advertisement
▼
Scroll to page 2
of 156
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 1 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Betjeningsvejledning Højdefinitions videokamera Model No. HDC-TM300 HDC-HS300 Læs denne anvisning grundigt inden brugen. VQT1Z22 until 2009/03/31 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 2 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Information vedrørende din sikkerhed ADVARSEL: Advarsel FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, ≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET. ≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR. ≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE. Antændings-, eksplosions og brandfare. Adskil aldrig. Batterierne må aldrig opvarmes til over følgende temperaturer eller brændes. Batteri af knaptypen 60 oC Batteripakke 60 oC FORSIGTIG! ≥ DETTE APPARAT MÅ IKKE INSTALLERES ELLER ANBRINGES I EN REOL, ET INDBYGGET SKAB ELLER ET ANDET AFLUKKET OMRÅDE. SØRG FOR GOD VENTILATION TIL APPARATET. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRANDFARE PGA. OVEROPHEDNING SKAL MAN SØRGE FOR, AT GARDINER OG ANDRE MATERIALER IKKE TILSTOPPER VENTILATIONSHULLERNE. ≥ ENHEDENS VENTILATIONSHULLERNE MÅ IKKE TILDÆKKES MED AVISER, DUGE, GARDINER ELLER LIGNENDE. ≥ UNDGÅ ÅBEN ILD, SOM F.EKS. LEVENDE LYS, OVEN PÅ ENHEDEN. ≥ BATTERIER BORTSKAFFES KORREKT I HENHOLD TIL MILJØLOVGIVNINGEN. Elkontakten skal installeres så tæt på udstyret som muligt og være let tilgængelig. Hovedkontakten til strømledningen skal være let at betjene. For at sikre, at apparatet ikke er strømførende, skal du fjerne strømledningen fra lysnetstikket. 2 VQT1Z22 ∫ EMC elektrisk og magnetisk kompatibilitet Dette symbol (CE) findes på mærkepladen. Brug kun det anbefalede tilbehør. ≥ Anvend ikke andre AV-kabler, komponentkabler eller USB-kabler end det medfølgende. ≥ Hvis du anvender et kabel, der er købt separat, skal du forvisse dig om, at det ikke er længere end 3 meter. ≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det. Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 3 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/ 96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. Cd Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. ∫ Ansvarsfraskrivelse vedrørende optagelse af indhold Producenten kan ikke drages til ansvar for tab af optagelser på grund af funktionsfejl eller defekter i denne enhed, dens tilbehør eller medier. ∫ Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt. Denne betjeningsvejledning er beregnet for brug af modellerne og . Billeder kan afvige en smule fra originalerne. ≥ Illustrationerne i denne betjeningsvejledning vedrører model , dog refererer nogle af forklaringerne til andre modeller. ≥ Nogle af funktionerne er eventuelt ikke tilgængelige og afhænger af model. ≥ Særlige egenskaber kan være forskellige afhængigt af model, så læs venligst omhyggeligt. ∫ Kort du kan bruge med denne enhed SD-memorykort og SDHC-memorykort ≥ 4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer. ≥ Se side 24 for yderligere oplysninger om SD-kort. ∫ I denne brugervejledning ≥ Kaldes SD-memorykort og SDHC-memorykort for “SD-kortet”. ≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af film/afspilning af film angives med i denne brugervejledning. ≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af still-billeder/afspilning af still-billeder angives med i denne brugervejledning. ≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” kaldes “HD Writer AE 1.0”. ≥ Siderne til reference er angivet ved hjælp af en pil, f.eks.: l 00 3 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 4 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Licenser ≥ SDHC-logoet er et varemærke. ≥ “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. ≥ Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ≥ HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. ≥ HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation. ≥ “x.v.Colour” er et varemærke. ≥ LEICA er et registreret varemærke for Leica Microsystems IR GmbH og DICOMAR er et registreret varemærke for Leica Camera AG. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista® og DirectX® er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande. ≥ Skærmbilleder fra Microsoft produkter er optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation. ≥ IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation i USA. ≥ Intel®, Core™, Pentium® og Celeron® er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Intel Corporation i USA og andre lande. ≥ AMD Athlon™ er et varemærke tilhørende Advanced Micro Devices, Inc. ≥ Apple, Mac OS og iMovie er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller i andre lande. ≥ PowerPC er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation. ≥ Andre navne på systemer og produkter, som nævnes i denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede varemærker og varemærker der tilhører de producenter, som udviklede det relevante system eller produkt. 4 VQT1Z22 Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 5 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Indhold Opsætning [1] Strømforsyning .................................. Opladning af batteriet .......................... Isætning/udtagning af batteri ............... Opladningstid og optagelsestid ........... Tilslutning til stikkontakten ................... [2] Klargøring af SD-kort ........................ Kort, som du kan bruge med dette videokamera ........................................ Isætning/udtagning af et SD-kort ......... [3] Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes) ........................... Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen/søgeren ....................... [4] Sådan bruges berøringsskærmen ... [5] Brug af menuskærmbilleder............. Brug af lynmenuen .............................. Valg af sprog........................................ Menuliste ............................................. [6] Indstilling af dato og klokkeslæt...... Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen) ................ [7] Justering af LCD-skærm/Søger........ Justering af LCD-skærmen.................. Kalibrering af berøringsskærmen ........ Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen ..................................... Justering af søgeren............................ Optagelse, som viser indholdet til en ven............................... 19 19 20 21 23 24 24 25 26 27 28 29 30 31 31 35 36 37 37 38 38 38 42 43 45 46 47 49 50 50 51 52 53 54 55 58 58 58 59 60 61 Optagelse (avanceret) [1] Optagelsesfunktioner for funktionsikoner ................................. 62 Funktionsikoner................................... 62 [2] Menuoptagelsesfunktioner .............. 66 [3] Manuel optagelse ved indstilling af hvidbalance, lukkerhastighed eller blændejustering ................................ 77 Hvidbalance ........................................ 78 Manuel justering af lukkerhastighed/iris ............................. 79 [4] Optagelse med manuel indstilling af fokus................................................... 80 [5] Manuel optagelse ved indstilling af menuen .............................................. 81 Billedtilpasning .................................... 81 39 5 VQT1Z22 Klargøring [1] Før optagelse..................................... Intelligent autofunktion ........................ Lynstart ............................................... Lynstart tændt ..................................... [2] Optagelse af film ............................... Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid ....................................... PRE-REC ............................................ Vejledning til optagelse ....................... [3] Optagelse af still-billeder ................. Billedformat/Billedstørrelse ................. Billedkvalitet ........................................ Optagelse af billeder i filmoptagelsesfunktion......................... Antal billeder, der kan optages............ [4] Zoom ind/ud-funktion ....................... Digital zoomfunktion............................ Ring zoom ........................................... Ekstra optisk zoom.............................. [5] Optisk billedstabiliseringsfunktion ............. [6] AF-sporing ......................................... Optagelse Optagelse (grundl.) [1] Håndtering af den indbyggede hukommelse og HDD-enheden (harddiskdrev)...................................... 9 Håndtering af den indbyggede hukommelse [HDC-TM300] ................... 9 Håndtering af HDD-enheden [HDC-HS300]....................................... 10 [2] Identifikation og håndtering af komponenter...................................... 11 [HDC-TM300] ...................................... 11 [HDC-HS300]....................................... 15 Afspilning Inden brug Sikkerhedskopiering Optagelse Med en PC Klargøring [8] Brug af fjernbetjeningen................... 40 Betjening af retningsknapper/knappen OK ............. 41 Andet Information vedrørende din sikkerhed ........ 2 Tilbehør........................................................... 7 Funktioner ...................................................... 8 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 6 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Med en PC Afspilning [1] Afspilning af film ............................... Oprettelse af still-billede fra film .......... Highlight&Time-rammeindeks.............. Afspilning af film efter dato .................. Intelligent scenevalg ............................ Afspilning af fremhævninger................ Gentag afspilning................................. Genoptagelse af forrige afspilning....... [2] Afspilning af still-billeder.................. Afspilning af still-billeder efter dato...... Inden brug 82 85 85 86 86 87 88 88 89 91 Redigering [1] Sletning af scener/still-billeder ........ 92 [2] Opdeling af en scene, der skal slettes................................... 94 [3] Beskyttelse af scener/still-billeder... 95 [4] DPOF indstilling................................. 96 [5] Kopiering mellem SD-kort og indbygget hukommelse/harddisk .... 97 Bekræftelse af resterende kapacitet på kopidestinationen................................. 97 Kopierer ............................................... 98 [6] Kombinering af relæscener [HDC-TM300] .................................... 100 [7] Formatering...................................... 101 Med et TV [1] Når du ser video/ Billeder på dit TV ............................. 102 Tilslutning med et HDMI-minikabel .... 105 Når der lyttes med 5.1 kanallyd ......... 106 Tilslutning med komponentkablet ...... 106 [2] Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere (HDAVI Control™) ............ 107 Sikkerhedskopiering Brug med andre produkter [1] Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk............... 110 Klargøring til kopiering/afspilning....... 110 Kopiering til diske .............................. 112 Afspilning af en kopieret disk............. 115 Håndtering af den kopierede disk (Formatering, automatisk beskyttelse, visning af diskoplysninger)........................ 116 [2] Overspilning af billeder til andre videoapparater ................................. 117 [3] Med en printer (PictBridge) ............ 118 6 VQT1Z22 [1] Mulige opgaver med en pc ............. 121 Slutbruger-licensaftale ...................... 123 [2] Driftsmiljø......................................... 124 Opsætning [1] Installation ....................................... 126 [2] Tilslutning til en PC......................... 128 Om computerskærmen ..................... 130 Anvendelse sammen med en PC [1] Start HD Writer AE 1.0..................... 131 Læs betjeningsvejledningerne for softwareapplikationerne .................... 131 [2] Hvis du bruger Macintosh .............. 132 Andet Symboler [1] Indikationer...................................... 133 [2] Meddelelser ..................................... 136 Om gendannelse............................... 137 Gode tip! [1] Funktioner, som ikke kan bruges samtidig ........................................... [2] Fejlfinding ........................................ Forsigtighedsregler ved brug .................. Specifikationer........................................... 138 141 148 152 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 7 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilbehør Kontrollér dette tilbehør, før du bruger denne enhed. Batteripakke VW-VBG130 Lysnetadapter VSK0698 Lysnetkabel K2CQ2CA00006 Jævnstrømskabel K2GJYDC00004 Ekstra tilbehør Visse tilbehør sælges ikke i alle lande. Lysnetadapter (VW-AD21E-K)*1 Batteripakke (lithium/VW-VBG130) Batteripakke (lithium/VW-VBG260) Batteripakke (lithium/VW-VBG6)*2 Sæt med batteripakkeholder (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Tele-konverteringslinse (VW-T4314H) Vidvinkellinse (VW-W4307H) Fjernbetjening (Indbygget batteri) N2QAEC000024 AV-kabel K2KYYYY00054 Komponentkabel K1HY10YY0005 USB-kabel K1HY04YY0032 Filtersæt (VW-LF43NE) Video DC lys (VW-LDC103E) Pære til video DC lys (VZ-LL10E) Stereomikrofon (VW-VMS2E) Skoadapter (VW-SK12E) DVD-brænder (VW-BN1) *1 De medfølgende jævnstrømskabler kan ikke anvendes på denne enhed. *2 Du skal brug sættet med batteripakkeholder VW-VH04 (ekstraudstyr). Stylus-pen VFC4394 Kontaktskoadapter (leveres sammen med HDCTM300, leveres ikke sammen med HDC-HS300) VYC0996 CD-ROM 7 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 8 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Funktioner ∫ Meget klare, højdefinitionsbilleder Denne enhed kan optage detaljerede højdefinitionsbilleder. Højdefinitionsbilleder (1920k1080)* A Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080 * Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX. Standardbilleder (720k576) B Antal tilgængelige skanderingslinjer 576 Hvad er AVCHD? Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer. Billederne optages på grundlag af MPEG-4 AVC/H.264 kodeks til komprimering af billeder og lyd med Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Da optagelsesmetoden er anderledes end på en almindelig DVD-video, er dataene ikke kompatible. ∫ Kompatibilitet med andre produkter Brug med andre produkter Når du ser video/ Billeder på dit TV (l 102 til 109) Tilgængelig funktion Afspilning med HDMI-minikabel jAfspilning ved brug af VIERA Link-optagere (HDAVI Control™) (l 107) Billedkvalitet Højdefinitionsbilleder Afspilning med komponentkablet [1080i] Afspilning med komponentkablet [576i] Standardbilleder Afspilning med AV-kablet Brug af en DVD-brænder (l 110 til 116) Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/ afspille en disk jAfspilning af en kopieret disk (l 115) Højdefinitionsbilleder Mulige opgaver med en pc (l 121 til 122) Kopiering af data til en PC og redigering heraf Højdefinitionsbilleder Standardbilleder Skrivning af data til BD/DVD-diske og SD-kort Konvertering af filmdata til MPEG2 Standardbilleder Oprettelse af en DVD-Video disk Overspilning af billeder til andre videoapparater (l 117) 8 VQT1Z22 Overspilning af billeder ved tilslutning med AV-kablet Standardbilleder HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 9 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Inden brug 1 Håndtering af den indbyggede hukommelse og HDD-enheden (harddiskdrev) : Denne enhed er udstyret med indbygget 32 GB-hukommelse. Når man benytter denne komponent, skal man være særlig opmærksom på følgende punkter. : Denne enhed er udstyret med en indbygget 120 GB-harddisk. En harddisk kan lagre store datamængder, men man skal holde øje med forskellige ting. Når du anvender denne komponent, skal man være særlig opmærksom på følgende punkter. Ansvarsfraskrivelse vedrørende optaget indhold Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder ovenstående også i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation udføres på apparatet (inklusive en hvilken som helst ikke-HDD relateret komponent). Håndtering af den indbyggede hukommelse [HDC-TM300] ∫ Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt. Den indbyggede hukommelse eller HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller dvd-disk. (l 110, 121) ∫ Adgangslampe [ACCESS] A ≥ Lampen lyser, når der søges adgang til SD-kort eller den indbyggede hukommelse (initialisering, optagelse, afspilning, sletning osv.). ≥ Nedenstående funktioner må ikke udføres, når lampen lyser. Dette kan ødelægge den indbyggede hukommelse eller udløse en fejl i enheden. jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-kablet jUdsætte enheden for vibrationer eller stød ≥ Om bortskaffelse af eller afhændelse af denne enhed til andre. (l 149) 9 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 10 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Håndtering af HDD-enheden [HDC-HS300] ∫ HDD-enheden må ikke udsættes for vibrationer og stød. På grund af miljø- og håndteringsbetingelser kan det ske, at HDD er delvis beskadiget, eller at den ikke kan læse, optage og afspille data. Enheden må ikke udsættes for vibrationer eller stød, og man må ikke afbryde strømmen under optagelse eller afspilning. Hvis enheden anvendes på et sted med høje lyde, som f.eks. på en natklub eller lignende, kan optagelsen muligvis stoppe pga. lydvibrationer. Optagelse af dataene på et SDkort anbefales på sådanne steder. ∫ Transport Når man transportere enheden, skal man slukke for strømmen og passe på ikke at ryste, tabe eller støde det. ∫ Falddetektion [ ] angives på skærmen, når der detekteres en vægtløs tilstand. Hvis en vægtløs tilstand detekteres gentagne gange, stopper enheden muligvis med at optage eller afspille for at beskytte harddisken. ∫ HDD-adgangslampe [ACCESS HDD] A ∫ Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt. HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller DVD-disk. (l 110, 121) ∫ Hvis HDD-enheden ikke virker normalt, skal du straks sikkerhedskopiere dine data. Fejl i HDD-enheden kan frembringe en kontinuerlig støj eller en knasende lyd under optagelse eller afspilning. Hvis du fortsætter med at bruge den, kan det forårsage yderligere skade og sætte HDD-enheden ude af drift. Hvis disse fænomener bemærkes, skal man omgående kopiere dataene på harddisken til en computer, DVD-disk osv. og kontakte forhandleren. Hvis HDD-enheden først går i stykker, kan dataene ikke gendannes. ∫ Enheden virker muligvis ikke i meget varme eller kolde omgivelser. Enheden deaktiveres for at beskytte harddisken. ∫ Enheden må ikke benyttes under lavtryksbetingelser. HDD-enheden kan udvise en fejl, hvis den anvendes i en højde på mindst 3000 m over havoverfladen. 10 VQT1Z22 ≥ Lampen lyser, mens der opnås adgang til HDD-enheden (initialisering, optagelse, afspilning, sletning osv.). ≥ Nedenstående funktioner må ikke udføres, når lampen lyser. Dette kan ødelægge HDD’en eller udløse en fejl i enheden. jSlukning af videokameraet jIndsættelse og fjernelse af USBforbindelseskablet jUdsætte videokameraet for vibrationer eller stød ≥ Om bortskaffelse eller overdragelse af denne enhed. (l 149) HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 11 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring 2 Inden brug Identifikation og håndtering af komponenter [HDC-TM300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 28, 37) ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B mod søgeren. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 9 2 Knap til optisk billedstabilisering [ , O.I.S.] (l 60) 3 Indgang (Ventilator) ≥ Ventilatoren drejer rundt for at forhindre, at den indvendige temperatur stiger. Pas på, at indgangen ikke tildækkes, når du bruger denne enhed. 4 Intelligent Auto-knap [iA] (l 43) 5 PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 50) 6 Okularindstillingsknap (l 38) 7 Batteriholder (l 20) 8 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 23) ≥ Brug altid den medfølgende lysnetadapter eller en original Panasonic lysnetadapter (VW-AD21E-K; ekstraudstyr). 9 USB-stik [ ] (l 110, 118, 128) 10 Knappen Lynmenu [Q.MENU] (l 30) 11 Start/stop-knap til alternativ optagelse (l 42) ≥ Denne knap virker på samme måde som start-/ stop-knappen til optagelse. 11 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 12 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 12 Zoom-knapper (l 58) ≥ Disse knapper virker på samme måde som zoom-grebet. Man kan ændre miniaturevisningen og justere volumen. 13 Menuknap [MENU] (l 29) 14 Sletteknap [ ] (l 92) 15 Åbningsgreb til SD-kort [OPEN] (l 25) 16 Audio-video udgangsstik [A/V] (l 102, 117) ≥ Brug AV-kablet (kun det medfølgende kabel). 17 Komponentstik [COMPONENT] (l 102) 18 HDMI ministik [HDMI] (l 102, 107) 19 Adgangslampe [ACCESS] (l 9, 25) 20 Kortåbning (l 25) 21 SD-kortdæksel (l 25) 22 23 24 25 26 27 28 22 Objektivdæksel ≥ Objektivdækslet åbnes i filmoptagelsesfunktion eller billedoptagelsesfunktion. (l 26) 23 Manuel multifunktionsring (l 77) 24 Højttaler 25 Manuel fokusknap [FOCUS] (l 80) 26 Manuel funktionsknap [FUNCTION] (l 81) 27 Fjernbetjeningssensor (l 41) 28 Optagelseslampe (l 32) 29 Drej objektivhætten mod uret A for at fjerne den. Ved påsætning anbringes den i revnen B og drejes med uret C. ≥ Anbring MC-beskyttelsesfilteret eller ND-filteret i filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr) foran modlysblænderen. ≥ Når tele-konverteringslinsen (VW-T4314H; ekstraudstyr) eller vidvinkelkonverteringslinsen (VW-W4307H; ekstraudstyr) påsættes, skal modlysblænden først fjernes. Vær opmærksom på følgende. Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks. ND-filteret og tele-konverteringslinsen, påsættes og knappen trykkes i W-retningen, vil billedets 4 hjørner blive mørkere. (Vignettering) (Når der anvendes ekstraudstyr med 2 linser, skal du først fjerne objektivhætten, før du kan sætte dem på). Fastgørelse af objektivdækslet (Inkluderet i filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr)) ≥ Når filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr) benyttes, skal objektivfladerne beskyttes, når enheden ikke er i brug, ved påsætning af objektivdækslet, som medfølger. 30 31 ≥ Hold begge sider af objektivdækslet med tommelfinger og fingerspids når du påsætter eller aftager objektivdækslet. 32 AF-hjælpelampe (l 75) 32 29 Indbygget blitz (l 64) 30 Objektiv (LEICA DICOMAR) 31 Objektivhætte 12 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 37 38 13 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 39 40 41 42 36 35 34 MIC 33 43 44 46 33 34 35 36 45 Funktionsdrejeknap (l 26) Start/stop-knap til optagelse (l 47) Statusindikator (l 26) Søger (l 38) På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 37 Fotoknap [ ] (l 51) 38 Zoom-knap [W/T] (I optagelsesfunktion) (l 58) Miniaturevisningsknap/Lydstyrkeknap [s /VOLr] (I afspilningsfunktion) (l 83) 39 Interne mikrofoner (5.1 kanals understøttelse) 40 Monteringsdel til skoadapter 41 Skoadapterdæksel 42 Udløserknap til skoadapter [SHOE ADAPTOR RELEASE] DC-videolyset/VW-LDC103E (ekstraudstyr) kan monteres på skoadapteren (medfølger). 1 Åbn skoadapterdækslet. 2 Forbind skoadapteren til denne enhed, og luk dækslet. 3 Tilslut videolyset til denne enhed. 13 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 14 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ≥ Når du fjerner skoadapteren, skal du skubbe SHOE ADAPTOR RELEASE-grebet og fjerne skoadapteren, mens du skubber grebet. 43 Mikrofonstik [MIC] ≥ Det er muligt at anvende en plug-in-type mikrofon som en ekstern mikrofon. ≥ Lyden bliver i stereo (2 kanals) med den eksterne mikrofonindgang. ≥ Når enheden er tilsluttet lysnetadapteren, kan der nogle gange høres støj, afhængigt af mikrofontypen. I sådanne tilfælde skal du skifte til batteriet som strømforsyning, og støjen vil ophøre. 44 Hovedtelefonstik [ ] (l 65) ≥ Overdrevent lydtryk fra øretelefoner og høretelefoner kan forårsage høretab. 45 Håndrem Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd. 1 Vip remmen rundt. 2 Justér længden. 3 Sæt remmen på plads. 46 Fastgørelse af skulderstrop 47 48 47 Batteriudløsningsknap [BATT] (l 20) 48 Stativfatning Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet). A Kamerasokkel 14 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 15 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 [HDC-HS300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 28, 37) ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B mod søgeren. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 2 Knap til Optisk billedstabilisering [ , O.I.S.] (l 60) 3 Indgang (Ventilator) ≥ Ventilatoren drejer rundt for at forhindre, at den indvendige temperatur stiger. Pas på, at indgangen ikke tildækkes, når du bruger denne enhed. 9 4 Intelligent Auto-knap [iA] (l 43) 5 PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 50) 6 Okularindstillingsknap (l 38) 7 Batteriholder (l 20) 8 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 23) ≥ Brug altid den medfølgende lysnetadapter eller en original Panasonic lysnetadapter (VW-AD21E-K; ekstraudstyr). 9 USB-stik [ ] (l 110, 118, 128) 10 Knappen Lynmenu [Q.MENU] (l 30) 11 Start/stop-knap til alternativ optagelse (l 42) ≥ Denne knap virker på samme måde som start-/ stop-knappen til optagelse. 12 Zoom-knapper (l 58) ≥ Disse knapper virker på samme måde som zoom-grebet. Man kan ændre miniaturevisningen og justere volumen. 13 Menuknap [MENU] (l 29) 14 Sletteknap [ ] (l 92) 15 Åbningsgreb til SD-kort [OPEN] (l 25) 16 Audio-video udgangsstik [A/V] (l 102, 117) ≥ Brug AV-kablet (kun det medfølgende kabel). 17 Komponentstik [COMPONENT] (l 102) 18 HDMI ministik [HDMI] (l 102, 107) 19 Adgangslampe [ACCESS] (l 25) 20 Kortåbning (l 25) 21 SD-kortdæksel (l 25) 15 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 16 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 23 24 25 26 27 22 28 29 30 22 Objektivdæksel ≥ Objektivdækslet åbnes i filmoptagelsesfunktion eller billedoptagelsesfunktion. (l 26) 23 Interne mikrofoner (5.1 kanals understøttelse) 24 Manuel multifunktionsring (l 77) 25 Højttaler 26 Tilbehørssko ≥ DC-videolyset/VW-LDC103E (ekstraudstyr) osv. kan monteres her. 27 28 29 30 31 Indbygget blitz (l 64) 32 Objektiv (LEICA DICOMAR) 33 Objektivhætte Drej modlysblænden mod uret A for at fjerne den. Ved påsætning anbringes den i revnen B og drejes med uret C. Vær opmærksom på følgende. Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks. ND-filteret og tele-konverteringslinsen, påsættes og knappen trykkes i W-retningen, vil billedets 4 hjørner blive mørkere. (Vignettering) (Når der anvendes ekstraudstyr med 2 linser, skal du først fjerne objektivhætten, før du kan sætte dem på). Fastgørelse af objektivdækslet (Inkluderet i filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr)) Manuel fokusknap [FOCUS] (l 80) Manuel funktionsknap [FUNCTION] (l 81) Fjernbetjeningssensor (l 41) Optagelseslampe (l 32) 31 ≥ Anbring MC-beskyttelsesfilteret eller ND-filteret i filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr) foran modlysblænderen. ≥ Når tele-konverteringslinsen (VW-T4314H; ekstraudstyr) eller vidvinkelkonverteringslinsen (VW-W4307H; ekstraudstyr) påsættes, skal modlysblænden først fjernes. ≥ Når filtersættet (VW-LF43NE; ekstraudstyr) benyttes, skal objektivfladerne beskyttes, når enheden ikke er i brug, ved påsætning af objektivdækslet, som medfølger. 32 33 ≥ Hold begge sider af objektivdækslet med tommelfinger og fingerspids når du påsætter eller aftager objektivdækslet. 34 AF-hjælpelampe (l 75) 34 16 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 17 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 39 40 41 38 37 36 35 MIC 42 43 45 35 Start/stop-knap til optagelse (l 47) 36 HDD-adgangslampe [ACCESS HDD] (l 10) 37 Søger (l 38) På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 38 Funktionsdrejeknap (l 26) 39 Foto-knap [ ] (l 51) 40 Zoom-knap [W/T] (I optagelsesfunktion) (l 58) Miniaturevisningsknap/Lydstyrkeknap [s /VOLr] (I afspilningsfunktion) (l 83) 41 Statusindikator (l 26) 44 42 Mikrofonstik [MIC] ≥ Det er muligt at anvende en plug-in-type mikrofon som en ekstern mikrofon. ≥ Lyden bliver i stereo (2 kanals) med den eksterne mikrofonindgang. ≥ Når enheden er tilsluttet lysnetadapteren, kan der nogle gange høres støj, afhængigt af mikrofontypen. I sådanne tilfælde skal du skifte til batteriet som strømforsyning, og støjen vil ophøre. 43 Hovedtelefonstik [ ] (l 65) ≥ Overdrevent lydtryk fra øretelefoner og høretelefoner kan forårsage høretab. 17 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 18 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 44 Håndrem Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd. 1 2 3 45 Vip remmen rundt. Justér længden. Sæt remmen på plads. Fastgørelse af skulderstrop 46 47 46 Udløserknap til batteri [BATT] (l 20) 18 VQT1Z22 47 Stativfatning Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet). A Kamerasokkel HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 19 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 1 Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Denne enhed har en funktion, som kan se, om batterier kan anvendes, og disse batterier (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) er kompatible med denne funktion. (Batterier, som ikke er kompatible med denne funktion, kan ikke bruges). ≥ For at bruge VW-VBG6 til denne enhed skal du bruge batteripakkesættet VW-VH04 (ekstraudstyr). Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke. Vi anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert produkt. Opladning af batteriet Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal oplades, inden brug af videokameraet. Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, oplades batteriet ikke. Fjern jævnstrømskablet fra lysnetadapteren. Opladelampe [CHARGE] A Tændes: Oplader (Opladningstid: l 21) Slukkes: Opladning gennemført Blinker: Sørg for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilslut dem igen korrekt. (l 150) 1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten. 2 Isæt batteriet i lysnetadapteren i pilenes retning. 19 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 20 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ≥ Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 21, 22). ≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet. ≥ Må ikke udsættes for varme eller ild. ≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode. Isætning/udtagning af batteri Sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren. Fjernelse af batteriet Sørg for, at der er slukket for strømmen, og at statusindikatoren er slukket, før du fjerner batteriet ved at tage fat i det. Pas på, at du ikke taber det. Flyt BATTERY-grebet i den retning, der er angivet ved hjælp af pilen, og fjern batteriet, når det er låst op. A Isæt batteriet, så det klikker og låses på plads. BATT FORSIGTIG Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger. 20 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 21 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Opladningstid og optagelsestid ∫ Opladnings-/optagelsestid ≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60% ≥ Når du bruger søgeren (tiderne i parentes er til brug af LCD-skærmen) HDC-TM300 Batteri-modelnummer [Spænding/kapacitet (minimum)] Opladningstid Maksimum kontinuerlig optagelsestid Aktuel optagelsestid Medfølgende batteri/ VW-VBG130 (ekstraudstyr) [7,2 V/1250 mAh] 2 h 35 min 1 h 50 min (1 h 45 min) 1 h 5 min (1 h 5 min) VW-VBG260 (ekstraudstyr) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 40 min 3 h 30 min (3 h 20 min) 2 h 10 min (2 h 5 min) VW-VBG6 (ekstraudstyr)* [7,2 V/5400 mAh] 9 h 25 min 8 h 40 min (8 h 15 min) 5 h 20 min (5 h 5 min) 21 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 22 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 HDC-HS300 Batterimodelnummer [Spænding/ kapacitet (minimum)] Medfølgende batteri/ VW-VBG130 (ekstraudstyr) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBG260 (ekstraudstyr) [7,2 V/2500 mAh] Aktuel optagelsestid HA/HG/HX 1 h 35 min (1 h 35 min) 1h (55 min) HE 1 h 40 min (1 h 35 min) 1h (1 h) HA/HG/HX/ HE 1 h 45 min (1 h 40 min) 1 h 5 min (1 h) HA/HG/HX 3 h 10 min (3 h) 1 h 55 min (1 h 50 min) HE 3 h 10 min (3 h 5 min) 2h (1 h 55 min) HA/HG/HX/ HE 3 h 20 min (3 h 10 min) 2 h 5 min (2 h) HA/HG/HX 7 h 50 min (7 h 30 min) 4 h 50 min (4 h 40 min) HE 8h (7 h 35 min) 4 h 55 min (4 h 40 min) HA/HG/HX/ HE 8 h 20 min (8 h) 5 h 10 min (4 h 55 min) HDD 2 h 35 min SD HDD 4 h 40 min SD VW-VBG6 (ekstraudstyr)* [7,2 V/5400 mAh] Maksimum kontinuerlig optagelsestid Opladning Optagelsesd Optagelses stid estination funktion HDD 9 h 25 min SD * Du skal brug sættet med batteripakkeholder VW-VH04 (ekstraudstyr). ≥ Disse tider er tilnærmede. ≥ Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladnings- og optagetiden kan variere, afhængigt af brugsforholdene såsom høj/lav temperatur. ≥ Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/ stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv. ≥ Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl. Batterikapacitetindikation ≥ Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder. # # # # Hvis der er mindre end 3 minutter tilbage, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil ( ) blinke. ≥ Den resterende batterikapacitet vises, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan anvende til dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet. Den aktuelle tid kan variere, afhængig af dit aktuelle behov. ≥ Den maksimale resterende batterikapacitet, som kan angives, er 9 timer 59 minutter. Hvis den aktuelle resterende tid overskrider 9 timer 59 minutter, forbliver lampen grøn, indtil den resterende tid falder under 9 timer 59 minutter. ≥ Når du skifter funktion, slukker tidsangivelsen et øjeblik, så den resterende batterikapacitet kan genberegnes. ≥ Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder, vises den resterende batterikapacitet ikke. 22 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 23 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilslutning til stikkontakten Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke. ≥ Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed. Benyt heller ikke AC-kabler fra andet udstyr til denne enhed. DC IN A Jævnstrømsudgangsstik B Jævnstrømsstik Isæt jævnstrømskablet, så det passer til [ ]-mærket på jævnstrømsstikket. 1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten. 2 Forbind jævnstrømskablet til lysnetadapteren. 3 Forbind jævnstrømskablet til jævnstrømstikket [DC IN]. ≥ Sørg for at sætte funktionen til OFF, og at statusindikatoren er slukket, før du frakobler lysnetadapteren. 23 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 24 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 2 Klargøring af SD-kort Denne enhed (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibel med både SD-memorykort og SDHCmemorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort i en anden enhed, skal du bekræfte, at enheden understøtter SDHC-memorykort. Kort, som du kan bruge med dette videokamera Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class Rating* til filmoptagelse. Korttype SDhukommelses -kort SDHChukommelses -kort Optagelse af film Følgende modeller Panasonic SD-kort kan bruges. Optagelse af still-billeder 8 MB 16 MB Kan ikke benyttes. Kan benyttes. 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB Driften kan ikke garanteres. Optagelsen stopper muligvis pludselig under optagelse af film, afhængig af det SD-kort, du benytter. (l 142) Kapacitet 1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 6 GB RP-SDM06G 8 GB RP-SDV08G 12 GB RP-SDM12G 16 GB RP-SDV16G 32 GB RP-SDV32G * SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende skrivninger. ≥ Læs de seneste oplysninger om de SD-memorykort/SDHC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Denne hjemmeside er kun på engelsk.) ≥ 4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer. ≥ Når skrivebeskyttelseskontakten A på SD-kortet er låst, kan der ikke 24 VQT1Z22 32 foretages optagelse, sletning eller redigering på kortet. ≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 25 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic, eller hvis du bruger et SD-kort, som du tidligere har brugt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal du formatere SD-kortet. (l 101) Når SD-kortet formateres, slettes alle data. Når dataene er slettet, kan de ikke gendannes. Kopiér derfor vigtige data til et pc, dvd-disk osv. før du starter formateringen. (l 110, 121) Fare: Hvis SD-kortet udtages, mens adgangslampen er tændt, kan der opstå en funktionsfejl, eller de data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt. Adgangslampe [ACCESS] A ≥ Når du får adgang til SD-kortet eller den indbyggede hukommelse ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen. 1 Åbn LCD-skærmen. ≥ Kontrollér, at adgangslampen er slukket. 2 Åbn SD-kortdækslet, mens du skubber OPEN-grebet til side B. 3 Isæt/udtag SD-kortet. OPEN ≥ Vend etiketsiden C i den retning, der vises på illustrationen, og skub kortet lige ind, så langt det kan komme. ≥ Tryk på midten af SD-kortet, og træk det lige ud. 4 Luk SD-kortdækslet forsvarligt. ≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik. ≥ Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet. ≥ SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes eller tabes. ≥ Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt i denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller slette de data, som er gemt på SD-kortet. ≥ Når kortets adgangslampe er tændt, må du ikke gøre følgende: jFjerne SD-kortet jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-forbindelseskablet jUdsætte videokameraet for vibrationer eller stød Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/SD-kortet på denne enhed beskadiges. 25 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 26 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 3 Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes) Skift funktion til optagelse, afspilning eller på OFF. Tænd for strømmen ved at skifte funktionen til trykker på låsudløserknappen A. HDC-TM300 , eller , mens du HDC-HS300 OFF ≥ Drej funktionsdrejeknappen samtidig med, at du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. ≥ Statusindikator C. ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. ≥ Statusindikator C. Statusindikatoren lyser. For at slukke strømmen Skift funktionen til OFF. Statusindikatoren slukkes. Filmoptagelsesfunktion (l 47) Billedoptagelsesfunktion (l 51) Afspilningsfunktion (l 82, 89) OFF 26 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 27 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen/søgeren Når funktionen er indstillet til eller , kan strømmen tændes eller slukkes vha. LCD-skærmen eller søgeren. Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud for at tænde for enheden. ≥ Strømmen slukkes ikke med mindre LCD-skærmen er lukket og søgeren er skubbet ind. ≥ Strømmen slukkes ikke under optagelse af film, selvom LCD-skærmen lukkes og søgeren skubbes ind. ∫ For at slutte strømmen til HDC-TM300 HDC-HS300 A Statusindikatoren lyser. ∫ For at slukke strømmen HDC-TM300 HDC-HS300 A Statusindikatoren slukkes. Skift funktionen til OFF, når enheden ikke benyttes. 27 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 28 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 4 Sådan bruges berøringsskærmen Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren. Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene. ∫ Peg ∫ Om funktionsikonerne Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et ikon eller billede. / / / : Disse ikoner anvendes til at skifte mellem menuer og miniaturevisningssider, til valg af element og til indstilling osv. ≥ Peg på midten af ikonet. ≥ Når du peger på berøringsskærmen sker der ikke noget, hvis du samtidig peger på en anden del af berøringsskærmen. ∫ Om stylus-pennen Stylus-pennen (medfølger) kan opbevares på enheden som vist, når den ikke bruges. Fjern styluspennen fra enheden, når pennen skal bruges. ≥ Anvend kun den medfølgende stylus-pen. ≥ Du må ikke bukke stylus-pennen, når du lukker LCD-skærmen. 28 VQT1Z22 : Peg for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, f.eks. når du indstiller en menu ≥ Tør LCD-skærmen af med en blød klud, f.eks. en pudseklud til briller, hvis der er fingeraftryk eller snavs på den. ≥ Du må ikke røre LCD-skærmen med genstande med hård spids, f.eks. en kuglepen. ≥ Du må ikke bruge neglene på LCD-skærmen eller gnide eller trykke for hårdt på den. ≥ Berøringen kan være svær at se eller genkende, hvis beskyttelsesfilmen til LCD-skærmen er påsat. ≥ Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis berøringen ikke genkendes, eller den forkerte placering genkendes. (l 38) HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 29 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 5 Brug af menuskærmbilleder MENU A Det anbefales at holde LCD-skærmen med tomme- og pegefinger, når du trykker på knapperne på LCD-skærmen. 1 Tryk på knappen MENU. 4 Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. 5 Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for at afslutte menuindstillingen. MENU 2 3 Peg på topmenuen A. Peg på undermenuen B. ≥ Du kan få vist den næste (forrige) side ved at pege på / . ≥ Indstillingen af informationsdisplayet er fuldført, når er omsluttet af en gul ramme, når du peger på det. ∫ Om indstilling af informationsdisplayet En forklarende eller bekræftende meddelelse for den undermenu eller det element, der peges på, vises i trin 3 og 4. Peg på for at annullere indstillingen af informationsdisplayet. 29 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 30 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Brug af lynmenuen Her kan du hurtigt indstille nogle af menuerne. 1 Tryk på Q.MENU knappen. Ikon Funktion Q.MENU / 8M / 5M 10.6/ / 7M / 4.5M 10 M / 6M / 3.5 M 8.3 M / 2.1 M 9M 2 + ON A l 52, 54 Display / 3 Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. 8.3 M + ON 0 / +1 -1 / A / / / +2 / / AGC / / / Følgende menuer kan indstilles i lynmenuen. ≥ De viste elementer varierer, afhængigt af placeringen funktionsdrejeknappen eller af indstillingerne. / / Funktion 30 / 10 / / / l 49 Intervaloptagelse (1sb1 sekund, 1mb1 minut) 30 VQT1Z22 POWER LCD l 37 Referencelinjer l 67 / / / / Mikrofonniveau l 71 MF Assist l 80 Zebra l 72 Luminans l 72 Histogram l 73 Side Optagelsesfunktion / / l 32 A / Ikon Billedstørrelse 0.3M Vælg det ønskede element. 8.3 M / Side l 67 4 Peg på [EXIT], eller tryk på knappen Q.MENU for at afslutte lynmenuen. 8.3 M + ON A HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 31 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Valg af sprog Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen. 1 Tryk på knappen MENU, og peg derefter på [SETUP] > [LANGUAGE]. 2 Vælg det ønskede sprog. Menuliste En del af menu anvendes ikke, afhængigt af de funktioner, du anvender. (l 138) Filmoptagelsesfunktion *1 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt. *2 Disse menuer er kun til . *3 Når [MEDIA SELECT] er indstillet på [SD CARD]. *4 Vises kun, når [MEDIA SELECT] er sat til [Built-in Memory]. *5 Vises kun, når [MEDIA SELECT] er sat til [HDD]. *6 Vises kun, når [MEDIA SELECT] er indstillet på [HDD]. RECORD SETUP [SCENE MODE] (l 66) [TELE MACRO] (l 63) [D.ZOOM] (l 58) [COLOUR NIGHT VIEW]*1 (l 64) [GUIDE LINES]*1 (l 67) [Digital Cinema [REC MODE] (l 49) [SHOOTING GUIDE] (l 50) [TIME LAPSE REC] (l 67) [WIND CUT]*1 (l 70) [DIGITAL CINEMA]*1 (l 68) [MIC SETUP]*1 (l 70) [RELAY REC]*2 (l 68) [MIC LEVEL]*1 (l 71) [FADE] (l 63) [BASS SETTING]*1 (l 72) [FADE COLOUR] (l 63) [PICTURE [AGS] (l 69) [MF ASSIST]*1 (l 80) [AUTO SLOW SHTR]*1 (l 69) [ZEBRA]*1 (l 72) [FACE FRAMING] (l 69) [LUMINANCE]*1 (l 72) [BACKLIGHT COMPENS.] (l 63) [HISTOGRAM]*1 (l 73) [INTELLIGENT CONTRAST]*1 (l 63) [SOFT SKIN MODE]*1 (l 63) Colour]*1 ADJUST]*1 (l 70) (l 81) 31 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 32 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 PICTURE [PICTURE SIZE] SETUP (l 52) [QUALITY] (l 53) [HI-SPEED BURST]*1 (l 74) [SELF TIMER] (l 64) [FLASH] (l 64) [FLASH LEVEL]*1 (l 64) [RED EYE]*1 (l 65) [SHTR SOUND] (l 75) MEDIA SELECT Det medie, der skal optages, kan indstilles på [Built-in Memory] eller [SD CARD]. [DISPLAY] Skærmsymbolerne vælges som vist i illustrationen nedenfor. [OFF] [ON] 1h30m A R 1h20m ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) [CLOCK SET] (l 35) [SET WORLD TIME] (l 36) [DATE/TIME] (l 35) [DATE FORMAT] (l 35) [ECONOMY] Medier, der skal optages, kan indstilles til [HDD] eller [SD CARD]. [OFF]: Strømbesparelsesfunktionen er ikke aktiveret. [5 MINUTES]: Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet. ≥ Energisparefunktionen aktiveres ikke, hvis: jDer er tilsluttet til lysnetadaptor jBrug af USB-kabel til pc, dvd-brænder, printer osv. jPRE-REC anvendes [QUICK POWER ON]*6 (l 46) [QUICK START] (l 45) [REMOTE CONTROL] (l 40) [REC LAMP] Optagelseslampen lyser under optagelse og blinker, når videokameraet modtager et signal fra fjernbetjeningen, eller når selvudløseren tæller nedad. Hvis denne er sat til [OFF], lyser den ikke under optagelse. 32 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 33 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 [ALERT SOUND] [DEMO MODE] Betjening af berøringsskærm: Start og stop af optagelse og tænd/sluk kan bekræftes med denne lyd. 2 bip 4 gange Når der opstår en fejl, skal man kontrollere den meddelelse, der vises på skærmen. (l 136) Dette element bruges til at starte demonstrationen af enheden. (Kun når funktionen er i stillingen eller ) Hvis [DEMO MODE] er indstillet på [ON], når der ikke er isat et SD-kort, og mens lysnetadapteren ikke er sat i enheden, starter demonstrationen automatisk. [POWER LCD] (l 37) AI]*1 (l 38) [LCD SET] (l 37) [EVF SET] (l 38) [COMPONENT OUT] (l 106) [LCD [HDMI RESOLUTION] (l 105) [VIERA Link] (l 107) [TV ASPECT] (l 104) Hvis der sker en handling, annulleres demonstrationen. Men hvis der ikke sker en handling i ca. 10 minutter, starter demonstrationen automatisk igen. Hvis du vil stoppe demonstrationen, skal du indstille [DEMO MODE] på [OFF] eller isætte et SDkort. [LANGUAGE] Billedoptagelsesfunktion [INITIAL SET] Indstil på [YES] for at sætte menuindstillingerne tilbage til standardbetingelserne. *1 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt. (Indstillingen til [CLOCK SET], [MEDIA SELECT] og [LANGUAGE] ændres ikke). RECORD SETUP [I.EXPOSURE]*1 [FORMAT CARD]*3 (l 31) (l 63) (l 101) [FORMAT HDD]*5 (l 101) PICTURE [FORMAT Built-in Memory]*4 (l 101) [ASPECT RATIO] (l 52) [CALIBRATION] (l 38) [FLASH LEVEL] (l 64) [AF ASSIST LAMP]*1 (l 75) ≥ For alle andre menuer, som ikke er beskrevet ovenfor, henvises der til menuerne med samme navne til filmoptagelsesfunktionen. 33 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 34 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilningsfunktion *1 Når man vælger diskafspilning, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr), eller når [INTEL. SCENE] (l 86) er valgt, vises dette ikke. *2 Vises kun, når diskafspilning er valgt, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr). *3 Disse menuer er kun til . *4 Disse menuer er kun til . *5 Vises kun, når [VIDEO/SD CARD] eller [PICTURE/SD CARD] er valgt. *6 Vises kun, når [VIDEO/Built-in Memory] eller [PICTURE/Built-in Memory] er valgt. *7 Vises kun, når [VIDEO/HDD] eller [PICTURE/HDD] er valgt. ([ ] afspilning af film) SETUP VIDEO SETUP [FORMAT CARD]*5 [REPEAT PLAY] (l 88) [CARD [RESUME PLAY] (l 88) [FORMAT HDD]*7 [SCENE PROTECT]*1 (l 95) [HDD [GUIDE LINES] (l 67) [FORMAT Built-in Memory]*6 STATUS]*5 STATUS]*7 [Built-in Memory EDIT SCENE*1 [DIVIDE] (l 94) [DELETE] (l 93) (l 97) (l 101) (l 97) ] afspilning af still-billeder) *4 (l 98) (l 98) [SCENE PROTECT] (l 95) *3 (l 98) [DPOF SET]*5 (l 96) *3 (l 98) [DELETE] (l 100) [RELAY INFO CANCEL]*3 (l 100) DISC SETUP*2 [FORMAT DISC] (l 116) [AUTO PROTECT] (l 116) [DISC STATUS] (l 116) VQT1Z22 (l 101) *4 [RELAY SCENE COMBINE]*3 34 (l 97) ≥ For alle andre menuer, som ikke er beskrevet ovenfor, henvises der til menuerne med samme navne til filmoptagelsesfunktionen. ([ COPY*1 STATUS]*6 (l 101) PHOTO SETUP*1 (l 93) ≥ For alle andre menuer, som ikke er beskrevet ovenfor, henvises der til menuerne med samme navn til filmoptagelsesfunktionen og filmafspilningsfunktionen. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 35 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 6 Indstilling af dato og klokkeslæt Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt. ¬ Skift funktionen til 1 eller . Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [CLOCK SET] # [YES] 2 Peg på den dato eller det klokkeslæt, der skal indstilles, og angiv derefter den ønskede værdi ved hjælp af / . Ændring af visningsmåden for dato og klokkeslæt Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [DATE/TIME] # ønskede visningsformat ≥ Du kan også vise eller ændre skærmen med dato og klokkeslæt ved at trykke på DATE/ TIME-knappen på fjernbetjeningen gentagne gange. [DATE] [D/T] 15. 11. 2009 12:34 15. 11. 2009 [OFF] ≥ Året vil skifte således: 2000, 2001, ..., 2039, 2000, ... ≥ 24-timers systemet bruges til visning af tid. ≥ vises øverst til højre på skærmen, når [SET WORLD TIME] (l 36) er indstillet til [HOME], og vises, når indstillingen er [DESTINATION]. 3 Peg på [ENTER]. ≥ Uret starter fra [00] sekund. ≥ En meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille verdensuret, vises muligvis. Foretag indstillingen ved at pege på skærmen. (l 36) ≥ Peg på [EXIT] eller tryk på knappen MENU for at foretage indstillingen. Ændring af datoformat Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [DATE FORMAT] # ønskede visningsformat Visningsmåde Skærmbillede [Y/M/D] 2009. 11. 15 [M/D/Y] 11 15 2009 [D/M/Y] 15. 11. 2009 ≥ Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et indbygget lithiumbatteri. ≥ Hvis tidsvisningen bliver [- -], skal det indbyggede lithiumbatteri oplades. Hvis du skal genoplade det indbyggede lithiumbatteri, skal lysnetadapteren tilsluttes, eller batteriet fastgøres til enheden. Efterlad enheden således i ca. 24 timer. Batteriet gemmer datoen og klokkeslættet i ca. 6 måneder. (Batteriet fortsætter genopladningen, selv om du afbryder strømmen). 35 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 36 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen) Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination. 1 Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [SET WORLD TIME] # [YES] ≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt. (l 35) ≥ Når [HOME] (din hjemegn) ikke er indstillet, vises en meddelelse. Peg på [ENTER], og gå til Trin 3. 2 5 (Kun ved indstilling af rejsedestination) Peg på / for at vælge din rejsedestination, og peg på [ENTER]. (Kun ved indstilling af hjemegn) Peg på [HOME]. ≥ Peg på [ENTER]. 3 (Kun ved indstilling af hjemegn) Peg på / for at vælge din hjemegn, og peg på [ENTER]. ≥ Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres, sættes uret en time frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling. ≥ Det aktuelle klokkeslæt vises i øverste venstre hjørne på skærmen. Tidsforskellen fra GMT (Greenwich Mean Time) vises i nederste venstre side af skærmen. 4 (Kun ved indstilling af rejsedestination) Peg på [DESTINATION]. ≥ Peg på [ENTER]. ≥ Når hjemegnen indstilles første gang, vises skærmbilledet for valg af hjemegn/ rejsedestination, lige efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet indstillet, skal du udføre menuhandling under trin 1. 36 VQT1Z22 ≥ Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres, sættes uret en time frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling. ≥ Det lokale klokkeslæt på den valgte rejsedestination vises i øverste højre hjørne af skærmen. Tidsforskellen mellem rejsedestination og hjemegn vises i nederste venstre hjørne af skærmen. ≥ Afslut indstillingen ved at trykke på knappen MENU. vises, og tiden på rejsedestinationen er angivet. For at vende tilbage til skærmbilledet for hjemegnen Indstil hjemegnen ved at følge trin 1 - 3, og afslut indstilling ved at trykke på [EXIT] eller knappen MENU. ≥ Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på listen over de lande, der vises på skærmen, skal du fastsætte den ved hjælp af tidsforskellen i forhold til hjemegnen. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 37 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 7 Justering af LCD-skærm/ Søger ≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages. Justering af LCD-skærmen ∫ POWER LCD På denne måde er det lettere at se LCDskærmen på steder med meget lys samt udendørs. Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [POWER LCD] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) +2 : Gør endnu lysere +1 : Gør lysere 0 : Normal -1 : Gør lysere A : LCD-skærmens lysstyrke justeres automatisk i henhold til det omgivende miljøs lysstyrke. (Vises ikke i manuel funktion eller i afspilningsfunktion). ∫ Justering af LCD-skærmens lysstyrke og farveniveau Justerer lysstyrken og farvedybden på LCDskærmen. 1 Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [LCD SET] # [YES] 2 Peg på det ønskede element, der skal indstilles. [BRIGHTNESS]: LCD-skærmens lysstyrke [COLOUR]: LCD-skærmens farveniveau 3 Peg på / for at justere indstillinger. ≥ Hvis du bruger lysnetadapteren, vises indikationen +1 , og skærmbilledet bliver automatisk lysere, når der tændes for videokameraet. ≥ Optagetiden bliver kortere, hvis du anvender denne enhed med tændt LCD-skærm. ≥ Hvis der ikke udføres en handling inden for ca. 2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen. 4 Peg på [ENTER]. ≥ Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for at afslutte menuskærmen. 37 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 38 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kalibrering af berøringsskærmen Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis et andet motiv end det, du har peget på, vælges. 1 Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [CALIBRATION] # [YES] ≥ Peg på [ENTER]. 2 Peg på [r] med den medfølgende stylus-pen, og gå til kalibreringsfunktionen. Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] eller [NORMAL] [DYNAMIC]: Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende. Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles, afhængigt af de optagede scener. Klare og lysende billeder bliver vist. [NORMAL]: Skifter til normal billedkvalitet. ≥ Hvis [POWER LCD] er indstillet på +1 eller +2 , indstilles det til [DYNAMIC], eller hvis [POWER LCD] er indstillet på -1 eller A , indstilles det til [NORMAL], og indstillingen kan ikke ændres. ≥ Peg på [i] i den viste rækkefølge. (5 steder) 3 Peg på [ENTER]. ≥ Kalibrering kan ikke udføres, når LCDskærmen er drejet 180o. Justering af søgeren ∫ Justering af søgerens synsfelt Med denne funktion kan du justere visningsfeltet, så billederne bliver vist helt klart i søgeren. Indstil fokus ved at dreje på okularindstillingsknappen. HDC-TM300 HDC-HS300 ≥ Træk søgeren ud, og luk LCD-skærmen for at tænde for søgeren. 38 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 39 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Justering af søgerens lysstyrke 1 Træk søgeren ud, og åbn LCDskærmen. Optagelse, som viser indholdet til en ven ¬ Skift funktionen til eller . Træk søgeren ud, og drej LCDskærmen mod objektivsiden. 2 Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [EVF SET] # [YES] ≥ Søgeren tændes. 3 Peg på [BRIGHTNESS]. 4 Peg på / for at justere indstillingen. ≥ LCD-skærmen og søgeren tændes under ansigt-til-ansigt optagelsen, når søgeren er udstrakt. ≥ Billedet spejles om en lodret akse, som om du ser et spejlbillede. (Billedet optages dog som ved normal optagelse.) ≥ Optag ved at kigge på ansigtet i søgeren under ansigt-til-ansigt optagelsen. ≥ Det er kun visse symboler, som vil blive vist på skærmen. Når ° vises, drej da LCD-skærmen tilbage til normal position og check advarsel/alarm-symbolet. (l 136) ≥ Hvis der ikke udføres en handling inden for ca. 2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen. 5 Peg på [ENTER]. ≥ Peg på [EXIT] eller tryk på knappen MENU for at foretage indstillingen. 39 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 40 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 8 Brug af fjernbetjeningen Vælg menuen. (l 29) 9 [SETUP] # [REMOTE CONTROL] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ [REMOTE CONTROL] kan indstilles på [OFF], så fjernbetjeningen ikke bruges ved en fejl. 1 2 3 4 START/ STOP /VOL EXT DISPLAY DATE/TIME SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP 5 6 MENU 7 8 9 Knap til indstilling af dato/klokkeslæt [DATE/TIME] (l 35) 10 Menuknap [MENU]* 11 OK-knap [OK] * betyder at disse knapper fungerer på samme måde som enhedens knapper. FORSIGTIG Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger. Fjern isoleringsarket A før anvendelse. 10 OK 11 Udskift et knapbatteri 1 Tænd-/sluk-knap [ ] Strømmen kan tændes/slukkes, når funktionen er indstillet på alt andet end OFF. ≥ Strømmen kan ikke tændes på tænd-/slukknappen, når der er gået 36 timer, efter at strømmen er slukket. ≥ Strømmen kan ikke slukkes, hvis der er tilsluttet til computeren eller dvd-brænderen. 2 Foto-knap [ ]* 3 Display-knap [EXT DISPLAY] (l 104) 4 Afspilningsknapper (l 83) Disse knapper virker på samme måde som det tilsvarende afspilningsikon, der vises på skærmen. [Undtagen Spring afspilning over (l 83)]. 5 Sletteknap [ ]* 6 Retningsknapper [3,4,2,1] 7 Zoom/lydstyrke/ miniaturevisningsknapper [T, W, / VOL]* 8 Start/stop-knap til optagelse [START/STOP]* 40 VQT1Z22 1 Tryk på stopperen B, og træk batteriholderen ud. 2 Isæt knapbatteriet med (i)-mærket opad, og sæt batteriholderen tilbage på plads. ≥ Når knapbatteriet er opbrugt, skal det udskiftes med et nyt (reservedelsnummer: CR2025). Batteriet kan normalt forventes at holde ca. 1 år, men det afhænger af, hvor hyppigt videokameraet bruges. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 41 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Advarsel Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn. Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis det synkes, tilkaldes læge. ∫ Fjernbetjeningens rækkevidde Betjening af retningsknapper/knappen OK 1 Tryk på en retningsknap. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK A Fjernbetjeningssensor Afstand: Inden for ca. 5 m Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og mod højre ≥ Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs brug. Videokameraet vil måske ikke fungere korrekt udendørs eller i stærkt lys, selv hvis den er inden for normal rækkevidde. ≥ Det valgte element bliver gult. Hvis enheden ikke betjenes i ca. 5 sekunder, forsvinder den gule visning. 2 Vælg elementet ved hjælp af retningsknappen. 3 Bekræft dit valg ved at trykke på knappen OK. STILL ADV PAUSE SKIP STOP STILL ADV SKIP MENU OK ≥ Valg/bekræftelse af betjeningsikoner, miniaturevisning osv. kan benyttes. ≥ De steder du peger på med fingeren kan også betjenes vha. fjernbetjeningen. (Med undtagelse af visse funktioner) 41 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 42 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 1 Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger ≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget. 1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Mikrofonerne må ikke dækkes til A. Aktivér den manuelle multifunktionsring B som vist ovenfor. 4 Dæk ikke for indgangen C til ventilatoren med hænderne, da det forhindrer varmeafgivelse. 5 Det er nyttigt at anvende den alternative start/stop-knap D til optagelse, hvis du holder enheden om maven. 6 Hold armene ind til kroppen. 7 Stå med fødderne en smule adskilt for en bedre balance. 42 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 43 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Intelligent autofunktion Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage. ≥ Ved køb af denne enhed er Intelligent autofunktion aktiveret. Knappen Intelligent Auto Tryk på denne knap for at tænde/slukke for Intelligent Auto-funktionen. Funktion Portræt Scene/Effekt Funktion Natportræt*2 Når motivet er en person Ansigter detekteres automatisk, og der indstilles fokus, og lysstyrken justeres for få en klar optagelse. Landskab En person og baggrunden optages med næsten den ægte lysstyrke. Natlandskab*2 Udendørs optagelse Hele landskabet optages på levende vis uden nedtoning af himlen i baggrunden, som kan være meget lys. Spotlys*1 Makro*2 Under en projektør Mørkt rum eller tusmørke Optages meget klart, selv i et mørkt rum eller ved tusmørke. Optagelse af natlandskab Du kan optage natlandskab på levende vis ved at anvende en langsom lukkerhastighed. Et meget lyst motiv optages meget klart. Lavt lysniveau*1 Scene/Effekt Optagelse af natportræt Optagelse ved at zoome ind på en blomst osv. Med denne funktion kan du optage, mens du nærmer dig det motiv, du optager. / Normal Andre situationer Kontrasten justeres automatisk for at få et klart billede. *1 Kun filmoptagelsesfunktion *2 Kun til billedoptagelse 43 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 44 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ≥ Enheden vælger automatisk funktioner, så den vælger muligvis ikke den ønskede funktion, afhængigt af optageforholdene. ≥ Lysstyrken kan pludselig ændre sig eller flimre, når der er tændt. ≥ I portrætfunktion vil et ansigt, som er større og tættere på midten af skærmen, blive omkranset af en orangefarvet ramme. (l 69) ≥ Det anbefales at anvende stativ i natportrætog natlandskabsfunktion. ≥ Den optiske billedstabilseringsfunktion (l 60) er tændt eller indstillet til alle funktioner. ≥ I følgende tilfælde detekteres ansigter muligvis under nogle optagelsesbetingelser. jAnsigter, der ikke vises som hele ansigter jAnsigter, som vender op- eller nedad jAnsigter, som ikke vises klart (for eksempel med solbriller) jAnsigter, som er meget små på skærmen. jNår digital zoom benyttes ≥ Funktionen virker muligvis ikke korrekt under visse optageforhold, også selv om der detekteres ansigter. ∫ Når Intelligent autofunktion er slukket: Når Intelligent autofunktion er slukket, aktiveres auto-hvidbalancen og auto-fokus, og farvebalancen og fokuseringen justeres automatisk. Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. ≥ Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt. (l 78, 80) Automatisk hvidbalance Hvidbalancefunktionen analyserer lysets farve og justerer den, så den hvide farve bliver en renere hvid. Enheden finder lysets farvetone og vurderer dermed optageforholdene, og den nærmeste toneindstilling vælges. 2) 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 3) 4) 6 000K 5) 5 000K 6) 1) 4 000K 7) 3 000K 8) 2 000K 9) 10) 1 000K Illustrationen ovenfor viser det område, hvori automatisk hvidbalance fungerer. 1) Denne enheds effektive område for automatisk hvidbalancejustering 2) Blå himmel 3) Overskyet (regn) 4) TV-skærm 5) Sollys 6) Hvid fluorescerende lampe 7) Halogenpære 8) Pære med glødetråd 9) Solopgang eller solnedgang 10) Levende lys Justering af den automatiske hvidbalance virker ikke normalt, hvis der er flere lyskilder, eller hvis lyskilden er en anden end den lagrede hvidbalance. I sådanne tilfælde skal du vælge en manuel indstilling af hvidbalancen. 44 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 45 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Autofokus Objektivet bevæges frem eller tilbage automatisk for at stille skarpt på motivet. Autofokus har følgende egenskaber. jJusterer, så de lodrette linjer og kanter i et motiv ses mere klart. jForsøger at stille skarpt på en genstand, som har høj kontrast. Autofokus virker ikke korrekt i følgende situationer. Optag da billederne med manuel fokusfunktion. jOptagelse af fjerne og nære objekter på samme tid jOptagelse af et motiv bag et snavset eller støvet vindue jOptagelse af et motiv, som er omkranset af genstande med skinnende overflader eller stærkt spejlende genstande jOptagelse af et motiv i mørke omgivelser jOptagelse af et motiv i hurtig bevægelse jOptagelse af et motiv med ringe kontrast Lynstart Denne enhed genoptager optagelsespausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at LCD-skærmen åbnes igen, eller søgeren trækkes ud. ≥ Når du er i standby-funktion, vil ca. 70% af strømforbruget, som anvendes i optagelsens pausefunktion, blive forbrugt, så optagelsestiden bliver forkortet. ¬ Skift funktionen til 1 eller . Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [QUICK START] # [ON] 2 Luk LCD-skærmen, og skub søgeren ind, mens funktionen er indstillet på eller . HDC-TM300 HDC-HS300 Statusindikatoren A blinker grønt, og videokameraet går i lynstartens standbyfunktion. ≥ Linsedækslet lukker ikke. 45 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 3 46 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud. HDC-TM300 Lynstart tændt (Kun ved optagelse til et SD-kort eller en indbygget hukommelse) Enheden sætte på optagelsespause i ca. 1,9 sekunder, når funktionen er sættes til eller fra OFF. ≥ Starttidspunktet bliver ikke kortere, hvis der ikke er isat et SD-kort. Starttidspunktet afkortes, hvis [Built-in Memory] er valgt under [MEDIA SELECT], også selv om der ikke er isat et SD-kort. ¬ Skift funktionen til HDC-HS300 eller . 1 Vælg SD-kort som medie for at optage fra menuen. (l 29) [MEDIA SELECT] # [SD CARD] 2 Statusindikatoren A lyser rødt, og enheden sættes på optagelsespause. ≥ Lynstartens standby-funktion annulleres jefter ca. 5 minutter jfunktionen er indstillet på jSluk for videokameraet ≥ Tiden til lynstart er mere end 0,6 sekunder langsommere, når den digitale biograffunktion anvendes. ≥ Afhængigt af optagelsesforholdene, kan starttidspunktet for lynstart vare længere end 0,6 sekund i billedoptagelsesfunktion. ≥ Det kan tage lidt tid, når den automatiske hvidbalance justeres. ≥ I lynstartfunktion bliver zoom-forstørrelsen 1k. ≥ Hvis [ECONOMY] (l 32) er indstillet til [5 MINUTES] og videokameraet automatisk går i lynstartens standby-funktion, skal du lukke LCD-skærmen og åbne den igen. ≥ Standby-funktionen til lynstart kan ikke udløses af fjernbetjeningen. Sæt på OFF, når du skal slukke. 46 VQT1Z22 Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [QUICK POWER ON] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ Afhængigt af optagelsesforholdene, kan starttidspunktet vare længere end 1,9 sekund i billedoptagelsesfunktion. ≥ I lyntændingsfunktion bliver zoom-forstørrelsen 1k. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 47 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 2 Optagelse af film Denne enhed optager højdefinitionsbilleder, som er kompatible med AVCHD-formatet. Lyd optages med Dolby Digital 5.1 Creator. ∫ Ved valg af medie Vælg menuen. (l 29) : [MEDIA SELECT] # [Built-in Memory] eller [SD CARD] : [MEDIA SELECT] # [HDD] eller [SD CARD] HDC-TM300 HDC-HS300 OF F ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Skift funktionen til 2 Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud. . ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 3 Vælg det medie, der skal optages, i menuen. ≥ Du kan ikke indstille optagelsesmediet til film og still-billeder separat. 47 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 4 48 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tryk på optagelse start/stopknappen for at starte optagelse. 5 Tryk på optagelse start/stopknappen igen for at sætte optagelsen på pause. ≥ Optagelsen stopper ikke under optagelsen, selvom LCD-skærmen lukkes, og søgeren skubbes ind. Om levende billeders kompatibilitet ≥ De er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter AVCHD. Billeder kan ikke afspilles med udstyr, der ikke understøtter AVCHD (almindelige DVD-optagere). Bekræft, at dit udstyr understøtter AVCHD ved at læse betjeningsvejledningen. ≥ I nogle tilfælde kan den optagede film ikke afspilles, selv om videokameraet understøtter AVCHD. I sådanne tilfælde skal du afspille diskene med dette videokamera i stedet. ≥ Der kan tages billeder, mens du optager en film. (l 54) ≥ Billeder, der optages mellem tryk på optagelse start/stop-knappen for at starte optagelse, og tryk på den igen for at sætte optagelse på pause, bliver til en scene. ≥ Maks. antallet af scener, der kan optages: 3900 Maks. antallet af forskellige datoer: 200 (l 86) Hvis en af disse når deres maks. niveau, kan der ikke optages flere scener. (For SD-kortet svarer det til maks. antallet af scener, der kan optages pr. kort). ≥ En kontinuerlig optagelse af billeddata, som overstiger 4 GB, kan stoppe midlertidigt hver 4 GB data, når der afspilles ved hjælp af en anden enhed. ≥ Sæt enheden i pausetilstand, mens du tilslutter eller frakobler den eksterne mikrofon med MICstikket. ∫ Skærmsymboler ved optagelsesfunktion 0h00m00s HG R 1h20m A Optagelsesfunktion B Resterende optagelsestid (Når resterende tid er mindre end 1 minut, blinker [R 0h00m] rødt). 48 VQT1Z22 C Optagelsens længde Hver gang videokameraet sættes på pause, nulstilles tælleren til “0h00m00s”. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 49 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid Skift billedkvalitet for den film, der skal optages. Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [REC MODE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) HA*1 SD-kort Indbygget hukommelse HDD HG*2 HX*3 HE*4 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2 GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4 GB 30 min 40 min 1h 1 h 30 min 6 GB 45 min 1h 1 h 30 min 2 h 15 min 8 GB 1h 1 h 20 min 2h 3h 12 GB 1 h 30 min 2h 3h 4 h 30 min 16 GB 2h 2 h 40 min 4h 6h 32 GB 4h 5 h 20 min 8h 12 h 32 GB 4h 5 h 20 min 8h 12 h 120 GB 15 h 50 min 20 h 20 min 31 h 50 h A Billedkvalitet prioriteret B Optagelsestid prioriteret *1 1920k1080: Film optages med den bedste billedkvalitet.* *2 1920k1080: Film optages med en høj billedkvalitet. *3 1920k1080: Film optages med en normal billedkvalitet. *4 1440k1080: Film kan optages over længere tid. * Dette forstås som den bedste kvalitet til denne enhed. ≥ Optagelsen er i højdefinitions billedkvalitet i alle optagelsestilstande. ≥ Maksimum kontinuerlig optagelsestid for en scene: 12 timer ≥ Optagelsen sættes én gang på pause, når optagelsestiden for en scene går ud over 12 timer. Optagelsen genoptages automatisk efter nogle få sekunder. ≥ Hvis en optagelse med en masse bevægelse optages, reduceres optagelsestiden. ≥ Optagetiden kan reduceres, hvis optagelsen af en kort scene gentages. ≥ Brug tiden i rækken med 4 GB i ovenstående tabel som en vejledning til den tid, der kan kopieres på én DVDdisk (4,7 GB). ≥ Optagetid ved brug af batteri (l 21) ≥ Der kan opstå mosaikmønstret støj under afspilning i de følgende tilfælde. jNår baggrunden har et kompliceret mønster jNår videokameraet bevæges for hurtigt jNår man optager et motiv med hurtige bevægelser (Især hvis det er blevet optaget med HE-funktion.) ∫ Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt. Den indbyggede hukommelse eller HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller dvd-disk. (l 110, 121) 49 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 50 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 PRE-REC Vejledning til optagelse Så undgår du at gå glip af en optagelse. Optagelse af billede og lyd starter ca. 3 sekunder, før start/stop-knappen for optagelse trykkes ned. 1 Tryk på knappen PRE-REC. Meddelelsen vises, når enheden flyttes meget hurtigt. Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. PRE-REC PRE-REC vises på skærmen. ≥ Peg videokameraet mod motivet og fastgør det sikkert. 2 Tryk på optagelsens start/stopknap for at starte optagelse. ≥ Der er ingen biplyd. ≥ Efter optagelse annulleres PRE-REC indstillingen. ≥ PRE-REC annulleres i følgende tilfælde. jHvis du skifter funktion. jHvis du åbner SD-kortdækslet, når [MEDIA SELECT] er indstillet til [SD CARD] i optagelsesfunktionen. jHvis du trykker på MENU-knappen. jHvis du slukker videokameraet. ≥ Når den resterende optagelsestid til film er mindre end 1 minut, kan PRE-REC ikke indstilles. ≥ Hvis du starter optagelsen mindre end 3 sekunder, efter at du har trykket på knappen PRE-REC, eller mens PRE-REC-indikationen blinker inden for ca. 3 sekunder efter initialisering af lynstart, kan der ikke optages film i ca. 3 sekunder. ≥ Når start/stop-knappen til optagelse trykkes ind, kan rystelser og optagelseslyde blive optaget. ≥ De billeder, der vises på miniaturebillederne i afspilningsfunktionen er ikke de samme som de film, der vises ved begyndelsen af afspilningen. 50 VQT1Z22 Når “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” vises, skal du flytte enheden langsomt under optagelse. ≥ Indstil på [OFF] for at slukke meddelelsesfunktionen. ≥ Meddelelsen vises ikke under en pause i optagelsen. (Meddelelsen vises, selv om der er en pause i optagelsen, hvis [DEMO MODE] er indstillet til [ON]) ≥ Under visse optageforhold vises der muligvis ingen meddelelser. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 51 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 3 Optagelse af still-billeder HDC-TM300 HDC-HS300 OFF ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Skift funktionen til 2 Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud. 3 ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. . Vælg det medie, der skal optages, i menuen. (l 47) ≥ Du kan ikke indstille optagelsesmediet til film og still-billeder separat. 4 Tryk knappen ved autofokus) halvt ned. (Kun Fokusindikationen og fokusområdet vises, og enheden indstiller automatisk fokus på motivet. ≥ Hvis du tænder for den optiske billedstabiliseringsfunktion (l 60) og sætter den på (MODE1), bliver billedstabiliseringsfunktionen mere effektiv. ( MEGA (MEGA optisk billedstabilisering) vises). ≥ AF-hjælpelampen lyser på mørke steder. 51 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 52 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 : Fokusindikation: A Fokusindikation ± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes. B Fokusområde (område angivet inden i parenteser) 5 Tryk knappen AF-hjælpelampe (l 75) ∫ Om fokusindikation helt ned. ≥ Lyden kan ikke optages under optagelse af still-billeder. ≥ Hvis -knappen trykkes helt ned med det samme, kan det tage lidt tid at tage et billede. ≥ Det anbefales at anvende blitz eller stativ ved optagelse af billeder på mørke steder, da lukkerhastigheden bliver langsommere. ≥ Skærmen bliver mørkere, når -knappen trykkes halvt ned, hvis lukkerhastigheden er 1/25 eller lavere. ∫ Om skærmvisninger i billedoptagelser MEGA 10.6M R3000 ≥ Fokusindikationen angiver autofokuseringens tilstand. ≥ Fokusindikationen vises ikke i manuel fokusering. ≥ Fokusindikationen vises ikke eller har vanskeligt ved at indstille fokus i følgende tilfælde. jNår zoom-forstørrelsen er høj. jNår videokameraet rystes. jNår motivet bevæger sig. jNår motivet står foran en lyskilde. jNår der er nære og fjerne motiver i samme scene. jNår scenen er mørk. jNår der er et lyst område i scenen. jNår der kun er vandrette linjer i scenen. jNår scenen mangler kontrast. ∫ Vedrørende fokusområdet Når der er et kontrasterende motiv foran eller bag motivet i fokuseringsområdet bliver der måske ikke fokuseret på motivet. Flyt det kontrasterende motiv væk fra fokuseringsområdet. ≥ Fokusområdet vises ikke under følgende betingelser. jNår Intelligent Auto (portrætfunktion) anvendes. jNår den digitale zoom (mere end ca. 12k) anvendes. jNår AF-sporing bruges. jNår du bruger den ekstra optiske zoom. jNår enheden bestemmer, at AFhjælpelampen er nødvendig. Billedformat/Billedstørrelse Med denne funktion kan du angive billedformatet af billederne, så det passer til udskrivnings- eller afspilningsmetode. Jo højere antallet af pixler er, desto klarere er billedet, når det udskrives. (Ved indstilling af billedformatet) Vælg menuen. (l 29) : ß: ßj: : MEGA : 10.6M : R3000: 52 VQT1Z22 Betjeningsindikator for still-billeder (l 134) Blitz (l 64) Blitzniveau (l 64) Rødøjereduktion (l 65) : MEGA optisk billedstabilisering (l 60) Kvalitet af still-billeder (l 53) Størrelse på still-billeder Resterende antal still-billeder (Blinker rødt når [0] vises.) [PICTURE] # [ASPECT RATIO] # ønskede indstilling (Ved indstilling af billedstørrelsen) Vælg menuen. (l 29) [PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 53 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Billedstørrelse og maksimalt zoomområde Billedf ormat 4:3 3:2 16:9 Billedstørrelse Ekstra optisk zoom 9M 3520k2640 –* 8M 3264k2448 12,9k 5M 2560k1920 16,5k 0.3M 640k480 20k 10.6M 3984k2656 –* 7M 3264k2176 14,6k 4.5M 2592k1728 18,4k 10 M 4224k2376 –* 6M 3328k1872 15,2k 3.5 M 2560k1440 19,8k Billedkvalitet Valg af billedkvalitet. Vælg menuen. (l 29) [PICTURE] # [QUALITY] # ønskede indstilling : : Still-billeder med høj billedkvalitet optages. Antallet af optagede still-billeder får højeste prioritet. Still-billeder optages i normal billedkvalitet. ≥ Hvis [QUALITY] er sat til , kan støj fra mosaikmønstret forekomme på det afspillede billede, afhængigt af billedets indhold. * Den ekstra optiske zoom kan ikke anvendes. Den maksimale zoom-forstørrelse er 12k. ≥ Se side 59 for Ekstra optisk zoom. ≥ Når billedformatet er indstillet på [4:3] eller [3:2], vises der muligvis nogle sorte bånd i venstre og højre side af skærmen. ≥ Kanterne af still-billeder, som er optaget med dette videokamera med et 16:9 billedformat, kan blive afskåret ved udskrivning/ fremkaldelse. Kontrollér printeren, eller spørg fotohandleren inden udskrivning/fremkaldelse. ≥ Antallet af optagelsespixel, som kan indstilles, ændres afhlængigt af det valgte skærmbilledformat. ≥ Optagelsen varer længere, afhængigt af pixlerne til optagelse. 53 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 54 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse af billeder i filmoptagelsesfunktion Du kan også tage billeder, når du er i filmoptagelsesfunktion. ¬ Skift funktionen til 1 . Men optagelsen er sat på pause, skal du trykke -knappen halvt ned. (Kun ved autofokusering) ∫ Samtidig optagelse (optagelse af still-billeder, mens der optages film) Du kan optage still-billeder, mens du optager film. ¬ Skift funktionen til . Mens du optager film, skal du trykke -knappen helt ned og tage billedet. A Fokusindikation B Fokusområde (område angivet inden i parenteser) Fokusindikationen og fokusområdet vises, og enheden indstiller automatisk fokus på motivet. 2 Tryk -knappen helt ned. ∫ Billedstørrelsen i filmoptagelsesfunktion Vælg menuen. (l 29) [PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) Billedformat 16:9 54 VQT1Z22 Billedstørrelse 8.3 M 3840k2160 2.1 M 1920k1080 ≥ Under optagelse af film eller betjening af PRE-REC gælder følgende valg, så filmoptagelsen går forud for billedoptagelse. jBilledkvaliteten er forskellig fra almindelige still-billeder. jHalvvejs nedtrykning af knappen er deaktiveret. jIndikationen for den resterende brugbare kapacitet (antallet af mulige billeder) vises ikke. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 55 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Antal billeder, der kan optages (I billedoptagelsesfunktion) 4:3 Billedformat Billedstørrelse 8M 9M 3520k2640 5M 3264k2448 0.3M 2560k1920 640k480 Billedkvalitet SD-kort Indbygget hukommelse HDD 8 MB 0 0 0 1 1 2 33 52 16 MB 1 3 2 3 3 6 77 120 32 MB 3 6 4 7 7 13 145 220 64 MB 9 15 11 18 19 31 330 510 128 MB 20 32 23 38 39 62 650 1010 256 MB 44 70 51 81 84 135 1380 2150 512 MB 89 140 105 165 170 270 2760 4300 1 GB 180 290 210 330 340 540 5550 8660 2 GB 370 590 430 680 700 1110 11320 17650 4 GB 730 1150 850 1340 1390 2180 22250 34710 6 GB 1110 1750 1300 2040 2110 3310 33850 52800 8 GB 1490 2350 1740 2730 2820 4440 45310 70690 12 GB 2250 3540 2620 4120 4260 6690 68370 106650 16 GB 3010 4720 3500 5490 5680 8930 91200 142280 32 GB 6030 9480 7010 11020 11400 17920 182990 285460 32 GB 6030 9480 7010 11020 11400 17920 182990 285460 120 GB 24520 38520 28510 44810 46350 72820 743660 899100 55 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 56 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 3:2 Billedformat 10.6M 7M 4.5M 3984k2656 3264k2176 2592k1728 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 32 GB 0 1 3 8 17 38 78 160 330 640 980 1310 1980 2640 5300 0 2 5 13 28 61 125 250 510 1010 1540 2060 3110 4150 8320 0 2 5 13 26 58 115 240 490 960 1460 1950 2950 3930 7890 1 4 8 21 42 92 185 380 770 1510 2290 3070 4630 6180 12400 1 4 8 21 43 93 185 380 770 1520 2310 3100 4670 6240 12510 2 7 14 34 68 145 300 600 1210 2390 3640 4870 7340 9800 19660 32 GB 5300 8320 7890 12400 12510 19660 120 GB 21530 33830 32070 50390 50860 79900 Billedstørrelse Billedkvalitet SD-kort Indbygget hukommelse HDD 16:9 Billedformat 10 M 6M 3.5 M 4224k2376 3328k1872 2560k1440 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 6 GB 8 GB 12 GB 16 GB 32 GB 0 1 3 8 18 41 83 170 340 680 1030 1380 2090 2780 5580 0 2 5 14 30 65 130 270 540 1070 1620 2170 3280 4370 8780 0 2 6 15 30 66 135 270 560 1090 1660 2230 3360 4480 9000 1 5 10 24 49 105 210 430 870 1720 2610 3500 5280 7050 14140 1 5 10 26 52 115 230 460 940 1850 2810 3770 5680 7580 15210 3 9 17 41 83 180 360 720 1480 2900 4420 5910 8920 11910 23890 32 GB 5580 8780 9000 14140 15210 23890 120 GB 22700 35670 36560 57460 61810 97080 Billedstørrelse Billedkvalitet SD-kort Indbygget hukommelse HDD 56 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 57 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 (I filmoptagelsesfunktion) 16:9 Billedformat Billedstørrelse 8.3 M 2.1 M 3840k2160 1920k1080 Billedkvalitet SD-kort Indbygget hukommelse HDD 8 MB 0 0 4 6 16 MB 1 3 10 17 32 MB 4 7 20 32 64 MB 11 17 47 74 128 MB 22 36 94 150 256 MB 49 78 200 320 512 MB 100 160 410 640 1 GB 200 320 820 1290 2 GB 420 660 1670 2630 4 GB 820 1290 3290 5160 6 GB 1250 1960 5000 7860 8 GB 1670 2630 6690 10520 12 GB 2520 3970 10100 15870 16 GB 3370 5290 13470 21170 32 GB 6760 10620 27030 42480 32 GB 6760 10620 27030 42480 120 GB 27460 43160 109860 172630 ≥ Tallene i tabellen er omtrentlige værdier. ≥ Antallet af billeder, som kan optages, afhænger af om og benyttes sammen og af det aktuelle motiv. ≥ Det maksimale antal mulige billeder, der kan vises, er 99999. Hvis antallet af mulige billeder overstiger 99999, ændres tallet ikke, når der tages billeder, før antallet af mulige billeder kommer under 99999. ≥ Hukommelseskapaciteten, der angives på SD-kortets etiket, svarer til den totale kapacitet til copyrightbeskyttelse og –administration samt den kapacitet, der kan anvendes på enheden, en pc, osv. 57 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 58 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse 4 Optagelse (grundl.) Zoom ind/ud-funktion Det maksimale optiske zoomområde er 12k. ¬ Skift funktionen til eller . / VOL W VOL Hvis zoom-forstørrelsen overstiger 12k, aktiveres filmoptagelsesfunktionen og derefter den digitale zoom-funktion. T W Digital zoomfunktion T Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [D.ZOOM] # ønskede indstilling [OFF]: Kun optisk zoom (Op til 12k) [30k]: Op til 30k [700k]: Op til 700k ≥ Jo større den digitale zoomforstørrelse er, desto mere forringes billedkvaliteten. 1 W Ring zoom T 6 W T 12 W T Zoomhandlingen kan udføres vha. den manuelle multifunktionsring. Zoom ved at dreje på ringen. Zoom-greb/Zoom-knapper T-siden: Næroptagelse (zoom ind) W-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) ≥ Zoomhastigheden varierer, afhængigt af den distance som zoomknappen bevæges hen over. 58 VQT1Z22 A B A-siden: Næroptagelse (zoom ind) B-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) ≥ Zoomhastigheden varierer, afhængigt af den hastighed, hvormed ringen drejes. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 59 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Ekstra optisk zoom Hvis antallet af optagelsespixler er fastsat til alt andet end det maksimale antal optagelsespixler i billedoptagelsesfunktion, kan billedet tages med et zoom-område på maks. 20k, uden at billedkvaliteten forringes. ≥ Det ekstra optiske zoomområde varierer, afhængigt af indstillingen for [ASPECT RATIO] og [PICTURE SIZE]. (l 52) ∫ Ekstra optisk zoom-funktion Når du indstiller billedstørrelsen til 4.5M , beskæres det maksimale 10.6M -område til midten af 4.5M -området, så billedet får en højere zoomeffekt. ≥ Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen under selve zoomhandlingen, optages lyden af bevægelsen muligvis. Når du sætter zoomknappen tilbage til dens oprindelige stilling, skal du prøve på at gøre det stille. ≥ Når zoom-forstørrelsen er 12k, indstilles der fokus på motiverne ved ca. 1,2 m eller mere. ≥ Når zoom-forstørrelsen er 1k, kan videokameraet indstille fokus på motivet ca. 4 cm fra objektivet. ≥ Zoom-hastigheden varierer ikke, når du bruger zoom-knappen og fjernbetjeningen. 59 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 60 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 5 Optisk billedstabiliseringsfunktion Den optiske billedstabiliseringsfunktion stabiliserer billedet uden at forringe billedkvalitet så meget. ¬ Skift funktionen til eller . O.I.S. Knap til Optisk billedstabilisering Tryk på denne knap for at tænde/ slukke billedstabilseringsfunktionen. I filmoptagelsesfunktion vises på skærmen, og billedstabiliseringsfunktionen virker hele tiden. For hver gang knappen trykkes ind i billedoptagelsesfunktion, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: # # OFF (MODE1): Funktionen virker hele tiden. (MODE2): Funktionen virker, når du trykker på knappen. - O.I.S.: Optisk billedstabilisering ≥ Denne funktions standardindstilling er tændt. ≥ Deaktivér intelligent auto-funktionen, før du slukker for den optiske billedstabiliseringsfunktion. ≥ I følgende tilfælde fungerer billedstabilisering muligvis ikke effektivt. jNår enheden rystes kraftigt jNår du optager et motiv i bevægelse, hvor du følger det ≥ Hvis du tager et billede af dig selv eller anvender et stativ, anbefales det at indstille denne funktion på (MODE2). 60 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 61 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 6 AF-sporing Man kan indstille fokus og eksponering for motivet, som angivet på berøringsskærmen. Fokus og eksponering følger automatisk motivet, selv om det bevæger eller flytter sig. (Dynamisk sporing) ¬ Skift funktionen til 1 Peg på eller . A Målramme ≥ vises på skærmen. ≥ Den prioriterede ansigtsramme (orange) ændres til målrammen, når den intelligente autofunktion er (Portræt), og ansigtet, der blev indrammet, spores. ≥ Den tilgængelige målramme til fastlåsning vises omsluttet af en rød ramme, når den intelligente autofunktion er sat til alt andet end (Portræt). 2 Peg på motivet, og fastlås målet. ≥ Når du peger på motivets hoved, fastlåses målrammen på hovedet, og sporingen starter. ≥ Peg på det motiv, der skal ændres, igen, hvis du vil ændre målet. ≥ Når den intelligente autofunktion er valgt, bliver indstillingen (Normal), og det motiv, du har peget på, spores. Valget bliver til (Portræt), når målrammen fastlåses på hovedet. 3 ∫ Om målrammen . Start optagelsen. ≥ Når du peger på [CANCEL], annulleres sporingsfunktionen. ≥ En advarsel B vises, hvis målrammen kommer for tæt på kanten. ≥ Når fastlåsning af målet mislykkes, blinker målrammen med rødt og forsvinder derefter. I sådanne tilfælde skal du pege på motivet igen og fastlåse målet. ≥ Når knappen trykkes halvt ned, indstilles der fokus på det fastlåste motiv. Målrammen bliver grøn, når der er indstillet fokus, og målet kan ikke ændres. ≥ Denne funktion kan ikke benyttes i manuel funktion. ≥ Denne funktion kan ikke anvendes, når scenefunktionen er indstillet til fyrværkerifunktion i billedoptagelsesfunktion. ≥ Den sporer muligvis forskellige motiver eller fastlåser måske ikke målet, afhængigt af optageforholdene, som f.eks. følgende: j Når motivet er for stort eller for lille j Når farven på motivet ligner baggrunden for meget j Når du bruger zoom j Når kameraet ryster j Når flere motiver overlapper hinanden j Når scenen er mørk j Når motivet bevæger sig for hurtigt ≥ Når målet fastlåses i billedoptagelsesfunktion, kan skærmen blive mørk, eller AF-hjælpelampen kan tænde. ≥ Der vises en meddelelse, når et motiv ikke kan spores halvvejs igennem. I sådanne tilfælde skal du pege på motivet en gang til. ≥ AF-sporingen annulleres i følgende tilfælde. j Når funktionen ændres j Når der slukkes for strømmen j Når scenefunktionen er indstillet j Når den intelligente autofunktion er tændt/slukket. ≥ Efter indstilling af [DISPLAY] på [OFF] forsvinder funktionsikonet, hvis der ikke sker en handling i ca. 3 sekunder. Peg på skærmen for at få vist ikonet igen. Når du bruger AF-sporing, forsvinder ikonet slet ikke. 61 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 62 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse 1 Optagelse (avanceret) Optagelsesfunktioner for funktionsikoner Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder. ¬ Skift funktionen til 1 eller . Peg på for at få vist betjeningsikonet på skærmen. F 2 (e.g. Modlyskompensation) Vælg et betjeningsikon. F F ≥ Peg på 1 i nederste højre side på skærmen for at skifte side, og peg på F F for at få vist/ikke vist betjeningsikonet. ≥ Vælg betjeningsikonet igen for at annullere funktionen. ≥ Der henvises til de relevante sider for annullering af følgende funktioner. jSelvudløser (l 64) jIndbygget blitz (l 64) Funktionsikoner Modlyskompensation F Intelligent kontrastkontrol*1, 2 Soft skin-funktion*2 Indbygget blitz*3 F VQT1Z22 A F Rødøjereduktion*2, 3 F F Farve-natsyn*1, 2 Tele-makro F F 62 F F A Toning*1 Intelligent eksponering*2, 3 Indstilling af hovedtelefonens lydstyrke*4 F Selvudløser*3 F A HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 63 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 *1 Vises ikke i billedoptagelsesfunktion. *2 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt. *3 Vises ikke i filmoptagelsesfunktion. *4 Vises kun, når en hovedtelefon er tilsluttet hovedtelefonens udgangsstik. ≥ Hvis du slukker for strømmen eller skifter funktionen til , annulleres natfarvefunktionen, baggrundslyskompensationen, selvudløseren og tele-makrofunktionerne. ≥ Hvis du afbryder strømmen, annulleres ind/udtoningsfunktionen. ≥ Kan indstilles i menuen. (l 31) (Undtagen indstilling af hovedtelefonens lydstyrke) ≥ Efter indstilling af [DISPLAY] på [OFF] forsvinder funktionsikonet, hvis der ikke sker en handling i ca. 3 sekunder. Peg på skærmen for at få vist ikonet igen. Funktion Modlyskompensation Effekt Med denne funktion bliver billedet lysere, så man undgår, at et motiv med lys bagfra bliver for mørkt. Intelligent kontrastkontrol Denne funktion oplyser de dele, der er i skygge, og som er vanskelige at se, og undertrykker den hvide mæthedsgrad på de lyse dele samtidigt. Både lyse og mørke dele kan optages helt klart. Intelligent eksponering På denne måde bliver mørke steder oplyste, så optagelsen bliver klarere. Toning (Indtoning) (Udtoning) Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt frem. (Indtoning) Når du sætter optagelsen på pause, forsvinder billedet/lyden gradvist. (Udtoning) ≥ Udtoningsindstillingen annulleres, når optagelsen stopper. ∫ For at vælge farven for indtoning/udtoning Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [FADE COLOUR] # [WHITE] eller [BLACK] Soft skin-funktion Denne funktion får hudfarven til at virke blødere, så man bliver flottere at se på. Dette er mere effektivt, hvis du optager en person tæt på, fra overkroppen og op. Tele-makro Der kan fås et flottere billede ved at indstille fokus på motivet tæt på og ved at afskærme baggrunden. ≥ Videokameraet kan fokusere på motivet ved en afstand på ca. 60 cm. ≥ Hvis forstørrelsen er 12k eller mindre, sættes den automatisk til 12k. 63 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion Farve-natsyn Selvudløser 64 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt Med denne funktion kan du optage farvebilleder i omgivelser med meget lidt lys. (Mindstekrav til belysning: Ca. 1 lx) Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren. For hver gang du trykker på ikonet , ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: Ø10 # Ø2 # indstilling annulleret Ø10: Optager efter 10 sekunder Ø2: Optager efter 2 sekunder ≥ I filmoptagelsesfunktion skal denne funktion indstilles fra menuen. ≥ Når du trykker ned på knappen , optages der et still-billede efter visning af Ø10 eller Ø2, og optagelampen blinker i den tid, den er sat til. ≥ Efter optagelse annulleres selvudløseren. ≥ Hvis knappen trykkes halvt ned en gang og derefter helt ned i auto-fokuseringsfunktionen, indstiller objektivet fokus på motivet, når knappen trykkes halvt ned. ≥ Hvis knappen trykkes helt ned på én gang, indstiller objektivet fokus på motivet lige før optagelse. For at standse selvudløseren midtvejs Tryk på MENU-knappen. Indbygget blitz Når knappen trykkes ned, aktiveres blitzen, og billedet optages. Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af stillbilleder i mørke omgivelser. For hver gang du trykker på ikonet ß, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge. ß # ßA # ß: ON ßA: AUTO : OFF ≥ I filmoptagelsesfunktion skal denne funktion indstilles fra menuen. ≥ Denne funktions standardindstilling er ßA. ≥ Når -knappen er trykket halvt ned, vises blitzindikatoren. ≥ Enheden vurderer automatisk, om blitz er nødvendig ud fra omgivelsernes lysstyrke, også når den er indstillet på . (Hvis det vurderes, at blitz er nødvendig, vil indikationslyset lyse rødt, når knappen er trykket halvt ned). ∫ Justering af blitzens lysstyrke ≥ Intelligent auto-funktion er slukket i filmoptagelsesfunktion. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [PICTURE] # [FLASH LEVEL] # ønskede indstilling [ßj]: Mindre lyst [ßd0]: Normal [ßi]: Meget lysere 64 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 65 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Funktion Rødøjereduktion Indstilling af hovedtelefonens lydstyrke Effekt Reducerer fænomenet hvor menneskeøjne synes røde ved brug af blitz. ≥ I filmoptagelsesfunktion skal denne funktion indstilles fra menuen. Justerer hovedtelefonens lydstyrke under optagelsen. : Øger lydstyrken : Sænker lydstyrken ≥ Den aktuelle lydstyrke, der skal optages, ændres ikke. Intelligent kontrastkontrol: ≥ Hvis der er meget mørke eller lyse dele, eller der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig. Intelligent eksponering: ≥ Hvis der er meget mørke dele, eller der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig. Toning: ≥ Miniaturerne af scener, som optages med indtoning, bliver sorte (eller hvide). Soft skin-funktion: ≥ Hvis baggrunden eller andre dele i scenen har farver, der ligner hudfarven, gøres disse også blødere. ≥ Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig. ≥ Hvis du optager en person langt fra, optages ansigtet muligvis noget uklart. I sådanne tilfælde skal du annullere soft skin-funktionen eller zoome ind på ansigtet (nærbillede) for at optage. Tele-makro: ≥ Tele-makrofunktionen annulleres, hvis zoomforstørrelsen kommer under 12k. Farve-natsyn: ≥ I den optagede scene ser det ud som om enkeltbilleder mangler. ≥ Hvis funktionen aktiveres et sted, hvor der er lyst, kan skærmen blive udvisket et stykke tid. ≥ Derfor kan lyse prikker, der normalt er usynlige, blive synlige. Dette er ikke en funktionsfejl. ≥ Det anbefales at bruge et stativ. ≥ På mørkere steder kan auto-fokus indstille fokus lidt langsommere. Dette er normalt. Selvudløser: ≥ Selvudløserens standby-funktion annulleres, når du trykker på start-/stopknappen for at starte filmoptagelsen. ≥ Indstilling af selvudløser på Ø2 er en god måde til at forhindre rystelse af billedet, når der trykkes knappen mens man benytter stativ osv. Indbygget blitz: ≥ Sæt blitzen til når brug af blitz ikke er tilladt. ≥ Anvend ikke blitzen med ND-filter (ekstraudstyr). ≥ Hvis ß-indikatoren osv. blinker, når knappen trykkes halvt ned, aktiveres blitzen ikke. ≥ Blitzens funktionsinterval er mellem ca. 1 m og 2,5 m i mørke omgivelser. ≥ Brug af blitz fastlåser lukkerhastigheden til 1/500 eller langsommere. ≥ En forsatslinse (ekstraudstyr) kan blokere for blitzen og skabe en vignetteeffekt. Rødøjereduktion: ≥ Blitzen er aktiveret 2 gange. ≥ Rødøje-fænomenet kan være afhængigt af omstændighederne under optagelse. ≥ Når ansigter detekteres i Intelligent autofunktion, tændes funktionen for reduktion af røde øjne. Indstilling af hovedtelefonens lydstyrke: ≥ Du kan ikke justere hovedtelefonens lydstyrke, mens søgeren er i brug. 65 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 66 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (avanceret) 2 Funktion Scenefunktion Menuoptagelsesfunktioner Effekt/Indstillingsmetode Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder. ≥ Skift funktionen til eller . Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [SCENE MODE] # ønskede indstilling 5Sport: Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha. langsom afspilning og afspilningspause Portræt: Får motivet til at stå frem fra baggrunden. Spotlys: Forbedret kvalitet, når motivet er stærkt oplyst. Sne: Forbedret billedekvalitet, når der optages i sne. Strand: Så den blå farve på havet eller himlen gøres klarere Solnedgang: Så solens røde farve ved solopgang eller -nedgang gøres klarere Fyrværkeri: For at indfange fyrværkeri på nattehimlen helt perfekt Landskab: Til rumlandskabet Lavt lysniveau: Til mørke scener, som f.eks. ved tusmørke (Kun filmoptagelsesfunktion) Natlandskab: Fanger et aften- eller natlandskab på smuk vis. (Kun til billedoptagelse) Natportræt: Sådan laves der en lys optagelse af en baggrund. (Kun til billedoptagelse) ≥ Sæt [SCENE MODE] på [OFF] for at annullere funktionen. 66 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 67 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Funktion Referencelinjer Effekt/Indstillingsmetode Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder. Funktionen kan også benyttes til at vurdere balanceforholdet i billedets sammensætning. ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [GUIDE LINES] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) (Når fanen til filmafspilning vælges, mens funktionen er indstillet på . (l 82)) [VIDEO SETUP] # [GUIDE LINES] # ønskede indstilling ≥ Referencerammerne vises ikke på de billeder, der er ved at blive optaget. ≥ Sæt [OFF] for at annullere referencerammen. Intervaloptagelse En scene, som bevæger sig langsomt i længere tid, optages ramme for ramme med et vist interval og optages som korttidsfilm. En ramme optages med et forudindstillet optagelsesinterval. 24 rammer udgør en film på 1 sekund. ≥ Skift funktionen til . Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [TIME LAPSE REC] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) På denne måde kan du vælge mellem [1 SECOND]/ [10 SECONDS]/[30 SECONDS]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES] [OFF]: Intervaloptagelsen er ikke valgt. ≥ vises på skærmen. ≥ Efter optagelse annulleres indstillingen for intervaloptagelse. ≥ Der kan ikke optages lyd. Eksempel på opsætning Opsætningstid (optagelsesint erval) Optagelsestid Optaget tid Solnedgang 1 sek 30 min–1 h 1 min 15 sek– 2 min 30 sek Blomstring 30 sek 1 h–3 h 5 sek–15 sek ≥ Maks. antal tid, der kan optages, er 12 timer. ≥ Brug lysnetadapteren til lange optagelser, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. 67 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion Digital biograf 68 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Brug denne funktion til at optage et billede i levende farver, som f.eks. et billede eller en film. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) ≥ Sæt optagelsesfunktionen på HA eller HG. (l 49) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [DIGITAL CINEMA] # [ON] ≥ Når [DIGITAL CINEMA] er [ON], er en jævn visning af film ikke altid mulig. ≥ Billedet optages som 50i (l 105), uanset indstillingen for den digitale biograffunktion. Relæoptagelse Man kan fortsætte med at optage film til et SD-kort, når der ikke er mere plads i den indbyggede hukommelse. ≥ Skift funktionen til . Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [RELAY REC] # [ON] ≥ vises på skærmen. forsvinder, når pladsen i den indbyggede hukommelse er opbrugt, og optagelsen til SD-kortet starter. ≥ Optager kun på SD-kortet fra den indbyggede hukommelse. ≥ Relæoptagelse kan kun udføres én gang. ≥ Kombinér de scener, der blev relæoptaget ved hjælp af [RELAY SCENE COMBINE] på SD-kortet. (l 100) ≥ Når den relæoptagede scene og den scene, der blev optaget på SD-kortet efterfølgende, kombineres på SD-kortet ved hjælp af [RELAY SCENE COMBINE], kan man udføre relæoptagelsen igen. Hvis [RELAY REC] sættes til [ON] uden at [RELAY SCENE COMBINE] udføres, vises en meddelelse. Du kan udføre relæoptagelsen ved at pege på [YES], men du kan ikke udføre [RELAY SCENE COMBINE] bagefter. 68 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting) 69 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause. ≥ Skift funktionen til . Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [AGS] # [ON] Automatisk langsom lukker-funktion Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [AUTO SLOW SHTR] # [ON] ≥ Lukkerhastigheden indstilles på 1/25 eller mere, afhængigt af det omgivende lys. Automatiske ansigtsrammer [OFF]: Vis ikke [PRIMARY]: Kun prioriterede ansigtsindramninger vises. [ALL]: Alle ansigtsdetekteringsrammer vises. I intelligent autofunktion vises detekterede ansigter med en ramme omkring. ≥ Skift funktionen til eller . Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [FACE FRAMING] # ønskede indstilling ≥ Denne funktions standardindstilling er [ALL]. ≥ Der kan angives op til 15 rammer. Store ansigter og ansigter, som er tættere på midten af skærmen, har fortrinsret. ∫ Prioriteret ansigtsindramning Prioriterede ansigtsrammer vises med orange. Fokus og justering af lysstyrken udføres på de prioriterede ansigtsrammer. ≥ Der indstilles fokus på prioriteret ansigtsindramning, når knappen trykkes halvt ned under optagelse af still-billeder. Den prioriterede ansigtsindramning ændres til grønt, når der er stillet skarpt. 69 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion Digital biograffarve 70 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Optagelse af film med klarere farver ved hjælp af x.v.Colour™ teknologi. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [Digital Cinema Colour] # [ON] ≥ For at opnå mere realistiske farver skal du benyttet et HDMIminikabel med et tv, som understøtter x.v.Colour™. Vindstøjs-reduktion Denne funktion bruges til reduktion af vindstøj, som kommer ind i de indbyggede mikrofoner, afhængigt af vindstyrken. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [WIND CUT] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. Opsætning af mikrofon [SURROUND]: Lyd optages med 5.1 kanals stereomikrofon. [ZOOM MIC]: Mikrofonretningen er ensrettet med zoomhandlingen. Lyde lige foran videokameraet optages klarere, hvis du zoomer ind (nærbillede) og omgivende lyde optages mere realistisk, hvis du zoomer ud (vidvinkel). [FOCUS MIC]: Retningen af midten fremhæves mere klart til lydoptagelse foran videokameraet. 70 VQT1Z22 Retningen (af mikrofonens lydsensibilitet) af den indbyggede mikrofon kan justeres. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [MIC SETUP] # ønskede indstilling ≥ Denne funktions standardindstilling er [SURROUND]. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 71 ページ Funktion Mikrofonniveau [AUTO]: AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk. [SETr ]/[SET]: Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles. AGC: Auto Gain Control (Autoforstærkningskontrol) 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner og det eksterne mikrofonstik justeres. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) 1 Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # [SETr ]/[SET] ≥ Man kan vælge indstillingen i lynmenuen i manuel tilstand. (l 30) Mikrofonniveauet vender tilbage til den indstilling, der tidligere blev valgt, og den kan ikke foretages fra lynmenuen. 2 Peg på / for at justere mikrofonens indgangsniveau. A Midte B Forrest til venstre C Bagest til venstre D Forrest til højre E Bagest til højre F Mikrofonens indgangsniveau ≥ Peg på for at aktivere/deaktivere AGC. Når AGC aktiveres, omkranses ikonet af en gul ramme, og lydforvrængningen mindskes. Når AGC deaktiveres, kan der udføres en naturlig optagelse. ≥ En forstærkningsværdi for hver af de fem retninger vises. (Mikrofonernes indgangsværdi kan ikke indstilles separat). ≥ Indstil mikrofonindgangsniveauet, så de sidste 2 streger på forstærkningsværdien ikke er røde. (Ellers forvrænges lyden). Vælg en lavere indstilling til mikrofonens indgangsniveau. 3 Peg på [ENTER] for at fastsætte mikrofonens indgangsniveau, og peg derefter på [EXIT]. G Mikrofonens indgangsniveaumåler 71 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion Indstilling af bas 72 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Du kan ændre den nederste indstilling på den indbyggede mikrofon efter eget valg. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [BASS SETTING] # ønskede indstilling [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LOWCUT] ≥ Normal indstilling er [0dB]. ≥ Vælg [+3dB] eller [+6dB] for at få en stærk og kraftig bas. Vælg [LOWCUT], når optagelsen sker uden for i stærk vind, eller hvor vindstøjen kun kan reduceres vha. vindstøjreduktionsfunktionen. Zebra Dele, hvor den hvide mætningsgrad (farvemætningsgrad) kan forekomme (meget belyste eller skinnende dele), vises med diagonalstreger (zebra-mønster). ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) A Zebra-mønster Luminans [OFF]: Vis ikke [ANYTIME]: Vis altid [ON ADJUST]: Vis kun, når [IRIS] er justeret. (l 79) 50% A Visningsramme for luminans B Luminansniveau 72 VQT1Z22 [RECORD SETUP] # [ZEBRA] # [ON] ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand. (l 30) ≥ Du kan optage et billede med en lav hvid mætningsgrad, hvis du manuelt justerer lukkerhastigheden eller lysstyrken (iris/ forstærkning) (l 79). ≥ Zebramønsteret vises ikke på de billeder, der er ved at blive optaget. Viser luminansniveauet for skærmens midte (luminansvisningsramme) i %. Indstiller hurtigt lysstyrken på motivet ved at kontrollere dets luminansniveau, når samme motiv optages i forskellige omgivelser. Justér lysstyrken vha [IRIS]. (l 79) ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [LUMINANCE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand. (l 30) ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON ADJUST]. ≥ Luminansniveauet vises mellem [0%] og [99%]. Det vises som [99% ], når det er på mere end 99%. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 73 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Funktion Histogram [OFF]: Vis ikke [ANYTIME]: Vis altid [ON ADJUST]: Vis kun, når [IRIS] er justeret. (l 79) Effekt/Indstillingsmetode En graf med lysstyrken som vandret akse og antal pixel for den pågældende lysstyrke som lodret akse vises. Man kan bestemme eksponeringen af hele billedet ved at se på fordelingen på grafen. Justér lysstyrken vha [IRIS]. (l 79) ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [HISTOGRAM] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand. (l 30) ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON ADJUST]. ∫ Eksempel på visning A Normal B Mørk C Lys 73 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 74 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Funktion Effekt/Indstillingsmetode Højhastigheds burstoptagelse Optagelsen er kontinuerlig med en hastighed på 25 eller 50 still-billeder pr. sekund. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse. Den optages i filmoptagelsesfunktionen, da billeder genereres fra filmen. [25 Frames/sec]: Der optages 72 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på 25 pr. sekund. Billedstørrelsen er 2.1 M (1920k1080). [50 Frames/sec]: Der optages 180 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på 50 pr. sekund. Billedstørrelsen er 0.9 M (1280k720). ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) 1 Vælg menuen. (l 29) [PICTURE] # [HI-SPEED BURST] # ønskede indstilling 2 Tryk på knappen . ≥ blinker rødt under optagelsen. ≥ Tryk først knappen halvt ned, og tryk den derefter helt ned for at indstille fokus og optage. Fokus indstilles automatisk, hvis du trykker helt ned første gang, så dette kan være nyttigt, hvis du skal optage motiver, som bevæger sig hurtigt frem og tilbage. 3 Peg på [Record] eller [Delete]. [Record]: Billederne lagres. [Delete]: Alle billeder slettes. 4 (Kun når [Record] er valgt under trin 3) Peg på [REC ALL] eller [SELECT]. [REC ALL]: Alle billeder lagres. [SELECT]: Billederne lagres ved angivelse af området. 5 (Kun når [SELECT] er valgt under trin 4) Peg på det billedområde, der skal lagres. A Startpunkt* B Slutpunkt ≥ Forrige (Næste) side vises ved at pege på / . * Vælg kun billedet til startpunktet, hvis der kun skal lagres ét billede. En bekræftelsesmeddelelse vises, hvis du peger på [ENTER], når du har valgt start- og slutpunktet. Peg på [YES] for at lagre billederne. ≥ Sæt [HI-SPEED BURST] på [OFF] for at annullere funktionen. 74 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion AF-hjælpelampe 75 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Oplysning af motivet gør det lettere for kameraet at indstille fokus ved optagelse under forhold med dårlig belysning, som gør indstilling af fokus vanskeligt. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) Lukkerlyd [PICTURE] # [AF ASSIST LAMP] # [AUTO] ≥ Denne funktions standardindstilling er [AUTO]. ≥ Den afstand, der er tilgængelig for AF-hjælpelampen, er ca. 1,5 m. Du kan aktivere en lukkerlyd når du optager still-billeder. ≥ Skift funktionen til eller . Vælg menuen. (l 29) [PICTURE] # [SHTR SOUND] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. Scenefunktion 5Sport ≥ Under normal afspilning, vil bevægelserne måske ikke se jævne ud. ≥ Farven og skærmens lysstyrke kan ændre sig i indendørs belysning. ≥ Hvis lysstyrken ikke er tilstrækkelig høj, aktiveres sportsfunktionen ikke. / symbolet blinker. ≥ Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i billedoptagelsesfunktion. Portræt ≥ Farven og skærmens lysstyrke kan ændre sig i indendørs belysning. ≥ Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i billedoptagelsesfunktion. Spotlys ≥ Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i billedoptagelsesfunktion. Sne ≥ Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i billedoptagelsesfunktion. Strand ≥ Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i billedoptagelsesfunktion. Solnedgang ≥ Lukkerhastigheden er 1/25 eller højere. ≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et motiv tæt på. ≥ Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i billedoptagelsesfunktion. Fyrværkeri ≥ Lukkerhastigheden er 1/25. ≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et motiv tæt på. ≥ Billedet kan blive udvisket, hvis der optages i meget lyse omgivelser. Landskab ≥ Billedet kan blive sløret, hvis der optages et motiv tæt på. ≥ Lukkerhastigheden er 1/6 eller mere i billedoptagelsesfunktion. Lavt lysniveau ≥ Lukkerhastigheden er 1/25 eller højere. Natlandskab ≥ Lukkerhastigheden er 1/2 eller mere. ≥ Billedet kan blive sløret, når et motiv tæt på optages. ≥ Det anbefales at anvende et stativ. Natportræt ≥ Lukkerhastigheden er 1/2 eller mere. ≥ Blitzen er indstillet på [ON]. ≥ Det anbefales at anvende et stativ. Intervaloptagelse ≥ Billedoptagelsesfunktionen kan ikke anvendes. ≥ Optagelsesfunktionen kan ikke ændres, når intervaloptagelse er valgt. ≥ Hvis du afbryder strømmen eller skifter funktionen til , annulleres denne funktion. ≥ 1 sekund af filmen optages, selv om der ikke er optaget 24 rammer ved optagelsens afslutning. ≥ Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt. (l 78, 80) 75 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 76 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Relæoptagelse ≥ Tillader ikke relæoptagelse af still-billeder. Men selv still-billeder optages til SD-kortet efter en relæoptagelse. ≥ vises på miniaturevisningen under afspilning af den scene, der blev relæoptaget i den indbyggede hukommelse. AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting) ≥ AGS-funktionen kan blive aktiveret og forårsage pause i optagelsen, hvis du optager et motiv lige over eller under dig. Automatisk langsom lukker-funktion ≥ Når lukkerhastigheden er 1/25, kan det se ud som om, nogle af rammerne mangler på skærmbilledet, og et efterbillede kan vise sig på skærmen. Digital biograffarve ≥ Når film, som er optaget med denne funktion indstillet på [ON], afspilles på et TV, der ikke er kompatibelt med x.v.Colour™, vil farverne muligvis ikke bliver gengivet korrekt. ≥ For at afspille billeder, som er optaget i digital biograffarve med klare farver fra et bredere farveområde, er en enhed, som er kompatibel med x.v.Colour™ påkrævet. Hvis disse billeder afspilles på andre enheder, end de, der er kompatible med x.v.Colour™, anbefales det at optage billederne, efter at denne funktion er sat på [OFF]. ≥ x.v.Colour™ er navnet på enheder, som er kompatible med xvYCC-formatet, der er en international standard til udvidede farver på film, og som følger reglerne for signaltransmission. Vindstøjs-reduktion ≥ Når den intelligente autofunktion er tændt, er [WIND CUT] sat til [ON], og indstillingen kan ikke ændres. ≥ Lydkvaliteten kan ændre sig, hvis denne funktion aktiveres under kraftige vindforhold. ≥ Hvis vindstøjen ikke kan reduceres vha. vindstøjsreduktionsfunktionen, skal du sætte [BASS SETTING] til [LOWCUT]. (l 72) Opsætning af mikrofon ≥ Hvis du vil optage en lyd af bedre kvalitet og samtidig opretholde et realistisk billede, når du zoomer ind, f.eks. ved optagelse af en musikopførelse, anbefales det at indstille [MIC SETUP] på [SURROUND]. 76 VQT1Z22 Mikrofonniveau ≥ Når den intelligente autofunktion er aktiveret, er indstillingen fastsat til [AUTO] og kan ikke ændres. ≥ Når [MIC SETUP] er [ZOOM MIC], er lydstyrken forskellig, afhængigt af zoomhastigheden. ≥ Lyden bliver til stereo (2 kanals lyd), når inputtet sker fra en ekstern mikrofon, og forreste venstre og forreste højre forstærkningsværdier er aktiveret. ≥ Mikrofonens indgangsniveaumåler viser mikrofonernes største volumen. ≥ Du kan ikke optage helt uden lyd. Luminans ≥ Luminansen vises under justering af [IRIS], selv om [DISPLAY] er sat på [OFF]. Histogram ≥ Histogrammet vises under justering af [IRIS], selv om [DISPLAY] er sat på [OFF]. Højhastigheds burst-optagelse ≥ Hvis du afbryder strømmen eller skifter funktionen til , annulleres denne funktion. ≥ Maks. antallet af gange du kan optage på et medie: 15. (For SD-kort er det maks. antallet af scener, der kan optages pr. kort). ≥ Farvebalancen og lysstyrken på skærmen ændres muligvis ved visse lyskilder, som f.eks. neonlys. ≥ Billedkvaliteten er ikke den samme som for optagelse af almindelige still-billeder. AF-hjælpelampe ≥ Et konverteringsobjektiv (ekstraudstyr) kan spærre for AF-hjælpelampen, og det bliver sværere at indstille fokus. ≥ Når den intelligente autofunktion er aktiveret, er indstillingen fastsat til [AUTO] og kan ikke ændres. ≥ Indstil på [OFF], hvis du ikke vil have, at AFhjælpelampen lyser i mørke omgivelser, f.eks. hvis du optager dyr i mørke. Det bliver sværere at indstille fokus. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 77 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse 3 Optagelse (avanceret) Manuel optagelse ved indstilling af hvidbalance, lukkerhastighed eller blændejustering Betjeningsrækkefølgen er forskellig for LCD-skærm og søger. ¬ Skift funktionen til eller . Tryk på FUNCTION knappen. ≥ MNL vises på skærmen. FUNCTION F WB SHTR IRIS WB SHTR IRIS Hvidbalance (l 78) Manuel lukkerhastighed (l 79) Justering af blændeværdi (l 79) A Når du bruger søgeren, skal du dreje på den manuelle multifunktionsring for at indstille den. ∫ Når du bruger LCD-skærmen 1 Peg på det element, du vil foretage en indstilling for. ∫ Når du bruger søgeren 1 Tryk på knappen FUNCTION for at vælge det ønskede element. ≥ Det valgte element ændres, når du trykker på knappen FUNCTION. 2 F 2 WB Peg på SHTR / IRIS for aktivere valget. Indstil funktionen ved at dreje den manuelle multifunktionsring. 1/100 WB SHTR IRIS 1/100 100 F WB SHTR IRIS ≥ Tryk på knappen FUNCTION igen for at annullere den manuelle indstilling. ≥ Drej den manuelle multifunktionsring for at betjene zoomen. ≥ Det manuelle ikon vises eller forsvinder, hver gang du peger på F F . ≥ Det ændres, når er valgt, og du drejer den manuelle multifunktionsring. Tryk på knappen FUNCTION for at aktivere valget. [ENTER]: Indstillingen fuldføres, og det manuelle funktionsikon forsvinder. [RETRY]: Indstillingen foretages igen. [CANCEL]: Annullerer den manuelle indstilling. ≥ Zoomhandlingen kan ikke udføres vha. den manuelle multifunktionsring. 77 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 78 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. Enheden kan optage billeder i en naturlig farvetone, hvis den genkender den hvide referencefarve. ≥ Tryk på FUNCTION knappen. (l 77) 1 Peg på [WB]. søgeren, skal du trykke på knappen FUNCTION for at vælge , dreje den manuelle multifunktionsring for at vælge [CANCEL] og trykke på knappen FUNCTION igen. ≥ Når du bruger søgeren, skal du trykke på knappen FUNCTION for at vælge den. (l 77) 2 Peg på / for at vælge hvidbalance-funktionen. ∫ Manuel indstilling af hvidbalance 1 Vælg , og fyld skærmen ud med et hvidt motiv. AWB F WB SHTR IRIS ≥ Når du bruger søgeren, skal du dreje på den manuelle multifunktionsring for at indstille den. (l 77) ≥ Vælg den optimale funktion ved at bekræfte farven på skærmen. Ikon AWB Overskyet funktion Udendørs i overskyet vejr Indendørs funktion 1 Glødelampe, videolys ligesom i et studie osv. Indendørs funktion 2 Farvet neonlys, natriumlamper i gymnastiksale osv. Manuel justeringsfunktion ≥ Kviksølvlamper, natriumlamper, visse fluorescerende lys ≥ Lys, som bruges til bryllupsreceptioner i hoteller, scenespotlys i teatre ≥ Solopgang, solnedgang osv. ≥ For at vende tilbage til den automatiske indstilling skal du vælge AWB eller trykke på knappen FUNCTION igen. Hvis du bruger VQT1Z22 2 WB SHTR IRIS Peg på og indstil den blinkende . Funktion/optageforhold Automatisk justering af hvidbalance Solskinsfunktion Udendørs under klar himmel 78 F F WB SHTR IRIS ≥ Når du bruger søgeren, skal du trykke på og holde knappen FUNCTION inde. ≥ Når skærmen bliver sort med det samme, og symbolet holder op med at blinke og derefter lyser, er indstillingen udført. ≥ Hvis symbolet fortsætter med at blinke, kan hvidbalancen ikke indstilles. I så fald skal du bruge de andre hvidbalance-funktioner. ≥ Når symbolet blinker, gemmes den tidligere manuelt justerede hvidbalance. Hver gang optageforholdene ændrer sig, skal hvidbalancen indstilles igen. ≥ Hvis man skal indstille både hvidbalance og blænder/forstærkning, skal hvidbalancen indstilles først. ≥ AWB vises ikke på skærmen, når AWB er ved at blive indstillet. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 79 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Manuel justering af lukkerhastighed/iris Lukkerhastighed: Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Iris: Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk. ≥ Tryk på FUNCTION knappen. (l 77) 1 Peg på [SHTR] eller [IRIS]. ≥ Når du bruger søgeren, skal du trykke på knappen FUNCTION. (l 77) 2 Peg på / for at justere indstillinger. 1/100 100 F WB SHTR IRIS ≥ Når du bruger søgeren, skal du dreje den manuelle multifunktionsring og indstille den. (l 77) SHTR : Lukkerhastighed: 1/50 til 1/8000 ≥ Hvis [AUTO SLOW SHTR] indstilles på [ON], sættes lukkerhastigheden til mellem 1/25 og 1/8000. ≥ Jo tættere lukkerhastigheden er på 1/8000 desto hurtigere er den. ≥ Lukkerhastigheden indstilles på mellem 1/2 og 1/2000 i billedoptagelsesfunktion. IRIS : Blænder/forstærkningsværdi: CLOSE # (F16 til F2.0) # OPEN # (0dB til 18dB) ≥ Jo tættere værdien er på [CLOSE] desto mørkere bliver billedet. ≥ Jo tættere værdien er på [18dB] desto lysere bliver billedet. ≥ Hvis blænderværdien indstilles til lysere end [OPEN], skifter den til forstærkningsværdien. Justering af manuel lukkerhastighed ≥ Hvis lukkerhastigheden er indstillet lavere end 1/12 i billedoptagelsesfunktion, anbefales det at anvende et stativ. Hvidbalancen kan ikke indstilles. Lukkerhastigheden indstilles til 1/25, når der tændes for strømmen igen, eller når der udføres en lynstart. ≥ Hvis du øger lukkerhastigheden manuelt, kan støjen på skærmen bliver højere. ≥ Du ser muligvis et lysende bånd omkring motivet, som lyser meget kraftigt eller har en meget høj refleksion. ≥ Under normal afspilning, vil bevægelser måske ikke se jævne ud. ≥ Hvis du optager et meget lyst motiv, eller hvis du optager i indendørs belysning, kan farven og skærmens lysstyrke ændre sig, eller der vises en vandret streg på skærmen. I så fald skal du optage i autofunktion eller sætte lukkerhastigheden til 1/100 på steder, hvor strømforsyningen er 50 Hz, eller 1/125 på steder med 60 Hz. Manuel justering af blænder/forstærkning ≥ Luminansniveau og histogram vises under justering af blænderen. (l 72, 73) ≥ Hvis forstærkningsværdien øges, vil støjen på skærmen øges. ≥ Afhængig af zoom-forstørrelsen vil visse irisværdier ikke blive vist. ≥ For at vende tilbage til den automatiske indstilling skal du trykke på knappen FUNCTION igen. Hvis du bruger søgeren, skal du trykke på knappen FUNCTION for at vælge , dreje den manuelle multifunktionsring for at vælge [CANCEL] og trykke på knappen FUNCTION igen. ≥ Hvis man indstiller både lukkerhastighed og blænder/forstærkningsværdi, skal lukkerhastigheden indstilles først og derefter blænder/forstærkningsværdien. 79 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 80 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (avanceret) 4 Optagelse med manuel indstilling af fokus Sådan indstiller du fokus vha. den manuelle multifunktionsring. Hvis autofokus er vanskelig på grund af forholdene, kan den manuelle fokusering benyttes. ¬ Skift funktionen til eller . Tryk på FOCUS knappen. ≥ MF vises på skærmen. FOCUS A Drej den manuelle multifunktionsring for at indstille fokus. 1 (Når funktionen MF-Assist benyttes) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [MF ASSIST] # [ON] ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 30) ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. 2 Indstil fokus ved at dreje på ringen. MF Skærmbilledets midterpunkt forstørres. Det normale skærmbillede vender tilbage ca. 2 sekunder efter, at du er færdig med at indstille fokus på motivet. ≥ Skærmbilledets midte forstørres ikke, hvis [MF ASSIST] er indstillet på [OFF]. ≥ Tryk på knappen FOCUS igen for at gendanne autofokus. 80 VQT1Z22 ≥ Zoomhandlingen kan ikke udføres vha. den manuelle multifunktionsring. ≥ MF Assist virker ikke, når den digitale zoom anvendes. ≥ Den del af skærmbilledet, der forstørres, forstørres ikke for det billede, du er lige har optaget. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 81 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (avanceret) 5 ¬ Skift funktionen til Manuel optagelse ved indstilling af menuen eller . Tryk på FUNCTION knappen. ≥ MNL vises på skærmen. FUNCTION Billedtilpasning Justér billedets kvalitet under optagelsen. Justér ved at udsende på et fjernsyn, mens du justerer billedkvaliteten. 1 Vælg menuen. (l 29) 3 [RECORD SETUP] # [PICTURE ADJUST] # [YES] 2 Peg på / for at justere indstillinger. Peg på de ønskede elementer, der skal indstilles. ≥ Hvis der ikke udføres en handling inden for ca. 2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen. 4 [SHARPNESS]: Kantens skarphed [COLOUR]: Billedets farvedybde [EXPOSURE]: Billedets lysstyrke Peg på [ENTER]. ≥ Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for at fuldføre indstillingerne. vises på skærmen. 81 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 82 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Afspilning 1 Afspilning af film HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Skift funktionen til 2 Peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion C for at vælge det ønskede medie, der skal afspilles. . ≥ Peg på [VIDEO/SD CARD] for at afspille SDkortet. Peg på [VIDEO/Built-in Memory] for at afspille den indbyggede hukommelse. 82 VQT1Z22 ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. Peg på [VIDEO/HDD] for at afspille harddiskdrevet. 3 Peg på den scene, der skal afspilles. ≥ Du kan få vist den næste (forrige) side ved at pege på / . HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 4 83 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Afspilning med hurtig frem/tilbage Vælg afspilningsfunktion ved at pege på betjeningsikonet. Peg på 5 under afspilningen for en hurtig fremspoling. (Peg på 6 for hurtig tilbagespoling). 0h00m00s 1/;: Afspilning/pause 6: Tilbagespoling af indspilning 5: Hurtigt fremspoling under afspilning Stopper afspilningen og viser miniaturerne ∫: 1: Viser panelet til direkte afspilning. (l 84) ≥ Betjeningsikonet forsvinder, hvis der ikke udføres en afspilningshandling i ca. 3 sekunder. Det vises igen, når du peger på skærmen. ∫ Skift miniaturevisning I trin 3 skifter miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoom-grebet flyttes til _-siden eller `-siden. 20 scener () 9 scener () 1 scene () Highlight&Time-rammeindeks ≥ Hurtig fremspoling/tilbagespoling øges, hvis du peger på 5/6 igen. (Visningen på skærmen ændres fra 5 til .) ≥ Den normale afspilning gendannes, når du peger på . ∫ Spring over afspilning (tilbage til start af en scene) (Denne handling er kun mulig ved hjælp af fjernbetjeningen.) Tryk på : eller 9-knappen på fjernbetjeningen under afspilning. / VOL W T ≥ Se 85 for at få oplysninger om Highlight&Timerammeindeks. ≥ 9-sceners visningen vender tilbage, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres. ≥ Du kan også bruge zoom-knappen. ∫ Justering af højttalerens/ hovedtelefonens lydstyrke SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP ∫ Afspilning i langsom gengivelse 1 2 Sæt afspilningen på pause. ≥ Når funktionsikonet forsvinder, skal du pege på skærmen for at få vist ikonet igen. Bliv ved med at pege på . ( er til langsom tilbagespoling) Afspilningen er langsom, mens man peger. Flyt lydstyrkeknappen for at justere højttalerens/ hovedtelefonens lyd under afspilning. / VOL W T Mod “r”: Øger lydstyrken Mod “s”: Sænker lydstyrken ≥ Du kan også bruge zoom-knappen. ≥ Den normale afspilning gendannes, når du peger på . ≥ Når billeder med langsom gengivelse afspilles i omvendt rækkefølge, vises de kontinuerligt ved ca. 2/3 gange hastigheden ved normal afspilning (i intervaller på 0,5 sekunder). 83 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 84 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Afspilning af enkeltbilleder Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen. 1 Sæt afspilningen på pause. ≥ Når funktionsikonet forsvinder, skal du pege på skærmen for at få vist ikonet igen. 2 Peg på . (Peg på for at gå en ramme frem ad gangen i modsat retning). ≥ Den normale afspilning gendannes, når du peger på . ≥ Hvis rammerne kører frem én ad gangen i omvendt rækkefølge, vises de i intervaller på 0,5 sekunder. ∫ Direkt afspilning 1) Peg på 1 for at få vist panelet til direkte afspilning. 2) Peg på panelet til direkte afspilning A. ≥ Afspilningen sættes på pause, og billedet springes over, indtil den position, du har peget på. ≥ Afspilningen starter igen, når du slipper berøringsskærmen. ≥ Peg på 2 for at få vist betjeningsikonet. ≥ Hvis der ikke foretages en handling i ca. 3 sekunder, forsvinder panelet. Peg på skærmen igen for at få vist panelet. 84 VQT1Z22 ≥ Panelet til direkte afspilning kan ikke betjenes vha. fjernbetjeningen. Kompatibilitet af film ≥ Dette videokamera er baseret på AVCHDformatet. ≥ De videosignaler, der kan afspilles på denne enhed, er 1920k1080/50i eller 1440k1080/ 50i. ≥ Dette videokamera kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne understøtter AVCHD. ≥ Lyd høres kun under normal afspilning. ≥ Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter, går skærmen tilbage til at vise miniaturerne. ≥ Hvis der er scener med miniaturebilleder, der vises som , kan de ikke afspilles. ≥ Under afspilning af film slukker strømmen ikke, selv om LCD-skærmen lukkes, og søgeren skubbes helt ind. ≥ Indikationen for den forløbne optagelsestid nulstilles til “0h00m00s” for hver scene. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 85 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Oprettelse af still-billede fra film Du kan gemme en enkelt ramme fra en optaget film som still-billede. Billedstørrelsen på det billede, der skal tages, er 2.1 M (1920k1080). 1 Sæt den scene, du vil gemme som still-billede, på pause under afspilningen. ≥ Brug slowmotion-afspilning eller billede-forbillede-afspilning til formålet. 2 Tryk knappen Highlight&Timerammeindeks Et billede af en scene vises som miniaturebillede på det angivne tidsinterval. Scenen kan afspilles fra et hvilket som helst punkt midtvejs i den scene, du vil se. ≥ Flyt zoom-grebet til r -siden, og skift miniaturevisningen til Highlight&Timerammeindeks. (l 83) 1 Peg på valg af tidsindstilling. helt ned. Still-billedet optages og gemmes på samme medie som filmen. ≥ Datoen, som filmen blev optaget på, registreres som datoen for still-billedet. ≥ Kvaliteten af still-billedet er ikke den samme som for et normalt still-billede. A Valg af tidsindstilling B Scenevalg ≥ Næste (forrige) scene vises, hvis du peger på / . 2 Peg på og vælg det klokkeslæt, der skal indstilles. ≥ En del, som vurderes at være klart optaget, registreres og vises som miniatur, hvis du vælger [HIGHLIGHT]. Miniaturevisningen vises muligvis ikke, hvis den del, som genkendes som værende klart optaget, ikke kan registreres. 3 Peg på det miniaturebillede, der skal afspilles. ≥ Næste (forrige) miniaturebillede vises, hvis du peger på / . 85 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 86 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning af film efter dato Scener, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Peg på ikonet for valg af dato. Intelligent scenevalg Afspilning af scener, undtagen en del af den scene, der vurderes ikke at være optaget på grund af en hurtig bevægelse med denne enhed, kamerarystelser eller fokusfejl. 1 Peg på 2 Peg på [INTEL. SCENE]. 3 Peg på den scene, der skal afspilles. . A Ikon for valg af dato 2 Peg på afspilningsdatoen. Scener, som er optaget på den valgte dato, vises som miniaturebilleder. 3 Peg på den scene, der skal afspilles. ≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres. ≥ Selv hvis scener er optaget på den samme dag, bliver de grupperet separat i følgende tilfælde. jNår antal scener er højere end 99 jNår mediet repareres jNår intervaloptagelse anvendes* jNår optagelsesfunktionen er blevet ændret fra HA/HG/HX til HE* eller HE til HA/HG/HX* * –1, –2... tilføjes efter den optagelsesdato, der vises på skærmen. 86 VQT1Z22 ≥ Der kan afbrydes op til 9 sektioner fra en enkelt scene. ≥ Når film springes over, stopper billedet midlertidigt. ≥ Positionen af de sektioner, der skal skæres, kan variere afhængigt af optagelsestypen, og nogle har slet ikke nogen afbrydelser. ≥ En opdelt scene springes ikke over. ≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres. ≥ For data, der redigeres ved hjælp af redigeringsfunktionen for HD Writer AE 1.0, deaktiveres det intelligente scenevalg. ≥ Sletning af scener kan ikke udføres under intelligent scenevalg. ≥ Skærmbilledet for Highlight&Timerammeindeks vises ikke. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 87 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning af fremhævninger Den del, der blev genkendt som værende klart optaget, udtrækkes fra en lang afspilning, og den kan afspilles kort med tilføjet musik. 1 Peg på ∫ Indstilling af scene 1) Peg på [SELECT SCENES] eller [SELECT DATE]. . 2) (Når [SELECT SCENES] er valgt) Peg på den scene, der skal afspilles. 2 Peg på [HIGHLIGHT]. 3 Peg på det ønskede element. ≥ Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden. ≥ Peg på en scene for at markere den, og [ ] vises. Peg på scenen igen for at annullere handlingen. [SCENE SETUP]: Vælg den scene eller dato, der skal afspilles. [PLAYBACK TIME]: Vælg den tidsramme, der skal afspilles. (l 88) [MUSIC SELECT]: Vælg den musik, der skal afspilles. (l 88) 4 Peg på [START]. ≥ Afspilningstiden vises, og enheden sættes på afspilningspause. 5 (Når [SELECT DATE] er valgt) Peg på den dato, der skal afspilles. Vælg afspilningshandling. (l 82) ≥ Der kan maks. vælges 7 dage. ≥ Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen. 3) Peg på [Enter]/[ENTER] for at fuldføre indstillingerne. ≥ Når afspilningen er færdig eller standses, vises det skærmbillede til valg af [REPLAY], [SELECT AGAIN] eller [EXIT]. Peg på det ønskede element. 87 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 88 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Indstilling af afspilningstiden 1) Peg på den afspilningstid, der skal indstilles. Gentag afspilning Afspilning af den første scene starter efter afspilning af den sidste scene. Vælg menuen. (l 29) [VIDEO SETUP] # [REPEAT PLAY] # [ON] ≥ Afspilningstiden for [AUTO] er maks. 5 minutter. ≥ Afspilningstiden kan blive kortere end det indstillede, eller afspilningen sker muligvis slet ikke, hvis den del, der genkendes som værende klart optaget, er for kort. ∫ Musikindstilling 1) Peg på din foretrukne musik. -indikationen vises på fuldskærmsvisningerne. ≥ Alle scenerne afspilles flere gange. (Ved afspilning af film efter dato, afspilles alle scenerne på den valgte dato flere gange). Genoptagelse af forrige afspilning Hvis afspilningen af en scene blev stoppet halvvejs, kan afspilningen genoptages der, hvor den blev stoppet. Vælg menuen. (l 29) [VIDEO SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON] ≥ Når [NO MUSIC] er valgt, afspilles lyden fra optagelsestidspunktet. 2) Peg på [ENTER]. Sådan afprøves musiklyden: Peg på [START] og start lydprøven. ≥ Peg på den anden musikindstilling for at skifte den musik, der skal afprøves. ≥ Når du peger på [STOP], stopper afspilningen af musikken. ≥ Når du peger på [ENTER], indstilles den musik, der er ved at blive afprøvet. ≥ Scenen i nærheden af opdelingen afspilles muligvis ikke, hvis scenen er opdelt. ≥ Afspilning af fremhævninger kan ikke udføres med interval-optaget film. (l 67) ≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres. 88 VQT1Z22 Hvis afspilning af film stoppes, vises på miniaturevisningen af den stoppede scene. ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ Det lagrede genoptagelsessted slettes, hvis du afbryder strømmen eller skifter funktion. (Indstillingen [RESUME PLAY] ændres ikke). HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 89 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Afspilning 2 Afspilning af still-billeder HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Skift funktionen til 2 Peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion C for at vælge det ønskede medie, der skal afspilles. . ≥ Peg på [PICTURE/SD CARD] for at afspille SD-kortet. Peg på [PICTURE/Built-in Memory] for at afspille den indbyggede hukommelse. ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. Peg på [PICTURE/HDD] for at afspille harddiskdrevet. 3 Peg på det still-billede, der skal afspilles. Det valgte still-billede afspilles på hele skærmen, og funktionsikonet vises automatisk på skærmen. ≥ Du kan få vist den næste (forrige) side ved at pege på / . 89 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 4 90 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Vælg afspilningsfunktion ved at pege på betjeningsikonet. ∫ Ændring af afspilningsindstillinger til diasshow 1) Peg på 1/;: Diasshow (afspilning af still-billederne i nummerorden) start/pause. 2;: Afspiller det forrige billede. ;1: Afspilning af det næste billede ∫: Stopper afspilningen og viser miniaturerne ≥ Betjeningsikonet forsvinder, hvis der ikke udføres en afspilningshandling i ca. 3 sekunder. Det vises igen, når du peger på skærmen. ∫ Skift miniaturevisning I trin 3 skifter miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoom-grebet flyttes til _-siden eller `-siden. 20 still-billeder () 9 still-billeder () 1 stillbillede . 2) Peg på intervallet for afspilning af diasshow. [SHORT]: Ca. 1 sek. [NORMAL]: Ca. 5 sek. [LONG]: Ca. 15 sek. 3) Peg på den ønskede lyd. / VOL W T ≥ 9-billeders visningen vender tilbage, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres. ≥ Du kan også bruge zoom-knappen. ≥ Under afprøvning af et dias-show eller lydprøve kan lydstyrken justeres på lydstyrkeknappen. (l 83) (Sådan afprøves musiklyden) Peg på [START] og start lydprøven. ≥ Peg på den anden musikindstilling for at skifte den musik, der skal afprøves. ≥ Når du peger på [STOP], stopper afspilningen af musikken. 4) Peg på [ENTER]. 90 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 91 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kompatibilitet af still-billeder ≥ Dette videokamera opfylder den samlede standard DCF (Design rule for Camera File system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Dette videokamera understøtter filformatet JPEG. (Ikke alle JPEG-formaterede filer kan afspilles.) ≥ Dette videokamera kan blive forringet eller undlade at afspille still-billeder, som er optaget eller oprettet på et andet produkt, og et andet produkt kan blive forringet eller undlade at afspille still-billeder, som er optaget på dette videokamera. ≥ Hvis der er still-billeder med miniaturebilleder, der vises som , kan de ikke afspilles. ≥ Under afspilning af billeder slukker strømmen ikke, selv om LCD-skærmen lukkes, og søgeren skubbes helt ind. Afspilning af still-billeder efter dato Still-billeder, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Peg på ikonet for valg af dato. A Ikon for valg af dato 2 Peg på afspilningsdatoen. Still-billeder, som er optaget på den valgte dato, vises som miniaturebilleder. 3 Peg på det still-billede, der skal afspilles. ≥ Du vender tilbage til afspilning af alle stillbilleder, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres. ≥ Selv hvis still-billeder er optaget på den samme dag, bliver de grupperet separat i følgende tilfælde. jNår antallet af still-billeder er højere end 999 jNår billeder optages i højhastigheds burstoptagelsesfunktion, angives ( efter datoen på listen efter dato). ≥ vises efter datoen på listen efter dato for de still-billeder, der er oprettet fra filmen. (l 85) 91 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 92 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning 1 Redigering Sletning af scener/stillbilleder Slettede scener/billeder kan ikke gendannes, så husk at bekræfte indholdet, inden du sletter. ¬ Skift funktionen til . Sådan slettes der ved at bekræfte de billeder, som afspilles 0h00m00s Tryk på knappen , mens scener eller still-billeder, der skal slettes, afspilles. ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. ∫ Sletning af flere scener/still-billeder fra miniaturevisningen 1 2 Tryk på -knappen, mens miniaturevisningen er på skærmen. 3 Peg på den scene/det stillbillede, der skal slettes. Peg på [SELECT] eller [ALL SCENES]. ≥ Når [ALL SCENES] er valgt, slettes alle scener eller still-billeder på det valgte medie. Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. (Ved afspilning af scener eller still-billeder efter dato, slettes alle scener eller still-billeder på den valgte dato). ≥ Beskyttede scener/still-billeder kan ikke slettes. (Kun hvis [SELECT] er valgt under trin 2) ≥ Når du har peget på scenen/still-billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som miniaturebillede. Peg på scenen/stillbilledet igen for at annullere handlingen. ≥ Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden. 4 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) Peg på [Delete], eller tryk på knappen. - ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. 92 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 93 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) For at fortsætte med at slette andre scener Gentag trinnene 3-4. Når du stopper sletningen på halvvejen Peg på [CANCEL], eller tryk på knappen MENU under sletningen. ≥ De scener eller still-billeder, som allerede var blevet slettet, da sletningen blev annulleret, kan ikke gendannes. For at afslutte redigering Tryk på MENU-knappen. ≥ Du kan også slette scener ved at trykke på knappen MENU og vælge [EDIT SCENE] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT]. ≥ Du kan også vælge still-billeder ved at trykke på knappen MENU og vælge [PHOTO SETUP] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT]. ≥ Når det intelligente scenevalg eller den fremhævede afspilning er valgt, kan scener ikke slettes. ≥ For at slette en uønsket del af en scene, skal scenen deles op først, hvorefter den uønskede del slettes. (l 94) ≥ Scener/still-billeder, som ikke kan afspilles (miniaturebillederne vises som ), kan ikke slettes. ≥ I tilfælde af [ALL SCENES] kan sletningen tage nogen tid, hvis der er mange scener eller stillbilleder. ≥ Når du sletter scener/still-billeder, brug da et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren. ≥ Hvis du sletter scener, som er optaget på et andet produkt, eller still-billeder, som opfylder DCF-standarden, kan alle data for de pågældende scener/still-billeder også blive slettet. ≥ Hvis still-billeder, som er optaget på et SD-kort med et andet produkt, slettes, bliver et stillbillede (andet end JPEG), som ikke kan afspilles med dette videokamera, muligvis slettet. 93 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 94 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 2 Opdeling af en scene, der skal slettes For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del slettes. ¬ Skift funktionen til 1 2 . Peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at vælge det ønskede medie for opdeling af en scene. (l 82) Vælg menuen. (l 29) [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET] 3 Peg på den scene, der skal opdeles. opdele andre scener, skal du pege på [NO] og gentage trin 3-4. 5 Tryk på knappen MENU for at fuldføre opdelingen. 6 Slet de unødvendige scener. (l 92) For at slette alle opdelte punkter [DIVIDE] # [CANCEL ALL] ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. ≥ Alle opdelingspunkter, der er angivet på dette videokamera, annulleres. ≥ De scener, som blev slettet efter opdeling, kan ikke gendannes. 4 Peg på for at markere stedet, hvor der skal deles. 0h00m00s ≥ Brug af slow-motion afspilning eller afspilning af enkeltbilleder efter hinanden gør det let at søge efter det sted, hvor du vil dele scenen. (l 83) ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. ≥ Peg på [YES] for at fortsætte opdelingen af samme scene. Hvis du vil fortsætte med at 94 VQT1Z22 ≥ Når [INTEL. SCENE] er markeret, kan scenerne ikke opdeles. ≥ Man kan ikke opdele scener, hvis antallet af scener, der afspilles, eller en valgt dato har nået 99. ≥ Det er måske ikke muligt at opdele scener, som har en kort optagelsestid. ≥ Data, som er optaget eller redigeret på en anden enhed, kan ikke opdeles, og opdelingspunkterne kan ikke slettes. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 95 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 3 Beskyttelse af scener/stillbilleder Scener/still-billeder kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse. (Selv om du beskytter visse scener/still-billeder, vil de blive slettet, hvis du formaterer mediet). ¬ Skift funktionen til 1 . Vælg menuen. (l 29) [VIDEO SETUP] eller [PHOTO SETUP] # [SCENE PROTECT] # [YES] 2 Peg på den scene/det stillbillede, der skal beskyttes. ≥ Når du har peget på scenen/still-billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som miniaturebillede. Peg på scenen/stillbilledet igen for at annullere handlingen. ≥ Tryk på knappen MENU for at udføre indstillingerne. ≥ Hvis [INTEL. SCENE] markeres under afspilning af en film, kan scenerne ikke beskyttes. 95 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 96 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 4 DPOF indstilling Du kan skrive data ved at markere de still-billeder, der skal printes, og antal kopier (DPOF-data) på SDkortet. ¬ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at vælge [PICTURE/SD CARD]. (l 89) ∫ Hvad er DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) er et format, som gør det muligt for brugen af et digitalkamera at definere, hvilke optagne billeder på SD-kortet der skal udskrives sammen med oplysninger om det antal kopier, der skal udskrives. (Bemærk! Ikke alle fotohandlere understøtter denne funktion på nuværende tidspunkt.) 1 Vælg menuen. (l 29) [PHOTO SETUP] # [DPOF SET] # [SET] 2 Peg på det still-billede, der skal indstilles. 3 Peg på / for at indstille antallet af kopier. ≥ Der kan vælges op til 999 kopier. (Kopier til et valgt antal kan udskrives på en printer, som understøtter DPOF.) ≥ Sæt antal kopier til [0] for at annullere indstillingen. 96 VQT1Z22 4 Peg på [ENTER]. ≥ Gentag trin 2-4 for at fortsætte med at indstille andre still-billeder. ≥ Tryk på knappen MENU for at udføre indstillingerne. For at annullere alle DPOF-indstillinger [DPOF SET] # [CANCEL ALL] ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. ≥ Kopiér de still-billederne, der er gemt i den indbyggede hukommelse eller på harddisken til et SD-kort før indstilling af DPOF. ≥ Du kan ikke tilføje optagelsesdato til billeder, som skal printes med DPOF-indstillingerne. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 97 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 5 Kopiering mellem SD-kort og indbygget hukommelse/harddisk Film eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres mellem et SD-kort, som er isæt enheden, og en indbygget hukommelse/harddisk. Bekræftelse af resterende kapacitet på kopidestinationen ≥ Hvis der ikke er tilstrækkelig resterende kapacitet på et enkelt SD-kort, kan du kopiere til flere SD-kort ifølge anvisningerne på skærmen. I sådanne tilfælde opdeles den sidste scene, der er kopieret til et SD-kort, automatisk, så den passer til den plads, der er på SD-kortet. ≥ Hvis du opdeler scenerne (l 94) og kopierer efter scenevalg, kan du kopiere i forhold til mediets resterende kapacitet eller kun de relevante dele. ∫ Medieinformationsvisning ¬ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at vælge det ønskede medie for bekræftelse af medieoplysninger. (l 82) Vælg menuen. (l 29) Visning af SD-kortoplysninger [SETUP] # [CARD STATUS] # [YES] Informationsvisning for den indbyggede hukommelse [SETUP] # [Built-in Memory STATUS] # [YES] HDD-informationsvisning [SETUP] # [HDD STATUS] # [YES] ≥ Peg på [EXIT] eller tryk på knappen MENU for at lukke indikationen. ≥ Den 32 GB indbyggede hukommelse eller det 120 GB indbyggede harddiskdrev kræver en del plads til lagring af oplysninger og styring af systemfiler, så den faktiske brugbare plads er lidt mindre end det, der er angivet. Den brugbare indbyggede hukommelse/HDD-plads beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Kapaciteten af denne enhed, pc'er og software er udtrykt som 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 byte. Derfor synes den angivne værdi at være noget mindre. 97 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 98 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kopierer ≥ Hvis der ikke er meget resterende kapacitet på SD-kortet, får du vist en meddelelse, hvor du skal bekræfte, at du kan kopiere, efter at du har slettet alle data på SD-kortet. Vær opmærksom på, at slettede data ikke kan gendannes. 1 Skift funktionen til . 4 ≥ Brug et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren. 2 (Kun når [VIDEO]/[PICTURE] er valgt under trin 3) Peg på det ønskede element. Vælg menuen. (l 29) (Ved kopiering fra den indbyggede hukommelse til et SD-kort) [COPY] # [ ] # [YES] (Ved kopiering fra et SD-kort til den indbyggede hukommelse) [COPY] # [ ] # [YES] ≥ Når du relæoptager scener til den indbyggede hukommelse, vises der en meddelelse på skærmen. Før kopiering skal du lagre alle relæscenerne på SD-kortet. (l 100) (Ved kopiering fra harddisk til SD-kort) [COPY] # [ ] # [YES] (Ved kopiering fra SD-kort til HDD-enhed) [COPY] # [ 3 5 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt under trin 4) Peg på den scene/det stillbillede, der skal kopieres. ] # [YES] Vælg det ønskede element. [Video&Picture]: Alle scener kopieres i rækkefølgen film og derefter still-billeder. Fortsæt til trin 7. [VIDEO]: Film kopieres. [PICTURE]: Still-billeder kopieres. 98 [ALL SCENES]: Alle film eller still-billeder kopieres. Fortsæt til trin 7. [SELECT SCENES]: Der er markeret film eller billeder til kopiering. [SELECT DATE]: Kopiér efter valg af dato. VQT1Z22 ≥ Når du har peget på scenen/still-billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som miniaturebillede. Peg på scenen/stillbilledet igen for at annullere handlingen. ≥ Der kan vælges op til 99 scener/still-billeder efter hinanden. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 99 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 (Kun når [SELECT DATE] er valgt under trin 4) Peg på den dato, der skal kopieres. ≥ Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen. ≥ Du kan vælge op til 99 datoer efter hinanden. 6 (Kun når [SELECT SCENES]/[SELECT DATE] er valgt under trin 4) Peg på [Enter]/[ENTER]. 7 Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. ≥ Hvis du skal bruge 2 eller flere SD-kort for at kopiere, skal du udskifte kortet i henhold til anvisningerne på skærmen. 8 Peg på [EXIT], når meddelelsen om, at kopieringen er fuldført, vises. Hvis du vil slette levende billeder eller stillbilleder, efter at kopieringen er fuldført, skal du først afspille de levende billeder eller still-billederne for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført, før du sletter dem. ≥ Man kan ikke komprimere levende billeder eller still-billeder fra kopikilden til en kapacitet, som kan være på den brugbare plads på kopidestinationen. ≥ Afhængigt af følgende betingelser, kan kopieringen tage længere tid. jAntallet mulige scener er stort. jEnhedens temperatur er meget høj. ≥ Hvis nogle af filmene eller still-billederne allerede er blevet optaget til kopidestinationen, tildeles samme dato, eller billederne vises muligvis ikke efter dato, når liste efter dato er valgt. ≥ Film, som er optaget på en anden enhed, kopieres muligvis ikke. Data, som er optaget med en computer, som f.eks. HD Writer AE 1.0, kan ikke kopieres. ≥ Beskyttelsen og DPOF-indstillinger ryddes på de kopierede film og still-billeder, når du kopierer film og still-billeder med beskyttelse og DPOF-indstillinger. ≥ Den rækkefølge, scenerne eller still-billederne blev kopieret i, kan ikke ændres. ≥ Miniaturevisningen af kopidestinationen angives. Når du stopper kopieringen på halvvejen Peg på [CANCEL], eller tryk på knappen MENU under kopieringen. Omtrentlig tid til kopiering For at kopiere et 4 GB SD-kort fyldt med film til en indbygget hukommelse/harddisk: 10 min til 20 min Kopiering af ca. 600 MB still-billeder (Billedstørrelse 10.6M ): 3 min til 5 min 99 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 100 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 6 Kombinering af relæscener [HDC-TM300] Du kan kombinere relæscenen (l 68) i den indbyggede hukommelse med scenefortsættelsen på SD-kortet. Relæoptaget scene Kombinering af relæscener A Indbygget hukommelse B SD-kort C Område for relæoptagelse ≥ Skift funktionen til . 1 Isæt det SD-kort, der blev brugt til relæoptagelsen. 2 Vælg menuen. (l 29) [COPY] # [RELAY SCENE COMBINE] # [YES] 3 Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. ≥ Kombinér relæscenerne på et SD-kort. ≥ Scenen i den indbyggede hukommelse slettes. 4 Peg på [EXIT], når meddelelsen om, at kombinering af relæscenen er fuldført, vises. ≥ Miniaturebilledvisningen af SD-kortet angives. ≥ Relæoptagelsesinformation slettes, når relæscener kombineres, og relæoptagelse kan udføres igen. 100 VQT1Z22 ≥ Mens relæscenerne i den indbyggede hukommelse eller på SD-kortet slettes, kan du ikke kombinere relæscenerne. Sådan annulleres relæoplysninger [COPY] # [RELAY INFO CANCEL] # [YES] ≥ Når relæoplysningerne slettes, kan du ikke længere kombinere relæscenerne. ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. Kombinering af relæscenen kan ikke udføres, hvis den tilgængelige plads på SD-kortet er mindre end størrelsen af relæscenen i den indbyggede hukommelse. Det anbefales, at du kombinerer relæscenen vha. en dvdbrænder eller HD Writer AE 1.0. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 101 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 7 Formatering Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign. (l 110, 121) ¬ Skift funktionen til (l 47, 51, 82) , eller , og vælg det medie, der skal formateres. Vælg menuen. (l 29) Formatering af SD-kort [SETUP] # [FORMAT CARD] # [YES] Formatering af den indbyggede hukommelse [SETUP] # [FORMAT Built-in Memory] # [YES] Formatering af harddiskdrevet [SETUP] # [FORMAT HDD] # [YES] ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. ≥ Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen. ≥ Udfør en fysisk formatering af den indbyggede hukommelse/harddisken, når denne enhed skal bortskaffes eller overdrages. (l 149) ≥ Sluk ikke for denne enhed, eller fjern SD-kortet, mens du formaterer. Enheden må ikke udsættes for vibrationer eller stød. Brug denne enhed til at formatere medier. Formatering af den indbyggede hukommelse eller harddisken er kun mulig med denne enhed. Et SD-kort må ikke formateres ved hjælp af andet udstyr, som f.eks. en computer. Kortet må ikke bruges sammen med denne enhed. 101 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 102 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Med et TV 1 Når du ser video/ Billeder på dit TV Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. 1 Høj kvalitet 2 HDMI stik 3 Komponentstik 4 Videostik ≥ Brug det medfølgende komponentkabel og AV-kabel. Det anbefales at bruge følgende Panasonic HDMI-minikabler for at tilslutte enheden til HDMI-terminalen. 1 Forbind denne enhed med et TV. A HDMI-minikabel (ekstraudstyr) B Komponentkabel (medfølger) C AV-kabel (medfølger) A/V A/V 102 VQT1Z22 Billedkvalitet 1 Højdefinitionsbilleder ved tilslutning til HDMI-terminal 2 Højdefinitionsbilleder ved tilslutning til komponentterminaler, der er kompatible med 1080i Standardbilleder ved tilslutning til komponentterminaler, der er kompatible med 576i 3 Standardbilleder ved tilslutning til videoterminalen HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 103 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Brug ikke andre kabler end originale Panasonic HDMI-minikabler (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr). ≥ Benyt ikke andre komponentkabler end det medfølgende. ≥ Komponentstikket er kun til udsendelse af billeder, så du skal sikre dig, at AV-kablet også er tilsluttet. (Det er ikke nødvendigt at tilslutte det gule stik.) ≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende. 2 Vælg videoindgangen på TV’et. ≥ Eksempel: Vælg [HDMI]-kanalen med et HDMI-minikabel. Vælg [Component]-kanalen med et komponentkabel. Vælg [Video 2]-kanalen med et AV-kabel. (Navnet på kanalen kan variere, afhængigt af det tilsluttede TV.) 3 Skift funktionen til for at afspille. ≥ Billede og lyd afspilles på TV’et. Kabler Referenceelementer A HDMI-minikabel (ekstraudstyr) ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (l 105) ≥ Når der lyttes med 5.1 kanallyd (l 106) ≥ Afspilning ved brug af VIERA Link-optagere (HDAVI Control™) (l 107) B Komponentkabel (medfølger) ≥ Tilslutning med komponentkablet (l 106) Hvis billede eller lyd fra denne enhed ikke vises på TV’et ≥ Kontrollér forbindelserne. ≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Kontrollér indgangsindstillingen (indgangskontakten) og lydens indgangsindstilling på TV’et. (For yderligere information læs venligst TV’ets betjeningsvejledning.) ≥ Kontrollér enhedens indstillinger. (l 105, 106) 103 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 104 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ For visning af billeder på et normalt tv (4:3), eller når begge siderne af billederne ikke vises på skærmen Skift menuindstillingen for at få vist billederne korrekt. (Kontrollér tv'ets indstilling). Vælg menuen. (l 29) ∫ Visning af skærmoplysninger på TV’et Når du trykker på knappen EXT DISPLAY på fjernbetjeningen, kan de oplysninger, som ses på skærmen (funktionsikon og tidskode osv.), vises/ ikke vises på TV’et. ≥ Vises ikke, hvis du har slukket for strømmen. STOP [SETUP] # [TV ASPECT] # [4:3] /VOL EXT DISPLAY Eksempel på billeder i 16:9 billedformat vist på et standard-TV (4:3) [TV ASPECT] indstilling [16:9] [4:3] ≥ Hvis et bredskærms-TV tilsluttes, skal du justere indstillingen for billedformatet på TV’et. (Se TV’ets betjeningsvejledning for oplysninger herom.) DATE/TIME SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP ≥ Når du tilslutter med et HDMI-minikabel, skal du sørge for at tilslutte til et HDMIindgangsterminal. Tilslut ikke til en HDMIudgangsterminal på andre produkter. ≥ Hvis HDMI-minikablet, komponentkablet og AV-kablet tilsluttes samtidig, prioriteres udgangen i rækkefølgen HDMI-minikabel, komponentkabel og AV-kabel. Der henvises til følgende hjemmeside for oplysninger om Panasonic TV-apparater, som du kan sætte et SD-kort direkte i SD-kortåbningen på TV'et og derefter afspille det. http://panasonic.net/ ≥ For yderligere oplysninger om afspilning kan du læse TV’ets betjeningsvejledning. 104 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 105 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilslutning med et HDMI-minikabel Hvad er HDMI? HDMI er grænsefladen til digitale enheder. Hvis du tilslutter denne enhed til et HDMI-kompatibelt, højdefinitions TV og derefter afspiller optagede, højdefinitionsbilleder, får du glæde af billeder med en høj opløsning og en lyd af en høj kvalitet. Hvis du tilslutter dette videokamera til et Panasonic TV, som er kompatibelt med VIERA Link, kan sammenkædede handlinger udføres (VIERA Link). (l 107) Vælg den ønskede metode for HDMI-udgang. Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [HDMI RESOLUTION] # ønskede indstilling [AUTO]: Udsendelsesopløsningen indstilles automatisk på grundlag af oplysningerne fra det tilsluttede TV. Information fra det tilsluttede TV Udsendelsesopløsning 720p, 1080i 1080i Øvrigt 576p [1080i]: Interlace-metoden med 1080 tilgængelige skanderingslinjer anvendes til udsendelse. [576p]: Den progressive metode med 576 tilgængelige skanderingslinjer anvendes til udsendelse. Interlace-metode/progressiv metode i= interlace-metoden indebærer, at skærmen scannes med halvdelen af de effektive skanderingslinjer hvert 1/50 sekund, hvor p= progressiv-metoden er et billedsignal med høj densitet, som scanner skærmen ved hjælp af alle de effektive skanderingslinjer hvert 1/50 sekund. ≥ Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden [1080i] eller [576p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets betjeningsvejledning). 105 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 106 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Når der lyttes med 5.1 kanallyd Du kan stadig lytte til 5.1 kanals lyd, som optages fra de interne mikrofoner, når enheden er tilsluttet 5.1 kanals, kompatible AV-forstærker eller et TV vha. HDMI-minikablet. Læs brugervejledningen til AV-forstærkeren og TV’et for at se, hvordan du forbinder denne enhed med AV-forstærkeren og TV’et. ≥ Hvis du tilslutter denne enhed til et Panasonic AV-forstærker og et Panasonic TV, som er kompatible med VIERA Link, kan sammenkædede handlinger udføres (VIERA Link). (l 107) ≥ Enheden kan ikke tilsluttes det optiske digitalkabel. ≥ Lyd, der optages fra en ekstern mikrofon er i stereo (2 kan.). Tilslutning med komponentkablet Komponentets udgangsindstilling kan ændres. Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [COMPONENT OUT] # ønskede indstilling [576i]: Når du tilslutter til komponentstikket på et TV, som er kompatibelt med 576i. (Afspilning af standardbilledkvalitet.) [1080i]: Når du tilslutter til komponentstikket på et TV, som er kompatibelt med 1080i. (Afspilning af højdefinitions billedkvalitet.) 106 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 107 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Med et TV 2 Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere (HDAVI Control™) Hvad er VIERA Link? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI-minikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige). ≥ VIERA Link er en enestående Panasonic funktion, som er bygget oven på en HDMI-kontrolfunktion, der benytter HDMI CEC-standardens (Consumer Electronics Control) specifikation. Der garanteres ikke for sammenkædede handlinger med HDMI CEC-kompatible enheder fra andre virksomheder. Der henvise til de relevante betjeningsvejledninger, hvis du bruger en enhed, der er fremstillet af andre virksomheder, som er kompatible med VIERA Link. ≥ Dette videokamera er kompatibelt med VIERA Link Ver.4. VIERA Link Ver.4 er den seneste Panasonic-version og er også kompatibel med eksisterende Panasonic VIERA Link-enheder. (Fra december 2008) ¬ Skift funktionen til 1 . Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [VIERA Link] # [ON] ≥ Standardindstillingen er [ON]. ≥ Hvis du ikke bruger VIERA Link, skal du indstille på [OFF]. 2 Tilslut denne enhed til et Panasonic TV, som er kompatibelt med VIERA Link, vha. et HDMI-minikabel. HDMI IN A HDMI-minikabel (ekstraudstyr) B Panasonic TV kompatibelt med VIERA Link ≥ Det anbefales at tilslutte denne enhed til en anden HDMI-udgang end HDMI1, hvis der er to eller flere HDMI-indgangsstik på TV’et. ≥ VIERA Link skal være aktiveret på det tilsluttede TV. (Læs TV’ets betjeningsvejledning vedrørende indstilling osv.) ≥ Brug ikke andre kabler end originale Panasonic HDMI-minikabler (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr). 107 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 3 108 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Brug TV’ets fjernbetjening. 1) 2) 1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller et still-billede, der skal afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at foretage indstillingen. 2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TV-skærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening. A Funktionsikoner B Vis funktionsikoner C Annullér funktionsikoner D Vis/annullér funktionsikoner ≥ Følgende handlinger er tilgængelige, hvis du trykker på farveknapperne på fjernbetjeningen. jGrøn: Skift af antal scener/still-billeder i miniaturevisning (9 miniaturebilleder > 20 miniaturebilleder > 9 miniaturebilleder.....) jGul: Sletning af scener/still-billeder 108 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 109 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Andre handlinger Afbrydelse af strømmen: Hvis du slukker TV’et ved hjælp af dets fjernbetjening, slukkes videokameraet også. Automatisk skift af indgang: Hvis du tilslutter et HDMI-minikabel og derefter sætter strøm til, vil TV’ets indgangskanal automatisk skifte til videokameraets skærm. Hvis TV’et er på standby, tændes det automatisk (Hvis [Set] er valgt til TV’ets [Power on link] indstilling). ≥ Afhængigt af HDMI-udgangen på TV’et, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk. I dette tilfælde skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangskanal. ≥ Hvis VIERA Link ikke virker korrekt, se side 145. ≥ Hvis du ikke er sikker på, om TV-apparat eller AV-forstærkeren er kompatible med VIERA Link, skal du læse betjeningsvejledningen til TV-apparatet. ≥ Tilgængelige sammenkædede handlinger mellem videokameraet og et Panasonic TV er forskellige, afhængigt af Panasonic TV’et, selv om det er kompatibelt med VIERA Link. Se TV’ets betjeningsvejledning for handlinger, der understøttes på TV’et. ≥ Betjening med et kabel, som ikke er baseret på HDMI-standarden, er ikke mulig. 109 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 110 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Sikkerhedskopiering Brug med andre produkter 1 Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til en DVD-disk ved at tilslutte en DVD-brænder VW-BN1 (ekstraudstyr) til dette videokamera ved hjælp af et Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles. ≥ Læs betjeningsvejledningen for DVD-brænderen angående dens anvendelse. Klargøring til kopiering/afspilning Det anbefales at bruge Panasonic DVD-brænder VW-BN1. ∫ Om diske, der kan anvendes til kopiering Disktype*1 DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL Kopi*2 ≤ ≤ ≤ ≤ Ekstra kopi*3 ≤ — — — Format*4 ≤ ≤ — — *1 *2 *3 *4 Kun diske på 12 cm kan anvendes. Brug en ny disk. Du kan også kopiere til en DVD-RAM. Kun en DVD-RAM, der er kopieret med DVD-brænderen eller HD Writer AE 1.0 kan yderligt kopieres. Tilslut denne enhed og en DVD-brænder før formatering. Hvis du formaterer en brugt disk, kan du kopiere til disken. Vær opmærksom på, at hvis en disk formateres, vil alle data på disken blive slettet. (l 116) ≥ Det anbefales at bruge diske, som er blevet anbefalet i betjeningsvejledningen til DVD-brænderen. Se betjeningsvejledningen til DVD-brænderen for yderligere oplysninger om anbefalede diske, diskhåndtering osv. ≥ Følgende kan ikke kopieres på samme disk. jFilm og still-billeder jHøjdefinitions billedkvalitet og eksisterende standard billedkvalitet 110 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 1 111 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilslut lysnetadapteren (medfølger VW-BN1) til DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke tænde for DVD-brænderen fra dette videokamera. 2 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren, og skift funktionen til 3 Tilslut denne enhed med DVD-brænderen ved hjælp af Mini AB USBforbindelseskablet (medfølger VW-BN1). . A Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1) B DVD-brænder (ekstraudstyr) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 4 Isæt disken i DVD-brænderen. ≥ Isæt DVD-disken med optagelsessiden nedad, hvis du bruger VW-BN1. 5 Vælg det ønskede element. ≥ [BURN DISC]: Se side 112 for at lære om, hvordan du kopierer diske. ≥ [PLAY DISC]: Se side 115 for at lære om, hvordan du afspiller kopierede diske. Sådan afbrydes forbindelsen til DVD-brænderen Peg på [EXIT]. ≥ Tag Mini AB USB-forbindelseskablet ud af videokameraet. 111 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 112 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kopiering til diske ≥ Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM.) ≥ Levende billeder og still-billeder kan ikke begge kopieres til én disk. ≥ Bekræft, at den automatiske beskyttelse er [ON], før du kopierer data. (l 116) ≥ Når du kopierer en scene i den indbyggede hukommelse til den disk, der indeholder en scene, som er blevet relæoptaget, vil fortsættelsen af scenen på SD kortet blive kopieret samtidigt til disken. 1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til kopiering. (l 110) 3 Peg på det element, du vil kopiere. 2 Peg på kopieringskildemediet. Peg på kopieringskildemediet. Når [Video&Picture] er valgt, kopieres alle scener i rækkefølgen film og derefter stillbilleder. (Da film og still-billeder kopieres til separate diske, skal du bruge 2 eller flere diske). ≥ Du vender tilbage til det forrige trin ved at pege på . 4 (Kun når [Video&Picture]/[VIDEO] er valgt under trin 3) Peg på optagelsesmetoden til kopiering. [High Definition]: Billeder, som er optaget i en højdefinitions billedkvalitet med denne enhed, kopieres som de er. [Standard (XP)]/[Standard (SP)]: Billeder konverteres til den oprindelige standard billedkvalitet og kopieres derefter. Da XP har en højere billedkvalitet end SP, bliver datakapaciteten større, og du skal måske bruge flere diske til kopiering end på SP. ≥ Hvis [Video&Picture] er valgt under trin 3, skal du følge instruktionerne på skærmen og pege på [NEXT] for at gå til trin 8. 112 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 5 113 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 (Kun når [SELECT DATE] er valgt under trin 5) (Kun når [VIDEO]/[PICTURE] er valgt under Peg på den dato, du vil kopiere. trin 3) Peg på det ønskede element. [ALL SCENES]: Alle film eller still-billeder kopieres. Peg på [NEXT] for at gå til trin 8. [SELECT SCENES]: Nogle af scenerne er markeret til kopiering. [SELECT DATE]: Kopiér efter valg af dato. 6 ≥ Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen. ≥ Du kan vælge op til 99 datoer efter hinanden. 7 (Kun når [SELECT SCENES]/[SELECT DATE] er valgt under trin 5) Peg på [Enter]/[ENTER]. (Kun når [SELECT SCENES] er valgt under trin 5) Peg på det skærmbillede, du vil kopiere. ≥ Når du peger på scenen, markeres den, og -indikationen vises som miniaturebillede. Peg på scenen igen for at annullere handlingen. ≥ Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden. ≥ Peg på [NEXT]. 8 Peg på [START]. A Antallet af diske, der er nødvendige til kopiering efter disktype ≥ Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, skal du følge vejledningen på skærmen, når du skifter diske. ≥ Du skal muligvis anvende flere diske end det viste antal diske, når du kopierer yderligt til en brugt DVD-RAM. ≥ Skub disken ud, efter at kopieringen er fuldført. Før du sletter dataene på mediet, efter at kopieringen er fuldført, skal du først afspille diskene for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført. (l 115) 113 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 114 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Vigtigt! ≥ Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til denne enhed for at kopiere en disk, må du ikke isætte en disk med optaget film i en højdefinitions billedkvalitet i enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sætte sig fast i enheden. Disken kan ikke afspilles ikke på enheder, der ikke understøtter AVCHD-formatet. ≥ Når du isætter en disk indeholdende optaget film/optagne still-billeder i andre enheder, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Disken må IKKE formateres, da slettede data ikke kan gendannes igen. Om den omtrentlige tid, det tager af kopiere til en disk Sådan kopieres film til den fulde kapacitet på en disk Disktype Kopieringstid [High Definition] DVD-RAM Ca. 50 min til 80 min DVD-RW* Ca. 35 min til 75 min DVD-R* Ca. 15 min til 45 min [Standard (XP)] [Standard (SP)] Ca. 90 min til 120 min Ca. 135 min til 180 min * Selv om den datamængde, der skal kopieres, er lille, vil den tid, det tager at kopiere, være omtrent det samme som den tid, der vises i tabellen. ≥ Når du kopierer film i standard billedkvalitet til en disk, er optagetiden for [Standard (SP)] ca. 60 minutter og optagetiden for [Standard (XP)] ca. 120 minutter. Kopiering af ca. 600 MB still-billeder (Billedstørrelse 10.6M ): Disktype Kopieringstid DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R Ca. 10 min til 20 min ≥ Kopieringstiden for DVD-R DL er ca. 2-3 gange så stor som for DVD-R. ≥ Afhængigt af følgende betingelser, kan kopieringen tage længere tid end de tider, der er angivet ovenfor. jNår antallet af optagede scener er stort jNår DVD-brænderens temperatur er blevet for høj ≥ Den disk, der blev kopieret til, kan afspilles ved at tilslutte videokameraet til en DVD-brænder. (l 115) ≥ Du må ikke slukke denne enhed eller DVD-brænderen eller frakoble Mini AB USB-forbindelseskablet, mens du kopierer. Du må heller ikke ryste enheden eller DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke stoppe kopieringen halvvejs. ≥ Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan ikke ændres. ≥ Data, som er optaget på en anden enhed, kan muligvis ikke kopieres. ≥ Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, opdeles den sidste scene, der blev kopieret til en disk automatisk, så den passer til den plads, der er på disken. ≥ Kopieringen fuldføres muligvis med færre diske end det antal diske, der vises, hvis scenerne er blevet opdelt automatisk. ≥ Hvis den disk, der blev kopieret til, afspilles på en anden enhed, kan billedet midlertidigt stoppe på de steder, hvor scenerne skifter. ≥ Diske, som er kopieret i [Standard (XP)]/[Standard (SP)], kan ikke anvendes i det intelligente scenevalg eller den fremhævede afspilning. 114 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 115 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning af en kopieret disk ≥ Kun diske, som er kopieret gennem tilslutning af denne enhed med dvd-brænderen, eller som er oprettet vha. HD Writer AE 1.0, kan afspilles. Du kan ikke afspille diske, som er kopieret/ afspillet på andre enheder eller anden software. A Mini AB USB-forbindelseskabel (leveres med VW-BN1) 1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til afspilning. (l 110) ≥ Når du afspiller på et TV, skal du tilslutte denne enhed med TV’et ved hjælp af HDMI-minikablet, komponentkablet eller AV-kablet. (l 102) 2 Peg på den scene eller det still-billede, der skal afspilles, og afspil den eller det. ≥ Afspilningshandlingen udføres på samme måde, som når man afspiller film eller still-billeder. (l 82, 89) ≥ Man vender tilbage til trin 5 på side 111, når [RETURN] er valgt på miniaturevisningsskærmen. ≥ Du kan også skifte til det medie, der skal afspilles, ved at pege på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Du kan også vælge [VIDEO/DISC] eller [PICTURE/DISC], når DVD-brænderen er tilsluttet. ≥ Der vises muligvis nogle sorte bånd i venstre og højre side af skærmen, hvis scenen afspilles, når der er tilsluttet til et fjernsyn i 4:3-format. 115 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 116 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Håndtering af den kopierede disk (Formatering, automatisk beskyttelse, visning af diskoplysninger) ≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og peg derefter på [PLAY DISC]. (l 110) ∫ Formatering af diske Til initialisering af DVD-RAM og DVD-RW diske. Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk formateres, så vil alle data optaget på disken blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign. Vælg menuen. (l 29) [DISC SETUP] # [FORMAT DISC] # [YES] ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES]. ≥ Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen. ≥ Forbind videokameraet med DVD-brænderen for at formatere diske. Du kan muligvis ikke længere bruge diskene, hvis de er formateret på en anden enhed, som f.eks. en computer osv. ∫ Automatisk beskyttelse Du kan beskytte (skrivebeskytte) en DVD-RAM eller DVD-RW disk, når du kopierer film i højdefinitions billedkvalitet eller still-billeder til disken. 1 Vælg menuen. (l 29) [DISC SETUP] # [AUTO PROTECT] # [ON] ≥ Standardindstillingen er [ON]. ≥ Hvis en disk, som du har kopieret til, isættes i en anden enhed uden at beskytte den, vises der muligvis en meddelelse, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Det anbefales at sætte indstillingen [AUTO PROTECT] til [ON] for at forhindre utilsigtet sletning. 2 Kopiér til disk. (l 112) ≥ Den kopierede disk skrivebeskyttes, når den skubbes ud, hvis [AUTO PROTECT] er på [ON]. For at ophæve diskbeskyttelse ≥ Hvis du formaterer en disk, udløses den automatiske beskyttelse. Vær opmærksom på, at alle data, der er optaget på disken, slettes og kan ikke gendannes. ≥ Disken skal formateres igen på det videokamera du vil anvende. ∫ Visning af diskoplysninger Information, som f.eks. type af optaget disk, antal af optagede scener, og hvorvidt disken er færdiggjort, vises. Vælg menuen. (l 29) [DISC SETUP] # [DISC STATUS] # [YES] ≥ Peg på [EXIT] for at afslutte informationsskærmen. 116 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 117 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Sikkerhedskopiering Brug med andre produkter 2 Overspilning af billeder til andre videoapparater Billeder, som afspilles på videokameraet, kan overspilles til en DVD-optager eller et videoapparat. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet. A/V ≥ Den indstillede kanal vil variere afhængig af den indgang, denne enhed forbindes til. ≥ Se videoapparatets brugervejledning for yderligere detaljer. ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. ≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende. A AV-kabel (medfølger) 1 Tilslut denne enhed til video, og skift derefter funktionen til 2 Start afspilning på denne enhed. 3 Start optagelsen på den tilsluttede enhed. . ≥ For at stoppe optagelsen (overspilningen) skal du stoppe optagelsen på videokameraet, efter at du har stoppet optagelsen på optagerenheden. ≥ Hvis visning af dato og klokkeslæt samt funktion ikke ønskes, skal de annulleres før overspilning. (l 35, 104) Hvis de overspillede billeder afspilles på et bredskærms-TV, kan billederne strækkes lodret. I sådanne tilfælde skal du læse apparatets eller bredskærms-TV’ets brugervejledning, og sætte billedformatet til 16:9. 117 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 118 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Sikkerhedskopiering Brug med andre produkter 3 Med en printer (PictBridge) For at udskrive billeder ved at tilslutte en printer direkte til denne enhed, skal der benyttes en printer, der er kompatibel med PictBridge. (Læs printerens brugervejledning.) PictBridge er en industristandard fra CIPA (Camera & Imaging Products Association) til brug for direkte udskrivning. Med dette program kan man udskrive billeder direkte fra et digitalt kamera til en printer uden at skulle tilslutte kameraet til en computer. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. ≥ Tænd for enheden. (Denne funktion er tilgængelig i alle funktioner). A USB-kabel (medfølger) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 1 Tilslut en printer til denne enhed. Skærmen til valg af USB-funktion vises. ≥ Forbind printeren direkte til denne enhed. Brug ikke en USB-hub. ≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende. (Funktionen garanteres ikke med andre USB-kabler.) 118 VQT1Z22 2 Peg på [PRINTER]. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 119 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 3 5 Vælg udskivningskildens medie, og peg på ikonet. Vælg udskivningskildens medie, og peg på ikonet. ≥ Peg på [ENTER], når du har angivet antallet af kopier. ≥ Du kan vælge op til 9 kopier. ≥ For at annullere indstillingen, sæt antal kopier til [0]. ≥ Du kan vælge op til 99 scener efter hinanden. 6 ≥ Hvis [PictBridge]-indikationen ikke vises eller blinker, skal du tage USB-kablet ud og sæt det ind igen. 4 Peg på det still-billede, du vil udskrive. Peg på / for at indstille antallet af kopier. Peg på . 1 7 Peg på [DATE PRINT] for at vælge indstillingen for datoudskrivning. ≥ Hvis printeren ikke kan håndtere datoprint, kan denne indstilling ikke vælges. 119 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 8 120 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Peg på [PAPER SIZE] for at vælge indstillingen for papirstørrelse. [STANDARD]: Printerafhængig størrelse [4k5 INCH]: L størrelse [5k7 INCH]: 2L størrelse [4k6 INCH]: Postkortstørrelse [A4]: A4 størrelse ≥ Du kan ikke indstille papirstørrelser, som printeren ikke understøtter. 9 Peg på [PAGE LAYOUT] for at vælge den ønskede indstilling for layout. [STANDARD]: Printerafhængig layout : Ingen ramme printes : Ramme printes ≥ Du kan ikke indstille en printlayout, som printeren ikke understøtter. ≥ Peg på . 10 Peg på for at udskrive billederne. 1 ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [START]. ≥ Afslut PictBridge ved at frakoble USB-kablet (medfølger), efter at billederne er blevet printet. 120 VQT1Z22 Når du stopper print på halvvejen Peg på [CANCEL]. ≥ En bekræftelsesmeddelelse vises. Hvis [YES] vælges, vil det valgte antal kopier blive annulleret og skærmen vender tilbage til trin 4. Hvis [NO] vælges, vil alle indstillinger blive gemt og skærmen vender tilbage til trin 4. ≥ Undgå følgende handlinger, mens der printes. Disse handlinger forhindrer korrekt printning. jFrakobling af USB-kablet jÅbning af SD-kortdækslet og fjernelse af SDkortet jÆndring af funktion jSluk for videokameraet ≥ Kanterne af still-billeder, som er optaget med denne enhed i 16:9 billedformat, kan blive beskåret ved udskrivning. Hvis du bruger en printerfunktion med beskæring eller uden kant, skal denne funktion annulleres, før du udskriver. (Se betjeningsvejledningen for printeren angående detaljer.) ≥ Når enheden er forbundet direkte til printeren, kan DPOF indstillingerne ikke bruges. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 121 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Inden brug 1 Mulige opgaver med en pc Du kan kopiere film-/billeddata til computerens harddisk eller skrive til mediet, som f.eks. en Blu-ray disk (BD), DVD-disk eller et SD-kort vha. HD Writer AE 1.0 for HDC. Softwaren er installeret på den medfølgende CD-ROM. Tilgængelig funktion Datatype Nødvendig software CD-ROM (medfølger): HD Writer AE 1.0 for HDC* Kopiering af data til en computer: A Film/still-billeder 1 Indbygget hukommelse Indbygget harddisk Kopiering i BD/ AVCHD-format: A Film/still-billeder B Film 1 Indbygget hukommelse Film og still-billede Indbygget harddisk Kopiering i DVD-videoformat: B Film 1 Indbygget hukommelse Indbygget harddisk ≥ Konverteret til konventionel standardkvalitet (MPEG2format). Redigering: Redigering af filmdata, som er kopieret på en computers HDD ≥ Titel, Overgang, Delvis slet, Opdel scene ≥ Konvertering af filmdata til MPEG2 ≥ Konvertering af en del af en film til still-billede Film Afspilning på en computer: Afspilning af filmdata i højdefinitionsbilledkvalitet på en computer. Formatering af diske: Afhængig af den disktype, du anvender, er formatering nødvendig. 121 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 122 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilgængelig funktion Datatype Afspilning på en computer Still-billede Kopiering af still-billeder til en PC (l 130) Nødvendig software HD Writer AE 1.0 eller Standard Windows billedvisning eller billedvisnings-software, der fås i handelen Windows Explorer Se side 132, hvis du anvender en Macintosh. * Se betjeningsvejledningen til HD Writer AE 1.0 (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes. Vigtigt! ≥ Du må aldrig isætte en disk, som er optaget i AVCHD-format med det medfølgende HD Writer AE 1.0 i en enhed, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I visse tilfælde kan disken sidde fast i videokameraet. Disken kan ikke afspilles på videokameraer, som ikke understøtter AVCHD-formatet. ≥ Når du isætter en disk indeholdende optaget film i andre enheder, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Disken må ikke formateres, da slettede data ikke kan gendannes igen. ≥ Man kan ikke skrive data til den indbyggede hukommelse eller harddisk på denne enhed fra en PC. ≥ Film, som er optaget på en anden enhed, kan ikke skrives til den software, der følger med denne enhed. Hvis du vil skrive filmdata, som er optaget med Panasonic Højdefinitions videokamera, der tidligere blev solgt, skal du bruge den HD Writer, som fulgte med den enhed. ≥ Driften af videokameraet kan ikke garanteres, hvis der anvendes anden software end den, der medfølger, til læsning af film. ≥ Start ikke den software, der følger med denne enhed, og anden software samtidigt. Luk evt. al anden software, hvis du skal starte den software, der følger med denne enhed, og luk den software, der følger med denne enhed, hvis du skal starte al anden software. ≥ Husk at bruge det medfølgende USB-kabel, når du tilslutter videokameraet til en computer. (Driften garanteres ikke med andre USB-kabler.) ≥ Det anbefales at læse data fra SD-kortet eller pc'en ved at forbinde enheden og pc'en med det medfølgende USB-kabel. I visse tilfælde er SDHC-memorykortet muligvis ikke kompatibelt med SDkortåbningen, som er indbygget i pc'en, eller med den SD-kortlæse-/skriveenhed, du bruger. Desuden kan SD-kortet blive beskadiget, hvis det isættes andre steder end i SD-kortåbningen. Husk at sætte SD-kortet i dets kortåbning. ∫ Sådan bruges HD Writer AE 1.0 Du har brug for en højydelses pc, afhængigt af de funktioner, der skal anvendes. Afspilning eller betjening udføres muligvis ikke korrekt, afhængigt af miljøet for den anvendte pc. Se driftsmiljø og bemærkninger på side 124. ≥ Betjening under afspilningen kan blive langsommere, hvis CPU-hukommelsen ikke opfylder kravene til driftsmiljøet. ≥ Brug altid den nyeste driver til videokortet. ≥ Sørg altid for, at der er tilstrækkelig kapacitet på harddisken i computeren. Den kan komme ude af drift eller pludselig stoppe, hvis kapaciteten bliver lav. 122 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 123 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. Du (“Licenshaver”) er bevilget en licens for Softwaren som defineret i denne Slutbruger Licensaftale (“Aftale”) på betingelse af at du indvilger i betingelserne i denne Aftale. Hvis Licenshaver ikke indvilger i betingelserne i denne Aftale, skal Softwaren omgående returneres til Panasonic Corporation (“Panasonic”), eller dets distributører eller forhandlere, hvorfra du har foretaget købet. Artikel 1 Licens Licenshaver gives ret til at benytte softwaren, inklusive information, som er optaget eller beskrevet på CD-ROM, betjeningsvejledninger og ethvert andet medie overdraget til Licenshaver (kollektivt betegnet “Software”), men ingen gældende rettigheder til patenter, copyrights, varemærker eller forretnings- eller produkthemmeligheder bliver overført til Licenshaver. Artikel 2 Brug af Tredjepart Licenshaver må ikke benytte, ændre overføre eller tillade nogen tredjepart, hverken gratis eller mod betaling, at benytte, kopiere eller modificere Softwaren, undtagen hvad der måtte være udtrykkeligt beskrevet i denne Aftale. Artikel 3 Begrænsninger vedrørende kopiering af Softwaren Licenshaver kan fremstille en enkelt kopi af Softwaren, komplet eller dele heraf, udelukkende til backup-formål. Artikel 4 Computer Licenshaver må kun bruge Softwaren på én computer og ikke flere computere. Artikel 5 Rekonstruktion, dekompilering eller deassemblering Licenshaver må ikke rekonstruere, dekompilere eller deassemblere Softwaren, undtagen i den udstrækning noget af dette måtte være tilladt ved lov eller forordning i landet, hvor Licenshaver har bopæl. Panasonic eller dennes forhandlere er ikke ansvarlige for nogen defekt i Softwaren eller skade på Licenshaver forvoldt på grund af Licenshavers rekonstruktion, dekompilering eller deassemblering af Softwaren. Artikel 6 Erstatning Softwaren leveres “AS-IS” (“som den er”) uden garanti af nogen art, hverken eksplicit eller implicit, inklusive, men ikke begrænset til, garanti for overholdelse af ophavsrettigheder, salgbarhed og/eller egnethed til et bestemt formål. Endvidere garanterer Panasonic ikke, at funktionen af softwaren vil være kontinuerlig eller uden defekter. Panasonic eller dennes forhandlere er ikke ansvarlige for skader, der måtte opstå i forbindelse med Licenshaverens brug af Softwaren. Artikel 7 Eksportkontrol Licenshaver er indforstået med ikke at eksportere eller reeksportere Softwaren i nogen form uden de nødvendige eksporttilladelser som kræves i det land, hvor Licenshaver har bopæl. Artikel 8 Ophør af Licens Den ret, som gives til Licenshaver herunder, vil automatisk ophøre, hvis Licenshaver overtræder nogen af betingelserne i denne Aftale. I sådanne tilfælde skal Licenshaver for egen regning tilintetgøre Softwaren og relateret dokumentation sammen med alle kopier heraf. 123 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 124 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Inden brug 2 Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt BD/DVD-skriverdrev og et medie skal bruges for at skrive til en BD/DVD). ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde. jNår 2 eller flere USB-enheder er tilsluttet en computer, eller hvis enhederne er tilsluttet via USBhubber eller via forlængerkabler. jDrift på et opgraderet operativsystem. jDrift på et andet operativsystem end det forudinstallerede. ≥ Softwaren er ikke kompatibel med Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me og Windows NT. ∫ Driftsmiljø til HD Writer AE 1.0 for HDC PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Home Premium eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Ultimate eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Business eller Service Pack 1 CPU Intel Pentium III 1,0 GHz eller højere (inklusive kompatibel processor) ≥ Intel Core 2 Duo 2,16 GHz eller mere, Intel Pentium D 3,2 GHz eller mere eller AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ eller højere anbefales, når der anvendes en afspilningsfunktion eller MPEG2-outputfunktion. ≥ Intel Core 2 Quad 2,6 GHz eller højere anbefales, hvis du anvender redigeringsfunktionen, den sømløse konverteringsfunktion eller den kontinuerlige afspilningsfunktion til billeder. RAM Windows Vista: 1 GB eller mere Windows XP/2000: 512 MB eller mere (1 GB eller mere anbefales) Display Farvekvalitet (16 bit) eller mere (32 bit eller mere anbefales) Skærmopløsning på 1024k768 pixel eller mere (1280k1024 pixel eller mere anbefales) Windows Vista: DirectX 9.0c kompatibelt videokort (DirectX 10 anbefales) med DirectDraw overlejring Windows XP/2000: DirectX 9.0c kompatibelt videokort Kompatibelt med DirectDraw overlejring PCI Express™k16 kompatibelt anbefales Fri harddiskdrevplads Ultra DMA — 100 eller mere 450 MB eller mere (til installering af applikationen) ≥ Når der skrives til en DVD/BD/SD, skal der være dobbelt så meget ledig plads som den disk, der oprettes. 124 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 125 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Nødvendig software Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (allerede installeret med Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (allerede installeret med Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (allerede installeret med Windows XP SP2) ≥ Hvis du installerer softwaren på en computer, som ikke er kompatibel med DirectX 9.0c, fungerer computeren muligvis ikke tilfredsstillende. Kontakt producenten af din computer, hvis du ikke er sikker på, om din computer er kompatibel. Lyd DirectSound-understøttelse Snitflade USB port [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andre krav Mus eller lignende pegeredskab Internet-forbindelse ≥ Medfølgende CD-ROM er kun tilgængelig til Windows. ≥ Input understøttes kun på sprogene engelsk, tysk, fransk og kinesisk. ≥ Drift garanteres ikke på alle BD/DVD-drev. ≥ Driften garanteres ikke på Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition som ikke er kompatible med 64 bit operativsystemer. ≥ Denne software er ikke kompatibel med et multi-boot driftsmiljø. ≥ Denne software er ikke kompatibel med et multi-monitor driftsmiljø. ≥ Hvis du bruger Windows XP/2000, kan en administrativ kontobruger kun anvende denne software. Hvis du bruger Windows Vista, kan en administrativ kontobruger og en standard kontobruger kun anvende denne software. (En administrativ kontobruger bør installere og afinstallere denne software.) ∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Home Premium eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Ultimate eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Business eller Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Enterprise eller Service Pack 1 CPU Windows Vista: 32-bit (k86) Intel Pentium III 1.0 GHz eller højere processor Windows XP/2000: Intel Pentium III 450 MHz eller højere eller Intel Celeron 400 MHz eller højere RAM Windows Vista Home Basic: 512 MB eller mere Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise: 1 GB eller mere Windows XP/2000: 128 MB eller mere (256 MB eller mere anbefales) Snitflade USB port Andre krav Mus eller lignende pegeredskab ≥ USB-udstyret fungerer med standarddriveren i operativsystemet. 125 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 126 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Opsætning 1 Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette). ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret. Til Windows Vista: Hvis dialogboksen [User Account Control] vises, skal du klikke på [Continue]. 1 Sæt CD-ROMMEN i computeren. ≥ Hvis installationsskærmen ikke vises automatisk, skal du dobbeltklikke på CD-ROMdrevets ikon i [My Computer (Computer)]. 2 Klik på [Next]. 3 Markér hvor applikationen skal installeres og klik derefter på [Next]. 4 Markér [Yes] eller [No], for at oprette en genvej. 5 Markér dit land eller område og klik derefter på [Next]. ≥ Markér [PAL Area] hvis dit land eller område ikke kan markeres. 126 VQT1Z22 ≥ Klik på [Yes] når bekræftelsesmeddelelsen visualiseres. 6 Klik på [Install], for at starte installationsprocessen. ≥ En meddelelse om afspilning i det pågældende miljø vises muligvis, afhængigt af den anvendte computers ydeevne. Klik på [OK] efter bekræftelsen. ≥ Hvis du bruger Windows 2000, skal Microsoft DirectX 9.0c installeres, før du kan bruge HD Writer AE 1.0. Afhængigt af driftsmiljøet bliver du måske nødt til at installere DirectX 9.0c. Hvis ja, skal du klikke på [Yes], og installere det. Hvis du installerer softwaren på en pc, som ikke er kompatibel med DirectX 9.0c, virker pc'en muligvis ikke korrekt. Hvis du ikke er sikker på, om din pc er kompatibel, skal du kontakte pc-fabrikanten. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 7 127 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Visse bemærkninger vil blive vist når installationen er fuldført Kontrollér indholdet og luk derefter skærmbilledet. 8 ∫ Afinstallerer HD Writer AE 1.0 Følg trinnene nedenfor for at afinstallere den eller de softwareapplikationer, som du ikke længere har brug for. 1 Vælg [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] eller [Uninstall a program]. 2 Vælg [HD Writer AE 1.0 for HDC], og klik derefter på [Change/ Remove] ([Change or Remove] eller [Add/Remove]) eller [Uninstall]. Markér [Yes, I want to restart my computer now.] og klik derefter på [Finish]. Pc’en skal genstartes for at applikationen kan virke. ≥ Fortsæt med afinstallationen ved at følge anvisningerne på skærmen. ≥ Efter afinstallation af softwaren skal computeren genstartes. 127 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 128 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Opsætning 2 Tilslutning til en PC ≥ Tilslut denne enhed til pc'en, efter at softwareprogrammerne er installeret. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) 1 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren. ≥ Du kan bruge enheden, hvis den kun er tilsluttet pc’en med batterierne. 2 Tænd for enheden. ≥ Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande. 3 Tilslut videokameraet til en computer. Skærmen til valg af USB-funktion vises. ≥ Skub USB-forbindelsesstikkene så langt ind som muligt. ≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende. (Funktionen garanteres ikke med andre USB-kabler.) 4 Peg på [PC]. ≥ Denne enhed genkendes automatisk som et eksternt drev til pc'en. (l 130) 128 VQT1Z22 ≥ Når enheden tilsluttes en pc, kan man ikke slukke for den. Tag USB-kablet ud, før du slukker for enheden. ≥ Tag ikke USB-kablet eller lysnetadapteren ud, mens kortadgangslampen er tændt, eller kortadgangsikonet ( ) er vist på enhedens skærm. ≥ Tag ikke USB-kablet eller lysnetadapteren ud, mens kortadgangslampen er tændt, eller adgangsikonet til den indbyggede hukommelse ( ) er vist på enhedens skærm. ≥ Tag ikke USB-kablet eller lysnetadapteren ud, mens kortadgangslampen er tændt, eller kortadgangsikonet ( ) vises på enhedens skærm. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 129 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Hvis driveren ikke er blevet genkendt korrekt Brug følgende metoder for at gøre det muligt at genkende enheden. Metode 1: Sluk for videokameraet og computeren en enkelt gang, og prøv igen. Metode 2: Tag SD-kortet ud, og prøv igen. Metode 3: Prøv at tilslutte enheden til en anden USB port på din computer. ∫ Sikker fjernelse af USB-kablet 1 2 Dobbeltklik på ikonet ( )i opgavebakken, som vises på computeren. ≥ Afhængigt af PC’ens indstillinger, vises dette ikon måske ikke. Vælg [USB Mass Storage Device], og klik på [Stop]. 3 Kontrollér, at [MATSHITA HDC-TM300/SD USB Device] eller [MATSHITA HDCTM300/MEM USB Device] er valgt, og klik på [OK]. Kontrollér, at [MATSHITA HDC-HS300/SD USB Device] eller [MATSHITA HDCHS300/HDD USB Device] er valgt, og klik på [OK]. 129 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 130 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ Flytbar disk (Eksempel: ) vises i [My Computer (Computer)]. Det anbefales at bruge HD Writer AE 1.0 for at kopiere filmdata. Hvis du anvender Windows Explorer eller andre programmer på computeren til at kopiere, flytte eller omdøbe filer og mapper, der er optaget på denne enhed, vil det resultere i, at ingen af dem kan bruges sammen med HD Writer AE 1.0. Man kan ikke skrive data til den indbyggede hukommelse eller harddisk på denne enhed fra en PC. Eksempel på mappestruktur på et SD-kort: CAM_SD Kortlæserfunktion (lagerenhed) Still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til computeren ved hjælp af Windows Explorer eller andre programmer. 1 Dobbeltklik på den mappe, som indeholder still-billederne. ([DCIM] # [100CDPFQ] osv.) 2 Træk og slip still-billederne i destinationsmappen (på computerens HDD-enhed). 100CDPFQ 101CDPFR 102CDPFS MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Eksempel på mappestruktur til den indbyggede hukommelse eller harddisken: CAM_MEM/CAM_HDD* DCIM 100CDPFQ 101CDPFR 102CDPFS MISC AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL VQT1Z22 Følgende data optages. 1 Der kan lagres op til 999 still-billeder i JPEG-format ([IMGA0001.JPG] osv.) 2 JPEG-format still-billeder optaget i højhastigheds burstoptagelsesfunktion 3 JPEG-format still-billeder oprettet fra film 4 DPOF-indstillingsfiler 5 Miniaturebilleder til film 6 AVCHD-format filmfiler ([00000.MTS] osv.) 7 Filer til afspilning af intelligent scenevalg ∫ Kopiering af still-billeder til en computer DCIM 130 * [CAM_MEM] vises, hvis du bruger , og [CAM_HDD] vises, hvis du bruger . ≥ SD-kortets mapper må ikke slettes. Eller kan SD-kortet muligvis ikke genbruges sammen med videokameraet. ≥ Data, som er optaget på en computer, som ikke understøttes af videokameraet, vil ikke blive genkendt af enheden. ≥ Benyt altid denne enhed til at formatere SD-kort. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 131 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Anvendelse sammen med en PC 1 Start HD Writer AE 1.0 ≥ Når du bruger HD Writer AE 1.0 på Windows XP/2000, skal du logge på din computer som administrator (eller med et login-navn med tilsvarende rettigheder). Hvis du logger på med et andet login-navn end Administrator, kan du ikke benytte programmerne. ≥ Når du bruger HD Writer AE 1.0 på Windows Vista, skal du logge på computeren som administrator (eller med et login-navn med tilsvarende rettigheder) eller med brugernavnet til en standardbrugerkonto. Hvis du logger på med et brugernavn til en gæstebrugerkonto, kan softwaren ikke anvendes. (På computeren) Vælg [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer AE 1.0] # [HD Writer AE]. ≥ Læs PDF-vejledningen til softwaren for detaljerede oplysninger om brugen af softwareapplikationerne. Læs betjeningsvejledningerne for softwareapplikationerne ≥ Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en senere version for at kunne læse PDF-vejledningen. Vælg [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer AE 1.0] # [Operating Instructions]. 131 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 132 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Anvendelse sammen med en PC 2 Hvis du bruger Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 er ikke tilgængelig til Macintosh. ≥ iMovie’08 7.1.2 eller senere understøttes. For yderligere oplysninger om iMovie’08 skal du kontakte Apple Inc. ∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC Mac OS Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 CPU PowerPC G5 (1,8 GHz eller højere) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB eller mere Snitflade USB port ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ USB-udstyret fungerer med standarddriveren i operativsystemet. ≥ Medfølgende CD-ROM er kun tilgængelig til Windows. ∫ Kopiering af still-billeder på en PC 1 Tilslut videokameraet til en computer ved hjælp af det medfølgende USBkabel. ≥ Skærmen til valg af USB-funktion vises. 2 Peg på [PC]. 3 Dobbeltklik på [CAM_SD] på skrivebordet. ≥ [CAM_SD] og [CAM_MEM] vises på skrivebordet, når du bruger , og [CAM_SD] og [CAM_HDD] vises på skrivebordet, når du bruger . ≥ Filerne er lagret i [100CDPFQ]/[101CDPFR]-mappen osv. i [DCIM]-mappen. 4 Brug træk-og-slip-funktionen for at flytte de billeder, man vil erhverve, eller hele mappen med de pågældende billeder til en anden mappe på computeren. ∫ Sikker fjernelse af USB-kablet Træk [CAM_SD] diskikonet til [Trash], og tag USB-kablet ud. ≥ [CAM_SD] og [CAM_MEM] vises på skrivebordet, når du bruger [CAM_HDD] vises på skrivebordet, når du bruger . 132 VQT1Z22 , og [CAM_SD] og HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 133 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet 1 Symboler *1 *2 Indikationer Indstilling af verdensur (l 36) kun kun Filmoptagelsesfunktion (l 49) ∫ Symboler ved optagelse HA-funktion Filmoptagelsesfunktion HG-funktion 0h00m00s A MF HG1920 HX-funktion 1h30m R 1h20m HE-funktion Mulig status for optagelse til den indbyggede hukommelse*1 +6dB 1/100 OPEN 0dB 99%↑ 99 Mulig status for optagelse til harddisken*2 12:34 15. 11. 2009 Billedoptagelsesfunktion MNL MF Mulig status for optagelse til kortet (Grøn) Genkender kortet ¥/; (Rød) Optager ; (Grøn) Optagelse på pause PRE-REC MEGA A (Hvid) 1h30m 10.6M R 3000 PRE-REC (l 50) Intervaloptagelse (l 67) MNL Manuel funktion (l 77) Om Intelligent auto-funktion (l 43) / 1/100 OPEN 0dB Normal funktion Portrætfunktion Landskabsfunktion Spotlysfunktion Lavt lysniveau-funktion Natlandskabsfunktion Natportrætfunktion Resterende batterikapacitet (l 22) Makrofunktion 1h30m Resterende batteritid (l 22) R 1h20m Resterende tid til rådighed for filmoptagelse (l 48) 0h00m00s Udløbet optagetid (l 48) 15. 11. 2009 Datoangivelse (l 35) Solskinsfunktion 12:34 Tidsangivelse (l 35) Overskyet funktion MF Manuel fokus (l 80) Hvidbalance (l 78) AWB Auto-hvidbalance Indendørs funktion 1 Indendørs funktion 2 Manuel justeringsfunktion 1/100 Lukkerhastighed (l 79) OPEN, F2.0 Irisværdi (l 79) 0dB Forstærkning (l 79) 133 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book / 134 ページ Scenefunktion (l 66) 99% Luminansniveau (l 72) Sportsfunktion ± (Hvid) ¥ (Grøn) Fokus-indikation (l 51) Ø10, Ø2 Optagelse med selvudløser (l 64) ß/ßA/ Blitz (l 64) / Portrætfunktion / Spotlysfunktion / Snefunktion / Strandfunktion / Solnedgangsfunktion / Fyrværkerifunktion / Landskabsfunktion / Lavt lysniveau-funktion +1 -1 / Natlandskabsfunktion / Natportrætfunktion , , +2 , 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Power LCD (l 37) A / / Billedstabilisering (l 60) , 3520k2640 3264k2448 2560k1920 640k480 3984k2656 3264k2176 2592k1728 4224k2376 3840k2160 3328k1872 2560k1440 1920k1080 1280k720 9M 8M 5M 0.3M 10.6M 7M 4.5M 10 M Relæoptagelse (l 68)*1 Digital biograf (l 68) Billedkvalitet (l 53) Optagede pixels i still-billeder (l 52, 54, 74, 85) 8.3 M 6M 3.5 M 2.1 M 0.9 M Billedtilpasning (l 81) Digital biograffarve (l 70) I afspilningsfunktioner vises billedstørrelsen ikke for still-billeder optaget med andre produkter, eller hvis de har andre billedstørrelser end vist ovenfor. AF-hjælpelampe (l 75) R3000 Højhastigheds burst-optagelse (l 74) 12t Reduktion af røde øjne (l 65) AF-sporing (l 61) Zebra (l 72) Blitz-niveau (l 64) ßi/ßj Resterende antal still-billeder (l 52) Zoom-forstørrelse (l 58) Zoom-mikrofon (l 70) (Hvid) Mulig status for optagelse af still-billeder (Rød) Optagelse af still-billeder Fokusmikrofon (l 70) Vindstøjsreduktion (l 70) +3dB / +6dB / LOW CUT Indstilling af bas (l 72) Mikrofonniveau (l 71) Kompensation for baggrundslys (l 63) Soft skin-funktion (l 63) Tele-makro (l 63) , Toning (Hvid), Toning (Sort) (l 63) Farve-natsynsfunktion (l 64) Intelligent kontrastkontrol (l 63) Intelligent eksponering (l 63) 134 VQT1Z22 MEGA MEGA / MEGA OIS (l 52) HDD-falddetektion (l 10)*2 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 135 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Afspilningssymboler ∫ Indikationer for PC-forbindelse Afspilning (l 83, 90) 1 Adgang til kortet (ved tilslutning til en computer) (l 128) Pause (l 83, 90) ; 5, 6, / 7/8 Sidste/første scene på pause 9/: Spring over afspilning (l 83) D/E Afspilning i langsom gengivelse (l 83) ;1/2; Afspilning af enkeltbilleder (l 84) Næste/forrige still-billede (l 90) 0h00m00s No.10 Adgang til den indbyggede hukommelse (Ved tilslutning til en pc) (l 128)*1 Afspilning med hurtig frem/ tilbage (l 83) Adgang til harddisken (ved tilslutning til en computer) (l 128)*2 ∫ Bekræftelsessymboler Afspilningstid –– (Visning Det indbyggede batteri er ved at af klokke- være tomt. (l 35) slæt) Intelligent scenevalg (l 86) ° Scenenummer Justering af lydstyrke (l 65, 83) Gentag afspilning (l 88) Der er ikke isat et SD-kort/kortet er ubrugeligt. Genoptag afspilning (l 88) 100-0001 Billedmappe/filnavn PictBridge Når en PictBridge kompatibel printer er tilsluttet (l 118) 1 DPOF allerede indstillet (til mere end 1) (l 96) Beskyttede film/still-billeder (l 95) Relæoptaget scene (l 68)*1 Intervaloptaget scene (l 67) Advarsel/alarmsymbolet vises, når LCD-skærmen drejes mod objektivsiden. Drej LCD-skærmen til normal position og check advarsel/alarmsymbolet. ∫ Der vises et bekræftelsessymbol, når der tilsluttes en DVDbrænder Diskafspilning (l 115) XP Scene kopieret i [Standard (XP)] SP Scene kopieret i [Standard (SP)] Disktype (l 110) DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL (Dobbeltlag på en enkelt side) Disken kan ikke bruges 135 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 136 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet Symboler 2 Meddelelser Vigtige bekræftelses-/fejlmeddelelser, som angives på skærmen i tekstformat. RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. Det anbefales at sikkerhedskopiere vigtige filmoptagelser og still-billeder regelmæssigt til en pc, dvd-disk osv. Denne meddelelse angiver ikke, at der er et problem med enheden. HDD BACKUP RECOMMENDED.* Der er muligvis en fejl med HDD-enheden. Kopiér straks de film og still-billeder, der er lagret på HDD-enheden, til en computer eller DVD-disk (l 110, 121), og tag ledningen ud. Kontakt forhandleren. HDD ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN.* Adgang til harddisken er mislykket. Tænd for strømmen igen. Pas på, at du ikke får stød, eller at du støder enheden. CANNOT OPERATE DUE TO LOW TEMPERATURE.* Den indvendige temperatur af denne enhed er meget lav, så den kan ikke betjenes. Hvis “Please Wait.” vises efter denne meddelelse, skal du vente et øjeblik med at slukke for enheden. Der skal muligvis gå noget tid, før enheden kan tages i brug igen. CHECK CARD. Dette kort er ikke kompatibelt, og enheden kan ikke genkende det. Hvis denne meddelelse vises, selvom film og still-billeder optages på et SD-kort, kan kortet være ustabilt. Sæt SD-kortet ind igen, sluk for apparatet, og tænd det igen. THIS BATTERY CANNOT BE USED. ≥ Brug et batteri, som er kompatibelt med dette videokamera. (l 19) Hvis du bruger et Panasonic batteri, som er kompatibelt med dette videokamera, skal du tage batteriet ud, og isætte det igen. Hvis du får vist meddelelsen igen, selvom du gentager denne handling flere gange, skal videokameraet sendes til reparation. Afbryd strømmen, og tal med den forhandler, du har købt videokameraet hos. Prøv ikke på selv at reparere det. ≥ Du forsøger at anvende en lysnetadapter, som ikke er kompatibel med videokameraet. Brug den medfølgende lysnetadapter. (l 23) CANNOT CHECK CONNECTED DEVICE. DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS UNIT. ≥ DVD-brænderen er ikke korrekt tilsluttet. Tag Mini AB USB-forbindelseskablet ud og sæt det ind igen. ≥ Tilslut en DVD-brænder, som kompatibel med dette videokamera. (l 110) PLEASE CHECK EXTERNAL DRIVE OR DISC. En disk, som ikke kan anvendes ved tilslutning af enheden til DVD-brænderen, er blevet isat, eller DVD-brænderen genkendes ikke korrekt. Tilslut Mini AB USB-forbindelseskablet igen, og indsæt en disk for at kopiere dataene. (l 110) 136 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 137 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 DISCONNECT USB CABLE. Enheden kan ikke oprette forbindelse til computeren eller printeren på korrekt vis. Fjern USB-kablet, og sæt det i igen. * kun Om gendannelse Hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, vises en af de følgende meddelelser muligvis. Husk at følge meddelelsen. (Reparation kan tage nogen tid, afhængigt af fejlen). CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (SD CARD) CONTROL DATA ERROR DETECTED IN THE BUILT-IN MEMORY.*1 CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (HDD)*2 THUMBNAIL DATA ERROR IS DETECTED. *1 kun *2 kun ≥ Følgende meddelelse vises, hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, når scener vises som miniaturebilleder. For at udføre en reparation skal du pege på scenen med ° på miniaturevisningen og starte afspilningen. Vær opmærksom på, at hvis reparationen mislykkes, vil scener med ° blive slettet. SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.) ≥ Brug et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren. ≥ Afhængig af dataenes tilstand, er det måske ikke muligt at reparere disken. ≥ Hvis data, som er optaget på en anden enhed, gendannes, kan det vise sig at være umuligt at afspille dataene på dette videokamera eller på den anden enhed. ≥ Hvis gendannelsen mislykkes, skal du slukke for strømmen til enheden og vente et øjeblik. Hvis gendannelsen mislykkes gentagne gange, skal du formatere et medie på enheden. Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, vil alle data, som er optaget på mediet, blive slettet. ≥ Hvis miniaturedataene gendannes, bliver visningen af miniaturebillederne muligvis langsommere. 137 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 138 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet 1 Gode tip! Funktioner, som ikke kan bruges samtidig Visse funktioner i denne enhed er deaktiveret eller kan ikke vælges på grund af enhedens specifikationer. Funktioner Betingelser, som deaktiverer funktionerne Optagelse af film ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt PRE-REC ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes Om Intelligent auto-funktion ≥ Ved manuel funktion ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når digital biograf anvendes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes AF-sporing ≥ Når digital biograf anvendes ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes ≥ Når scenefunktion anvendes i filmoptagelsesfunktion ≥ Når fyrværkerifunktion anvendes i billedoptagelsesfunktion Scenefunktion ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt Digitalt zoom ≥ Når digital biograf anvendes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes Referencelinjer ≥ Når Intelligent autofunktion er tændt. ≥ Når AF-sporing benyttes Skift af optagelsesfunktion ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes Intervaloptagelse ≥ Når den digitale zoom er indstillet på [30k] eller [700k] ≥ Når relæoptagelsen er tændt ≥ Når digital biograf anvendes ≥ Når AF-sporing benyttes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt Digital biograf ≥ Når filmoptagelsesfunktionen er HX/HE. ≥ Når den digitale zoom er indstillet på [30k] eller [700k] ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når AF-sporing benyttes ≥ Når Intelligent autofunktion er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes Relæoptagelse ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes 138 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 139 ページ Funktioner Ind/udtoning 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Betingelser, som deaktiverer funktionerne ≥ Når PRE-REC benyttes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes AGS ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt Automatisk langsom lukker-funktion ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når scenefunktionen bruges ≥ I billedoptagelsesfunktion Modlyskompensation ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når blænder/forstærkning er valgt Intelligent kontrastkontrol ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når blænder/forstærkning er valgt Intelligent eksponering ≥ Når scenefunktionen bruges ≥ Når blænder/forstærkning er valgt Soft skin-funktion ≥ Når Intelligent autofunktion er tændt Tele-makro ≥ Når solnedgangs-, fyrværkeri-, natlandskabs- eller landskabsfunktion under scenefunktion anvendes. Farve-natsyn ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når digital biograf anvendes ≥ Når AF-sporing benyttes ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes ≥ I billedoptagelsesfunktion Soft skin-funktion (Indstille og annullere) ≥ Under optagelse ≥ Når PRE-REC benyttes Tele-makro (Indstille og annullere) Farve-natsyn (Indstille og annullere) Digital biograffarve ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt Vejledning til optagelse ≥ Når AF-sporing benyttes Vindstøjs-reduktion Opsætning af mikrofon ≥ En ekstern mikrofon benyttes. ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt [FOCUS MIC] i [MIC SETUP] ≥ Når basreguleringsfunktionen anvendes 139 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 140 ページ Funktioner 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Betingelser, som deaktiverer funktionerne Mikrofonniveau ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt Indstilling af bas ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes ≥ En ekstern mikrofon benyttes. ≥ Når [MIC SETUP] er indstillet på [FOCUS MIC] MF Assist-funktion ≥ Når digital zoom (12k eller højere) bruges Luminansvisning ≥ Når AF-sporing benyttes ≥ Når natfarvefunktion benyttes Histogramvisning ≥ Når AF-sporing benyttes ≥ Når digital zoom (12k eller højere) bruges ≥ Når natfarvefunktion benyttes Højhastigheds burstoptagelsesfunktion ≥ Når den digitale zoom er indstillet på [30k] eller [700k] ≥ Når AF-sporing benyttes ≥ Når Intelligent autofunktion er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes Selvudløser ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes Blitz ≥ Under optagelse af film ≥ Når PRE-REC benyttes ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når solnedgangs-, fyrværkeri- eller natlandskabsfunktion under scenefunktion anvendes. AF-hjælpelampe ≥ Når fyrværkerifunktion under scenefunktion anvendes. ≥ Ved manuel fokuseringsfunktion Lukkerlyd ≥ Under optagelse af film ≥ Når PRE-REC benyttes Ændring af hvidbalance ≥ Når digital zoom (12k eller højere) bruges ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når strand-, solnedgangs-, fyrværkeri, natlandskabseller natportrætfunktion under scenefunktion anvendes Justering af lukkerhastighed, blænder/ forstærkning ≥ Når natfarvefunktion benyttes ≥ Når scenefunktionen bruges ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt 140 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 141 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet Gode tip! 2 Problem Denne enhed kan ikke tændes. Denne enhed forbliver ikke tændt længe nok. Batteriet løber hurtigt tør. Fejlfinding Kontrolpunkter ≥ Lad batteriet op med lysnetadapteren. (l 19) ≥ Kredsløbet for batteribeskyttelse kan have været i drift. Tilslut batteriet til lysnetadapteren i 5 til 10 sekunder. Hvis enheden stadig ikke kan benyttes, er der fejl på batteriet. ≥ Batteriet påvirkes af den omgivende temperatur. På kolde steder bliver batteriets driftstid kortere. ≥ Batteriet har begrænset levetid. Hvis driftstiden også er for kort, efter at batteriet er fuldt opladt, er batteriet slidt og skal udskiftes. Denne enhed slukkes automatisk. ≥ Hvis du tilslutter til et TV, som er kompatibelt med VIERA Link ved hjælp af et HDMI-minikabel, og du slukker strømmen på TV’et ved hjælp af fjernbetjeningen, slukkes videokameraet også. Hvis du ikke bruger VIERA Link, skal du sætte [VIERA Link] til [OFF]. (l 107) ≥ Når denne enhed tilsluttes en DVD-brænder for at kopiere eller afspille billeder (der opnås adgang til en disk), slukker strømmen automatisk, hvis Mini AB USBforbindelseskablet fjernes. Hvis enheden rystes, kan du høre en kliklyd. ≥ Lyden kommer fra objektivets bevægelse og er ikke en fejlfunktion. Lyden forsvinder, når der tændes for strømmen. Indikationen for resterende batterikapacitet vises ikke korrekt. ≥ Visningen af den resterende batterikapacitet er en tilnærmelse. For at få vist den resterende batterikapacitet korrekt skal du oplade batteriet, aflade det og oplade det igen. (Selv med denne handling er det måske ikke muligt at få vist den resterende batterikapacitet korrekt, hvis batteriet har været ud for længere tids meget lav eller meget høj temperatur, eller hvis batteriet oplades hele tiden.) Den indbyggede blitz virker ikke. ≥ Blitzen kan ikke anvendes, når batteriet VW-VBG070 er i brug. Anvend batterier, som er kompatible med denne enhed. (l 19) 141 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Problem Dette videokamera kan ikke betjenes, selv om det er tændt. Denne enhed fungerer ikke normalt. 142 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kontrolpunkter ≥ Tænd for strømmen igen. Hvis funktionen ikke bliver normal, fjern da batteriet eller lysnetadapteren, vent ca. 1 minut, og tilslut batteriet eller lysnetadapteren igen. Vent endnu 1 minut, og tænd igen. (Hvis ovenstående udføres, mens kortet bruges, kan data på SD-kortet blive beskadiget). ≥ Hvis den normale drift stadig ikke er genoprettet, afbryd da strømmen, og kontakt denforhandler, du har købt denne enhed af. Optagelsen starter ikke, selvom der er tilsluttet strøm til videokameraet, og SD-kortet er isat korrekt. ≥ En meddelelse vises, og du kan ikke optage, når harddisken ikke virker korrekt, hvis enhedens temperatur er for høj eller for lav, hvis den indbyggede hukommelse ikke virker korrekt, eller hvis SD-kortdækslet ikke kan lukkes pga. en fejl i kortdækslet. I så fald skal du trykke på start/stop-knappen for at få vist medieændringsmeddelelsen, så du kan skifte optagelsesmediet. Et andet element, end det du har peget på, er valgt. ≥ Kalibrér berøringsskærmen. (l 38) Fjernbetjeningen fungerer ikke. ≥ Du kan ikke bruge fjernbetjeningen, når [REMOTE CONTROL] er sat til [OFF]. ≥ Er knapbatteriet i fjernbetjeningen brugt op. Udskift det med et nyt knapbatteri. (l 40) Angivelse af den resterende tid er udløbet, eller angivelsen for resterende tid vises ikke. ≥ Hvis du indstiller [SETUP] > [DISPLAY] > [OFF], forsvinder alle andre angivelser end advarsler og dato osv. (l 32) Enheden stopper optagelse vilkårligt. ≥ Brug et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 24) Hvis enheden stopper, mens der anvendes et brugbart SD-kort til optagelse af film (l 24), er dataskrivningshastigheden forringet. Det anbefales at formatere SD-kortet. (l 101) ≥ Hvis [AGS] er [ON], optag da i den normale vandrette stilling, eller sæt [AGS] til [OFF]. (l 69) ≥ Hvis enheden er udsat for voldsomme vibrationer eller stød under optagelse på harddisken, stopper optagelsen muligvis for at beskytte harddisken. Hvis enheden bruges et sted, hvor der er høje lyde, stopper optagelsen muligvis pga. støjvibrationer. Optagelse af data på et SD-kort anbefales sådanne steder. ≥ Gentagen optagelse og sletning af film kan nedsætte den tid, der kan bruges til optagelse på det medie, du benytter. I så fald skal du formatere mediet. 142 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Problem 143 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kontrolpunkter AF-sporingen virker ikke, når jeg peget på et motiv. ≥ Peg på den del af motivet, som har en særlig farve, f.eks. den del, der er forskellig fra baggrunden. (l 61) Autofokus virker ikke. ≥ Tænd eller sluk for den intelligente autofunktion. ≥ Hvis du prøver at optage en scene, som er vanskelig at indstille fokus på med auto-fokus, skal du bruge den manuelle fokusfunktion til at indstille fokus. (l 43, 80) Billedernes farvebalance er underlig ved optagelse på et bestemt sted, f.eks. en gymastiksal. ≥ På steder med flere lyskilder, som f.eks. en gymnastiksal eller en hal, skal indstillingen for hvidbalance sættes på (Indendørsfunktion 2). Hvis du ikke kan få en klar optagelse med (Indendørsfunktion 2), skal indstillingen sættes på (Manuel justeringsfunktion). (l 78) Nogle af de billeder, der afspilles, springes automatisk over. ≥ Afspilning af (Intelligent scenevalg) er valgt. Gå tilbage til normal afspilning. (l 86) Scenen afspiller ikke helt til afslutningen. Selv om dette videokamera er korrekt forbundet til et TV, kan man ikke se billederne. Billederne sammenpresses i vandret plan. ≥ Læs betjeningsvejledningen til dit TV, og vælg den kanal, som passer til forbindelsens input. ≥ Vælg [TV ASPECT], så det passer med TV’ets billedformat. ≥ Skift indstillingen, afhængigt af det kabel, der er forbundet med fjernsynet. (l 102, 105) Scener kan ikke slettes. ≥ Ophæv beskyttelsesindstillingen. (l 95) , ≥ Scener/still-billeder, hvor miniaturevisningen ses som kan ikke slettes. Hvis scenerne/still-billederne er overflødige, skal du formatere mediet for at slette dataene. (l 101) Vær opmærksom på, at når mediet er formateret, slettes alle de data, der er optaget på mediet, og dataene kan ikke gendannes. Husk at sikkerhedskopiere vigtige data på en pc, disk osv. Hvis SD-kortet er isat videokameraet, bliver det ikke genkendt. ≥ Hvis SD-kortet er formateret på en pc, genkendes det muligvis ikke af denne enhed. Brug denne enhed til at formatere SD-kort. (l 101) Hvis SD-kortet er isat en anden enhed, bliver det ikke genkendt. ≥ Kontrollér, at videokameraet er kompatibelt med det isatte SD-kort (SD-hukommelseskort/SDHC-hukommelseskort) kapacitet eller type. Se betjeningsvejledningen til enheden angående detaljer herom. 143 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 144 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Problem Kontrolpunkter Billedets farve og lysstyrke ændres, eller der vises muligvis nogle vandrette streger på billedet. (I filmoptagelsesfunktion) ≥ Billedets farve eller lysstyrke kan ændres, eller du får muligvis vist vandrette streger på billedet, hvis motivet optages i lysstofbelysning, kviksølvlys eller natriumlys osv., men dette er ikke en fejlfunktion. Optag i automatisk tilstand, eller indstil lukkerhastigheden på 1/100 i områder, hvor netfrekvensen er 50 Hz eller 1/125 i områder med 60 Hz. (I billedoptagelsesfunktion) ≥ Dette er et kendetegn for MOS-sensoren, som er billedoptagelsesenheden. Dette er ikke en funktionsfejl. Det optagede billede påvirkes ikke. LCD-skærmen flimrer indendørs. Motivet ser lidt bøjet ud. Hvide runde pletter, der ligner sæbebobler, vises på det optagede billede. “ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN.” vises. 144 VQT1Z22 ≥ Motivet ser bøjet ud, når det bevæger sig hen over billedet meget hurtigt, men det er fordi enheden bruger MOS til billedsensoren. Dette er ikke en fejlfunktion. ≥ Hvis du tager et billede med blitzen på et mørkt sted eller indendørs, vises der muligvis nogle hvide runde pletter på billedet, som skyldes, at blitzen afspejler luftens støvpartikler. Dette er ikke en fejlfunktion. Et kendetegn er, at antallet af runde pletter og deres position varierer i hvert enkelt billede. ≥ Videokameraet har detekteret en fejl. Start enheden igen ved at slukke og tænde for strømmen. ≥ Hvis du ikke slukker og tænder for strømmen selv, slukker strømmen automatisk om ca. 1 minut. ≥ Reparation er nødvendig, hvis meddelelse herom vises flere gange, også efter genstart. Sluk for strømmen, og kontakt den forhandler, som du har købt denne enhed af. Forsøg ikke at reparere enheden selv. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Problem VIERA Link virker ikke. 145 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kontrolpunkter [Indstilling på denne enhed] ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). (l 107) ≥ Tryk på knappen MENU, og peg på [SETUP] # [VIERA Link] # [ON]. (l 107) ≥ Afbryd strømmen til videokameraet, og tænd igen. [Indstilling på andre enheder] ≥ Afhængig af TV’ets HDMI-stik, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk. I sådanne tilfælde skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangsstik. (Se TV’ets betjeningsvejledning for at læse om, hvordan man skifter indgangsstik.) ≥ Kontrollér VIERA Link-indstillingen på den tilsluttede enhed. ≥ Sæt indstillingen til styring af VIERA Link på tv'et til [Off] en gang, og sæt den på [On] igen. (Se brugervejledningen til tv'et for yderligere oplysninger). Ved tilslutning via USBkablet genkendes denne enhed ikke af computeren. ≥ Vælg et andet USB-stik på computeren. ≥ Check driftsmiljøet. (l 124) ≥ Tilslut det medfølgende USB-kabel igen, når du har genstartet computeren og tændt enheden igen. Når USB-kablet er frakoblet, vil der blive vist en fejlmeddelelse på computeren. ≥ For at frakoble USB-kablet sikkert, skal du dobbeltklikke på ( ) ikonet i opgavebakken og følge anvisningerne på skærmen. DVD-brænderen kan ikke tændes. ≥ Når videokameraet tilsluttes DVD-brænderen, skal du bruge de tilhørende lysnetadaptere både videokameraet og DVD-brænderen. Kan ikke læse PDFvejledningen til HD Writer AE 1.0. ≥ Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en senere version for at kunne læse PDF-vejledningen til HD Writer AE 1.0. Der kan ikke kopieres scener på SD-kortet ved at tilslutte USB-kablet til andet udstyr. ≥ Noget andet udstyr kan muligvis ikke genkende SD-kortet. Tag USB-stikket ud igen, og tilslut det igen. 145 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 146 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Hvis scenerne ikke skifter jævnt, når de afspilles på en anden enhed Billederne kan fastfryse i flere sekunder ved samlingerne mellem scenerne, hvis følgende handlinger udføres, efter at flere scener er blevet afspillet mange gange på en anden enhed. ≥ Det afhænger af afspilningsenheden, hvor jævnt scenerne afspilles, når de afspilles. Afhængig af den anvendte enhed, fastfryser billederne muligvis et øjeblik, selv om ingen af følgende betingelser er opfyldt. ≥ Afspilningen er muligvis ujævn, hvis redigeringen af scenerne er udført med HD Writer AE 1.0, mens afspilningen vil være jævn, hvis du indstiller [Seamless settings] i HD Writer AE 1.0. Se brugervejledningen til HD Writer AE 1.0. ∫ Hvis scenerne er optaget på forskellige datoer 1.1.2010 2.1.2010 3.1.2010 A Billedet fastfryser i flere sekunder, der hvor datoen ændrer sig. B Billederne afspilles jævnt, hvis scenerne er blevet optaget på samme dato. ∫ Hvis der er optaget scener med en varighed på mindre end 3 sekunder 1 3 eller flere sekunder 2 Mindre end 3 sekunder A Billedet fastfryser i flere sekunder efter en scene, som varer mindre end 3 sekunder. ∫ Hvis PRE-REC er blevet anvendt til optagelse 1 Normal optagelse 2 Optagelse PRE-REC A Billedet stopper midlertidigt for enden af den scene, der blev optaget normalt før optagelse med PRE-REC. 146 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 147 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Når intervaloptagelse anvendes 1 Normal optagelse 2 Intervaloptagelse A Billedet stopper midlertidigt ved afslutning af den sidste scene, der blev optaget normalt før intervaloptagelsen og ved afslutning af den sidste scene af intervaloptagelsen. ∫ Ved sletning af scener 1 Scene, der skal slettes A Billedet fastfryser i flere sekunder, der hvor der er slettet en scene. B Billederne af fortløbende scener, hvor der ingen sletning er, afspilles jævnt efter hinanden. ∫ Når valgte scener kopieres mellem et SD-kort, eller når valgte scener kopieres til en disk i en tilsluttet DVD-brænder. A Hvis du vælger en anden scene end den næste scene, standser billedet muligvis et øjeblik på det sted, der hvor scenerne skifter. B Det sted, hvor scenerne skifter, afspilles uden problemer, hvis du vælger fortløbende scener. ∫ Andre tilfælde ≥ Hvis du optager mere end 99 scener samme dag, fryser scenerne et øjeblik ved skift fra de 99 scener. ≥ Hvis optagefunktionen blev ændret fra HA/HG/HX til HE eller fra HE til HA/HG/HX, stopper billedet et øjeblik, hvor sceneskiftet sker mellem HA/HG/HX og HE. 147 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 148 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet Forsigtighedsregler ved brug Om denne enhed Videokameraet og SD-kortet bliver varme under brugen heraf. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold Højdefinitions videokamera så langt væk fra magnetiseret udstyr (som f.ek. mikrobølgeovne, TV’er, videospiludstyr osv.). ≥ Hvis du bruger Højdefinitions videokamera tæt på et TV, kan lyd og billeder på Højdefinitions videokamera blive forvrænget på grund af elektromagnetisk stråling. ≥ Brug ikke Højdefinitions videokamera tæt ved en mobiltelefon, da støj kan påvirke lyd og billede. ≥ Optagede data kan blive beskadiget, og billeder kan blive forvrænget af kraftige magnetiske felter fra højttalere og store motorer. ≥ Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en negativ virkning på Højdefinitions videokamera og skabe lydog billedforstyrrelser. ≥ Hvis Højdefinitions videokamera får en negativ virkning fra elektromagnetisk udstyr og stopper med at fungere korrekt, skal du slukke for Højdefinitions videokamera og fjerne batterierne eller frakoble lysnetadapteren. Sæt derefter batteriet i igen, eller tilslut lysnetadapteren igen, og tænd for Højdefinitions videokamera. Brug ikke Højdefinitions videokamera i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger. ≥ Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have negativ indvirkning på optagede billeder og lyd. Sørg for at benytte de medfølgende ledninger og kabler. Hvis du bruger ekstraudstyr, benyt da de ledninger og kabler, som blev leveret med dem. Forlæng ikke ledninger eller kabler. 148 VQT1Z22 Sprøjt ikke med insektgift eller flygtige kemikalier mod enheden. ≥ Hvis der sprøjtes med sådanne kemikalier mod enheden, kan dens udseende blive skæmmet, og overfladen skalle af. ≥ Lad ikke gummi og plastprodukter have kontakt med enheden i længere tid. Når du benytter enheden i omgivelser med meget sand eller støv, f.eks. på en strand, lad da ikke sand eller fint støv komme ind i enheden og dens stik. Hold også enheden væk fra havvand. ≥ Sand eller støv kan beskadige enheden. (Man skal være omhyggelig, når man isætter eller udtager et kort.) ≥ Hvis havvand stænker mod enheden, tør da vandet af med en hårdt opvredet klud. Tør derefter enheden af igen med en tør klud. Undgå at tabe enheden eller støde den mod noget, når du bærer den. ≥ Et kraftigt stød kan ødelægge enhedens ydersider og forårsage funktionsfejl. Rengøring ≥ Før rengøring skal batteriet udtages, eller lysnetkablet tages ud af stikkontakten. Derefter skal enheden tørres af med en blød, tør klud. ≥ Hvis enheden er meget beskidt, kan du dyppe en klud i noget vand og vride kluden hårdt op og derefter tørre enheden af med den fugtige klud. Tør enheden efter med en tør klud. ≥ Brug af rensebenzin, fortynder, sprit eller opvaskemiddel kan ændre kamerahuset eller forårsage, at kameraets overflade skaller af. Disse opløsningsmidler må ikke anvendes. ≥ Hvis du bruger en kemisk præpareret støveklud, skal du følge de instruktioner, der fulgte med kluden. Brug ikke enheden til overvågningsformål eller andre erhvervsmæssige formål. ≥ Dette videokamera er udviklet til en forbrugers midlertidige brug. Det er ikke beregnet til brug uden afbrydelse eller til industriel eller kommerciel anvendelse, som betyder længerevarende brug. ≥ I visse situationer kan brug uden afbrydelse resultere i, at videokameraet overophedes og frembringer en fejlfunktion. En sådan anvendelse frarådes. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 149 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Når du ikke skal bruge enheden i længere tid ≥ Når enheden opbevares i et skab el.lign., anbefales det at man anbringer tørringsmiddel (silica gel) sammen med den. Ved bortskaffelse eller overdragelse af denne enhed skal du være opmærksom på, at: ≥ Ved formatering og sletning skal du blot ændre filstyringsinformationen. Dette sletter ikke helt dataene i den indbyggede hukommelse eller på HDD-enheden til denne enhed. Dataene kan gendannes vha. anden software i handlen. ≥ Det anbefales, at du fysisk formaterer den indbyggede hukommelse eller på harddisken, før den bortskaffes eller overdrages til andre. ≥ Hvis du fysisk skal formatere den indbyggede hukommelse, skal du tilsluttet enheden vha. lysnetadapteren og vælge [FORMAT Built-in Memory] # [YES] i menuen. Tryk derefter på slettetasten på skærmbilledet nedenfor, og hold den inde i ca. 3 sekunder. Når datasletningsskærmen for den indbyggede hukommelse vises, skal du vælge [YES], og følg derefter anvisningerne på skærmen. ≥ Hvis du fysisk skal formatere HDD-enheden, skal du tilsluttet enheden vha. lysnetadapteren og vælge [FORMAT HDD] # [YES] i menuen. Tryk derefter på slettetasten på skærmbilledet nedenfor, og hold den inde i ca. 3 sekunder. Når datasletningsskærmen for HDD-enheden vises, skal du vælge [YES], og følg derefter anvisningerne på skærmen. ≥ Pas på dataene i den indbyggede hukommelse. Panasonic kan ikke gøres ansvarlig for spredning af private data, selv om dette er højst usandsynligt. Om batteriet Batteriet, der benyttes i denne enhed, er et udskifteligt lithium-ion batteri. Det påvirkes af luftfugtighed og temperatur, og effekten stiger, jo mere temperaturen stiger eller falder. I kolde områder tændes symbolet for fuld opladning måske ikke, og symbolet for lav batterikapacitet kan fremkomme ca. 5 minutter efter at man er begyndt at bruge enheden. Ved høje temperaturer kan beskyttelsesfunktionen blive udløst, hvilket gør det umuligt at bruge enheden. Sørg altid for at tage batteriet ud efter brug. ≥ Hvis et batteri forbliver tilsluttet, vil der løbe en lille mængde strøm, selv om der er slukket for enheden. Hvis man lader enheden stå sådan, risikerer man at batteriet aflades for meget. Det kan resultere i, at du ikke kan bruge batteriet selv efter at det er blevet opladet. ≥ Batteriet bør opbevares i en plasticpose, så metal ikke kan røre ved kontakterne. ≥ Batteriet bør opbevares et køligt og tørt sted under så konstant temperatur som muligt. (Anbefalet temperatur: 15 oC til 25 oC, Anbefalet luftfugtighed: 40% til 60%) ≥ Ekstremt høje eller lave temperaturer kan forkorte batteriets levetid. ≥ Hvis batteriet opbevares ved høj temperatur, høj luftfugtighed eller i olie- eller røgfyldte omgivelser, kan terminalerne ruste og forårsage funktionsfejl. ≥ Hvis du opbevarer batteriet i lang tid, anbefaler vi at du oplader det en gang om året og oplagrer det igen, efter at du har opbrugt batterikapaciteten fuldstændig. ≥ Støv og andet materiale, som sidder på batterikontakterne, bør fjernes. Sørg for at have ekstra batterier med, når du tager ud for at optage. ≥ Klargør batterierne, så de har 3-4 gange mere det behov, du har planlagt til optagelse. Kolde steder, som f.eks. et skisportssted, kan afkorte optagelsestiden. Hvis du ved et uheld taber batteriet, skal du kontrollere om kontakterne er blevet beskadiget. ≥ Tilslutning af et batteri med beskadigede tilslutninger kan beskadige enheden eller lysnetadapteren. 149 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 150 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kast ikke et gammelt batteri på ild. ≥ Hvis man opvarmer et batteri eller kaster det på ild, kan det eksplodere. Hvis driftstiden er meget kort selv efter at et batteri er blevet genopladet, er batteriet slidt op. Vær venlig at købe et nyt batteri. Om lysnetadapteren ≥ Hvis batteriets temperatur er ekstremt høj eller ekstremt lav, kan opladningen muligvis tage længere tid, eller batteriet er muligvis ikke blevet opladet. ≥ Hvis opladelampen bliver ved med at blinke, skal du sørge for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilsluttedem igen korrekt. Tag lysnetkablet ud fra lysnetstikket, når du fjerner snavs, fremmedlegemer eller støv batteriets kontaktflader eller lysnetadapteren. Hvis opladelampen stadig blinker, kan batteriets temperatur være meget høj eller meget lav, eller der kan være noget i vejen med batteriet eller lysnetadapteren. Kontakt forhandleren. ≥ Hvis du bruger lysnetadapteren tæt på en radio, kan radiomodtagelsen blive forstyrret. Hold lysnetadapteren 1 m eller mere fra radioen. ≥ Lysnetadapteren kan lave en snurrende lyd. Dette er normalt. ≥ Sørg for at frakoble lysnetadapteren efter brug. (Hvis den efterlades tilkoblet, vil der stadig være et lille strømforbrug.) ≥ Hold altid elektroderne på lysnetadapteren og batteriet rene. LCD-skærm/søger ≥ Når LCD-skærmen bliver snavset, skal du tørre den af med en blød klud, som f.eks. en pudseklud til briller. ≥ Hvis der er store temperaturændringer, kan der opstå kondens på LCD-skærmen. Tør den af med en blød, tør klud, f.eks. en pudseklud til briller. ≥ Når enheden er blevet meget kold, f.eks. efter opbevaring i kolde omgivelser, vil dens LCD-skærm være lidt mørkere end normalt lige efter at strømmen tændes. Den normale 150 VQT1Z22 lysstyrke vil komme tilbage, når enhedens indre temperatur stiger. Der bliver anvendt ekstremt høj præcisionsteknologi for at fremstille LCD-skærmen, som har ca. 230.000 pixler. Resultatet er mere end 99,99% effektive pixler med kun 0,01% pixel, som er inaktive eller permanent lysende. Dette er dog ikke en funktionsfejl og påvirker ikke det optagede billede. Der bliver anvendt ekstremt høj præcisionsteknologi for at fremstille søgerskærmen, som har ca. 113.000 pixler. Resultatet er mere end 99,99% effektive pixler med kun 0,01% pixel, som er inaktive eller permanent lysende. Dette er dog ikke en funktionsfejl og påvirker ikke det optagede billede. HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 151 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Om kondens Når der dannes kondens på enheden, vil objektivet blive tåget og enheden vil måske ikke fungere korrekt. Sørg for at der ikke dannes kondens. Hvis det skulle ske, gør da som beskrevet nedenfor. Årsager til kondens Kondens opstår, når omgivelsernes temperatur og luftfugtighed ændres som følger. ≥ Når denne enhed bliver taget fra kolde omgivelser (f.eks. en skibakke) til et varmt lokale. ≥ Når denne enhed tages ud af en bil med klimaanlæg. ≥ Når et koldt lokale varmes hurtigt op. ≥ Når kold luft fra et klimaanlæg blæser direkte på denne enhed. ≥ Efter regnbyger på en sommereftermiddag. ≥ Når denne enhed befinder sig på et meget fugtigt sted, hvor luften er tyk af vanddamp. (f.eks. et opvarmet svømmebassin) Gode tip! Hvis du f.eks. har benyttet denne enhed til optagelse på en skibakke og tager den ind i et varmt område, anbring da enheden i en plasticpose, fjern så meget af luften fra plasticposen som muligt og luk posen. Lad enheden ligge i ca. en time i lokalet, så enhedens temperatur er tæt på rumtemperatur, før den bruges. 151 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 152 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet Specifikationer Højdefinitions videokamera Information vedrørende din sikkerhed Strømkilde: DC 9,3 V (Når lysnetadapteren bruges) DC 7,2 V (Ved brug af batteri) Strømforbrug: Optagelse: 6,8 W 7,8 W HDC-TM300 HDC-HS300 Signalsystem 1080/50i Optageformat AVCHD-format standard opfyldt Billedsensor 1/4,1z 3MOS-billedsensor I alt: 3050 Kk3 Effektive pixler: Film: 2070 Kk3 (16:9) Still-billede: 2320 Kk3 (4:3), 2650 Kk3 (3:2), 2510 Kk3 (16:9) Objektiv Auto-blænde, F1.8 til F2.8 Brændvidde: 4 mm til 48 mm Makro (Automatisk fokusering) Svarende til 35 mm: Film: 44,9 mm til 539 mm (16:9) Still-billede: 45 mm til 540 mm (4:3) 41,3 mm til 496 mm (3:2) 40,8 mm til 490 mm (16:9) Mindste fokusafstand: Normal: Ca. 4 cm (Vidvinkel)/Ca. 1,2 m (Tele) Tele makro: Ca. 60 cm (Tele) Intelligent auto makro: Ca. 1 cm (Vidvinkel)/Ca. 60 cm (Tele) Filterdiameter 43 mm Zoom 12k optisk zoom, 30k/700k digital zoom Skærm 2,7z bred LCD-skærm (Ca. 230 K pixel) Søger 0,26z bred EVF (Ca. 113 K pixel) Mikrofon 5.1 kanals stereomikrofon (med zoom-/fokusmikrofon) Højttaler 1 rund højttaler, dynamisk type Hvidbalancejustering Automatisk søgning efter hvidbalancesystem Standard belysning 1.400 lx 152 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 153 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 HDC-TM300 HDC-HS300 Krævet minimumbelysning Ca. 1,6 lx (Lavt lysniveau-funktion 1/25) Ca. 1 lx med farve-natsynsfunktion AV-stik til videoudgangsniveau 1,0 Vp-p, 75 h, PAL-system Videoudgangsniveau for komponentstik Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Videoudgangsniveau til HDMI-ministik HDMI™ (x.v.Colour™) 1125i (1080i)/625p (576p) AV-stik til lydudgangsniveau (linje) 316 mV, 600 h, 2 kan Hovedtelefonudgang Udgangsimpedans 100 h med 77 mV, 32 h belastning. (Stereominijackstik) Lydudgangsniveau til HDMI-ministik 5.1 kan (AC3)/2 kan (Lineær PCM) Mikrofonindgang j70 dBV (Mikr. følsomhed j50 dB svarende til, 0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (Stereo-minijackstik) USB Skrivebeskyttet (Ingen copyright-beskyttelsessupport) SD-kort Indbygget hukommelse Skrivebeskyttet – – Skrivebeskyttet HDD Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-stik, type Mini AB PictBridge-standard opfyldt Blitz Tilgængeligt område: Ca. 1,0 m til 2,5 m Mål 70 mm (B)k72 mm (H) k141 mm (D) (uden fremspringende dele) 70 mm (B)k73 mm (H) k141 mm (D) (uden fremspringende dele) Vægt Ca. 385 g [uden batteri (medfølgende)] Ca. 460 g [uden batteri (medfølgende)] Lagring i gang Ca. 445 g [med battery (medfølgende)] Ca. 520 g [med battery (medfølgende)] Driftstemperatur 0 oC til 40 oC Driftsfugtighed 10% til 80% Batteriets levetid Se side 21 153 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 154 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Film HDC-TM300 Optagelses medier SD-kort Indbygget hukommelse HDD HDC-HS300 SD-hukommelseskort: 1 GB, 2 GB (FAT12 og FAT16 systemkompatibelt) SDHC-hukommelseskort: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 systemkompatibelt) 32 GB – – 120 GB Komprimering MPEG-4 AVC/H.264 Optagelsesfunktion og overførselshastighed HA: Ca. 17 Mbps (VBR) HG: Ca. 13 Mbps (VBR) HX: Ca. 9 Mbps (VBR) HE: Ca. 6 Mbps (VBR) Se side 49 for oplysninger om optagelsestiden. Billedstørrelse HA/HG: 1920k1080/50i HX: 1920k1080/50i HE: 1440k1080/50i Lydkompression Dolby Digital (Dolby AC3)/5.1 kanals (indbygget mikrofon), 2 kanals (ekstern mikrofon) Still-billeder HDC-TM300 Optagelses medier SD-kort Indbygget hukommelse HDD HDC-HS300 SD-hukommelseskort: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (FAT12 og FAT16 systemkompatibelt) SDHC-hukommelseskort: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 systemkompatibelt) 32 GB – – 120 GB Komprimering JPEG (Design rule for Camera File system, baseret på Exif 2.2 standarden), DPOF-kompatibel Billedstørrelse Billedformat [4:3]: 3520k2640/3264k2448/2560k1920/640k480 Billedformat [3:2]: 3984k2656/3264k2176/2592k1728 Billedformat [16:9]: 4224k2376/3840k2160/3328k1872/2560k1440/1920k1080 Se side 55 for oplysninger om antal mulige billeder. 154 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 155 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Lysnetadapter Information vedrørende din sikkerhed Strømkilde: Strømforbrug: DC udgang: AC 110 V til 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Funktion af enhed) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriopladning) Mål 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vægt Ca. 115 g Specifikationerne kan blive ændret uden foregående varsel. 155 VQT1Z22 HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 156 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 EU Da VQT1Z22 F0109TD0 ( 300 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement