Aeg BPE842320M Manual do usuário

Add to My manuals
48 Pages

advertisement

Aeg BPE842320M Manual do usuário | Manualzz
BPE842320B
BPE842320M
BPE842320W
BPK842320B
BPK842320M
BPK842320W
BPR842320M
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Forno
2
www.aeg.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 8
4. FUNCIONAMENTO DO APARELHO........................................................................ 9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................10
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 10
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................17
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................18
9. FUNÇÕES ADICIONAIS........................................................................................... 21
10. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................21
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................37
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................40
13. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 42
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 42
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
4
www.aeg.com
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura
de núcleo) recomendada para este aparelho.
PORTUGUÊS
5
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
• Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
de cozinha que tenham a mesma
altura.
• O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento eléctrico. É
necessário que tenha alimentação
eléctrica.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
• Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
6
www.aeg.com
• Desative o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água diretamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
• Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
• Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
PORTUGUÊS
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
• Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
• A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
• Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos eventuais
fumos emitidos durante o processo
de limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
7
• Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis às
mudanças de temperatura localizadas
nas proximidades dos fornos
pirolíticos durante o funcionamento
do programa de auto-limpeza
pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras, utensílios
e outros objectos podem ser
danificadas pela temperatura elevada
da limpeza pirolítica dos fornos
pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
• Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
• A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
8
www.aeg.com
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Painel de comandos
Visor
Tomada para a sonda térmica
Resistência
Lâmpada
Ventoinha
Apoio para prateleiras, amovível
Posições de prateleira
7
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
PORTUGUÊS
9
4. FUNCIONAMENTO DO APARELHO
4.1 Painel de comandos
1
2
3
4
5
Função
Comentário
1
On/Off
Para ligar e desligar o aparelho.
2
Visor
Apresenta as definições atuais do aparelho.
Para alterar as definições e navegar pelo menu.
3
Prima
para ativar o aparelho.
Prima o botão rotativo para entrar no ecrã da definição.
Prima e rode o botão rotativo para navegar pelo menu.
Prima continuamente o botão rotativo para confirmar uma definição ou entrar no submenu selecionado.
Para voltar ao menu anterior, procure a opção Voltar no menu
ou confirme uma definição selecionada.
Botão rotativo
4
Para ativar a função selecionada.
5
Para desativar a função selecionada.
4.2 Visor
Após ligar o aparelho, o visor apresenta
o último tipo de aquecimento
seleccionado.
150°C
14:05
O visor com o número máximo de
funções definidas.
A
BC
D E F
Menu
170°C
25min
1h 15m
85°C
Options
A.
B.
C.
D.
E.
Lembrete
Aumentar temporizador
Tipo de aquecimento e temperatura
Opções ou Hora do dia
Tempo da Duração e hora de Fim de
uma função ou Sonda térmica
F. Menu
10
www.aeg.com
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.2 Primeira activação
5.1 Limpeza inicial
Após a primeira activação, o visor
apresenta a versão do software durante 7
segundos.
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
É necessário seleccionar o idioma, Brilho
Do Visor e Hora do Dia.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
5. Defina a temperatura e confirme.
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Tipos De Aquecimento
Ligar e desligar os tipos de
aquecimento.
1. Ligue o forno.
2. Prima o botão rotativo.
A última função utilizada aparece
sublinhada.
3. Prima o botão rotativo para entrar no
submenu e rode-o para seleccionar
um tipo de aquecimento.
4. Prima o botão rotativo para
confirmar.
6. Prima
. O Sonda térmica pode
ser ligado em qualquer momento
antes ou durante o processo de
cozedura. Algumas funções têm uma
sequência de definições. Prima
botão rotativo para avançar para a
definição seguinte. Após a última
confirmação, a função inicia.
Para desactivar uma função, prima
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a 60
°C.
Tipos de aquecimento: Especiais
Tipo de aquecimento
Aplicação
Aquecimento A Baixa
Temp.
Para preparar assados tenros e suculentos.
Função Manter Quente
Para manter os alimentos quentes.
Aquecer Pratos
Para pré-aquecer pratos para servir.
.
PORTUGUÊS
Tipo de aquecimento
11
Aplicação
Conservar
Para fazer conservas de legumes, por exemplo,
pickles.
Desidratar
Para secar cogumelos, legumes e frutos fatiados
secos.
Massa De Pão
Para crescimento controlado da massa levedada
antes da cozedura.
Descongelar
Este função pode ser utilizada para descongelar
alimentos como legumes e frutos. O tempo de
descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
Pão
Utilize esta função para confeccionar pão e pãezinhos com resultados profissionais, com a cor perfeita e a crosta brilhante e estaladiça.
Tipos de aquecimento: Padrão
Tipo de aquecimento
Aplicação
Ventilado + Resistência
Circ
Para cozer em até três posições de prateleira ao
mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a
temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com
a função: Aquecimento superior/inferior.
Ventilado + Inferior
Para cozer alimentos numa posição de prateleira
com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da
que utiliza com a função: Aquecimento superior/
inferior.
Aquecimento superior/
inferior (Aquecimento
Superior/Inferior)
Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.
Inferior + Grelhador +
Ventilador
Para confeccionar alimentos de conveniência, por
exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes estaladiços.
Grelhador
Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador + Ventilador
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para
gratinar e alourar.
Aquecimento Inferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
12
www.aeg.com
Tipo de aquecimento
Aplicação
Ventilado
Esta função foi concebida para poupar energia
durante a cozedura. Para saber mais, consulte
“Ventilado” no capítulo “Sugestões e dicas”. A
porta do forno deve estar fechada durante a cozedura, para que a função não seja interrompida
e para garantir que o forno funciona com a máxima eficiência energética possível. Quando utilizar
esta função, a temperatura na cavidade pode ser
diferente da temperatura selecionada. A utilização do calor residual reduz o consumo de energia. Para conhecer as recomendações gerais para
poupança de energia, consulte: “Poupança de
energia” no capítulo “Eficiência energética”.
6.2 Menu - descrição geral
Menu
170°C
Options
Menu
Item do menu
Aplicação
Cozedura Assistida
Contém uma lista de programas automáticos.
Limpeza
Contém uma lista de programas de limpeza.
Definições De Base
Serve para definir a configuração do aparelho.
Submenu para: Limpeza
Submenu
Descrição
Rápida
Limpeza pirolítica.
1 h para um grau de sujidade baixo.
Normal
Limpeza pirolítica.
1 h 30 min para um grau de sujidade normal.
Intensiva
Limpeza pirolítica.
3 h para um grau de sujidade elevado.
PORTUGUÊS
13
Submenu para: Definições De Base
Submenu
Descrição
Bloqueio Para Crianças
Quando o Bloqueio para crianças está ativo, não é possível ativar o forno acidentalmente. Pode ativar ou desativar esta função no menu Definições de Base. Quando ativada, o visor apresenta a indicação do Bloqueio
para Crianças quando o aparelho for ativado. Para utilizar o forno, selecione as letras do código com o botão
rotativo pela seguinte ordem: A B C. Quando o Bloqueio para Crianças está ativo e o forno está desligado,
a porta do forno está trancada.
Aquecimento Rápido
Diminui o tempo de aquecimento predefinido. Tenha
em atenção que esta função está disponível apenas para alguns tipos de aquecimento.
Manter Quente
Mantém os alimentos preparados quentes durante 30
minutos após a cozedura. Para desativar antes desse
tempo, prima o botão rotativo. Quando esta função está ativa, o visor apresenta a mensagem “Função manter
quente iniciada”. Tenha em atenção que só está disponível para algumas funções de aquecimento e se a Duração estiver definida.
Prolongar Tempo
Para prolongar o tempo de cozedura predefinido. Tenha em atenção que esta função está disponível apenas para alguns tipos de aquecimento.
Configuração
Para definir a configuração do forno.
Assistência Técnica
Apresenta a configuração e a versão do software.
Submenu para: Configuração
Submenu
Descrição
Idioma
Define o idioma para o visor.
Hora do Dia
Define a hora e a data atuais.
Sons "Teclado"
Ativa e desativa o som dos comandos táteis. Não é
possível desativar o som de ON / OFF e STOP.
Sons De Alarme/Erro
Ativa e desativa os sons de alarme.
Volume Do Alarme
Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões e dos
sinais.
Brilho Do Visor
Ajusta o brilho do visor em graus.
14
www.aeg.com
Submenu para: Assistência Técnica
Submenu
Descrição
DEMO
Código de activação / desactivação: 2468
Mostrar licenças
Informação sobre licenças.
Mostrar a versão do software
Informação sobre a versão do software.
Definições De Fábrica
Reposição das definições de fábrica.
Submenu para: Cozedura
Assistida
Cada prato deste submenu propõe uma
função e uma temperatura. Estes
parâmetros podem ser ajustados
manualmente conforme as preferências
do utilizador.
Para alguns pratos, também pode
escolher o método de confecção:
• Peso Automático
• Sonda térmica
Carne
Vitela
Lombo de
vaca
Assado
Jarrete
Borrego
Assado
Lombo
Perna
Grau de cozedura do prato:
• Mal Passado ou Menos
• Médio
• Bem Passado ou Mais
Caça
Veado
Lombo
Perna
Categoria de alimentos: Carne e peixe
Lebre
Lombo
Carne
Carne De
Vaca
Porco
Perna
Lombo de
vaca
Aves
Assado
Frango
Inteiro
Rolo De Carne
Metade
Carne Vaca
Escandinava
Asas
Lombo de
vaca
Assado
Presunto
Jarrete
Costelas
Pernas
Frescos
Pato
Fumado
Ganso
Peru
Inteiro:
Peito
PORTUGUÊS
15
Prato
Peixe
Peixe Inteiro
Frescos
Pequeno
Baguete
Médio
Ciabatta
Grande
Pão Branco
Assados de peixe
Pão escuro
Barrinhas De Peixe
Pão De Centeio
Categoria de alimentos: Guarnições /
Pratos de forno
Pão
Pão integral
Pão Ázimo
Prato
Guarnições
Trança Levedada
Batatas Fritas
Croquetes
Congelados
Fatias
Prato De Forno
Pré-cozido
Lasanha
Frescos
Massa no forno
Gratinado de legumes
Caçarola, salgada
Caçarola, legumes
Categoria de alimentos: Fornada salgada
Prato
Frescos
Fina
Espessa
Pizza
Congelados
Fina
Espessa
Snacks
Fresca
Quiche
Pão
Batatas "Palha"
Gratinadas
Batatas Gratinadas
Fina
Espessa
Baguete
Pastéis
Congelados
Pré-cozido
16
www.aeg.com
Categoria de alimentos: Sobremesas /
Fornadas
Prato
Prato
Pastelaria
pequena
Bolo em for- Bolo De
ma
Amêndoa
Duchaises
Tarte De
Maçã
Éclairs
Maçapão
Cheesecake
Queques
Bolo de maçã, coberto
Tiras De
Massa Folhada
Base de
massa areada
Pastéis De
Massa Folhada
Base de flan
de massa levedada
Biscoitos De
Massa Areada
Bolo Madeira
Caçarola,
doce
Pão De Ló
Tartes
Bolo em Tabuleiro
6.3 Opções
Strudel de
maçã cong.
Menu
Brownies
170°C
Cheesecake
Options
Stollen De
Natal
Flan De Fruta
Pastelaria
amanteigada
Massa Levedada
Massa Levedada
Pão De Ló
Bolo De
Açúcar
Torta Suíça
Tarte suíça,
doce
Bolo Lêvedo
Bolos, pequenos
PORTUGUÊS
17
Opções
Descrição
Definições do Temporizador
Contém uma lista de funções de relógio.
Aquecimento Rápido
Para diminuir o tempo de aquecimento no
tipo de aquecimento que está activo.
On / Off
Definir + Iniciar
Para seleccionar uma função e activá-la mais
tarde. Após a selecção, o visor apresenta a
mensagem “Definir+Iniciar activa”. Prima
Iniciar para activar. Quando esta função está
activa, a mensagem desaparece do visor e o
forno começa a funcionar. Tenha em atenção que só está disponível para alguns tipos
de aquecimento e se a Duração e o Fim
Tempo estiverem definidos.
Luz
On / Off
6.4 Calor residual
Quando desligar o forno, o visor indica o
calor residual. Pode utilizar o calor para
manter os alimentos quentes.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Definições do Temporizador
Função de relógio
Aplicação
Aumentar temporizador
Monitoriza automaticamente o tempo de atividade da função que está a funcionar. A visibilidade do Aumentar temporizador pode
ser ativada e desativada.
Duração
Para definir a duração de uma operação.1)
Fim Tempo
Para definir a hora de desativação para uma
função de aquecimento. Esta opção só está
disponível quando a Duração está definida.
Utilize as funções Duração e Fim Tempo em
simultâneo para ativar e desativar automaticamente o aparelho a determinadas horas. 1)
18
www.aeg.com
Função de relógio
Lembrete
Aplicação
Para definir uma contagem decrescente.1)
Esta função não afeta o funcionamento do
forno.
Selecione
e defina o tempo. Quando o
tempo terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima botão rotativo para desligar o sinal.
Com o forno desligado, prima o botão rotativo para ativar esta função.
1) Máximo de 23 h 59 min
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Sonda térmica
O Sonda térmica mede a temperatura no
interior dos alimentos. Quando o
alimento atingir a temperatura
seleccionada, o aparelho é desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
• a temperatura do forno (mínimo de
120 °C),
• a temperatura de núcleo do alimento.
CUIDADO!
Utilize apenas o acessório
fornecido e peças de
substituição originais.
Orientações para obter os melhores
resultados:
• Os ingredientes deverão estar à
temperatura ambiente.
• O Sonda térmica não pode ser
utilizado em receitas líquidas.
• O Sonda térmica tem de ficar inserido
no alimento e ligado na tomada
durante toda a cozedura.
• Utilize as temperaturas de núcleo
recomendadas.
AVISO!
Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
O aparelho calcula uma hora
de fim de cozedura
aproximada. Este tempo
depende da quantidade de
alimentos, da função do
forno e da temperatura.
Categorias de alimentos:
carne, aves e peixe
1. Active o forno.
2. Introduza a extremidade do Sonda
térmica no centro da carne ou do
peixe, na parte mais grossa que for
possível. Certifique-se de que
introduz pelo menos 3/4 do Sonda
térmica no peixe.
3. Coloque a ficha do Sonda térmica na
tomada da parte da frente do forno.
PORTUGUÊS
O visor apresenta: Sonda térmica.
4. Defina a temperatura de núcleo.
5. Seleccione um tipo de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
Quando o alimento atinge a temperatura
seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O forno desliga-se automaticamente.
6. Prima botão rotativo para desligar o
sinal.
7. Retire a ficha do Sonda térmica da
tomada e retire o prato do forno.
AVISO!
Existe o perigo de
queimaduras porque o
Sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a
desligar e retirar do
alimento.
Categoria de alimentos:
caçarola
1. Active o forno.
2. Coloque metade dos ingredientes
numa assadeira.
3. Introduza a extremidade do Sonda
térmica exactamente no centro da
caçarola. O Sonda térmica deve ficar
estável no mesmo sítio durante a
cozedura. Utilize um ingrediente
sólido para conseguir isso. Utilize a
borda da assadeira para apoiar a
pega de silicone do Sonda térmica.
A extremidade do Sonda térmica
não deve tocar no fundo da
assadeira.
19
4. Cubra o Sonda térmica com os
restantes ingredientes.
5. Coloque a ficha do Sonda térmica na
tomada da parte da frente do forno.
O visor apresenta: Sonda térmica.
6. Defina a temperatura de núcleo.
7. Seleccione um tipo de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
Quando o alimento atingir a temperatura
seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O forno desliga-se automaticamente.
8. Prima botão rotativo para desligar o
sinal.
9. Retire a ficha do Sonda térmica da
tomada e retire o prato do forno.
AVISO!
Existe o perigo de
queimaduras porque o
Sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a
desligar e retirar do
alimento.
20
www.aeg.com
Alterar a temperatura de
núcleo
Pode alterar a temperatura de núcleo e a
temperatura do forno em qualquer
momento durante a cozedura.
no visor.
1. Seleccione
2. Rode o botão rotativo para alterar a
temperatura.
3. Prima para confirmar.
8.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
8.3 Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do forno antes de
fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
assar /tabuleiro para grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
diretamente acima.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
PORTUGUÊS
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar juntos na calha
telescópica.
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
9.1 Desativação automática
Por questões de segurança, o forno
desativa-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
de aquecimento ativa e não houver
alteração de regulação.
Temperatura (°C)
Tempo até à desativação (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - máximo
1,5
10. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A desativação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz,
Sonda térmica,Duração, Fim
Tempo.
9.2 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
21
22
www.aeg.com
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
10.1 Lado interior da porta
Pode encontrar as seguintes
informações no lado interior da porta:
• números das posições de prateleira;
• informação sobre os tipos de
aquecimento, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
10.2 Conselhos para a
utilização dos tipos de
aquecimento especiais do
forno
Função Manter Quente
A função permite manter os alimentos
quentes. A temperatura é regulada
automaticamente para 80 °C.
Aquecer Pratos
A função permite aquecer pratos e
alimentos antes de servir. A temperatura
é regulada automaticamente para 70 °C.
Coloque os pratos em pilhas na
prateleira em grelha. Utilize a primeira
posição de prateleira. Após metade do
tempo de aquecimento, troque os
lugares.
10.3 Cozer
• Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
• A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
• Os bolos e pastéis com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Não é necessário alterar a regulação
de temperatura se o alouramento não
for uniforme. As diferenças
desaparecem durante a cozedura.
• Os tabuleiros podem empenar no
forno durante a cozedura. Os
empenos desaparecem quando os
tabuleiros ficarem novamente frios.
10.4 Sugestões para cozer
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
A base do bolo não está O nível da grelha não é o
suficientemente aloura- correto.
da.
Coloque o bolo num nível inferior.
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado).
Quando voltar a cozer, selecione
uma temperatura do forno ligeiramente inferior.
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
O tempo de cozedura é de- Aumente o tempo de cozedura.
masiado curto.
Não é possível reduzir os tempos
de cozedura definindo temperaturas superiores.
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Tenha em
atenção os tempos de mistura,
principalmente se usar batedeira
elétrica.
PORTUGUÊS
23
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
O bolo está demasiado
seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, selecione
uma temperatura do forno superior.
O tempo de cozedura é de- Quando voltar a cozer, defina um
masiado longo.
tempo de cozedura mais curto.
O bolo não está alourado uniformemente.
O bolo não fica cozido
no tempo de cozedura
indicado.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é demasiado curto.
Defina uma temperatura do forno
mais baixa e um tempo de cozedura mais longo.
A massa não está distribuída uniformemente.
Distribua a massa uniformemente
pelo tabuleiro para assar.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, selecione
uma temperatura do forno ligeiramente superior.
10.5 Cozer num nível
Cozer em formas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Bolo em coroa /
Brioche
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
50 - 70
1
Bolo Madeira/
Bolo de fruta
Ventilado + Resistência Circ
140 - 160
70 - 90
1
Base de flan massa areada
Ventilado + Resistência Circ
170 - 1801)
10 - 25
2
Base de flan massa batida
Ventilado + Resistência Circ
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
Aquecimento
170 - 190
superior/inferior
60 - 90
1
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pão entrançado/ Aquecimento
170 - 190
Coroa de pão
superior/inferior
30 - 40
3
Stollen de Natal Aquecimento
160 - 1801)
superior/inferior
50 - 70
2
1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
24
www.aeg.com
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Pão (pão de
Aquecimento
1.
centeio):
superior/inferior 2.
1. Primeiros 20
minutos:
2. Após isso,
reduza para:
2301)
160 - 180
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1.
2.
1
20
30 - 60
Duchaises/
éclairs
Aquecimento
190 - 2101)
superior/inferior
20 - 35
3
Torta suíça
Aquecimento
180 - 2001)
superior/inferior
10 - 20
3
20 - 40
3
Bolo com cober- Ventilado + Retura granulada
sistência Circ
(seco)
150 - 160
Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de
açúcar
Aquecimento
190 - 2101)
superior/inferior
20 - 30
3
Bolos de fruta
Aquecimento
180
superior/inferior
35 - 55
3
40 - 60
3
Bolos de massa Aquecimento
160 - 1801)
levedada com
superior/inferior
cobertura (ex:,
requeijão, natas,
creme de ovos)
1) Pré-aqueça o forno.
Biscoitos
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Massa areada /
mistura batida
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
10 - 20
3
Merengues
Ventilado + Resistência Circ
80 - 100
120 - 150
3
Maçapão
Ventilado + Resistência Circ
100 - 120
30 - 50
3
Biscoitos de
massa levedada
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
20 - 40
3
Pastéis de massa folhada
Ventilado + Resistência Circ
170 - 1801)
20 - 30
3
PORTUGUÊS
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Pasteis
Aquecimento
190 - 2101)
superior/inferior
25
Tempo (min.)
Posição de prateleira
10 - 25
3
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1) Pré-aqueça o forno.
10.6 Assados e gratinados
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Massa no forno
Aquecimento
180 - 200
superior/inferior
45 - 60
1
Lasanha
Aquecimento
180 - 200
superior/inferior
25 - 40
1
Gratinado de le- Grelhador +
Ventilador
gumes1)
160 - 170
15 - 30
1
Baguetes cober- Ventilado + Retas com queijo
sistência Circ
derretido
160 - 170
15 - 30
1
Arroz de leite
Aquecimento
180 - 200
superior/inferior
40 - 60
1
Assados de peixe
Aquecimento
180 - 200
superior/inferior
30 - 60
1
Legumes recheados
Ventilado + Resistência Circ
30 - 60
1
160 - 170
1) Pré-aqueça o forno.
10.7 Ventilado
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa gratinada
200 - 220
45 - 55
3
Batatas gratinadas
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasanha
180 - 200
75 - 90
3
Canelones
180 - 200
70 - 85
3
Pudim de pão
190 - 200
55 - 70
3
Pudim de arroz
170 - 190
45 - 60
3
26
www.aeg.com
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Bolo de maçã, feito com mas- 160 - 170
sa batida (forma de bolo redonda)
70 - 80
3
Pão branco
55 - 70
3
190 - 200
10.8 Cozedura em vários
níveis
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
160 - 1801)
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Massa areada /
biscoitos de
mistura batida
150 - 160
Merengues
Duchaises/
éclairs
Bolo areado (se- 150 - 160
co)
1) Pré-aqueça o forno.
Biscoitos
Alimento
2 posições
3 posições
20 - 40
1/4
1/3/5
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Maçapão
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscoitos de
massa levedada
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pastéis de massa folhada
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pasteis
180
20 - 30
1/4
-
1) Pré-aqueça o forno.
PORTUGUÊS
27
10.9 Cozedura crocante com Ventilado + Inferior
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza (fina)
200 - 2301)
15 - 20
2
Pizza (grossa)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Flan de espinafres
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine /
Flan Suíço
170 - 190
45 - 55
1
Bolo de maçã, coberto
150 - 170
50 - 60
1
Tarte de legumes
160 - 180
50 - 60
1
Pão ázimo
230 - 2501)
10 - 20
2
Flan de massa folhada
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Pré-aqueça o forno.
10.10 Assar
Utilize um recipiente resistente ao calor
próprio para forno.
Asse as peças grandes de carne
directamente no tabuleiro ou na
prateleira em grelha por cima do
tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para
evitar que os sucos da carne ou a
gordura queimem.
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo
de cozedura.
Para manter a carne mais suculenta:
• asse as carnes magras numa assadeira
com tampa ou utilize um saco de
assar.
• asse peças de carne e peixe em
grandes porções (1 kg ou mais).
• regue as peças grandes de carne e as
aves com os respectivos sucos várias
vezes durante o assado.
A carne com pele pode ser assada em
assadeira sem tampa.
10.11 Assar
Carne De Vaca
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Carne estufada
1 - 1,5
Aquecimento
superior/inferior
230
120 - 150
28
www.aeg.com
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Carne assada ou
lombo: mal passado
1 cm de espessura
Grelhador +
Ventilador
190 - 2001)
5-6
Carne assada ou
lombo: médio
1 cm de espessura
Grelhador +
Ventilador
180 - 1901)
6-8
Carne assada ou
lombo: bem passado
1 cm de espessura
Grelhador +
Ventilador
170 - 1801)
8 - 10
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Pá, cachaço, pedaço de presunto
1 - 1,5
Grelhador +
Ventilador
160 - 180
90 - 120
Costeleta / Entrecosto
1 - 1,5
Grelhador +
Ventilador
170 - 180
60 - 90
Rolo de carne
0,75 - 1
Grelhador +
Ventilador
160 - 170
50 - 60
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
0,75 - 1
Grelhador +
Ventilador
150 - 170
90 - 120
1) Pré-aqueça o forno.
Porco
Vitela
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Vitela assada
1
Grelhador +
Ventilador
160 - 180
90 - 120
Mão de vitela
1,5 - 2
Grelhador +
Ventilador
160 - 180
120 - 150
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Perna de borre- 1 - 1,5
go / Borrego assado
Grelhador +
Ventilador
150 - 170
100 - 120
Lombo de borrego
Grelhador +
Ventilador
160 - 180
40 - 60
Borrego
Alimento
1 - 1,5
PORTUGUÊS
Caça
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Lombo / perna
de lebre
1
Aquecimento
2301)
superior/inferior
30 - 40
Lombo de veado
1,5 - 2
Aquecimento
210 - 220
superior/inferior
35 - 40
Perna de veado
1,5 - 2
Aquecimento
180 - 200
superior/inferior
60 - 90
1) Pré-aqueça o forno.
Aves
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Partes de aves
0,2 - 0,25
Grelhador +
Ventilador
200 - 220
30 - 50
Meio frango
0,4 - 0,5
Grelhador +
Ventilador
190 - 210
35 - 50
Frango, galinha
1 - 1,5
Grelhador +
Ventilador
190 - 210
50 - 70
Pato
1,5 - 2
Grelhador +
Ventilador
180 - 200
80 - 100
Ganso
3,5 - 5
Grelhador +
Ventilador
160 - 180
120 - 180
Peru
2,5 - 3,5
Grelhador +
Ventilador
160 - 180
120 - 150
Peru
4-6
Grelhador +
Ventilador
140 - 160
150 - 240
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Peixe inteiro
1 - 1,5
Aquecimento
210 - 220
superior/inferior
Peixe
10.12 Grelhador
Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura na primeira posição
de prateleira.
40 - 60
Pré-aqueça o forno vazio durante 5
minutos.
29
30
www.aeg.com
Grelhador
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1.º lado
2.º lado
Carne assada
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Bife da vazia
230
20 - 30
20 - 30
3
Lombo de porco
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vitela 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de borrego
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Peixe inteiro, 0,5 210 - 230
- 1 kg
15 - 30
15 - 30
3/4
Grelhador Rápido
Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
Alimento
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1.º lado
2.º lado
Filete de porco
10 - 12
6 - 10
4
Salsichas
10 - 12
6-8
4
Bifes do lombo / vitela
7 - 10
6-8
4
Tostas com guarnição
6-8
-
4
10.13 Inferior + Grelhador + Ventilador
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza, congelada
200 - 220
15 - 25
2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizza Snacks, congelados
180 - 200
15 - 30
2
Batatas fritas, finas
200 - 220
20 - 30
3
Batatas fritas, grossas
200 - 220
25 - 35
3
PORTUGUÊS
31
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Fatias/Croquetes
220 - 230
20 - 35
3
Batatas "Palitos"
Gratinadas
210 - 230
20 - 30
3
Lasanha/Canelones,
frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasanha/Canelones,
congel.
160 - 180
40 - 60
2
Queijo no forno
170 - 190
20 - 30
3
Asas De Frango
190 - 210
20 - 30
2
Refeições prontas congeladas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza Congelada Aquecimento
conforme as ins- conforme as ins- 3
superior/inferior truções do fabri- truções do fabricante
cante
Batatas fritas1)
(300 - 600 g)
Aquecimento
200 - 220
superior/inferior
ou Grelhador +
Ventilador
conforme as ins- 3
truções do fabricante
Baguetes
Aquecimento
conforme as ins- conforme as ins- 3
superior/inferior truções do fabri- truções do fabricante
cante
Bolos de fruta
Aquecimento
conforme as ins- conforme as ins- 3
superior/inferior truções do fabri- truções do fabricante
cante
1) Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
10.14 Aquecimento A Baixa
Temp.
Utilize esta função para preparar
pedaços de peixe e carne tenros e
magros com temperaturas de núcleo
que não excedam os 65 °C. Esta função
não é adequada para porco gordo
estufado ou assado. Pode utilizar a
Sonda Térmica para garantir que a carne
tem a temperatura de núcleo correta
(consulte a tabela da Sonda Térmica).
Nos primeiros 10 minutos, pode regular
a temperatura do forno para um valor
entre 80 °C e 150 °C. O valor predefinido
é 90 °C. Após regular a temperatura, o
forno continua a cozinhar a 80 °C. Não
utilize esta função para cozinhar aves.
Cozinhe sempre sem tampa
quando utilizar esta função.
1. Aloure a carne num tacho sobre a
placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
2. Coloque a carne na assadeira quente
e esta sobre a prateleira em grelha
no forno.
3. Introduza a sonda térmica na carne.
32
www.aeg.com
4. Selecione a função: Aquecimento A
Baixa Temp. e defina a temperatura
de núcleo final correta.
Regule a temperatura para 120 °C.
Alimento
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Carne assada, 1 120 - 150
- 1,5 kg
1
Lombo de vaca, 90 - 150
1 - 1,5 kg
3
Vitela assada, 1
- 1,5 kg
1
120 - 150
Alimento
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Bifes, 0,2 - 0,3
kg
20 - 40
3
10.15 Descongelar
• Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
• Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
• Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
demorar mais tempo a descongelar.
Alimento Quantidade
Tempo de
Tempo extra Comentários
descongela- de desconção (min.)
gelação
(min.)
Frango
1 kg
100 - 140
20 - 30
Coloque o frango sobre um pires
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
Carne
1 kg
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Carne
500 g
90 - 120
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Truta
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Morangos
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Manteiga 250 g
30 - 40
10 - 15
-
Natas
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Bata as natas quando ainda estão
ligeiramente congeladas.
Gateau
1,4 kg
60
60
-
10.16 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis no
mercado.
Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Não utilize frascos com tampas roscadas
ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para existir
humidade suficiente no forno.
Utilize o primeiro nível a partir de baixo
para esta função.
Quando o líquido nos frascos começar a
levantar fervura (após cerca de 35 - 60
minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a
temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
Não coloque mais de seis frascos de um
litro no tabuleiro para assar.
PORTUGUÊS
33
Fruta mole
Alimento
Temperatura (°C)
Morangos / Amoras / 160 - 170
Framboesas / Groselhas maduras
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
35 - 45
-
Fruta com caroço
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
Peras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Picles mistos
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Couve-rábano / Ervi- 160 - 170
lhas / Espargos
50 - 60
15 - 20
Legumes
1) Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
10.17 Desidratar
• Cubra os tabuleiros com papel
manteiga ou papel vegetal.
• Para obter o melhor resultado, pare o
forno a meio do tempo de secagem,
abra a porta e deixe arrefecer durante
uma noite para acabar de secar.
Legumes
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Feijões
60 - 70
Pimentos
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Legumes para
sopa
60 - 70
5-6
3
1/4
Cogumelos
50 - 60
6-8
3
1/4
Ervas aromáticas 40 - 50
2-3
3
1/4
34
www.aeg.com
Fruta
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Ameixas
60 - 70
Alperces
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Fatias de maçã
60 - 70
6-8
3
1/4
Peras
60 - 70
6-9
3
1/4
10.18 Pão
O pré-aquecimento não é recomendado.
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pão Branco
180 - 200
40 - 60
2
Baguete
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pão de Centeio
190 - 210
50 - 70
2
Pão escuro
180 - 200
50 - 70
2
Pão integral
170 - 190
60 - 90
2
10.19 Tabela do Sonda térmica
Carne De Vaca
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Mal Passado
Médio
Bem passado
Carne assada
45
60
70
Lombo de vaca
45
60
70
Carne De Vaca
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Rolo de carne
80
83
86
Porco
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Presunto,
Assado
Menos
Médio
Mais
80
84
88
PORTUGUÊS
Porco
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Costeleta (lombo),
Lombo de porco fumado,
Lombo fumado escalfado
75
78
82
Vitela
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Vitela assada
75
80
85
Mão de vitela
85
88
90
Carneiro / Borrego
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Perna de carneiro
80
85
88
Lombo de carneiro
75
80
85
Perna de borrego,
Borrego assado
65
70
75
Caça
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Lombo de lebre,
Lombo de veado
65
70
75
Perna de lebre,
Lebre inteira,
Perna de veado
70
75
80
Aves
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Frango (inteiro / metade / peito)
80
83
86
Pato (inteiro / metade),
Peru (inteiro / peito)
75
80
85
Pato (peito)
60
65
70
Peixe (salmão, truta, perca)
Peixe (inteiro / grande / vapor),
Peixe (inteiro / grande / assado)
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
60
64
68
35
36
www.aeg.com
Caçarolas - Legumes pré-cozinhados
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Caçarola de curgete,
Caçarola de brócolos,
Caçarola de funcho
85
88
91
Caçarolas - Salgadas
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Canelones,
Lasanha,
Massa no forno
85
88
91
Caçarolas - Doces
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Caçarola de pão branco com /
sem fruta,
Caçarola de papa de arroz com /
sem fruta,
Caçarola de massa doce
Menos
Médio
Mais
80
85
90
10.20 Informação para testes
Testes em conformidade com as normas
EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011.
Cozedura em vários níveis. Biscoitos
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
2 po- 3 posições sições
Biscoitos de manteiga / pastelaria
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Bolos pequenos (20
unidades por tabuleiro)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Pré-aqueça o forno.
Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Tosta
Grelhador
máx.
1-3
5
PORTUGUÊS
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Bife de vaca
Grelhador
máx.
24 - 301)
4
37
1) Vire a meio do tempo.
Grelhador Rápido
Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
Alimento
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1.º lado
2.º lado
Hambúrgueres
8 - 10
6-8
4
Tosta
1-3
1-3
4
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do forno com
um pano macio, água morna e um
agente de limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Após cada utilização, limpe o interior do
forno. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode
resultar num incêndio. O risco é superior
no tabuleiro para grelhados.
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e um
agente de limpeza.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Se tiver acessórios anti-aderentes, não os
limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objetos afiados, nem na
máquina de lavar loiça. Pode danificar o
revestimento anti-aderente.
Limpe a humidade da cavidade após
cada utilização.
11.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
1
2
38
www.aeg.com
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
Os pinos de fixação das
calhas telescópicas devem
ficar virados para a parte da
frente.
11.3 Limpeza por pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não é possível iniciar o
processo de limpeza
pirolítica:
• se não tiver removido a ficha da
sonda térmica da respetiva tomada;
• se não tiver fechado totalmente a
porta do forno.
Remova a sujidade mais difícil à mão.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto estiver a
utilizar a função: Limpeza
Pirolítica. Isso pode danificar
o aparelho.
1. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
2. Ligue o forno.
3. Selecione o menu e prima o botão
rotativo para confirmar.
4. Selecione Limpeza Pirolítica e prima
o botão rotativo para confirmar.
5. Selecione a duração do
procedimento de limpeza:
Opção
Descrição
Rápida
1 h para um
grau de sujidade baixo
Normal
1 h 30 min
para um grau
de sujidade
normal
Intensiva
3 h para um
grau de sujidade elevado
6. Prima o botão rotativo para
confirmar.
Quando a limpeza pirolítica
iniciar, a porta do forno é
bloqueada e a lâmpada
apaga-se. A ventoinha de
arrefecimento funciona com
uma velocidade superior.
Para parar a limpeza
pirolítica antes de estar
concluída, desative o forno.
AVISO!
O forno está muito quente
quando a função termina.
Deixe-o arrefecer. Existe o
risco de queimaduras.
Após a função terminar, a
porta continua bloqueada
durante a fase de
arrefecimento. Algumas das
funções do forno não estão
disponíveis.
11.4 Aviso De Limpeza
Aparece um aviso quando for necessário
limpar. Execute a função Limpeza
Pirolítica.
11.5 Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de
vidro interiores para limpar. O número
de painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
PORTUGUÊS
AVISO!
Certifique-se de que
introduz os painéis de vidro
nas posições corretas, para
que a superfície da porta
não aqueça demais.
A
A
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo
aproximado de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
forno num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
Certifique-se de que instala os painéis
de vidro (C, B e A) na sequência correta.
Primeiro, introduza o painel C que possui
um quadrado impresso no lado
esquerdo e um triângulo no lado direito.
Também encontrará estes símbolos em
relevo na armação da porta. O símbolo
do triângulo do vidro tem de ficar junto
ao triângulo da armação da porta e o
símbolo quadrado tem de ficar junto ao
quadrado. Em seguida, introduza os
outros dois painéis de vidro.
ABC
2
B
1
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
11.6 Substituir a lâmpada
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
A lâmpada pode estar
quente.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
39
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
40
www.aeg.com
Lâmpada superior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
Lâmpada lateral
1. Remova o apoio para prateleiras do
lado esquerdo para chegar à
lâmpada.
2. Utilize um objecto estreito e não
afiado (por exemplo, uma colher de
chá) para retirar a tampa de vidro.
3. Limpe a tampa de vidro.
4. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
5. Instale a tampa de vidro.
6. Instale o apoio para prateleiras do
lado esquerdo.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
Não consegue ativar ou utili- O forno não está ligado à
Verifique se o forno está lizar o forno.
corrente elétrica ou não está gado corretamente à correnligado corretamente.
te elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível).
O forno não aquece.
O forno está desativado.
Active o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as definições estão corretas.
O forno não aquece.
A desativação automática foi Consulte “Desativação autoacionada.
mática”.
O forno não aquece.
A porta não está bem fecha- Feche totalmente a porta.
da.
PORTUGUÊS
41
Problema
Causa possível
Solução
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
eletricista qualificado.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
O visor solicita a selecção do Houve um corte de corrente Consulte o capítulo “Antes
Idioma.
elétrica que durou mais de 3 da primeira utilização”.
dias.
O visor solicita a selecção do O modo Demo está ativado. Desactivar o modo Demo
Idioma.
em: Menu / Definições De
Base / DEMO. Código de
activação / desactivação:
2468.
O visor apresenta F111.
A ficha da sonda térmica
Introduza a ficha da sonda
não está bem introduzida na térmica totalmente na tomatomada.
da.
O visor apresenta um códiExiste uma anomalia elétrigo de erro que não está nes- ca.
ta tabela.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de
erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
12.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do forno. Não remova a placa
de características da cavidade do forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
42
www.aeg.com
Recomendamos que anote os dados aqui:
Número de série (S.N.)
.........................................
13. DADOS TÉCNICOS
13.1 Dados técnicos
Voltagem
220 - 240 V
Frequência
50 Hz
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva
da UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
AEG
Identificação do modelo
BPE842320B
BPE842320M
BPE842320W
BPK842320B
BPK842320M
BPK842320W
BPR842320M
Índice de eficiência energética
81,2
Classe de eficiência energética
A+1)
Consumo de energia com uma carga normal, modo
convencional
1,09 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, modo
ventilado
0,69 kWh/ciclo
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Electricidade
Volume
71 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
PORTUGUÊS
Peso
BPE842320B
37.0 kg
BPE842320M
37.0 kg
BPE842320W
37.0 kg
BPK842320B
37.0 kg
BPK842320M
37.0 kg
BPK842320W
37.0 kg
BPR842320M
37.0 kg
43
1) Nota:Tenha em conta que o consumo de energia de um forno eléctrico da classe A+/A++/A+++ de
acordo com o Regulamento Europeu UE 65/2014 permite considerar que o forno eléctrico pertence à
classe A de acordo com a Resolução N.º 1222 do Governo da Federação Russa com data de 31/12/2009.
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
14.2 Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do
tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar a função Ventilado, a
lâmpada é desligada automaticamente
após 30 segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
44
www.aeg.com
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS
45
46
www.aeg.com
PORTUGUÊS
47
867335481-A-512017
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

advertisement