Electrolux EFT540 Kasutusjuhend

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Electrolux EFT540 Kasutusjuhend | Manualzz
ÕHUPUHASTI
EFT 540
EFT 640
EFT 740
Kasutusjuhend
Sisukord
Sisukord................................................................. 2
Ettevaatusabinõud.................................................. 2
Seadme kirjeldus ................................................... 3
Õhupuhasti kasutamine ......................................... 4
Hooldus ja puhastamine ........................................ 4
Häired seadme töös................................................ 5
Tehnilised andmed................................................. 6
Paigaldamine ......................................................... 6
Electrolux Eesti AS garantiiremondi eeskirjad...... 9
Kuidas kasutada juhendit
Järgnevad sümbolid aitavad Teil kasutusjuhendit
paremini käsitleda:
Ohutusnõuded
Keskkonnaalane informatsioon
Samm sammult antud tegutsemisjuhendid
Ettevaatusabinõud
Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks tavalises majapidamises igapäevasel toiduvalmistamisel. Õhupuhasti
vastab rahvusvahelistele ohutusnõuetele ja kvaliteedistandarditele. Kõik ettevaatusabinõud ei kõrvalda siiski
õnnetusjuhtumi riski täielikult.
Seetõttu peaksite Te enne õhupuhasti paigaldamist ja kasutamist kasutusjuhendi ning ohutusnõuded hoolikalt
läbi lugema. Pöörake erilist tähelepanu lõikudele, mis on tähistatud ohukolmnurgaga, nende järgimine väldib
inimestele ja varale kahjude tekitamist. Hoidke õhupuhasti kasutusjuhend alles, et hiljem vajaduse korral
kasutada või järgmistele omanikele edasi anda.
Paigaldamisel ja hooldamisel
Õhupuhasti kasutamise ajal
• Mistahes õhupuhasti elektriühenduse peab
tegema kvalifitseeritud elektrik. Õhupuhasti
peab paigaldama selleks kompetentne isik.
Muul moel teostatud paigaldamine võib viia
õhupuhasti töövõime halvenemisele või
põhjustada vigastusi inimestele ja/või vara
kahjustamist.
• Õhupuhasti peab elektripliidist või elektripliidi
tööpinnast vähemalt 40 cm kõrgemal asuma.
Õhupuhastit ei ole võimalik paigaldada
gaasipliidi kohale.
• Elektrijuhtme paigaldamisel jälgige, et juhtmed
ei saaks vigastada.
• Õhupuhastis puuduv vool ainult siis kui juhe
või pistik on lahti ühendatud.
• Pidage meeles, et heitõhku ei tohi juhtida läbi
lõõri, mida kasutatakse teiste mitte elektril
töötavatest seadmetest - puuküttega ahi,
õlipõletid - tuleva õhu välja juhtimiseks.
• Ärge jätke mitte kunagi õhupuhasti alla sulavat
rasva, parafiini või mistahes muud süttivat
ainet. Tule korral: Lülitage õhupuhasti ja pliit
otsekohe välja. Tähelepanu! Katke tuli kinni.
Ärge kasutage vett.
• Õhupuhasti all ei või valmistada toitu lahtisel
tulel. See võib põhjustada tulekahju. Pidage
meeles, et ülekuumenenud rasva või iseenesest
süttida. Ärge jätke panni ilma valveta.
• Vahetage ja puhastage regulaarselt õhupuhasti
filtreid. Liiga pikk vahe filtrite puhastamisel ja
vahetamisel võib põhjustada filtritesse
kogunenud rasvaine tilkumise pliidile ja
põhjustada süttimise. Lugege läbi ka peatükk
“hooldamine ja puhastamine”.
2
Õhupuhasti utiliseerimise korral
• Aidake vältida kahjustusi isegi siis, kui
otsustate õhupuhasti utiliseerida. Ühendage
pistik vooluvõrgust lahti ja lõigake voolujuhe
seadme küljest ära. Kohalikelt ametkondadelt
saate teavet selle kohta, kuidas täpsemalt
seadme utiliseerimisel toimida.
Seadme kirjeldus
Juhtpaneel
Valgusti
Mootorikorpus
Väljalaskeava
Rasvafiltrid
Lisaseadmed
Kasutamine
Õhupuhastile on lisatud alltoodud osad:
• Paigaldamisskeem: Skeemid õhupuhasti
paigaldamiseks seinale ja kapi alla (pakendile
trükitud).
• Kinnitamiskomplekt:
4x60 mm kruvid, 4 tk.; 5x30 mm kruvid, 4 tk.;
M5x30mm kruvid, 4 tk.; 5,3x15 mm seibid, 4
tk.; M5 mm mutrid, 4tk.; 4 tihendit, 10MM
seina tüüblid, 4tk.; 4 mutrit, 4 plassmassist
katet, 2 kronsteini.
• Külma õhu ventiil
• Kasutusjuhend
Jaemüüjalt nõutakse alljärgnevat:
• Ventileerimiskomplekt: Juhul kui õhupuhasti
ühendatakse äravoolu toruga tuleb kasutada
ventileerimiskomplekti, mis koosneb
ventileerimistorust, ühest metallist
ühendusäärikust ja kahest klambrist.
PNC 391 414 201
• Pikaajaline söefilter: Söefiltrit tuleb kasutada
sellisel juhul, kui õhupuhasti on ühendatud
taasringlussüsteemi.
Paigaldamiseks:
PNC 391 834 201 (50cm), 391 834 200 (60/70
cm).
Vahetamiseks(umbes kolme aasta pärast):
PNC 391 837 001 (50 cm), 391 837 000 (60/70
cm).
• Ventileerimisvõre: Taasringlussüsteemi
ventileerimisvõre.
PNC 391 433 101.
On olemas kaks võimalikku süsteemi:
• Õhu välja juhtimine läbi ventileerimiskomplekti
ja väljavoolu toru.
• Taasringlus läbi söefiltri.
Õhupuhastit ei saa ühendada nende
lõõridega, mis töötavad millegi muu kui
elektrienergia peal. Palun järgige
kohalikke ettekirjutusi seoses
väljalaskelõõride .
Kasutage söefiltrit. Söefiltri kasutamisel
puhastatakse õhk õhupuhasti sees ning
suunatakse taas ringlusse ja seega ei lähe
soojendatud õhk kaduma. Kasutage talvel
söefiltrit ja suveajal õhu ära juhtimist
läbi lõõri.
3
Õhupuhasti kasutamine
Kontrollpaneel
Ärge laske ventilaatoril töötada suuremal
kiirusel kui vajalik. Aeglane kiirus on
tavapärase söögitegemise ajal sobivaim.
Intensiivkiirust tuleks kasutada ainult
sellisel juhul, kui toit on kõrbema läinud
või muude tugevate aurude puhul.
Kontrollpaneel asub õhupuhasti all. Parima
tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada
tavatingimustes õhupuhasti aeglaseid kiiruseid ja
eriti tugeva lõhna ja auru eritumise korral lasta
seadmel intensiivkiirusel töötada.
Väljalülitamise nupp
Aeglase kiiruse nupp
Intensiivkiiruse nupp
Valgusti nupp, sisse ja välja.
Soovitame lülitada õhupuhasti tööle mõned minutid
enne tegelikku toiduvalmistamise algusaega.
Lülitage õhupuhasti välja 15 minutit pärast
söögitegemise lõppu või alles siis, kui kõik
toiduvalmistamisel lendunud aroomid on kadunud.
Õige ventileerimine
Juhul kui õhupuhasti töötab õieti peaks köögis
olema alarõhk. Hoidke õhupuhasti normaalse
töötamise tagamiseks köögiaknad suletud. Avage
köögi akna asemel aken kõrvalruumis.
Oluline teave
Olge ettevaatlik, kui kasutate õhupuhastit
samaaegselt õhku vajava küpsetuskolde või tulega
(näiteks gaasi-, diisli-, kivisöe- või puudega
köetava pliidi või boileriga jne.), sest õhupuhasti
viib õhku puhastades ruumist välja ka tule
põlemiseks vajaliku õhu. avage aken. Antud variant
ei sobi kasutamiseks taasringlussüsteemis töötavate
õhupuhastitega.
Hooldus ja puhastamine
Ühendage õhupuhasti enne hooldustööde
teostamist vooluvõrgust välja.
Puhastage filtrit regulaarselt. Filtrisse ja
lõõri kogunenud rasv võib ülekuumenemise korral süttida.
Õhupuhasti puhastamine
Kasutage õhupuhasti välispindade puhastamiseks
lahjendatud piirituse või vedela neutraalse
pesuainega niisutatud lappi. Ärge kasutage seadme
puhastamiseks abrasiivseid, teralisi või süttivaid
küürimisvahendeid.
Rasvafiltri puhastamine
Puhastage filtrit iga kuu või üle ühe kuu vastavalt
sellel, kui palju õhupuhastit kasutatakse. Mida
puhtam filter, seda paremini ta rasva kogub.
Eemaldage filter(joon.1):
¶ Võtke käepidemest kinni ja lükake filtrit
tahapoole.
· Eemaldage filter eest allapoole tõmmates.
Filter on valmistatud alumiiniumtraadist, mis
kogub rasva. Peske rasvafiltrit sooja seebiveega,
võimaluse korral nõudepesumasinas. Laske
rasvafiltril enne selle paigaldamist ära kuivada.
Nõudepesumasin võib filtri värvi muuta.
4
Joonis 1.
Puhastage filtrit sageli. Puhas filter vähendab mootori koormust, võimaldades
seega ventilaatoril töötada tunduvalt tõhusamalt.
Mootorikatte puhastamine
Mootorikatet on samuti võimalik puhastada
(joon. 2):
¶ eemaldage rasvafilter.
· eemaldage sisselaske rõngas (A), keerates seda
vastupäeva
¸ eemaldage ventilaatori tiivik, keerake tiiviku
keskel asuv mutter lahti (B)
Kandke tiiviku eemaldamise ajal kindaid. Puhastage kõik plassmass ja metallosad sooja vee ja
pesemisvahendiga. Tagasi panek käib vastupidises
järjekorras.
Joonis 2.
Lambipirni vahetamine
Enne pirni vahetamist lülitage vool välja.
¶ Eemaldage lambiklaas, lükates kahte klambrit
ettepoole(joon.3)
· Asendage kahjustatud osa sama tüüpi osaga.
Vältimaks pirni purunemist vahetamise ajal,
asetage sõrm pirni otsa peale ja tõmmake õrnalt.
Aktiivsöefiltri puhastamine ja
vahetamine
Erinevalt tavalistest aktiivsöe filtritest on pikaealisi
söefiltreid võimalik puhastada ja aktiviseerida.
Normaalse kasutamise korral tuleb filtrit puhastada
iga kuu. Parim moodus filtri puhastamiseks on nõudepesumasinas, kõige kõrgemal temperatuuril ja
tavalise nõudepesuvahendi abil. Filtrit tuleb pesta
eraldi, et selle külge ei jääks toiduosakesi, mis hiljem põhjustavad halba lõhna. Söefiltri aktiviseerimiseks tuleb seda ahjus kuivatada. Kuivatage filtrit 10 minutit 100 kraadi juures. Lugege ka filtri kasutusjuhendit.Filter tuleb välja vahetada iga kolme
aasta tagant, kuna selleks ajaks on imamisvõime
kadunud. Filter eemaldatakse raamist ja vahetatakse uue vastu välja (vastavalt filtri
kasutusjuhendile).
Joonis 3.
Häired seadme töös
Enne teeninduskeskusesse
pöördumist
Veenduge, kas seade on vooluvõrku ühendatud, ega
kaitsed ei ole läbi põlenud. Ärge tehke midagi
sellist, mis võib mingilgi moel seadet kahjustada.
Kui häired seadme töös jätkuvalt esinevad, siis
kontakteeruge seadme müüjaga või tootja poolt
heakskiidetud teeninduskeskusega. Hoidke
kindlasti alles õhupuhasti ostu tõendav dokument ja
garantiikaart (kasutusel ainult mõnedes riikides).
Hooldustööd ja varuosad
Hooldustööde teostamiseks või varuosade
tellimiseks pöörduge seadme müüja poole või otse
teeninduskeskusesse.
Hooldustööde teostamisel või varuosade tellimisel
on vaja teada toote ja mudeli numbrit. Need
numbrid leiate seadme nimivõimsuse sildilt.
Juhtme vahetamine
Juhul kui õhupuhasti juhe on purunenud peab
teeninduskeskuse spetsialist selle välja vahetama,
kuna töö vajab eritööriistu
5
Tehnilised andmed
MUDEL
Õhuvool
Mõõdud
Maks.
Min.
Kõrgus
Laius
Sügavus
Valgus
Rasvafilter
Pinge
Koguvõimsus
EFT 540
EFT 640
EFT 740
320 m³/h x) 180 m³/h
160 m³/h
45 mm
498 mm
464 mm
Maks. 11 W PL
1 tk
230 V
111 W
320 m³/h x) 180 m³/h
160 m³/h
45 mm
598 mm
464 mm
Maks. 11 W PL
1 tk
230 V
111 W
320 m³/h x) 180 m³/h
160 m³/h
45 mm
698 mm
464 mm
Maks. 11 W PL
1 tk
230 V
111 W
x) Kehtib, kui õhupuhastit kasutatakse aktiivsöefiltriga.
Joonis 4.
Paigaldamine
Lahtipakkimine
Veenduge, et õhupuhasti ei ole kahjustatud.
Seadme transportimisel tekkinud kahjustustest
tuleb koheselt teavitada transpordi eest vastutavaid
isikuid. Seadme kahjustustest, vigadest ja
puuduvatest osadest tuleb koheselt teavitada
seadme müüjat. Hoolitsege õhupuhasti
pakkematerjalide eest ja veenduge, et väikesed
lapsed ei saa nendega mängida .Eemaldage
transpordi toed (C-joon.9)
Sobiv asend
Õhupuhasti tuleb kinnitada seinale. Paigaldatult
peab õhupuhasti ja elektripliidi vahele jääma
vähemalt 40 cm vaba ruumi. Õhupuhasti ei sobi
gaasipliidi või muu küttega pliidi puhul
kasutamiseks.
Elektriühendus
Õhupuhastil on voolujuhe, mille pistikul on
maandus ja milline ühendatakse 230 V väljundiga
seinakontakti. Elektrikontakt tuleb eelnevalt
paigaldada nii, et pärast õhupuhasti seinale
kinnitamist voolujuhe nähtavale ei jääks.
6
Joonis 5.
Õhupuhasti kinnitamine kapi sisse
(joon. 6):
¶ Lõigake avavus ja puurige kapi põhja 4 auku.
Kasutage pakendile trükitud puurimisskeemi.
· Paigaldage õhupuhastile lukustustihendid (A).
¸ Kinnitage õhupuhasti nelja (B) kruvi ja tihendi
(C) abil.
Joonis 6.
Õhupuhasti kinnitamine kapi sisse
(joon. 7):
¶ Lõigake avavus ja puurige kapi põhja 4 auku.
Kasutage pakendile trükitud puurimisskeemi.
· Paigaldage õhupuhasti kahe kruvi (A) ja tüübli
(B) abil.
¸ Asetage plassmass katted peale.
Joonis 7.
Õhupuhasti kinnitamine kappide
vahele (joon. 8):
¶ Kinnitage õhupuhasti külge kaks kronsteini.
· Märkige kapi külge täpsed puurimiskohad.
¸ Kinnitage õhupuhasti nelja (B) kruvi ja tihendi
(C) abil.
Joonis 8.
Õhupuhasti kinnitamine seinale (joon
9):
¶ Märkige seinale nelja puurimisaugu kohad.
·
¸
¸
¹
º
Puurige märgitud kohad 8 mm puuriga ja
asetage tüüblid aukudesse. Kasutage
puurimisskeemi.
Keerake kruvid sisse. Jätke seina ja kruvide
vahele umbes 5 mm.
Riputage õhupuhasti kruvidele (A).
Eemaldage rasvafilter ja sättige kruvid
alumistesse aukudesse (B). Eemaldage
rasvafilter seina poole ja allapoole tõmmates.
Kinnitage kruvid (A).
Paigaldage rasvafilter.
Joonis 9.
7
Külma õhu ventiili paigaldamine
(joon 10):
Ei sobi taasringluse korral. Külma õhu ventiil
koosneb kahe ventiiliga summutist, mis paigaldatakse õhupuhasti väljalaskeavasse. Juhul kui
köögis pole peale õhupuhasti ühtegi teist ventileerimismoodust, tuleb ventiilide välimine serv kokku
pigistada ja eemaldada. Seadke ventiilide vahele
pliiats või midagi sarnast. Ventiilid peaksid nüüd
kergesti avanema.
Joonis 10.
Lõõri toru peab olema korralikult sirge,
sest liiga pika ja kortsus toru korral võib
teie õhupuhasti efektiivsus väheneda kuni
50%. Vajaduse korral tehke toru lühemaks, et seal liiga palju volte ei oleks.
Ventileerimiskomplekti paigaldamine
(joon.11):
Ei sobi taasringluse korral. Terve ventileerimiskomplekt on saadaval lisaseadmena. Ventilatsioonitoru (A) tõmmatakse üle õhupuhasti
väljalaske lõõri (B) ning kinnitatakse tugevalt
klambriga. Vaadake, et toru oleks nii sirge kui
võimalik ja ei segaks ventiiliklappide tööd. Toru
on ühendatud lõõri suuga läbi metallist ääriku (C),
mis kuulub komplekti.
Aktiivsöefiltri paigaldamine
Sobib ainult taasringluse korral. Selle õhupuhasti
pikaealine söefilter (eri lisaseade) paigaldatakse
rasvafiltri asemel. Pikaealine söefilter on korraga
nii rasva kui ka söefilter, mis vähendab
küpsetamislõhnu.
Juhul kui õhupuhasti on paigaldatud kappi tuleb
kapi peale või esiküljele teha avavus (vähemalt
100 cm2), et puhas õhk pääseks uuesti kööki.
8
Joonis 11.
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtib
garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
∗ toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse
funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde
hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse osutamiseks,
profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux
Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantiiandjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla kuuluv viga
9
kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7
tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt seisakule
täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist kodumasina
garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud toote
tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti
Tallinn
+372 6650090
Soome
Pori
+358 2 6223300
Saksamaa
Nürnberg
+49 9113232600
Prantsusmaa
Senlis
+33 344622929
Rootsi
Stockholm +46 87387910
Itaalia
Pordenone +39 167847910
Inglismaa
Newbury
+44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr. ______________________________
Seeria nr. _____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud:
Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri: __________________
10
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24,
10621 TALLINN
Tel.
6650090
Fax
6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja
müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19,
NARVA
Kodumasinad
Tel.
035 60708, 056
486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLAJÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, VanaAhtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA –
JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020
VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33,
TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel.
07 348359
Fax
07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24,
TALLINN
Tel.
6650075
Fax
6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
10621

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement