advertisement
▼
Scroll to page 2
of
48
BPE842320B BPE842320M BPE842320W BPK842320B BPK842320M BPK842320W BPR842320M USER MANUAL PT Manual de instruções Forno 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 8 4. FUNCIONAMENTO DO APARELHO........................................................................ 9 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................10 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 10 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................17 8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................18 9. FUNÇÕES ADICIONAIS........................................................................................... 21 10. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................21 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................37 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................40 13. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 42 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 42 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência: www.aeg.com/webselfservice Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características. Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas. As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, deve ser ativado. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 4 www.aeg.com 1.2 Segurança geral • • • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno. Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura de núcleo) recomendada para este aparelho. PORTUGUÊS 5 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção. • Não puxe o aparelho pela pega. • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. • Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras. • As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou móveis de cozinha que tenham a mesma altura. • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento eléctrico. É necessário que tenha alimentação eléctrica. 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. • Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente. • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. • Não altere as especificações deste aparelho. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. 6 www.aeg.com • Desative o aparelho após cada utilização. • Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente. • Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. • Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta. • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água diretamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho. • Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes. • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. • Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização. 2.4 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho. • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. • Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. • Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente. PORTUGUÊS 2.5 Limpeza por pirólise AVISO! Risco de ferimentos / incêndio / emissão de produtos químicos (vapores) no Modo Pirolítico. • Antes de executar a função de autolimpeza Pirolítica e antes da primeira utilização, remova o seguinte da cavidade do forno: – todos os excessos de resíduos de alimentos, óleos e derrames ou depósitos de gordura; – todos os objectos amovíveis (incluindo as prateleiras e as calhas laterais fornecidas com o produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros, utensílios, etc. • Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica. • Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais. • A limpeza pirolítica é uma operação efectuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho, pelo que recomendamos vivamente o seguinte: – providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica. – providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima. • Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos. – Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza por pirólise e a primeira utilização com a temperatura máxima. 7 • Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de auto-limpeza pirolítica. • As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos nocivos em baixo grau. • Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas enfermas. 2.6 Luz interior AVISO! Risco de choque elétrico. • A lâmpada normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 2.7 Assistência Técnica • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. 2.8 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. 8 www.aeg.com 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Painel de comandos Visor Tomada para a sonda térmica Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 7 3.2 Acessórios Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar / assar Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos. Calhas telescópicas Para prateleiras e tabuleiros. PORTUGUÊS 9 4. FUNCIONAMENTO DO APARELHO 4.1 Painel de comandos 1 2 3 4 5 Função Comentário 1 On/Off Para ligar e desligar o aparelho. 2 Visor Apresenta as definições atuais do aparelho. Para alterar as definições e navegar pelo menu. 3 Prima para ativar o aparelho. Prima o botão rotativo para entrar no ecrã da definição. Prima e rode o botão rotativo para navegar pelo menu. Prima continuamente o botão rotativo para confirmar uma definição ou entrar no submenu selecionado. Para voltar ao menu anterior, procure a opção Voltar no menu ou confirme uma definição selecionada. Botão rotativo 4 Para ativar a função selecionada. 5 Para desativar a função selecionada. 4.2 Visor Após ligar o aparelho, o visor apresenta o último tipo de aquecimento seleccionado. 150°C 14:05 O visor com o número máximo de funções definidas. A BC D E F Menu 170°C 25min 1h 15m 85°C Options A. B. C. D. E. Lembrete Aumentar temporizador Tipo de aquecimento e temperatura Opções ou Hora do dia Tempo da Duração e hora de Fim de uma função ou Sonda térmica F. Menu 10 www.aeg.com 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.2 Primeira activação 5.1 Limpeza inicial Após a primeira activação, o visor apresenta a versão do software durante 7 segundos. Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. É necessário seleccionar o idioma, Brilho Do Visor e Hora do Dia. Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização. 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5. Defina a temperatura e confirme. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Tipos De Aquecimento Ligar e desligar os tipos de aquecimento. 1. Ligue o forno. 2. Prima o botão rotativo. A última função utilizada aparece sublinhada. 3. Prima o botão rotativo para entrar no submenu e rode-o para seleccionar um tipo de aquecimento. 4. Prima o botão rotativo para confirmar. 6. Prima . O Sonda térmica pode ser ligado em qualquer momento antes ou durante o processo de cozedura. Algumas funções têm uma sequência de definições. Prima botão rotativo para avançar para a definição seguinte. Após a última confirmação, a função inicia. Para desactivar uma função, prima Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a 60 °C. Tipos de aquecimento: Especiais Tipo de aquecimento Aplicação Aquecimento A Baixa Temp. Para preparar assados tenros e suculentos. Função Manter Quente Para manter os alimentos quentes. Aquecer Pratos Para pré-aquecer pratos para servir. . PORTUGUÊS Tipo de aquecimento 11 Aplicação Conservar Para fazer conservas de legumes, por exemplo, pickles. Desidratar Para secar cogumelos, legumes e frutos fatiados secos. Massa De Pão Para crescimento controlado da massa levedada antes da cozedura. Descongelar Este função pode ser utilizada para descongelar alimentos como legumes e frutos. O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados. Pão Utilize esta função para confeccionar pão e pãezinhos com resultados profissionais, com a cor perfeita e a crosta brilhante e estaladiça. Tipos de aquecimento: Padrão Tipo de aquecimento Aplicação Ventilado + Resistência Circ Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Aquecimento superior/inferior. Ventilado + Inferior Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Aquecimento superior/ inferior. Aquecimento superior/ inferior (Aquecimento Superior/Inferior) Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira. Inferior + Grelhador + Ventilador Para confeccionar alimentos de conveniência, por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes estaladiços. Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão. Grelhador + Ventilador Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. 12 www.aeg.com Tipo de aquecimento Aplicação Ventilado Esta função foi concebida para poupar energia durante a cozedura. Para saber mais, consulte “Ventilado” no capítulo “Sugestões e dicas”. A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura, para que a função não seja interrompida e para garantir que o forno funciona com a máxima eficiência energética possível. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode ser diferente da temperatura selecionada. A utilização do calor residual reduz o consumo de energia. Para conhecer as recomendações gerais para poupança de energia, consulte: “Poupança de energia” no capítulo “Eficiência energética”. 6.2 Menu - descrição geral Menu 170°C Options Menu Item do menu Aplicação Cozedura Assistida Contém uma lista de programas automáticos. Limpeza Contém uma lista de programas de limpeza. Definições De Base Serve para definir a configuração do aparelho. Submenu para: Limpeza Submenu Descrição Rápida Limpeza pirolítica. 1 h para um grau de sujidade baixo. Normal Limpeza pirolítica. 1 h 30 min para um grau de sujidade normal. Intensiva Limpeza pirolítica. 3 h para um grau de sujidade elevado. PORTUGUÊS 13 Submenu para: Definições De Base Submenu Descrição Bloqueio Para Crianças Quando o Bloqueio para crianças está ativo, não é possível ativar o forno acidentalmente. Pode ativar ou desativar esta função no menu Definições de Base. Quando ativada, o visor apresenta a indicação do Bloqueio para Crianças quando o aparelho for ativado. Para utilizar o forno, selecione as letras do código com o botão rotativo pela seguinte ordem: A B C. Quando o Bloqueio para Crianças está ativo e o forno está desligado, a porta do forno está trancada. Aquecimento Rápido Diminui o tempo de aquecimento predefinido. Tenha em atenção que esta função está disponível apenas para alguns tipos de aquecimento. Manter Quente Mantém os alimentos preparados quentes durante 30 minutos após a cozedura. Para desativar antes desse tempo, prima o botão rotativo. Quando esta função está ativa, o visor apresenta a mensagem “Função manter quente iniciada”. Tenha em atenção que só está disponível para algumas funções de aquecimento e se a Duração estiver definida. Prolongar Tempo Para prolongar o tempo de cozedura predefinido. Tenha em atenção que esta função está disponível apenas para alguns tipos de aquecimento. Configuração Para definir a configuração do forno. Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software. Submenu para: Configuração Submenu Descrição Idioma Define o idioma para o visor. Hora do Dia Define a hora e a data atuais. Sons "Teclado" Ativa e desativa o som dos comandos táteis. Não é possível desativar o som de ON / OFF e STOP. Sons De Alarme/Erro Ativa e desativa os sons de alarme. Volume Do Alarme Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões e dos sinais. Brilho Do Visor Ajusta o brilho do visor em graus. 14 www.aeg.com Submenu para: Assistência Técnica Submenu Descrição DEMO Código de activação / desactivação: 2468 Mostrar licenças Informação sobre licenças. Mostrar a versão do software Informação sobre a versão do software. Definições De Fábrica Reposição das definições de fábrica. Submenu para: Cozedura Assistida Cada prato deste submenu propõe uma função e uma temperatura. Estes parâmetros podem ser ajustados manualmente conforme as preferências do utilizador. Para alguns pratos, também pode escolher o método de confecção: • Peso Automático • Sonda térmica Carne Vitela Lombo de vaca Assado Jarrete Borrego Assado Lombo Perna Grau de cozedura do prato: • Mal Passado ou Menos • Médio • Bem Passado ou Mais Caça Veado Lombo Perna Categoria de alimentos: Carne e peixe Lebre Lombo Carne Carne De Vaca Porco Perna Lombo de vaca Aves Assado Frango Inteiro Rolo De Carne Metade Carne Vaca Escandinava Asas Lombo de vaca Assado Presunto Jarrete Costelas Pernas Frescos Pato Fumado Ganso Peru Inteiro: Peito PORTUGUÊS 15 Prato Peixe Peixe Inteiro Frescos Pequeno Baguete Médio Ciabatta Grande Pão Branco Assados de peixe Pão escuro Barrinhas De Peixe Pão De Centeio Categoria de alimentos: Guarnições / Pratos de forno Pão Pão integral Pão Ázimo Prato Guarnições Trança Levedada Batatas Fritas Croquetes Congelados Fatias Prato De Forno Pré-cozido Lasanha Frescos Massa no forno Gratinado de legumes Caçarola, salgada Caçarola, legumes Categoria de alimentos: Fornada salgada Prato Frescos Fina Espessa Pizza Congelados Fina Espessa Snacks Fresca Quiche Pão Batatas "Palha" Gratinadas Batatas Gratinadas Fina Espessa Baguete Pastéis Congelados Pré-cozido 16 www.aeg.com Categoria de alimentos: Sobremesas / Fornadas Prato Prato Pastelaria pequena Bolo em for- Bolo De ma Amêndoa Duchaises Tarte De Maçã Éclairs Maçapão Cheesecake Queques Bolo de maçã, coberto Tiras De Massa Folhada Base de massa areada Pastéis De Massa Folhada Base de flan de massa levedada Biscoitos De Massa Areada Bolo Madeira Caçarola, doce Pão De Ló Tartes Bolo em Tabuleiro 6.3 Opções Strudel de maçã cong. Menu Brownies 170°C Cheesecake Options Stollen De Natal Flan De Fruta Pastelaria amanteigada Massa Levedada Massa Levedada Pão De Ló Bolo De Açúcar Torta Suíça Tarte suíça, doce Bolo Lêvedo Bolos, pequenos PORTUGUÊS 17 Opções Descrição Definições do Temporizador Contém uma lista de funções de relógio. Aquecimento Rápido Para diminuir o tempo de aquecimento no tipo de aquecimento que está activo. On / Off Definir + Iniciar Para seleccionar uma função e activá-la mais tarde. Após a selecção, o visor apresenta a mensagem “Definir+Iniciar activa”. Prima Iniciar para activar. Quando esta função está activa, a mensagem desaparece do visor e o forno começa a funcionar. Tenha em atenção que só está disponível para alguns tipos de aquecimento e se a Duração e o Fim Tempo estiverem definidos. Luz On / Off 6.4 Calor residual Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes. 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Definições do Temporizador Função de relógio Aplicação Aumentar temporizador Monitoriza automaticamente o tempo de atividade da função que está a funcionar. A visibilidade do Aumentar temporizador pode ser ativada e desativada. Duração Para definir a duração de uma operação.1) Fim Tempo Para definir a hora de desativação para uma função de aquecimento. Esta opção só está disponível quando a Duração está definida. Utilize as funções Duração e Fim Tempo em simultâneo para ativar e desativar automaticamente o aparelho a determinadas horas. 1) 18 www.aeg.com Função de relógio Lembrete Aplicação Para definir uma contagem decrescente.1) Esta função não afeta o funcionamento do forno. Selecione e defina o tempo. Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima botão rotativo para desligar o sinal. Com o forno desligado, prima o botão rotativo para ativar esta função. 1) Máximo de 23 h 59 min 8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 Sonda térmica O Sonda térmica mede a temperatura no interior dos alimentos. Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, o aparelho é desactivado. Devem ser definidas duas temperaturas: • a temperatura do forno (mínimo de 120 °C), • a temperatura de núcleo do alimento. CUIDADO! Utilize apenas o acessório fornecido e peças de substituição originais. Orientações para obter os melhores resultados: • Os ingredientes deverão estar à temperatura ambiente. • O Sonda térmica não pode ser utilizado em receitas líquidas. • O Sonda térmica tem de ficar inserido no alimento e ligado na tomada durante toda a cozedura. • Utilize as temperaturas de núcleo recomendadas. AVISO! Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. O aparelho calcula uma hora de fim de cozedura aproximada. Este tempo depende da quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura. Categorias de alimentos: carne, aves e peixe 1. Active o forno. 2. Introduza a extremidade do Sonda térmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 do Sonda térmica no peixe. 3. Coloque a ficha do Sonda térmica na tomada da parte da frente do forno. PORTUGUÊS O visor apresenta: Sonda térmica. 4. Defina a temperatura de núcleo. 5. Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. Quando o alimento atinge a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro. O forno desliga-se automaticamente. 6. Prima botão rotativo para desligar o sinal. 7. Retire a ficha do Sonda térmica da tomada e retire o prato do forno. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque o Sonda térmica fica quente. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento. Categoria de alimentos: caçarola 1. Active o forno. 2. Coloque metade dos ingredientes numa assadeira. 3. Introduza a extremidade do Sonda térmica exactamente no centro da caçarola. O Sonda térmica deve ficar estável no mesmo sítio durante a cozedura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pega de silicone do Sonda térmica. A extremidade do Sonda térmica não deve tocar no fundo da assadeira. 19 4. Cubra o Sonda térmica com os restantes ingredientes. 5. Coloque a ficha do Sonda térmica na tomada da parte da frente do forno. O visor apresenta: Sonda térmica. 6. Defina a temperatura de núcleo. 7. Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro. O forno desliga-se automaticamente. 8. Prima botão rotativo para desligar o sinal. 9. Retire a ficha do Sonda térmica da tomada e retire o prato do forno. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque o Sonda térmica fica quente. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento. 20 www.aeg.com Alterar a temperatura de núcleo Pode alterar a temperatura de núcleo e a temperatura do forno em qualquer momento durante a cozedura. no visor. 1. Seleccione 2. Rode o botão rotativo para alterar a temperatura. 3. Prima para confirmar. 8.2 Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. 8.3 Calhas telescópicas introduzir os acessórios Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente. Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras. CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. CUIDADO! Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno. Prateleira em grelha: Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para baixo. Prateleira em grelha e tabuleiro para assar /tabuleiro para grelharem conjunto: Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras diretamente acima. A armação elevada à volta da prateleira em grelha evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem. PORTUGUÊS Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto: Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica. Tabuleiro para grelhar: Coloque o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas. 9. FUNÇÕES ADICIONAIS 9.1 Desativação automática Por questões de segurança, o forno desativa-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de regulação. Temperatura (°C) Tempo até à desativação (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - máximo 1,5 10. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A desativação automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica,Duração, Fim Tempo. 9.2 Ventoinha de arrefecimento Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer. 21 22 www.aeg.com A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. 10.1 Lado interior da porta Pode encontrar as seguintes informações no lado interior da porta: • números das posições de prateleira; • informação sobre os tipos de aquecimento, posições de prateleira recomendadas e temperaturas para pratos típicos. 10.2 Conselhos para a utilização dos tipos de aquecimento especiais do forno Função Manter Quente A função permite manter os alimentos quentes. A temperatura é regulada automaticamente para 80 °C. Aquecer Pratos A função permite aquecer pratos e alimentos antes de servir. A temperatura é regulada automaticamente para 70 °C. Coloque os pratos em pilhas na prateleira em grelha. Utilize a primeira posição de prateleira. Após metade do tempo de aquecimento, troque os lugares. 10.3 Cozer • Utilize a temperatura mais baixa na primeira vez. • A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira. • Os bolos e pastéis com diferentes alturas não alouram uniformemente. Não é necessário alterar a regulação de temperatura se o alouramento não for uniforme. As diferenças desaparecem durante a cozedura. • Os tabuleiros podem empenar no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios. 10.4 Sugestões para cozer Resultados de cozedura Causa possível Solução A base do bolo não está O nível da grelha não é o suficientemente aloura- correto. da. Coloque o bolo num nível inferior. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). Quando voltar a cozer, selecione uma temperatura do forno ligeiramente inferior. A temperatura do forno é demasiado elevada. O tempo de cozedura é de- Aumente o tempo de cozedura. masiado curto. Não é possível reduzir os tempos de cozedura definindo temperaturas superiores. Há demasiado líquido na massa. Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de mistura, principalmente se usar batedeira elétrica. PORTUGUÊS 23 Resultados de cozedura Causa possível Solução O bolo está demasiado seco. A temperatura do forno é demasiado baixa. Quando voltar a cozer, selecione uma temperatura do forno superior. O tempo de cozedura é de- Quando voltar a cozer, defina um masiado longo. tempo de cozedura mais curto. O bolo não está alourado uniformemente. O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado. A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto. Defina uma temperatura do forno mais baixa e um tempo de cozedura mais longo. A massa não está distribuída uniformemente. Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro para assar. A temperatura do forno é demasiado baixa. Quando voltar a cozer, selecione uma temperatura do forno ligeiramente superior. 10.5 Cozer num nível Cozer em formas Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Bolo em coroa / Brioche Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 50 - 70 1 Bolo Madeira/ Bolo de fruta Ventilado + Resistência Circ 140 - 160 70 - 90 1 Base de flan massa areada Ventilado + Resistência Circ 170 - 1801) 10 - 25 2 Base de flan massa batida Ventilado + Resistência Circ 150 - 170 20 - 25 2 Cheesecake Aquecimento 170 - 190 superior/inferior 60 - 90 1 Tempo (min.) Posição de prateleira Pão entrançado/ Aquecimento 170 - 190 Coroa de pão superior/inferior 30 - 40 3 Stollen de Natal Aquecimento 160 - 1801) superior/inferior 50 - 70 2 1) Pré-aqueça o forno. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Alimento Função Temperatura (°C) 24 www.aeg.com Alimento Função Temperatura (°C) Pão (pão de Aquecimento 1. centeio): superior/inferior 2. 1. Primeiros 20 minutos: 2. Após isso, reduza para: 2301) 160 - 180 Tempo (min.) Posição de prateleira 1. 2. 1 20 30 - 60 Duchaises/ éclairs Aquecimento 190 - 2101) superior/inferior 20 - 35 3 Torta suíça Aquecimento 180 - 2001) superior/inferior 10 - 20 3 20 - 40 3 Bolo com cober- Ventilado + Retura granulada sistência Circ (seco) 150 - 160 Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de açúcar Aquecimento 190 - 2101) superior/inferior 20 - 30 3 Bolos de fruta Aquecimento 180 superior/inferior 35 - 55 3 40 - 60 3 Bolos de massa Aquecimento 160 - 1801) levedada com superior/inferior cobertura (ex:, requeijão, natas, creme de ovos) 1) Pré-aqueça o forno. Biscoitos Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Massa areada / mistura batida Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 10 - 20 3 Merengues Ventilado + Resistência Circ 80 - 100 120 - 150 3 Maçapão Ventilado + Resistência Circ 100 - 120 30 - 50 3 Biscoitos de massa levedada Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 20 - 40 3 Pastéis de massa folhada Ventilado + Resistência Circ 170 - 1801) 20 - 30 3 PORTUGUÊS Alimento Função Temperatura (°C) Pasteis Aquecimento 190 - 2101) superior/inferior 25 Tempo (min.) Posição de prateleira 10 - 25 3 Tempo (min.) Posição de prateleira 1) Pré-aqueça o forno. 10.6 Assados e gratinados Alimento Função Temperatura (°C) Massa no forno Aquecimento 180 - 200 superior/inferior 45 - 60 1 Lasanha Aquecimento 180 - 200 superior/inferior 25 - 40 1 Gratinado de le- Grelhador + Ventilador gumes1) 160 - 170 15 - 30 1 Baguetes cober- Ventilado + Retas com queijo sistência Circ derretido 160 - 170 15 - 30 1 Arroz de leite Aquecimento 180 - 200 superior/inferior 40 - 60 1 Assados de peixe Aquecimento 180 - 200 superior/inferior 30 - 60 1 Legumes recheados Ventilado + Resistência Circ 30 - 60 1 160 - 170 1) Pré-aqueça o forno. 10.7 Ventilado Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Massa gratinada 200 - 220 45 - 55 3 Batatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasanha 180 - 200 75 - 90 3 Canelones 180 - 200 70 - 85 3 Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 3 Pudim de arroz 170 - 190 45 - 60 3 26 www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Bolo de maçã, feito com mas- 160 - 170 sa batida (forma de bolo redonda) 70 - 80 3 Pão branco 55 - 70 3 190 - 200 10.8 Cozedura em vários níveis Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) 160 - 1801) Posição de prateleira 2 posições 3 posições 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Massa areada / biscoitos de mistura batida 150 - 160 Merengues Duchaises/ éclairs Bolo areado (se- 150 - 160 co) 1) Pré-aqueça o forno. Biscoitos Alimento 2 posições 3 posições 20 - 40 1/4 1/3/5 80 - 100 130 - 170 1/4 - Maçapão 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscoitos de massa levedada 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pastéis de massa folhada 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Pasteis 180 20 - 30 1/4 - 1) Pré-aqueça o forno. PORTUGUÊS 27 10.9 Cozedura crocante com Ventilado + Inferior Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pizza (fina) 200 - 2301) 15 - 20 2 Pizza (grossa) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Flan de espinafres 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine / Flan Suíço 170 - 190 45 - 55 1 Bolo de maçã, coberto 150 - 170 50 - 60 1 Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 1 Pão ázimo 230 - 2501) 10 - 20 2 Flan de massa folhada 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Pré-aqueça o forno. 10.10 Assar Utilize um recipiente resistente ao calor próprio para forno. Asse as peças grandes de carne directamente no tabuleiro ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro. Coloque alguma água no tabuleiro para evitar que os sucos da carne ou a gordura queimem. Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura. Para manter a carne mais suculenta: • asse as carnes magras numa assadeira com tampa ou utilize um saco de assar. • asse peças de carne e peixe em grandes porções (1 kg ou mais). • regue as peças grandes de carne e as aves com os respectivos sucos várias vezes durante o assado. A carne com pele pode ser assada em assadeira sem tampa. 10.11 Assar Carne De Vaca Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Carne estufada 1 - 1,5 Aquecimento superior/inferior 230 120 - 150 28 www.aeg.com Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Carne assada ou lombo: mal passado 1 cm de espessura Grelhador + Ventilador 190 - 2001) 5-6 Carne assada ou lombo: médio 1 cm de espessura Grelhador + Ventilador 180 - 1901) 6-8 Carne assada ou lombo: bem passado 1 cm de espessura Grelhador + Ventilador 170 - 1801) 8 - 10 Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Pá, cachaço, pedaço de presunto 1 - 1,5 Grelhador + Ventilador 160 - 180 90 - 120 Costeleta / Entrecosto 1 - 1,5 Grelhador + Ventilador 170 - 180 60 - 90 Rolo de carne 0,75 - 1 Grelhador + Ventilador 160 - 170 50 - 60 Joelho de porco (pré-cozinhado) 0,75 - 1 Grelhador + Ventilador 150 - 170 90 - 120 1) Pré-aqueça o forno. Porco Vitela Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Vitela assada 1 Grelhador + Ventilador 160 - 180 90 - 120 Mão de vitela 1,5 - 2 Grelhador + Ventilador 160 - 180 120 - 150 Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Perna de borre- 1 - 1,5 go / Borrego assado Grelhador + Ventilador 150 - 170 100 - 120 Lombo de borrego Grelhador + Ventilador 160 - 180 40 - 60 Borrego Alimento 1 - 1,5 PORTUGUÊS Caça Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Lombo / perna de lebre 1 Aquecimento 2301) superior/inferior 30 - 40 Lombo de veado 1,5 - 2 Aquecimento 210 - 220 superior/inferior 35 - 40 Perna de veado 1,5 - 2 Aquecimento 180 - 200 superior/inferior 60 - 90 1) Pré-aqueça o forno. Aves Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Partes de aves 0,2 - 0,25 Grelhador + Ventilador 200 - 220 30 - 50 Meio frango 0,4 - 0,5 Grelhador + Ventilador 190 - 210 35 - 50 Frango, galinha 1 - 1,5 Grelhador + Ventilador 190 - 210 50 - 70 Pato 1,5 - 2 Grelhador + Ventilador 180 - 200 80 - 100 Ganso 3,5 - 5 Grelhador + Ventilador 160 - 180 120 - 180 Peru 2,5 - 3,5 Grelhador + Ventilador 160 - 180 120 - 150 Peru 4-6 Grelhador + Ventilador 140 - 160 150 - 240 Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Peixe inteiro 1 - 1,5 Aquecimento 210 - 220 superior/inferior Peixe 10.12 Grelhador Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura na primeira posição de prateleira. 40 - 60 Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos. 29 30 www.aeg.com Grelhador Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira 1.º lado 2.º lado Carne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Bife da vazia 230 20 - 30 20 - 30 3 Lombo de porco 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo de vitela 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo de borrego 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Peixe inteiro, 0,5 210 - 230 - 1 kg 15 - 30 15 - 30 3/4 Grelhador Rápido Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. Alimento Tempo (min.) Posição de prateleira 1.º lado 2.º lado Filete de porco 10 - 12 6 - 10 4 Salsichas 10 - 12 6-8 4 Bifes do lombo / vitela 7 - 10 6-8 4 Tostas com guarnição 6-8 - 4 10.13 Inferior + Grelhador + Ventilador Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2 Pizza massa alta, congelada 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2 Pizza Snacks, congelados 180 - 200 15 - 30 2 Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3 Batatas fritas, grossas 200 - 220 25 - 35 3 PORTUGUÊS 31 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Fatias/Croquetes 220 - 230 20 - 35 3 Batatas "Palitos" Gratinadas 210 - 230 20 - 30 3 Lasanha/Canelones, frescos 170 - 190 35 - 45 2 Lasanha/Canelones, congel. 160 - 180 40 - 60 2 Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 3 Asas De Frango 190 - 210 20 - 30 2 Refeições prontas congeladas Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pizza Congelada Aquecimento conforme as ins- conforme as ins- 3 superior/inferior truções do fabri- truções do fabricante cante Batatas fritas1) (300 - 600 g) Aquecimento 200 - 220 superior/inferior ou Grelhador + Ventilador conforme as ins- 3 truções do fabricante Baguetes Aquecimento conforme as ins- conforme as ins- 3 superior/inferior truções do fabri- truções do fabricante cante Bolos de fruta Aquecimento conforme as ins- conforme as ins- 3 superior/inferior truções do fabri- truções do fabricante cante 1) Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura. 10.14 Aquecimento A Baixa Temp. Utilize esta função para preparar pedaços de peixe e carne tenros e magros com temperaturas de núcleo que não excedam os 65 °C. Esta função não é adequada para porco gordo estufado ou assado. Pode utilizar a Sonda Térmica para garantir que a carne tem a temperatura de núcleo correta (consulte a tabela da Sonda Térmica). Nos primeiros 10 minutos, pode regular a temperatura do forno para um valor entre 80 °C e 150 °C. O valor predefinido é 90 °C. Após regular a temperatura, o forno continua a cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função para cozinhar aves. Cozinhe sempre sem tampa quando utilizar esta função. 1. Aloure a carne num tacho sobre a placa, com uma definição de calor muito elevada, durante 1 a 2 minutos de cada lado. 2. Coloque a carne na assadeira quente e esta sobre a prateleira em grelha no forno. 3. Introduza a sonda térmica na carne. 32 www.aeg.com 4. Selecione a função: Aquecimento A Baixa Temp. e defina a temperatura de núcleo final correta. Regule a temperatura para 120 °C. Alimento Tempo (min.) Posição de prateleira Carne assada, 1 120 - 150 - 1,5 kg 1 Lombo de vaca, 90 - 150 1 - 1,5 kg 3 Vitela assada, 1 - 1,5 kg 1 120 - 150 Alimento Tempo (min.) Posição de prateleira Bifes, 0,2 - 0,3 kg 20 - 40 3 10.15 Descongelar • Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. • Utilize a primeira posição de prateleira a contar do fundo. • Não tape os alimentos com uma tigela ou um prato, pois podem demorar mais tempo a descongelar. Alimento Quantidade Tempo de Tempo extra Comentários descongela- de desconção (min.) gelação (min.) Frango 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário num prato grande. Vire a meio do tempo. Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo. Carne 500 g 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo. Truta 150 g 25 - 35 10 - 15 - Morangos 300 g 30 - 40 10 - 20 - Manteiga 250 g 30 - 40 10 - 15 - Natas 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Bata as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas. Gateau 1,4 kg 60 60 - 10.16 Conservar Utilize apenas frascos para conservas com dimensões idênticas, disponíveis no mercado. Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem. Os frascos não podem tocar uns nos outros. Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas. Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno. Utilize o primeiro nível a partir de baixo para esta função. Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela). Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar. PORTUGUÊS 33 Fruta mole Alimento Temperatura (°C) Morangos / Amoras / 160 - 170 Framboesas / Groselhas maduras Tempo até à fervura (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) 35 - 45 - Fruta com caroço Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervura (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) Peras / Marmelos / Ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervura (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) Cenouras1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Pepinos 160 - 170 50 - 60 - Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Couve-rábano / Ervi- 160 - 170 lhas / Espargos 50 - 60 15 - 20 Legumes 1) Deixe ficar a repousar no forno após desligar. 10.17 Desidratar • Cubra os tabuleiros com papel manteiga ou papel vegetal. • Para obter o melhor resultado, pare o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar. Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Feijões 60 - 70 Pimentos Posição de prateleira 1 posição 2 posições 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Legumes para sopa 60 - 70 5-6 3 1/4 Cogumelos 50 - 60 6-8 3 1/4 Ervas aromáticas 40 - 50 2-3 3 1/4 34 www.aeg.com Fruta Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Ameixas 60 - 70 Alperces Posição de prateleira 1 posição 2 posições 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 10.18 Pão O pré-aquecimento não é recomendado. Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pão Branco 180 - 200 40 - 60 2 Baguete 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pão de Centeio 190 - 210 50 - 70 2 Pão escuro 180 - 200 50 - 70 2 Pão integral 170 - 190 60 - 90 2 10.19 Tabela do Sonda térmica Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C) Mal Passado Médio Bem passado Carne assada 45 60 70 Lombo de vaca 45 60 70 Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Rolo de carne 80 83 86 Porco Temperatura de núcleo do alimento (°C) Presunto, Assado Menos Médio Mais 80 84 88 PORTUGUÊS Porco Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Costeleta (lombo), Lombo de porco fumado, Lombo fumado escalfado 75 78 82 Vitela Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Vitela assada 75 80 85 Mão de vitela 85 88 90 Carneiro / Borrego Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Perna de carneiro 80 85 88 Lombo de carneiro 75 80 85 Perna de borrego, Borrego assado 65 70 75 Caça Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Lombo de lebre, Lombo de veado 65 70 75 Perna de lebre, Lebre inteira, Perna de veado 70 75 80 Aves Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Frango (inteiro / metade / peito) 80 83 86 Pato (inteiro / metade), Peru (inteiro / peito) 75 80 85 Pato (peito) 60 65 70 Peixe (salmão, truta, perca) Peixe (inteiro / grande / vapor), Peixe (inteiro / grande / assado) Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais 60 64 68 35 36 www.aeg.com Caçarolas - Legumes pré-cozinhados Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Caçarola de curgete, Caçarola de brócolos, Caçarola de funcho 85 88 91 Caçarolas - Salgadas Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Canelones, Lasanha, Massa no forno 85 88 91 Caçarolas - Doces Temperatura de núcleo do alimento (°C) Caçarola de pão branco com / sem fruta, Caçarola de papa de arroz com / sem fruta, Caçarola de massa doce Menos Médio Mais 80 85 90 10.20 Informação para testes Testes em conformidade com as normas EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011. Cozedura em vários níveis. Biscoitos Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira 2 po- 3 posições sições Biscoitos de manteiga / pastelaria 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Bolos pequenos (20 unidades por tabuleiro) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Pré-aqueça o forno. Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos. Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Tosta Grelhador máx. 1-3 5 PORTUGUÊS Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Bife de vaca Grelhador máx. 24 - 301) 4 37 1) Vire a meio do tempo. Grelhador Rápido Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. Alimento Tempo (min.) Posição de prateleira 1.º lado 2.º lado Hambúrgueres 8 - 10 6-8 4 Tosta 1-3 1-3 4 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave. Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. Após cada utilização, limpe o interior do forno. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados. Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objetos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento anti-aderente. Limpe a humidade da cavidade após cada utilização. 11.2 Remover os apoios para prateleiras Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras. CUIDADO! Tenha cuidado quando remover os apoios para prateleiras. 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 1 2 38 www.aeg.com Instale os acessórios removidos na sequência inversa. Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem ficar virados para a parte da frente. 11.3 Limpeza por pirólise CUIDADO! Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis. Não é possível iniciar o processo de limpeza pirolítica: • se não tiver removido a ficha da sonda térmica da respetiva tomada; • se não tiver fechado totalmente a porta do forno. Remova a sujidade mais difícil à mão. CUIDADO! Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário, não os utilize enquanto estiver a utilizar a função: Limpeza Pirolítica. Isso pode danificar o aparelho. 1. Limpe o lado interior da porta com água quente para evitar a queima de resíduos devido ao ar quente. 2. Ligue o forno. 3. Selecione o menu e prima o botão rotativo para confirmar. 4. Selecione Limpeza Pirolítica e prima o botão rotativo para confirmar. 5. Selecione a duração do procedimento de limpeza: Opção Descrição Rápida 1 h para um grau de sujidade baixo Normal 1 h 30 min para um grau de sujidade normal Intensiva 3 h para um grau de sujidade elevado 6. Prima o botão rotativo para confirmar. Quando a limpeza pirolítica iniciar, a porta do forno é bloqueada e a lâmpada apaga-se. A ventoinha de arrefecimento funciona com uma velocidade superior. Para parar a limpeza pirolítica antes de estar concluída, desative o forno. AVISO! O forno está muito quente quando a função termina. Deixe-o arrefecer. Existe o risco de queimaduras. Após a função terminar, a porta continua bloqueada durante a fase de arrefecimento. Algumas das funções do forno não estão disponíveis. 11.4 Aviso De Limpeza Aparece um aviso quando for necessário limpar. Execute a função Limpeza Pirolítica. 11.5 Retirar e instalar a porta Pode remover a porta e os painéis de vidro interiores para limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo. AVISO! A porta é pesada. 1. Abra a porta totalmente. 2. Prima totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta. PORTUGUÊS AVISO! Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições corretas, para que a superfície da porta não aqueça demais. A A 3. Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproximado de 70°). 4. Segure na porta com uma mão em cada lado e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente. 5. Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. 6. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. Certifique-se de que instala os painéis de vidro (C, B e A) na sequência correta. Primeiro, introduza o painel C que possui um quadrado impresso no lado esquerdo e um triângulo no lado direito. Também encontrará estes símbolos em relevo na armação da porta. O símbolo do triângulo do vidro tem de ficar junto ao triângulo da armação da porta e o símbolo quadrado tem de ficar junto ao quadrado. Em seguida, introduza os outros dois painéis de vidro. ABC 2 B 1 7. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 8. Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. 11.6 Substituir a lâmpada AVISO! Risco de choque eléctrico. A lâmpada pode estar quente. 9. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. Quando terminar a limpeza, execute os passos indicados acima em sequência inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta. 39 1. Desligue o forno. Aguarde até o forno estar frio. 2. Desligue o forno da alimentação eléctrica. 3. Coloque um pano no fundo da cavidade. 40 www.aeg.com Lâmpada superior 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada para a remover. 2. Limpe a tampa de vidro. 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 4. Instale a tampa de vidro. Lâmpada lateral 1. Remova o apoio para prateleiras do lado esquerdo para chegar à lâmpada. 2. Utilize um objecto estreito e não afiado (por exemplo, uma colher de chá) para retirar a tampa de vidro. 3. Limpe a tampa de vidro. 4. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 5. Instale a tampa de vidro. 6. Instale o apoio para prateleiras do lado esquerdo. 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili- O forno não está ligado à Verifique se o forno está lizar o forno. corrente elétrica ou não está gado corretamente à correnligado corretamente. te elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível). O forno não aquece. O forno está desativado. Active o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias não estão configuradas. Certifique-se de que as definições estão corretas. O forno não aquece. A desativação automática foi Consulte “Desativação autoacionada. mática”. O forno não aquece. A porta não está bem fecha- Feche totalmente a porta. da. PORTUGUÊS 41 Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. O visor solicita a selecção do Houve um corte de corrente Consulte o capítulo “Antes Idioma. elétrica que durou mais de 3 da primeira utilização”. dias. O visor solicita a selecção do O modo Demo está ativado. Desactivar o modo Demo Idioma. em: Menu / Definições De Base / DEMO. Código de activação / desactivação: 2468. O visor apresenta F111. A ficha da sonda térmica Introduza a ficha da sonda não está bem introduzida na térmica totalmente na tomatomada. da. O visor apresenta um códiExiste uma anomalia elétrigo de erro que não está nes- ca. ta tabela. • Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do quadro elétrico da sua casa e ligue-o novamente. • Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente. Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno. Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura. Deixou um prato no forno demasiado tempo. 12.2 Dados para a Assistência Técnica Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o concessionário ouum Centro de Assistência Técnica Autorizado. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno. Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... 42 www.aeg.com Recomendamos que anote os dados aqui: Número de série (S.N.) ......................................... 13. DADOS TÉCNICOS 13.1 Dados técnicos Voltagem 220 - 240 V Frequência 50 Hz 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor AEG Identificação do modelo BPE842320B BPE842320M BPE842320W BPK842320B BPK842320M BPK842320W BPR842320M Índice de eficiência energética 81,2 Classe de eficiência energética A+1) Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 1,09 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado 0,69 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Electricidade Volume 71 l Tipo de forno Forno de encastrar PORTUGUÊS Peso BPE842320B 37.0 kg BPE842320M 37.0 kg BPE842320W 37.0 kg BPK842320B 37.0 kg BPK842320M 37.0 kg BPK842320W 37.0 kg BPR842320M 37.0 kg 43 1) Nota:Tenha em conta que o consumo de energia de um forno eléctrico da classe A+/A++/A+++ de acordo com o Regulamento Europeu UE 65/2014 permite considerar que o forno eléctrico pertence à classe A de acordo com a Resolução N.º 1222 do Governo da Federação Russa com data de 31/12/2009. EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho. 14.2 Poupança de energia O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias. Sugestões gerais Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada quando o forno estiver a funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta. Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia. Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de colocar os alimentos. No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3-10 minutos, dependendo da duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Calor residual Em algumas funções do forno, se for ativado um programa com seleção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desativadas automaticamente antes do fim do tempo. A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, selecione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura. Cozinhar com a lâmpada desligada Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar. Ventilado Função concebida para poupar energia durante a cozedura. Quando utilizar a função Ventilado, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 segundos. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada. 44 www.aeg.com 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o * símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. PORTUGUÊS 45 46 www.aeg.com PORTUGUÊS 47 867335481-A-512017 www.aeg.com/shop
advertisement
Related manuals
advertisement