advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
CS PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ DĚKUJEME VÁM ZA NÁKUP PRODUKTU HOTPOINT – ARISTON Podrobnější informace a podporu získáte registrací produktu na adrese www.hotpoint.eu/register WWW Stáhněte si bezpečnostní instrukce Návod k použití a údržbě z našich webových stránek docs.hotpoint.eu, přičemž se držte i pokynů uvedených na zadní straně. Před použitím produktu si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny POPIS PRODUKTU 1. Ovládací panel 2. Ovládací panel 3. Kruhový topný článek (není viditelný) 4. Vodicí rošt (úroveň je vyznačena na přední straně trouby) 1 6 2 3 4 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 7 5. Dveře 6. Horní topné těleso / gril 7. Osvětlení 8. Identifikační štítek (neodstraňujte) 9. Dolní topný článek (není viditelný) 8 9 5 OVLÁDACÍ PANEL 1 1. OVLADAČ VÝBĚRU Pro zapínání trouby výběrem funkce. Chcete-li troubu vypnout, otočte jej do polohy „0“. 2. ZPĚT Návrat do předcházející nabídky nastavení. 2 3 4 3. DISPLEJ 4. TLAČÍTKO POTVRZENÍ Pro potvrzení vybrané funkce nebo nastavené hodnoty. 5 5. OVLADAČ NASTAVENÍ Pro procházení nabídek a potvrzení nebo změnu nastavení. Upozornění: Všechny ovladače se aktivují stiskem. Stisknutím uprostřed uvolníte ovladač ze zajištěné polohy. 1 PŘÍSLUŠENSTVÍ MŘÍŽKA WWW ODKAPÁVACÍ PLECH Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu PLECH NA PEČENÍ Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit. V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství. VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je otočená nahoru. Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo pečicí plech, se zasunují svisle, a to stejným způsobem jako rošt. 2 DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ . Přejete-li si odstranit boční vodicí mřížky, nazdvihněte je a poté jemně zatáhněte spodní část směrem ven z usazení: Nyní lze boční vodicí mřížky vyjmout. . Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit, nejprve je nasaďte do jejich usazení v horní části. Držte je zdvihnuté a zasuňte je do vnitřní části trouby a poté posuňte směrem dolů do polohy pro usazení v dolní části. CS FUNKCE OFF Slouží k vypínání trouby. TRADIČNÍ Pro pečení masa, koláčů s tekutou náplní uprostřed na jedné úrovni. TRADIČNÍ PEČENÍ Pro pečení masa, koláčů s tekutou náplní uprostřed na jedné úrovni. HORKÝ VZDUCH Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou teplotu na několika úrovních současně (maximálně třech). U této funkce nedochází ke vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly. GRILL Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání nebo gratinování zeleniny nebo k opékání topinek. K zachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa doporučujeme použít odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte 500 ml pitné vody. TURBO GRILL K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). K zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme používat odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte 500 ml pitné vody. U této funkce lze využít otočný rožeň (je-li součástí). MAXI PEČENÍ Slouží k pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 2. úroveň podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Při pečení doporučujeme obracet maso, aby rovnoměrně zhnědlo z obou stran. Doporučujeme maso podlévat, aby se příliš nevysušilo. RYCHLÝ PŘEDOHŘEV Pro rychlý předehřev trouby. ECO HORKY VZDUCH* Pro pečení nadívaného masa a řízků na jedné úrovni. Díky pozvolné a střídavé cirkulaci vzduchu je jídlo chráněno před nadměrným vysušením. Je-li tato funkce používána, kontrolka úsporného režimu „ECO“ zůstane po celou dobu přípravy vypnutá, na přechodnou dobu ji však lze zapnout stisknutím . Při použití cyklu ECO a tedy při optimalizaci spotřeby energie by se dvířka trouby neměla otevírat, dokud se pokrm zcela neupeče. DIAMOND CLEAN Působením páry, která se uvolňuje při tomto čisticím cyklu za nízké teploty, umožňuje snadno odstranit nečistoty a zbytky jídla. Na dno trouby nalijte 200 ml pitné vody a poté, co trouba vychladne, funkci spusťte. SETTINGS Pro změnu nastavení trouby (času, jazyka, hlasitosti zvukových signálů, jasu, režimu Eco, jednotek měření, výkonu). Upozornění: Je-li aktivní úsporný režim (Eco), jas displeje se za účelem úspory energie ztlumí a světlo zhasne. Po stisku jakéhokoli tlačítka jsou tyto funkce dočasně opětovně aktivovány. SPECIÁLNÍ FUNKCE MASO Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro maso. Tato funkce přerušovaně aktivuje ventilátor při nízkých otáčkách, aby se pokrm příliš nevysušoval. MASO DRŮBEŽ Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro drůbež. Tato funkce přerušovaně aktivuje ventilátor při nízkých otáčkách, aby se pokrm příliš nevysušoval. DRUBE DUŠ. MASO A ZELENINA Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro těstovinové pokrmy. RYCHL CHLEB (PECIVO) Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro všechny druhy chleba. CHLEB PIZZA Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro všechny druhy pizzy. PIZZA CUKRO CUKROVÍ A DORTY Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro všechny druhy moučníků (kynuté moučníky, plněné moučníky, dorty atd.). * Funkce použitá jako referenční pro účely prohlášení o energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) č. 65/2014 3 KYNUTÍ Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba stále horká po dokončení cyklu pečení. KYNUT UDRZO UDRZOV JIDLA V TEPLE Slouží k udržení právě upečených jídel teplých a křupavých. POMALÉ VAŘENÍ Slouží k pozvolnému pečení masa a ryb a zachovává je měkké a šťavnaté. Doporučujeme maso nejprve opražit na pánvi, aby si uvnitř uchovalo svou šťavnatost. Doby přípravy se pohybují kolem dvou hodin u ryb s hmotností 300 g, kolem čtyři až pěti hodin u ryb s hmotností 3 kg a od čtyř hodin výše u kusů masa s hmotností 1 kg a kolem šesti až sedmi hodin u kusů masa s hmotností 3 kg. POMAL PRVNÍ POUŽITÍ 1. PROSÍM, ZVOLTE JAZYK Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit jazyk a čas: V rámci rolovací nabídky bude zobrazena možnost „ENGLISH“. K procházení seznamem dostupných jazyků a výběru požadovaného z nich otáčejte ovladačem. svou volbu potvrdíte. Stiskem 3. NASTAVENÍ SPOTŘEBY ENERGIE Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik umožňuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než 3 kW: Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude třeba tuto hodnotu snížit. Otáčejte výběrovým knoflíkem, dokud se na displeji nezobrazí položka „SETTINGS“ a poté pro potvrzení . stiskněte Otáčejte nastavovacím knoflíkem, dokud se nezobrazí tuto volbu položka „Power“ a poté stiskem potvrďte. Upozornění: Jazyk je možné změnit i později, a to pomocí nabídky „Settings“. 2. NASTAVTE ČAS Po volbě jazyka budete muset nastavit aktuální čas: Na displeji budou blikat dvě číslice pro hodinu. Otáčejte nastavovacím knoflíkem, dokud se nezobrazí tuto volbu potvrďte. položka „Nízký“ a poté stiskem NIZKY Pro nastavení správné hodiny otáčejte a stiskněte : Na displeji budou blikat dvě číslice pro ovladač minuty. Pro nastavení minut otáčejte ovladač a stisknutím volbu potvrďte. Uvědomte si prosím: Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku napájení. 4. ZAHŘÁTÍ TROUBY Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná o zcela běžný jev. Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli případného zápachu. Z trouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené příslušenství. Přibližně na jednu hodinu zahřejte troubu na 200 °C, ideální je funkce s cirkulací vzduchu (např. funkce „Horký vzduch“ nebo „Tradiční pečení“). Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce. Uvědomte si prosím: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat. 4 CS DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. ZVOLTE FUNKCI Pro zapnutí trouby a zobrazení požadované funkce na displeji otočte výběrovým knoflíkem: Na displeji se objeví ikona funkce a její základní nastavení. TRADI NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ PŘÍPRAVY ODLOŽENÍ Pokud jste nastavili čas pečení, můžete u mnoha funkcí odložit spuštění funkce naprogramováním času jejího ukončení. Na displeji je zobrazen aktuální čas ukončení, který je bliká. nastaven, a ikona Pro výběr položky z nabídky (na displeji se objeví první dostupná položka) otáčejte nastavovacím knoflíkem, dokud se požadovaná položka nezobrazí. TURBO Stiskem svou volbu potvrdíte: Na displeji se objeví základní nastavení. 2. NASTAVENÍ FUNKCE Nastavení můžete měnit po provedení výběru požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postupně měnit. TEPLOTA/ÚROVEŇ VÝKONU PRO GRIL Když na displeji bliká hodnota, pro provedení změny otočte nastavovacím knoflíkem a poté, pro potvrzení a pokračujte v přizpůsobování volby, stiskněte dalšího nastavení (je-li to možné). Upozornění: Poté, co byla funkce aktivována, lze změnit teplotu pomocí nastavovacího knoflíku. DOBA TRVÁNÍ Když na displeji bliká ikona , k nastavení požadované doby pečení použijte nastavovací knoflík . a poté pro potvrzení stiskněte Čas pečení nemusíte nastavovat, pokud chcete pečení potvrdíte a spustíte ovládat manuálně: Stiskem funkci. V tomto případě nemusíte nastavovat konec času pečení programováním odloženého startu. Upozornění: Čas pečení, který jste nastavili během pečení, můžete nastavit stisknutím : Pro provádění úprav použijte nastavovací knoflík a stisknutím volbu potvrďte. Otáčejte nastavovacím knoflíkem a nastavte požadovaný čas ukončení přípravy. Poté pro potvrzení . volby a spuštění funkce stiskněte Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka: Funkce se spustí automaticky po určité době, která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena ve vámi nastaveném čase. Poznámka: Naprogramování času spuštění odloženého pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby: Trouba dosahuje požadované výše teploty postupně, což znamená, že doby přípravy mohou být o něco delší, než je uvedeno v tabulce pro tepelnou úpravu. Během čekací doby můžete pro úpravu nastavení programovaného času ukončení použít nastavovací knoflík nebo pro změnu nastavení stisknout . 3. AKTIVUJTE FUNKCI Po provedení všech požadovaných nastavení stiskněte a potvrďte čas ukončení přípravy a spuštění funkce. Upozornění: Po spuštění pečení se na displeji zobrazují doporučení nejvhodnější úrovně každé funkce. Výběrový knoflík můžete otočit do polohy a kdykoli tak pozastavit probíhající funkci. 4. PŘEDEHŘÁTÍ Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze předehřátí byla aktivována. PRED 5 Po dokončení této fáze zazní zvukový signál a displej bude indikovat dosažení nastavené teploty: V tomto okamžiku otevřete dveře, vložte pokrm do trouby, zavřete dveře a začněte pečení. Uvědomte si prosím: Vložení jídla do trouby před dokončením předehřívání může mít negativní vliv na konečný výsledek přípravy pokrmu. Otevřením dveří během fáze předehřátí se tato fáze zastaví. Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje. Vždy můžete pomocí nastavovacího knoflíku změnit teplotu, na kterou si přejete troubu zahřát. . ČASOVÝ SPÍNAČ Když je trouba vypnutá, displej je možné používat jako samostatný časový spínač. Pokud si přejete tuto funkci aktivovat, ujistěte se, že je trouba vypnutá. Poté otočte nastavovacím knoflíkem: Na displeji začne blikat ikona . Otáčením nastavovacího knoflíku nastavte požadovanou dobu přípravy a poté, pro zapnutí . časovače, opětovně stiskněte Po ukončení odpočítávání času nastaveného na časovém spínači zazní signál a na displeji se zobrazí upozornění. 5. KONEC PEČENÍ Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí, že je pečení ukončeno. Pro pokračování pečení v manuálním režimu (bez naprogramované doby pečení) stiskněte nebo pro prodloužení doby pečení otočte nastavovacím knoflíkem a nastavte novou dobu trvání. V obou případech bude nastavení teploty a úrovně výkonu pro gril zachováno. ZHNĚDNUTÍ Některé funkce trouby umožňují opečení povrchu pokrmu zapnutím funkce grilu těsně po dokončení pečení. Uvědomte si prosím: Časový spínač neaktivuje žádný z cyklů vaření/pečení. Pro změnu nastavení doby přípravy na časovači použijte časový spínač kdykoli nastavovací knoflík; stisknutím vypnete. Poté, co byl časový spínač aktivován, můžete vybrat a spustit funkci. Pro zapnutí trouby a výběr požadované funkce otočte výběrovým knoflíkem. Po spuštění funkce časový spínač pokračuje nezávisle v odpočtu a do samotné funkce nezasahuje. TRADI Přejete-li si časovač vypnout, otočte výběrovým pro zastavení probíhající knoflíkem do polohy . funkce a poté stiskněte Když se na displeji zobrazí příslušná zpráva, v případě pro spuštění pětiminutového potřeby stiskněte cyklu zhnědnutí. Funkci můžete kdykoli pozastavit otočením a trouba se tak vypne. výběrového knoflíku na 6 . ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK Pokud chcete zamknout klávesnici, současně stiskněte a po dobu minimálně pěti sekund. a přidržte Stejným postupem klávesnici odemknete. Upozornění: Tuto funkci lze zapnout také během pečení. Z bezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout otočením výběrového knoflíku do polohy . . DIAMOND CLEAN CS Předtím, než tuto funkci aktivujete, nalijte na dno trouby 200 ml pitné vody a zavřete dvířka. Otočte výběrovým knoflíkem a vyberte funkci čištění . „DIAMOND CLEAN“. Pro potvrzení stiskněte Stiskněte pro nastavení času ukončení čisticího cyklu nebo pro aktivaci funkce. Odpočítávání bude ukazovat průběh cyklu. Aby pára nevycházela ven a nesnižovala výslednou kvalitu čištění, doporučujeme během čisticího cyklu neotevírat dvířka. Po dokončení nechte troubu vychladnout a poté dokončete čištění otřením povrchů houbou nebo hadrem do sucha. Uvědomte si prosím: Stejně jako u jiných manuálních funkcí je možné nastavit čas ukončení i pro samočisticí cyklus. 7 TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY RECEPT Kynuté koláče Koláč s náplní (cheesecake (tvarohový koláč), závin, ovocný koláč) FUNKCE CUKRO CUKRO CUKRO Čajové pečivo / ovocné koláčky Odpalované pečivo Pusinky PIZZA Pizza (tenká, tlustá, focaccia) PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA PEČENÍ (min.) - 160–180 30–90 Ano 160–180 30–90 4 - 160–200 30–85 3 Ano 160–200 35–90 4 - 170–180 15–45 3 Ano 160–170 20–45 4 1 Ano 160–170 20–45 *** 5 3 Ano 180–200 30–40 3 Ano 180–190 35–45 4 1 Ano 180–190 35–45 *** 5 3 Ano 90 110–150 3 Ano 90 130–150 4 1 Ano 90 140–160 *** 5 3 - 220–250 20–40 2 Ano 220–240 20–40 4 1 Ano 220–240 25–50 *** 5 3 ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 2/3 1 1 Bochník chleba 1 kg CHLEB - 180–220 50–70 2 Rohlíky CHLEB - 180–220 30–50 2 Ano 180–200 30–60 4 Ano 250 10–15 3 Ano 250 10–20 4 Ano 180–190 40–55 2/3 Ano 180–190 45–60 4 1 Ano 180–190 45–70 *** 5 3 Ano 190–200 20–30 3 Ano 180–190 20–40 4 1 Ano 180–190 20–40 *** 5 3 Chléb Zmražená pizza PIZZA Slané koláče (zeleninový koláč, quiche) Vols-au-vent (plněné pečivo z listového těsta) / drobné pečivo z listového těsta Lasagne/soufflé RYCHL - 190–200 40–65 3 Zapečené těstoviny / cannelloni RYCHL - 190–200 25–45 3 8 1 1 1 1 1 1 1 1 CS RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA PEČENÍ (min.) Jehněčí/telecí/hovězí/vepřové 1 kg MASO - 190–200 60–90 Kuře/králík/kachna 1 kg DRUBE - 200–230 50–80 3 Krůta/husa 3 kg DRUBE - 190–200 90–150 2 Ryba pečená v troubě/v alobalu či papilotě (filety, celá ryba) Ano 180–200 40–60 3 Plněná zelenina (rajčata, cukety, lilky) Ano 180–200 50–60 2 Opečený chléb - 3 (vysoké) 3–6 5 Rybí filé/plátky - 2 (střední) 20–30 * 4 3 Klobása/kebaby/žebírka/ hamburgery - 2–3 (středně vysoká) 15–30 * 5 4 Pečené kuře 1–1,3 kg - 2 (Střed.) 55–70 ** 2 1 Krvavý rostbíf 1 kg - 2 (střední) 35–50 ** 3 Jehněčí kýta/koleno - 2 (střední) 60–90 ** 3 Pečené brambory - 2 (střední) 35–55 ** 3 Zapékaná zelenina - 3 (vysoké) 10–25 3 Lasagne a maso Ano 200 50–100 *** 4 1 Maso a brambory Ano 200 45–100 *** 4 1 Ryby a zelenina Ano 180 30–50 *** 4 1 Kompletní jídlo: Ovocný dort (úroveň 5) / lasagne (úroveň 3) / maso (úroveň 1) Ano 190 40–120 *** 5 3 Nadívané maso - 200 80–120 *** 3 Naporcované maso (králičí, kuřecí, jehněčí) - 200 50–100 *** 3 * V polovině doby pečení jídlo obraťte. ** Ve dvou třetinách pečení jídlo obraťte (v případě potřeby). ***Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích. FUNKCE S MANUÁLNÍM NASTAVENÍM SPECIÁLNÍ FUNKCE PŘÍSLUŠENSTVÍ Tradiční MASO Maso Rošt Grill DRUBE Drůbež Pečicí plech nebo dortová forma na roštu ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 3 1 WWW Stáhněte si Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu, kde se nachází i přehled odzkoušených receptů sestavených pro potřeby certifikačních orgánů v souladu s IEC 60350-1 Turbo Grill RYCHL Duš. maso a zelenina Odkapávací plech / mělký plech / plech pro pečení na roštu Horký vzduch CHLEB Chléb (pečivo) Odkapávací plech Tradiční pečení PIZZA Eco horký vzduch CUKRO Pizza Pastry (Pečivo) Odkapávací plech s 500 ml vody Plech na pečení 9 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před prováděním jakékoliv údržby a čištění se ujistěte, že trouba stihla vychladnout. Nepoužívejte parní čističe. WWW Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče. VNĚJŠÍ POVRCHY •Povrch čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH neutrálního čisticího prostředku. Nakonec jej otřete suchým hadříkem. •Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením dostanou do styku s troubou, ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna. VNITŘNÍ POVRCHY •Po každém použití nechte troubu vychladnout a poté ji vyčistěte, pokud možno když je ještě stále teplá, aby bylo možné odstranit skvrny a zbytky jídla. Používejte bezpečnostní rukavice. Před prováděním jakékoliv údržby musí být trouba odpojena od elektrické sítě. Za účelem vysušení jakéhokoli kondenzátu vytvořeného v důsledku přípravy jídla s vyšším obsahem vody nechejte troubu zcela vychladnout a poté kondenzát setřete hadříkem nebo houbou. •Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem. •Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat z pantů WWW . •Horní topné těleso grilu lze posunout směrem dolů, aby bylo možné vyčistit horní desku trouby WWW . PŘÍSLUŠENSTVÍ Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí. VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY 1. Odpojte troubu od elektrické sítě. 2. Odšroubujte kryt žárovky, vyměňte ji a našroubujte kryt zpět. 3. Znovu připojte troubu k elektrické síti. 10 Uvědomte si prosím: Používejte pouze žárovky 25–40 W / 230 V typu E-14, T300 °C nebo halogenové žárovky 20– 40 W / 230 V typu G9, T300 °C. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven, je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místností v domácnostech (směrnice EU 244/2009). Žárovky lze zakoupit v servisním středisku. – Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte s nimi holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit. Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky. DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK 1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete a posouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde k jejich odjištění. a b CS 3. Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte k troubě, nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení a do příslušného usazení zajistíte i horní část. 4. Dvířka posuňte směrem dolů a poté je zcela otevřete. Posuňte západky směrem dolů do jejich původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na doraz. a b 2. Dvířka dobře uzavřete. Pevně je držte oběma rukama – nedržte je za rukojeť. Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetržitě zavírat a současně za ně táhnout, dokud se neuvolní z usazení. Odložte dvířka na stranu na měkký povrch. ~15° Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na ně lehce zatlačíte. b “CLICK” a 5. Zkuste dvířka zavřít a zkontrolujte, zda jsou v jedné rovině s ovládacím panelem. Pokud tomu tak není, výše uvedený postup opakujte. Pokud dvířka správně nefungují, mohou se poškodit. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD WWW Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu Problém Možná příčina Řešení Trouba nefunguje. Přerušení napájení. Odpojení od elektrické sítě. Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je trouba připojená k elektrickému napájení. Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá. Na displeji je písmeno „F“ následované číslem nebo písmenem. Softwarový problém. Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních služeb pro zákazníky a uveďte číslo následující za písmenem „F“. 11 UŽITEČNÉ RADY WWW Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň, kterou je třeba použít pro přípravu různých druhů jídel. Doba pečení se počítá od okamžiku vložení jídla do trouby bez doby předehřátí (které je u některých receptů nutné). Teploty a doby pečení mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty a není-li jídlo dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty zvyšte. Použijte dodané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete použít také nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení mírně prodlouží. PEČENÍ RŮZNÝCH POKRMŮ SOUČASNĚ Pomocí funkce „Horký vzduch“ můžete najednou péct různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení (například: ryby a zeleninu), na různých úrovních drážek. Jídlo vyžadující kratší dobu pečení vyjměte dříve a jídlo s delší dobou pečení ponechejte ještě v troubě. PRODUKTOVÝ LIST WWW Produktový list s energetickými údaji tohoto spotřebiče je možné stáhnout z našich internetových stránek docs.hotpoint.eu KONTAKTOVÁNÍ CENTRA POPRODEJNÍCH SLUŽEB PRO ZÁKAZNÍKY Podrobné kontaktní údaje můžete najít v záruční příručce. Při kontaktování našeho centra poprodejních služeb pro zákazníky prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu. JAK ZÍSKAT PŘÍRUČKU PRO POUŽÍVÁNÍ A PÉČI > WWW Stáhněte si návod k použití a údržbě z našich webových stránek docs.hotpoint. eu (můžete použít tento kód QR), přičemž zadejte obchodní kód produktu. > Případně kontaktujte centrum poprodejních služeb pro zákazníky XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX 400010858940 Vytištěno v Itálii 001 12
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement