advertisement
▼
Scroll to page 2
of 140
HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 1 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Betjeningsvejledning Højdefinitions videokamera Model No. HDC-SD100 Læs denne anvisning grundigt inden brugen. VQT1T76 until 2008/9/1 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 2 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Information vedrørende din sikkerhed ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, ≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET. ≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR. ≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE. FORSIGTIG! ≥ DETTE APPARAT MÅ IKKE INSTALLERES ELLER ANBRINGES I EN REOL, ET INDBYGGET SKAB ELLER ET ANDET AFLUKKET OMRÅDE. SØRG FOR GOD VENTILATION TIL APPARATET. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRANDFARE PGA. OVEROPHEDNING SKAL MAN SØRGE FOR, AT GARDINER OG ANDRE MATERIALER IKKE TILSTOPPER VENTILATIONSHULLERNE. ≥ ENHEDENS VENTILATIONSHULLERNE MÅ IKKE TILDÆKKES MED AVISER, DUGE, GARDINER ELLER LIGNENDE. ≥ UNDGÅ ÅBEN ILD, SOM F.EKS. LEVENDE LYS, OVEN PÅ ENHEDEN. ≥ BATTERIER BORTSKAFFES KORREKT I HENHOLD TIL MILJØLOVGIVNINGEN. 2 VQT1T76 Elkontakten skal installeres så tæt på udstyret som muligt og være let tilgængelig. Hovedkontakten til strømledningen skal være let at betjene. For at sikre, at apparatet ikke er strømførende, skal du fjerne strømledningen fra lysnetstikket. Advarsel Antændings-, eksplosions og brandfare. Adskil aldrig. Batterierne må aldrig opvarmes til over følgende temperaturer eller brændes. Batteri af knaptypen 60 oC Batteripakke 60 oC ∫ EMC elektrisk og magnetisk kompatibilitet Dette symbol (CE) findes på mærkepladen. Brug kun det anbefalede tilbehør. ≥ Anvend ikke andre AV-kabler, komponentkabler eller USB-kabler end det medfølgende. ≥ Hvis du anvender et kabel, der er købt separat, skal du forvisse dig om, at det ikke er længere end 3 meter. ≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det. Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 3 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/ 96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. Cd ∫ Ansvarsfraskrivelse vedrørende optagelse af indhold Producenten kan ikke drages til ansvar for tab af optagelser på grund af funktionsfejl eller defekter i denne enhed, dens tilbehør eller medier. ∫ Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt. ∫ Kort du kan bruge med denne enhed SD-memorykort og SDHC-memorykort ≥ 4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer. ≥ Se side 19 for yderligere oplysninger om SD-kort. ∫ I denne brugervejledning ≥ kaldes SD-memorykort og SDHC-memorykort for “SD-kortet”. ≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af film/afspilning af film angives med i denne brugervejledning. ≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af still-billeder/afspilning af still-billeder angives med i denne brugervejledning. ≥ “HD Writer 2.6E for HDC” kaldes “HD Writer 2.6E”. ≥ Siderne til reference er angivet ved hjælp af en pil, f.eks.: l 00 Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. 3 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 4 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Licenser ≥ SDHC-logoet er et varemærke. ≥ “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation. ≥ Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ≥ HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. ≥ HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ≥ “x.v.Colour” er et varemærke. ≥ LEICA er et registreret varemærke for Leica Microsystems IR GmbH og DICOMAR er et registreret varemærke for Leica Camera AG. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista® og DirectX® er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande. ≥ Skærmbilleder fra Microsoft produkter er optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation. ≥ IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation i USA. ≥ Intel®, Core™, Pentium® og Celeron® er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Intel Corporation i USA og andre lande. ≥ AMD Athlon™ er et varemærke tilhørende Advanced Micro Devices, Inc. ≥ Apple, Mac OS er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller i andre lande. ≥ PowerPC er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation. ≥ Andre navne på systemer og produkter, som nævnes i denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede varemærker og varemærker der tilhører de producenter, som udviklede det relevante system eller produkt. 4 VQT1T76 Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 5 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Indhold Information vedrørende din sikkerhed ..... 2 Tilbehør ................................................. 7 Funktioner............................................. 8 Klargøring Inden brug [1] Identifikation og håndtering af komponenter................................... 10 Fjernbetjening.................................. 14 Opsætning [1] Strømforsyning .............................. 15 Opladning af batteriet ...................... 15 Isætning/udtagning af batteri ........... 16 Opladningstid og optagelsestid ....... 17 Tilslutning til stikkontakten ............... 18 [2] Klargøring af SD-kort .................... 19 Kort, som du kan bruge med dette videokamera .................................... 19 Isætning/udtagning af et SD-kort ..... 20 [3] Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes) ........................ 21 Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen ................................. 21 [4] Brug af menuskærmbilleder......... 22 Valg af sprog.................................... 23 Menuliste ......................................... 23 [5] Indstilling af dato og klokkeslæt ....................................... 26 Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen) ............ 28 [6] Justering af LCD-skærm/Søger.... 29 LCD/EVF-vælgerknap ..................... 29 Øgning af LCD-skærmens lysstyrke........................................... 29 Justering af lysstyrke og farveniveau ...................................... 29 Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen ................................. 30 Justering af søgerens synsfelt......... 30 Optagelse, som viser indholdet til en ven.............................................. 30 Optagelse Optagelse (grundl.) [1] Før optagelse................................. AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting) ................... Lynstart ........................................... Lynstart tændt ................................. [2] Optagelse af film ........................... Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid ................................... PRE-REC ........................................ Vejledning til optagelse ................... [3] Optagelse af still-billeder ............. Antal mulige billeder........................ [4] Zoom ind/ud-funktion ................... Digital zoomfunktion........................ [5] Optisk billedstabiliseringsfunktion ......... [6] Om Intelligent auto-funktion ........ 32 33 34 34 35 38 39 39 40 42 43 43 44 45 Optagelse (avanceret) [1] Optagelsesfunktioner for funktionsikoner .............................. 46 Funktionsikoner............................... 46 [2] Menuoptagelsesfunktioner .......... 52 [3] Manuel optagelse ved indstilling af menuen ....................................... 58 Scenefunktion ................................. 58 Vindstøjs-reduktion ......................... 59 Mikrofonniveau................................ 60 Billedtilpasning ................................ 61 Zebra............................................... 61 Luminans......................................... 62 Histogram........................................ 63 [4] Manuel optagelse ved hjælp af den manuelle multi-ring................. 64 Zoomhandling ................................. 65 Manuel justering af fokus ................ 65 Hvidbalance .................................... 66 Manuel justering af lukkerhastighed/ iris.................................................... 68 5 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 6 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Afspilning Med en PC Afspilning [1] Afspilning af film ........................... Oprettelse af still-billede fra film ...... Afspilning af film efter dato .............. Intelligent scenevalg ........................ Gentag afspilning............................. Genoptagelse af forrige afspilning... [2] Afspilning af still-billeder.............. Afspilning af still-billeder efter dato.................................................. Inden brug 70 73 73 73 74 74 75 77 [1] Sletning af scener/still-billeder .... 78 [2] Opdeling af en scene, der skal slettes .............................................. 80 [3] Beskyttelse af scener/ still-billeder .................................... 81 [4] DPOF indstilling............................. 82 [5] SD-kortstyring................................ 83 Formatering ..................................... 83 Visning af SD-kortoplysninger ......... 83 Med et TV 84 87 88 88 88 89 Sikkerhedskopiering Brug med andre produkter [1] Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk.......... 92 Klargøring til kopiering/afspilning..... 92 Kopiering til diske ............................ 94 Afspilning af en kopieret disk........... 97 Håndtering af den kopierede disk (Formatering, automatisk beskyttelse, visning af diskoplysninger)................... 98 [2] Overspilning af billeder til andre videoapparater ................................ 99 [3] Med en printer (PictBridge) ........ 100 6 VQT1T76 Opsætning [1] Installation ................................... 109 [2] Tilslutning og genkendelse......... 111 Om computerskærmen .................. 112 Anvendelse sammen med en PC Redigering [1] Når du ser video/ Billeder på dit TV ........................... Tilslutning med et HDMIminikabel ......................................... Når der lyttes med 5.1 kanallyd ....... Tilslutning med komponentkablet .... Tilslutning med AV-kablet ................ [2] Afspilning ved brug af VIERA Link-optagere (HDAVI Control™)........................... [1] Hvad du kan gøre med en computer....................................... 104 Slutbruger-licensaftale .................. 106 [2] Driftsmiljø..................................... 107 [1] Start HD Writer 2.6E ..................... 113 Læs betjeningsvejledningerne for softwareapplikationerne ................. 113 [2] Hvis du bruger Macintosh ........... 114 Øvrige Symboler [1] Indikationer................................... 116 [2] Meddelelser .................................. 119 Om gendannelse........................... 120 Gode tip! [1] Funktioner, som ikke kan bruges samtidig ........................................ 121 [2] Fejlfinding .................................... 123 Forsigtighedsregler ved brug ......... 132 Forklaring af begreber..................... 135 Specifikationer ................................. 137 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 7 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Tilbehør Check dette tilbehør, før du bruger videokameraet. Batteripakke VW-VBG130 Ekstra tilbehør Visse tilbehør sælges ikke i alle lande. Lysnetadapter (VW-AD21E-K)*1 Batteripakke (lithium/VW-VBG130) Batteripakke (lithium/VW-VBG260) Lysnetadapter VSK0698 Batteripakke (lithium/VW-VBG6)*2 Sæt med batteripakkeholder (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Lysnetkabel K2CQ2CA00006 Tele-konverteringslinse (VW-T3714H) Vidvinkellinse (VW-W3707H) Filtersæt (VW-LF37WE) Jævnstrømskabel K2GJYDC00002 Video DC lys (VW-LDC103E)*3 Pære til video DC lys (VZ-LL10E) Stereo-mikrofon (VW-VMS2E) Fjernbetjening N2QAEC000023 Knapbatteri CR2025 AV-kabel K2KC4CB00027 Skoadapter (VW-SK12E) Stativ (VW-CT45E) DVD-brænder (VW-BN1) *1 De medfølgende jævnstrømskabler kan ikke anvendes på denne enhed. *2 Du skal brug sættet med batteripakkeholder/ VW-VH04 (ekstraudstyr). *3 Kan fås fra september 2008 Komponentkabel K2KZ9DB00004 USB-kabel K2KYYYY00050 CD-ROM 7 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 8 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Funktioner ∫ Meget klare, højdefinitionsbilleder Dette videokamera er til optagelse af detaljerede højdefinitionsbilleder til en SD-kort. Højdefinitionsbilleder (1920k1080)* A Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080 Standardbilleder (720k576) B Antal tilgængelige skanderingslinjer 576 Højdefinitionsbilleder ≥ Ovennævnte still-billeder er udelukkende vist som forklaring. * Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX. Hvad er AVCHD? Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer. Billederne optages på grundlag af MPEG-4 AVC/H.264 kodeks til komprimering af billeder og lyd med Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Da optagelsesmetoden er anderledes end på en almindelig DVD-video, er dataene ikke kompatible. ∫ Kompatibilitet med andre produkter Brug med andre produkter Når du ser video/ Billeder på dit TV (l 84 til 90) Tilgængelig funktion Afspilning med HDMI-minikabel jAfspilning ved brug af VIERA Link-optagere (HDAVI Control™) (l 89) Billedkvalitet Højdefinitionsbilleder Afspilning med komponentkablet [1080i] Afspilning med komponentkablet [576i] Standardbilleder Afspilning med AV-kablet Brug af en DVDbrænder (l 92 til 98) Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/ afspille en disk jAfspilning af en kopieret disk (l 97) Hvad du kan gøre med en computer (l 104 til 105) Kopiering af data til en PC og nem redigering heraf Skrivning af data til DVD-diske og SD-kort Konvertering af filmdata til MPEG2 Oprettelse af en DVD-Video disk Overspilning af billeder til andre videoapparater (l 99) 8 VQT1T76 Højdefinitionsbilleder Overspilning af billeder ved tilslutning med AV-kablet Standardbilleder HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 9 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Klargøring Optagelse Afspilning Sikkerhedskopiering Med en PC Øvrige 10 Inden brug 15 Opsætning 9 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 10 ページ Inden brug 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Identifikation og håndtering af komponenter 3 45 6 7 8 9 2 10 1 11 20 19 16 17 18 1 LCD-skærm, åbningssted 2 LCD-skærm (l 29) Træk LCD-skærmen ud med fingrene i pilens retning. AV/ 14 15 12 13 På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 3 4 ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B mod søgeren. 10 VQT1T76 Højttaler Knap til Optisk billedstabilisering [ , O.I.S.] (l 44) 5 Sletteknap [ ] (l 78) 6 Markørknapper Brug markørknappen for at vælge optagefunktioner og afspilningshandlinger og for at betjene menuskærmen. 1 Vælg ved at flytte til op, ned, til venstre, til højre. 2 Indstil ved at trykke i midten. ≥ Betjening af menuskærmen (l 22) ≥ Valg af optagelsesfunktioner (l 46, 52) ≥ Afspilningshandlinger (l 70) HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 11 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 7 8 9 10 11 12 13 14 Intelligent Auto-knap [iA] (l 45) PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 39) Menuknap [MENU] (l 22) Batteriholder (l 16) Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 18) USB-stik [ ] (l 92, 100, 111) HDMI ministik [HDMI] (l 84, 89) Audio-video udgang/hovedtelefonsstik [AV/ ] (l 24, 50, 84, 99) ≥ Brug kun det medfølgende AV-kabel eller de medfølgende hovedtelefoner. ≥ Indstil [AV JACK] i menuen, når hovedtelefonerne anvendes. (l 24) ≥ Et overdrevent lydtryk fra høretelefoner eller hovedtelefoner kan medføre høretab. 15 Komponentstik [COMPONENT] (l 84) 16 Kortadgangslampe [ACCESS] (l 20) 17 Kortåbning (l 20) 18 SD-kortdæksel (l 20) 19 Åbningsgreb til SD-kort [OPEN] (l 20) 20 Diskkopieringsknap [DISC COPY] (l 94, 96) 21 22 23 28 27 29 MIC 30 27 Indbygget blitz (l 55) 28 Objektiv (LEICA DICOMAR) 29 Objektivhætte Drej objektivhætten mod uret A for at fjerne den. Ved påsætning anbringes den i revnen B og drejes med uret C. 24 25 26 21 Objektivdæksel ≥ Objektivdækslet åbnes i optagefunktion. (l 21) 22 Manuel multi-ring (l 64) 23 Funktionsvælger [AUTO, MANUAL, FOCUS/ZOOM] (l 33, 58, 64) 24 Knappen Kamerafunktion [CAM FUNC] (l 64) 25 Fjernbetjeningssensor (l 14) 26 Optagelseslampe (l 23) ≥ Fastgør MC-beskyttelsesfilteret eller ND-filteret i filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr) foran modlysblænden. ≥ Når tele-konverteringslinsen (VW-T3714H; ekstraudstyr) eller vidvinkelkonverteringslinsen (VW-W3707H; ekstraudstyr) anbringes, skal modlysblænden først fjernes. Vær opmærksom på følgende. Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks. ND-filteret og tele-konverteringslinsen, påsættes og W/T-knappen trykkes i W-retningen, vil billedets 4 hjørner blive mørkere. (Vignettering) (Når der anvendes ekstraudstyr med 2 linser, skal du først fjerne objektivhætten, før du kan sætte dem på). 11 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 12 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Fastgørelse af objektivdækslet (Inkluderet i filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr)) ≥ Når filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr) benyttes, skal objektivfladerne beskyttes, når enheden ikke er i brug, ved påsætning af objektivdækslet, som medfølger. 30 Mikrofonstik [MIC] ≥ Det er muligt at anvende en plug-in-type mikrofon som en ekstern mikrofon. ≥ Lyden gengives i stereo (2 kanals) ved brug af det eksterne mikrofonstik. ≥ Sørg for, at mikrofonkablet er væk fra objektivet, så det ikke kommer med på billederne. ≥ Når enheden er tilsluttet via lysnetadapter, kan der kan eventuelt opstå støj afhængig af mikrofontypen. I sådanne tilfælde anbefales det, at man anvender batteriet som strømforsyning. ≥ Hold begge sider af objektivdækslet med tommelfinger og fingerspids når du påsætter eller aftager objektivdækslet. 37 38 39 40 36 35 34 33 32 31 42 31 32 33 34 35 Funktionsdrejeknap (l 21) Start/stop-knap til optagelse (l 35) Statusindikator (l 21) Vælg LCD/EVF knap [EVF/LCD] (l 29) Søger (l 29) På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 36 Okularindstillingsknap (l 30) 37 Fotoknap [ ] (l 40) 12 VQT1T76 41 38 Zoomgreb [W/T] (I optagelsesfunktion) (l 43) Volumenknap [sVOLr] (I afspilningsfunktion) (l 71) HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 13 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 39 Tilbehørskontaktsko ≥ Videoens DC lys/VW-LDC103E (ekstraudstyr) skal monteres her. 40 Interne mikrofoner (5.1 kanals understøttelse) 41 Håndrem Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd. 1 2 3 42 44 Stativfatning Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet). A Kamerasokkel Vip remmen rundt. Justér længden. Sæt remmen på plads. Fastgørelse af skulderstrop 43 44 43 Batteriudløsningsknap [BATTERY] (l 16) 13 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 14 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Isæt et knapbatteri (medfølgende) Fjernbetjening 1 2 3 4 1 START/ PHOTO STOP EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME ZOOM 8 VOL SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP 5 6 MENU ENTER 7 9 10 Tryk på stopperen A, og træk batteriholderen ud. 2 Isæt knapbatteriet med (i)-mærket opad, og sæt batteriholderen tilbage på plads. ≥ Når knapbatteriet er opbrugt, skal det udskiftes med et nyt (reservedelsnummer: CR2025). Batteriet kan normalt forventes at holde ca. 1 år, men det afhænger af, hvor hyppigt videokameraet bruges. Advarsel Foto-knap [ , PHOTO SHOT]* Display-knap [EXT DISPLAY] (l 86) Knap til indstilling af dato/klokkeslæt [DATE/TIME] (l 26) 4 Afspilningsknapper (l 71) 5 Sletteknap [ ]* 6 Retningsknapper [3,4,2,1] Disse knapper virker på samme måde som når markørknappen flyttes op/ned/til højre/til venstre på enheden. 7 Start/stop-knap til optagelse [START/STOP]* 8 Zoom/lydstyrke-knapper [ZOOM, VOL]* 9 Menuknap [MENU]* 10 Enter-knap [ENTER] Denne knap virker på samme måde som når du trykker på markørknappen på enheden. * betyder at disse knapper fungerer på samme måde som enhedens knapper. 1 2 3 FORSIGTIG Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger. 14 VQT1T76 Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn. Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis det synkes, tilkaldes læge. ∫ Fjernbetjeningens rækkevidde A Fjernbetjeningssensor Afstand: Inden for ca. 5 m Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og mod højre ≥ Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs brug. Videokameraet vil måske ikke fungere korrekt udendørs eller i stærkt lys, selv hvis den er inden for normal rækkevidde. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 15 ページ Opsætning 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Panasonic-batteriet, som kan anvendes til dette videokamera, hedder VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 indeholder en funktion, hvor du kan tjekke, om batteriet og videokameraet kan anvendes sammen uden problemer. ≥ For at bruge VW-VBG6 til denne enhed skal du bruge batteripakkesættet VW-VH04 (ekstraudstyr). Vi er blevet gjort opmærksom på, at forfalskede batteripakker, som ligner den ægte vare, kan købes på nogle markeder. Nogle af disse batteripakker har ikke en egnet indvendig beskyttelse, som opfylder kravene til de relevante sikkerhedsstandarder. Det kan ikke udelukkes, at disse batteripakker kan resultere i brand eller eksplosion. Vær opmærksom på, at vi ikke er ansvarlige for uheld eller fejl, som måtte opstå som resultat af brugen af forfalskede batteripakker. For at garantere at der anvendes sikre produkter, anbefaler vi brugen af originale Panasonic batteripakker. ≥ Vær opmærksom på, at mange batterier, som sælges til meget lave priser eller i situationer, hvor det kan være svært at kontrollere produktet, før det købes, kan vise sig at være forfalskede. Opladning af batteriet Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal oplades, inden brug af videokameraet. Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, oplades batteriet ikke. Fjern jævnstrømskablet fra lysnetadapteren. Opladelampe [CHARGE] A Tændes: Oplader (Opladningstid: l 17) Slukkes: Opladning gennemført Blinker: Sørg for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilslut dem igen korrekt. (l 133) 1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten. 2 Isæt batteriet i batteriopladeren ved at rette ind efter pilene. 15 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 16 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ≥ Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 17). ≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet. ≥ Må ikke udsættes for varme eller ild. ≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode. Isætning/udtagning af batteri Sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren. Fjernelse af batteriet Sørg for at dreje funktionsdrejeknappen til OFF, og at statusindikatoren er slukket. Hold på videokameraet. Og pas på, du ikke taber det. Flyt BATTERY-grebet i den retning, der er angivet ved hjælp af pilen, og fjern batteriet, når det er låst op. A Montér batteriet, når stikdækslet er lukket korrekt. B Isæt batteriet, så det klikker og låses på plads. FORSIGTIG Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger. 16 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 17 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Opladningstid og optagelsestid ∫ Opladnings-/optagelsestid ≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60% ≥ Ved brug af søgeren (tiderne i parentes gælder ved anvendelse af LCD-skærmen) Batteri-modelnummer Opladningstid Maksimum kontinuerlig optagelsestid Aktuel optagelsestid Medfølgende batteri/ VW-VBG130 (ekstraudstyr) 2 h 35 min 2 h 5 min (1 h 55 min) 1 h 20 min (1 h 10 min) VW-VBG260 (ekstraudstyr) 4 h 40 min 3 h 50 min (3 h 35 min) 2 h 25 min (2 h 15 min) VW-VBG6 (ekstraudstyr)* 9 h 25 min 9 h 35 min (8 h 55 min) 6h (5 h 35 min) * Du skal brug sættet med batteripakkeholder/VW-VH04 (ekstraudstyr). ≥ Disse tider er tilnærmede. ≥ Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan vare længere end normalt. ≥ Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/ stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv. ≥ Optagelsestider kan variere, afhængigt af brugen. Vær opmærksom på at batteriets driftstid er kortere ved lave temperaturer. Vi anbefaler at oplade et ekstra batteri til brug under optagelse. ≥ Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl. ≥ Det er ikke nødvendigt helt af aflade batteriet. Batteriet kan genoplades, selv om der er kapacitet tilbage. 17 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 18 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Batterikapacitetindikation ≥ Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder. # # # # Hvis der er mindre end 3 minutter, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil blinke. ≥ Den resterende batterikapacitet vises, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan anvende til dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet. Den aktuelle tid kan variere, afhængig af dit aktuelle behov. ≥ Den maksimale resterende batterikapacitet, som kan angives, er 9 timer 59 minutter. Hvis den aktuelle resterende tid overskrider 9 timer 59 minutter, forbliver lampen grøn, indtil den resterende tid falder under 9 timer 59 minutter. ≥ Når du drejer funktionsdrejeknappen for at skifte funktion, slukker tidsangivelsen et øjeblik, så den resterende batterikapacitet kan beregnes. ≥ Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder, vises den resterende batterikapacitet ikke. Tilslutning til stikkontakten Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke. ≥ Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til dette videokamera. Benyt ikke AC-kabler fra andet udstyr til dette videokamera. DC IN A Jævnstrømsudgangsstik B Jævnstrømsindgangsstik Isæt jævnstrømskablet, så [ jævnstrømsindgangsstikket. ]-mærket peger opad og passer til [ ]-mærket på 1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten. 2 Forbind jævnstrømskablet til lysnetadapteren. 3 Forbind jævnstrømskablet til jævnstrømstikket [DC IN]. 18 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 19 ページ Opsætning 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Klargøring af SD-kort Dette videokamera (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibelt med både SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort. Du kan bruge SDHC-hukommelseskort i videokameraer, der er kompatible med dem. (Hvis du bruger et SDHC-hukommelseskort med andre videokameraer, skal du altid læse det pågældende videokameras betjeningsvejledning.) Kort, som du kan bruge med dette videokamera Korttype Kapacitet Optagelse af film Det anbefales at anvende SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere på SD Speed Class Rating* eller nedenstående SD-kort, som er fremstillet af Panasonic til optagelse af levende billeder. Optagelse af still-billeder SDhukommelseskort 8 MB 16 MB Kan ikke benyttes. Kan benyttes. 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB Driften kan ikke garanteres. Optagelsen stopper muligvis pludselig under optagelse af film, afhængig af det SD-kort, du benytter. (l 37) 1 GB SDHChukommelseskort RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 6 GB RP-SDM06G 8 GB RP-SDV08G 12 GB RP-SDM12G 16 GB RP-SDV16G 32 GB RP-SDV32G * SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende skrivninger. ≥ Læs de seneste oplysninger om de SDmemorykort/SDHC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Denne hjemmeside er kun på engelsk.) Benyt altid denne enhed til at formatere SD-kort (l 83) Et SD-kort må ikke formateres ved hjælp af andet udstyr, som f.eks. en computer. Kortet må ikke bruges sammen med denne enhed. ≥ 4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er ikke baseret på SDmemorykortspecifikationer. ≥ Når skrivebeskyttelseskontakten A på SD-kortet er låst, kan der ikke foretages optagelse, sletning eller redigering på kortet. ≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det. 32 19 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 20 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du benytter et andet SD-kort end et SD-kort fra Panasonic eller et SD-kort, som er blevet anvendt i andet udstyr, for første gang i denne enhed, skal kortet formateres. (l 83) Når SD-kortet er blevet formateret, slettes alle de optagne data. Slettede data kan ikke gendannes. Kopiér derfor data, som du ikke vil miste, til en computer, DVD-disk osv. før du fortsætter med at formatere. (l 92, 104) Fare: Hvis SD-kortet fjernes, mens kortadgangslampen er tændt, kan der opstå en funktionsfejl, eller de data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt. Kortadgangslampe [ACCESS] A ≥ Når denne enhed behandler data, lyser adgangslampen. 1 Åbn LCD-skærmen. ≥ Kontrollér, at kortadgangslampen er slukket. 2 Åbn SD-kortdækslet, mens du skubber OPEN-grebet til side B. 3 Isæt/udtag SD-kortet. ≥ Vend etiketsiden C i den retning, der vises på illustrationen, og skub kortet lige ind, så langt det kan komme. ≥ Tryk på midten af SD-kortet, og træk det lige ud. 4 Luk SD-kortdækslet forsvarligt. ≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik. ≥ Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet. ≥ SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes eller tabes. ≥ Elektrisk støj, statisk elektricitet eller fejlfunktion på videokameraet eller SD-kortet kan beskadige eller slette de lagrede data på kortet. Vi anbefaler, at vigtige data gemmes på en PC, DVD-disk osv. (l 92, 104) ≥ Når kortets adgangslampe er tændt, må du ikke gøre følgende: jFjerne SD-kortet jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-forbindelseskablet jUdsætte videokameraet for vibrationer eller stød Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/SD-kortet på denne enhed beskadiges. 20 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 21 ページ Opsætning 3 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes) Drej funktionsdrejeknappen til optagefunktion, afspilningsfunktion eller til OFF. Tænd for strømmen ved at dreje funktionsdrejeknappen til mens du trykker på låsudløserknappen A. , eller ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Statusindikator B ≥ Justér ved hjælp af mærket C. Statusindikatoren tændes og strømmen sluttes til. ≥ Når videokameraet tændes første gang, vil en meddelelse bede dig om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES], og indstil dato og klokkeslæt. (l 26) For at slukke strømmen Sæt funktionsdrejeknappen på OFF. Statusindikatoren B slukkes og strømmen slukkes. Optagefunktion (l 35, 40) Afspilningsfunktion (l 70, 75) OFF Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen Når funktionsdrejeknappen er indstillet på , og LCD/EVF vælgerknappen er sat til LCD, tændes strømmen, når LCD-skærmen åbnes, og strømmen slukkes, når skærmen lukkes. ≥ Hvis LCD/EVF-funktionsvælgeren er indstillet på EVF, tændes/slukkes der ikke for strømmen, når du åbner og lukker for LCD-skærmen. ∫ For at slutte strømmen til A Statusindikatoren lyser. B LCD/EVF-vælgerknap ∫ For at slukke strømmen A Statusindikatoren slukkes. Sæt funktionsdrejeknappen på OFF, når videokameraet ikke benyttes. 21 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 22 ページ Opsætning 4 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Brug af menuskærmbilleder De viste menuskærmbilleder betjenes ved hjælp af markørknappen. MENU 1 Tryk på knappen MENU. MENU ≥ Den viste menu afhænger af funktionsdrejeknappens stilling. 2 ≥ Der vises en beskrivelse af undermenuer og de aktuelle menuindstillinger, hvis du ruller ned til bunden af skærmen. 4 Vælg topmenuen A, og flyt markørknappen mod højre, eller tryk på markørknappen. Markér den ønskede indstilling, og tryk på markørknappen for at aktivere valget. ≥ Flyt markørknappen mod venstre for at gå tilbage til det forrige skærmbillede. Du kan indstille andre elementer kontinuerligt. 3 5 Vælg undermenuelementet B, og flyt markørknappen mod højre, eller tryk på markørknappen. Tryk på MENU-knappen for at afslutte menuskærmen. MENU ≥ Menuskærmen kommer ikke frem under optagelse eller afspilning. Du kan ikke starte andre funktioner, mens menuskærmbilledet vises. C Aktuelle menuindstillinger 22 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 23 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Valg af sprog Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen. 1 Tryk på MENU knappen, og vælg [LANGUAGE], og tryk derefter på markørknappen. 2 Vælg det ønskede sprog, og tryk på markørknappen. Menuliste Optagelsesfunktion *1 Vises ikke, hvis AUTO/MANUAL-kontakten er indstillet på AUTO. *2 Vises ikke, når Intelligent Auto-funktion er indstillet på [ON]. En del af menu anvendes ikke, afhængigt af de funktioner, du anvender. (l 121) ∫ [BASIC] [SCENE MODE]*1 (l 58) [D.ZOOM] (l 43) [GUIDE LINES]*2 (l 52) [SET WORLD TIME] (l 28) ∫ [RECORD SETUP] [FACE FRAMING] (l 49) [REC MODE] (l 38) [DIGITAL CINEMA]*2 (l 52) [FADE COLOUR] (l 47) [WIND CUT]*1 (l 59) [MIC SETUP] (l 53) [MIC LEVEL]*1 (l 60) [AGS] (l 33) [HI-SPEED BURST]*2 (l 54) [FLASH] (l 55) [FLASH LEVEL] (l 55) [RED EYE] (l 55) [SHTR SOUND] (l 55) ∫ [ADVANCED] [REC LAMP] Optagelampen lyser under optagelse og blinker, når videokameraet modtager et signal fra fjernbetjeningen, eller når selvudløseren tæller nedad. Hvis denne er sat til [OFF], lyser den ikke under optagelse. [AUTO SLOW SHTR]*2 (l 55) [SHOOTING GUIDE] (l 39) [Digital Cinema Colour] (l 56) [PICTURE ADJUST]*1 (l 61) [MF ASSIST]*1 (l 65) [ZEBRA]*1 (l 61) [LUMINANCE]*1 (l 62) [HISTOGRAM]*1 (l 63) 23 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 24 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ [SETUP] [CLOCK SET] (l 26) [DISPLAY] Skærmsymbolerne vælges som vist i illustrationen nedenfor. [OFF] [ON] 1h30m R 1h20m [DATE/TIME] (l 26) [DATE FORMAT] (l 26) [POWER SAVE] [OFF]: Strømbesparelsesfunktionen er ikke aktiveret. [5 MINUTES]: Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet. ≥ Energisparefunktionen aktiveres ikke, hvis: jDer er tilsluttet til lysnetadaptor jDer anvendes USB-stik til computer, DVDbrænder, printer jPRE-REC anvendes [QUICK POWER ON] (l 34) [QUICK START] (l 34) [BEEP SOUND] Dette gør det muligt at give et lydsignal, med funktioner som start og afslutning af optagelse. 1 Bip Når du starter optagelse Når du slukker for strømmen Når denne enhed opdages af computeren eller printeren osv. 2 Bip Når du sætter optagelse på pause Når du slukker for strømmen 2 Bip 4 gange Når der opstår en fejl, skal man kontrollere den meddelelse, der vises på skærmen. (l 119) 24 VQT1T76 [POWER LCD] (l 29) [LCD AI]*1 (l 30) [LCD SET] (l 29) [EVF SET] (l 29) [COMPONENT OUT] (l 88) [HDMI RESOLUTION] (l 87) [VIERA Link] (l 89) [TV ASPECT] (l 86) [AV JACK] (l 88) Udgangsstikket fra AV/hovedtelefon kan sættes til [AV OUT] eller [PHONE]. [AV OUT]: Når AV-kablet benyttes [PHONE]: Når hovedtelefonen benyttes ≥ Du hører en summelyd, når der er indstillet på [AV OUT] ved brug af hovedtelefon. [INITIAL SET] Indstil på [YES] for at sætte menuindstillingerne tilbage til standardbetingelserne. (Indstillinger til [CLOCK SET] og [LANGUAGE] ændres ikke). [FORMAT CARD] (l 83) [DEMO MODE] Dette element bruges til at starte demonstrationen af enheden. (Kun når funktionsdrejeknappen er i position) Hvis [DEMO MODE] skiftes [ON] uden at der er isat et SD-kort, starter demotilstanden automatisk. Hvis en handling udføres, annulleres demotilstanden. Men hvis der ikke udføres en handling i ca. 10 minutter, starter demotilstanden igen automatisk. For at stoppe demotilstanden skal du sætte [DEMO MODE] på [OFF] eller isætte et SD-kort. ∫ [LANGUAGE] (l 23) HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 25 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Afspilningsfunktion *1 Hvis fanen til diskafspilning [ ] vælges, mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet, eller når [INTEL. SCENE] (l 73) er valgt, vises dette ikke. *2 Dette vises kun, hvis fanen til diskafspilning [ ] er valgt, mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet. ([ ] afspilning af film) ∫ [VIDEO SETUP] [REPEAT PLAY] (l 74) [RESUME PLAY] (l 74) [SCENE PROTECT]*1 (l 81) [GUIDE LINES] (l 52) ∫ [EDIT SCENE]*1 [DIVIDE] (l 80) [DELETE] (l 79) ∫ [DISC SETUP]*2 [FORMAT DISC] (l 98) [AUTO PROTECT] (l 98) [DISC STATUS] (l 98) ∫ [SETUP] [CARD STATUS] (l 83) ([ ] afspilning af still-billeder) ∫ [PHOTO SETUP] [SLIDES INTERVAL] (l 76) [SCENE PROTECT]*1 (l 81) [DPOF SET]*1 (l 82) [DELETE]*1 (l 79) ≥ For alle andre menuer, som ikke er beskrevet ovenfor, henvises der til menuer med samme navne til optagelsesfunktion og filmafspilning. ≥ For alle andre menuer, som ikke er beskrevet ovenfor, henvises der til menuer med samme navne til optagelsesfunktionen. 25 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 26 ページ Opsætning 5 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Indstilling af dato og klokkeslæt Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES], og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 1 Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [CLOCK SET] # [YES] 2 Vælg den dato eller det klokkeslæt, der skal indstilles, og angiv derefter den ønskede værdi ved hjælp af markørknappen. Ændring af visningsmåden for dato og klokkeslæt Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [DATE/TIME] # ønskede visningsformat ≥ Du kan også vise eller ændre skærmen med dato og klokkeslæt ved at trykke på DATE/ TIME-knappen på fjernbetjeningen gentagne gange. [DATE] [D/T] 15. 11. 2008 15. 11. 2008 12:34 [OFF] ≥ Året vil skifte således: 2000, 2001, ..., 2039, 2000, ... ≥ 24-timers systemet bruges til visning af tid. ≥[ ] vises i øverste højre side af skærmen, når [SET WORLD TIME] (l 28) er indstillet på [HOME], mens [ ] vises, når den er indstillet på [DESTINATION]. 3 Tryk på markørknappen for at aktivere valget. ≥ Urfunktionen starter ved [00] sekunder, når markørknappen trykkes ned. 26 VQT1T76 Ændring af datoformat Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [DATE FORMAT] # ønskede visningsformat Visningsmåde Skærmbillede [Y/M/D] 2008. 11. 15 [M/D/Y] 11 15 2008 [D/M/Y] 15. 11. 2008 ≥ For at vælge sommertid skal du vælge indstillingen for sommertid under [HOME] for [SET WORLD TIME], når du har indstillet uret. ≥ Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et indbygget lithiumbatteri. ≥ Hvis tidsvisningen bliver [- -], skal det indbyggede lithiumbatteri oplades. Gennemgå følgende trin for at oplade batteriet. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 27 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 For at oplade det indbyggede lithium-batteri ≥ Tilslut lysnetadapteren eller sæt batteriet på enheden. Det indbyggede lithium-batteri vil nu blive opladet. Lad enheden stå i ca. 24 timer, hvorefter batteriet vil gemme dato og klokkeslæt i ca. 6 måneder. (Også hvis funktionsdrejeknappen er på OFF, oplades batteriet stadig.) 27 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 28 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen) Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination. 1 Vælg menuen. (l 22) [BASIC] # [SET WORLD TIME] # [YES] ≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt. (l 26) ≥ Hvis [HOME] (hjemegnen) ikke er indstillet, som ved startindstilling, vises en meddelelse. Tryk på markørknappen, og gå til trin 3. 2 (Kun ved indstilling af hjemegn) Vælg [HOME], og tryk på markørknappen. 3 ≥ Hvis hjemegnen har sommertid, skal du flytte markørknappen opad. [ ] vises, og sommertidsindstillingen aktiveres. Uret sættes frem i én time. Flyt markørknappen opad igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling. ≥ Det aktuelle klokkeslæt vises i øverste venstre hjørne på skærmen. Tidsforskellen fra GMT (Greenwich Mean Time) vises i nederste venstre side af skærmen. (Kun ved indstilling af rejsedestination) Vælg [DESTINATION], og tryk på markørknappen. 28 5 (Kun ved indstilling af rejsedestination) Vælg rejsedestinationen, og bekræft dit valg ved hjælp af markørknappen. (Kun ved indstilling af hjemegn) Vælg hjemegn, og bekræft dit valg ved hjælp af markørknappen. 4 ≥ Når hjemegnen indstilles første gang, vises et skærmbillede, hvor du kan vælge hjemmeadresse/rejsemål, efter at du har valg hjemegn. Når hjemegnen er valgt, skal du udføre menuhandlingen i trin 1. VQT1T76 ≥ Hvis rejsedestinationen har sommertid, skal du flytte markørknappen opad. [ ] vises, og sommertidsindstillingen aktiveres. Uret sættes frem i én time. Flyt markørknappen opad igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling. ≥ Det lokale klokkeslæt på den valgte rejsedestination vises i øverste højre hjørne af skærmen. Tidsforskellen mellem rejsedestination og hjemegn vises i nederste venstre hjørne af skærmen. ≥ Afslut indstillingen ved at trykke på knappen MENU. [ ] vises, og tiden på rejsedestinationen er angivet. For at vende tilbage til skærmbilledet for hjemegnen Indstil hjemegnen ved hjælp af trin1-3, og afslut indstilling ved at trykke på knappen MENU. ≥ Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på listen over de lande, der vises på skærmen, skal du fastsætte den ved hjælp af tidsforskellen i forhold til hjemegnen. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 29 ページ Opsætning 6 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Justering af LCD-skærm/ Søger ≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages. ≥ Når [POWER LCD], [LCD SET] eller [LCD AI] er indstillet, skal du sætte vælgerknappen LCD/EVF på LCD. Når [EVF SET] er indstillet, eller visningsfeltet tilrettes, skal du sætte vælgerknappen LCD/EVF på EVF. Justering af lysstyrke og farveniveau LCD/EVF-vælgerknap EVF LCD 1 Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [LCD SET] eller [EVF SET] # [YES] LCD: Optagelse/afspilning med LCD-skærmen EVF: Optagelse/afspilning med søgeren 2 Markér elementet med markørknappen, og tryk på markørknappen. Øgning af LCD-skærmens lysstyrke Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [POWER LCD] # ønskede indstilling [OFF]: Ingen indstilling (normalt) +1 : Gør lysere +2 : Gør endnu lysere ≥ Hvis du bruger lysnetadapteren, vises indikationen [ +1 ], og skærmbilledet bliver automatisk lysere, når der tændes for videokameraet. LCD SET [BRIGHTNESS]: LCD-skærmens lysstyrke [COLOUR]: LCD-skærmens farveniveau EVF SET [BRIGHTNESS]: Søgerens lysstyrke 3 Justér indstillingerne ved hjælp af markørknappen. ≥ Hvis der ikke udføres en handling inden for ca. 2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen. ≥ Tryk på MENU-knappen for at afslutte menuskærmen. 29 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 30 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen Optagelse, som viser indholdet til en ven 1 Indstil AUTO/MANUAL-kontakten til MANUAL. (l 58) ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 2 Vælg menuen. (l 22) Drej LCD-skærmen i objektivets retning. [SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] eller [NORMAL] [DYNAMIC]: Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende. Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles, afhængigt af de optagede scener. Klare og lysende billeder bliver vist. [NORMAL]: Skifter til normal billedkvalitet. ≥ Hvis lysstyrken på LCD-skærmen øges (når [POWER LCD] er indstillet til [ +1 ] eller [ +2 ]), eller når AUTO/MANUAL-kontakten sættes på AUTO, sættes den til [DYNAMIC], og indstillingen kan ikke ændres. Justering af søgerens synsfelt Stil skarpt ved at dreje okularindstillingsknappen. 30 VQT1T76 ≥ Både LCD-skærmen og søgeren tændes under ansigt-til-ansigt optagelse, uanset placeringen af LCD/EVF-vælgerknappen. ≥ Billedet spejles om en lodret akse, som om du ser et spejlbillede. (Billedet optages dog som ved normal optagelse.) ≥ Optag ved at kigge på billedet i søgeren under ansigt-til-ansigt optagelsen. ≥ Det er kun visse symboler, som vil blive vist på skærmen. Når [°] vises, drej da LCD-skærmen tilbage til normal position og check advarsel/alarm-symbolet. (l 119) ≥ Følgende indstillinger kan ikke foretages under ansigt-til-ansigt optagelse. Sæt LCD-skærmen tilbage til normal stilling, før du foretager indstillingerne. jPOWER LCD jLCD SET HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 31 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Klargøring Optagelse Afspilning Sikkerhedskopiering Med en PC Øvrige 32 Optagelse (grundl.) 46 Optagelse (avanceret) 31 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 32 ページ Optagelse (grundl.) 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger ≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget. 1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Mikrofonerne må ikke dækkes til A. Drej den manuelle multi-ring B som vist ovenfor. 4 Hold armene ind til kroppen. 5 Stå med fødderne en smule adskilt for en bedre balance. 32 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 33 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Om autofunktion AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM AGS-optagelse (AntiGround-Shooting) Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause. Farvebalance (hvidbalance), og fokusering justeres automatisk. Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. (Lukkerhastigheden indstilles til maksimalt 1/250 i optagefunktion.) jAutomatisk hvidbalance (l 135) jAutofokus (l 135) ≥ Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt. (l 58, 64) ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [AGS] # [ON] ≥ AGS-funktionen kan blive aktiveret og forårsage pause i optagelsen, hvis du optager et motiv lige over eller under dig. I sådanne tilfælde skal [AGS] sættes til [OFF] og optagelse fortsættes. ≥ Brug optagelse start/stop-knappen til at sætte optagelse på pause. 33 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 34 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Lynstart Enheden genoptager optagelses-/ pausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at LCDskærmen åbnes igen. ≥ Når du er i standby-funktion, vil ca. 60% af strømforbruget, som anvendes i optagelsens pausefunktion, blive forbrugt, så optagelsestiden bliver forkortet. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 1 Indstil LCD/EVF-vælgerknappen til LCD. (l 29) 2 Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [QUICK START] # [ON] 3 Luk LCD-skærmen, mens funktionsdrejeknappen er indstillet på . ≥ Tiden til lynstart vil være mere end 0,6 sekunder mindre under følgende betingelser. jNår digital biograf benyttes jNår enheden er udsat for rystelser eller stød ≥ I lynstartfunktion kan det tage lidt tid, inden hvidbalancen justeres, hvis scenens belysning er forskellig fra den sidst optagne scene. (Når der anvendes natfarvefunktion, bibeholdes hvidbalancen fra den sidst optagne scene.) ≥ Hvis strømmen er tændt i lynstartfunktion, bliver zoomforstørrelsen 1k, og billedstørrelsen kan variere fra det, den var før lynstart standby funktion. ≥ Hvis [POWER SAVE] (l 24) er indstillet til [5 MINUTES] og videokameraet automatisk går i lynstartens standby-funktion, skal du lukke LCD-skærmen og åbne den igen. Lynstart tændt Enheden sættes på pause i ca. 1,9 sekunder, når funktionsdrejeknappen indstilles til fra OFF. ≥ Starttidspunktet afkortes ikke, hvis der ikke er isat et SD-kort. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . Vælg menuen. (l 22) Statusindikatoren A blinker grønt, og videokameraet går i lynstartens standbyfunktion. ≥ Linsedækslet lukker ikke. 4 Åbn LCD-skærmen. Statusindikatoren A lyser rødt, og videokameraet sættes på pause i ca. 0,6 sekunder, efter at det tændes. ≥ Indstil [QUICK START] på [OFF] for at annullere lynstartfunktionen. ≥ Lynstartens standby-funktion annulleres jefter ca. 5 minutter jSæt funktionsdrejeknappen på jSluk for videokameraet 34 VQT1T76 [SETUP] # [QUICK POWER ON] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ Sæt [QUICK POWER ON] til [OFF] for at annullere lynstart tændt. ≥ Hvis strømmen er tændt i lynstartfunktion, bliver zoomforstørrelsen 1k, og billedstørrelsen kan variere fra det, den var før, der blev slukket. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 35 ページ Optagelse (grundl.) 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Optagelse af film Dette videokamera optager højdefinitionsbilleder, som er kompatible med AVCHD-formatet på et SDkort. Lyd optages med Dolby Digital 5.1 Creator. Brug et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 19) ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 4 2 Indstil LCD/EVF-vælgerknappen til LCD eller EVF. (l 29) ≥ [¥] og [;] er røde under optagelse. Flyt ikke videokameraet før [;] er grøn. Tryk på optagelse start/stopknappen igen for at sætte optagelsen på pause. ≥ Åbn LCD-skærmen, når den er sat til LCD. 3 Tryk på optagelse start/stopknappen for at starte optagelse. ≥ Men optagelsen er i gang, stopper den ikke, selv om LCD-skærmen lukkes. 35 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 36 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Om levende billeders kompatibilitet ≥ De er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter AVCHD. Billeder kan ikke afspilles med udstyr, der ikke understøtter AVCHD (almindelige DVD-optagere). Bekræft, at dit udstyr understøtter AVCHD ved at læse betjeningsvejledningen. ≥ I nogle tilfælde kan den optagede film ikke afspilles, selv om videokameraet understøtter AVCHD. I sådanne tilfælde skal du afspille diskene med dette videokamera i stedet. ≥ Billeder, der optages mellem tryk på optagelse start/stop-knappen for at starte optagelse, og tryk på den igen for at sætte optagelse på pause, bliver til en scene. ≥ Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker dette videokamera automatisk for at undgå at batteriet aflades. Når du vil bruge videokameraet, kan du tænde for det igen. Denne energisparefunktion kan også indstilles på [OFF]. ([POWER SAVE]: l 24) ≥ (Det maksimale antal mulige billeder på ét SD-kort Det maksimale antal mulige scener: 3900 Maks. antal forskellige datoer: 200 (l 73) Når det første maksimale antal nås, kan der ikke optages flere scener. ≥ Ved optagelse af film må du ikke fjerne batteriet eller tage lysnetadapteren ud. Du må heller ikke fjerne SD-kortet, mens kortadgangslampen er tændt. Hvis du gør en af disse ting, starter gendannelsesprocessen, næste gang SD-kortet isættes, eller strømmen tændes igen. (l 120) ≥ Sæt enheden i pausetilstand, når du skal tilslutte eller frakoble en ekstern mikrofon til/fra MIC-stikket. Hvis der tilsluttes eller frakobles en ekstern mikrofon under en optagelse, optages lyden ikke korrekt. ≥ Still-billeder kan optages, men der optages film. (l 40) 36 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 37 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Skærmsymboler ved optagelsesfunktion 0h00m00s HG R 1h20m A Optagelsesfunktion B Resterende optagelsestid (Når resterende tid er mindre end 1 minut, blinker [R 0h00m] rødt). C Optagelsens længde Hver gang videokameraet sættes på pause, nulstilles tælleren til “0h00m00s”. Når filmoptagelsen pludselig stopper For visse SD-kort vises meddelelsen pludseligt, og optagelsen stopper. Brug et Panasonic SD-kort eller et andet SD-kort, som kan benyttes til at optage film. (l 19) Hvis enheden stopper, mens der benyttes et gyldigt SD-kort til filmoptagelse (l 19), er dataskrivningshastigheden forringet. Det anbefales at formatere det SD-kort, der anvendes. (l 83) Når du formaterer et SD-kort, slettes alle de optagne data på kortet. Du skal derfor kopiere alle vigtige data over på din computer, før du formaterer kortet. (l 104) 37 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 38 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid Skift billedkvalitet for den film, der skal optages. Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [REC MODE] # ønskede indstilling SD-kort HA*1 HG*2 HX*3 HE*4 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2 GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4 GB 30 min 40 min 1h 1 h 30 min 6 GB 45 min 1h 1 h 30 min 2 h 15 min 8 GB 1h 1 h 20 min 2h 3h 12 GB 1 h 30 min 2h 3h 4 h 30min 16 GB 2h 2 h 40 min 4h 6h 32 GB 4h 5 h 20 min 8h 12 h A Billedkvalitet prioriteret B Optagelsestid prioriteret *1 1920k1080: Film optages med den bedste billedkvalitet.* *2 1920k1080: Film optages med en høj billedkvalitet. *3 1920k1080: Film optages med en normal billedkvalitet. *4 1440k1080: Film kan optages over længere tid. * Dette forstås som den bedste kvalitet til denne enhed. ≥ Optagelsen er i højdefinitions billedkvalitet, uanset den optagefunktion der benyttes til optagelse. ≥ Maksimum kontinuerlig optagelsestid for en scene: 12 timer ≥ Optagelsen sættes én gang på pause, når optagelsestiden for en scene går ud over 12 timer. Optagelsen genoptages automatisk efter nogle få sekunder. ≥ Dette videokamera optager i VBR (Variable Bit Rate). VBR-optagelsen ændrer automatisk bitraten (datamængden i et fast tidsrum), afhængigt af hvad der optages. Det betyder, at hvis optagelsen omfatter stor bevægelse, reduceres optagelsestiden. ≥ Brug tiden i rækken med 4 GB i ovenstående tabel som en vejledning til den tid, der kan kopieres på én DVD-disk (4,7 GB). ≥ Optagetid ved brug af batteri (l 17) ≥ Der kan opstå mosaikmønstret støj under afspilning i de følgende tilfælde. jNår baggrunden har et kompliceret mønster jNår videokameraet bevæges for hurtigt jNår man optager et motiv med hurtige bevægelser (Især hvis det er blevet optaget med HE-funktion.) ≥ Gentagne optagelser og sletninger af film kan nedsætte den brugbare tid til optagelse på et SD-kort. I så fald skal du formatere SD-kortet ved brug af denne enhed. Da alle data, som er optaget på SDkortet slettes, når SD-kortet formateres, skal du huske at gemme alle vigtige data på computeren osv. 38 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 39 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 PRE-REC Så undgår du at gå glip af en optagelse. Optagelse af billede og lyd starter ca. 3 sekunder, før start/stop-knappen for optagelse trykkes ned. 1 Tryk på knappen PRE-REC. PRE-REC ≥ Når start/stop-knappen til optagelse trykkes ind, kan rystelser og optagelseslyde blive optaget. ≥ Billedet vises i miniatureformat, hvis du trykker på start-/stopknappen for optagelse, og det ser anderledes ud end billedet under afspilning. Vejledning til optagelse Meddelelsen vises, når enheden flyttes meget hurtigt. Vælg menuen. (l 22) [ADVANCED] # [SHOOTING GUIDE] # [ON] [ PRE-REC ] vises på skærmen, og enheden gentager opdateringen i ca. 3 sekunder efter filmoptagelsen på den indbyggede hukommelse, hvorefter de slettes. ≥ Peg videokameraet mod motivet og fastgør det sikkert. ≥ Tryk på knappen PRE-REC igen for at annullere indstillingen. 2 Tryk på optagelsens start/stopknap for at starte optagelse. ≥ Billeder og lyd optages i ca. 3 sekunder, før der trykkes på start-/stop-knappen til optagelse. ≥ Der er ingen biplyd. ≥ Efter optagelse annulleres PRE-REC indstillingen. ≥ For at benytte funktionen PRE-REC igen skal du trykke ned på knappen PRE-REC en gang til. ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. Når “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” vises, skal du flytte enheden langsomt under optagelse. ≥ Indstil på [OFF] for at slukke meddelelsesfunktionen. ≥ Meddelelsen vises ikke, mens optagelsen er på pause. (Meddelelsen vises, selv om optagelsen er på pause, hvis [DEMO MODE] er indstillet på [ON]) ≥ Under visse optageforhold vises der muligvis ingen meddelelser. ≥ PRE-REC annulleres i følgende tilfælde. jHvis du betjener funktionsdrejeknappen. jHvis du åbner SD-kortdækslet. jHvis du trykker på MENU-knappen. jHvis du slukker videokameraet. ≥ Når den resterende optagelsestid til film er mindre end 1 minut, kan PRE-REC ikke indstilles. ≥ Hvis du starter optagelsen mindre end 3 sekunder, efter at du har trykket på knappen PRE-REC, eller mens PRE-REC-indikationen blinker inden for ca. 3 sekunder efter initialisering af lynstart, kan der ikke optages film i ca. 3 sekunder. 39 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 40 ページ Optagelse (grundl.) 3 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Optagelse af still-billeder Antallet af optagede pixler til still-billeder er [ 2.1M 1920k1080] (16:9). Der kan også optages still-billeder under optagelse af film. ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 2 Indstil LCD/EVF funktionsvælgerknappen LCD til EVF. (l 29) ≥ Åbn LCD-skærmen, når den er sat til LCD. 3 Tryk knappen ved autofokus) VQT1T76 Fokusindikation: halvt ned. (Kun Fokusindikationen vises, og enheden indstiller automatisk fokus på motivet. (Hvis det er vanskeligt at fokusere på motivet, skal manuel fokusering benyttes l 65.) 40 ≥ Hvis du aktiverer den optiske billedstabiliseringsfunktion (l 44), bliver den mere effektiv. ([ MEGA ] (MEGA optisk billedstabilisering) vises). A Fokusindikation ± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes. B Fokusområde (område angivet inden i parenteser) HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 41 ページ 4 Tryk knappen 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 helt ned. ≥ For at tage bedre still-billeder bliver skærmen automatisk lysere, når knappen trykkes helt ned. ∫ Om skærmindikationer, når knappen er trykket ned For at optage skarpe still-billeder ≥ Når du optager film eller under PRE-REChandlingen, gælder det, at filmoptagelsesopgaver har prioritet frem for optagelse af still-billeder. Til levende stillbilleder anbefales det at sætte filmoptagelsen på pause og tage stillbillederne, efter at du har nulstillet funktionen PRE-REC. jBilledkvaliteten er forskellig fra almindelige still-billeder. jHalvvejs nedtrykning af knappen er deaktiveret. jIndikationen for den resterende brugbare kapacitet (antallet af mulige billeder) vises ikke. ≥ Du kan optage billeder uden rystelser ved brug af et stativ og fjernbetjeningen. (Hvis du bruger fjernbetjening, er funktionen med halvvejs nedtrykning af deaktiveret.) 2.1M ß: ßj: : 2.1M : 3000: : MEGA 3000 MEGA Blitz (l 55) Blitzniveau (l 55) Rødøjereduktion (l 55) Størrelse på still-billeder Resterende antal still-billeder (Blinker rødt når [0] vises.) Betjeningsindikator for still-billeder (l 117) : MEGA optisk billedstabilisering (l 44) ≥ Lyden kan ikke optages under optagelse af still-billeder. ≥ Kanterne af still-billeder, som er optaget med dette videokamera med et 16:9 billedformat, kan blive afskåret ved udskrivning/ fremkaldelse. Kontrollér printeren, eller spørg fotohandleren inden udskrivning/fremkaldelse. 41 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 42 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Om fokusindikation ≥ Fokusindikationen angiver autofokuseringens tilstand. ≥ Fokusindikationen vises ikke i manuel fokusering. ≥ Du kan optage still-billeder, selvom fokusindikationen ikke vises, men billeder kan så blive optaget uden korrekt fokusering. ≥ Fokusindikationen vises ikke eller har vanskeligt ved at indstille fokus i følgende tilfælde. jNår zoom-forstørrelsen er høj. jNår videokameraet rystes. jNår motivet bevæger sig. jNår motivet står foran en lyskilde. jNår der er nære og fjerne motiver i samme scene. jNår scenen er mørk. jNår der er et lyst område i scenen. jNår der kun er vandrette linjer i scenen. jNår scenen mangler kontrast. jNår farve-natsynsfunktion benyttes. ∫ Vedrørende fokusområdet Når der er et kontrasterende motiv foran eller bag motivet i fokuseringsområdet bliver der måske ikke fokuseret på motivet. Flyt det kontrasterende motiv væk fra fokuseringsområdet. ≥ Fokusområdet vises ikke under følgende betingelser. jNår Intelligent Auto (portrætfunktion) anvendes. jNår den automatiske ansigtsdetektionsfunktion anvendes (l 49) jNår den digitale zoom (mere end ca. 12k) anvendes. 42 VQT1T76 Antal mulige billeder Billedstørrelse SDkort 2.1M (1920t1080) 8 MB 4 16 MB 10 32 MB 20 64 MB 47 128 MB 94 256 MB 200 512 MB 410 1 GB 820 2 GB 1670 4 GB 3290 6 GB 5000 8 GB 6690 12 GB 10100 16 GB 13470 32 GB 27030 ≥ Antallet af mulige billeder afhænger af det motiv, der optages. ≥ Tallene i tabellen er omtrentlige værdier. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 43 ページ 4 Optagelse (grundl.) 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Zoom ind/ud-funktion Det maksimale optiske zoomområde er 12k. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . VOL W T ≥ Hvis zoomknappen skubbes helt hen, kan du zoome fra 1k og op til 12k i helt ned til ca. 2,3 sekunder. (Zoomhastigheden varierer ikke, når fjernbetjeningen benyttes.) Når zoomhastigheden er høj, kan det være vanskeligt at fokusere på motivet. ≥ Zoomen kan også benyttes ved brug af den manuelle multi-ring. (l 65) Digital zoomfunktion Hvis zoom-forstørrelsen overstiger 12k, vil den digitale zoom-funktion blive aktiveret. Den maksimale zoom-forstørrelse, som den digitale zoom-funktion udfører, kan indstilles. Vælg menuen. (l 22) 1 W [BASIC] # [D.ZOOM] # ønskede indstilling T 6 W T 12 W T Zoomgreb T-siden: Næroptagelse (zoom ind) W-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) ≥ Zoomhastigheden varierer, afhængigt af den distance som zoomknappen bevæges hen over. [OFF]: Kun optisk zoom (Op til 12k) [30k]: Op til 30k [700k]: Op til 700k ≥ Hvis [30k] eller [700k] er valgt, vises det digitale zoom-interval i blåt mens der zoomes. ≥ Jo større den digitale zoomforstørrelse er, desto mere forringes billedkvaliteten. ≥ Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen under selve zoomhandlingen, optages lyden af bevægelsen muligvis. Når du sætter zoomknappen tilbage til dens oprindelige stilling, skal du prøve på at gøre det stille. ≥ Når zoomforstørrelsen er 12k, indstilles der fokus på motiverne ved ca. 1,2 m eller mere. ≥ Når zoom-forstørrelsen er 1k, kan videokameraet indstille fokus på motivet ca. 4 cm fra objektivet. (Makrofunktion) 43 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 44 ページ Optagelse (grundl.) 5 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Optisk billedstabiliseringsfunktion Den optiske billedstabiliseringsfunktion stabiliserer billedet uden at forringe billedkvalitet så meget. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . O.I.S. Knap til optisk billedstabilisering Tryk på denne knap for at tænde/slukke billedstabilseringsfunktionen. ≥[ ] vises på skærmen. O.I.S.: Optisk billedstabilisering ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ Indstil Intelligent Auto-funktion på [OFF], før du sætter den optiske billedstabiliseringsfunktion på [OFF]. ≥ I optagelsesfunktionen til still-billeder forøges billedstabiliseringsfunktionen, når -knappen trykkes halvt ned. (MEGA optisk billedstabilisering) ≥ I følgende tilfælde fungerer billedstabilisering muligvis ikke effektivt. jNår digital zoom benyttes jNår enheden rystes kraftigt jNår du optager et motiv i bevægelse, hvor du følger det jNår konverteringsobjektivet anvendes 44 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 45 ページ Optagelse (grundl.) 6 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Om Intelligent auto-funktion Der foretages automatisk en optimal indstilling, afhængigt af motiver og optageforhold. ¬ Indstil funktionsdrejeknappen på , og sæt AUTO/MANUAL-kontakten på AUTO (l 33) AUTO Knappen Intelligent Auto Tryk på denne knap for at tænde/slukke for Intelligent Auto-funktionen. MANUAL FOCUS/ZOOM Den sættes automatisk til følgende funktioner, afhængigt af motiverne og optageforholdene. Funktion Portræt Scene/Effekt Når motivet er en person Ansigter detekteres, og der indstilles automatisk fokus, og lysstyrken justeres, så optagelsen bliver helt klart. Landskab Udendørs optagelse Hele landskabet optages meget klart uden udvisning af himlen i baggrunden, som kan være meget lys. Projektørlys Under en projektør Et meget lyst motiv optages meget klart. Funktion Scene/Effekt Lavt lysniveau I et mørkt rum eller i tusmørke Billedet optages meget klart, selv i et mørkt rum eller i tusmørke. Normal Andre situationer Kontrasten justeres automatisk for at få et klart billede. ≥ Afhængigt af forholdene, kan der blive identificeret en anden funktion til samme motiv. ≥ Enheden vælger automatiske funktionerne, så den ønskede funktion vælges muligvis ikke, afhængigt af optageforholdene. ≥ Lysstyrken kan pludselig blive ændret eller flimre, når der indstilles på [ON]. ≥ Optisk billedstabiliseringsfunktion (l 44) og intelligent kontrastkontrol (l 48) indstilles på [ON] i alle funktioner. ≥ Hvis der indstilles på [ON], deaktiveres følgende funktioner. jDigital biograf jHD højhastigheds burst-optagelsesfunktion jReferencelinjefunktion 45 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 46 ページ Optagelse (avanceret) 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Optagelsesfunktioner for funktionsikoner Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge 1 Tryk på markørknappen. Der vises ikoner på skærmen. ≥ Hver gang markørknappen trykkes ned, ændres visningen. ≥ Hver gang du trykker på midten af markørknappen, vises eller forsvinder funktionsikonet. . 2 (f.eks. Modlyskompensation) Vælg et ikon ved hjælp af markørknappen. ≥ Vælg ikonet igen for at annullere funktionen. (Se 47 for annullering af hjælpefunktionen og side 48 for annullering af selvudløseren). Funktionsikoner Toning Intelligent kontrastkontrol*2 46 VQT1T76 Modlyskompensation Automatisk ansigtsdetektering*2 Hjælpefunktion*1 Selvudløser*1 Soft skin-funktion*1 Farve-natsyn*1 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 47 ページ Tele-makro*1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Justering af hovedtelefonens lydstyrke*3 *1 Vises ikke under optagelse. *2 Vises ikke, når Intelligent Auto-funktion er [ON]. *3 Vises kun, når [AV JACK] er indstillet til [PHONE]. ≥ Hvis du afbryder strømmen eller indstiller funktionsdrejeknappen på , annulleres hjælpefunktion, natsynsindikation, baggrundslyskompensation, selvudløseren og tele-makrofunktioner. ≥ Hvis du afbryder strømmen, annulleres ind/udtoningsfunktionen. Funktion Toning (Indtoning) (Udtoning) Effekt Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt frem. (Indtoning) Når du sætter optagelsen på pause, forsvinder billedet/ lyden gradvist. (Udtoning) ≥ Til udtoning, når billede/lyd er helt forsvundet, stopper optagelsen, og udtoningsindstillingen annulleres. ∫ For at vælge farven for indtoning/udtoning Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [FADE COLOUR] # [WHITE] eller [BLACK] Modlyskompensation Med denne funktion bliver billedet lysere, så man undgår, at et motiv med lys bagfra bliver for mørkt. Hjælpefunktion Vælg ikonet for den funktion, du vil vide mere om, ved hjælp af markørknappen. En forklaring på det valgte ikon ruller nu hen over den nederste del af skærmen. (Undtagen justering af hovedtelefoner) ≥ Tryk på knappen MENU, eller vælg [END] for at afslutte hjælpefunktionen. 47 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 48 ページ Funktion Selvudløser 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Effekt Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren. For hver gang ikonet [ ] vælges, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: [Ø10] # [Ø2] # annulleret indstilling Ø10: Starter optagelsen efter 10 sekunder Ø2: Starter optagelsen efter 2 sekunder ≥ Når man trykker på knappen , optages der et still-billede efter visning af skærmbilledet [Ø10] eller [Ø2], og optagelampen blinker i den tid, den er sat til. ≥ Efter optagelse annulleres selvudløseren. ≥ Hvis knappen trykkes halvt ned en gang og derefter helt ned i auto-fokuseringsfunktionen, indstiller objektivet fokus på motivet, når knappen trykkes halvt ned. ≥ Hvis knappen trykkes helt ned på én gang, indstiller objektivet fokus på motivet lige før optagelse. ≥ Afhængig af det tidsrum det tager at fokusere på motivet kan der gå længere end den indstillede tid, før optagelsen starter. For at standse selvudløseren midtvejs Tryk på MENU-knappen. Intelligent kontrastkontrol 48 VQT1T76 Denne funktion oplyser de dele, der er i skygge, og som er vanskelige at se, og undertrykker den hvide mæthedsgrad på de lyse dele samtidigt. Både lyse og mørke dele kan optages helt klart. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 49 ページ Funktion Automatisk ansigtsdetektering 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Effekt Lysstyrke, kvalitet og fokusering justeres automatisk, så ansigtet optages helt klart ved detektering af ansigtet, når det optages i mørket, f.eks. når lyset skinner bag ved motiverne. I den automatiske ansigtsdetekteringsfunktion vises de detekterede ansigter med ramme omkring. ≥ Der kan angives op til 15 rammer. Store ansigter og ansigter, som er tættere på midten af skærmen, har fortrinsret. ≥ Ansigter, som ikke er helt med på skærmen, detekteres ikke. ∫ Prioriteret ansigtsindramning Det ansigt, som er størst af alle detekterede ansigter og tættest på midten af skærmen, indrammes med en orangefarvet ramme (prioriteret ansigtsindramning). Indstilling af fokus og justering af lysstyrke udføres på den prioriterede ansigtsindramning. ≥ Indstil fokus manuelt, når der er indstillet på manuel fokusering. Prioriteret ansigtsindramning vises ikke. ≥ Der indstilles fokus på prioriteret ansigtsindramning, når knappen trykkes halvt ned under optagelse af stillbilleder. Den prioriterede ansigtsindramning ændres til grønt, når der er stillet skarpt. ∫ Sådan vises ansigtsdetekeringsrammer Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [FACE FRAMING] # ønskede indstilling [OFF]: Vis ikke [PRIMARY]: Kun prioriterede ansigtsindramninger vises. [ALL]: Alle ansigtsdetekteringsrammer vises. ≥ Indstil på [OFF] for ikke at få vist ansigtsdetekteringsrammer. ≥ Denne funktions standardindstilling er [ALL]. Soft skin-funktion Denne funktion får hudfarven til at virke blødere, så man bliver flottere at se på. Dette er mere effektivt, hvis du optager en person tæt på, fra overkroppen og op. Farve-natsyn Med denne funktion kan du optage farvebilleder i omgivelser med meget lidt lys. (Mindstekrav til belysning: Ca. 1 lx) 49 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 50 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Funktion Tele-makro Justering af hovedtelefonens lydstyrke Effekt Denne funktion sørger for at der fokuseres på det du ønsker optaget ved nærbilledoptagelse. Hvis der kun fokuseres på motivet og baggrunden gøres uskarp, kan billedet gøre større indtryk. ≥ Videokameraet kan fokusere på motivet ved en afstand på ca. 40 cm. ≥ Hvis forstørrelsen er 12k eller mindre, sættes den automatisk til 12k. Justerer hovedtelefonernes lydstyrke under optagelse. :Øger lydstyrken :Sænker lydstyrken ≥ Den aktuelle lydstyrke til optagelse ændres ikke. Toning: ≥ Miniaturerne af scener, som optages med indtoning, bliver sorte (eller hvide). ≥ Den annulleres automatisk, når optagelsestiden for én scene går ud over 12 timer. Hjælpefunktion: ≥ Når hjælpefunktionen benyttes, kan der ikke vælges funktioner. ≥ Når hjælpefunktionen benyttes, kan der ikke optages film eller still-billeder. Selvudløser: ≥ Selvudløserens standby-funktion annulleres, når du trykker på start-/stopknappen for at starte filmoptagelsen. Mens selvudløseren tæller ned, kan du ikke påvirke filmoptagelsen ved at trykke på start-/ stopknappen. ≥ Indstilling af selvudløser på [Ø2] er en god måde til at forhindre rystelse af billedet, når der trykkes knappen mens man benytter stativ osv. Intelligent kontrastkontrol: ≥ Hvis der er meget mørke eller lyse dele, eller der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig. 50 VQT1T76 Automatisk ansigtsdetektering ≥ I følgende tilfælde detekteres ansigter muligvis under nogle optagelsesbetingelser. jAnsigter, der ikke vises som hele ansigter jAnsigter, som vender op- eller nedad jAnsigter, som er meget lyse eller meget mørke jAnsigter med skygge osv. jAnsigter, som ikke vises klart (for eksempel med solbriller) jAnsigter, som er meget små på skærmen. jMotiver, som er i hurtig bevægelse. jVed håndrystelser jNår digital zoom benyttes jNår videokameraet vippes. ≥ I følgende tilfælde virker funktionen muligvis ikke korrekt, selvom der detekteres ansigter. Hvis dette sker, skal du slukke for denne funktion. jMotiver, andre end personer, genkendes som ansigter. jNår lysstyrken eller kvaliteten ikke kan justeres klart, da scenerne er meget mørke, eller området omkring ansigterne eller baggrunden er meget lyse. ≥ Da lysstyrken for hele billedet tilpasses for at optage mere levende ansigter, kan lysstyrken pludselig blive ændret, eller billeder kan flimre, under visse optageforhold. ≥ Når ansigtsdetekteringens ramme forsvinder på grund af zoom, kan lysstyrken pludseligt ændre sig, eller billedet flimrer. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 51 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Soft skin-funktion: ≥ Hvis baggrunden eller andre dele i scenen har farver, der ligner hudfarven, gøres disse også blødere. ≥ Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig. ≥ Hvis du optager en person langt fra, optages ansigtet muligvis noget uklart. I sådanne tilfælde skal du annullere soft skin-funktionen eller zoome ind på ansigtet (nærbillede) for at optage. Farve-natsyn: ≥ I den optagede scene ser det ud som om enkeltbilleder mangler. ≥ Hvis funktionen aktiveres et sted, hvor der er lyst, kan skærmen blive udvisket et stykke tid. ≥ Natfarvefunktionen gør mørke scener, som normalt er usynlige, synlige, så de kan optages i lyse farver. Derfor kan der ses lysende prikker, som normalt er usynlige, men dette er ikke en fejlfunktion. ≥ Fastgør videokameraet på et stativ, så du kan optage billeder uden rystelser. ≥ På mørke steder kan det ske, at auto-fokus indstiller fokus noget langsommere. Dette er normalt. Hvis det er svært af indstille fokus med autofokuseringsfunktionen, skal du gøre det manuelt. Tele-makro: ≥ Tele-makrofunktionen annulleres, hvis zoomforstørrelsen kommer under 12k. ≥ Hvis der ikke kan opnås skarpere fokusering, skal der fokuseres manuelt. (l 65) 51 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 52 ページ Optagelse (avanceret) 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Menuoptagelsesfunktioner ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . ≥ Indstil på [OFF], når menuerne ikke anvendes. Funktion Referencelinjefunktion Effekt/Indstillingsmetode Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder. Funktionen kan også benyttes til at vurdere balanceforholdet i billedets sammensætning. A [HORIZONTAL] B [GRID1] C [GRID2] ≥ Intelligent auto-funktion er indstillet på [OFF]. (l 45) Vælg menuen. (l 22) [BASIC] # [GUIDE LINES] # ønskede indstilling (Når fanen (afspilning af film) vælges, mens funktionsdrejeknappen er indstillet på . (l 70)) [VIDEO SETUP] # [GUIDE LINES] # ønskede indstilling ≥ Referencerammerne vises ikke på de billeder, der er ved at blive optaget. Digital biograf Brug denne funktion til at optage et billede i en klar farve, ligesom et billede i en film. ≥ Intelligent auto-funktion er indstillet på [OFF]. (l 45) ≥ Sæt optagelsesfunktionen på HA eller HG. (l 38) Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [DIGITAL CINEMA] # [ON] ≥ Når [DIGITAL CINEMA] er [ON], er en jævn visning af film ikke altid mulig. ≥ Billedet optages som 50i (l 87), uanset indstillingen for den digitale biograffunktion. 52 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 53 ページ Funktion Opsætning af mikrofon [SURROUND]: Lyd optages med 5.1 kanals stereomikrofon. [ZOOM MIC]: Mikrofonretningen er ensrettet med zoomhandlingen. Lyde lige foran videokameraet optages klarere, hvis du zoomer ind (nærbillede) og omgivende lyde optages mere realistisk, hvis du zoomer ud (vidvinkel). [FOCUS MIC]: Retningen af midten fremhæves mere klart til lydoptagelse foran videokameraet. 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Effekt/Indstillingsmetode Retningen (af mikrofonens lydsensibilitet) af den indbyggede mikrofon kan justeres. Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [MIC SETUP] # ønskede indstilling ≥ Denne funktions standardindstilling er [SURROUND]. 53 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 54 ページ Funktion HD højhastigheds burstoptagelsesfunktion 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Effekt/Indstillingsmetode Der optages 72 still-billeder med en hastighed på 25 pr. sekund. Brug denne funktion til at optage et motiv i hurtig bevægelse. ≥ Intelligent auto-funktion er indstillet på [OFF]. (l 45) 1 Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [HI-SPEED BURST] # [ON] 2 Tryk på knappen . ≥ Der kan optages op til 72 still-billeder i burst-funktion. ([ blinker rødt under optagelse.) 3 ] Vælg den indstilling, der skal gemmes, ved hjælp af markørknappen, og tryk på markørknappen. [REC ALL]: Alle billederne lagres. [SELECT]: Billederne inden i det markerede område lagres. [DEL ALL]: Der lagres ingen billeder. ≥ Vælg det miniaturebillede, der er anbragt i nederste højre side af skærmen ved hjælp af markørknappen, og flyt markørknappen mod højre for at få vist næste side. 4 (Kun ved valg af [SELECT]) Markér de billeder, som skal lagres. A Startpunkt* B Slutpunkt * Vælg kun billedet til startpunktet, hvis der kun skal gemmes 1 billede. En bekræftelsesmeddelelse vises, når [REC] er valgt, og markørknappen trykkes, efter at der er valgt start- og slutpunkt. Vælg [YES], og tryk på markørknappen. 54 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 55 ページ Funktion Indbygget blitz 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Effekt/Indstillingsmetode Når knappen trykkes ned, aktiveres blitzen, og billedet optages. Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af stillbilleder i mørke omgivelser. Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [FLASH] # [AUTO] eller [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [AUTO]. ≥ Når -knappen trykkes halvt ned, vises blitzindikatoren i skærmens nederste venstre hjørne. [ON]: ß [AUTO]: ßA [OFF]: ≥ Når [AUTO] er valgt, måles omgivelsens lysstyrke automatisk, og blitzen aktiveres kun, når det vurderes nødvendigt. (Hvis blitzen ikke er nødvendig, vises [ßA]-indikatoren ikke, når -knappen trykkes halvt ned.) ∫ Justering af blitzens lysstyrke Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [FLASH LEVEL] # ønskede indstilling [ßj]: Mindre lyst [ßd0]: Normal [ßi]: Meget lysere Funktion til reduktion af røde øjne Reducerer fænomenet hvor menneskeøjne synes røde ved brug af blitz. Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [RED EYE] # [ON] Lukkerlyd Du kan aktivere en lukkerlyd når du optager still-billeder. Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [SHTR SOUND] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. Automatisk langsom lukker-funktion Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed. ≥ Intelligent auto-funktion er indstillet på [OFF]. (l 45) Vælg menuen. (l 22) [ADVANCED] # [AUTO SLOW SHTR] # [ON] ≥ Lukkerhastigheden indstilles til mellem 1/25 og 1/250, afhængig af det omgivende lys. (Ved manuel indstilling af lukkerhastigheden kan den indstilles til mellem 1/25 og 1/8000.) ≥ Hvis [AUTO SLOW SHTR] indstilles på [OFF], sættes lukkerhastigheden til mellem 1/50 og 1/250. (Ved manuel indstilling af lukkerhastigheden kan den indstilles til mellem 1/50 og 1/8000.) 55 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 56 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Funktion Digital biograffarve Effekt/Indstillingsmetode Optagelse af film med klarere farver ved hjælp af x.v.Colour™ teknologi. Vælg menuen. (l 22) [ADVANCED] # [Digital Cinema Colour] # [ON] ≥ For at opnå mere realistiske farver skal du benyttet et HDMIminikabel med et tv, som understøtter x.v.Colour™. Digital biograf: ≥ [Digital Cinema Colour] sættes på [ON] og kan ikke ændres. Opsætning af mikrofon: ≥ Hvis [MIC SETUP] er indstillet på [FOCUS MIC] eller [ZOOM MIC], når du zoomer ind (nærbillede), undertrykkes lyden fra det omgivende område, og lyden foran videokameraet optages. Hvis du vil optage en lyd med bedre kvalitet og samtidig opretholde et realistisk billede, når du zoomer ind, f.eks. ved optagelse af en musikopførelse, anbefales at sætte indstillingen [MIC SETUP] på [SURROUND]. HD højhastigheds burst-optagelsesfunktion: ≥ Hvis enheden indstilles på [ON], kan der ikke optages film. Følgende funktioner deaktiveres ligeledes. jNedtrykning på knappen halvvejs. jDigitalt zoom jFarve-natsyn jIndbygget blitz jAutomatisk langsom lukker-funktion jDigital biograffarve jScenefunktion jJustering af lukkerhastighed, blænder/ forstærkning ≥ Hvis du slukker for strømmen eller sætter funktionsdrejeknappen på , annulleres denne funktion. ≥ Det maksimale antal gange, du kan optage på et SD-kort, er 30. ≥ Hvis der ikke kan opnås skarpere fokusering, skal der fokuseres manuelt. (l 65) ≥ Støj øges på mørke steder. Farvebalancen og lysstyrken på skærmen ændres muligvis ved visse lyskilder, som f.eks. neonlys. ≥ Billekvaliteten er anderledes end ved optagelse af still-billeder. For at optage klarere billeder skal du slukke for denne funktion før optagelse. (l 40) 56 VQT1T76 Indbygget blitz: ≥ Dæk ikke for blitzen med hånden eller på anden vis. ≥ Sæt blitzen til [OFF] når brug af blitz ikke er tilladt. ≥ Anvend ikke blitzen med ND-filter (ekstraudstyr). ≥ Videokameraet vurderer automatisk, om blitz er nødvendig ud fra omgivelsernes lysstyrke, også når er indstillet på [OFF]. (Hvis det vurderes, at blitz er nødvendig, vil [ ] indikationslyset lyse rødt, når knappen er trykket halvt ned.) ≥ Hvis [ß]-indikatoren osv. blinker eller ikke vises, når -knappen trykkes halvt ned, aktiveres blitzen ikke. ≥ Blitzens funktionsinterval er mellem 1 m og 2,5 m i mørke omgivelser. Billeder vil synes mørke eller rødlige når de optages med blitz ved afstande over 2,5 m. ≥ Brug af blitz fastlåser lukkerhastigheden til 1/500 eller langsommere. ≥ Billedet kan synes mørkt, hvis blitzen aktiveres mod en lys baggrund. ≥ En forsatslinse (ekstraudstyr) kan blokere for blitzen og skabe en vignetteeffekt. ≥ Hvis blitzen aktiveres mange gange, kan det tage længere tid at lade den op. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 57 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Funktion til reduktion af røde øjne: ≥ Blitzen aktiveres 2 gange. Bevæg ikke kameraet før der har været blitzet to gange. ≥ Rødøje-fænomenet kan være afhængigt af omstændighederne under optagelse. Automatisk langsom lukker-funktion: ≥ Hvis belysning eller kontrast i scenen er lav, kan der muligvis ikke fokuseres på motivet. ≥ Når lukkerhastigheden er 1/25, kan det se ud som om, nogle af rammerne mangler på skærmbilledet, og et efterbillede kan vise sig på skærmen. Digital biograffarve: ≥ For at afspille billeder, som er optaget i digital biograffarve med klare farver fra et bredere farveområde, er en enhed, som er kompatibel med x.v.Colour™ påkrævet. Hvis disse billeder afspilles på andre enheder, end de, der er kompatible med x.v.Colour™, anbefales det at optage billederne, efter at denne funktion er sat på [OFF]. ≥ Når der optages film, mens denne funktion er sat på [ON], og de afspilles på et tv, som ikke er kompatibelt med x.v.Colour™, gengives nogle af farverne muligvis ikke korrekt. ≥ x.v.Colour™ er et navn for enheder, som er kompatible med xvYCC-formatet, som er en international standard for udvidet farve i film, og som følger reglerne for signaloverførsel. 57 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 58 ページ Optagelse (avanceret) 3 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Manuel optagelse ved indstilling af menuen ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. [ MNL ] vises på skærmen. AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM Scenefunktion Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder. Vælg menuen. (l 22) Ikon Funktion/optageforhold [BASIC] # [SCENE MODE] # [SET] # ønskede indstilling Strand Så den blå farve på havet eller himlen gøres klarere Ikon Funktion/optageforhold 5 Sport Anvendes til optagelse af hurtige bevægelser. Solnedgang Så solens røde farve ved solopgang eller -nedgang gøres klarere Portræt Får motivet til at stå frem fra baggrunden. Lavt lysniveau Til mørke scener, som f.eks. ved tusmørke Projektørlys Forbedret kvalitet, når motivet er stærkt oplyst. Sne Forbedret billedekvalitet, når der optages i sne. 58 VQT1T76 Fyrværkeri For at indfange fyrværkeri på nattehimlen helt perfekt Landskab Til rumlandskabet ≥ Indstil [SCENE MODE] på [OFF] eller AUTO/ MANUAL-kontakten på AUTO for at annullere funktion. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 59 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Sportsfunktion ≥ Denne funktion formindsker kamerarystelse med henblik på slowmotion-afspilning eller pause i optagede billeder. ≥ Under normal afspilning, vil bevægelserne måske ikke se jævne ud. ≥ Skærmfarve eller -lysstyrke kan blive ændret i neonlys, kviksølvlys eller natriumlys osv. ≥ Du ser muligvis et lysende bånd omkring motivet, som lyser meget kraftigt eller har en meget høj refleksion. ≥ Hvis lysstyrken ikke er tilstrækkelig høj, aktiveres sportsfunktionen ikke. [ ] symbolet blinker. ≥ Hvis denne funktion bruges inden døre, kan skærmen blinke. Portrætfunktion ≥ Hvis denne funktion bruges inden døre, kan skærmen blinke. Hvis dette sker, kan du ændre scenefunktion til [OFF]. Lavt lysniveau-funktion ≥ Lukkerhastigheden er 1/25 eller højere. ≥ Ekstremt mørke scener kan muligvis ikke optages med tilstrækkelig kvalitet. Spotlysfunktion ≥ Hvis det motiv, der skal optages, er meget lys, kan motivet blive udvisket, og motivets omrids meget mørkt. Snefunktion ≥ Hvis motivet er meget lyst, kan det optagede billede blive udvisket. Strandfunktion ≥ Hvis motivet er meget lyst, kan det optagede billede blive udvisket. Solnedgangsfunktion ≥ Lukkerhastigheden er 1/25 eller højere. ≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et motiv tæt på. Fyrværkerifunktion ≥ Lukkerhastigheden er 1/25. ≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et motiv tæt på. ≥ Billedet kan blive udvisket, hvis der optages i meget lyse omgivelser. Landskabsfunktion ≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et motiv tæt på. Vindstøjs-reduktion Denne funktion formindsker den vindstøj, der kommer ind i de indbyggede mikrofoner, afhængigt af vindstyrken. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [WIND CUT] # [ON] ≥ Når AUTO/MANUAL-kontakten er sat på AUTO, er [WIND CUT] indstillet på [ON]. ≥ Stereo-effekten kan blive nedsat, hvis denne funktion aktiveres, når vindstyrken er stor. Men stereo-effekten gendannes automatisk, når vinden tager af. 59 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 60 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Mikrofonniveau Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner og det eksterne mikrofonstik justeres. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) 1 Vælg menuen. (l 22) [RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # [SETr ] eller [SET] ≥ Indstil på [AUTO] for at vende tilbage til den normale indstilling. [AUTO]: AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk. [SETr ]: Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles. AGC aktiveres også for at reducere lydforvrængningsniveauet. [SET]: AGC aktiveres ikke, og en naturlig optagelse kan udføres. AGC: Auto Gain Control (Autoforstærkningskontrol) 2 3 Tryk på markørknappen for at vælge indstillingen, og tryk derefter på MENU-knappen for at bekræfte indstillingen. MENU G Mikrofonens indgangsniveaumåler Flyt markørknappen for at justere mikrofonens indgangsniveau. A Midte B Forrest til venstre C Bagest til venstre D Forrest til højre E Bagest til højre F Mikrofonens indgangsniveau ≥ En forstærkningsværdi for hver af de fem indbyggede mikrofoner vises. (Mikrofonernes indgangsværdi kan ikke indstilles separat.) 60 ≥ Indstil mikrofonindgangsniveauet, så de sidste 2 streger på forstærkningsværdien ikke er røde. (Ellers forvrænges lyden). Vælg en lavere indstilling til mikrofonens indgangsniveau. VQT1T76 ≥ Når AUTO/MANUAL-kontakten er sat til AUTO, er [MIC LEVEL] indstillet på [AUTO]. ≥ Når [MIC SETUP] er [ZOOM MIC], er der forskel på volumen, afhængigt af zoomhastigheden. Indstil [MIC SETUP] på [SURROUND] (l 53), eller indstil mikrofonens indgangsniveau efter justering af zoomhastigheden. ≥ Lyden bliver til stereolyd (2 kanals), når den kommer fra en ekstern mikrofon, og kun de forreste venstre og højre forstærkningsværdier virker. ≥ Mikrofonens indgangsniveaumåler viser mikrofonernes største volumen. ≥ Du kan ikke optage med slukket lyd. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 61 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Billedtilpasning Justér billedkvaliteten under optagelse. Justér ved at sende til et tv, mens du tilpasser billedkvaliteten. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) 1 Vælg menuen. (l 22) [ADVANCED] # [PICTURE ADJUST] # [YES] 2 Markér elementet med markørknappen, og tryk på markørknappen. [SHARPNESS]: Kantens skarphed [COLOUR]: Billedets farvedybde [EXPOSURE]: Billedets lysstyrke 3 Justér indstillingerne ved hjælp af markørknappen. ≥ Hvis der ikke udføres en handling inden for ca. 2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen. ≥ Tryk på knappen MENU for at udføre indstillingerne. [ ] vises på skærmen. Zebra Dele, hvor den hvide mætningsgrad (farvemætningsgrad) kan forekomme (meget belyste eller skinnende dele), vises med diagonalstreger (zebra-mønster). ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) ≥ Zebramønsteret vises ikke på de billeder, der Vælg menuen. (l 22) er ved at blive optaget. [ADVANCED] # [ZEBRA] # [ON] A Zebra-mønster ≥ Du kan optage et billede med en lav hvid mætningsgrad, hvis du manuelt justerer lukkerhastigheden eller lysstyrken (iris/forstærkning) (l 68). 61 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 62 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Luminans Viser lyshedsniveauet i midten af skærmen (luminansvisningsramme) i %. Gør justering af lysstyrken for motivet meget lettere, idet motivets luminansniveau kontrolleres, når man optager samme motiv i forskellige omgivelser. Justér lysstyrken ved hjælp af [IRIS]. (l 68) ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) Vælg menuen. (l 22) [ADVANCED] # [LUMINANCE] # ønskede indstilling [OFF]: Vis ikke [ANYTIME]: Vis altid [ON ADJUST]: Vis kun, når [IRIS] er justeret. (l 68) ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON ADJUST]. 50% A Luminansvisningsramme B Luminansniveau ≥ Luminansniveauet vises mellem [0%] og [99%]. Det vises som [99% ], når det er over 99%. ≥ Når luminansvisningen er sat til [ANYTIME] eller [ON ADJUST], vises luminansen under justering af [IRIS], også selv om [DISPLAY] er indstillet til [OFF]. 62 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 63 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Histogram En graf, der viser lysstyrken som vandret akse, og antal pixler ved den pågældende lysstyrke som lodret akse, vises. Du kan bestemme eksponeringen af hele billedet ved at se på fordelingen i grafen. Justér lysstyrken ved hjælp af [IRIS]. (l 68) ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) Vælg menuen. (l 22) [ADVANCED] # [HISTOGRAM] # ønskede indstilling [OFF]: Vis ikke [ANYTIME]: Vis altid [ON ADJUST]: Vis kun, når [IRIS] er justeret. (l 68) ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON ADJUST]. ∫ Eksempel på visning A Normal B Mørk C Lys ≥ Når histogramvisningen er indstillet til [ANYTIME] eller [ON ADJUST], vises histogrammet under justering af [IRIS], også selv om [DISPLAY] er sat til [OFF]. 63 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 64 ページ Optagelse (avanceret) 4 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Manuel optagelse ved hjælp af den manuelle multi-ring Du kan udføre zoom-funktionen, indstille fokus og hvidbalance, justere lukkerhastighed og iris ved hjælp af den manuelle multi-ring. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM CAM FUNC A Manuel multi-ring Betjen ved at dreje ringen B Skift mellem manuel zoom og manuel fokus Du skifter mellem manuel zoom [ ] og manuel fokus [MF], hver gang AUTO/MANUALkontakten flyttes til positionen FOCUS/ZOOM. [ ]: Manuel zoom (l 65) [MF]: Manuel fokus (l 65) C Knappen Kamerafunktion Anvendes til hvidbalance, lukkerhastighed og irisindstillinger. ∫ Sådan vælges elementer til kameraets funktion 1 Tryk på kamerafunktionsknappen. 2 Vælg elementerne ved at dreje den manuelle multi-ring. ≥ Kan ikke vælges ved hjælp af markørknappen. 3 Indtast dit valg ved at trykke på kameraets funktionsknap igen. ≥ Installér det valgte element ved hjælp af den manuelle multi-ring. jWHITE BALANCE (l 66) jSHUTTER SPEED/IRIS (l 68) 64 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 65 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Zoomhandling Zoom-betjeningen kan udføres ved hjælp af den manuelle multi-ring. ≥ Skub AUTO/MANUAL-kontakten fra MANUAL til FOCUS/ZOOM position, så får du vist [ (l 64) Zoom ved at dreje ringen. A B ]. A-siden: Næroptagelse (zoom ind) B-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) ≥ Zoomhastigheden varierer, afhængigt af hvor hurtigt, man drejer ringen. ≥ Der er tændt for Autofokus, når [ ] vises. Manuel justering af fokus Hvis autofokus er vanskelig på grund af omstændighederne, kan manuel fokusering benyttes. ≥ Skub AUTO/MANUAL-kontakten fra MANUAL til FOCUS/ZOOM position, så får du vist [MF]. (l 64) 1 (Ved brug af MF-hjælpefunktion) Vælg menuen. (l 22) [ADVANCED] # [MF ASSIST] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. 2 Justér fokus ved at dreje ringen. ≥ Den del af skærmbilledet, der forstørres, forstørres ikke for det billede, du er lige har optaget. ≥ Ansigtsdetekteringsrammer vises ikke, hvis visningen forstørres, også selv om [FACE FRAMING] er indstillet på [ALL]. ≥ Zebramønstret vises ikke på den del af skærmen, som er forstørret, når [ZEBRA] er [ON]. ≥ Luminansvisning vises ikke, hvis visningen forstørres, også selv om [LUMINANCE] er indstillet på [ANYTIME]. ≥ Histogrammet vises ikke, hvis visningen forstørres, også selv om [HISTOGRAM] er indstillet på [ANYTIME]. Skærmens midte forstørres. Skærmbilledet bliver normalt igen ca. 2 sekunder efter, at du har indstillet fokus på motivet. ≥ Skærmbilledets midte forstørres ikke, når [MF ASSIST] er [OFF]. ≥ Hvis du vil vende tilbage til autofokus, skal du skubbe AUTO/MANUAL-kontakten til FOCUS/ ZOOM position, så får du vist [ ], eller vælg indstillingen AUTO. ≥ MF-hjælpefunktion virker ikke, hvis zoomforstørrelsen er over 12k. 65 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 66 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) 1 Tryk på kamerafunktionsknappen, og vælg [WHITE BALANCE] ved at dreje ringen. (l 64) Ikon AWB Indtast dit valg ved at trykke på kameraets funktionsknap. 3 Vælg hvidbalancefunktionen ved at dreje ringen. ≥ Vælg den optimale funktion ved at bekræfte farven på skærmen. Automatisk justering af hvidbalance Solskinsfunktion Udendørs under klar himmel Overskyet funktion Udendørs i overskyet vejr CAM FUNC 2 Funktion/optageforhold Indendørs funktion 1 Glødelampe, videolys ligesom i et studie osv. Indendørs funktion 2 Fluorescerende farvelamper, natriumlys osv. Manuel justeringsfunktion ≥ Kviksølvlamper, natriumlamper, visse fluorescerende lys ≥ Lys, som bruges til bryllupsreceptioner i hoteller, scenespotlys i teatre ≥ Solopgang, solnedgang osv. 4 Indtast dit valg ved at trykke på kameraets funktionsknap. ≥ Vælg [RETURN] ved hjælp af ringen, og tryk på kamerafunktionsknappen igen for at fuldføre indstillingerne. ≥ Indstil hvidbalancefunktionen til [ AWB ], eller sæt AUTO/MANUAL-kontakten på AUTO for at gendanne den automatiske justering. 66 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 67 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Manuel indstilling af hvidbalance 1 Vælg [ ], og fyld skærmen ud med et hvidt motiv. 2 Tryk ned på kamerafunktionsknappen i ca. 1 sekund. CAM FUNC ≥ Når skærmen bliver sort, og symbolet [ ] holder op med at blinke og derefter lyser, er indstillingen udført. ≥ Hvis symbolet [ ] bliver ved med at blinke, kan hvidbalancen ikke indstilles, fordi der er for mørkt osv. I så fald kan man bruge den automatiske hvidbalance. ≥ Når [ ] symbolet blinker, gemmes den tidligere justerede manuelle hvidbalance. Når optageforholdene ændres, skal hvidbalancen indstilles igen for at opnå en korrekt justering. ≥ Hvis man skal indstille både hvidbalance og blænder/forstærkning, skal hvidbalancen indstilles først. 67 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 68 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Manuel justering af lukkerhastighed/iris Lukkerhastighed: Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Iris: Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 58) 1 Tryk på kamerafunktionsknappen, og vælg [SHUTTER SPEED] eller [IRIS] ved at dreje ringen. (l 64) CAM FUNC 2 Indtast dit valg ved at trykke på kameraets funktionsknap. 3 Justér ved at dreje ringen. A Lukkerhastighed: 1/50 til 1/8000 ≥ Hvis [AUTO SLOW SHTR] indstilles på [ON], sættes lukkerhastigheden til mellem 1/25 og 1/8000. ≥ Jo tættere lukkerhastigheden er på 1/8000 desto hurtigere er den. B Blænder/forstærkningsværdi: CLOSE # (F16 til F2.0) # OPEN # (0dB til 18dB) ≥ Jo tættere værdien er på [CLOSE] desto mørkere bliver billedet. ≥ Jo tættere værdien er på [18dB] desto lysere bliver billedet. ≥ Hvis blænderværdien indstilles til lysere end [OPEN], skifter den til forstærkningsværdien. 4 68 Indtast dit valg ved at trykke på kameraets funktionsknap. VQT1T76 ≥ Vælg [RETURN] ved hjælp af ringen, og tryk på kamerafunktionsknappen igen for at fuldføre indstillingerne. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på AUTO for at gendanne den automatiske tilpasning. ≥ Hvis man indstiller både lukkerhastighed og blænder/forstærkningsværdi, skal lukkerhastigheden indstilles først og derefter blænder/forstærkningsværdien. Justering af manuel lukkerhastighed ≥ Hvis du øger lukkerhastigheden manuelt, kan støjen på skærmen bliver højere. ≥ Du ser muligvis et lysende bånd omkring motivet, som lyser meget kraftigt eller har en meget høj refleksion. ≥ Under normal afspilning, vil bevægelser måske ikke se jævne ud. ≥ Billedets farve eller lysstyrke kan ændres, eller du får muligvis vist vandrette streger på billedet, hvis motivet optages på meget lyse steder eller i lysstofbelysning, kviksølvlys eller natriumlys osv. I sådanne tilfælde skal du optage i automatisk tilstand eller sætte lukkerhastigheden til 1/100 i områder, hvor netfrekvensen er 50 Hz eller 1/125 i områder med 60 Hz. Manuel justering af blænder/forstærkning ≥ Luminansniveauet og histogram vises under irisjusteringen. Man kan også vælge ikke få dem vist. (l 62) ≥ Hvis forstærkningsværdien øges, vil støjen på skærmen øges. ≥ Afhængig af zoom-forstørrelsen vil visse irisværdier ikke blive vist. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 69 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Klargøring Optagelse Afspilning Sikkerhedskopiering Med en PC Øvrige 70 Afspilning 78 Redigering 84 Med et TV 69 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 70 ページ Afspilning 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Afspilning af film A Låsudløserknap B Justér ved hjælp af mærket. ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. 1 Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 2 Vælg [ ] (afspilning af film) ved hjælp af markørknappen. C Afspilning af film 70 VQT1T76 3 Vælg den scene, der skal afspilles, og tryk på markørknappen. D Miniaturevisning E Forrige side F Næste side G Vælgerknappen til afspilningsfunktion H Scenenummer Den valgte scene afspilles på hele skærmen. Et funktionsikon vises automatisk på skærmen. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 71 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ≥ Hvis der er optaget 9 eller flere scener, kan næste (eller forrige) side vises ved at flytte markørknappen til venstre og højre eller ved at vælge / og derefter trykke på markørknappen. Når den sidste scene er valgt, skal du flytte markørknappen mod højre for at vælge den første scene. ≥ Scenenummervisningen skifter til sidenummeret, undtagen når miniaturebilleder er valgt. ≥ Tryk på markørknappen, og tryk på afspilningsknappen samtidigt for at skifte til miniaturebillederne for følgende scener. (Alle scener): Afspilning af alle scener (Efter dato): Afspilning af scener, som er optaget på en bestemt dato (l 73) (Intelligent scenevalg): Afspilning af detekterede scener, som er optaget meget klart (l 73) 4 Vælg afspilningshandling ved hjælp af markørknappen. Mod “r”: Øger lydstyrken Mod “s”: Sænker lydstyrken ∫ Afspilning med hurtig frem/ tilbage Flyt markørknappen til højre under afspilningen. (Flyt markørknappen til venstre for at tilbagespole.) ≥ Hastigheden for hurtig fremspoling/ tilbagespoling øges, hvis du flytter markørknappen igen. (Visningen på skærmen ændres fra 5 til ). ≥ Den normale afspilning genoptages, når du flytter markørknappen op. Betjening med fjernbetjeningen Tryk på 6 eller 5 -knappen under afspilning. VOL Afspilning/pause Tilbagespoling af indspilning Hurtigt fremspoling under afspilning Stopper afspilningen og viser miniaturerne ≥ Hver gang du trykker på midten af markørknappen, vises eller forsvinder funktionsikonet. 1/;: 6: 5: ∫: PLAY SEARCH PAUSE STILL ADV ∫ Spring over afspilning (tilbage til start af en scene) (Denne handling er kun mulig ved hjælp af fjernbetjeningen.) Tryk på : eller 9-knappen på fjernbetjeningen under afspilning. ∫ Justering af højttalerens/ hovedtelefonens lydstyrke Flyt volumenknappen for at justere højttaler-/ hovedtelefonens lydstyrke under afspilning. SEARCH STILL ADV SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP ∫ Afspilning i langsom gengivelse 1 2 Sæt afspilningen på pause. Flyt og hold markørknappen mod højre. (Flyt og hold markørknappen mod venstre for at afspille billeder i langsom gengivelse i modsat rækkefølge.) 71 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 72 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Afspiller i langsom gengivelse, mens du flytter markørknappen. Betjening med fjernbetjeningen 1 Tryk på knappen ;. 2 ≥ Den normale afspilning genoptages, når du flytter markørknappen op. ≥ Når billeder med langsom gengivelse afspilles i omvendt rækkefølge, vises de kontinuerligt ved ca. 2/3 gange hastigheden ved normal afspilning (i intervaller på 0,5 sekunder). Betjening med fjernbetjeningen Tryk på E eller D-knappen under afspilning. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP ∫ Afspilning af enkeltbilleder Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen. 1 Sæt afspilningen på pause. 2 Flyt markørknappen mod højre. (Flyt markørknappen mod venstre for at vise rammerne en ad gangen i omvendt rækkefølge.) ≥ Den normale afspilning genoptages, når du flytter markørknappen op. ≥ Hvis rammerne kører frem én ad gangen i omvendt rækkefølge, vises de i intervaller på 0,5 sekunder. 72 VQT1T76 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Tryk på E eller D -knappen. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Kompatibilitet af film ≥ Dette videokamera er baseret på AVCHDformatet. ≥ De videosignaler, der kan afspilles på videokameraet, er 1920k1080/50i, 1920k1080/25p eller 1440k1080/50i. ≥ Dette videokamera kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne understøtter AVCHD. ≥ Lyd høres kun under normal afspilning. ≥ Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter, går skærmen tilbage til at vise miniaturerne. ≥ I scener, hvor der vises miniaturebilleder som , kan scenerne ikke afspilles. Der vises en fejlmeddelelse, og scenerne viser miniaturebillederne. ≥ Under afspilning af film afbrydes strømmen ikke, selv om LCD-skærmen lukkes. ≥ Indikationen for den resterende optagelsestid nulstilles til “0h00m00s” for hver scene. ≥ En kontinuerlig optagelse af billeddata, som overstiger 4 GB, kan stoppe midlertidigt hver 4 GB data, når der afspilles ved hjælp af en anden enhed. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 73 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Oprettelse af still-billede fra film Du kan gemme en enkelt ramme fra en optaget film som still-billede. 1 Sæt den scene, du vil gemme som still-billede, på pause under afspilningen. ≥ Flyt markørknappen op eller ned for at vælge afspilningsdatoen. Flyt markørknappen mod venstre for at vælge den sidste dag i forrige måned, og flyt markørknappen mod højre for at vælge den sidste dato i næste måned. 3 Vælg den scene, der skal afspilles, og tryk på markørknappen. ≥ Brug slowmotion-afspilning eller billede-forbillede-afspilning til formålet. 2 Tryk knappen helt ned. Still-billedet optages. ≥ Hvis du trykker på -knappen uden at sætte filmoptagelsen på pause, får du muligvis et sløret still-billede. ≥ Den dato, filmen blev optaget på, registreres som datoen for still-billedet. (Den dato, stillbilledet blev oprettet, registreres, hvis der ikke er nogen optagelsesdato for filmen). ≥ Kvaliteten af still-billedet er ikke den samme som for et normalt still-billede. Afspilning af film efter dato Scener, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Vælg (Efter dato), og tryk derefter på markørknappen. ≥ Markér (Alle scener), og tryk på markørknappen for at afspille alle optagede scener i rækkefølge. ≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener, hvis strømmen afbrydes, eller funktionsdrejeknappen betjenes. ≥ Selv hvis scener er optaget på den samme dag, bliver de grupperet separat i følgende tilfælde. jNår antal scener er højere end 99 jNår SD-kortet repareres jNår optagelsesfunktionen er blevet ændret fra HA/HG/HX til HE* eller HE til HA/HG/HX* * –1, –2... tilføjes efter den optagelsesdato, der vises på skærmen. Intelligent scenevalg (Udtræk af klare dele til afspilning) Spillefilmen afspilles, men dele, som ikke er blevet optaget ordentligt, for eksempel med rystelser eller ude-af-fokus, udelades. 1 2 Vælg (Intelligent scenevalg), og tryk derefter på markørknappen. Vælg dato for afspilning, og tryk på markørknappen. Scener, som er optaget på den valgte dato, vises som miniaturebilleder. 73 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 74 ページ 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Vælg den scene, der skal afspilles, og tryk på markørknappen. Gentag afspilning Afspilning af den første scene starter efter afspilning af den sidste scene. Vælg menuen. (l 22) ≥ Markér (Alle scener), og tryk på markørknappen for at afspille alle optagede scener i rækkefølge. ≥ Vælg (efter dato) og tryk på cursorknappen for at aktivere intelligent scenevalg fra den valgte dato. (l 73) For at vende tilbage til intelligent scenevalg til alle scener skal du vælge (Alle scener) med markørknappen og derefter trykke på markørknappen. ≥ Følgende filmbilleder afbrydes jNår filmbillederne optages med en hurtig bevægelse af videokameraet jNår videokameraet rystes jNår motivet står mod en oplyst baggrund jNår scenerne er for mørke jNår du optager med videokameraet vendt opad, vendt på hovedet eller vendt nedad jNår motivet er ud af fokus ≥ Der kan afbrydes op til 9 sektioner fra en enkelt scene. ≥ Når film springes over, stopper billedet midlertidigt. ≥ Positionen af de sektioner, der skal skæres, kan variere afhængigt af optagelsestypen, og nogle har slet ikke nogen afbrydelser. ≥ En opdelt scene springes ikke over. ≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener, hvis strømmen afbrydes, eller funktionsdrejeknappen betjenes. ≥ Hvis man redigerer data ved hjælp af den lette redigeringsfunktion i HD Writer 2.6E, deaktiveres valg af intelligente scener. ≥ Man kan ikke slette scener under valg af intelligente scener. 74 VQT1T76 [VIDEO SETUP] # [REPEAT PLAY] # [ON] [ ]-indikationen vises på miniaturebillederne og på fuldskærmsvisningerne. ≥ Alle scenerne på SD-kortet afspilles gentagne gange. (Når afspilningsfunktionen er indstillet på , afspilles alle scenerne på den valgte dato gentagne gange.) ≥ Sæt [REPEAT PLAY] til [OFF] for at annullere den gentagne afspilningsfunktionen. Genoptagelse af forrige afspilning Hvis afspilningen af en scene blev stoppet halvvejs, kan afspilningen genoptages der, hvor den blev stoppet. Vælg menuen. (l 22) [VIDEO SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON] Hvis afspilning af film stoppes, vises [ ] på miniaturevisningen af den stoppede scene. ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ Sæt [RESUME PLAY] til [OFF] for at annullere den gentagne afspilningsfunktion ≥ Det lagrede genoptagelsessted slettes, hvis du afbryder strømmen eller betjener funktionsdrejeknappen. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 75 ページ Afspilning 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Afspilning af still-billeder A Låsudløserknap B Justér ved hjælp af mærket. ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. 1 Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 2 Vælg [ ] (afspilning af stillbilleder) ved hjælp af markørknappen. 3 Vælg det still-billede, der skal afspilles, og tryk på markørknappen. C Afspilning af still-billeder D Vælgerknappen til afspilningsfunktion E Miniaturevisning F Forrige side G Næste side H Visning af nummeret på et still-billede I Mappe/filnavn Det valgte still-billede afspilles på hele skærmen, og funktionsikonet vises automatisk på skærmen. 75 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 76 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ≥ Hvis der er optaget 9 eller flere still-billeder, kan næste (eller forrige) side vises ved at flytte markørknappen til venstre og højre eller ved at vælge / og derefter trykke på markørknappen. Når det sidste billede er valgt, skal du flytte markørknappen mod højre for at vælge det første billede. ≥ Billednummervisningen skifter til sidenummeret, undtagen når miniaturebilleder er valgt. ≥ Vælg afspilningsfunktionsknappen, og tryk på markørknappen for at skifte følgende billedvisninger til miniaturevisning. (Alle scener): Afspilning af alle still-billeder (Efter dato): Afspilning af still-billeder, som er optaget på en bestemt dato (l 77) 4 Vælg afspilningshandling ved hjælp af markørknappen. 1/;: Diasshow (afspilning af still-billederne i nummerorden) start/pause. 2;: Afspiller det forrige billede. ;1: Afspilning af det næste billede ∫: Stopper afspilningen og viser miniaturerne ≥ Hver gang du trykker på midten af markørknappen, vises eller forsvinder funktionsikonet. ∫ Ændring af afspilningens interval for diasshow Vælg menuen. (l 22) [PHOTO SETUP] # [SLIDES INTERVAL] # ønskede indstilling [SHORT]: Ca. 1 sek. [NORMAL]: Ca. 5 sek. [LONG]: Ca. 15 sek. 76 VQT1T76 ≥ Denne funktions standardindstilling er [NORMAL]. ≥ Med billeder i stor billedstørrelse kan det tage længere tid end angivet at afspille det næste billede, eller intervallet nedsættes muligvis ikke, selv om du ændrer indstillingen. Kompatibilitet af still-billeder ≥ Dette videokamera opfylder den samlede standard DCF (Design rule for Camera File system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Dette videokamera understøtter filformatet JPEG. (Ikke alle JPEG-formaterede filer kan afspilles.) ≥ Hvis man afspiller et still-billede, der ikke overholder specifikationerne, vises mappe-/ filnavnet muligvis ikke. ≥ Dette videokamera kan blive forringet eller undlade at afspille still-billeder, som er optaget eller oprettet på et andet produkt, og et andet produkt kan blive forringet eller undlade at afspille still-billeder, som er optaget på dette videokamera. ≥ Hvis der er still-billeder med miniaturebilleder, der vises som , kan de ikke afspilles. Der vises en fejlmeddelelse, og scenerne viser miniaturebillederne. ≥ Under afspilning af still-billeder afbrydes strømmen ikke, selv om LCD-skærmen lukkes HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 77 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Afspilning af still-billeder efter dato Still-billeder, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Vælg (Efter dato), og tryk derefter på markørknappen. 2 Vælg dato for afspilning, og tryk på markørknappen. ≥ Selv hvis still-billeder er optaget på den samme dag, bliver de grupperet separat i følgende tilfælde. jNår antallet af still-billeder er højere end 999 jHvis der optages billeder i burst-optagelse med højhastigheds HD, angives ([ ] før datoen på datolisten). ≥[ ] vises foran datoen på listen efter dato for de still-billeder, der er blevet oprettet fra filmen. (l 73) Still-billeder, som er optaget på den valgte dato, vises som miniaturebilleder. ≥ Flyt markørknappen op eller ned for at vælge afspilningsdatoen. Flyt markørknappen mod venstre for at vælge den sidste dag i forrige måned, og flyt markørknappen mod højre for at vælge den sidste dato i næste måned. 3 Vælg det still-billede, der skal afspilles. ≥ Vælg (Alle scener), og tryk på markørknappen for at afspille alle optagede still-billeder i rækkefølge. ≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener, hvis strømmen afbrydes, eller funktionsdrejeknappen betjenes. 77 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 78 ページ 1 Redigering 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Sletning af scener/stillbilleder Slettede scener/still-billeder kan ikke gendannes, så bekræft indholdet af meddelelsen korrekt, inden du fortsætter med at slette. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . Sådan slettes der ved at bekræfte de billeder, som afspilles 0h00m00s Tryk på knappen , mens scener eller stillbilleder, der skal slettes, afspilles. ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. ∫ Sletning af flere scener/still-billeder fra miniaturevisningen 1 Tryk på -knappen, mens miniaturevisningen er på skærmen. 2 Flyt markørknappen for at vælge [SELECT] eller [ALL SCENES], og tryk derefter på markørknappen. ≥ Når [ALL SCENES] er valgt, slettes følgende scener/still-billeder, undtagen de beskyttede scener/still-billeder på SD-kortet. Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. 78 VQT1T76 jNår afspilningsfunktionen er indstillet på : Alle scener eller still-billeder jNår afspilningsfunktionen er indstillet på : Alle scener eller still-billeder på den valgte dato HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 79 ページ 3 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) Vælg den scene/det still-billede, der skal slettes, og tryk på markørknappen. Når du stopper sletningen på halvvejen Tryk på MENU-knappen under sletningen. ≥ De scener eller still-billeder, som allerede var blevet slettet, da sletningen blev annulleret, kan ikke gendannes. For at afslutte redigering Tryk på MENU-knappen. ≥ For at fravælge scene/still-billedet skal du trykke på markørknappen igen. ≥ Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden. 4 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) Tryk på knappen. ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) For at fortsætte med at slette andre scener Gentag trin 3-4. ≥ Du kan også slette scener ved at trykke på knappen MENU og vælge [EDIT SCENE] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT]. ≥ Du kan også vælge still-billeder ved at trykke på knappen MENU og vælge [PHOTO SETUP] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT]. ≥ Når afspilningsfunktionen er indstillet på [INTEL. SCENE], kan der ikke slettes scener. ≥ For at slette en uønsket del af en scene, skal scenen deles op først, hvorefter den uønskede del slettes. (l 80) ≥ Scener/still-billeder, som ikke kan afspilles (miniaturebillederne vises som ), kan ikke slettes. ≥ Åbn ikke SD-kortet under sletning af film eller billeder på SD-kortet. Sletningen stopper. ≥ I tilfælde af [ALL SCENES], kan sletningen tage nogen tid, hvis der er mange scener eller still-billeder på SD-kortet. ≥ Sluk ikke for denne enhed når der slettes. ≥ Når du sletter scener/still-billeder, brug da et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren. ≥ Hvis du sletter scener, som er optaget på et andet produkt, eller still-billeder, som opfylder DCF-standarden, kan alle data for de pågældende scener/still-billeder også blive slettet. ≥ Hvis still-billeder, som er optaget på et SD-kort med et andet produkt, slettes, bliver et stillbillede (andet end JPEG), som ikke kan afspilles med dette videokamera, muligvis slettet. 79 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 80 ページ Redigering 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Opdeling af en scene, der skal slettes For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del slettes. ¬ Vælg [ (l 70) 1 ] (afspilning af film), mens funktionsdrejeknappen er indstillet til Vælg menuen. (l 22) [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET] 2 Vælg den scene, der skal opdeles, og tryk på markørknappen. 5 . Slet de unødvendige scener. (l 78) Sådan fortsætter du med at dele andre scener Gentag trin 2-3, før opsplitningen under trin 4 fuldføres. For at slette alle opdelte punkter [DIVIDE] # [CANCEL ALL] 3 Vælg [ ] for at markere stedet, hvor der skal deles. ≥ Brug af slow-motion afspilning eller afspilning af enkeltbilleder efter hinanden gør det let at søge efter det sted, hvor du vil dele scenen. (l 71) ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. 4 80 Tryk på knappen MENU for at udføre opdelingen. VQT1T76 ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. ≥ Alle opdelingspunkter, der er angivet på dette videokamera, annulleres. ≥ De scener, som blev slettet efter opdeling, kan ikke gendannes. ≥ Når afspilningsfunktionen er indstillet på [INTEL. SCENE], kan scenerne ikke opdeles. ≥ Man kan ikke opdele scener, hvis antallet af scener, der afspilles, eller en valgt dato har nået 99. ≥ Det er måske ikke muligt at opdele scener, som har en kort optagelsestid. ≥ Hvis billeder, som er blevet delt, afspilles på en anden enhed, er de punkter, hvor scenerne er sat sammen, måske ikke helt klare. ≥ Data, som er optaget eller redigeret på en anden enhed, kan ikke opdeles, og opdelingspunkterne kan ikke slettes. ≥ Når [CANCEL ALL] er valgt, slettes opdelingspunkterne for alle scener, og videokameraet vender tilbage til den indstilling, der afspiller alle scener, også selv om du har valgt at afspille scenerne efter dato. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 81 ページ Redigering 3 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Beskyttelse af scener/stillbilleder Scener/still-billeder kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse. (Selv om du beskytter visse scener/still-billeder på et SD-kort, vil de blive slettet, hvis du formaterer SD-kortet.) ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge 1 . Vælg menuen. (l 22) [VIDEO SETUP] eller [PHOTO SETUP] # [SCENE PROTECT] # [YES] 2 Vælg den scene/det still-billede, der skal beskyttes, og tryk derefter på markørknappen. Indikationen [ ] vises, og scenen/still-billedet er nu beskyttet. ≥ Tryk på markørknappen igen for at annullere indstillingen. ≥ Der kan vælges op til 2 scener/still-billeder efter hinanden. ≥ Tryk på knappen MENU for at udføre indstillingerne. ≥ Når afspilningsfunktionen er indstillet på [INTEL. SCENE], mens du afspiller film, kan scenerne ikke beskyttes. 81 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 82 ページ Redigering 4 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 DPOF indstilling Du kan skrive data ved at markere de still-billeder, der skal printes, og antal kopier (DPOF-data) på SDkortet. ¬ Vælg [ ] (afspilning af still-billeder), mens funktionsdrejeknappen er indstillet til . (l 75) ∫ Hvad er DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) er et format, som gør det muligt for brugen af et digitalkamera at definere, hvilke optagne billeder på SD-kortet der skal udskrives sammen med oplysninger om det antal kopier, der skal udskrives. (Bemærk! Ikke alle fotohandlere understøtter denne funktion på nuværende tidspunkt.) 1 Vælg menuen. (l 22) [PHOTO SETUP] # [DPOF SET] # [SET] 2 Vælg det still-billede, der skal indstilles, og tryk derefter på markørknappen. 3 Vælg det antal kopier, der skal udskrives, og tryk derefter på markørknappen. ≥ Sæt antal kopier til [0] for at annullere indstillingen. ≥ Du kan også vælge flere filer i rækkefølge. 82 VQT1T76 ≥ Tryk på knappen MENU for at udføre indstillingerne. For at annullere alle DPOF-indstillinger [DPOF SET] # [CANCEL ALL] ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. ≥ Udfør DPOF-indstillingerne på dette videokamera. ≥ Du kan ikke tilføje optagelsesdato til billeder, som skal printes med DPOF-indstillingerne. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 83 ページ Redigering 5 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 SD-kortstyring Formatering Vær opmærksom på, at hvis et SD-kort formateres, vil alle data, som er optaget på kortet, blive slettet. Gem vigtige data på en PC, DVD-disk osv. Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [FORMAT CARD] # [YES] ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. ≥ Når formatering er gennemført, tryk på MENUknappen for at vende tilbage til meddelelses skærmen. ≥ Sluk ikke for denne enhed, eller fjern SD-kortet, mens du formaterer. Enheden må ikke udsættes for vibrationer eller stød. Benyt altid denne enhed til at formatere SD-kort. Et SD-kort må ikke formateres ved hjælp af andet udstyr, som f.eks. en computer. Kortet må ikke bruges sammen med denne enhed. Visning af SD-kortoplysninger Opbrugt kapacitet og resterende kapacitet for SD-kortet kan bekræftes. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge Vælg menuen. (l 22) . ≥ Tryk på MENU-knappen for at lukke indikationen. [SETUP] # [CARD STATUS] # [YES] 83 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 84 ページ Med et TV 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Når du ser video/ Billeder på dit TV Film og still-billeder, som er optaget på dette videokamera, kan afspilles på et TV. Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. 1 Høj kvalitet 2 HDMI stik 3 Komponentstik 4 Videostik ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. ≥ Brug det medfølgende komponentkabel for at tilslutte videokameraet til komponentstikket på TV’et. Brug det medfølgende AV-kabel for at tilslutte videokameraet til videostikket. Anvendelse af nedenstående Panasonic HDMI minikabler anbefales for tilslutning af videokameraet til HDMI-stikket. 1 Forbind denne enhed med et TV. A HDMI-minikabel (ekstraudstyr) B Komponentkabel (medfølger) C AV-kabel (medfølger) AV/ AV/ 84 VQT1T76 Billedkvalitet 1 Højdefinitionsbilleder ved tilslutning til HDMI-terminal 2 Højdefinitionsbilleder ved tilslutning til komponentterminaler, der er kompatible med 1080i Standardbilleder ved tilslutning til komponentterminaler, der er kompatible med 576i 3 Standardbilleder ved tilslutning til videoterminalen HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 85 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Det anbefales at bruge Panasonic HDMI-minikabler (ekstraudstyr). Reservedelsnummer: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Benyt ikke andre komponentkabler end det medfølgende. ≥ Komponentstikket er kun til udsendelse af billeder, så du skal sikre dig, at AV-kablet også er tilsluttet. (Det er ikke nødvendigt at tilslutte det gule stik.) ≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende. 2 Vælg videoindgangen på det TV, som videokameraet er forbundet med. ≥ Eksempel: Vælg [HDMI]-kanalen med et HDMI-minikabel. Vælg [Component]-kanalen med et komponentkabel. Vælg [Video 2]-kanalen med et AV-kabel. (Navnet på kanalen kan variere, afhængigt af det tilsluttede TV.) 3 Sæt funktionsdrejeknappen til for at afspille. ≥ Billede og lyd afspilles på TV’et. Kabler A HDMI-minikabel (ekstraudstyr) Referenceelementer ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (l 87) ≥ Når der lyttes med 5.1 kanallyd (l 88) ≥ Afspilning ved brug af VIERA Link-optagere (HDAVI Control™) (l 89) B Komponentkabel (medfølger) ≥ Tilslutning med komponentkablet (l 88) C AV-kabel (medfølger) ≥ Tilslutning med AV-kablet (l 88) Hvis billede eller lyd fra denne enhed ikke vises på TV’et ≥ Kontrollér forbindelserne. ≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Kontrollér indgangsindstillingen (indgangskontakten) og lydens indgangsindstilling på TV’et. (For yderligere information læs venligst TV’ets betjeningsvejledning.) ≥ Kontrollér [HDMI RESOLUTION] ved tilslutning med et HDMI-minikabel. (l 87) ≥ Kontrollér [COMPONENT OUT] ved tilslutning med komponentkablet. (l 88) ≥ Kontrollér [AV JACK] ved tilslutning med AV-kablet. (l 88) 85 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 86 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Visning af billeder i 16:9 billedformat på et standard-TV (4:3) Ved afspilning af film eller still-billeder, der er optaget i 16:9 billedformat, vises på et TV med 4:3 billedformat, kan billederne blive presset sammen i vandret plan. I sådanne tilfælde skal menuindstillingen ændres, så billederne afspilles i det oprindelige billedformat. (Afhængigt af TV-indstillingen vil billederne muligvis ikke blive vist korrekt. For yderligere oplysninger, læs venligst betjeningsvejledningen til TV’et.) Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [TV ASPECT] # [4:3] Eksempel på billeder i 16:9 billedformat vist på et standard-TV (4:3) [TV ASPECT] indstilling [16:9] [4:3] ≥ Hvis et bredskærms-TV tilsluttes, skal du justere indstillingen for billedformatet på TV’et. (Se TV’ets betjeningsvejledning for oplysninger herom.) ∫ Visning af skærmoplysninger på TV’et Når du trykker på knappen EXT DISPLAY på fjernbetjeningen, kan de oplysninger, som ses på skærmen (funktionsikon og tidskode osv.), vises på TV’et. PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP ZOOM VOL ≥ Tryk på knappen igen for at fjerne informationen. ≥ Skærmen på denne enhed vil ikke blive ændret. ≥ Når du tilslutter med et HDMI-minikabel, skal du sørge for at tilslutte til et HDMIindgangsterminal. Tilslut ikke til en HDMIudgangsterminal på andre produkter. ≥ Når du tilslutter med et komponentkabel, skal du også sørge for at tilslutte AV-kablet. (Indsæt det i lydindgangen til komponentstikkets indgangskanal.) ≥ Hvis et HDMI-minikabel og AV-kablet tilsluttes samtidigt, gives der fortrinsret til udgang fra HDMI-minikabelt. ≥ Hvis komponentkablet og AV-kablet tilsluttes samtidigt, gives der fortrinsret til komponentkablet til udsendelse af billeder. Der henvises til følgende hjemmeside for oplysninger om Panasonic TV-apparater, som du kan sætte et SD-kort direkte i SD-kortåbningen på TV'et og derefter afspille det. http://panasonic.net/ ≥ For yderligere oplysninger om afspilning kan du læse TV’ets betjeningsvejledning. 86 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 87 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Tilslutning med et HDMI-minikabel Hvad er HDMI? HDMI er den næste generation af grænseflader til digitalt parate apparater. Når dette videokamera tilsluttes en HDMI kompatibel enhed, kan lyd og billede udsendes ved hjælp af et digitalt signal. Hvis du tilslutter videokameraet til et HDMI kompatibelt højdefinitions TV og derefter afspiller de optagede højdefinitions billeder, kan du få stor glæde af højopløsningen og højkvalitetslyden. Hvis du tilslutter dette videokamera til et Panasonic TV, som er kompatibelt med VIERA Link, kan sammenkædede handlinger udføres (VIERA Link). (l 89) Vælg den ønskede metode til HDMI-afspilning ved brug af et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [HDMI RESOLUTION] # ønskede indstilling [AUTO]: Udsendelsesopløsningen indstilles automatisk på grundlag af oplysningerne fra det tilsluttede TV. Information fra det tilsluttede TV Udsendelsesopløsning 720p, 1080i 1080i Øvrigt 576p [1080i]: Interlace-metoden med 1080 tilgængelige skanderingslinjer anvendes til udsendelse. [576p]: Den progressive metode med 576 tilgængelige skanderingslinjer anvendes til udsendelse. Interlace-metode/progressiv metode i= interlace-metoden indebærer, at skærmen scannes med halvdelen af de effektive skanderingslinjer hvert 1/50 sekund, hvor p= progressiv-metoden er et billedsignal med høj densitet, som scanner skærmen ved hjælp af alle de effektive skanderingslinjer hvert 1/50 sekund. Komponentterminalen og HDMI-ministik på denne enhed er også kompatible med højdefinitions billedoutput 1080i. Men du skal bruge et kompatibelt TV for at få glæde af progressive, højdefinitionsbilleder. ≥ Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden [1080i] eller [576p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets betjeningsvejledning). 87 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 88 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Når der lyttes med 5.1 kanallyd Du kan lytte til 5.1 kanals lyd, som er optaget fra de indbyggede mikrofoner, når denne enhed er tilsluttet den 5.1 kanals kompatible AV-forstærker eller tv’et ved hjælp af HDMI-minikablet. Læs brugervejledningen til AV-forstærkeren og TV’et for at se, hvordan du forbinder denne enhed med AV-forstærkeren og TV’et. ≥ Læs TV’ets brugervejledning om AV-forstærker, højttalere og TV for at få flere oplysninger om hvordan de tilsluttes osv. ≥ Hvis du tilslutter denne enhed til et Panasonic AV-forstærker og et Panasonic TV, som er kompatible med VIERA Link, kan sammenkædede handlinger udføres (VIERA Link). (l 89) ≥ Enheden kan ikke tilsluttes det optiske digitalkabel. Det skal tilsluttes en AV-forstærker ved hjælp af HDMI-terminalerne. ≥ Lyden, som optages fra en ekstern mikrofon, er i stereo (2 kanals). Tilslutning med komponentkablet Hvis enheden er tilsluttet et TV ved hjælp af komponentkablet (medfølger), kan udgangsindstillingen på enheden ændres. Sæt den, så den passer med stikket på det TV, du tilslutter til. Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [COMPONENT OUT] # ønskede indstilling [576i]: Når du tilslutter til komponentstikket på et TV, som er kompatibelt med 576i. (Afspilning af standardbilledkvalitet.) [1080i]: Når du tilslutter til komponentstikket på et TV, som er kompatibelt med 1080i. (Afspilning af højdefinitions billedkvalitet.) Tilslutning med AV-kablet Når AV-kablet (medfølger) er tilsluttes, skal [AV JACK] sættes til [AV OUT]. Vælg menuen. (l 22) [SETUP] # [AV JACK] # [AV OUT] 88 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 89 ページ Med et TV 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere (HDAVI Control™) Hvad er VIERA Link? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI-minikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige). ≥ VIERA Link er en enestående Panasonic funktion, som er bygget oven på en HDMI-kontrolfunktion, der benytter HDMI CEC-standardens (Consumer Electronics Control) specifikation. Der garanteres ikke for sammenkædede handlinger med HDMI CEC-kompatible enheder fra andre virksomheder. Der henvise til de relevante betjeningsvejledninger, hvis du bruger en enhed, der er fremstillet af andre virksomheder, som er kompatible med VIERA Link. ≥ Dette videokamera er kompatibelt med VIERA Link Ver.3. VIERA Link Ver.3 er den seneste Panasonic-version og er også kompatibel med eksisterende Panasonic VIERA Link-enheder. (Fra maj 2008) Tilslut denne enhed til et Panasonic-TV ved hjælp af VIERA Link med et HDMI-minikabel, og betjen det ved hjælp af TV’ets fjernbetjening. ∫ Indstilling på dette videokamera ¬ Sæt funktionsdrejeknappen på . Vælg menuen. (l 22) ∫ Afspilning ved hjælp af TV’ets fjernbetjening. 1) 2) [SETUP] # [VIERA Link] # [ON] ≥ Standardindstillingen er [ON]. DISPLAY ON/OFF HDMI IN A HDMI-minikabel (ekstraudstyr) B Panasonic TV kompatibelt med VIERA Link 1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller fil, der skal afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at bekræfte valget. 2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TVskærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening. A Funktionsikoner B Vis funktionsikoner C Annullér funktionsikoner D Vis/annullér funktionsikoner ≥ Afspilningen udføres ligesom på videokameraet. jAfspilning af film (l 70) jAfspilning af still-billeder (l 75) 89 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 90 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ≥ Det anbefales at tilslutte denne enhed til en anden HDMI-udgang end HDMI1, hvis der er to eller flere HDMI-indgangsstik på TV’et. ≥ VIERA Link skal være aktiveret på det tilsluttede TV. (Læs TV’ets betjeningsvejledning vedrørende indstilling osv.) ≥ Hvis du ikke bruger VIERA Link, skal du sætte [VIERA Link] på [OFF]. ∫ Andre handlinger Afbrydelse af strømmen: Hvis du anvender TV’ets fjernbetjening til at slukke for strømmen, slukkes videokameraet også. (Ved optagelse af film, formatering, sletning, gendannelse eller tilslutning af videokameraet til en computer ved hjælp af et USB-kabel, slukkes strømmen ikke). Automatisk skift af indgang: Hvis du tilslutter et HDMI-minikabel og derefter sætter strøm til, vil TV’ets indgangskanal automatisk skifte til videokameraets skærm. Hvis TV’et er på standby, tændes det automatisk. (Hvis [Set] er valgt til TV’ets [Power on link] indstilling). ≥ Afhængigt af TV’ets HDMI stik, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk. I sådanne tilfælde skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangsstik. (Se TV’ets brugervejledning for at læse om, hvordan man skifter indgangsstik.) ≥ Hvis VIERA Link ikke virker korrekt, se side 127. ≥ Hvis du ikke er sikker på, om TV-apparat eller AV-forstærkeren er kompatible med VIERA Link, skal du læse betjeningsvejledningen til TV-apparatet. ≥ Tilgængelige sammenkædede handlinger mellem videokameraet og et Panasonic TV er forskellige, afhængigt af Panasonic TV’et, selv om det er kompatibelt med VIERA Link. Se TV’ets betjeningsvejledning for handlinger, der understøttes på TV’et. ≥ Betjening med et kabel, som ikke er baseret på HDMI-standarden, er ikke mulig. Det anbefales at bruge Panasonic-kabler (ekstraudstyr). Reservedelsnummer: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) 90 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 91 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Klargøring Optagelse Afspilning Sikkerhedskopiering Med en PC Øvrige 92 Brug med andre produkter 91 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 92 ページ Brug med andre produkter 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til en DVDdisk ved at tilslutte en DVD-brænder VW-BN1 (ekstraudstyr) til dette videokamera ved hjælp af et Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles. ≥ Læs betjeningsvejledningen for DVD-brænderen angående dens anvendelse. Klargøring til kopiering/afspilning Det anbefales at bruge Panasonic DVD-brænder VW-BN1. Om diske, der kan anvendes til kopiering Kopiér til en ny*1 12 cm DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R eller DVD-R DL disk Desuden kan du kopiere til en DVD-RAM disk.*2 ≥ Du kan ikke kopiere til 8 cm diske eller iRW/iR/iR DL/CD-RW/CD-R. ≥ Det anbefales at bruge diske, som er blevet anbefalet i betjeningsvejledningen til DVD-brænderen. Se betjeningsvejledningen til DVD-brænderen for yderligere oplysninger om anbefalede diske, diskhåndtering osv. ≥ Meddelelsen [CANNOT COPY TO DISC WITH RECORDED IMAGES. INSERT DISC WITH NO RECORDED IMAGES.] vises muligvis, når der anvendes en ny DVD-RAM. I så fald skal du formatere DVD-RAM med DVD-brænderen før brug. (l 98) *1 Du kan ikke optage på en disk, som der allerede er optaget på. Men hvis en DVD-RAM eller DVD-RW formateres på DVD-brænderen, kan den anvendes til kopiering. Vær opmærksom på, at hvis en disk formateres, vil alle data optaget på disken blive slettet. *2 Kun DVD-RAM, som kopieres vha. DVD-brænderen, eller HD Writer 2.6E kan yderligere kopieres. Du kan ikke kopiere film og still-billeder til samme disk, så film kan kun kopieres til en DVD-RAM med kopierede film, og still-billeder kan kun kopieres til en DVD-RAM med kopierede still-billeder. 1 Tilslut lysnetadapteren (medfølger VW-BN1) til DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke tænde for DVD-brænderen fra dette videokamera. 2 92 Forbind videokameraet med lysnetadapteren, og sæt funktionsdrejeknappen til . VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 93 ページ 3 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Forbind denne enhed med DVD-brænderen ved hjælp af Mini AB USBforbindelseskablet (medfølger VW-BN1). A Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1) B DVD-brænder (ekstraudstyr) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 4 Isæt disken i DVD-brænderen. 5 (Ved kopiering) Vælg [BURN DISC], og tryk på markørknappen. ≥ Se side 94 for at lære om, hvordan du kopierer diske. (Ved afspilning) Vælg [PLAY DISC], og tryk på markørknappen. ≥ Se side 97 for at lære om, hvordan du afspiller kopierede diske. Sådan afbrydes forbindelsen til DVD-brænderen Vælg [EXIT], og tryk på markørknappen. ≥ Tag Mini AB USB-forbindelseskablet ud af videokameraet. 93 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 94 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Kopiering til diske Film kopieres som højdefinitionsbilleder i AVCHD-format. ≥ Det anbefales at klargøre det nødvendige antal diske, som kan anvendes til kopiering (l 92), samt ekstra diske. ≥ Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM) ≥ Levende billeder og still-billeder kan ikke begge kopieres til én disk. ≥ Bekræft, at automatisk beskyttelse er [ON] før kopiering af data. Det anbefales, at automatisk beskyttelse er [ON] under kopiering af data. (l 98) 1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til kopiering. (l 92) 2 Markér elementet, og tryk på markørknappen. [SELECT SCENES]: Nogle af scenerne er markeret til kopiering. [SELECT DATE]: Kopiér efter valg af dato. ≥ Vender tilbage til forrige trin, hvis du vælger [ ] ved at flytte markørknappen mod venstre og trykke på midten. 4 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt i trin 3) Vælg den scene, du vil kopiere, og tryk på markørknappen. [VIDEO & PICTURE]: Alle scener kopieres i rækkefølgen film og derefter still-billeder. (Da film og still-billeder kopieres til to separate diske, kræves der mindst to diske til kopieringen). Vælg [NEXT], tryk på markørknappen, og fortsæt til trin 6. [VIDEO]: Filmene kopieres. [PICTURE]: Still-billederne kopieres. 3 (Kun når [VIDEO]/[PICTURE] er valgt i trin 2) Markér elementet, og tryk på markørknappen. [ALL SCENES]: Alle film eller still-billeder kopieres. Fortsæt til trin 6. 94 VQT1T76 ≥ Når der trykkes på markørknappen igen, vil den valgte scene blive annulleret. ≥ Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 95 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 (Kun når [SELECT DATE] er valgt i trin 3) Vælg den dato, du vil kopiere, og tryk på markørknappen. ≥ Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, skal du følge vejledningen på skærmen, når du skifter diske. ≥ Det viste antal diske er det antal, når nye diske anvendes. ≥ Du skal muligvis bruge flere diske end det viste antal diske, når du kopierer yderligere til en brugt DVD-RAM. ≥ Skub disken ud, når kopieringen er fuldført. ≥ Når der trykkes på markørknappen igen, vil den valgte dato blive annulleret. ≥ Du kan vælge op til 99 datoer efter hinanden. ≥ Flyt markørknappen op eller ned for at vælge afspilningsdatoen. Flyt markørknappen mod venstre for at vælge den sidste dag i forrige måned, og flyt markørknappen mod højre for at vælge den sidste dato i næste måned. 5 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt i trin 3) Vælg [NEXT], og tryk på markørknappen. (Kun når [SELECT DATE] er valgt i trin 3) Tryk på DISC COPY-knappen. DISC COPY 6 Vælg [START], og tryk på markørknappen. A Antallet af diske, der er nødvendige til kopiering efter disktype 95 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 96 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Hvis du vil slette alle dataene på SD-kortet, når kopieringen er fuldført, skal du først afspille diskene for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført, før du sletter dataene. (l 97) Vigtigt! ≥ Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til dette videokamera for at kopiere en disk, må du ikke isætte en disk med optaget film i enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sidde fast i enheden. Disken kan ikke afspilles ikke på enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. ≥ Når du isætter en disk indeholdende optaget film/optagne still-billeder i andre enheder, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Disken må IKKE formateres, da slettede data ikke kan gendannes igen. Om den omtrentlige tid, det tager af kopiere til en disk Sådan kopieres film til den fulde kapacitet på en disk Disktype Kopieringstid DVD-RAM Ca. 50 min til 80 min DVD-RW* Ca. 35 min til 75 min DVD-R* Ca. 25 min til 45 min * Dataene skrives til alle områder på disken for at øge afspilningskompatibiliteten med andre enheder, så selv om datakapaciteten er for lille, vil den tid, det tager at kopiere, være omtrent det samme som sædvanlig. Sådan kopieres 600 still-billeder (ca. 600 MB) Disktype Kopieringstid DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R Ca. 30 min til 40 min ≥ DVD-R DL har to lag til optagelse, så kopieringstiden er ca. 2-3 gange større end for DVD-R. ≥ Afhængig af følgende betingelser, vil den tid, det tager at kopiere, være noget længere. Vent, indtil der vises en meddelelse, som angiver, at kopieringen er fuldført. jAntal mulige scener: Det tager noget tid at kopiere, hvis antallet af optagede scener er stort, selv om optagetiden er den samme. jNår DVD-brænderens temperatur er blevet for høj: Eksempel: Hvis der er kopieret flere diske lige efter hinanden, eller hvis den omgivende temperatur er for høj. ∫ Sådan kopieres dataene fortløbende på en ny disk, efter at du har bekræftet indholdet af den kopierede disk ved at afspille den Tryk på knappen DISC COPY på miniaturevisningen til afspilning for at få vist menuvalget under trin 2, så du kan kopiere data successivt. 96 VQT1T76 DISC COPY HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 97 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ≥ Den disk, der blev kopieret til, kan afspilles ved at tilslutte videokameraet til en DVD-brænder. ≥ Du må ikke slukke denne enhed eller DVD-brænderen eller frakoble Mini AB USB-forbindelseskablet, mens du kopierer. Du må heller ikke ryste enheden eller DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke stoppe kopieringen halvvejs. ≥ Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan ikke ændres. ≥ Data, som er optaget på en anden enhed, kan muligvis ikke kopieres. ≥ Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, opdeles den sidste scene, der blev kopieret til en disk automatisk, så den passer til den plads, der er på disken. ≥ Antallet af diske, der er nødvendige til kopiering, beregnes automatisk. Men kopieringen fylder muligvis færre diske end det antal, der er angivet, hvis der er andre data på SD-kortet, eller hvis scener er blevet opdelt automatisk. ≥ Hvis den disk, der blev kopieret til, afspilles på en anden enhed, kan billedet midlertidigt stoppe på de steder, hvor scenerne skifter. Afspilning af en kopieret disk ≥ Kun diske, som er kopieret ved at tilslutte dette videokamera til DVD-brænderen, eller hvor der er optaget film i AVCHD -formatet, kan afspilles. Det vil muligvis ikke være muligt at afspille diske på andre enheder. 1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til afspilning. (l 92) ≥ Når du afspiller på et TV, skal du tilslutte denne enhed med TV’et ved hjælp af HDMI-minikablet, komponentkablet eller AV-kablet. (l 84) 2 Brug markørknappen for at vælge fanen [ A (Destinationsdisk til film) Fanen Diskafspilning 3 ] (afspilning af disk). B (Destinationsdisk til still-billeder) Fanen Diskafspilning Vælg den scene eller det still-billede, der skal afspilles, og afspil den eller det. ≥ Afspilningshandlingen udføres på samme måde, som når man afspiller film eller still-billeder. (l 70, 75) ≥ Vender tilbage til trin 5 på side 93, når [EXIT] vælges i skærmen med miniaturebilleder. ≥ Tryk på knappen DISC COPY i miniaturebilledvisningen for at få vist menuvalget for at kopiere data til en disk. Dataene kan kopieres til en ny disk, der indsættes i DVD-brænderen. (l 96) 97 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 98 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Håndtering af den kopierede disk (Formatering, automatisk beskyttelse, visning af diskoplysninger) ≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og vælg derefter [PLAY DISC]. (l 92) ∫ Formatering af diske 2 Til initialisering af DVD-RAM og DVD-RW diske. ≥ Vælg fanen [ ]. ≥ Den kopierede disk skrivebeskyttes, når den skubbes ud, hvis [AUTO PROTECT] er på [ON]. Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk formateres, så vil alle data optaget på disken blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign. Vælg menuen. (l 22) [DISC SETUP] # [FORMAT DISC] # [YES] ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. ≥ Når formatering er gennemført, skal man trykke på MENU-knappen for at vende tilbage til meddelelsesskærmen. ≥ Forbind videokameraet med DVD-brænderen for at formatere diske. Du kan muligvis ikke længere bruge diskene, hvis de er formateret på en anden enhed, som f.eks. en computer osv. ∫ Automatisk beskyttelse Du kan beskytte (skrivebeskytte) en DVD-RAM eller DVD-RW disk, når du kopierer, så den ikke formateres ved en fejltagelse, når du isætter den i en anden enhed. ≥ Vælg fanen [ ]. 1 Vælg menuen. (l 22) [DISC SETUP] # [AUTO PROTECT] # [ON] ≥ Standardindstillingen er [ON]. ≥ Det anbefales at sætte [AUTO PROTECT] på [ON] for at undgå utilsigtet sletning på andre enheder. Hvis en disk, som du har kopieret til, isættes i en anden enhed uden at beskytte den, vises der muligvis en meddelelse, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Men hvis disken formateres, slettes alle dataene på disken, og handlingen kan ikke fortrydes. 98 VQT1T76 Kopiér til disken. (l 94) For at ophæve diskbeskyttelse ≥ Hvis du formaterer en disk, udløses den automatiske beskyttelse. Vær opmærksom på, at hvis en disk formateres, slettes alle data, der er optaget på disken, og de kan ikke gendannes. ≥ Disken skal formateres igen på det videokamera du vil anvende. ∫ Visning af diskoplysninger Information, som f.eks. type af optaget disk, antal af optagede scener, og hvorvidt disken er færdiggjort, vises. ≥ Vælg fanen [ ]. Vælg menuen. (l 22) [DISC SETUP] # [DISC STATUS] # [YES] ≥ Tryk på knappen MENU for at afslutte informationsskærmen. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 99 ページ Brug med andre produkter 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Overspilning af billeder til andre videoapparater Billeder, som afspilles på videokameraet, kan overspilles til en DVD-optager eller et videoapparat. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet. AV/ 1 ≥ Den indstillede kanal vil variere afhængig af den indgang, denne enhed forbindes til. ≥ Se videoapparatets brugervejledning for yderligere detaljer. ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. ≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende. A AV-kabel (medfølger) Forbind videokameraet med videoapparatet, og sæt funktionsdrejeknappen til . ≥ Sæt [AV JACK] til [AV OUT]. (l 88) 2 Start afspilning på denne enhed. 3 Start optagelsen på den tilsluttede enhed. ≥ For at stoppe optagelsen (overspilningen) skal du stoppe optagelsen på videokameraet, efter at du har stoppet optagelsen på optagerenheden. ≥ Hvis visning af dato og klokkeslæt samt funktion ikke ønskes, skal de annulleres før overspilning. (l 26, 86) Hvis de overspillede billeder afspilles på et bredskærms-TV, kan billederne strækkes lodret. I sådanne tilfælde skal du læse apparatets eller bredskærms-TV’ets brugervejledning, og sætte billedformatet til 16:9. 99 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 100 ページ Brug med andre produkter 3 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Med en printer (PictBridge) For at udskrive billeder ved at tilslutte en printer direkte til denne enhed, skal der benyttes en printer, der er kompatibel med PictBridge. (Læs printerens brugervejledning.) PictBridge er en industristandard fra CIPA (Camera & Imaging Products Association) til brug for direkte udskrivning. Med dette program kan man udskrive billeder direkte fra et digitalt kamera til en printer uden at skulle tilslutte kameraet til en computer. ≥ Tænd for videokameraet. (Denne funktion er tilgængelig under alle funktioner.) A USB-kabel (medfølger) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 1 Tilslut en printer til denne enhed. Skærmen til valg af USB-funktion vises. ≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende. (Funktionen garanteres ikke med andre USB-kabler.) 2 Vælg [PictBridge], og tryk på markørknappen. ≥ Hvis [PictBridge]-indikationen ikke vises eller blinker, skal du tage USB-kablet ud og sæt det ind igen. 100 VQT1T76 3 Vælg et still-billede, der skal printes, og tryk på markørknappen. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 101 ページ 4 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Vælg det antal kopier, der skal udskrives, og tryk derefter på markørknappen. ≥ Du kan vælge op til 9 kopier. ≥ For at annullere indstillingen, sæt antal kopier til [0]. ≥ Der kan vises op til 8 filer efter hinanden ved at gentage trin 3 og 4. 5 Tryk på MENU-knappen for at vise PictBridge-menuerne. 7 Vælg papirstørrelse under [PAPER SIZE]. [STANDARD]: Printerafhængig størrelse [4k5 INCH]: L størrelse [5k7 INCH]: 2L størrelse [4k6 INCH]: Postkortstørrelse [A4]: A4 størrelse ≥ Du kan ikke indstille papirstørrelser, som printeren ikke understøtter. 8 Vælg den ønskede layoutindstilling under [PAGE LAYOUT]. MENU 6 Vælg indstilling for datoprint under [DATE PRINT]. [STANDARD]: Printerafhængig layout [ ]: Ingen ramme printes [ ]: Ramme printes ≥ Du kan ikke indstille en printlayout, som printeren ikke understøtter. ≥ Hvis printeren ikke kan håndtere datoprint, kan denne indstilling ikke vælges. 9 Vælg [PRINT] # [YES], og tryk på markørknappen for at printe billederne. ≥ Afslut PictBridge ved at frakoble USB-kablet (medfølger), efter at billederne er blevet printet. Når du stopper print på halvvejen Flyt markørknappen ned. ≥ En bekræftelsesmeddelelse vises. Hvis [YES] vælges, vil det valgte antal kopier blive annulleret og skærmen vender tilbage til trin 3. Hvis [NO] vælges, vil alle indstillinger blive gemt og skærmen vender tilbage til trin 3. 101 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 102 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ≥ Undgå følgende handlinger, mens der printes. Disse handlinger forhindrer korrekt printning. jFrakobling af USB-kablet jÅbning af SD-kortdækslet og fjernelse af SDkortet jDrejning af funktionsdrejeknappen jSluk for videokameraet ≥ Kontrollér indstillingerne for papirstørrelse, printkvalitet osv. på printeren. ≥ Udskriftskvaliteten varierer i henhold til papirstørrelsen. ≥ Kanterne af still-billeder, som er optaget med denne enhed i 16:9 billedformat, kan blive beskåret ved udskrivning. Hvis du bruger en printerfunktion med beskæring eller uden kant, skal denne funktion annulleres, før du udskriver. (Se betjeningsvejledningen for printeren angående detaljer.) ≥ Når enheden er forbundet direkte til printeren, kan DPOF indstillingerne ikke bruges. ≥ Forbind printeren direkte til denne enhed. Brug ikke en USB-hub. 102 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 103 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Klargøring Optagelse Afspilning Sikkerhedskopiering Med en PC Øvrige 104 Inden brug 109 Opsætning 113 Anvendelse sammen med en PC 103 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 104 ページ Inden brug 1 Nødvendig software CD-ROM (medfølger): HD Writer 2.6E for HDC*1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Hvad du kan gøre med en computer Tilgængelig funktion Kopiering af data til en computer: A Film/still-billeder Kopiering i AVCHD-format*2: A Film/stillbilleder B Film Datatype Film og still-billede Kopiering i DVDvideoformat*3: B Film ≥ Konverteret til normal standardkvalitet (MPEG2format). Let redigering: Redigering af filmdata, som er kopieret på en computers HDD ≥ Opdele, flette, slette ≥ Konvertering af filmdata til MPEG2 ≥ Konvertering af en del af en film til still-billede Afspilning på en computer: Afspilning af filmdata i højdefinitionsbilledkvalitet på en computer. Formatering af diske: Afhængig af den disktype, du anvender, er formatering nødvendig. Diske formateres ved hjælp af UDF 2.5 filsystemet, som understøtter AVCHD. 104 VQT1T76 Film HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 105 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Nødvendig software Tilgængelig funktion Standard Windows billedvisning eller billedvisningssoftware, der fås i handlen Afspilning på en computer Windows Explorer Kopiering af still-billeder til en PC (l 112) Datatype Still-billede Se side 114, hvis du anvender en Macintosh. *1 Se betjeningsvejledningen til HD Writer 2.6E (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes. *2 Kompatible medier er SD-kort og diske (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R og DVD-R DL). *3 Kompatible medier er diske (DVD-RW, DVD-R og DVD-R DL). Vigtigt! ≥ Du må aldrig isætte en disk, som er optaget i AVCHD-format med det medfølgende HD Writer 2.6E i en enhed, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I visse tilfælde kan disken sidde fast i videokameraet. Disken kan ikke afspilles på videokameraer, som ikke understøtter AVCHD-formatet. ≥ Når du isætter en disk indeholdende optaget film i andre enheder, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Disken må ikke formateres, da slettede data ikke kan gendannes igen. ≥ Driften af videokameraet kan ikke garanteres, hvis der anvendes anden software end den, der medfølger, til læsning af film. ≥ Start ikke den software, der følger med denne enhed, og anden software samtidigt. Luk evt. al anden software, hvis du skal starte den software, der følger med denne enhed, og luk den software, der følger med denne enhed, hvis du skal starte al anden software. ≥ Husk at bruge det medfølgende USB-kabel, når du tilslutter videokameraet til en computer. (Driften garanteres ikke med andre USB-kabler.) ∫ Sådan anvendes HD Writer 2.6E Du skal bruge en computer med høj kapacitet, afhængigt af de funktioner, du vil benytte. Afspilning eller betjening kan muligvis ikke udføres korrekt, afhængigt af det anvendte pc-miljø. Se operativmiljø og bemærkninger på side 107. ≥ Drift under afspilning kan blive langsom, hvis CPU-enheden eller hukommelsen ikke opfylder kravene til operativmiljøet. ≥ Brug altid det aktuelle drev til videokortet. ≥ Sørg altid for, at der er tilstrækkelig kapacitet på harddisken i computeren. Den kan komme ude af drift eller pludselig stoppe, hvis kapaciteten bliver lav. 105 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 106 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. De (“Licenshaver”) er bevilget en licens for Softwaren som defineret i denne Slutbruger Licensaftale (“Aftale”) på betingelse af at De indvilger i betingelserne i denne Aftale. Hvis Licenshaver ikke indvilger i betingelserne i denne Aftale, skal Softwaren omgående returneres til Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), eller dets distributører eller forhandlere, hvorfra du har foretaget købet. Artikel 1 Licens Licenshaver gives ret til at benytte softwaren, inklusive information, som er optaget eller beskrevet på CD-ROM, betjeningsvejledninger og ethvert andet medie overdraget til Licenshaver (kollektivt betegnet “Software”), men ingen gældende rettigheder til patenter, copyrights, varemærker eller forretnings- eller produkthemmeligheder bliver overført til Licenshaver. Artikel 2 Brug af Tredjepart Licenshaver må ikke benytte, ændre overføre eller tillade nogen tredjepart, hverken gratis eller mod betaling, at benytte, kopiere eller modificere Softwaren, undtagen hvad der måtte være udtrykkeligt beskrevet i denne Aftale. Artikel 3 Begrænsninger vedrørende kopiering af Softwaren Licenshaver kan fremstille en enkelt kopi af Softwaren, komplet eller dele heraf, udelukkende til backup-formål. Artikel 4 Computer Licenshaver må kun benytte softwaren på en enkelt computer på en enkelt placering. 106 VQT1T76 Artikel 5 Rekonstruktion, dekompilering eller deassemblering Licenshaver må ikke rekonstruere, dekompilere eller deassemblere Softwaren, undtagen i den udstrækning noget af dette måtte være tilladt ved lov eller forordning i landet, hvor Licenshaver har bopæl. Matsushita eller Matsushita’s distributører eller forhandlere er ikke ansvarlige for nogen defekt i Softwaren eller skade på Licenshaver forvoldt på grund af Licenshavers rekonstruktion, dekompilering eller deassemblering af Softwaren. Artikel 6 Begrænsning af Ansvar Softwaren leveres “AS-IS” (“som den er”) uden garanti af nogen art, hverken eksplicit eller implicit, inklusive, men ikke begrænset til, garanti for manglende krænkelse, salgbarhed og/eller egnethed til et bestemt formål. Endvidere garanterer Matsushita ikke, at funktionen af softwaren vil være kontinuerlig eller uden defekter. Matsushita, eller dets distributører eller forhandlere, er ikke ansvarlige for skader, der måtte opstå i forbindelse med Licenshaverens brug af Softwaren. Artikel 7 Eksportkontrol Licenshaver er indforstået med ikke at eksportere eller reeksportere Softwaren i nogen form uden de nødvendige eksporttilladelser som kræves i det land, hvor Licenshaver har bopæl. Artikel 8 Ophør af Licens Den ret, som gives til Licenshaver herunder, vil automatisk ophøre, hvis Licenshaver overtræder nogen af betingelserne i denne Aftale. I tilfælde af et sådant automatisk ophør skal Licenshaver for egen regning tilintetgøre Softwaren og relateret dokumentation sammen med alle kopier heraf. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 107 ページ Inden brug 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt DVD-skriverdrev og et medie skal bruges for at skrive til en DVD.) ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde. jHvis 2 eller flere USB-enheder er tilsluttet en computer, eller hvis enhederne er tilsluttet via USBhubber eller via forlængerledninger. jDrift på et opgraderet operativsystem. jDrift på et andet operativsystem end det forudinstallerede. ≥ Softwaren er ikke kompatibel med Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me og Windows NT. ∫ Driftsmiljø til HD Writer 2.6E for HDC PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Home Premium eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Ultimate eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Business eller Service Pack 1 CPU Intel Pentium III 1,0 GHz eller højere (inklusive kompatibel processor) ≥ Intel Core 2 Duo 2,16 GHz eller mere, Intel Pentium D 3,2 GHz eller mere eller AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ eller højere anbefales, når der anvendes en afspilningsfunktion eller MPEG2-outputfunktion. ≥ Intel Core 2 Quad 2,6 GHz eller mere anbefales, når den sømløse konverteringsfunktion anvendes. RAM Windows Vista: 1024 MB eller mere Windows XP/2000: 512 MB eller mere (1024 MB eller mere anbefales) Display Farvekvalitet (16 bit) eller mere (32 bit eller mere anbefales) Skærmopløsning på 1024k768 pixel eller mere (1280k1024 pixel eller mere anbefales) Windows Vista: DirectX 10 kompatibelt videokort Windows XP/2000: DirectX 9.0c kompatibelt videokort Kompatibelt med DirectDraw overlay PCI Express™k16 kompatibelt anbefales Fri harddiskdrevplads Ultra DMA — 100 eller mere 300 MB eller mere (til installering af applikationen) ≥ Når der skrives til en DVD, skal der være dobbelt så meget ledig plads, som der er på den disk, der oprettes. 107 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 108 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Nødvendig software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Hvis du installerer softwaren på en computer, som ikke er kompatibel med DirectX 9.0c, fungerer computeren muligvis ikke tilfredsstillende. Kontakt producenten af din computer, hvis du ikke er sikker på, om din computer er kompatibel. Lyd DirectSound-understøttelse Snitflade USB-port [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andre krav Mus eller lignende pegeredskab ≥ Medfølgende CD-ROM er kun tilgængelig til Windows. ≥ Input understøttes kun på sprogene engelsk, tysk, fransk og kinesisk. ≥ Driftengaranteres ikke på alle DVD-drev. ≥ Driften garanteres ikke på Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition som ikke er kompatible med 64 bit operativsystemer. ≥ Denne software er ikke kompatibel med et multi-boot driftsmiljø. ≥ Denne software er ikke kompatibel med et multi-monitor driftsmiljø. ≥ Hvis du bruger Windows XP/2000, kan en administrativ kontobruger kun anvende denne software. Hvis du bruger Windows Vista, kan en administrativ kontobruger og en standard kontobruger kun anvende denne software. (En administrativ kontobruger bør installere og afinstallere denne software.) ∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Home Premium eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Ultimate eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Business eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Enterprise eller Service Pack 1 CPU Windows Vista: 32-bit (k86) Intel Pentium III 1,0 GHz eller større processor Windows XP/2000: Intel Pentium III 450 MHz eller højere eller Intel Celeron 400 MHz eller højere RAM Windows Vista Home Basic: 512 MB eller mere Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise: 1 GB eller mere Windows XP/2000: 128 MB eller mere (256 MB eller mere anbefales) Snitflade USB port Andre krav Mus eller lignende pegeredskab ≥ USB-udstyret fungerer med standarddriveren i operativsystemet. 108 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 109 ページ Opsætning 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator (eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder) eller med et brugernavn til en standardbrugerkonto. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette.) ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret. 1 Sæt CD-ROMMEN i computeren. ≥ Hvis installationsskærmen ikke vises automatisk, skal du dobbeltklikke på CD-ROMdrevets ikon i [My Computer (Computer)]. 2 Klik på [Next]. 3 Læs [End User License Agreement], og markér afkrydsningsfeltet [I accept the terms of the license agreement], hvis du er enig, og klik på [Next]. 4 Fortsæt med at følge meddelelserne på skærmen for at installere HD Writer 2.6E. ≥ Hvis du anvender Windows 2000, skal Microsoft DirectX 9.0c installeres, før du kan bruge HD Writer 2.6E. Afhængigt af operativmiljøet, skal du muligvis installere DirectX 9.0c. Klik på [Yes] for at installere det. Hvis du installere softwaren på en pc, som ikke er kompatibel med DirectX 9.0c, virker pc’en muligvis ikke korrekt. Hvis du ikke er sikker på, om din pc er kompatibel, skal du kontakte pcfabrikanten. ≥ Hvis du ikke er enig med vilkårene og betingelserne i licensaftalen, er installation ikke mulig. 109 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 110 ページ 5 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Når installationen er fuldført, vises 6 Klik på [Finish]. restriktionerne. Kontrollér indholdet, og luk vinduet. Computeren skal genstartes, for at programmet fungerer. ∫ Afinstallation af HD Writer 2.6E Følg trinnene nedenfor for at afinstallere den eller de softwareapplikationer, du ikke længere har brug for. 1 Vælg [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] eller [Uninstall a program]. 2 Vælg [HD Writer 2.6E for HDC], og klik derefter på [Change/ Remove] ([Change or Remove] eller [Add/Remove]) eller [Uninstall]. ≥ Fortsæt med afinstallationen ved at følge anvisningerne på skærmen. ≥ Efter afinstallation af softwaren skal computeren genstartes. 110 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 111 ページ Opsætning 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Tilslutning og genkendelse Efter installation af softwareapplikationerne skal videokameraet tilsluttes computeren og genkendes korrekt af den. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) 1 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren. 2 Tænd for enheden. ≥ Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande. 3 Tilslut videokameraet til en computer. Skærmen til valg af USB-funktion vises. ≥ Skub USB-forbindelsesstikkene så langt ind som muligt. ≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende. (Funktionen garanteres ikke med andre USB-kabler.) 4 Vælg [PC CONNECT], og tryk på markørknappen. ≥ Når videokameraet tilsluttes en computer, kan funktionsmåden ikke ændres, og strømmen kan ikke afbrydes. Tag USB-kablet ud, før du slukker for videokameraet. ≥ Tag ikke USB-kablet eller lysnetadapteren ud, mens kortadgangslampen er tændt, eller kortadgangsikonet ( ) vises på LCDskærmen. Dataene kan blive beskadiget. ∫ Hvis driveren ikke er blevet genkendt korrekt Brug følgende metoder for at gøre det muligt at genkende enheden. Metode 1: Sluk for videokameraet og computeren en enkelt gang, og prøv igen. Metode 2: Tag SD-kortet ud, og prøv igen. Metode 3: Prøv at tilslutte enheden til en anden USB-port på din computer. ∫ Sikker fjernelse af USB-kablet 1 ≥ Videokameraet genkendes automatisk af computeren. ≥ [AVCHD CONNECT] er til en fremtidig menu, der kan udvides. Dobbeltklik på ikonet ( )i opgavebakken, som vises på computeren. ≥ Afhængig af din computers indstillinger, vises dette ikon muligvis ikke. 2 Vælg [USB Mass Storage Device], og klik på [Stop]. 3 Kontroller at [MATSHITA HDC-SD100/SD USB Device] er valgt, og klik på [OK]. 111 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 112 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ [Removable Disk] (Eksempel: ) vises i [My Computer (Computer)]. Eksempel på mappestruktur på et SD-kort: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR 102CDPFS MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Det anbefales at bruge HD Writer 2.6E til at kopiere filmdata, som er optaget på et SD-kort. Hvis du anvender Windows Explorer eller andre programmer på computeren til at kopiere, flytte eller omdøbe filer og mapper, der er optaget på dette videokamera, vil det resultere i, at ingen af dem kan bruges sammen med HD Writer 2.6E. 1 Der kan lagres op til 999 still-billeder i JPEG-format*. ([IMGA0001.JPG] osv.) 2 Still-billeder lagres i JPEG-format*, når der optages i HD højhastigheds burstoptagelsesfunktion. 3 JPEG-formaterede still-billeder*, som er oprettet fra film, optages. * Disse kan åbnes med billedsoftware, som understøtter JPEG-billeder. 4 Indstillingsfilerne i DPOF optages. 5 Miniaturebilleder af filmene optages. 6 AVCHD-format filmfiler gemmes. ([00000.MTS] osv.) 7 Filer til afspilning af intelligent scenevalg optages. ∫ Kopiering af still-billeder til en computer Kortlæserfunktion (lagerenhed) Still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til computeren ved hjælp af Windows Explorer eller andre programmer. 1 Tilslut videokameraet til computeren, og vælg derefter [PC CONNECT]. 2 Dobbeltklik på den mappe, som indeholder still-billederne, på den flytbare disk ([DCIM] # [100CDPFQ] osv.). 3 Træk og slip still-billederne i destinationsmappen (på computerens HDD-enhed). ≥ SD-kortets mapper må ikke slettes. Eller kan SD-kortet muligvis ikke genbruges sammen med videokameraet. ≥ Data, som er optaget på en computer, som ikke understøttes af videokameraet, vil ikke blive genkendt af enheden. ≥ Benyt altid denne enhed til at formatere SD-kort. 112 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 113 ページ Anvendelse sammen med en PC 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Start HD Writer 2.6E ≥ Når du bruger HD Writer 2.6E på Windows XP/2000, skal du logge på din computer som administrator (eller med et login-navn med tilsvarende rettigheder). Hvis du logger på med et andet login-navn end Administrator, kan du ikke benytte programmerne. ≥ Når du bruger HD Writer 2.6E på Windows Vista, skal du logge på computeren som administrator (eller med et login-navn med tilsvarende rettigheder) eller med brugernavnet til en standardbrugerkonto. Hvis du logger på med et brugernavn til en gæstebrugerkonto, kan softwaren ikke anvendes. (På computeren) Vælg [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.6E] # [HD Writer]. ≥ Læs PDF-vejledningen til softwaren for detaljerede oplysninger om brugen af softwareapplikationerne. Læs betjeningsvejledningerne for softwareapplikationerne ≥ Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en senere version for at kunne læse PDF-vejledningen. Vælg [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.6E] # [Operating Instructions]. 113 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 114 ページ Anvendelse sammen med en PC 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Hvis du bruger Macintosh ≥ HD Writer 2.6E er ikke tilgængelig til Macintosh. ∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC Macintosh OS Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 CPU PowerPC G5 (1,8 GHz eller højere) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB eller mere Snitflade USB port ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ USB-udstyret fungerer med standarddriveren i operativsystemet. ≥ Medfølgende CD-ROM er kun tilgængelig til Windows. ∫ Kopiering af still-billeder på en PC 1 Tilslut videokameraet til en computer ved hjælp af det medfølgende USBkabel. ≥ Skærmen til valg af USB-funktion vises. 2 Vælg [PC CONNECT], og tryk på markørknappen. 3 Dobbeltklik på [NO NAME] eller [Untitled] på skrivebordet. ≥ Filerne er lagret i [100CDPFQ]/[101CDPFR]-mappen osv. i [DCIM]-mappen. 4 Brug træk-og-slip-funktionen for at flytte de billeder, man vil erhverve, eller hele mappen med de pågældende billeder til en anden mappe på computeren. ∫ Sikker fjernelse af USB-kablet Træk [NO NAME] eller [Untitled] diskikonet til [Trash], og tag USB-kablet ud. 114 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 115 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Klargøring Optagelse Afspilning Sikkerhedskopiering Med en PC Øvrige 116 Symboler 121 Gode tip! 115 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 116 ページ 1 Symboler 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Indikationer ∫ Symboler ved optagelse Manuel funktion (l 58) MNL Om Intelligent auto-funktion (l 45) Normal funktion Portrætfunktion Landskabsfunktion Spotlysfunktion Lavt lysniveau-funktion Optagelse af film 0h00m00s +1 HG1920 R 1h20m 1h30m PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB MF Manuel fokus (l 65) Manuel zoom (l 65) 15. 11. 2008 12:34 AWB 2.1M 3000 MEGA A Optagelse af still-billeder (Når knappen er trykket halvt ned) Resterende batterikapacitet (l 18) 1h30m Resterende batteritid (l 18) R 1h20m Resterende tid til rådighed for filmoptagelse (l 37) 0h00m00s Udløbet optagetid (l 37) 15. 11. 2008 12:34 Datoangivelse (l 26) Tidsangivelse (l 26) 1/100 Lukkerhastighed (l 68) OPEN, F2.0 Irisværdi (l 68) 0dB Forstærkning (l 68) Scenefunktion (l 58) Sportsfunktion Portrætfunktion Lavt lysniveau-funktion Spotlysfunktion Snefunktion Strandfunktion Solnedgangsfunktion Fyrværkerifunktion Landskabsfunktion Indstilling af verdensur (l 28) Filmoptagelsesfunktion (l 38) HA-funktion HG-funktion HX-funktion HE-funktion (Hvid) (Grøn) Mulig status for optagelse til kortet Genkender kortet Hvidbalance (l 66) Auto-hvidbalance Solskinsfunktion Overskyet funktion Indendørs funktion 1 Indendørs funktion 2 Manuel justeringsfunktion +1 , +2 Power LCD (l 29) Billedstabilisering (l 44) Zebra (l 61) Billedtilpasning (l 61) Digital biograf (l 52) ¥/; (Rød) Optagelse (l 35) Burst-optagelse med højhastigheds HD (l 54) ; (Grøn) Optagelse på pause (l 35) Digital biograffarve (l 56) PRE-REC PRE-REC (l 39) AUTO Autofunktion (l 33) 116 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 117 ページ 12t 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Zoom-forstørrelse (l 43) ∫ Afspilningssymboler Zoom-mikrofon (l 53) Afspilning af film Fokusmikrofon (l 53) Vindstøjsreduktion (l 59) Mikrofonniveau (l 60) Hovedtelefoner (l 24) Automatisk ansigtsdetektering (l 49) Afspilning af still-billede Kompensation for baggrundslys (l 47) Soft skin-funktion (l 49) Tele-makro (l 50) , Toning (Hvid), Toning (Sort) (l 47) Farve-natsynsfunktion (l 49) Intelligent kontrastkontrol (l 48) 99% Luminansniveau (l 62) ± (Hvid) ¥ (Grøn) Fokus-indikation (l 40) Ø10, Ø2 Optagelse med selvudløser (l 48) ß/ßA/ Blitz (l 55) ßi/ßj Blitz-niveau (l 55) 5, 6, (Hvid) (Rød) MEGA / Afspilning med hurtig frem/ tilbage (l 71) 7/8 Sidste/første scene på pause 9/: Spring over afspilning (l 71) D/E Afspilning i langsom gengivelse (l 71) ;1/2; Afspilning af enkeltbilleder (l 72) Næste/forrige still-billede (l 76) 0h00m00s Afspilningstid Afspilningsfunktion (l 71) Alle scener Scener optaget på den valgte dato Intelligent scenevalg Optagede pixels i still-billeder (l 42) 1920k1080 3000 Pause (l 71, 76) ; Reduktion af røde øjne (l 55) 2.1M Afspilning (l 71, 76) 1 Resterende antal still-billeder (l 41) Mulig status for optagelse af stillbilleder Optagelse af still-billeder 1920 1440 Antal pixel til filmoptagelse (l 38) 1920k1080 1440k1080 MEGA OIS (l 41) No.10 Scenenummer Justering af lydstyrke (l 50, 71) Gentag afspilning (l 74) Genoptag afspilning (l 74) 117 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 118 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 100-0001 Visning af still-billede mappe/ filnavn (l 75) PictBridge Når en PictBridge kompatibel printer er tilsluttet (l 100) 1 DPOF allerede indstillet (til mere end 1) (l 82) Beskyttede film/still-billeder (l 81) 2.1M Optagede pixels i still-billeder (l 42) 1920k1080 Billedstørrelsen vises ikke for still-billeder optaget med andre produkter, eller hvis de har andre billedstørrelser end vist ovenfor. ∫ Indikationer for PC-forbindelse Adgang til kortet (ved tilslutning til en computer) (l 111) ∫ Bekræftelsessymboler –– (Visning Det indbyggede batteri er ved at af klokke- være tomt. (l 27) slæt) ° Advarsel/alarmsymbolet vises, når LCD-skærmen drejes mod objektivsiden. Drej LCD-skærmen til normal position og check advarsel/alarmsymbolet. Der er ikke isat et SD-kort/kortet er ubrugeligt. ∫ Der vises et bekræftelsessymbol, når der tilsluttes en DVDbrænder Disktype (l 92) DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL (Dobbeltlag på en enkelt side) Disken kan ikke bruges 118 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 119 ページ Symboler 2 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Meddelelser De vigtigste bekræftelses-/fejlmeddelelser, der vises som tekst på LCD-skærmen eller i søgeren. CANNOT BE USED DUE TO INCOMPATIBLE DATA. CANNOT RECORD - INCOMPATIBLE CONTROL DATA. Optageformatet på SD-kortet er anderledes, og kan derfor ikke anvendes. Gem dataene fra SDkortet på en PC og anvend derefter SD-kortet, når du har formateret det på denne enhed. CHECK CARD. Dette kort er ikke kompatibelt, og enheden kan ikke genkende det. Hvis denne meddelelse vises, selvom film og still-billeder optages på et SD-kort, kan kortet være ustabilt. Sæt SD-kortet ind igen, sluk for apparatet, og tænd det igen. CARD LOCKED. Skrivebeskyttelseskontakten på SD-kortet er sat til LOCK. (l 19) THIS BATTERY CANNOT BE USED. ≥ Brug et batteri, som er kompatibelt med dette videokamera. (l 15) Hvis du bruger et Panasonic batteri, som er kompatibelt med dette videokamera, skal du tage batteriet ud, og isætte det igen. Hvis du får vist meddelelsen igen, selvom du gentager denne handling flere gange, skal videokameraet sendes til reparation. Afbryd strømmen, og tal med den forhandler, du har købt videokameraet hos. Prøv ikke på selv at reparere det. ≥ Du forsøger at anvende en lysnetadapter, som ikke er kompatibel med videokameraet. Brug den medfølgende lysnetadapter. (l 18) ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN. Der er detekteret en uregelmæssighed. Start enheden igen ved at slukke og tænde for strømmen. CANNOT CHECK CONNECTED DEVICE. DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS UNIT. ≥ DVD-brænderen er ikke korrekt tilsluttet. Tag Mini AB USB-forbindelseskablet ud og sæt det ind igen. ≥ Tilslut en DVD-brænder, som kompatibel med dette videokamera. (l 92) PLEASE CHECK EXTERNAL DRIVE OR DISC. En disk, som ikke kan anvendes ved tilslutning af enheden til DVD-brænderen, er blevet isat, eller DVD-brænderen genkendes ikke korrekt. Tilslut Mini AB USB-forbindelseskablet igen, og indsæt en disk for at kopiere dataene. (l 92) CANNOT COPY TO DISC WITH RECORDED IMAGES. INSERT DISC WITH NO RECORDED IMAGES. Det er ikke muligt at kopiere, fordi du har tilsluttet videokameraet til DVD-brænderen og derefter isat en disk, som ikke kan anvendes, eller en brugt disk. Brug en ny disk. (l 92) DISCONNECT USB CABLE. Enheden kan ikke oprette forbindelse til computeren eller printeren på korrekt vis. Fjern USB-kablet, og sæt det i igen. 119 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 120 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 DISCONNECT USB CABLE. Du kan ikke slukke for enheden, mens den er tilsluttet en computer eller dvd-brænder. Om gendannelse Hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, når et SD-kort læses, vil følgende meddelelse vises. (Reparation kan tage nogen tid afhængig af fejlen). CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (SD CARD) eller THUMBNAIL DATA ERROR IS DETECTED. ≥ Følgende meddelelse vises, hvis der detekteres unormale oplysninger om systemadministration, når der afspilles scener som miniaturebilleder. For at udføre reparation skal du markere scenen med [°] i miniaturevisning vha. markørknappen og starte afspilningen. Vær opmærksom på, at hvis reparationen mislykkes, slettes scenerne med [°], og de kan ikke genskabes. SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.) ≥ Brug et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren. ≥ Afhængig af dataenes tilstand, er det måske ikke muligt at reparere disken. ≥ Hvis gendannelsen mislykkes, kan du ikke længere afspille de scener, der var optaget, da strømmen gik. ≥ Hvis data, som er optaget på en anden enhed, gendannes, kan det vise sig at være umuligt at afspille dataene på dette videokamera eller på den anden enhed. ≥ Hvis genskabelsen mislykkes, skal du slukke for strømmen og tænde igen efter et stykke tid. Hvis genskabelsen stadig mislykkes, skal du formatere et SD-kort på enheden. Pas på! Hvis et SD-kort formateres, slettes alle de data, som er optaget på kortet. Husk af sikkerhedskopiere vigtige data til en computer, DVD-disk osv. ≥ Hvis miniaturedataene gendannes, bliver visningen af miniaturebillederne muligvis langsommere. 120 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 121 ページ Gode tip! 1 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Funktioner, som ikke kan bruges samtidig Visse funktioner i denne enhed er deaktiveret eller kan ikke vælges på grund af enhedens specifikationer. Funktioner Optagelse af film Betingelser, som deaktiverer funktionerne ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt PRE-REC Opsætning af mikrofon ≥ En ekstern mikrofon benyttes. Vindstøjs-reduktion Digitalt zoom ≥ Når digital biograf anvendes ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt Om Intelligent auto-funktion ≥ Når AUTO/MANUAL-kontakten sættes til MANUAL ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når digital biograf anvendes ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt Automatisk ansigtsdetekteringsfunktion ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når solnedgangs-, fyrværkeri- eller landskabsfunktionen i scenefunktion anvendes Modlyskompensation ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når blænder/forstærkning er valgt Intelligent kontrastkontrol ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når blænder/forstærkning er valgt Farve-natsyn (Indstille og annullere) ≥ Under optagelse Soft skin-funktion (Indstille og annullere) ≥ Når PRE-REC benyttes Tele-makro (Indstille og annullere) Hjælpefunktion Tele-makro ≥ Når solnedgangs-, fyrværkeri- eller landskabsfunktionen i scenefunktion anvendes Ind/udtoning ≥ Når PRE-REC benyttes ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt Farve-natsyn ≥ Når digital biograf anvendes ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt Referencelinjer ≥ Når den automatiske ansigtsdetektionsfunktion anvendes Digital biograf ≥ Når filmoptagelsesfunktionen er HX/HE. ≥ Når den digitale zoom er indstillet til [30k] eller [700k] HD højhastigheds burstoptagelsesfunktion ≥ Når den digitale zoom er indstillet til [30k] eller [700k] Lukkerlyd ≥ Under optagelse af film ≥ Når PRE-REC benyttes 121 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 122 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Funktioner Betingelser, som deaktiverer funktionerne Blitz ≥ Under optagelse af film ≥ Når PRE-REC benyttes ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt Automatisk langsom lukker-funktion ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt Digital biograffarve ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt Scenefunktion ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt Solnedgangs-, fyrværkeri- eller landskabsfunktion under scenefunktion ≥ Når den automatiske ansigtsdetektionsfunktion anvendes Luminansvisning ≥ Når den automatiske ansigtsdetektionsfunktion anvendes ≥ Når natfarvefunktion benyttes Histogramvisning ≥ Når digital zoom (12k eller højere) anvendes ≥ Når den automatiske ansigtsdetektionsfunktion anvendes ≥ Når natfarvefunktion benyttes MF Assist-funktion ≥ Når digital zoom (12k eller højere) anvendes Ændring af hvidbalance ≥ Når digital zoom (12k eller højere) anvendes ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når strand-, solnedgangs- eller fyrværkerifunktionen i scenefunktion anvendes Justering af lukkerhastighed, blænder/ forstærkning ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når scenefunktionen bruges ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt 122 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 123 ページ Gode tip! 2 Problem Denne enhed kan ikke tændes. Denne enhed forbliver ikke tændt længe nok. Batteriet løber hurtigt tør. 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Fejlfinding Kontrolpunkter ≥ Lad batteriet op med lysnetadapteren. (l 15) ≥ Kredsløbet for batteribeskyttelse kan have været i drift. Tilslut batteriet til lysnetadapteren i 5 til 10 sekunder. Hvis enheden stadig ikke kan benyttes, er der fejl på batteriet. ≥ Sørg for, at LCD-skærmen er åben. ≥ Batteriet påvirkes af den omgivende temperatur. På kolde steder bliver batteriets driftstid kortere. ≥ Batteriet har begrænset levetid. Hvis driftstiden også er for kort, efter at batteriet er fuldt opladt, er batteriet slidt og skal udskiftes. Denne enhed slukkes automatisk. ≥ Hvis du ikke bruger videokameraet i ca. 5 minutter, bliver strømmen automatisk slukket for at bevare batteriladning. For at genoptage optagelse skal strømmen tilsluttes igen. Strømmen vil ikke slukkes automatisk, når strømbesparelsesfunktionen er sat til [OFF] (l 24). ≥ Hvis du tilslutter til et TV, som er kompatibelt med VIERA Link ved hjælp af et HDMI-minikabel, og du slukker strømmen på TV’et ved hjælp af fjernbetjeningen, slukkes videokameraet også. Hvis du ikke bruger VIERA Link, skal du sætte [VIERA Link] til [OFF]. (l 89) ≥ Når denne enhed tilsluttes en DVD-brænder for at kopiere eller afspille billeder (der opnås adgang til en disk), slukker strømmen automatisk, hvis Mini AB USBforbindelseskablet fjernes. Hvis enheden rystes, kan du høre en kliklyd. ≥ Lyden kommer fra objektivets bevægelse og er ikke en fejl. Lyden forsvinder, når der tændes for strømmen. Indikationen for resterende batterikapacitet vises ikke korrekt. ≥ Visningen af den resterende batterikapacitet er en tilnærmelse. For at få vist den resterende batterikapacitet korrekt skal du oplade batteriet, aflade det og oplade det igen. (Selv med denne handling er det måske ikke muligt at få vist den resterende batterikapacitet korrekt, hvis batteriet har været ud for længere tids meget lav eller meget høj temperatur, eller hvis batteriet oplades hele tiden.) 123 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 124 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Problem Dette videokamera kan ikke betjenes, selv om det er tændt. Denne enhed fungerer ikke normalt. Kontrolpunkter ≥ Videokameraet virker ikke, før LCD-skærmen åbnes, når LCD/EVF vælgerknappen er indstillet på LCD. ≥ Tænd igen. Hvis funktionen ikke bliver normal, fjern da batteriet eller lysnetadapteren, vent ca. 1 minut og tilslut igen batteriet eller lysnetadapteren. Vent endnu 1 minut og tænd igen. (Hvis ovenstående udføres, mens SD-kortet er ved at blive læst, kan dataene på SD-kortet blive ødelagt). Fjernbetjeningen fungerer ikke. ≥ Er knapbatteriet i fjernbetjeningen brugt op? Udskift det med et nyt knapbatteri. (l 14) Angivelse af den resterende tid er udløbet, eller angivelsen for resterende tid vises ikke. ≥ Hvis du indstiller [SETUP] > [DISPLAY] > [OFF], forsvinder alle andre angivelser end advarsler og dato osv. (l 24) Optagelsen starter ikke, selvom der er tilsluttet strøm til videokameraet, og SD-kortet er isat korrekt. ≥ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . ≥ Det er ikke muligt at optage, når skrivebeskyttelseskontakten til SD-kortet er sat på LOCK. (l 19) ≥ Hvis SD-kortet ikke har mere hukommelse til rådighed, frigør da hukommelse ved at slette unødvendige scener eller brug et nyt SD-kort. (l 20, 78) ≥ Hvis SD-kortdækslet er åbent, virker videokameraet muligvis ikke normalt. Luk SD-kortdækslet. Enheden stopper optagelse vilkårligt. ≥ Brug et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 19) ≥ Hvis [AGS] er [ON], optag da i den normale vandrette stilling, eller sæt [AGS] til [OFF]. (l 33) Autofokus virker ikke. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på AUTO. ≥ Hvis du prøver at optage en scene, som er vanskelig at indstille fokus på med auto-fokus, skal du bruge den manuelle fokusfunktion til at indstille fokus. (l 65, 135) Billedernes farvebalance er underlig ved optagelse på et bestemt sted, f.eks. en gymnastiksal. ≥ På steder med mange lyskilder, f.eks. i en sportshal, virker den automatiske hvidbalance muligvis ikke korrekt. I 124 VQT1T76 sådanne tilfælde skal du indstille hvidbalancen til [ (Indendørsfunktion2)]. Hvis du ikke kan optage klart med [ (Indendørsfunktion2)], skal du sætte indstillingen til [ (Manuel justeringsfunktion)]. (l 66) HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 125 ページ Problem Nogle af de billeder, der afspilles, springes automatisk over. 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Kontrolpunkter ≥ Afspilningsfunktionen er sat til Skift afspilningsfunktionen til (Intelligent scenevalg). (Alle scener). (l 73) Scenen afspiller ikke til slutningen. Selv om dette videokamera er korrekt forbundet til et TV, kan man ikke se billederne. Billederne sammenpresses i vandret plan. ≥ Læs betjeningsvejledningen til dit TV, og vælg den kanal, som passer til forbindelsens input. ≥ Vælg [TV ASPECT], så det passer med TV’ets billedformat. ≥ Hvis både HDMI og komponentkablerne er tilsluttet, skal videokameraet sættes i afspilningsfunktion. ≥ Skift indstillingen på enheden, afhængigt af det kabel, der er tilsluttet tv'et. (l 87) Scener kan ikke slettes. ≥ Beskyttede scener kan ikke slettes. Ophæv beskyttelsesindstillingen. (l 81) ≥ Miniaturebilleder til scener/still-billeder, der vises som kan ikke slettes. Hvis du ikke har brug for disse scener/stillbilleder, skal du formatere SD-kortet for at slette dataene. (l 83) Vær opmærksom på, at hvis et SD-kort formateres, slettes alle de data, der er optaget på kortet. De slettede data kan ikke gendannes, så husk at sikkerhedskopiere vigtige data til en PC, disk osv. ≥ Hvis SD-kortets skrivebeskyttelseskontakt er sat på LOCK, så er sletning deaktiveret. (l 19) Billederne på SD-kortet ser ikke normale ud. ≥ Dataene kan være ødelagt. De kan være blevet ødelagt af statisk elektricitet eller elektromagnetisk stråling. Husk også at sikkerhedskopiere vigtige data til en PC, disk osv. Hvis SD-kortet er isat videokameraet, bliver det ikke genkendt. ≥ Hvis SD-kortet er formateret på en computer, genkendes det muligvis ikke af videokameraet. Brug videokameraet til at formatere SD-kort. (l 83) Hvis SD-kortet er isat en anden enhed, bliver det ikke genkendt. ≥ Kontrollér, at videokameraet er kompatibelt med det isatte SD-kort (SD-hukommelseskort/SDHC-hukommelseskort) kapacitet eller type. Se betjeningsvejledningen til enheden angående detaljer herom. 125 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 126 ページ Problem Indikeringerne forsvinder. Skærmbilledet fryser fast. Man kan ikke udføre nogen funktioner. 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Kontrolpunkter ≥ Der kan ikke udføres handlinger på videokameraet, mens det er tilsluttet en computer. ≥ Sluk for strømmen til videokameraet. Hvis strømmen ikke kan slukkes, fjern da batteriet eller lysnetadapteren, og slut det/den til igen. Tænd for strømmen igen. Hvis normal funktion stadig ikke er genoprettet, afbryd da strømmen og kontakt den forhandler, du har købt videokameraet af. Billedets farve eller lysstyrke ændres, eller du ser muligvis nogle vandrette striber på billedet. ≥ Billedets farve eller lysstyrke kan ændres, eller du får muligvis vist vandrette streger på billedet, hvis motivet optages i lysstofbelysning, kviksølvlys eller natriumlys osv., men dette er ikke en fejlfunktion. Optag i automatisk tilstand, eller indstil lukkerhastigheden på 1/100 i områder, hvor netfrekvensen er 50 Hz eller 1/125 i områder med 60 Hz. Motivet synes at være bøjet. ≥ Motivet synes at være lidt bøjet, når det bevæger sig hurtigt hen over billedet, men det er fordi enheden anvender MOS som billedsensor. Dette er ikke en funktionsfejl. Hvide runde pletter, der ligner sæbebobler, vises på det optagede billede. “ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN.” vises. 126 VQT1T76 ≥ Hvis du tager et billede med blitzen på et mørkt sted eller indendørs, vises der muligvis nogle hvide runde pletter på billedet, som skyldes, at blitzen afspejler luftens støvpartikler. Dette er ikke en fejlfunktion. Et kendetegn er, at antallet af runde pletter og deres position varierer i hvert enkelt billede. ≥ Videokameraet har detekteret en fejl. Start enheden igen ved at slukke og tænde for strømmen. ≥ Hvis du ikke slukker og tænder for strømmen selv, slukker strømmen automatisk om ca. 1 minut. ≥ Reparation er nødvendig, hvis meddelelse herom vises flere gange, også efter genstart. Sluk for strømmen, og kontakt den forhandler, som du har købt denne enhed af. Forsøg ikke at reparere enheden selv. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 127 ページ Problem 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Kontrolpunkter VIERA Link virker ikke. ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). (l 89) ≥ Tryk på MENU-knappen, vælg [SETUP] # [VIERA Link] # [ON], og tryk på markørknappen. (l 89) ≥ Afhængig af TV’ets HDMI-stik, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk. I sådanne tilfælde skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangsstik. (Se TV’ets betjeningsvejledning for at læse om, hvordan man skifter indgangsstik.) ≥ Kontrollér VIERA Link-indstillingen på den tilsluttede enhed. ≥ Afbryd strømmen til videokameraet, og tænd igen. ≥ Indstil [VIERA Link] til [Off] på TV'et, og sæt den tilbage til [On]. (Se betjeningsvejledningen for TV et angående detaljer herom.) Ved tilslutning via USBkablet genkendes denne enhed ikke af computeren. ≥ Vælg et andet USB-stik på computeren. ≥ Check driftsmiljøet. (l 107) ≥ Afbryd strømmen til enheden, og tænd igen, og tilslut derefter USB-kablet igen. Når USB-kablet er frakoblet, vil der blive vist en fejlmeddelelse på computeren. ≥ For at frakoble USB-kablet sikkert, skal du dobbeltklikke på ( ) ikonet i opgavebakken og følge anvisningerne på skærmen. DVD-brænderen kan ikke tændes. ≥ Når videokameraet tilsluttes DVD-brænderen, skal du bruge de tilhørende lysnetadaptere både videokameraet og DVD-brænderen. Kan ikke læse PDFvejledningen til HD Writer 2.6E. ≥ Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en senere version for at kunne læse PDF-vejledningen til HD Writer 2.6E. Der kan ikke kopieres scener på SD-kortet ved at tilslutte USB-kablet til andet udstyr. ≥ Andet udstyr genkender muligvis ikke SD-kortet. Tag USBkablet ud, og tilslut det igen. 127 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 128 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Hvis scenerne ikke skifter jævnt, når de afspilles på en anden enhed Billederne kan fastfryse i flere sekunder ved samlingerne mellem scenerne, hvis følgende handlinger udføres, efter at flere scener er blevet afspillet mange gange på en anden enhed. ≥ Det afhænger af afspilningsenheden, hvor jævnt scenerne afspilles, når de afspilles. Afhængig af den anvendte enhed, fastfryser billederne muligvis et øjeblik, selv om ingen af følgende betingelser er opfyldt. ≥ Afspilningen forløber muligvis ikke jævnt, når du redigerer scener vha. HD Writer 2.6E, men den forløber jævnt, hvis du indstiller [Seamless settings] i HD Writer 2.6E. Se brugervejledningen til HD Writer 2.6E. ∫ Hvis scenerne er optaget på forskellige datoer 1.1.2009 2.1.2009 3.1.2009 A Billedet fastfryser i flere sekunder, der hvor datoen ændrer sig. B Billederne afspilles jævnt, hvis scenerne er blevet optaget på samme dato. ∫ Hvis der er optaget mere end 99 scener på samme dato A Billedet fastfryser i flere sekunder, hvis scenen ændres, hver gang 99 optagede scener er blevet afspillet. B Billederne fra 99 på hinanden følgende scener afspilles jævnt. 128 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 129 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Hvis der er optaget scener med en varighed på mindre end 3 sekunder 1 3 eller flere sekunder 2 Mindre end 3 sekunder A Billedet fastfryser i flere sekunder efter en scene, som varer mindre end 3 sekunder. ∫ Hvis PRE-REC er blevet anvendt til optagelse 1 Normal optagelse 2 Optagelse PRE-REC A Billedet stopper midlertidigt for enden af den scene, der blev optaget normalt før optagelse med PRE-REC. ∫ Når optagelsesfunktionen er blevet ændret fra HA/HG/HX til HE eller fra HE til HA/HG/HX A Billedet stopper midlertidigt, der hvor scenerne skifter mellem funktionerne HA/HG/HX og HE. B Afspilningen er jævn, hvis samme funktion benyttes, eller hvis funktionen skifter mellem HA, HG og HX. 129 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 130 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Ved sletning af scener ∫ Eksempel 1: Sletning af scener midtvejs under en sekvens af scener. 1 Scene, der skal slettes A Billedet fastfryser i flere sekunder, der hvor der er slettet en scene. B Billederne af fortløbende scener, hvor der ingen sletning er, afspilles jævnt efter hinanden. ∫ Eksempel 2: Ved optagelse igen efter sletning af den sidste scene. 1 2 A B Scene, der skal slettes En ny scene optages her. Billedet fastfryser i flere sekunder, der hvor der er slettet en scene. Billederne af fortløbende scener, hvor der ingen sletning er, afspilles jævnt efter hinanden. 130 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 131 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 ∫ Hvis du har tilsluttet videokameraet og DVD-brænderen, valgt scener og derefter kopieret dem til 1 disk. A Hvis du vælger en anden scene end den næste scene, standser billedet muligvis et øjeblik på det sted, der hvor scenerne skifter. B Det sted, hvor scenerne skifter, afspilles uden problemer, hvis du vælger fortløbende scener. 131 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 132 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Forsigtighedsregler ved brug Om denne enhed Videokameraet og SD-kortet bliver varme under brugen heraf. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold Højdefinitions videokamera så langt væk fra magnetiseret udstyr (som f.ek. mikrobølgeovne, TV’er, videospiludstyr osv.). ≥ Hvis du bruger Højdefinitions videokamera tæt på et TV, kan lyd og billeder på Højdefinitions videokamera blive forvrænget på grund af elektromagnetisk stråling. ≥ Brug ikke Højdefinitions videokamera tæt ved en mobiltelefon, da støj kan påvirke lyd og billede. ≥ Optagede data kan blive beskadiget, og billeder kan blive forvrænget af kraftige magnetiske felter fra højttalere og store motorer. ≥ Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en negativ virkning på Højdefinitions videokamera og skabe lydog billedforstyrrelser. ≥ Hvis Højdefinitions videokamera får en negativ virkning fra elektromagnetisk udstyr og stopper med at fungere korrekt, skal du slukke for Højdefinitions videokamera og fjerne batterierne eller frakoble lysnetadapteren. Sæt derefter batteriet i igen, eller tilslut lysnetadapteren igen, og tænd for Højdefinitions videokamera. Brug ikke Højdefinitions videokamera i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger. ≥ Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have negativ indvirkning på optagede billeder og lyd. Sørg for at benytte de medfølgende ledninger og kabler. Hvis du bruger ekstraudstyr, benyt da de ledninger og kabler, som blev leveret med dem. Forlæng ikke ledninger eller kabler. 132 VQT1T76 Sprøjt ikke med insektgift eller flygtige kemikalier mod enheden. ≥ Hvis der sprøjtes med sådanne kemikalier mod enheden, kan dens udseende blive skæmmet, og overfladen skalle af. ≥ Lad ikke gummi og plastprodukter have kontakt med enheden i længere tid. Når du benytter enheden i omgivelser med meget sand eller støv, f.eks. på en strand, lad da ikke sand eller fint støv komme ind i enheden og dens stik. Hold også enheden væk fra havvand. ≥ Sand eller støv kan beskadige enheden. (Man skal være omhyggelig, når man isætter eller udtager et kort.) ≥ Hvis havvand stænker mod enheden, tør da vandet af med en hårdt opvredet klud. Tør derefter enheden af igen med en tør klud. Undgå at tabe enheden eller støde den mod noget, når du bærer den. ≥ Et kraftigt stød kan ødelægge enhedens ydersider og forårsage funktionsfejl. Rengøring ≥ Før rengøring skal batteriet udtages, eller lysnetkablet tages ud af stikkontakten. Derefter skal enheden tørres af med en blød, tør klud. ≥ Hvis enheden er meget beskidt, kan du dyppe en klud i noget vand og vride kluden hårdt op og derefter tørre enheden af med den fugtige klud. Tør enheden efter med en tør klud. ≥ Brug af rensebenzin, fortynder, sprit eller opvaskemiddel kan ændre kamerahuset eller forårsage, at kameraets overflade skaller af. Disse opløsningsmidler må ikke anvendes. ≥ Hvis du bruger en kemisk præpareret støveklud, skal du følge de instruktioner, der fulgte med kluden. Brug ikke enheden til overvågningsformål eller andre erhvervsmæssige formål. ≥ Dette videokamera er udviklet til en forbrugers midlertidige brug. Det er ikke beregnet til brug uden afbrydelse eller til industriel eller kommerciel anvendelse, som betyder længerevarende brug. ≥ I visse situationer kan brug uden afbrydelse resultere i, at videokameraet overophedes og frembringer en fejlfunktion. En sådan anvendelse frarådes. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 133 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Når du ikke skal bruge enheden i længere tid ≥ Når enheden opbevares i et skab el.lign., anbefales det at man anbringer tørringsmiddel (silica gel) sammen med den. Om batteriet Batteriet, der benyttes i denne enhed, er et udskifteligt lithium-ion batteri. Det påvirkes af luftfugtighed og temperatur, og effekten stiger, jo mere temperaturen stiger eller falder. I kolde områder tændes symbolet for fuld opladning måske ikke, og symbolet for lav batterikapacitet kan fremkomme ca. 5 minutter efter at man er begyndt at bruge enheden. Ved høje temperaturer kan beskyttelsesfunktionen blive udløst, hvilket gør det umuligt at bruge enheden. Sørg altid for at tage batteriet ud efter brug. ≥ Hvis et batteri forbliver tilsluttet, vil der løbe en lille mængde strøm, selv om der er slukket for enheden. Hvis man lader enheden stå sådan, risikerer man at batteriet aflades for meget. Det kan resultere i, at du ikke kan bruge batteriet selv efter at det er blevet opladet. ≥ Batteriet bør opbevares i en plasticpose, så metal ikke kan røre ved kontakterne. ≥ Batteriet bør opbevares et køligt og tørt sted under så konstant temperatur som muligt. (Anbefalet temperatur: 15 °C til 25 °C, Anbefalet luftfugtighed: 40% til 60%) ≥ Ekstremt høje eller lave temperaturer kan forkorte batteriets levetid. ≥ Hvis batteriet opbevares ved høj temperatur, høj luftfugtighed eller i olie- eller røgfyldte omgivelser, kan terminalerne ruste og forårsage funktionsfejl. ≥ Hvis du opbevarer batteriet i lang tid, anbefaler vi at du oplader det en gang om året og oplagrer det igen, efter at du har opbrugt batterikapaciteten fuldstændig. ≥ Støv og andet materiale, som sidder på batterikontakterne, bør fjernes. Sørg for at have ekstra batterier med, når du tager ud for at optage. ≥ Klargør batterierne, så de har 3-4 gange mere det behov, du har planlagt til optagelse. Kolde steder, som f.eks. et skisportssted, kan afkorte optagelsestiden. Hvis du ved et uheld taber batteriet, skal du kontrollere om kontakterne er blevet beskadiget. ≥ Tilslutning af et batteri med beskadigede tilslutninger kan beskadige enheden eller lysnetadapteren. Kast ikke et gammelt batteri på ild. ≥ Hvis man opvarmer et batteri eller kaster det på ild, kan det eksplodere. Hvis driftstiden er meget kort selv efter at et batteri er blevet genopladet, er batteriet slidt op. Vær venlig at købe et nyt batteri. Om lysnetadapteren ≥ Hvis batteriets temperatur er ekstremt høj eller ekstremt lav, kan opladningen muligvis tage længere tid, eller batteriet er muligvis ikke blevet opladet. ≥ Hvis opladelampen bliver ved med at blinke, skal du sørge for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilsluttedem igen korrekt. Tag lysnetkablet ud fra lysnetstikket, når du fjerner snavs, fremmedlegemer eller støv batteriets kontaktflader eller lysnetadapteren. Hvis opladelampen stadig blinker, kan batteriets temperatur være meget høj eller meget lav, eller der kan være noget i vejen med batteriet eller lysnetadapteren. Kontakt forhandleren. ≥ Hvis du bruger lysnetadapteren tæt på en radio, kan radiomodtagelsen blive forstyrret. Hold lysnetadapteren 1 m eller mere fra radioen. ≥ Lysnetadapteren kan lave en snurrende lyd. Dette er normalt. ≥ Sørg for at frakoble lysnetadapteren efter brug. (Hvis den efterlades tilkoblet, vil der stadig være et lille strømforbrug.) ≥ Hold altid elektroderne på lysnetadapteren og batteriet rene. 133 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 134 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 LCD-skærm/Søger ≥ Når LCD-skærmen bliver snavset, kan den tørres af med en tør, blød klud. ≥ Hvis der er store temperaturændringer, kan der opstå kondens på LCD-skærmen. Tør den af med en blød, tør klud. ≥ Når enheden er blevet meget kold, f.eks. efter opbevaring i kolde omgivelser, vil dens LCD-skærm være lidt mørkere end normalt lige efter at strømmen tændes. Den normale lysstyrke vil komme tilbage, når enhedens indre temperatur stiger. Der er anvendt teknologi med meget højt præcisionsniveau til fremstilling af LCDskærmen med et samlet antal på cirka 300.000 pixel. Dette medfører mere end 99,99% effektive pixel med blot 0,01% inaktive eller altid oplyste pixel. Sidstnævnte er ikke en fejlfunktion og vil ikke have indflydelse på det indspillede billede. Der bliver anvendt ekstremt høj præcisionsteknologi for at fremstille søgerskærmen, som har ca. 183.000 pixler. Resultatet er mere end 99,99% effektive pixler med kun 0,01% pixel, som er inaktive eller permanent lysende. Dette er dog ikke en funktionsfejl og påvirker ikke det optagede billede. 134 VQT1T76 Om kondens Når der dannes kondens på enheden, vil objektivet blive tåget og enheden vil måske ikke fungere korrekt. Sørg for at der ikke dannes kondens. Hvis det skulle ske, gør da som beskrevet nedenfor. Årsager til kondens Kondens opstår, når omgivelsernes temperatur og luftfugtighed ændres som følger. ≥ Når denne enhed bliver taget fra kolde omgivelser (f.eks. en skibakke) til et varmt lokale. ≥ Når denne enhed tages ud af en bil med klimaanlæg. ≥ Når et koldt lokale varmes hurtigt op. ≥ Når kold luft fra et klimaanlæg blæser direkte på denne enhed. ≥ Efter regnbyger på en sommereftermiddag. ≥ Når denne enhed befinder sig på et meget fugtigt sted, hvor luften er tyk af vanddamp. (f.eks. et opvarmet svømmebassin) Gode tip! Hvis du f.eks. har benyttet denne enhed til optagelse på en skibakke og tager den ind i et varmt område, anbring da enheden i en plasticpose, fjern så meget af luften fra plasticposen som muligt og luk posen. Lad enheden ligge i ca. en time i lokalet, så enhedens temperatur er tæt på rumtemperatur, før den bruges. HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 135 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Forklaring af begreber Automatisk hvidbalance Hvidbalancefunktionen analyserer lysets farve og justerer den, så den hvide farve bliver en renere hvid. Enheden finder farven på det lys, der kommer gennem objektivet. Herigennem kan den vurdere optagelsesbetingelserne og vælge den nærmeste farvejustering. Dette kaldes automatisk hvidbalancejustering. Denne enhed har oplysninger om mange forskellige lyskilder, men ikke alle. Derfor fungerer automatisk hvidbalancejustering ikke i forbindelse med visse andre lyskilder. 2) 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 3) 4) 6 000K 5) 5 000K 6) 1) 4 000K 7) 3 000K 8) 2 000K 9) 10) 1 000K Illustrationen ovenfor viser det område, hvori automatisk hvidbalance fungerer. 1) Denne enheds effektive område for automatisk hvidbalancejustering 2) Blå himmel 3) Overskyet (regn) 4) TV-skærm 5) Sollys 6) Hvid fluorescerende lampe 7) Halogenpære 8) Pære med glødetråd 9) Solopgang eller solnedgang 10) Levende lys Uden for det effektive område for automatisk hvidbalancejustering vil billedet bliver rødligt eller blåligt. Selv inden for det effektive område for automatisk hvidbalancejustering, vil automatisk hvidbalancejustering måske ikke fungere korrekt, hvis der er mere end en lyskilde. Hvis lyset er uden for området for automatisk hvidbalancejustering, brug da den manuelle hvidbalancejusteringsfunktion. Hvidbalancejustering Hvidbalancejustering analyserer den hvide farve ved forskellige lyskilder. Ved at kunne genkende den hvide farve ved sollys og den hvide farve ved fluorescerende lys, kan enheden justere balancen for de andre farver. Siden den hvide farve er en reference for alle farver kan enheden optage billeder med naturlig farvetone, hvis den kan genkende den hvide farve, som bruges som reference. Autofokus Objektivet bevæges frem eller tilbage automatisk for at stille skarpt på motivet. Autofokus har følgende egenskaber. ≥ Justerer, så de lodrette linjer og kanter i et motiv ses mere klart. ≥ Forsøger at stille skarpt på en genstand, som har høj kontrast. ≥ Fokuserer kun i midten af skærmen. På grund af disse egenskaber fungerer autofokus ikke korrekt i de følgende situationer. Optag da billederne med manuel fokusfunktion. 135 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 136 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Optagelse af fjerne og nære objekter på samme tid Da enheden fokuserer på hvad der er i midten af skærmen, er det vanskeligt at få baggrunden skarp, når der fokuseres på nære objekter. Under optagelse af personer med fjerne bjerge i baggrunden, kan du ikke fokusere på det nære og det fjerne motiv på samme tid. Optagelse af et motiv bag et snavset eller støvet vindue Motivet bag vinduet vil måske ikke blive skarpt, fordi der fokuseres på det snavsede vindue. Hvis man optager et motiv på den modsatte side af en vej med kraftig trafik, kan et forbi passerende køretøj blive bragt i fokus. Optagelse af et motiv, som er omkranset af genstande med skinnende overflader eller stærkt spejlende genstande Da alt, som skinner eller glimter bliver bragt i fokus, er det vanskeligt at fokusere på motivet, der skal optages. Motivet kan blive uskarpt, når man optager ved vandkanten, om natten eller hvor der er fyrværkeri eller specielle former for belysning. Optagelse af et motiv i mørke omgivelser Enheden kan ikke fokusere korrekt, fordi den lysinformation, der kommer gennem objektivet, er betydeligt nedsat. Optagelse af et motiv i hurtig bevægelse Da fokuslinsen inde i objektivet bevæges mekanisk, kan den ikke følge med et motiv i hurtig bevægelse. Når man f.eks. optager en sportsbegivenhed med motiver, der bevæger sig hurtigt, kan det gå ud over evnen til at fokusere skarpt. Optagelse af et motiv med ringe kontrast Det er let at fokusere på motiver, der har skarp kontrast eller lodrette linjer/striber. Det indebærer, at et motiv med ringe kontrast som f.eks. en hvid mur kan blive uskarpe, fordi enheden fokuserer på grundlag af lodrette linjer i et billede. 136 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 137 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Specifikationer Højdefinitions videokamera Information vedrørende din sikkerhed Strømkilde: Strømforbrug: DC 9,3 V (Når lysnetadapteren bruges) DC 7,2 V (Ved brug af batteri) Optagelse: 5,7 W Signalsystem 1080/50i Optageformat AVCHD-format standard opfyldt Billedsensor 1/6z 3MOS billedsensor I alt: 610 Kk3 Effektive pixler: Film: 520 Kk3 Still-billede: 520 Kk3 Objektiv Auto-blænde, F1.8 til F2.8 Brændvidde: 2,95 mm til 35,4 mm Makro (Automatisk fokusering) Filterdiameter 37 mm Zoom 12k optisk zoom, 30k/700k digital zoom Skærm 2,7z bred LCD-skærm (ca. 300 K pixel) Søger 0,44z bred EVF (ca. 183 K pixel) Mikrofon 5.1 kanals stereo (med zoommikrofon/fokusmikrofonfunktion) Højttaler 1 rund højttaler, dynamisk type Hvidbalancejustering Automatisk søgning efter hvidbalancesystem Standard belysning 1.400 lx Krævet minimumbelysning Ca. 2 lx (Lavt lysniveau-funktion: 1/25) Ca. 1 lx med farve-natsynsfunktion AV-stik til videoudgangsniveau 1,0 Vp-p, 75 h, PAL-system Videoudgangsniveau for komponentstik Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Videoudgangsniveau til HDMI-ministik HDMI™ (x.v.Colour™) 1125i (1080i)/625p (576p) AV-stik til lydudgangsniveau (linje) 316 mV, 600 h, 2 kan Hovedtelefonstik Udgangsimpedans 100 h med 77 mV, 32 h kapacitet. (Anvendes også som AV-ministik/kompatibelt med stereo-ministik) Lydudgangsniveau til HDMI-ministik 5.1 kan (AC3)/2 kan (Lineær PCM) 137 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 138 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Mikrofonindgang j70 dBV (Mikrofonfølsomhed svarende til j50 dB, 0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (Stereo-ministik) USB Kortlæser-funktion (Ingen beskyttelse for ophavsrettigheder) Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-stik, type Mini AB PictBridge-standard opfyldt Blitz Tilgængeligt område: Ca. 1,0 m til 2,5 m Mål 65 mm (B)k72 mm (H)k138 mm (D) (uden fremspringende dele) Vægt Ca. 320 g [uden batteri (medfølger) og SD-kort (ekstraudstyr)] Lagring i gang Ca. 382 g [med batteri (medfølger) og SD-kort (ekstraudstyr)] Driftstemperatur 0 °C til 40 °C Driftsfugtighed 10% til 80% Batteriets levetid Se side 17 Film Optagelsesmedier SD-hukommelseskort: 1 GB, 2 GB (FAT12 og FAT16 systemkompatibelt) SDHC-hukommelseskort: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 systemkompatibelt) Komprimering MPEG-4 AVC/H.264 Optagelsesfunktion og overførselshastighed HA: Ca. 17 Mbps (VBR) HG: Ca. 13 Mbps (VBR) HX: Ca. 9 Mbps (VBR) HE: Ca. 6 Mbps (VBR) Se side 38 for oplysninger om optagelsestiden. Billedstørrelse HA/HG: 1920k1080/50i HX: 1920k1080/50i HE: 1440k1080/50i Lydkompression Dolby Digital (Dolby AC3)/5.1 kanals (indbygget mikrofon), 2 kanals (ekstern mikrofon) 138 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 139 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 Still-billeder Optagelsesmedier SD-hukommelseskort: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (FAT12 og FAT16 systemkompatibelt) SDHC-hukommelseskort: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 systemkompatibelt) Komprimering JPEG (Design rule for Camera File system, baseret på Exif 2.2 standarden), DPOF-kompatibel Billedstørrelse 1920k1080 Se 42 for oplysninger om antal mulige billeder. Lysnetadapter Information vedrørende din sikkerhed Strømkilde: Strømforbrug: DC udgang: AC 110 V til 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Funktion af enhed) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriopladning) Mål 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vægt Ca. 115 g Specifikationerne kan blive ændret uden foregående varsel. 139 VQT1T76 HDCSD100E-VQT1T76_dan.book 140 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後9時6分 EU Da VQT1T76 F0708GY0 ( 800 ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement