Electrolux OOP601NX Brugermanual


Add to my manuals
80 Pages

advertisement

Electrolux OOP601NX Brugermanual | Manualzz
OOP601NX
DA
NO
Dampovn
Dampovn
Brugsanvisning
Bruksanvisning
2
40
2
www.electrolux.com
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 7
4. BETJENINGSPANEL......................................................................................... 8
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE........................................................................... 8
6. DAGLIG BRUG...................................................................................................9
7. URFUNKTIONER............................................................................................. 11
8. BRUG AF TILBEHØRET.................................................................................. 13
9. EKSTRAFUNKTIONER.................................................................................... 17
10. RÅD OG TIP................................................................................................... 18
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 29
12. FEJLFINDING.................................................................................................34
13. INSTALLATION.............................................................................................. 36
14. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................38
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK
1.
3
OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
•
•
•
•
•
•
•
•
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand,
medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med
mindre de overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når
det er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige
dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
•
•
•
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen
må kun foretages af en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at røre
varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste
fade ud eller sætte dem i.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Inden du udfører vedligeholdelse, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren
skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Overskydende spild skal fjernes inden den pyrolytiske
rensning. Tag alle dele ud af ovnen.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække
ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra
sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt
rækkefølge.
Brug kun den anbefalede temperaturføler
(termometer) til dette apparat.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
•
•
•
•
•
•
•
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Sørg for, at apparatet er installeret
under og opad stabile
køkkenelementer.
•
•
Apparatets sider skal stå ved siden af
apparater eller enheder med samme
højde.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes
med den elektriske strømforsyning.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
•
•
•
Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
DANSK
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke adaptere med flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Netledninger må ikke komme i
berøring med eller nær ved
apparatets låge, især når lågen er
varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes
uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3
mm.
Luk apparatets låge helt, inden du
sætter netstikket i stikkontakten.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk
stød eller eksplosion.
•
•
•
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne
ikke er tildækkede.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid apparatet efter brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, hvis apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
Belast ikke lågen, når den er åben.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan
medføre, at der dannes en blanding af
alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme
i nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
•
•
•
•
•
•
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
– Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
– Læg ikke aluminiumfolie direkte
på bunden af ovnrummet.
– Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
– Lad ikke fugtige fade og retter stå
i apparatet efter tilberedningen.
– Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit
stål forringer ikke apparatets ydeevne.
Brug en dyb bradepande til fugtige
kager. Frugtsaft kan lave pletter, som
ikke kan fjernes.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under
tilberedningen.
Hvis apparatet installeres bag et
møbelpanel (f.eks. en dør), skal du
sørge for, at døren aldrig lukkes,
mens apparatet er tændt. Der kan
6
www.electrolux.com
opbygges varme og fugt bag et lukket
møbelpanel og forårsage
efterfølgende skade på apparatet,
husenheden eller gulvet. Luk ikke
møbelpanelet, før apparatet er kølet
helt af efter brug.
2.4 Tilberedning med
kombidamp
2.6 Pyrolytisk selvrens
ADVARSEL!
Risiko for personskade /
brand / kemiske emissioner
(dampe) i pyrolyse-tilstand.
•
ADVARSEL!
Risiko for forbrændinger og
beskadigelse af apparatet.
•
Frigivet damp kan forårsage
forbrændinger:
– Åbn ikke apparatets låge under
tilberedning med damp.
– Åbn apparatets låge forsigtigt
efter tilberedning med damp.
•
•
2.5 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
brand eller skade på
apparatet.
•
•
•
•
•
•
•
•
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets
paneler, hvis de er beskadigede.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
Vær forsigtig, når du tager lågen af
apparatet. Lågen er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du
følge sikkerhedsanvisningen på dens
emballage.
Rengør ikke katalytisk emalje (hvis
relevant) med nogen form for
rengøringsmiddel.
•
•
•
•
Før du udfører en pyrolytisk
selvrensning eller Ibrugtagning, skal
du først tage følgende ud af ovnen:
– alle madlavningsrester, pletter fra
olie eller fedt / belægninger.
– alle udtagelige genstande (inkl.
riste, ovnribber osv., der fulgte
med produktet), herunder evt. alle
non-stick gryder, pander, bakker,
redskaber osv.
Læs omhyggeligt alle anvisninger til
pyrolytisk rensning.
Hold børn væk fra apparatet, mens
den pyrolytiske rensning er i gang.
Apparatet bliver meget varmt, og der
udledes varm luft fra de forreste
køleaftræk.
Pyrolytisk rensning sker ved en høj
temperatur, der kan frigive dampe fra
madlavningsrester og
produktionsmaterialet, hvorfor
forbrugerne på det kraftigste rådes til
at:
– sørge for god udluftning under og
efter hver pyrolytisk rensning.
– sørge for god udluftning under og
efter første ibrugtagning med
maksimal temperatur.
I modsætning til mennesker kan visse
fugle og krybdyr være ekstremt
følsomme over for potentielle dampe,
der udsendes under rensningen af
alle pyrolytiske ovne.
– Dyr (især fugle) skal flyttes til et
område med god udluftning og
må ikke være i nærheden af
apparatet under og efter hver
pyrolytisk rensning og første
ibrugtagning med maksimal
temperatur.
Små kæledyr kan også være meget
følsomme over for lokale
temperaturændringer i nærheden af
alle pyrolytiske ovne, når den
pyrolytiske selvrensning er i gang.
Non-stick overflader på gryder,
pander, bakker, redskaber osv. kan
blive beskadiget af pyrolytisk rensning
DANSK
•
ved høj temperatur i alle pyrolytiske
ovne og kan også udgøre en kilde til
skadelige dampe af lavt niveau.
Dampe fra alle pyrolytiske ovne /
madrester, som beskrevet, er ikke
skadelige for mennesker, herunder
spædbørn eller personer med fysiske
lidelser.
•
2.8 Service
•
•
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
•
Kontakt et autoriseret servicecenter
for at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.9 Bortskaffelse
2.7 Indvendig belysning
•
Den type pære eller halogenlampe,
der bruges til dette apparat, er kun
beregnet til husholdningsapparater.
Det må ikke bruges til anden
belysning.
Før pæren skiftes, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
•
•
•
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
1
2
3
4
5
6
7
14
5
13
4
8
3
9
2
1
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3.2 Tilbehør
•
•
•
•
•
7
Brug kun pærer med samme
specifikationer.
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og lagkagebunde.
Grill/bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
Kontrolpanel
Funktionsvælger for ovnfunktioner
Display
Termostatknap
Vandbeholder
Varmeelement
Bøsning til termometer
Ovnpære
Ventilator
Ovnribber, udtagelige
Afløbsrør
Afløbsventil
Rillepositioner
Dampåbning
Professionelle plader
Til boller, saltkringler og små kager.
Stegetermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt
kødet er.
8
www.electrolux.com
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Knapper
Sensorfelt/knap
Funktion
Forløb
MINUTUR
Indstilling af MINUTUR. Hold den i me‐
re end 3 sekunder for at tænde eller
slukke ovnpæren.
UR
Indstilling af en urfunktion.
TEMPERATUR Til at kontrollere ovnens eller termome‐
terets kerne temperatur (hvis relevant).
Fungerer kun, mens en varmefunktion
er i gang.
4.2 Display
A
H
G
F
B
E
C
D
A.
B.
C.
D.
E.
Timer / Temperatur
Opvarmnings-/restvarmeindikator
Vandbeholder
Termometer (kun udvalgte modeller)
Elektronisk lågelås (kun udvalgte
modeller)
F. Timer/minutter
G. Demo-tilstand (kun udvalgte
modeller)
H. Urfunktioner
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Se kapitlet "Urfunktioner" for
at indstille klokkeslættet.
5.1 Rengøring før ibrugtagning
Fjern al tilbehøret og de udtagelige
ovnribber fra ovnen.
Se kapitlet "Vedligeholdelse
og rengøring".
Gør ovnen og tilbehøret rent, inden du
tager det i brug.
Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i
deres oprindelige positioner.
5.2 Forvarmning
Forvarm den tomme ovn, inden du tager
den i brug.
og maks.
1. Vælg funktionen
temperatur.
2. Lad ovnen være tændt i 1 time.
3. Vælg funktionen
og indstil den
maksimale temperatur.
4. Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
5. Sluk for ovnen, og lad den køle ned.
Tilbehøret kan blive varmere end
normalt. Ovnen kan udsende lugt og røg.
Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning
i rummet.
DANSK
9
6. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Derefter kommer knappen ud.
6.2 Ovnfunktioner
Ovnfunktion
Egnet til
Ovnen er slukket.
Slukposition
Opvarmningstiden redu‐
ceres.
Hurtig Op‐
varmning
Varmluft
Til at bage på tre ovnril‐
ler samtidigt og tørre
mad.Indstil temperatu‐
ren 20 - 40 °C lavere
end over-/undervarme.
Pizza
Til bagning på én ristpo‐
sition med kraftigere
bruning og sprød bund.
Indstil temperaturen 20
- 40 °C lavere end ved
over-/undervarme.
Til bagning og stegning
på én ristposition.
Over- under‐
varme (Over-/
Undervarme)
Undervarme
Optøning
Til bagning af kager
med sprød bund og til
henkogning.
Denne funktion kan an‐
vendes til optøning af
frosne madvarer, som
f.eks. grøntsager og
frugt. Optøningstiden
afhænger af de frosne
madvarers mængde og
omfang.
Ovnfunktion
Egnet til
Denne funktion er be‐
regnet til at spare ener‐
Fugtig Varm‐ gi under madlavning. Få
flere oplysninger i kapit‐
luft
let "Nyttige oplysninger
og råd", Bagning med
blæser. Ovnlågen bør
være lukket under tilbe‐
redning, så funktionen
ikke afbrydes og for at
sikre, at ovnen virker
med den højest mulige
energieffektivitet. Når
du bruger denne funkti‐
on, kan temperaturen i
ovnrummet variere fra
den indstillede tempera‐
tur. På grund af brugen
af restvarme - kan var‐
meeffekten blive redu‐
ceret. For generelle an‐
befalinger til energibe‐
sparelse henvises til:
Kapitlet "Energieffektivi‐
tet", Energibesparel‐
se.Denne funktion blev
brugt til at overholde
energieffektivitetsklas‐
sen i henfør af EN
60350-1.
Turbogrill
Varmluft +
damp
Til stegning af større
stege eller fjerkræ på
én ovnrille. Også til at
lave gratiner og til at
brune.
Til dampretter. Brug
denne funktion til at
nedsætte tilberednings‐
tiden og bevare vitami‐
nerne og næringsstof‐
ferne i maden. Vælg
funktionen og indstil
temperaturen mellem
130 °C og 230 °C.
10
www.electrolux.com
Ovnfunktion
Pyrolyse
Egnet til
Til aktivering af pyroly‐
tisk rensning af ovnen.
Denne funktion bræn‐
der resterende snavs i
ovnen af.
6.3 Slå ovnen til og fra
1. Drej knappen for ovnfunktioner for at
vælge en ovnfunktion.
2. Drej termostatknappen for at vælge
en temperatur.
3. Ovnen slukkes ved at sætte
knapperne for ovnfunktionerne og
temperaturen på sluk-stillingen.
Lampen tændes, når ovnen er i gang.
6.4 Hurtig Opvarmning
2. Tryk på vandbeholderens låg for at
åbne det.
3. Fyld vandbeholderen, indtil lampen
for Vandtank fuld lyser.
Tankens maks. vandkapacitet er 900
ml. Det er nok til ca. 55 - 60 minutters
tilberedning.
4. Skub vandbeholderen til oprindelig
position.
5. Indstil en temperatur mellem 130 °C
og 230 °C.
Tilberedning med damp giver gode
resultater med dette
temperaturområde.
6. Tøm vandtanken, når tilberedningen
med damp er afsluttet.
Vent mindst 60 minutter efter hver brug
af tilberedning med damp for at forhindre
det varme vand i at løbe ud fra
afløbsventilen.
FORSIGTIG!
Apparatet er varmt. Der er
risiko for forbrænding. Vær
forsigtig, når du tømmer
vandbeholderen.
Med hurtig opvarmning reduceres
opvarmningstiden.
Stil ikke maden i ovnen, når
Hurtig opvarmning er i gang.
1. Drej ovnens funktionsvælger til at
indstille den hurtige opvarmning.
2. Drej temperaturvælgeren for at
indstille temperaturen.
Signalet lyder, når ovnen har nået den
indstillede temperatur.
3. Vælg en ovnfunktion.
6.7 Lampe for vandtank
Under tilberedning med damp viser
displayets lampe for vandtank
vandniveauet i tanken.
6.5 Indikator for opvarmning
•
Når tanken er fuld, viser displayet
og der lyder et signal. Tryk på en
vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Når tanken er halvt fuld, viser
Når ovnfunktionen er aktiv, vises
•
.
displayet
Når tanken er tom, viser displayet
én efter én, når
bjælkerne i displayet
temperaturen i ovnen øges og forsvinder,
når temperaturen falder.
6.6 Tilberedning med
kombidamp
Brug kun vand. Brug ikke
filtreret (demineraliseret)
eller destilleret vand. Brug
ikke andre væsker. Hæld
ikke brændbare eller
alkoholiske væsker i
vandbeholderen.
1. Indstil funktionen
.
•
, og der lyder et signal. Påfyld
tanken.
Hvis du hælder for meget
vand i tanken, sender
sikkerhedsafløbsventilen det
overskydende vand til
bunden af ovnen.
Fjern vandet med en svamp.
,
DANSK
6.8 Tømning af vandtanken
FORSIGTIG!
Sørg for, at ovnen er kold,
inden du begynder at tømme
vandbeholderen.
1. Forbered afløbsrøret (C), som findes
i pakken sammen med
brugsanvisningen. Sæt
forbindelsesstykket (B) på en af
afløbsrørets ender.
2. Sæt den anden ende af afløbsrøret
(C) i en beholder. Sæt den i en
lavere position end afløbsventilen
(A).
A
B
11
3. Åbn ovnlågen, og sæt
forbindelsesstykket (B) i
afløbsventilen (A).
4. Tryk gentagne gange på
forbindelsesstykket for at tømme
vandbeholderen.
Vandet kan forblive
indeni, efter displayet
viser:
Vent, indtil
vandet ophører med at
strømme ud af
vandafløbsventilen.
5. Tag forbindelsesstykket ud af
ventilen, når vandet ophører med at
strømme ud.
Brug ikke det udtømte vand
til at fylde vandtanken med
igen.
C
7. URFUNKTIONER
7.1 Tabel for urfunktionstaster
Urfunktions‐ Egnet til
tast
For at se eller ændre
AKTUEL TID den aktuelle tid. Den ak‐
tuelle tid kan kun æn‐
dres, når ovnen er sluk‐
ket.
VARIGHED
SLUTTID
Til indstilling af, hvor
længe ovnen skal være
tændt. Fungerer kun,
når en ovnfunktion er
valgt.
Til indstilling af, hvornår
ovnen skal slukkes.
Fungerer kun, når en
ovnfunktion er valgt.
Urfunktions‐ Egnet til
tast
UDSKUDT
TID
MINUTUR
Kombination af VARIG‐
HED og SLUT-funktion.
Bruges til at indstille en
nedtælling. Denne funk‐
tion har ikke indflydelse
på ovnen. MINUTURET
kan aktiveres på et vil‐
kårligt tidspunkt, også
hvis ovnen er slukket.
12
www.electrolux.com
7.2 Indstilling og ændring af tid
Efter den første forbindelse til nettet skal
du vente, til displayet viser
"12:00". "12" blinker.
og
1. Drej temperaturvælgerentil højre eller
venstre for at indstille timerne.
2. Tryk på
for at bekræfte, og skift
for at indstille minutterne.
Displayet viser
time. "00" blinker.
og den indstillede
3. Tryk på
for at bekræfte, eller det
indstillede klokkeslæt gemmes
automatisk efter 5 sekunder.
Displayet viser den nye tid.
Tryk gentagne gange på
for at ændre
klokkeslættet, indtil indikatoren for
klokkeslættet
blinker på displayet.
7.3 Indstilling af funktionen
VARIGHED
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
3. Drej temperaturvælgeren til højre
eller venstre for at indstille minutterne
og tryk på
for at bekræfte. Drej
temperaturvælgeren til højre eller
venstre for at indstille timerne, og tryk
for at bekræfte.
på
Når den indstillede Varighed er gået,
udsendes der et signal i 2 minutter.
og tidsindstillingen blinker i displayet.
Ovnen slukkes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
5. Drej ovnens funktionsvælger til slukpositionen.
7.4 Indstilling af funktionen
SLUT
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
3. Drej temperaturvælgeren til højre
eller venstre for at indstille timerne og
for at bekræfte. Drej
tryk på
temperaturvælgeren til højre eller
venstre for at indstille minutterne, og
tryk på
for at bekræfte.
På den indstillede Slut tid udsendes der
et signal i 2 minutter.
og
tidsindstillingen blinker på displayet.
Ovnen slukkes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
5. Drej ovnens funktionsvælger til slukpositionen.
7.5 Indstillingen af funktionen
UDSKUDT TID
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
3. Drej temperaturvælgeren til højre
eller venstre for at indstille minutterne
for VARIGHED og tryk på
for at
bekræfte. Drej temperaturvælgeren til
højre eller venstre for at indstille
timerne for VARIGHED, og tryk på
for at bekræfte.
Displayet blinker og viser
.
4. Drej temperaturvælgeren til højre
eller venstre for at indstille timerne
for at
for SLUT TID og tryk på
bekræfte. Drej temperaturvælgeren til
højre eller venstre for at indstille
minutterne for SLUT, og tryk på
for at bekræfte.
Ovnen tændes automatisk senere.
Fungerer for den indstillede VARIGHEDtid og stopper ved den indstillede SLUT
tid.
På den indstillede SLUT tid udsendes
og
der et signal i 2 minutter.
tidsindstillingen blinker på displayet.
Ovnen slukkes.
5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
6. Drej ovnens funktionsvælger til slukpositionen.
7.6 Indstilling af MINUTUR
Minuturet kan både indstilles, når ovnen
er tændt og slukket.
1. Tryk på
.
DANSK
og "00" blinker på displayet.
2. Drej temperaturvælgeren til højre
eller venstre for at indstille
sekunderne og derefter minutterne.
Når den indstillede tid er længere
end 60 minutter, blinker
på
displayet.
3. Indstil timerne.
4. MINUTURET starter automatisk efter
5 sekunder.
13
Når 90% af den indstillede tid er
gået, udsendes signalet.
5. Når den indstillede tid er gået,
udsendes signalet i 2 minutter.
"00:00" og
blinker på displayet.
Tryk på en vilkårlig knap for at slå
signalet fra.
8. BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Brug af termometeret
Termometeret måler kernetemperaturen i
kødet. Når kødet har nået den indstillede
temperatur, slukker ovnen.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
•
•
Ovntemperaturen. Se stege-/
bagetabellen.
Kernetemperaturen. Se tabellen for
stegetermometeret.
FORSIGTIG!
Brug kun det termometer,
som hører til ovnen eller et
tilsvarende anskaffet som
original reservedel.
1. Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
2. Indsæt termometerets spids (med
symbolet
på håndtaget) i midten
af kødet.
3. Sæt termometerets stik i stikdåsen
øverst i ovnrummets front.
Sørg for, at termometeret bliver
siddende i kødet og i bøsningen
under hele tilberedningen.
Når du bruger termometeret første
gang, er standardkerne temperaturen
60 °C. Mens
blinker, kan du
bruge termostatknappen til at ændre
standardkerne temperaturen.
Displayet viser symbolet for
termometeret og standard
centrumtemperaturen.
for at gemme den nye
4. Tryk på
centrumtemperatur, eller vent 10
sekunder på, at indstillingen gemmes
automatisk.
Den nye kernetemperatur vises, når
termometeret bruges næste gang.
Når kødet har nået den indstillede
centrumtemperatur, blinker symbolet for
termometeret
, og
standardcentrumtemperaturen blinker.
Signalet udsendes i 2 minutter.
5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
6. Tag termometerets stik ud af
bøsningen. Tag kødet ud af ovnen.
7. Sluk ovnen.
ADVARSEL!
Pas på, når du trækker
spidsen og stikket til
stegetermometeret ud.
Termometeret er meget
varmt. Der er risiko for
forbrænding.
Varighed og sluttid skal indstilles igen,
hver gang termometeret sættes i
kontakten. Du kan ikke vælge varighed
og sluttid.
14
www.electrolux.com
Når ovnen beregner den foreløbige
varighed første gang, blinker symbolet
på displayet. Når beregningen
afsluttes, viser displayet
tilberedningsvarighed. Beregningerne
kører i baggrunden under tilberedningen,
og varigheden opdateres på displayet
om nødvendigt.
Du kan ændre temperaturen på et
vilkårligt tidspunkt under tilberedningen:
:
1. Tryk på
• én gang - displayet viser den
indstillede kernetemperatur; den
kan om ønsket modificeres inden
for 5 sekunder.
• to gange - displayet viser den
aktuelle ovntemperatur.
• tre gange - displayet viser den
indstillede ovntemperatur; den
kan om ønsket modificeres inden
for 5 sekunder. Denne information
er kun tilgængelig under
opvarmningsfasen.
2. Drej temperaturvælgeren for at
ændre temperaturen.
8.2 Isætning af tilbehør
Grillrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner,
og sørg for, at fødderne peger nedad.
Grillrist og bageplade /
bradepandesammen:
Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem ovnribbernes skinner og
grillristen på skinnerne ovenover.
En lille fordybning i toppen
øger sikkerheden.
Fordybningerne hindrer også
væltning. Den høje kant
omkring hylden forhindrer
kogegrej i at glide af hylden.
8.3 Tilbehør til tilberedning med
damp
Dampsættets tilbehør
leveres ikke sammen med
ovnen. Kontakt den lokale
forhandler for at få flere
oplysninger.
Bageplade/ Bradepande:
Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem skinnerne ud for rillen.
Dampsættet til
damptilberedningsfunktioner
Sættet består af en glasskål, et låg med
et hul til dyserøret (C) og en stålrist til at
stille på bunden af fadet.
DANSK
Glasskål (A)
15
Dyse til direkte tilberedning med
damp (D)
Låg (B)
Stålrist (E)
Dysen og dyserøret
•
Stil ikke det varme fad på kolde/våde
overflader.
•
Hæld ikke kolde væsker i fadet, når
det er varmt.
•
Brug ikke fadet på en varm
kogesektion.
C
D
"C" er et dyserør til damptilberedning, "D"
er dysen til direkte tilberedning med
damp.
Dyserør (C)
16
www.electrolux.com
•
Rengør ikke fadet med skuremidler,
skuresvampe og skurepulver.
Pas på ikke at klemme dyserøret eller
lade det komme i berøring med
varmelegemet øverst i ovnen.
4. Indstil ovnen til tilberedning med
dampfunktionen.
8.5 Direkte tilberedning med
damp
8.4 Tilberedning med damp
med dampsæt
Sæt stålristen i fadet, og sæt låget på.
1. Sæt dysen i det specielle hul i låget
på dampsættet.
C
Stil maden på stålristen i fadet. Tilsæt
vand.
FORSIGTIG!
Brug ikke fadets låg.
ADVARSEL!
Vær forsigtig, når du
benytter dysen under
ovnens brug. Tag altid
ovnhandsker på, hvis du
skal røre ved dysen, når
ovnen er varm. Fjern altid
dysen fra ovnen, når du ikke
benytter dampfunktionen.
Dyserøret er specielt
fremstillet til madlavning og
indeholder ikke farlige
materialer.
2. Stil fadet på anden ribbe fra bunden.
3. Sæt dyserørets anden ende i
dampåbningen.
1. Sæt dysen (D) i dyserøret (C). Tilslut
den anden ende til dampåbningen.
DANSK
17
Når du tilbereder mad, som f.eks. kylling,
and, kalkun eller store fisk, skal du sætte
dysen (D) direkte ind i kødets tomme del.
Pas på ikke at tilstoppe hullerne.
2. Stil fadet på første eller anden ribbe
fra bunden.
Pas på ikke at klemme dyserøret eller
lade det komme i berøring med
varmelegemet øverst i ovnen.
3. Indstil ovnen til tilberedning med
dampfunktionen.
Se tilberedningstabellerne for
tilberedning med damp for at få mere at
vide om tilberedning med damp i kapitlet
"Nyttige oplysninger og råd".
9. EKSTRAFUNKTIONER
9.1 Brug af børnesikringen
Når børnesikringen er slået til, kan ovnen
ikke tændes utilsigtet.
1. Sørg for, at ovnens funktionsvælger
står i sluk-positionen.
2. Tryk og hold
sekunder.
og
Signalet lyder. SAFE og
displayet. Lugen er låst.
samtidig i 2
vises på
Symboletl
tændes også
på displayet, når
pyrolysefunktionen er i gang.
Gentag trin 2 for at slå børnesikringen
fra.
9.2 Brug af Panel Lås
Funktionslåsen kan kun aktiveres, når
ovnen er tændt.
Når funktionslåsen er aktiveret, kan
temperatur- og tidsindstillingerne til en
igangværende ovnfunktion ikke ændres
utilsigtet.
1. Vælg en ovnfunktion, og indstil den
som ønsket.
2. Tryk på og hold
og
nede
samtidigt i 2 sekunder.
Signalet lyder. Loc vises på displayet i 5
sekunder.
Loc vises på displayet, når
dy drejer temperaturknappen
eller trykker på en hvilken
som helst knap, når
funktionslåsen er aktiveret.
Når du drejer på knappen til
ovnfunktionerne, slukkes ovnen.
Når ovnen slukkes, mens funktionslåsen
er slået til, skifter funktionslåsen
automatisk til børnesikring. Se under
"Brug af børnesikringen".
Hvis funktionen Pyrolyse er i
gang, er lågen låst, og
vises på displayet.
Gentag trin 2 for at slå funktionslåsen fra.
9.3 Restvarmeindikator
Når du slukker ovnen, viser displayet
restvarmeindikatoren , hvis
temperaturen i ovnen er mere end 40
°C.Drej temperaturknappen til venstre
18
www.electrolux.com
eller højre for at kontrollere
ovntemperaturen.
9.4 Automatisk slukning
Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen
automatisk efter nogen tid, hvis en
opvarmningsfunktion er i gang, og du
ikke ændrer ovntemperaturen.
Temperatur (°C)
Sluktid (t)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - maksimum
1.5
9.5 Køleblæser
Når ovnen er tændt, bliver blæseren
automatisk slået til for at holde ovnen
kølig på de udvendige sider. Hvis du
slukker for ovnen, kan blæseren køre
videre, til ovnen er kølet af.
9.6 Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte
komponenter kan medføre farlig
overopvarmning. For at hindre dette er
ovnen forsynet med en
sikkerhedstermostat, som afbryder
strømforsyningen. Når temperaturen er
faldet, tændes ovnen automatisk igen.
Tryk på en vilkårlig knap efter en
automatisk slukning for at tænde for
ovnen igen.
Den automatiske slukning
virker ikke med funktionerne:
Stegetermometer, Lys,
Varighed, Sluttid.
10. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Tabellernes temperaturer og
bagetider er kun vejledende.
De afhænger af opskrifterne
samt af kvaliteten og
mængden af de anvendte
ingredienser.
10.1 Anbefalinger til
tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/
stegeegenskaber end den ovn, du havde
før. Nedenstående tabeller viser
standardindstillingerne for temperatur,
tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
speciel opskrift, kan du se efter en
lignende.
Ovnen har et specielt system, der
cirkulerer luften og konstant genbruger
dampen. Med dette system er det muligt
at bruge damp ved tilberedningen, så
maden bliver mør indvendig og sprød på
overfladen. Det reducerer
tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af
bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme
tid, bør der være en tom rille mellem
dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget
fedt for at forhindre, at ovnen får pletter,
der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden
udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at
forhindre for meget røg i ovnen under
stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer
ud, for at forhindre røgkondensation.
DANSK
19
10.2 Stegetabel
Kager
Madvare
Over-/Undervarme
Varmluft
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Pisket dej
170
2
160
3 (2 og 4)
45 - 60
I en kage‐
form
Mørdej
170
2
160
3 (2 og 4)
20 - 30
I en kage‐
form
Kvargkage 170
m. kærne‐
mælk
1
165
2
80 - 100
I en 26 cm
kageform
Æblekage 170
(æbletær‐
te)1)
2
160
2 (venstre
og højre)
80 - 100
I to 20 cm
kageforme
på en grill‐
rist
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
På bage‐
plade
Tærte m.
syltetøj
170
2
165
2 (venstre
og højre)
30 - 40
I en 26 cm
kageform
Sukker‐
170
brødskage
2
150
2
40 - 50
I en 26 cm
kageform
Engelsk
julekage/
Fyldig
frugtka‐
ge1)
160
2
150
2
90 - 120
I en 20 cm
kageform
Plumka‐
ge1)
175
1
160
2
50 - 60
I en brød‐
form
Små ka‐
ger - på
én ribbe1)
170
3
150 - 160
3
20 - 30
På bage‐
plade
Små ka‐
ger - på to
ribber1)
-
140 - 150
2 og 4
25 - 35
På bage‐
plade
Små ka‐
ger - på
tre rib‐
ber1)
-
140 - 150
1, 3 og 5
30 - 45
På bage‐
plade
-
Tid (min.) Bemærk‐
ning
20
www.electrolux.com
Madvare
Over-/Undervarme
Varmluft
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tid (min.) Bemærk‐
ning
Lagkage‐ 140
bunde/
kagesnit‐
ter - én ril‐
le
3
140 - 150
3
25 - 45
På bage‐
plade
Lagkage‐
bunde/
kagesnit‐
ter - to ril‐
ler
-
-
140 - 150
2 og 4
35 - 40
På bage‐
plade
Lagkage‐ bunde/
kagesnit‐
ter - tre ril‐
ler
-
140 - 150
1, 3 og 5
35 - 45
På bage‐
plade
Marengs - 120
én rille
3
120
3
80 - 100
På bage‐
plade
Marengsto niveau‐
er1)
-
-
120
2 og 4
80 - 100
På bage‐
plade
Boller1)
190
3
190
3
12 - 20
På bage‐
plade
Flødeka‐
ger - én
rille
190
3
170
3
25 - 35
På bage‐
plade
Flødeka‐
ger - to ril‐
ler
-
170
2 og 4
35 - 45
På bage‐
plade
Frugttær‐
ter
180
2
170
2
45 - 70
I en 20 cm
kageform
Fyldig
frugtkage
160
1
150
2
110 - 120
I en 24 cm
kageform
Victoriaka‐ 170
ger1)
1
160
2 (venstre
og højre)
30 - 50
I en 20 cm
kageform
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
DANSK
21
Brød og pizza
Madvare
Over-/Undervarme
Varmluft
Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Fransk‐
brød1)
190
1
190
1
60 - 70
1 - 2 stk.,
500 g pr.
stk.
Rugbrød
190
1
180
1
30 - 45
I en brød‐
form
Rundstyk‐ 190
ker1)
2
180
2 (2 og 4)
25 - 40
6 - 8 boller
på bage‐
plade
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
På en ba‐
geplade
eller i en
bradepan‐
de
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
På bage‐
plade
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Tærter
Madvare
Over-/Undervarme
Varmluft
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Pastatær‐
te
200
2
180
2
40 - 50
I en form
Grønt‐
sagstærte
200
2
175
2
45 - 60
I en form
Quiches1) 180
1
180
1
50 - 60
I en form
Lasagne1) 180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
I en form
Cannello‐
ni1)
2
180 - 190
2
25 - 40
I en form
180 - 190
Tid (min.) Bemærk‐
ning
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Kød
Madvare
Oksekød
Over-/Undervarme
Varmluft
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
200
190
2
2
Tid (min.) Bemærk‐
ning
50 - 70
På en grill‐
rist
22
www.electrolux.com
Madvare
Over-/Undervarme
Varmluft
Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Svin
180
2
180
2
90 - 120
På en grill‐
rist
Kalvekød
190
2
175
2
90 - 120
På en grill‐
rist
Roast‐
beef, rød
210
2
200
2
50 - 60
På en grill‐
rist
Roast‐
beef, me‐
dium
210
2
200
2
60 - 70
På en grill‐
rist
Roast‐
210
beef, gen‐
nemstegt
2
200
2
70 - 75
På en grill‐
rist
Flæske‐
bov
180
2
170
2
120 - 150
Med svær
Flæske‐
skank
180
2
160
2
100 - 120
2 stykker
Lamme‐
kød
190
2
175
2
110 - 130
Kølle
Kylling
220
2
200
2
70 - 85
Hel
Kalkun
180
2
160
2
210 - 240
Hel
And
175
2
220
2
120 - 150
Hel
Gås
175
2
160
1
150 - 200
Hel
Kanin
190
2
175
2
60 - 80
Skåret i
stykker
Hare
190
2
175
2
150 - 200
Skåret i
stykker
Fasan
190
2
175
2
90 - 120
Hel
Fisk
Madvare
Over-/Undervarme
Varmluft
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tempera‐ Ovnrille
tur (°C)
Tid (min.) Bemærk‐
ning
Bækørred/ 190
guldbra‐
sen
2
175
2
40 - 55
3 - 4 fisk
Tun/laks
2
175
2
35 - 60
4 - 6 fileter
190
DANSK
10.3 Turbogrill
Brug den første eller den anden
ristposition.
Oksekød
Forvarm ovnen.
Beregn stegetiden ved at gange tiden i
tabellen herunder med centimeterne af
filettens tykkelse.
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Roastbeef
eller filet,
rød
190 - 200
5-6
Roastbeef
eller filet,
medium
180 - 190
Roastbeef
eller filet,
gennem‐
stegt
170 - 180
6-8
Tid (min.)
Kalveskank, 160 - 180
1,5 - 2 kg
120 - 150
Lammekød
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Lammesteg, 150 - 170
-kølle, 1 1,5 kg
100 - 120
Lammeryg,
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Fjerkræ
8 - 10
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Bov, nakke‐ 160 - 180
kam, skinke‐
steg, 1 - 1,5
kg
90 - 120
Kotelet, høj‐ 170 - 180
reb, 1 - 1,5
kg
60 - 90
Farsbrød,
0,75 kg - 1
kg
160 - 170
50 - 60
Svineskank
(forkogt),
0,75 - 1 kg
150 - 170
90 - 120
Fjerkræ‐
200 - 220
sportioner,
0,2 - 0,25 kg
hver
30 - 50
Kylling, halv, 190 - 210
0,4 - 0,5 kg
hver
35 - 50
Kylling, pou‐ 190 - 210
lard, 1 - 1,5
kg
50 - 70
And, 1,5 - 2
kg
180 - 200
80 - 100
Gås, 3,5 - 5
kg
160 - 180
120 - 180
Kalkun, 2,5 - 160 - 180
3,5 kg
120 - 150
Kalkun, 4 - 6 140 - 160
kg
150 - 240
Fisk (dampet)
Kalvekød
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Madvare
Svin
Madvare
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Kalvesteg, 1 160 - 180
kg
Tid (min.)
90 - 120
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Hel fisk, 1 1,5 kg
210 - 220
40 - 60
23
24
www.electrolux.com
10.4 Fugtig Varmluft
Åbn kun apparatets låge, når
det er nødvendigt, under
tilberedning.
For at få de bedste resultater
skal du følge bagetiderne
angivet på nedenstående
tabel.
Madvare
Temperatur
(°C)
Tid (min.)
Ovnrille
Pastagratin
190 - 200
45 - 55
2
Kartoffelgratin
160 - 170
60 - 75
2
Moussaka
180 - 200
75 - 90
2
Lasagne
160 - 170
55 - 70
2
Cannelloni
170 - 190
65 - 75
2
Brødbudding
150 - 160
75 - 90
2
Risbudding
170 - 190
45 - 60
2
Æblekage
150 - 160
75 - 85
2
Franskbrød
180 - 190
50 - 60
2
10.5 Optøning
Madvare
Mængde
(kg)
Optønings‐
tid (min.)
Efteroptøning
(min.)
Bemærkning
Kylling
1.0
100 - 140
20 - 30
Læg en underkop med
bunden opad i en spise‐
tallerken; læg kyllingen
på den. Vendes under‐
vejs.
Kød
1.0
100 - 140
20 - 30
Vendes undervejs.
Kød
0.5
90 - 120
20 - 30
Vendes undervejs.
Ørred
1.50
25 - 35
10 - 15
-
Jordbær
3.0
30 - 40
10 - 20
-
Smør
2.5
30 - 40
10 - 15
-
Fløde
2 x 2,0
80 - 100
10 - 15
Fløden kan godt piskes,
selv om der er enkelte
frosne klumper i den.
Kage
1.4
60
60
-
10.6 Tørring - Varmluft
•
Beklæd pladerne med smørrebrødseller bagepapir.
•
Resultatet bliver bedst, hvis du
slukker for ovnen efter halvdelen af
tørretiden, åbner lågen og lader
DANSK
madvarerne køle af natten over for at
færdiggøre tørringen.
Grøntsager
Madvare
Temperatur
(°C)
Tid (t)
Bønner
60 - 70
Peberfrugt
Ovnrille
1 rille
2 riller
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Suppeurter
60 - 70
5-6
3
1/4
Svampe
50 - 60
6-8
3
1/4
Krydderurter
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatur
(°C)
Tid (t)
Ovnrille
Blommer
60 - 70
Abrikoser
Frugt
Madvare
1 rille
2 riller
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Æble, i skiver
60 - 70
6-8
3
1/4
Pærer
60 - 70
6-9
3
1/4
10.7 Varmluft + damp
Kager og bagværk
Madvare
Temperatur Tid (min.)
(°C)
Ovnrille
Bemærkning
Æblekage1)
160
60 - 80
2
I en 20 cm kageform
Tærter
175
30 - 40
2
I en 26 cm kageform
Frugtkage
160
80 - 90
2
I en 26 cm kageform
Formkage
160
35 - 45
2
I en 26 cm kageform
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
I en 20 cm kageform
Plumkage1)
160
40 - 50
2
I en brødform
Små kager i form 150 - 160
25 - 30
3 (2 og 4) På bageplade
Lagkagebunde
150
20 - 35
3 (2 og 4) På bageplade
Gærboller1)
180 - 200
12 - 20
2
Briocher1)
180
15 - 20
3 (2 og 4) På bageplade
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
På bageplade
25
26
www.electrolux.com
Tærter
Tilbered i kageformen.
Madvare
Temperatur (°C)
Tid (min.)
Ovnrille
Fyldte grøntsager
170 - 180
30 - 40
1
Lasagne
170 - 180
40 - 50
2
Kartoffelgratin
160 - 170
50 - 60
1 (2 og 4)
Kød
Brug ovnens anden ristposition.
Brug grillristen.
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Gås, hel, 3
kg
160 - 170
150 - 200
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Flæske‐
steg, 1 kg
180
90 - 110
Kalvekød, 1 180
kg
90 - 110
Madvare
Roastbeef - 210
rød, 1 kg
45 - 50
Ørred, 3 - 4 180
fisk, 1,5 kg
25 - 35
Roastbeef - 200
rosa, 1 kg
55 - 65
175
35 - 50
Roastbeef - 190
gennem‐
stegt, 1 kg
65 - 75
Tun, 4 - 6
filetter, 1,2
kg
Kulmule
200
20 - 30
Brug ovnens anden ristposition.
Fisk
Brug ovnens anden ristposition.
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Genopvarmning med damp
Genopvarm din ret på tallerkenen.
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Lam, kølle,
1 kg
175
110 - 130
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Kylling, hel, 200
1 kg
55 - 65
130
15 - 25
Kalkun, hel, 170
4 kg
180 - 240
Sammen‐
kogte ret‐
ter/Gratin
10 - 15
170 - 180
120 - 150
Pasta og
sauce
130
And, hel, 2
- 2,5 kg
130
10 - 15
Kanin, skå‐
ret i dele
170 - 180
60 - 90
Tilbehør
(f.eks. ris,
kartofler,
pasta)
Enkelte ret‐ 130
ter
10 - 15
Kød
10 - 15
Brug ovnens første ristposition.
Brug ovnens anden ristposition.
130
DANSK
Madvare
Tempera‐
tur (°C)
Grøntsager 130
Tid (min.)
10 - 15
10.8 Tilberedning i
dampsættets ovnfaste fad
Brug funktionen Varmluft + damp
Grøntsager
Madvare
Temperatur (°C)
Tid (min.)
Ovnrille
Broccoli, buketter
130
20 - 25
2
Aubergine
130
15 - 20
2
Blomkål, buketter
130
25 - 30
2
Tomater
130
15
2
Hvid asparges
130
25 - 35
2
Grøn asparges
130
35 - 45
2
Squash, skiver
130
20 - 25
2
Gulerødder
130
35 - 40
2
Fennikel
130
30 - 35
2
Kålrabi
130
25 - 30
2
Peberfrugt, strimlet
130
20 - 25
2
Selleri, skiver
130
30 - 35
2
Madvare
Temperatur (°C)
Tid (min.)
Ovnrille
Kogt skinke
130
55 - 65
2
Pocheret kyllinge‐
bryst
130
25 - 35
2
Hamburgerryg (svi‐
nekam)
130
80 - 100
2
Madvare
Temperatur (°C)
Tid (min.)
Ovnrille
Ørred
130
25 - 30
2
Laksefilet
130
25 - 30
2
Madvare
Temperatur (°C)
Tid (min.)
Ovnrille
Ris
130
35 - 40
2
Uskrællede kartof‐
ler, mellemstore
130
50 - 60
2
Kød
Fisk
Tilbehør
27
28
www.electrolux.com
Madvare
Temperatur (°C)
Tid (min.)
Ovnrille
Kogte kartofler,
kvarte
130
35 - 45
2
Polenta
130
40 - 45
2
10.9 Tabel for termometer
Madvare
Madvare
Kernetemperatur
(°C)
Kernetemperatur
(°C)
Lammekød
70 - 75
Kalvesteg
75 - 80
Kylling
98
Kalveskank
85 - 90
Hare
70 - 75
Roastbeef, rød
45 - 50
60 - 65
Bækørred/guld‐
brasen
65 - 70
Roastbeef, me‐
dium
Tun/laks
65 - 70
Roastbeef, gen‐ 70 - 75
nemstegt
Flæskebov
80 - 82
10.10 Oplysninger til
testinstitutter
Flæskeskank
75 - 80
Test i henhold til IEC 60350-1.
Madvare Funktion
Tilbehør Ovn‐
rille
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Tid (min.)
Bemærkning
Lille ka‐
ge
Over- un‐
dervarme
Bagepla‐ 3
de
170
20 - 30
Sæt 20 små ka‐
ger på én bage‐
plade.
Lille ka‐
ge
Varmluft
Bagepla‐ 3
de
150 160
20 - 35
Sæt 20 små ka‐
ger på én bage‐
plade.
Lille ka‐
ge
Varmluft
Bagepla‐ 2 og 4 150 de
160
20 - 35
Sæt 20 små ka‐
ger på én bage‐
plade.
Lukket
Over- un‐
æbletær‐ dervarme
te
Trådrist
2
180
70 - 90
Brug 2 forme (20
cm diameter),
diagonalt for‐
skudt.
Lukket
Varmluft
æbletær‐
te
Trådrist
2
160
70 - 90
Brug 2 forme (20
cm diameter),
diagonalt for‐
skudt.
DANSK
29
Madvare Funktion
Tilbehør Ovn‐
rille
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Tid (min.)
Bemærkning
Fedtfri
sandka‐
ge
Over- un‐
dervarme
Trådrist
2
170
40 - 50
Brug en kage‐
form (26 cm dia‐
meter).
Forvarm ovnen i
10 minutter.
Fedtfri
sandka‐
ge
Varmluft
Trådrist
2
160
40 - 50
Brug en kage‐
form (26 cm dia‐
meter).
Forvarm ovnen i
10 minutter.
Fedtfri
sandka‐
ge
Varmluft
Trådrist
2 og 4 160
40 - 60
Brug en kage‐
form (26 cm dia‐
meter). Diagonalt
forskudt.
Forvarm ovnen i
10 minutter.
Smørka‐
ger
Varmluft
Bagepla‐ 3
de
140 150
20 - 40
-
Smørka‐
ger
Varmluft
Bagepla‐ 2 og 4 140 de
150
25 - 45
-
Smørka‐
ger
Over- un‐
dervarme
Bagepla‐ 3
de
140 150
25 - 45
-
Toast‐
brød
4 - 6 stk
Lille Grill
Trådrist
4
maks.
2 - 3 minutter
første side; 2
- 3 minutter
anden side
Forvarm ovnen i
3 minutter.
Grillrist
4
og bra‐
depande
maks.
20 - 30
Stil grillristen på
den fjerde rille,
og bradepanden
på den tredje rille
i ovnen. Vend
madvaren, når
halvdelen af til‐
beredningstiden
er gået.
Forvarm ovnen i
3 minutter.
Bøfbur‐
Lille Grill
ger
6 stk, 0,6
kg
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
30
www.electrolux.com
11.1 Bemærkninger om
rengøring
Aftør ovnens front med en blød klud
opvredet i varmt vand tilsat et mildt
rengøringsmiddel.
Metalflader rengøres med et specifikt
rengøringsmiddel.
Rengør altid ovnrummet efter brug.
Ophobning af fedt eller andre madrester
kan medføre brand. Risikoen er højere
for bradepanden.
2. Træk den bageste ende af ovnribben
væk fra sidevæggen, og fjern den.
1
Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad
det tørre. Brug en blød klud opvredet i
varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
2
Fastsiddende snavs fjernes med et
specielt ovnrensemiddel.
Hvis der anvendes non-stick-tilbehør:
Brug ikke skrappe rengøringsmidler,
skarpe genstande eller opvaskemaskine
til rengøring. Det kan beskadige nonstick-belægningen.
Dampen kan sætte sig som fugt i ovnen
eller på ovnruderne. For at reducere
kondensvandet skal du betjene ovnen i
10 minutter inden madlavning.Rengør
fugten fra ovnrummet efter hver
anvendelse.
11.2 Ovne af rustfrit stål eller
aluminium
Rengør kun ovnlågen med en fugtig klud
eller svamp. Tør efter med en blød klud.
Brug aldrig ståluld, syre eller slibende
midler. De kan beskadige ovnens
udvendige flader. Brug samme
fremgangsmåde til at rengøre ovnens
betjeningspanel.
11.3 Udtagning af ovnribber
Tag ovnribberne og de.
FORSIGTIG!
Vær forsigtig, når du fjerner
ovnribberne.
1. Træk forenden af ribben væk fra
sidevæggen.
Montér det fjernede tilbehør i omvendt
rækkefølge.
11.4 Pyrolyse
FORSIGTIG!
Fjern alt tilbehør og de
udtagelige ovnribber fra
ovnen.
Start ikke pyrolysen, hvis
ovnlågen ikke er lukket helt.
På nogle modeller viser
displayet "C3", hvis denne
fejl opstår.
ADVARSEL!
Ovnen bliver meget varm.
Der er risiko for forbrænding.
FORSIGTIG!
Hvis andre apparater er
installeret i det samme skab,
må de ikke bruges, når
pyrolysefunktionen er i gang.
Det kan skade apparatet.
1. Tør ovnrummet af med en blød klud.
2. Rengør lågens inderside med varmt
vand, så resterne ikke brænder sig
fast pga. den varme luft.
3. Vælg funktionen Pyrolyse. Se kapitlet
"Daglig brug," "Ovnfunktioner".
4. Når
blinker, skal du dreje
temperaturknappen for at indstille
pyrolysevarigheden:
DANSK
Mulighed
Forløb
P1
Let rensning.
Varighed: 1 t
30 min.
P2
Normal re‐
nsning. Var‐
ighed: 2 t 30
min.
Pyrolysen starter efter 2 sekunder.
Funktionen SLUT TID kan bruges til at
udskyde starten af rengøringen.
Ovnpæren er slukket under pyrolyse.
5. Når ovnen har nået den
forudindstillede temperatur, låses
ovnlågen. Displayet viser
og
stregerne på varmeindikatoren, indtil
lågen låses op.
Drej knappen for ovnfunktioner til
sluk-positionen for at stoppe
pyrolyse, før den er færdig.
6. Når pyrolysen er færdig, viser
displayet aktuel tid. Ovnlågen
forbliver låst.
7. Når ovnen køler ned, låses lågen
automatisk op.
11.5 Husk rengøring
For at minde dig om, at der skal udføres
Pyrolyse, blinker PYR i displayet i 10
sekunder, efter hver gang der tændes og
slukkes for ovnen.
Husk rengøring slukkes:
• når funktionen pyrolyse
er udført.
•
hvis du trykker på
og
samtidigt, mens
PYR blinker på displayet.
31
11.6 Rengøring af vandtank
ADVARSEL!
Undlad at komme vand i
vandtanken under
rengøringsproceduren.
Under rengøringsproceduren
kan der dryppe vand fra
dampåbningen ind i
ovnrummet. Stil en
dryppande på ribben lige
under dampindgangen for at
undgå, at der drypper vand
direkte ned i bunden af
ovnrummet.
Med tiden kan der dannes kalkaflejringer
i ovnen. Det kan du forebygge ved at
rengøre de dele af ovnen, der udvikler
damp. Tøm vandtanken, hver gang du
har lavet mad med damp.
Vandtyper
•
•
•
Blødt vand med lavt kalkindhold anbefalet type. Det reducerer
mængden af rengøringsprocedurer.
Postevand - du kan bruge det, hvis
ejendommens vandforsyning har
vandrenser eller blødgøringsanlæg.
Hårdt vand med et højt kalkindhold
- det forringer ikke ovnens ydeevne,
men ovnen skal gøres ren oftere.
32
www.electrolux.com
TABEL FOR KALKMÆNGDE ANGIVET AF W.H.O.
(Verdenssundhedsorganisationen)
Kalkaflejring
Vandets hårdhed
Vandklassifi‐
cering
Udfør afkalk‐
ning hver
(Franske gra‐
der)
(Tyske grader)
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Blødt
75 anvendelser
- 2,5 måned
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Middelhårdt
50 anvendelser
- 2 måned
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Hårdt eller kalk‐ 40 anvendelser
holdigt
- 1,5 måned
over 180 mg/l
over 18
over 10
Meget hårdt
1. Hæld 850 ml vand i tanken, og tilsæt
50 ml citronsyre (fem teskefulde).
Sluk for ovnen, og lad den stå i ca.
60 minutter.
2. Tænd for ovnen, og indstil
funktionen: Varmluft + damp. Indstil
temperaturen på 230 °C. Sluk ovnen
efter 25 minutter, og lad den køle af i
15 minutter.
3. Tænd for ovnen, og indstil
funktionen: Varmluft + damp. Indstil
temperaturen til mellem 130 og 230
°C. Sluk ovnen efter 10 minutter.
Lad den køle af, og fortsæt med at fjerne
indholdet i tanken. Se kapitlet "Daglig
brug," Tømning af vandtanken.
4. Skyl vandtanken, og fjern den
resterende kalkaflejring i ovnen med
en klud.
5. Rengør afløbsrøret med hånden i
varmt vand og sæbe. Brug ikke syre,
spray eller lignende rengøringsmidler
for at undgå skade.
11.7 Aftagning og montering af
låge
Ovnlågen har tre ovnglas.Du kan fjerne
ovnlågen og de indvendige ovnglas for at
rengøre dem.
Ovnlågen kan smække i,
hvis du prøver at fjerne
ovnglassene, mens
ovnlågen sidder på.
30 anvendelser
- 1 måned
FORSIGTIG!
Brug ikke ovnen uden
glasset.
1. Åbn lågen helt, og hold begge
hængsler.
2. Løft og drej låsepallerne på begge
hængsler.
DANSK
33
8. Rengør ovnglasset med vand og
sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt.
Når rengøringen er udført, skal
ovnglasset og ovnlågen monteres. Udfør
ovennævnte trin i omvendt rækkefølge.
3. Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne
position. Træk den så fremad, og tag
den ud af lejerne.
Sørg for at sætte ovnglassene (A og B)
på plads i den rigtige rækkefølge. Det
midterste glas (B) har en dekoreret
ramme. Grafikken skal vende mod
lågens indvendige zone. Kontrollér efter
isætningen, at overfladen af ovnglassets
ramme (B) ikke er ru, når du rører ved
den.
A
4. Læg lågen på et fast underlag med et
blødt stykke stof under.
5. Hold i begge sider af lågelisten (B) i
lågens overkant, og tryk indad, indtil
låsehagen slipper.
B
Sørg for at sætte det midterste ovnglas
korrekt i lejerne.
A
2
B
B
1
6. Træk i lågelisten, og tag den ud.
7. Hold ovnglassene i kanterne foroven,
og træk dem forsigtigt ud en ad
gangen. Start fra det øverste
ovnglas. Sørg for, at glasset glider
helt ud af støtterne.
11.8 Udskiftning af pæren
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Pæren kan være meget
varm.
34
www.electrolux.com
1. Sluk ovnen.
Vent, til ovnen er kølet ned.
2. Tag stikket ud af kontakten.
3. Læg en klud i bunden af ovnrummet.
FORSIGTIG!
Hold altid halogenpæren
med en klud for at forhindre
fedtrester i at brænde fast på
pæren.
Den bageste pære
1. Drej lampeglasset, og tag det af.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift pæren med en passende 300
°C varmefast pære.
4. Montér lampeglasset.
12. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
12.1 Hvis noget går galt...
Problem
Mulige årsager
Afhjælpning
Ovnen kan ikke tændes el‐ Ovnen er ikke tilsluttet en
Kontrollér, om ovnen er
ler betjenes.
strømforsyning, eller det er sluttet korrekt til strømfor‐
tilsluttet forkert.
syningen (se tilslutnings‐
diagrammet, hvis det fin‐
des).
Ovnen bliver ikke varm.
Ovnen er slukket.
Tænd for ovnen.
Ovnen bliver ikke varm.
Uret er ikke indstillet.
Indstil uret.
Ovnen bliver ikke varm.
Der er ikke foretaget de
nødvendige indstillinger.
Se efter, om indstillingerne
er rigtige.
Ovnen bliver ikke varm.
Den automatiske slukning
er aktiveret.
Se under "Automatisk sluk‐
ning".
Ovnen bliver ikke varm.
Børnesikringen er aktive‐
ret.
Se under "Brug af børne‐
sikringen".
Ovnen bliver ikke varm.
Sikringen er sprunget.
Se efter, om fejlen skyldes
en defekt sikring. Kontakt
en kvalificeret installatør,
hvis sikringen springer
flere gange i træk.
Pæren ikke lyser.
Pæren er defekt.
Udskift pæren.
Termometeret virker ikke.
Termometerets stik er ikke Sæt termometerets stik så
sat korrekt ind i bøsningen. langt ind som muligt i bøs‐
ningen.
Maden er for kort eller lang Temperaturen er for lav el‐ Justér om nødvendigt tem‐
tid om at blive færdig.
ler for høj.
peraturen. Følg vejlednin‐
gen i brugsanvisningen.
DANSK
Problem
Mulige årsager
Der samler sig damp og
Maden har stået for længe
kondensvand på maden og i ovnen.
i ovnrummet.
35
Afhjælpning
Lad ikke maden stå i ov‐
nen længere end 15-20 mi‐
nutter efter tilberedningen.
Displayet viser "C2".
Du har forsøgt at starte py‐ Tag stikket til termometeret
rolyse- eller optøningsfunk‐ ud af bøsningen.
tionen, men har ikke taget
termometeret ud af bøsnin‐
gen.
Displayet viser "C3".
Rengøringsfunktionen fun‐ Luk lågen helt.
gerer ikke. Du lukkede ikke
lågen helt, eller lågelåsen
er defekt.
Displayet viser "F102".
•
•
Du har ikke lukket ovn‐
lågen helt.
Lågelåsen er defekt.
•
•
•
Displayet viser en fejlkode, Der er en elektrisk fejl.
der ikke står i tabellen.
•
•
Luk lågen helt.
Sluk for ovnen med
ejendommens/husets
sikring, eller slå relæet
på tavlen fra, og tænd
igen.
Kontakt kundeservice,
hvis displayet igen viser
"F102".
Sluk for ovnen med
ejendommens/husets
sikring, eller slå relæet
på tavlen fra, og tænd
igen.
Kontakt kundeservice,
hvis fejlkoden vises på
displayet igen.
Der er vand i ovnen.
Der er for meget vand i
tanken.
Sluk for ovnen, og tør
vandet op med en klud el‐
ler svamp.
Lampen for "Tank fuld"
er slukket.
Der er ikke vand nok i tan‐
ken.
Fyld tanken med vand, ind‐
til lampen lyser. Hvis vand‐
et begynder at trænge ind i
ovnen, og lampen stadig er
slukket, skal du kontakte
en autoriseret servicetekni‐
ker.
Lampen for "Tank tom"
er tændt.
Der er ikke vand i tanken.
Påfyld tanken. Hvis lam‐
pen stadig er tændt, skal
du kontakte en autoriseret
servicetekniker.
Dampfunktionen virker ik‐
ke.
Hullet er blokeret af kalk.
Kontrollér dampåbningen.
Fjern kalken.
36
www.electrolux.com
Problem
Mulige årsager
Afhjælpning
Dampfunktionen virker ik‐
ke.
Der er ikke vand i tanken.
Påfyld vandtanken.
Det tager over tre minutter Der er kalkaflejringer i ov‐
at tømme vandtanken, eller nen.
der siver vand ud fra
dampåbningen.
Rengøring af vandtanken.
Se "Rengøring af vandtan‐
ken".
Apparatet er tændt, men
Demo-funktionen er aktive‐ 1. Sluk for ovnen.
bliver ikke varmt. Blæseren ret.
virker ikke. Displayet viser
2. Tryk og hold
"Demo".
nede samtidigt.
3. Det første ciffer på dis‐
playet og Demo-lam‐
pen begynder at blinke.
4. Indtast koden 2468 ved
at dreje temperaturk‐
nappen til højre eller
venstre for at ændre
værdierne, og tryk på
for at bekræfte.
5. Det næste ciffer begyn‐
der at blinke.
6. Demo-funktionen
deaktiveres, når du be‐
kræfter, at det sidste
ciffer og koden er kor‐
rekt.
12.2 Serviceoplysninger
Kontakt forhandleren eller et autoriseret
servicecenter, hvis du ikke selv kan løse
problemet.
Typeskiltet er placeret på ovnrummets
frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes
fra ovnrummet.
De nødvendige oplysninger til
servicecenteret er angivet på typeskiltet.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Serienummer (S.N.)
.........................................
13. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK
37
13.1 Indbygning
546
min. 550
21
560
80
20
600
60 520
33
114
4
18
589
471 594
min. 560
100
200
595
+-1
5
3
min. 1200
546
70
min. 550
20
60
520
33
114
4
18
590
100
21
560
min. 560
589
471 594
200
595
+-1
5
3
min. 1200
13.2 Fastgørelse af apparatet til
skab
A
B
13.3 Tilslutning, el
Producenten påtager sig
intet ansvar, hvis
forholdsreglerne i kapitlerne
Om sikkerhed ikke følges.
Dette apparat er forsynet med et stik og
en netledning.
13.4 Kabel
Tilgængelige tilslutningskabler til
installation eller udskiftning:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
38
www.electrolux.com
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at
få oplysninger om kablets tværsnit. Du
kan også se i tabellen:
Effekt i alt (W)
Kablets tværsnit
(mm²)
maksimum 1380
3 x 0.75
Effekt i alt (W)
Kablets tværsnit
(mm²)
maksimum 2300
3x1
maksimum 3680
3 x 1.5
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2
cm længere end fase- og nulkabler (blå
og brune kabler).
14. ENERGIEFFEKTIV
14.1 Produktkort og information i henhold til EU 65-66/2014
Leverandørens navn
Electrolux
Identifikation af model
OOP601NX
Energieffektivitetsindeks
81.2
Energieffektivitetsklasse
A+
Energiforbrug med en standardmængde, alminde‐ 0.93 kWh/cyklus
lig tilstand
Energiforbrug med en standardmængde, blæsert‐
vungen tilstand
0.69 kWh/cyklus
Antal ovnrum
1
Varmekilde
Elektricitet
Volumen
72 l
Type ovn
Indbygningsovn
Vægt
32.6 kg
EN 60350-1 - Elkogeapparater til
husholdning - Del 1: Komfurer, ovne,
dampovne og grillapparater - Metoder til
måling af ydeevne.
Brug metalfade til at øge
energibesparelsen.
14.2 Energibesparelse
Når madlavningen tager over 30
minutter, skal ovntemperaturen
reduceres mest muligt 3 - 10 minutter, før
tilberedningstiden er gået, afhængigt af
madlavningens varighed. Restvarmen i
ovnen bliver ved med at tilberede
maden.
Ovnen har funktioner, som
hjælper dig med at spare
energi ved daglig
madlavning.
Generelle råd
Sørg for, at ovnens låge er lukket korrekt,
når ovnen er tændt. Åbn ikke lågen for
ofte under tilberedning. Hold
lågepakningen ren, og sørg for, at den
sidder godt fast.
Stil om muligt maden i ovnen uden at
forvarme den.
Brug restvarmen til at opvarme andre
retter.
Hold pauserne mellem bagning så korte
som muligt, når du tilbereder nogle få
retter på én gang.
DANSK
Tilberedning med blæser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne
med blæser for at spare energi.
Restvarme
Hvis et program med valget Varighed
eller Sluttid er aktiveret, og
tilberedningstiden er over 30 minutter,
slukkes varmelegemerne automatisk
tidligere i visse ovnfunktioner.
Blæseren og lampen bliver ved med at
være tændt.
Holde mad varm
Vælg den lavest mulige
temperaturindstilling for at bruge
restvarme og holde et måltid varmt.
39
Restvarmelampen eller temperaturen
vises på displayet.
Tilberedning med slukket lampe
Sluk for lampen under tilberedning.
Tænd den kun, når du har brug for det.
Fugtig Varmluft
Funktion beregnet til at spare energi
under madlavning.
Når du bruger denne funktion, slukkes
lampen automatisk efter 30 sekunder. Du
kan tænde for lampen igen, men denne
handling reducerer de forventede
energibesparelser.
15. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
40
www.electrolux.com
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................41
2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 42
3. PRODUKTBESKRIVELSE............................................................................... 45
4. BETJENINGSPANEL....................................................................................... 46
5. FØR FØRSTEGANGS BRUK...........................................................................46
6. DAGLIG BRUK................................................................................................. 47
7. KLOKKEFUNKSJONER................................................................................... 49
8. BRUKE TILBEHØRET......................................................................................51
9. TILLEGGSFUNKSJONER................................................................................55
10. RÅD OG TIPS.................................................................................................56
11. STELL OG RENGJØRING............................................................................. 68
12. FEILSØKING.................................................................................................. 73
13. MONTERING..................................................................................................76
14. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................77
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som
bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er
designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver
gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende
data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK
1.
41
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av
produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for
personskader eller andre skaper som følge av feilaktig
installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene
på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
•
•
•
•
•
•
•
•
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke
farer som kan inntreffe.
Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært
omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må
holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele
tiden.
Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand hvis de
ikke er under tilsyn hele tiden.
Ikke la barn leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast
den i samsvar med lokale reguleringer.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det
brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler
er varme.
Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere
det.
Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke
utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
1.2 Generell sikkerhet
•
•
Bare en kvalifisert person må montere produktet og
skifte ut kabelen.
ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir
varme under bruk. Pass på at du ikke berører
varmeelementene.
42
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn
tilbehør eller ovnsutstyr.
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører
vedlikehold.
Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen
for å unngå fare for elektrisk støt.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe
skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset
i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til
at glasset blir matt.
Om stikkontakten er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller
tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå elektriske
farer.
Overflødig søl må fjernes før pyrolytisk rengjøring. Ta
ut alle deler fra ovnen.
For å fjerne hyllestøttene, må du først trekk fronten på
hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra
sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere
ovnsstigene.
Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som
anbefales for dette produktet.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Installasjon
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person
må montere dette produktet.
•
•
•
•
•
•
Fjern all emballasje.
Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
Følg monteringsanvisningene som
følger med produktet.
Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet. Det er tungt. Bruk alltid
vernebriller og lukket fottøy.
Ikke dra eller løft produktet etter
håndtaket.
Overhold minimumsavstanden fra
andre produkter og enheter.
•
•
•
Pass på at produktet er montert under
og ved siden av stabile
konstruksjoner.
Sidene på produktet må være på
høyde med apparater eller enheter av
samme høyde.
Produktet er utstyrt med et elektrisk
kjølesystem. Det må brukes med den
elektriske strømforsyningen.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
•
•
Alle elektriske tilkoblinger skal utføres
av en kvalifisert elektriker.
Produktet må være jordet.
NORSK
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kontroller at parameterne på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske spesifikasjonene i
strømforsyningen.
Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
Ikke bruk grenuttak eller
skjøteledninger.
Pass på at støpselet og strømkabelen
ikke påføres skade. Hvis
strømkabelen må erstattes, må dette
utføres av vårt Autoriserte
servicesenter.
Ikke la nettkablene berøre eller
komme nær produktets dør, spesielt
ikke når døren er varm.
Støtbeskyttelsen til strømførende og
isolerte deler må festes på en måte
som gjør at den ikke kan fjernes uten
verktøy.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at
det er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til
strømpluggen.
Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
Bruk egnede isoleringsenheter:
vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen skal fjernes fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
Den elektriske monteringen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle
poler. Isoleringsenheten må ha en
kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
Lukk døren til produktet helt, før du
setter støpselet i stikkontakten.
Dette produktet er i
overensstemmelse med EØSdirektivene.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Risiko for skade,
brannskader og elektrisk støt
eller eksplosjon.
•
•
Dette produktet er kun for
husholdningsbruk.
Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
43
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
er blokkert.
Ikke la produktet være uten tilsyn
mens det er i bruk.
Slå av produktet etter hver bruk.
Vær forsiktig når du åpner døren til
produktet når produktet er i bruk.
Varm damp kan strømme ut.
Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
Ikke belast døren når den er åpen.
Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
Åpne døren til produktet forsiktig.
Bruk av ingredienser som inneholder
alkohol kan føre til en blanding av
alkohol og luft.
Ikke la gnister eller åpne flammer
komme i kontakt med produktet når
du åpner døren.
Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
•
•
•
•
•
•
For å unngå skade eller misfarging på
emaljen:
– sett ikke kokekar eller andre
gjenstander i produktet direkte på
bunnen.
– legg ikke aluminiumsfolie direkte
på bunnen av rommet i produktet.
– ikke tøm vann direkte inn i det
varme produktet.
– ikke oppbevar fuktig servise eller
mat i produktet når tilberedningen
er ferdig.
– vær forsiktig når du fjerner eller
monterer tilleggsutstyret.
Misfarge på produktets emalje eller
rustfritt stål har ingen innvirkning på
funksjonen.
Bruk en grill – /stekepanne for bløte
kaker. Fruktsaft kan forårsake
permanente flekker.
Dette produktet skal kun brukes til
matlaging. Det må ikke brukes til
andre formål, f.eks. oppvarming av
rommet.
Ha alltid stekeovnsdøren lukket når
ovnen er på.
Hvis produktet er montert bak et
møbelpanel (f.eks. en dør), må du
44
www.electrolux.com
sørge for at døren aldri er lukket når
produktet er i drift. Varme og fuktighet
kan bygge seg opp bak et lukket
møbelpanel og dermed forårsake
skade på produktet, dekselenheten
eller gulvet. Ikke lukk møbelpanelet
før apparatet er helt avkjølt etter bruk.
2.4 Dampkoking
2.6 Pyrolytisk rengjøring
ADVARSEL!
Fare for skade / Brann /
Kjemiske utslipp (damp) i
pyrolytisk modus.
•
ADVARSEL!
Brannfare eller skade på
produktet.
•
Frigitt damp kan føre til brannskader:
– Ikke åpne produktets dør i løpet
av dampkoking.
– Åpne forsiktig produktets dør etter
en dampkoking.
2.5 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Risiko for skade, brann eller
skade på produktet.
•
•
•
•
•
•
•
•
Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
Påse at produktet er kaldt. Fare for at
dørglassene kan knuses.
Erstatt umiddelbart panelene til
glassdørene om disse har blitt skadet.
Kontakt det autoriserte servicesenteret.
Vær forsiktig når du fjerner døren fra
produktet. Døren er tung!
Rengjør produktet med jevne
mellomrom for å hindre skade på
overflaten.
Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale
rengjøringsmidler. Du må aldri bruke
skurende oppvaskmidler,
skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
Følg sikkerhetsanvisningene på
pakken hvis du bruker ovnsspray.
Ikke rengjør den katalytiske emaljen
(hvis aktuelt) med noen form for
vaskemiddel.
•
•
•
•
•
•
Før du utfører en "pyrolytisk
selvrensing"-funksjon eller "første
gangs bruk"-funksjon må du fjerne
følgende fra ovnsrommet:
– eventuelle overflødige matrester,
olje eller fettsøl/-avleiringer.
– alle objekter som kan fjernes
(inkludert hyller, sideskinner osv.
som ble levert med produktet) og
særlig gryter, panner, brett,
redskaper osv. med non-stickbelegg.
Les nøye alle instruksjoner for
pyrolytisk rengjøring.
Hold barn unna produktet når den
pyrolytiske rengjøring er i bruk.
Produktet blir svært varmt og varm luft
slippes ut av kjøleventilene i fronten.
Pyrolytisk rengjøring er en operasjon
med høy temperatur som kan frigjøre
røyk fra matlagingsrester og
konstruksjonsmaterialer, derfor
anbefales forbrukere på det sterkeste
å:
– sørge for god ventilasjon under og
etter hver pyrolytiske rengjøring.
– sørge for god ventilasjon under og
etter første gangs bruk ved
maksimum temperaturdrift.
I motsetning til mennesker, kan noen
fugler og krypdyr være ekstremt
følsomme for potensiell røyk som
frigis under rengjøringen av
pyrolytiske ovner.
– Hold alle kjæledyr (spesielt fugler)
borte fra produktet under og etter
hver pyrolytiske rengjøring, og
bruk først maksimal temperatur i
et godt ventilert område.
Små kjæledyr kan også være svært
følsomme for temperaturendringer i
nærheten av pyrolytiske ovner, når
det pyrolytiske
selvrengjøringsprogrammet brukes.
Non-stick-overflater på gryter, panner,
brett, kjøkkenutstyr, osv. kan skades
av den høye temperaturen ved
pyrolytisk rengjøring i pyrolytiske
NORSK
•
ovner, og kan også være en kilde for
et lavt nivå skadelige gasser.
Røyk som frigis fra alle pyrolytiske
ovner / matrester, er ikke skadelig for
mennesker, inkludert spedbarn eller
personer med medisinske tilstander.
2.8 Service
•
•
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
•
•
Kontakt et autorisert servicesenter for
å reparere produktet.
Det skal bare brukes originale
reservedeler.
2.9 Avfallsbehandling
2.7 Innvendig belysning
•
Typen lyspære eller halogenlampe
som brukes i dette produktet er kun
for husholdningsprodukter. Skal ikke
brukes til vanlig belysning.
Koble strømmen fra produktet før du
skifter lyspære.
Bruk bare lyspærer med tilsvarende
spesifikasjoner.
•
•
•
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen, lukk produktet
og kast den.
Fjern dørlåsen for å forhindre at barn
eller dyr kan bli innestengt i produktet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Generell oversikt
1
2
3
4
5
6
7
14
5
13
4
8
3
9
2
1
12
11
10
3.2 Tilbehør
•
•
•
45
Rist
Til kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett
Til kaker og kjeks.
Grill-/stekepanne
Til baking og steking eller som panne
for å samle opp fett.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
•
•
Betjeningspanel
Bryter for varmefunksjoner
Display
Termostatbryter
Vannskuff
Varmeelement
Kontakt til steketermometer
Ovnslampe
Vifte
Uttakbare brettstiger
Avløpsrør
Vannutløpsventil
Brettplasseringer
Damptilførsel
Kakebrett
For rundstykker, saltkringler og
småbakst.
Steketermometer for
kjernetemperatur
For å måle hvor langt maten har
kommet i stekeprosessen.
46
www.electrolux.com
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Knapper
Sensor felt / Knapp
Funksjon
Beskrivelse
VARSELUR
For å stille inn VARSELUR. Trykk på
feltet i 3 sekunder for å slå av eller på
ovnslys.
KLOKKE
For å stille inn en klokkefunksjon.
TEMPERATUR For å kontrollere ovnstemperaturen el‐
ler kjernetemperaturen på steketermo‐
meteret (hvis aktuelt). Skal kun brukes
hvis en varmefunksjon er i bruk.
4.2 Display
A
B
C
A.
B.
C.
D.
E.
H
G
F
E
D
F.
G.
H.
Timer / Temperatur
Varme opp og restvarmeindikator
Vannskuff
Steketermometer (kun på noen
modeller)
Elektronisk dørlås (kun på noen
modeller)
Timer/minutter
Demofunksjon (bare utvalgte
modeller)
Klokkefunksjoner
5. FØR FØRSTEGANGS BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Se «Klokkefunksjoner» for å
stille inn nytt klokkeslett.
5.1 Første gangs rengjøring
Fjern alt tilbehør og alle uttakbare
brettstiger fra ovnen.
Se etter i kapittelet "Stell og
rengjøring".
Rengjør ovnen og alt tilbehør før første
gangs bruk.
Sett tilbehøret og den avtagbare
hyllestøtten tilbake i den opprinnelige
posisjonen.
5.2 Forvarming
Forvarm den tomme ovnen før første
gangs bruk.
og maksimal
1. Velg ovnsfunksjon
temperatur.
2. La ovnen være i bruk i 1 time.
3. Velg ovnsfunksjonen
og angi
maksimal temperatur.
4. La ovnen være i bruk i 15 minutter.
5. Slå ovnen av og la den avkjøle.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig.
Ovnen kan avgi lukt og røyk. Sørg for
tilstrekkelig ventilasjon i rommet.
NORSK
47
6. DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Ovnsfunk‐
sjon
6.1 Skjult lås
For å bruke produktet, trykker du på
betjeningsbryteren. Betjeningsbryteren
kommer ut.
6.2 Ovnsfunksjoner
Ovnsfunk‐
sjon
Påføring
Ovnen er av.
Av-posisjon
For å redusere oppvar‐
mingstiden.
Hurtigoppvar‐
ming
For å bake på opptil tre
brettplasseringer samti‐
Ekte Varmluft dig og for å tørke
mat.Still ovnens tempe‐
ratur på 20 – 40 °C la‐
vere enn for over-/
undervarme.
For å steke på én brett‐
plassering, slik at du
Pizzafunksjon oppnår en mer intens
bruning og sprø bunn.
Still temperaturen på 20
– 40 °C lavere enn for
over-/undervarme.
For å bake og steke på
én brettplassering.
Over-/Under‐
varme (Over-/
Under Var‐
me)
Undervarme
Tine
Denne funksjonen kan
brukes for å tine frossen
mat, slik som grønnsa‐
ker og frukt. Tiden det
tar å tine avhenger av
mengden og størrelsen
på den frosne maten.
Denne funksjonen er la‐
get med tanke på å
Varmluft Med spare energi når man
lager mat. For mer in‐
Fukt
formasjon, se etter i ka‐
pittelet "Råd og tips»,
fuktig baking. Ste‐
keovnsdøren bør lukkes
under tilberedning slik
at funksjonen ikke for‐
styrres, og for å sikre at
ovnen er i drift med
høyest mulig energief‐
fektivitet. Når du bruker
denne funksjonen, kan
temperaturen i ovns‐
rommet variere fra den
angitte temperaturen.
På grunn av bruken av
restvarme - kan varme‐
effekten reduseres. For
generelle anbefalinger
for energibesparelser,
se: Kapittelet «Energief‐
fektivitet», energibespa‐
relser.Denne funksjo‐
nen ble brukt for å over‐
holde energieffektivi‐
tetsklasse i henhold til
EN 60350-1.
Gratinering
Med Vifte
For å bake kaker med
sprø bunn og for å her‐
metisere.
Påføring
For å steke store steker
eller fjærfe på én brett‐
plassering. Også for å
gratinere og brune.
48
www.electrolux.com
Ovnsfunk‐
sjon
Påføring
For å dampe retter.
Bruk denne funksjonen
Ekte varmluft til å redusere lengden
på steketiden, og for å
+ Damp
bevare vitaminer og
næringsstoffer i maten.
Velg funksjonen og sett
temperaturen til mellom
130 °C til 230 °C.
Pyrolyse
For å aktivere automa‐
tisk pyrolytisk rengjøring
av ovnen. Denne funk‐
sjonen brenner av gjen‐
værende smuss i ov‐
nen.
6.3 Slå ovnen av og på
1. Drei ovnsfunksjonsbryteren for å
velge en stekeovnsfunksjon.
2. Drei termostatbryteren for å velge en
temperaturinnstilling.
3. For å slå av ovnen, drei bryteren for
ovnsfunksjonene og temperatur til
av-stilling.
Lampen lyser når ovnen er i bruk.
6.6 Damptilberedning
Bare bruk vann. Ikke bruk
filtrert (demineralisert) eller
destillert vann. Ikke bruk
andre væsker. Ikke legg
brennbare eller
alkoholholdige væske i
vannskuffen.
1. Still inn -funksjonen.
2. Trykk på dekselet på vannskuffen for
å åpne den.
3. Fyll vannskuffen med vann til
displayet viser indikatoren for full
tank.
Tankens maksimale kapasitet er 900
ml. Det er tilstrekkelig for ca. 55–60
minutter med matlaging.
4. Skyv vannskuffen til opprinnelig
posisjon.
5. Still inn temperaturen mellom 130 og
230 °C.
Damptilberedning gir gode resultater
i dette temperaturområdet.
6. Tøm vanntanken etter at
dampkokingen er fullført.
Vent minst 60 minutter etter hver bruk av
damptilberedning for å hindre varmt vann
fra å slippe ut fra vannutløpsventilen.
FORSIKTIG!
Produktet er varmt. Fare for
brannskader. Vær forsiktig
når du tømmer vannskuffen.
6.4 Hurtigoppvarming
Hurtigoppvarming gir kortere
oppvarmingstid.
Ikke sett mat i ovnen når
hurtigoppvarming er aktivert.
1. Drei bryteren for ovnsfunksjoner for å
velge hurtigoppvarming.
2. Drei termostatbryteren for å velge en
temperatur.
Lydsignalet høres når ovnen når den
innstilte temperaturen.
3. Velg en ovnsfunksjon.
6.5 Oppvarmingsindikator
Når ovnsfunksjonen er i drift, vil linjene i
-displayet dukke opp én etter én når
temperaturen i ovnen øker, og de
forsvinner når den minker.
6.7 Vanntank-indikator
Under damptilberedning, viser Vanntankindikatoren vannivået i tanken.
•
Displayet viser
og et lydsignalet
høres når beholderen er full. Trykk på
en vilkårlig knapp for å stoppe
signalet.
•
Displayet viser
halvfull.
•
og et lydsignalet
Displayet viser
høres når beholderen er tom. Fyll på
tanken.
når beholderen er
NORSK
Hvis du heller for mye vann i
beholderen, vil
sikkerhetsavløpet føre det
overflødige vannet tilbake til
bunnen av ovnen.
Fjern vannet med en svamp.
6.8 Tømme vanntanken
FORSIKTIG!
Pass på at ovnen er kald før
du begynner å tømme
vanntanken.
1. Klargjør avløpsrøret (C) som kom i
pakken med bruksanvisningen. Sett
tilkoblingen (B) på en av endene av
avløpsrøret.
2. Plasser den andre enden av
avløpsrøret (C) i en beholder. Sett
denne lavere enn utløpsventilen (A).
49
3. Åpne ovnsdøren og sett tilkoblingen
(B) inn i utløpsventilen (A).
4. Skyv tilkoblingen om og om igjen for
å tømme vanntanken.
Vannet kan forbli inni
etter at displayet viser:
Vent til vannet fra
vannutløpsventilen
slutter å renne.
5. Fjern tilkoblingen fra ventilen når
vannet slutter å renne.
Ikke bruk avtappet vann til å
fylle på vanntanken igjen.
A
B
C
7. KLOKKEFUNKSJONER
7.1 Tabell over
klokkefunksjoner
Klokkefunk‐
sjon
KLOKKE‐
SLETT
Klokkefunk‐
sjon
Bruksområde
For å vise eller endre
klokkeslett. Du kan bare
endre klokkeslettet når
ovnen er avslått.
STEKETID
SLUTT
Bruksområde
For å velge hvor lenge
ovnen virker. Brukes
kun når varmefunksjo‐
nen er stilt inn.
Å stille inn når ovnen
slås av. Brukes kun når
varmefunksjonen er stilt
inn.
50
www.electrolux.com
Klokkefunk‐
sjon
Bruksområde
For å kombinere STE‐
STARTTIDS‐ KETID og FERDIGTID.
FORVALG
VARSELUR
Brukes for innstilling av
varseluret. Denne funk‐
sjonen har ingen inn‐
virkning på bruken av
ovnen. Du kan stille inn
VARSELURET når som
helst, selv hvis ovnen er
slått av.
7.2 Stille inn og endre
klokkeslett
Etter første tilkobling til strøm, vent til
displayet viser
blinker.
og "12:00". "12"
1. Drei termostatbryteren til høyre eller
venstre for å stille inn varseluret.
2. Trykk på
for å bekrefte og veksle
for å stille inn minuttene.
Displayet viser
"00" blinker.
og innstilt time.
3. Trykk på
for å bekrefte, ellers blir
det angitte klokkeslettet lagret
automatisk etter 5 sekunder.
Displayet viser den nye tiden.
Trykk på
gjentatte ganger, helt til
indikatoren for klokkeslett
blinker i
displayet for å endre klokkeslettet.
7.3 Stille inn STEKETID1. Velg en ovnsfunksjon.
2. Trykk på
gjentatte ganger til
begynner å blinke.
3. Drei termostatbryteren til høyre eller
venstre for å endre innstillingene for
minutter og trykk på
for å
bekrefte. Drei termostatbryteren til
høyre eller venstre for å stille inn
for å bekrefte.
timer og trykk på
Ved innstilt ferdigtid høres et signal i 2
minutter.
og tidsinnstilling blinker i
displayet. Ovnen slår seg av automatisk.
4. Trykk på en knapp eller åpne
ovnsdøren for å stoppe signalet.
5. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til
av-posisjon.
7.4 Stille inn FERDIGTID1. Velg en ovnsfunksjon.
2. Trykk på
gjentatte ganger til
begynner å blinke.
3. Drei termostatbryteren til høyre eller
venstre for å endre innstillinger for
for å bekrefte.
timer og trykk på
Drei temperaturbryteren til høyre eller
venstre for å endre innstillingene for
minutter og trykk på
for å
bekrefte.
Ved innstilt ferdigtid høres et signal i 2
og tidsinnstilling blinker i
minutter.
displayet. Ovnen slår seg av automatisk.
4. Trykk på en knapp eller åpne
ovnsdøren for å stoppe signalet.
5. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til
av-posisjon.
7.5 Velge TIDSFORSINKELSE
1. Velg en ovnsfunksjon.
gjentatte ganger til
2. Trykk på
begynner å blinke.
3. Drei termostatbryteren til høyre eller
venstre for å endre innstillingene for
steketid og trykk på
for å bekrefte.
Drei termostatbryteren til høyre eller
venstre for å stille inn steketid og
trykk på
for å bekrefte.
blinker i displayet.
4. Drei termostatbryteren til høyre eller
venstre for å endre innstillinger for
for å bekrefte.
ferdigtid og trykk på
Drei temperaturbryteren til høyre eller
venstre for å endre innstillingene for
for å bekrefte.
ferdigtid og trykk på
Ovnen slår seg automatisk på senere,
fungerer bare i en innstilt STEKETID og
stopper ved innstilt FERDIGTID.
Ved innstilt ferdigtid høres et signal i 2
og tidsinnstilling blinker i
minutter.
displayet. Ovnen slår seg av.
5. Trykk på en knapp eller åpne
ovnsdøren for å stoppe signalet.
NORSK
6. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til
av-posisjon.
7.6 Stille inn Varselur
Varselur kan både stilles inn når ovnen
er slått av og på.
1. Trykk
.
og "00" blinker i displayet.
2. Drei termostatbryteren til høyre eller
venstre for å stille inn sekunder og
deretter minutter.
51
Når du velger en tid som er lenger
enn 60 minutter, vil
blinke i
displayet.
3. Juster timene.
4. VARSELURET starter automatisk
etter 5 sekunder.
Når 90 % av tiden har gått, høres et
signal.
5. Når den valgte tiden slutter, høres et
signal i to minutter. "00:00" og
blinker i displayet. Trykk på en
vilkårlig knapp for å stoppe signalet.
8. BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
3. Sett pluggen til steketermometeret i
kontakten på toppen av ovnsrommet.
8.1 Bruke steketermometeret
Steketermometeret måler
kjernetemperaturen i kjøttet. Når kjøttet
er på den innstilte temperaturen, slås
ovnen av.
To temperaturer må stilles inn:
•
•
Stekeovnstemperaturen. Se
steketabellen.
Kjernetemperaturen. Se tabell for
steketermometeret.
FORSIKTIG!
Bruk bare
steketermometeret som
følger med ovnen eller
originale reservedeler.
1. Velg ovnsfunksjon og
ovnstemperatur.
2. Sett spissen på steketermometeret
(med symbolet
midt i kjøttet.
på håndtaket)
Forsikre deg om at
steketermometeret sitter i kjøttet og i
stikkontakten under tilberedningen.
Når du bruker steketermometeret for
første gang, er standard
kjernetemperatur 60 °C. Mens
blinker, kan du endre standard
kjernetemperatur med
temperaturbryteren.
Displayet viser symbolet til
steketermometeret og standard
kjernetemperatur.
4. Trykk
for å lagre den nye
kjernetemperaturen eller vent i 10
sekunder, slik at innstillingen lagres
automatisk.
Den nye innstilte kjernetemperatur vises i
displayet neste gang du bruker
steketermometeret.
Når kjøttet har nådd innstilt
kjernetemperatur, blinker symbolet for
steketermometeret
og standard
52
www.electrolux.com
kjernetemperatur blinker. Et signal høres
i 2 minutter.
5. Trykk på en knapp eller åpne
ovnsdøren for å stoppe signalet.
6. Ta steketermometeret ut av
kontakten. Ta kjøttet ut av ovnen.
7. Slå ovnen av.
ADVARSEL!
Vær forsiktig når du fjerner
spissen og pluggen til
steketermometeret.
Steketermometeret er varmt.
Fare for brannskader.
Hver gang du setter steketermometeret i
kontakten, må du stille inn
kjernetemperatur igjen. Du kan ikke
velge steketid og ferdigtid.
Stekebrett / langpanne:
Skyv stekebrettet / langpannen inn i
sporene på brettstigene.
Når ovnen kalkulerer foreløpig steketid
for første gang, vil symbolet
blinke i
displayet. Displayet viser varighet på
tilberedningsprosessen når beregningen
er ferdig. Beregningene vil kjøre i
bakgrunnen under tilberedningen, og
steketidsverdien kan oppdateres i
displayet hvis nødvendig.
Du kan endre temperaturen når som
helst i løpet av tilberedningsprosessen:
1. Trykk på
:
• én gang – displayet viser den
valgte kjernetemperaturen. Den
kan ved behov endres innenfor 5
sekunder.
• to ganger – displayet viser
gjeldende ovnstemperatur.
• tre ganger – displayet viser den
valgte ovnstemperaturen. Den
kan ved behov endres innenfor 5
sekunder. Denne informasjonen
er bare tilgjengelig i løpet av
oppvarmingsfasen.
2. Drei termostatbryteren for å endre
temperaturen.
8.2 Sette på plass tilbehøret
Rist:
Sett ristene inn mellom sporene på
brettstigen og pass på at foten peker
nedover.
Rist og stekebrett / langpanne sammen:
Skyv stekebrettet / langpannen mellom
sporene på brettstigen og risten på
sporene over.
Små fordypninger øverst for
å øke sikkerheten.
Fordypningene hindrer også
de i å tippe. Den høye
kanten rundt risten forhindrer
at kokekar sklir av risten.
NORSK
8.3 Tilbehør for dampkoking
Injektorslange (C)
Tilbehøret til dampkoking
følger ikke med ovnen.
Kontakt din lokale forhandler
for mer informasjon.
Diettform for dampkokingsfunksjoner
Fatet består av en glasskål, et lokk med
et hull til injektorslangen (C) og en
stålgrill som settes på bunnen av
kokekaret.
Injektor for direkte dampkoking (D)
Glassbolle (A)
Stålgrill (E)
Lokk (B)
•
Ikke legg det varme kokekaret på
kalde/våte overflater.
•
Ikke ha i kalde væsker i den ildfaste
formen når den er varmt.
Injektoren og injektorslangen
C
D
"C" er injektorslangen for dampkoking,
"D" er injektoren for dampkoking.
53
54
www.electrolux.com
C
•
Ikke bruk kokekaret på en varm
platetopp.
2. Sett stekebrettet på andre
brettplassering fra bunnen.
3. Sett den andre enden av
injektorslangen inn i damptilførselen.
•
Ikke rengjør kokekaret med
slipemidler, avfettingsmidler og
pulver.
Pass på så du ikke klemmer
injektorslangen eller lar den berøre et
varmeelement på toppen av ovnen.
4. Still inn ovnen for dampkoking.
8.4 Dampkoking i diettform
8.5 Direkte dampkoking
Sette inn maten i stålgrillen i ildfast form
og legg lokk på den.
Sett maten på stålgrillen i formen. Tilsett
litt vann.
1. Sett injektorslangen inn i det
spesielle hullet i lokket til diettformen.
FORSIKTIG!
Ikke bruk lokket til formen.
NORSK
ADVARSEL!
Vær forsiktig når du bruker
injektoren når ovnen er i
bruk. Bruk alltid grytekluter
hvis du tar på injektoren når
ovnen er varm. Fjern alltid
injektoren fra ovnen når du
ikke bruker en
dampfunksjon.
Injektorslangen er spesielt
laget for matlaging og
inneholder ingen farlige
materialer.
55
2. Sett stekebrettet på første eller andre
brettplassering fra bunnen.
Pass på så du ikke klemmer
injektorslangen eller lar den berøre et
varmeelement på toppen av ovnen.
3. Still inn ovnen for dampkoking.
Når du tilbereder mat som kylling, and,
kalkun eller stor fisk, plasserer du
injektoren (D) direkte inn i den tomme
delen av kjøttet. Pass på at du ikke
blokkerer hullene.
1. Sett injektoren (D) inn i
injektorslangen (C). Koble den andre
enden i damptilførselen.
For mer informasjon om dampkoking,
henviser vi til tilberedningstabellene for
dampkoking i kapittelet "Råd og tips".
9. TILLEGGSFUNKSJONER
9.1 Bruke barnesikringen
9.2 Bruke tastesperren
Når barnelåsen er på ovnen, kan den
ikke slås på ved et uhell.
Du kan bare slå på funksjonslåsen når
ovnen jobber.
1. Sørg for at bryteren for
ovnsfunksjoner er i av-posisjonen.
Når funksjonslåsen er på, kan
temperatur- og klokkeslettinnstillingene
for en stekeovnsfunksjon ikke endres
ved et uhell.
2. Trykk og hold
sekunder.
og
Signalet lyder. SAFE og
skjermen. Døren er låst.
samtidig i to
vises på
Symbolet
vises også på
displayet når Pyrolysefunksjonen er i gang.
For å slå av barnelåsen, gjenta trinn 2.
1. Velg ovnsfunksjon og still den inn
etter dine preferanser.
og
samtidig i
2. Trykk og hold
minst 2 sekunder.
Signalet lyder. Loc vises på displayet i 5
sekunder.
56
www.electrolux.com
Loc vises på skjermen når
du vrir knappen for
temperaturen eller trykker på
en hvilken som helst knapp
når funksjonslåsen er på.
Når du vrir på ovnfunksjonensknappen,
stanser ovnen.
Når du slår av ovnen mens
funksjonslåsen er på, settes
funksjonslåsen automatisk til barnelås.
Se "Bruke barnesikringen".
Hvis Pyrolyse-funksjonen
jobber, er døren låst og
vises på displayet.
For å slå av funksjonslåsen, gjenta trinn
2.
9.3 Restvarmeindikator
Når du slår av ovnen, viser displayet
restvarmeindikatoren hvis temperaturen i
ovnen er over 40 °C.Vri for temperaturen
til venstre eller høyre for å kontrollere
ovnstemperaturen.
9.4 Slår seg av automatisk
Av sikkerhetsgrunner slår ovnen seg av
automatisk etter en tid om en
varmefunksjon er i drift og du ikke endrer
ovnstemperaturen.
Temperatur (°C)
Utkoblingstid (t)
30 – 115
12,5
Temperatur (°C)
Utkoblingstid (t)
120 – 195
8,5
200 – 245
5,5
250 - maksimum
1,5
Etter en automatisk utkobling, trykk på
hvilken som helst knapp for å slå på
ovnen igjen.
Automatisk utkobling virker
ikke med funksjonene:
steketermometer, Belysning,
Steketid, Ferdigtid.
9.5 Kjølevifte
Mens ovnen er i bruk, slår kjøleviften seg
på automatisk for å holde ovnens
overflater kalde. Når du slår av ovnen, er
kjøleviften aktiv til ovnen er kjølt ned.
9.6 Sikkerhetstermostat
Feil bruk av ovnen eller ødelagte
komponenter, kan medføre alvorlig
overopphetelse. For å forhindre dette har
ovnen en sikkerhetstermostat som
avbryter strømforsyningen. Ovnen slår
seg automatisk på igjen når
temperaturen faller.
10. RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Temperaturer og steketider i
tabellene er kun veiledende.
De avhenger av oppskrift,
samt mengde og kvalitet på
ingrediensene som brukes.
10.1 Råd om tilberedning
Stekeovnen har fem
innskyvningsposisjoner.
Tell hylleposisjonene fra bunnen av
ovnen.
Ovnen kan muligens steke på en annen
måte enn den gamle ovnen gjorde.
Oversikten nedenfor inneholder
standardinnstillinger for temperatur,
tilberedningstid og hylleposisjon.
Hvis du ikke finner opplysningene for en
spesiell oppskrift, kan du ta
utgangspunkt i en tilsvarende rett.
Ovnen har et spesielt system som gjør at
luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer
dampen. Dette systemet gjør det mulig å
NORSK
tilberede maten med damp, slik at den
blir myk inni og sprø utenpå.
Tilberedningstiden og strømforbruket
reduseres.
Bake kaker
Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av
steketiden er gått.
57
La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du
skjærer, slik at kraften ikke siver ut.
For å unngå for mye røyk i ovnen under
steking, tilsetter du litt vann i
stekepannen. For å unngå røykkondens,
tilsett vann hver gang vannet tørker opp.
Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må
du la et nivå skille dem.
Tilberedning av fisk og kjøtt
Bruk en stekepanne som er beregnet på
svært fet mat for å forhindre at ovnen får
permanente flekker.
10.2 Steke- og grilltabell
Kaker
Mat
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tid (min)
Kommen‐
tarer
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Oppskrif‐
ter med
sammen‐
vispede
ingredien‐
ser
170
2
160
3 (2 og 4)
45 – 60
I en kake‐
form
Mørdeig
170
2
160
3 (2 og 4)
20 – 30
I en kake‐
form
Buttermilk- 170
ostekake
1
165
2
80 – 100
I en kake‐
form på 26
cm
Eplepai
170
(eplepai)1)
2
160
2 (venstre
og høyre)
80 – 100
I to kake‐
former på
20 cm på
en rist
Strudel
175
3
150
2
60 – 80
På et ste‐
kebrett
Syltetøy‐
terte
170
2
165
2 (venstre
og høyre)
30 – 40
I en kake‐
form på 26
cm
Formkake
170
2
150
2
40 – 50
I en kake‐
form på 26
cm
58
www.electrolux.com
Mat
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tid (min)
Kommen‐
tarer
Julekake / 160
fruktkake
2
150
2
90 – 120
I en kake‐
form på 20
cm
Plomme‐
kake1)
175
1
160
2
50 – 60
I en brød‐
form
Småkaker 170
– ett ni‐
vå1)
3
150 – 160
3
20 – 30
På et ste‐
kebrett
Småkaker –
– to nivå‐
er1)
–
140 – 150
2 og 4
25 – 35
På et ste‐
kebrett
Småkaker –
– tre nivå‐
er1)
–
140 – 150
1, 3 og 5
30 – 45
På et ste‐
kebrett
Kjeks/
gjærbakst
– ett nivå
3
140 – 150
3
25 – 45
På et ste‐
kebrett
Kjeks/
–
gjærbakst
– to nivåer
–
140 – 150
2 og 4
35 – 40
På et ste‐
kebrett
Kjeks/
gjærbakst
– tre nivå‐
er
–
140 – 150
1, 3 og 5
35 – 45
På et ste‐
kebrett
Marengs – 120
ett nivå
3
120
3
80 – 100
På et ste‐
kebrett
Marengs – –
to nivåer
–
120
2 og 4
80 – 100
På et ste‐
kebrett
140
–
Boller1)
190
3
190
3
12 – 20
På et ste‐
kebrett
Eclairs –
ett nivå
190
3
170
3
25 – 35
På et ste‐
kebrett
Eclairs- to
nivåer
–
–
170
2 og 4
35 – 45
På et ste‐
kebrett
Terter
180
2
170
2
45 – 70
I en kake‐
form på 20
cm
NORSK
Mat
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Fruktkake
160
1
150
Victoria‐
sand‐
wich1)
170
1
160
59
Tid (min)
Kommen‐
tarer
2
110 – 120
I en kake‐
form på 24
cm
2 (venstre
og høyre)
30 – 50
I en kake‐
form på 20
cm
Tid (min)
Kommen‐
tarer
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Brød og pizza
Mat
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
For‐
mbrød1)
190
1
190
1
60 – 70
1 – 2 styk‐
ker á 500
gr. per stk.
Rugbrød
190
1
180
1
30 – 45
I en brød‐
form
Rundstyk‐ 190
ker1)
2
180
2 (2 og 4)
25 – 40
6 – 8 rund‐
stykker på
et steke‐
brett
Pizza1)
230 – 250
1
230 – 250
1
10 – 20
I et steke‐
brett eller
en grill – /
stekepan‐
ne
Scones1)
200
3
190
3
10 – 20
På et ste‐
kebrett
Tid (min)
Kommen‐
tarer
40 – 50
I en form
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Gratenger
Mat
Makaroni‐
grateng
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
200
180
2
2
60
www.electrolux.com
Mat
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Grønn‐
sakspud‐
ding
200
2
175
Quiche1)
180
1
Lasagne1) 180 – 190
Cannello‐
ni1)
180 – 190
Tid (min)
Kommen‐
tarer
2
45 – 60
I en form
180
1
50 – 60
I en form
2
180 – 190
2
25 – 40
I en form
2
180 – 190
2
25 – 40
I en form
Tid (min)
Kommen‐
tarer
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Kjøtt
Mat
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Storfekjøtt 200
2
190
2
50 – 70
På en rist
Svinekjøtt
180
2
180
2
90 – 120
På en rist
Kalvekjøtt
190
2
175
2
90 – 120
På en rist
Engelsk
210
roastbiff,
lett stekt –
rød
2
200
2
50 – 60
På en rist
Engelsk
roastbiff,
medium –
rosa
210
2
200
2
60 – 70
På en rist
Engelsk
roastbiff,
godt stekt
– grå
210
2
200
2
70 – 75
På en rist
Svinebog
180
2
170
2
120 – 150
Med skor‐
pe
Svine‐
skank
180
2
160
2
100 – 120
2 stk
Lamme‐
kjøtt
190
2
175
2
110 – 130
Lår
Kylling
220
2
200
2
70 – 85
Hel
NORSK
Mat
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Kalkun
180
2
160
And
175
2
Gås
175
Kanin
61
Tid (min)
Kommen‐
tarer
2
210 – 240
Hel
220
2
120 – 150
Hel
2
160
1
150 – 200
Hel
190
2
175
2
60 – 80
Skåret i
skiver
Vill kanin
190
2
175
2
150 – 200
Skåret i
skiver
Fasan
190
2
175
2
90 – 120
Hel
Tid (min)
Kommen‐
tarer
Fisk
Mat
Over-/Under Varme
Ekte varmluft
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Tempera‐ Skuff‐
tur (°C)
plasse‐
ring
Ørret/
brasme
190
2
175
2
40 – 55
3 – 4 fisk
Tunfisk/
laks
190
2
175
2
35 – 60
4 – 6 file‐
ter
10.3 Gratinering Med Vifte
Bruk den første eller den andre
brettplasseringen.
Storfekjøtt
Forvarm ovnen.
For å beregne steketid ganger man tid
angitt i tabellen nedenfor med centimeter
tykkelse på fileten.
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Roastbiff el‐
ler filetstek,
lett stekt
190 – 200
5–6
Roastbiff el‐
ler filetstek,
medium
180 – 190
6–8
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Roastbiff el‐ 170 – 180
ler filet, godt
stekt
Tid (min)
8 – 10
Svinekjøtt
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Skulder,
160 – 180
nakke, skin‐
keknoke, 1 –
1,5 kg
90 – 120
Kotelett, rib‐ 170 – 180
be, 1 – 1,5
kg
60 – 90
62
www.electrolux.com
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Mat
Kjøttpud‐
ding, 0,75
kg – 1 kg
160 – 170
50 – 60
Halv kylling, 190 – 210
0,4 – 0,5 kg
hver
35 – 50
Svineknoke
(forhånd‐
skokt), 0,75
kg – 1 kg
150 – 170
90 – 120
Kylling,
høns, 1 –
1,5 kg
50 – 70
Tempera‐
tur (°C)
190 – 210
Tid (min)
And, 1,5 – 2 180 – 200
kg
80 – 100
Tid (min)
Gås, 3,5 – 5 160 – 180
kg
120 – 180
Kalvestek, 1 160 – 180
kg
90 – 120
Kalkun, 2,5
– 3,5 kg
160 – 180
120 – 150
Knoke av
160 – 180
kalv, 1,5 – 2
kg
120 – 150
Kalkun, 4 –
6 kg
140 – 160
150 – 240
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Hel fisk, 1 –
1,5 kg
210 – 220
40 – 60
Kalvekjøtt
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Fisk (dampet)
Lammekjøtt
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Lammestek
med ben,
lammestek,
1 – 1,5 kg
150 – 170
100 – 120
Lammesa‐
del med
ben, 1 – 1,5
kg
160 – 180
10.4 Varmluft Med Fukt
Følg steketidene i tabellen
nedenfor for best mulig
resultat.
40 – 60
Under matlaging, åpne
døren til produktet kun når
det er nødvendig.
Fjærkre
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Stykker av
200 – 220
fjærkre, 0,2–
0,25 kg hver
Tid (min)
30 – 50
Mat
Temperatur
(°C)
Tid (min)
Skuffplasse‐
ring
Pastagrateng
190 – 200
45 – 55
2
Potetgrateng
160 – 170
60 – 75
2
Moussaka
180 – 200
75 – 90
2
NORSK
63
Mat
Temperatur
(°C)
Tid (min)
Skuffplasse‐
ring
Lasagne
160 – 170
55 – 70
2
Cannelloni
170 – 190
65 – 75
2
Brødpudding
150 – 160
75 – 90
2
Rispudding
170 – 190
45 – 60
2
Eplekake
150 – 160
75 – 85
2
Formbrød
180 – 190
50 – 60
2
10.5 Tine
Mat
Mengde
(kg)
Opptinings‐ Ettertiningstid
tid (min)
(min)
Kommentarer
Kylling
1,0
100 – 140
20 – 30
Legg kyllingen på et
omvendt tefat på en
stor tallerken. Snu etter
halve steketiden.
Kjøtt
1,0
100 – 140
20 – 30
Snu etter halve steketi‐
den.
Kjøtt
0,5
90 – 120
20 – 30
Snu etter halve steketi‐
den.
Ørret
1,50
25 – 35
10 – 15
–
Jordbær
3,0
30 – 40
10 – 20
–
Smør
2,5
30 – 40
10 – 15
–
Fløte
2 x 2,0
80 – 100
10 – 15
Kremfløten kan piskes
når den fremdeles er en
tanke frossen.
Bløtkake
1,4
60
60
–
10.6 Tørking - Ekte varmluft
•
•
Bruk brett som er belagt med
matpapir eller stekepapir.
For et bedre resultat, stopp ovnen
halvveis i tørketiden, åpne døren og la
den kjøle seg ned en natt for å fullføre
tørkingen.
Grønnsaker
Mat
Bønner
Temperatur
(°C)
Tid (t)
60 – 70
6–8
Skuffplassering
1 posisjon
2 posisjoner
3
1/4
64
www.electrolux.com
Mat
Temperatur
(°C)
Tid (t)
60 – 70
Skuffplassering
1 posisjon
2 posisjoner
5–6
3
1/4
Suppegrønnsa‐ 60 – 70
ker
5–6
3
1/4
Sjampinjonger
50 – 60
6–8
3
1/4
Urter
40 – 50
2–3
3
1/4
Temperatur
(°C)
Tid (t)
Skuffplassering
Plommer
60 – 70
Aprikoser
Paprika
Frukt
Mat
1 posisjon
2 posisjoner
8 – 10
3
1/4
60 – 70
8 – 10
3
1/4
Epleskiver
60 – 70
6–8
3
1/4
Pærer
60 – 70
6–9
3
1/4
10.7 Ekte varmluft + Damp
Kaker og bakverk
Mat
Temperatur Tid (min)
(°C)
Skuff‐
plasse‐
ring
Kommentarer
Eplekake1)
160
60 - 80
2
I en kakeform på 20 cm
Terter
175
30 - 40
2
I en kakeform på 26 cm
Fruktkake
160
80 - 90
2
I en kakeform på 26 cm
Formkake
160
35 - 45
2
I en kakeform på 26 cm
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
I en kakeform på 20 cm
Plommekake1)
160
40 - 50
2
I en brødform
Småkaker
150 - 160
25 - 30
3 (2 og 4) På et stekebrett
Kjeks
150
20 - 35
3 (2 og 4) På et stekebrett
Søte boller1)
180 - 200
12 - 20
2
Brioche1)
180
15 - 20
3 (2 og 4) På et stekebrett
1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Gratenger
Sett kaken i kjøleskapet.
På et stekebrett
NORSK
65
Mat
Temperatur (°C)
Tid (min)
Skuffplassering
Fylte grønnsaker
170 - 180
30 - 40
1
Lasagne
170 - 180
40 - 50
2
Potetgrateng
160 - 170
50 - 60
1 (2 og 4)
Kjøtt
Bruk den andre brettplasseringen.
Bruk risten.
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Hel gås, 3
kg
160 - 170
150 - 200
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Svinestek,
1 kg
180
90 - 110
Kalvekjøtt,
1 kg
180
90 - 110
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Roastbiff,
lett stekt, 1
kg
210
45 - 50
Ørret, 3-4
fisk, 1,5 kg
180
25 - 35
Roastbiff,
medium, 1
kg
200
55 - 65
Tunfisk, 4 - 175
6 fileter, 1,2
kg
35 - 50
Roastbiff,
godt stekt,
1 kg
190
65 - 75
Lysing
20 - 30
Bruk den andre brettplasseringen.
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Lamme‐
kjøtt, 1 kg
175
110 - 130
Hel kylling,
1 kg
200
55 - 65
Hel kalkun,
4 kg
170
180 - 240
2 - 2,5 kg
170 - 180
120 - 150
Kanin, skå‐
ret i skiver
170 - 180
60 - 90
Bruk den første brettplasseringen.
Fisk
Bruk den andre brettplasseringen.
200
Oppvarming med damp
Varm opp igjen matretten på tallerkenen.
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Bruk den andre brettplasseringen.
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Gryterett/
grateng
130
15 - 25
Pasta og
saus
130
10 - 15
Mellomret‐ 130
ter (for ek‐
sempel ris,
poteter, pa‐
sta)
10 - 15
Porsjons‐
retter
130
10 - 15
Kjøtt
130
10 - 15
66
www.electrolux.com
Mat
Tempera‐
tur (°C)
Tid (min)
Grønnsa‐
ker
130
10 - 15
10.8 Tilberedning i diettformen
Bruk funksjonen Ekte varmluft + Damp.
Grønnsaker
Mat
Temperatur (°C)
Tid (min)
Skuffplassering
Brokkolitopper
130
20 – 25
2
Aubergine
130
15 – 20
2
Blomkåltopper
130
25 – 30
2
Tomater
130
15
2
Hvit asparges
130
25 – 35
2
Grønn asparges
130
35 – 45
2
Squash i skiver
130
20 – 25
2
Gulrøtter
130
35 – 40
2
Fennikel
130
30 – 35
2
Kålrabi
130
25 – 30
2
Strimlet paprika
130
20 – 25
2
Selleriskiver
130
30 – 35
2
Mat
Temperatur (°C)
Tid (min)
Skuffplassering
Kokt skinke
130
55 – 65
2
Posjert kyllingbryst
130
25 – 35
2
Kasseler (saltet
kam av svin)
130
80 – 100
2
Mat
Temperatur (°C)
Tid (min)
Skuffplassering
Ørret
130
25 – 30
2
Laksefilet
130
25 – 30
2
Mat
Temperatur (°C)
Tid (min)
Skuffplassering
Ris
130
35 – 40
2
Uskrellede poteter,
middels
130
50 – 60
2
Kjøtt
Fisk
Mellomrett
NORSK
Mat
Temperatur (°C)
Tid (min)
Skuffplassering
Kokte poteter, delt i 130
båter
35 – 45
2
Polenta
40–45
2
130
10.9 Tabell for steketermometer
Mat
Mat
Kjernetemperatur
for maten (°C)
Kjernetemperatur
for maten (°C)
Svinekjøtt
80 – 82
Kalvekjøtt
75 – 80
Svinekjøtt
75 – 80
Kalveknoke
85 – 90
Lammekjøtt
70 – 75
Engelsk roast‐
biff, lett stekt –
rød
45 – 50
Kylling
98
Vill Kanin
70 – 75
Engelsk roast‐
biff, medium –
rosa
60 – 65
Ørret/brasme
65 – 70
Tunfisk/laks
65 – 70
Engelsk roast‐
biff, godt stekt –
grå
70 – 75
67
10.10 Informasjon for
testinstitutter
Tester i henhold til IEC 60350-1.
Mat
Funksjon
Tilbehør Skuff‐
plas‐
se‐
ring
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Tid (min)
Kommentarer
Liten ka‐
ke
Over-/
Undervar‐
me
Steke‐
brett
3
170
20 – 30
Plasser 20 små‐
kaker per bake‐
brett.
Liten ka‐
ke
Ekte Varm‐
luft
Steke‐
brett
3
150 –
160
20 – 35
Plasser 20 små‐
kaker per bake‐
brett.
Liten ka‐
ke
Ekte Varm‐
luft
Steke‐
brett
2 og 4 150 –
160
20 – 35
Plasser 20 små‐
kaker per bake‐
brett.
Eplepai
Over-/
Undervar‐
me
Rist
2
180
70 – 90
Bruk to bokser
(20 cm diame‐
ter), diagonalt
forskjøvet.
Eplepai
Ekte Varm‐
luft
Rist
2
160
70 – 90
Bruk to bokser
(20 cm diame‐
ter), diagonalt
forskjøvet.
68
www.electrolux.com
Mat
Funksjon
Tilbehør Skuff‐
plas‐
se‐
ring
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Tid (min)
Kommentarer
Formka‐
ke
Over-/
Undervar‐
me
Rist
2
170
40 – 50
Bruk en kake‐
form (26 cm dia‐
meter).
Forvarm ovnen i
10 minutter.
Formka‐
ke
Ekte Varm‐
luft
Rist
2
160
40 – 50
Bruk en kake‐
form (26 cm dia‐
meter).
Forvarm ovnen i
10 minutter.
Formka‐
ke
Ekte Varm‐
luft
Rist
2 og 4 160
40 – 60
Bruk en kake‐
form (26 cm dia‐
meter). Diagonalt
forskjøvet.
Forvarm ovnen i
10 minutter.
Kortbrød Ekte Varm‐
luft
Steke‐
brett
3
140 –
150
20 – 40
–
Kortbrød Ekte Varm‐
luft
Steke‐
brett
2 og 4 140 –
150
25 – 45
–
Kortbrød Over-/
Undervar‐
me
Steke‐
brett
3
140 –
150
25 – 45
–
Ristet
brød
4–6
stykker
Min. Grill
Rist
4
maks.
2 – 3 minutter Forvarm ovnen i
første side, 2 3 minutter.
– 3 minutter
på den andre
siden
Biffbur‐
ger
6 styk‐
ker, 0,6
kg
Min. Grill
Rist og
4
langpan‐
nen
maks.
20 – 30
Plasser risten på
fjerde nivå og
langpannen på
ovnens tredje ni‐
vå. Snu maten
halvveis inn i ste‐
ketiden.
Forvarm ovnen i
3 minutter.
11. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
11.1 Merknader om rengjøring
Rengjør ovnens forside med en myk klut
med varmt vann og et mildt vaskemiddel.
NORSK
For å rengjøre metalloverflater, bruk et
dedikert vaskemiddel.
Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk.
Fettoppsamling eller andre matrester kan
føre til brann. Risikoen er høyere for
grillpannen.
1
2
Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la
det tørke. Bruk en myk klut med varmt
vann og vaskemiddel.
Rengjør hardnakket smuss med
ovnsrens.
Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må
du ikke rengjøre det med slipende
vaskemidler, skarpe redskaper eller i
oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade
på slippbelegget.
Fuktighet kan kondensere inne i ovnen
eller på glasspanelene på døren. For å
redusere kondensen, kan du la ovnen
stå på i 10 minutter før du setter inn
maten.Rens fuktigheten fra sporet etter
bruk hver gang.
11.2 Ovner i rustfritt stål eller
aluminium
Rengjør ovnsdøren kun med en våt klut
eller svamp. Tørk av med en myk klut.
Du må aldri bruke stålull, syre eller
skurende produkter, da de kan skade
overflaten. Rengjør ovnens
betjeningspanel på samme måte.
11.3 Fjerne hyllestøttene
Fjern hylestøttene.
FORSIKTIG!
Vær forsiktig når du fjerner
ovnsstigene.
1. Trekk den fremre delen av
ovnsstigen ut fra sideveggen.
69
2. Trekk den bakre delen av
ovnsstigene ut fra veggen og ta den
ut.
Monter tilleggsutstyret som er blitt fjernet
i omvendt rekkefølge.
11.4 Pyrolyse
FORSIKTIG!
Fjern alt tilbehør og alle
uttakbare hyllestøtter.
Ikke start den pyrolytiske
rengjøringen om du ikke har
lukket ovnsdøren helt. På
enkelte modeller viser
displayet "C3" når denne
feilen oppstår.
ADVARSEL!
Ovnen blir svært varm. Fare
for brannskader.
FORSIKTIG!
Hvis det er andre produkter
montert i samme kabinett,
må du ikke bruke disse når
pyrolysefunksjonen er
aktivert. Dette kan skade
produktet.
1. Tørk av hulrommet med en våt og
myk klut.
2. Rengjør dørens innside med varmt
vann for å unngå at rester brenner
seg fast på grunn av den varme
luften.
3. Sett på pyrolyse-funksjonen. Se etter
i kapitlet "Daglig bruk»,
«Ovnfunksjoner».
4. Når
blinker, vri
temperaturknotten for å stille inn
pyrolysevarighet:
70
www.electrolux.com
11.6 Rengjøring av vanntanken
Tilvalg
Beskrivelse
P1
Lett
rengjøring.
Steketid: 1 t
30 min.
ADVARSEL!
Ikke hell vann i vanntanken
under
rengjøringsprosedyren.
P2
Normal
rengjøring.
Steketid: 2 t
30 min.
Under
rengjøringsprosedyren kan
litt vann dryppe fra
damptilførselen inn i ovnen.
Sett en langpanne på
stigetrinnet rett under
damptilførselen for å hindre
vann fra å dryppe ned på
bunnen av ovnsrommet.
Pyrolysen starter etter 2 sekunder.
Du kan bruke Sluttfunksjonen for å velge
starttid for rengjøringen.
Under pyrolyse er ovnslampen slått av.
5. Når ovnen står på den innstilte
temperaturen, låses døren. Displayet
viser
og linjene på
varmeindikatoren til døren låses opp.
For å stoppe pyrolyserengjøringen
før den er ferdig, må du dreie
bryteren for ovnsfunksjoner til avposisjon ("OFF").
6. Etter at selvrengjøringen med
pyrolyse er ferdig, viser displayet
klokkeslettet. Ovnsdøren forblir låst.
7. Døren kan åpnes så snart ovnen er
avkjølt.
11.5 Husk å rengjøre
For å minne deg på at pyrolytisk
rengjøring er nødvendig vil PYR blinke i
displayet i 10 sekunder etter aktivering
og deaktivering av ovnen.
Påminneren for "Husk å
rengjøre !" slukkes:
• etter at pyrolysen er
ferdig.
•
hvis du trykker på
og
samtidig mens
PYR blinker i displayet.
Etter en stund kan det dannes
kalkavleiringer i ovnen. For å forhindre
dette, må du rengjøre de delene av
ovnen som kommer i kontakt med
dampen. Tøm tanken hver gang du har
brukt dampkoking.
Vanntyper
•
•
•
Bløtt vann med lavt kalkinnhold anbefalt type. Det reduserer antall
rengjøringsprosedyrer.
Vann fra springen - Du kan bruke
det hvis du har et renseapparat til
vannet i husholdningen, eller hvis du
avmineraliserer det.
Hardt vann med høyt kalkinnhold Dette har ingen innvirkning på ovnens
ytelse, men øker antallet
rengjøringssykluser.
NORSK
71
KALKMENGDETABELL INDIKERT AV W.H.O. (Verdens helseorganisasjon)
Kalkavleiring
Hardhet vann
Vannklassifi‐
sering
Kjør avkalking
hver
(Franske gra‐
der)
(Tyske grader)
0 – 60 mg/l
0–6
0–3
Mykt vann
75 sykluser –
2,5 måneder
60 – 120 mg/l
6 – 12
3–7
Middels hard‐
het
50 sykluser – 2
måneder
120 – 180 mg/l
12 – 18
8 – 10
Hardt eller kal‐
kholdig
40 sykluser –
1,5 måneder
over 180 mg/l
over 18
over 10
Meget hardt
30 sykluser – 1
måned
1. Fyll vanntanken med 850 ml vann og
50 ml sitronsyre (fem teskjeer). Slå
ovnen av, og vent i ca. 60 minutter.
2. Slå på ovnen og still inn funksjonen:
Ekte varmluft + Damp. Still
temperaturen på 230 °C. Slå av
ovnen etter 25 minutter og la
avkjøles i 15 minutter.
3. Slå på ovnen og still inn funksjonen:
Ekte varmluft + Damp. Still
temperaturen mellom 130 og 230 °C.
Slå av ovnen etter 10 minutter.
La den kjøles ned og fortsett med å
fjerne innholdet i tanken. Se etter i
kapittelet "Daglig bruk», Tømme
vanntanken.
4. Skyll vanntanken og rengjør de
resterende kalkrestene i ovnen med
en klut.
5. Rengjør avløpsrøret for hånd i varmt
vann med såpe. For å unngå skader
må du ikke bruke syrer, spray eller
lignende rengjøringsmidler.
11.7 Fjerning og montering av
døren
Ovnsdøren har tre glasspaneler.Du kan
fjerne ovnsdøren og de indre
glasspanelene for rengjøring.
Ovnsdøren kan smelle igjen
hvis du prøver å ta ut
glasspanelene før du fjerner
ovnsdøren.
FORSIKTIG!
Ikke bruk ovnen uten
glasspanelene.
1. Åpne døren helt og hold begge
hengsler.
2. Løft og drei spakene på begge
hengsler.
72
www.electrolux.com
øverste panelet. Påse at glasset
skyves helt ut av støttene.
3. Lukk ovnsdøren til første åpne
posisjon. Trekk så døren utover og ta
den ut av holderen.
8. Rengjør glasspanelene med vann og
såpe. Tørk glasspanelet omhyggelig.
Når rengjøringen er ferdig, monterer du
glasspanelene og ovnsdøren igjen.
Gjenta trinnene ovenfor i motsatt
rekkefølge.
Pass på at du setter glasspanelene (A og
B) på plass igjen i riktig rekkefølge. Det
midtre panelet (B) har en pynteramme.
Sonen med pynterammene må møte
innsiden av døren på begge sider.
Kontroller etter monteringen at overflaten
av glasspanelrammen (B) med trykk ikke
er ru når du tar på den.
A
B
4. Legg døren på et mykt tøystykke på
et stabilt underlag.
5. Hold dørlisten (B) øverst på døren på
begge sider og trykk innover for å
frigjøre klipslåsen.
Pass på at du setter det midterste
glasspanelet riktig i holderne.
2
A
B
1
6. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne
den.
7. Hold dørens glasspaneler på den
øverste kanten og trekk dem forsiktig
ut én etter en. Begynn med det
B
NORSK
11.8 Skifte lyspære
73
Baklampe
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
Lampen kan være varm.
1. Slå ovnen av.
Vent til ovnen er avkjølt.
2. Koble fra strømtilførselen til ovnen.
3. Legg en klut på bunnen i
ovnsrommet.
1. Drei glassdekselet for å ta det av.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Erstatt pæren med en egnet
varmebestandig lyspære som tåler
300 °C.
4. Monter glassdekselet.
FORSIKTIG!
Bruk alltid en klut når du skal
holde halogenlampen, for å
forhindre at fettrester
brenner seg fast på lampen.
12. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
12.1 Hva må gjøres, hvis ...
Problem
Mulig årsak
Løsning
Du kan ikke aktivere eller
betjene ovnen.
Ovnen er ikke koblet til en
strømforsyning eller er
koblet feil.
Sjekk om produktet er kob‐
let til strømnettet på riktig
måte (se koblingsskjema).
Ovnen blir ikke varm.
Stekeovnen er slått av.
Slå på stekeovnen.
Ovnen blir ikke varm.
Klokken er ikke stilt.
Still klokken.
Ovnen blir ikke varm.
Nødvendige innstillinger er Sørg for at innstillingene er
ikke valgt.
riktige.
Ovnen blir ikke varm.
Den automatiske utko‐
plingsfunksjonen er akti‐
vert.
Se "Automatisk utkopling".
Ovnen blir ikke varm.
Barnesikringen er på.
Se "Bruke barnesikringen".
Ovnen blir ikke varm.
Sikringen har gått.
Kontroller at sikringen er
årsaken til funksjonssvik‐
ten. Hvis sikringene går
gjentatte ganger, må du
kontakte en elektriker.
Lampen virker ikke.
Pæren er defekt.
Erstatt lyspæren.
Steketermometeret virker
ikke.
Pluggen til steketermome‐ Plasser pluggen til steke‐
teret er ikke korrekt satt inn termometeret så langt som
i kontakten.
mulig inn i kontakten.
74
www.electrolux.com
Problem
Mulig årsak
Løsning
Det tar for lang tid å tilbere‐ Temperaturen er for lav el‐ Juster temperaturen om
de maten eller den blir for ler for høy.
nødvendig. Følg rådene i
fort ferdigstekt.
bruksanvisningen.
Damp og kondens legger
seg på maten og i ovns‐
rommet.
Du har latt retten stå for
lenge i ovnen.
Ikke la maten bli stående i
ovnen lenger enn 15 – 20
minutter etter at tilbered‐
ningen er ferdig.
Displayet viser "C2".
Du vil starte pyrolyse- eller
tinefunksjonen men har ik‐
ke tatt ut pluggen til steke‐
termometeret fra kontak‐
ten.
Ta steketermometeret ut
av kontakten.
Displayet viser "C3".
Rengjøringsfunksjonen vir‐ Lukk døren helt.
ker ikke. Du lukket ikke dø‐
ren helt eller den elektroni‐
ske dørlåsen er defekt.
Displayet viser "F102".
•
•
Du lukket ikke døren
helt.
Den elektroniske dørlå‐
sen er defekt.
•
•
•
Displayet viser en feilkode
som ikke står i denne ta‐
bellen.
Det er en elektrisk feil.
•
•
Lukk døren helt.
Deaktiver ovnen med
sikringen eller sikker‐
hetsbryteren i sikrings‐
boksen og aktiver den
igjen.
Hvis displayet viser
"F102" igjen, må du
kontakte kundeservice.
Deaktiver ovnen med
sikringen eller sikker‐
hetsbryteren i sikrings‐
boksen og aktiver den
igjen.
Hvis displayet viser feil‐
koden igjen, må du kon‐
takte kundeservice.
Det er vann inne i ovnen.
Det er for mye vann i tan‐
ken.
Slå av ovnen og tørk opp
vannet med en klut eller
svamp.
Indikatoren «Tanken er
Det er ikke nok vann i tan‐
ken.
Fyll tanken med vann til in‐
dikatoren tennes. Hvis
vann begynner å komme
ut inne i ovnen og indikato‐
ren fortsatt er av, ta kon‐
takt med en kvalifisert ser‐
vicetekniker.
full»
er av.
NORSK
75
Problem
Mulig årsak
Løsning
Indikatoren «Tom tank»
Det er ikke vann i tanken.
Fyll tanken. Hvis indikato‐
ren fortsatt er på, kontakt
en kvalifisert servicetekni‐
ker.
Dampkokingen virker ikke.
Kalk blokkerer hullet.
Kontroller åpningen for
damptilførsel. Fjern kalken.
Dampkokingen virker ikke.
Det er ikke vann i tanken.
Fyll vanntanken.
Det tar mer enn tre minut‐
ter å tømme vanntanken,
eller det lekker vann fra
damptilførselsåpningen.
Det er kalkavleiringer i ov‐
nen.
Rengjør vanntanken. Se
"Rengjøring av vanntank".
er på.
Produktet er slått på og blir Demofunksjonen er akti‐
ikke varm. Viften går ikke. vert.
Displayet viser "Demo".
1. Slå av ovnen.
2. Trykk og hold inne på
samme tid
.
3. Det første tallet på di‐
splayet ok Demo-indi‐
katoren begynner å
blinke.
4. Skriv inn koden 2468
ved å vri knotten for
temperaturen til høyre
eller venstre for å en‐
dre verdiene og trykk
for å bekrefte.
5. Det neste tallet begyn‐
ner å blinke.
6. Demo-modus deakti‐
veres når du bekrefter
det siste tallet og ko‐
den er riktig.
12.2 Servicedata
Hvis du ikke greier å løse problemet selv,
kontakter du forhandleren eller et
autorisert servicesenter.
typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den
fremre rammen til ovnsrommet. Ikke fjern
typeskiltet fra ovnsrommet.
Nødvendig informasjon som
servicesenteret trenger, kan du finne på
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
76
www.electrolux.com
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Serienummer (S.N.)
.........................................
13. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
13.1 Innbygging
546
min. 550
21
560
80
60 520
33
20
600
114
4
18
589
471 594
min. 560
100
200
595
+-1
5
3
min. 1200
546
70
60
520
33
100
min. 550
20
21
560
114
4
18
590
min. 560
589
471 594
200
595
5
3
min. 1200
+-1
NORSK
13.2 Feste produktet til skapet
A
77
13.4 Ledning
Anvendelige kabeltyper for montering
eller utskiftning:
B
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
For ledningsavsnittet henvises det til den
nominelle effekten på typeskiltet. Du kan
også se etter i tabellen:
13.3 Elektrisk installasjon
Produsenten er ikke
ansvarlig om du ikke følger
sikkerhetsreglene i kapitlene
om sikkerhet.
Nominell effekt
(W)
Ledningsavsnit‐
tet (mm²)
maks 1380
3 x 0.75
maks 2300
3x1
maks 3680
3 x 1.5
Jordledningen (grønn/gul kabel) må
være ca. 2 cm lenger enn den nøytraleog fase-ledningen (blå og brune kabler).
Produktet leveres med støpsel og
strømledning.
14. ENERGIEFFEKTIV
14.1 Produktbeskrivelse og informasjon i henhold til EU
65-66/2014
Leverandørens navn
Electrolux
Modellidentifikasjon
OOP601NX
Energieffektivitetsindeks
81.2
Energieffektivitetsklasse
A+
Energiforbruk med standard matmengde, over- og 0.93 kWh/syklus
undervarme
Energiforbruk med standard matmengde, vifte‐
tvunget modus
0.69 kWh/syklus
Antall hulrom
1
Varmekilde
Elektrisitet
Volum
72 l
Type ovn
Innebygd ovn
Masse
32.6 kg
EN 60350-1 – Elektriske
kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner,
dampovner og griller – metoder for
måling av ytelse.
78
www.electrolux.com
14.2 Energisparende
Ovnen har funksjoner som
hjelper deg med å spare
energi under matlaging.
Generelle tips
Sørg for at ovnsdøren er lukket ordentlig
mens ovnen er på. Ikke åpne døren for
ofte under matlaging. Hold dørpakningen
ren og sørg for at den sitter godt på
plass.
Bruk metalltallerkener for å forbedre
energisparing.
Sett om mulig maten i ovnen uten
forvarming.
Sett ned ovnstemperaturen når
steketiden er lengre enn 30 minutter,
3-10 minutter før slutten av steketiden,
avhengig av hvor lang den er.
Restvarmen i ovnen vil fortsette å steke.
Bruk restvarmen til å varme opp andre
tallerkener.
Hold pausene mellom stekingen så kort
som mulig når du lager flere retter om
gangen.
Restvarme
Ved noen ovnsfunksjoner, hvis
programmet med Steketid eller Ferdigtid
er aktivert og tilberedningstiden er lengre
enn 30 minutter, deaktiveres
varmeelementene automatisk tidligere i
enkelte ovnsfunksjoner.
Viften og lampen vil fortsette drift.
Holde maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til å holde
måltidet varmt, velg lavest mulig
temperaturinnstilling. Displayet viser
restvarmeindikatoren eller -temperaturen.
Matlaging uten lampe
Slå av lampen under matlaging. Slå den
på når du behøver den.
Varmluft Med Fukt
Funksjonen er laget med tanke på å
spare energi når man lager mat.
Når du bruker denne funksjonen, slås
ovnslampen automatisk av etter 30
sekunder. Du kan slå på lampen igjen,
men dette reduserer forventet
energibesparing.
Matlaging med vifte
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner
med vifte for å spare energi.
15. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
*
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.
NORSK
79
867341543-A-142018
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement