Electrolux EW8H2966IR User manual

Electrolux EW8H2966IR User manual
EW8H2966IR
PT
ES
Secador de roupa
Secadora de tambor
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
24
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 7
4. PAINEL DE CONTROLO....................................................................................8
5. TABELA DE PROGRAMAS................................................................................9
6. OPÇÕES.......................................................................................................... 11
7. PROGRAMAÇÕES ..........................................................................................12
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 13
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................14
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 15
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 16
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................18
13. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 20
14. GUIA RÁPIDO................................................................................................21
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não é
responsável por ferimentos ou danos resultantes de
instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções num sítio seguro e acessível para consultar
no futuro.
- Leia as instruções fornecidas.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos afastadas ou constantemente vigiadas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
3
4
www.electrolux.com
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não altere as especificações deste aparelho.
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas nos aparelhos especificados nas instruções
fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura
total da porta do aparelho.
A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através
de algum dispositivo de comutação externo, como um
temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que
seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor
de electricidade.
Ligue a ficha na tomada eléctrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação eléctrica está acessível após a
instalação.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação, para evitar o refluxo de gases
indesejáveis para o local provenientes de aparelhos
de queima de gás ou outros combustíveis, incluindo
chama desprotegida.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
PORTUGUÊS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Não exceda a carga máxima de 9 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas no secador de roupa.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma
de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis,
artigos e roupas com o avesso em borracha ou
almofadas cheias com espuma de borracha não
podem ser secadas no secador de roupa.
Os amaciadores e outro produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
Retire todos os objectos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
AVISO: Nunca pare o secador de roupa antes do fim
do ciclo de secagem, excepto se remover
rapidamente e estender todas as peças para dissipar
o calor.
Antes de qualquer operação de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
•
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
protecção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
inferior a 5 °C ou superior a 35°C.
Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando o transportar.
A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés até ficar nivelado.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa.
Siga as instruções de cada etiqueta
de tecido.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue um
ciclo de enxaguamento extra antes de
iniciar o secador.
Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos com
ela. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.4 Luz interior
AVISO!
Risco de ferimentos.
•
•
•
Radiação LED visível; não olhe
directamente para o feixe de luz.
A lâmpada LED é específica para a
iluminação do tambor. Esta lâmpada
não pode ser utilizada para outras
finalidades de iluminação.
Para substituir a luz interior, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
•
•
Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
PORTUGUÊS
•
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
•
2.6 Compressor
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
•
O compressor e o respectivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluoro-clorohidrocarbonetos. É necessário manter
o sistema vedado. Quaisquer danos
no sistema podem resultar em fugas.
•
•
•
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
2
3
4
5
10
7
2.7 Eliminação
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Tenha cuidado quando limpar o
aparelho para evitar danos no
sistema de arrefecimento.
6
7
8
9
Para facilitar o carregamento
da roupa ou a instalação, o
sentido de abertura da porta
pode ser invertido. (Consulte
o folheto separado.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Depósito de água
Painel de comandos
Luz interior
Porta do aparelho
Filtro
Placa de características
Ranhuras de circulação de ar
tampa do permutador de calor
cobertura do permutador de calor
Pés reguláveis
8
www.electrolux.com
4. PAINEL DE CONTROLO
1
2
3
4
5
6
7
12
1 Botão de programas e interruptor
RESET (Repor)
2 Botão táctil Anti-rugas
3 Botão táctil Nível de Sec.
4 Visor
5 Botão táctil Tempo
6 Botão táctil Início/Pausa
7 Botão táctil Inicio Diferido
8 Botão táctil Refrescar
9 Botão táctil Alerta Fin
10 Botão táctil Reverse Plus
11
10
9
8
11 Botão táctil Extra Silencioso
12 Botão On/Off
Prima os botões tácteis com
um dedo na área com o
símbolo ou o nome da
opção. Não utilize luvas
quando tocar no painel de
comandos. Certifique-se de
que o painel de comandos
está sempre limpo e seco.
4.1 Visor
Símbolo no visor
Descrição do símbolo
opção de nível de secagem da roupa: seca pa‐
ra engomar, seca para guardar, secagem extra
opção de secagem por tempo activada
opção de início diferido activada
PORTUGUÊS
Símbolo no visor
Descrição do símbolo
indicador: verificar o permutador de calor
indicador: limpar o filtro
indicador: esvaziar o depósito de água
bloqueio para crianças activado
selecção errada ou o selector está na posição
“Reset” (Repor)
indicador: fase de secagem
indicador: fase de arrefecimento
indicador: fase anti-rugas
duração do programa
,
,
extensão da fase anti-rugas predefinida:
+30min, +60min, +90min, +2h)
,
selecção de secagem por tempo (10 min - 2 h)
-
selecção de início diferido (1 h - 20 h)
-
5. TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Carga 1)
2) Algod. Eco
9 kg
Tecidos de algodão - Seco para
guardar
/
9 kg
Tecidos de algodão. Programa
para utilização diária.
/
Tecidos sintéticos e mistos.
/
Algod.
Etiqueta do tecido / propriedades
Sintéticos
3,5 kg
Delicados
4 kg
Tecidos delicados, como visco‐
se, rayon, acrílico e misturas
destes.
/
Sports
2 kg
Roupa desportiva, tecidos finos
e leves, microfibras e poliéster.
/
Edredões
3 kg
Edredões simples ou duplos e
almofadas (com penas, penu‐
gem ou enchimentos sintéticos).
/
1 kg
Secagem suave para lãs de la‐
var à mão.
/
Sedas
9
10
www.electrolux.com
Programa
Carga 1)
Etiqueta do tecido / propriedades
Tecidos de lã. Secagem suave para lãs de la‐
var à mão. Remova imediatamente as peças
quando o programa terminar.
Lãs
1 kg
O ciclo de secagem de lã desta máquina foi
aprovado pela The Woolmark Company para
a secagem de vestuário de lã com a etiqueta
“Lavar à mão”, desde que as peças sejam la‐
vadas de acordo com as instruções publica‐
das pelo fabricante desta máquina. Siga as
instruções que existirem nas etiquetas do
vestuário. M1717
O símbolo da Woolmark é uma marca de cer‐
tificação em muitos países.
Outdoor
2 kg
Roupa de exterior, técnica e
desportiva ou casacos imper‐
meáveis e ventilados, casacos
com forro amovível de velo ou
/
outro material isolante. Roupa
adequada para secagem em se‐
cador.
Denim
4 kg
Roupa casual, como jeans e
sweatshirts de tecidos de várias
espessuras (por ex. no colari‐
nho, punhos e costuras).
/
Lençóis XL
4,5 kg
Até três conjuntos de roupa de
cama, um dos quais pode ser de /
casal.
Mistos XL
6 kg
Mistura de peças de algodão, te‐
cidos mistos algodão-sintéticos
/
e tecidos apenas sintéticos.
1) O peso máximo refere-se a peças secas.
2) O programa
Algod. Seco Guardar é o “Programa standard para algodão”. É adequ‐
ado para secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consu‐
mo de energia para secar roupa de algodão molhada.
PORTUGUÊS
11
6. OPÇÕES
6.1 Anti-rugas
6.6 Alerta Fin
A fase anti-rugas prologa-se por mais
30, 60, 90 minutos ou 2 horas no fim do
ciclo de secagem. Esta função reduz os
vincos. A roupa pode ser retirada
durante a fase anti-rugas.
O alarme sonoro soa nestas situações:
• fim do ciclo
• início e fim da fase anti-rugas
• interrupção do ciclo
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
6.2 Nível de Sec.
Esta função ajuda a aumentar a secura
da roupa. Existem 3 opções:
•
Pode activar a opção Alerta
Fin para todos os
programas.
Seco Extra
•
Seco Guardar
•
Seco Engomar
6.7 Reverse Plus
Aumenta a frequência da inversão do
tambor para reduzir o emaranhamento e
a torção das peças. Para aumentar a
homogeneidade da secagem e ajudar a
reduzir os vincos. Recomendado para
cargas com peças muito grandes ou
compridas (por exemplo, lençóis, calças
ou vestidos compridos)
6.3 Tempo
Pode definir a duração do programa
entre o mínimo de 10 minutos e o
máximo de 2 horas. A duração
necessária é proporcional à quantidade
de roupa que colocar no aparelho.
Recomendamos que defina
uma duração curta quando
secar pequenas quantidades
de roupa ou apenas uma
peça.
6.8 Extra Silencioso
O aparelho funciona com um nível de
ruído baixo sem afectar a qualidade da
secagem. O aparelho funciona mais
lentamente e o ciclo demora mais tempo.
6.4 Tempo no programa Lãs
Opção aplicável ao programa Lãs para
ajustar o nível de secura final.
6.5 Refrescar
Para refrescar roupa que tenham estado
guardada. A carga não pode exceder o
máximo de 1 kg.
6.9 Tabela de opções
Programas1)
Nível de Sec.
Algod. Eco
■
Algod.
■
■
Anti- Extra Re‐
-ru‐ Silen‐ verse
gas cioso Plus
Re‐
fres‐
car
Tem‐
po
■
■
■
■
■
■
■
12
www.electrolux.com
Programas1)
Anti- Extra Re‐
-ru‐ Silen‐ verse
gas cioso Plus
Nível de Sec.
Sintéticos
■
■
■
■
Delicados
■
■
Sports
■
■
Edredões
■
■
Sedas
■
■
Re‐
fres‐
car
Tem‐
po
■
■
■
■ 2)
Lãs
■
Outdoor
Denim
■
■
Lençóis XL
■
■
Mistos XL
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para activar ou desac‐
tivar as opções, prima o respectivo botão táctil.
2) Consulte o capítulo OPÇÕES: Programa de secagem por tempo para lã
7. PROGRAMAÇÕES
A
B
C
7.1 Função de bloqueio para
crianças
Esta opção impede que as crianças
brinquem com o aparelho durante o
funcionamento de um programa. Os
botões tácteis ficam bloqueados.
Apenas o botão On/Off (ligar/desligar)
continua operacional.
I
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
H
G
F
E
D
Botão táctil Tempo
Botão táctil Início/Pausa
Botão táctil Inicio Diferido
Botão táctil Refrescar
Botão táctil Alerta Fin
Botão táctil Reverse Plus
Botão táctil Extra Silencioso
Botão táctil Anti-rugas
Botão táctil Nível de Sec.
Activar a opção de bloqueio
para crianças:
1. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
2. Prima continuamente o botão táctil
(D) durante alguns segundos.
O indicador do bloqueio para crianças
acende.
PORTUGUÊS
É possível desactivar a
opção de bloqueio para
crianças durante o
funcionamento de um
programa. Prima
continuamente os mesmos
botões tácteis até que o
indicador do bloqueio para
crianças se apague. A
função de bloqueio para
crianças deixa de estar
disponível 8 segundos após
a activação do aparelho.
7.2 Ajuste do nível de
humidade restante
roupa
mais seca
roupa
com secura normal
7.3 Indicador do depósito de
água
Por predefinição, o indicador do depósito
de água está activado. Acende-se
quando um programa termina ou quando
é necessário esvaziar o depósito de
água.
Se tiver instalado o kit de
escoamento (acessório
adicional), o aparelho escoa
automaticamente a água do
depósito de água. Neste
caso, recomendamos que
desactive o indicador do
depósito de água.
Para alterar o nível predefinido de
humidade restante:
1. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões (G) e (F)
premidos em simultâneo.
Um destes indicadores acende:
•
secura máxima
•
roupa mais seca
•
roupa com secura normal
4. Prima continuamente os botões (G) e
(F) novamente até acender o
indicador do nível correcto.
5. O visor volta ao normal após 5
segundos.
Nível de secagem
máxima
Símbolo no visor
secura
13
Desactivar o indicador do
reservatório de água:
1. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões tácteis (H) e (I)
premidos em simultâneo.
O visor apresenta uma destas 2
configurações:
• O visor apresenta “Off”
(Desligado). O visor volta ao
normal após 5 segundos.
• O visor apresenta “On” (Ligado).
O visor volta ao normal após 5
segundos.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
A fixação da parte trás do
tambor para efeitos de
transporte é removida
automaticamente quando o
secador for activado pela
primeira fez. É possível que
ouça algum ruído.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez:
•
•
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
Inicie um programa curto (por
exemplo, 30 minutos) com roupa
húmida.
14
www.electrolux.com
No início do ciclo de
secagem (primeiros 3-5
min.), poderá ouvir um nível
de ruído ligeiramente mais
elevado. Isto deve-se ao
arranque do compressor.
Isto é normal nos aparelhos
equipados com compressor,
como frigoríficos e
congeladores.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Iniciar um programa sem
início diferido
1. Prepare a roupa e carregue o
aparelho.
CUIDADO!
Certifique-se de que não
fica roupa entalada entre
a porta do aparelho e o
vedante de borracha
quando fechar a porta.
2. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
3. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
O visor apresenta a duração do
programa.
O tempo de secagem
apresentado refere-se a
uma carga de 5 kg para
programas de algodão e
jeans. No que respeita a
outros programas, o tempo
de secagem refere-se às
cargas recomendadas. O
tempo de secagem dos
programas para algodão e
jeans é mais demorado se a
carga for superior a 5 kg.
4. Toque no botão táctil Início/Pausa.
O programa inicia.
9.2 Iniciar um programa com
início diferido
1. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
2. Prima o botão de início diferido
repetidamente até que o visor
apresente o tempo de atraso
pretendido.
Pode atrasar o início de
um programa entre um
mínimo de 1 hora e um
máximo de 20 horas.
3. Toque no botão táctil Início/Pausa.
O visor apresenta a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia.
9.3 Alterar um programa
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
3. Seleccione o programa.
Alternativamente:
1. Rode o selector para a posição
“Reset” (Repor).
2. Aguarde 1 segundo. O visor
apresenta
.
3. Seleccione o programa.
9.4 No fim do programa
Quando o programa terminar:
•
É emitido um sinal sonoro.
•
O visor apresenta
•
•
O indicador
está aceso.
Os indicadores de Filtro e Depósito
podem acender-se.
• O indicador Início/Pausa está aceso.
O aparelho continua com a fase antirugas durante aproximadamente 30
PORTUGUÊS
minutos ou mais se a opção Anti-rugas
estiver seleccionada (consulte o capítulo
Opção - Anti-rugas).
A fase anti-rugas reduz os vincos.
Pode retirar a roupa antes do fim da fase
de anti-rugas. Para obter os melhores
resultados, recomendamos que retire a
roupa apenas quanto a fase estiver
quase concluída.
15
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
Limpe o filtro e esvazie o
reservatório de água sempre
que um programa termine.
9.5 Função de standby
Quando a fase de anti-rugas estiver
concluída:
Para diminuir o consumo de energia,
esta função desactiva automaticamente
o aparelho:
•
O visor continua a apresentar
•
•
•
O indicador
apaga-se.
Os indicadores de Filtro e Depósito
permanecem acesos.
O indicador Início/Pausa apaga-se.
•
•
Após 5 minutos se não iniciar o
programa.
5 minutos após o fim do programa.
O tempo é reduzido em 30
segundos se o selector
apontar para a posição
“Reset” (Repor).
1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para desactivar o aparelho.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Preparar a roupa
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Feche os fechos de correr.
Feche as capas de edredão.
Não seque faixas ou atilhos soltos
(por ex., faixas de avental). Ate-os
antes de iniciar um programa.
Retire todos os objectos dos bolsos.
Se alguma peça tiver uma camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
A camada de algodão tem de ficar
virada para fora.
Seleccione sempre o programa
adequado para o tipo roupa.
Não junte peças de cores claras com
peças de cores escuras.
Etiqueta de te‐
cido
•
•
Utilize um programa adequado para
algodão e malhas para reduzir o
encolhimento.
Não exceda a carga máxima indicada
no capítulo de programas ou no visor.
Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa.
Respeite as etiquetas das peças de
roupa.
Não seque peças pequenas em
conjunto com peças grandes. As
peças pequenas podem ficar
envolvidas pelas peças grandes e
continuar molhadas.
Descrição
Roupa adequada para secagem em secador.
Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais
elevadas.
Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperatu‐
ras baixas.
Roupa não adequada para secagem em secador.
16
www.electrolux.com
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
11.1 Limpar o filtro
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
5. 1)
6.
1
2
1) Se necessário, limpe o filtro com água morna da torneira ou utilize uma escova e/ou um
aspirador.
11.2 Esvaziar o reservatório de água
1.
2.
3.
4.
PORTUGUÊS
Pode utilizar a água do
reservatório de água como
alternativa à água destilada
(por ex.: para engomar a
vapor). Antes de utilizar a
água, remova os resíduos
de sujidade com um filtro.
11.3 Limpar o permutador de calor
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
5.
6.
7.
8.
17
18
www.electrolux.com
9.
1
2
CUIDADO!
Não toque na superfície de
metal com as mãos. Risco
de ferimentos. Utilize luvas
de protecção. Limpe com
cuidado para evitar danificar
a superfície de metal.
11.4 Limpar o tambor
11.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura exterior
Utilize um detergente normal neutro para
limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
CUIDADO!
Não utilize produtos de
limpeza de móveis ou outros
que possam provocar
corrosão.
AVISO!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro para
limpar a superfície interior do tambor e
as nervuras do tambor. Seque as
superfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
11.6 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Solução possível
Não consegue activar o aparelho.
Certifique-se de que a ficha está ligada
na tomada eléctrica.
Verifique o disjuntor no quadro eléctrico
(instalação doméstica).
O programa não inicia.
Prima Início/Pausa.
Certifique-se de que a porta do aparelho
está fechada.
A porta do aparelho não fecha.
Certifique-se de que os filtros estão bem
instalados.
PORTUGUÊS
Problema
19
Solução possível
Certifique-se de que não há roupa enta‐
lada entre a porta do aparelho e o vedan‐
te de borracha.
O aparelho pára durante o funcionamen‐
to.
Certifique-se de que o depósito de água
está vazio. Prima Início/Pausa para inici‐
ar o programa novamente.
A carga é demasiado pequena. Aumente
a carga ou utilize o programa Tempo
Sec..
O tempo do ciclo é demasiado longo ou a Certifique-se de que o peso da roupa es‐
tá correcto para a duração do programa.
secagem é insuficiente.1)
Certifique-se de que o filtro está limpo.
A roupa está demasiado molhada. Cen‐
trifugue a roupa novamente na máquina
de lavar.
Certifique-se de que a temperatura ambi‐
ente é superior a +5 °C e inferior a +35
°C. A temperatura ambiente ideal vai de
19 °C a 24 °C.
Seleccione o programa Tempo Sec. ou
Seco Extra.2)
O visor apresenta
.
Se desejar seleccionar um novo progra‐
ma, desactive e active o aparelho.
Certifique-se de que as opções são apli‐
cáveis ao programa.
O visor apresenta um código de erro (por Desactive e active o aparelho. Inicie ou‐
exemplo E51).
tro programa. Se o problema voltar a
ocorrer, contacte o Centro de Assistên‐
cia.
1) Após um máximo de 5 horas, o programa termina automaticamente.
2) É possível que uma parte de uma peça grande fique com alguma humidade (por exem‐
plo, lençóis).
12.1 Se os resultados de
secagem não forem
satisfatórios
•
•
•
•
•
O programa seleccionado não era o
correcto.
O filtro está obstruído.
O permutador de calor está obstruído.
Havia demasiada roupa no aparelho.
O tambor está sujo.
•
•
•
Configuração incorrecta do sensor de
condutividade (consulte o capítulo
“Definições - Ajuste do nível de
humidade restante na roupa” para
obter os melhores resultados).
As ranhuras de ventilação estão
obstruídas.
A temperatura ambiente é demasiado
elevada ou demasiado baixa (a
temperatura ambiente ideal vai de 19
°C a 24 °C).
20
www.electrolux.com
13. DADOS TÉCNICOS
Altura x Largura x Profundidade
850 x 600 x 600 mm (máximo de 665
mm)
Profundidade máxima com a porta do
aparelho aberta
1100 mm
Largura máxima com a porta do aparelho 950 mm
aberta
Altura regulável
850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor
118 l
Volume máximo da carga
9 kg
Voltagem
230 V
Frequência
50 Hz
Potência total
900 W
Classe de eficiência energética
A++
Consumo de energia1)
2,21 kWh
Consumo anual de energia2)
259 kWh
Consumo de potência no modo On (liga‐
do)
0,13 W
Consumo de potência no modo Off (des‐
ligado)
0,13 W
Tipo de utilização
Doméstica
Temperatura ambiente permitida
+5 °C a +35 °C
Nível de protecção contra a entrada de
IPX4
partículas sólidas e humidade garantido
pela tampa de protecção, excepto onde o
equipamento de baixa voltagem não te‐
nha protecção contra humidade
Este produto contém gases fluorados de efeito de estufa, hermeticamente selados
Designação do gás
R134a
Peso
0,260 kg
Potencial de aquecimento global (GWP)
1430
1) Em conformidade com a normal EN 61121. 9 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.
2) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o pro‐
grama standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de
poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o apa‐
relho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012).
PORTUGUÊS
21
13.1 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade resi‐
dual
Tempo de
secagem
Consumo
de ener‐
gia
Algod. 9 kg
Seco Guardar
Seco Engomar
1400 rpm / 50%
160 min.
1,88 kWh
1000 rpm / 60%
185 min.
2,21 kWh
1400 rpm / 50%
107 min.
1,27 kWh
1000 rpm / 60%
129 min.
1,57 kWh
1200 rpm / 40%
56 min.
0,56 kWh
800 rpm / 50%
69 min.
0,78 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Guardar
14. GUIA RÁPIDO
14.1 Utilização diária
1
2
3
5
4
1. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
2. Utilize o selector de programas para
definir o programa.
3. Pode seleccionar 1 ou mais opções
especiais juntamente com o
programa. Para activar ou desactivar
uma opção, toque no botão
correspondente.
4. Para iniciar o programa, toque no
botão Início/Pausa.
5. O aparelho inicia o programa.
22
www.electrolux.com
14.2 Limpar o filtro
1
2
3
No fim de cada ciclo, o visor apresenta o
símbolo do filtro
para indicar que é
necessário limpar o filtro.
14.3 Tabela de programas
Programa
Algod. Eco
Algod.
Carga 1)
Etiqueta do tecido / propriedades
9 kg
Tecidos de algodão - Seco para
guardar
/
9 kg
Tecidos de algodão. Programa
para utilização diária.
/
Tecidos sintéticos e mistos.
/
Sintéticos
3,5 kg
Delicados
4 kg
Tecidos delicados, como visco‐
se, rayon, acrílico e misturas
destes.
/
Sports
2 kg
Roupa desportiva, tecidos finos
e leves, microfibras e poliéster.
/
Edredões
3 kg
Edredões simples ou duplos e
almofadas (com penas, penu‐
gem ou enchimentos sintéticos).
/
1 kg
Secagem suave para lãs de la‐
var à mão.
/
1 kg
Tecidos de lã. Secagem suave para lãs de la‐
var à mão. Remova imediatamente as peças
quando o programa terminar.
2 kg
Roupa de exterior, técnica e
desportiva ou casacos imper‐
meáveis e ventilados, casacos
com forro amovível de velo ou
/
outro material isolante. Roupa
adequada para secagem em se‐
cador.
Sedas
Lãs
Outdoor
PORTUGUÊS
Programa
Denim
Carga 1)
4 kg
Etiqueta do tecido / propriedades
Roupa casual, como jeans e
sweatshirts de tecidos de várias
espessuras (por ex. no colari‐
nho, punhos e costuras).
/
Lençóis XL
4,5 kg
Até três conjuntos de roupa de
cama, um dos quais pode ser de /
casal.
Mistos XL
6 kg
Mistura de peças de algodão, te‐
cidos mistos algodão-sintéticos
/
e tecidos apenas sintéticos.
1) O peso máximo refere-se a peças secas.
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
23
24
www.electrolux.com
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 25
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................27
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 29
4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 30
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 31
6. OPCIONES.......................................................................................................33
7. AJUSTES..........................................................................................................34
8. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 35
9. USO DIARIO.....................................................................................................36
10. CONSEJOS.................................................................................................... 37
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................38
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................40
13. DATOS TÉCNICOS........................................................................................42
14. GUÍA RÁPIDA................................................................................................ 43
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
1.
25
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
26
www.electrolux.com
1.2 Seguridad general
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a
través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito que
se encienda y apague regularmente por un servicio
público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados
al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, como llamas al aire libre.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
ESPAÑOL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
27
No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
•
•
•
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
•
•
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
28
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
ser inferiores a 5°C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando lo desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está totalmente nivelado con ayuda
de un nivel. De no estarlo, ajuste las
patas hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
•
•
•
•
•
•
•
•
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
•
•
•
•
•
•
•
2.4 Luz interna
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
•
•
•
Radiación de LED visible; no mire
directamente al haz de luz.
La lámpara LED se usa para iluminar
el tambor. Esta lámpara no se puede
reutilizar con otros fines de
iluminación.
Antes de cambiar la luz interna,
diríjase al servicio técnico autorizado.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
•
•
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas
para secadora de tambor. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar
la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
•
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
ESPAÑOL
2.6 Compresor
•
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
•
•
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
•
•
2.7 Eliminación
29
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Depósito de agua
Panel de control
Luz interna
Puerta del aparato
Filtro
Placa de características
Ranuras de ventilación
Tapa del intercambiador de calor
Cubierta del intercambiador de calor
Patas ajustables
30
www.electrolux.com
4. PANEL DE MANDOS
1
2
3
4
5
6
7
12
1 Mando de programas e interruptor
RESET
2 Tecla táctil Anti-arrugas:
3 Tecla táctil Nivel de Sec.
4 Pantalla
5 Tecla táctil Tiempo
6 Tecla táctil Inicio/Pausa
7 Tecla táctil Inicio Diferido
8 Tecla táctil Refrescar
9 Tecla táctil Alerta Fin
10 Tecla táctil Reverse Plus
11
10
9
8
11 Tecla táctil Extra Silencioso
12 Tecla de encendido/apagado
Pulse las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese
de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla
Descripción de los símbolos
opción de secado de colada: seco plancha, se‐
co armario, seco extra
opción de tiempo de secado activada
opción de inicio diferido activada
ESPAÑOL
Símbolo de la pantalla
31
Descripción de los símbolos
indicador: compruebe el intercambiador de ca‐
lor
indicador: limpieza del filtro
indicador: vacíe el depósito de agua
bloqueo de seguridad encendido
selección incorrecta o mando en posición
"Reset"
indicador: fase de secado
indicador: fase de enfriamiento
indicador: fase antiarrugas
duración del programa
,
,
extensión de la fase antiarrugas predetermina‐
da: +30min, +60min, +90min, +2h)
,
selección de tiempo de secado (10 min - 2 h)
-
selección de inicio diferido (1h-20h)
-
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Carga 1)
2) Algod. Eco
9 kg
Tejidos de algodón - Seco Arma‐
/
rio
9 kg
Tejidos de algodón. Programa
para uso diario.
/
Tejidos sintéticos y mixtos.
/
/
Algod.
Propiedades / Tipo de tejido
Sintéticos
3,5 kg
Delicados
4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
Sport
2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y li‐
/
geros, microfibra, poliéster.
Edredones
3 kg
Almohadas y edredones senci‐
llos o dobles (con rellenos sinté‐
ticos o de plumas).
/
1 kg
Secado suave de prendas de
seda lavables a mano.
/
Seda
32
www.electrolux.com
Programa
Carga 1)
Propiedades / Tipo de tejido
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
Lana
1 kg
El ciclo de secado de prendas de lana de es‐
ta lavadora ha sido aprobado por The Wool‐
mark Company para el secado de productos
con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"
siempre que las prendas se sequen de acuer‐
do con las instrucciones indicadas por el fa‐
bricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de
la prenda para las demás instrucciones de la
colada. M1717
El símbolo Woolmark es una marca de certifi‐
cación en muchos países.
Outdoor
Denim
Ropa de cama XL
Mixtos XL
2 kg
Prendas de exterior, técnicas,
tejidos deportivos, chaquetas im‐
permeables y transpirables, cha‐
quetas con forro extraíble o ais‐ /
lamiento interno. Adecuados pa‐
ra secadora.
4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
/
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
4,5 kg
Hasta tres juegos de ropa de ca‐
ma, uno de ellos puede ser do‐
/
ble.
6 kg
Mezcla de tejidos hechos de al‐
godón, sintéticos y mezcla de al‐ /
godón y sintéticos.
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) El programa
Algod. Seco Armario es el “programa de algodón estándar”. Es ade‐
cuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en
cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
ESPAÑOL
33
6. OPCIONES
6.1 Anti-arrugas:
6.6 Alerta Fin
Prolonga la fase de antiarrugas 30, 60,
90 minutos o 2 horas al final del ciclo de
secado. Esta función reduce las arrugas.
La colada se puede retirar durante la
fase antiarrugas.
Se emite una señal acústica al:
• final del ciclo
• inicio y fin de la fase antiarrugas.
• interrupción del ciclo
La función de señal acústica está
siempre encendida por defecto. Puede
utilizar esta función para activar o
desactivar el sonido.
6.2 Nivel de Sec.
Esta función ayuda a aumentar el
secado de la colada. Existen 3 opciones:
•
Puede activar la opción
Alerta Fin con todos los
programas.
Seco Extra
•
Seco Armario
•
Seco Plancha
6.7 Reverse Plus
6.3 Tiempo
Aumente la frecuencia de inversión del
tambor para reducir los pliegues y
enredos de las prendas. Para aumentar
la uniformidad del secado y contribuir a
reducir las arrugas. Se recomienda para
prendas grandes o alargadas (como
sábanas, pantalones, vestidos largos).
Puede seleccionar la duración del
programa, desde un mínimo de 10
minutos hasta un máximo de 2 horas. La
duración necesaria está relacionada con
la cantidad de prendas en el aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.8 Extra Silencioso
El aparato funciona con un nivel bajo de
ruido y sin afectar a la calidad de
secado. El aparato funciona despacio
con un mayor tiempo de ciclo.
6.4 Tiempo en programa Lana
Opción adecuada para el programa
Lana, para ajustar el nivel final de
secado.
6.5 Refrescar
Para airear las prendas que han estado
guardadas. La carga máxima no puede
superar 1 kg.
6.9 Tabla de opciones
Programas1)
Nivel de Sec.
Algod. Eco
■
Algod.
■
■
Anti- Extra Re‐
-arru‐ Silen‐ verse
gas: cioso Plus
Re‐
fres‐
car
Tiem‐
po
■
■
■
■
■
■
■
34
www.electrolux.com
Programas1)
Anti- Extra Re‐
-arru‐ Silen‐ verse
gas: cioso Plus
Nivel de Sec.
Sintéticos
■
■
■
■
Delicados
■
■
Sport
■
■
Edredones
■
■
Seda
■
■
Re‐
fres‐
car
Tiem‐
po
■
■
■
■ 2)
Lana
■
Outdoor
Denim
■
■
Ropa de cama XL
■
■
Mixtos XL
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivar‐
las, pulse la placa táctil correspondiente.
2) Consulte el capítulo OPCIONES: Secado por tiempo en el programa para lana
7. AJUSTES
A
B
C
7.1 Función Seguridad para
niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. Las teclas están
bloqueadas.
Solamente el botón de encendido/
apagado permanece desbloqueado.
I
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
H
G
F
E
D
Tecla táctil Tiempo
Tecla táctil Inicio/Pausa
Tecla táctil Inicio Diferido
Tecla táctil Refrescar
Tecla táctil Alerta Fin
Tecla táctil Reverse Plus
Tecla táctil Extra Silencioso
Tecla táctil Anti-arrugas:
Tecla táctil Nivel de Sec.
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Mantenga pulsada la tecla táctil (D)
durante unos segundos.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
ESPAÑOL
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está
en curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas teclas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños. La función de bloqueo
de seguridad no está
disponible durante 8
segundos tras encender el
aparato.
colada
más seca
colada se‐
ca estándar
7.3 Indicador de depósito de
agua
Por defecto, el indicador del depósito de
agua está encendido. Se enciende
cuando finaliza el programa o cuando es
necesario vaciar el depósito de agua.
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante
Si se ha instalado un kit de
desagüe (accesorio
adicional), el aparato
descarga automáticamente
el agua del depósito. En
este caso, recomendamos
que desactive el indicador
del depósito de agua.
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (G) y
(F) simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
•
secado máximo
•
colada más seca
•
colada seca estándar
4. Mantenga presionadas las teclas (G)
y (F) de nuevo hasta que se ilumina
el indicador del nivel adecuado.
5. Después de 5 s, la pantalla vuelve al
modo normal.
Nivel de secado
máximo
Símbolo en panta‐
lla
secado
35
Desactivación del indicador del
depósito de agua:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (H) y
(I) simultáneamente.
La pantalla muestra una de estas 2
configuraciones:
• En la pantalla aparece "Off".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
• En la pantalla aparece "On".
Después de 5 s, la pantalla
vuelve al modo normal.
8. ANTES DEL PRIMER USO
El embalaje trasero del
tambor se elimina
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Antes de utilizar el aparato por primera
vez:
•
•
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas
húmedas.
36
www.electrolux.com
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
El tiempo de secado que se
ve está en relación con la
carga de 5 kg para
programas de algodón y
vaqueros. Para los demás
programas, el tiempo de
secado está en relación con
las cargas recomendadas.
Si se superan los 5 kg, el
tiempo de secado de los
programas de algodón y
vaqueros será mayor.
4. Toque la tecla Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 1 hora a un
máximo de 20 horas.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
Alternativamente:
1. Gire el mando de selección a la
posición "Reset".
2. Espere 1 segundo. La pantalla
muestra
3. Ajuste el programa.
.
9.4 Al final del programa
Cuando el programa ha finalizado:
•
Se emite una señal acústica
intermitente.
•
En la pantalla aparece
•
•
El indicador
está encendido.
Los indicadores Filtro y Depósito
pueden encenderse.
• Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando en la fase
anti-arrugas aproximadamente 30
ESPAÑOL
minutos o más si se ha ajustado la
opción Anti-arrugas: (consulte el capítulo
Opción - Anti-arrugas: ).
Limpie siempre el filtro y
vacíe el depósito de agua
cada vez que termine un
programa.
La fase antiarrugas está en marcha.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
•
En la pantalla sigue apareciendo
•
•
El indicador
se apaga.
Los indicadores Filtro y Depósito
siguen encendidos.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
•
37
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía,
esta función desactiva automáticamente
el aparato:
•
•
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
El tiempo se reduce a 30
segundos si el mando de
programas señala en
dirección a "Reset".
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Etiqueta del te‐
jido
•
•
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta tempera‐
tura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐
tura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
38
www.electrolux.com
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
5. 1)
6.
1
2
1) Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un
aspirador.
11.2 Cómo vaciar el depósito de agua
1.
2.
3.
4.
ESPAÑOL
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del intercambiador de calor
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
5.
6.
7.
8.
39
40
www.electrolux.com
9.
1
2
PRECAUCIÓN!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
11.4 Limpieza del tambor
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible solución
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe esté conec‐
tado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instala‐
ción doméstica).
El programa no se pone en marcha.
Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
esté cerrada.
La puerta del aparato no se cierra.
Compruebe que el filtro está instalado
correctamente.
ESPAÑOL
Problema
41
Posible solución
Asegúrese de que no queden prendas
enganchadas entre la puerta del aparato
y la junta de goma.
El aparato se detiene durante el funcio‐
namiento.
Asegúrese de que el depósito de agua
está vacío. Pulse Inicio/Pausa para ini‐
ciar de nuevo el programa.
La carga es demasiado pequeña, au‐
mente la carga o utilice el programa
Tiempo Sec..
El ciclo de secado es demasiado largo o
resultado de secado insatisfactorio.1)
Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del progra‐
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuel‐
va a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura am‐
biente sea superior a +5°C e inferior a
+35°C. La temperatura ambiente óptima
es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo Sec. o Seco
Extra.2)
La pantalla muestra
.
Si desea ajustar un nuevo programa,
apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son ade‐
cuadas para el programa.
La pantalla muestra el código de error
(por ejemplo E51).
Apague y encienda el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuel‐
ve a producir, póngase en contacto con
el servicio técnico.
1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente.
2) Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sába‐
nas).
12.1 Si los resultados de
secado no son satisfactorios
•
•
•
•
•
•
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El intercambiador de calor está
obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad (consulte el capítulo
"Ajustes - Ajuste del nivel de
humedad restante de la colada" para
efectuar un mejor ajuste).
• Las ranuras de ventilación están
atascadas.
• La temperatura ambiente es
demasiado baja o alta (la temperatura
óptima es entre 19°C y 24°C)
42
www.electrolux.com
13. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo
850 x 600 x 600 mm (máximo 665 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato
abierta
1100 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato
abierta
950 mm
Altura ajustable
850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor
118 l
Volumen máximo de carga
9 kg
Voltaje
230 V
Frecuencia
50 Hz
Potencia total
900 W
Clase de eficiencia energética
A++
Consumo de energía 1)
2,21 kWh
Consumo energético anual 2)
259 kWh
Absorción de energía encendido
0,13 W
Absorción de energía apagado
0,13 W
Tipo de uso
Doméstico
Temperatura ambiente permitida
+ 5°C a + 35°C
Nivel de protección contra entrada de
IPX4
partículas sólidas y humedad garantizado
por la cubierta de protección, excepto si
los equipos de bajo voltaje no tienen pro‐
tección contra la humedad
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero sellados hermética‐
mente
Designación del gas
R134a
Peso
0,260 kg
Potencial de calentamiento global (PCG)
1430
1) Con relación a EN 61121. 9 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de
algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja poten‐
cia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLA‐
MENTO (UE) N.º 392/2012).
ESPAÑOL
43
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
Consumo
de ener‐
gía
Algod. 9 kg
Seco Armario
Seco Plancha
1400 rpm / 50%
160 min.
1,88 kWh
1000 rpm / 60%
185 min.
2,21 kWh
1400 rpm / 50%
107 min.
1,27 kWh
1000 rpm / 60%
129 min.
1,57 kWh
1200 rpm / 40%
56 min.
0,56 kWh
800 rpm / 50%
69 min.
0,78 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario
14. GUÍA RÁPIDA
14.1 Uso diario
1
2
3
5
4
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
3. Junto con el programa se pueden
ajustar 1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción,
toque la tecla correspondiente.
4. Para iniciar el programa, toque la
tecla Inicio/Pausa.
5. Se inicia el aparato.
44
www.electrolux.com
14.2 Limpieza del filtro
1
2
3
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
del filtro
en la pantalla y se debe
limpiar el filtro.
14.3 Tabla de programas
Programa
Algod. Eco
Algod.
Carga 1)
Propiedades / Tipo de tejido
9 kg
Tejidos de algodón - Seco Arma‐
/
rio
9 kg
Tejidos de algodón. Programa
para uso diario.
/
Tejidos sintéticos y mixtos.
/
/
Sintéticos
3,5 kg
Delicados
4 kg
Tejidos delicados como viscosa,
rayón, acrílico y sus mezclas.
Sport
2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y li‐
/
geros, microfibra, poliéster.
Edredones
3 kg
Almohadas y edredones senci‐
llos o dobles (con rellenos sinté‐
ticos o de plumas).
/
1 kg
Secado suave de prendas de
seda lavables a mano.
/
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de
lana lavables a mano. Retire inmediatamente
las prendas cuando el programa haya finali‐
zado.
2 kg
Prendas de exterior, técnicas,
tejidos deportivos, chaquetas im‐
permeables y transpirables, cha‐
quetas con forro extraíble o ais‐ /
lamiento interno. Adecuados pa‐
ra secadora.
Seda
Lana
Outdoor
ESPAÑOL
Programa
Denim
Ropa de cama XL
Mixtos XL
Carga 1)
45
Propiedades / Tipo de tejido
4 kg
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
/
grosores (por ejemplo, en el
cuello, los puños y las costuras).
4,5 kg
Hasta tres juegos de ropa de ca‐
ma, uno de ellos puede ser do‐
/
ble.
6 kg
Mezcla de tejidos hechos de al‐
godón, sintéticos y mezcla de al‐ /
godón y sintéticos.
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
46
www.electrolux.com
ESPAÑOL
47
136951330-A-322017
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement