advertisement
▼
Scroll to page 2
of
80
![Electrolux EW6F429B Kasutusjuhend | Manualzz Electrolux EW6F429B Kasutusjuhend | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/050722753_1-af4035337a608a0bd4a4dfeb375e4afc-360x466.png)
EW6F429B ET HU Pesumasin Mosógép Kasutusjuhend Használati útmutató 2 38 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. PAIGALDAMINE.................................................................................................6 4. TARVIKUD..........................................................................................................9 5. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................11 6. JUHTPANEEL.................................................................................................. 11 7. VALIKUKETAS JA NUPUD.............................................................................. 13 8. PROGRAMMID.................................................................................................15 9. SEADED........................................................................................................... 19 10. ENNE ESIMEST KASUTAMIST..................................................................... 19 11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE........................................................................ 20 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................24 13. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 25 14. VEAOTSING...................................................................................................29 15. TARBIMISVÄÄRTUSED.................................................................................32 16. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 33 17. KIIRJUHEND..................................................................................................34 18. TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE 1369/2017.................. 36 SULLE MÕELDES Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi. Külastage meie veebisaiti: Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo: www.electrolux.com/webselfservice Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks: www.registerelectrolux.com Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop KLIENDITEENINDUS Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate andmesildilt. Hoiatus / oluline ohutusinfo Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi. EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • • • Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida. Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt. Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna. Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest eemal, kui selle uks on lahti. Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. 1.2 Üldine ohutus • • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: 4 www.electrolux.com personalile mõeldud köökides kauplustes, kontorites ja mujal; – klientide poolt hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades; – ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades. Ärge ületage maksimumkogust 9 kg (vt jaotist "Programmitabel"). Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari (0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa). Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte, mati või muu taolise materjaliga tõkestada. Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte. Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud vee- ega aurupihustit. Puhastage seadet niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Kui kuivati on paigaldatud pesumasina peale, tuleb kindlasti kasutada ELECTROLUX poolt heaks kiidetud õiget tornpaigalduskomplekti (lisateavet vt "Tarvikud – Tornpaigalduskomplekt"). – • • • • • • • • • • 2. OHUTUSJUHISED 2.1 Paigaldamine Paigaldamisel tuleb järgida kehtivaid kohalikke eeskirju. • • Eemaldage kogu pakend ja transpordipoldid, sealhulgas kummihari koos plastist vahepuksiga. Pange transpordipoldid kindlasse kohta hoiule. Kui seadet tahetakse EESTI • • • • • • • • • • • teise kohta viia, tuleb transpordipolte kasutada trumli paigalekinnitamiseks, et vältida seadme kahjustamist. Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Ärge paigutage seadet kohta, kus temperatuur jääb alla 0 °C või kohta, kus see puutub kokku välisõhuga. Seadme alla jääv põrand peab olema sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas. Veenduge, et seadme ja põranda vahel oleks tagatud õhuringlus. Kui te seadme püsivalt oma kohale asetate, jälgige loodi kasutades, et see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel juhul tõstke või langetage tugijalgu. Ärge paigaldage seadet põrandas oleva äravoolukoha peale. Ärge pritsige seadmele vett ega laske sel kokku puutuda liigse niiskusega. Ärge paigaldage seadet kohta, kus selle ust ei saa täielikult avada. Ärge asetage seadme alla võimaliku lekkevee kogumiseks anumaid. Sobivate tarvikute kohta saate lisateavet volitatud teeninduskeskusest. 2.2 Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • • • • • • Seade peab olema maandatud. Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa. Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. • • • 5 Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut märgade kätega. Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. See seade vastab EÜ direktiividele. 2.3 Veeühendus • • • • • • Vältige veevoolikute kahjustamist. Enne ühendamist uute või pikalt kasutamata torudega või pärast parandustöid või uute seadeldiste (nt veemõõdikute) paigaldamist laske veel mõnda aega voolata, kuni see on puhas ja selge. Seadme esmakordsel kasutamisel ja pärast seda kontrollige, ega kuskil pole lekkeid. Ärge kasutage pikendusvoolikut, kui sisselaskevoolik lühikeseks jääb. Sisselaskevooliku asendamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. On näha, et vesi voolab tühjendusvoolikust välja. Selle põhjuseks on tehases läbi viidud seadme testimine koos veega. Tühjendusvoolikut saab pikendada maksimaalselt pikkuseni 400 cm. Uue vooliku ja pikenduse saamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. 2.4 Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, elektrilöögi, tulekahju, põletuste või seadme kahjustamise oht! • • • • Järgige pesuainepakendil olevaid ohutusjuhiseid. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. Kõik metallist esemed peavad olema riiete küljest eemaldatud. Ärge peske masinas riideesemeid, mis on õlised, rasvased või määrdeainetega määrdunud. See võib kahjustada pesumasina kummist osi. Enne masinasse panekut tuleks selliseid esemeid eelnevalt käsitsi pesta. 6 www.electrolux.com • Küpsetusprogrammi töösoleku ajal ärge klaasust puudutage. Klaas võib minna kuumaks. 2.5 Hooldus • • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Kasutage ainult originaalvaruosi. 2.6 Jäätmekäitlus • • • • Eemaldage seade vooluvõrgust ja veevarustusest. Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära. Eemaldage uksekäepide, et vältida laste või lemmikloomade trumlisse lõksujäämist. Seadme äraviskamisel tuleb järgida elektri- ja elektrooniliste jäätmete kõrvaldamise (WEEE) kohalikke eeskirju. HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! 3. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 3.1 Lahtipakkimine 1. Eemaldage kattekile. Vajadusel kasutage lõikurit. 4. Asetage polüstüreenist pakkeelement seadme alla põrandale. Asetage seade ettevaatlikult tagumise küljega maha. 2. Eemaldage papist kate ja polüstüreenist pakkematerjalid. 5. Eemaldage põhja alt polüstüreenalus. Tõstke seade tagasi püstiasendisse. 3. Avage uks. Eemaldage trumlist kõik esemed. EESTI 7 1 2 6. Eemaldage toitekaabel ja tühjendusvoolik vooliku hoidikute küljest. Soovitame pakkematerjalid ja transpordipoldid alles hoida juhuks, kui soovite seadet teise kohta transportida. 3.2 Kohaleasetamine ja loodimine Reguleerige seadme asendit, et vältida vibratsiooni, müra ja liikumist seadme töötamise ajal. HOIATUS! On näha, et vesi voolab tühjendusvoolikust välja. Selle põhjuseks on asjaolu, et pesumasinat on tehases testitud. 7. Eemaldage kolm transpordipolti ja tõmmake välja plastikust vahepuksid. x4 8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad plastist korgid avadesse. 1. Paigaldage seade siledale kõvale põrandale. Seade peab olema loodis ja stabiilne. Kontrollige, et masin ei puutuks vastu seina või köögikappe ja veenduge, et õhk saaks seadme ümber vabalt liikuda. 2. Loodimiseks keerake jalgu. Kõik tugijalad peavad olema tugevalt vastu põrandat. 8 www.electrolux.com HOIATUS! Ärge asetage loodimise eesmärgil seadme jalgade alla pappi, puitu või sarnaseid materjale. 3.3 Sisselaskevoolik HOIATUS! Veenduge, et voolikud oleksid täiesti terved ja et ühenduskohad ei lekiks. Ärge kasutage pikendusvoolikut, kui sisselaskevoolik lühikeseks jääb. Sisselaskevooliku asendamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole. Tühjendusvoolikut saab pikendada maksimaalselt pikkuseni 4 000 mm. Uue vooliku ja pikenduse saamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. Tühjendusvoolikut saab ühendada mitmel viisil: 1. Paigaldage tühjendusvoolik Ukujuliselt ja kinnitage see plastist voolikujuhiku ümber. 1. Ühendage sisselaskevoolik seadme tagaküljele. 2. Üle valamu ääre - Kinnitage juhik veekraani või seina külge. 45 20 O O 2. Paigutage voolik vasakule või paremale, sõltuvalt veekraani asukohast. Sisselaskevoolik ei tohi asetseda vertikaalasendis. 3. Vajadusel lõdvendage õige asendi saavutamiseks rõngasmutrit. 4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega külmaveekraani külge. 3.4 Vee äravool Tühjendusvoolik peaks asetsema kõrgusel mitte alla 600 mm ja mitte üle 1 000 mm. Jälgige, et plastikust juhik vee väljalaskmise ajal liikuma ei pääseks ning et tühjendusvooliku ots ei asuks vees. Vastasel juhul võib seadmesse sattuda heitvett. 3. Kui tühjendusvooliku ots näeb välja selline (vt pilti), võite selle otse äravoolutorusse lükata. EESTI 9 5. Ilma plastikust voolikujuhikuta, kraani äravoolutorusse - Paigaldage tühjendusvoolik äravoolutoru külge ja kinnitage klambriga. Vt joonist. 4. Ventilatsiooniavaga äravoolutorusse - Sisestage tühjendusvoolik otse äravoolutorusse. Vt joonist. Tühjendusvooliku ots peab olema ventileeritud, seega peab äravoolutoru sisemine läbimõõt (min 38 mm - min 1,5 tolli) olema suurem kui vooliku välimine läbimõõt. 4. TARVIKUD 4.1 Kinnitusplaadikomplekt (4055171146) Saadaval volitatud edasimüüjalt. Kui paigaldate seadme soklile, kinnitage see spetsiaalsete kinnitusplaatide abil. Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid juhiseid. Tühjendusvoolik peab asetsema silmusekujuliselt, et valamust äravoolutorru sattunud sodi ei satuks pesumasinasse. 6. Paigaldage voolik otse seinas asuvasse sisseehitatud äravoolutorusse; kinnitage klambriga. 10 www.electrolux.com 4.2 Tornpaigalduskomplekt HOIATUS! Ärge paigaldage trummelkuivatit pesumasina alla. 4.3 Alus koos sahtliga Trummelkuivati võib paigaldada pesumasina peale ainult juhul, kui kasutate õiget tornpaigalduskomplekti, mille on valmistanud ja heaks kiitnud ELECTROLUX. Veenduge tornpaigalduskomplekti sobivuses, kontrollides oma seadmete sügavust. Tornpaigalduskomplekti tohib kasutada ainult koos tarviku juhendis ette nähtud seadmega. Seadme tõstmiseks ja pesu sissepaneku ja väljavõtmise hõlbustamiseks. Sahtel on sobilik koht näiteks käterätikute või puhastusvahendite jmt hoidmiseks. Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid juhiseid. Lugege tähelepanelikult seadme ja tarvikuga kaasasolevaid juhiseid. 4.4 Saadaval www.electrolux.com/shop või volitatud edasimüüjalt Seadme turvastandardid on tagatud ainult siis, kui kasutatakse õigeid tarvikuid, mille on heaks kiitnud ELECTROLUX. Teistsuguste osade kasutamisel mingeid nõudeid ei rahuldata. EESTI 11 5. TOOTE KIRJELDUS 5.1 Seadme ülevaade 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Tööpind Pesuaine jaotur Juhtpaneel Ukse käepide Andmesilt Tühjenduspumba filter Jalad seadme loodimiseks 8 9 10 11 12 Tühjendusvoolik Sisselaskevooliku ühendus Toitekaabel Transpordipoldid Voolikutugi 6. JUHTPANEEL 6.1 Seadme omadused Teie uus pesumasin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele vee, energia ja pesuaine tõhusa tarbimise ja kasutamise ning riiete säästliku hoolduse osas. • Heade pesutulemuste saamiseks reguleerib SensiCare-süsteem trumlis oleva pesu minimaalse ajaga pesemiseks automaatselt programmi kestust. 12 www.electrolux.com 6.2 Juhtpaneeli kirjeldus 3 2 1 90° 1200 60° 800 40° 400 4 5 30° 20° On/Off 11 10 1 Programminupp 2 Ekraan 3 Viitkäivitus puutenupp 9 8 7 9 Tsentrifuugimine vähendamisvalikute puutenupp 4 Ajahaldur puutenupp 5 Start/paus puutenupp • Tsentrifuugimiseta valik • Loputusvee hoidmine • Öötsükkel valik 10 Temperatuur puutenupp 6 Lisapehmus puutenupp 11 Sisse/välja nupp 7 Lisaloputus puutenupp 8 Eelpesu puutenupp 6.3 Ekraan A G A 6 B C F E Lukustatud ukse indikaator. D EESTI B Viitkäivituse indikaator. C Digitaalne indikaator võib näidata: • Programmi kestust (nt ). • Viivituse kestust (nt. • Tsükli lõppu ( • Hoiatuskoode (nt 13 ). ). ). D Ajahalduri tulbatasemete indikaator. E Trumli puhastamise indikaator. F Lapseluku indikaator. G Pesu lisamise indikaator. Põleb pesufaasi algusjärgus, mil kasutaja saab seadme veel seisma panna ja vajadu‐ sel pesu juurde lisada. 7. VALIKUKETAS JA NUPUD 7.1 Sissejuhatus Valikuid/funktsioone ei saa kõigi pesuprogrammidega valida. Kontrollige valikute/ funktsioonide ja programmide omavahelist sobivust jaotisest "Programmitabel". Valikud/ funktsioonid võivad ka teineteist välistada; sel juhul ei lase seade omavahel mittesobivaid valikuid/ funktsioone valida. 7.2 Sisse/välja Seadme sisse- või väljalülitamiseks vajutage paar sekundit seda nuppu. Seadme sisse- või väljalülitamisel kõlavad kaks erinevat heli. 7.3 Temperatuur Pesuprogrammi valimisel soovitab seade automaatselt vaiketemperatuuri. Indikaator Külm 7.4 Tsentrifuugimine Programmi valimisel valib seade automaatselt maksimaalse pöörlemiskiiruse, välja arvatud programmiga Denim. Täiendavad tsentrifuugimisvalikud: • Tsentrifuugimiseta . Süttib vastav indikaator. Valige see funktsioon, kui soovite tsentrifuugimistsüklid välja lülitada. Seade teostab ainult valitud pesuprogrammi tühjendustsükli. Valige see funktsioon väga õrnade kangaste puhul. Loputustsükkel kasutab mõne pesuprogrammi puhul rohkem vett. • Loputusvee hoidmine . Süttib vastav indikaator. Lõputsentrifuugimist ei teostata. Viimane loputusvesi jäetakse trumlisse, et riided ei kortsuks. Kuna ooterežiimi funktsioon lülitab seadme automaatselt mõne minuti pärast energia kokkuhoidmise nimel välja, tuleb see teil uuesti sisse lülitada. Täpsemat teavet leiate peatükis Igapäevane kasutamine olevast jaotisest Ooterežiim. = külm vesi. Süttib valitud temperatuuri indikaator. 14 www.electrolux.com • Pesuprogrammi lõpus jääb vesi trumlisse. Uks jääb lukustatuks ja trummel pöörleb regulaarselt, et vältida riiete kortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesi seadmest välja lasta. Kasutage seda juhul, kui kellelgi esineb allergiat pesupulbrijääkide suhtes või kellelgi on tundlik nahk. Puudutades nuppu Start/paus , teostab seade tsentrifuugimistsükli ja laseb vee välja. Puutenupu kohal asuv vastav indikaator süttib ja jääb ka järgmiste tsüklite ajaks põlema, kuni valik välja lülitatakse. Öötsükkel . Süttib vastav indikaator. Vahepealne ja lõputsentrifuugimine teostatakse õrnemalt ja programm lõpeb trumlisse jäetava veega. Nii vähendatakse esemete kortsumist. Uks jääb lukustatuks. Trummel pöörleb regulaarselt, et vähendada kortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesi seadmest välja lasta. Kuna tegemist on väga vaikse programmiga, sobib see kasutamiseks öösel, mil saab kasutada ka odavamat elektrit. Mõne programmi puhul kasutatakse loputamisel rohkem vett. Puudutades nuppu Start/paus , teostab seade ainult tühjendustsükli. Umbes 18 tunni pärast tühjeneb seade automaatselt veest. 7.5 Eelpesu Selle valikuga saate lisada pesuprogrammile eelpesu tsükli. Vastav indikaator põleb. • Kasutage seda funktsiooni pesuprogrammile 30 °C eelpesutsükli lisamiseks. See valik sobib tugevasti määrdunud pesu, eeskätt liivaste, tolmuste, mudaste jms riiete puhul. Need valikud võivad pikendada programmi kestust. 7.6 Püsiv Lisaloputus Selle valiku puhul saate lisada valitud pesuprogrammile mõned loputustsüklid. See funktsioon pikendab programmi kestust. 7.7 Püsiv Lisapehmus Kasutage seda valikut pesupehmendi toime parimaks ärakasutamiseks ja pehmema pesu saamiseks. Soovitatav, kui kasutate pesupehmendajat. See funktsioon pikendab programmi kestust. Puutenupu kohal asuv vastav indikaator süttib ja jääb ka järgmiste tsüklite ajaks põlema, kuni valik välja lülitatakse. 7.8 Viitkäivitus Selle valikuga saate programmi alguse endale sobivamale ajale edasi lükata. Puudutage järjest nuppu, et valida vajalik viivitusaeg. Aeg pikeneb 1-tunniste sammudena kuni 20 tunnini. Ekraanil kuvatakse indikaator ja valitud viivituse aeg. Pärast nupu Start/ paus puudutamist alustab seade pöördloendust; uks on lukustatud. 7.9 Ajahaldur Selle valikuga saate programmi kestust vähendada vastavalt pesu kogusele ja määrdumistasemele. Pesuprogrammi valimisel kuvatakse ekraanil selle vaikekestus ja kriipsud . Puudutage nuppu Ajahaldur , et programmi kestust vastavalt vajadusele vähendada. Ekraanil kuvatakse programmi uus kestus ja kriipsude arv väheneb vastavalt: EESTI sobib täiskoguses tavaliselt määrdunud esemete puhul. Cotton Cotton Eco väga lühike tsükkel väiksema koguse kergelt määrdunud esemete puhul (soovitatavalt pool kogust). ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ kõige lühem tsükkel väikese pesukoguse värskendamiseks. Ajahaldur on saadaval ainult tabelis toodud programmidega. ■ Synthetics Cotton Eco Cotton indikaator ■ ■ Synthetics indikaator kiirtsükkel täiskoguses kergelt määrdunud esemete puhul. 1) 15 1) Kõigi programmide vaikekestus. 7.10 Start/paus Seadme käivitamiseks, peatamiseks või käimasoleva programmi katkestamiseks puudutage nuppu Start/paus. 8. PROGRAMMID 8.1 Programmitabel Programm Vaiketempe‐ ratuur Temperatuuri‐ vahemik Aluseks Maksi‐ võetud mum‐ pöörle‐ kogus miskiirus Pöörle‐ miskiiruse vahemik [p/min] Cotton 40 ℃ 90 ℃ - külm 1200 p/min 9 kg (1200400) Valge puuvillane ja värviline puuvillane. Tavaline ja tugev määrdumine. Cotton Eco1) 1200 p/min 9 kg (1200400) Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane. Tavaline määrdumisaste. Energiatarve vähe‐ neb ja pesuprogrammi aeg pikeneb, tagades sel viisil head pesutulemused. 1200 p/min 4 kg (1200 400) Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaline määrdumisaste. 40 ℃ 60 °C - 40 °C Synthetics 40 ℃ 60 ℃ - külm Programmi kirjeldus (Pesu ja määrdumise tüüp) 16 www.electrolux.com Programm Vaiketempe‐ ratuur Temperatuuri‐ vahemik Aluseks Maksi‐ võetud mum‐ pöörle‐ kogus miskiirus Pöörle‐ miskiiruse vahemik [p/min] Delicate 40 ℃ 40 ℃ - külm 1200 p/min 4 kg (1200400) Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, po‐ lüester ja muud õrnpesu eeldavad sega‐ kangad. Tavaline määrdumisaste. Rapid 14min 800 p/min (800- 400) Tehis- ning segakiust esemed. Kergelt määrdunud ja värskendust vajavad esemed. 1,5 kg Programmi kirjeldus (Pesu ja määrdumise tüüp) 30 ℃ Rinse 1200 p/min 9 kg (1200400) Kõik materjalid, välja arvatud villased ja väga õrnad kangad. Programm pesu loputa‐ miseks ja tsentrifuugimiseks. Vaike-pöörlemis‐ kiirus on puuvillase pesu jaoks kasutatav kii‐ rus. Vähendage pöörlemiskiirust vastavalt pestava pesu tüübile. Vajadusel valige lopu‐ tuskordade lisamiseks valik Lisaloputus. Sea‐ de sooritab madalal pöörlemiskiirusel õrnad loputused ning lühikese tsentrifuugimise. Drain/Spin 1200 p/min 9 kg (1200 -400) Kõik materjalid, välja arvatud villased ja õr‐ nad kangad. Pesu kuivatamiseks ning trumli veest tühjendamiseks. Anti-Allergy 60 ℃ 1200 p/min 9 kg (1200 400) Valged puuvillased. Tänu mõne minuti jook‐ sul kasutatavale üle 60°C temperatuurile saab selle programmi abil eemaldada pesult mikro‐ organismid. Nii kõrvaldate bakterid, pisikud, mikroorganismid ja muud osakesed. Täienda‐ va auru ja selle juurde kuuluva loputustsükliga eemaldatakse tõhusalt pesuainejäägid ja õie‐ tolm või muud allergiat tekitavad osakesed, tehes sellest sobiva valiku õrna ja tundliku na‐ haga inimestele. Duvet 40 ℃ 60 ℃ - külm 800 p/min 3 kg (800 - 400) Ühele tehiskiust tekile, vatiiniga riietele, tekkidele, sulejopedele ja muudele sarnaste‐ le esemetele. Silk 30 ℃ 800 p/min 1 kg (800 - 400) Eriprogramm siidist ja sega-tehiskiust ese‐ metele. Wool 40 ℃ 40 ℃ - külm 1200 p/min 1,5 kg (1200400) Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja õrnad kangad, millel on "käsitsipestava" eseme sümbol2) EESTI Programm Vaiketempe‐ ratuur Temperatuuri‐ vahemik Aluseks Maksi‐ võetud mum‐ pöörle‐ kogus miskiirus Pöörle‐ miskiiruse vahemik [p/min] Sport 30 ℃ 40 ℃ - külm 1200 p/min 4 kg (1200 400) Outdoor 30 ℃ 40 ℃ - külm 1200 p/min 2 kg3) (12001 kg4) 400) 17 Programmi kirjeldus (Pesu ja määrdumise tüüp) Segakangast spordirõivad. Kergelt määrdu‐ nud või värskendust vajavad esemed. Ärge kasutage pesupehmendit ning vaadake, ega pesuainelah‐ tris pole pesupehmendijääke. Tehiskiust spordiriided. See programm on mõeldud kaasaegsete välispordiriiete või spordiriiete (võimlemis-, rattasõidu-, jooksuvms) kergeks pesemiseks. Soovitatav pesu‐ kogus on 2 kg. Veekindlad, veekindlad-hingavad ja vet‐ thülgavad materjalid. Programmi võib kasu‐ tada ka materjali vetthülgavate omaduste taastamiseks riiete puhul, millel on spetsiaal‐ ne vett tõrjuv pealiskiht. Vetthülgavate oma‐ duste taastamistsükli läbiviimiseks toimige järgmiselt. • • Kallake pesuaine lahtrisse . Kallake spetsiaalne vetthülgava kihi taasta‐ • misvahend pesupehmendi lahtrisse . Vähendage pesukogust tasemeni 1 kg. Vetthülgavate omaduste paranda‐ miseks kuivatage riideid trummel‐ kuivatis, valides Outdoor kuiva‐ tusprogrammi (kui see on olemas ja kui rõivaeseme hooldussilt lu‐ bab eset trummelkuivatada). 18 www.electrolux.com Programm Vaiketempe‐ ratuur Temperatuuri‐ vahemik Aluseks Maksi‐ võetud mum‐ pöörle‐ kogus miskiirus Pöörle‐ miskiiruse vahemik [p/min] Denim 30 ℃ 40 ℃ - külm 1200 p/min 4 kg (1200 400) Programmi kirjeldus (Pesu ja määrdumise tüüp) Spetsiaalne programm teksariietele kasu‐ tab õrnatoimelist pesu, et minimeerida lui‐ tumist ja jutte. Parima tulemuse saamiseks on soovitatav pesukogust vähendada. 1) Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele. Vastavalt määrusele 1061/2010 on need programmid vastavalt "puuvillase pesu 60°C standardprogramm" ja "puuvillase pesu 40°C standardprogramm". Kombineeritud energiakasutust ja veetarbimist silmas pidades on need kõige tõhusamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu pesemiseks. Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud tem‐ peratuurist. 2) Õrna pesu tagamiseks pöörleb trummel selle tsükli ajal aeglaselt. Võib tunduda, et trum‐ mel ei pöörlegi või ei pöörle õigesti. 3) Pesuprogramm. 4) Pesuprogramm ja veekindlust lisav tsükkel. Programmivalikute ühilduvus Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthetics ■ ■ ■ Delicate ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinse ■ ■ ■ Drain/Spin ■ ■ ■ ■ Duvet ■ ■ Silk ■ ■ Cotton Cotton Eco Rapid 14min Anti-Allergy ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ EESTI 19 Programm Wool ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 8.2 Woolmark Apparel Care - sinine Selle pesumasina villapesutsükkel on saa‐ nud The Woolmark Company heakskiidu, millega lubatakse pesta villaseid "käsitsipe‐ su" tähisega tooteid tingimusel, et esemeid pestakse käesoleva pesumasina tootja soovituste kohaselt. Järgige hooldussildil olevaid kuivatust ja muid pesu käsitlevaid juhiseid. M1512 Woolmarki sümbol on sertifitseerimistähis paljudes riikides. 9. SEADED 9.1 Helisignaalid Helisignaalide väljalülitamisel töötavad need ikka, kui seadmel on rike. Selle seadmel on erinevad helisignaalid, mis hakkavad tööle: • Seadme sisselülitamisel (spetsiaalne lühike heli). • Seadme väljalülitamisel (spetsiaalne lühike heli). • Nuppude puudutamisel (klõpsu-heli). • Vale valiku tegemisel (3 lühikest heli). • Programmi lõppemisel (2 minuti jooksul kõlavad helid). • Seadme rikke puhul (umbes 5 minuti jooksul kõlavad lühikesed helid). Programmi lõppemisel kõlavate helisignaalide deaktiveerimiseks/ aktiveerimiseks puudutage 2 sekundi jooksul samaaegselt nuppu ja nuppu . Ekraanil kuvatakse On/Off. 9.2 Lapselukk Selle valikuga saate takistada lastel juhtpaneeliga mängimast. • Selle valiku aktiveerimiseks/ deaktiveerimiseks hoidke all nuppu , kuni indikaator süttib/kustub ekraanil. Pärast väljalülitamist hoiab seade selle valiku vaikimisi sees. Lapseluku funktsiooni ei saa valida mõne sekundi jooksul pärast seadme sisselülitamist. 10. ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Veenduge, et elektrivarustus oleks kättesaadav ja veekraan lahti. 2. Kallake väike kogus pesuainet lahtrisse tähisega . 20 www.electrolux.com 3. Valige ja käivitage kõrgeima temperatuuriga programm puuvillasele ilma trumlis oleva pesuta. See eemaldab kõikvõimaliku mustuse trumlist ja paagist. 11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 11.1 Seadme sisselülitamine 1. Ühendage toitepistik pistikupessa. 2. keerake veekraan lahti. 3. Seadme sisselülitamiseks vajutage paar sekundit nuppu Sisse/välja . Kõlab lühike meloodia. 11.2 Pesu panemine masinasse 1. Avage seadme uks. 2. Raputage esemeid enne seadmesse asetamist. 3. Asetage pesuesemed ükshaaval trumlisse. Ärge pange trumlisse liiga palju pesu. 4. Sulgege uks korralikult. ETTEVAATUST! Et hoida ära võimalikku leket ja vältida riiete kahjustamist, tuleb jälgida, et ükski ese ei jääks ukse ja tihendi vahele kinni. Väga õliste või rasvaste riiete pesemine pesumasinas võib kahjustada seadme kummist osi. 11.3 Pesuaine ja lisandite lisamine Lahter eelpesu, leotusprogrammi või plekieemaldi jaoks. Lahter pesufaasi jaoks. Lahter vedelate lisandite (pesu‐ pehmendaja, tärgeldusvahendi) jaoks. Vedelate lisaainete maksimaalne tase. Klapp pesupulbri või vedela pe‐ suaine jaoks. EESTI 21 Järgige alati pesuaine valmistajate pakenditel olevaid juhiseid, kuid soovitatav on maksimaalset pesuainekogust mitte suurendada ( ). See kogus tagab siiski kõige paremad pesutulemused. Vajadusel eemaldage pesutsükli lõppemisel pesuainelahtrist sinna kogunenud pesuainejäägid. 11.4 Pesuainelahti klapi asendi kontrollimine 1. Tõmmake pesuaine jaotur lõpuni välja. Veenduge sahtlit sulgedes, et klapp ei tekitaks takistust. 11.5 Programmi valimine 2. Suruge hooba alla, et eemaldada jaotur. 3. Pesupulbri kasutamiseks keerake klapp üles. 4. Vedela pesuaine kasutamiseks keerake klapp alla. 1. Keerake programminupp soovitud pesuprogrammi kohale. Nupu Start/paus indikaator vilgub. Ekraanil kuvatakse hinnanguline programmi kestus. 2. Temperatuuri ja/või pöörlemiskiiruse muutmiseks puudutage vastavaid nuppe. 3. Soovi korral valige üks või rohkem valikut vastavaid nuppe puudutades. Ekraanil põlevad vastavad indikaatorid ja esitatud info muutub tsüklite edenedes. Kui tehtud valik ei ole võimalik, kõlab helisignaal. 11.6 Programmi käivitamine Kui klapp on asendis ALL: • Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu vedelat pesuainet. • Ärge ületage klapil olevat vedela pesuaine koguse tähist. • Ärge valige eelpesutsüklit. • Ärge valige viitkäivituse funktsiooni. 5. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainet ja kanga pehmendajat. 6. Sulgege hoolikalt pesuaine jaotur. Programmi käivitamiseks puudutage nuppu Start/paus . Programmi ei saa käivitada, kui programmi indikaator on kustunud ega vilgu (nt kui programmiketas on vales asendis). Indikaator lõpetab vilkumise ja jääb põlema. Programm käivitub, uks on lukustatud. Ekraanil kuvatakse indikaator . 22 www.electrolux.com Enne vee sissevõtmist võib lühiajaliselt töötada tühjenduspump. 11.7 Programmi käivitamine viitkäivitusega 1. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus , kuni ekraanile ilmub soovitud viivitusaeg. Ekraanil olev indikaator 11.8 Pesukoguse tuvastaja SensiCare-süsteem Pärast nupu Start/paus puudutamist: 1. SensiCare-süsteem käivitab programmi kestuse täpseks arvutamiseks pesukoguse tuvastamise. Selle faasi ajal kuvavad numbrite all olevad ajahalduri tulbad indikaator . Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub programm automaatselt. lühikese animatsiooni. 2. Umbes 15-20 minuti pärast kaovad ajahalduri tulbad ja ekraanil kuvatakse uus tsükli kestus. Seade reguleerib programmi pikkust automaatselt vastavalt pesu kogusele, et saavutada parimad pesutulemused lühima võimaliku ajaga. Viitkäivituse tühistamine pärast pöördloenduse algust 11.9 Programmi katkestamine ja seadete muutmine Viitkäivituse tühistamine: Programmi töö ajal saate muuta vaid mõnda funktsiooni: kuvab . . Uks 2. Puudutage nuppu Start/paus lukustub ja seade alustab viitkäivituse pöördloendust. Ekraanil kuvatakse 1. Seadme töö peatamiseks puudutage nuppu Start/paus . Vastav indikaator vilgub. 2. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus , kuni ekraanile ilmub ja indikaator kustub. 3. Programmi koheseks käivitamiseks puudutage uuesti nuppu Start/paus . Viitkäivituse muutmine pärast pöördloenduse algust Viitkäivituse muutmine: 1. Seadme töö peatamiseks puudutage . Vastav nuppu Start/paus indikaator vilgub. 2. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus , kuni ekraanile ilmub soovitud viivitusaeg. 3. Uue pöördloenduse käivitamiseks puudutage uuesti nuppu Start/paus . 1. Puudutage nuppu Start/paus . Vastav indikaator vilgub. 2. Muutke valikuid. Ekraanil olev info muutub vastavalt. 3. Puudutage uuesti nuppu Start/paus . Pesuprogramm jätkab tööd. Programmi uuesti käivitamiseks veenduge, et programmiketas asetseb õigesti, olles katkestatud programmi asendis ja nupu Start/paus vilgub. indikaator 11.10 Töötava programmi tühistamine 1. Vajutage nuppu Sisse/välja, et tühistada programm ning seade välja lülitada. 2. Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage nuppu Sisse/välja. EESTI Kui SensiCare-süsteemi tuvastus on läbi viidud ja seade on alustanud vee sissevõtmist, käivitub uus programm ilma SensiCaresüsteemi kordamata. Raiskamise ärahoidmiseks jääb vesi koos pesuainega masinasse. 2. 3. 4. 23 Seadet uuesti käivitades näete ekraanil eelmise valitud programmi lõppu. Keerake programminuppu uue tsükli valimiseks. Eemaldage seadmest pesu. Veenduge, et trummel on tühi. Hallituse ja ebameeldiva lõhna vältimiseks hoidke seadme uks ja pesuainesahtel kergelt paokil. Sulgege veekraan. Tühistamiseks on ka teine võimalus: 1. Keerake valikunupp asendisse 5. "Lähtesta" . 2. Oodake 1 sekund. Ekraanil kuvatakse 11.13 Vee väljalaskmine pärast tsükli lõppu . Nüüd võite valida uue pesuprogrammi. 11.11 Ukse avamine – esemete lisamine Kui trumlis oleva vee temperatuur ja tase on liiga kõrged ja trummel veel pöörleb, ei saa te ust avada. Programmi või viitkäivituse töösoleku ajal on seadme uks lukustatud. 1. Puudutage nuppu Start/paus . Oodake, kuni lukustatud ukse indikaator kustub. 2. Avage seadme uks. Vajadusel lisage või eemaldage esemeid. 3. Sulgege uks ja puudutage nuppu . Start/paus Programmi või viitkäivituse tegevus jätkub. 11.12 Programmi lõpp Kui programm on lõppenud, peatub seade automaatselt. Kõlavad helisignaalid (kui need on aktiveeritud). . Ekraanil kuvatakse Nupu Start/paus indikaator kustub. Uks avaneb ja indikaator kustub. 1. Vajutage nuppu Sisse/välja , et seade välja lülitada. Viis minutit pärast programmi lõppu lülitab energiasäästu funktsioon seadme automaatselt välja. Kui olete valinud programmi või valiku, mille lõpus jääb viimane loputusvesi paaki, programm on lõppenud, kuid: • • • • Ajaalal kuvatkse ja ekraanile . ilmub lukustatud ukse tähis Trummel pöörleb regulaarsete vahedega, et takistada pesu kortsumist. Uks jääb lukustatuks. Ukse avamiseks tuleb vesi seadmest välja lasta: 1. Vajadusel puudutage nuppu Tsentrifuugimine , et vähendada seadme poolt soovitatud pöörlemiskiirust. : 2. Vajutage nuppu Start/paus • Kui olete valinud Loputusvee , tühjeneb seade hoidmine veest ja teostab tsentrifuugimise. • Kui olete valinud Öötsükkel , siis seade üksnes tühjeneb veest. Indikaator Loputusvee hoidmine kaob. 3. Kui programm on lõppenud ja ukseluku indikaator kustub, saate ukse avada. 4. Seadme väljalülitamiseks vajutage paar sekundit nuppu Sisse/välja . 11.14 Ooterežiimi funktsioon Ooterežiimi funktsioon lülitab seadme automaatselt välja, et vähendada energiatarbimist, kui: • Te pole seadet kasutanud üle 5 minuti: 24 www.electrolux.com • Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage nuppu Sisse/välja. Pärast pesuprogrammi lõpust 5 minuti möödumist. Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage nuppu Sisse/välja. Ekraanil kuvatakse viimatise pesuprogrammi lõppu. Keerake programminuppu uue tsükli valimiseks. Kui valikunupp on asendis "Lähtesta" lülitub seade automaatselt 30 sekundi pärast välja. Kui olete valinud programmi või valiku, mille lõppedes jääb vesi trumlisse, siis ooterežiimi funktsioon seadet välja ei lülita, et teil oleks meeles vesi seadmest välja lasta. , 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. • 12.1 Pestava pesu liigitamine • • • • • • • • • • • • Jaotage pesu järgmiselt: valge, värviline, sünteetiline, õrn pesu ja villane pesu. Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete hooldussiltidel. Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi esemeid. Mõned värvilised esemed võivad esmasel pesul oma värvi kaotada. Soovitame esimestel kordadel neid esemeid pesta eraldi. Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lukud, haagid ja trukid. Pange kinni rihmad. Tühjendage taskud ja keerake need väljapoole. Keerake pahupidi mitmekihilised riided, villased ja trükimustrilised riided. Töödelge tugevamaid plekke. Peske tugevaid plekke ettenähtud pesuainega. Olge kardinatega ettevaatlik. Eemaldage kardinatelt klambrid või asetage need pesukotti või padjapüüri. Ärge peske masinas palistusteta või õmblemata servadega rõivaid. Peske väikesi esemeid (tugikaartega rinnahoidjaid, vöösid, sukkpükse) pesukotis. Väike pesukogus võib tekitada probleeme masina tasakaaluga väänamisfaasis ja põhjustada vibreerimist. Sellisel juhul: a. peatage programm ja avage seadme uks (vt "Igapäevane kasutamine"); b. jaotage pesu trumlis ümber nii, et esemed paigutuksid ühtlasemalt; c. vajutage nuppu Start/paus Tsentrifuugimine jätkub. 12.2 Raskestieemaldatavad plekid Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuainest. Soovitame neid plekke töödelda enne esemete masinasse panemist. Saadaval on spetsiaalsed plekieemaldajad. Kasutage plekieemaldajat, mis vastab pleki tüübile ja kangale. 12.3 Pesuained ja muud töötlusvahendid • Kasutage ainult pesumasinate jaoks valmistatud pesuaineid ja muid lisandeid: – pesupulbrid kõigile kangatüüpidele, välja arvatud õrn pesu. Valge pesu puhul tuleks eelistada pleegitusainet sisaldavat pulbrit ja desinfitseerivaid – vedelad pesuained, soovitatavalt madalal temperatuuril pestavate (60 °C maks.) kõigi kangatüüpide EESTI • • • • või spetsiaalselt villaste esemete jaoks. Ärge segage erinevaid pesuaineid. Looduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui soovitatud. Järgige alati pesuaine või lisaainete valmistajate pakenditel olevaid juhiseid, ärge suurendage maksimaalset soovitatud pesuainekogust ( ). Kasutage kanga tüübile ja värvile, programmi temperatuurile ja määrdumisastmele soovitatud pesuvahendeid. 12.4 Ökoloogilised näpunäited • • Valige ilma eelpesuta programm, et pesta tavalise määrdumisastmega pesu. Programmi käivitamisel sisestage alati maksimaalne lubatud kogus pesu. • • 25 Kui soovite plekke eelnevalt töödelda või kasutada plekieemaldit, valige madalama temperatuuriga programm. Õige pesuaine koguse kasutamiseks kontrollige oma kodust veekaredust. Vt jaotist "Vee karedus". 12.5 Vee karedus Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või keskmine, soovitame pesumasinates kasutada veepehmendajat. Madala veekaredusega piirkondades ei ole tarvis veepehmendajat kasutada. Veekareduse teadasaamiseks võtke ühendust kohaliku vee-ettevõttega. Kasutage õiges koguses veepehmendajat. Järgige toodete pakenditel olevaid juhiseid. 13. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 13.1 Välispinna puhastamine Puhastage seadet ainult neutraalse pesuaine ja sooja veega. Kuivatage täielikult kõik pinnad. ETTEVAATUST! Ärge kasutage alkoholi, lahusteid ega keemilisi aineid. ETTEVAATUST! Ärge puhastage metallpindu kloori sisaldavate ainetega. 13.2 Katlakivi eemaldamine Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või keskmine, soovitame pesumasinates kasutada veepehmendajat. Kontrollige trumlit regulaarselt, et avastada katlakivi olemasolu. Tavalised pesuvahendid sisaldavad küll pehmendavaid aineid, kuid aeg-ajalt on siiski soovitatav läbi viia ilma pesuta pesutsükkel koos katlakivieemaldiga. Järgige alati toodete valmistajate pakenditel olevaid juhiseid. 13.3 Hoolduspesu Pidev madala temperatuuriga programmide kasutamine võib põhjustada pesupulbrijääkide ja ebemete kogunemist ning bakterite tekkimist trumlis või paagis. Tagajärjeks võib olla ebameeldiv lõhn ja hallitus. Jääkide kõrvaldamiseks ja seadme sisemuse puhastamiseks teostage regulaarselt hoolduspesu (vähemalt kord kuus): Vt jaotist Trumli puhastamine. 13.4 Kahesooneline uksetihend Selle seadme juurde kuulub isepuhastussüsteem, mis suunab riiete küljest eraldunud kergemad ebemed veega välja, nii et puudub vajadus selle 26 www.electrolux.com probleemiga ise regulaarselt tegeleda ja seadet ebemetest puhastada. Mõnikord võidakse tsükli lõppedes kuvada ekraanil ikoon : see on soovitus läbi viia trumli puhastamine. Kui trumli puhastamine on läbi viidud, kaob ka ikoon. 13.6 Pesuaine jaoturi puhastamine Kontrollige regulaarselt uksetihendit ja eemaldage kõik objektid siseosalt. Taskutesse ununenud mündid, nööbid või muud väikesed esemed kogunevad pesutsükli ajal spetsiaalse kahekordse uksetihendi sisemusse, kust saate need pesuprogrammi lõpus mugavalt kätte. Vältimaks kuivanud pesupulbri- või pesupehmendijääkide moodustumist ja/või hallituse tekkimist pesuainelahtris, viige aeg-ajalt järgmine puhastustoiming: 1. Avage sahtel. Vajutage riivi allapoole, nagu joonisel näidatud, ja tõmmake see välja. 1 13.5 Trumli puhastamine Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida jääkide kogunemist. 2 Trumlisse kogunev rooste võib tekkida riietel olevatelt metalldetailidelt või ka kraanivees sisalduvast rauast. Puhastage trumlit spetsiaalselt roostevabale terasele mõeldud tootega. Järgige alati toodete valmistajate pakenditel olevaid juhiseid. Ärge puhastage trumlist happeliste katlakivieemaldus- või rauda või kloori sisaldavate vahenditega või traatšvammiga. 2. Puhastamise hõlbustamiseks eemaldage lisaainelahtri kate ning loputage seda voolava sooja vee all, et eemaldada kõik kogunenud pesuainejäägid. Pärast puhastamist ülemine osa oma kohale tagasi. Põhjalikuks puhastamiseks: 1. Eemaldage trumlist kõik esemed. 2. Käivitage programm Cotton kõrgeima temperatuuriga. 3. Võimalike jääkide väljaloputamiseks lisage trumlisse väike kogus pesupulbrit. 3. Eemaldage nii süvendi ülemisest kui ka alumisest osast kindlasti kõik pesuainejäägid. Süvendi puhastamiseks kasutage väikest EESTI harja. loputusprogramm ilma pesuta trumlis. 4. Lükake pesuainesahtel juhikutesse ja seejärel oma kohale. Käivitage 13.7 Tühjenduspumba puhastamine Kontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veenduge selle puhtuses. Puhastage tühjenduspumpa, kui: • • • Seade ei tühjene veest. Trummel ei pöörle. Seade teeb imelikku müra tühjenduspumba tõkestatuse tõttu. • Ekraanil kuvatakse veakood HOIATUS! • Ühendage toitepistik pistikupesast lahti. • Ärge eemaldage filtrit, kui seade töötab. • Ärge puhastage tühjenduspumpa, kui vesi seadmes on kuum. Oodake, kuni vesi jahtub. • Korrake 3. sammu mitu korda, sulgedes ja avades ventiili, kuni vesi enam välja ei valgu. Filtri eemaldamisel hoidke vee ärakuivatamiseks alati käepärast mõni lapp. Pumba puhastamiseks: 2 1 1. 2. 27 28 www.electrolux.com 180˚ 1 2 3. 4. 5. 6. 2 1 1 2 1 7. 8. HOIATUS! Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöörduge teeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti korralikult kinni. EESTI 13.8 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine 1 2 3 45° 20° 13.9 Avariitühjendus Kui seade ei suuda vett välja lasta, teostage sama toiming, mida on kirjeldatud jaotises "Tühjenduspumba puhastamine". Vajadusel puhastage pumpa. 13.10 Abinõud külmumise vastu Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur võib langeda 0° C või alla selle, eemaldage allesjäänud vesi sisselaskevoolikust ja tühjenduspumbast. 1. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti. 14. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 14.1 Sissejuhatus Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. 2. Sulgege veekraan. 3. Asetage sissevõtuvooliku otsad anumasse ja laske veel voolikust välja voolata. 4. Tühjendage tühjenduspump. Vt hädaolukorras vee tühjendamise toimingut. 5. Kui tühjenduspump on tühi, paigaldage sissevõtuvoolik uuesti. HOIATUS! Enne seadme uuesti kasutamist veenduge, et temperatuur oleks üle 0 °C. Tootja ei vastuta madalatest temperatuuridest tingitud kahjude eest. 29 30 www.electrolux.com Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt tabelit). Kui probleem ei kao, pöörduge hoolduskeskusse. HOIATUS! Eemaldage seade vooluvõrgust enne mis tahes kontrollimise läbiviimist. Suurema probleemi puhul kõlab helisignaal ning ekraanil kuvatakse veateade ja nupp Start/paus võib pidevalt vilkuda: • - Elektrivarustus on kõikuv. Oodake, kuni elektrivarustus on taas püsiv. • - Elektrooniliste osade ja seadme vahel puudub ühendus. Lülitage seade välja ja siis uuesti sisse. Programm ei lõppenud õigesti või peatati seadme töö liiga vara. Kui veakood kuvatakse uuesti, pöörduge volitatud hoolduskeskusse. • • - Seade ei tühjene veest. - Seadme uks on lahti või ei ole korralikult suletud. Kontrollige ust! Kui seade on liiga täis, võtke trumlist mõned asjad vähemaks ja/või hoidke ust kinni ja puudutage samaaegselt nuppu Start/paus indikaator , kuni lõpetab vilkumise (vt allpool olevat pilti). 14.2 Võimalikud tõrked Probleem Programm ei käivitu. Võimalik lahendus • • • • • • • Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud. Veenduge, et seadme uks on suletud. Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud. Veenduge, et puudutate nuppu Start/paus. Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oo‐ dake pöördloenduse lõppemiseni. Lülitage lapseluku funktsioon välja, kui see on sees. Kontrollige valitud programmi nupu asendit. EESTI Probleem Võimalik lahendus • • Seade ei täitu korrali‐ kult veega. • • • • Seade täitub veega ning tühjeneb koheselt. Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis. Voolik võib asetseda liiga madalal. Vt "Paigaldusjuhis". • • Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud. Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vää‐ natud. Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajadu‐ sel puhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Veenduge, et tühjendusvooliku ühendus oleks õige. Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi ilma tühjendamisfaasita. Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud program‐ mi, mille lõpus jääb vesi trumlisse. • • • Seade ei tsentrifuugi või kestab pesutsükkel kauem kui tavaliselt. • • • • Põrandal on vett. Veenduge, et veekraan on lahti. Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Sel‐ le teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole. Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud. Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud, kahjus‐ tatud ega väänatud. Veenduge, et vee sisselaskevooliku ühendus oleks õi‐ ge. Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole ummistunud. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". • • Seade ei tühjene veest. 31 • • • • Seadme ust ei saa ava‐ • da. • • Valige tsentrifuugimisprogramm. Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajadu‐ sel puhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Kohendage esemeid trumlis ning käivitage uuesti tsent‐ rifuugimistsükkel. Probleem võib tekkida, kui seade on tasakaalust väljas. Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ning et vesi kuskilt ei leki. Veenduge, et vee sisselaske- ega tühjendusvoolikul ei oleks vigastusi. Veenduge, et kasutate õiget pesuvahendit ning sobilikku kogust. Veenduge, et valitud on programm, mille lõpus jääb vesi paaki. Veenduge, et pesuprogramm on lõppenud. Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimis‐ programm. Veenduge, et seade saab elektritoidet. See probleem võib olla põhjustatud seadme rikkest. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse. 32 www.electrolux.com Probleem Võimalik lahendus • Seade teeb imelikku häält ja vibreerib. Programmi kestus pike‐ neb või lüheneb pro‐ grammi käigus. • • • SensiCare-süsteem suudab programmi kestust vasta‐ valt pestava pesu tüübile ja kogusele muuta. Vt peatükis "Igapäevane kasutamine" olevat jaotist " SensiCare-süs‐ teem pesukoguse tuvastamine". • Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuai‐ net. Enne pesu pesemist eemaldage spetsiaalsete toodete‐ ga tugevamad plekid. Veenduge, et valisite õige temperatuuri. Vähendage pesukogust. Pesutulemused on eba‐ • rahuldavad. • • Pesutsükli ajal tekib • trumlis liiga palju vahtu. Pärast pesutsükli lõppu on pesuainelahtris pe‐ supulbrijäägid. Veenduge, et seade on korralikult tasakaalus. Vt "Pai‐ galdusjuhis". Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemal‐ datud. Vt "Paigaldusjuhis". Lisage veel pesu trumlisse. Pesukogus võib olla liiga väike. • • Vähendage pesuaine kogust. Veenduge, et klapp oleks õiges asendis (ÜLEVAL pesu‐ pulbri jaoks - ALL vedela pesuaine jaoks). Veenduge, et kasutatava pesupulbri kogus vastab kasu‐ tusjuhendis toodud juhistele. Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see katkes. Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse. Kui ekraanil on teised veakoodid, lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse. 15. TARBIMISVÄÄRTUSED Toodud väärtused on saadud laboritingimustes vastavaid standardeid järgides. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud: pesu kogus ja tüüp ja ümbritsev temperatuur. Programmi kestust võivad mõjutada ka vee‐ surve, toitepinge ja veevarustusest tuleva vee temperatuur. Toote kvaliteedi parandamiseks võidakse tehnilisi näitajaid ilma ette tea‐ tamata muuta. Programmid Cotton 60°C Kogus (kg) Energia‐ tarve (kWh) Veetarve (liitrid) 9 1,58 84 Program‐ Jääkniis‐ mi ligi‐ kus (%)1) kaudne kestus (minutid) 240 53 EESTI Programmid Kogus (kg) Energia‐ tarve (kWh) Veetarve (liitrid) Cotton 40°C 9 1,30 82 210 53 Synthetics 40°C 4 0,74 61 140 35 Delicate 40°C 4 0,55 62 95 35 1,5 0,42 62 75 30 9 0,95 53 248 53 4,5 0,64 43 209 53 4,5 0,61 44 205 53 Wool 30°C Program‐ Jääkniis‐ mi ligi‐ kus (%)1) kaudne kestus (minutid) Puuvillase standardprogrammid Puuvillase 60°C standard‐ programm Puuvillase 60°C standard‐ programm Puuvillase 40°C standard‐ programm 1) Tsentrifuugimisfaasi lõpus. Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W) 0.30 0.30 Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirek‐ tiivile 2009/125/EÜ. 16. TEHNILISED ANDMED Mõõdud Laius/ kõrgus/ sügavus/ kogusügavus 600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mm Elektriühendus Pinge Üldvõimsus Kaitse Sagedus 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐ IPX4 se juurdepääsu, välja arvatud kohtades, kus ma‐ dalpingeseadmel puudub kaitse niiskuse eest Veevarustuse surve Minimaalne Maksimaalne 33 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) 34 www.electrolux.com Külm vesi Veevarustus 1) Maksimumkogus Puuvillane 9 kg Energiasäästuklass Pöörlemiskiirus A+++ -20% Maksimaalne pöörlemis‐ 1151 p/min kiirus Ainult Ungari turu jaoks Maaletooja nimi Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge. 17. KIIRJUHEND 17.1 Igapäevane kasutamine Ühendage toitepistik pistikupessa. Kallake pesuaine ja muud töötlusvahendid sobivatesse pesuainesahtli lahtritesse. Keerake veekraan lahti. Pange pesu masinasse. 1 2 3 2 1 1. Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu Sisse/välja. Keerake programminupp soovitud programmile. 2. Valige sobivad valikud (1) vastavate puutenuppude abil. Programmi käivitamiseks puudutage nuppu Start/paus (2). 3. Seade hakkab tööle. Kui programm on lõppenud, võtke pesu välja. Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu Sisse/välja. EESTI 35 17.2 Tühjenduspumba filtri puhastamine 1 2 3 180˚ 1 2 Puhastage filtrit regulaarselt, eriti aga häirekoodi kuvamisel. 17.3 Programmid Programmid Cotton Kogus Seadme kirjeldus 9 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane. 9 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane. Standardprogrammid energiaklassi tarbi‐ misväärtustele. Synthetics 4 kg Tehiskiust või segakiust esemed. Delicate 4 kg Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, po‐ lüester. 1,5 kg Tehiskiud ja segakiust esemed. Kergelt määrdunud ja värskendust vajavad ese‐ med. Cotton Eco Rapid 14min Rinse 9 kg Kõik materjalid, välja arvatud villased ja vä‐ ga õrnad kangad. Programm loputamiseks ja tsentrifuugimiseks. Drain/Spin 9 kg Kõik materjalid, välja arvatud villased ja vä‐ ga õrnad kangad. Programm tsentrifuugimi‐ seks ja seadme tühjendamiseks veest. 9 kg Valged puuvillased esemed. See pro‐ gramm aitab eemaldada pisikuid ja bakte‐ reid. 3 kg Tehiskiust tekk, voodikate, duvee. 1 kg Eriprogramm siidist ja sega-tehiskiust ese‐ metele. 1,5 kg Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja õrnad kangad. Anti-Allergy Duvet Silk Wool Sport 4 kg Spordirõivad. 36 www.electrolux.com Programmid Kogus Outdoor Denim 2 kg1) 1 kg2) 4 kg Seadme kirjeldus Kaasaegsed välispordiriided. Teksariidest esemed. 1) Pesuprogramm. 2) Pesuprogramm ja veekindlust lisav tsükkel. 18. TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE 1369/2017 Toote infoleht Kaubamärk Mudel Nimitäitekogus kilogrammides Energiatõhususe klass ELECTROLUX EW6F429B, PNC914916410 9 A+++ -20% Energiatarbimine kilovatt-tundides (kWh) aastas, võt‐ tes aluseks 220 tavalist pesemistsüklit puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täiskoormuse ja osalise koormusega ning vähese elektritarbimisega seisundite energiatarbimise. Seadme tegelik energia‐ tarbimine oleneb selle kasutusviisist. 173 Puuvillase pesu tavaprogrammi energiatarbimine 60 °C korral täiskoormusel kilovatt-tundides 0,95 Puuvillase pesu tavaprogrammi energiatarbimine 60 °C korral osalisel koormusel kilovatt-tundides 0,64 Puuvillase pesu tavaprogrammi energiatarbimine 40 °C korral osalisel koormusel kilovatt-tundides 0,61 Elektritarbimine väljalülitatud seisundis vattides 0,3 Elektritarbimine ooteseisundis vattides 0,3 Veetarbimine liitrites aastas 220 tavalise pesemistsü‐ kli korral puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täiskoormuse ja osalise koormusega. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist. 10390 Tsentrifuugimistõhususe klass skaalal G-st (kõige ebatõhusam) A-ni (kõige tõhusam) B Suurim tsentrifuugimiskiirus pööretes minuti kohta 1151 Allesjääv niiskusesisaldus protsentides 53 EESTI Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm ja puuvillase pe‐ su 40 °C tavaprogramm on tavalised pesemispro‐ grammid, mida käsitleb märgisel ja tootekirjelduses esitatud teave, et kõnealused programmid sobivad ta‐ vapäraselt määrdunud puuvillase pesu puhastamiseks ning et need on energia- ja veetarbimise seisukohast kõige tõhusamad. - Puuvillase pesu tavaprogrammide kestus minutites 60 °C korral täiskoormusega 248 Puuvillase pesu tavaprogrammide kestus minutites 60 °C korral osalise koormusega 209 Puuvillase pesu tavaprogrammide kestus minutites 40 °C korral osalise koormusega 205 Ooteseisundi kestus minutites 5 Õhus leviva müra tase detsibellides pesemisetapil 53 Õhus leviva müra tase detsibellides tsentrifuugimise‐ tapil 75 Sisseehitatud seade J/E Ei 37 Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirektiivile 2009/125/EÜ. 19. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. 38 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................39 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 41 3. ÜZEMBE HELYEZÉS....................................................................................... 42 4. TARTOZÉKOK................................................................................................. 46 5. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 47 6. KEZELŐPANEL................................................................................................47 7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK....................................................... 49 8. PROGRAMOK.................................................................................................. 52 9. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 56 10. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT......................................................................57 11. NAPI HASZNÁLAT......................................................................................... 57 12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................62 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................63 14. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 67 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK.............................................................................71 16. MŰSZAKI ADATOK........................................................................................ 72 17. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN.............................................................72 18. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 1369/2017 SZ. RENDELETE SZERINT.........74 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában! Látogassa meg a weboldalunkat: Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: www.electrolux.com/webselfservice További előnyökért regisztrálja készülékét: www.registerelectrolux.com Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: www.electrolux.com/shop VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus, termékszám, sorozatszám. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk. MAGYAR 1. 39 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága • • • • • • • • • A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják. A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében. 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően dobja azokat hulladékba. A mosószereket tartsa távol a gyermekektől. A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van. Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. 1.2 Általános biztonság • Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. 40 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például: – üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák; – hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára; – társasházak közös használatú helyiségei vagy mosókonyhák. Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” című fejezetet). Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózat készülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie. Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el. A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet vagy a márkaszerviz által biztosított egyéb új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő. Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású vízsugarat és/vagy gőzt. A készüléket nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Ha a szárítógépet a mosógép tetején helyezi el, használjon megfelelő, a ELECTROLUX által javasolt MAGYAR 41 összeépítő készletet (a további részleteket lásd a „Tartozékok - Összeépítő készlet” c. fejezetben). 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Üzembe helyezés Az üzembe helyezést az érvényes helyi/országos előírásokkal összhangban kell elvégezni. • • • • • • • • • • • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, a szállítási csavarokkal, gumiperselyekkel és műanyag alátétekkel együtt. A szállítási rögzítőcsavarokat tartsa biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket a jövőben szállítani kell, ezeket vissza kell szerelni, hogy a dob rögzítésével megakadályozzák a készülék belsejének sérülését. A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alá süllyedhet, vagy ahol ki van téve az időjárásnak. A készülék üzemeltetésének helyén a padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és tiszta legyen. Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék és a padló között. A készülék végleges elhelyezési pozíciójában ellenőrizze a felület megfelelő vízszintességét vízmértékkel. Ha a felület nem teljesen vízszintes, a lábak emelésével vagy süllyesztésével biztosítsa a vízszintes helyzetet. Ne telepítse a készüléket közvetlenül padlóösszefolyó fölé. Ne permetezzen vizet a készülékre, és óvja az erősen párás környezettől. • • Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol az ajtaját nem lehet teljesen kinyitni. Ne tegyen a készülék alá zárt edényt azért, hogy az esetleg a készülékből szivárgó vizet összegyűjtse. A használatra javasolt felszerelésekkel kapcsolatban forduljon a márkaszervizhez. 2.2 Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély. • • • • • • • • • A készüléket kötelező földelni. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati kábelt és a csatlakozódugót. A hálózati vezeték kihúzásakor soha ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. 2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás • • Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveknek. Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja 42 www.electrolux.com • • • • javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.) felszerelése után a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul. A készülék első használata közben és után ellenőrizze, hogy nem látható-e vízszivárgás. Ne használjon hosszabbítótömlőt, ha túl rövid a befolyócső. A befolyócső cseréje érdekében forduljon a márkaszervizhez. Előfordulhat, hogy víz folyik a kifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy a készüléket víz segítségével ellenőrzik a gyárban. Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatja meg a kifolyócsövet. Forduljon a márkaszervizhez másik kifolyócsőért vagy a hosszabbításért. • • 2.5 Szerviz • • • • • Kövesse a mosószer csomagolásán feltüntetett utasításokat. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltávolított-e a ruhákból. A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. 2.6 Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély. 2.4 Használat FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés, áramütés, tűz, égési sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. Ne mosson olajjal, zsírral vagy egyéb zsíros anyaggal erősen szennyezett ruhaneműt. Ezzel károsíthatja a mosógép gumi alkatrészeit. Az ilyen ruhaneműt a mosógépbe helyezés előtt mossa ki kézzel. Ne érintse meg az ajtóüveget, amikor egy program működik. Az üveg forró lehet. • • • • Bontsa a készülék elektromos- és vízhálózati csatlakozását. A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba. Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékdobban rekedését. A készüléket az elektromos és elektronikus berendezésekre (WEEE) vonatkozó helyi rendeleteknek megfelelően tegye a hulladékba. 3. ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 3.1 Kicsomagolás 1. Távolítsa el a külső fóliát. Ha szükséges, használjon vágószerszámot. 2. Távolítsa el a készülék tetején levő kartonpapírt és a polisztirol csomagolóanyagokat. MAGYAR 43 1 2 3. Nyissa ki az ajtót. Szedje ki az összes tárgyat a dobból. 4. Az elülső polisztirén csomagolóelemet helyezze a padlóra, a készülék alá. Óvatosan fektesse a hátsó oldalára a készüléket. 6. Vegye ki a hálózati kábelt és a kifolyócsövet a csőtartókból. FIGYELMEZTETÉS! Előfordulhat, hogy víz folyik a kifolyócsőből. Ennek oka, hogy a mosógépet a gyárban vizsgálatnak vetették alá. 7. Távolítsa el a három szállítási rögzítőcsavart, és húzza ki a műanyag távtartókat. 5. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsa vissza a készüléket függőleges helyzetbe. 8. A felhasználói kézikönyv zacskójában található sapkákat illessze a nyílásokba. 44 www.electrolux.com FIGYELMEZTETÉS! Ne tegyen a vízszintbe állítás érdekében kartont, fát vagy ehhez hasonló anyagokat a készülék lábai alá. 3.3 A befolyócső Célszerű megőrizni a csomagolást és a szállítási rögzítőcsavarokat arra az esetre, amikor szállítani kell a készüléket. 3.2 Elhelyezés és vízszintbe állítás A készülék megfelelő beállításával küszübölje ki a működés közben fellépő rezgést, zajt és a készülék mozgását. FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, hogy a csövek nem sérültek-e, és hogy nincs-e a csatlakozásoknál szivárgás. Ne használjon hosszabbítótömlőt, ha túl rövid a befolyócső. A befolyócső cseréje érdekében forduljon a márkaszervizhez. 1. Csatlakoztassa a befolyócsövet a készülék hátuljához. 45 20 x4 1. A készüléket kemény, egyenletes padlófelületen kell elhelyezni. A készüléknek vízszintben és szilárdan kell állnia. Ellenőrizze, hogy nem ér-e a készülék falhoz vagy másik készülékhez, és hogy a levegő áramlása megfelelő-e a készülék alatt. 2. A vízszintbe állításhoz lazítsa vagy húzza meg a lábakat. Minden lábnak szilárdan kell állnia a padlón. O O 2. A vízcsap helyzetétől függően a csövet balra vagy jobbra vezesse el. Ügyeljen arra, hogy a befolyócső ne legyen függőleges helyzetben. 3. Amennyiben szükséges, a cső megfelelő helyzetbe igazításához lazítsa meg a hollandi anyát. 4. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. 3.4 A víz leeresztése A kifolyócsőnek legalább 60 cm és legfeljebb 100 cm magasan kell elhelyezkednie. MAGYAR 45 Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatja meg a kifolyócsövet. Forduljon a márkaszervizhez másik kifolyócsőért vagy a hosszabbításért. A kifolyócső csatlakoztatása különböző módokon történhet: 1. Készítsen egy U-alakot a kifolyócsőből, majd helyezze fel rá a műanyag tömlővezetőt. 4. Egy szellőzőlyukkal ellátott állócsőre csatlakoztatva - Illessze a kifolyócsövet közvetlenül az állócsőbe. Lásd az ábrát. 2. Egy mosdó peremére akasztva Rögzítse a tömlővezetőt a vízcsaphoz vagy a falhoz. Ügyeljen arra, hogy a műanyag tömlővezető ne tudjon mozogni a készülék szivattyúzásakor, és hogy a kifolyócső vége ne merüljön vízbe. Ekkor ugyanis a szennyes víz visszajuthat a készülékbe. 3. Amennyiben a kifolyócső vége az ábra szerint néz ki, közvetlenül betolhatja az állócsőbe. A kifolyócső végének mindig levegőznie kell, azaz a lefolyócső belső átmérőjének (min. 38 mm - min. 1,5") meg kell haladnia a kifolyócső külső átmérőjét. 5. A műanyag tömlővezető nélkül, egy szifonhoz csatlakoztatva - Nyomja be a kifolyócső végét a szifonba, és rögzítse egy szorítóbilinccsel. Lásd az ábrát. Biztosítsa, hogy a kifolyócső egy hurkot képezzen, mivel így megelőzheti, hogy a szifonban levő részecskék a készülékbe jussanak. 46 www.electrolux.com 6. Közvetlenül a helyiség falában lévő beépített lefolyó csővezetékhez csatlakoztassa, és egy bilinccsel rögzítse. 4. TARTOZÉKOK 4.1 Rögzítőlemez készlet (4055171146) Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél. Ha a készüléket talapzatra állítja, rögzítse a készüléket a rögzítőlemezekhez. Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz mellékelt használati utasítást. 4.2 Összeépítő készlet Ha a szárítógépet a mosógép tetején szeretné elhelyezni, akkor ehhez kizárólag az ELECTROLUX által gyártott és tanúsítvánnyal rendelkező, megfelelő összeépítő készletet használja. A készülékei mélységének megmérésével válassza ki a megfelelő összeépítő készletet. Az összeépítő készlet kizárólag a hozzá mellékelt használati utasításban felsorolt készülékekhez használható. Figyelmesen olvassa el a készülékhez és a tartozékhoz mellékelt használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS! Ne helyezze a szárítógépet a mosógép alá. 4.3 Lábazat a fiókkal A készülék megemelésére és a ruhanemű be-/kipakolásának megkönnyítésére. A fiókot használhatja ruhanemű tárolására, pl.: törölközők, tisztítószerek és hasonlók. Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz mellékelt használati utasítást. MAGYAR 47 4.4 Beszerezhető a www.electrolux.com/shop weboldalon vagy a hivatalos márkakereskedőnél Kizárólag az ELECTROLUX által jóváhagyott tartozékokkal biztosítható, hogy a készülék megfeleljen a biztonsági szabványoknak. Ha nem jóváhagyott alkatrészek kerülnek felhasználásra, akkor bármilyen követelésre vonatkozó jogosultság érvényét veszti. 5. TERMÉKLEÍRÁS 5.1 A készülék áttekintése 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Munkafelület Mosószer-adagoló Kezelőpanel Ajtófogantyú Adattábla Leeresztő szivattyú szűrője Lábak a készülék vízszintbe állításához. 8 9 10 11 12 Kifolyócső Befolyócső-csatlakozás Hálózati kábel Szállítási rögzítőcsavarok Tömlőtartó 6. KEZELŐPANEL 6.1 Speciális tulajdonságok Új mosó-szárítógépe a víz, az energia és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhanemű-kezelés minden követelményének megfelel. • A SensiCare rendszer segítségével a készülék a dobba helyezett ruhanemű függvényében automatikusan beállítja a program időtartamát, hogy a lehető legrövidebb idő alatt tökéletes mosási eredményt biztosíton. 48 www.electrolux.com 6.2 Kezelőpanel ismertetése 3 2 1 90° 1200 60° 800 40° 400 4 5 30° 20° On/Off 11 10 9 8 7 6 9 Centrifugálás sebességét mérséklő érintőgomb • Nincs centrifugálás kiegészítő 1 Programválasztó 2 Kijelző 3 Késleltetett indítás érintőgomb 4 Time Manager (Időkezelő) érintőgomb 5 Start / Szünet érintőgomb 6 Lágy Plusz érintőgomb • funkció Öblítés tartás kiegészítő funkció • Halk kiegészítő funkció 10 Hőmérséklet érintőgomb 7 Öblítés+ érintőgomb 11 Be / Ki nyomógomb 8 Előmosás érintőgomb 6.3 Kijelző A G B C F E D MAGYAR 49 A Ajtó zárva visszajelző. B Késleltetett indítás visszajelző. C A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníteni: • Program időtartama (pl. ). • Késleltetés időtartama (pl. • Ciklus vége ( • Figyelmeztető kód (pl. ). ). ). D Time Manager szintvisszajelző sávok E Dobtisztítás visszajelző. F Gyermekzár visszajelző. G Ruhadarab hozzáadása visszajelző. A mosási fázis ele‐ jén világít, amíg a felhasználó még szüneteltetheti a ké‐ szülék működését, és további mosnivalót pakolhat be. 7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK 7.1 Bevezetés A kiegészítő funkciók nem választhatóak mindegyik mosási programmal. A mosási programok és a különféle opciók/funkciók összeegyeztethetőségére vonatkozóan lásd a „Programtáblázat” c. szakaszt. Egy kiegészítő funkció kizárhat egy másikat; ebben az esetben a készülék nem engedi a nem összeillő kiegészítő funkciók együtt történő beállítását. 7.2 Be / Ki A készülék be-/kikapcsolásához nyomja meg ezt a gombot néhány másodpercig. A készülék be- vagy kikapcsolásakor két különböző hang hallható. Mivel az energiafogyasztás csökkentésére a Készenlét funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket néhány perc elteltével, így előfordulhat, hogy a készüléket ismét be kell kapcsolni. További részletekért olvassa el a Készenlét c. szakaszt a „Napi használat” című fejezetben. 7.3 Hőmérséklet Egy mosási program kiválasztása esetén a készülék automatikusan javasol egy alapértelmezett hőmérsékletet. Hideg visszajelző = hideg víz. Megjelenik a beállított hőmérséklet visszajelzője. 7.4 Centrifugálás Egy program kiválasztása esetén a készülék automatikusan beállítja a megengedett maximális centrifugálási sebességet a Denim program kivételével. További centrifugálási kiegészítő funkciók: • Nincs centrifugálás . A megfelelő visszajelző világítani kezd. Ezzel a kiegészítő funkcióval kikapcsolhatja az összes centrifugálási szakaszt. A készülék csak a szivattyúzást végzi el a 50 www.electrolux.com kiválasztott mosási programból. Ezt a kiegészítő funkciót kényes anyagok esetében alkalmazza. Egyes mosási programok esetén az öblítéseket a készülék nagyobb mennyiségű víz felhasználásával végzi. • Öblítés tartás . A megfelelő visszajelző világítani kezd. Az utolsó centrifugálás törlésre kerül. A készülék nem ereszti le az utolsó öblítővizet, hogy megóvja a ruhaneműket a gyűrődéstől. A mosási program leáll, és a víz a dobban marad. Az ajtó zárva marad, és a dob rendszeres időközönként forgást végez, hogy csökkentse a ruhák gyűrődését. Az ajtó kinyitásához le kell engedni a vizet. Ha megérinti a Start / Szünet gombot, a készülék centrifugál és leereszti a vizet. • Halk . A megfelelő visszajelző világítani kezd. A közbenső és végső centrifugálási szakasz elmarad, és a készülék a program végén a dobban tartja a vizet. Ez elősegíti a ruhák gyűrődésének csökkentését. Zárva marad az ajtó. A dob rendszeres időközönként forgást végez, hogy csökkentse a ruhák gyűrődését. Az ajtó kinyitásához le kell engedni a vizet. Mivel a program nagyon csendes, este is használható, amikor az olcsóbb éjszakai áram rendelkezésre áll. Egyes programok esetén az öblítéseket a készülék nagyobb mennyiségű víz felhasználásával végzi. Ha megérinti a Start / Szünet gombot, a készülék csak a szivattyúzást végzi el. A készülék körülbelül 18 óra elteltével automatikusan leereszti a vizet. 7.5 Előmosás Ezzel a kiegészítő funkcióval egy előmosási szakaszt adhat a mosási programhoz. A megfelelő visszajelző világítani kezd. • A kiegészítő funkció használatával 30 °C-os előmosási szakaszt adhat a mosási szakasz elé. A kiegészítő funkció erősen szennyezett ruhanemű, különösen homokkal, porral, sárral és egyéb szilárd részecskével összepiszolt ruhák esetén ajánlott. Ezen kiegészítő funkciók növelhetik a program időtartamát. 7.6 Állandó Öblítés+ Ezzel a kiegészítő funkcióval néhány további öblítési fázist adhat a kiválasztott mosási programhoz. Ezt a kiegészítő funkciót a mosószermaradványokra allergiás, illetve érzékeny bőrű személyek esetén használja. A kiegészítő funkció növeli a program időtartamát. A megfelelő érintőgomb fölötti visszajelző bekapcsol, és mindaddig világít a mosási ciklusok alatt, amíg ki nem kapcsolja ezt a funkciót. 7.7 Állandó Lágy Plusz Az öblítőszer eloszlásának és a ruhanemű puhaságának optimalizálása érdekében válassza ezt a kiegészítő funkciót. Ez öblítőszer használatakor javasolt. A kiegészítő funkció növeli a program időtartamát. A megfelelő érintőgomb fölötti visszajelző bekapcsol, és mindaddig világít a mosási ciklusok alatt, amíg ki nem kapcsolja ezt a funkciót. 7.8 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a program kezdetét megfelelőbb időpontig késleltetheti. A megfelelő késleltetés beállításához érintse meg többször a gombot. Az idő 1 MAGYAR 51 órás lépésekkel állítható be, 20 óra időtartamig. a legrövidebb ciklus kis mennyiségű ruhanemű felfrissítéséhez. A kijelzőn megjelenik a visszajelző és a kiválasztott késleltetési időtartam. A Time Manager (Időkezelő) funkció csak a táblázatban található programoknál áll rendelkezésre. A kiegészítő funkció segítségével csökkenthető a program időtartama a töltet nagyságának és a szennyeződés mértékének megfelelően. Mosási program beállításakor a kijelzőn a program alapértelmezett időtartama és kötőjelek láthatók. Érintse meg a Time Manager (Időkezelő) gombot a program időtartamának igény szerinti csökkentéséhez. A kijelzőn megjelenik az új program időtartama, és a kötőjelek száma ennek megfelelően csökken: teljes töltetnyi normál mértékben szennyezett ruhaneműhöz. gyors ciklus teljes töltetnyi enyhén szennyezett ruhaneműhöz. nagyon gyors ciklus kisebb töltetnyi enyhén szennyezett ruhaneműhöz (max. fél töltet javasolt). 1) Cotton Eco 7.9 Time Manager (Időkezelő) Synthetics visszajelző Cotton Miután megérinti a Start / Szünet gombot, a készülék megkezdi a visszaszámlálást, és az ajtó reteszelődik. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Alapértelmezett időtartam az összes program számára. 7.10 Start / Szünet Érintse meg a Start / Szünet gombot a készülék elindításához vagy működésének szüneteltetéséhez, illetve a futó program megszakításához. 52 www.electrolux.com 8. PROGRAMOK 8.1 Programtáblázat Program Alapértelme‐ zett hőmér‐ séklet Hőmérséklettartomány Referen‐ cia centri‐ fugálási sebesség Centrifu‐ gálási se‐ bességtar‐ tomány [ford./ perc] Cotton 40 °C 90 °C - Hideg 1200 ford./ 9 kg perc (1200400) Fehér és színes pamut. Normál és erős szennyezettség. Cotton Eco1) 1200 ford./ 9 kg perc (1200400) Fehér pamut és színtartó színes pamut. Normál szennyezettség. Az energiafogyasz‐ tás csökken, és a mosóprogram ideje meg‐ hosszabbodik, így jó mosási eredményt bizto‐ sít. Synthetics 40 °C 60 °C - Hideg 1200 ford./ 4 kg perc (1200 400) Műszálas vagy kevert szálas szövetek. Normál szennyezettség. Delicate 40 °C 40 °C - Hideg 1200 ford./ 4 kg perc (1200400) Kényes textília, pl. akril, viszkóz és kevert szálas szövetek, melyek kímélő mosást igényelnek. Normál szennyezettség. Rapid 14min 800 ford./ perc (800- 400) Műszálas vagy kevertszálas anyagok. Eny‐ hén szennyezett és felfrissítendő ruhaneműk. 40 °C 60 °C - 40 °C 30 °C Rinse Maxi‐ mális töltet 1,5 kg 1200 ford./ 9 kg perc (1200400) Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhane‐ műk és gyapjú kivételével. Program a ruha‐ nemű öblítéséhez és centrifugálásához. Egye‐ dül az alapértelmezett centrifugálási sebesség használható pamut ruhaneműhöz. Csökken‐ tse a centrifugálási sebességet a töltet típusá‐ nak megfelelően. Ha szükséges, használja a Öblítés+ kiegészítő funkciót további öblítések‐ hez. Alacsony sebességen kímélő öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék. MAGYAR Maxi‐ mális töltet 53 Program Alapértelme‐ zett hőmér‐ séklet Hőmérséklettartomány Referen‐ cia centri‐ fugálási sebesség Centrifu‐ gálási se‐ bességtar‐ tomány [ford./ perc] Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Drain/Spin 1200 ford./ 9 kg perc (1200 -400) Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhane‐ műk és gyapjú kivételével. A centrifugálás‐ hoz és a víz dobból való leeresztéséhez. Anti-Allergy 60 °C 1200 ford./ 9 kg perc (1200 400) Fehér pamut ruhadarabok. A program a né‐ hány percig 60 °C fölött tartott hőmérsékletű mosási szakasznak köszönhetően eltávolítja a mikroorganizmusokat. Ez segít a csírasejtek, a baktériumok, a mikroorganizmusok és a ré‐ szecskék eltávolításában. A pára hozzáadása egy további öblítési szakasszal együtt biztosít‐ ja a mosószermaradványok és a pollenek/ allergén anyagok alapos eltávolítását, így a kényes és érzékeny bőr számára is megfelelő eredményt biztosít. Duvet 40 °C 60 °C - Hideg 800 ford./ 3 kg perc (800 - 400) Egyetlen műszálas takaróhoz, bélelt ru‐ hákhoz, paplanhoz, tollkabáthoz és hason‐ ló darabokhoz. Silk 30 °C 800 ford./ 1 kg perc (800 - 400) Speciális program selyem és kevert műszá‐ las ruhadarabok számára. Wool 40 °C 40 °C - Hideg 1200 ford./ 1,5 kg perc (1200400) Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel mos‐ ható gyapjúhoz és „kézzel mosható” jelzés‐ sel ellátott egyéb kényes szövetekhez2) Sport 30 °C 40 °C - Hideg 1200 ford./ 4 kg perc (1200 400) Kevert anyagú sportruházat. Enyhén szeny‐ nyezett vagy felfrissítendő ruhaneműk. 54 www.electrolux.com Program Alapértelme‐ zett hőmér‐ séklet Hőmérséklettartomány Referen‐ cia centri‐ fugálási sebesség Centrifu‐ gálási se‐ bességtar‐ tomány [ford./ perc] Maxi‐ mális töltet Outdoor 30 °C 40 °C - Hideg 1200 ford./ 2 kg3) perc 1 kg4) (1200400) Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Ne használjon öblítőszert, és győ‐ ződjön meg arról, hogy nincs öblí‐ tőszer-maradvány a mosószeradagolóban. Műszálas sportruházat. A programot mo‐ dern kültéri sportruházat, mint például tornaru‐ ha, kerékpáros vagy kocogó ruha és hasonló szabadtéri ruházat gyengéd mosásához ter‐ vezték. A javasolt ruhatöltet 2 kg. Vízálló, vízálló-légáteresztő és vízleperge‐ tő szövetek. A program vízállóságot helyreál‐ lító ciklusként is használható, melyet kifejezet‐ ten a ruhadarabok impregnálására terveztek. A vízállóságot helyreállító ciklus elvégzéséhez a következők szerint járjon el: • • Töltse a mosószert a rekeszbe. Töltsön ruhaneműhöz való, speciális imp‐ • öblítőszer-adagoló re‐ regnáló szert a keszbe. Csökkentse a töltet mennyiségét 1 kg-ra. A vízállóság legeredményesebb helyreállítása érdekében a ruha‐ neműt szárítógépben szárítsa meg a Outdoor szárítóprogram használatával (amennyiben az rendelkezésre áll, és ha a ruha‐ nemű tájékoztató címkéje megen‐ gedi). MAGYAR Program Alapértelme‐ zett hőmér‐ séklet Hőmérséklettartomány Referen‐ cia centri‐ fugálási sebesség Centrifu‐ gálási se‐ bességtar‐ tomány [ford./ perc] Maxi‐ mális töltet Denim 30 °C 40 °C - Hideg 1200 ford./ 4 kg perc (1200 400) 55 Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Speciális program farmer ruhaneműhöz gyengéd mosási fázissal a színek kifakulá‐ sa és a mosásból eredő kopás minimalizá‐ lása érdekében. A még jobb kezelés érdeké‐ ben csökkentett mennyiségű töltet alkalmazá‐ sa javasolt. 1) Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára. A 1061/2010 sz. jogszabály értelmében ezek a programok a „Normál 60 °C-os pamut programnak” és a „Normál 40 °C-os pamut programnak” felelnek meg. Ezek a leghatékonyabb programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami a vízfelhasználást és az energiafo‐ gyasztást illeti. A mosási szakasz tényleges vízhőmérséklete eltérhet a megadott program-hő‐ mérséklettől. 2) A ciklus közben a dob kis sebességen forog a kíméletes mosás érdekében. Úgy tűnhet, hogy a dob nem forog, vagy nem megfelelően forog, azonban ez normális jelenség ennél a programnál. 3) Mosási program. 4) Mosási program és impregnáló szakasz. Programok és kiegészítő funkciók kompatibilitása Program ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthetics ■ ■ ■ Delicate ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinse ■ ■ ■ Drain/Spin ■ ■ ■ ■ Cotton Cotton Eco Rapid 14min Anti-Allergy ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 56 www.electrolux.com Program Duvet ■ ■ ■ Silk ■ ■ Wool ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 8.2 Woolmark Apparel Care - Kék A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek a gyapjúmosási ciklusát jóváhagyta a „kéz‐ zel mosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok gépi mosására, azzal a feltétellel, hogy a ruhák mosása a mosógép gyártójától szár‐ mazó utasítások szerint történik. Mindig kövesse a ruhanemű kezelési címkéjén szereplő szárítási és egyéb utasítást. M1512 A Woolmark szimbólum minőségtanúsító védjegy funkciót tölt be számos országban. 9. BEÁLLÍTÁSOK 9.1 Hangjelzések A készülék különböző hangjelzésekkel rendelkezik, melyek akkor működnek, amikor: Bekapcsolja a készüléket (különleges, rövid hangjelzés). • Kikapcsolja a készüléket (különleges, rövid hangjelzés). • Megérint egy gombot (kattanó hangjelzés). • Helytelen beállítást választ (3 rövid hangjelzés). • A program véget ér (hangjelzéssorozat hallható hozzávetőleg 2 percig). • A készülék meghibásodott (rövid hangjelzések sorozata hallható hozzávetőleg 5 percig). A program végét jelző hangjelzések ki-/ érintse meg egyidejűleg körülbelül 2 másodpercre. A kijelzőn On/Off látható Ha kikapcsolja a hangjelzéseket, azok csak akkor működnek, amikor a készülék működésében hiba lép fel. • bekapcsolására, a és gombot 9.2 GYEREKZÁR Ezzel a kiegészítő funkcióval megakadályozhatja a gyermekeket abban, hogy játsszanak a kezelőpanellel. • A kiegészítő funkció be/ kikapcsolásához addig tartsa gombot, míg a megérintve a visszajelző világítani nem kezd/el nem alszik a kijelzőn. A készülék kikapcsolás után alapértelmezetten visszatér ehhez a kiegészítő funkcióhoz. MAGYAR A készülék bekapcsolását követő néhány másodpercre a Gyerekzár funkció nem áll rendelkezésre. 10. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e a tápfeszültség, és nyitva van-e a vízcsap. 2. Töltsön kis mennyiségű mosószert a programot a legmagasabb hőmérsékleten, üres dobbal. Ez minden szennyeződést eltávolít a dobból és az üstből. jelzésű mosószer-adagolóba. 3. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pamut mosására szolgáló 11. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 11.1 A készülék bekapcsolása 1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba. 2. Nyissa ki a vízcsapot. 3. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot néhány másodpercig. Egy rövid hangjelzés hallható. 11.2 A mosnivaló betöltése 1. Nyissa ki a készülék ajtaját. 2. Rázza meg a darabokat, mielőtt a készülékbe helyezi őket. 3. Helyezze a mosandó darabokat egyenként a dobba. Ne helyezzen túl sok mosnivalót a dobba. 4. Csukja be jól az ajtót. VIGYÁZAT! A vízszivárgás és a ruhadarabok sérülésének megelőzésére győződjön meg arról, hogy az ajtó és a vízzáró szigetelés közé nem szorult-e be ruha. Az olajjal vagy zsírral erősen szennyezett ruhanemű mosása károsíthatja a mosógép gumi alkatrészeit. 57 58 www.electrolux.com 11.3 A mosószer és az adalékok betöltése Rekesz az előmosás és az ázta‐ tóprogram mosószere, valamint a folteltávolító számára. Mosási szakasz mosószer-ada‐ golója. Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára. A folyékony adalékok maximális szintje. A por állagú vagy folyékony mo‐ sószer kiválasztására szolgáló terelőlap. Mindig kövesse a mosószerek csomagolásán található utasításokat, azonban javasoljuk, hogy ne lépje túl a jelzett maximális szintet ( ). Ez a mennyiség garantálja a legjobb mosási eredményt. Amennyiben szükséges, a mosási szakasz után távolítsa el a mosószer maradványokat a mosószer-adagolóból. 11.4 A mosószerterelő lap helyzetének ellenőrzése 1. Üközésig húzza ki a mosószeradagolót. 2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé a kart. 3. Por állagú mosószer használatához hajtsa fel a terelőlapot. 4. Folyékony állagú mosószer használatához hajtsa le a terelőlapot. Amikor LE helyzetben van a terelőlap: • Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket. • Ne töltsön be a tererőlapon jelzett maximumnál több folyékony mosószert. • Ne állítson be előmosási szakaszt. • Ne állítsa be a késleltetett indítás funkciót. 5. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert. 6. Gondosan zárja be a mosószeradagolót. MAGYAR 59 A leeresztő szivattyú egy rövid időre bekapcsolhat, mielőtt a készülék vizet tölt be. 11.7 Egy program késleltetett indítással történő indítása 1. Érintse meg annyiszor a Késleltetett indítás gombot, amíg a kijelzőn a megfelelő késleltetési idő meg nem Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem akadályozza-e a fiók bezárását. jelenik. A kijelzőn a meg. 11.5 Program kiválasztása 2. Érintse meg a Start / Szünet gombot. A készülék ajtaja reteszelődik, és megkezdődik a késleltetett indítás 1. Fordítsa a programválasztó gombot a kívánt mosási programra. A Start / Szünet gomb visszajelzője villog. A kijelző a program hozzávetőleges időtartamát mutatja. 2. Érintse meg a megfelelő gombokat a hőmérséklet és/vagy a centrifugálási sebesség módosításához. 3. Szükség szerint válasszon ki egy vagy több funkciót a megfelelő gombok megérintésével. A hozzájuk tartozó visszajelzők világítani kezdenek a kijelzőn, és az információk ennek megfelelően módosulnak. Amennyiben egy beállítás nem lehetséges, hangjelzés hallható. 11.6 A program indítása A program elindításához érintse meg a Start / Szünet gombot. A program elindítása nem lehetséges, ha a gomb visszajelzője nem világít és nem is villog (pl. A programválasztó gomb nem megfelelő helyzetben áll). A hozzá tartozó visszajelző villogása megszűnik, és folyamatosan világítani kezd. A program elindul, és az ajtó reteszelődik. A kijelzőn a jelenik meg. visszajelző visszajelző jelenik visszaszámlálása. A kijelzőn a visszajelző jelenik meg. Amikor a visszaszámlálás befejeződött, automatikusan megkezdődik a program végrehajtása. Visszaszámlálás elindulása után a késleltetett indítás leállítása Késleltetett indítás törlése: 1. A Start / Szünet gomb megérintésével szüneteltesse a készülék működését. A megfelelő visszajelző villog. 2. Érintse meg annyiszor a Késleltetett indítás gombot, amíg a kijelzőn a jelzés meg nem jelenik és a visszajelző el nem tűnik. 3. A program azonnali elindításához érintse meg ismét a Start / Szünet gombot. Visszaszámlálás elindulása után a késleltetett indítás módosítása Késleltetett indítás módosítása: 1. A Start / Szünet gomb megérintésével szüneteltesse a készülék működését. A megfelelő visszajelző villog. 60 www.electrolux.com 2. Érintse meg annyiszor a Késleltetett indítás gombot, amíg a kijelzőn a megfelelő késleltetési idő meg nem jelenik. 3. Az új visszaszámlálás elindításához érintse meg ismét a Start / Szünet gombot. A program újbóli elindításához ellenőrizze, hogy a programválasztó gomb pontosan a megszakított programon álle, és a Start / Szünet gomb jelzője villog-e. 11.8 A SensiCare rendszer töltetérzékelése 11.10 Folyamatban levő program törlése A Start / Szünet után: 1. A program törléséhez és a készülék kikapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot. 2. A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot. gomb megérintése 1. A SensiCare rendszer megkezdi a súly alapján történő töltetérzékelést, hogy kiszámítsa a program valós időtartamát. Ezen szakasz alatt az időjelző számjegyek alatt található Time Manager sávok egyszerű animációt játszanak le. 2. Hozzávetőleg 15 - 20 perc elteltével a Time Manager sávjai eltűnnek, és a kijelzőn az új ciklus időtartama látható. A készülék a behelyezett ruhanemű függvényében automatikusan beállítja a program időtartamát, hogy a lehető legrövidebb idő alatt tökéletes mosási eredményt biztosíton. Amennyiben a SensiCare rendszer működése befejeződött, és a vízbetöltés már elkezdődött, az új program a SensiCare rendszer működésének megismétlése nélkül indul el. A készülék a vizet és a mosószert nem ereszti le a pazarlás elkerülése érdekében. A törlésre egy másik megoldás is rendelkezésre áll: 1. Forgassa a programválasztó gombot „Törlés” állásba . 11.9 A program megszakítása és a kiegészítő funkciók módosítása 2. Várjon 1 másodpercet. A kijelzőn jelenik meg. Most új mosási programot állíthat be. Ha a program működik, csak néhány kiegészítő funkció módosítására van lehetőség: 11.11 Az ajtó kinyitása Ruhanemű hozzáadása 1. Érintse meg a Start / Szünet gombot. A megfelelő visszajelző villog. 2. Módosítsa a kiegészítő funkciókat. A kijelzőn megjelenő információk ennek megfelelően módosulnak. 3. Érintse meg ismét a Start / Szünet gombot. Folytatódik a mosóprogram. Ha a hőmérséklet vagy a dobban lévő víz szintje túl magas, és/vagy a dob még forog, nem nyithatja ki a készülék ajtaját. A program vagy a késleltetett indítás működése közben a készülék ajtaja zárva van. 1. Érintse meg a Start / Szünet gombot. A hozzá tartozó ajtózár visszajelző kialszik a kijelzőn. MAGYAR 2. Nyissa ki a készülék ajtaját. Ha szükséges, helyezzen be vagy vegyen ki ruhaneműt a készülékből. 3. Csukja be az ajtót, majd érintse meg a Start / Szünet gombot. Folytatódik a program vagy a késleltetett indítás végrehajtása. • • • 1. Amennyiben szükséges, a Centrifugálás gomb megérintésével csökkentse a centrifugálás készülék által javasolt fordulatszámát. 11.12 Miután a program véget ért Amikor a program befejeződött, a készülék automatikusan leáll. A hangjelzések hallhatóak (ha 61 A dob továbbra is rendszeresen forog, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Zárva marad az ajtó. Az ajtó kinyitásához le kell a vizet engednie: 2. Nyomja meg a Start / Szünet gombot: engedélyezve vannak). A kijelzőn látható • gomb Amennyiben Öblítés tartás van beállítva, a készülék leereszti a vizet és centrifugál. • Amennyiben Halk van beállítva, a készülék csak leereszti a vizet. Kialszik a Start / Szünet visszajelzője. Az ajtózár kiold, és kialszik a visszajelző. 1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot. A program lejárta után öt perccel az energiatakarékos funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. 2. 3. 4. 5. Amikor ismét bekapcsolja a készüléket, a kijelzőn az utoljára beállított program kijelzése látható. Forgassa el a programválasztó gombot egy új program beállításához. Szedje ki a ruhaneműt a dobból. Ellenőrizze, hogy a dob üres-e. Hagyja egy ideig nyitva az ajtót és a mosószer-adagoló rekeszt, hogy elkerülje a penész vagy kellemetlen szagok keletkezését. Zárja el a vízcsapot. 11.13 Vízleeresztés a ciklus vége után Ha olyan programot vagy kiegészítő funkciót választott, amely nem üríti ki az utolsó öblítés vizét a dobból, a program befejeződik, azonban: • Az idő területen kijelzőn az ajtó zárva jelenik meg. látható, és a visszajelző kiegészítő funkció A Öblítés tartás visszajelzője eltűnik. 3. A program befejezése után kialszik az ajtó zárva visszajelző, és kinyithatja az ajtót. 4. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot néhány másodpercig. 11.14 Készenlét kiegészítő funkció A Készenlét kiegészítő funkció az energiafogyasztás csökkentésére automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha: • 5 percen át nem használja a készüléket. A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot. • A mosási program befejezése után 5 perccel. A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot. A kijelzőn a legutolsó program befejezési ideje látható. Forgassa el a programválasztó gombot egy új program beállításához. A készülék automatikusan kikapcsol 30 másodpercen belül, ha a programválasztó gombot „Törlés” állásba fordítja. 62 www.electrolux.com Ha olyan programot vagy kiegészítő funkciót állít be, melynek végén a víz a dobban marad, a Készenlét funkció nem kapcsolja ki a készüléket arra való emlékeztetőként, hogy el kell végezni a szivattyúzást. 12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK túlzott vibrációhoz vezethet. Ha ez történik: a. szakítsa meg a programot, és nyissa ki a készülék ajtaját (lásd a „Napi használat” című fejezetet); b. kézzel rendezze el a dobban a darabokat, hogy azok egyenletesen helyezkedjenek el; c. nyomja meg a Start / Szünet gombot. A centrifugálási szakasz folytatódik. FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 12.1 A ruha töltet • • • • • • • • • • • • • A következők szerint válogassa szét a ruhákat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák. Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak. Ne mosson együtt fehér és színes darabokat. Egyes színes ruhadarabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első néhány mosásnál külön mosni ezeket. Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és patentokat. Kösse össze az öveket. Ürítse és fordítsa ki a zsebeket. Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, gyapjút és nyomtatott ábrákkal ellátott darabokat. Kezelje elő a makacs foltokat. Különleges mosószerrel mossa az erős szennyeződéseket. Legyen körültekintő a függönyökkel. Vegye ki az akasztókat, és tegye mosózsákba vagy párnahuzatba a függönyöket. Ne mossa a készülékben a nem szegett vagy szakadt ruhadarabokat. Használjon mosózsákot a kis és/vagy kényes darabok mosására (pl.: merevített melltartók, övek, harisnyanadrágok stb.). Centrifugálási szakaszban kiegyensúlyozási problémákat okozhat a nagyon kis ruhatöltet, és 12.2 Makacs szennyeződések Egyes szennyeződések esetében nem elegendő a víz és a mosószer. Célszerű az ilyen szennyeződéseket a ruhadarab készülékbe tétele előtt kezelni. Különleges folteltávolítók állnak rendelkezésre. Azt a különleges folteltávolítót használja, mely megfelel a folt és az anyag jellegének. 12.3 Mosószerek és egyéb vegyi áruk • Csak mosógépek számára készült mosószereket és vegyi árukat használjon: – univerzális, valamennyi anyagtípushoz való mosópor, a kényes szövetek kivételével. Fehér darabokhoz és a ruhanemű fertőtlenítéséhez használjon fehérítőt tartalmazó mosóport – valamennyi anyagfajtához, elsősorban az alacsony hőfokú (max. 60 °C-os) programokhoz való folyékony mosószerek, illetve csak gyapjú mosására szolgáló speciális mosószerek. MAGYAR • • • • Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket. A környezet védelme érdekében ne használjon a javasoltnál több mosószert. Mindig tartsa be a mosószerek vagy egyéb termékek csomagolásán található útmutatásokat, és ne lépje túl a készüléken jelzett maximális szintet ( ). Az anyag fajtájához és színéhez, a program hőmérsékletéhez és a szennyezettség mértékéhez javasolt mosószereket használja. 12.4 Környezetvédelmi tanácsok • • Előmosási fázis nélkül tegye be a normál szennyezettségű ruhákat mosáshoz. Mindig maximális megengedett ruhatöltettel indítson egy mosóprogramot. • • 63 Ha a foltokat előkezeli, vagy folteltávolítót használ, alacsony hőmérsékletű programot állítson be. A megfelelő mennyiségű mosószer használatához ellenőrizze a háztartási vízhálózatában lévő víz keménységét. Lásd a „Vízkeménység” című szakaszt. 12.5 Vízkeménység Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a körzetében, akkor célszerű vízlágyítót használni a mosógépekben. Olyan körzetekben, ahol alacsony a vízkeménység, nem szükséges vízlágyító használata. A lakhelye vízkeménységéről a helyi vízműtől kérjen tájékoztatást. Megfelelő mennyiségű vízlágyítót alkalmazzon. Mindig tartsa be a termék csomagolásán található útmutatásokat. 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 13.1 Külső tisztítás Csak enyhe mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa a készüléket. Hagyjon minden felületet megszáradni. VIGYÁZAT! Ne használjon alkoholt, oldószereket vagy vegyszereket. VIGYÁZAT! Ne tisztítsa a fémfelületeket klórtartalmú tisztítószerrel. 13.2 Vízkőmentesítés Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a körzetében, akkor célszerű vízkőtelenítőt használni a mosógépekben. Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy nem rakódott-e le rajta vízkő. A szokásos mosószerek vízlágyítót tartalmaznak, azonban javasoljuk, hogy időnként futtasson le egy programot üres dobbal és vízkőoldó termékkel. Mindig tartsa be a termék csomagolásán található útmutatásokat. 13.3 Karbantartási mosás Az alacsony hőmérsékletű programok ismételt, hosszú időn keresztűl történő használata a mosószer lerakódását, szöszmaradványokat és a baktériumok elszaporodását eredményezheti a dobban és az üstben. Ez kellemetlen szagot és penészt eredményezhet. A lerakódások eltávolításához és a készülék belsejének tisztításához rendszeresen (legalább havonta egyszer) futtasson le egy karbantartó mosást. Olvassa el „A dob tisztítása” című fejezetet. 64 www.electrolux.com 13.4 Ajtótömítés dupla ajakos csapdával A készüléket öntisztító leeresztő rendszerrel tervezték, mely lehetővé teszi a ruhákról leváló könnyű szöszök vízzel történő leeresztését, így nem kell a felhasználónak ezen területet rendszeresen karbantartani és tisztítani. 2. Futtassa le a Cotton programot a legmagasabb hőmérséklettel. 3. Töltsön kis mennyiségű mosóport az üres dobba, hogy eltávolítsa az esetlegesen visszamaradt szennyeződéseket. Esetenként a ciklus végén a kijelzőn a ikon jelenik meg: ez azt jelenti, hogy "dobtisztítás" végrehajtása javasolt. A dobtisztítás elvégzése után az ikon eltűnik. 13.6 A mosószer-adagoló tisztítása Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, és minden idegen tárgyat távolítson el a belső részéről. A zsebekben felejtett érmék, gombok és egyéb kisméretű tárgyak a mosási ciklus során összegyűlnek az ajtótömítés speciális, dupla ajakos csapdájában, ahonnan a mosás után könnyen eltávolíthatók. A megszáradt mosószermaradványok vagy összecsomósodott öblítőszer és/ vagy penész mosószer-adagoló fiókban való megjelenésének megakadályozására alkalmanként végezze el az alábbi tisztítási eljárást: 1. Nyissa ki a fiókot. A képen ábrázolt módon nyomja le a rögzítőelemet, majd húzza ki a fiókot. 1 13.5 A dob tisztítása Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy megakadályozza a nemkívánt lerakódások képződését. Rozsdásodások alakulhatnak ki a dobban a mosnivalóval bekerülő korrozív hatású tárgyak vagy a vasat tartalmazó csapvíz miatt Rozsdamentes acélhoz készült termékkel tisztítsa meg a dobot. Mindig tartsa be a termék csomagolásán található útmutatásokat. Ne tisztítsa a mosódobot savas vízkőmentesítő szerrel, klórtartalmú súrolószerrel vagy acélgyapottal. Alapos tisztítás: 1. Szedje ki az összes ruhaneműt a dobból. 2 2. A tisztítás elősegítése érdekében távolítsa el az adalékszereknek fenntartott rekesz felső részét, majd öblítse ki meleg folyóvízzel, hogy a felhalmozódott mosószer minden nyomát eltüntesse. Tisztítás után helyezze vissza a felső részt a helyére. MAGYAR 65 4. Illessze a mosószer-adagoló fiókot a vezetősínekbe, és tolja be. Futtasson le egy öblítési programot anélkül, hogy ruhaneműt tenne a dobba. 3. Ügyeljen arra, hogy az összes mosószermaradvány el legyen távolítva a nyílás felső és alsó részéből. Kisméretű kefével tisztítsa meg a nyílást. 13.7 A leeresztő szivattyú tisztítása Rendszeresen ellenőrizze a leeresztőszivattyú szűrőjét, hogy az tiszta-e. A következő esetekben tisztítsa meg a leeresztőszivattyút: • • • A készülék nem engedi ki a vizet. A dob nem forog. Szokatlan zaj hallható a készülékből, mivel a leeresztőszivattyú működését valami akadályozza. • A kijelzőn riasztási kód látható FIGYELMEZTETÉS! • Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból. • Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék. • Ne tisztítsa a szivattyút, ha forró a készülékben lévő víz. Várja meg, amíg a víz lehűl. • A 3. lépést addig ismételje a csap elzárásával és kinyitásával, amíg nem folyik több víz ki a készülékből. Tartson kéznél egy rongyot, amivel felitathatja a vizet, amely a szűrő eltávolításakor távozhat a készülékből. 66 www.electrolux.com A szivattyú tisztításához a következők szerint járjon el: 2 1 2. 1. 180˚ 1 2 3. 4. 5. 6. 2 1 1 2 1 7. 8. FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nem forgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze azt is, hogy megfelelően meghúzta-e a szűrőt a szivárgás megelőzése érdekében. MAGYAR 67 13.8 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása 1 2 3 45° 20° 13.9 Vészleeresztés Amennyiben a készülék nem ereszti le a vizet, végezze el „A leeresztő szivattyú tisztítása” c. részben leírt eljárást. Szükség esetén tisztítsa meg a szivattyút. 13.10 Fagyveszély Ha olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol 0 °C környékén vagy alatta lehet a hőmérséklet, akkor engedje ki a megmaradt vizet a befolyócsőből és a leeresztő szivattyúból. 1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból. 2. Zárja el a vízcsapot. 14. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 3. Tegye a befolyócső két végét egy tartályba, és hagyja a csőből kifolyni a vizet. 4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút. Tekintse át a vészleeresztési eljárást. 5. Amikor üres a vízszivattyú, akkor szerelje ismét vissza a befolyócsövet. FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, hogy magasabb-e 0 °C-nál a hőmérséklet, mielőtt ismét használja a készüléket. A gyártó nem vállal felelősséget az alacsony hőmérsékletek miatt keletkező károkért. 68 www.electrolux.com 14.1 Bevezetés A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor forduljon a márkaszervizhez. FIGYELMEZTETÉS! Bármilyen ellenőrzés előtt kapcsolja ki a készüléket. Súlyos probléma esetén hangjelzés hallható, és a kijelzőn riasztási kód jelenik meg, és a Start / Szünet gomb folyamatosan villoghat: • - A hálózati feszültség ingadozik. Várja meg, hogy a feszültségingadozás megszűnjön. • - Nincs kommunikáció a készülék elektronikus alkatrészei között. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a készüléket. A program nem fejeződött be megfelelően, vagy a készülék túl korán leállt. Ha a riasztási kód ismét megjelenik, forduljon a márkaszervizhez. • • - A készülék nem ereszti le a vizet. - A készülék ajtaja nyitva van, vagy nem megfelelően van bezárva. Kérjük, ellenőrizze az ajtót! Ha a készülék túlterhelt, vegyen ki néhány ruhát a dobból és/vagy tartsa zárva az ajtót és érintse meg a Start / Szünet mindaddig, míg a ábrát. gombot jelző villogása meg nem szűnik (lásd a lenti MAGYAR 69 14.2 Lehetséges meghibásodások Jelenség Lehetséges megoldás • • • A program nem indul el. • • • • • • • A készülék nem tölti be • megfelelően a vizet. • • A készülék megtelik vízzel, majd azonnal le‐ ereszti azt. Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl ala‐ csony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől. Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó cső nincs-e megcsava‐ rodva, megsérülve vagy megtörve. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a befolyócső csatlakozta‐ tása. Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó csőben és a szelepben található szűrők egyike nincs-e eltömődve. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” részt. • Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a kifolyó‐ cső. Lehetséges, hogy kifolyócső túl alacsonyan helyez‐ kedik el. Olvassa el az „Üzembe helyezési utasítás” cí‐ mű részt. • • Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarodva vagy megtörve. Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” című részt. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kifolyócső csatlakozta‐ tása. Állítsa be a szivattyúzás programot, ha szivattyúzás nél‐ küli programot állított be. Állítsa be a szivattyúzás programot, ha olyan kiegészítő funkciót állított be, melynek végén a víz a dobban ma‐ rad. • A készülék nem engedi ki a vizet. Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐ lózati aljzatba. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a biztosítékdobozban. Ellenőrizze, hogy megérintette-e a Start / Szünet gom‐ bot. Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy várja meg a visszaszámlálás befejeződését. Kapcsolja ki a Gyerekzár funkciót, ha az be van kap‐ csolva. Ellenőrizze a kiválasztott programnál a választógomb helyzetét. • • • 70 www.electrolux.com Jelenség A centrifugálási sza‐ kasz nem működik, vagy a mosási ciklus szokatlanul sokáig tart. Lehetséges megoldás • • • • Víz van a padlón. • • • • Nem lehet kinyitni a ké‐ • szülék ajtaját. • • • A készülékből szokat‐ lan zajok hallatszanak, valamint rázkódik. A program végrehajtá‐ sa során a program idő‐ tartama növekedhet vagy csökkenhet. Nem kielégítő a mosás eredménye. • • Indítsa el a centrifugálási programot. Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” című részt. Ilyen esetben kézzel rendezze el a dobban a darabokat, majd indítsa újra a centrifugálási szakaszt. Ezt a jelen‐ séget kiegyensúlyozási hiba is kiválthatja. Ellenőrizze, hogy a vízcsövek vízcsatlakozásai szoro‐ san meg vannak-e húzva, és nincs-e vízszivárgás. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések a víz befolyóés kifolyócsövén. Ellenőrizze, hogy a megfelelő minőségű és mennyiségű mosószert használja-e. Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e, melynél a ciklus végén a víz a dobban marad. Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e. Állítsa be a szivattyúzás vagy centrifugálás programot, ha víz van a dobban. Ellenőrizze, hogy a készülék kap-e tápfeszültséget. Ezt a jelenséget a készülék hibája okozhatja. Forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a készülék vízszintezése. Olvassa el az „Üzembe helyezési utasítás” című részt. Ellenőrizze, hogy eltávolította-e a csomagolást és/vagy a szállítási rögzítőcsavarokat. Olvassa el az „Üzembe helyezési utasítás” című részt. Tegyen több ruhát a dobba. Lehetséges, hogy a töltet túl kicsi. • A SensiCare rendszer képes a program időtartamának beállítására a ruhanemű típusának és mennyiségének megfelelően. További részletekért olvassa el „A Sensi‐ Care rendszer töltetérzékelés” c. szakaszt a „Napi hasz‐ nálat” című fejezetben. • Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon má‐ sikat. A ruhák mosása előtt használjon speciális tisztítószere‐ ket a makacs szennyeződések eltávolítására. Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsékletet állított-e be. Csökkentse a töltetet. • • • Túl sok hab képződik a • dobban mosás közben. Csökkentse a mosószer mennyiségét. • A mosási ciklus után mosószer maradványok találhatók a mosószer• adagolóban. Ellenőrizze, hogy a terelőlap megfelelő helyzetű-e (FEL‐ FELÉ álljon mosópornál, LEFELÉ álljon folyékony mo‐ sószernél). Ellenőrizze, hogy a mosószer-adagolót a jelen haszná‐ lati utasításban leírtaknak megfelelően használta-e. MAGYAR 71 Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez. Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, kapcsolja ki, majd be a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor forduljon a márkaszervizhez. 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelő szabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méréseket tükrözik. Az értékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, illetve a környezeti hőmérséklet függvényében. A víznyo‐ más, az üzemi feszültség és a befolyó víz hőmérséklete szintén hatással lehet a mosási program időtartamára. A folyamatos termékfejlesztés miatt a műszaki adatok előzetes bejelen‐ tés nélkül változhatnak. Programok Töltet (kg) Energia‐ Vízfo‐ Program Maradék fogyasz‐ gyasztás hozzáve‐ nedves‐ tás (kWh) (liter) tőleges ség (%)1) időtarta‐ ma (perc) Cotton 60 °C 9 1,58 84 240 53 Cotton 40 °C 9 1,30 82 210 53 Synthetics 40 °C 4 0,74 61 140 35 Delicate 40 °C 4 0,55 62 95 35 1,5 0,42 62 75 30 9 0,95 53 248 53 4,5 0,64 43 209 53 4,5 0,61 44 205 53 Wool 30 °C Szabványos pamut programok Szabványos pamut 60 °C Szabványos pamut 60 °C Szabványos pamut 40 °C 1) A centrifugálási fázis végén. 72 www.electrolux.com Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W) 0.30 0.30 A fenti ábra információi megfelelnek az EGK 1015/2010 irányelvek 2009/125/EC végrehajtási utasításának. 16. MŰSZAKI ADATOK Méretek Szélesség / magasság / 600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mélység / teljes mély‐ mm ség Elektromos csatlakoz‐ tatás Feszültség Összteljesítmény Biztosíték Gyakoriság 230 V 2200 W 10 A 50 Hz A szilárd részecskék és nedvesség bejutása el‐ leni védelmet a védőburkolat biztosítja, kivéve ahol az alacsony feszültségű részeket nem védi ez burkolat IPX4 Hálózati víznyomás 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimum Maximum Hideg víz Víz betáplálás 1) Maximális töltet Cotton (Pamut) Energiahatékonysági besorolás Centrifugálási sebes‐ ség 9 kg A+++ -20% Maximális centrifugálási 1151 ford./perc sebesség Kizárólag a magyar piac számára Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet királyné útja 87 1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőket egy 3/4'' -os csavarmenetes csaphoz. 17. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN 17.1 Napi használat Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba. Nyissa ki a vízcsapot. Helyezze be a ruhaneműt. Öntse az adagoló megfelelő rekeszébe a szükséges mosószert és az esetleges adalékokat. MAGYAR 1 2 73 3 2 1 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot. Fordítsa el a programkapcsolót a kívánt program beállításához. 2. Válassza ki a megfelelő gombok segítségével a szükséges kiegészítő funkciókat (1). A program elindításához érintse meg a Start / Szünet 3. A készülék beindul. A program végén vegye ki a ruhaneműt. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a Be / Ki gombot. (2) gombot. 17.2 A leeresztő szivattyú szűrőjének tisztítása 1 2 3 180˚ 1 2 Rendszeresen tisztítsa a szűrőket, különösen akkor, ha a kód jelenik meg a kijelzőn. riasztási 17.3 Programok Programok Cotton Töltet Termékleírás 9 kg Fehér és színes pamut. 9 kg Fehér és színes pamut. A szokásos progra‐ mok az energiacímkén látható energiafo‐ gyasztási értékekhez. Synthetics 4 kg Műszálas vagy kevert szövetű ruhák. Delicate 4 kg Lágy szövetből, mint az akrikból, viszkóz‐ ból, poliészterből készült ruhák. Cotton Eco 74 www.electrolux.com Programok Töltet Termékleírás 1,5 kg Műszálas és kevert szövet. Csak kevéssé koszos ruhák és ruhadarabok, amiket csak frissíteni kell. Rinse 9 kg Minden szövet, kivéve a gyapjú és nagyon lágy szöveteket. Öblítő- és centrifugaprog‐ ram. Drain/Spin 9 kg Minden szövet, kivéve a gyapjú és nagyon lágy szöveteket. Vízlevezető és centrifuga‐ program. 9 kg Fehér pamutruhák. Ez a program segít a kórokozók és baktériumok eltávolításában. 3 kg Egy műszálas pléd, takaró, paplan. 1 kg Különleges program selyem és és kevert műszálas ruháknak. 1,5 kg Gépben mosható gyapjú, kézzel mosható gyapjú és kényes ruhadarabok. Rapid 14min Anti-Allergy Duvet Silk Wool Sport Outdoor Denim 4 kg 2 kg1) 1 kg2) 4 kg Sportruházat. Modern kinti sportruhadarabok. Farmerruházat. 1) Mosási program. 2) Mosási program és impregnáló szakasz. 18. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 1369/2017 SZ. RENDELETE SZERINT Termékismertető Védjegy Modell Névleges kapacitás kg értékben energiahatékonysági osztály kWh/év energiafogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °Cos pamutprogram esetében teljes és részleges töltet mellett 220 normál mosási cikluson és az alacsony vil‐ lamosenergia-fogyasztású üzemmódokon alapul. a tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ. ELECTROLUX EW6F429B, PNC914916410 9 A+++ -20% 173 MAGYAR a normál 60 °C-os pamutprogram teljes töltet melletti energiafogyasztása 0,95 a normál 60 °C-os pamutprogram részleges töltet mel‐ letti energiafogyasztása 0,64 a 40 °C-os normál pamutprogram részleges töltet mel‐ letti energiafogyasztása 0,61 energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban, W érték‐ ben 0,3 energiafogyasztás bekapcsolva hagyott üzemmód‐ ban, W értékben 0,3 liter/év vízfogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °C-os pa‐ mutprogram esetében teljes és részleges töltet mellett 220 normál mosási cikluson alapul. A tényleges vízfo‐ gyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ. 10390 centrifugálási hatékonysági osztály a G-től (legkevés‐ bé hatékony) A-ig (leghatékonyabb) terjedő skálán B Maximális forgási sebesség, rpm értékben maradék nedvességtartalom % értékben 1151 53 a „normál 60 °C-os pamutprogram” és a „normál 40 °C-os pamutprogram” az a normál mosási prog‐ ram, amelyre a címkén és az adatlapon található tájé‐ koztatás vonatkozik, hogy e programok alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosására, il‐ letve hogy az energia- és vízfogyasztás szempontjá‐ ból együtt ezek a leghatékonyabb programok - a teljes töltetű normál 60 °C-os pamutprogram progra‐ mideje percben kifejezve 248 a részleges töltetű normál 60 °C-os pamutprogram programideje percben kifejezve 209 a részleges töltetű normál 40 °C-os pamutprogram programideje percben kifejezve 205 a bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama percben kifejezve 5 levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás 1 pW hangteljesítményre vonatkoztatott dB(A)-ben kifejezve mosáskor 53 levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás 1 pW hangteljesítményre vonatkoztatott dB(A)-ben kifejezve centrifugáláskor 75 Beépíthető készülék I/N Nem A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottsági rendelkezésének, mely a 1015/2010 számú irányelvet teljesíti. 75 76 www.electrolux.com 19. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A * tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal. MAGYAR 77 78 www.electrolux.com MAGYAR 79 192944712-A-352018 www.electrolux.com/shop
advertisement
Related manuals
advertisement