advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
BA 35 FNF P - BA 35 FNF PS Combinato frigo/freezer Installazione e uso Frigorífico-freezer combinado Instalación y uso Combinado frigorífico-congelador Instalação e uso Kühl-Gefrier-Kombination Installations- und Gebrauchsanweisungen Combinã frigorificã Instalare ºi folosire I Frigocongelatore combinato 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso E Koel-vriescombinatie 11 Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik P Combinado frigorífico-congelador 21 Instruções para a instalação e o uso D Kühl-Gefrier-Kombination 32 Informationen für Installation und Gebrauch RO Combinã frigorificã 43 Instrucþiuni de instalare ºi folosire Per garantire lefficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre lutilizzo di parti di ricambio originali Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: - Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. - Solicite siempre la utilización de recambios originales. Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: - dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados - solicite sempre a utilização de peças originais Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten: - wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen - verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui aparat electrocasnic: - adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizatã. - solicitaþi mereu folosirea de piese de schimb originale. La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché rischiate di ustionarvi. 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare le manopole per la regolazione della temperatura sulla posizione " " per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio. 9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne. 10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti. 11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore. 12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante o all'Ente Locale preposto. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni. 1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali. 2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso scritte in questo manuale. 3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati. 4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo non subisca piegature o compressioni pericolose. 5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso. 6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met- Installazione In piano Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente. L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente. L’aerazione Collegamento elettrico e messa a terra Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria e che non sia troppo umido. Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio. Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare: - una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed eventuali mobili sovrastanti; - una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali mobili/pareti laterali. Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori. Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è collegato, sia accessibile. La potenza è insufficiente? La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera. Lontano dal calore Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o similari. Prima di collegarlo elettricamente Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per consentire un corretto funzionamento. 1 I Visto da vicino A G Manopola per la regolazione della temperatura dello scomparto frigorifero Questa manopola consente di regolare la temperatura del frigorifero su diverse posizioni: meno freddo; Premuto (si accende la spia gialla "C") permette di abbassare al minimo la temperatura nel vano frigo. H più freddo; ECO temperatura ottimale a bassi consumi: HOLIDAY funzione vacanza attivata. B Manopola per la regolazione della temperatura più freddo; ECO temperatura ottimale a bassi consumi: Ricordate, inoltre, che potete interrompere il funzionamento di tutto l'apparecchio (frigo compreso) portando questa manopola nella posizione " ". Balconcino estraibile portaoggetti K Balconcino bottiglie L Bacinelle per la produzione di ghiaccio M Piedini di regolazione N Vani per la conservazione O Vano utilizzabile per il congelamento e la P Cassetto per frutta e verdura Q Contenitore "Flex Cool Box" per carni e pesci Nota: queste tre spie servono anche per segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore (vedi paragrafo "Allarmi sonori e visivi"). R Ripiani estraibili e regolabili in altezza Pulsante "Super Freeze" S Lampada di illuminazione scomparto frigo Spia gialla di congelamento rapido Premuto, si accende la spia gialla (E), permette il congelamento di cibi freschi. I J conservazione Questa spia gialla si accende quando si preme il pulsante di congelamento rapido "Super Freeze" (F) F Balconcini porta lattine Spia verde Quando questa spia verde è accesa vuol dire che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione. E I Spia gialla di raffreddamento rapido Questa spia gialla si accende quando si preme il pulsante di raffreddamento rapido "Super Cool" (G) D Balconcino estraibile con coperchio e portauova dello scomparto congelatore Questa manopola consente di regolare la temperatura del congelatore su diverse posizioni: l'apparecchio è spento; meno freddo; C Pulsante "Super Cool" 2 G A C D E B F H S R I Q J P K O MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL L N M M Come avviare il combinato ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Tempo protezione motore. Questo modello è provvisto di un controllo salvamotore, pertanto se all’installazione il compressore non parte immediatamente non preoccupatevi perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un black-out che per uno spegnimento da voi impostato (ad esempio per la pulizia o lo sbrinamento del freezer). Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi che la spia verde (D) sia accesa e che la manopola del congelatore (B) non sia nella posizione di " ". Scomparto frigorifero Ruotate la manopola (A) su una posizione media e dopo qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero. Scomparto congelatore Ruotate la manopola (B) su una posizione media e premete il pulsante "Super freeze" (F) del congelamento rapido; la spia gialla (E) si accenderà. Quando il congelatore avrà raggiunto la temperatura ottimale, la spia gialla (E) si spegnerà. A questo punto potrete introdurre nel congelatore i surgelati. 3 I Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola per la regolazione della temperatura. = meno freddo = più freddo Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa, utilizzate la funzione "Super Cool", attivata premendo il pulsante (G), in modo da raggiungere rapidamente un'ottima condizione di funzionamento. Una volta trascorso il tempo necessario la funzione si disattiva automaticamente. Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non rimane intatto molto a lungo. Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi. Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consente la regolazione in altezza senza estrarre completamente il ripiano. Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura interna costringendo il compressore ad un super lavoro che spreca tanta energia elettrica. Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina. Flex Cool Box È il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce, formaggi. Se collocato nella parte "bassa" del ripiano frigo è l'ideale per carne e pesce; se spostato nella parte "alta" è ottimo per formaggi. Se non è necessario, può essere comodamente estratto dal frigo. Play Zone (Fig. 2) Con il nuovo ripiano portabottiglie “Play Zone” è possibile raffreddare rapidamente tante bottiglie, lattine e integratori ed averle sempre comodamente a disposizione. Se la “Play Zone” è adagiata al ripiano in vetro è possibile collocare bottiglie di grossi e medi formati semplicemente appoggiando la bottiglia. In questo modo il vino, ad esempio, sarà conservato nel miglior modo possibile. Una volta piegata e fissata negli appositi fermi posti sul lato del ripiano, si possono collocare le lattine (parte alta), gli integratori (parte centrale) e altre lattine e integratori adagiati nella parte rimanente del ripiano. Fare attenzione, nel riporre le lattine, a non mandarle a contatto con la parete posteriore del frigo. La “Play Zone” puo’ essere usata come un normale ripiano (una volta adagiata), lavata facilmente, anche in lavastoviglie. La posizione idealedel ripiano con la "Play Zone" è quella centrale. Avvertenza: per evitare di ostacolare la circolazione dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione. 1 Fig. 2 2 Portalattine La presenza del portalattine sulla controporta (Fig. 3) da la possibilità di inserire non solo lattine ma anche yogurt, burro ed altri contenitori secondo le vostre necessità. Fig. 1 Fig. 3 I 4 Come utilizzare al meglio il reparto congelatore Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato. Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 ore) oppure per ricongelarlo. Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi nel vano superiore (O) dove la temperatura scende sotto i 18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti congelati dipende dalla velocità di congelazione. La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero. La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo, potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al massimo l’apparecchio. Premete il pulsante "Super freeze" (F) (lampada gialla E accesa) e introducete i cibi da congelare. Dopo 24 ore, o una volta raggiunte le temperature ottimali, la funzione di congelamento rapido si disinserisce automaticamente (lampada gialla E spenta). Durante il congelamento evitate di aprire la porta del freezer. Per ottenere una conservazione e un successivo scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento. Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore. Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume. Avvertenza: per evitare di ostacolare la circolazione dell'aria all'interno del congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione. Per estrarre le bacinelle ghiaccio dalla loro sede, spingere la bacinella verso l'alto e poi estrarre (fig. 4). Per riporre la bacinella, inserire la parte superiore nell'apposita sede e, una volta messa in verticale, lasciarla ricadere. Fig. 4 Modalità d’uso (Fig. 5) Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando attenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quantità superiore a quella necessaria, comporterà una tale formazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita dei ghiaccioli. Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuotare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico. Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro indicato, ruotate la bacinella di 90 °. Per il principio dei vasi comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme, dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed allocare la bacinella nella controporta. Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la bacinella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli bagnare con acqua l’esterno della bacinella. ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e non siano presenti residui di ghiaccio. Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di ghiaccio è circa 8 ore. MAX MAX WATER LEVEL WATER LEVEL Bacinelle ghiaccio Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua). Fig. 5 5 I Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Frollatura (giorni) Conservazione (mesi) Avvolto in foglio di alluminio 2/3 9 / 10 Non necessario Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1/2 6 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario Arrosto e bollito di vitello Avvolto in foglio di alluminio 1 8 Non necessario Bistecche e braciole di maiale Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5 6 Non necessario Fettine e cotolette di agnello o manzo Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5 6 Non necessario Carne macinata In contenitori di alluminio ricoperti con politene 2 Lentamente in frigorifero Cuore e fegato In sacchetti di politene 3 Non necessario Salsicce In fogli di politene o alluminio 2 A seconda dell’uso Polli e tacchini Avvolti in fogli di alluminio 1/3 9 Lentamente in frigorifero Anatre e oche In fogli di alluminio 1/4 6 Lentamente in frigorifero Anatre selvatiche, fagiani e pernici In fogli di alluminio 1/3 9 Lentamente in frigorifero Conigli e lepri In fogli di alluminio 3/4 6 Lentamente in frigorifero Cervo e capriolo In fogli di alluminio o politene 5/6 9 Lentamente in frigorifero Pesci grossi In fogli di alluminio o politene 4/6 Lentamente in frigorifero Pesci piccoli In buste di politene 2/3 Non necessario Crostacei In buste di politene 3/6 Non necessario Molluschi In contenitori di alluminio o plastica ricoperti con acqua e sale 3 Lentamente in frigorifero Pesci cotti In fogli di alluminio o politene 12 In acqua calda Pesci fritti In sacchetti di politene Tipo Confezionamento Arrosto e bollito di manzo I Freschissima 4/6 6 Scongelamento Direttamente in padella Frutta e verdura Tipo Preparazione Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti Albicocche, pesche, Snocciolare e pelare ciliege e prugne Scottatura Confezionamento (min) Conservazione Scongelamento (mesi) 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero 1’ / 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero 10 / 12 Lentamente in frigorifero 12 Lentamente in frigorifero Lentamente in frigorifero Fragole, more e mirtilli Pulire, lavare e lasciare asciugare In contenitori ricoperti di zucchero Frutta cotta Tagliare, cuocere e passare In contenitori, aggiungere 10% di zucchero Succhi di frutta Lavare, tagliare e schiacciare In contenitori, zucchero a piacere 10 / 12 Cavolfiori Spezzettare e scottare in acqua e succo di limone 2’ In sacchetti di politene 12 Cavolo e cavolini Pulire e lavare (spezzettare) 1’ / 2’ In sacchetti di politene 10 / 12 Piselli Sbucciare e lavare 2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario Fagiolini Lavare e tagliare a pezzetti 2 In sacchetti di politene 10 / 12 Non necessario Carote, peperoni e Tagliare a fette, rape pelare, lavare 3’ / 4’ In sacchetti di politene 12 Non necessario Funghi e asparagi Lavare e tagliare 3’ / 4’ In sacchetti o contenitori 6 A temperatura ambiente Spinaci Lavare e tagliuzzare 2’ In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente Verdure varie per minestra Lavare e tagliare a pezzetti 3’ In sacchetti in piccole porzioni 6/7 A temperatura ambiente Cibi vari Preparazione Scottatura Confezionamento Non necessario A temperatura ambiente Conservazione Scongelamento (mesi) Pane In sacchetti di politene 4 A temperatura ambiente o nel frigorifero Torte In fogli di politene 6 A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C Panna In contenitori di plastica 6 A temperatura ambiente o nel frigorifero Burro Nel suo incarto originale avvolto in alluminio 6 In frigorifero Cibi cotti, minestrone Suddiviso in contenitori di plastica o vetro 3/6 A temperatura ambiente e in acqua calda Uova Congelare senza guscio in piccoli contenitori 10 A temperatura ambiente o nel frigorifero 7 I Consigli per risparmiare - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione". - Il freddo giusto Il troppo freddo fa aumentare i consumi - Non riempitelo troppo Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il compressore. - A porte chiuse Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando molta energia. - Occhio alle guarnizioni Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ di freddo. - Niente cibi caldi Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero. Allarmi sonori e visivi Allarme per porta aperta 2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessivamente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle "C" e "E" insieme a quella verde "D" a segnalare l'eccessivo riscaldamento. Si consiglia di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario gettarlo. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer "B" nella posizione " " (frigorifero spento) e successivamente riaccendere il prodotto. Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un tempo superiore ai due minuti viene emesso un segnale acustico. Il suono cessa alla chiusura della porta. Allarme per riscaldamento anomalo del freezer 1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer viene emesso un segnale acustico ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle "C" e "E" a segnalare un pericoloso riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si manterrà ad una temperatura intorno a 0°C, permettendovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di ricongelarli previa cottura. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer "B" nella posizione " " (frigorifero spento) e successivamente riaccendere il prodotto. Riscaldamento pericoloso + segnale acustico Riscaldamento eccessivo + segnale acustico I 8 Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (posizionare su “ ” la manopola “B” e poi disinserire la spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita, si potrebbe verificare una condizione di allarme. ATTENZIONE: tale allarme non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il corretto funzionamento del prodotto portare la manopola “B” nella posizione “ ” e successivamente nella posizione voluta. FUNZIONE VACANZE. Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all'interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un problema: basta attivare la funzione Holiday (posizionando opportunamente la manopola "A"). In questo modo, con un basso consumo, si mantiene la temperatura nel vano frigo nell'intorno di 15°C (potete conservare ad esempio trucchi e cosmetici) e si lascia funzionare il congelatore al minimo, indispensabile per la conservazione dei cibi. Un doppio breve segnale acustico vi confermerà l'attivazione della funzione, mentre la disattivazione sarà indicata da uno singolo. “Il nuovo filtro anti-odori assicura una migliore qualità dell’aria all’interno del frigorifero. Il filtro è collocato in basso a destra, all’interno della bocchetta di aerazione. Il filtro a carboni attivi può essere attivato togliendo l’adesivo dalla bocchetta (Fig. 6). In generale, per assicurare una costante purificazione dell’aria, il filtro dovrebbe essere sostituito dopo circa 6-8 mesi dalla sua attivazione (Fig. 7 e 8). La durata può comunque variare a seconda dei cibi conservati. Per la sostituzione, sufficiente contattare il Centro Assistenza”. Fig. 6 Fig. 7 Pulizia e manutenzioni particolari Prima di pulire il frigorifero posizionare su “ ” la manopola “B” e successivamente disinserire la spina. - I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori. - Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di Marsiglia ad esempio). - Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili. - Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene. - E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provocando qualche problema al buon funzionamento dell’apparecchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere, alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza! - Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorifero durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare le porte aperte. - Come sostituire la lampadina interna. Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione e cambiate la lampada avariata con un'altra di potenza non superiore a 10 W. Per accedere alla lampada agire come indicato in Fig. 9. Fig. 9 Fig. 8 9 I C'è qualche problema? La spia verde non si accende Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente; · la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un'altra presa del locale. Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi esempi nelle figure seguenti). Il motore non parte Avete controllato se: · sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione? Questo modello, infatti, è dotato di un controllo salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti dall’accensione. Le spie sono debolmente accese Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco Avete controllato se: · le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate; · le porte vengono aperte molto spesso; · le manopole di regolazione della temperatura non sono in posizione corretta; · il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente. Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo Avete controllato se: · la manopola di regolazione della temperatura non è in posizione corretta; · gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più fredda. Il motore funziona di continuo Avete controllato se: · l'interruttore di congelamento è stato premuto (lampada gialla accesa o lampeggiante); · la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo; · la temperatura esterna è molto alta. L’apparecchio emette troppo rumore. Avete controllato se: · Il frigorifero non è posto ben in piano: · è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori; · il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto). I 10 Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali. La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor. Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano) - El fabricante se reserva el derecho de alterar las características de los modelos sín previo avise. - Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios indicados 1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. 2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual. 3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados. 4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas. 5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso. 6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras. 7. No realizar limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes el aparato respecto de la red de alimentación (desconectando el enchufe o el interruptor general del circuito eléctrico del apartamento); en efecto no basta llevar el botón de regulación de la temperatura a la posición " " para eliminar todo contacto eléctrico. 8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato. 9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas. 10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones. 11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante. 12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado. Instalación Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente. La aireación El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo. Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato. Para una buena aireación del aparato es necesario dejar: - una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima; - una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales. . Conexión eléctrica y toma de tierra Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular toma de tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la toma de tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado. ¿La potencia es insuficiente? La toma de4 corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras. Lejos del calor Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares. Antes de conectarlo eléctricamente Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento. En un lugar plano El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente. Reversibilidad de apertura de la puerta Caso pretenda cambiar el sentido de apertura de la puerta, consulte el Servicio de Asistencia Técnica de sua zona, cuyo numero de telefono encontrara en el correspondiente folleto. 11 E Visto de cerca A F Mando para la regulación de la temperatura del Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (E), permite el congelamiento de comida fresca. compartimiento refrigerador Este mando permite regular la temperatura del refrigerador según varias posiciones: G menos frío; más frío. ECO temperatura óptima con bajo consumo: HOLIDAY función vacaciones activada. B C Mando para la regulación de la temperatura del H compartimiento congelador Este mando permite regular la temperatura del congelador según varias posiciones: el refrigerador está apagado; menos frío; I Balconcillo porta-latas más frío. ECO temperatura óptima con bajo consumo: J Balconcillo extraíble porta-objetos Recuerden, no obstante, que pueden interrumpir el funcionamiento de todo el aparato (refrigerador incluido) disponiendo el mando en posición " ". K Balconcillo extraíble para botellas L Bandejas para cubitos de hielo M Patas regulable N Espacios para la conservación O Espacios utilizables para la congelación y la Balconcito extraible con tapa y con huevera Luz testigo amarilla de enfriamiento rápido Luz testigo verde Cuando esta luz indicadora verde está encendida quiere decir que el aparato está conectado a la red de alimentación. E Botón para el enfriamiento rápido Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (C), permite bajar al mínimo la temperatura en el compartimiento refrigerador. Esta luz testigo amarilla se enciende cuando se activa el enfriamiento rápido pulsando el botón "Super Cool" (G). D Botón para el congelamiento rápido Luz testigo amarilla de congelamiento rápido Este luz testigo amarilla se enciende al presionar el botón de congelamiento rápido "Super freeze" (F). Nota: estas tres luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el congelador (ver el párrafo "Alarmas sonoras y visuales"). conservación P Cajon para frutas y verduras Q Cajon "Flex Cool Box" para carne y queso R Reijlas extraíbles y regulables en altura S Lampára de iluminación de compartimiento frigirífico E 12 G A C D E B F H S R I Q J P K O MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL L N M M Puesta en marcha ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato. Tiempo de protección del motor Este modelo posee un control de protección contra sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación, el compresor no arranca inmediatamente, no se preocupe porque se activará automáticamente después de 8 minutos aproximadamente. Así sucederá después de cada interrupción de la alimentación, ya sea debido a una interrupción general de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo: para la limpieza o el descongelamiento del freezer). Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente, asegurarse que el testigo verde (D) se encienda; en caso contrario cerciorarse de que el mando del congelador (B) no esté en la posición " ". Compartimiento refrigerador Disponer el mando (A) en una posición media; después de algunas horas será posible introducir los alimentos en el refrigerador. Compartimiento congelador Gire la perilla (B) a una posición intermedia y pulse el botón "Super Freeze" para el congelamiento rápido (la luz testigo amarilla (E) se encenderá ). Cuando el congelador habrá alcanzado la temperatura óptima, la luz testigo amarilla (E) se apagará. A continuación es posible introducir en el congelador los alimentos precongelados. 13 E Como utilizar lo mejor posible la sección nevera El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato. = menos frÍo = más frÍo Se aconseja, siempre, una posición intermedia Cuando el refrigerador se llena después de una gran compra, utilice la función "Super Cool", activada pulsando el botón (A), para alcanzar rápidamente una condición de funcionamiento óptima. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente. Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterable durante mucho tiempo. Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados no se conservan más tiempo que los crudos. El compartimiento frigorifico está equipado con prácticas rejillas extraibles que pueden regularse en altura e inclinación utilizando las distintas guías. De este modo, es posible introducir incluso grandes recipientes, además de alimentos de notables dimensiones. Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios, evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente la temperatura interna obligando al compresor a realizar un mayor trabajo que desperdiciaría tanta energía eléctrica. No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues aumentaría así la humedad en el interior del frigorífico y, por consiguiente, la formación de escarcha. Flex Cool Box Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el pescado y los quesos. Si se coloca en la parta “baja” del compartimiento refrigerador es ideal para carne y pescado; si en cambio, se coloca en la parte “alta” es óptimo para los quesos. Si no es necesario, puede ser extraido cómodamente del refrigerador. Play Zone (fig. 2) Con el nuevo estante portabotellas “Play Zone” es posible enfriar rápidamente botellas, latas, bebidas para deportistas y tenerlas siempre cómodamente a su disposición. Si “Play Zone” está apoyada en el estante de vidrio, es posible colocar botellas de grandes y medianas dimensiones simplemente apoyándolas. De este modo, el vino, por ejemplo, se conservará del mejor modo posible. Una vez plegada y fijada en los sujetadores correspondientes ubicados al costado del estante, se pueden colocar las latas (parte alta), las bebidas para deportistas (parte central) y otras latas y bebidas para deportistas apoyadas en el resto del estante.Al colocar las latas (en la Play zone) tenga cuidado de no ponerlas en contacto con la pared posterior del refrigerador. “Play Zone” se puede utilizar como un normal estante (una vez apoyada), desplazarla de un nivel a otro junto con todo el estante y lavarla fácilmente, incluso en lavavajilla. La posición ideal del estante con la Play zone es la central. Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del frigirífico, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes. 1 Fig. 2 2 Balconcillo porta-latas La presencia de balconcillo porta-latas sobre la contra puerta (Fig. 3) ofrece la posibilidad de guardar no solamente las latas sino tambien los envases de yogurt, mantequilla y otros contenidores segun las necesidades. Fig. 1 Fig. 3 E 14 Como utilizar lo mejor posible la sección congelador Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado. No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar. Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben ubicar en el compartimiento superior (O), donde la temperatura desciende por debajo de los -18°C que es la temperatura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación. Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa de características que encontrará a la izquierda del cajón para frutas y verduras. La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato Simplemente presione el botón de congelamiento “Super Freeze” (F) (lámpara amarilla (E) encendida) e introduzca los alimentos que debe congelar. Después de 24 horas, o una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de congelamiento rápido se desactiva automáticamente (lámpara amarilla (E) apagada). Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador. Para conseguir una conservación y una descongelación óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantidades, así se congelarán rápidamente y de forma homogénea. Indique en los envases su contenido y la fecha de congelación. No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de la temperatura en su interior y los congelados se conservarán sin alteraciones de 9 a 14 horas. No introduzca en el congelador botellas llenas: podrían romperse, ya que todos los líquidos al congelarse aumentan de volumen. Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes. Cubetas de hielo Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua en el momento de la carga (se suministra también la tapa para cerrar el orificio después de la operación de carga de agua). Para extraer las cubetas de hielo de su alojamiento, empuje la cubeta hacia arriba y luego extráigala (fig. 4). Para volver a colocar la cubeta, introduzca la parte superior en el alojamiento correspondiente y, una vez puesta en posición vertical, déjela caer. Fig. 4 Modo de uso (Fig. 5) Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que podría obstaculizar la salida de los cubitos. Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y repetir la operación de llenado Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta, después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta. Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de los cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta. ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan quedado residuos de hielo. El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de hielo es de aproximadamente 8 horas. MAX MAX WATER LEVEL WATER LEVEL Fig. 5 15 E Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de la carne (dias) Duración (meses) Envuelto en hojas de aluminio 2/3 9 / 10 No necesario Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1/2 6 No necesario Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario Asado y cocido de ternera Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario Bistec de cerdo Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Lonchas y costillas de cordero o novillo Cada lonchaa tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Carne picada En recipientes de aluminio cubierto con politeno 2 Lentamente en frigorífico Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Patos y gansos En hojas de aluminio 1/4 6 Lentamente en frigorífico Patos salvajes, faisanes y perdices En hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Conejos y liebres En hojas de aluminio 3/4 6 Lentamente en frigorífico Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5/6 9 Lentamente en frigorífico Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4/6 Lentamente en frigorífico Pescados pequeños En sobres de politeno 2/3 No necesario Mariscosos En sobres de politeno 3/6 No necesario Moluscos En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal 3 Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 Pescados fritos En sobres de politeno Tipo Confección Asado y cocido de novillo E Fresquísima 4/6 16 Descongelación En agua caliente Directamente en la sartén Fruta y verdura Tipo Confección M anzanas y peras Pelar y cortar en pedacitos Albaricoques, m elocotones, cerezas y ciruelas Deshuesar y pelar Fresas, m oras y arándanos Cocción Confección D uración (m eses) D escongelación 2’ En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico 1' / 2' En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico Lim piar, lavar y dejar secar En recipientes, cubiertos de azúcar 10 / 12 Lentam ente en frigorífico Fruta cocida Cortar, cocinar y tam izar En recipientes, agregar el 10% de azúcar 12 Lentam ente en frigorífico Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar En recipientes, azúcar según los gustos 10 / 12 Lentam ente en frigorífico Coliflores Partir y calentar en agua y jugo de lim ón 2' En bolsitas de politeno 12 Coles y coles de Bruselas Lim piar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12 G uisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario Judías verdes Lavar y cortar en pedacitos 2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario Zanahorias, pim ientos y nabos Cortar en rebanadas, pelar y lavar 3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6 A tem peratura am biente Espinacas Lavar y desm enuzar 2' En bolsitas de politeno 12 A tem peratura am biente Verduras varias para sopa Lavar y cortar en pedacitos 3' En bolsitas en pequeñas porciones 6 /7 A tem peratura am biente Tipo Confección Scottatu ra Confección D uración (m eses) No necesario A tem peratura am biente D escongelación Pan En bolsitas de politeno 4 A tem peratura am biente y en el horno Tortas En hojas de politeno 6 A tem peratura am biente y cocer a 100/200°C Nata En recipientes de plástico 6 A tem peratura am biente o en el frigorífico M antequilla En el envoltorio original y en alum inio 6 En frigorífico Com idas cocidas, sopa de legum bres Divididos en recipientes de plástico o vidrio 3 /6 Huevos Congelar sin cáscara en pequeños recipientes 10 17 A tem peratura am biente o en agua caliente A tem peratura am biente o en el frigorífico E Consejos para ahorrar - Instale el aparato correctamente. Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado. - El frío justo Demasiado frío hace aumentar los consumos - No llene demasiado el aparato. Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado, impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar de forma continuada. - Preste atención a las juntas. Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni siquiera un poco de frío. - No introduzca alimentos calientes. La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico. - Mantenga la puerta cerrada. Abra el combinado lo menos posible, porque cada vez que lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo y consumirá mucha energía. Alarmas sonoras y visuales Alarma por la puerta abierta 2. Si la temperatura continúa aumentando hacia valores En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca abierta durante un tiempo superior a dos minutos se emite una señal acústica. El sonido cesa cuando se cierra la puerta. Alarma por calentamiento anómalo del congelador 1.Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se emite una señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas "C" y "E" que indican un peligroso calentamiento. Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C, permitiéndole consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos, previa cocción. Mediante el procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador "F" a la posición " " (refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo. excesivamente altos, se emite nuevamente la señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas "C" y "E" junto con la verde "D" para indicar un excesivo calentamiento. Es aconsejable verificar el estado de los alimentos, podría ser necesario tirarlos. Mediante un procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador "B" a la posición " "(refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo. Calentamiento + señal acústica Calentamiento + señal acústica E 18 Cómo mantenerlo en buen estado Antes de proceder a cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica (coloque en “ ” la perilla “B” y luego desenchúfelo). Si dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de anomalía. Para restablecer el correcto funcionamiento del producto, lleve la perilla “B” a la posición “ ” y posteriormente a la posición deseada. FUNCIÓN VACACIONES La producción de moho y olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un problema: basta activar la función Holiday (colocando oportunamente la perilla "A"). De este modo, con un bajo consumo, se mantiene la temperatura en el compartimiento del refrigerador alrededor de 15°C (puede conservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos) y se deja funcionar el congelador al mínimo, indispensable para la conservación de los alimentos. Una doble señal acústica breve le confirmará la activación de la función mientras la desactivación estará indicada por una señal simple. El nuevo filtro antiolores asegura una mejor calidad del aire en el interior del refrigerador. El filtro está colocado abajo a la derecha, dentro del orificio de aireación. El filtro de carbón activo se puede activar quitando el adhesivo del orificio (Fig. 6). En general, para asegurar una constante purificación del aire, el filtro se debería sustituir después de aproximadamente 6-8 meses de su activación (Fig. 7 y 8). De todos modos, la duración puede variar según los alimentos conservados. Para su sustitución, es suficiente contactar el Centro de Asistencia. Fig. 6 Fig. 7 Limpieza y mantenimiento especiales Antes de limpiar el refrigerador, coloque en “ ” la perilla “B” y posteriormente desenchúfelo. - Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas difíciles de quitar o la aparición de malos olores. - Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbonato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no tiene en casa, puede emplear jabón neutro. - Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros productos similares. - Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volverlos a colocar, séquelos bien. - ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con mucha delicadeza! - Cuando permanece sin funcionar un largo período. Si decide no hacer funcionar el refrigerador durante el período estival, hay que limpiar su interior y dejar las puertas abiertas. - Cómo cambiar la bombilla interior: Desenchufe el aparato y emplee una bombilla de la misma potencia o de potencia no superior a 10 Watt actuando según se indica en la fig. 9. Fig. 9 Fig. 8 19 E Solución de problemas La lámpara verde no se enciende Compruebe que: · El interruptor general de la casa esté conectado; · El enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente. · La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra toma. Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia Técnica más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras), El motor no arranca Controle si: · han transcurrido 8 minutos después del encendido En efecto, este modelo, está dotado de un control de protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo después de 8 minutos del encendido, aproximadamente. Las lámparas se encienden débilmente · Pruebe a invertir el enchufe en la toma. El frigorífico y el congelador enfrían poco Compruebe que: · Las puertas cierren bien y las juntas no estén estropeadas; · Las puertas no se abran muy a menudo. · El mando de regulación esté en la posición correcta. · El frigorífico y el congelador no se hayan llenado en exceso. En el frigorífico los alimentos se hielan demasiado Compruebe que: · El botón de regulación de la temperatura esté en la posición correcta. · Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior, la más fría. El motor no para de funcionar Compruebe que: · el interruptor de congelación haya sido presionado (luz amarilla encendida con luz fija o intermitente); · Las puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta continuamente. · La temperatura externa no sea muy alta. El aparato hace demasiado ruido Compruebe que: · El frigorífico esté bien nivelado. · El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que vibren y emitan ruido. · El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso cuando el compresor está parado (no es un defecto). E 20 Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe No se dirija nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de piezas de repuesto no originales. A segurança, um bom hábito ATENÇÃO Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção. Este aparelho foi concebido segundo as normas internacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protecção do consumidor. Na realidade, este aparelho obteve o certificado de homologação IMQ passado pelos técnicos do Instituto Italiano de Qualidade, certificado que só é atribuido aos aparelhos que cumpram as normas do CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano. 1. Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo se a área estiver protegida por uma cobertura; é muito perigoso deixá-lo exposto à chuva e às intempéries. 2. Deve ser utilizado somente por adultos e exclusivamente para conservar e congelar alimentos, de acordo com as instruções de utilização contidas neste manual. 3. Nunca tocar nem manusear este aparelho com os pés descalços ou com as mãos ou os pés molhados. 4. Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múltiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlar que o cabo de alimentação não se dobre nem seja pressionado de maneira perigosa. 5. Nunca puxar o cabo de alimentação nem o frigorífico para soltar a ficha da tomada de parede : é muito perigoso. 6. Não tocar as partes internas de refrigeração, sobretudo com as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou ferirse. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retirados do congelador porque podem provocar queimaduras. 7. Não limpar nem efectuar manutenção sem ter previamente retirado a ficha da tomada; de facto não basta colocar o manípulo para a regulação da temperatura na posição " " para interromper todos os contactos eléctricos. 8. Antes de desfazer-se do seu velho frigorífico, desmontar o seu fecho para evitar que crianças a brincar possam ficar trancadas dentro do aparelho. 9. No caso de avaria, antes de chamar o serviço de assistência técnica, controlar no capítulo “Há um problema” para verificar se é possível resolver a eventual anomalia. Não tente proceder à reparação, mexendo nas partes internas do aparelho. 10. No caso de dano, o cavo de alimentação eléctrica deste aparelho deve ser trocado obrigatoriamente pelo nosso Serviço de Assistência Técnica, porque é necessário utilizar ferramentas especiais. 11. não use aparelhos eléctricos no interior do compartimento para guardar alimentos, excepto os de tipo recomendado pelo fabricante. 12, No final da vida útil do aparelho – que contém gás ciclopentano na espuma de isolamento e eventualmente gás R600a (isobutano) no circuito de refrigeração – é necessário colocar o mesmo em segurança, antes de mandar eliminá-lo. Para esta operação, entre em contacto com o seu revendedor ou com o organismo local encarregado. Instalação Para garantir um bom funcionamento e um consumo reduzido de electricidade é importante que a instalação seja efectuada correctamente. A ventilação O compressor e o condensador emitem calor e portanto precisam de uma boa ventilação. São pouco adequados os ambientes com ventilação imperfeita. Portanto o aparelho deve ser instalado num ambiente dotado de uma abertura (janela ou porta externa) para assegurar a necessária renovação de ar. O ambiente também não deve ser demasiado húmido. Ter cuidado, durante a instalação, para não cobrir ou obstruir as grelhas que permitem a boa ventilação do aparelho. Para uma boa ventilação do aparelho é preciso deixar : - uma distância de pelo menos 10 cm. entre a sua parte superior e móveis que eventualmente encontrem-se acima; - uma distância de pelo menos 5 cm. entre as suas laterais e móveis e paredes que eventualmente encontrem-se aos lados. Para uma instalação entre móveis, siga as indicações do folheto anexo Afastado do calor Evitar de posicionar o aparelho num ligar directamente exposto à luz solar, ao lado do fogão eléctrico ou similar. Nivelado O aparelho deve ser instalado bem nivelado; se o piso não for nivelado, é possível proceder com os apropriados pés reguláveis anteriormente colocados. Ligação eléctrica e ligação à terra Antes de proceder à ligação eléctrica, controlar se a tensão indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras, corresponde a tensão da instalação eléctrica da casa e se a tomada está equipada com uma ligação à terra regular, na maneira indicada pelas leis relativas à segurança das instalações N°. 46/90. Se não houver uma ligação à terra, o Fabricador declina toda e qualquer responsabilidade. Não utilizar fichas múltiplas ou adaptadores. Posicione o aparelho de modo que haja acesso à tomada em que estiver ligada. A potência é insuficiente ? A tomada eléctrica deve ser capaz de suportar a máxima carga de potência do aparelho, indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras. Antes da ligação eléctrica Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar pelo menos 3 horas antes de ligá-lo na tomada, para permitir o seu funcionamento correcto. 21 P Descrição do aparelho A Botão para a regulação da temperatura do F compartimento frigorífero Este botão possibilita regular a temperatura do frigorífico em diversas posições: Botão para congelamento rápido Se for carregado (acende-se a lâmpada amarela "E"), possibilita o congelamento de alimentos frescos. menos frio; H mais frio ECO Temperatura ideal com baixos consumos HOLIDAY Função férias activada. B mais frio ECO Temperatura ideal com baixos consumos Além disso, lembre-se que é possível interromper o funcionamento do inteiro aparelho (inclusive o frigorífico) se o botão for colocado na posição " ". Prateleira para enlatados J Prateleira extraível para objectos K Prateleira para garrafas L Contenitores para a produção de gelo M Pezinhos de regulação N Compartimentos para a conservação O Compartimento que se utilizam para congelar Luz amarela de refrigeração rápida Esta luz amarela acende-se quando for activada a refrigeração rápida pressionado o botão "Super Cool" (G) D I Manípulo para regulação da temperatura do compartimento congelador Este botão possibilita regular a temperatura do congelador em diferentes posições: o frigorífico e o congelador estão desligados; menos frio; C Prateleira extraível com tampa e porta-ovas Lâmpada verde e a conservação Quando estiver acesa indica que o aparelho está ligado à rede de alimentação E Botão para congelamento rápido. Se for pressionado (acende-se a luz amarela "C"), possibilita abaixar ao mínimo a temperatura no compartimento frigorífero. P Gaveta para frutas e verduras Q Caixa "Flex Cool Box" para carne e queijo R Prateleiras extraíveis e de altura regulável S Lâmpada de iluminação do compartimento Sinalizador de congelação rápida Este indicador luminoso amarelo acende-se quando for carregado o botão de congelamento rápido "Super Freeze" (F) G P frigirífico 22 G A C D E B F H S R I Q J P K O MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL L N M M Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento. Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador, limpar bem o seu interior com água morna e bicarbonato de sódio. Tempo de protecção do motor Este modelo é dotado de um controlo de protecção do motor, portanto se depois de ligado o compressor não partir imediatamente, não se preocupe porque se activará automaticamente depois de aproximadamente 8 minutos. Será assim depois de cada interrupção da alimentação, quer por causa de um corte na rede, quer desligue-o de propósito (por exemplo para limpeza ou degelo do congelador). Depois de ter ligado a ficha na tomada de corrente, certifique-se que o indicador luminoso verde (D) esteja aceso; se não estiver, certifique-se que o botão do congelador (B) não esteja na posição " ". Compartimento frigorífero Gire o botão (A) para a posição média e depois de algumas horas será possível guardar alimentos no frigorífico. Compartimento congelador Gire o botão (B) para a posição média e carregue o botão "Super Freeze" (F) do congelamento rápido (o indicador luminoso amarelo (E) acende-se). Nesta altura é possível guardar alimentos congelados no congelador. 23 P Como utilizar melhor o repartição frigorífica O termostato regula automaticamente a temperatura dentro do aparelho. 1 = frio mínimo 5 = frio máximo Entretanto é aconselhável uma posição intermediária. Quando o compartimento frigorífero for enchido depois de muitas compras, utilize a função Refrigeração rápida (activada se carregar no botão "A") para chegar rapidamente a uma óptima condição de funcionamento. Depois que passar o tempo necessário, esta função se desactivará automaticamente. Leia atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo máximo de conservação: qualquer alimento, mesmo que muito fresco, não deve ficar muito tempo no frigorífico. Contrariamente ao que se possa pensar, os alimentos cozinhados não se mantêm em bom estado de conservação mais tempo que os alimentos crus. O compartimento frigorífico está dotado de grelhas amovíveis e reguláveis em altura, graças ao e inclinabili seu sistema de guias (Fig. 1). Assim é possível arrumar no sea interior reservatórios grandes e garrafas de grandes dimenções assim como alimentos de grande volume. Só guarde no frigorífico alimentimentos frios ou, no máximo, alimentos tépidos; nunca coloque os alimentos enquanto estiverem quentes: o aumento súbito da temperatura interna obrigará fortemente o consumo de energia eléctrica. Não guarde os líquidos em recipientes abertos porque provocará o aumento da humidade no interior do frigorífico e consequentemente a formação de gelo. Flex Cool Box É o novo recipiente para manter frescos carnes, peixe e queijos. Se for colocado na parte “baixa” duma prateleira do frigorífico é ideal para carne e peixe; se for deslocado na parte “alta” é óptimo para queijos. Se não for necessário, pode ser comodamente retirada do frigorífico. Play Zone (Fig. 2) Com a nova prateleira para garrafas “Play Zone” é possível refrescar rapidamente muitas garrafas, latinhas e integradores, e tê-los sempre comodamente a disposição. Se a “Play Zone” estiver encostada na prateleira de vidro será possível colocar garrafas de tamanho grande e médio simplesmente encostadas em cima. Desta maneira o vinho, por exemplo, será guardado da melhor maneira possível. Depois de ser dobrada e presa nos respectivos pinos situados nos lados da prateleira, podem-se colocar latinhas (na parte alta), integradores (na parte do meio) e mais latinhas ou integradores encostados na parte restante da prateleira. Quando for colocar latinhas preste atenção para que não se encostem no painel traseiro do frigorífico. A “Play Zone” pode ser usada como uma prateleira normal (encostada na horizontal), mudada de nível junto com toda a prateleira, facilmente lavada, inclusive numa máquina de lavar louça. A posição ideal da prateleira com a Play zone é a central. ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no interior do frigorífico, é recomendável não tampar os furos de ventilação com alimentos nem recipientes. Fig. 2 1 Prateleira para enlatados Há um porta latinhas (Fig. 3) na contra porta para guardar não somente latinhas, mas também iogurte, manteiga e outros recipientes, use-o como precisar. 2 Fig. 1 Fig. 3 P 24 Como utilizar melhor o compartimento congelador Para confeccionar alimentos a serem congelados, consulte um manual especializado. Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, não deve voltar a ser congelado: deverá cozinhá-lo para o consumir (dentro de 24 horas) ou para o congelar. Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados em contacto com os que já estão congelados mas sim no compartimento superior (O) onde a temperatura desce abaixo dos -18°C, temperatura ideal para congelar bem os alimentos. Não deve esquecer que a boa conservação dos alimentos congelados depende da rapidez com que se processa a congelação. A quantidade máxima quotidiana a ser congelada é indicada na placa das características situada no interior do compartimento frigorífero. A primeira vez que o ligar, ou depois que o congelador tiver estado inactivo, é possível congelar alimentos somente depois de ter deixado o aparelho a funcionar no máximo. Carregar no botão de congelamento “Super Freeze” (F), luz amarela (E) acende-se, e guardar dento os alimentos a serem congelados. Depois de 24 horas ou depois de chegar às temperaturas ideais, a função de congelamento rápido activa-se automaticamente, luz amarela (E) apaga-se. Durante a congelação, evitar abrir a porta do congelador. Para obter uma congelação e uma sucessiva descongelação ideal é aconselhável separar os alimentos em pequenas porções porque assim congelam-se rapidamente e de maneira homogénea. Nas confecções indicar o conteúdo e a data de congelação. Não abrir a porta do congelador em caso de falta de energia eléctrica ou de avaria, assim adiará o aumento da temperatura no seu interior. Deste modo, os alimentos comprados congelados e os congelados por si conservar-se-ão sem alterações durante cerca de 9 - 14 horas. Não colocar no congelado garrafas cheias : poderão partirse, dado que ao congelarem-se todos os líquidos aumentam de volume. ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no interior do congelador, é recomendável não tampar os furos de ventilação com alimentos nem recipientes. Recipientes para gelo Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente exclusiva da Merloni. O facto de ser colocado na parte interior da porta do compartimento congelador, assegura maior ergonomia e higiene : o gelo já não entra mais em contacto com os alimentos guardados no compartimento congelador; evita-se também que a água respingue-se na altura em que carregar (também é fornecida a tampa para fechar a entrada, depois de ter deitado a água dentro). Para tirar os contentores de gelo do lugar, empurre o contentor para cima e, em seguida, tire-o (fig. 4). Para colocar novamente o contentor no lugar, coloque a parte superior na própria sede e, depois de colocar na vertical, deixe descer. Fig. 4 Modalidade de emprego (Fig. 5) Encha o recipiente de água através do furo de entrada, até o nível marcado (MAX WATER LEVEL - NÍVEL MÁXIMO D'ÁGUA), tome cuidado para não ultrapassá-lo: se for deitada uma quantidade de água superior à necessária, haverá um formação de gelo que poderá impedir que os cubos de gelo sejam tirados. Se tiver sido deitada água demais, será necessário aguardar o gelo derreter-se, esvaziar o recipiente e deitar água novamente. Depois de ter deitado água através do furo indicado, rode 90° o recipiente. Pelo princípio dos vasos comunicantes, a água irá encher as apropriadas formas, em seguida pode-se fechar o furo com a apropriada tampa e guardar o recipiente na parte interior da porta. Depois que gelo tiver se formado, será suficiente bater o recipiente numa superfície dura, para que os cubos de gelo soltem-se das formas e possam sair através do mesmo furo por onde a água foi deitada. Para facilitar a saída dos cubos de gelo, molhe com água a parte de fora do recipiente. ATENÇÃO: todas as vezes que for deitar água no recipiente, assegure-se antes que o mesmo esteja inteiramente vazio e não haja dentro restos de gelo. O prazo mínimo necessário para a melhor formação de gelo é de aproximadamente 8 horas. MAX MAX WATER LEVEL WATER LEVEL Fig. 5 25 P Guia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixe Maturação (dias) Conservação (meses) Envolta em folha de aluminio 2/3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1/2 6 Não necessária Porco assado Envolto em folha de aluminio 1 6 Não necessária Vitela assada ou cozida Envolta em folha de aluminio 1 8 Não necessária Bifes ou costeletas de porco ou vitela Cada peça envolta em película de polietileno e em seguida em folha de aluminio, em conjuntos de 4 e 6 6 Não necessária Fatias ou costeletas de carneiro ou vaca Cada peça envolta em pelicula de polietileno e em seguida em folha de aluminio, em conjuntos de 4 e 6 6 Não necessária Carne picada Em sacos de aluminio, coberto com pelicula de polietileno 2 Lentamente no frigorífico Coração e figado Em saquetas de polietileno 3 Não necessária Salsichas Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno 2 Em função do uso Frango e perú Envolto em folha de aluminio 1/3 9 Lentamente no frigorífico Pato e ganso Envolto em folha de aluminio 1/4 6 Lentamente no frigorífico Pato bravo, faisão, perdiz, (caça) Envolto em folha de aluminio 1/3 9 Lentamente no frigorífico Coelho e lebre Envolto em folha de aluminio 3/4 6 Lentamente no frigorífico Veado, cabrito Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno 5/6 9 Lentamente no frigorífico Peixe grande (grosso) Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno 4/6 Lentamente no frigorífico Peixe miúdo Em sacos de polietileno 2/3 Não necessária Crustáceos En sacos de polietileno 3/6 Não necessária Molúscos Em embalagens de aluminio ou plástico, cobertos com água salgada 3 Lentamente no frigorífico Peixes cozidos Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno 12 Em água quente Peixes fritos Em saquetas de polietileno Tipo de alimentos Acondicionamento Vaca assada e cozida P Fresquíssima 4/6 26 Descongelação Directamente na frigideira Fruta e verdura Tipo Preparação Maçãs e peras Descascar e cortar em pedaços Alperces, pêssegos, cerejas e ameixas Tirar os caroços e a pele Morangos, amoras e mirtilo Fervura Acondicionamento Conservação (meses) Descongelação 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico 1' / 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Tirar o pé, lavar e deixar secar Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 10 / 12 Lentamente no frigorífico Fruta cozida Cortar, cozer e coar a água Em recipientes, adicionar 10% de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Sumos de frutos Lavar, cortar e espremer os frutos Em recipientes, juntar açúcar a gosto 10 / 12 Lentamente no frigorífico Couve flor Cortar em pedaços e escaldar em água e sumo de liimão Não necessária Couves e grelos Arranjar e lavar Ervilhas 2' Em sacos de polietileno 12 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária Feijão verde Lavar e cortar em pedaços 2 Em sacos de polietileno 10 / 12 Não necessária Cenouras, pimentos e nabos Cortar em tiras, descascar e lavar 3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Não necessária Cogumelos e espargos Lavar e cortar 3' / 4' Em sacos ou recipientes 6 À temperatura ambiente Espinafres Lavar e cortar em pedaços 2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente Legumes diversos para sopa Lavar e cortar em pedaços 3' Em sacos com pequenas porções 6/7 À temperatura ambiente Outros alimentos Preparação Fervura Acondicionamento Conservação (meses) À temperatura ambiente Descongelação Pão Em sacos de polietileno 4 À temperatura ambiente e no forno Bolos Em pelicula de polietileno 6 À temperatura ambiente e cozer a 100/200°C Natas Em recipientes de plástico 6 À temperatura ambiente ou no frigorífico Manteiga Na embalagem envolto em aluminio 6 No frigorífico Alimentos cozidos, sopa Repartido por recipientes de plastico ou vidro Ovos Congelar sem casca 27 3/6 À temperatura ambiente ou em água quente 10 À temperatura ambiente ou no frigorífico P Conselhos para poupar energia - Instale-o bem. Ou seja, longe das fontes de calor, da luz directa do sol, num local bem ventilado e com as distâncias indicadas no parágrafo "Instalação/A ventilação" - Cuidado com as guarnições (borrachas de vedação das portas). Mantenha-as elásticas e limpas de modo a que adiram bem às portas; só assim vedaro completamente no deixando sair o ar frio. - O frio justo. Demasiado frio aumenta os consumos - Não guarde alimentos quentes Um recipiente com alimentos quentes metido no frigorífico faz subir imediatamente a temperatura de diversos graus; deixe arrefecer os alimentos à temperatura ambiente antes de os introduzir no frigorífico. - Não o encher demasiado Para conservar bem os alimentos, o ar frio deve circular livremente no interior do frigorífico. Enchê-lo muito significa impedir esta circulação o que obriga o compressor a trabalhar continuamente. - A porta fechada Abra o seu aparelho o menor número de vezes possível, porque cada vez que o faça sai para o exterior grande parte do ar frio. Para restabelecer a temperatura o compressor terá que trabalhar durante muito tempo, consumindo muita energia. Alarmes sonoros e visuais Alarme da porta aberta 2. Se a temperatura continuar a subir para valores Se a porta do frigorífico permanecer aberta durante mais de dois minutos, tocará um aviso sonoro. Pára de tocar quando a porta for fechada. Alarme de aquecimento anómalo do congelador 1. Para avisar um excessivo aquecimento do congelador, toca um aviso sonoro e começam a piscar as duas luzes amarelas "C" e "E" para avisar do perigo de aquecimento. Para não congelar novamente os alimentos, o congelador mantém-se a uma temperatura ao redor de 0°C, para possibilitar-lhe os alimentos dentro de 24 horas ou para cozê-los e congelá-los. Mediante o processo apropriado de desactivação (abrir e fechar a porta do frigorífico) é possível desligar o alarme sonoro. Por outro lado, para voltar ao funcionamento normal, será necessário colocar o selector do congelador "F" na posição " " (frigorífico desligado) e em seguida ligá-lo novamente. excessivamente altos, tocará novamente o alarme sonoro e começarão a piscar as duas luzes amarelas "C" e "E" junto com a verde "D" para avisar o aquecimento excessivo. É aconselhável verificar o estado dos alimentos, pode ser necessário jogá-los fora. Mediante o processo apropriado de desactivação (abrir e fechar a porta do frigorífico) é possível desligar o alarme sonoro. Por outro lado, para voltar ao funcionamento normal, será necessário colocar o selector do congelador "F" na posição " " (frigorífico desligado) e em seguida ligá-lo novamente. Aquecimento perigoso + alarme sonoro Aquecimento excessivo + alarme sonoro P 28 Como conservar o aparelho Antes de realizar quaisquer operações de limpeza, desligue o aparelho da rede eléctrica (coloque em “ ” o selector “B” e em seguida tire a ficha da tomada). Se não fizer isto, poderá haver uma condição de alarme. ATENÇÃO: este alarme não é sintoma de uma anomalia. Para restabelecer o correcto funcionamento do aparelho, coloque o selector “B” na posição “ ” e em seguida na posição que quiser. FUNÇÃO FÉRIAS O mofo e os maus cheiros que se formam no interior do frigorífico desligado quando se parte em férias, já não é mais um problema: é suficiente activar a função Holiday (colocado no respectivo lugar o selector "A"). Desta maneira, com um baixo consumo, mantém-se a temperatura do compartimento frigorífico ao redor de 15° C (é possível guardar dentro, por exemplo produtos de maquilhagem e cosméticos) e deixa-se a funcionar o congelador no mínimo indispensável para a conservação dos alimentos. Um duplo breve sinal acústico tocará para confirmar a activação da função, já a desactivação será indicada por apenas um sinal. O novo filtro contra odores assegura uma qualidade melhor do ar no interior do frigorífico. Este filtro é colocado em baixo à direita, no interior do bocal de ventilação. Para activar o filtro de carvão activo retire o adesivo do bocal (Fig. 6). Em geral, para assegurar uma purificação constante do ar, o filtro deve ser substituído depois de cerca de 6 ~ 8 meses desde a sua activação (Fig. 7 - 8). Em todo o caso a sua durabilidade pode variar em função dos alimentos que houver guardados. Para substitui-lo, é suficiente contactar um centro de assistência técnica. Fig. 6 Limpeza e manutenção Antes de limpar o frigorífico, coloque em “ ” o selector “B” e em seguida tire a ficha da tomada. - Os materiais com que foi fabricado o seu aparelho são higiênicos e não transmitem odores. No entanto, para manter esta qualidade, é necessário que os alimentos estejam sempre protegidos e bem fechados em recipientes, de modo a que os odores não se transmitam e não se criem incrustações e manchas dificilmente removíveis ou a criação de maus odores. - Para limpar, quer o interior, quer o exterior do aparelho, utilize uma esponja macia embebida em água tépida e bicarbonato de sódio que, é também um bom desinfectante. Também poderá utilizar um sabão neutro. - O que não deve utilizar: Nunca utilize produtos abrasivos, lixívia ou amoníaco . É proibido utilizar solventes ou productos similares. - As peças que podem ser removidas devem ser lavadas com água quente e sabão ou detergente para louça. Antes de colocar as peças no aparelho, enxugue-as muito bem. - E a parte de trás ? Aqui vai para e acumular-se o pó, isto provoca alguns problemas para o bom funcionamento do aparelho. Utilizar um bocal longo no seu aspirador de pó, com uma potência média, para tirar o pó. Mas com muita delicadeza! - Quando está desligado durante muito tempo- Durante as férias, se decidir desligar o aparelho é preciso limpar o seu interior e deixar as portas abertas para evitar a formação de maus odores e bolor. - Como substituir a lâmpada interna: Desligue o aparelho da rede de alimentação eléctrica para substituir a lâmpada fundida por outra da mesma potência, nunca superior a 10 Watt, da maneira ilustrada na figura 9. Fig. 9 Fig. 7 Fig. 8 29 P O que fazer se ocorrer alguma anomalia? O sinalizador verde não acende O aparelho emite muito ruído Deve verificar se: · O interruptor geral do apartamento está desligado · A ficha está correctamente inserida na tomada de corrente · A tomada de corrente não está eficiente: experimente ligar a ficha a uma outra tomada de corrente Deve verificar se: · O aparelho está bem nivelado · Está instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos · O gás refrigerante que circula no interior do circuíto de refrigeração pode provocar um ligeiro ruído (gorgojar) , mesmo quando o compressor não está em funcionamento. Não se preocupe, não é um defeito, trata-se de uma situação normal. O motor não parte Controlou se: · passaram 8 minutos desde que o ligou? De facto, este modelo é dotado de um controlo de protecção de motor que deixa-o iniciar somente aproximadamente depois de 8 minutos depois de ligado. Os sinalizadores têm uma intensidade luminosa muito fraca Experimente inverter la ficha na tomada de corrente, rodando-a de 180°. O frigorífico e o congelador arrefecem pouco Deve verificar se: · As portas fecam bem e se as guarnições (borrachas de vadação) estão em bom estado · As portas sã abertas com muita frequência · Os manípulos de regulação da temperatura estão na posicão correcta · O frigorífico ou congelador não estão excessivamente carregados (cheios) No frigorífico, os alimentos não arrefecem o suficiente Deve verificar se: · O manípulo de regulação da temperatura está na posição correcta · Os alimentos estão em contacto com a parede posterior. O compressor funciona continuamente Deve verificar se: · O botão para congelamento rápido "F" foi carregado (lâmpada amarela acesa ou a piscar) · A porta não está bem fechada ou se é aberta com muita frequência · A temperatura exterior é muito elevada P 30 Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando as seguintes informações : o tipo de avaria, a sigla do modelo (Mod.) e os respectivos números (S/N) escritos na placa de características colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras. (ver os exemplos nas figuras seguintes). Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais. 31 P Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen. Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln und zur Eisbereitung. Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten. 1. Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben. 2. Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung. 3. Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem Bodenbelag stehen. 4. Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern, Adaptersteckern oder Verlängerungen ab. 5. Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am Netzstecker. 6. Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden TemperaturReglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den Temperaturregler auf “•“ gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen. 7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen. 8. Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß spielende Kinder eingesperrt werden könnten. D 32 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. 10. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe kann Explosionsgefahr bestehen. 11. Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw. 12. Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende Gebinde beschädigt werden. 13. Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren. 14. Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt werden. 15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der Herstellerfirma empfohlen wurden. 16. Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das ZyklopentaneGas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugeführt wird. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Entsorgungsstelle. Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des Neugerätes. Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der Atmosphäre schädigen. Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch. Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen Verwendung Ihrem Händler zurückgeben. Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Eben aufstellen Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Gerätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen. Um eine gute Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, muß das Gerät außerdem in einem Abstand - von mindestens 10 cm zu den eventuell darüber installierten Hängeschränken, und - von mindestens 5 cm zu den eventuellen Möbelwänden bzw. Zimmerwänden installiert werden. Für eine Installation zwischen einzelnen Möbelteilen befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem beiliegenden Blatt. Von Hitzequellen fernhalten Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern. Elektroanschluß und Erdung Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder Adapter. Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der Anschlussstecker gut zugänglich ist. Ist die Stromleistung ausreichend? Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes, die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben ist, aufnehmen können. Vor dem Stromanschluß Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren. 33 D Aus der Nähe betrachtet A G Drehknopf für die Temperaturregulierung des Kühlteils Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das Kühlabteil wählen: Wird diese gedrückt, gelbe Kontrollleuchte (C) eingeschaltet, kann die Temperatur der Kühlzone auf die kälteste Stufe (Minimum) herabgesetzt werden. minimale Kühltemperatur; H maximale Kühltemperatur ECO das Gerät wählt die optimale Temperatur in Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur (Energiesparfunktion) HOLIDAY Funktion HOLIDAY aktiviert. B I Getränkedosenbord Temperaturregler für das Gefrierteil J Abnehmbares Abstellbord Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das Gefrierabteil wählen: das Gerät ist ausgeschaltet; minimale Gefriertemperatur; K Flaschenbord L Eiswürfelschalen M Höhenverstellbare Stellfüße N Schalen zum Lagern O Schale zum Gefrieren und Lagern P Obst- und Gemüseschalen Q "Flex Cool Box" für Fleisch, Fisch und Käse R Abnehmbare und höhenverstellbare Ablagen S Kühlschrank-Beleuchtung Beachten Sie bitte, daß Sie sowohl Kühl-, als auch Gefrierteil ausschalten, wenn Sie den Regler auf die Position " " stellen. Gelbe Schnellkühl-Kontrollleuchte Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn die Funktion Schnellkühlen mittels der Taste "Super Cool" (G) eingeschaltet wird D Grünes Licht Bei Aufleuchten besteht Spannungsversorgung E Licht für Schnellgefrieren Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes "Super Freeze" (F) für Schnellgefrieren F Licht für Schnellgefrieren Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes (E) für Schnellgefrieren. D Abnehmbares Abstellbord mit Deckel und Eierablage maximale Gefriertemperatur ECO das Gerät wählt die optimale Temperatur in Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur (Energiesparfunktion) C Taste Schnellkühlen 34 G A C D E B F H S R I Q J P K O MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL L N M M Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten. Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat. Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet. Sollte der Kompressor demnach nicht sofort nach der Installation anlaufen, so ist das kein Grund zur Besorgnis, denn er startet erst nach ungefähr 8 Minuten. Dasselbe geschieht nach jeder Stromunterbrechung wegen Stromausfall oder wenn Sie das Gerät abschalten (z.B. zur Reinigung oder zum Abtauen der Gefrierzelle). Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose vergewissern Sie sich, daß das Licht (D) leuchtet. Wenn nicht, kontrollieren Sie, daß der Regler (B) nicht auf der Position " " ist. Kühlabteil Stellen Sie den Regler (A) auf eine mittlere Position und nach Ablauf einiger Stunden können Sie Nahrungsmittel in den Kühlteil legen. Gefrierabtel Stellen Sie den Regler (B) auf eine mittlere Position und drücken Sie den Knopf "Super Freeze" (F) für Schnellgefrieren, das gelbe Licht (E) leuchtet. Wenn das Gefrierteil die optimale Temperatur erreicht hat,erlischt das rote Alarmlicht (E). Jetzt können Sie das Gefriergut im Gefrierteil plazieren. 35 D Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Die Temperatur im Kühlabteil stellt sich automatisch nach der eingestellten Position des Temperaturreglers ein. = Minimum = Maximum Wird die Kühlzelle aufgrund eines Großeinkaufs sehr gefüllt, ist es ratsam, die Funktion "Super Cool", mittels der Taste (G) einzuschalten, damit die optimalen Betriebsbedingungen kurzfristig erreicht werden. Nach Ablauf der erforderlichen Zeit schaltet sich die Funktion automatisch ab. Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar. Beachten Sie bitte auch, daß es ein Irrtum ist, daß sich gekochte Speisen länger halten als rohe. Der Kühlteil ist mit praktischen herausziebahren Abstellrosten (Abb. 1) versehen. Diese sind auch höhenverstellbar und ermöglichen eine Veränderung der Innenraumaufteilung gemäß Ihren Bedürfnissen. Warme Speisen sollten abgekühlt sein, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden, um einen höheren Stromverbrauch zu vermeiden. Stellen Sie Flüssigkeiten niemals in offenen Behältern in den Kühlschrank, um zu verhindern, daß sich zuviel Feuchtigkeit und demzufolge übermäßig viel Reif bildet. Hinweis: Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden. Flex Cool Box Hierbei handelt es sich um eine neue Frischhaltedose für Fleisch, Fisch und Käse. Wird sie im “unteren” Kühlschrankbereich untergebracht, ist sie ideal für Fleisch und Fisch, wird sie im “oberen” Bereich untergebracht, eignet sie sich ausgezeichnet für Käse. Wird sie nicht gebraucht, kann sie ganz einfach aus dem Kühlschrank entnommen werden. Play Zone (Fig. 2) Mit der neuen Flaschenhalter-Ablage “Play Zone” kann eine Großzahl an Flaschen, Getränkedosen, Energiespender und Regenerationsdrinks gekühlt werden, um sie so jederzeit trinkbereit zur Verfügung zu haben. Wird die “Play Zone” flach auf die Glasablage gelegt, können große und mittelgroße Flaschen ganz einfach darauf abgelegt werden.Wein zum Beispiel wird auf diese Weise optimal gelagert. Wird sie dagegen hochgeklappt und mittels den seitlichen Halterungen gehalten bzw. gestützt, können Getränkedosen (oberer Teil), Energiespender und Regenerationsdrinks (mittlerer Teil) und sonstige Getränkedosen oder Energiedrinks im restlichen Teil der Ablage gelagert werden. Beim Zurückstellen der Dosen ist darauf zu achten, dass sie nicht mit der hinteren Innenseite des Weinkühlschranks in Berührung kommen. Die “Play Zone” kann wie eine normale Ablage eingelegt werden, zusammen mit der Kühlschrankablage von einer Einschubhöhe auf die andere verlagert werden, und mühelos, auch im Geschirrspüler, gereinigt werden. Bei der Play Zone befindet sich die Ablage idealerweise in der Mitte. 1 2 Fig. 2 Getränkedosenbord Das in der Innentür befindliche Getränkedosenbord kann auch zum Lagern bzw. Abstellen von Yoghurt, Butter oder anderen kleinen Behältern verwendet werden. (Abb. 3) Abb. 1 Fig. 3 D 36 So friere ich richtig ein ... Für das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden. Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß (innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden. Das gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden. Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen. Lagern Sie frische Nahrungsmittel daher zunächst in das obere Fach ein, in welchem eine Gefrier-Temperatur bis unter 18°C herrscht; die ideale Temperatur für richtiges Einfrieren. Vergessen Sie nicht, daß die Haltbarkeit der Tiefkühlkost davon abhängt, wie schnell sie eingefroren wurde. Die täglich einfrierbare, maximale Lademenge ist auf dem Typenschild (befindlich im Kühlraum) aufgeführt. Bei erstmaligem Gebrauch, oder nach längerem Stillstand der Gefrierzone ist das Gerät auf seine maximale Einstellstufe in Betrieb zu setzen, und zwar solange erst dann können frische Lebensmittel eingefroren werden. Drücken Sie den Knopf “Super Freeze”, das gelbe Licht (E) leuchtet, und legen Sie die Nahrungsmittel in den Gefrierteil. Nach 24 Stunden, oder sobald die optimale temperatur erreicht ist, schaltet sich die Schnellgefrieren-Funktion automatisch ab; das gelbe Licht (E) erlischt. Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des Gefrierteils. Um eine optimale Konservierung und nachträglich ein optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen sie schnell und gleichmäßig auf. Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie einen Temperaturanstieg im Inneren hinaus. Die eingefrorenen bzw. tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9 - 14 Stunden Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da gefrierende Flüssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen. Um die Eiswürfelschalen aus ihrem Sitz zu nehmen, schieben Sie diese zuerst nach oben und ziehen sie dann heraus (Abb. 4). Um die Schale wieder einzusetzen, stecken Sie den oberen Teil in den entsprechenden Sitz und lassen sie dann aus der vertikalen Lage nach unten gleiten. Abb. 4 Gebrauchsanweisung (Abb. 5) Füllen Sie den Behälter durch die entsprechende Öffnung bis zu dem angegebenen Stand (MAX WATER LEVEL) mit Wasser. Durch Einfüllen von zuviel Wasser, d.h. über diese Anzeige hinaus, würde eine derartige Menge an Eis gebildet, die das Herausnehmen der Eiswürfel erschweren könnte. Sollten Sie doch zuviel Wasser eingefüllt haben, dann warten Sie, bis das Eis geschmolzen ist, entleeren den Behälter und füllen ihn dann erneut. Nach dem Füllen ist der Behälter um 90° zu drehen. Aufgrund der kommunizierenden Röhren werden die entsprechenden Formen mit Wasser gefüllt. Schließen Sie die Öffnung durch den Stöpsel und bringen Sie den Behälter daraufhin vorschriftsmäßig an der Innentür unter. Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen heraus und können so durch die Öffnung, durch die das Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden. Die Eiswürfel fallen leichter heraus, wenn der Behälter vorher kurz unter fließendes Wasser gehalten wird. ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem erneuten Füllen des Behälters sicher, dass sich keine Eisreste mehr darin befinden. Die zur optimalen Eisbildung erforderliche Mindestzeit beträgt ungefähr 6 Stunden. Hinweis: Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden.. MAX MAX WATER LEVEL WATER LEVEL Eiswürfelbehälter Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein Exklusivpatent der Fa. Merloni. Dank der Positionierung dieses Behälters an der GefrierfachInnentür ist größere Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird mitgeliefert). Abb. 5 37 D Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Aluminiumfolie 2/3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1/2 6 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie 1 6 Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie 1 8 Nicht nötig Kalb-oder Schweinekotelett Plastikfolie zwischen den einzelnen Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufolie 6 Nicht nötig Hammelkotelett Plastikfolie zwischen den einzelnen Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufolie 6 Nicht nötig Hackfleisch Alubehälter und Plastikfolie 2 Langsam im Kühlschrank Leber Plastikbeutel 3 Nicht nötig Wurst Plastik- oder Alufolie 2 Je nach Gebrauch Geflügel Alufolie 1/3 9 Langsam im Kühlschrank Gans - Ente Alufolie 1/4 6 Langsam im Kühlschrank Wild Alufolie 1/3 9 Langsam im Kühlschrank Hasen - Kanichen Alufolie 3/4 6 Langsam im Kühlschrank Hirsch Alufolie oder Plastikfolie 5/6 9 Langsam im Kühlschrank Große Fische Alufolie oder Plastikfolie 4/6 Langsam im Kühlschrank Kleine Fische Plastikbeutel 2/3 Nicht nötig Schalentiere Plastikbeutel 3/6 Nicht nötig Muscheln Alu- oder Plastikbehälter mit Salzwasser 3 Langsam im Kühlschrank Gekochter Fisch Alufolie oder Plastikfolie 12 In warmem Wasser Bratfisch Plastikbeutel Lebensmittel Verpackung Rindfleisch D Frisch 4/6 38 Direkt in der Bratpfanne Obst und Gemüse Lebensmittel Vorbereitung Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen Erdbeeren, Heidelbeeren, Johannisbeeren, Himbeeren Blanchierzeit Verpackung (Minuten) Lagerdauer (Monate) Auftauen 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank 1' / 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Waschen, verlesen, gut abtropfen lassen Behälter mit Zuckersirup bedecken 10 / 12 Langsam im Kühlschrank Gekochtes Obst Waschen, In Stücke schneiden Behälter 10% Zucker zugeben 12 Langsam im Kühlschrank Obst Waschen, In Stücke schneiden Behälter nach Belieben zuckern 10 / 12 Langsam im Kühlschrank Blumenkohl Putzen, verlesen, blanchieren in Zitronenwasser Nicht nötig Rosenkohl Putzen, waschen, in Stücke schneiden Erbsen 2' Plastikbeutel 12 1' / 2' Plastikbeutel 10 / 12 Waschen und auslesen 2' Plastikbeutel 12 Nicht nötig Bohnen, grüne Waschen, inStücke schneiden 3' Plastikbeutel 10 / 12 Nicht nötig Karotten, Paprika Waschen schülen, scheiben schneiden 3' / 4' Plastikbeutel 12 Nicht nötig Pilze, Spargel Waschen und schneiden 3' / 4' Plastikbeutel - Behälter 6 Bei Raumtemperatur Spinat Waschen und zerschneiden 2' Plastikbeutel 12 Bei Raumtemperatur Suppengemüse Waschen und zerschneiden 3' Verpackt in kleinen Portionen 6/7 Bei Raumtemperatur Verschiedene Speisen Vorbereitung Blanchierzeit Verpackung Lagerdauer (Monate) Bei Raumtemperatur Auftauen Brot Plastikbeutel 4 Bei Raumtemperatur oder im Backofen Torten In Plastikfolien 6 Bei Raumtemperatur und bei 100/200°C backen Sahne Behälter 6 Bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank Butter Originalverpackung Alufolie 6 Kühlschrank Gekochte Lebensmittel Aufgeteilt in entsprechenden Behältern 3/6 Kühlschrank Eier In kleinen Behältern ohne Schale 39 10 Raumtemperatur oder Kühlschrank D Tips zum Energiesparen - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und Entlüftung" angegebenen Abstände. - Die richtige Kühltemperatur Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch. - Lagern Sie niemals zuviel ein Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu gewährleisten, muß die Kälte frei im Inneren des Kühlraumes zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach. - Kontrollieren Sie die Dichtungen Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte entweichen. - Niemals warme Speisen Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Temperatur um einige Grade; lassen Sie erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen. - Halten Sie die Türen geschlossen Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte verloren. Um die richtige Temperatur erneut zu erreichen, kühlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem Stromverbrauch führt. Akustische und schriftliche Alarmanzeige Alarm wegen offenstehender Tür 2.Steigt die Temperatur jedoch weiterhin auf zu hohe Werte Bleibt die Kühlschranktür für mehr als 2 Minuten offen, ertönt ein akustisches Alarmsignal. Dieses schaltet sich aus, sobald die Tür geschlossen wird. Alarm wegen unnormalen Temperaturanstiegs in der Gefrierzone 1.Ein gefährlicher Temperaturanstieg in der Gefrierzone wird durch ein Alarmsignal und durch Blinken der beiden gelben Kontrollleuchten "C" und "E" angezeigt. Um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird, wird in der Gefrierzone eine Temperatur von ungefähr 0°C gehalten, wodurch Ihnen die Möglichkeit gegeben wird, die Lebensmittel innerhalb 24 Stunden zu verbrauchen, oder diese in gekochtem Zustand wieder einzufrieren. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt werden. Um auf die normale Betriebsweise zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf "B" jedoch auf Position " " (Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; gleich darauf ist der Kühlschrank dann wieder einzuschalten. an, ertönt das Alarmsignal erneut, die beiden gelben Kontrollleuchten "C" und "E" sowie die grüne Kontrollleuchte "D" blinken, um diesen zu hohen Temperaturanstieg anzuzeigen. Es empfiehlt sich, das Gefriergut zu überprüfen, gegebenenfalls ist es nicht mehr zu verwenden. Mittels der üblichen Prozedur (Öffnen und Schließen der Tür) kann das Alarmsignal wieder abgestellt werden. Um auf die normale Betriebsweise zurückzukehren, muss der Gefrierzonen-Reglerknopf "B" jedoch auf Position " "(refrigerador apagado) (Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; gleich darauf ist der Kühlschrank dann wieder einzuschalten. Gefährlicher Temperaturanstiegpeligroso + akustisches Signal Zu hoher Temperaturanstiegexcesivo + akustisches Signal D 40 So halte ich das Gerät in Topform Bevor Sie Ihr Gerät reinigen muss es vom Stromnetz getrennt werden. (Stellen Sie den Schalterknopf “F” auf Einstellung “B” und ziehen Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose.) Das Unterlassen dieser Vorsichtsmaßnahme könnte eine Alarmsituation für Ihr Gerät darstellen. ACHTUNG: Dieser Alarm ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Zur Wiederherstellung der ordnungsgemäßen Funktionsweise bringen Sie den Schalterknopf “B” wieder auf Einstellung “ ” und daraufhin auf die gewünschte Position. FUNKTION HOLIDAY Bildung von Schimmel und schlechten Gerüchen im abgeschalteten Kühlschrank während der Ferienzeit? Dieses Problem existiert nicht mehr: Schalten Sie ganz einfach die Funktion Holiday ein (durch entsprechende Einstellung des Knopfes "A"). Auf diese Weise wird im Kühlschrank, bei niedrigstem Stromverbrauch, eine Temperatur von ungefähr 15°C gehalten (praktisch auch zur Aufbewahrung Ihrer Kosmetik und Schminksachen), die Gefrierzone läuft auf der zur Konservierung des Gefrierguts erforderlichen Minimumeinstellung weiter. Die Aktivierung dieser Funktion wird durch einen kurzen, doppelten Signalton bestätigt, während das Abstellen der Funktion durch nur einen Signalton angezeigt wird. Der neue Geruchsfilter sorgt für eine bessere Luftqualität im Kühlschrank. Er ist unten rechts im Kühlschrank innerhalb der kleinen Lüftungsöffnung angebracht. Der Aktivkohlefilter kann durch Abziehen der Folie von der Öffnung aktiviert werden(Abb. 6). Um eine konstant hohe Qualität der Luftreinigung zu gewährleisten, sollte der Filter im Allgemeinen nach ungefähr sechs bis acht Monaten ausgewechselt werden (Abb. 7 und 8). Die Lebensdauer des Filters kann sich jedoch in Abhängigkeit von der Art der im Kühlschrank aufbewahrten Speisen verkürzen oder verlängern. Für den Austausch des Filters kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. Abb. 6 Abb. 7 Reinigung und Pflege Vor der Reinigung Ihres Kühlschranks stellen Sie bitte den Schalterknopf “B” auf Einstellung “ ” und ziehen Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose. - Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist hygienisch einwandfrei. Um dies beizubehalten ist es jedoch notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu lagern, um nur schwer entfernbare Flecken und die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden. - Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und Natriumbicarbonat, welches auch ein ausgezeichnetes Desinfektionsmittel ist. Sie können auch neutrale Seife verwenden. - Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf keinen Fall Amoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel. - Herausnehmbare Teile können auch im Geschirrspüler gewaschen werden. - Die Rückseite des Gerätes kann vorsichtig abgesaugt werden. - Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B. während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu vermeiden. - Wie tauscht man die Innenlampe aus? Den Stecker aus der Steckdose ziehen, oder den LS-Schalter ausschalten und die defekte Birne durch eine neue (max 10 Watt) ersetzen (Abb. 9). Abb. 9 Abb. 8 41 D Gibt’s ein Problem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken. Der Motor startet nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: · 8 Minuten vergangen sind, seit Sie das Gerät eingeschaltet haben. Dieses Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet, wodurch der Motor erst nach ca. 8 Minuten zu arbeiten beginnt. Kühl- und Gefrierteil kühlen unzureichend Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt sind; • die Türen vielleicht zu lange offenstehen; • der Temperaturregler richtig eingestellt ist; • der Kühl- oder der Gefrierteil nicht überladen wurde. Der Kühlschrank kühlt zu stark Bitte kontrollieren Sie, ob: · eine zu niedrige (bzw. nicht optimale) Temperatur eingestellt wurde; • die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen. Der Motor läuft ständig Bitte kontrollieren Sie, ob: · der Schnellgefrier-Knopf gedrückt wurde (gelbes Licht leuchtet oder blinkt); • die Türen richtig geschlossen sind, oder für längere Zeit offengeblieben sind; • die Außentemperatur sehr hoch ist; • der Temperaturregler richtig eingestellt ist. Das Gerät macht zu viel Lärm Das im Inneren des Gerätes befindliche Kühlgas erzeugt ein leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das ist kein Defekt). Bitte kontrollieren Sie, ob: • Ihr Gerät gerade steht; • es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die vibrieren und daher Lärm verursachen. D 42 Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N), die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele). Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen. Siguranþa, un buon obicei. ATENÞIE ! Citiþi cu atenþie avertizãrile conþinute în aceastã broºurã, întrucât furnizeazã indicaþii importante cu privire la instalare, folosire ºi întreþinere. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: - 73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive; - 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagneticã) ºi modificãri succesive; 1. Acest aparat nu trebuie instalat afarã, nici chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit; expunerea acestuia la condiþii adverse este periculoasã. 2. Frigiderul trebuie folosit doar de persoane adulte ºi exclusiv pentru a conserva ºi congela alimentele, respectând instrucþiunile de utilizare din acest manual. 3. Nu atingeþi ºi nu manevraþi niciodatã aparatul dacã sunteþi desculþi sau cu mâinile sau picioarele ude. 4. Este recomandabil sã nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple; Dacã frigiderul este instalat între mobilã, verificaþi ca ºi cablul sã nu fie îndoit sau presat în mod periculos. 5. Nu trageþi niciodatã de cablu sau de frigider pentru a scoate ºtecherul din prizã: este foarte periculos. 6. Nu atingeþi pãrþile interne de rãcire, mai ales dacã aveþi mâinile ude, deoarece v-aþi putea arde sau rãni. Nu puneþi în gurã cuburi de gheaþã imediat dupã scoaterea acestora din congelator deoarece v-aþi putea arde. 7. Nu curãþaþi ºi nu executaþi nici o operaþie de întreþinere curentã înainte de a scoate ºtecherul din prizã. Nu este suficient sã reglaþi selectorul de temperaturã în poziþia pentru a întrerupe contactul electric. 8. Înainte de a lichida frigiderul vechi, eliminaþi sistemul de închidere al acestuia: copiii ar putea rãmâne blocaþi în interior. 9. În caz de defecþiune, înainte de a apela la serviciul de asistenþã, controlaþi capitolul Este vreo problemã? pentru a verifica dacã este posibil sã remediaþi singuri situaþia. Nu încercaþi sã reparaþi defecþiunea încercând sã umblaþi la componentele interne. 10. În caz de înlocuire a cablului de alimentare, adresaþi-vã Centrelor noastre de Asistenþã. În unele cazuri, conexiunile sunt efectuate cu terminale speciale; în altele, este necesar sã folosiþi anumite unelte pentru a le modifica. 11. Nu folosiþi aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor, dacã acestea nu sunt recomandate de fabricã. 12. La expirarea duratei de funcþionare a aparatului, dacã acesta conþine ciclopentan în spuma izolantã sau gaz R600a (izobutan) în circuitul de rãcire, acestea trebuie sã lichidate în mod adecvat înainte de a trimite frigiderul la deºeuri. Pentru lichidarea corectã a gazelor mai sus menþionate, adresaþivã magazinului de unde l-aþi achiziþionat sau Regiei Locale competente. Instalare Pentru a garanta o bunã funcþionare ºi un consum limitat de energie, este important ca instalarea sã fie efectuatã în mod corect. În plan Aerisire Conectarea electricã ºi împãmântarea Compresorul ºi condensatorul emit cãldurã ºi necesitã deci o bunã aerisire. Locurile neaerisite (sau aerisite necorespunzãtor) nu sunt indicate. Pentru a garanta schimbul de aer adecvat, instalarea frigiderului se va face într-un loc uscat ºi prevãzut cu o deschidere (fereastrã sau uºã de balcon). Pe parcursul instalãrii, fiþi atenþi sã nu acoperiþi sau înfundaþi grãtarele de aerisire ale aparatului. Pentru o bunã aerisire, este necesar sã lãsaþi: - o distanþã de cel puþin 10 cm în partea de sus (între frigider ºi eventualele mobile de deasupra) - o distanþã de cel puþin 5 cm lateral (între frigider ºi pereþi sau alte mobile dispuse lateral). Departe de cãldurã Evitaþi poziþionarea aparatului într-un loc expus în mod direct la lumina solarã, lângã aragazul electric sau aparate similare. Aparatul trebuie sã fie în plan; dacã podeaua nu este nivelatã, este posibil sã reglaþi picioruºele din faþã. Înainte de a trece la conectarea electricã, controlaþi ca tensiunea de pe tãbliþa cu caracteristici (situatã jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã) sã corespundã cu tensiunea debitatã la domiciliul dvs. ºi ca priza sã fie dotatã cu o împãmântare reglementarã conform legii 46/90 cu privire la siguranþa instalaþiilor. Dacã instalaþia nu are împãmântare, fabrica îºi declinã orice responsabilitate. Nu folosiþi prize multiple sau adaptoare. Poziþionaþi aparatul astfel încât priza la care este conectat, sã fie accesibilã. Puterea este insuficientã? Priza electricã trebuie sã suporte sarcina maximã de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa cu caracteristici (situatã în partea de jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã). Înainte de a-l conecta la priza de curent Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a aparatului, aºezaþi frigiderul vertical ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã. 43 RO vãzut de aproape A G Selector de reglare a temperaturii în compartimentul frigider Acest selector permite reglarea temperaturii frigiderului pe poziþii diverse: Tasta Super Cool Dacã este apãsatã (se aprinde indicatorul galben C) iar temperatura din frigider va coborî la minim. mai cald; H mai rece; ECO temperatura optimalã cu consum redus: HOLIDAY funcþiune vacanþã activatã. . B I Raft pentru cutii J Raft de obiecte detaºabil K Raft sticle L Forme de gheaþã M Picioruºe reglabile Se aprinde când se apasã pe tasta de rãcire rapidã Super Cool(G) N Loc de pãstrare Indicatorul verde O Loc de congelare ºi conservare P Caseta pentru fructe ºi verdeaþã Se aprinde când se apasã pe tasta de rãcire rapidã Super Cool( F ) Q Recipient Flex Cool Box pentru carne ºi peºte Notã: aceste trei indicatoare sunt necesare ºi pentru a semnaliza o creºtere anormalã a temperaturii în congelator (vezi paragraful Alarme sonore ºi vizuale) . R Rafturi detaºabile ºi reglabile în înãlþime S Bec iluminare frigider Selector pentru reglarea temperaturii în compartimentul congelator Acest selector permite reglarea temperaturii congelatorului pe poziþii diverse: aparatul este oprit; mai cald; mai rece; ECO temperatura optimalã cu consum redus: Mai amintiþi-vã ºi de faptul cã puteþi întrerupe funcþionarea întregului aparat (frigider inclus) deplasând acest selector pe poziþia . C D Indicatorul galben de rãcire rapidã Când acest indicator este aprins, înseamnã cã aparatul este conectat la reþea. E F Indicatorul galben de rãcire rapidã Tasta Super Freeze Dacã este apãsatã, se aprinde indicatorul galben E; din acest moment începe congelarea alimentelor. RO Casetã detaºabilã cu capac ºi cofrag pentru ouã 44 G A C D E B F H S R I Q J P K O MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL L N M M Cum se porneºte combina ATENÞIE ! Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a aparatului, aºezaþi frigiderul vertical ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã. Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. Timp de protecþie a motorului Acest model este prevãzut cu un control salvamotor, motiv pentru care în cazul în care compresorul nu porneºte imediat, nu vã faceþi probleme deoarece se va activa automat dupã circa 8 minute. Astfel se va întâmpla dupã fiecare panã de curent ºi de fiecare datã când opriþi frigiderul pentru curãþarea sau dezgheþarea congelatorului. Dupã ce aþi introdus ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã cã indicatorul verde (D) este aprins ºi cã selectorul congelatorului (B nu se aflã în poziþia . Compartimentul frigider Rotiþi selectorul (A) într-o poziþie intermediarã; dupã câteva ore puteþi introduce alimentele în frigider. Compartimentul congelator Rotiþi selectorul B în poziþie intermediarã ºi apãsaþi tasta Super freeze (F) de congelare rapidã: indicatorul galben (E) se va aprinde. Când congelatorul va atinge temperatura optimalã, indicatorul galben (E) se va stinge. Puteþi deci introduce alimentele în congelator. 45 RO Pentru utilizarea optimalã a compartimentul frigider Temperatura în interiorul compartimentului frigider se regleazã în funcþie de poziþia selectorului. = mai cald = mai rece Atunci când frigiderul se umple (ca urmare a unor cumpãrãturi mai ample) folosiþi funcþia Super Cool, care se activeazã apãsând pe tasta (G), astfel încât acesta sã funcþioneze optimal în scurt timp. La expirarea timpului de adaptare, funcþia de dezactiveazã în mod automat. Urmãriþi cu atenþie indicaþiile noastre cu privire la durata maximã de conservare a alimentelor: orice aliment, chiar ºi cel mai proaspãt, nu rãmâne intact o perioadã de timp foarte lungã. Contrar a ceea ce se crede, alimentele gãtite nu se pãstreazã mai mult decât cele crude. Compartimentul frigider este dotat cu rafturi practice ce pot fi extrase ºi reglate în înãlþime mulþumitã suporturilor respective (Fig. 1). Este deci posibil sã introduceþi chiar ºi recipiente sau alimente cu dimensiuni mari. Forma inovatoare a rafturilor permite reglarea lor în înãlþime fãrã a extrage complet raftul. Introduceþi doar alimente aflate la temperatura mediului ambiant; nu introduceþi alimente calde: ele ridicã temperatura internã obligând compresorul sã funcþioneze continuu, ceea ce înseamnã un consum mare de energie. Nu introduceþi lichidele în recipiente descoperite deoarece ar provoca creºterea umiditãþii în interiorul frigiderului ºi în consecinþã formarea de brumã. Flex Cool Box Este noul recipient care pãstreazã proaspete alimentele (carnea, peºtele ºi brânzeturile). Dacã este amplasat în partea de jos a frigiderului, este ideal pentru carne ºi peºte; în partea de sus, este indicat pentru brânzeturi. Când nu este necesar, el poate fi scos din frigider. Play Zone (Fig. 2) Suportul de sticle Play Zone asigurã rãcirea rapidã a sticlelor, cutiilor sau integratorilor, pãstrându-le în acelaºi timp la îndemâna dvs. Dacã suportul Play Zone este amplasat pe raftul de sticlã, dispuneþi pe acesta sticlele de mãrime mare sau mijlocie. În acest mod, vinul, de exemplu, va fi pãstrat în condiþii optimale. Dacã l-aþi îndoit ºi fixat în pãrþile laterale ale raftului, atunci puteþi dispune, în partea mai înaltã cutii, în partea din mijloc integratori ºi în rest, alte tipuri de cutii sau integratori. Când aºezaþi cutiile pe suport, fiþi atenþi sã nu atingã peretele refrigerator al frigiderului (peretele posterior). Suportul Play Zone poate fi folosit ca un raft obiºnuit (dupã ce a fost fixat în mod corespunzãtor) ºi spãlat fie cu mâna, fie cu maºina de spãlat vase. Poziþia indicatã pentru amplasarea acestui suport este cea centralã. Avertisment: Pentru a nu împiedica circulaþia aerului în frigider, nu acoperiþi cu alimente sau recipiente, orificiile de aerisire. 1 Fig. 2 2 Suport pentru cutiile de bãuturã Prezenþa suportului pentru cutii (Fig. 3) pe partea interioarã a uºii, oferã posibilitatea de a sprijini nu numai cutii ci ºi iaurt, unt sau alte vase, în funcþie de necesitãþile dvs. Fig. 1 Fig. 3 RO 46 Pentru utilizarea optimalã a compartimentului congelator Pentru prepararea alimentelor de congelat, consultaþi un manual specializat. Un aliment decongelat, chiar ºi parþial, nu trebuie niciodatã sã fie recongelat. trebuie sã fie gãtit pentru a fi consumat (în termen de 24 de ore) sau recongelat. Alimentele proaspete nu trebuie sã fie puse lângã cele deja congelate ci trebuie aºezate pe raftul superior (O) unde temperatura coboarã sub -18° C ºi este idealã pentru a congela bine alimentele. Nu uitaþi cã o bunã conservare a alimentelor congelate depinde de viteza de congelare. Cantitatea maximã zilnicã de congelat este indicatã pe tãbliþa cu caracteristici (situatã în interiorul compartimentului frigider). La prima pornire, sau dupã ce congelatorul a fost oprit, puteþi congela alimentele doar dupã o perioadã de funcþionare (a frigiderului) la maxim. Apãsaþi pe tasta Super freeze (F) (indicatorul galben E aprins) ºi introduceþi alimentale de congelat. Dupã 24 de ore, sau dupã atingerea temperaturilor optimale, funcþiunea de congelare rapidã se deconecteazã automat (indicatorul galben E stins). Pe timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului. Pentru a obþine o conservare ºi o congelare ulterioarã optimale, se recomandã divizarea alimentelor în porþii mici astfel încât sã se poatã congela rapid ºi în mod omogen. Pe pachete, specificaþi conþinutul ºi data de congelare. Nu deschideþi uºa congelatorului în caz de lipsã de curent sau de defecþiune; veþi întârzia astfel creºterea temperaturii în interiorul acestuia. În acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore. Nu puneþi în congelator sticlele pline: s-ar putea sparge deoarece, îngheþând, toate lichidele îºi mãresc volumul. Avertisment: Pentru a nu împiedica circulaþia aerului în frigider, nu acoperiþi cu alimente sau recipiente, orificiile de aerisire . Pentru a scoate vasele de gheaþã din locaºul lor, împingeþi vasul în sus ºi apoi trageþi-l înspre dvs. (fig. 4). Pentru a-l pune la loc, introduceþi partea superioarã în locaº ºi, dupã ce a fost pusã pe verticalã, lãsaþi-o sã cadã. Fig. 4 Modalitãþi de folosire ( (Fig. 5) Umpleþi vasul cu apã prin intermediul orificiului respectiv, pânã la nivelul indicat (MAX WATER LEVEL); fiind atenþi sã nu-l depãºiþi; introducerea unei cantitãþi mari de apã va determina formarea de gheaþã, care ar putea împiedica ieºirea cuburilor de gheaþã. În cazul în care aþi folosit o cantitate excesivã de apã, va trebui sã aºteptaþi ca gheaþa sã se topeascã, sã goliþi vasul ºi sã repetaþi operaþia de încãrcare. Dupã efectuarea operaþiei de încãrcare prin orificiul indicat, rotiþi vasul la 90°. Pe baza principiului vaselor comunicante, apa va umple formele respective, dupã care se va putea închide orificiul cu dopul respectiv ºi se va putea amplasa vasul în partea interioarã a uºii. Dupã ce gheaþa va fi gata, va fi suficient sã se zbatã vasul pe o suprafaþã durã astfel încât bucãþile de gheaþã sã se desprindã ºi sã iasã prin acelaºi orificiu prin care a fost introdusã apa. Pentru a facilita ieºirea cuburilor de gheaþã, udaþi cu apã recipientul. ATENTIE ! de fiecare datã când veþi umple vasul cu apã, verificaþi ca recipientul sã fie complet gol ºi sã nu aibã reziduuri de gheaþã. Timpul minim necesar pentru formarea gheþii este de 8 ore. MAX MAX WATER LEVEL WATER LEVEL Vase pentru gheaþã Aceste vase pentru gheaþã sunt brevetate exclusiv de Merloni. Faptul cã sunt situate pe partea interioarã a uºii congelatorului garanteazã o ergonomie ºi o curãþenie majore. Gheaþa nu atinge alimentele din congelator; în afarã de aceasta, se evitã picurarea apei în curs de încãrcare (în dotare ºi capacul de închidere a orificiului dupã operaþia de încãrcare a apei). Fig. 5 47 RO Ghid de folosire a compartimentului congelator Carne ºi peºte 9HFKLPH ]LOH &RQVHUYDUH 'HFRQJHODUH /XQL 7LS $PEDODUH )ULSWXU úLILHUWXU GH mânz Învelit în folie de aluminiu 2/3 9 / 10 1XHVWHQHFHVDU Miel Învelit în folie de aluminiu 1/2 6 1XHVWHQHFHVDU )ULSWXU GHSRUF Învelit în folie de aluminiu 1 6 1XHVWHQHFHVDU )ULSWXU úLILHUWXU GH YL HO Învelit în folie de aluminiu 1 8 1XHVWHQHFHVDU %LIWHFúLEXF LGHSRUF )LHFDUHIHOLHvQYHOLW vQSROLHWLOHQ úLDSRLvQ SU MLWH folie de aluminiu câte 4-5 6 1XHVWHQHFHVDU )HOLLúLFRWOHWHGHPLHO sau mânz )LHFDUHIHOLHvQYHOLW vQSROLHWLOHQ úLDSRLvQ folie de aluminiu câte 4-5 6 1XHVWHQHFHVDU &DUQHWRFDW În recipiente de aluminiu acoperite cu SROLHWLOHQ 2 Lent în frigider ,QLP úLILFDW În pungi de plastic 3 Nu este necHVDU &kUQD L ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX 2 ÌQIXQF LHGHIRORVLUH 3XLúLFXUFDQL ÌQYHOL vQIROLHGHDOXPLQLX 1/3 9 Lent în frigider 5D HúLJkúWL În folii de aluminiu 1/4 6 Lent în frigider *kúWHV OEDWLFHID]DQL În folii de aluminiu úLSRWkUQLFKL 1/3 9 Lent în frigider ,HSXULúLLHSXULV OEDWLFL În folii de aluminiu 3/4 6 Lent în frigider &HUEúLF SULRDU ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX 5/6 9 Lent în frigider 3HúWLPDUL ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX 4/6 Lent în frigider 3HúWLPLFL În pungi de plastic 2/3 1XHVWHQHFHVDU Crustacee În pungi de plastic 3/6 Není nutné 0 NNêãL În recipiente de aluminiu sau de plastic DFRSHULWHFXDS úLVDUH 3 Lent în frigider 3HúWLJ WL L ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ sau de aluminiu 12 ÌQDS FDOG 3HúWLIULS L În pungi de plastic RO Foarte SURDVS W 4/6 48 'LUHFWvQFUDWL Fructe ºi verdeaþã )LHUEHUH $PEDODUH PLQ &RQVHUYDUH 'HFRQJHODUH /XQL 7LS 3UHSDUDUH 0HUHúLSHUH &XU D LGHFRDM úLW LD L vQEXF L 2’ În recipiente acoperite cu sirop 12 Lent în frigider Caise, piersici, FLUHúHúLSUXQH &XU D LGHVkPEXULúLGH FRDM 1' / 2' În recipiente acoperite cu sirop 12 Lent în frigider În recipiente acoperite cu ]DK U 10 / 12 Lent în frigider 12 Lent în frigider 10 / 12 Lent în frigider & SúXQLPXUHúL &XU D LVS OD LúLO VD LV afine se usuce Fructe coapte 7 LD LJ WL LúLWUHFH LSULQ VLW ÌQUHFLSLHQWHDG XJD L ]DK U Sucuri de fructe 6S OD LW LD LúLVWULYL L ÌQUHFLSLHQWH]DK UGXS gust &RQRSLG 5XSH LvQEXF LúLRS UL L vQDS úLVXFGHO PkLH 9DU] úLYHU]L mici &XU D LúLVS OD L GHVIDFH LvQEXF L 0D] UH Fasole Nu este QHFHVDU 2' În pungi de plastic 12 1' / 2' În pungi de plastic 10 / 12 &XU D LGHFRDM úLVS OD L 2' În pungi de plastic 12 Nu este QHFHVDU 6S OD LúLW LD LvQEXF L 2 În pungi de plastic 10 / 12 Nu este QHFHVDU Morcovi, 7 LD LIHOLLFXU D LúL JRJRúDULúLVIHFOH VS OD L 3' / 4' În pungi de plastic 12 Nu este QHFHVDU &LXSHUFLúL sparanghel 6S OD LúLW LD L 3' / 4' În pungi sau recipiente 6 La temperatura DPELHQWDO Spanac 6S OD LúLW LD LP UXQW 2' În pungi de plastic 12 La temperatura DPELHQWDO 3' ÌQSXQJLvQSRU LLPLFL 6/7 La temperatura DPELHQWDO 9HUGH XULGLYHUVH 6S OD LúLW LD LvQEXF L SHQWUXFLRUE $OLPHQWH GLYHUVH 3UHSDUDUH 2S ULUH $PEDODUH &RQVHUYDUH 'HFRQJHODUH /XQL Pâine În pungi de plastic 4 Torturi ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ 6 )ULúF În recipiente de plastic 6 Unt ÌQDPEDODMXOV XRriginal învelit în aluminiu 6 $OLPHQWHJ WLWH FLRUE Subdivizat în recipiente de plastic 2X &RQJHOD LI U FRDM vQ vase mici 49 La temperatura DPELHQWDO 3/6 10 La temperatura mediului sau în frigider La temperatura PHGLXOXLúLVHFRF la 100/200°C La temperatura mediului sau în frigider În frigider La temperatura DPELHQWDO úLvQ DS FDOG La temperatura mediului sau în frigider RO Indicaþii pentru a economisi - Instalaþi-l corect Adicã departe de surse de cãldurã, de lumina directã a soarelui, într-o camerã bine aerisitã ºi respectând distanþele indicate în paragraful Instalare/Aerisire. - Rãcirea justã Prea mult frig mãreºte consumul - Nu-l umpleþi prea mult Pentru a conserva bine alimentele, frigul trebuie sã circule în mod liber în interiorul frigiderului. A-l umple prea mult înseamnã a împiedica circulaþia ºi a obliga compresorul la o activitate continuã. - Cu uºile închise Deschideþi frigiderul dvs. cât mai puþin posibil, deoarece de fiecare datã când faceþi acest lucru, o mare parte din aerul rece iese afarã. Pentru a restabili temperatura, motorul trebuie sã lucreze din plin consumând multã energie. - Atenþie la garnituri Menþineþi-le eficiente ºi curate astfel încât sã adere bine la uºi; doar astfel nu vor permite frigului sã iasã. - Nici un aliment cald O oalã caldã introdusã în frigider, ridicã imediat temperatura; lãsaþi-o sã se rãceascã la temperatura ambiantã înainte de a o introduce în frigider. Alarme sonore ºi vizuale Alarmã pentru uºa deschisã 2.Dacã temperatura se ridicã la valori excesiv de înalte, În cazul în care uºa frigiderului rãmâne deschisã mai mult de douã minute, se emite un semnal acustic. Alarma înceteazã la închiderea uºii. Alarmã pentru încãlzirea anormalã a congelatorului 1. Pentru a indica încãlzirea excesivã a congelatorului, se emite un semnal acustic ºi cele douã indicatoruri galbene C ºi E se aprind intermitent. Pentru a nu congela din nou alimentele, congelatorul se va menþine la o temperaturã în jur de 0° C, permiþându-vã sã consumaþi alimentele în 24 de ore sau de sã le congelaþi din nou dupã ce le-aþi preparat. Prin deschiderea ºi închiderea uºii frigiderului se poate opri semnalul acustic. Pentru a reveni la funcþionarea normalã, va fi necesar sã opriþi frigiderul, poziþionând selectorul congelatorului B în dreptul simbolului iar apoi sãl porniþi din nou. se va auzi un semnal acustic iar cele douã indicatore galbene C ºi E împreunã cu cel verde D se vor aprinde semnalând supraîncãlzirea. Verificaþi alimentele, pentru a evita aruncarea lor. Prin deschiderea ºi închiderea uºii frigiderului se poate opri semnalul acustic. Pentru a reveni la funcþionarea normalã, va fi necesar sã opriþi frigiderul, poziþionând selectorul congelatorului B în dreptul simbolului iar apoi sã-l porniþi din nou. + semnal acustic + semnal acustic RO 50 Încãlzire periculoasã Încãlzire excesivã Cum se întreþine Înainte de a trece la orice fel de operaþie de curãþare sau eliminare a brumei, scoateþi aparatul din priza de curent (poziþionaþi selectorul B pe ºi apoi scoateþi ºtecherul). Dacã nu urmãriþi acest procedeu, se poate declanºa alarma. ATENTIE ! aceastã alarmã nu reprezintã o anomalie . Pentru a reveni la funcþionarea corectã a aparatului, deplasaþi selectorul B pe poziþia ºi apoi pe poziþia doritã. FUNCÞIA VACANÞE Problema mucegaiului ºi a mirosului urât care se formeazã în frigiderul închis când se pleacã în vacanþã a fost eliminatã definitiv: este suficient sã activaþi funcþia Holiday/vacanþã (poziþionând selectorul A în mod adecvat). În acest mod, cu un mic consum de energie, frigiderul îºi menþine temperatura la circa 15° C (puteþi pãstra de exemplu ºi produse cosmetice) iar congelatorul funcþioneazã la minim, pentru a conserva alimentele. Douã semnale acustice, scurte, vã vor confirma activarea funcþiei, în timp ce dezactivarea va fi indicatã de unul singur. Noul filtru împotriva mirosurilor garanteazã o calitate mai bunã a aerului în interiorul frigiderului. Filtrul este situat în partea de jos în dreapta, în interiorul fantei de aerisire. Filtrul cu carbon activ poate fi activat desprinzând adezivul de pe fanta de aerisire (Fig. 6). În general, pentru a garanta o purificare constantã a aerului, filtrul ar trebui sã fie înlocuit dupã circa 6-8 luni de la activarea sa (Fig. 7 ºi 8). Durata poate varia în orice caz în funcþie de alimentele pãstrate. Pentru a-l înlocui este suficient sã apelaþi la Centrul de Asistenþã. Fig. 6 Fig. 7 Curãþire ºi întreþinere specialã Înainte de a curãþa frigiderul poziþionaþi selectorul B pe ºi scoateþi ºtecherul din prizã. - Materialele din care a fost fabricat aparatul dvs. sunt igienice ºi nu transmit mirosuri, însã pentru a menþine aceste calitãþi este necesar ca alimentele sã fie mereu protejate ºi pãstrate în recipeinte ermetice, acest lucru ºi pentru a evita formarea petelor (greu de eliminat) sau producerea de miros urât. - Doar apã ºi bicarbonat. Pentru a curãþa atât interiorul cât ºi exteriorul frigiderului, folosiþi un mic burete îmbibat cu apã cãlduþã ºi bicarbonat de sodiu care, printre altele, este ºi un bun dezinfectant. Dacã nu, puteþi folosi sãpun neutru (sãpun de casã, de exemplu). - Ce nu trebuie folosit. Nu folosiþi niciodatã substanþe abrazive, înãlbitor sau amoniac. Solvenþii ºi alþi produºi similari sunt strict interzise. - Tot ceea ce se poate demonta, puneþi-l la înmuiat în apã caldã cu sãpun sau detergent pentru farfurii. Înainte de a le pune la loc, clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine. - Pentru partea din spate? Aici praful se depune împiedicând funcþionarea corectã a aparatului. Pentru a-l elimina, folosiþi tubul lung al aspiratorului (la viteza medie). Procedaþi cu atenþie! - Când a fost oprit o perioadã de timp mai lungã. Dacã decideþi sã opriþi frigiderul pe timp de varã, este necesar sã curãþaþi interiorul ºi sã lãsaþi uºile deschise. - Cum se înlocuieºte indicatorul din interior. Pentru a înlocui indicatorul din compartimentul frigider, scoateþi aparatul din prizã ºi schimbaþi indicatorul avariat cu un altul, nu mai mare de 10 W. Pentru a avea acces la lampã acþionaþi conform indicaþiilor din Fig. 9. Fig. 9 Fig. 8 51 RO Existã vreo problemã? Indiatorul verde nu se aprinde Aþi controlat dacã: întrerupãtorul general al apartamentului este stins; ºtecherul nu este introdus corect în prizã; priza nu este eficientã; încercaþi sã conectaþi ºtecherul la o altã prizã. Motorul nu porneºte Aþi controlat dacã: au trecut 8 minute de la pornire? Acest model este dotat cu un control de protecþie a motorului care declanºeazã funcþionarea doar dupã aproximativ 8 minute de la pornire. Indicatoarele emit o luminã slabã Încercaþi sã bãgaþi ºtecherul invers Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin Aþi controlat dacã: uºile nu închid bine sau garniturile sunt deteriorate uºile se deschid foarte des; selectoarele de reglare a temperaturii nu sunt într-o poziþie corectã; frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv. În frigider alimentele se rãcesc prea mult Aþi controlat dacã: selectorul de temperaturã este corect poziþionat; alimentele se aflã în contact cu peretele posterior (partea refrigerentã). Motorul funcþioneazã continuu Aþi controlat dacã: întrerupãtorul de congelare a fost apãsat (indicatorul galben aprins sau intermitent); uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã frecvent; temperatura externã este foarte mare. Aparatul emite prea mult zgomot. Aþi controlat dacã: Frigiderul nu este echilibrat: a fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi emit zgomote; gazul refrigerent produce zgomote uºoare chiar ºi atunci când compresorul este oprit (nu este un defect). RO 52 Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat, comunicând urmãtoarele informaþii: tipul de defecþiune, sigla modelului (Mod.) ºi numerele respective (S/N) scrise pe tãbliþa cu caracteristici situatã în partea de jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã (vezi exemplele din figurile urmãtoare). Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi ºi refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt originale. 53 RO Reversibilidad abiertura puertas Reversing the door opening Reversibilitaet der Tueroeffnungen 1 2 3 Reversibilitaet der Tueroeffnungen Reversibilitate deschidere uºi 4 ∅ 3mm 5 Merloni Elettrodomestici 06/2004 - 195044058.02 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project