Electrolux EOC5751AOX Korisnički priručnik


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Electrolux EOC5751AOX Korisnički priručnik | Manualzz
EOC5751AO
.......................................................... .......................................................
HR PEĆNICA
UPUTE ZA UPORABU
2
www.electrolux.com
SADRŽAJ
INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FUNKCIJE SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AUTOMATSKI PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KORIŠTENJE PRIBORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DODATNE FUNKCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI
3
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐
čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐
ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐
đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek
čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH
OSOBA
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi‐
zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili
osobama bez iskustva i znanja nikada
nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih
prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili
u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se
hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
• Ako je uređaj opremljen sigurnosnom
blokadom za djecu, preporučujemo da je
uključite.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana
osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐
čenih s uređajem.
• Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer
je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice.
• Uređaj ne povlačite za ručku.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u blizi‐
ni sigurnih struktura.
• Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti po‐
red uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti
kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na
natpisnoj pločici s električnim napajanjem.
Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa
zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐
ne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon‐
taktirajte ovlašteni servis.
• Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje vra‐
ta uređaja, posebice kada su vrata vruća.
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod napo‐
nom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena
na takav način da se ne može ukloniti bez
alata.
• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
po završetku postavljanja. Pobrinite se da
nakon postavljanja postoji pristup utikaču.
• Ako je utičnica labava, nemojte priključivati
utikač.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač
izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
• Koristite samo odgovarajuće uređaje za
izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osi‐
gurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), prekida‐
če i sklopnike struje zemnog spoja.
• Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐
đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz
električne mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaj mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
UPOTREBA
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog
udara ili eksplozije.
• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
4
www.electrolux.com
• Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐
ni.
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
• Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u ra‐
du. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom va‐
đenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno
koristite rukavice.
• Budite oprezni kada otvarate vrata uređaja u
radu. Oslobađa se vruća para.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
• Ne pritišćite otvorena vrata.
• Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
• Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima kad je
uređaj u radu.
• Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka
koji sadrže alkohol može izazvati miješanje
alkohola i zraka.
• Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u
blizinu uređaja kada otvarate vrata.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐
paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na
uređaj.
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje
emajla:
– Ne stavljajte izravno na dno uređaja posuđe
ili druge predmete.
– Ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na
dno uređaja.
- ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj.
- ne držite vlažnu hranu i posuđe u uređaju
nakon završetka kuhanja.
- budite oprezni prilikom vađenja ili po‐
stavljanja pribora.
• Gubitak boje emajla nema utjecaj na per‐
formanse uređaja. To nije neispravnost u
smislu prava na jamstvo.
• Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliticu.
Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje
mogu biti trajne.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
UPOZORENJE
Postoji opasnost od ozljede, vatre ili
oštećenja uređaja.
• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu‐
cite iz utičnice mrežnog napajanja.
• Uvjerite se da je uređaj hladan. Postoji opas‐
nost od puknuća staklenih ploča.
• Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada
su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisu.
• Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su
teška!
• Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
• Preostala masnoća ili hrana u uređaju može
uzrokovati požar.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐
stite samo neutralna sredstva za čišćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐
čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
• Ako koristite sprej za pećnicu, poštujte sigur‐
nosne upute na ambalaži.
• Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je
primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta.
Pirolitičko čišćenje
UPOZORENJE
Opasnost od opeklina.
• Držite djecu dalje od uređaja dok je uključeno
pirolitičko čišćenje. Uređaj se jako zagrijava.
• Omogućite dobru ventilaciju tijekom i nakon
svakog pirolitičkog čišćenja.
• Kućni ljubimci (osobito ptice) ne smiju biti u
blizini pećnice tijekom i nakon pirolitičkog čiš‐
ćenje i prvog korištenja na maksimalnoj
temperaturi u dobro prozračenom području.
• Pažljivo pročitajte sve upute za pirolitičko čiš‐
ćenje.
OSVIJETLJENJE UNUTRAŠNJOSTI
• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi
u ovom uređaju namijenjeno je samo za
kućanske uređaje. Ne koristite je za kućno
osvjetljenje.
UPOZORENJE
Opasnost od strujnog udara.
• Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz
električne mreže.
• Koristite samo žarulje istih karakteristika.
ODLAGANJE
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
HRVATSKI
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
5
6
www.electrolux.com
OPIS PROIZVODA
1
1 Upravljačka ploča
2
2 Elektronički programator
3
4
5
5
4
10
3
6
2
1
7
8
3 Utičnica sonde za pečenje mesa
4 Grijač
5 Žaruljica
6 Ventilator
7 Grijač na stražnjoj stjenci
8 Donji grijač
9 Vodilice za police, mogu se ukloniti
10 Položaji police
9
DODATNA OPREMA
Mreža za pečenje
Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.
Plitica za roštiljanje/pečenje
Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za
sakupljanje masnoće.
Sonda za pečenje mesa
Za mjerenje koliko je jelo pečeno.
HRVATSKI
Teleskopske vodilice
Za police i pekače.
7
8
www.electrolux.com
PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
POČETNO ČIŠĆENJE
• Sve dijelove izvadite iz uređaja.
• Uređaj očistite prije prve upotrebe.
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održa‐
vanje“.
NAMJEŠTANJE I PROMJENA
VREMENA
Nakon prvog spajanja na električnu mrežu svi
simboli na zaslonu uključeni su na nekoliko
sekundi. Narednih nekoliko sekundi na zaslonu
se prikazuje verzija softvera.
Nakon što se isključi verzija softvera, na zaslonu
se prikazuje "h" i "12:00".
Namještanje vremena:
1.
Dodirnite
2.
Dodirnite
.
3.
Dodirnite
ili
ili
za namještanje sati.
za namještanje minuta.
4.
Dodirnite
ili
.
Na zaslonu temperatura/vrijeme prikazuje se no‐
vo vrijeme.
Promjena vremena
Vrijeme možete promijeniti samo kada je uređaj
isključen. Dodirnite
. Na zaslonu treperi
.
Za namještanje novog vremena koristite gornji
postupak.
HRVATSKI
9
UPRAVLJAČKA PLOČA
ELEKTRONIČKI PROGRAMATOR
1
2 3
4 5
6
7 8 9 10 11
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora.
Polje senzora
Funkcija
Opis
UKLJUČENO/ISKLJU‐ Za uključivanje i isključivanje uređaja.
ČENO
1
2
OPCIJE
Za postavljanje funkcije pećnice, automatskog
programa ili funkcije čišćenja.
3
SVJETLO U PEĆNICI
Za aktiviranje ili deaktiviranje svjetla u pećnici.
4
TEMPERATURA /
BRZO ZAGRIJAVA‐
NJE PEĆNICE
Za postavljanje i provjeru temperature unu‐
trašnjosti ili temperature sonde za pečenje
mesa. Ako ga pritisnete i držite na tri sekunde,
funkcija Brzo zagrijavanje pećnice se uključuje i
isključuje.
MOJI FAVORITI PRO‐ Za spremanje vaših favorita programa. Koristite
GRAMI
ga za izravan pristup favorit programu, čak i
kada je uređaj isključen.
5
ZASLON
Prikazuje trenutačne postavke uređaja.
7
GORE
Za pomicanje po izborniku prema gore.
8
DOLJE
Za pomicanje po izborniku prema dolje.
9
SAT
10
ZVUČNI ALARM
11
OK
6
-
Za postavljanje funkcije sata.
Za postavljanje zvučnog alarma.
Za potvrdu odabira ili postavke. Za pomicanje
po izborniku prema dolje.
10
www.electrolux.com
ZASLON
A
B
A) Simbol funkcije pećnice
B) Broj funkcije pećnice/programa
C) Indikatori za funkcije sata (pogledajte tablicu
C
„Funkcije sata“)
D) Zaslon sata/preostale topline (kao i Zvučnog
alarma i Vremena)
E
E) Zaslon temperature/vremena
D
OSTALI INDIKATORI NA ZASLONU
Simboli
/
/
Naziv
Opis
Automatski program
Možete odabrati automatski program.
Moji favoriti programi
Favorit program je u radu.
kg / g
Automatski program s unosom mase je pokrenut.
h/min
Funkcija sata je u radu.
Indikator zagrijavanja /
prikaz ostatka topline
Prikazuje razinu temperature u uređaju.
Temperatura/brzo za‐
grijavanje pećnice
Funkcija radi.
Temperatura
Temperaturu možete provjeriti ili promijeniti.
Sonda za pečenje mesa
Sonda za pečenje mesa nalazi se u utičnici sonde
za pečenje mesa.
Elektronička blokada vrata Elektronička blokada vrata je uključena.
Zvučni alarm
Funkcija zvučnog alarma je u radu.
INDIKATOR ZAGRIJAVANJA
Ako uključite funkciju pećnice, crtice na zaslonu
se uključuju. Crtice prikazuju povisuje li se
ili snižava temperatura u uređaju.
Kada je uređaj na postavljenoj temperaturi, crtice
na zaslonu se isključuju.
HRVATSKI
11
SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
Za rad uređaja možete koristiti:
Funkcija pećnice
• Ručni način - za ručno postavljanje funkcije
zagrijavanja, temperature i vremena pečenja.
• automatske programe - za pripremu jela kada
nemate znanja ili iskustva u kuhanju.
Uređaj
1
Vrući zrak
Za pečenje na najviše 3 police/a u isto vrijeme. Kad kori‐
stite tu funkciju, smanjite temperaturu pećnice za 20 - 40
°C od standardnih temperatura koje koristite za tradicio‐
nalno pečenje. Također i za sušenje namirnica.
2
Pizza program
Pečenje na jednoj razini pećnice za namirnice koje se
trebaju intenzivnije zapeći ili dobiti koricu. Kad koristite
tu funkciju, smanjite temperaturu pećnice za 20 - 40 °C
od standardnih temperatura koje koristite za tradicio‐
nalno pečenje.
3
Gornji i donji
grijač
Za pečenje i prženje na jednoj razini police.
4
Nisko temp. pe‐
čenje
Priprema vrlo mekih namirnica sa sokovima.
5
Donji grijač
6
Odmrzavanje
Odmrzavanje zamrznutih namirnica.
7
Održavanje
Topline
Održavanje skuhane hrane toplom.
8
ECO pečenje
EKO funkcije omogućuju vam da optimizirate potrošnju
energije tijekom pečenja. Najprije je potrebno postaviti
vrijeme pečenja. Za dobivanje više informacija o prepo‐
ručenim postavkama, pogledajte tablice pečenja s ekvi‐
valentnim korištenjem funkcije pećnice.
9
Mali roštilj
Roštiljanje tanjih komada u sredini roštilja. Za pečenje
kruha.
10
Veliki roštilj
Roštiljanje tanjih komada u većim količinama. Za pe‐
čenje kruha.
11
Turbo roštilj
Pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jed‐
noj razini police. Također i za potamniti hranu, primjerice
zapeći.
Pečenje hrskavih kolača ili kolača s hrskavijom koricom i
konzerviranje namirnica.
12
www.electrolux.com
POSTAVLJANJE FUNKCIJE
PEĆNICE
1.
2.
3.
Uređaj uključite pomoću
. Zaslon
prikazuje unaprijed postavljenu temperatu‐
ru, simbol i broj funkcije pećnice.
Za postavljanje funkcije pećnice dodirnite
ili
.
Dodirnite
ili se uređaj automatski
pokreće nakon pet sekundi.
Ako uređaj uključite i ne postavite niti
jednu funkciju pećnice ili program, ure‐
đaj se automatski isključuje nakon 20
sekundi.
PROMJENA TEMPERATURE
Za promjenu temperature u koracima od po 5°C
dodirnite
/
.
Kada uređaj dostigne postavljenu temperaturu,
oglašava se zvučni signal i isključuje se indikator
brzog zagrijavanja pećnice.
KONTROLA TEMPERATURE
Temperaturu u uređaju možete vidjeti dok je
funkcija ili program u radu.
1.
2.
Dodirnite . Zaslon temperature/vremena
prikazuje temperaturu u uređaju. Ako želite
promijeniti temperaturu pećnice, još jedan‐
ili
.
put dodirnite i koristite
Za povratak u postavljanje temperature do‐
dirnite
ili se na zaslonu automatski
prikazuje nakon pet sekundi .
FUNKCIJA BRZOG ZAGRIJAVANJA
PEĆNICE
Funkcija brzog zagrijavanja pećnice smanjuje
vrijeme zagrijavanja.
Uključivanje funkcije brzo zagrijavanje pećnice:
Dodirnite i držite pritisnutim dulje od tri sekun‐
de.
Ako uključite funkciju brzog zagrijavanja pećnice,
vodoravne crtice na zaslonu trepere kako bi
prikazale da je funkcija u radu.
Dodatne informacije:
• Ne stavljajte hranu u pećnicu dok je uključena
funkcija brzo zagrijavanje pećnice.
• Brzo zagrijavanje pećnice nije dostupno sa
svakom funkcijom pećnice. Ako brzo za‐
grijavanje pećnice nije dostupno za po‐
stavljenu funkciju, oglašava se zvučni signal.
UŠTEDA ENERGIJE
Uređaj ima značajke koje vam pomažu
štedjeti energiju tijekom svakodnevnog
kuhanja:
• Preostala toplina:
– Kada je funkcija zagrijevanja ili
program u radu, grijači se
isključuju 10% vremena ranije (ža‐
ruljica pećnice i ventilator na‐
stavljaju raditi). Za rad ove zna‐
čajke vrijeme kuhanja mora biti
dulje od 30 minuta ili koristite
funkcije sata (Trajanje, Završetak,
Vrijeme odgode). Ova značajka ne
radi s funkcijama roštilja.
– Kada je uređaj isključen, toplinu
možete koristiti za održavanje hra‐
ne toplom. Na zaslonu sat/preo‐
stala toplina prikazuje se preostala
temperatura, a crtice prikazuju
smanjenje temperature.
• Pečenje s isključenim svjetlom - Do‐
za isključenje svjetla
dirnite
tijekom pečenja.
• Isključivanje zaslona - ako je potreb‐
no možete u potpunosti isključiti ure‐
đaj. Istovremeno dodirnite
i
sve dok se zaslon ne isključi. Ovaj
korak isključuje i uređaj.
• Eco funkcije - pogledajte poglavlje
"Funkcije pećnice".
HRVATSKI
13
FUNKCIJE SATA
SIMBOL
FUNKCIJA
OPIS
VRIJEME
Za provjeru vremena. Za promjenu vremena pogledajte
"Postavljanje i promjena vremena".
TRAJANJE
Za postavljanje duljine rada uređaja.
ZAVRŠETAK
Za postavljanje vremena isključivanja uređaja. Isto‐
vremeno možete koristiti Trajanje i Završetak (Vrijeme
odgode) ako se uređaj kasnije treba automatski uključiti
ili isključiti.
TAJMER ZA MJERENJE
Tajmerom za mjerenje pratite koliko dugo uređaj
radi. Odmah se uključuje kada uređaj počne za‐
grijavati.
Resetiranje tajmera za mjerenje: istovremeno
i
sve dok prikazano vrijeme ne
dodirnite
bude "00:00", a tajmer za mjerenje ne započne
novo odbrojavanje.
Tajmer za mjerenje ne možete koristiti
kad su postavljene funkcije Trajanje i
Završetak.
POSTAVLJANJE FUNKCIJE
TRAJANJE
1.
Uključite uređaj i postavite funkciju pećnice i
temperaturu.
2.
Dodirujte
sve dok se na zaslonu ne
prikaže
.
treperi na zaslonu.
Za postavljanje minuta funkcije TRAJANJE
ili
.
koristite
3.
4.
5.
6.
7.
Za potvrdu dodirnite
.
Za postavljanje sati funkcije TRAJANJE
koristite
ili
.
Ako dodirnete
ili
tijekom po‐
stavljanja sati za funkciju TRAJANJE,
uređaj prelazi na postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal.
Na zaslonu trepere simbol
i postavka
vremena. Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐
nice kako biste prekinuli zvučni signal.
Isključite uređaj.
POSTAVLJANJE FUNKCIJE
ZAVRŠETAK
1.
Uključite uređaj i postavite funkciju pećnice i
temperaturu.
2.
Dodirujte
sve dok se na zaslonu ne
prikaže
.
treperi na zaslonu.
3.
Koristite
ili
za postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK (prvo postavite minute, a po‐
tom sate) i
ili za potvrdu
.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal.
4.
5.
6.
i postavka
Na zaslonu trepere simbol
vremena. Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐
nice kako biste prekinuli zvučni signal.
Isključite uređaj.
PROVJERA REZULTATA PEČENJA
(SAMO ODABRANI MODELI)
Ako postavite funkciju ZAVRŠETAK ili TRAJA‐
NJE, dvije minute prije završetaka pečenja
oglašava se zvučni signal i uključuje se žaruljica
pećnice. Uređaj prelazi na postavku funkcije
ZAVRŠETAK ili TRAJANJE. Tijekom ove dvije
minute možete provjeriti rezultate pečenja i po
potrebi dodati vrijeme funkciji ZAVRŠETAK ili
TRAJANJE.
POSTAVLJANJE ZVUČNOG
ALARMA
Za postavljanje odbrojavanja koristite funkciju
ZVUČNI ALARM (maksimalno 23 h 59 min). Ova
funkcija nema utjecaja na rad pećnice. ZVUČNI
ALARM možete postaviti bilo kada, čak i kad je
uređaj isključen.
1.
Dodirnite
.
i "00" trepere na zaslonu.
14
www.electrolux.com
2.
Za postavljanje funkcije ZVUČNI ALARM
koristite
ili
. Najprije postavite
sekunde, a potom minute i sate.
3.
4.
5.
Dodirnite
ili ZVUČNI ALARM au‐
tomatski započinje nakon pet sekundi.
Kada postavljeno vrijeme završi, oglašava
se zvučni signal za dvije minute i na zaslonu
trepere 00:00 i
.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐
nice kako biste prekinuli zvučni signal.
NAMJEŠTANJE FUNKCIJE
VRIJEME ODGODE
Funkcije TRAJANJE
i ZAVRŠETAK
mogu se koristiti istovremeno ako se pećnica
poslije treba automatski uključiti ili isključiti. U
tom slučaju, najprije postavite funkciju TRAJA‐
i potom ZAVRŠETAK
(pogledajte
NJE
poglavlje "Postavljanje funkcije TRAJANJE" i
"Postavljanje funkcije ZAVRŠETAK").
Kada je uključena funkcija Vrijeme odgode,
zaslon prikazuje statički simbol funkcije pećnice,
s točkom i
. Ova točka prikazuje koja je
funkcija sata aktivirana u zaslonu Sat/preostala
toplina.
HRVATSKI
15
AUTOMATSKI PROGRAMI
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
Postoji 9 automatskih programa i rece‐
pata. Za pripremu jela koristite au‐
tomatski program ili recept kada nemate
iskustva ili znanja. Listu recepata za au‐
tomatske programe možete pronaći u
"Knjižici recepata".
Postoje tri vrste automatskih programa:
• Automatski recepti
• Automatski programi s unosom mase
• Automatski programi sa sondom za pečenje
mesa
6.
7.
AUTOMATSKI PROGRAMI SA
SONDOM ZA PEČENJE MESA
Temperatura jezgre hrane zadana je i utvrđena u
programima sa sondom za pečenje mesa. Pro‐
gram završava kada uređaj postigne postavljenu
temperaturu jezgre.
1. Uključite uređaj.
AUTOMATSKI RECEPTI
2.
Postavljanje automatskog recepta:
1. Uključite uređaj.
4.
2.
3.
4.
5.
6.
Dodirnite
. Na zaslonu se prikazuje broj
automatskog programa (P1–P9).
Za odabir automatskog recepta dodirnite
ili
.
Dodirnite
ili se automatski recept aktivi‐
ra automatski nakon pet sekundi.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal. Treperi
simbol
. Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako
biste prekinuli zvučni signal.
AUTOMATSKI PROGRAMI S
UNOSOM MASE
Ako postavite masu mesa, uređaj izračunava
vrijeme pečenja.
1. Uključite uređaj.
2.
Dodirnite
3.
Dodirnite
ili
za postavljanje pro‐
grama s težinom (pogledajte "Knjižicu rece‐
pata").
Na zaslonu se prikazuje: vrijeme pečenja,
simbol trajanja
, zadana težina, jedinica
mjerenja (kg, g).
4.
Dodirnite
ili će se postavke automatski
spremiti nakon pet sekundi.
Uređaj se uključuje. Na zaslonu treperi
simbol jedinice težine. Tijekom tog vremena
5.
.
možete promijeniti zadanu vrijednost težine
ili
. Dodirnite
.
pomoću
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal. Treperi
.
Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako
biste prekinuli zvučni signal.
3.
5.
6.
7.
Dodirnite
.
Postavite sondu za pečenje mesa
(pogledajte "Sonda za pečenje mesa").
Za postavljanje programa sa sondom za pe‐
ili
.
čenje mesa dodirnite
Na zaslonu se prikazuje vrijeme pečenja,
i
.
Dodirnite
ili će se postavke automatski
spremiti nakon pet sekundi.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal. Treperi
.
Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako
biste prekinuli zvučni signal.
16
www.electrolux.com
KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
SONDA ZA PEČENJE MESA
Senzor za temperaturu jezgre mjeri temperaturu
jezgre mesa. Kada meso postigne postavljenu
temperaturu, uređaj se isključuje.
6.
Mogu se postaviti dvije temperature:
• Temperatura pećnice: pogledajte tablicu za
pečenje u knjižici recepata.
• Temperatura jezgre: pogledajte tablicu za se‐
nzor za temperaturu jezgre u knjižici recepata.
Koristite samo isporučeni senzor za
temperaturu jezgre ili odgovarajuće
zamjenske dijelove.
1.
2.
Uključite uređaj.
7.
8.
3.
4.
5.
Stavite vrh sonde za pečenje mesa (s
na ručicie) u sredinu mesa.
Postavite utikač senzora za temperaturu
jezgre u utičnicu na prednjoj strani uređaja.
Zaslon prikazuje
i zadanu postavku
temperature jezgre. Tijekom prve uporabe
temperatura je 60 °C, a posljednja po‐
stavljena vrijednost tijekom svake naredne
uporabe.
Za postavljanje temperature jezgre dotakni‐
te
ili
.
Dotaknite
ili se postavke automatski
spremaju nakon 5 sekundi.
Korisne informacije:
9.
Temperaturu jezgre možete postaviti jedino
kada treperi simbol
. Ako je na zaslonu
ali ne treperi prije nego po‐
prikazano
stavite temperaturu jezgre, dodirnite i
ili
za postavljanje nove vrijednosti.
Postavite funkciju pećnice i po potrebi
temperaturu pećnice.
Zaslon prikazuje trenutačnu temperaturu
jezgre i temperaturnu traku koja prikazuje
povezanost između postavljene temperature
pećnice i trenutačne temperature pećnice.
Korisne informacije:
Tijekom pečenja senzor za temperaturu jez‐
gre mora biti u mesu i u utikaču.
Dok uređaj izračunava približno vrijeme
trajanja, vrijednost funkcije tajmera za
mjerenje prikazana je u prikazu tajmer/preo‐
stala toplina. Kad završi prvi izračun, zaslon
tajmer/preostala toplina prikazuje - i potom
približno trajanje pečenja. Uređaj nastavlja
izračun tijekom pečenja. Zaslon se s novom
vrijednosti ažurira u intervalima.
Kad meso dosegne postavljenu temperaturu
jezgre, trepere jezgra temperature i
.
Oglašavaju se zvučni signali za dvije minu‐
te. Za deaktivaciju zvučnog signala dodirnite
polje senzora.
Uklonite utikač senzora za temperaturu jez‐
gre iz utičnice i izvadite meso iz uređaja.
UPOZORENJE
Pazite pri vađenju senzora za tempera‐
turu jezgre. Vruć je. Postoji opasnost od
opeklina.
Isključite uređaj.
Kada umećete senzor za temperaturu
jezgre u utikač, poništavate postavke za
funkcije sata.
Prilikom pečenja sa senzorom za temperaturu
jezgre, možete promijeniti temperaturu prikazanu
u zaslonu temperatura/vrijeme. Nakon što ste
postavili senzor temperature jezgre u utičnicu i
postavili funkciju pećnice i temperaturu, zaslon
prikazuje trenutačnu temperaturu jezgre.
Za pregled ostalih triju temperatura pritišćite
• Postavljena temperatura jezgre.
• Trenutačna temperatura pećnice
• Trenutačna temperatura jezgre.
:
HRVATSKI
Postavljena temperatura jezgre mijenja se u tre‐
nutačnu temperaturu, a trenutačna temperatura
17
pećnice mijenja se u postavljenu temperaturu
pećnice.
STAVLJANJE DODATNE OPREME PEĆNICE
Duboka plitica i mreža za pečenje imaju bočne
rubove. Ovi rubovi i oblik vodilica predstavljaju
posebnu mjeru za sprječavanje klizanja posuđa.
Istovremeno umetanje mreže za pečenje i du‐
boke plitice
Mrežu za pečenje postavite na duboku pliticu.
Duboku pliticu gurnite između vodilica na jednom
od nivoa pećnice.
TELESKOPSKE VODILICE - UMETANJE DODATNE OPREME PEĆNICE
Pekač za pecivo ili duboku pliticu postavite na
teleskopske vodilice.
18
www.electrolux.com
Mrežu za pečenje postavite na teleskopske vo‐
dilice tako da šipke budu s donje strane.
Visoki rub oko mreže za pečenje je do‐
datna mjera kojom se sprječava da po‐
suđe sklizne.
ISTOVREMENO UMETANJE MREŽE ZA PEČENJE I DUBOKE PLITICE
Mrežu za pečenje postavite na duboku pliticu.
Mrežu za pečenje i duboku pliticu postavite na
teleskopske vodilice.
HRVATSKI
19
DODATNE FUNKCIJE
FUNKCIJA MOJ FAVORIT
PROGRAM
BLOKIRANJE TIPKI
Koristite ovu funkciju za spremanje omiljenih po‐
stavki temperature i vremena za funkciju pećnice
ili program.
1. Postavite temperaturu i vrijeme funkcije
pećnice ili programa.
2.
3.
Dodirnite i držite pritisnutim
dulje od tri
sekunde. Oglašava se zvučni signal.
Isključite uređaj.
Dodirnite i istovremeno držite
i
na
najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni
signal.
Loc uključuje se ili isključuje na zaslonu.
Korisne informacije:
Uređaj možete isključiti dok je Blokiranje tipki
uključeno. Kada isključite uređaj, isključuje se i
Blokiranje tipki.
Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čišćenje i
funkcija je pokrenuta, vrata su blokirana. Poruka
se pojavljuje na zaslonu kada dodirnete polje se‐
nzora.
Dok funkcija radi, možete promijeniti
vrijeme i temperaturu.
SIGURNOSNA BLOKADA ZA
DJECU
IZBORNIK S POSTAVKAMA
Izbornik s postavkama omogućuje vam doda‐
vanje ili uklanjanje funkcija s glavnog izbornika
(na primjer: možete uključiti ili isključiti indikator
preostale topline). Izbornik postavki ima najviše
sedam postavki (od SET1 do SET7). U nastavku
u tablici pogledajte moguće vrijednosti svake po‐
stavke.
Sigurnosna blokada za djecu sprječava nehotič‐
no uključivanje uređaja.
Uključivanje i isključivanje funkcije Sigurnosne
blokade za djecu:
Uređaj isključite pomoću
stavljajte funkciju pećnice.
Uključivanje/isključivanje funkcije blokiranja tipki:
1. Uključite uređaj.
2. Uključite funkciju pećnice ili postavku.
3.
Upotreba funkcije Moj favorit program:
• Za uključivanje funkcije dodirnite
. Uređaj
aktivira vaš omiljeni program.
• Za isključivanje funkcije dodirnite
. Uređaj
isključuje vaš omiljeni program.
1.
Funkciju možete aktivirati samo kada uređaj radi.
Blokiranje tipki sprječava nehotičnu promjenu
funkcije pećnice.
. Ne po‐
2.
Dodirnite i istovremeno držite
i
na
najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni
signal.
SAFE uključuje se ili isključuje na zaslonu.
Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čiš‐
ćenje i funkcija je pokrenuta, vrata su
blokirana. Poruka se pojavljuje na
zaslonu kada dodirnete polje senzora.
Izbornik s postavkama
Indikator izbornika postavki
Opis
Vrijednost koju treba postaviti
SET1
INDIKATOR PREOSTALE
TOPLINE
ON / OFF
SET2
PODSJETNIK ZA ČIŠĆENJE
ON / OFF
SET3
TON TIPKE
CLICK / BEEP / OFF
SET4
TON POGREŠKE
ON / OFF
SET5
SERVISNI IZBORNIK
---
20
www.electrolux.com
Indikator izbornika postavki
Opis
Vrijednost koju treba postaviti
SET6
VRAĆANJE NA TVORNIČKE
POSTAVKE
YES / NO
SET71)
PRODULJENJE VREMENA
ON / OFF
1) Samo odabrani modeli
Izbornik s postavkama možete postaviti
samo kad je uređaj isključen.
Uključite izbornik s postavkama:
1. Ako je potrebno, uređaj isključite pomoću
.
2.
Pritisnite i držite
na tri sekunde. Na
zaslonu se prikazuje "SET1" i treperi "1".
3.
Za odabir postavke pritisnite
4.
Dodirnite
/
.
.
5.
Za promjenu vrijednosti postavke dodirnite
/
.
6.
Dodirnite
.
AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
Iz sigurnosnih razloga uređaj se automatski
isključuje nakon nekog vremena:
• ako radi funkcija pećnice.
• ako ne promijenite temperaturu pećnice.
Temperatura
Vrijeme isključivanja
30 °C - 120 °C
12,5 sata
120°C - 200 °C
8,5 sata
200 °C - 250 °C
5.5 sata
250°C -maksimum °C
3,0 sata
Nakon automatskog isključivanja, za ponovni rad
uređaja dodirnite polje senzora.
Funkcija automatskog isključivanja radi
sa svim funkcijama pećnice osim
Svjetlo, Sporo kuhanje, Senzor tempe‐
rature jezgre, Trajanje, Završetak,
Vrijeme odgode.
OSVJETLJENJE ZASLONA
Postoje dva načina osvjetljenja zaslona:
• Noćno osvjetljenje - kad je uređaj isključen,
svjetlina zaslona je manja između 22:00:00 i
06:00:00;
• Dnevno osvjetljenje:
– Kada je uređaj uključen.
– Ako dodirnete neko od polja senzora
tijekom noćnog osvjetljenja (osim UKLJU‐
ČENO/ISKLJUČENO), zaslon se vraća u
dnevni način osvjetljenja za sljedećih 10
sekundi.
– Ako je uređaj isključen i postavili ste zvučni
alarm. Kada završi funkcija zvučnog
alarma, zaslon se vraća u noćno
osvjetljenje.
VENTILATOR ZA HLAĐENJE
Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje au‐
tomatski se uključuje kako bi površinu uređaja
održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator
za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne
ohladi.
HRVATSKI
21
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
Napomene o čišćenju:
• Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom
namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za
čišćenje.
• Za čišćenje metalnih površina koristite uobi‐
čajeno sredstvo za čišćenje.
• Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake
upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše
ukloniti i ona se neće zapeći.
• Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom
za čišćenje pećnica.
• Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu
opremu i pustite da se osuši. Koristite meku
krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za
čišćenje.
• Ako je dodatna oprema od neljepljivog mate‐
rijala, ne čistite je agresivnim sredstvima,
oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To
može uzrokovati oštećenja na neljepljivom
sloju.
PIROLITIČKO ČIŠĆENJE
1.
Izvadite sav pribor i uklonjive nosače polica.
Ne počinjite pirolitičko čišćenje ako:
– Ne izvadite nosače polica ili
teleskopske vodilice (ako postoje).
Kod nekih modela, kad se ta greška
dogodi zaslon prikazuje "C1".
– Niste isključili utikač senzora za
temperaturu jezgre iz utičnice. Kod
nekih modela, kad se ta greška do‐
godi zaslon prikazuje "C2".
– Niste potpuno zatvorili vrata pećnice.
Kod nekih modela, kad se ta greška
dogodi zaslon prikazuje "C3".
2.
3.
Najgoru prljavštinu uklonite ručno.
Dodirujte
dok se na zaslonu ne prikaže
"Pyro" i broj dodatnih čišćenja.
4. Za postavljanje trajanja postupka čišćenja
dodirnite
ili
:
– 1 – 1:00 za nisku razinu zaprljanja
– 2 – 1:30 za uobičajenu razinu zaprljanja
– 3 – 2:30 za visoku razinu zaprljanja
Dodirnite
za aktivaciju funkcije Pi‐
rolitičko čišćenje.
Korisne informacije:
Za odgodu početka postupka čišćenja možete
koristiti funkciju Završetak.
Tijekom pirolitičkog čišćenja vrata su zaključana.
i trake indikatora grijanja svijetle sve
Simbol
dok se vrata ne otključaju.
Vrata se otključavaju kad temperatura unutar
pećnice padne ispod sigurnog uvjeta i kad je pi‐
rolitičko čišćenje završeno.
Tijekom pirolitičkog čišćenja žarulja pećnice je
isključena.
Podsjetnik za čišćenje
Kao podsjetnik da je potrebno pirolitičko čiš‐
ćenje, podsjetnik za čišćenje treperi na zaslonu
10 sekundi nakon svake deaktivacije ure‐
đaja.
Podsjetnik čišćenja se isključuje:
• Nakon završetka funkcije pirolitičkog
čišćenja
• Kad ga deaktivirate u Osnovnim po‐
stavkama (pogledajte „Osnovne po‐
stavke“)
22
www.electrolux.com
NOSAČI POLICA
Uklanjanje nosača police
Nosače police možete ukloniti kako biste očistili
bočne stranice.
1. Prednji dio nosača police povucite dalje od
bočne stijenke.
2.
Stražnji dio nosača police povucite s bočne
stijenke i uklonite ga.
2
1
Postavljanje nosača police
Nosače police vratite na mjesto obrnutim re‐
doslijedom.
Napomena za teleskopske vodilice:
Zatike za držanje na teleskopskim vo‐
dilicama morate usmjeriti prema na‐
prijed.
ŽARULJA
UPOZORENJE
Postoji opasnost od strujnog udara.
Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu
biti vrući.
Prije zamjene žarulje:
• Isključite uređaj.
• Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili
isključite sklopku.
POZOR
Na dno unutrašnjosti uređaja postavite
krpu. To će spriječiti oštećenje na
staklenom poklopcu žaruljie i unu‐
trašnjosti.
Uvijek koristite istu vrstu žarulje.
Zamjena žarulje na stropu unutrašnjosti:
1. Stakleni poklopac žarulje okrenite suprotno
od kazaljke na satu i uklonite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
3. Žarulju zamijenite odgovarajućom žaruljom
otpornom na toplinu do 300 °C.
4. Postavite stakleni poklopac.
Zamjena žarulje na lijevoj strani unutrašnjosti.
1. Uklonite lijevu vodilicu za plitice.
2. Koristite mali, tupi predmet (npr. čajnu žliči‐
cu) za skidanje staklenog poklopca. Očistite
stakleni poklopac.
HRVATSKI
3.
4.
5.
23
Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom
koja je otpora na toplinu od 300 °C.
Postavite stakleni poklopac.
Vratite lijevu vodilicu za plitice.
ČIŠĆENJE VRATA PEĆNICE
Uklanjanje vrata i staklenih ploča
Vrata pećnice i unutarnje staklene ploče možete
ukloniti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča
je različit za različite modele.
UPOZORENJE
Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja.
Vrata su teška.
1.
2.
A
3.
A
2
4.
5.
Stavite vrata vanjskom stranom prema
dolje na meku krpu na stabilnoj površini. Na
taj način će se spriječiti ogrebotine.
6.
Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem ru‐
bu vrata s dvije strane i pritisnite prema
unutra kako biste kopču.
Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za
uklanjanje.
7.
B
1
Vrata otvorite do kraja.
Do kraja pritisnite stezne poluge (A) na
dvjema šarkama vrata.
Vrata pećnice zatvorite do prvog otvorenog
položaja (približno kut od 70°).
Vrata držite jednom rukom sa svake strane i
povucite ih od uređaja i pod kutom prema
gore.
24
www.electrolux.com
8.
9.
Umetanje vrata i staklenih ploča
Nakon dovršetka čišćenja umetnite staklene
ploče i postavite vrata. Gore opisane korake oba‐
vite obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite
manju ploču, zatim veću.
Staklene ploče vrata držite za gornji rub,
jednu po jednu i povucite ih prema gore iz
vodilice.
Staklenu ploču očistite vodom i sapunicom.
Pažljivo osušite staklenu ploču.
HRVATSKI
25
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
Problém
Mogući uzrok
Řešení
Uređaj se ne zagrijava.
Uređaj je isključen.
Uključite uređaj.
Uređaj se ne zagrijava.
Vrijeme nije postavljeno.
Postavite sat. Pogledajte "Po‐
stavljanje i izmjena vremena".
Uređaj se ne zagrijava.
Nisu podešene potrebne po‐
stavke.
Provjerite jesu li postavke toč‐
ne.
Uređaj se ne zagrijava.
Automatsko isključivanje je
uključeno.
Pogledajte „Automatsko
isključivanje“.
Uređaj se ne zagrijava.
Osigurač je pregorio.
Provjerite da li je osigurač uz‐
rok kvara. Ako osigurač stalno
pregara, kontaktirajte ovlašte‐
nog električara.
Žaruljica ne radi.
Svjetlo je neispravno.
Zamijenite žarulju.
Zaslon prikazuje C1.
Želite započeti pirolitičko čiš‐ Izvadite vodilice polica/
ćenje, no niste izvadili vodilice teleskopske vodilice.
polica/teleskopske vodilice.
Zaslon prikazuje C2.
Želite započeti pirolitičko čiš‐ Isključite utikač senzora za
ćenje, održavanje topline ili
temperaturu jezgre iz utičnice.
odmrzavanje, no niste
isključili utikač senzora za
temperaturu jezgre iz utičnice.
Zaslon prikazuje C3.
Želite započeti pirolitičko čiš‐ Potpuno zatvorite vrata.
ćenje, no niste potpuno zatvo‐
rili vrata pećnice.
Zaslon prikazuje F102.
Blokada vrata je neispravna.
• Potpuno zatvorite vrata.
• Pomoću kućnog osigurača
ili sigurnosne sklopke u
kutiji s osiguračima isključi‐
te i ponovo uključite uređaj.
• Ako zaslon ponovo prikaže
F102, obratite se službi za
korisnike
Zaslon prikazuje šifru po‐
greške koja nije na popisu
Došlo je do elektroničke po‐
greške.
• Pomoću kućnog osigurača
ili sigurnosne sklopke u
kutiji s osiguračima isključi‐
te i ponovo uključite uređaj.
• Ako zaslon ponovo prikaže
poruku o pogrešci, obratite
se službi za korisnike.
Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐
ratite se dobavljaču ili servisu.
Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj
pločici. Nazivna pločica nalazi se na prednjem
okviru kućišta uređaja.
26
www.electrolux.com
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.)
.........................................
Broj proizvoda (PNC)
.........................................
Serijski broj (S.N.)
.........................................
TEHNIČKI PODACI
Napon
220 - 240 V
Frekvencija
50 Hz
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom
.
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
HRVATSKI
27
www.electrolux.com/shop
892948866-A-012012

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement