Electrolux EHK55-4E.3 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Electrolux EHK55-4E.3 Benutzerhandbuch | Manualzz
Einbauherd
GEBRAUCHSANWEISUNG
EH K55-4E.3
315 5101 43 / 10.00
CH
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicherheitshinweise».
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Bitte unbedingt beachten!
Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signalwörter «Achtung!», «Vorsicht!» sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit
oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes
wichtig sind.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen».
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie
jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird:
• Die Kundendienststelle in Ihrer Nähe (siehe Abschnitt «Kundendienst») oder
Service–Helpline
0848 848 111
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim
Bedienen dieses Gerätes.
2. . . .
3. . . .
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die
Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft.
Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum
Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und
Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Mit diesem Zeichen sind Tipps und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonenden
Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
•
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser
Kundendienst jederzeit zur Verfügung (Adressen
und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt
«Kundendienst»).
Wir bitten Sie, die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und
anschliessend die ausgefüllte Garantiekarte direkt
an unseren Kundendienst in Mägenwil zu senden. Besten Dank.
2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit während der Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit beim Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Der Einbauherd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Erstreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstes Aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Schalter für Backofen–Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Funktionsschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Funktions–Kontrolllampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Temperatur–Kontrolllampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
9
Bedienung der Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Anhaltswerte zum Kochen mit der Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Anwendung der Backofenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Ober– / Unterhitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterilisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kleinflächengrill (Sonderzubehör) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grossflächengrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
13
13
Allgemeine Informationen zum Braten und Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Back–/Brat–/Grillrost, Kuchenbleche und Kuchenformen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuchenblechführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienblende und Backofentür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
16
Backofenbeleuchtung – Austausch der Glühlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Nützliche Tipps für die Praxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrischer Anschluss/Zuleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
19
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Back– und Brattabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Ober– / Unterhitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niedertemperatur–Garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grilliertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterilisiertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
24
24
25
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Ersatzteilverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kochberatung / Verkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
27
3
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvorschriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nur durch einen Elektrofachmann
angeschlossen werden. Für die elektrische
Sicherheit müssen Einbaugeräte in normgerechte, passende Einbauschränke eingebaut werden.
•
Beschädigte Geräte dürfen nicht benutzt werden.
Bei Störungen oder einem Defekt bitte die Sicherung ausschalten bzw. herausdrehen.
•
Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen am
Gerät, insbesondere an stromführenden Teilen,
nur durch Elektrofachkräfte oder geschulte Kundendiensttechniker durchgeführt werden, da
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Wenden Sie sich im Störungsfall direkt an unseren
Kundendienst.
•
Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand. So sind Sie sicher vor Berührungen mit
elektrischen Bauteilen.
Sicherheit für Kinder
Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern. Stellen Sie
sicher, dass sich spielende Kinder nicht am Gerät betätigen.
Sicherheit während
der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
•
Der Backofen muss vor dem ersten Benutzen einmal aufgeheizt werden. Sorgen Sie für gute Raumbelüftung, gegebenenfalls mit der Dunstabzugshaube.
•
An den Heizkörpern an der Backofendecke, am
Unterhitzeheizkörper und im aufgeheizten Backofen besteht Verbrennungsgefahr.
•
Beim Herausnehmen von heissem Gargut Topflappen oder Thermohandschuhe benutzen.
•
Die geöffnete Backofentür nicht übermässig belasten, nicht darauf sitzen oder steigen.
•
Beim Anschluss von zusätzlichen Elektrogeräten
in Herdnähe darauf achten, dass die Anschlussleitungen nicht mit dem Gerät in Berührung kommen
oder mit der Backofentür eingeklemmt werden.
4
•
Verwenden Sie ausser dem mitgelieferten Zubehör nur geeignete, temperaturbeständige Backformen und Bratgeschirre. Beachten Sie die Hinweise der Hersteller.
•
Kontrollieren Sie nach Gebrauch, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Sicherheit beim
Reinigen
•
Während der manuellen Reinigung der Kuchenblechführungen, Lampengläser und Backofentür
dürfen keine Heizelemente eingeschaltet sein.
Achten Sie darauf, dass der Backofen so weit
abgekühlt ist, dass Sie ohne Gefahr die Innenteile
berühren können.
•
Halten Sie den Backofen stets sauber. Fettspritzer
und Flecken verursachen beim Aufheizen unangenehmen Geruch.
•
Achten Sie auf saubere Dichtflächen an der Tür
und im Türrahmen.
•
Im Bereich der Backofentürscharniere besteht
Verletzungsgefahr, lassen Sie deshalb den Ausund Einbau der Backofentür nur von einem geschulten Kundendiensttechniker ausführen.
•
Dampf– und Hochdruck-Reinigungsgeräte sind
aus Gründen der elektrischen Sicherheit für die
Reinigung verboten.
Entsorgung
Verpackungsmaterial
entsorgen
Alle Verpackungsteile sind recycelbar, Folien
und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuell
Altgeräte bitte ordnungsgemäss entsorgen.
Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen Vorschriften von Gerät und Verpackungsmaterial und die Materialkennzeichnung
(Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe).
Entsorgungshinweise
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
Achtung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der
Entsorgung unbrauchbar machen. Netzkabel
abtrennen.
5
Der Einbauherd
Geräteübersicht
Bedienblende mit Schaltelementen
Backofengriff
Backofentür mit Vollglasfrontscheibe
Geräteschublade
Bedienblende
1
2
3
4
5
1. Kontrolllampe für Backofen und Kochstellen
2. Kontrolllampe für Backofen–Temperatur
3. Kochstellenregler vorne links
4. Kochstellenregler hinten links
5. Backofen–Funktionsschalter
6. Backofen–Temperaturregler
7. Kochstellenregler hinten rechts
8. Kochstellenregler vorne rechts
6
6
7
8
D
Ausstattung
A
Kuchenblechführungen
B
Unterhitze–Heizkörper
C
Grillheizkörper (Sonderzubehör)
D
Oberhitze–Heizkörper
C
F
E
4
A
Backofenleuchte
F
Backraumentlüftung
1–5
Einschubebenen
3
2
A
C + D Grossflächengrill
E
5
1
B
Backofen-Zubehör
Verwenden Sie ausser dem mitgelieferten Zubehör nur geeignete, temperaturbeständige
Backformen und Bratgeschirre. Beachten Sie
bitte die Hinweise der Hersteller.
Der Backofen ist ausgestattet mit:
1 Kuchenblech
1 Back–/Brat–/Grillrost
Kuchenblechführungen
Der Backofen hat Kuchenblechführungen mit 5 Einschubebenen. Sie sind in den Tabellen und Abbildungen von 1= unten bis 5 = oben numeriert.
Schieben Sie die Bleche oder Roste zwischen
die Doppelstäbe, das hält sie beim Einschieben und Herausziehen sicher und vermeidet
Kippen.
Stopp–Position
5
4
3
Einhängebügel
2
1
7
Vor dem ersten Benutzen
Erstreinigung
Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem
Backofen sowie evtl. vorhandene Aufkleber
und Schutzfolien am Gerät.
Typenschild nicht entfernen!
Um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen, ist der
Backofen vor Gebrauch zu reinigen.
Backofen, Bedienblende und Backofentür mit einem
mit Spülmittellauge befeuchteten Tuch abwaschen
und trocknen.
Dabei kann die Backofenbeleuchtung eingeschaltet
werden, indem Sie den Funktionsschalter auf die
Funktion Backofenbeleuchtung einstellen.
Erstes Aufheizen
Der Backofen muss vor dem ersten Benutzen
einmal aufgeheizt werden. Sorgen Sie bitte für
gute Raumbelüftung.
–
Funktionsschalter auf Ober–/Unterhitze und Temperaturregler auf 250° C einstellen.
–
Den leeren geschlossenen Backofen bei dieser
Temperatur etwa 60 Minuten betreiben.
8
Schalter für Backofen-Funktionen
Funktionsschalter
Der Funktionsschalter wird nach rechts oder links gedreht und auf die gewünschte Funktion eingestellt.
Die Backofenbeleuchtung ist gleichzeitig mit allen eingestellten Funktionen eingeschaltet.
Beleuchtung – In dieser Position und mit allen
Funktionen eingeschaltet.
Ober– / Unterhitze
Oberhitze
Unterhitze
Kleinflächengrill –
Grillheizkörper
(Sonderzubehör)
Grossflächengrill –
Oberhitze und Kleinflächengrill
Temperaturregler
Durch Drehen nach rechts wird die gewünschte Backofentemperatur zwischen 50 und 275 °C eingestellt.
Nicht über den Anschlag hinaus drehen.
Zum Ausschalten auf die ”0” Position zurückdrehen.
Der Backofen wird erst dann aufgeheizt, wenn Funktionsschalter und Temperaturregler eingestellt sind.
Die Funktions-Kontrolllampe
°C
leuchtet, wenn der Backofen eingeschaltet ist. Sie erlischt, wenn Backofen–Funktionsschalter auf AUS–
Position steht.
Die Temperatur-Kontrolllampe
leuchtet bei eingeschalteter Backofenheizung. Sie erlischt, wenn die gewählte Temperatur erreicht ist und
leuchtet beim Nachheizen immer wieder auf.
9
Bedienung der Kochstelle
1
2
3
4
5
Mit den 4 Reglern rechts und links auf der Bedienblende werden die Kochzonen von Glaskeramikkochfeldern oder Platten von Einbaukochmulden reguliert.
Kochstellenregler
Regler für Normalkochzonen
oder Gusskochplatten
werden nach rechts oder links gedreht und auf die gewünschte Leistung mit den Positionen 1 bis 9 eingestellt.
Kontrollieren Sie nach Gebrauch, dass das
Gerät ausgeschaltet ist. Alle Regler müssen
auf der 0–Position sein.
10
6
7
8
Anhaltswerte zum Kochen mit der Kochstelle
Wir empfehlen, beim Ankochen oder Anbraten
auf die Stufe 9 stellen und anschliessend auf
der entsprechenden Fortgarstufe fertiggaren.
Schalten Sie die Kochstelle ca. 5–10 Minuten
vor dem Kochende aus, um die Restwärme zu
nutzen. So sparen Sie elektrische Energie.
Reglerstellung
Garvorgang
geeignet für
Anbraten, Ankochen grosser Flüssigkeitsmengen,
Spätzle kochen,
Anbraten von Fleisch
9
Ankochen
Anbraten
7–8
Starkes Anbraten,
Fritieren
Fritieren von Pommes frites, Anbraten von Fleisch z.B.
Gulasch, Ausbacken z.B. Kartoffelpuffer,
Braten von Lendenstücken und Steaks
Schwaches Braten
Braten von Fleisch, Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett,
Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze,
mildes Braten, Eier, Eierkuchen, Krapfen fritieren
Fort–Kochen
Kochen grösserer Speisenmengen, Eintopfgerichte
und Suppen, Dämpfen von Kartoffeln, Fleischbrühe
5–6
Dämpfen
Dünsten
1–4
Quellen
Dünsten von Gemüse, Schmoren von Fleisch,
Milchreis kochen
Quellen von Reis– und Milchgerichten
(zwischendurch umrühren)
Dämpfen kleinerer Mengen Kartoffeln oder Gemüse,
Erhitzen von Fertiggerichten
Je nach Geschirr und Menge des Gargutes
müssen die Anwendungsbeispiele Ihren Erfahrungswerten angepasst werden.
11
Anwendung der Backofenfunktionen
Ober- / Unterhitze
Ober– und Unterhitze ist die konventionelle Funktion
von Elektrobacköfen. Heizkörper auf dem Backofenboden und an der Decke im Backraum geben Strahlungswärme an das Gargut. Temperatureinstellungen
sind zwischen 50 und 275° C möglich.
Backen oder Braten mit Ober– und Unterhitze ist auf
einer Ebene möglich.
Temperatureinstellungen und Einschubhöhen siehe
Back– und Brattabelle Seite 21.
Sterilisieren
mit Unterhitze
Blanchieren Sie das Gemüse, kühlen Sie es unter kaltem Wasser kurz ab und füllen Sie es in die Gläser ein.
Vorbereitetes Obst kann direkt in die Gläser gefüllt
werden.
Alle verwendeten Gläser müssen gleich gross
und in einwandfreiem Zustand sein. Prüfen Sie
auch den Zustand der Gummidichtungen.
Kochen Sie Salz– bzw. Zuckerwasser auf und füllen
Sie damit die Gläser bis zu 3/4 Höhe auf.
Schieben Sie das Kuchenblech in die unterste Rille
und stellen Sie die Gläser gemäss nebenstehender
Abbildung auf das Blech.
Die Gläser dürfen sich gegenseitig nicht berühren und sie dürfen auch keinen Kontakt mit
dem Backofengehäuse haben.
Die Sterilisierzeit und –temperatur finden Sie in der
Sterilisiertabelle Seite 25.
Öffnen Sie während des Sterilisiervorgangs
auf keinen Fall die Backofentür.
Nach Ablauf der Sterilisierzeit nehmen Sie die Gläser
aus dem Ofen und lassen Sie sie, vor Zugluft geschützt , auf einer Holz– oder Stoffunterlage vollständig auskühlen.
Für Gemüse (Bohnen und Kohlarten) wiederholen Sie
den Sterilisiervorgang nach 24 bis 48 Stunden.
Prüfen Sie nach dem Auskühlen und nach einigen Tagen die Dichtheit der Verschlüsse. Wenn sie sich leicht
abheben lassen, ist das entsprechende Glas nochmals zu sterilisieren oder dessen Inhalt sofort zu verbrauchen.
12
Grillieren
(Sonderzubehör)
Grilliert wird generell bei geschlossener Backofentür. Lassen Sie das Gerät beim Grillieren
nicht ohne Aufsicht.
Die Hitze der Heizkörper an der Backofendecke strahlt
auf die darunter eingeschobenen Grilladen. Hinweise
über die Einschubhöhen finden Sie in der Grilliertabelle Seite 24.
Zum Grillieren müssen Funktion und Temperatur eingestellt werden. Die Wahl der Funktion hängt von Art,
Menge und Höhe des Grilliergutes ab.
Die Temperatur kann dem jeweiligen Gargut angepasst werden, da der Backofenthermostat auch bei
den Grillfunktionen die Temperatur im eingestellten
Bereich hält.
Flächengrill
Für flaches Grilliergut wie Steaks, Koteletts, Würstchen, Fisch oder ähnliches geeignet. Zum Überbacken von Toast, Überflämmen von Marzipan und Eis
oder Überkrusten von Aufläufen. Da die Strahlungswärme nur auf der Oberfläche der Grillierstücke
knusprig bräunen kann, müssen diese nach einiger
Zeit gewendet werden, siehe Grilliertabelle Seite 24.
Fettes Grilliergut nicht zu dicht unter dem Heizkörper
einschieben.
Schieben Sie das Grilliergut, je nach Dicke, auf dem
Rost in Einschubhöhe 4 oder 5, der Abstand zum Heizkörper kann durch die Rostwölbung nach oben oder
unten variiert werden. Das Kuchenblech als Auffangschale in die Einschubhöhe darunter schieben.
Falls Sie in kurzer Folge mehrmals hintereinander Grillieren, sollten Sie das Kuchenblech
nach jedem Vorgang reinigen.
Kleinflächengrill
Für kleinere Mengen flacher Grilladen gibt der Kleinflächengrill die Gewähr für gutes Gelingen. Temperaturbereich 210 bis 250 °C.
Grossflächengrill
Für flache Grilladen, halbe Hähnchen etc. auf dem
vollbelegten Rost. In dieser Funktion wird der Kleinflächengrill zusammen mit dem Oberhitzeheizkörper betrieben. Temperaturbereich 210 bis 275 °C, siehe Grilliertabelle Seite 24.
13
Allgemeine Informationen zum Braten
und Backen
Braten mit Ober-/Unterhitze
Vorheizen
Die Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Bratens ab. Im allgemeinen rechnet man je cm Fleischhöhe
Durch die sehr schnell erreichte, eingestellte Temperatur erübrigt sich das Aufheizen des Backofens bei
den meisten Back– und Bratvorgängen, siehe Back–
und Brattabellen.
Wir empfehlen das Vorheizen bei:
– Fleischgerichten und Kurzbratstücken wie Filet,
Roastbeef, Schnitzel oder Kotelett. Die Fleischporen schliessen sich schneller und das Bratgut
bleibt saftig.
•
•
•
Rind, Wild
Schwein, Kalb
Filet, Roastbeef
15 – 18 Minuten
15 – 18 Minuten
10 – 12 Minuten.
Je höher das Fleischstück, desto niedriger kann die
Backofentemperatur sein.
Der Garzustand kann durch Drücken mit einem Löffel
geprüft werden. Gibt der Braten nicht mehr nach, ist er
gar.
Lassen Sie den Braten vor dem Aufschneiden ca. 10
Minuten zugedeckt stehen, dann läuft kaum noch Saft
heraus.
Braten und Backen auf dem
Rost
–
Kleingebäck, das leicht auseinanderläuft, Brötchen, Wähen, Biskuitrollen.
Dazu wird der Backofen vor dem Einschieben aufgeheizt bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Hinweise zum Gebrauch der
Backtabelle
Braten mit der Anrichteseite nach oben auf den Rost
legen. Das Kuchenblech zum Auffangen des Bratensaftes in die Einschubhöhe darunter einschieben.
Bei zu hohen Temperaturen bäckt der Kuchen schnell
von oben zu, er geht nicht richtig auf oder fällt zusammen, weil nicht genügend Feuchtigkeit ausbacken
konnte.
Braten und Backen im Bratge
fäss oder auf dem Blech
Dauert der Backvorgang zu lange oder bräunt das
Backgut nicht wie erwartet, so stellen Sie eine höhere
Temperatur ein.
Grosses Tiefkühlgebäck wie z.B. Pizza auf das mit
Backpapier belegte Kuchenblech legen, um wegen
grosser Temperaturdifferenzen, Backblechverzug zu
vermeiden.
Mageres Fleisch, Wildfleisch und Hackbraten direkt in
ein Bratgefäss (Bräter, Pyrex- oder Steingutform) oder
auf das Kuchenblech legen.
Die gleichmässige Bräunung des Kuchens kann durch
Senken der Backtemperatur (ca. 10 °C) verbessert
werden. In diesem Fall ist die Backzeit zu verlängern.
Falls eine Bratzeit von über einer Stunde erforderlich
ist, legen Sie die Zutaten für die Sauce erst eine halbe
Stunde vor Garzeit–Ende in das Bratgefäss. Lassen
sie diese leicht anbräunen und füllen Sie dann etwas
heisses Wasser ein.
Back- und Bratgeschirr
Zum Backen und Braten können Sie, ausser dem mitgelieferten Zubehör, dunkle und helle Backformen,
Backkeramik und hitzebeständige Formen verwenden. Jedoch verlängern helle Bleche und Formen die
Back– und Bratzeiten. Beachten Sie bitte die Hinweise
der Geschirrhersteller.
Backformen oder Bratgeschirr werden auf das Kuchenblech gestellt.
14
Die Angaben für die Backdauer können sich auch verändern, da Eigrösse, Bindefähigkeit des Mehls sowie
das Formenmaterial unterschiedlich sind.
Reinigung und Pflege
Während der Reinigung der Kuchenblechführungen,
Lampengläser und Backofentür dürfen keine Heizelemente eingeschaltet sein. Achten Sie darauf, dass der
Backofen so weit abgekühlt ist, dass Sie ohne Gefahr
die Innenteile berühren können. Nur die Backofenbeleuchtung darf eingeschaltet werden.
Dampf– und Hochdruck–Reinigungsgeräte
sind aus Gründen der elektrischen Sicherheit
für die Reinigung verboten.
Reinigen Sie das Gerät gründlich und regelmässig in
handwarmem oder kaltem Zustand. Vermeiden Sie
wiederholtes Festbrennen von Verschmutzungen.
Cleanemail Backofen
Der Backofen-Innenraum wird mit warmer Spülmittellauge und einem Schwamm oder Tuch ausgewaschen. Falls notwendig, Verschmutzungen zuerst einweichen. Anschliessend mit klarem Wasser
nachwischen und trocknen.
Verwenden Sie keine kratzenden und scheuernden Reinigungsmittel, Putzmittel oder
Stahlwatte.
ÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓ
Back-/Brat-/Grillrost, Kuchen
bleche und Kuchenformen
mit warmer Spülmittellauge reinigen. Die Teile sind
nicht zur Reinigung in der Geschirrspülmaschine
geeignet.
15
Kuchenblechführungen
Zur leichteren Reinigung der Kuchenblechführungen
können diese aus dem Backofen ausgebaut werden.
Dazu werden die Kuchenblechführungen vorne im Bereich der Einschubhöhe 3 ruckartig aus der Backofenseitenwand herausgezogen, hinten ausgehängt und
nach vorne aus dem Backofen herausgenommen.
Wieder einbauen: zuerst hinten einhängen, dann die
vorderen Befestigungshaken in die Löcher der Seitenwände stecken und die Kuchenblechführungen eindrücken.
Bedienblende und
Backofentür
Achten Sie bitte auf saubere Dichtflächen an
der Tür und im Türrahmen.
Die Schalterblende und die Backofentür aussen mit einem, mit warmer Spülmittellauge oder mit Fensterreiniger angefeuchteten Tuch abwischen und trocknen.
Verwenden Sie keine aggressiven, säurehaltigen oder Glaskeramik–Reinigungsmittel! Diese zerstören die Beschichtung.
Für die Innenseite der Backofentür nur Spülmittellauge verwenden.
Die Innenscheibe ist mit einer hitzeabstrahlenden Schicht bedampft. Aggressive Mittel und
starkes Kratzen oder Scheuern beschädigen
die Beschichtung und beeinträchtigen die hitzeabstrahlende Wirkung.
Achten Sie beim Reinigen der Tür darauf, dass die
Scharnierbügel immer von der Tür aus in Richtung
Backofen fest auf den Scharnieren aufliegen (Abb.).
ÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔ
ÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔ
ÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔ
Backofenbeleuchtung - Austausch der
Glühlampe
STOP
Bevor Sie die Backofenlampe öffnen, muss
das Gerät stromlos gemacht werden. Sicherungen ausschalten oder herausdrehen.
Defekte Glühlampen können Sie selbst austauschen.
Sie benötigen bis 300° C temperaturbeständige Lampen, 25 Watt, 230/240 Volt - E 14. Sie erhalten diese
beim Zentralen Ersatzteildienst oder in Elektro-Fachgeschäften.
Die Backofenleuchte rechts oben in der Rückwand hat
ein rundes Schutzglas, das Sie herausschrauben können.
16
Nützliche Tipps für die Praxis
Problem
mögliche Ursache
Abhilfe
Back- oder Bratgut geht
nicht richtig auf
Falsche Temperatureinstellung
Die eingestellte Temperatur mit den
Angaben der Tabelle überprüfen
Back- oder Bratgut bräunt
nicht
Zu niedrige Temperatur
Temperatureinstellung erhöhen,
Garzustand prüfen, evtl. Zeit verkürzen
Bei Ober-/Unterhitze nur dunkle
Backformen verwenden
Falsches Formenmaterial
Back- oder Bratgut wird zu
dunkel
Zu hohe Temperatur
Backgut wird zu trocken
Backdauer wegen zu niedriger Tempera- Die eingestellte Temperatur mit den
tur zu lang
Angaben der Tabelle überprüfen,
ggf. Temperatureinstellung erhöhen
und Zeit verkürzen
Backgut ist zu feucht
Wegen zu hoher Temperatur konnte
Unteren Temperaturwert der Tabelle
nicht genügend Feuchtigkeit ausbacken. einstellen
Zu viel Flüssigkeit im Teig
Die eingestellte Temperatur mit den
Angaben der Tabelle überprüfen,
ggf. Temperatureinstellung vermindern und Zeit verlängern
Teig mit weniger Flüssigkeit zubereiten
Wenn etwas nicht funktioniert
Problem
mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen funktioniert
nicht
Störung in der Stromversorgung
Sicherungen überprüfen
Backofenbeleuchtung funktioniert nicht
Die Glühlampe ist defekt
Glühlampe austauschen s. Seite 16
STOP
Beschädigte Geräte dürfen nicht benutzt werden. Bei Störung oder Defekt bitte Sicherungen ausschalten
oder herausdrehen.
Nehmen Sie keine Eingriffe am Gerät vor. Unsachgemässe Arbeiten können zu Sach- und Personenschäden führen.
Wenn Sie mit diesen Tipps Störungen oder Defekte nicht beseitigen können, wenden Sie sich an bitte an
den Kundendienst.
17
Installationsanweisung
Einbauherd SMS Breite 55 cm 400V / 230V
Einbau
Beim Einbau in brennbares Material sind die
NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Verordungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
2. Geräteschublade bis zum Endanschlag herausziehen, anheben und herausnehmen.
3. Den Herd an den seitlichen Traggriffen anheben
und frontbündig in die Nische schieben.
4. Den Herd beidseitig im Backofenbereich mit min.
2 Schrauben befestigen (Detail A).
Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und min. 30 cm Tiefe einzubauen.
ca.50
A
A
A 757
N 762 + 3
A
A
A
160
A
D
435
170
Typenschild
A 567
N 580
b)
Kochplatten nach Einbauanleitung Nr.
374307900/374307901 einbauen, so dass
die Kochplatten–Steckverbindungen erfol–
gen können bevor der Herd eingeschoben
wird.
Richtige Steckverbindung sicherstellen.
Eine separate Erdverbindung ist nicht nötig.
Glaskeramikkochflächen und Kochmulden
nach separater Einbauanleitung einbauen.
B
A = Apparat
N = Nische
20
1. a)
600
A 548
N 550
Detail A
Detail B
min. 20
Bei älteren Metallküchen kann der Herd mit
Befestigungswinkel Nr. 805013250–00/8
oben befestigt werden. Dazu müssen 2 Löcher
ø 2,8 mm gemäss Prägung gebohrt werden
(Detail C).
15
N
20
A
Detail C
ø 2,8 mm
315 5386 01 / 11.00
18
Elektrischer Anschluss/
Zuleitung
Der Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden.
Als Netzanschlussleitung muss eine Leitung vom Typ
H05VV–F oder höherwertig verwendet werden.
Detail E
Detail D
Die Installation muss über eine Zuleitung mit Stecker
erfolgen oder es ist in der festverlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und
allpolig vom Netz trennt, entsprechend der NIN 2000.
Der Anschluss mittels einer Steckdose ist bauseitig so
vorzusehen, dass die Steckdose ausserhalb des
Koordinationsraumes liegt. Beim Direktanschluss
Drahtlänge ca. 120 cm vorsehen.
Detail F
1. Anschluss – Klemmenkasten öffnen (Detail D).
2. Schnappverschluss der Zugentlastung öffnen
(Detail E).
3. Klemmenanschluss gemäss Anschlussschema.
4. Zugentlastung durch Festdrücken des Schnappverschlusses sicherstellen (Detail F).
5. Anschluss – Klemmenkasten schliessen.
6. Anschlusskabel unter dem Kanal verlegen, so
dass es nicht an der Schublade streift.
Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden!
Anschlussschema
L1
L2
L1
L2
L3
400V3~50Hz
400V2~50Hz
Phasenbezeichnungen:
L1, L2, L3 (entspricht R, S, T).
Anschlussschema
L1
L2
L1
L2
L3
N
400V3N~50Hz
N
400V2N~50Hz
230V
Phasenbezeichnungen:
L1, L2, L3 (entspricht R, S, T).
315 5386 01 / 11.00
19
Technische Daten
Aussenmasse
Höhe
75,7 cm
Breite
54,8 cm
Tiefe
56,7 cm
Tiefe bei geöffneter Tür
100,2 cm
Gesamtgewicht netto
46,0 kg
BackofenInnenmasse
Höhe
29,5 cm
Breite
40,8 cm
Tiefe
43,9 cm
Volumen
53,0 l
Leistungsaufnahme
Oberhitze
1200 W
Unterhitze
1100 W
Kleinflächengrill (Sonderzubehör)
1800 W
Grossflächengrill
3000 W
Richtlinien
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie einschliesslich Änderung 90/683/EWG
89/336/EWG EMV-Richtlinie einschliesslich Änderung 92/31/EWG
93/68/EWG CE–Kennzeichnungsrichtlinie
Bitte tragen Sie die Daten vom Typenschild Ihres Gerätes hier ein. Sie finden das Typenschild am Backofenrahmen rechts, nach dem Öffnen der Backofentür.
Bitte geben Sie diese Daten
immer an bei:
– Kundendienstanforderung
– Ersatzteil- oder Zubehörbestellung
– technischen Rückfragen
20
Prod–nr:
Electrolux
kW
+
V
S EZ 13
~50Hz
Typ
Serie
EH K55–4E.3
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt
Back- und
Brattabelle
Ober– + Unterhitze (einstellen siehe Seite 9)
Temp. in °C
Zeit in Min.
Wähen und Pasteten (Geriebener und Blätterteig)
Ebene
ohne Fleischfettfilter
mit frischen Früchten + Guss
230*
40 – 45
2
mit gefrorenen Früchten + Guss
240*
45 – 50
2
Französische Wähe (ohne Guss)
230*
45 – 50
2
Käsewähe
210*
45 – 50
2
Pilzwähe
240*
25 – 30
2
Broccoli / Lauchpastete
200*
50 – 55
2
Überraschungspastete
200*
40 – 45
1
Kuchen: Cakes und Torten (Biskuitmasse, Rührteig, Quarkteig)
ohne Fleischfettfilter
Biskuittorte
180*
30 – 35
2
Biskuitroulade
240*
6 – 10
3
Gugelhopf
175*
60 – 65
2
Apfelkuchen (Rührteig)
175*
50 – 55
2
Rum–, Orangen– oder Rüeblischnitten
200
20 – 25
3
Marmorcake
180
60 – 70
2
Tirolercake
180
65 – 70
2
Kokoscake
180
60 – 65
2
Süsser Zucchettikuchen
180
60 – 65
2
Baumnusscake
180
60
2
Quarktorte / Käsetorte
180
90
2
Kleingebäck (Brandteig, Mürbeteig, Meringuemasse)
ohne Fleischfettfilter
Windbeutel – Ofenküchlein
210*
40 – 45
3
Mürbeteigböden für Torten
190*
20 – 25
2
Mürbeteigtörtchen
190*
20 – 25
2
Vogelnestli
180*
25 – 28
3
Mandelgipfeli
200*
20 – 25
3
90
2h – 3h
3
Meringuen
Blätterteiggebäck
ohne Fleischfettfilter
Apérogebäck
210*
15 – 20
3
Schinkengipfeli
220*
25 – 28
3
Blätterteigtaschen
200*
20 – 25
3
Schweinsfilet im Teig
220*
40 – 45
2
Würstli im Teig
220*
20 – 25
3
21
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt
Back- und
Brattabelle
Ober– + Unterhitze (einstellen siehe Seite 9)
Temp. in °C
Zeit in Min.
Hefeteig (Kuchen, Zopf, Brot und Pizza)
Ebene
ohne Fleischfettfilter
Hefekranz
190*
35 – 40
2
Bienenstich (Tiefes Kuchenblech)
200*
30
3
Gugelhopf
180*
50 – 60
2
Zopf
200
35 – 40
2
Weggli
200*
18 – 20
2
Brot je nach Grösse
220
40 – 45
3
Brötchen
220
18 – 20
3
220*
180
110 – 120
1
Frischbackbrötli
250*
5
2
Frischbackgipfeli
220*
5
2
Pizza (Original Kuchenblech)
200*
15 – 20
2
Pizza (Schamottplatte – 20 Min. vorheizen)
275*
9 – 10
1
Schinkli im Brotteig
vorheizen
backen
Süsses aus aller Welt
ohne Fleischfettfilter
Amerikanischer Bananencake (USA)
180*
70
2
Kokoskuchen Itaparica (Brasilien)
180
45 – 50
2
Linzertorte (Österreich)
180
40 – 45
2
Sachertorte (Österreich)
180*
65 – 70
2
Savarin (Frankreich)
180
25
2
Schweizer Spezialitäten
ohne Fleischfettfilter
Prättigauer Pitte (Bündnerland)
180
40 – 45
2
Birnbrot (Ostschweizerisch)
200
45 – 50
2
Aargauer Rüeblitorte
180*
45 – 50
2
Glarner Pastete
200*
35 – 40
2
Magenbrot
180*
18 – 20
3
Zürcher Pfarrhaustorte
220*
35
2
Weihnachtsgebäck
ohne Fleischfettfilter
Mailänderli und alle
Butterguetzli
180*
15 – 18
3
Guetzli zum Trocknen
160*
15 – 20
3
Lebkuchen oder
Honigkuchenteig
175*
15 – 25
3
18 – 22
3
Guetzli über Nacht auf Blech oder Backpapier trocknen lassen
Chräbeli oder Springerli
22
140*
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt
Back- und
Brattabelle
Ober– + Unterhitze (einstellen siehe Seite 9)
Temp. in °C
Zeit in Min.
Toast, Aufläufe und Gratins
Ebene
ohne Fleischfettfilter
Toast Hawaii
240*
10 – 15
2
Toast Champignon
240*
10 – 15
2
Nudelauflauf
200
45 – 55
2
Kirschenauflauf (2lt. Form)
200*
35 – 38
2
Kartoffelgratin
200
60 – 65
2
Tomaten mit Käse gratiniert
200*
25 – 30
3
Gemüse, Reis, Mais usw. als Beilage
ohne Fleischfettfilter
Mais, zugedeckt
200*
30
2
Reis, zugedeckt
200*
30
2
Ofen– Frites (blanchiert)
220*
30 – 35
3
Ofen–Frites (roh)
230*
30 – 40
3
Ofenkartoffeln / Bratkartoffeln
230*
40 – 45
3
Herzoginkartoffeln
220*
30 – 35
3
Pikantes aus aller Welt
ohne Fleischfettfilter
Musaka (Griechenland)
180*
45 – 50
2
Lasagne (Italien)
200
60 – 65
2
Gefüllte Paprika (Ungarn)
200*
80 – 90
2
Fleisch, Geflügel, Wild und Fisch ohne Grill
mit Fleischfettfilter
Schweinebraten, 1kg
190*
85 – 90
2
Kalbsbraten, 1kg
190*
70 – 85
2
Rindsbraten, 1kg
200*
75 – 80
2
Hackbraten, 1kg
200*
75 – 80
2
Tessinerbraten (mit Speck)
200*
60 – 65
2
Roastbeef, 1kg
210*
25 – 30
2
250*
13 – 16
3
Poulet, 1 – 1,2kg
190*
50 – 60
2
Ente, 1,5 – 2kg
180*
65 – 75
2
Gans, 3kg (tiefes Kuchenblech)
180*
140 – 190
1
Truthahn, 4,5 – 5,5 kg (tiefes Kuchenblech)
160
210 – 230
2
Hirschbraten
190*
60 – 70
2
190*
25 – 30
3
190*
20 – 25
3
Chicken Nuggets
(Verwenden Sie Alufolie auf dem Blech)
Forelle in Alufolie, 300g
(Verwenden Sie starke Folie)
Forellenfilets à 200g
23
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt
NiedertemperaturGaren
Ober– + Unterhitze (einstellen siehe Seite 9)
Temp. in °C
Zeit in Min.
Ebene
(vor dem Garen in der Pfanne anbraten)
Roastbeef, 1 kg
Kalbsbraten, 1 kg
Schweinscarré, 1 kg
mit Fleischfettfilter
vorheizen
garen
140*
80
85 – 95
2
vorheizen
garen
140*
80
100 – 110
2
vorheizen
garen
140*
80
85 – 95
2
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
Grilliertabelle
– mit Fleischfettfilter
– Kuchenblech als Auffangschale auf Rille 1
– Backofen 3 Min. vorheizen
Backofen–
Funktion
Temperatur
°C
Grillzeit in
Minuten
1.Seite
2.Seite
Ebene
von unten
4 – 8 Schweinekoteletts
275
15
10
4
2 – 4 Schweinekoteletts
275
12
12
4
marinierte Schweinekoteletts
250
12
12
4
Filetssteak
250
5
4
5
4 Filetssteak
250
6
5
5
2 Pouletshälften
250
16
16
4
4 Pouletshälften
250
25
18
4
1 – 4 Pouletsschenkel
250
15
15
4
4 – 6 Pouletsschenkel
250
20
15
4
Grillwürstchen bis 6 Stück
250
6
4
5
Grillwürstchen mehr als 6 Stück
250
6
4
5
Grillschnecken bis 4 Stück
250
10
9
5
Grillschnecken bis 6 Stück
250
10
9
5
ganze Fische
250
10
–––
5
250
1–2
1–2
5
Toastbrot (ohne Belag)
Grill 5 Minuten vorheizen
Grillrost mit Wölbung nach unten
24
Grillrost mit Wölbung nach oben
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
Sterilisiertabelle
Mit Unterhitze auf der untersten Rille.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Temperatur
°C
Sterilisieren bis
Perlbeginn
Weiter–
sterilisieren
Zeit in Min.
Zeit in Min.
Anschliessend
im aus–
geschalteten
Backofen stehen
lassen
Zeit in Min.
Beerenobst
Erdbeeren
Blaubeeren
Himbeeren
reife Stachelbeeren
150 – 160
35 – 45
–––
–––
unreife Stachelbeeren
150 – 160
35 – 45
15
–––
150 – 160
35 – 45
15
–––
Karotten
150 – 160
50
15
60
Pilze
150 – 160
45
30
60
Mixed Pickles
150 –160
50
15
–––
Kohlraben
Bohnen
Erbsen
Spargeln
150 – 160
50
80 – 120
45 – 60
Steinobst
Früchte mit hartem Fleisch
Birnen
Quitten
Zwetschgen
Gemüse
25
Kundendienst
Ersatzteilverkauf
Kochberatung / Verkauf
Garantie
26
Kundendienst
Servicestellen
Points de service
Servizio dopo vendita
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestr. 10
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
1950 Sion
Route de la picine 10
4133 Pratteln
Rheinpark-Center
Netzibodenstr.23b
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
Service–Helpline
0848 848 111
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
Point de vente
de rechange
Vendita pezzi di
ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
Tél. 0848 / 848 023
Tel. 0848 / 848 023
Kochberatung /
Verkauf
Demonstration /
Vente
Consulente (cucina) /
Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
Tél. 01 / 405 81 11
Tel. 01 / 405 81 11
Garantie
Garantie
Garanzia
Wir gewähren auf allen Produkten,
die in der Schweiz gekauft und in
Betrieb sind, eine einjährige VollGarantie, gerechnet ab Lieferdatum
an den Endverbraucher. Massgebend für den Garantieanspruch
ist die Faktura oder ein entsprechender Verkaufsbeleg.
L’utilisateur final de tout produit
acheté et utilisé en Suisse,
bénéficie d’une garantie complète
d’une année à partir de la date de
livraison. La facture ou le justificatif
d’achat correspondant fait foi en la
matière.
Per questo prodotto concediamo
una garanzia di 12 mesi a partire
della data di vendita. La garanzia è
valida dietro presentazione della
fattura o dello scontrino d’acquisto.
27
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
28
Die Electrolux–Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas– und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten.
Jedes Jahr verkauft die Electrolux–Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger,
Motorsägen und Rasenmäher) in einem Wert von rund 14 Mrd. USD.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement