advertisement
▼
Scroll to page 2
of 4
C M Y CM MY CY CMY K Safety precautions Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Der Staubsauger ist doppelt isoliert und braucht nicht geerdet zu werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Sicherheitsvorkehrungen D This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. The vacuum cleaner features double insulation and does not need to be earthed.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. BG Never vacuum: • In wet areas. • Close to flammable gases,etc. • Without a dustbag s-bag® (this may damage the cleaner). A safety device is fitted which prevents the cover to close without a dustbag s-bag®. Do not attempt to force cover to close. • Sharp objects. • Fluids (this can cause serious damage to the machine). • Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc. • Fine dust from plaster, concrete,or ash, for example. The above can cause serious damage to the motor - which is not covered by the warranty. * Nur bestimmte Modelle. Das Symbol am Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle für Recycling von Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts können negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden werden. Detaillierte Informationen zum Recyceln des Produkts bieten die Gemeinde, die Müllentsorgung oder der Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer Website: www.electrolux.com Verbraucher-Information Für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung bzw. durch unbefugtes Öffnen des Gerätes entstanden sind, kann keine Haftung übernommen werden. Überprüfungen aufgrund von verstopften Filtern können wir nicht kostenfrei durchführen Vorkehrungen beielektrischen Kabeln: • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Staubsaugers sind nicht von der Garantie abgedeckt. • Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen oder hochheben. • Vor dem Reinigen oder der Durchführung von Servicearbeiten am Staubsauger den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Das Kabel regelmäßig auf Schäden prüfen.Staubsauger niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. • Den Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom autorisierten ElectroluxKundendienst durchgeführt werden. Niemals staubsaugen: • In nassen Bereichen • In der Nähe von brennbaren Gasen usw. • Ohne s-bag®-Staubbeutel/ Kassettenfilter (dadurch kann der Staubsauger beschädigt werden) Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert das Schließen der Abdeckung ohne eingesetzten s-bag®-Staubbeutel/ Kassettenfilter. Abdeckung nicht gewaltsam schließen. • Scharfkantige und spritze Gegenstände • Flüssigkeiten (dies kann schwere Beschädigungen des Gerätes verursachen) • Heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen usw. • Z. B. feiner Gips-, Beton- oder Aschenstaub Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Electrical cable precautions: • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similary qualified person in order to avoid a hazard. Damage to the cleaner cable will not be covered by the warranty. • Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable. • Disconnect the plug from the wall socket before cleaning or maintaining the vacuum cleaner. • Regularly check that the cable is not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cable is damaged. • Always keep the vacuum cleaner in a dry place. All service and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre. Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details see our web site: www.electrolux.com The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. * Certain models only. I Norme di sicurezza L’apparecchio non destinato ad essere utilizzato da persone, compresi i bambini, con ridotte capacit fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite sull’utilizzo dell’apparecchio. L’aspirapolvere dotato di doppio isolamento e non necessita di messa a terra. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. Non aspirare mai: • In aree bagnate. • In prossimit di gas infiammabili ecc. • Senza un sacchetto raccoglipolvere s-bag/filtro della cartuccia (in caso contrario, l’aspirapolvere potrebbe essere danneggiato). Un dispositivo di sicurezza installato sull’aspirapolvere impedisce la chiusura del coperchio in assenza di sacchetto raccoglipolvere s-bag/filtro della cartuccia. Non forzare il coperchio per chiuderlo. • Oggetti appuntiti. • Fluidi (possono causare seri danni alla macchina). • Cenere calda o fredda, mozziconi accesi di sigarette, ecc. • Polvere fine di intonaco, calcestruzzo o cenere, ad esempio. I casi sopracitati possono causare seri danni al motore, che non sono coperti da garanzia. Precauzioni per il cavo elettrico: • Se il cavo di alimentazione danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un agente dell’assistenza tecnica o da una persona egualmente qualificata, in modo da evitare rischi. L’eventuale danneggiamento del cavo dell’aspirapolvere non coperto da garanzia. • Non tirare o sollevare mai l’aspirapolvere per il cavo. • Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica prima della pulizia o della manutenzione dell’aspirapolvere. • Verificare periodicamente che il cavo non sia danneggiato. Non utilizzare l’aspirapolvere se il cavo danneggiato. • Conservare sempre l’aspirapolvere in un ambiente asciutto. Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere effettuato presso un centro di assistenza autorizzato Electrolux. Informazioni per l’utente Electrolux declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da uso improprio o manomissione dell’apparecchio. Questo prodotto è disegnato tenendo conto della natura. Tutte le parti in plastica sono segnate per ragioni di riciclaggio. Per ulteriori informazioni visitate la nostra pagina web: www.electrolux.com Il simbolo riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodotto non pu essere considerato un normale rifiuto domestico, ma che deve invece essere smaltito presso un apposito punto di raccolta specializzato nel riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo scrupoloso rispetto delle disposizioni in materia di smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuisce alla salvaguardia dell’ambiente e alla tutela della salute. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio contattare il proprio comune di residenza, la discarica o il negozio dove stato acquistato il prodotto. * Solo per alcuni modelli. NL Veiligheidsinstructies F Précautions de sécurité Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid. De stofzuiger is dubbel geïsoleerd en hoeft niet te worden geaard. Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen. * Alleen bepaalde modellen. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Klanteninformatie Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af voor eventuele schade die voortkomt uit het ondeskundig of oneigenlijk gebruik van het apparaat. Dit product is ontwikkeld rekeninghoudend met het milieu. Alle plastic onderdelen kunnen worden hergebruikt. Bezoekt u onze website www.electrolux.nl voor meer informatie. Voorzorgsmaatregelen betreffende het elektrische snoer • Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico’s te vermijden. Schade aan het snoer van de stofzuiger valt niet onder de garantie. • Trek de stofzuiger nooit met het snoer omhoog of naar u toe. • Neem eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de stofzuiger gaat reinigen of onderhouden. • Controleer regelmatig of het snoer niet is beschadigd. Gebruik de stofzuiger nooit als de kabel beschadigd is. • Berg de stofzuiger altijd op een droge plaats op. Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd worden door een erkend Electrolux Service Center. Stofzuig nooit: • In natte ruimten. • In de buurt van ontvlambare gassen, enz. • Zonder een stofzak s-bag® / cassettefilter (hierdoor kan de stofzuiger beschadigd raken). De stofzuiger is voorzien van een veiligheidsmechanisme, waardoor de klep niet kan worden gesloten wanneer er geen stofzak s-bag® / cassettefilter aanwezig is. Probeer de klep nooit met kracht te sluiten. • Scherpe voorwerpen. • Vloeistoffen (dit kan ernstige schade aan het apparaat toebrengen). • Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz. • Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton of as.Bovengenoemde zaken kunnen schade aan de motor veroorzaken. Dergelijke schade valt niet onder de garantie. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées ou encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. L’aspirateur présente une double isolation et n’a pas besoin d’être relié à la terre. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. Ne jamais aspirer : • Dans les endroits humides. • A proximité de gaz inflammables, etc. • Sans utiliser un sac à poussière s-bag® (cela pourrait endommager l’aspirateur). Un dispositif de sécurité est intégré afin d’éviter la fermeture du couvercle en l’absence de sac à poussière s-bag®. Surtout ne pas forcer pour fermer le couvercle. • D’objets pointus. • De liquides (cela pourrait endommager gravement l’appareil). • De cendres chaudes ou froides, de mégots de cigarettes incandescents, etc. • De particules fines (plâtre, béton ou cendres par exemple). Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne couvre pas ce type de dommage. Précautions liées au cordon électrique • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service aprèsvente ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger. Les dommages portés au câble de l’aspirateur ne sont pas couverts par la garantie. • Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le câble. • Débrancher le cordon avant de nettoyer ou d’intervenir sur votre aspirateur. • Vérifier régulièrement que le câble n’est pas endommagé. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le câble est endommagé. • Toujours entreposer l’aspirateur dans un endroit sec. • Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l’aspirateur. Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel d’un centre service agréé Electrolux. Informations consommateur Electrolux décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. Ce produit est conçu dans le plein respect de l’environnement. Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site internet. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit de préférence être confié à un centre de recyclage adapté au traitement des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est recyclé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences néfastes pour l’environnement et la santé que pourrait avoir une mauvaise gestion de ce produit en fin de vie. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre centre local, votre service de traitement des ordures ménagères, ou le magasin qui vous a vendu ce produit. * Suivant les modèles. Precauções de segurança P Precauciones de seguridad E Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos suficientes, a menos que lo hagan bajo supervisión o según las instrucciones de una persona responsable de su seguridad. El aspirador dispone de doble aislamiento y no necesita conexión a tierra. Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico. * Apenas determinados modelos. O símbolo no produto ou na sua respectiva embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico. Pelo contrário, deverá ser entregue ao ponto de recolha aplicável para reciclagem dos equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, ajudará a evitar possíveis consequências nefastas para o meio ambiente e para a saúde de seres humanos, o que, caso contrário, poderia acontecer se este produto fosse eliminado de forma incorrecta. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o seu gabinete municipal local, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto. Informação ao consumidor Electrolux declina qualquer responsabilidade pela totalidade dos danos provocada pela utilização inadequada do aparelho ou nos casos em que o mesmo sofra pancadas. Este Produto foi concebido tendo em mente o ambiente. Todas as peças de plástico estão marcadas para fins de reciclagem. Para detalhes consulte o nosso site na internet: www.electrolux.com Precauções com cabos eléctricos: • Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, por um representante da assistência técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes, de modo a evitar possíveis riscos. A garantia não cobre os danos no cabo do aspirador. • Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo. • Desligue a ficha da tomada de parede antes de limpar ou fazer a manutenção do aspirador. • Verifique regularmente se o cabo não se encontra danificado. Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver danificado. • Guarde sempre o aspirador num local seco. Qualquer assistência ou reparação tem de ser executada por um centro de assistência autorizado Electrolux. Nunca aspire: • Em áreas molhadas. • Perto de gases inflamáveis, etc. • Sem um saco de pó s-bag® / filtro colocado (esta acção poderá danificar o aspirador). Está instalado um dispositivo de segurança que evita que a tampa se feche sem que esteja colocado um saco de pó s-bag® /filtro. Não tente fechar a tampa à força. • Objectos aguçados. • Líquidos (estes podem provocar sérios danos à máquina). • Cinzas quentes ou frias, pontas de cigarros acesas, etc. • Pó fino de gesso, cimento ou cinzas, por exemplo.Os procedimentos acima descritos podem causar sérios danos ao motor, não cobertos pela garantia. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, nem com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas no que se refere à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. O aspirador está equipado com isolamento duplo e não é necessário ser ligado à terra. As crianças deverão ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. No pase nunca el aspirador: • En zonas mojadas. • En las proximidades de gases inflamables, etc. • Sin filtro o bolsa s-bag® (el aspirador podría sufrir daños). El aspirador dispone de un dispositivo de seguridad que impide que se cierre la tapa si no hay filtro o bolsa s-bag® No intente cerrar la tapa forzándola. • Objetos cortantes. • Fluidos (esto podría ocasionar graves daños al aparato). • Cenizas calientes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc. • Polvo fino, como yeso, cemento, harina, cenizas, etc.Estas materias podrían ocasionar graves daños en el motor, que no están cubiertos por la garantía. Advertencias acerca del cable de alimentación: • Si el cable de alimentación no está en perfectas condiciones, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio de asistencia o por personal cualificado, para evitar peligros. La garantía no cubre los daños ocasionados al cable del aparato. • No utilice el cable para tirar del aspirador o levantarlo. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aspirador o de realizar tareas de mantenimiento en el mismo. • Compruebe periódicamente que el cable no está deteriorado. Bajo ninguna circunstancia utilice el aspirador si el cable no está en perfectas condiciones. • Guarde siempre el aspirador en un lugar seco. Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados por centros de asistencia técnica autorizados de Electrolux. Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que se puedan producir por el uso incorrecto o manipulación indebida del aparato. Este producto está diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclaje. Para obtner más detalles consulte nuestro sitio web: www.electrolux.com El símbolo incluido en el producto o en el embalaje, indica que este producto no debe ser tratado como un residuo doméstico. Debe llevarse hasta un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El vertido correcto del producto evitará perjudicar al medio ambiente y a la salud. Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto, consulte al departamento correspondiente de su municipio, al servicio de recogida de residuos domésticos o a la tienda donde adquirió el producto. * Sólo algunos modelos. S Säkerhetsföreskrifter Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått handledning eller instruktioner för hur apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet. Dammsugaren har dubbel isolering och behöver inte jordas. Barn måste passas så att de inte leker med apparaten. Dammsug aldrig: • I våtutrymmen. • Nära lättantändlig gas, m.m. • Utan s-bag®-dammpåse/ filterkassett (det kan skada dammsugaren). En säkerhetsanordning på dammsugaren gör att det inte går att stänga luckan utan s-bag®-dammpåse/filterkassett. Försök inte tvinga igen luckan. • Vassa föremål. • Vätskor (vätska kan allvarligt skada maskinen). • Het eller kall aska, glödande cigarettfimpar eller liknande. • Fint damm från till exempel gips, betong eller aska.Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn och dessa skador omfattas inte av dammsugarens garanti. Att tänka på när det gäller elsladden: • Om sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren, auktoriserad servicepersonal eller någon annan kvalificerad person för att undvika fara. Skador på dammsugarens sladd omfattas inte av garantin. • Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden. • Dra alltid ur stickproppen från vägguttaget före underhåll eller rengöring av dammsugaren. • Kontrollera regelbundet att sladden är i oskadat skick. Använd aldrig dammsugaren om sladden är skadad. • Förvara alltid dammsugaren på en torr plats. All service och alla reparationer måste utföras av ett auktoriserat Electroluxservicecenter. Konsumentinformation Electrolux frånsäger sig allt ansvar för samtliga skador som uppkommit genom felaktigt bruk av dammsugaren eller i de fall dammsugaren manipulerats. Denna produkt är utformad med tanke på miljön. Alla plastdelar är markerade för återvinning. För ytterligare upplysningar, se vår webbsite: www.electrolux.com Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. * Endast vissa modeller. FIN Turvaohjeet Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Imurissa on kaksoiseristys, eikä imuria tarvitse maadoittaa. Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna. Älä koskaan imuroi: • märissä tiloissa • syttyvien kaasujen yms. lähellä • ilman s-bag®-pölypussia /suodatinrasiaa (imuri voi vaurioitua). Imuriin asennettu turvalaite estää kantta sulkeutumasta, jos imurissa ei ole s-bag®-pölypussia / suodatinrasiaa. Älä yritä sulkea kantta väkisin. • teräviä esineitä • nesteitä (imuri voi vaurioitua) • kuumaa tai kylmää tuhkaa, palavia tupakantumppeja jne. • hienoa esim. laasti-, betoni- tai tuhkapölyä Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita, joita takuu ei korvaa. Sähköjohdon turvaohjeet: • Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi. Imurin sähköjohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin. • Älä koskaan vedä tai nosta imuria johdosta. • Irrota pistoke seinärasiasta ennen imurin puhdistusta tai huoltoa. • Tarkista säännöllisesti, ettei johto ole vaurioitunut. • Älä koskaan käytä pölynimuria, jos johto on vaurioitunut. • Säilytä imuria aina kuivassa paikassa. Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electroluxhuoltokeskuksen tehtäväksi. Kuluttajaneuvonta Electrolux kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai laitteeseen tehdyistä muutoksista. Tuotteen suunnittelussa on otettu ympäristönäkökohdat huomioon. Kaikki muoviosat on merkitty kierrätysmerkillä. Lisätietoja on Electroluxin kotisivulla osoitteessa www.electrolux.fi Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkki tarkoittaa, ettei tuotetta saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on vietävä asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen oikean hävittämisen autat estämään ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia kielteisiä vaikutuksia, jotka tuotteen virheellisestä hävittämisestä koituisivat. Saat lisätietoja tuotteen kierrättämisestä ottamalla yhteyttä kunnalliseen jätelaitokseen, kotitalousjätteen keräyspalveluun tai tuotteen ostopaikkaan. * Vain tietyt mallit. NO Forholdsregler Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring eller kunnskap, med mindre de under tilsyn av en ansvarlig person får opplæring i bruk av apparatet. Støvsugeren er dobbeltisolert og trenger ikke jordes. Pass på at barn ikke leker med apparatet. Bruk aldri støvsugeren i følgende tilfeller: • I våte områder. • Nær brennbare gasser osv. • Uten en støvpose s-bag® / filter (dette kan skade støvsugeren). Det er montert en sikkerhetsinnretning som hindrer at dekselet kan lukkes uten en støvpose s-bag®.Forsøk ikke å lukke dekselet med makt. • Skarpe objekter. • Væske (dette kan føre til alvorlig skade på støvsugeren). • Varm eller kald aske, tente sigarettstumper osv. • Fint støv fra f.eks. murpuss, betong eller aske.Det ovennevnte kan føre til alvorlig skade på motoren som ikke dekkes av garantien. Forholdsregler for strømledningen: • Hvis tilførselsledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, en servicerepresentant eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare. Skade på støvsugerledningen dekkes ikke av garantien. • Støvsugeren må ikke trekkes eller løftes etter strømledningen. • Trekk støpselet ut av stikkontakten før støvsugeren rengjøres eller vedlikeholdes. • Kontroller regelmessig at ledningen ikke er skadet. Bruk aldri støvsugeren hvis strømledningen er skadet. • Oppbevar alltid støvsugeren på et tørt sted. All service og reparasjon må utføres av et Electrolux-autorisert servicesenter. DK Sikkerhedsforanstaltninger Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring og viden, medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person, der har ansvaret for dem. Støvsugeren er dobbeltisoleret og kræver ingen jordforbindelse. Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med apparatet. Støvsug aldrig • I våde områder. • I nærheden af brandbare luftarter, etc. • Uden en s-bag®/et indsatsfilter (dette kan forårsage skade på støvsugeren). Der er monteret en sikkerhedsanordning, som forhindrer, at dækslet lukkes uden en s-bag®/et indsatsfilter. Forsøg ikke at lukke dækslet med magt. • Skarpe genstande. • Væske (dette kan forårsage alvorlig skade på støvsugeren). • Varme eller kolde kul, tændte cigaretskod eller lignende. • Flyvestøv, f.eks. fra puds, beton eller aske.Ovenstående kan forårsage alvorlig skade på motoren. Garantien dækker ikke denne form for skade. Sikkerhedsforanstaltninger for elektriske ledninger • Hvis den medfølgende ledning beskadiges, skal producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den af hensyn til sikkerheden. Garantien dækker ikke beskadigelse af støvsugerledningen. • Undlad at trække eller løfte støvsugeren i ledningen. • Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring eller vedligeholdelse af støvsugeren. • Kontroller jævnligt, at ledningen ikke er beskadiget. Brug aldrig støvsugeren, hvis ledningen er beskadiget. • Opbevar altid støvsugeren et tørt sted. Service og reparation skal udføres af et autoriseret Electrolux-servicecenter. Symbolet på apparatet eller dets emballage angiver, at apparatet ikke må håndteres som husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på genbrugsstationen, der sørger for genbrug og genindvinding af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre at dette apparat bortskaffes korrekt, medvirker du til at forhindre de potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kan være resultatet af forkert affaldshåndtering af dette apparat. Du kan få flere oplysninger om genbrug af dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune, på genbrugsstationen eller det sted, hvor du købte apparatet. Forbrugerservice Tak fordi du valgte at købe et produkt af et varemærke indenfor Electrolux-koncernen. Vi håber du vil få glæde af produktet mange år frem i tiden. Har du spørgsmål angående produktets funktion eller brug? Ring Electrolux Home Products A/S på telefon 45 87 70 88. Tag kontakt til din forhandler eller ring direkte til Electrolux Service på telefon 70 11 74 00. Symbolet på produktet eller emballasjen viser at dette produktet ikke kan håndteres som husholdningsavfall. Det må i stedet leveres inn til en egnet avfallsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at produktet kastes på en forsvarlig måte bidrar du til å forhindre mulige negative miljø- og helsemessige konsekvenser, som ellers ville kunne oppstå ved uforsvarlig avfallshåndtering. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av produktet, kan du ta kontakt med lokale myndigheter, den kommunale renovasjonstjenesten eller forretningen der du kjøpte produktet. * Kun visse modeller. Forbrukerservice Takk for at du valgte å kjøpe et produkt med et varemerke som inngår i Electrolux-konsernet. Vi håper at dette produktet vil gi deg mye glede og nytte i ditt hjem i mange år. Har du spørsmål angående produktets funksjon eller bruk? Ring Electrolux Home Products Norway AS på telefon 815 30 222. Ta kontakt med Deres lokale elektroforhandler, ring Electrolux Home Products Norway AS på tlf.: 815 30 222 eller søk på våre internettsider www.electrolux.no/, under kundeservice. * Kun på enkelte modeller. TR Güvenlik önlemleri Güvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontrol/gözetim altında tutulmadan, çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri sınırlı olan ya da deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin bu cihazı kullanması uygun değildir. Elektrikli süpürgenin çifte yalıtım özelliği mevcuttur; bu nedenle, kullanım için topraklama yapmaya gerek yoktur. Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak cihazla kesinlikle oynamaması sağlanmalıdır. Asla kullanılmaması gereken yerler ve durumlar: • Islak alanlarda. • anıcı gazlar vb. yakını • s-bag® toz torbası olmadan (cihazın hasar görmesine neden olabilir). s-bag® / kartuş filtre toz torbası olmadan kapağın kapanmasını engelleyen bir güvenlik aygıtı yerleştirilmiştir. Kapağı kapatmak için zorlamayın. • Keskin cisimler. • Sıvılar (bu, süpürgede ciddi hasara neden olabilir). • Sıcak veya soğuk küller, yanık sigara izmaritleri, vb. • Örneğin sıva ve beton tozları ve kül. Yukarıda sayılanlar motora zarar verebilir - bu tür hasarlar garanti kapsamında değildir. Elektrik kablosu önlemleri: • Ürünle birlikte gelen kablo hasar görürse, bir tehlike olasılığını ortadan kaldırmak amacıyla söz konusu kablo; üretici, servis temsilcisi veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Cihaz kablosunun hasar görmesi, garanti kapsamında değildir. • Elektrikli süpürgeyi asla kablosundan tutarak çekmeyin veya kaldırmayın. • Temizlemeye veya bakımını yapmaya başlamadan önce, daima süpürgenizin fişini duvar prizinden çıkartın. • Sık sık kablonun hasar görüp görmediğini kontrol edin Kablonun hasarlı olduğu durumlarda elektrikli süpürgeyi asla kullanmayın. • Elektrikli süpürgeyi her zaman için kuru bir yerde saklayın. Bütün servis ve onarým işlemleri yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Tüketici bilgisi Bu ürün, çevre düşünülerek tasarlanmıştır. Bütün plastik parçalarda geri dönüşüm işaretleri bulunmaktadır. Detaylar için web sitemizi ziyaret ediniz: www.electrolux.com.tr Elektrikli süpürge ya da kullanma kılavuzu ile ilgili herhangi bir sorunuz / yorumunuz olursa lütfen e-posta adresimize gönderiniz: [email protected] Üründe ya da ambalajında bulunan simgesi, bu ürünün evsel atık olarak değerlendirilemeyeceğini belirtir. Aksine, cihazın elektrikli ve elektronik aygıtların geri dönüştürülmesi için uygun bir toplama noktasına götürülmesi gerektiğini ifade eder. Bu ürünün düzgün biçimde atılmasını sağlayarak, ürünün uygun atık yöntemleri dışında değerlendirildiğinde ortaya çıkabilecek çevre ve insan sağlığı açısından olası olumsuz sonuçların önlenmesine katkıda bulunmuş olursunuz. Bu ürünün geri dönüşümü ile ilgili olarak daha ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen yerel yönetim birimlerine, evsel atık/ çöp toplama hizmeti yetkililerine ya da ürünü satın aldığınız yere başvurun. * Yalnızca belirli modellerde. GR Προφυλάξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Η ηλεκτρική σκούπα έχει διπλή μόνωση και δεν χρειάζεται να γειωθεί. Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Ποτέ μη σκουπίζετε: • Σε βρεγμένους χώρους. • Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κ.λπ. • Χωρίς σακούλα σκόνης s-bag® / φίλτρο φύσιγγας (ενδέχεται να προκληθεί βλάβη). Ο μηχανισμός ασφαλείας που διαθέτει εμποδίζει το κάλυμμα να κλείσει όταν δεν υπάρχει σακούλα σκόνης s-bag® /φίλτρο φύσιγγας. Μη δοκιμάσετε να κλείσετε το κάλυμμα δια της βίας. • Αιχμηρά αντικείμενα. • Υγρά (ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή βλάβη στη συσκευή). • Ζεστά ή σβησμένα κάρβουνα, αναμμένα αποτσίγαρα, κ.λπ. • Για παράδειγμα, σκόνη από σοβάδες, τσιμέντο ή στάχτη. Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή βλάβη στον κινητήρα - η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Προφυλάξεις για το ηλεκτρικό καλώδιο: • Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο άτομο για την αποφυγή κινδύνου. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας. • Ποτέ μην τραβάτε και μην ανασηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο. • Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα πριν τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της ηλεκτρικής σκούπας • Ελέγχετε τακτικά ότι το καλώδιο δεν είναι κατεστραμμένο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο. • Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται σε στεγνό μέρος. Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Electrolux. Потребителска информация Това Изделие е проектирано с оглед на опазване на околната среда. Всички пластмасови части са маркирани за рециклиране. За подробности вж. нашия Интернет сайт: www.electrolux.com. Ако имате коментари по отношение на прахосмукачката или ръководството за използване, моля да ни изпратите електронна поща на: [email protected] Το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ως οικιακό απόβλητο. Πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Διασφαλίζοντας ότι αυτό το προϊόν απορρίπτεται σωστά, θα συμβάλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, που θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το αρμόδιο δημοτικό γραφείο, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. * Само за определени модели. EST Ohutusmeetmed See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vajalikud kogemused ja teadmised, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või neid seadme kasutamisel ei juhenda. Tolmuimejal on kahekordse isolatsiooniga ja seda ei ole vaja maandada. Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks. Ärge kasutage tolmuimejat: • Niisketes kohtades. • Kergestisüttivate gaaside jms läheduses. • Ilma tolmukotita s-bag® või ilma padrunfiltrita (see võib seadet kahjustada). Tolmuimejas on turvaseade, mille tõttu ei saa kaant tolmukoti s-bag® /padrunfiltri puudumisel sulgeda. Ärge püüdke kaant jõuga sulgeda. • Teravate esemete puhastamiseks. • Vedelike eemaldamiseks (see võib seadet raskelt kahjustada). • Hõõguva või jahtunud söe, põlevaid sigaretikoni jms eemaldamiseks. • Kipsi- või betoonitolmu või tuha jms peene tolmu eemaldamiseks. Ülaltoodu võib kahjustada tolmuimeja mootorit, selliseid kahjusid garantii ei korva. Elektrijuhtme ohutusnõuded • Ohu vältimiseks laske vigastatud toitejuhtme välja vahetada tootjal, tootja volitatud teeninduses või sarnase väljaõppega isikul. Garantii ei korva tolmuimeja juhtme kahjustust. • Ärge kunagi tõmmake ega tõstke tolmuimejat juhtmest. • Enne tolmuimeja puhastamist või hooldamist tõmmake toitepistik pistikupesast välja. • Kontrollige toitejuhet regulaarselt kahjustuste suhtes. Ärge kunagi kasutage vigastatud toitejuhtmega tolmuimejat. • Hoidke tolmuimejat alati kuivas kohas. Kõiki teenindus- ja remonditöid võib teha ainult Electroluxi volitatud teeninduskeskus. Kliendiinfo Electrolux ei vastuta mingite vigastuste eest, mis tekivad mitteotstarbelise kasutamise või mitteoriginaalsete osade tõttu.Käesoleva toote väljatöötamisel arvestati keskkonnasäästlikkust. Kõik plastikosad on märgitud taaskasutatavatena. Täpsemat teavet leiate meie veebileheküljelt: www.electrolux.com Tingmärk tootel või pakendil näitab, et toodet ei tohi käidelda olmejäätmena. Selle asemel tuleb toode ringlussevõtuks üle anda vastavale elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunktile. Tagades selle toote õige käitluse, aitate ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida põhjustaks selle toote ebaõige jäätmekäitlus. Rohkem teavet käesoleva toote taaskäitluse kohta saate kohalikust ametiasutusest, prügiveofirmast või kauplusest, kust toode on ostetud. * Ainult teatud mudelitel. Saugumo priemonës LT Droðîbas tehnikas noteikumi LV Ðî ierîce nav paredzçta lietoðanai personâm (tostarp bçrniem) ar ierobeþotâm fiziskajâm, maòu vai garîgajâm spçjâm vai nepietiekamu pieredzi vai zinâðanâm, ja vien ðîs personas neuzrauga vai nav apmâcîjis par viòu droðîbu atbildîgs cilvçks. Putekïsûcçjam ir divkârða izolâcija, un tâ iezemçðana nav nepiecieðama. Ir jâuzrauga, lai bçrni nerotaïâjas ar ierîci. * Tinka tik kuriems modeliams. Ant gaminio arba jo pakuotës esantis simbolis rodo, kad šis gaminys nelaikytinas buitine atlieka. Taigi já bûtina atiduoti á tinkamà elektros ir elektroninës árangos atliekø surinkimo punktà perdirbti. Tinkamai utilizuodami ðá gaminá padësite iðvengti neigiamo poveikio aplinkai ir þmoniø sveikatai, kurá gali sukelti netinkamas ðio gaminio atliekø tvarkymas. Jei reikia iðsamesnës informacijos apie ðio gaminio perdirbimà, kreipkitës á savo miesto savivaldybæ, buitiniø atliekø tvarkymo tarnybà arba parduotuvæ, kurioje ásigijote ðá gaminá. Informacija vartotojams: “Electrolux” atsisako bet kokios atsakomybės už bet kokią žalą, atsiradusią ne pagal paskirtį arba netinkamai naudojant šį prietaisą. Gaminys sukurtas rūpinantis mus supančia aplinka. Visas plastikines dalis galima perdirbti. Saugus elektros laido naudojimas • Jei maitinimo laidas pažeistas, siekiant išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas, gamintojo techninės priežiūros atstovas ar kitas kvalifikuotas asmuo. Pažeistam siurblio laidui garantija netaikoma. • Jokiu bûdu netraukite ir nekelkite dulkiø siurblio uþ laido. • Prieð valydami siurblá ar atlikdami techninës prieþiûros darbus iðtraukite kiðtukà ið maitinimo lizdo. • Reguliariai tikrinkite, ar laidas nepažeistas. Jei laidas pažeistas, dulkiø siurblio nenaudokite. • Dulkiø siurblá visada laikykite sausoje vietoje. Visi techninës prieþiûros ir remonto darbai turi bûti atliekami ágaliotame „Electrolux“ techninës prieþiûros centre. Niekada nesiurbkite • Drëgnose vietose. • Ðalia degiøjø dujø ir pan. • Be dulkių maišelio „s-bag®“ ar kasetinio filtro (galite sugadinti siurblį). Kai apsauginis įtaisas neleidžia uždaryti dangtelio, jei neįdėtas dulkių maišelis „s-bag®“ ar kasetinis filtras. Nebandykite uþdaryti dangtelio jëga. • Aðtriø daiktø. • Skysèiø (skysèiai gali stipriai sugadinti prietaisà). • Karðtø ar ðaltø pelenø, deganèiø nuorûkø ir pan. • Smulkiø dulkiø, pvz., tinko, betono ar pelenø. Nesilaikant anksèiau iðvardytø reikalavimø galima stipriai sugadinti variklá. Tokiu atveju garantija netaikoma. Ðis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (áskaitant vaikus), kuriø sutrikusios fizinës, jutimo ar protinës galimybës arba kuriems trûksta patirties ir þiniø, nebent uþ jø saugumà atsakingas asmuo juos priþiûri arba parodo, kaip prietaisà naudoti. Dulkiø siurblys turi dvigubà elektros izoliacijà, todël jo nereikia áþeminti. Vaikus reikia priþiûrëti siekiant uþtikrinti, kad jie neþaistø su prietaisu. Nekâdâ gadîjumâ nelietojiet putekïsûcçju: • mitrâs vietâs; • viegli uzliesmojoðu gâzu un citu vielu tuvumâ; • bez putekïu maisiòa s-bag® vai kasetnes filtra, jo tas var izraisît putekïsûcçja bojâjumus (Putekïusûcçjs ir aprîkots ar droðîbas ierîci, kas neïauj aizvçrt pârsegu, ja nav ievietots putekïu maisiòð s-bag® vai kasetnes filtrs. Nemçìiniet aizvçrt pârsegu, pielietojot spçku.); • asu priekðmetu uzsûkðanai; • ðíidrumu uzsûkðanai (tas var izraisît nopietnus ierîces bojâjumus); • kvçlojoðu ogïu vai izdedþu, nenodzçstu izsmçíu u.tml. priekðmetu uzsûkðanai; • smalku putekïu, piemçram, ìipða daïiòu, betona daïiòu, miltu vai pelnu, uzsûkðanai. Iepriekð sniegto norâdîjumu neievçroðana var izraisît nopietnus motora bojâjumus, uz kuriem neattiecas garantija. Piesardzîbas pasâkumi saistîbâ ar strâvas padeves vadu • Lai izvairîtos no riska, strâvas padeves vada bojâjumu gadîjumâ tâ nomaiòa ir jâveic raþotâjam, apkalpoðanas pârstâvim vai atbilstoði kvalificçtai personai. Uz putekïsûcçja vada bojâjumiem garantija neattiecas. • Nekâdâ gadîjumâ nevelciet un neceliet putekïsûcçju, turot to aiz kabeïa. • Pirms putekïsûcçja tîrîðanas vai apkopes atvienojiet spraudni no elektrotîkla kontaktligzdas. • Regulâri pârbaudiet, vai vads nav bojâts. Nekâdâ gadîjumâ nelietojiet putekïsûcçju, ja tâ vads ir bojâts. • Vienmçr uzglabâjiet putekïsûcçju sausâ vietâ. Putekïsûcçja apkopi un remontu drîkst veikt tikai pilnvarota Electrolux tehniskâs apkopes centra darbinieki. Informācija patērētājiem Electrolux neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas radušies ierīces nepareizas lietošanas vai tīšas bojāšanas dēļ. Šis izstrādājums veidots, ņemot vērā vides aizsardzības prasības. Visas plastmasas detaļas ir utilizējamas. Sīkāka informācija mūsu mājas lapā www.electrolux.com Ja uz izstrâdâjuma vai tâ iepakojuma ir simbols , tas nozîmç, ka ar ðo izstrâdâjumu nedrîkst rîkoties kâ ar sadzîves atkritumiem. Tas ir jânodod atbilstoðâ elektriskâ un elektroniskâ aprîkojuma otrreizçjâs pârstrâdes savâkðanas vietâ. Pareizi atbrîvojoties no ðî izstrâdâjuma, jûs palîdzçsit nepieïaut iespçjamo negatîvo ietekmi uz apkârtçjo vidi un cilvçku veselîbu, ko varçtu izraisît nepareiza ðî izstrâdâjuma atkritumu apstrâde. Lai saòemtu plaðâku informâciju par ðî izstrâdâjuma otrreizçjo pârstrâdi, sazinieties ar vietçjo paðvaldîbu, sadzîves atkritumu savâkðanas dienestu vai veikalu, kurâ iegâdâjâties ðo izstrâdâjumu. * Tikai noteiktiem modeļiem. H Biztonsági előírások Korlátozott fizikai, mentális vagy érzé-kelési képességű személy (ideértve a gyermekeket is), továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős személy útmutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletéről. A porszívó kettős szigetelésű, ezért nem szükséges földelni. Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett működtethetik, és ügyelni kell arra, hogy ne használják játékra. Soha ne porszívózzon fel • Nedves területeken; • Gyúlékony gázok stb. közelében; • Az s-bag® porzsák és/vagy a szűrőpatron a nélkül (ez a porszívó károsodását okozhatja). Külön biztonsági elem akadályozza meg, hogy a fedelet az s-bag® porzsák és/vagy a szűrőpatron behelyezése nélkül be lehessen zárni. Ne próbálja meg erővel bezárni a fedelet. • Éles tárgyakat; • Folyadékot (ez az eszközök komoly károsodását okozhatja); • Izzó vagy kialudt parazsat, égő cigarettavégeket stb.; • Finom port, amely például vakolatból, betonból vagy hamuból származik. A felsorolt esetekben a motor súlyosan károsodhat, és erre nem terjed ki a garancia. Az elektromos tápkábellel kapcsolatos előírások: • Ha a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak, a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie. A készülék kábelének károsodására nem terjed ki a garancia. • Soha ne húzza vagy emelje a porszívót a tápkábelnél fogva. • A porszívó tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a kábel csatlakozóját a fali aljzatból. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a kábel. Ne használja a porszívót, ha a kábel sérült. • A porszívót száraz helyen kell tárolni. A karbantartási és javítási munkák csak a kijelölt Electrolux márkaszervizben végezhetők el. Ügyféltájékoztatás E termék tervezésekor különös figyelmet fordítottunk a környezetvédelmi szempontokra. Megjelöltük az összes újrahasznosítható műanyag elemet. További információk az interneten, a www.electrolux.com oldalon találhatók. A porszívóval vagy a használati utasítással kapcsolatos bármilyen észrevétel esetén kérjük a floorcare@ electrolux.com e-mail címen keressen bennünket. A terméken vagy a csomagoláson lévő jelzés arra figyelmeztet, hogy a termék nem dobható ki háztartási hulladékgyűjtőbe. Ha a termék használhatatlanná vagy fölöslegessé válik, hulladékkezelés céljából adja le olyan speciális gyűjtőhelyen, amely biztosítja az elektromos és elektronikus eszközök újrahasznosítását. A termék megfelelő hulladékkezelésével megelőzhető a környezetre és az egészségre gyakorolt olyan káros következmények kialakulása, amelyeket a nem megfelelő hulladékkezelés okozna. A termék újrahasznosításával kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, egy hulladékkezelést végző vállalatnál, illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást. * Csak egyes típusoknál. PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby (w tym dzieci) z zaburzeniami układu ruchowego lub czuciowego, upośledzone umysłowo oraz nieposiadające odpowiedniej wiedzy bądź doświadczenia. Osoby takie mogą używać urządzenia wyłącznie po otrzymaniu instrukcji dotyczących jego obsługi lub pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Ten odkurzacz ma podwójną izolację i dlatego nie musi być uziemiony. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nigdy nie odkurzaj: • Mokrych powierzchni. • W pobliżu gazów łatwopalnych itp., • Bez worka na kurz s-bag® / wkładu filtra (może to uszkodzić odkurzacz). Odkurzacz jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające, które uniemożliwia zamknięcie go bez worka na kurz s-bag® / wkładu filtra. Nie zamykaj obudowy na siłę. • Przedmiotów z ostrymi krawędziami. • Płynów (może to spowodować poważne uszkodzenie odkurzacza). • Żarzących się lub zimnych popiołów, tlących się niedopałków itp. • Drobnego pyłu, na przykład gipsu, gruzu, cementu lub popiołu. Wymienione powyżej czynności mogą spowodować poważne uszkodzenie silnika — nie jest ono objęte gwarancją. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w obchodzeniu się z przewodami elektrycznymi: • Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony kabel zasilający powinien być wymieniony przez producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Uszkodzenie przewodu odkurzacza nie jest objęte gwarancją. • Nigdy nie ciągnij ani nie podnoś odkurzacza, trzymając go za przewód zasilający. • Przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza wyjmij wtyczkę z gniazdka. • Należy regularnie sprawdzać, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony. Nigdy nie używaj odkurzacza, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony. • Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu. Serwis i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux. Informacje dla klienta Produkt ten został zaprojektowany z myślą o ochronie środowiska. Wszystkie części z tworzyw sztucznych są oznakowane dla celów wtórnego wykorzystania. Bliższe informacje można znaleźć na naszej stronie w Internecie: www.electrolux.com Jeżeli masz jakiekolwiek uwagi na temat odkurzacza, czy instrukcji użytkowania zawartych w tej broszurce prosimy wysłać e-mail na adres: [email protected] Symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako domowy odpad gospodarczy. Zamiast tego powinien być oddany do recyklingu do odpowiedniej zbiornicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dbając o prawidłowe zezłomowanie tego produktu, pomożesz zapobiegać negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogłyby być wynikiem niewłaściwego złomowania tego produktu. Szczegółowe informacje na temat prawidłowego recyklingu tego produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie miejskim, w zbiornicy sprzętu gospodarstwa domowego lub w sklepie, w którym produkt ten został kupiony. * Tylko niektóre modele. CZ Bezpeènostní opatøení Tento pøístroj nesmí používat osoby (vèetnì dìtí) se sníženými fyzickými, smyslovými èi mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovìdné za jejich bezpeènost nebo pokud jim tato osoba nepodala pøesné instrukce o tom, jak pøístroj používat. Vysavaè je vybaven dvojitou izolací a nepotøebuje již žádné další uzemnìní. Dbejte na to, aby si s pøístrojem nehrály dìti. Nikdy nevysávejte: • na mokrém povrchu, • v blízkosti hoølavých plynù apod., • bez prachového sáèku s-bag® /kazetového filtru (mohlo by dojít k poškození vysavaèe), Vysavaè je vybaven bezpeènostním zaøízením, které znemožní uzavøení krytu, pokud není vložen prachový sáèek s-bag® / kazetový filtr. Nepokoušejte se kryt zavøít silou. • ostré pøedmìty, • tekutiny (mohou pøístroj vážnì poškodit), • žhavý ani chladný popel, hoøící cigaretové nedopalky apod., • jemný prach (napøíklad z omítky, betonu èi popela). Vysávání výše uvedených pøedmìtù a materiálù mùže zpùsobit vážné poškození motoru, pøièemž na takové poškození se nevztahuje záruka. Bezpeènostní opatøení pøi manipulaci s napájecím kabelem: • Poškozený napájecí kabel mùže z bezpeènostních dùvodù vymìnit pouze výrobce, autorizovaný servisní technik nebo jiná kvalifikovaná osoba. Na poškození napájecího kabelu vysavaèe se nevztahuje záruka. • Vysavaè nikdy netahejte ani nezvedejte za napájecí kabel. • Pøed èištìním nebo jinou údržbou pøístroje vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. • Pravidelnì kontrolujte, zda není napájecí kabel poškozen. Nikdy nepoužívejte vysavaè s poškozeným napájecím kabelem. • Vysavaè vždy uchovávejte na suchém místì. Veškerý servis a opravy smìjí provádìt pouze autorizovaná servisní støediska Electrolux. Uživatelské informace Tento produkt je vyroben s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové součásti jsou označeny jako recyklovatelné. Podrobnější informace naleznete na webových stránkách: www.electrolux.cz Pokud máte nějaké připomínky k vysavači nebo instrukční brožuře, napište nám prosím email na adresu: [email protected] Symbol na produktu nebo na jeho obalu znaèí, že produkt nelze likvidovat s bìžným odpadem. Je tøeba ho odevzdat na pøíslušném sbìrném místì pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení. Postaráte-li se o správnou likvidaci tohoto výrobku, pomùžete zabránit pøípadným negativním dopadùm na životní prostøedí a lidské zdraví, které by mohl zapøíèinit nevhodný zpùsob zpracování odpadu z produktu. Máte-li zájem o podrobnìjší informace týkající se recyklace tohoto produktu, obrate se na místní obecní úøad, spoleènost zajišující odvoz domácího odpadu nebo prodejnu, kde jste produkt zakoupili. * Pouze u některých modelů. SK Bezpeènostné opatrenia Tento prístroj by nemali používa osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosami, prípadne osoby, ktoré nemajú dostatoèné skúsenosti alebo vedomosti, iba ak boli o používaní prístroja pouèené osobou zodpovednou za ich bezpeènosi. Vysávaè má dvojitú izoláciu a netreba ho uzemòova. Nikdy nedovo¾te, aby sa deti s prístrojom hrali. Nikdy nevysávajte: • mokré miesta, • v blízkosti hor¾avých plynov a pod., • bez prachového vrecka s-bag®/filtra nádoby (môže dôjs k poškodeniu vysávaèa). Bezpeènostná poistka zabraòuje zatvoreniu krytu bez prachového vrecka s-bag®/filtra nádoby. Nepokúšajte sa zatvori kryt násilím. • ostré predmety, • tekutiny (môžu vysávaè vážne poškodi), • horúce alebo studené uhlíky, horiace cigaretové ohorky a pod., • jemný prach, napríklad z omietky, betónu alebo popola. Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobi vážne poškodenie motora, na ktoré sa nevzahuje záruka. Bezpeènostné opatrenia pre sieový kábel • Ak je kábel napájania poškodený, musí ho vymeni výrobca, servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpeèenstvu. Na poškodenie kábla vysávaèa sa záruka nevzahuje. • Vysávaè nikdy neahajte ani nezdvíhajte za kábel. • Pred èistením alebo údržbou vysávaèa vytiahnite kábel z elektrickej zásuvky. • Pravidelne kontrolujte, èi nie je poškodený kábel. Nikdy nepoužívajte vysávaè, ak je kábel poškodený. • Vysávaè vždy odkladajte na suché miesto. Kompletný servis a opravy musí vykonáva autorizované servisné stredisko spoloènosti Electrolux. Informácie pre spotrebiteľa Tento výrobok je navrhnutý so zohľadnením ochrany životného prostredia. Všetky plastické časti sú označené pre účely recyklácie. Kvôli podrobnostiam si pozrite našu webovú stranu: www.electrolux.sk Ak máte akékoľvek pripomienky k vysávaču alebo k brožúre s návodom na používanie, pošlite nám elektronickú poštu na adresu: [email protected] Symbol na produkte alebo balení označuje, že tento produkt nemožno likvidovať s domácim odpadom. Mal by sa zaniesť na príslušné zberné miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Správnou likvidáciou produktu prispievate k zabráneniu možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by mohlo dôjsť v prípade nesprávnej likvidácie produktu. Ak chcete získa podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu, obráte sa na miestny mestský úrad, spoloènos zaoberajúcu sa zberom domáceho odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt zakúpili. * Len niektoré modely. HR Mjere opreza SLO Varnostni ukrepi Ovaj ureðaj nije namijenjen za uporabu osobama (ukljuèujuæi i djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima te osobama bez iskustva i znanja o uporabi ureðaja, osim ako im osoba zadužena za njihovu sigurnost nije dala upute o korištenju ureðaja. Usisavaè ima dvostruku izolaciju i ne treba biti uzemljen. Potreban je nadzor nad djecom kako se ne bi igrala ureðajem. * Samo neki modeli. Simbol na proizvodu ili na ambalaži znači da ovaj proizvod možda neće moći biti obrađen kao kućni otpad. Potrebno ga je predati na odgovarajuće mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Osiguravanjem pravilnog zbrinjavanja ovog proizvoda pomažete u sprječavanju potencijalno negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje može uzrokovati nepravilno zbrinjavanje ovog proizvoda. Podrobnije informacije o recikliranju ovog proizvoda potražite u lokalnoj gradskoj upravi, komunalnom poduzeæu ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod. Obavijesti za korisnike Ovaj proizvod je stvoren sa brigom za okoliš. Svi su plastični dijelovi označeni za recikliranje. Detalje potražite na našim web stranicama: www.electrolux.com Ako imate komentara na usisivač ili na Upute za korisnika, obratite nam se porukom na: info.croatia@ electrolux.com Mjere opreza za elektrièni kabel: • Ako je isporučeni kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni serviser ili druga kvalificirana osoba da biste izbjegli opasnost. Ošteæenja usisavaèa neæe biti pokrivena jamstvom. • Usisavaè nikad ne vucite i ne dižite pomoæu kabela. • Prije èišæenja ili održavanja usisavaèa iskljuèite utikaè iz zidne utiènice. • Redovito provjeravajte je li kabel oštećen. Ako je kabel ošteæen, ni u kojem sluèaju ne smijete koristiti usisavaè. • Usisavaè uvijek držite na suhom mjestu. Održavanje i svi popravci moraju se provoditi u ovlaštenom servisu tvrtke Electrolux. • Nikada ne usisavajte: • Na mokrim površinama. • Blizu zapaljivih plinova i sl. • Bez vrećice za prašinu s-bag®/ uloška filtra (to može oštetiti usisavač). Pričvršćen je osigurač koji sprječava zatvaranje poklopca bez vrećice za prašinu s-bag®/uloška filtra.. Ne pokušavajte na silu zatvoriti poklopac. • Oštre predmete. • Tekuæine (to može izazvati ozbiljna ošteæenja ureðaja). • Vruæ ili hladan pepeo, upaljene cigarete itd. • Finu prašinu, na primjer od gipsa, betona, brašna ili pepela. U protivnom mogu nastati ozbiljna ošteæenja motora ošteæenja koja nisu pokrivena jamstvom. Aparata ne smejo uporabljati osebe (vkljuèno z otroki) z zmanjšanimi fiziènimi, senzoriènimi ali mentalnimi sposobnostmi, s premalo izkušenj in znanja, razen èe jim zanje odgovorna oseba pokaže, kako aparat varno uporabljati, in jih pri tem nadzoruje. Ta sesalnik ima dvojno izolacijo in ne potrebuje ozemljitve. Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo igrali z aparatom. Nikoli ne sesajte: • mokrih površin; • blizu vnetljivih plinov ipd.; • brez vrečke za prah s-bag®/ filtra (ker lahko poškodujete sesalnik). Nameščena je varnostna naprava, ki preprečuje zapiranje pokrova, če ni vstavljena vrečka za prah s-bag®/filter. Pokrova ne zapirajte na silo; • ostrih predmetov; • tekoèin (to lahko resno poškoduje napravo); • vroèega ali hladnega pepela, goreèih cigaretnih ogorkov itd.; • finega prahu, npr. iz ometov, betona ali pepela. Navedeni vzroki lahko povzroèijo resno okvaro motorja, ki je garancija ne krije. Opozorila o elektriènem kablu: • Če je priključna vrvica poškodovana, jo mora proizvajalec, serviser ali druga usposobljena oseba zamenjati, da se izognete nevarnosti. Garancija ne krije poškodbe kabla. • Sesalnika nikoli ne vlecite in ne dvigujte za kabel. • Pred èišèenjem ali vzdrževanjem sesalnika kabel izklopite iz elektriène vtiènice. • Redno preverjajte, ali je kabel poškodovan. Nikoli ne uporabljajte sesalnika, èe je kabel poškodovan. • Sesalnik vedno shranjujte na suhem mestu. Vsa vzdrževalna in servisna dela mora opraviti pooblašèeni Electroluxov servisni center. Informacije za potrošnika Ta sesalnik je zasnovan v skladu s predpisi o varovanja okolja. Vsi plastični deli so označeni glede na njihovo možnost recikliranja. Za podrobnejše podatke obiščite naše spletno mesto: www. electrolux.com Electrolux ne prevzema nobene odgovornosti za poškodbe, ki bi nastale kot posledica nepravilne uporabe aparata ali v primeru nepooblaščenega posega v aparat. Če imate pripombe na sesalnik ali na navodila za uporabo, nam jih sporočite z e-pošto: [email protected] Znak na izdelku ali embalaži označuje, da izdelka ne smete odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Oddajte ga na ustreznem zbiralnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilnim odstranjevanjem boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje, ki bi jih lahko povzročilo neprimerno odstranjevanje tega izdelka. Veè informacij o recikliranju izdelka dobite pri krajevnih upravnih organih, komunalni službi ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. * Le določeni modeli. RO Măsuri de protecţie SRB Mere predostrožnosti Acest aparat nu este conceput pentru a fi folosit de către persoane (inclusiv copii) având capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau care nu au experienţa ori cunoştinţele necesare, dacă nu sunt supravegheate sau nu au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa lor. Aspiratorul este prevăzut cu izolaţie dublă si nu trebuie împământat. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. Nu aspiraţi niciodată: • În zonele umede. • În apropierea unor gaze inflamabile, etc. • Fără sac de colectare a prafului s-bag® / filtru cartuş (această eroare poate deteriora aspiratorul). Este prevăzut un dispozitiv de siguranţă, care împiedică închiderea capacului fără sac de colectare a prafului s-bag® / filtru cartuş. Nu încercaţi să forţaţi închiderea capacului. Obiecte ascuţite. Lichide (acestea pot deteriora grav aparatul). Cenuşă fierbinte sau rece, mucuri de ţigară nestinse, etc. Praf fin de gips, beton sau cenuşă, de exemplu. Cele de mai sus pot cauza deteriorarea gravă a motorului - deteriorare care nu este acoperită prin garanţie. * Disponibil numai pentru unele modele. Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul acestuia indică faptul că acest produs nu poate fi tratat ca deşeu menajer. În acest caz, aparatul trebuie predat la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corespunzător, ajutaţi la prevenirea unor potenţiale consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor, consecinţe care ar putea fi cauzate de casarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, consultaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de colectare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Acest produs are la bază o concepţie ecologică. Toate piesele de plastic sunt marcate în vederea reciclării. Pentru detalii, vizitaţi site-ul nostru: www.electrolux.com Dacă aveţi observaţii referitoare la aspirator sau la broşura cu instrucţiuni de utilizare, vă rugăm să ne scrieţi pe adresa email: [email protected] Informaţii pentru clienţi Măsuri de siguranţă privind cablul electric: • În cazul în care cablul de alimentare electrică este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de producător, de un agent de service al acestuia sau de o persoană calificată corespunzător. Garanţia nu acoperă defecţiunile cablului electric al aparatului. • Nu deplasaţi şi nu ridicaţi niciodată aspiratorul trăgând de cablu. • Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică înainte de a curăţa sau a efectua întreţinerea aspiratorului. • Verificaţi cu regularitate dacă există semne de deteriorare a cablului. Nu folosiţi niciodată un aspirator al cărui cablu de alimentare electrică este deteriorat. • Păstraţi întotdeauna aspiratorul într-un loc uscat. Orice operaţii de service şi reparaţie trebuie efectuate de un centru de service autorizat Electrolux. • • • • Ovaj aparat ne treba da koriste osobe (ukljuèujuæi i decu) sa smanjenim fizièkim, senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajuæih znanja, osim u sluèaju kada ih nadgleda osoba koja je zadužena za njihovu bezbednost ili kada im ta osoba objasni kako se aparat koristi. Usisivaè ima dvostruku izolaciju, te mu nije potrebno uzemljenje. Treba paziti da se deca ne igraju ovim aparatom. Nikad ne usisavajte: • mokre površine. • u blizini zapaljivih gasova, itd. • bez kese za prašinu s-bag®/filtera sa kertridžom (tako možete da oštetite usisivač). Sigurnosni uređaj je podešen na meru, što onemogućava da se poklopac zatvori bez kese za prašinu s-bag®/filtera sa kertridžom. Nemojte pokušavati da zatvorite poklopac na silu. • oštre predmete. • teènosti (može doæi do ozbiljnog ošteæenja usisivaèa). • vruæ ili hladan pepeo, zapaljene pikavce od cigareta itd. • finu prašinu, na primer prašinu od gipsa, betona ili pepela. Gorenavedeno može izazvati ozbiljna ošteæenja na motoru – ošteæenja koja nisu pokrivena garancijom. Mere predostrožnosti za elektrièni kabl: • Ako je kabl za napajanje oštećen, njega moraju zameniti proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili druga kvalifikovana osoba kako bi se izbegle sve opasnosti. Ošteæenje kabla usisivaèa neæe biti pokriveno garancijom. • Nikada nemojte vuæi ili podizati usisivaè služeæi se kablom. • Izvucite utikaè iz utiènice za struju pre èišæenja ili održavanja usisivaèa. • Redovno proveravajte da kabl nije oštećen. Ni u kom sluèaju nemojte da koristite usisivaè ako je kabl ošteæen. Obavezno èuvajte usisivaè na suvom mestu. Sav servis i popravke moraju da vrše ovlašæeni Electrolux servisni centri. • Informacije za korisnike Proizvod je izrađen tako da čuva okolinu Svi plastični delovi označeni su za reckliranje Detalje potražite na našim web stranicama: www.electrolux.com Ako imate komentar o usisavaču ili brošuri Uputa za upotrebu pošaljite e-poštu na: [email protected] Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju pokazuje da ovaj proizvod ne može da se tretira kao obično smeće. Umesto toga treba ga predati na odgovarajućem mestu gde se prikupljaju električni i elektronski uređaji za recikliranje. Omogućivši da ovaj proizvod bude odložen na pravilan način, pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po okruženje i zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom moglo da dođe zbog neodgovarajućeg rukovanja otpadnim materijama ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj gradskoj službi, službi za odnošenje smeæa ili prodavnici u kojoj ste nabavili proizvod * Samo za određene modele. Меры предосторожности RUS Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Прахосмукачката е с двойна изолация и не се нуждае от заземяване. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. Мерки за безопасност BUL * Само за определени модели. Символът върху продукта или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашните отпадъци. Вместо това, той трябва да бъде отнесен в подходящия пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Чрез осигуряване на правилното изхвърляне на този продукт вие допринасяте за предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да бъдат причинени от неправилно изхвърляне на този продукт. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, обърнете се към местната градска управа, службата по извозване на домакински отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта. Потребителска информация Това Изделие е проектирано с оглед на опазване на околната среда. Всички пластмасови части са маркирани за рециклиране. За подробности вж. нашия Интернет сайт: www.electrolux.com. Ако имате коментари по отношение на прахосмукачката или ръководството за използване, моля да ни изпратите електронна поща на: [email protected] Предпазни мерки при работа с електрическия кабел: • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя, сервизен агент или лице с аналогична квалификация, за да се избегне опасност. Повреда на кабела на прахосмукачката не се покрива от гаранцията. • Никога не дърпайте или повдигайте прахосмукачката чрез кабела. • Изваждайте щепсела от контакта преди почистване или поддръжка на прахосмукачката. • Редовно проверявайте дали щепселът и кабелът не са повредени. Никога не използвайте прахосмукачката, ако кабелът е повреден. • Винаги съхранявайте прахосмукачката на сухо място. Всякакъв вид сервизно обслужване и ремонти трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Electrolux. Никога не почиствайте: • Мокри повърхности. • В близост до възпламеними газове и др. • Без торбичка за прах s-bag®/касетен филтър (това може да повреди прахосмукачката). Монтирано е предпазно устройство, което не позволява капакът да се затвори без торбичка за прах s-bag®/касетен филтър. Не се опитвайте да затваряте капака със сила. • Остри предмети. • Течности (това може сериозно да повреди машината). • Горещи или студени въглени, горящи цигарени фасове и др. • Фин прах, например от мазилка, бетон или пепел. Гореспоменатите действия може да причинят сериозна повреда на електродвигателя, която не се покрива от гаранцията. Устройство не предназначено для использования детьми, неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как под присмотром лица, отвечающего за их безопасность. Пылесос имеет двойную изоляцию и не требует заземления. Не разрешайте детям играть с устройством. Запрещается пользоваться пылесосом для уборки: • В сырых помещениях. • Вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п. • Без пылесборника s-bag® или сменного фильтра (это может повредить пылесос). Пылесос оснащен защитным устройством, которое не дает закрыть крышку без пылесборника s-bag® или сменного фильтра. Закрывайте крышку без усилия. • Острых предметов. • Жидкостей (это может вызвать серьезные повреждения устройства). • Горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т.п. • Мелкой пыли, например, от штукатурки, бетона, муки или золы. Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не подпадающим под действие гарантии. Правила техники безопасности в отношении шнура питания • В целях безопасности поврежденный шнур питания должен быть заменен производителем, агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом. Повреждения шнура питания не подпадают под действие гарантии. • Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур. • Перед чисткой и техническим обслуживанием отключайте пылесос от сети питания. • Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур питания. Пользоваться пылесосом с поврежденным шнуром питания запрещается. • Храните пылесос в сухом месте. Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в уполномоченном сервисном центре Electrolux. Информация для потребителя Фирма Electrolux не несет ответственности за какие-либо повреждения, вызванные неправильным использованием прибора или в случае внесения изменений в конструкцию прибора. Разрабатывая данное изделие, мы заботились об окружающей среде. Все пластмассовые части имеют маркировку с целью их последующей переработки. Для получения более подробной информации смотрите наш Интернет-сайт: www.electrolux.ru Если у Вас есть какие-либо замечания к данному пылесосу или Руководству по его использованию, напишите нам по адресу: [email protected] Символ на изделии или на упаковке означает, что изделие нельзя выбрасывать как бытовой мусор. Вместо этого оно должно быть передано для переработки в соответствующий пункт сбора электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация данного изделия способствует предотвращению потенциальных негативных последствий неправильной утилизации изделий для окружающей среды и здоровья людей. Подробную информацию об утилизации данного изделия можно получить в органах местного самоуправления, в службе, ответственной за вывоз бытовых отходов или в магазине, где было приобретено это изделие. * Только для отдельных моделей. 54XX 02 01 S1/1
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project