Electrolux EW6F429B Kasutusjuhend

Add to My manuals
80 Pages

advertisement

Electrolux EW6F429B Kasutusjuhend | Manualzz
EW6F429B
ET
HU
Pesumasin
Mosógép
Kasutusjuhend
Használati útmutató
2
38
2
www.electrolux.com
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. PAIGALDAMINE.................................................................................................6
4. TARVIKUD..........................................................................................................9
5. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................11
6. JUHTPANEEL.................................................................................................. 11
7. VALIKUKETAS JA NUPUD.............................................................................. 13
8. PROGRAMMID.................................................................................................15
9. SEADED........................................................................................................... 19
10. ENNE ESIMEST KASUTAMIST..................................................................... 19
11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE........................................................................ 20
12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................24
13. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 25
14. VEAOTSING...................................................................................................29
15. TARBIMISVÄÄRTUSED.................................................................................32
16. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 33
17. KIIRJUHEND..................................................................................................34
18. TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE 1369/2017.................. 36
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
EESTI
1.
3
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
•
•
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
4
www.electrolux.com
personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
– klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
– ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.
Ärge ületage maksimumkogust 9 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha
sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari
(0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte,
mati või muu taolise materjaliga tõkestada.
Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada
uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud
hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.
Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ega aurupihustit.
Puhastage seadet niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Kui kuivati on paigaldatud pesumasina peale, tuleb
kindlasti kasutada ELECTROLUX poolt heaks kiidetud
õiget tornpaigalduskomplekti (lisateavet vt "Tarvikud –
Tornpaigalduskomplekt").
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Paigaldamisel tuleb järgida
kehtivaid kohalikke eeskirju.
•
•
Eemaldage kogu pakend ja
transpordipoldid, sealhulgas
kummihari koos plastist vahepuksiga.
Pange transpordipoldid kindlasse
kohta hoiule. Kui seadet tahetakse
EESTI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
teise kohta viia, tuleb transpordipolte
kasutada trumli paigalekinnitamiseks,
et vältida seadme kahjustamist.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
Seadme alla jääv põrand peab olema
sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas.
Veenduge, et seadme ja põranda
vahel oleks tagatud õhuringlus.
Kui te seadme püsivalt oma kohale
asetate, jälgige loodi kasutades, et
see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel
juhul tõstke või langetage tugijalgu.
Ärge paigaldage seadet põrandas
oleva äravoolukoha peale.
Ärge pritsige seadmele vett ega laske
sel kokku puutuda liigse niiskusega.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle ust ei saa täielikult avada.
Ärge asetage seadme alla võimaliku
lekkevee kogumiseks anumaid.
Sobivate tarvikute kohta saate
lisateavet volitatud
teeninduskeskusest.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
•
•
•
•
•
•
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
•
•
•
5
Ärge katsuge toitejuhet ega
toitepistikut märgade kätega.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
See seade vastab EÜ direktiividele.
2.3 Veeühendus
•
•
•
•
•
•
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
Ärge kasutage pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks jääb.
Sisselaskevooliku asendamiseks
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
On näha, et vesi voolab
tühjendusvoolikust välja. Selle
põhjuseks on tehases läbi viidud
seadme testimine koos veega.
Tühjendusvoolikut saab pikendada
maksimaalselt pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse saamiseks
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või
seadme kahjustamise oht!
•
•
•
•
Järgige pesuainepakendil olevaid
ohutusjuhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Kõik metallist esemed peavad olema
riiete küljest eemaldatud.
Ärge peske masinas riideesemeid,
mis on õlised, rasvased või
määrdeainetega määrdunud. See
võib kahjustada pesumasina kummist
osi. Enne masinasse panekut tuleks
selliseid esemeid eelnevalt käsitsi
pesta.
6
www.electrolux.com
•
Küpsetusprogrammi töösoleku ajal
ärge klaasust puudutage. Klaas võib
minna kuumaks.
2.5 Hooldus
•
•
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.6 Jäätmekäitlus
•
•
•
•
Eemaldage seade vooluvõrgust ja
veevarustusest.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade trumlisse
lõksujäämist.
Seadme äraviskamisel tuleb järgida
elektri- ja elektrooniliste jäätmete
kõrvaldamise (WEEE) kohalikke
eeskirju.
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
3. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
3.1 Lahtipakkimine
1. Eemaldage kattekile. Vajadusel
kasutage lõikurit.
4. Asetage polüstüreenist
pakkeelement seadme alla
põrandale. Asetage seade
ettevaatlikult tagumise küljega maha.
2. Eemaldage papist kate ja
polüstüreenist pakkematerjalid.
5. Eemaldage põhja alt
polüstüreenalus. Tõstke seade tagasi
püstiasendisse.
3. Avage uks. Eemaldage trumlist kõik
esemed.
EESTI
7
1
2
6. Eemaldage toitekaabel ja
tühjendusvoolik vooliku hoidikute
küljest.
Soovitame
pakkematerjalid ja
transpordipoldid alles
hoida juhuks, kui soovite
seadet teise kohta
transportida.
3.2 Kohaleasetamine ja
loodimine
Reguleerige seadme asendit, et vältida
vibratsiooni, müra ja liikumist seadme
töötamise ajal.
HOIATUS!
On näha, et vesi voolab
tühjendusvoolikust välja.
Selle põhjuseks on
asjaolu, et pesumasinat
on tehases testitud.
7. Eemaldage kolm transpordipolti ja
tõmmake välja plastikust vahepuksid.
x4
8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad
plastist korgid avadesse.
1. Paigaldage seade siledale kõvale
põrandale. Seade peab olema loodis
ja stabiilne. Kontrollige, et masin ei
puutuks vastu seina või köögikappe
ja veenduge, et õhk saaks seadme
ümber vabalt liikuda.
2. Loodimiseks keerake jalgu. Kõik
tugijalad peavad olema tugevalt
vastu põrandat.
8
www.electrolux.com
HOIATUS!
Ärge asetage loodimise
eesmärgil seadme
jalgade alla pappi, puitu
või sarnaseid materjale.
3.3 Sisselaskevoolik
HOIATUS!
Veenduge, et voolikud
oleksid täiesti terved ja et
ühenduskohad ei lekiks.
Ärge kasutage
pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks
jääb. Sisselaskevooliku
asendamiseks pöörduge
teeninduskeskuse poole.
Tühjendusvoolikut saab
pikendada maksimaalselt
pikkuseni 4 000 mm. Uue
vooliku ja pikenduse
saamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Tühjendusvoolikut saab ühendada
mitmel viisil:
1. Paigaldage tühjendusvoolik Ukujuliselt ja kinnitage see plastist
voolikujuhiku ümber.
1. Ühendage sisselaskevoolik seadme
tagaküljele.
2. Üle valamu ääre - Kinnitage juhik
veekraani või seina külge.
45
20
O
O
2. Paigutage voolik vasakule või
paremale, sõltuvalt veekraani
asukohast. Sisselaskevoolik ei tohi
asetseda vertikaalasendis.
3. Vajadusel lõdvendage õige asendi
saavutamiseks rõngasmutrit.
4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''
keermega külmaveekraani külge.
3.4 Vee äravool
Tühjendusvoolik peaks asetsema
kõrgusel mitte alla 600 mm ja mitte üle
1 000 mm.
Jälgige, et plastikust
juhik vee väljalaskmise
ajal liikuma ei pääseks
ning et tühjendusvooliku
ots ei asuks vees.
Vastasel juhul võib
seadmesse sattuda
heitvett.
3. Kui tühjendusvooliku ots näeb välja
selline (vt pilti), võite selle otse
äravoolutorusse lükata.
EESTI
9
5. Ilma plastikust voolikujuhikuta, kraani
äravoolutorusse - Paigaldage
tühjendusvoolik äravoolutoru külge ja
kinnitage klambriga. Vt joonist.
4. Ventilatsiooniavaga äravoolutorusse
- Sisestage tühjendusvoolik otse
äravoolutorusse. Vt joonist.
Tühjendusvooliku ots
peab olema
ventileeritud, seega
peab äravoolutoru
sisemine läbimõõt (min
38 mm - min 1,5 tolli)
olema suurem kui
vooliku välimine
läbimõõt.
4. TARVIKUD
4.1 Kinnitusplaadikomplekt
(4055171146)
Saadaval volitatud edasimüüjalt.
Kui paigaldate seadme soklile, kinnitage
see spetsiaalsete kinnitusplaatide abil.
Lugege tähelepanelikult tarvikuga
kaasasolevaid juhiseid.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
6. Paigaldage voolik otse seinas
asuvasse sisseehitatud
äravoolutorusse; kinnitage klambriga.
10
www.electrolux.com
4.2 Tornpaigalduskomplekt
HOIATUS!
Ärge paigaldage
trummelkuivatit pesumasina
alla.
4.3 Alus koos sahtliga
Trummelkuivati võib paigaldada
pesumasina peale ainult juhul, kui
kasutate õiget
tornpaigalduskomplekti, mille on
valmistanud ja heaks kiitnud
ELECTROLUX.
Veenduge
tornpaigalduskomplekti
sobivuses, kontrollides oma
seadmete sügavust.
Tornpaigalduskomplekti tohib kasutada
ainult koos tarviku juhendis ette nähtud
seadmega.
Seadme tõstmiseks ja pesu sissepaneku
ja väljavõtmise hõlbustamiseks.
Sahtel on sobilik koht näiteks
käterätikute või puhastusvahendite jmt
hoidmiseks.
Lugege tähelepanelikult tarvikuga
kaasasolevaid juhiseid.
Lugege tähelepanelikult seadme ja
tarvikuga kaasasolevaid juhiseid.
4.4 Saadaval www.electrolux.com/shop või volitatud edasimüüjalt
Seadme turvastandardid on tagatud ainult siis, kui kasutatakse õigeid
tarvikuid, mille on heaks kiitnud ELECTROLUX. Teistsuguste osade
kasutamisel mingeid nõudeid ei rahuldata.
EESTI
11
5. TOOTE KIRJELDUS
5.1 Seadme ülevaade
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Tööpind
Pesuaine jaotur
Juhtpaneel
Ukse käepide
Andmesilt
Tühjenduspumba filter
Jalad seadme loodimiseks
8
9
10
11
12
Tühjendusvoolik
Sisselaskevooliku ühendus
Toitekaabel
Transpordipoldid
Voolikutugi
6. JUHTPANEEL
6.1 Seadme omadused
Teie uus pesumasin vastab kõigile
kaasaegsetele nõuetele vee, energia ja
pesuaine tõhusa tarbimise ja kasutamise
ning riiete säästliku hoolduse osas.
•
Heade pesutulemuste saamiseks
reguleerib SensiCare-süsteem
trumlis oleva pesu minimaalse ajaga
pesemiseks automaatselt programmi
kestust.
12
www.electrolux.com
6.2 Juhtpaneeli kirjeldus
3
2
1
90°
1200
60°
800
40°
400
4
5
30°
20°
On/Off
11
10
1 Programminupp
2 Ekraan
3 Viitkäivitus puutenupp
9
8
7
9 Tsentrifuugimine vähendamisvalikute
puutenupp
4 Ajahaldur puutenupp
5 Start/paus puutenupp
•
Tsentrifuugimiseta valik
•
Loputusvee hoidmine
•
Öötsükkel valik
10 Temperatuur puutenupp
6 Lisapehmus puutenupp
11 Sisse/välja nupp
7 Lisaloputus puutenupp
8 Eelpesu puutenupp
6.3 Ekraan
A
G
A
6
B
C
F
E
Lukustatud ukse indikaator.
D
EESTI
B
Viitkäivituse indikaator.
C
Digitaalne indikaator võib näidata:
• Programmi kestust (nt
).
•
Viivituse kestust (nt.
•
Tsükli lõppu (
•
Hoiatuskoode (nt
13
).
).
).
D
Ajahalduri tulbatasemete indikaator.
E
Trumli puhastamise indikaator.
F
Lapseluku indikaator.
G
Pesu lisamise indikaator. Põleb pesufaasi algusjärgus,
mil kasutaja saab seadme veel seisma panna ja vajadu‐
sel pesu juurde lisada.
7. VALIKUKETAS JA NUPUD
7.1 Sissejuhatus
Valikuid/funktsioone ei saa
kõigi pesuprogrammidega
valida. Kontrollige valikute/
funktsioonide ja
programmide omavahelist
sobivust jaotisest
"Programmitabel". Valikud/
funktsioonid võivad ka
teineteist välistada; sel juhul
ei lase seade omavahel
mittesobivaid valikuid/
funktsioone valida.
7.2 Sisse/välja
Seadme sisse- või väljalülitamiseks
vajutage paar sekundit seda nuppu.
Seadme sisse- või väljalülitamisel
kõlavad kaks erinevat heli.
7.3 Temperatuur
Pesuprogrammi valimisel soovitab seade
automaatselt vaiketemperatuuri.
Indikaator Külm
7.4 Tsentrifuugimine
Programmi valimisel valib seade
automaatselt maksimaalse
pöörlemiskiiruse, välja arvatud
programmiga Denim.
Täiendavad tsentrifuugimisvalikud:
•
Tsentrifuugimiseta
. Süttib vastav
indikaator.
Valige see funktsioon, kui soovite
tsentrifuugimistsüklid välja lülitada.
Seade teostab ainult valitud
pesuprogrammi tühjendustsükli.
Valige see funktsioon väga õrnade
kangaste puhul. Loputustsükkel
kasutab mõne pesuprogrammi puhul
rohkem vett.
•
Loputusvee hoidmine
. Süttib
vastav indikaator.
Lõputsentrifuugimist ei teostata.
Viimane loputusvesi jäetakse
trumlisse, et riided ei kortsuks.
Kuna ooterežiimi funktsioon lülitab
seadme automaatselt mõne minuti
pärast energia kokkuhoidmise nimel
välja, tuleb see teil uuesti sisse lülitada.
Täpsemat teavet leiate peatükis
Igapäevane kasutamine olevast jaotisest
Ooterežiim.
= külm vesi.
Süttib valitud temperatuuri indikaator.
14
www.electrolux.com
•
Pesuprogrammi lõpus jääb vesi
trumlisse.
Uks jääb lukustatuks ja trummel
pöörleb regulaarselt, et vältida riiete
kortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesi
seadmest välja lasta.
Kasutage seda juhul, kui kellelgi esineb
allergiat pesupulbrijääkide suhtes või
kellelgi on tundlik nahk.
Puudutades nuppu Start/paus
,
teostab seade tsentrifuugimistsükli ja
laseb vee välja.
Puutenupu kohal asuv vastav indikaator
süttib ja jääb ka järgmiste tsüklite ajaks
põlema, kuni valik välja lülitatakse.
Öötsükkel
. Süttib vastav
indikaator.
Vahepealne ja lõputsentrifuugimine
teostatakse õrnemalt ja programm
lõpeb trumlisse jäetava veega. Nii
vähendatakse esemete kortsumist.
Uks jääb lukustatuks. Trummel
pöörleb regulaarselt, et vähendada
kortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesi
seadmest välja lasta.
Kuna tegemist on väga vaikse
programmiga, sobib see
kasutamiseks öösel, mil saab
kasutada ka odavamat elektrit. Mõne
programmi puhul kasutatakse
loputamisel rohkem vett.
Puudutades nuppu Start/paus
,
teostab seade ainult tühjendustsükli.
Umbes 18 tunni pärast
tühjeneb seade automaatselt
veest.
7.5 Eelpesu
Selle valikuga saate lisada
pesuprogrammile eelpesu tsükli.
Vastav indikaator põleb.
•
Kasutage seda funktsiooni
pesuprogrammile 30 °C eelpesutsükli
lisamiseks.
See valik sobib tugevasti määrdunud
pesu, eeskätt liivaste, tolmuste,
mudaste jms riiete puhul.
Need valikud võivad
pikendada programmi
kestust.
7.6 Püsiv Lisaloputus
Selle valiku puhul saate lisada valitud
pesuprogrammile mõned loputustsüklid.
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
7.7 Püsiv Lisapehmus
Kasutage seda valikut pesupehmendi
toime parimaks ärakasutamiseks ja
pehmema pesu saamiseks.
Soovitatav, kui kasutate
pesupehmendajat.
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
Puutenupu kohal asuv vastav indikaator
süttib ja jääb ka järgmiste tsüklite ajaks
põlema, kuni valik välja lülitatakse.
7.8 Viitkäivitus
Selle valikuga saate programmi alguse
endale sobivamale ajale edasi lükata.
Puudutage järjest nuppu, et valida vajalik
viivitusaeg. Aeg pikeneb 1-tunniste
sammudena kuni 20 tunnini.
Ekraanil kuvatakse indikaator
ja
valitud viivituse aeg. Pärast nupu Start/
paus
puudutamist alustab seade
pöördloendust; uks on lukustatud.
7.9 Ajahaldur
Selle valikuga saate programmi kestust
vähendada vastavalt pesu kogusele ja
määrdumistasemele.
Pesuprogrammi valimisel kuvatakse
ekraanil selle vaikekestus ja kriipsud
.
Puudutage nuppu Ajahaldur , et
programmi kestust vastavalt vajadusele
vähendada. Ekraanil kuvatakse
programmi uus kestus ja kriipsude arv
väheneb vastavalt:
EESTI
sobib täiskoguses tavaliselt
määrdunud esemete puhul.
Cotton
Cotton Eco
väga lühike tsükkel väiksema
koguse kergelt määrdunud esemete
puhul (soovitatavalt pool kogust).
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
kõige lühem tsükkel väikese
pesukoguse värskendamiseks.
Ajahaldur on saadaval ainult tabelis
toodud programmidega.
■
Synthetics
Cotton Eco
Cotton
indikaator
■
■
Synthetics
indikaator
kiirtsükkel täiskoguses kergelt
määrdunud esemete puhul.
1)
15
1) Kõigi programmide vaikekestus.
7.10 Start/paus
Seadme käivitamiseks, peatamiseks või
käimasoleva programmi katkestamiseks
puudutage nuppu Start/paus.
8. PROGRAMMID
8.1 Programmitabel
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Aluseks
Maksi‐
võetud
mum‐
pöörle‐
kogus
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
[p/min]
Cotton
40 ℃
90 ℃ - külm
1200 p/min 9 kg
(1200400)
Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
Tavaline ja tugev määrdumine.
Cotton Eco1)
1200 p/min 9 kg
(1200400)
Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane.
Tavaline määrdumisaste. Energiatarve vähe‐
neb ja pesuprogrammi aeg pikeneb, tagades
sel viisil head pesutulemused.
1200 p/min 4 kg
(1200 400)
Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaline
määrdumisaste.
40 ℃
60 °C - 40 °C
Synthetics
40 ℃
60 ℃ - külm
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
16
www.electrolux.com
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Aluseks
Maksi‐
võetud
mum‐
pöörle‐
kogus
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
[p/min]
Delicate
40 ℃
40 ℃ - külm
1200 p/min 4 kg
(1200400)
Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, po‐
lüester ja muud õrnpesu eeldavad sega‐
kangad. Tavaline määrdumisaste.
Rapid 14min
800 p/min
(800- 400)
Tehis- ning segakiust esemed. Kergelt
määrdunud ja värskendust vajavad esemed.
1,5 kg
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
30 ℃
Rinse
1200 p/min 9 kg
(1200400)
Kõik materjalid, välja arvatud villased ja
väga õrnad kangad. Programm pesu loputa‐
miseks ja tsentrifuugimiseks. Vaike-pöörlemis‐
kiirus on puuvillase pesu jaoks kasutatav kii‐
rus. Vähendage pöörlemiskiirust vastavalt
pestava pesu tüübile. Vajadusel valige lopu‐
tuskordade lisamiseks valik Lisaloputus. Sea‐
de sooritab madalal pöörlemiskiirusel õrnad
loputused ning lühikese tsentrifuugimise.
Drain/Spin
1200 p/min 9 kg
(1200
-400)
Kõik materjalid, välja arvatud villased ja õr‐
nad kangad. Pesu kuivatamiseks ning trumli
veest tühjendamiseks.
Anti-Allergy
60 ℃
1200 p/min 9 kg
(1200 400)
Valged puuvillased. Tänu mõne minuti jook‐
sul kasutatavale üle 60°C temperatuurile saab
selle programmi abil eemaldada pesult mikro‐
organismid. Nii kõrvaldate bakterid, pisikud,
mikroorganismid ja muud osakesed. Täienda‐
va auru ja selle juurde kuuluva loputustsükliga
eemaldatakse tõhusalt pesuainejäägid ja õie‐
tolm või muud allergiat tekitavad osakesed,
tehes sellest sobiva valiku õrna ja tundliku na‐
haga inimestele.
Duvet
40 ℃
60 ℃ - külm
800 p/min 3 kg
(800 - 400)
Ühele tehiskiust tekile, vatiiniga riietele,
tekkidele, sulejopedele ja muudele sarnaste‐
le esemetele.
Silk
30 ℃
800 p/min 1 kg
(800 - 400)
Eriprogramm siidist ja sega-tehiskiust ese‐
metele.
Wool
40 ℃
40 ℃ - külm
1200 p/min 1,5 kg
(1200400)
Masinpestav villane, käsitsipestav villane
ja õrnad kangad, millel on "käsitsipestava"
eseme sümbol2)
EESTI
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Aluseks
Maksi‐
võetud
mum‐
pöörle‐
kogus
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
[p/min]
Sport
30 ℃
40 ℃ - külm
1200 p/min 4 kg
(1200 400)
Outdoor
30 ℃
40 ℃ - külm
1200 p/min 2 kg3)
(12001 kg4)
400)
17
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Segakangast spordirõivad. Kergelt määrdu‐
nud või värskendust vajavad esemed.
Ärge kasutage pesupehmendit
ning vaadake, ega pesuainelah‐
tris pole pesupehmendijääke.
Tehiskiust spordiriided. See programm on
mõeldud kaasaegsete välispordiriiete või
spordiriiete (võimlemis-, rattasõidu-, jooksuvms) kergeks pesemiseks. Soovitatav pesu‐
kogus on 2 kg.
Veekindlad, veekindlad-hingavad ja vet‐
thülgavad materjalid. Programmi võib kasu‐
tada ka materjali vetthülgavate omaduste
taastamiseks riiete puhul, millel on spetsiaal‐
ne vett tõrjuv pealiskiht. Vetthülgavate oma‐
duste taastamistsükli läbiviimiseks toimige
järgmiselt.
•
•
Kallake pesuaine lahtrisse
.
Kallake spetsiaalne vetthülgava kihi taasta‐
•
misvahend pesupehmendi lahtrisse .
Vähendage pesukogust tasemeni 1 kg.
Vetthülgavate omaduste paranda‐
miseks kuivatage riideid trummel‐
kuivatis, valides Outdoor kuiva‐
tusprogrammi (kui see on olemas
ja kui rõivaeseme hooldussilt lu‐
bab eset trummelkuivatada).
18
www.electrolux.com
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Aluseks
Maksi‐
võetud
mum‐
pöörle‐
kogus
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
[p/min]
Denim
30 ℃
40 ℃ - külm
1200 p/min 4 kg
(1200 400)
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Spetsiaalne programm teksariietele kasu‐
tab õrnatoimelist pesu, et minimeerida lui‐
tumist ja jutte. Parima tulemuse saamiseks
on soovitatav pesukogust vähendada.
1) Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele. Vastavalt määrusele
1061/2010 on need programmid vastavalt "puuvillase pesu 60°C standardprogramm" ja
"puuvillase pesu 40°C standardprogramm". Kombineeritud energiakasutust ja veetarbimist
silmas pidades on need kõige tõhusamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu
pesemiseks.
Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud tem‐
peratuurist.
2) Õrna pesu tagamiseks pöörleb trummel selle tsükli ajal aeglaselt. Võib tunduda, et trum‐
mel ei pöörlegi või ei pöörle õigesti.
3) Pesuprogramm.
4) Pesuprogramm ja veekindlust lisav tsükkel.
Programmivalikute ühilduvus
Programm
■
■
■
■
■
■
Synthetics
■
■
■
Delicate
■
■
■
■
■
■
Rinse
■
■
■
Drain/Spin
■
■
■
■
Duvet
■
■
Silk
■
■
Cotton
Cotton Eco
Rapid 14min
Anti-Allergy
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
EESTI
19
Programm
Wool
■
■
■
Sport
■
■
■
Outdoor
■
■
■
Denim
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
8.2 Woolmark Apparel Care - sinine
Selle pesumasina villapesutsükkel on saa‐
nud The Woolmark Company heakskiidu,
millega lubatakse pesta villaseid "käsitsipe‐
su" tähisega tooteid tingimusel, et esemeid
pestakse käesoleva pesumasina tootja
soovituste kohaselt. Järgige hooldussildil
olevaid kuivatust ja muid pesu käsitlevaid
juhiseid. M1512
Woolmarki sümbol on sertifitseerimistähis
paljudes riikides.
9. SEADED
9.1 Helisignaalid
Helisignaalide
väljalülitamisel töötavad
need ikka, kui seadmel on
rike.
Selle seadmel on erinevad helisignaalid,
mis hakkavad tööle:
•
Seadme sisselülitamisel (spetsiaalne
lühike heli).
• Seadme väljalülitamisel (spetsiaalne
lühike heli).
• Nuppude puudutamisel (klõpsu-heli).
• Vale valiku tegemisel (3 lühikest heli).
• Programmi lõppemisel (2 minuti
jooksul kõlavad helid).
• Seadme rikke puhul (umbes 5 minuti
jooksul kõlavad lühikesed helid).
Programmi lõppemisel kõlavate
helisignaalide deaktiveerimiseks/
aktiveerimiseks puudutage 2 sekundi
jooksul samaaegselt nuppu
ja nuppu
. Ekraanil kuvatakse On/Off.
9.2 Lapselukk
Selle valikuga saate takistada lastel
juhtpaneeliga mängimast.
•
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks hoidke all nuppu
, kuni indikaator
süttib/kustub
ekraanil.
Pärast väljalülitamist hoiab seade selle
valiku vaikimisi sees.
Lapseluku funktsiooni ei saa valida mõne
sekundi jooksul pärast seadme
sisselülitamist.
10. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Veenduge, et elektrivarustus oleks
kättesaadav ja veekraan lahti.
2. Kallake väike kogus pesuainet
lahtrisse tähisega
.
20
www.electrolux.com
3. Valige ja käivitage kõrgeima
temperatuuriga programm
puuvillasele ilma trumlis oleva
pesuta.
See eemaldab kõikvõimaliku mustuse
trumlist ja paagist.
11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
11.1 Seadme sisselülitamine
1. Ühendage toitepistik pistikupessa.
2. keerake veekraan lahti.
3. Seadme sisselülitamiseks vajutage
paar sekundit nuppu Sisse/välja .
Kõlab lühike meloodia.
11.2 Pesu panemine
masinasse
1. Avage seadme uks.
2. Raputage esemeid enne seadmesse
asetamist.
3. Asetage pesuesemed ükshaaval
trumlisse.
Ärge pange trumlisse liiga palju pesu.
4. Sulgege uks korralikult.
ETTEVAATUST!
Et hoida ära võimalikku leket
ja vältida riiete kahjustamist,
tuleb jälgida, et ükski ese ei
jääks ukse ja tihendi vahele
kinni.
Väga õliste või rasvaste
riiete pesemine
pesumasinas võib
kahjustada seadme kummist
osi.
11.3 Pesuaine ja lisandite lisamine
Lahter eelpesu, leotusprogrammi
või plekieemaldi jaoks.
Lahter pesufaasi jaoks.
Lahter vedelate lisandite (pesu‐
pehmendaja, tärgeldusvahendi)
jaoks.
Vedelate lisaainete maksimaalne
tase.
Klapp pesupulbri või vedela pe‐
suaine jaoks.
EESTI
21
Järgige alati pesuaine valmistajate pakenditel olevaid juhiseid, kuid
soovitatav on maksimaalset pesuainekogust mitte suurendada (
).
See kogus tagab siiski kõige paremad pesutulemused.
Vajadusel eemaldage pesutsükli lõppemisel pesuainelahtrist sinna
kogunenud pesuainejäägid.
11.4 Pesuainelahti klapi asendi
kontrollimine
1. Tõmmake pesuaine jaotur lõpuni
välja.
Veenduge sahtlit sulgedes, et klapp ei
tekitaks takistust.
11.5 Programmi valimine
2. Suruge hooba alla, et eemaldada
jaotur.
3. Pesupulbri kasutamiseks keerake
klapp üles.
4. Vedela pesuaine kasutamiseks
keerake klapp alla.
1. Keerake programminupp soovitud
pesuprogrammi kohale.
Nupu Start/paus
indikaator vilgub.
Ekraanil kuvatakse hinnanguline
programmi kestus.
2. Temperatuuri ja/või pöörlemiskiiruse
muutmiseks puudutage vastavaid
nuppe.
3. Soovi korral valige üks või rohkem
valikut vastavaid nuppe puudutades.
Ekraanil põlevad vastavad
indikaatorid ja esitatud info muutub
tsüklite edenedes.
Kui tehtud valik ei ole
võimalik, kõlab helisignaal.
11.6 Programmi käivitamine
Kui klapp on asendis ALL:
• Ärge kasutage želatiinitaolist või
paksu vedelat pesuainet.
• Ärge ületage klapil olevat vedela
pesuaine koguse tähist.
• Ärge valige eelpesutsüklit.
• Ärge valige viitkäivituse
funktsiooni.
5. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainet
ja kanga pehmendajat.
6. Sulgege hoolikalt pesuaine jaotur.
Programmi käivitamiseks puudutage
nuppu Start/paus
. Programmi ei saa
käivitada, kui programmi indikaator on
kustunud ega vilgu (nt kui
programmiketas on vales asendis).
Indikaator lõpetab vilkumise ja jääb
põlema.
Programm käivitub, uks on lukustatud.
Ekraanil kuvatakse indikaator
.
22
www.electrolux.com
Enne vee sissevõtmist võib
lühiajaliselt töötada
tühjenduspump.
11.7 Programmi käivitamine
viitkäivitusega
1. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus
, kuni ekraanile ilmub soovitud
viivitusaeg. Ekraanil olev indikaator
11.8 Pesukoguse tuvastaja
SensiCare-süsteem
Pärast nupu Start/paus
puudutamist:
1. SensiCare-süsteem käivitab
programmi kestuse täpseks
arvutamiseks pesukoguse
tuvastamise. Selle faasi ajal kuvavad
numbrite all olevad ajahalduri tulbad
indikaator
.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm automaatselt.
lühikese animatsiooni.
2. Umbes 15-20 minuti pärast kaovad
ajahalduri tulbad ja ekraanil
kuvatakse uus tsükli kestus.
Seade reguleerib programmi pikkust
automaatselt vastavalt pesu
kogusele, et saavutada parimad
pesutulemused lühima võimaliku
ajaga.
Viitkäivituse tühistamine pärast
pöördloenduse algust
11.9 Programmi katkestamine
ja seadete muutmine
Viitkäivituse tühistamine:
Programmi töö ajal saate muuta vaid
mõnda funktsiooni:
kuvab
.
. Uks
2. Puudutage nuppu Start/paus
lukustub ja seade alustab viitkäivituse
pöördloendust. Ekraanil kuvatakse
1. Seadme töö peatamiseks puudutage
nuppu Start/paus
. Vastav
indikaator vilgub.
2. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus
, kuni ekraanile ilmub
ja
indikaator
kustub.
3. Programmi koheseks käivitamiseks
puudutage uuesti nuppu Start/paus
.
Viitkäivituse muutmine pärast
pöördloenduse algust
Viitkäivituse muutmine:
1. Seadme töö peatamiseks puudutage
. Vastav
nuppu Start/paus
indikaator vilgub.
2. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus
, kuni ekraanile ilmub soovitud
viivitusaeg.
3. Uue pöördloenduse käivitamiseks
puudutage uuesti nuppu Start/paus
.
1. Puudutage nuppu Start/paus
.
Vastav indikaator vilgub.
2. Muutke valikuid. Ekraanil olev info
muutub vastavalt.
3. Puudutage uuesti nuppu Start/paus
.
Pesuprogramm jätkab tööd.
Programmi uuesti
käivitamiseks veenduge, et
programmiketas asetseb
õigesti, olles katkestatud
programmi asendis ja nupu
Start/paus
vilgub.
indikaator
11.10 Töötava programmi
tühistamine
1. Vajutage nuppu Sisse/välja, et
tühistada programm ning seade välja
lülitada.
2. Seadme uuesti sisselülitamiseks
vajutage nuppu Sisse/välja.
EESTI
Kui SensiCare-süsteemi
tuvastus on läbi viidud ja
seade on alustanud vee
sissevõtmist, käivitub uus
programm ilma SensiCaresüsteemi kordamata.
Raiskamise ärahoidmiseks
jääb vesi koos pesuainega
masinasse.
2.
3.
4.
23
Seadet uuesti käivitades
näete ekraanil eelmise
valitud programmi lõppu.
Keerake programminuppu
uue tsükli valimiseks.
Eemaldage seadmest pesu.
Veenduge, et trummel on tühi.
Hallituse ja ebameeldiva lõhna
vältimiseks hoidke seadme uks ja
pesuainesahtel kergelt paokil.
Sulgege veekraan.
Tühistamiseks on ka teine võimalus:
1. Keerake valikunupp asendisse
5.
"Lähtesta" .
2. Oodake 1 sekund. Ekraanil kuvatakse
11.13 Vee väljalaskmine pärast
tsükli lõppu
.
Nüüd võite valida uue pesuprogrammi.
11.11 Ukse avamine – esemete
lisamine
Kui trumlis oleva vee
temperatuur ja tase on liiga
kõrged ja trummel veel
pöörleb, ei saa te ust avada.
Programmi või viitkäivituse töösoleku ajal
on seadme uks lukustatud.
1. Puudutage nuppu Start/paus
.
Oodake, kuni lukustatud ukse indikaator
kustub.
2. Avage seadme uks. Vajadusel lisage
või eemaldage esemeid.
3. Sulgege uks ja puudutage nuppu
.
Start/paus
Programmi või viitkäivituse tegevus
jätkub.
11.12 Programmi lõpp
Kui programm on lõppenud, peatub
seade automaatselt. Kõlavad
helisignaalid (kui need on aktiveeritud).
.
Ekraanil kuvatakse
Nupu Start/paus
indikaator kustub.
Uks avaneb ja indikaator
kustub.
1. Vajutage nuppu Sisse/välja , et
seade välja lülitada.
Viis minutit pärast programmi lõppu
lülitab energiasäästu funktsioon seadme
automaatselt välja.
Kui olete valinud programmi või valiku,
mille lõpus jääb viimane loputusvesi
paaki, programm on lõppenud, kuid:
•
•
•
•
Ajaalal kuvatkse
ja ekraanile
.
ilmub lukustatud ukse tähis
Trummel pöörleb regulaarsete
vahedega, et takistada pesu
kortsumist.
Uks jääb lukustatuks.
Ukse avamiseks tuleb vesi seadmest
välja lasta:
1. Vajadusel puudutage nuppu
Tsentrifuugimine , et vähendada
seadme poolt soovitatud
pöörlemiskiirust.
:
2. Vajutage nuppu Start/paus
• Kui olete valinud Loputusvee
, tühjeneb seade
hoidmine
veest ja teostab tsentrifuugimise.
•
Kui olete valinud Öötsükkel
,
siis seade üksnes tühjeneb veest.
Indikaator Loputusvee hoidmine
kaob.
3. Kui programm on lõppenud ja
ukseluku indikaator
kustub,
saate ukse avada.
4. Seadme väljalülitamiseks vajutage
paar sekundit nuppu Sisse/välja .
11.14 Ooterežiimi funktsioon
Ooterežiimi funktsioon lülitab seadme
automaatselt välja, et vähendada
energiatarbimist, kui:
•
Te pole seadet kasutanud üle 5
minuti:
24
www.electrolux.com
•
Seadme uuesti sisselülitamiseks
vajutage nuppu Sisse/välja.
Pärast pesuprogrammi lõpust 5 minuti
möödumist.
Seadme uuesti sisselülitamiseks
vajutage nuppu Sisse/välja.
Ekraanil kuvatakse viimatise
pesuprogrammi lõppu.
Keerake programminuppu uue tsükli
valimiseks.
Kui valikunupp on asendis "Lähtesta"
lülitub seade automaatselt 30 sekundi
pärast välja.
Kui olete valinud programmi
või valiku, mille lõppedes
jääb vesi trumlisse, siis
ooterežiimi funktsioon
seadet välja ei lülita, et teil
oleks meeles vesi seadmest
välja lasta.
,
12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
•
12.1 Pestava pesu liigitamine
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Jaotage pesu järgmiselt: valge,
värviline, sünteetiline, õrn pesu ja
villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete
hooldussiltidel.
Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi
esemeid.
Mõned värvilised esemed võivad
esmasel pesul oma värvi kaotada.
Soovitame esimestel kordadel neid
esemeid pesta eraldi.
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege
lukud, haagid ja trukid. Pange kinni
rihmad.
Tühjendage taskud ja keerake need
väljapoole.
Keerake pahupidi mitmekihilised
riided, villased ja trükimustrilised
riided.
Töödelge tugevamaid plekke.
Peske tugevaid plekke ettenähtud
pesuainega.
Olge kardinatega ettevaatlik.
Eemaldage kardinatelt klambrid või
asetage need pesukotti või
padjapüüri.
Ärge peske masinas palistusteta või
õmblemata servadega rõivaid.
Peske väikesi esemeid (tugikaartega
rinnahoidjaid, vöösid, sukkpükse)
pesukotis.
Väike pesukogus võib tekitada
probleeme masina tasakaaluga
väänamisfaasis ja põhjustada
vibreerimist. Sellisel juhul:
a. peatage programm ja avage
seadme uks (vt "Igapäevane
kasutamine");
b. jaotage pesu trumlis ümber nii, et
esemed paigutuksid ühtlasemalt;
c. vajutage nuppu Start/paus
Tsentrifuugimine jätkub.
12.2 Raskestieemaldatavad
plekid
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja
pesuainest.
Soovitame neid plekke töödelda enne
esemete masinasse panemist.
Saadaval on spetsiaalsed
plekieemaldajad. Kasutage
plekieemaldajat, mis vastab pleki tüübile
ja kangale.
12.3 Pesuained ja muud
töötlusvahendid
•
Kasutage ainult pesumasinate jaoks
valmistatud pesuaineid ja muid
lisandeid:
– pesupulbrid kõigile
kangatüüpidele, välja arvatud õrn
pesu. Valge pesu puhul tuleks
eelistada pleegitusainet sisaldavat
pulbrit ja desinfitseerivaid
– vedelad pesuained, soovitatavalt
madalal temperatuuril pestavate
(60 °C maks.) kõigi kangatüüpide
EESTI
•
•
•
•
või spetsiaalselt villaste esemete
jaoks.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui soovitatud.
Järgige alati pesuaine või lisaainete
valmistajate pakenditel olevaid
juhiseid, ärge suurendage
maksimaalset soovitatud
pesuainekogust (
).
Kasutage kanga tüübile ja värvile,
programmi temperatuurile ja
määrdumisastmele soovitatud
pesuvahendeid.
12.4 Ökoloogilised näpunäited
•
•
Valige ilma eelpesuta programm, et
pesta tavalise määrdumisastmega
pesu.
Programmi käivitamisel sisestage alati
maksimaalne lubatud kogus pesu.
•
•
25
Kui soovite plekke eelnevalt töödelda
või kasutada plekieemaldit, valige
madalama temperatuuriga programm.
Õige pesuaine koguse kasutamiseks
kontrollige oma kodust veekaredust.
Vt jaotist "Vee karedus".
12.5 Vee karedus
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge
või keskmine, soovitame pesumasinates
kasutada veepehmendajat. Madala
veekaredusega piirkondades ei ole tarvis
veepehmendajat kasutada.
Veekareduse teadasaamiseks võtke
ühendust kohaliku vee-ettevõttega.
Kasutage õiges koguses
veepehmendajat. Järgige toodete
pakenditel olevaid juhiseid.
13. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
13.1 Välispinna puhastamine
Puhastage seadet ainult neutraalse
pesuaine ja sooja veega. Kuivatage
täielikult kõik pinnad.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage alkoholi,
lahusteid ega keemilisi
aineid.
ETTEVAATUST!
Ärge puhastage metallpindu
kloori sisaldavate ainetega.
13.2 Katlakivi eemaldamine
Kui vee karedus teie
piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame
pesumasinates kasutada
veepehmendajat.
Kontrollige trumlit regulaarselt, et
avastada katlakivi olemasolu.
Tavalised pesuvahendid sisaldavad küll
pehmendavaid aineid, kuid aeg-ajalt on
siiski soovitatav läbi viia ilma pesuta
pesutsükkel koos katlakivieemaldiga.
Järgige alati toodete
valmistajate pakenditel
olevaid juhiseid.
13.3 Hoolduspesu
Pidev madala temperatuuriga
programmide kasutamine võib
põhjustada pesupulbrijääkide ja ebemete
kogunemist ning bakterite tekkimist
trumlis või paagis. Tagajärjeks võib olla
ebameeldiv lõhn ja hallitus. Jääkide
kõrvaldamiseks ja seadme sisemuse
puhastamiseks teostage regulaarselt
hoolduspesu (vähemalt kord kuus):
Vt jaotist Trumli
puhastamine.
13.4 Kahesooneline uksetihend
Selle seadme juurde kuulub
isepuhastussüsteem, mis suunab riiete
küljest eraldunud kergemad ebemed
veega välja, nii et puudub vajadus selle
26
www.electrolux.com
probleemiga ise regulaarselt tegeleda ja
seadet ebemetest puhastada.
Mõnikord võidakse tsükli
lõppedes kuvada ekraanil
ikoon
: see on soovitus
läbi viia trumli puhastamine.
Kui trumli puhastamine on
läbi viidud, kaob ka ikoon.
13.6 Pesuaine jaoturi
puhastamine
Kontrollige regulaarselt uksetihendit ja
eemaldage kõik objektid siseosalt.
Taskutesse ununenud mündid, nööbid
või muud väikesed esemed kogunevad
pesutsükli ajal spetsiaalse kahekordse
uksetihendi sisemusse, kust saate need
pesuprogrammi lõpus mugavalt kätte.
Vältimaks kuivanud pesupulbri- või
pesupehmendijääkide moodustumist
ja/või hallituse tekkimist pesuainelahtris,
viige aeg-ajalt järgmine puhastustoiming:
1. Avage sahtel. Vajutage riivi allapoole,
nagu joonisel näidatud, ja tõmmake
see välja.
1
13.5 Trumli puhastamine
Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida
jääkide kogunemist.
2
Trumlisse kogunev rooste võib tekkida
riietel olevatelt metalldetailidelt või ka
kraanivees sisalduvast rauast.
Puhastage trumlit spetsiaalselt
roostevabale terasele mõeldud tootega.
Järgige alati toodete
valmistajate pakenditel
olevaid juhiseid.
Ärge puhastage trumlist
happeliste
katlakivieemaldus- või rauda
või kloori sisaldavate
vahenditega või
traatšvammiga.
2. Puhastamise hõlbustamiseks
eemaldage lisaainelahtri kate ning
loputage seda voolava sooja vee all,
et eemaldada kõik kogunenud
pesuainejäägid. Pärast puhastamist
ülemine osa oma kohale tagasi.
Põhjalikuks puhastamiseks:
1. Eemaldage trumlist kõik esemed.
2. Käivitage programm Cotton
kõrgeima temperatuuriga.
3. Võimalike jääkide väljaloputamiseks
lisage trumlisse väike kogus
pesupulbrit.
3. Eemaldage nii süvendi ülemisest kui
ka alumisest osast kindlasti kõik
pesuainejäägid. Süvendi
puhastamiseks kasutage väikest
EESTI
harja.
loputusprogramm ilma pesuta
trumlis.
4. Lükake pesuainesahtel juhikutesse ja
seejärel oma kohale. Käivitage
13.7 Tühjenduspumba puhastamine
Kontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veenduge selle puhtuses.
Puhastage tühjenduspumpa, kui:
•
•
•
Seade ei tühjene veest.
Trummel ei pöörle.
Seade teeb imelikku müra tühjenduspumba tõkestatuse tõttu.
•
Ekraanil kuvatakse veakood
HOIATUS!
• Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
• Ärge eemaldage filtrit, kui seade töötab.
• Ärge puhastage tühjenduspumpa, kui vesi seadmes on kuum. Oodake,
kuni vesi jahtub.
• Korrake 3. sammu mitu korda, sulgedes ja avades ventiili, kuni vesi
enam välja ei valgu.
Filtri eemaldamisel hoidke vee ärakuivatamiseks alati käepärast mõni lapp.
Pumba puhastamiseks:
2
1
1.
2.
27
28
www.electrolux.com
180˚
1
2
3.
4.
5.
6.
2
1
1
2
1
7.
8.
HOIATUS!
Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöörduge
teeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti korralikult
kinni.
EESTI
13.8 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine
1
2
3
45°
20°
13.9 Avariitühjendus
Kui seade ei suuda vett välja lasta,
teostage sama toiming, mida on
kirjeldatud jaotises "Tühjenduspumba
puhastamine". Vajadusel puhastage
pumpa.
13.10 Abinõud külmumise
vastu
Kui seade on paigaldatud kohta, kus
temperatuur võib langeda 0° C või alla
selle, eemaldage allesjäänud vesi
sisselaskevoolikust ja tühjenduspumbast.
1. Ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
14. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
14.1 Sissejuhatus
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
2. Sulgege veekraan.
3. Asetage sissevõtuvooliku otsad
anumasse ja laske veel voolikust
välja voolata.
4. Tühjendage tühjenduspump. Vt
hädaolukorras vee tühjendamise
toimingut.
5. Kui tühjenduspump on tühi,
paigaldage sissevõtuvoolik uuesti.
HOIATUS!
Enne seadme uuesti
kasutamist veenduge, et
temperatuur oleks üle 0 °C.
Tootja ei vastuta madalatest
temperatuuridest tingitud
kahjude eest.
29
30
www.electrolux.com
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt tabelit). Kui probleem ei kao, pöörduge
hoolduskeskusse.
HOIATUS!
Eemaldage seade vooluvõrgust enne mis tahes kontrollimise läbiviimist.
Suurema probleemi puhul kõlab helisignaal ning ekraanil kuvatakse veateade ja
nupp Start/paus
võib pidevalt vilkuda:
•
- Elektrivarustus on kõikuv. Oodake, kuni elektrivarustus on taas püsiv.
•
- Elektrooniliste osade ja seadme vahel puudub ühendus. Lülitage seade
välja ja siis uuesti sisse. Programm ei lõppenud õigesti või peatati seadme töö liiga
vara. Kui veakood kuvatakse uuesti, pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
•
•
- Seade ei tühjene veest.
- Seadme uks on lahti või ei ole korralikult suletud. Kontrollige ust!
Kui seade on liiga täis, võtke trumlist mõned asjad vähemaks ja/või
hoidke ust kinni ja puudutage samaaegselt nuppu Start/paus
indikaator
, kuni
lõpetab vilkumise (vt allpool olevat pilti).
14.2 Võimalikud tõrked
Probleem
Programm ei käivitu.
Võimalik lahendus
•
•
•
•
•
•
•
Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
Veenduge, et puudutate nuppu Start/paus.
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oo‐
dake pöördloenduse lõppemiseni.
Lülitage lapseluku funktsioon välja, kui see on sees.
Kontrollige valitud programmi nupu asendit.
EESTI
Probleem
Võimalik lahendus
•
•
Seade ei täitu korrali‐
kult veega.
•
•
•
•
Seade täitub veega
ning tühjeneb koheselt.
Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis. Voolik
võib asetseda liiga madalal. Vt "Paigaldusjuhis".
•
•
Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vää‐
natud.
Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajadu‐
sel puhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Veenduge, et tühjendusvooliku ühendus oleks õige.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi
ilma tühjendamisfaasita.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud program‐
mi, mille lõpus jääb vesi trumlisse.
•
•
•
Seade ei tsentrifuugi
või kestab pesutsükkel
kauem kui tavaliselt.
•
•
•
•
Põrandal on vett.
Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Sel‐
le teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte
poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud, kahjus‐
tatud ega väänatud.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ühendus oleks õi‐
ge.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole
ummistunud. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
•
•
Seade ei tühjene veest.
31
•
•
•
•
Seadme ust ei saa ava‐ •
da.
•
•
Valige tsentrifuugimisprogramm.
Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajadu‐
sel puhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Kohendage esemeid trumlis ning käivitage uuesti tsent‐
rifuugimistsükkel. Probleem võib tekkida, kui seade on
tasakaalust väljas.
Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ning
et vesi kuskilt ei leki.
Veenduge, et vee sisselaske- ega tühjendusvoolikul ei
oleks vigastusi.
Veenduge, et kasutate õiget pesuvahendit ning sobilikku
kogust.
Veenduge, et valitud on programm, mille lõpus jääb vesi
paaki.
Veenduge, et pesuprogramm on lõppenud.
Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimis‐
programm.
Veenduge, et seade saab elektritoidet.
See probleem võib olla põhjustatud seadme rikkest.
Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
32
www.electrolux.com
Probleem
Võimalik lahendus
•
Seade teeb imelikku
häält ja vibreerib.
Programmi kestus pike‐
neb või lüheneb pro‐
grammi käigus.
•
•
•
SensiCare-süsteem suudab programmi kestust vasta‐
valt pestava pesu tüübile ja kogusele muuta. Vt peatükis
"Igapäevane kasutamine" olevat jaotist " SensiCare-süs‐
teem pesukoguse tuvastamine".
•
Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuai‐
net.
Enne pesu pesemist eemaldage spetsiaalsete toodete‐
ga tugevamad plekid.
Veenduge, et valisite õige temperatuuri.
Vähendage pesukogust.
Pesutulemused on eba‐ •
rahuldavad.
•
•
Pesutsükli ajal tekib
•
trumlis liiga palju vahtu.
Pärast pesutsükli lõppu
on pesuainelahtris pe‐
supulbrijäägid.
Veenduge, et seade on korralikult tasakaalus. Vt "Pai‐
galdusjuhis".
Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemal‐
datud. Vt "Paigaldusjuhis".
Lisage veel pesu trumlisse. Pesukogus võib olla liiga
väike.
•
•
Vähendage pesuaine kogust.
Veenduge, et klapp oleks õiges asendis (ÜLEVAL pesu‐
pulbri jaoks - ALL vedela pesuaine jaoks).
Veenduge, et kasutatava pesupulbri kogus vastab kasu‐
tusjuhendis toodud juhistele.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid, lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Kui rike
ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse.
15. TARBIMISVÄÄRTUSED
Toodud väärtused on saadud laboritingimustes vastavaid standardeid
järgides. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud: pesu kogus ja tüüp
ja ümbritsev temperatuur. Programmi kestust võivad mõjutada ka vee‐
surve, toitepinge ja veevarustusest tuleva vee temperatuur.
Toote kvaliteedi parandamiseks võidakse tehnilisi näitajaid ilma ette tea‐
tamata muuta.
Programmid
Cotton
60°C
Kogus
(kg)
Energia‐
tarve
(kWh)
Veetarve
(liitrid)
9
1,58
84
Program‐ Jääkniis‐
mi ligi‐
kus (%)1)
kaudne
kestus
(minutid)
240
53
EESTI
Programmid
Kogus
(kg)
Energia‐
tarve
(kWh)
Veetarve
(liitrid)
Cotton
40°C
9
1,30
82
210
53
Synthetics
40°C
4
0,74
61
140
35
Delicate
40°C
4
0,55
62
95
35
1,5
0,42
62
75
30
9
0,95
53
248
53
4,5
0,64
43
209
53
4,5
0,61
44
205
53
Wool
30°C
Program‐ Jääkniis‐
mi ligi‐
kus (%)1)
kaudne
kestus
(minutid)
Puuvillase standardprogrammid
Puuvillase 60°C standard‐
programm
Puuvillase 60°C standard‐
programm
Puuvillase 40°C standard‐
programm
1) Tsentrifuugimisfaasi lõpus.
Väljas-režiim (W)
Ooterežiim (W)
0.30
0.30
Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirek‐
tiivile 2009/125/EÜ.
16. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud
Laius/ kõrgus/ sügavus/
kogusügavus
600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600
mm
Elektriühendus
Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐ IPX4
se juurdepääsu, välja arvatud kohtades, kus ma‐
dalpingeseadmel puudub kaitse niiskuse eest
Veevarustuse surve
Minimaalne
Maksimaalne
33
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
34
www.electrolux.com
Külm vesi
Veevarustus 1)
Maksimumkogus
Puuvillane
9 kg
Energiasäästuklass
Pöörlemiskiirus
A+++ -20%
Maksimaalne pöörlemis‐ 1151 p/min
kiirus
Ainult Ungari turu jaoks
Maaletooja nimi
Electrolux Lehel Kft
1142 Budapest
Erzsébet kir.né útja 87
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
17. KIIRJUHEND
17.1 Igapäevane kasutamine
Ühendage toitepistik pistikupessa.
Kallake pesuaine ja muud
töötlusvahendid sobivatesse
pesuainesahtli lahtritesse.
Keerake veekraan lahti.
Pange pesu masinasse.
1
2
3
2
1
1. Seadme sisselülitamiseks vajutage
nuppu Sisse/välja. Keerake
programminupp soovitud
programmile.
2. Valige sobivad valikud (1) vastavate
puutenuppude abil. Programmi
käivitamiseks puudutage nuppu
Start/paus
(2).
3. Seade hakkab tööle.
Kui programm on lõppenud, võtke pesu
välja.
Seadme väljalülitamiseks vajutage
nuppu Sisse/välja.
EESTI
35
17.2 Tühjenduspumba filtri puhastamine
1
2
3
180˚
1
2
Puhastage filtrit regulaarselt, eriti aga
häirekoodi
kuvamisel.
17.3 Programmid
Programmid
Cotton
Kogus
Seadme kirjeldus
9 kg
Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
9 kg
Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
Standardprogrammid energiaklassi tarbi‐
misväärtustele.
Synthetics
4 kg
Tehiskiust või segakiust esemed.
Delicate
4 kg
Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, po‐
lüester.
1,5 kg
Tehiskiud ja segakiust esemed. Kergelt
määrdunud ja värskendust vajavad ese‐
med.
Cotton Eco
Rapid 14min
Rinse
9 kg
Kõik materjalid, välja arvatud villased ja vä‐
ga õrnad kangad. Programm loputamiseks
ja tsentrifuugimiseks.
Drain/Spin
9 kg
Kõik materjalid, välja arvatud villased ja vä‐
ga õrnad kangad. Programm tsentrifuugimi‐
seks ja seadme tühjendamiseks veest.
9 kg
Valged puuvillased esemed. See pro‐
gramm aitab eemaldada pisikuid ja bakte‐
reid.
3 kg
Tehiskiust tekk, voodikate, duvee.
1 kg
Eriprogramm siidist ja sega-tehiskiust ese‐
metele.
1,5 kg
Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja
õrnad kangad.
Anti-Allergy
Duvet
Silk
Wool
Sport
4 kg
Spordirõivad.
36
www.electrolux.com
Programmid
Kogus
Outdoor
Denim
2 kg1)
1 kg2)
4 kg
Seadme kirjeldus
Kaasaegsed välispordiriided.
Teksariidest esemed.
1) Pesuprogramm.
2) Pesuprogramm ja veekindlust lisav tsükkel.
18. TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE
1369/2017
Toote infoleht
Kaubamärk
Mudel
Nimitäitekogus kilogrammides
Energiatõhususe klass
ELECTROLUX
EW6F429B, PNC914916410
9
A+++ -20%
Energiatarbimine kilovatt-tundides (kWh) aastas, võt‐
tes aluseks 220 tavalist pesemistsüklit puuvillase pesu
60 °C ja 40 °C programmide puhul täiskoormuse ja
osalise koormusega ning vähese elektritarbimisega
seisundite energiatarbimise. Seadme tegelik energia‐
tarbimine oleneb selle kasutusviisist.
173
Puuvillase pesu tavaprogrammi energiatarbimine 60
°C korral täiskoormusel kilovatt-tundides
0,95
Puuvillase pesu tavaprogrammi energiatarbimine 60
°C korral osalisel koormusel kilovatt-tundides
0,64
Puuvillase pesu tavaprogrammi energiatarbimine 40
°C korral osalisel koormusel kilovatt-tundides
0,61
Elektritarbimine väljalülitatud seisundis vattides
0,3
Elektritarbimine ooteseisundis vattides
0,3
Veetarbimine liitrites aastas 220 tavalise pesemistsü‐
kli korral puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide
puhul täiskoormuse ja osalise koormusega. Seadme
tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist.
10390
Tsentrifuugimistõhususe klass skaalal G-st (kõige
ebatõhusam) A-ni (kõige tõhusam)
B
Suurim tsentrifuugimiskiirus pööretes minuti kohta
1151
Allesjääv niiskusesisaldus protsentides
53
EESTI
Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm ja puuvillase pe‐
su 40 °C tavaprogramm on tavalised pesemispro‐
grammid, mida käsitleb märgisel ja tootekirjelduses
esitatud teave, et kõnealused programmid sobivad ta‐
vapäraselt määrdunud puuvillase pesu puhastamiseks
ning et need on energia- ja veetarbimise seisukohast
kõige tõhusamad.
-
Puuvillase pesu tavaprogrammide kestus minutites 60
°C korral täiskoormusega
248
Puuvillase pesu tavaprogrammide kestus minutites 60
°C korral osalise koormusega
209
Puuvillase pesu tavaprogrammide kestus minutites 40
°C korral osalise koormusega
205
Ooteseisundi kestus minutites
5
Õhus leviva müra tase detsibellides pesemisetapil
53
Õhus leviva müra tase detsibellides tsentrifuugimise‐
tapil
75
Sisseehitatud seade J/E
Ei
37
Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirektiivile
2009/125/EÜ.
19. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga
tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
38
www.electrolux.com
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................39
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 41
3. ÜZEMBE HELYEZÉS....................................................................................... 42
4. TARTOZÉKOK................................................................................................. 46
5. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 47
6. KEZELŐPANEL................................................................................................47
7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK....................................................... 49
8. PROGRAMOK.................................................................................................. 52
9. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 56
10. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT......................................................................57
11. NAPI HASZNÁLAT......................................................................................... 57
12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................62
13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................63
14. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 67
15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK.............................................................................71
16. MŰSZAKI ADATOK........................................................................................ 72
17. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN.............................................................72
18. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 1369/2017 SZ. RENDELETE SZERINT.........74
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,
mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR
1.
39
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat
hulladékba.
A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
•
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
40
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A készüléket háztartási, illetve más hasonló
felhasználási területekre szánták, mint például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított
személyzeti konyhák;
– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek
számára;
– társasházak közös használatú helyiségei vagy
mosókonyhák.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózat
készülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és
8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy
egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt, új tömlőkészletet vagy a
márkaszerviz által biztosított egyéb új tömlőkészletet.
Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
vízsugarat és/vagy gőzt.
A készüléket nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges
tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Ha a szárítógépet a mosógép tetején helyezi el,
használjon megfelelő, a ELECTROLUX által javasolt
MAGYAR
41
összeépítő készletet (a további részleteket lásd a
„Tartozékok - Összeépítő készlet” c. fejezetben).
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
Az üzembe helyezést az
érvényes helyi/országos
előírásokkal összhangban
kell elvégezni.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot, a szállítási
csavarokkal, gumiperselyekkel és
műanyag alátétekkel együtt.
A szállítási rögzítőcsavarokat tartsa
biztonságos helyen. Amennyiben a
készüléket a jövőben szállítani kell,
ezeket vissza kell szerelni, hogy a
dob rögzítésével megakadályozzák a
készülék belsejének sérülését.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C
alá süllyedhet, vagy ahol ki van téve
az időjárásnak.
A készülék üzemeltetésének helyén a
padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és
tiszta legyen.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
A készülék végleges elhelyezési
pozíciójában ellenőrizze a felület
megfelelő vízszintességét
vízmértékkel. Ha a felület nem
teljesen vízszintes, a lábak
emelésével vagy süllyesztésével
biztosítsa a vízszintes helyzetet.
Ne telepítse a készüléket közvetlenül
padlóösszefolyó fölé.
Ne permetezzen vizet a készülékre,
és óvja az erősen párás környezettől.
•
•
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol az ajtaját nem
lehet teljesen kinyitni.
Ne tegyen a készülék alá zárt edényt
azért, hogy az esetleg a készülékből
szivárgó vizet összegyűjtse. A
használatra javasolt felszerelésekkel
kapcsolatban forduljon a
márkaszervizhez.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A készüléket kötelező földelni.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
és a hálózati kábel épségére.
Amennyiben a készülék hálózati
vezetékét ki kell cserélni, a cserét
márkaszervizünknél végeztesse el.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
A hálózati vezeték kihúzásakor soha
ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás
•
•
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon
sérülést a vízcsöveknek.
Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja
42
www.electrolux.com
•
•
•
•
javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.)
felszerelése után a készüléket, addig
folyassa a vizet, amíg az teljesen ki
nem tisztul.
A készülék első használata közben és
után ellenőrizze, hogy nem látható-e
vízszivárgás.
Ne használjon hosszabbítótömlőt, ha
túl rövid a befolyócső. A befolyócső
cseréje érdekében forduljon a
márkaszervizhez.
Előfordulhat, hogy víz folyik a
kifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy a
készüléket víz segítségével ellenőrzik
a gyárban.
Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatja
meg a kifolyócsövet. Forduljon a
márkaszervizhez másik kifolyócsőért
vagy a hosszabbításért.
•
•
2.5 Szerviz
•
•
•
•
•
Kövesse a mosószer csomagolásán
feltüntetett utasításokat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat
eltávolított-e a ruhákból.
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.6 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
2.4 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne mosson olajjal, zsírral vagy egyéb
zsíros anyaggal erősen szennyezett
ruhaneműt. Ezzel károsíthatja a
mosógép gumi alkatrészeit. Az ilyen
ruhaneműt a mosógépbe helyezés
előtt mossa ki kézzel.
Ne érintse meg az ajtóüveget, amikor
egy program működik. Az üveg forró
lehet.
•
•
•
•
Bontsa a készülék elektromos- és
vízhálózati csatlakozását.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékdobban
rekedését.
A készüléket az elektromos és
elektronikus berendezésekre (WEEE)
vonatkozó helyi rendeleteknek
megfelelően tegye a hulladékba.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
3.1 Kicsomagolás
1. Távolítsa el a külső fóliát. Ha
szükséges, használjon
vágószerszámot.
2. Távolítsa el a készülék tetején levő
kartonpapírt és a polisztirol
csomagolóanyagokat.
MAGYAR
43
1
2
3. Nyissa ki az ajtót. Szedje ki az
összes tárgyat a dobból.
4. Az elülső polisztirén
csomagolóelemet helyezze a
padlóra, a készülék alá. Óvatosan
fektesse a hátsó oldalára a
készüléket.
6. Vegye ki a hálózati kábelt és a
kifolyócsövet a csőtartókból.
FIGYELMEZTETÉS!
Előfordulhat, hogy víz
folyik a kifolyócsőből.
Ennek oka, hogy a
mosógépet a gyárban
vizsgálatnak vetették
alá.
7. Távolítsa el a három szállítási
rögzítőcsavart, és húzza ki a
műanyag távtartókat.
5. Vegye ki az alsó polisztirol lapot.
Állítsa vissza a készüléket
függőleges helyzetbe.
8. A felhasználói kézikönyv
zacskójában található sapkákat
illessze a nyílásokba.
44
www.electrolux.com
FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen a vízszintbe
állítás érdekében
kartont, fát vagy ehhez
hasonló anyagokat a
készülék lábai alá.
3.3 A befolyócső
Célszerű megőrizni a
csomagolást és a szállítási
rögzítőcsavarokat arra az
esetre, amikor szállítani
kell a készüléket.
3.2 Elhelyezés és vízszintbe
állítás
A készülék megfelelő beállításával
küszübölje ki a működés közben fellépő
rezgést, zajt és a készülék mozgását.
FIGYELMEZTETÉS!
Ellenőrizze, hogy a csövek
nem sérültek-e, és hogy
nincs-e a csatlakozásoknál
szivárgás. Ne használjon
hosszabbítótömlőt, ha túl
rövid a befolyócső. A
befolyócső cseréje
érdekében forduljon a
márkaszervizhez.
1. Csatlakoztassa a befolyócsövet a
készülék hátuljához.
45
20
x4
1. A készüléket kemény, egyenletes
padlófelületen kell elhelyezni. A
készüléknek vízszintben és szilárdan
kell állnia. Ellenőrizze, hogy nem ér-e
a készülék falhoz vagy másik
készülékhez, és hogy a levegő
áramlása megfelelő-e a készülék
alatt.
2. A vízszintbe állításhoz lazítsa vagy
húzza meg a lábakat. Minden lábnak
szilárdan kell állnia a padlón.
O
O
2. A vízcsap helyzetétől függően a
csövet balra vagy jobbra vezesse el.
Ügyeljen arra, hogy a befolyócső ne
legyen függőleges helyzetben.
3. Amennyiben szükséges, a cső
megfelelő helyzetbe igazításához
lazítsa meg a hollandi anyát.
4. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy
3/4"-os csavarmenetes csaphoz.
3.4 A víz leeresztése
A kifolyócsőnek legalább 60 cm és
legfeljebb 100 cm magasan kell
elhelyezkednie.
MAGYAR
45
Maximum 400 cm-ig
hosszabbíthatja meg a
kifolyócsövet. Forduljon a
márkaszervizhez másik
kifolyócsőért vagy a
hosszabbításért.
A kifolyócső csatlakoztatása különböző
módokon történhet:
1. Készítsen egy U-alakot a
kifolyócsőből, majd helyezze fel rá a
műanyag tömlővezetőt.
4. Egy szellőzőlyukkal ellátott állócsőre
csatlakoztatva - Illessze a
kifolyócsövet közvetlenül az
állócsőbe. Lásd az ábrát.
2. Egy mosdó peremére akasztva Rögzítse a tömlővezetőt a
vízcsaphoz vagy a falhoz.
Ügyeljen arra, hogy a
műanyag tömlővezető
ne tudjon mozogni a
készülék
szivattyúzásakor, és
hogy a kifolyócső vége
ne merüljön vízbe. Ekkor
ugyanis a szennyes víz
visszajuthat a
készülékbe.
3. Amennyiben a kifolyócső vége az
ábra szerint néz ki, közvetlenül
betolhatja az állócsőbe.
A kifolyócső végének
mindig levegőznie kell,
azaz a lefolyócső belső
átmérőjének (min. 38
mm - min. 1,5") meg kell
haladnia a kifolyócső
külső átmérőjét.
5. A műanyag tömlővezető nélkül, egy
szifonhoz csatlakoztatva - Nyomja be
a kifolyócső végét a szifonba, és
rögzítse egy szorítóbilinccsel. Lásd
az ábrát.
Biztosítsa, hogy a kifolyócső egy
hurkot képezzen, mivel így
megelőzheti, hogy a szifonban levő
részecskék a készülékbe jussanak.
46
www.electrolux.com
6. Közvetlenül a helyiség falában lévő
beépített lefolyó csővezetékhez
csatlakoztassa, és egy bilinccsel
rögzítse.
4. TARTOZÉKOK
4.1 Rögzítőlemez készlet
(4055171146)
Beszerezhető a hivatalos
márkakereskedőnél.
Ha a készüléket talapzatra állítja,
rögzítse a készüléket a
rögzítőlemezekhez.
Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz
mellékelt használati utasítást.
4.2 Összeépítő készlet
Ha a szárítógépet a mosógép tetején
szeretné elhelyezni, akkor ehhez
kizárólag az ELECTROLUX által
gyártott és tanúsítvánnyal rendelkező,
megfelelő összeépítő készletet
használja.
A készülékei mélységének
megmérésével válassza ki a
megfelelő összeépítő
készletet.
Az összeépítő készlet kizárólag a hozzá
mellékelt használati utasításban felsorolt
készülékekhez használható.
Figyelmesen olvassa el a készülékhez
és a tartozékhoz mellékelt használati
utasítást.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne helyezze a szárítógépet
a mosógép alá.
4.3 Lábazat a fiókkal
A készülék megemelésére és a
ruhanemű be-/kipakolásának
megkönnyítésére.
A fiókot használhatja ruhanemű
tárolására, pl.: törölközők, tisztítószerek
és hasonlók.
Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz
mellékelt használati utasítást.
MAGYAR
47
4.4 Beszerezhető a www.electrolux.com/shop weboldalon vagy a
hivatalos márkakereskedőnél
Kizárólag az ELECTROLUX által jóváhagyott tartozékokkal biztosítható,
hogy a készülék megfeleljen a biztonsági szabványoknak. Ha nem
jóváhagyott alkatrészek kerülnek felhasználásra, akkor bármilyen
követelésre vonatkozó jogosultság érvényét veszti.
5. TERMÉKLEÍRÁS
5.1 A készülék áttekintése
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Munkafelület
Mosószer-adagoló
Kezelőpanel
Ajtófogantyú
Adattábla
Leeresztő szivattyú szűrője
Lábak a készülék vízszintbe
állításához.
8
9
10
11
12
Kifolyócső
Befolyócső-csatlakozás
Hálózati kábel
Szállítási rögzítőcsavarok
Tömlőtartó
6. KEZELŐPANEL
6.1 Speciális tulajdonságok
Új mosó-szárítógépe a víz, az energia és
a mosószer gazdaságos felhasználása
révén a modern ruhanemű-kezelés
minden követelményének megfelel.
•
A SensiCare rendszer segítségével
a készülék a dobba helyezett
ruhanemű függvényében
automatikusan beállítja a program
időtartamát, hogy a lehető
legrövidebb idő alatt tökéletes mosási
eredményt biztosíton.
48
www.electrolux.com
6.2 Kezelőpanel ismertetése
3
2
1
90°
1200
60°
800
40°
400
4
5
30°
20°
On/Off
11
10
9
8
7
6
9 Centrifugálás sebességét mérséklő
érintőgomb
• Nincs centrifugálás kiegészítő
1 Programválasztó
2 Kijelző
3 Késleltetett indítás érintőgomb
4 Time Manager (Időkezelő)
érintőgomb
5 Start / Szünet érintőgomb
6 Lágy Plusz érintőgomb
•
funkció
Öblítés tartás kiegészítő funkció
•
Halk kiegészítő funkció
10 Hőmérséklet érintőgomb
7 Öblítés+ érintőgomb
11 Be / Ki nyomógomb
8 Előmosás érintőgomb
6.3 Kijelző
A
G
B
C
F
E
D
MAGYAR
49
A
Ajtó zárva visszajelző.
B
Késleltetett indítás visszajelző.
C
A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníteni:
• Program időtartama (pl.
).
•
Késleltetés időtartama (pl.
•
Ciklus vége (
•
Figyelmeztető kód (pl.
).
).
).
D
Time Manager szintvisszajelző sávok
E
Dobtisztítás visszajelző.
F
Gyermekzár visszajelző.
G
Ruhadarab hozzáadása visszajelző. A mosási fázis ele‐
jén világít, amíg a felhasználó még szüneteltetheti a ké‐
szülék működését, és további mosnivalót pakolhat be.
7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK
7.1 Bevezetés
A kiegészítő funkciók nem
választhatóak mindegyik
mosási programmal. A
mosási programok és a
különféle opciók/funkciók
összeegyeztethetőségére
vonatkozóan lásd a
„Programtáblázat” c.
szakaszt. Egy kiegészítő
funkció kizárhat egy másikat;
ebben az esetben a
készülék nem engedi a nem
összeillő kiegészítő funkciók
együtt történő beállítását.
7.2 Be / Ki
A készülék be-/kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot néhány másodpercig.
A készülék be- vagy kikapcsolásakor két
különböző hang hallható.
Mivel az energiafogyasztás
csökkentésére a Készenlét funkció
automatikusan kikapcsolja a készüléket
néhány perc elteltével, így előfordulhat,
hogy a készüléket ismét be kell
kapcsolni.
További részletekért olvassa el a
Készenlét c. szakaszt a „Napi használat”
című fejezetben.
7.3 Hőmérséklet
Egy mosási program kiválasztása esetén
a készülék automatikusan javasol egy
alapértelmezett hőmérsékletet.
Hideg
visszajelző = hideg víz.
Megjelenik a beállított hőmérséklet
visszajelzője.
7.4 Centrifugálás
Egy program kiválasztása esetén a
készülék automatikusan beállítja a
megengedett maximális centrifugálási
sebességet a Denim program
kivételével.
További centrifugálási kiegészítő
funkciók:
•
Nincs centrifugálás . A megfelelő
visszajelző világítani kezd.
Ezzel a kiegészítő funkcióval
kikapcsolhatja az összes
centrifugálási szakaszt. A készülék
csak a szivattyúzást végzi el a
50
www.electrolux.com
kiválasztott mosási programból. Ezt a
kiegészítő funkciót kényes anyagok
esetében alkalmazza. Egyes mosási
programok esetén az öblítéseket a
készülék nagyobb mennyiségű víz
felhasználásával végzi.
•
Öblítés tartás
. A megfelelő
visszajelző világítani kezd.
Az utolsó centrifugálás törlésre kerül.
A készülék nem ereszti le az utolsó
öblítővizet, hogy megóvja a
ruhaneműket a gyűrődéstől. A mosási
program leáll, és a víz a dobban
marad.
Az ajtó zárva marad, és a dob
rendszeres időközönként forgást
végez, hogy csökkentse a ruhák
gyűrődését. Az ajtó kinyitásához le
kell engedni a vizet.
Ha megérinti a Start / Szünet
gombot, a készülék centrifugál és
leereszti a vizet.
•
Halk
. A megfelelő visszajelző
világítani kezd.
A közbenső és végső centrifugálási
szakasz elmarad, és a készülék a
program végén a dobban tartja a
vizet. Ez elősegíti a ruhák
gyűrődésének csökkentését. Zárva
marad az ajtó. A dob rendszeres
időközönként forgást végez, hogy
csökkentse a ruhák gyűrődését. Az
ajtó kinyitásához le kell engedni a
vizet.
Mivel a program nagyon csendes,
este is használható, amikor az
olcsóbb éjszakai áram rendelkezésre
áll. Egyes programok esetén az
öblítéseket a készülék nagyobb
mennyiségű víz felhasználásával
végzi.
Ha megérinti a Start / Szünet
gombot, a készülék csak a
szivattyúzást végzi el.
A készülék körülbelül 18 óra
elteltével automatikusan
leereszti a vizet.
7.5 Előmosás
Ezzel a kiegészítő funkcióval egy
előmosási szakaszt adhat a mosási
programhoz.
A megfelelő visszajelző világítani kezd.
•
A kiegészítő funkció használatával 30
°C-os előmosási szakaszt adhat a
mosási szakasz elé.
A kiegészítő funkció erősen
szennyezett ruhanemű, különösen
homokkal, porral, sárral és egyéb
szilárd részecskével összepiszolt
ruhák esetén ajánlott.
Ezen kiegészítő funkciók
növelhetik a program
időtartamát.
7.6 Állandó Öblítés+
Ezzel a kiegészítő funkcióval néhány
további öblítési fázist adhat a kiválasztott
mosási programhoz.
Ezt a kiegészítő funkciót a
mosószermaradványokra allergiás, illetve
érzékeny bőrű személyek esetén
használja.
A kiegészítő funkció növeli a
program időtartamát.
A megfelelő érintőgomb fölötti
visszajelző bekapcsol, és mindaddig
világít a mosási ciklusok alatt, amíg ki
nem kapcsolja ezt a funkciót.
7.7 Állandó Lágy Plusz
Az öblítőszer eloszlásának és a
ruhanemű puhaságának optimalizálása
érdekében válassza ezt a kiegészítő
funkciót.
Ez öblítőszer használatakor javasolt.
A kiegészítő funkció növeli a
program időtartamát.
A megfelelő érintőgomb fölötti
visszajelző bekapcsol, és mindaddig
világít a mosási ciklusok alatt, amíg ki
nem kapcsolja ezt a funkciót.
7.8 Késleltetett indítás
Ezzel a kiegészítő funkcióval a program
kezdetét megfelelőbb időpontig
késleltetheti.
A megfelelő késleltetés beállításához
érintse meg többször a gombot. Az idő 1
MAGYAR
51
órás lépésekkel állítható be, 20 óra
időtartamig.
a legrövidebb ciklus kis
mennyiségű ruhanemű felfrissítéséhez.
A kijelzőn megjelenik a
visszajelző és
a kiválasztott késleltetési időtartam.
A Time Manager (Időkezelő) funkció
csak a táblázatban található
programoknál áll rendelkezésre.
A kiegészítő funkció segítségével
csökkenthető a program időtartama a
töltet nagyságának és a szennyeződés
mértékének megfelelően.
Mosási program beállításakor a kijelzőn
a program alapértelmezett időtartama és
kötőjelek láthatók.
Érintse meg a Time Manager (Időkezelő)
gombot a program időtartamának
igény szerinti csökkentéséhez. A kijelzőn
megjelenik az új program időtartama, és
a kötőjelek száma ennek megfelelően
csökken:
teljes töltetnyi normál mértékben
szennyezett ruhaneműhöz.
gyors ciklus teljes töltetnyi enyhén
szennyezett ruhaneműhöz.
nagyon gyors ciklus kisebb töltetnyi
enyhén szennyezett ruhaneműhöz (max.
fél töltet javasolt).
1)
Cotton Eco
7.9 Time Manager (Időkezelő)
Synthetics
visszajelző
Cotton
Miután megérinti a Start / Szünet
gombot, a készülék megkezdi a
visszaszámlálást, és az ajtó reteszelődik.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Alapértelmezett időtartam az összes
program számára.
7.10 Start / Szünet
Érintse meg a Start / Szünet gombot a
készülék elindításához vagy
működésének szüneteltetéséhez, illetve
a futó program megszakításához.
52
www.electrolux.com
8. PROGRAMOK
8.1 Programtáblázat
Program
Alapértelme‐
zett hőmér‐
séklet
Hőmérséklettartomány
Referen‐
cia centri‐
fugálási
sebesség
Centrifu‐
gálási se‐
bességtar‐
tomány
[ford./
perc]
Cotton
40 °C
90 °C - Hideg
1200 ford./ 9 kg
perc
(1200400)
Fehér és színes pamut. Normál és erős
szennyezettség.
Cotton Eco1)
1200 ford./ 9 kg
perc
(1200400)
Fehér pamut és színtartó színes pamut.
Normál szennyezettség. Az energiafogyasz‐
tás csökken, és a mosóprogram ideje meg‐
hosszabbodik, így jó mosási eredményt bizto‐
sít.
Synthetics
40 °C
60 °C - Hideg
1200 ford./ 4 kg
perc
(1200 400)
Műszálas vagy kevert szálas szövetek.
Normál szennyezettség.
Delicate
40 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./ 4 kg
perc
(1200400)
Kényes textília, pl. akril, viszkóz és kevert
szálas szövetek, melyek kímélő mosást
igényelnek. Normál szennyezettség.
Rapid 14min
800 ford./
perc
(800- 400)
Műszálas vagy kevertszálas anyagok. Eny‐
hén szennyezett és felfrissítendő ruhaneműk.
40 °C
60 °C - 40 °C
30 °C
Rinse
Maxi‐
mális
töltet
1,5 kg
1200 ford./ 9 kg
perc
(1200400)
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)
Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhane‐
műk és gyapjú kivételével. Program a ruha‐
nemű öblítéséhez és centrifugálásához. Egye‐
dül az alapértelmezett centrifugálási sebesség
használható pamut ruhaneműhöz. Csökken‐
tse a centrifugálási sebességet a töltet típusá‐
nak megfelelően. Ha szükséges, használja a
Öblítés+ kiegészítő funkciót további öblítések‐
hez. Alacsony sebességen kímélő öblítéseket
és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
MAGYAR
Maxi‐
mális
töltet
53
Program
Alapértelme‐
zett hőmér‐
séklet
Hőmérséklettartomány
Referen‐
cia centri‐
fugálási
sebesség
Centrifu‐
gálási se‐
bességtar‐
tomány
[ford./
perc]
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)
Drain/Spin
1200 ford./ 9 kg
perc
(1200
-400)
Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhane‐
műk és gyapjú kivételével. A centrifugálás‐
hoz és a víz dobból való leeresztéséhez.
Anti-Allergy
60 °C
1200 ford./ 9 kg
perc
(1200 400)
Fehér pamut ruhadarabok. A program a né‐
hány percig 60 °C fölött tartott hőmérsékletű
mosási szakasznak köszönhetően eltávolítja a
mikroorganizmusokat. Ez segít a csírasejtek,
a baktériumok, a mikroorganizmusok és a ré‐
szecskék eltávolításában. A pára hozzáadása
egy további öblítési szakasszal együtt biztosít‐
ja a mosószermaradványok és a pollenek/
allergén anyagok alapos eltávolítását, így a
kényes és érzékeny bőr számára is megfelelő
eredményt biztosít.
Duvet
40 °C
60 °C - Hideg
800 ford./ 3 kg
perc
(800 - 400)
Egyetlen műszálas takaróhoz, bélelt ru‐
hákhoz, paplanhoz, tollkabáthoz és hason‐
ló darabokhoz.
Silk
30 °C
800 ford./ 1 kg
perc
(800 - 400)
Speciális program selyem és kevert műszá‐
las ruhadarabok számára.
Wool
40 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./ 1,5 kg
perc
(1200400)
Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel mos‐
ható gyapjúhoz és „kézzel mosható” jelzés‐
sel ellátott egyéb kényes szövetekhez2)
Sport
30 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./ 4 kg
perc
(1200 400)
Kevert anyagú sportruházat. Enyhén szeny‐
nyezett vagy felfrissítendő ruhaneműk.
54
www.electrolux.com
Program
Alapértelme‐
zett hőmér‐
séklet
Hőmérséklettartomány
Referen‐
cia centri‐
fugálási
sebesség
Centrifu‐
gálási se‐
bességtar‐
tomány
[ford./
perc]
Maxi‐
mális
töltet
Outdoor
30 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./ 2 kg3)
perc
1 kg4)
(1200400)
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)
Ne használjon öblítőszert, és győ‐
ződjön meg arról, hogy nincs öblí‐
tőszer-maradvány a mosószeradagolóban.
Műszálas sportruházat. A programot mo‐
dern kültéri sportruházat, mint például tornaru‐
ha, kerékpáros vagy kocogó ruha és hasonló
szabadtéri ruházat gyengéd mosásához ter‐
vezték. A javasolt ruhatöltet 2 kg.
Vízálló, vízálló-légáteresztő és vízleperge‐
tő szövetek. A program vízállóságot helyreál‐
lító ciklusként is használható, melyet kifejezet‐
ten a ruhadarabok impregnálására terveztek.
A vízállóságot helyreállító ciklus elvégzéséhez
a következők szerint járjon el:
•
•
Töltse a mosószert a
rekeszbe.
Töltsön ruhaneműhöz való, speciális imp‐
•
öblítőszer-adagoló re‐
regnáló szert a
keszbe.
Csökkentse a töltet mennyiségét 1 kg-ra.
A vízállóság legeredményesebb
helyreállítása érdekében a ruha‐
neműt szárítógépben szárítsa
meg a Outdoor szárítóprogram
használatával (amennyiben az
rendelkezésre áll, és ha a ruha‐
nemű tájékoztató címkéje megen‐
gedi).
MAGYAR
Program
Alapértelme‐
zett hőmér‐
séklet
Hőmérséklettartomány
Referen‐
cia centri‐
fugálási
sebesség
Centrifu‐
gálási se‐
bességtar‐
tomány
[ford./
perc]
Maxi‐
mális
töltet
Denim
30 °C
40 °C - Hideg
1200 ford./ 4 kg
perc
(1200 400)
55
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)
Speciális program farmer ruhaneműhöz
gyengéd mosási fázissal a színek kifakulá‐
sa és a mosásból eredő kopás minimalizá‐
lása érdekében. A még jobb kezelés érdeké‐
ben csökkentett mennyiségű töltet alkalmazá‐
sa javasolt.
1) Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára. A 1061/2010 sz.
jogszabály értelmében ezek a programok a „Normál 60 °C-os pamut programnak” és a
„Normál 40 °C-os pamut programnak” felelnek meg. Ezek a leghatékonyabb programok a
normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami a vízfelhasználást és az energiafo‐
gyasztást illeti.
A mosási szakasz tényleges vízhőmérséklete eltérhet a megadott program-hő‐
mérséklettől.
2) A ciklus közben a dob kis sebességen forog a kíméletes mosás érdekében. Úgy tűnhet,
hogy a dob nem forog, vagy nem megfelelően forog, azonban ez normális jelenség ennél a
programnál.
3) Mosási program.
4) Mosási program és impregnáló szakasz.
Programok és kiegészítő funkciók kompatibilitása
Program
■
■
■
■
■
■
Synthetics
■
■
■
Delicate
■
■
■
■
■
■
Rinse
■
■
■
Drain/Spin
■
■
■
■
Cotton
Cotton Eco
Rapid 14min
Anti-Allergy
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
56
www.electrolux.com
Program
Duvet
■
■
■
Silk
■
■
Wool
■
■
■
Sport
■
■
■
Outdoor
■
■
■
Denim
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
8.2 Woolmark Apparel Care - Kék
A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek
a gyapjúmosási ciklusát jóváhagyta a „kéz‐
zel mosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok
gépi mosására, azzal a feltétellel, hogy a
ruhák mosása a mosógép gyártójától szár‐
mazó utasítások szerint történik. Mindig
kövesse a ruhanemű kezelési címkéjén
szereplő szárítási és egyéb utasítást.
M1512
A Woolmark szimbólum minőségtanúsító
védjegy funkciót tölt be számos országban.
9. BEÁLLÍTÁSOK
9.1 Hangjelzések
A készülék különböző hangjelzésekkel
rendelkezik, melyek akkor működnek,
amikor:
Bekapcsolja a készüléket (különleges,
rövid hangjelzés).
• Kikapcsolja a készüléket (különleges,
rövid hangjelzés).
• Megérint egy gombot (kattanó
hangjelzés).
• Helytelen beállítást választ (3 rövid
hangjelzés).
• A program véget ér
(hangjelzéssorozat hallható
hozzávetőleg 2 percig).
• A készülék meghibásodott (rövid
hangjelzések sorozata hallható
hozzávetőleg 5 percig).
A program végét jelző hangjelzések ki-/
érintse meg egyidejűleg körülbelül 2
másodpercre. A kijelzőn On/Off látható
Ha kikapcsolja a
hangjelzéseket, azok csak
akkor működnek, amikor a
készülék működésében hiba
lép fel.
•
bekapcsolására, a
és
gombot
9.2 GYEREKZÁR
Ezzel a kiegészítő funkcióval
megakadályozhatja a gyermekeket
abban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
•
A kiegészítő funkció be/
kikapcsolásához addig tartsa
gombot, míg a
megérintve a
visszajelző világítani nem kezd/el
nem alszik a kijelzőn.
A készülék kikapcsolás után
alapértelmezetten visszatér ehhez a
kiegészítő funkcióhoz.
MAGYAR
A készülék bekapcsolását követő néhány
másodpercre a Gyerekzár funkció nem
áll rendelkezésre.
10. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. Ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e
a tápfeszültség, és nyitva van-e a
vízcsap.
2. Töltsön kis mennyiségű mosószert a
programot a legmagasabb
hőmérsékleten, üres dobbal.
Ez minden szennyeződést eltávolít a
dobból és az üstből.
jelzésű mosószer-adagolóba.
3. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el
egy pamut mosására szolgáló
11. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
11.1 A készülék bekapcsolása
1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.
2. Nyissa ki a vízcsapot.
3. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a Be / Ki gombot néhány
másodpercig.
Egy rövid hangjelzés hallható.
11.2 A mosnivaló betöltése
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Rázza meg a darabokat, mielőtt a
készülékbe helyezi őket.
3. Helyezze a mosandó darabokat
egyenként a dobba.
Ne helyezzen túl sok mosnivalót a
dobba.
4. Csukja be jól az ajtót.
VIGYÁZAT!
A vízszivárgás és a
ruhadarabok sérülésének
megelőzésére győződjön
meg arról, hogy az ajtó és a
vízzáró szigetelés közé nem
szorult-e be ruha.
Az olajjal vagy zsírral erősen
szennyezett ruhanemű
mosása károsíthatja a
mosógép gumi alkatrészeit.
57
58
www.electrolux.com
11.3 A mosószer és az adalékok betöltése
Rekesz az előmosás és az ázta‐
tóprogram mosószere, valamint
a folteltávolító számára.
Mosási szakasz mosószer-ada‐
golója.
Rekesz a folyékony adalékok
(öblítőszer, keményítő) számára.
A folyékony adalékok maximális
szintje.
A por állagú vagy folyékony mo‐
sószer kiválasztására szolgáló
terelőlap.
Mindig kövesse a mosószerek csomagolásán található utasításokat,
azonban javasoljuk, hogy ne lépje túl a jelzett maximális szintet (
).
Ez a mennyiség garantálja a legjobb mosási eredményt.
Amennyiben szükséges, a mosási szakasz után távolítsa el a mosószer
maradványokat a mosószer-adagolóból.
11.4 A mosószerterelő lap
helyzetének ellenőrzése
1. Üközésig húzza ki a mosószeradagolót.
2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé
a kart.
3. Por állagú mosószer használatához
hajtsa fel a terelőlapot.
4. Folyékony állagú mosószer
használatához hajtsa le a terelőlapot.
Amikor LE helyzetben van a
terelőlap:
• Ne használjon kocsonyás állagú
vagy sűrű folyékony
mosószereket.
• Ne töltsön be a tererőlapon jelzett
maximumnál több folyékony
mosószert.
• Ne állítson be előmosási
szakaszt.
• Ne állítsa be a késleltetett indítás
funkciót.
5. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
6. Gondosan zárja be a mosószeradagolót.
MAGYAR
59
A leeresztő szivattyú egy
rövid időre bekapcsolhat,
mielőtt a készülék vizet tölt
be.
11.7 Egy program késleltetett
indítással történő indítása
1. Érintse meg annyiszor a Késleltetett
indítás
gombot, amíg a kijelzőn a
megfelelő késleltetési idő meg nem
Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem
akadályozza-e a fiók bezárását.
jelenik. A kijelzőn a
meg.
11.5 Program kiválasztása
2. Érintse meg a Start / Szünet
gombot. A készülék ajtaja reteszelődik,
és megkezdődik a késleltetett indítás
1. Fordítsa a programválasztó gombot a
kívánt mosási programra.
A Start / Szünet
gomb visszajelzője
villog.
A kijelző a program hozzávetőleges
időtartamát mutatja.
2. Érintse meg a megfelelő gombokat a
hőmérséklet és/vagy a centrifugálási
sebesség módosításához.
3. Szükség szerint válasszon ki egy
vagy több funkciót a megfelelő
gombok megérintésével. A hozzájuk
tartozó visszajelzők világítani
kezdenek a kijelzőn, és az
információk ennek megfelelően
módosulnak.
Amennyiben egy beállítás
nem lehetséges, hangjelzés
hallható.
11.6 A program indítása
A program elindításához érintse meg a
Start / Szünet
gombot. A program
elindítása nem lehetséges, ha a gomb
visszajelzője nem világít és nem is villog
(pl. A programválasztó gomb nem
megfelelő helyzetben áll).
A hozzá tartozó visszajelző villogása
megszűnik, és folyamatosan világítani
kezd.
A program elindul, és az ajtó
reteszelődik. A kijelzőn a
jelenik meg.
visszajelző
visszajelző jelenik
visszaszámlálása. A kijelzőn a
visszajelző jelenik meg.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött,
automatikusan megkezdődik a program
végrehajtása.
Visszaszámlálás elindulása
után a késleltetett indítás
leállítása
Késleltetett indítás törlése:
1. A Start / Szünet
gomb
megérintésével szüneteltesse a
készülék működését. A megfelelő
visszajelző villog.
2. Érintse meg annyiszor a Késleltetett
indítás
gombot, amíg a kijelzőn a
jelzés meg nem jelenik és a
visszajelző el nem tűnik.
3. A program azonnali elindításához
érintse meg ismét a Start / Szünet
gombot.
Visszaszámlálás elindulása
után a késleltetett indítás
módosítása
Késleltetett indítás módosítása:
1. A Start / Szünet
gomb
megérintésével szüneteltesse a
készülék működését. A megfelelő
visszajelző villog.
60
www.electrolux.com
2. Érintse meg annyiszor a Késleltetett
indítás
gombot, amíg a kijelzőn a
megfelelő késleltetési idő meg nem
jelenik.
3. Az új visszaszámlálás elindításához
érintse meg ismét a Start / Szünet
gombot.
A program újbóli
elindításához ellenőrizze,
hogy a programválasztó
gomb pontosan a
megszakított programon álle, és a Start / Szünet
gomb jelzője villog-e.
11.8 A SensiCare rendszer
töltetérzékelése
11.10 Folyamatban levő
program törlése
A Start / Szünet
után:
1. A program törléséhez és a készülék
kikapcsolásához nyomja meg a Be /
Ki gombot.
2. A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg a Be / Ki gombot.
gomb megérintése
1. A SensiCare rendszer megkezdi a
súly alapján történő töltetérzékelést,
hogy kiszámítsa a program valós
időtartamát. Ezen szakasz alatt az
időjelző számjegyek alatt található
Time Manager sávok
egyszerű
animációt játszanak le.
2. Hozzávetőleg 15 - 20 perc elteltével
a Time Manager sávjai eltűnnek, és a
kijelzőn az új ciklus időtartama
látható.
A készülék a behelyezett ruhanemű
függvényében automatikusan
beállítja a program időtartamát, hogy
a lehető legrövidebb idő alatt
tökéletes mosási eredményt
biztosíton.
Amennyiben a SensiCare
rendszer működése
befejeződött, és a
vízbetöltés már elkezdődött,
az új program a SensiCare
rendszer működésének
megismétlése nélkül indul
el. A készülék a vizet és a
mosószert nem ereszti le a
pazarlás elkerülése
érdekében.
A törlésre egy másik megoldás is
rendelkezésre áll:
1. Forgassa a programválasztó gombot
„Törlés” állásba
.
11.9 A program megszakítása
és a kiegészítő funkciók
módosítása
2. Várjon 1 másodpercet. A kijelzőn
jelenik meg.
Most új mosási programot állíthat be.
Ha a program működik, csak néhány
kiegészítő funkció módosítására van
lehetőség:
11.11 Az ajtó kinyitása Ruhanemű hozzáadása
1. Érintse meg a Start / Szünet
gombot.
A megfelelő visszajelző villog.
2. Módosítsa a kiegészítő funkciókat. A
kijelzőn megjelenő információk ennek
megfelelően módosulnak.
3. Érintse meg ismét a Start / Szünet
gombot.
Folytatódik a mosóprogram.
Ha a hőmérséklet vagy a
dobban lévő víz szintje túl
magas, és/vagy a dob még
forog, nem nyithatja ki a
készülék ajtaját.
A program vagy a késleltetett indítás
működése közben a készülék ajtaja
zárva van.
1. Érintse meg a Start / Szünet
gombot.
A hozzá tartozó ajtózár visszajelző
kialszik a kijelzőn.
MAGYAR
2. Nyissa ki a készülék ajtaját. Ha
szükséges, helyezzen be vagy
vegyen ki ruhaneműt a készülékből.
3. Csukja be az ajtót, majd érintse meg
a Start / Szünet
gombot.
Folytatódik a program vagy a késleltetett
indítás végrehajtása.
•
•
•
1. Amennyiben szükséges, a
Centrifugálás
gomb
megérintésével csökkentse a
centrifugálás készülék által javasolt
fordulatszámát.
11.12 Miután a program véget
ért
Amikor a program befejeződött, a
készülék automatikusan leáll. A
hangjelzések hallhatóak (ha
61
A dob továbbra is rendszeresen forog,
hogy megakadályozza a ruhák
gyűrődését.
Zárva marad az ajtó.
Az ajtó kinyitásához le kell a vizet
engednie:
2. Nyomja meg a Start / Szünet
gombot:
engedélyezve vannak). A kijelzőn
látható
•
gomb
Amennyiben Öblítés tartás
van beállítva, a készülék leereszti
a vizet és centrifugál.
•
Amennyiben Halk
van
beállítva, a készülék csak
leereszti a vizet.
Kialszik a Start / Szünet
visszajelzője.
Az ajtózár kiold, és kialszik a
visszajelző.
1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Be / Ki gombot.
A program lejárta után öt perccel az
energiatakarékos funkció automatikusan
kikapcsolja a készüléket.
2.
3.
4.
5.
Amikor ismét bekapcsolja a
készüléket, a kijelzőn az
utoljára beállított program
kijelzése látható. Forgassa
el a programválasztó
gombot egy új program
beállításához.
Szedje ki a ruhaneműt a dobból.
Ellenőrizze, hogy a dob üres-e.
Hagyja egy ideig nyitva az ajtót és a
mosószer-adagoló rekeszt, hogy
elkerülje a penész vagy kellemetlen
szagok keletkezését.
Zárja el a vízcsapot.
11.13 Vízleeresztés a ciklus
vége után
Ha olyan programot vagy kiegészítő
funkciót választott, amely nem üríti ki az
utolsó öblítés vizét a dobból, a program
befejeződik, azonban:
•
Az idő területen
kijelzőn az ajtó zárva
jelenik meg.
látható, és a
visszajelző
kiegészítő funkció
A Öblítés tartás
visszajelzője eltűnik.
3. A program befejezése után kialszik
az ajtó zárva
visszajelző, és
kinyithatja az ajtót.
4. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Be / Ki gombot néhány
másodpercig.
11.14 Készenlét kiegészítő
funkció
A Készenlét kiegészítő funkció az
energiafogyasztás csökkentésére
automatikusan kikapcsolja a készüléket,
ha:
•
5 percen át nem használja a
készüléket.
A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg a Be / Ki gombot.
• A mosási program befejezése után 5
perccel.
A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg a Be / Ki gombot.
A kijelzőn a legutolsó program
befejezési ideje látható.
Forgassa el a programválasztó
gombot egy új program beállításához.
A készülék automatikusan kikapcsol 30
másodpercen belül, ha a
programválasztó gombot „Törlés”
állásba fordítja.
62
www.electrolux.com
Ha olyan programot vagy
kiegészítő funkciót állít be,
melynek végén a víz a
dobban marad, a Készenlét
funkció nem kapcsolja ki a
készüléket arra való
emlékeztetőként, hogy el kell
végezni a szivattyúzást.
12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
túlzott vibrációhoz vezethet. Ha ez
történik:
a. szakítsa meg a programot, és
nyissa ki a készülék ajtaját (lásd
a „Napi használat” című
fejezetet);
b. kézzel rendezze el a dobban a
darabokat, hogy azok
egyenletesen helyezkedjenek el;
c. nyomja meg a Start / Szünet
gombot. A centrifugálási szakasz
folytatódik.
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
12.1 A ruha töltet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A következők szerint válogassa szét a
ruhákat: fehér, színes, műszálas,
kényes és gyapjúruhák.
Tartsa be a mosási útmutatásokat,
melyek a ruhák kezelési címkéin
találhatóak.
Ne mosson együtt fehér és színes
darabokat.
Egyes színes ruhadarabok
elszíneződhetnek az első mosásnál.
Célszerű az első néhány mosásnál
külön mosni ezeket.
Gombolja be a párnahuzatokat, húzza
össze a cipzárakat, kapcsolja be a
kapcsokat és patentokat. Kösse
össze az öveket.
Ürítse és fordítsa ki a zsebeket.
Fordítsa ki a többrétegű anyagokat,
gyapjút és nyomtatott ábrákkal ellátott
darabokat.
Kezelje elő a makacs foltokat.
Különleges mosószerrel mossa az
erős szennyeződéseket.
Legyen körültekintő a függönyökkel.
Vegye ki az akasztókat, és tegye
mosózsákba vagy párnahuzatba a
függönyöket.
Ne mossa a készülékben a nem
szegett vagy szakadt ruhadarabokat.
Használjon mosózsákot a kis és/vagy
kényes darabok mosására (pl.:
merevített melltartók, övek,
harisnyanadrágok stb.).
Centrifugálási szakaszban
kiegyensúlyozási problémákat
okozhat a nagyon kis ruhatöltet, és
12.2 Makacs szennyeződések
Egyes szennyeződések esetében nem
elegendő a víz és a mosószer.
Célszerű az ilyen szennyeződéseket a
ruhadarab készülékbe tétele előtt
kezelni.
Különleges folteltávolítók állnak
rendelkezésre. Azt a különleges
folteltávolítót használja, mely megfelel a
folt és az anyag jellegének.
12.3 Mosószerek és egyéb
vegyi áruk
•
Csak mosógépek számára készült
mosószereket és vegyi árukat
használjon:
– univerzális, valamennyi
anyagtípushoz való mosópor, a
kényes szövetek kivételével.
Fehér darabokhoz és a ruhanemű
fertőtlenítéséhez használjon
fehérítőt tartalmazó mosóport
– valamennyi anyagfajtához,
elsősorban az alacsony hőfokú
(max. 60 °C-os) programokhoz
való folyékony mosószerek, illetve
csak gyapjú mosására szolgáló
speciális mosószerek.
MAGYAR
•
•
•
•
Ne keverje a különböző fajtájú
mosószereket.
A környezet védelme érdekében ne
használjon a javasoltnál több
mosószert.
Mindig tartsa be a mosószerek vagy
egyéb termékek csomagolásán
található útmutatásokat, és ne lépje
túl a készüléken jelzett maximális
szintet (
).
Az anyag fajtájához és színéhez, a
program hőmérsékletéhez és a
szennyezettség mértékéhez javasolt
mosószereket használja.
12.4 Környezetvédelmi
tanácsok
•
•
Előmosási fázis nélkül tegye be a
normál szennyezettségű ruhákat
mosáshoz.
Mindig maximális megengedett
ruhatöltettel indítson egy
mosóprogramot.
•
•
63
Ha a foltokat előkezeli, vagy
folteltávolítót használ, alacsony
hőmérsékletű programot állítson be.
A megfelelő mennyiségű mosószer
használatához ellenőrizze a háztartási
vízhálózatában lévő víz keménységét.
Lásd a „Vízkeménység” című
szakaszt.
12.5 Vízkeménység
Ha nagy vagy közepes a vízkeménység
a körzetében, akkor célszerű vízlágyítót
használni a mosógépekben. Olyan
körzetekben, ahol alacsony a
vízkeménység, nem szükséges
vízlágyító használata.
A lakhelye vízkeménységéről a helyi
vízműtől kérjen tájékoztatást.
Megfelelő mennyiségű vízlágyítót
alkalmazzon. Mindig tartsa be a termék
csomagolásán található útmutatásokat.
13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
13.1 Külső tisztítás
Csak enyhe mosogatószerrel és meleg
vízzel tisztítsa a készüléket. Hagyjon
minden felületet megszáradni.
VIGYÁZAT!
Ne használjon alkoholt,
oldószereket vagy
vegyszereket.
VIGYÁZAT!
Ne tisztítsa a fémfelületeket
klórtartalmú tisztítószerrel.
13.2 Vízkőmentesítés
Ha nagy vagy közepes a
vízkeménység a körzetében,
akkor célszerű vízkőtelenítőt
használni a mosógépekben.
Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy
nem rakódott-e le rajta vízkő.
A szokásos mosószerek vízlágyítót
tartalmaznak, azonban javasoljuk, hogy
időnként futtasson le egy programot üres
dobbal és vízkőoldó termékkel.
Mindig tartsa be a termék
csomagolásán található
útmutatásokat.
13.3 Karbantartási mosás
Az alacsony hőmérsékletű programok
ismételt, hosszú időn keresztűl történő
használata a mosószer lerakódását,
szöszmaradványokat és a baktériumok
elszaporodását eredményezheti a
dobban és az üstben. Ez kellemetlen
szagot és penészt eredményezhet. A
lerakódások eltávolításához és a
készülék belsejének tisztításához
rendszeresen (legalább havonta
egyszer) futtasson le egy karbantartó
mosást.
Olvassa el „A dob tisztítása”
című fejezetet.
64
www.electrolux.com
13.4 Ajtótömítés dupla ajakos
csapdával
A készüléket öntisztító leeresztő
rendszerrel tervezték, mely lehetővé
teszi a ruhákról leváló könnyű szöszök
vízzel történő leeresztését, így nem kell a
felhasználónak ezen területet
rendszeresen karbantartani és tisztítani.
2. Futtassa le a Cotton
programot a
legmagasabb hőmérséklettel.
3. Töltsön kis mennyiségű mosóport az
üres dobba, hogy eltávolítsa az
esetlegesen visszamaradt
szennyeződéseket.
Esetenként a ciklus végén a
kijelzőn a
ikon jelenik
meg: ez azt jelenti, hogy
"dobtisztítás" végrehajtása
javasolt. A dobtisztítás
elvégzése után az ikon
eltűnik.
13.6 A mosószer-adagoló
tisztítása
Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, és
minden idegen tárgyat távolítson el a
belső részéről. A zsebekben felejtett
érmék, gombok és egyéb kisméretű
tárgyak a mosási ciklus során
összegyűlnek az ajtótömítés speciális,
dupla ajakos csapdájában, ahonnan a
mosás után könnyen eltávolíthatók.
A megszáradt mosószermaradványok
vagy összecsomósodott öblítőszer és/
vagy penész mosószer-adagoló fiókban
való megjelenésének
megakadályozására alkalmanként
végezze el az alábbi tisztítási eljárást:
1. Nyissa ki a fiókot. A képen ábrázolt
módon nyomja le a rögzítőelemet,
majd húzza ki a fiókot.
1
13.5 A dob tisztítása
Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy
megakadályozza a nemkívánt
lerakódások képződését.
Rozsdásodások alakulhatnak ki a
dobban a mosnivalóval bekerülő korrozív
hatású tárgyak vagy a vasat tartalmazó
csapvíz miatt
Rozsdamentes acélhoz készült
termékkel tisztítsa meg a dobot.
Mindig tartsa be a termék
csomagolásán található
útmutatásokat.
Ne tisztítsa a mosódobot
savas vízkőmentesítő
szerrel, klórtartalmú
súrolószerrel vagy
acélgyapottal.
Alapos tisztítás:
1. Szedje ki az összes ruhaneműt a
dobból.
2
2. A tisztítás elősegítése érdekében
távolítsa el az adalékszereknek
fenntartott rekesz felső részét, majd
öblítse ki meleg folyóvízzel, hogy a
felhalmozódott mosószer minden
nyomát eltüntesse. Tisztítás után
helyezze vissza a felső részt a
helyére.
MAGYAR
65
4. Illessze a mosószer-adagoló fiókot a
vezetősínekbe, és tolja be. Futtasson
le egy öblítési programot anélkül,
hogy ruhaneműt tenne a dobba.
3. Ügyeljen arra, hogy az összes
mosószermaradvány el legyen
távolítva a nyílás felső és alsó
részéből. Kisméretű kefével tisztítsa
meg a nyílást.
13.7 A leeresztő szivattyú tisztítása
Rendszeresen ellenőrizze a leeresztőszivattyú szűrőjét, hogy az tiszta-e.
A következő esetekben tisztítsa meg a leeresztőszivattyút:
•
•
•
A készülék nem engedi ki a vizet.
A dob nem forog.
Szokatlan zaj hallható a készülékből, mivel a leeresztőszivattyú működését valami
akadályozza.
•
A kijelzőn
riasztási kód látható
FIGYELMEZTETÉS!
• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
• Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.
• Ne tisztítsa a szivattyút, ha forró a készülékben lévő víz. Várja meg,
amíg a víz lehűl.
• A 3. lépést addig ismételje a csap elzárásával és kinyitásával, amíg
nem folyik több víz ki a készülékből.
Tartson kéznél egy rongyot, amivel felitathatja a vizet, amely a szűrő eltávolításakor
távozhat a készülékből.
66
www.electrolux.com
A szivattyú tisztításához a következők szerint járjon el:
2
1
2.
1.
180˚
1
2
3.
4.
5.
6.
2
1
1
2
1
7.
8.
FIGYELMEZTETÉS!
Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nem
forgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze azt is, hogy
megfelelően meghúzta-e a szűrőt a szivárgás megelőzése érdekében.
MAGYAR
67
13.8 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása
1
2
3
45°
20°
13.9 Vészleeresztés
Amennyiben a készülék nem ereszti le a
vizet, végezze el „A leeresztő szivattyú
tisztítása” c. részben leírt eljárást.
Szükség esetén tisztítsa meg a
szivattyút.
13.10 Fagyveszély
Ha olyan helyen van a készülék
elhelyezve, ahol 0 °C környékén vagy
alatta lehet a hőmérséklet, akkor engedje
ki a megmaradt vizet a befolyócsőből és
a leeresztő szivattyúból.
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a konnektorból.
2. Zárja el a vízcsapot.
14. HIBAELHÁRÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
3. Tegye a befolyócső két végét egy
tartályba, és hagyja a csőből kifolyni
a vizet.
4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút.
Tekintse át a vészleeresztési eljárást.
5. Amikor üres a vízszivattyú, akkor
szerelje ismét vissza a
befolyócsövet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ellenőrizze, hogy
magasabb-e 0 °C-nál a
hőmérséklet, mielőtt ismét
használja a készüléket.
A gyártó nem vállal
felelősséget az alacsony
hőmérsékletek miatt
keletkező károkért.
68
www.electrolux.com
14.1 Bevezetés
A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.
Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha a probléma
továbbra is fennáll, akkor forduljon a márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS!
Bármilyen ellenőrzés előtt kapcsolja ki a készüléket.
Súlyos probléma esetén hangjelzés hallható, és a kijelzőn riasztási kód jelenik
meg, és a Start / Szünet
gomb folyamatosan villoghat:
•
- A hálózati feszültség ingadozik. Várja meg, hogy a feszültségingadozás
megszűnjön.
•
- Nincs kommunikáció a készülék elektronikus alkatrészei között. Kapcsolja
ki, majd kapcsolja be újra a készüléket. A program nem fejeződött be megfelelően,
vagy a készülék túl korán leállt. Ha a riasztási kód ismét megjelenik, forduljon a
márkaszervizhez.
•
•
- A készülék nem ereszti le a vizet.
- A készülék ajtaja nyitva van, vagy nem megfelelően van bezárva. Kérjük,
ellenőrizze az ajtót!
Ha a készülék túlterhelt, vegyen ki néhány ruhát a dobból és/vagy
tartsa zárva az ajtót és érintse meg a Start / Szünet
mindaddig, míg a
ábrát.
gombot
jelző villogása meg nem szűnik (lásd a lenti
MAGYAR
69
14.2 Lehetséges meghibásodások
Jelenség
Lehetséges megoldás
•
•
•
A program nem indul el.
•
•
•
•
•
•
•
A készülék nem tölti be •
megfelelően a vizet.
•
•
A készülék megtelik
vízzel, majd azonnal le‐
ereszti azt.
Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.
Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl ala‐
csony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi
vízműtől.
Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve.
Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó cső nincs-e megcsava‐
rodva, megsérülve vagy megtörve.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a befolyócső csatlakozta‐
tása.
Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó csőben és a szelepben
található szűrők egyike nincs-e eltömődve. Nézze meg
az „Ápolás és tisztítás” részt.
•
Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a kifolyó‐
cső. Lehetséges, hogy kifolyócső túl alacsonyan helyez‐
kedik el. Olvassa el az „Üzembe helyezési utasítás” cí‐
mű részt.
•
•
Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.
Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarodva
vagy megtörve.
Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve.
Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az
„Ápolás és tisztítás” című részt.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kifolyócső csatlakozta‐
tása.
Állítsa be a szivattyúzás programot, ha szivattyúzás nél‐
küli programot állított be.
Állítsa be a szivattyúzás programot, ha olyan kiegészítő
funkciót állított be, melynek végén a víz a dobban ma‐
rad.
•
A készülék nem engedi
ki a vizet.
Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐
lózati aljzatba.
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.
Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a
biztosítékdobozban.
Ellenőrizze, hogy megérintette-e a Start / Szünet gom‐
bot.
Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy
várja meg a visszaszámlálás befejeződését.
Kapcsolja ki a Gyerekzár funkciót, ha az be van kap‐
csolva.
Ellenőrizze a kiválasztott programnál a választógomb
helyzetét.
•
•
•
70
www.electrolux.com
Jelenség
A centrifugálási sza‐
kasz nem működik,
vagy a mosási ciklus
szokatlanul sokáig tart.
Lehetséges megoldás
•
•
•
•
Víz van a padlón.
•
•
•
•
Nem lehet kinyitni a ké‐ •
szülék ajtaját.
•
•
•
A készülékből szokat‐
lan zajok hallatszanak,
valamint rázkódik.
A program végrehajtá‐
sa során a program idő‐
tartama növekedhet
vagy csökkenhet.
Nem kielégítő a mosás
eredménye.
•
•
Indítsa el a centrifugálási programot.
Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve.
Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az
„Ápolás és tisztítás” című részt.
Ilyen esetben kézzel rendezze el a dobban a darabokat,
majd indítsa újra a centrifugálási szakaszt. Ezt a jelen‐
séget kiegyensúlyozási hiba is kiválthatja.
Ellenőrizze, hogy a vízcsövek vízcsatlakozásai szoro‐
san meg vannak-e húzva, és nincs-e vízszivárgás.
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések a víz befolyóés kifolyócsövén.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő minőségű és mennyiségű
mosószert használja-e.
Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,
melynél a ciklus végén a víz a dobban marad.
Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e.
Állítsa be a szivattyúzás vagy centrifugálás programot,
ha víz van a dobban.
Ellenőrizze, hogy a készülék kap-e tápfeszültséget.
Ezt a jelenséget a készülék hibája okozhatja. Forduljon
a márkaszervizhez.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a készülék vízszintezése.
Olvassa el az „Üzembe helyezési utasítás” című részt.
Ellenőrizze, hogy eltávolította-e a csomagolást és/vagy
a szállítási rögzítőcsavarokat. Olvassa el az „Üzembe
helyezési utasítás” című részt.
Tegyen több ruhát a dobba. Lehetséges, hogy a töltet
túl kicsi.
•
A SensiCare rendszer képes a program időtartamának
beállítására a ruhanemű típusának és mennyiségének
megfelelően. További részletekért olvassa el „A Sensi‐
Care rendszer töltetérzékelés” c. szakaszt a „Napi hasz‐
nálat” című fejezetben.
•
Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon má‐
sikat.
A ruhák mosása előtt használjon speciális tisztítószere‐
ket a makacs szennyeződések eltávolítására.
Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsékletet állított-e be.
Csökkentse a töltetet.
•
•
•
Túl sok hab képződik a •
dobban mosás közben.
Csökkentse a mosószer mennyiségét.
•
A mosási ciklus után
mosószer maradványok
találhatók a mosószer•
adagolóban.
Ellenőrizze, hogy a terelőlap megfelelő helyzetű-e (FEL‐
FELÉ álljon mosópornál, LEFELÉ álljon folyékony mo‐
sószernél).
Ellenőrizze, hogy a mosószer-adagolót a jelen haszná‐
lati utasításban leírtaknak megfelelően használta-e.
MAGYAR
71
Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik.
Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez.
Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, kapcsolja ki, majd be a készüléket. Ha a
probléma továbbra is fennáll, akkor forduljon a márkaszervizhez.
15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
A feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelő
szabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méréseket tükrözik. Az
értékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és
mennyisége, illetve a környezeti hőmérséklet függvényében. A víznyo‐
más, az üzemi feszültség és a befolyó víz hőmérséklete szintén hatással
lehet a mosási program időtartamára.
A folyamatos termékfejlesztés miatt a műszaki adatok előzetes bejelen‐
tés nélkül változhatnak.
Programok
Töltet
(kg)
Energia‐ Vízfo‐
Program Maradék
fogyasz‐ gyasztás hozzáve‐ nedves‐
tás (kWh) (liter)
tőleges
ség (%)1)
időtarta‐
ma (perc)
Cotton
60 °C
9
1,58
84
240
53
Cotton
40 °C
9
1,30
82
210
53
Synthetics
40 °C
4
0,74
61
140
35
Delicate
40 °C
4
0,55
62
95
35
1,5
0,42
62
75
30
9
0,95
53
248
53
4,5
0,64
43
209
53
4,5
0,61
44
205
53
Wool
30 °C
Szabványos pamut programok
Szabványos pamut 60 °C
Szabványos pamut 60 °C
Szabványos pamut 40 °C
1) A centrifugálási fázis végén.
72
www.electrolux.com
Kikapcsolt állapotban (W)
Bekapcsolva hagyva (W)
0.30
0.30
A fenti ábra információi megfelelnek az EGK 1015/2010 irányelvek 2009/125/EC
végrehajtási utasításának.
16. MŰSZAKI ADATOK
Méretek
Szélesség / magasság / 600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600
mélység / teljes mély‐
mm
ség
Elektromos csatlakoz‐
tatás
Feszültség
Összteljesítmény
Biztosíték
Gyakoriság
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
A szilárd részecskék és nedvesség bejutása el‐
leni védelmet a védőburkolat biztosítja, kivéve
ahol az alacsony feszültségű részeket nem védi
ez burkolat
IPX4
Hálózati víznyomás
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Minimum
Maximum
Hideg víz
Víz betáplálás 1)
Maximális töltet
Cotton (Pamut)
Energiahatékonysági besorolás
Centrifugálási sebes‐
ség
9 kg
A+++ -20%
Maximális centrifugálási 1151 ford./perc
sebesség
Kizárólag a magyar piac számára
Forgalmazó neve
Electrolux Lehel Kft
1142 Budapest
Erzsébet királyné útja 87
1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőket egy 3/4'' -os csavarmenetes csaphoz.
17. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN
17.1 Napi használat
Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba.
Nyissa ki a vízcsapot.
Helyezze be a ruhaneműt.
Öntse az adagoló megfelelő rekeszébe a
szükséges mosószert és az esetleges
adalékokat.
MAGYAR
1
2
73
3
2
1
1. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a Be / Ki gombot. Fordítsa el a
programkapcsolót a kívánt program
beállításához.
2. Válassza ki a megfelelő gombok
segítségével a szükséges kiegészítő
funkciókat (1). A program
elindításához érintse meg a Start /
Szünet
3. A készülék beindul.
A program végén vegye ki a ruhaneműt.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg
a Be / Ki gombot.
(2) gombot.
17.2 A leeresztő szivattyú szűrőjének tisztítása
1
2
3
180˚
1
2
Rendszeresen tisztítsa a szűrőket,
különösen akkor, ha a
kód jelenik meg a kijelzőn.
riasztási
17.3 Programok
Programok
Cotton
Töltet
Termékleírás
9 kg
Fehér és színes pamut.
9 kg
Fehér és színes pamut. A szokásos progra‐
mok az energiacímkén látható energiafo‐
gyasztási értékekhez.
Synthetics
4 kg
Műszálas vagy kevert szövetű ruhák.
Delicate
4 kg
Lágy szövetből, mint az akrikból, viszkóz‐
ból, poliészterből készült ruhák.
Cotton Eco
74
www.electrolux.com
Programok
Töltet
Termékleírás
1,5 kg
Műszálas és kevert szövet. Csak kevéssé
koszos ruhák és ruhadarabok, amiket csak
frissíteni kell.
Rinse
9 kg
Minden szövet, kivéve a gyapjú és nagyon
lágy szöveteket. Öblítő- és centrifugaprog‐
ram.
Drain/Spin
9 kg
Minden szövet, kivéve a gyapjú és nagyon
lágy szöveteket. Vízlevezető és centrifuga‐
program.
9 kg
Fehér pamutruhák. Ez a program segít a
kórokozók és baktériumok eltávolításában.
3 kg
Egy műszálas pléd, takaró, paplan.
1 kg
Különleges program selyem és és kevert
műszálas ruháknak.
1,5 kg
Gépben mosható gyapjú, kézzel mosható
gyapjú és kényes ruhadarabok.
Rapid 14min
Anti-Allergy
Duvet
Silk
Wool
Sport
Outdoor
Denim
4 kg
2 kg1)
1 kg2)
4 kg
Sportruházat.
Modern kinti sportruhadarabok.
Farmerruházat.
1) Mosási program.
2) Mosási program és impregnáló szakasz.
18. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 1369/2017 SZ.
RENDELETE SZERINT
Termékismertető
Védjegy
Modell
Névleges kapacitás kg értékben
energiahatékonysági osztály
kWh/év energiafogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °Cos pamutprogram esetében teljes és részleges töltet
mellett 220 normál mosási cikluson és az alacsony vil‐
lamosenergia-fogyasztású üzemmódokon alapul. a
tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési
módjától függ.
ELECTROLUX
EW6F429B, PNC914916410
9
A+++ -20%
173
MAGYAR
a normál 60 °C-os pamutprogram teljes töltet melletti
energiafogyasztása
0,95
a normál 60 °C-os pamutprogram részleges töltet mel‐
letti energiafogyasztása
0,64
a 40 °C-os normál pamutprogram részleges töltet mel‐
letti energiafogyasztása
0,61
energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban, W érték‐
ben
0,3
energiafogyasztás bekapcsolva hagyott üzemmód‐
ban, W értékben
0,3
liter/év vízfogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °C-os pa‐
mutprogram esetében teljes és részleges töltet mellett
220 normál mosási cikluson alapul. A tényleges vízfo‐
gyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
10390
centrifugálási hatékonysági osztály a G-től (legkevés‐
bé hatékony) A-ig (leghatékonyabb) terjedő skálán
B
Maximális forgási sebesség, rpm értékben
maradék nedvességtartalom % értékben
1151
53
a „normál 60 °C-os pamutprogram” és a „normál
40 °C-os pamutprogram” az a normál mosási prog‐
ram, amelyre a címkén és az adatlapon található tájé‐
koztatás vonatkozik, hogy e programok alkalmasak az
átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosására, il‐
letve hogy az energia- és vízfogyasztás szempontjá‐
ból együtt ezek a leghatékonyabb programok
-
a teljes töltetű normál 60 °C-os pamutprogram progra‐
mideje percben kifejezve
248
a részleges töltetű normál 60 °C-os pamutprogram
programideje percben kifejezve
209
a részleges töltetű normál 40 °C-os pamutprogram
programideje percben kifejezve
205
a bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama percben
kifejezve
5
levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás 1 pW
hangteljesítményre vonatkoztatott dB(A)-ben kifejezve
mosáskor
53
levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás 1 pW
hangteljesítményre vonatkoztatott dB(A)-ben kifejezve
centrifugáláskor
75
Beépíthető készülék I/N
Nem
A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottsági
rendelkezésének, mely a 1015/2010 számú irányelvet teljesíti.
75
76
www.electrolux.com
19. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A
következő jelzéssel ellátott
anyagokat hasznosítsa újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő
konténerekbe a csomagolást. Járuljon
hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
*
tiltó szimbólummal ellátott készüléket
ne dobja a háztartási hulladék közé.
Juttassa el a készüléket a helyi
újrahasznosító telepre, vagy lépjen
kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.
MAGYAR
77
78
www.electrolux.com
MAGYAR
79
192944712-A-352018
www.electrolux.com/shop

advertisement

Related manuals

advertisement