advertisement
▼
Scroll to page 2
of
12
CS PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPIL/A VÝROBEK SPOLEČNOSTI HOTPOINT-ARISTON Komplexnější podporu získáte registrací svého produktu na webových stránkách www.hotpoint.eu/register WWW Návod k použití a údržbě si můžete stáhnout z našich webových stránek docs.hotpoint.eu Řiďte se též pokyny uvedenými na zadní straně obalu této příručky. Předtím, než spotřebič použijete, pečlivě si přečtěte příručku Zdraví a bezpečnost. POPIS PRODUKTU 1. Ovládací panel 2. Ovládací panel 3. Kruhové topné těleso (není vidět) 4. Vodicí mřížky (úroveň je vyznačena na přední straně trouby) 5. Dveře 6. Horní topné těleso / gril 7. Osvětlení 8. Identifikační štítek (neodstraňujte) 9. Spodní topné těleso (není vidět) 1 6 2 3 4 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 7 8 9 5 OVLÁDACÍ PANEL 1 1. OVLADAČ VÝBĚRU Pro zapínání trouby výběrem funkce. Chcete-li troubu vypnout, otočte jej do polohy „0“. 2. ZPĚT Návrat do předcházející nabídky nastavení. 2 3 4 3. DISPLEJ 4. TLAČÍTKO POTVRZENÍ Pro potvrzení vybrané funkce nebo nastavené hodnoty. 5 5. NASTAVOVACÍ TLAČÍTKO Pro procházení nabídek a potvrzení nebo změnu nastavení. Upozornění: Všechny ovladače se aktivují stiskem. Stisknutím uprostřed uvolníte ovladač ze zajištěné polohy. 1 PŘÍSLUŠENSTVÍ MŘÍŽKA ODKAPÁVACÍ PLECH WWW Pro další informace si stáhněte návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu PLECH NA PEČENÍ POSUVNÉ DRÁŽKY Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit. V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství. VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je otočená nahoru. Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo pečicí plech, se zasunují svisle, a to stejným způsobem jako rošt. NASAZENÍ POSUVNÝCH DRÁŽEK Z trouby odstraňte boční vodicí mřížky a z posuvných drážek ochranné fólie. Připevněte horní sponu drážky k vodicí mřížce a suňte ji po celé délce až na doraz. Druhou sponu posuňte směrem dolů, dokud nedosáhne správné polohy. Aby byla vodicí mřížka dobře zajištěna, zatlačte pevně spodní část spony oproti vodicí mřížce. Ujistěte se, že drážkami lze volně pohybovat. Postupujte stejně i na druhé straně vodicí mřížky v rámci stejné výškové úrovně. Uvědomte si prosím: Posuvné drážky lze nainstalovat do kterékoli úrovně. 2 DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ •Přejete-li si odstranit vodicí mřížky, nazdvihněte je a zatáhněte za jejich spodní část směrem ven z usazení: Nyní lze boční vodicí mřížky vyjmout. •Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit, nejprve je nasaďte do jejich usazení v horní části. Držte je zdvihnuté a zasuňte je do vnitřní části trouby a poté posuňte směrem dolů do polohy pro usazení v dolní části. FUNKCE OFF Slouží k vypínání trouby. TRADIČNÍ* Pro pečení masa, koláčů s tekutou náplní uprostřed na jedné úrovni. TRADIČNÍ PEČENÍ Pro pečení masa, koláčů s tekutou náplní uprostřed na jedné úrovni. HORKÝ VZDUCH Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou teplotu na několika úrovních současně (maximálně třech). U této funkce nedochází ke vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly. GRIL Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání nebo gratinování zeleniny nebo k opékání topinek. K zachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa doporučujeme použít odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte 500 ml pitné vody. TURBO GRIL K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). K zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme používat odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte 500 ml pitné vody. U této funkce lze využít otočný rožeň (je-li součástí). MAXI PEČENÍ Slouží k pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 2. úroveň podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Při pečení doporučujeme obracet maso, aby rovnoměrně zhnědlo z obou stran. Doporučujeme maso podlévat, aby se příliš nevysušilo. RYCHLÝ PŘEDEHŘEV Pro rychlý předehřev trouby. ECO HORKY VZDUCH* Pro pečení nadívaného masa a řízků na jedné úrovni. Díky pozvolné a střídavé cirkulaci vzduchu je jídlo chráněno před nadměrným vysušením. Je-li tato funkce používána, kontrolka úsporného režimu „ECO“ zůstane po celou dobu přípravy vypnutá, na . přechodnou dobu ji však lze zapnout stisknutím Při použití cyklu ECO a tedy při optimalizaci spotřeby energie by se dvířka trouby neměla otevírat, dokud se pokrm zcela neupeče. CS WWW Pro další informace si stáhněte návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ PYROL Za účelem odstranění připečených zbytků jídel pomocí cyklu probíhajícího za velmi vysoké teploty (přibližně 500 °C). Je možné vybrat jeden ze dvou samočisticích cyklů: kompletní cyklus a rychlý cyklus (ECO). Kompletní cyklus doporučujeme provádět pouze v případě silného znečištění trouby a kratší cyklus v rámci pravidelného čištění. SETTINGS Pro změnu nastavení trouby (času, jazyka, hlasitosti zvukových signálů, jasu, režimu Eco, jednotek měření, výkonu). Uvědomte si prosím: Je-li úsporný režim aktivní, jas displeje se sníží a světlo zhasne za účelem úspory energie. Po stisku jakéhokoli tlačítka jsou tyto funkce dočasně opětovně aktivovány. SPECIÁLNÍ FUNKCE MASO Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro maso. Tato funkce přerušovaně aktivuje ventilátor při nízkých otáčkách, aby se pokrm příliš nevysušoval. MASO DRŮBEŽ Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro drůbež. Tato funkce přerušovaně aktivuje ventilátor při nízkých otáčkách, aby se pokrm příliš nevysušoval. DRUBE DUŠ. MASO A ZELENINA Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro těstovinové pokrmy. RYCHL CHLEB (PECIVO) Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro všechny druhy chleba. CHLEB PIZZA Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro všechny druhy pizzy. PIZZA CUKROVÍ A DORTY Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro všechny druhy moučníků (kynuté moučníky, plněné moučníky, dorty atd.). CUKRO * Funkce použitá jako referenční pro účely prohlášení o energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) č. 65/2014 3 KYNUTÍ Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba stále horká po dokončení cyklu pečení. KYNUT UDRŽOVÁNÍ V TEPLE Slouží k udržení právě upečených jídel teplých a křupavých. UDRZO POMALÉ VAŘENÍ Slouží k pozvolnému pečení masa a ryb a zachovává je měkké a šťavnaté. Doporučujeme maso nejprve opražit na pánvi, aby si uvnitř uchovalo svou šťavnatost. Doby přípravy se pohybují kolem dvou hodin u ryb s hmotností 300 g, kolem čtyř až pěti hodin u ryb s hmotností 3 kg a od čtyř hodin výše u kusů masa s hmotností 1 kg a kolem šesti až sedmi hodin u kusů masa s hmotností 3 kg. Doba pečení se pohybuje od 4 hodin pro 1 kg pečeně až po 6–7 hodin pro 3 kg pečeně. POMAL PRVNÍ POUŽITÍ 1. PROSÍM, ZVOLTE JAZYK Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit jazyk a čas: V rámci rolovací nabídky bude zobrazena možnost „ENGLISH“. ENGLI K procházení seznamem dostupných jazyků a výběru požadovaného z nich otáčejte ovladačem. svou volbu potvrdíte. Stiskem Upozornění: Jazyk je možné změnit i později, a to pomocí nabídky „Nastavení“. 2. NASTAVTE ČAS Po volbě jazyka budete muset nastavit aktuální čas: Na displeji budou blikat dvě číslice pro hodinu. 3. NASTAVENÍ SPOTŘEBY ENERGIE Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik umožňuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než 3 kW: Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude třeba tuto hodnotu snížit. Otáčejte výběrovým knoflíkem, dokud se na displeji nezobrazí položka „SETTING“ a poté pro potvrzení . stiskněte Otáčejte nastavovacím knoflíkem, dokud se nezobrazí tuto volbu položka „Power“ a poté stiskem potvrďte. POWER Otáčejte nastavovacím knoflíkem, dokud se nezobrazí tuto volbu položka „Nízký“ a poté stiskem potvrďte. NIZKY Pro nastavení správné hodiny otáčejte a stiskněte : Na displeji budou blikat dvě číslice pro ovladač minuty. Pro nastavení minut otáčejte ovladač a stisknutím volbu potvrďte. Upozornění: Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku napájení. 4 4. ZAHŘÁTÍ TROUBY Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná o zcela běžný jev. Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli případného zápachu. Z trouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené příslušenství. Přibližně na jednu hodinu zahřejte troubu na 200 °C, ideální je funkce s cirkulací vzduchu (např. funkce „Horký vzduch“ nebo „Tradiční pečení“). Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce. Uvědomte si prosím: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat. CS BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ 1. ZVOLTE FUNKCI Pro zapnutí trouby a zobrazení požadované funkce na displeji otočte výběrovým knoflíkem: Na displeji se objeví ikona funkce a její základní nastavení. TRADI Pro výběr položky z nabídky (na displeji se objeví první dostupná položka) otáčejte nastavovacím knoflíkem, dokud se požadovaná položka nezobrazí. TURBO Stiskem volbu potvrdíte: Na displeji se objeví základní nastavení. 2. NASTAVENÍ FUNKCE Nastavení můžete měnit po provedení výběru požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postupně měnit. TEPLOTA/ÚROVEŇ VÝKONU PRO GRIL NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ PEČENÍ (ODLOŽENÉHO STARTU) Pokud jste nastavili čas pečení, můžete u mnoha funkcí odložit spuštění funkce naprogramováním času jejího ukončení. bliká. Na displeji se objeví čas ukončení a ikona Otáčejte nastavovacím knoflíkem a nastavte požadovaný čas ukončení přípravy. Poté pro potvrzení . volby a spuštění funkce stiskněte Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka: Funkce se spustí automaticky po určité době, která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena ve vámi nastaveném čase. Poznámka: Naprogramování času spuštění odloženého pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby: Trouba dosahuje požadované výše teploty postupně, což znamená, že doby přípravy mohou být o něco delší, než je uvedeno v tabulce pro tepelnou úpravu. Během čekací doby můžete pro úpravu nastavení programovaného času ukončení použít nastavovací knoflík nebo pro změnu nastavení stisknout . Když na displeji bliká hodnota, pro provedení změny otočte nastavovacím knoflíkem a poté, pro potvrzení volby, stiskněte a pokračujte v přizpůsobování dalšího nastavení (je-li to možné). Upozornění: Poté, co byla funkce aktivována, lze změnit teplotu pomocí nastavovacího knoflíku. 3. AKTIVUJTE FUNKCI Po provedení všech požadovaných nastavení stiskněte a potvrďte čas ukončení přípravy a spuštění funkce. Upozornění: Po spuštění pečení se na displeji zobrazují doporučení nejvhodnější úrovně každé funkce. DOBA TRVÁNÍ Výběrový knoflík můžete otočit do polohy a kdykoli tak pozastavit probíhající funkci. Když ikona bliká na displeji, pro nastavení požadované doby přípravy použijte nastavovací . knoflík a poté pro potvrzení stiskněte Přejete-li si pečení ovládat manuálně, dobu přípravy potvrdíte nemusíte NASTAVOVAT: Stiskem a spustíte funkci. V tomto případě nemusíte nastavovat konec času pečení programováním odloženého startu. Upozornění: Čas pečení, který jste nastavili během pečení, můžete nastavit stisknutím : Pro provádění úprav použijte nastavovací knoflík a stisknutím volbu potvrďte. 5 4. PŘEDEHŘÁTÍ Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze předehřátí byla aktivována. PRED Po dokončení této fáze zazní zvukový signál a displej bude indikovat dosažení nastavené teploty: V tomto okamžiku otevřete dveře, vložte pokrm do trouby, zavřete dveře a začněte pečení. Upozornění: Vložení jídla do trouby před dokončením předehřívání může mít negativní vliv na konečný výsledek přípravy pokrmu. Otevřením dveří během fáze předehřátí se tato fáze zastaví. Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje. Vždy můžete pomocí nastavovacího knoflíku změnit teplotu, na kterou si přejete troubu zahřát. 5. KONEC PEČENÍ Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí, že je pečení ukončeno. END Pro pokračování v pečení v manuálním režimu (bez nebo naprogramované doby pečení) stiskněte pro prodloužení doby pečení otočte nastavovacím knoflíkem a nastavte novou dobu trvání. V obou případech bude nastavení teploty a úrovně výkonu pro gril zachováno. ZHNĚDNUTÍ Některé funkce trouby umožňují zhnědnutí povrchu pokrmu aktivací grilu těsně po dokončení pečení. . ČASOVÝ SPÍNAČ Když je trouba vypnutá, displej je možné používat jako samostatný časový spínač. Pokud si přejete tuto funkci aktivovat, ujistěte se, že je trouba vypnutá. Poté otočte nastavovacím knoflíkem: Na displeji začne blikat ikona . Otáčením nastavovacího knoflíku nastavte požadovanou dobu přípravy a poté, pro zapnutí . časovače, opětovně stiskněte Po ukončení odpočítávání času nastaveného na časovém spínači zazní signál a na displeji se zobrazí upozornění. Upozornění: Časový spínač neaktivuje žádný z cyklů vaření/ pečení. Pro změnu nastavení doby přípravy na časovači použijte nastavovací knoflík; stisknutím časový spínač kdykoli vypnete. Poté, co byl časový spínač aktivován, můžete vybrat a spustit funkci. Pro zapnutí trouby a výběr požadované funkce otočte výběrovým knoflíkem. Po spuštění funkce časový spínač pokračuje nezávisle v odpočtu a do samotné funkce nezasahuje. TRADI Přejete-li si časovač vypnout, otočte výběrovým pro zastavení probíhající knoflíkem do polohy . funkce a poté stiskněte . ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK Pokud chcete zamknout klávesnici, současně stiskněte a po dobu minimálně pěti sekund. a přidržte OK PR Když se na displeji zobrazí příslušná zpráva, v případě pro spuštění pětiminutového potřeby stiskněte cyklu zhnědnutí. Funkci můžete kdykoli pozastavit otočením výběrového knoflíku na „0“ a trouba se tak vypne. 6 Stejným postupem klávesnici odemknete. Upozornění: Tuto funkci lze zapnout také během pečení. Z bezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout otočením výběrového knoflíku do polohy . . AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ – PYROLYTICKÉ ČIŠTĚNÍ Než spustíte tuto funkci, se ujistěte o tom, že jste z trouby vyjmuli veškeré příslušenství včetně vodicích mřížek. Otáčením výběrového knoflíku vyberte funkci automatického čištění. CS Lze vybírat ze dvou samočisticích cyklů: kompletní cyklus a rychlý cyklus (ECO). Otáčením nastavovacího knoflíku zvolte požadovaný volbu potvrďte. cyklus a poté stiskem trouba spustí samočisticí cyklus a dvířka se automaticky uzamknou: na displeji se objeví výstražné upozornění současně s odpočítáváním, které upřesňuje stav průběhu cyklu. Jakmile je cyklus dokončen, dvířka zůstanou zamknutá, dokud se teplota uvnitř trouby nevrátí na přijatelnou bezpečnou úroveň. STUDE Na displeji se objeví aktuální čas. Upozornění: Stejně jako u jiných manuálních funkcí je možné nastavit čas ukončení i pro automatický čisticí cyklus. 7 TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY RECEPT Kynuté koláče Plněný moučník (tvarohový koláč „cheesecake“, závin, ovocný koláč) FUNKCE CUKRO CUKRO CUKRO Čajové pečivo / ovocné koláčky Odpalované pečivo Pusinky PIZZA Pizza (tenká, silná, focaccia) PŘEDEHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA PEČENÍ (min.) ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍ - 160-180 30-90 2/3 Ano 160-180 30-90 4 - 160–200 30–85 3 Ano 160–200 35-90 4 - 170–180 15–45 3 Ano 160–170 20-45 4 1 Ano 160–170 20–45 *** 5 3 Ano 180-200 30-40 3 Ano 180-190 35-45 4 1 Ano 180-190 35–45 *** 5 3 Ano 90 110–150 3 Ano 90 130–150 4 1 Ano 90 140–160 *** 5 3 - 220–250 20-40 2 Ano 220–240 20-40 4 1 Ano 220–240 25–50 *** 5 3 1 1 Bochník chleba 1 kg CHLEB - 180–220 50–70 2 Rohlíky CHLEB - 180–220 30–50 2 Ano 180-200 30–60 4 Ano 250 10–15 3 Ano 250 10–20 4 Ano 180-190 40-55 2/3 Ano 180-190 45–60 4 1 Ano 180-190 45–70 *** 5 3 Ano 190-200 20-30 3 Ano 180-190 20-40 4 1 Ano 180-190 20–40 *** 5 3 Chléb Zmražená pizza PIZZA Slané koláče (zeleninový koláč, quiche) Vols-au-vent (plněné pečivo z listového těsta) / drobné pečivo z listového těsta Lasagne/soufflé RYCHL - 190-200 40–65 3 Zapečené těstoviny / cannelloni RYCHL - 190-200 25–45 3 8 1 1 1 1 1 1 1 1 CS FUNKCE PŘEDEHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA PEČENÍ (min.) Jehněčí/telecí/hovězí/vepřové 1 kg MASO - 190-200 60–90 3 Kuře/králík/kachna 1 kg DRUBE - 200–230 50–80 3 Krůta/husa 3 kg DRUBE - 190-200 90–150 2 Ano 180-200 40-60 3 Ano 180-200 50-60 2 Opečený chléb - 3 (vysoké) 3-6 5 Rybí filé/plátky - 2 (střední) 20–30 * 4 3 Klobása/kebaby/žebírka/ hamburgery - 2–3 (středně vysoká) 15–30 * 5 4 Pečené kuře 1–1,3 kg - 2 (střední) 55–70 ** 2 1 Krvavý rostbíf 1 kg - 2 (střední) 35–50 ** 3 Jehněčí kýta/koleno - 2 (střední) 60–90 ** 3 Pečené brambory - 2 (střední) 35–55 ** 3 Zapékaná zelenina - 3 (vysoké) 10–25 3 Lasagne a maso Ano 200 50–100 *** 4 1 Maso a brambory Ano 200 45–100 *** 4 1 Ryby a zelenina Ano 180 30–50 *** 4 1 Kompletní jídlo: ovocný dort (úroveň 5) / lasagne (úroveň 3) /maso (úroveň 1) Ano 190 40–120 *** 5 3 Nadívané maso - 200 80–120 *** 3 Porce masa (králičí, kuřecí, jehněčí) - 200 50–100 *** 3 RECEPT Ryba pečená v troubě / v alobalu či papilotě (filety, celá ryba) Plněná zelenina (rajčata, cukety, lilky) * V polovině doby pečení jídlo obraťte. ** Ve dvou třetinách pečení jídlo obraťte (v případě potřeby). *** Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích. FUNKCE S MANUÁLNÍM NASTAVENÍM AUTOMATICKÉ FUNKCE Tradiční Gril ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 WWW Stáhněte si Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu a prohlédněte si tabulku odzkoušených receptů, která byla v souladu se standardem IEC 60350-1 sestavena pro posuzovací orgány. Turbogril Horký vzduch CHLEB Tradiční pečení Eco horký vzduch MASO DRUBE Maso Drůbež Duš. maso a zelenina Chléb (pečivo) Pizza Pečivo Rošt Pečicí plech nebo dortová forma na roštu Odkapávací plech / mělký plech / plech pro pečení na roštu Odkapávací plech Odkapávací plech s 500 ml vody Plech na pečení PŘÍSLUŠENSTVÍ RYCHL PIZZA CUKRO 9 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před prováděním jakékoliv údržby a čištění se ujistěte, že trouba stihla vychladnout. Nepoužívejte parní čističe. WWW Pro další informace si stáhněte návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče. VNĚJŠÍ POVRCHY •Povrch čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH neutrálního čisticího prostředku. Nakonec jej otřete suchým hadříkem. •Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením dostanou do styku s troubou, ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna. VNITŘNÍ POVRCHY •Po každém použití nechte troubu vychladnout a poté ji vyčistěte, pokud možno když je ještě stále teplá, aby bylo možné odstranit skvrny a zbytky jídla. Za účelem vysušení jakéhokoli kondenzátu vytvořeného v důsledku přípravy jídla s vyšším obsahem vody nechejte troubu zcela vychladnout a poté kondenzát setřete hadříkem nebo houbou. Používejte bezpečnostní rukavice. Před prováděním jakékoliv údržby musí být trouba odpojena od elektrické sítě. •Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem. •Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat z pantů WWW . PŘÍSLUŠENSTVÍ Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí. ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍ ČÁSTI TROUBY POMOCÍ CYKLU PYROLYTICKÉHO ČIŠTĚNÍ Během cyklu pyrolytického čištění se trouby nedotýkejte. Tato funkce používající teplotu okolo 500 °C brání vystřikování. Při této teplotě se zbytky jídel usazují a po vychladnutí trouby je lze snadno setřít vlhkou houbou. V případě, že je trouba instalovaná pod varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou během samočisticího cyklu vypnuté hořáky či elektrické ploténky. Před spuštěním funkce pyrolytického čištění z vnitřku trouby odstraňte veškeré příslušenství. Pro dosažení dokonalých výsledků čistění odstraňte vlhkou houbičkou před zapnutím funkce pyrolytického čištění nejprve největší usazeniny. Během pyrolytického čištění a po skončení cyklu udržujte děti a zvířata v bezpečné vzdálenosti od trouby (dokud není dokončen cyklus větrání). Trouba je vybavena dvěma různými funkcemi pyrolytického čištění: kompletní cyklus poslouží k důkladnému čištění v případě velmi silného znečištění trouby, zatímco rychlý cyklus (ECO) je kratší, spotřebuje méně energie, a je tedy vhodný k pravidelnému používání. Pokud je trouba silně znečištěna nebo se z ní při pečení uvolňují nepříjemné pachy, použijte výhradně standardní funkci PYRO. Uvědomte si prosím: Pokud probíhá pyrolytické čištění, dvířka trouby nelze otevřít. Zůstanou zablokována, dokud se teplota nesníží na bezpečnou úroveň. Vyvětrejte místnost během čištění i po ukončení cyklu pyrolytického čištění (dokud místnost nebude zcela vyvětraná). VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY 1. Odpojte troubu od elektrické sítě. 2.. Odšroubujte kryt žárovky, vyměňte ji a našroubujte kryt zpět. 3. Znovu připojte troubu k elektrické síti. 10 Upozornění: Používejte pouze žárovky 25–40 W / 230 V typ E-14, T300°C, nebo halogenní žárovky 20–40 W / 230 V typ G9, T300°C, které jsou k dostání v servisním středisku. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven, je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místností v domácnostech (směrnice EU 244/2009). Žárovky lze zakoupit v servisním středisku. – Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte s nimi holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit. Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky. DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK 1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete a posouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde k jejich odjištění. a CS 4. Dvířka posuňte směrem dolů a poté je zcela otevřete. Posuňte západky směrem dolů do jejich původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na doraz. a b b 2. Dvířka dobře uzavřete. Pevně je držte oběma rukama – nedržte je za rukojeť. Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetržitě zavírat a současně za ně táhnout, dokud se neuvolní z usazení. Odložte dvířka na stranu na měkký povrch. Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na ně lehce zatlačíte. ~15° “CLICK” b a 3. Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte k troubě, nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení a do příslušného usazení zajistíte i horní část. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 5. Zkuste dvířka zavřít a zkontrolujte, zda jsou v jedné rovině s ovládacím panelem. Pokud tomu tak není, výše uvedený postup opakujte. Pokud dvířka správně nefungují, mohou se poškodit. WWW Pro další informace si stáhněte návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu Problém Možná příčina Řešení Trouba nefunguje. Přerušení napájení. Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je trouba připojená k elektrickému napájení. Odpojení od elektrické sítě. Dveře nelze otevřít. Probíhá čisticí cyklus. Závada zámku dvířek. Na displeji je písmeno „F“ následované číslem. Softwarový problém. Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá. Vyčkejte, dokud funkce neskončí a trouba nevychladne. Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá. Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních služeb pro zákazníky a uveďte číslo následující za písmenem „F“. 11 UŽITEČNÉ RADY WWW Pro další informace si stáhněte návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň, kterou je třeba použít pro přípravu různých druhů jídel. Doba pečení se počítá od okamžiku vložení jídla do trouby bez doby předehřátí (které je u některých receptů nutné). Teploty a doby pečení mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty a není-li jídlo dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty zvyšte. Použijte dodané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete použít také nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení mírně prodlouží. PEČENÍ RŮZNÝCH POKRMŮ SOUČASNĚ Pomocí funkce HORKÝ VZDUCH můžete najednou péct různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení (například: ryby a zeleninu), na různých úrovních drážek. Jídlo vyžadující kratší dobu pečení vyjměte dříve a jídlo s delší dobou pečení ponechejte ještě v troubě. INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU WWW Produktový list s energetickými údaji tohoto spotřebiče je možné stáhnout z našich internetových stránek docs.hotpoint.eu KONTAKTOVÁNÍ CENTRA POPRODEJNÍCH SLUŽEB PRO ZÁKAZNÍKY Podrobné kontaktní údaje můžete najít v záruční příručce. Při kontaktování našeho centra poprodejních služeb pro zákazníky prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu. JAK ZÍSKAT PŘÍRUČKU PRO POUŽÍVÁNÍ A PÉČI > WWW Stáhněte si Návod k použití a údržbě z našich webových stránek docs.hotpoint.eu (můžete použít tento kód QR), přičemž zadejte obchodní kód produktu. > Případně kontaktujte naše centrum poprodejových služeb pro zákazníky. XXXXXXXXXX XXX XX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXX 400010859208 001 12 Vytištěno v Itálii.
advertisement
Related manuals
advertisement