مجك ‪ (6‬ربكألا ةلومحلا فيفجت بجي ‪):‬فيفجتلا( ‪ EN 50229‬رايعملا عم قفاوتي رابتخالا جمانرب‬
‫‪.‬دي ةفشنم ‪ 1‬و ةداسو ءاطغ ‪ 2‬و ةءالم ‪ 3‬نم ةلومحلا نوكتت نأ بجي ‪:‬‬
‫فيفجتلا ىوتسم ديدحت قيرط نع ةلومحلا يقاب فيفجت بجي‬
‫اقفو يلعفلا ليغشتلا ةرود نمز فلتخي دق ‪.‬ةيسايقلا فورظلا يف ةبوسحم ةيريدقت ةدم ليلدلا يف وأ ةشاشلا ىلع ةنيبملا ليغشتلا ةرود ةدم دعت‬
‫ليسغلا ةيمك نازوت ‪،‬ليسغلا ةيمك عونو مجح ‪،‬لسغلا ةدام ةيمك ‪،‬ةطيحملا ة رارحلا ةجرد ‪،‬لخادلا ءاملا طغضو ة رارح ةجرد لثم ‪،‬ةفلتخملا لماوعلا نم ديدعلل‬
‫‪.‬ة راتخملا ةي رايتخالا ةيفاضإلا فئاظولاو‬
‫‪22‬‬
‫‪AR‬‬
‫جماربلا‬
‫‪.‬سبالملا ةعطق لسغ زومر يف ةنيبملا تاداشرإلا عبتا‬
‫( ‪COTTON+PREWASH‬‬
‫)‬
‫اهريغو ‪،‬ةّرسألاو ةدئاملا شرافمو ةيلخادلا سبالملاو فشانملا لسغل‬
‫جاتحت يتلا ناتكلا وأ نطقلا نم ةعونصملاو ةديدشلا تاخاستالا تاذ‬
‫ةريجح« يف فيظنت قوحسم مادختسا ىلع رصتقا ‪.‬يلوأ لسغ ىلإ‬
‫‪».‬يسيئرلا لسغلا‬
‫( ‪COTTON‬‬
‫)‬
‫تاذ اهريغو ةّرسألاو ةدئاملا شرافمو ةيلخادلا سبالملاو فشانملا لسغل‬
‫‪.‬ناتكلا وأ نطقلا نم ةعونصملاو ةديدشلا ىتح ةيداعلا تاخاستالا‬
‫( ‪COTTON‬‬
‫)‬
‫‪ 60‬و م‪ 40 °‬جمانرب ‪.‬ةيداعلا تاخاستالا تاذ ةينطقلا سبالملا لسغل‬
‫ةيلاعف جماربلا رثكأ وهو يسايقلا ةينطقلا سبالملا جمانرب وه ‪،‬م‪°‬‬
‫‪.‬ةقاطلاو ءاملا كالهتساب قلعتي اميف‬
‫( ‪SYNTHETICS‬‬
‫)‬
‫فايلألا نم ةعونصملا ةيداعلا تاخاستالا تاذ سبالملا لسغل‬
‫‪،‬زوكسيفلا وأ كيليركأ يلوبلا وأ رتسيلوبلا لثم( ةيعانصلا‬
‫‪.‬ةطلتخملا ةيعانصلا‪/‬ةينطقلا ةشمقألا وأ )خلإ‬
‫( ‪WOOL‬‬
‫‪:‬رضخأ ‪) Woolmark Apparel Care -‬‬
‫ففجملا تاذ ةلاسغلل ةيفوصلا سبالملا لسغ جمانرب دامتعا مت‬
‫ددحملا ةيفوصلا سبالملا لسغل ‪ Woolmark‬ةكرش لبق نم هذه‬
‫لسغ طرشب ‪»،‬طقف يوديلا ليسغلل« اهب صاخلا تكيتلا ىلع‬
‫تكيتلا ىلع ةنيبملا تاميلعتلل اقفو سبالملا كلت‬
‫‪.‬ففجملا تاذ ةلاسغلل ةعناصلا ةهجلا نم ةمدقملا تاميلعتلاو‬
‫)‪(M1318‬‬
‫‪30‬‬
‫( ’‪RAPID 30‬‬
‫)‬
‫ةرود رمتست ‪:‬ةعرسب ةفيفخلا تاخاستالا تاذ سبالملا لسغل‬
‫لمحلا ‪.‬ةقاطلاو تقولا ريفوتب مستتو ‪،‬ةقيقد ‪ 30‬ةدمل هذه ليغشتلا‬
‫‪.‬مجك ‪ 3,5‬ىصقألا‬
‫( ‪STEAM REFRESH‬‬
‫)‬
‫ةجسنألا فيطلتو ةهيركلا حئاورلا نم صلختلاو سبالملا بيطرتل‬
‫يف ةبطر سبالملا عطق نوكت ‪.‬ةلحلا لخاد راخبلا ريرمت لالخ نم‬
‫‪.‬ليغشتلا ةرود ةياهن‬
‫( ’‪WASH & DRY 45‬‬
‫)‬
‫‪45‬‬
‫ةيعانصلا فايلألا وأ نطقلا نم ةعونصملا سبالملا فيفجتو لسغل‬
‫فيفجتو لسغب هذه ليغشتلا ةرود موقت ‪.‬ةعرسب خاستالا ةفيفخ‬
‫‪.‬طقف ةقيقد ‪ 45‬نوضغ يف مجك ‪ 1‬ىتح ليسغلا ةيمك‬
‫( ‪DELICATES‬‬
‫)‬
‫لبق سبالملا بلق لضفألا نم ‪.‬ةيساسحلا ةديدش سبالملا لسغل‬
‫‪.‬اهلسغ‬
‫( ’‪WASH & DRY 90‬‬
‫)‬
‫‪90‬‬
‫ةيعانصلا فايلألا وأ نطقلا نم ةعونصملا سبالملا فيفجتو لسغل‬
‫ىتح ليسغلا لمح فيفجتو لسغب هذه ليغشتلا ةرود موقت ‪.‬ةعرسب‬
‫‪.‬طقف ةقيقد ‪ 90‬نوضغ يف مجك ‪2‬‬
‫( ‪COLOURS‬‬
‫)‬
‫ىلع ظافحلل صصخم جمانربلا اذه ‪.‬ةنولملا ةينطقلا سبالملا لسغل‬
‫‪.‬ليسغلا راركت دعب ىتح ناولألا قنور‬
‫( ‪SPIN & DRAIN‬‬
‫)‬
‫‪.‬ةيطاطملا سبالملل ‪.‬ءاملا فيرصتو ةيمكلا رصعب موقت‬
‫( ‪MIXED‬‬
‫)‬
‫نم خاستالا ةطسوتم ىلإ ةفيفخ ةيطاطملا سبالملا عطق لسغل‬
‫‪.‬ةطلتخملا فايلألاو ةيعانصلا فايلألا وأ ناتكلا وأ نطقلا‬
‫( ‪RINSE & SPIN‬‬
‫)‬
‫‪.‬ةيطاطملا سبالملل ‪.‬رصعلا مث فطشلاب موقت‬
‫فئاظولاو تارايخلا‬
‫)قحاللا ليغشتلا ءدب( ‪START DELAY‬‬
‫رزلا ىلع طغضا ‪،‬قحال تقو يف ءدبلل راتخملا جمانربلا طبضل‬
‫دنع ةشاشلا ىلع زمرلا ءيضي ‪. h.‬بوغرملا ريخأتلا نمز طبضل‬
‫ىلع طغضا ‪،‬قحاللا ليغشتلا ءدب ءاغلإل ‪.‬ةفيظولا هذه ليعفت‬
‫‪.‬ةشاشلا ىلع ”‪ “0‬ةميقلا رهظت نأ ىلإ ىرخأ ةرم رزلا‬
‫رارزألا لفق‬
‫”‪ “Dry only‬رزلا ىلع رارمتسالا عم طغضا ‪،‬مكحتلا ةحول لفقل‬
‫زمرلا ءيضيف ‪.‬ناوث ‪ 3‬ةدمل‬
‫ةحول لفق نايبل ةشاشلا ىلع‬
‫رزلا ءانثتساب( مكحتلا‬
‫يف رييغت ثودح كلذ عنمي ‪).‬‬
‫‪.‬ةلاسغلا نم برقلاب لافطألا دوجو يف اصوصخو ‪،‬جماربلا‬
‫زمرلا ضموي ‪،‬هذه مكحتلا ةحول مادختسا ةلواحم دنع‬
‫ىلع‬
‫‪.‬ةشاشلا‬
‫رزلا ىلع رارمتسالا عم طغضا ‪،‬مكحتلا ةحول لفق ريرحتل‬
‫‪.‬يناوث ‪ 3‬ةدمل ”‪“Dry only‬‬
‫‪23‬‬
‫رزلا ىلع طغضلا لالخ نم ةرشابم تارايخلا رايتخا نكمي‬
‫اهل صصخملا‬
‫‪h.‬‬
‫‪،‬جمانربلا طبض عم قفاوتم ريغ راتخملا رايخلا نكي مل اذإ !‬
‫الو ‪.‬تارم ‪ 3‬نايبلا ةبمل ضموتو ةيتوص ريذحت ة راشإ ردصت‬
‫‪.‬رايتخالا ليعفت متي‬
‫)‪ 15°‬ناول( ‪COLOURS 15°‬‬
‫لسغ لالخ نم ناولألا ىلع ظافحلا يف رايخلا اذه مهاسي‬
‫كالهتسا ىلإ رايخلا اذه يدؤي ‪).‬م‪ (15 °‬درابلا ءاملاب سبالملا‬
‫‪.‬ةديج لسغ جئاتن ىلع ظافحلا عم ءاملا نيخستل ةقاطلل لقأ‬
‫عقب ىلع ةلمتشملا ريغ عاستالا ةفيفخ سبالملل بسانم‬
‫‪.‬افلس راتخملا جمانربلا يف‬
‫ىلإ ”‪ “MIXED‬جمانرب عم رايخلا اذه ديدحت يدؤي ةظحالم‬
‫م‪ 15 °‬دنع م‪ 40 °‬لسغ ةرودل ةلثامم لسغ جئاتن ىلع لوصحلا‬
‫‪.‬طقف‬
‫لاطعألا يرحتو ةنايصلا ليلد‬
‫ةصاخلا تاميلعتلا ىلع لوصحللل مادختسالا تاميلعت رظنا‬
‫‪.‬لاطعألا يرحتو ةنايصلا تاءارجإب‬
‫مادختسالا تاميلعت مالتسا ةقيرط‬
‫عيبلا دعب ام ةمدخب لصتا >‬
‫اذه ‪ QR‬دوك مدختسا >‬
‫‪WWW‬‬
‫ينفلا فلملا‬
‫نم ةقاطلا كالهتسا تالدعم ىلع لمتشملا ينفلا فلملا ليزنت نكمي‬
‫‪ http://docs.whirlpool.eu‬‏ ‪ Whirlpool‬ةكرش عقوم‬
‫‪ Whirlpool‬عقوم ىلع نم ليلدلا ليزنت >‬
‫‪http://docs.whirlpool.eu‬‬
‫عيبلا دعب ام ةمدخب لاصتالا‬
‫داوكألا ميدقت ىلإ جاتحتس ‪،‬عيبلا دعب ام ةمدخب لاصتالا دنع‬
‫نيبم فتاهلا مقر ‪.‬بابلا نم يلخادلا بناجلاب قصلملا ىلع ةنيبملا‬
‫‪.‬نامضلا بيتك يف‬
‫ىلع نيبملا جتنملل حيحصلا ي راجتلا دوكلا لاخدإ مزلي ‪،‬كلذ لمعل‬
‫‪.‬قصلملا‬
‫‪Whirlpool Europe s.r.l.‬‬
‫‪Viale G.Borghi 27‬‬
‫‪21025 Comerio - Italy‬‬
‫‪n‬‬
‫‪.‬ةيكيرمألا ةدحتملا تايالولا ‪ Whirlpool،‬ةكرشل ةلجسم ةي راجت ةمالع ‪ Whirlpool®‎‬ربتعت‬
‫‪001‬‬
‫‪195136998.00‬‬
‫ايلاطيإ يف عبُط‬
‫‪24‬‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement