- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Panasonic
- DMREH56
- Navodila za uporabo
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
Presnemavanje naslovov ali Playliste HDD | RAM | -R | ву Г +) Posnetki, ki so zaSCiteni pred presnemavanjem se na tem aparatu ne morejo presnemavati. Presnemavanje ustvari nov naslov Urejanje zakljucene DVD-R zgosc. HDD High speed mode — ==> RAM Normal speed mode HDD — High speed mode DVD-RW (DVD Video Recording format) High speed mode"' — > Normal speed mode DVD-R, etc.*? Da bi presneto zgoscenko lahko predvajali na drugi napravi jo morate zakljuciti. HDD Normal speed mode _É Ga zz DVD-V" Velja samo za nezascitene originalne zgoScenke. Presnemavate lahko: - veC nas lovov - playlisto, ki jo ustvarite sami iz vrste posnetkov na vasem snemalniku; - hitro in enostavno presnemavanje Ce gre samo za en naslov. - izberete lahko nacin oziroma kvaliteto in s tem tudi hitrost presnemavanja. Med hitrim presnemavanjem lahko HDD enoto Se vedno uporabljate za snemanje ali predvajanje drugega posnetka. Prenesejo se vsi naslovi in poglavja, skrajsa se Cas snemanja. Pri obiCajni hitrosti snemanja lahko izberete kvaliteteo slike, na eno DVD zgoscenko lahko v DVD kvaliteti tako shranite 4 ure posnetka. Naslovi in poglavja se ne prenesejo, ustvariti jih morate znova in to preden se zgosCenka zakljuci. Ce nastavite kvaliteto posnetka na boljse od originala se kvaliteta dejansko ne izbolj$a (presnemavanje ne more biti boljSe od originala), se pa ne izgublja na kvaliteti snemanja. Hitro presnemavanje ne deluje: - za playliste, ki jih sestavljajo posnetki narejeni v razlicni kvaliteti. - posnetkov, ki so narejeni v Fr nacinih (razliéni) se ne more presnemavati hitro. - naslovov, ki vsebujejo veliko brisanega dela. Priblizen cas presnemavanj v high Speed nacinu: HDD 5X Speed 16X Speed 4X Speed 4X Speed*! 8X Speed*? 2.4X Speed 4X Speed DVD-RAM DVD-R DVD-R DL DVD-RW +R +R DL +RW mode | time | | time. [57% time Pene Speed eel speed!" LICE speed "HCE speed FE speed XP > 12 min. | 5x 6 min. 10x || 15 min. | 4х 15 min. | 4х ||8 min. 35s.| 7x 25 min. | 2.4x || 15 min. | 4x SP 6 min. | 10x ||2 min. 25s.| 25x ||7 min. 30s.| 8x ||7 min. 30s.| 8x ||4 min. 10s.| 14x ||12 min. 30 s.| 4.8X ||7 min. 30s.| 8х LP |1 hour 3 min. | 20x ||1 min. 15s.| 48x ||3 min. 45 s.| 16Xx ||3 min. 45s.| 16x ||2 min. 25s.| 25x ||6 min. 15s.| 7.2x ||3 min. 45s.| 16x EP (6H) 2 min. | 30x || 52sec. | 69x ||2 min. 30s.| 24x ||2 min. 30 s.| 24x EP (8H) 1 min. 30 s.] 40x || 42sec. | 86x |[1 min. 53s.] 32x |[1min.53s.| 32x | DD Podatki so zgolj priblizni in so odvisni od zgoSCcenke. Required Time - potreben Cas Speed - Hitrost presnemavanja Hour pomeni ura. - 41 - Presnemavanje playliste ali naslova Numeriène tipke tq, PP —— T Ш — — > FUNCTIONS AV. <4) ENTER —=& SUB MENU — — RETURN “Red” “Green” [I] > X: High speed ¡HDD BR * Tv posnetki narejeni v NTSC in PAL nacinu se ne morejo presnemavati. Vstavite zgoScenko na katero se bo presnemavalo. - 42 - Rec for High Speed dubbing setting On Off High speed mode Ista kvaliteta snemanja kot je bila uporabljena za original. Prekinitev presnemavanja je opisana na naslednji strani. |HDD Rd RAM EINE) — CER (HOD — E ET Ea Izberite kako naj se presnemava zvok, Ce je bil ta posnet v dvojeziènem nacinu. Pripravite vse potrebno za presnemavanje. Zgostenke DVD-R, DVD+R, DVD-RW in DVD+RW se po presnemavanju samodejno zakljucijo in so pripravijene za predvajanje. 1 Ustavite predvajanje, pritisnite FUNCTIONS. 2 S tipkama gor/dol izberite COPY in pritisnite ENTER. Destination Capacity: 4310MB Size: OMB( 0%) me Date Day Time Name of title 13:30 o 26.9. 27.9. 3.10. _3. 10. _4. 10. 10.10. SERES: 10.10 ‚10. 13:30 008 ARD 11.10. SAT 21:00 Lr) ©"... ©svemeny [п] зоне! 3 S tipkama gor/dol izberite posnetek za presnemavanje in ga potrdite s tipko ENTER. Ponovite postopek Ce Zelite presneti vec posnetkov. S tipkama levo/desno izberite YES in ppotrdite zacetek presnemavanja s tipko ENTER. Napredno kopiranje [HD — EX ECT ЕСЛИ — (27) Е) — El EA Ex ES] EGO [sp A HDD [RAM] |zberite kaj in v kakSnem vrstnem redu naj se kopira. 1 Ustavite delovanje in pritisnite FUNCTIONS. 2 Pojdite na To Others in pritisnite ENTER. 3 S tipkama gor/dol pojdite na Advanced Copy in pritisnite ENTER. Select the copy direction. 4 Izberite smer kopiranja. Ce je ne boste spreminjali pritisnite tipko dol. (O Pojdite na Copy Direction in pritisnite desno. O Pojdite na Source in pritisnite ENTER. ® lzberite vir kopiranja. @ Pojdite na destination in pritisnite Enter. © S tipkama gor/dol izberite kam naj se kopira in pritisnite ENTER. ® Pritisnite tipko levo. 5 |zberite kvaliteteo snemanja. Ce je ne boste spreminjali pritisnite tipko dol. O Pojdite na Copy Mode in pritisnite desno. O Pojdite na Format in pritisnite ENTER. O Pojdite na Video in pritisnite ENTER. @ Pojdite na Recording Mode in pritisnite Enter. O S tipkama gor/dol izberite kvaliteto snemanja in O pritisnite ENTER. Pritisnite tipko levo. 6 Dodajte posnetke in naslove za presnemavanje. (O Pojdite na Create List in pritisnite tipko desno. O S tipkama gor/dol pojdite na New Item in pritisnite ENTER. (9) Pritisnite rdeco tipko za video in zeleno za foto posnetke. @ 7 Osvemenu [mn] Select Previous Hd] Next @ Izberite naslov ali playlisto in pritisnite ENTER. El :1zberete lahko samo oznacene posnetke “ bb! Se lahko izbere : Samo oznaéeni posnetki Га izbiranje vec posnetkov hkrati jin oznacujte s tipko Il in ne s tipko ENTER. Ko je vrednost size presegla 100 % dodajanje naslova ni veC mogoce. ® Pritisnite tipko levo za potrditev. 7 S tipkama gor/dol izberite Start Copying in pritisnite ENTER. Med hitrim presnemavanjem se hrup iz snemalnika poveca. 8 S tipkama levo/desno pojdite na YES in pritisnite - 43 - ENTER. HDD Ba -R ER DL | -RW(V) | +R | +R DL_ S tipkama levo/desno nastavite na Copy&Finalize za zakljucevanje po snemanju ali Copy Only za presnemavanje brez zakljucevanja in pritisnite ENTER. Presnemavanje MPEG2 iz SD kartice MPEG2 video posnetki narejeni na SD kameri ali drugi kompatibilni napravi se lahko shranijo na HDD ali DVD RAM. Vsak posnetek zase postane svoj naslov. Ko vstavite SD kartico se pojavi spodnji meni. Izberite napis Copy Video in pritisnite ENTER. SD Card | Album View | | Copy Pictures (JPEG) | | Copy Video (MPEG2) | „©... Kopiranje posnetkov je opisano na prejSnjih straneh, spremeni se le Source postane SD Copy Format ostane Video. Ce na kartici ni MPEG2 video posnetka se ne pojavi meni za presnemavanje video posnetka. - 44 - Presnemavanje prekinete s tipko RETURN in sicer tako, da jo pridrzite 3 sekunde. Med hitrim presnemavanjem iz HDD enote lahko na HDD del normalno snemate ali predvajate druge posnetke. Pritisnite ENTER za zapiranje izpisa na zaslonu, s tipko STATUS preverite potek postopka. Oznake med presnemavanjem >>! Hitro presnemavanje je mogoce DVD-R, DVD-DL, DVD-RW. DO Hitro presnemavanje je mogote DVD-R in DVD+R, DVD+RW. x Omejitev (enkratnega snemanja) (Эф Omejitev enkratnega snemanja D Posnetek vsebuje foto slike 8 (NTSC) © (PAL) Sistem snemanja TV signala Velikost izbranega |S ———1— Velikost glede na medij za - Oe presnemavanje. Pri urejanju in dodajanju veé posnetkov uporabite tipko Il in Sele ko ste koncali tipko ENTER. Preklop med VIDEO in PLAYLIST delovanjem se oznake preklicejo (oznaCene posnetke boste morali izbrati znova). E Lista za presnemavanje Listo, ki je pripravijena za presnemavanje lahko naknadno urejate in sicer briSete ali premikate posnetke, dodajate posnetke ipd. Add - dodaj Erase - brisanje Move - premikanje Erase all - izbris celotne vsebine Presnemavanje zgoscenke DA > I Presnemavanje velja le za zakljucene zgosCenke, s tem, da posnetek na trdem disku lahko kasneje urejate poljubno in tako pripravite novo verzijo zgoscenke. Funkcija je na voljo samo za zgoséenke, ki se lahko presnemavajo, zascitene zgoscenke se ne bodo presnemavale. Audio, Video Cd ipd, se ne more presnemavati. - 45 - 6 S tipkama gor/dol pojdite na Copy TIME in pritisnite tipko desno. S tipkama gor/dol nastavite na OFF za presnemavanje cele zgoscCenke in pritisnite ENTER. Ce ste nastavili na ON in pritisnili tipko ENTER lahko greste na COPY TIME in potrdite s tipko ENTER. Cancel All 1 Con Direction DVD — HDD DVD-Video XP 3 Copy Time ENTER Press ENTER to change settings. 7 S tipkami za delo v meniju nastavite koliko posnetka (v urah in minutah) naj se presname in pritsinite tipko ENTER. Pritisnite tipko levo in nastavijanje je koncano. 8 Ko je prikazan meni s tipkami za delo v meniju izberite kaj naj se presnemava in pritisnite ENTER. {_My favorite 01/02 | Dan C= [~~] Te S tipko STOP IM se presnemavanje prekine. S tipkoRETURN se premikate po meniju v smeri nazaj. DRIVE SELECT Numeriène tipke " FUNCTIONS AY. <> ENTER — SUB MENU RETURN [RAM | Presnemavanje na DVD-R in CD-R ni mogoce. Ko vstavite kartico (do 6 GB) se pojavi meni iz katerega izberite kaj zelite poceti s to kartico. Izberite Copy Pictures in potrdite s tipko ENTER. SD Card Album view Copy Pictures (JPEG Copy Video (MPEG? Lista za presnemavanje 1 Ustavite delovanje in pritisnite FUNCTIONS. 2 Pojdite na To Others in pritisnite ENTER. 3 Pojdite na Advanced Copy in pritisnite ENTER. Ce izberete Copy All Pictures se presnamejo vse sliCice na SD kartici. 4 Ce ste zadovoljni z nastavitvami za presnemavanje pritisnite tipko dol vecCkrat. Sicer pa v polju Source izberite vir, v polju Destination pa cilj kopiranja. 5 V polju Copy Mode izberite Picture za snemanje foto posnetkov. - 46 - 6 Ce boste kopirali vse slike iz kartice lahko pritisnete tipko dol, sicer pa pojdite s tipko desno na Create List. Destination Capacity: 4343MB Foide Lala E _PiclureFolder EM Potrdite polje New Item in izbirajte slicice Za kopiranje. Ponavijajte korake 2 in 3 in izberite sliCice, ki naj se kopirajo na izbrani medij. Za izbiranje vec sliCic v zaporedju brez prekinitve potrjevanje sliCic izvajajte s tipko ll. NM Ce ste izbrali polje Picture lahko izbirate slicice. Ce pa greste na Picture/folder lahko izberete v enem koraku kopiranje celotne mape. Ko ste koncali izbiranje mape pritisnite tipko levo. 7 S tipkama gor/dol pojdite na Start Copying in pritisnite tipko ENTER. Ce je konéni cilj druga mapa, jo v tem koraku potrdite. E. 8 S tipkama levo/desno pojdite na Yes in pritisnite ENTER. Kopiranje slicic ali celotnih map prekinete tako, da pridrzite RETURN za tri sekunde. Presnemavanje iz videorekorderja Pritisnite HDD za snemanje na trdi disk ali DVD za snemanje na zgoscenko, ki jo morate seveda vstaviti. DRIVE SELECT Preden zaCnete z snemanjem preverite nastavitev za dvojezicno snemanje, Ce je original posnet v nacinu M1 in M2 zvoCnega zapisa. INPUT SELECT Za zmanjSanje Suma iz zunanje naprave v meniju nastavite AV IN NR na ON. m Il FUNCTIONS AV. <4) “ ENTER — A | a 1 Ustavite predvajanje in pritisnite INPUT SELECT, da bi izbrali vhodni prikljuèek, na katerega je REC MODE prikljucena zunanja naprava. @ REC [HDD | RAM J -R| 2 S tipko REC MODE se pripravite za snemanje. Izberite kakovost snemanja. 3 Zacnite s predvajanjem na kameri ali VCR-ju. 4 Pritisnite 6 REC za zacetek snemanja. PoveZite obe napravi med seboj. Med povezavo naj bosta elektricna kabla izkljucena. Presnemavanje lahko prekinete s tipko II (zacasno) ali s tipko STOP. S pomocjo FR snemanja lahko vsebino videokasete O O z dolZino 1 do 8 ur shrnite na DVD zgoscenko velikosti SWOEON VIDEDIN L/MOND - AUDIO М - Я 4.7 GB. Kvaliteta bo nedvomno boljsa od VCR predvajanja, poleg tega je posnetek vecen (vsaj glede obstojnosti Zapisa). S Video Audio/Videc LAA A ........>...—.r...PP.n>.>..—r —_>.....B./ Druge naprave, kamera ipd. - 47 - Samo za model DMR-EH56. DV automatic recording (DV Auto Rec) HDD RAM | Ko ste uporabili prikljucek DV In se zazna zunanja / \\ | naprava in aparat se pripravi za snemanje novega naslova, poglavja se ustvarijo samodejno. DN O | SVIDEOIN VIDEO IN MONO - AUDIO IN - R 1 Povezite kabel DV. Vklopite obe napravi. 2 S tipko REC MODE izberite kakovost snemanja. 3 Pripravite zunanjo napravo na mesto, kjer naj se DV cable presnemavanje zacne. Ustavite sliko. (IEEE 1394, 4-pin) S Video Audio/Video mmm mmm med meme eee laa \ DV unit is connected. Izberite Rec to HDD : Record from the DV unit? ali to DVD in : pritisnite ENTER. | | | В Вес to HDD | [Recto DVD | | Cancel | HDD - trdi disk. ' ; =" DVD - zgos¢cenka. ~~ TT TT TT TUTO TT TT TT TOO T . Ce se zaslon ne pojavi, izberite najprej pogon delovanja... 1 Ustavite delovanje in pritisnite FUNCTIONS. 2 Pojdite na To Others in pritisnite ENTER. 3 Pojdite na DV AUTO REC in pritisnite ENTER. 4 Nastavite na REC in pritisnite ENTER. Snemanje se zacne. Ko se snemanje koncCa se pojavi potrditveno okno - pritisnite ENTER. Snemanje lahko kadarkoli prekinete s tipko STOP. Na DV vhod lahko prikljuCite najveC eno napravo hkrati. Priklop na osebni racunalnik preko tega prikljuCka ni na voljo. Datum snemanja se ne presname. Ce samodejno snemanje ne bo delovalo, izvajajte roéno snemanje iz zunanje naprave, ki je opisano na prejónjih straneh prirocnika. - 48 - Funkcija Q LINK Na voljo samo za TV sprejemnike, ki imajo eno od LINK funkcij kot so: - EASY Link - DATALOGIC - Megal ogic - Smartlink - Q Link Da bi funkcije delovale morate naprave povezati med seboj pravilno in s polnozilnim scart kablom. Download from the TV Prenos podatkov o shranjenih TV programih na TV sprejemniku. V istem Stevilu in enakem vrstnem redu. TV/DVD Auto On Ko pritisnete eno od spodnjih tipk se TV aparat samodejno preklopi na prikaz slike iz DVD/HDD aparata: Pritisnite FUNCTIONS (ko je aparat vklopljen): [>] (PLAY) [DIRECT NAVIGATOR] [GUIDE] [ShowView] [PROG/CHECK] Ko je aparat ugasnjen; pritisnite PLAY in druge: [DIRECT NAVIGATOR] [GUIDE] [ShowView] [PROG/CHECK] 4d DVD-V | 1 MP3 Ko vstavite ploscek se TV samodejno vklopi. DVD Auto Standby Ko ugasnete TV se ugasne tudi ta aparat, razen Ge je v postopku snemanja, nastavljanja ali druge pomembne funkcije. Direct TV Recording Gledate TV program, pa bi ga Zeleli snemati? Brez da bi iskali isti program v spominu aparata...... 1 Izberite HDD ali DVD pogon. 2 Ce ste izbrali DVD pogon vstavite zgoscenko. 3 Pridrzite tipko DIRECT TV REC za eno sekundo. Za prekinitev snemanja pritisnite tipko STOP. - 49 - Priprave - vstavite zgoStenko za urejanje. DRIVE SELECT 1 Ustavite predvajanje - pritisnite FUNCTIONS. Am #CH.A FUNCTIONS HDD А o 2 Izberite DVD, HDD ali CARD MANAGMENT < FUNCTIONS in pritisnite tipko ENTER. A,Y, <>» | ZV ENTER = RETURN MANAGEMENT Title No. 11 T Remain 5:38 (EP) @ DVD-RAM Used 0:22 Disc Protection Ne E Erase all titles „©. Format Disc 3 Stipkama gor/dol izberite eno od funkcij in pritisnite ENTER. (HDD JRAM | -R | -R DL J -RW(V) } +R] +R DL J +RW J -RW(VR) [SD S tipko RETURN konéate delo v meniju. Ko je zgoscenka formatirana se njene vsebine ne da vec obnoviti. Ko naredite zakljucevanje na DVD-R zgoséenki se le-ta lahko uporablja le Se za predvajanje, urejanje posnetkov ni veC mogoce. - 50 - ¡RAM Poimenovanje zgoscenke. Disc Protection Zascitite posnetke pred nenamernim snemanjem ali brisanjem posnetkov. DISC MANAGEMENT © DVD-RAM Title No. 11 | Remain 5:38 (EP) Used 0:22 | Disc Name | | Disc Protection J 6 on | Erase all titles | SELECT © O 20 | Format Dise — | Format Disc ¡HDD $ RAM | EJ Izbris vsebine zgosCenke. Obnovitev posnetka ni veC mogoca. Izberite kaj naj se formatira 1 S tipkama levo/desno izberite Yes in pritisnite ENTER. 2 S tipkama levo/desno izberite Start in pritisnite ENTER. 3 Pritisnite ENTER. S tipko RETURN konéate delo v meniju. Formatiranje zgosCenke sicer traja do 2 minuti. Med formatiranjem ne smete izklopiti el. kabla. V redkih primerih lahko formatiranje zgoScenke traja do 70 minut. Formatirajo se lahko DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW idr. Zgoscenke. - 51 - Auto-Play Select E EC ET EST EE ES S tipkama gor/dol izberite napis TOP MENU ali Title 1 za prikaz menija po narejenem zakljucevanju zgoscenke in pritisnite tipko ENTER. TOP MENU - osnovni meni Title 1 - predvajanje zgoscCenke brez prikaza vsebine. R | -RW(V) ZakljuCevanje vsebine na zgoscenki tako, da {акёпа zgoScCenka postane berljiva tudi v drugih DVD predvajalnikih. 1 S tipko levo/desno izberite YES in pritisnite ENTER. 2 S tipkama levo/desno izberite Start in pritisnite ENTER. 3 Pritisnite ENTER. Med zakljuCevanjem ne izklapljajte el. kabla. Zakljucevanje lahko traja do 15 minut. DVD-R posnet na drugi napravi ne morete zakljuciti. ZakljuCevanje zgoscenke Pred Potem Izpis na aparatu DVD-R DVD-V Snemanje, vpisovanje podatkov v X Predvajanje na drugem aparatu x у Erase all titles [HDD J RAM | Izbris vseh naslovov na mediju, razen tistih, ki so zasditeni. Pri formatu se izbrisejo prav VSI posnetki. Ozadje Top menija "RR DL ET) BE EST ER Zakljucevanje zgoscenke Izberite ozadje, ki se bo pokazalo ko vstavite zakljuceno Ea zgoStenko, kot naslovni meni. Naredite funkcije Top menu in Auto Play Select preden Izberite DVD pogon. se lotite zakljuCevanja zgosCenke. Po tem ne morete |zvajajte korake 1 -3 na strani: 50. vec spreminjati zgoscenke. 4 Pojdite na TOP MENU in pritisnite ENTER. 4 Pojdite na FINALIZE in pritisnite ENTER. 5 S tipkami za delo v meniju izberite ozadje in potrdite s tipko ENTER. 5 Top Menu List (DIR || zZ 7 || == ЭС | ELIT ZH |. Izpis po zakljucevanju Zamrznjena © slicica Naziv naslova Ustvarite Top menu +RW Zgoscenke te vrste nimajo Top menija, ki je zelo uporaben saj iz njega izberete kaj naj se predvaja. Ker ga taka vrsta zgoS€enke пита ga naredite sami..... Preklopite na DVD pogon. 4 S tipkama gor/dol pojdite na Create Top menu in pritisnite ENTER. 5 S tipkama levo/desno pojdite na YES in pritisnite ENTER. 6 S tipkama levo/desno pojdite na Start in pritisnite ENTER. Ustvarjanje Top Menija se zacne in ga ne morete prekiniti. 7 Pritisnite ENTER. Top Meni ni na voljo za predvajanje na tem aparatu. Ce po ustvarjanju Top menija $e vedno snemate nove posnetke se Top meni izniCi, zato ga ustvarite znova. - 52 - S tipkama levo/desno izberite YES in pritisnite tipko ENTER. S tipkama levo/desno izberite START in pritisnite tipko ENTER. Zaklju€evanja ni moc preklicati. ZakljuCevanje zgoscenke lahko traja do 15 minut. Med zakljuCevanjem ne izkljuCujte elektricnega kabla (zgoScenka bo postala neuporabna). Pritisnite ENTER. Numeriène tipke 1 Izberite prikaz Enter Name zaslona. Title (snemanje s Casovnikom) Title Playlits Disc Folder ali Still pictures Polje za naziv 2 S tipkami za delo v meniju izberite znak in pritisnite tipko ENTER. Ponavljajte postopke in vpisite naziv. S tipko Il se izbrani znak izbrise. Vpis z numeriénimi tipkami: Crka R: O Pritisnite 7 Za vrstico 7. AV, <)> ENTER SUB MENU RETURN “Red” “Green” [HOD] RAMA | Stevilo znakov, ki jih lahjko vnesete. [RAM | Title 64 (44%) Playlist 64 Folder of still pictures 36 Disc (GX) 64 * Title name for timer recording ER Title 44 Disc 40 Folder of still pictures 36 O Dvakrat pritisnite 7. TINCT O Pritisnite ENTER. PA Za vnos presledka pritisnite X CANCEL in nato ENTER. 3 Ko ste kontali pritisnite tipko SET I S tipko RETURN greste ven iz menija, nastavitve se ne shranijo. Vsakemu vpisanemu naziv lahko kasneje dodate Se kakSen znak ali novo ime. Velja le za medij, ki ni bil zakljucen. - 53 - Za zaklepanje tipk na daljinskem upravljalniku pridrzite tipki "RETURN in ENTER dokler se ne izpiSe znak Tipke so zaklenjene, in aparat se ne more uporabljati brez daljinskega upravljalnika. Za odklepanje ponovite postopek. ENTER — NEAR RETURN Osnovni postopek 1 Ustavite delovanje Pritisnite FUNCTIONS. 2 Izberite TO OTHERS in pritisnite ENTER. 4 OPEN/CLOSE 3 Izberite napis SETUP in pritisnite ENTER. 4 |zberite meni in pritisnite desno. Meni Funkcija Moznosti si TT DVD 1 Clock | re eu Numeriène — о Language EE tipke Picture Sound Default Settings Display Connection 5 Izberite funkcijo in pritisnite tipko ENTER. 6 S tipkama gor/dol nastavite funkcijo in pritisnite FUNCTIONS ENTER. AY. <4) ENTER —— A RETURN S tipko RETURN kongate delo v meniju. Rdeca == Rumena Zelena _ 1 =k - 54 - Nastavitve aparata Povzetek funkcij Funkcije se nahajajo v meniju in so opisane tudi posebej v nadaljevanju ali pred to stranjo priporocCnika. Tuning Manual (= 58) Rocno iskanje postaj Auto-Setup Restart (= 59) Samodejna nastavitev Download from TV (= 59) Prenos iz Q LINK TV aparata pres Jezikovne nastavitve za DVD zgoscenke, pritisnite ENTER in nastavite vsako moZnost posebej. Ratings e8 No Limit: brez zaklepanja Zaklepanje nekaterin DVD zgoscenk, ki mL с, imajo vpisano kodo za omejitev predv. e0 Lock All: vse je zaklenjeno e Unlock Recorder e Change Password e Change Level e Temporary Unlock DVD-Audio Video mode Playback e On: Nastavite na ON za predvajanje slike in zvoka ФОН Soundtrack e English e French e German eltalian Jezik sinhronizacije filma. e Spanish * Dutch e Original: e Other ++++ Subtitle ¢ Automatic: Samodejno isti kot je jezik za sinhronizacijo Podnapisi filma. e English “ eFrench eGerman eltalian e Spanish e Dutch e Other ++++ Menus e English e French e German eltalian |zpis menija zgosCenke e Spanish e Dutch e Other ++++ Settings for recording Recording time in EP mode eEP (6 Hours): Cas snemanja v EP nacinu eEP (8 Hours): (Hour - ure). | Rec for High Speed dubbing eOn: Vkljuèeno Nastavite na ON Ze med presnemavanjem na HDD Ce Zelite kasneje snemati v hitrem nacinu na DVD-R zgoscenko. DVD Speed for High Speed Copy Nastavite na MAXIMUM za najvecjo optimalno hitrost presnemavanja na DVD zgoscenke. Picture Comb Filter * On:Vkljuceno Bolj ostra slika med snemanjem. * Off: Still Mode e Automatic Priporocamo Kaksna naj bo zamrznjena slika. eField: eFrame: Seamless Play eOn: Poglavja in playlista se predvaja brez prekinitve. Neskoncno predvajanje za poglavja na playlisti. e Off: Yes - Da No - Ne On - vklju¢eno Off - izkljuëeno - 55 - Sound Dynamic Range Compression (Dolby Digital only) eOn Spremenite dinamiko zvoka za nocno predv. ФОН Bilingual Audio Selection eM 1 DvojeziCna nastavitev zvoka. eM2 Digital Audio Output Za vse, ki uporabljate digitalni izhod za zvok. PCM Down Conversion eOn: pretvorba signala na 44 ali 48 kHz vzorcenje eOff: brez pretvorbe signala Dolby Digital — DO [pote] DIGITAL DTS DIGITAL SURROUND eBitstream: Ce imate dekoder ePCM:Ce dekoderja nimate eBitstream:Ce imate dekoder РСМ: се dekoderja nimate MPEG eBitstream: Ce ¡mate dekoder ePCM: Ce dekoderja nimate Audio Mode for XP Recording e Dolby Digital (= 68) Nacin snemanja zvoka med XP snemanjem. eLPCM (= 68) Nastavitev enaka stereo 2 kanalnem snemanju. Audio Mode for DV Input Samo za DMR-EH56. Izberite nacin snemanja zvoka, ko gre za DV IN prikljucek. Display On-Screen Messages e Automatic Izpis OSD sporocil ФОН Grey Background eOn Ce je sprejem slab se ekran obarva sivo. eoff FL Display eBright eDim Delovanje zaslona na aparatu. e Automatic: Samodejna odtemnitev ko pritisnete eno od tipk. Language Izberite jezik za izpis menija in OSD sporocil aparata. Yes - Da No - Ne On - vkljuëeno Off - izkljuéeno - 56 - Connection TV Aspect Nastavite v zvezi z e16:9 04:3 eLetterbox Progressive vrsto TV aparata * On ФОН TV System ePAL eNTSC AV1 Output eVi Kaksen naj bo izhodni signal na scart 1 prikljucku. eS Video (with component) e RGB (without component) AV? Settings AV2 Input e RGB/Video Vhodni signal na scart 2 E. e Video eS Video AV2 Connection e Decoder: Kaj je prikljuceno na scart 2 eExt: Ext Link eExt Link 1: Za posebne naprave, ki imajo Vklop funkcije snemanja iz druge kontrolni signal naprave e Ext Link 2: za vklop preko navadnega video signala. Others Remote Control e DVD 1 e DVD? eDVD 3 Clock Nastavljanje ure Auto Clock Setting | Manual Clock Setting Power Save e On: Vkijuceno Varcevanje z elektricno energijo, ko je aparat ugasnjen ni izpisana ura, vklopite ga soi lahko le s tipko na aparatu. Ce je vkljuéëena funkcija QUICK Start ta funkcija ne deluje. Quick Start eOn Nastavite funkcijo na ON ce Zelite, da je * Off: aparat ze po priblizno 1 sekundi (po vklopu) pripravijen za snemanje-. DivX Registration Koda za nakup in predvajanje DivX VOD placljive vsebine (filmov). Initialize Shipping Condition e Yes Povrnitev stanja kot ob nakupu novega aparata. * No Default Settings e Yes e No Povrnitev tovarniskih nastavitev. Vse nastavitve, ki so prikazane podcrtano so tovarniSke nastavitve. - 57 - B Natancna nastavitev | | B 7 izbirnimi tipkami 7 1 Ustavite delovanje. izbeite programsko mesto | << Pritisnite FUNCTIONS. in pritisnite ENTER. 2 Izberite To OTHERS in pritisnite ENTER, nato von izberite SETUP in pritisnite ENTER. | HETURAN: Маме 3 S tipkama gor/dol izberite TUNING in pritisnite tipko desno. mr Pos Spominsko mesto Tuning О15с Picture Sound Display Connection Others Name Naziv programa | Manual Rogno iskanje. 4 S tipkama gor/dol izberite Manual in pritisnite - ENTER. Channel Kanal TV programa [ WanuaiTuning J) Fine Tuning | UglaSevanje sprejema Ko ste izbrali programsko mesto, pritisnite: Rdeco tipko za izbris programa. Video Zeleno tipko za dodajanje praznega mesta. System Video sistem slike Z rumeno tipko oznacite, nato s tipkami za delo v Auto: meniju premaknete program in ga spustite Ce pritisnete tipko ENTER. PAL: SECAM: _ - Ce ste naredili Preset Download se lahko programi Audio Mode | Sistem za sprejem zvoka le briSejo. BG: PAL B.G.H/SECAM B.G L: SECAM L, L/PAL L Mono Preklop na mono Title Page | Naslovna stran za teletekst Izbrite stran teleteksta po kateri se bo lahko snemal podatek o programu in uri snemanja. - 58 - | Auto-Setup Restart, Download | TV System Ponovno samodjeno nastavijanje ali prenos..... Izberite pravi TV sistem (odvisno od TV aparata). mM Auto-Setup Restart 1 Ustavite delovanje in pritisnite FUNCTIONS. 4 S tipkama gor/dol izberite Auto-Setup Restart in pritisnite ENTER. 2 Izberite napis TO OTHERS in pritisnite ENTER, nato izberite SETUP in pritisnite ENTER. D S tipkama levo/desno izberite Yes in pritisnite 3 | В ENTER. Izberite Connection in pritisnite tipko desno. 6 Izberite drzavo in pritisnite ENTER. 4 S tipkama gor/dol izberite TV System in pritisnite ENTER. Priporocamo da izberete Nemóijo zaradi podobnega TV sistema. 5 s tipkama gor/dol izberite TV sistem in pritisnite tipko ENTER. E Download — 4 S tipkama gor/dol izberite Doenload in pritisnite ENTER. 5 S tipkama levo/desno izberite Yes in pritisnite tipko ENTER. PAL | Za vse v Evropi kupljene TV aparate (razen v S tipko RETURN konéate delo v meniju. Franciji). eNTSC Za Ameriske TV aparate. 6 Izberite napis YES (tipki levo/desno) in pritisnite tipko ENTER. S tipko RETURN konéate delo v meniju. Preklop - neposredno Ustavite delovanje, pridrzite STOP in OPEN/CLOSE tipko na aparatu za 5 ali veC sekund. TV sprejem _ E2-E10 _ 5-10 5-10, G —J (172.00 — 220.00 MHz) (INTER BANDE) E11 -E12 (Germany) H1 — H2 (Italy) 13-20 A — H (Only Italy) — 11-12 21-69 Е21 - E69 E21 - E69 74 — 78 S01 — S05 $1 - $5 80 si Mi 81 — 89 $2 - $10 B — F (100.00 — 172.00 MHz) (INTER BANDE) M2 — M10 90 — 99 $11 - $20 K — Q (220.00 — 300.00 MHz) (INTER BANDE) U1-U10 121 — 141 S21 - S41* (Hyperband) S21 - S41 (299.25 — 467.25 MHz) (INTER BANDE) S21 - S41 (Hyperband) - 59 - Ura - tocen cas Obicajno se ura nastavi ob samodejni nastavitvi aparata ali ob prenosu TV programov iz TV aparata. Ce zmanjka el. energije, se ura izbrise v ¿asu 60 minut. 1 Ustavite delovanje, pritisnite FUNCTIONS. 2 Izberite napis SETUP in pritisnite ENTER. 3 S tipkama gor/dol izberite napis OTHERS in pritisnite ENTER. 4 s tipkama gor/dol izberite napis Clock in pritisnite ENTER. | Auto Clock Setting | | Manual Clock Setting | Samodejna nastavitev preko TV programa, ki ima B s tipkama gor/dol nastavite Automatic na OFF teletekst informacijo, nastavijanje se izvaja veckrat in pritisnite ENTER. dnevno in zato je ura zelo toCna. Clock 5 S tipkama gor/dol nastavite na ON / Automatic Pr Re in pritisnite ENTER. Time py Samodejna nastavitev se zaène. “MU Du Mo, 0-0 Pa Please set clock manualiy. AN] ENTER: store RETURN: leave A Automatic 53 Time Date 15 № 45 № 39 1 E 8 12005 6 S tipkama levo/desno izberite kaj naj se nastavija. Ure Minute Sekunde Dan Mesec Leto Hour<—Minute<—>Second<—> Day —Month<— Year t + Automatic clock setting completed ENTER: access RETURN: leave 7 S tipkama gor/dol spremenite nastavitev ure. Prekinitev postopka: tipka RETURN. 8 Ko ste koncali pritisnite tipko ENTER. Izhod iz menija - veckrat pritisnite tipko RETURN. - 60 - Izpis na TV zaslonu Authorization Error. Predvajate DivX VOD vsebino, ki nima avtorizacije. Cannot finish recording completely. Program je zasciten pred presnemavanjem. HDD je mogoce poln. Mogoce ste presegli najvecje Stevilo naslovov, ki so dovoljeni. Cannot playback. TV system is different from the setting. To playback, please change the TV System in Setup. TV sistem posnetka ni primeren za predvajanje na tem aparatu. Cannot record on the disc. Unable to format. Zgoscenka je spraskana ali poskodovana. Nekompatibilna zgoséenka. Cannot play on this unit. Ugasnite aparat in ponovno vstavite ploséek. Cannot record, Disc is full. Cannot record. Maximum number of titles exceeded. CD ZT Ustvarite novo prazno mesto tako, da izbriSete posnetke, ki jin ne potrebujete vec. Uporabite novo zgoséenko. No valid SD card. No Disc Narobe obrnjena zgoScenka. No folders. Na aparatu ni mape za predvajanje. No SD CARD Kartica ni vstavijena. Kartica ni kompatibilna s tem aparatom. Not enough space in the copy destination. |zbriSite posnetke, ki jin ne potrebujete vec in tako ustvarite dodaten prazen prostor. This is a non-recordable disc. This disc is not formatted properly. Format it using DVD Management in FUNCTIONS menu. Na zgoscenko, ki je vstavijena ni moc snemati. Ponovno naredite format zgoséenke. Not enough space on HDD. Space of 4 hours (in SP mode) is necessary. Maximum number of titles is recorded on HDD. Please delete unnecessary titles. EIN Kopiranje zgoscenke ni mogocCe Ce na trdem disku ni vsaj 4 ure praznega mesta. Rental Expired. Najemnina za DivX Vod je potekla. O Funkcije ali postopka ne omogocCa naprava sama ali zgoScenka v njej. - 61 - Izpis na zaslonu aparata DVD = DVD in daljinski upravijalnik nimata enakih kod. Pridrzite ENTER in izpisano tipko za (O dve sekundi. MIN aL. GUIDE Gude Plus se nalaga v aparat. HARD ERR" Ce po izklopu in ponovnem vklopu aparata ni spremembe poklitite servis. NoERAS Izbris ni na voljo. NoREAD Branje vsebine zgoSCenke ni uspelo. NoWRIT Zapisovanje na vstavijeno zgoScenko ni na voljo. PLEASE WAIT* Prislo je do izpada elektriénega toka, poCakajte da se popravi stanje. PROG FULL* V aparatu je Ze 32 snemanjem s programom Casovnika. SLEEP Za podaljSanje zivljenske dobe se trdi disk spravi v stanje spanja. SP 35:50 Prazno mesto oziroma prostor za snemanje na trdem disku. LP 151h UNFORMAT* Najprej formatirajte zgoséenko sele nato jo lahko uporabljate za snemanje. UNSUPPORT* Zgoscenka ni kompatibilna za ta aparat. U59 Aparat je vroë. Pocakajte, da se ohladi. U61 Napaka med snemanjem ali predvajanjem. Odstranite zgoScenko. uss Pocakajte, da se odpravi napaka, ki je nastala med snemanjem ali predvajanjem. U99 Ugasnite in znova vklopite aparat. HOO or FOO Prislo je do tezje napake. Ugasnite aparat in poCakajte nekaj Casa. Odklopite elektriCni kabel. Cez 30 minut aparat znova vklopite, ée teZava ostaja poklièite servis. X HOLD Vkljuéena je otroska kljuéavnica, pridrZite ENTER in RETURN za izklop. - 62 - Osnovni tehnicni podatki za kupca Zgoscenke na katere lahko snemate: DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD-R DL, DVD+RW Najvecja hitrost snemanja: 5 x razen za DVD-RM 8 x Najdaljsi Cas snemanja na DVD zgoscenko 4,7 GB: LP 4 ure (DVD kvaliteta) Kapaciteta trdega diska: 160 GB , do 284 ur snemanja Utor za spominsko kartico: SD kartice do 2 GB, MMC kartice Delovna temperatura okolja: 5 do 40 stopinj C Snemanje zvoka: Dolby Digital 2 kanalno Predvajanje zgoSCenk: glejte zaCetek priroénika Napajanje: 220 do 240 V, 50 Hz Poraba elektricne energije: 31 W Dimenzije: 430 mm Sirine x 329 mm globine x 58 mm viSine Teza: 4,2 kg Podatki v tem prirocniku, podatki o opremijenosti aparata, izgled aparata in prikljuckov ipd, se to so podatki proizvajalca, ki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila za kupca. Prirocnik je prevod prirocnika iz meseca Aprila 2006. Казпе/$е spremembe niso zajete v tem prirocniku. Opravicujemo se za morebitne napake v prevodu ali tisku. Vse avtorske pravice so pridrzane. Prikaz zamrznjene slike (nastavitev v meniju) Frame Field Field Prikaz formata TV slike Paná Scan: Ob strani manjka del posnetka. Letterbox: Slika ima ¢rn rob zgoraj in spoda; Spostovani Zahvaljujemo se vam za nakup naSega izdelka. Prosimo, da si pred prvo uporabo aparata pazljivo preberete prirocnik za uporabo. Prirocnik za uporabo velja za mesec April 2006, kasnejSe spremembe tehnicnih podatkov, dobavijene opreme, izgleda in funkcijske opremijenosti aparata niso zajete. Priroënik za uporabo je namenjen zgolj uporabi izdelka in ne pomeni dejanskega opisa dobavljene opreme ali funkcij aparata, ki se lahko razlikuje od kuplienega kompleta, zato se o teh pozanimajte pri prodajalcu preden opravite nakup izdelka. - 63 - Pomembna informacija za pravilno odstranjevanje izdelka v skladu z WEEE 2002/96/EC X Oznaka na levi, ki se nahaja na samem izdelku in v priroéniku za uporabo oznacuje, da po koncu Zivljenske dobe aparata, Z njim ni dovoljeno ravnati kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Vasa dolznost je, da izrabljeno opremo ali napravo predate v odstranjevanje na posebna zbirna mesta za loceno zbiranje odpadkov v okviru vase lokalne skupnosti oziroma zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne EE opreme. Loceno odstranjevanje posameznih delov EE opreme preprecuje negativne posledice onesnazevanja okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka, poleg tega pa omogoca ponovno predelavo materiala iz katerega je slednji izdelan in s tem prihranek energije in surovin. Za podrobnejse informacije o zbiranju, razvrScanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na izvajalca, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne EE opreme ali na trgovino, kjer ste opremo kupili. Informacije o odstranjevanju odsluzenih aparatov v drugih drzavah, ki so izven Evropske Unije Simbol je veljaven le v Evropski Uniji. Ce se Zelite znebiti tega izdelka vas prosimo, da kontaktirate lokalne oblasti ali prodajalca in povprasate o ustrezni metodi varnega in ekolosko neoporeCnega odstranjevanja. Spostovani Zahvaljujemo se vam za nakup naSega izdelka. Prosimo, da si pred prvo uporabo aparata pazljivo preberete prirocnik za uporabo. Priroënik za uporabo velja za mesec April 2006, kasnejSe spremembe tehnicnih podatkov, dobavijene opreme, izgleda in funkcijske opremijenosti aparata niso zajete. Priroënik za uporabo je namenjen zgolj uporabi izdelka in ne pomeni dejanskega opisa dobavljene opreme ali funkcij aparata, ki se lahko razlikuje od kupljenega kompleta, zato se o teh pozanimajte pri prodajalcu preden opravite nakup izdelka. CE, BS
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project