advertisement
▼
Scroll to page 2
of 80
OOP601NX DA NO Dampovn Dampovn Brugsanvisning Bruksanvisning 2 40 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4 3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 7 4. BETJENINGSPANEL......................................................................................... 8 5. FØR FØRSTE ANVENDELSE........................................................................... 8 6. DAGLIG BRUG...................................................................................................9 7. URFUNKTIONER............................................................................................. 11 8. BRUG AF TILBEHØRET.................................................................................. 13 9. EKSTRAFUNKTIONER.................................................................................... 17 10. RÅD OG TIP................................................................................................... 18 11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 29 12. FEJLFINDING.................................................................................................34 13. INSTALLATION.............................................................................................. 36 14. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................38 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.electrolux.com/webselfservice Registrere dit produkt for bedre service: www.registerelectrolux.com Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. DANSK 1. 3 OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer • • • • • • • • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand, medmindre de overvåges konstant. Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Lad ikke børn lege med apparatet . Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige dele er varme. Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres. Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på apparatet uden opsyn. 1.2 Generelt om sikkerhed • • • Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker. ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • Inden du udfører vedligeholdelse, skal apparatet afbrydes fra lysnettet. Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses. Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at undgå elektrisk stød. Overskydende spild skal fjernes inden den pyrolytiske rensning. Tag alle dele ud af ovnen. For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge. Brug kun den anbefalede temperaturføler (termometer) til dette apparat. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. • • • • • • • Fjern al emballagen. Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj. Træk aldrig i apparatet i håndtaget. Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. Sørg for, at apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer. • • Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde. Apparatet er udstyret med et elektrisk afkølingssystem. Det skal betjenes med den elektriske strømforsyning. 2.2 Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • • • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen. DANSK • • • • • • • • • • • • Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt. Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger. Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter. Netledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge, især når lågen er varm. Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj. Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i. Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer. Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm. Luk apparatets låge helt, inden du sætter netstikket i stikkontakten. Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger og elektrisk stød eller eksplosion. • • • Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Apparatets specifikationer må ikke ændres. Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede. • • • • • • • • • 5 Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det. Sluk altid apparatet efter brug. Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, hvis apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft ud. Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand. Belast ikke lågen, når den er åben. Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads. Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen. Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af apparatet. • • • • • • Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen: – Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte på apparatets bund. – Læg ikke aluminiumfolie direkte på bunden af ovnrummet. – Hæld aldrig vand direkte ind i det varme apparat. – Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen. – Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer tilbehøret. Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne. Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes. Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen. Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel (f.eks. en dør), skal du sørge for, at døren aldrig lukkes, mens apparatet er tændt. Der kan 6 www.electrolux.com opbygges varme og fugt bag et lukket møbelpanel og forårsage efterfølgende skade på apparatet, husenheden eller gulvet. Luk ikke møbelpanelet, før apparatet er kølet helt af efter brug. 2.4 Tilberedning med kombidamp 2.6 Pyrolytisk selvrens ADVARSEL! Risiko for personskade / brand / kemiske emissioner (dampe) i pyrolyse-tilstand. • ADVARSEL! Risiko for forbrændinger og beskadigelse af apparatet. • Frigivet damp kan forårsage forbrændinger: – Åbn ikke apparatets låge under tilberedning med damp. – Åbn apparatets låge forsigtigt efter tilberedning med damp. • • 2.5 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet. • • • • • • • • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker. Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadigede. Kontakt det autoriserede servicecenter. Vær forsigtig, når du tager lågen af apparatet. Lågen er tung! Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge sikkerhedsanvisningen på dens emballage. Rengør ikke katalytisk emalje (hvis relevant) med nogen form for rengøringsmiddel. • • • • Før du udfører en pyrolytisk selvrensning eller Ibrugtagning, skal du først tage følgende ud af ovnen: – alle madlavningsrester, pletter fra olie eller fedt / belægninger. – alle udtagelige genstande (inkl. riste, ovnribber osv., der fulgte med produktet), herunder evt. alle non-stick gryder, pander, bakker, redskaber osv. Læs omhyggeligt alle anvisninger til pyrolytisk rensning. Hold børn væk fra apparatet, mens den pyrolytiske rensning er i gang. Apparatet bliver meget varmt, og der udledes varm luft fra de forreste køleaftræk. Pyrolytisk rensning sker ved en høj temperatur, der kan frigive dampe fra madlavningsrester og produktionsmaterialet, hvorfor forbrugerne på det kraftigste rådes til at: – sørge for god udluftning under og efter hver pyrolytisk rensning. – sørge for god udluftning under og efter første ibrugtagning med maksimal temperatur. I modsætning til mennesker kan visse fugle og krybdyr være ekstremt følsomme over for potentielle dampe, der udsendes under rensningen af alle pyrolytiske ovne. – Dyr (især fugle) skal flyttes til et område med god udluftning og må ikke være i nærheden af apparatet under og efter hver pyrolytisk rensning og første ibrugtagning med maksimal temperatur. Små kæledyr kan også være meget følsomme over for lokale temperaturændringer i nærheden af alle pyrolytiske ovne, når den pyrolytiske selvrensning er i gang. Non-stick overflader på gryder, pander, bakker, redskaber osv. kan blive beskadiget af pyrolytisk rensning DANSK • ved høj temperatur i alle pyrolytiske ovne og kan også udgøre en kilde til skadelige dampe af lavt niveau. Dampe fra alle pyrolytiske ovne / madrester, som beskrevet, er ikke skadelige for mennesker, herunder spædbørn eller personer med fysiske lidelser. • 2.8 Service • • ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. • Kontakt et autoriseret servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. 2.9 Bortskaffelse 2.7 Indvendig belysning • Den type pære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning. Før pæren skiftes, skal apparatet afbrydes fra lysnettet. • • • Tag stikket ud af kontakten. Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den. Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn og kæledyr bliver fanget i apparatet. 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Oversigt over apparatet 1 2 3 4 5 6 7 14 5 13 4 8 3 9 2 1 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3.2 Tilbehør • • • • • 7 Brug kun pærer med samme specifikationer. Trådrist Til kogegrej, kageforme, stege. Bageplade Til kager og lagkagebunde. Grill/bradepande Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt. Kontrolpanel Funktionsvælger for ovnfunktioner Display Termostatknap Vandbeholder Varmeelement Bøsning til termometer Ovnpære Ventilator Ovnribber, udtagelige Afløbsrør Afløbsventil Rillepositioner Dampåbning Professionelle plader Til boller, saltkringler og små kager. Stegetermometer Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er. 8 www.electrolux.com 4. BETJENINGSPANEL 4.1 Knapper Sensorfelt/knap Funktion Forløb MINUTUR Indstilling af MINUTUR. Hold den i me‐ re end 3 sekunder for at tænde eller slukke ovnpæren. UR Indstilling af en urfunktion. TEMPERATUR Til at kontrollere ovnens eller termome‐ terets kerne temperatur (hvis relevant). Fungerer kun, mens en varmefunktion er i gang. 4.2 Display A H G F B E C D A. B. C. D. E. Timer / Temperatur Opvarmnings-/restvarmeindikator Vandbeholder Termometer (kun udvalgte modeller) Elektronisk lågelås (kun udvalgte modeller) F. Timer/minutter G. Demo-tilstand (kun udvalgte modeller) H. Urfunktioner 5. FØR FØRSTE ANVENDELSE ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Se kapitlet "Urfunktioner" for at indstille klokkeslættet. 5.1 Rengøring før ibrugtagning Fjern al tilbehøret og de udtagelige ovnribber fra ovnen. Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring". Gør ovnen og tilbehøret rent, inden du tager det i brug. Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i deres oprindelige positioner. 5.2 Forvarmning Forvarm den tomme ovn, inden du tager den i brug. og maks. 1. Vælg funktionen temperatur. 2. Lad ovnen være tændt i 1 time. 3. Vælg funktionen og indstil den maksimale temperatur. 4. Lad ovnen være tændt i 15 minutter. 5. Sluk for ovnen, og lad den køle ned. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Ovnen kan udsende lugt og røg. Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning i rummet. DANSK 9 6. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.1 Forsænkbare knapper Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Derefter kommer knappen ud. 6.2 Ovnfunktioner Ovnfunktion Egnet til Ovnen er slukket. Slukposition Opvarmningstiden redu‐ ceres. Hurtig Op‐ varmning Varmluft Til at bage på tre ovnril‐ ler samtidigt og tørre mad.Indstil temperatu‐ ren 20 - 40 °C lavere end over-/undervarme. Pizza Til bagning på én ristpo‐ sition med kraftigere bruning og sprød bund. Indstil temperaturen 20 - 40 °C lavere end ved over-/undervarme. Til bagning og stegning på én ristposition. Over- under‐ varme (Over-/ Undervarme) Undervarme Optøning Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning. Denne funktion kan an‐ vendes til optøning af frosne madvarer, som f.eks. grøntsager og frugt. Optøningstiden afhænger af de frosne madvarers mængde og omfang. Ovnfunktion Egnet til Denne funktion er be‐ regnet til at spare ener‐ Fugtig Varm‐ gi under madlavning. Få flere oplysninger i kapit‐ luft let "Nyttige oplysninger og råd", Bagning med blæser. Ovnlågen bør være lukket under tilbe‐ redning, så funktionen ikke afbrydes og for at sikre, at ovnen virker med den højest mulige energieffektivitet. Når du bruger denne funkti‐ on, kan temperaturen i ovnrummet variere fra den indstillede tempera‐ tur. På grund af brugen af restvarme - kan var‐ meeffekten blive redu‐ ceret. For generelle an‐ befalinger til energibe‐ sparelse henvises til: Kapitlet "Energieffektivi‐ tet", Energibesparel‐ se.Denne funktion blev brugt til at overholde energieffektivitetsklas‐ sen i henfør af EN 60350-1. Turbogrill Varmluft + damp Til stegning af større stege eller fjerkræ på én ovnrille. Også til at lave gratiner og til at brune. Til dampretter. Brug denne funktion til at nedsætte tilberednings‐ tiden og bevare vitami‐ nerne og næringsstof‐ ferne i maden. Vælg funktionen og indstil temperaturen mellem 130 °C og 230 °C. 10 www.electrolux.com Ovnfunktion Pyrolyse Egnet til Til aktivering af pyroly‐ tisk rensning af ovnen. Denne funktion bræn‐ der resterende snavs i ovnen af. 6.3 Slå ovnen til og fra 1. Drej knappen for ovnfunktioner for at vælge en ovnfunktion. 2. Drej termostatknappen for at vælge en temperatur. 3. Ovnen slukkes ved at sætte knapperne for ovnfunktionerne og temperaturen på sluk-stillingen. Lampen tændes, når ovnen er i gang. 6.4 Hurtig Opvarmning 2. Tryk på vandbeholderens låg for at åbne det. 3. Fyld vandbeholderen, indtil lampen for Vandtank fuld lyser. Tankens maks. vandkapacitet er 900 ml. Det er nok til ca. 55 - 60 minutters tilberedning. 4. Skub vandbeholderen til oprindelig position. 5. Indstil en temperatur mellem 130 °C og 230 °C. Tilberedning med damp giver gode resultater med dette temperaturområde. 6. Tøm vandtanken, når tilberedningen med damp er afsluttet. Vent mindst 60 minutter efter hver brug af tilberedning med damp for at forhindre det varme vand i at løbe ud fra afløbsventilen. FORSIGTIG! Apparatet er varmt. Der er risiko for forbrænding. Vær forsigtig, når du tømmer vandbeholderen. Med hurtig opvarmning reduceres opvarmningstiden. Stil ikke maden i ovnen, når Hurtig opvarmning er i gang. 1. Drej ovnens funktionsvælger til at indstille den hurtige opvarmning. 2. Drej temperaturvælgeren for at indstille temperaturen. Signalet lyder, når ovnen har nået den indstillede temperatur. 3. Vælg en ovnfunktion. 6.7 Lampe for vandtank Under tilberedning med damp viser displayets lampe for vandtank vandniveauet i tanken. 6.5 Indikator for opvarmning • Når tanken er fuld, viser displayet og der lyder et signal. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra. Når tanken er halvt fuld, viser Når ovnfunktionen er aktiv, vises • . displayet Når tanken er tom, viser displayet én efter én, når bjælkerne i displayet temperaturen i ovnen øges og forsvinder, når temperaturen falder. 6.6 Tilberedning med kombidamp Brug kun vand. Brug ikke filtreret (demineraliseret) eller destilleret vand. Brug ikke andre væsker. Hæld ikke brændbare eller alkoholiske væsker i vandbeholderen. 1. Indstil funktionen . • , og der lyder et signal. Påfyld tanken. Hvis du hælder for meget vand i tanken, sender sikkerhedsafløbsventilen det overskydende vand til bunden af ovnen. Fjern vandet med en svamp. , DANSK 6.8 Tømning af vandtanken FORSIGTIG! Sørg for, at ovnen er kold, inden du begynder at tømme vandbeholderen. 1. Forbered afløbsrøret (C), som findes i pakken sammen med brugsanvisningen. Sæt forbindelsesstykket (B) på en af afløbsrørets ender. 2. Sæt den anden ende af afløbsrøret (C) i en beholder. Sæt den i en lavere position end afløbsventilen (A). A B 11 3. Åbn ovnlågen, og sæt forbindelsesstykket (B) i afløbsventilen (A). 4. Tryk gentagne gange på forbindelsesstykket for at tømme vandbeholderen. Vandet kan forblive indeni, efter displayet viser: Vent, indtil vandet ophører med at strømme ud af vandafløbsventilen. 5. Tag forbindelsesstykket ud af ventilen, når vandet ophører med at strømme ud. Brug ikke det udtømte vand til at fylde vandtanken med igen. C 7. URFUNKTIONER 7.1 Tabel for urfunktionstaster Urfunktions‐ Egnet til tast For at se eller ændre AKTUEL TID den aktuelle tid. Den ak‐ tuelle tid kan kun æn‐ dres, når ovnen er sluk‐ ket. VARIGHED SLUTTID Til indstilling af, hvor længe ovnen skal være tændt. Fungerer kun, når en ovnfunktion er valgt. Til indstilling af, hvornår ovnen skal slukkes. Fungerer kun, når en ovnfunktion er valgt. Urfunktions‐ Egnet til tast UDSKUDT TID MINUTUR Kombination af VARIG‐ HED og SLUT-funktion. Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funk‐ tion har ikke indflydelse på ovnen. MINUTURET kan aktiveres på et vil‐ kårligt tidspunkt, også hvis ovnen er slukket. 12 www.electrolux.com 7.2 Indstilling og ændring af tid Efter den første forbindelse til nettet skal du vente, til displayet viser "12:00". "12" blinker. og 1. Drej temperaturvælgerentil højre eller venstre for at indstille timerne. 2. Tryk på for at bekræfte, og skift for at indstille minutterne. Displayet viser time. "00" blinker. og den indstillede 3. Tryk på for at bekræfte, eller det indstillede klokkeslæt gemmes automatisk efter 5 sekunder. Displayet viser den nye tid. Tryk gentagne gange på for at ændre klokkeslættet, indtil indikatoren for klokkeslættet blinker på displayet. 7.3 Indstilling af funktionen VARIGHED 1. Vælg en ovnfunktion. 2. Tryk gentagne gange på , indtil begynder at blinke. 3. Drej temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille minutterne og tryk på for at bekræfte. Drej temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille timerne, og tryk for at bekræfte. på Når den indstillede Varighed er gået, udsendes der et signal i 2 minutter. og tidsindstillingen blinker i displayet. Ovnen slukkes automatisk. 4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovndøren for at abryde signalet. 5. Drej ovnens funktionsvælger til slukpositionen. 7.4 Indstilling af funktionen SLUT 1. Vælg en ovnfunktion. 2. Tryk gentagne gange på , indtil begynder at blinke. 3. Drej temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille timerne og for at bekræfte. Drej tryk på temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille minutterne, og tryk på for at bekræfte. På den indstillede Slut tid udsendes der et signal i 2 minutter. og tidsindstillingen blinker på displayet. Ovnen slukkes automatisk. 4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovndøren for at abryde signalet. 5. Drej ovnens funktionsvælger til slukpositionen. 7.5 Indstillingen af funktionen UDSKUDT TID 1. Vælg en ovnfunktion. 2. Tryk gentagne gange på , indtil begynder at blinke. 3. Drej temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille minutterne for VARIGHED og tryk på for at bekræfte. Drej temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille timerne for VARIGHED, og tryk på for at bekræfte. Displayet blinker og viser . 4. Drej temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille timerne for at for SLUT TID og tryk på bekræfte. Drej temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille minutterne for SLUT, og tryk på for at bekræfte. Ovnen tændes automatisk senere. Fungerer for den indstillede VARIGHEDtid og stopper ved den indstillede SLUT tid. På den indstillede SLUT tid udsendes og der et signal i 2 minutter. tidsindstillingen blinker på displayet. Ovnen slukkes. 5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovndøren for at abryde signalet. 6. Drej ovnens funktionsvælger til slukpositionen. 7.6 Indstilling af MINUTUR Minuturet kan både indstilles, når ovnen er tændt og slukket. 1. Tryk på . DANSK og "00" blinker på displayet. 2. Drej temperaturvælgeren til højre eller venstre for at indstille sekunderne og derefter minutterne. Når den indstillede tid er længere end 60 minutter, blinker på displayet. 3. Indstil timerne. 4. MINUTURET starter automatisk efter 5 sekunder. 13 Når 90% af den indstillede tid er gået, udsendes signalet. 5. Når den indstillede tid er gået, udsendes signalet i 2 minutter. "00:00" og blinker på displayet. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra. 8. BRUG AF TILBEHØRET ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 8.1 Brug af termometeret Termometeret måler kernetemperaturen i kødet. Når kødet har nået den indstillede temperatur, slukker ovnen. Der skal tages hensyn til to temperaturer: • • Ovntemperaturen. Se stege-/ bagetabellen. Kernetemperaturen. Se tabellen for stegetermometeret. FORSIGTIG! Brug kun det termometer, som hører til ovnen eller et tilsvarende anskaffet som original reservedel. 1. Vælg ovnfunktion og ovntemperatur. 2. Indsæt termometerets spids (med symbolet på håndtaget) i midten af kødet. 3. Sæt termometerets stik i stikdåsen øverst i ovnrummets front. Sørg for, at termometeret bliver siddende i kødet og i bøsningen under hele tilberedningen. Når du bruger termometeret første gang, er standardkerne temperaturen 60 °C. Mens blinker, kan du bruge termostatknappen til at ændre standardkerne temperaturen. Displayet viser symbolet for termometeret og standard centrumtemperaturen. for at gemme den nye 4. Tryk på centrumtemperatur, eller vent 10 sekunder på, at indstillingen gemmes automatisk. Den nye kernetemperatur vises, når termometeret bruges næste gang. Når kødet har nået den indstillede centrumtemperatur, blinker symbolet for termometeret , og standardcentrumtemperaturen blinker. Signalet udsendes i 2 minutter. 5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovndøren for at abryde signalet. 6. Tag termometerets stik ud af bøsningen. Tag kødet ud af ovnen. 7. Sluk ovnen. ADVARSEL! Pas på, når du trækker spidsen og stikket til stegetermometeret ud. Termometeret er meget varmt. Der er risiko for forbrænding. Varighed og sluttid skal indstilles igen, hver gang termometeret sættes i kontakten. Du kan ikke vælge varighed og sluttid. 14 www.electrolux.com Når ovnen beregner den foreløbige varighed første gang, blinker symbolet på displayet. Når beregningen afsluttes, viser displayet tilberedningsvarighed. Beregningerne kører i baggrunden under tilberedningen, og varigheden opdateres på displayet om nødvendigt. Du kan ændre temperaturen på et vilkårligt tidspunkt under tilberedningen: : 1. Tryk på • én gang - displayet viser den indstillede kernetemperatur; den kan om ønsket modificeres inden for 5 sekunder. • to gange - displayet viser den aktuelle ovntemperatur. • tre gange - displayet viser den indstillede ovntemperatur; den kan om ønsket modificeres inden for 5 sekunder. Denne information er kun tilgængelig under opvarmningsfasen. 2. Drej temperaturvælgeren for at ændre temperaturen. 8.2 Isætning af tilbehør Grillrist: Skub risten mellem ovnribbens skinner, og sørg for, at fødderne peger nedad. Grillrist og bageplade / bradepandesammen: Skub bagepladen /bradepanden ind mellem ovnribbernes skinner og grillristen på skinnerne ovenover. En lille fordybning i toppen øger sikkerheden. Fordybningerne hindrer også væltning. Den høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden. 8.3 Tilbehør til tilberedning med damp Dampsættets tilbehør leveres ikke sammen med ovnen. Kontakt den lokale forhandler for at få flere oplysninger. Bageplade/ Bradepande: Skub bagepladen /bradepanden ind mellem skinnerne ud for rillen. Dampsættet til damptilberedningsfunktioner Sættet består af en glasskål, et låg med et hul til dyserøret (C) og en stålrist til at stille på bunden af fadet. DANSK Glasskål (A) 15 Dyse til direkte tilberedning med damp (D) Låg (B) Stålrist (E) Dysen og dyserøret • Stil ikke det varme fad på kolde/våde overflader. • Hæld ikke kolde væsker i fadet, når det er varmt. • Brug ikke fadet på en varm kogesektion. C D "C" er et dyserør til damptilberedning, "D" er dysen til direkte tilberedning med damp. Dyserør (C) 16 www.electrolux.com • Rengør ikke fadet med skuremidler, skuresvampe og skurepulver. Pas på ikke at klemme dyserøret eller lade det komme i berøring med varmelegemet øverst i ovnen. 4. Indstil ovnen til tilberedning med dampfunktionen. 8.5 Direkte tilberedning med damp 8.4 Tilberedning med damp med dampsæt Sæt stålristen i fadet, og sæt låget på. 1. Sæt dysen i det specielle hul i låget på dampsættet. C Stil maden på stålristen i fadet. Tilsæt vand. FORSIGTIG! Brug ikke fadets låg. ADVARSEL! Vær forsigtig, når du benytter dysen under ovnens brug. Tag altid ovnhandsker på, hvis du skal røre ved dysen, når ovnen er varm. Fjern altid dysen fra ovnen, når du ikke benytter dampfunktionen. Dyserøret er specielt fremstillet til madlavning og indeholder ikke farlige materialer. 2. Stil fadet på anden ribbe fra bunden. 3. Sæt dyserørets anden ende i dampåbningen. 1. Sæt dysen (D) i dyserøret (C). Tilslut den anden ende til dampåbningen. DANSK 17 Når du tilbereder mad, som f.eks. kylling, and, kalkun eller store fisk, skal du sætte dysen (D) direkte ind i kødets tomme del. Pas på ikke at tilstoppe hullerne. 2. Stil fadet på første eller anden ribbe fra bunden. Pas på ikke at klemme dyserøret eller lade det komme i berøring med varmelegemet øverst i ovnen. 3. Indstil ovnen til tilberedning med dampfunktionen. Se tilberedningstabellerne for tilberedning med damp for at få mere at vide om tilberedning med damp i kapitlet "Nyttige oplysninger og råd". 9. EKSTRAFUNKTIONER 9.1 Brug af børnesikringen Når børnesikringen er slået til, kan ovnen ikke tændes utilsigtet. 1. Sørg for, at ovnens funktionsvælger står i sluk-positionen. 2. Tryk og hold sekunder. og Signalet lyder. SAFE og displayet. Lugen er låst. samtidig i 2 vises på Symboletl tændes også på displayet, når pyrolysefunktionen er i gang. Gentag trin 2 for at slå børnesikringen fra. 9.2 Brug af Panel Lås Funktionslåsen kan kun aktiveres, når ovnen er tændt. Når funktionslåsen er aktiveret, kan temperatur- og tidsindstillingerne til en igangværende ovnfunktion ikke ændres utilsigtet. 1. Vælg en ovnfunktion, og indstil den som ønsket. 2. Tryk på og hold og nede samtidigt i 2 sekunder. Signalet lyder. Loc vises på displayet i 5 sekunder. Loc vises på displayet, når dy drejer temperaturknappen eller trykker på en hvilken som helst knap, når funktionslåsen er aktiveret. Når du drejer på knappen til ovnfunktionerne, slukkes ovnen. Når ovnen slukkes, mens funktionslåsen er slået til, skifter funktionslåsen automatisk til børnesikring. Se under "Brug af børnesikringen". Hvis funktionen Pyrolyse er i gang, er lågen låst, og vises på displayet. Gentag trin 2 for at slå funktionslåsen fra. 9.3 Restvarmeindikator Når du slukker ovnen, viser displayet restvarmeindikatoren , hvis temperaturen i ovnen er mere end 40 °C.Drej temperaturknappen til venstre 18 www.electrolux.com eller højre for at kontrollere ovntemperaturen. 9.4 Automatisk slukning Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen automatisk efter nogen tid, hvis en opvarmningsfunktion er i gang, og du ikke ændrer ovntemperaturen. Temperatur (°C) Sluktid (t) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - maksimum 1.5 9.5 Køleblæser Når ovnen er tændt, bliver blæseren automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du slukker for ovnen, kan blæseren køre videre, til ovnen er kølet af. 9.6 Sikkerhedstermostat Forkert betjening af ovnen eller defekte komponenter kan medføre farlig overopvarmning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen. Tryk på en vilkårlig knap efter en automatisk slukning for at tænde for ovnen igen. Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne: Stegetermometer, Lys, Varighed, Sluttid. 10. RÅD OG TIP ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskrifterne samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser. 10.1 Anbefalinger til tilberedning Ovnen har ribber i fem ribber. Tæl ribberne fra bunden af ovnen. Din ovn kan have andre bage-/ stegeegenskaber end den ovn, du havde før. Nedenstående tabeller viser standardindstillingerne for temperatur, tilberedningstid og ristposition. Hvis du ikke kan finde indstillinger til en speciel opskrift, kan du se efter en lignende. Ovnen har et specielt system, der cirkulerer luften og konstant genbruger dampen. Med dette system er det muligt at bruge damp ved tilberedningen, så maden bliver mør indvendig og sprød på overfladen. Det reducerer tilberedningstiden og energiforbruget. Bagning af kager Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af bagetiden er gået. Hvis du bruger to bageplader på samme tid, bør der være en tom rille mellem dem. Tilberedning af kød og fisk Brug en bradepande til mad med meget fedt for at forhindre, at ovnen får pletter, der ikke kan fjernes. Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden udskæring, så saften ikke siver ud. Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre røgkondensation. DANSK 19 10.2 Stegetabel Kager Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 I en kage‐ form Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 I en kage‐ form Kvargkage 170 m. kærne‐ mælk 1 165 2 80 - 100 I en 26 cm kageform Æblekage 170 (æbletær‐ te)1) 2 160 2 (venstre og højre) 80 - 100 I to 20 cm kageforme på en grill‐ rist Strudel 175 3 150 2 60 - 80 På bage‐ plade Tærte m. syltetøj 170 2 165 2 (venstre og højre) 30 - 40 I en 26 cm kageform Sukker‐ 170 brødskage 2 150 2 40 - 50 I en 26 cm kageform Engelsk julekage/ Fyldig frugtka‐ ge1) 160 2 150 2 90 - 120 I en 20 cm kageform Plumka‐ ge1) 175 1 160 2 50 - 60 I en brød‐ form Små ka‐ ger - på én ribbe1) 170 3 150 - 160 3 20 - 30 På bage‐ plade Små ka‐ ger - på to ribber1) - 140 - 150 2 og 4 25 - 35 På bage‐ plade Små ka‐ ger - på tre rib‐ ber1) - 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 På bage‐ plade - Tid (min.) Bemærk‐ ning 20 www.electrolux.com Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tid (min.) Bemærk‐ ning Lagkage‐ 140 bunde/ kagesnit‐ ter - én ril‐ le 3 140 - 150 3 25 - 45 På bage‐ plade Lagkage‐ bunde/ kagesnit‐ ter - to ril‐ ler - - 140 - 150 2 og 4 35 - 40 På bage‐ plade Lagkage‐ bunde/ kagesnit‐ ter - tre ril‐ ler - 140 - 150 1, 3 og 5 35 - 45 På bage‐ plade Marengs - 120 én rille 3 120 3 80 - 100 På bage‐ plade Marengsto niveau‐ er1) - - 120 2 og 4 80 - 100 På bage‐ plade Boller1) 190 3 190 3 12 - 20 På bage‐ plade Flødeka‐ ger - én rille 190 3 170 3 25 - 35 På bage‐ plade Flødeka‐ ger - to ril‐ ler - 170 2 og 4 35 - 45 På bage‐ plade Frugttær‐ ter 180 2 170 2 45 - 70 I en 20 cm kageform Fyldig frugtkage 160 1 150 2 110 - 120 I en 24 cm kageform Victoriaka‐ 170 ger1) 1 160 2 (venstre og højre) 30 - 50 I en 20 cm kageform 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. DANSK 21 Brød og pizza Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ ning Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Fransk‐ brød1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 stk., 500 g pr. stk. Rugbrød 190 1 180 1 30 - 45 I en brød‐ form Rundstyk‐ 190 ker1) 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 6 - 8 boller på bage‐ plade Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 På en ba‐ geplade eller i en bradepan‐ de Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 På bage‐ plade 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. Tærter Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Pastatær‐ te 200 2 180 2 40 - 50 I en form Grønt‐ sagstærte 200 2 175 2 45 - 60 I en form Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 I en form Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form Cannello‐ ni1) 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form 180 - 190 Tid (min.) Bemærk‐ ning 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. Kød Madvare Oksekød Over-/Undervarme Varmluft Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tempera‐ Ovnrille tur (°C) 200 190 2 2 Tid (min.) Bemærk‐ ning 50 - 70 På en grill‐ rist 22 www.electrolux.com Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ ning Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Svin 180 2 180 2 90 - 120 På en grill‐ rist Kalvekød 190 2 175 2 90 - 120 På en grill‐ rist Roast‐ beef, rød 210 2 200 2 50 - 60 På en grill‐ rist Roast‐ beef, me‐ dium 210 2 200 2 60 - 70 På en grill‐ rist Roast‐ 210 beef, gen‐ nemstegt 2 200 2 70 - 75 På en grill‐ rist Flæske‐ bov 180 2 170 2 120 - 150 Med svær Flæske‐ skank 180 2 160 2 100 - 120 2 stykker Lamme‐ kød 190 2 175 2 110 - 130 Kølle Kylling 220 2 200 2 70 - 85 Hel Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Hel And 175 2 220 2 120 - 150 Hel Gås 175 2 160 1 150 - 200 Hel Kanin 190 2 175 2 60 - 80 Skåret i stykker Hare 190 2 175 2 150 - 200 Skåret i stykker Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Hel Fisk Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tempera‐ Ovnrille tur (°C) Tid (min.) Bemærk‐ ning Bækørred/ 190 guldbra‐ sen 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fisk Tun/laks 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileter 190 DANSK 10.3 Turbogrill Brug den første eller den anden ristposition. Oksekød Forvarm ovnen. Beregn stegetiden ved at gange tiden i tabellen herunder med centimeterne af filettens tykkelse. Madvare Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Roastbeef eller filet, rød 190 - 200 5-6 Roastbeef eller filet, medium 180 - 190 Roastbeef eller filet, gennem‐ stegt 170 - 180 6-8 Tid (min.) Kalveskank, 160 - 180 1,5 - 2 kg 120 - 150 Lammekød Madvare Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Lammesteg, 150 - 170 -kølle, 1 1,5 kg 100 - 120 Lammeryg, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Fjerkræ 8 - 10 Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Bov, nakke‐ 160 - 180 kam, skinke‐ steg, 1 - 1,5 kg 90 - 120 Kotelet, høj‐ 170 - 180 reb, 1 - 1,5 kg 60 - 90 Farsbrød, 0,75 kg - 1 kg 160 - 170 50 - 60 Svineskank (forkogt), 0,75 - 1 kg 150 - 170 90 - 120 Fjerkræ‐ 200 - 220 sportioner, 0,2 - 0,25 kg hver 30 - 50 Kylling, halv, 190 - 210 0,4 - 0,5 kg hver 35 - 50 Kylling, pou‐ 190 - 210 lard, 1 - 1,5 kg 50 - 70 And, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Kalkun, 2,5 - 160 - 180 3,5 kg 120 - 150 Kalkun, 4 - 6 140 - 160 kg 150 - 240 Fisk (dampet) Kalvekød Madvare Tempera‐ tur (°C) Madvare Svin Madvare Madvare Tempera‐ tur (°C) Kalvesteg, 1 160 - 180 kg Tid (min.) 90 - 120 Madvare Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Hel fisk, 1 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 23 24 www.electrolux.com 10.4 Fugtig Varmluft Åbn kun apparatets låge, når det er nødvendigt, under tilberedning. For at få de bedste resultater skal du følge bagetiderne angivet på nedenstående tabel. Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille Pastagratin 190 - 200 45 - 55 2 Kartoffelgratin 160 - 170 60 - 75 2 Moussaka 180 - 200 75 - 90 2 Lasagne 160 - 170 55 - 70 2 Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2 Brødbudding 150 - 160 75 - 90 2 Risbudding 170 - 190 45 - 60 2 Æblekage 150 - 160 75 - 85 2 Franskbrød 180 - 190 50 - 60 2 10.5 Optøning Madvare Mængde (kg) Optønings‐ tid (min.) Efteroptøning (min.) Bemærkning Kylling 1.0 100 - 140 20 - 30 Læg en underkop med bunden opad i en spise‐ tallerken; læg kyllingen på den. Vendes under‐ vejs. Kød 1.0 100 - 140 20 - 30 Vendes undervejs. Kød 0.5 90 - 120 20 - 30 Vendes undervejs. Ørred 1.50 25 - 35 10 - 15 - Jordbær 3.0 30 - 40 10 - 20 - Smør 2.5 30 - 40 10 - 15 - Fløde 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 Fløden kan godt piskes, selv om der er enkelte frosne klumper i den. Kage 1.4 60 60 - 10.6 Tørring - Varmluft • Beklæd pladerne med smørrebrødseller bagepapir. • Resultatet bliver bedst, hvis du slukker for ovnen efter halvdelen af tørretiden, åbner lågen og lader DANSK madvarerne køle af natten over for at færdiggøre tørringen. Grøntsager Madvare Temperatur (°C) Tid (t) Bønner 60 - 70 Peberfrugt Ovnrille 1 rille 2 riller 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Suppeurter 60 - 70 5-6 3 1/4 Svampe 50 - 60 6-8 3 1/4 Krydderurter 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatur (°C) Tid (t) Ovnrille Blommer 60 - 70 Abrikoser Frugt Madvare 1 rille 2 riller 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Æble, i skiver 60 - 70 6-8 3 1/4 Pærer 60 - 70 6-9 3 1/4 10.7 Varmluft + damp Kager og bagværk Madvare Temperatur Tid (min.) (°C) Ovnrille Bemærkning Æblekage1) 160 60 - 80 2 I en 20 cm kageform Tærter 175 30 - 40 2 I en 26 cm kageform Frugtkage 160 80 - 90 2 I en 26 cm kageform Formkage 160 35 - 45 2 I en 26 cm kageform Panettone1) 150 - 160 70 - 100 2 I en 20 cm kageform Plumkage1) 160 40 - 50 2 I en brødform Små kager i form 150 - 160 25 - 30 3 (2 og 4) På bageplade Lagkagebunde 150 20 - 35 3 (2 og 4) På bageplade Gærboller1) 180 - 200 12 - 20 2 Briocher1) 180 15 - 20 3 (2 og 4) På bageplade 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. På bageplade 25 26 www.electrolux.com Tærter Tilbered i kageformen. Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille Fyldte grøntsager 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 1 (2 og 4) Kød Brug ovnens anden ristposition. Brug grillristen. Madvare Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Gås, hel, 3 kg 160 - 170 150 - 200 Madvare Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Flæske‐ steg, 1 kg 180 90 - 110 Kalvekød, 1 180 kg 90 - 110 Madvare Roastbeef - 210 rød, 1 kg 45 - 50 Ørred, 3 - 4 180 fisk, 1,5 kg 25 - 35 Roastbeef - 200 rosa, 1 kg 55 - 65 175 35 - 50 Roastbeef - 190 gennem‐ stegt, 1 kg 65 - 75 Tun, 4 - 6 filetter, 1,2 kg Kulmule 200 20 - 30 Brug ovnens anden ristposition. Fisk Brug ovnens anden ristposition. Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Genopvarmning med damp Genopvarm din ret på tallerkenen. Forvarm ovnen i 10 minutter. Madvare Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Lam, kølle, 1 kg 175 110 - 130 Madvare Tempera‐ tur (°C) Tid (min.) Kylling, hel, 200 1 kg 55 - 65 130 15 - 25 Kalkun, hel, 170 4 kg 180 - 240 Sammen‐ kogte ret‐ ter/Gratin 10 - 15 170 - 180 120 - 150 Pasta og sauce 130 And, hel, 2 - 2,5 kg 130 10 - 15 Kanin, skå‐ ret i dele 170 - 180 60 - 90 Tilbehør (f.eks. ris, kartofler, pasta) Enkelte ret‐ 130 ter 10 - 15 Kød 10 - 15 Brug ovnens første ristposition. Brug ovnens anden ristposition. 130 DANSK Madvare Tempera‐ tur (°C) Grøntsager 130 Tid (min.) 10 - 15 10.8 Tilberedning i dampsættets ovnfaste fad Brug funktionen Varmluft + damp Grøntsager Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille Broccoli, buketter 130 20 - 25 2 Aubergine 130 15 - 20 2 Blomkål, buketter 130 25 - 30 2 Tomater 130 15 2 Hvid asparges 130 25 - 35 2 Grøn asparges 130 35 - 45 2 Squash, skiver 130 20 - 25 2 Gulerødder 130 35 - 40 2 Fennikel 130 30 - 35 2 Kålrabi 130 25 - 30 2 Peberfrugt, strimlet 130 20 - 25 2 Selleri, skiver 130 30 - 35 2 Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille Kogt skinke 130 55 - 65 2 Pocheret kyllinge‐ bryst 130 25 - 35 2 Hamburgerryg (svi‐ nekam) 130 80 - 100 2 Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille Ørred 130 25 - 30 2 Laksefilet 130 25 - 30 2 Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille Ris 130 35 - 40 2 Uskrællede kartof‐ ler, mellemstore 130 50 - 60 2 Kød Fisk Tilbehør 27 28 www.electrolux.com Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille Kogte kartofler, kvarte 130 35 - 45 2 Polenta 130 40 - 45 2 10.9 Tabel for termometer Madvare Madvare Kernetemperatur (°C) Kernetemperatur (°C) Lammekød 70 - 75 Kalvesteg 75 - 80 Kylling 98 Kalveskank 85 - 90 Hare 70 - 75 Roastbeef, rød 45 - 50 60 - 65 Bækørred/guld‐ brasen 65 - 70 Roastbeef, me‐ dium Tun/laks 65 - 70 Roastbeef, gen‐ 70 - 75 nemstegt Flæskebov 80 - 82 10.10 Oplysninger til testinstitutter Flæskeskank 75 - 80 Test i henhold til IEC 60350-1. Madvare Funktion Tilbehør Ovn‐ rille Tem‐ pera‐ tur (°C) Tid (min.) Bemærkning Lille ka‐ ge Over- un‐ dervarme Bagepla‐ 3 de 170 20 - 30 Sæt 20 små ka‐ ger på én bage‐ plade. Lille ka‐ ge Varmluft Bagepla‐ 3 de 150 160 20 - 35 Sæt 20 små ka‐ ger på én bage‐ plade. Lille ka‐ ge Varmluft Bagepla‐ 2 og 4 150 de 160 20 - 35 Sæt 20 små ka‐ ger på én bage‐ plade. Lukket Over- un‐ æbletær‐ dervarme te Trådrist 2 180 70 - 90 Brug 2 forme (20 cm diameter), diagonalt for‐ skudt. Lukket Varmluft æbletær‐ te Trådrist 2 160 70 - 90 Brug 2 forme (20 cm diameter), diagonalt for‐ skudt. DANSK 29 Madvare Funktion Tilbehør Ovn‐ rille Tem‐ pera‐ tur (°C) Tid (min.) Bemærkning Fedtfri sandka‐ ge Over- un‐ dervarme Trådrist 2 170 40 - 50 Brug en kage‐ form (26 cm dia‐ meter). Forvarm ovnen i 10 minutter. Fedtfri sandka‐ ge Varmluft Trådrist 2 160 40 - 50 Brug en kage‐ form (26 cm dia‐ meter). Forvarm ovnen i 10 minutter. Fedtfri sandka‐ ge Varmluft Trådrist 2 og 4 160 40 - 60 Brug en kage‐ form (26 cm dia‐ meter). Diagonalt forskudt. Forvarm ovnen i 10 minutter. Smørka‐ ger Varmluft Bagepla‐ 3 de 140 150 20 - 40 - Smørka‐ ger Varmluft Bagepla‐ 2 og 4 140 de 150 25 - 45 - Smørka‐ ger Over- un‐ dervarme Bagepla‐ 3 de 140 150 25 - 45 - Toast‐ brød 4 - 6 stk Lille Grill Trådrist 4 maks. 2 - 3 minutter første side; 2 - 3 minutter anden side Forvarm ovnen i 3 minutter. Grillrist 4 og bra‐ depande maks. 20 - 30 Stil grillristen på den fjerde rille, og bradepanden på den tredje rille i ovnen. Vend madvaren, når halvdelen af til‐ beredningstiden er gået. Forvarm ovnen i 3 minutter. Bøfbur‐ Lille Grill ger 6 stk, 0,6 kg 11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 30 www.electrolux.com 11.1 Bemærkninger om rengøring Aftør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. Metalflader rengøres med et specifikt rengøringsmiddel. Rengør altid ovnrummet efter brug. Ophobning af fedt eller andre madrester kan medføre brand. Risikoen er højere for bradepanden. 2. Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den. 1 Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. 2 Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel. Hvis der anvendes non-stick-tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan beskadige nonstick-belægningen. Dampen kan sætte sig som fugt i ovnen eller på ovnruderne. For at reducere kondensvandet skal du betjene ovnen i 10 minutter inden madlavning.Rengør fugten fra ovnrummet efter hver anvendelse. 11.2 Ovne af rustfrit stål eller aluminium Rengør kun ovnlågen med en fugtig klud eller svamp. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel. 11.3 Udtagning af ovnribber Tag ovnribberne og de. FORSIGTIG! Vær forsigtig, når du fjerner ovnribberne. 1. Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen. Montér det fjernede tilbehør i omvendt rækkefølge. 11.4 Pyrolyse FORSIGTIG! Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovnribber fra ovnen. Start ikke pyrolysen, hvis ovnlågen ikke er lukket helt. På nogle modeller viser displayet "C3", hvis denne fejl opstår. ADVARSEL! Ovnen bliver meget varm. Der er risiko for forbrænding. FORSIGTIG! Hvis andre apparater er installeret i det samme skab, må de ikke bruges, når pyrolysefunktionen er i gang. Det kan skade apparatet. 1. Tør ovnrummet af med en blød klud. 2. Rengør lågens inderside med varmt vand, så resterne ikke brænder sig fast pga. den varme luft. 3. Vælg funktionen Pyrolyse. Se kapitlet "Daglig brug," "Ovnfunktioner". 4. Når blinker, skal du dreje temperaturknappen for at indstille pyrolysevarigheden: DANSK Mulighed Forløb P1 Let rensning. Varighed: 1 t 30 min. P2 Normal re‐ nsning. Var‐ ighed: 2 t 30 min. Pyrolysen starter efter 2 sekunder. Funktionen SLUT TID kan bruges til at udskyde starten af rengøringen. Ovnpæren er slukket under pyrolyse. 5. Når ovnen har nået den forudindstillede temperatur, låses ovnlågen. Displayet viser og stregerne på varmeindikatoren, indtil lågen låses op. Drej knappen for ovnfunktioner til sluk-positionen for at stoppe pyrolyse, før den er færdig. 6. Når pyrolysen er færdig, viser displayet aktuel tid. Ovnlågen forbliver låst. 7. Når ovnen køler ned, låses lågen automatisk op. 11.5 Husk rengøring For at minde dig om, at der skal udføres Pyrolyse, blinker PYR i displayet i 10 sekunder, efter hver gang der tændes og slukkes for ovnen. Husk rengøring slukkes: • når funktionen pyrolyse er udført. • hvis du trykker på og samtidigt, mens PYR blinker på displayet. 31 11.6 Rengøring af vandtank ADVARSEL! Undlad at komme vand i vandtanken under rengøringsproceduren. Under rengøringsproceduren kan der dryppe vand fra dampåbningen ind i ovnrummet. Stil en dryppande på ribben lige under dampindgangen for at undgå, at der drypper vand direkte ned i bunden af ovnrummet. Med tiden kan der dannes kalkaflejringer i ovnen. Det kan du forebygge ved at rengøre de dele af ovnen, der udvikler damp. Tøm vandtanken, hver gang du har lavet mad med damp. Vandtyper • • • Blødt vand med lavt kalkindhold anbefalet type. Det reducerer mængden af rengøringsprocedurer. Postevand - du kan bruge det, hvis ejendommens vandforsyning har vandrenser eller blødgøringsanlæg. Hårdt vand med et højt kalkindhold - det forringer ikke ovnens ydeevne, men ovnen skal gøres ren oftere. 32 www.electrolux.com TABEL FOR KALKMÆNGDE ANGIVET AF W.H.O. (Verdenssundhedsorganisationen) Kalkaflejring Vandets hårdhed Vandklassifi‐ cering Udfør afkalk‐ ning hver (Franske gra‐ der) (Tyske grader) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Blødt 75 anvendelser - 2,5 måned 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Middelhårdt 50 anvendelser - 2 måned 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Hårdt eller kalk‐ 40 anvendelser holdigt - 1,5 måned over 180 mg/l over 18 over 10 Meget hårdt 1. Hæld 850 ml vand i tanken, og tilsæt 50 ml citronsyre (fem teskefulde). Sluk for ovnen, og lad den stå i ca. 60 minutter. 2. Tænd for ovnen, og indstil funktionen: Varmluft + damp. Indstil temperaturen på 230 °C. Sluk ovnen efter 25 minutter, og lad den køle af i 15 minutter. 3. Tænd for ovnen, og indstil funktionen: Varmluft + damp. Indstil temperaturen til mellem 130 og 230 °C. Sluk ovnen efter 10 minutter. Lad den køle af, og fortsæt med at fjerne indholdet i tanken. Se kapitlet "Daglig brug," Tømning af vandtanken. 4. Skyl vandtanken, og fjern den resterende kalkaflejring i ovnen med en klud. 5. Rengør afløbsrøret med hånden i varmt vand og sæbe. Brug ikke syre, spray eller lignende rengøringsmidler for at undgå skade. 11.7 Aftagning og montering af låge Ovnlågen har tre ovnglas.Du kan fjerne ovnlågen og de indvendige ovnglas for at rengøre dem. Ovnlågen kan smække i, hvis du prøver at fjerne ovnglassene, mens ovnlågen sidder på. 30 anvendelser - 1 måned FORSIGTIG! Brug ikke ovnen uden glasset. 1. Åbn lågen helt, og hold begge hængsler. 2. Løft og drej låsepallerne på begge hængsler. DANSK 33 8. Rengør ovnglasset med vand og sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt. Når rengøringen er udført, skal ovnglasset og ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i omvendt rækkefølge. 3. Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position. Træk den så fremad, og tag den ud af lejerne. Sørg for at sætte ovnglassene (A og B) på plads i den rigtige rækkefølge. Det midterste glas (B) har en dekoreret ramme. Grafikken skal vende mod lågens indvendige zone. Kontrollér efter isætningen, at overfladen af ovnglassets ramme (B) ikke er ru, når du rører ved den. A 4. Læg lågen på et fast underlag med et blødt stykke stof under. 5. Hold i begge sider af lågelisten (B) i lågens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper. B Sørg for at sætte det midterste ovnglas korrekt i lejerne. A 2 B B 1 6. Træk i lågelisten, og tag den ud. 7. Hold ovnglassene i kanterne foroven, og træk dem forsigtigt ud en ad gangen. Start fra det øverste ovnglas. Sørg for, at glasset glider helt ud af støtterne. 11.8 Udskiftning af pæren ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. Pæren kan være meget varm. 34 www.electrolux.com 1. Sluk ovnen. Vent, til ovnen er kølet ned. 2. Tag stikket ud af kontakten. 3. Læg en klud i bunden af ovnrummet. FORSIGTIG! Hold altid halogenpæren med en klud for at forhindre fedtrester i at brænde fast på pæren. Den bageste pære 1. Drej lampeglasset, og tag det af. 2. Gør glasset rent. 3. Udskift pæren med en passende 300 °C varmefast pære. 4. Montér lampeglasset. 12. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 12.1 Hvis noget går galt... Problem Mulige årsager Afhjælpning Ovnen kan ikke tændes el‐ Ovnen er ikke tilsluttet en Kontrollér, om ovnen er ler betjenes. strømforsyning, eller det er sluttet korrekt til strømfor‐ tilsluttet forkert. syningen (se tilslutnings‐ diagrammet, hvis det fin‐ des). Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen. Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret. Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nødvendige indstillinger. Se efter, om indstillingerne er rigtige. Ovnen bliver ikke varm. Den automatiske slukning er aktiveret. Se under "Automatisk sluk‐ ning". Ovnen bliver ikke varm. Børnesikringen er aktive‐ ret. Se under "Brug af børne‐ sikringen". Ovnen bliver ikke varm. Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk. Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren. Termometeret virker ikke. Termometerets stik er ikke Sæt termometerets stik så sat korrekt ind i bøsningen. langt ind som muligt i bøs‐ ningen. Maden er for kort eller lang Temperaturen er for lav el‐ Justér om nødvendigt tem‐ tid om at blive færdig. ler for høj. peraturen. Følg vejlednin‐ gen i brugsanvisningen. DANSK Problem Mulige årsager Der samler sig damp og Maden har stået for længe kondensvand på maden og i ovnen. i ovnrummet. 35 Afhjælpning Lad ikke maden stå i ov‐ nen længere end 15-20 mi‐ nutter efter tilberedningen. Displayet viser "C2". Du har forsøgt at starte py‐ Tag stikket til termometeret rolyse- eller optøningsfunk‐ ud af bøsningen. tionen, men har ikke taget termometeret ud af bøsnin‐ gen. Displayet viser "C3". Rengøringsfunktionen fun‐ Luk lågen helt. gerer ikke. Du lukkede ikke lågen helt, eller lågelåsen er defekt. Displayet viser "F102". • • Du har ikke lukket ovn‐ lågen helt. Lågelåsen er defekt. • • • Displayet viser en fejlkode, Der er en elektrisk fejl. der ikke står i tabellen. • • Luk lågen helt. Sluk for ovnen med ejendommens/husets sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen. Kontakt kundeservice, hvis displayet igen viser "F102". Sluk for ovnen med ejendommens/husets sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen. Kontakt kundeservice, hvis fejlkoden vises på displayet igen. Der er vand i ovnen. Der er for meget vand i tanken. Sluk for ovnen, og tør vandet op med en klud el‐ ler svamp. Lampen for "Tank fuld" er slukket. Der er ikke vand nok i tan‐ ken. Fyld tanken med vand, ind‐ til lampen lyser. Hvis vand‐ et begynder at trænge ind i ovnen, og lampen stadig er slukket, skal du kontakte en autoriseret servicetekni‐ ker. Lampen for "Tank tom" er tændt. Der er ikke vand i tanken. Påfyld tanken. Hvis lam‐ pen stadig er tændt, skal du kontakte en autoriseret servicetekniker. Dampfunktionen virker ik‐ ke. Hullet er blokeret af kalk. Kontrollér dampåbningen. Fjern kalken. 36 www.electrolux.com Problem Mulige årsager Afhjælpning Dampfunktionen virker ik‐ ke. Der er ikke vand i tanken. Påfyld vandtanken. Det tager over tre minutter Der er kalkaflejringer i ov‐ at tømme vandtanken, eller nen. der siver vand ud fra dampåbningen. Rengøring af vandtanken. Se "Rengøring af vandtan‐ ken". Apparatet er tændt, men Demo-funktionen er aktive‐ 1. Sluk for ovnen. bliver ikke varmt. Blæseren ret. virker ikke. Displayet viser 2. Tryk og hold "Demo". nede samtidigt. 3. Det første ciffer på dis‐ playet og Demo-lam‐ pen begynder at blinke. 4. Indtast koden 2468 ved at dreje temperaturk‐ nappen til højre eller venstre for at ændre værdierne, og tryk på for at bekræfte. 5. Det næste ciffer begyn‐ der at blinke. 6. Demo-funktionen deaktiveres, når du be‐ kræfter, at det sidste ciffer og koden er kor‐ rekt. 12.2 Serviceoplysninger Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet. Typeskiltet er placeret på ovnrummets frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet. De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: Model (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Serienummer (S.N.) ......................................... 13. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. DANSK 37 13.1 Indbygning 546 min. 550 21 560 80 20 600 60 520 33 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 546 70 min. 550 20 60 520 33 114 4 18 590 100 21 560 min. 560 589 471 594 200 595 +-1 5 3 min. 1200 13.2 Fastgørelse af apparatet til skab A B 13.3 Tilslutning, el Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges. Dette apparat er forsynet med et stik og en netledning. 13.4 Kabel Tilgængelige tilslutningskabler til installation eller udskiftning: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 38 www.electrolux.com Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at få oplysninger om kablets tværsnit. Du kan også se i tabellen: Effekt i alt (W) Kablets tværsnit (mm²) maksimum 1380 3 x 0.75 Effekt i alt (W) Kablets tværsnit (mm²) maksimum 2300 3x1 maksimum 3680 3 x 1.5 Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2 cm længere end fase- og nulkabler (blå og brune kabler). 14. ENERGIEFFEKTIV 14.1 Produktkort og information i henhold til EU 65-66/2014 Leverandørens navn Electrolux Identifikation af model OOP601NX Energieffektivitetsindeks 81.2 Energieffektivitetsklasse A+ Energiforbrug med en standardmængde, alminde‐ 0.93 kWh/cyklus lig tilstand Energiforbrug med en standardmængde, blæsert‐ vungen tilstand 0.69 kWh/cyklus Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Volumen 72 l Type ovn Indbygningsovn Vægt 32.6 kg EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne. Brug metalfade til at øge energibesparelsen. 14.2 Energibesparelse Når madlavningen tager over 30 minutter, skal ovntemperaturen reduceres mest muligt 3 - 10 minutter, før tilberedningstiden er gået, afhængigt af madlavningens varighed. Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede maden. Ovnen har funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning. Generelle råd Sørg for, at ovnens låge er lukket korrekt, når ovnen er tændt. Åbn ikke lågen for ofte under tilberedning. Hold lågepakningen ren, og sørg for, at den sidder godt fast. Stil om muligt maden i ovnen uden at forvarme den. Brug restvarmen til at opvarme andre retter. Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt, når du tilbereder nogle få retter på én gang. DANSK Tilberedning med blæser Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi. Restvarme Hvis et program med valget Varighed eller Sluttid er aktiveret, og tilberedningstiden er over 30 minutter, slukkes varmelegemerne automatisk tidligere i visse ovnfunktioner. Blæseren og lampen bliver ved med at være tændt. Holde mad varm Vælg den lavest mulige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt. 39 Restvarmelampen eller temperaturen vises på displayet. Tilberedning med slukket lampe Sluk for lampen under tilberedning. Tænd den kun, når du har brug for det. Fugtig Varmluft Funktion beregnet til at spare energi under madlavning. Når du bruger denne funktion, slukkes lampen automatisk efter 30 sekunder. Du kan tænde for lampen igen, men denne handling reducerer de forventede energibesparelser. 15. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. 40 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................41 2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 42 3. PRODUKTBESKRIVELSE............................................................................... 45 4. BETJENINGSPANEL....................................................................................... 46 5. FØR FØRSTEGANGS BRUK...........................................................................46 6. DAGLIG BRUK................................................................................................. 47 7. KLOKKEFUNKSJONER................................................................................... 49 8. BRUKE TILBEHØRET......................................................................................51 9. TILLEGGSFUNKSJONER................................................................................55 10. RÅD OG TIPS.................................................................................................56 11. STELL OG RENGJØRING............................................................................. 68 12. FEILSØKING.................................................................................................. 73 13. MONTERING..................................................................................................76 14. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................77 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com/webselfservice Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registerelectrolux.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer. NORSK 1. 41 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer • • • • • • • • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere det. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. 1.2 Generell sikkerhet • • Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen. ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. 42 www.electrolux.com • • • • • • • • • Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt. Om stikkontakten er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå elektriske farer. Overflødig søl må fjernes før pyrolytisk rengjøring. Ta ut alle deler fra ovnen. For å fjerne hyllestøttene, må du først trekk fronten på hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere ovnsstigene. Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som anbefales for dette produktet. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Installasjon ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • • • • • • Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. • • • Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner. Sidene på produktet må være på høyde med apparater eller enheter av samme høyde. Produktet er utstyrt med et elektrisk kjølesystem. Det må brukes med den elektriske strømforsyningen. 2.2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. NORSK • • • • • • • • • • • • • Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen. Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade. Hvis strømkabelen må erstattes, må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter. Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produktets dør, spesielt ikke når døren er varm. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk egnede isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Lukk døren til produktet helt, før du setter støpselet i stikkontakten. Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. 2.3 Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon. • • Dette produktet er kun for husholdningsbruk. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • • • • • • • • • • 43 Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av produktet etter hver bruk. Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke belast døren når den er åpen. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. ADVARSEL! Fare for skade på produktet. • • • • • • For å unngå skade eller misfarging på emaljen: – sett ikke kokekar eller andre gjenstander i produktet direkte på bunnen. – legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen av rommet i produktet. – ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. – ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. – vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen. Bruk en grill – /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. Ha alltid stekeovnsdøren lukket når ovnen er på. Hvis produktet er montert bak et møbelpanel (f.eks. en dør), må du 44 www.electrolux.com sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift. Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbelpanel og dermed forårsake skade på produktet, dekselenheten eller gulvet. Ikke lukk møbelpanelet før apparatet er helt avkjølt etter bruk. 2.4 Dampkoking 2.6 Pyrolytisk rengjøring ADVARSEL! Fare for skade / Brann / Kjemiske utslipp (damp) i pyrolytisk modus. • ADVARSEL! Brannfare eller skade på produktet. • Frigitt damp kan føre til brannskader: – Ikke åpne produktets dør i løpet av dampkoking. – Åpne forsiktig produktets dør etter en dampkoking. 2.5 Stell og rengjøring ADVARSEL! Risiko for skade, brann eller skade på produktet. • • • • • • • • Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses. Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt det autoriserte servicesenteret. Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung! Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray. Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel. • • • • • • Før du utfører en "pyrolytisk selvrensing"-funksjon eller "første gangs bruk"-funksjon må du fjerne følgende fra ovnsrommet: – eventuelle overflødige matrester, olje eller fettsøl/-avleiringer. – alle objekter som kan fjernes (inkludert hyller, sideskinner osv. som ble levert med produktet) og særlig gryter, panner, brett, redskaper osv. med non-stickbelegg. Les nøye alle instruksjoner for pyrolytisk rengjøring. Hold barn unna produktet når den pyrolytiske rengjøring er i bruk. Produktet blir svært varmt og varm luft slippes ut av kjøleventilene i fronten. Pyrolytisk rengjøring er en operasjon med høy temperatur som kan frigjøre røyk fra matlagingsrester og konstruksjonsmaterialer, derfor anbefales forbrukere på det sterkeste å: – sørge for god ventilasjon under og etter hver pyrolytiske rengjøring. – sørge for god ventilasjon under og etter første gangs bruk ved maksimum temperaturdrift. I motsetning til mennesker, kan noen fugler og krypdyr være ekstremt følsomme for potensiell røyk som frigis under rengjøringen av pyrolytiske ovner. – Hold alle kjæledyr (spesielt fugler) borte fra produktet under og etter hver pyrolytiske rengjøring, og bruk først maksimal temperatur i et godt ventilert område. Små kjæledyr kan også være svært følsomme for temperaturendringer i nærheten av pyrolytiske ovner, når det pyrolytiske selvrengjøringsprogrammet brukes. Non-stick-overflater på gryter, panner, brett, kjøkkenutstyr, osv. kan skades av den høye temperaturen ved pyrolytisk rengjøring i pyrolytiske NORSK • ovner, og kan også være en kilde for et lavt nivå skadelige gasser. Røyk som frigis fra alle pyrolytiske ovner / matrester, er ikke skadelig for mennesker, inkludert spedbarn eller personer med medisinske tilstander. 2.8 Service • • ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. ADVARSEL! Fare for elektrisk støt. • • Kontakt et autorisert servicesenter for å reparere produktet. Det skal bare brukes originale reservedeler. 2.9 Avfallsbehandling 2.7 Innvendig belysning • Typen lyspære eller halogenlampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning. Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære. Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjoner. • • • Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den. Fjern dørlåsen for å forhindre at barn eller dyr kan bli innestengt i produktet. 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt 1 2 3 4 5 6 7 14 5 13 4 8 3 9 2 1 12 11 10 3.2 Tilbehør • • • 45 Rist Til kokekar, kakeformer, steker. Stekebrett Til kaker og kjeks. Grill-/stekepanne Til baking og steking eller som panne for å samle opp fett. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 • • Betjeningspanel Bryter for varmefunksjoner Display Termostatbryter Vannskuff Varmeelement Kontakt til steketermometer Ovnslampe Vifte Uttakbare brettstiger Avløpsrør Vannutløpsventil Brettplasseringer Damptilførsel Kakebrett For rundstykker, saltkringler og småbakst. Steketermometer for kjernetemperatur For å måle hvor langt maten har kommet i stekeprosessen. 46 www.electrolux.com 4. BETJENINGSPANEL 4.1 Knapper Sensor felt / Knapp Funksjon Beskrivelse VARSELUR For å stille inn VARSELUR. Trykk på feltet i 3 sekunder for å slå av eller på ovnslys. KLOKKE For å stille inn en klokkefunksjon. TEMPERATUR For å kontrollere ovnstemperaturen el‐ ler kjernetemperaturen på steketermo‐ meteret (hvis aktuelt). Skal kun brukes hvis en varmefunksjon er i bruk. 4.2 Display A B C A. B. C. D. E. H G F E D F. G. H. Timer / Temperatur Varme opp og restvarmeindikator Vannskuff Steketermometer (kun på noen modeller) Elektronisk dørlås (kun på noen modeller) Timer/minutter Demofunksjon (bare utvalgte modeller) Klokkefunksjoner 5. FØR FØRSTEGANGS BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Se «Klokkefunksjoner» for å stille inn nytt klokkeslett. 5.1 Første gangs rengjøring Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstiger fra ovnen. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør ovnen og alt tilbehør før første gangs bruk. Sett tilbehøret og den avtagbare hyllestøtten tilbake i den opprinnelige posisjonen. 5.2 Forvarming Forvarm den tomme ovnen før første gangs bruk. og maksimal 1. Velg ovnsfunksjon temperatur. 2. La ovnen være i bruk i 1 time. 3. Velg ovnsfunksjonen og angi maksimal temperatur. 4. La ovnen være i bruk i 15 minutter. 5. Slå ovnen av og la den avkjøle. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Ovnen kan avgi lukt og røyk. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet. NORSK 47 6. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Ovnsfunk‐ sjon 6.1 Skjult lås For å bruke produktet, trykker du på betjeningsbryteren. Betjeningsbryteren kommer ut. 6.2 Ovnsfunksjoner Ovnsfunk‐ sjon Påføring Ovnen er av. Av-posisjon For å redusere oppvar‐ mingstiden. Hurtigoppvar‐ ming For å bake på opptil tre brettplasseringer samti‐ Ekte Varmluft dig og for å tørke mat.Still ovnens tempe‐ ratur på 20 – 40 °C la‐ vere enn for over-/ undervarme. For å steke på én brett‐ plassering, slik at du Pizzafunksjon oppnår en mer intens bruning og sprø bunn. Still temperaturen på 20 – 40 °C lavere enn for over-/undervarme. For å bake og steke på én brettplassering. Over-/Under‐ varme (Over-/ Under Var‐ me) Undervarme Tine Denne funksjonen kan brukes for å tine frossen mat, slik som grønnsa‐ ker og frukt. Tiden det tar å tine avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten. Denne funksjonen er la‐ get med tanke på å Varmluft Med spare energi når man lager mat. For mer in‐ Fukt formasjon, se etter i ka‐ pittelet "Råd og tips», fuktig baking. Ste‐ keovnsdøren bør lukkes under tilberedning slik at funksjonen ikke for‐ styrres, og for å sikre at ovnen er i drift med høyest mulig energief‐ fektivitet. Når du bruker denne funksjonen, kan temperaturen i ovns‐ rommet variere fra den angitte temperaturen. På grunn av bruken av restvarme - kan varme‐ effekten reduseres. For generelle anbefalinger for energibesparelser, se: Kapittelet «Energief‐ fektivitet», energibespa‐ relser.Denne funksjo‐ nen ble brukt for å over‐ holde energieffektivi‐ tetsklasse i henhold til EN 60350-1. Gratinering Med Vifte For å bake kaker med sprø bunn og for å her‐ metisere. Påføring For å steke store steker eller fjærfe på én brett‐ plassering. Også for å gratinere og brune. 48 www.electrolux.com Ovnsfunk‐ sjon Påføring For å dampe retter. Bruk denne funksjonen Ekte varmluft til å redusere lengden på steketiden, og for å + Damp bevare vitaminer og næringsstoffer i maten. Velg funksjonen og sett temperaturen til mellom 130 °C til 230 °C. Pyrolyse For å aktivere automa‐ tisk pyrolytisk rengjøring av ovnen. Denne funk‐ sjonen brenner av gjen‐ værende smuss i ov‐ nen. 6.3 Slå ovnen av og på 1. Drei ovnsfunksjonsbryteren for å velge en stekeovnsfunksjon. 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperaturinnstilling. 3. For å slå av ovnen, drei bryteren for ovnsfunksjonene og temperatur til av-stilling. Lampen lyser når ovnen er i bruk. 6.6 Damptilberedning Bare bruk vann. Ikke bruk filtrert (demineralisert) eller destillert vann. Ikke bruk andre væsker. Ikke legg brennbare eller alkoholholdige væske i vannskuffen. 1. Still inn -funksjonen. 2. Trykk på dekselet på vannskuffen for å åpne den. 3. Fyll vannskuffen med vann til displayet viser indikatoren for full tank. Tankens maksimale kapasitet er 900 ml. Det er tilstrekkelig for ca. 55–60 minutter med matlaging. 4. Skyv vannskuffen til opprinnelig posisjon. 5. Still inn temperaturen mellom 130 og 230 °C. Damptilberedning gir gode resultater i dette temperaturområdet. 6. Tøm vanntanken etter at dampkokingen er fullført. Vent minst 60 minutter etter hver bruk av damptilberedning for å hindre varmt vann fra å slippe ut fra vannutløpsventilen. FORSIKTIG! Produktet er varmt. Fare for brannskader. Vær forsiktig når du tømmer vannskuffen. 6.4 Hurtigoppvarming Hurtigoppvarming gir kortere oppvarmingstid. Ikke sett mat i ovnen når hurtigoppvarming er aktivert. 1. Drei bryteren for ovnsfunksjoner for å velge hurtigoppvarming. 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperatur. Lydsignalet høres når ovnen når den innstilte temperaturen. 3. Velg en ovnsfunksjon. 6.5 Oppvarmingsindikator Når ovnsfunksjonen er i drift, vil linjene i -displayet dukke opp én etter én når temperaturen i ovnen øker, og de forsvinner når den minker. 6.7 Vanntank-indikator Under damptilberedning, viser Vanntankindikatoren vannivået i tanken. • Displayet viser og et lydsignalet høres når beholderen er full. Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe signalet. • Displayet viser halvfull. • og et lydsignalet Displayet viser høres når beholderen er tom. Fyll på tanken. når beholderen er NORSK Hvis du heller for mye vann i beholderen, vil sikkerhetsavløpet føre det overflødige vannet tilbake til bunnen av ovnen. Fjern vannet med en svamp. 6.8 Tømme vanntanken FORSIKTIG! Pass på at ovnen er kald før du begynner å tømme vanntanken. 1. Klargjør avløpsrøret (C) som kom i pakken med bruksanvisningen. Sett tilkoblingen (B) på en av endene av avløpsrøret. 2. Plasser den andre enden av avløpsrøret (C) i en beholder. Sett denne lavere enn utløpsventilen (A). 49 3. Åpne ovnsdøren og sett tilkoblingen (B) inn i utløpsventilen (A). 4. Skyv tilkoblingen om og om igjen for å tømme vanntanken. Vannet kan forbli inni etter at displayet viser: Vent til vannet fra vannutløpsventilen slutter å renne. 5. Fjern tilkoblingen fra ventilen når vannet slutter å renne. Ikke bruk avtappet vann til å fylle på vanntanken igjen. A B C 7. KLOKKEFUNKSJONER 7.1 Tabell over klokkefunksjoner Klokkefunk‐ sjon KLOKKE‐ SLETT Klokkefunk‐ sjon Bruksområde For å vise eller endre klokkeslett. Du kan bare endre klokkeslettet når ovnen er avslått. STEKETID SLUTT Bruksområde For å velge hvor lenge ovnen virker. Brukes kun når varmefunksjo‐ nen er stilt inn. Å stille inn når ovnen slås av. Brukes kun når varmefunksjonen er stilt inn. 50 www.electrolux.com Klokkefunk‐ sjon Bruksområde For å kombinere STE‐ STARTTIDS‐ KETID og FERDIGTID. FORVALG VARSELUR Brukes for innstilling av varseluret. Denne funk‐ sjonen har ingen inn‐ virkning på bruken av ovnen. Du kan stille inn VARSELURET når som helst, selv hvis ovnen er slått av. 7.2 Stille inn og endre klokkeslett Etter første tilkobling til strøm, vent til displayet viser blinker. og "12:00". "12" 1. Drei termostatbryteren til høyre eller venstre for å stille inn varseluret. 2. Trykk på for å bekrefte og veksle for å stille inn minuttene. Displayet viser "00" blinker. og innstilt time. 3. Trykk på for å bekrefte, ellers blir det angitte klokkeslettet lagret automatisk etter 5 sekunder. Displayet viser den nye tiden. Trykk på gjentatte ganger, helt til indikatoren for klokkeslett blinker i displayet for å endre klokkeslettet. 7.3 Stille inn STEKETID1. Velg en ovnsfunksjon. 2. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 3. Drei termostatbryteren til høyre eller venstre for å endre innstillingene for minutter og trykk på for å bekrefte. Drei termostatbryteren til høyre eller venstre for å stille inn for å bekrefte. timer og trykk på Ved innstilt ferdigtid høres et signal i 2 minutter. og tidsinnstilling blinker i displayet. Ovnen slår seg av automatisk. 4. Trykk på en knapp eller åpne ovnsdøren for å stoppe signalet. 5. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til av-posisjon. 7.4 Stille inn FERDIGTID1. Velg en ovnsfunksjon. 2. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 3. Drei termostatbryteren til høyre eller venstre for å endre innstillinger for for å bekrefte. timer og trykk på Drei temperaturbryteren til høyre eller venstre for å endre innstillingene for minutter og trykk på for å bekrefte. Ved innstilt ferdigtid høres et signal i 2 og tidsinnstilling blinker i minutter. displayet. Ovnen slår seg av automatisk. 4. Trykk på en knapp eller åpne ovnsdøren for å stoppe signalet. 5. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til av-posisjon. 7.5 Velge TIDSFORSINKELSE 1. Velg en ovnsfunksjon. gjentatte ganger til 2. Trykk på begynner å blinke. 3. Drei termostatbryteren til høyre eller venstre for å endre innstillingene for steketid og trykk på for å bekrefte. Drei termostatbryteren til høyre eller venstre for å stille inn steketid og trykk på for å bekrefte. blinker i displayet. 4. Drei termostatbryteren til høyre eller venstre for å endre innstillinger for for å bekrefte. ferdigtid og trykk på Drei temperaturbryteren til høyre eller venstre for å endre innstillingene for for å bekrefte. ferdigtid og trykk på Ovnen slår seg automatisk på senere, fungerer bare i en innstilt STEKETID og stopper ved innstilt FERDIGTID. Ved innstilt ferdigtid høres et signal i 2 og tidsinnstilling blinker i minutter. displayet. Ovnen slår seg av. 5. Trykk på en knapp eller åpne ovnsdøren for å stoppe signalet. NORSK 6. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til av-posisjon. 7.6 Stille inn Varselur Varselur kan både stilles inn når ovnen er slått av og på. 1. Trykk . og "00" blinker i displayet. 2. Drei termostatbryteren til høyre eller venstre for å stille inn sekunder og deretter minutter. 51 Når du velger en tid som er lenger enn 60 minutter, vil blinke i displayet. 3. Juster timene. 4. VARSELURET starter automatisk etter 5 sekunder. Når 90 % av tiden har gått, høres et signal. 5. Når den valgte tiden slutter, høres et signal i to minutter. "00:00" og blinker i displayet. Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe signalet. 8. BRUKE TILBEHØRET ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 3. Sett pluggen til steketermometeret i kontakten på toppen av ovnsrommet. 8.1 Bruke steketermometeret Steketermometeret måler kjernetemperaturen i kjøttet. Når kjøttet er på den innstilte temperaturen, slås ovnen av. To temperaturer må stilles inn: • • Stekeovnstemperaturen. Se steketabellen. Kjernetemperaturen. Se tabell for steketermometeret. FORSIKTIG! Bruk bare steketermometeret som følger med ovnen eller originale reservedeler. 1. Velg ovnsfunksjon og ovnstemperatur. 2. Sett spissen på steketermometeret (med symbolet midt i kjøttet. på håndtaket) Forsikre deg om at steketermometeret sitter i kjøttet og i stikkontakten under tilberedningen. Når du bruker steketermometeret for første gang, er standard kjernetemperatur 60 °C. Mens blinker, kan du endre standard kjernetemperatur med temperaturbryteren. Displayet viser symbolet til steketermometeret og standard kjernetemperatur. 4. Trykk for å lagre den nye kjernetemperaturen eller vent i 10 sekunder, slik at innstillingen lagres automatisk. Den nye innstilte kjernetemperatur vises i displayet neste gang du bruker steketermometeret. Når kjøttet har nådd innstilt kjernetemperatur, blinker symbolet for steketermometeret og standard 52 www.electrolux.com kjernetemperatur blinker. Et signal høres i 2 minutter. 5. Trykk på en knapp eller åpne ovnsdøren for å stoppe signalet. 6. Ta steketermometeret ut av kontakten. Ta kjøttet ut av ovnen. 7. Slå ovnen av. ADVARSEL! Vær forsiktig når du fjerner spissen og pluggen til steketermometeret. Steketermometeret er varmt. Fare for brannskader. Hver gang du setter steketermometeret i kontakten, må du stille inn kjernetemperatur igjen. Du kan ikke velge steketid og ferdigtid. Stekebrett / langpanne: Skyv stekebrettet / langpannen inn i sporene på brettstigene. Når ovnen kalkulerer foreløpig steketid for første gang, vil symbolet blinke i displayet. Displayet viser varighet på tilberedningsprosessen når beregningen er ferdig. Beregningene vil kjøre i bakgrunnen under tilberedningen, og steketidsverdien kan oppdateres i displayet hvis nødvendig. Du kan endre temperaturen når som helst i løpet av tilberedningsprosessen: 1. Trykk på : • én gang – displayet viser den valgte kjernetemperaturen. Den kan ved behov endres innenfor 5 sekunder. • to ganger – displayet viser gjeldende ovnstemperatur. • tre ganger – displayet viser den valgte ovnstemperaturen. Den kan ved behov endres innenfor 5 sekunder. Denne informasjonen er bare tilgjengelig i løpet av oppvarmingsfasen. 2. Drei termostatbryteren for å endre temperaturen. 8.2 Sette på plass tilbehøret Rist: Sett ristene inn mellom sporene på brettstigen og pass på at foten peker nedover. Rist og stekebrett / langpanne sammen: Skyv stekebrettet / langpannen mellom sporene på brettstigen og risten på sporene over. Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene hindrer også de i å tippe. Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten. NORSK 8.3 Tilbehør for dampkoking Injektorslange (C) Tilbehøret til dampkoking følger ikke med ovnen. Kontakt din lokale forhandler for mer informasjon. Diettform for dampkokingsfunksjoner Fatet består av en glasskål, et lokk med et hull til injektorslangen (C) og en stålgrill som settes på bunnen av kokekaret. Injektor for direkte dampkoking (D) Glassbolle (A) Stålgrill (E) Lokk (B) • Ikke legg det varme kokekaret på kalde/våte overflater. • Ikke ha i kalde væsker i den ildfaste formen når den er varmt. Injektoren og injektorslangen C D "C" er injektorslangen for dampkoking, "D" er injektoren for dampkoking. 53 54 www.electrolux.com C • Ikke bruk kokekaret på en varm platetopp. 2. Sett stekebrettet på andre brettplassering fra bunnen. 3. Sett den andre enden av injektorslangen inn i damptilførselen. • Ikke rengjør kokekaret med slipemidler, avfettingsmidler og pulver. Pass på så du ikke klemmer injektorslangen eller lar den berøre et varmeelement på toppen av ovnen. 4. Still inn ovnen for dampkoking. 8.4 Dampkoking i diettform 8.5 Direkte dampkoking Sette inn maten i stålgrillen i ildfast form og legg lokk på den. Sett maten på stålgrillen i formen. Tilsett litt vann. 1. Sett injektorslangen inn i det spesielle hullet i lokket til diettformen. FORSIKTIG! Ikke bruk lokket til formen. NORSK ADVARSEL! Vær forsiktig når du bruker injektoren når ovnen er i bruk. Bruk alltid grytekluter hvis du tar på injektoren når ovnen er varm. Fjern alltid injektoren fra ovnen når du ikke bruker en dampfunksjon. Injektorslangen er spesielt laget for matlaging og inneholder ingen farlige materialer. 55 2. Sett stekebrettet på første eller andre brettplassering fra bunnen. Pass på så du ikke klemmer injektorslangen eller lar den berøre et varmeelement på toppen av ovnen. 3. Still inn ovnen for dampkoking. Når du tilbereder mat som kylling, and, kalkun eller stor fisk, plasserer du injektoren (D) direkte inn i den tomme delen av kjøttet. Pass på at du ikke blokkerer hullene. 1. Sett injektoren (D) inn i injektorslangen (C). Koble den andre enden i damptilførselen. For mer informasjon om dampkoking, henviser vi til tilberedningstabellene for dampkoking i kapittelet "Råd og tips". 9. TILLEGGSFUNKSJONER 9.1 Bruke barnesikringen 9.2 Bruke tastesperren Når barnelåsen er på ovnen, kan den ikke slås på ved et uhell. Du kan bare slå på funksjonslåsen når ovnen jobber. 1. Sørg for at bryteren for ovnsfunksjoner er i av-posisjonen. Når funksjonslåsen er på, kan temperatur- og klokkeslettinnstillingene for en stekeovnsfunksjon ikke endres ved et uhell. 2. Trykk og hold sekunder. og Signalet lyder. SAFE og skjermen. Døren er låst. samtidig i to vises på Symbolet vises også på displayet når Pyrolysefunksjonen er i gang. For å slå av barnelåsen, gjenta trinn 2. 1. Velg ovnsfunksjon og still den inn etter dine preferanser. og samtidig i 2. Trykk og hold minst 2 sekunder. Signalet lyder. Loc vises på displayet i 5 sekunder. 56 www.electrolux.com Loc vises på skjermen når du vrir knappen for temperaturen eller trykker på en hvilken som helst knapp når funksjonslåsen er på. Når du vrir på ovnfunksjonensknappen, stanser ovnen. Når du slår av ovnen mens funksjonslåsen er på, settes funksjonslåsen automatisk til barnelås. Se "Bruke barnesikringen". Hvis Pyrolyse-funksjonen jobber, er døren låst og vises på displayet. For å slå av funksjonslåsen, gjenta trinn 2. 9.3 Restvarmeindikator Når du slår av ovnen, viser displayet restvarmeindikatoren hvis temperaturen i ovnen er over 40 °C.Vri for temperaturen til venstre eller høyre for å kontrollere ovnstemperaturen. 9.4 Slår seg av automatisk Av sikkerhetsgrunner slår ovnen seg av automatisk etter en tid om en varmefunksjon er i drift og du ikke endrer ovnstemperaturen. Temperatur (°C) Utkoblingstid (t) 30 – 115 12,5 Temperatur (°C) Utkoblingstid (t) 120 – 195 8,5 200 – 245 5,5 250 - maksimum 1,5 Etter en automatisk utkobling, trykk på hvilken som helst knapp for å slå på ovnen igjen. Automatisk utkobling virker ikke med funksjonene: steketermometer, Belysning, Steketid, Ferdigtid. 9.5 Kjølevifte Mens ovnen er i bruk, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde ovnens overflater kalde. Når du slår av ovnen, er kjøleviften aktiv til ovnen er kjølt ned. 9.6 Sikkerhetstermostat Feil bruk av ovnen eller ødelagte komponenter, kan medføre alvorlig overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en sikkerhetstermostat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på igjen når temperaturen faller. 10. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes. 10.1 Råd om tilberedning Stekeovnen har fem innskyvningsposisjoner. Tell hylleposisjonene fra bunnen av ovnen. Ovnen kan muligens steke på en annen måte enn den gamle ovnen gjorde. Oversikten nedenfor inneholder standardinnstillinger for temperatur, tilberedningstid og hylleposisjon. Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett. Ovnen har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen. Dette systemet gjør det mulig å NORSK tilberede maten med damp, slik at den blir myk inni og sprø utenpå. Tilberedningstiden og strømforbruket reduseres. Bake kaker Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketiden er gått. 57 La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du skjærer, slik at kraften ikke siver ut. For å unngå for mye røyk i ovnen under steking, tilsetter du litt vann i stekepannen. For å unngå røykkondens, tilsett vann hver gang vannet tørker opp. Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la et nivå skille dem. Tilberedning av fisk og kjøtt Bruk en stekepanne som er beregnet på svært fet mat for å forhindre at ovnen får permanente flekker. 10.2 Steke- og grilltabell Kaker Mat Over-/Under Varme Ekte varmluft Tid (min) Kommen‐ tarer Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Oppskrif‐ ter med sammen‐ vispede ingredien‐ ser 170 2 160 3 (2 og 4) 45 – 60 I en kake‐ form Mørdeig 170 2 160 3 (2 og 4) 20 – 30 I en kake‐ form Buttermilk- 170 ostekake 1 165 2 80 – 100 I en kake‐ form på 26 cm Eplepai 170 (eplepai)1) 2 160 2 (venstre og høyre) 80 – 100 I to kake‐ former på 20 cm på en rist Strudel 175 3 150 2 60 – 80 På et ste‐ kebrett Syltetøy‐ terte 170 2 165 2 (venstre og høyre) 30 – 40 I en kake‐ form på 26 cm Formkake 170 2 150 2 40 – 50 I en kake‐ form på 26 cm 58 www.electrolux.com Mat Over-/Under Varme Ekte varmluft Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tid (min) Kommen‐ tarer Julekake / 160 fruktkake 2 150 2 90 – 120 I en kake‐ form på 20 cm Plomme‐ kake1) 175 1 160 2 50 – 60 I en brød‐ form Småkaker 170 – ett ni‐ vå1) 3 150 – 160 3 20 – 30 På et ste‐ kebrett Småkaker – – to nivå‐ er1) – 140 – 150 2 og 4 25 – 35 På et ste‐ kebrett Småkaker – – tre nivå‐ er1) – 140 – 150 1, 3 og 5 30 – 45 På et ste‐ kebrett Kjeks/ gjærbakst – ett nivå 3 140 – 150 3 25 – 45 På et ste‐ kebrett Kjeks/ – gjærbakst – to nivåer – 140 – 150 2 og 4 35 – 40 På et ste‐ kebrett Kjeks/ gjærbakst – tre nivå‐ er – 140 – 150 1, 3 og 5 35 – 45 På et ste‐ kebrett Marengs – 120 ett nivå 3 120 3 80 – 100 På et ste‐ kebrett Marengs – – to nivåer – 120 2 og 4 80 – 100 På et ste‐ kebrett 140 – Boller1) 190 3 190 3 12 – 20 På et ste‐ kebrett Eclairs – ett nivå 190 3 170 3 25 – 35 På et ste‐ kebrett Eclairs- to nivåer – – 170 2 og 4 35 – 45 På et ste‐ kebrett Terter 180 2 170 2 45 – 70 I en kake‐ form på 20 cm NORSK Mat Over-/Under Varme Ekte varmluft Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Fruktkake 160 1 150 Victoria‐ sand‐ wich1) 170 1 160 59 Tid (min) Kommen‐ tarer 2 110 – 120 I en kake‐ form på 24 cm 2 (venstre og høyre) 30 – 50 I en kake‐ form på 20 cm Tid (min) Kommen‐ tarer 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. Brød og pizza Mat Over-/Under Varme Ekte varmluft Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring For‐ mbrød1) 190 1 190 1 60 – 70 1 – 2 styk‐ ker á 500 gr. per stk. Rugbrød 190 1 180 1 30 – 45 I en brød‐ form Rundstyk‐ 190 ker1) 2 180 2 (2 og 4) 25 – 40 6 – 8 rund‐ stykker på et steke‐ brett Pizza1) 230 – 250 1 230 – 250 1 10 – 20 I et steke‐ brett eller en grill – / stekepan‐ ne Scones1) 200 3 190 3 10 – 20 På et ste‐ kebrett Tid (min) Kommen‐ tarer 40 – 50 I en form 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. Gratenger Mat Makaroni‐ grateng Over-/Under Varme Ekte varmluft Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring 200 180 2 2 60 www.electrolux.com Mat Over-/Under Varme Ekte varmluft Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Grønn‐ sakspud‐ ding 200 2 175 Quiche1) 180 1 Lasagne1) 180 – 190 Cannello‐ ni1) 180 – 190 Tid (min) Kommen‐ tarer 2 45 – 60 I en form 180 1 50 – 60 I en form 2 180 – 190 2 25 – 40 I en form 2 180 – 190 2 25 – 40 I en form Tid (min) Kommen‐ tarer 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. Kjøtt Mat Over-/Under Varme Ekte varmluft Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Storfekjøtt 200 2 190 2 50 – 70 På en rist Svinekjøtt 180 2 180 2 90 – 120 På en rist Kalvekjøtt 190 2 175 2 90 – 120 På en rist Engelsk 210 roastbiff, lett stekt – rød 2 200 2 50 – 60 På en rist Engelsk roastbiff, medium – rosa 210 2 200 2 60 – 70 På en rist Engelsk roastbiff, godt stekt – grå 210 2 200 2 70 – 75 På en rist Svinebog 180 2 170 2 120 – 150 Med skor‐ pe Svine‐ skank 180 2 160 2 100 – 120 2 stk Lamme‐ kjøtt 190 2 175 2 110 – 130 Lår Kylling 220 2 200 2 70 – 85 Hel NORSK Mat Over-/Under Varme Ekte varmluft Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Kalkun 180 2 160 And 175 2 Gås 175 Kanin 61 Tid (min) Kommen‐ tarer 2 210 – 240 Hel 220 2 120 – 150 Hel 2 160 1 150 – 200 Hel 190 2 175 2 60 – 80 Skåret i skiver Vill kanin 190 2 175 2 150 – 200 Skåret i skiver Fasan 190 2 175 2 90 – 120 Hel Tid (min) Kommen‐ tarer Fisk Mat Over-/Under Varme Ekte varmluft Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Tempera‐ Skuff‐ tur (°C) plasse‐ ring Ørret/ brasme 190 2 175 2 40 – 55 3 – 4 fisk Tunfisk/ laks 190 2 175 2 35 – 60 4 – 6 file‐ ter 10.3 Gratinering Med Vifte Bruk den første eller den andre brettplasseringen. Storfekjøtt Forvarm ovnen. For å beregne steketid ganger man tid angitt i tabellen nedenfor med centimeter tykkelse på fileten. Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Roastbiff el‐ ler filetstek, lett stekt 190 – 200 5–6 Roastbiff el‐ ler filetstek, medium 180 – 190 6–8 Mat Tempera‐ tur (°C) Roastbiff el‐ 170 – 180 ler filet, godt stekt Tid (min) 8 – 10 Svinekjøtt Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Skulder, 160 – 180 nakke, skin‐ keknoke, 1 – 1,5 kg 90 – 120 Kotelett, rib‐ 170 – 180 be, 1 – 1,5 kg 60 – 90 62 www.electrolux.com Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Mat Kjøttpud‐ ding, 0,75 kg – 1 kg 160 – 170 50 – 60 Halv kylling, 190 – 210 0,4 – 0,5 kg hver 35 – 50 Svineknoke (forhånd‐ skokt), 0,75 kg – 1 kg 150 – 170 90 – 120 Kylling, høns, 1 – 1,5 kg 50 – 70 Tempera‐ tur (°C) 190 – 210 Tid (min) And, 1,5 – 2 180 – 200 kg 80 – 100 Tid (min) Gås, 3,5 – 5 160 – 180 kg 120 – 180 Kalvestek, 1 160 – 180 kg 90 – 120 Kalkun, 2,5 – 3,5 kg 160 – 180 120 – 150 Knoke av 160 – 180 kalv, 1,5 – 2 kg 120 – 150 Kalkun, 4 – 6 kg 140 – 160 150 – 240 Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Hel fisk, 1 – 1,5 kg 210 – 220 40 – 60 Kalvekjøtt Mat Tempera‐ tur (°C) Fisk (dampet) Lammekjøtt Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Lammestek med ben, lammestek, 1 – 1,5 kg 150 – 170 100 – 120 Lammesa‐ del med ben, 1 – 1,5 kg 160 – 180 10.4 Varmluft Med Fukt Følg steketidene i tabellen nedenfor for best mulig resultat. 40 – 60 Under matlaging, åpne døren til produktet kun når det er nødvendig. Fjærkre Mat Tempera‐ tur (°C) Stykker av 200 – 220 fjærkre, 0,2– 0,25 kg hver Tid (min) 30 – 50 Mat Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplasse‐ ring Pastagrateng 190 – 200 45 – 55 2 Potetgrateng 160 – 170 60 – 75 2 Moussaka 180 – 200 75 – 90 2 NORSK 63 Mat Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplasse‐ ring Lasagne 160 – 170 55 – 70 2 Cannelloni 170 – 190 65 – 75 2 Brødpudding 150 – 160 75 – 90 2 Rispudding 170 – 190 45 – 60 2 Eplekake 150 – 160 75 – 85 2 Formbrød 180 – 190 50 – 60 2 10.5 Tine Mat Mengde (kg) Opptinings‐ Ettertiningstid tid (min) (min) Kommentarer Kylling 1,0 100 – 140 20 – 30 Legg kyllingen på et omvendt tefat på en stor tallerken. Snu etter halve steketiden. Kjøtt 1,0 100 – 140 20 – 30 Snu etter halve steketi‐ den. Kjøtt 0,5 90 – 120 20 – 30 Snu etter halve steketi‐ den. Ørret 1,50 25 – 35 10 – 15 – Jordbær 3,0 30 – 40 10 – 20 – Smør 2,5 30 – 40 10 – 15 – Fløte 2 x 2,0 80 – 100 10 – 15 Kremfløten kan piskes når den fremdeles er en tanke frossen. Bløtkake 1,4 60 60 – 10.6 Tørking - Ekte varmluft • • Bruk brett som er belagt med matpapir eller stekepapir. For et bedre resultat, stopp ovnen halvveis i tørketiden, åpne døren og la den kjøle seg ned en natt for å fullføre tørkingen. Grønnsaker Mat Bønner Temperatur (°C) Tid (t) 60 – 70 6–8 Skuffplassering 1 posisjon 2 posisjoner 3 1/4 64 www.electrolux.com Mat Temperatur (°C) Tid (t) 60 – 70 Skuffplassering 1 posisjon 2 posisjoner 5–6 3 1/4 Suppegrønnsa‐ 60 – 70 ker 5–6 3 1/4 Sjampinjonger 50 – 60 6–8 3 1/4 Urter 40 – 50 2–3 3 1/4 Temperatur (°C) Tid (t) Skuffplassering Plommer 60 – 70 Aprikoser Paprika Frukt Mat 1 posisjon 2 posisjoner 8 – 10 3 1/4 60 – 70 8 – 10 3 1/4 Epleskiver 60 – 70 6–8 3 1/4 Pærer 60 – 70 6–9 3 1/4 10.7 Ekte varmluft + Damp Kaker og bakverk Mat Temperatur Tid (min) (°C) Skuff‐ plasse‐ ring Kommentarer Eplekake1) 160 60 - 80 2 I en kakeform på 20 cm Terter 175 30 - 40 2 I en kakeform på 26 cm Fruktkake 160 80 - 90 2 I en kakeform på 26 cm Formkake 160 35 - 45 2 I en kakeform på 26 cm Panettone1) 150 - 160 70 - 100 2 I en kakeform på 20 cm Plommekake1) 160 40 - 50 2 I en brødform Småkaker 150 - 160 25 - 30 3 (2 og 4) På et stekebrett Kjeks 150 20 - 35 3 (2 og 4) På et stekebrett Søte boller1) 180 - 200 12 - 20 2 Brioche1) 180 15 - 20 3 (2 og 4) På et stekebrett 1) Forvarm ovnen i 10 minutter. Gratenger Sett kaken i kjøleskapet. På et stekebrett NORSK 65 Mat Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplassering Fylte grønnsaker 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Potetgrateng 160 - 170 50 - 60 1 (2 og 4) Kjøtt Bruk den andre brettplasseringen. Bruk risten. Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Hel gås, 3 kg 160 - 170 150 - 200 Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Svinestek, 1 kg 180 90 - 110 Kalvekjøtt, 1 kg 180 90 - 110 Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Roastbiff, lett stekt, 1 kg 210 45 - 50 Ørret, 3-4 fisk, 1,5 kg 180 25 - 35 Roastbiff, medium, 1 kg 200 55 - 65 Tunfisk, 4 - 175 6 fileter, 1,2 kg 35 - 50 Roastbiff, godt stekt, 1 kg 190 65 - 75 Lysing 20 - 30 Bruk den andre brettplasseringen. Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Lamme‐ kjøtt, 1 kg 175 110 - 130 Hel kylling, 1 kg 200 55 - 65 Hel kalkun, 4 kg 170 180 - 240 2 - 2,5 kg 170 - 180 120 - 150 Kanin, skå‐ ret i skiver 170 - 180 60 - 90 Bruk den første brettplasseringen. Fisk Bruk den andre brettplasseringen. 200 Oppvarming med damp Varm opp igjen matretten på tallerkenen. Forvarm ovnen i 10 minutter. Bruk den andre brettplasseringen. Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Gryterett/ grateng 130 15 - 25 Pasta og saus 130 10 - 15 Mellomret‐ 130 ter (for ek‐ sempel ris, poteter, pa‐ sta) 10 - 15 Porsjons‐ retter 130 10 - 15 Kjøtt 130 10 - 15 66 www.electrolux.com Mat Tempera‐ tur (°C) Tid (min) Grønnsa‐ ker 130 10 - 15 10.8 Tilberedning i diettformen Bruk funksjonen Ekte varmluft + Damp. Grønnsaker Mat Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplassering Brokkolitopper 130 20 – 25 2 Aubergine 130 15 – 20 2 Blomkåltopper 130 25 – 30 2 Tomater 130 15 2 Hvit asparges 130 25 – 35 2 Grønn asparges 130 35 – 45 2 Squash i skiver 130 20 – 25 2 Gulrøtter 130 35 – 40 2 Fennikel 130 30 – 35 2 Kålrabi 130 25 – 30 2 Strimlet paprika 130 20 – 25 2 Selleriskiver 130 30 – 35 2 Mat Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplassering Kokt skinke 130 55 – 65 2 Posjert kyllingbryst 130 25 – 35 2 Kasseler (saltet kam av svin) 130 80 – 100 2 Mat Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplassering Ørret 130 25 – 30 2 Laksefilet 130 25 – 30 2 Mat Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplassering Ris 130 35 – 40 2 Uskrellede poteter, middels 130 50 – 60 2 Kjøtt Fisk Mellomrett NORSK Mat Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplassering Kokte poteter, delt i 130 båter 35 – 45 2 Polenta 40–45 2 130 10.9 Tabell for steketermometer Mat Mat Kjernetemperatur for maten (°C) Kjernetemperatur for maten (°C) Svinekjøtt 80 – 82 Kalvekjøtt 75 – 80 Svinekjøtt 75 – 80 Kalveknoke 85 – 90 Lammekjøtt 70 – 75 Engelsk roast‐ biff, lett stekt – rød 45 – 50 Kylling 98 Vill Kanin 70 – 75 Engelsk roast‐ biff, medium – rosa 60 – 65 Ørret/brasme 65 – 70 Tunfisk/laks 65 – 70 Engelsk roast‐ biff, godt stekt – grå 70 – 75 67 10.10 Informasjon for testinstitutter Tester i henhold til IEC 60350-1. Mat Funksjon Tilbehør Skuff‐ plas‐ se‐ ring Tem‐ pera‐ tur (°C) Tid (min) Kommentarer Liten ka‐ ke Over-/ Undervar‐ me Steke‐ brett 3 170 20 – 30 Plasser 20 små‐ kaker per bake‐ brett. Liten ka‐ ke Ekte Varm‐ luft Steke‐ brett 3 150 – 160 20 – 35 Plasser 20 små‐ kaker per bake‐ brett. Liten ka‐ ke Ekte Varm‐ luft Steke‐ brett 2 og 4 150 – 160 20 – 35 Plasser 20 små‐ kaker per bake‐ brett. Eplepai Over-/ Undervar‐ me Rist 2 180 70 – 90 Bruk to bokser (20 cm diame‐ ter), diagonalt forskjøvet. Eplepai Ekte Varm‐ luft Rist 2 160 70 – 90 Bruk to bokser (20 cm diame‐ ter), diagonalt forskjøvet. 68 www.electrolux.com Mat Funksjon Tilbehør Skuff‐ plas‐ se‐ ring Tem‐ pera‐ tur (°C) Tid (min) Kommentarer Formka‐ ke Over-/ Undervar‐ me Rist 2 170 40 – 50 Bruk en kake‐ form (26 cm dia‐ meter). Forvarm ovnen i 10 minutter. Formka‐ ke Ekte Varm‐ luft Rist 2 160 40 – 50 Bruk en kake‐ form (26 cm dia‐ meter). Forvarm ovnen i 10 minutter. Formka‐ ke Ekte Varm‐ luft Rist 2 og 4 160 40 – 60 Bruk en kake‐ form (26 cm dia‐ meter). Diagonalt forskjøvet. Forvarm ovnen i 10 minutter. Kortbrød Ekte Varm‐ luft Steke‐ brett 3 140 – 150 20 – 40 – Kortbrød Ekte Varm‐ luft Steke‐ brett 2 og 4 140 – 150 25 – 45 – Kortbrød Over-/ Undervar‐ me Steke‐ brett 3 140 – 150 25 – 45 – Ristet brød 4–6 stykker Min. Grill Rist 4 maks. 2 – 3 minutter Forvarm ovnen i første side, 2 3 minutter. – 3 minutter på den andre siden Biffbur‐ ger 6 styk‐ ker, 0,6 kg Min. Grill Rist og 4 langpan‐ nen maks. 20 – 30 Plasser risten på fjerde nivå og langpannen på ovnens tredje ni‐ vå. Snu maten halvveis inn i ste‐ ketiden. Forvarm ovnen i 3 minutter. 11. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 11.1 Merknader om rengjøring Rengjør ovnens forside med en myk klut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. NORSK For å rengjøre metalloverflater, bruk et dedikert vaskemiddel. Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. Risikoen er høyere for grillpannen. 1 2 Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget. Fuktighet kan kondensere inne i ovnen eller på glasspanelene på døren. For å redusere kondensen, kan du la ovnen stå på i 10 minutter før du setter inn maten.Rens fuktigheten fra sporet etter bruk hver gang. 11.2 Ovner i rustfritt stål eller aluminium Rengjør ovnsdøren kun med en våt klut eller svamp. Tørk av med en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller skurende produkter, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte. 11.3 Fjerne hyllestøttene Fjern hylestøttene. FORSIKTIG! Vær forsiktig når du fjerner ovnsstigene. 1. Trekk den fremre delen av ovnsstigen ut fra sideveggen. 69 2. Trekk den bakre delen av ovnsstigene ut fra veggen og ta den ut. Monter tilleggsutstyret som er blitt fjernet i omvendt rekkefølge. 11.4 Pyrolyse FORSIKTIG! Fjern alt tilbehør og alle uttakbare hyllestøtter. Ikke start den pyrolytiske rengjøringen om du ikke har lukket ovnsdøren helt. På enkelte modeller viser displayet "C3" når denne feilen oppstår. ADVARSEL! Ovnen blir svært varm. Fare for brannskader. FORSIKTIG! Hvis det er andre produkter montert i samme kabinett, må du ikke bruke disse når pyrolysefunksjonen er aktivert. Dette kan skade produktet. 1. Tørk av hulrommet med en våt og myk klut. 2. Rengjør dørens innside med varmt vann for å unngå at rester brenner seg fast på grunn av den varme luften. 3. Sett på pyrolyse-funksjonen. Se etter i kapitlet "Daglig bruk», «Ovnfunksjoner». 4. Når blinker, vri temperaturknotten for å stille inn pyrolysevarighet: 70 www.electrolux.com 11.6 Rengjøring av vanntanken Tilvalg Beskrivelse P1 Lett rengjøring. Steketid: 1 t 30 min. ADVARSEL! Ikke hell vann i vanntanken under rengjøringsprosedyren. P2 Normal rengjøring. Steketid: 2 t 30 min. Under rengjøringsprosedyren kan litt vann dryppe fra damptilførselen inn i ovnen. Sett en langpanne på stigetrinnet rett under damptilførselen for å hindre vann fra å dryppe ned på bunnen av ovnsrommet. Pyrolysen starter etter 2 sekunder. Du kan bruke Sluttfunksjonen for å velge starttid for rengjøringen. Under pyrolyse er ovnslampen slått av. 5. Når ovnen står på den innstilte temperaturen, låses døren. Displayet viser og linjene på varmeindikatoren til døren låses opp. For å stoppe pyrolyserengjøringen før den er ferdig, må du dreie bryteren for ovnsfunksjoner til avposisjon ("OFF"). 6. Etter at selvrengjøringen med pyrolyse er ferdig, viser displayet klokkeslettet. Ovnsdøren forblir låst. 7. Døren kan åpnes så snart ovnen er avkjølt. 11.5 Husk å rengjøre For å minne deg på at pyrolytisk rengjøring er nødvendig vil PYR blinke i displayet i 10 sekunder etter aktivering og deaktivering av ovnen. Påminneren for "Husk å rengjøre !" slukkes: • etter at pyrolysen er ferdig. • hvis du trykker på og samtidig mens PYR blinker i displayet. Etter en stund kan det dannes kalkavleiringer i ovnen. For å forhindre dette, må du rengjøre de delene av ovnen som kommer i kontakt med dampen. Tøm tanken hver gang du har brukt dampkoking. Vanntyper • • • Bløtt vann med lavt kalkinnhold anbefalt type. Det reduserer antall rengjøringsprosedyrer. Vann fra springen - Du kan bruke det hvis du har et renseapparat til vannet i husholdningen, eller hvis du avmineraliserer det. Hardt vann med høyt kalkinnhold Dette har ingen innvirkning på ovnens ytelse, men øker antallet rengjøringssykluser. NORSK 71 KALKMENGDETABELL INDIKERT AV W.H.O. (Verdens helseorganisasjon) Kalkavleiring Hardhet vann Vannklassifi‐ sering Kjør avkalking hver (Franske gra‐ der) (Tyske grader) 0 – 60 mg/l 0–6 0–3 Mykt vann 75 sykluser – 2,5 måneder 60 – 120 mg/l 6 – 12 3–7 Middels hard‐ het 50 sykluser – 2 måneder 120 – 180 mg/l 12 – 18 8 – 10 Hardt eller kal‐ kholdig 40 sykluser – 1,5 måneder over 180 mg/l over 18 over 10 Meget hardt 30 sykluser – 1 måned 1. Fyll vanntanken med 850 ml vann og 50 ml sitronsyre (fem teskjeer). Slå ovnen av, og vent i ca. 60 minutter. 2. Slå på ovnen og still inn funksjonen: Ekte varmluft + Damp. Still temperaturen på 230 °C. Slå av ovnen etter 25 minutter og la avkjøles i 15 minutter. 3. Slå på ovnen og still inn funksjonen: Ekte varmluft + Damp. Still temperaturen mellom 130 og 230 °C. Slå av ovnen etter 10 minutter. La den kjøles ned og fortsett med å fjerne innholdet i tanken. Se etter i kapittelet "Daglig bruk», Tømme vanntanken. 4. Skyll vanntanken og rengjør de resterende kalkrestene i ovnen med en klut. 5. Rengjør avløpsrøret for hånd i varmt vann med såpe. For å unngå skader må du ikke bruke syrer, spray eller lignende rengjøringsmidler. 11.7 Fjerning og montering av døren Ovnsdøren har tre glasspaneler.Du kan fjerne ovnsdøren og de indre glasspanelene for rengjøring. Ovnsdøren kan smelle igjen hvis du prøver å ta ut glasspanelene før du fjerner ovnsdøren. FORSIKTIG! Ikke bruk ovnen uten glasspanelene. 1. Åpne døren helt og hold begge hengsler. 2. Løft og drei spakene på begge hengsler. 72 www.electrolux.com øverste panelet. Påse at glasset skyves helt ut av støttene. 3. Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon. Trekk så døren utover og ta den ut av holderen. 8. Rengjør glasspanelene med vann og såpe. Tørk glasspanelet omhyggelig. Når rengjøringen er ferdig, monterer du glasspanelene og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge. Pass på at du setter glasspanelene (A og B) på plass igjen i riktig rekkefølge. Det midtre panelet (B) har en pynteramme. Sonen med pynterammene må møte innsiden av døren på begge sider. Kontroller etter monteringen at overflaten av glasspanelrammen (B) med trykk ikke er ru når du tar på den. A B 4. Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag. 5. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen. Pass på at du setter det midterste glasspanelet riktig i holderne. 2 A B 1 6. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den. 7. Hold dørens glasspaneler på den øverste kanten og trekk dem forsiktig ut én etter en. Begynn med det B NORSK 11.8 Skifte lyspære 73 Baklampe ADVARSEL! Fare for elektrisk støt. Lampen kan være varm. 1. Slå ovnen av. Vent til ovnen er avkjølt. 2. Koble fra strømtilførselen til ovnen. 3. Legg en klut på bunnen i ovnsrommet. 1. Drei glassdekselet for å ta det av. 2. Rengjør lampedekselet. 3. Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C. 4. Monter glassdekselet. FORSIKTIG! Bruk alltid en klut når du skal holde halogenlampen, for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen. 12. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 12.1 Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Løsning Du kan ikke aktivere eller betjene ovnen. Ovnen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Sjekk om produktet er kob‐ let til strømnettet på riktig måte (se koblingsskjema). Ovnen blir ikke varm. Stekeovnen er slått av. Slå på stekeovnen. Ovnen blir ikke varm. Klokken er ikke stilt. Still klokken. Ovnen blir ikke varm. Nødvendige innstillinger er Sørg for at innstillingene er ikke valgt. riktige. Ovnen blir ikke varm. Den automatiske utko‐ plingsfunksjonen er akti‐ vert. Se "Automatisk utkopling". Ovnen blir ikke varm. Barnesikringen er på. Se "Bruke barnesikringen". Ovnen blir ikke varm. Sikringen har gått. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvik‐ ten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Lampen virker ikke. Pæren er defekt. Erstatt lyspæren. Steketermometeret virker ikke. Pluggen til steketermome‐ Plasser pluggen til steke‐ teret er ikke korrekt satt inn termometeret så langt som i kontakten. mulig inn i kontakten. 74 www.electrolux.com Problem Mulig årsak Løsning Det tar for lang tid å tilbere‐ Temperaturen er for lav el‐ Juster temperaturen om de maten eller den blir for ler for høy. nødvendig. Følg rådene i fort ferdigstekt. bruksanvisningen. Damp og kondens legger seg på maten og i ovns‐ rommet. Du har latt retten stå for lenge i ovnen. Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 15 – 20 minutter etter at tilbered‐ ningen er ferdig. Displayet viser "C2". Du vil starte pyrolyse- eller tinefunksjonen men har ik‐ ke tatt ut pluggen til steke‐ termometeret fra kontak‐ ten. Ta steketermometeret ut av kontakten. Displayet viser "C3". Rengjøringsfunksjonen vir‐ Lukk døren helt. ker ikke. Du lukket ikke dø‐ ren helt eller den elektroni‐ ske dørlåsen er defekt. Displayet viser "F102". • • Du lukket ikke døren helt. Den elektroniske dørlå‐ sen er defekt. • • • Displayet viser en feilkode som ikke står i denne ta‐ bellen. Det er en elektrisk feil. • • Lukk døren helt. Deaktiver ovnen med sikringen eller sikker‐ hetsbryteren i sikrings‐ boksen og aktiver den igjen. Hvis displayet viser "F102" igjen, må du kontakte kundeservice. Deaktiver ovnen med sikringen eller sikker‐ hetsbryteren i sikrings‐ boksen og aktiver den igjen. Hvis displayet viser feil‐ koden igjen, må du kon‐ takte kundeservice. Det er vann inne i ovnen. Det er for mye vann i tan‐ ken. Slå av ovnen og tørk opp vannet med en klut eller svamp. Indikatoren «Tanken er Det er ikke nok vann i tan‐ ken. Fyll tanken med vann til in‐ dikatoren tennes. Hvis vann begynner å komme ut inne i ovnen og indikato‐ ren fortsatt er av, ta kon‐ takt med en kvalifisert ser‐ vicetekniker. full» er av. NORSK 75 Problem Mulig årsak Løsning Indikatoren «Tom tank» Det er ikke vann i tanken. Fyll tanken. Hvis indikato‐ ren fortsatt er på, kontakt en kvalifisert servicetekni‐ ker. Dampkokingen virker ikke. Kalk blokkerer hullet. Kontroller åpningen for damptilførsel. Fjern kalken. Dampkokingen virker ikke. Det er ikke vann i tanken. Fyll vanntanken. Det tar mer enn tre minut‐ ter å tømme vanntanken, eller det lekker vann fra damptilførselsåpningen. Det er kalkavleiringer i ov‐ nen. Rengjør vanntanken. Se "Rengjøring av vanntank". er på. Produktet er slått på og blir Demofunksjonen er akti‐ ikke varm. Viften går ikke. vert. Displayet viser "Demo". 1. Slå av ovnen. 2. Trykk og hold inne på samme tid . 3. Det første tallet på di‐ splayet ok Demo-indi‐ katoren begynner å blinke. 4. Skriv inn koden 2468 ved å vri knotten for temperaturen til høyre eller venstre for å en‐ dre verdiene og trykk for å bekrefte. 5. Det neste tallet begyn‐ ner å blinke. 6. Demo-modus deakti‐ veres når du bekrefter det siste tallet og ko‐ den er riktig. 12.2 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet. Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... 76 www.electrolux.com Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: Serienummer (S.N.) ......................................... 13. MONTERING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 13.1 Innbygging 546 min. 550 21 560 80 60 520 33 20 600 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 546 70 60 520 33 100 min. 550 20 21 560 114 4 18 590 min. 560 589 471 594 200 595 5 3 min. 1200 +-1 NORSK 13.2 Feste produktet til skapet A 77 13.4 Ledning Anvendelige kabeltyper for montering eller utskiftning: B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet. Du kan også se etter i tabellen: 13.3 Elektrisk installasjon Produsenten er ikke ansvarlig om du ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene om sikkerhet. Nominell effekt (W) Ledningsavsnit‐ tet (mm²) maks 1380 3 x 0.75 maks 2300 3x1 maks 3680 3 x 1.5 Jordledningen (grønn/gul kabel) må være ca. 2 cm lenger enn den nøytraleog fase-ledningen (blå og brune kabler). Produktet leveres med støpsel og strømledning. 14. ENERGIEFFEKTIV 14.1 Produktbeskrivelse og informasjon i henhold til EU 65-66/2014 Leverandørens navn Electrolux Modellidentifikasjon OOP601NX Energieffektivitetsindeks 81.2 Energieffektivitetsklasse A+ Energiforbruk med standard matmengde, over- og 0.93 kWh/syklus undervarme Energiforbruk med standard matmengde, vifte‐ tvunget modus 0.69 kWh/syklus Antall hulrom 1 Varmekilde Elektrisitet Volum 72 l Type ovn Innebygd ovn Masse 32.6 kg EN 60350-1 – Elektriske kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner, dampovner og griller – metoder for måling av ytelse. 78 www.electrolux.com 14.2 Energisparende Ovnen har funksjoner som hjelper deg med å spare energi under matlaging. Generelle tips Sørg for at ovnsdøren er lukket ordentlig mens ovnen er på. Ikke åpne døren for ofte under matlaging. Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass. Bruk metalltallerkener for å forbedre energisparing. Sett om mulig maten i ovnen uten forvarming. Sett ned ovnstemperaturen når steketiden er lengre enn 30 minutter, 3-10 minutter før slutten av steketiden, avhengig av hvor lang den er. Restvarmen i ovnen vil fortsette å steke. Bruk restvarmen til å varme opp andre tallerkener. Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen. Restvarme Ved noen ovnsfunksjoner, hvis programmet med Steketid eller Ferdigtid er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn 30 minutter, deaktiveres varmeelementene automatisk tidligere i enkelte ovnsfunksjoner. Viften og lampen vil fortsette drift. Holde maten varm Hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling. Displayet viser restvarmeindikatoren eller -temperaturen. Matlaging uten lampe Slå av lampen under matlaging. Slå den på når du behøver den. Varmluft Med Fukt Funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat. Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 sekunder. Du kan slå på lampen igjen, men dette reduserer forventet energibesparing. Matlaging med vifte Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare energi. 15. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet * sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. NORSK 79 867341543-A-142018 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project