advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
EOC5751AO .......................................................... ....................................................... HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNKCIJE SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AUTOMATSKI PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 KORIŠTENJE PRIBORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DODATNE FUNKCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate. Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša Zadržava se pravo na izmjene. HRVATSKI 3 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐ đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti. • Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi‐ zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost. • Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. • Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. • Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući. • Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, preporučujemo da je uključite. POSTAVLJANJE UPOZORENJE Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐ čenih s uređajem. • Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice. • Uređaj ne povlačite za ručku. • Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. • Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u blizi‐ ni sigurnih struktura. • Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti po‐ red uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine. Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. • Uređaj mora biti uzemljen. • Provjerite podudaraju li se električni podaci na natpisnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara. • Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐ ne kabele. • Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon‐ taktirajte ovlašteni servis. • Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje vra‐ ta uređaja, posebice kada su vrata vruća. • Zaštita od strujnog udara dijelova pod napo‐ nom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata. • Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Pobrinite se da nakon postavljanja postoji pristup utikaču. • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Koristite samo odgovarajuće uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osi‐ gurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), prekida‐ če i sklopnike struje zemnog spoja. • Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐ đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. UPOTREBA UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • Ovaj uređaj koristite u kućanstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. 4 www.electrolux.com • Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐ ni. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Isključite uređaj nakon svake upotrebe. • Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u ra‐ du. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom va‐ đenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. • Budite oprezni kada otvarate vrata uređaja u radu. Oslobađa se vruća para. • Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. • Ne pritišćite otvorena vrata. • Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. • Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima kad je uređaj u radu. • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u blizinu uređaja kada otvarate vrata. • Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐ paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj. UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje emajla: – Ne stavljajte izravno na dno uređaja posuđe ili druge predmete. – Ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno uređaja. - ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj. - ne držite vlažnu hranu i posuđe u uređaju nakon završetka kuhanja. - budite oprezni prilikom vađenja ili po‐ stavljanja pribora. • Gubitak boje emajla nema utjecaj na per‐ formanse uređaja. To nije neispravnost u smislu prava na jamstvo. • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliticu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE UPOZORENJE Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu‐ cite iz utičnice mrežnog napajanja. • Uvjerite se da je uređaj hladan. Postoji opas‐ nost od puknuća staklenih ploča. • Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisu. • Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška! • Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. • Preostala masnoća ili hrana u uređaju može uzrokovati požar. • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐ stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐ čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. • Ako koristite sprej za pećnicu, poštujte sigur‐ nosne upute na ambalaži. • Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta. Pirolitičko čišćenje UPOZORENJE Opasnost od opeklina. • Držite djecu dalje od uređaja dok je uključeno pirolitičko čišćenje. Uređaj se jako zagrijava. • Omogućite dobru ventilaciju tijekom i nakon svakog pirolitičkog čišćenja. • Kućni ljubimci (osobito ptice) ne smiju biti u blizini pećnice tijekom i nakon pirolitičkog čiš‐ ćenje i prvog korištenja na maksimalnoj temperaturi u dobro prozračenom području. • Pažljivo pročitajte sve upute za pirolitičko čiš‐ ćenje. OSVIJETLJENJE UNUTRAŠNJOSTI • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite je za kućno osvjetljenje. UPOZORENJE Opasnost od strujnog udara. • Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Koristite samo žarulje istih karakteristika. ODLAGANJE UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja. HRVATSKI • Uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Odrežite električni kabel i bacite ga. • Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj. 5 6 www.electrolux.com OPIS PROIZVODA 1 1 Upravljačka ploča 2 2 Elektronički programator 3 4 5 5 4 10 3 6 2 1 7 8 3 Utičnica sonde za pečenje mesa 4 Grijač 5 Žaruljica 6 Ventilator 7 Grijač na stražnjoj stjenci 8 Donji grijač 9 Vodilice za police, mogu se ukloniti 10 Položaji police 9 DODATNA OPREMA Mreža za pečenje Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa. Pekač za pecivo Za torte i biskvite. Plitica za roštiljanje/pečenje Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće. Sonda za pečenje mesa Za mjerenje koliko je jelo pečeno. HRVATSKI Teleskopske vodilice Za police i pekače. 7 8 www.electrolux.com PRIJE PRVE UPORABE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. POČETNO ČIŠĆENJE • Sve dijelove izvadite iz uređaja. • Uređaj očistite prije prve upotrebe. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održa‐ vanje“. NAMJEŠTANJE I PROMJENA VREMENA Nakon prvog spajanja na električnu mrežu svi simboli na zaslonu uključeni su na nekoliko sekundi. Narednih nekoliko sekundi na zaslonu se prikazuje verzija softvera. Nakon što se isključi verzija softvera, na zaslonu se prikazuje "h" i "12:00". Namještanje vremena: 1. Dodirnite 2. Dodirnite . 3. Dodirnite ili ili za namještanje sati. za namještanje minuta. 4. Dodirnite ili . Na zaslonu temperatura/vrijeme prikazuje se no‐ vo vrijeme. Promjena vremena Vrijeme možete promijeniti samo kada je uređaj isključen. Dodirnite . Na zaslonu treperi . Za namještanje novog vremena koristite gornji postupak. HRVATSKI 9 UPRAVLJAČKA PLOČA ELEKTRONIČKI PROGRAMATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Polje senzora Funkcija Opis UKLJUČENO/ISKLJU‐ Za uključivanje i isključivanje uređaja. ČENO 1 2 OPCIJE Za postavljanje funkcije pećnice, automatskog programa ili funkcije čišćenja. 3 SVJETLO U PEĆNICI Za aktiviranje ili deaktiviranje svjetla u pećnici. 4 TEMPERATURA / BRZO ZAGRIJAVA‐ NJE PEĆNICE Za postavljanje i provjeru temperature unu‐ trašnjosti ili temperature sonde za pečenje mesa. Ako ga pritisnete i držite na tri sekunde, funkcija Brzo zagrijavanje pećnice se uključuje i isključuje. MOJI FAVORITI PRO‐ Za spremanje vaših favorita programa. Koristite GRAMI ga za izravan pristup favorit programu, čak i kada je uređaj isključen. 5 ZASLON Prikazuje trenutačne postavke uređaja. 7 GORE Za pomicanje po izborniku prema gore. 8 DOLJE Za pomicanje po izborniku prema dolje. 9 SAT 10 ZVUČNI ALARM 11 OK 6 - Za postavljanje funkcije sata. Za postavljanje zvučnog alarma. Za potvrdu odabira ili postavke. Za pomicanje po izborniku prema dolje. 10 www.electrolux.com ZASLON A B A) Simbol funkcije pećnice B) Broj funkcije pećnice/programa C) Indikatori za funkcije sata (pogledajte tablicu C „Funkcije sata“) D) Zaslon sata/preostale topline (kao i Zvučnog alarma i Vremena) E E) Zaslon temperature/vremena D OSTALI INDIKATORI NA ZASLONU Simboli / / Naziv Opis Automatski program Možete odabrati automatski program. Moji favoriti programi Favorit program je u radu. kg / g Automatski program s unosom mase je pokrenut. h/min Funkcija sata je u radu. Indikator zagrijavanja / prikaz ostatka topline Prikazuje razinu temperature u uređaju. Temperatura/brzo za‐ grijavanje pećnice Funkcija radi. Temperatura Temperaturu možete provjeriti ili promijeniti. Sonda za pečenje mesa Sonda za pečenje mesa nalazi se u utičnici sonde za pečenje mesa. Elektronička blokada vrata Elektronička blokada vrata je uključena. Zvučni alarm Funkcija zvučnog alarma je u radu. INDIKATOR ZAGRIJAVANJA Ako uključite funkciju pećnice, crtice na zaslonu se uključuju. Crtice prikazuju povisuje li se ili snižava temperatura u uređaju. Kada je uređaj na postavljenoj temperaturi, crtice na zaslonu se isključuju. HRVATSKI 11 SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Za rad uređaja možete koristiti: Funkcija pećnice • Ručni način - za ručno postavljanje funkcije zagrijavanja, temperature i vremena pečenja. • automatske programe - za pripremu jela kada nemate znanja ili iskustva u kuhanju. Uređaj 1 Vrući zrak Za pečenje na najviše 3 police/a u isto vrijeme. Kad kori‐ stite tu funkciju, smanjite temperaturu pećnice za 20 - 40 °C od standardnih temperatura koje koristite za tradicio‐ nalno pečenje. Također i za sušenje namirnica. 2 Pizza program Pečenje na jednoj razini pećnice za namirnice koje se trebaju intenzivnije zapeći ili dobiti koricu. Kad koristite tu funkciju, smanjite temperaturu pećnice za 20 - 40 °C od standardnih temperatura koje koristite za tradicio‐ nalno pečenje. 3 Gornji i donji grijač Za pečenje i prženje na jednoj razini police. 4 Nisko temp. pe‐ čenje Priprema vrlo mekih namirnica sa sokovima. 5 Donji grijač 6 Odmrzavanje Odmrzavanje zamrznutih namirnica. 7 Održavanje Topline Održavanje skuhane hrane toplom. 8 ECO pečenje EKO funkcije omogućuju vam da optimizirate potrošnju energije tijekom pečenja. Najprije je potrebno postaviti vrijeme pečenja. Za dobivanje više informacija o prepo‐ ručenim postavkama, pogledajte tablice pečenja s ekvi‐ valentnim korištenjem funkcije pećnice. 9 Mali roštilj Roštiljanje tanjih komada u sredini roštilja. Za pečenje kruha. 10 Veliki roštilj Roštiljanje tanjih komada u većim količinama. Za pe‐ čenje kruha. 11 Turbo roštilj Pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jed‐ noj razini police. Također i za potamniti hranu, primjerice zapeći. Pečenje hrskavih kolača ili kolača s hrskavijom koricom i konzerviranje namirnica. 12 www.electrolux.com POSTAVLJANJE FUNKCIJE PEĆNICE 1. 2. 3. Uređaj uključite pomoću . Zaslon prikazuje unaprijed postavljenu temperatu‐ ru, simbol i broj funkcije pećnice. Za postavljanje funkcije pećnice dodirnite ili . Dodirnite ili se uređaj automatski pokreće nakon pet sekundi. Ako uređaj uključite i ne postavite niti jednu funkciju pećnice ili program, ure‐ đaj se automatski isključuje nakon 20 sekundi. PROMJENA TEMPERATURE Za promjenu temperature u koracima od po 5°C dodirnite / . Kada uređaj dostigne postavljenu temperaturu, oglašava se zvučni signal i isključuje se indikator brzog zagrijavanja pećnice. KONTROLA TEMPERATURE Temperaturu u uređaju možete vidjeti dok je funkcija ili program u radu. 1. 2. Dodirnite . Zaslon temperature/vremena prikazuje temperaturu u uređaju. Ako želite promijeniti temperaturu pećnice, još jedan‐ ili . put dodirnite i koristite Za povratak u postavljanje temperature do‐ dirnite ili se na zaslonu automatski prikazuje nakon pet sekundi . FUNKCIJA BRZOG ZAGRIJAVANJA PEĆNICE Funkcija brzog zagrijavanja pećnice smanjuje vrijeme zagrijavanja. Uključivanje funkcije brzo zagrijavanje pećnice: Dodirnite i držite pritisnutim dulje od tri sekun‐ de. Ako uključite funkciju brzog zagrijavanja pećnice, vodoravne crtice na zaslonu trepere kako bi prikazale da je funkcija u radu. Dodatne informacije: • Ne stavljajte hranu u pećnicu dok je uključena funkcija brzo zagrijavanje pećnice. • Brzo zagrijavanje pećnice nije dostupno sa svakom funkcijom pećnice. Ako brzo za‐ grijavanje pećnice nije dostupno za po‐ stavljenu funkciju, oglašava se zvučni signal. UŠTEDA ENERGIJE Uređaj ima značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja: • Preostala toplina: – Kada je funkcija zagrijevanja ili program u radu, grijači se isključuju 10% vremena ranije (ža‐ ruljica pećnice i ventilator na‐ stavljaju raditi). Za rad ove zna‐ čajke vrijeme kuhanja mora biti dulje od 30 minuta ili koristite funkcije sata (Trajanje, Završetak, Vrijeme odgode). Ova značajka ne radi s funkcijama roštilja. – Kada je uređaj isključen, toplinu možete koristiti za održavanje hra‐ ne toplom. Na zaslonu sat/preo‐ stala toplina prikazuje se preostala temperatura, a crtice prikazuju smanjenje temperature. • Pečenje s isključenim svjetlom - Do‐ za isključenje svjetla dirnite tijekom pečenja. • Isključivanje zaslona - ako je potreb‐ no možete u potpunosti isključiti ure‐ đaj. Istovremeno dodirnite i sve dok se zaslon ne isključi. Ovaj korak isključuje i uređaj. • Eco funkcije - pogledajte poglavlje "Funkcije pećnice". HRVATSKI 13 FUNKCIJE SATA SIMBOL FUNKCIJA OPIS VRIJEME Za provjeru vremena. Za promjenu vremena pogledajte "Postavljanje i promjena vremena". TRAJANJE Za postavljanje duljine rada uređaja. ZAVRŠETAK Za postavljanje vremena isključivanja uređaja. Isto‐ vremeno možete koristiti Trajanje i Završetak (Vrijeme odgode) ako se uređaj kasnije treba automatski uključiti ili isključiti. TAJMER ZA MJERENJE Tajmerom za mjerenje pratite koliko dugo uređaj radi. Odmah se uključuje kada uređaj počne za‐ grijavati. Resetiranje tajmera za mjerenje: istovremeno i sve dok prikazano vrijeme ne dodirnite bude "00:00", a tajmer za mjerenje ne započne novo odbrojavanje. Tajmer za mjerenje ne možete koristiti kad su postavljene funkcije Trajanje i Završetak. POSTAVLJANJE FUNKCIJE TRAJANJE 1. Uključite uređaj i postavite funkciju pećnice i temperaturu. 2. Dodirujte sve dok se na zaslonu ne prikaže . treperi na zaslonu. Za postavljanje minuta funkcije TRAJANJE ili . koristite 3. 4. 5. 6. 7. Za potvrdu dodirnite . Za postavljanje sati funkcije TRAJANJE koristite ili . Ako dodirnete ili tijekom po‐ stavljanja sati za funkciju TRAJANJE, uređaj prelazi na postavljanje funkcije ZAVRŠETAK. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. Na zaslonu trepere simbol i postavka vremena. Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐ nice kako biste prekinuli zvučni signal. Isključite uređaj. POSTAVLJANJE FUNKCIJE ZAVRŠETAK 1. Uključite uređaj i postavite funkciju pećnice i temperaturu. 2. Dodirujte sve dok se na zaslonu ne prikaže . treperi na zaslonu. 3. Koristite ili za postavljanje funkcije ZAVRŠETAK (prvo postavite minute, a po‐ tom sate) i ili za potvrdu . Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. 4. 5. 6. i postavka Na zaslonu trepere simbol vremena. Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐ nice kako biste prekinuli zvučni signal. Isključite uređaj. PROVJERA REZULTATA PEČENJA (SAMO ODABRANI MODELI) Ako postavite funkciju ZAVRŠETAK ili TRAJA‐ NJE, dvije minute prije završetaka pečenja oglašava se zvučni signal i uključuje se žaruljica pećnice. Uređaj prelazi na postavku funkcije ZAVRŠETAK ili TRAJANJE. Tijekom ove dvije minute možete provjeriti rezultate pečenja i po potrebi dodati vrijeme funkciji ZAVRŠETAK ili TRAJANJE. POSTAVLJANJE ZVUČNOG ALARMA Za postavljanje odbrojavanja koristite funkciju ZVUČNI ALARM (maksimalno 23 h 59 min). Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. ZVUČNI ALARM možete postaviti bilo kada, čak i kad je uređaj isključen. 1. Dodirnite . i "00" trepere na zaslonu. 14 www.electrolux.com 2. Za postavljanje funkcije ZVUČNI ALARM koristite ili . Najprije postavite sekunde, a potom minute i sate. 3. 4. 5. Dodirnite ili ZVUČNI ALARM au‐ tomatski započinje nakon pet sekundi. Kada postavljeno vrijeme završi, oglašava se zvučni signal za dvije minute i na zaslonu trepere 00:00 i . Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐ nice kako biste prekinuli zvučni signal. NAMJEŠTANJE FUNKCIJE VRIJEME ODGODE Funkcije TRAJANJE i ZAVRŠETAK mogu se koristiti istovremeno ako se pećnica poslije treba automatski uključiti ili isključiti. U tom slučaju, najprije postavite funkciju TRAJA‐ i potom ZAVRŠETAK (pogledajte NJE poglavlje "Postavljanje funkcije TRAJANJE" i "Postavljanje funkcije ZAVRŠETAK"). Kada je uključena funkcija Vrijeme odgode, zaslon prikazuje statički simbol funkcije pećnice, s točkom i . Ova točka prikazuje koja je funkcija sata aktivirana u zaslonu Sat/preostala toplina. HRVATSKI 15 AUTOMATSKI PROGRAMI UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Postoji 9 automatskih programa i rece‐ pata. Za pripremu jela koristite au‐ tomatski program ili recept kada nemate iskustva ili znanja. Listu recepata za au‐ tomatske programe možete pronaći u "Knjižici recepata". Postoje tri vrste automatskih programa: • Automatski recepti • Automatski programi s unosom mase • Automatski programi sa sondom za pečenje mesa 6. 7. AUTOMATSKI PROGRAMI SA SONDOM ZA PEČENJE MESA Temperatura jezgre hrane zadana je i utvrđena u programima sa sondom za pečenje mesa. Pro‐ gram završava kada uređaj postigne postavljenu temperaturu jezgre. 1. Uključite uređaj. AUTOMATSKI RECEPTI 2. Postavljanje automatskog recepta: 1. Uključite uređaj. 4. 2. 3. 4. 5. 6. Dodirnite . Na zaslonu se prikazuje broj automatskog programa (P1–P9). Za odabir automatskog recepta dodirnite ili . Dodirnite ili se automatski recept aktivi‐ ra automatski nakon pet sekundi. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. Treperi simbol . Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako biste prekinuli zvučni signal. AUTOMATSKI PROGRAMI S UNOSOM MASE Ako postavite masu mesa, uređaj izračunava vrijeme pečenja. 1. Uključite uređaj. 2. Dodirnite 3. Dodirnite ili za postavljanje pro‐ grama s težinom (pogledajte "Knjižicu rece‐ pata"). Na zaslonu se prikazuje: vrijeme pečenja, simbol trajanja , zadana težina, jedinica mjerenja (kg, g). 4. Dodirnite ili će se postavke automatski spremiti nakon pet sekundi. Uređaj se uključuje. Na zaslonu treperi simbol jedinice težine. Tijekom tog vremena 5. . možete promijeniti zadanu vrijednost težine ili . Dodirnite . pomoću Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. Treperi . Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako biste prekinuli zvučni signal. 3. 5. 6. 7. Dodirnite . Postavite sondu za pečenje mesa (pogledajte "Sonda za pečenje mesa"). Za postavljanje programa sa sondom za pe‐ ili . čenje mesa dodirnite Na zaslonu se prikazuje vrijeme pečenja, i . Dodirnite ili će se postavke automatski spremiti nakon pet sekundi. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. Treperi . Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako biste prekinuli zvučni signal. 16 www.electrolux.com KORIŠTENJE PRIBORA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. SONDA ZA PEČENJE MESA Senzor za temperaturu jezgre mjeri temperaturu jezgre mesa. Kada meso postigne postavljenu temperaturu, uređaj se isključuje. 6. Mogu se postaviti dvije temperature: • Temperatura pećnice: pogledajte tablicu za pečenje u knjižici recepata. • Temperatura jezgre: pogledajte tablicu za se‐ nzor za temperaturu jezgre u knjižici recepata. Koristite samo isporučeni senzor za temperaturu jezgre ili odgovarajuće zamjenske dijelove. 1. 2. Uključite uređaj. 7. 8. 3. 4. 5. Stavite vrh sonde za pečenje mesa (s na ručicie) u sredinu mesa. Postavite utikač senzora za temperaturu jezgre u utičnicu na prednjoj strani uređaja. Zaslon prikazuje i zadanu postavku temperature jezgre. Tijekom prve uporabe temperatura je 60 °C, a posljednja po‐ stavljena vrijednost tijekom svake naredne uporabe. Za postavljanje temperature jezgre dotakni‐ te ili . Dotaknite ili se postavke automatski spremaju nakon 5 sekundi. Korisne informacije: 9. Temperaturu jezgre možete postaviti jedino kada treperi simbol . Ako je na zaslonu ali ne treperi prije nego po‐ prikazano stavite temperaturu jezgre, dodirnite i ili za postavljanje nove vrijednosti. Postavite funkciju pećnice i po potrebi temperaturu pećnice. Zaslon prikazuje trenutačnu temperaturu jezgre i temperaturnu traku koja prikazuje povezanost između postavljene temperature pećnice i trenutačne temperature pećnice. Korisne informacije: Tijekom pečenja senzor za temperaturu jez‐ gre mora biti u mesu i u utikaču. Dok uređaj izračunava približno vrijeme trajanja, vrijednost funkcije tajmera za mjerenje prikazana je u prikazu tajmer/preo‐ stala toplina. Kad završi prvi izračun, zaslon tajmer/preostala toplina prikazuje - i potom približno trajanje pečenja. Uređaj nastavlja izračun tijekom pečenja. Zaslon se s novom vrijednosti ažurira u intervalima. Kad meso dosegne postavljenu temperaturu jezgre, trepere jezgra temperature i . Oglašavaju se zvučni signali za dvije minu‐ te. Za deaktivaciju zvučnog signala dodirnite polje senzora. Uklonite utikač senzora za temperaturu jez‐ gre iz utičnice i izvadite meso iz uređaja. UPOZORENJE Pazite pri vađenju senzora za tempera‐ turu jezgre. Vruć je. Postoji opasnost od opeklina. Isključite uređaj. Kada umećete senzor za temperaturu jezgre u utikač, poništavate postavke za funkcije sata. Prilikom pečenja sa senzorom za temperaturu jezgre, možete promijeniti temperaturu prikazanu u zaslonu temperatura/vrijeme. Nakon što ste postavili senzor temperature jezgre u utičnicu i postavili funkciju pećnice i temperaturu, zaslon prikazuje trenutačnu temperaturu jezgre. Za pregled ostalih triju temperatura pritišćite • Postavljena temperatura jezgre. • Trenutačna temperatura pećnice • Trenutačna temperatura jezgre. : HRVATSKI Postavljena temperatura jezgre mijenja se u tre‐ nutačnu temperaturu, a trenutačna temperatura 17 pećnice mijenja se u postavljenu temperaturu pećnice. STAVLJANJE DODATNE OPREME PEĆNICE Duboka plitica i mreža za pečenje imaju bočne rubove. Ovi rubovi i oblik vodilica predstavljaju posebnu mjeru za sprječavanje klizanja posuđa. Istovremeno umetanje mreže za pečenje i du‐ boke plitice Mrežu za pečenje postavite na duboku pliticu. Duboku pliticu gurnite između vodilica na jednom od nivoa pećnice. TELESKOPSKE VODILICE - UMETANJE DODATNE OPREME PEĆNICE Pekač za pecivo ili duboku pliticu postavite na teleskopske vodilice. 18 www.electrolux.com Mrežu za pečenje postavite na teleskopske vo‐ dilice tako da šipke budu s donje strane. Visoki rub oko mreže za pečenje je do‐ datna mjera kojom se sprječava da po‐ suđe sklizne. ISTOVREMENO UMETANJE MREŽE ZA PEČENJE I DUBOKE PLITICE Mrežu za pečenje postavite na duboku pliticu. Mrežu za pečenje i duboku pliticu postavite na teleskopske vodilice. HRVATSKI 19 DODATNE FUNKCIJE FUNKCIJA MOJ FAVORIT PROGRAM BLOKIRANJE TIPKI Koristite ovu funkciju za spremanje omiljenih po‐ stavki temperature i vremena za funkciju pećnice ili program. 1. Postavite temperaturu i vrijeme funkcije pećnice ili programa. 2. 3. Dodirnite i držite pritisnutim dulje od tri sekunde. Oglašava se zvučni signal. Isključite uređaj. Dodirnite i istovremeno držite i na najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni signal. Loc uključuje se ili isključuje na zaslonu. Korisne informacije: Uređaj možete isključiti dok je Blokiranje tipki uključeno. Kada isključite uređaj, isključuje se i Blokiranje tipki. Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čišćenje i funkcija je pokrenuta, vrata su blokirana. Poruka se pojavljuje na zaslonu kada dodirnete polje se‐ nzora. Dok funkcija radi, možete promijeniti vrijeme i temperaturu. SIGURNOSNA BLOKADA ZA DJECU IZBORNIK S POSTAVKAMA Izbornik s postavkama omogućuje vam doda‐ vanje ili uklanjanje funkcija s glavnog izbornika (na primjer: možete uključiti ili isključiti indikator preostale topline). Izbornik postavki ima najviše sedam postavki (od SET1 do SET7). U nastavku u tablici pogledajte moguće vrijednosti svake po‐ stavke. Sigurnosna blokada za djecu sprječava nehotič‐ no uključivanje uređaja. Uključivanje i isključivanje funkcije Sigurnosne blokade za djecu: Uređaj isključite pomoću stavljajte funkciju pećnice. Uključivanje/isključivanje funkcije blokiranja tipki: 1. Uključite uređaj. 2. Uključite funkciju pećnice ili postavku. 3. Upotreba funkcije Moj favorit program: • Za uključivanje funkcije dodirnite . Uređaj aktivira vaš omiljeni program. • Za isključivanje funkcije dodirnite . Uređaj isključuje vaš omiljeni program. 1. Funkciju možete aktivirati samo kada uređaj radi. Blokiranje tipki sprječava nehotičnu promjenu funkcije pećnice. . Ne po‐ 2. Dodirnite i istovremeno držite i na najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni signal. SAFE uključuje se ili isključuje na zaslonu. Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čiš‐ ćenje i funkcija je pokrenuta, vrata su blokirana. Poruka se pojavljuje na zaslonu kada dodirnete polje senzora. Izbornik s postavkama Indikator izbornika postavki Opis Vrijednost koju treba postaviti SET1 INDIKATOR PREOSTALE TOPLINE ON / OFF SET2 PODSJETNIK ZA ČIŠĆENJE ON / OFF SET3 TON TIPKE CLICK / BEEP / OFF SET4 TON POGREŠKE ON / OFF SET5 SERVISNI IZBORNIK --- 20 www.electrolux.com Indikator izbornika postavki Opis Vrijednost koju treba postaviti SET6 VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAVKE YES / NO SET71) PRODULJENJE VREMENA ON / OFF 1) Samo odabrani modeli Izbornik s postavkama možete postaviti samo kad je uređaj isključen. Uključite izbornik s postavkama: 1. Ako je potrebno, uređaj isključite pomoću . 2. Pritisnite i držite na tri sekunde. Na zaslonu se prikazuje "SET1" i treperi "1". 3. Za odabir postavke pritisnite 4. Dodirnite / . . 5. Za promjenu vrijednosti postavke dodirnite / . 6. Dodirnite . AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE Iz sigurnosnih razloga uređaj se automatski isključuje nakon nekog vremena: • ako radi funkcija pećnice. • ako ne promijenite temperaturu pećnice. Temperatura Vrijeme isključivanja 30 °C - 120 °C 12,5 sata 120°C - 200 °C 8,5 sata 200 °C - 250 °C 5.5 sata 250°C -maksimum °C 3,0 sata Nakon automatskog isključivanja, za ponovni rad uređaja dodirnite polje senzora. Funkcija automatskog isključivanja radi sa svim funkcijama pećnice osim Svjetlo, Sporo kuhanje, Senzor tempe‐ rature jezgre, Trajanje, Završetak, Vrijeme odgode. OSVJETLJENJE ZASLONA Postoje dva načina osvjetljenja zaslona: • Noćno osvjetljenje - kad je uređaj isključen, svjetlina zaslona je manja između 22:00:00 i 06:00:00; • Dnevno osvjetljenje: – Kada je uređaj uključen. – Ako dodirnete neko od polja senzora tijekom noćnog osvjetljenja (osim UKLJU‐ ČENO/ISKLJUČENO), zaslon se vraća u dnevni način osvjetljenja za sljedećih 10 sekundi. – Ako je uređaj isključen i postavili ste zvučni alarm. Kada završi funkcija zvučnog alarma, zaslon se vraća u noćno osvjetljenje. VENTILATOR ZA HLAĐENJE Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje au‐ tomatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi. HRVATSKI 21 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Napomene o čišćenju: • Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za čišćenje. • Za čišćenje metalnih površina koristite uobi‐ čajeno sredstvo za čišćenje. • Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše ukloniti i ona se neće zapeći. • Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. • Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za čišćenje. • Ako je dodatna oprema od neljepljivog mate‐ rijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. PIROLITIČKO ČIŠĆENJE 1. Izvadite sav pribor i uklonjive nosače polica. Ne počinjite pirolitičko čišćenje ako: – Ne izvadite nosače polica ili teleskopske vodilice (ako postoje). Kod nekih modela, kad se ta greška dogodi zaslon prikazuje "C1". – Niste isključili utikač senzora za temperaturu jezgre iz utičnice. Kod nekih modela, kad se ta greška do‐ godi zaslon prikazuje "C2". – Niste potpuno zatvorili vrata pećnice. Kod nekih modela, kad se ta greška dogodi zaslon prikazuje "C3". 2. 3. Najgoru prljavštinu uklonite ručno. Dodirujte dok se na zaslonu ne prikaže "Pyro" i broj dodatnih čišćenja. 4. Za postavljanje trajanja postupka čišćenja dodirnite ili : – 1 – 1:00 za nisku razinu zaprljanja – 2 – 1:30 za uobičajenu razinu zaprljanja – 3 – 2:30 za visoku razinu zaprljanja Dodirnite za aktivaciju funkcije Pi‐ rolitičko čišćenje. Korisne informacije: Za odgodu početka postupka čišćenja možete koristiti funkciju Završetak. Tijekom pirolitičkog čišćenja vrata su zaključana. i trake indikatora grijanja svijetle sve Simbol dok se vrata ne otključaju. Vrata se otključavaju kad temperatura unutar pećnice padne ispod sigurnog uvjeta i kad je pi‐ rolitičko čišćenje završeno. Tijekom pirolitičkog čišćenja žarulja pećnice je isključena. Podsjetnik za čišćenje Kao podsjetnik da je potrebno pirolitičko čiš‐ ćenje, podsjetnik za čišćenje treperi na zaslonu 10 sekundi nakon svake deaktivacije ure‐ đaja. Podsjetnik čišćenja se isključuje: • Nakon završetka funkcije pirolitičkog čišćenja • Kad ga deaktivirate u Osnovnim po‐ stavkama (pogledajte „Osnovne po‐ stavke“) 22 www.electrolux.com NOSAČI POLICA Uklanjanje nosača police Nosače police možete ukloniti kako biste očistili bočne stranice. 1. Prednji dio nosača police povucite dalje od bočne stijenke. 2. Stražnji dio nosača police povucite s bočne stijenke i uklonite ga. 2 1 Postavljanje nosača police Nosače police vratite na mjesto obrnutim re‐ doslijedom. Napomena za teleskopske vodilice: Zatike za držanje na teleskopskim vo‐ dilicama morate usmjeriti prema na‐ prijed. ŽARULJA UPOZORENJE Postoji opasnost od strujnog udara. Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu biti vrući. Prije zamjene žarulje: • Isključite uređaj. • Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili isključite sklopku. POZOR Na dno unutrašnjosti uređaja postavite krpu. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu žaruljie i unu‐ trašnjosti. Uvijek koristite istu vrstu žarulje. Zamjena žarulje na stropu unutrašnjosti: 1. Stakleni poklopac žarulje okrenite suprotno od kazaljke na satu i uklonite ga. 2. Očistite stakleni poklopac. 3. Žarulju zamijenite odgovarajućom žaruljom otpornom na toplinu do 300 °C. 4. Postavite stakleni poklopac. Zamjena žarulje na lijevoj strani unutrašnjosti. 1. Uklonite lijevu vodilicu za plitice. 2. Koristite mali, tupi predmet (npr. čajnu žliči‐ cu) za skidanje staklenog poklopca. Očistite stakleni poklopac. HRVATSKI 3. 4. 5. 23 Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otpora na toplinu od 300 °C. Postavite stakleni poklopac. Vratite lijevu vodilicu za plitice. ČIŠĆENJE VRATA PEĆNICE Uklanjanje vrata i staklenih ploča Vrata pećnice i unutarnje staklene ploče možete ukloniti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča je različit za različite modele. UPOZORENJE Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška. 1. 2. A 3. A 2 4. 5. Stavite vrata vanjskom stranom prema dolje na meku krpu na stabilnoj površini. Na taj način će se spriječiti ogrebotine. 6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem ru‐ bu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste kopču. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za uklanjanje. 7. B 1 Vrata otvorite do kraja. Do kraja pritisnite stezne poluge (A) na dvjema šarkama vrata. Vrata pećnice zatvorite do prvog otvorenog položaja (približno kut od 70°). Vrata držite jednom rukom sa svake strane i povucite ih od uređaja i pod kutom prema gore. 24 www.electrolux.com 8. 9. Umetanje vrata i staklenih ploča Nakon dovršetka čišćenja umetnite staklene ploče i postavite vrata. Gore opisane korake oba‐ vite obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite manju ploču, zatim veću. Staklene ploče vrata držite za gornji rub, jednu po jednu i povucite ih prema gore iz vodilice. Staklenu ploču očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. HRVATSKI 25 RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Problém Mogući uzrok Řešení Uređaj se ne zagrijava. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Uređaj se ne zagrijava. Vrijeme nije postavljeno. Postavite sat. Pogledajte "Po‐ stavljanje i izmjena vremena". Uređaj se ne zagrijava. Nisu podešene potrebne po‐ stavke. Provjerite jesu li postavke toč‐ ne. Uređaj se ne zagrijava. Automatsko isključivanje je uključeno. Pogledajte „Automatsko isključivanje“. Uređaj se ne zagrijava. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uz‐ rok kvara. Ako osigurač stalno pregara, kontaktirajte ovlašte‐ nog električara. Žaruljica ne radi. Svjetlo je neispravno. Zamijenite žarulju. Zaslon prikazuje C1. Želite započeti pirolitičko čiš‐ Izvadite vodilice polica/ ćenje, no niste izvadili vodilice teleskopske vodilice. polica/teleskopske vodilice. Zaslon prikazuje C2. Želite započeti pirolitičko čiš‐ Isključite utikač senzora za ćenje, održavanje topline ili temperaturu jezgre iz utičnice. odmrzavanje, no niste isključili utikač senzora za temperaturu jezgre iz utičnice. Zaslon prikazuje C3. Želite započeti pirolitičko čiš‐ Potpuno zatvorite vrata. ćenje, no niste potpuno zatvo‐ rili vrata pećnice. Zaslon prikazuje F102. Blokada vrata je neispravna. • Potpuno zatvorite vrata. • Pomoću kućnog osigurača ili sigurnosne sklopke u kutiji s osiguračima isključi‐ te i ponovo uključite uređaj. • Ako zaslon ponovo prikaže F102, obratite se službi za korisnike Zaslon prikazuje šifru po‐ greške koja nije na popisu Došlo je do elektroničke po‐ greške. • Pomoću kućnog osigurača ili sigurnosne sklopke u kutiji s osiguračima isključi‐ te i ponovo uključite uređaj. • Ako zaslon ponovo prikaže poruku o pogrešci, obratite se službi za korisnike. Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐ ratite se dobavljaču ili servisu. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se na prednjem okviru kućišta uređaja. 26 www.electrolux.com Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... TEHNIČKI PODACI Napon 220 - 240 V Frekvencija 50 Hz BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu. HRVATSKI 27 www.electrolux.com/shop 892948866-A-012012
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement