Whirlpool BA 35 FNF PS Instruction for Use

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Whirlpool BA 35 FNF PS Instruction for Use | Manualzz
BA 35 FNF P - BA 35 FNF PS
Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Frigorífico-freezer combinado
Instalación y uso
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
Kühl-Gefrier-Kombination
Installations- und Gebrauchsanweisungen
Combinã frigorificã
Instalare ºi folosire
I
Frigocongelatore combinato
1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
E
Koel-vriescombinatie
11
Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik
P
Combinado frigorífico-congelador
21
Instruções para a instalação e o uso
D
Kühl-Gefrier-Kombination
32
Informationen für Installation und Gebrauch
RO
Combinã frigorificã
43
Instrucþiuni de instalare ºi folosire
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,
bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui aparat electrocasnic:
- adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizatã.
- solicitaþi mereu folosirea de piese de schimb originale.
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer
poiché rischiate di ustionarvi.
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima
staccato la spina; non basta, infatti, portare le manopole
per la regolazione della temperatura sulla posizione " "
per eliminare ogni contatto elettrico.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori
uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto
l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante
o all'Ente Locale preposto.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso
scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi
o con le mani o i piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se
il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo
non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina
dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
Installazione
In piano
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente.
L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non
è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente.
L’aerazione
Collegamento elettrico e messa a terra
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria e che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:
- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed
eventuali mobili sovrastanti;
- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali
mobili/pareti laterali.
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di
una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla
sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la
Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è
collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta
caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente
ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per
consentire un corretto funzionamento.
1
I
Visto da vicino
A
G
Manopola per la regolazione della temperatura
dello scomparto frigorifero
Questa manopola consente di regolare la temperatura del frigorifero su diverse posizioni:
meno freddo;
Premuto (si accende la spia gialla "C") permette di
abbassare al minimo la temperatura nel vano frigo.
H
più freddo;
ECO temperatura ottimale a bassi consumi:
HOLIDAY funzione vacanza attivata.
B
Manopola per la regolazione della temperatura
più freddo;
ECO temperatura ottimale a bassi consumi:
Ricordate, inoltre, che potete interrompere il funzionamento di tutto l'apparecchio (frigo compreso) portando questa manopola nella posizione " ".
Balconcino estraibile portaoggetti
K
Balconcino bottiglie
L
Bacinelle per la produzione di ghiaccio
M
Piedini di regolazione
N
Vani per la conservazione
O
Vano utilizzabile per il congelamento e la
P
Cassetto per frutta e verdura
Q
Contenitore "Flex Cool Box" per carni e pesci
Nota: queste tre spie servono anche per segnalare
un anomalo aumento di temperatura nel vano
congelatore (vedi paragrafo "Allarmi sonori e visivi").
R
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
Pulsante "Super Freeze"
S
Lampada di illuminazione scomparto frigo
Spia gialla di congelamento rapido
Premuto, si accende la spia gialla (E), permette il
congelamento di cibi freschi.
I
J
conservazione
Questa spia gialla si accende quando si preme il
pulsante di congelamento rapido "Super Freeze" (F)
F
Balconcini porta lattine
Spia verde
Quando questa spia verde è accesa vuol dire che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione.
E
I
Spia gialla di raffreddamento rapido
Questa spia gialla si accende quando si preme il
pulsante di raffreddamento rapido "Super Cool"
(G)
D
Balconcino estraibile con coperchio e
portauova
dello scomparto congelatore
Questa manopola consente di regolare la temperatura del congelatore su diverse posizioni:
l'apparecchio è spento;
meno freddo;
C
Pulsante "Super Cool"
2
G
A
C
D
E
B
F
H
S
R
I
Q
J
P
K
O
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
L
N
M
M
Come avviare il combinato
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla
presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Questo modello è provvisto di un controllo salvamotore,
pertanto se all’installazione il compressore non parte
immediatamente non preoccupatevi perché si attiverà
automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo
ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un
black-out che per uno spegnimento da voi impostato
(ad esempio per la pulizia o lo sbrinamento del freezer).
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi
che la spia verde (D) sia accesa e che la manopola del congelatore (B) non sia nella posizione di "
".
Scomparto frigorifero
Ruotate la manopola (A) su una posizione media e dopo
qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
Scomparto congelatore
Ruotate la manopola (B) su una posizione media e premete
il pulsante "Super freeze" (F) del congelamento rapido; la
spia gialla (E) si accenderà. Quando il congelatore avrà raggiunto la temperatura ottimale, la spia gialla (E) si spegnerà.
A questo punto potrete introdurre nel congelatore i surgelati.
3
I
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola per
la regolazione della temperatura.
= meno freddo
= più freddo
Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa,
utilizzate la funzione "Super Cool", attivata premendo il
pulsante (G), in modo da raggiungere rapidamente un'ottima condizione di funzionamento. Una volta trascorso il tempo necessario la funzione si disattiva automaticamente.
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima
della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non
rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e
regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consente la
regolazione in altezza senza estrarre completamente il ripiano.
Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando
di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura interna costringendo il compressore ad un super lavoro che
spreca tanta energia elettrica.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina.
Flex Cool Box
È il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce,
formaggi. Se collocato nella parte "bassa" del ripiano frigo
è l'ideale per carne e pesce; se spostato nella parte "alta" è
ottimo per formaggi. Se non è necessario, può essere comodamente estratto dal frigo.
Play Zone (Fig. 2)
Con il nuovo ripiano portabottiglie “Play Zone” è possibile
raffreddare rapidamente tante bottiglie, lattine e integratori
ed averle sempre comodamente a disposizione.
Se la “Play Zone” è adagiata al ripiano in vetro è possibile
collocare bottiglie di grossi e medi formati semplicemente
appoggiando la bottiglia. In questo modo il vino, ad esempio, sarà conservato nel miglior modo possibile.
Una volta piegata e fissata negli appositi fermi posti sul lato
del ripiano, si possono collocare le lattine (parte alta), gli
integratori (parte centrale) e altre lattine e integratori adagiati nella parte rimanente del ripiano. Fare attenzione, nel
riporre le lattine, a non mandarle a contatto con la parete
posteriore del frigo.
La “Play Zone” puo’ essere usata come un normale ripiano
(una volta adagiata), lavata facilmente, anche in lavastoviglie. La posizione idealedel ripiano con la "Play Zone" è quella
centrale.
Avvertenza: per evitare di ostacolare la circolazione
dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non
ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
1
Fig. 2
2
Portalattine
La presenza del portalattine
sulla controporta (Fig. 3) da
la possibilità di inserire non
solo lattine ma anche yogurt,
burro ed altri contenitori secondo le vostre necessità.
Fig. 1
Fig. 3
I
4
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore
Per la preparazione dei cibi da congelare consultare
un manuale specializzato.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve
mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi
nel vano superiore (O) dove la temperatura scende sotto i 18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna
infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti
congelati dipende dalla velocità di congelazione.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero.
La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo,
potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al
massimo l’apparecchio.
Premete il pulsante "Super freeze" (F) (lampada gialla E
accesa) e introducete i cibi da congelare. Dopo 24 ore, o
una volta raggiunte le temperature ottimali, la funzione di
congelamento rapido si disinserisce automaticamente (lampada gialla E spenta).
Durante il congelamento evitate di aprire la porta del freezer.
Per ottenere una conservazione e un successivo
scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo
omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento.
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
Avvertenza: per evitare di ostacolare la circolazione
dell'aria all'interno del congelatore, si raccomanda di
non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
Per estrarre le bacinelle ghiaccio dalla loro sede, spingere
la bacinella verso l'alto e poi
estrarre (fig. 4). Per riporre la
bacinella, inserire la parte superiore nell'apposita sede e,
una volta messa in verticale,
lasciarla ricadere.
Fig. 4
Modalità d’uso (Fig. 5)
Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro
fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando attenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quantità superiore a quella necessaria, comporterà una tale formazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita
dei ghiaccioli.
Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di
liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuotare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico.
Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro
indicato, ruotate la bacinella di 90 °. Per il principio dei vasi
comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme,
dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed
allocare la bacinella nella controporta.
Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la bacinella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino
dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è
stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli
bagnare con acqua l’esterno della bacinella.
ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con
acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e
non siano presenti residui di ghiaccio.
Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di
ghiaccio è circa 8 ore.
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
Bacinelle ghiaccio
Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto
esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta
del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il
ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano
freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella
fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
Fig. 5
5
I
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
Frollatura
(giorni)
Conservazione
(mesi)
Avvolto in foglio di alluminio
2/3
9 / 10
Non necessario
Agnello
Avvolto in foglio di alluminio
1/2
6
Non necessario
Arrosto di maiale
Avvolto in foglio di alluminio
1
6
Non necessario
Arrosto e bollito di
vitello
Avvolto in foglio di alluminio
1
8
Non necessario
Bistecche e braciole di
maiale
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
6
Non necessario
Fettine e cotolette di
agnello o manzo
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
6
Non necessario
Carne macinata
In contenitori di alluminio ricoperti con
politene
2
Lentamente in frigorifero
Cuore e fegato
In sacchetti di politene
3
Non necessario
Salsicce
In fogli di politene o alluminio
2
A seconda dell’uso
Polli e tacchini
Avvolti in fogli di alluminio
1/3
9
Lentamente in frigorifero
Anatre e oche
In fogli di alluminio
1/4
6
Lentamente in frigorifero
Anatre selvatiche,
fagiani e pernici
In fogli di alluminio
1/3
9
Lentamente in frigorifero
Conigli e lepri
In fogli di alluminio
3/4
6
Lentamente in frigorifero
Cervo e capriolo
In fogli di alluminio o politene
5/6
9
Lentamente in frigorifero
Pesci grossi
In fogli di alluminio o politene
4/6
Lentamente in frigorifero
Pesci piccoli
In buste di politene
2/3
Non necessario
Crostacei
In buste di politene
3/6
Non necessario
Molluschi
In contenitori di alluminio o plastica
ricoperti con acqua e sale
3
Lentamente in frigorifero
Pesci cotti
In fogli di alluminio o politene
12
In acqua calda
Pesci fritti
In sacchetti di politene
Tipo
Confezionamento
Arrosto e bollito di
manzo
I
Freschissima
4/6
6
Scongelamento
Direttamente in padella
Frutta e verdura
Tipo
Preparazione
Mele e pere
Sbucciare e tagliare a
pezzetti
Albicocche, pesche,
Snocciolare e pelare
ciliege e prugne
Scottatura
Confezionamento
(min)
Conservazione
Scongelamento
(mesi)
2’
In contenitori ricoperti di
sciroppo
12
Lentamente in frigorifero
1’ / 2’
In contenitori ricoperti di
sciroppo
12
Lentamente in frigorifero
10 / 12
Lentamente in frigorifero
12
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Fragole, more e
mirtilli
Pulire, lavare e lasciare
asciugare
In contenitori ricoperti di
zucchero
Frutta cotta
Tagliare, cuocere e
passare
In contenitori,
aggiungere 10% di
zucchero
Succhi di frutta
Lavare, tagliare e
schiacciare
In contenitori, zucchero
a piacere
10 / 12
Cavolfiori
Spezzettare e scottare
in acqua e succo di
limone
2’
In sacchetti di politene
12
Cavolo e cavolini
Pulire e lavare
(spezzettare)
1’ / 2’
In sacchetti di politene
10 / 12
Piselli
Sbucciare e lavare
2’
In sacchetti di politene
12
Non necessario
Fagiolini
Lavare e tagliare a
pezzetti
2
In sacchetti di politene
10 / 12
Non necessario
Carote, peperoni e Tagliare a fette,
rape
pelare, lavare
3’ / 4’
In sacchetti di politene
12
Non necessario
Funghi e asparagi
Lavare e tagliare
3’ / 4’
In sacchetti o contenitori
6
A temperatura ambiente
Spinaci
Lavare e tagliuzzare
2’
In sacchetti di politene
12
A temperatura ambiente
Verdure varie per
minestra
Lavare e tagliare a
pezzetti
3’
In sacchetti in piccole
porzioni
6/7
A temperatura ambiente
Cibi vari
Preparazione
Scottatura Confezionamento
Non necessario
A temperatura ambiente
Conservazione
Scongelamento
(mesi)
Pane
In sacchetti di politene
4
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Torte
In fogli di politene
6
A temperatura ambiente e
cuocere a 100/200°C
Panna
In contenitori di plastica
6
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Burro
Nel suo incarto originale
avvolto in alluminio
6
In frigorifero
Cibi cotti,
minestrone
Suddiviso in contenitori
di plastica o vetro
3/6
A temperatura ambiente e
in acqua calda
Uova
Congelare senza guscio
in piccoli contenitori
10
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
7
I
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,
in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione".
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il
compressore.
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta
che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la
temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando
molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene
alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’
di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente
la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
Allarmi sonori e visivi
Allarme per porta aperta
2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessivamente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico
ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle "C" e "E"
insieme a quella verde "D" a segnalare l'eccessivo riscaldamento. Si consiglia di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario gettarlo. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta
del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare
al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer "B" nella posizione " " (frigorifero
spento) e successivamente riaccendere il prodotto.
Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un
tempo superiore ai due minuti viene emesso un segnale acustico. Il suono cessa alla chiusura della porta.
Allarme per riscaldamento anomalo del
freezer
1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer viene emesso un segnale acustico ed iniziano a lampeggiare
le due spie gialle "C" e "E" a segnalare un pericoloso
riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si
manterrà ad una temperatura intorno a 0°C, permettendovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di
ricongelarli previa cottura. Tramite l'apposita procedura
di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo)
si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola
del freezer "B" nella posizione " " (frigorifero spento)
e successivamente riaccendere il prodotto.
Riscaldamento
pericoloso
+ segnale acustico
Riscaldamento
eccessivo
+ segnale acustico
I
8
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia
staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (posizionare su “ ” la manopola “B” e poi disinserire la
spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita,
si potrebbe verificare una condizione di allarme. ATTENZIONE: tale allarme non è sintomo di anomalia. Per
ripristinare il corretto funzionamento del prodotto
portare la manopola “B” nella posizione “ ” e successivamente nella posizione voluta.
FUNZIONE VACANZE.
Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all'interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un problema: basta attivare la funzione Holiday (posizionando opportunamente la manopola "A"). In questo modo, con un basso consumo, si
mantiene la temperatura nel vano frigo nell'intorno di
15°C (potete conservare ad esempio trucchi e cosmetici) e si lascia funzionare il congelatore al minimo, indispensabile per la conservazione dei cibi.
Un doppio breve segnale acustico vi confermerà l'attivazione della funzione, mentre la disattivazione sarà
indicata da uno singolo.
“Il nuovo filtro anti-odori assicura una migliore qualità dell’aria all’interno del frigorifero. Il filtro è collocato in basso a
destra, all’interno della bocchetta di aerazione. Il filtro a carboni attivi può essere attivato togliendo l’adesivo dalla
bocchetta (Fig. 6). In generale, per assicurare una costante
purificazione dell’aria, il filtro
dovrebbe essere sostituito
dopo circa 6-8 mesi dalla sua
attivazione (Fig. 7 e 8). La durata può comunque variare a
seconda dei cibi conservati.
Per la sostituzione, sufficiente contattare il Centro Assistenza”.
Fig. 6
Fig. 7
Pulizia e manutenzioni particolari
Prima di pulire il frigorifero posizionare su “ ” la manopola “B” e successivamente disinserire la spina.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di
sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non
l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di
Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua
calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene.
- E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provocando qualche problema al buon funzionamento dell’apparecchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere,
alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza!
- Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorifero durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare
le porte aperte.
- Come sostituire la lampadina interna.
Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto
frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione
e cambiate la lampada avariata con un'altra di potenza non
superiore a 10 W.
Per accedere alla lampada agire come indicato in Fig. 9.
Fig. 9
Fig. 8
9
I
C'è qualche problema?
La spia verde non si accende
Avete controllato se:
· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad
un'altra presa del locale.
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e
l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate
il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i
relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi
esempi nelle figure seguenti).
Il motore non parte
Avete controllato se:
· sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione?
Questo modello, infatti, è dotato di un controllo
salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti
dall’accensione.
Le spie sono debolmente accese
Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte vengono aperte molto spesso;
· le manopole di regolazione della temperatura non sono in
posizione corretta;
· il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo
Avete controllato se:
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più
fredda.
Il motore funziona di continuo
Avete controllato se:
· l'interruttore di congelamento è stato premuto (lampada
gialla accesa o lampeggiante);
· la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo;
· la temperatura esterna è molto alta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori;
· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto).
I
10
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
La seguridad, una buena costumbre
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto,
pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al
consumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos
del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)
- El fabricante se reserva el derecho de alterar las características de los modelos sín previo avise.
- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios indicados
1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el
lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para
conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de
uso escritas en este manual.
3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados.
4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si
el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable
no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar
la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.
6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las
manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya
que se corre el riesgo de quemaduras.
7. No realizar limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes el aparato respecto de la red de alimentación (desconectando el enchufe o el interruptor general del circuito
eléctrico del apartamento); en efecto no basta llevar el botón
de regulación de la temperatura a la posición " " para eliminar todo contacto eléctrico.
8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de
uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando,
puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia
técnica, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar
reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a
nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones
se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el
uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento
conservador de alimentos si los mismos no son del tipo
recomendado por el fabricante.
12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas
ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a
(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá
asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta
operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo
consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes
con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar
en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que
no sea demasiado húmedo.
Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir
las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.
Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:
- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima;
- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y
eventuales muebles/paredes laterales.
.
Conexión eléctrica y toma de tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el
voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo
y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda
con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente
posea una regular toma de tierra, de acuerdo a lo prescripto
por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no
existe la toma de tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores.
Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder
fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
La toma de4 corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la
carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de
características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a
la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al
tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está
nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente.
Reversibilidad de apertura de la puerta
Caso pretenda cambiar el sentido de apertura de la puerta,
consulte el Servicio de Asistencia Técnica de sua zona, cuyo
numero de telefono encontrara en el correspondiente folleto.
11
E
Visto de cerca
A
F
Mando para la regulación de la temperatura del
Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (E),
permite el congelamiento de comida fresca.
compartimiento refrigerador
Este mando permite regular la temperatura del refrigerador según varias posiciones:
G
menos frío;
más frío.
ECO temperatura óptima con bajo consumo:
HOLIDAY función vacaciones activada.
B
C
Mando para la regulación de la temperatura del
H
compartimiento congelador
Este mando permite regular la temperatura del congelador según varias posiciones:
el refrigerador está apagado;
menos frío;
I
Balconcillo porta-latas
más frío.
ECO temperatura óptima con bajo consumo:
J
Balconcillo extraíble porta-objetos
Recuerden, no obstante, que pueden interrumpir el
funcionamiento de todo el aparato (refrigerador incluido) disponiendo el mando en posición " ".
K
Balconcillo extraíble para botellas
L
Bandejas para cubitos de hielo
M
Patas regulable
N
Espacios para la conservación
O
Espacios utilizables para la congelación y la
Balconcito extraible con tapa y con huevera
Luz testigo amarilla de enfriamiento rápido
Luz testigo verde
Cuando esta luz indicadora verde está encendida
quiere decir que el aparato está conectado a la red
de alimentación.
E
Botón para el enfriamiento rápido
Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (C),
permite bajar al mínimo la temperatura en el compartimiento refrigerador.
Esta luz testigo amarilla se enciende cuando se
activa el enfriamiento rápido pulsando el botón
"Super Cool" (G).
D
Botón para el congelamiento rápido
Luz testigo amarilla de congelamiento rápido
Este luz testigo amarilla se enciende al presionar el
botón de congelamiento rápido "Super freeze" (F).
Nota: estas tres luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el
congelador (ver el párrafo "Alarmas sonoras y
visuales").
conservación
P
Cajon para frutas y verduras
Q
Cajon "Flex Cool Box" para carne y queso
R
Reijlas extraíbles y regulables en altura
S
Lampára de iluminación de compartimiento
frigirífico
E
12
G
A
C
D
E
B
F
H
S
R
I
Q
J
P
K
O
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
L
N
M
M
Puesta en marcha
ATENCIÓN
Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y
esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de
corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie
bien su interior con agua templada y bicarbonato.
Tiempo de protección del motor
Este modelo posee un control de protección contra
sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación, el
compresor no arranca inmediatamente, no se preocupe
porque se activará automáticamente después de 8
minutos aproximadamente.
Así sucederá después de cada interrupción de la
alimentación, ya sea debido a una interrupción general
de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo:
para la limpieza o el descongelamiento del freezer).
Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente,
asegurarse que el testigo verde (D) se encienda; en caso contrario cerciorarse de que el mando del congelador (B) no esté
en la posición " ".
Compartimiento refrigerador
Disponer el mando (A) en una posición media; después de
algunas horas será posible introducir los alimentos en el
refrigerador.
Compartimiento congelador
Gire la perilla (B) a una posición intermedia y pulse el botón
"Super Freeze" para el congelamiento rápido (la luz testigo
amarilla (E) se encenderá ). Cuando el congelador habrá alcanzado la temperatura óptima, la luz testigo amarilla (E) se
apagará. A continuación es posible introducir en el congelador los alimentos precongelados.
13
E
Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
El termóstato regula automáticamente la temperatura en el
interior del aparato.
= menos frÍo
= más frÍo
Se aconseja, siempre, una posición intermedia
Cuando el refrigerador se llena después de una gran compra,
utilice la función "Super Cool", activada pulsando el botón
(A), para alcanzar rápidamente una condición de funcionamiento
óptima. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se
desactiva automáticamente.
Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva
automáticamente.
Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de
conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene
inalterable durante mucho tiempo.
Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados no
se conservan más tiempo que los crudos.
El compartimiento frigorifico está equipado con prácticas rejillas
extraibles que pueden regularse en altura e inclinación utilizando
las distintas guías. De este modo, es posible introducir incluso grandes recipientes, además de alimentos de notables dimensiones.
Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios,
evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente la temperatura interna obligando al compresor a realizar un
mayor trabajo que desperdiciaría tanta energía eléctrica.
No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues aumentaría así la humedad en el interior del frigorífico y, por
consiguiente, la formación de escarcha.
Flex Cool Box
Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el
pescado y los quesos. Si se coloca en la parta “baja” del
compartimiento refrigerador es ideal para carne y pescado; si
en cambio, se coloca en la parte “alta” es óptimo para los
quesos. Si no es necesario, puede ser extraido cómodamente
del refrigerador.
Play Zone (fig. 2)
Con el nuevo estante portabotellas “Play Zone” es posible
enfriar rápidamente botellas, latas, bebidas para deportistas y
tenerlas siempre cómodamente a su disposición.
Si “Play Zone” está apoyada en el estante de vidrio, es posible
colocar botellas de grandes y medianas dimensiones
simplemente apoyándolas. De este modo, el vino, por ejemplo,
se conservará del mejor modo posible.
Una vez plegada y fijada en los sujetadores correspondientes
ubicados al costado del estante, se pueden colocar las latas (parte
alta), las bebidas para deportistas (parte central) y otras latas y
bebidas para deportistas apoyadas en el resto del estante.Al
colocar las latas (en la Play zone) tenga cuidado de no
ponerlas en contacto con la pared posterior del refrigerador.
“Play Zone” se puede utilizar como un normal estante (una
vez apoyada), desplazarla de un nivel a otro junto con todo el
estante y lavarla fácilmente, incluso en lavavajilla.
La posición ideal del estante con la Play zone es la central.
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de
aire en el interior del frigirífico, se recomienda no
obstruir los orificios de aireación con alimentos o
recipientes.
1
Fig. 2
2
Balconcillo porta-latas
La presencia de balconcillo
porta-latas sobre la contra
puerta (Fig. 3) ofrece la
posibilidad de guardar no
solamente las latas sino
tambien los envases de
yogurt, mantequilla y otros
contenidores segun las
necesidades.
Fig. 1
Fig. 3
E
14
Como utilizar lo mejor posible la sección congelador
Para la preparación de alimentos a congelar, consultar
un manual especializado.
No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque
sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar.
Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en
contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben
ubicar en el compartimiento superior (O), donde la temperatura desciende por debajo de los -18°C que es la temperatura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que
la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación.
Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa
de características que encontrará a la izquierda del cajón
para frutas y verduras.
La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya
estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato
Simplemente presione el botón de congelamiento “Super
Freeze” (F) (lámpara amarilla (E) encendida) e introduzca
los alimentos que debe congelar. Después de 24 horas, o
una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de
congelamiento rápido se desactiva automáticamente
(lámpara amarilla (E) apagada).
Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador.
Para conseguir una conservación y una descongelación óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantidades, así se congelarán rápidamente y de forma homogénea.
Indique en los envases su contenido y la fecha de congelación.
No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del
suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de
la temperatura en su interior y los congelados se conservarán sin alteraciones de 9 a 14 horas.
No introduzca en el congelador botellas llenas: podrían romperse, ya que todos los líquidos al congelarse aumentan de
volumen.
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de
aire en el interior del congelador, se recomienda no
obstruir los orificios de aireación con alimentos o
recipientes.
Cubetas de hielo
Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente
exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la
contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y
limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos
ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua
en el momento de la carga (se suministra también la tapa para
cerrar el orificio después de la operación de carga de agua).
Para extraer las cubetas de
hielo de su alojamiento,
empuje la cubeta hacia
arriba y luego extráigala (fig.
4). Para volver a colocar la
cubeta, introduzca la parte
superior en el alojamiento
correspondiente y, una vez
puesta en posición vertical,
déjela caer.
Fig. 4
Modo de uso (Fig. 5)
Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente
hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado
de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior
a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que
podría obstaculizar la salida de los cubitos.
Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se
deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y
repetir la operación de llenado
Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio
indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos
comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta,
después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón
correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta.
Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta
sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen
de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por
el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de los
cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta.
ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique
que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan
quedado residuos de hielo.
El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de
hielo es de aproximadamente 8 horas.
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
Fig. 5
15
E
Guía para el uso del compartimiento congelador
Carnes y pescados
Macerado de
la carne (dias)
Duración
(meses)
Envuelto en hojas de aluminio
2/3
9 / 10
No necesario
Cordero
Envuelto en hojas de aluminio
1/2
6
No necesario
Asado de cerdo
Envuelto en hojas de aluminio
1
6
No necesario
Asado y cocido de
ternera
Envuelto en hojas de aluminio
1
8
No necesario
Bistec de cerdo
Cada loncha tiene que ser envuelta en
politeno y luego en hojas de aluminio en
número de 4-5
6
No necesario
Lonchas y costillas de
cordero o novillo
Cada lonchaa tiene que ser envuelta en
politeno y luego en hojas de aluminio en
número de 4-5
6
No necesario
Carne picada
En recipientes de aluminio cubierto con
politeno
2
Lentamente en
frigorífico
Corazón y hígado
En bolsitas de politeno
3
No necesario
Salchichas
En hojas de politeno o aluminio
2
Según el empleo
Pollos y pavos
Envuelto en hojas de aluminio
1/3
9
Lentamente en
frigorífico
Patos y gansos
En hojas de aluminio
1/4
6
Lentamente en
frigorífico
Patos salvajes, faisanes
y perdices
En hojas de aluminio
1/3
9
Lentamente en
frigorífico
Conejos y liebres
En hojas de aluminio
3/4
6
Lentamente en
frigorífico
Ciervo y corzo
En hojas de aluminio o politeno
5/6
9
Lentamente en
frigorífico
Pescados muy grandes
En hojas de aluminio o politeno
4/6
Lentamente en
frigorífico
Pescados pequeños
En sobres de politeno
2/3
No necesario
Mariscosos
En sobres de politeno
3/6
No necesario
Moluscos
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos
con agua y sal
3
Pescados cocidos
En hojas de aluminio o politeno
12
Pescados fritos
En sobres de politeno
Tipo
Confección
Asado y cocido de
novillo
E
Fresquísima
4/6
16
Descongelación
En agua caliente
Directamente en la
sartén
Fruta y verdura
Tipo
Confección
M anzanas y peras
Pelar y cortar en
pedacitos
Albaricoques, m elocotones,
cerezas y ciruelas
Deshuesar y pelar
Fresas, m oras y arándanos
Cocción
Confección
D uración
(m eses)
D escongelación
2’
En recipientes, cubiertos
de alm íbar
12
Lentam ente en
frigorífico
1' / 2'
En recipientes, cubiertos
de alm íbar
12
Lentam ente en
frigorífico
Lim piar, lavar y dejar
secar
En recipientes, cubiertos
de azúcar
10 / 12
Lentam ente en
frigorífico
Fruta cocida
Cortar, cocinar y
tam izar
En recipientes, agregar
el 10% de azúcar
12
Lentam ente en
frigorífico
Jugos de fruta
Lavar, cortar y aplastar
En recipientes, azúcar
según los gustos
10 / 12
Lentam ente en
frigorífico
Coliflores
Partir y calentar en
agua y jugo de lim ón
2'
En bolsitas de politeno
12
Coles y coles de Bruselas
Lim piar y lavar (partir)
1' / 2'
En bolsitas de politeno
10 / 12
G uisantes
Pelar y lavar
2'
En bolsitas de politeno
12
No necesario
Judías verdes
Lavar y cortar en
pedacitos
2
En bolsitas de politeno
10 / 12
No necesario
Zanahorias, pim ientos y
nabos
Cortar en rebanadas,
pelar y lavar
3' / 4'
En bolsitas de politeno
12
No necesario
Setas y espárragos
Lavar y cortar
3' / 4'
En bolsitas o recipientes
6
A tem peratura
am biente
Espinacas
Lavar y desm enuzar
2'
En bolsitas de politeno
12
A tem peratura
am biente
Verduras varias para sopa
Lavar y cortar en
pedacitos
3'
En bolsitas en pequeñas
porciones
6 /7
A tem peratura
am biente
Tipo
Confección
Scottatu ra
Confección
D uración
(m eses)
No necesario
A tem peratura
am biente
D escongelación
Pan
En bolsitas de politeno
4
A tem peratura
am biente y en el horno
Tortas
En hojas de politeno
6
A tem peratura
am biente y cocer a
100/200°C
Nata
En recipientes de
plástico
6
A tem peratura
am biente o en el
frigorífico
M antequilla
En el envoltorio original
y en alum inio
6
En frigorífico
Com idas cocidas, sopa de
legum bres
Divididos en recipientes
de plástico o vidrio
3 /6
Huevos
Congelar sin cáscara en
pequeños recipientes
10
17
A tem peratura
am biente o en agua
caliente
A tem peratura
am biente o en el
frigorífico
E
Consejos para ahorrar
- Instale el aparato correctamente.
Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y
en un lugar bien aireado.
- El frío justo
Demasiado frío hace aumentar los consumos
- No llene demasiado el aparato.
Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado,
impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar
de forma continuada.
- Preste atención a las juntas.
Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para
que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni
siquiera un poco de frío.
- No introduzca alimentos calientes.
La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de
inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico.
- Mantenga la puerta cerrada.
Abra el combinado lo menos posible, porque cada vez que
lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la
temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo y
consumirá mucha energía.
Alarmas sonoras y visuales
Alarma por la puerta abierta
2. Si la temperatura continúa aumentando hacia valores
En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca
abierta durante un tiempo superior a dos minutos se emite
una señal acústica. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.
Alarma por calentamiento anómalo del
congelador
1.Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se
emite una señal acústica y comienzan a centellear las dos
luces testigo amarillas "C" y "E" que indican un peligroso
calentamiento. Para no volver a congelar los alimentos,
el congelador se mantendrá a una temperatura de
alrededor de 0°C, permitiéndole consumirlos dentro de
las 24 horas o volver a congelarlos, previa cocción. Mediante el procedimiento especial para acallar alarmas (abrir
y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la
señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se
deberá llevar la perilla del congelador "F" a la posición
" " (refrigerador apagado) y posteriormente volver a
encenderlo.
excesivamente altos, se emite nuevamente la señal
acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo
amarillas "C" y "E" junto con la verde "D" para indicar
un excesivo calentamiento. Es aconsejable verificar el
estado de los alimentos, podría ser necesario tirarlos.
Mediante un procedimiento especial para acallar alarmas
(abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar
la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se
deberá llevar la perilla del congelador "B" a la posición
" "(refrigerador apagado) y posteriormente volver a
encenderlo.
Calentamiento
+ señal acústica
Calentamiento
+ señal acústica
E
18
Cómo mantenerlo en buen estado
Antes de proceder a cualquier operación de limpieza,
desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica
(coloque en “ ” la perilla “B” y luego desenchúfelo). Si
dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una
alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de
anomalía. Para restablecer el correcto funcionamiento del
producto, lleve la perilla “B” a la posición “ ” y posteriormente a la posición deseada.
FUNCIÓN VACACIONES
La producción de moho y olores feos en el interior del
refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones,
no es más un problema: basta activar la función Holiday
(colocando oportunamente la perilla "A"). De este
modo, con un bajo consumo, se mantiene la temperatura en el compartimiento del refrigerador alrededor
de 15°C (puede conservar, por ejemplo, maquillaje y
cosméticos) y se deja funcionar el congelador al
mínimo, indispensable para la conservación de los
alimentos.
Una doble señal acústica breve le confirmará la
activación de la función mientras la desactivación estará
indicada por una señal simple.
El nuevo filtro antiolores asegura una mejor calidad del aire
en el interior del refrigerador. El filtro está colocado abajo a
la derecha, dentro del orificio de aireación. El filtro de carbón activo se puede activar quitando el adhesivo del orificio
(Fig. 6). En general, para asegurar una constante purificación del aire, el filtro se debería sustituir después de
aproximadamente 6-8 meses
de su activación (Fig. 7 y 8).
De todos modos, la duración
puede variar según los alimentos conservados. Para su
sustitución, es suficiente contactar el Centro de Asistencia.
Fig. 6
Fig. 7
Limpieza y mantenimiento especiales
Antes de limpiar el refrigerador, coloque en “ ” la
perilla “B” y posteriormente desenchúfelo.
- Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato
son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener
estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas
difíciles de quitar o la aparición de malos olores.
- Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como
el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbonato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no
tiene en casa, puede emplear jabón neutro.
- Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni
amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y
otros productos similares.
- Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua
caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volverlos a colocar, séquelos bien.
- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen
funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su
aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y
con mucha delicadeza!
- Cuando permanece sin funcionar un largo período. Si decide no hacer funcionar el refrigerador durante el período
estival, hay que limpiar su interior y dejar las puertas abiertas.
- Cómo cambiar la bombilla interior: Desenchufe el aparato
y emplee una bombilla de la misma potencia o de potencia
no superior a 10 Watt actuando según se indica en la fig. 9.
Fig. 9
Fig. 8
19
E
Solución de problemas
La lámpara verde no se enciende
Compruebe que:
· El interruptor general de la casa esté conectado;
· El enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente.
· La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra
toma.
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el
aparato no funciona y el inconveniente detectado existe
todavía, llamar al Centro de Asistencia Técnica más cercano,
comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería,
la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos
en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda,
junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las
siguientes figuras),
El motor no arranca
Controle si:
· han transcurrido 8 minutos después del encendido
En efecto, este modelo, está dotado de un control de
protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo
después de 8 minutos del encendido, aproximadamente.
Las lámparas se encienden débilmente
· Pruebe a invertir el enchufe en la toma.
El frigorífico y el congelador enfrían poco
Compruebe que:
· Las puertas cierren bien y las juntas no estén estropeadas;
· Las puertas no se abran muy a menudo.
· El mando de regulación esté en la posición correcta.
· El frigorífico y el congelador no se hayan llenado en exceso.
En el frigorífico los alimentos se hielan demasiado
Compruebe que:
· El botón de regulación de la temperatura esté en la posición
correcta.
· Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior, la
más fría.
El motor no para de funcionar
Compruebe que:
· el interruptor de congelación haya sido presionado (luz
amarilla encendida con luz fija o intermitente);
· Las puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta continuamente.
· La temperatura externa no sea muy alta.
El aparato hace demasiado ruido
Compruebe que:
· El frigorífico esté bien nivelado.
· El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que
vibren y emitan ruido.
· El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso
cuando el compresor está parado (no es un defecto).
E
20
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
No se dirija nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de piezas de repuesto no originales.
A segurança, um bom hábito
ATENÇÃO
Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de
instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção.
Este aparelho foi concebido segundo as normas internacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protecção do consumidor.
Na realidade, este aparelho obteve o certificado de homologação IMQ passado pelos técnicos do Instituto Italiano de
Qualidade, certificado que só é atribuido aos aparelhos que
cumpram as normas do CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano.
1. Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo se a
área estiver protegida por uma cobertura; é muito perigoso
deixá-lo exposto à chuva e às intempéries.
2. Deve ser utilizado somente por adultos e exclusivamente
para conservar e congelar alimentos, de acordo com as
instruções de utilização contidas neste manual.
3. Nunca tocar nem manusear este aparelho com os pés descalços ou com as mãos ou os pés molhados.
4. Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múltiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlar que o
cabo de alimentação não se dobre nem seja pressionado de
maneira perigosa.
5. Nunca puxar o cabo de alimentação nem o frigorífico para
soltar a ficha da tomada de parede : é muito perigoso.
6. Não tocar as partes internas de refrigeração, sobretudo com
as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou ferirse. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retirados
do congelador porque podem provocar queimaduras.
7. Não limpar nem efectuar manutenção sem ter previamente
retirado a ficha da tomada; de facto não basta colocar o
manípulo para a regulação da temperatura na posição " "
para interromper todos os contactos eléctricos.
8. Antes de desfazer-se do seu velho frigorífico, desmontar o
seu fecho para evitar que crianças a brincar possam ficar
trancadas dentro do aparelho.
9. No caso de avaria, antes de chamar o serviço de assistência
técnica, controlar no capítulo “Há um problema” para verificar
se é possível resolver a eventual anomalia. Não tente proceder
à reparação, mexendo nas partes internas do aparelho.
10. No caso de dano, o cavo de alimentação eléctrica deste
aparelho deve ser trocado obrigatoriamente pelo nosso Serviço
de Assistência Técnica, porque é necessário utilizar ferramentas
especiais.
11. não use aparelhos eléctricos no interior do compartimento
para guardar alimentos, excepto os de tipo recomendado pelo
fabricante.
12, No final da vida útil do aparelho – que contém gás
ciclopentano na espuma de isolamento e eventualmente gás
R600a (isobutano) no circuito de refrigeração – é necessário
colocar o mesmo em segurança, antes de mandar eliminá-lo.
Para esta operação, entre em contacto com o seu revendedor
ou com o organismo local encarregado.
Instalação
Para garantir um bom funcionamento e um consumo
reduzido de electricidade é importante que a instalação seja efectuada correctamente.
A ventilação
O compressor e o condensador emitem calor e portanto precisam de uma boa ventilação. São pouco adequados os ambientes com ventilação imperfeita. Portanto o aparelho deve ser
instalado num ambiente dotado de uma abertura (janela ou
porta externa) para assegurar a necessária renovação de ar. O
ambiente também não deve ser demasiado húmido.
Ter cuidado, durante a instalação, para não cobrir ou obstruir
as grelhas que permitem a boa ventilação do aparelho.
Para uma boa ventilação do aparelho é preciso deixar :
- uma distância de pelo menos 10 cm. entre a sua parte superior e móveis que eventualmente encontrem-se acima;
- uma distância de pelo menos 5 cm. entre as suas laterais e
móveis e paredes que eventualmente encontrem-se aos lados.
Para uma instalação entre móveis, siga as indicações do
folheto anexo
Afastado do calor
Evitar de posicionar o aparelho num ligar directamente exposto à luz solar, ao lado do fogão eléctrico ou similar.
Nivelado
O aparelho deve ser instalado bem nivelado; se o piso não for
nivelado, é possível proceder com os apropriados pés reguláveis
anteriormente colocados.
Ligação eléctrica e ligação à terra
Antes de proceder à ligação eléctrica, controlar se a tensão
indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras, corresponde a tensão da instalação eléctrica da casa e se a tomada está equipada com uma ligação à terra regular, na maneira indicada pelas leis relativas à segurança das instalações N°. 46/90. Se não
houver uma ligação à terra, o Fabricador declina toda e qualquer responsabilidade. Não utilizar fichas múltiplas ou
adaptadores. Posicione o aparelho de modo que haja acesso à tomada em que estiver ligada.
A potência é insuficiente ?
A tomada eléctrica deve ser capaz de suportar a máxima carga
de potência do aparelho, indicada na placa de características,
colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras.
Antes da ligação eléctrica
Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e
aguardar pelo menos 3 horas antes de ligá-lo na tomada, para
permitir o seu funcionamento correcto.
21
P
Descrição do aparelho
A
Botão para a regulação da temperatura do
F
compartimento frigorífero
Este botão possibilita regular a temperatura do frigorífico em diversas posições:
Botão para congelamento rápido
Se for carregado (acende-se a lâmpada amarela
"E"), possibilita o congelamento de alimentos
frescos.
menos frio;
H
mais frio
ECO Temperatura ideal com baixos consumos
HOLIDAY Função férias activada.
B
mais frio
ECO Temperatura ideal com baixos consumos
Além disso, lembre-se que é possível interromper o
funcionamento do inteiro aparelho (inclusive o frigorífico) se o botão for colocado na posição " ".
Prateleira para enlatados
J
Prateleira extraível para objectos
K
Prateleira para garrafas
L
Contenitores para a produção de gelo
M
Pezinhos de regulação
N
Compartimentos para a conservação
O
Compartimento que se utilizam para congelar
Luz amarela de refrigeração rápida
Esta luz amarela acende-se quando for activada a
refrigeração rápida pressionado o botão "Super
Cool" (G)
D
I
Manípulo para regulação da temperatura do
compartimento congelador
Este botão possibilita regular a temperatura do congelador em diferentes posições:
o frigorífico e o congelador estão desligados;
menos frio;
C
Prateleira extraível com tampa e porta-ovas
Lâmpada verde
e a conservação
Quando estiver acesa indica que o aparelho está ligado à rede de alimentação
E
Botão para congelamento rápido.
Se for pressionado (acende-se a luz amarela "C"),
possibilita abaixar ao mínimo a temperatura no
compartimento frigorífero.
P
Gaveta para frutas e verduras
Q
Caixa "Flex Cool Box" para carne e queijo
R
Prateleiras extraíveis e de altura regulável
S
Lâmpada de iluminação do compartimento
Sinalizador de congelação rápida
Este indicador luminoso amarelo acende-se quando
for carregado o botão de congelamento rápido
"Super Freeze" (F)
G
P
frigirífico
22
G
A
C
D
E
B
F
H
S
R
I
Q
J
P
K
O
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
L
N
M
M
Como pôr em funcionamento o aparelho
ATENÇÃO
Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente
e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada
eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento.
Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador, limpar bem o seu interior com água morna e bicarbonato de sódio.
Tempo de protecção do motor
Este modelo é dotado de um controlo de protecção do
motor, portanto se depois de ligado o compressor não partir imediatamente, não se preocupe porque se activará automaticamente depois de aproximadamente 8 minutos.
Será assim depois de cada interrupção da alimentação, quer
por causa de um corte na rede, quer desligue-o de propósito
(por exemplo para limpeza ou degelo do congelador).
Depois de ter ligado a ficha na tomada de corrente, certifique-se que o indicador luminoso verde (D) esteja aceso; se
não estiver, certifique-se que o botão do congelador (B) não
esteja na posição " ".
Compartimento frigorífero
Gire o botão (A) para a posição média e depois de algumas
horas será possível guardar alimentos no frigorífico.
Compartimento congelador
Gire o botão (B) para a posição média e carregue o botão
"Super Freeze" (F) do congelamento rápido (o indicador
luminoso amarelo (E) acende-se). Nesta altura é possível guardar alimentos congelados no congelador.
23
P
Como utilizar melhor o repartição frigorífica
O termostato regula automaticamente a temperatura dentro do aparelho.
1 = frio mínimo
5 = frio máximo
Entretanto é aconselhável uma posição intermediária.
Quando o compartimento frigorífero for enchido depois de
muitas compras, utilize a função Refrigeração rápida (activada
se carregar no botão "A") para chegar rapidamente a uma
óptima condição de funcionamento. Depois que passar o tempo necessário, esta função se desactivará automaticamente.
Leia atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo
máximo de conservação: qualquer alimento, mesmo que
muito fresco, não deve ficar muito tempo no frigorífico.
Contrariamente ao que se possa pensar, os alimentos cozinhados não se mantêm em bom estado de conservação mais
tempo que os alimentos crus.
O compartimento frigorífico está dotado de grelhas amovíveis
e reguláveis em altura, graças ao e inclinabili seu sistema de
guias (Fig. 1). Assim é possível arrumar no sea interior reservatórios grandes e garrafas de grandes dimenções assim
como alimentos de grande volume.
Só guarde no frigorífico alimentimentos frios ou, no máximo,
alimentos tépidos; nunca coloque os alimentos enquanto estiverem quentes: o aumento súbito da temperatura interna
obrigará fortemente o consumo de energia eléctrica.
Não guarde os líquidos em recipientes abertos porque
provocará o aumento da humidade no interior do frigorífico e consequentemente a formação de gelo.
Flex Cool Box
É o novo recipiente para manter frescos carnes, peixe e
queijos. Se for colocado na parte “baixa” duma prateleira
do frigorífico é ideal para carne e peixe; se for deslocado na
parte “alta” é óptimo para queijos. Se não for necessário,
pode ser comodamente retirada do frigorífico.
Play Zone (Fig. 2)
Com a nova prateleira para garrafas “Play Zone” é possível refrescar
rapidamente muitas garrafas, latinhas e integradores, e tê-los sempre comodamente a disposição. Se a “Play Zone” estiver encostada
na prateleira de vidro será possível colocar garrafas de tamanho
grande e médio simplesmente encostadas em cima. Desta maneira
o vinho, por exemplo, será guardado da melhor maneira possível.
Depois de ser dobrada e presa nos respectivos pinos situados
nos lados da prateleira, podem-se colocar latinhas (na parte alta),
integradores (na parte do meio) e mais latinhas ou integradores
encostados na parte restante da prateleira. Quando for colocar
latinhas preste atenção para que não se encostem no painel
traseiro do frigorífico.
A “Play Zone” pode ser usada como uma prateleira normal
(encostada na horizontal), mudada de nível junto com toda a
prateleira, facilmente lavada, inclusive numa máquina de lavar
louça. A posição ideal da prateleira com a Play zone é a central.
ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a
circulação de ar, no interior do frigorífico, é
recomendável não tampar os furos de ventilação com
alimentos nem recipientes.
Fig. 2
1
Prateleira para enlatados
Há um porta latinhas (Fig. 3)
na contra porta para guardar
não somente latinhas, mas
também iogurte, manteiga e
outros recipientes, use-o
como precisar.
2
Fig. 1
Fig. 3
P
24
Como utilizar melhor o compartimento congelador
Para confeccionar alimentos a serem congelados, consulte um manual especializado.
Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, não
deve voltar a ser congelado: deverá cozinhá-lo para o consumir (dentro de 24 horas) ou para o congelar.
Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser
colocados em contacto com os que já estão congelados mas
sim no compartimento superior (O) onde a temperatura desce abaixo dos -18°C, temperatura ideal para congelar bem
os alimentos. Não deve esquecer que a boa conservação
dos alimentos congelados depende da rapidez com que se
processa a congelação.
A quantidade máxima quotidiana a ser congelada é indicada
na placa das características situada no interior do compartimento frigorífero.
A primeira vez que o ligar, ou depois que o congelador tiver
estado inactivo, é possível congelar alimentos somente depois de ter deixado o aparelho a funcionar no máximo.
Carregar no botão de congelamento “Super Freeze” (F),
luz amarela (E) acende-se, e guardar dento os alimentos a
serem congelados. Depois de 24 horas ou depois de chegar
às temperaturas ideais, a função de congelamento rápido
activa-se automaticamente, luz amarela (E) apaga-se.
Durante a congelação, evitar abrir a porta do congelador.
Para obter uma congelação e uma sucessiva descongelação
ideal é aconselhável separar os alimentos em pequenas porções porque assim congelam-se rapidamente e de maneira
homogénea. Nas confecções indicar o conteúdo e a data de
congelação.
Não abrir a porta do congelador em caso de falta de energia
eléctrica ou de avaria, assim adiará o aumento da temperatura no seu interior. Deste modo, os alimentos comprados
congelados e os congelados por si conservar-se-ão sem alterações durante cerca de 9 - 14 horas.
Não colocar no congelado garrafas cheias : poderão partirse, dado que ao congelarem-se todos os líquidos aumentam de volume.
ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a
circulação de ar, no interior do congelador, é
recomendável não tampar os furos de ventilação com
alimentos nem recipientes.
Recipientes para gelo
Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente
exclusiva da Merloni. O facto de ser colocado na parte interior
da porta do compartimento congelador, assegura maior
ergonomia e higiene : o gelo já não entra mais em contacto
com os alimentos guardados no compartimento congelador;
evita-se também que a água respingue-se na altura em que
carregar (também é fornecida a tampa para fechar a entrada,
depois de ter deitado a água dentro).
Para tirar os contentores de
gelo do lugar, empurre o
contentor para cima e, em
seguida, tire-o (fig. 4). Para
colocar novamente o
contentor no lugar, coloque
a parte superior na própria
sede e, depois de colocar na
vertical, deixe descer.
Fig. 4
Modalidade de emprego (Fig. 5)
Encha o recipiente de água através do furo de entrada, até
o nível marcado (MAX WATER LEVEL - NÍVEL MÁXIMO
D'ÁGUA), tome cuidado para não ultrapassá-lo: se for
deitada uma quantidade de água superior à necessária,
haverá um formação de gelo que poderá impedir que os
cubos de gelo sejam tirados. Se tiver sido deitada água
demais, será necessário aguardar o gelo derreter-se, esvaziar
o recipiente e deitar água novamente.
Depois de ter deitado água através do furo indicado, rode
90° o recipiente. Pelo princípio dos vasos comunicantes, a
água irá encher as apropriadas formas, em seguida pode-se
fechar o furo com a apropriada tampa e guardar o recipiente
na parte interior da porta.
Depois que gelo tiver se formado, será suficiente bater o
recipiente numa superfície dura, para que os cubos de gelo
soltem-se das formas e possam sair através do mesmo furo
por onde a água foi deitada. Para facilitar a saída dos cubos
de gelo, molhe com água a parte de fora do recipiente.
ATENÇÃO: todas as vezes que for deitar água no recipiente,
assegure-se antes que o mesmo esteja inteiramente vazio e
não haja dentro restos de gelo.
O prazo mínimo necessário para a melhor formação de gelo
é de aproximadamente 8 horas.
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
Fig. 5
25
P
Guia para utilização do compartimento de congelação
Parne e peixe
Maturação
(dias)
Conservação
(meses)
Envolta em folha de aluminio
2/3
9 / 10
Não necessária
Carneiro
Envolto em folha de aluminio
1/2
6
Não necessária
Porco assado
Envolto em folha de aluminio
1
6
Não necessária
Vitela assada ou cozida
Envolta em folha de aluminio
1
8
Não necessária
Bifes ou costeletas de
porco ou vitela
Cada peça envolta em película de
polietileno e em seguida em folha de
aluminio, em conjuntos de 4 e 6
6
Não necessária
Fatias ou costeletas de
carneiro ou vaca
Cada peça envolta em pelicula de
polietileno e em seguida em folha de
aluminio, em conjuntos de 4 e 6
6
Não necessária
Carne picada
Em sacos de aluminio, coberto com
pelicula de polietileno
2
Lentamente no frigorífico
Coração e figado
Em saquetas de polietileno
3
Não necessária
Salsichas
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
2
Em função do uso
Frango e perú
Envolto em folha de aluminio
1/3
9
Lentamente no frigorífico
Pato e ganso
Envolto em folha de aluminio
1/4
6
Lentamente no frigorífico
Pato bravo, faisão,
perdiz, (caça)
Envolto em folha de aluminio
1/3
9
Lentamente no frigorífico
Coelho e lebre
Envolto em folha de aluminio
3/4
6
Lentamente no frigorífico
Veado, cabrito
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
5/6
9
Lentamente no frigorífico
Peixe grande (grosso)
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
4/6
Lentamente no frigorífico
Peixe miúdo
Em sacos de polietileno
2/3
Não necessária
Crustáceos
En sacos de polietileno
3/6
Não necessária
Molúscos
Em embalagens de aluminio ou plástico,
cobertos com água salgada
3
Lentamente no frigorífico
Peixes cozidos
Envolto em folha de aluminio ou pelicula
de polietileno
12
Em água quente
Peixes fritos
Em saquetas de polietileno
Tipo de alimentos
Acondicionamento
Vaca assada e cozida
P
Fresquíssima
4/6
26
Descongelação
Directamente na frigideira
Fruta e verdura
Tipo
Preparação
Maçãs e peras
Descascar e cortar em
pedaços
Alperces, pêssegos,
cerejas e ameixas
Tirar os caroços e a
pele
Morangos, amoras e
mirtilo
Fervura
Acondicionamento
Conservação
(meses)
Descongelação
2'
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
1' / 2'
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Tirar o pé, lavar e
deixar secar
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
10 / 12
Lentamente no
frigorífico
Fruta cozida
Cortar, cozer e coar a
água
Em recipientes, adicionar
10% de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Sumos de frutos
Lavar, cortar e
espremer os frutos
Em recipientes, juntar
açúcar a gosto
10 / 12
Lentamente no
frigorífico
Couve flor
Cortar em pedaços e
escaldar em água e
sumo de liimão
Não necessária
Couves e grelos
Arranjar e lavar
Ervilhas
2'
Em sacos de polietileno
12
1' / 2'
Em sacos de polietileno
10 / 12
Descascar e lavar
2'
Em sacos de polietileno
12
Não necessária
Feijão verde
Lavar e cortar em
pedaços
2
Em sacos de polietileno
10 / 12
Não necessária
Cenouras, pimentos
e nabos
Cortar em tiras,
descascar e lavar
3' / 4'
Em sacos de polietileno
12
Não necessária
Cogumelos e
espargos
Lavar e cortar
3' / 4'
Em sacos ou recipientes
6
À temperatura ambiente
Espinafres
Lavar e cortar em
pedaços
2'
Em sacos de polietileno
12
À temperatura ambiente
Legumes diversos
para sopa
Lavar e cortar em
pedaços
3'
Em sacos com
pequenas porções
6/7
À temperatura ambiente
Outros alimentos
Preparação
Fervura
Acondicionamento
Conservação
(meses)
À temperatura ambiente
Descongelação
Pão
Em sacos de polietileno
4
À temperatura ambiente
e no forno
Bolos
Em pelicula de
polietileno
6
À temperatura ambiente
e cozer a 100/200°C
Natas
Em recipientes de
plástico
6
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
Manteiga
Na embalagem envolto
em aluminio
6
No frigorífico
Alimentos cozidos,
sopa
Repartido por recipientes
de plastico ou vidro
Ovos
Congelar sem casca
27
3/6
À temperatura ambiente
ou em água quente
10
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
P
Conselhos para poupar energia
- Instale-o bem.
Ou seja, longe das fontes de calor, da luz directa do sol,
num local bem ventilado e com as distâncias indicadas no
parágrafo "Instalação/A ventilação"
- Cuidado com as guarnições
(borrachas de vedação das portas). Mantenha-as elásticas e
limpas de modo a que adiram bem às portas; só assim vedaro
completamente no deixando sair o ar frio.
- O frio justo.
Demasiado frio aumenta os consumos
- Não guarde alimentos quentes
Um recipiente com alimentos quentes metido no frigorífico
faz subir imediatamente a temperatura de diversos graus;
deixe arrefecer os alimentos à temperatura ambiente antes
de os introduzir no frigorífico.
- Não o encher demasiado
Para conservar bem os alimentos, o ar frio deve circular livremente no interior do frigorífico. Enchê-lo muito significa
impedir esta circulação o que obriga o compressor a trabalhar continuamente.
- A porta fechada
Abra o seu aparelho o menor número de vezes possível,
porque cada vez que o faça sai para o exterior grande parte
do ar frio. Para restabelecer a temperatura o compressor
terá que trabalhar durante muito tempo, consumindo muita energia.
Alarmes sonoros e visuais
Alarme da porta aberta
2. Se a temperatura continuar a subir para valores
Se a porta do frigorífico permanecer aberta durante mais
de dois minutos, tocará um aviso sonoro. Pára de tocar quando a porta for fechada.
Alarme de aquecimento anómalo do
congelador
1. Para avisar um excessivo aquecimento do congelador,
toca um aviso sonoro e começam a piscar as duas luzes
amarelas "C" e "E" para avisar do perigo de aquecimento.
Para não congelar novamente os alimentos, o congelador
mantém-se a uma temperatura ao redor de 0°C, para
possibilitar-lhe os alimentos dentro de 24 horas ou para
cozê-los e congelá-los. Mediante o processo apropriado
de desactivação (abrir e fechar a porta do frigorífico) é
possível desligar o alarme sonoro. Por outro lado, para
voltar ao funcionamento normal, será necessário colocar
o selector do congelador "F" na posição " " (frigorífico
desligado) e em seguida ligá-lo novamente.
excessivamente altos, tocará novamente o alarme sonoro e começarão a piscar as duas luzes amarelas "C" e
"E" junto com a verde "D" para avisar o aquecimento
excessivo. É aconselhável verificar o estado dos alimentos,
pode ser necessário jogá-los fora. Mediante o processo
apropriado de desactivação (abrir e fechar a porta do
frigorífico) é possível desligar o alarme sonoro. Por outro
lado, para voltar ao funcionamento normal, será
necessário colocar o selector do congelador "F" na posição
" " (frigorífico desligado) e em seguida ligá-lo
novamente.
Aquecimento
perigoso
+ alarme sonoro
Aquecimento
excessivo
+ alarme sonoro
P
28
Como conservar o aparelho
Antes de realizar quaisquer operações de limpeza,
desligue o aparelho da rede eléctrica (coloque em “ ”
o selector “B” e em seguida tire a ficha da tomada). Se
não fizer isto, poderá haver uma condição de alarme.
ATENÇÃO: este alarme não é sintoma de uma anomalia. Para restabelecer o correcto funcionamento do
aparelho, coloque o selector “B” na posição “ ” e em
seguida na posição que quiser.
FUNÇÃO FÉRIAS
O mofo e os maus cheiros que se formam no interior
do frigorífico desligado quando se parte em férias, já
não é mais um problema: é suficiente activar a função
Holiday (colocado no respectivo lugar o selector "A").
Desta maneira, com um baixo consumo, mantém-se a
temperatura do compartimento frigorífico ao redor de
15° C (é possível guardar dentro, por exemplo produtos
de maquilhagem e cosméticos) e deixa-se a funcionar
o congelador no mínimo indispensável para a
conservação dos alimentos.
Um duplo breve sinal acústico tocará para confirmar a
activação da função, já a desactivação será indicada
por apenas um sinal.
O novo filtro contra odores assegura uma qualidade melhor
do ar no interior do frigorífico. Este filtro é colocado em baixo
à direita, no interior do bocal de ventilação. Para activar o
filtro de carvão activo retire o adesivo do bocal (Fig. 6). Em
geral, para assegurar uma
purificação constante do ar,
o filtro deve ser substituído
depois de cerca de 6 ~ 8
meses desde a sua activação
(Fig. 7 - 8). Em todo o caso a
sua durabilidade pode variar
em função dos alimentos
que houver guardados. Para
substitui-lo, é suficiente
contactar um centro de
assistência técnica.
Fig. 6
Limpeza e manutenção
Antes de limpar o frigorífico, coloque em “ ” o selector
“B” e em seguida tire a ficha da tomada.
- Os materiais com que foi fabricado o seu aparelho são
higiênicos e não transmitem odores. No entanto, para manter esta qualidade, é necessário que os alimentos estejam
sempre protegidos e bem fechados em recipientes, de modo
a que os odores não se transmitam e não se criem incrustações
e manchas dificilmente removíveis ou a criação de maus odores.
- Para limpar, quer o interior, quer o exterior do aparelho,
utilize uma esponja macia embebida em água tépida e bicarbonato de sódio que, é também um bom desinfectante.
Também poderá utilizar um sabão neutro.
- O que não deve utilizar: Nunca utilize produtos abrasivos,
lixívia ou amoníaco . É proibido utilizar solventes ou productos
similares.
- As peças que podem ser removidas devem ser lavadas com
água quente e sabão ou detergente para louça. Antes de
colocar as peças no aparelho, enxugue-as muito bem.
- E a parte de trás ? Aqui vai para e acumular-se o pó, isto
provoca alguns problemas para o bom funcionamento do aparelho. Utilizar um bocal longo no seu aspirador de pó, com
uma potência média, para tirar o pó. Mas com muita delicadeza!
- Quando está desligado durante muito tempo- Durante as
férias, se decidir desligar o aparelho é preciso limpar o seu
interior e deixar as portas abertas para evitar a formação de
maus odores e bolor.
- Como substituir a lâmpada interna: Desligue o aparelho
da rede de alimentação eléctrica para substituir a lâmpada
fundida por outra da mesma potência, nunca superior a 10
Watt, da maneira ilustrada na figura 9.
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 8
29
P
O que fazer se ocorrer alguma anomalia?
O sinalizador verde não acende
O aparelho emite muito ruído
Deve verificar se:
· O interruptor geral do apartamento está desligado
· A ficha está correctamente inserida na tomada de corrente
· A tomada de corrente não está eficiente: experimente ligar a ficha a uma outra tomada de corrente
Deve verificar se:
· O aparelho está bem nivelado
· Está instalado entre móveis ou objectos que vibram e
emitem ruídos
· O gás refrigerante que circula no interior do circuíto de
refrigeração pode provocar um ligeiro ruído (gorgojar) ,
mesmo quando o compressor não está em funcionamento. Não se preocupe, não é um defeito, trata-se de uma
situação normal.
O motor não parte
Controlou se:
· passaram 8 minutos desde que o ligou?
De facto, este modelo é dotado de um controlo de
protecção de motor que deixa-o iniciar somente
aproximadamente depois de 8 minutos depois de ligado.
Os sinalizadores têm uma intensidade luminosa muito fraca
Experimente inverter la ficha na tomada de corrente, rodando-a de 180°.
O frigorífico e o congelador arrefecem pouco
Deve verificar se:
· As portas fecam bem e se as guarnições (borrachas de
vadação) estão em bom estado
· As portas sã abertas com muita frequência
· Os manípulos de regulação da temperatura estão na
posicão correcta
· O frigorífico ou congelador não estão excessivamente carregados (cheios)
No frigorífico, os alimentos não arrefecem o
suficiente
Deve verificar se:
· O manípulo de regulação da temperatura está na posição
correcta
· Os alimentos estão em contacto com a parede posterior.
O compressor funciona continuamente
Deve verificar se:
· O botão para congelamento rápido "F" foi carregado (lâmpada amarela acesa ou a piscar)
· A porta não está bem fechada ou se é aberta com muita
frequência
· A temperatura exterior é muito elevada
P
30
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar
e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o
Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando
as seguintes informações : o tipo de avaria, a sigla do modelo (Mod.) e os respectivos números (S/N) escritos na placa de
características colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras. (ver os exemplos nas figuras seguintes).
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar
sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.
31
P
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
ACHTUNG
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die
nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie
enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der
Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.
Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen
Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers
konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf,
ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur
Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten
zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico
Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.
Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von
Lebensmitteln und zur Eisbereitung.
Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe
gültigen Bestimmungen zu beachten.
1. Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu
Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb
ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu
haben.
2. Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und
ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von
Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.
3. Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen
Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem
Bodenbelag stehen.
4. Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,
Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.
5. Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und
Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die
entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen
des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am
Netzstecker.
6. Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine
Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker
gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden TemperaturReglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder
nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher
den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den
Temperaturregler auf “•“ gestellt zu haben, um jeglichen
elektrischen Kontakt zu unterbrechen.
7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht
mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder
verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel
oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich
durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.
8. Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen
Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß
spielende Kinder eingesperrt werden könnten.
D
32
9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften
ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
10. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe
kann Explosionsgefahr bestehen.
11. Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des
Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von
Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.
12. Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen,
insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im
Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende
Gebinde beschädigt werden.
13. Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt
aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”,
bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann
der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das
Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu
reparieren.
14. Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß
dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst
ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt
werden.
15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen
keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der
Herstellerfirma empfohlen wurden.
16. Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das ZyklopentaneGas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan)
im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden,
bevor es der Entsorgung zugeführt wird.
Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die
zuständige kommunale Entsorgungsstelle.
Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des
Neugerätes.
Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und
in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses
FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der
Atmosphäre schädigen.
Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre
zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.
Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres
Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten
und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt
werden.
In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die
Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen
Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.
Installationshinweise
Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen,
ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.
Eben aufstellen
Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie
den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen
eben regulieren.
Die Be- und Entlüftung
Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus,
weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das
Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den
nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Gerätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen.
Um eine gute Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, muß
das Gerät außerdem in einem Abstand
- von mindestens 10 cm zu den eventuell darüber installierten Hängeschränken, und
- von mindestens 5 cm zu den eventuellen Möbelwänden
bzw. Zimmerwänden installiert werden.
Für eine Installation zwischen einzelnen Möbelteilen
befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem
beiliegenden Blatt.
Von Hitzequellen fernhalten
Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in
der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern.
Elektroanschluß und Erdung
Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den
Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Fehlt
diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und
Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder
Adapter.
Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der
Anschlussstecker gut zugänglich ist.
Ist die Stromleistung ausreichend?
Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes, die
auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben ist, aufnehmen können.
Vor dem Stromanschluß
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und
warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis
anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren.
33
D
Aus der Nähe betrachtet
A
G
Drehknopf für die Temperaturregulierung des
Kühlteils
Mit diesem Knopf können Sie folgende
unterschiedliche Temperaturen für das Kühlabteil
wählen:
Wird diese gedrückt, gelbe Kontrollleuchte (C)
eingeschaltet, kann die Temperatur der Kühlzone
auf die kälteste Stufe (Minimum) herabgesetzt
werden.
minimale Kühltemperatur;
H
maximale Kühltemperatur
ECO das Gerät wählt die optimale Temperatur in
Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur
(Energiesparfunktion)
HOLIDAY Funktion HOLIDAY aktiviert.
B
I
Getränkedosenbord
Temperaturregler für das Gefrierteil
J
Abnehmbares Abstellbord
Mit diesem Knopf können Sie folgende
unterschiedliche Temperaturen für das Gefrierabteil
wählen:
das Gerät ist ausgeschaltet;
minimale Gefriertemperatur;
K
Flaschenbord
L
Eiswürfelschalen
M
Höhenverstellbare Stellfüße
N
Schalen zum Lagern
O
Schale zum Gefrieren und Lagern
P
Obst- und Gemüseschalen
Q
"Flex Cool Box" für Fleisch, Fisch und Käse
R
Abnehmbare und höhenverstellbare Ablagen
S
Kühlschrank-Beleuchtung
Beachten Sie bitte, daß Sie sowohl Kühl-, als auch
Gefrierteil ausschalten, wenn Sie den Regler auf die
Position " " stellen.
Gelbe Schnellkühl-Kontrollleuchte
Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn
die Funktion Schnellkühlen mittels der Taste "Super
Cool" (G) eingeschaltet wird
D
Grünes Licht
Bei Aufleuchten besteht Spannungsversorgung
E
Licht für Schnellgefrieren
Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes
"Super Freeze" (F) für Schnellgefrieren
F
Licht für Schnellgefrieren
Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes
(E) für Schnellgefrieren.
D
Abnehmbares Abstellbord mit Deckel und
Eierablage
maximale Gefriertemperatur
ECO das Gerät wählt die optimale Temperatur in
Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur
(Energiesparfunktion)
C
Taste Schnellkühlen
34
G
A
C
D
E
B
F
H
S
R
I
Q
J
P
K
O
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
L
N
M
M
Die erste Inbetriebnahme des Gerätes
ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw.
nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät
anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu
gewährleisten. Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in
den Kühlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum
mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat.
Motorschutzzeit
Dieses Modell ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet. Sollte der Kompressor demnach
nicht sofort nach der Installation anlaufen, so ist das
kein Grund zur Besorgnis, denn er startet erst nach
ungefähr 8 Minuten. Dasselbe geschieht nach jeder
Stromunterbrechung wegen Stromausfall oder wenn
Sie das Gerät abschalten (z.B. zur Reinigung oder zum
Abtauen der Gefrierzelle).
Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose vergewissern
Sie sich, daß das Licht (D) leuchtet. Wenn nicht, kontrollieren
Sie, daß der Regler (B) nicht auf der Position "
" ist.
Kühlabteil
Stellen Sie den Regler (A) auf eine mittlere Position und nach
Ablauf einiger Stunden können Sie Nahrungsmittel in den
Kühlteil legen.
Gefrierabtel
Stellen Sie den Regler (B) auf eine mittlere Position und drücken
Sie den Knopf "Super Freeze" (F) für Schnellgefrieren, das
gelbe Licht (E) leuchtet. Wenn das Gefrierteil die optimale
Temperatur erreicht hat,erlischt das rote Alarmlicht (E). Jetzt
können Sie das Gefriergut im Gefrierteil plazieren.
35
D
Richtiger Gebrauch des Kühlschranks
Die Temperatur im Kühlabteil stellt sich automatisch nach
der eingestellten Position des Temperaturreglers ein.
= Minimum
= Maximum
Wird die Kühlzelle aufgrund eines Großeinkaufs sehr gefüllt,
ist es ratsam, die Funktion "Super Cool", mittels der Taste
(G) einzuschalten, damit die optimalen Betriebsbedingungen
kurzfristig erreicht werden. Nach Ablauf der erforderlichen
Zeit schaltet sich die Funktion automatisch ab.
Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch
die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.
Beachten Sie bitte auch, daß es ein Irrtum ist, daß sich gekochte Speisen länger halten als rohe.
Der Kühlteil ist mit praktischen herausziebahren Abstellrosten
(Abb. 1) versehen. Diese sind auch höhenverstellbar und
ermöglichen eine Veränderung der Innenraumaufteilung
gemäß Ihren Bedürfnissen.
Warme Speisen sollten abgekühlt sein, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden, um einen höheren Stromverbrauch
zu vermeiden.
Stellen Sie Flüssigkeiten niemals in offenen Behältern
in den Kühlschrank, um zu verhindern, daß sich zuviel
Feuchtigkeit und demzufolge übermäßig viel Reif bildet.
Hinweis: Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die
Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder
Behältnisse zugestellt werden.
Flex Cool Box
Hierbei handelt es sich um eine neue Frischhaltedose für
Fleisch, Fisch und Käse. Wird sie im “unteren” Kühlschrankbereich untergebracht, ist sie ideal für Fleisch und Fisch, wird
sie im “oberen” Bereich untergebracht, eignet sie sich ausgezeichnet für Käse. Wird sie nicht gebraucht, kann sie ganz
einfach aus dem Kühlschrank entnommen werden.
Play Zone (Fig. 2)
Mit der neuen Flaschenhalter-Ablage “Play Zone” kann eine
Großzahl an Flaschen, Getränkedosen, Energiespender und
Regenerationsdrinks gekühlt werden, um sie so jederzeit trinkbereit zur Verfügung zu haben. Wird die “Play Zone” flach
auf die Glasablage gelegt, können große und mittelgroße Flaschen ganz einfach darauf abgelegt werden.Wein zum Beispiel wird auf diese Weise optimal gelagert. Wird sie dagegen
hochgeklappt und mittels den seitlichen Halterungen gehalten bzw. gestützt, können Getränkedosen (oberer Teil),
Energiespender und Regenerationsdrinks (mittlerer Teil) und
sonstige Getränkedosen oder Energiedrinks im restlichen Teil
der Ablage gelagert werden. Beim Zurückstellen der Dosen ist darauf zu achten, dass sie nicht mit der hinteren
Innenseite des Weinkühlschranks in Berührung kommen.
Die “Play Zone” kann wie eine normale Ablage eingelegt
werden, zusammen mit der Kühlschrankablage von einer Einschubhöhe auf die andere verlagert werden, und mühelos,
auch im Geschirrspüler, gereinigt werden. Bei der „Play Zone”
befindet sich die Ablage idealerweise in der Mitte.
1
2
Fig. 2
Getränkedosenbord
Das in der Innentür befindliche Getränkedosenbord
kann auch zum Lagern bzw.
Abstellen von Yoghurt, Butter oder anderen kleinen Behältern verwendet werden.
(Abb. 3)
Abb. 1
Fig. 3
D
36
So friere ich richtig ein ...
Für das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen
werden.
Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf
keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß (innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden. Das
gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden.
Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen. Lagern Sie frische Nahrungsmittel daher zunächst in das obere Fach ein, in welchem eine Gefrier-Temperatur bis unter 18°C herrscht; die ideale Temperatur für richtiges Einfrieren. Vergessen Sie nicht, daß die Haltbarkeit der Tiefkühlkost davon abhängt, wie schnell sie eingefroren wurde.
Die täglich einfrierbare, maximale Lademenge ist auf dem
Typenschild (befindlich im Kühlraum) aufgeführt.
Bei erstmaligem Gebrauch, oder nach längerem Stillstand
der Gefrierzone ist das Gerät auf seine maximale Einstellstufe in Betrieb zu setzen, und zwar solange erst dann können frische Lebensmittel eingefroren werden.
Drücken Sie den Knopf “Super Freeze”, das gelbe Licht (E)
leuchtet, und legen Sie die Nahrungsmittel in den Gefrierteil. Nach 24 Stunden, oder sobald die optimale temperatur
erreicht ist, schaltet sich die Schnellgefrieren-Funktion automatisch ab; das gelbe Licht (E) erlischt.
Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des
Gefrierteils.
Um eine optimale Konservierung und nachträglich ein optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen
sie schnell und gleichmäßig auf.
Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht
die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie einen Temperaturanstieg im Inneren hinaus. Die eingefrorenen bzw. tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9 - 14 Stunden
Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da gefrierende Flüssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen.
Um die Eiswürfelschalen aus
ihrem Sitz zu nehmen,
schieben Sie diese zuerst
nach oben und ziehen sie
dann heraus (Abb. 4). Um die
Schale wieder einzusetzen,
stecken Sie den oberen Teil
in den entsprechenden Sitz
und lassen sie dann aus der
vertikalen Lage nach unten
gleiten.
Abb. 4
Gebrauchsanweisung (Abb. 5)
Füllen Sie den Behälter durch die entsprechende Öffnung
bis zu dem angegebenen Stand (MAX WATER LEVEL) mit
Wasser. Durch Einfüllen von zuviel Wasser, d.h. über diese
Anzeige hinaus, würde eine derartige Menge an Eis gebildet,
die das Herausnehmen der Eiswürfel erschweren könnte.
Sollten Sie doch zuviel Wasser eingefüllt haben, dann warten
Sie, bis das Eis geschmolzen ist, entleeren den Behälter und
füllen ihn dann erneut.
Nach dem Füllen ist der Behälter um 90° zu drehen. Aufgrund
der kommunizierenden Röhren werden die entsprechenden
Formen mit Wasser gefüllt. Schließen Sie die Öffnung durch
den Stöpsel und bringen Sie den Behälter daraufhin
vorschriftsmäßig an der Innentür unter.
Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte
Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen
heraus und können so durch die Öffnung, durch die das
Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden. Die
Eiswürfel fallen leichter heraus, wenn der Behälter vorher
kurz unter fließendes Wasser gehalten wird.
ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem erneuten Füllen des
Behälters sicher, dass sich keine Eisreste mehr darin befinden.
Die zur optimalen Eisbildung erforderliche Mindestzeit
beträgt ungefähr 6 Stunden.
Hinweis: Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die
Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder
Behältnisse zugestellt werden..
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
Eiswürfelbehälter
Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein
Exklusivpatent der Fa. Merloni.
Dank der Positionierung dieses Behälters an der GefrierfachInnentür ist größere Ergonomie und Sauberkeit
gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut
wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim
Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem
die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird
mitgeliefert).
Abb. 5
37
D
Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes
Fleisch und Fisch
Abhängen
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
Aluminiumfolie
2/3
9 / 10
Nicht nötig
Hammelfleisch
Aluminiumfolie
1/2
6
Nicht nötig
Schweinefleisch
Aluminiumfolie
1
6
Nicht nötig
Kalbfleisch
Aluminiumfolie
1
8
Nicht nötig
Kalb-oder
Schweinekotelett
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
6
Nicht nötig
Hammelkotelett
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
6
Nicht nötig
Hackfleisch
Alubehälter und Plastikfolie
2
Langsam im Kühlschrank
Leber
Plastikbeutel
3
Nicht nötig
Wurst
Plastik- oder Alufolie
2
Je nach Gebrauch
Geflügel
Alufolie
1/3
9
Langsam im Kühlschrank
Gans - Ente
Alufolie
1/4
6
Langsam im Kühlschrank
Wild
Alufolie
1/3
9
Langsam im Kühlschrank
Hasen - Kanichen
Alufolie
3/4
6
Langsam im Kühlschrank
Hirsch
Alufolie oder Plastikfolie
5/6
9
Langsam im Kühlschrank
Große Fische
Alufolie oder Plastikfolie
4/6
Langsam im Kühlschrank
Kleine Fische
Plastikbeutel
2/3
Nicht nötig
Schalentiere
Plastikbeutel
3/6
Nicht nötig
Muscheln
Alu- oder Plastikbehälter mit Salzwasser
3
Langsam im Kühlschrank
Gekochter Fisch
Alufolie oder Plastikfolie
12
In warmem Wasser
Bratfisch
Plastikbeutel
Lebensmittel
Verpackung
Rindfleisch
D
Frisch
4/6
38
Direkt in der Bratpfanne
Obst und Gemüse
Lebensmittel
Vorbereitung
Äpfel und Birnen
Waschen,schälen und
in Stücke schneiden
Aprikosen, Pfirsiche,
Kirschen, Zwetschgen
Waschen und
entkernen
Erdbeeren, Heidelbeeren,
Johannisbeeren,
Himbeeren
Blanchierzeit
Verpackung
(Minuten)
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
2'
Behälter mit Zuckersirup
bedecken
12
Langsam im
Kühlschrank
1' / 2'
Behälter mit Zuckersirup
bedecken
12
Langsam im
Kühlschrank
Waschen, verlesen,
gut abtropfen lassen
Behälter mit Zuckersirup
bedecken
10 / 12
Langsam im
Kühlschrank
Gekochtes Obst
Waschen, In Stücke
schneiden
Behälter 10% Zucker
zugeben
12
Langsam im
Kühlschrank
Obst
Waschen, In Stücke
schneiden
Behälter nach Belieben
zuckern
10 / 12
Langsam im
Kühlschrank
Blumenkohl
Putzen, verlesen,
blanchieren in
Zitronenwasser
Nicht nötig
Rosenkohl
Putzen, waschen, in
Stücke schneiden
Erbsen
2'
Plastikbeutel
12
1' / 2'
Plastikbeutel
10 / 12
Waschen und
auslesen
2'
Plastikbeutel
12
Nicht nötig
Bohnen, grüne
Waschen, inStücke
schneiden
3'
Plastikbeutel
10 / 12
Nicht nötig
Karotten, Paprika
Waschen schülen,
scheiben schneiden
3' / 4'
Plastikbeutel
12
Nicht nötig
Pilze, Spargel
Waschen und
schneiden
3' / 4'
Plastikbeutel - Behälter
6
Bei Raumtemperatur
Spinat
Waschen und
zerschneiden
2'
Plastikbeutel
12
Bei Raumtemperatur
Suppengemüse
Waschen und
zerschneiden
3'
Verpackt in kleinen
Portionen
6/7
Bei Raumtemperatur
Verschiedene Speisen
Vorbereitung
Blanchierzeit Verpackung
Lagerdauer
(Monate)
Bei Raumtemperatur
Auftauen
Brot
Plastikbeutel
4
Bei Raumtemperatur
oder im Backofen
Torten
In Plastikfolien
6
Bei Raumtemperatur
und bei 100/200°C
backen
Sahne
Behälter
6
Bei Raumtemperatur
oder im Kühlschrank
Butter
Originalverpackung
Alufolie
6
Kühlschrank
Gekochte Lebensmittel
Aufgeteilt in
entsprechenden
Behältern
3/6
Kühlschrank
Eier
In kleinen Behältern
ohne Schale
39
10
Raumtemperatur
oder Kühlschrank
D
Tips zum Energiesparen
- Die richtige Installation
Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter
Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter
Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und
Entlüftung" angegebenen Abstände.
- Die richtige Kühltemperatur
Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch.
- Lagern Sie niemals zuviel ein
Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu
gewährleisten, muß die Kälte frei im Inneren des Kühlraumes
zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies
nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach.
- Kontrollieren Sie die Dichtungen
Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß
sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte
entweichen.
- Niemals warme Speisen
Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Temperatur
um einige Grade; lassen Sie erst auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
- Halten Sie die Türen geschlossen
Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es
unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte
verloren. Um die richtige Temperatur erneut zu erreichen,
kühlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem
Stromverbrauch führt.
Akustische und schriftliche Alarmanzeige
Alarm wegen offenstehender Tür
2.Steigt die Temperatur jedoch weiterhin auf zu hohe Werte
Bleibt die Kühlschranktür für mehr als 2 Minuten offen, ertönt
ein akustisches Alarmsignal. Dieses schaltet sich aus, sobald
die Tür geschlossen wird.
Alarm wegen unnormalen Temperaturanstiegs
in der Gefrierzone
1.Ein gefährlicher Temperaturanstieg in der Gefrierzone wird
durch ein Alarmsignal und durch Blinken der beiden
gelben Kontrollleuchten "C" und "E" angezeigt. Um zu
vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird,
wird in der Gefrierzone eine Temperatur von ungefähr
0°C gehalten, wodurch Ihnen die Möglichkeit gegeben
wird, die Lebensmittel innerhalb 24 Stunden zu
verbrauchen, oder diese in gekochtem Zustand wieder
einzufrieren. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und
Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt
werden. Um auf die normale Betriebsweise
zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf "B"
jedoch auf Position " " (Kühlschrank ausgeschaltet)
gebracht werden; gleich darauf ist der Kühlschrank dann
wieder einzuschalten.
an, ertönt das Alarmsignal erneut, die beiden gelben
Kontrollleuchten "C" und "E" sowie die grüne
Kontrollleuchte "D" blinken, um diesen zu hohen
Temperaturanstieg anzuzeigen. Es empfiehlt sich, das
Gefriergut zu überprüfen, gegebenenfalls ist es nicht mehr
zu verwenden. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und
Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt
werden. Um auf die normale Betriebsweise
zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf "B"
jedoch auf Position " "(refrigerador apagado)
(Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; gleich
darauf ist der Kühlschrank dann wieder einzuschalten.
Gefährlicher
Temperaturanstiegpeligroso
+ akustisches Signal
Zu hoher
Temperaturanstiegexcesivo
+ akustisches Signal
D
40
So halte ich das Gerät in Topform
Bevor Sie Ihr Gerät reinigen muss es vom Stromnetz
getrennt werden. (Stellen Sie den Schalterknopf “F” auf
Einstellung “B” und ziehen Sie daraufhin den Stecker
aus der Steckdose.) Das Unterlassen dieser Vorsichtsmaßnahme könnte eine Alarmsituation für Ihr Gerät
darstellen. ACHTUNG: Dieser Alarm ist kein Zeichen für
eine eventuelle Störung. Zur Wiederherstellung der ordnungsgemäßen Funktionsweise bringen Sie den
Schalterknopf “B” wieder auf Einstellung “ ” und
daraufhin auf die gewünschte Position.
FUNKTION HOLIDAY Bildung von Schimmel und
schlechten Gerüchen im abgeschalteten Kühlschrank
während der Ferienzeit? Dieses Problem existiert nicht
mehr: Schalten Sie ganz einfach die Funktion Holiday
ein (durch entsprechende Einstellung des Knopfes "A").
Auf diese Weise wird im Kühlschrank, bei niedrigstem
Stromverbrauch, eine Temperatur von ungefähr 15°C
gehalten (praktisch auch zur Aufbewahrung Ihrer
Kosmetik und Schminksachen), die Gefrierzone läuft
auf der zur Konservierung des Gefrierguts
erforderlichen Minimumeinstellung weiter.
Die Aktivierung dieser Funktion wird durch einen
kurzen, doppelten Signalton bestätigt, während das
Abstellen der Funktion durch nur einen Signalton
angezeigt wird.
Der neue Geruchsfilter sorgt für eine bessere Luftqualität im
Kühlschrank. Er ist unten rechts im Kühlschrank innerhalb
der kleinen Lüftungsöffnung angebracht. Der Aktivkohlefilter kann durch Abziehen der Folie von der Öffnung aktiviert werden(Abb. 6). Um eine konstant hohe Qualität der
Luftreinigung zu gewährleisten, sollte der Filter im Allgemeinen nach ungefähr sechs bis
acht Monaten ausgewechselt
werden (Abb. 7 und 8). Die
Lebensdauer des Filters kann
sich jedoch in Abhängigkeit
von der Art der im Kühlschrank aufbewahrten Speisen verkürzen oder verlängern. Für den Austausch des
Filters kontaktieren Sie bitte
den Kundendienst.
Abb. 6
Abb. 7
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung Ihres Kühlschranks stellen Sie bitte
den Schalterknopf “B” auf Einstellung “ ” und ziehen
Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose.
- Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist
hygienisch einwandfrei. Um dies beizubehalten ist es jedoch
notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu
lagern, um nur schwer entfernbare Flecken und die Bildung
unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
- Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen
weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und
Natriumbicarbonat, welches auch ein ausgezeichnetes
Desinfektionsmittel ist. Sie können auch neutrale Seife
verwenden.
- Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder
pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf
keinen Fall Amoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel.
- Herausnehmbare Teile können auch im Geschirrspüler
gewaschen werden.
- Die Rückseite des Gerätes kann vorsichtig abgesaugt
werden.
- Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.
während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen
sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um
Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu
vermeiden.
- Wie tauscht man die Innenlampe aus?
Den Stecker aus der Steckdose ziehen, oder den LS-Schalter
ausschalten und die defekte Birne durch eine neue (max 10
Watt) ersetzen (Abb. 9).
Abb. 9
Abb. 8
41
D
Gibt’s ein Problem?
Das Gerät funktioniert nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;
• der Stecker richtig in der Steckdose steckt;
• die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies,
indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.
Der Motor startet nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· 8 Minuten vergangen sind, seit Sie das Gerät
eingeschaltet haben.
Dieses Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet,
wodurch der Motor erst nach ca. 8 Minuten zu arbeiten
beginnt.
Kühl- und Gefrierteil kühlen unzureichend
Bitte kontrollieren Sie, ob:
• die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt
sind;
• die Türen vielleicht zu lange offenstehen;
• der Temperaturregler richtig eingestellt ist;
• der Kühl- oder der Gefrierteil nicht überladen wurde.
Der Kühlschrank kühlt zu stark
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· eine zu niedrige (bzw. nicht optimale) Temperatur
eingestellt wurde;
• die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen.
Der Motor läuft ständig
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· der Schnellgefrier-Knopf gedrückt wurde (gelbes Licht
leuchtet oder blinkt);
• die Türen richtig geschlossen sind, oder für längere Zeit
offengeblieben sind;
• die Außentemperatur sehr hoch ist;
• der Temperaturregler richtig eingestellt ist.
Das Gerät macht zu viel Lärm
Das im Inneren des Gerätes befindliche Kühlgas erzeugt ein
leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das
ist kein Defekt).
Bitte kontrollieren Sie, ob:
• Ihr Gerät gerade steht;
• es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die
vibrieren und daher Lärm verursachen.
D
42
Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren
und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit
Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N),
die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele).
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen.
Siguranþa, un buon obicei.
ATENÞIE !
Citiþi cu atenþie avertizãrile conþinute în aceastã broºurã,
întrucât furnizeazã indicaþii importante cu privire la
instalare, folosire ºi întreþinere.
Acest aparat este conform cu urmãtoarele
Directive Comunitare:
- 73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi
modificãri succesive;
- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate
Electromagneticã) ºi modificãri succesive;
1. Acest aparat nu trebuie instalat afarã, nici chiar în cazul în
care spaþiul este adãpostit; expunerea acestuia la condiþii
adverse este periculoasã.
2. Frigiderul trebuie folosit doar de persoane adulte ºi exclusiv
pentru a conserva ºi congela alimentele, respectând
instrucþiunile de utilizare din acest manual.
3. Nu atingeþi ºi nu manevraþi niciodatã aparatul dacã sunteþi
desculþi sau cu mâinile sau picioarele ude.
4. Este recomandabil sã nu folosiþi prelungitoare ºi prize
multiple; Dacã frigiderul este instalat între mobilã, verificaþi
ca ºi cablul sã nu fie îndoit sau presat în mod periculos.
5. Nu trageþi niciodatã de cablu sau de frigider pentru a scoate
ºtecherul din prizã: este foarte periculos.
6. Nu atingeþi pãrþile interne de rãcire, mai ales dacã aveþi
mâinile ude, deoarece v-aþi putea arde sau rãni. Nu puneþi
în gurã cuburi de gheaþã imediat dupã scoaterea acestora
din congelator deoarece v-aþi putea arde.
7. Nu curãþaþi ºi nu executaþi nici o operaþie de întreþinere
curentã înainte de a scoate ºtecherul din prizã. Nu este
suficient sã reglaþi selectorul de temperaturã în poziþia “ ”
pentru a întrerupe contactul electric.
8. Înainte de a lichida frigiderul vechi, eliminaþi sistemul de
închidere al acestuia: copiii ar putea rãmâne blocaþi în interior.
9. În caz de defecþiune, înainte de a apela la serviciul de
asistenþã, controlaþi capitolul „Este vreo problemã?” pentru
a verifica dacã este posibil sã remediaþi singuri situaþia. Nu
încercaþi sã reparaþi defecþiunea încercând sã umblaþi la
componentele interne.
10. În caz de înlocuire a cablului de alimentare, adresaþi-vã
Centrelor noastre de Asistenþã. În unele cazuri, conexiunile
sunt efectuate cu terminale speciale; în altele, este necesar
sã folosiþi anumite unelte pentru a le modifica.
11. Nu folosiþi aparate electrice în interiorul compartimentelor
de conservare a alimentelor, dacã acestea nu sunt
recomandate de fabricã.
12. La expirarea duratei de funcþionare a aparatului, dacã
acesta conþine ciclopentan în spuma izolantã sau gaz R600a
(izobutan) în circuitul de rãcire, acestea trebuie sã lichidate
în mod adecvat înainte de a trimite frigiderul la deºeuri. Pentru
lichidarea corectã a gazelor mai sus menþionate, adresaþivã magazinului de unde l-aþi achiziþionat sau Regiei Locale
competente.
Instalare
Pentru a garanta o bunã funcþionare ºi un consum
limitat de energie, este important ca instalarea sã fie
efectuatã în mod corect.
În plan
Aerisire
Conectarea electricã ºi împãmântarea
Compresorul ºi condensatorul emit cãldurã ºi necesitã deci
o bunã aerisire. Locurile neaerisite (sau aerisite
necorespunzãtor) nu sunt indicate. Pentru a garanta
schimbul de aer adecvat, instalarea frigiderului se va face
într-un loc uscat ºi prevãzut cu o deschidere (fereastrã
sau uºã de balcon).
Pe parcursul instalãrii, fiþi atenþi sã nu acoperiþi sau înfundaþi
grãtarele de aerisire ale aparatului.
Pentru o bunã aerisire, este necesar sã lãsaþi:
- o distanþã de cel puþin 10 cm în partea de sus (între frigider
ºi eventualele mobile de deasupra)
- o distanþã de cel puþin 5 cm lateral (între frigider ºi pereþi
sau alte mobile dispuse lateral).
Departe de cãldurã
Evitaþi poziþionarea aparatului într-un loc expus în mod
direct la lumina solarã, lângã aragazul electric sau aparate
similare.
Aparatul trebuie sã fie în plan; dacã podeaua nu este
nivelatã, este posibil sã reglaþi picioruºele din faþã.
Înainte de a trece la conectarea electricã, controlaþi ca
tensiunea de pe tãbliþa cu caracteristici (situatã jos în
stânga, lângã caseta pentru verdeaþã) sã corespundã cu
tensiunea debitatã la domiciliul dvs. ºi ca priza sã fie dotatã
cu o împãmântare reglementarã conform legii 46/90 cu
privire la siguranþa instalaþiilor. Dacã instalaþia nu are
împãmântare, fabrica îºi declinã orice responsabilitate. Nu
folosiþi prize multiple sau adaptoare.
Poziþionaþi aparatul astfel încât priza la care este
conectat, sã fie accesibilã.
Puterea este insuficientã?
Priza electricã trebuie sã suporte sarcina maximã de putere
a aparatului, indicatã pe tãbliþa cu caracteristici (situatã în
partea de jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã).
Înainte de a-l conecta la priza de curent
Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a
aparatului, aºezaþi frigiderul vertical ºi aºteptaþi cel puþin
3 ore înainte de a-l conecta la prizã.
43
RO
vãzut de aproape
A
G
Selector de reglare a temperaturii în
compartimentul frigider
Acest selector permite reglarea temperaturii
frigiderului pe poziþii diverse:
Tasta Super Cool”
Dacã este apãsatã (se aprinde indicatorul galben
“”C”) iar temperatura din frigider va coborî la
minim.
mai cald;
H
mai rece;
ECO temperatura optimalã cu consum redus:
HOLIDAY funcþiune vacanþã activatã. .
B
I
Raft pentru cutii
J
Raft de obiecte detaºabil
K
Raft sticle
L
Forme de gheaþã
M
Picioruºe reglabile
Se aprinde când se apasã pe tasta de rãcire
rapid㠓Super Cool”(G)
N
Loc de pãstrare
Indicatorul verde
O
Loc de congelare ºi conservare
P
Caseta pentru fructe ºi verdeaþã
Se aprinde când se apasã pe tasta de rãcire
rapid㠓Super Cool”( F )
Q
Recipient “Flex Cool Box” pentru carne ºi peºte
Notã: aceste trei indicatoare sunt necesare ºi
pentru a semnaliza o creºtere anormalã a
temperaturii în congelator (vezi paragraful
„Alarme sonore ºi vizuale”) .
R
Rafturi detaºabile ºi reglabile în înãlþime
S
Bec iluminare frigider
Selector pentru reglarea temperaturii în
compartimentul congelator
Acest selector permite reglarea temperaturii
congelatorului pe poziþii diverse:
aparatul este oprit;
mai cald;
mai rece;
ECO temperatura optimalã cu consum redus:
Mai amintiþi-vã ºi de faptul cã puteþi întrerupe
funcþionarea întregului aparat (frigider inclus)
deplasând acest selector pe poziþia “ ”.
C
D
Indicatorul galben de rãcire rapidã
Când acest indicator este aprins, înseamnã cã
aparatul este conectat la reþea.
E
F
Indicatorul galben de rãcire rapidã
Tasta Super Freeze
Dacã este apãsatã, se aprinde indicatorul galben
E; din acest moment începe congelarea
alimentelor.
RO
Casetã detaºabilã cu capac ºi cofrag pentru ouã
44
G
A
C
D
E
B
F
H
S
R
I
Q
J
P
K
O
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
L
N
M
M
Cum se porneºte combina
ATENÞIE !
Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare
a aparatului, aºezaþi frigiderul vertical ºi aºteptaþi cel
puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã.
Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine
interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat.
Timp de protecþie a motorului
Acest model este prevãzut cu un control salvamotor,
motiv pentru care în cazul în care compresorul nu
porneºte imediat, nu vã faceþi probleme deoarece se
va activa automat dupã circa 8 minute. Astfel se va
întâmpla dupã fiecare panã de curent ºi de fiecare datã
când opriþi frigiderul pentru curãþarea sau dezgheþarea
congelatorului.
Dupã ce aþi introdus ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã cã
indicatorul verde “(D)” este aprins ºi cã selectorul
congelatorului “(B” nu se aflã în poziþia “ ”.
Compartimentul frigider
Rotiþi selectorul „(A)” într-o poziþie intermediarã; dupã
câteva ore puteþi introduce alimentele în frigider.
Compartimentul congelator
Rotiþi selectorul B în poziþie intermediarã ºi apãsaþi tasta
“Super freeze” (F) de congelare rapidã: indicatorul galben
(E) se va aprinde. Când congelatorul va atinge temperatura optimalã, indicatorul galben „(E)” se va stinge. Puteþi
deci introduce alimentele în congelator.
45
RO
Pentru utilizarea optimalã a compartimentul frigider
Temperatura în interiorul compartimentului frigider se
regleazã în funcþie de poziþia selectorului.
= mai cald
= mai rece
Atunci când frigiderul se umple (ca urmare a unor
cumpãrãturi mai ample) folosiþi funcþia “Super Cool”, care
se activeazã apãsând pe tasta (G), astfel încât acesta sã
funcþioneze optimal în scurt timp. La expirarea timpului de
adaptare, funcþia de dezactiveazã în mod automat.
Urmãriþi cu atenþie indicaþiile noastre cu privire la durata
maximã de conservare a alimentelor: orice aliment, chiar
ºi cel mai proaspãt, nu rãmâne intact o perioadã de timp
foarte lungã.
Contrar a ceea ce se crede, alimentele gãtite nu se
pãstreazã mai mult decât cele crude.
Compartimentul frigider este dotat cu rafturi practice ce
pot fi extrase ºi reglate în înãlþime mulþumitã suporturilor
respective (Fig. 1). Este deci posibil sã introduceþi chiar ºi
recipiente sau alimente cu dimensiuni mari. Forma
inovatoare a rafturilor permite reglarea lor în înãlþime fãrã
a extrage complet raftul.
Introduceþi doar alimente aflate la temperatura mediului
ambiant; nu introduceþi alimente calde: ele ridicã temperatura internã obligând compresorul sã funcþioneze
continuu, ceea ce înseamnã un consum mare de energie.
Nu introduceþi lichidele în recipiente descoperite
deoarece ar provoca creºterea umiditãþii în interiorul
frigiderului ºi în consecinþã formarea de brumã.
Flex Cool Box
Este noul recipient care pãstreazã proaspete alimentele
(carnea, peºtele ºi brânzeturile). Dacã este amplasat în
partea de jos a frigiderului, este ideal pentru carne ºi peºte;
în partea de sus, este indicat pentru brânzeturi. Când nu
este necesar, el poate fi scos din frigider.
Play Zone (Fig. 2)
Suportul de sticle Play Zone asigurã rãcirea rapidã a
sticlelor, cutiilor sau integratorilor, pãstrându-le în acelaºi
timp la îndemâna dvs.
Dacã suportul Play Zone este amplasat pe raftul de sticlã,
dispuneþi pe acesta sticlele de mãrime mare sau mijlocie.
În acest mod, vinul, de exemplu, va fi pãstrat în condiþii
optimale.
Dacã l-aþi îndoit ºi fixat în pãrþile laterale ale raftului, atunci
puteþi dispune, în partea mai înaltã cutii, în partea din mijloc
integratori ºi în rest, alte tipuri de cutii sau integratori. Când
aºezaþi cutiile pe suport, fiþi atenþi sã nu atingã peretele
refrigerator al frigiderului (peretele posterior).
Suportul Play Zone poate fi folosit ca un raft obiºnuit (dupã
ce a fost fixat în mod corespunzãtor) ºi spãlat fie cu mâna,
fie cu maºina de spãlat vase. Poziþia indicatã pentru
amplasarea acestui suport este cea centralã.
Avertisment: Pentru a nu împiedica circulaþia aerului
în frigider, nu acoperiþi cu alimente sau recipiente,
orificiile de aerisire.
1
Fig. 2
2
Suport pentru cutiile
de bãuturã
Prezenþa suportului pentru
cutii (Fig. 3) pe partea
interioarã a uºii, oferã
posibilitatea de a sprijini nu
numai cutii ci ºi iaurt, unt sau
alte vase, în funcþie de
necesitãþile dvs.
Fig. 1
Fig. 3
RO
46
Pentru utilizarea optimalã a compartimentului congelator
Pentru prepararea alimentelor de congelat, consultaþi
un manual specializat.
Un aliment decongelat, chiar ºi parþial, nu trebuie niciodatã
sã fie recongelat. trebuie sã fie gãtit pentru a fi consumat
(în termen de 24 de ore) sau recongelat.
Alimentele proaspete nu trebuie sã fie puse lângã cele
deja congelate ci trebuie aºezate pe raftul superior “(O) “
unde temperatura coboarã sub -18° C ºi este idealã pentru
a congela bine alimentele. Nu uitaþi cã o bunã conservare
a alimentelor congelate depinde de viteza de congelare.
Cantitatea maximã zilnicã de congelat este indicatã pe
tãbliþa cu caracteristici (situatã în interiorul
compartimentului frigider).
La prima pornire, sau dupã ce congelatorul a fost oprit,
puteþi congela alimentele doar dupã o perioadã de
funcþionare (a frigiderului) la maxim.
Apãsaþi pe tasta “Super freeze” (F) (indicatorul galben E
aprins) ºi introduceþi alimentale de congelat. Dupã 24 de
ore, sau dupã atingerea temperaturilor optimale, funcþiunea
de congelare rapidã se deconecteazã automat (indicatorul
galben „E” stins).
Pe timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.
Pentru a obþine o conservare ºi o congelare ulterioarã
optimale, se recomandã divizarea alimentelor în porþii mici
astfel încât sã se poatã congela rapid ºi în mod omogen.
Pe pachete, specificaþi conþinutul ºi data de congelare.
Nu deschideþi uºa congelatorului în caz de lipsã de curent
sau de defecþiune; veþi întârzia astfel creºterea temperaturii
în interiorul acestuia. În acest mod alimentele îngheþate ºi
congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore.
Nu puneþi în congelator sticlele pline: s-ar putea sparge
deoarece, îngheþând, toate lichidele îºi mãresc volumul.
Avertisment: Pentru a nu împiedica circulaþia aerului
în frigider, nu acoperiþi cu alimente sau recipiente,
orificiile de aerisire .
Pentru a scoate vasele de
gheaþã din locaºul lor,
împingeþi vasul în sus ºi apoi
trageþi-l înspre dvs. (fig. 4).
Pentru a-l pune la loc,
introduceþi partea superioarã
în locaº ºi, dupã ce a fost
pusã pe verticalã, lãsaþi-o sã
cadã.
Fig. 4
Modalitãþi de folosire ( (Fig. 5)
Umpleþi vasul cu apã prin intermediul orificiului respectiv,
pânã la nivelul indicat (MAX WATER LEVEL); fiind atenþi
sã nu-l depãºiþi; introducerea unei cantitãþi mari de apã va
determina formarea de gheaþã, care ar putea împiedica
ieºirea cuburilor de gheaþã.
În cazul în care aþi folosit o cantitate excesivã de apã, va
trebui sã aºteptaþi ca gheaþa sã se topeascã, sã goliþi vasul
ºi sã repetaþi operaþia de încãrcare.
Dupã efectuarea operaþiei de încãrcare prin orificiul indicat,
rotiþi vasul la 90°. Pe baza principiului vaselor comunicante, apa va umple formele respective, dupã care se va putea
închide orificiul cu dopul respectiv ºi se va putea amplasa
vasul în partea interioarã a uºii.
Dupã ce gheaþa va fi gata, va fi suficient sã se zbatã vasul
pe o suprafaþã durã astfel încât bucãþile de gheaþã sã se
desprindã ºi sã iasã prin acelaºi orificiu prin care a fost
introdusã apa. Pentru a facilita ieºirea cuburilor de gheaþã,
udaþi cu apã recipientul.
ATENTIE ! de fiecare datã când veþi umple vasul cu apã,
verificaþi ca recipientul sã fie complet gol ºi sã nu aibã
reziduuri de gheaþã.
Timpul minim necesar pentru formarea gheþii este de 8
ore.
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
Vase pentru gheaþã
Aceste vase pentru gheaþã sunt brevetate exclusiv de
Merloni. Faptul cã sunt situate pe partea interioarã a uºii
congelatorului garanteazã o ergonomie ºi o curãþenie
majore. Gheaþa nu atinge alimentele din congelator; în
afarã de aceasta, se evitã picurarea apei în curs de
încãrcare (în dotare ºi capacul de închidere a orificiului
dupã operaþia de încãrcare a apei).
Fig. 5
47
RO
Ghid de folosire a compartimentului congelator
Carne ºi peºte
9HFKLPH
]LOH &RQVHUYDUH
'HFRQJHODUH
/XQL 7LS
$PEDODUH
)ULSWXU úLILHUWXU GH
mânz
Învelit în folie de aluminiu
2/3
9 / 10
1XHVWHQHFHVDU
Miel
Învelit în folie de aluminiu
1/2
6
1XHVWHQHFHVDU
)ULSWXU GHSRUF
Învelit în folie de aluminiu
1
6
1XHVWHQHFHVDU
)ULSWXU úLILHUWXU GH
YL HO
Învelit în folie de aluminiu
1
8
1XHVWHQHFHVDU
%LIWHFúLEXF LGHSRUF )LHFDUHIHOLHvQYHOLW vQSROLHWLOHQ úLDSRLvQ
SU MLWH
folie de aluminiu câte 4-5
6
1XHVWHQHFHVDU
)HOLLúLFRWOHWHGHPLHO
sau mânz
)LHFDUHIHOLHvQYHOLW vQSROLHWLOHQ úLDSRLvQ
folie de aluminiu câte 4-5
6
1XHVWHQHFHVDU
&DUQHWRFDW
În recipiente de aluminiu acoperite cu
SROLHWLOHQ
2
Lent în frigider
,QLP úLILFDW
În pungi de plastic
3
Nu este necHVDU
&kUQD L
ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX
2
ÌQIXQF LHGHIRORVLUH
3XLúLFXUFDQL
ÌQYHOL vQIROLHGHDOXPLQLX
1/3
9
Lent în frigider
5D HúLJkúWL
În folii de aluminiu
1/4
6
Lent în frigider
*kúWHV OEDWLFHID]DQL
În folii de aluminiu
úLSRWkUQLFKL
1/3
9
Lent în frigider
,HSXULúLLHSXULV OEDWLFL
În folii de aluminiu
3/4
6
Lent în frigider
&HUEúLF SULRDU
ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX
5/6
9
Lent în frigider
3HúWLPDUL
ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX
4/6
Lent în frigider
3HúWLPLFL
În pungi de plastic
2/3
1XHVWHQHFHVDU
Crustacee
În pungi de plastic
3/6
Není nutné
0 NNêãL
În recipiente de aluminiu sau de plastic
DFRSHULWHFXDS úLVDUH
3
Lent în frigider
3HúWLJ WL L
ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ sau de aluminiu
12
ÌQDS FDOG
3HúWLIULS L
În pungi de plastic
RO
Foarte
SURDVS W
4/6
48
'LUHFWvQFUDWL
Fructe ºi verdeaþã
)LHUEHUH
$PEDODUH
PLQ &RQVHUYDUH
'HFRQJHODUH
/XQL 7LS
3UHSDUDUH
0HUHúLSHUH
&XU D LGHFRDM úLW LD L
vQEXF L
2’
În recipiente acoperite cu
sirop
12
Lent în frigider
Caise, piersici,
FLUHúHúLSUXQH
&XU D LGHVkPEXULúLGH
FRDM
1' / 2'
În recipiente acoperite cu
sirop
12
Lent în frigider
În recipiente acoperite cu
]DK U
10 / 12
Lent în frigider
12
Lent în frigider
10 / 12
Lent în frigider
& SúXQLPXUHúL &XU D LVS OD LúLO VD LV afine
se usuce
Fructe coapte
7 LD LJ WL LúLWUHFH LSULQ
VLW
ÌQUHFLSLHQWHDG XJD L
]DK U
Sucuri de fructe
6S OD LW LD LúLVWULYL L
ÌQUHFLSLHQWH]DK UGXS gust
&RQRSLG
5XSH LvQEXF LúLRS UL L
vQDS úLVXFGHO PkLH
9DU] úLYHU]L
mici
&XU D LúLVS OD L
GHVIDFH LvQEXF L
0D] UH
Fasole
Nu este
QHFHVDU
2'
În pungi de plastic
12
1' / 2'
În pungi de plastic
10 / 12
&XU D LGHFRDM úLVS OD L
2'
În pungi de plastic
12
Nu este
QHFHVDU
6S OD LúLW LD LvQEXF L
2
În pungi de plastic
10 / 12
Nu este
QHFHVDU
Morcovi,
7 LD LIHOLLFXU D LúL
JRJRúDULúLVIHFOH VS OD L
3' / 4'
În pungi de plastic
12
Nu este
QHFHVDU
&LXSHUFLúL
sparanghel
6S OD LúLW LD L
3' / 4'
În pungi sau recipiente
6
La temperatura
DPELHQWDO
Spanac
6S OD LúLW LD LP UXQW
2'
În pungi de plastic
12
La temperatura
DPELHQWDO
3'
ÌQSXQJLvQSRU LLPLFL
6/7
La temperatura
DPELHQWDO
9HUGH XULGLYHUVH
6S OD LúLW LD LvQEXF L
SHQWUXFLRUE
$OLPHQWH
GLYHUVH
3UHSDUDUH
2S ULUH $PEDODUH
&RQVHUYDUH
'HFRQJHODUH
/XQL Pâine
În pungi de plastic
4
Torturi
ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ
6
)ULúF
În recipiente de plastic
6
Unt
ÌQDPEDODMXOV XRriginal
învelit în aluminiu
6
$OLPHQWHJ WLWH
FLRUE
Subdivizat în recipiente de
plastic
2X
&RQJHOD LI U FRDM vQ
vase mici
49
La temperatura
DPELHQWDO
3/6
10
La temperatura
mediului sau în
frigider
La temperatura
PHGLXOXLúLVHFRF
la 100/200°C
La temperatura
mediului sau în
frigider
În frigider
La temperatura
DPELHQWDO úLvQ
DS FDOG
La temperatura
mediului sau în
frigider
RO
Indicaþii pentru a economisi
- Instalaþi-l corect
Adicã departe de surse de cãldurã, de lumina directã a
soarelui, într-o camerã bine aerisitã ºi respectând distanþele
indicate în paragraful “Instalare/Aerisire”.
- Rãcirea justã
Prea mult frig mãreºte consumul
- Nu-l umpleþi prea mult
Pentru a conserva bine alimentele, frigul trebuie sã circule
în mod liber în interiorul frigiderului. A-l umple prea mult
înseamnã a împiedica circulaþia ºi a obliga compresorul la
o activitate continuã.
- Cu uºile închise
Deschideþi frigiderul dvs. cât mai puþin posibil, deoarece
de fiecare datã când faceþi acest lucru, o mare parte din
aerul rece iese afarã. Pentru a restabili temperatura,
motorul trebuie sã lucreze din plin consumând multã energie.
- Atenþie la garnituri
Menþineþi-le eficiente ºi curate astfel încât sã adere bine la
uºi; doar astfel nu vor permite frigului sã iasã.
- Nici un aliment cald
O oalã caldã introdusã în frigider, ridicã imediat temperatura; lãsaþi-o sã se rãceascã la temperatura ambiantã
înainte de a o introduce în frigider.
Alarme sonore ºi vizuale
Alarmã pentru uºa deschisã
2.Dacã temperatura se ridicã la valori excesiv de înalte,
În cazul în care uºa frigiderului rãmâne deschisã mai mult
de douã minute, se emite un semnal acustic. Alarma
înceteazã la închiderea uºii.
Alarmã pentru încãlzirea anormalã a
congelatorului
1. Pentru a indica încãlzirea excesivã a congelatorului, se
emite un semnal acustic ºi cele douã indicatoruri
galbene “C” ºi “E”” se aprind intermitent. Pentru a nu
congela din nou alimentele, congelatorul se va menþine
la o temperaturã în jur de 0° C, permiþându-vã sã
consumaþi alimentele în 24 de ore sau de sã le congelaþi
din nou dupã ce le-aþi preparat. Prin deschiderea ºi
închiderea uºii frigiderului se poate opri semnalul
acustic. Pentru a reveni la funcþionarea normalã, va fi
necesar sã opriþi frigiderul, poziþionând selectorul
congelatorului “B” în dreptul simbolului “ ” iar apoi sãl porniþi din nou.
se va auzi un semnal acustic iar cele douã indicatore
galbene “C” ºi “E” împreunã cu cel verde “D” se vor
aprinde semnalând supraîncãlzirea. Verificaþi alimentele,
pentru a evita aruncarea lor. Prin deschiderea ºi
închiderea uºii frigiderului se poate opri semnalul
acustic. Pentru a reveni la funcþionarea normalã, va fi
necesar sã opriþi frigiderul, poziþionând selectorul
congelatorului “”B” “ în dreptul simbolului “ ” iar apoi
sã-l porniþi din nou.
+ semnal acustic
+ semnal acustic
RO
50
Încãlzire
periculoasã
Încãlzire
excesivã
Cum se întreþine
Înainte de a trece la orice fel de operaþie de curãþare
sau eliminare a brumei, scoateþi aparatul din priza de
curent (poziþionaþi selectorul B pe “ ” ºi apoi scoateþi
ºtecherul). Dacã nu urmãriþi acest procedeu, se poate
declanºa alarma. ATENTIE ! aceastã alarmã nu
reprezintã o anomalie . Pentru a reveni la funcþionarea
corectã a aparatului, deplasaþi selectorul „B” pe poziþia
„ ” ºi apoi pe poziþia doritã.
FUNCÞIA VACANÞE
Problema mucegaiului ºi a mirosului urât care se
formeazã în frigiderul închis când se pleacã în vacanþã
a fost eliminatã definitiv: este suficient sã activaþi
funcþia Holiday/vacanþã (poziþionând selectorul “A” în
mod adecvat). În acest mod, cu un mic consum de
energie, frigiderul îºi menþine temperatura la circa 15°
C (puteþi pãstra de exemplu ºi produse cosmetice) iar
congelatorul funcþioneazã la minim, pentru a conserva alimentele.
Douã semnale acustice, scurte, vã vor confirma
activarea funcþiei, în timp ce dezactivarea va fi indicatã
de unul singur.
Noul filtru împotriva mirosurilor garanteazã o calitate mai
bunã a aerului în interiorul frigiderului. Filtrul este situat în
partea de jos în dreapta, în interiorul fantei de aerisire.
Filtrul cu carbon activ poate fi activat desprinzând adezivul
de pe fanta de aerisire (Fig. 6). În general, pentru a garanta
o purificare constantã a
aerului, filtrul ar trebui sã fie
înlocuit dupã circa 6-8 luni
de la activarea sa (Fig. 7 ºi
8). Durata poate varia în
orice caz în funcþie de
alimentele pãstrate. Pentru
a-l înlocui este suficient sã
apelaþi la Centrul de
Asistenþã.
Fig. 6
Fig. 7
Curãþire ºi întreþinere specialã
Înainte de a curãþa frigiderul poziþionaþi selectorul B
pe “ ” ºi scoateþi ºtecherul din prizã.
- Materialele din care a fost fabricat aparatul dvs. sunt igienice
ºi nu transmit mirosuri, însã pentru a menþine aceste calitãþi
este necesar ca alimentele sã fie mereu protejate ºi pãstrate
în recipeinte ermetice, acest lucru ºi pentru a evita formarea
petelor (greu de eliminat) sau producerea de miros urât.
- Doar apã ºi bicarbonat. Pentru a curãþa atât interiorul cât
ºi exteriorul frigiderului, folosiþi un mic burete îmbibat cu
apã cãlduþã ºi bicarbonat de sodiu care, printre altele, este
ºi un bun dezinfectant. Dacã nu, puteþi folosi sãpun neutru
(sãpun de casã, de exemplu).
- Ce nu trebuie folosit. Nu folosiþi niciodatã substanþe
abrazive, înãlbitor sau amoniac. Solvenþii ºi alþi produºi
similari sunt strict interzise.
- Tot ceea ce se poate demonta, puneþi-l la înmuiat în apã
caldã cu sãpun sau detergent pentru farfurii. Înainte de a
le pune la loc, clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine.
- Pentru partea din spate? Aici praful se depune împiedicând
funcþionarea corectã a aparatului. Pentru a-l elimina, folosiþi
tubul lung al aspiratorului (la viteza medie). Procedaþi cu
atenþie!
- Când a fost oprit o perioadã de timp mai lungã. Dacã
decideþi sã opriþi frigiderul pe timp de varã, este necesar
sã curãþaþi interiorul ºi sã lãsaþi uºile deschise.
- Cum se înlocuieºte indicatorul din interior.
Pentru a înlocui indicatorul din compartimentul frigider,
scoateþi aparatul din prizã ºi schimbaþi indicatorul avariat
cu un altul, nu mai mare de 10 W.
Pentru a avea acces la lampã acþionaþi conform indicaþiilor
din Fig. 9.
Fig. 9
Fig. 8
51
RO
Existã vreo problemã?
Indiatorul verde nu se aprinde
Aþi controlat dacã:
• întrerupãtorul general al apartamentului este stins;
• ºtecherul nu este introdus corect în prizã;
• priza nu este eficientã; încercaþi sã conectaþi ºtecherul
la o altã prizã.
Motorul nu porneºte
Aþi controlat dacã:
• au trecut 8 minute de la pornire?
Acest model este dotat cu un control de protecþie a
motorului care declanºeazã funcþionarea doar dupã
aproximativ 8 minute de la pornire.
Indicatoarele emit o luminã slabã
Încercaþi sã bãgaþi ºtecherul invers
Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin
Aþi controlat dacã:
• uºile nu închid bine sau garniturile sunt deteriorate
• uºile se deschid foarte des;
• selectoarele de reglare a temperaturii nu sunt într-o
poziþie corectã;
• frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
În frigider alimentele se rãcesc prea mult
Aþi controlat dacã:
• selectorul de temperaturã este corect poziþionat;
• alimentele se aflã în contact cu peretele posterior (partea
refrigerentã).
Motorul funcþioneazã continuu
Aþi controlat dacã:
• întrerupãtorul de congelare a fost apãsat (indicatorul
galben aprins sau intermitent);
• uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã frecvent;
• temperatura externã este foarte mare.
Aparatul emite prea mult zgomot.
Aþi controlat dacã:
• Frigiderul nu este echilibrat:
• a fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi
emit zgomote;
• gazul refrigerent produce zgomote uºoare chiar ºi atunci
când compresorul este oprit (nu este un defect).
RO
52
Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu
funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã
persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai
apropiat, comunicând urmãtoarele informaþii: tipul de
defecþiune, sigla modelului (Mod.) ºi numerele respective
(S/N) scrise pe tãbliþa cu caracteristici situatã în partea de
jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã (vezi exemplele
din figurile urmãtoare).
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi ºi
refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt
originale.
53
RO
Reversibilidad abiertura puertas
Reversing the door opening
Reversibilitaet der Tueroeffnungen
1
2
3
Reversibilitaet der Tueroeffnungen
Reversibilitate deschidere uºi
4
∅ 3mm
5
Merloni Elettrodomestici
06/2004 - 195044058.02
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italy
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement