advertisement
▼
Scroll to page 2
of 36
EKI6051EOK EKI6051EOW NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON..............................................................................2 2. SIKKERHETSANVISNINGER................................................................................4 3. PRODUKTBESKRIVELSE.................................................................................... 7 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK.............................................................................. 7 5. KOMFYRTOPP – DAGLIG BRUK......................................................................... 9 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS.............................................................................. 12 7. KOMFYRTOPP – STELL OG RENGJØRING...................................................... 14 8. OVN – DAGLIG BRUK ...................................................................................... 15 9. OVN – RÅD OG TIPS......................................................................................... 16 10. OVN – STELL OG RENGJØRING ................................................................... 27 11. FEILSØKING....................................................................................................30 12. MONTERING................................................................................................... 32 13. ENERGIEFFEKTIV............................................................................................33 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på vårt nettsted for å finne: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registerelectrolux.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler.spare parts. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer. 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle NORSK 3 skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL! Fare for kvelning, skade og permanent uførhet. • • • • • • Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn. 1.2 Generelt om sikkerhet • • • • • • • Bare en kvalifisert person må montere og skifte ut dette produktet. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Den kan bli varm. For å fjerner ovnsstigene, må du først trekke de ut i front og siden i bakkant. Bruk omvendt rekkefølge for å montere ovnsstigene. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • Fjern all emballasjen • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker. • Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket. • Kjøkkenskapet og fordypningen må være i passende dimensjoner. • Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. • Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner. • Deler av produktet er strømførende. Dekk produktet med møbler for å forhindre berøring av farlige deler. • Sidene på produktet må være på høyde med produktet eller enheter av samme høyde. • Ikke monter produktet på en plattform som ikke er beregnet på dette produktet. • Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. NORSK • Sørg for å montere en stabiliserende hjelp for å hindre at produktet tipper fremover. Se installasjonskapittelet. 2.2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. • Produktet må være jordet. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produkt døren, spesielt når døren er varm. • Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. • Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. • Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. • Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. • Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. • Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. • Lukk døren til produktet helt, før du setter støpselet i stikkontakten. 2.3 Bruk ADVARSEL! Fare for skade og brannskader. Fare for elektrisk støt. 5 • Bare bruk dette produktet i en husholdning. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. • Slå av produktet etter hver bruk. • Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut. • Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. • Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. • Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. ADVARSEL! Risiko for brann og eksplosjon • Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. • Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. • Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. • Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren. • Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. ADVARSEL! Fare for skade på produktet. • For å unngå skade eller misfarging på emaljen: – sett ikke kokekar eller andre gjenstander i produktet direkte på bunnen. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • – ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. – ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. – vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen. Dette er ikke en defekt som omfattes av garantilovene. Bruk en grill - /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke la gryter koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen i produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Stell og rengjøring ADVARSEL! Risiko for skade, brann eller skade på produktet. • Slå av produktet før vedlikehold. Trekk støpselet ut av stikkontakten. • Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses. • Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt servicesenteret. • Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung! • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten. • Gjenværende fett eller mat i produktet kan forårsake brann. • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. • Følge sikkerhetsforskriftene på pakken hvis du bruker ovnsspray. • Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel. 2.5 Innvendig belysning • Typen lyspære eller halogenlampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Ikke bruk det som vanlig belysning. ADVARSEL! Fare for elektrisk støt. • Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære. • Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon. 2.6 Avhending ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. • Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet. NORSK 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt 1 2 3 4 9 5 5 4 3 2 1 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bryter til ovnsfunksjonene Termostatbryter Termostatlampe/symbol/indikator Brytere til komfyrtoppen Varmeelement Ovnslampe Uttakbare brettstiger Vifte Brettplasseringer 3.2 Oversikt over platetoppen 1 2 145 mm 3 180 mm 180 mm 210 mm 4 6 1 Induksjonskokesone 1400 W med effektfunksjonen på 2500 W 2 Damputløp – nummer og posisjon avhengig av modell 3 Induksjonskokesone 1800 W med effektfunksjonen på 2800 W 4 Induksjonskokesone 1800 W med effektfunksjonen på 2800 W 5 Betjeningspanel 6 Induksjonskokesone 2300 W med effektfunksjonen på 3600 W 5 3.3 Tilbehør • Rist Til kokekar, kakeformer, steker. • Stekebrett Til kaker og kjeks. • Grill- /stekepanne Til baking og steking eller for å samle opp fett. • Oppbevaringsskuff Oppbevaringsskuffen er under stekeovnsrommet. 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Første gangs rengjøring Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstiger fra produktet. 7 8 www.electrolux.com Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør produktet før første gangs bruk. Sett tilbehøret og den avtagbare hyllestøtten tilbake i den opprinnelige posisjonen. 4.2 Bruk av sensorfelt For å aktivere en funksjon, trykk og hold det valgte symbolet på displayet i minst 1 sekund. 2 B 1 2. Trekk dørlisten opp og ta den av. 3. Ta av dørlåsen 1, flytt den til høyre 2 og sett den inn igjen. 4.3 Forvarming 1 Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett. 1. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 2. La produktet være i bruk i 1 time. og maksimal 3. Velg ovnsfunksjon temperatur. 4. La produktet være i bruk i 15 minutter. 5. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 6. La produktet være i bruk i 15 minutter. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet. 4.4 Åpne og lukke døren med den mekaniske dørlåsen Den mekaniske dørlåsen er aktivert som standard. Skyv låsen mot høyre for å åpne døren. 2 4. Hold i dørlisten B på begge sider, og plasser den på den innvendige kanten på døren. Sett dørlisten inn i den øvre kanten på døren. B Aktivere den mekaniske dørlåsen Utføre prosedyren ovenfor om igjen, og flytt håndtaket tilbake til venstre. Den mekaniske dørlåsen deaktiveres ikke når produktet slås av. Lukk døren uten å trykke på låsehendelen. 4.5 Deaktivere og aktivere den mekaniske dørlåsen 1. Trykk på dørlisten B på begge sider. Listen frigjøres. NORSK 5. KOMFYRTOPP – DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Betjeningspanel for koketoppen 1 2 3 4 5 6 8 7 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. SenFunksjon sorfelt Kommentar - Effekttrinn-display Viser effekttrinnet. - Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for. - Tidsurdisplay Viser tiden i minutter. - For å velge kokesone. - Øker eller reduserer tiden. 6 Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet. 7 STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 8 Effektfunksjon Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 1 2 3 4 5 / 5.2 Varmeinnstillingsdisplayer Visning Beskrivelse Kokesonen er slått av. - Kokesonen er i bruk. 9 10 www.electrolux.com Visning Beskrivelse STOP+GO-funksjonen er i bruk. Automatisk oppvarming-funksjonen er i bruk. Effektfunksjon er aktivert. Det har oppstått en feil. + tall / / OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator): fortsetter matlaging/varmholding/restvarme. Lås /Barnesikringen-funksjonen er på. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Automatisk utkopling-funksjonen er i bruk. 5.3 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator) ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikator viser nivå på restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 5.4 Effekttrinnet Drei bryteren til riktig effekttrinn for å angi eller endre effekttrinn. For å deaktivere, dreier du betjeningsbryteren til av-posisjon . 5.5 Automatisk utkopling Funksjonen deaktiverer komfyrtoppen automatisk hvis: • alle kokesonene er deaktiverte, • du stiller ikke inn effekttrinnet etter du har aktivert komfyrtoppen, • du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en panne, klut, o.l.). Et lydsignalet høres, deretter slås komfyrtoppen av. Fjern objektet elle vask betjeningspanelet. • koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før komfyrtoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde. • du bruker feil kokeredskap. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. • du deaktiverer ikke en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes , og komfyrtoppen slås av. Forholdet mellom effekttrinnet og tiden som komfyrtoppen deaktiveres etter: Effekttrinn ,1-2 Komfyrtoppen deaktiveres etter 6 timer 3-4 5 timer 5 4 timer 6-9 1,5 time 5.6 Automatisk oppvarming Hvis du aktiverer denne funksjonen kan du få en nødvendig varmeinnstilling i en kortere tid. Funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet for en bestemt tid, og senker deretter effekttrinnet til den riktige varmeinnstillingen. NORSK Deaktivere funksjonen: velg kokesonen For å aktivere funksjonen må kokesonen være kald. med og berør . Gjenværende tid teller ned til 00. Indikatoren for kokesonen går av. For å deaktivere funksjonen kan du Aktivere funksjonen for en kokesone: drei bryteren til kokesoneposisjon A. vises i displayet. Velg riktig effekttrinn umiddelbart. også berøre samtidig. Stoppe lydsignalet: berør 5.7 Effektfunksjon . CountUp Timer (Tidsur med opptelling) Du kan bruke denne funksjonen til å kontrollere hvor lenge kokesonen er aktiv. Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste effekttrinnet. Velge kokesone: berør flere ganger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises. Aktivere funksjonen for en kokesone: . og Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen deaktiveres. Deaktivere funksjonen: vri knappen til av-stillingen. berør Aktivere funksjonen: berør tennes. på Deaktivere funksjonen: endre effekttrinnet. tennes. Når indikatoren for tidsuret. kokesonen blinker langsommere, har opptellingen startet. Displayet veksler 5.8 Klokke mellom og tiden som telles opp (minutter). Se hvor lenge kokesonen er på: velg Tidsur med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn hvor lenge en kokesone skal være på for bare denne ene gangen. kokesonen med . Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Den viser hvor lenge sonen er i bruk. Angi først kokesonen og velg deretter funksjonen. Du kan justere effekttrinnet før og etter du velger funksjonen. flere ganger, Velge kokesone: berør til indikatoren for nødvendig kokesone vises. . . Indikatoren ). Aktivere funksjonen: berør . Berør eller på tidsuret for å stille inn tiden. Displayet i kokesonene deaktiveres automatisk etter 10 sekunder. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. kokesonen med . Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. eller med og berør eller for kokesonen går av. (varmeinnstilling displayet viser For å vise gjenværende tid: velg For å endre tid: velg kokesonen med Deaktivere funksjonen: velg kokesonen Stoppeklokke Du kan bruke denne funksjonen som en stoppeklokke når komfyrtoppen er på og når kokesonene ikke er i bruk på Aktivere funksjonen: berør tidsuret for å stille inn tiden (00 – 99 minutter). Når indikatoren for kokesonen blinker langsommere, har nedtellingen startet. Berør 11 Stoppe lydsignalet: berør . . Deaktivere funksjonen: aktiver i en kort stund og deaktiver venstre fremre kokesone. 12 www.electrolux.com Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene. være deaktivert. Berør Berør 5.9 STOP+GO . til blinker. vil tennes i 4 sekunder. Deaktivere funksjonen: komfyrtoppen Funksjonen stiller alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. Funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen. Aktivere funksjonen: berør tennes. Aktivere funksjonen: komfyrtoppen må må være deaktivert. Berør Berør . til blinker. vil tennes i 4 sekunder. Overstyre funksjonen for kun én . Deaktivere funksjonen: berør . Forrige varmeinnstilling er på aktiveres. Når du endrer effekttrinn, deaktiveres funksjonen og displayene viser de nye effekttrinnene. 5.10 Lås Du kan låse sensorene på koketoppen når kokesonene er i drift. Still inn effekttrinnet først. Aktivere funksjonen: berør . tennes i 4 sekunder.Tidsuret blir værende på. tilberedningstid: aktiver kokesonen. tennes. Berør til tennes. Still inn effekttrinn innen 4 sekunder. Du kan betjene koketoppen. Når du slår av produktet, blir funksjonen aktivert igjen. 5.12 Effektstyring-funksjon • Alle kokesonene er tilkoblet én fase. Se bildet. • Fasen har en maksimal elektrisk last. • Funksjonen deler effekten mellom kokesonene. • Funksjonen aktiveres når den totale elektriske lasten til kokesonene overskrides. • Funksjonen reduserer effekten til de andre kokesonene. • Displayet for de reduserte sonene skifter mellom to nivåer. Deaktivere funksjonen: berør . Forrige varmeinnstilling er på aktiveres. Når du endrer varmeinnstillingen eller slår av koketoppen, deaktiveres også denne funksjonen. 5.11 Barnesikringen Denne funksjonen forhindrer at komfyrtoppen blir slått på ved en feil. 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. NORSK Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp, hvis: • litt vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen. • en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekarenes mål Induksjonskokesonene tilpasser seg i noen grad målene til bunnen av kokekaret automatisk. Kokesonens effektivitet henger sammen med kokekarets mål. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad. 6.2 Minimum diameter for kokekar Kokesone Minimum diameter for kokekar (mm) Venstre bak — 145 mm 125 Høyre bak — 180 mm 145 Høyre foran — 180 mm 145 Venstre foran — 210 mm 180 • plystrelyd: du bruker kokesonen på et høyt effekttrinn og kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). • summing: du bruker høyt effekttrinn. • klikkelyder: det skjer elektriske koblinger. • visling, summing: viften går. Lydene er normale og betyr ikke at det er feil på produktet. 6.4 Energisparing • Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig. • Sett kokekaret på kokesonen før du slår den på. • Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den. 6.5 Öko Timer (Øko-tidsur) For å spare energi, slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i driftstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer. 6.6 Eksempler på tilberedningsmåter Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strømforbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte strømforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. 6.3 Støy under bruk Hvis du kan høre: • knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). Effekttrinn -1 1–2 13 Brukes til: Tid (min) Tips Holde ferdig tilberedt mat varm. etter behov Sett et lokk på kokekaret. Hollandaise-sause, smelte: smør, sjokolade og gelatin. 5 – 25 Bland innimellom. 14 www.electrolux.com Effekttrinn Brukes til: Tid (min) 1–2 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 10 – 40 Tilberedes med lokk. 2–3 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 25 – 50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 3–4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 4–5 Dampkoking av poteter. 20 – 60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter. 4–5 Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper. 60 – 150 6–7 Varsom steking: filet, cordon etter bleu av kalv, koteletter, koket- behov ter, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer. Snu etter halve steketiden. 7–8 Steking, reven potetgrateng, hoftestykker, steker. Snu etter halve steketiden. 9 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. 5 – 15 Tips Opptil 3 liter væske pluss ingredienser. Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert. 7. KOMFYRTOPP – STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Generell informasjon • Rengjør produktet etter hver bruk. • Bruk kokekar med ren bunn. • Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke produktets funksjon. • Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på koketoppen. • Bruk en spesialskrape til glasset. 7.2 Rengjøring av koketoppen • Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder sukker. Hvis ikke kan smusset forårsake skade på produktet. Plasser skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. • Fjern når koketoppen er kald nok: kalk- eller vannringer, fettsprut, falming av metallet. Rengjør produktet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. Tørk godt med en myk klut etter rengjøring. NORSK 15 8. OVN – DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.1 Aktivering og deaktivering av ovnen Hvorvidt produktet har brytersymboler, eller indikatorer eller lys: • Indikatoren lyser når ovnen varmes opp. • Lampen lyser når produktet er i bruk. • Symbolet viser om programvelgeren kontrollerer kokesonen, ovnsfunksjoner eller temperaturen. 1. Drei bryteren for å velge en stekeovnsfunksjon. 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperaturinnstilling. 3. Drei bryteren for ovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til AV-posisjon for å slå av ovnen. 8.2 Ovnsfunksjoner Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde Av-posisjon Produktet er av. Varmluft For å bake på opptil 2 brettplasseringer samtidig og for å tørke mat.Still inn temperaturen 20 – 40 °C lavere enn for tilberedning med over-/undervarme. Over-/Undervarme For å bake eller steke retter på én brettplassering. Pai/pizza For å steke på 1 brettplassering, slik at du oppnår en mer intens bruning og sprø bunn. Still ovnens temperatur på 20 – 40 °C lavere enn for Over-/ Undervarme. Bruning For å steke store steker eller fjærkre på én brettplassering. Også for å gratinere og brune. Max Grill For å grille større mengder flate matvarer og for å riste brød. Tørking For å tørke skiver av frukt, (f.eks. eple, plomme og fersken), og skiver av grønnsaker, (f.eks. tomat, squash og sopp). Tine For å tine frossen mat. 16 www.electrolux.com Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde Ovnslampe For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking. Tastesperre For å låse ovnsfunksjoner. 8.3 Kjølevifte Rist og grill-/stekepanne sammen: Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned. Skyv grill – /stekepannen inn mellom sporene på brettstigen og risten på sporene over. 8.4 Låse ovnen Bryteren til ovnsfunksjonene har en innebygd funksjonslås. Funksjonslåsen kobler ikke ut strømmen til komfyren. Drei bryteren til symbolet . Bryteren spretter ca. 2 mm ut. Låse opp ovnen: Trykk på bryteren og drei den til nødvendig stilling. 8.5 Sette inn stekeovnens tilbehør Grill – /stekepanne: Skyv grill – /stekepannen inn i sporene på brettstigene. • Alt tilbehør har små fordypninger på begge sidene øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene hindrer også de i å tippe. • Den høye kanten rundt hele risten forhindrer at kokekar og former sklir. 9. OVN – RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes. NORSK 9.1 Steking av bakst • Den nye ovnen din kan steke på en annen måte enn den du hadde før. Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og brettplasseringer med verdiene i tabellene. • Produsenten anbefaler at du bruker de lave temperaturene første gang. • Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett. • Steketiden kan forlenges med 10–15 minutter hvis du steker kaker i flere høyder. 17 • Kaker og bakverk med forskjellige høyde brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis dette skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen. • Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen cirka 10 minutter før steketidens slutt for å utnytte restvarme. Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen. Når stekebrettene blir kalde, får de tilbake sin opprinnelige form. 9.2 Baketips Bakeresultater Mulig årsak Løsning Bunnen av kaken har ikke brunet seg nok. Brettplasseringen er feil. Sett kaken på en lavere ovnsrille. Kaken faller sammen og blir Temperaturen i ovnen er for Bruk en litt lavere ovnstemklissete, klumpete eller ran- høy. peratur neste gang du bakdete. er. Kaken faller sammen og blir For kort steketid. klissete, klumpete eller randete. Øk steketiden. Steketiden kan ikke kortes ned ved å øke temperaturen. Kaken faller sammen og blir Det er for mye væske i klissete, klumpete eller ran- blandingen. dete. Bruk mindre væske. Ta hensyn til omrøringstidene, særlig hvis du bruker en kjøkkenmaskin. Kaken er for tørr. Ovnstemperaturen er for lav. Bruk en litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. Kaken er for tørr. For lang steketid. Bruk en kortere steketid neste gang du baker. Kaken stekes ujevnt. Ovnstemperaturen er for høy og steketiden er for kort. Senk ovnstemperaturen og la kaken steke lenger. Kaken stekes ujevnt. Blandingen er ujevnt fordelt. Fordel deigen jevnt på stekebrettet. Kaken er ikke ferdig etter den angitte steketiden. Ovnstemperaturen er for lav. Bruk litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. 18 www.electrolux.com 9.3 Varmluftsteking Matvarer Temperatur (°C) Tid (min) Brettplassering Rundstykker 175 - 185 15 - 20 2+4 Grove rundstykker 165 - 180 20 - 30 2+4 Fylte smørbrød 170 - 180 15 - 20 2+4 Formstekt brød 170 - 190 30 - 40 1+4 Saltkringler 160 - 170 15 - 20 2+4 Loff / Formstekt brød 170 - 180 35 - 45 2+4 Helkornbrød 160 - 170 35 - 45 2+4 Rugbrød, blanding 250 - 2+4 - steking 160 - 170 60 - 70 2+4 Baguetter 180 - 200 20 - 30 2+4 Pannekake 150 - 160 50 - 60 3 Fruktkaker 140 - 150 70 - 80 3 Muffins 160 - 170 15 - 25 2+4 Rundstykke 190 - 210 6 - 15 3 Boller 185 - 195 8 - 15 2+4 Langloff 170 - 180 25 - 35 2+4 Pepperkaker 160 - 170 8 - 15 2+4 Formkake 150 - 160 30 - 40 2+4 Sukkerbrød/sandkaker 150 - 160 50 - 60 2 Marengs 100 90 - 120 2+4 Marengsbunner 100 90 - 120 2+4 Kjeks 150 - 160 10 - 20 2+4 Vannbakkels 155 - 165 30 - 40 2+4 Fruktterter, mørdeig 150 - 160 forhåndsbaking, baser 10 – 15 2+4 Fruktterter, mørdeig 150 - 160 ferdig 35 – 45 2+4 Fruktterter, smuldredeig 170 - 180 30 - 40 2+4 NORSK 9.4 Vanlig baking Matvarer Temperatur (°C) Tid (min) Brettplassering Rundstykker 200 - 225 8 - 12 3-4 Grove rundstykker 190 - 200 20 - 25 3-4 Fylte smørbrød 200 - 225 10 - 12 3-4 Ciabatta 210 - 230 10 - 20 3-4 Foccacia 220 - 230 15 - 20 3-4 Pitabrød 250 5 - 15 3-4 Saltkringler 180 - 200 12 - 15 3-4 Loff 190 - 210 25 - 40 1-2 Ciabatta 210 - 220 15 - 25 1-2 Helkornbrød 180 - 200 35 - 45 1-2 Rugbrød, blanding 275 - 1 - steking 190 55 - 65 1 Baguetter 220 - 230 15 - 30 3-4 Pannekake 170 - 180 50 - 60 2-3 Formkake 170 - 180 35 - 45 3-4 Sukkerbrød/sandkaker 170 - 180 40 - 50 1-2 Sandwichkake, rull 200 - 225 8 - 12 3-4 Marengs 100 90 - 120 3-4 Marengsbunner 100 90 - 120 3-4 Kjeks 160 - 180 6 - 15 3-4 Vannbakkels 170 - 190 30 - 45 3-4 Rullekake 190 - 210 10 - 12 3-4 Fruktterter, mørdeig 175 - 200 forhåndsbak3-4 ing, rull 10 – 15 Fruktterter, mørdeig 175 ferdig 35 – 45 3-4 Fruktterter, smuldredeig 190 - 200 25 - 35 3-4 Kransekake 210 - 230 10 - 12 2 19 20 www.electrolux.com 9.5 Pizzatabell Matvarer Temperatur (°C) Tid (min) Brettplassering Ciabatta 200 – 220 10 – 20 2–3 Foccacia 220 – 230 10 – 20 2–3 Ciabatta 190 – 200 15 – 25 2–3 Fruktterter, mørdeig 170 – 180 35 – 45 2–3 Fruktterter, smuldredeig 175 – 200 25 – 35 2–3 Pizza, hjemmelaget (tykk – med mye fyll) 180 – 200 25 – 35 1–2 Pizza, hjemmelaget (tynn bunn) 200 – 2301) 15 – 20 1–2 Frossen pizza 200 15 – 20 1–2 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 215 – 225 35 – 45 3–4 Terter, hjemmelaget ferdig 215 – 225 35 – 45 3–4 Terter, frosne 200 15 – 25 3–4 1) Forvarm ovnen. 9.6 Varmluftssteking Matvarer Temperatur (°C) Tid (min) Brettplassering Fisk, koking 150 – 160 -1) 2+4 Fisk, steking 165 – 175 - 1) 2+4 Kjøttpudding 165 – 175 60 – 70 2+4 Danske kjøttboller 165 – 175 35 – 45 2+4 Leverpostei 165 – 175 65 – 75 2+4 Potetgrateng 175 55 – 65 2+4 Lasagne, hjemmelaget 175 60 – 70 2+4 Lasagne, frossen 175 30 – 452) 2+4 Pastagrateng 165 – 175 40 – 50 2+4 Pizza, hjemmelaget 180 – 200 20 – 35 3 Frossen pizza 180 – 200 15 – 252) 2+4 Pommes frites, frosne 180 – 200 30 – 452) 2+4 NORSK Matvarer Temperatur (°C) 21 Tid (min) Brettplassering Terter, hjemmelaget – forhåndsbak- 165 – 175 ing, runde 15 – 20 2+4 Terter, hjemmelaget – ferdig 165 – 175 30 – 40 2+4 Terter, frosne 175 25 – 352) 2+4 1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig. 2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30 + 10 = 40 minutter. 9.7 Over- og undervarme Matvarer Temperatur (°C) Tid (min) Brettplassering Fisk, koking 160 – 170 -1) 2–3 Fisk, steking 180 – 200 -1) 2–3 Kjøttpudding 175 – 200 45 – 60 2–3 Danske kjøttboller 175 – 200 30 – 45 3–4 Leverpostei 180 – 200 50 – 60 2–3 Gratinert 180 – 200 50 – 60 2–3 Potetgrateng 200 55 – 65 3–4 Lasagne, hjemmelaget 200 50 – 60 2–3 Lasagne, frossen 175 – 200 30 – 452) 3–4 Pastagrateng 180 – 200 30 – 40 2–3 Pizza, hjemmelaget 220 – 230 15 – 25 2–3 Frossen pizza 220 – 230 15 – 252) 2–3 Pommes frites, frosne 225 – 250 20 – 302) 3–4 Terter, hjemmelaget – forhåndsbak- 190 – 210 ing, runde 15 – 25 3–4 Terter, hjemmelaget – ferdig 20 – 30 3–4 190 – 210 22 www.electrolux.com Matvarer Temperatur (°C) Tid (min) Brettplassering Terter, frosne 200 – 225 3–4 20 – 302) 1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig. 2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30 + 10 = 40 minutter. 9.8 Steking • Bruk varmebestandig ovnsutstyr for steking (les anvisningene fra produsenten). • Store steker kan stekes direkte i grill – / stekepanne (hvis en slik finnes), eller på ovnsristen over grill – /stekepannen. • Stek magert kjøtt i stekeformen med lokk. På den måten blir kjøttet saftigere. • Alle kjøttsorter som skal brunes eller ha skorpe, kan du steke i stekeformen uten lokk. • Vi anbefaler at du tilbereder kjøtt og fisk som veier minst 1 kg i produktet. • For å forhindre at kjøttkraft eller fett brenner seg fast i pannen bør du ha litt væske i grill – /stekepannen. • Snu steken etter behov (etter 1/2-2/3 av tilberedningstiden). • Øs store steker og fugl med stekeskyen flere ganger under stekingen. Dette gir bedre stekeresultater. • Du kan deaktivere produktet ca. 10 minutter før steketiden er ferdig og bruke restvarmen. 9.9 Varmluftssteking Storfekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Roastbiff1) 125 80 – 120 2–3 Rundstek – bruning 200 totalt 10 2–3 Rundstek – steking 150 50 – 60 2–3 Roastbiff 160 90 – 120 1–2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Kalvekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Oksefilet1) 160 60 – 70 2–3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. NORSK 23 Lammekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Lår/bog/sadel 160 80 – 100 2 Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Svinestek1) 175 60 – 70 2–3 Svinekam1) 175 60 2–3 Nakkefileter 160 90 – 120 2–3 Skinke 150 60 – 100 1–2 Svinekjøtt 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Kylling, i deler 180 55 – 65 2–3 And1) 150 55 – 65 2–3 Langsteking av and1) 130 til sammen omtrent 5 timer 2–3 Stekt kalkun, fylt 150 50 – 60 1–2 Kalkunbryst 175 70 – 80 2–3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 9.10 Vanlig steking Storfekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Roastbiff1) 125 80 – 120 2–3 Rundstek – bruning 225 totalt 10 2–3 Rundstek – steking 160 50 – 60 2–3 Roastbiff 180 90 – 120 1–3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 24 www.electrolux.com Kalvekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Oksefilet1) 180 2–3 60 – 70 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Lår/skulder/ribbe 180 2 80 – 100 Svinekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Svinestek1) 200 60 – 70 3 Svinekam1) 200 60 3 Nakkefileter 180 90 – 120 2–3 Skinke 160 60 – 100 1–2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Kylling, i deler 200 55 – 65 2–3 And1) 160 55 – 65 2–3 Langsteking av and1) 130 til sammen om- 2 – 3 trent 5 timer Stekt kalkun, fylt 160 50 – 60 1–2 Kalkunbryst 200 70 – 80 2–3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 9.11 Bruning Storfekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid i minutter per kg kjøtt Brettplassering Rundstek – bruning 200 totalt 10 2–3 NORSK Matvarer Temperatur (°C) Tid i minutter per kg kjøtt Brettplassering Rundstek – steking 150 50 – 60 2–3 Roastbiff 160 90 – 120 1–2 Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Oksefilet1) 160 60 – 70 2–3 25 Kalvekjøtt 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Lår/skulder/ribbe 160 80 – 100 2 Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Svinestek1) 180 60 – 70 2–3 Svinekam1) 175 60 2–3 Nakkefileter 160 90 – 120 2–3 Skinke 150 60 – 100 1–2 Svinekjøtt 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Matvarer Temperatur (°C) Tid (min/kg) Brettplassering Kylling 180 55 – 65 2–3 And1) 150 55 – 65 2–3 Langsteking av and1) ikke egnet til sammen omtrent 5 timer 2–3 Stekt kalkun, fylt 150 50 – 60 1–2 Kalkunbryst 175 70 – 80 2–3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 26 www.electrolux.com 9.12 Generell grilling • Forvarm alltid den tomme ovnen med grillfunksjonen i 5 minutter. ADVARSEL! Ha alltid ovnsdøren lukket når du griller. • Grill alltid med maksimum temperaturinnstilling. • Sett risten inn på brettplasseringen som anbefales i grilltabellen. • Sett alltid inn langpannen på nederste brettplassering for å samle opp fettet. • Grill kun flate stykker av kjøtt eller fisk. Grillområdet er plassert på midten av risten. 9.13 Grilling Matvarer Temperatur Tid (min) (°C) 1. side 2. side Brettplassering Svinekoteletter 250 7-9 4-6 3-4 Lammekoteletter 250 7 - 10 5-6 3-4 Kylling, i deler 250 20 - 25 15 - 20 3-4 Pølser 250 3-5 2-4 3-4 Spareribs, forhåndskokt i 20 min. 250 15 - 20 15 - 20 3-4 Fisk, skiver av torsk eller laks 250 10 - 15 5 - 10 3-4 Ristet brød 250 2-3 1-2 3-4 Åpne døren til produktet og la produktet avkjøle seg. Fullført deretter tørkeprosessen. 9.14 Tørking Legg bakepapir på ovnsristene. Slik oppnår du best resultat: slå av produktet etter at halve tiden har passert. Grønnsaker Brettplassering Matvarer Temperatur (°C) Tid (t) 1. posisjon 2 posisjoner Bønner 60 – 70 6–8 3 2/4 Paprika 60 – 70 5–6 3 2/4 Suppegrønnsaker 60 – 70 5–6 3 2/4 Sjampinjonger 50 – 60 6–8 3 2/4 Urter 40 – 50 2–3 3 2/4 NORSK 27 Frukt Brettplassering Matvarer Temperatur (°C) Tid (t) 1. posis- 2 posisjjon oner Plommer 60 – 70 8 – 10 3 2/4 Aprikoser 60 – 70 8 – 10 3 2/4 Epleskiver 60 – 70 6–8 3 2/4 Pærer 60 – 70 6–9 3 2/4 9.15 Tine • Fjern emballasjen fra maten. Legg maten på en tallerken. • Ikke dekk til med tallerken eller skål. Det kan forlenge tinetiden. • Bruk den første rillen i ovnen. Første nedenfra. Matvarer Antall Opptiningstid (min) Ettertiningstid (min) Kommentarer Kylling 1 kg 100 – 140 20 – 30 Legg kyllingen på et snudd tefat på en stor tallerken. Snu etter halve steketiden. Kjøtt 1 kg 100 – 140 20 – 30 Snu etter halve steketiden. Kjøtt 500 g 90 – 120 20 – 30 Snu etter halve steketiden. Ørret 150 g 25 – 35 10 – 15 - Jordbær 300 g 30 – 40 10 – 20 - Smør 250 g 30 – 40 10 – 15 - Fløte 2 x 200 g 80 – 100 10 – 15 Pisk kremen mens den fremdeles er litt frossen. Formkaker 1,4 kg 60 60 - 10. OVN – STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 10.1 Merknader om rengjøring • Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. • For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel. • Rengjør produktet innvendig etter hvert bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. Risikoen er høyere for grillpannen. • Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. • Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. • Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende 28 www.electrolux.com vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget. 10.2 Produkter i rustfritt stål eller aluminium Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk den en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller skurende produkter, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte. For best mulig selvrenseffekt skal ovnen med jevne mellomrom varmes opp. 1. Rengjør gulvet i ovnen med varmt vann og oppvaskmiddel, og tørk. 2. Angi -funksjonen. 3. Still inn ovnstemperaturen på 250 °C og la stekeovnen være på i 1 time. 4. Når produktet er avkjølt, rengjør du det med en myk og fuktig svamp. 10.4 Fjerne hyllestøttene Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen. 1. Trekk den fremre delen av brettstiger ut fra sideveggen. 10.3 Katalytisk rengjøring OBS! Ikke rengjør den katalytiske overflaten med ovnsspray, slipende rengjøringsmidler, såpe eller andre rengjøringsmidler. Det vil skade den katalytiske overflaten. Flekker eller misfarging av den katalytiske overflaten har ingenting å si for de katalytiske egenskapene. ADVARSEL! Hold barn unna når du rengjør ovnen ved høy temperatur. Ovnens overflate blir svært varm, og det er en risiko for brannskader. OBS! Slå alltid ovnen lys på når du bruker katalytisk rengjøring (hvis aktuelt). Før du aktiverer katalytisk rensing må du fjerne alt tilbehør fra ovnen. Veggene har et katalytisk belegg og er selvrensende. De suger opp fettet som samler seg på veggene når produktet er i bruk. 2. Trekk den bakre delen av brettstigene ut fra veggen og ta den ut. 1 2 Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene. OBS! Pass på at den lengre festede ledningen er i front. Endende på de to ledningene må peke bakover. Uriktig montering kan føre til skade på emaljen. 10.5 Ta av ovnsdøren Ta av døren for å gjøre rengjøringen enklere. NORSK 29 1 2 4. Rengjør glasspanelene. Du setter inn panelene ved å følge ovennevnte fremgangsmåte i omvendt rekkefølge. 1. 2. 3. 4. Åpne døren helt. Skyv glidebryteren til du hører et klikk. Lukk døren til den låses. Ta av døren. Ta av døren ved først å trekke den ut på den ene siden, deretter på den andre. Sett inn ovnsdøren når rengjøringen er ferdig i motsatt rekkefølge. Pass på at du hører et klikk når du setter døren på plass igjen. Bruk tang om nødvendig. 10.6 Ta ut og rengjøre dørglassene Dørglasset kan avvike i type og form fra hva du ser på bildene i eksemplet i bildene. Antall glass kan også være forskjellig. 1. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen. 2 B 10.7 Skifte lyspære Legg en klut nederst innvendig i produktet. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet. ADVARSEL! Fare for elektrisk støt! Ta ut sikringen før du skifter pæren. Ovnslampen og lampens glass kan være veldig varme. 1. Slå av produktet. 2. Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren. Baklampe Du finner glassdekselet til lampen bak i ovnsrommet. 1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av. 2. Rengjør lampedekselet. 3. Skift lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300 °C. Bruk samme type ovnslampe. 4. Monter glassdekselet. Lyspæren på siden 1 2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den. 3. Hold et og et glasspanel øverst i kanten og trekk det oppover og ut av føringen. Finn glassdekselet til på venstre side av ovnsrommet. 1. Fjern den venstre brettstigen for å få tilgang til lampen. 2. Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks. skaftet på en teskje) for å fjerne glassdekselet. 30 www.electrolux.com 6. Monter den venstre ovnsstigen. 10.8 Ta ut skuffen ADVARSEL! Ikke oppbevar brennbare ting (f.eks. rengjøringsprodukter, plastposer, grytekluter, papir eller rengjøringsspray) i skuffen. Skuffen kan bli varm når stekeovnen er i bruk. Fare for brann 3. Rengjør lampedekselet. 4. Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C. 5. Monter glassdekselet. Skuffen under stekeovnen kan tas ut for rengjøring. 1. Trekk skuffen ut til den stopper. 2. Løft skuffen litt, slik at den står på skrått opp fra skinnene. For å sette på plass igjen skuffen, følger du fremgangsmåten i omvendt rekkefølge. 11. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 11.1 Hva må gjøres, hvis Feil Mulig løsning Løsning Du kan ikke slå på produktet. Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Kontroller om produktet er riktig koblet til strømforsyningen. Du kan ikke slå på produktet. Sikringen har gått. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Du kan ikke aktivere eller betjene koketoppen. Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett sensorfelt. Du kan ikke aktivere eller betjene koketoppen. STOP+GO-funksjonen er i bruk. Se etter i kapittelet "Koketopp – Daglig bruk". Du kan ikke aktivere eller betjene koketoppen. Det er vann eller fettsprut på betjeningspanelet. Tørk av betjeningspanelet. Et lydsignalet høres, deret- Du har dekket til ett eller ter slås koketoppen av. flere sensorfelt. Et lydsignal høres når koketoppen slår seg av. Fjern gjenstanden fra sensorfeltene. NORSK Feil Mulig løsning 31 Løsning Restvarmeindikator fungerer Sonen er ikke varm fordi ikke. den var bare i bruk en kort stund. Kontakt servicesenteret dersom sonen ikke blir varm etter en stunds bruk. Automatisk oppvarmingfunksjonen virker ikke. Sonen er varm. La sonen bli tilstrekkelig kald. Automatisk oppvarmingfunksjonen virker ikke. Det er valgt høyeste effekttrinn. Det høyeste effekttrinnet har samme effekt som funksjonen. Effekttrinnet endres mellom to trinn. Effektstyring-funksjonen er i Se etter i kapittelet "Kokebruk. topp – Daglig bruk". Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort eller du har plassert det for nær betjeningspanelet. vises på komfyrtoppens display. Automatisk utkopling er ak- Deaktiver komfyrtoppen og tivert. aktiver den igjen. vises på komfyrtoppens display. Barnesikringen eller Låsfunksjonen er i bruk. vises på komfyrtoppens display. Det er ikke noen kokekar på Sett kokekar på kokesonen. kokesonen. vises på komfyrtoppens display. Du bruker feil type kokekar. vises på komfyrtoppens display. Diameteren på kokekarets Bruk kokekar med riktige bunn er for liten for kokeso- mål. nen. Se etter i kapittelet "Komfyrtopp – Råd og tips". Ovnen blir ikke varm. Stekeovnen er slått av. Slå på stekeovnen. Ovnen blir ikke varm. Nødvendige innstillinger er ikke valgt. Sørg for at innstillingene er riktige. Lampen virker ikke. Pæren er defekt. Erstatt lyspæren. Damp og kondens legger seg på maten og i ovnsrommet. Du har latt retten stå for lenge i ovnen. Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 15 – 20 minutter etter at tilberedningen er ferdig. 11.2 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på Sett store kokekar på de bakre sonene om mulig. Se etter i kapittelet "Koketopp – Daglig bruk". Bruk riktig kokekar. Se etter i kapittelet "Komfyrtopp – Råd og tips". typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet. 32 www.electrolux.com Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: Modell (MOD.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) ......................................... 12. MONTERING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 12.1 Tekniske data Mål Justerbar 850 - 939 mm Bredde 596 mm Dybde 600 mm 12.2 Vippesikring OBS! Monter vippesikringen for å hindre at produktet kan velte. Vippesikringen fungerer bare når produktet er plassert på et passende sted. Produktet ditt har symbolet som er vist på bildet (avhengig av modell) for å minne deg på å montere vippeskringen. Sørg for at du monterer vippesikringen i korrekt høyde. For mer informasjon om montering av produktet, se et separat monteringshefte. NORSK 33 13. ENERGIEFFEKTIV 13.1 Produktbeskrivelse og informasjon for ovner i henhold til EU 65-66/2014 Leverandørens navn Electrolux Modellidentifikasjon EKI6051EOK EKI6051EOW Energieffektivitetsindeks 105.9 Energieffektivitetsklasse A Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme 0.99 kWh/syklus Energiforbruk med standard matmengde, viftetvunget modus 0.90 kWh/syklus Antall hulrom 1 Varmekilde Elektrisitet Volum 72 l Type ovn Ovn inni frittstående komfyr Masse EN 60350-1 – Elektriske kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner, dampovner og griller – metoder for måling av ytelse. 13.2 ovn – energisparing Produktet har noen funksjoner som hjelper deg å spare energi under vanlig matlaging. • Generelle tips – Sørg for at ovnsdøren er skikkelig lukket når produktet er i gang og hold den lukket så mye som mulig under tilberedningen. – Bruk metalltallerkener for å forbedre energisparing. – Sett maten i ovnen uten å varme den opp, hvis det er mulig. EKI6051EOK 57.0 kg EKI6051EOW 57.0 kg – Sett ned ovnstemperaturen når steketiden er lengre enn 30 minutter, 3-10 minutter før slutten av steketiden, avhengig av hvor lang den er. Restvarmen i ovnen vil fortsette å steke. – Bruk restvarmen til å varme opp annen mat. • Varmluft – når det er mulig, bruk tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare energi. • Hold mat varm – hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling. 14. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med elektroniske produkter. Ikke kast symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i 34 www.electrolux.com kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. * NORSK 35 867307372-B-372014 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project