Panasonic TH42PY85PA Upute za uporabu


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Panasonic TH42PY85PA Upute za uporabu | Manualzz
Upute za rad
Plazma televizor
Br. modela
Prije ukljuþivanja ureÿaja proþitajte ove upute i saþuvajte ih da biste ih i ubuduüe mogli koristiti.
Slike prikazane u priruþniku služe samo u ilustrativne svrhe.
Hrvatski
TH-42PY85PA
TH-46PY85PA
Pretvorite vlastitu dnevnu sobu u kino!
Iskusite zadivljujuüu razinu multimedijskog
2
uzbuÿenja
Uživajte u bogatim
multimedijskim sadržajima
Vodiþ za brzi poþetak
Oprema i dodaci ···················· 6
Upoznavanje s kontrolama ··· 9
Osnovno povezivanje ······· 10
Automatsko podešavanje ··· 12
Uživajte u svom televizoru!
Gledanje
Videokamera
Mjere opreza ··············································· 4
(Upozorenje / Oprez)
Napomene··················································· 5
Održavanje ·················································· 5
Vodiþ za brzi
poþetak
SD memorijska
kartica
Sadržaj
Obavezno proþitajte
•
••
••
••
Osobno
raþunalo
Pojaþalo sa
sustavom zvuþnika
VCR
DVD snimaþ
Kabelski
prijamnik
DVD reproduktor
Osnovne znaþajke
••
•
Gledanje televizije ····································· 14
Pregledavanje teleteksta ··························· 16
Gledanje videokaseta i DVD-ova ·············· 18
•
••
•
••
••
•
•
Kako koristiti funkcije izbornika ················· 20
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Ureÿivanje programa································· 24
Ugaÿanje programa ·································· 26
Ograniþavanje moguünosti gledanja
programa ·················································· 28
Vraüanje zadanih postavki ······················· 29
Natpisi ulaza·············································· 30
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru··· 31
Gledanje sa SD kartice (fotografija) ·········· 32
Funkcije veza ··········································· 34
(Q-Link / VIERA Link)
Vanjska oprema ········································ 40
To mjerenje temeljeno je na vremenu koje je potrebno da se
svjetlina zaslona smanji na polovinu svoje maksimalne razine.
Vrijeme koje je potrebno za postizanje ove razine može se
razlikovati ovisno o sadržaju slike i okolini u kojoj se TV koristi.
Zadržavanje slike i pogreške pri radu ne uzimaju se u obzir.
Najþešüa pitanja itd.
••
••
Tehniþki podaci·········································· 42
Najþešüa pitanja ········································ 45
Specifikacije ·············································· 47
Licenca ······················································ 48
Najþešüa
pitanja itd.
Vijek trajanja plazmatske ploþe do 100.000 sati
Plazmatska ploþa zaslona koja se koristi u seriji
televizora VIERA 2008 ocijenjena je prema trajanju
od 100.000 sati.
Napredne moguünosti
Napredne znaþajke
3
Mjere opreza
Upozorenje
Rukovanje utikaþem i napajaþkim kabelom
•
••
•••
••
Umetnite utikaþ do kraja u utiþnicu naponske mreže. (Ako je utikaþ labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu i
izazvati požar.)
Provjerite možete li lako pristupiti utikaþu za naponsku mrežu.
Provjerite je li kontakt za uzemljenje þvrsto spojen da biste sprijeþili strujni udar.
Ureÿaj konstrukcije CLASS I mora se spojiti s utiþnicom naponske mreže putem zaštitnog spoja za uzemljenje.
Ne dirajte utikaþ za naponsku mrežu mokrom rukom. (To može izazvati strujni udar.)
Koristite samo napajaþki kabel koji ste dobili s televizorom. (U suprotnom može doüi do požara ili strujnog udara.)
Nemojte ošteüivati napajaþki kabel. (To može izazvati požar ili strujni udar.)
Ne premještajte televizor dok je napajaþki kabel povezan s utiþnicom naponske mreže.
Ne stavljajte na kabel teške predmete i ne postavljajte ga u blizinu predmeta visoke temperature.
Nemojte izvrtati, pretjerano savijati niti rastezati kabel.
Ne povlaþite kabel. Pri odspajanju kabela od utiþnice držite kuüište utikaþa.
Ne koristite ošteüeni utikaþ ili utiþnicu naponske mreže.
••
••
Primijetite li išta
neuobiþajeno,
odmah izvucite utikaþ
iz utiþnice!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Izvor napajanja
•
Ovaj je televizor predviÿen za rad u naponskoj mreži
od 220-240 V, 50 / 60 Hz AC.
Ne skidajte poklopce
NIKADA sami ne preinaþujte televizor
(Visokonaponske komponente mogu izazvati jak strujni udar.)
Televizor dajte na pregled, prilagodbu ili popravak
lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda.
•
Držite tekuüine podalje od televizora
•
•
Da biste sprijeþili ošteüenja koja mogu dovesti do opasnosti
od požara ili strujnog udara, ne izlažite ureÿaj kapanju ni
polijevanju.
Ne stavljajte posude s vodom (vaze s cvijeüem, šalice,
kozmetiku itd.) iznad televizora. (To se odnosi i na
police iznad televizora itd.)
Ne izlažite ureÿaj izravnom sunþevu
svjetlu ni drugim izvorima topline
•
4
Izbjegavajte izlaganje televizora izravnom sunþevu
svjetlu ili drugim izvorima topline. Da biste sprijeþili
požar, nikada ne stavljajte nikakve svijeüe ili otvoren
plamen na televizor ili u njegovu blizinu.
Ne stavljajte strana tijela u
televizor
•
Pazite da nikakav objekt ne upadne u televizor putem
ventilacijskih otvora (jer može doüi do požara ili
strujnog udara).
Ne stavljajte televizor na nagnute
ili nestabilne površine
•
Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti.
Koristite samo odgovarajuüe
stalke ili opremu za montiranje
•
•
Ako se koristi neodobreni stalak ili kakva druga
konstrukcija, televizor bi mogao biti nestabilan i
ozlijediti vas. Montažu obavezno povjerite lokalnom
prodavaþu Panasonicovih proizvoda.
Koristite odobrene stalke ili nosaþe (6. str.).
Ne dajte djeci da rukuju SD
karticom
•
Mala bi djeca mogla progutati SD karticu kao i bilo koji
drugi mali predmet. SD karticu izvadite odmah nakon
upotrebe.
Napomene
Oprez
Ne prikazujte nepokretnu sliku dulje
vrijeme
ŶPri þišüenju televizora izvucite
utikaþ iz utiþnice naponske mreže
•
ýišüenje televizora prikljuþenog na naponsku
mrežu može dovesti do strujnog udara.
ŶKada televizor ne planirate koristiti
••
••
dulje vrijeme, iskljuþite utikaþ iz
utiþnice naponske mreže
•
ýak i u naþinu rada Iskljuþeno televizor üe
trošiti nešto energije dok god bude spojen s
funkcionalnom utiþnicom naponske mreže.
ŶUreÿaj prevozite samo u uspravnom
položaju
•
Slika bi zbog toga mogla ostati na plazma zaslonu
(“zadržavanje slike”).
To se ne smatra kvarom i nije pokriveno jamstvom.
Tipiþne nepokretne slike
Broj programa i drugi logotipi
Slika koja se prikazuje u
proporcijama 4:3
Videoigra
Raþunalna slika
Da bi se sprijeþilo zadržavanje slike, kontrast se
nakon nekoliko minuta automatski ublažava ako se
ne pošalje nikakav signal i ne izvrši nikakva radnja.
(45. str.)
Prijevozom ureÿaja sa zaslonom okrenutim
nagore ili nadolje može se izazvati kratki spoj.
ŶAutomatska funkcija stanja
ŶOko televizora ostavite dovoljno
pripravnosti
•
prostora za isijavanje topline
Minimalna udaljenost
ŶDržite televizor podalje od ovih vrsta
10
10
10
Ako na televizoru nema signala ili radnji 30 minuta,
automatski prelazi u stanje pripravnosti.
opreme
•
7
(cm)
•
•
ŶNe blokirajte stražnje ventilacijske otvore
•
Kada koristite stalak, ostavite prostora izmeÿu
dna televizora i površine poda.
U sluþaju korištenja zidnog nosaþa pridržavajte
se uputa za nosaþ.
•
Elektroniþka oprema
Osobito pazite da u blizinu televizora ne stavljate
videoopremu (elektromagnetske smetnje mogu
izobliþavati sliku ili zvuk).
Oprema sa senzorom za infracrvene signale
Ovaj televizor emitira infracrvene zrake (što može
utjecati na rad te opreme).
Zbog blokiranja ventilacije novinama,
stolnjacima, zavjesama itd. može doüi do
pregrijavanja, požara ili strujnog udara.
ŶNe izlažite uši preglasnom zvuku iz slušalica
•
Moglo bi doüi do nepovratnih ošteüenja.
Održavanje
Najprije izvucite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.
Zaslon
Redovita njega: Nježno uklonite neþistoüu s površine mekom krpom.
Veüe oneþišüenje: Obrišite površinu mekom krpom navlaženom þistom vodom ili razrijeÿenim neutralnim deterdžentom
(u omjeru 1:100). Nakon toga suhom krpom brišite površinu dok je ne osušite.
•
•
Oprez
Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako može oštetiti.
Nemojte lupkati ili grepsti površinu noktom ili kakvim drugim tvrdim predmetom.
Pazite da ne izložite površinu repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari
(to može smanjiti kvalitetu površine).
Kuüište, Stalak
Redovita njega: Površinu obrišite mekom, suhom krpom.
Veüe oneþišüenje: Meku krpu navlažite þistom vodom ili vodom koja sadrži malu koliþinu neutralnog deterdženta.
Nakon toga iscijedite krpu i obrišite površinu. Na koncu obrišite površinu suhom krpom.
•
•
•
Oprez
Pazite da ne izložite površine televizora deterdžentu.
(Tekuüina u televizoru može izazvati kvar.)
Pazite da ne izložite površine repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari
(to može oštetiti površinu ljuštenjem boje).
Pazite da kuüište ili stalak ne ostanu dulje vrijeme u dodiru s gumenom ili plastiþnom tvari.
Utikaþ
Utikaþ redovito brišite suhom krpom. (Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.)
5
Oprema i dodaci
Standardna oprema
Daljinski
upravljaþ
•
Provjerite imate li prikazanu priruþnu opremu i artikle.
Baterije za
daljinski upravljaþ (2)
•
N2QAYB000241
Steznik
Napajaþki kabel
8. str.
11. str.
R6 (UM3)
TV
Upute za rad
Krpa za þišüenje
Stalak
7. str.
•
Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastiþnih vreüica) jer ih mala djeca
mogu sluþajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece.
Dodatna oprema
Zidni nosaþ
(okomiti)
(nagibni)
•
TY-WK42PR4W
•
TY-WK42PV4W
•
•
•
Da bi se oþuvale performanse i sigurnost ureÿaja, postavljanje zidnih nosaþa obavezno povjerite prodavaþu ili
licenciranom kooperantu.
Pažljivo proþitajte upute koje ste dobili sa stalkom i obavezno poduzmite korake za sprjeþavanje prevrtanja
televizora.
Tijekom postavljanja pažljivo rukujte televizorom jer ga udarci i druge sile mogu oštetiti.
Oprez
Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljaþa
1
Otvorite
2
Zatvorite
Obratite pozornost na
pravilan polaritet (+ ili -)
Kukica
••
••
•
6
Oprez
Nepravilno stavljene baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do ošteüenja daljinskog upravljaþa.
Ne kombinirajte stare i nove baterije.
Ne kombinirajte razliþite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske).
Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije.
Baterije nemojte paliti ili lomiti.
Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer sunþevoj svjetlosti, plamenu ili sliþnom.
Priþvršüivanje stalka
Upozorenje
Ne rastavljajte niti ne preinaþujte stalak.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
•
Oprez
•
•
•
•
•
Vijak za sastavljanje (4)
(srebrno)
•
Klin (2)
••
THEL060N
••
TBLX0043 -1 (TH-42PY85PA)
TBLX0045 (TH-46PY85PA)
R
Oprema i dodaci
L
M5 × 18
Podnožje
R : TBLA3614
L : TBLA3615
•
•
XYN5+F18FN
Vijak za sastavljanje (4)
(crno)
M5 × 25
ŶSastavljanje stalka
Pomoüu þetiri vijka za sastavljanje
priþvrstite lijevi i
desni klin za podnožje.
Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.
Uvijanje vijaka za sastavljanje u pogrešnom smjeru
moglo bi oštetiti navoje.
Na dnu klina nalazi se oznaka “L” (lijevo) ili “R”
(desno).
••
•
A
R
D
Vodiþ za brzi
poþetak
Ne koristite druge televizore i zaslone.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Ne koristite stalak ako se izobliþi ili fiziþki ošteti.
Ako koristite fiziþki ošteüen stalak, moglo bi doüi do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaþu
Panasonicovih proizvoda.
Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci þvrsto zategnuti.
Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neüe biti dovoljno þvrst
potporanj za televizor, pa bi ureÿaj mogao pasti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Pobrinite se da televizor ne padne.
Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, ureÿaj bi mogao pasti i
nekoga ozlijediti.
Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi.
Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se.
L
Prednja strana
ŶPriþvršüivanje televizora
ývrsto zategnite vijke za sastavljanje .
Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.
Taj posao obavite na vodoravnoj i ravnoj površini.
••
B
Prikaz odozdo
Oznaka
strelice
Rupa za postavljanje stalka
D
7
Oprema i dodaci
Korištenje steznika
Poleÿina televizora
•
•
•
Ŷ Priþvrstite steznik
rupa
Ne slažite antenski i napajaþki
kabel jedan uz drugi (to bi moglo
dovesti do izobliþenja slike).
Po potrebi priþvrstite kabele
steznicima.
Kada koristite dodatnu opremu,
slijedite upute za sastavljanje te
opreme vezane uz priþvršüivanje
kabela.
Ŷ Okupite kabele u
Da biste uklonili
s televizora:
snop
Da biste
olabavili:
jeziþci
Umetnite steznik
u rupu
Držite
pritisnuta oba
boþna jeziþca
kukice
Stavite
vrh u
kukice
Gurajte
glavu
glava
Prilagodite ploþu na željeni kut
••
Provjerite da postolje ne stoji iznad ruba podloge, þak i kada je televizor okrenut za puni kut okretanja.
Ne stavljajte predmete ili ruke unutar raspona okretanja.
Za namještanje zglobnog držaþa televizora
na sredinu kuta okretanja, namjestite
oznaku na sredinu, kao što je prikazano na
slici.
•
•
TH-42PY85PA
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15°
TH-46PY85PA
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
c
c
a
(Pogled odozgo)
8
Upoznavanje s kontrolama
Televizor
Okrenite vratašca za otvaranje
Utiþnica za
slušalice (40. str.)
Odabir funkcije
F
F
Prikljuþak HDMI3
TV
(str. 40)
AV
TV
AV
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic
Tracking System – sustav automatskog
praüenja kontrasta)
•
Utor za SD karticu (33. str.)
LED napajanja
•
•
Prijamnik signala
daljinskog upravljaþa
Prekidaþ za ukljuþivanje /
iskljuþivanje napajanja
•
Prebacuje prikaz na sljedeüi
ili prethodni programski kanal.
Kad je veü prikazana funkcija,
pritisnite da biste poveüali ili
smanjili vrijednost za odabranu
funkciju. U stanju pripravnosti
ukljuþuje televizor.
Mijenja izvor ulaznog signala
Registrira svjetlinu radi prilagodbe kvalitete slike u
naþinu rada “Eko” u izborniku Meni slike (22. str.)
(40. str.)
rada) / Bas / Visoki ton / Ravnoteža /
Auto. Podešavanje (27. str.)
Stanje pripravnosti: crveno
Ukljuþen: zeleno
Prilikom korištenja daljinskog
upravljaþa naznaþuje da je
televizor primio naredbu.
Ukljuþite ga da biste ukljuþili televizor
ili ga daljinskim upravljaþem postavili
u stanje pripravnosti
Vodiþ za brzi
poþetak
AV3
terminali
/ Kontrast / Svjetlost / Boja /
•Glasnoüa
Oštrina / Nijansiranje (NTSC naþin
Daljinski upravljaþ
(22. str.)
Prebacuje zvuk Surround
(37. str.)
Pritisnite da biste izravno pristupili
VIERA Link Izborniku
(15. str.)
Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda
To je moguüe postiüi i uzastopnim pritiscima
na ovaj gumb dok ne postignete željeni izgled
INPUT
OPTION SD CARD
ASPECT
EXIT
RETURN
Potvrÿuje odabire i izbore
Pritisnite nakon odabira broja kanala da biste
brzo promijenili program
(20. str.)
Pritisnite za pristupanje izbornicima
VIERA Link, Slika, Zvuk i Postavljanje
TV – prebacuje na TV naþin rada (18. str.)
AV – prebacuje na AV kao izvor ulaznog
signala s popisa Odabir ulaza (18. str.)
(32. str.)
Prebacuje na naþin prikaza s SD kartice
(14. str.)
Jednostavno postavljanje moguünosti
gledanja i zvuka
Povratak na normalni zaslon za gledanje
OK
••
Glavni meni
•
Teletekst
•Omiljena stranica
•
Numeriþke tipke
••
Informacije o programu
•Program gore / dolje
•
••
SD kartica
•Izbornik s opcijama
•
Izlaz
•Gumbi pokazivaþa
•Vraüanje
•Tipke u boji
•
Hold
••
Za odabire i prilagodbe
Povratak na prethodni izbornik
F.P.
Koriste se za odabir, navigaciju i
upravljanje raznim funkcijama
(16. str.)
Prebacuje na naþin rada za teletekst
Upoznavanje s kontrolama
Oprema i dodaci
•Surround
•VIERA Link Izbornik
•
Izgled
••
Odabir izvora ulaznog signala
Ukljuþuje i iskljuþuje stanje pripravnosti televizora
••
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje stanja pripravnosti
Zamrzavanje / odmrzavanje slike (14. str.)
Zadržava trenutnu stranicu teleteksta (naþin
rada za teletekst) (17. str.)
(17. str.)
Poziva stranicu teleteksta pohranjenu u
plavom gumbu
Index (17. str.)
•
Iskljuþivanje zvuka
•
Vraüa se na kazalo teleteksta
(naþin rada za teletekst)
Mijenjaju programe i stranice teleteksta
U stanju pripravnosti ukljuþuju televizor
Aktivira i deaktivira iskljuþivanje zvuka
(15. str.)
Prikazuje informacije o programu
Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe
Redom odabire programe
Upravljanje Panasonic
videorekorderom / DVD-om (19. str.)
Izravno snimanje TV-a (35. i 37. str.)
•
DIRECT TV REC
Normalizacija (20. str.)
•
Trenutaþno snima program na
DVD snimaþ / videorekorder s Q-Link ili
VIERA Link vezom
N
Vraüa postavke slike i zvuka na njihove
zadane razine
9
Osnovno povezivanje
Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporuþuju se s televizorom.
Pazite da jedinica bude iskljuþena iz utiþnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabela.
Prilikom odspajanja napajaþkog kabela obavezno najprije iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.
1. primjer
Povezivanje antene
2. primjer
Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera
Samo TV
TV i DVD snimaþ ili videorekorder
Poleÿina televizora
Antena
Poleÿina televizora
Antena
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Napajaþki kabel
(isporuþuje se)
Napajaþki kabel
(isporuþuje se)
RF kabel
AV1
RGB
VIDEO
AV2
PC
AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
AV2
PC
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO AUDIO
IN
OUT
AUDIO AUDIO
IN
OUT
Y
L
L
PB
R
R
PR
Y
HDMI 1
L
L
PB
R
R
PR
HDMI 2
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 2
DIGITAL
AUDIO OUT
RF kabel
SCART kabel
(potpuno ožiþen)
RF OUT
DVD snimaþ ili
videorekorder
RF IN
RF kabel
Napomena
••
••
•
10
Povežite s ulazima AV1 / AV2 ako DVD snimaþ / videorekorder podržava Q-Link (35. str.).
Opremu kompatibilnu s HDMI-jem moguüe je povezati putem HDMI terminala (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) pomoüu
HDMI kabela (40. str.).
Q-Link veza 34. str.
VIERA Link veza 34. str.
Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.
3. primjer
Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera i kabelskog prijamnika
TV, DVD snimaþ / videorekorder i kabelski prijamnik
Poleÿina televizora
Antena
•
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Da biste odvojili od televizora:
Pritisnite oba jeziþca
i povucite napajaþki
prikljuþak da biste ga
izvukli
•
jeziþci
Osnovno povezivanje
Napajaþki kabel (isporuþuje se)
RF kabel
AV1
RGB
VIDEO
AV2
PC
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO AUDIO
OUT
IN
Y
L
L
PB
R
R
PR
HDMI 1
Vodiþ za brzi
poþetak
Provjerite je li
napajaþki kabel
dobro uþvršüen.
Gurajte dok oba
boþna jeziþca ne
kliknu
HDMI 2
DIGITAL
AUDIO OUT
SCART kabel
(potpuno ožiþen)
RF OUT
DVD snimaþ ili
videorekorder
Potpuno ožiþen
kabel kompatibilan
s HDMI-jem
RF IN
RF kabel
SCART kabel
(potpuno
ožiþen)
RF OUT
RF IN
RF kabel
RF kabel
Kabelski prijamnik
RF IN
11
Automatsko podešavanje
Automatski pronaÿite i pohranite TV programe.
Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavaþ.
1
2
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
3
Povežite televizor s utiþnicom naponske
mreže i ukljuþite ga
(Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže)
•
Odaberite jezik
odabir
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
pohrana
Odaberite zemlju
odabir
Država
Njemačka
Austrija
Francuska
Italija
Španjolska
Portugal
Švicarska
RETURN
4
Sada pomoüu daljinskog
upravljaþa možete ukljuþiti
televizor ili ga postaviti u stanje
pripravnosti.
(LED napajanja: ukljuþeno)
Danska
Švedska
Norveška
Finska
Belgija
Nizozemska
Grčka
Poljska
Češka
Mađarska
Irska
Istočna Europa
•
Ovisno o odabranoj zemlji, možda
üete morati odabrati i regiju.
Poþetak Auto. Podešavanje
Auto. Podešavanje
Skeniraj
To će trajati oko 3 minuta.
Kanal
Naziv usluge
CH 29
CH 33
2
78
1
41
•
Auto. Podešavanje zapoþinje
traženje i pohranu TV programa.
Redoslijed programa ovisi o
TV signalu, sustavu emitiranja i
uvjetima prijema.
Analogno: 2
Traženje
Izlaz
Vraćanje
•
Slanje preset podataka
Molim pričekajte!
0%
100%
Nema daljinskog upravljanja
TV
5
Ako je s televizorom povezan
snimaþ kompatibilan s Q-Link,
VIERA Link ili sliþnom tehnologijom
(34. str.), postavke programa,
jezika i zemlje / regije automatski
se preuzimaju na snimaþ.
Odaberite postavke slike
Molimo odaberite prostor gledanja.
Dom
Trgovina
•
“Trgovina” i “Dom” ekvivalentni su
znaþajkama “Dinamiþki”, odnosno
“Normalno” - “Izgled ekrana” u
izborniku “Meni slike” (22. str.)
odabir
postavljanje
Automatsko podešavanje sada je dovršeno,
a televizor spreman za upotrebu.
•
12
Da biste ureÿivali programe
“Ureÿivanje programa” (24. str.)
Mnogim znaþajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguüe je pristupiti putem
zaslonskog izbornika.
Ŷ Kako koristiti daljinski upravljaþ
MENU
Otvaranje glavnog izbornika
Pomicanje pokazivaþa / odabir izbornika
Pomicanje pokazivaþa / ugaÿanje razina / odabir izmeÿu nekoliko moguünosti
RETURN
Povratak na prethodni izbornik
EXIT
Izlaz iz sustava izbornika i povratak na normalni zaslon za gledanje
(primjer: Meni zvuka)
Meni zvuka
Vrsta zvuka
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Surround
Ispr. glasnoće
Udaljen.zvučnika od zida
MPX
Odabir
Izlaz
Promjena
Vraćanje
1/2
Muzika
Isklj.
Preko 30cm
Stereo
Automatsko podešavanje
Ŷ Okvir s uputama ZASLONSKA POMOû
•
Korištenje
zaslonskih
izbornika
Vodiþ za brzi
poþetak
Pristupanje izborniku / pohrana postavki nakon ugaÿanja ili aktiviranja
moguünosti
Stranica gore
Stranica dolje
Pomoüi üe vam
zaslonski vodiþ za rad.
Napomena
••
••
Ako ugaÿanje nije uspjelo “Auto. Podešavanje” (27. str.)
Ako preuzimanje nije uspjelo “Uþitavanje” (23. str.)
Da biste vratili sve postavke na poþetne vrijednosti “Tvorniþke postavke ” (29. str.)
Ako ste televizor posljednji put iskljuþili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga ukljuþite pomoüu prekidaþa
za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja, on üe odmah prijeüi u stanje pripravnosti.
13
Gledanje televizije
1
INPUT
MULTI WINDOW
Ukljuþivanje napajanja
(Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu)
•
OPTION SD CARD
ASPECT
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja
treba biti ukljuþen. (9. str.)
EXIT
Informacijska se traka
pojavljuje svaki put kad
odaberete program
Pojedinosti 15. str.
•
1 BBS
CH05
SC1
Coronation Street
RETURN
Odabir programa
2
•
gore
ili
dolje
•
Da biste odabrali dvo- ili
troznamenkasti broj programa,
primjerice 39
(u kratkom razmaku)
Biranje s popisa programa
Sve Usluge
6
7
8
1
2
3 BBCi
4
Odabir
Poveži
odaberi
program
Izlaz
Stranica gore
Vraćanje
Stranica dolje
gledanje
Ŷ Odabir programa pomoüu informacijske trake (15. str.)
Glasnoüa
Moguüe je potvrditi naziv programa prije odabira.
Ukljuþite prikaz informacijske
trake ako nije prikazana
Dok je traka prikazana,
odaberite program
odaberi program
•
gledanje
Moguüe je postaviti trajanje
prikaza informacija u “Traj.
prik. infotr.” (23. str.).
Ŷ Ostale korisne funkcije
Hold
Prikaz
postavki
koje je
moguüe
odabrati
za trenutni
program
Zamrzavanje / odmrzavanje slike
•
OPTION
Trenutna provjera ili promjena
stanja trenutnog programa
Da biste promijenili
promjena
odabir
Ispr. glasnoüe
Prilagoÿava glasnoüu individualnog programa
ili izvora
Znakovi teleteksta
Postavlja jezik teleteksta
Meni podešenja (23. str.)
MPX
Meni zvuka (22. str.)
Napomena
•Automatsko iskljuþivanje televizora nakon fiksnog razdoblja
Postavke se mogu promijeniti i na popisu izbornika (22. i 23. str.).
Prikažite
izbornik
MENU
Odaberite
“Postavljanje”
Glavni meni
Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme
pristup
Meni podešenja
odabir
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
VIERA Link
Slika
Timer isklj.
14
Zvuk
Postavljanje
••
•
1/2
postavljanje
Uklj.
Isklj.
TOP
Zapadni
Za otkazivanje Postavite na “Isklj.” ili iskljuþite televizor.
Za prikaz preostalog vremena Informacijska traka (15. str.)
Kada preostane manje od tri minute, preostalo üe vrijeme treptati na zaslonu.
odabir
Ŷ Ostale korisne funkcije
Prikaz informacijske trake
•
Pojavljuje se i prilikom promjene programa
Dogaÿaj
Program
Primjer:
1 BBS
CH05
SC1
PAL
Coronation Street
Stereo
45
Sustav zvuka Sustav boja
Dostupne znaþajke / znaþenja poruka
Prikaz
informacijske
trake
Stereo, Mono
Audio naþin rada
Zvuk je iskljuþen
1 - 90
Preostalo vrijeme za Timer isklj.
Postavke na 14. str.
Dostupna je usluga Teletekst
•
•
•
•
•
•
Da biste potvrdili naziv drugog
ugoÿenog programa
Da biste gledali program naveden
u informacijskoj traci
EXIT
Da biste postavili trajanje prikaza
informacija
“Traj. prik. infotr.” (23. str.)
Informacije o dogaÿaju odnose se na
signal teleteksta.
Da biste sakrili
Promjena proporcija
ASPECT
Odabir izgleda
Uživajte u slici optimalne veliþine i proporcija.
Prikaz popisa
Dok je popis prikazan,
Odabir izgleda
odaberite naþin rada
Odabir
Promjena
Vraćanje
pohrana
ASPECT
Izlaz
Popis Odabir
izgleda
Gledanje
Automatski
16:9
14:9
Just
4:3
4:3 Puni format
Zoom1
Zoom2
Zoom3
odabir
Da biste promijenili naþin rada koristeüi samo gumb ASPECT
ASPECT
Automatski
16:9
Odabrane su najbolje
proporcije, a slika se širi da bi
ispunila zaslon.
Pojedinosti na 42. str.
14:9
Izravno prikazuje sliku u
proporcijama “16:9” bez
izobliþenja (anamorfno).
Just
Prikazuje sliku u
standardnim proporcijama
“14:9” bez izobliþenja.
Promjena
proporcija
4:3
Prikazuje “4:3” sliku na cijelom
zaslonu.
Rastezanje je primjetno samo
na lijevim i desnim rubovima.
Gledanje televizije
(Pritišüite dok ne doÿete do željenog naþina rada)
•
•
4:3 Puni format
Prikazuje sliku u standardnim
proporcijama “4:3” bez
izobliþenja.
Zoom1
Prikazuje “4:3” sliku koja je
vodoravno rastegnuta na
veliþinu zaslona.
Samo HD signal
•
Zoom2
Prikazuje “16:9” (kinoprikaz) ili
“4:3” sliku bez izobliþenja.
Prikazuje “16:9” (anamorfnu)
sliku (kinoprikaz) na cijelom
zaslonu bez izobliþenja.
Zoom3
Prikazuje (anamorfnu) sliku u kino-proporcijama “2,35:1”
na cijelom zaslonu bez izobliþenja. Pri proporcijama “16:9”
prikazuje sliku maksimalne veliþine (uz blago uveüanje).
Napomena
••
•
U PC naþinu rada dostupne su samo proporcije “16:9” i “4:3”.
Nije dostupno u naþinu rada za teletekst.
Proporcije je moguüe zasebno memorirati za signale tipa SD (standardna definicija) i HD
(visoka definicija).
15
Pregledavanje teleteksta
Možete uživati u emitiranju teleteksta, ukljuþujuüi i vijesti, prognoze vremena i titlove, ako televizije nude
tu uslugu.
Što je FLOF (FASTEXT) naþin rada?
U FLOF naþinu rada þetiri se teme razliþitih boja nalaze pri dnu zaslona. Da biste pristupili dodatnim informacijama
o jednoj od ovih tema, pritisnite gumb odgovarajuüe boje. Ta funkcija omoguüuje brz pristup informacijama o
prikazanim temama.
Što je TOP naþin rada? (u sluþaju TOP emitiranja teksta)
TOP predstavlja znaþajno poboljšanje uobiþajenog teletekstnog servisa, što rezultira lakšim pretraživanjem i
uþinkovitijim vodiþem.
Dostupan je brz pregled podataka iz teleteksta
Jednostavan odabir glavne teme korak-po-korak
Informacije o statusu stranice pri dnu zaslona
Dostupna je stranica Dostupna je prethodna / sljedeüa stranica
••
•
crveni zeleni
Za odabir izmeÿu tematskih blokova
plavi
Za odabir sljedeüe teme unutar tematskog
(Nakon posljednje teme premješta se na slijedeüi tematski blok.)
žuti
Što je naþin rada Pregled?
U naþinu rada Pregled pri dnu zaslona nalaze se þetiri broja stranica razliþitih boja. Svaki od tih brojeva moguüe je
promijeniti i pohraniti u memoriju televizora. (“Pohrana stranica koje þesto gledate”, 17. str.)
Ŷ Da biste promijenili naþin rada
INPUT
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
ASPECT
1
“Teletekst” u Meni podešenja (23. str.)
Prebacivanje na teletekst
•
EXIT
Prikazuje kazalo
(sadržaj varira
ovisno o televiziji
koja emitira
program)
Broj podstranice
<< 01 02 03 04 05 06 07
Broj
trenutne
stranice
>>
17:51 28 Feb
Datum / vrijeme
TELETEXT
INFORMATION
Traka boja
RETURN
F.P.
2
Odabir stranice
gore
ili
ili
dolje
crveni zeleni žuti plavi
(Prema traci boja)
Kada je prikazana plava traka
Ŷ Da biste prilagodili kontrast
MENU
(Pritisnite triput)
Ŷ Za povratak na televiziju
Ŷ Praktiþno korištenje teleteksta
Otkrivanje
skrivenih
podataka
Otkrivanje skrivenih rijeþi, primjerice, odgovora na stranici s kvizom
Ŷ Ponovno skrivanje
MENU
(VRH)
PUNI
ZASLON /
VRH /
DNO
16
crveni
crveni
(DNO)
MENU
zeleni
(Proširuje GORNJU polovicu)
(Proširuje DONJU polovicu)
Normalno (PUNI ZASLON)
Zaustavljanje automatskog ažuriranja
HOLD
(Ako želite zadržati trenutnu stranicu bez ažuriranja)
Ŷ Da biste nastavili
Povratak na glavnu stranicu kazala
INDEX
Pozivanje
omiljene
stranice
Prikaz pohranjene omiljene stranice
••
F.P.
Poziva stranicu pohranjenu u “plavom”.
Tvorniþka je postavka “P103”.
Gledajte istodobno televiziju i teletekst u dva prozora
Prikaz u
više
prozora
•
MENU
Odaberite Slika i
ukljuþivanje i iskljuþivanje
teksta
Operacije je moguüe izvršavati samo na zaslonu Teletekst.
(pritisnite
dvaput)
•
Stranice koje þesto gledate pohranite u traku boja (samo u naþinu rada za pregled)
pritisnite
i držite
l i
Odgovarajuüi
gumb u boji
Gledanje
Pohrana
stranica
koje þesto
gledate
Dok je
stranica
prikazana
Broj mijenja boju u bijelu.
Ŷ Da biste promijenili pohranjene stranice
Unesite novi broj stranice
pritisnite
i držite
•
Gumb u boji koju
želite promijeniti
Pojavljuje se na vrhu
stranice
Prikaz
podstranice
Ŷ Za prikaz odreÿene podstranice
MENU
Unesite
þetveroznamenkasti broj
plavi
primjer: P6
•
Podstranice:
Broj podstranica varira ovisno o televizijama koje emitiraju program (do 79 stranica).
Pretraživanje može malo potrajati, a za to vrijeme možete gledati televiziju.
Pregledavanje teleteksta
Prikaz podstranice (Samo kad se teletekst sastoji od više stranica)
Prikaz TV slike tijekom traženja stranice teleteksta
Teletekst se automatski ažurira kada postanu dostupne nove informacije.
Privremeno se prebacuje na TV zaslon
Gledajte
televiziju
dok
þekate
ažuriranje
P108
MENU
žuti
Pojavljuje se
kada
ažuriranje
bude
dovršeno
žuti
Prikaz
ažurirane
stranice
(Ne možete promijeniti program.)
•
Stranica s vijestima nudi funkciju naznaþivanja dolaska najnovijih vijesti
(“Najnovije vijesti”).
17
Gledanje videokaseta i DVD-ova
Kada povežete vanjsku opremu (videorekordere, DVD opremu itd.), možete gledati ulazni signal.
Da biste saznali kako povezati dodatnu opremu 10. i 11. str.
Daljinskim upravljaþem upravlja se nekim funkcijama Panasonicove vanjske opreme.
•
1
Ukljuþite televizor
Ŷ Kada opremu povezujete pomoüu SCART kabela, kao u 2. ili 3.
primjeru (10. i 11. str.)
Automatski prima ulazne signale kada zapoþne reprodukcija
SCART (8. kontakt) terminal automatski prepoznaje ulazne
signale.
Ta je funkcija dostupna i kada opremu povezujete pomoüu HDMI
kabela (40. str.).
•
•
INPUT
OPTION SD CARD
Ŷ Ako se izvor ulaznog signala ne aktivira automatski
EXIT
Obavite
i
Ovisno o postavkama dodatne opreme
RETURN
2
3
•
Prikažite izbornik za odabir izvora ulaznog signala
Odaberite izvor ulaznog signala povezan s opremom
Odabir ulaza
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
•
•
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
Ŷ Za povratak na
televiziju
18
4
gledanje
odabir
Ulaz možete odabrati i gumbom AV na daljinskom upravljaþu ili na
boþnoj strani televizora.
Pritišüite taj gumb dok ne odaberete željeni izvor ulaznog signala.
Svaki izvor ulaznog signala možete oznaþiti ili preskoþiti
“Natpisi unosa” (30. str.)
Pogled
Prikazuje odabrani izvor ulaznog signala
Napomena
•
•
Ako je na vanjskoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija,
postavite ih na “16:9”.
Podrobnije informacije potražite u prateüoj dokumentaciji dodatne opreme ili
se obratite lokalnom prodavaþu.
Panasonicovom opremom prikljuþenom na televizor možete izravno upravljati pomoüu daljinskog
upravljaþa.
Prekidaþ VCR/ DVD
Odaberite VCR da biste upravljali Panasonicovim videorekorderom ili
DVD opremom
Odaberite DVD da biste upravljali Panasonicovom DVD opremom ili
kuünim kinom
Stanje pripravnosti
Omoguüuje prelazak u stanje pripravnosti i ukljuþivanje
Reprodukcija
Pokretanje reprodukcije videokasete / DVD-a
Zaustavljeno
Prekidanje reprodukcije ili snimanja
Premotavanje / Preskakanje / Pretraživanje
Videorekorder: Premotavanje na poþetak, brzo pregledavanje snimke
unatrag
DVD:
Prelazak na prethodni zapis ili naslov
Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje unatrag
Snimanje
Poþetak snimanja
Postavljanje daljinskog upravljaþa za upravljanje Panasonicovim videorekorderima, DVD-ovima itd.
Postavite prekidaþ VCR / DVD u odgovarajuüi položaj
Pritisnite i ne otpuštajte
tijekom sljedeüih radnji
Unesite odgovarajuüi kod za ureÿaj koji
želite kontrolirati (prema donjoj tablici)
Položaj “VCR”
Pritisnite
Gledanje videokaseta i DVD-ova
Program gore / dolje
Odaberi program
•
Pauza
Privremeno zaustavljanje / nastavak
DVD:
Pritisnite i ne otpuštajte za usporenu reprodukciju
Gledanje
Ubrzana reprodukcija / Preskakanje / Pretraživanje
Videorekorder: Ubrzana reprodukcija, brzo pregledavanje snimke
unaprijed
DVD:
Prelazak na slijedeüi zapis ili naslov
Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje prema naprijed
Položaj “DVD”
Ureÿaj
Kod
Ureÿaj
Kod
VCR
10 (zadano)
DVD
70 (zadano)
DVD
11
Kuüno kino
71
Napomena
••
••
Nakon promjene koda provjerite funkcionira li daljinski upravljaþ ispravno.
Nakon zamjene baterija kodovi üe se vratiti na zadane vrijednosti.
“DVD” se odnosi na DVD reproduktor, DVD snimaþe i kuüno kino.
Neke radnje možda neüe biti izvedive na nekim modelima ureÿaja.
19
Kako koristiti funkcije izbornika
Razni izbornici omoguüuju odabir postavki slike, zvuka i drugih funkcija.
INPUT
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite odgovarajuüi izbornik
MENU
•
Prikazuje funkcije koje se mogu postaviti
(ovisi o ulaznom signalu)
OPTION SD CARD
EXIT
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
RETURN
Zvuk
odabir
Postavljanje
(primjer: Meni slike)
Odaberite odgovarajuüu stavku
3
Meni slike
1/2
Izgled ekrana
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Upravljanje bojama
x.v.Colour
Dinamički
odabir
Toplo
Isklj.
Automatski
(primjer: Meni slike)
Podesite ili odaberite
4
MULTI WINDOW
Meni slike
1/2
Izgled ekrana
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Upravljanje bojama
x.v.Colour
DIRECT TV REC
Dinamički
promjena
N
(primjer: Meni slike)
ŶOdabir odgovarajuüe
moguünosti
Broj i položaji moguünosti
Ŷ Za povratak na
televiziju
u svakom
trenutku
EXIT
Ravnoteža boje
Promijenjeno
ŶNamještanje pomoüu klizaþa
Oštrina
Ŷ Za povratak na
prethodni zaslon
ŶPrikaz sljedeüeg zaslona
Ugađanje
RETURN
Pristup
Prikazuje sljedeüi zaslon
Ŷ Da biste
promijenili
stranicu izbornika
gore
dolje
ŶVraüanje zadanih postavki
•
Normalno
Pomaknuto
20
pohrana ili pristup
(Potrebno za
neke funkcije)
Toplo
Isklj.
Automatski
•
•
•
Da biste vratili zadane postavke
samo za sliku
“Poþetne postvke”
u izborniku Meni slike (22. str.)
Da biste vratili zadane postavke
samo za zvuk
“Poþetne postvke”
u izborniku Meni zvuka (22. str.)
Da biste vratili zadane postavki za sliku i zvuk
N
(
vratit üe se i zadane
postavke glasnoüe i
proporcija
Da biste vratili zadane vrijednosti
svih postavki
“Tvorniþke postavke”
u izborniku Meni podešenja (29. str.)
ŶUnos znakova pomoüu izbornika za proizvoljni unos
Za neke stavke možete unositi proizvoljne nazive ili brojeve.
Korisniþki unos
Upišite znakove
Naziv
A
U
a
u
0
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
ý
g
þ
6
H I J
û Ĉ Ë
h i j
ü ÿ ë
7 8 9
K L M N
Š ĝ Ý Ž
k l m n
š Ğ ý ž
. * _
O
ħ
o
Ĩ
P Q R S T
ĩ
! : #
p q r s t
Ī ( ) + -
)
odabir
postavljanje
Pohranite
RETURN
Ŷ Pregled
Glavni meni
VIERA Link
Slika
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Pristup
Start
Snimač
Kućno kino
Zvuk
Izbornik dostupnih ureÿaja
(37. str.)
Postavljanje
Meni slike
1/2
Dinamički
Toplo
Isklj.
Automatski
•
Meni slike
Reduk. smetnji
3D-COMB
Početne postvke
Kako koristiti funkcije izbornika
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Izgled ekrana
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Upravljanje bojama
x.v.Colour
2/2
Isklj.
Isklj.
Postavi
(22. str.)
1/2
Meni zvuka
Vrsta zvuka
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Surround
Ispr. glasnoće
Udaljen.zvučnika od zida
MPX
Muzika
Isklj.
Preko 30cm
Stereo
Meni zvuka
2/2
HDMI1 ulaz
Automatski
Početne postvke
Postavi
Meni podešenja
Sustav AV boja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
1/2
Automatski
Pristup
Pristup
Pristup
Pristup
Uklj.
Isklj.
Pristup
TOP
Zapadni
Meni podešenja
Tvorničke postavke
Štedljivi način rada
Bočna ploča
Overscan Slike
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr.
Softverska licenca
Podaci o sustavu
Postavke veze
VIERA Link
Q-Link
Izlaz AV2
Veza isključena
Veza uključena
Učitavanje
Uklj.
AV2
TV
Postavi
Postavi
Pristup
(23. str.)
Napredne moguünosti
(22. str.)
2/2
Ugađanje
Pristup
Isklj.
Isklj.
Uklj.
Pristup
3 sekunde
Pristup
Pristup
Auto. Podešavanje
Ručno Ugađanje
Pristup
Pristup
(26. str.)
(23. str.)
•
Možete odabrati samo dostupne stavke.
21
Kako koristiti funkcije izbornika
ŶPopis izbornika
Izbornik
Stavka
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvuþnike odabir
Omoguüuje upravljanje prikljuþenim ureÿajima pomoüu funkcije VIERA Link i
jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (37. - 39. str.)
Izborniku VIERA Link možete pristupiti i izravno pomoüu gumba VIERA Link na
daljinskom upravljaþu.
Izgled ekrana
Osnovni naþin prikaza slike (Dinamiþki / Normalno / Filmsko / Eko)
Dinamiþki : Nudi bolji kontrast i oštrinu slike u jako osvijetljenim prostorijama
Normalno : Preporuþujemo za gledanje uz uobiþajeno ambijentalno osvjetljenje
Filmsko : Za gledanje filmova u zamraþenoj prostoriji, što rezultira slikom usporedivom
s onom u kinu
Eko
: Automatski podešava postavke slike ovisno o intenzitetu ambijentalnog osvjetljenja
Podesite za svaki ulazni signal
Kontrast, Svjetlost,
Boja, Oštrina
•
•
Omoguüuje poveüavanje ili smanjivanje intenziteta navedenih obilježja slike prema
vlastitom ukusu
Slika
Nijansiranje
Kada je na televizor prikljuþen izvor NTSC signala, nijansu slike možete prilagoditi
vlastitom ukusu
Samo za prijam NTSC signala
Ravnoteža boje
Omoguüuje podešavanje topline boja slike (Hladan / Normalno / Toplo)
Upravljanje bojama
x.v.Colour
Reduk. smetnji
3D-COMB
Poþetne postvke
Vrsta zvuka
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Surround
Zvuk
Ispr. glasnoüe
Udaljen.zvuþnika od
zida
MPX
HDMI1 / 3 ulaz
22
Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Poþetne postvke
•
Automatski obogaüuje sliku življim bojama (Isklj. / Uklj.)
Nije primjenjivo na PC signal
Poveüava gradacije boja (Isklj. / Automatski)
To je uþinkovito pri gledanju pokretnih slika visoke definicije (HD) s vanjske opreme
Samo u ulaznom naþinu HDMI
Ublažavanje šuma slike
Automatski ublažava neželjeni šum slike i šum treperenja na dijelovima slike koji imaju
obris (Isklj. / Minimalno / Srednje / Maksimalno)
Nije primjenjivo na PC signal
Katkad se tijekom gledanja nepokretnih ili usporenih prizora mogu primijetiti raznobojne
toþkice
Namjestite na “Uklj.” da biste prikazali oštrije i preciznije boje (Isklj. / Uklj.)
Samo za PAL ili NTSC signal
Nije primjenjivo za RGB, S-Video, komponentni, PC ni HDMI signal, baš kao ni za
signal SD kartice
•
•
•
••
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutnog naþina prikaza slike
Osnovni naþin reprodukcije zvuka (Muzika / Govor)
Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje nižih, dubljih zvukova
Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje oštrijih, viših zvukova
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe desnog i lijevog zvuþnika
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe slušalica
Postavke zvuka Surround (Isklj. / Simulirani Sorround / BBE ViVA)
Simulirani Sorround: Dinamiþki alat simulira poboljšane prostorne efekte
BBE ViVA: Zvuk BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) pruža glazbeno precizan
trodimenzionalni dojam zvuka Hi-Fi. BBE poboljšava jasnoüu zvuka, dok
trodimenzionalna obrada BBE-a proširuje širinu, dubinu i visinu zvuþne slike.
Zvuk BBE ViVA HD3D je kompatibilan sa svim televizijskim programima,
ukljuþujuüi vijesti, glazbu, drame, filmove, sportove i elektroniþke igre.
Prebacivanje je moguüe i gumbom Surround na daljinskom upravljaþu (str. 7)
•
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe pojedinaþnih programa ili izvora ulaznog signala
Omoguüuje ugaÿanje niskofrekvencijskih zvukova (Preko 30cm / Do 30 cm)
Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida veüi od 30 cm, preporuþujemo
postavku “Preko 30cm”.
Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida manji od 30 cm, preporuþujemo
postavku “Do 30 cm”.
Omoguüuje odabir stereo ili mono zvuka (Mono / Stereo)
Uobiþajeno: Stereo
Prijam stereo signala nije moguü: Mono
M1 / M2: Dostupno kada se prenosi mono signal
Odaberite u skladu s ulaznim signalom (Automatski / Digitalno / Analogno) (42. str.)
Automatski : Automatsko otkrivanje digitalnog ili analognog izvora zvuka
Digitalno : Veza pomoüu HDMI kabela
Analogno : Veza pomoüu HDMI-DVI adapterskog kabela
Samo za izvore HDMI signala
Prikljuþak HDMI2 služi samo za digitalni signal
Nema postavke za HDMI2
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutaþnog naþina reprodukcije
zvuka
•
•
••
•
••
•
ŶPopis izbornika
Izbornik
Stavka
Sustav AV boja
Bira dodatni sustav boja na temelju videosignala u AV naþinu rada
(Automatski / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Uredi popis usluga
Preskaþe neželjene programe ili ureÿuje programe (25. str.)
VIERA Link
Omoguüuje upotrebu VIERA Link funkcija (Isklj. / Uklj.) (36. str.)
Q-Link
Omoguüuje odabir AV terminala koji üe se koristiti za prijenos podataka izmeÿu ovog
televizora i kompatibilnog snimaþa (AV1 / AV2) (35. str.)
Odaberite terminal povezan sa snimaþem þak i ako nije kompatibilan s tehnologijom
Q-Link.
Izlaz AV1 / AV2
Omoguüuje odabir signala koji üe se prenositi od televizora do Q-Link ureÿaja
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Slika prikazana na zaslonu
Izlaz komponentnog, PC i HDMI signala nije moguü.
Veza iskljuþena
Omoguüuje postavljanje funkcije Veza iskljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.)
Veza ukljuþena
Omoguüuje postavljanje funkcije Veza ukljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.)
Uþitavanje
Omoguüuje prijenos postavki programa, jezika, zemlje / regije na Q-Link ili VIERA Link
kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor
•
••
Zakljuþavanjem možete onemoguüiti pristup programu / AV ulazu (28. str.)
Ugaÿanje
Auto. Podešavanje
Omoguüuje automatsko namještanje programa dostupnih u odreÿenoj regiji (27. str.)
Ruþno Ugaÿanje
Omoguüuje ruþno namještanje programa (27. str.)
Automatski kompenzira brzinu prikazivanja slika da bi slika bila glatka (Isklj. / Uklj.)
Nije namijenjeno PC i SD karticama
Timer isklj.
Omoguüuje odreÿivanje razdoblja nakon kojeg üe se televizor automatski iskljuþiti
(Isklj. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuta)
OSD Jezik
Omoguüuje promjenu jezika zaslonskih izbornika
Teletekst
Naþin prikaza teleteksta (TOP (FLOF) / Pregled) (16. str.)
Znakovi teleteksta
Omoguüuje odabir jezika teleteksta (Zapadni / Istoþni 1 / Istoþni 2)
Zapadni: engleski, francuski, njemaþki, grþki, talijanski, španjolski, švedski, turski itd.
Istoþni 1: þeški, engleski, estonski, letonski, rumunjski, ruski, ukrajinski itd.
Istoþni 2: þeški, maÿarski, letonski, poljski, rumunjski itd.
Tvorniþke postavke
Omoguüuje vraüanje svih zadanih postavki, primjerice, nakon selidbe (29. str.)
Štedljivi naþin rada
Omoguüuje smanjivanje svjetline slike radi štednje energije (Isklj. / Uklj.)
Boþna ploþa
Omoguüuje poveüavanje svjetline boþnog zaslona (Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko)
Preporuþena postavka je “Visoko” da bi se sprijeþilo “zadržavanje slike” na zaslonu.
Overscan Slike
Omoguüuje odabir podruþja prikaza slike (Isklj. / Uklj.)
Uklj.: Slika se poveüava da bi se sakrio njezin rub
Isklj.: Slika se prikazuje u izvornoj veliþini
Postavite na “Uklj.” ako se uz rub zaslona generira šum.
Ta je funkcija dostupna kada su proporcije postavljene na Automatski (samo za 16:9
signal) ili 16:9.
Ta se funkcija može pohraniti u memoriju zasebno za signale tipa SD (standardna
definicija) i HD (visoka definicija).
Natpisi unosa
Oznaþava ili preskaþe svaki ulazni terminal (30. str.)
Traj. prik.
infotr.
Odreÿuje koliko üe dugo informacijska traka (15. str.) ostati prikazana na zaslonu
Od 0 s (bez prikaza) do 10 s u koracima od 1 s
Softverska licenca
Prikazuje informacije o softverskoj licenci
Podaci o sustavu
Prikazuje sistemske informacije o ovom televizoru
•
••
•
•
••
•
Napredne moguünosti
Intelligent Frame
Creation
Kako koristiti funkcije izbornika
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Djeþja Blokada
•
Postavke veze
Postavljanje
••
Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
•
Ako koristite PC ili SD karticu, pojavit üe se drukþiji izbornik. (31. i 33. str.)
Možete odabrati samo dostupne stavke.
23
Ureÿivanje programa
Možete ureÿivati programe ili preskoþiti neželjene.
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
3
Odaberite “Uredi popis usluga”
Meni podešenja
Pristup
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
Uklj.
Isklj.
TV
Ŷ Za povratak na
televiziju
EXIT
24
4
1/2
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Postavi
pristup
odabir
TOP
Zapadni
Možete sakriti neželjene usluge. Izbrisane se usluge mogu prikazati samo u ovoj funkciji.
Pomoüu ove funkcije možete preskoþiti neželjene programe.
Odaberite uslugu, a zatim je dodajte / izbrišite
dodavanje / brisanje
Urednik popisa usluga
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
:dodavanje
:brisanje (preskakanje)
odabir
•
Da biste ponovo ugodili sve programe
(Ruþno Ugaÿanje)
(27. str.)
crveni
•
Odaberite program koji želite urediti
•
Ureÿivanje programa
Preskakane
neželjenih
programa
Možete promijeniti naziv programa i broj kanala.
Ako je videorekorder povezan s televizorom samo pomoüu antenskog kabela, uredite
“VCR”.
Urednik popisa usluga
Ureÿivanje
programa
(promjena
naziva,
premještanje)
Uredi popis
usluga
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
odabir
Položaj programa
Naziv
3 FTP
CH05
SC1
PAL
Coronation Street
Uredite program
ŶPromjena naziva prikazanog kada odaberete program
Upišite znakove
odabir
Pohranite
Uredi naziv usluge
RETURN
Naziv
zeleni
postavljanje
A
U
a
u
0
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
Č
g
č
6
H I J
Ć Đ Ë
h i j
ć đ ë
7 8 9
K L M N
Š Ś Ý Ž
k l m n
š ś ý ž
. * _
O
Ź
o
ź
P Q R S T
Ż
! : #
p q r s t
ż ( ) + -
(maksimalno: pet znakova)
ŶPromjena položaja programa
Odaberite novi položaj
žuti
Pohranite
žuti
odabir
Napredne moguünosti
Odaberite
“Preimenuj”
25
Ugaÿanje programa
Možete ponovo ugoditi sve televizijske programe nakon selidbe ili potražiti nove programe koji su se
možda poþeli nedavno emitirati.
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
3
4
Odaberite “Ugaÿanje”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
televiziju
EXIT
26
Pristup
Uklj.
Isklj.
pristup
odabir
TOP
Zapadni
Odaberite odgovarajuüu funkciju
pristup
Ugađanje
Auto. Podešavanje
Ručno Ugađanje
Pristup
Pristup
odabir
TV
Ŷ Za povratak na
1/2
5
Postavi
Omoguüuje automatsko ponovno ugaÿanje svih programa dostupnih u odreÿenoj regiji.
Ako je za funkciju Djeþja Blokada postavljen PIN (28. str.), morate ga unijeti.
•
Postavke üe se automatski podesiti
Poþetak Auto. Podeš.
Auto. Podešavanje
Auto. Podešavanje
Skeniraj
To će trajati oko 3 minuta.
Kanal
Naziv usluge
CH 29
CH 33
Svi programi biti će izbrisani
Početak Auto. Podeš.
Izlaz
2
78
1
41
Vraćanje
Analogno: 2
Traženje
Automatsko
namještanje
svih
programa
Auto.
Podešavanje
••
••
Sve üe se prethodne postavke ugaÿanja izbrisati.
Postavke programa, jezika i zemlje / regije prenijet üe se na Q-Link ili VIERA Link
kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor.
Kada automatsko ugaÿanje završi, pojavit üe se program na položaju “1”.
Ako ugaÿanje nije gotovo “Ruþno Ugaÿanje”
•
Ŷ Za automatsko namještanje koristite gumbe na boþnoj strani
F
Pristupite funkciji “Auto. Podešavanje”
F
TV
Pokrenite “Auto. Podešavanje”
•
TV
TV
Za povratak na televiziju
AV
F
Omoguüuje dodatno ugaÿanje pojedinaþnih programa (zbog vremenskih neprilika itd.)
Ŷ Ruþno Ugaÿanje
Ruþno
podešavanje
programa
Ruþno
Ugaÿanje
Nakon automatskog podešavanja ruþno podesite programe.
Podesite postavke Sustav Zvuka i Sustav Boja, a zatim aktivirajte ovu funkciju.
U uobiþajenim uvjetima postavite Sustav Boja na “Automatski”.
Ako je videorekorder povezan s televizorom samo putem antenskog kabela, odaberite
broj kanala “0”.
•
•
Ručno Ugađanje
1 BBC1
Fino ugađanje
Ručno Ugađanje 2
Sustav zvuka
Sustav boja
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L / L’
CH33
78
1
41
CH33
SC1
Automatski
Odaberite broj kanala
Odaberite program
Napredne moguünosti
Ŷ Fino ugaÿanje
Ugaÿanje programa
televizora (9. str.)
Pritišüite dok se ne pojavi “Auto. Podešavanje”
Pretraživanje i
pohrana
pretraživanje
pohrana
27
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
Možete zakljuþati odreÿene programe / izlazne AV terminale i odrediti tko ih može gledati.
(Kada odaberete neki zakljuþani program / ulaz, pojavit üe se poruka; program / ulazni signal možete
gledati ako unesete odgovarajuüi PIN.)
INPUT
OPTION SD CARD
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
EXIT
RETURN
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
3
Ŷ Za povratak na
4
televiziju
EXIT
Odaberite “Djeþja Blokada”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
Pristup
odabir
Uklj.
Isklj.
TOP
Zapadni
Postavi
Unesite PIN (þetiri znamenke)
•
•
Dječja Blokada Unos PIN-a
Unesite novi PIN
PIN
pristup
1/2
* * * *
Dvaput unesite PIN na prvoj
postavki.
Zapišite negdje PIN za sluþaj da
ga zaboravite.
Odaberite “Popis Djeþje Blokade”
pristup
Dječja Blokada
Promijeni PIN
Popis Dječje Blokade
Ograniþavanje
moguünosti
gledanja
programa
Pristup
odabir
Odaberite program / ulaz koji želite zakljuþati
postavljanje
Popis Dječje Blokade -usluge i AV
Naziv
VCR
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
AV1
AV2/S
Djeþja
Blokada
Vrsta
TV
TV
TV
TV
TV
TV
AV
AV
Blok
Odaberite “Promijeni PIN” u
Da biste poništili zakljuþavanje
Odaberite zakljuþani program /
ulaz
odabir
Prikazano kada je program / ulaz zakljuþan
Ŷ Promjena PIN-a
•
•
•
Da biste zakljuþali sve
plavi
, a zatim dvaput unesite novi PIN.
Napomena
•
28
žuti
Da biste poništili sva zakljuþavanja
Postavka “Tvorniþke postavke” (29. str.) briše PIN i sve postavke.
Vraüanje zadanih postavki
Vraüanje televizora u izvorno stanje, npr. bez ugoÿenih programa.
Vraüaju se sve zadane postavke (programa, slike, kvalitete zvuka itd.).
INPUT
OPTION SD CARD
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
EXIT
•
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
•
Vraüanje zadanih postavki
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
RETURN
3
Ŷ Za povratak na
4
televiziju
Meni podešenja
2/2
Tvorničke postavke
Pristup
Štedljivi način rada
Bočna ploča
Overscan Slike
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr.
Softverska licenca
Podaci o sustavu
Isklj.
Isklj.
Uklj.
pristup
odabir
3 sekunde
Postavi
Proþitajte poruku, a zatim potvrdite odabir
Tvorničke postavke
Vraüanje
izvornih
postavki
Tvorniþke
postavke
Svi programi biti će izbrisani
Jeste li sigurni?
Jeste li sigurni?
Potvrditi
Izlaz
Napredne moguünosti
EXIT
Odaberite “Tvorniþke postavke”
Vraćanje
Slijedite upute iz poruke.
•
“Auto. Podešavanje” automatski üe se pokrenuti kada sljedeüi put ukljuþite prekidaþ za
ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja. (12. str.)
Ŷ Da biste ponovo ugodili samo televizijske programe, npr. nakon selidbe
“Auto. Podešavanje” (27. str.)
29
Natpisi ulaza
Radi lakšeg prepoznavanja i odabira izvora ulaznog signala možete oznaþiti svaki ulazni terminal, a
možete i preskoþiti terminal na koji nije prikljuþena nikakva oprema.
Da biste odabrali izvor ulaznog signala 18. str.
•
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
3
4
Odaberite “Natpisi unosa”
Meni podešenja
Tvorničke postavke
Štedljivi način rada
Bočna ploča
Overscan Slike
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr.
Softverska licenca
Podaci o sustavu
televiziju
EXIT
Isklj.
Isklj.
Uklj.
Pristup
3 sekunde
odabir
Odaberite ulazni terminal i postavite ga
Natpisi unosa
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
Ŷ Za povratak na
pristup
2/2
DVD
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
postavljanje
odabir
Natpisi koje postavite prikazivat üe se na izborniku “Odabir ulaza” (18. str.) ili na
informacijskoj traci.
Ako je odabrana postavka “Preskoþi”, ne možete odabrati izvor signala.
•
Ŷ Korisniþki unos
Svakom ulaznom signalu možete dodijeliti proizvoljan naziv.
Odaberite “Korisniþki unos” Upišite znakove
odabir
RETURN
Naziv
odabir
pristup
Pohranite
Korisniþki unos
postavljanje
A
U
a
u
0
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
ý
g
þ
6
H I J
û Ĉ Ë
h i j
ü ÿ ë
7 8 9
K L M N
Š ĝ Ý Ž
k l m n
š Ğ ý ž
. * _
O
ħ
o
Ĩ
P Q R S T
ĩ
! : #
p q r s t
Ī ( ) + -
(maksimalno: deset znakova)
30
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru
Zaslon raþunala može se prikazati na televizoru prikljuþenom na njega.
Možete slušati i zvuk s raþunala pomoüu audiokabela prikljuþenog na televizor.
Da biste prikljuþili raþunalo na televizor 40. str.
•
INPUT
1
Odaberite vanjski izvor signala
2
Odaberite “PC”
OPTION SD CARD
EXIT
odabir
••
Odgovarajuüi signali 44. str.
Ako je postavka “H frekvencija” ili
“V frekvencija” crvene boje, signali
možda nisu podržani.
Ŷ Za povratak na
televiziju
•
Izbornik
Da biste odabrali postavke
Stavka
W/B High R
W/B High B
do
(20. str.)
Podešavanje / konfiguriranje (moguünosti)
Ravnoteža bijelog za podruþje
svijetlocrvene boje
Ravnoteža bijelog za podruþje
svijetloplave boje
Ravnoteža bijelog za podruþje
tamnocrvene boje
Ravnoteža bijelog za podruþje
tamnoplave boje
i
podešavaju se više puta
Gamma
(S polukrug / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Poþetne
postvke
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke slike
Ulazna
rezolucija
(640 × 480 piksela), WVGA (852 × 480 piksela),
• VGA
XGA (1.024 × 768 piksela), WXGA (1.366 × 768 piksela)
• Dostupne moguünosti ovise o signalu
Postavite na najmanju moguüu razinu ako se pojavljuje šum
Aktivira prikaz širokog formata
Sat
Omoguüuje podešavanje
vodoravnog položaja
Postavljanje
H-pozicija
PC
podešavanje V-pozicija
Vremenska
faza
Sinkronizacija
•
Poþetne
postvke
Druge stavke
22. i 23. str.
Napredne moguünosti
Slika
Napredne W/B Low R
PC
postavke W/B Low B
“Kako koristiti funkcije izbornika”
•
Ŷ Postavka PC (možete je po želji izmijeniti)
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru
Natpisi ulaza
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
•
RETURN
pristup
Odabir ulaza
Omoguüuje podešavanje
okomitog položaja
Uklanja treperenje i izobliþenja
nakon što podesite postavku
na najmanju moguüu razinu ako se
• Podesite
• Postavite
Sat
pojavljuje šum
Bira drugi sinkroni signal ako je slika izobliþena (H & V / Na G)
temelju vodoravnog i okomitog signala iz raþunala
• HNa&GV :: nana temelju
zelenog signala iz raþunala (ako je dostupan)
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke izbornika Postavljanje
31
Gledanje sa SD kartice
Možete pregledavati slike koje ste snimili digitalnim fotoaparatom.
1
Umetnite SD karticu
2
Aktivirajte pregledavanje sadržaja SD kartice
(Naþin prikaza foto.)
3
Odaberite fotografiju koju želite vidjeti
•
Pojavit üe se poruka s upozorenjem vezanim uz izlazni signal.
•
Sve fotografije na SD kartici prikazat üe se u obliku
minijatura.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Odabrana
fotografija
Pogreška prikaza
(slike se nisu mogle uþitati i sl.)
odabir
Način prikaza foto.
Sve slike
RETURN
1/175
Ime datot.
p1010001
Datum
23/10/2007
Pixel
1600 x 1200
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
prikaz
Čitanje ...
Odabir
Izlaz
Odabir
Vraćanje
Jedini
Prikaz snimaka
Sortiraj po mjesecu
Sortiraj po datumu
•
Prikaz snimaka
33. str.
(Minijatura)
Informacije o odabranoj fotografiji
U naziv datoteke može se sastojati od najviše osam znakova.
Za fotografije bez zapisa o datumu prikazuje se “**/**/****”.
••
Ŷ Da biste fotografije razvrstali prema datumu ili mjesecu snimanja
(Sortiraj po mjesecu / Sortiraj po datumu)
Prikažite minijature razvrstane
prema datumu ili mjesecu
snimanja
žuti
plavi
Odaberite skupinu koju
želite vidjeti
odabir
(Sortiraj po mjesecu)
prikaz minijature
odabrane
skupine
(Sortiraj po datumu)
Napomena
•
Za skupinu fotografija bez zapisa o datumu prikazuje se
“Nepoznato”.
TV
4
Ŷ Za povratak na
televiziju
EXIT
SD CARD
Pogled
OPTION
Ŷ Da biste pogledali vodiþ za rad
ili
Prethodna fotografija
Prikazuje se jedna po jedna
fotografija
Zarotiraj za 90˚
(u smjeru suprotnom
kretanju kazaljke na satu)
ili
Sljedeüa fotografija
Jedini
Okretanje
Izlaz
Odabir
Pregled
Okretanje
Prikaz snimaka
Vodiþ za rad
32
•
Zarotiraj za 90˚
(u smjeru kazaljke na satu)
•
Da biste ponovo prikazali
minijature
RETURN
Oprez
Tijekom pregledavanja fotografija na izlaznim terminalima monitora nema signala.
(fotografija)
•Ŷ Da biste umetnuli
Za podrobnije informacije o SD karticama
SD
kartica
Strana s naljepnicom
43. str.
Ŷ Da biste izvadili karticu
TV
TV
AV
AV
Pritisnite središnji dio kartice
Gurajte dok ne þujete da je “škljocnulo”
Prikaz snimaka
crveni
biste privremeno
• Dazaustavili
dijaprojekciju
biste se vratili na prikaz jedne
• Da
fotografije
Napomena
zeleni
•Ŷ Postavke dijaprojekcije (primjenjivo na
Dijaprojekcija se odvija unutar jedne skupine fotografija ako je pokrenete iz prikaza skupine.
ili
korak)
Odaberite “Podeš. pregleda”
Prikažite
izbornik
pristup
Glavni meni
postavljanje
Podeš. pregleda
MENU
Slika
Interval
Ponavljanje
Podeš. pregleda
Izbornik
Odaberite stavke i postavite ih
Stavka
•
5 sekundi
Isklj.
odabir
odabir
“Meni slike” (22. str.)
Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Odaberite trajanje prikaza svake slike (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekundi)
Ponavljanje
Ponavljanje dijaprojekcije (Isklj. / Uklj.)
Mjere opreza pri rukovanju SD karticom
••
••
••
Ne vadite karticu dok televizor pristupa podacima (tako biste mogli oštetiti karticu ili televizor).
Ne dodirujte kontakte na poleÿini kartice.
Ne izlažite karticu velikom pritisku ni udarcima.
Pravilno okrenite karticu kada je umeüete (u suprotnom biste je mogli oštetiti).
Elektriþne smetnje, statiþki elektricitet ili nepravilno rukovanje mogu oštetiti podatke ili karticu.
Redovito stvarajte sigurnosne kopije snimljenih podataka za sluþaj njihove degradacije, ošteüenja ili kvara
televizora. (Panasonic nije odgovoran ni za kakvu degradaciju ili ošteüenje snimljenih podataka.)
Zaslonske poruke
Poruka
Ne mogu proþitati file
Dali je SD kartica umetnuta?
Nije podržan file za reprodukciju
Naÿeno preko 9999 slika
Znaþenje / Akcija
••
•
•
•
Napredne moguünosti
Podeš.
pregleda
Interval
Gledanje sa SD kartice (fotografija)
Odaberite fotografiju koju želite
prvu vidjeti
ili
korak)
Pokrenite dijaprojekciju
•
Ŷ Pokretanje dijaprojekcije (primjenjivo na
Datoteka je nije ispravna ili se ne može þitati.
Televizor ne podržava taj oblik.
(Popis podržanih oblika i podataka potražite na 43. str.)
Umetnite SD karticu.
Na kartici nema podataka.
Najveüi dopušteni broj fotografija je 9.999.
33
Funkcije veza (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link povezuje televizor i DVD snimaþ / videorekorder i omoguüuje lako snimanje, reprodukciju itd. (35. str.)
VIERA Link (HDAVI ControlTM) povezuje televizor i opremu s funkcijom VIERA Link i omoguüuje lako
upravljanje, jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (36. - 39. str.)
Funkcije Q-Link i VIERA Link možete koristiti u kombinaciji jednu s drugom.
Ŷ Pregled funkcija Q-Link i VIERA Link
Veza
Znaþajke
Preuzimanje unaprijed
definiranih postavki
Jednostavna reprodukcija
Veza ukljuþena
Veza iskljuþena
Upravljanje zvuþnikom
Upravljanje izbornikom
prikljuþene opreme pomoüu
VIERA daljinskog upravljaþa
Izravno snimanje
televizijskog programa
Pause Live TV program
Q-Link
(SCART veza)
VIERA Link
(samo HDMI veza)
VIERA Link
(SCART i HDMI veza)
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
-
O
O
:Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 2” ili “HDAVI Control 3”.
:Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 3”.
Veze
Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.
Ŷ Q-Link
SCART kabel
•
•
•
SCART kabel
Koristite potpuno ožiþeni SCART kabel.
HDMI kabel
Koristite potpuno ožiþen HDMI
kompatibilan kabel.
Kabeli koji nisu HDMI kompatibilni ne
mogu se koristiti.
Preporuþujemo Panasonicov HDMI kabel
pod serijskim brojem:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
DVD snimaþ / videorekorder
s funkcijom Q-Link
Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder koji podržava
Q-Link na ulaz AV1 ili AV2 televizora pomoüu potpuno
ožiþenog SCART kabela.
Ŷ VIERA Link
HDMI kabel
•
•
SCART kabel
DIGA snimaþ / HD
videokamera s funkcijom
VIERA Link
Opremu koja podržava VIERA Link prikljuþite na ulaz AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 televizora pomoüu
potpuno ožiþenih SCART i HDMI kabela.
Neke su funkcije dostupne samo kada za povezivanje koristite HDMI kabel. Ali koristite i HDMI i SCART kabel
da biste omoguüili podršku za mnoge znaþajke.
Za upravljanje zvuþnikom (Kuüno kino)
•
Da biste koristili pojaþalo
Zvuþniþki sustav
HDMI kabel
HDMI
kabel
Optiþki digitalni
audio-kabel
ili
kabel RCA
34
Da biste koristili kuüno kino
Zvuþniþki sustav
HDMI kabel
Pojaþalo s
funkcijom
VIERA Link
HDMI
kabel
SCART kabel
HD videokamera s
funkcijom VIERA Link
•
DIGA snimaþ
s funkcijom VIERA Link
Optiþki digitalni
audio-kabel
ili
kabel RCA
Kuüno kino s
funkcijom
VIERA Link
Q-Link
Ŷ Pripremne radnje
•
••
••
Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder sa sljedeüim logotipima:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ili “SMARTLINK”
Q-Link veza 34. str.
Postavite DVD snimaþ / videorekorder. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Postavljanje Q-Link terminala u izborniku Meni podešenja “Q-Link” (23. str.), “Izlaz AV1 / AV2” (23. str.)
Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije
(Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja)
“Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a
(12. str.)
Ŷ Dostupne znaþajke
Ne odnosi se na neke snimaþe. Proþitajte priruþnik snimaþa.
Trenutno snimanje trenutnog programa na DVD snimaþ / videorekorder.
•
Snima se ono što
vidite na zaslonu
•
•
•
•
Naþin snimanja
Izlaz TV prijamnika
S tunera snimaþa
S tunera snimaþa
S ulaza snimaþa
•
Izravno
snimanje
televizijskog
programa
Trenutni naþin rada Upotreba
tunera
Televizor
TV
Snimaþ
AV
(gledanje signala iz
Snimaþ
tunera snimaþa)
AV
(gledanje signala
s ulaza snimaþa)
AV
(gledanje signala
s ulaza televizora)
Funkcije veza
(Q-Link / VIERA Link)
DIRECT TV REC
Dostupni uvjeti:
Izlaz TV prijamnika
Pri izravnom snimanju televizijskog programa
snimaþ se automatski ukljuþuje ako je u stanju
pripravnosti.
Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete
promijeniti program ili iskljuþiti televizor.
Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete
mijenjati programe.
Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako
snimate s AV izvora prikljuþenog na televizor.
Informacije o snimki, a ako snimanje nije moguüe, pojavljuje se poruka.
Veza
ukljuþena i
jednostavna
reprodukcija
Postavite “Veza ukljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da
biste koristili tu funkciju
“Veza ukljuþena” (23. str.)
Kada zapoþne reprodukcija na DVD snimaþu / videorekorderu ili se aktivira izravni
navigator / izbornik za prilagodbu funkcija dodatne opreme, televizor se ukljuþuje
i izvor ulaznog signala automatski se bira tako da možete vidjeti sadržaj. (Samo
kada je televizor u stanju pripravnosti.)
Veza
iskljuþena
Postavite “Veza iskljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da
biste koristili tu funkciju
“Veza iskljuþena” (23. str.)
Kada televizor prijeÿe u stanje pripravnosti, i snimaþ automatski prelazi u stanje
pripravnosti. (Samo kada nije u tijeku reprodukcija videokazete ili DVD-a.)
Napredne moguünosti
Informacije
/ poruka
• “DATA LOGIC” (zaštitni znak tvrtke Metz Corporation) • “Megalogic” (zaštitni znak tvrtke Grundig Corporation)
• “Easy Link” (zaštitni znak tvrtke Philips Corporation)
• “SMARTLINK” (zaštitni znak tvrtke Sony Corporation)
35
Funkcije veza (Q-Link
VIERA Link)
VIERA Link “
ControlTM”
Uživajte u dodatnoj HDMI meÿuoperabilnosti s Panasonicovim proizvodima koji imaju funkciju
“HDAVI Control”.
Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”.
Povezivanje s opremom (DIGA snimaþem, HD videokamerom, sustavom za snimanje, pojaþalom, itd.)
putem HDMI i SCART kabela omoguüuje vam da automatski uspostavite suþelje prema opremi.
Te znaþajke ograniþene su na modele koji obuhvaüaju tehnologiju “HDAVI Control” i “VIERA Link”.
•
•
Neke funkcije nisu dostupne u nekim verzijama tehnologije HDAVI Control na opremi. Potvrdite verziju
tehnologije HDAVI Control na povezanoj opremi.
VIERA Link “HDAVI Control” jedinstvena je funkcija koju smo razvili i dodali, a temelji se na funkcijama
upravljanja koje pruža HDMI, odnosno industrijski standard poznat kao HDMI CEC (Consumer Electronics
Control – Kontrola potrošaþke elektronike). Stoga ne možemo jamþiti kompatibilnost s opremom drugih
proizvoÿaþa koja podržava HDMI CEC.
Prouþite priruþnike za opremu drugih proizvoÿaþa koja podržava funkciju VIERA Link.
Informacije o Panasonicovoj opremi koja podržava tu funkciju zatražite od lokalnog prodavaþa
Panasonicovih proizvoda.
Ŷ Pripremne radnje
••
••
•
••
Povežite opremu koja podržava VIERA Link.
VIERA Link veza 34. str.
Postavite povezanu opremu. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Za optimalno snimanje možda üe biti potrebno postaviti snimaþ. Detaljne informacije potražite u priruþniku
snimaþa.
Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije
(Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja)
“Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a
(12. str.)
Ukljuþite VIERA Link u izborniku Meni podešenja “VIERA Link” (23. str.)
Postavite TV
Nakon povezivanja ukljuþite opremu i zatim ukljuþite TV.
Postavite naþin unosa na HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 (18. str.) i provjerite prikazuje li se slika na
odgovarajuü naþin.
Ovo je postavljanje potrebno izvršiti svaki put kada se pojave sljedeüi uvjeti:
• prvi put
• pri dodavanju ili ponovnom povezivanju opreme
• pri promjeni postavljanja
Ŷ Dostupne znaþajke
Jednostavna
reprodukcija
Automatsko prebacivanje unosa - Pri upravljanju povezanom opremom, naþin
unosa automatski se prebacuje. Po prestanku upravljanja vraüa se naþin unosa.
Veza
ukljuþena
Postavite Veza ukljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste
koristili tu funkciju
“Veza ukljuþena” (23. str.)
Kada zapoþne reprodukcija na povezanoj opremi ili se aktivira izravni meni
navigacije / funkcije, TV se automatski ukljuþuje. (Samo kada je televizor u stanju
pripravnosti.)
Veza
iskljuþena
Postavite Veza iskljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste
koristili tu funkciju
“Veza iskljuþena” (23. str.)
Kada je TV u stanju pripravnosti, povezana oprema takoÿer automatski prelazi u
stanje pripravnosti.
•
36
Ova üe funkcija raditi þak i ako TV automatski prijeÿe u stanje pripravnosti putem funkcije
Timer isklj. ili automatske funkcije stanja pripravnosti.
Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete pauzirati TV program uživo i nastaviti kasnije.
••
•Pristup TV programu uživo i privremeno zaustavljanje programa
Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”.
Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Prikažite “VIERA Link izbornik”
INPUT
OPTION SD CARD
Pauziraj TV
program
uživo
HDAVI Control 3
i
snimaþ s HDD-om
(
EXIT
Odaberite “Pause Live TV” i privremeno zaustavite
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link
Kontrola
Speaker
Selection
Zvučnike odabir
)
RETURN
•
Pristup
Start
Home
SnimačCinema
Kućno kino
odabir
TV program uživo snima se na HDD od toþke na kojem je
privremeno zaustavljen.
Ŷ Da biste nastavili (prekinuli
Pause Live
TV
privremeno
zaustavljanje
nastavak
privremeno zaustavljanje)
odabir
•
•
Ŷ Povratak na TV uživo
(otkazivanje privremenog zaustavljanja ili nastavljene
reprodukcije)
•
(promjena naþina unosa)
Ako otkažete privremeno zaustavljanje ili nastavljenu
reprodukciju, snimljeni se program briše s HDD-a.
Trenutno snimanje aktualnog programa na DIGA snimaþ.
Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”.
Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete promijeniti program ili iskljuþiti televizor.
Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete mijenjati programe.
Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako snimate s AV izvora prikljuþenog na
televizor.
Prikažite “VIERA Link izbornik”
Izravno
snimanje
televizijskog
programa Snima se ono što
vidite na zaslonu
(HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
Odaberite “Direct TV Rec” i poþnite sa snimanjem
poþetak
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
SpeakerLink
Selection
VIERA
Kontrola
Zvučnike odabir
•
Start
Home
SnimačCinema
Kućno kino
Takoÿer možete izravno zapoþeti snimanje
Napredne moguünosti
••
••
••
Funkcije veza
(Q-Link / VIERA Link)
Odaberite “Pause Live TV”
i pristupite
Da biste doznali više o
upravljanju nakon pauze,
proþitajte priruþnik za opremu.
odabir
DIRECT TV REC
Ŷ Da biste prekinuli snimanje
Odaberite “Zaustavljeno” u “Direct TV Rec” i pristupite
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
SpeakerLink
Selection
VIERA
Kontrola
Zvučnike odabir
Zaustavljeno
Home
SnimačCinema
Kućno kino
odabir
zaustavljanje
37
Funkcije veza (Q-Link
VIERA Link)
Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete upravljati nekim funkcijama povezane opreme pomoüu ovog daljinskog
upravljaþa za TV (pokažite daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u).
•
•Pristupite izborniku opreme i upravljajte njime
Ova je funkcija dostupna s opremom koja ima funkciju “HDAVI Control 2” ili
“HDAVI Control 3”.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Prikažite “VIERA Link izbornik”
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Odaberite “VIERA Link Kontrola”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Start
Snimač
Kućno kino
odabir
RETURN
Odaberite opremu kojoj želite pristupiti
Upravljajte
izbornikom
povezane
opreme
putem
VIERA
daljinskog
upravljaþa
Control 2
(HDAVI
HDAVI Control 3)
VIERA Link
Kontrola
•
“Kuüno kino” obuhvaüa sustave za reprodukciju
i snimanje te pojaþalo.
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Start
Snimač
Kućno kino
Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino / Videokamera
Prikazana je vrsta povezane opreme.
Odaberite vrstu opreme i pristup.
Ŷ Ako pristupite
odabir
opremi koja nije valjana
pristup
Kada je povezana oprema s
funkcijom “HDAVI Control”
Izbornik dostupnih ureÿaja
(Naþin unosa automatski se mijenja)
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Start
Snimač
Kućno kino
Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino /
Videokamera
Upravljajte izbornikom opreme
•
Dostupni gumbi daljinskog upravljaþa VIERA
(ovisno o povezanoj opremi):
Pomicanje pokazivaþa / odabir
izbornika
Prikazana je vrsta povezane
opreme.
No ne možete joj pristupiti.
Koristite daljinski upravljaþ za
opremu da biste njome upravljali.
Pomicanje pokazivaþa / pristup /
prilagodba
Pohrana / postavljanje / pristup
Kada je povezana oprema
druge vrste ili drugog
proizvoÿaþa
RETURN
Povratak na prethodni izbornik
EXIT
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Izlaz iz izbornika
Start
Ostali
Kućno kino
OPTION
Ostali
Prikazuje se “Ostali”.
Ne možete joj pristupiti. Koristite
daljinski upravljaþ za tu opremu da
biste njome upravljali.
38
crveni zeleni žuti plavi
•
Prikazuje vodiþ za rad s opremom /
Istu funkciju ima i gumb OPTION
na opremi
Pristup kada su kljuþne rijeþi
prikazane na traci u boji
Da biste se podrobnije informirali o upravljanju
opremom, proþitajte priruþnik za opremu.
Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete upravljati zvuþnikom kina pomoüu daljinskog upravljaþa za TV (pokažite
daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u).
•
•Pristup glasnoüi zvuþnika i upravljanje njome
Ova je funkcija dostupna s pojaþalom ili sustavom za reprodukciju koji ima funkciju
“HDAVI Control”.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
INPUT
Prikažite “VIERA Link izbornik”
OPTION SD CARD
EXIT
Odaberite “Zvuþnike odabir”
RETURN
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
SpeakerLink
Selection
VIERA
Kontrola
Zvučnike odabir
odabir
Postavite na “Kuüno kino” ili “TV”
postavljanje
Ŷ Kuüno kino
Pojaþalo ili sustav za reprodukciju
automatski se ukljuþuju ako je kuüno kino u
stanju pripravnosti, a zvuk dolazi iz zvuþnika
sustava povezanih s opremom.
TV
Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe
Iskljuþivanje zvuka
Zvuk TV zvuþnika je iskljuþen.
Kada je oprema iskljuþena, zvuþnici TV-a su
aktivni.
Ŷ TV
Zvuþnici TV-a su aktivni.
Napomena
••
••
•
•
•
•
•
Napredne moguünosti
•
•
••
•
Zvuþnike
odabir
Funkcije veza
(Q-Link / VIERA Link)
Upravljanje
zvuþnikom
Start
Home
SnimačCinema
Kućno kino
Ova funkcija možda neüe ispravno raditi na nekoj povezanoj opremi.
Kada reprodukcija zapoþne, slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi.
Slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi kada prebacite naþin unosa.
Funkcija glasnoüe bit üe prikazana pri prilagodbi glasnoüe opreme.
Dostupna je i jednostavna reprodukcija pomoüu daljinskog upravljaþa pojaþala ili sustava za reprodukciju.
Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Informacije o HDMI kabelu za povezivanje Panasonic HD videokamere potražite u priruþniku za upotrebu
opreme.
Ako je više komada opreme iste vrste povezano s TV-om putem HDMI kablova, primjerice dva DIGA snimaþa s
HDMI1 i HDMI2 kablovima, VIERA Link bit üe dostupan samo za manji broj terminala, u ovom sluþaju HDMI1.
“HDAVI Control 3” najnoviji je standard (aktualan od prosinca 2007.) za opremu kompatibilnu s HDAVI Control.
Ovaj je standard kompatibilan s konvencionalnom HDAVI opremom.
Da biste potvrdili verziju HDAVI Control na ovom TV-u “Podaci o sustavu” (23. str.)
39
Vanjska oprema
Ovi dijagrami pokazuju naše preporuke za povezivanje TV-a s razliþitom opremom.
Informacije o drugim vrstama povezivanja potražite u uputama za svaki dio opreme, tablici u nastavku te
specifikacijama (47. str.).
(M3 stereo mini utikaþ)
AV1
RGB
VIDEO
AV2
PC
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO AUDIO
IN
OUT
Y
L
L
PB
R
R
PR
HDMI 1
HDMI 2
DIGITAL
AUDIO OUT
Gledanje DVD-ova
(Gledanje)
(Slušanje)
DVD reproduktor
ŶVrste opreme koju je moguüe povezati sa svakim terminalom
AV1
AV2
Terminal
Snimanje / Reprodukcija
(oprema)
Snimanje / reprodukcija videokazeta / DVD-ova
(videorekorder / DVD snimaþ)
Gledanje DVD-ova (DVD reproduktor)
Gledanje slika s videokamere
Gledanje satelitskih prijenosa (Kabelski prijamnik)
Igranje igara (Igraüa oprema)
Korištenje pojaþala sa sustavom zvuþnika
Q-Link
VIERA Link
Izravno snimanje televizijskog programa
: preporuþena veza
40
(s HDMI-jem) (s HDMI-jem)
AV3 (boþna strana TV-a)
Slušalice
Ŷ Da biste prilagodili glasnoüu
“Glasno. Slušalica” u izborniku
Meni zvuka (22. str.)
Kamkorder /
HDMI ureÿaj
RF
kabel
Potpuno ožiþen
kabel kompatibilan
s HDMI-jem
ili
Snimanje /
reprodukcija
Videokamera /
igraüa oprema
(S-VIDEO)
ili
(VIDEO)
DVD snimaþ /
videorekorder
(AUDIO)
SCART
kabel
PC
(Slušanje)
(Gledanje)
SCART kabel
HDMI oprema
Potpuno ožiþen kabel
kompatibilan s HDMI-jem
Kabelski prijamnik
“HDMI veza” (42. str.)
Slušanje preko zvuþnika
Potpuno ožiþen kabel
kompatibilan s HDMI-jem
Vanjska oprema
Raþunalo
•
Prilagodnik za
pretvorbu (po potrebi)
Gledanje
satelitskih
prijenosa
DVD snimaþ
ili
RCA kabel
Pojaþalo sa sustavom zvuþnika
COMPONENT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Y
L
L
PB
R
PR
R
1
2
3
Napredne moguünosti
Optiþki digitalni audio-kabel
41
Tehniþki podaci
Automatske proporcije
Moguüe je odabrati optimalnu veliþinu i proporcije da biste mogli uživati u kvalitetnijim slikama. (str. 15)
Ŷ Automatski
Automatske proporcije odreÿuju najbolji razmjer proporcija slike na zaslonu. Pritom se koristi proces u þetiri
koraka radi odreÿivanja gledate li sliku na širokom ekranu.
Ako znaþajka automatske proporcije utvrdi signal širokog ekrana, prebacuje se na odgovarajuüi naþin rada 16:9
ili 14:9. U suprotnom ovaj napredni televizor poboljšava sliku radi postizanja optimalnog zadovoljstva gledanja.
Tekst prikazan na zaslonu upuüuje kako je znaþajka Automatske proporcije odredila koji omjer koristiti:
“ŠIROK” se pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako je otkriven signal za identifikaciju širokog zaslona
(WSS) ili ako je otkriven signal putem SCART ili HDMI terminala. Znaþajka Automatske proporcije prebacuje
na odgovarajuüi omjer širokog zaslona 16:9 ili 14:9. Ova funkcija radi uz bilo koje proporcije. “Automatski” se
pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako su otkrivene crne pruge iznad i ispod slike. Znaþajka Automatske
proporcije odabire najbolji omjer i proširuje sliku da bi ispunila zaslon.
Ovaj proces može potrajati nekoliko minuta, ovisno o tome koliko je slika tamna.
SD
Naziv signala
PAL
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC (samo AV unos)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
1125(1080)/24p
TV
O
-
HD
Kontrolni signal proporcija
Signal širokog zaslona (WSS)
Kontrolni signal putem SCART (pin 8) ili HDMI terminala
AV1
AV2
AV3 COMPONENT
AV1
AV2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Napomena
•
•
Omjer varira ovisno o programu itd. Ako je omjer veüi od standardnih “16:9”, na vrhu i na dnu zaslona mogu se
pojaviti crni prstenovi.
Ako veliþina zaslona izgleda neobiþno kada program snimljen na širokom zaslonu reproducirate na
videorekorderu, prilagodite podešavanje þitanja videovrpce. (Pogledajte priruþnik za videorekorder.)
HDMI veza
HDMI (high-definition multimedia interface – multimedijsko suþelje visoke definicije) omoguüuje vam uživanje u
digitalnim slikama visoke definicije i zvuku visoke kvalitete povezivanjem TV-a s opremom.
Opremu kompatibilnu s HDMI-jem (1) s HDMI ili DVI izlaznim terminalom, kao što je DVD reproduktor, kabelski
prijamnik ili igraþka oprema, moguüe je povezati s HDMI terminalom pomoüu kabela kompatibilnog s HDMI-jem
(potpuno ožiþenog kabela).
Dodatne informacije o vezama potražite u odjeljku “Vanjska oprema” (40. str.).
Napomena
••
•
••
••
••
•
•
•
••
42
HDMI je prvo potpuno svjetsko digitalno korisniþko suþelje koje je usklaÿeno sa standardom nekomprimiranja.
Ako vanjska oprema ima samo DVI izlaz, povežite je s HDMI1 / 3 terminalom pomoüu DVI-HDMI adapterskog
kabela (2).
Kada koristite DVI-HDMI adapterski kabel, povežite audiokabel s ulaznim audioterminalom (HDMI1: koristite
prikljuþke COMPONENT-AUDIO / HDMI3: koristite audio-prikljuþke AV3).
Audiopostavke moguüe je definirati na zaslonu izbornika “HDMI1 / 3 ulaz”. (22. str.)
Primjenjive frekvencije uzorkovanja audiosignala (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Prikljuþak HDMI2 služi samo za digitalni zvuþni signal.
Nije predviÿeno za upotrebu s PC-jem.
Ako je na povezanoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite proporcije na “16:9”.
Ovi HDMI prikljuþci su “vrste A”.
Ovi HDMI prikljuþci kompatibilni su s HDCP zaštitom autorskih prava (High-Bandwidth Digital Content Protection
– Zaštita digitalnih sadržaja preuzetih širokopojasnim vezama).
Opremu bez digitalnog izlaznog terminala moguüe je povezati s ulaznim terminalom “COMPONENT”,
“S-VIDEO”, ili “VIDEO” za primanje analognih signala.
HDMI ulazni terminal moguüe je koristiti samo sa sljedeüim slikama signala:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i i 1080p. Uskladite izlazne signale digitalne opreme.
Detalje o primjenjivim HDMI signalima potražite na 44. str.
Ovaj televizor podržava tehnologiju HDMITM (verzije 1.3 s x.v.ColorTM).
(1): Na opremi kompatibilnoj s HDMI-jem prikazan je HDMI logotip.
(2): Raspitajte se u lokalnoj trgovini digitalne opreme.
Oblik podataka za pregledavanje s kartice
Fotografija
: Slike snimljene digitalnim kamerama kompatibilne s JPEG datotekama standarda
DCF i EXIF
Format podataka
: Osnovni JPEG (Poduzorkovanje 4:4:4, 4:2:2 ili 4:2:0)
Maksimalni broj datoteka
: 9.999
Razluþivost slike
: 160 × 120 naprama 10.000.000
Kompatibilna vrsta kartice (maksimalni kapacitet): SDHC kartica (16 GB), SD kartica (2 GB), Multimedijska
kartica (128 MB), miniSD kartica (1 GB) (potreban miniSD prilagodnik)
Ako koristite miniSD karticu, umetnite / uklonite je zajedno s prilagodnikom.
Provjerite najnovije informacije o vrsti kartice na sljedeüem web-mjestu. (samo na engleskom jeziku)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
•
••
DCF (Pravilo dizajna za datoteþni sustav kamere): Jedinstveni standard koji je utemeljila japanska Organizacija za elektroniþke industrije i informacijske
tehnologije (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA).
Napomena
••
••
••
•
JPEG slika izmijenjena na PC-ju možda se neüe prikazivati.
Slike uvezene s PC-ja moraju biti kompatibilne s EXIFOM (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 i 2.2.
Djelomiþno ošteüene datoteke mogle bi se prikazivati sa smanjenom razluþivošüu.
Ovaj TV þita samo datoteke s nastavkom “.JPG”.
Nazivi mapa i datoteka mogu se razlikovati ovisno o tome koju digitalnu kameru koristite.
Ne koristite dvobitne znakove ni druge posebne kodove.
Kartica može postati neupotrebljiva s ovim TV-om ako promijenite nazive datoteka ili mapa.
Informacije o SCART, S-VIDEO i HDMI terminalima
Ŷ AV1 SCART terminal
Ŷ AV2 SCART terminal
(RGB, VIDEO, Q-Link)
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
Prikladni ulazi za AV1 obuhvaüaju RGB (Red / Green /
Blue – Crveno / Zeleno / Plavo).
AV2 - kontakti 15 i 20 ovise o prebacivanju AV2 S-VHS /
VIDEO.
Utiþnica za uzemljenje
CVBS izlaz (video)
CVBS uzemljenje
Crveno ulaz
Crveno uzemljenje
Zeleno ulaz
Zeleno uzemljenje
Plavo ulaz
Plavo uzemljenje
Audio izlaz (L)
Audio izlaz (D)
Utiþnica za uzemljenje 21
CVBS izlaz (video)
19
CVBS uzemljenje
17
Crveno ulaz, S.C. - ulaz 15
Crveno uzemljenje
13
Zeleno ulaz
11
Zeleno uzemljenje
9
Plavo ulaz
7
Plavo uzemljenje
5
Audio izlaz (L)
3
Audio izlaz (D)
1
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
CVBS ulaz (video)
RGB statusno uzemljenje
Statusni RGB
Uzemljenje
-Q-Link podaci
Statusni CVBS
Audio ulaz (L)
Audio uzemljenje
Audio ulaz (D)
Ulaz osvjetljenja
Uzemljenje
kromatskog signala
Uzemljenje osvjetljenja
Ŷ HDMI terminal
Otkrivanje aktivnog utikaþa 19
DDC/CEC nula
17
SCL
15
CEC
13
TMDS štitnik sata
11
TMDS Data0í
9
TMDS Data0+
7
TMDS podatkovni štitnik1 5
TMDS Data2í
3
TMDS Data2+
1
18 +5V napajanje
16 SDA
14 Rezervirano (na kabelu no nije
povezano na ureÿaju)
12 TMDS satí
10 TMDS sat+
8 TMDS podatkovni štitnik0
6 TMDS Data1í
4 TMDS Data1+
2 TMDS podatkovni štitnik2
Tehniþki podaci
Ulaz kromatskog
signala
CVBS ulaz (video)
RGB statusno uzemljenje
Statusni RGB
Uzemljenje
-Q-Link podaci
Statusni CVBS
Audio ulaz (L)
Audio uzemljenje
Audio ulaz (D)
•
Ŷ AV3 S-VIDEO terminal s 4 kontakta
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Najþešüa
pitanja itd.
43
Tehniþki podaci
PC veza
S ovim TV-om moguüe je povezati PC da biste prikazali zaslon PC-ja, a þuli zvuk s TV-a.
PC signali koje je moguüe uvesti: Frekvencija vodoravnog skeniranja od 31 do 69 kHz; frekvencija okomitog
skeniranja 59 do 86 Hz (više od 1.024 signalnih linija može rezultirati nepravilnim prikazom slike).
PC prilagodnik nije potreban za konektor s 15 kontakata kompatibilan s DOS/V D-sub.
•
•Napomena
••
••
Neke modele PC-ja nije moguüe povezati s ovim TV-om.
Kada koristite PC, postavite kvalitetu prikaza boja na PC-ju na najveüu moguüu.
Detalje o primjenjivim PC signalima potražite u nastavku.
Maksimalna razluþivost prikaza
Aspekt
•
4:3
16:9
1.440 × 1.080 piksela
1.920 × 1.080 piksela
D-sub signal konektora s 15 kontakata
Br.
kontakta
Naziv signala
R
G
B
NC (nije povezano)
GND (nula)
Br.
kontakta
Naziv signala
Br.
kontakta
GND (nula)
GND (nula)
GND (nula)
NC (nije povezano)
GND (nula)
Naziv signala
NC (nije povezano)
NC (nije povezano)
HD
VD
NC (nije povezano)
Ulazni signal koji je moguüe prikazati
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Oznaka: Primjenjivi ulazni signal
Naziv signala
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
1.125 (1.080) / 24p
COMPONENT
HDMI
Vodoravna frekvencija (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Okomita frekvencija (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
PC (D-sub 15P)
Naziv signala
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Napomena
••
••
44
Signali osim gore navedenih možda se neüe prikazivati na odgovarajuü naþin.
Gore navedeni signali reformatiraju se radi optimalnog prikaza na vašem zaslonu.
Primjenjivi ulazni signal za PC zapravo je kompatibilan s VESA standardnim mjerenjem vremena.
PC signal poveüava se ili komprimira za prikaz pa sitni detalji možda neüe biti dovoljno oštro prikazani.
Najþešüa pitanja
Prije no što zatražite servis ili pomoü, slijedite ove jednostavne vodiþe da biste riješili problem.
Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda za pomoü.
Bijele toþke ili sjenovite
slike (šum)
•
Provjerite položaj i smjer antene i vezu s
antenom.
Nema ni slike ni zvuka
••
••
•
Je li TV u “AV naþinu”?
Je li napajaþki kabel ukljuþen u utiþnicu
naponske mreže?
Je li TV ukljuþen?
Provjerite Meni slike (22. str.) i glasnoüu.
Provjerite jesu li svi potrebni SCART
kabeli i veze þvrsto spojeni.
Q-Link funkcija ne radi
•
Automatske proporcije
•
Automatske proporcije namijenjene
su tome da biste svoj ekran ispunili u
najboljem moguüem omjeru. Dodatne
informacije o korisniþkom upravljanju
potražite na 42. str.
Potvrdite radi li SCART kabel i veza. Postavite i “izlaz
AV1 / AV2” u meni podešenja (23. str.).
“VIERA Link” funkcija ne radi, a
pojavljuje se i poruka o pogrešci
••
Potvrdite radi li veza.
Ukljuþite povezanu opremu i zatim ukljuþite TV. (36. str.)
Snimanje ne zapoþinje odmah
S-Video / crno-bijela
slika
•
Pomoüu gumba AV potvrdite da ste
odabrali S-Video odnosno AV2/S (18. str.).
Možete ih jednostavno oþistiti.
Ponovno pritisnite da biste ih iznova
prikazali.
••
Slijedite upute iz poruke.
Ako se problem nastavi pojavljivati,
obratite se ovlaštenom servisnom centru.
•
Zbog procesa proizvodnje ove tehnologije mogu se
pojaviti trajno osvijetljeni ili neosvijetljeni pikseli. To nije
neispravnost.
Kontrast je smanjen
•
Manji kontrast traje nekoliko minuta u sljedeüim uvjetima
bez djelovanja korisnika:
Ɣ nema signala u AV naþinu
Ɣ odabran je zakljuþani program
Ɣ odabran je program koji nije valjan
Ɣ prikazani izbornik
Ɣ Minijatura ili nepokretna slika u naþinu SD kartica
Najþešüa
pitanja itd.
Pojavljuje se poruka o
pogrešci
Trajno osvijetljene toþke na
zaslonu
Najþešüa pitanja
Tehniþki podaci
•
Provjerite postavke snimaþa. Detaljne informacije
potražite u priruþniku snimaþa.
••
Zaslonske poruke - I.e.
EC/AV1
•
45
Najþešüa pitanja
Problem
Zaslon
Zvuk
Kaotiþna slika, šumovi
•
•
Postavite “P-NR” u izborniku Meni slike (da biste uklonili šum).
(22. str.)
Provjerite obližnje elektriþne ureÿaje
(automobil, motor, fluorescentnu svjetiljku).
Nije moguüe
prikazati nikakvu sliku
•
•
Je li postavka “Boja” ili “Kontrast” u izborniku Meni slike
postavljena na minimum? (22. str.)
Provjerite Sustav boja. (27. str.)
(nema zvuka ili je zvuk tih)
•
Vratite program. (27. str.)
Prikazana je neobiþna slika
•
Iskljuþite TV pomoüu prekidaþa za ukljuþivanje / iskljuþivanje
napajanja, a zatim ga ponovno ukljuþite.
Nema zvuka
••
Je li “Iskljuþivanje zvuka” aktivno? (9. str.)
Je li glasnoüa postavljena na minimum?
Razina zvuka je niska
ili je zvuk distorziran
••
Možda je smanjena kvaliteta primanja signala.
Postavite “MPX” (22. str.) u izborniku Meni zvuka na “Mono”.
ýuje se zvuk vrtnje
•
Zvuk stvara ugraÿeni rashladni ventilator
(nije znak neispravnosti).
Zvuk je neobiþan
••
•
Postavite postavku zvuka povezane opreme na “2ch L.PCM”.
Provjerite postavku “HDMI1 / 3 ulaz” u izborniku Meni zvuka.
(22. str.)
Ako postoji problem s digitalnom zvuþnom vezom, odaberite
analognu zvuþnu vezu. (42. str.)
Slike s vanjske
opreme neobiþne su
kada je oprema
povezana putem HDMI-ja
••
••
Je li HDMI kabel ispravno povezan? (40. str.)
Iskljuþite TV i opremu, a zatim ih ponovno ukljuþite.
Provjerite ulazni signal opreme. (44. str.)
Koristite opremu kompatibilnu sa standardom
EIA/CEA-861/861B.
TV prelazi u
“stanje pripravnosti”
••
Aktivira se funkcijaTimer isklj.
TV ulazi u “stanje pripravnosti” otprilike 30 minuta nakon
završetka emitiranja programa.
Daljinski upravljaþ
ne radi
••
Jesu li baterije ispravno instalirane? (6. str.)
Je li TV ukljuþen?
Mutna ili izobliþena slika
HDMI
Ostalo
46
Akcije
Specifikacije
TH-42PY85PA
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Izvor napajanja
TH-46PY85PA
Potrošnja
struje
Zaslon
Zvuk
Prosjeþna upotreba
385 W
Stanje pripravnosti
0,4 W
Proporcije
16:9
106 cm (dijagonalno)
117 cm (dijagonalno)
1.019 mm (Š) × 573 mm (V)
922 mm (Š) × 518 mm (V)
2.073.600 (1.920 (Š) × 1.080 (V)) [5.760 × 1.080 toþaka]
160 mm × 42 mm × 2 pcs, 6 :
20 W (10 W + 10 W), 10% THD
M3 (3,5 mm) stereo mini utiþnica × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (komprimirano)
Vodoravna frekvencija skeniranja 31 - 69 kHz
Okomita frekvencija skeniranja 59 - 86 kHz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIJA)
VHF A - H (ITALIJA)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hiperfrekvencija)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reprodukcija NTSC vrpce na nekim PAL videorekorderima (VCR)
M.NTSC
Reprodukcija sa M.NTSC videorekordera (VCR)
NTSC (samo AV unos) Reprodukcija s NTSC videorekordera (VCR)
VHF / UHF
Temperatura : 0 °C - 35 °C
Vlažnost
: 20 % - 80 % RH (nema kondenzacije)
terminal s 21. kontaktom (Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, Q-Link)
terminal s 21. kontaktom (Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, S-Video ulaz, Q-Link)
RCA PIN vrsta × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
Mini DIN 4-pin
Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
RCA PIN vrsta × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (ukljuþujuüi sinkronizaciju)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
RCA PIN vrsta × 2
0,5 V[rms]
Prikljuþci VRSTE A
Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”.
D-SUB 15PIN VISOKE GUSTOûE R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
HD, VD/TTL razina 2,0 - 5,0 V[p-p] (visoki ukupni otpor)
Vidljiva veliþina zaslona
Broj piksela
Zvuþnik
Audio izlaz
Slušalice
PC signali
Sustavi za primanje /
Naziv frekvencije
Antena – stražnja
Uvjeti rada
Terminali za povezivanje
AV1 (SCART terminal)
AV2 (SCART terminal)
VIDEO
AV3
S-VIDEO
AUDIO L - R
COMPONENT
VIDEO
AUDIO L - R
HDMI1 / 2 / 3
Ostali
PC
470 W
•
Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti. Prikazana je približna masa i dimenzije.
Ova je oprema kompatibilna s dolje navedenim EMC standardima.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Stalak: ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2 (Potrebno sigurnosno odobrenje)
Najþešüa
pitanja itd.
••
•
Specifikacije
Najþešüa pitanja
Napomena
••
Utor za
Utor za SD karticu x 1
karticu
AUDIO L - R RCA PIN vrsta × 2
0,5 V[rms] (visoki ukupni otpor)
DIGITAL
Izlaz
AUDIO
PCM, optiþki prikljuþak
OUT
1.064 mm × 723 mm × 327 mm (s postoljem)
1.168 mm × 792 mm × 387 mm (s postoljem)
Dimenzije ( Š × V × D )
1.064 mm × 674 mm × 92 mm (samo TV)
1.168 mm × 737 mm × 93 mm (samo TV)
34,0
k
39,0 k Neto (s postoljem)
Neto
(s
postoljem)
Masa
30,0 k Neto (samo TV)
35,0 k Neto (samo TV)
47
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovaj simbol je važeći samo u Europskoj uniji.
Ako želite odbaciti ovaj proizvod, molimo kontaktirati lokalne vlasti ili prodavatelja i pitati za ispravnu
metodu odlaganja.
Licenca
••
•
••
••
•
VGA je zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation.
Macintosh je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc., SAD.
S-VGA je registrirani zaštitni znak udruge Video Electronics Standard Association.
ýak i ako se posebno ne naznaþe, zaštitni znaci neke tvrtke ili proizvoda u potpunosti se poštuju.
Logotip SDHC-a zaštitni je znak.
HDMI, logotip HDMI -ja i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI
Licensing LLC.
HDAVI ControlTM zaštitni je znak tvrtke Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
x.v.Color™ je zaštitni znak.
Proizvedeno po licenci tvrtke BBE Sound, Inc.
Licencu izdala tvrtka BBE Sound, Inc. na temelju jednog ili više sljedeüih patenata u SAD-u: 5510752, 5736897.
BBE i simbol BBE su registrirani zaštitni znaci tvrtke BBE Sound, Inc.
Kupþeva evidencija
Broj modela i serijski broj ovog proizvoda moguüe je pronaüi na stražnjoj ploþi. Trebali biste zapisati serijski broj u za to
predviÿen prostor ispod ovog teksta i saþuvati ovu knjižicu i raþun kao trajni dokaz kupnje radi lakšeg prepoznavanja
proizvoda u sluþaju kraÿe ili gubitka te za svrhe usluga vezanih uz jamstvo.
Broj modela
Serijski broj
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Tiskano u ýeškoj

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement