advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
EOC5951AAX EOC5951AOX .......................................................... ....................................................... HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUNKCIJE SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 AUTOMATSKI PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 KORIŠTENJE PRIBORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DODATNE FUNKCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ENERGETSKA UČINKOVITOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate. Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.RegisterElectrolux.com Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša Zadržava se pravo na izmjene. HRVATSKI 3 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti. • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost. • Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Djeca mlađa od 3 go‐ dine ne smiju se ostaviti bez nadzora u blizini uređaja. • Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. • Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući. • Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, prepo‐ ručujemo da je uključite. • Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad‐ zora. 1.2 Opća sigurnost • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. • Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ ćenje. • Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje. • Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. 4 www.electrolux.com • Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije pirolitičkog čiš‐ ćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice. • Upotrebljavajte isključivo sondu za pečenje mesa koja je prepo‐ ručena za ovaj uređaj. • Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. • Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. • Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste isključili mogućnost strujnog udara. 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 Postavljanje UPOZORENJE Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐ čenih s uređajem. • Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice. • Uređaj ne povlačite za ručku. • Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. • Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u blizi‐ ni sigurnih struktura. • Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti po‐ red uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine. Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. • Uređaj mora biti uzemljen. • Provjerite podudaraju li se električni podaci na natpisnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara. • Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐ ne kabele. • Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon‐ taktirajte ovlašteni servis. • Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje vra‐ ta uređaja, posebice kada su vrata vruća. • Zaštita od strujnog udara dijelova pod napo‐ nom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata. • Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Pobrinite se da nakon postavljanja postoji pristup utikaču. • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Koristite samo odgovarajuće uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osi‐ gurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), prekida‐ če i sklopnike struje zemnog spoja. • Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐ đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz HRVATSKI električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. 2.2 Upotreba UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • Ovaj uređaj koristite u kućanstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐ ni. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Isključite uređaj nakon svake upotrebe. • Budite oprezni prilikom otvaranja vrata dok je uređaja u radu. Oslobađa se vruća para. • Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. • Ne pritišćite otvorena vrata. • Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. • Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima kad je uređaj u radu. • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u blizinu uređaja kada otvarate vrata. • Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje emajla: – ne stavljajte izravno na dno uređaja posuđe ili druge predmete. – ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno uređaja. - ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj. - ne držite vlažnu hranu i posuđe u uređaju nakon završetka kuhanja. - budite oprezni prilikom vađenja ili po‐ stavljanja pribora. • Gubitak boje emajla nema utjecaj na per‐ formanse uređaja. To nije neispravnost u smislu prava na jamstvo. 5 • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliticu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. 2.3 Održavanje i čišćenje UPOZORENJE Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu‐ cite iz utičnice mrežnog napajanja. • Uvjerite se da je uređaj hladan. Postoji opas‐ nost od puknuća staklenih ploča. • Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisu. • Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška! • Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. • Preostala masnoća ili hrana u uređaju može uzrokovati požar. • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐ stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐ čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. • Ako koristite sprej za pećnicu, poštujte sigur‐ nosne upute na ambalaži. • Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta. Pirolitičko čišćenje UPOZORENJE Opasnost od ozljeda/ požara/ kemijskog isparavanja (dim) u pirolitičkom načinu rada. • Prije uključenja funkcije Pirolitičko samočiš‐ ćenje ili funkcije Prva Uporaba iz unutrašnjosti pećnice izvadite: – Sve prekomjerne ostatke hrane, ostatke/ naslage ulja ili masti. – Sve uklonjive predmete (uključujući police, bočne vodilice itd. isporučene s uređajem) te posebno sve neprianjajuće posude, pliti‐ ce, pladnjeve, pribor itd. • Pažljivo pročitajte sve upute za pirolitičko čiš‐ ćenje. • Držite djecu dalje od uređaja dok je uključeno pirolitičko čišćenje. Uređaj postane vruć a kroz prednje ventilacijske otvore izlazi vrući zrak. • Pirolitičko čišćenje je operacija s visokom temperaturom koja može uzrokovati otpu‐ 6 www.electrolux.com • • • • štanje dima od ostataka jela i konstrukcijskih materijala, te stoga korisnici moraju: – Omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon prve upotrebe na maksimalnoj temperaturi. – Omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon svakog pirolitičkog čišćenja. Za razliku od ljudi, neke ptice i gmazovi mogu biti iznimno osjetljivi na moguće dimove koji se javljaju tijekom postupka čišćenja svih pi‐ rolitičkih pećnica. – Kućni ljubimci (osobito ptice) ne smiju biti u blizini pećnice tijekom i nakon pirolitičkog čišćenje i prvog korištenja na maksimalnoj temperaturi u dobro prozračenom području. Mali kućni ljubimci, također, mogu biti visoko osjetljivi na lokalne promjene temperature u blizini svih pirolitičkih pećnica. Neprianjajuće površine na posudama, ta‐ vama. pliticama, priboru, itd., može oštetiti vi‐ soka temperatura pirolitičkog čišćenja u pi‐ rolitičkim pećnicama, a može biti i izvor štetnih kemijskih plinova niske razine. Opisani dimovi koji se ispuštaju iz pirolitičkih pećnica / od ostataka kuhanja nisu štetni za ljude, uključujući i djecu ili osobe s kroničnim oboljenjima. 2.4 Osvijetljenje unutrašnjosti • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite je za kućno osvjetljenje. UPOZORENJE Opasnost od strujnog udara. • Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Koristite samo žarulje istih karakteristika. 2.5 Odlaganje UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja. • Uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Odrežite električni kabel i bacite ga. • Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj. 3. OPIS PROIZVODA 1 1 Upravljačka ploča 2 2 Elektronski programator 3 4 5 5 4 10 3 6 2 1 7 8 9 3 Utičnice sonde za pečenje 4 Grijač 5 Žarulja 6 Ventilator 7 Grijač na stražnjoj stijenci 8 Donji grijač 9 Vodilica plitice, može se skinuti 10 Položaji police HRVATSKI 7 Mreža za pečenje Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa. Pekač za pecivo Za torte i biskvite. Plitica za roštiljanje/pečenje Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće. Sonda za pečenje Za mjerenje koliko je jelo pečeno. Sklopive vodilice Za police i pekače. 4. PRIJE PRVE UPORABE UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održa‐ vanje“. 4.1 Početno čišćenje 4.2 Prvo spajanje • Sve dijelove izvadite iz uređaja. • Uređaj očistite prije prve upotrebe. Kad priključite uređaj u utičnicu, zaslon prikazuje tekst dobrodošlice. Morate postaviti jezik (samo za prvo priključenje), datum i vrijeme. Dodirnite 8 www.electrolux.com ili za podešavanje postavki. Za potvrdu dodirnite OK. 5. UPRAVLJAČKA PLOČA 5.1 Elektronski programator 1 6 5 4 3 2 Za rad uređaja koristite polje senzora. Broj Polje se‐ nzora Opis 1 Desno, Lijevo 2 U REDU Napomena Za pomicanje unutar glavnog izbornika. Za potvrdu ili pokretanje odabrane funkcije. Za pomicanje unutar podizbornika te postavljanje po‐ stavki u njima. Dolje, Gore 3 4 5 6 - Prikaz Početna Za postavljanje vrijednosti: • Polako: Dodirnite polje senzora jednom. • Brzo: Držite polje senzora. Prikazuje trenutnu postavku uređaja. Za otkaz odabira i povratak na glavni izbornik. Uključeno/Isključe‐ Za uključivanje i isključivanje uređaja. no HRVATSKI 9 5.2 Prikaz 1 2 12.00 4 3 Područje Područje glavnog iz‐ bornika 1 Napomena Prikazuje glavne stavke izbornika. 2 Može prikazivati: • Naziv i simbol funkcije pećnice • Naziv i simbol automatskog programa Glavno područje sadr‐ • Temperaturu/temperature žaja • Status sonde za pečenje • Tekst pomoći • Naziv dana (samo kad je uređaj isključen) • Datum 3 Može prikazivati: Područje Funkcija sa‐ • Vremenske informacije za funkcije sata ta • Indikator tijeka vremena Područje točnog vremena 4 Prikazuje točno vrijeme. Područje funkcija sata i vremena 1 Podsjetnik 2 Trajanje 1 3 Indikator tijeka vremena i proteka vremena 4 Vrijeme 12.00 4 3 2 10 www.electrolux.com 6. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost. • automatski programi (recepti) - za pripremu jela kada nemate znanja ili iskustva u kuhanju Za rad uređaja možete koristiti: • ručni način - za ručno postavljanje funkcije pećnice, temperature i vremena pečenja 6.1 Pregled izbornika Glavni izbornik Simbol Stavka izbornika funkcije Funkcije Sadrži popis funkcija zagrijavanja. Timer Sadrži popis funkcija sata. Sonda za pečenje Za odabir postavki sonde za pečenje. Čišćenje Sadrži funkcije za čišćenje. Postavke Za podešavanje ostalih postavki. Favoriti Sadrži popis korisnikovih omiljenih programa kuhanja. Recepti Sadrži popis automatskih programa kuhanja. Temperatura Prikazuje postavke uređaja. Podizbornik za: Funkcije pećnice Funkcija pećnice funkcije Vrući zrak Za pečenje na najviše 3 police/a u isto vrijeme. Kad koristite tu funkciju, smanjite temperaturu uređaja za 20 - 40 °C od standardnih temperatura. Tu funkciju možete koristiti za Konvencionalno . Pizza Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnije zapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Kada koristi‐ te ovu funkciju, smanjite temperaturu u pećnici za 20 do 40 °C u odnosu na uobičajenu temperaturu koju koristite za rad s Konvencionalno . Nisko temp. pečenje Priprema vrlo mekih namirnica sa sokovima. Tradicionalno pečenje Za pečenje i prženje na jednoj razini police. Infra pečenje Pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednoj razini police. Također i za zapeći hranu i završno pečenje jela. Mali roštilj Roštiljanje tanjih komada u sredini roštilja. Za tosti‐ ranje kruha. HRVATSKI Funkcija pećnice funkcije Veliki roštilj Za roštiljanje velikih količina hrane. Za tostiranje kruha. Održavanje Topline Održavanje skuhane hrane toplom. Odmrzavanje Za otapanje zamrznutih namirnica. Grijanje odozdo Za pečenje kolača s hrskavom osnovom. Konzerviranje Za konzerviranje povrća kao što je npr. ukiseljeno povrće. Sušenje Za sušenje voća narezanog na ploške kao što su jabuke, šljive ili breskve i povrća kao što su rajčice, tikvice ili gljive. Grijanje tanjura Za zagrijavanje tanjura prije posluživanja. Podizbornici za: Timer Simbol Podizbornik Trajanje Vrijeme početka Vrijeme završetka Postavi i kreni Vrijeme trajanja Rodsjetnik Podizbornici za: Sonda za pečenje Simbol Podizbornik Idealna temperatura 60° Podizbornici za: Čišćenje Simbol Podizbornik funkcije Pirolitičko Pokreće postupak pirolitičkog čišćenja. Podsjetnik za čišćenje Podsjeća vas kada treba očistiti uređaj. Podizbornici za: Postavke Simbol 11 Podizbornik funkcije Uključite sat Za podešavanje točnog vremena. Odredite datum Za podešavanje datuma. 12 www.electrolux.com Simbol Podizbornik funkcije Zagrije i zadrži Uključuje i isključuje funkciju Zagrije i zadrži . Produljenje vremena Uključuje i isključuje funkciju Produljenje vremena . Izbor jezika Za odabir jezika zaslona. Izbor tonova upozorenja Uključuje i isključuje tonove upozorenja. Servis Prikazuje verziju softvera i konfiguraciju. Najveća vrijednost Podešava gdje se na zaslonu prikazuje viša vrijednost u poljima prikaza tempe‐ rature i vremena. Tipka ide gore Podešava funkciju tipke – pomiče popis prema gore ili prelazi na gornju stavku. Tvorničke postavke Za podešavanje svih postavki natrag na tvorničke postavke (također i Favoriti ). Podizbornici za: Favoriti Simbol Podizbornik Dodaj novo Nazivi spremljenih programa Podizbornici za: Recepti Simbol Podizbornik Svinjetina/Teletina Govedina/Divljač/ Janjetina Jelo Svinjsko pečenje Svinjska rebra Buncek Svinjski but Teleće pečenje Goveđi but • Slabo pečeno • Srednje pečeno • Dobro pečeno Skandinavska govedina • Slabo pečeno • Srednje pečeno • Dobro pečeno Goveđe pečenje Marinirana goveđa pečenka Rebra divljači Pečena divljač Teleća koljenica Ossobuco Nadjevena teleća prsa Mesna štruca Zec Zec u umaku Veprovina Janjeće pečenje Janjeći but, srednje pečen Janjeći but HRVATSKI Simbol Podizbornik Jelo Perad Pile, cijelo Puretina Patka Guska Perad Pileći batak Pijetao u vinu Patka s narandžama Nadjeveno pile Riba Riba Riblji filet Bakalar Riba u soli Nadjevene lignje Riba kuhana na pari Mesne okruglice Biskvit od limuna Švedska torta Biskvit Kolač od sira Voćni kolač Drobljenac Pletenica od dizanog tijesta Torta 13 Pletenica od dizanog tijesta Kuglof Kolač od dizanog tijesta Čokoladni kolač s orasima Muffini Pita Kolač od mrkve Torta od badema Voćna torta Pizza/Pogača/Kruh Pizza Pita od luka Quiche Lorraine Torta sa sirom Puding Tijesto sa sirom Bijeli kruh Raženi kruh Ruska torta Složenac/Zapečeno Lasagne Caneloni Zapečeni krumpir Musaka Zapečeno tijesto Zapečeno povrće Složenac Složenac sa zeljem Gotova jela Pizza, smrznuta American pizza, smrznuta Pizza, hladna Pizza snack, smrznuta Pomfrit Kroketi Pirjani krumpir Kruh/Pecivo Kruh/Pecivo, smrznuto Štrudl od jabuka, smrznuti Riblji filet, smrznut Pileća krilca Lasagne/Caneloni, smrznuti Recepti s funkcijom Automatski recepti Recepti s funkcijom Sonda za pečenje-Auto Recepti s funkcijom Masa jela-Automatika 6.2 Rad s izbornicima 1. 2. Uključite uređaj. 3. Dodirnite ili za pomicanje unutar podizbornika. Za potvrdu dodirnite OK. Dodirnite nika. ili za odabir stavke izbor‐ Za povratak na prethodni izbornik dodirnite . 6.3 Aktiviranje funkcije pećnice 1. 2. Uključite uređaj. 3. Dodirnite ili za podešavanje tempe‐ rature. Dodirnite OK. Ako temperatura nije podešena, uređaj će započeti rad sa zada‐ nom temperaturom za tu funkciju. Dodirnite ili za odabir funkcije pećni‐ ce. Dodirnite OK. 14 www.electrolux.com Kada uključite funkciju pećnice, zaslon prikazuje temperaturu u uređaju u žutoj boji i podešenu temperaturu u bijeloj boji. Za isključivanje uređaja dodirnite 6.5 Indikator preostale topline Kada isključite uređaj, zaslon prikazuje poruku da temperatura u uređaju opada. Preostalu toplinu možete koristiti za održavanje hrane toplom. 6.4 Prikazivanje temperature Dodirnite ili za prelazak na stavku izbor‐ nika Temperatura . 7. FUNKCIJE SATA Simbol Opis Trajanje Vrijeme početka Vrijeme završetka funkcije Za podešavanje odbrojavanja. Za postavljanje vremena uključenja uređaja. Za postavljanje vremena isključivanja uređaja. Postavi i kreni Za odabir postavki funkcije pećnice i njezino kasnije uključi‐ vanje. Vrijeme trajanja Za postavljanje brojača. Prikazuje kako dugo uređaj radi. Ova funkcija nema utjecaja na rad uređaja. Rodsjetnik Za postavljanje odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad uređaja. Postavljanje funkcija sata 1. Uđite u izbornik Funkcije i podesite funkciju pećnice i temperaturu. 2. Uđite u izbornik Timer i podesite funkciju sa‐ ta. 3. 4. Dodirnite ili za postavljanje potreb‐ nog vremena. Za potvrdu dodirnite OK. Po završetku funkcije sata oglašava se zvučni signal. Uređaj se isključuje. Boje na zaslonu se mijenjaju i treperi simbol funkcije sata. Za isključivanje zvučnih signala dodirnite polje senzora. Kada koristite sondu za pečenje, funkcije Trajanje i Završetak ne rade. Podsjetnik možete podesiti kada je ure‐ đaj uključen i kada je isključen. Kako bi‐ ste podesili Podsjetnik kad je uređaj isključen, dodirnite ili kako biste podesili željeno vrijeme. Za potvrdu do‐ dirnite OK. Podsjetnik ostaje uključen čak i kada isključite uređaj. 7.1 Postavi i kreni Podesite funkciju pećnice i temperaturu. U izbor‐ niku Timer odaberite funkciju Postavi i kreni i do‐ dirnite OK. Uređaj je u stanju čekanja. Dodirnite bilo koje polje senzora kako biste uključili funkciju pećnice. 7.2 Zagrije i zadrži Funkciju možete aktivirati ili deaktivirati u izborniku Postavke . Funkcija Zagrije i zadrži 30 minuta zadržava pri‐ premljenu hranu na temperaturi od 80°. Uključuje HRVATSKI se nakon što su završeni postupci pečenja ili pr‐ ženja. Uvjeti za funkciju: • Postavljena temperatura je viša od 80°C. • Postavljena je funkcija Trajanje. 15 Funkcija Produljenje vremena produljuje funkcije pećnice nakon završetka postavljenog vremena. • Može se koristiti za sve funkcije pećnice s funkcijom Trajanje ili Masa jela-Automatika . • Ne može se koristiti za funkcije pećnice sa sondom za pečenje. Po završetku funkcije oglašava se zvučni signal. Funkcija Zagrije i zadrži radi 30 minuta i ostaje uključena ako promijenite funkciju pećnice. 7.3 Produljenje vremena Funkciju možete aktivirati ili deaktivirati u izborniku Postavke . 8. AUTOMATSKI PROGRAMI UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost. Automatski programi nude optimalne postavke za svaku vrstu mesa ili drugih recepata. • Programi za meso s Masa jela-Automatika (iz‐ bornik Recepti ) • Programi za meso s Sonda za pečenje-Auto (izbornik Recepti ) • Automatski recepti (Izbornik Recepti ) 8.1 Recepti zajedno s Masa-jela Automatika Ova funkcija automatski izračunava vrijeme pe‐ čenja. Za korištenje ove funkcije potrebno je unijeti težinu namirnica. Uključivanje funkcije: 1. Uključite uređaj. 2. Odaberite izbornik Recepti . Dodirnite OK. 3. Podesite kategoriju i jelo. Dodirnite OK. 4. Podesite Masa jela-Automatika . Dodirnite OK. 8.2 Recepti zajedno s Automatski recepti Uređaj ima komplet recepata koje možete koristi‐ ti. Recepti su zadane postavke i ne možete ih mijenjati. Uključivanje funkcije: 1. Uključite uređaj. 2. Odaberite izbornik Recepti . Dodirnite OK. 3. Podesite kategoriju i jelo. Dodirnite OK. 4. Podesite Automatski recepti . Dodirnite OK. 8.3 Recepti zajedno s Sonda za pečenje-Auto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5. Dodirnite ili za podešavanje težine namirnica. Dodirnite OK. Započinje automatski program. Po isteku vremena oglašava se zvučni signal. Za isključi‐ vanje zvučnog signala dodirnite polje senzora. 7. Uključite uređaj. Odaberite izbornik Recepti . Dodirnite OK. Podesite kategoriju i jelo. Dodirnite OK. Podesite Sonda za pečenje-Auto . Dodirnite OK. Umetnite sondu za pečenje. Po isteku programa oglašava se zvučni sig‐ nal. Za deaktivaciju zvučnog signala koristite polje senzora. Izvadite sondu za pečenje. Kad postavite opciju Ručno zaslon prikazuje automatske postavke koje možete promijeniti. 16 www.electrolux.com 9. KORIŠTENJE PRIBORA UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost. 9.1 Sonda za pečenje Sonda za pečenje mjeri temperaturu jezgre hra‐ ne. Kada meso postigne postavljenu temperatu‐ ru, uređaj se isključuje automatski. Treba podesiti dvije temperature • Temperaturu pećnice • Temperatura jezgre hrane Zaslon prikazuje temperaturu pećnice i tempera‐ turu jezgre hrane. 1 2 3 6 4 5 1 Funkcija pećnice 2 Indikator sonde za pečenje 3. Umetnite utikač sonde za pečenje u utičnicu na bočnoj stjenci pećnice. Zaslon prikazuje izbornik Sonda za pe‐ čenje . 4. Dodirnite ili u sljedećih 5 sekundi kako biste podesili temperaturu jezgre hra‐ ne. Uđite u izbornik Funkcije . 5. 6. 3 Temperatura jezgre hrane 4 Podešenja temperatura jezgre hrane 5 Podešena temperatura u uređaju 6 Temperatura u uređaju Kada uređaj radi na istoj temperaturi, gasi se prikaz trenutačne temperature. 7. Koristite samo isporučenu sondu za pe‐ čenje i originalne rezervne dijelove. 1. 2. Uključite uređaj. Ubodite vrh sonde za pečenje u središte hrane. 8. 9. Dodirnite ili kako biste odabrali funkciju pećnice i, ako je potrebno, tempera‐ turu pećnice. Tijekom pečenja sonda za pečenje mora biti u hrani i u utikaču sonde za pečenje. Kad hrana dosegne postavljenu temperatu‐ ru, oglašava se zvučni signal. Isključuje se funkcija pećnice. Dodirnite jedno od polja senzora kako biste ugasili signal. UPOZORENJE Pazite prilikom vađenja vrha i isključenja sonde za pečenje, jer je vru‐ ća. Postoji opasnost od opeklina. Izvadite utikač sonde za pečnje i izvadite hranu iz uređaja. Isključite uređaj. Za programe za pečenje mesa sa son‐ dom za pečenje pogledajte izbornik Re‐ cepti. HRVATSKI 17 9.2 Umetanje pribora Istovremena upotreba mreže za pečenje i du‐ boke plitice: Duboka posuda i mreža za pečenje imaju bočne rubove. Ovi rubovi i oblik vodilica predstavljaju posebnu mjeru za sprječavanje proklizavanje po‐ suđa. Mreža za pečenje: Gurnite mrežu između vodilica nosača police i provjerite jesu li nožice okrenute prema dolje. • Sav pribor pećnice na donjem desnom i lijevom rubu ima malu izbočinu za povećanje sigurnosti. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. • Visoki rub oko police je dodatna mjera kojom se sprječava klizanje posuđa. 9.3 Teleskopske vodilice - umetanje pribora pećnice Pekač za pecivo ili duboku pliticu postavite na teleskopske vodilice. 18 www.electrolux.com Mrežu za pečenje postavite na teleskopske vo‐ dilice tako da šipke budu s donje strane. Visoki rub oko mreže za pečenje je do‐ datna mjera kojom se sprječava da po‐ suđe sklizne. 9.4 Istovremeno umetanje mreže za pečenje i duboke plitice Mrežu za pečenje postavite na duboku pliticu. Mrežu za pečenje i duboku pliticu postavite na teleskopske vodilice. 10. DODATNE FUNKCIJE 10.1 Favoriti Ako je memorija puna, iz izbornika uklonite nekoliko stavki. Možete pohraniti svoje omiljene postavke: trajanje, temperaturu ili funkciju pećnice. Spremanje programa 1. Uključite uređaj. 2. Podesite funkciju pećnice, temperaturu i vrijeme, ili odaberite automatski program iz izbornika Recepti . Dodirnite OK. 3. Podesite izbornik Favoriti . 4. Dodirnite ili kako biste odabrali op‐ ciju Dodaj novo . Dodirnite OK. Zaslon prikazuje mogući naziv programa. 5. Dodirnite ili Dodirnite OK. 6. Za brisanje zadnjeg simbola dodirnite ili kako biste odabrali opciju Makni . Dodir‐ nite OK. Ponovite 5. korak sve dok ne podesite naziv programa. 7. 8. za odabir slova ili brojke. Dodirnite ili kako biste odabrali op‐ ciju Spremi . Dodirnite OK. Za promjenu naziva programa koristite opciju Preimenuj . Pogledajte „Memori‐ ranje programa“. Uključivanje programa Uključite uređaj. Podesite izbornik Favoriti . Dodirnite OK. Podesite naziv programa. Dodirnite OK. Odaberite opciju Početak . Dodirnite OK. 1. 2. 3. 4. 10.2 Blokiranje tipki Funkcija Blokiranje tipki sprječava nehotičnu promjenu funkcije pećnice. Aktiviranje funkcije Blokiranje tipki 1. Uključite uređaj. 2. Podesite funkciju pećnice i temperaturu. 3. Istovremeno dodirnite i OK. Na zaslonu se prikazuje poruka. Funkcija Blokiranje tipki je aktivna. HRVATSKI Deaktiviranje funkcije Blokiranje tipki 1. Istovremeno dodirnite Blokiranje tipki nije aktivno. i OK. Ako isključujete uređaj, isključuje se funkcija Blokiranje tipki . 10.3 Osigurano Funkcija Osigurano sprječava nehotičan rad ure‐ đaja. Aktivacija i deaktivacija funkcije Osigurano 1. Isključite uređaj. 2. Istovremeno dodirnite i OK sve dok se na zaslonu ne pojavi poruka. Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čiš‐ ćenje i funkcija je pokrenuta, vrata su blokirana. Poruka se uključuje na zaslonu kada dodirnete polje senzora. 10.4 Automatsko isključivanje 19 • ako ne isključite uređaj. • ako ne promijenite temperaturu pećnice. Temperatura pećni‐ ce Vrijeme isključivanja 30 °C – 115 °C 12,5 h 120 °C – 195 °C 8,5 h 200 °C – 245 °C 5,5 h 250 °C – 300 °C 3h Za rad uređaja nakon automatskog isključivanja, najprije potpuno isključite uređaj. 10.5 Ventilator za hlađenje Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje au‐ tomatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi. Uređaj se isključuje nakon nekog vremena: 11. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE 11.1 Unutarnja strana vrata Kod nekih modela, na unutarnjoj strani vrata nalaze se: • Brojevi položaja polica. • Informacije o funkcijama pećnice, preporučeni položaji polica i temperature za pripremu uobi‐ čajenih jela. Temperature i vremena pečenja u tablicama služe samo kao smjernice. Oni ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka. 11.2 Savjet za posebne funkcije pećnice Održavanje Topline Koristite ovu funkciju ako želite hranu održati toplom. Temperatura će se automatski postaviti na 80°C. Grijanje tanjura Za zagrijavanje tanjura i posuđa. Ravnomjerno rasporedite tanjure i posude na re‐ šetki u pećnici. Razmjestite ih nakon što prođe pola vremena zagrijavanja (zamijenite gornje i donje posude). Automatski postavljena temperatura je 70°C. Preporučeni položaj rešetke: 3. 11.3 Pečenje kruha Opće upute • Vaš novi uređaj može peći drugačije nego uređaj koji ste imali ranije. Uobičajene po‐ stavke (temperatura, vrijeme pečenja) i položaje police prilagodite prema vrijedno‐ stima u tablicama. • Kod duljih vremena pečenja, uređaj možete isključiti oko 10 minuta prije završetka pečenja i tako iskoristiti preostalu toplinu. Kad kuhate zamrznutu hranu, rešetke u pećnici mogu se iskriviti tijekom pečenja. Kad se rešetke ohlade, vratit će se u prvotni oblik. Korištenje tablica za pečenje • Proizvođač preporuča da prvi put koristite nižu temperaturu. • Ako ne možete pronaći postavke za određeni recept, potražite neki koji je vrlo sličan. 20 www.electrolux.com • Vrijeme pečenja može se produžiti 10 – 15 minuta ako kolače pečete na više nivoa. • Torte i pite u početku se možda neće rav‐ nomjerno zapeći ako ih pečete na različitim ni‐ voima. Ako se to dogodi, nemojte mijenjati po‐ stavku temperature. Razlika će se izjednačiti tijekom pečenja. • Prije pečenja zagrijte uređaj otprilike 10 minu‐ ta. • Ne otvarajte vrata uređaja prije isteka 3/4 po‐ stavljenog vremena kuhanja. • Ako u pećnicu istovremeno stavite dvije plitice za pečenje, jedna razina za policu između njih treba ostati prazna. 11.4 Pečenje kolača • Najbolja temperatura za pečenje kolača je između 150 °C i 200 °C. 11.5 Savjeti za pečenje tijesta i peciva Rezultati pečenja tijesta i pe‐ civa Mogući uzrok rješenje Dno torte nije dovoljno peče‐ no. Pogrešan položaj police. Tortu stavite na nižu policu. Torta je upala i postaje skliska, kvrgava ili trakasta. Temperatura u uređaju je pre‐ visoka. Sljedeći put malo snizite temperaturu u uređaju. Torta je upala i postaje skliska, kvrgava ili trakasta. Vrijeme pečenja je prekratko. Produljite vrijeme pečenja. Vremena pečenja ne možete skratiti postavljanjem viših temperatura. Torta je upala i postaje skliska, kvrgava ili trakasta. Previše tekućine u mješavini. Koristite manje tekućine. Pri‐ državajte se vremena miješanja, osobito ako za to koristite automatski mikser. Kolač je presuh. Temperatura u uređaju je pre‐ niska. Sljedeći put malo povisite temperaturu u uređaju. Kolač je presuh. Vrijeme pečenja je predugo. Pri sljedećem pečenju posta‐ vite kraće vrijeme pečenja. Kolač neravnomjerno tamni. Temperatura u uređaju je pre‐ visoka, a vrijeme pečenja je prekratko. Postavite nižu temperaturu u uređaju i produžite vrijeme pečenja. Kolač neravnomjerno tamni. Smjesa je neravnomjerno ra‐ spoređena. Ravnomjerno rasporedite smjesu po pekaču za pecivo. Kolač nije gotov za određeno vrijeme pečenja. Temperatura u uređaju je pre‐ niska. Sljedeći put malo povisite temperaturu u uređaju. 11.6 Pečenje tijesta i peciva na jednom nivou: Pečenje u kalupima Vrsta pečenja tijesta i peciva Kuglof / Brioš Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Vrući zrak 1 150 - 160 50 - 70 HRVATSKI Vrsta pečenja tijesta i peciva Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Madeira torta / Voćni kolači Vrući zrak 1 140 - 160 70 - 90 Fatless sponge cake / Kolač od dizanog tijesta bez masnoće Vrući zrak 2 140 - 150 35 - 50 Fatless sponge cake / Kolač od dizanog tijesta bez masnoće Tradicionalno pečenje 2 160 35 - 50 Pite i kolači od prhkog tijesta Vrući zrak 2 170 - 180 1) 10 - 25 Mješavina podloga za pite biskvit Vrući zrak 2 150 - 170 20 - 25 Apple pie / Pita od jabuka (2 kalupa Ø20 cm, dijagonalno po‐ stavljeni) Vrući zrak 2 160 60 - 90 Apple pie / Pita od jabuka (2 kalupa Ø20 cm, dijagonalno po‐ stavljeni) Tradicionalno pečenje kuhanja 1 180 70 - 90 Tradicionalno pečenje 1 170 - 190 60 - 90 Kolač od sira 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo Vrsta pečenja tijesta i peciva Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Pletenica / Vijenac od kruha Tradicionalno pečenje 3 160 - 180 40 - 60 Božićni kruh Tradicionalno pečenje 2 160 - 180 1) 50 - 70 Tradicionalno pečenje 1 Kruh (raženi): 1. Prvi dio po‐ stupka pe‐ čenja. 2. Drugi dio postupka pečenja. 1. 2. 230 1) 160 - 180 1. 2. 20 30 - 60 21 22 www.electrolux.com Vrsta pečenja tijesta i peciva Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Princes krafne / Ekleri Tradicionalno pečenje 3 190 - 210 1) 20 - 35 Biskvitna rolada Tradicionalno pečenje 3 180 - 200 1) 10 - 20 Kolači posuti mrvicama od tijesta (suhi) Vrući zrak 3 150 - 160 20 - 40 Torta od ba‐ dema / Slatki kolači Tradicionalno pečenje 3 190 - 210 1) 20 - 30 Voćne torte (od dizanog tijesta / mješavina) Vrući zrak 3 150 35 - 55 Voćne torte (od dizanog tijesta / mješavina) Tradicionalno pečenje 3 170 35 - 55 Vrući zrak 3 160 - 170 40 - 80 Tradicionalno pečenje 3 160 - 180 1) 40 - 80 Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Biskviti od prhkog tijesta Vrući zrak 3 150 - 160 1) 10 - 20 Short bread / Prhko tijesto / Prutići Vrući zrak 3 140 20 - 35 Short bread / Prhko tijesto / Prutići Tradicionalno pečenje 3 160 1) 20 - 30 Biskviti od diza‐ nog tijesta Vrući zrak 3 150 - 160 15 - 20 Slastice od bjelanjka / Poljupci Vrući zrak 3 80 - 100 120 - 150 2) 2) Voćne torte s prhkim tijestom Kolači od diza‐ nog tijesta s premazom (npr. kravlji sir, krema, glazura) 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 2) Koristite duboku pliticu za pečenje. Biskviti Vrsta pečenja tijesta i peciva HRVATSKI Vrsta pečenja tijesta i peciva Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Kolačići s ba‐ demima Vrući zrak 3 100 - 120 30 - 50 Biskviti od diza‐ nog tijesta Vrući zrak 3 150 - 160 20 - 40 Peciva od lisna‐ tog tijesta Vrući zrak 3 170 - 1801) 20 - 30 Pecivo-kiflice Vrući zrak 3 160 - 1801) 25 - 40 Pecivo-kiflice Tradicionalno pečenje 3 190 - 2101) 25 - 40 Small cakes / Sitni kolači (po 20 na plitici) Vrući zrak 3 1501) 20 - 35 Small cakes / Sitni kolači (po 20 na plitici) Tradicionalno pečenje 3 1701) 20 - 30 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Pečena i zapečena jela Jelo Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Zapečena tjeste‐ nina Tradicionalno pečenje 1 180 - 200 45 - 60 Lasagne Tradicionalno pečenje 1 180 - 200 25 - 40 Zapečeno povr‐ će Infra pečenje ili Vrući zrak 1 160 - 170 1) 15 - 30 Baguette s topljenim sirom Infra pečenje ili Vrući zrak 1 160 - 170 15 - 30 Slatki nabujci Tradicionalno pečenje 1 180 - 200 40 - 60 Riblji nabujci Tradicionalno pečenje 1 180 - 200 30 - 60 Infra pečenje ili Vrući zrak 1 160 - 170 30 - 60 Punjeno povrće 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 23 24 www.electrolux.com 11.7 Pečenje na više nivoa Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo Vrsta pečenja tijesta i peciva Vrući zrak Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) 2 razine 3 razine Princes krafne / Ekleri 1/4 - 160 - 180 1) 25 - 45 Suhi drobljenac 1/4 - 150 - 160 30 - 45 Temperatura u °C Vrijeme (min) 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Biskviti / small cakes / sitni kolači / lisnata tijesta / peciva-kiflice Vrsta pečenja tijesta i peciva Vrući zrak Položaj rešetke 2 razine 3 razine Biskviti od prhkog tijesta 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40 Short bread/ Prhko tijesto / prutići 1/4 1/3/5 140 25 - 50 Biskviti od diza‐ nog tijesta 1/4 - 160 - 170 25 - 40 Slastice od bjelanjaka / poljupci 1/4 - 80 - 100 130 - 170 Kolačići s ba‐ demima 1/4 - 100 - 120 40 - 80 Biskviti od diza‐ nog tijesta 1/4 - 160 - 170 30 - 60 Peciva od lisna‐ tog tijesta 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pecivo-kiflice 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes / Sitni kolači (po 20 na plitici) 1/4 - 1501) 25 - 40 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 11.8 Pečenje mesa i ribe • Nemojte peći komade mesa manje od 1 kg. Ako pečete premale količine, meso će se isu‐ šiti. • Kako bi se crveno meso dobro ispeklo izvana, a ostalo sočno iznutra, postavite temperaturu između 200 °C - 250 °C. • Za bijelo meso, perad i ribu postavite tempe‐ raturu između 150 °C - 175 °C. • Kod vrlo masnih jela koristite posudu za sakupljanje masnoće kako u pećnici ne bi bilo mrlja koje se ne mogu očistiti. • Ostavite meso otprilike 15 minuta prije rezanja tako da se sok ne iscijedi. HRVATSKI • Kako biste spriječili pretjerani dim u pećnici tijekom pečenja, u posudu za sakupljanje masnoće ulijte malo vode. Za sprječavanje kondenzacije dima, dodajte vode svaki put nakon što ishlapi. jamči vam da meso ima ispravnu temperaturu jezgre (vidi tablicu Sonde za pečenje). Temperaturu uređaja, za prvih 10 minuta, posta‐ vite između 80 °C i 150 °C. Zadana vrijednost je 90 °C. Nakon što je temperatura postavljena, uređaj nastavlja s pečenjem na 80 °C. Funkciju automatske niske temp. pečenja ne upo‐ trebljavajte za pripremu peradi. 11.9 Vremena kuhanja Vremena kuhanja ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane. U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje postavke (postavka topline, vrijeme kuhanja itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja. Kada upotrebljavate ovu funkciju, ob‐ roke kuhajte bez pokrova. 1. 2. 11.10 Nisko temp. pečenje Ovu funkciju upotrebljavajte za pripremu tankih, mekih komada mesa ili ribe kojima temperatura jezgre nije viša od 65 °C. Nisko temp. pečenje ne primjenjuje se za pripremu pečenje u loncu ili masno svinjsko pečenje. Ova sonda za pečenje 3. 4. Zapecite meso u plitici na ploči za kuhanje s vrlo visokom postavkom 1 - 2 minute sa svake strane. Meso, zajedno s vrućom pliticom za pečenje mesa, stavite u pećnicu na mrežu za pe‐ čenje. Stavite sondu za pečenje u meso. Odaberite funkciju Nisko temp. pečenje i po‐ stavite ispravnu temperaturu jezgre. Hrana koju treba ispeći Masa (g) Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme u min. Goveđe pečenje 1000 - 1500 1 120 120 - 150 Goveđi file 1000 - 1500 3 120 90 - 150 Teleće pečenje 1000 - 1500 1 120 120 - 150 200 - 300 3 120 20 - 40 Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Pizza (tanka kora) 2 200 - 230 1)2) 15 - 20 Pizza (s mnogo nadjeva) 2 180 - 200 20 - 30 Pite 1 180 - 200 40 - 55 Pita od špinata 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Pita od sira 1 170 - 190 45 - 55 Pita od jabuka, pokri‐ vena 1 150 - 170 50 - 60 Pita od povrća 1 160 - 180 50 - 60 2 230 - 2501) 10 - 20 2 160 - 180 1) 45 - 55 Odresci 11.11 Pizza Vrsta pečenja tijesta i peciva Beskvasni kruh Pita od lisnatog tijesta 25 26 www.electrolux.com Vrsta pečenja tijesta i peciva Položaj rešetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Flammekuchen (jelo slično pizzi iz Alsa‐ cea) 2 230 - 2501) 12 - 20 Piroške (ruska verzija pizze calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 2) Koristite duboku pliticu. 11.12 Pečenje Pečena jela • Za pečenje koristite vatrootporno posuđe (pro‐ čitajte upute proizvođača). • Veliki komadi mesa mogu se peći u dubokoj plitici (ako postoji) ili na mreži za pečenje iz‐ nad duboke plitice. • Tanke komade mesa pecite u posudi s poklopcem. Tako će meso ostati sočnije. • Sve vrste mesa koje se mogu zapeći ili dobiti koricu mogu se peći u posudi bez poklopca. 11.13 Pečenje s funkcijom Turbo roštilj govedina Vrsta mesa Množství Funkcije peć‐ nice Položaj re‐ šetke Temperatura Vrijeme (min) u °C Pečenje u posu‐ di 1 - 1,5 kg Tradicionalno pečenje 1 230 120 - 150 Goveđe pečenje ili file: slabo pe‐ čeno po cm debljine Infra pečenje 1 190 - 200 1) 5-6 Goveđe pečenje ili file: srednje pečeno po cm debljine Infra pečenje 1 180 - 190 1) 6-8 Goveđe pečenje ili file: dobro pe‐ čeno po cm debljine Infra pečenje 1 170 - 180 1) 8 - 10 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Svinjetina Vrsta mesa Množství Funkcije pećnice Položaj re‐ šetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Plećka / Vrat / But 1 - 1,5 kg Infra pečenje 1 160 - 180 90 - 120 Kotlet / Rebra 1 - 1,5 kg Infra pečenje 1 170 - 180 60 - 90 Mesna pita 750 g – 1 kg Infra pečenje 1 160 - 170 50 - 60 Buncek (pret‐ hodno kuhan) 750 g – 1 kg Infra pečenje 1 150 - 170 90 - 120 HRVATSKI 27 Telecí Vrsta mesa Množství Funkcije peć‐ nice Položaj re‐ šetke Temperatura u °C Vrijeme (min) 1 kg Infra pečenje 1 160 - 180 90 - 120 1,5 - 2 kg Infra pečenje 1 160 - 180 120 - 150 Množství Funkcije peć‐ nice Položaj re‐ šetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Janeći but / Janeće pe‐ čenje 1 - 1,5 kg Infra pečenje 1 150 - 170 100 - 120 Janeći hrbat 1 - 1,5 kg Infra pečenje 1 160 - 180 40 - 60 Množství Funkcije peć‐ nice Položaj re‐ šetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Zečji hrbat / noga do 1 kg Tradicionalno pečenje 1 230 1) 30 - 40 Srneći hrbat 1,5 - 2 kg Tradicionalno pečenje 1 210 - 220 35 - 40 Srneći but 1,5 - 2 kg Tradicionalno pečenje 1 180 - 200 60 - 90 Množství Funkcije peć‐ nice Položaj re‐ šetke Temperatura u °C Vrijeme (min) Perad u komadima po 200 - 250 g Infra pečenje 1 200 - 220 30 - 50 Pola pileta po 400 - 500 g Infra pečenje 1 190 - 210 35 - 50 Pile, mlada kokoš 1 - 1,5 kg Infra pečenje 1 190 - 210 50 - 70 Kachna 1,5 - 2 kg Infra pečenje 1 180 - 200 80 - 100 Husa 3,5 - 5 kg Infra pečenje 1 160 - 180 120 - 180 Puretina 2,5 - 3,5 kg Infra pečenje 1 160 - 180 120 - 150 Puretina 4 - 6 kg Infra pečenje 1 140 - 160 150 - 240 Teleće pe‐ čenje Teleća koljenica Jehněčí Vrsta mesa Game Vrsta mesa 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Perad Vrsta mesa 28 www.electrolux.com Riba (na pari) Vrsta mesa Cijela riba Množství Funkcije peć‐ nice Položaj re‐ šetke Temperatura u °C Vrijeme (min) 1 - 1,5 kg Tradicionalno pečenje 1 210 - 220 40 - 60 11.14 Mali roštilj Na roštilju pecite samo tanje komade mesa ili ri‐ be. Uvijek prethodno zagrijte prazan uređaj s uključenom funkcijom roštilja najmanje 5 minuta. Uvijek roštiljajte na najvećoj postavci temperatu‐ re. Policu postavite na položaj koji je preporučen u tablici za mali roštilj. Posudu uvijek postavite na prvi položaj police kako biste sakupili masnoću. POZOR Uvijek roštiljajte sa zatvorenim vratima uređaja. Mali roštilj Vrijeme (min) Hrana za ro‐ štiljanje Položaj rešetke Temperatura 1. strana 2. strana Goveđe pečenje 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Goveđi file 3 230 20 - 30 20 - 30 Svinjska leđa 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Teleća rebra 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Janjeća leđa 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Riba, 500 - 1 000 g Veliki roštilj Vrijeme (min) Hrana za roštiljanje Položaj rešetke 1. strana 2. strana Burgers / Hamburgeri 4 8 - 10 6-8 Svinjski filet 4 10 - 12 6 - 10 Uzeniny 4 10 - 12 6-8 Teleći file / odresci 4 7 - 10 6-8 Toast / Tost 1) 5 1-3 1-3 Tost s nadjevom 4 6-8 - 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 11.15 Odmrzavanje Uklonite ambalažu s hrane i zatim hranu stavite na tanjur. Ne pokrivajte je zdjelom ili tanjurom jer to može produljiti vrijeme odmrzavanja. Koristite prvi položaj police uređaja odozdo. HRVATSKI Jelo Vrijeme odmrzavanja (min.) Vrijeme daljnjeg odmrzavanja (min.) Napomena Pile, 1.000 g 100 - 140 20 - 30 Pile stavite na okrenuti tanjurić postavljen u veliki tanjur. Preokrenuti kada prođe pola vremena. Meso, 1.000 g 100 - 140 20 - 30 Preokrenuti kada prođe pola vremena. Meso, 500 g 90 - 120 20 - 30 Preokrenuti kada prođe pola vremena. Pastrva, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Jagode, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Maslac, 250 g 30 - 40 10 - 15 - Vrhnje, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Vrhnje se može tući i kada je još djelomično zamrznu‐ to. 60 60 Torta, 1.400 g - 11.16 Gotova jela Vrući zrak Gotova jela Položaj rešetke Temperatura (°C) Vrijeme (min) Pizza, smrznuta 2 200 - 220 15 - 25 American pizza, smrznuta 2 190 - 210 20 - 25 Pizza, hladna 2 210 - 230 13 - 25 Pizza snack, smrznu‐ ta 2 180 - 200 15 - 30 Pomfrit, tanko nare‐ zan 3 200 - 220 20 - 30 Pomfrit, debelo nare‐ zan 3 200 - 220 25 - 35 Kroketi 3 220 - 230 20 - 35 Pirjani krumpir 3 210 - 230 20 - 30 Lasagne/Caneloni, svježi 2 170 - 190 35 - 45 Lasagne/Caneloni, smrznuti 2 160 - 180 40 - 60 Sir otopljen u pećnici 3 170 - 190 20 - 30 Pileća krilca 2 190 - 210 20 - 30 29 30 www.electrolux.com Smrznuta gotova jela Hrana koju treba Funkcija pećnice ispeći Položaj rešetke Temperatura (°C) Vrijeme (min) Smrznuta pizza Tradicionalno pečenje 3 prema navodima prema navodima proizvođača proizvođača Pomfrit 1)(300 - 600 g) Tradicionalno pečenje ili Infra pečenje 3 Baguette Tradicionalno pečenje 3 prema navodima prema navodima proizvođača proizvođača Voćni kolači Tradicionalno pečenje 3 prema navodima prema navodima proizvođača proizvođača 200 - 220 prema navodima proizvođača 1) Pomfrit okrenite 2 do 3 puta tijekom pečenja 11.17 Sušenje Za najbolje rezultate, uređaj isključite na polovici rada. Otvorite vrata uređaja i pustite da se uređaj ohladi. Nakon toga završite postupak sušenja. Kao prekrivač za police uređaja koristite papir za pečenje. Povrće Hrana za su‐ šenje Položaj rešetke 1 nivo 2 razine Temperatura (°C) Vrijeme (h) Grah 3 1/4 60 - 70 6-8 Paprike 3 1/4 60 - 70 5-6 Povrće za kiseljenje 3 1/4 60 - 70 5-6 Gljive 3 1/4 50 - 60 6-8 Začinsko bilje 3 1/4 40 - 50 2-3 Voće Hrana za su‐ šenje Položaj rešetke 1 nivo 2 razine Temperatura (°C) Vrijeme (h) Šljive 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Marelice 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Jabuke izrezane na ploške 3 1/4 60 - 70 6-8 Kruške 3 1/4 60 - 70 6-9 11.18 Konzerviranje Zapamtite: • Upotrebljavajte samo staklenke za konzervi‐ ranje istih dimenzija dostupne na tržištu. • Ne koristite staklenke s poklopcima koji se od‐ vijaju i s bajonetnim ili metalnim poklopcima. • Za ovu funkciju koristite prvu policu odozdo. • Na pekač za pecivo ne stavljajte više od šest staklenki od jedne litre. • Staklenke napunite jednoliko i zatvorite ih obujmicom. • Staklenke se ne smiju međusobno dodirivati. • U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre vode kako biste osigurali dovoljno vlage u uređaju. HRVATSKI • Kad tekućina u staklenkama počne ključati (kod staklenki od 1 litre nakon otprilike 35 - 60 31 minuta), isključite uređaj ili smanjite tempera‐ turu na 100 °C (pogledajte tablicu). Meko voće Konzerviranje Temperatura u °C Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min.) Nastavak kuhanja pri 100°C (min.) Jagode / Borovnice / Maline / Zreli ogrozdi 160 - 170 35 - 45 - Konzerviranje Temperatura u °C Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min.) Nastavak kuhanja pri 100°C (min.) Kruške / Dunje / Šljive 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Temperatura u °C Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min.) Nastavak kuhanja pri 100°C (min.) Mrkva 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Krastavci 160 - 170 50 - 60 - Miješano povrće za kiseljenje 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Korabica / Grašak / Šparoge 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Koštunjavo voće Povrće Konzerviranje 1) Ostavite u pećnici nakon isključivanja. 11.19 Tablica Sonde za pečenje govedina Jelo Temperatura u °C u središtu hrane Rebra / Komad od filea: slabo pečeno 45 - 50 Rebra / Komad od filea: srednje pečeno 60 - 65 Rebra / Komad od filea: dobro pečeno 70 - 75 Svinjetina Jelo Temperatura u °C u središtu hrane Plećka / But / Vrat svinje 80 - 82 Kotlet (leđa) / Dimljeni svinjski but 75 - 80 Mesna pita 75 - 80 32 www.electrolux.com Telecí Jelo Temperatura u °C u središtu hrane Teleće pečenje 75 - 80 Teleća koljenica 85 - 90 Ovčetina / janjetina Jelo Temperatura u °C u središtu hrane Ovčji but 80 - 85 Ovčja leđa 80 - 85 Janjeće pečenje / Janjeći but 70 - 75 Game Jelo Temperatura u °C u središtu hrane Zečji hrbat 70 - 75 Zečji but 70 - 75 Cijeli zec 70 - 75 Srneći hrbat 70 - 75 Srneći but 70 - 75 Riba Jelo Temperatura u °C u središtu hrane Losos 65 - 70 Pastrve 65 - 70 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost. Napomene o čišćenju: • Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za čišćenje. • Za čišćenje metalnih površina koristite uobi‐ čajeno sredstvo za čišćenje. • Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše ukloniti i ona se neće zapeći. • Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. • Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za čišćenje. • Ako je dodatna oprema od neljepljivog mate‐ rijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. 12.1 Potrebno je čišćenje Funkcijom Pirolitičko čišćenje uređaj možete oči‐ stiti pirolizom. Odaberite funkciju u izborniku Čiš‐ čenje . UPOZORENJE Uređaj se jako zagrijava. Postoji opas‐ nost od opeklina. HRVATSKI Prije nego pokrenete funkciju Pi‐ rolitičko , iz uređaja izvadite sve uklonjive dijelove (vodilice za plitice, pri‐ bor itd.). 1. 2. Uključite uređaj. 3. Dodirnite ili za odabir funkcije Pi‐ rolitičko . Dodirnite OK. 4. Dodirnite ili kako biste odabrali trajanje čišćenja. – AUTOMATSKO - uređaj automatski izra‐ čunava koji ciklus pirolize koristiti. – Kratak - za lagano uprljano (1 h) – NORMALNO - za srednje uprljano (1 h 30 min) – INTENZIVNO - za jako uprljano (2 h 30 min) Na zaslonu se prikazuju poruke. Dodirnite OK nakon svake poruke. Kada uređaj radi na zadanoj temperaturi, vrata su zaključana. 5. Dodirnite ili kako biste odabrali izbor‐ nik Čiščenje . Dodirnite OK. 33 Kada započne pirolitički ciklus, unu‐ trašnje osvjetljenje ne radi, a ventilator radi najvećom brzinom. Prilikom zagrijavanja nemojte otvarati vrata. Ako otvorite vrata, otkazuje se ciklus pirolitičkog čiš‐ ćenja. Kako biste zaustavili ciklus pirolitičkog čišćenja, . dodirnite Ne koristite uređaj sve dok se ne ugasi simbol za zaključavanje vrata. 12.2 Podsjetnik za čišćenje Pokazuje kada treba obaviti čišćenje. Zaslon prikazuje poruku nakon što uređaj radi nekoliko sati. Funkciju Podsjetnik za čišćenje uključite ili isključite u izborniku Čišćenje . Funkcija Podsjet‐ nika za čišćenje isključuje se kada uređaj vratite na tvorničke postavke. 12.3 Nosači police Vađenje vodilica plitica Vodilice plitica možete ukloniti kako biste očistili bočne stranice. 1. Prednji dio vodilice plitice povucite dalje od bočne stjenke. 2. 2 1 Stražnji dio vodilice plitice povucite s bočne stjenke i uklonite ga. 34 www.electrolux.com Postavljanje vodilica plitica Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim re‐ doslijedom. Napomena za teleskopske vodilice: Zatike za držanje na teleskopskim vo‐ dilicama morate usmjeriti prema na‐ prijed. 12.4 Žarulja 2. 3. 4. Očistite stakleni poklopac. Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otporna na toplinu od 300 °C. Postavite stakleni poklopac. Zamjena žarulje na lijevoj strani unutrašnjosti. 1. Skinite lijevu vodilicu za plitice. 2. Koristite mali, tupi predmet (npr. čajnu žliči‐ cu) za skidanje staklenog poklopca. Očistite stakleni poklopac. UPOZORENJE Postoji opasnost od strujnog udara. Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu biti vrući. Prije zamjene žarulje: • Isključite uređaj. • Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili isključite sklopku. POZOR Na dno unutrašnjosti uređaja postavite krpu. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu žaruljie i unu‐ trašnjosti. Uvijek koristite istu vrstu žarulje. Zamjena žaruljice na gornjem dijelu unutrašnjosti pećnice: 1. Stakleni poklopac žarulje okrenite suprotno od kazaljke na satu i skinite ga. 3. 4. 5. Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otporna na toplinu od 300 °C. Postavite stakleni poklopac. Vratite lijevu vodilicu za plitice. 12.5 Čišćenje vrata pećnice Uklanjanje vrata i staklenih ploča Vrata pećnice i unutarnje staklene ploče možete ukloniti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča je različit za različite modele. UPOZORENJE Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška. 1. 2. A 3. A 4. Vrata otvorite do kraja. Do kraja pritisnite stezne poluge (A) na dvjema šarkama vrata. Vrata pećnice zatvorite do prvog otvorenog položaja (približno kut od 70°). Vrata držite jednom rukom sa svake strane i povucite ih od uređaja i pod kutom prema gore. HRVATSKI 2 35 5. Stavite vrata vanjskom stranom prema dolje na meku krpu na stabilnoj površini. Na taj način će se spriječiti ogrebotine. 6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem ru‐ bu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste kopču. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za uklanjanje. 7. B 1 8. 9. Postavljanje vrata i staklenih ploča Kada je čišćenje završeno, postavite staklene ploče i vrata pećnice. Gore opisane korake oba‐ Staklene ploče vrata držite za gornji rub, jednu po jednu i povucite ih prema gore iz vodilice. Staklenu ploču očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. vite obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite manju ploču, zatim veću. 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost. Problem Mogući uzrok rješenje Uređaj se ne zagrijava. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Uređaj se ne zagrijava. Nisu postavljene potrebne po‐ stavke. Provjerite sve postavke. Uređaj se ne zagrijava. Uključena je funkcija "Blokiranje radi djece". Pogledajte "Uključivanje i isključivanje funkcije Osigurano ". Uređaj se ne zagrijava. Osigurač u kutiji s osiguračima je Provjerite osigurač. pregorio. Ako osigurač i dalje pregara, po‐ zovite ovlaštenog električara. Na zaslonu se prikazuje Elektronička pogreška. šifra pogreške "F..." Obratite se svom servisnom cen‐ tru. Svjetlo pećnice ne radi. Žarulja nije ispravna. Pogledajte poglavlje "Zamjena žarulje". Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti uređaja. Jelo ste predugo ostavili u ure‐ đaju. Ne ostavljajte jelo u uređaju dulje od 15-20 minuta nakon dovr‐ šetka pečenja. 36 www.electrolux.com Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐ ratite se dobavljaču ili servisu. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se na prednjem okviru kućišta uređaja. Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... 14. TEHNIČKI PODACI Napon 220 - 240 V Frekvencija 50 Hz 15. ENERGETSKA UČINKOVITOST 15.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU 65-66/2014 Naziv dobavljača Electrolux Identifikacija modela EOC5951AAX EOC5951AOX Indeks energetske učinkovitosti 103.5 Klasa energetske učinkovitosti A Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, konvencionalni način rada 0.99 kWh/ciklusu Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad s ventilatorom 0.88 kWh/ciklusu Broj unutrašnjosti 1 Izvor topline Električna struja Zapremnina 71 l Vrsta pećnice Ugradbena pećnica Masa EOC5951AAX: 42.5 kg EOC5951AOX: 41.5 kg HRVATSKI EN 60350-1 - Kućni električni uređaji za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki. 15.2 Ušteda energije Uređaj sadrži značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja. • Opći savjeti – Uvjerite se da su vrata pećnice ispravno zatvorena kad uređaj radi i držite ih zatvorenima što je više moguće tijekom kuhanja. – Kako biste poboljšali uporabu energije, koristite metalno posuđe. – Kad je moguće, stavite hranu u pećnicu bez da je zagrijete. – Kad je trajanje kuhanja duže od 30 minuta, smanjite temperaturu pećnice na minimum, 3-10 prije završetka vremena kuhanja, ovisno o trajanju kuhanja. • • • • 37 Preostala toplina u pećnici nastaviti će kuhati. – Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostale hrane. Kuhanje s ventilatorom - kad je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom za uštedu energije. Preostala toplina – Kod nekih funkcija grijanja, ako je uključen program s odabirom vremena (Trajanje, Završetak) i ako je vrijeme kuhanja duže od 30 minuta, grijači se automatski isključuju 10% ranije. Ventilator i svjetlo nastavljaju raditi. Kuhanje s isključenim svjetlom isključuje svjetlo tijekom kuhanja i uključuje ga samo kad vam je potrebno. Držite hranu toplom - ako želite koristiti preostalu toplinu za održavanje obroka toplim, odaberite najnižu moguću postavku temperature. Prikaz pokazuje temperaturu preostale topline. 16. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. 38 www.electrolux.com HRVATSKI 39 867314792-A-442014 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement