Panasonic TH58PY800P Upute za uporabu


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Panasonic TH58PY800P Upute za uporabu | Manualzz
Upute za rad
Plazma televizor
Br. modela
Prije ukljuþivanja ureÿaja proþitajte ove upute i saþuvajte ih da biste ih i ubuduüe mogli koristiti.
Slike prikazane u priruþniku služe samo u ilustrativne svrhe.
Hrvatski
TH-58PY800P
TH-65PY800P
Pretvorite vlastitu dnevnu sobu u kino!
Iskusite zadivljujuüu razinu multimedijskog
2
uzbuÿenja
Uživajte u bogatim
multimedijskim sadržajima
Vodiþ za brzi poþetak
Oprema i dodaci ···················· 6
Upoznavanje s kontrolama ··· 9
Osnovno povezivanje ······· 10
Automatsko podešavanje ··· 12
Uživajte u svom televizoru!
Gledanje
Videokamera
Mjere opreza ··············································· 4
(Upozorenje / Oprez)
Napomene··················································· 5
Održavanje ·················································· 5
Vodiþ za brzi
poþetak
SD memorijska
kartica
Sadržaj
Obavezno proþitajte
•
••
••
••
Osobno
raþunalo
Pojaþalo sa
sustavom zvuþnika
VCR
DVD snimaþ
Kabelski
prijamnik
DVD reproduktor
Osnovne znaþajke
••
•
Gledanje televizije ····································· 14
Pregledavanje teleteksta ··························· 16
Gledanje videokaseta i DVD-ova ·············· 18
•
••
•
••
••
•
•
Kako koristiti funkcije izbornika ················· 20
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Ureÿivanje programa································· 24
Ugaÿanje programa ·································· 26
Ograniþavanje moguünosti gledanja
programa ·················································· 28
Vraüanje zadanih postavki ······················· 29
Natpisi ulaza·············································· 30
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru··· 31
Gledanje sa SD kartice ····························· 32
(Fotografije i filmovi)
Funkcije veza ··········································· 34
(Q-Link / VIERA Link)
Vanjska oprema ········································ 40
To mjerenje temeljeno je na vremenu koje je potrebno da se
svjetlina zaslona smanji na polovinu svoje maksimalne razine.
Vrijeme koje je potrebno za postizanje ove razine može se
razlikovati ovisno o sadržaju slike i okolini u kojoj se TV koristi.
Zadržavanje slike i pogreške pri radu ne uzimaju se u obzir.
Najþešüa pitanja itd.
••
••
Tehniþki podaci·········································· 42
Najþešüa pitanja ········································ 45
Specifikacije ·············································· 47
Licenca ······················································ 48
Najþešüa
pitanja itd.
Vijek trajanja plazmatske ploþe do 100.000 sati
Plazmatska ploþa zaslona koja se koristi u seriji
televizora VIERA 2008 ocijenjena je prema trajanju
od 100.000 sati.
Napredne moguünosti
Napredne znaþajke
3
Mjere opreza
Upozorenje
Rukovanje utikaþem i napajaþkim kabelom
•
••
•••
••
Umetnite utikaþ do kraja u utiþnicu naponske mreže. (Ako je utikaþ labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu i
izazvati požar.)
Provjerite možete li lako pristupiti utikaþu za naponsku mrežu.
Provjerite je li kontakt za uzemljenje þvrsto spojen da biste sprijeþili strujni udar.
Ureÿaj konstrukcije CLASS I mora se spojiti s utiþnicom naponske mreže putem zaštitnog spoja za uzemljenje.
Ne dirajte utikaþ za naponsku mrežu mokrom rukom. (To može izazvati strujni udar.)
Koristite samo napajaþki kabel koji ste dobili s televizorom. (U suprotnom može doüi do požara ili strujnog udara.)
Nemojte ošteüivati napajaþki kabel. (To može izazvati požar ili strujni udar.)
Ne premještajte televizor dok je napajaþki kabel povezan s utiþnicom naponske mreže.
Ne stavljajte na kabel teške predmete i ne postavljajte ga u blizinu predmeta visoke temperature.
Nemojte izvrtati, pretjerano savijati niti rastezati kabel.
Ne povlaþite kabel. Pri odspajanju kabela od utiþnice držite kuüište utikaþa.
Ne koristite ošteüeni utikaþ ili utiþnicu naponske mreže.
••
••
Primijetite li išta
neuobiþajeno,
odmah izvucite utikaþ
iz utiþnice!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Izvor napajanja
•
Ovaj je televizor predviÿen za rad u naponskoj mreži
od 220-240 V, 50 / 60 Hz AC.
Ne skidajte poklopce
NIKADA sami ne preinaþujte televizor
(Visokonaponske komponente mogu izazvati jak strujni udar.)
Televizor dajte na pregled, prilagodbu ili popravak
lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda.
•
Držite tekuüine podalje od televizora
•
•
Da biste sprijeþili ošteüenja koja mogu dovesti do opasnosti
od požara ili strujnog udara, ne izlažite ureÿaj kapanju ni
polijevanju.
Ne stavljajte posude s vodom (vaze s cvijeüem, šalice,
kozmetiku itd.) iznad televizora. (To se odnosi i na
police iznad televizora itd.)
Ne izlažite ureÿaj izravnom sunþevu
svjetlu ni drugim izvorima topline
•
4
Izbjegavajte izlaganje televizora izravnom sunþevu
svjetlu ili drugim izvorima topline. Da biste sprijeþili
požar, nikada ne stavljajte nikakve svijeüe ili otvoren
plamen na televizor ili u njegovu blizinu.
Ne stavljajte strana tijela u
televizor
•
Pazite da nikakav objekt ne upadne u televizor putem
ventilacijskih otvora (jer može doüi do požara ili
strujnog udara).
Ne stavljajte televizor na nagnute
ili nestabilne površine
•
Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti.
Koristite samo odgovarajuüe
stalke ili opremu za montiranje
•
•
Ako se koristi neodobreni stalak ili kakva druga
konstrukcija, televizor bi mogao biti nestabilan i
ozlijediti vas. Montažu obavezno povjerite lokalnom
prodavaþu Panasonicovih proizvoda.
Koristite odobrene stalke ili nosaþe (6. str.).
Ne dajte djeci da rukuju SD
karticom
•
Mala bi djeca mogla progutati SD karticu kao i bilo koji
drugi mali predmet. SD karticu izvadite odmah nakon
upotrebe.
Napomene
Oprez
Ne prikazujte nepokretnu sliku dulje
vrijeme
ŶPri þišüenju televizora izvucite
utikaþ iz utiþnice naponske mreže
•
ýišüenje televizora prikljuþenog na naponsku
mrežu može dovesti do strujnog udara.
ŶKada televizor ne planirate koristiti
••
••
dulje vrijeme, iskljuþite utikaþ iz
utiþnice naponske mreže
•
ýak i u naþinu rada Iskljuþeno televizor üe
trošiti nešto energije dok god bude spojen s
funkcionalnom utiþnicom naponske mreže.
ŶUreÿaj prevozite samo u uspravnom
položaju
•
Slika bi zbog toga mogla ostati na plazma zaslonu
(“zadržavanje slike”).
To se ne smatra kvarom i nije pokriveno jamstvom.
Tipiþne nepokretne slike
Broj programa i drugi logotipi
Slika koja se prikazuje u
proporcijama 4:3
Videoigra
Raþunalna slika
Da bi se sprijeþilo zadržavanje slike, kontrast se
nakon nekoliko minuta automatski ublažava ako se
ne pošalje nikakav signal i ne izvrši nikakva radnja.
(45. str.)
Prijevozom ureÿaja sa zaslonom okrenutim
nagore ili nadolje može se izazvati kratki spoj.
ŶAutomatska funkcija stanja
ŶOko televizora ostavite dovoljno
pripravnosti
prostora za isijavanje topline
•
Minimalna udaljenost
ŶDržite televizor podalje od ovih vrsta
10
10
10
Ako na televizoru nema signala ili radnji 30 minuta,
automatski prelazi u stanje pripravnosti.
opreme
7
•
(cm)
•
•
ŶNe blokirajte stražnje ventilacijske otvore
•
Kada koristite stalak, ostavite prostora izmeÿu
dna televizora i površine poda.
U sluþaju korištenja zidnog nosaþa pridržavajte
se uputa za nosaþ.
•
Elektroniþka oprema
Osobito pazite da u blizinu televizora ne stavljate
videoopremu (elektromagnetske smetnje mogu
izobliþavati sliku ili zvuk).
Oprema sa senzorom za infracrvene signale
Ovaj televizor emitira infracrvene zrake (što može
utjecati na rad te opreme).
Zbog blokiranja ventilacije novinama,
stolnjacima, zavjesama itd. može doüi do
pregrijavanja, požara ili strujnog udara.
ŶNe izlažite uši preglasnom zvuku iz slušalica
•
Moglo bi doüi do nepovratnih ošteüenja.
Održavanje
Najprije izvucite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.
Zaslon
Redovita njega: Nježno uklonite neþistoüu s površine mekom krpom.
Veüe oneþišüenje: Obrišite površinu mekom krpom navlaženom þistom vodom ili razrijeÿenim neutralnim deterdžentom
(u omjeru 1:100). Nakon toga suhom krpom brišite površinu dok je ne osušite.
•
•
Oprez
Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako može oštetiti.
Nemojte lupkati ili grepsti površinu noktom ili kakvim drugim tvrdim predmetom.
Pazite da ne izložite površinu repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari
(to može smanjiti kvalitetu površine).
Kuüište, Stalak
Redovita njega: Površinu obrišite mekom, suhom krpom.
Veüe oneþišüenje: Meku krpu navlažite þistom vodom ili vodom koja sadrži malu koliþinu neutralnog deterdženta.
Nakon toga iscijedite krpu i obrišite površinu. Na koncu obrišite površinu suhom krpom.
•
•
•
Oprez
Pazite da ne izložite površine televizora deterdžentu.
(Tekuüina u televizoru može izazvati kvar.)
Pazite da ne izložite površine repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari
(to može oštetiti površinu ljuštenjem boje).
Pazite da kuüište ili stalak ne ostanu dulje vrijeme u dodiru s gumenom ili plastiþnom tvari.
Utikaþ
Utikaþ redovito brišite suhom krpom. (Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.)
5
Oprema i dodaci
Standardna oprema
Provjerite imate li prikazanu priruþnu opremu i artikle.
Daljinski
upravljaþ
•
Baterije za
daljinski upravljaþ (2)
•
N2QAYB000240
Steznik (2)
8. str.
Napajaþki kabel
11. str.
R6 (UM3)
TV
Krpa za þišüenje
Upute za rad
Stalak (Samo TH-58PY800P)
7. str.
•
Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastiþnih vreüica) jer ih mala djeca
mogu sluþajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece.
Dodatna oprema
Stalak
•
•
•
•
Zidni nosaþ
(okomiti)
TY-ST65R4-WL
(TH-65PY800P)
•
•
TY-WK42PV4W
(TH-58PY800P)
TY-WK65PV7
(TH-65PY800P)
Oprez
Da bi se oþuvale performanse i sigurnost ureÿaja, postavljanje zidnih nosaþa obavezno povjerite prodavaþu ili
licenciranom kooperantu.
Pažljivo proþitajte upute koje ste dobili sa stalkom i obavezno poduzmite korake za sprjeþavanje prevrtanja
televizora.
Tijekom postavljanja pažljivo rukujte televizorom jer ga udarci i druge sile mogu oštetiti.
Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljaþa
1
Otvorite
2
Zatvorite
Obratite pozornost na
pravilan polaritet (+ ili -)
Kukica
••
••
•
6
Oprez
Nepravilno stavljene baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do ošteüenja daljinskog upravljaþa.
Ne kombinirajte stare i nove baterije.
Ne kombinirajte razliþite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske).
Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije.
Baterije nemojte paliti ili lomiti.
Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer sunþevoj svjetlosti, plamenu ili sliþnom.
Priþvršüivanje stalka (Samo TH-58PY800P)
Upozorenje
Ne rastavljajte niti ne preinaþujte stalak.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
• Oprez
•
•
•
•
•
Vijak za sastavljanje (4)
(srebrno)
•
XYN5+F18FN
Vijak za sastavljanje (4)
(crno)
•
THEL068N
Klin (2)
••
L
•
TBLX0082
R
•
M5 × 35
ŶSastavljanje stalka
A
Pomoüu þetiri vijka za sastavljanje
priþvrstite lijevi i
desni klin za podnožje.
Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.
Uvijanje vijaka za sastavljanje u pogrešnom smjeru
moglo bi oštetiti navoje.
Na dnu klina nalazi se oznaka “L” (lijevo) ili “R”
(desno).
••
•
R
D
L
Prednja strana
Oprema i dodaci
M5 × 18
Podnožje
R : TBLA3632
L : TBLA3633
Vodiþ za brzi
poþetak
Ne koristite druge televizore i zaslone.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Ne koristite stalak ako se izobliþi ili fiziþki ošteti.
Ako koristite fiziþki ošteüen stalak, moglo bi doüi do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaþu
Panasonicovih proizvoda.
Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci þvrsto zategnuti.
Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neüe biti dovoljno þvrst
potporanj za televizor, pa bi ureÿaj mogao pasti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Pobrinite se da televizor ne padne.
Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, ureÿaj bi mogao pasti i
nekoga ozlijediti.
Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi.
Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se.
ŶPriþvršüivanje televizora
ývrsto zategnite vijke za sastavljanje .
Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.
Taj posao obavite na vodoravnoj i ravnoj površini.
••
B
Prikaz odozdo
Oznaka
strelice
Rupa za postavljanje stalka
D
7
Oprema i dodaci
Korištenje steznika
Poleÿina televizora
TH-58PY800P
TH-65PY800P
Ŷ Priþvrstite steznik
rupa
Da biste uklonili
s televizora:
Ŷ Okupite kabele u
snop
Da biste olabavili:
jeziþci
Umetnite steznik
u rupu
••
•
8
Držite
pritisnuta oba
boþna jeziþca
kukice
Stavite
vrh u
kukice
glava
Gurajte
glavu
Ne slažite antenski i napajaþki kabel jedan uz drugi (to bi moglo dovesti do izobliþenja slike).
Po potrebi priþvrstite kabele steznicima.
Kada koristite dodatnu opremu, slijedite upute za sastavljanje te opreme vezane uz priþvršüivanje kabela.
Upoznavanje s kontrolama
Podignite vratašca
TV
Odabir funkcije
•
Glasnoüa / Kontrast / Svjetlost / Boja / Oštrina /
Nijansiranje (NTSC naþin rada) / Bas / Visoki ton /
Ravnoteža / Auto. Podešavanje (27. str.)
Prikljuþak HDMI4 (40. str.)
AV3
HDMI4
F
AV
S-V
Mijenja izvor
LED napajanja
•
•
TV
V
L
R
Utiþnica za slušalice AV3 terminali
Utor za SD karticu
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sustav automatskog praüenja kontrasta)
•
Registrira svjetlinu radi prilagodbe kvalitete slike u naþinu rada “Eko” u izborniku Meni slike
(22. str.)
Prijamnik signala daljinskog upravljaþa
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja
•
Ukljuþite ga da biste ukljuþili televizor ili ga daljinskim upravljaþem postavili u stanje pripravnosti
Vodiþ za brzi
poþetak
ulaznog signala (40. str.)
(40. str.)
(33. str.)
Stanje pripravnosti: crveno
Ukljuþen: zeleno
Prebacuje prikaz na sljedeüi ili prethodni programski kanal. Kad je veü prikazana
Prilikom korištenja daljinskog funkcija, pritisnite da biste poveüali ili smanjili vrijednost za odabranu funkciju.
upravljaþa naznaþuje da je
U stanju pripravnosti ukljuþuje televizor.
televizor primio naredbu.
Daljinski upravljaþ
INPUT
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
ASPECT
EXIT
RETURN
Potvrÿuje odabire i izbore
Pritisnite nakon odabira broja kanala da biste
brzo promijenili program
(20. str.)
Pritisnite za pristupanje izbornicima
VIERA Link, Slika, Zvuk i Postavljanje
••
SD kartica
•Izbornik s opcijama
•
Izlaz
•Gumbi pokazivaþa
•Vraüanje
•Tipke u boji
•
Hold
••
TV – prebacuje na TV naþin rada (18. str.)
AV – prebacuje na AV kao izvor ulaznog
signala s popisa Odabir ulaza (18. str.)
(32. str.)
Prebacuje na naþin prikaza s SD kartice
(15. str.)
Jednostavno postavljanje moguünosti
gledanja i zvuka
Povratak na normalni zaslon za gledanje
OK
••
Glavni meni
•
Teletekst
•Omiljena stranica
•
Numeriþke tipke
••
Informacije o programu
•Program gore / dolje
•
Odabir izvora ulaznog signala
Za odabire i prilagodbe
Povratak na prethodni izbornik
F.P.
Koriste se za odabir, navigaciju i
upravljanje raznim funkcijama
(16. str.)
Prebacuje na naþin rada za teletekst
Upoznavanje s kontrolama
Oprema i dodaci
•
•
•
••
Ukljuþuje i iskljuþuje stanje pripravnosti televizora
Više prozora (15. str.)
Prikazuje dva prozora odjednom
VIERA Link Izbornik (37. str.)
Pritisnite da biste izravno pristupili
VIERA Link Izborniku
Izgled (15. str.)
Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda
To je moguüe postiüi i uzastopnim pritiscima
na ovaj gumb dok ne postignete željeni izgled
••
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje stanja pripravnosti
Zamrzavanje / odmrzavanje slike (14. str.)
Zadržava trenutnu stranicu teleteksta (naþin
rada za teletekst) (17. str.)
(17. str.)
Poziva stranicu teleteksta pohranjenu u
plavom gumbu
Index (17. str.)
•
Iskljuþivanje zvuka
•
Vraüa se na kazalo teleteksta
(naþin rada za teletekst)
Mijenjaju programe i stranice teleteksta
U stanju pripravnosti ukljuþuju televizor
Aktivira i deaktivira iskljuþivanje zvuka
(14. str.)
Prikazuje informacije o programu
Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe
Redom odabire programe
Upravljanje Panasonic
videorekorderom / DVD-om (19. str.)
Izravno snimanje TV-a (35. i 37. str.)
•
DIRECT TV REC
Normalizacija (20. str.)
•
Vraüa postavke slike i zvuka na njihove
zadane razine
Trenutaþno snima program na
DVD snimaþ / videorekorder s Q-Link ili
VIERA Link vezom
N
Surround (22. str.)
•
Prebacuje zvuk Surround
9
Osnovno povezivanje
Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporuþuju se s televizorom.
Pazite da jedinica bude iskljuþena iz utiþnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabela.
Prilikom odspajanja napajaþkog kabela obavezno najprije iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.
1. primjer
Povezivanje antene
2. primjer
Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera
Samo TV
TV i DVD snimaþ ili videorekorder
Poleÿina televizora
Antena
Poleÿina televizora
Antena
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Napajaþki kabel
(isporuþuje se)
Napajaþki kabel
(isporuþuje se)
RF kabel
AV1
RGB
VIDEO
AV2
AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO AUDIO
IN
OUT
AUDIO AUDIO
IN
OUT
Y
L
L
PB
R
R
PR
PC
Y
HDMI 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
HDMI 2
L
L
PB
R
R
PR
HDMI 3
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DIGITAL
AUDIO
OUT
RF kabel
SCART kabel
(potpuno ožiþen)
RF OUT
DVD snimaþ ili
videorekorder
RF IN
RF kabel
Napomena
10
••
••
•
Povežite s ulazima AV1 / AV2 ako DVD snimaþ / videorekorder podržava Q-Link (35. str.).
Opremu kompatibilnu s HDMI-jem moguüe je povezati putem HDMI terminala (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 /
HDMI4) pomoüu HDMI kabela (40. str.).
Q-Link veza 34. str.
VIERA Link veza 34. str.
Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.
3. primjer
Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera i kabelskog prijamnika
TV, DVD snimaþ / videorekorder i kabelski prijamnik
Poleÿina televizora
Antena
•
Provjerite je li
napajaþki kabel
dobro uþvršüen.
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Da biste odvojili od televizora:
•
Pritisnite oba
jeziþca i povucite
napajaþki prikljuþak
da biste ga izvukli
jeziþci
Osnovno povezivanje
Napajaþki kabel (isporuþuje se)
RF kabel
AV1
RGB
VIDEO
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO AUDIO
OUT
IN
Y
L
L
PB
R
R
PR
PC
HDMI 1
HDMI 2
Vodiþ za brzi
poþetak
Gurajte dok oba
boþna jeziþca ne
kliknu
HDMI 3
DIGITAL
AUDIO
OUT
SCART kabel
(potpuno ožiþen)
RF OUT
DVD snimaþ ili
videorekorder
RF IN
RF kabel
Potpuno ožiþen
kabel kompatibilan
s HDMI-jem
SCART kabel
(potpuno
ožiþen)
RF OUT
RF kabel
RF IN
Kabelski prijamnik
RF IN
RF kabel
11
Automatsko podešavanje
Automatski pronaÿite i pohranite TV programe.
Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavaþ.
1
2
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
3
Povežite televizor s utiþnicom naponske
mreže i ukljuþite ga
(Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže)
•
Odaberite jezik
odabir
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
ȿȜȜȘȞȚțȐ
Polski
þeština
Magyar
Slovenþina
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Românӽ
Srpski
Hrvatski
Slovenšþina
Latviešu
eesti keel
Lietuviǐ
pohrana
Odaberite zemlju
odabir
Država
Njemaþka
Austrija
Francuska
Italija
Španjolska
Portugal
Švicarska
RETURN
4
Sada pomoüu daljinskog
upravljaþa možete ukljuþiti
televizor ili ga postaviti u stanje
pripravnosti.
(LED napajanja: ukljuþeno)
Danska
Švedska
Norveška
Finska
Belgija
Nizozemska
Grþka
Poljska
ýeška
Maÿarska
Irska
Istoþna Europa
•
Ovisno o odabranoj zemlji, možda
üete morati odabrati i regiju.
Poþetak Auto. Podešavanje
Auto. Podešavanje
Skeniraj
To üe trajati oko 3 minuta.
Kanal
Naziv usluge
CH 29
CH 33
2
78
1
41
•
Auto. Podešavanje zapoþinje
traženje i pohranu TV programa.
Redoslijed programa ovisi o
TV signalu, sustavu emitiranja i
uvjetima prijema.
Analogno: 2
Traženje
Izlaz
Vraüanje
•
Slanje preset podataka
Molim priþekajte!
0%
100%
Nema daljinskog upravljanja
TV
5
Ako je s televizorom povezan
snimaþ kompatibilan s Q-Link,
VIERA Link ili sliþnom tehnologijom
(34. str.), postavke programa,
jezika i zemlje / regije automatski
se preuzimaju na snimaþ.
Odaberite postavke slike
Molimo odaberite prostor gledanja.
Dom
Trgovina
•
“Trgovina” i “Dom” ekvivalentni su
znaþajkama “Dinamiþki”, odnosno
“Normalno” - “Izgled ekrana” u
izborniku “Meni slike” (22. str.)
odabir
postavljanje
Automatsko podešavanje sada je dovršeno,
a televizor spreman za upotrebu.
•
12
Da biste ureÿivali programe
“Ureÿivanje programa” (24. str.)
Mnogim znaþajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguüe je pristupiti putem
zaslonskog izbornika.
Ŷ Kako koristiti daljinski upravljaþ
MENU
Otvaranje glavnog izbornika
Pomicanje pokazivaþa / odabir izbornika
Pomicanje pokazivaþa / ugaÿanje razina / odabir izmeÿu nekoliko moguünosti
RETURN
Povratak na prethodni izbornik
EXIT
Izlaz iz sustava izbornika i povratak na normalni zaslon za gledanje
(primjer: Meni zvuka)
Meni zvuka
Vrsta zvuka
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Surround
Ispr. glasnoüe
Udaljen.zvuþnika od zida
MPX
Odabir
Izlaz
Promjena
Vraüanje
1/2
Muzika
Isklj.
Preko 30cm
Stereo
Automatsko podešavanje
Ŷ Okvir s uputama ZASLONSKA POMOû
•
Korištenje
zaslonskih
izbornika
Vodiþ za brzi
poþetak
Pristupanje izborniku / pohrana postavki nakon ugaÿanja ili aktiviranja
moguünosti
Stranica gore
Stranica dolje
Pomoüi üe vam
zaslonski vodiþ za rad.
Napomena
••
••
Ako ugaÿanje nije uspjelo “Auto. Podešavanje” (27. str.)
Ako preuzimanje nije uspjelo “Uþitavanje” (23. str.)
Da biste vratili sve postavke na poþetne vrijednosti “Tvorniþke postavke ” (29. str.)
Ako ste televizor posljednji put iskljuþili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga ukljuþite pomoüu prekidaþa
za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja, on üe odmah prijeüi u stanje pripravnosti.
13
Gledanje televizije
MULTI WINDOW
ASPECT
Ukljuþivanje napajanja
1
INPUT
OPTION SD CARD
(Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu)
•
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja treba biti ukljuþen. (9. str.)
EXIT
Informacijska se traka pojavljuje
svaki put kad odaberete
program
1 BBS
CH05
•
gore
ili
dolje
•
•
Coronation Street
Odabir programa
2
RETURN
SC1
Pojedinosti
vidi dolje
Da biste odabrali dvo- ili troznamenkasti broj
programa, primjerice 39
(u kratkom razmaku)
Biranje s popisa programa
odaberi
program
Sve Usluge
6
7
8
1
2
3 BBCi
4
Odabir
Poveži
gledanje
Izlaz
Stranica gore
Vraüanje
Stranica dolje
Ŷ Odabir programa pomoüu informacijske trake (vidi dolje)
Moguüe je potvrditi naziv programa prije odabira.
Ukljuþite prikaz
informacijske trake
ako nije prikazana
Glasnoüa
•
odaberi
program
Dok je traka
prikazana,
odaberite program
gledanje
Moguüe je postaviti trajanje prikaza
informacija u “Traj. prik. infotr.” (23. str.).
Ŷ Ostale korisne funkcije
Hold
Zamrzavanje / odmrzavanje slike
Prikaz informacijske trake
•
Pojavljuje se i prilikom promjene programa
Program
Primjer:
Dogaÿaj
1 BBS
CH05
SC1
PAL
Coronation Street
Stereo
45
Sustav zvuka Sustav boja
Dostupne znaþajke / Znaþenja poruka
Prikaz
informacijske
trake
Stereo, Mono
Audio naþin rada
1 - 90
Preostalo vrijeme za Timer isklj.
Postavke na vidi dolje
Zvuk je iskljuþen
•
Dostupna je usluga Teletekst
•
•
•
•
•
Da biste potvrdili naziv drugog
ugoÿenog programa
Da biste gledali program
naveden u informacijskoj traci
EXIT
Da biste postavili trajanje prikaza informacija
“Traj. prik. infotr.” (23. str.)
Informacije o dogaÿaju odnose se na signal teleteksta.
Da biste sakrili
Automatsko iskljuþivanje televizora nakon fiksnog razdoblja
Prikažite
izbornik
MENU
Glavni meni
Zvuk
Postavljanje
••
•
pristup
VIERA Link
Slika
Timer isklj.
14
Odaberite “Postavljanje”
odabir
Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Djeþja Blokada
Ugaÿanje
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
Za otkazivanje
Postavite na “Isklj.” ili iskljuþite televizor.
Za prikaz preostalog vremena
Informacijska traka (gore)
Kada preostane manje od tri minute, preostalo üe vrijeme treptati na zaslonu.
1/2
postavljanje
odabir
Uklj.
Isklj.
TOP
Zapadni
Ŷ Ostale korisne funkcije
Prikaz
postavki
koje je
moguüe
odabrati
za trenutni
program
Trenutna provjera ili promjena
stanja trenutnog programa
•
OPTION
Da biste promijenili
promjena
odabir
Ispr. glasnoüe
Prilagoÿava glasnoüu individualnog programa
ili izvora
Znakovi teleteksta
Postavlja jezik teleteksta
Meni podešenja (23. str.)
MPX
Meni zvuka (22. str.)
Napomena
•
Postavke se mogu promijeniti i na popisu
izbornika (22. i 23. str.).
ASPECT
Odabir izgleda
Promjena proporcija
Automatski
16:9
14:9
Just
4:3
4:3 Puni format
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Uživajte u slici optimalne veliþine i proporcija.
Prikaz popisa
Odabir izgleda
•
ASPECT
Vraüanje
Popis Odabir
izgleda
odabir
ASPECT
(Pritišüite dok ne doÿete do željenog naþina rada)
16:9
14:9
Odabrane su najbolje
proporcije, a slika se širi
da bi ispunila zaslon.
Pojedinosti na
42. str.
Izravno prikazuje
sliku u proporcijama
“16:9” bez izobliþenja
(anamorfno).
Just
4:3
Prikazuje sliku u
standardnim
proporcijama “14:9”
bez izobliþenja.
4:3 Puni format
Prikazuje sliku
u standardnim
proporcijama “4:3”
bez izobliþenja.
Zoom1
Prikazuje “4:3” sliku koja
je vodoravno rastegnuta
na veliþinu zaslona.
Samo HD signal
•
Zoom2
Zoom3
Prikazuje “16:9”
(kinoprikaz) ili “4:3”
sliku bez izobliþenja.
Prikazuje “16:9”
(anamorfnu) sliku
(kinoprikaz) na
cijelom zaslonu bez
izobliþenja.
•
MULTI WINDOW
Radnje s daljinskim upravljaþem
primjenjuju se na glavni zaslon.
Uživajte u istovremenom prikazu dvije slike, primjerice TV programa i DVD-a.
Prikaz u više prozora
Slika u slici (Picture-in-Picture, PinP)
Slika do slike (Picture-and-Picture, PandP)
DVD
DVD
AV1
žuti
AV1
Izlaz
PandP
zeleni
Zamjena
Izlaz
PinP
Gledanje televizije
U PC naþinu rada dostupne su samo proporcije “16:9” i “4:3”.
Nije dostupno u naþinu rada za teletekst.
Proporcije je moguüe zasebno memorirati za signale tipa SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija).
•
Prikazuje (anamorfnu) sliku
u kino-proporcijama “2,35:1”
na cijelom zaslonu bez
izobliþenja. Pri proporcijama
“16:9” prikazuje sliku
maksimalne veliþine (uz
blago uveüanje).
Gledanje
Prikazuje “4:3” sliku na
cijelom zaslonu. Rastezanje
je primjetno samo na lijevim
i desnim rubovima.
••
•
Izlaz
Da biste promijenili naþin rada koristeüi samo gumb ASPECT
Automatski
Promjena
proporcija
Odabir
Promjena
pohrana
Dok je popis prikazan,
odaberite naþin rada
Zamjena
Glavni zaslon Podzaslon
Gledajte
TV, DVD,
itd. u više
prozora
plavi
Traka boja
Ŷ Rad u više prozora
AV1
DVD
Izlaz
PandP
• Promjena izgleda
Zamjena
•
•
MULTI WINDOW
Izlazak iz rada s više prozora
(povratak na prikaz jednog zaslona s glavnim zaslonom)
Da biste promijenili izgled, odnosno slike, najprije aktivirajte prikaz trake boja
zeleni žuti
• Zamjena
plavi
• Izlazak iz rada s više prozora
• Promjena vrste ulaza ili programa podzaslona
Zamjena podzaslona
Promjena vrste ulaza ili programa putem
plavi
i glavnog zaslona
daljinskog upravljaþa (14. ili 18. str.)
••
••
•
crveni
Ponovna
zamjena plavi
Nije moguü istovremeni prikaz iste vrste ulaza.
Zvuk je aktivan za glavni zaslon samo prilikom prikaza više prozora.
Tijekom prikaza više prozora ne možete mijenjati proporcije.
Prilikom prikaza više prozora ne možete koristiti PC ni SD kartice, kao ni HDMI signal (dostupno samo za glavni zaslon).
Neki se signali preoblikuju radi optimalnog prikaza na vašem zaslonu.
15
Pregledavanje teleteksta
Možete uživati u emitiranju teleteksta, ukljuþujuüi i vijesti, prognoze vremena i titlove, ako televizije nude
tu uslugu.
Što je FLOF (FASTEXT) naþin rada?
U FLOF naþinu rada þetiri se teme razliþitih boja nalaze pri dnu zaslona. Da biste pristupili dodatnim informacijama
o jednoj od ovih tema, pritisnite gumb odgovarajuüe boje. Ta funkcija omoguüuje brz pristup informacijama o
prikazanim temama.
Što je TOP naþin rada? (u sluþaju TOP emitiranja teksta)
TOP predstavlja znaþajno poboljšanje uobiþajenog teletekstnog servisa, što rezultira lakšim pretraživanjem i
uþinkovitijim vodiþem.
Dostupan je brz pregled podataka iz teleteksta
Jednostavan odabir glavne teme korak-po-korak
Informacije o statusu stranice pri dnu zaslona
Dostupna je stranica Dostupna je prethodna / sljedeüa stranica
••
•
crveni zeleni
Za odabir izmeÿu tematskih blokova
plavi
Za odabir sljedeüe teme unutar tematskog
(Nakon posljednje teme premješta se na slijedeüi tematski blok.)
žuti
Što je naþin rada Pregled?
U naþinu rada Pregled pri dnu zaslona nalaze se þetiri broja stranica razliþitih boja. Svaki od tih brojeva moguüe je
promijeniti i pohraniti u memoriju televizora. (“Pohrana stranica koje þesto gledate”, 17. str.)
Ŷ Da biste promijenili naþin rada
INPUT
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
ASPECT
1
“Teletekst” u Meni podešenja (23. str.)
Prebacivanje na teletekst
•
EXIT
Prikazuje kazalo
(sadržaj varira
ovisno o televiziji
koja emitira
program)
Broj podstranice
<< 01 02 03 04 05 06 07
Broj
trenutne
stranice
>>
17:51 28 Feb
Datum / vrijeme
TELETEXT
INFORMATION
Traka boja
RETURN
F.P.
2
Odabir stranice
gore
ili
ili
dolje
crveni zeleni žuti plavi
(Prema traci boja)
Kada je prikazana plava traka
Ŷ Da biste prilagodili kontrast
MENU
(Pritisnite dvaput)
Ŷ Za povratak na televiziju
Ŷ Praktiþno korištenje teleteksta
Otkrivanje
skrivenih
podataka
Otkrivanje skrivenih rijeþi, primjerice, odgovora na stranici s kvizom
Ŷ Ponovno skrivanje
MENU
(VRH)
PUNI
ZASLON /
VRH /
DNO
16
crveni
crveni
(DNO)
MENU
zeleni
(Proširuje GORNJU polovicu)
(Proširuje DONJU polovicu)
Normalno (PUNI ZASLON)
Zaustavljanje automatskog ažuriranja
HOLD
(Ako želite zadržati trenutnu stranicu bez ažuriranja)
Ŷ Da biste nastavili
Povratak na glavnu stranicu kazala
INDEX
Pozivanje
omiljene
stranice
Prikaz pohranjene omiljene stranice
F.P.
••
Poziva stranicu pohranjenu u “plavom”.
Tvorniþka je postavka “P103”.
Gledajte istodobno televiziju i teletekst u dva prozora
Prikaz u
više
prozora
MULTI WINDOW
•Stranice koje þesto gledate pohranite u traku boja
Operacije je moguüe izvršavati samo na zaslonu Teletekst.
pritisnite
i držite
l i
Odgovarajuüi
gumb u boji
Gledanje
Pohrana
stranica
koje þesto
gledate
Dok je
stranica
prikazana
(samo u naþinu rada za pregled)
Broj mijenja boju u bijelu.
Ŷ Da biste promijenili pohranjene stranice
Unesite novi broj stranice
pritisnite
i držite
•
Gumb u boji koju
želite promijeniti
Pojavljuje se na vrhu
stranice
Prikaz
podstranice
Ŷ Za prikaz odreÿene podstranice
MENU
Unesite
þetveroznamenkasti broj
plavi
primjer: P6
•
Podstranice:
Broj podstranica varira ovisno o televizijama koje emitiraju program (do 79 stranica).
Pretraživanje može malo potrajati, a za to vrijeme možete gledati televiziju.
Pregledavanje teleteksta
Prikaz podstranice (Samo kad se teletekst sastoji od više stranica)
Prikaz TV slike tijekom traženja stranice teleteksta
Teletekst se automatski ažurira kada postanu dostupne nove informacije.
Privremeno se prebacuje na TV zaslon
Gledajte
televiziju
dok
þekate
ažuriranje
P108
MENU
žuti
Pojavljuje se
kada
ažuriranje
bude
dovršeno
žuti
Prikaz
ažurirane
stranice
(Ne možete promijeniti program.)
•
Stranica s vijestima nudi funkciju naznaþivanja dolaska najnovijih vijesti
(“Najnovije vijesti”).
17
Gledanje videokaseta i DVD-ova
Kada povežete vanjsku opremu (videorekordere, DVD opremu itd.), možete gledati ulazni signal.
Da biste saznali kako povezati dodatnu opremu 10. i 11. str.
Daljinskim upravljaþem upravlja se nekim funkcijama Panasonicove vanjske opreme.
•
1
Ukljuþite televizor
Ŷ Kada opremu povezujete pomoüu SCART kabela, kao u 2. ili 3.
primjeru (10. i 11. str.)
Automatski prima ulazne signale kada zapoþne reprodukcija
SCART (8. kontakt) terminal automatski prepoznaje ulazne signale.
Ta je funkcija dostupna i kada opremu povezujete pomoüu HDMI
kabela (40. str.).
••
INPUT
OPTION SD CARD
Ŷ Ako se izvor ulaznog signala ne aktivira automatski
EXIT
RETURN
•
2
Prikažite izbornik za odabir izvora ulaznog signala
3
Odaberite izvor ulaznog signala povezan s opremom
Odabir ulaza
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
•
•
MULTI WINDOW
Obavite
i
Ovisno o postavkama dodatne opreme
DIRECT TV REC
4
gledanje
odabir
Izvor ulaznog signala odabire se i pomoüu gumba AV na daljinskom
upravljaþu ili prednjoj ploþi televizora.
Pritišüite taj gumb dok ne odaberete željeni izvor ulaznog signala.
Svaki izvor ulaznog signala možete oznaþiti ili preskoþiti
“Natpisi unosa” (30. str.)
Pogled
Prikazuje odabrani izvor ulaznog signala
Ŷ Za povratak na
televiziju
Napomena
•
•
18
Ako je na vanjskoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija,
postavite ih na “16:9”.
Podrobnije informacije potražite u prateüoj dokumentaciji dodatne opreme ili
se obratite lokalnom prodavaþu.
Panasonicovom opremom prikljuþenom na televizor možete izravno upravljati pomoüu daljinskog
upravljaþa.
Prekidaþ VCR/ DVD
Odaberite VCR da biste upravljali Panasonicovim videorekorderom ili
DVD opremom
Odaberite DVD da biste upravljali Panasonicovom DVD opremom ili
kuünim kinom
Stanje pripravnosti
Omoguüuje prelazak u stanje pripravnosti i ukljuþivanje
Reprodukcija
Pokretanje reprodukcije videokasete / DVD-a
Zaustavljeno
Prekidanje reprodukcije ili snimanja
Premotavanje / Preskakanje / Pretraživanje
Videorekorder : Premotavanje na poþetak, brzo pregledavanje snimke
unatrag
DVD
: Prelazak na prethodni zapis ili naslov
Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje unatrag
Snimanje
Poþetak snimanja
Postavljanje daljinskog upravljaþa za upravljanje Panasonicovim videorekorderima, DVD-ovima itd.
Postavite prekidaþ VCR / DVD u odgovarajuüi položaj
Pritisnite i ne otpuštajte
tijekom sljedeüih radnji
Unesite odgovarajuüi kod za ureÿaj koji
želite kontrolirati (prema donjoj tablici)
Položaj “VCR”
Pritisnite
Gledanje videokaseta i DVD-ova
Program gore / dolje
Odaberi program
•
Pauza
Privremeno zaustavljanje / nastavak
DVD
: Pritisnite i ne otpuštajte za usporenu reprodukciju
Gledanje
Ubrzana reprodukcija / Preskakanje / Pretraživanje
Videorekorder : Ubrzana reprodukcija, brzo pregledavanje snimke
unaprijed
DVD
: Prelazak na slijedeüi zapis ili naslov
Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje prema naprijed
Položaj “DVD”
Ureÿaj
Kod
Ureÿaj
Kod
VCR
10 (zadano)
DVD
70 (zadano)
DVD
11
Kuüno kino
71
Napomena
••
••
Nakon promjene koda provjerite funkcionira li daljinski upravljaþ ispravno.
Nakon zamjene baterija kodovi üe se vratiti na zadane vrijednosti.
“DVD” se odnosi na DVD reproduktor, DVD snimaþe i kuüno kino.
Neke radnje možda neüe biti izvedive na nekim modelima ureÿaja.
19
Kako koristiti funkcije izbornika
Razni izbornici omoguüuju odabir postavki slike, zvuka i drugih funkcija.
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite odgovarajuüi izbornik
MENU
•
Prikazuje funkcije koje se mogu postaviti
(ovisi o ulaznom signalu)
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
RETURN
(primjer: Meni slike)
Odaberite odgovarajuüu stavku
3
Meni slike
1/2
Izgled ekrana
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Upravljanje bojama
Digital Cinema Colour
Dinamiþki
odabir
Toplo
Isklj.
Automatski
(primjer: Meni slike)
Podesite ili odaberite
4
MULTI WINDOW
Meni slike
1/2
Izgled ekrana
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Upravljanje bojama
Digital Cinema Colour
Dinamiþki
promjena
Toplo
Isklj.
Automatski
(primjer: Meni slike)
DIRECT TV REC
ŶOdabir odgovarajuüe
N
moguünosti
Broj i položaji moguünosti
Ravnoteža boje
Ŷ Za povratak na
televiziju
u svakom
trenutku
Normalno
Promijenjeno
ŶNamještanje pomoüu klizaþa
Oštrina
EXIT
Pomaknuto
ŶPrikaz sljedeüeg zaslona
Ŷ Za povratak na
Ugaÿanje
prethodni zaslon
Pristup
Prikazuje sljedeüi zaslon
RETURN
ŶVraüanje zadanih postavki
•
•
•
•
Da biste vratili zadane postavke
samo za sliku
“Poþetne postvke”
u izborniku Meni slike (22. str.)
Da biste vratili zadane postavke
samo za zvuk
“Poþetne postvke”
u izborniku Meni zvuka (22. str.)
Da biste vratili zadane postavki za sliku i zvuk
N
(
vratit üe se i zadane
postavke glasnoüe i
proporcija
promijenili
stranicu izbornika
gore
dolje
Za neke stavke možete unositi proizvoljne nazive ili brojeve.
Korisniþki unos
Upišite znakove
Naziv
A
U
a
u
0
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
ý
g
þ
6
H I J
û Ĉ Ë
h i j
ü ÿ ë
7 8 9
K L M N
Š ĝ Ý Ž
k l m n
š Ğ ý ž
. * _
O
ħ
o
Ĩ
P Q R S T
ĩ
! : #
p q r s t
Ī ( ) + -
)
Da biste vratili zadane vrijednosti
svih postavki
“Tvorniþke postavke”
u izborniku Meni podešenja (29. str.)
ŶUnos znakova pomoüu izbornika za proizvoljni unos
Ŷ Da biste
20
pohrana ili pristup
(Potrebno za
neke funkcije)
odabir
postavljanje
Pohranite
RETURN
Ŷ Pregled
Glavni meni
VIERA Link
Slika
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvuþnike odabir
Pristup
Start
Snimaþ
Kuüno kino
Zvuk
Izbornik dostupnih ureÿaja
(37. str.)
Postavljanje
Meni slike
1/2
Dinamiþki
•
Toplo
Isklj.
Automatski
Meni slike
Reduk. smetnji
3D-COMB
Poþetne postvke
Kako koristiti funkcije izbornika
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Izgled ekrana
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Upravljanje bojama
Digital Cinema Colour
2/2
Isklj.
Isklj.
Postavi
(22. str.)
1/2
Meni zvuka
Vrsta zvuka
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Surround
Ispr. glasnoüe
Udaljen.zvuþnika od zida
MPX
Muzika
Isklj.
Preko 30cm
Stereo
2/2
Automatski
Poþetne postvke
Postavi
Napredne moguünosti
Meni zvuka
HDMI1 ulaz
(22. str.)
Meni podešenja
Sustav AV boja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Djeþja Blokada
Ugaÿanje
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
1/2
Automatski
Pristup
Pristup
Pristup
Pristup
Uklj.
Isklj.
Pristup
TOP
Zapadni
Meni podešenja
Tvorniþke postavke
Štedljivi naþin rada
Boþna ploþa
Overscan Slike
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr.
LED za SD karticu
Softverska licenca
Podaci o sustavu
Postavke veze
VIERA Link
Q-Link
Izlaz AV2
Veza iskljuþena
Veza ukljuþena
Uþitavanje
Uklj.
AV2
TV
Postavi
Postavi
Pristup
(23. str.)
2/2
Ugaÿanje
Pristup
Isklj.
Isklj.
Uklj.
Pristup
3 sekunde
Uklj.
Pristup
Pristup
Auto. Podešavanje
Ruþno Ugaÿanje
Pristup
Pristup
(26. str.)
(23. str.)
•
Možete odabrati samo dostupne stavke.
21
Kako koristiti funkcije izbornika
ŶPopis izbornika
Izbornik
Stavka
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Omoguüuje upravljanje prikljuþenim ureÿajima pomoüu funkcije VIERA Link i
jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (37. - 39. str.)
Izborniku VIERA Link možete pristupiti i izravno pomoüu gumba VIERA Link na
daljinskom upravljaþu.
•
Zvuþnike odabir
Izgled ekrana
Kontrast, Svjetlost,
Boja, Oštrina
Nijansiranje
Slika
Ravnoteža boje
Upravljanje bojama
Digital Cinema Colour
Reduk. smetnji
3D-COMB
Poþetne postvke
Vrsta zvuka
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Surround
Ispr. glasnoüe
Zvuk
Udaljen.zvuþnika od
zida
MPX
HDMI1 / 4 ulaz
Poþetne postvke
22
Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Osnovni naþin prikaza slike (Dinamiþki / Normalno / Filmsko / Eko)
Dinamiþki : Nudi bolji kontrast i oštrinu slike u jako osvijetljenim prostorijama
Normalno : Preporuþujemo za gledanje uz uobiþajeno ambijentalno osvjetljenje
Filmsko : Za gledanje filmova u zamraþenoj prostoriji, što rezultira slikom usporedivom
s onom u kinu
Eko
: Automatski podešava postavke slike ovisno o intenzitetu ambijentalnog osvjetljenja
Podesite za svaki ulazni signal
•
Omoguüuje poveüavanje ili smanjivanje intenziteta navedenih obilježja slike prema
vlastitom ukusu
Kada je na televizor prikljuþen izvor NTSC signala, nijansu slike možete prilagoditi
vlastitom ukusu
Samo za prijam NTSC signala
Omoguüuje podešavanje topline boja slike (Hladan / Normalno / Toplo)
Automatski obogaüuje sliku življim bojama (Isklj. / Uklj.)
Nije primjenjivo na PC signal
Prikazuje živopisne slike u proširenom rasponu boja (Isklj. / Uklj. / Automatski)
To je uþinkovito kada se gledaju HD filmovi
Samo naþin rada s HDMI ulazom ili Naþin prikaza filma (33. str.)
Ublažavanje šuma slike
Automatski ublažava neželjeni šum slike i šum treperenja na dijelovima slike koji imaju
obris (Isklj. / Minimalno / Srednje / Maksimalno)
Nije primjenjivo na PC signal
Katkad se tijekom gledanja nepokretnih ili usporenih prizora mogu primijetiti raznobojne
toþkice
Namjestite na “Uklj.” da biste prikazali oštrije i preciznije boje (Isklj. / Uklj.)
Samo za PAL ili NTSC signal
Nije primjenjivo za RGB, S-Video, komponentni, PC ni HDMI signal, baš kao ni za
signal SD kartice
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutnog naþina prikaza slike
•
•
•
•
••
Osnovni naþin reprodukcije zvuka (Muzika / Govor)
Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje nižih, dubljih zvukova
Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje oštrijih, viših zvukova
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe desnog i lijevog zvuþnika
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe slušalica
Postavke zvuka Surround (Isklj. / Simulirani Sorround / SRS TruSurround XT)
Simulirani Sorround : Dinamiþki alat simulira poboljšane prostorne efekte
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® stvara surround zvuk visoke kvalitete
putem samo dva zvuþnika iz izvora koji šalje signale s kodiranim
surroundom
Prebacivanje je moguüe i gumbom Surround na daljinskom upravljaþu (9. str.)
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe pojedinaþnih programa ili izvora ulaznog signala
Omoguüuje ugaÿanje niskofrekvencijskih zvukova (Preko 30cm / Do 30 cm)
Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida veüi od 30 cm, preporuþujemo
postavku “Preko 30cm”.
Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida manji od 30 cm, preporuþujemo
postavku “Do 30 cm”.
Omoguüuje odabir stereo ili mono zvuka (Mono / Stereo)
Uobiþajeno: Stereo
Prijam stereo signala nije moguü: Mono
M1 / M2: Dostupno kada se prenosi mono signal
Odaberite prema ulaznom signalu (Automatski / Digitalno / Analogno) (42. str.)
Automatski : Automatsko prepoznavanje digitalnog ili analognog izvora zvuka
Digitalno : Prikljuþak kabela HDMI
Analogno : Prikljuþak adaptera kabela HDMI-DVI
Samo u ulaznom naþinu HDMI
HDMI2 / 3 terminali namijenjeni su samo za digitalni signal
Nema dostupne postavke za HDMI2 / 3
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutaþnog naþina reprodukcije
zvuka
•
•
•
••
•
••
•
ŶPopis izbornika
Izbornik
Stavka
Sustav AV boja
Bira dodatni sustav boja na temelju videosignala u AV naþinu rada
(Automatski / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Uredi popis usluga
Preskaþe neželjene programe ili ureÿuje programe (25. str.)
VIERA Link
Omoguüuje upotrebu VIERA Link funkcija (Isklj. / Uklj.) (36. str.)
Q-Link
Omoguüuje odabir AV terminala koji üe se koristiti za prijenos podataka izmeÿu ovog
televizora i kompatibilnog snimaþa (AV1 / AV2) (35. str.)
Odaberite terminal povezan sa snimaþem þak i ako nije kompatibilan s tehnologijom
Q-Link.
Izlaz AV1 / AV2
Omoguüuje odabir signala koji üe se prenositi od televizora do Q-Link ureÿaja
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Slika prikazana na zaslonu
Izlaz komponentnog, PC i HDMI signala nije moguü.
Veza iskljuþena
Omoguüuje postavljanje funkcije Veza iskljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.)
•
••
Omoguüuje postavljanje funkcije Veza ukljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.)
Uþitavanje
Omoguüuje prijenos postavki programa, jezika, zemlje / regije na Q-Link ili VIERA Link
kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor
Djeþja Blokada
Zakljuþavanjem možete onemoguüiti pristup programu / AV ulazu (28. str.)
Ugaÿanje
Auto. Podešavanje
Omoguüuje automatsko namještanje programa dostupnih u odreÿenoj regiji (27. str.)
Ruþno Ugaÿanje
Omoguüuje ruþno namještanje programa (27. str.)
Automatski kompenzira brzinu prikazivanja slika da bi slika bila glatka (Isklj. / Uklj.)
Nije primjenjivo na PC signal
Timer isklj.
Omoguüuje odreÿivanje razdoblja nakon kojeg üe se televizor automatski iskljuþiti
(Isklj. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuta)
OSD Jezik
Omoguüuje promjenu jezika zaslonskih izbornika
Teletekst
Naþin prikaza teleteksta (TOP (FLOF) / Pregled) (16. str.)
Znakovi teleteksta
Omoguüuje odabir jezika teleteksta (Zapadni / Istoþni 1 / Istoþni 2)
Zapadni: engleski, francuski, njemaþki, grþki, talijanski, španjolski, švedski, turski itd.
Istoþni 1: þeški, engleski, estonski, letonski, rumunjski, ruski, ukrajinski itd.
Istoþni 2: þeški, maÿarski, letonski, poljski, rumunjski itd.
Tvorniþke postavke
Omoguüuje vraüanje svih zadanih postavki, primjerice, nakon selidbe (29. str.)
•
••
•
Štedljivi naþin rada
Omoguüuje smanjivanje svjetline slike radi štednje energije (Isklj. / Uklj.)
Boþna ploþa
Omoguüuje poveüavanje svjetline boþnog zaslona (Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko)
Preporuþena postavka je “Visoko” da bi se sprijeþilo “zadržavanje slike” na zaslonu.
Overscan Slike
Omoguüuje odabir podruþja prikaza slike (Isklj. / Uklj.)
Uklj.: Slika se poveüava da bi se sakrio njezin rub
Isklj.: Slika se prikazuje u izvornoj veliþini
Postavite na “Uklj.” ako se uz rub zaslona generira šum.
Ta je funkcija dostupna kada su proporcije postavljene na Automatski (samo za 16:9
signal) ili 16:9.
Ta se funkcija može pohraniti u memoriju zasebno za signale tipa SD (standardna
definicija) i HD (visoka definicija).
Natpisi unosa
Oznaþava ili preskaþe svaki ulazni terminal (30. str.)
Traj. prik. infotr.
Odreÿuje koliko üe dugo informacijska traka (14. str.) ostati prikazana na zaslonu
Od 0 s (bez prikaza) do 10 s u koracima od 1 s
LED za SD karticu
Plava LED lampica svijetli dok je umetnuta SD kartica (Isklj. / Uklj.) (33. str.)
•
••
•
Napredne moguünosti
Intelligent Frame
Creation
Kako koristiti funkcije izbornika
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Veza ukljuþena
•
Postavke veze
Postavljanje
••
Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
•
Softverska licenca
Prikazuje informacije o softverskoj licenci
Podaci o sustavu
Prikazuje sistemske informacije o ovom televizoru
Ako koristite PC ili SD karticu, pojavit üe se drukþiji izbornik. (31. i 33. str.)
Možete odabrati samo dostupne stavke.
23
Ureÿivanje programa
Možete ureÿivati programe ili preskoþiti neželjene.
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
3
Odaberite “Uredi popis usluga”
Meni podešenja
Pristup
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
Uklj.
Isklj.
TV
Ŷ Za povratak na
televiziju
EXIT
24
4
1/2
Uredi popis usluga
Postavke veze
Djeþja Blokada
Ugaÿanje
Postavi
pristup
odabir
TOP
Zapadni
Možete sakriti neželjene usluge. Izbrisane se usluge mogu prikazati samo u ovoj funkciji.
Pomoüu ove funkcije možete preskoþiti neželjene programe.
Odaberite uslugu, a zatim je dodajte / izbrišite
dodavanje / brisanje
Urednik popisa usluga
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
:dodavanje
:brisanje (preskakanje)
odabir
•
Da biste ponovo ugodili sve programe
(Ruþno Ugaÿanje)
(27. str.)
crveni
•
Odaberite program koji želite urediti
•
Ureÿivanje programa
Preskakane
neželjenih
programa
Možete promijeniti naziv programa i broj kanala.
Ako je videorekorder povezan s televizorom samo pomoüu antenskog kabela, uredite
“VCR”.
Urednik popisa usluga
Ureÿivanje
programa
(promjena
naziva,
premještanje)
Uredi popis
usluga
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
odabir
Položaj programa
Naziv
3 FTP
CH05
SC1
PAL
Coronation Street
Uredite program
ŶPromjena naziva prikazanog kada odaberete program
Upišite znakove
odabir
Pohranite
Uredi naziv usluge
RETURN
Naziv
zeleni
postavljanje
A
U
a
u
0
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
ý
g
þ
6
H I J
û Ĉ Ë
h i j
ü ÿ ë
7 8 9
K L M N
Š ĝ Ý Ž
k l m n
š Ğ ý ž
. * _
O
ħ
o
Ĩ
P Q R S T
ĩ
! : #
p q r s t
Ī ( ) + -
(maksimalno: pet znakova)
ŶPromjena položaja programa
Odaberite novi položaj
žuti
Pohranite
žuti
odabir
Napredne moguünosti
Odaberite
“Preimenuj”
25
Ugaÿanje programa
Možete ponovo ugoditi sve televizijske programe nakon selidbe ili potražiti nove programe koji su se
možda poþeli nedavno emitirati.
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
3
4
Odaberite “Ugaÿanje”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Djeþja Blokada
Ugaÿanje
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
televiziju
EXIT
26
Pristup
Uklj.
Isklj.
pristup
odabir
TOP
Zapadni
Odaberite odgovarajuüu funkciju
pristup
Ugaÿanje
Auto. Podešavanje
Ruþno Ugaÿanje
Pristup
Pristup
odabir
TV
Ŷ Za povratak na
1/2
5
Postavi
Omoguüuje automatsko ponovno ugaÿanje svih programa dostupnih u odreÿenoj regiji.
Ako je za funkciju Djeþja Blokada postavljen PIN (28. str.), morate ga unijeti.
•
Postavke üe se automatski podesiti
Poþetak Auto. Podeš.
Auto. Podešavanje
Auto. Podešavanje
Skeniraj
To üe trajati oko 3 minuta.
Kanal
Naziv usluge
CH 29
CH 33
Svi programi biti üe izbrisani
Poþetak Auto. Podeš.
Izlaz
2
78
1
41
Vraüanje
Analogno: 2
Traženje
Automatsko
namještanje
svih
programa
Auto.
Podešavanje
••
••
Sve üe se prethodne postavke ugaÿanja izbrisati.
Postavke programa, jezika i zemlje / regije prenijet üe se na Q-Link ili VIERA Link
kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor.
Kada automatsko ugaÿanje završi, pojavit üe se program na položaju “1”.
Ako ugaÿanje nije gotovo “Ruþno Ugaÿanje”
•
Ŷ Za automatsko podešavanje koristite gumbe na prednjoj
F
Pristupite funkciji “Auto. Podešavanje”
TV
Pokrenite “Auto. Podešavanje”
•
TV
F
Za povratak na televiziju
TV
AV
F
Omoguüuje dodatno ugaÿanje pojedinaþnih programa (zbog vremenskih neprilika itd.)
Ŷ Ruþno Ugaÿanje
Ruþno
podešavanje
programa
Ruþno
Ugaÿanje
Nakon automatskog podešavanja ruþno podesite programe.
Podesite postavke Sustav Zvuka i Sustav Boja, a zatim aktivirajte ovu funkciju.
U uobiþajenim uvjetima postavite Sustav Boja na “Automatski”.
Ako je videorekorder povezan s televizorom samo putem antenskog kabela, odaberite
broj kanala “0”.
•
•
Ruþno Ugaÿanje
1 BBC1
Fino ugaÿanje
Ruþno Ugaÿanje 2
Sustav zvuka
Sustav boja
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L / L’
CH33
78
1
41
CH33
SC1
Automatski
Odaberite broj kanala
Odaberite program
Napredne moguünosti
Ŷ Fino ugaÿanje
Ugaÿanje programa
strani televizora (9. str.)
Pritišüite dok se ne pojavi “Auto. Podešavanje”
Pretraživanje i
pohrana
pretraživanje
pohrana
27
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
Možete zakljuþati odreÿene programe / izlazne AV terminale i odrediti tko ih može gledati.
(Kada odaberete neki zakljuþani program / ulaz, pojavit üe se poruka; program / ulazni signal možete
gledati ako unesete odgovarajuüi PIN.)
INPUT
OPTION SD CARD
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
EXIT
RETURN
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
3
Ŷ Za povratak na
4
televiziju
EXIT
Odaberite “Djeþja Blokada”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Djeþja Blokada
Ugaÿanje
Intelligent Frame Creation
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
Pristup
odabir
Uklj.
Isklj.
TOP
Zapadni
Postavi
Unesite PIN (þetiri znamenke)
•
•
Djeþja Blokada Unos PIN-a
Unesite novi PIN
PIN
pristup
1/2
* * * *
Dvaput unesite PIN na prvoj
postavki.
Zapišite negdje PIN za sluþaj da
ga zaboravite.
Odaberite “Popis Djeþje Blokade”
pristup
Djeþja Blokada
Promijeni PIN
Popis Djeþje Blokade
Ograniþavanje
moguünosti
gledanja
programa
Pristup
odabir
Odaberite program / ulaz koji želite zakljuþati
postavljanje
Popis Djeþje Blokade -usluge i AV
Naziv
VCR
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
AV1
AV2/S
Djeþja
Blokada
Vrsta
TV
TV
TV
TV
TV
TV
AV
AV
Blok
Odaberite “Promijeni PIN” u
Da biste poništili zakljuþavanje
Odaberite zakljuþani program /
ulaz
odabir
Prikazano kada je program / ulaz zakljuþan
Ŷ Promjena PIN-a
•
•
•
Da biste zakljuþali sve
plavi
, a zatim dvaput unesite novi PIN.
Napomena
•
28
žuti
Da biste poništili sva zakljuþavanja
Postavka “Tvorniþke postavke” (29. str.) briše PIN i sve postavke.
Vraüanje zadanih postavki
Vraüanje televizora u izvorno stanje, npr. bez ugoÿenih programa.
Vraüaju se sve zadane postavke (programa, slike, kvalitete zvuka itd.).
INPUT
OPTION SD CARD
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
EXIT
•
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
•
Vraüanje zadanih postavki
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
RETURN
3
Ŷ Za povratak na
4
televiziju
Meni podešenja
Tvorniþke postavke
Štedljivi naþin rada
Boþna ploþa
Overscan Slike
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr.
LED za SD karticu
Softverska licenca
Podaci o sustavu
2/2
Pristup
Isklj.
Isklj.
Uklj.
pristup
odabir
3 sekunde
Uklj.
Postavi
Proþitajte poruku, a zatim potvrdite odabir
Tvorniþke postavke
Vraüanje
izvornih
postavki
Tvorniþke
postavke
Svi programi biti üe izbrisani
Jeste li sigurni?
Jeste li sigurni?
Potvrditi
Napredne moguünosti
EXIT
Odaberite “Tvorniþke postavke”
Izlaz
Vraüanje
Slijedite upute iz poruke
•
“Auto. Podešavanje” automatski üe se pokrenuti kada sljedeüi put ukljuþite prekidaþ za
ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja. (12. str.)
Ŷ Da biste ponovo ugodili samo televizijske programe, npr. nakon selidbe
“Auto. Podešavanje” (27. str.)
29
Natpisi ulaza
Radi lakšeg prepoznavanja i odabira izvora ulaznog signala možete oznaþiti svaki ulazni terminal, a
možete i preskoþiti terminal na koji nije prikljuþena nikakva oprema.
Da biste odabrali izvor ulaznog signala 18. str.
•
1
Prikažite izbornik
2
Odaberite “Postavljanje”
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
pristup
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
odabir
Postavljanje
3
4
Odaberite “Natpisi unosa”
Meni podešenja
Tvorniþke postavke
Štedljivi naþin rada
Boþna ploþa
Overscan Slike
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr.
LED za SD karticu
Softverska licenca
Podaci o sustavu
televiziju
EXIT
Isklj.
Isklj.
Uklj.
Pristup
3 sekunde
Uklj.
odabir
Odaberite ulazni terminal i postavite ga
Natpisi unosa
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Ŷ Za povratak na
pristup
2/2
DVD
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
postavljanje
odabir
Natpisi koje postavite prikazivat üe se na izborniku “Odabir ulaza” (18. str.) ili na
informacijskoj traci.
Ako je odabrana postavka “Preskoþi”, ne možete odabrati izvor signala.
•
Ŷ Korisniþki unos
Svakom ulaznom signalu možete dodijeliti proizvoljan naziv.
Odaberite “Korisniþki unos” Upišite znakove
odabir
RETURN
Naziv
odabir
pristup
Pohranite
Korisniþki unos
postavljanje
A
U
a
u
0
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
ý
g
þ
6
H I J
û Ĉ Ë
h i j
ü ÿ ë
7 8 9
K L M N
Š ĝ Ý Ž
k l m n
š Ğ ý ž
. * _
O
ħ
o
Ĩ
P Q R S T
ĩ
! : #
p q r s t
Ī ( ) + -
(maksimalno: deset znakova)
30
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru
Zaslon raþunala može se prikazati na televizoru prikljuþenom na njega.
Možete slušati i zvuk s raþunala pomoüu audiokabela prikljuþenog na televizor.
Da biste prikljuþili raþunalo na televizor 40. str.
•
INPUT
1
Odaberite vanjski izvor signala
2
Odaberite “PC”
OPTION SD CARD
EXIT
odabir
••
Odgovarajuüi signali 44. str.
Ako je postavka “H frekvencija” ili
“V frekvencija” crvene boje, signali
možda nisu podržani.
Ŷ Za povratak na
televiziju
•
Izbornik
Da biste odabrali postavke
Stavka
W/B High R
W/B High B
do
(20. str.)
Podešavanje / konfiguriranje (moguünosti)
Ravnoteža bijelog za podruþje
svijetlocrvene boje
Ravnoteža bijelog za podruþje
svijetloplave boje
Ravnoteža bijelog za podruþje
tamnocrvene boje
Ravnoteža bijelog za podruþje
tamnoplave boje
i
podešavaju se više puta
Gamma
(S polukrug / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Poþetne
postvke
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke slike
Ulazna
rezolucija
(640 × 480 piksela), WVGA (852 × 480 piksela),
• VGA
XGA (1.024 × 768 piksela), WXGA (1.366 × 768 piksela)
• Dostupne moguünosti ovise o signalu
Postavite na najmanju moguüu razinu ako se pojavljuje šum
Aktivira prikaz širokog formata
Sat
Omoguüuje podešavanje
vodoravnog položaja
Postavljanje
H-pozicija
PC
podešavanje V-pozicija
Vremenska
faza
Sinkronizacija
•
Poþetne
postvke
Druge stavke
22. i 23. str.
Napredne moguünosti
Slika
Napredne W/B Low R
PC
postavke W/B Low B
“Kako koristiti funkcije izbornika”
•
Ŷ Postavka PC (možete je po želji izmijeniti)
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru
Natpisi ulaza
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
•
RETURN
pristup
Odabir ulaza
Omoguüuje podešavanje
okomitog položaja
Uklanja treperenje i izobliþenja
nakon što podesite postavku
na najmanju moguüu razinu ako se
• Podesite
• Postavite
Sat
pojavljuje šum
Bira drugi sinkroni signal ako je slika izobliþena (H & V / Na G)
temelju vodoravnog i okomitog signala iz raþunala
• HNa&GV :: nana temelju
zelenog signala iz raþunala (ako je dostupan)
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke izbornika Postavljanje
31
Gledanje sa SD kartice
Pogled za sliku : Možete pregledavati slike koje ste snimili digitalnim fotoaparatom.
Prikaz filma : Reproducirat üe se filmovi snimljeni digitalnim videokamerama.
1
2
Umetnite SD karticu
Odaberite “Pogled za sliku” ili “Pogled za film”
Pogled za sliku
ASPECT
EXIT
odabir
Prikaz filma
INPUT
OPTION SD CARD
pristup
SD Card
3
Odaberite datoteku koju želite pregledati
Ŷ Pogled za sliku
Odabrana
fotografija
Ŷ Prikaz filma
Datoteþni format:
podržani su samo AVCHD i MPEG2.
Pojedinosti
43. str.
Pogreška prikaza
(slike se nisu mogle uþitati i sl.)
Odabrani
film
•
RETURN
Naþin prikaza filma
Naþin prikaza foto.
Br.
Sve slike
1/175
p1010001
Ime datot.
p1010001
Datum
23/10/2007
Pixel
1600 x 1200
p1010002
p1010005
p1010006
p1010003
p1010004
p1010007
p1010008
ýitanje ...
Odabir
Izlaz
Odabir
Vraüanje
Jedini
p1010009
p1010010
Prikaz snimaka
p1010011
Sortiraj po mjesecu
•
Trajanje
01/12/2006
22:12
00h01m01s
2
01/12/2006
22:20
00h01m11s
3
01/12/2006
22:25
00h01m31s
4
01/12/2006
22:28
00h01m00s
5
09/02/2007
11:10
00h00m36s
6
09/02/2007
11:12
00h00m44s
7
09/02/2007
11:13
00h00m27s
8
09/02/2007
11:14
00h00m37s
9
09/02/2007
11:16
00h00m14s
Odabir
Izlaz
Reprodukcija
Sortiraj po datumu
Vraüanje
(Pregled)
(Minijatura)
Informacije o
odabranoj fotografiji
odabir
p1010012
Dat./vrij.
1
odabir
Prikaz snimaka
33. str.
prikaz
prikaz
Da biste fotografije razvrstali
prema datumu ili mjesecu snimanja
Pogled
Poþet üe reprodukcija
Da biste pogledali vodiþ za rad
•
(Sortiraj po mjesecu / Sortiraj po datumu)
Prikažite minijature razvrstane prema
datumu ili mjesecu snimanja
(Sortiraj po mjesecu)
žuti
plavi
•
crveni zeleni žuti plavi
•
(Sortiraj po datumu)
Za skupinu fotografija bez zapisa o
datumu prikazuje se “Nepoznato”.
Izlaz
Pretraživanje
RETURN
Reprodukcija
Zaustavljeno
Preskoþi
Vodiþ za rad
Premotavanje unatrag
Ŷ Za povratak na
televiziju
EXIT
SD CARD
ili
Pogled
Zaustavljanje / reprodukcija
Prikazuje se jedna po jedna fotografija
Prikaz / skrivanje vodiþa za rad
•
ili
Zarotiraj za 90˚
(u smjeru suprotnom kretanju kazaljke na satu)
Jedini
Prikaz snimaka
Vodiþ za rad
32
Sljedeüa fotografija
•
Reprodukcija
Premotavanje unaprijed
OPTION
Prethodna fotografija
Okretanje
Izlaz
Odabir
Pregled
Okretanje
RETURN
Skrivanje vodiþa za rad
Pauza
Odaberite skupinu
koju želite vidjeti
prikaz minijature
odabrane skupine
TV
ili
Zarotiraj za 90˚
(u smjeru kazaljke na satu)
Da biste ponovo prikazali minijature
RETURN
•
•
•
•
•
Ŷ
Zaustavljeno
Prijelaz na prethodni film
crveni
Prijelaz na sljedeüi film
zeleni
Povratak na popis
(zaustavljeno)
Prikaz informativnog natpisa
Promjena omjera dimenzija
(samo za filmski sadržaj
u omjeru dimenzija 4:3)
ASPECT
(Fotografije i filmovi)
•Ŷ Da biste umetnuli
Za podrobnije informacije o SD karticama
43. str.
Ŷ Da biste izvadili karticu
Napomena
•
SD
kartica
Gurajte dok
ne þujete da je
“škljocnulo”
Strana s
naljepnicom
Plava LED lampica svijetli dok je umetnuta
SD kartica ako je u izborniku za postavljanje
Setup Menu moguünost “LED za SD
karticu” postavljena na “Uklj.” (23. str.).
Pritisnite središnji
dio kartice
Tijekom te operacije ni iz jednog AV prikljuþka ne izlaze signali. No izlaz zvuka u Pogled za film moguü je putem
prikljuþaka AUDIO OUT i DIGITAL AUDIO OUT.
“Datum” pokazuje datum na koji je snimka snimljena digitalnim fotoaparatom ili digitalnom videokamerom.
Za datoteku bez zapisa datuma prikazuje se “**/**/****”.
Prikaz snimaka (Pogled za sliku)
Ŷ Pokretanje dijaprojekcije (rad u koraku
Odaberite fotografiju koju želite
prvu vidjeti
)
Pokrenite dijaprojekciju
crveni
biste privremeno
• Da
zaustavili dijaprojekciju
biste se vratili na
• Da
prikaz jedne fotografije
zeleni
Napomena
• dijaprojekcije (rad u koraku
Ŷ Postavke
Dijaprojekcija se odvija unutar jedne skupine fotografija ako je pokrenete iz prikaza skupine.
)
Odaberite “Podeš. pregleda”
Prikažite
izbornik
postavljanje
Podeš. pregleda
MENU
Slika
odabir
Podeš. pregleda
Izbornik
Odaberite stavke i postavite ih
pristup
Glavni meni
Stavka
•
“Meni slike”
Interval
Ponavljanje
5 sekundi
Isklj.
odabir
22. str.
Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Odaberite trajanje prikaza svake slike (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekundi)
Ponavljanje
Ponavljanje dijaprojekcije (Isklj. / Uklj.)
Postavke zvuka (Prikaz filma)
Možete uživati u višekanalnom zvuku pomoüu pojaþala povezanog s prikljuþkom DIGITAL AUDIO OUT.
Ŷ Potvrda ili promjena trenutnog statusa zvuka (tijekom gledanja filmova)
Prikažite Izbornik s opcijama
Promijenite zvuk (ako film ima više audiosignala)
Izbornik s opcijama
promjena
Više izvora zvuka Stereo
(Trenutni status zvuka)
Ŷ Postavke audioizlaza (rad u koraku
Prikažite
izbornik
MENU
VIERA Link
Slika
Zvuk
•
Postavljanje
Druge stavke
Promjena zvuka mogla bi potrajati
nekoliko sekundi.
)
Odaberite “Zvuk”
Glavni meni
•
Odaberite “SPDIF odabir” i postavite
pristup
odabir
Meni zvuka
Vrsta zvuka
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Surround
Ispr. glasnoüe
Udaljen.zvuþnika od zida
SPDIF odabir
1/2
Napredne moguünosti
Podeš.
pregleda
Interval
OPTION
Gledanje sa SD kartice (Fotografije i filmovi)
•
•
•
Plava LED lampica
postavljanje
Muzika
odabir
Isklj.
Preko 30cm
Automatski
Zvuk
22. i 23. str.
Izbornik
Stavka
Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
SPDIF: standardni datoteþni format za prijenos zvuka
Odabire poþetne postavke za digitalne izlazne signale zvuka preko prikljuþka DIGITAL
AUDIO
OUT (Automatski / PCM)
SPDIF odabir
Automatski : Dolby Digital se reproducira kao Dolby Digital Bitstream. MPEG se
reproducira kao PCM.
PCM
: Digitalni izlazni signal fiksiran je na PCM.
33
Funkcije veza (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link povezuje televizor i DVD snimaþ / videorekorder i omoguüuje lako snimanje, reprodukciju itd. (35. str.)
VIERA Link (HDAVI ControlTM) povezuje televizor i opremu s funkcijom VIERA Link i omoguüuje lako
upravljanje, jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (36. - 39. str.)
Funkcije Q-Link i VIERA Link možete koristiti u kombinaciji jednu s drugom.
Ŷ Pregled funkcija Q-Link i VIERA Link
Veza
Znaþajke
Preuzimanje unaprijed
definiranih postavki
Jednostavna reprodukcija
Veza ukljuþena
Veza iskljuþena
Upravljanje zvuþnikom
Upravljanje izbornikom
prikljuþene opreme pomoüu
VIERA daljinskog upravljaþa
Izravno snimanje
televizijskog programa
Pause Live TV program
Q-Link
(SCART veza)
VIERA Link
(samo HDMI veza)
VIERA Link
(SCART i HDMI veza)
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
-
O
O
:Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 2” ili “HDAVI Control 3”.
:Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 3”.
Veze
Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.
Ŷ Q-Link
SCART kabel
•
•
•
SCART kabel
Koristite potpuno ožiþeni SCART kabel.
HDMI kabel
Koristite potpuno ožiþen HDMI
kompatibilan kabel.
Kabeli koji nisu HDMI kompatibilni ne
mogu se koristiti.
Preporuþujemo Panasonicov HDMI kabel
pod serijskim brojem:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
DVD snimaþ / videorekorder
s funkcijom Q-Link
Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder koji podržava
Q-Link na ulaz AV1 ili AV2 televizora pomoüu potpuno
ožiþenog SCART kabela.
Ŷ VIERA Link
HDMI kabel
•
•
SCART kabel
DIGA snimaþ / HD
videokamera s funkcijom
VIERA Link
Opremu koja podržava VIERA Link prikljuþite na ulaz AV1, AV2, HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 televizora
pomoüu potpuno ožiþenih SCART i HDMI kabela.
Neke su funkcije dostupne samo kada za povezivanje koristite HDMI kabel. Ali koristite i HDMI i SCART kabel
da biste omoguüili podršku za mnoge znaþajke.
Za upravljanje zvuþnikom (Kuüno kino)
•
Da biste koristili pojaþalo
Zvuþniþki sustav
HDMI kabel
HDMI
kabel
Optiþki digitalni
audio-kabel
ili
kabel RCA
34
Da biste koristili kuüno kino
Zvuþniþki sustav
HDMI kabel
Pojaþalo s
funkcijom
VIERA Link
HDMI
kabel
SCART kabel
HD videokamera s
funkcijom VIERA Link
•
DIGA snimaþ
s funkcijom VIERA Link
Optiþki digitalni
audio-kabel
ili
kabel RCA
Kuüno kino s
funkcijom
VIERA Link
Q-Link
Ŷ Pripremne radnje
•
••
••
Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder sa sljedeüim logotipima:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ili “SMARTLINK”
Q-Link veza 34. str.
Postavite DVD snimaþ / videorekorder. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Postavljanje Q-Link terminala u izborniku Meni podešenja “Q-Link” (23. str.), “Izlaz AV1 / AV2” (23. str.)
Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije
(Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja)
“Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a
(12. str.)
Ŷ Dostupne znaþajke
Ne odnosi se na neke snimaþe. Proþitajte priruþnik snimaþa.
Trenutno snimanje trenutnog programa na DVD snimaþ / videorekorder.
•
•
•
•
•
Snima se ono što
vidite na zaslonu
Naþin snimanja
Izlaz TV prijamnika
S tunera snimaþa
S tunera snimaþa
S ulaza snimaþa
Izlaz TV prijamnika
Pri izravnom snimanju televizijskog programa
snimaþ se automatski ukljuþuje ako je u stanju
pripravnosti.
Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete
promijeniti program ili iskljuþiti televizor.
Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete
mijenjati programe.
Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako
snimate s AV izvora prikljuþenog na televizor.
Informacije o snimki, a ako snimanje nije moguüe, pojavljuje se poruka.
Veza
ukljuþena i
jednostavna
reprodukcija
Postavite “Veza ukljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da
biste koristili tu funkciju
“Veza ukljuþena” (23. str.)
Kada zapoþne reprodukcija na DVD snimaþu / videorekorderu ili se aktivira izravni
navigator / izbornik za prilagodbu funkcija dodatne opreme, televizor se ukljuþuje
i izvor ulaznog signala automatski se bira tako da možete vidjeti sadržaj. (Samo
kada je televizor u stanju pripravnosti.)
Veza
iskljuþena
Napredne moguünosti
Informacije
/ poruka
•
Izravno
snimanje
televizijskog
programa
Trenutni naþin rada Upotreba
tunera
Televizor
TV
Snimaþ
AV
(gledanje signala iz
Snimaþ
tunera snimaþa)
AV
(gledanje signala
s ulaza snimaþa)
AV
(gledanje signala
s ulaza televizora)
Funkcije veza
(Q-Link / VIERA Link)
DIRECT TV REC
Dostupni uvjeti:
Postavite “Veza iskljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da
biste koristili tu funkciju
“Veza iskljuþena” (23. str.)
Kada televizor prijeÿe u stanje pripravnosti, i snimaþ automatski prelazi u stanje
pripravnosti. (Samo kada nije u tijeku reprodukcija videokazete ili DVD-a.)
•
Ova üe funkcija raditi þak i ako TV automatski prijeÿe u stanje pripravnosti putem
funkcije Timer isklj. ili automatske funkcije stanja pripravnosti.
• “DATA LOGIC” (zaštitni znak tvrtke Metz Corporation) • “Megalogic” (zaštitni znak tvrtke Grundig Corporation)
• “Easy Link” (zaštitni znak tvrtke Philips Corporation)
• “SMARTLINK” (zaštitni znak tvrtke Sony Corporation)
35
Funkcije veza (Q-Link
VIERA Link)
VIERA Link “
ControlTM”
Uživajte u dodatnoj HDMI meÿuoperabilnosti s Panasonicovim proizvodima koji imaju funkciju
“HDAVI Control”.
Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”.
Povezivanje s opremom (DIGA snimaþem, HD videokamerom, sustavom za snimanje, pojaþalom, itd.)
putem HDMI i SCART kabela omoguüuje vam da automatski uspostavite suþelje prema opremi.
Te znaþajke ograniþene su na modele koji obuhvaüaju tehnologiju “HDAVI Control” i “VIERA Link”.
•
•
Neke funkcije nisu dostupne u nekim verzijama tehnologije HDAVI Control na opremi. Potvrdite verziju
tehnologije HDAVI Control na povezanoj opremi.
VIERA Link “HDAVI Control” jedinstvena je funkcija koju smo razvili i dodali, a temelji se na funkcijama
upravljanja koje pruža HDMI, odnosno industrijski standard poznat kao HDMI CEC (Consumer Electronics
Control – Kontrola potrošaþke elektronike). Stoga ne možemo jamþiti kompatibilnost s opremom drugih
proizvoÿaþa koja podržava HDMI CEC.
Prouþite priruþnike za opremu drugih proizvoÿaþa koja podržava funkciju VIERA Link.
Informacije o Panasonicovoj opremi koja podržava tu funkciju zatražite od lokalnog prodavaþa
Panasonicovih proizvoda.
Ŷ Pripremne radnje
••
••
•
••
Povežite opremu koja podržava VIERA Link.
VIERA Link veza 34. str.
Postavite povezanu opremu. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Za optimalno snimanje možda üe biti potrebno postaviti snimaþ. Detaljne informacije potražite u priruþniku
snimaþa.
Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije
(Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja)
“Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a
(12. str.)
Ukljuþite VIERA Link u izborniku Meni podešenja “VIERA Link” (23. str.)
Postavite TV
Nakon povezivanja ukljuþite opremu i zatim ukljuþite TV.
Postavite naþin unosa na HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 (18. str.) i provjerite prikazuje li se slika
na odgovarajuü naþin.
Ovo je postavljanje potrebno izvršiti svaki put kada se pojave sljedeüi uvjeti:
• prvi put
• pri dodavanju ili ponovnom povezivanju opreme
• pri promjeni postavljanja
Ŷ Dostupne znaþajke
Jednostavna
reprodukcija
Automatsko prebacivanje unosa - Pri upravljanju povezanom opremom, naþin
unosa automatski se prebacuje. Po prestanku upravljanja vraüa se naþin unosa.
Veza
ukljuþena
Postavite Veza ukljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste
koristili tu funkciju
“Veza ukljuþena” (23. str.)
Kada zapoþne reprodukcija na povezanoj opremi ili se aktivira izravni meni
navigacije / funkcije, TV se automatski ukljuþuje. (Samo kada je televizor u stanju
pripravnosti.)
Veza
iskljuþena
Postavite Veza iskljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste
koristili tu funkciju
“Veza iskljuþena” (23. str.)
Kada je TV u stanju pripravnosti, povezana oprema takoÿer automatski prelazi u
stanje pripravnosti.
•
36
Ova üe funkcija raditi þak i ako TV automatski prijeÿe u stanje pripravnosti putem funkcije
Timer isklj. ili automatske funkcije stanja pripravnosti.
Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete pauzirati TV program uživo i nastaviti kasnije.
••
•Pristup TV programu uživo i privremeno zaustavljanje programa
Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”.
Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Prikažite “VIERA Link izbornik”
INPUT
OPTION SD CARD
Pauziraj TV
program
uživo
HDAVI Control 3
i
snimaþ s HDD-om
(
EXIT
Odaberite “Pause Live TV” i privremeno zaustavite
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link
Kontrola
Speaker
Selection
Zvuþnike odabir
)
RETURN
•
Pristup
Start
Home
SnimaþCinema
Kuüno kino
odabir
TV program uživo snima se na HDD od toþke na kojem je
privremeno zaustavljen.
Ŷ Da biste nastavili (prekinuli
Pause Live
TV
privremeno
zaustavljanje
nastavak
privremeno zaustavljanje)
odabir
•
•
Ŷ Povratak na TV uživo
(otkazivanje privremenog zaustavljanja ili nastavljene
reprodukcije)
•
(promjena naþina unosa)
Ako otkažete privremeno zaustavljanje ili nastavljenu
reprodukciju, snimljeni se program briše s HDD-a.
Trenutno snimanje aktualnog programa na DIGA snimaþ.
Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”.
Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete promijeniti program ili iskljuþiti televizor.
Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete mijenjati programe.
Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako snimate s AV izvora prikljuþenog na
televizor.
Prikažite “VIERA Link izbornik”
Izravno
snimanje
televizijskog
programa Snima se ono što
vidite na zaslonu
(HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
Odaberite “Direct TV Rec” i poþnite sa snimanjem
poþetak
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
SpeakerLink
Selection
VIERA
Kontrola
Zvuþnike odabir
•
Start
SnimaþCinema
Home
Kuüno kino
Takoÿer možete izravno zapoþeti snimanje
Napredne moguünosti
••
••
••
Funkcije veza
(Q-Link / VIERA Link)
Odaberite “Pause Live TV”
i pristupite
Da biste doznali više o
upravljanju nakon pauze,
proþitajte priruþnik za opremu.
odabir
DIRECT TV REC
Ŷ Da biste prekinuli snimanje
Odaberite “Zaustavljeno” u “Direct TV Rec” i pristupite
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
SpeakerLink
Selection
VIERA
Kontrola
Zvuþnike odabir
Zaustavljeno
Home
SnimaþCinema
Kuüno kino
odabir
zaustavljanje
37
Funkcije veza (Q-Link
VIERA Link)
Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete upravljati nekim funkcijama povezane opreme pomoüu ovog daljinskog
upravljaþa za TV (pokažite daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u).
•
•Pristupite izborniku opreme i upravljajte njime
Ova je funkcija dostupna s opremom koja ima funkciju “HDAVI Control 2” ili
“HDAVI Control 3”.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Prikažite “VIERA Link izbornik”
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Odaberite “VIERA Link Kontrola”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvuþnike odabir
Start
Snimaþ
Kuüno kino
odabir
RETURN
Odaberite opremu kojoj želite pristupiti
Upravljajte
izbornikom
povezane
opreme
putem
VIERA
daljinskog
upravljaþa
Control 2
(HDAVI
HDAVI Control 3)
VIERA Link
Kontrola
•
“Kuüno kino” obuhvaüa sustave za reprodukciju
i snimanje te pojaþalo.
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvuþnike odabir
Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino / Videokamera
Prikazana je vrsta povezane opreme.
Odaberite vrstu opreme i pristup.
Ŷ Ako pristupite
odabir
opremi koja nije valjana
pristup
Kada je povezana oprema s
funkcijom “HDAVI Control”
Izbornik dostupnih ureÿaja
(Naþin unosa automatski se mijenja)
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvuþnike odabir
Start
Snimaþ
Kuüno kino
Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino /
Videokamera
Upravljajte izbornikom opreme
•
Dostupni gumbi daljinskog upravljaþa VIERA
(ovisno o povezanoj opremi):
Pomicanje pokazivaþa / odabir
izbornika
Prikazana je vrsta povezane
opreme.
No ne možete joj pristupiti.
Koristite daljinski upravljaþ za
opremu da biste njome upravljali.
Pomicanje pokazivaþa / pristup /
prilagodba
Pohrana / postavljanje / pristup
Kada je povezana oprema
druge vrste ili drugog
proizvoÿaþa
RETURN
Povratak na prethodni izbornik
EXIT
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvuþnike odabir
Izlaz iz izbornika
Start
Ostali
Kuüno kino
OPTION
Ostali
Prikazuje se “Ostali”.
Ne možete joj pristupiti. Koristite
daljinski upravljaþ za tu opremu da
biste njome upravljali.
38
Start
Snimaþ
Kuüno kino
crveni zeleni žuti plavi
•
Prikazuje vodiþ za rad s opremom /
Istu funkciju ima i gumb OPTION
na opremi
Pristup kada su kljuþne rijeþi
prikazane na traci u boji
Da biste se podrobnije informirali o upravljanju
opremom, proþitajte priruþnik za opremu.
Ŷ Dostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete upravljati zvuþnikom kina pomoüu daljinskog upravljaþa za TV (pokažite
daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u).
•
•Pristup glasnoüi zvuþnika i upravljanje njome
Ova je funkcija dostupna s pojaþalom ili sustavom za reprodukciju koji ima funkciju
“HDAVI Control”.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
INPUT
Prikažite “VIERA Link izbornik”
OPTION SD CARD
EXIT
Odaberite “Zvuþnike odabir”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker
Selection
VIERA Link
Kontrola
Zvuþnike odabir
RETURN
Start
Home
SnimaþCinema
Kuüno kino
odabir
Postavite na “Kuüno kino” ili “TV”
postavljanje
Ŷ Kuüno kino
Pojaþalo ili sustav za reprodukciju
automatski se ukljuþuju ako je kuüno kino u
stanju pripravnosti, a zvuk dolazi iz zvuþnika
sustava povezanih s opremom.
Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe
Iskljuþivanje zvuka
Zvuk TV zvuþnika je iskljuþen.
Kada je oprema iskljuþena, zvuþnici TV-a su
aktivni.
Ŷ TV
Zvuþnici TV-a su aktivni.
TV
•
Ako želite uživati u višekanalnom zvuku (npr. Dolby
Digital 5.1ch) putem pojaþala, opremu povežite HDMI
kabelom i optiþkim digitalnim audiokabelom (34. str.),
a zatim odaberite “Kuüno kino”.
Da biste uživali u višekanalnom zvuku s DIGA
snimaþa, HDMI kabelom povežite DIGA snimaþ i
pojaþalo (34. str.).
Napredne moguünosti
•
•
••
•
Zvuþnike
odabir
Funkcije veza
(Q-Link / VIERA Link)
Upravljanje
zvuþnikom
Napomena
••
••
•
•
•
•
•
Ova funkcija možda neüe ispravno raditi na nekoj povezanoj opremi.
Kada reprodukcija zapoþne, slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi.
Slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi kada prebacite naþin unosa.
Funkcija glasnoüe bit üe prikazana pri prilagodbi glasnoüe opreme.
Dostupna je i jednostavna reprodukcija pomoüu daljinskog upravljaþa pojaþala ili sustava za reprodukciju.
Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Informacije o HDMI kabelu za povezivanje Panasonic HD videokamere potražite u priruþniku za upotrebu
opreme.
Ako je više komada opreme iste vrste povezano s TV-om putem HDMI kablova, primjerice dva DIGA snimaþa s
HDMI1 i HDMI2 kablovima, VIERA Link bit üe dostupan samo za manji broj terminala, u ovom sluþaju HDMI1.
“HDAVI Control 3” najnoviji je standard (aktualan od prosinca 2007.) za opremu kompatibilnu s HDAVI Control.
Ovaj je standard kompatibilan s konvencionalnom HDAVI opremom.
Da biste potvrdili verziju HDAVI Control na ovom TV-u “Podaci o sustavu” (23. str.)
39
Vanjska oprema
Ovi dijagrami pokazuju naše preporuke za povezivanje TV-a s razliþitom opremom.
Informacije o drugim vrstama povezivanja potražite u uputama za svaki dio opreme, tablici u nastavku te
specifikacijama (47. str.).
AV3
HDMI4
S-V
(Gledanje)
AV1
V
L
R
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
(Slušanje)
Gledanje DVD-ova
AUDIO AUDIO
OUT
IN
Y
L
L
PB
R
R
PR
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DIGITAL
AUDIO
OUT
DVD reproduktor
Prilagodnik za pretvorbu
(po potrebi)
PC
(Gledanje)
(Slušanje)
Raþunalo
ŶVrste opreme koju je moguüe povezati sa svakim terminalom
AV1
AV2
Terminal
Snimanje / Reprodukcija
(oprema)
Snimanje / reprodukcija videokazeta / DVD-ova
(Videorekorder / DVD snimaþ)
Gledanje DVD-ova (DVD reproduktor)
Gledanje slika s videokamere
Gledanje satelitskih prijenosa (Kabelski prijamnik)
Igranje igara (Igraüa oprema)
Korištenje pojaþala sa sustavom zvuþnika
Q-Link
VIERA Link
Izravno snimanje televizijskog programa
: preporuþena veza
40
(s HDMI-jem) (s HDMI-jem)
AV3 (Prednja strana TV-a)
Slušalice
Ŷ Da biste prilagodili glasnoüu
“Glasno. Slušalica” u izborniku Meni zvuka (22. str.)
(M3 stereo mini utikaþ)
RF
kabel
Kamkorder /
HDMI ureÿaj
Potpuno ožiþen kabel
kompatibilan s HDMI-jem
(AUDIO)
ili
Videokamera /
igraüa oprema
Snimanje / reprodukcija
(VIDEO)
ili
(S-VIDEO)
DVD snimaþ /
videorekorder
SCART
kabel
SCART kabel
•
Vanjska oprema
Potpuno ožiþen kabel
kompatibilan s HDMI-jem
HDMI oprema
Gledanje
satelitskih
prijenosa
Kabelski prijamnik
“HDMI veza” (42. str.)
Potpuno ožiþen
kabel kompatibilan s
HDMI-jem
Slušanje preko zvuþnika
DVD snimaþ
Optiþki digitalni audio-kabel
ili
RCA kabel
COMPONENT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Y
L
L
PB
R
PR
R
1
2
3
4
Napredne moguünosti
Pojaþalo sa sustavom zvuþnika
41
Tehniþki podaci
Automatske proporcije
Moguüe je odabrati optimalnu veliþinu i proporcije da biste mogli uživati u kvalitetnijim slikama. (15. str.)
Ŷ Automatski
Automatske proporcije odreÿuju najbolji razmjer proporcija slike na zaslonu. Pritom se koristi proces u þetiri
koraka radi odreÿivanja gledate li sliku na širokom ekranu.
Ako znaþajka automatske proporcije utvrdi signal širokog ekrana, prebacuje se na odgovarajuüi naþin rada 16:9
ili 14:9. U suprotnom ovaj napredni televizor poboljšava sliku radi postizanja optimalnog zadovoljstva gledanja.
Tekst prikazan na zaslonu upuüuje kako je znaþajka Automatske proporcije odredila koji omjer koristiti:
“ŠIROK” se pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako je otkriven signal za identifikaciju širokog zaslona
(WSS) ili ako je otkriven signal putem SCART ili HDMI terminala. Znaþajka Automatske proporcije prebacuje
na odgovarajuüi omjer širokog zaslona 16:9 ili 14:9. Ova funkcija radi uz bilo koje proporcije. “Automatski” se
pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako su otkrivene crne pruge iznad i ispod slike. Znaþajka Automatske
proporcije odabire najbolji omjer i proširuje sliku da bi ispunila zaslon.
Ovaj proces može potrajati nekoliko minuta, ovisno o tome koliko je slika tamna.
SD
Naziv signala
PAL
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC (samo AV unos)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
1125(1080)/24p
TV
O
-
HD
Kontrolni signal proporcija
Signal širokog zaslona (WSS)
Kontrolni signal putem SCART (pin 8) ili HDMI terminala
AV1
AV2
AV3 COMPONENT
AV1
AV2
HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Napomena
•
•
Omjer varira ovisno o programu itd. Ako je omjer veüi od standardnih “16:9”, na vrhu i na dnu zaslona mogu se
pojaviti crni prstenovi.
Ako veliþina zaslona izgleda neobiþno kada program snimljen na širokom zaslonu reproducirate na
videorekorderu, prilagodite podešavanje þitanja videovrpce. (Pogledajte priruþnik za videorekorder.)
HDMI veza
HDMI (high-definition multimedia interface – multimedijsko suþelje visoke definicije) omoguüuje vam uživanje u
digitalnim slikama visoke definicije i zvuku visoke kvalitete povezivanjem TV-a s opremom.
Opremu kompatibilnu s HDMI-jem (1) s HDMI ili DVI izlaznim terminalom, kao što je DVD reproduktor, kabelski
prijamnik ili igraþka oprema, moguüe je povezati s HDMI terminalom pomoüu kabela kompatibilnog s HDMI-jem
(potpuno ožiþenog kabela).
Dodatne informacije o vezama potražite u odjeljku “Vanjska oprema” (40. str.).
Napomena
••
•
••
••
••
•
•
•
••
42
HDMI je prvo potpuno svjetsko digitalno korisniþko suþelje koje je usklaÿeno sa standardom nekomprimiranja.
Ako vanjska oprema ima samo DVI izlaz, povežite je s HDMI1 / 4 terminalom pomoüu DVI-HDMI adapterskog
kabela (2).
Kada koristite DVI-HDMI adapterski kabel, povežite audiokabel s ulaznim audioterminalom (HDMI1: koristite
prikljuþke COMPONENT-AUDIO / HDMI4: koristite audio-prikljuþke AV3).
Audiopostavke moguüe je definirati na zaslonu izbornika “HDMI1 / 4 ulaz”. (22. str.)
Primjenjive frekvencije uzorkovanja audiosignala (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
HDMI2 i HDMI3 terminali namijenjeni su samo za digitalni audiosignal.
Nije predviÿeno za upotrebu s PC-jem.
Ako je na povezanoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite proporcije na “16:9”.
Ovi HDMI prikljuþci su “vrste A”.
Ovi HDMI prikljuþci kompatibilni su s HDCP zaštitom autorskih prava (High-Bandwidth Digital Content Protection
– Zaštita digitalnih sadržaja preuzetih širokopojasnim vezama).
Opremu bez digitalnog izlaznog terminala moguüe je povezati s ulaznim terminalom “COMPONENT”,
“S-VIDEO”, ili “VIDEO” za primanje analognih signala.
HDMI ulazni terminal moguüe je koristiti samo sa sljedeüim slikama signala:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i i 1080p. Uskladite izlazne signale digitalne opreme.
Detalje o primjenjivim HDMI signalima potražite na 44. str.
Ovaj televizor podržava tehnologiju HDMITM (Verzije 1.3 s Deep Colour, x.v. ColorTM).
(1): Na opremi kompatibilnoj s HDMI-jem prikazan je HDMI logotip.
(2): Raspitajte se u lokalnoj trgovini digitalne opreme.
SD kartica
Ŷ Mjere opreza pri rukovanju SD karticom
••
••
••
Ne vadite karticu dok televizor pristupa podacima (tako biste mogli oštetiti karticu ili televizor).
Ne dodirujte kontakte na poleÿini kartice.
Ne izlažite karticu velikom pritisku ni udarcima.
Pravilno okrenite karticu kada je umeüete (u suprotnom biste je mogli oštetiti).
Elektriþne smetnje, statiþki elektricitet ili nepravilno rukovanje mogu oštetiti podatke ili karticu.
Redovito stvarajte sigurnosne kopije snimljenih podataka za sluþaj njihove degradacije, ošteüenja ili kvara
televizora. (Panasonic nije odgovoran ni za kakvu degradaciju ili ošteüenje snimljenih podataka.)
Ŷ Oblik podataka za pregledavanje s kartice
Fotografije : Mirne slike snimljene digitalnim fotoaparatom kompatibilne s datotekama JPEG u DCF i EXIF standardima
Format podataka - Osnovni JPEG (Sub-sampling 4:4:4, 4:2:2 ili 4:2:0)
Maks. broj datoteka - 9.999
Razluþivost slika - 160 × 120 do 10.000.000
Film
: Datoteke kompatibilne s formatima SD-Video Standard Ver. 1.2 [MPEG-2 (PS format)] i AVCHD Standard s
audioformatom MPEG-1/Layer-2 ili Dolby Digital (podaci izmijenjeni na raþunalu možda se neüe pravilno prikazivati).
Kompatibilna vrsta kartice (maksimalni kapacitet): SDHC kartica (32 GB), SD kartica (2 GB), Multimedijska
kartica (128 MB), miniSD kartica (2 GB) (potreban miniSD prilagodnik)
Ako koristite miniSD karticu, umetnite / uklonite je zajedno s prilagodnikom.
Provjerite najnovije informacije o vrsti kartice na sljedeüem web-mjestu. (samo na engleskom jeziku)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
•
••
DCF (Pravilo dizajna za datoteþni sustav kamere): Jedinstveni standard koji je utemeljila japanska Organizacija za elektroniþke industrije i informacijske
tehnologije (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA).
Napomena
••
••
••
••
••
•Ŷ Zaslonske poruke
Formatirajte karticu pomoüu ureÿaja za snimanje.
Ovisno o ureÿaju za snimanje, slika se možda neüe pravilno prikazivati na ovom televizoru.
Prikaz bi mogao potrajati kada ima više datoteka i mapa.
Ta funkcija ne može prikazivati Motion JPEG i nepokretne slike koje nisu u DCF formatu (tj. TIFF, BMP).
Podaci izmijenjeni na raþunalu možda se neüe prikazati.
Slike uvezene s PC-ja moraju biti kompatibilne s EXIFOM (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 i 2.2.
Djelomiþno ošteüene datoteke mogle bi se prikazivati sa smanjenom razluþivošüu.
Sve podatkovne datoteke s nastavkom “.JPG” na kartici þitat üe se u Naþin prikaza foto.
Nazivi mapa i datoteka mogu se razlikovati ovisno o tome koju digitalnu kameru koristite.
Ne koristite dvobitne znakove ni druge posebne kodove.
Kartica može postati neupotrebljiva s ovim TV-om ako promijenite nazive datoteka ili mapa.
Poruka
••
•
•
•
•
•
Ne mogu proþitati file
Potvrdi SD karticu
Dali je SD kartica umetnuta?
Nije podržan file za reprodukciju
Naÿeno preko 9999 slika
Ova operacija nije moguüa
Znaþenje / Akcija
Datoteka je nije ispravna ili se ne može þitati.
Televizor ne podržava taj oblik. (Primjenjive formate i podatke potražite gore.)
Postoji problem s umetnutom SD karticom.
Umetnite SD karticu.
Na kartici nema podataka.
Najveüi dopušteni broj fotografija je 9.999.
Operacija nije dostupna.
Informacije o SCART, S-VIDEO i HDMI terminalima
Ŷ AV1 SCART terminal
Ŷ AV2 SCART terminal
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 - kontakti 15 i 20 ovise o prebacivanju AV2 S-VHS / VIDEO.
Utiþnica za uzemljenje
CVBS izlaz (video)
CVBS uzemljenje
Crveno ulaz
Crveno uzemljenje
Zeleno ulaz
Zeleno uzemljenje
Plavo ulaz
Plavo uzemljenje
Audio izlaz (L)
Audio izlaz (D)
Utiþnica za uzemljenje
CVBS izlaz (video)
CVBS uzemljenje
Crveno ulaz, S.C. - ulaz
Crveno uzemljenje
Zeleno ulaz
Zeleno uzemljenje
Plavo ulaz
Plavo uzemljenje
Audio izlaz (L)
Audio izlaz (D)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
CVBS ulaz (video)
RGB statusno uzemljenje
Statusni RGB
Uzemljenje
-Q-Link podaci
Statusni CVBS
Audio ulaz (L)
Audio uzemljenje
Audio ulaz (D)
Ulaz kromatskog
signala
Ulaz osvjetljenja
Uzemljenje
kromatskog signala
Uzemljenje osvjetljenja
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
CVBS ulaz (video)
RGB statusno uzemljenje
Statusni RGB
Uzemljenje
-Q-Link podaci
Statusni CVBS
Audio ulaz (L)
Audio uzemljenje
Audio ulaz (D)
Ŷ HDMI terminal
Otkrivanje aktivnog utikaþa 19
DDC/CEC nula
17
SCL
15
CEC
13
TMDS štitnik sata
11
TMDS Data0í
9
TMDS Data0+
7
TMDS podatkovni štitnik1 5
TMDS Data2í
3
TMDS Data2+
1
18 +5V napajanje
16 SDA
14 Rezervirano
(na kabelu no nije povezano na ureÿaju)
12 TMDS satí
10 TMDS sat+
8 TMDS podatkovni štitnik0
6 TMDS Data1í
4 TMDS Data1+
2 TMDS podatkovni štitnik2
Najþešüa
pitanja itd.
Ŷ AV3 S-VIDEO terminal s 4 kontakta
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Tehniþki podaci
Prikladni ulazi za AV1 obuhvaüaju RGB (Red / Green / Blue – Crveno / Zeleno / Plavo).
•
(RGB, VIDEO, Q-Link)
43
Tehniþki podaci
PC veza
S ovim TV-om moguüe je povezati PC da biste prikazali zaslon PC-ja, a þuli zvuk s TV-a.
PC signali koje je moguüe uvesti: Frekvencija vodoravnog skeniranja od 31 do 69 kHz; frekvencija okomitog
skeniranja 59 do 86 Hz (više od 1.024 signalnih linija može rezultirati nepravilnim prikazom slike).
PC prilagodnik nije potreban za konektor s 15 kontakata kompatibilan s DOS/V D-sub.
•
•Napomena
••
••
Neke modele PC-ja nije moguüe povezati s ovim TV-om.
Kada koristite PC, postavite kvalitetu prikaza boja na PC-ju na najveüu moguüu.
Detalje o primjenjivim PC signalima potražite u nastavku.
Maksimalna razluþivost prikaza
4:3
16:9
Aspekt
•
1.440 × 1.080 piksela
1.920 × 1.080 piksela
D-sub signal konektora s 15 kontakata
5
4
3
2
1
Br.
kontakta
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Naziv signala
Br.
kontakta
R
G
B
NC (nije povezano)
GND (nula)
Br.
kontakta
Naziv signala
GND (nula)
GND (nula)
GND (nula)
NC (nije povezano)
GND (nula)
Naziv signala
NC (nije povezano)
NC (nije povezano)
HD
VD
NC (nije povezano)
Ulazni signal koji je moguüe prikazati
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Oznaka: Primjenjivi ulazni signal
Naziv signala
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
1.125 (1.080) / 24p
COMPONENT
HDMI
Vodoravna frekvencija (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Okomita frekvencija (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
PC (D-sub 15P)
Naziv signala
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Napomena
••
••
44
Signali osim gore navedenih možda se neüe prikazivati na odgovarajuü naþin.
Gore navedeni signali reformatiraju se radi optimalnog prikaza na vašem zaslonu.
Primjenjivi ulazni signal za PC zapravo je kompatibilan s VESA standardnim mjerenjem vremena.
PC signal poveüava se ili komprimira za prikaz pa sitni detalji možda neüe biti dovoljno oštro prikazani.
Najþešüa pitanja
Prije no što zatražite servis ili pomoü, slijedite ove jednostavne vodiþe da biste riješili problem.
Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda za pomoü.
Bijele toþke ili sjenovite
slike (šum)
•
Provjerite položaj i smjer antene i vezu s
antenom.
Nema ni slike ni zvuka
••
••
•
Je li TV u “AV naþinu”?
Je li napajaþki kabel ukljuþen u utiþnicu
naponske mreže?
Je li TV ukljuþen?
Provjerite Meni slike (22. str.) i glasnoüu.
Provjerite jesu li svi potrebni SCART
kabeli i veze þvrsto spojeni.
Q-Link funkcija ne radi
•
Automatske proporcije
•
Automatske proporcije namijenjene
su tome da biste svoj ekran ispunili u
najboljem moguüem omjeru. Dodatne
informacije o korisniþkom upravljanju
potražite na 42. str.
Potvrdite radi li SCART kabel i veza. Postavite i “izlaz
AV1 / AV2” u meni podešenja (23. str.).
“VIERA Link” funkcija ne radi, a
pojavljuje se i poruka o pogrešci
••
Potvrdite radi li veza.
Ukljuþite povezanu opremu i zatim ukljuþite TV. (36. str.)
Snimanje ne zapoþinje odmah
S-Video / crno-bijela
slika
•
Pomoüu gumba AV potvrdite da ste
odabrali S-Video odnosno AV2/S (18. str.).
Možete ih jednostavno oþistiti.
Ponovno pritisnite da biste ih iznova
prikazali.
••
Slijedite upute iz poruke.
Ako se problem nastavi pojavljivati,
obratite se ovlaštenom servisnom centru.
•
Zbog procesa proizvodnje ove tehnologije mogu se
pojaviti trajno osvijetljeni ili neosvijetljeni pikseli. To nije
neispravnost.
Kontrast je smanjen
•
Manji kontrast traje nekoliko minuta u sljedeüim uvjetima
bez djelovanja korisnika:
Ɣ nema signala u AV naþinu
Ɣ odabran je zakljuþani program
Ɣ odabran je program koji nije valjan
Ɣ prikazani izbornik
Ɣ Minijatura ili nepokretna slika u naþinu SD kartica
Najþešüa
pitanja itd.
Pojavljuje se poruka o
pogrešci
Trajno osvijetljene toþke na
zaslonu
Najþešüa pitanja
Tehniþki podaci
•
Provjerite postavke snimaþa. Detaljne informacije
potražite u priruþniku snimaþa.
••
Zaslonske poruke - I.e.
EC/AV1
•
45
Najþešüa pitanja
Problem
Zaslon
Zvuk
Kaotiþna slika, šumovi
•
•
Postavite “P-NR” u izborniku Meni slike (da biste uklonili šum).
(22. str.)
Provjerite obližnje elektriþne ureÿaje
(automobil, motor, fluorescentnu svjetiljku).
Nije moguüe
prikazati nikakvu sliku
•
•
Je li postavka “Boja” ili “Kontrast” u izborniku Meni slike
postavljena na minimum? (22. str.)
Provjerite Sustav boja. (27. str.)
(nema zvuka ili je zvuk tih)
•
Vratite program. (27. str.)
Prikazana je neobiþna slika
•
Iskljuþite TV pomoüu prekidaþa za ukljuþivanje / iskljuþivanje
napajanja, a zatim ga ponovno ukljuþite.
Nema zvuka
••
Je li “Iskljuþivanje zvuka” aktivno? (9. str.)
Je li glasnoüa postavljena na minimum?
Razina zvuka je niska
ili je zvuk distorziran
••
Možda je smanjena kvaliteta primanja signala.
Postavite “MPX” (22. str.) u izborniku Meni zvuka na “Mono”.
ýuje se zvuk vrtnje
•
Zvuk stvara ugraÿeni rashladni ventilator
(nije znak neispravnosti).
Zvuk je neobiþan
••
•
Postavite postavku zvuka povezane opreme na “2ch L.PCM”.
Provjerite postavku “HDMI1 / 4 ulaz” u izborniku Meni zvuka.
(22. str.)
Ako postoji problem s digitalnom zvuþnom vezom, odaberite
analognu zvuþnu vezu. (42. str.)
Slike s vanjske
opreme neobiþne su
kada je oprema
povezana putem HDMI-ja
••
••
Je li HDMI kabel ispravno povezan? (40. str.)
Iskljuþite TV i opremu, a zatim ih ponovno ukljuþite.
Provjerite ulazni signal opreme. (44. str.)
Koristite opremu kompatibilnu sa standardom
EIA/CEA-861/861B.
TV prelazi u
“stanje pripravnosti”
••
Aktivira se funkcijaTimer isklj.
TV ulazi u “stanje pripravnosti” otprilike 30 minuta nakon
završetka emitiranja programa.
Daljinski upravljaþ
ne radi
••
Jesu li baterije ispravno instalirane? (6. str.)
Je li TV ukljuþen?
Mutna ili izobliþena slika
HDMI
Ostalo
46
Akcije
Specifikacije
Izvor napajanja
TH-58PY800P
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Potrošnja
Zaslon
struje
Prosjeþna upotreba
635 W
Stanje pripravnosti
0,4 W
TH-65PY800P
700 W
Proporcije
Zvuk
16:9
147 cm (dijagonalno)
165 cm (dijagonalno)
Vidljiva veliþina zaslona
1.434 mm (Š) × 807 mm (V)
1.284 mm (Š) × 723 mm (V)
Broj piksela
2.073.600 (1.920 (Š) × 1.080 (V)) [5.760 × 1.080 toþaka]
Zvuþnik
2 niskotonska zvuþnika (ĭ 80 mm), 2 visokotonska zvuþnika (23 mm × 100 mm)
Audio izlaz
31 W (15,5 W + 15,5 W), 10% THD
Slušalice
M3 (3,5 mm) stereo mini utiþnica × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (komprimirano)
PC signali
Vodoravna frekvencija skeniranja 31 - 69 kHz
Okomita frekvencija skeniranja 59 - 86 kHz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIJA)
VHF A - H (ITALIJA)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hiperfrekvencija)
Sustavi za primanje /
PAL
D,
K,
SECAM
D,
K
Naziv frekvencije
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reprodukcija NTSC vrpce na nekim PAL videorekorderima (VCR)
M.NTSC
Reprodukcija sa M.NTSC videorekordera (VCR)
NTSC (samo AV unos) Reprodukcija s NTSC videorekordera (VCR)
Antena – stražnja
VHF / UHF
Temperatura : 0 °C - 35 °C
Uvjeti rada
Vlažnost
: 20 % - 80 % RH (nema kondenzacije)
AV1 (SCART terminal)
terminal s 21. kontaktom (Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, Q-Link)
AV2 (SCART terminal)
terminal s 21. kontaktom (Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, S-Video ulaz, Q-Link)
VIDEO
RCA PIN vrsta × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AV3
S-VIDEO
Mini DIN 4-pin
Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R RCA PIN vrsta × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0
V[p-p] (ukljuþujuüi sinkronizaciju)
VIDEO
PB, PR
±0,35 V[p-p]
COMPONENT
AUDIO L - R RCA PIN vrsta × 2
0,5 V[rms]
TM
Prikljuþci
VRSTE
A
HDMI
(Verzije 1.3 s Deep Colour, x.v. ColorTM)
HDMI1 / 2 / 3 / 4
Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”.
D-SUB 15PIN VISOKE GUSTOûE R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
PC
Ostali
HD, VD/TTL razina 2,0 - 5,0 V[p-p] (visoki ukupni otpor)
Utor za
Utor za SD karticu x 1
karticu
AUDIO L - R RCA PIN vrsta × 2
0,5 V[rms] (visoki ukupni otpor)
Izlaz
DIGITAL
AUDIO OUT PCM, optiþki prikljuþak
1.445 mm × 949 mm × 409 mm (S postoljem) 1.599 mm × 993 mm × 109 mm
Dimenzije ( Š × V × D )
1.445 mm × 898 mm × 109 mm (Samo TV)
63,5 k Neto (S postoljem)
73,0 k Neto
Masa
59,0 k Neto (Samo TV)
Terminali za povezivanje
•
••
•
Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti. Prikazana je približna masa i dimenzije.
Ova je oprema kompatibilna s dolje navedenim EMC standardima.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Stalak: ST-58R4-WL (Potrebno sigurnosno odobrenje)
Najþešüa
pitanja itd.
Ovaj je proizvod licenciran prema licenci portfelja AVC patenta radi osobne i nekomercijalne potrošaþke
upotrebe s ciljem (i) kodiranja videozapisa u skladu s AVC Standardom ("AVC videozapisa") i/ili (ii) dekodiranja
AVC videozapisa koje je kodirao potrošaþ tijekom osobne i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji su nabavljeni od
pružatelja videousluga licenciranog za pružanje AVC videozapisa. Licenca za sve druge upotrebe ne daje se niti
se podrazumijeva.
Dodatne je informacije moguüe dobiti u tvrtki MPEG LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com.
Specifikacije
Najþešüa pitanja
••
Napomena
47
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovaj simbol je važeći samo u Europskoj uniji.
Ako želite odbaciti ovaj proizvod, molimo kontaktirati lokalne vlasti ili prodavatelja i pitati za ispravnu
metodu odlaganja.
Licenca
••
•
••
••
••
•
VGA je zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation.
Macintosh je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc., SAD.
S-VGA je registrirani zaštitni znak udruge Video Electronics Standard Association.
ýak i ako se posebno ne naznaþe, zaštitni znaci neke tvrtke ili proizvoda u potpunosti se poštuju.
Logotip SDHC-a zaštitni je znak.
HDMI, logotip HDMI -ja i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI
Licensing LLC.
HDAVI ControlTM zaštitni je znak tvrtke Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
x.v.ColorTM je zaštitni znak.
Logotipi “AVCHD” i “AVCHD” zaštitni su znaci tvrtki Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation.
Proizvedeno po licenci tvrtke Dolby Laboratories.Dolby i simbol dvostrukog D su zaštitni znaci tvrtke Dolby
Laboratories.
TruSurround XT, SRS i
simbol, jesu trgovaþke oznake SRS Labs, Inc.
TruSurround XT tehnologija je ukljuþ ena u licenciju SRS Labs, Inc.
Kupþeva evidencija
Broj modela i serijski broj ovog proizvoda moguüe je pronaüi na stražnjoj ploþi. Trebali biste zapisati serijski broj u za to
predviÿen prostor ispod ovog teksta i saþuvati ovu knjižicu i raþun kao trajni dokaz kupnje radi lakšeg prepoznavanja
proizvoda u sluþaju kraÿe ili gubitka te za svrhe usluga vezanih uz jamstvo.
Broj modela
Serijski broj
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Tiskano u ýeškoj

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement