Aeg S53420CNX2 Brugermanual


Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Aeg S53420CNX2 Brugermanual | Manualzz
S53420CNX2
DA
NL
FI
SV
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
2
18
35
52
2
www.aeg.com
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET............................................................... 6
4. BETJENING............................................................................................................... 7
5. DAGLIG BRUG...........................................................................................................7
6. RÅD OG TIP...............................................................................................................9
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING................................................................ 10
8. FEJLFINDING.......................................................................................................... 12
9. INSTALLATION....................................................................................................... 14
10. TEKNISK INFORMATION.....................................................................................17
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på apparatets typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK
1.
3
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
•
•
•
•
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
•
•
•
•
•
•
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen,
medmindre de er anbefalet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes
serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
Hvis apparatet er udstyret med en ismaskine eller en
vanddispenser, må de kun fyldes med drikkevand.
Hvis apparatet kræver en vandtilslutning, må det kun
sluttes til drikkevand.
Indgangsvandtrykket (minimum og maksimum) skal
være mellem 1 bar (0,1 MPa) og 10 bar (1 MPa).
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
• Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen. Dette
er for, at olien kan løbe tilbage i
kompressoren.
• Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
• Installér ikke dette apparat på
områder, der er for fugtige eller for
kolde, som f.eks. udhuse, garager og
vinkældere.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt
servicecenteret eller en elektriker for
at skifte de elektriske komponenter.
DANSK
• Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød
eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre
det er angivet på apparatet som
egnet af producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølekredsløbet.
Det indeholder isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Denne gas er
brandbar.
• Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil
skabe tryk på drikkevarerne.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller
fugtige.
5
• Når du tager en ispind fra apparatet,
skal du ikke straks spise den. Vent
nogle få minutter.
• Indfrys ikke madvarer, der har været
optøet.
• Overhold opbevaringsanvisningerne
på emballagen til frostvaren.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes
korrekt.
• Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
6
www.aeg.com
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
3.1 Produktoversigt
1
2
3
4
8
1
2
3
4
5
Grøntsagsskuffer
Hylder i skab
Flaskestativ
Betjeningspanel
Hylder i dør
5
7
6 Flaskehylde
7 Fryserskuffer
8 Mærkeplade
6
DANSK
7
4. BETJENING
4.1 Betjeningspanel
1
1 Temperaturindikatorer LED
2 FROSTMATIC
3 Termostatknap
3
2
4.2 Aktivering af
Sæt stikket i stikkontakten.
4.3 FROSTMATIC-funktion
Funktionen FROSTMATIC slås til ved at
trykke på FROSTMATIC-knappen.
LED, som svarer til symbolets
FROSTMATIC-indikator, lyser.
Funktionen FROSTMATIC slås fra ved at
trykke på FROSTMATIC-knappen igen.
FROSTMATIC-indikatoren slukkes.
Funktionen standser
automatisk efter 52 timer.
4.4 Indstilling af temperatur
Apparatet betjentes ved at trykke på
termostatknappen, indtil LED ud for den
ønskede temperatur lyser. Valget er
trinvist, fra 2 til 8 °C.
Ved den første berøring af knappen
fortsætter LED for den aktuelle indstilling
med at blinke.
Hver gang der trykkes på knappen,
flyttes den indstillede temperatur til 1.
position. Den tilhørende LED blinker et
stykke tid.
Rør indstillingsknappen, indtil den
ønskede temperatur er valgt.
Indstillingen vil blive fast
Koldeste indstilling: +2 °C
Varmeste indstilling: +8 °C.
Normalt er en
mellemindstilling mest
passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal
man dog huske på, at temperaturen i
apparatet afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor ofte lågen åbnes
• mængden af mad
• hvor apparatet står.
5. DAGLIG BRUG
5.1 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til
indfrysning af friske madvarer og til
opbevaring af frosne og dybfrosne
madvarer i lang tid.
Inden indfrysning af friske madvarer
startes FROSTMATIC-funktionen mindst
24 timer, før madvarerne lægges i
frostrummet.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i
det nederste rum.
8
www.aeg.com
Den maksimale mængde madvarer, der
kan indfryses på 24 timer, står på
mærkepladen, der er anbragt
indvendigt i apparatet.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I
dette tidsrum må der ikke lægges andre
madvarer i, som skal indfryses.
Når indfrysningen er slut, vendes der
tilbage til den ønskede temperatur (se
"FROSTMATIC-funktionen").
5.4 Placering af dørhylder
Hylderne i døren kan sættes i forskellig
højde, så der er plads til madvarer af
forskellig størrelse.
1. Træk gradvist hylden i pilenes
retning, indtil hylden er fri.
2. Sæt den derpå i den ønskede højde.
I så fald kan temperaturen i
køleafdelingen komme under
0°C. Hvis det sker, sættes
termostatknappen på en
varmere indstilling.
5.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Når apparatet tændes igen efter en
længere periode, hvor det ikke har været
anvendt, skal det køre i mindst 2 timer
med funktionen FROSTMATIC slået til,
inden der lægges madvarer ind.
Hvis der skal opbevares store mængder
mad, tages alle skuffer ud, og maden
lægges på glashylderne for at opnå det
bedste resultat.
Hvis madvarerne optøs ved et
uheld, f.eks. som følge af
strømsvigt, og
strømafbrydelsen har varet
længere end den angivne
optøningstid, er det
nødvendigt at spise
madvarerne eller at tilberede
dem og derefter indfryse dem
igen (efter afkøling).
1
2
Flyt ikke hylden nederst i
døren. Den sikrer korrekt
luftcirkulation.
5.5 Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række
skinner, så hylderne kan placeres efter
ønske.
Nogle af hylderne skal løftes op i
bagkanten, før de kan tages ud.
Flyt ikke glashylden over
grøntsagsskuffen. Den sikrer
korrekt luftcirkulation.
5.3 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne
madvarer skal bruges, kan de optøs i
køleafdelingen eller ved stuetemperatur,
afhængig af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden
optøning, direkte fra fryseren: I så fald
forlænges tilberedningstiden.
5.6 Flaskestativ
Sæt flaskehylden på plads, og sæt
flaskerne i (med åbningerne fremad).
DANSK
Sæt kun lukkede flasker i.
9
Hvis en kurv skal tages ud af fryseren,
trækker du den mod dig selv, og når du
har nået endestoppet, vipper du
forenden af kurven opad, indtil den kan
tages ud.
2
1
5.7 Udtagning af fryserens
frysekurve
Når kurven skal sættes på plads, løfter du
lidt op i kurvens forende, mens du sætter
den ind i fryseren. Når du er forbi
endestoppene, kan kurven skubbes på
plads.
Frysekurvene har endestop, så de ikke
kan glide ud ved et uheld eller falde ned.
6. RÅD OG TIP
6.1 Normale driftslyde
Følgende lyde er normale under drift:
• Der kommer en svag gurglende og
boblende lyd fra kølerørene, når der
pumpes kølemiddel.
• Der kommer en summende og
pulserende lyd fra kompressoren, når
der pumpes kølemiddel.
• Der kommer en pludselig smældende
lyd fra apparatets inderside, som
forårsages af termisk udvidelse (et
naturligt og ufarligt fysisk fænomen).
• Der kommer en svag klik-lyd fra
temperaturregulatoren, når
kompressoren tændes eller slukkes.
6.2 Energisparetips
• Åbn lågen så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er
høj, termostatknappen står på lav
temperatur, og apparatet er helt fyldt,
kører kompressoren muligvis
konstant, så der dannes rim eller is på
fordamperen. Hvis det sker, sættes
termostatknappen på en varmere
indstilling, så den automatiske
afrimning starter, og strømforbruget
dermed falder.
• Fjern ikke kuldeakkumulatorerne fra
frysekurven, hvis dette forudses.
6.3 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller
drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere
frit rundt om den
10
www.aeg.com
6.4 Råd om køling
Nyttige tip:
• Kød (alle slags): Pakkes ind i
polyætylenposer og lægges på
glashylden over grøntsagsskuffen.
• Det er kun sikkert at opbevare kød på
denne måde i højst 1-2 dage.
• Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og
lignende: Bør pakkes ind og kan
stilles på alle hylder.
• Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt
og lægges i den/de særlige skuffe(r).
• Smør og ost: Bør lægges i specielle
lufttætte beholdere eller pakkes ind i
alufolie eller polyætylenposer, så
luften holdes bedst muligt ude.
• Flasker: Bør have låg på og opbevares
enten i flaskestativet eller i dørens
flaskehylde.
• Bananer, kartofler, løg og hvidløg må
ikke lægges i køleskab, med mindre
de er pakket ind.
6.5 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du
udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale mængde madvarer,
der kan indfryses på 24 timer, står på
typepladen.
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette
tidsrum bør der ikke lægges flere
madvarer ind.
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der
er friske og grundigt rengjorte.
• Del maden op i små portioner, så den
indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du
•
•
•
•
•
også hurtigt optø netop den
mængde, du skal bruge.
Pak maden ind i alufolie eller
polyætylen, og sørg for, at
indpakningen er lufttæt.
Lad ikke friske, ikke-nedfrosne
madvarer røre ved frostvarer, så
temperaturen stiger i dem.
Magre madvarer holder sig bedre og
længere end fedtholdige. Salt
nedsætter madens holdbarhed.
Hvis sodavandsis spises direkte fra
frostrummet, kan de give
forfrysninger.
Det er en god idé at mærke alle
pakker med indfrysningsdato, så du
har styr på holdbarheden.
6.6 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette
apparat skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har
været været korrekt opbevaret i
forretningen.
• Sørge for at bringe frostvarer hjem
hurtigst muligt og lægge dem i
fryseren.
• Åbne lågen så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget
hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på
pakken.
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Generelle advarsler
PAS PÅ!
Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der
udføres nogen som helst form
for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem
indeholder kulbrinter, og
service og påfyldning af
kølemiddel må derfor kun
udføres af en autoriseret
tekniker.
Apparatets dele og tilbehør
egner sig ikke til opvask i
maskine.
DANSK
7.2 Første gang, apparatet
tændes
PAS PÅ!
Før stikket sættes i
stikkontakten, og der tændes
for skabet første gang, skal du
lade apparatet stå lodret i
mindst 4 timer. Dette sikrer
tilstrækkelig tid til, at olien
løber tilbage i kompressoren.
Ellers kan kompressoren eller
de elektroniske komponenter
tage skade.
11
7.5 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i
køleafdelingen automatisk, hver gang
kompressoren standser.
Afrimningsvandet ledes ud gennem en
rende og ned i en særlig beholder bag
på apparatet (over kompressoren), hvor
det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i
renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig
renses, så vandet ikke løber over og
drypper ned på maden i skabet.
7.3 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det
vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
PAS PÅ!
Brug ikke sulfosæbe eller
skuremiddel. Det vil skade
overfladen.
7.4 Regelmæssig rengøring
PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller
ledninger i skabet.
PAS PÅ!
Undgå at beskadige
kølesystemet. Når du flytter
skabet, skal du løfte op i
forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en
børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og sparer
strøm.
7.6 Afrimning af fryseren
Fryserrummet er af frost free-typen. Det
betyder, at der ikke dannes rim, når det
er tændt, hverken på de indvendige
vægge eller på madvarerne.
Når der ikke dannes rim, skyldes det den
automatisk styrede blæser, der konstant
sender kold luft rundt i rummet.
7.7 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1.
2.
3.
4.
Tag stikket ud af stikkontakten.
Tag al maden ud.
Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
ADVARSEL!
Hvis der skal være tændt for
skabet: Bed nogen se til det
en gang imellem, så maden
ikke bliver fordærvet, hvis der
har været strømsvigt.
12
www.aeg.com
8. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Hvad gør man, hvis ...
Problem
Mulige årsager
Løsning
Apparatet virker slet ikke.
Der er slukket for apparatet.
Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i
kontakten.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Der er ingen strøm i stikkontakten.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker.
Apparatet støjer.
Apparatet står ikke stabilt.
Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Pæren lyser ikke.
Pæren er i standby.
Luk og åbn døren.
Pæren lyser ikke.
Pæren er defekt.
Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter.
Kompressoren kører hele
tiden.
Temperaturen er indstillet
forkert.
Se under 'Betjening'.
Der er lagt store mængder
mad til indfrysning på én
gang.
Vent nogle timer, og kontrollér så temperaturen igen.
Der er for høj stuetemperatur.
Se klimaklassediagrammet
på mærkepladen.
Madvarerne var for varme,
da de blev lagt i apparatet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Døren er ikke lukket rigtigt.
Se under "Lukning af
døren".
Funktionen FROSTMATIC er Se "FROSTMATIC-funktion".
slået til.
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket på
FROSTMATIC-knappen, eller når temperaturen er ændret.
Det er normalt og skyldes
ikke en fejl.
Kompressoren går i gang efter et stykke tid.
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.
Rimen smelter på bagpladen Det er korrekt.
under den automatiske afrimningsproces.
DANSK
Problem
Mulige årsager
13
Løsning
Der løber vand ind i køleska- Vandafløbet er tilstoppet.
bet.
Rens vandafløbet.
Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i vandbeholderen.
Sørg for, at madvarerne ikke
rører ved bagpladen.
Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke
tilsluttet til fordampningsbakken over kompressoren.
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
Temperaturen kan ikke indstilles.
Sluk for FROSTMATIC eller
COOLMATIC manuelt, eller
vent, indtil funktionen nulstilles automatisk, for at indstille temperaturen. Se under "FROSTMATIC- eller
COOLMATIC-funktionen".
FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen er slået
til.
Døren flugter ikke med kabi- Apparatet er ikke i vater.
nettet eller støder på ventilationsristen.
Temperaturen i apparatet er
for lav/høj.
Se under "Nivellering".
Temperaturen er ikke indstil- Vælg en højere/lavere temlet korrekt.
peratur.
Døren er ikke lukket rigtigt.
Se under "Lukning af
døren".
Madvarernes temperatur er
for høj.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de
sættes i skabet.
Der er lagt for store mængder mad i på samme tid.
Læg færre madvarer i ad
gangen.
Døren er blevet åbnet for tit. Åbn kun døren, når det er
nødvendigt.
Funktionen FROSTMATIC er Se "FROSTMATIC-funktion".
slået til.
Der cirkulerer ikke kold luft i
apparatet.
Kontroller, at der cirkulerer
kold luft i køleskabet.
8.2 Lukke døren
8.3 Udskiftning af pæren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Justér døren, hvis den ikke slutter
tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt servicecentret.
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt
servicecenter. Kontakt Electrolux Service
A/S.
14
www.aeg.com
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 Opstilling
100 mm
min
9. INSTALLATION
Apparatet kan installeres et tørt sted
med god udluftning, hvor
rumtemperaturen passer til den anførte
klimaklasse på apparatets typeskilt:
A
B
Omgivelsestemperatur
SN
+10°C til 32°C
N
+16°C til 32°C
ST
+16°C til 38°C
9.3 Tilslutning, el
T
+16°C til 43°C
• Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Der kan opstå visse
funktionsproblemer for visse
typer modeller, når de
betjenes uden for dette
interval. Der kan kun
garanteres korrekt drift inden
for det specifikke
temperaturinterval. Hvis du er
i tvivl om, hvor du kan
installere apparatet, bedes du
henvende dig til sælgeren,
vores kundeservice eller til det
nærmeste serviceværksted
9.2 Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra
varmekilder som radiatorer, kedler,
direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan
cirkulere frit omkring skabets bagside.
Hvis apparatet skal stå under et
overskab, skal der mindst være 100 mm
mellem apparatets topplade og
overskabets underside. Så fungerer
apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet
dog ikke placeres under overskabe.
Apparatet kan sættes præcis i vater med
en eller flere af de justerbare fødder i
bunden af skabet.
20 mm
Klimaklasse
9.4 Bageste afstandsstykker
Du kan finde de to afstandsstykker i
posen med dokumentationen.
1.
2.
3.
4.
Løsn skruen.
Montér afstandsstykket under skruen.
Drej afstandsstykket til højre position.
Stram skruen igen.
DANSK
15
2
1
1
4
3
2
9.5 Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at
apparatet er i vater. Det gøres med to
justeringsfødder i bunden, under
apparatets forkant.
3. Fjern døren fra den midterste
hængseltap (2).
4. Placér det øverste hængsels dæksel i
hullerne på den modsatte side.
5. Skru skruerne i det midterste
hængsel ud (3).
6. Fjern propperne på oversiden af
begge døre, og flyt dem over på den
anden side.
7. Fjern den nederste dør fra den
nederste hængseltap (4).
9.6 Vending af dør
ADVARSEL!
Inden der udføres nogen form
for arbejde på apparatet, skal
stikket altid tages ud af
kontakten.
PAS PÅ!
Under de følgende
operationer anbefales det at
få en hjælper til at holde godt
fast i apparatets låger, mens
arbejdet udføres.
1. Åbn døren, og tøm hylderne.
2. Skru skruerne i det øverste hængsel
ud (1).
3
4
8. Skru tappen af det nederste hængsel
(5), og skru den nederste hængseltap
(6) ind i den venstre udboring på det
nederste hængsel.
16
www.aeg.com
10
6
180
o
11
9
5
9. Skru skruerne i det nederste hængsel
ud og fjern hængslet (8).
10. Skru de nederste dækselstik ud, og
skru dem i hullet på den modsatte
side (7).
11. Sæt det nederste hængsel i
modsatte side, og fastgør det med
skruerne (8).
15. Placér den øverste dør på den
midterste hængseltap (12).
16. Fastgør døren med det øverste
hængsel, og fastgør det med de
tilhørende skruer (13).
13
7
12
8
17. Fastgør dørhåndtagene og
propperne i modsatte side.
12. Placér den nederste dør på den
nederste hængseltap (9).
13. Skru de midterste dækselstik ud, og
skru dem i hullet på den modsatte
side (10).
14. Sæt det midterste hængsel i
modsatte side, og fastgør det med
skruer (11).
DANSK
C
Foretag en sidste kontrol for
at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning
slutter tæt til kabinettet.
• Lågen åbner og lukker
rigtigt.
Undertiden slutter pakningen
ikke perfekt til kabinettet, hvis
omgivelserne er kolde (dvs.
om vinteren). Hvis dette er
tilfældet, skal du lade
pakningen tilpasse sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende
lågen, kan du henvende dig til
Electrolux Service A/S. En
tekniker herfra vil vende lågen
mod betaling.
B
A
C
A
B
10. TEKNISK INFORMATION
10.1 Tekniske data
Højde
mm
1845
Bredde
mm
595
Dybde
mm
642
Temperaturstigningstid
timer
18
Spænding
Volt
230-240
Frekvens
Hz
50
De tekniske specifikationer fremgår af
mærkeplade udvendigt eller indvendigt i
apparatets samt af energimærket.
11. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Bortskaf ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
17
18
www.aeg.com
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.....................................................................................19
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN............................................................................ 20
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................................................................... 22
4. BEDIENING ............................................................................................................ 23
5. DAGELIJKS GEBRUIK............................................................................................. 23
6. AANWIJZINGEN EN TIPS...................................................................................... 25
7. ONDERHOUD EN REINIGING.............................................................................. 27
8. PROBLEEMOPLOSSING........................................................................................ 28
9. MONTAGE ..............................................................................................................31
10. TECHNISCHE INFORMATIE................................................................................ 34
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen
om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het
leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht
niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er
optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt. Model, productnummer, serienummer.
Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS
1.
19
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt
door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van
het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
•
•
•
•
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van
kinderen.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
1.2 Algemene veiligheid
•
•
•
•
•
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
– boerderijen, personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen
– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en
andere woonomgevingen
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van
obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als
ingebouwde modellen.
Gebruik geen mechanische of andere middelen om
het ontdooiproces te versnellen, behalve die
middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,
tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.
20
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat
te reinigen.
Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte
doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen
met drijfgas in dit apparaat.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant of diens technische dienst of een
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Gebruik alleen drinkwater indien het apparaat is
voorzien van een ijsmaker of een waterdispenser.
Sluit het apparaat alleen aan op de
drinkwatervoorziening.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 1 bar (0,1 MPa) en 10 bar (1 MPa)
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen
beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
• Zorg ervoor dat rond het apparaat
lucht kan circuleren.
• Wacht ten minste 4 uur alvorens het
apparaat aan de netstroom aan te
sluiten. Hierdoor kan de olie terug in
de compressor stromen.
• Installeer het apparaat niet in de
nabijheid van radiators, fornuizen,
ovens of kookplaten.
• De achterzijde van het apparaat moet
tegen de muur worden geplaatst.
• Installeer het apparaat niet op een
plaats met direct zonlicht.
• Gebruik dit apparaat niet in gebieden
die te vochtig of te koud zijn, zoals
bijgebouwen, garages of kelders.
2.2 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact.
• Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd
elektromonteur worden gemaakt.
• Controleer of de elektrische
informatie op het typeplaatje
overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
NEDERLANDS
• Gebruik altijd een correct
geïnstalleerd, schokbestendig
stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
• Zorg dat u de elektrische onderdelen
(hoofdstekker, kabel, compressor) niet
beschadigt. Neem contact met de
Servicedienst of een elektrotechnicus
om de elektrische onderdelen te
wijzigen.
• De stroomkabel moet lager blijven
dan het niveau van de stopcontact.
• Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
2.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische
schokken.
• De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
• Plaats geen elektrische apparaten
(bijv. ijsmachines) in het apparaat
tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard
door de fabrikant.
• Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet
beschadigt. Het bevat isobutaan
(R600a), aardgas met een hoge
ecologische compatibiliteit. Dit gas is
ontvlambaar.
• Als er schade aan het koelcircuit
optreedt, zorg er dan voor dat er zich
geen vlammen en andere
ontstekingsbronnen in de kamer
bevinden. Ventileer de kamer goed.
• Zet geen hete items op de
kunststofonderdelen van het
apparaat.
• Plaats geen koolzuurhoudende
dranken in het vriesvak. Dit zal extra
druk in de drankfles veroorzaken.
• Bewaar geen ontvlambare gassen en
vloeistoffen in het apparaat.
• Plaats geen ontvlambare producten
of items die vochtig zijn door
ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
21
• Raak de compressor of condensator
niet aan. Ze zijn heet.
• Zorg ervoor dat u nooit met natte of
vochtige handen items uit het vriesvak
verwijderd of aanraakt.
• Wanneer u een ijslolly uit het
apparaat neemt, eet deze dan niet
onmiddellijk op. Wacht enkele
minuten.
• Vries ontdooide voedingswaren nooit
opnieuw in.
• Bewaar de voedingswaren volgens de
instructies op de verpakking.
2.4 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade
aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
• Het koelcircuit van dit apparaat bevat
koolwaterstoffen. Enkel bevoegde
personen mogen de eenheid
onderhouden en herladen.
• Controleer regelmatig de afvoer van
het apparaat en reinig het indien
nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal
er water op de bodem van het
apparaat liggen.
2.5 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
• Verwijder de deur om te voorkomen
dat kinderen en huisdieren
opgesloten raken in het apparaat.
• Het koelcircuit en de
isolatiematerialen van dit apparaat
zijn ozonvriendelijk.
• Het isolatieschuim bevat ontvlambare
gassen. Neem contact met uw
plaatselijke overheid voor informatie
m.b.t. correcte afvalverwerking van
het apparaat.
• Veroorzaak geen schade aan het deel
van de koeleenheid dat zich naast de
warmtewisselaar bevindt.
22
www.aeg.com
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3.1 Productoverzicht
1
2
3
4
8
1
2
3
4
5
Groentelades
Kastplateaus
Flessenrek
Bedieningspaneel
Deurplateaus
5
7
6 Flessenrek
7 Vrieslades
8 Typeplaatje
6
NEDERLANDS
23
4. BEDIENING
4.1 Bedieningspaneel
1
1 Temperatuurweergave LED
2 FROSTMATIC
3 Temperatuurknop
3
2
4.2 Inschakelen
Steek dan de stekker in het stopcontact.
4.3 FROSTMATIC-functie
U kunt de FROSTMATIC-functie
inschakelen door te drukken op de
FROSTMATIC-knop.
De LED die bij het symbool
FROSTMATIC hoort gaat branden.
U kunt de FROSTMATIC-functie
inschakelen door te drukken op de
FROSTMATIC-knop.
Het FROSTMATIC-indicatielampje gaat
branden.
Deze functie stopt
automatisch na 52 uur.
4.4 Temperatuurregeling
Houd om het apparaat te bedienen de
thermostaatknop ingedrukt tot de LED
van de gewenste temperatuur brandt.
De selectie loopt van 2°C tot 8°C
Áls de knop één keer wordt aangeraakt,
blijft de huidige instelling LED
knipperen.
Elke keer dat de knop wordt aangeraakt,
verplaatst de ingestelde temperatuur 1
positie. De bijbehorende LED knippert
even.
Druk de instelknop in tot de vereiste
temperatuur is geselecteerd. De
instelling wordt vastgezet
Koudste instelling: +2°C.
Warmste instelling: +8°C. Een
gemiddelde instelling is over
het algemeen het meest
geschikt.
De exacte instelling moet echter worden
gekozen rekening houdend met het feit
dat de temperatuur in het apparaat
afhankelijk is van:
• de kamertemperatuur
• hoe vaak de deur wordt geopend
• de hoeveelheid voedsel die wordt
bewaard
• de plek van het apparaat
5. DAGELIJKS GEBRUIK
5.1 Invriezen van vers voedsel
Het vriesvak is geschikt voor het
invriezen van vers voedsel en om
diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren.
Om vers voedsel in te vriezen, activeer
de FROSTMATIC-functie ten minste 24
uur voordat u het in te vriezen voedsel in
het vriesvak legt.
24
www.aeg.com
Plaats het verse in te vriezen voedsel het
onderste vak.
De maximale hoeveelheid voedsel die in
24 uur ingevroren kan worden, staat
vermeld op het typeplaatje, een etiket
dat zich aan de binnenkant van het
apparaat bevindt.
5.3 Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt
u, voordat het gebruikt wordt, in het
koelvak of op kamertemperatuur laten
ontdooien, afhankelijk van de
hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.
Het invriesproces duurt 24 uur. voeg
tijdens deze periode geen ander voedsel
toe om in te vriezen.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks
vanuit de vriezer gekookt worden als ze
nog bevroren zijn: in dat geval zal de
bereiding iets langer duren.
Wanneer het invriesproces is voltooid, de
vereiste temperatuur weer instellen (zie
"FROSTMATIC-functie").
5.4 Het plaatsen van de
deurplateaus
In deze conditie komt de
temperatuur in het
koelkastgedeelte mogelijk
onder de 0°C. Als dit het
geval is, stelt u de
thermostaatknop weer in op
een warmere instelling.
5.2 Het bewaren van
ingevroren voedsel
Om het bewaren van
voedselverpakkingen van verschillende
afmetingen mogelijk te maken, kunnen
de schappen op verschillende hoogtes
worden geplaatst.
1. Trek het plateau geleidelijk in de
richting van de pijlen totdat het los
komt.
2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst.
Als u het apparaat voor het eerst of na
een periode dat het niet gebruikt is
inschakelt, dient u het apparaat minstens
2 uur te laten werken met de
FROSTMATIC functie ingeschakeld.
Als er grote hoeveelheden voedsel
bewaard moeten worden, dient u alle
laden en korven uit het apparaat te
verwijderen en het voedsel op het glazen
schap te zetten, hiermee verkrijgt u het
beste resultaat.
In het geval van onbedoelde
ontdooiing, bijvoorbeeld als
de stroom langer is
uitgevallen dan de duur die
op de kaart met technische
kenmerken onder "tijdsduur"
is vermeld, moet het
ontdooide voedsel snel
geconsumeerd worden of
onmiddellijk bereid worden
en dan weer worden
ingevroren (nadat het
afgekoeld is)
1
2
Verwijder het onderste
deurschap niet om een goede
luchtcirculatie te garanderen.
5.5 Verplaatsbare legrekken
De wanden van de koelkast zijn voorzien
van een aantal geleiders zodat de
legplateaus op de gewenste plaats gezet
kunnen worden.
Sommige schappen moeten aan de
achterkant worden opgetild om ze te
kunnen verwijderen.
NEDERLANDS
Verwijder de glasplaat boven
de groentelade niet om een
goede luchtcirculatie te
garanderen.
25
5.7 Vriesmandjes uit de vriezer
verwijderen
De vriesmandjes hebben een limietstop
om te voorkomen dat ze per ongeluk
verschuiven of vallen. Trek de korf naar u
toe om het uit de vriezer te halen, tot het
niet verder kan, verwijder de korf door
de voorkant naar boven te kantelen.
2
5.6 Flessenrek
1
Plaats de flessen (met de openingen naar
voren gericht) in het voorgeplaatste
schap.
Plaats alleen dichte flessen.
Bij het terugzetten tilt u de voorkant van
de korf een beetje op en schuift u hem
gekanteld in de vriezer. Zodra het
mandje over de eindpunten heen is, kunt
u hem terug op zijn plaats schuiven.
6. AANWIJZINGEN EN TIPS
6.1 Normale bedrijfsgeluiden:
De volgende geluiden zijn normaal
tijdens de werking:
• Een zacht gorgelend en borrelend
geluid als het koelmiddel door
leidingen wordt gepompt.
• Een zoemend en kloppend geluid van
de compressor als het koelmiddel
wordt rondgepompt.
• Een plotseling krakend geluid uit de
binnenkant van het apparaat
veroorzaakt door thermische
uitzetting (een natuurlijk en
ongevaarlijk natuurkundig fenomeen).
26
www.aeg.com
• Een zacht klikkend geluid van de
thermostaat als de compressor aan of
uit gaat.
6.2 Tips voor
energiebesparing
• De deur niet vaker openen of open
laten staan dan strikt noodzakelijk.
• Als de omgevingstemperatuur hoog
is, de thermostaatknop op een lage
temperatuur staat en het apparaat
volledig gevuld is, kan de compressor
continu aan staan waardoor er ijs op
de verdamper ontstaat. Als dit
gebeurt, zet u de thermostaatknop
naar een warmere instelling om de
koelkast automatisch te laten
ontdooien en zo elektriciteitsverbruik
te besparen.
• Verwijder indien aangebracht de
koelelementen niet uit de vriesmand.
6.3 Tips voor het koelen van
vers voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
• zet geen warm voedsel of
verdampende vloeistoffen in de
koelkast
• dek het voedsel af of verpak het, in
het bijzonder als het een sterke geur
heeft
• plaats het voedsel zodanig dat de
lucht er vrijelijk omheen kan circuleren
6.4 Tips voor het koelen
Nuttige tips:
• Vlees (alle soorten): in plastic zakken
verpakken en op het glazen schap
leggen, boven de groentelade.
• Bewaar het, voor de veiligheid,
slechts een of maximaal twee dagen
op deze manier.
• Gekookt voedsel, koude schotels,
enz: deze moeten afgedekt worden
en mogen op willekeurig welk schap
gezet worden.
• Fruit en groente: deze moeten
zorgvuldig schoongemaakt worden
en in de speciaal daarvoor bedoelde
lade(n) geplaatst worden.
• Boter en kaas: dit moet in speciale
luchtdichte bakjes gelegd of in
aluminiumfolie of plastic zakjes
gewikkeld worden om zoveel mogelijk
lucht in te sluiten.
• Flessen: deze moeten een dop
hebben en opgeslagen worden
oftewel in het flessenrek of het
deurflessenrek.
• Bananen, aardappelen, uien en
knoflook, indien niet verpakt, mogen
niet in de koelkast bewaard worden.
6.5 Tips voor het invriezen
Om u te helpen het voedsel zo goed
mogelijk in te vriezen, volgen hier een
paar belangrijke tips:
• De maximale hoeveelheid voedsel die
in 24 uur ingevroren kan worden,
wordt vermeld op het typeplaatje.
• Het invriesproces duurt 24 uur. Voeg
gedurende deze periode niet meer in
te vriezen voedsel toe
• vries alleen vers en grondig
schoongemaakte levensmiddelen van
uitstekende kwaliteit in
• bereid het voedsel in kleine porties
voor, zo kan het snel en volledig
worden ingevroren en zo kunt u later
alleen die hoeveelheid laten
ontdooien die u nodig heeft
• Wikkel het voedsel in aluminiumfolie
of plastic en zorg ervoor dat de pakjes
luchtdicht zijn
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel
niet tegen het al ingevroren voedsel,
om te voorkomen dat dit laatste warm
wordt
• Mager voedsel kan beter worden
ingevroren dan vet voedsel. Zout
zorgt dat het voedsel minder lang in
de vriezer goed blijft
• Water bevriest, als dit rechtstreeks uit
het vriesvak geconsumeerd wordt,
kan het aan de huid vastvriezen
• Het is aan te bevelen de invriesdatum
op elk pakje te vermelden, dan kunt u
zien hoe lang het al bewaard is.
6.6 Tips voor het bewaren van
ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat
te verkrijgen, dient u
• verzeker u ervan dat de commercieel
ingevroren levensmiddelen op
NEDERLANDS
geschikte wijze door de
detailhandelaar werden opgeslagen;
• zorg ervoor dat de ingevroren
levensmiddelen zo snel mogelijk van
de winkel naar uw vriezer gebracht
worden;
• de deur niet vaker te openen of open
te laten staan dan strikt noodzakelijk;
27
• als voedsel eenmaal ontdooid is,
bederft het snel en kan het niet
opnieuw worden ingevroren;
• bewaar het voedsel niet langer dan
de door de fabrikant aangegeven
bewaarperiode.
7. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
7.1 Algemene waarschuwingen
LET OP!
Voordat u welke
onderhoudshandeling dan
ook verricht, de stekker uit het
stopcontact trekken.
Dit apparaat bevat
koolwaterstoffen in de
koeleenheid. Onderhoud en
hervullen mag alleen
uitgevoerd worden door
bevoegde technici.
De toebehoren en
onderdelen van het apparaat
zijn niet geschikt om in een
afwasmachine gewassen te
worden.
7.2 Eerste inschakeling
LET OP!
Laat, voordat u de stekker in
het stopcontact steekt en de
koelkast voor de eerste keer
aanzer, het apparaat eerst
minimaal 4 uur rechtop staan.
De olie heeft dan genoeg tijd
om terug te keren naar de
compressor. Anders kunnen
de compressor of de
elektronische onderdelen
beschadigd raken.
7.3 De binnenkant
schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt, wast u de binnenkant en
de interne accessoires met lauwwarm
water en een beetje neutrale zeep om de
typische geur van een nieuw product
weg te nemen. Droog daarna grondig af.
LET OP!
Gebruik geen oplosmiddelen
of schuurmiddelen. Deze
beschadigen de lak.
7.4 Periodieke reiniging
LET OP!
Trek niet aan leidingen en/of
kabels aan de binnenkant van
de kast en verplaats of
beschadig ze niet.
LET OP!
Zorg ervoor dat u het
koelsysteem niet beschadigt.
Til de voorkant van de
koelkast op als u hem wilt
verplaatsen, om krassen op de
vloer te voorkomen.
Het apparaat moet regelmatig worden
schoongemaakt:
1. Maak de binnenkant en de
accessoires schoon met lauw water
en wat neutrale zeep.
2. Controleer de afdichtingen
regelmatig en wrijf ze schoon om u
ervan te verzekeren dat ze schoon en
vrij van restjes zijn.
3. Spoel ze af en maak ze grondig
droog.
4. Maak indien toegankelijk de
condensor en de compressor aan de
28
www.aeg.com
achterkant van het apparaat schoon
met een borstel.
Deze handeling zal de prestatie van het
apparaat verbeteren en het
elektriciteitsverbruik besparen.
7.6 De vriezer ontdooien
7.5 Het ontdooien van de
koelkast
Dit komt door de continue circulatie van
koude lucht binnen het vak door een
automatisch aangedreven ventilator
Rijp wordt elke keer als de
compressormotor tijdens normale
werking stopt, automatisch van de
verdamper van het koelvak verwijderd.
Het dooiwater loopt via een gootje in
een speciale opvangbak aan de
achterkant van het apparaat, boven de
compressormotor, waar het verdampt.
Het is belangrijk om het afvoergaatje van
het dooiwater in het midden van het
koelvak regelmatig schoon te maken om
te voorkomen dat het water overloopt en
op het voedsel in de koelkast gaat
druppelen.
Het vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dat
er geen rijp gevormd wordt als het
vriesvak werkt, noch op de
binnenwanden, noch op het voedsel
7.7 Periodes dat het apparaat
niet gebruikt wordt
Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen als het apparaat
gedurende lange tijd niet gebruikt
wordt:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. verwijder al het voedsel
3. Maak het apparaat en alle
toebehoren schoon.
4. Laat de deur/deuren open staan om
onaangename luchtjes te
voorkomen.
WAARSCHUWING!
Als uw apparaat aan blijft
staan, vraag dan iemand om
het zo nu en dan te
controleren, om te voorkomen
dat het bewaarde voedsel
bederft als de stroom uitvalt.
8. PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
8.1 Problemen oplossen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het apparaat werkt niet.
Het apparaat is uitgeschakeld.
Zet het apparaat aan.
De stekker zit niet goed in
het stopcontact.
Steek de stekker goed in het
stopcontact.
NEDERLANDS
Probleem
29
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Er staat geen spanning op
het stopcontact.
Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact
aan. Neem contact op met
een gekwalificeerd elektricien.
Het apparaat maakt lawaai.
Het apparaat is niet stevig
en stabiel geplaatst.
Controleer of het apparaat
stabiel staat.
Het lampje werkt niet.
Het lampje staat in de stand- Sluit en open de deur.
by stand.
Het lampje werkt niet.
Het lampje is stuk.
Neem contact op met de
service-afdeling.
De compressor werkt continu.
De temperatuur is goed ingesteld.
Raadpleeg het hoofdstuk
'Bediening'.
Er zijn grote hoeveelheden
Wacht een paar uur en convoedsel tegelijk in de vriezer troleer dan nogmaals de
geplaatst.
temperatuur.
De omgevingstemperatuur
is te hoog.
Zie het typeplaatje voor de
klimaatklasse.
Het voedsel dat in het appa- Laat voedsel afkoelen tot karaat werd geplaatst, was te
mertemperatuur voordat u
warm.
het opslaat
De deur is niet goed gesloten.
Zie 'De deur sluiten'.
De functie FROSTMATIC is
ingeschakeld.
Raadpleeg "FROSTMATICfunctie".
De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen
middellijk na het drukken op storing.
FROSTMATIC of na het veranderen van de temperatuur.
De compressor start na
enige tijd.
Er loopt water over de achterkant van de koelkast.
Tijdens het automatische
ontdooiproces, ontdooit de
rijp tegen de achterwand.
Dit is juist.
Er loopt water in de koelkast.
De waterafvoer is verstopt.
Reinig de waterafvoer.
Producten verhinderen dat
het water in de wateropvangbak loopt.
Zorg ervoor dat de producten de achterwand niet raken.
30
www.aeg.com
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Er ligt water op de vloer.
De dooiwaterafvoer is niet
aangesloten op de verdamperbak boven de compressor.
Maak de dooiwaterafvoer
vast op de verdamperbak.
De temperatuur kan niet
worden ingesteld.
De functie FROSTMATIC of
COOLMATIC is ingeschakeld.
Schakel FROSTMATIC of
COOLMATIC handmatig uit,
of wacht tot de functie automatisch reset om de temperatuur in te stellen. Zie
"FROSTMATIC of COOLMATIC functie".
De deur is verkeerd uitgelijnd of komt tegen het ventilatierooster aan.
Het apparaat staat niet waterpas.
Zie 'Waterpas zetten'.
De temperatuur in het appa- De temperatuurknop is niet
raat is te laag/hoog.
goed ingesteld.
Stel een hogere/lagere temperatuur in.
De deur is niet goed gesloten.
Zie 'De deur sluiten'.
De temperatuur van het
voedsel is te hoog.
Laat het voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u
het conserveert.
Er worden veel producten
tegelijk bewaard.
Conserveer minder producten tegelijk.
De deur is te vaak geopend.
Open de deur alleen als het
nodig is.
De functie FROSTMATIC is
ingeschakeld.
Raadpleeg "FROSTMATICfunctie".
Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig.
Zorg ervoor dat er koude
luchtcirculatie in het apparaat aanwezig is.
8.2 De deur sluiten
8.3 Het lampje vervangen
1. Maak de afdichtingen van de deur
schoon.
2. Stel de deur, indien nodig, af.
Raadpleeg "Montage".
3. Vervang, indien nodig, de defecte
deurafdichtingen. Neem contact op
met de klantenservice.
Het apparaat is uitgerust met een LEDbinnenlampje dat een lange levensduur
heeft.
Alleen een onderhoudsmonteur mag de
verlichting vervangen. Neem contact op
met uw servicecentrum.
NEDERLANDS
31
9. MONTAGE
Het apparaat moet geïnstalleerd worden
op een droge, goed geventileerde plaats
binnen waar de omgevingstemperatuur
overeenkomt met de klimaatklasse die
vermeld is op het typeplaatje van het
apparaat:
Klimaat- Omgevingstemperatuur
klasse
SN
+10°C tot + 32°C
N
+16°C tot + 32°C
ST
+16°C tot + 38°C
T
+16°C tot + 43°C
Bij bepaalde modeltypes
kunnen er functionele
problemen ontstaan als deze
temperaturen niet worden
gerespecteerd. De juiste
werking van het apparaat kan
enkel gegarandeerd worden
als het opgegeven
temperatuurbereik wordt
gerespecteerd. Als u vragen
hebt m.b.t. de montagelocatie
van het apparaat, raadpleeg
dan de dealer, uw
klantenservice of de
dichtstbijzijnde technische
dienst
9.2 Locatie
Het apparaat moet ver van hittebronnen,
zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht
enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg
er voor dat lucht vrij kan circuleren aan
de achterkant van het keukenkastje. Als
het apparaat onder een wandkast wordt
geplaatst, moet de minimale afstand
tussen de bovenkant van de kast en de
wandkast ten minste 100 mm bedragen
om optimale prestaties te garanderen.
100 mm
min
9.1 Opstelling
Voor de beste prestaties kunt u het
apparaat echter beter niet onder een
wandkast zetten. De afstelbare voetjes
aan de onderkant van het apparaat
garanderen een nauwkeurig horizontale
uitlijning.
A
B
20 mm
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
9.3 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
• Zorg er vóór het aansluiten voor dat
het voltage en de frequentie op het
typeplaatje overeenkomen met de
stroomtoevoer in uw huis.
• Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact. De netsnoerstekker is
voorzien van een contact voor dit
doel Als het stopcontact niet geaard
is, sluit het apparaat dan aan op een
afzonderlijk aardepunt, in
overeenstemming met de geldende
regels, raadpleeg hiervoor een
gekwalificeerd elektricien
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden als bovenstaande
veiligheidsvoorschriften niet
opgevolgd worden.
• Dit apparaat voldoet aan de EUrichtlijnen.
9.4 Afstandhouders achterkant
U vindt de twee afstandhouders in de zak
van de gebruikershandleiding.
1. Draai de schroef los.
32
www.aeg.com
2. Plaats de afstandhouder onder de
schroef.
3. Draai de afstandshouder in de juiste
positie.
4. Draai de schroeven opnieuw aan.
1. Open de deur en verwijder de
legplanken.
2. Draai de schroeven van het bovenste
scharnier (1) los.
2
1
1
4
3
2
9.5 Nivellering
Zorg ervoor dat het apparaat waterpas
staat wanneer u het plaatst. Deze stand
kan bereikt worden met de twee
afstelbare voetjes die aan de voorkant en
onderkant van het apparaat bevestigd
zijn.
3. Verwijder de deur van de draaipen
van het middelste scharnier (2).
4. Plaats de deksel van het bovenste
scharnier in de gaten aan de
tegenoverliggende zijde.
5. Draai de schroeven van het
middelste scharnier los (3).
6. Verwijder de pluggen aan de
bovenzijde van beide deuren en
verplaats deze naar de andere kant.
7. Verwijder de onderkant van de deur
van de draaipen van het onderste
scharnier (4).
9.6 Omkeerbaarheid van de
deur
WAARSCHUWING!
Voordat werkzaamheden
worden uitgevoerd, moet u
zich ervan verzekeren dat de
stekker uit het stopcontact is
getrokken.
LET OP!
Om de volgende handelingen
uit te voeren, raden we aan dit
te doen met de hulp van een
tweede persoon die de
deuren van het apparaat
tijdens de werkzaamheden
stevig vasthoudt.
3
4
8. Schroef de draaipen van het
onderste scharnier (5) los en schroef
de draaipen van het onderste
scharnier (6) in het linker gat van het
onderste scharnier.
NEDERLANDS
33
10
6
180
o
11
9
5
9. Schroef de schroeven van het
onderste scharnier los en verwijder
het scharnier (8).
10. Schroef de onderste afdekpluggen
los en schroef ze in het gat aan de
andere zijde (7).
11. Plaats het onderste scharnier aan de
andere zijde en maak het vast d.m.v.
de schroeven (8).
15. Plaats de bovenkant van de deur op
de draaipen van het middelste
scharnier (12).
16. Bevestig de deur aan het bovenste
scharnier en maak vast d.m.v. de
schroeven (13).
13
7
12
8
17. Bevestig de deurgrepen en pluggen
aan de tegenovergestelde zijde.
12. Plaats de onderkant van de deur op
de draaipen van het onderste
scharnier (9).
13. Schroef de middelste afdekpluggen
los en schroef ze in het gat aan de
andere zijde (10).
14. Plaats het middelste scharnier aan de
andere zijde en maak het vast d.m.v.
de schroeven (11).
34
www.aeg.com
C
Voer een eindcontrole uit en
verzeker u ervan dat:
• Alle schroeven zijn
aangedraaid.
• De magnetische
afdichtstrip vast zit aan de
kast.
• De deur goed open en
dicht gaat.
Als de omgevingstemperatuur
laag is (bijv. in de winter), kan
het zijn dat het deurrubber
niet precies op de kast past.
Wacht in dat geval tot de
afdichting zich op een
natuurlijke wijze zet. Als u
bovenstaande handelingen
liever niet zelf uitvoert, neem
dan contact op met de
dichtstbijzijnde klantenservice.
Een vakman van de
klantenservice zal de
draairichting van de deuren
op uw kosten veranderen.
B
A
C
A
B
10. TECHNISCHE INFORMATIE
10.1 Technische gegevens
Hoogte
mm
1845
Breedte
mm
595
Diepte
mm
642
Maximale bewaartijd bij stroomuitval
uur
18
Spanning
Volt
230-240
Frequentie
Hz
50
De technische gegevens staan op het
typeplaatje aan de bonne- of buitenkant
van het apparaat en op het energielabel.
11. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool niet weg
met het huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u in de
buurt of neem contact op met de
gemeente.
SUOMI
35
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT.......................................................................................... 36
2. TURVALLISUUSOHJEET......................................................................................... 37
3. LAITTEEN KUVAUS................................................................................................. 39
4. KÄYTTÖ................................................................................................................... 40
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ......................................................................................... 40
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA..........................................................................................42
7. HOITO JA PUHDISTUS...........................................................................................43
8. VIANMÄÄRITYS.......................................................................................................45
9. ASENNUS................................................................................................................ 47
10. TEKNISET TIEDOT................................................................................................51
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
36
1.
www.aeg.com
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
•
•
•
•
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
•
•
•
•
Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa
yksityisessä kotitaloudessa ja vastaavassa käytössä,
kuten:
– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö
liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
– hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden kodinomainen käyttöympäristö.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen
tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut
käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
SUOMI
•
•
•
•
•
•
•
•
37
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,
elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Jos laitteessa on jääpalakone tai vesiautomaatti, täytä
ne ainoastaan juomavedellä.
Jos laite vaatii vesiliitännän, liitä se ainoastaan
juomavesiverkostoon.
Syöttöveden paineen tulee olla välillä (minimi- ja
maksimiarvo) 1 bar (0,1 MPa) ja 10 bar (1 MPa)
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä
laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin
kytket laitteen sähköverkkoon. Täten
öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää
kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan
auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin
tai kylmiin tiloihin, kuten rakenteilla
olevaan rakennukseen, autotalliin tai
viinikellariin.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto,
kompressori). Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan
sähköosien vaihtamiseksi.
38
www.aeg.com
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen tai
sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei
valmistaja ole antanut lupaa niiden
käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto
vaurioidu. Se sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöön
yhteensopiva maakaasu. Kyseinen
kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta
ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
• Älä aseta virvoitusjuomia
pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön
muodostuu painetta.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
• Älä poista pakastimen tuotteita tai
kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai
kosteat.
• Kun poistat mehujään laitteesta, älä
syö sitä välittömästi. Odota muutama
minuutti.
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita
elintarvikkeita.
• Noudata pakasteiden pakkauksessa
olevia säilytysohjeita.
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai
laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai
puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
• Tarkista sulamisveden poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se
tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy
laitteen pohjalle.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja
eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen
oikeaoppisesta hävittämisestä
paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
SUOMI
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen kuvaus
1
2
3
4
8
1
2
3
4
5
Vihanneslaatikot
Jääkaapin hyllyt
Pulloteline
Käyttöpaneeli
Ovilokerot
5
7
6 Pullohylly
7 Pakastuslaatikot
8 Arvokilpi
6
39
40
www.aeg.com
4. KÄYTTÖ
4.1 Käyttöpaneeli
1
1 Lämpötilanäyttö LED
2 FROSTMATIC
3 Lämpötilan säädin
3
2
4.2 Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4.3 FROSTMATIC -toiminto
FROSTMATIC-toiminto käynnistetään
painamalla FROSTMATIC-painiketta.
Laitteeseen syttyy LED-merkkivalo, joka
vastaa symbolia FROSTMATIC.
FROSTMATIC-toiminto kytketään pois
päältä painamalla FROSTMATICpainiketta uudelleen.
FROSTMATIC-toiminnon merkkivalo
sammuu.
Toiminto kytkeytyy
automaattisesti pois
toiminnasta 52 tunnin
kuluttua.
4.4 Lämpötilan säätäminen
vastaava merkkivalo LED syttyy. Arvo
muuttuu asteittain +2 °C:sta 8 °C:seen.
Ensimmäisellä painikkeen kosketuksella
asetuksen LED merkkivalo vilkkuu.
Aina kun painiketta kosketetaan,
lämpötila-asetus siirtyy 1 asennon verran.
Vastaava LED-merkkivalo vilkkuu jonkin
aikaa.
Kosketa asetuspainiketta, kunnes
vaadittu lämpötila tulee näkyviin. Asetus
on pysyvä
Alhaisin asetus: +2 °C. Korkein
asetus: +8 °C. Keskiasento on
yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä
seuraavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden
määrä
• laitteen sijainti.
Käytä laitetta koskettamalla lämpötilan
säädintä, kunnes haluamaasi lämpötilaa
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
5.1 Tuoreiden elintarvikkeiden
pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden
elintarvikkeiden pakastamiseen sekä
valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi
FROSTMATIC-toiminto vähintään 24
SUOMI
tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista
pakastinosastoon.
otettuna. Kypsennys kestää tässä
tapauksessa pitempään.
Aseta pakastettava tuore ruoka
alalokeroa.
5.4 Ovihyllyjen sijoittaminen
24 tunnin aikana pakastettavien
elintarvikkeiden enimmäismäärä on
merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee
laitteen sisäpuolella.
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri
korkeuksille siten, että erikokoiset
pakkaukset mahtuvat lokeroihin.
Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä
aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia
pakastettavia ruokia.
Kun pakastuminen on päättynyt, palauta
lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan
(katso kohta "FROSTMATIC-toiminto").
41
1. Vedä lokeroa varovasti nuolen
suuntaan, kunnes se irtoaa
kiinnikkeestään.
2. Sijoita lokero sen jälkeen
haluamallesi korkeudelle.
Tässä tilassa jääkaappiosaston
lämpötila voi laskea alle 0 °C.
Aseta lämpötilan säädin
tällöin suuremman lämpötilaasetuksen kohdalle.
5.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa
tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,
anna laitteen toimia vähintään 2 tunnin
ajan FROSTMATIC-toiminnolla.
Jos pakastat suuren määrän
elintarvikkeita, poista kaikki laatikot ja
laita pakastettavat tuotteet lasihyllylle
parhaan pakastustuloksen
aikaansaamiseksi.
Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon
vuoksi, kun sähkö on ollut
poikki pitempään kuin
teknisissä tiedoissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun
ajan, sulaneet elintarvikkeet
on käytettävä nopeasti tai
valmistettava ruoaksi, jonka
jälkeen ne voidaan pakastaa
uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
5.3 Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä
jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa
riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä
tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää
myös jäisinä suoraan pakastimesta
1
2
Oikean ilmanvaihdon
takaamiseksi älä poista
alempaa ovilokeroa.
5.5 Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri
tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan
sijoittaa halutulle tasolle.
Joitakin hyllyjä täytyy nostaa takaa, jotta
ne voi irrottaa.
Älä siirrä vihanneslaatikon
yläpuolella olevaa lasihyllyä,
jotta jääkaapin ilmanvaihto
toimii oikein.
42
www.aeg.com
5.6 Pulloteline
Sijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn
(avattava puoli laitteen etuosaan päin).
Aseta laitteeseen ainoastaan
suljettuja pulloja.
putoamisen vahingossa. Kun haluat
poistaa laatikon kokonaan pakastimesta,
vedä laatikkoa itseäsi päin pysäyttimeen
saakka ja ota laatikko sen jälkeen pois
kallistamalla sen etuosaa ylöspäin.
2
1
Laatikko asetetaan takaisin paikalleen
nostamalla kevyesti sen etuosasta siten,
että laatikko menee pakastimen sisään.
Kun laatikko on mennyt pysäyttimien ohi,
työnnä se paikalleen.
5.7 Pakastuslaatikoiden
poistaminen pakastimesta
Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka
estää laatikoiden irtoamisen ja
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
6.1 Normaalin toiminnan äänet
Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön
aikana:
• Kevyt loriseva tai pulputtava ääni
jäähdytysaineen kierron aikana.
• Huriseva ja sykkivä ääni
kompressorista jäähdytysaineen
kierron aikana.
• Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen
aiheuttama ääni laitteen sisältä
(luonnollinen ja vaaraton ilmiö).
• Kevyt napsahdusääni lämpötilan
säätimestä kompressorin kytkeytyessä
päälle tai pois päältä.
6.2 Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi
laitteen ollessa aivan täynnä,
kompressori voi käydä jatkuvasti,
jolloin höyrystimeen muodostuu
huurretta tai jäätä. Aseta lämpötilan
säädin tässä tapauksessa
lämpimämpään asetukseen
sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin
voit säästää energiaa.
• Älä poista kylmävaraajia pakastimen
korista.
6.3 Tuoreiden elintarvikkeiden
säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
elintarvikkeiden parhaan mahdollisen
säilyvyyden:
SUOMI
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia
tai haihtuvia nesteitä.
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon
tms. erityisesti, kun ruoka on
voimakastuoksuista.
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten,
että ilma pääsee kiertämään vapaasti
niiden ympärillä
6.4 Säilytysohjeita
Vinkkejä:
• Liha (kaikki tyypit): pakkaa
muovipusseihin ja laita
vihanneslaatikon päällä olevalle
lasihyllylle.
• Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan
muutama päivä.
• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:
kannella ja aseta ne mille hyllylle
tahansa.
• Hedelmät ja vihannekset: puhdista
huolellisesti ja säilytä niille
tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa.
• Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä
rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon
tai muovipussiin mahdollisimman
ilmatiiviisti.
• Pullot: säilytä pullot suljettuina joko
pullotelineessä tai oven pullohyllyssä.
• Banaaneita, perunoita, sipuleita ja
valkosipuleita ei pidä säilyttää
jääkaapissa pakkaamattomana.
6.5 Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä
ohjeita tehokkaan pakastamisen
varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien
elintarvikkeiden enimmäismäärä on
merkitty arvokilpeen.
• Ruokien pakastuminen kestää 24
tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei
saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
7. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
43
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita
ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se
pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain
tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai
pakkaa muovipusseihin
mahdollisimman ilmatiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien
ruokien koskea jo pakastuneita
tuotteita, jotta niiden lämpötila ei
nouse.
• Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvät
paremmin ja pitempään rasvaisiin
ruokiin verrattuna. Suola vähentää
elintarvikkeiden säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan
pakastimesta otettuina, ne voivat
aiheuttaa kylmävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin
pakkauksiin, jotta voit helposti seurata
säilytysaikoja.
6.6 Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi
pakasteet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen
mahdollisimman nopeasti ostoksilla
käynnin jälkeen.
• Älä avaa ovea usein, älä myöskään
pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti
eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen
merkityn viimeisen käyttöpäivän
jälkeen.
44
www.aeg.com
7.1 Yleiset varoitukset
HUOMIO!
Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen minkäänlaisten
puhdistustoimenpiteiden
suorittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö
sisältää hiilivetyä.
Jäähdytysyksikön huollon ja
täytön saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu
huoltomekaanikko.
Jääkaapin varusteita ja osia ei
saa pestä astianpesukoneessa.
7.2 Ensimmäinen
käynnistäminen
HUOMIO!
Jätä laite pystyasentoon
vähintään 4 tunnin ajaksi
ennen pistokkeen liittämistä
pistorasiaan ja laitteen
käyttöönottoa. Näin
varmistetaan, että öljy palaa
kompressoriin. Muutoin
kompressori tai elektroniset
komponentit voivat vaurioitua.
HUOMIO!
Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää. Kun
siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta
lattiaa.
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja
kompressori harjalla.
Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
7.5 Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu
automaattisesti jääkaappiosaston
höyrystimestä aina kompressorin
pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen
takana, kompressorin yläpuolella
sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva
sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää
puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta
vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
7.3 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
miedolla pesuaineella poistaaksesi
uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa
pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita tai
hankaavia jauheita, sillä ne
vahingoittavat pintoja.
7.4 Säännöllinen puhdistus
HUOMIO!
Älä vedä, siirrä tai vahingoita
kaapin sisällä olevia putkia
ja/tai kaapeleita.
7.6 Pakastimen sulattaminen
Pakastinosasto on huurtumaton. Tämä
merkitsee sitä, että huurretta ei
muodostu laitteen toiminnan aikana
pakastinosaston sisäseiniin eikä
pakkausten päälle.
Huurtumattomuus perustuu
automaattisesti ohjattuun puhaltimeen,
joka kierrättää kylmää ilmaa jatkuvasti
osaston sisällä.
SUOMI
7.7 Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää
pitkään aikaan, suorita seuraavat
toimenpiteet:
1.
2.
3.
4.
Kytke laite irti verkkovirrasta.
Ota kaikki ruoat pois
Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää
hajua.
45
VAROITUS!
Jos jätät laitteen päälle, pyydä
jotakin toista henkilöä
tarkistamaan kaappiin jätetyt
elintarvikkeet aika ajoin, jotta
ne eivät pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
8. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Käyttöhäiriöt
Ongelma
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan.
Virta on katkaistu laitteesta.
Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni
pistorasiassa.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Pistorasiaan ei tule jännitettä.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Laitteen käyntiääni on kova.
Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen.
Tarkista, onko laite vakaa.
Valo ei syty.
Lamppu on valmiustilassa.
Sulje ja avaa ovi.
Valo ei syty.
Lamppu on palanut.
Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Kompressori käy jatkuvasti.
Lämpötila on asetettu virheellisesti.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Pakastimeen on pantu monia elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Huoneen lämpötila on liian
korkea.
Katso ilmastoluokan taulukko arvokilvestä.
Ruoka on pantu kodinkoneeseen liian lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen pakastamista.
46
www.aeg.com
Ongelma
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpide
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
FROSTMATIC-toiminto on
kytkettynä.
Katso kohta "FROSTMATICtoiminto".
Kompressori ei käynnisty heti Tämä on normaalia, eikä tar- Kompressori käynnistyy jonFROSTMATIC-painikkeen
koita vikaa.
kin ajan kuluttua.
painamisen tai lämpötilan
muuttamisen jälkeen.
Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin.
Automaattisen sulatuksen ai- Tämä on normaalia.
kana takaseinässä oleva
huurre sulaa.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
Veden tyhjennysaukko on tu- Puhdista veden tyhjennykossa.
saukko.
Elintarvikkeet estävät veden Tarkista, että elintarvikkeet
valumisen vedenkeruukauka- eivät kosketa takaseinään.
loon.
Vettä valuu lattialle.
Sulatusvesiaukkoa ei ole liitetty kompressorin yläpuolella olevaan haihdutusastiaan.
Kiinnitä sulatusveden poistoputki haihdutusastiaan.
Lämpötilaa ei voi säätää.
FROSTMATIC- tai COOLMATIC-toiminto on kytketty
päälle.
Kytke FROSTMATIC tai
COOLMATIC pois päältä
manuaalisesti tai odota,
kunnes toiminto nollautuu
automaattisesti lämpötilan
asettamiseksi. Katso kohta
"FROSTMATIC- tai COOLMATIC-toiminto".
Ovi on kohdistettu virheelli- Laite ei ole oikein tasapaino- Katso kohta "Tasapainottasesti tai se on ilmanvaihtosä- tettu.
minen".
leikön tiellä.
Laitteen lämpötila on liian al- Lämpötilaa ei ole säädetty
hainen tai korkea.
oikein.
Säädä lämpötila korkeammaksi/alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Ruoat ovat liian lämpimiä.
Anna ruokien lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan
ennen kuin laitat ruoat laitteeseen.
Laitteeseen on lisätty paljon
ruokia samalla kertaa.
Aseta laitteeseen vähemmän
ruokia yhdellä kertaa.
SUOMI
Ongelma
47
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpide
Ovea on avattu liian usein.
Avaa ovi vain tarvittaessa.
FROSTMATIC-toiminto on
kytkettynä.
Katso kohta "FROSTMATICtoiminto".
Laitteen kylmän ilman kierto
ei toimi.
Tarkista kylmän ilman kierto.
8.2 Oven sulkeminen
8.3 Lampun vaihtaminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet
oven tiivisteet. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
9. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
9.1 Sijoittaminen
Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin
tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä
mainittua ilmastoluokkaa:
Joissakin malleissa voi esiintyä
toiminnallisia ongelmia, jos
niitä käytetään kyseisen
käyttövälin ulkopuolella.
Virheetön toiminta taataan
vain määritetyllä
lämpötilavälillä. Jos laitteen
asennuspaikan valitsemisessa
on epäselvyyksiä, käänny
jälleenmyyjän,
asiakaspalvelumme tai
lähimmän huoltopalvelun
puoleen.
Ilmastoluokka
Ympäristölämpötila
SN
+10°C – 32°C
9.2 Sijainti
N
+16 °C – 32°C
ST
+16 °C – 38°C
T
+16 °C – 43 °C
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden,
kuten lämpöpattereiden, boilereiden
tms. lähelle tai suoraan auringonvaloon.
Tarkista, että ilma pääsee kiertämään
vapaasti laitteen takana. Jos laite
sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle,
laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä
tulee olla vähintään 100 mm parhaan
suorituskyvyn varmistamiseksi.
Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin
välttää sijoittamasta laitetta
kalustekaapin alapuolelle. Laite voidaan
säätää tarkasti vaakatasoon sen pohjassa
olevan yhden tai useamman säätöjalan
avulla.
www.aeg.com
100 mm
min
2
1
4
A
3
B
20 mm
48
9.3 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus
vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään,
ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli edellä olevia
turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
9.4 Takaosan välikappaleet
Kaksi välikappaletta toimitetaan
asiakirjapussin mukana.
1. Avaa ruuvi.
2. Kiinnitä välikappale ruuvin
alapuolelle.
3. Käännä välikappale oikeaan
asentoon.
4. Kiristä ruuvit uudelleen.
9.5 Tasapainotus
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,
että se on vaakatasossa. Voit säätää
laitteen vaakatasoon laitteen pohjassa
etupuolella olevilla säätöjaloilla.
9.6 Oven kätisyyden
vaihtaminen
VAROITUS!
Irrota virtajohto pistorasiasta
ennen kuin aloitat mitään
toimenpiteitä.
HUOMIO!
Avautumissuunnan vaihdossa
tarvitaan toinen henkilö, joka
pitelee kodinkoneen ovia
tukevasti toimenpiteiden
aikana.
1. Avaa ovi ja tyhjennä hyllyt.
2. Ruuvaa auki oven yläsaranan (1)
ruuvit.
SUOMI
49
1
6
2
5
3. Poista ovi keskisaranan tapista (2).
4. Aseta yläsaranan suojus vastakkaisen
puolen reikiin.
5. Irrota ruuvit keskisaranasta (3).
6. Irrota kummankin oven yläosassa
olevat tulpat ja siirrä ne toiselle
puolelle.
7. Poista alaovi alasaranan tapista (4).
9. Irrota alasaranan ruuvit ja poista
sarana (8).
10. Irrota alasuojuksen tapit ja ruuvaa ne
vastakkaisen puolen reikään (7).
11. Aseta alasarana vastakkaiselle
puolelle ja kiinnitä se ruuveilla (8).
7
3
8
4
8. Irrota alasaranan (5) tappi ja ruuvaa
alasaranan tappi (6) alasaranan
vasempaan reikään.
12. Aseta alaovi alasaranan tappiin (9).
13. Irrota keskisuojuksen tapit ja ruuvaa
ne vastakkaisen puolen reikään (10).
14. Aseta keskisarana vastakkaiselle
puolelle ja kiinnitä se ruuveilla (11).
50
www.aeg.com
10
180
o
11
9
15. Aseta yläovi keskisaranan tappiin (12).
16. Kiinnitä ovi yläsaranalla ja asenna se
paikoilleen ruuveilla (13).
13
12
17. Kiinnitä oven kahvat ja tapit
vastakkaiselle puolelle.
C
B
A
C
A
B
Tarkista lopuksi seuraavat
seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on
tarttunut tiukasti kaappiin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu
kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on
alhainen (esim. talvella),
tiiviste ei mahdollisesti tartu
hyvin. Odota tässä
tapauksessa, että tiiviste
kiinnittyy itsestään. Jos et
halua suorittaa edellä
kuvattuja toimenpiteitä itse,
voit ottaa yhteyttä
valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen
ammattitaitoinen asentaja
vaihtaa oven kätisyyden
korvausta vastaan.
SUOMI
10. TEKNISET TIEDOT
10.1 Tekniset tiedot
Korkeus
mm
1845
Leveys
mm
595
Syvyys
mm
642
Käyttöönottoaika
tuntia
18
Jännite
V
230-240
Taajuus
Hz
50
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn
arvokilpeen ja energiatarraan.
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus asettamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
51
52
www.aeg.com
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 53
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................54
3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................56
4. ANVÄNDNING........................................................................................................ 57
5. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................57
6. RÅD OCH TIPS........................................................................................................ 59
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING................................................................................ 60
8. FELSÖKNING.......................................................................................................... 62
9. INSTALLATION....................................................................................................... 64
10. TEKNISK INFORMATION.....................................................................................67
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell,
PNC, serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA
1.
53
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
•
•
•
•
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
•
•
•
•
•
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för
att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
54
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att
rengöra den.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel
eller metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller
personer med motsvarande utbildning, för att undvika
fara
Om produkten är försedd med en ismaskin eller
vattenmaskin ska de endast fyllas med rent
dricksvatten.
Om produkten kräver en vattenanslutning ska den
anslutas till drickbart vatten.
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 1 bar (0,1 MPa) och 10 bar (1 MPa)
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person får
installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
• Se till att luft kan cirkulera i
produkten.
• Vänta minst 4 timmar innan du
ansluter produkten till eluttaget.
Detta för att oljan skall hinna rinna
tillbaka till kompressorn.
• Installera inte produkten nära
element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen.
• Installera inte produkten så den står i
direkt solljus.
• Installera inte den här produkten i
områden som är för fuktiga eller för
kalla, som t.ex. byggnadsförråd,
garage eller vinkällare.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• Produkten måste vara jordad.
• Alla elektriska anslutningar ska göras
av en behörig elektriker.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
SVENSKA
55
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta service eller
en elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
• Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget
först vid slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta
alltid tag i stickkontakten.
• När du tar ut en glasspinne ur
produkten ska du inte äta den direkt.
Vänta några minuter.
• Frys inte mat igen som en gång tinats.
• Följ förvaringsanvisningarna på
förpackningen till den frusna maten.
2.3 Användning
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla
kylapparaten.
• Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten
att samlas på produktens botten.
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte
tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar
kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas som är
miljöanpassad i hög grad. Denna gas
är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga
flammor eller antändningskällor finnas
i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Lägg inte in läskedrycker i frysfacket.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
• Ta inte bort eller vidrör inte föremål
från frysdelen om händerna är våta
eller fuktiga.
2.4 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
2.5 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära
värmeväxlaren.
56
www.aeg.com
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Produktöversikt
1
2
3
4
8
1
2
3
4
5
Grönsakslådor
Skåphyllor
Flaskhylla
Kontrollpanel
Dörrhyllor
5
7
6 Flaskhylla
7 Fryslådor
8 Typskylt
6
SVENSKA
57
4. ANVÄNDNING
4.1 Kontrollpanel
1
1 Temperaturdisplayer LED
2 FROSTMATIC
3 Temperaturreglage
3
2
4.2 Slå på
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
4.3 FROSTMATIC-funktion
Du kan aktivera FROSTMATICfunktionen genom att trycka på
FROSTMATIC-knappen.
LED som motsvarar symbolen
FROSTMATIC tänds.
Du kan avaktivera FROSTMATICfunktionen genom att trycka på
FROSTMATIC-knappen igen.
Kontrollampan FROSTMATIC släcks.
Denna funktion stängs av
automatiskt efter 52 timmar.
4.4 Temperaturreglering
Ställ in produkten genom att trycka på
temperaturreglaget tills LED som
motsvarar önskad temperatur tänds.
Valet sker i steg från +2 till +8 °C
Vid första knapptrycket fortsätter
inställningen LED att blinka.
När knappen trycks in flyttas inställd
temperatur ett läge. Motsvarande LED
blinkar ett tag.
Tryck på inställningsknappen tills önskad
temperatur valts. Inställningen fixeras
Kallaste inställning: +2 °C.
Varmaste inställning: +8 °C.
En medelhög inställning är i
regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas
med hänsyn till att temperaturen inne i
produkten beror på:
• rumstemperatur
• hur ofta dörren öppnas
• mängden livsmedel som förvaras
• produkten plats.
5. DAGLIG ANVÄNDNING
5.1 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av
färska livsmedel och långvarig förvaring
av frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel,
aktivera FROSTMATIC-funktionen minst
24 timmar innan livsmedlet som skall
frysas placeras i frysfacket.
Placera de färska matvarorna som ska
frysas in i det nedersta facket.
58
www.aeg.com
Maximal mängd livsmedel som kan frysas
inom 24 timmar anges på typskylten
som sitter på produktens insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in
andra livsmedel som ska frysas under
denna period.
Återgå till önskad temperatur (se
"FROSTMATIC-funktionen") när
infysningen är klar.
5.4 Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar
av olika storlekar kan dörrhyllorna
placeras på olika nivåer.
1. Dra hyllan bitvis i pilarnas riktning tills
den lossnar.
2. Placera om enligt behov.
I detta läge kan temperaturen
i kylskåpsutrymmet sjunka
under 0 °C. Ställ i så fall in
temperaturreglaget på en
varmare inställning.
5.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll
i avstängt läge, låt produkten stå på i
minst två timmar med FROSTMATICfunktionen på innan du lägger in några
matvaror.
Om stora mängder mat skall förvaras,
plocka ut alla lådor och lägg maten på
glashyllan för att erhålla bästa resultat.
I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett
strömavbrott och avbrottet
varar längre än den tid som
anges i den tekniska
informationen under
"Säkerhet vid strömavbrott",
måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller
omedelbart tillagas och sedan
frysas in på nytt (när maten har
kallnat).
5.3 Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den
används, tinas i kylen eller vid
rumstemperatur beroende på den tid
som står till förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt
från frysen medan de fortfarande är
frysta. Tillagningen tar i detta fall dock
lite längre tid.
1
2
Flytta inte den nedre
dörrhyllan detta föratt
säkerställa korrekt
luftcirkulation.
5.5 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal hyllstöd så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
Vissa hyllor måste lyftas upp i bakkanten
för att kunna avlägsnas.
Flytta inte glashyllan ovanför
grönsakslådan detta för att
säkerställa korrekt
luftcirkulation.
SVENSKA
5.6 Flaskhylla
Placera flaskorna (med öppningarna
vända utåt) i den redan installerade
hyllan.
Sätt bara in förslutna flaskor.
59
5.7 Borttagning av fryslådor
från frysen
Fryslådorna har ett stopp som förhindrar
att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.
För att ta ut en fryslåda ur frysen, drag
lådan mot dig till stoppet och tag sedan
bort den genom att vinkla den främre
delen uppåt.
2
1
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp
lådans främre del något och sätt in den i
frysen. När lådan har passerat stoppen,
skjut in lådan på plats.
6. RÅD OCH TIPS
6.1 Normala driftljud
Följande ljud är normala under drift:
• Ett gurglande och bubblande ljud
hörs från slingorna när köldmedlet
pumpas runt.
• Ett surrande eller pulserande ljud hörs
från kompressorn när köldmedlet
pumpas runt.
• Ett plötsligt knackande ljud från
produktens insida som orsakas av
termisk dilatation (ett naturligt och
ofarligt fysiskt fenomen).
• Ett gurglande klickljud hörs från
temperaturregulatorn när
kompressorn slås på eller av.
6.2 Tips för energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt
den inte stå öppen längre tid än
absolut nödvändigt.
• Om rumstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en
låg temperatur och produkten är full
med matvaror, kan kompressorn
arbeta kontinuerligt och medföra att
frost eller is bildas på insidan av
produkten. Om detta inträffar, ställ in
temperaturreglaget på ett varmare
läge för att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom också
sänka energiförbrukningen.
• Avlägsna inte kylackumulatorerna (i
förekommande fall) från fryskorgen.
6.3 Tips för kylning av färska
livsmedel
För att få bästa resultat:
• Förvara inte varm mat eller flyktiga
vätskor i kylskåpet.
• Täck över eller förpacka maten,
särskilt om den har en stark smak.
• placera mat så att luft kan cirkulera
fritt omkring den
6.4 Tips för kylning
Praktiska råd:
60
www.aeg.com
• Kött (alla typer) : Lägg i plastpåsar och
placera på glashyllan ovanför
grönsakslådan.
• Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på
detta sätt i högst två dygn.
• Tillagad mat och kalla rätter: Dessa
bör täckas över och kan placeras på
valfri hylla.
• Frukt och grönsaker: Skölj av och
rengör noga och lägg i den speciella
grönsakslådan(-lådorna).
• Smör och ost: Dessa produkter bör
läggas i särskilda, lufttäta behållare
eller förpackas i aluminiumfolie eller
plastpåsar för att få bort så mycket
luft som möjligt.
• Flaskor: dessa bör ha kapsyl och
förvaras lämpligen antingen i
flaskstället eller i dörrens flaskhylla.
• Bananer, potatis, lök och vitlök som
inte är förpackade bör inte förvaras i
kylskåpet.
6.5 Tips för infrysning
Här följer några värdefulla tips som
hjälper dig att använda
infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• den största mängd mat som kan
frysas inom 24 timmar anges på
typskylten
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.
Ytterligare livsmedel som skall frysas
in bör inte läggas in under denna
period.
• Frys endast in färska och rena
matvaror av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för
en snabbare och fullständig
infrysning. Sedan kan du dessutom
•
•
•
•
•
plocka ut och tina endast den mängd
du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller
lägg den i plastpåsar och se till att
förpackningarna är lufttäta;
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i
kontakt med redan infryst mat för att
temperaturen inte skall öka i den
infrysta maten.
Magra matvaror håller sig bättre och
längre än feta. Salt minskar
livslängden på matvaror.
Isglass kan, om den konsumeras
direkt från frysfacket, orsaka
frysskador på huden;
Det är lämpligt att anteckna datumet
för infrysning på varje separat
förpackning så att du kan hålla reda
på förvaringstiderna.
6.6 Tips för förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja
produktens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta
matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
• transportera frysta matvaror från
affären till frysen så snabbt som
möjligt;
• öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
• när fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
• överskrid inte den förvaringsperiod
som anges av tillverkaren.
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se säkerhetskapitlen.
7.1 Allmänna varningar
FÖRSIKTIGHET!
Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför
någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt
innehåller kolväten. Underhåll
och påfyllning får därför
endast utföras av en
auktoriserad servicetekniker.
Tillbehören och andra delar av
produkten är inte lämpliga för
rengöring i diskmaskin.
SVENSKA
7.2 Initial ström på
FÖRSIKTIGHET!
Innan man sätter i
stickkontakten i uttaget och
sätter igång skåpet första
gången ska man låta
produkten stå upprätt i minst
4 timmar. Då kan man vara
säker på att oljan runnit
tillbaka till kompressorn.
Annars kan kompressorn eller
de elektroniska delarna
skadas.
7.3 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra insidan och alla
invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta
bort den typiska lukten hos nya
produkter. Eftertorka sedan noga.
61
åt) på produktens baksida med en
borste.
Detta förbättrar produktens prestanda
och bidrar till en lägre energiförbrukning.
7.5 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i
kylutrymmet varje gång kompressorn
stannar under normal användning. Det
avfrostade vattnet töms ut via en ränna i
en särskild behållare som sitter ovanför
kompressorn på produktens baksida, där
vattnet avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av
kylskåpsutrymmet för att undvika att
vattnet rinner över och droppar ned på
matvarorna.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka
rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen.
7.4 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Dra inte i, flytta inte och
undvik att skada
rörledningarna och kablarna
inne i produkten.
7.6 Avfrostning av frysen
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig så att du inte
skadar kylsystemet. När du
flyttar produkten ska du lyfta
upp den i framkanten så att
inte golvet repas.
Att frost inte bildas beror på en
kontinuerlig cirkulation av kalluft, som
genereras av en automatiskt kontrollerad
fläkt, inne i frysavdelningen.
Frysfacket behöver inte avfrostas. Detta
innebär att det inte bildas någon frost
under drift, varken på innerväggarna eller
matvarorna.
7.7 Långa uppehåll
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och
kompressorn (om de går att komma
1.
2.
3.
4.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Plocka ur alla matvaror.
Rengör produkten och alla tillbehör.
Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas.
62
www.aeg.com
VARNING!
Om produkten lämnas
påslagen, be någon titta till
den då och då så att inte
varorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
8. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetskapitlen.
8.1 Om produkten inte fungerar
Problem
Möjlig orsak
Åtgärd
Produkten fungerar inte.
Produkten har stängts av.
Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk
produkt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker.
Produkten bullrar.
Produkten står ostadigt.
Kontrollera om produkten
står stabilt.
Lampan fungerar inte.
Lampan är i standby-läge.
Stäng och öppna dörren.
Lampan fungerar inte.
Lampan är trasig.
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Kompressorn är kontinuerligt i drift.
Temperatur är felaktigt inställd.
Se kapitlet "Drift".
Stora mängder mat har sam- Vänta några timmar och kontidigt lagts in för infrysning. trollera sedan temperaturen
igen.
Rumstemperaturen är för
hög.
Se klimatklasstabellen på
märkskylten.
Alltför varm mat har lagts in.
Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Funktionen FROSTMATIC är
på.
Se "Funktionen FROSTMATIC".
SVENSKA
Problem
Möjlig orsak
63
Åtgärd
Kompressorn startar inte
Detta är normalt och indiker- Kompressorn startar efter en
omedelbart när FROSTMAT- ar inte att något fel har upstund.
IC-knappen trycks in eller när pstått.
temperaturen ändras.
Vatten rinner på den bakre
väggen i kylskåpet.
Under den automatiska avfrostningen tinar frost på
bakväggen.
Detta är normalt.
Vatten rinner in i kylskåpet.
Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet.
Matvaror hindrar vattnet från Kontrollera att inga matvaror
att rinna in i vattenuppsam- har kontakt med den bakre
laren.
väggen.
Vatten rinner ut på golvet.
Smältvattensutloppet är inte
anslutet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
Temperaturen kan inte ställas in.
Funktionen FROSTMATIC el- Stäng av FROSTMATIC eller
ler COOLMATIC är påslaCOOLMATIC manuellt eller
gen.
vänta med att ställa in temperaturen tills funktionen har
återställts automatiskt. Se
"FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen".
Dörren är felinriktad eller
blockerar ventilationsgallret.
Produkten står inte i våg.
Se avsnittet ”Avvägning”.
Temperaturen i produkten är Temperaturen är felaktigt in- Ställ in en högre/lägre temför låg/hög.
ställd.
peratur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur
innan du lägger in dem.
Många matvaror inlagda för
förvaring samtidigt.
Lägg in färre matvaror för
förvaring samtidigt.
Dörren har öppnats för ofta.
Öppna dörren bara när det
behövs.
Funktionen FROSTMATIC är
på.
Se "Funktionen FROSTMATIC".
Kalluft cirkulerar inte i produkten.
Se till att kalluft kan cirkulera
i produkten.
64
www.aeg.com
8.2 Stängning av dörren
8.3 Byte av lampan
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta
dörrtätningar. Kontakta
serviceavdelningen.
Produkten har en innerbelysning
bestående av en LED-lampa med lång
livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut
lampan. Kontakta vår serviceavdelning.
9. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetskapitlen.
överhängande väggenheter. Produkten
ställs in vågrätt med en eller flera
justeringsfötter i botten.
Klimatklass
Omgivningstemperatur
SN
+10 °C till + 32 °C
N
+16 °C till + 32 °C
ST
+16 °C till + 38 °C
T
+16 °C till + 43 °C
100 mm
min
9.1 Placering
Produkten kan installeras på en torr och
välventilerad plats inomhus där
omgivningstemperaturen motsvarar den
klimatklass som anges på typskylten:
Vissa funktionsproblem kan
uppstå för vissa modelltyper
vid användning utanför det
området. Korrekt funktion kan
endast garanteras inom
angivet temperaturområde.
Om du är osäker på var du ska
installera produkten kan du
kontakta återförsäljaren, vår
kundtjänst eller närmsta
servicecenter
9.2 Plats
Produkten bör placeras på säkert avstånd
från värmekällor såsom element,
varmvattenberedare, direkt solsken, etc.
Se till att luft kan cirkulera fritt runt
skåpets baksida. För bästa effekt: om
produkten placeras under en
överhängande väggenhet skall det finnas
minst 100 mm fritt utrymme mellan
produktens översida och väggenheten.
Produkten bör dock inte placeras under
B
20 mm
A
9.3 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
produktens märkdata som anges på
typskylten före anslutning till ett
eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en
kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är
jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta produkten till
en separat jord enligt gällande
bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
SVENSKA
65
9.4 Bakre distanshållare
De två distanshållarna finns i påsen med
dokumentationen.
1.
2.
3.
4.
1
Lossa skruven.
Sätt distanshållaren under skruven.
Vrid distanshållaren till rätt läge.
Dra åt skruvarna igen.
2
2
1
4
3
9.5 Justering av höjd
Se till att produkten står i våg där den
installeras. Detta görs med de två
justerbara fötterna på bottens framsida.
3. Ta av dörren från den mellersta
gångjärnsaxeln (2).
4. Sätt skyddet till det övre gångjärnet i
hålen på motsatta sidan.
5. Skruva av skruvarna till det mellersta
gångjärnet (3).
6. Avlägsna pluggarna ovanpå båda
dörrarna och flytta dem till andra
sidan.
7. Ta av den nedre dörren från den
nedre gångjärnsaxeln (4).
3
9.6 Omhängning av dörr
VARNING!
Dra ur stickkontakten från
eluttaget innan du påbörjar
arbetet.
FÖRSIKTIGHET!
Vi rekommenderar att du ber
någon om hjälp med att hålla
ett fast grepp om dörren
under arbetets gång.
1. Öppna dörren och töm hyllorna.
2. Skruva loss skruvarna på det övre
gångjärnet (1).
4
8. Skruva av axeln på nedre gångjärnet
(5) och skruva i den nedre
gångjärnsaxeln (6) i det vänstra
borrhålet på nedre gångjärnet.
66
www.aeg.com
10
6
180
o
11
9
5
9. Lossa skruvarna på nedre gångjärnet
och ta av det (8).
10. Skruva av de nedre pluggarna och
skruva i dem i hålet på motsatta
sidan (7).
11. Sätt nedre gångjärnet på motsatta
sidan och fäst det med skruvarna (8).
15. Sätt den övre dörren på den
mellersta gångjärnsaxeln (12).
16. Fäst dörren med övre gångjärnet och
fäst fast den med skruvarna (13).
13
7
12
8
17. Sätt fast dörrhandtagen och
pluggarna på motsatta sidan.
12. Sätt den nedre dörren på den nedre
gångjärnsaxeln (9).
13. Skruva av de mellersta pluggarna och
skruva i dem i hålet på motsatta
sidan (10).
14. Sätt mellersta gångjärnet på
motsatta sidan och fäst det med
skruvarna (11).
C
B
A
C
A
B
SVENSKA
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen suger
fast ordentligt mot skåpet.
• Dörren öppnas och stängs
ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg
(t.ex. på vintern) kanske
tätningen inte fäster
ordentligt. Vänta i så fall tills
tätningen har anpassat sig på
naturlig väg. Om du inte vill
hänga om dörren själv kan du
kontakta den lokala
servicegivaren. En
servicetekniker hänger om
den mot en avgift.
10. TEKNISK INFORMATION
10.1 Tekniska data
Höjd
mm
1845
Bredd
mm
595
Djup
mm
642
Temperaturökningstid
Timmar
18
Nätspänning
Volt
230-240
Frekvens
Hz
50
Teknisk information finns på typskylten
som sitter på insidan eller utsidan av
produkten och på energietiketten.
11. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
67
280152955-A-012014
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement