advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
Upute za rad Plazma televizor Br. modela Prije ukljuþivanja ureÿaja proþitajte ove upute i saþuvajte ih da biste ih i ubuduüe mogli koristiti. Slike prikazane u priruþniku služe samo u ilustrativne svrhe. Hrvatski TH-42PY85PA TH-46PY85PA Pretvorite vlastitu dnevnu sobu u kino! Iskusite zadivljujuüu razinu multimedijskog 2 uzbuÿenja Uživajte u bogatim multimedijskim sadržajima Vodiþ za brzi poþetak Oprema i dodaci ···················· 6 Upoznavanje s kontrolama ··· 9 Osnovno povezivanje ······· 10 Automatsko podešavanje ··· 12 Uživajte u svom televizoru! Gledanje Videokamera Mjere opreza ··············································· 4 (Upozorenje / Oprez) Napomene··················································· 5 Održavanje ·················································· 5 Vodiþ za brzi poþetak SD memorijska kartica Sadržaj Obavezno proþitajte • •• •• •• Osobno raþunalo Pojaþalo sa sustavom zvuþnika VCR DVD snimaþ Kabelski prijamnik DVD reproduktor Osnovne znaþajke •• • Gledanje televizije ····································· 14 Pregledavanje teleteksta ··························· 16 Gledanje videokaseta i DVD-ova ·············· 18 • •• • •• •• • • Kako koristiti funkcije izbornika ················· 20 (za sliku, kvalitetu zvuka itd.) Ureÿivanje programa································· 24 Ugaÿanje programa ·································· 26 Ograniþavanje moguünosti gledanja programa ·················································· 28 Vraüanje zadanih postavki ······················· 29 Natpisi ulaza·············································· 30 Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru··· 31 Gledanje sa SD kartice (fotografija) ·········· 32 Funkcije veza ··········································· 34 (Q-Link / VIERA Link) Vanjska oprema ········································ 40 To mjerenje temeljeno je na vremenu koje je potrebno da se svjetlina zaslona smanji na polovinu svoje maksimalne razine. Vrijeme koje je potrebno za postizanje ove razine može se razlikovati ovisno o sadržaju slike i okolini u kojoj se TV koristi. Zadržavanje slike i pogreške pri radu ne uzimaju se u obzir. Najþešüa pitanja itd. •• •• Tehniþki podaci·········································· 42 Najþešüa pitanja ········································ 45 Specifikacije ·············································· 47 Licenca ······················································ 48 Najþešüa pitanja itd. Vijek trajanja plazmatske ploþe do 100.000 sati Plazmatska ploþa zaslona koja se koristi u seriji televizora VIERA 2008 ocijenjena je prema trajanju od 100.000 sati. Napredne moguünosti Napredne znaþajke 3 Mjere opreza Upozorenje Rukovanje utikaþem i napajaþkim kabelom • •• ••• •• Umetnite utikaþ do kraja u utiþnicu naponske mreže. (Ako je utikaþ labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu i izazvati požar.) Provjerite možete li lako pristupiti utikaþu za naponsku mrežu. Provjerite je li kontakt za uzemljenje þvrsto spojen da biste sprijeþili strujni udar. Ureÿaj konstrukcije CLASS I mora se spojiti s utiþnicom naponske mreže putem zaštitnog spoja za uzemljenje. Ne dirajte utikaþ za naponsku mrežu mokrom rukom. (To može izazvati strujni udar.) Koristite samo napajaþki kabel koji ste dobili s televizorom. (U suprotnom može doüi do požara ili strujnog udara.) Nemojte ošteüivati napajaþki kabel. (To može izazvati požar ili strujni udar.) Ne premještajte televizor dok je napajaþki kabel povezan s utiþnicom naponske mreže. Ne stavljajte na kabel teške predmete i ne postavljajte ga u blizinu predmeta visoke temperature. Nemojte izvrtati, pretjerano savijati niti rastezati kabel. Ne povlaþite kabel. Pri odspajanju kabela od utiþnice držite kuüište utikaþa. Ne koristite ošteüeni utikaþ ili utiþnicu naponske mreže. •• •• Primijetite li išta neuobiþajeno, odmah izvucite utikaþ iz utiþnice! AC 220-240 V 50 / 60 Hz Izvor napajanja • Ovaj je televizor predviÿen za rad u naponskoj mreži od 220-240 V, 50 / 60 Hz AC. Ne skidajte poklopce NIKADA sami ne preinaþujte televizor (Visokonaponske komponente mogu izazvati jak strujni udar.) Televizor dajte na pregled, prilagodbu ili popravak lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda. • Držite tekuüine podalje od televizora • • Da biste sprijeþili ošteüenja koja mogu dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara, ne izlažite ureÿaj kapanju ni polijevanju. Ne stavljajte posude s vodom (vaze s cvijeüem, šalice, kozmetiku itd.) iznad televizora. (To se odnosi i na police iznad televizora itd.) Ne izlažite ureÿaj izravnom sunþevu svjetlu ni drugim izvorima topline • 4 Izbjegavajte izlaganje televizora izravnom sunþevu svjetlu ili drugim izvorima topline. Da biste sprijeþili požar, nikada ne stavljajte nikakve svijeüe ili otvoren plamen na televizor ili u njegovu blizinu. Ne stavljajte strana tijela u televizor • Pazite da nikakav objekt ne upadne u televizor putem ventilacijskih otvora (jer može doüi do požara ili strujnog udara). Ne stavljajte televizor na nagnute ili nestabilne površine • Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti. Koristite samo odgovarajuüe stalke ili opremu za montiranje • • Ako se koristi neodobreni stalak ili kakva druga konstrukcija, televizor bi mogao biti nestabilan i ozlijediti vas. Montažu obavezno povjerite lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda. Koristite odobrene stalke ili nosaþe (6. str.). Ne dajte djeci da rukuju SD karticom • Mala bi djeca mogla progutati SD karticu kao i bilo koji drugi mali predmet. SD karticu izvadite odmah nakon upotrebe. Napomene Oprez Ne prikazujte nepokretnu sliku dulje vrijeme ŶPri þišüenju televizora izvucite utikaþ iz utiþnice naponske mreže • ýišüenje televizora prikljuþenog na naponsku mrežu može dovesti do strujnog udara. ŶKada televizor ne planirate koristiti •• •• dulje vrijeme, iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže • ýak i u naþinu rada Iskljuþeno televizor üe trošiti nešto energije dok god bude spojen s funkcionalnom utiþnicom naponske mreže. ŶUreÿaj prevozite samo u uspravnom položaju • Slika bi zbog toga mogla ostati na plazma zaslonu (“zadržavanje slike”). To se ne smatra kvarom i nije pokriveno jamstvom. Tipiþne nepokretne slike Broj programa i drugi logotipi Slika koja se prikazuje u proporcijama 4:3 Videoigra Raþunalna slika Da bi se sprijeþilo zadržavanje slike, kontrast se nakon nekoliko minuta automatski ublažava ako se ne pošalje nikakav signal i ne izvrši nikakva radnja. (45. str.) Prijevozom ureÿaja sa zaslonom okrenutim nagore ili nadolje može se izazvati kratki spoj. ŶAutomatska funkcija stanja ŶOko televizora ostavite dovoljno pripravnosti • prostora za isijavanje topline Minimalna udaljenost ŶDržite televizor podalje od ovih vrsta 10 10 10 Ako na televizoru nema signala ili radnji 30 minuta, automatski prelazi u stanje pripravnosti. opreme • 7 (cm) • • ŶNe blokirajte stražnje ventilacijske otvore • Kada koristite stalak, ostavite prostora izmeÿu dna televizora i površine poda. U sluþaju korištenja zidnog nosaþa pridržavajte se uputa za nosaþ. • Elektroniþka oprema Osobito pazite da u blizinu televizora ne stavljate videoopremu (elektromagnetske smetnje mogu izobliþavati sliku ili zvuk). Oprema sa senzorom za infracrvene signale Ovaj televizor emitira infracrvene zrake (što može utjecati na rad te opreme). Zbog blokiranja ventilacije novinama, stolnjacima, zavjesama itd. može doüi do pregrijavanja, požara ili strujnog udara. ŶNe izlažite uši preglasnom zvuku iz slušalica • Moglo bi doüi do nepovratnih ošteüenja. Održavanje Najprije izvucite utikaþ iz utiþnice naponske mreže. Zaslon Redovita njega: Nježno uklonite neþistoüu s površine mekom krpom. Veüe oneþišüenje: Obrišite površinu mekom krpom navlaženom þistom vodom ili razrijeÿenim neutralnim deterdžentom (u omjeru 1:100). Nakon toga suhom krpom brišite površinu dok je ne osušite. • • Oprez Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako može oštetiti. Nemojte lupkati ili grepsti površinu noktom ili kakvim drugim tvrdim predmetom. Pazite da ne izložite površinu repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari (to može smanjiti kvalitetu površine). Kuüište, Stalak Redovita njega: Površinu obrišite mekom, suhom krpom. Veüe oneþišüenje: Meku krpu navlažite þistom vodom ili vodom koja sadrži malu koliþinu neutralnog deterdženta. Nakon toga iscijedite krpu i obrišite površinu. Na koncu obrišite površinu suhom krpom. • • • Oprez Pazite da ne izložite površine televizora deterdžentu. (Tekuüina u televizoru može izazvati kvar.) Pazite da ne izložite površine repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari (to može oštetiti površinu ljuštenjem boje). Pazite da kuüište ili stalak ne ostanu dulje vrijeme u dodiru s gumenom ili plastiþnom tvari. Utikaþ Utikaþ redovito brišite suhom krpom. (Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.) 5 Oprema i dodaci Standardna oprema Daljinski upravljaþ • Provjerite imate li prikazanu priruþnu opremu i artikle. Baterije za daljinski upravljaþ (2) • N2QAYB000241 Steznik Napajaþki kabel 8. str. 11. str. R6 (UM3) TV Upute za rad Krpa za þišüenje Stalak 7. str. • Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastiþnih vreüica) jer ih mala djeca mogu sluþajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece. Dodatna oprema Zidni nosaþ (okomiti) (nagibni) • TY-WK42PR4W • TY-WK42PV4W • • • Da bi se oþuvale performanse i sigurnost ureÿaja, postavljanje zidnih nosaþa obavezno povjerite prodavaþu ili licenciranom kooperantu. Pažljivo proþitajte upute koje ste dobili sa stalkom i obavezno poduzmite korake za sprjeþavanje prevrtanja televizora. Tijekom postavljanja pažljivo rukujte televizorom jer ga udarci i druge sile mogu oštetiti. Oprez Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljaþa 1 Otvorite 2 Zatvorite Obratite pozornost na pravilan polaritet (+ ili -) Kukica •• •• • 6 Oprez Nepravilno stavljene baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do ošteüenja daljinskog upravljaþa. Ne kombinirajte stare i nove baterije. Ne kombinirajte razliþite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske). Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije. Baterije nemojte paliti ili lomiti. Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer sunþevoj svjetlosti, plamenu ili sliþnom. Priþvršüivanje stalka Upozorenje Ne rastavljajte niti ne preinaþujte stalak. U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti. • Oprez • • • • • Vijak za sastavljanje (4) (srebrno) • Klin (2) •• THEL060N •• TBLX0043 -1 (TH-42PY85PA) TBLX0045 (TH-46PY85PA) R Oprema i dodaci L M5 × 18 Podnožje R : TBLA3614 L : TBLA3615 • • XYN5+F18FN Vijak za sastavljanje (4) (crno) M5 × 25 ŶSastavljanje stalka Pomoüu þetiri vijka za sastavljanje priþvrstite lijevi i desni klin za podnožje. Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti. Uvijanje vijaka za sastavljanje u pogrešnom smjeru moglo bi oštetiti navoje. Na dnu klina nalazi se oznaka “L” (lijevo) ili “R” (desno). •• • A R D Vodiþ za brzi poþetak Ne koristite druge televizore i zaslone. U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti. Ne koristite stalak ako se izobliþi ili fiziþki ošteti. Ako koristite fiziþki ošteüen stalak, moglo bi doüi do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaþu Panasonicovih proizvoda. Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci þvrsto zategnuti. Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neüe biti dovoljno þvrst potporanj za televizor, pa bi ureÿaj mogao pasti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti. Pobrinite se da televizor ne padne. Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, ureÿaj bi mogao pasti i nekoga ozlijediti. Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi. Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se. L Prednja strana ŶPriþvršüivanje televizora ývrsto zategnite vijke za sastavljanje . Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti. Taj posao obavite na vodoravnoj i ravnoj površini. •• B Prikaz odozdo Oznaka strelice Rupa za postavljanje stalka D 7 Oprema i dodaci Korištenje steznika Poleÿina televizora • • • Ŷ Priþvrstite steznik rupa Ne slažite antenski i napajaþki kabel jedan uz drugi (to bi moglo dovesti do izobliþenja slike). Po potrebi priþvrstite kabele steznicima. Kada koristite dodatnu opremu, slijedite upute za sastavljanje te opreme vezane uz priþvršüivanje kabela. Ŷ Okupite kabele u Da biste uklonili s televizora: snop Da biste olabavili: jeziþci Umetnite steznik u rupu Držite pritisnuta oba boþna jeziþca kukice Stavite vrh u kukice Gurajte glavu glava Prilagodite ploþu na željeni kut •• Provjerite da postolje ne stoji iznad ruba podloge, þak i kada je televizor okrenut za puni kut okretanja. Ne stavljajte predmete ili ruke unutar raspona okretanja. Za namještanje zglobnog držaþa televizora na sredinu kuta okretanja, namjestite oznaku na sredinu, kao što je prikazano na slici. • • TH-42PY85PA a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15° TH-46PY85PA a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10° b c c a (Pogled odozgo) 8 Upoznavanje s kontrolama Televizor Okrenite vratašca za otvaranje Utiþnica za slušalice (40. str.) Odabir funkcije F F Prikljuþak HDMI3 TV (str. 40) AV TV AV Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sustav automatskog praüenja kontrasta) • Utor za SD karticu (33. str.) LED napajanja • • Prijamnik signala daljinskog upravljaþa Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja • Prebacuje prikaz na sljedeüi ili prethodni programski kanal. Kad je veü prikazana funkcija, pritisnite da biste poveüali ili smanjili vrijednost za odabranu funkciju. U stanju pripravnosti ukljuþuje televizor. Mijenja izvor ulaznog signala Registrira svjetlinu radi prilagodbe kvalitete slike u naþinu rada “Eko” u izborniku Meni slike (22. str.) (40. str.) rada) / Bas / Visoki ton / Ravnoteža / Auto. Podešavanje (27. str.) Stanje pripravnosti: crveno Ukljuþen: zeleno Prilikom korištenja daljinskog upravljaþa naznaþuje da je televizor primio naredbu. Ukljuþite ga da biste ukljuþili televizor ili ga daljinskim upravljaþem postavili u stanje pripravnosti Vodiþ za brzi poþetak AV3 terminali / Kontrast / Svjetlost / Boja / •Glasnoüa Oštrina / Nijansiranje (NTSC naþin Daljinski upravljaþ (22. str.) Prebacuje zvuk Surround (37. str.) Pritisnite da biste izravno pristupili VIERA Link Izborniku (15. str.) Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda To je moguüe postiüi i uzastopnim pritiscima na ovaj gumb dok ne postignete željeni izgled INPUT OPTION SD CARD ASPECT EXIT RETURN Potvrÿuje odabire i izbore Pritisnite nakon odabira broja kanala da biste brzo promijenili program (20. str.) Pritisnite za pristupanje izbornicima VIERA Link, Slika, Zvuk i Postavljanje TV – prebacuje na TV naþin rada (18. str.) AV – prebacuje na AV kao izvor ulaznog signala s popisa Odabir ulaza (18. str.) (32. str.) Prebacuje na naþin prikaza s SD kartice (14. str.) Jednostavno postavljanje moguünosti gledanja i zvuka Povratak na normalni zaslon za gledanje OK •• Glavni meni • Teletekst •Omiljena stranica • Numeriþke tipke •• Informacije o programu •Program gore / dolje • •• SD kartica •Izbornik s opcijama • Izlaz •Gumbi pokazivaþa •Vraüanje •Tipke u boji • Hold •• Za odabire i prilagodbe Povratak na prethodni izbornik F.P. Koriste se za odabir, navigaciju i upravljanje raznim funkcijama (16. str.) Prebacuje na naþin rada za teletekst Upoznavanje s kontrolama Oprema i dodaci •Surround •VIERA Link Izbornik • Izgled •• Odabir izvora ulaznog signala Ukljuþuje i iskljuþuje stanje pripravnosti televizora •• Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje stanja pripravnosti Zamrzavanje / odmrzavanje slike (14. str.) Zadržava trenutnu stranicu teleteksta (naþin rada za teletekst) (17. str.) (17. str.) Poziva stranicu teleteksta pohranjenu u plavom gumbu Index (17. str.) • Iskljuþivanje zvuka • Vraüa se na kazalo teleteksta (naþin rada za teletekst) Mijenjaju programe i stranice teleteksta U stanju pripravnosti ukljuþuju televizor Aktivira i deaktivira iskljuþivanje zvuka (15. str.) Prikazuje informacije o programu Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe Redom odabire programe Upravljanje Panasonic videorekorderom / DVD-om (19. str.) Izravno snimanje TV-a (35. i 37. str.) • DIRECT TV REC Normalizacija (20. str.) • Trenutaþno snima program na DVD snimaþ / videorekorder s Q-Link ili VIERA Link vezom N Vraüa postavke slike i zvuka na njihove zadane razine 9 Osnovno povezivanje Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporuþuju se s televizorom. Pazite da jedinica bude iskljuþena iz utiþnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabela. Prilikom odspajanja napajaþkog kabela obavezno najprije iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže. 1. primjer Povezivanje antene 2. primjer Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera Samo TV TV i DVD snimaþ ili videorekorder Poleÿina televizora Antena Poleÿina televizora Antena AC 220-240 V 50 / 60 Hz AC 220-240 V 50 / 60 Hz Napajaþki kabel (isporuþuje se) Napajaþki kabel (isporuþuje se) RF kabel AV1 RGB VIDEO AV2 PC AV1 RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO COMPONENT AV2 PC RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO IN OUT AUDIO AUDIO IN OUT Y L L PB R R PR Y HDMI 1 L L PB R R PR HDMI 2 HDMI 1 DIGITAL AUDIO OUT HDMI 2 DIGITAL AUDIO OUT RF kabel SCART kabel (potpuno ožiþen) RF OUT DVD snimaþ ili videorekorder RF IN RF kabel Napomena •• •• • 10 Povežite s ulazima AV1 / AV2 ako DVD snimaþ / videorekorder podržava Q-Link (35. str.). Opremu kompatibilnu s HDMI-jem moguüe je povezati putem HDMI terminala (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) pomoüu HDMI kabela (40. str.). Q-Link veza 34. str. VIERA Link veza 34. str. Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu. 3. primjer Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera i kabelskog prijamnika TV, DVD snimaþ / videorekorder i kabelski prijamnik Poleÿina televizora Antena • AC 220-240 V 50 / 60 Hz Da biste odvojili od televizora: Pritisnite oba jeziþca i povucite napajaþki prikljuþak da biste ga izvukli • jeziþci Osnovno povezivanje Napajaþki kabel (isporuþuje se) RF kabel AV1 RGB VIDEO AV2 PC RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y L L PB R R PR HDMI 1 Vodiþ za brzi poþetak Provjerite je li napajaþki kabel dobro uþvršüen. Gurajte dok oba boþna jeziþca ne kliknu HDMI 2 DIGITAL AUDIO OUT SCART kabel (potpuno ožiþen) RF OUT DVD snimaþ ili videorekorder Potpuno ožiþen kabel kompatibilan s HDMI-jem RF IN RF kabel SCART kabel (potpuno ožiþen) RF OUT RF IN RF kabel RF kabel Kabelski prijamnik RF IN 11 Automatsko podešavanje Automatski pronaÿite i pohranite TV programe. Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavaþ. 1 2 INPUT OPTION SD CARD EXIT 3 Povežite televizor s utiþnicom naponske mreže i ukljuþite ga (Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže) • Odaberite jezik odabir Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių pohrana Odaberite zemlju odabir Država Njemačka Austrija Francuska Italija Španjolska Portugal Švicarska RETURN 4 Sada pomoüu daljinskog upravljaþa možete ukljuþiti televizor ili ga postaviti u stanje pripravnosti. (LED napajanja: ukljuþeno) Danska Švedska Norveška Finska Belgija Nizozemska Grčka Poljska Češka Mađarska Irska Istočna Europa • Ovisno o odabranoj zemlji, možda üete morati odabrati i regiju. Poþetak Auto. Podešavanje Auto. Podešavanje Skeniraj To će trajati oko 3 minuta. Kanal Naziv usluge CH 29 CH 33 2 78 1 41 • Auto. Podešavanje zapoþinje traženje i pohranu TV programa. Redoslijed programa ovisi o TV signalu, sustavu emitiranja i uvjetima prijema. Analogno: 2 Traženje Izlaz Vraćanje • Slanje preset podataka Molim pričekajte! 0% 100% Nema daljinskog upravljanja TV 5 Ako je s televizorom povezan snimaþ kompatibilan s Q-Link, VIERA Link ili sliþnom tehnologijom (34. str.), postavke programa, jezika i zemlje / regije automatski se preuzimaju na snimaþ. Odaberite postavke slike Molimo odaberite prostor gledanja. Dom Trgovina • “Trgovina” i “Dom” ekvivalentni su znaþajkama “Dinamiþki”, odnosno “Normalno” - “Izgled ekrana” u izborniku “Meni slike” (22. str.) odabir postavljanje Automatsko podešavanje sada je dovršeno, a televizor spreman za upotrebu. • 12 Da biste ureÿivali programe “Ureÿivanje programa” (24. str.) Mnogim znaþajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguüe je pristupiti putem zaslonskog izbornika. Ŷ Kako koristiti daljinski upravljaþ MENU Otvaranje glavnog izbornika Pomicanje pokazivaþa / odabir izbornika Pomicanje pokazivaþa / ugaÿanje razina / odabir izmeÿu nekoliko moguünosti RETURN Povratak na prethodni izbornik EXIT Izlaz iz sustava izbornika i povratak na normalni zaslon za gledanje (primjer: Meni zvuka) Meni zvuka Vrsta zvuka Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica Surround Ispr. glasnoće Udaljen.zvučnika od zida MPX Odabir Izlaz Promjena Vraćanje 1/2 Muzika Isklj. Preko 30cm Stereo Automatsko podešavanje Ŷ Okvir s uputama ZASLONSKA POMOû • Korištenje zaslonskih izbornika Vodiþ za brzi poþetak Pristupanje izborniku / pohrana postavki nakon ugaÿanja ili aktiviranja moguünosti Stranica gore Stranica dolje Pomoüi üe vam zaslonski vodiþ za rad. Napomena •• •• Ako ugaÿanje nije uspjelo “Auto. Podešavanje” (27. str.) Ako preuzimanje nije uspjelo “Uþitavanje” (23. str.) Da biste vratili sve postavke na poþetne vrijednosti “Tvorniþke postavke ” (29. str.) Ako ste televizor posljednji put iskljuþili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga ukljuþite pomoüu prekidaþa za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja, on üe odmah prijeüi u stanje pripravnosti. 13 Gledanje televizije 1 INPUT MULTI WINDOW Ukljuþivanje napajanja (Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu) • OPTION SD CARD ASPECT Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja treba biti ukljuþen. (9. str.) EXIT Informacijska se traka pojavljuje svaki put kad odaberete program Pojedinosti 15. str. • 1 BBS CH05 SC1 Coronation Street RETURN Odabir programa 2 • gore ili dolje • Da biste odabrali dvo- ili troznamenkasti broj programa, primjerice 39 (u kratkom razmaku) Biranje s popisa programa Sve Usluge 6 7 8 1 2 3 BBCi 4 Odabir Poveži odaberi program Izlaz Stranica gore Vraćanje Stranica dolje gledanje Ŷ Odabir programa pomoüu informacijske trake (15. str.) Glasnoüa Moguüe je potvrditi naziv programa prije odabira. Ukljuþite prikaz informacijske trake ako nije prikazana Dok je traka prikazana, odaberite program odaberi program • gledanje Moguüe je postaviti trajanje prikaza informacija u “Traj. prik. infotr.” (23. str.). Ŷ Ostale korisne funkcije Hold Prikaz postavki koje je moguüe odabrati za trenutni program Zamrzavanje / odmrzavanje slike • OPTION Trenutna provjera ili promjena stanja trenutnog programa Da biste promijenili promjena odabir Ispr. glasnoüe Prilagoÿava glasnoüu individualnog programa ili izvora Znakovi teleteksta Postavlja jezik teleteksta Meni podešenja (23. str.) MPX Meni zvuka (22. str.) Napomena •Automatsko iskljuþivanje televizora nakon fiksnog razdoblja Postavke se mogu promijeniti i na popisu izbornika (22. i 23. str.). Prikažite izbornik MENU Odaberite “Postavljanje” Glavni meni Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme pristup Meni podešenja odabir Uredi popis usluga Postavke veze Dječja Blokada Ugađanje Intelligent Frame Creation Timer isklj. OSD Jezik Teletekst Znakovi teleteksta VIERA Link Slika Timer isklj. 14 Zvuk Postavljanje •• • 1/2 postavljanje Uklj. Isklj. TOP Zapadni Za otkazivanje Postavite na “Isklj.” ili iskljuþite televizor. Za prikaz preostalog vremena Informacijska traka (15. str.) Kada preostane manje od tri minute, preostalo üe vrijeme treptati na zaslonu. odabir Ŷ Ostale korisne funkcije Prikaz informacijske trake • Pojavljuje se i prilikom promjene programa Dogaÿaj Program Primjer: 1 BBS CH05 SC1 PAL Coronation Street Stereo 45 Sustav zvuka Sustav boja Dostupne znaþajke / znaþenja poruka Prikaz informacijske trake Stereo, Mono Audio naþin rada Zvuk je iskljuþen 1 - 90 Preostalo vrijeme za Timer isklj. Postavke na 14. str. Dostupna je usluga Teletekst • • • • • • Da biste potvrdili naziv drugog ugoÿenog programa Da biste gledali program naveden u informacijskoj traci EXIT Da biste postavili trajanje prikaza informacija “Traj. prik. infotr.” (23. str.) Informacije o dogaÿaju odnose se na signal teleteksta. Da biste sakrili Promjena proporcija ASPECT Odabir izgleda Uživajte u slici optimalne veliþine i proporcija. Prikaz popisa Dok je popis prikazan, Odabir izgleda odaberite naþin rada Odabir Promjena Vraćanje pohrana ASPECT Izlaz Popis Odabir izgleda Gledanje Automatski 16:9 14:9 Just 4:3 4:3 Puni format Zoom1 Zoom2 Zoom3 odabir Da biste promijenili naþin rada koristeüi samo gumb ASPECT ASPECT Automatski 16:9 Odabrane su najbolje proporcije, a slika se širi da bi ispunila zaslon. Pojedinosti na 42. str. 14:9 Izravno prikazuje sliku u proporcijama “16:9” bez izobliþenja (anamorfno). Just Prikazuje sliku u standardnim proporcijama “14:9” bez izobliþenja. Promjena proporcija 4:3 Prikazuje “4:3” sliku na cijelom zaslonu. Rastezanje je primjetno samo na lijevim i desnim rubovima. Gledanje televizije (Pritišüite dok ne doÿete do željenog naþina rada) • • 4:3 Puni format Prikazuje sliku u standardnim proporcijama “4:3” bez izobliþenja. Zoom1 Prikazuje “4:3” sliku koja je vodoravno rastegnuta na veliþinu zaslona. Samo HD signal • Zoom2 Prikazuje “16:9” (kinoprikaz) ili “4:3” sliku bez izobliþenja. Prikazuje “16:9” (anamorfnu) sliku (kinoprikaz) na cijelom zaslonu bez izobliþenja. Zoom3 Prikazuje (anamorfnu) sliku u kino-proporcijama “2,35:1” na cijelom zaslonu bez izobliþenja. Pri proporcijama “16:9” prikazuje sliku maksimalne veliþine (uz blago uveüanje). Napomena •• • U PC naþinu rada dostupne su samo proporcije “16:9” i “4:3”. Nije dostupno u naþinu rada za teletekst. Proporcije je moguüe zasebno memorirati za signale tipa SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija). 15 Pregledavanje teleteksta Možete uživati u emitiranju teleteksta, ukljuþujuüi i vijesti, prognoze vremena i titlove, ako televizije nude tu uslugu. Što je FLOF (FASTEXT) naþin rada? U FLOF naþinu rada þetiri se teme razliþitih boja nalaze pri dnu zaslona. Da biste pristupili dodatnim informacijama o jednoj od ovih tema, pritisnite gumb odgovarajuüe boje. Ta funkcija omoguüuje brz pristup informacijama o prikazanim temama. Što je TOP naþin rada? (u sluþaju TOP emitiranja teksta) TOP predstavlja znaþajno poboljšanje uobiþajenog teletekstnog servisa, što rezultira lakšim pretraživanjem i uþinkovitijim vodiþem. Dostupan je brz pregled podataka iz teleteksta Jednostavan odabir glavne teme korak-po-korak Informacije o statusu stranice pri dnu zaslona Dostupna je stranica Dostupna je prethodna / sljedeüa stranica •• • crveni zeleni Za odabir izmeÿu tematskih blokova plavi Za odabir sljedeüe teme unutar tematskog (Nakon posljednje teme premješta se na slijedeüi tematski blok.) žuti Što je naþin rada Pregled? U naþinu rada Pregled pri dnu zaslona nalaze se þetiri broja stranica razliþitih boja. Svaki od tih brojeva moguüe je promijeniti i pohraniti u memoriju televizora. (“Pohrana stranica koje þesto gledate”, 17. str.) Ŷ Da biste promijenili naþin rada INPUT MULTI WINDOW OPTION SD CARD ASPECT 1 “Teletekst” u Meni podešenja (23. str.) Prebacivanje na teletekst • EXIT Prikazuje kazalo (sadržaj varira ovisno o televiziji koja emitira program) Broj podstranice << 01 02 03 04 05 06 07 Broj trenutne stranice >> 17:51 28 Feb Datum / vrijeme TELETEXT INFORMATION Traka boja RETURN F.P. 2 Odabir stranice gore ili ili dolje crveni zeleni žuti plavi (Prema traci boja) Kada je prikazana plava traka Ŷ Da biste prilagodili kontrast MENU (Pritisnite triput) Ŷ Za povratak na televiziju Ŷ Praktiþno korištenje teleteksta Otkrivanje skrivenih podataka Otkrivanje skrivenih rijeþi, primjerice, odgovora na stranici s kvizom Ŷ Ponovno skrivanje MENU (VRH) PUNI ZASLON / VRH / DNO 16 crveni crveni (DNO) MENU zeleni (Proširuje GORNJU polovicu) (Proširuje DONJU polovicu) Normalno (PUNI ZASLON) Zaustavljanje automatskog ažuriranja HOLD (Ako želite zadržati trenutnu stranicu bez ažuriranja) Ŷ Da biste nastavili Povratak na glavnu stranicu kazala INDEX Pozivanje omiljene stranice Prikaz pohranjene omiljene stranice •• F.P. Poziva stranicu pohranjenu u “plavom”. Tvorniþka je postavka “P103”. Gledajte istodobno televiziju i teletekst u dva prozora Prikaz u više prozora • MENU Odaberite Slika i ukljuþivanje i iskljuþivanje teksta Operacije je moguüe izvršavati samo na zaslonu Teletekst. (pritisnite dvaput) • Stranice koje þesto gledate pohranite u traku boja (samo u naþinu rada za pregled) pritisnite i držite l i Odgovarajuüi gumb u boji Gledanje Pohrana stranica koje þesto gledate Dok je stranica prikazana Broj mijenja boju u bijelu. Ŷ Da biste promijenili pohranjene stranice Unesite novi broj stranice pritisnite i držite • Gumb u boji koju želite promijeniti Pojavljuje se na vrhu stranice Prikaz podstranice Ŷ Za prikaz odreÿene podstranice MENU Unesite þetveroznamenkasti broj plavi primjer: P6 • Podstranice: Broj podstranica varira ovisno o televizijama koje emitiraju program (do 79 stranica). Pretraživanje može malo potrajati, a za to vrijeme možete gledati televiziju. Pregledavanje teleteksta Prikaz podstranice (Samo kad se teletekst sastoji od više stranica) Prikaz TV slike tijekom traženja stranice teleteksta Teletekst se automatski ažurira kada postanu dostupne nove informacije. Privremeno se prebacuje na TV zaslon Gledajte televiziju dok þekate ažuriranje P108 MENU žuti Pojavljuje se kada ažuriranje bude dovršeno žuti Prikaz ažurirane stranice (Ne možete promijeniti program.) • Stranica s vijestima nudi funkciju naznaþivanja dolaska najnovijih vijesti (“Najnovije vijesti”). 17 Gledanje videokaseta i DVD-ova Kada povežete vanjsku opremu (videorekordere, DVD opremu itd.), možete gledati ulazni signal. Da biste saznali kako povezati dodatnu opremu 10. i 11. str. Daljinskim upravljaþem upravlja se nekim funkcijama Panasonicove vanjske opreme. • 1 Ukljuþite televizor Ŷ Kada opremu povezujete pomoüu SCART kabela, kao u 2. ili 3. primjeru (10. i 11. str.) Automatski prima ulazne signale kada zapoþne reprodukcija SCART (8. kontakt) terminal automatski prepoznaje ulazne signale. Ta je funkcija dostupna i kada opremu povezujete pomoüu HDMI kabela (40. str.). • • INPUT OPTION SD CARD Ŷ Ako se izvor ulaznog signala ne aktivira automatski EXIT Obavite i Ovisno o postavkama dodatne opreme RETURN 2 3 • Prikažite izbornik za odabir izvora ulaznog signala Odaberite izvor ulaznog signala povezan s opremom Odabir ulaza AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV • • MULTI WINDOW DIRECT TV REC Ŷ Za povratak na televiziju 18 4 gledanje odabir Ulaz možete odabrati i gumbom AV na daljinskom upravljaþu ili na boþnoj strani televizora. Pritišüite taj gumb dok ne odaberete željeni izvor ulaznog signala. Svaki izvor ulaznog signala možete oznaþiti ili preskoþiti “Natpisi unosa” (30. str.) Pogled Prikazuje odabrani izvor ulaznog signala Napomena • • Ako je na vanjskoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite ih na “16:9”. Podrobnije informacije potražite u prateüoj dokumentaciji dodatne opreme ili se obratite lokalnom prodavaþu. Panasonicovom opremom prikljuþenom na televizor možete izravno upravljati pomoüu daljinskog upravljaþa. Prekidaþ VCR/ DVD Odaberite VCR da biste upravljali Panasonicovim videorekorderom ili DVD opremom Odaberite DVD da biste upravljali Panasonicovom DVD opremom ili kuünim kinom Stanje pripravnosti Omoguüuje prelazak u stanje pripravnosti i ukljuþivanje Reprodukcija Pokretanje reprodukcije videokasete / DVD-a Zaustavljeno Prekidanje reprodukcije ili snimanja Premotavanje / Preskakanje / Pretraživanje Videorekorder: Premotavanje na poþetak, brzo pregledavanje snimke unatrag DVD: Prelazak na prethodni zapis ili naslov Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje unatrag Snimanje Poþetak snimanja Postavljanje daljinskog upravljaþa za upravljanje Panasonicovim videorekorderima, DVD-ovima itd. Postavite prekidaþ VCR / DVD u odgovarajuüi položaj Pritisnite i ne otpuštajte tijekom sljedeüih radnji Unesite odgovarajuüi kod za ureÿaj koji želite kontrolirati (prema donjoj tablici) Položaj “VCR” Pritisnite Gledanje videokaseta i DVD-ova Program gore / dolje Odaberi program • Pauza Privremeno zaustavljanje / nastavak DVD: Pritisnite i ne otpuštajte za usporenu reprodukciju Gledanje Ubrzana reprodukcija / Preskakanje / Pretraživanje Videorekorder: Ubrzana reprodukcija, brzo pregledavanje snimke unaprijed DVD: Prelazak na slijedeüi zapis ili naslov Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje prema naprijed Položaj “DVD” Ureÿaj Kod Ureÿaj Kod VCR 10 (zadano) DVD 70 (zadano) DVD 11 Kuüno kino 71 Napomena •• •• Nakon promjene koda provjerite funkcionira li daljinski upravljaþ ispravno. Nakon zamjene baterija kodovi üe se vratiti na zadane vrijednosti. “DVD” se odnosi na DVD reproduktor, DVD snimaþe i kuüno kino. Neke radnje možda neüe biti izvedive na nekim modelima ureÿaja. 19 Kako koristiti funkcije izbornika Razni izbornici omoguüuju odabir postavki slike, zvuka i drugih funkcija. INPUT 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite odgovarajuüi izbornik MENU • Prikazuje funkcije koje se mogu postaviti (ovisi o ulaznom signalu) OPTION SD CARD EXIT pristup Glavni meni VIERA Link Slika RETURN Zvuk odabir Postavljanje (primjer: Meni slike) Odaberite odgovarajuüu stavku 3 Meni slike 1/2 Izgled ekrana Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Upravljanje bojama x.v.Colour Dinamički odabir Toplo Isklj. Automatski (primjer: Meni slike) Podesite ili odaberite 4 MULTI WINDOW Meni slike 1/2 Izgled ekrana Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Upravljanje bojama x.v.Colour DIRECT TV REC Dinamički promjena N (primjer: Meni slike) ŶOdabir odgovarajuüe moguünosti Broj i položaji moguünosti Ŷ Za povratak na televiziju u svakom trenutku EXIT Ravnoteža boje Promijenjeno ŶNamještanje pomoüu klizaþa Oštrina Ŷ Za povratak na prethodni zaslon ŶPrikaz sljedeüeg zaslona Ugađanje RETURN Pristup Prikazuje sljedeüi zaslon Ŷ Da biste promijenili stranicu izbornika gore dolje ŶVraüanje zadanih postavki • Normalno Pomaknuto 20 pohrana ili pristup (Potrebno za neke funkcije) Toplo Isklj. Automatski • • • Da biste vratili zadane postavke samo za sliku “Poþetne postvke” u izborniku Meni slike (22. str.) Da biste vratili zadane postavke samo za zvuk “Poþetne postvke” u izborniku Meni zvuka (22. str.) Da biste vratili zadane postavki za sliku i zvuk N ( vratit üe se i zadane postavke glasnoüe i proporcija Da biste vratili zadane vrijednosti svih postavki “Tvorniþke postavke” u izborniku Meni podešenja (29. str.) ŶUnos znakova pomoüu izbornika za proizvoljni unos Za neke stavke možete unositi proizvoljne nazive ili brojeve. Korisniþki unos Upišite znakove Naziv A U a u 0 B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G ý g þ 6 H I J û Ĉ Ë h i j ü ÿ ë 7 8 9 K L M N Š ĝ Ý Ž k l m n š Ğ ý ž . * _ O ħ o Ĩ P Q R S T ĩ ! : # p q r s t Ī ( ) + - ) odabir postavljanje Pohranite RETURN Ŷ Pregled Glavni meni VIERA Link Slika VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Pristup Start Snimač Kućno kino Zvuk Izbornik dostupnih ureÿaja (37. str.) Postavljanje Meni slike 1/2 Dinamički Toplo Isklj. Automatski • Meni slike Reduk. smetnji 3D-COMB Početne postvke Kako koristiti funkcije izbornika (za sliku, kvalitetu zvuka itd.) Izgled ekrana Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Upravljanje bojama x.v.Colour 2/2 Isklj. Isklj. Postavi (22. str.) 1/2 Meni zvuka Vrsta zvuka Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica Surround Ispr. glasnoće Udaljen.zvučnika od zida MPX Muzika Isklj. Preko 30cm Stereo Meni zvuka 2/2 HDMI1 ulaz Automatski Početne postvke Postavi Meni podešenja Sustav AV boja Uredi popis usluga Postavke veze Dječja Blokada Ugađanje Intelligent Frame Creation Timer isklj. OSD Jezik Teletekst Znakovi teleteksta 1/2 Automatski Pristup Pristup Pristup Pristup Uklj. Isklj. Pristup TOP Zapadni Meni podešenja Tvorničke postavke Štedljivi način rada Bočna ploča Overscan Slike Natpisi unosa Traj. prik. infotr. Softverska licenca Podaci o sustavu Postavke veze VIERA Link Q-Link Izlaz AV2 Veza isključena Veza uključena Učitavanje Uklj. AV2 TV Postavi Postavi Pristup (23. str.) Napredne moguünosti (22. str.) 2/2 Ugađanje Pristup Isklj. Isklj. Uklj. Pristup 3 sekunde Pristup Pristup Auto. Podešavanje Ručno Ugađanje Pristup Pristup (26. str.) (23. str.) • Možete odabrati samo dostupne stavke. 21 Kako koristiti funkcije izbornika ŶPopis izbornika Izbornik Stavka VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvuþnike odabir Omoguüuje upravljanje prikljuþenim ureÿajima pomoüu funkcije VIERA Link i jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (37. - 39. str.) Izborniku VIERA Link možete pristupiti i izravno pomoüu gumba VIERA Link na daljinskom upravljaþu. Izgled ekrana Osnovni naþin prikaza slike (Dinamiþki / Normalno / Filmsko / Eko) Dinamiþki : Nudi bolji kontrast i oštrinu slike u jako osvijetljenim prostorijama Normalno : Preporuþujemo za gledanje uz uobiþajeno ambijentalno osvjetljenje Filmsko : Za gledanje filmova u zamraþenoj prostoriji, što rezultira slikom usporedivom s onom u kinu Eko : Automatski podešava postavke slike ovisno o intenzitetu ambijentalnog osvjetljenja Podesite za svaki ulazni signal Kontrast, Svjetlost, Boja, Oštrina • • Omoguüuje poveüavanje ili smanjivanje intenziteta navedenih obilježja slike prema vlastitom ukusu Slika Nijansiranje Kada je na televizor prikljuþen izvor NTSC signala, nijansu slike možete prilagoditi vlastitom ukusu Samo za prijam NTSC signala Ravnoteža boje Omoguüuje podešavanje topline boja slike (Hladan / Normalno / Toplo) Upravljanje bojama x.v.Colour Reduk. smetnji 3D-COMB Poþetne postvke Vrsta zvuka Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica Surround Zvuk Ispr. glasnoüe Udaljen.zvuþnika od zida MPX HDMI1 / 3 ulaz 22 Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti) Poþetne postvke • Automatski obogaüuje sliku življim bojama (Isklj. / Uklj.) Nije primjenjivo na PC signal Poveüava gradacije boja (Isklj. / Automatski) To je uþinkovito pri gledanju pokretnih slika visoke definicije (HD) s vanjske opreme Samo u ulaznom naþinu HDMI Ublažavanje šuma slike Automatski ublažava neželjeni šum slike i šum treperenja na dijelovima slike koji imaju obris (Isklj. / Minimalno / Srednje / Maksimalno) Nije primjenjivo na PC signal Katkad se tijekom gledanja nepokretnih ili usporenih prizora mogu primijetiti raznobojne toþkice Namjestite na “Uklj.” da biste prikazali oštrije i preciznije boje (Isklj. / Uklj.) Samo za PAL ili NTSC signal Nije primjenjivo za RGB, S-Video, komponentni, PC ni HDMI signal, baš kao ni za signal SD kartice • • • •• Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutnog naþina prikaza slike Osnovni naþin reprodukcije zvuka (Muzika / Govor) Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje nižih, dubljih zvukova Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje oštrijih, viših zvukova Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe desnog i lijevog zvuþnika Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe slušalica Postavke zvuka Surround (Isklj. / Simulirani Sorround / BBE ViVA) Simulirani Sorround: Dinamiþki alat simulira poboljšane prostorne efekte BBE ViVA: Zvuk BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) pruža glazbeno precizan trodimenzionalni dojam zvuka Hi-Fi. BBE poboljšava jasnoüu zvuka, dok trodimenzionalna obrada BBE-a proširuje širinu, dubinu i visinu zvuþne slike. Zvuk BBE ViVA HD3D je kompatibilan sa svim televizijskim programima, ukljuþujuüi vijesti, glazbu, drame, filmove, sportove i elektroniþke igre. Prebacivanje je moguüe i gumbom Surround na daljinskom upravljaþu (str. 7) • Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe pojedinaþnih programa ili izvora ulaznog signala Omoguüuje ugaÿanje niskofrekvencijskih zvukova (Preko 30cm / Do 30 cm) Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida veüi od 30 cm, preporuþujemo postavku “Preko 30cm”. Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida manji od 30 cm, preporuþujemo postavku “Do 30 cm”. Omoguüuje odabir stereo ili mono zvuka (Mono / Stereo) Uobiþajeno: Stereo Prijam stereo signala nije moguü: Mono M1 / M2: Dostupno kada se prenosi mono signal Odaberite u skladu s ulaznim signalom (Automatski / Digitalno / Analogno) (42. str.) Automatski : Automatsko otkrivanje digitalnog ili analognog izvora zvuka Digitalno : Veza pomoüu HDMI kabela Analogno : Veza pomoüu HDMI-DVI adapterskog kabela Samo za izvore HDMI signala Prikljuþak HDMI2 služi samo za digitalni signal Nema postavke za HDMI2 Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutaþnog naþina reprodukcije zvuka • • •• • •• • ŶPopis izbornika Izbornik Stavka Sustav AV boja Bira dodatni sustav boja na temelju videosignala u AV naþinu rada (Automatski / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Uredi popis usluga Preskaþe neželjene programe ili ureÿuje programe (25. str.) VIERA Link Omoguüuje upotrebu VIERA Link funkcija (Isklj. / Uklj.) (36. str.) Q-Link Omoguüuje odabir AV terminala koji üe se koristiti za prijenos podataka izmeÿu ovog televizora i kompatibilnog snimaþa (AV1 / AV2) (35. str.) Odaberite terminal povezan sa snimaþem þak i ako nije kompatibilan s tehnologijom Q-Link. Izlaz AV1 / AV2 Omoguüuje odabir signala koji üe se prenositi od televizora do Q-Link ureÿaja (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) Monitor: Slika prikazana na zaslonu Izlaz komponentnog, PC i HDMI signala nije moguü. Veza iskljuþena Omoguüuje postavljanje funkcije Veza iskljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.) Veza ukljuþena Omoguüuje postavljanje funkcije Veza ukljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.) Uþitavanje Omoguüuje prijenos postavki programa, jezika, zemlje / regije na Q-Link ili VIERA Link kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor • •• Zakljuþavanjem možete onemoguüiti pristup programu / AV ulazu (28. str.) Ugaÿanje Auto. Podešavanje Omoguüuje automatsko namještanje programa dostupnih u odreÿenoj regiji (27. str.) Ruþno Ugaÿanje Omoguüuje ruþno namještanje programa (27. str.) Automatski kompenzira brzinu prikazivanja slika da bi slika bila glatka (Isklj. / Uklj.) Nije namijenjeno PC i SD karticama Timer isklj. Omoguüuje odreÿivanje razdoblja nakon kojeg üe se televizor automatski iskljuþiti (Isklj. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuta) OSD Jezik Omoguüuje promjenu jezika zaslonskih izbornika Teletekst Naþin prikaza teleteksta (TOP (FLOF) / Pregled) (16. str.) Znakovi teleteksta Omoguüuje odabir jezika teleteksta (Zapadni / Istoþni 1 / Istoþni 2) Zapadni: engleski, francuski, njemaþki, grþki, talijanski, španjolski, švedski, turski itd. Istoþni 1: þeški, engleski, estonski, letonski, rumunjski, ruski, ukrajinski itd. Istoþni 2: þeški, maÿarski, letonski, poljski, rumunjski itd. Tvorniþke postavke Omoguüuje vraüanje svih zadanih postavki, primjerice, nakon selidbe (29. str.) Štedljivi naþin rada Omoguüuje smanjivanje svjetline slike radi štednje energije (Isklj. / Uklj.) Boþna ploþa Omoguüuje poveüavanje svjetline boþnog zaslona (Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko) Preporuþena postavka je “Visoko” da bi se sprijeþilo “zadržavanje slike” na zaslonu. Overscan Slike Omoguüuje odabir podruþja prikaza slike (Isklj. / Uklj.) Uklj.: Slika se poveüava da bi se sakrio njezin rub Isklj.: Slika se prikazuje u izvornoj veliþini Postavite na “Uklj.” ako se uz rub zaslona generira šum. Ta je funkcija dostupna kada su proporcije postavljene na Automatski (samo za 16:9 signal) ili 16:9. Ta se funkcija može pohraniti u memoriju zasebno za signale tipa SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija). Natpisi unosa Oznaþava ili preskaþe svaki ulazni terminal (30. str.) Traj. prik. infotr. Odreÿuje koliko üe dugo informacijska traka (15. str.) ostati prikazana na zaslonu Od 0 s (bez prikaza) do 10 s u koracima od 1 s Softverska licenca Prikazuje informacije o softverskoj licenci Podaci o sustavu Prikazuje sistemske informacije o ovom televizoru • •• • • •• • Napredne moguünosti Intelligent Frame Creation Kako koristiti funkcije izbornika (za sliku, kvalitetu zvuka itd.) Djeþja Blokada • Postavke veze Postavljanje •• Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti) • Ako koristite PC ili SD karticu, pojavit üe se drukþiji izbornik. (31. i 33. str.) Možete odabrati samo dostupne stavke. 23 Ureÿivanje programa Možete ureÿivati programe ili preskoþiti neželjene. 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite “Postavljanje” MENU INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN pristup Glavni meni VIERA Link Slika Zvuk odabir Postavljanje 3 Odaberite “Uredi popis usluga” Meni podešenja Pristup Intelligent Frame Creation Timer isklj. OSD Jezik Teletekst Znakovi teleteksta Uklj. Isklj. TV Ŷ Za povratak na televiziju EXIT 24 4 1/2 Uredi popis usluga Postavke veze Dječja Blokada Ugađanje Postavi pristup odabir TOP Zapadni Možete sakriti neželjene usluge. Izbrisane se usluge mogu prikazati samo u ovoj funkciji. Pomoüu ove funkcije možete preskoþiti neželjene programe. Odaberite uslugu, a zatim je dodajte / izbrišite dodavanje / brisanje Urednik popisa usluga 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 :dodavanje :brisanje (preskakanje) odabir • Da biste ponovo ugodili sve programe (Ruþno Ugaÿanje) (27. str.) crveni • Odaberite program koji želite urediti • Ureÿivanje programa Preskakane neželjenih programa Možete promijeniti naziv programa i broj kanala. Ako je videorekorder povezan s televizorom samo pomoüu antenskog kabela, uredite “VCR”. Urednik popisa usluga Ureÿivanje programa (promjena naziva, premještanje) Uredi popis usluga 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 odabir Položaj programa Naziv 3 FTP CH05 SC1 PAL Coronation Street Uredite program ŶPromjena naziva prikazanog kada odaberete program Upišite znakove odabir Pohranite Uredi naziv usluge RETURN Naziv zeleni postavljanje A U a u 0 B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G Č g č 6 H I J Ć Đ Ë h i j ć đ ë 7 8 9 K L M N Š Ś Ý Ž k l m n š ś ý ž . * _ O Ź o ź P Q R S T Ż ! : # p q r s t ż ( ) + - (maksimalno: pet znakova) ŶPromjena položaja programa Odaberite novi položaj žuti Pohranite žuti odabir Napredne moguünosti Odaberite “Preimenuj” 25 Ugaÿanje programa Možete ponovo ugoditi sve televizijske programe nakon selidbe ili potražiti nove programe koji su se možda poþeli nedavno emitirati. 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite “Postavljanje” MENU INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN pristup Glavni meni VIERA Link Slika Zvuk odabir Postavljanje 3 4 Odaberite “Ugaÿanje” Meni podešenja Uredi popis usluga Postavke veze Dječja Blokada Ugađanje Intelligent Frame Creation Timer isklj. OSD Jezik Teletekst Znakovi teleteksta televiziju EXIT 26 Pristup Uklj. Isklj. pristup odabir TOP Zapadni Odaberite odgovarajuüu funkciju pristup Ugađanje Auto. Podešavanje Ručno Ugađanje Pristup Pristup odabir TV Ŷ Za povratak na 1/2 5 Postavi Omoguüuje automatsko ponovno ugaÿanje svih programa dostupnih u odreÿenoj regiji. Ako je za funkciju Djeþja Blokada postavljen PIN (28. str.), morate ga unijeti. • Postavke üe se automatski podesiti Poþetak Auto. Podeš. Auto. Podešavanje Auto. Podešavanje Skeniraj To će trajati oko 3 minuta. Kanal Naziv usluge CH 29 CH 33 Svi programi biti će izbrisani Početak Auto. Podeš. Izlaz 2 78 1 41 Vraćanje Analogno: 2 Traženje Automatsko namještanje svih programa Auto. Podešavanje •• •• Sve üe se prethodne postavke ugaÿanja izbrisati. Postavke programa, jezika i zemlje / regije prenijet üe se na Q-Link ili VIERA Link kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor. Kada automatsko ugaÿanje završi, pojavit üe se program na položaju “1”. Ako ugaÿanje nije gotovo “Ruþno Ugaÿanje” • Ŷ Za automatsko namještanje koristite gumbe na boþnoj strani F Pristupite funkciji “Auto. Podešavanje” F TV Pokrenite “Auto. Podešavanje” • TV TV Za povratak na televiziju AV F Omoguüuje dodatno ugaÿanje pojedinaþnih programa (zbog vremenskih neprilika itd.) Ŷ Ruþno Ugaÿanje Ruþno podešavanje programa Ruþno Ugaÿanje Nakon automatskog podešavanja ruþno podesite programe. Podesite postavke Sustav Zvuka i Sustav Boja, a zatim aktivirajte ovu funkciju. U uobiþajenim uvjetima postavite Sustav Boja na “Automatski”. Ako je videorekorder povezan s televizorom samo putem antenskog kabela, odaberite broj kanala “0”. • • Ručno Ugađanje 1 BBC1 Fino ugađanje Ručno Ugađanje 2 Sustav zvuka Sustav boja SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ CH33 78 1 41 CH33 SC1 Automatski Odaberite broj kanala Odaberite program Napredne moguünosti Ŷ Fino ugaÿanje Ugaÿanje programa televizora (9. str.) Pritišüite dok se ne pojavi “Auto. Podešavanje” Pretraživanje i pohrana pretraživanje pohrana 27 Ograniþavanje moguünosti gledanja programa Možete zakljuþati odreÿene programe / izlazne AV terminale i odrediti tko ih može gledati. (Kada odaberete neki zakljuþani program / ulaz, pojavit üe se poruka; program / ulazni signal možete gledati ako unesete odgovarajuüi PIN.) INPUT OPTION SD CARD 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite “Postavljanje” MENU EXIT RETURN pristup Glavni meni VIERA Link Slika Zvuk odabir Postavljanje 3 Ŷ Za povratak na 4 televiziju EXIT Odaberite “Djeþja Blokada” Meni podešenja Uredi popis usluga Postavke veze Dječja Blokada Ugađanje Intelligent Frame Creation Timer isklj. OSD Jezik Teletekst Znakovi teleteksta Pristup odabir Uklj. Isklj. TOP Zapadni Postavi Unesite PIN (þetiri znamenke) • • Dječja Blokada Unos PIN-a Unesite novi PIN PIN pristup 1/2 * * * * Dvaput unesite PIN na prvoj postavki. Zapišite negdje PIN za sluþaj da ga zaboravite. Odaberite “Popis Djeþje Blokade” pristup Dječja Blokada Promijeni PIN Popis Dječje Blokade Ograniþavanje moguünosti gledanja programa Pristup odabir Odaberite program / ulaz koji želite zakljuþati postavljanje Popis Dječje Blokade -usluge i AV Naziv VCR 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 AV1 AV2/S Djeþja Blokada Vrsta TV TV TV TV TV TV AV AV Blok Odaberite “Promijeni PIN” u Da biste poništili zakljuþavanje Odaberite zakljuþani program / ulaz odabir Prikazano kada je program / ulaz zakljuþan Ŷ Promjena PIN-a • • • Da biste zakljuþali sve plavi , a zatim dvaput unesite novi PIN. Napomena • 28 žuti Da biste poništili sva zakljuþavanja Postavka “Tvorniþke postavke” (29. str.) briše PIN i sve postavke. Vraüanje zadanih postavki Vraüanje televizora u izvorno stanje, npr. bez ugoÿenih programa. Vraüaju se sve zadane postavke (programa, slike, kvalitete zvuka itd.). INPUT OPTION SD CARD 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite “Postavljanje” MENU EXIT • pristup Glavni meni VIERA Link Slika Zvuk odabir Postavljanje • Vraüanje zadanih postavki Ograniþavanje moguünosti gledanja programa RETURN 3 Ŷ Za povratak na 4 televiziju Meni podešenja 2/2 Tvorničke postavke Pristup Štedljivi način rada Bočna ploča Overscan Slike Natpisi unosa Traj. prik. infotr. Softverska licenca Podaci o sustavu Isklj. Isklj. Uklj. pristup odabir 3 sekunde Postavi Proþitajte poruku, a zatim potvrdite odabir Tvorničke postavke Vraüanje izvornih postavki Tvorniþke postavke Svi programi biti će izbrisani Jeste li sigurni? Jeste li sigurni? Potvrditi Izlaz Napredne moguünosti EXIT Odaberite “Tvorniþke postavke” Vraćanje Slijedite upute iz poruke. • “Auto. Podešavanje” automatski üe se pokrenuti kada sljedeüi put ukljuþite prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja. (12. str.) Ŷ Da biste ponovo ugodili samo televizijske programe, npr. nakon selidbe “Auto. Podešavanje” (27. str.) 29 Natpisi ulaza Radi lakšeg prepoznavanja i odabira izvora ulaznog signala možete oznaþiti svaki ulazni terminal, a možete i preskoþiti terminal na koji nije prikljuþena nikakva oprema. Da biste odabrali izvor ulaznog signala 18. str. • 1 Prikažite izbornik 2 Odaberite “Postavljanje” MENU INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN pristup Glavni meni VIERA Link Slika Zvuk odabir Postavljanje 3 4 Odaberite “Natpisi unosa” Meni podešenja Tvorničke postavke Štedljivi način rada Bočna ploča Overscan Slike Natpisi unosa Traj. prik. infotr. Softverska licenca Podaci o sustavu televiziju EXIT Isklj. Isklj. Uklj. Pristup 3 sekunde odabir Odaberite ulazni terminal i postavite ga Natpisi unosa AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV Ŷ Za povratak na pristup 2/2 DVD AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 postavljanje odabir Natpisi koje postavite prikazivat üe se na izborniku “Odabir ulaza” (18. str.) ili na informacijskoj traci. Ako je odabrana postavka “Preskoþi”, ne možete odabrati izvor signala. • Ŷ Korisniþki unos Svakom ulaznom signalu možete dodijeliti proizvoljan naziv. Odaberite “Korisniþki unos” Upišite znakove odabir RETURN Naziv odabir pristup Pohranite Korisniþki unos postavljanje A U a u 0 B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G ý g þ 6 H I J û Ĉ Ë h i j ü ÿ ë 7 8 9 K L M N Š ĝ Ý Ž k l m n š Ğ ý ž . * _ O ħ o Ĩ P Q R S T ĩ ! : # p q r s t Ī ( ) + - (maksimalno: deset znakova) 30 Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru Zaslon raþunala može se prikazati na televizoru prikljuþenom na njega. Možete slušati i zvuk s raþunala pomoüu audiokabela prikljuþenog na televizor. Da biste prikljuþili raþunalo na televizor 40. str. • INPUT 1 Odaberite vanjski izvor signala 2 Odaberite “PC” OPTION SD CARD EXIT odabir •• Odgovarajuüi signali 44. str. Ako je postavka “H frekvencija” ili “V frekvencija” crvene boje, signali možda nisu podržani. Ŷ Za povratak na televiziju • Izbornik Da biste odabrali postavke Stavka W/B High R W/B High B do (20. str.) Podešavanje / konfiguriranje (moguünosti) Ravnoteža bijelog za podruþje svijetlocrvene boje Ravnoteža bijelog za podruþje svijetloplave boje Ravnoteža bijelog za podruþje tamnocrvene boje Ravnoteža bijelog za podruþje tamnoplave boje i podešavaju se više puta Gamma (S polukrug / 2.0 / 2.2 / 2.5) Poþetne postvke Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke slike Ulazna rezolucija (640 × 480 piksela), WVGA (852 × 480 piksela), • VGA XGA (1.024 × 768 piksela), WXGA (1.366 × 768 piksela) • Dostupne moguünosti ovise o signalu Postavite na najmanju moguüu razinu ako se pojavljuje šum Aktivira prikaz širokog formata Sat Omoguüuje podešavanje vodoravnog položaja Postavljanje H-pozicija PC podešavanje V-pozicija Vremenska faza Sinkronizacija • Poþetne postvke Druge stavke 22. i 23. str. Napredne moguünosti Slika Napredne W/B Low R PC postavke W/B Low B “Kako koristiti funkcije izbornika” • Ŷ Postavka PC (možete je po želji izmijeniti) Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru Natpisi ulaza AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV • RETURN pristup Odabir ulaza Omoguüuje podešavanje okomitog položaja Uklanja treperenje i izobliþenja nakon što podesite postavku na najmanju moguüu razinu ako se • Podesite • Postavite Sat pojavljuje šum Bira drugi sinkroni signal ako je slika izobliþena (H & V / Na G) temelju vodoravnog i okomitog signala iz raþunala • HNa&GV :: nana temelju zelenog signala iz raþunala (ako je dostupan) Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke izbornika Postavljanje 31 Gledanje sa SD kartice Možete pregledavati slike koje ste snimili digitalnim fotoaparatom. 1 Umetnite SD karticu 2 Aktivirajte pregledavanje sadržaja SD kartice (Naþin prikaza foto.) 3 Odaberite fotografiju koju želite vidjeti • Pojavit üe se poruka s upozorenjem vezanim uz izlazni signal. • Sve fotografije na SD kartici prikazat üe se u obliku minijatura. INPUT OPTION SD CARD EXIT Odabrana fotografija Pogreška prikaza (slike se nisu mogle uþitati i sl.) odabir Način prikaza foto. Sve slike RETURN 1/175 Ime datot. p1010001 Datum 23/10/2007 Pixel 1600 x 1200 p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008 p1010009 p1010010 p1010011 p1010012 prikaz Čitanje ... Odabir Izlaz Odabir Vraćanje Jedini Prikaz snimaka Sortiraj po mjesecu Sortiraj po datumu • Prikaz snimaka 33. str. (Minijatura) Informacije o odabranoj fotografiji U naziv datoteke može se sastojati od najviše osam znakova. Za fotografije bez zapisa o datumu prikazuje se “**/**/****”. •• Ŷ Da biste fotografije razvrstali prema datumu ili mjesecu snimanja (Sortiraj po mjesecu / Sortiraj po datumu) Prikažite minijature razvrstane prema datumu ili mjesecu snimanja žuti plavi Odaberite skupinu koju želite vidjeti odabir (Sortiraj po mjesecu) prikaz minijature odabrane skupine (Sortiraj po datumu) Napomena • Za skupinu fotografija bez zapisa o datumu prikazuje se “Nepoznato”. TV 4 Ŷ Za povratak na televiziju EXIT SD CARD Pogled OPTION Ŷ Da biste pogledali vodiþ za rad ili Prethodna fotografija Prikazuje se jedna po jedna fotografija Zarotiraj za 90˚ (u smjeru suprotnom kretanju kazaljke na satu) ili Sljedeüa fotografija Jedini Okretanje Izlaz Odabir Pregled Okretanje Prikaz snimaka Vodiþ za rad 32 • Zarotiraj za 90˚ (u smjeru kazaljke na satu) • Da biste ponovo prikazali minijature RETURN Oprez Tijekom pregledavanja fotografija na izlaznim terminalima monitora nema signala. (fotografija) •Ŷ Da biste umetnuli Za podrobnije informacije o SD karticama SD kartica Strana s naljepnicom 43. str. Ŷ Da biste izvadili karticu TV TV AV AV Pritisnite središnji dio kartice Gurajte dok ne þujete da je “škljocnulo” Prikaz snimaka crveni biste privremeno • Dazaustavili dijaprojekciju biste se vratili na prikaz jedne • Da fotografije Napomena zeleni •Ŷ Postavke dijaprojekcije (primjenjivo na Dijaprojekcija se odvija unutar jedne skupine fotografija ako je pokrenete iz prikaza skupine. ili korak) Odaberite “Podeš. pregleda” Prikažite izbornik pristup Glavni meni postavljanje Podeš. pregleda MENU Slika Interval Ponavljanje Podeš. pregleda Izbornik Odaberite stavke i postavite ih Stavka • 5 sekundi Isklj. odabir odabir “Meni slike” (22. str.) Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti) Odaberite trajanje prikaza svake slike (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekundi) Ponavljanje Ponavljanje dijaprojekcije (Isklj. / Uklj.) Mjere opreza pri rukovanju SD karticom •• •• •• Ne vadite karticu dok televizor pristupa podacima (tako biste mogli oštetiti karticu ili televizor). Ne dodirujte kontakte na poleÿini kartice. Ne izlažite karticu velikom pritisku ni udarcima. Pravilno okrenite karticu kada je umeüete (u suprotnom biste je mogli oštetiti). Elektriþne smetnje, statiþki elektricitet ili nepravilno rukovanje mogu oštetiti podatke ili karticu. Redovito stvarajte sigurnosne kopije snimljenih podataka za sluþaj njihove degradacije, ošteüenja ili kvara televizora. (Panasonic nije odgovoran ni za kakvu degradaciju ili ošteüenje snimljenih podataka.) Zaslonske poruke Poruka Ne mogu proþitati file Dali je SD kartica umetnuta? Nije podržan file za reprodukciju Naÿeno preko 9999 slika Znaþenje / Akcija •• • • • Napredne moguünosti Podeš. pregleda Interval Gledanje sa SD kartice (fotografija) Odaberite fotografiju koju želite prvu vidjeti ili korak) Pokrenite dijaprojekciju • Ŷ Pokretanje dijaprojekcije (primjenjivo na Datoteka je nije ispravna ili se ne može þitati. Televizor ne podržava taj oblik. (Popis podržanih oblika i podataka potražite na 43. str.) Umetnite SD karticu. Na kartici nema podataka. Najveüi dopušteni broj fotografija je 9.999. 33 Funkcije veza (Q-Link VIERA Link) Q-Link povezuje televizor i DVD snimaþ / videorekorder i omoguüuje lako snimanje, reprodukciju itd. (35. str.) VIERA Link (HDAVI ControlTM) povezuje televizor i opremu s funkcijom VIERA Link i omoguüuje lako upravljanje, jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (36. - 39. str.) Funkcije Q-Link i VIERA Link možete koristiti u kombinaciji jednu s drugom. Ŷ Pregled funkcija Q-Link i VIERA Link Veza Znaþajke Preuzimanje unaprijed definiranih postavki Jednostavna reprodukcija Veza ukljuþena Veza iskljuþena Upravljanje zvuþnikom Upravljanje izbornikom prikljuþene opreme pomoüu VIERA daljinskog upravljaþa Izravno snimanje televizijskog programa Pause Live TV program Q-Link (SCART veza) VIERA Link (samo HDMI veza) VIERA Link (SCART i HDMI veza) O O O O O O - O O O O O O O O - O O O - O O :Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 2” ili “HDAVI Control 3”. :Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 3”. Veze Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu. Ŷ Q-Link SCART kabel • • • SCART kabel Koristite potpuno ožiþeni SCART kabel. HDMI kabel Koristite potpuno ožiþen HDMI kompatibilan kabel. Kabeli koji nisu HDMI kompatibilni ne mogu se koristiti. Preporuþujemo Panasonicov HDMI kabel pod serijskim brojem: • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG50 (5,0 m) DVD snimaþ / videorekorder s funkcijom Q-Link Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder koji podržava Q-Link na ulaz AV1 ili AV2 televizora pomoüu potpuno ožiþenog SCART kabela. Ŷ VIERA Link HDMI kabel • • SCART kabel DIGA snimaþ / HD videokamera s funkcijom VIERA Link Opremu koja podržava VIERA Link prikljuþite na ulaz AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 televizora pomoüu potpuno ožiþenih SCART i HDMI kabela. Neke su funkcije dostupne samo kada za povezivanje koristite HDMI kabel. Ali koristite i HDMI i SCART kabel da biste omoguüili podršku za mnoge znaþajke. Za upravljanje zvuþnikom (Kuüno kino) • Da biste koristili pojaþalo Zvuþniþki sustav HDMI kabel HDMI kabel Optiþki digitalni audio-kabel ili kabel RCA 34 Da biste koristili kuüno kino Zvuþniþki sustav HDMI kabel Pojaþalo s funkcijom VIERA Link HDMI kabel SCART kabel HD videokamera s funkcijom VIERA Link • DIGA snimaþ s funkcijom VIERA Link Optiþki digitalni audio-kabel ili kabel RCA Kuüno kino s funkcijom VIERA Link Q-Link Ŷ Pripremne radnje • •• •• Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder sa sljedeüim logotipima: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ili “SMARTLINK” Q-Link veza 34. str. Postavite DVD snimaþ / videorekorder. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu. Postavljanje Q-Link terminala u izborniku Meni podešenja “Q-Link” (23. str.), “Izlaz AV1 / AV2” (23. str.) Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije (Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja) “Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a (12. str.) Ŷ Dostupne znaþajke Ne odnosi se na neke snimaþe. Proþitajte priruþnik snimaþa. Trenutno snimanje trenutnog programa na DVD snimaþ / videorekorder. • Snima se ono što vidite na zaslonu • • • • Naþin snimanja Izlaz TV prijamnika S tunera snimaþa S tunera snimaþa S ulaza snimaþa • Izravno snimanje televizijskog programa Trenutni naþin rada Upotreba tunera Televizor TV Snimaþ AV (gledanje signala iz Snimaþ tunera snimaþa) AV (gledanje signala s ulaza snimaþa) AV (gledanje signala s ulaza televizora) Funkcije veza (Q-Link / VIERA Link) DIRECT TV REC Dostupni uvjeti: Izlaz TV prijamnika Pri izravnom snimanju televizijskog programa snimaþ se automatski ukljuþuje ako je u stanju pripravnosti. Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete promijeniti program ili iskljuþiti televizor. Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete mijenjati programe. Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako snimate s AV izvora prikljuþenog na televizor. Informacije o snimki, a ako snimanje nije moguüe, pojavljuje se poruka. Veza ukljuþena i jednostavna reprodukcija Postavite “Veza ukljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste koristili tu funkciju “Veza ukljuþena” (23. str.) Kada zapoþne reprodukcija na DVD snimaþu / videorekorderu ili se aktivira izravni navigator / izbornik za prilagodbu funkcija dodatne opreme, televizor se ukljuþuje i izvor ulaznog signala automatski se bira tako da možete vidjeti sadržaj. (Samo kada je televizor u stanju pripravnosti.) Veza iskljuþena Postavite “Veza iskljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste koristili tu funkciju “Veza iskljuþena” (23. str.) Kada televizor prijeÿe u stanje pripravnosti, i snimaþ automatski prelazi u stanje pripravnosti. (Samo kada nije u tijeku reprodukcija videokazete ili DVD-a.) Napredne moguünosti Informacije / poruka • “DATA LOGIC” (zaštitni znak tvrtke Metz Corporation) • “Megalogic” (zaštitni znak tvrtke Grundig Corporation) • “Easy Link” (zaštitni znak tvrtke Philips Corporation) • “SMARTLINK” (zaštitni znak tvrtke Sony Corporation) 35 Funkcije veza (Q-Link VIERA Link) VIERA Link “ ControlTM” Uživajte u dodatnoj HDMI meÿuoperabilnosti s Panasonicovim proizvodima koji imaju funkciju “HDAVI Control”. Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”. Povezivanje s opremom (DIGA snimaþem, HD videokamerom, sustavom za snimanje, pojaþalom, itd.) putem HDMI i SCART kabela omoguüuje vam da automatski uspostavite suþelje prema opremi. Te znaþajke ograniþene su na modele koji obuhvaüaju tehnologiju “HDAVI Control” i “VIERA Link”. • • Neke funkcije nisu dostupne u nekim verzijama tehnologije HDAVI Control na opremi. Potvrdite verziju tehnologije HDAVI Control na povezanoj opremi. VIERA Link “HDAVI Control” jedinstvena je funkcija koju smo razvili i dodali, a temelji se na funkcijama upravljanja koje pruža HDMI, odnosno industrijski standard poznat kao HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Kontrola potrošaþke elektronike). Stoga ne možemo jamþiti kompatibilnost s opremom drugih proizvoÿaþa koja podržava HDMI CEC. Prouþite priruþnike za opremu drugih proizvoÿaþa koja podržava funkciju VIERA Link. Informacije o Panasonicovoj opremi koja podržava tu funkciju zatražite od lokalnog prodavaþa Panasonicovih proizvoda. Ŷ Pripremne radnje •• •• • •• Povežite opremu koja podržava VIERA Link. VIERA Link veza 34. str. Postavite povezanu opremu. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu. Za optimalno snimanje možda üe biti potrebno postaviti snimaþ. Detaljne informacije potražite u priruþniku snimaþa. Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije (Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja) “Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a (12. str.) Ukljuþite VIERA Link u izborniku Meni podešenja “VIERA Link” (23. str.) Postavite TV Nakon povezivanja ukljuþite opremu i zatim ukljuþite TV. Postavite naþin unosa na HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 (18. str.) i provjerite prikazuje li se slika na odgovarajuü naþin. Ovo je postavljanje potrebno izvršiti svaki put kada se pojave sljedeüi uvjeti: • prvi put • pri dodavanju ili ponovnom povezivanju opreme • pri promjeni postavljanja Ŷ Dostupne znaþajke Jednostavna reprodukcija Automatsko prebacivanje unosa - Pri upravljanju povezanom opremom, naþin unosa automatski se prebacuje. Po prestanku upravljanja vraüa se naþin unosa. Veza ukljuþena Postavite Veza ukljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste koristili tu funkciju “Veza ukljuþena” (23. str.) Kada zapoþne reprodukcija na povezanoj opremi ili se aktivira izravni meni navigacije / funkcije, TV se automatski ukljuþuje. (Samo kada je televizor u stanju pripravnosti.) Veza iskljuþena Postavite Veza iskljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste koristili tu funkciju “Veza iskljuþena” (23. str.) Kada je TV u stanju pripravnosti, povezana oprema takoÿer automatski prelazi u stanje pripravnosti. • 36 Ova üe funkcija raditi þak i ako TV automatski prijeÿe u stanje pripravnosti putem funkcije Timer isklj. ili automatske funkcije stanja pripravnosti. Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik) Možete pauzirati TV program uživo i nastaviti kasnije. •• •Pristup TV programu uživo i privremeno zaustavljanje programa Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”. Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju. Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.) Prikažite “VIERA Link izbornik” INPUT OPTION SD CARD Pauziraj TV program uživo HDAVI Control 3 i snimaþ s HDD-om ( EXIT Odaberite “Pause Live TV” i privremeno zaustavite VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Speaker Selection Zvučnike odabir ) RETURN • Pristup Start Home SnimačCinema Kućno kino odabir TV program uživo snima se na HDD od toþke na kojem je privremeno zaustavljen. Ŷ Da biste nastavili (prekinuli Pause Live TV privremeno zaustavljanje nastavak privremeno zaustavljanje) odabir • • Ŷ Povratak na TV uživo (otkazivanje privremenog zaustavljanja ili nastavljene reprodukcije) • (promjena naþina unosa) Ako otkažete privremeno zaustavljanje ili nastavljenu reprodukciju, snimljeni se program briše s HDD-a. Trenutno snimanje aktualnog programa na DIGA snimaþ. Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”. Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju. Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.) Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete promijeniti program ili iskljuþiti televizor. Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete mijenjati programe. Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako snimate s AV izvora prikljuþenog na televizor. Prikažite “VIERA Link izbornik” Izravno snimanje televizijskog programa Snima se ono što vidite na zaslonu (HDAVI Control 3) Direct TV Rec Odaberite “Direct TV Rec” i poþnite sa snimanjem poþetak VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec SpeakerLink Selection VIERA Kontrola Zvučnike odabir • Start Home SnimačCinema Kućno kino Takoÿer možete izravno zapoþeti snimanje Napredne moguünosti •• •• •• Funkcije veza (Q-Link / VIERA Link) Odaberite “Pause Live TV” i pristupite Da biste doznali više o upravljanju nakon pauze, proþitajte priruþnik za opremu. odabir DIRECT TV REC Ŷ Da biste prekinuli snimanje Odaberite “Zaustavljeno” u “Direct TV Rec” i pristupite VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec SpeakerLink Selection VIERA Kontrola Zvučnike odabir Zaustavljeno Home SnimačCinema Kućno kino odabir zaustavljanje 37 Funkcije veza (Q-Link VIERA Link) Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik) Možete upravljati nekim funkcijama povezane opreme pomoüu ovog daljinskog upravljaþa za TV (pokažite daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u). • •Pristupite izborniku opreme i upravljajte njime Ova je funkcija dostupna s opremom koja ima funkciju “HDAVI Control 2” ili “HDAVI Control 3”. Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.) Prikažite “VIERA Link izbornik” INPUT OPTION SD CARD EXIT Odaberite “VIERA Link Kontrola” VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Start Snimač Kućno kino odabir RETURN Odaberite opremu kojoj želite pristupiti Upravljajte izbornikom povezane opreme putem VIERA daljinskog upravljaþa Control 2 (HDAVI HDAVI Control 3) VIERA Link Kontrola • “Kuüno kino” obuhvaüa sustave za reprodukciju i snimanje te pojaþalo. VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Start Snimač Kućno kino Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino / Videokamera Prikazana je vrsta povezane opreme. Odaberite vrstu opreme i pristup. Ŷ Ako pristupite odabir opremi koja nije valjana pristup Kada je povezana oprema s funkcijom “HDAVI Control” Izbornik dostupnih ureÿaja (Naþin unosa automatski se mijenja) VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Start Snimač Kućno kino Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino / Videokamera Upravljajte izbornikom opreme • Dostupni gumbi daljinskog upravljaþa VIERA (ovisno o povezanoj opremi): Pomicanje pokazivaþa / odabir izbornika Prikazana je vrsta povezane opreme. No ne možete joj pristupiti. Koristite daljinski upravljaþ za opremu da biste njome upravljali. Pomicanje pokazivaþa / pristup / prilagodba Pohrana / postavljanje / pristup Kada je povezana oprema druge vrste ili drugog proizvoÿaþa RETURN Povratak na prethodni izbornik EXIT VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir Izlaz iz izbornika Start Ostali Kućno kino OPTION Ostali Prikazuje se “Ostali”. Ne možete joj pristupiti. Koristite daljinski upravljaþ za tu opremu da biste njome upravljali. 38 crveni zeleni žuti plavi • Prikazuje vodiþ za rad s opremom / Istu funkciju ima i gumb OPTION na opremi Pristup kada su kljuþne rijeþi prikazane na traci u boji Da biste se podrobnije informirali o upravljanju opremom, proþitajte priruþnik za opremu. Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik) Možete upravljati zvuþnikom kina pomoüu daljinskog upravljaþa za TV (pokažite daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u). • •Pristup glasnoüi zvuþnika i upravljanje njome Ova je funkcija dostupna s pojaþalom ili sustavom za reprodukciju koji ima funkciju “HDAVI Control”. Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.) INPUT Prikažite “VIERA Link izbornik” OPTION SD CARD EXIT Odaberite “Zvuþnike odabir” RETURN VIERA Link Izbornik Pause Live TV Direct TV Rec SpeakerLink Selection VIERA Kontrola Zvučnike odabir odabir Postavite na “Kuüno kino” ili “TV” postavljanje Ŷ Kuüno kino Pojaþalo ili sustav za reprodukciju automatski se ukljuþuju ako je kuüno kino u stanju pripravnosti, a zvuk dolazi iz zvuþnika sustava povezanih s opremom. TV Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe Iskljuþivanje zvuka Zvuk TV zvuþnika je iskljuþen. Kada je oprema iskljuþena, zvuþnici TV-a su aktivni. Ŷ TV Zvuþnici TV-a su aktivni. Napomena •• •• • • • • • Napredne moguünosti • • •• • Zvuþnike odabir Funkcije veza (Q-Link / VIERA Link) Upravljanje zvuþnikom Start Home SnimačCinema Kućno kino Ova funkcija možda neüe ispravno raditi na nekoj povezanoj opremi. Kada reprodukcija zapoþne, slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi. Slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi kada prebacite naþin unosa. Funkcija glasnoüe bit üe prikazana pri prilagodbi glasnoüe opreme. Dostupna je i jednostavna reprodukcija pomoüu daljinskog upravljaþa pojaþala ili sustava za reprodukciju. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu. Informacije o HDMI kabelu za povezivanje Panasonic HD videokamere potražite u priruþniku za upotrebu opreme. Ako je više komada opreme iste vrste povezano s TV-om putem HDMI kablova, primjerice dva DIGA snimaþa s HDMI1 i HDMI2 kablovima, VIERA Link bit üe dostupan samo za manji broj terminala, u ovom sluþaju HDMI1. “HDAVI Control 3” najnoviji je standard (aktualan od prosinca 2007.) za opremu kompatibilnu s HDAVI Control. Ovaj je standard kompatibilan s konvencionalnom HDAVI opremom. Da biste potvrdili verziju HDAVI Control na ovom TV-u “Podaci o sustavu” (23. str.) 39 Vanjska oprema Ovi dijagrami pokazuju naše preporuke za povezivanje TV-a s razliþitom opremom. Informacije o drugim vrstama povezivanja potražite u uputama za svaki dio opreme, tablici u nastavku te specifikacijama (47. str.). (M3 stereo mini utikaþ) AV1 RGB VIDEO AV2 PC RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO IN OUT Y L L PB R R PR HDMI 1 HDMI 2 DIGITAL AUDIO OUT Gledanje DVD-ova (Gledanje) (Slušanje) DVD reproduktor ŶVrste opreme koju je moguüe povezati sa svakim terminalom AV1 AV2 Terminal Snimanje / Reprodukcija (oprema) Snimanje / reprodukcija videokazeta / DVD-ova (videorekorder / DVD snimaþ) Gledanje DVD-ova (DVD reproduktor) Gledanje slika s videokamere Gledanje satelitskih prijenosa (Kabelski prijamnik) Igranje igara (Igraüa oprema) Korištenje pojaþala sa sustavom zvuþnika Q-Link VIERA Link Izravno snimanje televizijskog programa : preporuþena veza 40 (s HDMI-jem) (s HDMI-jem) AV3 (boþna strana TV-a) Slušalice Ŷ Da biste prilagodili glasnoüu “Glasno. Slušalica” u izborniku Meni zvuka (22. str.) Kamkorder / HDMI ureÿaj RF kabel Potpuno ožiþen kabel kompatibilan s HDMI-jem ili Snimanje / reprodukcija Videokamera / igraüa oprema (S-VIDEO) ili (VIDEO) DVD snimaþ / videorekorder (AUDIO) SCART kabel PC (Slušanje) (Gledanje) SCART kabel HDMI oprema Potpuno ožiþen kabel kompatibilan s HDMI-jem Kabelski prijamnik “HDMI veza” (42. str.) Slušanje preko zvuþnika Potpuno ožiþen kabel kompatibilan s HDMI-jem Vanjska oprema Raþunalo • Prilagodnik za pretvorbu (po potrebi) Gledanje satelitskih prijenosa DVD snimaþ ili RCA kabel Pojaþalo sa sustavom zvuþnika COMPONENT AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Y L L PB R PR R 1 2 3 Napredne moguünosti Optiþki digitalni audio-kabel 41 Tehniþki podaci Automatske proporcije Moguüe je odabrati optimalnu veliþinu i proporcije da biste mogli uživati u kvalitetnijim slikama. (str. 15) Ŷ Automatski Automatske proporcije odreÿuju najbolji razmjer proporcija slike na zaslonu. Pritom se koristi proces u þetiri koraka radi odreÿivanja gledate li sliku na širokom ekranu. Ako znaþajka automatske proporcije utvrdi signal širokog ekrana, prebacuje se na odgovarajuüi naþin rada 16:9 ili 14:9. U suprotnom ovaj napredni televizor poboljšava sliku radi postizanja optimalnog zadovoljstva gledanja. Tekst prikazan na zaslonu upuüuje kako je znaþajka Automatske proporcije odredila koji omjer koristiti: “ŠIROK” se pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako je otkriven signal za identifikaciju širokog zaslona (WSS) ili ako je otkriven signal putem SCART ili HDMI terminala. Znaþajka Automatske proporcije prebacuje na odgovarajuüi omjer širokog zaslona 16:9 ili 14:9. Ova funkcija radi uz bilo koje proporcije. “Automatski” se pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako su otkrivene crne pruge iznad i ispod slike. Znaþajka Automatske proporcije odabire najbolji omjer i proširuje sliku da bi ispunila zaslon. Ovaj proces može potrajati nekoliko minuta, ovisno o tome koliko je slika tamna. SD Naziv signala PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC (samo AV unos) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p 1125(1080)/24p TV O - HD Kontrolni signal proporcija Signal širokog zaslona (WSS) Kontrolni signal putem SCART (pin 8) ili HDMI terminala AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Napomena • • Omjer varira ovisno o programu itd. Ako je omjer veüi od standardnih “16:9”, na vrhu i na dnu zaslona mogu se pojaviti crni prstenovi. Ako veliþina zaslona izgleda neobiþno kada program snimljen na širokom zaslonu reproducirate na videorekorderu, prilagodite podešavanje þitanja videovrpce. (Pogledajte priruþnik za videorekorder.) HDMI veza HDMI (high-definition multimedia interface – multimedijsko suþelje visoke definicije) omoguüuje vam uživanje u digitalnim slikama visoke definicije i zvuku visoke kvalitete povezivanjem TV-a s opremom. Opremu kompatibilnu s HDMI-jem (1) s HDMI ili DVI izlaznim terminalom, kao što je DVD reproduktor, kabelski prijamnik ili igraþka oprema, moguüe je povezati s HDMI terminalom pomoüu kabela kompatibilnog s HDMI-jem (potpuno ožiþenog kabela). Dodatne informacije o vezama potražite u odjeljku “Vanjska oprema” (40. str.). Napomena •• • •• •• •• • • • •• 42 HDMI je prvo potpuno svjetsko digitalno korisniþko suþelje koje je usklaÿeno sa standardom nekomprimiranja. Ako vanjska oprema ima samo DVI izlaz, povežite je s HDMI1 / 3 terminalom pomoüu DVI-HDMI adapterskog kabela (2). Kada koristite DVI-HDMI adapterski kabel, povežite audiokabel s ulaznim audioterminalom (HDMI1: koristite prikljuþke COMPONENT-AUDIO / HDMI3: koristite audio-prikljuþke AV3). Audiopostavke moguüe je definirati na zaslonu izbornika “HDMI1 / 3 ulaz”. (22. str.) Primjenjive frekvencije uzorkovanja audiosignala (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Prikljuþak HDMI2 služi samo za digitalni zvuþni signal. Nije predviÿeno za upotrebu s PC-jem. Ako je na povezanoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite proporcije na “16:9”. Ovi HDMI prikljuþci su “vrste A”. Ovi HDMI prikljuþci kompatibilni su s HDCP zaštitom autorskih prava (High-Bandwidth Digital Content Protection – Zaštita digitalnih sadržaja preuzetih širokopojasnim vezama). Opremu bez digitalnog izlaznog terminala moguüe je povezati s ulaznim terminalom “COMPONENT”, “S-VIDEO”, ili “VIDEO” za primanje analognih signala. HDMI ulazni terminal moguüe je koristiti samo sa sljedeüim slikama signala: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i i 1080p. Uskladite izlazne signale digitalne opreme. Detalje o primjenjivim HDMI signalima potražite na 44. str. Ovaj televizor podržava tehnologiju HDMITM (verzije 1.3 s x.v.ColorTM). (1): Na opremi kompatibilnoj s HDMI-jem prikazan je HDMI logotip. (2): Raspitajte se u lokalnoj trgovini digitalne opreme. Oblik podataka za pregledavanje s kartice Fotografija : Slike snimljene digitalnim kamerama kompatibilne s JPEG datotekama standarda DCF i EXIF Format podataka : Osnovni JPEG (Poduzorkovanje 4:4:4, 4:2:2 ili 4:2:0) Maksimalni broj datoteka : 9.999 Razluþivost slike : 160 × 120 naprama 10.000.000 Kompatibilna vrsta kartice (maksimalni kapacitet): SDHC kartica (16 GB), SD kartica (2 GB), Multimedijska kartica (128 MB), miniSD kartica (1 GB) (potreban miniSD prilagodnik) Ako koristite miniSD karticu, umetnite / uklonite je zajedno s prilagodnikom. Provjerite najnovije informacije o vrsti kartice na sljedeüem web-mjestu. (samo na engleskom jeziku) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ • •• DCF (Pravilo dizajna za datoteþni sustav kamere): Jedinstveni standard koji je utemeljila japanska Organizacija za elektroniþke industrije i informacijske tehnologije (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA). Napomena •• •• •• • JPEG slika izmijenjena na PC-ju možda se neüe prikazivati. Slike uvezene s PC-ja moraju biti kompatibilne s EXIFOM (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 i 2.2. Djelomiþno ošteüene datoteke mogle bi se prikazivati sa smanjenom razluþivošüu. Ovaj TV þita samo datoteke s nastavkom “.JPG”. Nazivi mapa i datoteka mogu se razlikovati ovisno o tome koju digitalnu kameru koristite. Ne koristite dvobitne znakove ni druge posebne kodove. Kartica može postati neupotrebljiva s ovim TV-om ako promijenite nazive datoteka ili mapa. Informacije o SCART, S-VIDEO i HDMI terminalima Ŷ AV1 SCART terminal Ŷ AV2 SCART terminal (RGB, VIDEO, Q-Link) (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Prikladni ulazi za AV1 obuhvaüaju RGB (Red / Green / Blue – Crveno / Zeleno / Plavo). AV2 - kontakti 15 i 20 ovise o prebacivanju AV2 S-VHS / VIDEO. Utiþnica za uzemljenje CVBS izlaz (video) CVBS uzemljenje Crveno ulaz Crveno uzemljenje Zeleno ulaz Zeleno uzemljenje Plavo ulaz Plavo uzemljenje Audio izlaz (L) Audio izlaz (D) Utiþnica za uzemljenje 21 CVBS izlaz (video) 19 CVBS uzemljenje 17 Crveno ulaz, S.C. - ulaz 15 Crveno uzemljenje 13 Zeleno ulaz 11 Zeleno uzemljenje 9 Plavo ulaz 7 Plavo uzemljenje 5 Audio izlaz (L) 3 Audio izlaz (D) 1 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 CVBS ulaz (video) RGB statusno uzemljenje Statusni RGB Uzemljenje -Q-Link podaci Statusni CVBS Audio ulaz (L) Audio uzemljenje Audio ulaz (D) Ulaz osvjetljenja Uzemljenje kromatskog signala Uzemljenje osvjetljenja Ŷ HDMI terminal Otkrivanje aktivnog utikaþa 19 DDC/CEC nula 17 SCL 15 CEC 13 TMDS štitnik sata 11 TMDS Data0í 9 TMDS Data0+ 7 TMDS podatkovni štitnik1 5 TMDS Data2í 3 TMDS Data2+ 1 18 +5V napajanje 16 SDA 14 Rezervirano (na kabelu no nije povezano na ureÿaju) 12 TMDS satí 10 TMDS sat+ 8 TMDS podatkovni štitnik0 6 TMDS Data1í 4 TMDS Data1+ 2 TMDS podatkovni štitnik2 Tehniþki podaci Ulaz kromatskog signala CVBS ulaz (video) RGB statusno uzemljenje Statusni RGB Uzemljenje -Q-Link podaci Statusni CVBS Audio ulaz (L) Audio uzemljenje Audio ulaz (D) • Ŷ AV3 S-VIDEO terminal s 4 kontakta 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Najþešüa pitanja itd. 43 Tehniþki podaci PC veza S ovim TV-om moguüe je povezati PC da biste prikazali zaslon PC-ja, a þuli zvuk s TV-a. PC signali koje je moguüe uvesti: Frekvencija vodoravnog skeniranja od 31 do 69 kHz; frekvencija okomitog skeniranja 59 do 86 Hz (više od 1.024 signalnih linija može rezultirati nepravilnim prikazom slike). PC prilagodnik nije potreban za konektor s 15 kontakata kompatibilan s DOS/V D-sub. • •Napomena •• •• Neke modele PC-ja nije moguüe povezati s ovim TV-om. Kada koristite PC, postavite kvalitetu prikaza boja na PC-ju na najveüu moguüu. Detalje o primjenjivim PC signalima potražite u nastavku. Maksimalna razluþivost prikaza Aspekt • 4:3 16:9 1.440 × 1.080 piksela 1.920 × 1.080 piksela D-sub signal konektora s 15 kontakata Br. kontakta Naziv signala R G B NC (nije povezano) GND (nula) Br. kontakta Naziv signala Br. kontakta GND (nula) GND (nula) GND (nula) NC (nije povezano) GND (nula) Naziv signala NC (nije povezano) NC (nije povezano) HD VD NC (nije povezano) Ulazni signal koji je moguüe prikazati COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Oznaka: Primjenjivi ulazni signal Naziv signala 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p COMPONENT HDMI Vodoravna frekvencija (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 Okomita frekvencija (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 PC (D-sub 15P) Naziv signala 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Napomena •• •• 44 Signali osim gore navedenih možda se neüe prikazivati na odgovarajuü naþin. Gore navedeni signali reformatiraju se radi optimalnog prikaza na vašem zaslonu. Primjenjivi ulazni signal za PC zapravo je kompatibilan s VESA standardnim mjerenjem vremena. PC signal poveüava se ili komprimira za prikaz pa sitni detalji možda neüe biti dovoljno oštro prikazani. Najþešüa pitanja Prije no što zatražite servis ili pomoü, slijedite ove jednostavne vodiþe da biste riješili problem. Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda za pomoü. Bijele toþke ili sjenovite slike (šum) • Provjerite položaj i smjer antene i vezu s antenom. Nema ni slike ni zvuka •• •• • Je li TV u “AV naþinu”? Je li napajaþki kabel ukljuþen u utiþnicu naponske mreže? Je li TV ukljuþen? Provjerite Meni slike (22. str.) i glasnoüu. Provjerite jesu li svi potrebni SCART kabeli i veze þvrsto spojeni. Q-Link funkcija ne radi • Automatske proporcije • Automatske proporcije namijenjene su tome da biste svoj ekran ispunili u najboljem moguüem omjeru. Dodatne informacije o korisniþkom upravljanju potražite na 42. str. Potvrdite radi li SCART kabel i veza. Postavite i “izlaz AV1 / AV2” u meni podešenja (23. str.). “VIERA Link” funkcija ne radi, a pojavljuje se i poruka o pogrešci •• Potvrdite radi li veza. Ukljuþite povezanu opremu i zatim ukljuþite TV. (36. str.) Snimanje ne zapoþinje odmah S-Video / crno-bijela slika • Pomoüu gumba AV potvrdite da ste odabrali S-Video odnosno AV2/S (18. str.). Možete ih jednostavno oþistiti. Ponovno pritisnite da biste ih iznova prikazali. •• Slijedite upute iz poruke. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se ovlaštenom servisnom centru. • Zbog procesa proizvodnje ove tehnologije mogu se pojaviti trajno osvijetljeni ili neosvijetljeni pikseli. To nije neispravnost. Kontrast je smanjen • Manji kontrast traje nekoliko minuta u sljedeüim uvjetima bez djelovanja korisnika: Ɣ nema signala u AV naþinu Ɣ odabran je zakljuþani program Ɣ odabran je program koji nije valjan Ɣ prikazani izbornik Ɣ Minijatura ili nepokretna slika u naþinu SD kartica Najþešüa pitanja itd. Pojavljuje se poruka o pogrešci Trajno osvijetljene toþke na zaslonu Najþešüa pitanja Tehniþki podaci • Provjerite postavke snimaþa. Detaljne informacije potražite u priruþniku snimaþa. •• Zaslonske poruke - I.e. EC/AV1 • 45 Najþešüa pitanja Problem Zaslon Zvuk Kaotiþna slika, šumovi • • Postavite “P-NR” u izborniku Meni slike (da biste uklonili šum). (22. str.) Provjerite obližnje elektriþne ureÿaje (automobil, motor, fluorescentnu svjetiljku). Nije moguüe prikazati nikakvu sliku • • Je li postavka “Boja” ili “Kontrast” u izborniku Meni slike postavljena na minimum? (22. str.) Provjerite Sustav boja. (27. str.) (nema zvuka ili je zvuk tih) • Vratite program. (27. str.) Prikazana je neobiþna slika • Iskljuþite TV pomoüu prekidaþa za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja, a zatim ga ponovno ukljuþite. Nema zvuka •• Je li “Iskljuþivanje zvuka” aktivno? (9. str.) Je li glasnoüa postavljena na minimum? Razina zvuka je niska ili je zvuk distorziran •• Možda je smanjena kvaliteta primanja signala. Postavite “MPX” (22. str.) u izborniku Meni zvuka na “Mono”. ýuje se zvuk vrtnje • Zvuk stvara ugraÿeni rashladni ventilator (nije znak neispravnosti). Zvuk je neobiþan •• • Postavite postavku zvuka povezane opreme na “2ch L.PCM”. Provjerite postavku “HDMI1 / 3 ulaz” u izborniku Meni zvuka. (22. str.) Ako postoji problem s digitalnom zvuþnom vezom, odaberite analognu zvuþnu vezu. (42. str.) Slike s vanjske opreme neobiþne su kada je oprema povezana putem HDMI-ja •• •• Je li HDMI kabel ispravno povezan? (40. str.) Iskljuþite TV i opremu, a zatim ih ponovno ukljuþite. Provjerite ulazni signal opreme. (44. str.) Koristite opremu kompatibilnu sa standardom EIA/CEA-861/861B. TV prelazi u “stanje pripravnosti” •• Aktivira se funkcijaTimer isklj. TV ulazi u “stanje pripravnosti” otprilike 30 minuta nakon završetka emitiranja programa. Daljinski upravljaþ ne radi •• Jesu li baterije ispravno instalirane? (6. str.) Je li TV ukljuþen? Mutna ili izobliþena slika HDMI Ostalo 46 Akcije Specifikacije TH-42PY85PA AC 220-240 V, 50 / 60 Hz Izvor napajanja TH-46PY85PA Potrošnja struje Zaslon Zvuk Prosjeþna upotreba 385 W Stanje pripravnosti 0,4 W Proporcije 16:9 106 cm (dijagonalno) 117 cm (dijagonalno) 1.019 mm (Š) × 573 mm (V) 922 mm (Š) × 518 mm (V) 2.073.600 (1.920 (Š) × 1.080 (V)) [5.760 × 1.080 toþaka] 160 mm × 42 mm × 2 pcs, 6 : 20 W (10 W + 10 W), 10% THD M3 (3,5 mm) stereo mini utiþnica × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (komprimirano) Vodoravna frekvencija skeniranja 31 - 69 kHz Okomita frekvencija skeniranja 59 - 86 kHz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIJA) VHF A - H (ITALIJA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperfrekvencija) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Reprodukcija NTSC vrpce na nekim PAL videorekorderima (VCR) M.NTSC Reprodukcija sa M.NTSC videorekordera (VCR) NTSC (samo AV unos) Reprodukcija s NTSC videorekordera (VCR) VHF / UHF Temperatura : 0 °C - 35 °C Vlažnost : 20 % - 80 % RH (nema kondenzacije) terminal s 21. kontaktom (Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, Q-Link) terminal s 21. kontaktom (Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, S-Video ulaz, Q-Link) RCA PIN vrsta × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Mini DIN 4-pin Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (ukljuþujuüi sinkronizaciju) PB, PR ±0,35 V[p-p] RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms] Prikljuþci VRSTE A Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”. D-SUB 15PIN VISOKE GUSTOûE R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) HD, VD/TTL razina 2,0 - 5,0 V[p-p] (visoki ukupni otpor) Vidljiva veliþina zaslona Broj piksela Zvuþnik Audio izlaz Slušalice PC signali Sustavi za primanje / Naziv frekvencije Antena – stražnja Uvjeti rada Terminali za povezivanje AV1 (SCART terminal) AV2 (SCART terminal) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R COMPONENT VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3 Ostali PC 470 W • Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti. Prikazana je približna masa i dimenzije. Ova je oprema kompatibilna s dolje navedenim EMC standardima. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Stalak: ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2 (Potrebno sigurnosno odobrenje) Najþešüa pitanja itd. •• • Specifikacije Najþešüa pitanja Napomena •• Utor za Utor za SD karticu x 1 karticu AUDIO L - R RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms] (visoki ukupni otpor) DIGITAL Izlaz AUDIO PCM, optiþki prikljuþak OUT 1.064 mm × 723 mm × 327 mm (s postoljem) 1.168 mm × 792 mm × 387 mm (s postoljem) Dimenzije ( Š × V × D ) 1.064 mm × 674 mm × 92 mm (samo TV) 1.168 mm × 737 mm × 93 mm (samo TV) 34,0 k 39,0 k Neto (s postoljem) Neto (s postoljem) Masa 30,0 k Neto (samo TV) 35,0 k Neto (samo TV) 47 Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije Ovaj simbol je važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ovaj proizvod, molimo kontaktirati lokalne vlasti ili prodavatelja i pitati za ispravnu metodu odlaganja. Licenca •• • •• •• • VGA je zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation. Macintosh je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc., SAD. S-VGA je registrirani zaštitni znak udruge Video Electronics Standard Association. ýak i ako se posebno ne naznaþe, zaštitni znaci neke tvrtke ili proizvoda u potpunosti se poštuju. Logotip SDHC-a zaštitni je znak. HDMI, logotip HDMI -ja i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM zaštitni je znak tvrtke Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. x.v.Color™ je zaštitni znak. Proizvedeno po licenci tvrtke BBE Sound, Inc. Licencu izdala tvrtka BBE Sound, Inc. na temelju jednog ili više sljedeüih patenata u SAD-u: 5510752, 5736897. BBE i simbol BBE su registrirani zaštitni znaci tvrtke BBE Sound, Inc. Kupþeva evidencija Broj modela i serijski broj ovog proizvoda moguüe je pronaüi na stražnjoj ploþi. Trebali biste zapisati serijski broj u za to predviÿen prostor ispod ovog teksta i saþuvati ovu knjižicu i raþun kao trajni dokaz kupnje radi lakšeg prepoznavanja proizvoda u sluþaju kraÿe ili gubitka te za svrhe usluga vezanih uz jamstvo. Broj modela Serijski broj Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic-europe.com ¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Tiskano u ýeškoj
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement