Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
12
Manual do utilizador www.whirlpool.eu/register MANUAL DO UTILIZADOR OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register ÍNDICE GUIA DE SAÚDE E SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GUIA DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Descrição do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Luz do frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Como utilizar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilizar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Compartimento do frigorífico e armazenamento de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Como armazenar alimentos frescos e bebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sons funcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Recomendação em caso de não utilização do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Serviço de Pós-venda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 GUIA DE INSTALAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Guia de Saúde e Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura. Estas instruções e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança que deve ler e respeitar sempre. O fabricante declina qualquer responsabilidade pela inobservância das presentes instruções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela incorreta configuração dos controlos. As crianças até aos 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. UTILIZAÇÃO AUTORIZADA CUIDADO: o aparelho não deve ser ligado a partir de um dispositivo de comutação externo, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de um sistema de controlo remoto em separado. Este aparelho destina-se a ser usado em ambiente doméstico e em aplicações semelhantes tais como: copas para utilização dos funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas de exploração agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed & breakfast e outros tipos de ambientes residenciais;. Este aparelho não está concebido para o uso profissional. Não utilize o aparelho no exterior. A lâmpada usada no interior do aparelho foi especificamente desenhada para eletrodomésticos e não é adequada para iluminação de habitações (Regulamento CE n.º 244/2009). O aparelho foi concebido para funcionar em locais onde a temperatura se enquadra nos seguintes intervalos, de acordo com a classe climática referida na placa de características. O aparelho poderá não funcionar devidamente se ficar durante muito tempo a uma temperatura que se encontre fora do intervalo especificado. Classe Ambiental Amb. T. (°C) PT AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR SN:De 10 a 32 °C; N:De 16 a 32 °C; ST: De 16 a 38 °C; T: De 16 a 43 °C; Este aparelho não contém CFC. O circuito de refrigeração contém R600a (HC). Aparelhos com Isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural sem impacto no ambiente, mas que é inflamável. Sendo assim, certifique-se de que os tubos do circuito de refrigeração não estão danificados, especialmente ao esvaziar o circuito de refrigeração. ADVERTÊNCIA: Não danifique os tubos do circuito de refrigeração do aparelho. ADVERTÊNCIA: Mantenha as aberturas de ventilação existentes no corpo do aparelho ou na estrutura encastrada, livres de obstruções. ADVERTÊNCIA: Não utilize meios mecânicos, elétricos ou químicos, para além dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelação. ADVERTÊNCIA: Não utilize nem coloque dispositivos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho, se estes não forem do tipo expressamente autorizado pelo fabricante. ADVERTÊNCIA: os dispensadores de água ou gelo não ligados diretamente ao abastecimento de água, devem apenas ser enchidos com água potável. ADVERTÊNCIA: Os dispensadores de gelo e/ou água automáticos devem estar ligados a um abastecimento de água que forneça apenas água potável, com uma pressão de água principal entre os 0,17 e os 0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar). Não armazene substâncias explosivas, tais como embalagens de aerossóis, nem coloque ou utilize gasolina ou outros materiais inflamáveis perto do aparelho. Não ingerir o conteúdo (atóxico) das bolsas de gelo (fornecido com alguns modelos). Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente após os retirar do aparelho, dado que podem causar "queimaduras" de frio. Nos produtos desenhados para usar um filtro de ar no interior de uma tampa de ventoinha acessível, o filtro deve estar sempre colocado quando o frigorífico estiver a funcionar. Não guarde recipientes de vidro com líquido no compartimento do congelador, pois estes podem quebrar-se. Não obstrua a ventoinha (se disponível) com alimentos. Após inserir os alimentos, verifique se a porta dos compartimentos fecha devidamente, especialmente a porta do congelador. 3 Guia de Saúde e Segurança Qualquer junta que esteja danificada deverá ser substituída logo que possível. Use o compartimento frigorífico apenas para guardar alimentos frescos e o compartimento do congelador apenas para guardar alimentos congelados, para congelar alimentos frescos e para fazer cubos de gelo. Evite guardar alimentos não embrulhados em contacto direto com as superfícies internas dos compartimentos do frigorífico ou do congelador. Os aparelhos podem ter compartimentos especiais (Compartimento para Alimentos Frescos, Caixa Zero Graus, etc.). Salvo especificação em contrário no manual do produto, estes podem ser retirados, mantendo os desempenhos equivalentes. O C-Pentano é utilizado como agente de expansão na espuma de isolamento e é um gás inflamável. INSTALAÇÃO O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais pessoas, para evitar o risco de lesões. Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho, de forma a evitar o risco de cortes. A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer reparações devem ser realizadas por um técnico devidamente qualificado. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que tal seja especificamente indicado no manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas do local da instalação. Desembale o aparelho e certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte. Se tiverem ocorrido problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados longe do alcance das crianças, pois existe o risco de asfixia. Deve desligar o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação, para evitar o risco de choques elétricos. Durante a instalação, certifiquese de que o aparelho não danifica o cabo de alimentação, pois existe o risco de incêndio ou de choques elétricos. Ligue o aparelho apenas após concluir a instalação do mesmo. Tenha cuidado para não danificar o chão (exemplo parquet) quando deslocar o aparelho. Instale o aparelho sobre um pavimento ou suporte suficientemente forte para suportar o peso do aparelho e num local adequado à sua dimensão e utilização. Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o aparelho não está perto de uma fonte de calor e que os quatro pés ficam estáveis e corretamente assentes no pavimento e de que fica bem nivelado 4 (utilize um nível de bolha de ar). Espere pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, assegurando assim que o circuito refrigerador está totalmente operacional. Para garantir uma ventilação adequada, deixe espaço de ambos os lados e por cima do aparelho. A distância entre a parte de trás do aparelho e a parede deve ser de 50 mm, de forma a evitar o contacto com superfícies quentes. Se este espaço for menor, irá aumentar o consumo de Energia do produto. ADVERTÊNCIA: para evitar riscos devido a instabilidade, o posicionamento ou fixação do aparelho devem ser feitos de acordo com as instruções do fabricante. É proibido a colocação do frigorífico de forma que a parede traseira do frigorífico (bobina do condensador) esteja em contacto com mangueiras metálicas do fogão a gás, tubagens metálicas de gás ou de água ou fios elétricos. AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de alimentação, desligando-o na ficha, caso esta esteja acessível, ou através de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentação aplicável a ligações elétricas; além disso, o aparelho deve dispor de ligação à terra, de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais. Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou adaptadores. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. Não utilize o aparelho com os pés descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a ficha elétrica apresentar danos, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danificado ou se tiver caído. Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído por um idêntico do mesmo fabricante ou por um técnico de assistência ou pessoas similarmente qualificadas de modo a evitar a ocorrência de situações perigosas, pois existe o risco de choques elétricos. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA: Assegure-se de que o aparelho está desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações de manutenção; nunca use uma máquina de limpeza a vapor para limpar o aparelho - risco de choques elétricos. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como sprays limpa-vidros, produtos de limpeza erosivos, fluidos inflamáveis, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívias ou produtos de limpeza que contenham produtos derivados do petróleo em peças de plástico, no Guia de Saúde e Segurança PT interior e nos revestimentos das portas ou juntas. SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA o aparelho num ambiente seco e bem ventilado longe de qualquer Não utilize rolos de cozinha, esfregões de metal Instale fonte de calor (por exemplo, radiador, forno, etc.) e num local que não abrasivos, ou outros acessórios de limpeza esteja exposto à luz solar direta. Se necessário, utilize uma placa isolante. Para garantir uma ventilação adequada, siga as instruções de instalação. agressivas. ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem . As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais. ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho. Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o ambiente e a saúde humana contra riscos negativos. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo doméstico, devendo ser transportado para um centro de recolha adequado para se proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico. Uma ventilação insuficiente na parte de trás do produto aumenta o consumo de energia e diminui a eficiência do arrefecimento. A abertura frequente da porta poderá resultar num consumo de energia acrescido. A temperatura interna do aparelho bem como o consumo de energia podem ser afetados pela temperatura ambiente, assim como pelo local onde se encontra o aparelho. Ao regular a temperatura deve-se ter em consideração estes fatores. Reduza ao mínimo a abertura da porta. Os alimentos congelados devem ser descongelados no compartimento frigorífico. A baixa temperatura dos produtos congelados arrefece os alimentos no compartimento frigorífico. Deixe arrefecer os alimentos e as bebidas quentes antes de os colocar no aparelho. O posicionamento das prateleiras no compartimento frigorífico não tem impacto na utilização eficiente da energia. Os alimentos devem ser colocados nas prateleiras de forma a garantir uma circulação de ar adequada (os alimentos não se devem tocar e deve ser mantida uma distância entre estes e a parede posterior). Pode aumentar a capacidade de armazenamento de alimentos congelados, retirando as gavetas e, se existir, a prateleira Stop Frost. Não se preocupe com os ruídos provenientes do compressor, pois estes são normais, tal como indicado no Guia Rápido. 5 Guia de Utilização e Manutenção DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. Ventoinha* 2. Painel de controlo eletrónico / unidade de iluminação 3. Suporte para garrafas* 4. Tampa do sensor 5. Área de prateleiras 6. Chapa de características com o nome comercial 7. Gaveta para fruta e legumes 8. Kit de reversibilidade das portas 9. Suporte da garrafa* 10.Prateleiras da porta 11.Juntas da porta 1 2 10 5 3 9 4 6 7 8 11 PAINEL DE CONTROLO 1. 1. 2. 3. 4. 4. 6th Sense Botão ARREFECIMENTO RÁPIDO Botão da Temperatura Indicadores luminosos 2. 3. 6TH SENSE BOTÃO DA TEMPERATURA Esta função funciona automaticamente para assegurar que são mantidas as condições ideais para conservar os alimentos guardados. A função “6th Sense” é ativada automaticamente quando: • é colocada uma grande quantidade de alimentos no frigorífico • a porta do frigorífico fica aberta durante muito tempo • ocorre uma falta de corrente elétrica de longa duração e a temperatura interna do congelador sobe para níveis perigosos para a correta conservação dos alimentos. Prima o botão da Temperatura no painel de comandos para ajustar a temperatura desde o nível mais quente até ao nível mais frio. Ao premir o botão da Temperatura, faz mudar ciclicamente a temperatura programada. A primeira vez que o aparelho é ligado, a temperatura encontra-se na posição média (programada de fábrica). A tabela seguinte apresenta os níveis de temperatura: Led ON high Temp. temp. Led OFF Temp. média-alta med-high temp. BOTÃO ARREFECIMENTO RÁPIDO high temp. Led ON Temp. medium temp.média Led OFF A utilização da função Arrefecimento Rápido é recomendada para: medium temp. • aumentar a velocidade de arrefecimento do med-low temp. compartimento frigorífico, quando coloca nele uma grande quantidade de alimentos,low temp. Para ativar a função de Arrefecimento Rápido, prima e mantenha premido o botão da Temperatura durante 3 segundos no painel de comandos até que os 3 LEDs se acendam. med-high temp. A função será desativada após 6 horas e voltará ao nível de temperatura previamente selecionado. A função pode ser desativada manualmente premindo e mantendo premido o botão da Temperatura no painel de comandos durante 3 segundos. * Disponível em modelos selecionados 6 alta Temp. med-low temp.média-baixa Temp. low temp. Led aceso baixa Led apagado Nota: Os pontos de ajuste apresentados, correspondem à temperatura média em todo o frigorífico. PT Guia de Utilização e Manutenção INDICADORES LUMINOSOS Apresentam a atual temperatura regulada ou a função de Arrefecimento Rápido. LUZ DO FRIGORÍFICO O sistema de iluminação no interior do compartimento do frigorífico dispõe de uma lâmpada LED, o que permite uma melhor iluminação bem como um consumo de energia muito reduzido. Se o sistema de luz LED não funcionar, contacte a Assistência para o substituir. Importante: A luz do compartimento frigorífico acende-se ao abrir a porta do frigorífico. Se a porta ficar aberta durante mais do que 8 minutos, a luz apaga-se automaticamente. LUZ DO FRIGORÍFICO O sistema de iluminação no interior do compartimento do frigorífico dispõe de uma lâmpada LED, o que permite uma melhor iluminação comparativamente com as lâmpadas tradicionais, bem como um consumo de energia muito reduzido. VENTOINHA A ventoinha melhora a distribuição da temperatura no interior do compartimento frigorífico, permitindo uma melhor conservação dos alimentos. Por predefinição, a ventoinha está ativa. Recomendamos que mantenha a ventoinha ligada para que a função "6th Sense" possa funcionar devidamente e também quando a temperatura ambiente for superior a 27- 28 °C ou se detetar gotas de água nas prateleiras de vidro ou ainda em condições extremas de humidade. Para desligar a ventoinha, prima o botão da ventoinha. Tenha em atenção que quando a ventoinha é ativada não funcionará continuamente. A ventoinha ativa-se/desativa-se de acordo com a temperatura e/ou nível de humidade no interior do frigorífico. Por conseguinte, é normal a ventoinha não se mexer, ainda que esteja ativa. on - off Se precisar de substituição, contacte o Serviço de Assistência Técnica. Importante: A luz do compartimento frigorífico acende-se ao abrir a porta do frigorífico. PRATELEIRAS Todas as gavetas, prateleiras da porta e outras prateleiras podem ser retiradas. PORTA REVERSIBILIDADE DA PORTA Nota: A direção em que a porta é aberta pode ser alterada. Se esta operação for realizada pelo Serviço Pós-Venda, não será coberta pela garantia. Siga as instruções contidas no Guia de Instalação. COMO UTILIZAR O APARELHO UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o aparelho à fonte de alimentação. Depois de ligar o aparelho à fonte de alimentação, rode o manípulo do termóstato para ligar o aparelho. Após ligar o aparelho, deve esperar entre 4 e 6 horas para que seja atingida a temperatura correta de armazenamento relativa a um aparelho com a carga normal. Coloque o filtro antibacteriano e anti-odores na ventoinha seguindo as ilustrações na embalagem do filtro (se fornecido). COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO E ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS O compartimento do frigorífico permite guardar alimentos frescos e bebidas. O compartimento frigorífico descongela completamente de forma automática. A presença ocasional de gotas de água na parte traseira interna do compartimento, indica a fase de descongelamento automático. A água de descongelação é automaticamente canalizada para um dreno e recolhida num recipiente, onde irá evaporar. Nota: a temperatura ambiente, a frequência com que são abertas as portas e a posição do aparelho podem influenciar a temperatura interna de ambos os compartimentos. Programe as temperaturas de acordo com estes fatores. Em condições de muita humidade, pode ocorrer condensação no compartimento do frigorífico, especialmente nas prateleiras de vidro. Neste caso, recomenda-se que feche os recipientes que contêm líquidos (como por exemplo um recipiente com caldo), embrulhe os alimentos com elevado teor de água (como por exemplo vegetais) e ligue a ventoinha, caso exista. Todas as gavetas, prateleiras da porta e outras prateleiras podem ser retiradas. VENTILAÇÃO DE AR A circulação natural do ar no compartimento frigorífico resulta em zonas com diferentes temperaturas. A parte mais fria fica logo acima da gaveta de frutas e vegetais e na parede posterior. A parte mais quente fica no topo frontal do compartimento. Uma ventilação insuficiente resulta num aumento do consumo de energia e redução do desempenho de refrigeração. 7 Guia de Utilização e Manutenção COMO ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS E BEBIDAS Os alimentos que libertem uma grande quantidade de etileno (maçãs, damascos, peras, pêssegos, abacates, figos, ameixas, frutos vermelhos, melões, feijão) e que sejam sensíveis a este gás, tais como as frutas e os vegetais, devem ser armazenados em separado ou cobertos de forma a não reduzir o seu prazo de validade; por exemplo, não armazene tomates juntamente com kiwis ou couves. Não guarde os alimentos muito perto um dos outros para permitir uma suficiente circulação de ar. Use recipientes de plástico reciclável, metal, alumínio e vidro e película aderente para embrulhar os alimentos. Legend Se tiver uma pequena quantidade de alimento para guardar no compartimento frigorífico, recomendamos que utilize as prateleiras acima da gaveta de vegetais pois esta é a área mais fresca do compartimento. Feche sempre bem ou cubra os recipientes de líquidos e alimentos que possam entornar ou que possam ser contaminados por transferência de outros odores ou sabores. Para evitar que as garrafas caiam, pode usar o suporte para garrafas (disponível em modelos selecionados). Legend Legenda Legend FREEZER ZONE ZONA DO CONGELADOR FREEZER ZONE FREEZER ZONE TEMPERATE ZONE ZONA TEMPERATETEMPERATE ZONE TEMPERATURA ZONE Suggested forofthe the storage of tropical tropical fruit, cans, cans, drinks, Recomendada para ofruit, armazenamento dedrinks, frutas Suggested for the storage tropical cans, drinks, Suggested for storage of fruit, eggs, sauces, pickles, butter, jam eggs, sauces,eggs, pickles, butter, jam tropicais, latas, bebidas, sauces, pickles, butter,ovos, jam molhos, picles, X X X X X X manteiga e compotas COOL ZONE ZONE COOL ZONECOOL ZONA FRESCA Suggested forofthe the storage of cheese, cheese, milk, daily daily food, food, Suggested for the storage cheese, daily food, Suggested for storage of milk, Recomendada para omilk, armazenamento de queijo, delicatessen, yogurt delicatessen,delicatessen, yogurt yogurt leite, laticínios, charcutaria, iogurtes COOLEST ZONE ZONE COOLEST ZONE COOLEST ZONA MAIS FRIA meat Recomendada para o armazenamento meat meat charcutaria, sobremesas, peixe e carne FRUIT & & VEGETABLE VEGETABLE DRAWER FRUIT & VEGETABLE DRAWER DRAWER FRUIT GAVETA PARA FRUTAS E LEGUMES SONS FUNCIONAIS 1. O compressor gera um zumbido durante o funcionamento do aparelho; esta situação é normal. 2. A passagem do gás refrigerante no interior do circuito de refrigeração gera sons gorgolejantes e crepitações, pelo que estes sons são normais. 3. É possível que oiça crepitações quando o compressor é ativado e desativado: trata-se de um som normal proveniente da estrutura do produto. 4. Certifique-se de que as prateleiras existentes no interior da porta do frigorífico, bem como as gavetas do compartimento do mesmo se encontram fixas e posicionadas corretamente para evitar potenciais vibrações. 5. Não coloque recipientes de vidro (garrafas, jarros, etc.) em contacto direto uns com os outros para evitar quaisquer vibrações. 6. Este aparelho encontra-se equipado com um compressor que opera a uma velocidade mínima de forma a otimizar o consumo de energia. Como tal, em determinadas situações (durante o verão ou se armazenar grandes quantidades de alimentos) o compressor pode aumentar a sua velocidade e produzir mais ruído do que o habitual. RECOMENDAÇÃO EM CASO DE NÃO UTILIZAÇÃO DO APARELHO EM CASO DE NÃO UTILIZAÇÃO DO APARELHO Desligue o aparelho da tomada, despeje-o, descongele-o (se necessário) e limpe-o. Mantenha as portas ligeiramente abertas para que o ar circule no interior dos compartimentos. Ao fazer isto, evita a formação de bolor e maus odores. 8 EM CASO DE INTERRUPÇÃO NO ABASTECIMENTO DE CORRENTE Mantenha as portas fechadas para que os alimentos se mantenham frios o máximo de tempo possível. Não torne a congelar alimentos que já tenha sido parcialmente descongelados. Se a falha de corrente for prolongada, poderá ser também ativado o alarme "black out" (em aparelhos com componente eletrónica). PT Guia de Utilização e Manutenção LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, retire a ficha da tomada ou desligue a corrente elétrica. Nunca utilize abrasivos. Nunca limpe as peças do congelador com líquidos inflamáveis. Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. Os botões e o visor do painel de comandos não devem ser limpos com álcool ou substâncias derivadas do álcool, mas apenas com um pano seco. Limpe o aparelho ocasionalmente com um pano e uma solução de água morna e agente de limpeza neutro, especificamente quando limpar o interior do frigorífico. Para assegurar um fluxo constante e correto da água proveniente da descongelação, limpe regularmente o interior do dreno que se encontra na parede de trás do compartimento frigorífico, perto da gaveta de frutas e vegetais, usando o utensílio fornecido. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O que fazer em caso de... Razões possíveis Soluções O aparelho não funciona. Pode existir um problema na fonte de alimentação do aparelho. Certifique-se de que: • não ocorreu uma falha de energia; • a ficha está inserida corretamente na tomada e o comutador de polo duplo (se existir) está na posição correta (ligado); • os dispositivos de proteção do sistema elétrico doméstico funcionam; • o cabo de alimentação não está danificado. A luz interior não funciona. Pode ser necessário substituir a lâmpada. Desligue o aparelho da fonte de alimentação e contacte o Serviço de Assistência Técnica se a lâmpada precisar de ser substituída. A temperatura interna dos compartimentos não é suficientemente fria. As razões podem ser várias (consulte a coluna "Solução"). Verifique se: • as portas estão bem fechadas; • o aparelho não está instalado perto de uma fonte de calor; • a temperatura está programada devidamente; • a circulação de ar através das grelhas de ventilação na base do aparelho não estão obstruídas. Existe água no fundo do compartimento do frigorífico. O dreno da água de descongelação está bloqueado. Limpe o dreno da água de descongelação (consulte a seção "Manutenção e limpeza"). O rebordo frontal do aparelho, na parte do vedante da porta, está quente. Isto não é um problema. Isto evita a formação de condensação. Não é necessária qualquer ação. A temperatura do compartimento do frigorífico está muito fria. • • • A temperatura programada é muito fria. Tente programar uma temperatura menos fria. Desligue a ventoinha (caso exista) tal como descrito na secção "VENTOINHA". 9 Guia de Utilização e Manutenção SERVIÇO DE PÓS-VENDA ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA 1. Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das sugestões fornecidas no GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. 2. Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se o problema ficou resolvido. SE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓXIMO Para receber assistência, contacte o número indicado no livrete da garantia ou siga as instruções existentes no site www.whirlpool.eu Quando contactar o nosso Serviço de Pós-venda indique sempre: • uma breve descrição da anomalia; • o tipo e o modelo exato do aparelho; • o número da assistência (número que se encontra após a palavra "Service" na placa de características). O número da assistência também está indicado no livrete da garantia; • a sua morada completa; • o seu número de telefone. Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte um Serviço Pós-Venda autorizado (para garantir a utilização de peças sobresselentes originais e uma reparação correta). 10 REVERSE DOOR SWING 1. 6a. 6b. 2. 3. 4. 5. A 11 11 6a. 6b. 7. 8. 9. 10. 19515836800 12 12
Propaganda
Principais recursos
- White Freestanding 321 L
- SN-T
- Reversible doors
- 38 dB
- 110 kWh 100 W