Aeg BEK63102ZM Benutzerhandbuch


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Aeg BEK63102ZM Benutzerhandbuch | Manualzz
BEK63102ZM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Backofen
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7
4. BEDIENFELD................................................................................................................8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 10
6. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 10
7. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 12
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................14
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS............................................................................ 16
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................16
11. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 18
12. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 29
13. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 31
14. MONTAGE...............................................................................................................33
15. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 35
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
4
www.aeg.com
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer
den Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern
der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
DEUTSCH
5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts
darf nur von einer
qualifizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
•
•
•
•
•
•
•
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
•
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
6
www.aeg.com
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Wenn Sie Zutaten mit Alkohol
verwenden, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
• Legen Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss beim Garen
geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
DEUTSCH
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
2.6 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die Leuchtmittel oder die
Halogenlampe in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung .
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
1
2
3
7
5
4
3
2
1
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Bedienfeld
Elektronischer Programmspeicher
Heizelement
Backofenbeleuchtung
Ventilator
Einhängegitter, herausnehmbar
Einschubebenen
6
3.2 Zubehör
• Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
• Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
• Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
7
8
www.aeg.com
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
3
4
-
Funktion
Beschreibung
DISPLAY
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Geräts.
OPTIONEN
Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Automatikprogramms.
FAVORITEN-PROGRAMM
Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über
dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzugtes Programm zugreifen, selbst wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
TEMPERATUR/
SCHNELLAUFHEIZUNG
Einstellen und Anzeigen der Temperatur des
Backofeninnenraums oder des KT Sensors (sofern vorhanden). Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Schnellaufheizfunktion ein- oder auszuschalten. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, lässt sich die Temperatureinstellung der ersten Ofenfunktion direkt auswählen.
NACH OBEN/
NACH UNTEN
Menünavigation nach oben oder nach unten.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
BACKOFENBELEUCHTUNG
Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
5
6
7
8
DEUTSCH
Sensorfeld
9
Funktion
Beschreibung
UHR
Einstellen der Uhrfunktionen.
9
KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker.
10
4.2 Display
A
B
G
C
F
E
D
A. Symbol der Ofenfunktion
B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit
C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/
Kurzzeit-Wecker
D. Restwärmeanzeige
E. Anzeigen für die Uhrfunktionen
F. Aufheizanzeige/Anzeige für die
Schnellaufheizung
G. Nummer einer Ofenfunktion/eines
Programms
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol
/
/
Bezeichnung
Beschreibung
Funktionen
Auswahl einer Ofenfunktion.
Automatikprogramm
Auswahl eines Automatikprogramms.
Favoriten
Das Favoriten-Programm wird ausgeführt.
Temperatur / Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet.
Kurzzeit-Wecker
Der Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet.
Ein Automatikprogramm mit Gewichtseingabe ist eingeschaltet.
Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Anzeige der aktuellen Temperatur.
Anzeige
der aktuellen Temperatur.
Die Temperatur kann geändert werden.
Sie haben die Backofenbeleuchtung ausgeschaltet.
10
www.aeg.com
4.3 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Display auf. Die Balken zeigen an, ob die
Gerätetemperatur steigt oder sinkt.
Wenn Sie eine Backofenfunktion
einschalten, leuchten die Balken
im
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät
die eingestellte Temperatur erreicht hat.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Einstellen der Tageszeit
siehe Kapitel
„Uhrfunktionen“.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Backofen.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Vorheizen
Heizen Sie den leeren Backofen vor der
ersten Inbetriebnahme vor.
1. Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde
lang eingeschaltet.
und die
3. Stellen Sie die Funktion
Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten
lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Der Backofen kann
während des Vorheizens Geruch und
Rauch verströmen. Sorgen Sie für eine
ausreichende Raumbelüftung.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Heißluft
Ofenfunktion
Pizzastufe
Anwendung
Zum Backen auf bis zu
drei Einschubebenen und
zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine
20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur als
bei Ober-/Unterhitze ein.
Bio-Garen
Anwendung
Zum Backen auf einer
Ebene für Gerichte mit
einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie
eine 20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur als
bei Ober-/Unterhitze ein.
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten.
DEUTSCH
Ofenfunktion
Anwendung
Ofenfunktion
Zum Backen und Braten
auf einer Einschubebene.
Konventionelle Heizfunktion
(Ober-/Unterhitze)
Zum Braten größerer
Fleischstücke oder von
Heißluftgrillen Geflügel mit Knochen auf
einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren
und Überbacken.
Grillstufe
Anwendung
Zum Warmhalten von
Speisen.
Warmhalten
Lässt Fertiggerichte wie
Pommes frites, Kroketten
Tiefkühlgerich- und Frühlingsrollen
schön knusprig werden.
te
Grillstufe 2
11
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen und zum Toasten von Brot.
Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum
Toasten von Brot.
Zum Backen von Brot,
Kuchen und Gebäck.
Feuchte Heiß- Zum Energiesparen während des Garvorgangs.
luft
Diese Funktion muss gemäß der Tabelle Backen
mit feuchter Heißluft verwendet werden, um das
gewünschte Ergebnis zu
erzielen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen
finden Sie im Kapitel Hinweise und Tipps, Tabelle
Backen mit feuchter
Heißluft. Diese Funktion
wurde zur Bestimmung
der Energieeffizienzklasse gemäß EN 60350-1
verwendet.
Auftauen
Unterhitze
Öko Braten
Diese Funktion kann zum
Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse
und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt
ab von der Menge und
Größe der Tiefkühlgerichte.
Zum Backen von Kuchen
mit knusprigen Böden
und zum Einkochen von
Lebensmitteln.
Wenn Sie diese Funktion
während des Garvorgangs einschalten, können Sie den Energieverbrauch optimieren. Weitere Informationen zu
den empfohlenen Einstellungen finden Sie in
den Kochtabellen der
entsprechenden Funktion
(Heißluftgrillen) im Kapitel Hinweise und Tipps.
6.2 Einstellen der
Ofenfunktion
1. Schalten Sie den Backofen mit
ein.
Das Display zeigt die voreingestellte
Temperatur, das Symbol und die
Nummer der Ofenfunktion an.
2. Drücken Sie zum Einstellen der
Ofenfunktion
oder
.
3. Drücken Sie
, oder der Backofen
wird automatisch nach fünf Sekunden
eingeschaltet.
Haben Sie den Backofen eingeschaltet,
aber keine Ofenfunktion und kein
Programm ausgewählt, schaltet sich der
Backofen automatisch nach 20 Sekunden
wieder aus.
12
www.aeg.com
6.3 Ändern der Temperatur
Drücken Sie
oder
, um die
Temperatur in Schritten von 5 °C zu
ändern.
Sobald der Backofen die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt ein
Signalton, und die Anzeige für die
Schnellaufheizung erlischt.
Die Schnellaufheizung steht nur bei
einigen Ofenfunktionen zur Verfügung.
Sind die Alarmsignale im Einstellmenü
eingeschaltet, ertönt der Signalton, wenn
die Schnellaufheizung nicht für die
eingestellte Funktion verfügbar ist. Siehe
„Verwenden des Menüs
Einstellungen“ im Kapitel
„Zusatzfunktionen“.
6.4 Abfragen der Temperatur
Die Schnellaufheizung verkürzt die
Aufheizzeit.
Sie können die aktuelle
Backofentemperatur während einer
laufenden Funktion oder eines laufenden
Programms prüfen.
1. Drücken Sie .
Das Display zeigt die Temperatur im
Backofen an.
Halten Sie zum Einschalten der
Schnellaufheizung
mindestens 3
Sekunden gedrückt.
Ist die Schellaufheizung eingeschaltet,
erscheinen im Display blinkende
horizontale Balken
und
.
, oder das Display
2. Drücken Sie
zeigt die eingestellte Temperatur
nach 5 Sekunden wieder automatisch
an.
6.5 Schnellaufheizung
Geben Sie kein Gargut in
den Backofen, wenn die
Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
TAGESZEIT
Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die
Uhrzeit nur ändern, wenn der Ofen eingeschaltet ist.
DAUER
Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen.
ENDE
Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet.
ZEITVORWAHL
Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
SET + GO
Zum späteren Einschalten des Ofens mit den voreingestellten Funktionen durch das Drücken eines Sensorfelds.
DEUTSCH
Uhrfunktion
00:00
13
Anwendung
KURZZEIT-WECKER
Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion wirkt
sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können
den KURZZEIT-WECKER jederzeit und auch bei ausgeschaltetem Ofen einstellen.
GARZEITMESSER
Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange
der Ofen bereits in Betrieb ist. Diese Funktion wirkt sich
nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Der Garzeitmesser wird gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet. Der GARZEITMESSER wird nicht eingeschaltet, wenn
DAUER und ENDE eingestellt sind.
7.2 Einstellen und Ändern der
Zeit
Warten Sie nach dem ersten Anschluss
an die Stromversorgung, bis das Display
und 12:00 anzeigt. "12“ blinkt.
1. Berühren Sie zum Einstellen der
Stunde(n)
oder
.
2. Berühren Sie
oder .
3. Berühren Sie zum Einstellen der
Minuten
oder
.
4. Berühren Sie
oder .
Das Display zeigt die neue Uhrzeit an.
Berühren Sie zum Ändern der Tageszeit
wiederholt, bis
blinkt.
7.3 Einstellen der DAUER
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
und die Temperatur ein.
2. Berühren Sie
wiederholt, bis
blinkt.
3. Stellen Sie die Minuten für die
DAUER mit
oder
ein.
4. Berühren Sie
. Andernfalls wird
die DAUER nach 5 Sekunden
automatisch gestartet.
5. Stellen Sie die Stunden für die
DAUER mit
oder
ein.
. Die DAUER wird
6. Berühren Sie
nach 5 Sekunden automatisch
gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
2 Minuten lang ein Signalton.
und die
eingestellte Zeit blinken im Display. Das
Gerät wird ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein beliebiges
Sensorfeld, um den Signalton
abzustellen.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
7.4 Einstellen von ENDE
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
und die Temperatur ein.
2. Berühren Sie
blinkt.
wiederholt, bis
3. Stellen Sie das Ende mit
oder
ein und drücken Sie
oder
zur
Bestätigung. Stellen Sie zuerst die
Minuten und dann die Stunden ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
und die
2 Minuten lang ein Signalton.
eingestellte Zeit blinken im Display. Das
Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
4. Berühren Sie ein beliebiges
Sensorfeld, um den Signalton
abzustellen.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
7.5 Einstellen der
ZEITVORWAHL
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
und die Temperatur ein.
wiederholt, bis
2. Berühren Sie
blinkt.
3. Verwenden Sie zum Einstellen der
DAUER in Minuten
4. Berühren Sie
.
oder
.
14
www.aeg.com
5. Berühren Sie zum Einstellen der
DAUER in Stunden
oder
.
6. Berühren Sie . Das Gerät schaltet
auf das Einstellen der ENDE-Zeit um.
Im Display blinkt
.
7. Stellen Sie das ENDE mit
oder
ein und drücken Sie
oder
zur Bestätigung. Stellen Sie zuerst
die Minuten und dann die Stunden
ein.
Das Gerät schaltet sich später
automatisch ein, gart für die eingestellte
DAUER und stoppt um die eingestellte
ENDE-Zeit. Zur eingestellten Zeit ertönt
2 Minuten lang ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
8. Berühren Sie ein beliebiges
Sensorfeld, um den Signalton
abzustellen.
9. Schalten Sie das Gerät aus.
Ist die Zeitvorwahl
eingeschaltet, werden das
Symbol der
Backofenfunktion,
mit
einem Punkt und
permanent angezeigt. Der
Punkt in der Uhrzeit-/
Restwärme-Anzeige zeigt an,
welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
7.6 Einstellen von SET + GO
Die Funktion SET+GO lässt sich nur bei
eingestellter DAUER einschalten.
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
(oder ein Programm) und die
Temperatur ein.
2. Stellen Sie die DAUER ein.
3. Berühren Sie
wiederholt, bis
im Display blinkt.
4. Berühren Sie
, um die Funktion
SET+GO einzustellen.
Im Display werden die Symbole
und
mit einer Anzeige angezeigt. Diese
Anzeige gibt an, welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
5. Starten Sie die Funktion SET+GO
durch Berühren eines Sensorfelds
(außer EIN/AUS).
7.7 Einstellen des KURZZEITWECKERS
1. Berühren Sie
.
und „00“ blinken im Display.
2. Verwenden Sie , um zwischen den
Optionen zu wechseln. Stellen Sie
zuerst die Sekunden und dann die
Minuten und Stunden ein.
3. Drücken Sie
oder
, um den
KURZZEIT-WECKER einzustellen und
zur Bestätigung.
. Andernfalls wird
4. Berühren Sie
der KURZZEIT-WECKER nach fünf
Sekunden automatisch gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
2 Minuten lang ein Signalton und 00:00
blinken im Display.
sowie
5. Berühren Sie ein beliebiges
Sensorfeld, um den Signalton
abzustellen.
7.8 GARZEITMESSER
1. Drücken Sie zum Zurücksetzen des
Garzeitmessers
Display
wiederholt, bis im
.
gedrückt. Wenn das
2. Halten Sie
Display „00:00“ anzeigt, beginnt der
Garzeitmesser wieder mit dem
Hochzählen.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
20 Automatikprogramme sind
gespeichert. Verwenden Sie ein
Automatikprogramm oder -rezept, wenn
Sie nicht wissen, wie ein Gericht
zubereitet wird, oder keine Erfahrung
DEUTSCH
damit haben. Das Display zeigt die
voreingestellten Garzeiten für die
einzelnen Automatikprogramme an.
8.1 Automatikprogramme
Programmname
15
8.3 Automatikprogramme
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
.
Das Display zeigt , ein Symbol und die
Nummer des Automatikprogramms an.
3. Berühren Sie
oder
, um das
Automatikprogramm auszuwählen.
1
ROASTBEEF
2
SCHWEINEBRATEN
3
KALBSBRATEN
4
LAMMBRATEN
5
REH-/HIRSCHBRATEN
6
HÄHNCHEN, GANZ
7
FISCH
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
ZITRONENKUCHEN
11
KÄSEKUCHEN
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer
automatisch.
12
BRÖTCHEN
1. Schalten Sie das Gerät ein.
13
BAUERNBROT
2. Berühren Sie
14
GÄRSTUFE
15
KARTOFFELGRATIN
16
LASAGNE, FRISCH
17
CANNELLONI
18
TIEFKÜHLKUCHEN
19
TIEFKÜHLPIZZA
20
TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
8.2 Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für
dieses Gerät finden Sie auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNCNummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
4. Berühren Sie
oder warten Sie fünf
Sekunden, bis das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das
Symbol
blinkt.
6. Berühren Sie ein beliebiges
Sensorfeld, um den Signalton
abzustellen.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
8.4 Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
.
oder
, um das
3. Berühren Sie
Programm mit Gewichtseingabe
einzustellen.
Das Display zeigt folgendes an: die
Gardauer, das Symbol Dauer
Standardgewicht und die
Gewichtseinheit (kg, g).
, ein
, oder warten Sie
4. Berühren Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Das Gerät wird eingeschaltet.
5. Sie können das Standardgewicht mit
oder
ändern. Berühren Sie
.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton und
blinkt.
7. Berühren Sie ein beliebiges
Sensorfeld, um den Signalton
abzustellen.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
16
www.aeg.com
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Kombirost und Backblech / tiefes Blech
zusammen:
Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech
zwischen die Führungsschienen der
Einhängegitter und den Kombirost in die
Führungsschienen darüber.
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter, mit den Füßen nach
unten zeigend.
Backblech / Tiefes Blech:
Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech
zwischen die Führungsschienen der
Einhängegitter.
Die kleine Einkerbung auf
der Oberseite erhöht die
Sicherheit. Diese
Einkerbungen dienen auch
als Kippsicherung. Durch
den umlaufend erhöhten
Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen
Abrutschen vom Rost
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für
Temperatur und Dauer bei
Backofenfunktionen oder -programmen
speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion
oder ein Programm ein.
2. Berühren Sie
länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal
ertönt.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
DEUTSCH
• Berühren Sie
, um die Funktion
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
Sie können die Dauer
und die Temperatur bei
eingeschalteter Funktion
ändern.
• Berühren Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion.
1. Schalten Sie den Ofen ein, um die
Funktion zu verwenden.
2. Schalten Sie eine Ofenfunktion oder
Einstellung ein.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
und
.
Ein Signal ertönt.
Lock wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Tastensperre
wiederholen Sie Schritt 3.
Sie können den Backofen
bei eingeschalteter
Tastensperre ausschalten.
Wenn Sie den Ofen
ausschalten, wird die
Tastensperre deaktiviert.
Die Kindersicherung verhindert ein
unbeabsichtigtes Einschalten des Ofens.
1. Sie können diese Funktion auch
einschalten, wenn der Ofen
ausgeschaltet ist. Stellen Sie keine
Ofenfunktion ein.
2. Halten Sie
3 Sekunden gedrückt.
3. Halten Sie
und
gleichzeitig 2
Sekunden lang gedrückt.
Ein akustisches Signal ertönt.
Im Display erscheint SAFE.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 3.
10.4 Verwenden des
Einstellmenüs
Mit dem Einstellmenü können Sie
Funktionen im Hauptmenü ein- und
ausschalten. Das Display zeigt SET und
die Nummer der Einstellung an.
10.3 Verwenden der
Funktionssperre
Diese Funktion lässt sich nur bei
eingeschaltetem Backofen einschalten.
Beschreibung
Mögliche Einstelloptionen
1
SET + GO
EIN/AUS
2
RESTWÄRMEANZEIGE
EIN/AUS
3
TASTENTÖNE1)
KLICK/BEEP/AUS
4
ALARMSIGNALE
EIN/AUS
5
DEMO MODUS
Aktivierungscode: 2468
6
SERVICE-MENÜ
-
7
ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND
JA/NEIN
1) Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1. Halten Sie
3 Sekunden gedrückt.
17
Das Display zeigt SET1 an, wobei die
„1“ blinkt.
18
www.aeg.com
2. Die entsprechenden Optionen
werden mit
3. Drücken Sie
oder
eingestellt.
.
4. Drücken Sie
oder
, um die
eingestellte Option zu ändern.
.
5. Drücken Sie
Drücken Sie zum Beenden des
Einstellmenüs
gedrückt.
oder halten Sie
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine
Backofenfunktion eingeschaltet ist und
Sie die Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit (Std.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Höchststufe
1.5
Berühren Sie nach der automatischen
Abschaltung ein Sensorfeld, um das
Gerät wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen:
Backofenbeleuchtung, BioGaren, Dauer, Ende,
Zeitvorwahl.
10.6 Helligkeit des Displays
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald der
Kurzzeitwecker abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird
das Kühlgebläse automatisch
eingeschaltet, um die Ofenoberflächen
zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Backofens kann das Kühlgebläse
weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
10.8 Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des
Geräts oder defekte Bestandteile können
zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
Um dies zu verhindern, ist der Backofen
mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der die Stromzufuhr
unterbrechen kann. Die
Wiedereinschaltung des Backofens
erfolgt automatisch bei
Temperaturabfall.
Das Displays verfügt über zwei
Helligkeitsstufen:
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
DEUTSCH
11.1 Allgemeine Informationen
• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.
Die Einschubebenen werden vom
Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven
Umluft- und Dampfsystem zur
Regelung der Luftzirkulation und des
Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das
Garen mit Dampf macht Ihre Speisen
innen weich und außen knusprig.
Gardauer und Energieverbrauch
werden dabei auf ein Minimum
reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät
oder an den Glastüren
niederschlagen. Das ist normal.
Stehen Sie beim Öffnen der Tür
während des Betriebs stets in sicherer
Entfernung zum Gerät. Um die
Kondensation zu reduzieren, heizen
Sie das Gerät immer 10 Minuten vor
dem Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch mit einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und
bedecken Sie das Kochgeschirr nicht
mit Aluminiumfolie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die
Emailbeschichtung beschädigen.
11.2 Backen von Kuchen
19
• Wenn Sie zwei Backbleche
gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine
Ebene dazwischen frei.
11.3 Garen von Fleisch und
Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen
mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech
ein, damit keine hartnäckigen Flecken
im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchentwicklung beim
Braten zu vermindern, geben Sie
etwas Wasser in das tiefe Blech. Um
die Kondensierung des Rauchs zu
vermeiden, geben Sie jedes Mal,
wenn das Wasser verdampft ist,
erneut Wasser in das tiefe Blech.
11.4 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der
Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt.
Finden Sie heraus, welche
Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer
usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte
und die von Ihnen zubereiteten
Garmengen am besten geeignet sind.
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor
3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
11.5 Back- und Brattabelle
Kuchen
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Rührteig
170
2
160
3 (2 und 4)
45 - 60
In einer Kuchenform
Mürbeteig
170
2
160
3 (2 und 4)
20 - 30
In einer Kuchenform
Buttermilch-Käsekuchen
170
1
165
2
80 - 100
In einer Kuchenform
(26 cm)
20
www.aeg.com
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
170
2
160
2 (links und 80 - 100
rechts)
2 Kuchenformen (20
cm) auf
dem Kombirost
175
3
150
2
Auf dem
Backblech
Marmela170
denkuchen
2
165
2 (links und 30 - 40
rechts)
In einer Kuchenform
(26 cm)
Biskuit
170
2
150
2
40 - 50
In einer Kuchenform
(26 cm)
Stollen/
Üppiger
Früchteku-
160
2
150
2
90 - 120
In einer Kuchenform
(20 cm)
Rosinenku- 175
1
160
2
50 - 60
In einer
Brotform
3
150 - 160
3
20 - 30
Auf dem
Backblech
-
140 - 150
2 und 4
25 - 35
Auf dem
Backblech
-
140 - 150
1, 3 und 5
30 - 45
Auf dem
Backblech
Plätzchen/ 140
Feingebäck - eine
Ebene
3
140 - 150
3
25 - 45
Auf dem
Backblech
Plätzchen/ Feingebäck - zwei
Ebenen
-
140 - 150
2 und 4
35 - 40
Auf dem
Backblech
Apfelkuchen1)
Strudel/
Stollen
Dauer
(Min.)
60 - 80
Bemerkungen
chen1)
chen1)
Kleine Ku- 170
chen - eine
Ebene1)
Kleine Ku- chen – zwei
Ebenen1)
Kleine Ku- chen – drei
Ebenen1)
DEUTSCH
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
-
-
140 - 150
Baisers –
120
eine Ebene
3
Baisers –
zwei Ebe-
-
21
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
1, 3 und 5
35 - 45
Auf dem
Backblech
120
3
80 - 100
Auf dem
Backblech
-
120
2 und 4
80 - 100
Auf dem
Backblech
190
3
190
3
12 - 20
Auf dem
Backblech
Blätterteig 190
– eine Ebene
3
170
3
25 - 35
Auf dem
Backblech
Blätterteig – zwei Ebenen
-
170
2 und 4
35 - 45
Auf dem
Backblech
Törtchen
180
2
170
2
45 - 70
In einer Kuchenform
(20 cm)
Üppiger
Früchtekuchen
160
1
150
2
110 - 120
In einer Kuchenform
(24 cm)
Englischer 170
Sandwichkuchen à la
1
160
2 (links und 30 - 50
rechts)
In einer Kuchenform
(20 cm)
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Plätzchen/
Feingebäck - drei
Ebenen
nen1)
Rosinenbrötchen1)
Victoria1)
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Brot und Pizza
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Weißbrot1) 190
1
190
1
60 - 70
1 - 2 Stück,
500 g pro
Stück
Roggenbrot
1
180
1
30 - 45
In einer
Brotform
190
22
www.aeg.com
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Brötchen1)
190
2
180
2 (2 und 4)
25 - 40
6 - 8 Brötchen auf
einem
Backblech
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Backblech
oder tiefes
Blech
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
Auf dem
Backblech
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Pudding
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Nudelauflauf
200
2
180
2
40 - 50
In einer
Auflaufform
Gemüseauflauf
200
2
175
2
45 - 60
In einer
Auflaufform
Quiche1)
180
1
180
1
50 - 60
In einer
Auflaufform
Lasagne1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
In einer
Auflaufform
Cannello-
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
In einer
Auflaufform
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
50 - 70
Kombirost
ni1)
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Fleisch
Gargut
Rindfleisch
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
200
2
190
2
DEUTSCH
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Schweinefleisch
180
2
180
Kalb
190
2
Roastbeef,
englisch
210
Roastbeef,
medium
23
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
2
90 - 120
Kombirost
175
2
90 - 120
Kombirost
2
200
2
50 - 60
Kombirost
210
2
200
2
60 - 70
Kombirost
Roastbeef,
durch
210
2
200
2
70 - 75
Kombirost
Schweineschulter
180
2
170
2
120 - 150
Mit
Schwarte
Schweinshaxe
180
2
160
2
100 - 120
2 Stück
Lamm
190
2
175
2
110 - 130
Keule
Hähnchen
220
2
200
2
70 - 85
Ganz
Pute
180
2
160
2
210 - 240
Ganz
Ente
175
2
220
2
120 - 150
Ganz
Gans
175
2
160
1
150 - 200
Ganz
Hasenbraten
190
2
175
2
60 - 80
Zerlegt
Hase
190
2
175
2
150 - 200
Zerlegt
Fasan
190
2
175
2
90 - 120
Ganz
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Fisch
Gargut
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Temperatur (°C)
Ebene
Temperatur (°C)
Ebene
Forelle/
Seebrasse
190
2
175
2
40 - 55
3 - 4 Fische
Thunfisch/
Lachs
190
2
175
2
35 - 60
4 - 6 Filets
11.6 Grillstufe 1
Leeren Backofen 3 Minuten
vorheizen.
24
www.aeg.com
Gargut
Menge
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Stück
(g)
Filetsteaks
4
800
max.
12 - 15
12 - 14
4
Beefsteaks
4
600
max.
10 - 12
6-8
4
Grillwürste
8
-
max.
12 - 15
10 - 12
4
Schweinskotelett
4
600
max.
12 - 16
12 - 14
4
Hähnchen,
2 halbe
2
1000
max.
30 - 35
25 - 30
4
Spieße
4
-
max.
10 - 15
10 - 12
4
Hähnchen- 4
brustfilet
400
max.
12 - 15
12 - 14
4
Hamburger 6
600
max.
20 - 30
-
4
Fischfilet
400
max.
12 - 14
10 - 12
4
Belegte
4-6
Toastbrote
-
max.
5-7
-
4
Toast
-
max.
2-4
2-3
4
4
4-6
Erste Seite Zweite
Seite
11.7 Heißluftgrillen
Rindfleisch
Gargut
Menge
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roastbeef oder Fi-
je cm Dicke
190 - 200
5-6
1 oder 2
je cm Dicke
180 - 190
6-8
1 oder 2
je cm Dicke
170 - 180
8 - 10
1 oder 2
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Schulter, Nacken,
Schinkenstück
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
1 oder 2
Kotelett, Rippchen
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
1 oder 2
let, englisch1)
Roastbeef oder Filet, medium1)
Roastbeef oder Filet, durch1)
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
DEUTSCH
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hackbraten
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
1 oder 2
Schweinshaxe (vorgekocht)
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
1 oder 2
Kalb
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Kalbsbraten
1
160 - 180
90 - 120
1 oder 2
Kalbshaxe
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
1 oder 2
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Lammkeule,
Lammbraten
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
1 oder 2
Lammrücken
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
1 oder 2
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Geflügelteile
je 0,2 - 0,25
200 - 220
30 - 50
1 oder 2
Hähnchenhälften
je 0,4 - 0,5
190 - 210
35 - 50
1 oder 2
Hähnchen, Poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
1 oder 2
Ente
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
1 oder 2
Gans
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
1 oder 2
Pute
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
1 oder 2
Pute
4-6
140 - 160
150 - 240
1 oder 2
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Fisch
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1 oder 2
Lamm
Geflügel
Fisch, gedämpft
25
26
www.aeg.com
11.8 Feuchte Heißluft
Öffnen Sie während des
Gerätebetriebs die Tür nur,
wenn es notwendig ist.
Beachten Sie für beste
Ergebnisse die unten in der
Tabelle aufgeführten
Backzeiten.
Gargut
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Ebene
Nudel-Auflauf
190 - 200
45 - 55
2
Kartoffelgratin
160 - 170
60 - 75
2
Moussaka
180 - 200
75 - 90
2
Lasagne, frisch
160 - 170
55 - 70
2
Cannelloni
170 - 190
65 - 75
2
Brotpudding
150 - 160
75 - 90
2
Milchreis
170 - 190
45 - 60
2
Apfelkuchen
150 - 160
75 - 85
2
Weißbrot
180 - 190
50 - 60
2
11.9 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten.
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch in der heißen Bratpfanne
auf den Kombirost in den Backofen
stellen.
3. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
Gargut
Menge
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roastbeef
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Rinderfilet
1000 - 1500 g
120
90 - 150
3
Kalbsbraten
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
120
20 - 40
3
DEUTSCH
27
11.10 Auftauen
Gargut
Menge (g) Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
Hähnchen
1000
100 - 140
20 - 30
Legen Sie zunächst eine
umgedrehte Untertasse
auf einen großen Teller,
und legen Sie dann das
Hähnchen darauf. Nach
der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
1000
100 - 140
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Fleisch
500
90 - 120
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit
wenden.
Forelle
150
25 - 35
10 - 15
-
Erdbeeren
300
30 - 40
10 - 20
-
Butter
250
30 - 40
10 - 15
-
Sahne
2 x 200
80 - 100
10 - 15
Sahne lässt sich auch mit
noch leicht gefrorenen
Stellen gut aufschlagen.
Kuchen
1400
60
60
-
11.11 Einkochen - Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
-
28
www.aeg.com
Steinobst
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Gemüse
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.12 Dörren - Heißluft
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Bohnen
60 - 70
Paprika
Ebene
1 Ebene
2 Ebenen
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Suppengemüse
60 - 70
5-6
3
1/4
Pilze
50 - 60
6-8
3
1/4
Kräuter
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Ebene
Pflaumen
60 - 70
Aprikosen
Obst
Gargut
1 Ebene
2 Ebenen
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
DEUTSCH
29
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Backofens.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem geeigneten
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des
Backofens nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Grillpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Geräte mit Edelstahloder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür
nur mit einem feuchten Tuch
oder Schwamm und
trocknen Sie sie mit einem
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine
Stahlwolle, Säuren oder
Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen
können. Reinigen Sie das
Bedienfeld auf gleiche
Weise.
12.3 Reinigen der Türdichtung
• Die Türdichtung muss regelmäßig
überprüft werden. Die Türdichtung ist
im Rahmen des Garraums
angebracht. Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung
beschädigt ist. Wenden Sie sich an
den Kundendienst.
• Lesen Sie in den allgemeinen
Informationen zur Reinigung nach,
was bei der Reinigung der
Türdichtung beachtet werden muss.
12.4 Entfernen der
Einhängegitter
Nehmen Sie die Einhängegitter.
VORSICHT!
Vorsicht beim
Herausnehmen der
Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der entfernten
Zubehörteile die oben beschriebenen
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
12.5 Reinigen der Backofentür
Die Backofentür hat drei
Glasscheiben.Die Backofentür und die
30
www.aeg.com
inneren Glasscheiben können zur
Reinigung ausgebaut werden.
Versuchen Sie nicht, die
Glasscheiben
herauszunehmen, solange
die Backofentür noch am
Gerät montiert ist: Die Tür
kann zuklappen.
VORSICHT!
Benutzen Sie den Backofen
niemals ohne Glasscheiben.
1. Klappen Sie die Backofentür ganz
auf, und greifen Sie an die beiden
Türscharniere.
4. Legen Sie die Backofentür auf ein
weiches Tuch auf einer stabilen
Fläche.
5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
2
B
2. Heben Sie die Hebel der beiden
Scharniere an, und klappen Sie sie
nach vorn.
3. Schließen Sie die Backofentür halb
bis zur ersten Raststellung.
Anschließend ziehen Sie sie nach
vorn aus der Halterung heraus.
1
6. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie zu entnehmen.
7. Halten Sie die Oberkanten der
Türglasscheiben fest und ziehen Sie
sie vorsichtig nacheinander heraus.
Beginnen Sie mit der obersten
Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass
die Glasscheiben vollständig aus den
Halterungen gezogen werden.
8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheiben sorgfältig ab.
DEUTSCH
Nach der Reinigung müssen die
Glasscheiben und Backofentür wieder
eingebaut werden. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Achten Sie darauf, die Glasscheiben (A
und B) in der richtigen Reihenfolge
einzusetzen.Die erste Glasscheibe (A) hat
einen Dekorrahmen. Der bedruckte
Bereich muss zur Innenseite der Tür
zeigen. Berühren Sie den bedruckten
Bereich des Dekorrahmens (A) nach der
Montage, um sich zu vergewissern, dass
er sich von außen nicht rau anfühlt.
A
.
12.6 Austauschen der Lampe
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
1. Schalten Sie den Backofen aus.
Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt
ist.
2. Trennen Sie den Ofen von der
Netzversorgung.
3. Breiten Sie ein Tuch auf dem
Garraumboden aus.
VORSICHT!
Halogenlampen immer mit
einem Tuch anfassen, um ein
Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücke) zu
vermeiden.
B
Rückwandlampe
Achten Sie darauf, die mittlere
Glasscheibe richtig in die Aufnahmen
einzusetzen
A
B
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
31
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe, und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
32
www.aeg.com
13.1 Was tun, wenn ...
Störung
Mögliche Ursache
Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder
geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die
den.
Spannungsversorgung angeschlossen.
Abhilfe
Prüfen Sie, ob der Backofen
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Beleuchtung funktioniert Die Lampe ist defekt.
nicht.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Während das Gerät ausgeDas Display ist ausgeschalschaltet ist, zeigt das Display tet.
die Uhrzeit nicht an.
Berühren Sie
und
gleichzeitig, um das Display
wieder einzuschalten.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie
garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Passen Sie ggf. die Temperatur an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
DEUTSCH
Störung
Mögliche Ursache
33
Abhilfe
Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist
lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten.
belle steht.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Das Gerät ist eingeschaltet,
heizt aber nicht auf. Der
Ventilator funktioniert nicht.
Im Display erscheint "Demo".
Siehe „Verwenden des Menüs Einstellungen“ im Kapitel „Zusatzfunktionen“.
Der Demo-Modus ist eingeschaltet.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
34
www.aeg.com
14.1 Montage
14.3 Elektrischer Anschluss
548 21
558
min. 550
114
16
20
600
min. 560
589
594
573
595 +/-1
Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die aufgrund
der Nichtbeachtung der in
den Sicherheitshinweisen
beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen
entstehen.
Das Gerät wird mit einem Netzstecker
und Netzkabel geliefert.
14.4 Kabel
5
3
Einsetzbare Kabeltypen für Montage
oder Austausch:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
548 21
min. 550
20
590
558
16
114
min. 560
589
594
573
595 +/-1
5
3
14.2 Befestigung des Geräts
im Möbel
A
B
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe
Gesamtleistung auf dem Typenschild.
Weitere Informationen finden Sie in der
Tabelle:
Gesamtleistung
(W)
Kabelquerschnitt
(mm²)
maximal 1380
3 x 0.75
maximal 2300
3x1
maximal 3680
3 x 1.5
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss
2 cm länger sein als die Phasenleitung
und der Nullleiter (blaues und braunes
Kabel).
DEUTSCH
35
15. ENERGIEEFFIZIENZ
15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
AEG
Modellidentifikation
BEK63102ZM
Energieeffizienzindex
81.2
Energieeffizienzklasse
A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.93 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft
0.69 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
Strom
Fassungsvermögen
72 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
31.5 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften
15.2 Energie sparen
Der Backofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
während des Ofenbetriebs richtig
geschlossen ist. Die Gerätetür darf
während des Garvorgangs nicht zu oft
geöffnet werden. Halten Sie die
Türdichtung sauber und stellen Sie
sicher, dass sie sich fest in der richtigen
Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,
um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen
nicht vor, bevor Sie die Speisen
hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Ofentemperatur je
nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf
des Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die
Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Halten Sie die Unterbrechungen beim
Backen so kurz wie möglich, wenn Sie
mehrere Backwaren gleichzeitig
zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die
Garfunktionen mit Heißluft, um Energie
zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem
Programm mit den aktivierten Optionen
Dauer oder Ende und einer Garzeit von
länger als 30 Minuten bei einigen
Ofenfunktionen automatisch früher
ausgeschaltet.
Der Ventilator und die Lampe bleiben
eingeschaltet.
36
www.aeg.com
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, wenn Sie die
Restwärme zum Warmhalten von Speisen
nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige
oder Temperatur werden auf dem
Display angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des
Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur
ein, wenn Sie sie benötigen.
Bei Verwendung von Feuchte Heißluft
schaltet sich die Lampe automatisch
nach 30 Sekunden aus. Sie können die
Lampe wieder einschalten, aber dadurch
werden die erwarteten
Energieeinsparungen reduziert.
Ausschalten des Displays
Sie können das Display ausschalten.
Halten Sie
und
gleichzeitig
gedrückt. Wiederholen Sie zum erneuten
Einschalten des Displays diesen Schritt.
Feuchte Heißluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um
während des Garvorgangs Energie zu
sparen.
16. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH
37
38
www.aeg.com
DEUTSCH
39
867341197-A-502017
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement