Panasonic DMREH56 Navodila za uporabo


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Panasonic DMREH56 Navodila za uporabo | Manualzz
Presnemavanje naslovov ali Playliste
HDD | RAM | -R | ву Г +)
Posnetki, ki so zaSCiteni pred presnemavanjem se na tem aparatu ne morejo presnemavati.
Presnemavanje ustvari nov naslov
Urejanje zakljucene DVD-R zgosc.
HDD
High speed mode
—
==>
RAM
Normal speed mode
HDD
—
High speed mode
DVD-RW (DVD
Video Recording
format)
High speed mode"'
—
>
Normal speed mode
DVD-R, etc.*?
Da bi presneto zgoscenko lahko
predvajali na drugi napravi jo morate
zakljuciti.
HDD
Normal speed mode
_É Ga zz
DVD-V"
Velja samo za nezascitene
originalne zgoScenke.
Presnemavate lahko:
- veC nas
lovov
- playlisto, ki jo ustvarite sami iz vrste posnetkov na vasem snemalniku;
- hitro in enostavno presnemavanje Ce gre samo za en naslov.
- izberete lahko nacin oziroma kvaliteto in s tem tudi hitrost presnemavanja.
Med hitrim presnemavanjem lahko HDD enoto Se vedno uporabljate za snemanje ali predvajanje drugega posnetka.
Prenesejo se vsi naslovi in poglavja, skrajsa se Cas snemanja.
Pri obiCajni hitrosti snemanja lahko izberete kvaliteteo slike, na eno DVD zgoscenko lahko v DVD kvaliteti tako shranite
4 ure posnetka. Naslovi in poglavja se ne prenesejo, ustvariti jih morate znova in to preden se zgosCenka zakljuci.
Ce nastavite kvaliteto posnetka na boljse od originala se kvaliteta dejansko ne izbolj$a (presnemavanje ne more
biti boljSe od originala), se pa ne izgublja na kvaliteti snemanja.
Hitro presnemavanje ne deluje:
- za playliste, ki jih sestavljajo posnetki narejeni v razlicni kvaliteti.
- posnetkov, ki so narejeni v Fr nacinih (razliéni) se ne more presnemavati hitro.
- naslovov, ki vsebujejo veliko brisanega dela.
Priblizen cas presnemavanj v high Speed nacinu:
HDD 5X Speed 16X Speed 4X Speed 4X Speed*! 8X Speed*? 2.4X Speed 4X Speed
DVD-RAM DVD-R DVD-R DL DVD-RW +R +R DL +RW
mode | time | | time. [57% time Pene Speed eel speed!" LICE speed "HCE speed FE speed
XP > 12 min. | 5x 6 min. 10x || 15 min. | 4х 15 min. | 4х ||8 min. 35s.| 7x 25 min. | 2.4x || 15 min. | 4x
SP 6 min. | 10x ||2 min. 25s.| 25x ||7 min. 30s.| 8x ||7 min. 30s.| 8x ||4 min. 10s.| 14x ||12 min. 30 s.| 4.8X ||7 min. 30s.| 8х
LP |1 hour 3 min. | 20x ||1 min. 15s.| 48x ||3 min. 45 s.| 16Xx ||3 min. 45s.| 16x ||2 min. 25s.| 25x ||6 min. 15s.| 7.2x ||3 min. 45s.| 16x
EP (6H) 2 min. | 30x || 52sec. | 69x ||2 min. 30s.| 24x ||2 min. 30 s.| 24x
EP (8H) 1 min. 30 s.] 40x || 42sec. | 86x |[1 min. 53s.] 32x |[1min.53s.| 32x | DD
Podatki so zgolj priblizni in so odvisni od zgoSCcenke.
Required Time - potreben Cas
Speed - Hitrost presnemavanja
Hour pomeni ura.
- 41 -
Presnemavanje playliste ali naslova
Numeriène
tipke
tq, PP —— T
Ш — — >
FUNCTIONS
AV. <4)
ENTER —=&
SUB MENU — — RETURN
“Red” “Green”
[I] > X: High speed
¡HDD BR *
Tv posnetki narejeni v NTSC in PAL nacinu se ne
morejo presnemavati.
Vstavite zgoScenko na katero se bo presnemavalo.
- 42 -
Rec for High Speed dubbing setting
On Off
High speed mode Ista kvaliteta snemanja kot je
bila uporabljena za original.
Prekinitev presnemavanja je opisana na naslednji
strani.
|HDD Rd RAM
EINE) — CER
(HOD — E ET Ea
Izberite kako naj se presnemava zvok, Ce je bil ta
posnet v dvojeziènem nacinu.
Pripravite vse potrebno za presnemavanje.
Zgostenke DVD-R, DVD+R, DVD-RW in DVD+RW
se po presnemavanju samodejno zakljucijo in so
pripravijene za predvajanje.
1 Ustavite predvajanje, pritisnite FUNCTIONS.
2 S tipkama gor/dol izberite COPY in pritisnite
ENTER.
Destination Capacity: 4310MB
Size: OMB( 0%)
me Date Day Time Name of title
13:30
o
26.9.
27.9.
3.10.
_3. 10.
_4. 10.
10.10.
SERES:
10.10
‚10. 13:30
008 ARD 11.10. SAT 21:00
Lr)
©"... ©svemeny [п] зоне!
3 S tipkama gor/dol izberite posnetek za
presnemavanje in ga potrdite s tipko ENTER.
Ponovite postopek Ce Zelite presneti vec
posnetkov.
S tipkama levo/desno izberite YES in
ppotrdite zacetek presnemavanja s tipko
ENTER.
Napredno kopiranje
[HD — EX ECT
ЕСЛИ — (27)
Е) — El EA Ex ES] EGO
[sp A HDD [RAM]
|zberite kaj in v kakSnem vrstnem redu naj se
kopira.
1 Ustavite delovanje in pritisnite FUNCTIONS.
2 Pojdite na To Others in pritisnite ENTER.
3 S tipkama gor/dol pojdite na Advanced Copy in
pritisnite ENTER.
Select the copy direction.
4 Izberite smer kopiranja.
Ce je ne boste spreminjali pritisnite tipko dol.
(O Pojdite na Copy Direction in pritisnite desno.
O Pojdite na Source in pritisnite ENTER.
® lzberite vir kopiranja.
@ Pojdite na destination in pritisnite Enter.
© S tipkama gor/dol izberite kam naj se kopira in
pritisnite ENTER.
® Pritisnite tipko levo.
5 |zberite kvaliteteo snemanja. Ce je ne boste
spreminjali pritisnite tipko dol.
O Pojdite na Copy Mode in pritisnite desno.
O Pojdite na Format in pritisnite ENTER.
O Pojdite na Video in pritisnite ENTER.
@ Pojdite na Recording Mode in pritisnite Enter.
O S tipkama gor/dol izberite kvaliteto snemanja in
O pritisnite ENTER.
Pritisnite tipko levo.
6 Dodajte posnetke in naslove za presnemavanje.
(O Pojdite na Create List in pritisnite tipko desno.
O S tipkama gor/dol pojdite na New Item in pritisnite ENTER.
(9) Pritisnite rdeco tipko za video in zeleno za foto posnetke.
@ 7 Osvemenu [mn] Select Previous Hd] Next
@ Izberite naslov ali playlisto in pritisnite ENTER.
El :1zberete lahko samo oznacene posnetke
“ bb! Se lahko izbere
: Samo oznaéeni posnetki
Га izbiranje vec posnetkov hkrati jin oznacujte
s tipko Il in ne s tipko ENTER.
Ko je vrednost size presegla 100 % dodajanje
naslova ni veC mogoce.
® Pritisnite tipko levo za potrditev.
7 S tipkama gor/dol izberite Start Copying in pritisnite
ENTER.
Med hitrim presnemavanjem se hrup iz snemalnika
poveca.
8 S tipkama levo/desno pojdite na YES in pritisnite
- 43 -
ENTER.
HDD Ba -R ER DL | -RW(V) | +R | +R DL_
S tipkama levo/desno nastavite na Copy&Finalize
za zakljucevanje po snemanju ali Copy Only za
presnemavanje brez zakljucevanja in pritisnite
ENTER.
Presnemavanje MPEG2 iz SD kartice
MPEG2 video posnetki narejeni na SD kameri ali drugi
kompatibilni napravi se lahko shranijo na HDD ali DVD
RAM.
Vsak posnetek zase postane svoj naslov.
Ko vstavite SD kartico se pojavi spodnji meni. Izberite
napis Copy Video in pritisnite ENTER.
SD Card
| Album View |
| Copy Pictures (JPEG) |
| Copy Video (MPEG2) |
„©...
Kopiranje posnetkov je opisano na prejSnjih straneh,
spremeni se le
Source postane SD
Copy Format ostane Video.
Ce na kartici ni MPEG2 video posnetka se ne pojavi
meni za presnemavanje video posnetka.
- 44 -
Presnemavanje prekinete s tipko RETURN in sicer
tako, da jo pridrzite 3 sekunde.
Med hitrim presnemavanjem iz HDD enote lahko
na HDD del normalno snemate ali predvajate druge
posnetke.
Pritisnite ENTER za zapiranje izpisa na zaslonu,
s tipko STATUS preverite potek postopka.
Oznake med presnemavanjem
>>! Hitro presnemavanje je mogoce
DVD-R, DVD-DL, DVD-RW.
DO Hitro presnemavanje je mogote
DVD-R in DVD+R, DVD+RW.
x Omejitev (enkratnega snemanja)
(Эф Omejitev enkratnega snemanja
D Posnetek vsebuje foto slike
8 (NTSC)
© (PAL) Sistem snemanja TV signala
Velikost izbranega
|S ———1— Velikost glede na medij za
- Oe presnemavanje.
Pri urejanju in dodajanju veé posnetkov uporabite
tipko Il in Sele ko ste koncali tipko ENTER.
Preklop med VIDEO in PLAYLIST delovanjem se
oznake preklicejo (oznaCene posnetke boste morali
izbrati znova).
E Lista za presnemavanje
Listo, ki je pripravijena za presnemavanje
lahko naknadno urejate in sicer briSete
ali premikate posnetke, dodajate posnetke
ipd.
Add - dodaj
Erase - brisanje
Move - premikanje
Erase all - izbris celotne vsebine
Presnemavanje zgoscenke
DA > I
Presnemavanje velja le za zakljucene zgosCenke,
s tem, da posnetek na trdem disku lahko kasneje
urejate poljubno in tako pripravite novo verzijo
zgoscenke.
Funkcija je na voljo samo za zgoséenke, ki se lahko
presnemavajo, zascitene zgoscenke se ne bodo
presnemavale.
Audio, Video Cd ipd, se ne more presnemavati.
- 45 -
6 S tipkama gor/dol pojdite na Copy TIME in
pritisnite tipko desno.
S tipkama gor/dol nastavite na OFF za
presnemavanje cele zgoscCenke in pritisnite
ENTER.
Ce ste nastavili na ON in pritisnili tipko ENTER
lahko greste na COPY TIME in potrdite s tipko
ENTER.
Cancel All
1 Con Direction
DVD — HDD
DVD-Video XP
3 Copy Time
ENTER
Press ENTER to change settings.
7 S tipkami za delo v meniju nastavite koliko posnetka
(v urah in minutah) naj se presname in pritsinite
tipko ENTER.
Pritisnite tipko levo in nastavijanje je koncano.
8 Ko je prikazan meni s tipkami za delo v meniju
izberite kaj naj se presnemava in pritisnite
ENTER.
{_My favorite 01/02 |
Dan
C= [~~]
Te
S tipko STOP IM se presnemavanje prekine.
S tipkoRETURN se premikate po meniju v smeri
nazaj.
DRIVE
SELECT
Numeriène
tipke
"
FUNCTIONS
AY. <>
ENTER —
SUB MENU RETURN
[RAM |
Presnemavanje na DVD-R in CD-R ni mogoce.
Ko vstavite kartico (do 6 GB) se pojavi meni iz
katerega izberite kaj zelite poceti s to kartico.
Izberite Copy Pictures in potrdite s tipko ENTER.
SD Card
Album view
Copy Pictures (JPEG
Copy Video (MPEG?
Lista za presnemavanje
1 Ustavite delovanje in pritisnite FUNCTIONS.
2 Pojdite na To Others in pritisnite ENTER.
3 Pojdite na Advanced Copy in pritisnite ENTER.
Ce izberete Copy All Pictures se presnamejo
vse sliCice na
SD kartici.
4 Ce ste zadovoljni z nastavitvami za presnemavanje
pritisnite tipko dol vecCkrat.
Sicer pa v polju Source izberite vir, v polju
Destination pa cilj kopiranja.
5 V polju Copy Mode izberite Picture za snemanje
foto posnetkov.
- 46 -
6 Ce boste kopirali vse slike iz kartice lahko
pritisnete tipko dol, sicer pa pojdite s tipko
desno na Create List.
Destination Capacity: 4343MB
Foide Lala E
_PiclureFolder
EM Potrdite polje New Item in izbirajte
slicice Za kopiranje.
Ponavijajte korake 2 in 3 in izberite
sliCice, ki naj se kopirajo na izbrani
medij.
Za izbiranje vec sliCic v zaporedju brez
prekinitve potrjevanje sliCic izvajajte s
tipko ll.
NM Ce ste izbrali polje Picture lahko izbirate
slicice.
Ce pa greste na Picture/folder lahko
izberete v enem koraku kopiranje celotne
mape.
Ko ste koncali izbiranje mape pritisnite
tipko levo.
7 S tipkama gor/dol pojdite na Start Copying in
pritisnite tipko ENTER.
Ce je konéni cilj druga mapa, jo v tem koraku
potrdite.
E.
8 S tipkama levo/desno pojdite na Yes in pritisnite
ENTER.
Kopiranje slicic ali celotnih map prekinete tako,
da pridrzite RETURN za tri sekunde.
Presnemavanje iz videorekorderja
Pritisnite HDD za snemanje na trdi disk ali DVD za
snemanje na zgoscenko, ki jo morate seveda vstaviti.
DRIVE SELECT
Preden zaCnete z snemanjem preverite nastavitev
za dvojezicno snemanje, Ce je original posnet v
nacinu M1 in M2 zvoCnega zapisa.
INPUT SELECT
Za zmanjSanje Suma iz zunanje naprave v meniju
nastavite AV IN NR na ON.
m Il
FUNCTIONS
AV. <4) “
ENTER — A | a
1 Ustavite predvajanje in pritisnite INPUT SELECT,
da bi izbrali vhodni prikljuèek, na katerega je
REC MODE prikljucena zunanja naprava.
@ REC
[HDD | RAM J -R|
2 S tipko REC MODE se pripravite za snemanje.
Izberite kakovost snemanja.
3 Zacnite s predvajanjem na kameri ali VCR-ju.
4 Pritisnite 6 REC za zacetek snemanja.
PoveZite obe napravi med seboj. Med povezavo naj
bosta elektricna kabla izkljucena.
Presnemavanje lahko prekinete s tipko II (zacasno)
ali s tipko STOP.
S pomocjo FR snemanja lahko vsebino videokasete
O O z dolZino 1 do 8 ur shrnite na DVD zgoscenko velikosti
SWOEON VIDEDIN L/MOND - AUDIO М - Я 4.7 GB.
Kvaliteta bo nedvomno boljsa od VCR predvajanja,
poleg tega je posnetek vecen (vsaj glede obstojnosti
Zapisa).
S Video Audio/Videc
LAA A
........>...—.r...PP.n>.>..—r —_>.....B./
Druge naprave, kamera ipd.
- 47 -
Samo za model DMR-EH56.
DV automatic recording (DV Auto Rec)
HDD RAM |
Ko ste uporabili prikljucek DV In se zazna zunanja / \\ |
naprava in aparat se pripravi za snemanje novega
naslova, poglavja se ustvarijo samodejno. DN O |
SVIDEOIN VIDEO IN MONO - AUDIO IN - R
1 Povezite kabel DV. Vklopite obe napravi.
2 S tipko REC MODE izberite kakovost snemanja.
3 Pripravite zunanjo napravo na mesto, kjer naj se DV cable
presnemavanje zacne. Ustavite sliko. (IEEE 1394, 4-pin)
S Video Audio/Video
mmm mmm med meme eee laa \
DV unit is connected. Izberite Rec to HDD :
Record from the DV unit? ali to DVD in :
pritisnite ENTER. | | | В
Вес to HDD | [Recto DVD | | Cancel | HDD - trdi disk. ' ;
=" DVD - zgos¢cenka. ~~ TT TT TT TUTO TT TT TT TOO T
.
Ce se zaslon ne pojavi, izberite najprej pogon delovanja...
1 Ustavite delovanje in pritisnite FUNCTIONS.
2 Pojdite na To Others in pritisnite ENTER.
3 Pojdite na DV AUTO REC in pritisnite ENTER.
4 Nastavite na REC in pritisnite ENTER.
Snemanje se zacne.
Ko se snemanje koncCa se pojavi potrditveno okno - pritisnite
ENTER.
Snemanje lahko kadarkoli prekinete s tipko STOP.
Na DV vhod lahko prikljuCite najveC eno napravo hkrati.
Priklop na osebni racunalnik preko tega prikljuCka ni na
voljo.
Datum snemanja se ne presname.
Ce samodejno snemanje ne bo delovalo, izvajajte roéno
snemanje iz zunanje naprave, ki je opisano na
prejónjih straneh prirocnika.
- 48 -
Funkcija Q LINK
Na voljo samo za TV sprejemnike, ki imajo eno od LINK funkcij kot so:
- EASY Link
- DATALOGIC
- Megal ogic
- Smartlink
- Q Link
Da bi funkcije delovale morate naprave povezati med seboj pravilno in s polnozilnim scart kablom.
Download from the TV Prenos podatkov o shranjenih TV programih na TV sprejemniku. V istem
Stevilu in enakem vrstnem redu.
TV/DVD Auto On Ko pritisnete eno od spodnjih tipk se TV aparat samodejno preklopi na prikaz
slike iz DVD/HDD aparata:
Pritisnite FUNCTIONS (ko je aparat vklopljen):
[>] (PLAY)
[DIRECT NAVIGATOR]
[GUIDE]
[ShowView]
[PROG/CHECK]
Ko je aparat ugasnjen; pritisnite PLAY in druge:
[DIRECT NAVIGATOR]
[GUIDE]
[ShowView]
[PROG/CHECK]
4d DVD-V | 1 MP3
Ko vstavite ploscek se TV samodejno vklopi.
DVD Auto Standby Ko ugasnete TV se ugasne tudi ta aparat, razen Ge je v postopku snemanja,
nastavljanja ali druge pomembne funkcije.
Direct TV Recording Gledate TV program, pa bi ga Zeleli snemati?
Brez da bi iskali isti program v spominu aparata......
1 Izberite HDD ali DVD pogon.
2 Ce ste izbrali DVD pogon vstavite zgoscenko.
3 Pridrzite tipko DIRECT TV REC za eno sekundo.
Za prekinitev snemanja pritisnite tipko STOP.
- 49 -
Priprave - vstavite zgoStenko za urejanje.
DRIVE SELECT
1 Ustavite predvajanje - pritisnite FUNCTIONS.
Am #CH.A FUNCTIONS
HDD
А
o
2 Izberite DVD, HDD ali CARD MANAGMENT
< FUNCTIONS in pritisnite tipko ENTER.
A,Y, <>» | ZV
ENTER =
RETURN MANAGEMENT Title No. 11 T Remain 5:38 (EP)
@ DVD-RAM Used 0:22
Disc Protection Ne
E Erase all titles
„©. Format Disc
3 Stipkama gor/dol izberite eno od funkcij in
pritisnite ENTER.
(HDD JRAM | -R | -R DL J -RW(V) } +R] +R DL J +RW J -RW(VR) [SD
S tipko RETURN konéate delo v meniju.
Ko je zgoscenka formatirana se njene vsebine
ne da vec obnoviti.
Ko naredite zakljucevanje na DVD-R zgoséenki
se le-ta lahko uporablja le Se za predvajanje,
urejanje posnetkov ni veC mogoce.
- 50 -
¡RAM
Poimenovanje zgoscenke.
Disc Protection
Zascitite posnetke pred nenamernim snemanjem
ali brisanjem posnetkov.
DISC
MANAGEMENT
© DVD-RAM
Title No. 11 | Remain 5:38 (EP)
Used 0:22
| Disc Name |
| Disc Protection J 6 on
| Erase all titles |
SELECT
© O
20 | Format Dise — |
Format Disc
¡HDD $ RAM | EJ
Izbris vsebine zgosCenke. Obnovitev posnetka ni
veC mogoca. Izberite kaj naj se formatira
1 S tipkama levo/desno izberite Yes in pritisnite
ENTER.
2 S tipkama levo/desno izberite Start in pritisnite
ENTER.
3 Pritisnite ENTER.
S tipko RETURN konéate delo v meniju.
Formatiranje zgosCenke sicer traja do 2 minuti.
Med formatiranjem ne smete izklopiti el. kabla.
V redkih primerih lahko formatiranje zgoScenke
traja do 70 minut.
Formatirajo se lahko DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW
idr. Zgoscenke.
- 51 -
Auto-Play Select
E EC ET EST EE ES
S tipkama gor/dol izberite napis TOP MENU ali
Title 1 za prikaz menija po narejenem zakljucevanju
zgoscenke in pritisnite tipko ENTER.
TOP MENU - osnovni meni
Title 1 - predvajanje zgoscCenke brez prikaza vsebine.
R | -RW(V)
ZakljuCevanje vsebine na zgoscenki tako, da {акёпа
zgoScCenka postane berljiva tudi v drugih DVD
predvajalnikih.
1 S tipko levo/desno izberite YES in pritisnite
ENTER.
2 S tipkama levo/desno izberite Start in
pritisnite ENTER.
3 Pritisnite ENTER.
Med zakljuCevanjem ne izklapljajte el. kabla.
Zakljucevanje lahko traja do 15 minut.
DVD-R posnet na drugi napravi ne morete zakljuciti.
ZakljuCevanje zgoscenke
Pred Potem
Izpis na aparatu DVD-R DVD-V
Snemanje, vpisovanje podatkov v X
Predvajanje na drugem aparatu x у
Erase all titles
[HDD J RAM |
Izbris vseh naslovov na mediju, razen tistih, ki so
zasditeni.
Pri formatu se izbrisejo prav VSI posnetki.
Ozadje Top menija
"RR DL ET) BE EST ER
Zakljucevanje zgoscenke
Izberite ozadje, ki se bo pokazalo ko vstavite zakljuceno Ea
zgoStenko, kot naslovni meni. Naredite funkcije Top menu in Auto Play Select preden
Izberite DVD pogon. se lotite zakljuCevanja zgosCenke. Po tem ne morete
|zvajajte korake 1 -3 na strani: 50. vec spreminjati zgoscenke.
4 Pojdite na TOP MENU in pritisnite ENTER.
4 Pojdite na FINALIZE in pritisnite ENTER.
5 S tipkami za delo v meniju izberite ozadje in
potrdite s tipko ENTER. 5
Top Menu List
(DIR || zZ
7 || ==
ЭС | ELIT
ZH |.
Izpis po zakljucevanju
Zamrznjena ©
slicica
Naziv naslova
Ustvarite Top menu
+RW
Zgoscenke te vrste nimajo Top menija, ki je zelo
uporaben saj iz njega izberete kaj naj se predvaja.
Ker ga taka vrsta zgoS€enke пита ga naredite sami.....
Preklopite na DVD pogon.
4 S tipkama gor/dol pojdite na Create Top menu in
pritisnite ENTER.
5 S tipkama levo/desno pojdite na YES in pritisnite
ENTER.
6 S tipkama levo/desno pojdite na Start in pritisnite
ENTER.
Ustvarjanje Top Menija se zacne in ga ne morete
prekiniti.
7 Pritisnite ENTER.
Top Meni ni na voljo za predvajanje na tem aparatu.
Ce po ustvarjanju Top menija $e vedno snemate nove
posnetke se Top meni izniCi, zato ga ustvarite znova.
- 52 -
S tipkama levo/desno izberite YES in pritisnite
tipko ENTER.
S tipkama levo/desno izberite START in pritisnite
tipko ENTER.
Zaklju€evanja ni moc preklicati.
ZakljuCevanje zgoscenke lahko traja do 15 minut.
Med zakljuCevanjem ne izkljuCujte elektricnega
kabla (zgoScenka bo postala neuporabna).
Pritisnite ENTER.
Numeriène
tipke
1 Izberite prikaz Enter Name zaslona.
Title (snemanje s Casovnikom)
Title
Playlits
Disc
Folder ali Still pictures
Polje za naziv
2 S tipkami za delo v meniju izberite znak in
pritisnite tipko ENTER.
Ponavljajte postopke in vpisite naziv.
S tipko Il se izbrani znak izbrise.
Vpis z numeriénimi tipkami: Crka R:
O Pritisnite 7 Za vrstico 7.
AV, <)>
ENTER
SUB MENU RETURN
“Red” “Green”
[HOD] RAMA |
Stevilo znakov, ki jih lahjko vnesete.
[RAM |
Title 64 (44%)
Playlist 64
Folder of still pictures 36
Disc (GX) 64
* Title name for timer recording
ER
Title 44
Disc 40
Folder of still pictures 36
O Dvakrat pritisnite 7. TINCT
O Pritisnite ENTER.
PA
Za vnos presledka pritisnite X CANCEL in nato
ENTER.
3 Ko ste kontali pritisnite tipko SET I
S tipko RETURN greste ven iz menija, nastavitve se
ne shranijo.
Vsakemu vpisanemu naziv lahko kasneje dodate Se
kakSen znak ali novo ime. Velja le za medij, ki ni bil
zakljucen.
- 53 -
Za zaklepanje tipk na daljinskem upravljalniku pridrzite
tipki "RETURN in ENTER dokler se ne izpiSe znak
Tipke so zaklenjene, in aparat
se ne more uporabljati brez
daljinskega upravljalnika.
Za odklepanje ponovite postopek.
ENTER — NEAR
RETURN
Osnovni postopek
1 Ustavite delovanje
Pritisnite FUNCTIONS.
2 Izberite TO OTHERS in pritisnite ENTER.
4 OPEN/CLOSE 3 Izberite napis SETUP in pritisnite ENTER.
4 |zberite meni in pritisnite desno.
Meni Funkcija Moznosti
si TT
DVD 1
Clock |
re eu
Numeriène — о
Language EE
tipke Picture
Sound Default Settings
Display
Connection
5 Izberite funkcijo in pritisnite tipko ENTER.
6 S tipkama gor/dol nastavite funkcijo in pritisnite
FUNCTIONS ENTER.
AY. <4)
ENTER —— A
RETURN S tipko RETURN kongate delo v meniju.
Rdeca == Rumena
Zelena _ 1 =k
- 54 -
Nastavitve aparata
Povzetek funkcij
Funkcije se nahajajo v meniju in so opisane tudi posebej v nadaljevanju ali pred to stranjo priporocCnika.
Tuning Manual (= 58) Rocno iskanje postaj
Auto-Setup Restart (= 59) Samodejna nastavitev
Download from TV (= 59) Prenos iz Q LINK TV aparata
pres Jezikovne nastavitve za DVD zgoscenke, pritisnite ENTER in nastavite vsako moZnost posebej.
Ratings e8 No Limit: brez zaklepanja
Zaklepanje nekaterin DVD zgoscenk, ki mL с,
imajo vpisano kodo za omejitev predv. e0 Lock All: vse je zaklenjeno
e Unlock Recorder e Change Password
e Change Level e Temporary Unlock
DVD-Audio Video mode Playback e On:
Nastavite na ON za predvajanje slike in zvoka
ФОН
Soundtrack e English e French e German eltalian
Jezik sinhronizacije filma. e Spanish * Dutch
e Original:
e Other ++++
Subtitle ¢ Automatic: Samodejno isti kot je jezik za sinhronizacijo
Podnapisi filma.
e English “ eFrench eGerman eltalian
e Spanish e Dutch
e Other ++++
Menus e English e French e German eltalian
|zpis menija zgosCenke e Spanish e Dutch
e Other ++++
Settings for recording
Recording time in EP mode eEP (6 Hours):
Cas snemanja v EP nacinu eEP (8 Hours):
(Hour - ure). |
Rec for High Speed dubbing eOn: Vkljuèeno
Nastavite na ON Ze med presnemavanjem
na HDD Ce Zelite kasneje snemati v hitrem
nacinu na DVD-R zgoscenko.
DVD Speed for High Speed Copy Nastavite na MAXIMUM za najvecjo optimalno
hitrost presnemavanja na DVD zgoscenke.
Picture Comb Filter * On:Vkljuceno
Bolj ostra slika med snemanjem. * Off:
Still Mode e Automatic Priporocamo
Kaksna naj bo zamrznjena slika. eField:
eFrame:
Seamless Play eOn: Poglavja in playlista se predvaja brez prekinitve.
Neskoncno predvajanje za poglavja na playlisti.
e Off:
Yes - Da
No - Ne
On - vklju¢eno
Off - izkljuëeno - 55 -
Sound Dynamic Range Compression (Dolby Digital only) eOn
Spremenite dinamiko zvoka za nocno predv. ФОН
Bilingual Audio Selection eM 1
DvojeziCna nastavitev zvoka. eM2
Digital Audio Output
Za vse, ki uporabljate digitalni izhod za zvok.
PCM Down Conversion
eOn: pretvorba signala na 44 ali 48 kHz vzorcenje
eOff: brez pretvorbe signala
Dolby Digital —
DO [pote]
DIGITAL
DTS
DIGITAL
SURROUND
eBitstream: Ce imate dekoder
ePCM:Ce dekoderja nimate
eBitstream:Ce imate dekoder
РСМ: се dekoderja nimate
MPEG eBitstream: Ce ¡mate dekoder
ePCM: Ce dekoderja nimate
Audio Mode for XP Recording e Dolby Digital (= 68)
Nacin snemanja zvoka med XP snemanjem.
eLPCM (= 68) Nastavitev enaka stereo 2 kanalnem snemanju.
Audio Mode for DV Input
Samo za DMR-EH56.
Izberite nacin snemanja zvoka, ko gre za DV IN
prikljucek.
Display On-Screen Messages e Automatic
Izpis OSD sporocil ФОН
Grey Background eOn
Ce je sprejem slab se ekran obarva sivo. eoff
FL Display eBright eDim
Delovanje zaslona na aparatu. e Automatic: Samodejna odtemnitev ko pritisnete eno
od tipk.
Language
Izberite jezik za izpis menija in OSD sporocil
aparata.
Yes - Da
No - Ne
On - vkljuëeno
Off - izkljuéeno
- 56 -
Connection TV Aspect
Nastavite v zvezi z e16:9 04:3 eLetterbox
Progressive vrsto TV aparata * On ФОН
TV System ePAL eNTSC
AV1 Output eVi
Kaksen naj bo izhodni signal na scart 1
prikljucku.
eS Video (with component)
e RGB (without component)
AV? Settings
AV2 Input e RGB/Video
Vhodni signal na scart 2 E.
e Video
eS Video
AV2 Connection e Decoder:
Kaj je prikljuceno na scart 2
eExt:
Ext Link eExt Link 1: Za posebne naprave, ki imajo
Vklop funkcije snemanja iz druge kontrolni signal
naprave e Ext Link 2: za vklop preko navadnega video
signala.
Others Remote Control e DVD 1 e DVD? eDVD 3
Clock Nastavljanje ure
Auto Clock Setting |
Manual Clock Setting
Power Save e On: Vkijuceno
Varcevanje z elektricno energijo, ko je
aparat ugasnjen ni izpisana ura, vklopite ga soi
lahko le s tipko na aparatu.
Ce je vkljuéëena funkcija QUICK Start ta
funkcija ne deluje.
Quick Start eOn
Nastavite funkcijo na ON ce Zelite, da je * Off:
aparat ze po priblizno 1 sekundi (po vklopu)
pripravijen za snemanje-.
DivX Registration Koda za nakup in predvajanje DivX VOD placljive
vsebine (filmov).
Initialize Shipping Condition e Yes
Povrnitev stanja kot ob nakupu novega aparata. * No
Default Settings e Yes
e No
Povrnitev tovarniskih nastavitev.
Vse nastavitve, ki so prikazane podcrtano so tovarniSke nastavitve.
- 57 -
B Natancna nastavitev
| | B 7 izbirnimi tipkami 7
1 Ustavite delovanje. izbeite programsko mesto | <<
Pritisnite FUNCTIONS. in pritisnite ENTER.
2 Izberite To OTHERS in pritisnite ENTER, nato von
izberite SETUP in pritisnite ENTER.
| HETURAN: Маме
3 S tipkama gor/dol izberite TUNING in
pritisnite tipko desno. mr
Pos Spominsko mesto
Tuning
О15с
Picture
Sound
Display
Connection
Others
Name Naziv programa
| Manual Rogno iskanje.
4 S tipkama gor/dol izberite Manual in pritisnite -
ENTER. Channel Kanal TV programa
[ WanuaiTuning J)
Fine Tuning | UglaSevanje sprejema
Ko ste izbrali programsko mesto, pritisnite:
Rdeco tipko za izbris programa.
Video
Zeleno tipko za dodajanje praznega mesta. System Video sistem slike
Z rumeno tipko oznacite, nato s tipkami za delo v Auto:
meniju premaknete program in ga spustite Ce pritisnete
tipko ENTER. PAL:
SECAM: _ -
Ce ste naredili Preset Download se lahko programi Audio Mode | Sistem za sprejem zvoka
le briSejo.
BG: PAL B.G.H/SECAM B.G
L: SECAM L, L/PAL L
Mono Preklop na mono
Title Page | Naslovna stran za teletekst
Izbrite stran teleteksta po kateri se
bo lahko snemal podatek o programu
in uri snemanja.
- 58 -
| Auto-Setup Restart, Download | TV System
Ponovno samodjeno nastavijanje ali prenos..... Izberite pravi TV sistem (odvisno od TV aparata).
mM Auto-Setup Restart 1 Ustavite delovanje in pritisnite FUNCTIONS.
4 S tipkama gor/dol izberite Auto-Setup Restart
in pritisnite ENTER.
2 Izberite napis TO OTHERS in pritisnite ENTER,
nato izberite SETUP in pritisnite ENTER.
D S tipkama levo/desno izberite Yes in pritisnite 3 | В
ENTER. Izberite Connection in pritisnite tipko desno.
6 Izberite drzavo in pritisnite ENTER. 4 S tipkama gor/dol izberite TV System in
pritisnite ENTER.
Priporocamo da izberete Nemóijo zaradi podobnega
TV sistema. 5 s tipkama gor/dol izberite TV sistem in pritisnite
tipko ENTER.
E Download —
4 S tipkama gor/dol izberite Doenload in pritisnite
ENTER.
5 S tipkama levo/desno izberite Yes in pritisnite
tipko ENTER.
PAL |
Za vse v Evropi kupljene TV aparate (razen v
S tipko RETURN konéate delo v meniju. Franciji).
eNTSC
Za Ameriske TV aparate.
6 Izberite napis YES (tipki levo/desno) in
pritisnite tipko ENTER.
S tipko RETURN konéate delo v meniju.
Preklop - neposredno
Ustavite delovanje, pridrzite STOP in OPEN/CLOSE
tipko na aparatu za 5 ali veC sekund.
TV sprejem
_ E2-E10 _
5-10 5-10, G —J (172.00 — 220.00 MHz) (INTER BANDE)
E11 -E12 (Germany)
H1 — H2 (Italy)
13-20 A — H (Only Italy) —
11-12
21-69 Е21 - E69 E21 - E69
74 — 78 S01 — S05 $1 - $5
80 si Mi
81 — 89 $2 - $10 B — F (100.00 — 172.00 MHz) (INTER BANDE) M2 — M10
90 — 99 $11 - $20 K — Q (220.00 — 300.00 MHz) (INTER BANDE) U1-U10
121 — 141 S21 - S41* (Hyperband) S21 - S41 (299.25 — 467.25 MHz) (INTER BANDE) S21 - S41 (Hyperband)
- 59 -
Ura - tocen cas
Obicajno se ura nastavi ob samodejni nastavitvi aparata ali ob prenosu TV programov iz TV aparata.
Ce zmanjka el. energije, se ura izbrise v ¿asu 60 minut.
1 Ustavite delovanje, pritisnite FUNCTIONS.
2 Izberite napis SETUP in pritisnite ENTER.
3 S tipkama gor/dol izberite napis OTHERS in pritisnite ENTER.
4 s tipkama gor/dol izberite napis Clock in pritisnite ENTER.
| Auto Clock Setting | | Manual Clock Setting |
Samodejna nastavitev preko TV programa, ki ima B s tipkama gor/dol nastavite Automatic na OFF
teletekst informacijo, nastavijanje se izvaja veckrat in pritisnite ENTER.
dnevno in zato je ura zelo toCna.
Clock
5 S tipkama gor/dol nastavite na ON / Automatic Pr Re
in pritisnite ENTER. Time py
Samodejna nastavitev se zaène. “MU Du
Mo,
0-0
Pa Please set clock manualiy.
AN] ENTER: store RETURN: leave
A
Automatic 53
Time Date
15 № 45 № 39 1 E 8 12005
6 S tipkama levo/desno izberite kaj naj se
nastavija.
Ure Minute Sekunde Dan Mesec Leto
Hour<—Minute<—>Second<—> Day —Month<— Year
t +
Automatic clock setting completed
ENTER: access RETURN: leave
7 S tipkama gor/dol spremenite nastavitev ure.
Prekinitev postopka: tipka RETURN.
8 Ko ste koncali pritisnite tipko ENTER.
Izhod iz menija - veckrat pritisnite tipko RETURN.
- 60 -
Izpis na TV zaslonu
Authorization Error.
Predvajate DivX VOD vsebino, ki nima avtorizacije.
Cannot finish recording completely.
Program je zasciten pred presnemavanjem.
HDD je mogoce poln.
Mogoce ste presegli najvecje Stevilo naslovov, ki so dovoljeni.
Cannot playback.
TV system is different from the
setting.
To playback, please change the TV
System in Setup.
TV sistem posnetka ni primeren za predvajanje na tem aparatu.
Cannot record on the disc.
Unable to format.
Zgoscenka je spraskana ali poskodovana.
Nekompatibilna zgoséenka.
Cannot play on this unit.
Ugasnite aparat in ponovno vstavite ploséek.
Cannot record, Disc is full.
Cannot record. Maximum number of
titles exceeded.
CD ZT
Ustvarite novo prazno mesto tako, da izbriSete posnetke, ki jin ne potrebujete
vec.
Uporabite novo zgoséenko.
No valid SD card.
No Disc Narobe obrnjena zgoScenka.
No folders. Na aparatu ni mape za predvajanje.
No SD CARD
Kartica ni vstavijena.
Kartica ni kompatibilna s tem aparatom.
Not enough space in the copy
destination.
|zbriSite posnetke, ki jin ne potrebujete vec in tako ustvarite dodaten prazen
prostor.
This is a non-recordable disc.
This disc is not formatted properly.
Format it using DVD Management in
FUNCTIONS menu.
Na zgoscenko, ki je vstavijena ni moc snemati.
Ponovno naredite format zgoséenke.
Not enough space on HDD. Space
of 4 hours (in SP mode) is
necessary.
Maximum number of titles is
recorded on HDD. Please delete
unnecessary titles.
EIN
Kopiranje zgoscenke ni mogocCe Ce na trdem disku ni vsaj 4 ure praznega
mesta.
Rental Expired.
Najemnina za DivX Vod je potekla.
O
Funkcije ali postopka ne omogocCa naprava sama ali zgoScenka v njej.
- 61 -
Izpis na zaslonu aparata
DVD = DVD in daljinski upravijalnik nimata enakih kod. Pridrzite ENTER in izpisano tipko za
(O dve sekundi.
MIN
aL.
GUIDE Gude Plus se nalaga v aparat.
HARD ERR" Ce po izklopu in ponovnem vklopu aparata ni spremembe poklitite servis.
NoERAS Izbris ni na voljo.
NoREAD Branje vsebine zgoSCenke ni uspelo.
NoWRIT Zapisovanje na vstavijeno zgoScenko ni na voljo.
PLEASE WAIT* Prislo je do izpada elektriénega toka, poCakajte da se popravi stanje.
PROG FULL* V aparatu je Ze 32 snemanjem s programom Casovnika.
SLEEP Za podaljSanje zivljenske dobe se trdi disk spravi v stanje spanja.
SP 35:50 Prazno mesto oziroma prostor za snemanje na trdem disku.
LP 151h
UNFORMAT* Najprej formatirajte zgoséenko sele nato jo lahko uporabljate za snemanje.
UNSUPPORT* Zgoscenka ni kompatibilna za ta aparat.
U59 Aparat je vroë. Pocakajte, da se ohladi.
U61 Napaka med snemanjem ali predvajanjem. Odstranite zgoScenko.
uss Pocakajte, da se odpravi napaka, ki je nastala med snemanjem ali predvajanjem.
U99 Ugasnite in znova vklopite aparat.
HOO or FOO Prislo je do tezje napake.
Ugasnite aparat in poCakajte nekaj Casa. Odklopite elektriCni kabel.
Cez 30 minut aparat znova vklopite, ée teZava ostaja poklièite servis.
X HOLD
Vkljuéena je otroska kljuéavnica, pridrZite ENTER in RETURN za izklop.
- 62 -
Osnovni tehnicni podatki za kupca
Zgoscenke na katere lahko snemate: DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD-R DL, DVD+RW
Najvecja hitrost snemanja: 5 x razen za DVD-RM 8 x
Najdaljsi Cas snemanja na DVD zgoscenko 4,7 GB: LP 4 ure (DVD kvaliteta)
Kapaciteta trdega diska: 160 GB , do 284 ur snemanja
Utor za spominsko kartico: SD kartice do 2 GB, MMC kartice
Delovna temperatura okolja: 5 do 40 stopinj C
Snemanje zvoka: Dolby Digital 2 kanalno
Predvajanje zgoSCenk: glejte zaCetek priroénika
Napajanje: 220 do 240 V, 50 Hz
Poraba elektricne energije: 31 W
Dimenzije: 430 mm Sirine x 329 mm globine x 58 mm viSine
Teza: 4,2 kg
Podatki v tem prirocniku, podatki o opremijenosti aparata, izgled aparata in prikljuckov ipd, se to so podatki proizvajalca,
ki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila za kupca. Prirocnik je prevod prirocnika iz meseca Aprila 2006.
Казпе/$е spremembe niso zajete v tem prirocniku. Opravicujemo se za morebitne napake v prevodu ali tisku.
Vse avtorske pravice so pridrzane.
Prikaz zamrznjene slike (nastavitev v meniju)
Frame Field Field
Prikaz formata TV slike
Paná Scan: Ob strani manjka del posnetka.
Letterbox: Slika ima ¢rn rob zgoraj in spoda;
Spostovani
Zahvaljujemo se vam za nakup naSega izdelka. Prosimo, da si pred prvo
uporabo aparata pazljivo preberete prirocnik za uporabo. Prirocnik za
uporabo velja za mesec April 2006, kasnejSe spremembe tehnicnih podatkov,
dobavijene opreme, izgleda in funkcijske opremijenosti aparata niso zajete.
Priroënik za uporabo je namenjen zgolj uporabi izdelka in ne pomeni
dejanskega opisa dobavljene opreme ali funkcij aparata, ki se lahko
razlikuje od kuplienega kompleta, zato se o teh pozanimajte pri prodajalcu
preden opravite nakup izdelka.
- 63 -
Pomembna informacija za pravilno odstranjevanje izdelka v
skladu z WEEE 2002/96/EC
X Oznaka na levi, ki se nahaja na samem izdelku in v priroéniku za uporabo
oznacuje, da po koncu Zivljenske dobe aparata, Z njim ni dovoljeno ravnati
kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Vasa dolznost je, da izrabljeno
opremo ali napravo predate v odstranjevanje na posebna zbirna mesta
za loceno zbiranje odpadkov v okviru vase lokalne skupnosti oziroma
zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne EE opreme.
Loceno odstranjevanje posameznih delov EE opreme preprecuje negativne
posledice onesnazevanja okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, do
katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka, poleg tega
pa omogoca ponovno predelavo materiala iz katerega je slednji izdelan
in s tem prihranek energije in surovin.
Za podrobnejse informacije o zbiranju, razvrScanju, ponovni uporabi in
recikliranju tega izdelka se obrnite na izvajalca, ki opravlja dejavnost
prevzemanja odpadne EE opreme ali na trgovino, kjer ste opremo kupili.
Informacije o odstranjevanju odsluzenih aparatov v drugih drzavah,
ki so izven Evropske Unije
Simbol je veljaven le v Evropski Uniji.
Ce se Zelite znebiti tega izdelka vas prosimo, da kontaktirate lokalne
oblasti ali prodajalca in povprasate o ustrezni metodi varnega in ekolosko
neoporeCnega odstranjevanja.
Spostovani
Zahvaljujemo se vam za nakup naSega izdelka. Prosimo, da si pred prvo
uporabo aparata pazljivo preberete prirocnik za uporabo. Priroënik za
uporabo velja za mesec April 2006, kasnejSe spremembe tehnicnih podatkov,
dobavijene opreme, izgleda in funkcijske opremijenosti aparata niso zajete.
Priroënik za uporabo je namenjen zgolj uporabi izdelka in ne pomeni
dejanskega opisa dobavljene opreme ali funkcij aparata, ki se lahko
razlikuje od kupljenega kompleta, zato se o teh pozanimajte pri prodajalcu
preden opravite nakup izdelka.
CE, BS

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement