advertisement
▼
Scroll to page 2
of
40
PT Manual de instruções Forno BP301350WM BP301352WM 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................8 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................... 8 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................11 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................13 8. FUNÇÕES ADICIONAIS........................................................................................... 15 9. SUGESTÕES E DICAS............................................................................................... 16 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................32 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................35 12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 38 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência: www.aeg.com/webselfservice Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características. Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é PORTUGUÊS 3 responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar. 1.2 Segurança geral • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. 4 www.aeg.com • • • • • • • • Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efectuar qualquer acção de manutenção, desligue o aparelho da corrente eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro. Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos. Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno. Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada. • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção. • Não puxe o aparelho pela pega. • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. • Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras. • As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou móveis de cozinha que tenham a mesma altura. • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento eléctrico. É necessário que tenha alimentação eléctrica. PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. • Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente. • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter 5 uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. • Não altere as especificações deste aparelho. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. • Desactive o aparelho após cada utilização. • Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente. • Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. • Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta. • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. 6 www.aeg.com • • • • • – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afecta o desempenho do aparelho. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes. Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização. 2.4 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho. • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. • Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. • Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente. 2.5 Limpeza pirolítica Risco de ferimentos / incêndio / emissão de produtos químicos (vapores) no Modo Pirolítico. Não inicie a Pirólise se o botão Plus Steam estiver na posição interior. • Antes de executar a função de autolimpeza Pirolítica e antes da primeira utilização, remova o seguinte da cavidade do forno: – todos os excessos de resíduos de alimentos, óleos e derrames ou depósitos de gordura; – todos os objectos amovíveis (incluindo as prateleiras e as calhas laterais fornecidas com o produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros, utensílios, etc. • Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica. • Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais. • A limpeza pirolítica é uma operação efectuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho, pelo que recomendamos vivamente o seguinte: – providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica. PORTUGUÊS • • • • – providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima. Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos. – Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza por pirólise e a primeira utilização com a temperatura máxima. Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de auto-limpeza pirolítica. As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos nocivos em baixo grau. Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas enfermas. 7 2.6 Luz interior • A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. AVISO! Risco de choque eléctrico. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 2.7 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. 2.8 Assistência Técnica • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 13 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Botão Mais Vapor Resistência Lâmpada Ventoinha 8 www.aeg.com 11 Apoio para prateleiras, amovível 12 Baixo relevo da cavidade 13 Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Prateleira em grelha Calhas telescópicas Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Assadeira Para prateleiras e tabuleiros. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Para acertar a hora do dia, consulte o capítulo “Funções de relógio”. 4.1 Limpeza inicial Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho. 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Botões retrácteis Para utilizar o aparelho, prima o botão de comando. O botão de comando sai. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Limpe o aparelho e os acessórios antes da primeira utilização. Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais. PORTUGUÊS 5.2 Activar e desactivar o aparelho Os indicadores, os símbolos dos botões e as luzes do seu aparelho dependem do modelo: • A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar. • O símbolo indica se o botão controla as funções do forno ou a temperatura. • O indicador acende quando o forno está a aquecer. 9 1. Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do forno. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 3. Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off). 5.3 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (desligado) O aparelho está desligado. Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura activa. Ventilado + Resistência Circ Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/ Inferior. Ventilado + Resistência Circ PLUS Para adicionar humidade à cozedura. Para bolos e assados com belas cores e crostas estaladiças. Para alimentos mais suculentos quando forem reaquecidos. Pizza Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/Inferior. Calor Superior/ Inferior Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira. Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. Descongelar Este função pode ser utilizada para descongelar alimentos como legumes e frutos. O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados. 10 www.aeg.com Função do forno Aplicação Ventilado Para cozer alimentos em formas numa posição da grelha. Para poupar energia durante a cozedura. Este função deve ser utilizada de acordo com as tabelas de cozedura para obtenção dos resultados desejados. Para obter mais informações sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura. Esta função foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN 60350-1. Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão. Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Pirólise Para activar a limpeza pirolítica automática do forno. Esta função queima a sujidade residual no forno. Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a 60 °C. 5.4 Activar a função Ventilado + Res. Circ PLUS Esta função permite melhorar o nível de humidade durante uma cozedura. AVISO! Risco de queimaduras e danos no aparelho. A humidade libertada pode causar queimaduras: • Não abra a porta do aparelho antes do fim do pré-aquecimento se a função Ventilado + Res. Circ PLUS estiver a funcionar. • Após utilizar a função Ventilado + Res. Circ PLUS, tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho. Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. 1. Abra a porta do forno. 2. Encha a área de baixo relevo da cavidade com água fria da torneira. A capacidade máxima da área de baixo relevo da cavidade é 250 ml. Encha a área de baixo relevo da cavidade com água apenas com o forno frio. 3. Coloque os alimentos no aparelho e feche a porta do forno. 4. Seleccione a função Ventilado + Res. Circ PLUS: . 5. Prima o botão Plus Steam . O botão Plus Steam funciona apenas com a função Ventilado + Res. Circ PLUS. O indicador acende. 6. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. CUIDADO! Não encha a área de baixo relevo da cavidade com água durante a cozedura, nem com o forno quente. 7. Para desactivar o aparelho, prima o e rode o botão botão Plus Steam das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off). O indicador do botão Plus Steam apagase. 8. Retire a água restante da área de baixo relevo da cavidade. PORTUGUÊS 11 AVISO! Certifique-se de que o aparelho está frio antes de retirar a água restante da área de baixo relevo da cavidade. 5.5 Visor A G B F E C D A. Temporizador B. Indicador de calor residual e aquecimento C. Gaveta da água (apenas alguns modelos) D. Sonda térmica (apenas alguns modelos) E. Bloqueio da porta (apenas alguns modelos) F. Horas / minutos G. Funções de relógio 5.6 Botões Botão Função Descrição MENOS Para definir o tempo. RELÓGIO Para seleccionar uma função de relógio. MAIS Para definir o tempo. Vapor Plus Para activar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS. 5.7 Indicador de aquecimento Se activar uma função do forno, as barras do visor barras indicam o aumento ou a diminuição da temperatura do forno. acendem uma a uma. As 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para ver ou alterar a hora do dia. Só é possível alterar a hora do dia quando o aparelho está desligado. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho. Utilize apenas quando tiver uma função do forno seleccionada. 12 www.aeg.com Função de relógio Aplicação FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. Utilize apenas quando tiver uma função do forno seleccionada. INÍCIO DIFERIDO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM. CONTA-MINUTOS Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode definir o CONTA-MINUTOS a qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado. 00:00 TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE Se não definir qualquer outra função de relógio, o TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE indica automaticamente o tempo de funcionamento do aparelho. Activa-se imediatamente quando o forno começa a aquecer. O Temporizador da Contagem Crescente não pode ser utilizado em conjunto com as funções: DURAÇÃO, FIM. 6.2 Acertar e alterar a hora Quando o aparelho for ligado à corrente eléctrica pela primeira vez, o visor apresenta e “12:00”. “12” está intermitente. 1. Prima ou para acertar a hora. 2. Prima para confirmar e mudar para a definição dos minutos. O visor apresenta e a hora definida. “00” está intermitente. ou 3. Prima minutos. para acertar os 4. Prima para confirmar ou a hora do dia definida será guardada automaticamente após 5 segundos. O visor apresenta a nova hora. 4. Prima para confirmar. Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro durante 2 minutos. eo tempo definido ficam intermitentes no visor. O aparelho desactiva-se automaticamente. 5. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 6. Rode o botão das funções do forno para a posição Off (desligado). 6.4 Definir o FIM 1. Seleccione uma função do forno. 2. Prima várias vezes até que fique intermitente. ou para definir as horas 3. Prima e os minutos para a hora de FIM. Para alterar a hora do dia, prima repetidamente até o indicador da hora para confirmar. 4. Prima À hora definida, é emitido um sinal do dia e a hora sonoro durante 2 minutos e definida ficam intermitentes no visor. O aparelho desactiva-se automaticamente. 5. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 6. Rode o botão das funções do forno para a posição Off (desligado). ficar intermitente no visor. 6.3 Definir a DURAÇÃO 1. Seleccione uma função do forno. 2. Prima várias vezes até que fique intermitente. ou para definir os 3. Prima minutos e as horas para o tempo da DURAÇÃO. PORTUGUÊS 6.5 Definir a função INÍCIO DIFERIDO 1. Seleccione uma função do forno. 2. Prima várias vezes até que fique intermitente. 3. Prima ou para definir os minutos e as horas para o tempo da DURAÇÃO. 4. Prima para confirmar. O visor apresenta intermitente. 5. Prima ou para definir as horas e os minutos para a hora de FIM. 6. Prima para confirmar. O aparelho liga-se automaticamente mais tarde, funciona durante o tempo da DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM definida. À hora definida, é emitido um ea sinal sonoro durante 2 minutos e hora definida ficam intermitentes no visor. O aparelho desactiva-se. 7. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 8. Rode o botão das funções do forno para a posição Off (desligado). 13 2. Prima ou para regular o CONTA-MINUTOS. Defina primeiro os segundos e depois os minutos. Quando definir mais de 60 minutos, aparece intermitente no visor. 3. Defina as horas. 4. O CONTA-MINUTOS inicia automaticamente após 5 segundos. Quanto tiver decorrido 90% do tempo, é emitido um sinal sonoro. 5. Quando o tempo definido acaba, é emitido um sinal sonoro durante 2 ficam minutos. "00:00” e intermitentes no visor. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 6.7 TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE Para reinicializar o Temporizador da Contagem Crescente, mantenha e .O premidos os botões temporizador inicia uma nova contagem crescente. 6.6 Regular o CONTAMINUTOS 1. Prima repetidamente até que apareça um visor. e “00” a piscar no 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras. 14 www.aeg.com CUIDADO! Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno. Prateleira em grelha: Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto: Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras directamente acima, certificando-se de que os pés de apoio ficam virados para baixo. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para baixo. A armação elevada à volta da prateleira em grelha evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem. Tabuleiro para grelhar: Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Coloque o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas. 7.2 Calhas telescópicas introduzir os acessórios Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto: Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente. Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica. CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. PORTUGUÊS 15 8. FUNÇÕES ADICIONAIS 8.1 Utilizar o Bloqueio para crianças Quando o Bloqueio para crianças está activo, não é possível activar o aparelho acidentalmente. Quando a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada e o visor apresenta SAFE e o símbolo . Pode ser verificado no botão. 1. Certifique-se de que o botão das funções do forno está na posição Off (desligado). 2. Prima continuamente e ao mesmo tempo durante 2 segundos. É emitido um sinal sonoro. O visor apresenta SAFE e . Para desactivar o Bloqueio para crianças, repita o passo 2. 8.2 Utilizar o Bloqueio de Funções Pode activar o Bloqueio de Funções apenas com o aparelho em funcionamento. O Bloqueio de Funções evita uma alteração acidental da temperatura e dos tempos definidos quando uma função do forno está em funcionamento. 1. Seleccione uma função do forno e configure-a como desejar. 2. Mantenha premidos os botões e em simultâneo durante 2 segundos. É emitido um sinal sonoro. O visor apresenta Loc. Para desactivar o Bloqueio de Funções, repita o passo 2. Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada e o visor apresenta . Loc acende no visor quando rodar o botão da temperatura ou premir outro botão. Se rodar o botão das funções do forno, o aparelho desactiva-se. Se desactivar o aparelho com o Bloqueio de Funções activo, o Bloqueio de Funções muda automaticamente para Bloqueio para Crianças. Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”. 8.3 Indicador de calor residual Quando o aparelho é activado, o visor apresenta o indicador de calor residual se a temperatura do forno for superior a 40 °C. Rode o botão da temperatura em qualquer sentido para ver a temperatura do forno. 16 www.aeg.com 8.4 Desactivação automática Por questões de segurança, o aparelho desactiva-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver alguma função do forno activa e não houver alteração de regulação. Temperatura (°C) Tempo até à desactivação (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - máximo 1,5 A desactivação automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Duração, Fim. 8.5 Ventoinha de arrefecimento Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer. Após uma desactivação automática, pressione qualquer botão para reactivar o aparelho. 9. SUGESTÕES E DICAS • informação sobre as funções do forno, posições de prateleira recomendadas e temperaturas para pratos típicos. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. 9.1 Lado interior da porta Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta: 9.2 Ventilado + Resistência Circ PLUS Antes de pré-aquecer, encha a área de baixo relevo da cavidade com água com o forno frio. Consulte “Activar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS” • os números das posições de prateleira. Produtos de padaria Alimento Água no bai- Temperatu- Tempo xo relevo da ra (°C) (min.) cavidade (ml) Posição de prateleira Comentários Pão 150 2 Utilize o tabuleiro 180 35 - 40 para assar.1) PORTUGUÊS 17 Alimento Água no bai- Temperatu- Tempo xo relevo da ra (°C) (min.) cavidade (ml) Posição de prateleira Comentários Pãezinhos 150 2 Utilize o tabuleiro 200 20 - 25 para assar.1) Pizza caseira 150 230 10 - 20 2 Utilize o tabuleiro para assar.1) Focaccia 150 200 - 210 10 - 20 2 Utilize o tabuleiro para assar.1) Biscoitos, scones, croissants 150 150 - 180 10 - 20 2 Utilize o tabuleiro para assar.1) Bolo de 150 ameixa, tarte de maçã, pastéis de canela 160 - 180 30 - 60 2 Utilize uma forma de bolo.1) 1) Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos antes da cozedura. Cozer a partir de congelado Alimento Água no baixo re- Temperatura levo da cavidade (°C) (ml) Tempo (min.) Posição de prateleira Pizza, congelada 200 200 - 210 10 - 20 21) Lasanha, congelada 200 180 - 200 35 - 50 21) Croissants, congelados 200 170 - 180 15 - 25 21) 1) Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes de cozinhar. Regeneração de alimentos Alimento Água no baixo re- Temperatura levo da cavidade (°C) (ml) Tempo (min.) Posição de prateleira Pão 100 110 15 - 25 2 Pãezinhos 100 110 10 - 20 2 Pizza caseira 100 110 15 - 25 2 Focaccia 100 110 15 - 25 2 18 www.aeg.com Alimento Água no baixo re- Temperatura levo da cavidade (°C) (ml) Tempo (min.) Posição de prateleira Legumes 100 110 15 - 25 2 Arroz 100 110 15 - 25 2 Massa 100 110 15 - 25 2 Carne 100 110 15 - 25 2 Assar Alimento Água no bai- Temperatura Tempo xo relevo da (°C) (min.) cavidade (ml) Posição Comentários de prateleira Porco assado 200 180 65 - 80 2 Tabuleiro redondo de pirex Carne assada 200 200 50 - 60 2 Tabuleiro redondo de pirex Frango 200 210 60 - 80 2 Tabuleiro redondo de pirex 9.3 Cozer • O seu forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais, como a temperatura, o tempo de cozedura e a posição de prateleira, aos valores das tabelas. • Utilize a temperatura mais baixa na primeira vez. • Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante. • A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira. • No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isso ocorrer, não altere a regulação da temperatura. As diferenças desaparecem durante o processo de cozedura. • Os tabuleiros podem empenar no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios. 9.4 Sugestões para cozer Resultados de cozedura Causa possível Solução A base do bolo não está suficientemente alourada. O nível da grelha não é o correcto. Coloque o bolo num nível inferior. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). A temperatura do forno é demasiado elevada. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente inferior. PORTUGUÊS 19 Resultados de cozedura Causa possível Solução O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). O tempo de cozedura é demasiado curto. Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tempos de cozedura definindo temperaturas superiores. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). Há demasiado líquido na massa. Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de mistura, principalmente se usar batedeira eléctrica. O bolo está demasiado seco. A temperatura do forno é demasiado baixa. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno superior. O bolo está demasiado seco. O tempo de cozedura é demasiado longo. Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura mais curto. O bolo não está alourado uniformemente. A temperatura do forno é Defina uma temperatura do demasiado elevada e o tem- forno mais baixa e um tempo de cozedura é demasia- po de cozedura mais longo. do curto. O bolo não está alourado uniformemente. A massa não está distribuída Distribua a massa uniformeuniformemente. mente pelo tabuleiro para assar. O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado. A temperatura do forno é demasiado baixa. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente superior. 9.5 Cozer num nível: Cozer em formas Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Bolo em coroa / Brioche Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 50 - 70 1 Bolo Madeira/ Bolo de fruta Ventilado + Resistência Circ 140 - 160 70 - 90 1 Base de flan massa areada Ventilado + Resistência Circ 170 - 1801) 10 - 25 2 Base de flan massa batida Ventilado + Resistência Circ 150 - 170 20 - 25 2 20 www.aeg.com Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Cheesecake Calor Superior/ Inferior 170 - 190 60 - 90 1 1) Pré-aqueça o forno. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pão entrançado/Coroa de pão Calor Superior/ Inferior 170 - 190 30 - 40 3 Stollen de Natal 160 - 1801) 50 - 70 2 Calor Superior/ Inferior Pão (pão de centeio): Calor Superior/ 1. Primeira parte do proces- Inferior so de cozedura. 2. Segunda parte do processo de cozedura. 1. 2. Duchaises/éclairs Calor Superior/ Inferior 190 - 2101) 20 - 35 3 Torta suíça Calor Superior/ Inferior 180 - 2001) 10 - 20 3 Bolo com cobertura granulada Ventilado + Resis(seco) tência Circ 150 - 160 20 - 40 3 Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de açúcar Calor Superior/ Inferior 190 - 2101) 20 - 30 3 Flans de fruta (massa leveda- Ventilado + Resistência Circ 150 35 - 55 3 Calor Superior/ Inferior 170 35 - 55 3 da/massa batida)2) Flans de fruta com massa areada Ventilado + Resistência Circ 160 - 170 40 - 80 3 160 - 1801) 40 - 80 3 da/massa batida)2) Flans de fruta (massa leveda- Bolos de massa levedada com Calor Superior/ coberturas sensíveis (ex:, reInferior queijão, natas, creme de ovos) 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. 1. 2301) 160 - 180 2. 20 30 60 1 PORTUGUÊS 21 Biscoitos Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Biscoitos de massa areada Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 10 - 20 3 Biscoitos feitos Ventilado + Recom massa bati- sistência Circ da 150 - 160 15 - 20 3 Pastéis de claVentilado + Reras / Merengues sistência Circ 80 - 100 120 - 150 3 Maçapão Ventilado + Resistência Circ 100 - 120 30 - 50 3 Biscoitos de massa levedada Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 20 - 40 3 Pastéis de massa folhada Ventilado + Resistência Circ 170 - 1801) 20 - 30 3 Pasteis Ventilado + Resistência Circ 1601) 10 - 25 3 Pasteis Calor Superior/ Inferior 190 - 2101) 10 - 25 3 Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira 1) Pré-aqueça o forno. 9.6 Assados e gratinados Alimento Função Massa no forno Aquecimento in- 180 - 200 ferior/superior 45 - 60 1 Lasanha Aquecimento in- 180 - 200 ferior/superior 25 - 40 1 Gratinado de le- Grelhador venti- 160 - 170 lado gumes1) 15 - 30 1 Baguetes cober- Ventilado + Retas com queijo sistência Circ derretido 160 - 170 15 - 30 1 Assados doces Aquecimento in- 180 - 200 ferior/superior 40 - 60 1 Assados de peixe Aquecimento in- 180 - 200 ferior/superior 30 - 60 1 22 www.aeg.com Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Legumes recheados Ventilado + Resistência Circ 160 - 170 30 - 60 1 1) Pré-aqueça o forno. 9.7 Ventilado Para obter os melhores resultados, utilize os tempos de cozedura indicados na tabela em baixo. Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Massa gratinada 200 - 220 45 - 55 3 Batatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasanha 180 - 200 75 - 90 3 Canelones 180 - 200 70 - 85 3 Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 3 Pudim de arroz 170 - 190 45 - 60 3 Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda) 160 - 170 70 - 80 3 Pão branco 190 - 200 55 - 70 3 9.8 Cozedura em vários níveis Utilize a função Ventilado + Resistência Circ. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Alimento Duchaises/ éclairs Temperatura (°C) Tempo (min.) 160 - 1801) Bolo areado (se- 150 - 160 co) 1) Pré-aqueça o forno. Posição de prateleira 2 posições 3 posições 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - PORTUGUÊS 23 Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) 150 - 160 Posição de prateleira 2 posições 3 posições 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscoitos feitos 160 - 170 com massa batida 25 - 40 1/4 - Biscoitos de cla- 80 - 100 ras, suspiros 130 - 170 1/4 - Maçapão 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscoitos de massa levedada 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pastéis de massa folhada 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Pasteis 180 20 - 30 1/4 - Biscoitos de massa areada 1) Pré-aqueça o forno. 9.9 Pizza Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pizza (massa fina) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (com muitos in- 180 - 200 gredientes) 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Flan de espinafres 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suíço 170 - 190 45 - 55 1 Cheesecake 140 - 160 60 - 90 1 Bolo de maçã, coberto 150 - 170 50 - 60 1 Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 1 Pão sem fermento 230 - 2501) 10 - 20 2 Flan de massa folhada 160 - 1801) 45 - 55 2 24 www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Flammekuchen (pra- 230 - 2501) to tipo Pizza da Alsácia) 12 - 20 2 Piroggen (versão rus- 180 - 2001) sa do calzone) 15 - 25 2 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. 9.10 Assar • Para assar, utilize um recipiente resistente ao calor. Consulte as instruções do fabricante do recipiente. • Pode assar peças grandes de carne directamente no tabuleiro para grelhar ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro para grelhar. • Coloque algum líquido no tabuleiro para grelhar para evitar que os sucos da carne ou a gordura queimem. • Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados em assadeira sem tampa. • Se necessário, vire o assado após 1/2 a 2/3 do tempo de cozedura. • Para manter a carne mais suculenta: – asse as carnes magras numa assadeira com tampa ou utilize um saco de assar. – asse peças de carne e peixe com 1 kg ou mais. – regue as peças grandes de carne e as aves com os respectivos sucos várias vezes durante a cozedura. 9.11 Tabelas para assar Carne de vaca Alimento Quantidade Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Assado em tacho 1 - 1,5 kg Aquecimento inferior/ superior 230 120 - 150 1 Carne assada ou por cm de lombo: mal pas- espessura sado Grelhador ventilado 190 - 2001) 5-6 1 Carne assada ou por cm de lombo: médio espessura Grelhador ventilado 180 - 1901) 6-8 1 Carne assada ou por cm de lombo: bem espessura passado Grelhador ventilado 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Pré-aqueça o forno. PORTUGUÊS 25 Porco Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pá, cachaço, pe- 1 - 1,5 daço de presunto Grelhador ventilado 160 - 180 90 - 120 1 Costeleta / Entrecosto 1 - 1,5 Grelhador ventilado 170 - 180 60 - 90 1 Rolo de carne 0,75 - 1 Grelhador ventilado 160 - 170 50 - 60 1 Joelho de por- 0,75 - 1 co (pré-cozinhado) Grelhador ventilado 150 - 170 90 - 120 1 Vitela Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura Tempo (°C) (min.) Posição de prateleira Vitela assada 1 Grelhador ventilado 160 - 180 90 - 120 1 Grelhador ventilado 160 - 180 120 - 150 1 Mão de vitela 1,5 - 2 Borrego Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura Tempo (°C) (min.) Posição de prateleira Perna de borrego / Borrego assado 1 - 1,5 Grelhador ventilado 150 - 170 100 - 120 1 Lombo de borrego 1 - 1,5 Grelhador ventilado 160 - 180 40 - 60 1 Quantidade (kg) Função Temperatura Tempo (°C) (min.) Caça Alimento Posição de prateleira Lombo / per- até 1 na de lebre Aquecimento 2301) inferior/superior 30 - 40 1 Lombo de veado Aquecimento 210 - 220 inferior/superior 35 - 40 1 1,5 - 2 26 www.aeg.com Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura Tempo (°C) (min.) Perna de veado 1,5 - 2 Aquecimento 180 - 200 inferior/superior 60 - 90 Posição de prateleira 1 1) Pré-aqueça o forno. Aves Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura Tempo (°C) (min.) Posição de prateleira Partes de aves 0,2 - 0,25 cada Grelhador ventilado 200 - 220 30 - 50 1 Meio frango 0,4 - 0,5 cada Grelhador ventilado 190 - 210 35 - 50 1 Frango, galinha 1 - 1,5 Grelhador ventilado 190 - 210 50 - 70 1 Pato 1,5 - 2 Grelhador ventilado 180 - 200 80 - 100 1 Ganso 3,5 - 5 Grelhador ventilado 160 - 180 120 - 180 1 Peru 2,5 - 3,5 Grelhador ventilado 160 - 180 120 - 150 1 Peru 4-6 Grelhador ventilado 140 - 160 150 - 240 1 Temperatura Tempo (°C) (min.) Peixe (com vapor) Alimento Quantidade (kg) Função Peixe inteiro 1 - 1,5 Aquecimento 210 - 220 inferior/superior 9.12 Grelhador • Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima. • Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados. • Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha. • Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura. 40 - 60 Posição de prateleira 1 • Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos. CUIDADO! Grelhe sempre com a porta do forno fechada. PORTUGUÊS 27 Grelhador Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira 1.º lado 2.º lado Carne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Bife da vazia 230 20 - 30 20 - 30 3 Lombo de porco 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo de vitela 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo de borrego 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Peixe inteiro, 500 - 1000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 9.13 Alimentos congelados Utilize a função Ventilado + Resistência Circ. Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2 Pizza massa alta, congelada 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2 Pizza Snacks, congelados 180 - 200 15 - 30 2 Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3 Batatas fritas, grossas 200 - 220 25 - 35 3 Fatias/Croquetes 220 - 230 20 - 35 3 Batatas "palitos" gratinadas 210 - 230 20 - 30 3 Lasanha/Canelones, frescos 170 - 190 35 - 45 2 Lasanha/Canelones, congel. 160 - 180 40 - 60 2 Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 3 Asas de frango 190 - 210 20 - 30 2 28 www.aeg.com Refeições prontas congeladas Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pizza Congelada Aquecimento in- conforme as ins- conforme as ins- 3 ferior/superior truções do fabri- truções do fabricante cante Batatas fritas1) (300 - 600 g) Aquecimento in- 200 - 220 ferior/superior ou Grelhador ventilado conforme as ins- 3 truções do fabricante Baguetes Aquecimento in- conforme as ins- conforme as ins- 3 ferior/superior truções do fabri- truções do fabricante cante Bolos de fruta Aquecimento in- conforme as ins- conforme as ins- 3 ferior/superior truções do fabri- truções do fabricante cante 1) Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura. 9.14 Descongelar • Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. • Utilize a primeira posição de prateleira a contar do fundo. • Não tape os alimentos com uma tigela ou um prato, pois podem demorar mais tempo a descongelar. • Para alimentos grandes, coloque um prato vazio virado ao contrário no fundo da cavidade do forno. Coloque os alimentos numa assadeira ou num prato fundo, sobre o prato do forno. Retire os apoios de prateleiras se necessário. Alimento Quantidade (kg) Tempo de Tempo extra Comentários descongela- de desconção (min.) gelação (min.) Frango 1 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário num prato grande. Vire a meio do tempo. Carne 1 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo. Carne 0,5 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo. Truta 0,15 25 - 35 10 - 15 - Morangos 0,3 30 - 40 10 - 20 - Manteiga 0,25 30 - 40 10 - 15 - Natas 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Bata as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas. Gateau 1,4 60 60 - PORTUGUÊS 9.15 Conservar - Aquecimento inferior • Utilize apenas frascos para conservas com dimensões idênticas, disponíveis no mercado. • Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas. • Utilize o primeiro nível a partir de baixo para esta função. • Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar. • Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem. 29 • Os frascos não podem tocar uns nos outros. • Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno. • Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela). Fruta mole Alimento Temperatura (°C) Morangos / Amoras / 160 - 170 Framboesas / Groselhas maduras Tempo até à fervura (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) 35 - 45 - Fruta com caroço Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervura (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) Pêras / Marmelos / Ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervura (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) Cenouras1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Pepinos 160 - 170 50 - 60 - Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Couve-rábano / Ervi- 160 - 170 lhas / Espargos 50 - 60 15 - 20 Legumes 1) Deixe ficar a repousar no forno após desligar. 9.16 Secar - Ventilado + Resistência Circ • Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal. • Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar. 30 www.aeg.com Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Feijões 60 - 70 Pimentos Posição de prateleira 1 posição 2 posições 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Legumes para sopa 60 - 70 5-6 3 1/4 Cogumelos 50 - 60 6-8 3 1/4 Ervas aromáticas 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prateleira Ameixas 60 - 70 Alperces Fruta Alimento 1 posição 2 posições 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 3 1/4 Pêras 60 - 70 6-9 3 1/4 9.17 Informação para testes Testes em conformidade com as normas EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011. Cozer num nível. Cozer em formas. Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Fatless sponge cake / Pão de ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake / Pão de ló sem gordura Calor Superior/ Inferior 160 35 - 50 2 Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente) Ventilado + Resistência Circ 160 60 - 90 2 Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente) Calor Superior/ Inferior 180 70 - 90 1 PORTUGUÊS 31 Cozer num nível. Biscoitos. Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Short bread / BolaVentilado + Resischas de manteiga / Ti- tência Circ ras de massa folhada 140 25 - 40 3 Short bread / BolaCalor Superior/ chas de manteiga / Ti- Inferior ras de massa folhada 1601) 20 - 30 3 Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabuleiro) Ventilado + Resistência Circ 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabuleiro) Calor Superior/ Inferior 1701) 20 - 30 3 1) Pré-aqueça o forno. Cozedura em vários níveis. Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis. Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira 2 po- 3 posições sições Short bread / Bolachas de manteiga / Tiras de massa folhada Ventilado + Resistência Circ. 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabuleiro) Ventilado + Resistência Circ. 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Pré-aqueça o forno. Grelhador Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Toast / Tostar Grelhador máx. 1 - 31) 5 Beef Steak / Bife de vaca Grelhador máx. 24 - 301)2) 4 1) Pré-aqueça o forno durante 5 minutos. 2) Vire a meio do tempo. 32 www.aeg.com 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.1 Notas sobre a limpeza • Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza. • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. • Limpe o interior do aparelho após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados. • Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. • Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. • Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente. 10.2 Limpar o baixo relevo da cavidade O procedimento de limpeza remove os resíduos de calcário da área de baixo relevo no fundo da cavidade após uma cozedura com vapor. É recomendável efectuar o procedimento de limpeza, pelo menos, após 5 a 10 ciclos de função Ventilado + Resistência Circ PLUS. 1. Coloque 250 ml de vinagre de vinho branco na área de baixo relevo da cavidade no fundo do forno. Utilize vinagre a 6% no máximo e sem ervas. 2. Deixe o vinagre dissolver os resíduos de calcário à temperatura ambiente durante 30 minutos. 3. Limpe a cavidade com água morna e um pano macio. 10.3 Remover os apoios para prateleiras Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras . 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 1 2 Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente. 10.4 Pirólise CUIDADO! Não inicie a Pirólise se o botão Plus Steam estiver na posição interior. PORTUGUÊS CUIDADO! Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis. Não inicie a Pirólise se não tiver fechado totalmente a porta do forno. Em alguns modelos, o visor apresenta “C3” quando este erro ocorre. AVISO! O aparelho fica muito quente. Existe o risco de queimaduras. CUIDADO! Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário, não os utilize enquanto a função Pirólise estiver activa. Isso pode danificar o aparelho. 1. Remova a sujidade mais difícil à mão. 2. Limpe o lado interior da porta com água quente para evitar a queima de resíduos devido ao ar quente. 3. Seleccione a função Pirólise. Consulte “Funções do forno”. 4. Quando a indicação estiver intermitente, prima ou para seleccionar o procedimento necessário: Opção Descrição P1 Se o forno não estiver muito sujo. Duração do processo: 1 h 30 min. P2 Se não conseguir remover a sujidade facilmente. Duração do processo: 3 h. Pode utilizar a função Fim para atrasar o início do processo de limpeza. Durante a Pirólise, a lâmpada do forno está apagada. 5. Para alterar a duração predefinida do processo (P1 ou P2), prima seleccionar para e depois prima ou para definir a duração do processo de limpeza. 6. Quando o forno estiver à temperatura seleccionada, a porta é trancada. O visor apresenta o símbolo e as barras do indicador de calor até a porta ser destrancada. 7. Quando a Pirólise terminar, o visor apresenta a hora do dia. A porta do forno permanece bloqueada. 8. Quando o aparelho estiver novamente frio, será emitido um sinal sonoro e a porta será desbloqueada. 10.5 Aviso de limpeza Para lhe lembrar que é necessário efectuar uma limpeza por Pirólise, a indicação PYR aparece intermitente no visor durante 10 segundos após cada activação e cada desactivação do aparelho. O aviso de limpeza apagase: • Após a conclusão da função Pirólise. • Se premir e ao mesmo tempo enquanto PYR estiver intermitente no visor. 10.6 Retirar e instalar a porta Pode remover a porta e os painéis de vidro interiores para limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo. AVISO! Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada. 1. Abra a porta totalmente. Após 2 segundos, o procedimento inicia. 33 34 www.aeg.com 2. Prima totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta. Quando terminar a limpeza, execute os passos indicados acima em sequência inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta. AVISO! Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais. A A 3. Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproximado de 70°). 4. Segure na porta com uma mão em cada lado e puxe-a para fora do aparelho num ângulo ascendente. 5. Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. Isso evitará riscos. 6. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. Certifique-se de que instala os painéis de vidro (C, B e A) na sequência correcta. Primeiro, introduza o painel C que possui um quadrado impresso no lado esquerdo e um triângulo no lado direito. Também encontrará estes símbolos em relevo na armação da porta. O símbolo do triângulo do vidro tem de ficar junto ao triângulo da armação da porta e o símbolo quadrado tem de ficar junto ao quadrado. Em seguida, introduza os outros dois painéis de vidro. ABC 2 B 1 7. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 8. Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. 10.7 Substituir a lâmpada Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. 9. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. PORTUGUÊS 35 AVISO! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada superior 2. Limpe a tampa de vidro. 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 4. Instale a tampa de vidro. 1. Rode a protecção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou uti- O forno não está ligado à Verifique se o forno está lilizar o forno. corrente eléctrica ou não es- gado correctamente à cortá ligado correctamente. rente eléctrica (consulte o diagrama de ligações se disponível). O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias não estão configuradas. Certifique-se de que as definições estão correctas. O forno não aquece. A desactivação automática foi accionada. Consulte “Desactivação automática”. O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças está activado. Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. 36 www.aeg.com Problema Causa possível Solução A preparação dos pratos de- A temperatura do forno é mora demasiado tempo ou demasiado elevada ou deestes cozinham demasiado masiado baixa. depressa. Ajuste a temperatura conforme necessário. Siga os conselhos dados no manual do utilizador. Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno. Deixou um prato no forno demasiado tempo. Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura. O visor apresenta “C3”. A função de limpeza não Feche totalmente a porta. funciona. A porta não está totalmente fechada ou o bloqueio da porta está danificado. O visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmente a • Feche totalmente a porporta. ta. • O bloqueio da porta está • Desligue o forno no fusíavariado. vel ou no disjuntor do quadro eléctrico da sua casa e ligue-o novamente. • Se o visor apresentar “F102” novamente, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente. O visor apresenta um códiExiste uma anomalia eléctrigo de erro que não está nes- ca. ta tabela. • Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do quadro eléctrico da sua casa e ligue-o novamente. • Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente. O desempenho de cozedura Não activou a função Venticom a função Ventilado + lado + Resistência Circ Resistência Circ PLUS não é PLUS. satisfatório. Consulte “Activar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS”. O desempenho de cozedura com a função Ventilado + Resistência Circ PLUS não é satisfatório. Não activou correctamente a Consulte “Activar a função função Ventilado + Resistên- Ventilado + Resistência Circ cia Circ PLUS com o botão PLUS”. Steam Plus (Vapor Mais). PORTUGUÊS Problema Causa possível 37 Solução O desempenho de cozedura Não encheu a área de baixo com a função Ventilado + relevo da cavidade com Resistência Circ PLUS não é água. satisfatório. Consulte “Activar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS”. Pretende activar a função A função Ventilado + ResisVentilado + Resistência Circ, tência Circ PLUS está activa. mas o indicador do botão Vapor Plus está aceso. Prima o botão Vapor Plus para parar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS. Pretende activar a função de O botão Plus Steam (Vapor limpeza e o visor apresenta Mais) está pressionado para "C4". dentro. Prima o botão Plus Steam novamente. A água na área de baixo relevo da cavidade não ferve. A temperatura é demasiado baixa. Regule a temperatura para 110 °C ou mais. Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. A água sai da área de baixo relevo da cavidade. Colocou demasiada água na Desligue o forno e aguarde área de baixo relevo da cavi- até ter a certeza de que o dade. aparelho está frio. Limpe a água com uma esponja ou um pano. Coloque a quantidade correcta de água na área de baixo relevo da cavidade. Consulte as instruções do procedimento. O aparelho activa-se mas não aquece. A ventoinha não funciona. O visor apresenta "Demo". O modo Demo está activado. 1. 2. 3. 4. Desactive o forno. Mantenha premido o botão . O primeiro dígito do visor e o indicador Demo começam a piscar. Introduza o código 2468 premindo os botões ou 5. 6. para alterar os va- para lores e prima confirmar. O dígito seguinte começa a piscar. O modo Demo é desactivado quando o último dígito for confirmado se o código estiver correcto. 38 www.aeg.com 11.2 Dados para a Assistência Técnica Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... 12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor AEG Identificação do modelo BP301350WM BP301352WM Índice de eficiência energética 81,2 Classe de eficiência energética A+ Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 1,09 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado 0,69 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Electricidade Volume 71 l Tipo de forno Forno de encastrar Peso EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho. BP301350WM 39.0 kg BP301352WM 39.0 kg 12.2 Poupança de energia O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias. PORTUGUÊS Sugestões gerais Certifique-se de que a porta do forno está sempre bem fechada quando o aparelho está a funcionar. 39 resistências são desactivadas automaticamente antes do fim do tempo. A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas. Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia. Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de colocar os alimentos. No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3-10 minutos, dependendo da duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Calor residual Em algumas funções do forno, se for activado um programa com selecção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura. Ventilado Função concebida para poupar energia durante a cozedura. O seu funcionamento faz com que a temperatura na cavidade do forno possa ser diferente da temperatura indicada no visor durante um ciclo de cozedura, assim como os tempos de cozedura com esta função podem ser diferentes dos tempos de cozedura de outros programas. Quando utilizar a função Ventilado, a lâmpada é desactivada automaticamente após 30 segundos. 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o * símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 867326049-C-482016 www.aeg.com/shop
advertisement
Related manuals
advertisement