ZANUSSI FA1023 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

ZANUSSI FA1023 Benutzerhandbuch | Manualzz
WASCHMASCHINE
FA 1023
SINTETICOS
30°-60° J
DELICADOS
30°-40° K
LANA
30°-40° L
SINTETICOS CON PRELAV. 30°-60° H
ACLARADOS
M
SUAVIZANTES N
DESCARGA P
P
B A
C
90° 80°
J H G
F
30°
D
L K
70°
60° 50° 40
°
35.292.758/0
N
M
60°-90° B
BLANCOS
40°-60° B
COLORES RESISTENTES
30°-40° C
COLORES DELICADOS
60°-90° A
BLANCOS CON PRELAV.
ACLARADOS
D
SUAVIZANTES F CENTRIFUGADO G
GEBRAUCHSANWEISUNG
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and
pay particular attention to the safety notes indicated in
the first pages. We recommend that you keep this
instruction booklet for future reference and pass it on
to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not
damaged. If in doubt, do not use it and contact the
Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly
important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the
appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
2
Inhalt
Wichtige Hinweise
4
Installation
5
Entfernen der Transportsicherungen
Aufstellung
Wasserzulauf
Wasserablauf
Nivellierung
Elektrischer Anschluß
Pflege und Wartung
Gerät entkalken
Äußere Reinigung
Reinigung der Waschmittelschublade
Reinigung des Wasserablaufbereichs
Reinigung des Wassereinlaufsiebes
Notentleeren
Frostschutzmaßnahmen
5
5
5
6
6
6
Gebrauch
Gebrauch
Bedienungsblende
Beschreibung der Bedienungselemente
Waschprogramme
Ratschläge zum Waschen
Internationale Pflegekennzeichen
Waschbeispiel
13
13
13
13
13
14
14
14
15
7
7
7
8
9-10
11
12
Technische daten
ABMESSUNGEN
Breite
Tiefe
Höhe
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Spannung
Gesamtanschlußwert
WASSERDRUCK
Minimum
Maximum
FASSUNGSVERMÖGEN
Baumwolle, Leinen
Pflegeleicht, Feinwäsche
Wolle
SCHLEUDERDREHZAHL
max.
60 cm
60 cm
85 cm
220 / 230 V 50 Hz
2000W (10A)
5 N/cm2
80 N/cm2
4,5 kg
2 kg
1 kg
1050 U/min.
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien Nr. 89/336/EWG, 73/23/EWG.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden Recycling-Papier.
3
Wichtige hinweise
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf, damit Sie sie
auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie
das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen oder
es im Falle eines Umzuges in der alten Wohnung
lassen, so sorgen Sie dafür, daß das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben
wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen
Hinweise informieren kann.
Waschen Sie kleine Wäschestücke (Socken, Spitzen, waschbare Gürtel etc.) in einem geeigneten
Stoffbeutel oder in einem Kopfkissenbezug, weil
diese Artikel zwischen Laugenbehälter und Trommel rutschen können.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlene
Menge Weichspüler, da übermäßige Mengen dem
Gewebe schaden oder es sogar beschädigen könnten.
Versichern Sie sich vor dem Waschen, daß alle Taschen geleert, die Knöpfe zugeknöpft und die Reißverschlüsse geschlossen sind.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten
daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
Waschen Sie nur Gewebe, die dafür geeignet sind.
Befolgen Sie genau die Pflegeanweisungen auf
dem Einnähetikett der Wäsche.
Stellen Sie bei der Lieferung einen Schaden fest,
wenden Sie sich bitte an den Händler, der Ihr Gerät
angeliefert hat, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Vermeiden Sie, zerlumpte oder abgetragene Wäschestücke zu waschen. Behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rost- und Grasflecken vor dem Waschen in
der Maschine. Verstärkte Büstenhalter dürfen in der
Maschine nicht gewaschen werden.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Es ist gefährlich, es Kindern zum
Gebrauch oder Spiel zu überlassen.
Es ist gefährlich, Veränderungen am Gerät oder
seinen Eigenschaften vorzunehmen.
Mit Erdölderivaten getränkte Kleidung soll nicht in
der Maschine gewaschen werden. Sollten Sie flüchtige Fleckentferner verwenden, lassen Sie bitte diese sich verflüchtigen, bevor Sie die Kleidungsstücke
zum Waschen in die Maschine geben.
Sie sollten die beim Elektroanschluß des Gerätes
anfallenden Arbeiten von einem fachkundigen und
zugelassenen Elektriker ausführen lassen.
Lassen Sie die beim Wasseranschluß des Gerätes
entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen
und zugelassenen Installateur ausführen.
Folgende Gegenstände können schwere Schäden
verursachen und dürfen nicht in das Gerät gegeben
werden: Münzen, Broschen, Steine oder sonstige
harte, scharfe oder spitze Gegenstände.
Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie die
Waschmaschine darf während der Laufzeit nicht
längere Zeit aus den Augen gelassen werden. Entfernen Sie sich längere Zeit von dem Gerät, dann
unterbrechen Sie bitte den Waschvorgang.
Es kann vorkommen, daß Haustiere in die Waschmaschine gelangen. Versichern Sie sich daher vor
Inbetriebnahme des Gerätes, daß sich nur Wäsche
darin befindet.
Stellen Sie sicher, daß das Gerät nicht auf dem
Netzkabel steht.
Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten
ausgeführt werden, können zu schweren Unfällen
oder Betriebsstörungen führen. Wenden Sie sich an
die für Ihren Bereich zuständige Kundendienststelle. Verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Unterbrechen Sie nach Gebrauch des Gerätes die
Stromzufuhr und drehen Sie den entsprechenden
Wasserhahn zu.
Überladen Sie das Gerät nicht.
Sollte das Gerät verschrottet werden, so machen
Sie bitte es unbrauchbar, bevor Sie es beiseite stellen oder zum Müll geben: schneiden Sie das Netzkabel ab und machen Sie die Türverschlußvorrichtung unbrauchbar.
Überprüfen Sie stets, bevor Sie das Gerät öffnen,
durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wurde. Sollte sich noch Wasser im Waschbottich befinden, so lassen Sie abpumpen, bevor Sie die Einfülltür öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall das Gebrauchsanweisungsheft zu Rate.
Dieses Gerät hat ein großes Gewicht. Gehen Sie also beim Verrücken vorsichtig vor.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig das
ganze Verpackungs- und Transportsicherungsmaterial, sonst könnten Gerät und Wohnung schwerwiegende Beschädigungen erleiden (siehe entsprechenden Abschnitt im Gebrauchsanweisungsheft).
Lassen Sie die Einfülltür zwischen den Waschgängen leicht geöffnet, damit die Türdichtung auch
künftig wirksam bleibt.
4
Installation
Entfernen der Transportsicherungen
Aufstellung
Achtung: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden.
Hinweis: Es ist ratsam, alle Sicherheitsvorrichtungen
aufzubewahren, weil sie bei einem eventuellen Umzug
wieder montiert werden müssen.
Die Maschine kann auf jedem ebenen und stabilen
Fußboden aufgestellt werden.
Achten Sie darauf, daß zwischen Waschmaschine und
Wand bzw. anderen Küchenmöbeln genug Abstand
bleibt.
Die Luft muß an der Unterseite der Maschine frei zirkulieren können. Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden ist deshalb nicht zu empfehlen. Keinesfalls
dürfen die Stellfüße entfernt werden.
1. Drehen Sie mit einem
Schraubenschlüssel die
3 Schrauben aus der
Rückwand heraus.
Bei schwingenden Böden, insbesondere Holzbalkenböden mit nachgebenden Dielenbrettern eine mindestens 15 mm starke, wasserbeständige Holzplatte auf
mindestens 2 Fußbodenbalken festschrauben. Nach
Möglichkeit das Gerät in einer Ecke des Raumes aufstellen; dort ist jeder Holzboden am besten eingespannt und neigt am wenigsten zu ResonanzschwinMgungen.
P0287
Abb. 1
2. Legen Sie das Gerät
auf die Rückwand und
passen Sie dabei auf,
daß die Schläuche nicht
zerdrückt werden.
Wasserzulauf/Kaltwasser
Dazu ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung
3/4" erforderlich.
Der Waschvollautomat kann ohne Rückflußverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden.
In die Verschraubung am Zulaufschlauch ist zum Abdichten die mitgelieferte Dichtung “A” einzulegen. Danach ist der Zulaufschlauch am Wasserhahn fest anzuschrauben (Abb. 6).
P0018
Abb. 2
1
2
3. Ziehen Sie nun sorgfältig die rechte Nylonhülle (1) mit dem Polystyrolpolster in Richtung Mitte heraus. Ziehen Sie ebenso sorgfältig die linke Nylonhülle heraus.
Wenn der an der Rückwand bereits montierte Wasserzulaufschlauch nicht lang genug ist, so sollte dieser
durch einen ausreichend langen, durchgehenden
Wasserschlauch mit einem Berstdruck von
mindestens 60 bar ersetzt werden (nicht verlängern).
AL009
Abb. 3
A
AL013
Abb. 6
P0001
Abb. 4
P0021
Abb. 7
Das schlaudenche an der Waschmaschine darf in allen Richtungen gedreht werden. Positionieren Sie den
Schlauch richtig, inden Sie die Schlauchverschraulung etwas lockern. Dann drehen Sie sie wieder fest
zu, um Wasseraustritt zu vermeiden (Abb.7).
P0002
Abb. 5
4. Stellen Sie die Maschine auf und ziehen Sie die 3
Kunststoffhülsen, die nun locker in der Rückwand
sitzen, heraus.
5. Verschließen Sie nun die sichtbaren Öffnungen mit
den 3 Kunststoffstöpseln, die im Beipack des Gerätes vorhanden sind.
5
Wasserablauf
Nivellierung
Der Wasserablaufschlauch kann auf drei Weisen
positioniert werden:
Nivellieren Sie die Waschmaschine, indem Sie die
regulierbaren Stellfüße
heraus- oder hineindrehen
(Abb. 10). Danach blockieren Sie die Füße, indem
Sie die Sicherungsmuttern festdrehen.
Eine gute Nivellierung
P0254
vermeidet Geräusche und
Abb. 10
Vibrationen der Waschmaschine. Diese muß mit allen vier Füßen fest auf
dem Boden stehen. Unebenheiten des Bodens dürfen
niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe oder
ähnlichen Materialien ausgeglichen werden.
Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des
beiliegenden Krümmers.
P0022
Abb. 8
Wichtig ist, daß der
Schlauch durch das
schnelle Ausfließen des
Wassers nicht vom Rande
umkippt. Befestigen Sie
ihn mit einer Schnur am
Wasserhahn oder an
einem Haken in der Wand.
1,5 m. Max.
Der Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V
(50 Hz) erfolgen.
Der Anschlußwert beträgt max. 2,0 kW.
90 cm. Max.
60 cm. Min.
Elektrischer Anschluß
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Falls die
Länge nicht ausreicht, muß es entweder durch ein
längeres Kabel ersetzt werden oder es ist die Steckdose zu versetzen.
Abb. 9
In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens.
Die Rohrabzweigung muß oberhalb des Siphons (Geruchverschlusses) sitzen, sodaß sich die Krümmung
mindestens 60 cm über dem Boden befindet.
Die Erzeugerfirma lehnt jegliche
Verantwortung für eventuelle Unfälle ab, die
durch Nichtbeachtung dieser
Sicherheitsvorschriften entstehen.
In ein Ablaufrohr. Empfohlen wird ein 65 cm hohes
Standrohr; keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher
als 90 cm.
Das Ablaufschlauchende muß immer belüftet sein,
d.h. der Rohrinnendurchmesser muß größer als der
Schlauchaußendurchmesser sein.
Der Ablaufschlauch darf höchstens bis zu einer Gesamtlänge von 150 cm verlängert werden. Dabei muß
der Durchmesser des Verlängerungsschlauches gleich
groß sein wie der Innendurchmesser des Originalschlauches. Verwenden Sie bitte ein dazu geeignetes
Verbindungsstück.
Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen und
nur beim Ablauf emporsteigen.
6
Gebrauch
Bedienungsblende
P
B A
C
M
60° 50° 4
0°
5
70°
1. Waschmittelbehälter
4
6
F
3
J H G
30°
D
L K
2
90° 8
0°
1
N
7
6. Temperaturwähler
Symbole
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die von Ihnen
gewünschte Waschtemperatur ein. Drehen Sie ihn rechtsbzw. linkswärts.
Sie können auch kalt waschen, indem Sie den Knopf
auf Stellung
drehen.
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler
7. Programmwähler / EIN-AUS-Schalter
Mit dem Programmwähler stellen Sie durch Drehen im
Uhrzeigersinn das gewünschte Waschprogramm ein
und schalten Sie das Gerät ein bzw. aus. Das Programm ist richtig eingestellt, wenn der Buchstabe mit
dem Markierungsstrich auf der Bedienungsblende
übereinstimmt. Bei falscher Einstellung drehen Sie
bitte immer den Knopf im Uhrzeigersinn auf das
gewünschte Programm. Auf keinen Fall darf der Knopf
zurückgedreht werden.
R0001 3D
Abb. 11
2. Spülstop-Taste
Durch Drücken dieser Taste bleibt die Wäsche im
letzten Spülgang liegen. Das ist besonders vorteilhaft
beim Waschen von Synthetics und Feinwäsche, um zu
vermeiden, daß sich Falten in den Geweben bilden.
Um das Wasser abzupumpen, Spülstop-Taste nochmals drücken.
Beim Herausziehen des Knopfes schalten Sie das Gerät ein. Nach Programmende den Knopf eindrücken.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
3. Taste
Durch Drücken dieser Taste wird die Schleudergeschwindigkeit von 1000 auf 600 (740 auf 400), U/min
reduziert.
4. Taste für halbe Füllmenge
1/2
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie eine geringe Menge Koch-/Buntwäsche (max. 2,25 kg) waschen, um so
weniger Wasser bei den Spülgängen zu verbrauchen.
5. Betriebskontrollampe
Sie leuchtet beim Einschalten des Gerätes auf und
erlischt am Ende des Programmes.
7
Programmübersicht für baumwolle und leinen
Füllmenge max. 4,5 kg
PROGRAMME
VERSCHMUTZUNGSGRAD
ZU BENUTZENDE
FÄCHER
TEMPERATUR- PROGRAMMWÄHLER
WÄHLER
PROGRAMMBESCHREIBUNG
KOCHWÄSCHE
mit Vorwäsche
Stark
verschmutzt
60°-90°
A
Vorwäsche
Hauptwäsche 60°-90°C
3 Spülgänge
Schleudern (*)
KOCHWÄSCHE
ohne Vorwäsche
Normal
verschmutzt
60°-90°
B(•)
Hauptwäsche 60°-90°C
3 Spülgänge
Schleudern (*)
BUNTWÄSCHE
Normal
verschmutzt
40°-60°
B
Hauptwäsche 40°-60°C
3 Spülgänge
Schleudern (*)
BUNTWÄSCHE
KURZ
Leicht
verschmutzt
30°-40°
C
Hauptwäsche 30°-40°C
3 Spülgänge
Schleudern (*)
SPÜLEN
D
Spülgänge mit evtl.
4 Zusatzmittel
Schleudern (*)
WEICHSPÜLEN
F
Spülgang mit evtl.
1 Zusatzmittel
Schleudern (*)
SCHLEUDERN
G
Schleudern 1000 u/min
(•) Dieses 60°C Programm ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG.
Programmübersicht für pflegeleicht, feinwäsche und wolle
Füllmenge max. 2 kg, Wolle max. 1 kg
PROGRAMME
VERSCHMUTZUNGSGRAD
PFLEGELEICHT
mit Vorwäsche
Stark
verschmutzt
30°-60°
H
Vorwäsche
Hauptwäsche 30°-60°C
3 Spülgänge
Schleudern kurz (*)
PFLEGELEICHT
ohne Vorwäsche
Normal
verschmutzt
30°-60°
J
Hauptwäsche 30°-60°C
3 Spülgänge
Schleudern kurz (*)
FEINWÄSCHE
Normal
verschmutzt
30°-40°
K
Hauptwäsche 30°-40°C
3 Spülgänge
Schleudern kurz (*)
WOLLE
UND SEIDE
Normal
verschmutzt
30°-40°
L
Hauptwäsche 30°-40°C
3 Spülgänge
Schleudern kurz (*)
SPÜLEN
M
Spülgänge mit evtl.
3 Zusatzmittel
Schleudern kurz (*)
WEICHSPÜLEN
N
Spülgang mit evtl.
1 Zusatzmittel
Schleudern kurz (*)
ABPUMPEN
P
Wasserablauf
(*) Wenn die Spülstop-Taste
ZU BENUTZENDE
FÄCHER
TEMPERATUR- PROGRAMMWÄHLER
WÄHLER
nicht gedrückt ist (siehe Beschreibung der Taste).
8
PROGRAMMBESCHREIBUNG
Ratschläge zum Waschen
Temperaturen
Wäsche sortieren
Wir empfehlen Ihnen, Kochwäsche mit 60°C und nicht
mit 90°C zu waschen. Ist Ihre Wäsche nur leicht verschmutzt, so reicht diese Temperatur vollkommen aus
und spart Ihnen Strom.
Es genügt, bunte Textilien, selbst wenn sie eine Temperatur von 60°C vertragen, nur mit 40°C zu waschen.
Wenn farbechte und farbempfindliche Stücke zusammen gewaschen werden, dann auf jeden Fall nur 40°C
wählen.
Pflegeleichte Wäsche kann im allgemeinen mit einer
Temperatur von 60°C gewaschen werden, aber 40°C
reichen vollkommen aus, wenn die Wäsche nicht zu
schmutzig ist.
Feinwäsche und Wolle müssen bei maximal 40°C
gewaschen werden.
Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller.
Wäsche vorbehandeln
Sortieren Sie die Wäsche nach:
Kochwäsche, Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche,
Feinwäsche, Wolle.
Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen.
Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen.
Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren. Waschen Sie solche Stücke das erste
Mal besser allein.
Bekleidungsstücke und Wäsche aus Wolle müssen mit
dem Wollsiegel und einem Zusatz “filzt nicht”, “nicht filzend” oder “waschmaschinenfest” gekennzeichnet
sein. Wollsachen nur mit dem Wollsiegel sind nicht
zum Waschen in Waschautomaten geeignet.
Einige Waschmaschinen können auch kalt waschen
(Modelle mit Temperaturwähler oder mit Taste
).
Wir möchten jedoch darauf hinweisen, daß sich
pulverartige Waschmittel bei so niedriger Temperatur
nicht immer voll entwickeln. Besonders im Winter lösen sie sich nur schwer auf. Verwenden Sie bitte in
diesem Fall flüssige Waschmittel.
Achten Sie darauf, daß keine Metallteile (z.B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln, Stecknadeln) in der
Wäsche verbleiben. Bezüge zuknöpfen, Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen. Lose Gürtel,
lange Schürzenbänder zusammenbinden.
Wasch- und Veredelungsmittel
Ein gutes Waschergebnis hängt von der Wahl und der
richtigen Dosierung des Waschmittels ab. Die richtige
Dosierung verhindert Verschwendungen und schützt
die Umwelt. Obwohl die Waschmittel biologisch zersetzbar sind, enthalten sie Elemente, die das ökologische Gleichgewicht der Natur stören.
Hartnäckige Flecken vor dem Waschen entfernen.
Stark verschmutzte Stellen evtl. mit einem Spezialwaschmittel oder einer Waschpaste einreiben.
Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Röllchen
aus den Gardinen entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Bauwolle etc.), der Farbe der
Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad.
Wäschefüllmengen
Die Angaben über die Wäschemenge finden Sie in
den Programmtabellen.
Sie können in diesem Waschvollautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden.
Faustregeln:
Baumwolle, Leinen: volle Trommel, aber nicht überladen.
– Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten.
Synthetics: Trommel nicht mehr als 1/2 füllen.
– Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max.
60°C) und Wolle.
Feinwäsche u. Wolle: Trommel nicht mehr als 1/3
füllen.
– Flüssige Waschmittel, vorzugsweise für Waschprogramme mit niedrigen Waschtemperaturen (max.
60°C) für alle Textilarten oder speziell nur für Wolle.
Jeweils maximale Beladung bedeutet optimale Nutzung von Wasser und Energie.
Das Wasch- und eventuelle Veredelungsmittel werden
vor Beginn des Waschprogrammes in die betreffenden
Fächer eingeführt.
Bei stark verschmutzter bzw. faseriger Wäsche die
Menge reduzieren.
Bei Verwendung von konzentriertem pulverförmigem
Waschmittel bzw. flüssigem Waschmittel müssen Sie
ein Programm ohne Vorwäsche wählen.
9
Geben Sie das flüssige Waschmittel unmittelbar vor
Beginn des Programmes in das Fach
des Waschmittelbehälters.
Waschmitteldosierung
Die Waschmittelart und -menge richtet sich nach der
Textilart und -menge, dem Verschmutzungsgrad der
Wäsche sowie der Wasserhärte des verwendeten Leitungswassers.
Die Wasserhärte ist eingeteilt in sogenannte Wasserhärtebereiche.
Auskunft über den Wasserhärtebereich erteilt Ihnen
das zuständige Wasserwerk oder Ihre Gemeindeverwaltung.
Befolgen Sie die Dosierhinweise der Waschmittelhersteller.
Dosieren Sie etwas weniger wenn:
– Sie wenig Wäsche waschen
– die Wäsche nur leicht verschmutzt ist
– die Lauge in der Hauptwäsche stark schäumt.
Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen
oder Stärken der Wäsche müssen vor Beginn des
Waschprogrammes in das Fach mit dem Symbol
gefüllt werden.
Dosierung gemäß den Empfehlungen der Hersteller
der Produkte.
10
Internationale Pflegekennzeichen
WASCHEN
(Waschbottich)
95
95
60
60
40
Normalwaschgang
Schonwaschgang
Normalwaschgang
Schonwaschgang
Normalwaschgang
40
40
30
Schon- Spezial- Schonwasch- Schon- waschwaschgang
gang
gang
Handnichtwäsche waschen
Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht
überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer
(mechanisch) milderen Behandlung (zum Beispiel Schongang). Er kennzeichnet Waschzyklen, die sich zum Beispiel für pflegeleichte und mechanisch empfindliche Artikel eignen.
CHLOREN
(Dreieck)
Chlorbleiche
nicht möglich
Chlorbleiche möglich
BÜGELN
(Bügeleisen)
heiß bügeln
mäßig heiß bügeln
nicht heiß bügeln
nicht bügeln
Die Punkte kennzeichnen die Temperaturbereiche der Reglerbügeleisen
A
P
P
F
CHEMISCHREINIGUNG
(Reinigungstrommel)
F
Keine
Chemischreinigung
möglich
Die Buchstaben sind lediglich für den Chemischreiniger bestimmt. Sie geben einen Hinweis
auf die in Frage kommenden Lösemittel. Der Balken unterhalb des Kreises verlangt bei der
Reinigung nach einer Beschränkung der mechanischen Beanspruchung, der Feuchtigkeitszugabe und der Temperatur.
TUMBLERTROCKNUNG
(Trockentrommel)
Trocknen im Tumbler
(Wäschetrockner)
möglich
Trocknen mit
normaler
Temperatur
11
Trocknen mit
reduzierter
Temperatur
Trocknen im Tumbler
nicht möglich
Waschbeispiel
5. Wahl des Programmes
Vor der ersten Inbetriebnahme
Wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang ohne Wäsche durchzuführen. Füllen Sie bitte 1/2 Meßbecher Waschmittel in
den Waschmittelbehälter. Anschließend können Sie
Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
1. Einlegen der Wäsche
Öffnen Sie die Einfülltür.
B
R0033
Die Wäschestücke entfalten und locker in die
Waschtrommel einfüllen.
Abb. 16
6. Einschaltung der gewünschte(n) Taste(n)
7. Start der Maschine
Prüfen Sie ob:
Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen.
– Die Einfülltür gut geschlossen ist.
P0004
– Der Stecker ordentlich eingesteckt ist.
Abb. 12
– Der Wasserhahn offen ist.
2. Einfüllen des Waschmittels
Ziehen Sie den Waschmittelbehälter aus der Bedienungsblende, bis er
nicht mehr weiter läuft.
R0070 13
Abb.
Drehen Sie den Programmwähler nach rechts auf
das gewünschte Programm.
– Der Ablaufschlauch richtig positioniert ist.
Ziehen Sie den Programmwähler heraus, die
Betriebskontrolllampe
B
leuchtet auf und das Programm beginnt.
Geben Sie die notwendige
Waschmittelmenge (beachten Sie bitte die Dosierhinweise der Waschmittelhersteller) in das Fach für
die Hauptwäsche
.
R0033 B
Abb. 17
Haben Sie ein Programm mit Vorwäsche gewählt, so
geben Sie auch das Waschpulver im Fach
ein.
8. Ende des Waschprogrammes
Die Waschmaschine setzt automatisch aus, die Betriebskontrollampe erlischt.
Nach Programmende, durch Drücken des Programmwählers, das Gerät ausschalten.
Die Waschmaschine ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, sodaß die Einfülltür erst ca. 2 - 3
Minuten nach Beendigung des Waschprogrammes geöffnet werden kann.
Wollen Sie das Programm vor dem Ende unterbrechen, so drücken Sie den Programmwähler: nach 2
bis 3 Minuten kann die Tür geöffnet werden (Wasserniveau in der Trommel beachten!).
Nehmen Sie die Wäsche heraus.
Wenn nicht mehr gewaschen wird, schließen Sie den
Wasserhahn und ziehen Sie vorsorglich den Stecker
aus der Steckdose.
3. Einfüllen des Veredelungsmittels
Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der
Wäsche können in das
Fach
gefüllt werden.
Das Niveau MAX nicht
überschreiten.
R0071
Abb. 14
Waschmittelbehälter wieder in die Bedienungsblende
schieben.
4. Wahl der Temperatur (für die Maschine mit Temperaturwähler)
Drehen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Temperatur.
80
Lassen Sie die Einfülltür spaltbreit geöffnet, damit die
Feuchtigkeit aus der Trommel verdampfen kann.
R0032S
Abb. 15
12
Pflege und wartung
4. Reinigung des Wasserablaufbereichs
Einwandfreies Waschen und Funktionieren der Waschmaschine hängen auch von der Pflege ab.
Dieser Bereich muss dann gereinigt werden, wenn die
Pumpe durch Teile wie Knöpfe,Sicherheitsnadeln,
Münzen, usw. oder aber durch Baumwollfusseln
verstopft, die durch waschen bei hohen Temperaturen
entsteht.
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen;
• Wenn notwendig, abwarten, bis das Wasser
abgekühlt ist;
• Die Tür zum Wasserablaufbereich öffnen;
• Einen Behälter zum Auffangen des auslaufenden
Wassers unterstellen;
• Dann den Notentleerungsschlauch in den Behälter
legen und dessen Verschluss entfernen, wenn der
Auffangbehälter voll ist, den Notentleerungsschlauch
wieder verschließen;
• Den Behälter entleeren und dann den Vorgang so
lange wiederholen, bis das ganze Wasser aus der
Waschmaschine entfernt wurde;
1. Gerät entkalken
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken
im allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie doch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich
Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen. Dosierung nach Herstellerangaben.
2. Äußere Reinigung
Benützen Sie nur Wasser und neutrale Seife und
trocknen Sie anschließend das Gerät gründlich. (Vor
dem Reinigen den Stecker herausziehen).
3. Reinigung der Waschmittelschublade
Die Fächer des Waschmittelbehälters sollten von allen
erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert
werden.
Ziehen Sie den Behälter mit Schwung heraus.
Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser.
Auch im Gehäuseinneren
(Sitz des Waschmittelbehälters) sollten Sie alle
Ankrustungen
von
Waschmitteln beseitigen.
Schieben Sie den Behälter wieder ein.
P0038
P1114
P1115
Abb. 18
Abb. 19
R0072
• Dann die Abdeckung der Membran gegen den
Uhrzeigersinn drehen und so herausziehen;
• Fremdkörper, wie Knöpfe, Münzen und
Wäschefusseln, die sich in dem Bereich des
Pumpenlaufrads angesammelt haben, entfernen, in
dem man dieses dreht;
• Danach die Abdeckung der Membran im
Uhrzeigersinn ganz festdrehen.
• Zum Schluss den Notentleerungsschlauch wieder in
seine ursprüngliche Position bringen und die Tür
zum Wasserablaufbereich verschließen.
C0073
P1116
Abb. 20
13
P1117
Abb. 21
5. Reinigung des Wassereinlaufsiebes
7. Frostschutzmaßnahmen
Wurde das Gerät an einem Ort installiert, wo die
Temperatur auf unter 0°C sinken kann, wie folgt
vorgehen:
• Das Gerät vom Stromnetz trennen;
• Den Wasserhahn schließen;
• Wenn notwendig, abwarten , dass das Wasser
abkühlt;
• Die Tür zum Wasserablaufbereich öffnen ;
• Einen Auffangbehälter unterstellen, um das
austretende Wasser aufzufangen;
• Dann den Notentleerungsschlauch in den Behälter
legen und dessen Verschluss entfernen;
• Wenn dann kein Wasser mehr ausfließt, den
Notentleerungsschlauch erneut verschließen, in dem
der Verschlussdeckel in seine ursprüngliche Position
gebracht und die Tür zum Wasserablaufbereich
geschlossen wird;
Auf diese Weise wird das im Gerät zurückgebliebene
Wasser ganz entfernt, wodurch dieBildung von Eis und
dadurch entstehende Schäden am Gerät vermieden
werden.
Bei erneutem Gebrauch des Geräts, ist vorher
sicherzustellen, dass die Raumtemperatur über 0°C
liegt.
Falls Sie merken, daß
die Maschine mehr Zeit
braucht, um das Wasser
einzupumpen, dann sollten Sie nachprüfen, ob
der Filter am Wasserzulauf verstopft ist.
Schließen Sie den Wasserhahn. Schrauben Sie
Abb. 22
den Wasserschlauch an
der Rückseite der Maschine ab. Reinigen Sie den Filter mit einer Zahnbürste.
P0090
Schrauben Sie dann den Wasserschlauch wieder fest
ein.
6. Notentleeren
Wird das Wasser nicht abgepumpt (die Ablaufpumpe
ist beschädigt oder aber der Filter bzw. der
Ablaufschlauch sind verstopft), wie folgt vorgehen:
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen;
• Den Wasserhahn zudrehen;
• Wenn notwendig, abwarten, dass das Wasser
abkühlt;
• Die Tür zum Wasserablaufbereich öffnen;
• Einen Auffangbehälter unterstellen, um das
austretende Wasser aufzufangen;
• Dann den Notentleerungsschlauch in den Behälter
legen und dessen Verschluss entfernen, wenn der
Auffangbehälter voll ist, den Notentleerungsschlauch
wieder verschließen;
• Den Behälter entleeren und dann den Vorgang so
lange wiederholen, bis das ganze Wasser aus der
Waschmaschine entfernt wurde;
• Den Notentleerungsschlauch dann wieder an seiner
ursprünglichen Position anordnen und die Tür zum
Wasserablaufbereich verschließen.
14
Einfache funktionsstörungen
Störungen
Mögliche Ursachen
Die Waschmaschine startet nicht
Kontrollieren Sie, ob die Tür richtig geschlossen
ist.
Kontrollieren Sie, ob die Maschine Strom
bekommt.
Kontrollieren Sie, ob die Sicherung intakt ist.
Kontrollieren Sie, ob der Programmwähler richtig
positioniert und herausgezogen ist.
Die Waschmaschine pumpt kein
Wasser ein
Ist der Wasserhahn geöffnet?
Gibt es Wasser? Überprüfen Sie das anhand von
anderen Wasserhähnen.
Ist der Zulaufschlauch geknickt?
Ist der Zulauffilter verstopft?
Ist die Tür richtig geschlossen?
Die Maschine pumpt das Wasser
ein, aber dieses fließt wieder aus
dem Ablaufschlauch ab:
Das Ende des Ablaufschlauches liegt nicht hoch
genug vom Boden. Lesen Sie noch die
betreffenden Anweisungen in diesem Handbuch.
Die Maschine pumpt das Wasser
nicht ab bzw. schleudert nicht:
Ist der Ablaufschlauch geknickt?
Ist das Flusensieb verstopft?
Haben Sie die Spülstop-Option gewählt?
Die Maschine rüttelt und
verursacht laute Geräusche:
Haben Sie die Transportsicherung vollständig entfernt?
Steht die Maschine zu dicht an der Wand bzw. an
anderen Möbelstücken?
Ist die Maschine gut nivelliert und steht sie richtig
auf allen vier Füßchen?
Sehr kleine Wäschemenge in der Trommel (z.B.
nur ein Bademantel)?
Wasser befindet sich auf dem
Boden:
Haben Sie zuviel Waschmittel eingegeben?
Haben Sie ein waschmaschinengerechtes Mittel
verwendet? Wenn es zuviel schäumt, kommt es
zu Wasserlecken.
Gibt es Undichtigkeiten am Schlauch bzw.
Anschluß?
Fühlen Sie mit der Hand, ob er feucht ist, denn
Wassertropfen sind nur schwer sichtbar.
Haben Sie den Waschmittelbehälter gesäubert?
Ist der Ablaufschlauch richtig positioniert?
Ist das Flusensieb fest verschraubt?
Die Tür kann nicht geöffnet werden
Ist die Sicherheitsvorrichtung in Funktion?
Sollten Sie mit Ihren Prüfungen zu keinem Resultat und Erfolg kommen, so wenden Sie sich bitte an die
nächste Kundendienststelle.
Bitte geben Sie bei einer Meldung immer an: Art der Störung, Modell und Serie-Nr. Ihres Gerätes. Diese
Daten können dem Typenschild entnommen werden.
Dieser befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.
15
EHPOESL/Z - 03/2002

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement