Aeg BP301352WM Manual do usuário

Add to My manuals
40 Pages

advertisement

Aeg BP301352WM Manual do usuário | Manualzz
PT
Manual de instruções
Forno
BP301350WM
BP301352WM
2
www.aeg.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................8
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................... 8
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................11
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................13
8. FUNÇÕES ADICIONAIS........................................................................................... 15
9. SUGESTÕES E DICAS............................................................................................... 16
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................32
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................35
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 38
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
PORTUGUÊS
3
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
1.2 Segurança geral
•
•
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efectuar qualquer acção de manutenção,
desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
• Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
de cozinha que tenham a mesma
altura.
• O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento eléctrico. É
necessário que tenha alimentação
eléctrica.
PORTUGUÊS
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
eléctrica.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
5
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afecta o
desempenho do aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Limpeza pirolítica
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
Não inicie a Pirólise se o
botão Plus Steam estiver na
posição interior.
• Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos
antiaderentes, panelas,
tabuleiros, utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
• A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
PORTUGUÊS
•
•
•
•
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos eventuais
fumos emitidos durante o processo
de limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis às
mudanças de temperatura localizadas
nas proximidades dos fornos
pirolíticos durante o funcionamento
do programa de auto-limpeza
pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras, utensílios
e outros objectos podem ser
danificadas pela temperatura elevada
da limpeza pirolítica dos fornos
pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
7
2.6 Luz interior
• A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
2.8 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
13
5
4
3
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Painel de comandos
Botão das funções do forno
Lâmpada/símbolo de funcionamento
Programador electrónico
Botão da temperatura
Símbolo / indicador de temperatura
Botão Mais Vapor
Resistência
Lâmpada
Ventoinha
8
www.aeg.com
11 Apoio para prateleiras, amovível
12 Baixo relevo da cavidade
13 Posições de prateleira
3.2 Acessórios
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar
ou como recipiente para recolher
gordura.
Prateleira em grelha
Calhas telescópicas
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Assadeira
Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo
“Funções de relógio”.
4.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Botões retrácteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão
de comando. O botão de comando sai.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho e os acessórios antes
da primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
PORTUGUÊS
5.2 Activar e desactivar o
aparelho
Os indicadores, os
símbolos dos botões e as
luzes do seu aparelho
dependem do modelo:
• A lâmpada acende
quando o aparelho está a
funcionar.
• O símbolo indica se o
botão controla as funções
do forno ou a
temperatura.
• O indicador acende
quando o forno está a
aquecer.
9
1. Rode o botão das funções do forno
para seleccionar uma função do
forno.
2. Rode o botão da temperatura para
seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o
botão das funções do forno e o
botão da temperatura para a posição
de desligado (off).
5.3 Funções do forno
Função do forno
Aplicação
Posição Off (desligado)
O aparelho está desligado.
Luz
Para acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura activa.
Ventilado + Resistência Circ
Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura
20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/
Inferior.
Ventilado + Resistência Circ
PLUS
Para adicionar humidade à cozedura. Para bolos e assados com belas cores e crostas estaladiças. Para alimentos mais suculentos quando forem reaquecidos.
Pizza
Para cozer alimentos numa posição de prateleira com
um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o
Calor Superior/Inferior.
Calor Superior/
Inferior
Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.
Aquecimento Inferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Descongelar
Este função pode ser utilizada para descongelar alimentos como legumes e frutos. O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
10
www.aeg.com
Função do forno
Aplicação
Ventilado
Para cozer alimentos em formas numa posição da grelha. Para poupar energia durante a cozedura. Este função deve ser utilizada de acordo com as tabelas de cozedura para obtenção dos resultados desejados. Para
obter mais informações sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura. Esta função foi
utilizada para definir a classe de eficiência energética
de acordo com a norma EN 60350-1.
Grelhador
Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador Ventilado
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e
alourar.
Pirólise
Para activar a limpeza pirolítica automática do forno.
Esta função queima a sujidade residual no forno.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a 60
°C.
5.4 Activar a função Ventilado
+ Res. Circ PLUS
Esta função permite melhorar o nível de
humidade durante uma cozedura.
AVISO!
Risco de queimaduras e
danos no aparelho.
A humidade libertada pode causar
queimaduras:
• Não abra a porta do aparelho antes
do fim do pré-aquecimento se a
função Ventilado + Res. Circ PLUS
estiver a funcionar.
• Após utilizar a função Ventilado +
Res. Circ PLUS, tenha muito cuidado
quando abrir a porta do aparelho.
Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
1. Abra a porta do forno.
2. Encha a área de baixo relevo da
cavidade com água fria da torneira.
A capacidade máxima da área de
baixo relevo da cavidade é 250 ml.
Encha a área de baixo relevo da
cavidade com água apenas com o
forno frio.
3. Coloque os alimentos no aparelho e
feche a porta do forno.
4. Seleccione a função Ventilado + Res.
Circ PLUS:
.
5. Prima o botão Plus Steam
.
O botão Plus Steam funciona apenas
com a função Ventilado + Res. Circ
PLUS.
O indicador acende.
6. Rode o botão da temperatura para
seleccionar uma temperatura.
CUIDADO!
Não encha a área de
baixo relevo da cavidade
com água durante a
cozedura, nem com o
forno quente.
7. Para desactivar o aparelho, prima o
e rode o botão
botão Plus Steam
das funções do forno e o botão da
temperatura para a posição de
desligado (off).
O indicador do botão Plus Steam apagase.
8. Retire a água restante da área de
baixo relevo da cavidade.
PORTUGUÊS
11
AVISO!
Certifique-se de que o
aparelho está frio antes
de retirar a água
restante da área de
baixo relevo da
cavidade.
5.5 Visor
A
G
B
F
E
C
D
A. Temporizador
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Gaveta da água (apenas alguns
modelos)
D. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
E. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
F. Horas / minutos
G. Funções de relógio
5.6 Botões
Botão
Função
Descrição
MENOS
Para definir o tempo.
RELÓGIO
Para seleccionar uma função de relógio.
MAIS
Para definir o tempo.
Vapor Plus
Para activar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS.
5.7 Indicador de aquecimento
Se activar uma função do forno, as barras
do visor
barras indicam o aumento ou a
diminuição da temperatura do forno.
acendem uma a uma. As
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
6.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógio
Aplicação
HORA DO DIA
Para ver ou alterar a hora do dia. Só é possível alterar a
hora do dia quando o aparelho está desligado.
DURAÇÃO
Para definir o tempo de funcionamento do aparelho.
Utilize apenas quando tiver uma função do forno seleccionada.
12
www.aeg.com
Função de relógio
Aplicação
FIM
Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. Utilize apenas quando tiver uma função do forno seleccionada.
INÍCIO DIFERIDO
Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM.
CONTA-MINUTOS Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta
função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode
definir o CONTA-MINUTOS a qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado.
00:00
TEMPORIZADOR
DA CONTAGEM
CRESCENTE
Se não definir qualquer outra função de relógio, o
TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE indica
automaticamente o tempo de funcionamento do aparelho. Activa-se imediatamente quando o forno começa a aquecer.
O Temporizador da Contagem Crescente não pode ser
utilizado em conjunto com as funções: DURAÇÃO, FIM.
6.2 Acertar e alterar a hora
Quando o aparelho for ligado à corrente
eléctrica pela primeira vez, o visor
apresenta
e “12:00”. “12” está
intermitente.
1. Prima
ou
para acertar a hora.
2. Prima
para confirmar e mudar
para a definição dos minutos.
O visor apresenta
e a hora
definida. “00” está intermitente.
ou
3. Prima
minutos.
para acertar os
4. Prima
para confirmar ou a hora do
dia definida será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
4. Prima
para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos.
eo
tempo definido ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se
automaticamente.
5. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
6. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
6.4 Definir o FIM
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
ou
para definir as horas
3. Prima
e os minutos para a hora de FIM.
Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora
para confirmar.
4. Prima
À hora definida, é emitido um sinal
do dia
e a hora
sonoro durante 2 minutos e
definida ficam intermitentes no visor. O
aparelho desactiva-se automaticamente.
5. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
6. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
ficar intermitente no visor.
6.3 Definir a DURAÇÃO
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
ou
para definir os
3. Prima
minutos e as horas para o tempo da
DURAÇÃO.
PORTUGUÊS
6.5 Definir a função INÍCIO
DIFERIDO
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima
ou
para definir os
minutos e as horas para o tempo da
DURAÇÃO.
4. Prima
para confirmar. O visor
apresenta
intermitente.
5. Prima
ou
para definir as horas
e os minutos para a hora de FIM.
6. Prima
para confirmar.
O aparelho liga-se automaticamente
mais tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida. À hora definida, é emitido um
ea
sinal sonoro durante 2 minutos e
hora definida ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se.
7. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
8. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
13
2. Prima
ou
para regular o
CONTA-MINUTOS.
Defina primeiro os segundos e
depois os minutos.
Quando definir mais de 60 minutos,
aparece
intermitente no visor.
3. Defina as horas.
4. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente após 5 segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do
tempo, é emitido um sinal sonoro.
5. Quando o tempo definido acaba, é
emitido um sinal sonoro durante 2
ficam
minutos. "00:00” e
intermitentes no visor. Prima
qualquer botão para desligar o sinal
sonoro.
6.7 TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, mantenha
e .O
premidos os botões
temporizador inicia uma nova contagem
crescente.
6.6 Regular o CONTAMINUTOS
1. Prima
repetidamente até que
apareça um
visor.
e “00” a piscar no
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras.
14
www.aeg.com
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes
de fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras e a prateleira em grelha sobre
as barras directamente acima,
certificando-se de que os pés de apoio
ficam virados para baixo.
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
Tabuleiro para grelhar:
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
7.2 Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
Coloque a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar juntos na calha
telescópica.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
PORTUGUÊS
15
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
8.1 Utilizar o Bloqueio para
crianças
Quando o Bloqueio para crianças está
activo, não é possível activar o aparelho
acidentalmente.
Quando a função Pirólise
estiver a funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta SAFE e o símbolo
. Pode ser verificado no
botão.
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off
(desligado).
2. Prima continuamente
e
ao
mesmo tempo durante 2 segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta SAFE e .
Para desactivar o Bloqueio para crianças,
repita o passo 2.
8.2 Utilizar o Bloqueio de
Funções
Pode activar o Bloqueio de Funções
apenas com o aparelho em
funcionamento.
O Bloqueio de Funções evita uma
alteração acidental da temperatura e dos
tempos definidos quando uma função
do forno está em funcionamento.
1. Seleccione uma função do forno e
configure-a como desejar.
2. Mantenha premidos os botões
e
em simultâneo durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta Loc.
Para desactivar o Bloqueio de Funções,
repita o passo 2.
Se a função Pirólise estiver a
funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta
.
Loc acende no visor quando
rodar o botão da
temperatura ou premir outro
botão. Se rodar o botão das
funções do forno, o aparelho
desactiva-se.
Se desactivar o aparelho
com o Bloqueio de Funções
activo, o Bloqueio de
Funções muda
automaticamente para
Bloqueio para Crianças.
Consulte “Utilizar o
Bloqueio para Crianças”.
8.3 Indicador de calor residual
Quando o aparelho é activado, o visor
apresenta o indicador de calor residual
se a temperatura do forno for
superior a 40 °C. Rode o botão da
temperatura em qualquer sentido para
ver a temperatura do forno.
16
www.aeg.com
8.4 Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
do forno activa e não houver alteração
de regulação.
Temperatura (°C)
Tempo até à desactivação (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - máximo
1,5
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz,
Duração, Fim.
8.5 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se
desactivar o aparelho, a ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
Após uma desactivação automática,
pressione qualquer botão para reactivar
o aparelho.
9. SUGESTÕES E DICAS
• informação sobre as funções do
forno, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
9.1 Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o
seguinte no lado interior da porta:
9.2 Ventilado + Resistência
Circ PLUS
Antes de pré-aquecer,
encha a área de baixo relevo
da cavidade com água com
o forno frio.
Consulte “Activar a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS”
• os números das posições de
prateleira.
Produtos de padaria
Alimento
Água no bai- Temperatu- Tempo
xo relevo da ra (°C)
(min.)
cavidade (ml)
Posição
de prateleira
Comentários
Pão
150
2
Utilize o tabuleiro
180
35 - 40
para assar.1)
PORTUGUÊS
17
Alimento
Água no bai- Temperatu- Tempo
xo relevo da ra (°C)
(min.)
cavidade (ml)
Posição
de prateleira
Comentários
Pãezinhos
150
2
Utilize o tabuleiro
200
20 - 25
para assar.1)
Pizza caseira
150
230
10 - 20
2
Utilize o tabuleiro
para assar.1)
Focaccia
150
200 - 210
10 - 20
2
Utilize o tabuleiro
para assar.1)
Biscoitos,
scones,
croissants
150
150 - 180
10 - 20
2
Utilize o tabuleiro
para assar.1)
Bolo de
150
ameixa, tarte
de maçã,
pastéis de
canela
160 - 180
30 - 60
2
Utilize uma forma
de bolo.1)
1) Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos antes da cozedura.
Cozer a partir de congelado
Alimento
Água no baixo re- Temperatura
levo da cavidade (°C)
(ml)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Pizza, congelada
200
200 - 210
10 - 20
21)
Lasanha, congelada
200
180 - 200
35 - 50
21)
Croissants, congelados
200
170 - 180
15 - 25
21)
1) Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes de cozinhar.
Regeneração de alimentos
Alimento
Água no baixo re- Temperatura
levo da cavidade (°C)
(ml)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Pão
100
110
15 - 25
2
Pãezinhos
100
110
10 - 20
2
Pizza caseira
100
110
15 - 25
2
Focaccia
100
110
15 - 25
2
18
www.aeg.com
Alimento
Água no baixo re- Temperatura
levo da cavidade (°C)
(ml)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Legumes
100
110
15 - 25
2
Arroz
100
110
15 - 25
2
Massa
100
110
15 - 25
2
Carne
100
110
15 - 25
2
Assar
Alimento
Água no bai- Temperatura Tempo
xo relevo da (°C)
(min.)
cavidade
(ml)
Posição
Comentários
de prateleira
Porco assado
200
180
65 - 80
2
Tabuleiro redondo
de pirex
Carne assada
200
200
50 - 60
2
Tabuleiro redondo
de pirex
Frango
200
210
60 - 80
2
Tabuleiro redondo
de pirex
9.3 Cozer
• O seu forno pode ter um processo
para cozer ou assar diferente do
aparelho que utilizava anteriormente.
Adapte as suas regulações habituais,
como a temperatura, o tempo de
cozedura e a posição de prateleira,
aos valores das tabelas.
• Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
• Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure
uma semelhante.
• A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
• No início, os bolos com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Se isso ocorrer, não altere a
regulação da temperatura. As
diferenças desaparecem durante o
processo de cozedura.
• Os tabuleiros podem empenar no
forno durante a cozedura. Os
empenos desaparecem quando os
tabuleiros ficarem novamente frios.
9.4 Sugestões para cozer
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
A base do bolo não está suficientemente alourada.
O nível da grelha não é o
correcto.
Coloque o bolo num nível
inferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno ligeiramente inferior.
PORTUGUÊS
19
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O tempo de cozedura é demasiado curto.
Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tempos de cozedura
definindo temperaturas superiores.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção os tempos de
mistura, principalmente se
usar batedeira eléctrica.
O bolo está demasiado seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno superior.
O bolo está demasiado seco.
O tempo de cozedura é demasiado longo.
Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura
mais curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A temperatura do forno é
Defina uma temperatura do
demasiado elevada e o tem- forno mais baixa e um tempo de cozedura é demasia- po de cozedura mais longo.
do curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A massa não está distribuída Distribua a massa uniformeuniformemente.
mente pelo tabuleiro para
assar.
O bolo não fica cozido no
tempo de cozedura indicado.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno ligeiramente superior.
9.5 Cozer num nível:
Cozer em formas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Bolo em coroa /
Brioche
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
50 - 70
1
Bolo Madeira/
Bolo de fruta
Ventilado + Resistência Circ
140 - 160
70 - 90
1
Base de flan massa areada
Ventilado + Resistência Circ
170 - 1801)
10 - 25
2
Base de flan massa batida
Ventilado + Resistência Circ
150 - 170
20 - 25
2
20
www.aeg.com
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Cheesecake
Calor Superior/
Inferior
170 - 190
60 - 90
1
1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Função
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Pão entrançado/Coroa de pão Calor Superior/
Inferior
170 - 190
30 - 40
3
Stollen de Natal
160 - 1801)
50 - 70
2
Calor Superior/
Inferior
Pão (pão de centeio):
Calor Superior/
1. Primeira parte do proces- Inferior
so de cozedura.
2. Segunda parte do processo de cozedura.
1.
2.
Duchaises/éclairs
Calor Superior/
Inferior
190 - 2101)
20 - 35
3
Torta suíça
Calor Superior/
Inferior
180 - 2001)
10 - 20
3
Bolo com cobertura granulada Ventilado + Resis(seco)
tência Circ
150 - 160
20 - 40
3
Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de açúcar
Calor Superior/
Inferior
190 - 2101)
20 - 30
3
Flans de fruta (massa leveda-
Ventilado + Resistência Circ
150
35 - 55
3
Calor Superior/
Inferior
170
35 - 55
3
da/massa batida)2)
Flans de fruta com massa areada
Ventilado + Resistência Circ
160 - 170
40 - 80
3
160 - 1801)
40 - 80
3
da/massa batida)2)
Flans de fruta (massa leveda-
Bolos de massa levedada com Calor Superior/
coberturas sensíveis (ex:, reInferior
queijão, natas, creme de ovos)
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
1.
2301)
160 - 180 2.
20
30 60
1
PORTUGUÊS
21
Biscoitos
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Biscoitos de
massa areada
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
10 - 20
3
Biscoitos feitos Ventilado + Recom massa bati- sistência Circ
da
150 - 160
15 - 20
3
Pastéis de claVentilado + Reras / Merengues sistência Circ
80 - 100
120 - 150
3
Maçapão
Ventilado + Resistência Circ
100 - 120
30 - 50
3
Biscoitos de
massa levedada
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
20 - 40
3
Pastéis de massa folhada
Ventilado + Resistência Circ
170 - 1801)
20 - 30
3
Pasteis
Ventilado + Resistência Circ
1601)
10 - 25
3
Pasteis
Calor Superior/
Inferior
190 - 2101)
10 - 25
3
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1) Pré-aqueça o forno.
9.6 Assados e gratinados
Alimento
Função
Massa no forno
Aquecimento in- 180 - 200
ferior/superior
45 - 60
1
Lasanha
Aquecimento in- 180 - 200
ferior/superior
25 - 40
1
Gratinado de le- Grelhador venti- 160 - 170
lado
gumes1)
15 - 30
1
Baguetes cober- Ventilado + Retas com queijo
sistência Circ
derretido
160 - 170
15 - 30
1
Assados doces
Aquecimento in- 180 - 200
ferior/superior
40 - 60
1
Assados de peixe
Aquecimento in- 180 - 200
ferior/superior
30 - 60
1
22
www.aeg.com
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Legumes recheados
Ventilado + Resistência Circ
160 - 170
30 - 60
1
1) Pré-aqueça o forno.
9.7 Ventilado
Para obter os melhores
resultados, utilize os tempos
de cozedura indicados na
tabela em baixo.
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa gratinada
200 - 220
45 - 55
3
Batatas gratinadas
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasanha
180 - 200
75 - 90
3
Canelones
180 - 200
70 - 85
3
Pudim de pão
190 - 200
55 - 70
3
Pudim de arroz
170 - 190
45 - 60
3
Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda)
160 - 170
70 - 80
3
Pão branco
190 - 200
55 - 70
3
9.8 Cozedura em vários níveis
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Duchaises/
éclairs
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
160 - 1801)
Bolo areado (se- 150 - 160
co)
1) Pré-aqueça o forno.
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
PORTUGUÊS
23
Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
150 - 160
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscoitos feitos 160 - 170
com massa batida
25 - 40
1/4
-
Biscoitos de cla- 80 - 100
ras, suspiros
130 - 170
1/4
-
Maçapão
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscoitos de
massa levedada
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pastéis de massa folhada
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pasteis
180
20 - 30
1/4
-
Biscoitos de
massa areada
1) Pré-aqueça o forno.
9.9 Pizza
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza (massa fina)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (com muitos in- 180 - 200
gredientes)
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Flan de espinafres
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suíço
170 - 190
45 - 55
1
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
1
Bolo de maçã, coberto
150 - 170
50 - 60
1
Tarte de legumes
160 - 180
50 - 60
1
Pão sem fermento
230 - 2501)
10 - 20
2
Flan de massa folhada
160 - 1801)
45 - 55
2
24
www.aeg.com
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Flammekuchen (pra- 230 - 2501)
to tipo Pizza da Alsácia)
12 - 20
2
Piroggen (versão rus- 180 - 2001)
sa do calzone)
15 - 25
2
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
9.10 Assar
• Para assar, utilize um recipiente
resistente ao calor. Consulte as
instruções do fabricante do
recipiente.
• Pode assar peças grandes de carne
directamente no tabuleiro para
grelhar ou na prateleira em grelha por
cima do tabuleiro para grelhar.
• Coloque algum líquido no tabuleiro
para grelhar para evitar que os sucos
da carne ou a gordura queimem.
• Todos os tipos de carne que possam
ser confeccionados com pele
poderão ser assados em assadeira
sem tampa.
• Se necessário, vire o assado após 1/2
a 2/3 do tempo de cozedura.
• Para manter a carne mais suculenta:
– asse as carnes magras numa
assadeira com tampa ou utilize
um saco de assar.
– asse peças de carne e peixe com
1 kg ou mais.
– regue as peças grandes de carne
e as aves com os respectivos
sucos várias vezes durante a
cozedura.
9.11 Tabelas para assar
Carne de vaca
Alimento
Quantidade Função
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Assado em tacho
1 - 1,5 kg
Aquecimento inferior/
superior
230
120 - 150
1
Carne assada ou por cm de
lombo: mal pas- espessura
sado
Grelhador
ventilado
190 - 2001)
5-6
1
Carne assada ou por cm de
lombo: médio
espessura
Grelhador
ventilado
180 - 1901)
6-8
1
Carne assada ou por cm de
lombo: bem
espessura
passado
Grelhador
ventilado
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Pré-aqueça o forno.
PORTUGUÊS
25
Porco
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Pá, cachaço, pe- 1 - 1,5
daço de presunto
Grelhador
ventilado
160 - 180
90 - 120
1
Costeleta / Entrecosto
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
170 - 180
60 - 90
1
Rolo de carne
0,75 - 1
Grelhador
ventilado
160 - 170
50 - 60
1
Joelho de por- 0,75 - 1
co (pré-cozinhado)
Grelhador
ventilado
150 - 170
90 - 120
1
Vitela
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Vitela assada
1
Grelhador
ventilado
160 - 180
90 - 120
1
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 150
1
Mão de vitela 1,5 - 2
Borrego
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Perna de
borrego /
Borrego assado
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
150 - 170
100 - 120
1
Lombo de
borrego
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
160 - 180
40 - 60
1
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Caça
Alimento
Posição de
prateleira
Lombo / per- até 1
na de lebre
Aquecimento 2301)
inferior/superior
30 - 40
1
Lombo de
veado
Aquecimento 210 - 220
inferior/superior
35 - 40
1
1,5 - 2
26
www.aeg.com
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Perna de
veado
1,5 - 2
Aquecimento 180 - 200
inferior/superior
60 - 90
Posição de
prateleira
1
1) Pré-aqueça o forno.
Aves
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Partes de
aves
0,2 - 0,25 cada
Grelhador
ventilado
200 - 220
30 - 50
1
Meio frango
0,4 - 0,5 cada Grelhador
ventilado
190 - 210
35 - 50
1
Frango, galinha
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
190 - 210
50 - 70
1
Pato
1,5 - 2
Grelhador
ventilado
180 - 200
80 - 100
1
Ganso
3,5 - 5
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 180
1
Peru
2,5 - 3,5
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 150
1
Peru
4-6
Grelhador
ventilado
140 - 160
150 - 240
1
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Peixe (com vapor)
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Peixe inteiro
1 - 1,5
Aquecimento 210 - 220
inferior/superior
9.12 Grelhador
• Grelhe sempre com a definição de
temperatura máxima.
• Coloque a prateleira na posição
recomendada na tabela de grelhados.
• Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura no primeiro nível
da grelha.
• Grelhe apenas pedaços de carne ou
peixe com pouca espessura.
40 - 60
Posição de
prateleira
1
• Pré-aqueça sempre o forno vazio com
as funções de grelhador, durante 5
minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta
do forno fechada.
PORTUGUÊS
27
Grelhador
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1.º lado
2.º lado
Carne assada
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Bife da vazia
230
20 - 30
20 - 30
3
Lombo de porco
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vitela 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de borrego
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
9.13 Alimentos congelados
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ.
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza, congelada
200 - 220
15 - 25
2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizza Snacks, congelados
180 - 200
15 - 30
2
Batatas fritas, finas
200 - 220
20 - 30
3
Batatas fritas, grossas
200 - 220
25 - 35
3
Fatias/Croquetes
220 - 230
20 - 35
3
Batatas "palitos"
gratinadas
210 - 230
20 - 30
3
Lasanha/Canelones,
frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasanha/Canelones,
congel.
160 - 180
40 - 60
2
Queijo no forno
170 - 190
20 - 30
3
Asas de frango
190 - 210
20 - 30
2
28
www.aeg.com
Refeições prontas congeladas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza Congelada Aquecimento in- conforme as ins- conforme as ins- 3
ferior/superior
truções do fabri- truções do fabricante
cante
Batatas fritas1)
(300 - 600 g)
Aquecimento in- 200 - 220
ferior/superior
ou Grelhador
ventilado
conforme as ins- 3
truções do fabricante
Baguetes
Aquecimento in- conforme as ins- conforme as ins- 3
ferior/superior
truções do fabri- truções do fabricante
cante
Bolos de fruta
Aquecimento in- conforme as ins- conforme as ins- 3
ferior/superior
truções do fabri- truções do fabricante
cante
1) Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
9.14 Descongelar
• Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
• Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
• Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
demorar mais tempo a descongelar.
• Para alimentos grandes, coloque um
prato vazio virado ao contrário no
fundo da cavidade do forno. Coloque
os alimentos numa assadeira ou num
prato fundo, sobre o prato do forno.
Retire os apoios de prateleiras se
necessário.
Alimento Quantidade (kg)
Tempo de
Tempo extra Comentários
descongela- de desconção (min.)
gelação
(min.)
Frango
1
100 - 140
20 - 30
Coloque o frango sobre um pires
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
Carne
1
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Carne
0,5
90 - 120
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Truta
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Morangos
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Manteiga 0,25
30 - 40
10 - 15
-
Natas
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Bata as natas quando ainda estão
ligeiramente congeladas.
Gateau
1,4
60
60
-
PORTUGUÊS
9.15 Conservar - Aquecimento
inferior
• Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
• Não utilize frascos com tampas
roscadas ou fecho de baioneta, nem
latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir de
baixo para esta função.
• Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível
e feche-os bem.
29
• Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro
de água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos
começar a levantar fervura (após
cerca de 35 - 60 minutos com frascos
de um litro), desligue o forno ou
diminua a temperatura para 100 °C
(consulte a tabela).
Fruta mole
Alimento
Temperatura (°C)
Morangos / Amoras / 160 - 170
Framboesas / Groselhas maduras
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
35 - 45
-
Fruta com caroço
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
Pêras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Picles mistos
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Couve-rábano / Ervi- 160 - 170
lhas / Espargos
50 - 60
15 - 20
Legumes
1) Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
9.16 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
• Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel
vegetal.
• Para obter o melhor resultado,
desligue o forno a meio do tempo de
secagem, abra a porta e deixe
arrefecer durante uma noite para
acabar de secar.
30
www.aeg.com
Legumes
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Feijões
60 - 70
Pimentos
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Legumes para
sopa
60 - 70
5-6
3
1/4
Cogumelos
50 - 60
6-8
3
1/4
Ervas aromáticas 40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Posição de prateleira
Ameixas
60 - 70
Alperces
Fruta
Alimento
1 posição
2 posições
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Fatias de maçã
60 - 70
6-8
3
1/4
Pêras
60 - 70
6-9
3
1/4
9.17 Informação para testes
Testes em conformidade com as normas
EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011.
Cozer num nível. Cozer em formas.
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Fatless sponge cake /
Pão de ló sem gordura
Ventilado + Resistência Circ
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge cake /
Pão de ló sem gordura
Calor Superior/
Inferior
160
35 - 50
2
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de Ø
20 cm, desfasadas diagonalmente)
Ventilado + Resistência Circ
160
60 - 90
2
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de Ø
20 cm, desfasadas diagonalmente)
Calor Superior/
Inferior
180
70 - 90
1
PORTUGUÊS
31
Cozer num nível. Biscoitos.
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Short bread / BolaVentilado + Resischas de manteiga / Ti- tência Circ
ras de massa folhada
140
25 - 40
3
Short bread / BolaCalor Superior/
chas de manteiga / Ti- Inferior
ras de massa folhada
1601)
20 - 30
3
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por tabuleiro)
Ventilado + Resistência Circ
1501)
20 - 35
3
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por tabuleiro)
Calor Superior/
Inferior
1701)
20 - 30
3
1) Pré-aqueça o forno.
Cozedura em vários níveis. Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos /
pastéis.
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
2 po- 3 posições sições
Short bread / Bolachas de manteiga /
Tiras de massa folhada
Ventilado + Resistência Circ.
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por tabuleiro)
Ventilado + Resistência Circ.
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Pré-aqueça o forno.
Grelhador
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Toast / Tostar
Grelhador
máx.
1 - 31)
5
Beef Steak / Bife de
vaca
Grelhador
máx.
24 - 301)2)
4
1) Pré-aqueça o forno durante 5 minutos.
2) Vire a meio do tempo.
32
www.aeg.com
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Notas sobre a limpeza
• Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza
próprio.
• Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num
incêndio. O risco é superior no
tabuleiro para grelhados.
• Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
• Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento antiaderente.
10.2 Limpar o baixo relevo da
cavidade
O procedimento de limpeza remove os
resíduos de calcário da área de baixo
relevo no fundo da cavidade após uma
cozedura com vapor.
É recomendável efectuar o
procedimento de limpeza,
pelo menos, após 5 a 10
ciclos de função Ventilado +
Resistência Circ PLUS.
1. Coloque 250 ml de vinagre de vinho
branco na área de baixo relevo da
cavidade no fundo do forno.
Utilize vinagre a 6% no máximo e
sem ervas.
2. Deixe o vinagre dissolver os resíduos
de calcário à temperatura ambiente
durante 30 minutos.
3. Limpe a cavidade com água morna e
um pano macio.
10.3 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras .
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
1
2
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
Os suportes de fixação das
calhas telescópicas devem
estar virados para a parte da
frente.
10.4 Pirólise
CUIDADO!
Não inicie a Pirólise se o
botão Plus Steam estiver na
posição interior.
PORTUGUÊS
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não inicie a Pirólise se não
tiver fechado totalmente a
porta do forno. Em alguns
modelos, o visor apresenta
“C3” quando este erro
ocorre.
AVISO!
O aparelho fica muito
quente. Existe o risco de
queimaduras.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto a função
Pirólise estiver activa. Isso
pode danificar o aparelho.
1. Remova a sujidade mais difícil à mão.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
3. Seleccione a função Pirólise.
Consulte “Funções do forno”.
4. Quando a indicação
estiver
intermitente, prima
ou
para
seleccionar o procedimento
necessário:
Opção
Descrição
P1
Se o forno
não estiver
muito sujo.
Duração do
processo: 1 h
30 min.
P2
Se não conseguir remover
a sujidade facilmente. Duração do
processo: 3 h.
Pode utilizar a função Fim para atrasar o
início do processo de limpeza.
Durante a Pirólise, a lâmpada do forno
está apagada.
5. Para alterar a duração predefinida do
processo (P1 ou P2), prima
seleccionar
para
e depois prima
ou
para definir a duração do
processo de limpeza.
6. Quando o forno estiver à
temperatura seleccionada, a porta é
trancada. O visor apresenta o
símbolo
e as barras do indicador
de calor até a porta ser destrancada.
7. Quando a Pirólise terminar, o visor
apresenta a hora do dia. A porta do
forno permanece bloqueada.
8. Quando o aparelho estiver
novamente frio, será emitido um
sinal sonoro e a porta será
desbloqueada.
10.5 Aviso de limpeza
Para lhe lembrar que é necessário
efectuar uma limpeza por Pirólise, a
indicação PYR aparece intermitente no
visor durante 10 segundos após cada
activação e cada desactivação do
aparelho.
O aviso de limpeza apagase:
• Após a conclusão da
função Pirólise.
• Se premir
e
ao
mesmo tempo enquanto
PYR estiver intermitente
no visor.
10.6 Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de
vidro interiores para limpar. O número
de painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
Tenha cuidado quando
retirar a porta do aparelho.
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
Após 2 segundos, o procedimento inicia.
33
34
www.aeg.com
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
AVISO!
Certifique-se de que
introduz os painéis de vidro
nas posições correctas, para
que a superfície da porta
não aqueça demais.
A
A
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo
aproximado de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
aparelho num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável. Isso
evitará riscos.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
Certifique-se de que instala os painéis
de vidro (C, B e A) na sequência correcta.
Primeiro, introduza o painel C que possui
um quadrado impresso no lado
esquerdo e um triângulo no lado direito.
Também encontrará estes símbolos em
relevo na armação da porta. O símbolo
do triângulo do vidro tem de ficar junto
ao triângulo da armação da porta e o
símbolo quadrado tem de ficar junto ao
quadrado. Em seguida, introduza os
outros dois painéis de vidro.
ABC
2
B
1
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
10.7 Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do
interior do aparelho. Isto evita danos na
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
PORTUGUÊS
35
AVISO!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
estar quentes.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis
ou desligue o disjuntor.
Lâmpada superior
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
1. Rode a protecção de vidro da
lâmpada para a esquerda e retire-a.
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
Não consegue activar ou uti- O forno não está ligado à
Verifique se o forno está lilizar o forno.
corrente eléctrica ou não es- gado correctamente à cortá ligado correctamente.
rente eléctrica (consulte o
diagrama de ligações se disponível).
O forno não aquece.
O forno está desactivado.
Active o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as definições estão correctas.
O forno não aquece.
A desactivação automática
foi accionada.
Consulte “Desactivação automática”.
O forno não aquece.
O Bloqueio para Crianças
está activado.
Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
electricista qualificado.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
36
www.aeg.com
Problema
Causa possível
Solução
A preparação dos pratos de- A temperatura do forno é
mora demasiado tempo ou demasiado elevada ou deestes cozinham demasiado
masiado baixa.
depressa.
Ajuste a temperatura conforme necessário. Siga os conselhos dados no manual do
utilizador.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
O visor apresenta “C3”.
A função de limpeza não
Feche totalmente a porta.
funciona. A porta não está
totalmente fechada ou o
bloqueio da porta está danificado.
O visor apresenta “F102”.
• Não fechou totalmente a • Feche totalmente a porporta.
ta.
• O bloqueio da porta está • Desligue o forno no fusíavariado.
vel ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor apresentar
“F102” novamente, contacte o Departamento de
Apoio ao Cliente.
O visor apresenta um códiExiste uma anomalia eléctrigo de erro que não está nes- ca.
ta tabela.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de
erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
O desempenho de cozedura Não activou a função Venticom a função Ventilado +
lado + Resistência Circ
Resistência Circ PLUS não é PLUS.
satisfatório.
Consulte “Activar a função
Ventilado + Resistência Circ
PLUS”.
O desempenho de cozedura
com a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS não é
satisfatório.
Não activou correctamente a Consulte “Activar a função
função Ventilado + Resistên- Ventilado + Resistência Circ
cia Circ PLUS com o botão
PLUS”.
Steam Plus (Vapor Mais).
PORTUGUÊS
Problema
Causa possível
37
Solução
O desempenho de cozedura Não encheu a área de baixo
com a função Ventilado +
relevo da cavidade com
Resistência Circ PLUS não é água.
satisfatório.
Consulte “Activar a função
Ventilado + Resistência Circ
PLUS”.
Pretende activar a função
A função Ventilado + ResisVentilado + Resistência Circ, tência Circ PLUS está activa.
mas o indicador do botão
Vapor Plus está aceso.
Prima o botão Vapor Plus
para parar a função Ventilado + Resistência Circ
PLUS.
Pretende activar a função de O botão Plus Steam (Vapor
limpeza e o visor apresenta Mais) está pressionado para
"C4".
dentro.
Prima o botão Plus Steam
novamente.
A água na área de baixo relevo da cavidade não ferve.
A temperatura é demasiado
baixa.
Regule a temperatura para
110 °C ou mais.
Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”.
A água sai da área de baixo
relevo da cavidade.
Colocou demasiada água na Desligue o forno e aguarde
área de baixo relevo da cavi- até ter a certeza de que o
dade.
aparelho está frio. Limpe a
água com uma esponja ou
um pano. Coloque a quantidade correcta de água na
área de baixo relevo da cavidade. Consulte as instruções
do procedimento.
O aparelho activa-se mas
não aquece. A ventoinha
não funciona. O visor apresenta "Demo".
O modo Demo está activado.
1.
2.
3.
4.
Desactive o forno.
Mantenha premido o
botão
.
O primeiro dígito do visor e o indicador Demo
começam a piscar.
Introduza o código 2468
premindo os botões
ou
5.
6.
para alterar os va-
para
lores e prima
confirmar.
O dígito seguinte começa a piscar.
O modo Demo é desactivado quando o último
dígito for confirmado se
o código estiver correcto.
38
www.aeg.com
11.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva
da UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
AEG
Identificação do modelo
BP301350WM
BP301352WM
Índice de eficiência energética
81,2
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia com uma carga normal, modo
convencional
1,09 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, modo
ventilado
0,69 kWh/ciclo
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Electricidade
Volume
71 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
Peso
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
BP301350WM
39.0 kg
BP301352WM
39.0 kg
12.2 Poupança de energia
O aparelho possui funções
que ajudam a poupar
energia nos cozinhados de
todos os dias.
PORTUGUÊS
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está sempre bem fechada quando o
aparelho está a funcionar.
39
resistências são desactivadas
automaticamente antes do fim do
tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
activado um programa com selecção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, seleccione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura. O seu
funcionamento faz com que a
temperatura na cavidade do forno possa
ser diferente da temperatura indicada no
visor durante um ciclo de cozedura,
assim como os tempos de cozedura com
esta função podem ser diferentes dos
tempos de cozedura de outros
programas.
Quando utilizar a função Ventilado, a
lâmpada é desactivada automaticamente
após 30 segundos.
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
867326049-C-482016
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

advertisement